24
ÍNDICE INTRODUCCIÓN..........................................3 Active voice........................................ 4 Passive voice.......................................4 Passive voice structure.............................5 How Change a sentece in active voice into passive voice:.................................................. 5 The verbals changes in the transformation of active voice into passive voice................................6 Form of verb in passive voice (to be seen = ser visto) ........................................................ 7 EXCERSICES.......................................... 8 CONCLUSIÓN...........................................10 2

Informe de Conectores en Ingles3

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Informe de Conectores en Ingles3

ÍNDICE

INTRODUCCIÓN..............................................................................3

Active voice................................................................................4

Passive voice..............................................................................4

Passive voice structure...............................................................5

How Change a sentece in active voice into passive voice:.........5

The verbals changes in the transformation of active voice into

passive voice......................................................................................6

Form of verb in passive voice (to be seen = ser visto)...............7

EXCERSICES................................................................................8

CONCLUSIÓN...............................................................................10

INTRODUCCIÓN

La voz pasiva se utiliza en ingles en multitud de frases, que se

traducen al español utilizando la forma impersonal.

2

Page 2: Informe de Conectores en Ingles3

Se dice que un verbo esta en la voz activa cuando el sujeto ejecuta

la acción; y está en voz pasiva si el complemento indirecto ejecuta la

acción y el sujeto la recibe.

En este informe se define el concepto de voz activa y pasiva y se

explica su estructura gramatical y los diferentes usos de la misma.

3

Page 3: Informe de Conectores en Ingles3

CONECTORES

Las conjunciones o conectores en inglés son palabras empleadas

para unir dos o más frases o, en una misma oración, para combinar dos

palabras diferentes. La principal clasificación de estos elementos

distingue entre conjunciones coordinativas, o sea aquellas que combinan

palabras u oraciones de una misma categoría; y subordinativas,

incluyendo en este grupo a las conjunciones que integran una oración

principal y una subordinada.

Entender el uso de los conectores ayuda en la lectura de textos en

inglés y, reconociendo el tipo de relación que indican, se obtiene el

significado de los enunciados difíciles, ya que si se entiende una parte

del enunciado, el conector servirá para entender el resto.

RELACIÓN DE CAUSA-EFECTO:

Cuando se lee es muy importante comprender las diferentes formas de

expresar la relación entre las causas y los efectos de una acción. Si un

argumento comienza con efectos o resultados, las causas son las razones

que lógicamente conducen a esos resultados. La relación causa-efecto es

utilizada con frecuencia en los textos académicos y puede darse de dos

formas:

1. A es la causa y produce el efecto B o A es la causa de B:

Dust causes the recording condition of disks to deteriorate.

La causa El efecto Significado

Dust causes the recording condition of disks to deteriorate.

Polvo provoca la condición de grabación de discos a deteriorarse

2. B es el resultado de la causa A o B es causado por A:

Deterioration in the recording condition of disks is caused by dust.

4

Page 4: Informe de Conectores en Ingles3

La causa El efecto Significado

is caused by dust Deterioration in the recording condition of disks

Deterioro en las condiciones de grabación de discos es causada por el polvo.

De acuerdo a la explicación anterior, en el idioma inglés existen

conectadores específicos que se usan para:

- Introducir una causa:

A theory of instruction is a normative theory because it sets up

criteria and describes the conditions that are required for any particular

way of teaching and learning.

La causa El efecto Significado

A theory of

instruction is a

normative

theory

because it sets up criteria

and describes the

conditions that are required

for any particular way of

teaching and learning.

Una teoría de instrucción es

una teoría normativa, porque

establece criterios y describe

las condiciones que se

requieren para cualquier forma

particular de enseñanza y

aprendizaje

- Introducir un resultado o una consecuencia:

He has not studied, consequently he gave a poor exam.

La causa El efecto Significado

He has not studied

consequently he gave a poor exam.

No ha estudiado, por lo

tanto dio un examen

pobre.

