24
Instrucciones de funcionamiento aroSTOR VWL B 80/5 VWL B 100/5 VWL B 150/5 ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +492191 18 0 Fax +492191 18 2810 [email protected] www.vaillant.de

Instruccionesdefuncionamiento - Vaillant · Instruccionesdefuncionamiento aroSTOR VWL B 80/5 VWL B 100/5 VWL B 150/5 ES Editor/Fabricante VaillantGmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Instruccionesdefuncionamiento - Vaillant · Instruccionesdefuncionamiento aroSTOR VWL B 80/5 VWL B 100/5 VWL B 150/5 ES Editor/Fabricante VaillantGmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Instrucciones de funcionamiento

aroSTOR

VWL B 80/5

VWL B 100/5

VWL B 150/5

ES

Editor/Fabricante

Vaillant GmbHBerghauser Str. 40 D-42859 RemscheidTel. +492191 18 0 Fax +492191 18 [email protected] www.vaillant.de

Page 2: Instruccionesdefuncionamiento - Vaillant · Instruccionesdefuncionamiento aroSTOR VWL B 80/5 VWL B 100/5 VWL B 150/5 ES Editor/Fabricante VaillantGmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Contenido

2 Instrucciones de funcionamiento aroSTOR 0020285028_00

Contenido

1 Seguridad ..................................... 4

1.1 Utilización adecuada...................... 4

1.2 Peligro por un uso incorrecto......... 4

1.3 Peligro de muerte por salida derefrigerante .................................... 5

1.4 Peligro de muerte pormodificaciones en el aparato oen el entorno del mismo ................ 5

1.5 Riesgo de quemaduras por tocarsuperficies calientes ...................... 5

1.6 Peligro de quemadura por aguacaliente sanitaria............................ 5

1.7 Evite el peligro de congelaciónpor contacto con el refrigerante ..... 6

1.8 Peligro de lesiones y riesgode daños materiales por larealización incorrecta de lostrabajos de mantenimiento yreparación o por su omisión .......... 6

1.9 Riesgo de un daño por corrosióndebido a un aire de la habitacióninadecuado .................................... 6

1.10 Peligros por modificaciones en elentorno del producto...................... 6

1.11 Peligro de daños por heladadebido a una temperaturaambiente insuficiente ..................... 7

1.12 Prevenga los dañosmedioambientales por escape derefrigerante .................................... 7

2 Observaciones sobre ladocumentación ............................ 8

2.1 Consulta de la documentaciónadicional......................................... 8

2.2 Conservación de ladocumentación .............................. 8

2.3 Validez de las instrucciones .......... 8

3 Descripción del aparato .............. 8

3.1 Estructura del aparato ................... 8

3.2 Vista general del panel demandos .......................................... 8

3.3 Símbolos mostrados ...................... 9

3.4 Denominación de tipo y númerode serie .......................................... 9

3.5 Datos en la placa decaracterísticas................................ 9

3.6 Homologación CE........................ 10

4 Funcionamiento ......................... 10

4.1 Concepto de uso.......................... 10

4.2 Encendido del aparato................. 10

4.3 Ajuste del idioma ......................... 11

4.4 Ajustar la hora.............................. 11

4.5 Ajuste de la temperatura delagua caliente sanitaria................. 11

4.6 Ajuste adicional de latemperatura del agua calientesanitaria en caso de conectaruna instalación fotovoltaica.......... 11

4.7 Programación de los tiemposde funcionamiento ....................... 12

4.8 Ajuste del modo devacaciones................................... 13

4.9 Ajuste del modo turbo.................. 13

4.10 Ajuste del modo deemergencia .................................. 13

4.11 Activación de la función deprotección contra la legionela ...... 14

4.12 Función de protecciónantihielo ....................................... 14

5 Solución de averías ................... 14

5.1 Detección y solución deaverías ......................................... 14

6 Mantenimiento yconservación.............................. 14

6.1 Mantenimiento ............................. 14

6.2 Cuidado del producto................... 14

6.3 Comprobación del sifón paracondensados y del sifónpara goteo de la válvula deseguridad ..................................... 14

7 Puesta fuera de servicio ........... 15

7.1 Puesta fuera de funcionamientotemporal del aparato.................... 15

7.2 Puesta fuera de funcionamientodefinitiva del aparato.................... 15

Page 3: Instruccionesdefuncionamiento - Vaillant · Instruccionesdefuncionamiento aroSTOR VWL B 80/5 VWL B 100/5 VWL B 150/5 ES Editor/Fabricante VaillantGmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Contenido

0020285028_00 aroSTOR Instrucciones de funcionamiento 3

8 Reciclaje y eliminación ............. 15

8.1 Desechar correctamente elrefrigerante .................................. 15

9 Garantía y servicio deatención al cliente...................... 15

9.1 Garantía....................................... 15

9.2 Servicio de Asistencia Técnica .... 16

Anexo .................................................... 17

A Eliminación del fallo .................. 17

B Optimización del consumo deenergía ........................................ 18

B.1 Con una tarifa reducida yconectando un cable decontrol .......................................... 18

B.2 Con una tarifa reducida y sinconectar un cable de control........ 19

B.3 Funcionamiento con tarifaeléctrica constante....................... 20

C Nivel de usuario – Vistageneral ........................................ 22

Page 4: Instruccionesdefuncionamiento - Vaillant · Instruccionesdefuncionamiento aroSTOR VWL B 80/5 VWL B 100/5 VWL B 150/5 ES Editor/Fabricante VaillantGmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

1 Seguridad

4 Instrucciones de funcionamiento aroSTOR 0020285028_00

1 Seguridad

1.1 Utilización adecuada

Su uso incorrecto o utilizacióninadecuada puede dar lugar asituaciones de peligro mortalo de lesiones para el usuarioo para terceros, así como pro-vocar daños en el producto uotros bienes materiales.

El producto está diseñado parala producción de agua calientesanitaria.

La utilización adecuada implica:

– Tenga en cuenta las instruc-ciones de funcionamiento ad-juntas del producto y de todoslos demás componentes de lainstalación.

– Cumplir todas las condicio-nes de inspección y manteni-miento recogidas en las ins-trucciones.

