19
1 Instrucciones y manual de usuario GC7000TFE Millasur, SL. Rúa Eduardo Pondal, nº 23 - Pol. Indiana Sigüeiro 15688 - Oroso - A Coruña 981 696465 www.millasur.com

Instrucciones y manual de usuario GC7000TFE

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Instrucciones y manual de usuario GC7000TFE

1

Instrucciones y manual de usuario

GC7000TFE

Millasur, SL. Rúa Eduardo Pondal, nº 23 - Pol. Indiana Sigüeiro 15688 - Oroso - A Coruña 981 696465 www.millasur.com

Page 2: Instrucciones y manual de usuario GC7000TFE

2

ANOVA quisiera felicitarlo por elegir uno de nuestros productos y garantizarle el apoyo y la cooperación que siempre ha distinguido a nuestra marca.

Esta máquina está diseñada para durar muchos años y resulta muy útil si se utiliza de acuerdo con las instrucciones del manual del usuario. Por lo tanto, le recomendamos que lea atentamente este manual de instrucciones y siga todas nuestras recomendaciones. Para mayor información o dudas puede contactarnos a través de nuestro soporte web www.Anovamaquinaria. com. INFORMACIÓN SOBRE ESTE MANUAL Preste atención a la información proporcionada en este manual y en la máquina para su seguridad y la seguridad de los demás.

• Este manual contiene instrucciones de uso y mantenimiento.

• Lleve este manual con usted cuando vaya a trabajar con la máquina.

• El contenido es correcto en el momento de la impresión.

• Los derechos de modificación están reservados en cualquier momento sin afectar nuestras responsabilidades legales.

• Este manual es una parte integral del producto y debe permanecer en caso de préstamo o reventa.

• Solicite a su distribuidor un nuevo manual en caso de pérdida o daño.

LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA

Para que su máquina proporcione los mejores resultados, lea atentamente las reglas de operación y seguridad antes de usarla. OTRAS ADVERTENCIAS: Un uso inadecuado puede dañar la máquina u otros objetos. La adaptación de la máquina a los nuevos requisitos técnicos puede provocar que el contenido de este manual difiera del producto adquirido. Lea y siga todas las instrucciones de este manual. No seguir estas instrucciones puede resultar en lesiones graves.

Page 3: Instrucciones y manual de usuario GC7000TFE

3

CONTENIDO

1. INSTRUCCIONES Y REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD

2. INFORMACIÓN GENERAL

3. INSTRUCCIONES DE USO

4. MANTENIMIENTO

5. ALMACENAMIENTO

6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

8. GARANTÍA

9. MEDIO AMBIENTE

10. VISTA DESPIECE

11. DECLARACIÓN CE

Page 4: Instrucciones y manual de usuario GC7000TFE

4

1. NORMAS E INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Para garantizar las mejores condiciones de trabajo y seguridad, lea atentamente

los siguientes párrafos: Uno de los factores básicos de seguridad es el cumplimiento de los intervalos de

mantenimiento (ver tabla de mantenimiento). Además, nunca intente reparaciones u operaciones de mantenimiento si no tiene la experiencia y / o las herramientas necesarias. ELECTROCUCIÓN

- Los grupos electrógenos proporcionan corriente eléctrica mientras están en uso. - Nunca toque cables dañados o conexiones desconectadas. - No manipule nunca un grupo electrógeno con las manos mojadas.

- Nunca exponga el equipo a salpicaduras de líquido o mal tiempo, ni lo coloque sobre suelo húmedo. - Mantener los cables eléctricos, así como las conexiones, en buen estado. - El uso de materiales en mal estado puede provocar descargas eléctricas o dañar el equipo. - Proporcionar un dispositivo de protección diferencial entre el grupo electrógeno y los dispositivos si la longitud de los cables utilizados es superior a 1 metro. - Utilizar cables flexibles y resistentes con funda de goma de acuerdo con la normativa vigente. - El grupo electrógeno no debe estar conectado a otras fuentes de energía, como la red de distribución pública. En el caso particular donde se proporciona una conexión de reserva a las redes eléctricas existentes, solo un electricista calificado debe realizar esta operación. Para ello, se debe tener en cuenta las diferencias de funcionamiento de los equipos, según se utilice la red pública de distribución o el generador. - La protección contra descargas eléctricas depende de ciertos disyuntores provistos en particular en el grupo electrógeno. Si este último fuera reemplazado, debería ser reemplazado por otros que tengan calificaciones y características idénticas. FUEGO