5

Page 5: Informe de Conectores en Ingles3

También existen verbos que expresan una relación de causa-efecto,

tales como: result, allow, prevent, bring about, be produced by, be

caused by, cause, result in, enable, produced, y result from, entre otros.

EXPRESIONES DE PROPÓSITO, DE OPOSICIÓN, DE COMPARACIÓN Y

DE CONTRASTE

1. Propósito: Utilizamos los conectores funcionales para expresar un

fin, objetivo o propósito. Algunos de ellos son:

- So = entonces

- So that = para que

- So as to = para que, de manera que

- So as not to = para no

- In order to = para

1. So - entonces

So, tell me what you think about this situation!

Entonces, dime que piensas acerca de esta situación!

Albert didn’t know he had to wake up early so he went to bed at 11

pm.

Alberto no sabía que tenía que levantarse temprano, entonces se

fue a la cama a las 11 pm.

2. So that - para que

Carlos gave her a book so that she would feel better.

Carlos le dio un libro para que ella se sintiera mejor.

She should work more hard so that she can buy the car

Ella Debería trabajar más duro para que pueda comprar el carro.

3. So as to - para que, de manera que

Carmen moved the chairs so as to have more space for playing.

6

Page 6: Informe de Conectores en Ingles3

Carmen movió las sillas para tener más espacio para jugar.

4. so as not to - para no

The He children took a nap so as not to be too tired for the party.

Tomó una siesta para no estar demasiado cansado para la fiesta.

5. in order to - para

My friendes left early in order to arrive in time for the school.

Mis amigos salieron temprano para llegar a tiempo para la escuela

Relación de contraste:

En los textos escritos suele ocurrir que se omitan algunos

conectadores sin que esto afecte seriamente la comprensión de la

lectura. No obstante, los conectadores que indican relaciones de

contraste rara vez están ausentes, ya que sin ellos el texto no tendría

sentido y sería confuso. En el cuadro anexo encontrarás una lista de

conectadores que se utilizan con mayor frecuencia para expresar

contraste, limitación y oposición de ideas.

1. As: Se usa para expresar:

a) Tiempo:

Ejemplo Traducción

She trembled as he spoke Temblaba mientras hablaba

b) Modo o manera:Leave the room as you

find it

Deja la habitación tal como la

encuentres

c) El comparativo

de igualdad:

He is not so tall as you

are

Él no es tan alto como tú

d) Contraste Rich as he is, he isn't

happy

Por muy rico que sea, no es

feliz.

7

Page 7: Informe de Conectores en Ingles3

e) Causa As you weren't there I left

a message

Como no estabas, dejé un

recado.

2. As well as: Se corresponde a la española tan(to).... como

Ejemplo Traducción

She trembled as he spoke Temblaba mientras hablaba

3. Because: Equivale al 'porque', 'a causa de'... español (causal).

Ejemplo Traducción

Because he was busy he couldn't go

to the party

Por estar ocupado no podía ir a

la fiesta

4. Both ... And: Both, cuando va acompañado de la conjunción and, se

usa para recalcar dos hechos de igual importancia:

Ejemplo Traducción

Both Elizabeth and Helen... Tanto Elizabeth como Helen...

5. But: Se corresponde:

a) Al pero español:

Ejemplo Traducción

She is rich, but unhappy Ella es rica pero

desgraciada

b) Con el 'sino' He's not only conceited No es sólo engreido sino

8

Page 8: Informe de Conectores en Ingles3

español but also selfish también egoísta

c) A la preposición

española

excepto

Nobody but you could be

so stupid

Sólo tú podrías ser tan

tonto

6. Either... Or: Either usado con or corresponde a las conjunciones

españolas o..,o

Ejemplo Traducción

He must be either drunk or drugged O está borracho o drogado

7. For: Ya que...

Ejemplo Traducción

They were tired, for they had worked

all day

Estaban cansados, porque

habían pasado todo el día

trabajando.