Este producto puede ser uti-lizado por niños a partir de 8años, así como por personascon capacidades físicas, sen-soriales o mentales disminuidaso con falta de experiencia y co-nocimientos, si son vigilados ohan sido instruidos respecto aluso seguro del aparato y com-prenden los peligros derivadosdel mismo. No deje que los ni-ños jueguen con el producto.No permita que los niños efec-

túen la limpieza y el manteni-miento sin vigilancia.

Una utilización que no secorresponda con o que vayamás allá de lo descrito en laspresentes instrucciones se con-sidera inadecuada. También esinadecuado cualquier uso decarácter directamente comercialo industrial.¡Atención!Se prohíbe todo uso abusivodel producto.

1.2 Peligro por un usoincorrecto

El uso incorrecto puede poneren peligro tanto a usted comoa otras personas y ocasionardaños materiales.▶ Lea atentamente las presen-

tes instrucciones y toda ladocumentación adicional, es-pecialmente el capítulo "Se-guridad" y las notas de adver-tencia.

▶ Realice solo aquellas opera-ciones a las que se refierenlas presentes instruccionesde funcionamiento.

Page 5: Instruccionesdefuncionamiento - Vaillant · Instruccionesdefuncionamiento aroSTOR VWL B 80/5 VWL B 100/5 VWL B 150/5 ES Editor/Fabricante VaillantGmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Seguridad 1

0020285028_00 aroSTOR Instrucciones de funcionamiento 5

1.3 Peligro de muerte porsalida de refrigerante

El producto contiene el refrige-rante R 290.R 290 es un refrigerante infla-mable.En caso de salida de refrige-rante existe riesgo de explosio-nes.▶ A ser posible, abra del todo

las puertas y ventanas y pro-cure que se produzca unacorriente.

▶ Evite llamas abiertas (p. ej.mecheros o cerillas).

▶ No fume.▶ No accione interruptores eléc-

tricos, enchufes de toma decorriente, timbres, teléfonosni interfonos.

▶ Abandone inmediatamente eledificio y evite que terceraspersonas entren en él.

1.4 Peligro de muerte pormodificaciones en elaparato o en el entornodel mismo

▶ No retire, puentee ni bloqueeningún dispositivo de seguri-dad.

▶ No manipule los dispositivosde seguridad.

▶ No rompa ni retire ningúnprecinto de las piezas.

▶ No efectúe modificación al-guna:– en el producto– en los conductos de agua y

corriente eléctrica– en la válvula de seguridad– en las tuberías de desagüe– en elementos estructurales

que puedan afectar a laseguridad del aparato

1.5 Riesgo de quemaduraspor tocar superficiescalientes

Los conductos salientes y lasconexiones hidráulicas estáncalientes durante el funciona-miento.▶ No toque ninguna conexión

hidráulica.▶ No toque ninguna entrada ni

salida de aire.

1.6 Peligro de quemadura poragua caliente sanitaria

Si la temperatura del aguacaliente es superior a 60 °C,existe peligro de sufrir escal-daduras durante las tomasde agua caliente. Los niñosy las personas mayores pue-den sufrir daños incluso contemperaturas inferiores.▶ Seleccionar una temperatura

que no pueda dañar a nadie.

Page 6: Instruccionesdefuncionamiento - Vaillant · Instruccionesdefuncionamiento aroSTOR VWL B 80/5 VWL B 100/5 VWL B 150/5 ES Editor/Fabricante VaillantGmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

1 Seguridad

6 Instrucciones de funcionamiento aroSTOR 0020285028_00

1.7 Evite el peligro decongelación por contactocon el refrigerante

El producto se suministra conun llenado de servicio de refri-gerante R 290. Se trata de unrefrigerante que no contienecloro, por lo que no perjudica lacapa de ozono. El contacto conel refrigerante que se derramaen los puntos de salida puededar lugar a congelación.▶ Si se produce una fuga de

refrigerante, no toque ningúncomponente del producto.

▶ No aspire los vapores o ga-ses que emanen desde lasfugas del circuito refrigerante.

▶ Evite el contacto de la piel olos ojos con el refrigerante.

▶ En caso de contacto del refri-gerante con la piel o los ojos,acuda a un médico.

1.8 Peligro de lesiones yriesgo de dañosmateriales por larealización incorrectade los trabajos demantenimientoy reparación o por suomisión

▶ Nunca intente realizar ustedmismo trabajos de manteni-miento o de reparación en elaparato.

▶ Encargue a un profesionalautorizado que repare lasaverías y los daños de inme-diato.

▶ Respetar los intervalos demantenimiento especificados.

1.9 Riesgo de un daño porcorrosión debido a unaire de la habitacióninadecuado

Los aerosoles, disolventes, pro-ductos de limpieza con cloro,pinturas, adhesivos, sustanciascon amoniaco, polvo, etc., pue-den provocar corrosión en elproducto.▶ Asegúrese de que el suminis-

tro de aire siempre esté librede flúor, cloro, azufre, polvo,etc.

▶ Asegúrese de que no se al-macenen productos químicosen el lugar de instalación.

1.10 Peligros pormodificaciones en elentorno del producto

Determinados trabajos de acon-dicionamiento y renovación ensu vivienda pueden afectar alfuncionamiento de su producto.▶ Contacte con su instalador

antes de llevar a cabo dichostrabajos.

Page 7: Instruccionesdefuncionamiento - Vaillant · Instruccionesdefuncionamiento aroSTOR VWL B 80/5 VWL B 100/5 VWL B 150/5 ES Editor/Fabricante VaillantGmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Seguridad 1

0020285028_00 aroSTOR Instrucciones de funcionamiento 7

1.11 Peligro de daños porhelada debido a unatemperatura ambienteinsuficiente

Si la temperatura ambienteajustada en las diferentes ha-bitaciones es demasiado baja,no se puede descartar que par-tes de la instalación de calefac-ción resulten dañadas por unahelada.El producto puede emitir airea la estancia. Esto puede oca-sionar que la temperatura am-biente descienda de 0 °C.▶ Si se ausenta con tempera-

turas exteriores bajas, ase-gúrese de que el sistema decalefacción siga en funciona-miento y las estancias man-tengan una temperatura sufi-ciente.

▶ Es imprescindible observarlas indicaciones para la pro-tección antihielo.

