144
INFORMA nON TO USERS This manuscnpl has been reproduced from the miaofilm mester. UUI films the text directly from the origi181 or copy submitted. Thus, sorne ..... and dissertation copies al'8 in typewriter f8ce, while oIhers may be from any type of computer printer. The qualïty of this ntpraduction is clependent upon the quailly of the copy submitted. Brok.-. or indistinct pmI. coIored or pool' quaIity ïHusbalions Ind photographs, print ble.dtt1lough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. ln the unlikely event 1hat the author did not sencI UMI a complete manuscript and there are missing pages, the .. wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material had ID be ntmOved, note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., rnaps, drawings, ch8rts) are reproduced by sectioning the original, beginning al the upper Ieft-hand camer and cantinuing from 18ft ta right in equal sections with small overtaps. Photographs induded in the original manuscript have been reproduoed xerographically in this copy. Higher quality 6- x sr black and white photographie prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly ta 0Rter. Bell & HCMf8II Information and Leaming 300 North Zeeb Raad, Ann Arbor, MI 48106-1346 USA

INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

INFORMAnON TO USERS

This manuscnpl has been reproduced from the miaofilm mester. UUI films the

text directly from the origi181 or copy submitted. Thus, sorne ..... and

dissertation copies al'8 in typewriter f8ce, while oIhers may be from any type of

computer printer.

The qualïty of this ntpraduction is clependent upon the quailly of the copy

submitted. Brok.-. or indistinct pmI. coIored or pool' quaIity ïHusbalions Ind

photographs, print ble.dtt1lough, substandard margins, and improper alignment

can adversely affect reproduction.

ln the unlikely event 1hat the author did not sencI UMI a complete manuscript and

there are missing pages, the.. wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright

material had ID be ntmOved, • note will indicate the deletion.

Oversize materials (e.g., rnaps, drawings, ch8rts) are reproduced by sectioning

the original, beginning al the upper Ieft-hand camer and cantinuing from 18ft ta

right in equal sections with small overtaps.

Photographs induded in the original manuscript have been reproduœd

xerographically in this copy. Higher quality 6- x sr black and white photographie

prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for

an additional charge. Contact UMI directly ta 0Rter.

Bell & HCMf8II Information and Leaming300 North Zeeb Raad, Ann Arbor, MI 48106-1346 USA

Page 2: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material
Page 3: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

• Die Geschichte desdeutschsprachigen Theaters

in Montreal VOD seinen Anf'ângen 1953 bis 1997

Johanna KremerDepartment of German Studies

McGiII UniversityMontreal, March 1998

A thesis submitted to the Faculty of Graduate Studies and Researchin partial fulfilment of the requirements of the degree of

Master of Arts.

C Johanna Kremer1998

Page 4: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

1+1 NationaJ Ubraryof Canada

Acquisitions andBibliographie Services

395 Wellington StreetOttawa ON K1 A 0N4Canada

Bibliothèque nationaledu Canada

Acquisitions etservices bibliographiques

395. rue WellingtonOttawa ON K1A 0N4canada

The author bas granted a non­exclusive licence aIlowing theNational Library ofCanada toreproduce, lom, distribute or sellcopies of this thesis in microfonn,paper or electronic formats.

The author retains ownership ofthecopyright in this thesis. Neither thethesis nor substantial extracts from itmay be printed or otherwisereproduced without the author' spemnSSlon.

L'auteur a accordé une licence nonexclusive permettant à laBibliothèque nationale du Canada dereproduire, prêter, distribuer ouvendre des copies de cette thèse sousla fonne de microfiche/film, dereproduction sur papier ou sur fonnatélectronique.

L'auteur conserve la propriété dudroit d'auteur qui protège cette thèse.Ni la thèse ni des extraits substantielsde celle--ci ne doivent être imprimésou autrement reproduits sans sonautorisation.

0-612-43898-8

Canadl

Page 5: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Inba1tsangabe

Die Gescbichte des deutscbspracbigen Tbeaters in Montreal

von seinen Anrangen 1953 bis 1997

Berufsschauspieler aus Deutschland, Osterreich und der Schweiz, die Anfang der

fünfziger labre nach Kanada ausgewandert waren, schlossen sich zusammen, um. in der

neuen Weit den Landsleuten durch die Auffiihnmg von Theaterswcken eio Stück Heimat

zu vermitteln und die deutscbe Spracbe zu pflegen.

Diese Arbeit untersucbt die verscbiedenen Stadien der Ensembfebildung und die

Entwicklung des DTM (Deutscben Theaters Montreal) bis 1997. Dabei Iiegt der

Schwerpunkt auf der ErsteUung einer cbronologiscben Liste der Auffühnmgen und der

ErschlieBung der Rezeption deutsebsprachiger Tbeaterstücke durch die Presse.

Nachdem das DTM ca. 20 labre fang Mitglied des Intemadonalen Theaters "La

Poudrière" war, machte es sich 1979 selbstiindig und zog ins Centaur Theatre. Dort

wartet es mit jabrlich zwei Produktionen auf (im Frühjahr und im Herbst). Die

Bundesregierung Deutschlands unterstützt das Tbeater seil seinen Anîangen tinanziell bei

dieser Arbeit.

Der Hingabe und dem DurcbbaItevennogen der Theatermitglieder ist es zu verdanken,

daB es dem DTM bei rückgangigen EinwanderungszahIen und dem Überangebot an

Unterhaltung durch die Medien weiterhin gelingt, eio Publikum zu erhalten, indem es

auch Nicht-Muttersprachler für seine Aufführungen interessiert.

Diese Dokumentation will Zeugnis ablegen über den Werdegang und die Produktionen

des Theaters.

Page 6: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Abstract

The Bistory of German-language Theatre in Montreal

sinœ its InœptioD in 1953 untill997

Professional actors from Germany, Austria and Switzerland, who had emigrated to

Canada after World War n, organized a theatre-group in order to provide feUow

compatriots with the culture and language of their mother countries.

This thesis analyses the different stages of the ensemble and its development until 1997,

focussing on the preparation of a cbronological list of perfonnance-statistics and the

reception of German-language plays in the press.

The Deutscbes Theater Montreal (D'fM) had been a member of the Intemational

Theatre "La Poudrière" for about 20 years when it became independent in 1979 and

moved to the Centaur Theatre. There it presents two productions per year, one in the

spring and one in the faII. The German Govemment bas fmancially supported this cultural

exchange since its inception.

Due to the commitment and perseverance of its members, the DTM exists despite a

declining number of immigrants from Gennan-speaking countries and overstimulation

through the media today. It bas continued to succeed in attracting also non-mother tongue

speakers to its performances.

The goal of this documentation is to bear witness to the development and the productions

of the theatre.

Page 7: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Résumé

L'histoire du théâtre germanophone à Montréal

depuis ses origines en 1953 à 1997

Des comédiennes et des comédiens professionnels allemands, autrichiens et suisses

émigrés au Canada après la Deuxième Guerre mondiale ont fondé une troupe de théâtre

pour permettre à leurs compatriotes de garder le contact avec la çulture et la langue de

leur pays d'origine.

Cette thèse analyse les différentes étapes du développement de la troupe jusqu~en 1997

et s'attache surtout à dresser une liste chronologique de statistiques sur les représentations

et à rendre compte des critiques dont les pièces en langue allemande ont fait l'objet dans

la presse.

Après avoir été associé pendant plus de 20 ans au théâtre international «La Poudrièrt>,

le Deutsches Tbeater Montreal (DTM) est devenu autonome en 1979 et s'est installé au

Théâtre Centaure n y présente deux pièces par année, au printemps et à l'automne. Le

gouvernement allemand appuie financièrement cet échange culturel depuis le début.

Grâce à l'engagement et à la persévérance de ses membres, le DTM existe toujours

malgré la baisse du nombre d'immigrants en provenance de pays germanophones et la

très forte concurrence des médias. De plus, le théâtre a toujours réussi à attirer un public

non germanophone.

Cette documentation vise à témoigner du développement et des réalisations du théâtre.

Page 8: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

Die Gescbichte des deutscbspracbigen Theaters in Montreal

von seinen Anr8ngen 1953 bis 1997

Inhaltsveneicbnis

Vorwort und Dank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 2

Einfiibrung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 5

Gescbichtlicher Hintergnmd zur Entstehung des Tbeaters 73.1. Spielorte und Spielleiter 133.2. Probleme und Herausforderungen des Theaters 183.3. Die Zielsetzung der Theaterschaffenden . . . . . . . . . . . . . . . .. 223.4. Hohepunkte 1 Gastspiele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 233.5. Zu den Pressestimmen 25

Chronologische Auffübnmgsstatistik 29

Auffiihrungsgeschichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 435.1. Erste Phase: 1953 - 1955 435.2. Zweite Phase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 47

a) 1958 - 1961 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 47b) 1962 - 1971 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 53c) 1972 - 1979 ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 63

5.3. Dritte Phase: 1980 - 1997 74

Zusammenfassung 91

Bibliographie 93

Liste der BesitzerInnen der Leihgaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 95

Anbang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 969.1. Satzungen (Neufassung vom 16.April 1996, Montreal) . . . . . . .. 969.2. Kurzportriits von Mitwirkenden 1953 - 1997 . . . . . . . . . . . . .. 99-9.3. Stückauflistung der aufgeführten Theaterstücke 1069.4. Bildteil....... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III

1

Page 9: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

1. Vonvort und DaDk

Diese Dokumentation der Geschichte des deutschmrachigen Theaters in Montreal von

seinen Anïaneen 1953 bis 1997 gebt auf die Initiative von Prof. Dr. Trudis Elisabeth

Goldsmith-Reber zurück. Sie kam ais ausgebildete Scbauspielerin und

Theaterwisseoscbaftlerin nach Montreal, wo sie 1964 an der deutsehen Abteilung der

McGiU University eio Lektorat des Deutschen Akademiscben Austauscbdienstes anttat.

Die professioneUe Theaterarbeit und das Studium der deutseben Theatergesebichte und

Literatur waren auf das Engste in ibrem Leben verbunden. Sie sehIoS sich 1968 der

Deutschen Sektion des Intemationalen Theaters "La Poudrière" an, wo sie auftrat,

Mitglied im. künstlerischen Beirat war und Sprachregie führte. AIs sie sich aus privaten

Gründen nicht mehr aktiv am Theater beteiligen konnte, verfolgte sie die Entwicklung

der Gruppe mit dem Ziel, eines Tages die verdienstvolle Arbeit dieses Ensembles zu

dokumentieren. AIs Magister-Studentin an der deutsehen Abteilung der McGm

University war ich daran interessiert, beim Deutschen Theater Montreal (DTM)

mitzuspielen. Zu dieser Zeit machte mir Prof. Dr. Goldsmith-Reber den Vorschlag, in

meiner Magisterarbeit eine chronologische AufsteUung der Bühnengeschicbte des

deutsebsprachigen Theaters in Montreal zu verfassen. So gilt Mein Dank an erster Stelle

ihr. Ohne ihre Materialsamm1ung und Hilfe bitte ich diese Aufgabe nicht erfüllen

konnen. Ihrer Gr06zügigkeit und Mühe ist ebenso der BiIdteiI im Anhang zu verdanken.

Auch die jetzigen DTM-Mitglieder, allen voran Direktor Erwin Potitt, leisteten einen

wichtigen Beitrag zur Erscblie6ung der Auffiihnmgsgeschichte. Kritikensammlungen und

personliche Informationen der Mitglieder verhalfen dam, ein moglichst vollstândiges Bild

zu rekonstnlieren. Das Material, mit dem ich arbeitete, war von den verschiedenen

Vorstandsmitgliedem.über die labre hinweg z.T. unsystematisch gesammelt und gelagert

worden. Schwierigkeiten ergaben sich dadurch, da6 es meist unvollstindig und hiufig

ohoe exakte bibliographische Angaben (wie z.B. Name der Zeitung, Datum und

Seitenzahl) aufgehoben wurde. Beispielsweise konnten die Daten für manche

Produktionen, die auf der Bübne des Goethe Instituts stattfanden, nicht mehr von den

Beteiligten erinnert werden. Darüber hinaus sind sie aus den Kritiken nicht ersichtlich,

2

Page 10: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

im Archivmaterial des Goethe Instituts nicbt registriert und inden Programmbeften nicbt

enthalten. An den SteUen in dieser Arbeity an denen keine Seitenangaben nach dem

Datum der Zeitung stehen, waren sie ebenso nicbt auffindbar.

Die groBen Lücken im Material veranIa8ten micb, fehlende Informationen durch

Interviews mit Zeugen zn ermitteln. VieIe Personen beantworteten unennüdIieh Fragen

und gaben Auskunft. Oaher mocbte ich folgenden speziell danken: Dr. Arthur Greoke

von den National Archives in Ottawa, der mir Informationen über die inzwiscben

eingestellten Montrealer Nachrichten und die Montrealer Zeitung gab; Maggy Akerblom,

die mir bei der Materialsuebe in ibrem Keller half; Paul Christian Waltery

Gründungsherausgeber des Echo, der mir Kritiken zusandte; Heinz Becker, der bei der

Materialvennittlung haIf; Suzanne Roth, Birgit Koch und Helga Schmitz, die mir privat

und telephonisch Informationen gaben; Prof. Dr. Karin GürttIer, die mir in einem

Interview Fragen beantwonete; Charles Childs, 'General Manager' des Centaur Theatre,

der uns erlaubte, Bühnen-Photos im Centaur Theatre zu machen; Wolfgang Nothlichs,

Bibliothekar in der National Theatre Scbool, Montreal, der mir Hinweise gab, wo ich

Photos yom Innenraum des Gesù Tbeaters finden konnte; Elisabeth Morf, Bibliothekarin

des Goethe Instituts, die mir bei einem Gesprich viele Einzelheiten zur Montrealer

Theaterszene mitteilte; Inge Englert, geb. Debor, die mir erzâblte, was sie von der Arbeit

ihres verstorbenen Vaters wufite; Ruth de Brentani, Witwe von Mario de Brentaniy die

mieh über die Zeitung ihres Mannes, die Montrealer Nachrichten, informiene. Ein

besonderer Dank gebührt dem ersten künstlerischen Leiter der Deutschen Sektion in "La

Poudrière", Dieter Cürlis, der Prof. Dr. Goldsmith-Reber sein gesamtes Material zur

Verfiigung stellte. Ieh bin dankbar, da8 er sich die Zeit nahm, uns beide anIi8lich der

zweiten internationalen Konferenz der Tbalia Germanica in Blankenburg 1 Harz zu

besuehen. Don gab er uns wichtige Informationen über die Anfânge des Theaters. Mein

Dank geht an Irene Galtier und Georg Geschitz, welche uns die langen labre ibrer

Titigkeit beim Theater schilderten. Georg Geschitz stellte Trudis E. Goldsmith-Reber

seine wertvoUe Plakatsamm1ung zur Reproduktion zur Verfügung. Ein besonderer Dank

gebührt dem im Herost verstorbenen Mark Lister, der ibr seinen gesamten Nachla8 mit

3

Page 11: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

der Bitte übergab, die Geschichte dieser einmaligen kanadisch-deutsehen Liebhaberbühne

aufzuscbreiben. Ursula von Arnim sei dafür gedankt, da8 sie mit Hilfe ihrer

Photosammlung die Epocbe der DOderlein-Era rekonstmieren balf; ebenso Max Fleckund

Eva Lynn, die brietlich auf Fragen antwoneten. Ich danke auch Renée Topbam und Eva

Rotzetter vom Kanado Kurier für ihre Auskünfte. Eva Rotzetter schickte mir zudem

mehrere Ausgaben des Kanado Kurier. Für die wichtige Hilfe beim Formatieren und

Durchsehen dieser Arbeit danke ich Agnes und Reinbard Menzel. Ausdcücldich mochte

ich nochmals Erwin Potin danken, der immer zur Verfügung stand, um Fragen zu

beantworten, der die Aufführungsstatistik mühevoll korrigierte, und der seine private

Materialsammlung gro6zügig zur Verfügung stellte. Mein herzlicher Dank geht an den

Priisidenten, Dr. Paul Helmer, und das 'Board of Management' der Deutschen

GeseUschaft zu Montreal für die finanzielle Hilfe zur Erstellung dieser DokumentatioD.

Zum Sch1u6 m6chte ich erwihnen, wie wichtig mir die seelische Unterstützung meines

Ehemannes, Christopher Hall, im Verlauf des Wintersemesters 1998 war.

4

Page 12: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

•2. Einfiihnmg

"In unserer enthumanisierten und teehniscben Zivilisation ist das Theater einewichtige Insel echter Menschlicbkeit. "

Vaclav Havel

Diese Arbeit bescbiftigt sich zunicbst mit der Bescbreibung des sozio-kulturellen

Hintergrundes der Stadt Montreal. Dam werden die verschiedenen Spielorte und

Spielleiter des Theaters dargestellt. Danach untersuche icb die Probleme und

Herausforderungen~ denen sich das Ensemble im Lauf der labre stellen rouBte.

Darauffolgend werden die Zielsetzungen und Hôhepunkte besprochen. Schlie81ich

analysiere ich die Pressestimmen, welche die deutsebsprachigen Aufführungen

rezensierten.

Teil 5 der Arbeit beschiftigt sich mit der Dokumentation und ErsteUung einer

Auffiihrungsgeschichte anhand der verfügbaren Rezensionen. Mit Hilfe von Kritiken und

Programmbeften wird die wechselbafte Geschichte der Theaterarbeit einer

deutschsprachigen Liebbaberbühne im Ausland geschildert. Zu den auswârtigen

Gastspielen waren nur wenige Daten auffindbar. Es war sehr mühsam, die Einzelteile aus

oft ungeordneten und bruchstückhaften Sammlungen zu einem Gesamtbild

zusammenzufügen. In der Auswertung wurde versucht, das Wichtigste aus der Fülle des

Materials herauszufl1tem.

lm Foigenden werden manche Stücke ais 'Klassiker' oder 'k1assisch' bezeicbnet. Diese

Begriffe bescbrinken sich nicht auf Werke der Goethe- und SchiUer-Zeit, sondem

beziehen sich auf den literarischen Kanon im weitesten Sinne. Eine solche Defmition

umfa8t hier Werke von Lessing bis Brecht u.a.

Diese Dolcumentation stützt sich auf persônliche Erinnerungen, auf Photomaterial und

Kritikensammlungen der Mitglieder des DTM (vom Direktor bis zur Inspizienz). Viele

der Kritikensamm1ungen haben keine Angaben zum. Erscheinungsdatum, mit Ausnahme

5

Page 13: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

von Dieter Cürlis' Sammlung. Ehema1ige Mitglieder des DTM sind verzogen oder

verstorben. Die Sammlungen von Theaterscbaffenden aus verschiedenen Zeiten

bereicherten diese Arbeit. Wiederholte Anfragen mit dem Ziel, von einigen Mitgliedem

zusitzliches Materia! zu bekommen, wurden z.T. leider nicht beantwortet. Selbst eine

Umfrage im Mitteilungsbrief der Deutschen Gesellscbaft zu Montreal zeitigte nur eine

einzige Antwort. Die Untersuchung konnte deshalb nur so voUstindig werden, wie

dokumentarisches Materia! vorhanden war. Es wurde die grô8tmôgliche Genauigkeit in

der Rekonstruktion von Daten angestrebt. Darüber hinaus ist jeder Hinweis auf

Erganzungen fiir die Erweiterung und VervoUstindigung dieser Arbeit sehr willkommen.

Eine kurze Zusarnmenfassung mit einem Ausblick in die Zukunft des DTM bilden den

SchluB dieser Arbeit. Es folgen die Bibliographie der benutzten Texte mit einer Liste der

BesitzerInnen von Leihgaben.

lm Anhang finden sich die "Satzungen" des DTM in ihrer Neufassung aus dem Jahr

1996. Es folgen Kurzportriits der ehemaligen und heutigen aktiven Mitglieder des

Theaters, die im adrninistrativen, bühnenbildnerischen und schauspielerischen Bereich

heim Autbau des heutigen DTM mitgewirkt und seine Existenz über die labre hinweg

gesichert haben. Diese Kurzportliits sind nur so voUstindig, wie sie für diese Arbeit von

den Mitgliedem des Tbeaters zur Verfügung gesteUt wurden. Sie werden in

chronologischer Reihenfolge aufgelistet. Von den Personen, die in den unmittelbaren

Anfangsjahren der Bühne mitwirkten, ist nur nach ein k1einer Teil geblieben, der nach

wie vor im Schauspiel und bei der Regie mitarbeitet. Dam gehoren: Ursula von Arnim,

Erwin Potilt und Birgit Koch. Eine voUstandige Liste aller aufgeführten Slücke mit

Erscheinungs- oder Urauffühnmgsdaten (wo auffmdbar) folgt. Leider war es nicht

môglich, von allen Mitwirkenden Photos zu bekommen. Deshalb sollen wenigstens einige

Szenenphotos Einblick geben u.a. in die Gmppe der professioneU ausgebildeten

Schauspieler, die die Anfânge des Theaters mitbestimmen halfen. Das Ensemble des

labres 1997 wird abschlie8end in ganzseitigen Portriitphotos vorgesteUt.

6

Page 14: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

3. Geschichtlicher Hintergnmd zur Eotstehung des Theaters

1953 wurde die erste deutschspracbige Theatergruppe in Montreal gegründet. Mehrere

Berufsscbauspieler aus Deutschland, Osterreich und der Schweiz hatten sich

zusammengeschlossen, um. ihrer Leidenschaft auch in der neuen Welt Foige zu leisteD.

Diese professioneU AusgebildeteD wurden fiir ihr Theaterspiel in Montreal nicht bezahlt

und muBten daher ihren Lebensunterhalt anderweitig verdienen. Sie waren in den

fünfziger Jahren mit der grô8ten EinwanderungsweUe aus deutsehspracbigen Lindem

nach Kanada gekommen, um eio neues Leben aufzubauen und die Not der Nacbkriegszeit

zu überwinden. "Das °Einreiseverbot fiir deutsche Einwanderer, bis dahin als 'enemy

aliens' betrachtet, wurde generell erst im September 1950 ... aufgehoben", schrieb Karin

Gürttler in ihrer Geschichte der Deutsehen GeseUschaft,l und so stromten zwischen 1951

und 1955 149.513 Einwanderer aus Deutschland nach Kanada. Diejenigen, die in

Montreal blieben, fanden dort eine etablierte deutsebsprachige Gemeinde vor, die sie

herzlich aufnabm. Schon 1835 war die Deutsche GeseUscbaft zu Montreal gegrüDdet

worden, die es sich zur Hauptaufgabe gemacht batte, "den Landsleuten Gutes zu

erweisen".2 In den zwanziger Jahren des 20.Jahrhunderts gab es sogar drei deutsehe

Vereine. Neben der Deutschen GeseUschaft auch die Teutonia, mit der sie praktisch in

Personalunion vereinigt war. Wamend die Teutonia sich im KuIturbereich engagiene,

war die Deutscbe Gesellschaft überwiegend für Wohltitigkeitsarbeit zustindig. Zu den

Veranstaltungen der Teutonia gehônen Musik- und Tanzabende, Kamevalsfeste ete. Der

dritte Verein war die Harmonia, welche alle Schichten des Montrealer Deutschtums

umfa8te. Teutonia und Harmonia lôsten sich wâbrend des Zweiten Weltkrieges auf. Die

Deutsche Gesellschaft existiert noch heute und unterstützt u.a. auch die deutsehe

Kulturszene in Montreal. 1959 wurde die Sport- und Kulturgemeinschaft Der Ring

gegriindet.

1 Karin R. Gürttler, Geschichte der Deutsehen Gesellschaft zu Montreal 1835 -1985(Montreal: Deutsehkanadische Schriften, 1985), S.67.

2 GürttIer, S.3 .

7

Page 15: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Die Voraussetzungen fiir ein deutsebspracbiges Theater waren gut, da es genügeod.

potentielle Zuscbauer gab. Uoter ihnen waren viele oeue Emigranten, die den Kontakt zu

ihrer Heimat und Sprache nicht verlieren wollten, auch weon sie sich meist schnell den

englischspracbigen Kanadiem anpaBten. Für sie dominierte in den fünfziger Jahren - auf

Gmnd ihrer Erfahnmgen in Deutschland - politische Abstioenz: "Keioe deutsehe

Nationalhymne, keine deutsehe Fabne. Die Kriegsjahre batten auch hier einen bitteren

Nachgeschmack gelassen."3 1952 erst war das Deutsche Generalkonsulat in Montreal

wiedereroffnet wordeo, und besonders der Generalk:onsul Dr. Gerhard Stablberg machte

sich in den Jahren von 1957 bis 1968 um das deutsehe Theater verdieot. Die Deutsehe

GeseUschaft ha1f durch Kartenverkauf und Programmwerbung und buchte zudem eÏDen

Abend der jeweiligen Produktion. Âbnlich uoterstützte die Osterreichiscbe GeseUschaft,

welche 1958 zorn. ôffeotlicheingetragenen Verein wurde, das deutschsprachige Theater.

In den sechziger Jahren gab es drei deutsehspracbige Zeitungen in Montreal, die

Montrealer Ausgabe des Courier, die Montrealer Zeitung und die Montrealer

Nachrichten. Obne diese Zeitungen wire es wohl kaum moglich, eine Geschicbte des

deutsehsprachigen Theaters in Montreal zu schreiben, denn darin finden sich die meisten

Anzeigen und Kritiken für die jeweiligen Produktionen. Ein Theaterarchiv oder eine

geordnete Materialiensammlung der Kritiken existiert nicht.

Zum Verstiindnis der Entstehungsgeschichte gehôrt die Frage, wie diese Stadt aussah, in

der ein deutsches Theater sich eotwickelte. Wie war die Atmosphire Mootreals in den

vierziger und fünfziger Jabren, wie war die politische und kulturelle Lage? Mit diesem

Thema befaBte sich eingehend William Weintraub in seiner 1996 erscbienenen

Untersuchung der City unique. Montreal Days and Nights in the 19408 and '50s. Nach

Weintraub brachte der Zweite Weltkrieg für die Kanadier zwei Jahrzehnte des Wohlstands

und Wachstums. Besonders für die Künste brach nach zehn sehr mageren Jahren eine

gute Zeit an. "Montreal wouId begin to think of itself as a city unique in the world -

3 Gürttler, S.70.

8

Page 16: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

bilingual, cosmopolitan, exceedingly bandsome and wooderfully odd. "4 Es waren auch

labre der Gibrung, in denen sich vieIes verinderte - laut Weintraub verlor Kanada mit

Kriegseintritt seine Unschuld. Der Krieg brachte Geld in Umiaufund schuf ArbeitspIitze.

Über den Kontinent hinweg gait Montreal ais Hauptstadt der unkonventioneUen

Unterhaltung, z.B. machte sich die Stadt in dieser Zeit einen Namen ais Hochburg des

Striptease. Die bekannte Stripperin Lili St. Cyr sagte dam: "Every night in Montreal was

like New Year's Eve in New York. d So pilgerten zahIreicbe Musik- und Filmstars aus

New York, Paris und Berlin nach Montreal, um sich in den vielen Nachtldubs mit

Bigbands zu vergnügen. Al Palmer, Dichter uud Journalist, schrieb über Montreal: "To

live there is to love it. Tbose of us who were fortunate enough to be born there consider

it the nearest approach to Heaven we know of witbout Ieaving the ground. "6 Politisch

und geseUscbaftlich betrachtet war es jedoch eine Zeit der Restriktionen durch die

Katholische Kircbe und den autoritiiren Premier von Quebec, Maurice Duplessis. Für die

deutsehen Einwanderer war es aUerdings wichtiger, da8 die Wirtschaft blühte, was sich

durch den steigenden Wohnungsbau zeigte.

Drei gro8e Bevôlkenmgsgruppen dominierten das Stadtbild: zum ersten die

Franzosischsprachigen, zorn. zweiten die Eng1iscbsprachigen, die das GescbiftsIeben

beherrschten, und mm dritten die (grô8tenteils aus Osteuropa vor dem Holocaust

geflücbteten) jiddischsprechenden Iuden, 1941 waren es 64.000. Jiddisch gait ais die

dritte Sprache MontreaIs, wenn auch nur inoffiziell. Nach Weintraub war die Stadt sagar

ein Zentnlm für jiddische Literatur vergleichbar mit Warschau und New York.'

4 William Weintraub, City Unique. Montreal Days and Nilbts in the 1940s and '50s(Toronto: McClelland and Stewart Inc., 1996), S.3.

5 Weintraub, S.118.

6 Weintraub, S.l40.

7 Weintraub, S.l90.

9

Page 17: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Yiddish theatre in Montreal, vigorous in the 1920s, went into eclipse during theDepression days of the '305 but saw a revival in the '405, especially toward theend of tbat decade, when a new wave of Yiddish-speaking immigrants, survivorsof the Holocaust, staned arriving in the city and would constitute a newaudience.8

Anders ais die Deutseben in Montreal, die im Theater lachen wollen - deshalb auch die

vielen KomOdien - lieben die luden es, laut Weintraub, im Theater zu weinen.9

In diesen Jahren wurden zunebmend Horspiele im Radio gesendet. 1952 produzierte CHe

(Canadian Broadcasting Corporation) mehr aIs dreihundert eigene kanadische Stücke

im Iahr! "Radio bad, in effect, created Canada's first national theatre. "10 Es gab zu

diesem Zeitpunkt noch kein professionelles Theater in Montreal. Das erste bestândige

englischsprachige Amateur-Theater war das Montreal Repertory Theatre, 1930 von

Martha Allan in einem kleinen Atelier der Union Street gegründet, bei dem spiter auch

Schauspieler des deutsehen Ensembles, wie Ursula von Arnim und Dieter Cürlis, bei

einigen Produktionen mitspielten.

In the decade tbat followed the war, theatre in Montreal tlourisbed as oeverbefore. There was still no professional theatre, but the productions of amateurcompanies attracted appreciative audiences. Il

Das Montreal Repertory Theatre (MRT) inszenierte ais gro8te Gruppe auch immer die

bemerkenswertesten Produktionen, nach Urteil der KrÎtiker. Es kündigte sich jedoch

langsam der Abstieg des englïschsprachigen Theaters an und der damit verbundene

Aufstieg des franzosischen. 1949 gründete eine andere 'Theater-Frau', Yvette

Brind'Amour, ein erfolgreiches franzôsischsprachiges Theater, das Théâtre du Rideau

Vert. 1951 wurde das gro8te franzôsischsprachige professionelle Theater Montreals

gegründet, das Théâtre du Nouveau Monde (TNM). Am 6.September 1960 übemabm

8 Weintraub, S.19l.

9 Weintraub, S.19l.

10 Weintraub, S.226.

11 Weintraub, S.24O.

10

Page 18: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Norma Springford, welche schon die Direktion der zweiten deutschen Produktion gefiibrt

batte (Sommernachtstraum im Jabr 1953), die Leitung des MRT. 12 Da das engliscbe

Publikum sich jedoch weniger für das Theater interessiene und viele englische

Schauspieler nach Toronto abwandenen, mu8te das MaT kurze ~it danach schlie8en.

Das wichtigste englische professionelle Theater war, seit seiner Gründung im Jabr 1969,

das Centaur Theatre in der AItstadt MontreaIs. In dem alten 'Stock-Excbange' Gebiude

inszeniert auch das DTM seit 1980 zweimal jihrlich eine Produktion.

Für das Gedeiben des franzosischen Theaters in Montreal war besonders eine Person

ma6gebend gewesen: der Jesuit Père Légault. Hatte die Katholiscbe Kirche das weltlicbe

Theater früher ais unsittlich verurteilt, erkannten innovative Kirchenminner wie Émile

Légault, da8 Theater, neben der unterhaltenden, auch eine belehrende Funktion in der

Gesellschaft habe. Waren es zuerst cbristliche Stücke, die er mit seinen Schùlem im

Théâre du Gesù auffiihrte, so wurde das Programm bald sikuIarisiert. Einige seiner

Eleven gründeten spiter ihre eigenen Theater, wie Jean Gascon, lean-Louis Roux, Eloi

de Grandmont und Georges Groulx das TNM. In ihren Inszenierungen stellten sie die

triste Wirldichkeit Quebecs unter dem restriktiven Duplessis-Regime dar. Sie waren somit

ein wichtiges Forum für Zeitkritik. lYThe frivolity of the '4Os had yielded to the

seriousness of the '50s ... Montreal was growing up. "13

In den sechziger lahren erlebte die Stadt noch einmaI wihrend der 'Revolution

Tranquille' unter Jean Lesage einen wirtschaftlicben Aufschwung. Montreal war damais

das wichtigste Industriezentrum Kanadas. 1961 umfaBte die Bevôlkerung rond 1.750.000

Menschen, 56 Prozent mehr ais 20 labre vorher. Nach Statistics Canada lebten 1996 um

die 3.287.645 Menschen im Gro8raum Montreal, davon hatten ca. 2.250.020 franzosisch

aIs Muttersprache und 555.750 das Englische. Von den 361.210 allophonen Montrealem

waren 13.085 deutsche Muttersprachler.

