60
inform Ell INFORMATIOUNSBLAT VUN DER GEMENG N°2 / 2013 Foto: Ebuen Erika Mai 2013

Inform Ell 2/2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Inform Ell 2/2013

inform’EllINFORMATIOUNSBLAT VUN DER GEMENG N°2 / 2013

Foto: Ebuen Erika Mai 2013

Page 2: Inform Ell 2/2013

Administration Communale Ell

27, HaaptstroossL-8530 ELLTél.: 26 62 38 50Fax: 26 62 38 55

[email protected]

Prochaine édition inform’Ell: 15 septembre 2013

Si vous avez des nouvelles ou annonces à publier, contactez-nous jusqu’au 16 août 2013 au plus tard.

Petry-Even ManuelaTél.: 26 62 38 52E-mail: [email protected]

p. 04 Gemeng

p. 06 Etat Civil

p. 10 Duerf

p. 34 Maison Relais

p. 35 Schoul

p. 46 Leit

p. 55 Agenda

Sommaire

Page 3: Inform Ell 2/2013

Ech hu viru Kuerzem e flott Zitat vum Lao Tse gelies:

“Wanns de dech fir déi kleng Saa-chen ze grouss fills, bass de fir déi grouss Saachen ze kleng.”

Léif Matbiergerinnen a Matbierger

Dat ass a mengen Aen e Message, dee virun allem an der heideger Crise méi wi jee wouer a wichteg ass! Heiansdo huet een d’Chance, héich erop ze klammen, et geet awer och gären erëm grad sou séier erof. Duerfir soll een ëmmer bescheide bleiwen an ni vergies-sen, wou een hierkomm ass!

Bei eis an der Gemeng besteet glécklercherweis nach ëmmer de Respekt virun all Zort vun Aar-becht an de Leit, déi dës Aarbecht mat Fläiss, Professionalitéit a Stolz erleedegen. An hei ass nach kee sech ze schued, eng Hand mat unzepaken. An der heideger Zäit iwwerhaapt eng Aarbecht hunn ass vill wäert! Wéi ech eng Frën-din mat bei d’ADEM op Dikkrech begleet hunn, hunn ech festges-tallt, wéivill Leit eng Schaff sichen, an do sinn all Schichte betraff!

Eis Gemeng engagéiert sech sozial, sou wäit se kann, an op verschidde Manéieren, fir mën-schlech Schicksaler an eisen Dier-fer e bësschen ofzefiederen. Am Réidener Kanton hu mir och ganz flott Initiativen an Servicer, déi eis Matbiergerinnen a Matbierger ënnerstëtzen, sief et bei der Sich no Aarbecht oder bei der Vereen-barkeet vu Beruff a Famill, oder soss wéi.

Mee net eleng d’Gemeng an de Kanton, och a virun allem d‘Leit hei bedreiwen eng häerzlech an engagéiert Noperschaftshëllef, wat et a ville Géigenden guer net méi gëtt! All deene Leit op dësem Wee emol e grousse Merci! An ech hoffen, dass dës Mentalitéit och weiderhi bestoe bleift.

Monique Baldassi-Wagner

Page 4: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I4 GEMENG

Nationalfeierdag 2013Léif Matbierger

D’Gemengeverwaltung vun Ell lued Iech häerzlech an,samsdes, den 22. Juni 2013, un den offizielle Feierlichkeete vun

eisem Nationalfeierdag deelzehuelen.

Programm: 20.15 Auer: Rendez-vous beim Musikssaul

Cortège an d’Kierch 20.30 Auer: Feierlichen «Te Deum»

Nom «Te Deum»:Usprooch vum Buergermeeschter

Éierung vu verdingschtvolle MatbiergerAfspille vun der «Heemecht»

ÉirewäinFir Iessen a Gedrénks ass gesuergt!

Mir wire frou, wann Dir dësen Dag duerch Är Präsenz zu engem wierkliche Feierdag vun der Frëndschaft an der Verbonnen-heet vun alle Matbierger ënnerenee kinnt maachen.

