Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Waterpik® Water Flosser Model WP-360/365
Irrigador bucal Waterpik®
Modelo WP-360/365
. . . . . . . . . . . . . . . . .www.waterpik.com
2
TABLE OF CONTENTS
Important Safeguards 3
Product Description 5
Getting Started/ Cleaning and Troubleshooting Your Waterpik® Water Flosser 7
Limited One-Year Warranty 8
3
EN
GL
ISH
IMPORTANT SAFEGUARDS
IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical products, especially when children are present,
basic safety precautions should always be followed, including
the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
DANGER: To reduce the risk of electrocution:
• Donothandlechargerwithwethands.
• Donotplaceinordropintowaterorotherliquid.
• Donotusewhilebathing.
• Donotplaceorstoreproductwhereitcanfallorbepulledintoatub
orsink.
• Donotreachforaproductthathasfallenintowater.Unplugimmediately.
• Checkthechargercordfordamagebeforethefirstuseandduring
thelifeoftheproduct.
WARNING: To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or
injury to persons:
• Donotplugthisdeviceintoavoltagesystemthatisdifferentfromthe
voltagesystemspecifiedonthedeviceorcharger.
• Donotusethisproductifithasadamagedcordorplug,ifitisnot
workingproperly,ifithasbeendroppedordamaged,ordropped
intowater.ContactWaterPik,Inc.oryourlocaldistributorwhichcan
befoundatwww.waterpik.com.
• Donotdirectwaterunderthetongue,intotheear,noseorother
delicateareas.Thisproductiscapableofproducingpressures
thatmaycauseseriousdamageintheseareas.
• Donotdirectwaterintothenoseorear.Thepotentiallydeadlyamoeba,
Naegleria fowleri,maybepresentinsometapwaterorunchlorinated
wellwaterandmaybefatalifdirectedintotheseareas.
• Usethisproductonlyasindicatedintheseinstructionsoras
recommendedbyyourdentalprofessional.
4
• OnlyusetipsandaccessoriesthatarerecommendedbyWaterPik,Inc.
• Fillreservoirwithwaterorotherdentalprofessionalrecommended
solutionsonly.
• Donotdroporinsertanyforeignobjectintoanyopeningontheproduct.
• Keepchargingunitandcordawayfromheatedsurfaces.
• Donotusethisproductoutdoorsoroperatewhereaerosol(spray)
productsarebeingusedorwhereoxygenisbeingadministered.
• Donotuseiodine,bleach,orwaterinsolubleconcentratedessentialoils
inthisproduct.Useofthesecanreduceproductperformanceandwill
shortenthelifeoftheproduct.
• Removeanyoraljewelrypriortouseofthisproduct.
• Donotuseifyouhaveanopenwoundonyourtongueorinyourmouth.
• Ifyourphysicianadvisedyoutoreceiveantibioticpremedicationbefore
dental procedures, you should consult your dentist before using this
instrumentoranyotheroralhygieneaid.
• Closesupervisionisnecessarywhenthisproductisusedby,onornear
childrenorinvalids.
• Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywith
theappliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
5
EN
GL
ISH
PRODUCT DESCRIPTION
Tip Rotator
Charger Inlet
Flip Top Water Inlet
Reservoir
Tip Eject Button
On
Off
Tip
Power Handle
6
Replacement tips/attachments may be purchased online at www.waterpik.com, or by phone from Water Pik, Inc. at 1-800-525-2774 (USA). To find detailed information about tips, other accessories, and product usage please visit our website at www.waterpik.com.
Low-PressureClassic Jet Tip BEST FOR
High-PressureClassic Jet Tip BEST FOR
General Use
General Use
Replace Every 6 Months
ChargerWaterPikPN20015747
7
EN
GL
ISH
Assembling the Reservoir
SlideWaterFlosserpowerhandleintobackof
reservoirandpressfirmlytosnapintoplace.
Preparation and Use
RefertotheQuickStartGuideforproperuse
instructions.
Adjusting the Pressure Setting
YoucanadjustthepressuresettingonyourWaterFlosserbysimply
changingtips.
When Finished
Turntheunitoff.Emptyanyliquidleftinthereservoir.
