Upload
voanh
View
217
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
6 7ÍNDICE
IntroduçãoAngola, País de FuturoHistória e ExpansãoCronologiaHistórico de ProduçãoProdução de Petróleo Bruto em AngolaActualidadeConselho de AdministraçãoVisão, Missão e ValoresObjectivos e Linhas de Orientação EstratégicasConcessõesSubsidiárias SonangolHidrocarbonetosInternacional SonangolGásNatural SonangolPesquisa&Produção Essa SonangolLogística SonangolDistribuidora SonangolComercializaçãoInternacional SonAir MSTelcom SonangolHoldings SonangolInvestimentosIndustriais SonangolShipping SonangolRefinação SonangolImobiliáriaePropriedades AcademiaSonangol ClínicaGirassol SonangolFinanceDesenvolvimento Sustentável
6810121416182022242628303234363840424446485052545658606264
INDEX
IntroductionAngola, a Country with a FutureHistory and ExpansionTimelineProduction HistoryCrude Oil Production in AngolaPresentBoard MembersVision, Mission and ValuesGuidelines and Strategic ObjectivesConcessionsSubsidiaries SonangolHydrocarbons SonangolNaturalGas SonangolResearch&Production Essa SonangolLogistics SonangolDistributor SonangolInternationalTrade SonAir MSTelcom SonangolHoldings SonangolIndustrialInvestment SonangolShipping SonangolRefining SonangolRealEstateandProperties SonangolAcademy GirassolClinic SonangolFinanceSustainable Development
7910121416192022242728303234363840424446485052545658606265
8 9
INTRODUÇÃO
Desdeadatadasuafundaçãoatéaosdiasdehoje,aSonangolpossuiumpassadodoqualseorgulhaetem
construído,comdedicaçãoetrabalho,asbasesondeassentarumfuturopromissor.Aestruturadaempresa
sofreuvariadasmutaçõesatéaoseudesenhoactuale,hojeemdia,possuiumaestruturasólidaque
consubstanciaumverdadeiroGrupoEmpresarial.
ASonangolE.P.esuasempresassubsidiárias funcionamcomoumgrupo integrado,quetemcentradaas
suas principais actividades em todas as etapas da cadeia de valor do petróleo. Para cumprir a nossa
missãocontamoscomonossoactivomaisimportante-osnossosfuncionários.Cercade11.000colaboradores
fazemdodesempenhoprofissionaleficienteedasboaspráticasoseucontributoparaocrescimento
edesenvolvimentodeumaempresadequetodososangolanosseorgulham.
A brochura que agora publicamos pretende comunicar a forma como a Sonangol está estruturada na
actualidade.Procura-se,aolongodaspróximaspáginas,enumerarquaisasempresasintegrantesdogrupo,
explicarquaisasprincipaisactividadesdecadaumaepartilharavisãodestasunidades,quefazempartedo
todoqueconstituiamaiorempresaangolana.
Estaapresentaçãoassumegrande importância,umavezquedizrespeitoàresponsabilidadedaSonangol,
enquantoinstituiçãodereferênciaemAngola,nasuarelaçãocomosClientes,ColaboradoreseComunidade
emgeral.
Umaresponsabilidadehistóricaacrescidadevalores,missãoevisãodefuturo,queaSonangolseorgulhade
inscreverdiariamentenareconstruçãoedesenvolvimentodonossoPaís.
INTRODUCTION
EversinceSonangol’sfounding,throughtotoday,thecompanyboastsaproudpast.Throughdedicationand
work, it has laid the foundations for a promising future. The company’s structure has undergone several
changes before reaching its present form, and today, Sonangol has a solid structure making it a genuine
Business Group.Sonangol E.P. and its subsidiaries operate as an integrated group, focusing their main
activitiesoneverylinkintheoilvaluechain.
To fulfil our mission, we count on our most important asset: our workforce. Around 11,000 employees
contributethroughtheirefficientprofessionalperformancesandbestpracticetothegrowthanddevelopment
ofthecompanythatmakesallAngolansproud.
This brochure aims to show how Sonangol is currently structured. In the pages that follow, we list the
companiesthatbelongtothegroupandexplaintheirmainactivities.Wealsosharethevisionsofthefutureof
theseunitsthatmakeupAngola’slargestcompany.
ThispresentationisofgreatimportancegivenitdealswithSonangol’sresponsibilityasareferencepointfor
Angolainitsrelationswithclients,employeesandthewidercommunity.Sonangolhasanhistoricresponsibility
with additional values, a mission and future vision that the company is proud to register every day in the
reconstructionanddevelopmentofourcountry.
10 11
Angolaéumaterraricapelapluralidadehumana,coragemdoseupovoepelagenerosidadedaNatureza,
traduzida por belas paisagens e recursos minerais abundantes, entre os quais se destacam o petróleo e
osdiamantes.SituadanacostadoAtlânticoSuldaÁfricaOcidental,AngolafazfronteiracomaNamíbia,a
RepúblicaDemocráticadoCongoeaZâmbia.
Angolatemapresentadonosúltimosanostaxasdecrescimentoassinaláveis,apoiadasprincipalmentepelas
suasexportaçõesdepetróleo,estandoasjazidaslocalizadasemquasetodaaextensãodasuacostamarítima.
AriquezaculturaldeAngolamanifesta-senasmaisdiversasáreas.Amúsicaéjábastanteconhecidaeritmos
comoakizomba,semba,rebita,cabetulaeosnovosestiloscomoozoukekuduro,animamasnoitesafricanas.
Asdançastradicionaistêmtambémumlugardedestaqueeagastronomiaémuitovariada.Oartesanatolocal,
muitoapreciado,temcomodestaqueasestatuetasemmadeira,máscarasparadançasrituais,instrumentos
musicais,objectosdeusocomumornamentados,pinturasaóleoeareia.Adiversidadegeográficadopaísé
notável,destacando-seasformaçõesrochosas,quedasdeágua,praias,lagoaserios.
