112
Instrucciones de manejo y montaje Congelador Es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las «Instruccio- nes de emplazamiento, manejo y montaje» para evitar posibles daños tanto al usuario, como al aparato. es-ES M.-Nr. 10 879 120

Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Instrucciones de manejo y montajeCongelador

Es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las «Instruccio-nes de emplazamiento, manejo y montaje» para evitar posibles dañostanto al usuario, como al aparato.

es-ES M.-Nr. 10 879 120

Page 2: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Contenido

2

Advertencias e indicaciones de seguridad .........................................................  5

Su contribución a la protección del medio ambiente ......................................  14

Ahorro de energía................................................................................................  15

Descripción del aparato......................................................................................  17Fabricador de cubitos de hielo con bandeja de cubitos integrada ....................... 18Escribir y dibujar en las puertas del aparato (edición Blackboard) ....................... 19Símbolos en el display .......................................................................................... 20

Manejo..............................................................................................................  20

Accesorios ...........................................................................................................  21Accesorios que forman parte del suministro ........................................................ 21

Kit de montaje Side-by-Side ............................................................................ 21Accesorios especiales........................................................................................... 22

Primera puesta en funcionamiento....................................................................  23Antes de la primera utilización .............................................................................. 23

Limpiar el aparato............................................................................................. 23Conectar el aparato............................................................................................... 23

Conectar y desconectar el aparato ...................................................................  24Display Touch ........................................................................................................ 24Conexión del aparato ............................................................................................ 24Pantalla de bienvenida .......................................................................................... 24Desconexión del aparato....................................................................................... 25En caso de ausencias prolongadas ...................................................................... 25

La temperatura más adecuada ..........................................................................  26Indicación de temperatura..................................................................................... 26Ajustar la temperatura ........................................................................................... 27

Posibles valores de ajuste de temperatura ...................................................... 27

Utilizar la función SuperFrost.............................................................................  28Función SuperFrost ........................................................................................... 28

Conectar o desconectar la función SuperFrost ............................................... 28Mostrar la función SuperFrost seleccionada.................................................... 29

Alarma de la temperatura y de la puerta...........................................................  30Alarma de temperatura.......................................................................................... 30Alarma de la puerta ............................................................................................... 31

Realizar otros ajustes .........................................................................................  33Relación de ajustes ............................................................................................... 33

Page 3: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Contenido

3

Aclaraciones respecto a los ajustes correspondientes ......................................... 36Utilizar un aviso  (Timer QuickCool) ............................................................. 36Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo .......................... 37Desconectar/conectar la función Bloqueo / ............................................ 39Desconectar el aparato ................................................................................ 40Conexión/desconexión del modo Sabbat  .................................................... 40Ajustar el intervalo de tiempo que transcurre hasta la alarma de la puerta  ......42Activar o desactivar el sonido del teclado /............................................. 42Conectar / desconectar el volumen de las señales acústicas y de los tonos dealarma  ......................................................................................................... 42Ajustar la luminosidad del display  ............................................................... 43Ajustar la unidad de temperatura °C/°F ........................................................... 43Desconectar el modo exposición .................................................................. 43Volver a los ajustes de fábrica  .................................................................... 43Activar las informaciones  .............................................................................. 43Recordatorio: limpiar la rejilla de ventilación  ............................................... 44

Congelar y conservar ..........................................................................................  45Capacidad máxima de congelación...................................................................... 45¿Qué ocurre al congelar alimentos frescos?......................................................... 45Almacenar alimentos precocinados ultracongelados ........................................... 45Congelar alimentos en casa.................................................................................. 46

Antes de introducir los alimentos ..................................................................... 47Tiempo de conservación de alimentos congelados......................................... 48

Preparación de cubitos de hielo............................................................................ 49Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo................................ 49

Utilizar los accesorios ........................................................................................... 50Utilizar la bandeja congeladora ........................................................................ 50

Distribución de los elementos en el interior .......................................................... 51Colocar los cajones de congelación sobre las guías telescópicas.................. 51

Descongelación automática...............................................................................  52

Limpieza y mantenimiento..................................................................................  53Consejos respecto a los productos de limpieza ................................................... 53Limpieza de la bandeja para cubitos de hielo....................................................... 54Preparar el aparato para la limpieza ...................................................................... 55

Retirar las guías telescópicas........................................................................... 55Limpieza del interior del aparato y accesorios...................................................... 56Limpieza del frontal y de las paredes laterales del aparato .................................. 56Limpieza de la rejilla de ventilación....................................................................... 57Limpieza de la junta de la puerta .......................................................................... 57Poner en funcionamiento el aparato después de la limpieza................................ 57

Page 4: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Contenido

4

¿Qué hacer si ...? .................................................................................................  59

Causas de ruidos.................................................................................................  74

Servicio Post-venta .............................................................................................  75Contacto en caso de anomalías............................................................................ 75

- Mostrar contratos de licencias....................................................................... 75Garantía ................................................................................................................. 75

Instalación............................................................................................................  76Consejos de instalación ........................................................................................ 76

Entrada y salida de ventilación......................................................................... 77Montar los soportes distanciadores de pared del suministro .......................... 77Limitar el ángulo de apertura de la puerta ....................................................... 78Emplazar el aparato.......................................................................................... 80Montar el aparato en un módulo de cocina ..................................................... 81Dimensiones del aparato.................................................................................. 83

Emplazamiento de una combinación Side-by-Side.............................................. 84Cambiar el sentido de apertura de la puerta......................................................... 93Nivelar las puertas del aparato............................................................................ 103Conexión de agua ............................................................................................... 104

Consejos sobre la conexión de agua ............................................................. 104Conducción de agua ...................................................................................... 105

Conexión eléctrica............................................................................................... 107

Page 5: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Advertencias e indicaciones de seguridad

5

Este aparato cumple todas las normas de seguridad vigentes. Elmanejo indebido puede causar daños materiales y provocar lesio-nes personales y daños materiales.

Lea detenidamente el manual de instrucciones de manejo y mon-taje antes de poner el aparato en funcionamiento. Contienen indi-caciones importantes para el montaje, la seguridad, el uso y elmantenimiento. De esta forma se protegerá y evitará daños en elaparato.

Según la norma internacional IEC 60335-1, Miele indica explícita-mente que deben leerse y seguirse las indicaciones incluidas en elcapítulo para la instalación del aparato así como las advertenciase indicaciones de seguridad.

Miele no se hace responsable de los daños causados por no res-petar estas indicaciones.

Conserve las presentes Instrucciones de manejo y de montaje yentrégueselas al nuevo propietario en caso de venta posterior delaparato.

Uso apropiado

El aparato está diseñado para su uso en hogares y entornos do-mésticos como, por ejemplo,– en tiendas, oficinas y entornos de trabajo similares– en propiedades agrícolas– por clientes en hoteles, hostales, pensiones y en otros entornos re-sidenciales.Este aparato no es apto para su uso en zonas exteriores.

Utilice el aparato exclusivamente en el ámbito doméstico para re-frigerar y almacenar alimentos, así como para almacenar alimentoscongelados, para congelar alimentos frescos y para preparar hielo.Está prohibido cualquier otro tipo de utilización.

Page 6: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Advertencias e indicaciones de seguridad

6

El aparato no es apto para almacenar y enfriar medicamentos,plasma sanguíneo, preparados de laboratorio o sustancias o pro-ductos similares en los que se basa la directiva sobre dispositivosmédicos. El uso no adecuado del aparato puede provocar daños enlos productos almacenados o su deterioro. Además, el aparato no esapto para el funcionamiento en lugares con peligro de explosión.Miele no se hace responsable por los daños ocasionados por el usoindebido o por el manejo incorrecto del aparato.

Aquellas personas(niños incluidos) que por motivo de una incapa-cidad física, sensorial o mental, inexperiencia o desconocimiento noestén en condiciones de manejar el aparato de una forma segura, nopodrán hacer uso de la misma sin supervisión.El uso del aparato por parte de dichas personas sin supervisión estápermitido solamente si se les ha explicado el manejo del mismo detal forma que puedan utilizarlo de forma segura y pueden reconocerlos posibles peligros originados por un manejo incorrecto.

Niños en casa

Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados delaparato, a no ser que estén vigilados en todo momento.

El uso del aparato por parte de niños mayores de ocho años sinsupervisión está permitido solamente si se les ha explicado el mane-jo del mismo de tal forma que puedan utilizarlo de forma segura. Losniños deben poder reconocer los posibles peligros originados por unmanejo incorrecto.

Los niños no deben limpiar o conectar el aparato sin supervisión.

Preste continua atención a los niños que se encuentren cerca delaparato. No deje jamás que los niños jueguen con él.

¡Peligro de ahogamiento! Al jugar, los niños podrían quedar enro-llados en el material de embalaje (p. ej. plásticos) o cubrirse la cabe-za con él y ahogarse. Mantenga el material del embalaje fuera del al-cance de los niños.

Page 7: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Advertencias e indicaciones de seguridad

7

Seguridad técnica

Se ha comprobado la estanqueidad del circuito de refrigerante. Elaparato cumple todas las normas de seguridad pertinentes así comolas directivas aplicables de la UE.

Este aparato de frío contiene el refrigerante isobutano (R600a), ungas natural de alta compatibilidad medioambiental, aunque inflama-ble. No provoca daños en la capa de ozono ni aumenta el efecto in-vernadero.El uso de este refrigerante respetuoso con el medio ambiente haprovocado un ligero aumento del ruido de funcionamiento. Ademásde los ruidos de funcionamiento del compresor, pueden producirseruidos debidos al flujo en todo el circuito de frío. Aunque, lamenta-blemente, estos efectos no pueden evitarse, no influyen en el rendi-miento del aparato.Asegúrese de que ninguna parte del circuito de frío resulte dañadadurante el transporte y la instalación del aparato. Se podrían produ-cir salpicaduras de refrigerante que pueden provocar graves lesionesoculares.En caso de daños:

– Evite el contacto con fuego u otras fuentes de ignición.

– Desconecte el aparato de la red eléctrica.

– Procure ventilar durante algunos minutos la estancia en la que seencuentre emplazado el aparato.

– Póngase en contacto con el Servicio Post-venta.

Page 8: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Advertencias e indicaciones de seguridad

8

Cuanto más refrigerante contenga el aparato, tanto mayor debeser la estancia donde se emplace el mismo. En el caso de un even-tual escape en estancias demasiado pequeñas, existe el peligro deexplosión por la formación de una mezcla de gas y aire.Por cada11 g de refrigerante deberá calcularse al menos 1 m3 de tamaño dela estancia. En la placa de características situada en el interior delaparato se indica la cantidad de refrigerante correspondiente a sumodelo.

Compruebe sin falta la coincidencia de los datos de conexión (fu-sibles, frecuencia y tensión) indicados en la placa de característicasdel aparato con los de la instalación eléctrica de la vivienda para evi-tar que se produzcan daños en el mismo. Compárelos antes de co-nectarlo. En caso de duda, consulte a un técnico electricista.

La seguridad eléctrica del aparato quedará garantizada solamentesi está conectado a un sistema de toma de tierra instalado de formareglamentaria. Este requisito básico de seguridad debe cumplirse.En caso de duda, haga que un técnico electricista revise la instala-ción de la casa.

El funcionamiento fiable y seguro del aparato queda garantizadosolo si está conectado a la red eléctrica pública.

Si el cable de conexión a red adjunto estuviese dañado deberíaser sustituido por una pieza original con el fin de evitar peligros parael usuario. Miele garantiza que se cumplan los requisitos de seguri-dad solo con las piezas de sustitución originales.

Los dispositivos de varios enchufes o los cables de prolongaciónno garantizan la seguridad necesaria (peligro de incendio). No co-necte el aparato a la red eléctrica con este tipo de dispositivos.

Si la humedad llega a los componentes conductores de corrienteo al cable de conexión se puede provocar un cortocircuito. No utiliceel aparato en zonas de humedad o en las que haya salpicaduras deagua (p. ej., garajes, lavaderos, etc.).

Page 9: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Advertencias e indicaciones de seguridad

9

Este aparato no se puede utilizar en lugares inestables (p.ej. em-barcaciones).

Los daños en el aparato pueden poner en peligro su seguridad.Controle visualmente que no hay daños. Nunca ponga un aparatodañado en funcionamiento.

En caso de trabajos de instalación, mantenimiento o reparaciónasí como trabajos de instalación en la red de agua fija, el aparato de-berá estar desconectado de la red eléctrica. El aparato está desco-nectado de la red eléctrica únicamente si:

– se han desactivado los automáticos de la instalación eléctrica, o

– se han desenroscado totalmente los fusibles roscados de la ins-talación eléctrica, o

– está desenchufado el cable de conexión del aparato. En aparatosdotados de un cable de conexión con clavija, no tire del cable,utilice siempre la clavija para desenchufar el aparato de la redeléctrica.

La realización de trabajos de instalación, mantenimiento, repara-ción o conexión a una toma de agua errónea por personal no autori-zado puede ocasionar graves peligros para la seguridad del usuario.Los trabajos de instalación y mantenimiento, reparación, instalaciónen una red de agua corriente así como todas las reparaciones en lasalida de hielo/agua se realizarán exclusivamente por personal técni-co autorizado de Miele.

Únicamente está permitido conectar el preparador de cubitos dehielo a una toma de agua fría.

Miele no se hace responsable de daños ocasionados por una co-nexión de agua defectuosa.

Se pierden los derechos de la garantía si el aparato no es repara-do por el Servicio Post-Venta autorizado de Miele.

Page 10: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Advertencias e indicaciones de seguridad

10

Miele garantiza que se cumplan los requisitos de seguridad, solocon las piezas de sustitución originales. Los componentes defectuo-sos solo podrán ser sustituidos por dichas piezas originales.

Uso apropiado

El aparato está diseñado para una determinada clase climática(temperatura ambiente) y requiere el cumplimiento de los correspon-dientes márgenes de temperatura. En la placa de características si-tuada en el interior del aparato encontrará la indicación de la claseclimática correspondiente a su modelo. Una temperatura ambientemás baja originará un excesivo tiempo de parada del compresor, demodo que el aparato no podrá mantener la temperatura necesaria.

Cerciórese de que las rejillas de ventilación no queden tapadas uobstruidas por objetos. De lo contrario, no quedaría garantizada lacorrecta conducción del aire, lo que incrementaría el consumo deenergía eléctrica y podría causar daños en los componentes de apa-rato.

Si almacena alimentos que contengan grasa o aceite en la puerta,observe que la grasa o el aceite que pueda derramarse no entre encontacto con los componentes de material sintético del aparato. Sepodrían producir fisuras de tensión en el material sintético y podríaromperse o rasgarse.

Riesgo de incendio y de explosión. No almacene materiales ex-plosivos ni productos con gases combustibles en el aparato (p .ej.,botes de spray). Los gases inflamables pueden llegar a arder debidoa los componentes eléctricos.

¡Riesgo de explosión! No utilice aparatos eléctricos en el aparato(p. ej., para fabricar helado). Pueden producirse chispas eléctricas.

No almacene en el congelador latas ni botellas que contengan be-bidas carbonatadas o líquidos que pudieran congelarse. Las latas obotellas podrían explotar. ¡Riesgo de sufrir daños y lesiones!

Page 11: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Advertencias e indicaciones de seguridad

11

En el caso de introducir botellas en el congelador para que se en-fríen rápidamente, extráigalas como mucho tras una hora, puestoque podrían explotar. ¡Riesgo de sufrir daños y lesiones!

¡Peligro de sufrir lesiones! No toque alimentos congelados ni pie-zas de metal cuando tenga las manos mojadas. Las manos podríanquedar adheridas.

¡Peligro de sufrir lesiones! No introduzca nunca cubitos de hielo nipolos directamente en la boca después de extraerlos del congela-dor. La temperatura extremadamente baja del hielo podría hacer quelos labios o la lengua se adhirieran.

No congele de nuevo alimentos total o parcialmente descongela-dos. Consuma estos alimentos lo antes posible puesto que su valornutritivo disminuye y éstos se deterioran. Los alimentos descongela-dos ya cocinados se pueden congelar de nuevo.

El consumo de alimentos después de su fecha de caducidad pue-de entrañar el riesgo de una intoxicación alimentaria.El período máximo de conservación depende de una serie de facto-res, como el grado de frescura, la calidad del alimento y la tempera-tura de conservación. ¡Observe las fechas de caducidad y las indica-ciones de conservación indicadas por el fabricante!

Utilice exclusivamente accesorios originales de Miele. Si se utili-zan o instalan otros componentes no autorizados se pierde todo de-recho de garantía.

Page 12: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Advertencias e indicaciones de seguridad

12

Limpieza y mantenimiento

Aclare el preparador de cubitos de hielo y a la vez la conducciónde agua, además de eliminar las primeras 3 producciones de hielo.Esto deberá realizarse:

– Antes de la primera puesta en funcionamiento

– Después de un tiempo prolongado sin utilizar el preparador decubitos de hielo

– Regularmente (al menos una vez al mes) para eliminar los restosde hielo (así se evitará que la conducción de agua se vea obstrui-da)

– Antes de desconectar el preparador de cubitos de hielo duranteun tiempo prolongado

No aplique aceites o grasas en la junta de la puerta, ya que con el tiempo ésta se volvería porosa.