1.12 Prevenga los dañosmedioambientales porescape de refrigerante

El producto contiene el refrige-rante R 290. Este producto nodebe verterse a la atmósfera.Antes de eliminar el producto,se debe aspirar por completoel refrigerante de su interior eintroducirlo en contenedoresadecuados para su posterior

reciclaje o eliminación conformea la normativa.▶ Procure que sólo personal es-

pecializado con certificaciónoficial y con el correspon-diente equipo de protecciónrealice trabajos de manteni-miento e intervenciones en elcircuito refrigerante.

▶ Solicite a personal especiali-zado certificado que elimine orecicle según las disposicio-nes vigentes el refrigeranteque contiene el producto.

Page 8: Instruccionesdefuncionamiento - Vaillant · Instruccionesdefuncionamiento aroSTOR VWL B 80/5 VWL B 100/5 VWL B 150/5 ES Editor/Fabricante VaillantGmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

2 Observaciones sobre la documentación

8 Instrucciones de funcionamiento aroSTOR 0020285028_00

2 Observaciones sobre ladocumentación

2.1 Consulta de la documentaciónadicional

▶ Es imprescindible tener en cuenta todaslas instrucciones de funcionamiento su-ministradas junto con los componentesde la instalación.

2.2 Conservación de ladocumentación

▶ Conservar estas instrucciones y todala demás documentación de validezparalela para su uso posterior.

2.3 Validez de las instrucciones

Validez: España

Estas instrucciones son válidas única-mente para:

Aparato - Referencia del artículo

aroSTOR VWL B 80/50010026815

aroSTOR VWL B 100/50010026813

aroSTOR VWL B 150/50010026814

3 Descripción del aparato

El producto funciona con una temperaturadel aire entre -7 °C y +35 °C. Fuera deeste rango de temperatura, la producciónde agua caliente sanitaria solo es posi-ble mediante una aportación adicional deenergía (línea helicoidal de calefacción).

3.1 Estructura del aparato

1

2

3

1 Acumulador deagua calientesanitaria

2 Interfaz de usua-rio

3 Bomba de calor

3.2 Vista general del panel demandos

4

1

3

2

1 Mando giratorio2 Tecla para ajus-

tar la hora

3 Botón ON y OFF4 Tecla de menú

Page 9: Instruccionesdefuncionamiento - Vaillant · Instruccionesdefuncionamiento aroSTOR VWL B 80/5 VWL B 100/5 VWL B 150/5 ES Editor/Fabricante VaillantGmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Descripción del aparato 3

0020285028_00 aroSTOR Instrucciones de funcionamiento 9

3.3 Símbolos mostrados

Sím-bolo

Significado

Compresor en funcionamiento

Ventilador en funcionamiento

Descongelación activa

Calefacción adicional eléctrica enfuncionamiento

Demanda de agua caliente

Modo ECO activo

Función de protección contra hela-das activa

Modo de vacaciones activo

Modo fotovoltaico activo

Pantalla bloqueada

3.4 Denominación de tipo ynúmero de serie

1

La denominación y el número de seriefiguran en la placa de características (1).

3.5 Datos en la placa decaracterísticas

Validez: excepto España

O aroSTOR VWL B 80/5

O aroSTOR VWL B 100/5

O aroSTOR VWL B 150/5

La placa de características viene colocadade fábrica en el lateral derecho del pro-ducto.

Datos en la placa decaracterísticas

Significado

aroSTOR Denominación detipo

80 / 100 / 150 Volumen del acumu-lador

/5 Generación de apa-ratos

COP Valor rendimiento -calefacción

230 V (monofásico) ~50 Hz

Tensión y frecuenciadel suministro eléc-trico del producto

P máx Consumo de poten-cia máx.

I máx Máx. intensidad decorriente del circuitode alimentación decorriente

IPX4 Tipo de protec-ción/clase deprotección

Peso total del pro-ducto vacío

Contenido nominaldel acumuladorPresión máx. circuitode agua caliente sa-nitariaTemperatura máx.circuito de agua ca-liente sanitaria

P

El circuito refrige-ranteTipo de refrigerante,capacidad, sobrepre-sión de referenciaadmisiblePotencia caloríficanominal del circuitorefrigerante

Máx. caudal de airede la bomba de calor

P Potencia caloríficanominal de la cale-facción eléctrica adi-cional

Page 10: Instruccionesdefuncionamiento - Vaillant · Instruccionesdefuncionamiento aroSTOR VWL B 80/5 VWL B 100/5 VWL B 150/5 ES Editor/Fabricante VaillantGmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

4 Funcionamiento

10 Instrucciones de funcionamiento aroSTOR 0020285028_00

Datos en la placa decaracterísticas

Significado

Código de barras connúmero de serie,Las cifras 7 a16 constituyen lareferencia del artículo

Eliminación del em-balaje

El acumulador con-tiene producto infla-mable

Véanse las instruc-ciones

3.6 Homologación CE

 Con la homologación CE se certifica quelos aparatos cumplen los requisitos bási-cos de las directivas aplicables conformefigura en la placa de características.

Puede solicitar la declaración de conformi-dad al fabricante.

4 Funcionamiento

4.1 Concepto de uso

Puede controlar el producto con las tresteclas.

– Pulsando la tecla de menú, accede a lapantalla básica.

– Pulsando el mando giratorio puede se-leccionar los puntos del menú y confir-mar los valores ajustados. Girando elmando giratorio puede ajustar los valo-res.

– Con la tecla de hora puede ajustar lahora.

La pantalla se apaga 180 s después delúltimo manejo.

4.2 Encendido del aparato

1

1. Antes de poner el producto en funcio-namiento, asegúrese de que se ha re-tirado el tapón (1) de la conexión de ladescarga de condensados

2. Asegúrese de que la llave de corteantes del grupo de seguridad en laentrada de agua fría está abierta.

3. Antes de conectar el suministro eléc-trico, asegúrese de que el acumuladorde agua caliente sanitaria está lleno.

4. Asegúrese de que el producto estáconectado al suministro de corriente.

5. Pulse la tecla de encendido/apagadodel producto.◁ La pantalla se conecta.◁ Se ilumina un LED verde en la pan-

talla.◁ La retroiluminación de la pantalla

parpadea y solicita la introduccióndel idioma.– Gire el mando giratorio para se-

leccionar el idioma. Confirme laselección pulsando el mando gi-ratorio.