De Schäfferot vun der Gemeng Ell

Page 5: Inform Ell 2/2013

DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I 5GEMENG

Plan d’Action canicule� Action Hitzewelle

> 5 Goldene Regeln für Hitzetage<

1. Viel trinken (mindestens 1,5l Mineralwasser oder Sprudelwasser am Tag)

2. Halten Sie sich in gekühlten Räumen oder im Schatt en auf (tagsüber Fenster, Fensterläden und Rolläden schließen)

3. Keine körperlich anstrengenden Akti vitäten während der heißesten Tageszeit

4. Kühlen Sie sich durch Duschen oder Teilbäder

5. Sehen Sie täglich nach alleinstehenden, älteren Menschen in Ihrem Umfeld. Achten Sie darauf, dass diese ausreichend mit Wasser versorgt sind und genügend trinken.

> 5 règles d’or lors des grandes chaleurs<

1. Boire beaucoup (au moins 1.5 litre d’eau minérale ou d’eau gazeuse par jour)

2. Passer plusieures heures par jour dans des endroits frais ou l’ombre (fermer fenêtres, volets et stores pendant la journée)

3. Eviter des acti vités physiques intenses pen-dant les heures les plus chaudes

4. Se rafraichir en prenant des douches ou des bains parti els

5. Aller quoti diennement chez les personnes âgées de votre entourage qui vivent seules. Vé-rifi er qu’elle disposent de suffi samment d’eau minérale et qu’elles en consomment assez.

Chers habitants, liebe Einwohner,

Les formulaires d’inscrip-ti on pour bénéfi cier d’une sur-veillance lors d’une épisode de forte chaleur sont disponibles au secrétariat de la commune. Die Anträge zur Einschreibung einer Betreuung während einer Hitzewelle sind auf dem Ge-meindesekretariat erhältlich.

Vous êtes priés de bien vouloir ren-voyer le fomulaire au secrétariat de la commune d’Ell, 27, Haapt-strooss, L-8530 Ell.Sie sind gebeten das Formular an das betreff ende Gemeindesekreta-riat Ell, 27, Haapstrooss, L-8530 Ell einzusenden.

Pour des renseignements supplé-mentaires, veuillez-vous adresser au numéro 2478-5650 du service social de proximité de la Croix-Rouge luxembourgeoise. Für weitere Auskünft e, wenden Sie sich bitt e an die Nummer 2478-5650 des betreff enden Sozial-amtes.

Fermeture du bureau administrati fLes bureaux de l’Administrati on Communale

d’ Ell resteront fermés le lundi de kermesse, 19 août 2013

Page 6: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I6 GEMENG

Office Social du Canton de Redange-AttertOffice Social du Canton de Redange-Attert

11, Grand-Rue (Maison Worré) L-8510 Redange-Attert

Tél: 26 62 10 55 Mail: [email protected]

Heures d’ouverture: du lundi au vendredi de 09.00 à 11.45 heures

En dehors des heures d’ouverture, prière de prendre un rendez-vous.

Avis de publication

-vidange hebdomadaire d’une poubelle à 60 litres 156,00 eur/année

-vidange hebdomadaire d’une poubelle à 80 litres 192,00 eur/année

-vidange hebdomadaire d’une poubelle à 120 litres 252,00 eur/année

-vidange hebdomadaire d’une poubelle à 240 litres 432,00 eur/année

-enlèvement d’un sac en polyéthylène, frais de compactage et prix du sac compris 4,00 eur/pièce

2) de fixer à partir du 1er juillet 2013 les tarifs d’enlève-ment des ordures encombrants comme suit :-enlèvement sur commande des déchets encombrants55,00 eur/m3

3) que les propriétaires d’immeubles servant, soit comme habitation principale, soit comme résidence

secondaire, sont tenus d’installer sur leurs proprié-tés au moins une poubelle à 60 litres par logement.Les propriétaires sont tenus d’acheter les poubelles appropriées auprès de l’administration communale.Le public peut prendre connaissance du rè-glement afférent au secrétariat communal.

Öffnungs-zäite

Gemeng ELLMéindes vun 8.15 bis 11.45

Dënschdes vun 8.15 bis 11.45Mëttwochs vun 8.15 bis 11.45

Donneschdes vun 8.15 bis 11.45 an vu 14.00 bis 19.00

Freides vun 8.15 bis 11.45

Il est porté à la connaissance du public qu’en sa séance du 28 janvier 2013, le conseil communal a modifié les tarifs concernant l’enlèvement des déchets ménagers et encombrants.

