20
03-601553ES-CALA Edición 2 Enero de 2008 Inicio rápido para la instalación del hardware: IG550 Integrated Gateway Preparación antes de ir al sitio . . . . . . . . . . . . . 3 Alistamiento en el sitio . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Actualización del software del enrutador serie J, si es necesario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Verificación de que el router cuenta con capacidad para los módulos TIM y PIM . . . . . . . . . . . . . . 4 Instalación del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Carga del Disk on Key, si está disponible . . . . . . . 10 Conexión de la LAN y laptop después de usar el Disk on Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Finalización de la configuración del enrutador después de usar el Disk on Key . . . . . . . . . . . 13 Instalación de un IG550 Integrated Gateway usando la interfaz J-Web Quick Configuration . . . . . . . . 13 Configuración del enrutador usando la CLI, cuando no se usa J-Web Quick Configuration . . . 14 Configuración del TGM550 . . . . . . . . . . . . . . . 18

Inicio rápido - support.avaya.comsupport.avaya.com/elmodocs2/IG550/r5_0/03-601553ES-CALA.pdfVea la publicación Juniper J2320, J2350, J4350, and J6350 Services Router Getting Started

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Inicio rápido - support.avaya.comsupport.avaya.com/elmodocs2/IG550/r5_0/03-601553ES-CALA.pdfVea la publicación Juniper J2320, J2350, J4350, and J6350 Services Router Getting Started

03-601553ES-CALAEdición 2

Enero de 2008

Inicio rápidopara la instalación del hardware:IG550 Integrated Gateway

Preparación antes de ir al sitio . . . . . . . . . . . . . 3Alistamiento en el sitio . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Actualización del software del enrutador serie J, si es necesario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Verificación de que el router cuenta con capacidad para los módulos TIM y PIM . . . . . . . . . . . . . . 4

Instalación del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . 5Carga del Disk on Key, si está disponible . . . . . . . 10Conexión de la LAN y laptop después de usar el Disk on Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Finalización de la configuración del enrutador después de usar el Disk on Key . . . . . . . . . . . 13

Instalación de un IG550 Integrated Gateway usando la interfaz J-Web Quick Configuration . . . . . . . . 13

Configuración del enrutador usando la CLI, cuando no se usa J-Web Quick Configuration . . . 14

Configuración del TGM550 . . . . . . . . . . . . . . . 18

Page 2: Inicio rápido - support.avaya.comsupport.avaya.com/elmodocs2/IG550/r5_0/03-601553ES-CALA.pdfVea la publicación Juniper J2320, J2350, J4350, and J6350 Services Router Getting Started
Page 3: Inicio rápido - support.avaya.comsupport.avaya.com/elmodocs2/IG550/r5_0/03-601553ES-CALA.pdfVea la publicación Juniper J2320, J2350, J4350, and J6350 Services Router Getting Started

Edición 2 Enero de 2008 3

Preparación antes de ir al sitio1. Verificar la compatibilidad del software Juniper con los microprogramas

del TGM550 Gateway Module. Vea http://support.avaya.com.2. Descargue los microprogramas más recientes para el TGM550.

Vea http://support.avaya.com.3. Asegúrese de que el cliente cuente con un servidor FTP o TFTP al que

pueda acceder el TGM550. En caso contrario, descargue un servidor de TFTP en su laptop.

4. Examine los requisitos de seguridad y de caudal de aire. Vea Installing and Configuring the IG550 Integrated Gateway.

5. Obtenga las herramientas necesarias:● Tira para descarga electrostática (ESD)● Destornilladores de cabeza plana y Phillips

Alistamiento en el sitio1. Verifique si tiene:

● El enrutador de servicios Juniper (J2320, J2350, J4350 ó J6350)● Un cable de puesta a tierra de 10 AWG● Un cable de alimentación de CA o de CC de 14 AWG● Cables para el TGM550, los módulos de interfaz de telefonía (TIM) y

los módulos de interfaz física (PIM)

! PRECAUCIÓN:CAUTION: No se puede usar un cable de puesta a tierra de 14 AWG con el

enrutador. El cable de puesta a tierra debe ser de 10 AWG.