El vapor de un limpiador a vapor podría penetrar en las piezasconductoras de tensión y provocar un cortocircuito.No utilice nunca un limpiador a vapor para limpiar el aparato.

Los objetos puntiagudos o con bordes afilados dañan el genera-dor de frío y pueden causar un mal funcionamiento del aparato. Noutilice en ningún caso objetos puntiagudos o con bordes afiladospara

– eliminar capas de escarcha o heladas,

– despegar cubiteras o alimentos congelados.

No coloque nunca calefactores eléctricos o velas en el interior delaparato para descongelar alimentos, ya que el material sintético re-sultará dañado.

No utilice sprays de descongelación o anticongelantes, dado quepueden formar gases explosivos que contengan soluciones propul-santes o disolventes que dañen el material sintético y que sean noci-vos para la salud.

Page 13: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Advertencias e indicaciones de seguridad

13

Transporte

Transporte siempre el aparato en posición vertical y en el embala-je de transporte para evitar que se produzcan daños.

Peligro de sufrir daños y lesiones. Transporte el aparato con laayuda de una segunda persona, ya que es muy pesado.

Reciclaje de aparatos inservibles

En caso necesario, destruya el cierre de la puerta del aparato anti-guo. Así evitará que los niños se queden encerrados jugando po-niendo en peligro su vida.

¡Se podrían producir salpicaduras de refrigerante que pueden pro-vocar graves lesiones oculares! Cerciórese de no dañar ningún com-ponente del circuito refrigerador, p. ej.

– pinchando los conductos del refrigerante del evaporador,

– doblando las conducciones,

– raspando recubrimientos protectores.

Page 14: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Su contribución a la protección del medio ambiente

14

Eliminación del embalaje detransporteEl embalaje protege al aparato de da-ños durante el transporte. Los materia-les del embalaje se han seleccionadosiguiendo criterios ecológicos y en fun-ción de su posterior tratamiento enplantas de reciclaje.

La devolución del embalaje al ciclo dereciclado contribuye al ahorro de mate-rias primas y reduce la generación deresiduos. Por tanto, dichos materialesno deberán tirarse a la basura, sino en-tregarse en un punto de recogida espe-cífica.

Reciclaje de aparatos inservi-blesLos aparatos eléctricos y electrónicoscontienen multitud de materiales valio-sos. También contienen sustancias,mezclas y componentes concretos queeran necesarios para su funcionamientoy seguridad. En la basura doméstica,así como si se manipulan de forma in-correcta, pueden ser perjudiciales parala salud y causar daños en el medioambiente. En ningún caso tire su apara-to inservible en la basura doméstica.

En su lugar, utilice para ello los puntosde recogida y almacenamiento oficial-mente establecidos para la entrega yreciclaje de aparatos eléctricos y elec-trónicos disponibles en el municipio,distribuidores o Miele. Usted es el único

responsable legal de borrar cualquierdato personal disponible en el aparato aeliminar.

Cerciórese de que las conducciones delaparato no puedan sufrir desperfectoshasta la entrega del aparato a un esta-blecimiento especializado para su reci-claje.De este modo se garantiza que el refri-gerante en el circuito de frío y el aceitedel compresor no lleguen a contaminarel medio ambiente.

Guarde el aparato inservible fuera delalcance de los niños hasta el momentode transportarlo al desguace. Encontra-rá información al respecto en las ins-trucciones de manejo, en el capítulo«Advertencias e indicaciones de seguri-dad».

Page 15: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Ahorro de energía

15

Consumo energéticonormal

Consumo energéticoelevado

Emplazamien-to/manteni-miento

En estancias con ventilación. En estancias cerradas, sinventilación.

Protegido de la radiación solardirecta.

Expuesto a la radiación solardirecta.

Alejado de una fuente de calor(elemento calefactor, cocina).

Junto a una fuente de calor(elemento calefactor, cocina).

A una temperatura ambienteideal aprox. de 20 °C.

A una temperatura ambientealta a partir de 25 ºC.

No cubrir las secciones de en-trada y salida para la ventila-ción y limpiar el polvo regular-mente.

En caso de que las seccionesde entrada y salida de ventila-ción estén cubiertas o tenganpolvo.

Eliminar el polvo del compre-sor y de la rejilla de metal (in-tercambiador de calor) situa-dos en la parte posterior delaparato al menos una vez alaño.

En caso de acumulación depolvo sobre el compresor y larejilla de metal (intercambiadorde calor).

Ajuste de temperatura

Recinto congelador -18 °C Con un ajuste de temperaturabajo: cuanto más baja sea latemperatura de las zonas derefrigeración, más elevado se-rá el consumo energético.

Page 16: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Ahorro de energía

16

Consumo energéticonormal

Consumo energéticoelevado

Manejo Distribución de los cajones,altura de las baldas y bande-jas igual que en el estado desuministro.

Abra la puerta únicamentecuando sea necesario y du-rante el menor tiempo posible.Coloque los alimentos ade-cuadamente clasificados.

La apertura de la puerta repe-tida y prolongadamente pro-voca pérdida de frío y que en-tre aire caliente ambiental. Elaparato intenta bajar la tem-peratura y el tiempo de fun-cionamiento del compresoraumenta.

Cuando vaya a la compra lle-ve consigo una bolsa isotér-mica y guarde inmediatamen-te los alimentos en el aparato.Enfríe primero los alimentos ybebidas calientes fuera delaparato.

Los alimentos calientes y losalimentos a temperatura am-biente introducen calor en elaparato. El aparato intenta ba-jar la temperatura y el tiempode funcionamiento del com-presor aumenta.

Coloque los alimentos bienenvueltos.

La evaporación y condensa-ción de líquidos en la zona decongelación produce pérdidasen la potencia frigorífica.

No llene excesivamente loscompartimentos para quepueda circular el aire.

Una corriente de aire insufi-ciente causa pérdidas en lapotencia frigorífica.

Page 17: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Descripción del aparato

17

a Panel de mandos con display

b Iluminación interior

c Módulo NoFrost

d Hueco de agarre con ayuda para laapertura (Click2open)

e Cajones congeladores

f Cajón para cubitos de hielo con pre-parador automático de cubitos

g Cajón congelador inferior, puede uti-lizarse como bandeja congeladora

h Rejilla de ventilación

Para facilitar el emplazamiento, la parteposterior del aparato está dotada deasas de transporte en la parte superiory ruedas en la parte inferior.

Page 18: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Descripción del aparato

18

Fabricador de cubitos de hielocon bandeja de cubitos inte-grada

Para funcionar, el preparador de cubi-tos de hielo necesita una toma deagua limpia (ver capítulo «Toma deagua limpia»).

Si no desea preparar más cubitos dehielo, puede desconectar el prepara-dor de cubitos de hielo independiente-mente del aparato.

En el cajón para cubitos de hielo  seencuentra el preparador automático decubitos .

En el preparador de cubitos  se ha in-tegrado una bandeja de cubitos  en laque se producen los cubitos de hielo.No es posible extraer la bandeja de cu-bitos.

La bandeja de cubitos se vacía automá-ticamente en el cajón en cuanto se con-gelan los cubitos.

El preparador de cubitos de hielo se co-necta a través del modo Ajustes  (vercapítulo «Otros ajustes», apartado «Co-nectar/desconectar el preparador decubitos de hielo »).

Page 19: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Descripción del aparato

19

Escribir y dibujar en las puer-tas del aparato (edición Black-board)

Las puertas del aparato son de vidriode seguridad satinado, estampado porla parte posterior. En esta superficie esposible hacer dibujos y escribir, p. ej.para anotar la lista de la compra o re-cordarle algo a otro miembro de la fa-milia.

Antes de escribir o dibujar por primeravez, le recomendamos limpiar el frontalde cristal por completo con un paño demicrofibra y agua caliente y secarlo conotro paño limpio.

Peligro de provocar daños debi-do al uso de productos inadecuadospara dibujar o escribir.No utilice nunca bolígrafos, lápices ylápices de colores, pinturas lavables,pinturas al óleo, rotuladores (comop. ej. marcadores, etc.) para pintaren el frontal de cristal. Es díficil o to-talmente imposible retirarlos des-pués.Para escribir y dibujar utilice única-mente los productos recomendados,puesto que son los que despuéspueden retirarse con facilidad.

Le recomendamos los siguientes pro-ductos:

– marcadores de tiza líquida, p. ej. el marcador de tiza líquida blan-co edding 4095 (incluido en el sumi-nistro del aparato),

– tizas universales para pizarra.

Riesgo de sufrir daños debido auna limpieza incorrecta.El frontal de cristal puede deformar-se y decolorarse en caso de que lim-piarlo puntualmente o de eliminar su-ciedad en seco o utilizar un productoinadecuado.Para conservar las características dela superficie de cristal, tenga encuenta los consejos del capítulo«Limpieza y mantenimiento», aparta-do «Consejos respecto a los produc-tos de limpieza» y «Limpieza delfrontal y de las paredes laterales delaparato».

Page 20: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Descripción del aparato

20

Símbolos en el display

Manejo

Símbolo Función

Standby Conexión del aparato

Modo de ajustes Realizar ajustes (ver capítulo «Realizar otrosajustes»)

/ Menos / Más Modificar un ajuste (p. ej. la temperatura)

OK Confirmar el ajuste

/ Flecha de navegaciónIzquierda / Derecha

Navegar por el modo Ajustes hasta selec-cionar un ajuste

Atrás Salir del nivel de menú

Información

Símbolo Significado

Standby El frigorífico está conectado a la red eléctri-ca pero no está encendido.

Congelador Indica la temperatura del congelador

SuperFrost Se puede seleccionar la función (ver capítu-lo «Utilizar la función SuperFrost»).

Alarma de temperatura Mensaje de aviso (ver capítulo «Qué hacersi ...», apartado «Mensajes en el display»)

Alarma de la puerta Mensaje de advertencia (ver capítulo «¿Quéhacer si ...?»,apartado «Mensajes en el dis-play»)

Corte de corriente Mensaje de aviso (ver capítulo «Qué hacersi ...», apartado «Mensajes en el display»)

Page 21: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Accesorios

21

Accesorios que forman partedel suministro

Marcador de tiza líquida blanco ed-ding 4095

Acumulador de frío

El acumulador de frío impide que latemperatura del congelador aumenterápidamente en caso de un fallo de red.De esta forma se puede prolongar eltiempo de conservación.

El acumulador de frío alcanzará su má-xima capacidad refrigerante despuésde permanecer aprox. 24 horas en el re-cinto congelador.

Limitador de apertura de la puerta

Las bisagras de la puerta están ajusta-das de fábrica de tal forma que permi-ten una amplia apertura de la puertahasta el 115º. En caso de que la puerta,p. ej. al abrirse golpeara una pared co-lindante, debería limitar el ángulo deapertura de la puerta a aprox. 90 º.

Kit de montaje Side-by-Side

Para el emplazamiento «side-by-side»de dos aparatos frigoríficos uno al ladodel otro.

Page 22: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Accesorios

22

Accesorios especialesMiele le ofrece una serie de prácticosaccesorios y productos de limpieza ymantenimiento creados específicamen-te para estos electrodomésticos.

Podrá adquirir los accesorios especia-les en nuestra tienda online o a travésde nuestro Servicio Post-venta (ver in-formación al final de este manual deinstrucciones) y en distribuidores es-pecializados.

Paño multiuso de microfibra

El paño de microfibra ayuda a eliminarlas huellas dactilares y la suciedad lige-ra depositada sobre frontales de aceroinoxidable, paneles de aparatos, venta-nas, muebles, ventanas de vehículos,etc.

Kit MicroCloth

El kit MicroCloth se compone de un pa-ño universal, otro para cristal y otro pa-ra pulir. Los paños son extremadamente resis-tentes al desgarro y al desgaste. Gra-cias a sus finas microfibras, el paño lo-gra un gran rendimiento de limpieza.

Stick WiFi XKS 3100 W (Miele@home)

El stick WiFi habilitará al aparato para latrasferencia de datos en cualquier mo-mento a smartphones y tablets (compa-tible con iOS® y Android™ ).

Para poder utilizar la App Miele@mobileo las funciones Miele@home, p. ej. laconexión de SuperFrío/SuperFrost, elstick WiFi deberá estar colocado en elaparato de Miele y conectado a la redWiFi.

Junto con el stick WiFi se suministra unmanual de instalación y montaje en elque se describe tanto la instalación delstick WiFi como el registro en una redWiFi.

Page 23: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Primera puesta en funcionamiento

23

Antes de la primera utilización

Material de embalaje

Retire todo el material de embalajedel interior.

Lámina protectora

El aparato está provisto de una láminaprotectora necesaria para su correctotransporte.

No retire la lámina protectora hastahaber emplazado el aparato en su lu-gar.

Limpiar el aparato

Tenga en cuenta las indicacionesque aparecen en el capítulo «Limpie-za y mantenimiento».

Limpie el interior del aparato y los ac-cesorios.

Deseche las tres primeras produc-ciones de cubitos después de lapuesta en funcionamiento puestoque ese agua ha servido para aclararpor primera vez los conductos deagua.

Limpiar el preparador de cubitos dehielo.

Limpie las puertas del aparato con unpaño de microfibra y agua templadaantes de escribir o dibujar por prime-ra vez. Finalmente, séquelo todo conun paño suave.

Conectar el aparato Conecte el aparato a la red eléctrica

siguiendo las indicaciones que apare-cen en el capítulo «Conexión eléctri-ca».

Standby

En el display aparece .

Page 24: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Conectar y desconectar el aparato

24

Display Touch

Evite arañar el display Touch con ob-jetos afilados, p. ej. lápices.Toque el display Touch exclusiva-mente con los dedos.

Es posible que el display Touch no re-accione si tiene los dedos fríos.

Conexión del aparato

Antes de introducir alimentos por pri-mera vez, es conveniente dejar que elfrigorífico se enfríe durante aprox.4 horas, a fin de alcanzar una tempe-ratura adecuada. Introduzca los alimentos en el conge-lador en cuanto haya alcanzado unatemperatura suficientemente baja (almenos -18 ºC).

Standby

Para un tiempo breve pulse .

Durante aprox. 3 segundos en el dis-play aparece el mensajeMiele - Willkommen.

Si esto no es posible y en el displayaparece , el bloqueo está activado(ver capítulo «Realizar otros ajustes»,apartado «Conectar/desconectar elbloqueo» y «Desbloquear brevemen-te».

°C-18

Pantalla de bienvenida

La indicación cambia a la pantalla debienvenida.

La iluminación interior se enciende. Elaparato está conectado y comienza aenfriar. Se ajusta a la temperatura confi-gurada de -18 ºC.

Pantalla de bienvenida

°C-18

Desde la pantalla de bienvenida podrárealizar todos los ajustes.

Para ello el display está dividido en doscampos:

En el campo izquierdo se encuentrala indicación de temperatura.

Esta zona se indica también con .

Aquí puede ajustar o modificar la tem-peratura así como seleccionar la fun-ción SuperFrost  (ver capítulo «Utilizarla función SuperFrost»).

En el campo de la derecha se en-cuentra el modo Ajustes .

Al tocar el símbolo , se llega a la indi-cación del modo de ajustes. Es posibleseleccionar otros ajustes (ver capítulo«Realizar otros ajustes»).

Page 25: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Conectar y desconectar el aparato

25

Desconexión del aparatoEn el modo Ajustes puede desconectarel aparato (ver capítulo «Realizar otrosajustes»).

°C-18

Pantalla de bienvenida

Pulse .

Modo de ajustes

Utilice las teclas flechas  y  paradesplazarse hasta que se muestre .

Desconexión del aparato

Pulse .

En el display se apaga la indicación detemperatura y se ilumina .

La iluminación interior se apaga y la re-frigeración está desconectada.

se apaga después de aprox. 10 mi-nutos. El display se oscurece y cambiaal modo de ahorro energético.

En caso de ausencias prolon-gadas

Si se desconecta el aparato duranteun período de ausencia prolongado yno se limpia, existe el riesgo de quese forme moho al dejarlo cerrado.Es imprescindible que limpie el apa-rato.

En caso de no usar el aparato duranteun tiempo prolongado, tenga en cuentalo siguiente:

Desconecte el aparato.

Desconecte la clavija de conexión odesconecte el fusible de la instala-ción doméstica.

Vacíe el cajón para cubitos de hielo.

Peligro de que el preparador decubitos de hielo resulte dañado.En caso de cerrar la entrada de aguadurante el funcionamiento y de queel preparador de cubitos de hielocontinúe en funcionamiento, podríacongelarse el tubo de entrada deagua.Desconecte el preparador de cubitosde hielo en caso de haberse inte-rrumpido la conducción de agua(p. ej. vacaciones).

