18
Assess the Risk of Preterm Birth INSTRUCTIONS FOR USE English..................................................................................................... 2 Español ................................................................................................... 3 Deutsch ................................................................................................... 4 Français ................................................................................................... 5 Italiano .................................................................................................... 6 Türkçe ...................................................................................................... 7 Hrvatski .................................................................................................. 8 Slovenčina ............................................................................................. 9 Български ........................................................................................... 10 Português ............................................................................................ 11 Română ................................................................................................. 12 Srpski ..................................................................................................... 13 Česky ...................................................................................................... 14 Ελληνικά ............................................................................................... 15 magyar .................................................................................................. 16 latviešu.................................................................................................. 17 lietuvių .................................................................................................. 18 PSPI-01-01-ML Rev A

INSTRUCTIONS FOR USE - PartoSure Testpartosure.com/pdf/en/PartoSure_PI_MultiLang.pdfthe test should be taken internally • The instructions for use must be followed exactly; failure

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: INSTRUCTIONS FOR USE - PartoSure Testpartosure.com/pdf/en/PartoSure_PI_MultiLang.pdfthe test should be taken internally • The instructions for use must be followed exactly; failure

Assess the Risk of Preterm Birth

INSTRUCTIONS FOR USE

English ..................................................................................................... 2

Español ................................................................................................... 3

Deutsch ................................................................................................... 4

Français ................................................................................................... 5

Italiano .................................................................................................... 6

Türkçe ...................................................................................................... 7

Hrvatski .................................................................................................. 8

Slovenčina ............................................................................................. 9

Български ...........................................................................................10

Português ............................................................................................11

Română .................................................................................................12

Srpski .....................................................................................................13

Česky ......................................................................................................14

Ελληνικά ...............................................................................................15

magyar ..................................................................................................16

latviešu ..................................................................................................17

lietuvių ..................................................................................................18

PSPI-01-01-ML Rev A

Page 2: INSTRUCTIONS FOR USE - PartoSure Testpartosure.com/pdf/en/PartoSure_PI_MultiLang.pdfthe test should be taken internally • The instructions for use must be followed exactly; failure

2 © 2015 Parsagen Diagnostics, Inc. | Harvard Innovation Launch Lab | 114 Western Ave. | Boston, MA 02134 | [email protected]

antibodies used in PartoSure were not cross-reactive with these proteins. The antibody used in the test line was found to be cross-reactive to the IGFBP-3 protein using the ELISA method. The concentration of IGFBP-3 in vaginal discharge of pregnant women, however, does not impact the accuracy of PartoSure.

INTERFERENCE STUDIES

Vaginal infections, urine, semen, and trace amounts of blood do not interfere with the results of PartoSure. These substances and conditions have been evaluated in nonclinical studies and were found to contain PAMG-1 in concentrations only below the detection threshold of PartoSure.

BIBLIOGRAPHY1. Antenatal Corticosteroids Revisited: Repeat Courses. NIH Consensus Statement: NIH,

2000.2. ACOG Committee on Practice Bulletins-Obstetrics. ACOG Practice Bulletin no. 127:

Management of Preterm Labor. Clinical management guidelines for obstetrician-gynecologists. Obstet Gynecol 2012; 119:1308-1316.

3. Lee MS, Romero R, Park JW, Kim SM, Park CW, Korzeniewski S, Chaiworapongsa T, Yoon BH. The clinical signifi cance of a positive Amnisure test(™) in women with preterm labor. J Matern Fetal Neonatal Med. 2012 Sep;25(9):1690-8.

4. Berghella V, Hayes E, Visintine J, Baxter JK. Fetal fi bronectin testing for reducing the risk of preterm birth. Cochrane Database of Systematic Reviews 2008, Issue 4. Art. No.: CD006843. (Systematic review)

5. Simhan, HN. Management of Preterm Labor: Practice Bulletin 127. Obstet & Gynecol 2012;116(6):1308-1309.

6. R.E. Garfi eld, K. Chwalisz, L. Shi, G. Olson, G. Saade. Instrumentation for the diagnosis of term and preterm labor. J. Perinat. Med., No 26, p. 413-436, 1998.

PartoSureTM Test

INTENDED USE

The PartoSure Test is a rapid, non-instrumented, qualitative immunochromatographic test for the in vitro detection of placental alpha microglobulin-1 (PAMG-1) in vaginal secretions of pregnant women. The device is designed as an aid to rapidly assess the risk of preterm delivery in ≤7 or ≤14 days from the time of cervicovaginal sample collection in pregnant women with signs and symptoms of early preterm labor, intact amniotic membranes and minimal cervical dilatation (≤ 3 cm), sampled between 20 weeks, 0 days and 36 weeks, 6 days gestation.

SUMMARY AND EXPLANATION OF THE TEST

An accurate risk assessment of preterm birth is clinically important among pregnancies with threatened preterm labor. This is particularly true with respect to both the administration of corticosteroids, which have an optimal benefi t within 7 day of administration,1 as well as the transfer of patients to a tertiary care center capable of caring for the birth of a premature infant. Clinical evaluation alone, including the measurement of cervical length and dilatation, is not suffi ciently predictive of imminent delivery.2 Similarly, currently available biomarker tests, such as that based on the detection of fetal fi bronectin, have extremely poor predictive values for imminent delivery.3 Thus, the accurate prediction of time to delivery in patients with threatened preterm labor remains an important clinical concern. The PartoSure Test is a rapid, non-invasive strip test with a high predictive value for delivery within 7 days in patients presenting with signs and symptoms of preterm labor. The high negative and positive predictive values of the PartoSure Test may allow for the timely identifi cation of patients that would benefi t from available interventions such as antenatal corticosteroids. Additionally, a more accurate identifi cation of these patients will likely reduce the costs associated with unnecessary admissions caused by the poor positive predictive values of existing methods. The test kit is a self-contained system that provides rapid, qualitative results without outside instrumentation or an invasive speculum examination.

PRINCIPLE OF THE TEST

PartoSure is a lateral fl ow, immunochromatographic assay designed to identify the presence of human placental-alpha-microglobulin-1 (PAMG-1), which is detectable in cervicovaginal exudates when delivery is imminent. The test employs monoclonal antibodies suffi ciently sensitive to detect 1 ng/ml of PAMG-1. PAMG-1, a protein released from decidual cells into the amniotic cavity throughout pregnancy, is present in cervicovaginal discharge when labor and delivery are imminent. This is likely due to the transudation of the protein through preexisting pores in the chorioamniotic membranes during uterine contractions and, potentially, degradation of the extracellular matrix of fetal membranes due to an infl ammatory process of labor or infection. Its presence in cervicovaginal secretions indicates that delivery is likely to occur within 7 days and may be associated with a signifi cantly increased risk of intra-amniotic infection and/or infl ammation.4 Its absence indicates that delivery is not likely to occur within 7 days or 14 days. For the analysis, a sample of cervicovaginal discharge collected by vaginal swab is extracted into a solvent. The presence of PAMG-1 antigen is then detected by inserting a lateral fl ow test strip into the vial. The sample fl ows from an absorbent pad to a nitrocellulose membrane, passing through a reactive area containing monoclonal anti-PAMG-1 antibodies conjugated to a gold particle. The antigen-antibody complex fl ows to the test region where it is immobilized by a second anti-PAMG-1 antibody. This event leads to the appearance of the test line. Unbound antigen-antibody complexes continue to fl ow along the test strip and are immobilized by a second antibody. This leads to the appearance of the internal control line.

REAGENTS AND COMPONENTS

The PartoSure test kit includes the following components: PartoSure test strip in foil pouch with desiccant, sterile fl ocked vaginal swab, and plastic vial with solvent solution (0.9% NaCl, 0.05% NaN3, 0.01% Triton X100).

PRECAUTIONS AND WARNINGS

PartoSure is for in vitro diagnostic use only and no component of the test should be taken internally • The instructions for use must be followed exactly; failure to do so may lead to inaccurate results • Safety precautions should be observed when collecting, handling, and disposing of test samples • Use of any swab other than the sterile fl ocked swab provided with the test kit will alter the performance of the test and is therefore strictly prohibited • Do not use damaged components of the test kit • Used test kits are biohazardous; dispose of all components using necessary precautions • Do not use the test after the expiration date, which is printed on the product packaging • Test kit components are for single-use only • Do not bend or fold the test strip or the foil pouch with the test strip in it; doing so may damage the strip and lead to inaccurate results

STORAGE AND STABILITY

Store the PartoSure test kit in a dry place at 4 to 25°C (40 to 77°F). The test should not be frozen. When stored in the foil pouch at the recommended temperature, the test is stable until the expiration date printed on the pouch. The PartoSure test strip should be used within four (4) hours after removing the test strip from the foil pouch.

QUALITY CONTROL

The PartoSure test strip contains an internal procedural control mechanism that ensures analytical functionality. The appearance of one or two lines in the results region of the test strip verifi es the integrity of the test procedure and components.

LIMITATIONS OF THE TEST

PartoSure test results are qualitative and not quantitative. No quantitative interpretation should be made based on the strength of

the test or control lines. In cases of only trace amounts of blood on the swab, the test will function properly. When there is a signifi cant presence of blood on the swab, the test can malfunction and its use is not recommended. PartoSure should not be used earlier than 6 hours after the removal of any disinfectant solutions or medicines from the vagina. Results should be used in conjunction with other clinical information. Test performance in patients without signs or symptoms of labor is unknown. Placenta previa, and performing digital exams prior to sample collection can lead to inaccurate test results. After collection, the sample is stable for up to 8 hours at room temperature.

EXPECTED VALUES

PartoSure detects trace amounts of human PAMG-1. PAMG-1 concentrations greater than 1 ng/ml indicate an elevated risk of delivering within the next 7 days. The cutoff of 1 ng/ml was validated in an international multicenter clinical trial evaluating the association of PAMG-1 present in cervicovaginal secretions and the test-to-delivery time interval.

PERFORMANCE CHARACTERISTICS

The clinical performance of the PartoSure Test was determined in an international multi-site study. Patients who (i) reported signs, symptoms, or complaints suggestive of preterm labor, (ii) were between 20 and 366/7 weeks of gestation, and (iii) had clinically intact membranes were invited to participate in the trial. In total, 203 patients were included in the fi nal analysis. The following performance estimates with corresponding 95% confi dence intervals were calculated:

*95% confi dence intervals (Cl) computed via the Clopper-Pearson procedureNikolova T, Bayev O, Nikolova N, Di Renzo GC. Comparison of a novel test for placental alpha microglobulin-1 with fetal fi bronectin and cervical length measurement for the prediction of imminent spontaneous preterm delivery in patients with threatened preterm labor. J Perinat Med. 2015 Jan 6. [Epub ahead of print]

CROSS REACTIVITYThe following proteins were tested for cross reactivity with the monoclonal antibodies used in PartoSure: alpha-2-microglobulin of fertility, human chorionic gonadotropin, trophoblastic beta-1-glycoprotein, human placental lactogen, alpha-fetoprotein, human serum albumin, and several IGFBP proteins. The assayed monoclonal

One line: NEGATIVETwo lines: POSITIVE No lines: INVALID

Control line Test line Control line

DIRECTIONS FOR IN VITRO DIAGNOSTIC USE

The intensity of the lines may vary; the test result is valid even if the lines are faint or uneven. Do not interpret the test result based on the intensity of the lines. Do not read or interpret the results after 10 minutes have passed since inserting the test strip into the vial.

TEST PROCEDURE

1. Take the solvent vial by its cap and ensure all liquid in the vial has dropped to the bottom. Open the solvent vial and place it in a vertical position.

2 To collect a sample from the vagina, use only the sterile fl ocked swab provided with the PartoSure test kit. Remove the swab from its package following the instructions on the packaging. The tip of the swab should not touch anything prior to insertion into the vagina. Hold the swab by the middle of its shaft and, while the patient is lying on her back, carefully insert the tip of the swab into the vagina until the fi ngers contact the skin (no more than 5-7 cm deep). Withdraw the swab from the vagina after 30 seconds.

3 After the swab has been removed from the vagina, immediately place the tip into the provided solvent vial and rinse by rotating for 30 seconds.

4. Remove the swab from the vial and dispose of it.

5. Tear open the foil pouch at the tear notches and remove the PartoSure test strip.

6 Insert the white end of the test strip (marked with arrows facing downward) into the vial with solvent.

7 Remove the test strip from the vial if two lines are clearly visible in the test region or after 5 minutes

sharp. Read the results by placing the test strip on a clean, dry fl at surface. A positive result is indicated by two lines in the test region, while a negative result is indicated by a single line in the test region. Do not read or interpret the results after 10 minutes have passed since inserting the test strip into the vial.

Performance Measure

Sensitivity (SN) (95% CI*)

Specifi city (SP) (95% Cl*)

Negative Predictive Value (NPV) (95% Cl*)

Positive Predictive Value (PPV) (95% Cl*)

≤ 7 Days

96%(91.5% − 98.3%)

89%(83.4% − 93.5%)

80%(63.1% − 91.6%)

63%(47.4% − 76.1%)

95%(90.1% − 97.5%)

96%(90.9% − 98.2%)

76%(58.8% − 88.2%)

81%(64.8% − 92.0%)

≤ 14 Days

Delivery Within

Invalid: No Red LinesPositive: Two Red Lines

Imminent delivery within 7 days is highly likely

Negative: One Red Control Line

Imminent delivery within 7-14 days is highly unlikely

Results not valid; retest

EC REP

TTDT-1-5-MLTTDT-1-20-ML

HealthLink Europe BVDe Tweeling 20-225215 MC ’s HertogenboschThe Netherlands

For technical assistance please contact:Parsagen Diagnostics, Inc. Harvard Innovation Launch Lab114 Western Ave.Boston, MA 02134, USAwww.partosure.com

U.S. Patent 7,709,272. U.S. Patent Applications 20140234987, 20140011220, 20130071865, 20120009609. Issued and pending patents in other countries.

PSPI-01-01-ML Rev A

REF

IVD

Page 3: INSTRUCTIONS FOR USE - PartoSure Testpartosure.com/pdf/en/PartoSure_PI_MultiLang.pdfthe test should be taken internally • The instructions for use must be followed exactly; failure

3

BIBLIOGRAFÍA1. Antenatal Corticosteroids Revisited: Repeat Courses. NIH Consensus Statement: NIH,

2000.2. ACOG Committee on Practice Bulletins-Obstetrics. ACOG Practice Bulletin no. 127:

Management of Preterm Labor. Clinical management guidelines for obstetrician-gynecologists. Obstet Gynecol 2012; 119:1308-1316.

3. Lee MS, Romero R, Park JW, Kim SM, Park CW, Korzeniewski S, Chaiworapongsa T, Yoon BH. The clinical signifi cance of a positive Amnisure test(™) in women with preterm labor. J Matern Fetal Neonatal Med. 2012 Sep;25(9):1690-8.

4. Berghella V, Hayes E, Visintine J, Baxter JK. Fetal fi bronectin testing for reducing the risk of preterm birth. Cochrane Database of Systematic Reviews 2008, Issue 4. Art. No.: CD006843. (Systematic review)

5. Simhan, HN. Management of Preterm Labor: Practice Bulletin 127. Obstet & Gynecol 2012;116(6):1308-1309.

6. R.E. Garfi eld, K. Chwalisz, L. Shi, G. Olson, G. Saade. Instrumentation for the diagnosis of term and preterm labor. J. Perinat. Med., No 26, p. 413-436, 1998.

PartoSureTM Test

USO PREVISTO

El Test PartoSure es un test caulitativo inmunocromatográfico rápido y no instrumentado para la detección in vitro de α-1 microgobulina placentaria (PAMG-1) en las secreciones vaginales de las mujeres embarazadas. El dispositivo está diseñado para ayudar en la predicción de la amenaza de parto pretérmino, durante los ≤7 a ≤14 dias posteriores, desde el momento de la recogida de muestras en la zona cervico vaginal, en pacientes con sintomas de parto pretérmino, con membranas clinicamente intactas y una dilatación cervical minima (≤ 3 cm), la muestra se recoge entre la semana 20, 0 días y la semana 36, 6 días de gestación.

RESUMEN Y EXPLICACIÓN DEL TEST

Una evaluación precisa del riesgo de parto pretérmino es clinicamente importante en aquellos embarazos con amenaza de parto pretérmino. Esto es especialmente relevante en lo que respecta tanto a la administración de corticoides, que producen un efecto óptimo a los 7 días de ser administrados,1

como a la derivación de pacientes a un centro de atención especializada, capaz de atender el nacimiento de un bebé prematuro. Por sí sola, la evaluación clínica, incluyendo la medida de la longitud y la dilatación cervical, no es sufi ciente para predecir un parto inminente.2 De forma similar, los test de biomarcadores actuales, como los basados en la detección de fi bronectina fetal, tienen un valor predictivo extremadamente bajo para el parto inminente.3 Por eso, la predicción precisa del tiempo que falta para el parto en pacientes con riesgo de parto prematuro sigue siendo una gran preocupación clínica. El Test PartoSure es un test rápido y no invasivo con un alto valor predictivo para el parto en un plazo de 7 días, para pacientes que presentan signos y síntomas de parto pretérmino. Los altos valores de predicción, negative y positiva, del Test PartoSure pueden permitir la identifi cación oportuna de pacientes que se benefi ciarían de las intervenciones disponibles, como los corticoides prenatales. Además, una identifi cación más precisa de estos pacientes reducirá probablemente los costes asociados a las hospitalizaciones innecesarias, causadas por los precarios valores de predicción positiva de los métodos existentes. El kit del test es un sistema completo que proporciona resultados rápidos y cualitativos sin instrumentación externa ni examen invasivo con espéculo.

PRINCIPIOS DEL TEST

PartoSure es un análisis inmunocromatográfi co de fl ujo lateral diseñado para identifi car la presencia de α-1 microglobulina placentaria (PAMG-1) humana, que se puede detectar en exudados cervicovaginales cuando el parto es inminente. El test utiliza anticuerpos monoclonales con la sensibilidad sufi ciente para detectar 1 ng/ml de PAMG-1. PAMG-1, una proteína liberada por las células deciduales en la cavidad amniótica durante el embarazo, está presente en el flujo cervicovaginal cuando el parto es inminente. Esto se debe probablemente a la trasudación de la proteína a través de poros preexistentes en las membranas corioamnióticas durante las contracciones uterinas y, potencialmente, a la degradación de la matriz extracelular de las membranas fetales debido a un proceso inflamatorio del parto o de una infección. Su presencia en las secreciones cervicovaginales indica que el parto ocurrirá probablemente en un plazo de 7 días y que puede conllevar un riesgo considerablemente mayor de infección y/o inflamación intramniótica.4 Su ausencia indica que el parto seguramente no ocurrirá en un plazo de 7 o 14 días. Para el análisis, se extrae una muestra de fl ujo cervicovaginal mediante una torunda vaginal que se introduce en un disolvente. La presencia del antígeno PAMG-1 se detecta insertando una tira reactiva de fl ujo lateral en el vial. La muestra fl uye de una compresa absorbente a una membrana de nitrocelulosa, pasando a través de un área reactiva que contiene anticuerpos monoclonales anti-PAMG-1, combinados con una partícula de oro. El complejo antígeno-anticuerpo fl uye hacia la región de análisis donde queda inmovilizado por un segundo anticuerpo-anti-PAMG-1. Esto hace que aparezca la línea de reacción. Los complejos antígeno-anticuerpo sueltos siguen fl uyendo por la tira reactiva y son inmovilizados por un segundo anticuerpo. Esto hace que aparezca la línea de control interno.

REACTIVOS Y COMPONENTES

El kit del Test PartoSure incluye los siguientes componentes: Tira reactiva Test PartoSure en bolsa de aluminio con desecante, torunda vaginal estéril y vial de plástico con solución disolvente (0,9% NaCl, 0,05% NaN3, 0,01% Triton X100).

PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS

PartoSure está pensado únicamente para el diagnóstico in vitro y todos sus componentes son de uso externo • Se deben seguir las instrucciones de uso de forma exacta; de no ser así pueden obtenerse resultados poco precisos • Siga las precauciones de seguridad a la hora de obtener, manipular y desechar las muestras del análisis • El uso de cualquier torunda que no sea la torunda estéril incluida con el kit del test alterará el resultado y, por lo tanto, está estrictamente prohibido • No utilice componentes del kit que estén dañados • Los kits utilizados son residuos biológicos. Deshágase de todos los componentes adoptando las precauciones necesarias. • No utilice el test después de la fecha de caducidad, impresa en el envase del producto • Los componentes del kit son para un solo uso • No doble o pliegue la tira reactiva o la bolsa de aluminio que la contiene, si lo hace puede dañar la tira y obtener resultados inexactos

ALMACENAMIENTO Y ESTABILIDAD

Guarde el kit del test PartoSure en un lugar seco de 4 a 25°C (40 a 77°F). El test no se debe congelar. Mientras se conserve en la bolsa de aluminio a la temperatura recomendada, el test es estable hasta la fecha de caducidad impresa en la bolsa. El test PartoSure debe usarse en un plazo de cuatro (4) horas después de sacar la tira reactiva de la bolsa de aluminio.

CONTROL DE CALIDAD

El test PartoSure contiene un mecanismo de control interno que asegura la funcionalidad analítica. La aparición de una o dos líneas en la zona de resultados de la tira reactiva verifi ca la integridad del proceso y los componentes del test.

LIMITACIONES DEL TEST

Los resultados del test PartoSure son cualitativos, no cuantitativos. No se debe hacer ninguna interpretación cuantitativa basada en la fuerza del test o de las líneas de control. En casos en los que solo haya una pequeña cantidad de sangre en el bastoncillo, el test funcionará correctamente. Cuando haya una cantidad considerable de sangre en el bastoncillo, el test puede no funcionar correctamente y su uso no está recomendado. PartoSure no debe usarse antes de 6 horas después de eliminar cualquier solución o medicina desinfectante de la vagina. Los resultados deben utilizarse combinados con más información clínica. Se desconoce el rendimiento del test en pacientes sin signos o síntomas de parto. La placenta previa y la realización de exámenes digitales antes de la extracción de muestras pueden dar lugar a resultados

inexactos. Después de la recogida, la muestra se mantiene estable hasta 8 horas a temperatura ambiente.

VALORES PREVISTOS

Concentraciones de PAMG-1 mayores de 1 ng/ml indican un elevado riesgo de parto en un plazo de 7 días. El punto de corte de 1ng/ml fue validado a través de una prueba realizada en un centro internacional, donde se evaluo la relación de PAMG-1 en las secreciones cervicovaginales y el intervalo de tiempo de prueba.

CARACTERÍSTICAS DE RENDIMIENTO

El rendimiento clínico del Test PartoSure ha sido determinado en un estudio multicéntrico internacional. Aquellas pacientes que (i) presentan signos, síntomas o molestias que puedan sugerir trabajo de parto pretérmino, (ii) se encontraban entre la semana 20 y 366/7 de gestación y (iii) con membranas clínicamente intactas, han sido invitadas a participar en el estudio. En total, han sido incluidas en el análisis 203 pacientes. Las siguientes estimaciones de rendimiento, con sus correspondientes intervalos de confi anza del 95%, han sido calculadas:

*Intervalo de confi anza del 95% calculado con el método exacto de Clopper-Pearson Nikolova T, Bayev O, Nikolova N, Di Renzo GC. Comparison of a novel test for placental alpha microglobulin-1 with fetal fi bronectin and cervical length measurement for the prediction of imminent spontaneous preterm delivery in patients with threatened preterm labor. J Perinat Med. 2015 Jan 6. [Epub ahead of print]

REACTIVIDAD CRUZADA

Las siguientes proteínas fueron analizadas para la reactividad cruzada con los anticuerpos monoclonales utilizados en PartoSure: α-2- microglobulina de fertilidad, gonadotropina coriónica humana, β-1-glicoproteína trofoblástica, lactógeno placentario humano, α-fetoproteína, seroalbúmina humana y varias proteínas transportadoras del factor de crecimiento insulínico (IGFBP). Los anticuerpos monoclonales analizados que se utilizan en PartoSure no tuvieron reactividad cruzada con estas proteínas. El anticuerpo utilizado en la línea de reacción presentó reactividad cruzada con la proteína IGFBP-3 al utilizarse el método ELISA. La concentración de IGFBP-3 en la secreción vaginal de mujeres embarazadas, sin embargo, no afecta a la precisión del PartoSure.

ESTUDIO DE INTERFERENCIAS

Infecciones vaginales, orina, semen y restos de sangre no interfi eren en los resultados de PartoSure. Estas sustancias y condiciones han sido evaluadas en estudios no clínicos y se descubrió que presentaban concentraciones de PAMG-1 inferiores al umbral de detección del PartoSure.

Una línea: NEGATIVODos líneas: POSITIVO Ninguna línea: NO VÁLIDO

Línea de control Línea de análisis Línea de control

INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL TEST DE DIAGNÓSTICO IN VITRO

La intensidad de las líneas puede variar. El resultado del test es válido aunque las líneas sean apenas visibles o desiguales. No interprete el resultado del test basándose en la intensidad de las líneas. No lea o interprete los resultados después de que hayan pasado 10 minutos tras introducir la tira reactiva en el vial.

PROCEDIMIENTO DEL TEST

1. Coja el vial de disolvente por el tapón y asegúrese de que todo el líquido del frasco esté depositado en el fondo. Abra el vial de disolvente y colóquelo en posición vertical.

2 Para obtener una muestra de la vagina utilice únicamente la torunda estéril incluida en el kit del test PartoSure. Saque la torunda de su envoltorio siguiendo las instrucciones de este. La punta de la torunda no debe tocar nada antes de introducirla en la vagina. Sujete el bastoncillo por el centro del palo y con la paciente en decúbito supino, inserte la punta con cuidado en la vagina hasta que los dedos entren en contacto con la piel (no más de 5-7 cm de profundidad). Retire la torunda de la vagina después de

30 segundos.

3 Después de retirar la torunda de la vagina, coloque inmediatamente la punta en el vial de disolvente y agítela en círculos durante 30 segundos.

4. Retire la torunda del vial y deshágase de ella.

5. Abra la bolsa de aluminio por la ranura de apertura y retire la tira reactiva de test PartoSure.

6 Introduzca el extremo blanco de la tira reactiva (marcado con fl echas apuntando hacia abajo) en el vial de disolvente.

7 Retire la tira reactiva del vial cuando aparezcan dos líneas claramente visibles en la zona de análisis

o después de 5 minutos exactos. Compruebe los resultados colocando la tira reactiva en una superfi cie limpia seca y lisa. Un resultado positivo se indica con dos líneas en la zona de análisis, mientras que un resultado negativo se indica con una sola línea en la zona de análisis. No lea o interprete los resultados después de que hayan pasado 10 minutos tras introducir la tira reactiva en el vial.

No válido: Ninguna línea rojaPositivo: Dos líneas rojas

Parto inminente en un plazo de 7 días muy probable

Negativo: Una línea de control roja

Parto inminente en un plazo de 7-14 días poco probable

Resultados no válidos; repita el test

Medida del Rendimiento

Sensibilidad (95% CI*)

Especifi cidad (95% Cl*)

Valor Predictivo Negativo (95% Cl*)

Valor Predictivo Positivo (95% CI*)

≤ 7 Días

96%(91.5% − 98.3%)

89%(83.4% − 93.5%)

80%(63.1% − 91.6%)

63%(47.4% − 76.1%)

95%(90.1% − 97.5%)

96%(90.9% − 98.2%)

76%(58.8% − 88.2%)

81%(64.8% − 92.0%)

≤ 14 Días

Parto en

EC REP

TTDT-1-5-MLTTDT-1-20-ML

HealthLink Europe BVDe Tweeling 20-225215 MC ’s HertogenboschThe Netherlands

For technical assistance please contact:Parsagen Diagnostics, Inc. Harvard Innovation Launch Lab114 Western Ave.Boston, MA 02134, USAwww.partosure.com

U.S. Patent 7,709,272. U.S. Patent Applications 20140234987, 20140011220, 20130071865, 20120009609. Issued and pending patents in other countries.

PSPI-01-01-ML Rev A

REF

IVD

© 2015 Parsagen Diagnostics, Inc. | Harvard Innovation Launch Lab | 114 Western Ave. | Boston, MA 02134 | [email protected]

Page 4: INSTRUCTIONS FOR USE - PartoSure Testpartosure.com/pdf/en/PartoSure_PI_MultiLang.pdfthe test should be taken internally • The instructions for use must be followed exactly; failure

4 © 2015 Parsagen Diagnostics, Inc. | Harvard Innovation Launch Lab | 114 Western Ave. | Boston, MA 02134 | [email protected]

2-Mikroglobulin (Fertilität), humanes Choriongonadotropin, trophoblastisches beta-1-Glykoprotein, humanes Plazentalaktogen, alpha-Fetoprotein, humanes Serumalbumin und verschiedene IGFB-Proteine. Es kam zu keiner Kreuzreaktivität zwischen diesen Proteinen und den monoklonalen Antikörpern des PartoSure Tests. Bei Verwendung der ELISA-Methode zeigten die für die Testbande verwendeten Antikörper eine Kreuzreaktivität mit dem IGFBP-3 Protein.Die Konzentration des IGFBP-3 in vaginalem Ausfl uss schwangerer Frauen beeinfl usst jedoch nicht die Genauigkeit des PartoSure.

INTERFERENZSTUDIENVaginale Infektionen, Urin, Samenfl üssigkeit und Spuren von Blut beeinfl ussen die Ergebnisse von PartoSure nicht. Diese in nichtklinischen Studien untersuchten Substanzen und Erkrankungen führen zu PAMG-1 Konzentrationen ausschließlich unterhalb der Nachweisgrenze des PartoSure Tests.

LITERATURVERZEICHNIS1. Antenatal Corticosteroids Revisited: Repeat Courses. NIH Consensus Statement: NIH,

2000.2. ACOG Committee on Practice Bulletins-Obstetrics. ACOG Practice Bulletin no. 127:

Management of Preterm Labor. Clinical management guidelines for obstetrician-gynecologists. Obstet Gynecol 2012; 119:1308-1316.

3. Lee MS, Romero R, Park JW, Kim SM, Park CW, Korzeniewski S, Chaiworapongsa T, Yoon BH. The clinical signifi cance of a positive Amnisure test(™) in women with preterm labor. J Matern Fetal Neonatal Med. 2012 Sep;25(9):1690-8.

4. Berghella V, Hayes E, Visintine J, Baxter JK. Fetal fi bronectin testing for reducing the risk of preterm birth. Cochrane Database of Systematic Reviews 2008, Issue 4. Art. No.: CD006843. (Systematic review)

5. Simhan, HN. Management of Preterm Labor: Practice Bulletin 127. Obstet & Gynecol 2012;116(6):1308-1309.

6. R.E. Garfi eld, K. Chwalisz, L. Shi, G. Olson, G. Saade. Instrumentation for the diagnosis of term and preterm labor. J. Perinat. Med., No 26, p. 413-436, 1998.

PartoSure™ Schnelltest

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Der PartoSure Test ist ein qualitativer immunchromatographischer Schnelltest für den in-vitro Nachweis des plazentalen alpha-Mikroglobulin-1 (PAMG-1) in vaginalen Sekreten schwangerer Frauen. Das Medizinprodukt wurde entwickelt als Hilfe zur Bestimmung des Risikos einer Frühgeburt innerhalb ≤7 oder ≤14 Tagen ab der zerviko-vaginalen Probenentnahme bei Frauen zwischen der 20.Schwangerschaftswoche, 0 Tage und der 36.Woche, 6 Tage mit Anzeichen und Symptomen vorzeitiger Wehentätigkeit, intakten Amnionmembranen und minimaler zervikaler Weitung (<= 3cm).

ZUSAMMENFASSUNG UND ERLÄUTERUNG DES TESTS

Eine genaue Risikoeinschätzung einer Frühgeburt ist klinisch relevant bei Schwangerschaften mit drohender, vorzeitiger Wehentätigkeit. Dies gilt insbesondere in Hinblick auf eine Verabreichung von Kortikosteroiden, die ihre optimale Wirkung innerhalb von 7 Tagen nach Verabreichung erzielen,1 sowie der Verlegung von Patientinnen in ein Perinatalzentrum. Eine klinische Bewertung alleine (einschließlich der Messung von Zervixlänge und -weite) ist für eine bevorstehende Geburt nicht genügend aussagekräftig.2 Ähnlich unzureichende prädiktive Werte in Bezug auf eine bevorstehende Geburt haben auch die verfügbaren Biomarker-Tests, wie zum Beispiel der zum Nachweis des fetalen Fibronektins.3 Eine genaue Vorhersage der Zeit bis zur Geburt ist demnach für Patientinnen mit einem Risiko für vorzeitige Wehen klinisch weiterhin von Belang. Der PartoSure Test ist ein schneller, nichtinvasiver Streifentest. Er zeichnet sich durch einen bislang nicht erreichten prädiktiven Wert für eine Geburt innerhalb von 7 Tagen bei Patientinnen mit Anzeichen und Symptomen von vorzeitigen Wehen aus. Der hohe negative und positive prädiktive Wert für den PartoSure Test kann die rechtzeitige Identifi zierung solcher Patientinnen ermöglichen, die von verfügbaren Interventionen, wie antenatalen Kortikosteroiden. Darüber hinaus führt dieser Test aller Wahrscheinlichkeit nach zur Einsparung von Kosten, die mit unnötigen Krankenhauseinweisungen, verursacht durch die schlechten positiven prädiktiven Werte vorhandener Methoden, verbundenen sind. Das Test-Set beinhaltet alle Komponenten, um schnell qualitative Ergebnisse liefern zu können. Zusätzliche Instrumente oder eine invasive Spekulum Untersuchung sind nicht erforderlich.

TESTPRINZIP

PartoSure ist ein immunchromatographischer Test (,lateral fl ow Assay') zum Nachweis des humanen plazentalen alpha-Mikroglobulin-1 (PAMG-1), das bei bevorstehender Geburt in zervikovaginalen Absonderungen nachweisbar wird. Die für den Test verwendeten monoklonalen Antikörper sind ausreichend empfi ndlich, um 1 ng/ml PAMG-1. Wenn die Wehen und Geburt bevorstehen, kann das während der gesamten Schwangerschaft von den Zellen der Dezidua gebildete und freigesetzte Protein PAMG-1 zervikovaginalen Ausfl uss nachgewiesen werden. Dies beruht wahrscheinlich auf der Transsudation des Proteins durch die vorhandenen Poren der chorioamniotischen Membranen während der Kontraktionen des Uterus und möglicherweise auf dem Abbau der extrazellulären Matrix der fetalen Membranen aufgrund eines entzündlichen Prozesses durch die Wehen oder aufgrund einer Infektion. Ein Nachweis von PAMG-1 im zervikovaginalen Sekret zeigt an, dass es wahrscheinlich innerhalb von 7 Tagen zur Geburt kommen wird und dass möglicherweise mit einem signifi kant erhöhten Risiko einer intraamniotischen Infektion und/oder einer Entzündung zu rechnen ist.4

Die Abwesenheit dieses Proteins zeigt an, dass die Geburt wahrscheinlich nicht innerhalb der nächsten 7 bis 14 Tage erfolgen wird. Für die Analyse wird eine durch vaginalen Abstrich genommene Probe des zervikovaginalen Ausfl usses in ein Lösungsmittel extrahiert. Anschließend wird die Anwesenheit des PAMG-1 Antigens durch das Einbringen des Teststreifens in das Fläschchen mit dem Lösungsmittel nachgewiesen. Die Probe fl ießt von einem Saugvlies hin zu einer Nitrozellulose-Membran und durchläuft dabei einen reaktiven Bereich mit monoklonalen, gold-konjugierten Anti-PAMG-1 Antikörpern. Der Komplex aus Antigen-Antikörper wandert weiter zur Testregion und wird dort mittels eines zweiten Anti-PAMG-1 Antikörpers immbolilisiert. Dadurch kommt es zur Ausbildung der Testbande. Ungebundene Antigen-Antikörper-Komplexe fl ießben weiter entlang des Teststreifens und werden anschließend mittels eines zweiten Antikörpers immobilisiert. Dies führt zur Ausbildung einer internen Kontrollbande.

REAGENZIEN UND KOMPONENTEN

Das PartoSure Test-Set besteht aus den folgenden Komponenten: dem PartoSure Test Teststreifen in einem Folienbeutel mit einem Trockenmittel, einem sterilen, befl ockten vaginalen Tupfer sowie einem Plastickfl äschchen mit Lösungsmittel (0,9 % NaCl, 0,05 % NaN3, 0,01 % Triton X100).

VORSICHTSMASSNAHMEN UND WARNHINWEISE

PartoSure ist ausschließlich für den Gebrauch in der in vitro Diagnostik bestimmt. Testkomponenten dürfen nicht verschluckt werden. • Befolgen Sie exakt die Gebrauchsanweisungen. Eine Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu ungenauen Testergebnissen führen • Bei der Entnahme so wie Handhabung und Entsorgung von Probenmaterial sollten Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden • Die Verwendung eines anderen als den im Test-Set mitgelieferten sterilen, befl ockten Tupfers ändert die Leistungsfähigkeit des Tests und ist strikt untersagt • Verwenden Sie keine Testkomponenten, wenn diese beschädigt sind • Gebrauchte Test-Sets stellen eine Biogefährdung dar. Entsorgen Sie alle Komponenten unter Beachtung notwendiger Vorsichtsmaßnahmen. • Verwenden Sie den Test nicht nach Ablauf des auf der Verpackung aufgedruckten Verfalldatums • Die Komponenten des Test-Sets sind für den Einmalgebrauch bestimmt • Biegen oder falten Sie weder den Teststreifen noch den Folienbeutel mit dem darin enthaltenen Teststreifen, da dieser beschädigt werden und ungenaue Ergebnisse liefern könnte

QUALITÄTSKONTROLLE

Der PartoSure Test Teststreifen enthält eine interne Kontrolle, um die analytische Funktionalität des Tests sicherzustellen. Das Erscheinen einer oder zweier Banden in der Testregion des Teststreifens bestätigt, dass das Testverfahren funktioniert und die Testkomponenten in Ordnung sind.

AUFBEWAHRUNG UND STABILITÄT

Bewahren Sie das PartoSure Test-Set an einem trockenen Ort bei 4-25°C (40-77°F) auf. Der Test darf nicht eingefroren werden. Bei Aufbewahrung im Folienbeutel bei der empfohlenen Temperatur ist der Test bis zu dem auf dem Folienbeutel aufgedruckten Verfalldatum stabil. Der PartoSure Teststreifen sollte innerhalb von vier (4) Stunden nach seiner Entnahme aus dem Folienbeutel verwendet werden.

EINSCHRÄNKUNGEN DES TESTS

PartoSure Test Testergebnisse sind qualitativer und nicht quantitativer Natur. Von der Stärke der Test- oder Kontrollbanden sollten keine quantitativen Rückschlüsse gezogen werden. Geringe Blutmengen auf dem Tupfer haben keinen Einfl uss auf die Funktionalität des Tests. Bei größeren Mengen von Blut auf dem Tupfer kann es sein, dass der Test nicht ordnungsgemäß funktioniert. Unter diesen Umständen wird von der Verwendung des Tests abgeraten. PartoSure Test sollte frühestens 6 Stunden nach der Entfernung von Desinfektionslösungen oder Medikamenten aus der Vaginaangewendet werden. Die Ergebnisse des Tests sollten stets in Verbindung mit anderen klinischen Daten verwendet werden. Die Aussagekraft des Tests bei Patientinnen ohne Wehen ist nicht bekannt. Placenta praevia und eine Durchführung digitaler Untersuchungen vor der Probenahme kann zu falschen Testergebnissen führen. Die Probe ist nach Abstrichnahme bei Raumtemperatur bis zu 8 Sunden haltbar.