12 Siehe Gazette [Montreal], 27.August 1960.

13 Weintraub, 5.247.

Il

Page 19: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Das D'fM wird zukünftig wegen abnehmender Einwandenmgszablen und zunebmender

Assimilation der Deutsebsprachigen immer mebr auf Zuschauer angewiesen sein, die

keine deutsehen Muttersprachler sind. Dam schreibt Hartmut Froeschle im

Deutsehkanadischen Jabrbuch:

Es ist immer wieder - mit positiver oder negativer Akzentsetzung, je nachStandpunkt des Betrachters, - festgesteUt worden, da8 die kanadiscben Deutschendiejenige ethnische Gruppe sind, die sich am. schneUsten an die neuen Umstindeanpa8t und in die Mebrheitsbevolkenmg integriert. In der Regel ist dieseIntegration mit scbneller Assimilation, d.h. mit dem Verlust der angestammtenIdentitât, verbunden.14

14 Hartmut Froeschle. Deutsehkanadisches Jabrbuch, Band XII (1992), S.161.

Page 20: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

3.1. Spielorte und SpieDeiter

Le Théâtre du Gesù

Noch bevor es professionelle engliscbe oder franzOsiscbe Tbeater in Montreal gab,

organisierten sich deutscbspracbige Scbauspieler im Iabr 1953 zunâchst unter der Leitung

Alexander Djabadarys ais Deutsehes Akademie Tbeater. Inder Bleury Street, im Herzen

Montreals, lieS( die Iesuitenkircbe, deren Keller seit 1865 ais Tbeater fungierte. Bis 1992

hieB die Stiitte mit 860 Sitzplitzen Le Théâtre du Gesù, heute heiBt sie Les Salles du

Gesù. In den sechziger Jabren wurde der groBe Saal im Keller umgebaut und fa8t seitdem

425 Personen. Die Riume werden au8erdem für Kongresse und Konferenzen ete. genutzt.

Das Deutsche Akademie Theater fand darin von 1953 bis 1954 und dann noch einmal

im Iahr 1958 eine Heimat.

Victoria BaU

1955 übemahm Rudolph M. Stoiber Regie und künstlerische Leitung des Deutscben

Akademie Theaters. Er nannte die Gruppe Deutsche Kammerspiele und zog mit ihr

vom franzôsischen Zentnun weg in den überwiegend englischen Stadtteil Westmount.

Dort wurden 1955 drei Produktionen in der Victoria Hall aufgeführt. Das Gebiude wird

heute zu vielfaltigen Zwecken von der Gemeinde Westmount genutzt, z.B. durch das

Westm.ount Youth Orchestra.

La Poudrière

Nach den drei Aufführungen in der Victoria Hall mu8ten die Schauspieler pausieren, da

die ehrenamtliche Arbeit für eiDen einzigen Leiter überwiltigend gewesen war und die

geringen Zuscbauerzahlen den Fortbestand der Truppe nicht gewihrleisten konnten. Der

Wunsch nach interkulturellem Theater regte sich jedoch auch auffrankokanadischer Seite.

1958 erôffnete Jeanine C. Beaubien das Intemationale Theater "La Poudrière" auf der

zu Montreal gehôrenden Sankt Helenen Insel, das erste solche Theater in Kanada. Zu

seiner Erôffnung hielt der Genera1konsul der Schweiz, Dr. Frederic Kaestli, die

13

Page 21: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

• Eraffnungsrede, die in den Prograrnrnbeften der ersten labre mit abgedmckt wurde. 15

Er sprach darin über die weltoffene und kosmopolitische Stadt Montreal mit ihrer

florierenden Industrie und ihren freundlichen Menscben. Er wire beeindnlckt von dem

künstlerischen Talent, welcbes die Stadt aufzuweisen babe - mancbes sei sicber noch

unentdeckt. Er freute sicb über diesen Versucb, "to dig out, gatber and further all these

talents, to exploit tbeir vast cultural resources to the benefit of its ever growing

community of frieods of art". Die Montrealer hâtten das Bedürfnis, Neues

kennenzulernen, "tbat is exactly where the Montreal International Theatre cornes in". Und

weiter hie6 es über das Ziel von "La Poudrière":

It is its aim to produce dramatic worles of different national origin in tbeirrespective languages and with a cast of selected artists belonging to a great varietyof etbnical groups ... It is essentially on this international platform that the theatrewill strive to give the cosmopolitan community of Montreal tbat multi-culturalfood it is waiting for in the reaIm of dramatic art.

Der Musik- und Theaterkritiker der Gazene, Thomas Archer, scbrieb fünf labre spiter

an Madame Beaubien:

1 think: we all feel, too, tbat this is a genuine contribution to the future of theculture of a country wbich, while it is still basically French and Englisb, basdrawn so much and been so enricbed by citizens from other countries in the worldwho bave found a good home bere. 16

Jeanine Beaubien war Direktorin und Intendantin des Theaters, ibr stand eio 'Board of

Directors' beL Der Hauptanteil der fmanziellen UnterslÜtzung rur "La Poudrière" kam

vom Canada Councll, der Regienmg Quebecs, dem Montreal Arts CouncU und dem

Generalkonsulat der Bundesrepublik Deutschland.

In allen Prograrnrnheften fmdet man Informationen über die Zielsetzung des Theaters,

namIich den ku1turellen Austausch der verschiedenen etbnischen Gruppen der Stadt. Zum

Gebaude des Pulvertunns bei6t es in den Programmbeften, da6 er 1822 gebaut wurde,

15 Siehe Programrnheft zum Einakterabend von Curt Gatz, Mirz 1964. Der Titel der Redelautet: "Message of welcome to the Montreal International Theatre when it opened itsdoors in 1958". Leihgabe Dieter Cürlis.

• 16 Siehe Programrnbeft von Bumerang, April 1963. Leihgabe Trudis E. Goldsmith-Reber.

14

Page 22: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

um Munition zu lagem und Vonite für Soldaten. 1957 entdeckte 8eaubien das verfaUene

Gebiude, lieS es renovieren und zn einem intimen Tbeater mit 180 Sitzplitzen umbauen.

Es wurde mit eiDer Drebbübne und fortsebrittlicbstem Beleucbmngsapparat ausgestattet.

Bedeutende Persônlicbkeiten aus dem POlitiscben, wirtscbaftlicben und. kultureUen Leben

gehorten zu den Forderem dieser etbnischen Begegnungsstitte. Es soUte durch die

Inszenienmgen von intematiooaler Dramatik in franzüsischer, englischer, deutscber,

italienischer und spanischer Spracbe dem Austausch au!dem Gebiet des Tbeaters dienen.

So schrieb Ieanine Beaubien in den fiinf genannten Sprachen:

Das Internationale Theater in Montreal bat die Aufgabe übernommen,. dieSchauspielkunst zu pflegen und den Austausch an Erfahnmgen aufdem Gebiet desTheaters unter den vielfiiltigen ethnischen Gruppen in Kanada zu fôrdem. 17

Ab 1964 konnre man sich das gauze Iabr über in "La Poudrière" im Studium von

Stîmme, Bewegung und szeniscber Kunst ausbilden lassen. 18

Die Gründerin, Ieanine C. Beaubien, ist gelemte Scbauspielerin und. engagierte sich auch

für die Zusammenarbeit von 1dassiscber Musik und Tbeater in der Stadt. Sie wurde 1964

zur offizieUen Ansagerin des Montrealer Symphonie Orchesters emannt und nabm an

sechzehn Konzerten unter der Leitung von Dr. Wilfried Pelletier in dieser Funktion teil.

Weiterbin stebt zu ihrer Person:

Ieanine Beaubien was the 11I'St Canadian woman to receive a feUowship from theRoyal Society of Arts (London, England), bas been invested Dame of the Militaryand Hospitaller Order of Saint Lazarus of Ierusalem and sbe is one of seventeenBoard Members of the National Design Council.19

Seit 1997 arbeitet sie ais 'Citizensbip Iudge'. Es war leider nicht moglicb - trotz

wiederholter Bemühungen - bemglich dieser Dokumentation mit ihr Kontakt

aufzunehmen.

17 Siehe Programmbeft von Die Hose, April 1968. Leibgabe Trudis E. Goldsmith-Reber.

18 Siehe Programmheft zu Ein Mann ist soeben erschossen worden, Dezember 1972, Seite21. Leibgabe Tmdis E. Goldsmith-Reber.

19 Siehe Programmbeft von Die AUlenbinde, Mm 1971. Leibgabe Trodis E. Goldsmith­Reber.

15

Page 23: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Mitte der siebziger Jabre wurden die Subventionen von der Regierung Quebecs

gestrichen, da sie ihre Mittet auf diesem Gebiet allein fiir die rein franzosiscbsprachigen

Theater verwandte, und 50 mu8te "La Poudrière" 1979 endgültig die Pfotten schlie8en.

Seit 1976 batte sich die Deutsche Sektion des IDtemationalen Theaters in Deutsches

Theater Montreal umbenannt. Künsderische Leiter in "La Poudrière" waren: 1958 ­

1961 Dieter Cürlist der 1962 in die USA übersiedelte; 1962 Dr. Helmut Schlenkermann,

der vorher ais Arzt und Tbeaterscbaffender in Südamerika titig gewesen war; und Fred

DOderlein von 1963 - 1969. Ab Herbst 1969 leitete ein künsderischer Beirat von zebn

Personen die Deutscbe SektiOD. Darunter befanden sich zwei Vertreter der deutsehen

Abteilungen der McGW University und der Université de Montréal: Dr. Trudis Reber

und Dr. Friedhe1m Lacb; der Leiter des Goethe Instituts, Güoter Coenen; der

Kultursacbbearbeiter des Montrealer Deutscben Generalkonsulats, Dr. Helmut Hoff; eio

Vertreter aus dem Vorstand von "La Poudrière", Dr. med. Joachim Brabander; drei

Vertreter des Ensembles: Eva Lynn, Dr. Trudis Reber und Erwin Potitt; der

Geschiftsfiihrer des Ensembles, Mark Lister, der seit Beginn die Finanzen verwaltet

hatte; und der Inhaber des deutsehen literariscben Antiquariats Mansfield Bookmart,

Heinz Heinemann. Zu den Regisseuren zihlten in dieser Phase Fred DOderlein, Eva

Lynn, Erwin Potitt und Albert Millaire mit Trudis Reber (Sprachregie im Zerbrochenen

Kmg).

1976, das Jahr der plympischen Sommerspiele in Montreal, brachte auch das MoIti­

Cultural Theatre Festival, "Symbol of Harmony and Progressif, wie Prâsident Edward

Farhood im Programmbeft schrieb (Mark Lister war Vize-Prasident dieser

Organisation).20 Dieses Festival fand vom IS.Mai bis 12.Juni 1976 in der Moyse RaU

der McGW University statt und zeigte neben der deutsehen Theatergruppe zwolf weitere

ethnische oder kanadiscbe GrupPen, wie z.B. die Yiddish Drama Group, die in ibrer

20 Siehe Programmbeft des ersten Multi-Culturai Theatre Festivals vom IS.Mai - 12.Juni1976. Nachla8 Mark Lister.

16

Page 24: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

• jeweiligen Sprache Theater spielten. Aus dem programmheft ist ersichtlich, da8 sich die

Yiddish Drama Group erst 1956 unter der Leitung von Dora Wassermann etablierte. Sie

ist, neben der deutsehen, die einzige nicht englisch- oder franzosiscbsprachige Gruppe,

die heute noch regelmi.8ig Stücke inszeniert und im Saidye Bronfman Centre ein eigenes

Theater gefunden hat.

Am 20.Juni 1977 wahlten die Mitglieder des D'fM einstimmig Erwin Potin zu ihrem

Direktor, und ineinem Briefvom 17.September 1978 an den Generalkonsul Dr. Schmidt­

Schlegel und andere Vertreter der Deutsehen Regierung in Kanada teilte Potin mit, da8

das DTM alIe künftigen Produktionen "in eigener künstlerischer und tmanzieller

Verantwortung und Zustândigkeit durchführen wird" .21 Das DTM blieb eine ' non-profit'

Organisition. Erster Beisitzer war Louis Créte (Rechtsberatung), zweiter Beisitzer: Maggy

Akerblom (Werbung), erster Sekretir: Dr. Suzanne Roth (Buchfüluung), zweiter

Sekretir: Irene Galtier (Schriftfiihrung).

Mit der Produktion von Nathan der Weise (1979) wurde das DTM ofttziell eigenstindig

und verwaltete sich selber. Nach zwei weiteren Produktionen in "La Poudrière", deren

Zuschauerraum. nicht mehr benutzt werden konnte, da die Sitze z.T. lcapun waren, und

deren Technik am Ende nicht mehr funktionierte, weil das Geld für die Instandsetzung

fehlte,22 zog das DTM in das Centaur Theatre ume Über das Gebiude inmitten der

Altstadt Montreals heiBt es in der Broschüre "History of 453 Saint François Xavier":

"Modelled after the Temple of Vesta in Tivoli, it was claimed to he 'the tmest and Most

heautiful specimen of architecture in the world' . "23 Von 1904 bis 1965 war das Gebaude

Sitz der Montrealer BOrse, und 1969 wurde darin das Centaur Theatre gegrüDdet,

21 Leihgahe Erwin Potin.

22 Nach Aussage Maggy Akerbloms im Gesprach mit Johanna K.remer vom15.Februar 1998.

• 23 Zitiert aus der Broschüre "History of 453 Saint François Xavier" (ohne Ort, ohne Jahr).

17

Page 25: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

"Quebec's foremost English-Ianguage theatre company", wie man aus der BroschÜIe

enahrt.

Centaur Theatre

Das Centaur, aItestes professionelles englischsprachiges Theater der Stadt, bat zwei

Bühnen, eine gro8ere mit 440 und eine kleinere mit 220 Sitzplâtzen. Man spielt

entsprechend den bühnentechnischen Anfordenmgen, die die laufende Produktion stellt,

entweder im kleinen oder groBen Saai des Theaters.

Der Leiter, Erwin Potitt, stammt ais Sohn eines Hugenotten und seiner bayrischen

Ehefrau aus Berlin, wo er die Schauspielschule besuchte. Seit 1953 lebt er in Kanada und

ist seit 1962 Mitglied des deutschen Theaters in Montreal und zwar in vielseitigen

Funktionen: Zunichst war er Theaterkritiker, dann Schauspieler, Stückeschreiber und

schlie8lich Regisseur und Intendant. Seit 1991 ist er pensioniert von seinem Beruf ais

Leiter des deutsehsprachigen Sendeprogramms von Radio Canada International, bleibt

aber heute genauso aktiv im D'fM wie vormals. Ohne sein Durchbaltevermogen würde

das Theater sicher nicht mehr existieren, aber auch die anderen langjâhrigen Mitglieder

des Vorstandes und stândigen Ensembles baben einen wichtigen Beitrag zum Erhalt des

Theaters geleistet.

3.2. Probleme und Herausforderungen des Theaters

Lutz Müller schrieb in den sechziger lahren einen Zeitungsartikel zu dem Thema:

"Warum deutsches Theater?" .24 Seine Antwort lautete folgenderma8en: Die

Bevôlkenmgsgmppe, welche die deutsche Sprache noch aktiv spreche, sei die drittgro8te

der Stadt, so da8 diese Anspruch auf ein bodenstândiges Theater eigener Sprache habe.

Ein Problem des Ensembles ergibe sich jedoch daraus, da8 der Direktor mit seinen

zahlreichen Aufgaben überlastet sei: Korrespondenz mit Verlagsanstalten in Deutschland,

24 Ohne Angaben. Leihgabe Ursula von Arnim.

18

Page 26: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Aufstellung eines Budgets, Organisation der Groppe und Werbung wibrend der

Probenzeit. Desbalb gibt es nach dem 'Schlenkennann-Interregnum' drei MiDDer, die

sich diese Arbeit teilen: Fred Dooerlein, Mark Lister und Lutz Müller. Weiter scbreibt

Millier, da8 Theater die litige Ret1exion des Menschen über sich selbst sei und samit von

nicht geringer Bedeutung.

lm Spielplan 1960 1 1961 wird versucht, durch ein Abonnement-Angebot mit Sitzplan für

den Besuch des Theaters zu werben.25 Dazu schreiben die deutseben Reprisentanten der

Direktion des Intemationaleo Theaters, Dr. Gerhard Stablberg und Dr. med. Joachim

Brabander, einen Aufruf an die deutsehsprachige Bevolkerung: Für sieben Dollar konne

man die drei Produktionen der Spielzeit sehen. lm Programmbeft für Die Falle ist ein

Brief Dr. Stahlbergs yom September 1961 abgedmckt, in dem er die deutsehsprechende

Bevôlkenmg bittet, "die selbsdose Arbeit der Schauspieler durch einen recht hiufigen

Besuch der Auffühnmgen in deutseher Sprache zu unterstützen".26 Ebenso wurde von

der Theaterleitung im Spielplan 1960 1 1961 die Auflage der Bundesregierung

Deutschlands abgedmckt, pro Jahr ein zeitgenôssisches deutsches Stück zu inszenieren.

Ais weitere Einschrinkung erldirt die Deutsche SektiOD dem Publikum, sie mOOte, um

Kosten einzusparen, bei der Stückauswahl auf eine Ideine Besetzung achten. Ziel sei in

erster Linie die Unterbaltung der Zuschauer unter Erfiillung obiger Bedingungen.

Es war sehr scbwierig, aile diese Ansprüche miteinander zu vereinbaren. In einem

Gesprich in der ~itung Courier sagte Fred DOderlein im Jahr 1960, da8 die Karten für

Das Konzert vor der Premiere "wie saures Bier" verkauft werden mu8ten, aber das Lob

der Presse danach habe dam gefiihrt, daB die restlichen VorsteUungen ausverkauft warcn.

"Obne die Mitarbeit der ~itungen wiren wir ein verlorenes Hiufchen." Die

deutschsprachigen ~itungen soUten "ihre Aufgaben auf diesem Sektor der kultl1l'eUen

25 Broschüre ohne weitere Angaben. Leihgabe Georg Geschitz.

26 Leihgabe Ursula von Arnim.

19

Page 27: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Zusammenarbeit erkennen".rt Er sprach weiter davon, da8 manche Scbauspieler emste

Kunst auffübren môchten, aber dam sei ein echtes Theaterpublikum. ootig. "Und die

Gewi8heit, da8 dies sebon in Montreal vorbanden ist, die baben wir nicht. n Aus diesem

Gnmd inszenierte er primir Lustspiele. Nach DOderiein bestinde die grô8te

Unterstützung des Theaters darin, eiD dauerndes Gesprich über Auffübnmgen und

Mitwirkende in Zeitungen, Klubs und Vereinen aufrecht zu erbalten. Wicbtig sei der

Versuch, die Produktionen durch Abonnements besser zu planen, dann bitte man den

Saal für Das Konzert z.B. nach an einigen weiteren Abenden füllen kônnen.28

Das Interesse für deutsehsprachiges Theater nahm Ende der sechziger labre zu, was

sicher an dem Ausbau der deutsehen Abteilung der McGiU University und der neuen

deutsehen Abteilung der Université de Montréallag, sowie an der Erweiterung der

Sprachkurse im Goethe Institut. Nach dem erfolgreichen Curt Gôtz Festival batten die

Zuschauer ein anspruchsvoUes und zeitgemi8es Smck zu sehen geWÜDSCbt, worauthin Die

Physiker von Dürrenmatt aufgeführt wurden.29

Leider blieb es nicht bei dieser 'Hocbk:onjunktur'. lm Echo yom November 1991 sprach

Erwin potin mit Karl Lampl über die "Krisenstimmung im DTM", wie der Titel des

Artikels lautet.30 Darin wird erklirt, warum erstmalig die Herbstproduktion entfallen

muBte. Aussehlaggebend sei die finanzieUe Situation gewesen. Es sei schwierig, "aile

Gescbmacker unter einen Hut zu bekommen", da das Publikum aus Mitgliedem der

Osterreicbischen und Deutschen Gesellschaft, des Rioges, der Universitâten und aus

27 [Winnipeg], ohne weitere Angaben. Leihgabe Ursula von Arnim.Zur Situation und Auffindbarkeit der RezensioDen in Zeitungen siehe Teil 3.5.

28 "Gesprach mit Fred DOderlein". Courier [Winnipeg], ohne weitere Angaben. LeihgabeUrsula von Arnim.

29 Siehe Programmbeft von Die Physiker, Mm 1965. Leihgabe Trudis E. Goldsmith­Reber.

30 Leibgabe Erwin Potitt.

20

Page 28: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

vorwiegend iIteren Menscben bestehe. Deshalb müsse die Stückauswahl nach Potilt eine

Mischung darsteUen aus klassischem Theater, Volkstbeater, aber auch aus

experimenteUen Stücken. Das DTM gebe sich Mühe, einen ausgewogenen Spielplan

aufzusteUen. Der Vorstand versuchte, das Unterhaltungsbedürfnis des Publikums mit der

Aktualitit der Stücke zu vereinbaren. Edith Kuntz schrieb im. Kanada Kurierl1 vom

5.Mai 1983 auf Seite 12 dam Folgendes:

Bei der Auswahl der Stücke wird natürlich in erster Linie die Moglichkeit der.Besetzung aller Hauptrollen belÜcksichtigt. ManchmaI werden Stücke einesDichters gewibIt, für den gerade ein Gedenktag gefeiert wied. Es wurde dieErfabrung gemacht. da8 bekannte Titel und Autoren wesentlich zugkriftiger siDdais unbekannte. Dieser Umstand wied bei der Wahl auch oft in Erwagunggezogen.32

Bis heute giIt folgende Regelung: Fùr die Slückauswahl konnen aIle ScbauspielerInnen

Vorschlage machen, abgestimmt wird im Vorstand, und eine zwei-drittel Mehrheit

entscheidet, welches Stück gespielt wird.33 Nach Potitt sind dem DTM jedoch vom

Potentiai der Schauspieler ber und in den techniscben Moglichteiten Grenzen in der

Auswahl gesetzt. Das Theater sei zusitzlich hohen fmanzieUen Belastungen ausgesetzt,

die durch Miete, Bühnenbild, Kostüme, Requisiten und Werbung entstehen. Was das

Bühnenbild betrifft, mu6 es nach Potin in wenigen Stunden auf- und abgebaut werden,

da das Centaur nur tür kurze Zeit vor und nach einer Produktion gemietet werden kann.

Dies ist auch mit Einschrânkungen und Schwierigkeiten verbunden. Wihrend das

Bühnenbild früher von Ernest Roth in der St.Lambert Elementary School ersteUt wurde,

macht Heinz Becker dies, seit er Bühnenmeister ist, in seiner Garage.34 lm Herbst 1991

mufite zum ersten Mal eine Produktion aussetzen, und insgesamt sei das Fortbestehen des

31 Ab 1968 hei8t der Courier, nachdem er den Nordwesten aufkaufte, Kantlda Kurier[WinniPeg] .

32 Leihgabe Maggy Akerblom.

33 Nach Aussage von Tmdis E. Goldsmith-Reber im Gesprâch mit Johanna Kremer am24.Februar 1998.

34 Nach Aussage von Trudis E. Goldsmith-Reber im Gesprich mit Johanna Kremer am24.Februar 1998.

21

Page 29: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Theaters fraglich, sagte Potitt weiler in dem Interview. Um den Erhalt zu ennoglichen,

mOOte sich der Kreis der Spender erweitem. Die Aufrechterhaltung deutseher Kultur in

Montreal wire nur durch das Publikum. und dessen Untersmtzung moglich.35

Am 3.0ktober 1996 prisentierte der Kanada Kurier das "Pomit der Woche" (S.12, 15)

über Erwin Potitt. In dem Interview mit Süster Petersen sagte Potitt: "Die

Nachwuchsfôrdenmg ist eine unserer ersten Priorititen. " Das Problem der ibm fehlenden

NachwuchsIaifte, die Iangfristig beim DTM mitspielen und -arbeiten kônnten, rangierte

an erster Stelle auf seiner Sorgenliste.

3.3. Die Zielsetzung der Tbeaterschaffenden

Die Zielsetzung der Theaterschaffenden des deutsebspracbigen Theaters bat sich seit

Beginn nicht verindert: Es galt, die deutsche Sprache und Kultur zu pflegen. Wihrend

es zur "Poudriêre"-Zeit zur Autlage der Bundesregierung gehôrte, deutschspracbige

Autoren zu spielen, sa geht es heute bauptsichlich um die Darbietung und Inszenierung

von Dramen in deutseher Sprache. So werden auch fremdspracbige Stücke in deutseher

Übersetzung ins Repertoire aufgenommen. Wichtig bleibt es, das Gleichgewicht zu halten

zwîschen den unterschiedlichen Geschmacksansprüchen.36 Das potentielle Publikum

setze sich aus folgenden Gruppen zusammen: Laut Potitt teben ca. 50.000 Menschen in

Montreal, die deutseh verstehen kônnen. Davon sind aber nur rond 13.000

Muttersprachler.37 Statistisch gesehen gingen ungefihr drei Prozent einer Bevolkerung

ins Theater, das w8ren - wenn man von allen Deutsehsprechenden ausgeht - 1.500

Zuschauer für jede Aufführung des OTM. Davon seien - nach Erwin Potitl ­

durchschnittlich die Hilfte zu den angesetzten Spielzeiten verreist, krank oder sODSlWie

35 "Gesprich mit Erwin Potitt" im Echo, November 1991.

36 Erwin Potitt im Gesprich mit Johanna Kremer am 9.Februar 1998.

37 Nach Auskunft von Statistics Canada am 21.Januar 1998.

22

Page 30: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

verhindert. Auf 750 Personen hofft Potitt pro Inszenienmg - die gab es in den letzten

lahren jedoch immer seltener. Das liegt z.T. an der Überaltenmg des Stammpublikums

und daran, da8 es keine gro8en Einwandenmgswellen mehr aos deutsehspracbigen

Làndem gibt. AuBerdem gehôren die Deutschen zu derjenigen Bevôlkerungsgruppe, die

sich am schnellsten assimiliert. Raufig sprechen die Kinder der zweiten Einwanderer­

Generation die deutsehe Sprache nicht mehr. Auch die Medientlut und das Anwachsen

der Unterhaltungsindustrie tun das Ihre, um die Menschen von den traditioneUen

Kulturinstitutionen fem zu balten. Femsehen, Video und Film sind leichter zu

konsumieren und finanzieren aIs der Besuch eines Theaterstückes. Kurz: Das DTM bat

es nach Potin immer schwerer, gegen diese Konkurrenz anzukommen.

Und was bietet man denjenigen, die trotzdem kommen? Viele der frühen Einwanderer

sind nicht mit der aktuellen Situation in Deutschland vettraut. Sie wünschen hâufig keine

modemen Problemstücke, welche die Lage in Deutschland spiegeln. Andere (nach Potitt

ca. 50 Prozent) wollen herausgefordert werden und môchten tiefgreifende Stücke sehen,

für die leichte Kost gibe es ja das Femsehen.38 Viele suchen einfach nur Unterhaltung,

um den AIltag zu vergessen. Da es nur eine einzige deutsehe Bühne in Montreal gibt,

kann diese jedoch nicht nur komische, nur Idassische oder nur experimentelle Stücke

spielen. Es ist stattdessen notig, einen geficherten Spielplan aufzustellen. So tut der

Vorstand in jeder Saison sein Bestes, durch die Qualitit auf der Bühne die Quantitit im

Zuschauerraum zu garantieren.

3.4. Hohepunkte 1 Gastspiele

Von 1978 - 1988 gab das DTM regelmi8ig Gastspiele in kanadischen Stidten, die von

der Bundesrepublik Deutschland über die zustindigen Generalkonsulate subventioniert

wurden. Mit angeregt und ermutigt wurden diese Gastspiele besonders von Honorarkonsul

Dr. Koeck in Regina, der das Ensemble mit der Auffiihnmg von Martin Walsers

38 So argumentiert laut Potitt diese Gmppe der Zuscbauer.

23

Page 31: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

ZimJnerschlacht wâbrend der Deutschen Wocbe erlebt batte. Laut Erwin Potitt waren

diese Reisen sebr anstrengend, da man biufig in acht Tagen sechs bis sieben Stidte

besuchte. Eine Ausnahme war die Inszenierung des Kontraba6 von Patrick Süskïnd, bei

dem Wochenendtoumeen nach Toronto, Ottawa und Quebec (Stadt) veranstaltet wurden.

Die Tournee mit dem kanadi.schen Stück Pflü&er der Gletscber von George Ryga nach

Deutschland erforderte eine füntjihrige Vorplanung.39 Schlie8lich bitten der Canada

Coundl, der Montreal Arts Coundl, die Landesregienmg Baden-Württemberg und die

Stadt Lahr gemeinsam die Reise finanzien. Die Gastspiele fanden eiD Ende auf Grund des

Wechsels der Kontaktpersonenund der erhohten Transportkosten. Sie bleibenjedoch allen

Vorstandsmitgliedem ais besondere Hôhepunkte des DTM in Erinnenmg.40

Neben den gescbilderten Gastspielen war die interkultureUe Zusammenarheit und

Aufführung von Heinrich von Kleists Der zerbrochene KlUg ein ausgezeichneter Erfolg.

Der frankokanadische Regisseur Albert MilIaire inszenierte die KomOdie mit sowohl der

Deutschen (wobei Trudis E. Goldsmith-Reber Sprachregie ffihrte) ais auch der

Franzéisischen Sektion von "La Poudrière" in demselben Bühnenbild und derselben

KostüIngestaltung.

Herausragend waren zwei Brecht Produktionen: Heer Puntila und sein Knecht Mani war

ein Hôhepunkt (besonders für Max Fleck ais "PuntilaH) und erhielt in seiner Bearbeitung

(Erwin Potitt) eine positive Kritik von der Presse. Die Dreigroschenoper ais

Gesamtkunstwerk mit Musît und Gesang wurde ebeuso von allen DTM-Mitgliedem ais

Hôhepunkt bezeichnet.

Weitere besonders gelungene Produktionenwaren Nathan der Weise (besonders für Erwin

Potitt ais 'Nathan') und Der Besuch der alten Dame (besonders für Suzanne Roth in der

39 Erwin Potitt im Gesprich mit Johanna Kremer am 25.Februar 1998.

40 Interview von Trudis E~ Goldsmith-Reber und Johanna Kremer mit dem DTM-Vorstandam 18.Aprill997.

Page 32: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Hauptrolle). Interessant ist, da8 aile diese Stücke, welche ais Hobepunkte angesehen

werden, zum Kanon der deutschen Literatur ziblen. lm Gegensatz dam waren es in der

Zeit vor 1970 hauptsichlich Lustspiele wie Das Konzert von Hermann Bahr und die

Einakter von Curt Goetz, welcbe ais Hôhepunkte yon DarsteUem und Presse verbucbt

werden. Diese beiden Produktionen wurden spiter vom DTM mit gro8em Erfolg DeU

inszeniert, ebenso die "DiebskomOdie" von Gerhart Hauptmann, Der Bibemc;lz, die 1958

ais zweite deutsehe Auffiihnmg in "La Poudrière" gespielt wurde.

Nach den Besucherzahlen Un Centaur Theatre zu urteilen, waren folgende Stücke in der

Zeit von 1980 - 1997 besonders beliebt: Weitaus am meisten Zuschauer kamen ZUOl

Besuch der aIten Dame (Dürrenmatt), 1981, (1081), wihrend der Durcbscbnitt bei

ungefihr 548 Besuchem pro Stück liegt. An zweiter SteUe kam Mutter Courage (Brecbt),

1983, (897). Es folgten Die Deutsehen KIeinstidter (von Kotzebue), 1990, (847), Ebe zu

Dritt (Christina Kôvesi), 1988, (832) und Der Bibetpelz (Hauptmann), 1987, (803).

Gleich darunter lagen Der Zerrissene (Nestroy), 1985, (791), Gute Gescbifte (Hans

Schubert), 1986, (746) und Der Büreenneister (Gert Hofmann), 1985, (723). Nacb 1990

waren alle Produktionen unter dem Durchschnitt der angegebenen Zuscbauerzahlen

besucbt. Die geringste Menge an Publikum entfiel auf Wessis in Weimar (Hocbhuth),

1995. Nur 286 Zuschauer fanden sich zu den fünf Aufführungen im Goethe Institut,

Montreal, ein. Die BesucberzahIen erlauben folgende Interpretation: Klassiker, die aus

der Schule bekannt sind, oder Stücke, deren Autoren wihrend dieses Iahrhunderts viel

gelesen wurden, ziehen gro8ere Zuscbauermengen an. Moderne und zeitbezogene Stücke

dagegen sind oft unbekannt und interessieren weniger, egal wie brisant die Tbematik ist.

3.5. Zu den Pressestimmen

Es gab insgesamt vier deutsehsprachige Zeitungen, die deutscbe Auffübnmgen regelmâ8ig

rezensierten. Zwei davon existieren beute noch, der Kanada Kurier und das Echo. Beide

bedienen Deutschspracbige in Kanada 'yon Küste zu Küste', wie der Untertitel des Echo

lautet. Nach Angaben des Gründers und Herausgebers, Paul Christian Walter, existiert

2S

Page 33: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

die Zeitung seit 1978 und batte zu Beginn nur ca. 1000 Leser, mittlerweile sind es

125.000.41 Ziel sei die Sprach- und Kulturptlege neben Informationen zu Politik und

Wirtschaft in den deutsebsprachigen Lindem. Zum Kanada Kurier hei.8t es bei Hartmut

Froeschle unter "Presse und andere Medien": "Der in Winnipeg redigjerte und gedruckte

Courier ... ÏDitiiene Regjonalausgaben für British Columbia, Sasketchewan, Ontario,

Toronto und Montreal. "42 Der Kanada Kurier (bis 1968 unter dem Namen Courier)

existiert bereits seit 1889 und ist ein Wochenblatt, wibrend das Echo nur monatlich

erscheint mit Redaktionsschlu6 am 20. des Monats. DamaIs hieS die Zeitung Der

Nordwesten und batte ebenso ihren Hauptsitz in Winnipeg 1 Manitoba. 1968 wurde sie

vom Courier aufgekauft, der neue Titel der gemeinsamen Zeitung lautete Kanada

Kurier. 43 Vorher stand im Untertitel des Nordwesten jeweils: "Canada's only National

German Language Newspaper - serving a community of2.500.()()() German-Canadians" .