Cierre el grifo de entrada de agua.

Limpie el aparato y déjelo abierto pa-ra que se ventile y evitar así la forma-ción de olores.

Page 26: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

La temperatura más adecuada

26

Para una óptima conservación de losalimentos es imprescindible ajustar co-rrectamente la temperatura. Los micro-organismos estropean rápidamente losalimentos, algo que se evita o posponeseleccionando la temperatura adecua-da. La temperatura incide en la veloci-dad de crecimiento de los microorga-nismos. A medida que disminuye latemperatura, estos procesos se ralenti-zan.

Para congelar alimentos frescos y alma-cenar alimentos durante periodos lar-gos, es necesaria una temperatura de-18 ºC. A esta temperatura la formaciónde microorganismos es prácticamentenula. En cuanto la temperatura superalos -10 ºC, comienza el proceso dedescomposición por la acción de mi-croorganismos y se reduce el tiempo deconservación de los alimentos. Por estarazón, los alimentos parcial o totalmen-te descongelados podrán congelarsede nuevo únicamente cuando se hayancocinado o asado. La mayoría de losmicroorganismos desaparecen con lastemperaturas altas.

La temperatura del aparato aumentará,

– cuanto más frecuentemente y mástiempo se abra la puerta del aparato,

– cuanto mayor sea la cantidad de ali-mentos almacenados,

– cuanto más calientes estén los ali-mentos frescos que se almacenen,

– cuanto mayor sea la temperatura dela estancia donde se encuentra elaparato. El aparato está diseñado pa-ra una clase climática determinada(rango de temperatura ambiente) y

requiere el cumplimiento de los co-rrespondientes márgenes de tempe-ratura.

Indicación de temperatura

°C-18

Pantalla de bienvenida

La indicación de temperatura en eldisplay muestra, en funcionamientonormal, la temperatura más baja delcongelador que se registra en el apa-rato en ese momento.

En función de la temperatura ambientey del ajuste pueden transcurrir algunashoras antes de que se alcance y se in-dique de forma permanente la tempera-tura deseada.

Page 27: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

La temperatura más adecuada

27

Ajustar la temperatura Pulse en el display la indicación de

temperatura.

Aparece la temperatura ajustada ante-riormente.

-18°C

OK

Ajuste una temperatura más baja omás alta con  y .

Para confirmar la indicación, pulse di-rectamente OK tras realizar el ajustede temperatura.

O espere aprox. 8 segundos tras laúltima pulsación. Se adoptará auto-máticamente la temperatura.

Consejo: Tras cerrar la puerta, la tem-peratura nueva ajustada quedará confir-mada y memorizada.

Finalmente la indicación de temperaturacambia al valor de temperatura real alque está actualmente el aparato.

Posibles valores de ajuste de tempe-ratura

La temperatura se puede ajustar entre-14 °C y -28 °C.

Consejo: Cuando haya realizado uncambio de temperatura, verifique la in-dicación de temperatura una vez trans-curridas aprox. 6 horas, con el apara-to poco lleno y transcurridas 24 ho-ras aprox. si el aparato está lleno. So-lo entonces queda ajustada la tempera-tura real.

Si después de ese tiempo la tempe-ratura fuese demasiado alta o baja,vuelva a ajustar la temperatura.

Page 28: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Utilizar la función SuperFrost

28

Puede conectar la funciónSuperFrost .

Función SuperFrost Para una congelación idónea de ali-mentos frescos deberá conectar antesla función SuperFrost. Así conseguiráque los alimentos se congelen rápida-mente y mantengan su valor nutritivo,vitaminas, aspecto y sabor.

Excepciones:

– Cuando se introduzcan alimentos yacongelados.

– Cuando se introduzca únicamentehasta 1 kg de alimentos al día.

SuperFrost debe conectarse 6 horasantes de introducir los alimentos acongelar. ¡En el caso de desear aprovechar lamáxima capacidad de congelación,será necesario conectar SuperFrost24 horas antes!

Una vez conectado SuperFrost, el apa-rato funciona a la potencia de enfria-miento más alta posible y la temperatu-ra disminuye.

SuperFrost se desconecta automática-mente una vez transcurridasaprox. 65 horas. La duración hasta ladesconexión de la función depende dela cantidad de alimentos frescos que sehayan introducido.

Consejo: Para ahorrar energía, es posi-ble desactivar SuperFrost al alcanzarseuna temperatura constante de la zonade congelación de al menos -18 °C.Controle la temperatura en la zona decongelación.

Después de la desconexión de la fun-ción SuperFrost, el aparato vuelve afuncionar a la potencia normal.

Conectar o desconectar la funciónSuperFrost

Pulse en el display la indicación detemperatura.

-18°C

OK

Display – SuperFrost

En el display aparecen la temperaturaactual y .

Pulse .

– se vuelve de color naranja, lo queindica que la función está selecciona-da.

– se vuelve de color blanco, lo queindica que la función está deselec-cionada.

Para confirmar la introducción, pulse OK.

O espere aproximadamente 8 segun-dos después de pulsar la última tecla.El valor se acepta automáticamente.

La función SuperFrost está conectada odesconectada.

La función conectada no se muestraen la pantalla de bienvenida.

Después de un fallo de red, se desco-necta una función SuperFrost anterior-mente seleccionada.

Page 29: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Utilizar la función SuperFrost

29

Mostrar la función SuperFrost selec-cionada

Pulse en el display la indicación detemperatura.

En el display se muestra la temperaturaactual.  se ilumina en color naranja.

Page 30: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Alarma de la temperatura y de la puerta

30

El aparato está equipado con un siste-ma de alarma para que la temperaturano ascienda de forma inadvertida y pa-ra evitar la pérdida de energía cuandolas puertas del aparato permanecenabiertas.

Alarma de temperatura

Riesgo para la salud debido alconsumo de alimentos estropeados.Si la temperatura ha sido superior a-18 °C durante un tiempo prolonga-do, compruebe si los alimentos con-gelados están total o parcialmentedescongelados. Así se acorta la du-rabilidad de los alimentos.Compruebe si los alimentos estántotal o parcialmente descongelados.En este caso deberá consumir di-chos alimentos lo antes posible oelaborarlos (cocer o asar) antes devolver a congelarlos.

En caso de que la temperatura del con-gelador sea demasiado alta, la indica-ción de temperatura  se ilumina enrojo. Además, se emite una señal acús-tica hasta que el motivo que produce laalarma finaliza o el tono de aviso sedesconecta por adelantado.

El momento en el que el aparato reco-noce un rango de temperatura dema-siado alto dependerá de la temperaturaajustada.

La indicación de alarma de temperatu-ra se produce solo en la pantalla debienvenida, nunca durante un ajuste.

La alarma de temperatura se muestraantes de una alarma de la puerta.

La señal acústica y óptica se emite,p. ej.:

– al conectar el aparato de frío, si latemperatura en una de las zonas di-fiere en gran medida de la temperatu-ra ajustada.

– en caso de elegir y retirar alimentoscongelados, durante ese tiempo en-tra demasiado aire caliente.

– si se introducen grandes cantidadesde alimentos frescos para su conge-lación.

– si se almacenan alimentos frescoscalientes.

– Se ha producido un corte en el sumi-nistro eléctrico.

– El aparato está defectuoso.

En cuanto finalice el estado que provo-ca la alarma, cesa la señal acústica y seapaga .

Page 31: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Alarma de la temperatura y de la puerta

31

Desconectar anticipadamente laalarma de la puerta y consultar latemperatura más alta

En caso de que la señal acústica le mo-leste, podrá desconectarla anticipada-mente. También podrá consultar la tem-peratura más alta que predomina en elcongelador.

Pulse .

Se confirmó el mensaje de anomalía yla señal acústica se apagó. En el dis-play aparece la pantalla de bienvenida:en la indicación de temperatura delcongelador parpadea duranteaprox. 1 minuto la temperatura más al-ta, hasta que el congelador la alcanza.Finalmente la indicación de temperaturacambia a la temperatura actual del con-gelador.

Puede salir anticipadamente de la indi-cación de temperatura que parpadea:

Pulse la indicación de temperaturadel congelador.

La temperatura más elevada que semuestra se apaga. A continuación, en laindicación aparece de nuevo la tempe-ratura real actual del congelador.

Alarma de la puertaEl aparato está equipado con un siste-ma de aviso con el fin de evitar la pérdi-da de energía al estar la puerta abiertay proteger los alimentos almacenadosdel calor.

En caso de que la puerta permanezcaabierta durante más tiempo, la indica-ción de temperatura  se ilumina encolor amarillo. Además, se emite unaseñal acústica.

El intervalo de tiempo hasta que se pro-duzca la alarma de la puerta dependedel ajuste seleccionado (ajuste de fábri-ca = 1 minuto) y puede modificarse (vercapítulo «Realizar otros ajustes», apar-tado «Modificar el intervalo de tiempoque transcurre hasta la alarma de lapuerta»). Sin embargo, también se pue-de desconectar la alarma de la puerta(ver capítulo «Realizar otros ajustes»,apartado «Ajustar/desconectar el volu-men de las señales acústicas y de avi-so»).

En cuanto se cierra la puerta, se detie-ne la señal acústica y en el display seapaga .

Page 32: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Alarma de la temperatura y de la puerta

32

La indicación de alarma de la puertase produce solo en la pantalla debienvenida.

Mientras permanezca en el modoAjustes, la alarma de la puerta o cual-quier otro aviso se desactivará auto-máticamente: no se mostrará ningúnsímbolo y tampoco sonará ningunaseñal acústica.

Si no se emite una señal acústica, apesar de que se ha producido unaalarma de la puerta, es porque se des-conectó en el modo Ajustes (ver capí-tulo «Realizar otros ajustes», apartado«Conectar/desconectar el volumen delas señales acústicas»).

Desconectar anticipadamente laalarma de la puerta

Si le molesta la señal acústica, puededesconectarla con antelación.

Pulse .

En la indicación de temperatura semuestra la temperatura actual. La señalacústica se apaga.

Page 33: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Realizar otros ajustes

33

Relación de ajustesEs posible activar o modificar los siguientes ajustes. Los ajustes de fábrica apare-cen marcados en negrita en la tabla o con el nivel correspondiente en la barra desegmentos.

Ajuste Selección / Ajuste de fábrica

Utilizar un aviso(Timer QuickCool)

0:00–9:59 h:min

Conectar/desconectar el pre-parador de cubitos de hielo

Conectado (símbolo naranja) /Desconectado

/ Desconectar/conectar la fun-ción Bloqueo

Conectado/Desconectado

Desconexión del aparato OK

Conexión y desconexión delmodo Sabbat

Conectado (símbolo naranja) /Desconectado

Modificar el intervalo de tiem-po que transcurre hasta la alar-ma de la puerta

Nivel 1 - 7 (nivel 1 = 30 segun-dos) (nivel 2 = 1 minuto)

Ajustes de sistemaMiele@home(solo visible con el stick WiFiconectado)

En el manual de montaje e ins-talación del stick se describenotras posibilidades de ajustes.

/ Activar/desactivar el sonido delteclado

Conectado/Desconectado

/ Conectar / Desconectar el vo-lumen de las señales acústicasy de los tonos de alarma

desconectado - nivel 7

Page 34: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Realizar otros ajustes

34

Ajustar la luminosidad del dis-play

Niveles 1 - 7

°C Modificar la unidad de tempe-ratura

°C/°F

Modo exposición (visible soloen estado conectado)

Desconectado

Volver a los ajustes de fábrica

Activar la información sobre elaparato

Indicaciones (importantes encaso de notificar una anomalíaal Servicio Post-venta deMiele)

Recordatorio: limpiar la rejillade ventilación

Conectado (símbolo naranja) /Desconectado

El fabricador de cubitos de hie-lo está conectado.

Conectado (símbolo naranja) /Desconectado

Page 35: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Realizar otros ajustes

35

Realizar otros ajustesEn el modo Ajustes  podrá realizar al-gunos ajustes así como seleccionar al-gunas funciones, adaptando el aparatoa sus costumbres.

Encontrará más información respecto aestos ajustes en las páginas siguientes.

Mientras permanezca en el modoAjustes, la alarma de la puerta o cual-quier otro aviso se desactivará auto-máticamente: no se mostrará ningúnsímbolo y tampoco sonará ningunaseñal acústica. Excepción: en caso deuna anomalía del aparato (F+cifras), seabandona de inmediato el modo deajustes. El código de anomalía semuestra en el display y se emite unaseñal acústica (ver capítulo «¿Qué ha-cer si ...?», apartado «Mensajes en eldisplay»).

Activar el modo de ajustes

°C-18

Pantalla de bienvenida

Pulse .

Modo de ajustes

Utilice las teclas flecha  o  parapasar página hacia la izquierda o laderecha.

En medio del display aparece el símbo-lo del ajuste seleccionable.

A la derecha y la izquierda en segundoplano se visualizan los símbolos de losajustes que se pueden realizar poste-riormente, pero aún no se pueden se-leccionar.

Pulse el símbolo del ajuste que desea(ver capítulo «Relación de ajustes»).

Dependiendo del ajuste seleccionado,existen dos posibilidades:

1. Llegar a un submenú para continuardefiniendo el ajuste o introducir unvalor.

2. Para ello seleccione el ajuste directa-mente. El símbolo se vuelve de colornaranja, lo que confirma su selec-ción. En caso de que el símbolo estéblanco, la función no se ha activado.

Page 36: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Realizar otros ajustes

36

Introducción de valores

Es necesario confirmar con OK todoslos valores introducidos. En caso de nohacerlo, después de aprox. 15 segun-dos, el display vuelve a la pantalla deinicio y los valores ajustados o modifi-cados no se mantienen.

Salir del nivel de menú («Atrás» )

Puede regresar a la pantalla anteriorpulsando .

Las opciones que haya pulsado pero nohaya confirmado con OK no quedaránmemorizadas.

Aclaraciones respecto a losajustes correspondientes

Utilizar un aviso  (Timer QuickCool)

Puede utilizar el minutero avisador paracontrolar la duración de procesos sepa-rados, como p. ej. 恩夫妇irarma La se-ñal de aviso se produce en el momentoajustado.

Solo se puede ajustar un aviso de máxi-mo 9 horas y 59 minutos.

– Ajustar un aviso

Pulse .

Ajuste las horas con o .

Confirme pulsando OK.

Se adoptan las horas ajustadas. Ahorapuede ajustar los minutos.

Ajuste los minutos con o .

Confirme pulsando OK.

Se adoptan los minutos ajustados. Elaviso ajustado comienza a transcurrir.En caso de volver a abrir la puerta, enel display se visualizará el aviso. Des-pués de aprox. 3 segundos, la indica-ción cambia a la pantalla de bienvenida.

En caso de conexión o corrección deun aviso se mantendrá el aviso en cur-so.

En caso de fallo de red y una vez su-perado el fallo se pierde el aviso ante-riormente ajustado.

Page 37: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Realizar otros ajustes

37

– Ha transcurrido ya el tiempo delaviso

Se emite una señal acústica y parpa-dea.

Pulse el display.

Aparece la pantalla de bienvenida.

– Corregir el aviso

Abra la puerta del aparato.

Aparecen en el display durante aprox. 3segundos  y el tiempo de aviso trans-currido.

Durante este tiempo, pulse el avisoen curso.

Para corregir un aviso ajustado, pulse. Siga los mismos pasos que paraintroducir el aviso (ver apartado«Ajustar un aviso»).

– Borrar el aviso

Abra la puerta del aparato.

Aparecen en el display durante aprox. 3segundos  y el tiempo de aviso trans-currido.

Durante este tiempo, pulse el avisoen curso.

Para borrar un aviso ajustado, pulse.

En el display aparece la pantalla debienvenida.

En el modo ajustes también puede co-rregir o eliminar un aviso introducido.

Conectar/desconectar el preparadorde cubitos de hielo 

¡Riesgo para la salud!Después de la primera puesta enfuncionamiento del preparador decubitos de hielo, las 3 primeras pro-ducciones de cubitos no se puedenutilizar, puesto que ese agua ha ser-vido para aclarar por primera vez losconductos de agua.Lo mismo sucede en caso de perma-necer sin utilizarlo durante un perio-do largo de tiempo.

Utilice el preparador de cubitos de hielosolo para producir cantidades de usodoméstico.

Tenga en cuenta lo siguiente:

– Después de la primera puesta en fun-cionamiento pueden transcurrir hasta24 horas, hasta que caigan por pri-mera vez cubitos en el preparador.

– Tras volver a encender y apagar elpreparador de cubitos de hielo, esteproceso dura 6 h como máximo.

– El cajón de cubitos de hielo deberáestar vacío antes de conectar el pre-parador de cubitos de hielo.

– Únicamente puede producirse cubi-tos de hielo si el cajón para cubitosestá completamente cerrado.

Si se ilumina en el display, eso sig-nificará que el preparador de cubitosde hielo no está recibiendo suficienteagua. Compruebe si el grifo de la conduc-ción de agua está abierto.