ERWARTETE WERTE

PartoSure weist kleinste Spuren des humanen PAMG-1 nach. PAMG-1 Konzentrationen höher als 1ng/ml weisen auf ein erhöhtes Risiko einer Geburt innerhalb der nächsten 7 Tage hin. Der Cut-off von 1 ng/ml wurde in einer internationalen, klinischen Multicenter-Studie validiert, die den Zusammenhang zwischen dem Vorkommen von PAMG-1 in zerviko-vaginalen Sekreten und dem Zeitintervall zwischen diagnostischem Test und der Geburt evaluiert hat.

LEISTUNGSMERKMALE

Die klinischen Eigenschaften des PartoSure Tests wurden in einer internationales Multizenterstudie ermittelt. Patientinnen, (i) mit Anzeichen und Symptomen, die auf vorzeitige Wehen hindeuten, (ii) zwischen der 20. und der 36 6/7 SSW und (iii) die klinisch intakte Membranen aufwiesen, wurden eingeladen an der Studie teilzunehmen. Insgesamt wurden 203 Patientinnen in die endgültige AUswertung eingeschlossen. Folgende Qualitätsparameter, mit 95% Konfi denzintervallen wurden errechnet:

*Die 95% Konfi denzintervalle (Cl) wurden nach der Clopper-Pearson Methode errechnetNikolova T, Bayev O, Nikolova N, Di Renzo GC. Comparison of a novel test for placental alpha microglobulin-1 with fetal fi bronectin and cervical length measurement for the prediction of imminent spontaneous preterm delivery in patients with threatened preterm labor. J Perinat Med. 2015 Jan 6. [Epub ahead of print]

KREUZREAKTIVITÄT

Die folgenden Proteine wurden auf eine Kreuzreaktivität mit den im PartoSure Test verwendeten monoklonalen Antikörpern getestet: alpha

Eine Bande: NEGATIVZwei Banden: POSITIV Keine Linien: UNGÜLTIG

Kontrollbande Testbande Kontrollbande

ANLEITUNG ZUR VERWENDUNG FÜR DIE IN-VITRO-DIAGNOSTIK

Die Intensität der Banden kann variieren. Das Testergebnis ist auch dann gültig, wenn die Banden schwach oder uneinheitlich sind. Interpretieren Sie die Testergebnisse nicht auf Basis der Intensität der Banden. Bewerten oder interpretieren Sie die Ergebnisse nicht nach Ablauf von 10 Minuten nach dem Einbringen des Teststreifens in das Fläschchen.

TESTVERFAHREN

1. Fassen Sie das Fläschchen mit dem Lösungsmittel an seinem Deckel an und stellen Sie sicher, dass sich die gesamte Flüssigkeit amdem Boden des Fläschchens gesammelt hat. Öff nen Sie das Fläschchen und stellen Sie es aufrecht hin.

2 Nehmen Sie nun unter Verwendung des im PartoSure Test-Set enthaltenen sterilen, befl ockten Tupfers eine Probe aus der Vagina. Entnehmen Sie hierfür den Tupfer aus seiner Verpackung und folgen Sie den Anweisungen auf der Verpackung. Die Spitze des Tupfers darf vor dem Einführen in die Vagina nichts berühren. Bitten Sie die Patientin, sich fl ach auf den Rücken zu legen. Halten Sie den Tupfer in der Mitte seines Schafts fest und führen Sie ihn vorsichtig nur soweit in die Vagina ein, bis die Finger die Haut berühren (nicht tiefer als 5-7 cm). Warten sie 30 Sekunden und ziehen Sie anschließend den Tupfer aus der

Vagina heraus.

3 Überführen Sie den Tupfer nach dem Herausziehen aus der Vagina umgehend in das Fläschchen mit Lösungsmittel und eluieren Sie die Probe, indem Sie den Tupfer durch Drehen in der Flüssigkeit für 30

Sekunden spülen.

4. Entnehmen Sie anschließend den Tupfer aus dem Fläschchen und entsorgen Sie ihn.

5. Reißen Sie den Folienbeutel entlang der Perforation auf und entnehmen Sie den PartoSure Test.

6 Bringen Sie das weiß markierte Ende des Teststreifens (markiert mit nach unten weisenden Pfeilen) in das Fläschchen mit dem Lösungsmittel ein.

7 Entnehmen Sie den Teststreifen aus dem Fläschchen, wenn zwei Banden deutlich sichtbar werden

oder nach exakt 5 Minuten. Legen Sie den Teststreifen auf eine saubere, trockene und gerade Oberfl äche und lesen Sie das Testergebnis ab. Erscheinen in der Testregion zwei Banden, dann ist der Test positiv. Erscheint in der Testregion eine Bande, dann ist der Test negativ. Bewerten oder interpretieren Sie die Ergebnisse nicht nach Ablauf von 10 Minuten nach dem Einbringen des Teststreifens in das Fläschchen.

Keine Bande: Keine rote BandePositiv:Zwei rote Banden

Eine bevorstehende Geburt innerhalb von 7 Tagen ist sehr wahrscheinlich

Negativ: Eine rote Kontrollbande

Eine bevorstehende Geburt innerhalb von 7-14 Tagen ist sehr unwahrscheinlich

Ergebnisse ungültig; Erneut testen

Bestimmung der Leistungsfähigkeit

Sensitivität (95% CI*)

Spezifi tät (95% Cl*)

Negativer prädiktiver Wert (95% Cl*)

Positiver prädiktiver Wert (PPV) (95% Cl*)

≤ 7 Tage

96%(91.5% − 98.3%)

89%(83.4% − 93.5%)

80%(63.1% − 91.6%)

63%(47.4% − 76.1%)

95%(90.1% − 97.5%)

96%(90.9% − 98.2%)

76%(58.8% − 88.2%)

81%(64.8% − 92.0%)

≤ 14 Tage

Geburt innerhalb von

EC REP

TTDT-1-5-MLTTDT-1-20-ML

HealthLink Europe BVDe Tweeling 20-225215 MC ’s HertogenboschThe Netherlands

For technical assistance please contact:Parsagen Diagnostics, Inc. Harvard Innovation Launch Lab114 Western Ave.Boston, MA 02134, USAwww.partosure.com

U.S. Patent 7,709,272. U.S. Patent Applications 20140234987, 20140011220, 20130071865, 20120009609. Issued and pending patents in other countries.

PSPI-01-01-ML Rev A

REF

IVD

Page 5: INSTRUCTIONS FOR USE - PartoSure Testpartosure.com/pdf/en/PartoSure_PI_MultiLang.pdfthe test should be taken internally • The instructions for use must be followed exactly; failure

5© 2015 Parsagen Diagnostics, Inc. | Harvard Innovation Launch Lab | 114 Western Ave. | Boston, MA 02134 | [email protected]

réactivité croisée avec ces protéines. L’anticorps utilisé pour la bande du test a présenté une réactivité croisée à la protéine 3 de liaison aux IGF selon la méthode ELISA. La concentration d’IGFBP-3 dans les secrétions vaginales des femmes enceintes n'aff ecte cependant pas la précision du PartoSure.

ÉTUDES SUR L’INTERFÉRENCELes infections vaginales, l’urine, le sperme et les petits mélanges de sang n’interfèrent pas avec les résultats du test PartoSure. Ces substances et pathologies ont été évaluées lors d’études non cliniques et se sont révélées contenir de la PAMG-1 uniquement en concentrations inferieures au seuil de détection de PartoSure.

BIBLIOGRAPHIE1. Antenatal Corticosteroids Revisited: Repeat Courses. NIH Consensus Statement: NIH,

2000.2. ACOG Committee on Practice Bulletins-Obstetrics. ACOG Practice Bulletin no. 127:

Management of Preterm Labor. Clinical management guidelines for obstetrician-gynecologists. Obstet Gynecol 2012; 119:1308-1316.

3. Lee MS, Romero R, Park JW, Kim SM, Park CW, Korzeniewski S, Chaiworapongsa T, Yoon BH. The clinical signifi cance of a positive Amnisure test(™) in women with preterm labor. J Matern Fetal Neonatal Med. 2012 Sep;25(9):1690-8.

4. Berghella V, Hayes E, Visintine J, Baxter JK. Fetal fi bronectin testing for reducing the risk of preterm birth. Cochrane Database of Systematic Reviews 2008, Issue 4. Art. No.: CD006843. (Systematic review)

5. Simhan, HN. Management of Preterm Labor: Practice Bulletin 127. Obstet & Gynecol 2012;116(6):1308-1309.

6. R.E. Garfi eld, K. Chwalisz, L. Shi, G. Olson, G. Saade. Instrumentation for the diagnosis of term and preterm labor. J. Perinat. Med., No 26, p. 413-436, 1998.

PartoSure™ Test

USAGE PRÉVU

PartoSure, test rapide du délai d’accouchement en situation de prématurité, est un test immuno-chromatographique rapide et qualitatif qui ne nécessite aucune instrumentalisation particulière. Il est destiné à la détection in vitro de l’alpha-1 microglobuline placentaire (PAMG-1) contenue dans les sécrétions vaginales des femmes enceintes. Le dispositif est une aide rapide au diagnostic pour évaluer, suite à un prélèvement d’échantillon de sécrétions cervico-vaginales, le risque d'accouchement prématuré sous ≤7 ou ≤14 jours chez les femmes enceintes présentant des signes et symptômes évoquant un travail prématuré, des membranes intactes et une dilatation du col minimale ( ≤ 3 cm ). Prélèvement chez les patientes entre 20 semaines, 0 jour et 36 semaines, 6 jours d’aménorrhée.

RÉSUMÉ ET EXPLICATION DU TEST

Une évaluation précise des risques de naissance prématurée est cliniquement importante pour les cas de menace d’accouchement prématuré. Ceci est d’autant plus vrai lorsqu’il s’agit d’administrer des corticoïdes, qui donnent un résultat optimal dans un délai de sept jours après administration,1 ou lorsqu’il s’agit de transférer des patientes vers une maternité de niveau supérieur capable de prendre en charge la naissance d’un enfant prématuré.2 En outre, les tests actuellement disponibles utilisant des biomarqueurs, tels que celui basé sur la détection de la fi bronectine fœtale, ont une valeur prédictive extrêmement limitée pour identifi er le délai d'accouchement..3 Par conséquent, la précision des prévisions concernant la date d’accouchement des patientes atteintes d’une menace d’accouchement prématuré demeure une préoccupation clinique importante. Le test PartoSure est un test rapide, non invasif, sous forme de bandelette off rant une valeur prédictive élevée, car il peut prédire un accouchement jusqu’a sept jours avant pour les patientes présentant des signes et symptômes d’une menace d’accouchement prématuré. Les fortes valeurs prédictives positives et négatives du Test PartoSure peuvent permettre d'identifi er à temps des patientes susceptibles de nécessiter des interventions comme l'administration de corticoïdes. En outre, une identifi cation plus précise de ces patientes est susceptible de réduire les coûts liés à des admissions inutiles dues aux faibles valeurs prédictives positives des méthodes existantes. Ce kit est un système autonome fournissant rapidement des résultats qualitatifs, sans instrumentation extérieure ni examen invasif a l’aide d’un speculum.

PRINCIPE DU TEST

PartoSure est un test immuno-chromatographique à fl ux latéraux conçu pour détecter la présence de l’alpha-1 microglobuline placentaire (PAMG-1) se trouvant dans les exsudats cervico-vaginaux lorsque l’accouchement est imminent. Le test utilise des anticorps monoclonaux suffi samment sensibles pour détecter 1 ng/ml de PAMG-1. La PAMG-1 est une protéine libérée par des cellules déciduales, dans la cavité amniotique et ceci tout au long de la grossesse. Elle est présente dans les secrétions vaginales lorsque le travail et l’accouchement sont imminents. Cela est probablement causé par la transsudation de la protéine a travers les pores déjà existants dans les membranes chorioamniotiques pendant les contractions utérines et potentiellement, par la dégradation de la matrice extracellulaire des membranes fœtales en raison d'un processus infl ammatoire lors du travail ou d’une infection. La présence de cette protéine dans les secrétions cervico-vaginales indique que l’accouchement est susceptible de survenir dans un délai de sept jours et peut être associée à un risque considérablement accru d’infection intra-amniotique et/ou d'infl ammation.4 L'absence de cette protéine indique que l'accouchement n’aura probablement pas lieu avant sept à quatorze jours. Pour eff ectuer l'analyse, un échantillon de sécrétion cervico-vaginale est prélevé à l’aide d’un écouvillon vaginal, puis placé dans un solvant. La présence de l’antigène de PAMG-1 est ensuite détectée en introduisant la bandelette du test dans le fl acon. Léchantillon migre depuis le tampon absorbant vers une membrane de nitrate de cellulose, en traversant une surface réactive contenant des anticorps monoclonaux anti-PAMG-1 associés à une particule d’or. Le complexe antigène-anticorps migre vers la zone de test où il est immobilisé par un second anticorps anti-PAMG-1. Cet événement conduit à l’apparition de la bande de test. Les complexes antigène-anticorps qui n’ont pas été immobilisés continuent de migrer le long de la bandelette de test et sont immobilisés par un second anticorps. Cela conduit à l’apparition de la bande de contrôle interne.

RÉACTIFS ET COMPOSANTS

Le kit Test PartoSure contient les composants suivants : une bandelette de test Test PartoSure dans un sachet aluminium avec déshydratant, un écouvillon vaginal stérile fl oqué et un fl acon en plastique contenant une solution préparée à l’aide d’un solvant (0,9 % NaCl, 0,05 % NaN3, 0,01 % Triton X100).

PRÉCAUTIONS ET MISES EN GARDE

L’analyse Test PartoSure est réservée au diagnostic in vitro et aucun élément du test ne doit être utilisé de manière interne • Les instructions d’utilisation doivent être suivies rigoureusement; la non-observance de ces instructions est susceptible de fausser les résultats • Des mesures de sécurité doivent être observées lors du prélèvement, de la manipulation et de l’élimination des échantillons réalisés avec le kit. L’utilisation de tout écouvillon autre que l'écouvillon stérile fl oqué fourni avec le kit altérera les résultats du test et par conséquent est strictement interdite. • N’utilisez pas des composants du kit s’ils sont endommagés • Les kits sont biologiquement dangereux; éliminez tous les composants en prenant toutes les précautions nécessaires • N’utilisez pas le test au-delà de la date d’expiration notée sur l’emballage du produit • Les composants du kit sont à usage unique • Ne tordez pas et ne pliez pas la bandelette du test ni le sachet d’aluminium avec la bandelette à l’intérieur, cela pourrait endommager la bandelette et fausser les résultats

CONSERVATION ET STABILITÉ

Conservez le kit Test PartoSure dans un endroit sec à une température comprise entre 4 et 25°C (entre 40 et 77°F). Ne congelez pas le test. Conservé dans son sachet d’aluminium à la température recommandée, le test reste stable jusqu’à la date d’expiration imprimée sur le sachet. La bandelette du Test PartoSure doit être utilisée dans les quatre (4) heures une fois retirée de son sachet d’aluminium.

CONTRÔLE QUALITÉ

Les bandelettes du Test PartoSure contiennent un mécanisme de contrôle procédural interne permettant de garantir leur effi cacité analytique. L’apparition d’une ou deux bandes dans la zone de résultat de la bandelettte du test confirme l'intégrité de la procedure du test et de ses composants.

LIMITES DU TEST

Les résultats des Tests PartoSure sont qualitatifs et non quantitatifs. Aucune analyse quantitative ne devrait être faite en fonction de l’intensité du test ou des bandes de contrôle. Le test fonctionnera correctement même en présence de quantités infi mes de sang sur l’écouvillon. En cas de quantités de sang importantes sur l’écouvillon, le test risque de ne pas fonctionner correctement et son usage n’est pas recommandé. Test PartoSure ne doit pas être utilisé dans les six heures qui suivent la prise d’un ovule ou d’une solution désinfectante vaginale. Les résultats doivent être utilisés conjointement avec d’autres informations cliniques. L'effi cacité du test sur des patientes ne démontrant aucun signe ou symptôme de travail est inconnue. La présence de placenta prévia ainsi que la réalisation d’examens gynécologiques avant le prélèvement d’un échantillon peuvent fausser les résultats. Une fois prélevé, l’échantillon est stable pendant 8 heures à température ambiante.

VALEURS DE REFERENCE

Test PartoSure détecte les traces de PAMG-1 humaine. Des concentrations de PAMG-1 supérieures à 1ng/ml indiquent un risque élevé d’accouchement dans les 7 jours. Le seuil de 1 ng/ml a été validé dans une étude internationale multicentrique qui a évalué conjointement la présence de PAMG-1 dans les sécrétions cervico-vaginales et le temps écoulé entre le test et l’accouchement.

DONNÉES SUR LES PERFORMANCES

La performance clinique du Test PartoSure a été déterminée dans une étude multicentrique internationale. Les patientes qui (i) présentaient des signes ou symptômes évoquant un travail prématuré, (ii) entre 20 et 36 6/7 semaines d’aménorrhée, (iii) à membranes intactes d’après la clinique ont été invitées à participer à l’étude. Au total, 203 patientes ont été inclues dans l'analyse fi nale. Les estimations des performances suivantes ont été calculées avec un intervalle de confi ance à 95%:

* Intervalles de confi ance à 95% (IC) calculés selon la méthode de Clopper-PearsonNikolova T, Bayev O, Nikolova N, Di Renzo GC. Comparison of a novel test for placental alpha microglobulin-1 with fetal fi bronectin and cervical length measurement for the prediction of imminent spontaneous preterm delivery in patients with threatened preterm labor. J Perinat Med. 2015 Jan 6. [Epub ahead of print]

RÉACTIVITÉ CROISÉE

Les protéines suivantes ont subi un test de réactivité croisée avec les anticorps monoclonaux utilisés pour le test PartoSure: α2-microglobuline de fertilité, gonadotrophine chorionique humaine, s-1-glycoprotéine trophoblastique, lactogène placentaire humain, foetoproteine α, sérum albumine humaine et plusieurs protéines de liaison aux IGF. Les anticorps monoclonaux testés servant au Test PartoSure n’ont pas présentés de

Une bande: NÉGATIFDeux bandes: POSITIF Absence de bande: NON VALIDE

Bande de contrôle Bande test Bande de contrôle

INSTRUCTIONS POUR UN USAGE DIAGNOSTIQUE IN VITRO

L'intensité des bandes peut varier: le résultat du test est valide même si les bandes sont pâles ou déformées. Ne pas lire ou interpréter les résultats au-delà de 10 minutes d'immersion de la bandelette dans le flacon.

MÉTHODE DE TEST

1. Prendre le fl acon de solvant au niveau du bouchon et s'assurer que tout le liquide descende au fond du fl acon. Ouvrir le fl acon de solvant et le maintenir en position verticale.

2 Afi n de prélever un échantillon à partir du vagin, n'utiliser que l'écouvillon stérile fl oqué fourni avec le kit PartoSure. Retirer l'écouvillon de son emballage en suivant les instructions fi gurant sur ce dernier. L’extrémité de l’écouvillon ne doit être mise en contact avec aucune autre surface avant son insertion dans le vagin. Tenir l’écouvillon au milieu de la tige et introduire avec précaution l’extrémité de l’écouvillon dans le vagin lorsque la patiente est en position allongée jusqu’à ce que les doigts entrent en contact avec la peau (pas plus de 5 a 7 cm de profondeur). Retirer l’écouvillon du vagin après 30 secondes.

