Upload
duongnhu
View
232
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Instrucciones de usoK4 4914. K4 plus 4912.
Siempre en el lado correcto.
KaVo Dental GmbHWangener Straße 78D-88299 LeutkirchTel.: 0 75 61 / 86-150 • Fax: 0 75 61 / 86-265
11
K4 4914. K4 4912.
A 1 Indicaciones para el usuario ......................................................................................................................2A 1.1 Significado de los pictogramas ............................................................................................................2A 1.2 Indicaciones importantes ......................................................................................................................2A 1.3 Medidas de seguridad ..........................................................................................................................2A 1.4 Finalidad de uso y posibilidad de uso ..................................................................................................3A 1.5 Datos técnicos ......................................................................................................................................3
A 2 Volumen de suministro – datos técnicos ..................................................................................................4
A 3 Descripción ..................................................................................................................................................4
A 4 Puesta en marcha ........................................................................................................................................4
A 5 Manejo ..........................................................................................................................................................5A 5.1 Insertar / cambiar herramienta ............................................................................................................5A 5.2 Servicio ................................................................................................................................................5
A 6 Mantenimiento ..............................................................................................................................................6A 6.1 Limpieza de pieza de mano y pinza de fijación ..................................................................................6A 6.2 Cambio de los rodamientos ................................................................................................................7A 6.3 Cambio del cable de unión ..................................................................................................................8
A 7 Fallos de funcionamiento ..........................................................................................................................9
Piezas de recambio ......................................................................................................................................10Certificado de garantía..................................................................................................................................11Declaración de conformidad ........................................................................................................................12
22
K4 4914. K4 4912.
La empresa KaVo no responde de dañosprovocados por
• influencias externas (mala calidad de los medios o instalación defectuosa),
• aplicación de información incorrecta,• uso de la unidad no conforme a lo
prescrito,• reparaciones realizadas de forma
inadecuada.
Reparaciones y trabajos de mantenimiento– salvo labores descritas en estasinstrucciones de uso – están permitidosexclusivamente a personal calificado.
En caso de realizarse modificaciones porterceros, las autorizaciones dejarán de serválidas. Para el servicio o la reparación delaparato KaVo recomienda que se utilicenpiezas de recambio originales.
A 1.3 Medidas de seguridad
Un servicio seguro y la protección delaparato sólo está garantizado con el usoadecuado según las instrucciones de uso ycon las herramientas autorizadas.Además hay que tener en cuenta:
• Las prescripciones del fabricante de la herramienta
• Las prescripciones de protección laboral• Las prescripciones de prevención de
accidentes
■ Antes de cada conexión controlar elnúmero de revoluciones ajustado.■ Observar el número máximo de revolu-ciones permitido así como la presión máximade apriete de las herramientas (según prescrip-ciones del fabricante de las herramientas. ■ Llevar gafas de protección duranteelaboraciones con herramientas rotativas. ■ Para evitar peligros por conexión nointencionada depositar la pieza de mano enun soporte adecuado o soporte de herramienta.
En caso de estado incorrecto del aparato oaplicación no adecuada respectivamentecomo p. ej.:
• Herramientas no aptas• Vástagos de herramientas no fabricados
según DIN-ISO• Aplicación no correcta o no prescrita• Número de revoluciones no permitidas
para las herramientas insertadas• Fijación defectuosa de las herramientas
en la pinza de fijación• Fuerza de sujeción ya no suficiente
(desgaste, ensuciamiento, no observar las prescripciones de cuidado del sistema de sujeción etc.)
• Tamaño de vástago de la herramienta y pinza de sujeción no coincide
• Limpieza no periódica de la pinza de sujeción
• No respetar las instrucciones de mantenimiento
• No respetar de las normas de prevención de accidentes (p. ej. no utilizar gafas de protección, dispositivos de protección, soportes de pieza de mano etc.)
• No observar señales de desgaste y defectos
• Vástagos salidos (peligro potencial = vástagos se pueden doblar)
existe el peligro de lesiones así comopeligro para el material y el aparato p. ej. através de:
• Doblamiento de los vástagos • Salida no intencionada de las
herramientas de la pinza de sujeción• Rotura o fracción de la herramienta.
A 1 Indicaciones para el usuario
A 1.1 Significado de los pictogramas
Situación que puede conducir apeligro, daño de materiales o fallos
de funcionamiento en caso de que no setenga en cuenta la indicación.
Informaciones importantes para losusuarios y técnicos
Servicio automáticoDesarrollo automático
Cerrar, enroscar, fijar, etc.