Using Mouthwash and Other Solutions
Your Waterpik®WaterFlossercanbeusedtodelivermouthwashand
antibacterialsolutions.Afterusinganyspecialsolution,rinseunitto
preventcloggingbypartiallyfillingreservoirwithwarmwaterandrunning
unitwithtippointedintosinkuntilunitisempty.
GETTING STARTED/ CLEANING AND TROUBLESHOOTING YOUR WATERPIk® WATER FLOSSER
Cleaning
Neverimmerseunitinwater.Beforecleaning,unplug
fromtheelectricaloutlet.Cleantheproductwhen
necessarybyusingasoftclothandmildnon-abrasive
cleansertowipeexterior.
Thewaterreservoirisremovableforeasycleaning
andistoprackdishwashersafe.Itisrecommended
thatthereservoirisremovedandcleanedweekly.To
remove,flipthefliptopwaterinletallthewayback
andpushitagainstthepowerhandle,usingtheflip
topasalever.
Removing Hard Water Deposits
Add1tablespoonofwhitevinegartoafullreservoirofwarmwater.Point
thehandleandtipintosink.TurnunitONandrununtilreservoirisempty.
Rinsebyrepeatingwithafullreservoirofcleanwarmwater.
Battery Care and Disposal
TheunitwillNOTchargeiftheswitchisintheONposition.Ifyouuse
yourWaterFlosseronceadayorless,itisrecommendedyouchargeit
overnight,onceaweek.Ifyouuseittwiceadayormore,chargetheunit
morefrequently.Donotrunthebatteriesdowncompletelyasthismay
8
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
shortenthelifespanofthebatteriesandwillrequirechargingtheunitfor
24hourstoobtainafullcharge.
IftheWaterFlosseristobestoredforanextendedperiodoftime(six
monthsormore),besuretofullychargeitpriortostorage.
TheunitcontainsaNickelMetalHydridebattery.Attheendofthe
battery life, please recycle the unit at your nearest recycle center per
localorstaterequirements.Thebatteryisnotreplaceable.
Service Maintenance
Waterpik®WaterFlossershavenoconsumer-serviceableelectricalitems
anddonotrequireroutineservicemaintenance.Forallyourservice
needsgotowww.waterpik.com.
Youmayalsocallourtoll-freecustomerservicenumberat
1-800-525-2774(USA).Refertotheserialandmodelnumbersinall
correspondence.Thesenumbersarelocatedonthebottomofyourunit.
Stillhavequestions?Gotowww.waterpik.com.
WaterPik,Inc.warrantstotheoriginalconsumerofthisnewproduct
thatitisfreefromdefectsinmaterialsandworkmanshipfor1yearfrom
thedateofpurchase.Consumerwillberequiredtosubmittheoriginal
purchasereceiptasproofofpurchasedateandifrequested,theentire
product,tosupportawarrantyclaim.WaterPik,Inc.willreplaceat
itsdiscretionanypartoftheproduct,whichinitsopinionisdefective,
providedtheproducthasnotbeenabused,misused,alteredordamaged
after purchase, was used according to instructions, and was used only
withaccessoriesorconsumablepartsapprovedbyWaterPik,Inc.
Installationistheresponsibilityoftheconsumerandisnotcoveredbythe
warranty.Thislimitedwarrantyexcludesaccessoriesorconsumableparts
suchastips,etc.
Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveother
rightsthatvary,dependingonthelawinyourplaceofresidence.
9
EN
GL
ISH
1010
ÍNDICE
Medidas de seguridad importantes 11
Descripción del producto 13
Cómo comenzar 15
Cómo limpiar y reparar su irrigador bucal de Waterpik® 17
Garantía limitada de un año 18
1111
ES
PA
ÑO
L
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTESAlutilizarproductoseléctricos-especialmentecuandohayanniñospresentes-sedebenseguirsiemprelasprecaucionesbásicasdeseguridad,incluida la siguiente:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.
PELIGRO: Para reducir el riesgo de electrocución:
•Nomanipuleelcargadorconlasmanosmojadas.
•Nocoloqueelaparatonilosumerjaenaguaniotrolíquido.
