Upload
macarlosv
View
514
Download
10
Embed Size (px)
Citation preview
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 1
Industrial DrivesACS800 Multidrive Cabinet
Discrete Automation and Motion –Marketing Drives y PLC’s
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 2
Filtrossalida- dU/dt- seno
3 AC
MultidriveSección rectificadora Secciones inversoras
Chopperfrenado
Single drive
(Media tensión)
Motor
Familia de convertidores industriales ACS800
Software:• Standard• System Application • Master-Follower • Crane Drive Control• Extruder Control• Pump & Fan Control• Centrifuge Control• Spinning Control &
Traverse Control
Rectificador 6-pulsos
Rectificador 12-pulsos
Rectificadorregenerativo
MM
M
M
Rectificador 6-pulsos
Rectificador 12-pulsos
Rectificadorregenerativo
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 3
ABB DrivesDTC
Speedcontrol
PID
REF
Torque Reference
TorqueReferenceController
Speed Reference
SwitchingLogic
=Torque
and FluxComparator
3~3~
Torqueand Flux
Calculated Speed
~
Switchpositions
Voltage
CurrentMotor Model
DTC COREMeasured Speed
Estado del motor calculado cada 25 �s a
través de un potenteprocesador digital de
señales (DSP)� Control rápido y preciso
� Respuesta inmediata a cambios de carga
� Bajo ruido
� Ahorro energético
� Producción ininterrumpida después de un fallo de encoder
� Rearranque con motor girandodespués de perturbaciones en red
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 4
Direct Torque Control� Tiempo de respuesta a escalón de Par
� Lazo abierto PM DTC 1..2 mseg(o lazo cerrado DTC)
� Lazo abierto DTC < 5 mseg
� Lazo abierto control vectorial > 100 mseg
� Lazo cerrado control vectorial 10 a 20 mseg
� Superación de fallos de red� Sin necesidad de paros de proceso innecesarios (microcortes)
� Paros minimizados durante breves cortes de tensión
� Rearranque con motor girando
� Respuesta rápida a escalones de par� Control de proceso mejorado
� Mejor calidad del producto final
Power Loss Ride Through
0,0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0
Theor.
DTC
C1
C2
C3
C4
C5
C6
Time / s
Based on third party measurements
Closed Loop Flux vector
Open Loop DTC
Torque
Closed Loop Flux vector
Open Loop DTC
Torque
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 5
Direct Torque Control
Dynamic Performance
0,0
0,3
0,6
0,9
1,2
1,5
DT
C C1
C2
C3
C4
C5
C6
Imp
act d
rop
/ %
sec.
Based on third party measurementsNo encoder used
T
n
� Alta precisión dinámica de velocidad
� Lazo abierto PM DTC 0,1..0,2 %sec(o lazo cerrado DTC)
� Lazo abierto DTC 0,1..0,4 %sec
� Lazo abierto vectorial 4 %sec
� Lazo cerrado vectorial 0,4 %sec
� Excelentes prestaciones motor síncrono de ImanesPermanentes(PM DTC)
� Excelentes prestaciones estáticas y dinámicas
� No es necesario encoder para un control de proceso preciso
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 6
Control de proceso mejorado
� Control rápido y preciso
� Prestaciones garantizadas
� Excelente precisión estática y dinámica
� No se requiere encoder para un control preciso del proceso
� Respuesta inmediata a variacionesde carga
Speed
Torque
Dynamic Performance
0,0
0,3
0,6
0,9
1,2
1,5
AB
B
Com
petit
or 1
Com
petit
or 2
Com
petit
or 3
Com
petit
or 4
Com
petit
or 5
Com
petit
or 6
Imp
act d
rop
/ %
sec.