3 Une fois l'écouvillon retiré, placer immédiatement l'extrémité dans le fl acon de solvant fourni a cet eff ect, puisrincer l’écouvillon en répétant plusieurs rotations pendant 30 secondes.

4. Retirer l'écouvillon du fl acon et le jeter.

5. Ouvrir le sachet d’aluminium au niveau des encoches et retirer la bandelette du Test PartoSure.

6 Plonger la partie blanche de la bandelette (indiquée par des fl èches pointées vers le bas) dans le fl acon de solvant.

7 Retirer la bandelette dès que deux bandes sont clairement visibles dans la zone de test ou après cinq

minutes. Lire les résultats en plaçant la bandelette du test sur une surface propre, sèche et plane. Deux bandes dans la zone de test indiquent un résultat positif tandis qu’une ligne dans la zone de test indique un résultat négatif. Ne pas lire ou interpréter les résultats au-delà de 10 minutes d’immersion de la bandelette du test dans le fl acon.

Non valide: Absenc de bande rougePositif: Deux bandes rouges

Forte probabilité d’un accouchement imminent dans les 7 jours à venir

Négatif: Une bande de contrôle rouge

Faible probabilité d’un accouchement imminent d’ici 7 à 14 jours

Résultats non valides;refaire le test

Mesure de l'effi cacité

Sensibilité (95% CI*)

Spécifi cité (95% Cl*)

Valeur Prédictive Négative (95% CI*)

Valeur Prédictive Positive (95% CI*)

≤ 7 Jours

96%(91.5% − 98.3%)

89%(83.4% − 93.5%)

80%(63.1% − 91.6%)

63%(47.4% − 76.1%)

95%(90.1% − 97.5%)

96%(90.9% − 98.2%)

76%(58.8% − 88.2%)

81%(64.8% − 92.0%)

≤ 14 Jours

Accouchement dans

EC REP

TTDT-1-5-MLTTDT-1-20-ML

HealthLink Europe BVDe Tweeling 20-225215 MC ’s HertogenboschThe Netherlands

For technical assistance please contact:Parsagen Diagnostics, Inc. Harvard Innovation Launch Lab114 Western Ave.Boston, MA 02134, USAwww.partosure.com

U.S. Patent 7,709,272. U.S. Patent Applications 20140234987, 20140011220, 20130071865, 20120009609. Issued and pending patents in other countries.

PSPI-01-01-ML Rev A

REF

IVD

Page 6: INSTRUCTIONS FOR USE - PartoSure Testpartosure.com/pdf/en/PartoSure_PI_MultiLang.pdfthe test should be taken internally • The instructions for use must be followed exactly; failure

6 © 2015 Parsagen Diagnostics, Inc. | Harvard Innovation Launch Lab | 114 Western Ave. | Boston, MA 02134 | [email protected]

per la fertilità, gonadotropina corionica umana, beta 1 glicoproteina trofoblastica, lattogeno placentare umano, alfa-fetoproteina, albumina sierica umana e varie proteine IGFBP. Gli anticorpi monoclonali esaminati usati nel Test PartoSure non presentavano una reattività incrociata con queste proteine. È stata rilevata la reattività incrociata dell’anticorpo usato nella linea del test con la proteina IGFBP-3, usando il metodo ELISA. Tuttavia la concentrazione della IGFBP-3 nelle secrezioni vaginali delle donne in gravidanza non infl uisce sulla precisione di PartoSure.

STUDI SULLE INTERFERENZE

Le infezioni vaginali, l’urina, lo sperma e le piccole quantità di sangue non interferiscono con i risultati del Test PartoSure. Queste sostanze e condizioni sono state valutate in studi non clinici ed è stato rilevato che contengono PAMG-1 in concentrazioni inferiori alla soglia di rilevazione del Test PartoSure.

BIBLIOGRAFIA1. Antenatal Corticosteroids Revisited: Repeat Courses. NIH Consensus Statement: NIH,

2000.2. ACOG Committee on Practice Bulletins-Obstetrics. ACOG Practice Bulletin no. 127:

Management of Preterm Labor. Clinical management guidelines for obstetrician-gynecologists. Obstet Gynecol 2012; 119:1308-1316.

3. Lee MS, Romero R, Park JW, Kim SM, Park CW, Korzeniewski S, Chaiworapongsa T, Yoon BH. The clinical signifi cance of a positive Amnisure test(™) in women with preterm labor. J Matern Fetal Neonatal Med. 2012 Sep;25(9):1690-8.

4. Berghella V, Hayes E, Visintine J, Baxter JK. Fetal fi bronectin testing for reducing the risk of preterm birth. Cochrane Database of Systematic Reviews 2008, Issue 4. Art. No.: CD006843. (Systematic review)

5. Simhan, HN. Management of Preterm Labor: Practice Bulletin 127. Obstet & Gynecol 2012;116(6):1308-1309.

6. R.E. Garfi eld, K. Chwalisz, L. Shi, G. Olson, G. Saade. Instrumentation for the diagnosis of term and preterm labor. J. Perinat. Med., No 26, p. 413-436, 1998.

PartoSure™ Test

USO PREVISTO

Il test di disgnostico del parto prematuro (test per il tempo al parto) PartoSure è un test rapido immunocromatografi co qualitativo e non strumentale per la rilevazione in vitro dell’alfa-1 microglobulina placentaria (PAMG-1) nelle secrezioni vaginali delle donne in gravidanza. Il dispositivo è concepito come un aiuto per valutare rapidamente il rischio di parto prematuro che possa verifi carsi in ≤7 o ≤14 giorni dalla raccolta del campione cervico-vaginale in donne che presentano segni e sintomi di imminente travaglio pretermine, membrane amniotiche intatte e minima dilatazione cervicale (≤3 cm), condotta tra la 20a settimana (giorno 0) e la 36a settimana (giorno 6) di gestazione.

INTRODUZIONE E SPIEGAZIONE DEL TEST

Una valutazione accurata del rischio di parto pretermine è clinicamente importante per le gravidanze in cui si paventa tale rischio. Questo è particolarmente vero per ciò che riguarda la somministrazione di corticosteroidi, che danno ottimi benefici entro 7 giorni dalla somministrazione,1 sia al trasferimento delle pazienti presso un centro di cura terziario in grado di fornire assistenza alla nascita di un neonato prematuro. La sola valutazione clinica, che comprende la misurazione della lunghezza e della dilatazione della cervice, non è sufficiente per prevedere l’imminenza del parto.2 Analogamente i test a base di biomarcatori attualmente disponibili, come quello basato sulla rilevazione della fibronectina fetale, forniscono valori predittivi molto scarsi di un parto imminente.3 Per questo motivo, prevedere in modo preciso l’imminenza del parto nelle pazienti a rischio di travaglio pretermine rimane un importante problema clinico. Il Test PartoSure è un test rapido e non invasivo condotto su striscia reattiva, con un elevato valore predittivo del parto entro 7 giorni in pazienti con segni e sintomi indicativi di un travaglio pretermine. Gli alti valori predittivi, positivo e negativo, del test PartoSure possono consentire l'identificazione tempestiva delle pazienti che trarrebbero benefici dagli interventi disponibili, come la somministrazione prenatale di corticosteroidi. Inoltre, un'identificazione più accurata di tali pazienti ridurrebbe anche i costi associati a ricoveri non necessari dovuti al basso valore predittivo positivo dei metodi esistenti. Il kit di test è un sistema autonomo che fornisce rapidamente risultati qualitativi, senza strumentazione esterna o un esame invasivo con lo speculum ginecologico.

PRINCIPIO DEL TEST

PartoSure è un test immunocromatografi co a fl usso laterale, progettato per identifi care la presenza dell'alfa-1 microglobulina placentaria (PAMG-1) umana, rilevabile negli essudati cervico-vaginali quando il parto è imminente. Il test utilizza anticorpi monoclonali suffi cientemente sensibili a rilevare 1 ng/ml di PAMG-1. La PAMG-1, una proteina rilasciata dalle cellule deciduali nella cavitá amniotica durante l’intera gravidanza, è presente nelle secrezioni cervico-vaginali quando il travaglio e il parto sono imminenti. Probabilmente questo è dovuto alla trasudazione della proteina attraverso i pori preesistenti nelle membrane corio-amniotiche durante le contrazioni uterine e, potenzialmente, alla degradazione della matrice extracellulare delle membrane fetali dovuta a un processo infi ammatorio di travaglio o infezione. La sua presenza nelle secrezioni cervico-vaginali indica che il parto probabilmente avrà luogo entro 7 giorni e può essere associata a un altissimo rischio di infezione e/o infi ammazione intra-amniotica.4 La sua assenza indica che il parto diffi cilmente avrà luogo entro 7 o 14 giorni. Per l’analisi, il campione di secrezione cervico-vaginale viene estratto e raccolto mediante un tampone vaginale e si immerge in un solvente. La presenza dell’antigene PAMG-1 viene quindi rilevata inserendo nel solvente una striscia per il test a fl usso laterale. Il campione fl uisce dal tampone assorbente a una membrana di nitrocellulosa, passando attraverso l’area reattiva contenente gli anticorpi monoclonali anti-PAMG-1 combinati con una particella d’oro. Il complesso antigene-anticorpo fl uisce verso la zona del test dove viene immobilizzato da un secondo anticorpo anti-PAMG-1. Questo evento porta alla comparsa della linea del test. I complessi antigene-anticorpo sciolti continuano a fl uire lungo la striscia per il test e vengono immobilizzati da un secondo anticorpo. Questo porta alla comparsa della linea del controllo interno.

REAGENTI E COMPONENTI

Il kit di Test PartoSure comprende i seguenti componenti: striscia per il Test PartoSure in un sacchetto in alluminio con essiccante, tampone vaginale in cotone sterile e fi ala in plastica con soluzione solvente (0,9% NaCl, 0,05% NaN3, 0,01% Triton X100).

PRECAUZIONI ED AVVERTENZE

PartoSure è destinato esclusivamente all’uso diagnostico in vitro e nessun componente del test deve essere usato separatamente • Seguire esattamente le istruzioni per l’uso; la mancata osservanza potrebbe portare a risultati imprecisi • Rispettare le precauzioni di sicurezza durante la raccolta, la manipolazione e lo smaltimento dei campioni per il test • L’uso di tamponi diversi da quello in cotone sterile fornito con il kit del test altera le prestazioni del test ed è quindi severamente proibito • Non utilizzare componenti del kit di test danneggiati • I kit usati sono considerati rifi uti biologici; smaltire tutti i componenti usando le dovute precauzioni • Non usare il test dopo la data di scadenza stampata sulla confezione del prodotto • I componenti del kit sono monouso • Non curvare o piegare la striscia per il test o il sacchetto in alluminio con la striscia per il test all’interno; così facendo, si può danneggiare la striscia ed ottenere risultati imprecisi

CONSERVAZIONE E VALIDITÀ

Conservare PartoSure in un luogo asciutto, ad una temperatura compresa tra 4° e 25°C (tra 40° e 77°F). Il test non deve essere congelato. Se conservato nel sacchetto in alluminio ed alla temperatura raccomandata, il test è valido fi no alla data di scadenza stampata sul sacchetto. La striscia per il Test PartoSure deve essere utilizzata entro quattro (4) ore dalla sua rimozione dal sacchetto in alluminio.

CONTROLLO QUALITÀ

La striscia per il Test PartoSure contiene un meccanismo interno di controllo della procedura che ne assicura la funzionalitá analitica. La comparsa di una o due linee nella zona dei risultati della striscia dimostra integrità della procedura e dei componenti del test.

LIMITAZIONI DEL TEST

I risultati del Test PartoSure sono qualitativi e non quantitativi. Non si devono fare interpretazioni quantitative sulla base dell’intensità delle linee del test o del controllo. Il test funziona correttamente anche in caso di piccole tracce di sangue sul tampone. Se sul tampone si nota una quantità notevole di sangue, il test potrebbe non funzionare correttamente e se ne sconsiglia l’uso. Il Test PartoSure non deve essere utilizzato prima che siano trascorse 6 ore dalla rimozione di qualsiasi soluzione disinfettante o di qualsiasi medicinale dalla vagina. I risultati devono essere utilizzati in combinazione con altre informazioni cliniche. Le prestazioni del test su pazienti che non presentano segnali o sintomi di travaglio sono sconosciute. La placenta previa e l’esecuzione di esami digitali prima della raccolta del campione possono portare a risultati imprecisi del test. Dopo il prelievo, il campione si mantiene stabile fi no a 8 ore a temperatura ambiente.

VALORI PREVISTI

Il Test PartoSure rileva piccole tracce di PAMG-1 umana. Le concentrazioni di PAMG-1 superiori a 1 ng/ml indicano un elevato rischio di parto entro i successivi 7 giorni. La soglia di sensibilità di 1 ng/ml è stata convalidata da una sperimentazione clinica multicentrica internazionale che ha valutato l’associazione tra la PAMG-1 presente nelle secrezioni cervico-vaginali e l’intervallo di tempo tra test e parto.

CARATTERISTICHE DELLE PRESTAZIONI

Il rendimento clinico del Test PartoSure è stato determinato da uno studio multicentrico internazionale. Le pazienti che (i) presentavano segni, sintomi o lamentavano la possibilità di travaglio pretermine, (ii) si trovavano tra la settimana 20 e la 366/7 di gestazione, e (iii) avevano le membrane clinicamente intatte, sono state invitate a partecipare nel trial. In totale, 203 pazienti sono state incluse nell'analisi fi nale. Sono state calcolate, con i corrispondenti intervalli di confi denza (Cl) al 95%, le seguenti stime di rendimento:

* L'intervallo di confi denza (Cl) al 95% calcolato con il test esatto di Clopper-PearsonNikolova T, Bayev O, Nikolova N, Di Renzo GC. Comparison of a novel test for placental alpha microglobulin-1 with fetal fi bronectin and cervical length measurement for the prediction of imminent spontaneous preterm delivery in patients with threatened preterm labor. J Perinat Med. 2015 Jan 6. [Epub ahead of print]

CROSS REATTIVITÀ

Le seguenti proteine sono state testate per la reattivitá incrociata con gli anticorpi monoclonali usati in PartoSure: alfa-2 microglobulina

Una linea: NEGATIVODue linee: POSITIVO Nessuna linea: NON VALIDO

Linea di controllo Linea del test Linea di controllo

ISTRUZIONI PER L’USO DIAGNOSTICO IN VITRO

L'intensità delle linee può variare; il risultato del test è valido anche se le linee sono pallide o non uniformi. Non interpretare il risultato del test in base all'intensità delle linee. Non leggere o interpretare i risultati dopo che sono trascorsi 10 minuti dall'immersione della striscia per il test nella fi ala.

PROCEDURA DEL TEST

1. Prendere la fi ala del solvente per il cappuccio e assicurarsi che tutto il liquido nella fi ala sia caduto sul fondo. Aprire la fi ala del solvente e metterla in posizione verticale.

2 Per raccogliere un campione dalla vagina, utilizzare esclusivamente il tampone in cotone sterile fornito con il kit di Test PartoSure. Rimuovere il tampone dal suo contenitore seguendo le istruzioni sulla confezione. La punta del tampone non deve toccare nulla prima di essere inserita nella vagina. Tenere il tampone al centro del suo bastoncino; con la paziente in posizione supina, inserire con cautela la punta del tampone nelle vagina fi no a quanto le dita non toccano la pelle (non piu di 5-7 cm di profondità). Estrarre il tampone dalla vagina dopo 30 secondi.

3 Dopo aver rimosso il tampone dalla vagina, immergere immediatamente la punta nella fi ala del solvente fornita e sciacquarlo ruotandolo por 30 secondi.

4. Rimuovere il tampone dalla fi ala e smaltirlo.

5. Aprire il sacchetto in alluminio strappando lungo la dentellatura ed estrarre la striscia per il Test PartoSure.

6 Immergere l'estremitá bianca della striscia (contrassegnata da frecce rivolte verso il basso) nella fi ala con il solvente.

7 Rimuovere la striscia dalla fi ala se nella zona del test sono chiaramente visibili due linee o dopo 5

minuti esatti. Leggere i risulatati posizionando la striscia per il test su una superfi cie piatta, pulita e asciutta. Il risultato positivo è indicato da due linee nella zona del test, mentre il risultato negativo è indicato da una sola linea nella zona del test. Non leggere o interpretare i risultati dopo che sono trascorsi 10 minuti dall’immersione della striscia nella fi ala.

Non valido: Nessuna linea rossaPositivo: Due linee rosse

Un parto imminente entro 7 giorni è altamente probabile

Negativo: Una linea di controllo rossa

Un parto imminente entro 7-14 giorni è altamente improbabile

Risultati non validi; riprovare

Misura della prestazione

Sensibilità (95% CI*)

Specifi cità (95% Cl*)

Valore Predittivo Negativo (95% CI*)

Valore Predittivo Positivo (95% CI*)

≤ 7 Giorni

96%(91,5% − 98,3%)

89%(83,4% − 93,5%)

80%(63,1% − 91,6%)

63%(47,4% − 76,1%)

95%(90,1% − 97,5%)

96%(90,9% − 98,2%)

76%(58,8% − 88,2%)

81%(64,8% − 92,0%)

≤ 14 Giorni

Parto Entro

EC REP

TTDT-1-5-MLTTDT-1-20-ML

HealthLink Europe BVDe Tweeling 20-225215 MC ’s HertogenboschThe Netherlands

For technical assistance please contact:Parsagen Diagnostics, Inc. Harvard Innovation Launch Lab114 Western Ave.Boston, MA 02134, USAwww.partosure.com

U.S. Patent 7,709,272. U.S. Patent Applications 20140234987, 20140011220, 20130071865, 20120009609. Issued and pending patents in other countries.

PSPI-01-01-ML Rev A

REF

IVD

Page 7: INSTRUCTIONS FOR USE - PartoSure Testpartosure.com/pdf/en/PartoSure_PI_MultiLang.pdfthe test should be taken internally • The instructions for use must be followed exactly; failure

7© 2015 Parsagen Diagnostics, Inc. | Harvard Innovation Launch Lab | 114 Western Ave. | Boston, MA 02134 | [email protected]

KAYNAK DİZİNİ1. Antenatal Corticosteroids Revisited: Repeat Courses. NIH Consensus Statement: NIH,

2000.2. ACOG Committee on Practice Bulletins-Obstetrics. ACOG Practice Bulletin no. 127:

Management of Preterm Labor. Clinical management guidelines for obstetrician-gynecologists. Obstet Gynecol 2012; 119:1308-1316.

3. Lee MS, Romero R, Park JW, Kim SM, Park CW, Korzeniewski S, Chaiworapongsa T, Yoon BH. The clinical signifi cance of a positive Amnisure test(™) in women with preterm labor. J Matern Fetal Neonatal Med. 2012 Sep;25(9):1690-8.

4. Berghella V, Hayes E, Visintine J, Baxter JK. Fetal fi bronectin testing for reducing the risk of preterm birth. Cochrane Database of Systematic Reviews 2008, Issue 4. Art. No.: CD006843. (Systematic review)

5. Simhan, HN. Management of Preterm Labor: Practice Bulletin 127. Obstet & Gynecol 2012;116(6):1308-1309.

6. R.E. Garfi eld, K. Chwalisz, L. Shi, G. Olson, G. Saade. Instrumentation for the diagnosis of term and preterm labor. J. Perinat. Med., No 26, p. 413-436, 1998.

