Upload
tranxuyen
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
Port
uguê
s
Instruções da batedeIra
segurança da batedeIra Instruçõesdesegurançaimportantes................................................................. 6 Requisitoselétricos............................................................................................. 7 Eliminaçãodeequipamentoselétricos............................................................... 7
Peças e característIcas Peçasecaracterísticas........................................................................................ 8 Guiadosacessórios............................................................................................ 9
Montar a batedeIra Montar/desmontarataça................................................................................... 9 Levantar/desceracabeçadomotor................................................................. 10 Montar/desmontaromisturador,obatedorouoamassador.......................... 10 Espaçoentreataçaeobatedor....................................................................... 11 Colocar/removeroresguardodesalpicos....................................................... 12 Utilizaroresguardodesalpicos........................................................................ 12
utIlIzação da batedeIra Utilizarocontrolodevelocidade..................................................................... 13 Guiadocontrolodevelocidade....................................................................... 13 Acessóriosopcionais........................................................................................ 14
sugestões Para resultados ProfIssIonaIs Sugestõesdemistura........................................................................................ 15 Clarasdeovos.................................................................................................. 16 Natasbatidas.................................................................................................... 16
Manutenção e lIMPeza Limparabatedeira............................................................................................ 16 Limparosacessórios........................................................................................ 17
resolução de ProbleMas.......................................................................... 17
garantIa e assIstêncIa GarantiadabatedeiraKitchenAid..................................................................... 18 Centrosdeassistência...................................................................................... 18 Serviçodeassistência....................................................................................... 18
Índice
2
Instruções de segurança IMPortantesa utilização de aparelhos elétricos exige que sejam sempre respeitadas precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes:1. Leiatodasasinstruções.2. Paraevitaroriscodechoqueeléctrico,nãocoloqueabatedeiraemáguaouqualqueroutrolíquido.
3. Desligueabatedeiradatomadaquandonãoestiveraserutilizada,antesdemontaroudesmontarqualqueracessórioeantesdeprocederàsualimpeza.
4. Nãodeixeabatedeiraemfuncionamentosemsupervisão.5. Esteaparelhopodeserutilizadoporcriançasapartirdos8anoseporpessoascomcapacidadesfísicas,sensoriaisoumentaisreduzidas,oufaltadeexperiênciaeconhecimento,desdequesejamsupervisionadasoutenhamrecebidoinstruçõessobreautilizaçãoseguradoaparelhoecompreendamosperigosenvolvidos.Ascriançasnãodevembrincarcomoaparelho.Alimpezaeamanutençãonãodevemserefectuadasporcriançassemsupervisão.
6. Evitetocarnaspeçasemmovimento.Quandoomisturadorestiveremfuncionamento,mantenhaasmãos,ocabelo,aroupa,asespátulaseoutrosutensíliosafastados,paraevitaroriscodeferimentose/oudanosnabatedeira.
7. Nãoutilizeabatedeiraseocaboeléctricoouafichaestiveremdanificados,seabatedeiraestiveravariada,tivercaídoouestiverdanificada.DevolvaoaparelhoaoCentrodeAssistênciaAutorizadamaispróximoparacontrolo,reparaçãoouregulaçãomecânicaoueléctrica.
segurança da batedeIra
A sua segurança e a dos outros é muito importante.Este manual e o electrodoméstico contêm várias mensagens de segurança importantes. Deve sempre ler e respeitar todas as mensagens de segurança.
Este é o símbolo de aviso de segurança.
Este aviso alerta-o para perigos potenciais que podem causar a morte ou ferimentos a si e aos outros.
Todas as mensagens de segurança são fornecidas a seguir ao símbolo de aviso de segurança e às palavras “PERIGO” OU “AVISO”. Estas palavras signi�cam:
Corre risco de morte ou ferimentos graves se não seguir imediatamente as instruções.
Corre risco de morte ou ferimentos graves se não seguir as instruções.
Todas as mensagens de segurança indicar-lhe-ão qual o potencial perigo, como evitar a possibilidade de ser ferido e o que acontece caso as instruções não sejam respeitadas.
PERIGO
AVISO
3
Port
uguê
s
segurança da batedeIra
requisitos elétricos
guarde estas Instruções
Potência:300Wparaosmodelos5KSM150PSe5KSM156250Wparaosmodelos5K45SSe5KSM45
Tensão:220-240V
Frequência:50/60Hz
nota:Seafichanãoencaixarnatomada,contacteumeletricistaqualificado.Nãoefetuequalquermodificaçãoàficha.Nãoutilizeumadaptador.