•Noloutilicemientrassebaña.
•Nocoloqueniguardeelproductoendondepudieracaerseojalarse
dentrodeunatinaolavabo.
•Nointentealcanzarunproductoquehayacaídodentrodelagua.
Desconécteloinmediatamente.
•Reviseelcabledelcargadorparadetectarcualquierdañoantesde
usarloporprimeravezydurantetodalavidaútildelproducto.
ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de quemaduras,
electrocución, incendio o lesiones a personas:
•Noconecteestedispositivoaunsistemadevoltajequeseadiferente
delsistemadevoltajeespecificadoeneldispositivooenelcargador.
•Nouseesteproductositieneuncableoenchufedañado,sinoestá
funcionandocorrectamente,sisehacaídoodañado,osiseha
caídoenelagua.PóngaseencontactoconWaterPik,Inc.oconsu
distribuidorlocal,quepuedeencontrarenwww.waterpik.com.
•Nodirijaelchorrodeaguahaciaabajodelalengua,haciadentrode
losoídos,narizuotrasáreasdelicadas.Sinlosaccesoriosapropiados
recomendadosporWaterPik,Inc.,esteproductoescapazdeproducir
presionesquepuedencausargravesdañosenesasáreas.
• Nodirijaelaguadentrodelanariznideloído.LaamibaNaegleria
fowleri,potencialmentemortal,puedeestarpresenteenciertotipode
aguadelgrifooenaguadepozoquenohasidotratadaconcloro,y
puedeserfatalsisedirigehaciaestasáreas.
•Utiliceesteproductoúnicamentecomoseindicaenestasinstrucciones
ocomolorecomiendesudentistaprofesional.
1212
•Utiliceúnicamenteloscabezalesyaccesoriosqueseanrecomendados
porWaterPik,Inc.
•Lleneeldepósitoúnicamenteconaguaoconotrassoluciones
recomendadaspordentistasprofesionales.
•Nodejecaerniinserteobjetosextrañosencualquieradelosorificios
delproducto.
•Mantengalaunidaddecargayelcablealejadosdesuperficies
calientes.
•Nouseelaparatoalairelibreniloutilicedondeseesténusando
productosenaerosol(espray),odondeseadministreoxígeno.
•Nouseyodo,blanqueadorniaceitesesencialesconcentradosqueno
seansolublesenaguaenesteproducto.Elusodelosmismospuede
reducireldesempeñodelproductoyacortarálavidaútildelproducto.
•Retirecualquierjoyaoralantesdeusaresteproducto.
•Noloutilicesitienealgunaheridaabiertaenlalenguaoenlaboca.
•Sisumédicolehaaconsejadorecibirpre-medicaciónantibióticaantes
decualquierprocedimientodental,debeconsultarasudentistaantes
deusaresteinstrumentoocualquierotroauxiliardehigienebucal.
•Esnecesariosupervisarcuidadosamentealosniñosoapersonascon
capacidades reducidas cuando usen este aparato o cuando se use
cercadeellos.
•Losniñosdebensersupervisadosparaasegurarsedequenojueguen
conelaparato.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
13
EN
GL
ISH
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Rotador del cabezal
Entrada del cargador
Entrada de agua con la parte superior abatible
Depósito
Botón para expulsión de los cabezales
Encendido
Apagado
Cabezal de irrigación
Mango de encendido
1414
Los cabezales de repuesto y/o los accesorios pueden comprarse en línea en www.waterpik.com, o bien por teléfono llamando a Water Pik, Inc., al 1-800-525-2774 (en EE.UU.). Para obtener información detallada sobre los cabezales, otros accesorios y el uso del producto, sírvase visitar nuestro sitio de Internet en www.waterpik.com.
Cabezal clásico de baja presión del irrigador
Cabezal clásico de alta presión del irrigador
Uso general
IDEAL PARA
Uso general
IDEAL PARA
Reemplazar cada 6 meses
CargadorWaterPikPN20015747
1515
ES
PA
ÑO
L
Cómo insertar y quitar los cabezales
Inserteelcabezalenelcentrodelaperillaenlaparte
superiordelmangodelirrigadorbucal.Sielcabezalestá
encajadodemaneracorrectaenellugar,elanillodecolores
estaráalineadoconelextremodelaperilla.