◁ La bomba de calor solo arrancacuando la temperatura del agua fríasanitaria se encuentra por debajode la temperatura ajustada para elagua, cuando el momento de co-nexión según el programa de fun-cionamiento se incluye en el tiempode calentamiento y cuando la tarifaeléctrica permite el calentamiento.

◁ Cuando la bomba de calor estáen funcionamiento, se genera unacorriente de aire en la entrada y lasalida de aire.

Page 11: Instruccionesdefuncionamiento - Vaillant · Instruccionesdefuncionamiento aroSTOR VWL B 80/5 VWL B 100/5 VWL B 150/5 ES Editor/Fabricante VaillantGmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Funcionamiento 4

0020285028_00 aroSTOR Instrucciones de funcionamiento 11

IndicaciónTras la primera puesta en mar-cha, la bomba de calor necesitade 5 a 10 horas hasta alcanzarla temperatura máxima (55 °C)según la temperatura del aguafría y de admisión de aire.

4.3 Ajuste del idioma

▶ Si quiere cambiar el ajuste actual, pulsela tecla de menú.

▶ Pulse el mando giratorio hasta que enla pantalla se muestre la opción de se-lección de idioma.

▶ Pulse el mando giratorio.▶ Seleccione el idioma deseado con el

mando giratorio.▶ Confirme pulsando el mando giratorio.▶ Pulse la tecla del menú para volver a la

pantalla original.

4.4 Ajustar la hora

▶ Pulse la tecla de hora.▶ Confirme pulsando el mando giratorio.▶ Gire el mando giratorio para ajustar el

día.▶ Confirme pulsando el mando giratorio.▶ Gire el mando giratorio para ajustar el

mes.▶ Confirme pulsando el mando giratorio.▶ Gire el mando giratorio para ajustar el

año.▶ Confirme pulsando el mando giratorio.▶ Gire el mando giratorio para ajustar la

hora.▶ Confirme pulsando el mando giratorio.▶ Gire el mando giratorio para ajustar los

minutos.▶ Confirme pulsando el mando giratorio.▶ Pulse la tecla del menú para volver a la

pantalla original.

4.5 Ajuste de la temperatura delagua caliente sanitaria

1. Pulse la tecla de menú.2. Gire el mando giratorio hasta que el

menú T_CO NSIGN. aparezca en lapantalla.

3. Pulse el mando giratorio.4. Con ayuda del mando giratorio , ajuste

la temperatura del agua caliente sani-taria ( T_OB JETIV.).

5. Confirme pulsando el mando giratorio.6. Pulse la tecla del menú para volver a la

pantalla original.

4.6 Ajuste adicional de latemperatura del agua calientesanitaria en caso de conectaruna instalación fotovoltaica

IndicaciónLos ajustes pueden realizarse siesta función está activada en elnivel del especialista.

1. Pulse la tecla de menú.2. Gire el mando giratorio hasta que el

menú T°PV ECO aparezca en la pan-talla.

3. Pulse el mando giratorio.4. Gire el mando giratorio para ajustar la

temperatura de agua caliente sanitariadeseada, que se generará con ayudade la energía eléctrica proveniente dela instalación fotovoltaica.◁ T°PV ECO: la bomba de calor ca-

lienta el agua en el acumulador deagua caliente sanitaria a una tempe-ratura superior a la temperatura deagua caliente sanitaria normal.

◁ T°PV MAX: la bomba de calor y elcalentador de inmersión calientanel agua en el acumulador de aguacaliente sanitaria a una temperaturaque se encuentra por encima delparámetro T°PV ECO.

Page 12: Instruccionesdefuncionamiento - Vaillant · Instruccionesdefuncionamiento aroSTOR VWL B 80/5 VWL B 100/5 VWL B 150/5 ES Editor/Fabricante VaillantGmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

4 Funcionamiento

12 Instrucciones de funcionamiento aroSTOR 0020285028_00

IndicaciónSi la instalación fotovoltaica ge-nera corriente, el ajuste de latemperatura de agua calientesanitaria se adaptará automáti-camente.

5. Confirme pulsando el mando giratorio.6. Pulse la tecla del menú para volver a la

pantalla original.

4.7 Programación de los tiemposde funcionamiento

La programación de los tiempos de funcio-namiento le permite optimizar el consumode energía del producto (kW/h). Para pre-parar la programación, tenga en cuentalos puntos siguientes:

– Tarifas eléctricas (tarifa reducida/punta)– Temperatura del aire extraído (el pro-

ducto alcanza un mejor rendimiento du-rante las horas más cálidas)

– Compruebe si el producto está contro-lado por un cable de tarifa reducida

4.7.1 Programación de los tiemposde funcionamiento para elprimer día de la semana

▶ Mantenga la tecla de hora pulsada du-rante 3 segundos.

▶ Seleccione el día con el mando girato-rio.

▶ Pulse el mando giratorio.▶ Pulse el mando giratorio para generar

un nuevo programa para este día.▶ Gire el mando giratorio para ajustar el

fin del primer tiempo de funcionamiento.▶ Pulse el mando giratorio.▶ Gire el mando giratorio para ajustar el

nivel de confort del primer tiempo defuncionamiento.◁ dEfr: descongelación – el producto

impide la congelación (temperaturadel agua de al menos +5 °C).

◁ ECO: modo ECO – la bomba de ca-lor calienta el acumulador de agua

caliente sanitaria a la temperaturanominal.

◁ COnF: modo confort – la bomba decalor y el calentador de inmersióncalientan el acumulador de aguacaliente sanitaria a la temperaturanominal.

▶ Pulse el mando giratorio.▶ Gire el mando giratorio para ajustar el

fin del segundo tiempo de funciona-miento.

▶ Pulse el mando giratorio.▶ Repita los pasos para ajustar los demás

tiempos de funcionamiento (hasta 7 aldía).

▶ Gire el mando giratorio para ajustar elfin del último tiempo de funcionamientoa su hora de inicio.◁ Se mostrará automáticamente el

fin del tiempo de funcionamiento a24:00.

▶ Pulse el mando giratorio.▶ Pulse la tecla del menú para volver a la

pantalla original.

IndicaciónSi se ha conectado una instala-ción fotovoltaica, puede suce-der que el producto se pongaen funcionamiento fuera de lostiempos programados. El insta-lador especializado ha realizadolos ajustes correspondientes.Si es necesario, comente losajustes con su instalador espe-cializado.