Page 38: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Realizar otros ajustes

38

Si no desea preparar más cubitos dehielo, puede desconectar el preparadorde cubitos de hielo independientementedel aparato.

Consejo: Cuando el preparador de cu-bitos de hielo está desconectado, el ca-jón para cubitos de hielo puede utilizar-se también para congelar y almacenaralimentos.

Después de un fallo de red, el prepa-rador de cubitos anteriormente conec-tado se desconecta.

– Otras funciones

Una vez desconectado el preparador decubitos de hielo, en el modo Ajustes aparece la función «Bandeja de cubitosde hielo: ajustar el ajuste limpieza ».

En el capítulo «Limpieza y manteni-miento», apartado «Limpiar la bandejade cubitos de hielo» encontrará másinformación sobre esta función.

– desconectar el preparador de cubi-tos de hielo durante un periodo detiempo largo

¡Riesgo de sufrir daños!En caso de cerrar la entrada de aguadurante el funcionamiento y de queel preparador de cubitos de hielocontinúe en funcionamiento, podríacongelarse el tubo de entrada deagua.Desconecte el preparador de cubitosde hielo en caso de haberse inte-rrumpido la conducción de agua(p. ej. vacaciones).

Cierre el grifo de entrada de agua.

En caso de que en el display parpa-dee , eso significa que todavía hayagua en el preparador de cubitos dehielo.

Deje el preparador de cubitos de hie-lo conectado durante un día más, pa-ra que produzca el resto de cubitos.

En cuanto los haya producido, des-conéctelo.

Retire los cubitos restantes del pre-parador y elimínelos.

Page 39: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Realizar otros ajustes

39

Desconectar/conectar la función Blo-queo /

Con el bloqueo podrá proteger su apa-rato contra:

– una desconexión indeseada,

– un cambio de temperatura indesea-do,

– selección involuntaria de SuperFrío ySuperFrost,

– una modificación de los ajustes inde-seada (solo se puede desconectar elbloqueo).

De esta forma evita que personas noautorizadas, p. ej. los niños, desconec-ten o modifiquen los ajustes del apara-to.

En caso de producirse un fallo de red,la función Bloqueo continúa activa.

– Desbloquear brevemente la funciónBloqueo 

Pulse el display.

Aparece .

Pulse  durante aprox. 6 segundos.

También puede realizar otros ajustes.En caso de volver a cerrar la puerta delaparato, el bloqueo se conecta.

– Desconectar la función Bloqueo 

Pulse el display.

Aparece .

Pulse  durante aprox. 6 segundos.

Aparece la pantalla de bienvenida.

Pulse .

Seleccione .

 se ilumina en color naranja.

Pulse .

 aparece en el display. La funciónBloqueo está desconectada.

Page 40: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Realizar otros ajustes

40

Desconectar el aparato 

Esta función le permite desconectar elaparato completo.

En el display se apaga la indicación detemperatura y se ilumina .

La iluminación interior se apaga y la re-frigeración está desconectada.

 se apaga después de aprox. 10 mi-nutos y el display se queda negro (mo-do de ahorro energético).

Conexión/desconexión del modoSabbat 

El aparato dispone de un modo Sabbatindicado para su uso en prácticas reli-giosas.

Se desconectan

– la iluminación interior con la puertaabierta,

– todas las señales acústicas y ópticas,

– la indicación de temperatura,

– la función SuperFrost (en caso de es-tar conectada anteriormente),

– el aviso (en caso de estar conectadoanteriormente).

Del mismo modo, en el modo de ajus-tes  no se puede realizar ningún ajus-te.

El modo Sabbat se desconecta auto-máticamente transcurridas 120 horas.

Asegúrese de que la puerta del apara-to esté correctamente cerrada, dadoque las advertencias ópticas y acústi-cas están desconectadas.

Page 41: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Realizar otros ajustes

41

Riesgo para la salud debido alconsumo de alimentos estropeados.Ya que durante el modo Sabbat nose indica un posible fallo de la co-rriente eléctrica, los alimentos podrí-an descongelarse total o parcialmen-te. Así se acorta la durabilidad de losalimentos.Compruebe si los alimentos estántotal o parcialmente descongelados.En este caso deberá consumir di-chos alimentos lo antes posible oelaborarlos (cocer o asar) antes devolver a congelarlos.

– Conectar el modo Sabbat

Pulse .

 se ilumina en color naranja.

Finalmente en el display aparece  conun fondo blanco.

Display en modo Sabbat

Después de 3 segundos se apaga  yel display se queda negro.

– Desconectar anticipadamente elmodo Sabbat

Pulse el display.

Aparece .

Pulse .

 se ilumina en color naranja.

Pulse .

 se ilumina en color blanco. La funciónse ha desconectado.

Page 42: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Realizar otros ajustes

42

Ajustar el intervalo de tiempo quetranscurre hasta la alarma de lapuerta 

El aparato está dotado con una alarmade la puerta. En caso de que una puertapermanezca abierta durante un tiempolargo, suena una señal acústica (en ca-so de estar conectada, ver capítulo«Conectar/desconectar el volumen delas señales acústicas») y en el displayse ilumina  (ver capítulo «Alarma detemperatura y de la puerta», apartado«Alarma de la puerta»).

En el segmento de barras puede ajustarel tiempo que debe transcurrir hastaque se emita la alarma de la puerta : el intervalo de tiempo puede ajustarsegradualmente en pasos de 30 segun-dos (nivel 1 =  1 segmento completo)hasta un máximo de 3 minutos y 30 se-gundos (nivel 7 = 7 segmentos comple-tos).

Activar o desactivar el sonido del te-clado /

Con cada pulsación de uno de los cam-pos del display seleccionados suenauna señal acústica. Estas señales sepueden conectar  o desconec-tar .

Conectar / desconectar el volumende las señales acústicas y de los to-nos de alarma 

Es posible ajustar el volumen de las se-ñales acústicas en la barra de segmen-tos:si todos los segmentos están comple-tos, está ajustado el volumen máximo. En caso de que ningún segmento estécompleto, están desconectadas las se-ñales acústicas. Aparece .

Durante la modificación del volumen sereproduce el ajuste.

No se pueden desconectar señalesacústicas en caso de alarma de tem-peratura, mensaje de anomalía, fallode red o de haber ajustado un aviso.

Page 43: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Realizar otros ajustes

43

Ajustar la luminosidad del display 

Puede ajustar la luminosidad del dis-play en la barra de segmentos:si todos los segmentos están comple-tos, está ajustada la luminosidad máxi-ma.

La modificación de la luminosidad sedemostrará durante el ajuste.

Ajustar la unidad de temperatura °C/°F

Puede seleccionar entre grados Cel-sius ºC y grados Fahrenheit ºF para laindicación de temperatura del display.

Desconectar el modo exposición 

El modo exposición permite mostrar elaparato en un distribuidor sin que larefrigeración esté conectada. Para eluso privado no se requiere este ajuste.

En caso de que el modo exposición es-tuviera conectado de fábrica, en el dis-play se mostrará . Aquí puede desco-nectarlo. Aquí puede desconectar lafunción.

En caso de que el modo exposiciónesté desconectado, podrá conectarlode nuevo a través del modo Ajus-tes .

Volver a los ajustes de fábrica 

Los ajustes se restablecen al modo desuministros y el aparato se desconecta.

Activar las informaciones 

En el display se muestran los datos delaparato (modelo y número de fabrica-ción).

Consejo: Estos datos son de máximaimportancia en caso de realizar una no-tificación al Servicio Post-venta.

Pulsando OK abandonará la indicaciónde esta información.

- Mostrar contratos de licencias

Puede visualizar las licencias en ©.

Page 44: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Realizar otros ajustes

44

Recordatorio: limpiar la rejilla de ven-tilación 

El aparato está equipado con una rejillade ventilación en el zócalo.

Si está activada la indicación de limpie-za de la rejilla de ventilación, una veztranscurridos 12 meses, se le recordaráque debe eliminar el polvo (ver capítulo«Limpieza y mantenimiento», apartado«Limpieza de la rejilla de ventilación»).En el display aparecerá y se emiteuna señal acústica (en caso de estarconectada).

Consejo: Limpie la rejilla de ventilaciónregularmente con un pincel o con el as-pirador (utilice p. ej. el accesorio corres-pondiente del aspirador Miele).

Las acumulaciones de polvo aumen-tan el consumo energético.

Pulsando el símbolo, confirmará elmensaje. El contador se reseteará y laindicación volverá de nuevo a la panta-lla de bienvenida.

Page 45: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Congelar y conservar

45

Capacidad máxima de conge-laciónLa capacidad máxima de congelaciónno deberá sobrepasarse a fin de quelos alimentos se congelen completa-mente en el menor tiempo posible. Enla placa de características «Capacidadde congelación ...kg/24 h» encontraráindicada la capacidad máxima de con-gelación en 24 h.

La capacidad máxima de congelaciónindicada en la placa de característicasse ha determinado según la norma DINEN ISO 15502.

¿Qué ocurre al congelar ali-mentos frescos?Los alimentos frescos deben congelar-se por completo en un mínimo de tiem-po, a fin de conservar su valor nutritivo,las vitaminas, su aspecto y sabor.

Cuanto más largo sea el proceso decongelación de los alimentos, mayorserá la cantidad de líquido que des-prendan. Las células se encogen. Aldescongelarlos tan solo una pequeñaparte de ese líquido puede regresar alas células. Es decir, se produce unaimportante pérdida de líquido. Lo quereconocerá fácilmente si alrededor delalimento se forma una capa de aguagrande.

Si el proceso de congelación se realizacon rapidez, el líquido de las células tie-ne menos tiempo para salir. Las célulasse encogen menos. El poco líquido queha salido regresa a las células y la pér-dida es menor durante la descongela-ción. El charco de agua que se formaserá más pequeño.

Almacenar alimentos precoci-nados ultracongelados

No congele nuevamente los alimen-tos total o parcialmente descongela-dos. Podrá congelarlos únicamentecuando los haya cocinado o asado.

Si desea almacenar alimentos precoci-nados ultracongelados, compruebe enel establecimiento de compra:

– que el envase no presente daños,

– la fecha de caducidad

– y la temperatura de refrigeración delcongelador del establecimiento.

Si dicha temperatura es superior a-18 °C, se reduce el periodo de con-servación del alimento ultracongela-do.

Compre los alimentos ultracongela-dos siempre en último lugar y trans-pórtelos envueltos en papel de perió-dico o en una bolsa isotérmica.

En casa, introduzca los alimentos ul-tracongelados inmediatamente en elaparato.

Page 46: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Congelar y conservar

46

Congelar alimentos en casa

Si desea congelar alimentos, utiliceúnicamente productos frescos y enperfecto estado.

Antes de congelar los alimentos, ten-ga en cuenta que

– son aptos para congelar:carne fresca, aves, caza, pescado,verdura, hierbas frescas, frutas fres-cas, productos lácteos, repostería,restos de comida, yemas de huevo,claras de huevo y muchos platos pre-cocinados.

– No son aptos para congelar:uvas, lechuga, rabanitos, rábanos,nata, mayonesa, huevos enteros concáscara, cebollas, manzanas y perasenteras crudas.

– Para que se conserven el color, el sa-bor, el aroma y la vitamina C, se re-comienda blanquear las verduras an-tes de congelarlas. Para ello pongalas verduras en porciones en aguahirviendo durante 2-3 minutos. Des-pués, retírelas y enfríelas inmediata-mente en agua fría. Deje secar bien laverdura.

– La carne magra se presta mejor a lacongelación que la carne grasa e in-cluso podrá almacenarse durante untiempo considerablemente más pro-longado.

– Coloque una lámina de film transpa-rente entre las chuletillas, las chule-tas y los filetes. De esta forma evitaráque se congelen formando un blo-que.

– No sazone los alimentos crudos o laverdura blanqueada antes de conge-larla, condiméntelos solo ligeramen-te. Algunas especias modifican la in-tensidad del sabor al congelarse.

– Deje enfriar los platos recién cocina-dos o bebidas calientes fuera delaparato para evitar que se desconge-len parcialmente los alimentos yacongelados, así como para evitar unaumento innecesario del consumo deenergía eléctrica.

Envolver los alimentos

Congelar en porciones.

- Envases apropiados

– Plásticos

– Papel film de polietileno

– Papel de aluminio

– Recipientes especiales para congelar

- Envases inadecuados

– Papel para hornear

– Papel de pergamino

– Celofán

– Bolsas para la basura

– Bolsas para la compra ya utilizadas

Saque el aire del envase.

Cierre herméticamente el envoltoriocon

– gomas,

– clips de plástico,

– cuerdas o

– cintas adhesivas resistentes al frío.

Page 47: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Congelar y conservar

47

Consejo: Las bolsas o los envoltoriosde polietileno también podrán cerrarseherméticamente con una selladora alvacío.

Anote el contenido y la fecha de con-gelación en el envase.

Antes de introducir los alimentos

Cuando la cantidad de alimentosfrescos a congelar sea superior a1 kg, deberá conectarse la funciónSuperFrost cierto tiempo antes de in-troducir los alimentos (ver capítulo«Utilizar la función SuperFrost»).

Los alimentos congelados que ya estánalmacenados mantienen así su reservade frío.

Introducir alimentos para congelar

Riesgo de sufrir daños debido auna carga excesiva.Una carga excesiva puede provocardaños en el cajón congelador o en labalda de cristal.No exceda la carga máxima:– cajón congelador superior = 15 kg– cajón congelador inferior = 10 kg– resto de cajones congeladores =25 kg– bandeja de cristal = 35 kg

Los alimentos que se introducen pa-ra congelar no deben tocar ningúnalimento ya congelado, puesto quese descongelaría.

Introduzca los envases siempre se-cos para evitar que estos se adhieranal congelarse.

- Colocar pequeñas cantidades dealimentos para congelar

Congelar los alimentos en los cajonescongeladores inferiores.

Coloque los alimentos a lo ancho dela base de los cajones congeladores,a fin de que estos se congelen com-pletamente en el menor tiempo posi-ble.

- Colocar la cantidad de alimentosmáxima para congelar (ver placa decaracterísticas)

Si las ranuras del ventilador están ta-padas disminuye la potencia de en-friamiento y aumenta el consumoenergético.Tenga en cuenta al colocar los ali-mentos en el congelador que estosno cubran las ranuras del ventilador.

Extraer los cajones congeladores su-periores.

Coloque los alimentos a lo ancho enlas bandejas de cristal superiores, afin de que estos se congelen comple-tamente en el menor tiempo posible.

Después del proceso de congelación:

Coloque el alimento congelado en elcajón congelador y vuelva a introdu-cir de nuevo el cajón congelador.

Page 48: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Congelar y conservar

48

Tiempo de conservación de alimen-tos congelados

La conservación de los alimentos esmuy diferente incluso manteniendo latemperatura prescrita de -18 ºC. En losproductos congelados también tienenlugar procesos de descomposiciónfuertemente ralentizados. Debido al oxí-geno del aire puede, p. ej., volverse ran-cia la grasa. La carne magra, por lo tan-to, puede almacenarse aproximada-mente durante el doble de tiempo quela carne grasa.

Los tiempos de conservación indicadosson solo valores orientativos para laconservación de diferentes grupos dealimentos en el congelador.

Grupos de alimentos Tiempo dealmacena-miento(meses)

Helado Entre 2 y 6

Pan, repostería Entre 2 y 6

Queso Entre 2 y 4

Pescado graso Entre 1 y 2

Pescado magro Entre 1 y 5

Embutidos, jamón Entre 1 y 3

Carne de caza, cerdo Entre 1 y 12

Aves, carne de vacuno Entre 2 y 10

Verduras, fruta Entre 6 y 18

Hierbas aromáticas Entre 6 y 10

En el caso de los productos congeladoshabituales se deberá tener en cuenta lafecha que aparece en el envase.

Descongelar alimentos

No congele nuevamente los alimentostotal o parcialmente descongelados.Podrá congelarlos únicamente cuandolos haya cocinado o asado.

Podrá descongelar los alimentos:

– en el microondas,

– en el horno con la función «Aire ca-liente» o «Descongelar»,

– a temperatura ambiente,

– en el frigorífico (el frío desprendido seutilizará para enfriar los alimentos),

– en el horno a vapor.

Las piezas de carne y pescado depoco grosor podrán prepararse ligera-mente descongeladas en una sarténcaliente.

La carne y el pescado (p. ej. carne pi-cada, pollo, filete de pescado) debendescongelarse de tal forma que no ten-gan contacto con otros alimentos. Re-coja el líquido de congelación y extrái-galo cuidadosamente.

La fruta puede descongelarse a tempe-ratura ambiente tanto en su envoltoriocomo en una fuente con tapa.

En general, la verdura puede introducir-se congelada en agua hirviendo o reho-garse en aceite caliente. Debido a quela estructura de las células está modifi-cada, el tiempo de cocción es un pocomás corto que en el caso de las verdu-ras frescas.