PartoSure™ Test

KULLANIM AMACI

PartoSure Test, gebe kadınların vajinal sekresyonlarında plasental alfa mikroglobulin-1’in (PAMG-1) in vitro tespitine yönelik, hızlı, enstrüman gerektirmeyen, kalitatif bir immünokromatografi k testtir. Cihaz, 20 hafta, 0 gün ve 36 hafta, 6 günlük gebelik arasında örnek alınmış ve erken doğum belirti ve semptomları, intakt amniyotik membranlar ve minimal servikal dilatasyona (≤ 3 cm) sahip hamile kadınlarda servikovajinal örnek alınma zamanından itibaren ≤7 veya ≤14 gün içinde erken doğum riskini hızlı bir şekilde değerlendirmeye yardım etmek amacıyla tasarlanmıştır.

TEST ÖZETİ VE AÇIKLAMASI

Erken doğum risk değerlendirmesinin doğru yapılması, erken doğum tehlikesi olan hamileliklerde klinik açıdan önemlidir. Bu özellikle, uygulamadan itibaren 7 gün içinde optimal faydası olan kortikosteroidlerin uygulanması1 ve bunun yanı sıra hastaların prematüre bebek doğumu için bakım verebilen üçüncü basamak bir tedavi merkezine transferi açısından geçerlidir. Serviks boyu ve dilatasyonu dahil tek başına klinik değerlendirme, yaklaşmakta olan doğumu yeterli şekilde tahmin ettirmez.2 Benzer şekilde, fetal fıbronektinin saptanmasını temel alanlar gibi halihazırda kullanılmakta olan biyomarker testleri, yaklaşmakta olan doğum açısından son derece düşük prediktif değerlere sahiptir.3 Bu nedenle, erken doğum tehlikesi olan hastalarda doğum zamanının doğru tahmini, önemli bir klinik sorun olmaya devam etmektedir. PartoSure Test, erken doğum belirti ve semptomları gösteren hastalarda 7 gün içinde yüksek bir tahmin değerine sahip hızlı, noninvazif bir şerit testidir. PartoSure Test’in yüksek negatif ve pozitif prediktif değerleri, antenatal kortikosteroidler ve gibi mevcut müdahalelerden fayda görecek olan hastaların zamanında tespit edilmesine olanak verebilir. Ayrıca, bu hastaların daha doğru biçimde tespit edilmesi, mevcut yöntemlerin düşük pozitif prediktif değerlerinden kaynaklanan gereksiz uygulamalarla ilişkili maliyetleri muhtemelen azaltacaktır. Test kiti, harici enstrümantasyon veya invazif spekulum incelemesi olmadan, hızlı, kalitatif sonuçlar veren bağımsız bir sistemdir.

TEST PRENSİBİ

PartoSure Test, doğum yaklaştığında servikovajinal eksüda sıvılarından saptanabilen insan plasental-alfa-mikroglobulin-1’in (PAMG-1) varlığını belirlemek üzere tasarlanmış bir lateral akış immünokromatografık analizdir. Test, servikovajinal akıntıda 1 ng/ml PAMG-1’i saptamak için yeterince duyarlı olan monoklonal antikorları kullanır. Gebelik süresince amniyotik kavitedeki desidüal hücrelerden salınan bir protein olan PAMG-1, doğum sancısı ve doğum yaklaştığında. Bu durum muhtemelen, uterin kasılmalar sırasında koriyoamniyotik membranlarda önceden var olan porlar aracılığıyla proteinin transüdasyonu ve potansiyel olarak, infl amatuar doğum sancısı veya enfeksiyon süreci nedeniyle fetal membranların ekstraselüler matriksinin degradasyonundan ötürü oluşur. Proteinin servikovajinal sekresyonlardaki varlığı, doğumun olasılıkla 7 gün içinde meydana geleceğini gösterir ve anlamlı olarak artmış intraamniyonik enfeksiyon ve/veya enfl amasyon riski ile ilişkili olabilir.4 Olmaması doğumun muhtemelen 7 veya 14 gün içinde meydana gelmeyeceğini gösterir. Analiz için, vajinal çubuk ile alınan servikovajinal akıntı numunesi çözücü içine aktarılır. Ardından PAMG-1 antijeninin varlığı, şişe içine bir lateral akış test stripi sokularak belirlenir. Numune, altın parçacığına konjüge edilmiş monoklonal anti-PAMG-1 antikorlarını içeren reaktif alan üzerinden geçerek, emici pedden bir nitroselüloz membrana akar. Antijen-antikor kompleksi, ikinci bir anti-PAMG-1 antikoru ile immobilize edildiği test alanına akar. Bu olay, test çizgisinin görünmesine yol açar. Bağlanmayan antijen-antikor kompleksleri, test stripi boyunca akmaya devam eder ve ikinci bir antikor ile immobilize edilir. Bu durum, internal kontrol çizgisinin görünmesine yol açar.

REAKTİFLER VE BİLEŞENLER

PartoSure Test kiti şu bileşenleri içerir: Nem çekici, steril pamuklu vajinal çubuğun bulunduğu folyo poşet içindeki PartoSure Test stripi ve çözücü solüsyon içeren plastik şişe (%0,9 NaCl, %0,05 NaN3, %0,01 Triton X100).

UYARILAR VE ÖNLEMLER

PartoSure Test yalnızca in vitro tanı amaçlıdır ve hiçbir test bileşeni internal olarak kullanılmamalıdır • Kullanım talimatlarına kesinlikle uyulmalıdır; uyulmaması yanlış sonuçlara neden olabilir • Test numuneleri alınırken, kullanılırken ve atılırken güvenlik önlemlerine dikkat edilmelidir • Test kiti ile birlikte verilen steril pamuklu çubuktan başka bir çubuğun kullanılması, test performansını değiştirir ve bu nedenle kesinlikle yasaktır • Hasarlı test kiti bileşenlerini kullanmayın • Kullanılmış test kitleri biyolojik olarak tehlikelidir; gerekli önlemleri alarak tüm bileşenleri atın • Testi, ürün ambalajında basılı olan son kullanma tarihi geçtikten sonra kullanmayın • Test kiti bileşenleri tek kullanımlıktır • Test stripini veya içinde test stripi olan folyo poşeti bükmeyin veya katlamayın; bunu yapmanız stripe zarar verebilir ve yanlış sonuçlara neden olabilir

SAKLAMA VE STABİLİTE

PartoSure Test kitini, 4 ila 25°C'de (40 ila 77°F) kuru bir yerde saklayın. Test dondurulmamalıdır. Önerilen sıcaklıkta folyo poşet içinde saklandığında, test, poşet üzerinde basılı olan son kullanma tarihine kadar stabil kalır. PartoSure Test stripi, folyo poşetinden çıkarıldıktan sonra dört (4) saat içinde kullanılmalıdır.

KALİTE KONTROL

PartoSure test stripi, analitik işlevsellik sağlayan internal prosedürel bir kontrol mekanizması içerir. Test stripinin sonuçlar alanındaki bir veya iki çizginin görünümü, test prosedürünün ve bileşenlerinin bütünlüğünü doğrular.

TEST KISITLAMALARI

PartoSure Test sonuçları kantitatif değil, kalitatiftir. Test veya kontrol çizgilerinin etkinliğine dayalı olarak kantitatif yorumlama yapılmamalıdır. Çubuk üzerinde sadece eser miktarlarda kanın olduğu olgularda, test doğru olarak çalışacaktır. Çubuk üzerinde belirgin miktarda kan varsa, test hatalı olarak çalışabilir ve kullanımı önerilmez. PartoSure Test, vajinadan dezenfektan solüsyonlar veya ilaçların giderilmesinin ardından 6 saatten daha erken bir sürede kullanılmamalıdır. Sonuçlar, diğer klinik bilgilerle beraber kullanılmalıdır. Doğum sancısı bulgu veya belirtileri olmayan hastalarda test performansı bilinmemektedir. Plasenta previa ve numune alma öncesi dijital muayenelerin gerçekleştirilmesi, yanlış test sonuçlarına

neden olabilir. Toplandıktan sonra, örnek oda sıcaklığında 8 saate kadar dayanıklıdır.

BEKLENEN DEĞERLER

PartoSure Test, eser miktarlardaki insan PAMG-1’ini belirler. 1 ng/ml'den büyük PAMG-1 konsantrasyonları sonraki 7 gün içinde artmış bir doğum riski gösterir. 1 ng/ml'nin kesilme zamanı, servikovajinal salgılardaki PAMG-1 ile test ve doğum arasındaki zaman aralığı arasındaki ilintiyi değerlendiren uluslararası çok merkezli bir klinik çalışmada valide edilmiştir.

PERFORMANS ÖZELLİKLERİ

PartoSure Testinin klinik performansı ,uluslararası çoklu saha çalışmaları ile belirlendi. Preterm doğum düşündüren belirtiler, bulgular ya da şikayetler ile rapor edilen; gebeliğin 20. ve 36. 6/7 haftaları arasındaki ve klinik olarak intakt membrana sahip olan hastalar araştırmaya iştirakları için davet edildi. Son analizlere, toplam 203 hasta dahil edildi. %95 oranındaki güvenilirlik aralığı ile sonraki performans değerlendirmeleri hesaplandı:

*%95 oranındaki güvenilirlik aralığı (CI) Clopper-Pearson prosedürü ile hesaplandıNikolova T, Bayev O, Nikolova N, Di Renzo GC. Comparison of a novel test for placental alpha microglobulin-1 with fetal fi bronectin and cervical length measurement for the prediction of imminent spontaneous preterm delivery in patients with threatened preterm labor. J Perinat Med. 2015 Jan 6. [Epub ahead of print]

ÇAPRAZ REAKTİFLİK

Şu proteinler PartoSure Test stripinde kullanılan monoklonal antikorlar ile çapraz reaktifl ik açısından test edilmiştir: fertiliteyle ilgili alfa-2-mikroglobulin, insan koryonik gonadotropini, trofoblastik beta-1-glikoprotein, insan plasental laktojeni, alfa-fetoprotein, insan serum albümini ve çeşitli IGFBP proteinleri. PartoSure Test stripinde kullanılan, test edilen monoklonal antikorlar, bu proteinlerle çapraz reaksiyona neden olmamıştır. Test çizgisinde kullanılan antikorun, ELISA yönteminin kullanılması ile IGFBP-3 proteiniyle çapraz reaksiyona neden olduğu belirlenmiştir. Ancak, gebe kadınların vajinal akıntısındaki IGFBP-3 konsantrasyonu, PartoSure Test stripinin doğruluğunu etkilemez.

KARŞILIKLI ETKİLEŞİM ÇALIŞMALARI

Vajinal enfeksiyonlar, idrar, semen ve eser miktarda kan PartoSure sonuçlarını etkilemez. Bu maddeler ve koşullar klinik olmayan çalışmalarda değerlendirilmiştir ve bunların yalnızca PartoSure Test stripinin saptama eşik değerinin altındaki konsantrasyonlarda PAMG-1 içerdikleri belirlenmiştir.

Tek çizgi: NEGATİFİki çizgi: POZİTİF Çizgi yok: GEÇERSİZ

Kontrol çizgisi Test çizgisi Kontrol çizgisi

IN VITRO TANI AMAÇLI KULLANIM TALİMATLARI

Çizgilerin yoğunluğu değişebilir; çizgiler soluk veya düzensiz olsa bile test sonucu geçerlidir. Sonucu çizgilerin yoğunluğuna dayalı olarak yorumlamayın. Test stripinin şişe içine sokulmasının üzerinden 10 dakika geçmesinden sonraya kadar sonuçları okumayın veya yorumlamayın.

TEST PROSEDÜRÜ

1. Çözücü şişesini kapağından tutarak alın ve şişedeki tüm sıvının dip tarafta olduğundan emin olun. Çözücü şişesini açın ve dikey konumda yerleştirin.

2 Vajinadan numune almak için, yalnızca PartoSure Test kiti ile verilen steril pamuklu çubuğu kullanın. Ambalajındaki talimatları izleyerek çubuğu paketinden çıkarın. Çubuğun ucu, vajina içine sokulmadan önce herhangi bir şeyle temas etmemelidir. Hasta sırtüstü uzanırken, çubuğu sapının ortasından tutun ve parmaklar ciltle temas edene kadar çubuğun ucunu dikkatli bir şekilde vajina içine sokun (5-7 cm’den derine olmayacak şekilde). 30 saniye sonra çubuğu vajinadan çıkarın.

3 Çubuk vajinadan çıkarıldıktan sonra, ucunu hemen verilen çözücü içine yerleştirin ve 30 saniye süreyle döndürerek hafıfçe yıkayın.

4. Çubuğu şişeden çıkarın ve atın.

5. Folyo poşetini yırtma çentiklerinden yırtarak açın ve PartoSure Test stripini çıkarın.

6 Test stripinin beyaz ucunu (aşağıyı gösteren oklarla işaretli) çözücünün olduğu şişe içine sokun.

7 Test alanında açıkça görülebilir iki çizgi oluştuğunda veya tam 5 dakika sonra test stripini çıkarın. Test stripini temiz, kuru, düz bir yüzeye yerleştirerek sonuçları okuyun. Negatif sonuç test alanında tek bir çizgi ile gösterilirken, pozitif sonuç test alanında iki çizgi ile gösterilir. Test stripinin şişe içine sokulmasının üzerinden 10 dakika geçmesinden sonraya kadar sonuçları okumayın veya yorumlamayın.

Geçersiz: Kırmızı Çizgi YokPozitif: İki Kırmızı Çizgi

Yaklaşan doğumun 7 gün içinde olması son derece olası

Negatif: Tek Kırmızı Kontrol Çizgisi

Yaklaşan doğumun 7-14 gün içinde olması son derece olasılık dışı

Geçerli olmayan sonuçlar; tekrar test edin

Performans Ölçümü

Duyarlılık (95% CI*)

Özgüllük (95% CI*)

Negatif Prediktif Değer (95% CI*)

Pozitif Prediktif Değer (95% CI*)

≤ 7 Gün

96%(91.5% − 98.3%)

89%(83.4% − 93.5%)

80%(63.1% − 91.6%)

63%(47.4% − 76.1%)

95%(90.1% − 97.5%)

96%(90.9% − 98.2%)

76%(58.8% − 88.2%)

81%(64.8% − 92.0%)

≤ 14 Gün

Doğumun Olacağı Gün

EC REP

TTDT-1-5-MLTTDT-1-20-ML

HealthLink Europe BVDe Tweeling 20-225215 MC ’s HertogenboschThe Netherlands

For technical assistance please contact:Parsagen Diagnostics, Inc. Harvard Innovation Launch Lab114 Western Ave.Boston, MA 02134, USAwww.partosure.com

U.S. Patent 7,709,272. U.S. Patent Applications 20140234987, 20140011220, 20130071865, 20120009609. Issued and pending patents in other countries.

PSPI-01-01-ML Rev A

REF

IVD

Page 8: INSTRUCTIONS FOR USE - PartoSure Testpartosure.com/pdf/en/PartoSure_PI_MultiLang.pdfthe test should be taken internally • The instructions for use must be followed exactly; failure

8 © 2015 Parsagen Diagnostics, Inc. | Harvard Innovation Launch Lab | 114 Western Ave. | Boston, MA 02134 | [email protected]

PartoSureTM test

NAMJENA

PartoSure test je brzi, kvalitativni imunokromatografski test za „in vitro“ otkrivanje ljudskog alfa - 1 mikroglobulina posteljice (PAMG-1) u iscjetku rodnice trudne žene. Test je osmišljen kao pomoć za brzu procjenu rizika od prijevremenog poroda u ≤7 ili ≤14 dana od trenutka kad se uzme uzorak cervikovaginalnog brisa kod trudnica sa znakovima i simptomima ranog prijevremenog poroda u slučaju kad fetalna membrane nije oštećena i cervikalna dilatacija nije veća od 3 cm. Test se može izvoditi od 20 tjedna, 0 dana do 36 tjedana, 6 dana gestacije.

SAŽETAK I OBJAŠNJENJE TESTA

U svim slučajevima u kojima postoji rizik od prijevremenog poroda klinički je značajno pouzdano predvidjeti vrijeme preostalo do poroda, imajući na umu primjenu kortikosteroida koji svoje optimalno djelovanje postižu unutar 7 dana od primjene,1 ali i prijevoz trudnica u centre tercijarne skrbi koji su opremljeni za zbrinjavanje nedonoščadi. Klinički pregled uz određivanje duljine i stupnja dilatacije vrata maternice nije dovoljan za procjenu rizika od predstojećeg poroda.2 Nadalje, trenutno dostupni biokemijski testovi koji otkrivaju različite biljege (kao što je na primjer fetalni fi bronektin) imaju iznimno nisku prediktivnu vrijednosti za predstojeći porod.3 Stoga pouzdano predviđanje vremena preostalog do poroda u trudnica s prijetećim prijevremenim porodom ostaje važan klinički problem. PartoSure Test je brzi neinvazivni test s visokim prediktivnom vrijednošću u predviđanju poroda unutar 7 dana u žena koje se javljaju sa znacima i simptomima prijetećeg prijevremenog poroda. Visoka negativna i pozitivna prediktivna vrijednost PartoSure testa omogućuje pravodobno prepoznavanje trudnica u kojih je opravdano primijeniti dostupne mjere kao što je antenatalna primjena kortikosteroida. Nadalje, za očekivati je kako će točnije prepoznavanje tih trudnica vjerojatno omogućiti smanjenje troškova povezanih s nepotrebnim hospitalizacijama uzrokovanim slabim pozitivnim prediktivnim vrijednostima trenutno dostupnih metoda. Komplet za testiranje je samostalan sustav koji daje brze kvalitativne rezultate bez potrebe za dodatnom opremom ili invazivnim pregledom u spekulima.

PRINCIP TESTA

PartoSure test je imunokromatografski esej s lateralnim protokom namijenjen otkrivanju prisustva ljudskog alfa 1 mikroglubulina posteljice (PAMG-1) u iscjetku rodnice u slučajevima prijetećeg prijevremenog poroda. Test koristi monoklonska protutijela koja su dovoljno osjetljiva da u otkriju koncentraciju PAMG-1 od 1 ng/ml. PAMG 1, protein kojeg decidualne stanice otpuštaju u amnijski prostor tijekom trudnoće, prisutan je u cervikovaginalnom iscjetku kada predstoji porod. Vjerojatno se radi o transudaciji proteina kroz pore korioamnijske membrane te možebitnoj posljedici raspadanja izvanstanične tvari plodovih ovoja zbog upale ili zaraze. Prisutnost PAMG-1 u iscjetku rodnice ukazuje na visoku vjerojatnost poroda unutar 7 dana, a može biti povezana s rizikom zaraze i/ili upale4 unutar amnijskog prostora.4 Odsustvo PAMG-1 u iscjetku rodnice ukazuje da se porod vjerojatno neće dogoditi unutar 7 odnosno 14 dana.Uzorak za analizu prikuplja se iz rodnice pomoću štapića s pamučnim jastučičem i odvaja u otapalu. Ulaganjem trake za testiranje s lateralnim protokom detektira se prisutnost PAMG-1 antigena. Uzorak teče od upijajućeg jastučića prema nitroceluloznoj membrani prolazeći kroz reaktivnu zonu koja sadržava monoklonska antitijela na PAMG-1 konjugirana s česticama zlata. Kompleks antigena i antitijela teče prema testnoj regiji u kojoj se imobilizira drugim klonom antitijela na PAMG-1. Taj događaj dovodi do pojave testne linije. Slobodni kompleksi antigena i antitijela nastavljaju teći uzduž trake za testiranje te se imobiliziraju drugim antitijelom. To dovodi do pojave linije unutarnje kontrole.

REAGENSI I DIJELOVI

Komplet za testiranje PartoSure sadrži sljedeće dijelove: PartoSure test traka u foliji (vrećici) s isušivačem, sterilni štapić sa pojačanim pamučnim jastučićem i plastična bočica s otapalom (0,9% NaCl, 0,05% NaN3, 0,01% Triton X100).