-Nunca reabastezca combustible cuando el grupo electrógeno esté funcionando o el motor esté caliente. - Limpiar todos los restos de combustible con un paño limpio. - El combustible es extremadamente inflamable y sus vapores son explosivos. No fume, no se acerque a una llama o provoque chispas al repostar el tanque. - Elimine cualquier producto inflamable o explosivo (combustible, aceite, trapos, etc.) cuando la unidad esté en funcionamiento. - Coloque siempre el grupo electrógeno en un suelo nivelado, horizontal y horizontal para evitar que el combustible del tanque se derrame sobre el motor. - El almacenamiento de productos químicos / aceitosos y su manipulación se

realizará de acuerdo con las disposiciones legales. ESCAPE DE GAS

- Los gases de escape contienen un componente muy tóxico: dióxido de carbono. Este componente puede causar la muerte si existe en concentraciones muy altas en el ambiente respiratorio. - Por esta razón, utilice siempre su generador en un área bien ventilada donde

los gases no se puedan acumular. - Además, una buena ventilación es necesaria para el buen funcionamiento de su grupo electrógeno. Sin esta ventilación, el motor aumentaría rápidamente la temperatura a valores que podrían causar accidentes o daños a los materiales o propiedades circundantes. - No obstante, si una operación debe realizarse dentro de un edificio, asegúrese de que haya una ventilación adecuada, para no dañar a las personas o animales presentes.

Page 5: Instrucciones y manual de usuario GC7000TFE

5

QUEMADURAS

- No tocar nunca el motor o el silenciador mientras el grupo electrógeno esté en funcionamiento o pocos minutos después de detenerse y detenerse. - Algunos aceites conservantes son inflamables. Además, algunos son peligrosos si

se inhalan. Asegúrese de que tenga buena ventilación. Utilice una máscara protectora al manipular. - El aceite caliente puede provocar quemaduras. Evite el contacto directo de la piel con aceite caliente. Asegúrese de que el sistema no esté bajo presión antes de

cualquier intervención. Nunca encienda el tapón de llenado de aceite y / o combustible. PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE

- Una fuga de escape puede causar un aumento en el nivel de ruido del grupo electrógeno. Para asegurar su efectividad, examine periódicamente el silenciador de la máquina. - No vaciar ni derramar nunca el aceite del motor en el suelo, sino en un recipiente previsto para tal fin. Las gasolineras pueden recoger su aceite usado. - Intente evitar al máximo la reverberación del sonido en paredes u otras construcciones: se amplificará el volumen.

- Si el escape de su grupo electrógeno no está equipado con un parachispas y tiene que usarlo en áreas boscosas, con maleza o en áreas verdes sin cultivar, tenga mucho cuidado y asegúrese de que las chispas no provoquen un incendio. Despeje un área suficientemente grande donde planea mover su grupo electrógeno. CONSEJOS GENERALES DE SEGURIDAD -Antes de utilizar el grupo, es necesario saber cómo detener el grupo de inmediato y comprender completamente todos los controles y maniobras. - No permitir nunca que otras personas utilicen el grupo electrógeno sin haberles dado previamente las instrucciones necesarias. - Nunca permita que los niños toquen el generador, incluso estando de pie. Evite usar el grupo electrógeno en presencia de animales. - Nunca arranque el motor sin un filtro de aire o un escape. - Nunca invierta los terminales positivo y negativo de las baterías durante el montaje. La inversión de polaridad puede provocar un desgaste severo de los equipos eléctricos. - No cubrir nunca el grupo electrógeno con ningún material durante o después del funcionamiento Parar Esperar a que se enfríe. - Nunca cubra el grupo electrógeno con una fina capa de aceite para protegerlo de los ataques de óxido. - En cualquier caso, respete las normativas locales vigentes sobre los generadores antes de utilizar el suyo.

¡ADVERTENCIA! El motor no debe utilizarse en entornos que contengan productos explosivos. Ningún componente eléctrico o mecánico está protegido, lo que podría provocar chispas. La sustitución del filtro de combustible debe realizarse con el

motor frío, para evitar cualquier riesgo de incendio por salpicaduras de combustible. Siempre cubra el alternador si está debajo del filtro de combustible.