Nãoutilizeumaextensão.Seocaboelétricofordemasiadocurto,peçaaumeletricistaqualificadoouaumtécnicodosserviçosdeassistênciaparainstalarumatomadapertodoaparelho.
eliminação de equipamentos elétricos
eliminar o material de embalamento Omaterialdeembalamentoé100%recicláveledevidamenterotuladocomosímbolodereciclagem .Consequentemente,osvárioscomponentesdaembalagemdevemsereliminadosdeformaresponsáveledeacordocomosregulamentoslocaisparaaeliminaçãodedesperdícios.
eliminação do produto -EsteaparelhoestáclassificadodeacordocomaDiretivaEuropeia2002/96/CEsobredestruiçãodeEquipamentosElétricoseEletrónicos(REEE).-Aogarantiraeliminaçãoadequadadesteproduto,estaráaajudaraevitarpotenciais
consequênciasnegativasparaoambienteeparaasaúdepública,quepoderiamderivardeummanuseamentodedesperdíciosinadequadodesteproduto.-Osímbolo noprodutoounosdocumentosqueacompanhamoproduto,indicaqueesteaparelhonãodevereceberumtratamentosemelhanteaodeumdesperdíciodoméstico,devendosimserdepositadonocentroderecolhaadequadoparaareciclagemdeequipamentoselétricoseeletrónicos.Paraobterinformaçõesmaisdetalhadassobreotratamento,arecuperaçãoeareciclagemdesteproduto,contacteaCâmaraMunicipal,oserviçodeeliminaçãodedesperdíciosdomésticosoualojaondeadquiriuoproduto.
Perigo de choque eléctrico
Ligue a uma tomada com ligação à terra.
Não retire o contacto de ligação à terra.
Não utilize um adaptador.
Não utilize uma extensão.
A não observação destas instruções pode resultar em morte, incêndio ou choque eléctrico.
AVISO
8. AutilizaçãodeacessóriosnãorecomendadosouvendidospelaKitchenAidpodeprovocarincêndios,choqueeléctricoouferimentos.
9. Nãoutilizeabatedeiranoexterior.10. Nãodeixeocaboeléctricopenduradonabordadamesaoubancada.
11. Removaomisturador,obatedorouoamassadordabatedeiraantesdeoslavar.
12. Esteprodutofoiconcebidoapenasparautilizaçãodoméstica.
4
Peças e característIcas
Peças e características
batedor
cabeça do motor
encaixe de ligação
alavanca de controlo de velocidade
Parafuso de ajustamento de altura da batedeira
(não ilustrado)
botão de fixação
alavanca de bloqueio da cabeça do motor
(não visível)
eixo do misturador
Misturador
taça**
amassador
*Apenasnosmodelos5KSM150PSe5KSM45.Tambémdisponívelcomoacessórioopcional.**Odesigneomaterialdataçadependemdomodelodabatedeira.
resguardo de salpicos*
Placa de fixação da tigela
5
Port
uguê
s
guia dos acessórios
acessório utilizações
Omisturadorparamisturasnormaisepesadas:
Bolos,coberturasparabolos,doces,bolachas,massaparatartes,biscoitos,rolodecarne,purédebatata
Obatedorparamisturasqueprecisamdearincorporado:
Ovos,clarasdeovo,natasgordas,coberturasparaboloscozinhadas,pão-de-ló,maionese,algunstiposdedoces
Oamassadorparamisturareamassarmassadepãolevedada:
Pãesdeforma,pãesredondos,baseparapizza
Peças e característIcas
Montar a batedeIra
Montar/desmontar a taça
4 Para remover a taça: Repitaospassos1e2.Rodeataçacuidadosamentenosentidocontrárioaosponteirosdorelógio.
3 Coloqueatigelasobreaplacadefixaçãodatigela.Rodeatigelalentamentenosentidodosponteirosdorelógio.
1 Para montar a taça:Certifique-sequeocontrolodevelocidadesestanaposição“0”.Desligueabatedeiradatomada.
2 Mantenhaaalavancadebloqueionaposição"soltar"einclineacabeçadomotorparatrás.
6
Montar a batedeIra
Montar/desmontar o misturador, o batedor ou o amassador
1 Para montar um acessório:Certifique-sequeocontrolodevelocidadesestanaposição“0”.Desligueabatedeiradatomada.
2 Mantenhaaalavancadebloqueionaposição"soltar"einclineacabeçadomotorparatrás.
3 Encaixeoacessórionoveiodabatedeiraeempurre-oomaisparacimapossível.Emseguida,rodeoacessórioparaadireita,encaixando-onopinoexistentenoveio.
nota: AcabeçadomotordeveestarnaposiçãoBloquearsemprequeutilizarabatedeira.
levantar/descer a cabeça do motor
1 Para levantar a cabeça do motor:EmpurreaalavancadebloqueioparaaposiçãoDesbloquearelevanteacabeçadomotor.AalavancapassaráautomaticamenteparaaposiçãoBloquear,deformaamanteracabeçadomotorlevantada.