Com19.183.590habitantes,apopulaçãoécompostaporváriasetnias.Umadiversidadequeconfereaopaís
umacomunidadeculturalmuitorica.
ANGOLA, PAÍS DE FUTURO
Área: 1.246.700 km² População: 19.183.590 habitantes * Independência: 11 de Novembro 1975Capital: Luanda Língua Oficial: Português Principais Portos: Luanda, Namibe e LobitoMoeda Oficial: Kwanza Governo: República Presidente: José Eduardo dos Santos
* Fonte INE
ANGOLA, A COUNTRY WITH A FUTURE
Angolaisarichcountrybecauseofitshumandiversityandthecourageofitspeople,andblessedwithNature’s
generosity which shows in its beautiful landscapes and abundant mineral resources which have oil and
diamonds in the forefront.Locatedon theSouthAtlanticcoastofWestAfrica,Angolasharesborderswith
Namibia,theDemocraticRepublicofCongoandZambia.
In recent years, Angola has experienced expressive growth rates, thanks largely to its oil exports, having
reserveslocatedalongalmostallofitscoast.
Angola’sculturalwealthismanifestedinawiderangeofdifferentareas.Itsmusicisalreadyquitewellknown
andrhythmssuchaskizomba,semba,rebita,cabetulaaswellasthenewstylesofzoukandkudurolivenup
Africannights.Traditionaldancealsoenjoysaprominentplace,and thecountry’s food isextremelyvaried.
Angola’shandicraftsarealsomuchappreciated,especiallywoodenstatues,masksforritualdances,musical
instruments, and ornamental objects for everyday use. The country also produces oil and sand paintings.
Angolahasremarkablegeographicdiversitywithrockformations,waterfalls,beaches,lagoonsandrivers.
Thepopulationof19,183,590ismadeupofseveralethnicgroups,avarietywhichgivesthecountryanextremely
richculturalcommunity.
Area: 1,246,700 km² Population: 19,183,590 inhabitants * Independence: Novembre 11, 1975Capital: Luanda Official Language: Portuguese Main Ports: Luanda, Namibe and LobitoOfficial Currency: Kwanza Government: Republic President: José Eduardo dos Santos
* Source INE
12 13
HISTÓRIA EXPANSÃOHISTORY EXPANSION
A Sociedade Nacional de Combustíveis de Angola (Sonangol
E.P.) éaempresaestataldo ramopetrolífero, responsávelpela
administração de exploração e produção do petróleo e gás
natural no país. A história da petrolífera estatal começa com
anacionalizaçãodacompanhiaANGOL,em1976.Angolaéum
dosmaioresprodutoresdepetróleoemÁfricaeexportavolumes
significativosparapaísesdaEuropa,AméricaeÁsia.ASonangol
assumiu então a missão de gerir a extraordinária riqueza
existentenopaísetransformá-laemdesenvolvimentosustentável
paraopovoangolano.Hojeemdia,aSonangoléumaempresa
eficienteecompetitivaqueconverteosrecursosobtidosatravés
das suas actividades petrolíferas em novas oportunidades de
desenvolvimento.
Aempresacumpreaduplatarefadeserealizarcomoempresa
integradaeactuarcomo forçaprodutorae transformadorados
recursospetrolíferosemAngola.
Atenta a novas oportunidades de negócios, a Sonangol cedo
desenvolveuecriouparceriasparaaimplantaçãodeunidades
empresariais que contribuíssem para o desenvolvimento de
AngolaeparaaexpansãodaprópriaSonangol.
Privilegiando os aspectos de gestão de recursos de
hidrocarbonetos,preservaçãodomeioambienteeasegurança
industrial, a Sonangol elaborou um sistema empresarial
em volta do petróleo do qual fazem parte as subsidiárias e
empresasparticipadas.
Com características de uma companhia de economia mista,
a empresa expandiu as suas áreas de actividade e sua
internacionalizaçãoéumarealidadeporméritopróprio.
Sonangol E.P. (Sociedade Nacional de Combustíveis de Angola)
is a state company in the oil sector. It is responsible for the
administrationof thecountry’sexplorationandproductionofoil
andnaturalgas.Thestateoilcompany'shistorybeganwiththe
nationalisationoftheANGOLcompanyin1976.Angolaisoneof
thelargestoilproducersinAfricaandexportssignificantamounts
tocountriesinEurope,AmericaandAsia.Sonangoltookonthe
missionofmanagingtheextraordinaryrichesfoundinthecountry
and to turn them intosustainabledevelopment for theAngolan
people.Today,Sonangolisanefficientandcompetitivecompany
thatconvertstheresourcesobtainedthroughitsoilactivitiesinto
newdevelopmentopportunities.
Sonangolperformsthedoubletaskoffulfillingitscommitments
asanintegratedcompanywhilealsoactingasaproductiveand
transformingforceofAngola'soilresources.
Always alert to new business opportunities, Sonangol soon
developed and created partnerships to establish business
unitsthatcouldcontributetowardsAngola’sdevelopmentand
Sonangol’sownexpansion.
Giving priority to the management of hydrocarbon resources,
environmental preservation and industrial safety, Sonangol
designedabusinesssystemaroundtheoilwhichincludesits
subsidiariesandassociatedcompanies.
Withthecharacteristicsofamixedeconomycompany,Sonangol
expandeditsareasofactivityandachievedinternationalisation
onitsownmerits.
14 15
CRONOLOGIATIMELINE
1955
19831915 1962 1974
19761991
2009 2013
2012
1950-19601910 1982
1978
20071966-1974
1973
19581968 1999
2010
Início da actividade de refinação de petróleo, com a criação da refinaria de Luanda, propriedade da Fina Petróleos de Angola.
Start of first oil refining activity with the creation of the Luanda refinery, owned by Fina Petróleos de Angola.
Entrada em funcionamento do campo de Malongo, em Cabinda.É o primeiro grande salto na produção petrolífera angolana.