Etat civilNaissances Streveler Tommy Ell02.05.2013

Page 7: Inform Ell 2/2013

DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I 7GEMENG

Réaménagement Gaardestross à Ell

Il est porté à la connaissance du public que lors des travaux de réaménagement de la Gaar-destrooss à Ell, toute circulation est interdite dans les deux sens à partir du 27 mai 2013 selon les besoins du chantier jusqu’à l’achèvement des travaux. La circulation sera signalée par une déviation en conformité des prescriptions du code de la route.

La durée des travaux sera de 180 jours ouvrables. Les travaux seront réalisés par l’entreprise Jabepka S.àr.l. de Weiswampach au prix de 604 149,87 € HTVA.

Le collège échevinal

Page 8: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I8 GEMENG

Page 9: Inform Ell 2/2013

DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I 9GEMENG

Page 10: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I10

Attraktiv Dierfer …? Do gehéiert méi dozou wéi nëmme Stroossen an Haiser. Der Meenung si mir all a ganz besonnesch de Marcel Fischbach, dee sech all Dag dofir asetzt eis Gemeng sou attraktiv wéi nëmme méiglech ze gestalten. Eng flott Iddi wor fir zu Rued eng Skulptur ze inte-gréieren, mat Tafele wou mir an 3 Sproochen erkläre wat d’Éislek bzw d’Guttland ass, a wou et ufänkt. Déi Ligne vum Éislek leeft nämlech duerch eis Gemeng, an dofir hu mir zu Rued op der Héicht vum Stroumtrafo dëst flott Wierk vum Marc Fetler opgeriicht. All Erklärunge fannt dir an dem folgenden Text, dee sech och op dem Panneau, sur place befënnt.

Iwwergang vum Éislek an d’Guttland hei zu Rued

Zu Lëtzebuerg sti sech zwou natier-lech Landschafte géintiwwer, déi sech a morphologischer, agrologi-scher a klimatischer Hisiicht staark vuneneen ënnerscheeden, d’Éis-lek am Norden an d’Guttland am Süden.De Verlaf vun der Strooss hei zu Rued markéiert ongeféier dësen Iwwergang tëscht Éislek a Gutt-land.Ënner staarkem Drock zu Schifer gepressten Oflagerunge vun en-gem Ur-Mier, dat virun 359,2 – 416 Millioune Joer eis Géigend bedeckt hat, bilden de Sockel vu béide Landschaften.

Am Laf vun der Entwécklungsge-schicht vun eisem Planéit kënnt et ëmmer rëm zu weiderer Sedimen-tatioun, virun allem während der Trias virun 199,6 – 251 Millioune Joer.Géint 2,588 Millioune Joer (um Enn vum Neogen an am Ufank vum Quartär) erfaasst eng gréis-ser tektonisch Faltung eis Géigend an dréckt di zwou Landschaften no uewen. Trotz intensiver Op- an Ofbewegung vun der Äerdkrust bleiwen d’Gestengsschichten in-takt.

Dobäi gëtt d’Éislek awer vill méi staark ugehoff wéi d’Guttland an ass der Erosioun vu Wand a Waasser och vill méi ausgesat: di iewescht Couche gëtt komplett ofgedroen, während se am Gutt-land bal iwwerall erhale bleift. Due-fir fënnt een haut am Éislek quasi nëmmen nach blogroe Schifer (de Mieresfong vum Ënnerdevon), während d’Guttland haaptsächlich aus nährstoffräichem Buedem besteet – lehmig a kallikräich Sedi-mentatiounen aus Muschelkalk, Keuper a Lias.

Page 11: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I 11

Page 12: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I12

Page 13: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I 13

Page 14: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I14

Page 15: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I 15

Page 16: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I16

Page 17: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I 17

Page 18: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I18

Page 19: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I 19

Page 20: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I20

Page 21: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I 21

Page 22: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I22

Page 23: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I 23

Page 24: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I24

Page 25: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I 25

Page 26: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I26

Page 27: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I 27

Page 28: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I28

Page 29: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I 29

Page 30: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I30

Page 31: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I 31

Page 32: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I32

Fréijoer an der Gemeng

Page 33: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I 33

Page 34: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I34

Réaménagement de la Maison Relais Répartition par cycles:

