3
Dear parishioners, Today we celebrate the visitation of the Child Jesus by Magi from the East. They came to him bearing regal gifts that testify to his divinity and kingship; gold, frankincense, and myrrh. In the past, this solemnity was held in the same esteem as Christmas, and in some places even more esteem, because it is a manifestation of the authority and divinity of Jesus Christ. We should remember with joy the Magi who came to visit our Lord, and take to heart the lesson that they provide. Not only do they show us that we ought to offer our best to our Heavenly King, not only do they demonstrate the reverence owed to Christ, but they also show us that preparation for entrance into the presence of God is the work of a lifetime. The Magi read the signs in the sky which told them that a great King was born in Israel. To be able to interpret such signs, or even perceive them in the first place, would have entailed a lifetime of training and practice. Indeed their title, Magi, tells us that such activities defined their very lives. When the time comes for us to enter into the presence of the King, will we be prepared? Under what title will we appear? Mother? Father? Welder? Lawyer? In the end, there is only one title that matters: Catholic Christian. May we spend our entire lives culti- vating this identity, so that we might be found worthy when we stand in the presence of the Lord at his return. Blessings, Fr. Jonathan Queridos feligreses, Hoy celebramos la visitación del Niño Jesús por parte de Magos de Oriente. Llegaron a él con regalos reales que testifican su divinidad y realeza; oro, incienso y mirra. En el pasado, esta solemnidad se tenía en la misma estima que la Navidad, y en algunos lugares aún más, porque es una manifestación de la autoridad y divinidad de Jesucristo. Debemos recordar con alegría a los magos que vinieron a visitar a nuestro Señor y tomar en serio la lección que nos brindan. No solo nos muestran que debemos ofrecer lo mejor a nuestro Rey Celestial, no solo demuestran la reverencia que se le debe a Cristo, sino que también nos muestran que la prepar- ación para entrar a la presencia de Dios es la obra de toda una vida. Los magos leyeron las se- ñales en el cielo que les decían que un gran Rey había nacido en Israel. Ser capaz de interpretar tales signos, o incluso percibirlos, habría supuesto toda una vida de entrenamiento y práctica. De hecho, su título, Magos, nos dice que tales actividades definieron sus propias vidas. Cuando llegue el momento de entrar en presencia del Rey, ¿estaremos preparados? ¿Bajo qué título fig- uraremos? ¿Madre? ¿Padre? ¿Soldador? ¿Abogado? Al final, solo hay un título que importa: Cristiano Católico. Que pasemos toda nuestra vida cultivando esta identidad, para que podamos ser considerados dignos cuando estemos en la presencia del Señor a su regreso. Bendiciones, P. Jonathan Stay awake, for you know neither the day nor the hour. - Archdiocese of Galveston-Houston Epiphany of the Lord - January 3, 2021 Immaculate Conception Catholic Church

Immaculate Conception Catholic Church · 2020. 12. 31. · Sealy, TX 77474 Parish Thanks to the Sealy KC’s and the KJZT Last weekend on the Feast of the Holy Family, these or-ganizations

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Immaculate Conception Catholic Church · 2020. 12. 31. · Sealy, TX 77474 Parish Thanks to the Sealy KC’s and the KJZT Last weekend on the Feast of the Holy Family, these or-ganizations

Dear parishioners, Today we celebrate the visitation of the Child Jesus by Magi from the East. They came to him bearing regal gifts that testify to his divinity and kingship; gold, frankincense, and myrrh. In the past, this solemnity was held in the same esteem as

Christmas, and in some places even more esteem, because it is a manifestation of the authority and divinity of Jesus Christ. We should remember with joy the Magi who came to visit our Lord, and take to heart the lesson that they provide. Not only do they show us that we ought to offer our best to our Heavenly King, not only do they demonstrate the reverence owed to Christ, but they also show us that preparation for entrance into the presence of God is the work of a lifetime. The Magi read the signs in the sky which told them that a great King was born in Israel. To be able to interpret such signs, or even perceive them in the first place, would have entailed a lifetime of training and practice. Indeed their title, Magi, tells us that such activities defined their very lives. When the time comes for us to enter into the presence of the King, will we be prepared? Under what title will we appear? Mother? Father? Welder? Lawyer? In the end, there is only one title that matters: Catholic Christian. May we spend our entire lives culti-vating this identity, so that we might be found worthy when we stand in the presence of the Lord at his return.