Start up of the Malongo field in Cabinda. The first great leap in Angola's oil production.
Entra em produção a primeira plataforma flutuante de produção e armazenagem de crude no offshore angolano (Bloco 14), marcando o início de produção em águas profundas.
The first floating, crude production and storage platform starts operations in Angola's offshore (Block 14), marking the start of production in deep waters.
Pré-Sal - Licitados 11 blocos.
Pre-salt – 11 blocks tendered.
Petrofina realiza a primeira descoberta comercial de petróleo,
no vale do Kwanza, com a perfuração do poço Benfica 2.
Petrofina makes the first commercial oil discovery in the
Kwanza valley with the drilling of the Benfica 2 well.
Criação da primeira unidade internacional da Sonangol, em
Londres.
Sonangol's first international unit is established in London.
Perfuração do primeiro poço de petróleo.
Drilling of first oil well.
É realizado o primeiro levantamento sísmico do offshore de Cabinda pela Cabinda Gulf Oil Company. Em Setembro acontece a primeira grande descoberta.
The first seismic offshore survey of Cabinda is undertaken by Cabinda Gulf Oil Company. The first large discovery is made in September.
A produção atinge os 174 mil barris de crude diários, o máximo registado
durante o período colonial.
Production reaches 174,000 barrels a day of crude, the highest amount
recorded during the colonial period.
Criação da Sociedade Nacional de Combustíveis de Angola - Sonangol. A produção rondava os 100 mil barris/dia provenientes de três áreas
de exploração: offshore de Cabinda, onshore do Congo e do Kwanza.
Sociedade Nacional de Combustíveis de Angola - Sonangol is established. Production is around
100,000 barrels a day originating from three exploration areas: offshore Cabinda and onshore
in the Congo and Kwanza areas.
Atribuição da primeira licença de exploração em águas profundas, com a
adjudicação do Bloco 16.
First licence granted for the exploration of deep water with the awarding of Block 16.
Angola assume a presidência da OPEP. Nesse ano produziu, em média 1,8 milhões de barris de petróleo/dia, tornando-
se o maior produtor de crude da África subsariana.
Angola takes on the presidency of OPEC. In this year it produces an average of 1.8 million barrels of oil a year,
making it the largest sub-Saharan African crude producer.
Início da produção de gás natural liquefeito (LNG) e expedição do primeiro carregamento.
Liquefied natural gas (LNG) production begins and the first cargo is dispatched.
Descobertas no Pré-Sal(Azul - Bloco 23; Cameia - Bloco 21).
Pre-salt discoveries (Azul - Block 23; Cameia - Block 21).
Lançamento da primeira pedra às obras de construção da Refinaria do Lobito.
First stone laid for the construction of the Lobito refinery.
Descoberta de reservas no Kwanza e em Cabinda.É nestas décadas que se inicia a exploração comercial de petróleo em Angola.
Discovery of reserves in the Kwanza area and in Cabinda. It was in these decades that commercial exploration of oil in Angola began.
Primeira licença de exploração de hidrocarbonetos, atribuída à empresa Canha & Formigal.
First hydrocarbons exploration licence granted to the Canha & Formigal company.
Novo salto na produção angolana, com a entrada em funcionamento do campo de Takula.
A new jump in Angolan output with the start of operations in the Takula field.
Sonangol torna-se na única entidade concessionária da exploração e produção de petróleoe gás em Angola.
Sonangol becomes the only concession-granting body for exploration and production of oil and gas in Angola.
Angola torna-se membro da OPEP - Organização dos Países
Exportadores de Petróleo.
Angola becomes a member of OPEC – Organization of the Petroleum
Exporting Countries.
Inicia-se uma nova fase com a atribuição de diversas concessões e a criação de blocos de exploração em terra (onshore) e a marítimos (offshore).
A new phase begins with the granting of several concessions and the establishment of onshore and offshore exploration blocks.
É neste ano que o petróleo se torna na principal exportação de Angola, superando o café.
In this year oil becomes Angola's largest export, overtaking coffee.
16 17
HISTÓRICO DE PRODUÇÃOPRODUCTION HISTORY
› O potencial de produção de Angola é de: ›› 1.800,000 bopd ›› 3,62 MMSD de gás natural ›› 19.300 bpd de LPG › 11 blocos em produção: 9 offshore e 2 onshore
› Angola's potential production is: ›› 1.800,000 bopd ›› 3,62 MMSCFD (million standard cubic feet per day) of natural gas ›› 19,300 bpd of LPG › 11 blocks in production: 9 offshore and 2 onshore
1956 › Início da produção de petróleo em Angola no onshore do Kwanza Start of oil production in Angola at onshore Kwanza
1968 › Início da produção do Bloco 0 Start of production in Block 0
1972 › Início da produção no onshore Congo Start of production at onshore Congo
1981 › Início da produção do Bloco 2 Start of production in Block 2
1985 › Início da produção do Bloco 3 Start of production in Block 3
1991 › Início da produção do Bloco 1 Start of production in Block 1
1999 › Início da produção do Bloco 14 Kuito Start of production in Block 14 Kuito
2001 › Início da produção do Bloco 17 Girassol e Bloco 3 Canuku Start of production in Block 17 Girassol and Block 3 Canuku
2003 › Início da produção do Bloco 15 Start of production in Block 15
2007 › Início da produção do Bloco 18 Start of production in Block 18
2012 › Início da produção do Bloco 31 PSVM Start of production in Block 31 PSVM
Bloco 3 Total & P&P
Bloco 17
Cabinda Sul
Canuku
Kwanza Total
Blocos 2/85 & 2/05
Bloco 15
Congo FS/FST
Bloco 31
Bloco 1
Bloco 14
Bloco 18
Bloco 0
Bloco 4
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
BAR
RIS
PO
R D
IA /
BAR
REL
S PE
R D
AY
ANOS / YEARS
2.000.000
1.800.000
1.600.000
1.400.000
1.200.000
1.000.000
800.000
600.000
400.000
200.000
0
18 19
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
BAR
RIS
PO
R D
IA /
BAR
REL
S PE
R D
AY
ANOS / YEARS
Fase Inicial Initial Phase
Produção no Bloco 0 e no onshore Kwanza e Soyo Production in Block 0 and onshore Kwanza and Soyo
Produção em águas profundas Deepwater production
Entrada em produção de novos Blocos em águas rasas e duplicação dos níveis de produção do Bloco 0.Production starts in new blocks in shallow waters and doubling production levels of Block 0.