2 Para descer a cabeça do motor:EmpurreaalavancadebloqueioparaaposiçãoDesbloquearebaixecuidadosamenteacabeçadomotor.Quandodesceracabeçadomotor,aalavancapassaráautomaticamenteparaaposiçãoBloquear.Antesdeutilizarabatedeira,tentelevantaracabeçadomotorparasecertificardequeestaestábloqueada.
AVISOPerigo de ferimento
Desligue a batedeira da tomada antes de mexer nos acessórios.
A não observação destas instruções pode resultar em fracturas, cortes ou contusões.
7
Port
uguê
s
Montar/desmontar o misturador, o batedor ou o amassador
4 Para remover um acessório:Repitaospassos1e2.Empurreoacessórioomaisparacimapossívelerode-oparaaesquerda.Emseguida,puxeoacessóriodoveiodabatedeira.
Montar a batedeIra
espaço entre a tigela e o batedor
Abatedeiraéajustadanafábricademodoaqueomisturadorquasetoquenofundodataça.Se,porqualquermotivo,omisturadortocarnofundodatigelaouestiverdemasiadoafastadodatigela,poderácorrigi-lofacilmente.
1 Certifique-sequeocontrolodevelocidadesestanaposição“0”.Desligueabatedeiradatomada.
2 Levanteacabeçadomotor.Rodeligeiramenteoparafusonosentidocontrárioaosponteirosdorelógio(esquerda)paralevantaromisturador,ounosentidodosponteirosdorelógio(direita)paraobaixar.Utilizeobatedorachatadopararegularaaltura,deformaaqueestefiquepróximodofundodatigela,massemtocar.Seapertardemasiadooparafuso,omanípulodatigelapodeficarmalcolocado.
nota: Seestivercorrectamenteajustado,omisturadornãotocaránemnofundo,nemnosladosdatigela.Seomisturadorouobatedortocaremnofundodatigela,poderãodanificarorevestimentoouosaramesdabatedeira.
8
utIlIzação da batedeIra
*Apenasnosmodelos5KSM150PSe5KSM45.Tambémdisponívelcomoacessórioopcional.
utilizar o resguardo de salpicos*
1 Paraobtermelhoresresultados,rodeoresguardodeformaaqueacabeçadomotortapeaaberturaemformade"u"doresguardo.Acalhadeentradaestásituadaàdireitadoencaixeparaacessórios.
2 Vertaingredientesnatigelautilizandoacalhadealimentação.
Montar a batedeIra
colocar/remover o resguardo de salpicos*
4 Eleveapartedafrentedoresguardodesalpicosparaforadorebordodatigelaepuxeparaafrente.Retireoacessórioeatigela.
3 remoção do resguardo de salpicos: Certifique-sequeocontrolodevelocidadesestanaposição“0”.Desligueabatedeiradatomada.
1 Para colocar o resguardo de salpicos:Certifique-sequeocontrolodevelocidadesestanaposição“0”.Desligueabatedeiradatomada.Monteoacessórioescolhido(consulteasecção"Montar/desmontaromisturador,obatedorouoamassador).
2 Apartirdapartedafrentedafrentedabatedeira,façadeslizaroresguardodesalpicossobreataçaatéqueestefiquecentrado.Orebordoinferiordoresguardodevecaberdentrodatigela.
Utilizeoresguardodesalpicosnãosóparaevitarsalpicos,comoparaajudaraverteringredientesnataçaduranteamistura.
9
Port
uguê
s
utIlIzação da batedeIra
utilizar o controlo de velocidade
nota:Abatedeirapodeaquecerduranteofuncionamento.Emsituaçõesdeutilizaçãointensivacomperíodosdemisturaprolongados,apartesuperiordaunidadepoderáaquecer.Estasituaçãoénormal.