Page 6: Instrucciones y manual de usuario GC7000TFE

6

Otras reglas de seguridad se describen a lo largo de este manual. Léelos atentamente. Estos generadores no fueron diseñados para operar continuamente: SE RECOMIENDA QUE EL USO DE LOS MOTORES SEA DOMÉSTICO y de naturaleza especial (motores de aluminio y válvulas laterales) y / o USO PROFESIONAL (motores ohv y diesel).

2. INFORMACIÓN GENERAL

Este símbolo indica que se debe prestar especial atención a las indicaciones que aparecen al lado.

Este manual ha sido especialmente preparado para familiarizarlo con el uso y mantenimiento que se aplican a este grupo electrógeno. Estudie este manual detenidamente para evitar problemas resultantes de un uso o mantenimiento inadecuado. Cuando reciba su grupo electrógeno, verifique que el equipo esté en buenas condiciones y verifique que tiene todo su equipo. El manejo de una unidad debe hacerse con cuidado, después de haber preparado con anticipación el movimiento destinado a su uso o almacenamiento. DESCRIPCIÓN Este grupo electrógeno consta de un motor monocilíndrico de 4 tiempos refrigerado por aire, que acciona directamente un grupo electrógeno que produce una corriente alterna de 220-380 V.La velocidad de rotación en vacío es de 3120 o 3750 rpm, siendo la velocidad de carga 3000 o 3600 rpm A esta velocidad, la frecuencia de la corriente suministrada es de 50 Hz o 60 Hz. Estos modelos incorporan un interruptor de protección que se desconecta cuando la intensidad requerida por los dispositivos eléctricos suministrados supera las capacidades de la máquina. IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES

1. Tapón del depósito de combustible. 2. Toma de corriente. 3. Tanque de combustible. 4. Escape de gases 5. Alternador 6. Batería de encendido 7. Juego de ruedas 8. Arranque manual (tirador)

9. Voltímetro 10. Llave de encendido

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Page 7: Instrucciones y manual de usuario GC7000TFE

1

3. MODO DE EMPLEO 3.1. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA (ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA) COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE ACEITE Y LLENADO - La verificación, así como el llenado de aceite, se realizará con el equipo ubicado en una superficie horizontal.

- Retirar el tapón de llenado de aceite y limpiar la varilla de nivel. - Insertar la varilla de nivel de aceite en la boca de llenado de aceite sin atornillar. - Retirarlo y comprobar el nivel indicado en la varilla. Si el nivel es demasiado bajo, llene el depósito hasta la parte superior del cuello de llenado con el aceite recomendado (SAE10W-30). Teniendo en cuenta las temperaturas en el área de

trabajo, puede consultar la siguiente tabla para encontrar el tipo de aceite más adecuado. En caso de duda, contacte con su centro de ventas.

Cambie el aceite después de las primeras 25 horas de funcionamiento, luego cada 100 horas.

LLENADO DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE - Limpiar el área alrededor de la boca de llenado del tanque. - Compruebe el nivel de combustible en el indicador de nivel y, si es necesario, reposte con el combustible recomendado. - Compruebe el nivel de combustible del motor antes de cada arranque. - Utilice únicamente combustible aprobado. - No arranque el motor si no tiene suficiente combustible. Nunca use una mezcla de aceite / combustible o combustible sucio. No se recomienda el uso de combustibles no autorizados. FILTRO DE AIRE - Compruebe periódicamente el estado del filtro de aire de la máquina. - Retirar la tapa del filtro de aire y comprobar que el filtro está en buen estado y perfectamente limpio. Si nota algún daño, reemplácelo inmediatamente. - Si hay demasiada suciedad, límpiela con aire comprimido y sumérjala en disolvente limpiador, déjela secar y agregue unas gotas de aceite de motor. Drene el exceso de aceite y vuelva a colocar el filtro en su ubicación original.