8. If

a) Puede expresar

una condición o

suposición:

Ejemplo Traducción

I'll stay if you help me Me quedaré si me

ayudas

b) Opción: I'll see if he's in Voy a ver si está

c) Petición de

forma cortés :

If I could just interrupt

you there...

Si me permite que le

interrumpa...

9

Page 9: Informe de Conectores en Ingles3

9. Lest: Para que no, por miedo a

Ejemplo Traducción

I didn't do it lest he should beat me No lo hice por miedo a que me

pegase

A veces se usa ' lest' detrás de los verbos 'fear', ' be afraid' 'of', etc. en

lugar de ' that'

'Lest' es muy formal y no se utiliza habitualmente en el inglés corriente.

10. Like: Como

Ejemplo Traducción

He acts like he owns the place Se comporta como si fuera el

dueño

11. Not only... But also: Se usa cuando se quiere dar mayor

importancia al segundo de los hechos:

Ejemplo Traducción

Not only I read English but also I write

it

No sólo leo en inglés, sino que

también lo escribo

Or: Puede tener tres significados muy distintos:

a) Equivalente al

'o' español:

Ejemplo Traducción

There were 35 or 40

people there

Había 35 ó 40 personas

b) o, si no:Hands up or I'll shoot! ¡Arriba las manos o

disparo!

c) Ni : He can't read or write No sabe leer ni escribir.

12. While: Tiene el significado de 'mientras', 'aunque'.

10

Page 10: Informe de Conectores en Ingles3

Ejemplo Traducción

She only saw him twice while he

was staying there

While I admit it is difficult, I don't

think it is impossible

Le vió solamente dos veces

mientras él estaba allí

Aunque reconozco que es

difícil, no creo que sea

imposible

Los conectores de oposición:

Señalan que los enunciados que aparecen a continuación contienen

alguna oposición, contraste o diferencia con respecto a la información

anterior.

Los principales conectores de oposición son:

Conector Significado Ejemplo

Although, though,

even though e in

spite of the fact that

But/by

In spite of/Despite

However,

nevertheless, even so,

on the one hand, on

the other hand y on

the contrary

Aunque .

Pero, sin

embargo

A pesar de.

Sin embargo,

por el contrario.

Mientras que

Although the students had not

studied as hard as they could,

they all passed their exams

The book is short but

interesting

In spite ofe the late hour, they

went on with the meeting

She was quite ill.

However/nevertheless,... she

went to school.

This soap opera is very

interesting, while/whereas that

11

Page 11: Informe de Conectores en Ingles3

While/whereas. one is quite boring

Ejemplo:

A computer can solve a complex problem in seconds; by way of

contrast, man would take weeks, maybe months to do the same

operations.

Un equipo puede resolver un problema complejo en segundos; a

modo de contraste, hombre llevaría semanas, quizás meses para

hacer las mismas operaciones

1. Conectadores que establecen una relación de adición: Las

personas leen por muchas razones, pero en un medio académico la

lectura se realiza principalmente para obtener información sobre una

materia en particular. En este sentido, es importante que el lector

comprenda la relación entre la información dada y la que le precede.

Cuando se agrega información, a menudo ésta se presenta de forma

tal que sugiere un refuerzo de lo que se ha mencionado, o muestra

semejanza con lo dicho anteriormente.

Ejemplos:

All of us communicate with one another non-verbally as well as

with words.

Todos nosotros comunicarán uno con el otro no verbalmente, así

como con palabras.

12

Page 12: Informe de Conectores en Ingles3

Los conectadores de adición también pueden usarse cuando se

añade información que es similar a la información ya mencionada o en el

caso de una comparación.

Ejemplo:

The young child needs to play with mud and sand. He must be

allowed to enjoy this “messy” but tactile stage of discovery before he is

ready to go to the less physical pleasures of toys and books. Similarly,

throughout life, each stage depends on the satisfactory completion of

the one before.