Maison Relais ELLMaison Relais

Le personnel de la Maison Relais :

ARAUJO Sofia, éducatrice graduée (chargée de direction)WAGNER Linda, éducatrice graduée (chargée adjointe) NICOLAS Emilie, éducatrice diplôméeSPILMAN Nadine, agent éducatifDEGROS Josée, aide socio-familiale

GANGLER Monique, remplaçante éducative occasionnelleFELTEN Lex, remplaçant éducatif occasionnel

Activités de vacances d’été du 22/07-09/08/2013Congé annuel du 12/08-23/08/2013Toussaint fermé le 01/11/2013St.Nicolas fermé le 06/12/2013Vacances de Noël fermé du 25/12-03/01/2014 La veille de Noël 24/12 fermé à partir de 14h00

Page 35: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I 35

L’année scolaire commence le lundi 16 septembre 2013 et finit le mardi 15 juillet 2014.

Allerheiligen/Toussaint 26.10.2013 - 03.11.2013

St. Nicolas 06.12.2013Weihnachten/Noël 21.12.2013 - 05.01.2014Karneval/Carnaval 15.02.2014 - 23.02.2014Ostern/Pâques 05.04.2014 - 21.04.2014Arbeitsfest/Fête du Travail 01.05.2014Pilgertag/Jour de pèlerinage 19.05.2014Christi Himmelfahrt/ Ascension 29.05.2014

Pfingsten/Pentecôte 07.06.2014 - 15.06.2014Nationalfeiertag/Anniversaire de S.A.R. le Grand-Duc

23.06.2014

Sommerferien/Vacances d’été 16.07.2014 - 14.09.2014

Schoulorganisatioun 2013-2014

Klassenverteilung / Répartition des classes 2013-2014

Cycle 1: Enseignement précoce: Bof-Hetto Mireille et Faber-Roemen Simone

Cycle 1: Enseignement préscolaire: Gratias Carole/Reckinger-Seyler ManonWolff-Knauf Martine

Enseignement primaire:Cycle 2.1: 1e année d’études: Reding MarcCycle 2.2: 2e année d’études: Gaspar RomainCycle 3.1: 3e année d’etudes: Felten- Bettendorff M-P.Cycle 3.2: 4e année d’études: Rocconi Laura, Seil TimCylce 4.1: 5e année d’études: Weis Jean-Marie

Cycle 4.2: 6e année d’études: Schlesser-Fischer Carole

Total des élèves prèscolaire et primaire : 118Elèves inscrits à Ell d’autres communes: 7Total d’enfants dans le bâtiment: 131

Page 36: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I36

Page 37: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I 37

Page 38: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I38

Im Rahmen unseres PRS-Planes für dieses Schuljahr haben wir im Zyklus 3 die Eltern unserer Schulkinder eingeladen, in die Schule vorlesen zu kommen. Dies natürlich auf freiwilliger Basis! Wir waren sehr erfreut über das positive Echo bei den Eltern, mehr als die Hälfte waren bereit, vorlesen zu kommen! Deshalb mussten wir gleich zweimal je 4 Leseateliers einplanen. Die Kinder waren begeistert, und auch die Eltern haben es überwiegend positiv erlebt. Die Bücher, aus denen vorgelesen wurde, sind seither heißbegehrt in der Schulbibliothek…

leich zweimal je 4 Leseateliers einplanen.

Nach dem Vorlesen sorgen ein kleiner Tanz oder ein Spiel für Abwechslung.

Page 39: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I 39

Beim Lesen kann man manchmal richtig träumen und in eine andere, fremde Welt eintauchen.

eintauchen.

Zum Abschluss der Leseateliers, ein Gruppenfoto und ein großes Dankeschön an die teilnehmenden Eltern.

Page 40: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I40

Heute fahren wir nach Mersch in den Verkehrsgarten. Hier sollen wir testen, ob wir die Verkehrsschilder kennen und wir sollen lernen, wie wir uns im Straßenverkehr benehmen. Autos fahren hier keine, aber es gibt Ampeln, Verkehrsschilder und kleine Straßen mit Kreuzungen.

ie wir uns im Straßenverkehr benehmen. Autos fahren hier keine, aber es ßen mit Kreuzungen.

Zuerst muss der Helm angepasst werden. Es ist sehr wichtig, dass der Helm richtig sitzt!