Agare filtro

Cubierta filtro de aire Agarre filtrado

Page 8: Instrucciones y manual de usuario GC7000TFE

2

BATERÍA DE ARRANQUE (opcional) - Compruebe el estado de carga con regularidad, al menos una vez cada 6 meses. Para baterías de tipo sellado, recárguelas con un cargador de baterías apropiado o reemplácelo si la carga es insuficiente. - En baterías de tipo ácido, quitar los dispositivos de sellado si es necesario y los tapones. - Llenar los receptáculos con electrolito (nivel superior: 10 a 15 mm debajo de las placas). - Deje reposar la batería durante 30 minutos. - Reajustar el nivel con el electrolito. Consejo: para comprobar los niveles de electrolitos, utilice una varilla limpia. - Compruebe el estado de carga de la batería con un tester. - Anote los niveles de concentración leídos en el acidómetro y compárelos con los dados de la tabla. Para encontrar el nivel promedio de concentración de electrolitos, sume los valores leídos en el acidómetro y divídalos por el número de pinchazos. - El valor calculado indicará el estado de carga de su batería. Recarguelo si es necesario.

UBICACIÓN PARA SU USO - Coloque el grupo electrógeno sobre una superficie plana y horizontal. - La inclinación de la unidad no debe superar en ningún caso los 20 ° en cada dirección. - Proporcionar el suministro de aceite y combustible en un lugar cercano al uso del equipo, respetando siempre una distancia mínima de seguridad. - Elija un lugar limpio y ventilado, resguardado de las inclemencias del tiempo. - Asegurar una buena ventilación en caso de uso en una habitación (aunque este uso sea excepcional). - Instale el grupo electrógeno en un lugar que no obstruya el paso de personas o animales. SOBRECARGA DEL GENERADOR

Nunca exceda la capacidad (amperios y / o vatios) de la potencia nominal del grupo electrógeno en funcionamiento continuo. Antes de conectar y poner en marcha el grupo electrógeno, calcule la potencia eléctrica requerida por los dispositivos

eléctricos (en vatios o amperios). El valor de esta potencia eléctrica (en vatios o amperios) generalmente se puede encontrar en la placa de identificación de bombillas, electrodomésticos, motores, etc. La suma de las potencias de todos los dispositivos que utilizará no debe exceder la potencia nominal de su grupo. Nota: un dispositivo eléctrico (sierra de calar, cortador, etc.) consume más vatios o amperios que los indicados en la placa de identificación cuando el motor se somete a una tensión excesiva. Por ejemplo, una sierra que debe cortar material extremadamente duro requiere de 3 a 4 veces más vatios o amperios de lo que se indica en la placa del fabricante.

Page 9: Instrucciones y manual de usuario GC7000TFE

3

Tipo de artículo Vatios

Ejemplos de

Posarse Uso medio Watts en el artículo

Posarse Uso medio

Lámparas incandescentes Resistencias térmicas

X 1 X 1

Lámpara de 100W

100W (W) 100 VA (W)

Lámpara fluorescente X 2 X 1,5

Lámpara de 40W

80 VA (W) 60 VA (W)

Dispositivos motorizados

X 3-5 X 2

Frigorífico 150W

450-750VA (W)

300 VA (W)

3.2. ARRANQUE, OPERACIÓN Y PARADA DEL GENERADOR ARRANQUE EL GENERADOR

- Verifique los niveles de aceite y gasolina. - Gire el grifo de combustible a la posición "ABIERTO". - Ponga el estrangulador en la posición "CERRADO"

- Ponga el encendido del motor en la posición "ON / I"

ARRANQUE MANUAL - Tirar ligeramente de la empuñadura del motor de arranque hasta sentir su resistencia, luego retirarla con un ruido sordo.

ADVERTENCIA: No permita que la empuñadura del motor de arranque

vuelva a su posición, pero debe caminar lentamente con la mano para evitar dañar el motor de arranque. ARRANQUE ELÉCTRICO -Opcional- - Gire la llave de encendido (1) a la posición "ARRANQUE" y manténgala en esta posición hasta que arranque el motor.

ADVERTENCIA: Si el motor no arranca después de 5 segundos, detenga el intento y espere 10 segundos antes de hacer otro intento. - Una vez que el motor haya arrancado, devuelva la llave de encendido a la posición "ON".