● Un módem USB ● Dos cables de consola bien diferenciados:

- Un cable de traspaso plano RJ-45 y un adaptador DB-9 para las conexiones de consola al TGM550

- Un cable de Ethernet RJ-45 redondo convencional y un adaptador DB-9 para las conexiones de consola al enrutador Juniper

Page 4: Inicio rápido - support.avaya.comsupport.avaya.com/elmodocs2/IG550/r5_0/03-601553ES-CALA.pdfVea la publicación Juniper J2320, J2350, J4350, and J6350 Services Router Getting Started

4 Inicio rápido para la instalación del hardware: IG550 Integrated Gateway

Actualización del software del enrutador serie J, si es necesario

Nota:Note: El software para el enrutador de servicios Juniper debe

coincidir con la versión de microprograma del TGM550. Vea la Communication Manager Software/Firmware Compatibility Matrix (matriz de compatibilidad de software y microprogramas de Communication Manager) en Downloads (Descargas) en support.avaya.com.

1. Vea la publicación Juniper J2320, J2350, J4350, and J6350 Services Router Getting Started Guide, Release 8.4.

Verificación de que el router cuenta con capacidad para los módulos TIM y PIMVerifique que el gerente de proyecto, representante de ventas o ingeniero de ventas haya pedido la cantidad y los tipos apropiados de módulos TIM y PIM para el enrutador que está instalando. En caso contrario, consulte “TIM and PIM limits based on heat and power used by the IG550” en la publicación Overview of the Avaya IG550 Integrated Gateway, 03-601548.

Page 5: Inicio rápido - support.avaya.comsupport.avaya.com/elmodocs2/IG550/r5_0/03-601553ES-CALA.pdfVea la publicación Juniper J2320, J2350, J4350, and J6350 Services Router Getting Started

Edición 2 Enero de 2008 5

Instalación del hardware1. Si el cliente tiene un bastidor de cuatro puestos y usa un estante, instale

el estante según las pautas del fabricante. Si el cliente usa los soportes provistos con el enrutador, instale los soportes en el chasis del enrutador de servicios Juniper en posición intermedia entre el frente y la parte posterior.

Gateway

ALMACTTGM550

ConsoleASB

ETR

RST

Line

Trunk

1

2

3

4

Analog

ALMACTTIM514

Line

5

6

7

8

Line

1

2

3

4

E1/T1

ALMACTTIM510

TSTSIG

SO

EISM

EM

SIEO BRI

ALMACTTIM521

4

3

2

1

CONSOLE

AUX

USB

0

1

1

2

34

5

6

J4350

POWER

POWER

RESETCONFIG

STATUS

ALARM

HA

10/100/1000

0/0

0/1

0/2

0/3

LINKTX/RX

LINKTX/RX

LINKTX/RX

TX/RX

LINK

Juniper

NETWORKS

qsmabrkt LAO 092906

Page 6: Inicio rápido - support.avaya.comsupport.avaya.com/elmodocs2/IG550/r5_0/03-601553ES-CALA.pdfVea la publicación Juniper J2320, J2350, J4350, and J6350 Services Router Getting Started

6 Inicio rápido para la instalación del hardware: IG550 Integrated Gateway

2. Instale el enrutador en el bastidor.

3. Asegúrese de que esté apagada la alimentación al enrutador.

! PRECAUCIÓN:CAUTION: El enrutador de servicios Juniper debe estar apagado antes de

insertar o extraer el Avaya TGM550, los módulos TIM o los módulos PIM. Estos módulos no se pueden sustituir bajo tensión. Si intenta extraer o insertar estos módulos mientras el enrutador está encendido, el enrutador puede reposicionarse o fallar de algún otro modo.