4.7.2 Programación de tiempos defuncionamiento para otros díasde la semana

▶ Mantenga la tecla de hora pulsada du-rante 3 segundos.

▶ Seleccione el día con el mando girato-rio.

▶ Pulse el mando giratorio.

Page 13: Instruccionesdefuncionamiento - Vaillant · Instruccionesdefuncionamiento aroSTOR VWL B 80/5 VWL B 100/5 VWL B 150/5 ES Editor/Fabricante VaillantGmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Funcionamiento 4

0020285028_00 aroSTOR Instrucciones de funcionamiento 13

▶ Pulse el mando giratorio para generarun programa para este día.

▶ Puede copiar el programa del día ante-rior.

▶ Si desea copiar el programa de otrodía, seleccione COPI AR_PR..

▶ Con MODI F_PRO. puede modificar unprograma copiado.

▶ Con VER _PROG. puede probar unprograma existente.

▶ Pulse la tecla del menú para volver a lapantalla original.

4.8 Ajuste del modo de vacaciones

Este modo permite poner el producto enun funcionamiento standby y manteneractiva la función de protección contra he-ladas. Se trata de un modo programable.Se puede programar una duración entre 1y 99 días. Al confirmar el número de días(1 día = periodo de 24 horas), se activa elmodo.

Con este modo se interrumpe temporal-mente la programación de tiempos ajus-tada.

El modo termina automáticamente a lamisma hora una vez ha transcurrido elnúmero de días ajustados. Durante todaslas vacaciones, la pantalla muestra FIN_AUSEN. (regreso de las vacaciones) y elnúmero de días restantes.

▶ Pulse la tecla de menú.▶ Gire el mando giratorio hasta que el

menú AUSE NCIA aparezca en la pan-talla.

▶ Pulse el mando giratorio.▶ Gire el mando giratorio para ajustar el

número deseado de días de vacacio-nes.

▶ Pulse el mando giratorio.▶ Pulse la tecla del menú para volver a la

pantalla original.▶ Si regresa antes de las vacaciones,

repita los pasos anteriormente descritosy ajuste el número de días ausente a 0.

4.9 Ajuste del modo turbo

Este modo permite el funcionamiento tem-poralmente simultáneo de la calefacciónadicional (calentador de inmersión) y labomba de calor para calentar el agua ca-liente sanitaria con más rapidez. El sím-bolo (calefacción adicional en funciona-miento) parpadea. Cuando el acumuladorde agua caliente sanitaria alcanza la tem-peratura nominal, el modo se desactivaautomáticamente.

Este modo se desactiva automáticamentecomo tarde 24 horas después de su acti-vación.

Con este modo se interrumpe temporal-mente la programación de tiempos ajus-tada.

▶ Pulse la tecla de menú.▶ Gire el mando giratorio hasta que el

menú MODO.TURBO aparezca en lapantalla.

▶ Pulse el mando giratorio.▶ Gire el mando giratorio para activar el

modo MODO.TURBO.▶ Pulse el mando giratorio.▶ Pulse la tecla del menú para volver a la

pantalla original.

4.10 Ajuste del modo de emergencia

Este modo permite disponer de un fun-cionamiento de emergencia si no es po-sible emplear la bomba de calor (tuberíasde aire todavía sin conectar, trabajos conmucho polvo cerca del producto…). Estemodo no permite disfrutar del ahorro ener-gético proporcionado por la bomba de ca-lor. Por ello, solo debería utilizarse excep-cionalmente y durante tiempo limitado.

▶ Pulse la tecla de menú.▶ Gire el mando giratorio hasta que el

menú MODO _ELEC. aparezca en lapantalla.

▶ Pulse el mando giratorio.▶ Gire el mando giratorio para activar el

modo de emergencia.

Page 14: Instruccionesdefuncionamiento - Vaillant · Instruccionesdefuncionamiento aroSTOR VWL B 80/5 VWL B 100/5 VWL B 150/5 ES Editor/Fabricante VaillantGmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

5 Solución de averías

14 Instrucciones de funcionamiento aroSTOR 0020285028_00

▶ Pulse el mando giratorio.▶ Pulse la tecla del menú para volver a la

pantalla original.

4.11 Activación de la función deprotección contra la legionela

El producto cuenta con una función deprotección contra la legionela. Con estafunción, el agua del aparato se calienta auna temperatura que oscila entre 60 °C y70 °C.

Póngase en contacto con su instalador es-pecializado si desea activar o desactivar lafunción de protección contra la legionela.

4.12 Función de protecciónantihielo

IndicaciónLa función de protección contraheladas solo protege al producto.El producto no protege al circuitode agua caliente ni al de agua fría.

5 Solución de averías

5.1 Detección y solución deaverías

En este aparato se muestran todos losmensajes de error que pueden subsa-narse sin la ayuda de un técnico especia-lista cualificado para restablecer el serviciodel producto.

Eliminación del fallo (→ Página 17)

▶ En general, asegúrese de que el pro-ducto funciona correctamente y nomuestra ningún mensaje de error oalarma.

▶ Si tras solucionar el error el productono se pone en marcha, póngase encontacto con un técnico especialistacualificado.

6 Mantenimiento yconservación

6.1 Mantenimiento

Para garantizar la operatividad y segu-ridad de funcionamiento constantes, lafiabilidad y una vida útil prolongada delproducto, es imprescindible encargar aun instalador especializado una revisión ymantenimiento anuales del producto.

6.2 Cuidado del producto

▶ Limpie el revestimiento con un pañohúmedo y un poco de jabón que nocontenga disolventes.

▶ No utilizar aerosoles, productos abra-sivos, abrillantadores ni productos delimpieza que contengan disolvente ocloro.

6.3 Comprobación del sifón paracondensados y del sifónpara goteo de la válvula deseguridad

El conducto de desagüe de los condensa-dos y el embudo de desagüe deben estarsiempre libres de obstrucciones.

▶ Compruebe regularmente si el conductode desagüe de los condensados y elembudo de desagüe presentan algúntipo de fallo, particularmente obstruccio-nes.

No debe ver ni apreciar con el tacto nin-gún elemento que obstruya el flujo en elconducto de desagüe de los condensadosni en el embudo de desagüe.