Die beiden deutsebsprachigen Zeitungen, die heute nicht mem existieren, sind die

Montrealer Zeitung sowie die Montrealer Nachrichten. Über letztere schreibt Froeschle:

Die von 1955 bis 1975 erscheinenden Montrealer Nachrichten vertraten eineprokommunistische Linie; dies scbadete natürlich dem graphisch und in einigeninhaltlichen Bereichen geschickt gemachten Blatt, so da8 der von der DDRmehrfach ausgezeichnete Herausgeber Mario de Brentani die Zeitung nach 20Jahren schlie6en mu6te, vermutIich wegen des Ausbleibens rmanzieUerUnterslützung aus Ost-Berlin, das sich wegen einer gescheiterten Kampagne desHerausgebers für die diplomatische Anerkennung der DDR durch Kanadaverirgert zeigte.44

Mario de Brentani war der Gründer des Akademie Tbeaters in Montreal gewesen, und

seine Zeitung hie8 zunichst Montrealer Echo. Er sah sie nach Angaben seiner Witwe,

Ruth de Brentani, nicht als deutsehe Zeitung an, sondem aIs kanadische Zeiwng in

41 Information von Paul Christian Walter an Johanna Kremer am 21.Januar 1998.

42 Hartmut Froeschle. Deutsehkanadisches Jahrbuch, Band XII (1992), S.122.

43 Nach Angaben von Eva Rotzetter, Business Manager beim. Kanada Kurier, in einemTelephongesprich mit Johanna Kremer am 9.Mirz 1998.

44 Deutschkanadisches Jahrbuch, Band XII (1992), S.122.

26

Page 34: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

deutseher Sprache.45 Das Ziei zu Beginn sei gewesen, den deutschen Eingewanderten,

die mit dem Land und der englischen Spracbe noch nicht vertraut waren, ein Bild von

Kanada zu vermitteln. Nach dem anîanglichen Eingewôhnungsproze8 gait es dann, eine

Brücke nach Deutschland, wie es vor dem Krieg war, zu schlagen. Ruth de Brentani

berichtete au8erdem, da8 die Zeitung viele jüdische Leser gehabt und sich besonders um

deutsch-jüdische Kultur gekümmert babe. Das Deutsehtum, wie es einst war, bitte nicht

in Vergessenheit geraten sollen. Das Vorkriegs-Deutsehland sei in seiner ganzen Breite

und Landscbaft dokumentiert worden. Diese Wochenzeitung babe auch den Kontakt mit

Israel gepflegt. Für Mario de Brentani bitte es kein geteiltes Deutschland gegeben.

Ebenfalls in den fünfziger Jahren wurde die Montrealer Zeitung gegründet, die mm

Nordwesten gehôrte. Die Montrealer Zeirung verschmolz erst Mitte der siebziger Jabre

mit dem Kanada Kurier laut der jetzigen Herausgeberin Renée Topham.46 Erwin Potitt

war von 1962 - 1967 Lokalredakteur fiir die Montrealer Zeitung, und Milly Neuhaus, die

eigentlich auf Ballett und Modem Dance spezialisiert war, schrieb die Theaterkritiken für

diese Zeitung. Mark Lister war für den Sportteil verantwortlich. Gleichzeitig war Herbert

Debor, der die Geschichte der Deutschen in der Provinz Quebec schrieb,47

Lokalredakteur für den Courier. Alle deutsehsprachigen Zeitungen in Montreal erschienen

wôchentlich jeden Donnerstag, und es gab groSe Konkurrenz bezüglich der

Verkaufszahlen. Nach der Weitausstellung von 1967 nabm diese Blütezeit eiD Ende, denn

die deutsehen Finnen und Geschifte wandten sich nun nicht mehr an das

deutsehsprachige Publikum mit ihren Inseraten, da sie dort mittlerweile sehon bekannt

waren. Vielmehr warben sie nach 1967 in der englisehen und franzosischen Presse, was

4S lm Gesprich mit Johanna Kremer am 21.Januar 1998.

46 Die Information erhielt Johanna Kremer von Renée Topham in einem Telephongespricham 18.Februar 1998.

47 Herbert Wilhelm Debor. 1664 - 1964. Die Deutsehen in der Provinz Ouebec.Montreal 1963.

27

Page 35: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

das Ende des Nordwesten bedeutete und etwas spiter auch der Montrealer Zeitung, die

beide vom Katuu/Q Kurier aufgekauft wurden.

Auch in den englischsprachigen Zeitungen Montreals, Gazette und Montreal Star, gab es

regelmifiig Kritiken, teüweise mit Photos, über das deutsebe Theater. Der Montreal Star

hatte hôhere Verkaufszablen ais die Gazette und galt ais konservativer. Die Gazelle

existiert seit 1778 bis auf den beutigen Tag und ist die grô8te englischsprachige

Tageszeitung Montreals. Der Montreal Star mu8te 1979 auf Gnmd von Lohnproblemen

mit den Gewerkscbaften schlie6en.48 Seit dieser Zeit wurde in der Gazelle nur noch

selten über das deutsehe Theater berichtet.

Die franzôsische Zeitung La Presse herichtete manchmal von den deutsebsprachigen

Auffiihrungen, ais sie nach in "La Poudrière" inszeniert wurden. Diese Zeitung war 1884

von einem Deutsehstiimmigen, William Edmond Blumbart, gegründet worden. Ais die

Deutsche Sektion noch im Intemationalen Theater spielte, gab es durch die

interkultureUe Zusammenarbeit einen Austausch mit der Englischen und Franzéisiscllen

Sektion, so daB die jeweilige Presse auch über deutsehe Stücke infonniert war und diese

regelmi8ig rezensierte. Seitdem das DTM selbstindig ist und im Centaur spielt, gibt es

in der franzôsischen Presse keine Kritiken mehr über die deutsehen Theaterauffiihrungen.

48 Diese Information gab mir die Bibliotbekarin der Gazette-Archive in einem Telephonatam 21.Ianuar 1998.

28

Page 36: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

4. Chronologisdle Auffübnmpstatistik

Abkürzungen: Regie: R.; Bühnenbild: Bb.; Kostüme: K.; Inspizieoz: Insp.;

Beleuchtung: Bel.; Bühnenmeister: Bm.; Requisite: Requ.; Deutsches Theater

Montreal: D'fM

1. Deutscbes Akademie Theater in "Le Théâtre du Gesù"

Doter dem Protektorat der Deutschen Gesellscbaft zu Montreal von 1835.

Direktion: Mario de Brentani

Künstlerische Leitung und Regie: Alexander Djabadary

1. Simone und der Friede. Lustspiel in 3 Akten von Georg Roland; 12.0ktober 1953.

Gemüde im Bühnenbild von François Déziel und Eduard BOhler

2. Sommernachtstraum. Komôdie in 5 Akten von William Shakespeare; 18., 21.0ktober

1954. Mit Musik von Mendelssohn-Bartholdy. "Lysander" gespielt von Rudolph Stoiber,

"Zettel" gespielt von Alexander Djabadary und "Titania" gespielt von Ursula vonAmim.

Regie: Alexander Djabadary; Direktion: Bruce Raymond und Norma Springford;

Choreographie: Ludmilla Cbïriaeff; Kostüme: Ponton of Montreal; Inspizieoz: Ursula

Bethge

3. Hurra. ein Junie. Grotesklustspiel in 3 Akten von Arnold und Bach; 18.April,2.Mai

1954. Bb.: A.Djabadary

4. Simone und der Friede. Lustspiel in 3 Akten von Georg Roland; 12., 19.0ktober 1958

ll. Deutscbe Kammerspiele in der Victoria Hall, Westmount

Künstlerische Leitung und Regie: Rudolph M. Stoiber

1. Wie führe ich eine Ehe? Kursus in 3 Akten von Axel von Ambesser; 19., 20.,

21.Januar 1955. R.Assisteoz: Renate von Minnigerode; Db.: Graham Bardell

29

Page 37: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

2. Hm Strich Kebt durcb's Zimmer. Lustspiel in 3 Akten von Valentin Kotajeff; 17.,

• 18.Mm 1955. Bearbeitung: R.Stoiber; R.Assistenz: R.von Minnigerode; Mandoline:

Heinz Mayershofer; Tanzsolo: Steve Novak; Einstudienmg des Tanzes: Eleonore

Eberlein; Bb.: Georg Vladar; K.: Gilda Hinterreiter

3. Johann. Lustspiel in 3 Akten von Theo Lingen; 5., 7.Mai 1955. Titelrolle: Dieter

Cürlis; R.Assistenz: R.von Minnigerode; Bb.: Henning Scbônwandt; K.: G.Hinterreiter

ill. Intemationales Theater, Deutsche Sektion in "La Poudrière" auf der Sankt

Helenen InseI; entes internationales Theater in Kanada

Intendantin: .Jeanine C. Beaubien

a) Künstleriscbe Leitung: Dieter Cürlis

1. Homo à la carte. Kabarett von Johannes Burghardt; 17.August 1958. R.: Johannes

Burghardt; Bb.: Osy Paulig; Musik: Tossi Scbulz

2. Der Bibemelz. DiebskomOdie in 4 Akten von Gerbart Hauptmann; Premiere am

21.0ktober 1958. R.: Marie-Louise Holtz, Fred DOderlein; Bb. und K.: Pièrre L'Amare;

Insp.: Kurt Frauendorf

3. Form und Seele. Friedrich Schiller-Rezitatioosabend anliBlich der 200. Wiederkehr

seines Geburtsjahres, 8.Juni 1959; Gestaltung: Johannes Burgbardt; Db.: P .L'Amare;

Musik gespielt vom Trio Camerta de Montréal

4. Hanse. und Gretel. Nach dem Marchen der Gebrüder Grimm in der Bearbeitung von

Richard Scbrader; 19., 20.0ktober 1959. R.: Robert Vemiks; Bb.: Felix Mirbt

•5. Das Konzert. Lustspiel in 3 Akten von Hermann Bahr; 29., 30., 31.Mirz, 1., 2.,

3.Aprill960. R. und Bearbeitung: F.DOderlein; Db. und K.: P.L'Amare

30

Page 38: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

6. Ein kIarer Fait. Reitere Begebenheit in 5 Akten von Claude Magnier; Il., 12., 13.,

14., 15., 16., 17., 18., 19., 20., 21., 22., 23.0ktober 1960. R.: Gunnar Dressler;

Bb.: P.L'Amare; Beleuchtung: Guy Geoffrion

7. Die Nymphe vom Central Park. Pbantastische KomOdie in 3 Akten von Eric GodaI;

22., 23., 24., 25., 26., 27., 28., 29., 30.November; 1., 2., 3.Dezember 1960.

R.: F.DOderlein. R.Assistenz: Gunti Waldapfel; Bb.: P.L'Amare; Insp.: Frank liger;

Tonteebnik: Helmut Schlenkermann

8. Ostem. Passionsspiel in 3 Akten von August Strindberg; 16., 18., 19., 20., 21., 22.,

23.Aprill961. R.: F.DOderlein, D.Cürlïs; Bb.: lean Foumier de Belleval; K.: Beatrice

Pearson; Bel.: G.Geoffrion; Insp.: F .liger

9. Korczak und die Kinder. Zeitstück aus dem Zweiten Weltkrieg von Erwin Sylvanus;

28., 29., 30., 31.Mirz; 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9.April 1961. R.: D.Cürlis;

Bb.: P.L'Amare. Lesung am Il.August 1961 durch F.DOderiein im Rabmen der

26.Saison des Montreal Festivals yom 3.August bis 2.September 1961

10. Die Falle. Krirnjoalstück in 4 BUdem von Robert Thomas; 20., 21., 22., 23., 24.,

25., 26., 27., 28.0ktober 1961. R.: F.DOderlein; Db.: Guy Beauregard;

Bel.: G.Geoffrion; Insp. und Geriuscheffekte: Rans Karl Schmidt

b) Künstlerisdle LeituDg: Or. Helmut SchIenkermann

11. Biedennann und die Brandstifter. Lehrstück obne Lehre mit einem Nachspiel von

Max Frisch; 18., 19., 20., 21., 22., 23., 24., 25., 26., 27.0ktober 1962.

R.: F.DOderlein; Bb.: P.L'Amare; K.: Ingrid Neumann; Bel.: G.Geoffrion;

Insp.: Siegfried Neumann

31

Page 39: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

c) Künstlerische Leitung: Fred Diiderlein; Administrative Leitung: Mark Lister;

WerbUDg: Lutz MUer

12. Bumerang. Glosse in 2 Akten von Erwin Potitt; Urauffiihnmg. 13., 14., 15., 16.,

17., 18., 19., 20.April 1963. R.: F.DOderiein; Bb.: Pierre Delanoe; Bel.: G.Geoffrion;

Insp.: Dieter Weiss, John Edgar; Tontechnik: Karl Lampl

13. Der tliegende Geheimrat. Minna Magdalena. Der Rund im Rim. Einakterabend von

Curt Gatt; 14., 15., 16., 17., 18., 19., 20., 21.Mirz 1964. R.: F.DOderiein; Db.: Guy

Beauregard; Bel.: Günther Denner; Insp.: Dieter Weiss. Erstes Gastspiel in Quebec

(Stadt»)(Datum ist nicbt bekannt)

14. Die Physiker. KomOdie in 2 Akten von Friedrich Dürrenmatt; kanadische

Erstaufführong. 13., 14., 15., 16., 17., 18., 19., 20.Mirz 1965. R.: F.DOderiein;

Bb.: G.Beauregard; Bel.: G.Denner; Insp.: D.Weiss; Tonteehnik: Dieter Kuhlmann

15. Die BUte Fee. KomOdie von Franz Molnar; 25., 26., 27., 28., 29., 30., 31.Mirz;

1., 2., 3.,4.,5., 6., 7.April 1966. R.: F.Dôderiein; Db: G.Beauregard; Bel.: G.Denner;

Insp.: D.Weiss

16. Der Meteor. KomOdie in zwei Akten von Friedrich Dürrenmatt; nordamerikanische

Erstaufführung. 1., 2., 3., 4., 7., 8., 9., 10., l1.Mirz 1967. R.: F.DOderiein;

R.Assistenz: Eva Lynn

17. Die Hose. Bürgerliches Lustspiel in 4 Akten von Carl Sternheim; 16., 17., 18., 19.,

20., 23., 24., 25., 26., 27.April 1968. R.: F.DOderiein; Db.: G.Beauregard;

Bel.: G.Denner; Insp.: D.Weiss; Tonteebnik: D.KubJmann

18. Besser die eigene Frau in der Hand. Farçe von Jack Crisp in der Übersetzung von

Walter Roome; 1969. R.: F.DOderiein; R.Assistenz: E.Lynn (geoaues Datum nicht

bekannt)

32

Page 40: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

d) Leitung der Deutscllen Sektion durcb einen künstlerischen Beirat von zebD

Personen

19. Das Opter Helena. KomOdie in 2 Akten von Wolfgang Hildesheimer;

nordamerikanische Erstauffübnmg. 13., 14., 15., 18., 19.,20.,21.,22. November 1969.

R.: E.Lynn; Bb.: G.Beauregard; Bel.: G.Denner; Insp.: D.Weiss

20. Alles im Garten. Drama von Edward Albee in der Übersetzung von Pinkas Braun;

10., 11., 12., 13., 14., 17., 18., 19., 20., 21.Mirz 1970. R.: Erwin Potitt.

Bb.: G.Beauregard; Bel.: G.Denner; Insp.: D.Weiss

21. Der Preis. Drama in 2 Akten von Arthur Miller in der Übersetzung von Hans Sahl;

30., 31.Mai; 2., 3.,4.,5., 6.Iuni 1970. R.: E.Lynn; Bb.: G.Beauregard; Bel.: Marcel

Duplessis

22. Bei Tag und bei Nacht. Lustspiel von Fritz Eckhardt; nordamerikanische

Erstaufführung. 20., 21., 24., 25., 26., 27., 28.November 1970. R.: E.Potitt;

Bb.: G.Beauregard; Bel.: M. Duplessis; Insp.: D.Weiss, Nick Kiriloff

23. Die Augenbinde. Schauspiel von Siegfried Lenz; nordamerikanische Erstauffühnmg.

26., 27., 30., 31.Mirz; 1., 2., 3.April 1971. R.: E.Lynn; Bb.: G.Beauregard;

Bel.: G.Denner; Insp.: Ursula Giger, Harry Czerednikow

24. Der liche Gott wird sich kümmem. Lustspiel in 3 Akten von Erwin Potin;

Urauffiihrung. 22., 23., 24., 25., 26., 27.November 1971. R.: E.Potitt;

Bb.: G.Beauregard; Bel.: M.Duplessis; Insp.: Marion Comelissen

33

Page 41: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

25. Das Geld 1ieat am der Bank. Lustspiel in 5 Akten von Curth Flatow;

• nordamerikanische Erstauffühnmg. 8.,9., 11., 12., 13., 14., IS.AprilI972. R.: E.Lynn;

Bb.: Danielle Ross; Bel.: M.Duplessis; Insp.: Christine Schwarzmayr, Klaus Dieter

Ross, Alice Boran

26. Ein Mann ist soeben erschossen worden. Krlmjnalstück in 3 Akten von Jaime Salam;

nordamerikanische Erstauffühnmg; 30.November; 1., 2., 5., 6., 7., 8., 9.Dezember

1972. R.: E.Potitt; Db.: Joseph Mandalian; Bel.: G.Denner; Insp.: Hans Huber

27. Der base Rauch. Schwank von Hans Sachs. Der Haarscbnitt. Einakter von Erwin

Potin. Die Polizei. Drama aos dem Gendarmenmilieu von Slawomir Mrozek. 30.,

31.Mirz; 3.,4., S., 6., 7.Aprill973. R.: E.Potitt; Db.: G.Beauregard; Bel.: G.Denner;

Insp.: Gisela Dahl

28. Die Witwen des Herm Eduard oder Dasselbe in GlÜI1. Lustspiel in 3 Akten und

einem Vorspiel von Ika Schafbeidin; nordamerikanische Erstaufführung. 16., 17., 20.,

21., 22., 23., 24.November 1973. R.: E.Lynn; Db.: J.Mandalian; Bel.: G.Denner;

Insp.: René und Iris van Leersum

29. Der zerbrochene Kru&. Lustspiel in einem Alet von Heinrich von Kleist; 19., 20.,

23.,24.,25.,26., 27.AprilI974. R.: Albert Millaire; Sprachregie: Trudis E. Goldsmith­

Reber; Bb.: Michel Catudel; K.: Richard Lorain; Bel.: G.Denner; Insp.: R. van I.eersum

30. Herr Puntila und sein Knecht Matti. Volksstück von Bertolt Brecht; 2., 3., 4.,

5.0ktober 1974. Bearbeitung und R.: E.Potitt; "Puntila" gespielt von Max Fleck;

Bb.: G.Beauregard; Bel.: G.Denner; Insp.: Christa Gollner

• 34

Page 42: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

31. Rush Hour oder Eine schwache StuDde. Lustspiel in 4 Episoden von Ika Schatheitlin;

• Urauffiibnmg in An~esenbeitder Autorin. 24., 25., 26., 29., 30.April; 1., 2., 3.Mai

1975. R.: E.Lynn; Bb.: G.Beauregard; Bel.: Réjean Doré; Insp.: Ernst Roth, Sèrge

Marquis

32. Publikumsbeschimpfunl. Sprecbstück von Peter Handke; 1975 im. Goethe Institut

(genaues Datum nicht bekannt). R.: E.Potitt

33. Der Unbesteehliche. Lustspiel in3 Akten von Hugo von Hofmannstba1; 18., 19.,20.,

21., 22.November 1975. R.: E.Potitt; Bb.: G.Beauregard; Bel.: Norman Touchette;

Insp.: Silvan Alexander

34. Freizeit&esta1tun&. Spiter umbenannt in Die Wando 2 Monologe von Erwin Potitt;

28., 29.0ktober 1975 im Goethe IDstitut im Rahmen des Deutscb-Kanadiscben Monats

vom 2. - 29.0ktober 1975. R.: Christine Vodetzk.y; Darsteller: Birgit Koch, Erwin Potitt

IV. Das Deutscbe Tbeater Montreal

35. Die Dreip"oscbenoœr. Ein Swck von Bertolt Brecht mit Musik von Kurt Weill; 15.,

16., l8.Mai 1976 in der Moyse HaU, McGiII University im Rahmen des ersten Multi­

Cultural Theatre Festivals vom IS.Mai - 12.Juni 1976. Bearbeitung und R.: E.Potitt;

R.Assistenz: Maggy Akerblom; musikalische Leitung des Schulorchesters der

St.Lambert Elementary Scbool: Ernest Roth; K.: Marianne Novale; Insp.: Christa

Gollner

•lm Pulverturm "La Poudrière", Sankt Helenen Insel

36. Überlebensgro8 Hert Krott. Satirische Komôdie von Martin Walser; 25., 26., 27.,

28., 29.Ianuar 1977. R.: E.Potitt; R.Assistenz: M.Akerblom; teehnische

Leitung: M.Novak

35

Page 43: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

37. Romulus der OroBe. Ungeschicbtliche bistorische KomOdie in 4 Akten von Friedrich

Dürrenmatt; S., 6., 7.Mai 1977. Bearbeitung und R.: E.Potitt

(Erwin Potitt wird zum Direktor des DTM gewihlt)

38. Der Hauptmann von Kopenick. TragikomOdie von Carl Zuckmayer; 22., 23., 24.,

25., 26.November 1977. Bearbeitung und R.: E.Potitt; "Willy Voigt" gespielt von Max

Fleek; Bel.: James Fisk; Insp.: Ouy Lacbance, Esther Laushway. Gastspiele in Toronto

(am 11.Mirz 1978 im Goethe Institut), Ottawa (im National Arts Centre) und Quebec

(Stadt)}(geoaue Daten sind nicht bekannt)

39. Zimmerschlacht. Ehesatire von Martin Walser; 31.Mirz, 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7.,

8.April 1978. R.: E.Potitt; R.Assistenz: M.Akerblom; DarsteUer: Suzanne Roth und

Erwin Potitt. Gastspiel in Regina 1 Saskatchewan im Rahmen der Deutschen Wocbe

(genaues Datum nicht bekannt)

40. Tiger. Panther und Co. Lieder, Sketehe, Gedichte und Schriften von Kurt Tucholsky;

1978. Kabarettabend im Goethe Institut mit ScbauspielerInnen des DTM (genaues

Datum nicht bekannt)

(Das DTM wird eigenstiindig unter dem Direktor Erwin Potitt und einem

neugewihlten Vorstand)

41. Nathan der Weise. Dramatisches Gedicht in 5 Aufzügen von Gotthold Ephraim

Lessing zum 250. Geburtsjahr des Autors; 13., 14, 15., 16., 17.Mm 1979. R. und

Bearbeitung: E.Potitt; "Nathan" gespielt von E.Potitt. Gastspiele in Waterloo, Winnipeg,

Regina, Calgary, Edmonton, Toronto, Ottawa (im National Arts Centre) und Quebec

(Stadt) (genaue Daten sind nicht bekannt)

Page 44: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

42. Die Unvemünftilen sterben aos. Satire von Peter Handke; 23., 24., 25., 26.,

27.0ktober 1979 im Rahmen der Deutschen Wocbe in MontreaL Bearbeitung und R.:

E.Potitt; R.Assistenz: M.Alœrblom; Db., K1aviereinlagen und Geriuscheffekte: E.Roth;

Insp.: Gerti Kessler

lm Centaur Theatre der Altstadt, Montreal

43. Cabaret. Lieder und Sketche, unter anderen: "Über die Schidlichkeit des Tabaks"

von Anton Tschechow; 13., 14., 15., 16.Mirz 1980 im Rahmen des Multi-Cultural

Theatre Festivals. Bearbeitung und R.: E.Potitt; Bb. und Klavierbegleitung: E.Roth;

K.: Birgit Koch; Bel.: Alexander Gazale; Insp.: G.Kessler

44. Der Revisor. KomOdie in 5 Akten von Nikolaj Gogol; 29., 30., 31.0ktober;

1.November 1980. Bearbeitung und R.: E.Potitt. Db.: E.Roth; K.: B.Koch;

Insp.: G.Kessler. Gastspiele in Alberta, Saskatchewan und Manitoba (24.November 1980:

Deutsches Raus, Winnipeg) (weitere Daten sind nicht bekannt)

45. Es war die ùrche. Satire von Ephraim Kishon; 25., 26., 27., 28.Mm 1981.

R.: M.Akerblom; Db.: E.Roth; K.: B.Koch; BeL: Peter Smith; Insp.: G.Kessler

46. Der Besuch der a1len Dame. Tragische KomOdie in 3 Akten von Friedrich

Dürrenmatt; 26., 27., 28.November 1981. Bearbeitung und R.: E.Potitt; musilcalische

Leitung des Schulchors der St.Lambert Elementary Scbool: E.Roth; "Claire

Zachanassian" gespielt von S.Roth; Bb.: Jürgen Müller; K.: B.Koch; Insp.: G.Kessler

47. Die Mitsehuldigen. Lustspiel in 3 Akten von Johann Wolfgang von Goethe in

Gedenken seines 150. Todesjahres; 31.Mirz; 1., 2., 3.April 1982. Bearbeitung und

R.: E.Potitt; Bb.: J.Müller; K.: D.Koch; Insp.: G.Kessler. Gastspiele in Ottawa,

Toronto, Kitchener, Winnipeg, Regina, Calgary, Edmonton und Vancouver (geoaue

Daten sind nicht bekannt)

37

Page 45: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

48. Don luan oder Die Liehe zur Geometrie. Komôdie in 5 Akten von Max Frisch~ 20.,

• 21., 22., 23.0ktober 1982. R.: Elsa Bolam; R.Assistenz: M.Akerblom; Bb.: 1.Müller;

K.: B.Koch; Bel.: lohn Goodey; Insp.: Cbristine Nagel; Bühnenmeister: E.Roth

49. Kennen Sie die Milchstra8e? KomOdie von Karl Wittlinger; 3., 4., 5.Mirz 1983.

Bearbeitung: E.Potitt; R.: Max PIeck; K.: B.Koch; Insp.: Christopher Schmitz;

Bm.: E.Roth. Gastspiele in Ottawa (23.April 1983: Odeon Theatre, University of

Ottawa), Toronto, Kitchener, Winnipeg (16.Mai), Calgary (18.Mai), Edmonton (19.Mai:

Rice SaaI, Citadel Tbeater), Regina (20.Mai) Saskatoon und Vancouver (weitere Daten

sind nicht bekannt)

50. Mutter CouraKe. Eine Chronik aus dem Drei8igjihrigen Krieg von Bertolt Brecht;

17., 18., 19.November 1983. Bearbeitung undR.: E.Potitt; R.Assistenz: S.Roth; "Mutter

Courage" gespielt von S.Roth; Db.: 1.MüUer; K.: B.Koch; Insp.: G.Kessler;

Bm.: E.Roth. Gastspiel am 20.November 1983 in der Martin Luther Kircbe in Ottawa

51. Minna von Barnhelm. Lustspiel in 5 Aufzügen von Gotthold Ephraim Lessing; 29.,

30., 31.Mirz 1984. Bearbeitung und R.: E.Potitt. R.Assistenz: S.Roth; "Minna" gespielt

von B.Koch; Bb.: 1.MüUer; K.: D.Koch; Insp.: G.Kessler; Dm.: E.Roth

52. Damenbekanntschaften: Ein Abend zu Dritt. Letzte Rose. Domu so Blau.

Vanillekipferl. 4 Einakter von Lotte Ingrisch; 18., 19., 20.0ktober 1984. R.: E.Potitt.

Gastspiele in Winnipeg, Regina, Calgary, Edmonton und Medecine Hat 1 Alberta (genaue

Daten sind nicht bekannt)

53. Der Zerrissene. Posse mit Gesang in 3 Akten von lohann Nestroy; 28.Februar; 1.,

2.Mirz 1985. R.: S.Roth; "Herr von Lips" gespielt von Georg Geschitz; Bb.: 1.Müller;

K.: B.Koch; Insp.: G.Kessler; Bm.: E.Roth, Dieter Osterreich

38

Page 46: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

54. PfIüler der Gletscher. Scbauspiel von George Ryga in der Übersetzung von Rans

Wollschliger; IO.Mai 1985. R.: E.Potitt; DarsteUer: E.Potitt und M.Fleck;

Bb.: J.Müller; Bm.: R.Becker. Erste Gastspielreise nach Deutschland durch fünf Stidte

Baden-Württembergs auf Einladung der Landesregienmg: 15.Mai 1985 in Lahr~

Stiftschall'nei-KeUer; 17.Mai in Villingen-Schwenningen~Theater AktueU im Muslen­

Zentrum; 18.Mai in Offenburg~Gemeindesaal ReUil Kreuz; 20.Mai in Bad Krozingen~

Gro8er Kursaal; 21.Mai in Tuttlingen, Volksbübne

55. Der Bürgermeister. KomOdie von Gert Rofmann; nordamerikanische Erstauffiihrung.

14., 15.~ 16.November 1985. R.: E.Potitt; Bb.: J.Müller; Insp.: G.Kessler; Bm.: Heinz

Becker. Gastspiele in Ottawa (lLJanuar 1986: York Street Theatre), Winnipeg~Regina,

Calgary~ Edmonton und Vancouver (weitere Daten sind nicht bekannt)

56. Schwester Geor&e mu8 sterben. KomOdie von Frank Marcus; 24.~ 25.~ 26.April

1986. R.: E.Potitt; R.Assistenz: M.Akerblom; "June" gespielt von B.Koch; K.: B.Koch;

Insp.: E.Roth; Bm.: R.Becker

57. Gute Geschafte. Ein Lustspiel von Rans Schubert; 27.~ 28.~ 29.November 1986.

R.: S.Roth; K.: B.Koch; Requisite: Helga Schmitz; Insp.: E.Roth; Bm.: R.Becker

58. Die groBe Wut des Phillip Hotz. Einaktiges Lust5piel von Max Frisch. Die

Souffleuse. Einaktiges Lustspiel von Erwin Potitt; 23.~ 24.~ 25.April1987. R.: E.Potitt;

K.: B.Koch; Requ.: E.Roth; Insp.: G.Kessler; Bm.: H.Becker. Gastspiele in Ottawa~

Winnipeg~ Regina~ Calgary~ Edmonton, Vancouver und Cowansville 1 Ontario (genaue

Daten sind nicht bekannt)

59. Der Bibemelz. DiebskomOdie in 4 Akten von Gerhart Hauptmann; 19.~ 20.,

21.November 1987. R.: E.Potitt; Bb.: J.Müller; K.: B.Koch; Requ.: H.Schmitz;

Bm.: R.Becker

39

Page 47: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

60. Ebe zu Dritt. BouievardkomOdie von Christina Kôvesi; 21., 22., 23.April 1988.

• R.: S.Roth; Bb.: J.Müller; K.: B.Koch; Requ.: H.Schmitz; Insp.: E.Roth;

Bm.: H.Becker

61. Der Kontraba8. Monologischer Einakter von Patrick Süskïnd; 20., 21., 22.0ktober

1988. R. und DarsteUer: E.Potitt. R.Assistenz: S.Roth; Bb.: I.MüUer; Insp.: B.Koch;

Bm.: R.Becker. Letzte Gastspielreise: Ottawa, Winnipeg, Regina, Calgary, Edmonton

and Vancouver (genaue Daten sind nicht bekannt)

62. Der Kirschgarten. KomOdie von Anton Tschechow; 15., 16., 17.Juni 1989.

R.: E.Potitt; Bb.: J.Müller; K.: B.Koch; Requ.: H.Schmitt; Insp.: Mathias Fernandez;

Bm.: R.Becker

63. Josefund Maria. Einakter vonPeterTurrini; 19.,20., 21.0ktober 1989. R.: E.Potitt;

R.Assistenz: M.Ak:erblom; Bb.: I.Müller; Requ.: H.Schmitz; Bm.: R.Becker

64. Das Konzert. Lustspiel in 3 Akten von Hermann Bahr; 31.Mai; 1., 2.Iuni 1990.

R.: S.Roth; R.Assistenz: E.Potitt; Db.: J.Müller; K.: D.Koch; Requ.: H.Scbmitz;

Insp.: E.Roth

65. Die Deutschen Kleinstidter. Lustspiel in 4 Akten von August von Kotzebue; 22., 23.,

24.November 1990. R.: E.Potitt; Db.: J.Müller; K.: B.Koch; Requ.: H.Schmitz;

Insp.: M.Akerblom; Bm.: R.Becker

66. Das Kuckucksnest. Lustspiel in einem Alet von Erwin Potitt; 6., 7., 8.Juni 1991.

R.: E.Potitt; Bb.: R.Becker; K.: D.Koch; Requ.: H.Schmitz; Insp.: E.Roth

•67. Das Rimmelbett. EhekomOdie von Jan de Hartog; 18., 19., 20.Iuni 1992. R.: Walter

Aubie; "Sie" gespielt von B.Koch, "Er" gespielt von G.Geschitz; K.: D.Koch;

Insp.: Johann Perd; Bm.: R.Becker, J.Müller

40

Page 48: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

68. Katharina Knie. SeiltiDzerstück von Carl Zuckmayer; 14., 15., 16.Januar 1993.

R.: E.Potitt; R.Assistenz und K.: S.Roth; Bb.: J.Müller; Requ.: H.Scbmitz; Insp.: Marc

Chenier; Bm.: H.Becker

69. Kabale und Liebe. Bürgerliches Trauerspiel von Friedrich Schiller; 23., 24.,

25.September 1993. R.: E.Potitt; Bb.: J.Müller; K.: B.Koch; Requ: H.Schmitz;

Insp.: E.Roth; Bm.: H.Becker

10. Fritz Grasshoff-Abend. Kabarett mm SO.Geburtstag von Fritz Grasshoff unter

Anwesenheit des AutOIS. Arrangement fiir die Bühne von Erwin Potitt. 2., 3., 4.,

5.Dezember 1993 im Goethe Institut. Gastspiel am 12.Dezember 1993 im Theatersaal

des Vülkerkundemuseums in Hull 1 Ontario

11. Der Raub der Sabinerinnen. Komooie in 4 Akten von Franz und Paul von Schônthan;

9., 10., 11.Juni 1994. R.: E.Potin; Bb.: I.Müller; Kostüme: B.Koch; Requ.: H.Schmitz;

Bm.: H.Becker

12. Das Ewig-Weibliche: Das Profil. Einakter von Erwin Potitt; R.: M.Akerblom.

VaniUekipferl. Einakter von Lotte Ingrisch; R.: E.Potitt. Der Bir. Schwank von Anton

Tschechow; R.: B.Koch. 22., 23., 24.September 1994

73. Wessis in Weimar. Szenen aus einem besetzten Land von Rolf Hochbut mit einem

Vorspiel von Andreas Muery: Aufstieg und FaU der Banane; Szenenausschnitte und

Bühnenarrangement von E.Potitt. 15., 16., 17., IS., 19.Mai 1995 im Goethe Institut.