4. Inserte el TGM550 y cada uno de los TIM, PIM, ePIM o uPIM en la ranura correcta. Si las ranuras ya están administradas en el servidor de Communication Manager, las ranuras que use deben coincidir con la administración de Communication Manager. Los módulos TGM550, TIM y uPIM se pueden insertar en cualquier ranura. Otros módulos PIM y ePIM pueden tener limitaciones. Vea “Inserting the TGM550, the TIMs, and the PIMs in the router, if necessary” en la publicación Installing and Configuring the Avaya IG550 Integrated Gateway, 03-601554.

5. Alinee las muescas del conector de la parte trasera del TGM550, TIM o PIM con las muescas de la ranura del enrutador. Luego deslice el módulo hacia adentro hasta que se aloje firmemente en el enrutador.

Gateway

ALMACTTGM550

ConsoleASB

ETR

RST

Line

Trunk

1

2

3

4

Analog

ALMACTTIM514

Line

5

6

7

8

Line

1

2

3

4

E1/T1

ALMACTTIM510

TSTSIG

SO

EISM

EM

SIEO BRI

ALMACTTIM521

4

3

2

1

CONSOLE

AUX

USB

0

1

1

2

34

5

6

J4350

POWER

POWER

RESETCONFIG

STATUS

ALARM

HA

10/100/1000

0/0

0/1

0/2

0/3

LINKTX/RX

LINKTX/RX

LINKTX/RX

TX/RX

LINK

Juniper

NETWORKS

qsmarack LAO 092906

Page 7: Inicio rápido - support.avaya.comsupport.avaya.com/elmodocs2/IG550/r5_0/03-601553ES-CALA.pdfVea la publicación Juniper J2320, J2350, J4350, and J6350 Services Router Getting Started

Edición 2 Enero de 2008 7

! PRECAUCIÓN:CAUTION: Con cuidado deslice el módulo directamente dentro de la

ranura a fin de evitar daños a los componentes del conector.

6. Conecte los cables de los TIM y PIM.

● TGM550 — Cables de arnés CAT5 con conectores RJ11

● TIM508 — Un cable Amphenol B25A de 25 pares sin blindar

● TIM510 T1/E1 — Cable T1 Grupo 2 H600-383 con un conector RJ48C

● TIM514 — Cable CAT5 con un conector RJ11

● TIM516 — Un cable Amphenol B25A de 25 pares sin blindar

● TIM518 — Un cable Amphenol B25A de 25 pares sin blindar

● TIM521 — Cable CAT5 con un conector RJ45

● PIM, ePIM y uPIM Juniper — Vea la publicación Juniper J2320, J2350, J4350, and J6350 Services Router Getting Started Guide, Release 8.4

7. Para los módulos TIM508, TIM516, ó TIM518, use la rosca del extremo del conector Amphenol para fijar el conector al lado izquierdo del receptáculo Amphenol del módulo TIM. Use una brida para cables para sujetar el cable al aro para brida a la derecha del receptáculo Amphenol en el módulo TIM.

h LAO 1003063macrdr

Analog

ALMACTTIM514

Line

5

6

7

8

Line

1

2

3

4

E1/T1

ALMACTTIM510

TSTSIG

SO

EISM

EM

SIEO BRI

ALMACTTIM521

4

3

2

1

CONSOLE

AUX

USB

0

1

1

2

34

5

6

J4350

POWER

POWER

RESETCONFIG

STATUS

ALARM

HA

10/100/1000

0/0

0/1

0/2

0/3

LINKTX/RX

LINKTX/RX

LINKTX/RX

TX/RX

LINK

Juniper

NETWORKS

Gateway

ALMACTTGM550

ConsoleASB

ETR

RST

Line

Trunk

1

2

3

4

Line3

4

Page 8: Inicio rápido - support.avaya.comsupport.avaya.com/elmodocs2/IG550/r5_0/03-601553ES-CALA.pdfVea la publicación Juniper J2320, J2350, J4350, and J6350 Services Router Getting Started

8 Inicio rápido para la instalación del hardware: IG550 Integrated Gateway

8. Conecte el cable de puesta a tierra a una conexión a tierra y al punto de conexión a tierra del chasis. Las especificaciones incluyen:

● 10 AWG

● 8 A de amperaje como mínimo

● Terminal de tipo anillo, aislado con vinilo, TV14-6R o equivalente para el cable de 10 AWG

9. Conecte la alimentación a la parte trasera del enrutador.

● Alimentación de CA

a. Inserte el extremo de un cable de alimentación que se acopla al dispositivo en la entrada para dispositivos del panel frontal de la fuente de alimentación.

b. Para un 6350 solamente, repita para la segunda fuente de alimentación.

c. Inserte el enchufe de cada cable en un tomacorriente de CA.