Based on third party measurementsNo encoder used
T
n
t
T, n
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 7
ISU97 %DSU / TSU98 %
Eficiencia
ISUCos � 1 = 1,0 ( fundamental )Cos � 1 = 0,99 ( total )
DSU / TSUCos � 1 = 0,98 ( fundamental )Cos � = 0,93 ... 0,95 ( total )
Factor potencia
48 ... 63 HzFrecuencia
3-phase U3IN
= 380...415V ±10%3-phase U
5IN= 380...500V ±10%
3-phase U7IN
= 525...690V ±10% (600V UL,CSA)
Tensión
Red
ABB‘s Direct Torque Control [DTC]Control Motor
0 ... 300 HzFrecuencia
3-phase output voltage0 ... U
3IN/ U
5IN/ U
7IN
Tensión
Motor
Datos técnicos
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 8
IEC60721-3-1, 1C2; 1S2IEC60721-3-2, 2C2; 2S2IEC60721-3-3, 3C2; 3S2
Contaminación- Transporte
- Almacenamiento- Operación
5 ... 95% Condensación no permitidaHumedad relativa
IP21 Estandar; IP22 (Opción); IP42 (Opción); IP54 (Opción)Clase de Protección
0 ... 1000 m sin derrateo1000 ... 4000 m con derrateo (690V 1000 ... 2000 m con derrateo)
Altitud
Aire seco y limpioRefrigeración
-40 ... +70°C-40 ... +70°C
0 ... +50°C sin escarcha +40 ... +50°C con derrateo de intensidad ( 1% / 1°C )
Temperatura ambiente- Transporte- Almacenaje- Operación
Límites ambientales
Low Voltage Directive 73/23/EEC with supplementsMachinery Directive 98/37/ECEMC Directive 89/336/EEC with supplementsQuality assurance system ISO 9001 andEnvironmental system ISO 14001CEUL and CSA
Cumplimientos
2º entorno distribución no restringida como estandar1er entorno distribución restringida como opción hasta 1000A
EMC (según EN61800-3)
Datos técnicos
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 9
Concepto de diseño básico
� Conexión a red única� Auxiliares compartidos� Embarrado CC común� Energía compartida y transvase motor a motor sin
chopper de frenado o rectificador regenerativo� Intensidad de linea menor� Chopper de frenado común a varios inversores
� Ahorro energético� Ahorro en cableado, instalación y mantenimiento� No requiere el uso de un Centro Control de Motores
separado
Qué es un ACS800 multidrive?
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 10
� 1.5 - 5600 kW Inversor de Motor
� 80 - 5400kW Inversor de Linea
� 185 - 4200 kW Rectificador de diodos
� 640 - 6000 kW Rectificador de tiristores
Rango de potencias
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 11
Diseño integral y compacto
Espacio en planta reducido
Opcionales dentro de la cabina
Fácil manejo, también para ampliaciones o modernizaciones
Construcción más simple
Instalación más fácil
Mantenimeinto más fácil
Mayor disponibilidad
Soluciones ACS 800 multidrive
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 12
Soluciones ACS 800 multidrive
Producto global
Estandares de producto
Servicio mundial
Fácil de usar
Similaridad con los Single drives
Software
Amplio rango de potencia
Tecnología DTC
Mismos repuestos
Menos formación
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 13
Multidrive
� Drive Units ( INU )ACS800-107: 3...6000 KVA
� Diode Supply unit ( DSU )ACS800-307 / 507: 200...5300 KVA
� Thyristor Supply unit ( TSU )ACS800-407 / 807: 680...6500 KVA
� IGBT supply unit ( ISU )ACS800-207: 70...5450 KVA
� Dyn. Braking unit( DBU )ACS800-307 / 507: 320...2400 KW
� Control unitAC80/AC800 m( opcional )
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 14
Drive Units (Unidades inversoras)
� Drive Units ( INU )ACS800-107: 3...6000 KVA
� Dioden Supply unit ( DSU )ACS800-307 / 507: 200...5300 KVA
� Thyristor Supply unit ( TSU )ACS800-407 / 807: 680...6500 KVA
� IGBT supply unit ( ISU )ACS800-207: 70...5450 KVA
� Dyn. Braking unit( DBU )ACS800-307 / 507: 320...2400 KW