Segundo Boom Petrolífero Second Oil Boom
Terceiro Boom Petrolífero Third Oil Boom
2.000.000
1.800.000
1.600.000
1.400.000
1.200.000
1.000.000
800.000
600.000
400.000
200.000
0
1976 › Criação da Sonangol Sonangol is founded
1981 › Início da produção do Bloco 2 Start of production in Block 2
1985 › Início da produção do Bloco 3 Start of production in Block 3
1991 › Início da produção do Bloco 1 Start of production in Block 1
1999 › Início da produção do Bloco 14 Start of production in Block 14
2001 › Início da produção do Bloco 17 Start of production in Block 17
2003 › Início da produção do Bloco 15 Start of production in Block 15
2004 › 986,151 bopd 986,151 bopd
2007 › Início da produção do Bloco 18 Start of production in Block 18
2008 › 1.900.841 bopd 1,900,841 bopd
2009 › Início da produção do Bloco 4 Start of production in Block 4
PRODUÇÃO DE PETRÓLEO BRUTO DE ANGOLACRUDE OIL PRODUCTION IN ANGOLA
Produção angolana de petróleo duplicou entre 2004 e 2008para 1.900,000 bpd, partindo de 986,000 bpd.
Angolan oil production doubled between 2004 and 2008 to 1.900,000 bopd from 986,000 bopd.
Bloco 2 Bloco
3
Bloco 1
Bloco 14
Bloco 18
Bloco 17
Bloco 15
Bloco 4
20 21
ACTUALIDADE
A Sonangol opera com excelência em processos, qualidade nos seus serviços, produtos e consciência de
queasaúdeeobem-estarsãofundamentaisparaadministrarumaproduçãodepetróleodiáriadealtíssima
qualidade.Exemplodecompetênciaeconfiança,umareferênciaemÁfricaenoMundo,aempresacumpre
assimaduplatarefadeserealizarcomoempresaintegradaeactuarcomoforçaprodutoraetransformadora
dosrecursospetrolíferosemAngola.Comumaforçadetrabalhodeaproximadamente11.000colaboradores,
conta com empresas subsidiárias participadas e parcerias nacionais e internacionais, para transformar a
maiorriquezanaturaldeAngolaemoportunidadesderealização,orgulhoebem-estarsocialpara19milhões
deangolanos.Paragarantirocrescimentocontínuodaorganização,aSonangolconcentra-senadiversificação
dassuasactividades,deformaadiminuiradependênciaemrelaçãoàsoscilaçõesdomercadopetrolíferoena
criaçãodeopçõesparaoreposicionamentodasáreasdesuporteaonegócioprimordial.
ParaaSonangol,produzirpetróleoétambémumaoportunidadedevalorizaropatrimóniohumanoeabrircaminhos
paraocrescimentodanaçãoangolana.Baseadanaconvicçãodequecriarvalorefazerbemsãoduasrealidades
indissociáveis, para além de gerar emprego e tecnologia, a Sonangol tem, como missão, o desenvolvimento
sustentado,expressonoapoioaprojectossociais,ambientais,culturais,científicosedesportivos.
ASonangolestápresenteem37concessõespetrolíferas (14emáguasrasas,14emáguasprofundase9
emáguasultra-profundas).Destetotal,11estãoemproduçãoe26emexploração,sendo4blocosoperados
nafasedeprodução,nomeadamenteosblocos2/85,2/05,3/05e4/05,edoisblocosoperadosemfasede
exploração,nomeadamenteosblocosCabindaNortee3/05A.
PRESENT
Sonangoloperateswithexcellenceinitsprocesses,qualityinitsservicesandproducts,andwiththeawareness
thathealthandwellbeingarecrucialtomanagingitsdailyoutputofhighqualityoil.Thecompanyisanexample
ofcompetenceandreliability,areferenceforAfricaandtheWorld.Itperformsthedoubletaskofbeingan
integratedcompanywhileactingasaproductive forceand transformerofoil resources inAngola.With its
workforceofapproximately11,000employees,itcountsonitssubsidiariesandassociatedcompanies,aswell
asnationaland internationalpartnerships, to transformAngola’sbiggestnaturalwealth intoopportunities
for fulfilment, pride and social wellbeing for 19 million Angolans. To ensure the continuous growth of its
organisation,Sonangolhasfocusedondiversifyingitsactivitiestoreduceitsdependencyonoilmarketvariations
andincreatingoptionstorepositiontheareasthatsupportitsprimarybusiness.
ForSonangol,producingoilisalsoanopportunitytovalueitshumanassetsandtoopenpathsforthegrowthof
theAngolannation.Basedontheconvictionthatcreatingvalueanddoinggoodaretwoinseparablerealities,as
wellascreatingjobsandtechnology,Sonangolhasthemissionofcreatingsustainabledevelopment,supporting
social,environmental,cultural,scientificandsportsprojects.
Sonangolhasastakein37oilconcessions(14inshallowwaters,14indeepwatersand9inultra-deepwaters).
Ofthistotal,11areinproductionand26areattheexplorationstage.4oftheblocksSonangoloperatesarein
theproductionphase,namelyBlocks2/85,2/05,3/05and4/05.Anothertwoblocksareattheexplorationstage;
CabindaNorteandBlock3/05A.