Pararetirarelcabezaldelmangoaplicador,presioneelbotón
paraexpulsarelcabezalyretírelodelmango.
Cómo regular el ajuste de presión
Bastaconcambiarloscabezalesparaajustarla
presióndesuirrigadorbucal.
Técnica recomendada
Inclínesehaciaabajosobreellavaboycoloqueelcabezalde
irrigaciónenlaboca.Dirijaelcabezalhacialosdientesy
enciendalaunidad.
Paraobtenermejores
resultados,comienceconlos
dientesposterioresytrabaje
hacialosdientesfrontales.
Desliceelcabezalalolargode
lalíneadelaencíayhagauna
¡Importante! Apague el irrigador bucal y cárguelo
durante 24 horas antes de usarlo por primera vez.
Enchufeelcableencualquiercontactoeléctricocomún.Asegúresedeempujar
elinterruptorhacialaposiciónde“OFF”(Apagado)antesdecargarlo.La
unidadnosecargarásielinterruptorestáenlaposiciónde“ON”(Encendido).
Consulte“CómolimpiaryrepararsuirrigadorbucaldeWaterpik®”para
informaciónsobrecómocuidarlaspilas.ElirrigadorWaterpik®permanecerá
cargadodurantehasta2semanas,dependiendodesuuso.
Cómo preparar el depósito
Desliceelmangoaplicadoreléctricoenlaparte
traseradeldepósitoypresionefirmementepara
asegurarlaensusitio.
Levantelatapaabatiblequeestásobreeldepósitoy
lleneelmismoconaguatibia.
CÓMO COMENZAR
Encendido
1616
pausabreveentrelosdientes.Continúeelprocesohastaquehayalimpiadoa
ambosladosdelosdientessuperioreseinferiores.
Dirijaelchorrohacialalíneadelasencíasenunángulode90°.Cierre la boca
ligeramente para no salpicarperopermitaqueelaguafluyalibrementede
labocaallavabo.
Paraobtenermejoresresultados,mantengalaunidadenposiciónvertical.
Cuando haya terminado
Apaguelaunidad.Vacíeellíquidoquehayapodidoquedareneldepósito.
Cómo usar el enjuague bucal y otras soluciones
PuedeutilizarsuirrigadorbucalWaterpik®paraaplicarenjuagues
bucalesysolucionesantibacteriales.Despuésdeusarcualquiersolución
especial,enjuaguelaunidadparaevitarqueseobstruya;lleneeldepósito
parcialmenteconaguatibiaypongaafuncionarlaunidadconelcabezal
haciaellavabo,hastaquesevacíelaunidad.
Limpieza
Nuncasumerjalaunidadenagua.Antesdelalimpieza,desenchufeel
productodelcontactoeléctrico.Paralimpiarel
exterior,limpieelproductoconunpañosuaveyun
limpiadorsuavenoabrasivocuandoseanecesario.
Eldepósitodeaguapuedequitarseparauna
limpiezafácilypuedelavarseenlapartesuperior
delalavavajillas.Serecomiendaquitareldepósito
ylimpiarlocadasemana.Paraquitarlo,dévueltala
entradadeaguaabatibleporcompletohaciaatrás
yempújelacontraelmangoaccionador,usandola
tapaabatiblecomopalanca.
Apagado
1717
ES
PA
ÑO
L
Cómo quitar los depósitos de agua dura
Agregue1cucharadadevinagreblancoaundepósitollenodeaguatibia.
Dirijaelmangoyelcabezalhaciaellavabo.ENCIENDAlaunidadyhágala
funcionarhastaquesevacíeeldepósito.Repitaparaenjuagarconun
depósitollenodeaguatibialimpia.
Cuidado y eliminación de las pilas
LaunidadNOsecargarásielinterruptorestáenlaposiciónde“ON”
(Encendido).Siutilizasuirrigadorbucalunavezaldíaomenos,se
recomiendaquelocargueporlanoche,unavezalasemana.Silousa
dosvespordíaomásseguido,carguelaunidadconmásfrecuencia.No
dejequelaspilassedescarguenporcompleto,yaqueestopuedeacortar
lavidaútildelasmismasyharánecesariocargarlaunidaddurante24
horas,paraobtenerunacargacompleta.