1 LigueabatedeiraaumatomadaelétricaadequadaDeveráiniciarsempreaoperaçãodabatedeiranavelocidademaisbaixa,aumentando-agradualmentedeformaevitarsalpicos.Consulteatabelaabaixo.
2 Nãoraspeataçaenquantoabatedeiraestiverafuncionar.Ataçaeomisturadorforamconcebidosparapermitirumamisturauniformesemraspagemfrequente.Rasparataçaumaouduasvezesduranteamisturaénormalmentesuficiente.
guia do controlo de velocidade
TodasasvelocidadestêmafunçãoSoftStart,queiniciaautomaticamenteofuncionamentodabatedeiraaumavelocidademaisbaixa,paraimpedirqueosingredientessejamprojectadosduranteoarranquee,atingerapidamenteavelocidadeseleccionada.
Velocidade acção acessório descrição
1 MEXER Paramisturarlentamente,combinarouesmagar,iniciarqualquerprocedimentodemistura.Utilizeparaadicionarfarinhaouingredientessecosàmassaeadicionarlíquidoseingredientessecos.Nãoutilizeavelocidade1paramisturarouamassarmassadepãolevedada.
2 MISTURALENTA
Paramisturarlentamente,esmagaremexermaisrapidamente.Utilizeparamisturarouamassaramassalevedada,massascruaspesadasoudoces,começaraesmagarasbatatasououtrosvegetais,mexerligeiramenteafarinha,misturarmassascruasdelgadasousalpicadas.
4 MISTURAR,BATER
Paramisturarmassassemi-pesadas,comobolachas.Utilizeparamisturaraçúcarematériasgordaseparaadicionaraçúcaràsclarasparamerengues.Velocidademédiaparapreparadosdebolos.
6 FAZERNATASOUBATER
Parabateraumavelocidademaiselevadaeparabaternatas.Utilizeparaconcluirpreparadosdebolos,biscoitoseoutrasmassas.Velocidadeelevadaparapreparadosdebolos.
8 BATERAGRANDEVELOCIDADE
Parabaternatas,clarasecoberturasparabolos.
10 BATERAALTAVELOCIDADE
Parabaterpequenasquantidadesdenatas,clarasouparaterminarapreparaçãodepurédebatata.
nota: Obotãodecontrolodevelocidadepoderáserposicionadoentreasvelocidadesaquireferidas.Assim,poderáobterasvelocidades3,5,7e9,casodesejeumajustamentofeitoàmedida.Nãoexcedaavelocidade2quandoestiveraprepararmassalevedada,umavezquepodecausardanosnabatedeira.
10
utIlIzação da batedeIra utIlIzação da batedeIra
AKitchenAidofereceumagrandevariedadedeacessóriosopcionais,comotrituradoresdealimentosoucortadoresdemassa.Estespodemserencaixadosaoveiodetransmissãodabatedeira,conformeilustrado.
acessórios opcionais
4 Aperteobotãodoacessóriorodandonosentidodosponteirosdorelógioatéqueoacessóriofiquetotalmentefixoàbatedeira.
3 Insiraocompartimentodoeixodefixaçãonopunhodefixação,verificandoseoeixomecânicodefixaçãoentranoencaixequadradodopunhodefixação.Podesernecessáriorodaroeixo.Quandoestivernaposiçãocorrecta,opinoencaixar-se-ánoentalhe.
1 Para montar:Certifique-sequeocontrolodevelocidadesestanaposição“0”.Desligueabatedeiradatomada.
2 Desaperteobotãodefixaçãorodando-onosentidocontrárioaosponteirosdorelógio.Retireatampadopunhodefixação.
6 remoção: Certifique-sequeocontrolodevelocidadesestanaposição“0”.Desligueabatedeiradatomada.
5 Ligueaumatomadaeléctricaadequada.
11
Port
uguê
s
utIlIzação da batedeIra utIlIzação da batedeIra
7 Desaperteobotãodefixaçãorodando-onosentidocontrárioaosponteirosdorelógio.Rodeobotãoligeiramenteparatráseparafrenteaomesmotempoqueopuxaparafora.