El niño necesita jugar con barro y arena. Él debe poder disfrutar de

esta etapa "desordenada", pero táctil de descubrimiento antes de que él

esté listo para ir a los placeres físicos menos de juguetes y libros. Del

mismo modo, a lo largo de la vida, cada etapa depende de la

conclusión satisfactoria de la anterio

2. Conectadores que indican ejemplificación y/o ampliación de

una idea: Dar ejemplos para explicar un punto o ilustrar una idea es

de uso frecuente en los textos cuando el objetivo principal es enseñar

al lector sobre alguna materia. Por eso, es importante diferenciar

entre la idea o las ideas presentadas y su ilustración mediante

ejemplos. Los escritores con frecuencia señalan ejemplos

explícitamente usando los conectores que se muestran en el cuadro

anexo.

Ejemplo:

Sociologists have studied many aspects of education, for example

the organization of schools, the curriculum, and the interaction between

teacher and student.

13

Page 13: Informe de Conectores en Ingles3

Sociólogos han estudiado muchos aspectos de la educación, por

ejemplo la organización de las escuelas, el currículo y la interacción

entre profesor y alumno.

The community influences the actual organization of the schools

through groups such as governors, parent-teacher associations,

administrators, etc.

La comunidad influye en la organización actual de las escuelas a

través de grupos como gobernadores, asociaciones de padres y

maestros, administradores, etc..

RELACIÓN FUNCION CONECTORES

Adición Expresan suma de ideas:

indican que a continuación se

va a añadir información a la

expuesta anteriormente.

and, as welll as, also,

besides, moreover,

furthermore, likewise,

similarly, in addition, y

additionally.

Contraste Expresan diferentes

relaciones de contraste entre

enunciados: Indican

oposición o contraste entre

oraciones

but, yet, however, in

contrast, on the other

hand.

Causa Expresan relaciones de causa

o consecuencia entre los

enunciados; Indican la causa

o razón de algo.

because, because of,

since.

Consecuencia La oración que sigue a estos

conectores contiene una

consecuencia o efecto de lo

dicho anteriormente:

consequently, so, thus,

therefore, as a result, as

a consequence.

14

Page 14: Informe de Conectores en Ingles3

Ejemplificació

n

Introducen ejemplos de lo

dicho antes.

For example, for

instance, like

Organización

del texto

Señalan las diferentes partes

del texto. Algunas palabras

te guían para seguir el orden

de la información en el texto:

First, second, third, to

begin with, to conclude

Secuencia

cronológica

Algunos conectores como

ayudan al lector a seguir el

orden temporal de los

sucesos en el texto

in the beginning, later,

after, afterwards, then, o

in the end.

PASSIVE VOICE

A sentence is in passive voice when the meaning of the verb is

received by the gramatical person who it irefered:

The mail is brought by Antonio.

(El correo es traido por Antonio).

The sentence can be make with tne auxiliary verb to be and past

participle of the main verb.

When a verb has two complemnets you can make two structures in

passive voice.

Example:

a)a) The report was given to Elliot by Mr. Hans

El reporte fue entregado a Elliot por Mr. Hans

b)b) Elliot was given the report by Mr. Hans (pasiva idiomática).

Esta estructura no es posible en castellano

15

Page 15: Informe de Conectores en Ingles3

PASSIVE VOICE STRUCTURE

1st. The subject

2nd. The verb to be (in the specific time)

3rd. The main verb in past participle

4th. The complement: it is a special element of the passive

sentence and it indicate who is doing the action of the verb and

always it use the preposition by.

Subject + verb To-be + Past participle + Complement

.

Example: My bicycle was stolen last week by somebody.

HOW CHANGE A SENTECE IN ACTIVE VOICE INTO PASSIVE VOICE:

You can change an active voice sentence into passive voice usind

the following steps:

1st. Find the direct complemento of active voice. It will be the

passive subject.

2nd. The verb: To Be (in the time of active voice) + the verb in

past participle of active voice

3rd. If you want, you can transform the active subject in an agent

complement using by before it.