R.: E.Potin; Technik: H.Becker

74. Die Kleinbürgerhochzeit. Einakter von Bertolt Brecht; 12., 13., 14.0ktober 1995.

R.: E.Potitt; R.Assistenz: M.Akerblom; Choreographie: Catherine Tardif; K.: B.Koch;

Requ.: Petra Hoss; Insp.: Martin Morf; Bm.: H.Becker

41

Page 49: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

75. Anno dazuma1: Der Rond im Rim. Der fliegende Geheimrat. Die Taube in der

• Hand. Minna Magdalena. Einakter von Curt GOtz; 28., 29., 30.Mirz 1996. R.: E.Potitt;

Bb.: J.Müller; K.: B.Kocb; Requ.: H.Schmitt; Insp.: M.Morf

76. Olympia. Komôdie von Franz Molnar; 10., IL, 12.0ktober 1996. R.: S.Roth;

Bb.: J.Mül1er; K.: B.Kocb; Requ.: Iris von Rottenburg; Insp.: M.Morf; Bm.: H.Becker

77. Gespenster. Drama von Henrik Ibsen; 20., 21., 22.Mirz 1997. R.: E.Potitt;

R.Assistenz und Requ.: H.Schmitt; Bb.: J.Müller; K. und Ton: B.Kocb; Insp.: M.Morf;

Bm.: R.Becker

78. Es ist wichti&. Ernst zn sein. Triviale KomOdie für emstbafte Leute von Oscar Wilde

in der Übersetzung VOD Rainer KohImayer; 9., 10., 11.0ktober 1997. R.: S.Roth;

R.Assistenz und K.: B.Kocb; Bb.: I.MülIer; Insp.: M.Morf; Bm.: H.Becker

• 42

Page 50: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

•5• AufI'ührungsgescbichte

(anhand der KritikensammlUDg in cbronologiscber Abfolge)

5.1. Ente Phase: 1953 - 1955

Mario de Brentani gründete 1953 das Deutsdle Akademie Theater zusammen mit

Alexander Djabadary, der auch sein erster künstlerischer Leiter war. In einer Bestâtigung

von der Ôsterreichiscben Botsehaft in Ottawa hei8t es: "Das Deutsebkanadiscbe Akademie

Theater wurde im labre 1953 zur Fôrderung freundscbaftlicher Beziebungen zwischen

Kanadiem und Neukanadiem ms Leben gerufen. n49 Ais Wiener russiscber Abstammung

batte Djabadary in seiner Heimatstadt eine Scbauspielausbildung erbalten und steUte in

den drei Slücken unter seiner Leitung aucb seine Regiekünste unter Beweis. In Le

Théâtre du Gesù wurden sie aufgeführt, welcbes im Untergescho8 der Jesuitenkirche im

Zentnlm der Stadt gelegen ist, wie das Motto aufdem Faltblatt schon aussagt: n Au coeur

de la ville, au coeur de l'action! n

Damais gab es nach keine finanzieUe Unterslützung für das Theater, so da8 die Truppe

unter anderem bei Djabadarys im Wobnzimmer probte. Das Theater bestand im Anfang

fast ausschlie6lich aus professioneU ausgebildeten Scbauspielem, die wichtigsten waren

Ursula von Arnim, die vom Hamburger Thalia Theater kam; Dieter Cüclis, der spiter

selber künstlerischer Leiter wurde, vom Stadttheater in Rheydt; Karl Kolander, zuvor bei

den Bremer Kammerspielen angesteUt. Hertha Efflinger hatte die Akademie für Musik

und Tanz in Wien absolviert und wurde yom Volkstbeater dort ais Schauspielerin

engagiert. Renate von Minnigerode kam von den MÜDcbner Kammerspielen. Robert

Verniks war ausgebildeter TinZer und Schauspieler. Renate Kamke spielte zuvor am

Hebbel-Theater in Berlin. Lisa Thomas, die von der Wiener Akademie für Musik und

DarsteUende Kunst kam, und Rudolph M. Stoiber, vormals Schauspieler am Theater

in der Josefstadt in Wien gehorten ebenfaUs zum Ensemble. Letzterer wurde 1955 Leiter

49 Unterzeichnet am 6.Mai 1959. Leibgabe Rosemarie Djabadary (Witwe von AlexanderDjabadary), die über Dieter Cürlis vermittelt wurde.

43

Page 51: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

der Deutschen Kammerspiele in der Vidoria Hall in Westmount. Das Ensemble der

Deutschen Kammerspiele bestand zum gro8ten Teil aus denselben Scbauspielem des

Akademie Theaters bis aufAlexander Djabadary. Eva Lister (spiter genannt Eva Lynn)

hatte bereits in Breslau Scbauspielunterricht genommen und sollte sich spiter ais

erfolgreiche Cbarakterdarstellerin und vor aUem ais Regisseurin beweisen.5O

Das erste Stück, Simone und der Friede (Georg Roland), wurde am 12. Oktober 1953

aufgeführt und dann fiinf labre spiter wieder, am 12. und 19.0ktober 1958. Nur für die

letzteren Daten stehen Kritiken zur Verfügung, die die Produktion loben, sie sei genauso

gut gewesen wie 1953. Am 23.0ktober 1958 lautete der Titel zu einer Kritik im Courier:

"Wo bleiben die Kulturapostel? Enttauscbender Auftakt zur deutseben

Theatersaison"Sl - Grund: der Raum war kaum zur Hilfte gefüllt, so da8 das

Kulturhedürfnis der Deutscben in Montreal zur leeren Phrase degradiert würde. Der

Kritiker cief die Leser auf, ins deutsebsprachige Theater zu gehen, denn "ein voiles Haus

steigert die Leistungen". Die Sprachtechnik sei sehr gut gewesen, und Eva Lister habe

die Begabung zur guten Scbauspielerin. Ein anderer Artikel in den Montrea/er

Nachrichten bericbtete, da6 das Akademie Theater nach 1954 aus rmanziel1en Gründen

pausieren mufite.52

Das zweite Stück des Akademie Tbeaters war Sbalcespeares Sonunemachtstraum. Dam

steht in einer Kritik vom Oktober 1953, da8 das Lustspiel von dem ausverkauften Haus

50 Ohne Angaben, siebe Informationen aus der Kritikensammlung von RosemarieDjabadary.

51 Ohne Angabe des Kritikers, Courier, 23.0ktober 1958, S.ll.

52 Ohne Angaben. Leihgabe Dieter Cürlis.Bei den meisten zur Verfiigung stehenden Dokumenten handelt es sich um privateSammlungen, die nur teilweise aile bibliographischen Angaben entbalten. Da die meistenZeitungen auch nicht mehr existieren und die Originale nicht aufïmdbar sind, werden dieLeihgaben-Besitzer und Nachlisse angegeben.

44

Page 52: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

mit gro8em Beifall aufgenommen wurde.53 Besonders Djabadary in der RoUe des

"Zettel" wird lobend bervorgeboben. Aus Ursula von Amims MateriaIsammlung geht

hervor, da8 die Auffiihnmg unter der Direktion von Bruce Raymond und Nonna

Springford stand.54 Letztere soUte spiter die Leitung des gro8ten englischsprachigen

Amateur-Theaters der Stadt übemebmen, das Montreal Repertory Theatre. Weiterhin

gab es ein BaIlett zu dieser Produktion mit Musik von Mendelssohn-Bartholdy.

Choreographie führte LudmiIla Chïriaeff, welche danach Les Grands Ballets Canadiens

in Montreal gründete.

Das dritte Stück unter Djabadary war ein Grotesldustspiel von Arnold und Bach: Hurra

... Ein Junge!. lm Courier vom 28.April hie8 es dam: "Die Lachsalven nahmen sehier

kein Ende". Besonders hervorgehoben wurde hier - wie spiter hiufig - Dieter Cürlis ais

"Nachwuchssehauspieler guten Holzes". Weiterhin hieS es in dieser landesweiten

deutsehen Zeitung, da8 Theatergmppen in Toronto und Winnipeg es leichter hitten ais

in Montreal und deshalb der regelmi8ige Besuch sowie finanzielle Spenden unverzichtbar

seien. Mario de Brentani, der kurz darauf seine eigene Zeitung gründen würde, die

Montrealer Nachrichten, schrieb am 29.April 1954 auf Seiten 23 und 24 des Courier, da6

er dem Ensemble "auf die eindringlichste Weise einen besseren Besuch" der

Vorstellungen wünsche.

1955 gründete Rudolph Stoiber die Deutschen Kammerspiele. Die erste Produktion, Wie

fiihre ich eine Ehe? (Axel von Ambesser), wurde nur von professioneUen Schauspielem

aufgeführt, wie der Montreal Star in seiner Voranzeige vom 24.Dezember 1954 betonte.

Die Premiere war laut L.E.Wien ein Erfolg, alIerdings kritisiert er die zu langen

S3 Ohne weitere Angaben. Leihgabe Ursula von Arnim.

54 Ohne Angaben. Leihgabe Ursula von Arnim.

45

Page 53: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

sentimentalen Szenen der Auffübnmg und den Mangel an Besucbem.55 Anschlie8end

gab es eine Wiederbolung im Baas der Deutscbkanadier in Montreal-Rosemont.

Ein Strich gebt durch's Zimmer (Valentin Kotajeft), ein Lustspiel mit Musik und Tanz,

welches in seinem Herkunftsland RuBland verboten worden war, gaIt in Müncben und

Wienals Erfolg.ImMontreal Slarkritisierœ Sydney Johnson am 18.Mirz 1955, da8 der

Sinn des ursprünglicben Stückes verpa8t und seine Erwartungen nicbt erfiillt worden

seien. Auch die Kritikerin Elisabeth Steffen auBerte im Courier vom 31.Min, da8 fur

dieses Smck nicht 50 gut gefallen bahe wie das vorhergehende, aber es babe dennoch den

Zuschauem (es war gut besucht) Freude und Erbolung gegeben. In der Montrea/er

Zeirung schrieb Oscar Oswin am 7.April 1955 eine ihnlicbe Rezension, nimlich da6 es

trotz Regie- und DarsteUenningeln ein vergnügter Abend gewesen sei. Er steUte auf

Gnmd der hohen Besucherzablen fest, da8 die Kammerspiele Fortschritte in ihrer

Etablierung macbten, obwobl er von diesem Smck nicht begeistert war.

Das letzte SlÜck dieser Gruppe war Johann, ein Lustspiel, das der Autor und Komiker

Theo Lingen für sich selber gescbrieben batte. Dieter Cürlis übemabm die DoppelroUe

von Vater und Soho mit gro8em Erfolg - seine Begabung wurde von der Montrea/er

Zeirung am 19.Mai 1955 gelobt, kritisiert jedoch abennals das Fembleiben der deutsehen

Bevôlkerung. Das Ausbleiben des Publikums liBt sich vielleicht durch die Enttiuschung

über das letzte Stück erkliren, zu dem zahlreicbe Zuscbauer erschienen waren, wenn

diese ahnlich empfunden batten wie die Kritiker (s.o.). JedenfaUs gab es eine Pause von

1954 - 1958, bis Alexander Djabadary es noch einmal mit dem Stück Simone und der

Friede in Le Théâtre du Gesù versuchte. Die Zeit lie8 sichjedoch nicht ZUfÜckdreben­

eine neue Initiative nabm Gestalt an.

S5 Montrealer Zeirung, S.Februar 1955.

Page 54: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

5.2. Zweite Phase

a) 1958 - 1961

Hauptdarsteller waren in dieser Zeit oeben Dieter Cürlis, der von 1959 bis einschlie8üch

1961 die künstlerische Leitung übernahm, Ursula von Arnim und ibr Lebenspartner Fred

DOderiein. Letzterer bückte auf eine langjihrige FiIm- und Theaterlautbahn ZUIÜck.

Fünfundzwanzig Jabre lang war er aIs Scbauspieler und Regisseur in Berlin und Wien

tâtig gewesen und batte mit Gustav Gründgens und Werner Krauss auf der 8ühne

gestanden. Er batte eine erfoIgreiche FiImlautbabn hinter sich und war Mitglied von Max

Reinhardts Berliner Produktionen gewesen. Seit 1952 bane Dôderlein sich und seiner

Famille eine neue Existenz aIs Photograph in Montreal aufgebaut. Weiter im Ensemble

spielten Eva Lynn und ihr Lebenspartner Mark Lister, der 1958 Gründungsprisident der

Osterreichischen Gesellschaft wurde. lm deutschen Tbeater übemahm er ab 1962 die

Geschiftsfiihnmg. Er batte bereits vorher beim Amateurkabarett in Guilford, England,

ais Komiker hervorragenden Erfolg gebabt. Neu war auch die Scbauspielerin Jo

Kronemann, deren Ehemann Pièrre L'Amare aIs Architekt und Künstler über Jabre

hinweg das Bühnenbild des Tbeaters gestaltete. Georg Gescbitz, ebenfalls DeU im

Ensemble, bane aIs junger Mann Schauspiel- und Tanzunterricht bei Marie-Louise Holtz

und Charlotte Susta, ehemalige Choreographin heim UFA-Ballen, Berlin, erbalten. Er

zeigte bereits in den Anfangsjahren des Theaters seine Fahigkeiten in zahlreichen

Auffiihrungen.

AIs erstes gab es die kabarettistische Uraufführung Homo à la carte von Johannes

Burgbardt, der auch Regie führte. Für diese "philosophische Abhandlung über den

Menschen, so wie er ist",56 fanden sich 200 Œiste zum Kabarettabend ein. In den

Montrealer Nachrichten yom 3.Juli 1958 wurde die Auffiihrung des in Montreallebenden

Autors mit dem besten Kabaren von Wedekind, Kastner und Brecht verglichen. Auch

hie6 es, dafi Dieter Cürlis eine besondere Begabung habet die Zuschauer zum Lachen zu

bringen. Wegen des groBen Publikumserfolges wurde das Stück am 17.August 1958 in

S6 So wird das Stück in den Montrealer Nachrichten am 3.JOO 1958 rezensiert.

47

Page 55: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

"La Poudrière" wiederholt, mdemPeterHoos imMontreal Star am IS.AugustLobendes

über die Scbauspielkunst der DarsteDer scbrieb.

Am 21.0ktober 1958 fand die Premiere von Hauptmanns Der Biberpelz statt mit 10

Kronemann in der Rolle der Frau Wolff und Fred DOderlein als von Wehrbabn. Zu den

zehn Auffiibnmgen kamen insgesamt 614 Besucher. 1959 inszenierte die Englisebe

Sektion The Beavercoat. dessen fiinf Auffühmngen 247 Zuschauer ins Theater brachten.

Über die deutsche Produktion hie8 es: "Die Regie lag in den Hinden von Frau Marie­

Luise Roltz,57 die aIle Register gezogen batte, um dem deutsehen Publikum in Montreal

ein ausgefeiltes Theaterstück vorzuzeigen. "58 "La Poudrière" war bei der Premiere voll

besetzt, was fiir die Beliebtheit von Klassikem spricht. lm oben zitierten Courier wurde

Pièrre L'Aroare speziell gelobt: "Selbst auf dem bescbrânkten Raum der kleinen

Drehbühne batte er es verstanden, mit wenigen Mitteln eine milieugerechte Kulisse zu

zaubem."

Form und Seele, der Rezitationsabend am S.Juni 1959 zum 200. Geburtsjahr Schillers,

war emeut von Johannes Burghardt gestaltet worden. Es fanden sich 140 Besucher für

den Gedenkabend ein, der musikaliscb vom Trio Camerta de Montréal unterstûtzt

wurde. Am 10.November 1959 hielt die deutsehe Abteilung der McGill University

ebenso eine Schiller GedenIâeier, bei welcher der damalige Leiter der Abteilung, Prof.

Dr. Hans Reiss, eine Rede über Schillers Auffassung der Kunst hiett. In den Montrealer

Nachrichten schrieb Dr. Gerhard Stahlberg, der damalige Generalkonsul der BRO, eine

kurze Synopse der Ansprache und Veranstaltung. Ursula von Arnim und Renate Kamke

begegneten sich im Anschlu8 an die Rede in der berühmten Szene der Konfrontation der

Rivalinnen, Maria Stuart und Kônigin Elisabeth, aus Maria Stuart, und Fred DOderlein

57 Über Marie-Louise Holtz waren keine weiteren Informationen erhiltlich. Bekannt ist Dur

(durch Mitteilung von Georg Geschitz), da8 sie oach Deutschland ZUIÜckging.

58 Qhne Angabe des Kritikers, Courier, 30.0ktober 1958.

48

Page 56: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

und Dieter Cürlis prisentienen Schillers 'Gedank:enfreiheits-Dialog' zwischen Marquis

Posa und Kanig Philip D. aus Don Carlos.

1959 wurde das Mirchenspiel Hansel und Gretel nach den Gebrüdem Grimm mit fünf

Auffiihnmgen inszeniert, zu denen insgesamt 360 Zuschauer kamen. In den Montrealer

Nachrichten yom 2.Ianuar 1960 hob R.G.Cales die DÏedrigen Besucherzahlen hervor. Es

sei eine künstlerisch wertvolle Auffühnmg gewesen, die aber von den deutsehsprechenden

Montrealem nicht genutzt wunfe. Und P.D.ConsmueUer schrieb am 7.Januar, ebenfalls

in den Montrealer Nachrichlen, da8 besonders Renate Kamke die Rolle der Hexe so

prof"iliert gespielt bitte, ais gelte es den Berliner Theaterkritiker Alfred Kerr für sich zu

gewinnen. Das Bühnenbild des Puppenspielers Felix Mirbt habe ins Mircbenland

versetzt, und Dieter Cürlis habe ais Maskenbildner fiir die iu8erliche Verwandlung der

Personen gesorgt. Das gleiche Smck wurde wenig spiter von der Engliscben Sektion des

Intemationalen Tbeaters aufgeführt. Hier schon zeigte sich der kulturelle Austausch der

verschiedenen Theatergmppeo, welcher das Ziel der Gründung von "La Poudrière"

gewesen war.

Ein Kassenschlager wurde Das Konzert (Hermann Bahr) inder Regie und Neubearbeitung

von Fred DOderlein. Zu den sechs Auffühnmgen kamen insgesamt 963 Besucher, so da8

das Stück ohne weiteres noch linger ein voiles Raus garantiert bitte. Der Grund für

diesen Erfolg lag sicher auch darin, da6 ein Hinweis in den Montrealer Nachrichten vom

12. und 19.Mirz 1960 hervorgehoben hatte, da8 der Fortbestand der Deutschen Sektion

vom Publikumserfolg (i.e. dem Anstieg der Besucherzahlen) abhinge. Keine Amateur-,

sondem eine Profi-Leistung sei zu erwarten.S9 Es wurde betont, da8 "La Poudrière"

leicht zn erreichen und nicht weit von der Stadtmitte entfemt sei. An der Produktion Joble

R. G.Coles die meisterhafte Ausnutzung des Bühnenraumes und das moderne Bühnenbild.

Sowohl die Schauspieler ais auch das Publikum bitten sich übertroffen und ais Ergebnis

59 Qhne Angabe des Kritikers, Montrealer Zeitung, 10.Mirz 1960.

49

Page 57: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

einen Hôhepunkt geliefert.6O Die Kritiken üherschlugen sich im Lob, und zwar nicht nur

die der deutseheo_ Zeitungen, sondem auch die führenden Kritiker der Gazettt!1 und des

Montreal Star, in dem Peter Boos am 30.Min 1960 schrieb: "An extremely fine, fully

professional, well-polished German production ... A good example of a well-rehearsed

play ... A rare delight to wateh." Der Kritiker von La Presse schwirmte am 30.Mirz

1960 von der Auffühnmg, obwohl er der deutschen Sprache nicht michtig sei, wie er

vermerkte. Das Spiel beurteilte er jedoch ais ausgezeicbnet und fügte hïnzu, da8 der Text

ebenfalls got gewesen sein müsse, weil soviel gelacht wurde. In den Montrealer

Nachrichten schrieb R.G.Coles am 16.Juni 1960, da8 die Produktion der grôBte Erfolg

"unter deutsehen Tbeaterauffühnmgen in Montreal seit Kriegsende" gewesen sei. Es ist

offensichtlich, da8 Das Konzert einen Hôhepunkt darsteUte, da fast aile Auffiibnmgen

ausverkauft waren und ein voIler Zuschauerraum wohl verdient gewesen sei.6Z Die

gezielte Anstrengung batte sich gelohnt, und die deutsehen Scbauspieler blieben zunichst

Teil des Internationalen Tbeaters "La Poudrière" .

Das nachste Stück, wieder eine Komôdie, Ein Idarer FaU von Claude Magnier in Hans

Weigels Übersetzung, emtete nicht den Beifall der Kritik. Informationen mm Regisseur

Gunnar Dressler warcn nicht auffindbar, und Milly Neuhaus iuBette am 20.0lâober 1960

in den Montrealer Nachrichten, da8 der Anfang überspielt gewirkt bahe, was sie auf

Premieren-Nervositit ZUIÜCkführte. Sie bemingelte die KostüIngestaltung und zu gro8e

Lingen im Stückablauf.

Die Produktion der Komooie Die Nymphe yom Central Park (Eric GodaI) wurde von

Milly Neuhaus in den Montrealer Nachrichten yom 23.November 1960 positiv

hervorgehoben. lm Montreal Star schwinnte Peter Boos: "There is no doubt that this is

60 Montrealer Nachrichten, 16.Juni 1960.

61 Maurice Desjardins, "Many Laughs in Das Konzert". Gazette, 30.Mirz 1960.

62 Ohne Angabe des Kritikers, Courier, 26.Mai 1960.

50

Page 58: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

the finest production of the German section of the International Theatre to date. "63 Auch

in der Gazette vom 2S.November schrieb Karl Gerhard, da8 diese Auffiihrung ein

Meilenstein des Fortsehrittes für das Internationale Theater sei, und da8 DOderleins

Ausbildungsprogramm die Tmppe mit genügend jungen Scbauspielem versorge, um den

Fortbestand zu sichem. Am. 26.November 1960 aufSeite 10 der 140nrrealer Nachrichten

hob Milly Neuhaus hervor, da8 der Autor Deutsebkanadier sei, da8 Eva Lynns Stimme

"bezaubernd" und Dieter Cürlis ais Schauspieler "überragend" sei. Die Montrealer

Zeitung betonte am 1.Dezember 1960, da8 die deutsebe Gruppe ihre Existenz durch

dieses Stück gefestigt habe, und da8 man die Laien oum von den Berufsscbauspielem

habe unterscheiden kônnen. Trotzdem wurde der Iiterarische Wender Komôdie in Frage

gestelIt. InbaltIich geht es um die Geschichte einer jungen Frau, die in dieser

"phantastischen Komôdie" behauptet, sie sei eine Nymphe und babe 2000 labre lang auf

einem Baum gesessen, bis er abgeholzt wurde. Sie muS sich nun in der Gegenwart des

New Yorker Gro8stadt-Lebens zurechtf"mden, was sich ais sehr amüsaDt auswirkt. Neu

auf den Brettem stand Gisa Schwarz, die laut Peter Roos glaubwürdig in der RoUe der

Nymphe war. Der Beifall bitte die DarsteUer mit neuem Leben erfüllt, und Cürlis bitte

emeut sein "natura! tlare for comedy" gezeigt.64 lm Courier hie8 es, da8 DOderlein die

beste Kraft des deutsehen Theaters sei und sein unentbehrlicher Mentor. 65

Emeut ein Produkt kultureller Zusammenarbeit war die Aufführung von Strindbergs

Passionsspiel Ostem. Die Auffiihnmg fand - von den jeweiligen Sektionen inszeniert ­

auch in englischer und ftanzôsischer Sprache statt. In der Gazette hie8 es dam: Dôderlein

machte aus Ostem "perhaps the MOst outstanding performance of the tbree-language

presentations" .66 Jacob Sislcind Icritisierte an der Auffiihnmg das Gescbrei von der

63 Montreal Star, 28.November 1960, S.S.

64 Montreal Star, 2S.November 1960, S.S.

6S Ohne Angabe des Kritikers, Courier, LDezember 1960, S.lL

66 Karl Gerhard, Gazette, 20.April 1961.

51

Page 59: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Bühne, das in dem ldeineD Theater stôrend gewirkt habe.61 ln den Montrealer

Nachrichten vom 29.April 1961 war lU lesen, da8 sich die BübnenIeitung mit Strindberg

zu viel vorgenommen und die düstere Stimmung von Ostem das Publikum überfordert

habe. Der Courier übte ihnliche Kritik: Montreal sei "mit seiner Ideinen

deutsehsprachigen Theateranhingerscbaft kein Boden für emste Problemstücke und

Theaterexperimente" , stattdessen seien zügige Erfolgskomôdien gefragt.68 Diese

Meinung wied immer wieder vertreten, wenn das deutsehsprachige Theater

ausnahmsweise einmal ernste, schwierige oder moderne Srocke in den Spielplan

allfnjmmt. Fragüch i~ ob die Kritiker mit dieser Ansicht stellvertretend für die Mehrzahl

der Zuscbauer sprechen.

Für das Zeitslück aus dem Zweiten Weltkrieg, Korczak und die Kinder, batte Erwin

Sylvanus 1958 den Leo Baeck Preis erhalten. Das SlÜck beruht auf eiller wabren

Begebenheit und machte erstmalig oach dem Krieg den Holocaust mm Thema auf der

Bühne. Es handelt von einem jüdischen Arzt io Polen, der Kinder, deren Eltem bereits

in Konzentrationslagem eonordet worden waren, vor der Vernichtung rettete. Die

Aufführung wurde ais Lesung an dreizehn Abenden im MirZ und April 1961 gestaltet und

hinterlie6 einen tiefen Eindrock. Es war eio wagemutiger Versuch der jungen Truppe,

auch in Montreal dieses bittere Thema der deutseh-jüdischen Geschichte szenisch in der

Offentlichkeit zu gestalten. Die Zuscbauer waren laut Courier zu erscbüttert, um zu

applaudieren.69 Stattdessen wurde danach flir eio Waisenhaus in Israel Geld gesammelt.

Aucb von offizieUer Seite gab es eine Reaktion. Die in New York amtierende Vertretung

67 Jacob Siskind: "Less screaming and ranting would have been better in a smaU theatre."Montreal Star, 19.April 1961.Jacob Siskind war einer der bekanntesten und kritiscbsten Feuilleton-Schreiber desMontreal Star.

68 Qhne weitere Angaben. Leihgabe von Dieter Cürlis.

69 Qhne Angabe des Kritikers, Courier, 21.Juni 1961 .

52

Page 60: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

• Israels dankte dem Ensemble für die Inszenierung, die Spende und den Mut, eio Gesprich

über den Holocaust auch über die Grenzen Deutsehlands hioweg begonnen zu haben.

Um für die beiden ernsthaften Veranstaltungen zu kompensieren, gab es im Herbst 1961

mit dem Kriminalsmck Die FalIe von Robert Thomas dann auch wieder etwas für die

Unterhaltung. Das Bühnenstück batte bereits eine gro8e europaische Erfolgsgeschicbte

zu verzeichnen. Alle deutseben Zeitungen warben rur die Unterstützung des Theaters, und

der Erfolg blieb nicht aus. Der Montreal Star berichtete am 23.0ktober 1961 von

ausgezeichneter Unterbaltung, Schauspielkunst und Regie. In denMontrealer Nachrichlen

schrieb R.G.Coles am 28.0ktober, da6 DOderleio der beste Mime und Regisseur sei, und

da6 das Haus voll und der Beifall gro6 gewesen seien. Kritischer auBerte sich der

damalige Kritiker und heutige Direktor des DTM, Erwin Potin, in der Montrealer

Zeitung am 28.0ktober 1961: Die Regie sei nicht immer überzeugend gewesen, es bitte

zuviel Spannung vom ersten Alet an gegeben, und die Darsteller banen ihre Rollen

überspielt. Aufierdem sei das franzosische Kriminalstück eher wie eio Problemstück ais

wie ein Ilspannender Reifier" inszeniert worden. Ganz anders dokumentierte der damalige

Direktor der deutschen Abteilung der McGiIl University, Prof. Dr. Hans Reiss, am

23.0ktober 1961 im Montreal Star die Auffiihrung: "The acting was excellent and the

production imaginative ... sa weil directed by Fred Doederleio. n Der Courier lobte die

Leistung von Dieter Cür1is ais sehe überzeugend und sprach von Mark Lister ais

urwüchsigem Natunalent in diesem "Glanzstück unter den Kriminalbühnenstücken" .70

b) 1962 - 1971

Nach einem kurzen Interregnum, in dem Dr. Helmut ScbIenkermann künst1erischer Leiter

war und nur eio einziges Slück, nimlich Biedermann und die Brandstifter (Max Frisch),

aufgefühn wurde, beschlossen die Mitglieder eine Aufgabenteilung, um der vielen

ehrenamt1ichen Arbeit Herr zu werden. Fred DOderiein übernahm den künst1erischen

Bereich des Theaters, Mark Lister den administrativen und Lutz Müller die Werbung.

• 70 Ohne Angabe des Kritikers, Courier, 26.0ktober 1961.

S3

Page 61: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

die Werbung. Au8erdem kamen in diesen Jahren neue Mitglieder hinzu. Erwin Potitt war

- bevor er 1954 nach Kanada auswandene - in Berlin in verschiedenen Produktionen titig~

nachdem er aIs Steptinzer und Scbauspieler ausgebildet worden war. Trudis E. Reber

batte ihre Schauspielausbildung und ihr Studium der Theaterwissenscbaft, Gennanistik

und AngIistik in Kain und Bonn abgeschlossen und war dort an verschiedenen Theatem

tiitig gewesen, bevor sie ais Lehrende an die MeGUi University kam. Max FIeek batte

an vielen deutsehen Bühnen gearbeitet und auch bei FiIm- und Fernsehproduktionen

mitgewirkt, bevor er 1956 nach Kanada kam.. Harro Maskow batte seine Ausbildung aIs

Pantomime an der Hochscbule für Bilclende Künste in Hamburg und an der École

Jacques Lecoq in Paris abgeschlossen. Birgit Koch kam ais Iugendlicbe aus Hamburg,

wo sie schon ais Kind bei professioneUen Weihnachtsspielen mitgewirkt batte. Ihre Arbeit

ais Produzentin in der Abteilung 'Music, Drama and Variety' bei der CHe verband sie

auf das Engste mit der stiindigen Arbeit am »TM. Sie ist dem Theater bis heute ais

CharakterdarsteUerin treu geblieben und zeichnet auch ais Verantwortliche für die

KostüJngestaltung der Auffiihrungen und die im Archiv der CRe erhaltlichen

Musikeinlagen. Die anderen Haupt-Mitwirkenden waren schon vorher in der Deutschen

Sektion aktiv gewesen.

Der Spielplan leitete mit Max Frischs Biedermann und die Brandstifter. Lehrstück ohne

Lehre mit einem Nachspiel, eine erfolgreiche Inszenienmgsgeschichte der beiden

fiihrenden Schweîzer Nachlaiegsautoren Max Frisch und Friedrich Dürrenmatt ein, die

mit zu den Hohepunkten der Auffiihrungsgeschichte des DTM geharen soUten. Dieter

Cürlis lobte in seiner Kritik sowohl die Inszenierung ais auch das Bühnenbild.71 Sie

seien dem Textinhalt angemessen gewesen. Der Epilog am Schlu8 babe jedoch storend

gewirkt. Der Bühnenraum sei dafür zu k1ein gewesen, au6erdem ware die Fabel auch

ohne den Zusatz verstanden worden.