8 Coloqueatampadopunhodefixação.Aperteobotãodefixaçãorodando-onosentidodosponteirosdorelógio.
nota: Parainformaçõessobredefiniçõesdevelocidadeetemposdeutilização,consulteoGuiadeUtilizaçãoeManutençãodecadaacessórioespecífico.
sugestões de misturatempo de misturaAsuabatedeiraKitchenAidbate/misturamaisrapidamenteedeummodomaiscompletodoquequalqueroutrabatedeiraeléctrica.Consequentemente,otempodemisturaindicadonamaiorpartedasreceitastemdeserajustado,paraevitarumeventualexcessodemistura.Paraajudaradeterminarotempodemisturaideal,observeamassaoupreparadoemistureapenasatéobteroaspectopretendidodescritonareceita,como"fofoecremoso".Paraseleccionarasmelhoresvelocidadesdemistura,utilizeasecção"Guiadecontrolodevelocidade".adicionar ingredientesOprocedimentonormalaseguirquandosemisturaamaioriadasmassascruas,emparticularmassasparadoceebolos,éadicionar:1/3dosingredientessecos1/2dosingredienteslíquidos1/3dosingredientessecos1/2dosingredienteslíquidos1/3dosingredientessecosUtilizeavelocidade1atéqueosingredientestenhamsidocombinados.Emseguida,aumentegradualmenteatéàvelocidadepretendida.Adicionesempreosingredientesomaispertopossíveldapartelateraldataça,enãodirectamentenomisturadoremmovimento.Oresguardodesalpicospodeserutilizadoparafacilitaraadiçãodeingredientes.nota:Seosingredientesnofundodatigelanãoestiveremtotalmentemisturados,issosignificaqueobatedornãoestásuficientementebaixonatigela.Consulte"Espaçoentreatigelaeobatedor".
Misturas para bolosQuandoutilizarmisturasparabolos,utilizeavelocidade4paravelocidademédiaeavelocidade6paragrandevelocidade.Paramelhoresresultados,mistureduranteotempoindicadonaembalagem.adicionar nozes, uvas ou frutas cristalizadasOsingredientessólidosdevemserenvolvidosnamassaàVelocidade1nosúltimossegundosdemistura.Amassacruadevesersuficientementegrossaparaevitarqueafrutaouasnozesdesçamparaofundodaformaduranteacozedura.Asfrutasespessasdevemserenvolvidasemfarinhaparaumamelhordistribuiçãonamassa.Preparados líquidosOspreparadoscomgrandesquantidadesdeingredienteslíquidosdevemsermisturadosavelocidadesbaixasparaevitarsalpicos.Aumenteavelocidadeapenasquandoopreparadoestivermaisespesso.amassar a massa de pão levedadaUtilizeSEMPREoamassadorparamisturareamassaramassalevedada.Utilizeavelocidade2paramisturarouamassarmassadepãolevedada.Autilizaçãodequalqueroutravelocidadecriaaltosriscosdeavariadoaparelho.Nuncautilizereceitasqueexijammaisde900gdefarinhaparausoculinárioou800gdefarinhadetrigointegralaofazermassadepãocomumabatedeiracomposicionadordecabeçamóvelde4,28L.Nuncautilizereceitasqueexijammaisde1kgdefarinhadeusoculinárioou800gdefarinhadetrigointegralaofazermassadepãocomumabatedeiracomposicionadordecabeçamóvelde4,8L.
sugestões Para resultados ProfIssIonaIs
12
claras de ovos natas batidasColoqueasclarasdeovosàtemperaturaambientenumataçalimpaeseca.Fixeatigelaeobatedor.Paraevitarsalpicos,rodegradualmenteparaavelocidadeindicadaebataatéaopontopretendido.QUANTIDADE VELOCIDADE1claradeovo.................GRADUALMENTE até102clarasdeovooumais..GRADUALMENTE até8
fases da misturaFasesdamisturaAbatedeiraKitchenAidpermitebaterclarasrapidamente.Porconseguinte,tenhacuidadoparanãobaterasclarasemdemasia.
Deiteasnatasnataçapreviamentearrefecida.Fixeatigelaeobatedor.Paraevitarsalpicos,rodegradualmenteparaavelocidadeindicadaebataatéaopontopretendido.QUANTIDADE VELOCIDADEMenosde200ml............GRADUALMENTE atéàvelocidade10Maisde200ml...............GRADUALMENTE atéàvelocidade8
fases da misturaObserveasnatascuidadosamenteduranteamistura.DevidoàvelocidadedasuabatedeiraKitchenAid,decorremapenasalgunssegundosentreasfasesdamistura.
sugestões Para resultados ProfIssIonaIs
limpar a batedeira
1 Verifiquesempreseabatedeiraestádesligadadatomadaantesdalimpeza.Limpeabatedeiracomumpanomaciohúmido.Nãoutilizedetergentesindustriais/domésticos.Nãocoloquenaágua.