Sielirrigadorbucalvaaguardarseporunperíododetiempoprolongado
(seismesesomás),cercióresedecargarloporcompletoantesdeguardarlo.
Launidadcontieneunapiladehidrurometálicodeníquel.Alfinalde
lavidaútildelapila,reciclelaunidadensucentrodereciclajemás
cercano,deacuerdoalosrequisitoslocalesoestatales.Lapilanose
puedereemplazar.
Servicio de mantenimiento
LosirrigadoresbucalesWaterpik®nocontienenelementosquepuedan
serreparadosporelconsumidorynorequierenserviciodemantenimiento
rutinario.Paratodassusnecesidadesrelacionadasconelservicio,visite
www.waterpik.com.
Tambiénpuedellamaranuestronúmerogratisdeservicioalclienteal
1-800-525-2774(enEE.UU.).Incluyaelnúmerodeserieydemodeloen
todalacorrespondencia.Estosnúmerosseencuentranenlaparteinferior
desuunidad.
¿Todavíatienepreguntas?Vayaawww.waterpik.com.
CÓMO LIMPIAR Y REPARAR SU IRRIGADOR BUCAL DE WATERPIk®
1818
WaterPik,Inc.garantizaalcompradororiginaldeestenuevoproducto,
queestálibrededefectosdematerialesymanodeobra,durante1año
apartirdelafechadecompra.Elconsumidordeberápresentarelrecibo
originaldecompracomocomprobantedelafechadecomprayen
casodesersolicitado,todoelproducto,alosfinesderespaldarel
reclamodegarantía.WaterPik,Inc.reemplazaráasudiscreción
cualquierpartedelproductoqueseadefectuosasegúnnuestraopinión,
siempreycuandoelproductonohayasidoobjetodeabuso,uso
indebido,alteraciónodañosdespuésdelacompra,quesehayausado
deacuerdoalasinstruccionesyquesehayausadosolamenteconlos
accesoriosolaspiezasdeconsumoaprobadasporWaterPik,Inc.El
consumidoresresponsabledelainstalación,lacualnoestácubierta
porlagarantía.Estagarantíalimitadaexcluyeaccesoriosypiezas
consumiblescomocabezales,etc.
Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficos.Esposibleque
ustedtengatambiénotrosderechosdiferentesquevaríansegúnla
legislacióndesulugarderesidencia.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
1919
ES
PA
ÑO
L
Water Pik, Inc.1730EastProspectRoad
FortCollins,CO80553-0001USA
www.waterpik.comWaterpik®isatrademarkofWaterPik,Inc.registeredinArgentina,Australia,Benelux,Canada,Chile,China,HongKong,India,Japan,Korea,Mexico,NewZealand,Norway,Pakistan,RussianFederation,Singapore,SouthAfrica,Switzerland,Taiwan,Ukraine,andtheUnitedStates.
Waterpik®(stylized)isatrademarkofWaterPik,Inc.registeredinAustralia,Brazil,Canada,China,EU,HongKong,Japan,Mexico,Korea,RussianFederation,Switzerland,Trinidad&Tobago,andtheUnitedStates.
DesignedinUSA.MadeinChina.
Waterpik®esunamarcadecomerciodeWaterPik,Inc.registradaenArgentina,Australia,Benelux,Canadá,Chile,China,HongKong,India,Japón,Corea,México,NuevaZelanda,Noruega,Pakistán,laFederaciónRusa,Singapur,Sudáfrica,Suiza,Taiwán,UcraniaylosEstadosUnidos.
Waterpik®(estilizada)esunamarcadecomerciodeWaterPik,Inc.,registradaenAustralia,Brasil,Canadá,China,laUniónEuropea,HongKong,Japón,México,Corea,laFederaciónRusa,Suiza,TrinidadyTobagoylosEstadosUnidos.
DiseñadoenE.E.U.U.HechoenChina.
FormNo.20017177-FAA ©2013WaterPik,Inc.