Conexión a tierra J4350 ó J6350

Conexión a tierra J2320 ó J2350

qsmagnd3 LAO 092906

Page 9: Inicio rápido - support.avaya.comsupport.avaya.com/elmodocs2/IG550/r5_0/03-601553ES-CALA.pdfVea la publicación Juniper J2320, J2350, J4350, and J6350 Services Router Getting Started

Edición 2 Enero de 2008 9

● Alimentación de CC

a. Asegúrese de que la tensión de los conductores del cable de la fuente de alimentación de CC sea de 0 V y de que no haya posibilidades de que los mismos se activen durante la instalación.

b. Verifique que un electricista matriculado haya instalado las conexiones para cable de alimentación apropiados en los extremos de los cables negativo y positivo de la fuente de alimentación de CC. Estas son las conexiones que está conectando a los terminales de CC del chasis.

qsmagnd2 LAO 092906

J4350 J6350

Page 10: Inicio rápido - support.avaya.comsupport.avaya.com/elmodocs2/IG550/r5_0/03-601553ES-CALA.pdfVea la publicación Juniper J2320, J2350, J4350, and J6350 Services Router Getting Started

10 Inicio rápido para la instalación del hardware: IG550 Integrated Gateway

Carga del Disk on Key, si está disponible

Nota:Note: Este procedimiento con el Disk on Key presupone que el

enrutador utiliza actualmente los valores predeterminados de fábrica, sin un archivo de configuración. Si hay un archivo de configuración, este procedimiento no puede funcionar. Sin embargo, si desea usar un Disk on Key USB y el enrutador ya se ha configurado, puede pulsar el botón de configuración hendido durante más de 5 segundos para eliminar el archivo de configuración o iniciar sesión en el puerto de consola del enrutador para emitir comandos y configurar el enrutador con los valores predeterminados de fábrica.

1. Si está disponible, inserte el Disk on Key (plaqueta de memoria USB) en el puerto USB de la parte delantera del enrutador. El Disk on Key contiene la información de configuración. Si no se proporciona un Disk on Key, consulte Configuración del enrutador usando la CLI, cuando no se usa J-Web Quick Configuration en la página 14.

2. Oprima el botón de encendido (vea 1 en la ilustración apropiada siguiente) para encender el enrutador de servicios Juniper.

qsmausbk LAO 092926

Gateway

ALMACTTGM550

ConsoleASB

ETR

RST

Line

Trunk

1

2

3

4

Analog

ALMACTTIM514

Line

5

6

7

8

Line

1

2

3

4

E1/T1

ALMACTTIM510

TSTSIG

SO

EISM

EM

SIEO BRI

ALMACTTIM521

4

3

2

1

CONSOLE

AUX

USB

0

1

1

2

34

5

6

J4350

POWER

POWER

RESETCONFIG

STATUS

ALARM

HA

10/100/1000

0/0

0/1

0/2

0/3

LINKTX/RX

LINKTX/RX

LINKTX/RX

TX/RX

LINK

21

Page 11: Inicio rápido - support.avaya.comsupport.avaya.com/elmodocs2/IG550/r5_0/03-601553ES-CALA.pdfVea la publicación Juniper J2320, J2350, J4350, and J6350 Services Router Getting Started

Edición 2 Enero de 2008 11

J4350/J6350

J2320

J2350

3. Cuando el LED de alimentación se ilumine en verde fijo, retire el Disk on Key. El archivo de configuración se ha descargado, cargado y aceptado. La contraseña raíz también se fija como parte de la configuración.