Page 49: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Congelar y conservar

49

Enfriamiento rápido de bebidas

En el caso de introducir botellas en elcongelador para que se enfríen rápida-mente, extráigalas como mucho trasuna hora. Las botellas podrían explotar.

Consejo: Para no olvidar las botellas enel congelador, puede activar el aviso enel modo Ajustes (QuickCool Timer).

Preparación de cubitos de hie-lo

Conectar/desconectar el preparadorde cubitos de hielo

En el capítulo «Realizar otros ajustes»,apartado «Conectar/desconectar elpreparador de cubitos de hielo » sedescribe cómo conectarlo y desco-nectarlo.

Preparación de grandes cantidadesde cubitos de hielo

La cantidad de cubitos de hielo quepuede preparar el fabricador dependede la temperatura del congelador:Cuanto menor sea la temperatura, ma-yor será la cantidad de cubitos de hieloque se pueden preparar en un determi-nado periodo de tiempo. A una tempe-ratura de -18 ºC se produce aprox. 1 kgde hielo en 24 h.

Consejo: Si precisa una cantidad ma-yor de cubitos de hielo, sustituya el ca-jón lleno de cubitos de hielo por el ca-jón situado a la derecha.

En cuanto el cajón esté cerrado, el pre-parador de cubitos de hielo comenzaráde nuevo a preparar cubitos.

– desconectar el preparador de cubi-tos de hielo durante un periodo detiempo largo

¡Riesgo de sufrir daños!En caso de cerrar la entrada de aguadurante el funcionamiento y de queel preparador de cubitos de hielocontinúe en funcionamiento, podríacongelarse el tubo de entrada deagua.Desconecte el preparador de cubitosde hielo en caso de haberse inte-rrumpido la conducción de agua(p. ej. vacaciones).

Cierre el grifo de entrada de agua.

En caso de que en el display parpa-dee , eso significa que todavía hayagua en el preparador de cubitos dehielo.

Deje el preparador de cubitos de hie-lo conectado durante un día más, pa-ra que produzca el resto de cubitos.

En cuanto los haya producido, des-conéctelo.

Retire los cubitos restantes del pre-parador y elimínelos.

Page 50: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Congelar y conservar

50

Utilizar los accesorios

Utilizar la bandeja congeladora

Puede utilizar el último cajón del conge-lador como bandeja congeladora.

Sobre la bandeja congeladora podrácongelar de forma cuidadosa bayas,hierbas, verduras o cualquier otro ali-mento pequeño.

El alimento conserva su forma y se evi-ta que se forme un único bloque.

Coloque el alimento suelto sobre labandeja.

Deje que se congele durante 10 hasta12 horas. Introdúzcalo después en unabolsa de congelación o en un recipien-te, y colóquelo entonces en un cajón.

Utilizar el acumulador de frío

El acumulador de frío impide que latemperatura del congelador aumenterápidamente en caso de un fallo de red.De esta forma se puede prolongar eltiempo de conservación.

Coloque el acumulador de frío en elcajón congelador superior.

El acumulador de frío alcanzará su má-xima capacidad refrigerante despuésde permanecer aprox. 24 horas en el re-cinto congelador.

- En un fallo de red

Coloque el acumulador de frío direc-tamente sobre los alimentos congela-dos en el cajón más alto de la zonaanterior.

Consejo: Si desea introducir alimentosfrescos, utilice el acumulador de frío co-mo separación entre los alimentos yaalmacenados y los alimentos frescospara que los alimentos congelados nose descongelen.

Consejo: El acumulador de frío puedeemplearse también para enfriar a cortoplazo comidas o bebidas en una neveraportátil.

Page 51: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Congelar y conservar

51

Distribución de los elementosen el interior

Colocar los cajones de congelaciónsobre las guías telescópicas

Algunos de los cajones están montadossobre guías telescópicas y pueden reti-rarse para vaciarlos, llenarlos o limpiar-los de la siguiente manera:

También es posible ampliar la zona decongelación de forma totalmente flexi-ble. Si quiere introducir productos acongelar de gran tamaño, como p. ej.pavo o carne de caza, puede extraer lasbandejas de cristal situadas entre loscajones de congelación.

Tire de los cajones hasta el tope.

Agarre a cada lado de los cajonespor la parte de atrás y elévelos.

A continuación, introduzca de nuevolos carriles del cajón, para evitar da-ños.

Riesgo de sufrir daños debido auna limpieza incorrecta.Durante la limpieza, tenga precau-ción de no eliminar el lubricante es-pecial de las guías telescópicas paraevitar que puedan resultar dañadas.Limpie las guías telescópicas con unpaño húmedo.

Al colocar el cajón, póngalo total-mente sobre los carriles.

Introdúzcalo hasta que encaje perfec-tamente.

Retirar las baldas

Se puede retirar las baldas.

Eleve un poco las baldas y tire deellas hacia fuera.

Page 52: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Descongelación automática

52

El aparato está equipado con un siste-ma «NoFrost», de modo que se descon-gela de forma automática.

La humedad que se forma se depositaen el evaporador, se descongela de vezen cuando de forma automática y seevapora.

Gracias a la descongelación automáti-ca, el congelador permanece sin hielo.Los alimentos no se descongelan.

Page 53: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Limpieza y mantenimiento

53

Tenga precaución de que no llegueagua a la electrónica o a la ilumina-ción.

Riesgo de sufrir daños por la en-trada de humedad.El vapor de un limpiador a vapor po-dría dañar los componentes sintéti-cos y eléctricos.En ningún caso utilice uno para lim-piar el aparato.

No retirar la placa de característicasdel interior del aparato. Es necesariaen caso de anomalía.

Consejos respecto a los pro-ductos de limpieza

En el interior del aparato, utilice soloproductos para la limpieza y el cui-dado del aparato que no dañen losalimentos.

Para evitar daños en las superficies, allimpiar no utilice

– productos de limpieza que conten-gan sosa, amoniaco, ácidos o cloru-ros,

– productos de limpieza descalcifica-dores,

– productos de limpieza abrasivos (p.ej. líquidos o en polvo, o piedras delimpieza),

– productos de limpieza que conten-gan disolventes,

– productos de limpieza especiales pa-ra acero inoxidable,

– productos de limpieza para lavavaji-llas,

– productos para la limpieza de hornos,

– productos para la limpieza de placasvitrocerámicas,

– productos para la limpieza de vidrio(excepto para la limpieza del frontalde cristal: producto con un bajo con-tenido en alcohol, que contiene, p.ej., una pequeña cantidad de ácidocítrico o similar),

– cepillos y esponjas duros y abrasivos(p. ej. los especiales para ollas),

– gomas quitamanchas,

– espátulas de metal afiladas.

Page 54: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Limpieza y mantenimiento

54

Para la limpieza le recomendamos queutilice un paño limpio, agua templada yun poco de detergente suave.

En las siguientes páginas encontraráindicaciones importantes sobre la lim-pieza.

Limpieza de la bandeja paracubitos de hielo

Limpie la bandeja de cubitos,– antes de desconectar el prepara-dor de cubitos durante un largo pe-riodo de tiempo.- regularmente paraeliminar restos de hielo y de agua.

La bandeja para cubitos de hielo no esextraíble y solo se puede limpiar estan-do montada. Por este motivo es posiblecolocar la bandeja para cubitos de hieloen la posición de limpieza.

Ajustar la posición de limpieza 

Una vez está conectado el preparador,es posible seleccionar «Ajustar el ajus-te de limpieza ».

Además, deberá estar introducido elcajón para cubitos de hilo en el apara-to.

Vacíe el cajón para cubitos de hielo eintrodúzcalo de nuevo en el aparato.

En el modo de ajuste , seleccioneel símbolo .

Se adopta el ajuste seleccionado. Seoirá como la bandeja de cubitos de hie-lo gira hasta una posición oblicua.

Espere hasta que haya finalizado elmovimiento de la bandeja de cubitosde hielo.

En el display aparece el símbolo .

Retire el cajón para cubitos de hielo.

Limpie la bandeja y el cajón con aguatemplada y un poco de detergentesuave. Aclare en profundidad conagua y séquelo con un paño suave.

Page 55: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Limpieza y mantenimiento

55

Vuelva a introducir el cajón por com-pleto.

Confirme la indicación de informa-ción  pulsando OK.

Se oirá como la bandeja de cubitos dehielo gira de nuevo hasta su posicióninicial.

Preparar el aparato para la lim-pieza Desconéctelo.

aparece en el display y se desconec-ta la refrigeración.

Desconecte la clavija de conexión odesconecte el fusible de la instala-ción doméstica.

Retire los alimentos del aparato yguárdelos en un lugar fresco.

Retire los cajones de congelación ylas bandejas de cristal.

Retire los listones derecho e izquier-do de la bandeja de cristal superior.

Retirar las guías telescópicas

Extraiga las guías telescópicas:

1. Presione las pestañas hacia arriba.

2. Retire a un lado las guías telescópi-cas.

3. A continuación, hacia atrás.

Después de la limpieza, fije de nuevolas guías a la balda:

1. Para ello, colocar las guías telescópi-cas sobre la parte trasera y encajar.

2. Después, encajar las pestañas en laparte delantera.

Extraiga el resto de elementos que sepuedan extraer para limpiarlos.

Page 56: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Limpieza y mantenimiento

56

Limpieza del interior del apara-to y accesorios

Es necesario limpiar regularmente elaparato (aprox. 2 veces al año).

No deje que la suciedad se reseque,límpiela rápidamente.

Aproveche cuando

– haya pocos o ningún producto con-gelado en el recinto congelador,

– la humedad del aire de la estancia yla temperatura ambiente sean bajas(época más fría del año).

Limpie el interior con un paño limpio,agua caliente y un poco de detergen-te suave.

Después de su limpieza, aclare conagua limpia y séquelo todo con unpaño.

Deje el frigorífico abierto durante po-co tiempo para que se ventile y evitarasí la formación de olores.

Los siguientes componentes no sonaptos para el lavado en el lavavajillas:

– todos los cajones y las tapas de loscajones (incluidos en función del mo-delo)

– placas de cristal con listones

– el acumulador de frío

Limpie estos accesorios a mano.

Limpieza del frontal y de lasparedes laterales del aparato

En ocasiones es imposible eliminarla suciedad acumulada durante mu-cho tiempo.Las superficies pueden cambiar decolor o deformarse.Elimine cuanto antes la suciedadacumulada en el frontal y en las pa-redes laterales del aparato.

Todas las superficies son sensibles alos arañazos y pueden sufrir modifi-caciones de color o forma, si entranen contacto con un producto para lalimpieza inadecuado. En los frontalesde cristal, podría darse el caso deque los arañazos se convirtieran enroturas.Preste atención a los consejos res-pecto a los productos de limpiezaque aparecen al principio del capítu-lo.

Riesgo de sufrir daños debido auna limpieza incorrecta.El frontal de cristal puede deformar-se o decolorarse en caso de que reti-rar limpiarlo puntualmente o de elimi-nar suciedad en seco.Elimine la suciedad con un paño hú-medo.

Page 57: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Limpieza y mantenimiento

57

En caso de utilizar un limpiacristalescon componentes cítricos o similarespodrían formarse marcas en toda lasuperficie.Utilice un limpiacristales con bajocontenido en alcohol, que no con-tenga ningún añadido, p. ej., ácidocítrico o similar.

Limpie las superficies completas conun paño de microfibra limpio que nosuelte pelusas, un poquito de deter-gente suave y el agua caliente quesea necesario.

Después de su limpieza, aclare conagua limpia y séquelo todo con unpaño.

Puntualmente podrá utilizar tambiénun limpiacristales con bajo contenidoen alcohol, que no contenga ningúnañadido, p. ej., ácido cítrico o similar.Recomendamos utilizar el productopara la limpieza de superficies vitro-cerámicas y acero inoxidable deMiele.

Limpieza de la rejilla de venti-lación

Las acumulaciones de polvo aumen-tan el consumo energético.

Limpie la rejilla de ventilación regular-mente con un pincel o con el aspira-dor (utilice p. ej. el accesorio corres-pondiente del aspirador Miele).

Consejo: Si quiere recibir cada 12 me-ses un recordatorio de limpieza de la re-jilla de ventilación, conecte la indicación(ver capítulo «Realizar otros ajustes»,aparatado «Recordatorio: limpieza de larejilla de ventilación »).

Limpieza de la junta de lapuerta

En caso de que la junta de la puertaesté dañada o fuera de su ranura, lapuerta no cierra correctamente y lapotencia disminuye. En el interior seforma agua condensada que podríacongelarse.Tenga precaución de no dañar la jun-ta de la puerta y de que esta no sesalga de la ranura.

Riesgo de sufrir daños debido auna limpieza incorrecta.En caso de tratar la junta de la puer-ta con aceites o grasas, esta podríavolverse porosa.No aplique aceites o grasas.

Limpie la junta de la puerta periódica-mente solo con agua, y a continua-ción séquela bien con un paño.

Poner en funcionamiento elaparato después de la limpieza Coloque las baldas en el frigorífico.

Enchufe de nuevo el aparato y co-néctelo.

Conecte la función SuperFrost duran-te un tiempo para que el congeladorse enfríe más rápidamente.

Introduzca los cajones con los ali-mentos congelados en el congeladoren cuanto este haya alcanzado unatemperatura suficientemente baja ycierre la puerta del aparato.

Page 58: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Limpieza y mantenimiento

58

Desconecte la función SuperFrostpulsando la tecla SuperFrost encuanto en el congelador se haya al-canzado una temperatura constantede al menos -18 °C.

Page 59: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

¿Qué hacer si ...?

59

La mayor parte de las anomalías que se producen en el día a día las podrá solu-cionar usted mismo. En muchos casos se puede ahorrar tiempo y dinero, ya queevitará la intervención del Servicio Post-venta.

Las siguientes tablas le ayudarán a encontrar las causas de un fallo o error, y co-rregirlo.

No abra el aparato de frío en la medida de lo posible hasta que se haya elimina-do la anomalía para reducir al máximo la pérdida de frío.

Problema Causa y solución

El aparato no tiene po-tencia de refrigeración yla iluminación interiorno funciona cuando lapuerta está abierta.

El aparato no está conectado. Conéctelo.

El interruptor de red no está colocado correctamenteen la toma de corriente o la clavija del aparato no es-tá colocada correctamente en la toma del aparato. Coloque el interruptor de red en la toma de co-

rriente y la clavija del aparato en la toma del apa-rato.

El fusible de la instalación doméstica se ha dispara-do. El aparato, la tensión doméstica u otro aparatopodrían estar defectuosos. Si fuera necesario, llame a un técnico electricista o

al Servicio Post-venta.

El compresor funcionade forma continuada.

No se trata de ninguna anomalía. Para ahorrar ener-gía, el compresor conmuta a una velocidad menorcuando la demanda de frío es reducida. De esta for-ma se prolonga el tiempo de funcionamiento delcompresor.

Page 60: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

¿Qué hacer si ...?

60

Problema Causa y solución

El compresor se conec-ta cada vez más a me-nudo y durante mástiempo, la temperaturaen el aparato es dema-siado baja.

Las secciones de ventilación se encuentran tapadaso presentan polvo acumulado. Evite tapar las secciones de ventilación. Elimine regularmente el polvo acumulado en las

secciones de entrada y salida de aire.

Se ha abierto el aparato muy a menudo o se ha intro-ducido o congelado una gran cantidad de alimentosfrescos. Abra la puerta únicamente cuando sea necesario y

durante el menor tiempo posible.

La temperatura necesaria se ajusta de nuevo por sísola transcurrido un tiempo.

La puerta del aparato no está cerrada correctamente.Es posible que ya se haya formado una gruesa capade hielo en el recinto congelador. Cierre la puerta del aparato.

La temperatura necesaria se ajusta de nuevo por sísola transcurrido un tiempo.

Si se hubiera formado una gruesa capa de hielo, sereduce la potencia frigorífica, lo que aumenta el con-sumo de energía. Descongele el aparato y límpielo.

La temperatura ambiente es demasiado alta. Cuantomás elevada sea la temperatura ambiente, más tiem-po funciona el compresor. Observe las indicaciones del capítulo «Consejos

de instalación», apartado «Lugar de instalación».

El compresor se conec-ta cada vez más a me-nudo y durante mástiempo, la temperaturaen el aparato es dema-siado baja.

La temperatura del aparato está ajustada demasiadobaja. Corrija el ajuste de temperatura.

La función SuperFrost todavía está conectada. Usted mismo puede desconectar la función

SuperFrost antes de tiempo para ahorrar energía.

Page 61: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

¿Qué hacer si ...?

61

Problema Causa y solución

El compresor se conec-ta cada vez con menorfrecuencia y durantemenos tiempo, ascien-de la temperatura en elaparato.

No hay anomalía. La temperatura ajustada es dema-siado elevada. Corrija el ajuste de temperatura. Compruebe la temperatura de nuevo transcurridas

24 horas.