� Control unitAC80/AC800 m( optional )
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 15
� Módulo unidad inversora
� Construcción
� Conexión cable motor
� Ahorro de espacio
� Unidad de control (RMIO / RDCU)
� RMIO / E/Ss
� Redundancia
� Montaje modulo R8i
Unidades inversoras
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 16
R8i
R2i - R5ikVAkVAkVASize
697012 x R8i
639011 x R8i
581010 x R8i
52309 x R8i
46508 x R8i
40707 x R8i
3490364030806 x R8i
2900303025705 x R8i
2320243020504 x R8i
1740182015403 x R8i
870 – 1160910 – 1210770 – 10302 x R8i
260 – 580260 – 610210 – 510R8i
75 – 215105 – 215105 – 175R7i
50 – 6050 – 7040 – 60R5i
11 – 4030 – 4025 – 30R4i
16 – 2511 – 20R3i
4 – 113 – 9R2i
690V500V400VFrame
Unidades inversoras
R7i
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 17
Módulo inversor R2i – R5i
� Alimentación CC
� De 1,5 kVA a 70 kVA, 380V – 690V
� Basado en el ACS800-01 (single drive)
� Tarjeta RMIO en el interior
� Clase de protección IP20 (con puerta abierta)
� Tarjetas barnizadas de serie
� Opciones:
� Circuito precarga condensadores (dentro del módulo)
� Prevención de arranque inesperado
� Panel de control CDP312R
� E/S y bus de campo
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 18
Espacio requerido por el antiguo ACS600
Montaje en cabina
� Seccionador CC con fusibles
� R2i
� R3i
� R4i
� R5i
(Ancho cabina: 3 x 400mm)
Módulo inversor R2i – R5i
Tarjetas RMIO dentro del módulo
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 19
Unidad inversora R7i
� Alimentación CC
� De 70kVA a 210kVA, 380V – 690V
� Tarjeta RMIO en lateral de la cabina
� Tarjetas barnizadas de serie
� Circuito de precarga de condensadores (dentrodel módulo)
� Filtro du/dt (fuera del módulo) de serie para 690V
� Opciones:
� Prevención de arranque inesperado
� Panel de control CDP312R
� E/S y bus de comunicación
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 20
Unidad inversora R8i – 12 x R8i
� Alimentación CC
� De 170kVA a 6970kVA, 380V – 690V
� Tarjeta RMIO externa
� Unidad de precarga de condensadores (fuera del módulo)
� Protección IP20 (con puerta abierta)
� Tarjetas barnizadas como estandar
� Filtro du/dt (dentro del módulo) de serie para 690V y nxR8i 400V y 500V
� Opciones:
� Panel de control CDP312R
� Prevención de arranque inesperado
� E/S y bus de campo
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 21
Novedades
� Concepto de inversor inteligente incluyendo las prestaciones del ACS800 Single Drive
� Diseño estantería
� Un solo tipo de módulo mecánico para todo el rango de 170 a 6970 kVA
� Reducidas dimensiones, alta potenciaMitad del tamaño que la familia anterior
� Alta eficiencia, con la última tecnología en IGBT
� Conectores rápidos – mantenimiento rápido
� Auto diagnóstico avanzado con redundancia en los módulos conectadosen paralelo
� Ventilación autoajustable según condiciones de carga
� Bajo nivel de ruido, larga vida y ahorro energético
Unidad inversora R8i – 12 x R8i
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 22
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 23
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 24
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 25
Módulo inversor R8i
Vista lateral
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 26
Montaje en cabina de n x R8i
Seccionador CC con fusibles
Módulos en paralelo 2 x R8i
Supervisión / control precarga
Fusibles de precarga
Conexión de cable a motor en la parte trasera del módulo
DCU-(unidad de control en el lateral en sección separada)
Embarrado CC en la parte trasera de la cabina
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 27