Dann wird uns erklärt, welche Gefahren im Verkehr auf uns lauern und welche Regeln wir unbedingt beachten müssen!

Jetzt geht es los. Wir setzen uns auf die Fahrräder und machen uns auf den Weg durch den Verkehrsgarten. Herr Eiffes, der Polizist, weist uns auf unsere Fehler hin.

Ein Päuschen zwischendurch tut richtig gut.

Page 41: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I 41

Lesung mit Tina Kemnitz im” Fräschepillchen” am 8. Februar 2013.

Page 42: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I42

Tina Kemnitz liest den Kindern Auszüge aus Büchern vor.

Bücher für den 3.Zyklus

Sie versucht die Leselust mit verschiedenen Spielen zu wecken.

Page 43: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I 43

In drei Verantstaltungen entfacht die Berlinerin die Lesefreude der Eller Schul- kinder.

Für jedes Lesealter werden tolle Bücher vorgestellt.

Page 44: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I44

Page 45: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I 45

Page 46: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I46

Club Atertdall

Thé dansant et gâteau pour fêter le 1er anniversaire avec ses clients

La mission de la Croix-Rouge luxembourgeoise est « d’amé-liorer les conditions d’existence des personnes vulnérables ». Ses milliers de bénévoles et ses plus de 1700 professionnels en font un acteur majeur dans les domaines de la Santé, du Social, de la Jeunesse et de l’Humani-taire. La Croix-Rouge luxembour-geoise est ainsi engagée dans des activités aussi diverses que l’aide humanitaire

internationale d’urgence, les soins à domicile, la transfusion sanguine, la convalescence, l’accueil de personnes âgées ou dépendantes en centres de jour ou intégrés, l’assistance sociale, l’accueil des migrants et réfugiés, l’aide individuelle aux personnes en difficulté, l’aide psychologique des auteurs de violence domestique, les mai-sons relais et les maisons de jeunes ou encore les services thérapeutiques socio-familiaux.

Contact PresseService Communication : Rachel Vieira ; +352 27 55-2122 ; [email protected]

La Croix-Rouge luxembourgeoise

Page 47: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I 47

Colpach, 29 avril 2013 – A l’occasion de son 1er an-niversaire le Club Atert- dall a organisé dimanche, 28 avril, un thé dansant avec café et gâteau pour ses clients. Une soixantaine de personnes se sont retrouvées dans la salle des fêtes « An der Aula » à Redange pour participer aux festivités. Après les prises de paroles offi-cielles de Monsieur Paul Za-charias, Conseiller communal de Redange suivi de Monsieur Robert Oé, directeur adjoint du service des Aides et Soins de la Croix-Rouge ainsi que Madame Pia Streveler, Char-gée de direction faisant fonc-tion du Club Atertdall, les invi-tés se sont adonnés à la danse et aux animations proposées.

Paul Zacharias, Conseiller com-munal de Redange précise : « Je me réjouis du fait que le canton de Redange dispose depuis un an d’un Club senior qui propose une variété d’acti-vités et a trouvé ainsi sa place dans le maillage local d’activi-tés proposées aux citoyens de la région. Je remercie la Croix-Rouge pour leur engagement dans la gestion du Club Atert-dall et les partenaires commu-naux et locaux qui font de cette initiative une vraie réussite. »

Les objectifs du Club AtertdallRobert Oé, directeur adjoint du service des Aides et Soins de la Croix-Rouge indique : « Le Club Atertdall est fonctionnel depuis début 2012. Nous avons pris cette initiative, en collaboration avec les communes de Redange, Beckerich, Rambrouch et Ell, et avec le soutien du ministère de la Famille. La Croix-Rouge est déjà très largement enga-gée dans le cadre de l’aide à la personne dans la région avec son centre de convalescence thérapeutique et ses antennes de soins à domicile de Nagem et Niederpallen. Avec le club senior Atertdall, notre volonté était de compléter notre offre de services pour les seniors de 50 et + et de leur proposer des activités selon leurs aspirations.