Los alimentos congelados comienzan a descongelar-se. Se ha sobrepasado la temperatura ambiente para laque está diseñado su aparato. El compresor se conecta con menor frecuencia si latemperatura ambiente es muy baja. Por esta razónpuede que la temperatura en el congelador sea de-masiado elevada. Observe las indicaciones del capítulo «Instala-

ción», apartado «Consejos de instalación; lugar deinstalación».

Aumente la temperatura ambiente.

El aparato está conge-lado o en el interior delaparato se forma aguacondensada.

La junta de la puerta se ha salido de la ranura. Compruebe si la junta de la puerta encaja correc-

tamente en la ranura.

La junta de la puerta está dañada. Compruebe si la junta de la puerta está dañada.

La junta de la puerta es-tá dañada o debería sersustituida.

Se puede sustituir la junta de la puerta sin herramien-ta. Sustituya la junta de la puerta Podrá adquirir una

nueva a través del Servicio técnico de Miele o deun distribuidor especializado.

Page 62: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

¿Qué hacer si ...?

62

Problema Causa y solución

Se forma escarcha en elpanel del móduloNoFrost.

No se trata de ninguna anomalía. Se ha condensadoagua y se ha congelado.Los motivos pueden ser, por ejemplo:

– se ha abierto la puerta del aparato muy a menu-do o todavía está abierta.

– se ha congelado una gran cantidad de alimen-tos frescos.

– Se ha incrementado la humedad del aire de laestancia.

Mantenga la puerta del aparato cerrada en la me-dida de lo posible, el sistema NoFrost descongelala capa de hielo automáticamente tras unos días.

Page 63: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

¿Qué hacer si ...?

63

Mensajes en el display

Mensaje Causa y solución

En el display se ilumi-na , el aparato no tienepotencia de refrigera-ción; sin embargo, si-guen funcionando elmanejo y la iluminacióninterior del aparato.

El modo exposición está conectado. Desconecte el modo exposición (ver capítulo «Re-

alizar otros ajustes», apartado «Desconectar modoexposición»).

En el display no apare-ce nada. Aparece total-mente oscuro.

Está conectado el modo de ahorro de energía. Encaso de no utilizar el aparato durante un intervalo detiempo largo (aprox. 10 minutos), el display se des-conecta automáticamente. Pulse el display.

En el display vuelve a mostrarse la última indicación.

El modo Sabbat está conectado: la iluminación inte-rior del aparato está desconectada y el aparato en-fría. Pulse el display.

Finalmente en el display aparece con un fondo blan-co  (ver capítulo «Realizar otros ajustes», apartado«Conectar/desconectar el modo Sabbat»).

En el display se ilumi-na  y no es posiblemanejar el aparato.

El bloqueo está conectado. Desbloquee temporalmente el aparato o desco-

necte por completo el bloqueo (ver capítulo «Rea-lizar otros ajustes», apartado «Conectar/desco-nectar el bloqueo»).

En el display se ilumi-na  y, además, seemite una señal acústi-ca.

Está activado el ajuste Recordatorio: limpiar la reji-lla de ventilación: se solicita la limpieza de la rejillade ventilación. Confirme el mensaje pulsando en el display y

limpie la rejilla de ventilación (ver capítulo «Limpie-za y mantenimiento», apartado «Limpieza de la re-jilla de ventilación»).

Page 64: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

¿Qué hacer si ...?

64

Mensaje Causa y solución

En el display se iluminaen amarillo , y ade-más se emite una señalacústica.

Se ha activado la alarma de la puerta (ver tambiéncapítulo «Alarma de temperatura y de la puerta»,apartado «Alarma de la puerta»). Pulse en el display.

Se ha confirmado el mensaje de advertencia, y el to-no de advertencia se apaga. En el display vuelve a mostrarse la temperatura real. Cierre la puerta del aparato.

La señal acústica se apaga.

Page 65: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

¿Qué hacer si ...?

65

Mensaje Causa y solución

En el display se iluminaen rojo y además seemite una señal acústi-ca.

Se ha activado la alarma de temperatura (ver capí-tulo «Alarma de temperatura y de la puerta», aparta-do «Alarma de temperatura»): el frigorífico está de-masiado caliente o demasiado frío independiente-mente de la temperatura ajustada.Los motivos pueden ser, por ejemplo:

– La puerta del aparato se ha abierto muy a me-nudo.

– Se ha congelado una gran cantidad de alimen-tos sin conectar la función SuperFrost.

– Se ha producido un corte prolongado del sumi-nistro eléctrico.

– El aparato está defectuoso. Pulse en el display.

Se ha confirmado el mensaje de advertencia: seapaga y el tono de advertencia se apaga.

En el display aparece la pantalla de bienvenida: en eldisplay parpadea durante aprox. 1 minuto la tempe-ratura más alta hasta ahora. Finalmente la indicaciónde temperatura cambia a la temperatura actual.

Puede salir anticipadamente de la indicación de tem-peratura que parpadea: Pulse la indicación de temperatura.

La temperatura más elevada que se muestra se apa-ga. A continuación, en la indicación aparece de nue-vo la temperatura real actual. Elimine el estado de alarma. En función de la temperatura, compruebe si los ali-

mentos se han descongelado parcial o, incluso,totalmente. Si este es el caso, cocine los alimen-tos (cocinar o asar), antes de congelarlos de nue-vo.

Page 66: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

¿Qué hacer si ...?

66

Mensaje Causa y solución

En el display se iluminaen rojo  y ademásse emite una señalacústica.

Se indica un fallo de red: debido a un fallo de red oa una interrupción de corriente, la temperatura en elaparato ha sido demasiado alta durante los últimosdías u horas. Pulse en el display.

Se ha confirmado el mensaje de anomalía: se apaga y el tono de advertencia se apaga.

En el display aparece la pantalla de bienvenida: en laindicación de temperatura parpadea duranteaprox. 1 minuto la temperatura más alta, hasta quese alcanza. Finalmente la indicación de temperaturacambia a la temperatura actual.

Puede salir anticipadamente de la indicación de tem-peratura que parpadea: Pulse la indicación de temperatura.

La temperatura más elevada que se muestra se apa-ga. A continuación, en la indicación aparece de nue-vo la temperatura real actual. El aparato vuelve a fun-cionar con el último ajuste de temperatura. En función de la temperatura, compruebe si los ali-

mentos se han descongelado parcial o, incluso,totalmente. Si este es el caso, cocine los alimen-tos (cocinar o asar), antes de congelarlos de nue-vo.

Page 67: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

¿Qué hacer si ...?

67

Mensaje Causa y solución

En el display se iluminaen rojo , aparece uncódigo de anomalía Fcon cifras y, además, seemite una señal acústi-ca.

Existe una anomalía.Una anomalía del aparato tiene siempre preferencia einterrumpe inmediatamente cualquier ajuste que de-see realizar. Se muestra antes de una alarma depuerta y/o de temperatura existente. Desconecte la señal acústica pulsando en el dis-

play . Póngase en contacto con el Servicio Post-venta.

Para trasmitir la incidencia necesitará siempre el có-digo de anomalía, el modelo y el número de fabrica-ción del aparato. Podrá visualizar estos datos direc-tamente. Para ello pulse en el display .

En el display se muestran los datos necesarios delaparato. Confirme la indicación de información pulsan-

do OK.

En caso de emergencia, el frigorífico puede desco-nectarse directamente desde la indicación de ano-malía. Pulse .

Page 68: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

¿Qué hacer si ...?

68

Mensaje Causa y solución

En el display se iluminaen amarillo , y ade-más se emite una señalacústica.

La bandeja de cubitos no está en el aparato. Al cerrarla puerta, se emite una señal acústica. Pulse en el display.

Se ha confirmado el mensaje de advertencia, y el to-no de advertencia se apaga. En el display vuelve a mostrarse la temperatura real. Coloque la bandeja de nuevo correctamente en el

aparato y desconecte el preparador de cubitos.

No se ha instalado la conexión de agua fresca. Asegúrese de que se ha instalado correctamente

la conexión de agua fresca.

La entrada de agua no está abierta. Abrir la llave de cierre.

La manguera de acero inoxidable está doblada. Compruebe la manguera de acero inoxidable y, en

caso necesario, sustitúyala por otra manguera ori-ginal de Miele.

La presión de la toma de agua es muy baja. Compruebe si la presión de la toma de agua es de

entre 150 kPa y 600 kPa (entre 1,5 y 6 bares).

En el display se iluminael símbolo  y ademásse emite una señalacústica.

Ha seleccionado la función «Ajustar la posición delimpieza » y el aparato reconoce que el cajón decubitos de hielo está lleno. El proceso seleccionadose cancela y se emite una señal acústica. Pulse en el display.

Se ha confirmado el mensaje de advertencia, y el to-no de advertencia se apaga. En el display vuelve a mostrarse la temperatura real. Vaciar el cajón e introducir de nuevo en el aparato.

Page 69: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

¿Qué hacer si ...?

69

Mensaje Causa y solución

En el display se iluminaen rojo  y ademásse emite una señalacústica.

Se ha producido una anomalía en el preparador decubitos. Desconecte la señal acústica pulsando en el sím-

bolo  en el display. Póngase en contacto con el Servicio Post-venta.

Para trasmitir la incidencia necesitará siempre el có-digo de anomalía, el modelo y el número de fabrica-ción del aparato. Podrá visualizar estos datos direc-tamente. Para ello pulse en el display .

En el display se muestran los datos necesarios delaparato. Confirme la indicación de información pulsan-

do OK.

Es posible desconectar el preparador de cubitos dehielo en el modo Ajustes.

Page 70: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

¿Qué hacer si ...?

70

Problemas con el fabricador de cubitos de hielo

Problema Causa y solución

El fabricador de cubitosde hielo no puede co-nectarse.

El frigorífico no está conectado a la red eléctrica o noestá encendido. Enchufe de nuevo el frigorífico y conéctelo.

El preparador de cubi-tos de hielo no preparacubitos de hielo.

El frigorífico y el preparador de cubitos de hielo noestán conectados. Conecte el frigorífico y el preparador de cubitos de

hielo.

La temperatura del congelador es demasiado eleva-da. Ajuste una temperatura más baja.

La puerta del aparato se ha abierto muy frecuente-mente, de forma que se ha reducido la actividad delcompresor y el preparador de cubitos se cubre dehielo. Abra la puerta únicamente cuando sea necesario y

durante el menor tiempo posible.

Tenga en cuenta que la primera producción decubitos de hielo puede durar hasta 24 horas.

Page 71: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

¿Qué hacer si ...?

71

Problema Causa y solución

Los cubitos de hielohuelen o saben mal.

El preparador de cubitos de hielo se encuentra enfuncionamiento continuo y se debería limpiar regular-mente. Aclare con frecuencia el preparador de cubitos de

hielo, así como la conducción de agua; no consu-ma las primeras 3 producciones.

El preparador de cubitos de hielo se utiliza con muypoca frecuencia. Si el hielo está almacenado durantemucho tiempo, puede adquirir el olor y el sabor deotras sustancias. Vacíe el cajón de cubitos de hielo cuando no lo

utilice durante largos periodos de tiempo. Aclare con frecuencia el preparador de cubitos de

hielo, así como la conducción de agua; no consu-ma las primeras 3 producciones.

Se han almacenado alimentos sin empaquetar en elcongelador. El olor y el sabor de los alimentos sinempaquetar puede afectar al hielo. Conserve únicamente alimentos empaquetados en

el recinto congelador.

El cajón de cubitos de hielo está sucio. Limpie el cajón de cubitos de hielo en caso nece-

sario.

Page 72: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

¿Qué hacer si ...?

72

No funciona la iluminación interior

Problema Causa y solución

No funciona la ilumina-ción interior.

El aparato no está conectado. Conecte el aparato.

El modo Sabbat está conectado: el display está ne-gro y el aparato enfría. Pulse el display.

Finalmente en el display aparece con un fondo blan-co  (ver capítulo «Realizar otros ajustes», apartado«Conectar/desconectar el modo Sabbat»).

La iluminación interior se desconecta automática-mente debido al sobrecalentamiento después deaprox. 15 minutos cuando la puerta está abierta. Sieste no es el motivo, se trata de una avería.

Peligro de descargas eléctricas producidaspor cables accesibles.Al retirar la cubierta de la luz podría entrar en con-tacto con piezas conductoras de electricidad.No retire la tapa de la luz. La iluminación LED debeser reparada y sustituida exclusivamente por elServicio Post-venta.

Riesgo de sufrir daños por iluminación LED.Esta iluminación se corresponde con el grupo deriesgo RG 2. En caso de que la cubierta esté de-fectuosa, los ojos podrían sufrir daños.En caso de que la cubierta de la lámpara esté de-fectuosa no la examine directamente con instru-mentos ópticos (como una lupa o similares).

Póngase en contacto con el Servicio Post-venta.

Page 73: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

¿Qué hacer si ...?

73

Problemas generales con el aparato

Problema Causa y solución

Se ha adherido algúnalimento por congela-ción.

El envase del alimento no estaba seco al introducirlo. Desprenda el alimento congelado con un objeto

sin punta, p.ej., con el mango de una cuchara.

No suena ninguna señalacústica aunque lapuerta del aparato estéabierta durante muchotiempo.

No se trata de ninguna anomalía. La señal de avisodel modo Ajustes ha sido desconectada (ver capítu-lo «Realizar otros ajustes», apartado«Conectar/des-conectar el volumen de las señales acústicas »).

Page 74: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Causas de ruidos

74

Ruidosnormales

Su origen

Brrrrr ... El ronroneo procede del motor (compresor). Cuando se conectael motor, el ruido puede ser más alto durante un tiempo breve.

Blubb,blubb ...

El gorgoteo, burbujeo o el zumbido procede del refrigerante quefluye por las tuberías.

Click ... El tintineo puede oírse siempre que el termostato conecta odesconecta el motor.

Sssrrrrr ... Se puede percibir un ligero murmullo debido a la corriente de ai-re en el interior del aparato.

Crac ... El crack puede oírse siempre que se produzcan dilataciones enel aparato.

¡Tenga en cuenta que los ruidos del motor y de los fluidos en el circuito de fríoson inevitables!

Ruidos Causa y solución

Clapeteo, tin-tineo

El aparato no está nivelado. Nivele el aparato con la ayuda deun nivel de burbuja. Utilice para ello las patas roscadas que seencuentran debajo del aparato o coloque algo debajo.

El aparato toca otros muebles o aparatos. Sepárelo.

Los cajones, cestos o baldas se mueven o están atascados.Compruebe los componentes extraíbles y, si fuera necesario,vuelva a colocarlos.

Las botellas o recipientes se tocan entre sí. Separe ligeramentelas botellas o los recipientes.

Page 75: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Servicio Post-venta

75

Contacto en caso de anomalí-asEn caso de anomalías, que no puedasolucionar usted mismo, informe a sudistribuidor Miele o al Servicio Post-venta de Miele.

Al final de este documento encontraráel número de teléfono del ServicioPost-venta de Miele.

El Servicio Post-venta le solicitará la re-ferencia del modelo y el número de fa-bricación. Encontrará ambos datos enla placa de características.

La placa de características se encuen-tra en el interior del aparato.

Mostrar la información sobre elaparatoEncontrará esta información en el modoAjustes en informaciones  (ver «Reali-zar otros ajustes», apartado «Activar lainformación») o en la placa de caracte-rísticas del interior del aparato.

- Mostrar contratos de licencias

Puede visualizar las licencias en ©.

GarantíaLa duración de la garantía es de 2 años.

A través del Servicio Post-venta obten-drá más información sobre las condi-ciones de garantía de su país.

Page 76: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Instalación

*INSTALLATION*

76

Consejos de instalación

Riesgo de sufrir daños y peligrode incendio provocado por aparatosque desprenden calor.Los aparatos que desprenden calorpodrían incendiarse y el aparato po-dría comenzar a arder.No coloque en ningún caso sobre elaparato aparatos que desprendancalor como, p. ej., los hornos peque-ños, las zonas de cocción dobles olos tostadores.

Riesgo de sufrir daños y peligrode incendio provocado por llamasabiertas.Las llamas abiertas podrían incendiarel aparato.Mantenga alejadas del aparato lasllamas abiertas, p. ej. una vela.

Peligro de sufrir daños debido ala formación de condensados en lasparedes exteriores.En caso de que la humedad del airesea alta, esto puede producir la for-mación de condensados en las pare-des exteriores y, con ello, corrosión.Como medida preventiva se reco-mienda emplazar el aparato en unaestancia seca o climatizada con sufi-cientes posibilidades de ventilación.Una vez emplazado el aparato, ase-gúrese de que la puerta del mismocierra correctamente y de que no secubren las rejillas de ventilación y deevacuación de aire y de que el frigo-rífico queda colocado tal y como seha indicado.