▶ Si detecta algún fallo, encargue a unprofesional autorizado que lo solucione.

Page 15: Instruccionesdefuncionamiento - Vaillant · Instruccionesdefuncionamiento aroSTOR VWL B 80/5 VWL B 100/5 VWL B 150/5 ES Editor/Fabricante VaillantGmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Puesta fuera de servicio 7

0020285028_00 aroSTOR Instrucciones de funcionamiento 15

7 Puesta fuera de servicio

7.1 Puesta fuerade funcionamiento temporaldel aparato

▶ Si interrumpe el suministro eléctricode la vivienda y del producto duranteuna ausencia prolongada, solicite a uninstalador especializado que purgue elproducto o lo proteja suficientementecontra las heladas.

7.2 Puesta fuera defuncionamiento definitiva delaparato

▶ Encargue a un técnico cualificado lapuesta fuera de funcionamiento defini-tiva del aparato.

8 Reciclaje y eliminación

▶ Encargue la eliminación del embalaje alprofesional autorizado que ha llevado acabo la instalación del producto.

Si el producto está identificado coneste símbolo:

▶ En ese caso, no deseche el productojunto con los residuos domésticos.

▶ En lugar de ello, hágalo llegar a unpunto de recogida de residuos de apa-ratos eléctricos o electrónicos usados.

Si el producto tiene pilas marcadascon este símbolo, significa que estas pue-den contener sustancias nocivas para lasalud y el medio ambiente.

▶ En tal caso, deberá desechar las pilasen un punto de recogida de pilas.

8.1 Desechar correctamente elrefrigerante

El producto contiene el refrigerante R 290.

▶ Deje que el personal cualificado dese-che el refrigerante.

▶ Tenga en cuenta las indicaciones deseguridad generales.

9 Garantía y servicio deatención al cliente

9.1 Garantía

Validez: España, Vaillant

Vaillant le garantiza que su producto dis-pondrá de la Garantía Legal y, adicional-mente, de una Garantía Comercial, en lostérminos y condiciones que se indican enel documento “Condiciones de Garantía”anexo a este manual. El documento “Con-diciones de Garantía” podría estar desac-tualizado como consecuencia de modifica-ciones recientes en la Garantía Legal y/oComercial por lo que se le informa de quepuede verificar las condiciones de garan-tía vigentes en el momento de adquisiciónde su producto a través de la página Webwww.vaillant.es, o llamando al número deteléfono 902 11 68 19.

Usted puede solicitar la activación de suGarantía Comercial y la puesta en mar-cha gratuita de su caldera a su ServicioTécnico Oficial Vaillant o enviarnos el do-cumento “Solicitud de Garantía” anexo aeste manual. Si lo prefiere, también puedellamarnos al 902 11 68 19, o entrar enwww.vaillant.es.

Page 16: Instruccionesdefuncionamiento - Vaillant · Instruccionesdefuncionamiento aroSTOR VWL B 80/5 VWL B 100/5 VWL B 150/5 ES Editor/Fabricante VaillantGmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

9 Garantía y servicio de atención al cliente

16 Instrucciones de funcionamiento aroSTOR 0020285028_00

9.2 Servicio de Asistencia Técnica

Validez: España, Vaillant

Vaillant dispone de una amplia y completared de Servicios Técnicos Oficiales distri-buidos en toda la geografía española queaseguran la atención de todos los produc-tos Vaillant siempre que lo necesite.

Además, los Servicios Técnicos Oficialesde Vaillant son:

– Perfectos conocedores de nuestrosproductos, entrenados continuamentepara resolver las incidencias en nues-tros aparatos con la máxima eficiencia.

– Gestores de la garantía de su producto.– Garantes de piezas originales.– Consejeros energéticos: le ayudan a

regular su aparato de manera óptima,buscando el máximo rendimiento y elmayor ahorro en el consumo.

– Cuidadores dedicados a mantener suaparato y alargar la vida del mismo,para que usted cuente siempre con elconfort en su hogar y con la tranquili-dad de saber que su aparato funcionacorrectamente.

Por su seguridad, exija siempre la corres-pondiente acreditación que Vaillant pro-porciona a cada técnico del Servicio Ofi-cial al personarse en su domicilio.

Localice su Servicio Técnico Oficial en elteléfono 902 43 42 44 o en nuestra webwww.serviciotecnicooficial.vaillant.es.

Page 17: Instruccionesdefuncionamiento - Vaillant · Instruccionesdefuncionamiento aroSTOR VWL B 80/5 VWL B 100/5 VWL B 150/5 ES Editor/Fabricante VaillantGmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Anexo

0020285028_00 aroSTOR Instrucciones de funcionamiento 17

AnexoA Eliminación del fallo

Error Causa Solución

El producto ha dejado defuncionar.

El suministro eléctrico se ha interrum-pido.

Compruebe que no sehaya producido un cortede tensión y que el pro-ducto esté conectadocorrectamente al sumi-nistro eléctrico. El pro-ducto se pone en marchaautomáticamente cuandose restablece el suminis-tro eléctrico. Si el errorpersiste, póngase en con-tacto con el profesionalautorizado.

Se ha alcanzado la temperatura nomi-nal del agua.

Compruebe la tempera-tura de agua caliente sa-nitaria.

El producto está desconectado. Compruebe si el productoestá conectado y el LEDverde está encendido.

El producto se encuentra en el modo devacaciones.

Desconecte el modo devacaciones.

La temperatura de entrada del aire seencuentra por debajo de -7 °C o porencima de +35 °C.

Compruebe que la fuentede energía adicional (ca-lentador de inmersión)calienta el acumulador deagua caliente sanitaria.Cuando la temperaturade entrada del aire vuelvea encontrarse entre -7 °Cy +35 °C, la bomba decalor vuelve a arrancar.

Una programación de tiempos ha en-trado en conflicto con la deducción detarifa punta.

Compruebe la programa-ción de tiempos.

Un tiempo de funcionamiento progra-mado impide el funcionamiento (sím-bolo ECO encendido).

Compruebe los tiemposde funcionamiento ajusta-dos.

Falta agua caliente sani-taria.

El caudal de agua caliente sanitaria quese ha consumido en un breve espaciode tiempo es mayor que la capacidaddel acumulador de agua caliente sanita-ria.