Abrir, soltar, aflojar
+ más, más alto
- menos, más bajo
∞ Servicio continuo
Hora, desarrollo temporal
Sacar enchufe de la red
A 1.2 Indicaciones importantes
Antes de la primera puesta enmarcha, el usuario / operador debe
leer las Instrucciones de uso, para evitar unmanejo incorrecto y otros deterioros. Si fuera necesaria la traducción a otrosidiomas, rogamos la soliciten a su sucursalcorrespondiente de KaVo. La reproduccióny distribución de las Instrucciones de uso(IU) requieren el previo consentimiento dela empresa KaVo.
Todos los datos técnicos, informaciones,así como propiedades del equipo descritoen estas instrucciones de uso correspondenal estado en el momento de la impresión.
Es posible que se realicen cambios ymejoras del producto debido a nuevosdesarrollos técnicos.
Esto no da derecho a una ampliaciónposterior de los equipos ya existentes.
33
K4 4914. K4 4912.
A 1.4 Finalidad de uso y posibilidadde empleo
Piezas de mano K4 4914 se pueden emplearde modo muy variable y son aptas especial-mente para trabajos en coronas y puentes,prótesis de acrílicos y colado de modelo:Aptas para:
Servicio de largaduración con 5.000 – 30.000 min-1Servicio de corta duración con 1.000 – 5.000 min-1
A 1.5 Datos técnicos
Longitud: 149 mm
Parte pieza de mano: máx. ∅ 28 mm
Parte de motor: máx. ∅ 26 mm
Peso: ca. 216 gcon cable de unión ca. 319 g
Potencia de salida máx. 85 vatiosmáx. 4 Ncm
Tensión max. 30V AC
Campo de revoluciones 1 000-30 000 min-1
En caso de campos de perturbación dealta frecuencia se pueden producir
alteraciones del número de revolucioneshasta máx. 20%.
Servicio intermitente 2 min / 8 min
Condiciones ambientales:
Autorizado en interiores
Temperatura ambientalautorizada 5° C - 40° C
Autorizado hasta humedad relativa máx 80%
Se reserva el derecho de cambios técnicos.
44
K4 4914. K4 4912.
A 2 Volumen de suministro – acceso-rios
Volumen de suministro
Pieza de mano K4 4914con pinza de fijación ∅ 2,35 mmJuego de cuidado 0.411.3180Instrucciones de uso 1.000.3902
Accesorios
Disponible a peticiónSoporte de pieza de mano 4850 0.642.0352
Herramienta para cambio de rodamientoD Llave 0.411.3962
E Perno de montaje 0.411.4282
F Llave de vaso 0.411.0211
A 3 Descripción
@ Tapa (3 unidades como repuesto en el juego de cuidado)
” Espiga cilíndrica
# Punta de mango
£ Parte de pieza de mano K4
fi Parte de motor K4
Ì Pinza de sujeción
A Llave – pinza de sujeción
B Pasador
C Pincel de limpieza
D Llave
E Perno de montaje
F Llave de vaso
A 4 Puesta en marcha
La pieza de mano K4 4914 se puedeutilizar con los aparatos de mando:
Mesa K4 4954K4+ rodilla 4964K4+ pie 4974
Depositar la pieza de mano K4 en elsoporte de pieza de mano en el puesto detrabajo.Enchufar el enchufe en la caja de enchufedel aparato de mando correspondiente yatornillar.
Ì
A
DE
BC
0.411.3180
F
”@
@
#£
fi
55
K4 4914. K4 4912.
A 5 Manejo
A 5.1 Insertar /cambiar herramienta
¡Durante la primera puesta en marchay durante cada servicio de las piezas
de mano es imprescindible que se tenganen cuenta los puntos descritos en elcapítulo «A 1.3 Medidas de seguridad»!
Abrir la pinza de sujeciónGirar la parte pieza de mano £ y la parte demotor fi en el sentido de la flecha hasta quela pinza de sujeción Ì esté abierta porcompleto.
Insertar / cambiar herramienta
Cerrar la pinza de sujeciónGirar la parte pieza de mano £ y la partede motor fi en el sentido de la flecha hastael tope.
A 5.2 Servicio
En caso de una iluminación noadecuado en el puesto de trabajo se
puede producir un efecto de estroboscopio.Este causa que se simula una parada de laherramienta con números de revolucionesdeterminados. El único remedio es lainstalación de una iluminación adecuada.
Antes de cada conexión controlar elnúmero de revoluciones deseado y en casodado ajustarlo.
Poner la pieza de mano en servicio deacuerdo con las instrucciones de uso delaparato de mando antepuesto.
”
£fi
Ì
66
K4 4914. K4 4912.