71 Ohne weitere Angaben. Leihgabe Dieter Cürlis.

54

Page 62: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Nach dem Interregnum folgle die kurze Regiezeit von Fred DOderiein. Ais erstes Stück

unter der neuen I.eitung wurde Erwin Potitts Glosse Bumeran& uraufgefübrt. Es war die

erste Urauffiihmng im Intemationalen Tbeater überbaupt. Karl Lampl lobte die

Auffiibnmg im Echo yom Mai 1963: "Die Spracbe ist ein brillantes Feuerwerk von

wirkungsvoUen Pbrasen und Zitaten. " In den Montrealer Nachrichten auf Seite 8 drückte

sich Gertrude Nusenow kritischer aus. Das Slück sei - trotz guter schauspieleriseber

Leistung - nicbt geglückt, es sei ein "sehwaches Erstlingswerk mit zuviel eindeutigem

Sex" und das Stückende überzeuge nicht. Weiterhin iu8erte sie, da8 weniger

experimentiert werden soUe und stattdessen bewibrte Stücke gespielt werden sollten. Mit

Stücken wie Bumerang unterscbâtze man den Intellekt der Zuscbauer. Sie schlug in ihrer

Rezension vor, es mit Autoren wie Curt Gôtz zu versucben.

Tatsichlich inkorporierte die Gmppe diese kritiscbe Stîmme und prisentierte nach

einjihriger Spielpause ab dem 14.Mirz 1964 acbt mal die drei Einakter von Gôtz: Der

fliegende Geheimrat, Minna. Ma&dalena und Der Hund im Him. Die Rezeption dieses

Abends war eindeutig positiv. Alle Kritiker bezeichneten ibn ais gelungen. Nach diesem

erfolgreichen Theaterereignis war es der gesamten Kritik Idar, da6 die vorherrscbende

Geschmacksrichtung des deutschsprachigen Theaterpublikums ein Komôdien-Repertoire

diktiert. VieUeicht bing die Vorliebe für 'Ieichte Unterbaltung' damit zusammen, da6 die

labre des Dritten Reiches für die Besucber des Theaters noch nicht weit ZUIÜcklagen.

R.G.Coles bezeichnete die Produktion ais Meisterleistung, "Bravo, Dôderlein!".72 Das

Haus war immer ausverkauft, und Prof. Dr. Hans Reiss schrieb im Montreal Star, daO

DOderlein auch die Amateurschauspieler im Ensemble auf ein professioneUes Niveau

gebracht habe. Er sehloS seine Rezension wie folgt: "To laugh tbrougb the medium of

sparkJing theatre is to he humane and cultured in a most agreeable and civilised

manner. "73 Zu diesem Zeitpunkt gastierte die junge Bübne zum ersten Mal au8erbalb

Montreals in Quebec (Stadt).

72 Montrealer Nachrichten9 28.Mirz 1964.

73 Montreal Star, 16.Mirz 1964.

5S

Page 63: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Zu dem Klassiker im darauffolgenden Jabr, der KomOdie Die Physiker von Friedrich

Dürrenmatt, scbrieb Jacob Siskind im Montreal Star: "The production is a departure from

the lighthearted shows tbat bave been the mainstay of the other seasons." Diese ernstbafte

Komôdie sei "a significant contribution to the contemporary drama" .74 Es zeicbnete sich

offensichtlich bei manchen Kritikem eine Bevorzugung des ernsten Literatur-Kanons ab.

Auch die Schauspieler lobte Siskind für ihre einheitlicbe Leistung. Die Gazette ging

ahnlich positiv auf diese Aufführung cin, aber wihrend Zelda HelIer am 15.Mirz 1965

schrieb: "Ifyour German is al ail passable, don't miss it. Il will mate you laugb, shudder

and think", betonte Siskind am selben Tag in seiner Kritik (s.o.), daO der Zusebauer gut

deutseh koonen oder das Stück kennen sollte, um. den Abend in "La Poudrière" genie8en

zu konnen. Von aIIen Kritikem wurde besonders das BühnenbiId von Guy Beauregard

hervorgehoben. Es sei ibm gelungen, dem schwierigen Stück auf der Ideinen

Theaterbühne gcrecht zu werden. Lutz Müller batte sebon in seiner Vorankündigung in

den Montrealer Nachrichten vom 6.Mirz 1965 mm AusdnJck gebracht, da8 Beauregard

einen "fesseinden szeniscben Hintergrund" für die Inszenierung geschaffen habe.

Nach diesem Erfolgsstück folgle - der Kritik nach - wieder ein schwacheres Stück. Die

Komooie des Osterreichers Franz MoInar, Die KYle Fee,war weniger erfolgreich. Für die

Rekonstruktion der Rezeption des DTM stellte sich bereits jetzt die Frage, ob die Gruppe

der Kritik bedurfte, um ihr Bestes zu geben, aucb was die Auswahl der Dramen betraf.

Vielleicht unterschitzte sie aber auch einfach den Geschmack des Publikums und setzte

bei der Spielplangestaltung voraus, dieses kôonte nur leichte Kost verdauen. Jedenfalls

sprach Zelda HelIer von "a Iightly diverting evening". Die Aufführung sei nicht eine der

gro8en der Deutschen Sektion gewesen, und auch das Stück sei eher ein von Molnar

schwacheres und nicht für die Zeit um 1966 geeignet. Sie fand die Regiefiihrung ebenso

a1tmodisch, da die Schauspieler ibre Szenen mm Publikum hin sprachen und nicht

74 Montreal Star, 15.Min 1965.

Page 64: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

zueinander. Dennoch betonte sie individuelle Leisnmgen, wie die von Mark Lister:

"Lister's comic rhythm and stage timing are really admirable. "75

Da Dürrenmatt besser ankam aIs Molnar, wurde darauffolgend Oürrenmatts KomOdie Der

Meteor inszeniert. Es war die nordamerikaniscbe Erstauffiihrung des Erfolgsstückes.

Leider existieren nur Vorankündigungen zorn. Stück in den Kritikensammlungen der

Schauspieler und künstlerischen Leiter des DTM, 50 da8 die Rezeptionsgescbichte zu

diesem Zeitpunkt nicht rekonstruierbar ist. Die Vorankündigungen dokumentierten, da8

die-Hauptrolle des Helden von Dôderlein gespielt wurde, weswegen Eva Lynn ibm zum

ersten Mal ais Assistentin bei der Regie zur Seite stand.76

Zur anschlie8enden Auffiibrung des bücgerlicben Lustspiels von Carl Sternheim, Die

Hose, am 16.April 1968, schrieb Zelda Helier in der Gazette, da8 die bewu8ten

schauspielerischen Übertreibungen des Ensembles zur Kün5tlichteit des Textes pa8ten,

und daB die komplizierten Stenungen und z.T. akrobatischen Bewegungen wie spontan

und ohne Anstrengung ausgeführt worden seieo. Es sei eine Freude gewesen, das

Bühnenbild anzusehen. Die Auffiihrung entbehrte nicht des Humors und lieS die

Zuschauer über die Kleinbücger im Stück lachen. Harro Maskow habe aIs Barbier in

seinen Szenen "die Show gestohlen".n Der Theaterkritiker Martin Malina vermeldete

im Montreal Star vom 17.April 1968 auch nichts aIs Lob für die ausgezeicbnete

Inszenierung. "Maskow war aIs ausgebildeter Pantomime besonders agil und fügte die

ungewôhnlichsten akrobatischen Bewegungen in die expressionistiscbe Rollengestaltung

ein. Es war ein Triumph der Korper- und Sprachbeherrschung. "78 Anders urteilte jedoch

-75 1966Gazette, 28.Mârz .

76 Qhne Angaben. Leihgabe Ursula von Arnim.

77 Gazette, 17.April 1968.

78 So âuBerte sich Trudis E. Goldsmith-Reber am 4.Mirz 1998 über die damaligeAufführung.

57

Page 65: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

• Milly Neuhaus in der Montrealer Zeitung vom 25.Aprill968 über die Inszenierung. Sie

kritisierte, da8 die Auffiihrung im Programmbeft nicht ais Parodie bezeichnet worden

war, da der Humor von 1911 im Jahr 1968 überbolt und lacberlich wirke. Sie

bemângelte, da6 das Stück zur Posse aufgespielt und geschwollen, statt natürlich,

gesprochen worden sei. Auch Max Fleck auBette sich kritisch zur Auswahl dieses Dramas

in den Montrealer Nachrichten vom 28.Mirz 1968.79

Ais nachstes wurde 1969 die Farçe des Englinders Jack Crisp Besser die eigene Fran in

der Hand aufge~ welche laut Helga Perroud das Publikum mit eleganter Heiterkeit

bediente.80 Ursula von Arnim zeigte "das geloste Spiel einer konzentrierten, technisch

vollendeten Schauspielerin", und Eva Lynn verdiente sich, laut Helga Perroud, durch

diese Regieassistenz "den Meisterbriet". Die Übersetzung ins Deutsche hatte der

SchriftsteUer und damalige 'Senior Producer' der deutschen Abteilung von Radio Canada

International, Dr. Walter Roome, angefenigt. Er war bei den frühen Inszenierungen

bereits ais Schauspieler tiitig gewesen. AIs Charakterdarsteller hatte er in Biedermann,

Bumerang, den Curt Gotz Einaktem und anderen Inszenierungen hervorragende

Leistungen geboten.

Die nordamerikanische Erstaufführung Das Opfer Helena von Wolfgang Hildesheimer

erntete ausschlie8lich Lob. John Richmond lobte im Montreal Star, daB die

schauspielerischen Leistungen hervorragend gewesen seien, das Bühnenbild einfallsreich

und einfach zugleich und Eva Lyons Regie zügig und geschmeidig.81 In den Montrealer

Nachrichten erldirte Mario von Brentani die Aufffihruog rur "bestes und damit

notwendiges Tbeater".82 Insgesamt wurden alle Schauspieler positiv beuneilt. Karl

79 Montrealer Nachrichten, 28.Min 1968, S.9.

80 Montrealer Nachrichten, 3.Mai 1969, S.4.

81 Montreal Star, 22.November 1969.

• 82 Montrealer Nachrichten, 19.November 1969.

58

Page 66: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Scheede scbrieb im Kanada Kurier (50 bei8t der Courier seit 1968): Tmdis Reber

"wiederbelebte mit oft spitzbübischem Schalk in den Augen die Glorie stolzen

Frauentums schlechthin ... Selten sah man eine selbstbewu8tere, schonere Frau auf der

Bühne" .83 !hm gefiel Hildesheimers moderne Version der griechiscben Sage noch besser

aIs die ursprünglicbe. Der Autor, Mitglied der Gruppe 47, ermelt den Georg Büchner

Preis für sein literariscbes Werk. Die charmante Verzemmg des griecbiscben Mythos

gefiel auch Milly Neubaus in ihrer Kritik yom 6.November 1969 in der Montrealer

Zeitung. Wihrend sie das Stück aIs Satire auf den Kultumunmel verstand, saben andere

darin eine sexprickelnde Komôdie. Beliebt war Das Opfer Helena. jedoch bei allen

Zuschauem und finanziell iu6erst erfolgreich für die Kasse der Deutschen Sektion. Die

Inszenierung der Hildesbeimer-KomOdie war gleichzeitig die erste Regiearbeit von Eva

Lynn, die sie im AlIeingang durchfübrte.

Es folgten gleich zwei Dramen von amerikanischen Autoren, die international

Bühnengeschichte gemacht hatten und auch dem deutsehen Publikum in Montreal

vorgesteUt werden sollten. Das Deue Organisations-Team. wollte Antang der siebziger

labre versucben, den Anschlu6 an zeitgenossiscbes Repertoire zu garantieren. Zu den in

den fünfziger Jabren Eingewanderten war eine oeue Generation von Deutsehkanadiem

herangewachsen - Gescbmack und Nacbfrage inderten sich. Edward Alhees Alles im

Garten wurde in der Übersetzung von Pinkas Braun dargeboten. Dieses kritische

Zeitstück, welches - nach Karl Scheede84 - die Woblstandsgesellscbaft glossiert, bitte

an Wirkung verlieren konneo, wire es schIecht gespielt worden.as An scbauspielerischer

Leistung fehIte es aber nicht. In der Gazette schrieb der Theaterkritiker Don Kilgour

vielmehr: "Eva Lynn as Mrs. Tooth gives as cbilling a portrayal of the utterly

sophisticated she-devil in the first scene as 1 bave ever encountered." Nach Milly

83 Kanada Kurier, 14.November 1969.

84 Kanada Kurier, obne weitere Angaben. Leihgabe Erwin Potitt.

85 Milly Neuhaus, Montrealer Zeitung, obne weitere Angaben. Leihgabe Erwin Potin.

S9

Page 67: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Neubaus gebübrte DOderlein Lob, da8 aus Aoïangem beacbtlicbe Bühnenkünstler und

Regisseure geworden waren. Regie führte mm ersten Mal Erwin Potitt.

Arthur Millers Der Preis, welcher zuvor im Intemationalen Theater auf franzôsisch

aufgefübrt wurde, erlebte seine deutsebe Auffiihnmg in der Übersetzung von Hans Sabl.

Guy Sprung berichtet in der Gazette, da8 das Slück fta play weil worth seeing" sei.86

Jacob Siskind auBerte sicb im Montreal Star ausschlieBlicb positiv: "The show is far and

away the best serious production ever offered by the Montreal International Theatre. It

can he recommended to even the most discriminating theatte-goer."fJ1 Die DarsteUer

seien überzeugend gewesen und Bühnenbild sowie Beleuchtung passend. Klausgünter

Treuenfels batte in den Montrealer Nachrichten vom 23.Mai 1970 eintübrend erlautert,

daB dieses Stück im KonflÎkt zweier Brüder das geseUscbaftliche Dilemma unserer

spatbürgerlichen Epocbe offenbare. In der Montrealer Zeitung schrieb Milly Neubaus,

daB das Drama gro8e Anforderungen an die vier Schauspieler gestent habe. Allerdings

bitte - ihrer Meinung nach - mehr Bewegung die langen Gespriicbe auflockem konnen. 88

Interessant an dieser Rezension ist, daB Milly Neuhaus ihre Ma8stibe darin offen

bekannte. Sie gehe ins Tbeater, um den Alltag zu vergessen und zu lachen und nicbt um

politiscbe oder personlicbe Probleme vorgespielt zu bekommen. Sie suche im Theater

Freude und Entspannung, was aUerdings ihrer positiven Meinung über dieses

geseUscbaftskritische Slück widerspricht. Vielleicbt will sie - ais eine der führenden

Theaterkritikerinnen der Deutschen Sektion - die Organisation dam bringen, in Zukunft

reine Unterhaltung zu produzieren. Es dringt sich die Frage auf, ob diese Kritikerin, die

über lange labre fiir das Feuilleton der Montrealer Zeitung zustindig war, bereits zu

diesem Zeitpunkt reprisentativ auch für den Geschmack des deutsebsprachigen Publikums

spricht.

86 Gazette, l.Juni 1970.

87 Montreal Star, 3.Joni 1970.

88 Montrealer Zeitung, 12.Juni 1970, S.3 .

Page 68: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Wie aIs Antwort auf ihren Wunsch prisentierte die Deutsche Sektion im Herbst 1910 die

nordamerikanische Erstaufführung von Fritz Eckbardts Lustspiel Bei Tag und bei Nacht.

Es sei ein Lacberfolg erster Klasse und voller Pointen gewesen, wie Elisabeth Steffen in

den Montrealer Nachrichten vom 28.November 1970 scbrieb. Potitt babe mit seiner

Regiefiibrung aus dem SlÜck alles gemacht, was moglich war. Milly Neuhaus dankte

Potitt für diesen osterreichischen "Schmarrn".89 Andererseits kritisierte sie, daB das

Geschehen von Wien nach Montreal verlegt worden war, was "hâufig einfach grotesk"

gewirkt und "eio heilloses Durcheinander" erzeugt babe. Dennoch sei es ein amüsantes

Lustspiel gewesen, und Mark Lister sei der geborene Komiker.

lm Frühjahr 1971 foigre die nordamerikanische Erstauffühnmg von Siegfried Lenz'

zeitkritischem Schauspiel Die Augenbinde. Mark Lister kündigte am 13.Maa in den

Montrealer .Nachrichten an, da8 "La Poudrière" aIs erstes ausHindisches Theater

au6erhalb der Bundesrepublik Deutschland das Auffiihrungsrecht dam bekommen habe.

In derselben Zeitung schrieb Prof. Dr. Rolf Badenhausen, der bekannte deutsche

Theaterhistoriker und ehemalige Dramaturg von Gustav Gründgens, eine Einführung in

das Werk des Autors.90 Er war zu diesem Zeitpunkt - auf Einladung von Tmdis Reber

und der deutseben Abteilung - für ein Gastjahr an der McGill University titig. Wie in

den Vorjahren Prof. Dr. Hans Reiss, hatte auch er sich gleich aktiv an der Theaterarbeit

der Deutschen Sektion beteiligt und stand ibm für kurze Zeit beratend zur Seite. Vorher

batte Gerhard Lemke, eiD Doktorand an der deutsehen Abteilung der McGill University,

ebenfalls in den Montrealer Nachrichten vom 17.April 1971 die Auffiihrung positiv

rezensiert: Regie und Scbauspieler seien bemerkenswert in ihren Leistungen gewesen, und

die Parabel von der Augenbinde - sicher kein Ohren- und Augenschmaus - steUe Fragen

an das Publikum, das diesen mit gemischten Gefühlen begegnete. Milly Neuhaus

vemrteilte in der Montrealer Zeitung vom 9.April die Wahl der Augenbinde für das

RePertoire: Es sei ein "absto8endes" und "morbides" Stück. "Es ist eine QuaI, dieses

89 Montrealer Zeitung, 4.Dezember 1970, S.2.

90 Montrealer Nachrichten, 20.Mirz 1971, S.7.

61

Page 69: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Schauspiel anzusehen." Sowohl Tmdis Reber in der RoUe der einzigen Frau auf der

Bühne, ais auch die Regie von Eva Lynn seien "eisem" gewesen. Dem Zuscbauer W3re

bei diesem Slück nichts erspart geblieben. Emeut prisentiene sie eine Grundsatzerklinmg

für die Auswahl der zukünftigen Produktionen: "DaB Tendenzstücke der neuzeitigen

'Dichter und Denkee' an graBen deutsehen Bübnen im Repertoire sind, ist nicht wichtig

für~re Ideine Bühne in Montreal, die uns zwei oder drei Mal im Jahr die Gelegenheit

gibt, Theater in deutseher Sprache zu sehen. Man soUte daher nicht Extreme wihIen. "91

Die Stellungnabme des Chefredakteurs der Montrealer Nachrichten ist aus ideologie­

kritischen Gliinden interessant: Mario de Brentani scbrieb am 3.April 1971 von dem

rtHorrorstück", es sei ein "pseudopolitisches Machwerk".92 Die Augenbinde wàre die

"verlogenste, gehissigste, bluttriefende Frankenstein-Schauerstory". Er sah darin einen

Angriff auf die DDR93 und hetzte gegen Lenz, weil er in ibm einen Gegner der DDR­

Politik zu erkennen meint. John Richmond fand das Stück zwar dramaturgisch schwierig,

"but it was given superb treatment by director and cast".94 Auch das Bühnenbild sei

erfolgreich konstnliert worden: "Technique and emotion meshed." Sein Fazit lautete:

"Most certainly weU wonh seeing even if your German is not ausgezeicbnet." Die

unterschiedliche Rezeption faBte Karl Scheede im Kanada Kurier am besten zusammen,

aIs er schrieb, da8 es entweder glühende Zustimmung oder eisige Ablehnung gab, aber

keine unbeteiligten Zuschauer.9S Alle scien von der Parabel betroffen gewesen.

AIs Reaktion auf diese engagiene Produktion inszenierte Erwin Potitt im Herbst 1971

sein unterhaltsames Lustspiel Der liebe Gott wird sich kümmem. Es war die

91 Montrealer Zeirung, 9.April 1971.

92 Montrealer Nachricluen, 3.AprilI971, S.1.

93 Siehe hierzu in Teil3.S. Mario de Brentanis Engagement für die Anerkennung der DDRin Kanada.

94 Montreal Star, 29.Mirz 1971.

9S Ohne weitere Angaben. Leihgabe Erwin Potitt.

62

Page 70: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Urauffühnmg des dreiaktigen Srockes. Gerbard Lemke96 und Peter Lust97 lobten beide

die schauspieleriscbe Leistung Max Flecks; andere staDden aUerdings dem Textinbalt

kritisch gegenüber. Wiederum andere Kritilœr lobten die Portritienmg des Quebecker

Fabrikmilieus, laitisierten aber die unterscbiedliche Leistung des Ensembles.

Zu diesem Zeitpunkt wurden drei Aspekte deutlich, die sich von nun an immer wieder

abzeichneten: 1. Die Beeinflussung des Repertoires durch die in den lokalen Zeitungen

verôffentlichte, nach europiischen Ma8stiben mangelnd gescbulte, Tbeaterkritik; 2. der

wiederholte Wunsch der Rezensenten, die DarsteUer in festen Rollenfachem m sehen und

ihnen damit weniger Verwandlungsmoglichkeiten zu erlauben (ein Beispiel ware, da6 man

Georg Geschitz immer wieder positiv und charmant als JugendIichen Liebbaber sehen

wollte und ibm nicbt verzieh, wenn er io eio weniger attraktives Charakterfach UlDStieg);

3. der dritte Aspekt hing mit der Verptlicbtung der Organisation zusammen, zunebmend

auch kanadische Autoren auf Deutsch aufzufübren. Das Intemationale Tbeater von

Jeanine Beaubien und seine Deutsche Sektion bingen finanziell immer starker von der

Unterstützung durch die Provinzregierung ab. Diese fordette, da8 heimisches Talent

geî6rdert werden soUe. In diesem Zusammenbang boten sich die Bübnenwerke von Erwin

Potitt an.

c) 1972 - 1979

In dieser Phase kamen wieder neue Kdifte zur Deutschen Sektion hinzu, die den

heutigen Vorstand mit ausmachen. Heinz Becker arbeitet seit 1974 als Verwaltungsleiter

im Goethe Institut, Montreal, und ist noch heute ais Schauspieler und Bübnenmeister

heim DTM tâtig. Maggy Akerblom, hauptberutlich bei Radio Canada Intemationai in

der Abteilung 'Offentlicbkeitsarbeit und Kommunikation' angestellt, bemüht sich dort um

die Wiedereinfiibnmg des deutschen Sendeprogramms, welches von 1945 - 1991

existierte. Zusatzlich ist sie seit Jahren für die Werbung des DTM zustindig. Ernest

96 Montrealer Nachrichten, 27.November 1971.

fT! Montreal Star, obne weitere Angaben. Leihgabe Erwin Potitt.

Page 71: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Roth, Lebeuspartner von Suzanne Roth und Musiklebrer, bat biufig den musikalischen

Teil der Produktionen betreut und selhst gestaItet und auch Bübnenbilder gebaut. Irene

Galtier, die beim Kindemmdfunk in Dresden entdeckt wurde, war bis 1997

Chefsekretàrin im Goethe Institut, Montreal, und auch freibemtlicbe Sekretirin im

Vorstand des Tbeaters. Sie steUte dem DTM ebenso ibre natürliche Scbauspieler- und

Gesangsbegabung zur Verfiigung. Ursula von Arnim spielt bis auf den beutigen Tag mit,

aber ibr Lebenspartner, Fred DOderlein, war nicht mebr aktiv beim DTM dabei, seit er

die künstleriscbe Leitung 1969 an einen Beirat von zebu Personen abgegeben hatte. Er

war jedoch nach wie vor in kanadiscben Film- und Femsehpr~uktionenund in der

Werbung aktiv~ Birgit Koch, .Eva Lynn, Georg Geschitz und Mark Lister geborten in

diesen Jabren weiterhin aktiv mm Ensemble der "Poudrière". 1977 wurde Erwin Potitt

einstimmig zum Direktor und künstleriscben Leiter des DTM gewihlt und erfüllt beide

Funktionen bis heute. Wicbtige, zusitzlich administrative Aufgaben werden vom Vorstand

erfüllt (siehe Teil 9.1.).

Die nordamerikaniscbe Erstauftührung von Curth Flatows Lustspiel Das Geld liegt auf

der Bank im April 1972 war nach Gerhard Lemke eio gelungener KomOdienspa8 und

Potitt in seiner RoUe "ein ausgezeichneter alter Gauner".98 Angekündigt wurde es ais

"eines der meistgespielten Stücke der deutschsprachigen Boulevardtheater von Berlin,

Müochen und Wien",99 und auf dem Werbeposter war zu lesen: "Gro6ter Kassen- und

Lacherfolg der letzten Jabre". Scheede lobte die "woblabgenmdete Produktion", bei der

nach der Regie von Eva Lynn alles "wie am Schnürcben" lief. Birgit Koch habe eine

bezaubernde Cbarakterstudie ais Ganovenfrau geliefert, und für Potitt sah er in dessen

Verkôrperung von "Willie Kübne" den Hôhepunkt seiner Theaterlautbahn. Die

Beleuchtung sei dem Stückinhalt genauestens angepa8t gewesen. 1OO

98 Montrealer Nachrichten: 15.April 1972, S.3.

99 Karl Scheede, Kanada Kurier, 23.Mirz 1972.

100 Kanada Kurier, 27.April 1972, S.10.

Page 72: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Der Publikumserfolg brachte das Ensemble dazu, wieder eine Krirninalkom6die zu

spielen: Ein Mann ist soeben erschossen worden, geschrieben 1961 von dem Spanier

Jaime Salom. Dr. Herfried Scheer von der deutsehen Abteilung des Loyola CoUege,

Montreal~ schrieb in den Montrealer Nachrichten am 9.Dezember 1972, daB dem

Ensemble diese Satire aufdie skrupellose Profitgesellscbaft wohlgelungen sei. Das Stück,

welches auch in Südamerika Furore machte, wurde in szenischer Verarbeitung nach

Montreal versetzt. 101 Scheede registrierte den rauschenden Erfolg auch dieser

Produktion. 102 Das Bübnenbild "untermalte passend das 'Flair' des Slückes", und Max

Fleck, deutsehsprachiger Produzent bei Radio Canada International,. lieferte eine

Meisterstudie des hochintelligenten Krirninalisten. Weitererfahren wir in seinem Artikel,

da8 Jeanine Beaubien, Intendantin von "La Poudrière", bei der Aufführung anwesend

gewesen sei und der Deutschen Sektion - ais einziger der ethnischen GrupPen ­

Anerkennung "fiir ibre fortgesetzten guten Auffiihnmgen" ausgesprochen babe. Milly

Neuhaus schrieb in der Montrealer Zeitung, da6 dieses Krirninalstück von Anfang bis

Ende spannend gewesen sei, aber mit mehr Tempo bitte gespielt werden müssen. 103 Sie

fand auch das Bühnenbild unpassend. Lobend hob sie die scbauspielerische Leistung von

Max Fleck hervor, dem man seine berufliche Ausbildung und Erfahrung anmerke. John

Richmonds Kritiktitel lautete "Play's faults worth seeing" im Montreal Star. 104 Die

Fehler der Auffiihrung hatten in dem holzernen Spiel ohne Dialoge bestanden und

stattdessen mit "set rhetorical speeches", sowie in der Übersetzung des Stückes, die aus

einem "forensic German" bestanden bitte, laut Richmond.

Die nachste Aufführung, zu der sich insgesamt 574 Zuscbauer an sieben Abenden

eingefunden batten, brachte eine Kombination aus drei Einaktem: Der bôse Rauch von

101 Scheede, Kanada Kurier, 14.Dezember 1972, S.10.

102 Kanada Kurier, 14.Dezember 1972, S.10.

103 Montrealer Zeitung, 15.Dezember 1972, S.3.

104 Montreal Star, 6.Dezember 1972, S.G3.

65

Page 73: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Hans Sachs, Der Haarschnitt von Erwin Potitt und Die Polizei von Slawomir Mrozek.

Peter Szatmari lieferte in seiner Kritik zunicbst einige Informationen zu Hans Sachs:

Dieser bedeutendste Dichter im Deutschland des 16.Jabrhundens, der das Oberbaupt der

Meistersinger-SCbule von Nümberg wurde, hinterüe8 ein gigantiscbes Lebenswerk von

über 6000 Schopfungen protestantischer Gesinnung. lOS Der rose Rauch ist einer von

seinen Schwanken in Knittelversen, eine Hauspostille. Nach Meinung Szatmaris gibe es

jedoch für unsere Zeiten viel Besseres von Sachs ais das gewihlte Stück. Am zweiten

aufgefiihrten Einakter, Der Haarschnitt von Erwin Pottit, bemingelte die Kritik, da8 es

nicht tief genug in die angedeutete politiscbe Problematik eindringe. Die Polizei von dem

Poren Mrozek hatte nur am Anfang interessien und wire ansonsten viel zu lang gewesen

- "ein niveauloses Stück, das schwichste der drei" .106 lohn Richmond sprach im

Montreal Star in seinem Titel von Ita bizarre German Melange". 107 lm Artikel selber

hie6 es: "Did the mixture work? Surrealistically it did, existentially it dido't.... the sets

were banal, the direction mainly torpid." Mario von Brentani hielt sich am 7.April 1973

in den Montrealer Nachrichten mit seiner Kritik zurock, bemmgelte nur die

Übersteuerung der Lautstirlce in den Mono- und Dialogen. Insgesamt war es wahl eine

weniger gelungene Produktion, wenn man den Kritiken vertrauen darf.

Der emeute Erfolg der Truppe lie6 jedoch nicht lange auf sich warten. Er gelang mit !ka

Schatheitlins Lustspiel Die Witwen des Herm Eduard oder Dasselbe in Grün im Herbst

1973, zu dessen sieben Auffiihrungen insgesamt 1097 Zuschauer kamen - bis zu dem

Zeitpunkt die hôcbste Besucherzahl bei einem deutschsprachigen Stück in "La Poudrière" .

Die nordamerikanische Erstauftübrung dieses Lustspiels soUte zu einer intensiveren

Zusammenarbeit mit dem DTM führen, wie ein Briefwechsel zwischen der Autorin und

105 Ohne weitere Angaben. Leihgabe Maggy Akerblom.

106 Peter Szatmari 9 ohne weitere Angaben. Leibgabe Maggy Akerblom.

107 Montreal Star, 6.April 1973, S.A9.

Page 74: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Eva Lynn dokumentiert. 108 Mittlerweile gab es oeben der EngliscbeD und

FranzOsiscben nur noch die Deutscbe Sektion auf der Sankt Helenen Insel. Scheede

lobte das Stück in seinem Artikel für die Gazette: "German comedy brings laugbter to

Montreal. "IOIJ Es gibe darin zwar keinen tieferen Sinn, aber viel Spa8 erwarte den

Zuschauer bei dieser Produktion. Allein für das turbulente Finale lohne sich der Besuch

in "La Poudrière". Das Niveau der Gruppe sei bemerkenswert und der Anspruch des

Ensembles auf Perfektion sei sehr hoch, wie es in den Montrealer Nachrichten am

lO.November 1973 hie8. uo "Ich babe [Georg] Geschitz noch nie so got wie in dieser

Rolle gesehen, und manchem Besucher der Auffübrung wird sicherlich sein Bild am

Hingsten im Gedichtnis bleiben", schrieb Lemke in den Montrealer Nachrichten am

24.November 1973. Der Abend sei hinrei8end und heiter gewesen und sehr zu

empfehlen. Auch der erfahrene Theaterkritiker des Montreal Star, lohn Richmond, hatte

nichts ais Lob zu vermelden: "AIl the compounds making for pure entertainment fuse" ,

und Mandalians Bühnenbild "was one of authentic invention", die Beleuchtung von

Denner "added spice to the play's pep". "Even if your German is rudimentary you will

fmd that the sparlde cornes through. "Ill Hier soll auch das anglophone Theaterpublikum

angeworben werden.

Danach folgte ein besonderer Hôhepunkt in der Auffiihrungsgeschichte des D'fM:

Heinrich von Kleists Lustspiel Der zerbrocbene Kmg wurde im April 1914 in echter

multi-kultureller Zusammenarbeit von Theaterschaffenden in Szene gesetzt. In derselben

Dekorations- und Kostümausstattung wurde das Stück von dem berühmten franzôsiscb­

kanadischen Regisseur und Scbauspieler Albert Miliaire für die Deutsche und

FranzOsiscbe Sektion des Internationalen Theaters inszeniert. Sprachregie für die

108 Briefe vom 7.Dezember 1973 und 20.Dezember 1973. Nachla8 Mark Lister.

109 Gazette, 19.November 1973, S.19.

110 Gerhard Lemke, Montrealer Nachrichten, lO.November 1973.

111 Montreal Star, 19.November 1973, S.C6.

67

Page 75: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

deutsehe Produktion fiihrte Tmdis E. Goldsmith-Reber. Zu den sieben Aufführungen in

"La Poudrière" waren 1019 Besucher gekommen. Uneingeschrinktes Lob erhielten alle

Beteiligten von Lemke in den Montrealer Nachrichten: "Die Auffiihrung übertraf alles,

was das DTM wihrend der letzten labre zeigte", Potin lieferte "schauspieleriscbe

Brillanz, die zu bescbreiben dem Kritiker schwerïalIt".112 Der Rezensent bob die

farbenfroben, zeitgemi8en Kostüme hervor und Suzanne Roths ausgefeilte Spracbteebnik.