Espere hasta que el acu-mulador de agua calientesanitaria vuelva a dispo-ner de suficiente aguacaliente sanitaria.

Page 18: Instruccionesdefuncionamiento - Vaillant · Instruccionesdefuncionamiento aroSTOR VWL B 80/5 VWL B 100/5 VWL B 150/5 ES Editor/Fabricante VaillantGmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Anexo

18 Instrucciones de funcionamiento aroSTOR 0020285028_00

Error Causa Solución

Falta agua caliente sani-taria.

El tiempo de funcionamiento progra-mado de la bomba de calor es dema-siado corto (al menos 12 horas en unperiodo de 24 horas).

Ajuste el tiempo de fun-cionamiento de forma queel acumulador de aguacaliente sanitaria se car-gue al menos 12 horasen un periodo de 24 ho-ras.

La temperatura nominal ajustada esdemasiado baja

Aumente la temperaturanominal.

Una programación de tiempos ha en-trado en conflicto con la deducción detarifa punta.

Compruebe la programa-ción de tiempos.

El condensado no desa-gua (agua debajo del pro-ducto).

La manguera de descarga de conden-sado está parcial o completamente obs-truida

Revise la manguera dedescarga de condensado.

La manguera de descarga de conden-sado está doblada y forma una depre-sión.

La manguera de descarga de conden-sado no está instalada.

Póngase en contacto conel profesional autorizado.

La calefacción adicionaleléctrica no funciona.

El contacto de la empresa suministra-dora de energía o un tiempo de funcio-namiento programado impiden el fun-cionamiento (símbolo ECO encendido).

Compruebe la programa-ción de tiempos y pón-gase en contacto con unprofesional autorizado.

El limitador de temperatura de seguri-dad de la calefacción adicional eléctricase ha activado debido a sobrecalenta-miento (> 87 °C).

Póngase en contacto conel profesional autorizado.

Otros errores Póngase en contacto conel profesional autorizado.

B Optimización del consumo de energía

B.1 Con una tarifa reducida y conectando un cable de control

Ajustes que debe realizar el usuario

Ajuste / Función Especialmente eco-nómico

Promedio Para un mayor con-fort

Temperatura nominal 45 °C 55 °C 65 °C

Programación de tiempos Ninguna Ninguna Ninguna

Modo vacaciones Para cualquierausencia superior a24 horas

Para cualquierausencia superior a3 días

Para cualquierausencia superior auna semana

Modo turbo Nunca Ocasionalmente Frecuentemente

Ajustes que debe realizar el profesional autorizado

*) Excepción: la temperatura del aire se encuentra fuera del rango entre -7 °C y +35 °C. Eneste caso, se autoriza el funcionamiento de la calefacción adicional.

Page 19: Instruccionesdefuncionamiento - Vaillant · Instruccionesdefuncionamiento aroSTOR VWL B 80/5 VWL B 100/5 VWL B 150/5 ES Editor/Fabricante VaillantGmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Anexo

0020285028_00 aroSTOR Instrucciones de funcionamiento 19

Ajuste / Función Especialmente eco-nómico

Promedio Especialmente caro

Ciclo antilegionela No 7 (semanalmente) 1 (diariamente – nonecesario)

Temperatura mínima No 43 °C 43 °C

Función TIEM P_MAX. No Auto 4 horas

Nivel de deducción en horasde tarifa punta (HT)

0 (sin funciona-miento de calen-tador de inmersióny bomba de calordurante las horaspunta de tarificacióneléctrica)

1 (sin funciona-miento del calen-tador de inmersióndurante las horaspunta de tarificacióneléctrica )

2 (desactivaciónde la conexión dededucción)

Resumen del modo de fun-cionamiento

– NT: la bomba decalor y, eventual-mente, el calen-tador de inmer-sión calientan elacumulador deagua caliente sa-nitaria

– HT: el productofunciona en servi-cio de proteccióncontra heladas(mín. +5 °C)

– NT: la bomba decalor y, eventual-mente, el calen-tador de inmer-sión calientan elacumulador deagua caliente sa-nitaria

– HT: la bomba decalor es la únicaque calienta elacumulador deagua calientesanitaria *

La bomba de calor yel calentador de in-mersión calientan elacumulador de aguacaliente sanitaria sinlimitación temporal.

*) Excepción: la temperatura del aire se encuentra fuera del rango entre -7 °C y +35 °C. Eneste caso, se autoriza el funcionamiento de la calefacción adicional.

B.2 Con una tarifa reducida y sin conectar un cable de control

Ajustes que debe realizar el usuario

Ajuste / Función Especialmente eco-nómico

Promedio Para un mayor con-fort

Temperatura nominal 45 °C 55 °C 65 °C

Programación de tiempos Tarifa reducida (NT)→ ECOTarifa en hora punta(HT) → Proteccióncontra heladas

Tarifa reducida (NT)→ ConfortTarifa en hora punta(HT) hasta las 12:00horas → ECOTarifa en hora punta(HT) después delas 12:00 horas →Protección contraheladas

Tarifa reducida (NT)→ ConfortTarifa en hora punta(HT) hasta las 12:00horas → ConfortTarifa en hora punta(HT) después de las12:00 horas → ECO

*) Excepción: la temperatura del aire se encuentra fuera del rango entre -7 °C y +35 °C. Eneste caso, se autoriza el funcionamiento de la calefacción adicional.

Page 20: Instruccionesdefuncionamiento - Vaillant · Instruccionesdefuncionamiento aroSTOR VWL B 80/5 VWL B 100/5 VWL B 150/5 ES Editor/Fabricante VaillantGmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Anexo

20 Instrucciones de funcionamiento aroSTOR 0020285028_00

Modo vacaciones Para cualquierausencia superior a24 horas

Para cualquierausencia superior a3 días

Para cualquierausencia superior auna semana

Modo turbo Nunca Ocasionalmente Frecuentemente

Ajustes que debe realizar el profesional autorizado

Ajuste / Función Especialmente eco-nómico

Promedio Especialmente caro

Ciclo antilegionela No 7 (semanalmente) 1 (diariamente – nonecesario)

Temperatura mínima No 43 °C 43 °C

Función TIEM P_MAX. No 6 horas 4 horas

Nivel de deducción en horasde tarifa punta (HT)

Superfluo (ajuste defábrica a 1)