NOTA: SISTEMA DE ADVERTENCIA DE ACEITE: El interruptor de encendido / apagado parpadeante al arrancar el motor indica bajo nivel de aceite. El motor no arrancará ni se detendrá sin poder volver a arrancar hasta que se haya llenado el depósito de aceite (el contacto del motor permanecerá en la posición ON ", abierto). FUNCIONAMIENTO DEL GENERADOR

Page 10: Instrucciones y manual de usuario GC7000TFE

4

Cuando la temperatura del motor comience a subir, regrese la palanca de arranque a la posición "CERRADO" gradualmente. - Una vez que la velocidad del motor se haya estabilizado (3 minutos), conecte el (los) enchufe (s) macho (s) de su equipo a los enchufes del grupo electrógeno. - Opción: compruebe que el interruptor situado entre las dos tomas o junto a una de ellas esté activado. A partir de ese momento, ya puedes utilizar tus electrodomésticos. Mientras el motor está funcionando, verifique: 1- si hay vibraciones o ruidos anormales; 2- si tartamudea o si el motor tiene dificultades para hacer funcionar; 3- el color de los gases de escape (si son negros o demasiado blancos). Si se observa alguno de los puntos anteriores, detenga el motor y consulte a su distribuidor regional.

Si hay dos o más elementos que requieren energía eléctrica que necesitan ser conectados al grupo electrógeno, asegúrese de conectarlos uno por uno y con la máxima potencia primero, luego con el segundo elemento de mayor potencia.

Si está suministrando energía a una casa o circuito, NUNCA conecte el generador a la línea de energía principal y cancele la conexión a la línea exterior cortando el circuito en el diferencial de entrada principal.

ADVERTENCIA: Daño y / o incendio en el generador. Cuando sea necesario conectar el generador a una fuente de energía en un edificio, asegúrese de utilizar un electricista calificado. Una mala conexión entre el generador y las cargas puede

causar daños al generador, incluso un incendio y daños graves a la instalación.

Familiarícese con la configuración del panel de control para garantizar el uso correcto de la salida nominal del grupo electrógeno. PRECAUCIÓN El grupo electrógeno solo puede funcionar a su potencia nominal en condiciones de temperatura, presión y humedad constantes. La variación de temperatura, presión y humedad puede influir en la potencia de salida del generador. El rango de temperatura en el que se puede poner en marcha la unidad es de entre 15ºC y 40ºC. Las condiciones estándar son: - temperatura ambiente: 25ºC. - Presión atmosférica: 100 kPa - Humedad relativa: 30%. - Altura sobre el nivel del mar: 1000 m Preste especial atención a la conexión de los polos positivo y negativo en el generador.

CORRECTO INCORRECTO CORRECTO

Page 11: Instrucciones y manual de usuario GC7000TFE

5

PRECAUCIÓN La salida de corriente del generador no debe utilizarse como

fuente de alimentación para cargar la batería.

PARAR EL MOTOR EN CASO DE URGENCIA: 1- Para detener el motor en caso de emergencia, coloque el interruptor en la posición de APAGADO. EN USO NORMAL: 1- Gire el disyuntor a la posición de APAGADO 2- Desenchufe todos los enchufes eléctricos presentes en el panel. Desconecte los cables de carga de la batería. 3- Gire el interruptor de encendido a la posición OFF 4- Gire la válvula de combustible a la posición cerrada.

4. MANTENIMIENTO GENERAL DEL GENERADOR

Desconecte el cable de alto voltaje de la bujía antes de realizar cualquier mantenimiento.

4.1. TABLA DE MANTENIMIENTO GENERAL

* Verifique el nivel de aceite diariamente y agregue más si es necesario ** Limpie el filtro con más frecuencia cuando utilice el grupo electrógeno en un ambiente polvoriento. *** Estas operaciones deben realizarse en uno de nuestros distribuidores. Programa de mantenimiento: Aunque se proporciona un intervalo de mantenimiento en el programa de mantenimiento, debe recordar que es el entorno en el que está funcionando el motor el que determina el programa de mantenimiento. Por lo tanto, si el motor se opera en condiciones extremas, debe adoptar intervalos más cortos entre operaciones. Utilice el programa proporcionado para configurar su propio programa adecuado a las condiciones particulares de uso. * Estos períodos de mantenimiento se aplican únicamente a motores que funcionan con combustible y aceite de acuerdo con las especificaciones proporcionadas en este manual.