Page 12: Inicio rápido - support.avaya.comsupport.avaya.com/elmodocs2/IG550/r5_0/03-601553ES-CALA.pdfVea la publicación Juniper J2320, J2350, J4350, and J6350 Services Router Getting Started

12 Inicio rápido para la instalación del hardware: IG550 Integrated Gateway

Conexión de la LAN y laptop después de usar el Disk on Key

1. Con un cable Ethernet RJ-45, conecte un puerto Ethernet (Eth 0) del enrutador de servicios Juniper.

2. Conecte su PC o laptop al puerto de consola del enrutador de servicios Juniper.

qsmalape LAO 092906

Gateway

ALMACTTGM550

ConsoleASB

ETR

RST

Line

Trunk

1

2

3

4

Analog

ALMACTTIM514

Line

5

6

7

8

Line

1

2

3

4

E1/T1

ALMACTTIM510

TSTSIG

SO

EISM

EM

SIEO BRI

ALMACTTIM521

4

3

2

1

CONSOLE

AUX

USB

0

1

1

2

34

5

6

J4350

POWER

POWER

RESETCONFIG

STATUS

ALARM

HA

10/100/1000

0/0

0/1

0/2

0/3

LINKTX/RX

LINKTX/RX

LINKTX/RX

TX/RX

LINK

Juniper

NETWORKS

1

qsmalapa LAO 092906

Gateway

ALMACTTGM550

ConsoleASB

ETR

RST

Line

Trunk

1

2

3

4

Analog

ALMACTTIM514

Line

5

6

7

8

Line

1

2

3

4

E1/T1

ALMACTTIM510

TSTSIG

SO

EISM

EM

SIEO BRI

ALMACTTIM521

4

3

2

1

CONSOLE

AUX

USB

0

1

1

2

34

5

6

J4350

POWER

POWER

RESETCONFIG

STATUS

ALARM

HA

10/100/1000

0/0

0/1

0/2

0/3

LINKTX/RX

LINKTX/RX

LINKTX/RX

TX/RX

LINK

Juniper

NETWORKS

2 3

4

5

1

Page 13: Inicio rápido - support.avaya.comsupport.avaya.com/elmodocs2/IG550/r5_0/03-601553ES-CALA.pdfVea la publicación Juniper J2320, J2350, J4350, and J6350 Services Router Getting Started

Edición 2 Enero de 2008 13

3. Configuración de la laptop:

● Encienda la alimentación del dispositivo de gestión. Inicie una aplicación de emulación de terminal asíncrona (tal como Microsoft Windows Hyperterminal) y seleccione el puerto COM que debe usarse (por ejemplo, COM1).

● Configure los valores del puerto como sigue:

- Bits por segundo: 9600

- Bits de datos: 8

- Paridad: Ninguna

- Bits de parada: 1

- Control de flujo: Ninguno

Finalización de la configuración del enrutador después de usar el Disk on Key

1. Conecte el módem USB a uno de los puertos USB.

2. Actualice el software JUNOS en el enrutador, si es necesario. Vea la documentación del enrutador de servicios Juniper serie J.

3. Vaya a Configuración del TGM550 en la página 18.

Instalación de un IG550 Integrated Gateway usando la interfaz J-Web Quick Configuration

Puede usar la interfaz J-Web Quick Configuration para instalar tanto un enrutador Juniper serie J como un IG550 Gateway. Para obtener más información, vea “Installing an IG550 Integrated Gateway with the J-Web Quick Configuration interface” en la publicación Installing and Configuring the Avaya IG550 Integrated Gateway, 03-601554.