La collaboration mise en place avec les associations locales est également très forte et nous remercions aussi toutes les par-ties engagées dans cette struc-ture et souhaitons beaucoup de plaisir à tous nos clients. » Pia Streveler, Chargée de direc-tion faisant fonction du Club Atertdall, explique : « Le Club Atertdall propose aux 50+ de la région un programme d’activi-tés diverses (conviviales, spor-tives, culturelles, d’information et de conseil, de bien-être, etc.) destinées à valoriser les talents, stimuler les intérêts, ouvrir les horizons et conduire vers un vieillissement actif et une vie so-ciale réussie. Il vient ainsi com-pléter et agrandir le choix exis-tant en favorisant les synergies avec des organismes et associa-tions locaux. Les brochures avec le programme détaillé des acti-vités proposées sont distribuées 4 fois par an à tous les ménages des communes partenaires. »

Page 48: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I48

Page 49: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I 49

Page 50: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I50

Page 51: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I 51

Page 52: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I52

Femmes en Détresse a.s.b.l95,rue de BonnevoieWW

L-1260 LuxembourgTel: 48 07 79

www.fed.lu Krankkanner @pt.lu

• Eine Mitarbeiterin betreut auf

Anfrage Ihr Kind zu Hause in

seiner gewohnten Umgebung.

• Wir möchten mit unserer

Arbeit dazu beitragen, dass Ihr

Kind ohne Probleme wieder

gesund wird und die Zeit zu

Hause in positi ver Erinnerung

behält.

• Sie befolgt die Anordnungen

des Arztes, dessen Besuch

vorausgesetzt wird.

• Une collaboratrice viendra à

votre domicile pour prendre

soin du peti t malade.

• Par sa présence et son travail,

elle contribue à ce que l’enfant

guérisse sans problèmes et

garde un bon souvenir de ce

temps à la maison.

• La visite d’un médecin est

indiquée pour nous donner des

informati ons et instructi ons

concernant la maladie et le

traitement.

Service Krank Kanner Doheem

• Mit unserer Arbeit möchten wir Ihren und den Bedürfnis-sen Ihres Kindes entgegen- kommen. • Deshalb ist es, vor allem am ersten Tag, wichti g, dass Sie sich etwas Zeit nehmen um unserer Mitarbeiterin verschiedene Informati onen zu geben über die Gewohn-heiten Ihres Kindes, Ihre Vorstellung in Bezug auf die Pfl ege usw.

• Par notre travail, nous aimerions sati sfaire vos besoins et ceux de votre enfant. • Voilà pourquoi il est important, surtout le premier jour, que vous preniez le temps pour informer notre collabo-ratrice sur les habitudes de votre enfant et les soins à lui donner.soins à lui donner.

Wir betreuen Ihr krankes Kind

• während Sie Ihrer Berufstäti gkeit

nachgehen• in seiner gewohn-

ten häuslichen Umgebung

Nous prenons en charge votre enfant

malade

• pendant que vous poursuivez

votre acti vité professionnelle

• à son domicile

indiquée pour nous donner des

concernant la maladie et le

Page 53: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I 53

Service Krank Kanner Doheem

Page 54: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I54

Le Night Rider ?

Le Night Rider est un bus de nuit individuel sans itinéraire ni arrêts fi xes. En toute sécurité et de manière fi able, le Night Rider conduit ses clients dans tout le Grand-Duché à l’adresse de leur choix et les reconduit ensuite à leur domicile. Le bus de nuit circule dans tout le Grand-Duché et fonctionne seulement le weekend entre 18 heures le soir et 5 heures le matin.

Les avantages

Réservation en ligneLe client peut réserver son transfert en ligne sur la page web jusqu’à 60 minutes avant l’heure de départ souhaitée à condition qu’il soit en possession d’une Night Card ou carte de crédit valide. Si l’heure de départ souhaitée n’est plus disponible, le système de réservation proposera automatiquement selon les disponibilités une heure d’enlèvement alternative.

SMS Les conditions météorologiques ainsi que le trafi c peuvent infl uencer la durée du trajet du Night Rider. En combinaison avec d’autres demandes le départ du Night Rider peut varier de +/- 10 minutes. Pour informer le client de son arrivée, celui-ci reçoit un SMS environ 10 minutes avant l’arrivée prévue pour qu’il sache exactement quand il faut se rendre au lieu d’enlèvement.

Modèle tarifaireLe prix d’un trajet en Night Rider dépend de la distance, et non du nombre de personnes qui ont réservé ensemble le même parcours.