ACS800 multidrive
Unidad inversora n x R8i
Conector enchufable del módulo
Conexión de cable motor, salida inferior
Protección EMC
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 28
1600 mm
4000 mm
800 mm
2000 mm
600 mm
1500 mm
400 mm
600 mm
ACS800 multidrive vs. ACS600
Espacio requerido para el ACS600
������ �������� �� ���
�������� ���������
����� ��� � ���
����
Espacio requerido por el ACS800
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 29
ACS800 R8i: Ventilador de velocidad variable
� Activación por parámetro de usuario FAN SPD CTRL MODE en grupo 16. Modos son 0 = Sin Control, 1= Marcha/Paro, 2 = Controlado
0
10
20
30
40
50
60
0 20 40 60 80 100 120 IGBT Temperature [C]
Fan Speed [Hz] CONTROLLED RUN/STOP CONSTANT 50Hz
Inverter modulating Inverter stopped
FAN SPEED RUN MAX
FAN CTRL TEMP LOW FAN CTRL TEMP HI FAN SPEED STOP
FAN SPEED RUN MIN
FAN DEC TIME FAN ACC TIME
FAN SPEED RUN
FAN DEC TIME FAN ACC TIME
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 30
ACS800 multidrive
Estructura de Producto ( ejemplo )
Unidad de Control
Dos unidades de control en una sección de 300 mm
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 31
ABB multidrive: unidad de control
� Dos unidades de control en unasección de 300 mm de anchura
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 32
Unidad de control - Tarjetas
LWL
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 33
Unidad de control - Tarjetas
LWL
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 34
Conectividad
Ranura 1• Extension E/S digitales (RDIO)• Extension E/S analógicas (RAIO)• Interfase generador de pulsos (RTAC)• Bus de campo
Ranura 3• DDCS Link (RDCO-0x)
Conexión al módulo inversor(a través de APBU44 si nxR8i)
Conexión a Application Controllereg. AC80 or AC800M
DDCS4 Mbit/s
PPCS8 Mbit/s
DDCS4 Mbit/s
Módulo extensión E/S
DDCS4 Mbit/s
Conexión maestro/esclavo
DDCS1 Mbit/s
PC-ToolDriveWindow
modbus19,2 kbit/s
Panel de ControlCDP312R
7 entradas digitales
2 entradas analogicas2 salidas analogicas
3 Salidas digitales
Tensión de referencia(±10V max 10mA)
Alimentación externa24VDC
Ranura 2• Extension E/S digitales (RDIO)• Extension E/S analógicas (RAIO)• Interfase generador de pulsos (RTAC)
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 35
Concepto de conexión paralela en el ACS800 R8i
APBU-42or
APBU-44
PPCS(8 Mbit/s)
APEB-84
AGPS-21
APOW-01 AINT-12
AFIN-01 AGDR-6X
FAN 3 x 6 x IGBT 3 x IUDC
ASFC-01
INV 3
RCH1 RCH2 RCH3
SWITCHFUSE(OESL)
INV 3 ... 11
. . .
MAX12 pcs
3 x T
ASFC-01
. . .
PPCS(8 Mbit/s)
INV EN
UDC OK
AFPS-01
INVERTER 1
SAFETYSWITCH
AGPS-21
APOW-01 AINT-12
AFIN-01 AGDR-6X
AFPS-01
INVERTER 2
AGPS-21
APOW-01 AINT-12
AFIN-01 AGDR-6X
SPEEDAFPS-01
INVERTER 12
SAFETYSWITCH
SAFETYSWITCH
DDCS (PC)
SPEEDSPEED
FAN 3 x 6 x IGBT 3 x IUDC3 x T
FAN 3 x 6 x IGBT 3 x IUDC3 x T
from RMIO (PPCS)
* ASFC-01* APBU-42* APBU-44 * APEB-84* AINT-12* AGDR-6X* AGPS-21* APOW-01* AFIN-01* AFPS-01
Switch Fuse Controller (option MD)PPCS Branching UnitPPCS Branching & Datalogger UnitPPCS Extension BoardMain Circuit InterfaceIGBT Gate Driver BoardGate Driver Power SupplyInverter Power SupplyFan Inverter (option)Fan Power Supply (option)
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 36
Unidad PPCS Branching Unit APBU-44� Soporta la conexión paralela de 2 a 12 módulos inversores.
� La tarjeta básica soporta de 1…4 inversores y con la tarjeta opcional APEB-84C hasta 12.
� La APBU-44 incluye un data logger rápido. Los datos pueden cargarse vía PPCS link para su análisis. Esta función puede usarse para detectar un componente defectuosoen el circuito principal.