Page 14: Inicio rápido - support.avaya.comsupport.avaya.com/elmodocs2/IG550/r5_0/03-601553ES-CALA.pdfVea la publicación Juniper J2320, J2350, J4350, and J6350 Services Router Getting Started

14 Inicio rápido para la instalación del hardware: IG550 Integrated Gateway

Configuración del enrutador usando la CLI, cuando no se usa J-Web Quick Configuration

1. Con un cable Ethernet RJ-45, conecte un puerto Ethernet del enrutador de servicios Juniper.

2. Conecte su PC o laptop al puerto de consola del enrutador de servicios Juniper.

qsmalape LAO 092906

Gateway

ALMACTTGM550

ConsoleASB

ETR

RST

Line

Trunk

1

2

3

4

Analog

ALMACTTIM514

Line

5

6

7

8

Line

1

2

3

4

E1/T1

ALMACTTIM510

TSTSIG

SO

EISM

EM

SIEO BRI

ALMACTTIM521

4

3

2

1

CONSOLE

AUX

USB

0

1

1

2

34

5

6

J4350

POWER

POWER

RESETCONFIG

STATUS

ALARM

HA

10/100/1000

0/0

0/1

0/2

0/3

LINKTX/RX

LINKTX/RX

LINKTX/RX

TX/RX

LINK

Juniper

NETWORKS

1

qsmalapa LAO 092906

Gateway

ALMACTTGM550

ConsoleASB

ETR

RST

Line

Trunk

1

2

3

4

Analog

ALMACTTIM514

Line

5

6

7

8

Line

1

2

3

4

E1/T1

ALMACTTIM510

TSTSIG

SO

EISM

EM

SIEO BRI

ALMACTTIM521

4

3

2

1

CONSOLE

AUX

USB

0

1

1

2

34

5

6

J4350

POWER

POWER

RESETCONFIG

STATUS

ALARM

HA

10/100/1000

0/0

0/1

0/2

0/3

LINKTX/RX

LINKTX/RX

LINKTX/RX

TX/RX

LINK

Juniper

NETWORKS

2 3

4

5

1

Page 15: Inicio rápido - support.avaya.comsupport.avaya.com/elmodocs2/IG550/r5_0/03-601553ES-CALA.pdfVea la publicación Juniper J2320, J2350, J4350, and J6350 Services Router Getting Started

Edición 2 Enero de 2008 15

3. Configuración de la laptop:

● Encienda la alimentación del dispositivo de gestión. Inicie una aplicación de emulación de terminal asíncrona (tal como Microsoft Windows Hyperterminal) y seleccione el puerto COM que debe usarse (por ejemplo, COM1).

● Configure los valores del puerto como sigue:

- Bits por segundo: 9600

- Bits de datos: 8

- Paridad: Ninguna

- Bits de parada: 1

- Control de flujo: Ninguno

4. Ingrese en el enrutador con el código de ingreso y la contraseña raíz. Si no se ha establecido una contraseña, deje el campo de contraseña en blanco.

5. En el directorio raíz (%), ingrese cli.

6. En la indicación cli (>), ingrese configure.

7. En la indicación configure (#), ingrese lo siguiente:

● Si aún no ha configurado una contraseña raíz, set system root-authentication plain-text-password, y una nueva contraseña en la indicación, que usted debe ingresar dos veces.

● set system time-zone <zona horaria>

donde <zona horaria> es el nombre de la zona horaria, identificada por continente y ciudad. Use la opción ? para ver la lista de zonas horarias.

● set system host-name <nombre del host>

donde <nombre del host> es el nombre del enrutador de servicios Juniper al que se accederá en la LAN/WAN.

● set interfaces ge-0/0/<#> unit 0 family inet address <dirección_IP1>/24

donde <#> es el número de puerto Gigabit (0, 1, 2 ó 3) que usted desea, <dirección_IP1> es la dirección del enrutador y /24 es la máscara de subred. La máscara de subred puede variar, según la configuración del cliente.

Page 16: Inicio rápido - support.avaya.comsupport.avaya.com/elmodocs2/IG550/r5_0/03-601553ES-CALA.pdfVea la publicación Juniper J2320, J2350, J4350, and J6350 Services Router Getting Started

16 Inicio rápido para la instalación del hardware: IG550 Integrated Gateway

Nota:Note: El número de puerto ge-0/0/0 a menudo está reservado para el

acceso de servicio.