22 23CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO DA SONANGOL E.P.SONANGOL E.P. BOARD MEMBERS
Presidente do Conselho de Administração
Chairman of Board of Directors
Francisco de Lemos J. Maria
Albina Assis Africano André Lelo José Gime José Paiva
Administradores Não Executivos
Non Executive Administrators
Anabela Fonseca Ana Joaquina da Costa Paulino Jerónimo Mateus Neto Fernandes Mateus
Administradores Executivos
Executive Administrators
Fernando Roberto
2524
VISÃO 2015
› Sermos uma empresa de hidrocarbonetos integrada, competitiva e de projecção internacional, com alto nível de desempenho na base das melhores práticas de Governação das Sociedades.
› Estarmos sempre à altura dos nossos compromissos com o Estado, Sociedade, Parceiros e os nossos Empregados, assegurando a criação de valor para o accionista.
VISION 2015
› To be an integrated, competitive hydrocarbons company with international projection and a high level of performance based on best practices of corporate governance.
› To always meet our commitments to the state, society, our partners and employees while ensuring value creation for the shareholder.
MISSÃO
› Promover a sustentabilidade e o crescimento da indústria petrolífera nacional, de forma a garantir maior retorno para o Estado Angolano, assegurando a participação das empresas e dos quadros nacionais nas actividades da indústria e o benefício da sociedade nos resultados gerados.
MISSION
› To promote the sustainability and growth of the national oil industry in order to ensure more revenue for the Angolan state; ensuring the participation of Angolan companies and trained personnel in the industry’s activities and guaranteeing society benefits from the results achieved.
VALORES
› Orientação ao cliente › Desempenho› Trabalho em equipa › Qualidade, saúde, segurança e ambiente› Conduta ética › Comunicação efectiva
VALUES
› Client-oriented › Performance› Teamwork › Quality, health, safety and environment› Ethical conduct › Effective communication
26 27
1 › Reversethestagnationtrendincrudeoilproduction;
2 › Restructure subsidiary companies, prioritising those in the
primaryvaluechain;
3 › Startimplementingstrategicprojectssupportingtheintegration
ofthecrudeoilandnaturalgasvaluechains;
4 › Meetcontractual,fiscalandtaxobligationsaswellasusethe
bestpracticesofcorporategovernance;
5 › Adjust employment according to business efficiency factors
and expand according to cyclical and long-term corporate
development;
6 › Promotesustainabilityinnon-coreactivities,withthedefinition
andimplementationofspecificprogrammes.
1 › Intensifycrudeoilandnaturalgasprospectingandexploration
activities;
2 › Stabilise potential capacity and gradually increase crude oil
production;
3 › Intensify research activity, develop resources and start
productioninoilconcessionsabroad;
4 ›Develop the project and begin construction of all the
infrastructurenecessaryforincreasingtheuseofLNGinAngola;
5 › Adjust the businesses of refining, transportation of refined
products,logisticsanddistributiontothegovernmentstrategyof
liberalisingthefuelmarketandcompetition;
6 › Align the organizational structure of the company to the
business model and to the structure of governance, promoting
investment,protectingemploymentandstimulatingproductivity.
1 › Inverteratendênciadeestagnaçãodaproduçãodepetróleobruto;
2 › Reestruturarasempresassubsidiárias,priorizandoasdacadeia
primáriadevalor;
3 › Iniciaraimplementaçãodosprojectosestratégicosdesuporte
àintegraçãodascadeiasdevalordopetróleobrutoegásnatural;
4 › Cumprircomasobrigaçõescontractuais,fiscaisetributárias
easboaspráticasdeGovernaçãodasSociedades;
5 › Ajustar o emprego conforme os factores de eficiência dos
negócios e a expansão de acordo com o desenvolvimento
conjuncturaleempresarialdelongoprazo;
6 › Promover a sustentabilidade dos negócios das actividades
não-nucleares,comadefiniçãoeimplementaçãodeprogramas
específicos.
1 › Intensificar as actividades de prospecção e pesquisa de
petróleobrutoegásnatural;
2 › Estabilizar a capacidade potencial e aumento gradual
daproduçãodepetróleobruto;
3 › Intensificarasactividadesdepesquisa,desenvolverrecursos
einiciaraproduçãonasconcessõespetrolíferasnoestrangeiro;
4 › Desenvolveroprojectoeiniciaraconstruçãodetodaainfra-
-estruturaparaaumentodataxadeutilizaçãointernadeLNG;
5 › Ajustar os negócios de refinação, transporte de refinados,
logísticaedistribuiçãoàestratégiagovernamentaldeliberalização
domercadodecombustíveiseàconcorrência;
6 › Alinharaestruturaorganizacionaldaempresaaomodelode
negócioeàestruturadegovernação,promovendooinvestimento,
protegendooempregoeestimulandoaprodutividade.
STRATEGIC OBJECTIVES STRATEGIC GUIDELINESOBJECTIVOS ESTRATÉGICOS LINHAS DE ORIENTAÇÃO ESTRATÉGICAS
28 29AsprincipaisbaciassedimentaresnamargemAtlânticadeAngola,quesãoadoCongo,Kwanza-BenguelaeNamibe,começamno“onshore”e
prolongam-separaládaplataformacontinental.Atéaopresentemomento,osresultadosesucessosgeológicosobtidosconfirmaramgrandes
acumulaçõesdehidrocarbonetosnaBaciadoCongo,comdestaqueparaaszonasmadurasnoBloco0eoutrasmaisrecentesnosBlocos15,17e18.
Estasmesmasdescobertasverificaram-senosreservatóriossituadosnasformaçõesdoTerciárioedoCretácico,nãotendoatingidooutros
horizontesmaisprofundos.Maisrecentemente,comasdescobertasregistadasnoPré-SaldaBaciadoKwanza,alargaram-seaspotencialidades
petrolíferasdeAngola,fazendodestepaísuma“provínciapetrolífera”degrandeinteresseparaosgrandesinvestidoresinternacionaisediferentes
companhiasdosector.Combasenosêxitosacimaenumerados,aSonangol,E.P.,deujá inícioàrealizaçãodeváriosestudoseanálisesde
reconhecimentonaBaciadoNamibe,comvistaàdeterminaçãodaprospectividadedaáreaerespectivovolumederecursos.Paraalémdas
reservasjáconfirmadasatéaomomento,novasfronteirasexistemeabrem-seemtermosdepesquisaeproduçãosustentadadepetróleoe
tambémdegásnatural.