Superfluo (ajuste defábrica a 1)

Superfluo (ajuste defábrica a 1)

Resumen del modo de fun-cionamiento

– NT: la bomba decalor es la únicaque calienta elacumulador deagua calientesanitaria *

– HT: el productofunciona en servi-cio de proteccióncontra heladas(mín. +5 °C)

– NT: la bomba decalor y el calenta-dor de inmersióncalientan el acu-mulador de aguacaliente sanitaria

– HT hasta las12:00 horas: labomba de calorcomplementa elcalentamiento delacumulador deagua caliente sa-nitaria

– HT después delas 12:00 horas:el producto fun-ciona en serviciode proteccióncontra heladas(mín. +5 °C)

– NT + HT hastalas 12:00 horas:la bomba de ca-lor y el calenta-dor de inmersióncalientan el acu-mulador de aguacaliente sanitaria

– HT después delas 12:00 horas:la bomba de ca-lor es la únicaque calienta elacumulador deagua caliente sa-nitaria *

*) Excepción: la temperatura del aire se encuentra fuera del rango entre -7 °C y +35 °C. Eneste caso, se autoriza el funcionamiento de la calefacción adicional.

B.3 Funcionamiento con tarifa eléctrica constante

Ajustes que debe realizar el usuario

Ajuste / Función Especialmente eco-nómico

Promedio Para un mayor con-fort

Temperatura nominal 45 °C 55 °C 65 °C

*) Excepción: la temperatura del aire se encuentra fuera del rango entre -7 °C y +35 °C. Eneste caso, se autoriza el funcionamiento de la calefacción adicional.

Page 21: Instruccionesdefuncionamiento - Vaillant · Instruccionesdefuncionamiento aroSTOR VWL B 80/5 VWL B 100/5 VWL B 150/5 ES Editor/Fabricante VaillantGmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Anexo

0020285028_00 aroSTOR Instrucciones de funcionamiento 21

Programación de tiempos Desde las 23:00 ho-ras hasta las 11:00horas: proteccióncontra heladasDesde las 11:00 ho-ras hasta las 23:00horas: ECO

Sin programación Desde las 23:00 ho-ras hasta las 11:00horas: ECODesde las 11:00 ho-ras hasta las 23:00horas: sin progra-mación

Modo vacaciones Para cualquierausencia superior a24 horas

Para cualquierausencia superior a3 días

Para cualquierausencia superior auna semana

Modo turbo Nunca Ocasionalmente Frecuentemente

Ajustes que debe realizar el profesional autorizado

Ajuste / Función Especialmente eco-nómico

Promedio Especialmente caro

Ciclo antilegionela No 7 (semanalmente) 1 (diariamente – nonecesario)

Temperatura mínima No 43 °C 43 °C

Función TIEM P_MAX. No 6 horas 4 horas

Nivel de deducción en horasde tarifa punta (HT)

Superfluo (ajuste defábrica a 1)

Superfluo (ajuste defábrica a 1)

Superfluo (ajuste defábrica a 1)

Resumen del modo de fun-cionamiento

– Desde las 23:00horas hasta las11:00 horas: elproducto fun-ciona en servi-cio de proteccióncontra heladas(mín. +5 °C)

– Desde las 11:00horas hasta las23:00 horas: labomba de calorcalienta el acu-mulador de aguacaliente sanita-ria con un rendi-miento mejorado*

La bomba de calorcalienta el acumula-dor de agua calientesanitaria *.

– Desde las 23:00horas hasta las11:00 horas: labomba de calorcalienta el acu-mulador de aguacaliente sanitaria*

– Desde las 11:00horas hasta las23:00 horas: labomba de calorcalienta el acu-mulador de aguacaliente sanita-ria con un rendi-miento mejorado.En caso necesa-rio, puede acti-varse también elcalentador de in-mersión.

*) Excepción: la temperatura del aire se encuentra fuera del rango entre -7 °C y +35 °C. Eneste caso, se autoriza el funcionamiento de la calefacción adicional.

Page 22: Instruccionesdefuncionamiento - Vaillant · Instruccionesdefuncionamiento aroSTOR VWL B 80/5 VWL B 100/5 VWL B 150/5 ES Editor/Fabricante VaillantGmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Anexo

22 Instrucciones de funcionamiento aroSTOR 0020285028_00

C Nivel de usuario – Vista general

Validez: Vaillant

Nivel de ajuste Valores Uni-dad

Paso, Selección, Explica-ción

Ajustes defábricaMín. Máx.

T_CO NSIGN. →T_OB JETIV. TEMP.NOMINAL AGUA

30 … 65 ℃ ℃ 1 55

T°PV ECO T_OB JETIV.< T°PV ECO< T°PV MAX

℃ 1, si está conectada la insta-lación fotovoltaica

60

T°PV MAX T°PV ECO <65 °C

℃ 1, si está conectada la insta-lación fotovoltaica

65

AUSE NCIA →FIN_ AUSEN. 0 99 Días 1 0

MODO _ELEC. (VWL B 290/4) →MODO _ELEC. sí, no No

MODO _CALD. (VWL BM 290/4) →MODO _CALD. sí, no No

MODO.TURBO →MODO.TURBO sí, no No

AP OYO →AP OYO APOY O_ELE., APOY

O_CAL.APOYO_ELE.

IDIO MA →IDIO MA 16 Idiomas disponibles En

MENU _INST. →

Page 23: Instruccionesdefuncionamiento - Vaillant · Instruccionesdefuncionamiento aroSTOR VWL B 80/5 VWL B 100/5 VWL B 150/5 ES Editor/Fabricante VaillantGmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid
Page 24: Instruccionesdefuncionamiento - Vaillant · Instruccionesdefuncionamiento aroSTOR VWL B 80/5 VWL B 100/5 VWL B 150/5 ES Editor/Fabricante VaillantGmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

0020285028_00 19.12.2018

DistribuidorVaillant S. L.Atención al clientePol. Industrial Apartado 1.143 C/La Granja, 2628108 Alcobendas (Madrid)Teléfono 9 02116819 Fax 9 16615197www.vaillant.es

© Derechos de autor reservados respecto a estas instrucciones, tanto com-pletas como en parte. Solo se permite su reproducción o difusión previa auto-rización escrita del fabricante.Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas.

0020285028_00