Blessings, Fr. Jonathan

Queridos feligreses, Hoy celebramos la visitación del Niño Jesús por parte de Magos de Oriente. Llegaron a

él con regalos reales que testifican su divinidad y realeza; oro, incienso y mirra. En el pasado, esta solemnidad se tenía en la misma estima que la Navidad, y en algunos lugares aún más, porque es una manifestación de la autoridad y divinidad de Jesucristo. Debemos recordar con alegría a los magos que vinieron a visitar a nuestro Señor y tomar en serio la lección que nos brindan. No solo nos muestran que debemos ofrecer lo mejor a nuestro Rey Celestial, no solo demuestran la reverencia que se le debe a Cristo, sino que también nos muestran que la prepar-ación para entrar a la presencia de Dios es la obra de toda una vida. Los magos leyeron las se-ñales en el cielo que les decían que un gran Rey había nacido en Israel. Ser capaz de interpretar tales signos, o incluso percibirlos, habría supuesto toda una vida de entrenamiento y práctica. De hecho, su título, Magos, nos dice que tales actividades definieron sus propias vidas. Cuando llegue el momento de entrar en presencia del Rey, ¿estaremos preparados? ¿Bajo qué título fig-uraremos? ¿Madre? ¿Padre? ¿Soldador? ¿Abogado? Al final, solo hay un título que importa: Cristiano Católico. Que pasemos toda nuestra vida cultivando esta identidad, para que podamos ser considerados dignos cuando estemos en la presencia del Señor a su regreso.

Bendiciones, P. Jonathan

Stay awake, for you know neither the day nor the hour. -

Archdiocese of Galveston-Houston

Epiphany of the Lord - January 3 , 2021

Immaculate Conception Catholic Church

Page 2: Immaculate Conception Catholic Church · 2020. 12. 31. · Sealy, TX 77474 Parish Thanks to the Sealy KC’s and the KJZT Last weekend on the Feast of the Holy Family, these or-ganizations

Abel Abila

Brenda Alexander George Berckenhoff Charlie Brandes *Rhea & Kacie Brown Kate Burns Martha Delmas Josie Escalera Edith Fiedler Bernice Foerster Victor Garcia *Tambra Gomez Bobby Hagen Jake Hiatt Cindy Garza Hilda Gomez Joan Guidry Lauren Kainer Adolph Kovasovic, Jr.

Andy Krampitz Martha Juarez

Rebecca Martinez *Betty Mazac Lora McCarthy Alphonse Mlcak Irene Mlcak Albina Mitchell Lorri Morris Tom Nichols Jesús & Janis Niño Karen Noblitt Patsy Novosad Theresa Nowak

Riley Ondruch Joe Pistone Bennett Pursley

Inocencio Puente Emily Prebisch Larry & Janet Rapsilver Mary Alice Ratliff Monica Reznicek Henrietta Rychlik *Diane Sodolak Julian Sosa Margie Susen Marie Stastny Florianna Stolarski Albert Sustala Hailey Svoboda Joe Talas David Tinney Teresa Torres David & Gaby True Louis Zapalac Msgr

Monday No Mass

Tuesday (Spanish) 6 pm Health of:

Michael A. Cook

Wednesday 6 pm † Frank & Ora Dell Strieder

In Thanksgiving for:

Rev. Eric J. Pitre

Thursday 10 am Friday 10 am Deceased Members of:

Kovasovic & Schneider Families

Saturday 5 pm † Jason Guilbeau

Sunday 9 am Parish Family

(Spanish) Noon

Reconciliation Schedule

Tuesday & Wednesday Confessions 5:00-5:45pm

Saturday Confessions 4:00-4:45pm

Monthly Rosary Intention - January is dedicated to the Holy Name. This month let us pray that we all keep Jesus as the center of our lives. O Mary, conceived without sin, pray for us who have recourse to thee.

Mass livestreaming Sunday at 9:00 am Go to our website: icc-sealy.org

Georgie Bergen Gloria Diestel Sumela Garcia Camilo Grimaldo Lottie Hluchan Emily Holub Charles Holub

Helen McNeely Robert Milburn Irene Mlcak Alphonse Mlcak Theresa Nowak Ludmila Palmer Pedro Perez

Emily Prebisch Anastasia Proteau Jane Ranly Marie Stastny Mathilda Stuchly

Brazos Crossing Residents Ronaldo Garza Aurora Garza Angela Johnson Marie Courville Timothy Large Joan Duva Helen Rost Mary Platt

Linda Phillip Ronald Smith Roger Milam John Green Arvia Stewart Futaba Kioka Steven Kwas Lorene Sirkus