CONCESSÕES
ThemainsedimentarybasinsonAngola’sAtlanticcoastareCongo,Kwanza-BenguelaandNamibe,whichoriginateonshoreandextendto
thecontinentalshelf.Thegeologicalresultsandsuccessesobtainedupuntilnowhaveconfirmedlargeaccumulationsofhydrocarbonsin
theCongoBasin,especiallyinthematureareasofBlock0andmorerecentonesinBlocks15,17and18.
Thesesamediscoverieswerefoundinthereservoirslocatedintertiaryandcretaceousformationsanddidnotreachdeeperlevels.More
recently, with the discoveries registered in the pre-salt region of the Kwanza Basin, Angola’s oil potential has expanded, making the
country‘anoilprovince’ofgreatinteresttomajorinternationalinvestorsandsectorcompanies.Basedonthesuccessesmentionedabove,
Sonangol,E.P.hasstartedseveralstudiesandreconnaissanceanalysesintheNamibeBasin,inordertodeterminethe‘prospectivity’of
theareaanditsrespectivevolumeofresources.Aswellasreservesalreadyconfirmed,therearenewfrontiersopeningupintermsofthe
explorationandsustainedproductionofoilandnaturalgas.
CONCESSIONS
30 31
SUBSIDIÁRIAS SUBSIDIARIES
Tendoemvistaocrescimentocontínuodaempresa,aSonangolE.P.
sentiuanecessidadedediversificarassuasactividades,deforma
adiminuiradependênciaemrelaçãoàsoscilaçõesdomercado
petrolífero, e de criar opções para o reposicionamento
das áreas de suporte ao negócio primordial. Actualmente,
aSonangolpossuiaindaparticipaçõesemempresasdediversos
ramos como, por exemplo, bancário, financeiro e imobiliário.
O conjunto das suas empresas subsidiárias e de parcerias
nacionais e internacionais converge para transformar a grande
riquezadeAngolaemorgulhoebem-estarparatodaanação.
Giventhecompany’scontinuedgrowth,SonangolE.P.hasfelt
theneedtodiversifyitsactivitiesinordertoreducedependency
on variations in the oil market and to create options for the
repositioning of support areas for its primary business.
Sonangolcurrentlyhasstakesincompaniesinseveralsectors
suchasbanking,financeandrealestate.Thecombinationof
the company’s subsidiaries, and national and international
partnerships,havecometogethertotransformAngola’sriches
intotheprideandwellbeingofthewholenation.
MODELO EMPRESARIAL DA SONANGOL E.P. / SONANGOL E.P. BUSINESS MODELSEGMENTOS DE NEGÓCIO / BUSINESS SEGMENTS
DISTRIBUIÇÃODISTRIBUTION
NEGÓCIOS NÃO NUCLEARESNON-CORE BUSINESS
REFINAÇÃO E TRANSPORTEREFINING AND TRANSPORT
EXPLORAÇÃO E PRODUÇÃOEXPLORATION AND PRODUCTION
CORPORATIVO E FINACEIROCORPORATE AND FINANCIAL
3332 HIDROCARBONETOS INTERNACIONALVocacionadaparaaactividadedepesquisa,prospecçãoeproduçãodehidrocarbonetosnoestrangeiro.
ContacomunidadestécnicasnoBrasil,Cuba,VenezuelaeGolfodoMéxico.
INTERNATIONAL HYDROCARBONSDedicatedtotheactivitiesofresearch,explorationandproductionofhydrocarbonsabroad,with
technicalunitsinBrazil,Cuba,VenezuelaandtheGulfofMexico.
BRASIL / BRAZIL
GOLFO DO MÉXICO / GULF OF MEXICO
CUBA
VENEZUELA
3534 GÁS NATURALVocacionadaparaoexercíciodeactividadesdepesquisa,produção,processamento,armazenamento,
transporteecomercializaçãodegás,aquisiçãoouparticipaçãonocapitalsocialdeoutrassociedades
eexercerquaisqueroutrasactividades,subsidiáriasoucomplementaresaoseuobjectosocial.
Perspectiva tornar-se numa empresa competitiva do desenvolvimento à comercialização do gás
naturaleassegurarasatisfaçãodomercado.
NATURAL GASFocusesonactivitiesingasexploration,production,processing,storage,transportandsales.Itmay
alsoacquireor takeshareholdings inothercompaniesandundertakeanyotheractivities thatare
subsidiaryorcomplementarytoitscorporateobjectives.
Itaimstobecomeacompetitivecompanyintermsofthedevelopmentandsaleofnaturalgaswhile
ensuringmarketsatisfaction.
37PESQUISA & PRODUÇÃOVocacionadaparaoexercíciodeactividadesdeprospecção,pesquisaeproduçãodehidrocarbonetos
líquidos e gasosos no mercado internacional, adquirir ou participar no capital social de outras
sociedadeseexercerquaisqueractividadessubsidiáriasoucomplementaresaoseuobjectosocial.
Perspectiva tornar-se uma empresa de hidrocarbonetos competitiva com capacidade operacional,
detentoradeactivosvaliososefortepresençanacional.
RESEARCH & PRODUCTIONFocusesonprospecting,explorationandproductionactivitiesofliquidandgashydrocarbonsabroad.It
mayalsoacquireortakeshareholdingsinothercompaniesandundertakeanyotheractivitiesthatare
subsidiaryorcomplementarytoitscorporateobjectives.
Itsobjectiveistobecomeacompetitivehydrocarbonscompany,withoperationalcapacity,theholderof
valuableassetsandhaveastrongpresenceinAngola.