A 6 Mantenimiento
■ Trabajos de reparación y mantenimientoen la parte eléctrica del aparato pueden serrealizados exclusivamente por profesiona-les cualificados o por personas formadasque fueron introducidas en las prescripcio-nes de seguridad. Durante trabajos demanteni-miento sacar el enchufe con la redo separar todos los polos del aparato de lared y dejar con ello el aparato sin corriente.■ No limpiar la pieza de mano en ningúncaso con aire comprimido. Utilizar elpincel de limpieza del juego de cuidado.■ No introducir en ningún caso sustanciasde limpieza (como spray de limpieza,disolvente de grasa, etc.) en el interior dela pieza de mano.
A 6.1 Limpieza semanal de pieza demano y pinza de fijación
Desmontar la pinza de fijación
Sacar la herramienta utilizada hasta ahora oespiga cilíndrica de la pinza de sujeción yquitar la tapa @ (3 unidades como repuestoen el juego de cuidado)
Introducir la herramienta o espigacilíndrica en la pinza de sujeción hasta eltope y cerrar la pinza de sujeción.
Girar el eje en la espiga cilíndrica ”lentamente hasta que el pasador Bse deje insertar con poca resistencia en lapunta del mango #.
Abrir la pinza de sujeción. Desatornillar lapinza de sujeción con la originales llave depinza de sujeción A y la espiga cilíndricainsertada o herramienta ”.
Limpiar la abertura delantera de la pieza demano con cepillo o pincel de limpieza.
Limpiar la pinza de sujeción Ì y el conode rotor y engrasar ligeramente.
Montar la pinza de sujeción
Insertar la pinza de sujeción incl. la espigacilíndrica ” con la originales llave de pinzade sujeción A y atornillar.
Poner la tapa @ de nuevo.
Sacar el pasador B de la punta de mango #y cerrar de nuevo la pinza de sujeción con laespiga cilíndrica insertada.
Cl ea n e r
”@
A
B
#
”
Ì
Ì
”
£
#
B
77
K4 4914. K4 4912.
A 6.2 Cambio de los rodamientos
Desmontaje
Girar el eje en la espiga cilíndrica ”lentamente hasta que el pasador B se dejeintroducir con poca resistencia en la puntade mango #.
Aflojar la punta de mango en el sentido dela flecha y quitar el pasador. Desenroscar la punta de mango completa-mente.
Desenroscar la parte pieza de mano £ dela parte de motor.
Aflojar el anillo roscado \ con la llave devaso F, Atención - rosca a la izquierda,(sujetar el eje de rotor · con la llaveespecial D en el empalme para llave).Sacar el eje de rotor completo haciadelante de la parte de pieza de mano £.
Eje de rotor · es magnética.
Quitar la arandela de fieltro » elrodamiento ¯ del eje de rotor ·.
Sacar el rodamiento | de la parte de piezade mano £.
”
#
£
£
\
|
¯»
fiB
D
F
·
88
K4 4914. K4 4912.
Montaje
Enroscar el perno de montaje E (ayuda demontaje) sobre el eje de rotor · (rosca ala izquierda) e introducir el eje de rotordesde delante en la parte de pieza de mano£.
Introducir el rodamiento nuevo ¯ (los dosanillos tóricos hacia el lado interior de lapieza de mano) en la carcasa y empujarlossobre el eje de motor.
Desenroscar el perno de montaje E (rosca ala izquierda) y meter el rodamiento nuevo| por el lado magnético del rotor sobre eleje de rotor ·. Sujetar el eje de rotor conla llave especial D y apretar de nuevo elanillo roscado \ con la llave de vaso F(Atención - rosca a la izquierda).
Insertar la arandela de fieltro » sobre laarandela de muelle y enroscar la punta demango #. Mediante el pasador atornillarla punta de mango por completo.
Unir nuevamente la parte de pieza de mano£ con la parte de motor fi.
Para aumentar la duración de losrodamientos KaVo EWL recomienda:
■ Después del cambio de rodamientosdejar funcionar la pieza de mano enmarcha sin carga durante aproximadamente60 minutos con 10.000 – 15.000 r.p.m.
A 6.3 Cambio del cable de unión
Desenroscar la tapa de conexión del laparte de motor y sacar el cable de unión endirección de la flecha.
Enchufar el nuevo cable de unión (3 polos)completamente en la parte de motor yenroscar la tapa de conexión de nuevo.
·
| \£
¯»
#
fi£
E
F
D
B
99
K4 4914. K4 4912.
A 7 Fallos de funcionamiento
Trabajos de reparación y manteni-miento en la parte eléctrica del apa-
rato pueden ser realizados exclusivamentepor profesionales cualificados o por personasformadas que fueron introducidas en lasprescripciones de seguridad. Antes de abrirpartes del aparato sacar el enchufe con lared o separar todos los polos del aparato dela red y dejar con ello el aparato sin corriente.