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 37
Módulos R8i en paralelo
� Mensajes de diagnóstico(X = número de inversor 1…12)(Y = fase: U, V, W)
- CUR UNBAL x Desequilibrio de corrientes
- OVERCURR x Sobreintensidad- SC INV x y Cortocircuito
- TEMPD INV x Diferencia de temperaturas entre módulos inversores con alarma yfallo
- INV DISABLED La alimentación CC al módulo ha sido abierta- ACS TEMP x y Sobretemperatura del módulo inversor
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 38
Redundancia
� Redundancia debida a módulos conectados en paralelo
� Cada módulo es un inversor trifásico completo
� Permite el funcionamiento a potencia reducida en caso de fallo de un módulo
� Proporciona mayor disponibilidad y menoresparadas de proceso
� Sistema único en inversores – no disponible en la generación anterior de ABB
�� �
=~
U V W
=~
U V W
=~
U V W
MU
VW
MU
VW
ACS800 multidrive
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 39
Función de marcha reducida� Si se avería un módulo inversor:
1. Quitar tensión !!2. Aislar el módulo averiado del circuito de potencia y extraerlo de la cabina
3. Dar tensión !
4. La función de diagnóstico indica que la configuración del hardware no es la original indicando el fallo INT CONFIG
5. Si el usuario quiere continuar funcionando con intensidad limitada, el nuevo número de módulos inversores debe ser entrado en el parámetro INT CONFIG USER
6. Resetear el fallo- El PPCS link se reconfigura automáticamente- La máxima intensidad se limita en relación a la nueva configuración
7. Arrancar de nuevo el convertidor !=
~
U V W
=~
U V W
MU
VW
=~
V WU
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 40
Desmontaje de un módulo R8i
Aflojar tornillos de la conexión al bus CC
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 41
Desconectar lasfibras ópticas
Desmontaje de un módulo R8i
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 42
Aflojar los tornillos de fijación mecánica
superiores
Desmontaje de un módulo R8i
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 43
Aflojar tornillos de fijación de la parte
inferior
Desmontaje de un módulo R8i
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 44
Colocar la rampa
Desmontaje de un módulo R8i
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 45
Extraer el módulo
Desmontaje de un módulo R8i
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 46
Lista de opciones para unidades inversoras (R2i-nxR8i)
� Protección cabinas clases IP21 / IP22 / IP42 / IP54
� Diferentes opciones de marcaje de cables
� Seccionador CC con fusibles
� Entrada cables parte superior
� Cabina de embarrado común de conexión a motor para 2 x R8i y superior
� Entrada de aire de refrigeración a través de puerta o inferior
� Prevención de arranque inesperado (IFS / POUS) según EN954-3
� Circuitos de paro de emergencia (categoria 0 o 1)
� Opción de filtro du/dt de salida (estandar en 690V y módulos en paralelo nxR8i)
� Panel de control CDP 312 / display de estado LED
� Red Drive Window
� Extensión de E/Ss
� Buses de campo
� Alternativas de Software (Sistema / Estandar / Bombas / Grúas / Multi Block )
� Supervisión de PTC / PT100 de motor
� Alimentación y control de motoventiladores y calefactoras
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 47
Unidades inversoras R2i – n x R8i
���
���
���
���
� �
�!�-+
FAN
���
+-
���
���
- + - + - +
���
���
���
- + - +
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 48
Unidades rectificadoras
� Drive Units ( INU )ACS800-107: 3...6000 KVA
� Diode Supply unit ( DSU )ACS800-307 / 507: 200...5300 KVA
� Thyristor Supply unit ( TSU )ACS800-407 / 807: 680...6500 KVA
� IGBT supply unit ( ISU )ACS800-207: 70...5450 KVA
� Dyn. Braking unit( DBU )ACS800-307 / 507: 320...2400 KW
� Control unitAC80/AC800 m( optional )