36
3938 ESSAAEmpresadeServiçoseSondagensdeAngolaestávocacionadaparaoexercíciodeactividadede
construção,operaçãoemanutençãodesondasdeperfuraçãoterrestresemarítimas,bemcomoa
prestaçãodeserviçosdesondagens.
ESSAAngolaServicesandSurveysCompany,ESSA,undertakesoperations in theareasof construction,
operationandmaintenanceofonshoreandoffshoredrillingrigs,aswellasofferingsurveyservices.
4140 LOGÍSTICAPrestaserviços logísticosdederivadosdepetróleoeassociados,visandosatisfazercomeficáciae
eficiênciaasnecessidadesdomercado.
LOGISTICSProvides logisticsservices foroilandassociatedproductswiththeaimofeffectivelyandefficiently
meettheneedsanddemandsofthemarket.
4342 DISTRIBUIDORAVocacionadaparaoexercíciodeactividadesdedistribuiçãoecomercializaçãodecombustíveiseoutros
derivadosdehidrocarbonetoslíquidosegasosos,tantonodomíniodomercadointernocomoexterno,
adquirirouparticiparnocapitalsocialdeoutrassociedades,subsidiáriasoucomplementaresaoseu
objectosocial.
Pretendetornar-seumaempresacompetitiva,compresençanacional,preferidapelosclientespela
qualidadedosseusserviçoseprodutosderivadosdepetróleo.
DISTRIBUTORUndertakesthedistributionandsalesactivitiesoffuelandotherhydrocarbonliquidsandgases, in
domestic and foreign markets. It may also acquire or take shareholdings in other companies and
undertakeanyotheractivitiesthataresubsidiaryorcomplementarytoitscorporateobjectives.
Itaimstobeacompetitivecompanywithanationalpresenceandtobepreferredbyclientsforthe
qualityofitsservicesandoilproducts.
4544 COMERCIALIZAÇÃO INTERNACIONALVocacionada para comercializar hidrocarbonetos líquidos e gasosos e respectivos derivados no
mercado internacional.Parasuportedasuaactividade,aempresapossuiunidadesde tradingem
Londres(SonangolLimited),Houston(SonangolUSA)eSingapura(SonangolÁsia).
INTERNATIONAL TRADEUndertakesinternationaltradingoperationsforhydrocarbonliquidsandgasesandtheirproducts.To
supportitsactivities,thecompanyhastradingunitsinLondon(SonangolLimited),Houston(Sonangol
USA)andSingapore(SonangolAsia).
SONANGOL USA
SONANGOL LIMITED
SONANGOL ASIA
4746
SONAIR
Vocacionadaparaaprestaçãodeserviçosdetransporteaéreonãoregulardepassageiros,cargae
correio,operandocomaeronavesprópriasedeterceiros,podendoimportareexportareaindaexecutar
trabalhoaéreoedeserviçosdemanutençãoehangaragemdeaeronavesdeterceiros,incluídosnos
padrõesdeclassificaçãomencionadosnocertificadodooperadoraeronáutico.Podetambémadquirir
ouparticiparnocapitalsocialdeoutrassociedades,subsidiáriasoucomplementaresaoseuobjecto
social.
Pretende-seassegurarasuamissãocomoprincipaloperadordetransporteaéreodeapoioàindústria
petrolíferanacionalecomexpansãoregional,actuandocomsegurança,qualidadeecompetitividade.
SONAIR
SonAir was established to provide unscheduled air transport services for passengers, cargo and
mail,operatingitsownandthirdpartyaircraft. Itmayimportandexport,andalsoundertakeflight
work,maintenanceandhangarservicesforthirdpartyaircraft,includingthosetoclassifiedstandards
mentioned in the aircraft operator certificate. It may also acquire or take shareholdings in other
companiesandundertakeanyotheractivitiesthataresubsidiaryorcomplementarytoitscorporate
objectives.
Sonair’smission is tobecomethemainair transportoperatorsupportingthenationaloil industry,
expandregionallywhileactingsafelywithqualityandcompetitiveness.
4948 MSTELCOMVocacionadaparaaprestaçãodeserviçosdetelecomunicações,aquisiçãoouparticipaçãonocapital
socialdeoutrassociedadesdosector.
Perspectivatornar-senumaempresacompetitivaoferecendosoluçõesinovadorasdealtaqualidade.
MSTELCOMProvidestelecommunicationsservicesandmayacquireortakeshareholdingsinothercompaniesin
thesector.
MSTelcom’smissionistobeacompetitivecompanyofferinghighqualityandinnovativesolutions.
5150 HOLDINGSA sociedade tem por objecto social o exercício de actividades comerciais e industriais, a gestão
decarteiraprópriade títuloseaprestaçãodeserviços técnicosedeadministraçãoefinançasàs
sociedadesdominadas.
HOLDINGSThecompanyhasthecorporateobjectiveofundertakingcommercialandindustrialactivities,managing
itsownportfolioofsecuritiesandalsoprovidingtechnical,administrativeandfinancialservicesforits
subsidiarycompanies.
5352 INVESTIMENTOS INDUSTRIAISVocacionada para a gestão de investimentos industriais na Zona Económica Especial (ZEE)
Luanda-Bengo.
Tem em perspectiva a coordenação e gestão de projectos industriais da Sonangol E.P. e suas
subsidiárias.
INDUSTRIAL INVESTMENTSIIND’staskistomanageindustrialinvestmentintheSpecialEconomicZone(ZEE)ofLuanda-Bengo.
Itcoordinates,manages,promotesanddevelopsindustrialprojectsonbehalfofSonangolE.P.andits
subsidiaries.
5554 SHIPPINGVocacionadaparaotransportemarítimodepetróleobruto,gásnaturalliquefeitoeprodutosderivados
daSonangol,gestãodenaviospetroleirosecabotagemprópriosouterceiros.