MJERE OPREZA I UPOZORENJA

PartoSure test je namijenjen isključivo za in vitro dijagnostičku uporabu te se niti jedan njegov dio ne smije interno koristiti • Upute za uporabu moraju se pažljivo slijediti; nepridržavanje navedenog može imati za posljedicu netočan rezultat testiranja • Pri prikupljanju, postupanju s uzorcima i odlaganju uzoraka za testiranje potrebno je pridržavati se mjera sigurnosti • Zabranjena je upotreba bilo kojeg zamjenskog sterilnog štapića s pamučnim jastučićem jer to može utjecati na radna svojstva testa • Ne koristite oštećene dijelove testa • Uporabljeni komplet za testiranje je biorizičan; odložite uporabljeni komplet za testiranje koristeći potrebne mjere opreza • Ne koristite test nakon isteka roka valjanosti navedenog na pakovanju proizvoda • Dijelovi kompleta za testiranje su samo za jednokratnu uporabu • Nemojte svijati ili presavijati uređaj za testiranje ili foliju vrećice s uređajem za testiranje; tako možete oštetiti traku što dovodi do netočnog rezultata

POHRANA I STABILNOST

Pohranite Komplet za testiranje PartoSure na suhom mjestu na temperatuti od 4 do 25°C (40-77°F). Test ne smije biti zamrznut. Kad je pohranjen u foliji vrećice na preporučenoj temperaturi, test je stabilan do isteka roka valjanosti označenog na vrećici. PartoSure test traka za testiranje mora biti uporabljena unutar 4 sati nakon vađenja iz folije vrećice.

KONTROLA KVALITETE

PartoSure test traka za testiranje sadrži unutarnji mehanizam kontrole postupka koji osigurava analitičku operativnost. Pojava jedne ili dviju linija u području rezultata trake za testiranje potvrđuje valjanost postupka i uređaja.

OGRANIČENJA TESTA

Rezultati PartoSure test su kvalitativni, a ne kvantitativni. Kvantitativno tumačenje rezultata ne smije se temeljiti na jačini testne ili kontrole linije. Ukoliko je na pamučnom jastučiću prisutna krv u tragovima, uređaj normalno radi. Ukoliko uzorak za testiranje sadrži značajnu količinu krvi

uređaj može zatajiti pa se izvođenje testa ne preporuča. PartoSure test ne treba koristiti barem 6 sati nakon odstranjenja bilo kakvog dezinfi cijensa ili lijeka iz rodnice. Rezultate treba koristiti zajedno s ostalim kliničkim informacijama. Nisu poznata radna svojstva testa kod trudnica bez znakova i simptoma prijetećeg prijevremenog porođaja. Placenta praevia i izvođenje digitalnog vaginalnog pregleda prije prikupljanja uzorka mogu uzrokovati netočne rezultate testa. Nakon prikupljanja, uzorak je stabilan do 8 sati pri sobnoj temperature.

OČEKIVANE VRIJEDNOSTI

PartoSure test otkriva ljudski PAMG-1 u tragovima. Koncentracija PAMG-1 veća od 1 ng/ml ukazuje na povećani rizik od poroda u narednih 7 dana. Prag detekcije od 1 ng/ml je validiran od strane međunarodnog centra za klinička ispitivanja, te se tako prisusto PAMG-1 u cervikovaginalnom iscjetku povezuje s nadolazećim terminom poroda.

RADNA SVOJSTVA

Kliničke karakteristike PartoSure testa određene su međunarodnim multicentričnim kliničkim ispitivanjem. U ispitivanje su pozvane trudnice (i) sa znacima, simptomima ili tegobama koje upućuju u prijevremeni porod, (ii) koje su bile u 20. do 36.6/7 tjednu trudnoće, (iii) te su imale intaktne plodove ovoje. U završnu obradu rezultata uključena je ukupno 203 trudnica. Uz interval pouzdanosti od 95%, izračunata su sljedeća radna svojstva:

*95% interval pouzdanosti (CI) izračunat Clopper-Pearsonovim postupkomNikolova T, Bayev O, Nikolova N, Di Renzo GC. Comparison of a novel test for placental alpha microglobulin-1 with fetal fi bronectin and cervical length measurement for the prediction of imminent spontaneous preterm delivery in patients with threatened preterm labor. J Perinat Med. 2015 Jan 6. [Epub ahead of print]

KRIŽNA REAKTIVNOST

Na križnu rekativnost prema monoklonskim antitijelima PartoSure testa ispitani su sljedeći proteini: alfa 2 mikroglobulin fertilnosti, ljudski korionski gonadotropin, beta-1 glikoprotein trofoblasta, ljudski placentni laktogen, alfa fetoprotein, ljudski serumski albumin te nekoliko IGFBP proteina. Ispitivana monoklonska antitijela PartoSure Testa nisu bila križno reaktivna prema tim proteinima osim što su antitijela korištena unutar testne linije bila križno reaktivna s IGFBP-3 kod primjene ELISA testa. Međutim, koncentracija IGFBP-3 u iscjetku rodnice trudne žene ne utječe na točnost PartoSure testa.

ISPITIVANJA INTERFERENCIJA

Vaginalne infekcije, urin, sjemena tekućina i tragovi krvi nemaju utjcaj na rezultat PartoSure testa. Te tvari i stanja su procjenjeni nekliničkim ispitivanjima te je utvrđeno da su koncentracije PAMG-1 koje sadrže ispod praga osjetljivosti PartoSure testa.

LITERATURA1. Antenatal Corticosteroids Revisited: Repeat Courses. NIH Consensus Statement: NIH,

2000.2. ACOG Committee on Practice Bulletins-Obstetrics. ACOG Practice Bulletin no. 127:

Management of Preterm Labor. Clinical management guidelines for obstetrician-gynecologists. Obstet Gynecol 2012; 119:1308-1316.

3. Lee MS, Romero R, Park JW, Kim SM, Park CW, Korzeniewski S, Chaiworapongsa T, Yoon BH. The clinical signifi cance of a positive Amnisure test(™) in women with preterm labor. J Matern Fetal Neonatal Med. 2012 Sep;25(9):1690-8.

4. Berghella V, Hayes E, Visintine J, Baxter JK. Fetal fi bronectin testing for reducing the risk of preterm birth. Cochrane Database of Systematic Reviews 2008, Issue 4. Art. No.: CD006843. (Systematic review)

5. Simhan, HN. Management of Preterm Labor: Practice Bulletin 127. Obstet & Gynecol 2012;116(6):1308-1309.

6. R.E. Garfi eld, K. Chwalisz, L. Shi, G. Olson, G. Saade. Instrumentation for the diagnosis of term and preterm labor. J. Perinat. Med., No 26, p. 413-436, 1998.

Bez linija: NEVAŽEĆI

Intenzitet boje linija može biti različit; test je važeći čak i ukoliko su linije blijede ili nejednake. Ne tumačite rezultate testa na temelju intenziteta boje linija. Ne očitavajte i ne tumačite rezultate nakon isteka 10 minuta od umetanja trake za testiranje u bočicu.

Jedna linija: NEGATIVAN

Kontrolna linija

Dvije linije: POZITIVAN

Kontrolna linija Testna linija

Nevažeći: nema crvenih linijaPozitivan: dvije crvene linije

Prijevremeni porod unutar 7 dana vrlo vjerojatan

Negativan: jedna crvena linija

Prijevremeni porod unutar 7 dana nije vjerojatan

Rezultat je nevažeći ponovite test

POSTUPAK IZVOĐENJA TESTA

1. Prihvatite bočicu s otapalom za čep i dobro protresite kako bi sva tekućina unutar bočice pala na dno. Otvorite bočicu s otapalom i postavite je u uspravni položaj.

2 Uzorak iz rodnice prikupite priloženim štapićem s pojačanim pamučnim jastučićem koji je dio Kompeta za testiranje PartoSure test. Izvadite sterilni štapić s pamučnim jastučićem iz pakovanja slijedeći upute na pakovanju. Prije umetanja u rodnicu vrhom štapića ne smijete ništa dodirnuti. Prihvatite štapić s jastučićem za sredinu drške i pažljivo umetnite u rodnicu trudnice koja leži na leđima do dodira prstiju i kože predvorja rodnice (ne dublje od 5-7cm). Izvadite štapić s pamučnim jastučićem iz rodnice nakon 30 sekundi.

3 Umetnite vrh štapića s pamučnim jastučićem u bočicu s otapalom odmah nakon što je izvađen iz rodnice i ispirite jastučić rotiranjem štapića u otapalu tijekom 30 sekundi.

4. Izvadite štapić s pamučnim jastučićem iz bočice i odbacite ga.

5. Otvorite foliju vrećice trganjem na mjestima ureza i izvadite PartoSure testa traku za testiranje.

6 Umetnite bijeli kraj trake za testiranje (označen strelicama usmjerenim prema dolje) u bočicu s otapalom.

7 Traku za testiranje izvadite iz bočice ukoliko su 2 linije jasno vidljive u testnoj regiji ili nakon točno

5 minuta. Rezultat očitajte nakon odlaganja testa na čistu, suhu i ravnu podlogu. Rezultat je pozitivan kad su u testnoj regiji vidljive dvije linije, a negativan je kada se u testnoj regiji vidi samo jedna linija. Nemojte očitavati ili tumačiti reuzltat testiranja ukoliko je prošlo više od 10 minuta od umetanja trake za testiranje

u otapalo.

Radna svojstva

Osjetljivost (95% CI*)

Specifi čnost (95% CI*)

Negativna prediktivna vrijednost (NPV) (95% CI)

Pozitivna prediktivna vrijednost (PPV) (95% CI)

</= 7 dana

96%(91,5% − 98,3%)

89%(83,4% − 93,5%)

80%(63,1% − 91,6%)

63%(47,4% − 76,1%)

95%(90,1% − 97,5%)

96%(90,9% − 98,2%)

76%(58,8% − 88,2%)

81%(64,8% − 92,0%)

</= 14 dana

Porođaj unutar

IN VITRO TANI AMAÇLI KULLANIM TALİMATLARI

EC REP

TTDT-1-5-MLTTDT-1-20-ML

HealthLink Europe BVDe Tweeling 20-225215 MC ’s HertogenboschThe Netherlands

For technical assistance please contact:Parsagen Diagnostics, Inc. Harvard Innovation Launch Lab114 Western Ave.Boston, MA 02134, USAwww.partosure.com

U.S. Patent 7,709,272. U.S. Patent Applications 20140234987, 20140011220, 20130071865, 20120009609. Issued and pending patents in other countries.

PSPI-01-01-ML Rev A

REF

IVD

Page 9: INSTRUCTIONS FOR USE - PartoSure Testpartosure.com/pdf/en/PartoSure_PI_MultiLang.pdfthe test should be taken internally • The instructions for use must be followed exactly; failure

9© 2015 Parsagen Diagnostics, Inc. | Harvard Innovation Launch Lab | 114 Western Ave. | Boston, MA 02134 | [email protected]

SKRÍŽENÁ REAKTIVITASkrížená reaktivita s monoklonálnymi protilátkami použitými v teste PartoSure bola skúmaná v nasledujúcich proteínoch: alfa-2-mikroglobulin plodnosti, ľudský chorionický gonadotropin, trofoblastický beta-1-glykoproteín, ľudský placentálny laktogén, alfa-fetoprotein, albumin z ľudského séra a niekoľko IGFBP proteínov. Testované monoklonálne protilátky použité v teste PartoSure s týmito proteínmi skrížene nereagovali. Na základe metódy ELISA sa zistilo, že protilátka použitá v testovacom pásiku reagovala skrížene s IGFBP-3 proteínom. Koncentrácia IGFBP-3 vo vaginálnom výtoku tehotných žien však nemá vplyv na presnosť testu PartoSure.

ŠTÚDIE INTERFERENCIE

Vaginálne infekcie, urín, sperma a stopové prvky krvi nemajú vplyv na výsledky testu PartoSure. Tieto látky a podmienky boli vyhodnotené v rámci predklinických štúdií a zistilo sa, že obsahujú PAMG-1 v koncentráciách iba nižších, ako je detekčný prah testu PartoSure.

BIBLIOGRAFIA1. Antenatal Corticosteroids Revisited: Repeat Courses. NIH Consensus Statement: NIH,

2000.2. ACOG Committee on Practice Bulletins-Obstetrics. ACOG Practice Bulletin no. 127:

Management of Preterm Labor. Clinical management guidelines for obstetrician-gynecologists. Obstet Gynecol 2012; 119:1308-1316.

3. Lee MS, Romero R, Park JW, Kim SM, Park CW, Korzeniewski S, Chaiworapongsa T, Yoon BH. The clinical signifi cance of a positive Amnisure test(™) in women with preterm labor. J Matern Fetal Neonatal Med. 2012 Sep;25(9):1690-8.

4. Berghella V, Hayes E, Visintine J, Baxter JK. Fetal fi bronectin testing for reducing the risk of preterm birth. Cochrane Database of Systematic Reviews 2008, Issue 4. Art. No.: CD006843. (Systematic review)

5. Simhan, HN. Management of Preterm Labor: Practice Bulletin 127. Obstet & Gynecol 2012;116(6):1308-1309.

6. R.E. Garfi eld, K. Chwalisz, L. Shi, G. Olson, G. Saade. Instrumentation for the diagnosis of term and preterm labor. J. Perinat. Med., No 26, p. 413-436, 1998.

Test PartoSure™

ÚČEL POUŽITIA

Test PartoSure je rýchly, neinštrumentovaný, kvalitatívny imunochromatografi cký test pre in vitro detekciu placentálneho alfa mikroglobulínu-1 (PAMG-1) vo vaginálnom sekréte tehotných žien. Výrobok je určený na rýchle stanovenie rizika predčasného pôrodu v období ≤7 alebo ≤14 dní od dátumu odberu cervikovaginálnej vzorky u tehotnej ženy s náznakmi a symptómami predčasného pôrodu, neporušenou zárodočnou blanou a minimálnou dilatáciou krčku maternice (≤ 3 cm) testované medzi 20. týždňom, 0 dní a 36. týždňom, 6 dní tehotenstva.

ZHRNUTIE A VYSVETLENIE TESTU

Presné rozpoznanie rizika predčasného pôrodu je klinicky dôležité medzi tehotenstvami s hrozbou predčasného pôrodu. Zvlášť to potom platí, ak ide o nasadenie kortikosteroidov, ktoré majú optimálny prínos do 7 dní od podania,1 a tiež pokiaľ ide o presun pacientok na terciálne centrum starostlivosti, ktoré sa dokáže postarať o pôrod dieťaťa, ktoré sa má narodiť predčasne. Samotné klinické vyhodnotenie, vrátane merania dĺžky čípku a dilatácie, nemá dostatočnú prediktívnu hodnotu v prípade bezprostredného pôrodu.2 Podobné, v súčasnej dobe dostupné testy založené napr. na detekcii fetálneho fi bronektínu, majú pre predčasný pôrod extrémne slabú vypovedaciu hodnotu.3 Presná predikcia času pôrodu u pacientok, ktorým hrozí predčasný pôrod, tak zostáva dôležitou klinickou záležitosťou. Test PartoSure je rýchly, neinvazívny stripový test s extrémnou prediktívnou hodnotou pre pôrod do 7 dní u pacientok, u ktorých sa objavujú známky a príznaky predčasného pôrodu. Vysoké negatívne a pozitívne prediktívne hodnoty testu PartoSure umožnujú skorú identifi káciu pacientok, u ktorých by bolo vhodné vykonať dostupné zákroky, ako je nasadenie predpôrodných kortikosteroidov. Okrem toho presnejšia identifi kácia týchto pacientok pravdepodobne zníži náklady spojené so zbytočným príjmom pacientok, ku ktorému dochádza v súvislosti so slabými pozitívnymi prediktívnymi hodnotami existujúcich metód. Táto testovacia súprava je samostatným systémom, ktorý poskytuje rýchle kvalitatívne výsledky bez vonkajšej inštrumentácie, či invazívneho vyšetrenia pomocou zrkadielka.

PRINCÍP TESTU

PartoSure je imunochromatografi cká skúška založená na laterálnom teste, ktorá je určená na identifi káciu prítomnosti ľudského placentálneho alfa-mikroglobulínu-1 (PAMG-1), ktorý je možné detekovať v cervikovaginálnom exudáte, keď sa blíži pôrod. Test využíva monoklonálne protilátky, ktoré sú dostatočne citlivé, aby detekovali 1 ng/ml PAMG-1. Protein PAMG-1, uvolňovaný z deciduálnych buniek do amniotickej dutiny počas tehotenstva, je prítomný v cervikovaginálnom výtoku, ak má dôjsť k pôrodu. K tomu pravdepodobne dochádza následkom transudacie proteinu pórmi vyskytujúcimi sa v chorioamniotických membránach počas maternicových kontrakcií a potenciálne následkom rozpadu extracelulárne matrix fetálnych membrán, ktoré spôsobujú zápalové procesy pri pôrodných bolestiach alebo infekcie. Prítomnosť proteinu v cervikovaginálnom sekréte naznačuje, že k pôrodu dôjde pravdepodobne do 7 dní, a môže byť spojené s významným zvýšením rizika intra-amniotickej infekcie alebo zápalu.4 Jeho absencia ukazuje, že nie je pravdepodobné, že k pôrodu dôjde do 7 až 14 dní. Pre účely analýzy sa vzorka cervikovaginálneho výtoku naberie vaginálnym odberovým tampónom a extrahuje sa do rozpúšťadla. Prítomnosť antigénu PAMG-1 sa potom detekuje vložením stripového laterálneho testu do ampulky. Vzorka prúdi zo savej podložky na membránu z nitrocelulózy, precháza reaktívnou oblasťou obsahujúcou monoklonálne anti-PAMG-1 protilátky konjugované s časticou zlata. Komplex antigén-protilátka prúdi do testovacej oblasti, kde je imobilizovaná druhou protilátkou. Two sentences in this paragraph are missing: Následkom toho sa objaví testovacia čiara. Neviazané antigén-protilátky pokračujú v pretekaní cez testovací strip a sú imobilizované druhou protilátkou. Následkom toho sa objaví čiarka vnútornej kontroly.

REAGENCIE A KOMPONENTY

Súprava testu PartoSure obsahuje nasledujúce súčasti: strip PartoSure v sáčku z hliníkovej fólie s desikatívom, sterilne balený vaginálny odberový tampón a plastovú ampulku s roztokom rozpúšťadla (0,9% NaCl, 0,05% NaN3, 0,01% Triton X100).

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIE A VAROVANIE

Test PartoSure je určený len na diagnostiku in vitro a žiadna zložka testu nesmie byť podaná vnútorne • Návod na použitie je nutné presne dodržiavať; v opačnom prípade môžu byť výsledky nepresné • Pri zbere, likvidácii testovacích vzoriek a manipulácii s nimi je nutné dodržiavať bezpečnostné opatrenia • Použitie iných odberových tampónov ako tých, ktoré sú sterilne balené a boli dodané s testom, je prísne zakázané, aby nedošlo k zmene spoľahlivosti testu • Nepoužívajte poškodené komponenty testovacej súpravy • Použité testovacie súpravy predstavujú biologické riziko; pri likvidácii všetkých komponentov použite potrebné bezpečnostné opatrenia • Test nepoužívajte po uplynutí dátumu spotreby, ktorý je vyznačený na balení produktu • Komponenty testovacej súpravy sú určené na jednorázové použitie • Testový strip ani fóliové puzdro so stripom vo vnútri neohýbajte; v opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu stripu, čo povedie k nepresným výsledkom

SKLADOVANIE A STABILITA

Testovaciu súpravu PartoSure skladujte na suchom mieste pri teplote 4 až 25 °C (40 až 77 °F). Test je zakázané zmraziť. Pri skladovaní vo fóliovom sáčku pri doporučenej teplote zostáva test stabilný do dátumu spotreby, ktorý je vyznačený na sáčku. Testovací strip PartoSure je nutné použiť do štyroch (4) hodín po vybratí testovacieho stripu z fóliového puzdra.