Page 12: Instrucciones y manual de usuario GC7000TFE

6

4.2. CAMBIO ACEITE MOTOR - Con el motor caliente, retire el tapón del orificio de llenado de aceite y desenrosque el tapón de drenaje. - Vacíe el aceite y deséchelo en un centro de reciclaje autorizado. NUNCA deseche el aceite de motor directamente en el medio ambiente. - Apretar y apretar el tapón de drenaje y llenar el cárter del motor con aceite en el orificio de llenado del tanque hasta que el aceite alcance el nivel superior de la varilla de nivel.

4.3. LIMPIEZA DE LA BUJÍA - Retirar la bujía con una herramienta adecuada al tipo de rosca. Verifique el nivel de acumulación de carbón y decoloración. - Eliminar rastros de carbonización. Ajuste la distancia entre los electrodos (0,7 - 0,8 mm). - Compruebe que la arandela de la bujía esté en buen estado y atorníllela a mano para no dañar la rosca. - Una vez que la bujía esté en su lugar, apriétela con una llave para bujías para comprimir la arandela. NOTA: Si está instalando una bujía nueva, apriétela media vuelta con una llave para bujías, una vez que la haya colocado previamente con la mano, para comprimir la arandela. Si instala una bujía que ya ha sido utilizada, apriétela sólo entre 1/8 y 1/4 de vuelta, después de haberla colocado a mano, para comprimir la arandela.

4.4. LIMPIEZA DEL ELEMENTO DEL FILTRO DE AIRE - Retire la tapa del filtro de aire. - Retirar el cartucho de la tapa y el soporte. - Limpiar el prefiltro con detergente líquido y agua. Dejar secar sobre un pañuelo limpio. Remoje el prefiltro con aceite para el nuevo motor y drene con un trapo limpio para extraer el exceso de aceite. Reemplácelo si está demasiado sucio o dañado. - Golpee suavemente el cartucho del filtro sobre una superficie plana para eliminar el polvo. Reemplácelo si está demasiado sucio o dañado.

Page 13: Instrucciones y manual de usuario GC7000TFE

7

- Vuelva a colocar el prefiltro en el soporte y colóquelo en la tapa. - Vuelva a colocar el cartucho en el soporte y vuelva a colocar la tapa en el cuerpo.

4.5. LIMPIEZA DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE - Gire el grifo de combustible a la posición cerrada. - Retire la tapa de sedimentos, la junta tórica y el filtro. - Limpiar los componentes con un líquido no inflamable. - Reinstale los componentes. - Gire la válvula a la posición abierta y compruebe si hay pérdidas.

4.6. CONTROLES DE APRIETE DE TORNILLOS Y TUERCAS - Verificar que los tornillos y tuercas del grupo electrógeno estén apretados. - Apretarlos si es necesario. 4.7. MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA DEL ARRANQUE (ARRANQUE ELÉCTRICO) - Revise y mantenga la batería de arranque todos los meses. Compruebe el nivel de electrolito y llénelo sólo si es necesario con agua destilada. - Controlar el estado de carga con un acidómetro y recargarlo si es necesario (leer también el apartado ARRANQUE

ELÉCTRICO).

Si su dispositivo puede iniciarse con inicio manual, pero no puede iniciarse con inicio eléctrico, hágalo funcionar con inicio manual y cargue la batería durante 20 minutos. Si el dispositivo aún no se puede iniciar con arranque eléctrico, reemplace la batería de la siguiente manera. - Desconecte los polos positivo y negativo de la batería con cables. - Retire la placa de sujeción de la batería. - Instale una batería nueva y la placa de montaje. - Conecte los cables apropiados a los polos positivo y negativo.

5. INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO

Page 14: Instrucciones y manual de usuario GC7000TFE

8

Los generadores que deben almacenarse por más de 30 días deben someterse a una serie de operaciones para asegurar una adecuada conservación. 1. Coloque el aditivo en el tanque de combustible o en un tanque de almacenamiento. Arranque el motor unos instantes para que el aditivo circule por el carburador. El motor y el combustible se pueden almacenar hasta por 24 meses.