Le trajet direct (le plus court) sert de base à la facturation, même si le chauffeur doit faire un détour soit pour prendre en charge ou déposer d’autres clients, soit pour une raison indépendante de sa volonté.

Le prix par personne varie en fonction du nombre de personnes qui partagent le même trajet (max. 8 personnes). Plus de personnes = plus avantageux.

L’option Multiple EntrySi le client désire réserver un trajet pour plus de personnes, il peut indiquer jusqu’à huit différents points de départ ou d’arrivée. Les amis sont pris en charge à l’adresse souhaitée et le groupe se rend ensemble à la même destination.Le prix du voyage en commun sera divisé par le nombre de participants au transfert.

La Night Card

Certaines communes proposent la Night Card à leurs habitants qui peuvent alors utiliser le Night Rider gratuitement où en profi ter à tarif réduit. Pour les détenteurs de la Night Card, la commune couvre entièrement ou en partie les frais de transfert.

Pas d‘internet? Pas de problème!

Le Night Rider peut être réservé par téléphone via l’hotline 9007 1010 (3 cts/minute du réseau fi xe, du lundi au jeudi de 8h à 18h, vendredi et samedi de 8h à 5h le lendemain).

Need a ride?

We drive all night!

Plus d’informations?

nightrider.luPlus d’informations?

* vendredi et samedi entre 18.00 et 5.00 heures

*

Plus d’informations? www.nightrider.lu Hotline 9007 1010 (3 cts/min.)

SLA

VE

NTE

-201

2022

1-14

68

Want to stay tuned ? Like us on

Page 55: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I 55GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I 55

Manifestatiounskalenner

16 Juni Randonnée L. Didier SC Ell22 Juni Te Deum23 Juni Nationalfeierdag 28 Juni 10 Joer Genderhaus14 Juli Schlassfest Koulbich 3 August Grillowend CDJ Rued10 August Contre la montre DT Ell15 August Maria Himmelfahrt Prëssioun Rued18 August Kiermes zu Ell, Kiermesbal CDJ23 August Virdrescherbal CDJ Rued 24 August Courses cyclistes DT Ell + Tool Time25 August Courses cyclistes DT Ell + Tool Time16 September ELLteren Rentrée 21 September Championnat DT Ell28 September Championnat DT Ell

Page 56: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I56 GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I56

Organisatoren: Entente du Sud des pêcheurs sportifs Jugendkommissioun vun der F.L.P.S ::

Familjefest Um Weier beim Kolpecher Schlass

Sonndes, den 07.07.2013 ab 10.00 Auer

Fëschen, Spiller an Sprangschlass

Fir Kleng an Grouss

Kaffisstuff am Zelt

Super Tombola

Fir Iessen an Gedrenks as beschtens gesuergt

25% vum Erléis geet un den

Centre de Convalescence vun derCroix-Rouge

Programm17h00 Begréissung • MadameMoniqueBaldassi,Presidentin • MadameNicoleGorza,éischtPresidentin, • HärCamilleGira,BuergermeeschtervuBiekerech aGrënnungs-MembervumGenderhaus, • MadameMinisteschFrançoiseHetto-Gaasch • HärJosThill,BuergermeeschtervunEll,

18h00 Réckbléck2003-2013 MadameBarbaraGemnich,ResponsabelvumGenderhaus, PresentatiounvumneieLEADER-Projet „VereinbarkeitvonBerufundFamilie“

18h45 Rezeptioun matÉierewäinoffréiertvunderGemengEll, regionalemFingerfood&musikalescherBegleedung vumSaxophon-Ensembel”SAXRED”

Umeldungen:Tel.26620987oderviamail:[email protected]

10 Joer GenderhauseFreideg,den28. Juni 2013

um17h00Aueram Centre Camille NeyzuEll

Page 57: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I 57GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I 57

Programm17h00 Begréissung • MadameMoniqueBaldassi,Presidentin • MadameNicoleGorza,éischtPresidentin, • HärCamilleGira,BuergermeeschtervuBiekerech aGrënnungs-MembervumGenderhaus, • MadameMinisteschFrançoiseHetto-Gaasch • HärJosThill,BuergermeeschtervunEll,