Manutenção e lIMPeza
Perigo de choque eléctrico
Ligue a uma tomada com ligação à terra.
Não retire o contacto de ligação à terra.
Não utilize um adaptador.
Não utilize uma extensão.
A não observação destas instruções pode resultar em morte, incêndio ou choque eléctrico.
AVISO
13
Port
uguê
s
2 Ataça,oresguardodesalpicos*,omisturadoreoamassadorbrancospodemserlavadosnamáquinadelavarloiça.Alternativamente,lave-osemáguatépidacomdetergentelíquidoeenxagúe-oscuidadosamenteantesdesecar.Nãodeixeosacessóriosnoveio.
2 IMPortante:Apinhanãodeveráserlavadanamáquinadelavarlouça!Lave-ocuidadosamenteemáguatépidacomdetergentelíquidoepasseporáguaantesdesecar.Nãoguardeobatedornoveio.
limpar os acessórios
Manutenção e lIMPeza
resolução de ProbleMas
Consulteasinformaçõesseguintesantesdecontactarocentrodeassistência.1. Abatedeirapodeaquecerduranteofuncionamento.Emsituaçõesdeutilizaçãointensiva,comperíodosdemisturaprolongados,apartesuperiordabatedeirapoderáserdesconfortávelaotoque.Estasituaçãoénormal.
2. Abatedeirapoderáemitirumodorforte,especialmenteenquantoénova.Estasituaçãoénormalnosmotoreseléctricos.
3. Seomisturadorbaternataça,pareabatedeira.Consulte"Espaçoentreatigelaeobatedor".
se a batedeira funcionar incorrectamente ou não funcionar, verifique o seguinte:-Abatedeiraestáligadaàtomada?-Ofusíveldocircuitoeléctricodealimentaçãodabatedeiraestáembomestado?Setiverumacaixadedisjuntores,verifiqueseocircuitoestáfechado.-Desligueabatedeiradurante10-15segundosevoltealigá-la.Seabatedeiraaindanãofuncionar,deixe-aarrefecerdurante30minutosantesdeavoltaraligar.-Seoproblemanãoforprovocadopornenhumdospontosreferidosanteriormente,consulteasecção"GarantiaeAssistência".
Perigo de choque eléctrico
Ligue a uma tomada com ligação à terra.
Não retire o contacto de ligação à terra.
Não utilize um adaptador.
Não utilize uma extensão.
A não observação destas instruções pode resultar em morte, incêndio ou choque eléctrico.
AVISO
*Apenasnosmodelos5KSM150PSe5KSM45.Tambémdisponívelcomoacessórioopcional.
14
garantIa e assIstêncIa
Duração da Garantia:
A KitchenAid Pagará: A KitchenAid Não Pagará:
Europa, Médio Oriente e África: Para os modelos Artisan 5KSM150PS e 5KSM156: Cinco anos de Garantia Total a partir da data de aquisição.
Para os modelos 5K45SS e 5KSM45: dois anos de Garantia Total a partir da data de aquisição.
As peças de substituição e os custos de mão-de-obra relacionados com a reparação de defeitos de materiais ou fabrico. A assistência tem de ser fornecida por um Centro de Assistência Autorizada da KitchenAid.
A. Reparações quando a batedeira foi utilizada para operações além das normais na preparação de comida em casa
B. Danos resultantes de acidentes, alterações, mau uso, abuso ou instalação/funcionamento em discordância com o regulamento eléctrico local.
A KITCHENAID NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR DANOS INDIRETOS.
garantia da batedeira Kitchenaid
www.Kitchenaid.eu
©2013.Todososdireitosreservados.Especificaçõessujeitasaalteraçãosemavisoprévio.
serviço de assistência
centros de assistência
TodaaassistênciadeveráserprestadalocalmenteporumCentrodeAssistênciaAutorizadadaKitchenAid.ContacteorevendedorondeadquiriuoaparelhoparaobteronomedoCentrodeAssistênciaAutorizadadaKitchenAidmaispertodasuaresidência.
em Portugal:LUSOMAXLDA.AvenidaSalgueiroMaia,949EdifícioMatesica-Abóboda2785-502SÃODOMINGOSDERANATel.:+351/214101006Fax:+351/[email protected]
em Portugal:LUSOMAXLDA.,AvenidaSalgueiroMaia,949EdifícioMatesica-Abóboda2785-502SÃODOMINGOSDERANATel:+351/214101006Fax:+351/[email protected]