Er wünschte sich mebr solcber Klassiker im Repertoire der Tmppe. Scbeede nahm Bezug

auf Millaires Intention, den Dorfrichter Adam mit Richard Nixon und der brisanten'!1~ ­

'Watergate'-Aff"are in zeitgenossiscbem Bezug zu inszenieren. ~r sprach nicbt

ausschlie8lich positiv, sondem erwihnte u.a.: "Amateurish interplays disturbed the

continuous flow of the entertainment.1 113 lm Montreal Star bieS es, daO MiUaire in.....J

dieser erfolgreicben Inszenienmg mit Hilfe von Trudis E. Goldsmith-Reber gelang, was

Goethe mi6g1ückt war. "Micbel Catudel's set and Richard Loraine's costumes brought

to mind a Breugbel tableau." 114 Die Auffiihrung war finanzieU vom Goethe Institut

unterstützt worden. Diese und andere gemeinsame Unternebmungen wurden auch von

künstleriscber Seite ber vom damaUgen Leiter des Goethe Instituts, Dr. Georg Lechner,

besonders geffirdert. "Er hatte eine bervorragende Kenntnis der Kulturszene der Provinz

und versuchte, deutsebe und kanadische Kunstsehaffende zu Begegnungen

anzuregen." 11S Diese enge Zusammenarbeit vom Goethe IDstitut und

Theaterschaffenden setzt sich bis in die Gegenwart fort.

Unmittelbar auf diese Produktion folgte ein weiterer, wenn aucb nicbt interkultureller,

Hôhepunkt mit Brecbts Volksswck Bef[ Puntila und sein Knecht Mani. Zu den sieben

Auffiihrungen kamen insgesamt 840 Besucher. Max Fleck in der HauptroUe spielte

112 Montrealer Nachrichten, 13.AprilI974.

113 Gazette, obne weitere Angaben. Leihgabe Trudis E. Goldsmith-Reber.

114 John Richmond im Montreal Star, ohne weitere Angaben. Leihgabe Maggy Akerblom.

115 Nach Aussage von Trudis E. Goldsmith-Reber am 4.Mirz 1998.

Page 76: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

"Puntila" ausdrucksstark mit Sinn tür Humor, und Erwin Potin gestaltete "Mani" gekonnt

mit sparsamer Gestik und Mimik laut Klaus Bernd Vol1mer in den Montrealer

Nachrichten vom 12.0kLober 1974. Die Bearbeitung von Erwin Potin, besonders des

2.A.ktes, sei sehr gut gewesen, da Brechts Spracbe und sein feiner Humor dabei im

Vordergrund gestanden hincn. Auch der Kritiker des Montreal Star fand die Aufführung

"a rare deligbt", es gab "much to laugb about, something to weep about and a lot to think

about. ... One of the Most aswte and telling productions ... ever seen displayed by the

German Section. "116 Karl Scbeede bemerkte erginzend in der Gazette: Suzanne Roth

"sings and performs in the best Brecht-tradition" .117 Die Inszenierung des Puntila war

auf eine Initiative der Montrealer Universititen in den Spielplan aufgenommen worden.

Prof. Dr. Trudis E. Goldsmith-Reber und dem damaligen Leiter der deutsehen Abteilung

der McGiU University, Prof. Dr. Armin Arnold, war es gelungen, den Kongress der

Intemationalen Brecht Gesellschaft tUr den Herbst 1974 nacb Montreal zu verpflichten.

Gleicbzeitig baneo die bekannten franzosisch-kanadischen Künstler Pauline Julien und

André Brassard einen Brecht-Kabarettabend organisiert. Bei der Auswahl von Texten

hatte Trudis Goldsmith-Reber dem Regisseur Brassard dramawrgisch beratend zur Seite

gestanden. Beide Brecbt-Veranstaltungeo, die von dem Montrealer Publikum und den

Delegierten aus dem 10- und Ausland gesehen wurden, waren erfolgreiche Hôhepunkte

des kulturellen Lebens der Stadt.

lm AbschluBbericht des Schatzmeisters an das GeneraIkonsulat der Bundesrepublik vom

12.November 1974 wagte Mark Lister es, das Montrealer Generalkonsulat in der Person

von Dr. Helmut Hoff um eine Erhohung des finanzieUen Zuschusses zu bitten, da beide

Auffiihrungen des Jabres 1974 überaus erfolgreich, aufwendig und von der Produktion

her teuer gewesen waren.

... This production was done at the request of the Brecht Committees of thevarious Universities and was seen by about 150 delegates from all over the world.

116 John Richmond, "Brecht gets fine Direction", Montreal Star, 3.0ktober 1974, S.CI3.

117 Qhne weitere Angaben. Leihgabe Erwin Potitt.

69

Page 77: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

As we mentioned in our letter ofJuly 16th, the Montreal International Theatre basdebts in the amount of $30,000. Our section is debited with part of it as wecannat coyer our full operation, particularly the theatre administration which isthe rentai of the theatre, beating, maintenance, electricity, etc. We would furtherIike to repeat that the reimbursement of the eXPeDSes to our actors and staff is thesame as we received fifteen years aga although everything bas increasedconsiderably and it is certainly time that members of the theatre group should belooked after fairly. Our section is the "outpost" of the German theatre io Canadaand provides considerable services for the Many Canadian students of the variousHigh Schools, Universities and the Goethe Institute. 118

Mark Lister bat in demselben Brief um eine Erhohung des Zuschusses, den die

Bundesregierung Deutsehlands dem Theater jâhrlich gewâbrte. Diese wurde auch

nachfolgend bewilligt. Es gibt keine Belege oder Hinweise über eine jahrliche fjnanzieUe

Unterstützung der beiden anderen deutsehsprachigen Linder: der Schweiz und

Osterreichs. lm Spielplan spielen Autoren diesel Lander eine bedeutende Rolle. Es ist

deshalb umso erstaunIicher, da8 es keine nennenswerte finanzieUe Zuwendung der beiden

Regierungen gab.

Rush Hour oder Eine schwache Stunde erlebte am 24.April 1975 in "La Poudrière" seine

Welturauffiihrung, zu der die Autorin Ika Schatbeitlin anwesend war. Laut Scheede zeigte

sie sich begeisten von Potitt ais Hausbesorger "Georgie" .119 Der Kritiker selber

beurteilte das Stück ais leichte Unterhaltung, die "ohoe wesentliche Tiefen mit bewegter

Handlung und viel Situationskomik den Besucber amüsiert" . Er lobte das Bühnenbild der

vier verschiedenen Epochen, in denen das Stück spielt (1900, 1926, 1946, 1974). In der

Gazette vom 29.April 1975 schrieb er, daB das Stundenhotelzimmer ais On der Handlung

perfek! dargestellt worden sei. Martin MaUna erlebte die Auffiihrung insgesamt ais

"angenehm prickelnd" und "leicht wie eio Glas Sekt" .120

118 Brief vom 12.November 1974. Nachla6 Mark Lister.

119 Kanada Kurier, ohoe weitere Angaben. Leihgabe Erwin Potin.

120 Montreal Star, 25.April 1975, S.CIO. Übersetzung der Zitate von Johanna Kremer.

70

Page 78: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Peter Handkes Sprecbstück Publikumsbeschimpfung emtete gemiscbte Reaktionen. Die

Auffiihnmg fand ais Experiment 1975 im Goethe Institut, Montreal, statt. Nach Scheede

fanden manche sie ausgezeicbnet, andere urteilten negativ darüber. Die Regie wurde

gelobt und die Akteure ebeDSO. Sie bitten ihre schwierigen ,Nicht-Rollen' makellos

beherrscbt. 121

Das anspruchsvolle Lustspiel von Hugo von Hofmannsthal, Der Unbesteehliche, das 1975

in der Regie von Erwin Potitt seine Auffiihnmg fand, war, laut Lawrence Sabbath, zwar

unterhaltend aber zu seicht: "Perbaps the group ought to provide its actors with more

meaningful challenges from the contemporary rePertoire if they are to encourage attention

from a young audience from both within and without the German community. "122 Nach

Scheede schuf Hofmannsthal jedoch einWerk sprachlicher Schonheit. 123 In der Gazette

scbrieb er, Irene Galtier sei in mr Rolle ais "Anna" schôn und überzeugend gewesen,

das Bühnenbild origineII und praktisch.

In diese Zeit, unmittelbar nach der Auffiibnmg von Rush Hour im Jahr 1975 bis 1980

fiel eine Periode zunebmender Ungewi8heit über die Zukunft der kleinen Bühne.

FinanzieUe und administrative Ungewi8heit, die mit der drohenden und bevorstehenden

Schlie8ung des Intemationalen Theaters "La Poudrière" zusammenhing, lie6 auch die

Deutsehe Sektion eine mogliche onliche Veriinderung erwagen. Eva Lynn, die erprobte

und erfolgreicbe Regisseurin und CbarakterdarsteUerin, verlie8 in dieser Zeit das Theater

und Montreal, um sicb in Vancouver einen neuen Wirkungskreis zu erschlie6en und einen

neuen Lebensabscbnitt aufzubauen. Oas bestehende, aber um eine wichtige Kraft

geschrumpfte, Theaterensemble sah sich mitentseheidenden Veliinderungen konfrontiert.

121 Kanada Kurier, ohne weitere Angaben. Leihgabe Erwin Potitt.

122 Montreal Star, ohne Datum, S.BI0. Leihgabe Maggy Akerblom.

123 Kanada /(Urier, ohne weitere Angaben. Leihgabe Erwin Potitt.

71

Page 79: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Es soUte, im Rahmen einer Kulturveranstaltung des Goethe Instituts, Montreal, in der

Zeit vom 2. - 29.0ktober 1975, (Deutscb-Kanadischer Monat), emeut zu der

Auffiihrung eines Deutschkanadiers kommen. Freizeitaestaltung hie8 das Deue Stück von

Erwin Potitt, das mit ibm und Birgit Koch in den RoDen von der Gastregisseurin

Christine Vodetsky aus Deutschland inszeniert wurde.

Die Inszenienmg der Dreigroschenoper yom 15. - 18.Mai 1976 war ein gewagtes aber

gelungenes Unternehmen der kleinen Truppe. Die Auffiihrung fand statt im Rabmen des

erSlen Multi-euItural Theatre Festival vom 15.Mai - 12.Juni in der Moyse BaIl der

McGiU University. Das DTM (denn ab diesem Zeitpunkt nannte sich die Gruppe

Deutsches Theater Montreal) führte noch einmal eine Produktion im Rahmen dieses

Festivals auf: Cabaret im Iahr 1980, die erste Inszenienmg im Centaur Theatre. Die

Dreigroschenoper war eio au8erordentlicher Erfolg, und aIle Mitwirkenden schilderten

sie ais besonderen Hohepunkt des DTM. So kam denn laut Kanada Kurier zur

Generalprobe auch Charlotte Susta, "Altmeisterin des legendiren UFA-BalIetts der spiten

zwanziger und drei8iger Jabre, nach dem Krieg Leiterin einer erfolgreichen Ballettschule

in Montreal", die sogar bei der ersten Berliner Inszenierung der Dreigroschenoper 1928

zugegen gewesen war. 124 Dem Kritiker fehlte io der DTM-Auffiihrung die humorige

Selbstverspottung des Textes sowie die satirische Persiflage, die darin angelegt ist.

Besonders lobte er Ernest Roth, der den Kinderchor der St.Lambert Elementary School

musikalisch leitete. Trotz des fehlenden Unterweltrealismus sei Die Dreigroscbenoper

wohlgelungen. In den HauptroUen sah man erfabrene Schauspieler des Ensembles: Georg

Geschitz, ausgebildeter Singer, ais "Mackie Messer", Irene Galtier aIs "Spelunken­

Jenny", Erwin Potitt und Hanna Richter ais das Ebepaar "Peachum" und Birgit Koch ais

deren Tochter "Polly" u.a.

Es folgten im lanuar 1977 und kucz darauf im Mai desselben labres zwei zeitgenossische

Komodien: Martin Walsers ÜberlebenslP'08 Herr Krott und Friedrich Dürrenmatts

124 Scbeede, Kanada Kurier, 3.Iuni 1976, S.14.

71

Page 80: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Romulus der OroBe in der Bearbeitung von Erwin Potitt. Scheede lobte Georg Geschitz

ais "Herm Krott" und die Regiefiihrung Erwin Potitts. 125 Zum Dürrenmatt-Stück fand

sich in der vorhandenen Kritik der deutsehsprachigen aitung KatIJlda Kurier keine

überwâltigende Rezeption. 126

lm selben 1ahr übernabm Erwin Potitt Direktion und künstlerische Leitung des »TM.

Bereits im November 1977 inszenierte er Carl Zuckmayers Erfolgsstück Der Hauptmann

von Kôpenick. Die Besetzung der HauptroUe mit dem erfahrenen Bühnendarsteller Max

Fleck war gelungen. Die Inszeniemng emtete jedoch mittelmi8ige Kritiken~ z.B. von

Lawrence Sabbath. l27 Er fand das Stück sei nicht flüssig und rhythmisch genug gespielt

worden, und Karl Scheede bemingelte im KJmada Kurier das billig erscheinende

Bühnenbild. Georg Geschitz, in der RoUe des Verwaltungsangestellten, faJ)d er

überzeichnet, Max Fleck dagegen, der den Hauptmann darstellte, sei überzeugend

gewesen. l28 PIeck selber bezeichnete in einem Brief an Tmdis E. Goldsmith-Reber

diese Rolle ais einen Hohepunkt in seiner Schauspielkarriere beim. DTM.l29

1978 folgten Martin Walsers Ehestück ZiJnmerschlacht mit Erwin Potitt und Suzanne

Roth in den Hauptrollen, sowie ein Kabarettabend im Goethe Institut, Montreal, nimlich

Tiger. Panther und Co.

Tiger. Panther und Co., ein gutes Arrangement von Tucholskys Texten undChansons, verpflichtete das Ensemble zu Darbietungen, die auch auf einerKabarettbühne in Deutschland nicht besser hatte sein konnen.

125 Kanada Kurier, 17.Februar 1977.

126 Scheede, Kanada Kurier, 2.1uli 1977.

121 Montreal Star, 23.November 1977, S.D20.

128 Ohne weitere Angaben. Leihgabe Erwin Potitt.

129 Brief vom 25.Man 1997. Leihgabe Tmdis E. Goldsmith~Reber.

73

Page 81: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Überdurcbscbnittliche Anforderungen an Gestik, Mimik und Gesang boten demPublikum die 50 oft geforderte 'Ieichte' und 'emste Unterhaltung'."130

Erst nachdem das DTM eigenstindig geworden war unter dem neugewihlten Vorstand,

stand wieder ein K1assiker auf dem Spielplan. Zum 250. Geburtsjabr von Gotthold

Ephraim Lessing inszeniene Potitt Nathan der Weise. Die Inszenienmg wurde ais

wohlgelungene Gesam.tleistung bezeichnet.131 Potin hatte die 'dramatis Personae' des

S!ückes auf vier Darsteller reduziert. Es folgten Gastspiele in verschiedenen kanadischen

Stâdten, u.a. im National Arts Centre, Ottawa (siehe Teil 4.).

lm Rahmen der Deutschen Wocbe folgle aIs letzte Inszenienmg in "La Poudrière" Peter

Handkes Die Unvemünftigen sterben aus. Es bot, laut Scheede, wenig Handlung und

viele aggressiven Mono- und Dialoge, deren z.T. vulgire Sprache eine Schockwirkung

auf das Publikum ausübten. Die Schauspieler wurden allesamt gelobt. 132

5.3. Dritte Phase: 1980 - 1997

Die wichtigsten Kriifte dieser Phase waren Erwin Potitt, Birgit Koch, Dr. Suzanne Roth,

Maggy Akerblom und Heinz Becker; Georg Geschitz, der seit der Aufführung von Das

Himmelbett (Joni 1992) nicht mehr zum Ensemble gehort; Helga Schmitz, die aIs

ausgebildete 'BalIroom'-Tinzerin DeU hinzu kam und bis heute mm Vorstand gehort;

Mark Lister und Ernest Roth, Oetztere sind beide im Herbst 1997 verstorben), Irene

Galtier (seit Herbst 1997 in Frankreich ansissig), Rosmarie Oberholzer und gelegentlich

Ursula von Arnim. Die neuen SchauspielerInnen im Ensemble sind z.8. Andreas Lange

und Eric Dyck, sowie die professionellen Theaterscbaffenden Rick Miller und Petra

Kixmoller.

130 Kommentiert von Trudis E. Goldsmith-Reber am 4.Mirz 1998.

131 Karl Scheede, Kanada Kurier, ohne weitere Angaben. Leihgabe Erwin Potitt.

132 Kanada Kurier, 8.November 1979, S.14.

74

Page 82: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Über die Scbidlicbkeit des Tabaks hie8 der Untertitel von Cabaret, der ersten Aufführung

im Centaur Theatre im Mirz 1980. Es bandelte sich dabei um Musik und Texte von

Erich Kastner, Karl Valenlin, Kurt Tucholsky, Eugen Roth, Friedrich Hollinder, Hugo

Wiener und anderen. In seiner Vorankündigung im Kanada Kurier versprach Scheede

dem Publikum, der Abend werde "mit humoriger kabarettistischer Kleinkunst das Leben

lachend" bereichem. l33 AUein das Centaur Theatre in der A1tstadt von Montreal sei

schon einen Besuch wert. Besooders berausgestellt in der Kritik danach wurde Ernest

Roth, der aIs Pianist für das musikalische Arrangement des Abends verantwortlich

war. l34

Mit Gogois Komôdie Der Revisor in der Bearbeitung von Erwin Potitt ging das Ensemble

wiederum auf eine Gastspiel-Tournee durch Alberta, Saskatcbewan und Manitoba. Am

24.November 1980 kamen ISO Besucher ins Deutsche Raus von Winnipeg, und Herbert

Bopp sprach am 4.Dezember 1980 von einem gelungenen Abend. 135

Es war die Lerche von Ephraim Kisbon gelang laut Scheede in der Doppel- und

Mehrfachbesetzung von Potitt und Koch gut.136 Die Rezeption war positiv und auch

Bühnenbild und mittelalterliche Kostüme seien passend gewesen.

Ein weiterer Hohepunkt des DTM137 war die Bearbeitung von Dürrenmatts tragiscber

KomOdie Der Besuch der alten Dame. In den Rezensionen fmden sich jedoch auch

kritische Anmerkungen. Karl Lampl sprach im Echo vom Ianuar 1982 zwar von einem

133 Kanada Kurier, 6.Mirz 1980, S.lS.

134 Scheede, Kanada Kurier, 3.AprilI980, S.19.

135 Kanada Kurier, 4.Dezember 1980, S.26.

136 Kanada Kurier, obne weitere Angaben. ~ihgabe Maggy Akerblom.

137 Nach Aussage der Vorstands-Mitglieder in einem Interview mit Trudis E. Goldsmith­Reber und Johanna Kremer am 18.Aprill997.

75

Page 83: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

vollen Publikumserfolg, stellte jedoch Potitts Bearbeitung in Frage. Letzterer bitte die

TragikomOdie zur TragOdie umgewandelt. Besonders bei der Gestaltung der 'alten Dame'

durch Suzanne Roth sei die KomOdie zu kurz gekommen, dagegen wace Max Fleek

hervorragend in der Rolle des Bürgermeisters gewesen.

lm 150. Todesjahr Goethes wurde sein Lustspiel Die Mitschuldigen inszeniert. Karl

Lampl lobte im Echo vom Mai 1982 die gute Diktion der SchauspielerInnen. Das

Bühnenbild sei dagegen eher stôrend gewesen, die Regie jedoch ausgewogen, und

überhaupt sei die Inszenienmg nach Lampl ein wertvoller Beitrag zum Goethejahr

gewesen. Scheede hatte im. Kanada Kurier die Auffiihrung wie folgt kommentiert:

"Goethe liBt das Theater über sich selbst aussagen: 'Mit allen seinen Tiefen, seinen

Hoh'n roll ich das Leben ab vor Deinem Blick. Hast Du das gro8e Spiel der Weil

geseh'n, so kehrst Du reicher in Dich selbst ZU1'Ück'. "138

Max Frischs KomOdie Don Juan oder Die Liebe me Geometrie stand am 26.November

1981 auf dem Spielplan. Die Regie von Elsa Bolam, die mm ersten Mal Erwin Potitt

seinen vielen Regieverpflichtungen enthob, wurde kritisiert. 139 Die Bearbeitung wire

fragwürdig, es fehlte der Rhythmus beim Spiel und die Vielfalt der Akzente und

Intonationen bitte das Stück gestort.

Die Komôdie von Karl Wittlinger Kennen Sie die Milchstra8e? war nach Lampl im Echo

wiederom eine Spitzenleistung. 14O Max Flecks Regie sei einfallsreich, in dem er das

Publikum einbezog, und Potitt wechsele mühelos die Maske, ohne an Überzeugung

einzubü6en. Er riet, das DTM solle sich auf dieser Linie weiterentwickeln. lm Kanada

Kurier lobte Johann Porter den genialen Schachzug der Regie, der es Helga Schmitt ais

138 Kanada Kurier, 6.Mirz 1980, S.lS.

139 Lampl, Echo, Dezember 1982.

140 Echo, April 1983.

76

Page 84: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Krankenschwester und Souffleuse in Personalunion ennôglicbte, "die Brocken zum

Ensemble und Zuscbauer gleicbzeitig" aufrechtzuerbalten. 141 Er kritisierte einzig die

Abwesenheit der Deutschen GeseJ1scbaft zur Premiere in Montreal. Es folgten wiederum

Gastspiele in Ottawa, Toronto, Kitchener, Winnipeg, Calgary, Edmonton, Regina,

Saskatoon und Vancouver. Diese Gastspielreisen verlangten geradezu eine beldenhafte

Aufopferungsbereitscbaft. Die Mitglieder benutzteneinen Gro8teil ihrer jihrlicben Ferien

für die Reisen und nahmen finanzieUe Einbu8en in Kauf. Edith Kontz berichtete über die

Aufführung in Ottawa, bei der die Zuschauer als Insassen der Nervenheilanstalt

fungierten. 142 Für die Vorstellung in Calgary warcn laut Lee Schwab fast 300

Zuschauer anwesend und dankbar für das Gastspiel des Deutseben Theaters

Montreal. 143 Sie lobte die kompakte Tbeatergruppe mit bester Zusammenarbeit. Elsa

Petrikowski berichtete über den Abend in Edmonton, der "viel Wirkung und echte

Komik" erzeugt bitte. l44 Sie lobte weiterhin Dialoge, Gestik und Dialekte der

Schauspieler, und da8 das Publikum in die Auffübrung miteinbezogen wurde.

Zum Silberjubilium des DTM im November 1983 wurde wieder ein Brecht-K1assiker

aufgeführt, diesmal Mutter Courage und ihre Kinder. In der Dezemberausgabe 1983 des

Echo wurde Potitts Bearbeitung von Lampl kritisiett. Er habe aIlein den Daseinskampf

der Mutter unterstrichen und we Profitgier in den Hintergrund gesteUt: Suzanne Roth

sei keine Hyine des Schlachtfeldes im Sinne Brechts gewesen. Durch Zusammenlegung

der Rollen bitte es au8erdem Schwachen bei den Nebenfiguren und Unschirfen ergeben,

und das BühnenbiId bitte die Handlung nicht Unterstützt. Irene Galtiers Gestaltung der

"Yvette" wurde jedoch gelobt.

141 Kanada Kurier, 17.Mm 1983, S.17.

142 Kanada Kurier, S.Mai 1983, S.12.

143 Kanada Kurier, 9.Juni 1983.

144 Kanada Kurier, 9.Juni 1983.

77

Page 85: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Die Streichungen bei dem nacbfolgenden K1assiker machten sich auch hier oacbteilig

bemerkbar. Potitts Bearbeitungen und Zusammenlegungen von Rollen der 'dramatis

personae' ergaben sich teilweise aus dem scbmmpfenden Ensemble und dem Wunsch,

einen reprisentativen Spielplan gestalten zu wollen, in dem sich leicbte und ernste

Unterhaltung mit Idassiscbem Bübnenrepertoire abwecbseln sollte. Sa reduzierte er

Lessings Lustspiel Minna von Barnhelm im Mm 1984 um secbs Rollen, was sich laut

Lampl zum Nacbteil bei k1assischen Smcken generell auswirkt, bei denen es auf Klarbeit

und Nuancienmg ankomme. 145 Er beobacbtete, da8 das DTM von einem Extrem zum

anderen schwanke: entweder es prisentiere ein Stück uneinheitlich überladen, aber

ungekürzt, wie z.B. Don Juan, oder aber zu radikal gekürzt, aber dafür einheitlicb, wie

in der Minna. Ein LOsungsvorschlag in seiner Rezension bestand darin, da8 die Stücke

sorgfiiltiger ausgewihlt werden sollten. Er beklagte, da8 diese Auffiihnmg durch die

Bearbeitung beinahe ihren Lustspielcbarakter verloren bitte. Die stilgerecbten Kostüme

seien jedoch überaus wirkungsvoll gewesen, und die Regie babe überzeugend das

Zeitkolorit des 18.Jahrhunderts in dieser Inszenienmg berausgearbeitet.

Damenbekanntsebaften waren vier Einakter der Osterreicberin Lotte Ingriscb: Ein Abend

zu Dritt, Letzte Rose, Domu so BIau, Vanillekipferl. Nach Lampl brillierte Potitt in

seinen vier Rollen, weniger zufriedensteUend sei das Bühnenbild gewesen. l46 Solcbe

Stücke, die an die Tradition des Wiener Volkstbeaters anschlie6en, wie z.B. aucb

Nestroys Lustspiele, liegen seiner Meinung nach in Reichweite des DTM und konnen

kompetent inszeniert werden.

Den Vorschlag der Kritik aufnebmend, folgte im Frübjahr 1985 die Inszenienmg von

Nestroys Der Zerrissene in der Regie von Suzanne Roth. Die Kritik bemingelte an der

Bearbeitung, da8 die minDUcben Bediensteten des Smckes durch weibliche ersetzt

145 Echo, Mai 1984.

146 Echo, November 1984.

78

Page 86: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

wurden. 147 Dies war sicber wiedemm eine Nodosung der Regie. lm Ensemble fehlten

vor alIem die minnJichen DarsteUer, und in dieser bearbeiteten Variante der Nestroyscben

Posse war eine Auffübrung moglich. A.M.Binder berichtete im. Kanada Kurier am

21.Man 1985 vom langanbaltenden Applaus. l48 Auch im Echo wurde diese

Inszenienmg gelobt (s.o.), besonders die Darstellung der TitelroUe: "Georg Gescbitz ais

der blasierte Herr von Lips legt im ersten Alet ein schauspielerisches Glanzstück hin und

singt die etwas zu langen Couplets in bester Wiener Tradition." Das Bühnenbild und die

stilvollen Kostüme "haben keinen unbedeutenden Anteil am. Erfolg" .149

Ein Hôhepunkt des DTM war die erstmalige Auffübrung eines kanadischen Autors in

deutseber Sprache mit dem Schauspiel Pflüger der Gletscber von George Ryga. Die

Übersetzung ins Deutsche stammte von Hans Wollschlâger. Die Premiere am 10.Mai

1985 fand in Montreal statt. Iobst Oriwol schrieb in seiner Kritik dam, da6 das Stück

zwar rein inbaltlich nicht überzeugend war, die Schauspieler aber dafiir sehr wohl. Die

Handlung babe den Mytbos des kanadischen Westens ergronden und den Traum von der

groBen Freiheit des Landes ad absurdum führen wollen. Der Autor sei, nach Oriwol,

keinem dieser Anspmche gerecbt geworden. 15O In diesem Zwei-Mann-Stück stellte

Erwin Potitt einen Goldgrâber dar, der vergeblich versucht, das Innere der Berge zu

erobem, um mit dem erhofften Goldfund eine Stadt zu bauen. Den Gegenpol zu diesem

Materialisten spielte Max Fleck in seiner Rolle ais versoffener, benmtergekommener

Zeitungsredakteur mit idealistiscben Triumen. Durch sein Scbreiben wollte er eine

sozialistische Utopie verwirldichen. Stattdessen lebt er von den Gescbiftsleuten, die in

seiner Zeitung annoncieren, und die er immer angegriffen hatte. Beide sind von ibren

Hoffnungen enttiuschte alte Mânner. Daber der Titel des Schauspiels, denn Gletseher

147 Lampl, Echo, April 1985, S.32.

148 Kanada Kurier, 21.Mirz 1985, S.16.

149 Lampl, Echo, April 1985.

150 Obne Angaben. Leihgabe Erwin Potitt.

79

Page 87: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

pt1ügen kann man nicht: Es ist sinn- und fruchtlos. So stirbt am Eude der Joumalist vor

• den Augen des Goldgribers. Das Smck solI die Ausweglosigkeit symbolisieren, in der

sich viele Einwanderer befanden, ais sie merst oachKanada kamen. Georg Rygas Famille

war selber aus der Ukraine nach Alberta ausgewandert. Trotz der Kritik am Inhalt bitten

die HauptdarsteUer es, laut Oriwol, geschafft, ais "aussichtslose Existenzen in einer

aussichtslosen Welt" das Mitleid des Publikums zu erregen. 151 Scbeede schrieb im

Kanada Kurier, da8 Schauspieler, Bühnenbild und Geriuscheffekte 'superb' gewesen

seien. 152 Auch dieses Stück wurde mit eiDer Gastspielreise bekannt gemacht. Dieses

Mal war es aIlerdings nicht das kanadische, sondem das westdeutsebe Publikum, dem es

vorgestellt wurde. Die Tournee durch tünf Stidte in Baden-Württemberg und die

Rezeption fielen folgendeI'lllaBen aus: In der Neckarquelle Nr.116 vom 21.Mai 1985 hie8

es, dafi das hand1ungsarme Stück durch die Gegensitzlichlceit der Dialogpartner fesselnd

gewesen sei. Das DTM bitte mehr Zuscbauer und mehr Beüall verdient, obwohl die

Anwesenden nicht mit Applaus für die wirksame DarsteUung gespart bitten. In der

Lahrer Zeitung Nr.114 schrieb Léiszl6 von Berentsky: "Es fehlt dem Stück etwas

Allgemeines, fiir aIle Menschen Gültiges. nl53 Er lobte jedoch gleichzeitig "überragende

Darsteller mit guter Sprachteehnik" . Die Badische Zeitung vom 17.Mai 1985 beklagte die

leeren Stühle bei dieser würd.igen Inszenienmg,l54 und auch Mechthild Wachter

bedauerte, da6 in Tuttlingen kaum 20 Zuscbauer anwesend waren. °Dennoch hitten Potin

und Fleck lOtes Theater produziert. 1S5 lm Schwarzwiilder Boren Nr.116 hie8 es zu der

Auffiihrung in Villingen-Schwenningen: Nur knapp 20 Leute seien anwesend gewesen,

die sicherlich am meisten von den Leistungen der beiden Schauspieler beeindruckt

151 Ohne weitere Angaben. Leihgabe Erwin Potitt.

152 Kanada Kurier, 24.0ktober 1985.

153 Lahrer Zeitung, 18.Mai 1985.

154 Richard Lehmann, Badische Zeitung, 17.Mai 1985.

155 Grenzbore. Schwiibische Zeirung, 23.Mai 1985.

80

Page 88: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

waren. 156 Die Botschaft des Stückes, nimlich da8 ein Leben ohne Sinn unmoglich sei,

bitten diese treffend vermittelt. Nach Heinz Becker, dem Organisator der Reise, war das

hei6e Pïmgstwochenende daran SchuId, da6 nicht geDÜgend Zuschauer kamen. l57 Hitten

die Gemeinden die Auffübnmgen in den offiziellen Theatern spielen lassen, stan in

anderen Gemeinde-Silen, dann bitte es sicher auch mebr Publikum gegeben. Trotzdem

verbucht auch er, ebenso wie Erwin Potitt und Max Fleck, diese Gastspielreise ais groBen

Erfolg.

Die nordamerikanische Erstaufführung von Gert Hofmanos KomOdie Der Bürgermeister

im November 1985 soUte unter Anwesenheit des Autors stattfinden. Er war im Herbst

auf einer Vorttagsreise in Nordamerika und u.a. auch an der deutsehen Abteilung der

McGill University. Aus privaten Gründen mu6te er jedoch vor der DTM-Premiere seines

Smckes nach Deutschland zurück. Der Kritiker des Echo, Lampl, bedauerte, da8 die

Auffiihrung, ttotz der hervorragenden Besetzung, zu statisch gewesen sei. 158 Dennoch

habe das DTM seine Aufgabe erfüllt. Ziel sei es gewesen, einen unterhaltsamen Abend

zu bieten und "den in der Diaspora lebenden Deutsehsprachigen einen wichtigen,

zeitgenossischen Autor vorzustellen". Am 11.Januar 1986 wurde die schwarze KomOdie

i.m. York Street Theatre in Ottawa prasentiert. Über diese Auffiihrung schrieb Edith

Kuntz: "Die Entfaltung des Spie6bürgers MoU gelang Georg Geschitz fesselnd und

durchaus überzeugend." 159

Die folgenden Stücke (Frühjahrs- und Herbstproduktionen 1986) waren Publikumserfolge,

da unterbaltend und zum Genre "leichte Unterhaltung" zihlend. Zur Herbstvorstellung,

Schwester Georae mu8 sterben, dem Lustspiel des Englinders Frank Marcos, gibt es

156 Schwarzwiilder Bote, 21.Mai 1985.

157 In einem Gesprich mit Johanna Kremer am 28.Januar 1998.

158 Echo, Dezember 1985.

159 Kanada Kurier, 30.Januar 1986, S.IO.

81

Page 89: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

kaum dokumentarisches Materia!. Die Kritik im Echo verwies darauf, da8 das Stück eine

auf die Bübne übertragene 'T.V. soap oPera' seL I60

Die Vorstellung des zeitgenossiscben ôsterreichiscben Autors Hans Scbubert mit seinem

Lustspiel Gute Gescbifte bracbte ebenso ein voIles Haus. 161

Zu den Einaktem Die &roBe Wut des Phillip Hotz von Max Frisch und Die Souffleuse

von Erwin Potitt überschrieb Scbeede seine Kritik: "Diesmal wird wieder gelacbt im

Deutschen Theater Montreal." lm Text vermerkte er weiter, da8 vorber zuviele

Problemstücke inszeniert worden seien. l62 Gastspiele folgten aucb mit dieser

Inszenienmg in Ottawa, Winnipeg, Regina, Calgary, Edmonton, Vancouver und

Cowansville 1 Ontario. Dam einige Pressestimmen: In Ottawa lief der Abend unter der

Überscbrift 'Dinnertheater' im deutseben Klubhaus. l63 Über die Auffiibrung in Calgary

sagte Lee Schwab, da8 sie Trinen gelacbt habe und die Schauspieler gro8artig in ihren

Rollen gelebt hitten. l64 Georg Gescbitz sei ein "ausgezeichneter Schauspieler", Birgit

Koch habe eine "ausgezeicbnete Ausspracbe" und zahlreicbe Zuscbauer wiren anwesend

und von der Vorstellung begeistert gewesen.