18h00 Réckbléck2003-2013 MadameBarbaraGemnich,ResponsabelvumGenderhaus, PresentatiounvumneieLEADER-Projet „VereinbarkeitvonBerufundFamilie“

18h45 Rezeptioun matÉierewäinoffréiertvunderGemengEll, regionalemFingerfood&musikalescherBegleedung vumSaxophon-Ensembel”SAXRED”

Umeldungen:Tel.26620987oderviamail:[email protected]

10 Joer GenderhauseFreideg,den28. Juni 2013

um17h00Aueram Centre Camille NeyzuEll

Page 58: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I58 GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I58

D‘Crèche „ A Butzen“ vu Räichel feiert den 29te Juni 2013 säin 20ten Anniversaire

Zu dëser Geleeënheet invitéiere mir all eis „anciens Butzen“ an hier Familljen fir dësen Dag zesumme mat eis ze verbréngen.

Programm:

11h00 Begréissung vun den Invitéen

11h30 Aweiung vun der neier Spillplaz

Concert vun der Préizerdauler Musek

12h30 Mëttegiessen

Iwwert de ganze Mëtten:

• Clowneshow

• Concert vun der Musek zesummegestallt vun den „Anciene Butzen“

• Sprangschlass

• Kaffi a Kuch

Menu:

Pasta-Buffet mat Zalot

• Erwuessener 15€

• Kanner 5€

Umeldung bis de 15te Juni iwwer Email op [email protected] oder per Telefon: 23620927

Iwwerweisung op de Konto vun A Butzen ASBL:

CCRA LU52 0090 0000 0621 5602 gëllt als Confirmatioun

Invitatioun

D’Crèche „ A Butzen asbl“ vu Räichel gouf am Joer 1993 gegrënnt an ass mam Ministère de la famille et de l’inté-gration konventionéiert.

Se bidd 47 Plazen à plein temps fir Kanner déi am Kanton Réiden wunnen. D’Aschreiwungsméiglechkeete sinn sou-wuel plein-temps, mi-temps oder temps partiel, jee no Besoin vun den Elteren.

D‘Kanner sinn a 5 Gruppen agedeelt: 2 Gruppen am Alter vun 2 Méint bis 2 Joer an 3 Gruppen am Alter vun 2 bis 4 Joer.

Den Encadrement vun den Kanner ass duerch 100% qualifizéiert Personal garantéiert, dozou gehéieren eng Infirmière en pédiatrie, Educatrices diplômées an eng Educatrice graduée.

D‘Preparatioun vum Iesse gëtt all Dag frësch, mat Produit’en aus der Regioun, vun 2 Kächinnen op der Plaz zou-bereet.

Eis Ëffnungszäiten si vun méindes bis freides vu 7h00 bis 18h30. Zou si mer während de Feierdeeg an tëschent Chrëschtdag an Neijoerschdag.

D’Participatioun vun den Eltere gëtt nom Système Chèque Service Accueil gerechent.

Dir hutt donneschdes, den 11ten Juli ab 17h30 d‘Méiglechkeet d‘Crèche kucken ze kommen an äert Kand anhand vun enger Insciptiounsfiche anzeschreiwen.

Meltt iech w.e.g. um Telefon 23620927 un.

Schrenger CarolineChargée de direction1A, rue Mgr. Jean BernardL-8558 ReichlangeTél: 23 62 09 27Fax: 23 62 09 32Agrément N° FJ 01482003Foyer de Jour « A Butzen »

Page 59: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I 59GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I 59

Sonndes, de 14. Juli 2013Programm:

11.00: Concert Apéro vun der Bartrénger Musek12.00-13.30: Mëttegiessen13.30: Concert vun der Harmonie Royale d’Athus15.00: Concert vun der Fanfare Nidderkuer17.00: Concert vum “Il Trio Aurora”

Tombola-Basar-Brocante-BichermaartSpiller an Attraktioune fir Kleng a GroussPortes ouvertes au“Centre de Convalescence”

Mëttegiesse vum Grilloder de Menu: Paschtéit mat Fritten an Zalot (14 EUR)

Page 60: Inform Ell 2/2013

GEMENG DUERF SCHOUL LEIT AGENDAI I I I60 GEMENG

Administration Communale Ell

27, HaaptstroossL-8530 ELL

Tél.: 26 62 38-1Fax: 26 62 38 55

www.ell.lu