● set interfaces vp-<número_de_ranura>/0/0 unit 0 family inet address <dirección_IP_interna>/32 destination <dirección_IP_tgm550>

donde <dirección_IP_interna> es la dirección que el TGM550 usa para comunicarse por telnet con el enrutador y <dirección_IP_tgm550> es la dirección IP para acceder al TGM550.

● set system name-server <dirección_IP>

donde <dirección_IP> es la dirección de un servidor DNS en la LAN/WAN. Repita este comando para los restantes servidores DNS a los que pueda acceder el TGM550.

● set system services ssh root-login allow

para permitir el acceso al enrutador con ssh. Este comando es opcional, según los requisitos del cliente.

● set system services telnet

para permitir el acceso al enrutador con telnet. Este comando es opcional, según los requisitos del cliente.

● set system domain-search <nombre_de_dominio>

donde <nombre_de_dominio> es el nombre de la red o subred del enrutador de servicios Juniper. Repita este comando para los restantes dominios a los que pueda acceder el TGM550.

● set system domain-name <nombre_de_dominio>

donde <nombre_de_dominio> es el nombre del dominio del enrutador de servicios Juniper.

● set system ntp server <dirección_IP>

donde <dirección_IP> es la dirección de un servidor NTP para sincronización de tiempo.

● set interface lo0 unit 0 family inet address <dirección_IP>

donde <dirección_IP> es la dirección de loopback del enrutador de servicios Juniper.

Page 17: Inicio rápido - support.avaya.comsupport.avaya.com/elmodocs2/IG550/r5_0/03-601553ES-CALA.pdfVea la publicación Juniper J2320, J2350, J4350, and J6350 Services Router Getting Started

Edición 2 Enero de 2008 17

● set system login user <nombre_de_usuario> class super-user

donde <nombre_de_usuario> es el código de ingreso de usuario al enrutador desde el TGM550. Este comando es opcional, según los requisitos del cliente.

Completar las indicaciones relativas a la contraseña.

● set system login user <nombre_de_usuario> authentication plain-text-password

En las dos indicaciones de contraseña, ingrese la contraseña.

! PRECAUCIÓN:CAUTION: Si no se ha configurado una contraseña raíz, debe configurar

una nueva contraseña antes de aceptar la configuración. Consulte al gerente de proyecto para obtener la contraseña.

8. En la indicación, ingrese commit.

El sistema puede tardar cierto tiempo en aceptar los comandos y reposicionarse.

9. Configure la lista MGC.

a. En la indicación configure (#), ingrese exit.

b. En la indicación cli (>), ingrese set tgm fpc <número_de_ranura> media-gateway-controller [<dirección_IP1> <dirección_IP2> <dirección_IP3> <dirección_IP4>]

donde <número_de_ranura> es la ubicación del TGM550, <dirección_IP1> es la dirección IP del procesador Ethernet del servidor primario (S8300, S8400 ó S8500) o una dirección IP a una C-LAN conectada al servidor primario (serie S8400, S8500 ó S8700). Las direcciones IP adicionales son las direcciones para otras C-LAN o procesadores recuperables locales (S8300 ó S8500).

10. Configure la interfaz de WAN. Vea la publicación Juniper J-Series Services Router Getting Started Guide. Vea la publicación J-Series Services Router Basic LAN and WAN Access Configuration Guide.

11. Configure las opciones de enrutamiento usando protocolos de rutas estáticas OSPF, RIP, BGP o IS-IS. Vea la publicación J-Series Services Router Basic LAN and WAN Access Configuration Guide.

Page 18: Inicio rápido - support.avaya.comsupport.avaya.com/elmodocs2/IG550/r5_0/03-601553ES-CALA.pdfVea la publicación Juniper J2320, J2350, J4350, and J6350 Services Router Getting Started

18 Inicio rápido para la instalación del hardware: IG550 Integrated Gateway

12. Conecte el módem USB a uno de los puertos USB.

13. Configure el módem USB. Vea la publicación Installing and Configuring the IG550 Integrated Gateway, 03-601548.

14. Actualice el software JUNOS en el enrutador, si es necesario. Vea la documentación del enrutador de servicios Juniper serie J.