C• Pieza de mano K4 está bloqueada, a lomejor por el sistema de sujeción abierto.E• Cerrar la pinza de sujeción con la herramienta insertada correctamente.(véase A 5.1).
C• Interrupción en el cable de unión.E• Comprobar el cable de unión junto conlos dispositivos de enchufe y sustituirlos encaso necesario (véase A 6.3).
C• Fallo en la parte eléctrica del aparato demando de K4.E• Enviar el aparato de mando acomprobar o a reparar.
C• Diámetro del vástago de la herramientano coincide con la pinza de sujeción.E• Utilizar pinza de sujeción o herramientarespectivamente con el diámetro adecuado.
C• La pinza de sujeción está suelta.E• Insertar la pinza de sujeción correcta-mente (véase A 6.1).
C• La pinza de sujeción está gastada.E• Sustituir la pinza de sujeción (véase A 6.1).
C• Rodamiento defectuoso a causa dedesgaste o ensuciamiento.E• Comprobar o sustituir el rodamiento encaso necesario (véase A 6.2).
C• Servicio prolongado con carga muy fuerte.E• Eliminar la causa de la carga fuerte, encaso dado aumentar el número derevoluciones o utilizar herramientas conmenor diámetro.
C• La electrónica del aparato de mandoestá defectuosa.E• Enviar el aparato de mando a comprobaro a reparar.
F = Fallo C = Causa E = Eliminación
F • Ruido de marcha alto o calentamientode la pieza de mano K4 respectivamente.
F • Herramienta ya no se sujeta suficien-temente en la pinza de sujeción.
F • Pieza de mano K4 ya no gira o se paratemporalmente.
10
K4 4914. K4 4912.
Piezas de recambio
0.220.0056
0.674.8172
1.000.2122 *1.001.8685
1.000.2088*1.001.8686
0.202.0021
1.000.2121
0.200.0692
0.200.6199
1.000.2040
0.200.62320.200.62500.674.82220.257.4025
0.200.6360
0.674.8242
0.201.7066
0.222.4164
0.674.7382
0.220.0058
0.223.0111
0.223.0396
1.000.2061
0.224.7001*0.224.7048
0.674.73920.200.1045
1.000.2090
0.674.4261*1.001.7669
0.070.3305 ø 7 mm *0.070.3274 ø 5 mm
(m)
*K4 plus 4912
*0.674.8472
0411.3180
0.411.3962
0.411.0211
0.411.4282
ø 2,35 mm 0.674.4871ø 3,00 mm 0.674.4881ø 3,175 mm 0.674.4891
ø 2,35 mm 0.674.8212ø 3,00 mm 0.674.8212ø 3,175 mm 0.674.8482
11
K4 4914. K4 4912.
Condiciones de garantía
KaVo, dentro del margen de las condiciones de suministro y pago de KaVo, se hace cargo de la garantía respecto referente al funcionamiento correcto, a la ausencia de defectos en el material o en la fabricación durante 6 meses a partir de la fecha de venta, confirmadapor el vendedor. Después de la expiración de la garantía KaVo se responsabiliza durante 6 meses más de daños producidos atribuibles a defec-tos en el material o en la fabricación.En caso de reclamaciones justificadas la empresa KaVo responde a través de suministro de piezas de recambio o reparación de forma gratu-ita. KaV ono responde de defectos y de sus consecuencias que se han producido o que se puedan haber producido a través de desgaste natural, manejo inadecuado, limpieza o mantenimiento incorrectos, inobservancia de las instrucciones de mantenimiento, uso o conexión, corrosión, ensuciamiento en la alimentación de aire o influencias químicas o eléctricas que no son corrientes o ilícitas según las normas delfabricante. El derecho a garantía expira, si defectos y sus consecuencias se pueden atribuir a intervenciones o modificaciones en el producto.Reclamaciones de garantía solamente se pueden hacer valer, si se notifican inmediatamente por escrito a KaVo. Al envío del producto hay que adjuntar una copia de la factura o del albarán respectivamente, de la cual se desprende claramente el númerode fabricación.
12
K4 4914. K4 4912.
1133
K4 4914. K4 4912.
1.00
0.39
02 ●
RB
● 0
2/03
● E
S ●
01
.32
DD--8888229999 LLEEUUTTKKIIRRCCHH..TTeelleeffoonn 00 7755 6611//8866--115500 ·· FFaaxx 00 7755 6611//8866--226655
IInntteerrnneett:: wwwwww..kkaavvoo..ccoomm