KONTROLA AKOSTI

Testovací strip PartoSure obsahuje vnútorný mechanizmus kontroly procedúry, ktorý zabezpečuje analytickú funkčnosť. Jeden alebo dva

prúžky, ktoré sa objavia vo výsledkovej oblasti testovacieho stripu, potvrdzujú integritu testovacej procedúry a zložiek testu.

OBMEDZENIE TESTU

Výsledky testu PartoSure sú kvalitatívne, nie kvantitatívne. Na základe intenzity testu či kontrolných čiarok by nemala byť vykonávaná žiadna kvantitatívna interpretácia. Pokiaľ sa na odberovom tampóne bude nachádzať len stopové množstvo krvi, test bude fungovať správne. Pokiaľ však bude na tampóne prítomné významné množstvo krvi, môže test zlyhať a jeho použitie sa preto neodporúča. Test PartoSure nie je dobré používať skôr ako po uplynutí 6 hodín od odstránenia akéhokoľvek dezinfekčného roztoku alebo liekov z vagíny. Výsledky je potrebné použiť v spojení s inými klinickými informáciami. Výkonnosť testu u pacientok, ktoré nejavia známky či príznaky pôrodu, nie je známa. Placenta previa a vykonávanie digitálnych skúšok pred odberom vzorky môže viesť k nepresným výsledkom testu. Po zbere zostáva vzorka stabilná pri izbovej teplote po dobu až 8 hodín.

OČAKÁVANÉ HODNOTY

Test PartoSure detekuje stopové množstvo ľudského antigénu PAMG-1. Koncentrácie PAMG-1 väčšie ako 1 ng/ml naznačujú zvýšené riziko privedenia na svet behom nasledujúcich 7 dní. Hraničná hodnota 1 ng/ml bola overená v medzinárodnej multicentrickej klinickej štúdii hodnotiacej spojitosť prítomnosti PAMG-1 v cervikovaginálnom sekréte s časovým intervalom pre zahájenie pôrodu.

CHARAKTERISTIKA VÝKONNOSTI TESTU

Klinická výkonnosť testu PartoSure bola stanovená v mezinárodnej štúdii prebiehajúcej na niekoľkých miestach. K účasti na skúške boli pozvané pacientky, ktoré (i) hlásili známky, príznaky, či potiaže zodpovedajúce predčasnému pôrodu, (ii) boli medzi 20 a 366⁄7 týždňom gestacie a (iii) mali klinicky neporušené membrány. Do konečnej analýzy bolo zahrnutých 203 pacientok. Boli spočítané nasledujúce odhady výkonnosti s príslušnými 95% intervalmi spoľahlivosti:

* 95% intervaly spoľahlivosti (CI) vypočítané pomocou procedúry „Clopper-Peterson“Nikolova T, Bayev O, Nikolova N, Di Renzo GC. Comparison of a novel test for placental alpha microglobulin-1 with fetal fi bronectin and cervical length measurement for the prediction of imminent spontaneous preterm delivery in patients with threatened preterm labor. J Perinat Med. 2015 Jan 6. [Epub ahead of print]

Jedna čiara: NEGATÍVNEDve čiary: POZITÍVNE Žiadna čiara: NEPLATNÉ

Kontrolná čiara Testovacia čiara Kontrolná čiara

NÁVOD NA POUŽITIE PRE DIAGNOSTIKU IN VITRO

Intenzita čiarok sa môže líšiť. Výsledok testu je platný, aj v prípade, že sú čiary slabé či nerovnomerné. Výsledok testu neinterpretujte na základe intenzity čiarok. Výsledky neodčítajte ani neinterpretujte po uplynutí 10 minút od vloženia testovacieho stripu do ampulky.

TESTOVACIA PROCEDÚRA

1. Uchopte ampulku s rozpúšťadlom za uzáver a zabezpečte, aby celá tekutina v ampulke stiekla na dno. Otvorte ampulku s rozpúšťadlom a umiestnite ju do vertikálnej polohy.

2 Na odber vzorky z vagíny použite len sterilný odberový tampón dodaný s testovacou súpravou PartoSure. Podľa pokynov uvedených na obale vyberte odberový tampón z balenia. Špička tampónu nesmie pred zasunutím do vagíny prísť s ničím do styku. Uchopte tampón v strednej časti tyčinky, pacientka leží na chrbte, a opatrne jej zasuňte špičku do vagíny, až sa prsty dostanú do kontaktu s kožou (nie hlbšie ako 5–7 cm). Za 30 sekúnd tampón z vagíny vyberte.

3 Po vybratí tampónu z vagíny vložte jeho špičku ihneď do ampulky s rozpúšťadlom a preplachujte ju rotačným pohybom po dobu 30 sekúnd.

4. Tampón vyberte z ampulky a zlikvidujte.

5. Trhnutím v mieste vrúbku otvorte fóliový sáčok a vyberte testovací strip PartoSure.

6 Biely koniec testovacieho stripu (označený šípkami smerujúcimi dolu) umiestnite do ampulky s rozpúšťadlom.

7 Vyberte testovací strip z ampulky, ak sú jasne viditeľné dve čiarky v testovacej oblasti, alebo presne

po 5 minutách. Umiestnite testovací strip na čistý, suchý a rovný povrch a odčítajte výsledky. Pozitívny výsledok je indikovaný dvoma čiarami v testovacej oblasti, negatívny výsledok jednou čiarou v testovacej oblasti. Výsledky neodčítajte ani neinterpretujte po uplynutí 10 minút od vloženia testovacieho stripu

do ampulky.

Neplatné: žiadne červené čiary Pozitívne: dve červené čiary

Bezprostredný pôrod do 7 dní je vysoko pravdepodobný.

Negatívne: jedna červená kontrolná čiara

Bezprostredný pôrod v priebehu 7–14 dní je vysoko nepravdepodobný.

Výsledky sú neplatné; test opakujte.

Meradlo výkonnosti

Citlivosť (SN) (95% CI*)

Špecifi cita (SP) (95% Cl*)

Negatívna prediktívna hodnota (NPV) (95% Cl*)

Pozitívna prediktívna hodnota (PPV) (95% Cl*)

≤ 7 dní

96%(91.5% − 98.3%)

89%(83.4% − 93.5%)

80%(63.1% − 91.6%)

63%(47.4% − 76.1%)

95%(90.1% − 97.5%)

96%(90.9% − 98.2%)

76%(58.8% − 88.2%)

81%(64.8% − 92.0%)

≤ 14 dní

Pôrod do

EC REP

TTDT-1-5-MLTTDT-1-20-ML

HealthLink Europe BVDe Tweeling 20-225215 MC ’s HertogenboschThe Netherlands

For technical assistance please contact:Parsagen Diagnostics, Inc. Harvard Innovation Launch Lab114 Western Ave.Boston, MA 02134, USAwww.partosure.com

U.S. Patent 7,709,272. U.S. Patent Applications 20140234987, 20140011220, 20130071865, 20120009609. Issued and pending patents in other countries.

PSPI-01-01-ML Rev A

REF

IVD

Page 10: INSTRUCTIONS FOR USE - PartoSure Testpartosure.com/pdf/en/PartoSure_PI_MultiLang.pdfthe test should be taken internally • The instructions for use must be followed exactly; failure

10 © 2015 Parsagen Diagnostics, Inc. | Harvard Innovation Launch Lab | 114 Western Ave. | Boston, MA 02134 | [email protected]

ПартоШуърВДР Тест

ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

Тестът ПартоШуър е бърз неинструмен тален, качествен имунохроматографски тест за in vitro откриване на плацентарен алфа микроглобулин–1 (PAMG-1) във вагиналния секрет на бременни жени. Изделието е предназначено като помощно средство за бързо оценяване на риска от преждевременно раждане в ≤7 или ≤14 дни от момента на вземане на цервико-вагиналната проба при бременни жени с признаци и симптоми на ранно преждевременно раждане, интактна амниотична мембрана и минимална дилатация (≤ 3 cm ), взета между 20 седмица, 0 дни и 36 седмица, 6 дни от бременността.

ОБОБЩЕНИЕ И ОБЯСНЕНИЕ НА ТЕСТА

Точната оценка на риска от преждевременното раждане е клинично значима при бременности, застрашени от преждевременно раждане. Това е особено вярно с оглед прилагането на кортикостероиди, кои то имат оптимална полза в рамките на 7 дни от приложението им,1 както и превеждането на пациентките в специализиран център за проследяване и грижа за преждевременно родени деца. Само клиничният преглед, включващ измерване на цервикалната дължина и дилатация, не е достатъчно предиктивен за предстоящо раждане.2

Също така наличните тестове за биомаркери като тези, базирани на откриването на феталния фибронектин, имат изключително слаба предиктивна стойност за предстоящо раждане.3 По този Ето защо точното предвиждане на времето до раждане при пациентки, застрашени от преждевременно прекъсване на бременността, остава важен клиничен проблем. Тестът ПартоШуър е бърз, неинвазивен тест с висока предиктивна стойност за раждане в рамките на 7 дни при пациентки с изявени белези и симптоми на преждевременно раждане. Високата негативна и позитивна предиктивни стойности на теста ПартоШуър тест позволяват навременното откриване на пациентките, които биха имали полза от наличните процедури като антенатални кортикостероиди. В до пълнение, по-точното откриване на тези пациентки ще допринесе за намаляване на разходите, свързани с ненужното хоспитализиране, следствие на слабо позитивните предиктивни стойности на методи, използвани досега. Тестът е самостоятелна система, която предоставя бързи, качествени резултати без външен инструментариум или инвазивен преглед със спекулум.

ПРИНЦИП НА ТЕСТА

Тестът ПартоШуър е имунохроматографски анализ с латерален поток, предназначен да идентифицира наличието на човешки плацентен – алфа–микроглобулин-1 (PAMG-1), които се открива в цервико-вагиналния ексудат при предстоящо раждане. Тестът използва моноклонални антитела, достатъчно чувствителни да открият 1 ng/ml от PAMG-1. Протеинът PAMG-1 се освобождава от децидуалните клетки в амниотичната кухина през цялата бременност и е наличен в цервико-вагиналния секрет, когато предстои непосредствено раждане. Това вероятно се дължи на трансудацията на протеина през съществуващи пори в хориоамниотичните мембрани по време на маточните контракции и на потенциална деградация на екстрацелуларния матрикс на феталните мембрани, дължаща се на възпалителен процес от раждането или инфекция. Наличието му в цервико-вагиналния секрет е индикатор, че вероятно предстои раждане в рамките на 7 дни и може да бъде свързано със значително повишен риск от вътрешна амниотична инфекция и/или възпаление.4

Отсъствието му показва, че е малко вероятно да предстои раждане в рамките на 7 или 14 дни. За анализа се екстрахира в разтворител проба от цервико-вагиналния секрет, взета чрез вагинален тампон. След това присъствието на PAMG-1 антигена след това се открива чрез поставяне на тест лента за латерален поток във флакона. Пробата се при движва от абсорбиращата подложка към нитроцелулозната мембрана, преминавайки през реактивна зона, съдържаща моноклонални анти-PAMG-1 антитела, конюгирани към златни частици. Комплексът антиген-антитяло се придвижва към тестовия участък, където се имобилизира от второ анти-PAMG-1 антитяло. Това събитие до появяване на тест линията. Несвързаните комплекси антиген-антитяло продължават движението си по тест лентата и биват имобилизирани от второ антитяло. Това води до появата на вътрешна контролна линия.

РЕАГЕНТИ И КОМПОНЕНТИ

В комплекта на теста ПартоШуър са включени следните компоненти: ПартоШуър тест лента в опаковка от алуминиево фолио с подсушител, стери лен вагинален памучен тампон и пластмасов флакон с екстрахиращ разтвор (0,9% NaCI, 0,05% NaN3, 0,01%Triton XI00).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ

Тестът ПартоШуър вътрешна контролна линия само за ин витро диагностика и никак ва част от него не трябва да се приема вътрешно • Инструкциите за употреба трябва да се спазват точно; неспазването на това може да доведе до нежелани резултати. • При събиране, манипулиране и изхвърляне на тестовите проби трябва да се спазват мерки за безопасност • Употребата на каквито и да е тампони, раз-лични от стерилния памучен тампон, включен в тестовия комплект, ще промени резултата, поради което е строго забранено • Не използвайте увредени компоненти на тестовия комплект • Използваните тестове са биологиче-ски опасни и при изхвърляне на компонентите на теста трябва да се вземат необходимите предохранителни мерки • Не използвайте след изтичане на срока на годност, който е означен на опаковката - Компо-нентите на теста са само за еднократна употреба • Не извивайте и не прегъвайте тест лентата или торбичката от алуминиево с тест лентата в нея; това може да повреди лентата и да доведе до неточни резултати

СЪХРАНЕНИЕ И СТАБИЛНОСТ

Съхранявайте теста ПартоШуър на сухо при 4 до 25°C (40 до 77°F). Тестът не трябва да се замразява. При съхранение в торбичката от фолио при препоръчаната температура тестът е стабилен до изтичане на срока на годност отпечатан върху торбичката. Тест лентата ПартоШуър трябва да бъде използвана в рамките на 4 часа след изваждане на тест лентата от фолиевата торбичка.

КАЧЕСТВЕН КОНТРОЛ

Тест лентата на ПартоШуър съдържа механизъм за вътрешен контрол, който гарантира функционалността на аналитичната част на теста.

Появата на една или две линии в зоната за резултати на тест лентата удостоверява целостта на компонентите и процедурата на теста.

ОГРАНИЧЕНИЯ НА ТЕСТА

Резултатите от теста ПартоШуър са качествени, а не количествени. Не трябва да се правят количествени итерпретации въз основа на интензивността на тестовите или контролните линии. При с наличие само на следи от кръв на тампона, тестът функ ционира правилно. Когато има значително количество кръв върху тампона тестът може да не функционира правилно и не се препоръчва отчитане на резултата. Тестът ПартоШуър не трябва да се използва по-рано от 6 часа след премахване на всякакви употребата му разтвори или лекарствени продуки от вагината. Резултатите трябва да се използват в комбинация с друга клинична информация. Резултати от теста при пациентки без признаци и симптоми за раждане са неизвестни. Плацента превия (Placenta previa) и извършването на мануални прегледи преди вземане на проби могат да доведат до неточни тестови резултати. След вземане пробата е стабилна до 8 часа на стайна температура.

ОЧАКВАНИ СТОЙНОСТИ

Тестът ПартоШуър открива следи от човешки PAMG-1. Концентрация на PAMG-1 над 1 ng/ml показва повишен риск от раждане през следващите 7 дни. Чувствителността на теста при 1 ng/ml е валидирана в международно многоцентрово клинично изпитване за оценка на връзката между присъствието на PAMG-1 в цервико-вагиналните секреции и времевия интервал от теста до раждането.

ФУНКЦИОНАЛНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Клиничната функционалност на теста ПартоШуър е установена в между народно многоцентрово проучване. В изпитването са били поканени да участват пациентки, които (i) са съоб-щили за признаци симптоми или оплаквания, предполагащи преждевре-менно раждане, (ii) са били между 20 и 366/7 гестационна седмица и (iii) са имали клинично интактни мембрани. Общо 203 пациентки са включени в крайния анализ. Изчислени са очаквани функционални резултати със съответни доверителни интервали (ДИ) от 95%:

*95% доверителен интервал (ДИ) е изчислен по процедура на Clopper-Pearson Nikolova T, Bayev O, Nikolova N, Di Renzo GC. Comparison of a novel test for placental alpha microglobulin-1 with fetal fi bronectin and cervical length measurement for the prediction of imminent spontaneous preterm delivery in patients with threatened preterm labor. J Perinat Med. 2015 Jan 6. [Epub ahead of print]

КРЪСТОСАНА РЕАКТИВНОСТ

Следните протеини са изследвани за кръстосана реактивност с моноклоналните антитела, използвани в теста ПартоШуър: алфа-2-микроглобулин при бременност, човешки хорионгонадотропин, трофобластен бета-1-гликопротеин, човешки плацентарен лакто-ген, алфа-фетопротеин, човешки серумен албумин и няколко инсулиноподобни, свързващи растежни фактори (insulin-like growth factor binding protein, IGFBR) протеини. Анализираните моноклонални

антитела,използвани в ПартоШуър, не са показали кръстосана реактивност с тези протеини. Антитялото, използвано в тестовата линия, е показало кръстосана реактивност към IGFBP-3 протеина при използване на метода ензимно свързан имуносорбентен анализ (enzyme-linked immunosorbent assay, ELISA). Концентрацията на IGFBP-3 във вагинален секрет при бременни обаче не оказва въздействие върху точността на теста ПартоШуър.

ПРОУЧВАНИЯ ЗА СЪВМЕСТИМОСТ

Вагинални инфекции, урина, сперма, както и следи от кръв, не пречат на резултатите от ПартоШуър. Тези субстанции и състояния са изследвани в не клинични проучвания и е установено наличието на PAMG-1 в тях в концентрации под прага на чувствителност на ПартоШуър.

БИБЛИОГРАФИЯ1. Antenatal Corticosteroids Revisited: Repeat Courses. NIH Consensus Statement: NIH,

2000.2. ACOG Committee on Practice Bulletins-Obstetrics. ACOG Practice Bulletin no. 127:

Management of Preterm Labor. Clinical management guidelines for obstetrician-gynecologists. Obstet Gynecol 2012; 119:1308-1316.

3. Lee MS, Romero R, Park JW, Kim SM, Park CW, Korzeniewski S, Chaiworapongsa T, Yoon BH. The clinical signifi cance of a positive Amnisure test(™) in women with preterm labor. J Matern Fetal Neonatal Med. 2012 Sep;25(9):1690-8.

4. Berghella V, Hayes E, Visintine J, Baxter JK. Fetal fi bronectin testing for reducing the risk of preterm birth. Cochrane Database of Systematic Reviews 2008, Issue 4. Art. No.: CD006843. (Systematic review)

5. Simhan, HN. Management of Preterm Labor: Practice Bulletin 127. Obstet & Gynecol 2012;116(6):1308-1309.

6. R.E. Garfi eld, K. Chwalisz, L. Shi, G. Olson, G. Saade. Instrumentation for the diagnosis of term and preterm labor. J. Perinat. Med., No 26, p. 413-436, 1998.

УКАЗАНИЯ ЗА ДИАГНОСТИЧНА УПОТРЕБА ИН ВИТРО

ПРОЦЕДУРА НА ТЕСТА

1. Хванете флакона с разтворителя за капачката и се уверете, че цялото количество течност в него е паднало на дъното. Отворете флакона и го поставете във вертикално положение.

2 За да вземете проба от вагината, използвайте само стерилния памучен тампон, предоставен с комплекта за тест ПартоШуър. Извадете тампона от опаковката, следвайки инструкциите върху опаковката. Върхът на тампона не трябва да докосва нищо преди поставянето му във вагината. Дръжте тампона по средата на държача и, докато пациентката е в легнало положение по гръб, внимателно вмъкнете върха на тампона във вмъкнете докато пръстите ви се допрат до кожата (не повече от 5-7 cm. дълбочина). Изтеглете тампона от вагината след 30

секунди.

3 След като извадите тампона от вагината, веднага поставете върха в предоставения флакон с разтворител и изплакнете, като го въртите около оста му за 30 секунди.

4. Извадете тампона от флакона и го изхвърлете.

5. Отворете торбичката от алуминиево фолио, като скъсате на предназначените за целта прорези, и извадете тест лентата на ПартоШуър.