Clase climática

Este aparato está diseñado para unaclase climática determinada (rango detemperatura ambiente) y requiere elcumplimiento de los correspondientesmárgenes de temperatura.Una temperatura ambiente más bajaoriginará un excesivo tiempo de paradadel compresor. Como resultado podríaproducirse un aumento de la tempera-tura en el aparato, lo que podría provo-car daños.

La clase climática está indicada en laplaca de características situada en elinterior del aparato.

Clase climática Temperatura am-biente

SN +10 hasta +32 °C

N +16 hasta +32 °C

ST +16 hasta +38 °C

T +16 hasta +43 °C

En caso de poner en funcionamientoun aparato de clase climática SN atemperaturas ambiente inferiores (has-ta +5 ºC), se garantiza el funciona-miento óptimo.

Page 77: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Instalación

*INSTALLATION*

77

Entrada y salida de ventilación

Riesgo de sufrir daños y peligrode incendio por una ventilación ina-decuada.En caso de que el aparato no esté losuficientemente ventilado, el com-presor salta más frecuentemente yfunciona durante más tiempo. Estoconlleva un aumento del consumoenergético y de la temperatura defuncionamiento, lo que puede oca-sionar daños en el compresor.Asegúrese de que haya suficienteentrada y salida de aire de ventila-ción en el aparato.Es imprescindible que respete las re-jillas de ventilación. Cerciórese deque las secciones de ventilación noqueden tapadas u obstruidas porobjetos.

El aire en la pared posterior del aparatose calienta.

Montar los soportes distanciadoresde pared del suministro

Para alcanzar el consumo energéticodeclarado, así como para evitar la for-mación de agua condensada en casode temperatura ambiente elevada, hayque utilizar los soportes distanciado-res de pared. Con los soportes distan-ciadores de pared montados se incre-menta el fondo del aparato enaprox. 15 mm. Si no se utilizan los dis-tanciadores de pared, no tiene influen-cia alguna en el funcionamiento delaparato de refrigeración. No obstante,el consumo energético se incrementaligeramente en caso de un distanciapequeña hasta la pared.

Monte en la parte inferior izquierda einferior derecha de la pared posteriorlos soportes distanciadores de pared.

Page 78: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Instalación

*INSTALLATION*

78

Limitar el ángulo de apertura de lapuerta

Las bisagras de la puerta están ajusta-das de fábrica de tal forma que permi-ten una amplia apertura de la puertahasta 115º. En caso de que la puerta,p. ej. al abrirse golpeara una pared co-lindante, debería limitar el ángulo deapertura de la puerta a 90°:

Se debe montar el limitador de apertu-ra de la puerta antes de que el aparatoesté emplazado.

Montar limitador de apertura de lapuerta

Desconecte la clavija de conexión odesconecte el fusible de la instala-ción doméstica.

– Desmontar el amortiguador de cie-rre de la puerta

Abra la puerta del aparato.

Retire la cubierta exterior derecha .

Retire la cubierta  de la bisagra dela puerta y la cubierta  del amorti-guador de cierre de la puerta.

Encaje la protección de seguridad ro-ja  (forma parte del suministro delaparato) en la abertura.

La protección de seguridad evita que secontraiga el amortiguador de cierre dela puerta y que el soporte de cojinete sedoble.

Retire la protección de seguridad rojasolo cuando se le indique.

Extraiga el bulón  de la bisagra dela puerta  y retírelo.

Pliegue el brazo articulado  delamortiguador de cierre de la bisagrade la puerta.

Page 79: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Instalación

*INSTALLATION*

79

Desenrosque el tornillo  del amorti-guador de cierre de puerta  y sujé-telo con un destornillador detrás delamortiguador de cierre de puerta.

Retire el amortiguador de cierre de lapuerta .

– Montar limitador de apertura de lapuerta

Presione cada vez un limitador deapertura de la puerta  por arriba ypor abajo.

– Montar el amortiguador de cierrede la puerta

Coloque el amortiguador de cierre depuerta  en primer lugar inclinadosobre el lado de la bisagra de la puer-ta, hasta el tope.

Introduzca entonces el otro extremodel amortiguador de cierre de puertaen la ranura.

Apriete bien los tornillos del amorti-guador de cierre de la puerta .

Deslice el brazo articulado  en laapertura de la bisagra de la puerta.

Coloque los bulones  en el soportede cojinete desde arriba. Enrósqueloscon un destornillador (aprox. ¼ de gi-ro) hasta que las dos pestañas delbulón de cojinete encajen correcta-mente en las ranuras.

Tire de la protección de seguridad ro-ja .

Page 80: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Instalación

*INSTALLATION*

80

Consejo: En caso de que posterior-mente vuelva a modificar el sentido deapertura de la puerta, eleve la protec-ción de seguridad roja.

Colóquela  sobre la bisagra.

Coloque el panel  hasta que encajea la perfección.

1

Deslice la cubierta superior .

Cierre la puerta.

En caso de colocarlo con otro aparatoen una combinación side-by-side, esnecesario tener en cuenta el capítulo«Emplazamiento de una combinaciónSide-by-Side». El kit de montaje nece-sario se adjunta con el aparato.

Emplazar el aparato

Emplace el aparato con la ayudade otra persona.

Coloque el aparato sin carga.

En caso de un suelo delicado,mueva el aparato con precaución deno dañarlo.

Para facilitar el emplazamiento, el apa-rato está dotado de asas de transpor-te y de ruedas.

Coloque el aparato lo más próximo allugar de emplazamiento posible.

Conecte el aparato a la red eléctricasiguiendo las indicaciones que apare-cen en el capítulo «Conexión eléctri-ca».

Mueva el aparato con precauciónhasta el lugar donde desee emplazar-lo.

Coloque el aparato con los distancia-dores de pared (si están montados) ocon la parte posterior del aparato di-rectamente en la pared.

Page 81: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Instalación

*INSTALLATION*

81

Nivelar el aparato

Nivele el aparato por medio de laspatas regulables delanteras, sirvién-dose de la llave adjunta, para garanti-zar un emplazamiento seguro y esta-ble.

Colocar la puerta del aparato

Es imprescindible que utilice la llavede boca suministrada para aflojar lapata regulable  en el soporte infe-rior del cojinete hasta que apoye enel suelo. Gire la pata regulable ¼.

Montar el aparato en un módulo decocina

Riesgo de sufrir daños y peligrode incendio por una ventilación ina-decuada.En caso de que el aparato no esté losuficientemente ventilado, el com-presor salta más frecuentemente yfunciona durante más tiempo. Estoconlleva un aumento del consumoenergético y de la temperatura defuncionamiento del compresor, loque puede ocasionar daños en elcompresor.Asegúrese de que haya suficienteentrada y salida de aire de ventila-ción en el aparato.Es imprescindible que respete las re-jillas de ventilación. Cerciórese deque las secciones de ventilación noqueden tapadas u obstruidas porobjetos.

Page 82: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Instalación

*INSTALLATION*

82

 Armario superpuesto Aparato de frío Armario de cocina  Pared

* En caso de aparatos con distancia-dores de pared incluidos el fondo delaparato aumenta en aprox. 15 mm.

El aparato se puede montar en cual-quier módulo de cocina y se puede co-locar directamente al lado del armariode cocina. El frontal del aparato debesobresalir al menos 65 mm de la partefrontal del armario de cocina. Esto per-mite abrir y cerrar correctamente lapuerta del aparato. Para alinear el apa-rato a la altura del módulo de cocina,puede instalarse un armario superpues-to adecuado  por encima del aparato.

Al colocar el aparato junto a una pa-red  es necesario que por el lado delas bisagras haya una distancia de almenos 40 mm entre la pared  y elaparato .

Cuanto mayor sea la sección de venti-lación superior, más eficientementetrabajará el compresor.

– Para facilitar la ventilación, en la par-te posterior del aparato debe prever-se un canal de salida de aire de co-mo mínimo aprox. 50 mm de profun-didad a lo ancho de todo el armariosuperpuesto.

– La sección de ventilación por debajodel techo debe tener al menos300 cm2 para que el aire calientepueda salir sin obstáculos.

Page 83: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Instalación

*INSTALLATION*

83

Dimensiones del aparato

* Medida sin soporte distanciador de pared montado. En caso de utilizar los soportes sumi-nistrados, la profundidad del aparato aumenta aprox. 15 mm.

A[mm]

B[mm]

FNS 28463 E bb 1.850 1.815

Page 84: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Instalación

*INSTALLATION*

84

Emplazamiento de una combi-nación Side-by-Side

Por lo general, los aparatos de frío nodeberían emplazarse directamentejunto a otro modelo («side-by-side»),para evitar la formación de condensa-dos y los daños resultantes de losmismos. Por eso estos modelos estándotados con una calefacción integra-da en la pared lateral y es posible ins-talarlos sin problemas como «side-by-side».

¡Riesgo de sufrir daños!La combinación montada«side-by-side» resulta muy pesada.Si la combinación se desplaza deforma incorrecta pueden producirseabolladuras en los aparatos o araña-zos en el frontal de cristal.Observe las siguientes indicacionespara desplazar la combinación«side-by-side».Lleve a cabo el montaje de la combi-nación «side-by-side» con la ayudade otra persona.

Todas las piezas de fijación que ne-cesita para el montaje «side-by-side»vienen incluidas en el suministro delaparato:

Page 85: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Instalación

*INSTALLATION*

85

Las siguientes herramientas están in-cluidas en el suministro del aparato:

Adicionalmente necesitará las si-guientes herramientas:

Emplazamiento de los aparatos defrío

Para el montaje debe de seguir tenien-do acceso a la parte trasera de losaparatos.

Coloque el congelador o el aparatocon recinto congelador siempre a laizquierda (visto desde la parte delan-tera) del frigorífico. Gracias a la cale-facción integrada en la pared lateralinterior del congelador o del combi,se evita la condensación entre losaparatos.

A continuación, coloque ambos apa-ratos de frío tan cerca como sea po-sible de su ubicación prevista parapoder adaptarlos a posibles irregula-ridades del suelo.

Antes de efectuar el montaje, retirelas láminas de protección que puedahaber en el exterior de la carcasa.

Page 86: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Instalación

*INSTALLATION*

86

Indicaciones para desplazar la combi-nación side-by-side:

Desplace de forma alterna la esquinaizquierda y a continuación la derecha.Para ello, agarre las esquinas exterio-res delanteras y no presione nuncalas paredes laterales o la puerta delaparato con la rodilla.

Cuando la combinación se encuentrejusto delante del hueco previsto parasu colocación, arrástrela con cuidadohasta la posición prevista.

Para volver a sacar la combinacióndel hueco, agárrela del tercio inferiory tire de ella hacia delante en línearecta.

Pasos de montaje en la parte frontaldel aparato

Apriete por completo la pata regula-ble  (para apoyar la puerta del apa-rato) con la llave de boca . La pataregulable no puede entrar en contac-to con el suelo.

Cubierta superior

Cubierta inferior

Retire las cubiertas de ambos apara-tos (las que están situadas en el ladopor el que deben unirse).

Page 87: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Instalación

*INSTALLATION*

87

Coloque los aparatos de frío uno allado de otro de manera que en la par-te delantera se encuentren al mismonivel y entre ellos quede un espaciode 40 mm.

Retire los tornillos  y consérvelospara el siguiente paso. Los necesitarápara fijar la pieza de fijación .

Al colocar la pieza superior de fija-ción , ambos aparatos de frío que-dan alineados tanto en altura como enprofundidad. Si uno de los aparatosde frío fuera más alto que el otro, em-piece con el de más altura.

Coloque la pieza superior de fija-ción  en las aberturas del aparato yfíjela en el siguiente orden:

1. Atornille la pieza de sujeción  conlos tornillos , que acaba de retirardel aparato, y los tornillos .

2. Presione el segundo aparato en eldistanciador de la pieza de sujeción.

3. Atornille la pieza de sujeción  tam-bién en este caso con los tornillos ,que acaba de retirar del aparato, ylos tornillos  en el segundo apara-to. Junte ligeramente los aparatos defrío.

Page 88: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Instalación

*INSTALLATION*

88

Colocar la pieza de fijación  de for-ma que el orificio longitudinal quedehorizontal sobre la parte izquierda yfijarla en el siguiente orden:

1. Sujetarla con los dos tornillos .

2. Deslizar la pieza de fijación  hastaque la barra central de la chapa to-que la pared lateral del segundo apa-rato de frío.

3. Apriete firmemente la pieza de suje-ción  con los tornillos .

4. Apretar los tornillos sueltos y presio-nar el aparato de la derecha hacia elaparato de la izquierda.

Pasos de montaje en la parte traseradel aparato

Colocar la pieza de fijación  de for-ma que el orificio longitudinal quedehorizontal sobre la parte izquierda yfijar en el siguiente orden:

1. Soltar con el tornillo .

2. Deslizar la pieza de fijación  hastaque la barra central de la chapa to-que la pared lateral del segundo apa-rato de frío.

3. Atornillar la pieza de sujeción  conel tornillo .

4. Apretar los tornillos sueltos y presio-nar el aparato de la derecha hacia elaparato de la izquierda.

Page 89: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Instalación

*INSTALLATION*

89

Deberán realizarse previamente losagujeros para fijar la pieza .

Deslizar la pieza de fijación  con lasranuras  sobre los soportes paralos distanciadores.

Marque los orificios del taladro conun rotulador.

Retire de nuevo la pieza de suje-ción .

Taladrar la bandeja. Profundidad detaladro aprox. 1 mm.

Taladrar antes los orificios para lostornillos con un talador de 3 mm ydesbarbar los orificios para los torni-llos.

Colocar la pieza de fijación  de for-ma que el orificio longitudinal quedehorizontal sobre la parte izquierda yfijar en el siguiente orden:

1. Soltar con el tornillo .

2. Deslizar la pieza de fijación  hastaque la barra central de la chapa to-que la pared lateral del segundo apa-rato de frío.

3. Atornillar la pieza de sujeción  conel tornillo .

4. Apretar los tornillos sueltos y presio-nar el aparato de la derecha hacia elaparato de la izquierda.

Page 90: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Instalación

*INSTALLATION*

90

Pasos de montaje adicionales en laparte frontal del aparato

Ajuste las patas regulables delanterasutilizando la llave de boca .

1. Enrosque las patas regulables delmedio  de manera que no hayaningún contacto con el suelo.

2. A continuación, nivele toda la combi-nación side-by-side por medio de laspatas regulables exteriores .

Colocar el listón de cubierta  de laparte frontal del aparato en la parteinferior de la pieza superior de fijacióne introducir el listón de cubierta cuidadosamente en la ranura. Utilicepara ello un paño suave para evitarque se produzcan abolladuras en ellistón protector.

Consejo: Presione ambas barras dellistón en toda su longitud. De esta ma-nera se puede introducir el listón en elespacio de separación con más facili-dad.

Retire la lámina protectora del listónprotector.

Page 91: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Instalación

*INSTALLATION*

91

Colocar el listón de cubierta  en laparte superior del aparato enrasadocon las esquinas e introducir el listónde cubierta  cuidadosamente en laranura.

Consejo: Presione ambas barras dellistón en toda su longitud. De esta ma-nera se puede introducir el listón en elespacio de separación con más facili-dad.

Colocar la cubierta arriba sobre laparte anterior del aparato.

Colocar la cubierta abajo sobre laparte anterior del aparato.

Conectar la combinación side-by-si-de al suministro eléctrico siguiendolas instrucciones de uso de cada unode los aparatos.

Modelos con preparador de cubitosde hielo: conecte la toma de agua fijasiguiendo las indicaciones que apare-cen en el manual de instrucciones demanejo y montaje.

Page 92: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Instalación

*INSTALLATION*

92

¡Atención! Riesgo de sufrir dañosal desplazar la combinación de apa-ratos.La combinación montada side-by-si-de resulta muy pesada. Si se despla-za de forma incorrecta pueden pro-ducirse abolladuras en los aparatosde frío.Observe las indicaciones para des-plazarla.

Arrastre la combinación side-by-sidecon cuidado hasta la posición previs-ta.

En caso necesario, vuelva a nivelar laaltura de la combinación side-by-sidepor medio de las patas regulables de-lanteras con la llave de boca .

1. Desenrosque las patas regulables delmedio  hasta que se apoyen sobreel suelo.

2. Para nivelarlo, aflojar las patas rosca-das exteriores .

Para apoyar las puertas del aparatoen el soporte mediante la pata regu-lable : desenrosque la pata regula-ble hasta que se apoye sobre elsuelo. A continuación, gire la pata re-gulable otros 90°.

Page 93: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Instalación

*INSTALLATION*

93

Nivelar la puerta del aparato

Es posible ajustar la altura de las puer-tas del aparato en el soporte de roda-miento inferior.

Afloje el tornillo prisionero  con unallave macho hexagonal  máximouna vuelta.

Ajuste la altura del bulón de cojinetecon la llave de boca . En el estadode suministro, el bulón de cojineteestá completamente enroscado.

– Para elevar la puerta: girar hacia laderecha

– Para bajar la puerta: girar hacia la iz-quierda

Fijar el tornillo prisionero . El bulónde cojinete está de nuevo fijado.