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 49
� Información general
� DSU Diode Supply unit
� TSU Thyristor Supply unit
� ISU IGBT supply unit
Unidades rectificadoras
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 50
Unidades rectificadoras : construcciónACU = Auxiliary Control Unit
- Alimentación auxiliar de control- Circuito de paro de emergencia- Supervisión de fallo a tierra
ICU = Incoming Unit- ACB (interruptor automático) o fusibles con contactor
- Seccionador de puesta a tierra (Opción )
Filter - unit- DSU: dentro del módulo- TSU: reactancia CC
- ISU: Filtro LCL
Módulo rectificador- DSU: D3 / D4- TSU: B4 / B5- ISU: R7i / R8i .... 12 x R8i
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 51
DSU – Módulo rectificador de diodos
kVAkVAkVASize
4540329026305 x D4
3630263021004 x D4
2720197015803 x D4
1870135010502 x D4
13709907902 x D4
980710570D4
680490400D4
490350280D3
340250200D3
690V500V400VFrame-
D3 / D4
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 52
Módulo rectificador de diodos – Principales características� Unidad rectificadora de diodos semicontrolada
� Carga por tiristores
� Modo diodo una vez cargado el bus CC
� Diseño mecánico único en todo el rango 380 - 690V
� Alto ratio potencia / tamaño (931 Acc / modulo)
� Módulo básico 6/12-pulsos (bastidor D4)
� Conexión en paralelo de los módulos (1 - 5 X D4)
� Fácil mantenimiento
� Conexión enchufable
� Cambio de ventilador ultrarrápido
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 53
Diferencias DSU de diferente nomenclatura
D3 D4
K1L1, L2L1
K1, K2
F1, F2 F1-F4
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 54
Conexión en paralelo de módulos DSU
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 55
DSU – Módulo rectificador de diodosACU = Unidad de control auxiliar de 400 mmo 600 mm situada a la izquierda de la ICU (Incoming unit)
Fusibles red
Seccionador de puesta a tierra (opcional)
ICU (Incoming Unit / Unidad de entrada):
Seccionador (módulo DSU con contactor pero sin seccionador)
Conexión cable alimentación
Módulo rectificador diodos- DSU: 1 x D4
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 56
DSU – Módulo rectificador de diodos
Fusibles red
Seccionador de puesta a tierra
ICU (Incoming Unit / Unidad de entrada):
Interruptor automático (módulos DSU sin seccionador ni contactor)
Conexión cable alimentación
Módulo rectificador de diodos- DSU: 3 x D4
ACU = Unidad de control auxiliar de 400 mmo 600 mm situada a la izquierda de la ICU (Incoming unit)
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 57
TSU – Unidad rectificadora de tiristores
6500
4950
2660
1615
12-pulse
3600
2600
1400
850
6-pulse
kVA
690V
8190
5890
3190
12-pulse
4310
3520
3100
1680
6-pulse
kVA
830V
6-pulse6-pulse
kVAkVASize
47002 x B5
403032202 x B5
266021302 x B4
161512902 x B4
12-pulse12-pulse
26002100B5
21201700B5
14001120B4
850680B4
500V400VFrameB4 / B5
Forward bridge Reverse bridge
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 58
TSU- construcción
ACU - Auxiliary Control Unit
ICU – Incoming unit- Interruptor automático- Conexión cable red- Seccionador p.a.t. (Opción)
Reactancia CC
Puente MOT
Puente GEN
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 59
TSU 6-pulse [ B4 / B5 ]
Trafo400V / 230V
F F F
K K K K K
A A Air-Circuit-breaker
Earthing-Switch
(Option)
"��#���$���%��
$&�'�$
���(�
��������$���%��
$&�'�$
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 60
TSU 12-pulsos [ B4 / B5 ]
Trafo400V / 230V
F F F
K K K K K
A AAir-
Circuit-breaker
Earthing-Switch
(Option)
���(�
"��#���$���%��
$&�'�$
��������$���%��
$&�'�$
Air-Circuit-breaker
Earthing-Switch
(Option)
���(�
"��#���$���%��
$&�'�$
��������$���%��
$&�'�$
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 61
ISU – Unidad rectificadora IGBT : diagrama bloques