15. Vaya a Configuración del TGM550 en la página 18.

Configuración del TGM5501. Ingrese en el TGM550.

● En la indicación cli (>), escriba ssh <código de ingreso>@<dirección_IP>, donde <código de ingreso> es root u otro código de ingreso, si se administró anteriormente, y <dirección_IP> es la dirección IP del TGM550, y oprima Enter. Aparece el mensaje, Are you sure you want to continue connecting? (¿Está seguro de que desea continuar con la conexión?).

● Ingrese yes (sí).

● En la indicación de contraseña, escriba la contraseña y oprima Enter. Solicite esta contraseña al gerente de proyecto o al grupo de apoyo de servicios.

Habrá iniciado una sesión.

- Si se le indica que cambie la contraseña root, cambie la contraseña a una contraseña convenida con el administrador del usuario.

2. Identifique el número de serie del TGM550.

● En la línea de comandos del TGM550, ingrese show system.

● Tome nota del número de serie del TGM550.

3. En la línea de comandos del TGM550, ingrese show recovery y verifique los puntos de transición para la lista MGC.

Page 19: Inicio rápido - support.avaya.comsupport.avaya.com/elmodocs2/IG550/r5_0/03-601553ES-CALA.pdfVea la publicación Juniper J2320, J2350, J4350, and J6350 Services Router Getting Started

Edición 2 Enero de 2008 19

4. Envíe un ping al servidor de Communication Manager.

● En la indicación de la línea de comandos del TGM550, ingrese ping <dirección_IP>, donde <dirección_IP> es la dirección IP del servidor.

● Verifique que las respuestas del servidor se visualicen en la pantalla.

5. Actualice los microprogramas del TGM550.

● En la indicación TGM550-00<super>#, ingrese show boot bank para determinar la partición del disco que no está activa (banco). Debe copiar los microprogramas al banco de arranque no activo.

● En la indicación TGM550-00<super>#, ingrese uno de los comandos siguientes, según si el archivo reside en un servidor FTP o TFTP:

- copy [tftp o ftp] SW_image <banco> <nombre_de_archivo> <dirección_IP_del_servidor>

donde <banco> es el banco que es el banco de inicio inactivo, <nombre_de_archivo> es el nombre de ruta completa del archivo de imagen de los microprogramas, que comienza de forma similar al nombre tgm550_sw_26_26_0.bin, y <dirección_IP_del_servidor> es la dirección IP del servidor FTP o TFTP.

● Para un servidor FTP, ingrese el código de ingreso y la contraseña, si se le indica.

● Desconéctese del servidor TFTP o FTP.

● En la línea de comandos del TGM550, ingrese show download software status 10 y verifique el estado de la descarga.

● En la línea de comandos del TGM550, ingrese set boot bank bank-<banco>, donde <banco> es la misma letra que ingresó en el paso anterior.

● Ingrese copy running-config start-config.

● Ingrese exit para volver a la CLI del enrutador de servicios Juniper.

● Ingrese request chasis fpc restart slot <número_de_ranura> para reposicionar el TGM550, donde <número_de_ranura> es la ranura del TGM550.

● Ingrese en el TGM550 nuevamente.

Page 20: Inicio rápido - support.avaya.comsupport.avaya.com/elmodocs2/IG550/r5_0/03-601553ES-CALA.pdfVea la publicación Juniper J2320, J2350, J4350, and J6350 Services Router Getting Started

20 Inicio rápido para la instalación del hardware: IG550 Integrated Gateway

● En la indicación TGM550-00<super>#, ingrese show mg list_config.

● Verifique la lista de software del sistema.

6. Verifique la ID del archivo de autenticación (sólo personal de Avaya).

● En la línea de comandos del TGM550, ingrese show auth-file info.

● En el campo AF ID. registre la ID de 10 dígitos de AF, por ejemplo, 7000003638.

7. Registre el archivo de contraseña (autenticación) con la herramienta ART (sólo personal de Avaya) o con el centro de atención al cliente apropiado (sólo asociados comerciales).