Madelyn Braden Alvonia McCuddy Mae Dellis John Steineberg Omar Pena Betti Fowler Betty O’Brien Jimmye Green

Veranda House Residents Pete Manak Nora Alvarez James Filip Susan Brooks

Beverly Knight Jewel Tomlinson Emmanuel Jordan AP Chen

Gloria Lopez Robert Bardwel

Let us Pray for our Colonial Bell Residents

LCTL Jared F. Delattre A1C Joseph Cevallos PVT Tanner Kutra Joshua Janicek, Airman E-2 Airman Pedro Rodriguez 1st LT Austin Anker Daniel Diestel Melinda Griffin, 1st SGT Luke Griffin, SFC Specialist Dawson Fogle SSG Kyle M. Kiker

PFC Kent Raulston 2nd LT Daniel Jernigan Clay Casassa, Medicalman 3 SGT Tyler S Snyder Emilio E. Guerrero, Jr, CPL Natividad Estrada, III PFC Meghan Raulston PFC Kyle Thormaehlen USMC Sgt Tony Naranjo USMC Cpl Daniel Naranjo MAJ Anthony

Page 3: Immaculate Conception Catholic Church · 2020. 12. 31. · Sealy, TX 77474 Parish Thanks to the Sealy KC’s and the KJZT Last weekend on the Feast of the Holy Family, these or-ganizations

DSF Report-December 22, 2020

Needed to Reach Goal $ 29.91

Parish Goal $45,000.00 Total Paid $44,973.09 Participants 180

We extend our deepest thanks to the faithful for helping us achieve our goal! We are confident that the small bal-ance remaining as of this early bulletin submission time will have been paid by December 31. Congratulations to us for achieving this tremendous success amidst such unsettling times. Any amount paid over our goal will be returned to the parish by the Archdiocese and will be used to support our many ministries. This goal amount is assessed by the Archdiocese of Galveston Houston based upon the income of each individual parish.

How is your contribution spent? The Diocesan Services Fund (DSF) helps all of us fulfill Christ’s mission here on earth by supporting those pro-grams and services that cannot be accomplished by one parish alone. More than 60 programs receive all or part of their funding from DSF, and all funds are spent within Archdiocesan boundaries. The broad areas of ministry that receive DSF support include: Catholic education of children and adults; pastoral ministries for the sick, the poor and the incarcerated; the formation and education of church leadership; social service programs such as

How does DSF benefit our own parish? DSF benefits our parish in many ways, from training and supporting Archdiocesan priests and deacons, to training pastoral councils and catechists, to supporting the parish and the many ministries within the parish.

How may I get a letter for my income tax? Acknowledgment letters are sent by the Archdiocese at the time a pledge is made. All gifts equaling $100 or more are sent a tax letter at the end of January following the tax year the donation was given. If you do not re-ceive a tax letter please email [email protected] or call 713-652-8284 and request a letter.

Support the KC’s Friday Night Drive-Thru Dinners 2nd & 4th Fridays of the month

5:30pm - 7:30 pm at the KC Hall

January 8 KC Famous Fried Fish - $10/plate January 22 KC Famous Fried Fish - $10/plate

CDA Court St Elizabeth #1616 Fundraising

The Catholic Daughters of the Americas, Court St. Eliz-abeth #1616 continues to collect aluminum pull tabs from soft drink cans, fruit cans and the like to help with the fundraising efforts of Ronald McDonald House (RMH) in Houston. RMH provides housing for families whose children are undergoing treatment in the Texas Medical Center. Sandy Myhre leads this effort for our Court. Tabs may be brought to any monthly meeting, given to Sandy or any Court Officer, dropped off at the church office or the CDA gift shop. Thank you for the continued support of this worthy cause.

We having you as part of our FLOCK!

Keep in touch with us via email & text Choose to get updates from special groups To sign up: Text “joinicc” to 84576 OR

Ministers of Hospitality Needed! We are in need of ushers in 2021 - especially on Saturday nights! Please call or email Stephen Cryan, 281-924-1083, [email protected], or the parish office, 979-885-3868 or [email protected] for information.

2021 Parish Mailing Address Update Please note that the parish will begin using only our street address for mailing purposes. The post office box will be discontinued. Please send all office correspondence to: Immaculate Conception Church 608 Fifth Street Sealy, TX 77474

Parish Thanks to the Sealy KC’s and the KJZT Last weekend on the Feast of the Holy Family, these or-ganizations distributed Holy Family Prayer Cards and a container of Holy Water in honor of this special Feast Day. What a beautiful way to end 2020 and usher in the new year. We extend our deepest appreciation!