2. Cambie el aceite del cárter con el motor caliente. Reemplácelo con aceite nuevo de la calidad adecuada. 3. Retire la bujía y vierta aproximadamente 15 ml de aceite en el motor y el cilindro. Reemplace la bujía y arranque el motor para distribuir el aceite. 4. Elimine la suciedad de los cilindros, las aletas de la culata de cilindros, la carcasa del enfriador, la rejilla del volante y el escape. 5. Limpiar el grupo electrógeno. 6. Selle las entradas y salidas de aire del alternador con cinta adhesiva. 7. Guarde el grupo electrógeno en un lugar limpio y seco. * Si no está usando el aditivo, drene todo el combustible del tanque y encienda el motor hasta que se detenga.

6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA El motor no arranca con el arranque manual CAUSAS PROBABLES 1- ¿Está el interruptor del motor en la posición ON? 2- ¿El testigo de aceite parpadea cuando se activa el motor de arranque? 3- ¿El grifo de combustible está abierto (encendido)? 4- ¿Hay suficiente combustible? 5- ¿Llega el combustible al carburador? Para verificar, afloje el tornillo de drenaje con la válvula ubicada en la posición ON (abierta) (Figura M) 6- ¿Se producen chispas a la altura de la vela? ACCIONES CORRECTIVAS A. Quite la tapa de la bujía. Limpia el contorno de la base de la vela y luego retírala. B. Reemplace la bujía en su tapa. C.Conecte el interruptor del motor D. Coloque la bujía en el motor para conectar a tierra el electrodo lateral y tire del motor de arranque para verificar que no haya chispas entre los electrodos. E. Si no hay chispa, reemplace la bujía. SÍNTOMA Sobrecalentado

Page 15: Instrucciones y manual de usuario GC7000TFE

9

CAUSAS PROBABLES 1- ¿Están bloqueadas las entradas de aire de ventilación? 2- probable sobrecalentamiento ACCIONES CORRECTIVAS 1- Limpiar los protectores de aspiración y expulsión de aire. 2- Verifique la carga. SÍNTOMA No hay corriente en la salida. CAUSAS PROBABLES 1- Interruptor desconectado 2- Interruptor defectuoso 3- Conector hembra defectuoso 4- Cable de alimentación para dispositivos defectuosos 5- alternador averiado ACCIONES CORRECTIVAS 1- Conecta el interruptor 2- Cambiar el interruptor 3- Cambia el enchufe hembra 4- Cambia el cable 5- Revise, repare o reemplace el alternador SÍNTOMA Máquina ruidosa CAUSAS PROBABLES 1- rodamientos estropeados 2- Fuga defectuosa ACCIONES CORRECTIVAS 1- Revísalos y sustitúyelos 2- Compruébalo y reemplázalo SÍNTOMA El interruptor está desconectado CAUSAS PROBABLES 1- Sobrecarga del grupo electrógeno 2- Equipo o cable defectuoso ACCIONES CORRECTIVAS 1- Reducir la carga 2- Compruébalo y sustitúyelo

SECCIÓN DE CABLES ELÉCTRICOS

Page 16: Instrucciones y manual de usuario GC7000TFE

10

7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Modelo GC7000TFE

Mo

tor

A

NO

VA

MA

42

0

Potencia 16 CV Cambiando 420 cc Tipo OHV de 4 tiempos RPM promedio 3000-3600 Ajusta la tensión AVR automático Enconado Bobina CDI Escriba en Manual / Eléctrico Capacidad de combustible

25 litros

Consumo 313 g / Kwh * (2,6 l / h)

Capacidad de aceite 1,1 litros Sensor de aceite SI Trabajo continuo 10 a. M.

Ge

ne

rad

or

Frecuencia media 50 Hz Voltaje 220-380 V Salida de CA promedio 7.0 / 7.5 kilovatios Salida de CA máxima 7.5 / 8.0 kilovatios Peso neto 93 kilogramos Peso bruto 100 kilogramos