Cambiar el sentido de aperturade la puertaEl aparato se suministra con el sentidode apertura de la puerta hacia la iz-quierda. En caso de necesitar realizarlohacia la derecha, se deberá modificar elsentido de apertura.

Tenga en cuenta que, en aquellos apa-ratos colocados «side-by-side», no sedebe modificar el sentido de aperturade la puerta.

Riesgo de sufrir daños y lesionesal modificar el sentido de apertura dela puerta.En caso de que una sola persona re-alice el cambio de sentido de apertu-ra de la puerta, existe riesgo de sufrirdaños y lesiones.Modificar el sentido de apertura de lapuerta exclusivamente con la ayudade otra persona.

En caso de que la junta de la puertaesté dañada o fuera de su ranura, lapuerta no cierra correctamente y lapotencia disminuye. En el interior seforma agua condensada que podríacongelarse.Tenga precaución de no dañar la jun-ta de la puerta y de que esta no sesalga de la ranura.

Page 94: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Instalación

*INSTALLATION*

94

Preparar el cambio de apertura de lapuerta

Para cambiar el sentido de aperturade la puerta necesita las siguientesherramientas:

Para proteger la puerta del aparato ysu suelo de posibles daños durante elcambio de sentido de apertura de lapuerta, extienda una base adecuadaen el suelo por delante del aparato.

Extraiga los estantes / el botellero dela puerta del aparato.

Retirar las cubiertas superiores

Abra la puerta del aparato.

Retire la cubierta exterior derecha .

Retire la cubierta  de la bisagra dela puerta y la cubierta  del amorti-guador de cierre de la puerta.

Page 95: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Instalación

*INSTALLATION*

95

Soltar el amortiguador de cierre de lapuerta superior

Encaje la protección de seguridad ro-ja  (forma parte del suministro delaparato) en la abertura.

La protección de seguridad evita que secontraiga el amortiguador de cierre dela puerta y que el soporte de cojinete sedoble.

Retire la protección de seguridad rojasolo cuando se le indique.

Extraiga el bulón  de la bisagra dela puerta  y retírelo.

Pliegue el brazo articulado  delamortiguador de cierre de la bisagrade la puerta.

Utilice un destornillador para presio-nar la lengüeta hacia abajo y desen-caje la cubierta .

Page 96: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Instalación

*INSTALLATION*

96

Retirar la puerta del aparato

¡Riesgo de sufrir lesiones al reti-rar la puerta del aparato!Tan pronto como se retire el bulón dela bisagra, la puerta superior del apa-rato dejará de estar asegurada.Necesitará la ayuda de otra personapara sostener la puerta.

Tire con precaución de la cubierta deseguridad .

Afloje un poco el bulón de cojinete (giro de aprox. ¼ ) hasta que hagaclic.

Extraiga por completo los bulones con los dedos.

Retire la puerta del aparato y coló-quela a un lado con cuidado.

Sustituir el soporte inferior

Extraiga hacia fuera el bulón de coji-nete completo  con la arandela y lapata de apoyo.

Desatornille el soporte de cojinete .

Retire la tapa  y colóquela a un la-do.

Page 97: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Instalación

*INSTALLATION*

97

Atornille el soporte de cojinete  allado opuesto, comience por el torni-llo  de la parte inferior central.

Atornille finalmente los otros dos .

Vuelva a colocar el bulón de cojinetecompleto  con la arandela y la patade apoyo.

¡Importante! La pestaña del bulón decojinete deberá indicar de nuevo haciaatrás.

Colocar la bisagra superior de lapuerta

Afloje los tornillos  de la bisagra dela puerta  y retírelos.

Saque el casquillo de cojinete  dela guía de la bisagra  y colóqueloen el lado opuesto.

Page 98: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Instalación

*INSTALLATION*

98

Retire a un lado la cubierta .

Vuelva a colocar la cubierta y gírela180° en sentido opuesto. Para ellodeslícela hacia un lado y encájela.

Coloque la bisagra superior  sobreel pivote del aparato.

Fije la bisagra de la puerta  con lostornillos .

Preparar la puerta del aparato

Consejo: Para evitar daños en la puer-ta, extienda una base adecuada sobreuna base estable. Coloque la puertadesmontada con la parte del frontal ex-terior hacia abajo.

Cambiar de lado la ayuda para laapertura de la puerta

Retire la cubierta  del orificio parael hueco de agarre.

Retire del hueco de agarre las cubier-tas  de la izquierda y derecha.

Page 99: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Instalación

*INSTALLATION*

99

Desatornille completamente los torni-llos con cuello de material sintéticogris  y los tornillos sin cuello .

Tire con fuerza hacia arriba y haciaafuera del deslizador de la aperturade la puerta .

Retire ahora la ayuda para la aperturade la puerta .

Coloque de nuevo en el lado opuestola ayuda para la apertura de la puer-ta .

El cubo de plástico del interruptor nopuede apoyarse sobre la junta de lapuerta. De lo contrario, la junta de lapuerta podría resultar dañada.La parte plana de colores del desli-zador  debe indicar hacia la juntade la puerta.

Introduzca el deslizador  a travésde las ranuras hasta que encaje per-fectamente.

Page 100: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Instalación

*INSTALLATION*

100

Fije la ayuda para la apertura de lapuerta con el tornillo y el cuello dematerial sintético  y el tornillo sincuello . ¡No apriete demasiado lostornillos!

Consejo: Compruebe si la ayuda parala apertura de la puerta se mueve fácil-mente al accionarla. En caso de que nosea así, debe aflojar un poco los torni-llos.

Coloque las cubiertas  y .

Mover el amortiguador de cierre dela puerta

En caso de limitar el ángulo de apertu-ra de la puerta a aprox. 90º, monte loslimitadores adjuntos antes de ajustarde nuevo el amortiguador de cierre dela puerta (ver capítulo «Consejos deinstalación», apartado «Limitar el án-gulo de apertura de la puerta»).

Desenrosque el tornillo  del amorti-guador de cierre de puerta  y sujé-telo con un destornillador detrás delamortiguador de cierre de puerta.

Retire el amortiguador de cierre de lapuerta  y gírelo 180°.

Page 101: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Instalación

*INSTALLATION*

101

Coloque el amortiguador de cierre depuerta  en primer lugar inclinadosobre el lado de la bisagra de la puer-ta, hasta el tope.

Introduzca entonces el otro extremodel amortiguador de cierre de puertaen la ranura.

Apriete bien los tornillos del amorti-guador de cierre de la puerta .

Colocar los tapones del casquillo dela puerta

Retire los tapones del casquillo de lapuerta  y colóquelos en el ladocontrario.

Montar la puerta del aparato

Coloque la puerta  desde arriba so-bre el bulón de cojinete intermedio  ycoloque la apertura superior del ladode la bisagra sobre la bisagra en lapuerta del aparato con el casquillodel cojinete.

Page 102: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Instalación

*INSTALLATION*

102

Coloque con los dedos el bulón decojinete  en el casquillo de la puer-ta.

Atornille el bulón  (aprox. ¼ de giro)hasta que haga clic.

Coloque la cubierta de seguridad sobre el bulón.

La puerta del aparato  está asegura-da solo si la cubierta de seguridad en-caja correctamente.

Fijar el amortiguador de cierre de lapuerta superior

Abra la puerta del aparato 90 °.

Deslice la cubierta  hasta que en-caje perfectamente.

Deslice el brazo articulado  en laapertura de la bisagra de la puerta.

Coloque los bulones  en el soportede cojinete desde arriba. Enrósqueloscon un destornillador (aprox. ¼ de gi-ro) hasta que las dos pestañas delbulón de cojinete encajen correcta-mente en las ranuras.

Tire de la protección de seguridad ro-ja .

Consejo: En caso de que posterior-mente vuelva a modificar el sentido deapertura de la puerta, eleve la protec-ción de seguridad roja.

Page 103: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Instalación

*INSTALLATION*

103

Colocar las cubiertas superiores

Colóquela  sobre la bisagra.

Coloque el panel  hasta que encajea la perfección.

Deslice la cubierta superior .

Cierre la puerta.

Nivelar las puertas del aparatoLa puerta del aparato se puede ajustarposteriormente a la carcasa.

En la siguiente imagen no se muestrala puerta cerrada para que pueda verlos pasos fácilmente.

Nivele la puerta del aparato a través delos orificios alargados exteriores del so-porte de cojinete inferior:

Retire el tornillo central  del soportede cojinete.

Afloje un poco ambos tornillos exte-riores .

Nivele la puerta desplazando el so-porte de cojinete hacia la izquierda ola derecha.

Apriete bien los tornillos , ya no de-berá volver a apretarlos .

Page 104: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Instalación

*INSTALLATION*

104

Conexión de agua

Consejos sobre la conexión de agua

Riesgo de sufrir daños y lesionesdebido a una conexión inadecuada.Una conexión inadecuada puedeproducir daños a las personas y/uobjetos.Solo personal cualificado puede lle-var a cabo la conexión de agua.

Desconecte al aparato de la redeléctrica antes de conectarlo a laconducción de agua fresca.Corte el suministro de agua antes deconectar el aparato a la conducciónde agua fresca.

Riesgos para la salud y peligrode sufrir daños debido a agua conta-minada.La calidad del agua entrante debecorresponder a lo establecido por laordenanza de agua potable del paísen el que se utiliza el aparato.Conecte el aparato a una toma deagua potable.

El aparato cumple con los requisitos delas normas IEC 61770 y EN 61770.

La conexión al suministro de agua dela vivienda se debe llevar a caboconforme a la normativa del país co-rrespondiente. Todos los aparatos ydispositivos que se utilizan para con-ducir el agua al aparato deben cum-plir las normas vigentes del país co-rrespondiente.

La presión de la toma de agua deberáser de entre 150 kPa (1,5 bar) y 600 kPa(6 bares).

Utilizando agua fresca se consiguencubitos de hielo de excelente cali-dad. Conecte directamente la man-guera de acero inoxidable a la con-ducción de agua fresca y evite cual-quier tipo de conducción de aguadonde el agua permanezca.

Utilice exclusivamente la manguerade acero inoxidable que se suminis-tra. En ningún caso se puede acor-tarla, prolongarla o encajarla en otramanguera.

En caso de defecto, sustitúyala úni-camente por otra manguera originalde Miele. Podrá adquirir la manguerade acero inoxidable apto para ali-mentos de Miele directamente ennuestra tienda online, a través delServicio Post-venta o de un distribui-dor especializado.

Entre la manguera de acero inoxidable yla conexión de agua fresca debe dispo-nerse de una llave de paso para poderinterrumpir la entrada de agua en casode ser necesario.

Cerciórese de que la llave de pasoquede fácilmente accesible inclusouna vez se haya empotrado el apara-to.

Page 105: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Instalación

*INSTALLATION*

105

 Válvula magnética Llave de paso

La manguera de acero inoxidable sumi-nistrada tiene una longitud de 1,5 m.

Conducción de agua

Tenga en cuenta que las unionesroscadas estén posicionadas de for-ma fija y estanca.

Riesgo de producirse daños enla manguera de acero inoxidable.Está obtruida la entrada de agua delgrifo.No doblar ni dañar la manguera deacero inoxidable.

Para realizar la conexión a la entradade agua se precisa un grifo  con un ra-cor de conexión de R3/4".

La válvula magnética se encuentra si-tuada en la parte inferior derecha de lapared posterior del aparato y tiene unracor de conexión de R3/4.

Riesgo de que una herramientadañada produzca daños.Debido a temperaturas demasiadoaltas o bajas, la herramienta adjuntapodría volverse porosa o romperse.Utilice la herramienta exclusivamentea temperatura ambiente.

Page 106: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Instalación

*INSTALLATION*

106

- Conectar la manguera de acero ino-xidable al aparato

Retire la cubierta  de la rosca deconexión de la válvula magnética .

Introduzca la tuerca  por el final dela manguera doblada  hasta el finaly sujete firmemente.

Humedezca la junta  y presióneloen la tuerca.

La junta se encuentra plana en el extre-mo de la manguera acodada y se elevaligeramente.

Riesgo de sufrir daños en la ros-ca de conexión de la válvula magné-tica.La rosca de la válvula magnéticapuede sufrir daños.Coloque con precaución la rosca yapriétela.

Consejo: Coloque la parte final rectade la manguera hacia la izquierda sobrela base.

Coloque con precaución la rosca yapriétela.

Apriete bien la tuerca en el sentido delas agujas del reloj con la herramientaadjunta  hasta alcanzar el máximopar de apriete y girar la herramienta .

- Conectar la manguera de acero ino-xidable a la llave de paso

Gire la caperuza de protección de latuerca  situada al final de la man-guera recta .

Fijar la tuerca  en la llave de pa-so  con la herramienta adjunta .Apriete bien la tuerca en el sentido delas agujas del reloj, hasta alcanzar elmáximo par de apriete y que la herra-mienta  se gire.

- Comprobar la conexión de aguafresca

Abra la llave de paso  y conecte elpreparador de cubitos de hielo (vercapítulo «Realizar otros ajustes»,apartado «Conectar/desconectar elpreparador de cubitos de hielo»), encuanto se haya conectado el aparatoa la red eléctrica. Compruebe la es-tanquidad del sistema de agua com-pleto.

Enganche la pestaña  en la herra-mienta  y fije la herramienta en lamanguera de acero inoxidable paraconservarla.

Page 107: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Instalación

*INSTALLATION*

107

Conexión eléctricaEste aparato solo puede conectarsecon el cable de conexión a red adjunto(corriente alterna 50ºHz, 220 - 240ºV).

 Clavija de conexión Clavija

A través del Servicio Post-venta es po-sible adquirir un cable de conexión máslargo.

El fusible debe tener al menos 10 A.

La conexión eléctrica solo se puede re-alizar a una base de enchufe con tomaa tierra correctamente instalada. ¡Lainstalación eléctrica deberá realizarsede acuerdo con la norma VDE 0100!

Para que, en caso de urgencia, se pue-da desconectar el aparato de la redeléctrica rápidamente, la base de en-chufe deberá encontrarse fuera de lazona posterior del aparato y ser fácil-mente accesible.

En caso de que el enchufe quede inac-cesible para el usuario, se precisará uninterruptor para cada polo. Son válidoslos interruptores con una apertura decontacto de al menos 3 mm. Entre es-tos se encuentran los interruptores depotencia, los fusibles y los contactores(EN 60335).

El conector y el cable de red no debenestar en contacto con la parte posteriordel aparato, ya que estos podrían resul-tar dañados a causa de la vibración delaparato. Lo que podría producir un cor-tocircuito. Esto podría producir un cor-tocircuito.

Tampoco se deben conectar otros apa-ratos a la base de enchufe situada en lazona posterior del aparato.

No está permitida la conexión a travésde un cable de prolongación, puestoque no se garantiza la seguridad nece-saria del aparato (p. ej. peligro de so-brecalentamiento).

Page 108: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

Instalación

*INSTALLATION*

108

No es posible conectar la placa a ondu-ladores utilizados en una alimentaciónindependiente de corriente como, p. ej.,suministro de energía solar.De lo contrario, al conectar el aparatopodrían producirse picos de tensiónque originarían una desconexión de se-guridad. La electrónica puede resultardañada. Tampoco debe utilizarse encombinación con conectores de aho-rro energético, puesto que se reduceel suministro de energía al aparato y es-te se calienta en exceso.

Conectar el aparato

Enchufe la clavija de conexión situa-da en la parte posterior del aparato.

Tenga en cuenta que la clavija de cone-xión esté bien encajada.

Enchufe la clavija de red del aparatoen la base del enchufe.

El aparato está conectado a la red eléc-trica.

En el display aparece . Siga los pasos que se indican en el ca-pítulo «Conectar y desconectar el apa-rato», apartado «Conectar el aparato».

Page 109: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían
Page 110: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían
Page 111: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

AlemaniaDirección del fabricanteMiele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 Gütersloh

Chile

Miele S.A.U.Avda. Bruselas, 3128108 Alcobendas (Madrid)Tfno.: 91 623 20 00Fax: 91 662 02 66Internet: www.miele.esE-mail: [email protected]

Miele Electrodomésticos Ltda.Av. Nueva Costanera 4055VitacuraSantiago de ChileTel.: (56 2) 957 0000Fax: (56 2) 957 0079Internet: www.miele.clE-Mail: [email protected]

Teléfono Servicio Postventa / Atención al Cliente:E-mail Servicio Postventa: [email protected] Atención al Cliente: [email protected]

902 398 398

Teléfono Servicio de Atención al Distribuidor:

Servicios concertados en todas las capitales y poblaciones importantes.

902 878 209

Page 112: Instrucciones de manejo y montaje Congelador€¦ · Preparación de cubitos de hielo..... 49 Conectar/desconectar el preparador de cubitos de hielo ... Al jugar, los niños podrían

M.-Nr. 10 879 120 / 03es-ES

FNS 28463 E bb