Example:

Active Passive

Margaret writes a poem A poem is written by Margaret

Tiempo verbal

de la frase

activa

Voz activa Voz pasiva

16

Page 16: Informe de Conectores en Ingles3

Presente Carlos buys a green car A green car is bought by Carlos

Presente continuos Carlos is buying a green carA green car is being bought by Carlos

Past Carlos bought a green car A green car was bought by Carlos

Past continuos Carlos was buying a green carA green car was being boung by Carlos

Present perfect Carlos has bought a green carA green car has been bought by Carlos

Past perfect Carlos had bought a green carA green car had been bought by Carlos

Futuro Carlos will buy a green carA green car will be bouhgt by Carlos

FuturoCarlos is going to buy a green car

A green car is going to be bouhgt by Carlos

THE VERBALS CHANGES IN THE TRANSFORMATION OF ACTIVE VOICE

INTO PASSIVE VOICE

In the following example you can see the changes that is having the

the verbal time from an active sentence when it is change into passive

sentence

Example: Carlos buys a green car (Carlos compra un carro verde)

Buy (presente/present) /bought (pasado/past) / bought

(participio/participle)

FORM OF VERB IN PASSIVE VOICE (TO BE SEEN = SER VISTO)

PRESENT

I am seen, soy visto

you are seen, eres visto

he is seen, es visto

17

Page 17: Informe de Conectores en Ingles3

we are seen, somos vistos

you are seen, sois vistos

they are seen, son vistos

PAST

I was seen, fui visto

you were seen, fuiste visto

he was seen, fue visto

we were seen, fuimos vistos

you were seen, fuisteis vistos

they were seen, fueron vistos

PAST PERFECT

I have been seen, he sido visto

you have been seen, has sido visto

he has been seen, ha sido visto

we have been seen, hemos sido vistos

you have been seen, habéis sido vistos

they have been seen, han sido vistos

FUTURE

I shall be seen, seré visto

you will be seen, serás visto

he will be seen, será visto

we shall be seen, seremos vistos

you will be seen, seréis vistos

they will be seen, serán vistos

PRETERITO PLUSCUAMPERFECTO:  I had been seen, había

sido visto

CONDITIONAL:  I should be seen, sería visto

PERFECT FUTURE:  I shall have been seen, habré sido visto

18

Page 18: Informe de Conectores en Ingles3

CONDITIONAL PERFECT:  I should have been seen, habría

sido visto

EXCERSICES

Change the following sentences from passive voice into the

active voice.

1. Andy murphy wrote that book many years ago.

That book was written by andy murphy many years ago.

2. Someone has stolen the money from my purse.

The money has been stolen from my purse by someone.

3. They can`t hall meeting in that room.

The meeting can`t be hold in that room by them.

4. The neighborhood children discovered our club.

Our club was discovered by the neighborhood children.

5. The citizen is defending the city bravely.

The city is being defended bravely by the citizens.

6. Everybody will see this film.

This film will be seen by everybody.

7. When i get back to my hotel room, a maid was making the

bed.

When i get back to my hotel room, the bed was being made by a

maid.

8. Kathy had been resturnet the book to the library.

19

Page 19: Informe de Conectores en Ingles3

The book had been returned to the library by kathy.

9. By this time tomorrow, the President will have made the

announcement.

By this times tomorrow, the announcement will have been made

by the president.

CONCLUSIÓN

La voz pasiva es muy importante, es usada con mucha frecuencia,

estas se distingue de la voz activa, porque en ésta el sujeto de la oración

realiza la acción y en la pasiva el sujeto recibe la acción.

Como se pudo apreciar en este informe, para formar la voz pasiva

de los verbos, se usa el verbo to be como auxiliar y a éste se le añade

el participio pasado del verbo principal.

Por ejemplo:

Voz activa: In 1802, a french engineer made the first proposal

Voz pasiva: The first proposal was made by a french engineer

in 1802.

20

Page 20: Informe de Conectores en Ingles3

Para formar de la voz pasiva de las varias formas del tiempo

continuo se usa el verbo to be como auxiliar en la forma continua.

21