Dimensiones 694 x 540 x 582 milímetro

8. GARANTÍA

Esta garantía cubre todos los defectos de material o fabricación, no incluye defectos en las piezas de desgaste normales, como cojinetes, escobillas, cables, enchufes o accesorios de la máquina, daños o defectos resultantes de abuso, accidentes o modificaciones sufridas; ni los costos de transporte. Se reserva el derecho de rechazar cualquier reclamo por el cual no se pueda verificar la compra o cuando sea evidente que el producto no ha sido debidamente mantenido. (limpiar los orificios de ventilación, lubricación, limpieza, almacenamiento, etc.) Su factura de compra debe guardarse como prueba de la fecha de compra. Su herramienta debe devolverse a su distribuidor en condiciones aceptables y limpias, en su embalaje original, si corresponde, junto con su correspondiente comprobante de compra. 13.1. PLAZO DE GARANTIA - El período de garantía (ley 1999/44 CE) es, en las condiciones que se describen a continuación, de 2 años a partir de la fecha de compra, piezas y mano de obra, contra defectos de fabricación y defectos de materiales. 13.2. EXCLUSIONES La garantía no cubre: - Desgaste natural por uso. - mal uso, negligencia, uso descuidado o falta de mantenimiento. - Defectos por uso incorrecto, daños por manipulación realizada por personal no autorizado por Anova o por el uso de repuestos no originales.

Page 17: Instrucciones y manual de usuario GC7000TFE

11

L ESTÁ EXPRESAMENTE ACLARADO E INFORMADO DE QUE LOS DEFECTOS CAUSADOS POR: ESTÁN EXCLUIDOS DE LA COBERTURA BAJO LA GARANTÍA: 1.Utilice de forma inapropiada, abusiva o más allá de las capacidades de la máquina. 2. Instalaciones eléctricas insuficientes o inadecuadas. 3. Conexión de la máquina a voltajes incorrectos. 4. Desgaste natural de piezas. 5. Daños causados por agua dura o sucia y daños causados por funcionamiento en seco en lavadoras a presión y bombas de agua. 6. Daños por impacto, entrada de objetos extraños en el equipo, aplastamiento o abrasión. 7. En motores de 2 tiempos, daño causado por mezclas inadecuadas de gasolina y aceite, lubricantes inadecuados, combustible inadecuado, combustible de mala calidad o contaminado. 8. En motores de 4 tiempos de gasolina o diesel, daños causados por combustible inadecuado, de mala calidad o contaminado, así como falta de lubricación total o parcial y el uso de lubricantes inadecuados. 13.4. EN CASO DE INCIDENCIA - La garantía debe completarse correctamente con toda la información solicitada y acompañada de la factura de compra.

9. MEDIO AMBIENTE

Protección del medio ambiente Recicle el aceite usado de esta máquina llevándolo a un centro de reciclaje. No vierta aceite usado en alcantarillas, tierra, ríos, lagos o mares.

Deseche su máquina de forma respetuosa con el medio ambiente. No debemos eliminar las máquinas con la basura doméstica. Sus componentes plásticos y metálicos pueden clasificarse según su naturaleza y reciclarse.

Los materiales utilizados para embalar esta máquina son reciclables. No tire los paquetes con la basura doméstica. Deseche estos paquetes en un punto de recolección de residuos oficial.

Page 18: Instrucciones y manual de usuario GC7000TFE

12

10. VISTA DESPIECE

GC7000TFE

Page 19: Instrucciones y manual de usuario GC7000TFE

13

11. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

EMPRESA DE DISTRIBUCIÓN MILLASUR, SL RUA EDUARDO PONDAL, Nº 23 PISIGÜEIRO 15688 OROSO - A CORUÑA ESPAÑA

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

De acuerdo con las distintas directivas de la CE, se confirma que, debido a su diseño y construcción, y de acuerdo con el marcado CE impreso por el fabricante, la máquina identificada en este documento cumple con los requisitos de salud y seguridad relevantes y fundamentales. de las directivas CE mencionadas anteriormente. Esta declaración valida que el producto muestre el símbolo CE. En el caso de que la máquina sea modificada y esta modificación no sea aprobada por el fabricante y comunicada al distribuidor, esta declaración pierde su valor y vigencia. Nombre de la máquina: GENERADOR

Modelo: GC7000TFE

Norma reconocida y aprobada a la que se adapta:

Directiva 2006/42 / CE Probado según las reglas:

EN ISO 8528-13: 2016 EN 60204-1: 2006 / A1: 2009 IEC 60201-1 Informe de prueba nº: 70.403.06.263.03-07

Nivel de protección: IP23M Nsonoro dB (A): 98Db (A)

01/07/2019