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 62
R8ikVAkVAkVASize
545012 x R8i
455010 x R8i
36308 x R8i
2730296024906 x R8i
1840200016804 x R8i
1390151012703 x R8i
720 – 940780 - 1020660 - 8602 x R8i
220 – 480230 - 520200 - 440R8i
155 - 175165 - 195135-155R7i
690V500V400VFrame-
Unidades rectificadoras IGBT
LCL-Filter
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 63
Reactancia lado red Condensador
Reactancia lado rectificador
Módulo filtro senoidal LCL
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 64
ISU- Contrucción en cabinaICU – Unidad de entrada
- Interruptor automático- Conexión cable red- Seccionador de p.a.t. (Opción)
Filtro LCL
R8i – módulo IGBT = Inversor de red
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 65
Construcción Eléctrica
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 66
ISU 1 x R8i
F F F
Trafo400V / 230V
A
K K K
K1
)�)�"�����
���
+ -
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 67
Diseño para ISU 3xR8i
� 2x filtros LCL tipo ALCL-24-5 o -7 necesarios para 3xR8i
� Espacio requerido 600mm+800mm
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 68
ISU n x R8i
Trafo400V / 230V
F F F
K K K K K
A A Air-Circuit-breaker
Earthing-Switch
(Option)
���
- + - +
���
)�)�"�����
���
- + - +
���
)�)�"�����
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 69
� Clases de protección cabina IP21 / IP22 / IP42 / IP54
� Diferentes opciones de marcaje de cables
� Entrada superior de cables
� Voltímetro y amperímetro en puerta
� Supervisión de fallo a tierra para redes IT o TN
� Entrada de aire de refrigeración a través de puerta o inferior
� Circuito de paro de emergencia (Categoría 0 o 1)
� Panel de control CDP 312R / Display LED de estado (para ISU)
� Red Drive Window (para ISU)
� Selección de E/Ss
� Buses de campo para TSU e ISU
Lista de opciones para Unidades rectificadoras
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 70
IGB
T su
pply
12 -
puls
e6
-pul
seDatos de red
IHD=7,78
Current harmonics, 12-pulse rectifier
IHD=2,05
Current harmonics, IGBT Line converter
6 – pulseTHDI = 30 %THDU RSC= 20 = 10 %THDU RSC=100 = 2 %cos ϕ total = 0,93...0,95
12 – pulseTHDI = 12 %THDU RSC= 20 = 7 %THDU RSC=100 =1,4 %cos ϕ total = 0,93...0,95
IGBT – Supply unitTHDI = 4 %THDU RSC= 20 = 3 %THDU RSC=100 =0,8 %cos ϕ 1 = 1cos ϕ total = 0,99
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 71
ISU- Distorsión en tensión THD (U)
0
1.0
2.0
3.0
4.0
THD 3 5 7 9 11 13 15 20 25 30 35 40 45 50
THDU[%] = f(Rsc)
0
1
2
3
4
5
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100Rsc
THDI and I harmonic componentsLa distorsión en intensidad de la ISU está por debajo del 5 %
Los armónicos en tensióndependen del ratio de cortocircuito(RSC), es decir Isc(A)/Inisu(A)
10kV, Ssc=100MVA
Z1=690kV2/100MVA=4,7m�
Isc=100MVA/(1,73x3x690V)=84kA
Z2= 6%x6902 /1MVA=28m�
Ztot=4,7m�+28m�=33m�
Isc=690V/(1,73x33m�)=12kA
Rsc1=84kA/784A=107
Rsc2=12kA/784A=15
THDU=3%, safe value
ISU
In=784A
PCC1
PCC2
Ejemplo de cálculo
1MVA, uk=6%
690V
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 72
Control superior
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 73
DBU-Unidad de frenado dinámico*$��
�+,--.�
��������
FAN FAN
*$��
�+,--.�
FAN FAN
*$��
�+,--.�
FAN FAN
��������
��������
��������
��������
��������
© ABB Group June 30, 2010 | Slide 74
Multidrive y AC800M
Estructura del sistema
ACU
~~
DSUISU
AC
Diode orIGBT
SupplyUnit
AMC
RDY
RUN
FLT
0 50 100 1501
Inverter
AMC
RDY
RUN
FLT
0 50 100 1501
Inverter
AMC
RDY
RUN
FLT
0 50 100 1501
Inverter
AMC
RDY
RUN
FLT
0 50 100 1501
Inverter
Drive tools:• Drives Window • Drives Analyser• Control Builder• Process Portal
Common DC Bus
DriveBus(8 Mbps)
=~
24 VDC
Control Net
PT100
Modbus/ Profibus
ABB
Permanent Magnet motors
Induction motors
Operator stations:• Process Portal
Operator panels:• G2000
AC800AC800