Perspectiva tornar-se uma empresa angolana de transporte marítimo de petróleo, gás e seus
derivados,integradaereconhecidainternacionalmente,capazdeassegurarasatisfaçãodosclientese
parceiroscomqualidadeeexcelênciaoperacional,segurançaeprotecçãodoambiente.
SHIPPINGDedicatedtothemaritimetransportofSonangol’scrudeoilanditsproducts,managementofitsown
oiltankersandcoastalshippingaswellasthirdpartyvessels.
Itaims tobeanAngolansea transportcompany foroil,gasand theirproductsandan integrated
andinternationallyrecognisedcompany,capableofensuringclientandpartnersatisfactionwithits
excellenceinoperations,safetyandenvironmentalprotection.
56 57
REFINAÇÃOVocacionada para refinar, transformar produtos petrolíferos e seus derivados, com eficiência e
eficácia,respeitandoospadrõesdequalidade,segurançaeambiente,parasatisfazerasnecessidades
domercado.
Perspectivatornar-senumnegócioderefinaçãoeficiente,competitivoedereferêncianomercado,
garantindo a auto-suficiência doméstica e a exportação, actuando com padrões internacionais de
qualidade,segurançaeambiente.NarefinariadeLuanda,emplenofuncionamento,estáemcurso
umprojectodemodernizaçãoedesenvolvimento,enquanto,emBenguelaconsolida-seoprojectode
implementaçãodarefinariadoLobito.
REFININGIt is dedicated to refine and transform oil and its products with efficiency and efficacy, respecting
standardsofquality,safetyandtheenvironmenttosatisfymarketneeds.
It aims to be an efficient and competitive refining business, a reference for the market, ensuring
domestic self-sufficiency and exports, acting with international standards of quality, safety and
environmentalprotection.Atthefully-functioningLuandaRefineryamodernisationanddevelopment
projectisunderway,whileatBenguelathenewLobitoRefineryisbeingbuilt.
5958 IMOBILIÁRIA E PROPRIEDADESVocacionada para o desenvolvimento de actividades de promoção, investimento e intermediação
imobiliária.
Compete-lhegeriropatrimónioimobiliáriodaSonangolE.P.ematerializarapolíticahabitacionalda
empresaparaosseuscolaboradores.
REAL ESTATE AND PROPERTIESThissubsidiaryisdedicatedtothedevelopmentofactivitiesofpromotion,investmentandrealestate
sales.
ItstaskisalsotomanageSonangolE.P.propertyassetsandundertakethecompany’shousingpolicy
foritsemployees.
6160 ACADEMIAVocacionadaparaapromoçãodaformaçãodequadroserealizaçãodecursosdeformaçãoemáreas
deinteresseparaaactividadepetrolífera.Temcomomissãodesenhareasseguraraimplementação
depolíticaseestratégiasquefomentemodesenvolvimentodasaptidões,habilidadeseconhecimento
dostrabalhadores,paramaximizarodesempenhodasempresas.
ACADEMYThe academy is designed to promote the training of personnel and undertake training courses
relatedtoactivitiesintheoilsector.Itsmissionistodesignandassuretheimplementationofpolicies
andstrategies thatstimulateworkerabilities,skillsandknowledge inorder tomaximisecompany
performances.
6362
CLÍNICA GIRASSOLVocacionadaparaumatendimentomédicodeacordocomospadrõesinternacionaisdequalidadee
comoobjectivodeserumcentroformadoredisseminadordeconhecimentos,dotaopaísdeuma
infra-estruturafísicaetecnológicacomprofissionaiscapacitados.
Perspectiva tornar-se numa instituição líder na prestação de serviços de saúde e de assistência
médicanopaís,promovendoobem-estarsocialdacomunidadeecontribuindoparaamelhoriado
sistemanacionaldesaúde.
GIRASSOL CLINICTheclinicprovidesmedicalassistanceat internationalqualitystandardsandaims tobea training
centreandspreadknowledgesoastoprovideAngolawithaphysicalandtechnologicalinfrastructure
aswellaswithtrainedprofessionals.
It intendstobecomealeadinginstitutioninthehealthcareservicesandmedicalassistanceinthe
country, promoting the community’s social wellbeing and contributing to the improvement of the
nationalhealthsystem.
6564 FINANCEEstaáreadenegócioévocacionadaparaaaquisiçãodefinanciamento.
FINANCEThisbusinessareaisfocusedontheacquisitionoffinance.
66 67
DESENVOLVIMENTO SUSTENTÁVEL SUSTAINABLE DEVELOPMENT
Sonangol, apart from its investments connected with its activities,
also performs a range of actions, undertakings and projects in the
socialareaandinthepreservationandstabilityoftheenvironment.
This perspective has led Sonangol to become permanently involved
with the community in supporting activities of a social, cultural,
sporting,recreational,professionalandscientificcharacter.
Thissupportisseenintheconstruction,rehabilitationandequipping
of schools, hospitals, churches and museums; sponsorships of
various types, such as promoting international competitions for
theSonangolPrize forLiterature;nationalsportandenvironmental
protection projects, whose grandeur manifests itself in improved
livingconditionsforthecommunitieswhereSonangolundertakesits
activities.
A Sonangol, além dos investimentos ligados à sua actividade,
tambémrealizaumconjuntodeacções,realizaçõeseprojectosde
âmbitosocialedepreservaçãoeequilíbriodomeioambiente.
Esta perspectiva tem levado a Empresa a um envolvimento
permanentecomacomunidadenoapoiodeactividadesdecarácter
social,cultural,desportivo,recreativo,profissionalecientífico.
Este apoio consubstancia-se na construção, reabilitação e
apetrechamento de escolas, hospitais, instituições eclesiásticas,
museus e na atribuição de patrocínios de várias índoles, como a
promoção de concursos internacionais do Prémio Sonangol de
Literatura, o desporto nacional e os projectos de protecção do
ambiente,cujagrandiosidadeseexpressanamelhoriadascondições
devidadascomunidadesondeexercemosanossaactividade.