Die Neuinszenierung der "DiebskomOdie" von Hauptmann, Der Bibemelz, zeigte viele

oeue Gesichter. Gelobt wurde die intelligente Interpretation der Waschfrau Wolff durch

die "Vollblutsebauspielerin Ursula von Arnim" .165 Ibr Spiel wirke "lebensecbt" und

babe "Starqualitiit". Potitt hatte das Stück traditionell und gut inszeniert, nur wiren die

160 Lampl, Echo, Mai 1986.

161 Lampl, Echo, Ianuar 1987, S.16, 17.

162 Kanada Kurier, 16.April 1987.

163 Edith Kontz, Kanada Kurier, 30.April 1987, S.10.

164 Kanada Kurier, 2.AprilI987, S.16.

165 Lampl, Echo, Febmar 1988, S.28, 29.

81

Page 90: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Novizen in ihren Rollen nicht sicher genug gewesen: "Mebr individuelles Training der

neuen Mitglieder in Bewegung und Sprachteebnik würde bestimmt zu weiteren Erfolgen

des DTM beitragen." Scheede drückte Gefallen daran aus, da8 man mm ersten Mal seit

langer Zeit wieder Ursula von Arnim auf der Bühne gesehen habe. Seiner Meinung nach

war ihr die Rolle wie auf den uib geschrieben. l66 Die junge Ursula von Arnim war

1958 bereits einmal im Bibemelz zu sehen gewesen. Dieses Mal sollte ihre

Bühnenlautbahn in der Cbarakterrolle der Mutter Wolffen einen Hôhepunkt finden.

Über die Ehe zu Dritt scbrieb der Ktitiker des Echo: "Der Endeffekt ist leicht und

seicht. "167 Er kritisierte die Regie und das Bühnenbild aber Jobte die scbauspielerische

Darstellung. Scheede bob den vergnüglichen Premierenabend hervor, der zu immer

wieder erschallendem Bübnenapplaus führte. l68

Mit Patrick Süskinds Kontraba8, von Erwin Potitt in Szene gesetzt und mit ibm in der

Hauptrolle, gelang dem Theater emeut ein Glanzstück. Die Kritik überschlug sicb in

Lobeshymnen, so nannte Lampl die Auffiihnmg von Potin "ein Bravourstück und eine

Bravourleistung".169 Scheede schrieb im Kanada Kurier von einem "Kabinettstück erster

Güte". "Potitt wuchs ais Regisseur und Mime über sich hinaus. "170

Der Kirscbgarten, Anton Tscbechows Klassiker, prisentierte - so Scheede - die zweite

Generation der deutsehsprachigen Spieler. Das Bühnenbild und die zeitgema8en Kostüme

seien passend gewesen. l71

166 Kanada Kurier, I.Januar 1988.

167 Lampl, Echo, Juni 1988, S.8 - 10.

168 Kanada Kurier, 12.Mai 1988, S.15.

169 Echo, Dezember 1988.

170 Kanada Kurier, 10.November 1988, S.14.

171 Kanada Kurier, 6.Juli 1989, S.13.

83

Page 91: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

lm selben lahr kam mit Peter Turrinis losef und Maria ein Weihnacbtsmirchen für

Erwachsene auf die Montrealer Bühne. Der Kirtner Autor batte mit dem Zwei-Personen­

Stück gro8e Erfolge aufeuropiischen Bühnen erzielt. lm Zentrum der simplen Geschicbte

stehen zwei einsame, aIte Menschen, die ihre Einsamkeit überwinden und das Wagnis der

Liehe rlskieren. Der Text war wie gescbaffen für die beiden ProfessioneUen des DTM:

Ursula von Arnim und Erwin Potill. Die Kritik registriene den groBen Erfolg

entsprechend. l71. lm Kanada Kurier empfahl Scbeede sogar, da8 mit dem Stück eine

Tournee untemommen werden sollte. l73

Die Neu-Inszenierung von Hermann Babrs Das Konzen im Jahr 1990 war laut Süster

Petersen "eine gelungene Auffübrung" mit Georg Gescbitz in der Rolle des Pianisten. 174

Die Erstaufführung dreifiig labre zuvor war eio Hôbepunkt gewesen. Damais batte der

La Presse-Kritiker Raymond Guerin seiner Rezension vom 30.Marz 1960 den Titel

gegehen "Des acteurs captivants! " . Auch wenn man keio Deutsch verstehe, Iohne es sicb,

dieses moderne und amüsante Slück zu sehen, bieS es damais.

August von Kotzebues Lustspiel-Inszenienmg Die Deutschen Kleinstidter wurde einerseits

kritisiert wegen der Textunsicherheiten, die den Scbauspielem und der Regie (Erwin

Potitt) zur Last gelegr wurden; 175 andererseits lobte Scheede die Erf"mdung, eine extra

faute Souffleuse am Bühnenrand zu plazieren, die zusatzlich dem Publikum altertümliche

Wôrter des Scripts erkUirte. Au8erdem gefielen ibm die ausnehmend schonen und

zeitgerechten Kostüme, und er fand Erwin Potitts Regieführung, bei der keine Statik

aufgekommen sei, gut. 176

171. Lampl, Echo, Dezember 1989.

173 Kanada Kurier, 9.November 1989.

174 Kanada Kurier, 12.luli 1990, S.12.

175 Lampl, Echo, lanuar 1991, S.15.

176 Kanada Kurier, IO.Oktober 1991, S.ll.

84

Page 92: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Von den folgenden Inszenierungen: Erwin Potitts Lustspiel Das Kuckucksnest (Joni 1991)

und Jan de Hartogs EhekomOdie Das Himmelbett (Juni 1992) fehlt die Dokumentation.

In der Inszenienmg des Himmelbett führte Walter Aubie als Gast die Regie. Die beiden

HauptdarsteUer waren Birgit Koch, welche fiir die Organisation der Gastregie

verantwortlich gewesen war, 177 und Georg Gescbitz.

Das Seiltinzerstück Katharina Knie von Carl Zuckmayer lieferte laut SÜSler Petersen ein

gutes Bühnenbild von Jürgen Müller im Stil des Wanderzirkus. Die erfolgreiche

Auffiibnmg fübrte wiedenun Deue Nachwuchskrifte ein. 178 lm Programmbeft war von

der Direktion bewoBt darauf hingewiesen worden, da8 bei dieser Inszenierung der

Versuch gemacbt wurde, im Theatermilieu nocb u:nerfabrene Krifte hinzuzuziehen, um

"Traditionen zu erhalten, die in unserer Zeit in Vergessenheit zu geraten drohen". lm

Echo vom Februar 1993 wurde ebenfalls der hoffnungsvoUe Versuch gelobt, das

Weiterbestehen des DTM zn sichem. 179

Zu dem bÜfgerlichen Trauerspiel von Friedrich Schiller Kabale und Liehe gab es einzig

einen Artikel vor der Aufführung des Stückes. Am 16.September 1993 auf Seite 14 i.m

Kanada Kurier herichtete Süster Petersen über ibre "Interviews vor der Probe", wie der

Titellautete. Darin hieS es, da8 dies die erste Schiller-Produktion des DTM sei. Sie war

ein weiterer Versuch, viele neue Schauspieler miteinzubeziehen. Der Regisseur Erwin

Potitt bob in seiner Inszenierung den Eltem- 1 Kind-Kontlikt statt der Liebe zwischen

verschiedenen Stinden bervor, weil ersteres seiner Meinung nach auch 1993 noch ein

aktueUes Problem wace. In dem Interview stellten die Schauspielerlnnen ihre RoUen vor.

Au8erdem berichteten die Bühnenneulinge über ihre Motivation, beim DTM mitzuspielen.

Einige nicbt-deutsche Muttersprachler wollten sich demnach in der Sprache üben und sich

177 Nach Aussage von Birgit Koch in einem Telephongesprâch mit Johanna Kremer am8.Mirz 1998.

178 Kanada Kurier, 28.Januar 1993, S.14.

179 Lampl, Echo, Febroar 1993.

85

Page 93: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

ein gro&res Vokabular aneignen. Die deutsehen Muttersprachler des Ensembles

empfanden das Tbeaterspielen ais Rückkehr zur Kultur ibrer Heimat. Potin sprach über

die einzige grô8ere Ândenmg der'dramatis personae' in seiner Inszenienmg, nimlich die

Besetzung der RoUe des Prâsidenten mit einer Frau. Suzanne Roth spielte die Prâsidentin

und Mutter von "Ferdinand", dargesteUt von Andreas Lange. So gab es, laut Potitt, eine

Parallele zu der Odipalen Problematik zwischen dem Vater "Miller" (gestaltet von Potitt)

und "Luise" (gestaltet von Petra Ross) und zwischen "Ferdinand" und seiner Mutter.

Der Fritz-Grasshoff Kabarettabend vom 2. - 5.Dezember 1993 im Goethe Iostitut,

Montreal, emtete holles Lob in der Presse. Edith Kontz schrieb über die Aufführung am

12.Dezember 1993 im Theatersaal des Viilkerkundemuseums in Hull bei Ottawa, daB

das Programm ausgezeicbnet gewesen ware, und auch musikalisch wire es ein gelungener

Abend gewesen. l80 Die Veranstaltung durch das Goethe Institut zum 80. Geburtstag

des Dichters, Liedermachers, Satirikers, Malers und Zeichners wurde durch begeisterten

Beifall belohnt. Der Autor und seine Familie waren bei den Kabarettabenden in Montreal

anwesend. Die DarsteUerInnen Irene Galtier, Birgit Koch und Erwin Potin bâtten

mitrei6ende Kunst mit kristallklarer Sprache geboten. Ebenso bestach der Pianist Roger

Shakespeare Lord laut Edith Kuntz durch technisches Kônnen und hinrei8ende

Begleitung. Fritz Grasshoff ist am 7. Februar 1997 verstorben.

lm Jahr 1994 folgle im Juni die Boulevardkomôdie Der Raub der Sabinerinnen von den

Brüdem von Schonthan. Bühnenbild und Ensemblekrifte wurden von der Kritik

gelobt. 181

180 Kanada Kurier, 6.1anuar 1994.

181 Lampl, Echo, 100 1994.

Page 94: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Ein Einakterabend im Herbst bracbte unter dem verbindenden Titel Du Ewig-Weiblicbe:

Das Profil von Erwin Potitt; Vanillekipferl von Lotte Ingrisch und Der Bir von Anton

Tschecbow, die dem Echo-Kritiker zusammengewürfelt zu sein schienen. l82

Zu Wessis in Weimar von Rolf Hocbbutb hatte Erwin Potitt ein Bühnenarrangem.ent

erarbeitet aus vier von den neun ursprüDglichen Szenen. Zunichst mm Inbalt der

ausgewâblten Hochbuth-Szenen: Der Prolog "Der Vollstrecker" ist ein Gesprich zwischen

einer Professorin und SPD-Anhingerin (gespielt von S.Rotb) und dem Prisidenten der

Treuhand AostaIt, Rohwedder (gespielt von E.Potitt). Sie k1agt ibn an, die Ostdeutsehen

auszurauben, indem deren "Volkseigentumft im ungleicben Wettbewerb verkauft werden

soll. Sie propbezeit auch seine Ermordung, die am. Ende der Szene tatsichlich stattïmdet.

Er verteidigt sich damit, da8 dies die einzige Môglicbkeit sei, den bankI'otten DDR-Staal

in den westlichen Kapitalismus zu integrieren. Sie propagiert dagegen, das Land

denjenigen zu geben, die darauf gelebt und gearbeitet haben und nun ohne ihr

Verschulden ailes verlieren sollen. Die zweite Szene bandelt von den Apfelbiumen, die

in der ehemaligen DDR für zukünftige Golfplitze abgeholzt werden sollen. Die

Obstbauem willigen dam ein in dem Glauben, durch das Abbolzen hohe Primien zu

erzielen. Dies sœUt sich ais falsch heraus, wenn bestimmte Eigenscbaften (bezüglich der

GroBe der Apfel oder der Anzahl der Biume) nicht erfüllt werden. lm Endeffekt

bekommen viele fast nichts für ihr über Iabrzehnte bearbeitetes Land. So steUt die

Hauptfigur, eine alte Biuerin mit Berliner Dialekt, fest: "Wie wir die Biume absigen

müssen, so sigt man uns ab. Il Die dritte Szene spielt im Goethe-Hotel in Weimar,

welches Westdeutsehe aufkaufen mochten. Sie würfeln darum, in welche Partei sie

eintreten werden, denn Systemnihe verspreche den Erfolg eines Untemehmens. Sie

wissen nur nach nicht, welche Partei sich in der ehemaligen DDR am besten etablieren

wird. In der vierten Szene solI einem a1ten Ebepaar der Hofweggenommen werden. Sie

konnten ibn theoretisch zutückkaufen, haben aber nicht das Geld. Sie hatten ein

glücldiches Leben zusammen und beschlie8en, sich gemeinsam umzubringen, um ihren

182 Lampl, Echo, November 1994.

87

Page 95: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Kindem nicht zur Last zu fallen. Sie sehen keinen anderen Ausweg und erhingen sich.

Ans den Kritiken geht hervor, da8 die vom Autor beabsichtigte Kontroverse einen Dialog

unter den Zuschauem erôffnete. Weiter wird deutlich, da8 die Bühne des Goethe

Instituts eine besondere Intimitit mit der im Stück bebandelten Problematik herstellte.

Aufierdem waren die technischen Bestandteile, wie z.B. eine Leinwand, wichtig für diese

Inszenierung. Die Auffiihrung brachte voUes Lob tür die Regie und die erfolgreiche

Darstellung. l83 Der Abend im Brechtstil habe zom Nachdenken eiogeladen. Auch Süster

Petersen lobre das DTM im Kanada Kurier vom LJuni 1995, da es sich an eio

kontroverses Experiment herangewagt habe. Die Aufnahme beim Publikum, das

hauptsachlich "leichte Kost" vom DTM gewohnt sei, wire gemischt gewesen. Die

geringe Besucherzahl bei dieser Produktion zeigte, da8 das DTM es sich nicht oft leisten

kaon, Zeitkritik und kontroverse Problematik auf der Bühne darzusteUen.

Mit Brechts frühem Einakter Die Kleiobücgerhocbzeit war laut Süster Petersen eine

unterhaltsame Produktion gelungen. l84 Diese bine voll dem Publikumsgeschmack der

DTM-Anhanger entsprochen. Lampl kritisiene Brechts KIeinbürgerhochzeit jedoch

inhaltlich ais "schwaches Stück von Brecht", aber "gute Regie (E.Potin) und gute

Ausstattung kônnen auch eioem minelmi6igen Stück zum ErfoIg verhelfenIl. 185

Besonders die Tanznummer und Balladenrezitation von Rick Miller seien beeindruckend

gewesen, und die Kostüme hânen an einen Fellini-Film erinnert.

Anno Dazumal war eio Abend mit vier Einaktem von Curt Gôtz, drei davon

Neuinszenierungen aus dem Jahr 1964. DiesmaI wurden dem Publikum vier Einakter des

Erfolgsautoren geboten: Der Rund im Him, Der fliegende Geheimrat, Die Taube in der

Hand, Minna Magdalena. lm Kanada Kurier hie6 es, die Produktion sei eiD erhoffter und

183 Lampl, Echo, Joni 1995.

184 Kanada Kurier, 26.0ktober 1995.

185 Echo, November 1995.

88

Page 96: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

wohlverdienter Erfolg gewesen,l86 und da8 Lampl berichtete, Irene Galtier bitte ibr

vielfliltiges Talent ais CharakterdarsteUerin in der "Valeska"-RoUe von Der fliegende

Geheimrat gezeigt. Die vier Darsteller von Die Taube in der Hand: Birgit Koch, Petra

Hoss, Rick Miller und Andreas Lange boten laut Lampl die geschlossenste Leistung des

Abends. l87 Suzanne Roth batte Regie gefühn.

Olympia, die KomOdie des Osterreichers Franz Molnar, fand ais Herbstproduktion 1996

abermals in der Regie von Suzanne Roth statt. lm Echo war zu leseo, da8 das

Gleichgewicht zwischen Boulevard-Farçe und ernster Kritik von Suzanne Roths Regie

herausgearbeitet worden sei, und zwar mit "Eleganz und Stil". 188 Süster Petersen

kritisierte allerdings das schlecht projiziene Sprechen, empfand den Abend insgesamt

jedoch ais amüsant. l89

lm Frühjahr 1997 inszeniene Erwin Potin Henrik Ibsens Drama Gespenster. Ais beste

Bühnenleistung hob die Kritik Birgit Kochs DarsteUung der "Frau Alving" hervor. 190

Auch Lampl vermerkte im Echo: "Birgit Koch ist eine Frau Alving 'par excellence' . Sehr

überzeugend die Darstellung des seelischen Leidens der Gattin und Mutter ... ."191

Ibsen sei heute jedoch kaum mehr sensationell, vermerkte er in seiner Kritik. Das

Montrealer Theaterpublikum zeigte sich erneut kritisch dem ernsteren Repertoire

gegenüber.

186 Süster Peterseo, Kanada Kurier, 18.April 1996, 5.19.

187 Echo, Mai 1996, S.12.

188 Lampl, Echo, November 1996.

189 Kanada Kurier, 31.0ktober 1996.

190 Süster Petersen, Kanada Kurier, 10.April 1997, S.14.

191 Echo, Mai 1997, S.11, 12.

89

Page 97: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

So gaIt es, um den Besuch anzuregen, in der Herbstproduktion 1997 mit Idassiscber

Unterhaltung aufzuwarten, nimlich mit Oscar Wüdes KomOdie Es ist wicbti&. Ernst zu

sein in der Übersetzung von Rainer Kohlmayer. lm Echo wurden besonders die

Frauenrollen und die Regie gelobt: Suzanne Roth bitte das lange Stück in einen

kurzweiligen Abend verwandelt. 192 Süster Petersen lobte ebenso die Produktion ais sebr

gelungen, besonders "die ausgezeicbnete Übertragung des Oscar Wilde-Textes aus dem

Englischen ins Deutsehe". 193

192 Lampl, Echo, November 1997.

193 Kanada Kurier, 30.0lctober 1997, S.IS .

90

Page 98: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

• 6. Zusammenfassung

Das deutsehsprachige Theater in Montreal bat in jeder seiner Phasen immer wieder um

seine Existenz 1dimpfen müssen. So ist es erstaunlich, da8 es nach über 44 Jamen

weiterhin besteht und juoge Kliifte anzieht, die sich auf den Thespiskarren wagen. Was

Alexander Djabadary im Jabre 1953 mit einem kleinen Stab von Theaterleuten begonnen

hatte, was Fred DOderlein mit einem ebenso kleinen Stab von Berufsschauspielem

weiterfübrte und festigte, das konnte durch eine kleine Gruppe Eingespielter Früchte

tragen. Nor eine, die in den fünfziger Jabren durch ihre Ausstrahlung und Ausbildung

glanne, geh6rt auch heute noch zum DTM: Ursula von Arnim. Der zweite, der sich

Anfang der secbziger Jabre hinzugesellte, war Erwin Potitt. Birgit Koch, die ebenfalls

in den sechziger Jabren hïnzukam, steht oeben Ursula von Arnim weiterhin dem DTM

ais weibliches Miglied des ursprüDgIichen Ensembles zur Verfügung.

Es ist ein aufierordentliches Verdienst des Direktors und künstlerischen Leiters, Erwin

Potitt, da6 die kleine Liebhaberbühne - trotz aller Schwierigkeiten - noch heute besteht

und jahrlich zwei Produktionen gestaltet. Aus den in der Aufführungsgeschichte erklârten

Gründen war und ist das nicht immer einfach gewesen. Es wurde deutlich, da8 das

Publikum das Genre der Komooie zu allen Zeiten bevorzugte, trotz der Ambitionen des

Ensembles, auch ernste Unterhaltung und zeitgenossisches Repenoire zu bieten. Es wurde

weiterhin aus dem vorhandenen Material ersichtlich, da6 der kleinen Truppe

Theaterstücke mit geringem Bühneopersonal vorgeschrieben sind. Ais Deutsche Sektion

des Internationalen Theaters gab es von seiten der Intendanz durch Jeanine Beaubien

Vorschriften bezüglich der Koordination von Bühnenbildnem, Beleuchtem und anderen

Aspekten der gemeinsamen Theaterarbeit. Es gelangen in dieser Zeit aber auch

Hôhepunkte der intemationalen und multikulturellen Zusammenarbeit. Ebenso wurde

deutlich, da6 - wegen der Finanzlage und der Unterstützung durch die Kulturabteilung

der Bundesregierung - zu einer bestimmten Zeit einige Auflagen bestanden bezüglich der

Stückauswahl. Es sollten demnach jihrlich zwei Stücke deutschsprachiger Autoren

91

Page 99: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

••

aufgefiibrt werden. Einsichten in die detaillierten finanziellen Vertügungen waren zum

Zeitpunkt des Abschlusses dieser Arbeit nicht moglich.

Auffallend bei der Erstellung der Auffübrungsstatistik war die Tatsache, da6 die Regie

seit den sechziger Jahren - mit Ausnahmen - in den Hinden einiger weniger, in diesem

Metier erprobter, Theaterleute laI: Fred DOderlein, Eva Lynn, Erwin Potitt und Dr.

Suzanne Roth. Für die vergangenen Jahrzehnte des Theaters bot das dem Publikum kaum

neue Impulse. Auch fiillt die Veraltenmg im Vorstand des DTM auf. Direktion,

künstlerische Leitung und Regieaufgaben liegen vorwiegeod in den Hinden derert die

jetzt beruflich frei (da pensioniert und im sogenannten Ruhestand) sind. Es lie8e sich

deshalb eine Prognose, verbunden mit Vorschligen, fiir den zukünftigen Fortbestand

machen. Das Jahrhundert neigt sich dem Ende zu. Ein neues steht auch dem D'FM bevor.

Es wird noch z.T. unbeschrittene Wege geben müssen, wenn sein Besteben gesicbert

bleiben soll. Wie der Bildteil zeigt, gibt es Bühnennachwuchs und auch Interesse. Man

kônnte die Aufgabe der Regieassistenz Nachwuchskriiften übergeben und ihnen damit

langsam dazu verhelfen, das Metier zu erlemen. Eine Eigenregie konnte folgen und so

das Ensemble bereichem. Eine oeue DTM-Generation würde auf diese Art und Weise

herangebildet werden. Eine weitere Moglicb.keit wire vielleicht die Anstellung eines

deutschen Iungregisseurs, der - durcb KuIturzuschüsse der Bundesregierong gefôrdert ­

einmal Gastregie führen und gleichzeitig helfen konnte, den Nachwucbs in einem

intensiven Begegnungskurs auszubilden. So konnte sicherlich verbindert werden, daB

eines Tages auch auf dieser wichtigen Liebbaberbübne im Ausland der Vorhang sich nicht

mehr hebt. Dies ist leider der Fall gewesen bei einigen bedeutenden deutscben

Theateruntemehmen in den USA.

Noch hebt sicb a1lerdings der Vorbang! Erwin Potin und dem Ensemble gebührt der

Dank dafiir. Es bleibt uns zu wünscben, da6 das DTM auch weiterbin ais einziges, seit

den fünfziger Jahren von der Bundesregierung Deutschlands jahrlich îmanzieU

unterstütztes, Kultunmtemehmen in Kanada eine "wichtige Iosel" der kulturellen

Begegnung bleibt.

92

Page 100: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

7. BibUograpbie

Benson9 Eugene and L.W.Conolly, ed. Oxford Companion to Canadian Theatre. Oxford

University Press (1989)9 S.353 - 357.

Belziel9 Patricia et Solange Lévesque. L'Album du Théâtre du Nouveau Monde.

Montréal: Editions Jeu, 1997.

Debor, Herbert Wilhelm. 1664-1964. Die Deutsehen in der Provinz Ouebec. Montreal

1963.

FroescbIe, Hartmut. Deutschbnadisches Iabrbucb, Band XII. Die Deutschkanadier.

Geschichtlicher Überblick. Toronto: Historical Society of Mecldenburg Upper

Canada, 1992.

Gürttler, Karin R. Geschicbte der Deutschen GeseUschaft zu Montreal 1835 - 1985.

Deutschkanadische Scbriften, Band 4. lm Auftrag des Verbandes für

deutsebkanadische Gescbichtsforschung herausgegeben vonHartmut Froeschleund

Victor Peters. Montreal 1985.

Kerr, Alfred. Theaterkritiken. Herausgegeben von Jürgen Behrens. Stuttgart: Philipp

Reclam Iunior, 1971.

Legris, Renée, Jean-Marc Larme, André-G. Bourassa, Gilbert David. Le théâtre au

Ouébec 1825-1980. Société d'histoire du théâtre au Québec. VLB éditeur, 1988.

MeLaughlin, K.M. The Gennans in Canada. Canada's Ethnie Groups, Booklet No.1l.

Canadian Historical Association. Ottawa 1985.

93

Page 101: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Melchinger, Siegfried. Shakesoeare aufdem modemen Welttheater. Reihe Theater Heute

12. Erste Autlage. Velber bei Hannover: Friedrich Verlag, september 1964.

Potin, Erwin. Auf deutsehen Bühnen gibt es nichts zn lacben. Einakter und Gedicbte mit

einem Vorwort von Karin Gürttler. Gennan-Canadian Association, Band 12.

Toronto 1989.

Schücking, Levin L. Soziologie der literariscben Geschmacksbildung. Dalp­

Taschenbücher, Band 354. Drine, neu bearbeitete Auflage. Bem und München:

Francke Verlag, 1961.

Weintraub, William. City Unique. Montreal Days and Nights in the 19405 and '50s.

Toronto: McClelland and Stewart Inc., The Canadian Publisbers, 1996.

94

Page 102: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

8. Liste der BesitzerlDnen der Leiblaben

Für die Dokumentation standen die privaten Sammlungen folgender Personen zur

Verfügung (in alpbabetiscber Reihenfolge):

1. Akerblom, Maggy

2. Becker, Heinz

3. Koch, Birgit

4.Potitt,Erwin

5. Schmitt, Helga

Von Trudis E. Goldsmith-Reber erhielt ich Einsicht in ihre eigenen und die ihr vom

Ensemble zur Verfiigung gesteUten Materialsammlungen. Dam gehôrt u.a. der

voUstindige Nachla8 von Mark Lister, der ihr von ibm zur Dolrumentation dieser

Theatergeschichte überlassen wurde. Letzterer wurde von ihr - nach Stücken ­

chronologisch geordnet. Er entbilt Kritiken, Programmbefte, Photomaterial,

SitzungsprotokoUe des Vorstandes und Korrespondenz mit Organisationen und

Bühnenverlagen. Zu dem Archivmaterial in ibrem Besitz gehôren u.a. Kopien der

folgenden Privatsamm1ungen:

1. von Arnim, Ursula (Kritiken und Photomaterial aus ibrer Bübnenlautbahn und der

ibres Lebenspartners, Fred Dôderlein. Sein gesamtes Photoarchiv von PHOTO

RAPID wurde leider bei der Abgabe des Ateliers von Fred Dôderlein selber

vernichtet.);

2. Cürlis, Dieter (Kritiken, Photos, Plakate, Briefe, Essays);

3. Djabadary, Alexander (NachlaB von seiner Witwe Rosemarie Djabadary über Dieter

Cürlis vermittelt);

4. Geschitz, Georg (Kritiken, Photos, Plakate);

5. Potitt, Erwin (Kritiken, Programmbefte, Photos, Briefe);

6. Roth, Suzanne (Aufstellung der Bühnenaufführungen in ihrer Zeit und Funktion ais

Schatzmeisterin).

9S

Page 103: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

9. Anbang

9.1. Satzungen (Neufassung VOID 16.Aprill996, Montreal)

Einführung

Das Deutsche Tbeater Montreal (DTM) besteht seit über 40 Iahren und bat sich indiesem Zeitraum nicht nur im Montrealer Gebiet gut eingefiihn, sondem darüber hinausauch durch Gastspiele in anderen Teilen Kanadas einen guten Ruf erworben.

Das DTM ist eine gemeinnützige Organisation.

1. Zielsetzun&

1.1 Auffübnmg von Bühnenwerken in deutseber Sprache

1.2 Gastspiele in verschiedenen Sradten Kanadas

1.3 Forderung der deutseben Spracbe durch Erfassung eines môglichst gro8enPublikumskreises bestehend aus:- deutscbsprechenden Personen- Studenten der deutsehen Sprache

1.4 Enge und vertrauensvoUe Zusammenarbeit mit den...- OffmeUen Vertretungen der Bundesrepublik- Deutsehlands, Ôsterreichs und der Schweiz- Goethe-Instituten in Kanada- Deutsch-Abteilungen der kanadischen Universititen- Deutsch-Kanadischen Kultur-Organisationen

II. Or&anisation

II.1 Vorstands-Komitee

Das Vorstands-Komitee setzt sich aus Mitgliedem des administrativen, des künstlerischenund technischen Ensembles zusammen:

Artistic Director [Erwin Potitt]Business Manager [Suzanne Roth]PR-Manager [Maggy Akerblom]Secretary [ab Herbst 1997 Caroline Gagnon, vorher Irene GaItier]Stage-Manager [Heinz Becker]

Page 104: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Costume Designer [Birgit Koch]Prop-Master [Helga Schmitz]

- ARTISTIC DIRECTOR: führt den Vorsitz bei allen Sitzungen, ist verantwortlich fürden yom Komitee beschlossenen Spielplan, leitet die Arbeit des Komitees und. führt aIleVerhandlungen betreffs Gastspiele.

- BUSINESS MANAGER: zeichnet für aile finanziellen Aktionen des DTMverantwortlich, tür die Vereinbanmg der Spieltermine und die Unterzeichnung der mitdem DTM ausgebandelten Vertrige, ist für die Erstellung des Budgets derbevorstehenden Produktion verantwortlich und legt auf der Jahresversammlung desVorstands-Komitees einen Finanzhericht vor.

- PR-MANAGER: verantwortlich für die Ôffentlichkeitsarbeit~ fü.r die Werbung inPresse, Rundfunk und Femsehen, für die Programmgestaltung und die Durchführung vonSpendenaktionen.

- SECRETARY: führt bei allen Sitzungen ProtokoU, ist für die Korrespondenz des DTMund an Spieltagen für die Betreuung des Publikums und für eventuelle Empfingeverantwortlich.

- STAGE-MANAGER: zeicbnet für das nach Abspracbe mit dem Regisseur entworfene. Bübnenbild verantwortlich, für die termingerechte Fertigstellung, den Transport sowieden Auf- und Abbau des Bühnenbilds.

- COSTUME-DESIGNER: entwirft und beschafft die nach Absprache mit dem Regisseurvereinbane Kostümausstattung, ist verantwortlich für den Kostümausleih sowie denKostüm-Fundus.

- PROP-MASTER: verantwortlich für die Beschaffung der erforderlichen Bühnen- undSchauspieler-Requisiten.

II.2 Stimmrecht

- Nur die Mitglieder des Vorstands-Komitees haben das Stimmrecht.

- Das Komitee entseheidet durch Abstimmung mit zwei-drittel Mehrheit über dieZielsetzungen, Projekte und über den Spielplan des D'fM.

- Das Vorstands-Komitee bleibt bis auf Widerruf bestàtigt, kaon aber jederzeit auf Antragneu gewàhlt werden... wenn eine Reorganisation erforderlich sein sollte... oder einMitglied ausscheiden will oder mu8. .

97

Page 105: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

m. Produktion

- Das Vorstands-Komitee beauftragt den REGISSEUR für die jeweilige Inszenienmg.

- Der REGISSEUR erarbeitet das Konzept für das ibm übertragene Stück, besetzt es undzeichnet für die Inszenienmg verantwortlich.

- Die SCHAUSPIET.ER verpflichten sich hei Annahme einer RoUe, die Regieanweisungenzu respektieren und zur TejJnahme an allen angesetzten Prohen und Vorstellungen.

- Für administrative Aufgaben und fiir die jeweiligen Inszenienmgen werden zusitzlicbeFunktionen deIegiert, z.B.:

Vertrieb 1 KarteifübrungBühnenbildInspizienzRegie-Assistenz*Bühnen-Assistenz*Dramaturgie*MusikaIische Leitung*Ton-Regie*

*wenn erforderlich

IV. Finanzierunl

IV. 1 - Die Finanzienmg des DTM stützt sich in der Regel auf staatliche Subventionen,auf Einkünfte aus dem Kartenverkauf, der Werbung und Spenden-Aktionen.

IV.2 - Für aile für die jeweilige Inszeniemng erforderlichen Funktionen werdenUnkosten und Entscbidigungen für erbrachte Leistungen im Rahmen des DTM­Punktesystems erstattet.

Nach dem Punktesystem erhalten aile mit adrninistrativen, künstlerischen undteehnischen Funktionen Beteiligten je einen Punkt, der Regisseur zusitzlich zweiPunkte. Der Wert der Punkte wird nach Einschitzung des Budgets und derProduktionskosten yom Business-Manager bestimmt. Für delegierte Funktionenentscheidet der Business-Manager über eine der Leistung angemesseneEntschidigung.

IV.3 - Das Geschiftsjahr des DTM ist das jeweilige Kalenderjahr.

Die Neufassung der Satzungen des »TM ist auf der Versammlung des Vorstands­Komitees am 16.April 1996 im Goethe-Institut Montreal verabschiedet worden.

98

Page 106: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

9.2. Kurzportrits VOD Mitwirkenden 1953 - 1997(in cbronologischer Abfolge)

Alexander DjabadaryWurde 1931 in Berlin geboreny seine Eltem batten nach 1917 Ru8land verlassen.Ausbildung am Max Reinhardt Seminar. Auswanderung nach Kanada und Mitbegründerdes Deutschen Akademie Theaters. Von 1954 - 1958 Abwandenmg in die USA undDienst in der US-Armee. Rückkebr nach Montreal und Neu-Inszenienmg von Simone undder Friede. Rückkehr in die USAy wo er bis zu seinem Tod 1988 blieb.

Ursula von ArnimScbauspielausbildung und Bühnenlautbabn in Deutschland. Zuletzt am Hamburger TbaIiaTbeater titig y bevor sie mit Ehemann Fred DOderlein nach Montreal und zum deutsehenTheater kam. Stand mit Paul Kemp in Deutschland auf der Bühne, und ihre RoUen dortreichten von der Naiven zur Jugendlichen Liebhaberin und Singscbauspielerin. Sie spieltheute noch Cbarakterrollen im OTM.

Dieter CürlisBekam sein erstes Engagement bei der Jungen GastspielbübDe in Monchengladbach unddanach am StadUheater in Rheydty wo er meistens den Cbarakterkomiker darsteUte. Seit1953 Mitglied beim deutsehen Theater in Montreal, übemahm von 1959 - 1962 dieLeitung der Deutschen Sektion des Internationalen Theaters in "La Poudrière". Erspielte wihrend dieser Zeit auch im Montreal Repertory Theatre und bei den TrinityPlayers sowie für CHe Television. Emigrierte 1962 in die USAy wo er ais Spezialist für'Electron Microscopy' arbeitete.

Fred DiiderleinBlickte auf eine langjihrige Bühnenlautbahn zurücky bevor er 1958 ais künsderiscberLeiter zur Deutschen Sektion von "La Poudrière" kam. 25 labre lang arbeitete er aisRegisseur und Scbauspieler bei Bühne und Film in Deutschland und Osterreich. AisMitglied von Max Reinbardts Berliner Produktionen spielte er mit Gustav Griindgens undWerner Krauss auf der Bühne und im Film.

Renate von MinnigerodeKommt aus der Theaterschule Otto Falckenbergs, wo sie ihre ersten Bühnenrollen erhielt.Debütierte in Montreal mit Simone und der Friede.

Jo KronemannSchülerin im Ackennann Theater, danach Schauspielerin und Rundfunkmoderatorin beiRadiosendem in Berlin, Wien und Luxemburg. Sie stand auf Bühnen in Dresden, Berlinund Wien bevor sie nach Montreal kam. .

99

Page 107: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Pièrre L'AmareEhemann von Jo Kronemann, studiene Kunst und Architektur in Dresden, Leipzig, Parisund Berlin. Arbeitete in vielen Lândem Europas als Maler, 8ühnenbüdner undKartoonist, bevor er 1951 nach Montreal auswandette und ehrenamtlich für dasIntemationale Tbeater "La Poudrière" arbeitete.

Rudolph M. StoiberNach einer Ausbildung am Max Reinhardt Seminar wurde er Schauspieler am WienerRundfunk, spiter am Tbeater in der Josefstadt in Wien. Ebenso wurde er dortHandpuppenspieler und Scbriftsteller bevor er in Montreal die Deutschen Kammerspielegründete und ais Regisseur leitete. Seine Auswanderung in die USA beendete dieerfolgreiche kurze Bühnenlautbahn in Montreal.

Renate KamkeAusbildung an der Hebbel-Theaterschule in Berlin. Sie bekam auch ihr erstesEngagement am Bebbel-Theater. Der Bagen ihrer Rollen reicht vom "Puck" imSommemachtstraum, mit dem sie zum ersten Mal vor ein Montrealer Publikum trat, überJugendliche Heldin bis zur Cbarakterkomikerin.

Robert VerniksStammt aus einer lettischen Schauspielerfamilie, studierte am Moskauer KüDstiertheaterund durchquerte als Tânzer ganz Europa, bevor er nach Montreal auswanderte.

Bertha EfDingerVerkorperte den Typ der Jugendlichen Salondame. Sie war Ballettanzerin in Wien,nachdem sie die Akademie für Musik und Tanz absolviert batte. Wihrend sie am BurgTheater in Wien ais Tânzerin arbeitete, nahm sie vier Jabre lang Schauspielunterricht beiHelmuth Krauss. Am Volkstbeater in Wien bekam sie ihr erstes dramatischesEngagement. Debütierte in Montreal ais "Lysistra" im Sommemacbtstraum.

Karl KolanderBegann seine künstlerische Lautbahn bei den Wiener Singerknaben und besuchte danachdie Schauspielschule. Sein erstes Engagement bekam er ais Iugendlicher Liebhaber amRenaissance-Tbeater in Wien. Er spielte auch an den Stidtischen Bübnen in Frankfortund zuletzt an den Kammerspielen in Bremen, bevor er sich in Montreal mit Simone undder Friede vorstellte.

Eva LynnNach anfanglichen Schauspielstudien in Breslau begann sie ihre Lautbahn 1954 beimDeutschen Akademie Tbeater, spielte zunichst SaIondamen-Rollen und enlWickelte sichbald zur CharakterdarsteUerin. Ab 1969 führte sie bei vielenProduktionender DeutschenSektion Regie und war auch in Horspielen beim CHe sowie Filmen des NationalFilmboard zu sehen.

100

Page 108: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Mark ListerEhemann von Eva Lynn, Gründungsprisident der Osterreicbischen Gesellscbaft. Erspielte seit 1960 in "La Poudrière" biufig den komischen Charakterdarsteller. Ab 1963war er administrativer Direktor der Deutschen Sektion und vertrat bis ca. 1977 ihregescbiftlichen Interessen. Er trug entscheidend zur finanziellen Forderung des DTMdurch die Bundesregierung Deutseblands bei, welche bis beute die Gnmdlage für denmaterieUen Fortbestand des Tbeaters bleibt.

Felix MirbtErhielt seine Tbeaterausbildung an der Universitit GOttingen. Wanderte 1953 nachKanada aus, wo er sich aIs Bühnenteebniker, -manager und -bildner bervortat. Entdecktedas Puppentheater und entwickelte seine eigenen Stabmarionetten und animierten Masken.

Georg GesddtzWurde schon Mitte der fünfziger labre ais Mitglied des Ensembles bekannt durch seineRollen des Iugendlichen Liebbabers und CbarakterdarsteUers sowie Operetten-Baritons.Ausbildung bei Marie-Louise Holtz (Scbauspiel) und Charlotte Susta (Ballett).

Dr. med. Joachim BrabanderLangjihriger Forderer der deutschen Kulturszene in Montreal, 1957 - 1963 Prisident derDeutschen Gesellscbaft. Er war auch auf dem Board ofGovemors des IntemationalenTbeaters "La Poudrière" ais Direktor des Gremiums tâtig.

Dr. Gerhard Stablberg1957 - 1968 GeneralkonsuI in Montreal, war Mitglied des Board of Govemors in "LaPoudrière" und ffirderte in der Anfangsphase die Arbeit des Theaters entsebeidend.

Max FleckBegann 1935 seine Ausbildung für deutschen Bübnennachwucbs in Berlin, spieltedanach an vielen Bühnen in ganz Deutschland, u.a. der Volksdeutseben Bübne und demFronttbeater in Berlin, sowie beim Fernsebsender Berlin und der UFA. 1950 1 1951 warer einige Woeben lang Assistent von Bertolt Brecht am Deutscben Tbeater in Berlin,1952 - 1956 Scbauspieler am Stadttbeater Ingolstadt. Ab 1957 arbeitete er bei Funk undFernsehen in Winnipeg, bevor er zu Radio Canada International nach Montreal kam.Er gehôrte von 1964 - 1984 ais Scbauspieler und Spielleiter zum Ensemble des deutschenTheaters.

101

Page 109: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Erwin PotittSchauspielunterricht in Berlin von 1948 - 1950, Engagements für Operetten undSprechtheater. Er gründete ein Kindertheater und war zuletzt Regieassistent bei derDEFA. 1954: Auswanderung nach Kanada, bis 1962 POeger in Nervenheilanstalten undLehrer in Manitoba. Von 1962 - 1968: Redakteur der Montrealer Zeitung, Produzentund Ansager der deutschen Radiosendungen von CFMB, von 1968 - 1991 hei RadioCanada International. Seit 1962 Mitglied des deutseben Theaters aIs Scbauspieler undRegisseur, ab 1977 Direktor des DTM, au8erdem RoUen in internationalen Filmen.

BirgitKocbNabm ais Jungscbauspielerin bei den Weibnacbtsspielen der Hamburger Kammerspieleteil, Ballettstunden bei Anneliese Sauer folgten. Seit 1960 inKanada ansâssig, Schauspiel­und Gesangsunterricht mit Anne Wickbam, Milly Neubaus und Ruzena Herlinger. Fürdas DTM von Walter Roome und Eva Lister entdeckt bei einer Auffiihrung vonJ.M.Barrie's Ten Pound Look. Seit den secbziger Jabren spielte sie über 4S RoUen heim.DTM, die ibr wichtigsten waren bisber "PoUy" in der Dreigroscbenoper, "June" inSchwester George mu8 sterben, "SieW in Das Himmelbett und "Frau AlvingW inGemenster. Arbeitete bis 1997 bei CRe ais Produzentin für Harspiele undMusikprogramme.

Barro MaskowStudierte an der Akademie der KÜDSte in Hamburg und an der École Jacques Lecoq inParis. Macbte sich ais Solist und Pantomime einen Namen. Emigrierte 1966 nachMontreal und unterrichtete œben seiner Bühnenarbeit an der National Theatre Sebool,heim. Stratford Festival und an Universitâten im ganzen Land.

Dr. Trudis E. Goldsmith-ReberAbschlu6 der Schauspielausbildung und des Studiums der Theaterwissenschaft,Germanistik und Anglistik mit dem Dr.phil. in Kain und Bonn. In ihrer Titigkeit an derStudiobühne in KôIn spielte sie in Shakespeare-KomOdien, sowie dramatische RoUen imTheater Am Dom und im Tbeater Der KeDer in Stücken von Sartre, Anouilh undWilliams. Sie arbeitete auch ais Assistentin des Programmdirektors beim WWF 1 WDR,Kain. Seit 1964 lehrt sie an der deutsehen Abteilung der McGill University. Ais Mitgliedder Deutschen SektiOD des Intemadonalen Tbeaters spielte sie in Sternbeims Die Hose,Hildesbeimers Das Qpfer Helena, Lenz' Die Auaenbinde und führte 1974 die Sprachregiezu Kleists Der zerbrocbene Kmg.

102

Page 110: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Irene GaItierWurde mit elf Jahren heim Kinderrundfunk in Dresden entdeckt. Machte spiter eineGesangsausbildung. Seit 1960 ist sie mit einem franzosischen Schauspieler undChansonsinger verheiratet und arbeitete ab 1973 ais Chefsekretirin im Goethe Institut,Montreal. Erster Auftritt heim deutsehen Tbeater in Kleists Der zerbrochene Krul. Ab1977 übte sie die Funktion der Sekretirin im DTM-Vorstand aus, bis sie 1997 nachFrankreich umsiedelte. Hohepunkte beim DTM waren für sie u.a. die Gastspielreisen,an denen sie beteiligt war: Lessings Nathan der Weise und Goethes Die Mitsehuldiaen.

Dr. Suzanne RothBesuchte das Konservatorium für Musik und dramatiscbe Kunst in Wien mit derAbschlu8prüfung ais Schauspielerin. Heiratete 1946 Ernest Roth und wanderte nachAbschlu8 ihres Jurastudiums 1953 nach f{anada aus. Trat 1970 dem deutschen Theaterbei und spielt seitdem regelmi6ig mît. Sie führte in bisher folgenden Stücken Regie: DerZerrissene. Ehe zn Dritt, Gute Geschifte, Das Konzert. Olympia, Es ist wichti&. Ernstzu sein. 1992 promovierte sie an der Université de Montréal in Germanistik.

Ernest RothKriegsgefangener in den USA bis 1946, studierte in Wien Iura bis zur Auswanderungnach Kanada im lahr 1953. Machte in Montreal sein LehrerdipIom ais Musik- undChorspezialist. Trat 1970 dem Theater hei, wo er ais BühnenbiIdner, Musikhegleiter undInspizient bis 1985 aktiv titig war. Verstarb im Herbst 1997, vorher war er ungenannterHeIfer bei vieIen Produktionen.

Heinz BeckerSeit 1974 heim DTM. Haupthemflich VerwaltungsIeiter des Goethe Instituts, MontreaI.Tourneeleiter für Pt1üger der Gletseher, danach Bühnenmeister. Er war in Berlin in seinerSchüler- und Studentenzeit aIs Musiker und Schauspieler aufgetreten und steht auch inMontreal regelmi8ig bei DTM-Produktionen auf der Bühne.

Maggy AkerblomGebürtig in KaIn, wanderte 1966 nach Kanada aus und kam 1975 zum DTM. Die ersteProduktion, bei der sie mitspielte, war Der Unbesteehliche. Seit 1978 ist sie 'PR­Manager' und inszenierte 1994 anIi8lich des 4O-jibrigen Bestehens des DTM einen GaIa­Abend. Von Bemf Joumalistin, arbeitet sie ais Ansagerin und Redakteurin bei RadioCanada International, Montreal.

Daniela AkerblomTocbter von Maggy Akerblom, geboren 1968 in Montreal, stand mm ersten Mal imKindesalter auf der Bühne des DTM in Der Unbesteehliche. Sie wurdeBemfsschauspielerin und wirkt in Quebecker Film-, Fernseh- und Theaterproduktionenmit. Spielte heim DTM in Der Biberpelz, Ehe zn Dritt, Der Kïrsch&arten und DasKonzert mit. Lebte von 1991 - 1995 in Paris.

103

Page 111: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Helga ScbmitzSeit 1980 Mitglied des DTM ais 'Prop-Master' und Scbauspielerin. Sie warToumiertanzerin und batte vor der Auswandenmg (1957) oach Montreal einen Teil ihrerAusbiIdung an der Hamburger Schauspielscbule absolviert. Ibre beiden Sobne beteiligtensich ais JugendIicbe am DTM, der eine auf der Bühne, der andere dahinter.

Rosmarie OberbolzerWanderte 1972 mit ihrem Gemahl und zwei Ideinen Kindem aus der Schweiz oachKanada aus. Absolvierte an der Université du Québec à Montréal (UQUAM) eineTheaterausbildung und spielte beim D'fM mit, u.a. in Minna von Bambelm (ais"Franziska"), in Der Zerrissene (ais "Kathi") und in Der Kirschgarten (ais "Warja").Meisterprüfung in Regie und Scbauspielführung. Sie unterricbtet Scbauspielstudenten ander UQAM und leitet ihre eigene Theatertruppe "Les Marivaudages". Zusatzlich ist sieausgebildete ldassiscbe Sangerin.

Eric DyckPastor der englisch- und deutschspracbigen evangelisch-Iutheriscben Jobannesgemeinde.Er spielt seit 1987 <Der Biberpelz) regelmâ8ig beim DTM mit. In Saskatchewan batte erbereits mit professionellen Truppen gearbeitet und seine tbeologische Magisterarbeit über"The Presence of the Transcendent in Drama" geschrieben, bevor er 1986 ais Pfarrernach Montreal hemfen wurde. Weitere Produktionen heim DTM waren Der Kirschgarten,Katharina Knie und Es ist wichtig. Ernst zu sein.

Andreas LangeJahrgang 1960. Studium der Sonderschulpadagogik in Hamburg. Er lebt seit 1988 inMontreal, wo er ais Logopade für ein Krankenhaus arbeitet. Spielt seit Herbst 1993kontinuierlich heim DTM mit. Au6erdem Engagements für Femseh- undFilmproduktionen.

Rick MillerAusgebildeter Scbauspieler und Architekt. Er spielt in diversen Theatem der Stadt sowohlauf Engliscb (z.B. Sbakespeare-in-the- Park) ais auch auf Franzosisch (z.B. in demMusical "Jeanne la PuceUe"). Er singt, komponiert und schreibt seine eigenen Ein-Mann­Stücke, mit denen er bisber Tourneen durcb ganz Kanada und Kalifomien gemacht hat.Er arbeitet au6erdem für Film- und Femsebproduktionen in New York und bat heim "Justfor Laughs" Festival 'Stand up Comedy' aufgeführt. Seit 1994 wirkte er in vierProduktionen des DTM mît.

Petra KixmiiUerSchauspielausbildung in Deutschland, spielte dort in freien Tbeatergruppen. Seit 1995 inKanada und heim DTM (die "Braut" in Brechts KIeinbür&erhochzeit). 1997 fühne sieunabhangig vom DTM die 'one woman show' A Place von Larry Lewis auf.

104

Page 112: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Caroline GagnonGeboren 1965 in Quebec. 1987 - 1993 Studium in Saarbrücken: Ein Jabr lang DAAD­Stipeodîum9 vier Jabre laog Ausbildung ais Übersetzerin. Seit 1996 ais Sekretirin beimGoethe 1nstitut9 Montreal, titig und seit Herbst 1997 freibemtliche Sekretârin im DTM­Vorstand.

.Johanna KremerAbsolvierte ihren B.A. in Germanistik an der McGiD University. Vorher RoUen inSchul-Theaterstücken, zuletzt ais ftAbigail ft in Arthur Millers Die Hexenjagd ~Crociblel. Erste Auffiihnmg mit dem MM: Es ist wichtig. Ernst zu sein ais"Gwendolyn" .

Christopber HallEhemann von Johanna Kremer. Er studierte ais klassiscber Klarinettist mit Hans Deinzerin Hannover. Bühnenerfahrung u.a. ais Solist mit Orchestem wie Metropo6tain und 1Musici de Montréal. Erste Auffühnmg beim DTM ais "Ernst" in Es ist wichtig. Ernstzu sein.

lOS

Page 113: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

9.3. StückaufUstung der aulgefübrten Theaterstücke(mit Erscheinungs- oder Urauffiihrungsdaten, abgekürzt: Ur.)

Albee, Edward. Alles im Garten. Drama; 1968

Ambesser, Axel von. Wie führe ich eine Ehe? Kursus in 3 Akten

Arnold und Bach. Huna. ein Junie! Grotesldustspiel in 3 Aben; 1927

Bahr, Hermann. Das Konzert. Lustspiel in 3 Aben; Ur.: 23.12.1909, Lessingtbeater,Berlin

Brecht, BenoIt. Die Dreigroschenoner. Stück mitMusik von Kurt Weill; Ur.: 31.8.1928,Theater am Scbiffbauerdamm, Berlin

Heer Puntila und sein Knecht Mani. Volksstück; 1940

Die K1einbürgerhocbzeit. Einakter; Ur.: 11.12.1926, Scbauspielhaus,Frankfort 1 Main

Mutter Courale und ihre Kinder; Cbronik aus dem Drei6igjâhrigen Krieg; 1939

Burghardt, Johannes. Homo à la cane. Kabarett

Crisp, Jack. Besser die eigene Frau in der Hand. Farçe; 1968

Dürrenmatt, Friedrich. Der Besuch der a1ten Dame. Tragische Komôdie in 3 Akten;1955

Der Meteor. KomOdie in 2 Akten; Ur.: 20.1.1966, Scbauspielhaus, Zürich

Die Physiker. KomOdie in 2 Aben; Ur.: 21.2.1962, Schauspielhaus, Zürich

Romulus der Gro8e. Ungeschichtlicbe historische KomOdie in 4 Akten; 1957

Eckhardt, Fritz. Bei Tag und bei Nacht. Lustspiel

Flatow, Curth. Das Geld Iiegt auf der Bank; ein Vorspiel, das ein Nachspiel bat.Lustspiel in 5 Akten; 1968

106

Page 114: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Frisch9 Max. Biedermann und die Brandstifter; Lehrstück ohne Lebre mit einemNachspiel; Ur.: 29.3.19589 Scbauspielbaus9 Zürich

Don Juan oder Die Liehe zur Geometrie. Komôdie in 5 Akten; Ur.: 5.5.1953,Schauspielbaus9 Zürich

Die gro8e Wut des Pbillip Hotz. Einaktiges Lustspiel; 1958

GodaI 9 Eric. Die Nymphe vom Central Park:. Phantastische KomOdie in 3 Akten

Goethe, Johann Wolfgang von. Die Mitsehuldiaen. Lustspiel in 3 Akten;11r.: 30.11.1776, VVennar

Gotz, Curt. Der flieaende Gebeimrat. Einakter; 1958

Der Rond im Him. Groteske; 1958

Minna Maadalena. Einakter; 1958

Die Taube in der Hand. Einakter; 1958

Grimm Broder. Rinsel und Gretel. Marchen; 1812

Gogol, Nikolaj. Der Revisor. KomOdie in 5 Akten; Ur.: 19.4.1836, Petersburg

Handke9 Peter. Publikumsbeschimpfuns. Sprechstück; 11r.: 8.6.1966, Theater amTunn9 Frankfurt

Die Unvemünftigen sterben aus. Satire; 1974

Hartog, Jan de. Das Himmelbett. EhekomOdie; 1950

Hauptmann, Gerhart. Der BibemeIz. DiebskomOdie in 4 Akten; 1893

Hildesheimer, Wolfgang. Das Qpfer Helena. KomOdie in 2 Teilen; 1969

Hochbuth9 Rolf. Wessis in Weimar; Szenen aus einem besetzten Land; 1993

Hofmann9 Gert. Der Bürgermeister. KomOdie; 1963

Hofmannsthal, Hugo von. Der Unbestechliche. Lustspiel; Ur.: 16.3.1923,Raimundtheater 9 VVien

Ibsen, Henrik. Qemenster. Drama; 1881

107

Page 115: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Ingrisch, Lotte. Damenbekaontsebaften. 4 Einakter; 1971

Vanillekipferl. Einakter; 1971

Kishon, Ephraim. Es war die Lerche. Satire; 1977

Kleist, Heinrich von. Der zerbrochene Kru,. Lustspiel in einem Akt; Ur.: 2.3.1808,Weimar

Kôvesi, Christina. Ehe zu drill. Boulevardkomôdie; 1974

Kotajeff, Valentin. Ein Strich Kehl durch's Zimmer. Lustspiel in 3 Akten

Kotzebue, August VOD. Die deutseben KIeinstidter. LustspieI in 4 Akten; 1803

Lenz, Siegfried. Die Augenbinde. Schauspiel; 1970

Lessing, Gotthold Ephraim. Minna von Barnbelm oder Das Soldatenglück. Lustspiel in5 Aufzügen; 1767

Nathan der Weise. Dramatisches Gedicht in 5 Aufzügen; 1779

Magnier, Claude. Ein k1arer FaU. Heitere Begebenheit in 5 Akten

Marcus, Frank. Schwester George muS sterben. KomOdie; 1964

Miller, Arthur. Der Preis. Drama in 2 Akten; 1968

Molnar, Franz. Die lUte Fee. KomOdie; 1930

Olympia. KomOdie; 1928

Mrozek, Slawomir. Die Polizei. Drama aus dem Gendarmenmilieu; Ur.: 27.6.1958,Warscbau

Nestroy, Johann. Der Zerrissene. Posse mit Gesang in 3 Akten; Ur.: 9.4.1844, Tbeateran der WieD

108

Page 116: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Potitt, Erwin. Bumerang. Glosse in 2 Akten; 1962

Freizeitaestaltung (Die Wand). Zwei Monologe; 1974

Der Haarsçhnitt. Einakter; 1972

Das Kuckucksnest. Lustspiel in einem Alet; 1990

Der liehe Gott wird sich kümmem. Lustspiel in 3 Akten; 1970

Die Souffleuse. Einaktiges Lustspiel; 1980

Das Profil. Einakter; 1990

Roland, Georg. Simone und der Friede. Lustspiel in 3 Akten

Ryga, George. Pflüser der Gletscher. Schauspiel; 1977

Sachs, Hans. Der base Rauch. Schwank; 1551

Salom, Jaime. Ein Mann ist soehen erschossen worden. Krirnjnalstück in 3 Akten; 1961

Schafbeitlin, Ika. Rush Hour oder Eine schwache Stunde. Lustspiel in 4 Episoden

Die Witwen des Herm Eduard oder Dasselbe in Grün. Lustspiel in 3 Akten undeinem Vorspiel

Schônthan, Paul und Franz von. Der Raub der Sabinerinnen. Komôdie in 4 Akten; 1885

Schiller, Friedrich. Kabale und Liehe. Bürgerliches Trauerspiel; 1784

Schubert, Hans. Gute Geschifte. Lustspiel; 1965

Shakespeare, William. Ein SommemachtstraUDl. Komôdie in 5 Akten; 1595

Sternheim, Carl. Die Hose. Bürgerliches Lustspiel in 4 Akten; Ur.: 15.2.1911,Kammerspiele, Berlin

Strindberg, August. Ostem. Passionsspiel in 3 Akten; 1901

Süskind, Patrick. Der Kontraba8. Monologischer Einakter; 1984

Sylvanus, Erwin. Korczalc und die Kïnder. Zeitswck aos dem Zweiten Weltkrieg; 1957

109

Page 117: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Thomas, Robert. Die Falle. Krirnjoalstück in 4 Bildem

Tschechow, ADton. Der Bir. Schwank; 1888

Der Kirscbgarten. KomOdie in 4 Akten; 1903

Über die Scbidlicbteit des Tabaks. Monologischer Einakter; 1886

Turrini, Peter. Josef und Maria. Einakter; 1980

Walser, Manin. Überlebensgro8 Ben Krott; Requiem für einen Unsterblicben in 13Szenen. SatiriscbeKomôdie; Ur.: 30.11.1963 WürttembergiscbesStaatstbeater,Stuttgart

ZiJnmerscblacbt. Ehesatire; 1967

Wittlinger, Karl. Kennen Sie die Milchstra8e? KomOdie; 1956

Wilde, Oscar. Es ist wicbtig. Ernst zu sein; triviale KomOdie für emsthafte Leute; 1894

Zuckmayer, Carl. Der Hauptmann von Kopenick. Tragikomôdie; Ur.: 5.3.1931,Deutscbes Theater, Berlin

Katharina KDÏe. Seiltinzerstück; Ur.: 21.12.1928, Lessingtheater, Berlin

110

Page 118: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

9.4. BUdteU

III

Page 119: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Dieter Cürlis,Montreal, 1954

- .._._--"

Dieter Cürlis,UrsuJHURRAH. EIN JUNGE! AIAkademie Theater, ~-..-._------.-._.-._--,-.

Page 120: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Il

CONSEIL D'ADMINISTRATION

BOARD Of DIRECTORS

~,.

~-. \

'<.-

1Dr. Joachim D.W.

BrabanderPrêsïdllnt

Me. Donald BversQ.C.

Vi~Pra;d.nt

Me Murrav LapinQ.C.

Viœ-Prtisidllnt

M. Louis J. La RocqueVic.Président

M. RobenSavoieDireetllur Musical

d?.~~~

Mme Jeanine BeaubienFondatrice (1958)Oirectrice artistique

Me Georges C.ClermontSecrltili",

M. Loo DavignonC.A.

Trésorier

Mme Charles Doucet M. Paul Bienvenu M. GMard Lapainte Dr. Hellmut Hoff

, j• 1,

IIM. Bertrand Namv M. P.B. Papachristidis M. Lucien Rolland Miss Barbara Whitley M. Guy Oesmarais

•1International Theatre "La Poudriêre"

.s:L . ._. __• _

Page 121: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Anstelle von Einzelportrats der früheren Ensemble- Mitglieder,sei hier einPhoto beigefügt, dass vorne Cauf dem Schoss von Fred Doderlein sitzend)rechtsMadame Jeanine BEAUBIEN zeigt,in der Reihe hinter ihr rechts aussen : Mark LISTER,neben ihm Eva LYNN-LISTER,in der Mitte derselben Reihe der Generalkansul der Bundesrepublik Deutschlands,Dr. Gerhard Stahlberg, neben ihm Frau Kamke ,Dieter Cürlis (mit Brille).Die übrigen Teilnehmer bei dem Empfang von Dr. Stahlberg sind nicht bekannt •

Page 122: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

- - ..

Fred Doderlein

(oben) wahrend seiner Berliner Zeit,(rechts)Nach seiner Auswanderung in

Montreal.(die Photos sind aus dem Archiv vonUrsula von Arnim, Montreal)

ètt~'~~

~j~;~~"\~l

Page 123: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

(rechts):Ursula von Arnim in ihrerersten Hauptro11e ~ englischenREPERTORY THEATRE, Montreal.

und unten mit Erwin Potittin dem ersten Curt Goetz-EinakterAbend,Montrea1

(die Photos sind aus dem Archivvon Ursula von Arnim)

Page 124: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

- Szenenphoto aus Die Hose: Trudis E. Reber und Georg Geschitz

Page 125: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

1.Reihe:2.Reihe:

3.Reihe:

4.Reihe:

D•• 1••lIIhe· Th••llr U , ••lIrl.r'. .....-.t.. ', .. '

bitelldanz .feuille éeaubiell briqt

Irr· !frbrotltfnr I\rugYOD. lhinrich YOD 1De_ iD d. InnenieruDC

yoa Albert Millan und Tnadil ReberGoIdamitbMitwiru'de: Erwin PotiU. Max Fleck. Geora Ge.cbia.Bruaô 8ehneidewind;.fohall...MIIaaw*i. Suzanne Roth.Biqit Koch. Ir.... Galti., l.....ua. Duque. w. 98ftLeersum.VoatellunleD= 19•• 20., 23•• 24•• 25•• 26. u. 2'7. April.Ip·.m.Vonakaaf.......: .c.d~ de. ".....a. Mt. 80)-" Ho....lui.. c;.ao. TeL: 5 21; .... Liste: 7.....582; Goe....I &lcut Tel.: __1081; .~Id lIooIlKat. 2 118DIIfJeId 1.: 15-1872; IIcGIII Gemaaa~.t1001 'hl.: a. a....~: WaeiMDI 1.-a. 3.50; .".M•3.a0 a. 4..

S~_ (.ocIaea....) • 2.-

Anstelle von Einzelportrats (da sie nicht zur Verfügung stehen von einigenEnsemble- und administrativen Mitgliedern des DTMi sei hier die gesamteBesetzung von DER ZERBROCHENE KRUG vorgestellt;

von unten:

Jeanine Beaubien,Albert Millaire.Birgit Koch;S.Roth,Dr.Georg Lechner (Direktor d.Goethe­Instituts)T.Goldsmith-Reber,Max Fleck;Mark Lister,Bruno Schneidewind,-,JohannesMaczewski,Georg Geschitz;Mlle.Duqué,Irene Galtier,Iris von Leersum.

Page 126: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Suzanne Roth. Ernest Roth und Irene Galtier in:Brechts PUNTlLA UND SEIN KNECHT MATTI (1974)Theater LA POUDRIERE. Montreal •

Page 127: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

e

Szenenphoto aU8 DER BURGERMEISTER (Gert Hofmann) 1985: Georg Geschitz

e

Page 128: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Page 129: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material
Page 130: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

••

The photos of the Centaur Theatrewere taken by Trudis E. Goldsmith­Reber (permission of the staff).The decoration of the set 15 ofthe performance of R.Harwood'sTAKING SIDES)

Page 131: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

HENRIK IBSEN

20 - 22 MARZ 1997

Ul\120lJHR30

SAMSTAG MATINEE DM 14UHR30

•DarstellerInnen aus Gespenster.Vorne (von links nach rechts): Iris von Rottenburg, BirgitKoch. Hinten: Erwin Potitt, Andreas Lange, Heinz Becker.

Page 132: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

.~

?~~~:i~-1.,..

Page 133: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Page 134: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Page 135: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Page 136: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Page 137: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Page 138: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

\'" , 1 1\ \ ~ , • 1 1. III

Page 139: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

N.. ~..-c&1..coen~œ.--tli)

::c

Page 140: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Page 141: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Page 142: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Page 143: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Page 144: INFORMAnONTO USERScollectionscanada.gc.ca/obj/thesescanada/vol1/QMM/TC-QMM... · 2009-07-03 · there are missing pages, the..wil be noted. Allo, if uneuthorized copyright material

Petra Kixmoller