6 Поставете белият край на тест лентата (маркиран със сочещи надолу стрелки) във флакона с разтворител.

7 Извадете тест лентата от флакона, ако в тестовата зона се виждат отчетливо две линии или след точно 5

минути. Отчетете резултата, като поставите тест лентата върху чиста, бяла, суха повърхност. Позитивен резултат се отчита при две линии в тестовата зона, a негативен резултат се отчита при една линия в тестовата зона. Не отчитайте и не интерпретирайте резултатите, след като са минали 10 минути от поставянето на тест лентата във флакона.

Няма линии: НЕВАЛИДЕН

Интензивността на линиите може да варира; резултатът от теста е валиден, дори и ако линиите са бледи или неравни. Не интерпретирайте резултатите от теста само на основа на интензивността на линиите. Не отчитайте или интерпретирайте резултатите, след като са минали 10 минути от поставяне на тест лентата във флакона.

Една линия: НЕГАТИВЕН

Контролна линия

Две линии: ПОЗИТИВЕН

Контролна линия Тест линия

Невалиден: няма червени линииПозитивен: две червени линии

Предстоящо раждане до 7 дни е много вероятно

Негативен: една червена контролна линия

Предстоящо раждане в рамките на 7-14 дни е малко вероятно

Резултатът е невалиден, направете друг тест

Критерии за резултат ≤ 7 дни

96%(91,5% − 98,3%)

89%(83,4% − 93,5%)

80%(63,1% − 91,6%)

63%(47,4% − 76,1%)

95%(90,1% − 97,5%)

96%(90,9% − 98,2%)

76%(58,8% − 88,2%)

81%(64,8% − 92,0%)

≤ 14 дни

Раждане до

Чувствителност (Sensitivity, SN) (95% ДИ*)

Негативна предиктивна стойност (Negative Predictive Value, NPV) (95% ДИ*)

Позитивна предиктивна стойност (Positive Predictive Value, PPV) (95% ДИ*)

Чувствителност (Sensitivity, SN) (95% ДИ*)

EC REP

TTDT-1-5-MLTTDT-1-20-ML

HealthLink Europe BVDe Tweeling 20-225215 MC ’s HertogenboschThe Netherlands

For technical assistance please contact:Parsagen Diagnostics, Inc. Harvard Innovation Launch Lab114 Western Ave.Boston, MA 02134, USAwww.partosure.com

U.S. Patent 7,709,272. U.S. Patent Applications 20140234987, 20140011220, 20130071865, 20120009609. Issued and pending patents in other countries.

PSPI-01-01-ML Rev A

REF

IVD

Page 11: INSTRUCTIONS FOR USE - PartoSure Testpartosure.com/pdf/en/PartoSure_PI_MultiLang.pdfthe test should be taken internally • The instructions for use must be followed exactly; failure

11© 2015 Parsagen Diagnostics, Inc. | Harvard Innovation Launch Lab | 114 Western Ave. | Boston, MA 02134 | [email protected]

ESTUDOS DE INTERFERÊNCIA

IInfeções vaginais, urina, sémen e vestígios de sangue não interferem com os resultados do Partosure. Estas substâncias e condições foram avaliadas em estudos não clínicos e foi detectada a presença de PAMG-1 em concentrações apenas abaixo do limite de detecção do Teste PartoSure .

REFERÊNCIAS1. Antenatal Corticosteroids Revisited: Repeat Courses. NIH Consensus Statement: NIH,

2000.2. ACOG Committee on Practice Bulletins-Obstetrics. ACOG Practice Bulletin no. 127:

Management of Preterm Labor. Clinical management guidelines for obstetrician-gynecologists. Obstet Gynecol 2012; 119:1308-1316.

3. Lee MS, Romero R, Park JW, Kim SM, Park CW, Korzeniewski S, Chaiworapongsa T, Yoon BH. The clinical signifi cance of a positive Amnisure test(™) in women with preterm labor. J Matern Fetal Neonatal Med. 2012 Sep;25(9):1690-8.

4. Berghella V, Hayes E, Visintine J, Baxter JK. Fetal fi bronectin testing for reducing the risk of preterm birth. Cochrane Database of Systematic Reviews 2008, Issue 4. Art. No.: CD006843. (Systematic review)

5. Simhan, HN. Management of Preterm Labor: Practice Bulletin 127. Obstet & Gynecol 2012;116(6):1308-1309.

6. R.E. Garfi eld, K. Chwalisz, L. Shi, G. Olson, G. Saade. Instrumentation for the diagnosis of term and preterm labor. J. Perinat. Med., No 26, p. 413-436, 1998.

Teste PartoSure™INDICAÇÕES PARA UTILIZAÇÃO DO DIAGNÓSTICO IN VITROUTILIZAÇÃO PREVISTA

O Teste PartoSure é um teste imunocromatográfi co qualitativo rápido e não instrumentado para a detecção in vitro de microglobulina placentar α-1 (PAMG-1), presente na secreção vaginal de mulheres grávidas. O dispositivo foi concebido como um apoio ao rápido diagnóstico do risco de parto pré-termo, dentro de 7 ou 14 dias desde o momento da recolha da amostra cervicovaginal, em grávidas que tenham sinais e sintomas de parto pré-termo, membranas amnióticas intactas e dilatação cervical mínima (<=3cm) e cuja amostra foi obtida entre 20 semanas e 0 dias e 36 semanas e 6 dias de gestação.

RESUMO E EXPLICAÇÃO DO TESTE

Um cálculo preciso de risco de parto pré-termo é importante clinicamente nas gravidezes com ameaça de parto pré-termo. Este dado é de especial importância no que diz respeito à decisão de administração de corticosteróides, que surtem o efeito desejado dentro de 7 dias após a administração,1 assim como de encaminhamento para um centro de cuidados especiais e habilitado à execução de partos de bebés prematuros. Por si só, a avaliação clínica, incluindo a medição do comprimento e dilatação cervical não é sufi ciente para prever o nascimento iminente.2

Do mesmo modo, os testes de biomarcadores actuais, tais como os que se baseiam na detecção de fi bronectina fetal, têm um valor preditivo de nascimento iminente extremamente baixo.3 Assim, a previsão precisa do tempo até ao parto em pacientes em risco de parto pré-termo continua a ser uma questão de preocupação clínica. O Teste PartoSure é um teste de tira reactiva rápido e não invasivo, para o parto pré-termo no prazo de 7 dias em pacientes que apresentem sinais e sintomas relacionados com esta condição. Os elevados valores preditivos, positivos e negativos, do Teste PartoSure podem permitir a identifi cação atempada dos pacientes que devem benefi ciar das intervenções disponíveis, tais como os corticosteróides pré-natais. Além disso, a identifi cação mais precisa das pacientes em causa traduzir-se-á na redução dos custos de hospitalizações desnecessárias devidas aos valores preditivos positivos precários dos métodos actualmente existentes. O kit de teste é um sistema completo que proporciona resultados rápidos e qualitativos sem necessidade de instrumentação externa ou de exame especular invasivo.

PRINCÍPIOS DO TESTE

O Teste PartoSure ensaio é um ensaio imunocromatográfi co de fl uxo lateral concebido para identifi car a presença de α-1 microglobulina placentária (PAMG-1) humana, que está presente no exsudado cervicovaginal na altura pré-parto. O teste utiliza anticorpos monoclonais específi cos e de elevada sensibilidade, capazes de detectar 1 ng/ml de PAMG-1. A PAMG-1 é uma proteína secretada pelas células deciduais para a cavidade amniótica durante a gravidez e também está presente no fl uxo vaginal na altura pré-parto.Isto é devido, provavelmente, à transudação da proteína através de poros pré-existentes nas membranas corio-amnióticas durante as contracções uterinas e, potencialmente, devido também à degradação da matriz extracelular das membranas fetais como consequência de um processo infl amatório relacionado com o parto ou de infecção. A sua presença nas secreções cérvico-vaginais indica que o parto tem elevada probabilidade de ocorrer no prazo de 7 dias e pode ainda estar associado a um aumento signifi cativo do risco de infecção e / ou infl amação intra-amniótica.4 A sua ausência indica que não é provável que o parto ocorra dentro de 7 a 14 dias. Para a análise, a amostra é obtida a partir do fl uxo vaginal, por esfregaço, e colocada num solvente. A presença do antigénio PAMG-1 é detectada pela inserção de uma tira de teste de fl uxo lateral no frasco que contém o solvente com a amostra. Esta fl ui de uma região absorvente até uma membrana de nitrocelulose, passando através de uma zona reactiva que contém anticorpos monoclonais anti-PAMG-1 conjugados com partículas de ouro. O complexo antigénio-anticorpo fl ui para a zona de teste onde é imobilizado por um segundo anticorpo anti-PAMG-1. Esta reacção conduz ao aparecimento da linha de teste na tira. Complexos antigénio-anticorpo não imobilizados continuam a fl uir ao longo da tira de teste e são imobilizados por um segundo anticorpo . Esta última reacção faz surgir a linha de controlo interno na tira.

REAGENTES E COMPONENTES

O kit de Teste PartoSure inclui os seguintes componentes: tira de teste PartoSure em bolsa de alumínio com dessecante, zaragatoa estéril, frasco de plástico estéril com solução de solvente (0,9% NaCl, 0,05% de NaN3, Triton X100 a 0,01%).

PRECAUÇÕES E ADVERTÊNCIAS

O Teste PartoSure destina-se apenas a diagnóstico in vitro e todos os seus componentes são para uso externo • As instruções de uso devem ser exactamente cumpridas, caso contrário podem ser obtidos resultados incorrectos e imprecisos • As precauções de segurança devem ser tidas em conta durante a colheita, manuseamento e eliminação das amostras em teste • O uso de qualquer zaragatoa estéril não fornecida com o kit de teste pode alterar o resultado e, portanto, é estritamente proibido • Não utilizar qualquer componente do kit que esteja danifi cado • Os kits usados são considerados resíduos biológicos; descarte todos os componentes adoptando as precauções necessárias • Não utilizar o teste após a data de de validade impressa na embalagem do produto • Os componentes do kit são para uso único • Não dobrar a tira de teste ou a bolsa de alumínio onde está inserida; fazê-lo pode danifi car a tira e levar à obtenção de resultados imprecisos.

ARMAZENAMENTO E ESTABILIDADE

Mantenha o kit de Teste PartoSure num local seco entre 4-25°C (40-77°F). O teste não deve ser congelado. Quando armazenado na embalagem de alumínio e à temperatura recomendada, o teste é estável até à data de validade impressa na bolsa. O Teste PartoSure deve ser usado num prazo de quatro (4) horas após a remoção da tira de teste da bolsa metálica protectora.

CONTROLE DE QUALIDADE

O Teste PartoSure possui um mecanismo de controle interno que assegura a funcionalidade analítica. O aparecimento de uma ou duas linhas na área de resultados da tira de teste confi rma a integridade do procedimento do teste e dos seus componentes.

LIMITAÇÕES DO TESTE

Os resultados do Teste PartoSure são qualitativos e não quantitativos. Não se deve fazer qualquer interpretação quantitativa baseada na

elevada expressão do teste ou das linhas de controlo. Nos casos em que existe apenas uma pequena quantidade de sangue na zaragatoa, o teste funcionará corretamente. Quando está presente uma quantidade substancial de sangue na zaragatoa, o teste pode não funcionar corretamente, e o uso não é recomendado. O Teste PartoSure não deve ser utilizado nas 6 horas seguintes à aplicação de qualquer solução ou remédio desinfectante na vagina. Os resultados devem ser utilizados em combinação com mais informação clínica disponível. O desempenho do teste em grávidas sem sinais ou sintomas de trabalho de parto é desconhecido. Situações de placenta prévia e a realização de exames digitais antes da colheita das amostras podem originar resultados imprecisos. Após a recolha da amostra, a amostra pode ser mantida estável, a temperatura ambiente durante até 8 horas.

VALORES ESPERADOS

O Teste PartoSure detecta pequenas quantidades de PAMG-1 humana. Concentrações de PAMG-1 maiores que 1 ng/ml indicam um elevado risco de parto dentro dos próximos 7 dias. O limite de 1 ng/ml foi validado num ensaio clínico multicêntrico para avaliar a associação da PAMG-1 nas secreções cervicovaginais e o teste de intervalo de tempo até ao parto.

CARACTERÍSTICAS DE DESEMPENHO

O desempenho clínico do Teste PartoSure foi determinado por vários estudos internacionais em diferentes locais. Foram consideradas pacientes que (i) apresentavam sinais, sintomas ou desconforto que pode sugerir trabalho de parto prematuro, (ii) tinham entre 20 e 36 6/7 semanas de gestação e (iii) com as membranas clinicamente intactas, e foram convidadas a participar no estudo. No total, foram incluídas na análise 203 pacientes. Foram calculadas as seguintes estimativas de desempenho, com os correspondentes intervalos de confi ança de 95%:

* O intervalo de confi ança de 95% foi calculado com o método exacto de Clopper-PearsonNikolova T, Bayev O, Nikolova N, Di Renzo GC. Comparison of a novel test for placental alpha microglobulin-1 with fetal fi bronectin and cervical length measurement for the prediction of imminent spontaneous preterm delivery in patients with threatened preterm labor. J Perinat Med. 2015 Jan 6. [Epub ahead of print]

REACTIVIDADE CRUZADA

As proteínas que se seguem foram testadas quanto à reactividade cruzada com os anticorpos monoclonais utilizados no Teste PartoSure: α, 2-microglobulina de fertilidade, gonadotropina coriónica, β-1-glicoproteína trofoblástica, lactogénio placentário humano, α-fetoproteína, albumina do soro humano e várias proteínas transportadoras de factores de crescimento semelhantes à insulina (IGFBP). Os anticorpos monoclonais utilizados no Teste PartoSure não sofrem reacção cruzada com estas proteínas. O anticorpo usado na linha de teste fez reacção cruzada com a proteína IGFBP-3, utilizando o método de ELISA. A concentração de IGFBP-3 na secreção vaginal de mulheres grávidas, no entanto, não afecta a precisão do Teste PartoSure.

PROCEDIMENTO DO TESTE

1. Pegue no frasco de solvente pela tampa e certifi que-se de que todo o líquido no frasco está contido no fundo. Abra o frasco e coloque-o na posição vertical.

2 Para recolher uma amostra vaginal, use apenas a zaragatoa estéril incluída no kit de Teste PartoSure. Retire a haste da embalagem seguindo as instruções na embalagem. A ponta da zaragatoa não deve tocar em nada antes da inserção na vagina. Segure a zaragatoa a meio do cabo e, com a paciente deitada de costas, insira cuidadosamente a zaragatoa dentro da vagina até que os dedos toquem na pele (não mais de 5-7 cm de profundidade). Retire a zaragatoa da vagina, após 30 segundos.

3 Coloque imediatamente a ponta da zaragatoa dentro do frasco de solvente fornecido e enxague por rotação durante 30 segundos.

4. Retire a zaragoa do frasco e descarte-a.

5. Abra a bolsa de alumínio pela marca e remova a tira de Teste PartoSure.

6 Coloque a extremidade branca da tira de teste (marcada com setas viradas para baixo) dentro do frasco com solvente.

7 Remova a tira de teste do frasco se duas linhas estiverem claramente visíveis na região de teste ou

após 5 minutos certos. Leia os resultados, colocando a tira de teste numa superfície limpa, seca e plana. Um resultado positivo é indicado por duas linhas na região de teste, enquanto um resultado negativo é indicado por uma única linha na região de teste. Não leia ou interprete os resultados se tiverem passado 10 minutos desde que inseriu a tira de teste no frasco.

Nenhuma linha: INVÁLIDO

A intensidade das linhas pode variar. O resultado do teste é válido mesmo se as linhas forem pouco visíveis ou irregulares. Não interprete o resultado do teste com base na intensidade das linhas. Não ler ou interpretar os resultados após 10 minutos desde a colocação da tira no interior do frasco.

Uma linha: NEGATIVO

Linha de controlo

Duas linhas: POSITIVO

Linha de controlo Linha de análise

Inválido: Nenhuma linha vermelhaPositivo: duas linhas vermelhas

Muito provável parto iminente dentro de 7 dias

Negativo: uma linha de controlo vermelha

Parto iminente pouco provável dentro dos próximos 7-14 dias

Resultados inválidos; repetir o teste

Medição do desempenho

Sensibilidade (SN) (95% CI*)

Especifi cidade (SP) (95% CI*)

Valor Preditivo Negativo (NPV) (95% CI*)

Valor Preditivo Positivo (PPV) (95% CI*)

≤ 7 Dias

96%(91,5% − 98,3%)

89%(83,4% − 93,5%)

80%(63,1% − 91,6%)

63%(47,4% − 76,1%)

95%(90,1% − 97,5%)

96%(90,9% − 98,2%)

76%(58,8% − 88,2%)

81%(64,8% − 92,0%)

≤ 14 Dias

Parto dentro de

EC REP

TTDT-1-5-MLTTDT-1-20-ML

HealthLink Europe BVDe Tweeling 20-225215 MC ’s HertogenboschThe Netherlands

For technical assistance please contact:Parsagen Diagnostics, Inc. Harvard Innovation Launch Lab114 Western Ave.Boston, MA 02134, USAwww.partosure.com

U.S. Patent 7,709,272. U.S. Patent Applications 20140234987, 20140011220, 20130071865, 20120009609. Issued and pending patents in other countries.

PSPI-01-01-ML Rev A

REF

IVD

Page 12: INSTRUCTIONS FOR USE - PartoSure Testpartosure.com/pdf/en/PartoSure_PI_MultiLang.pdfthe test should be taken internally • The instructions for use must be followed exactly; failure

12 © 2015 Parsagen Diagnostics, Inc. | Harvard Innovation Launch Lab | 114 Western Ave. | Boston, MA 02134 | [email protected]

PROCEDURA DE TESTARE

1. Apucați fi ola cu solvent de capac și aasigurați-vă că tot lichidul din fi olă se afl ă pe fundul acesteia. Deschideți fi ola si așezați-o în poziție verticală.

2 Pentru a preleva o proba din vagin, utilizați doar bețișoarele sterile incluse în kitul de testare PartoSure. Scoateți bețișorul din pachet urmând instrucțiunile de pe ambalaj. Vârful bețișorului nu trebuie să intre în contact cu nimic înainte de a fi introdus în vagin. Apucați bețișorul de la mijloc și, in timp ce pacientul este întins pe spate, introduceți vârful bețișorului în vagin pana când degetele intră în contact cu pielea (nu mai mult de 5-7 cm în adâncime). Retrageți bețișorul din vagin după 30 de secunde.

3 După ce bețișorul a fost îndepărtat din vagin, așezați imediat vârful în fi ola cu solvent și clătiți prin rotație timp de 30 de secunde.

4. Înlăturați bețișorul din fi olă si aruncați-l.

5. Deschideți punga de-a lungul crestăturilor de tăiere și scoateți testul PartoSure.

6 Introduceți capătul alb al testului bandă (marcat cu săgeți în jos) în fi ola cu solvent.

7 Îndepărtați banda din fi olă dacă apar două linii în zona de testare sau după exact 5 minute. Citiți rezultatele, așezând testul pe o suprafață curată, uscată, plană. Rezultatul pozitiv este indicat de două linii în zona de testare, în timp ce rezultatul negativ este indicat printr-o singură linie. Nu citiți sau interpretați rezultatele mai târziu de 10 minute de la introducerea testului în fi olă.

Testul PartoSureTM

DOMENIUL DE UTILIZARE

Testul PartoSure este un test rapid, neinstrumentat, imunocromatografi c pentru detectarea in vitro a alfei 1-microglobulinei placentare (PAMG-1) in secrețiile vaginale ale femeilor însărcinate. Dispozitivul are scopul de a contribui la evaluarea rapidă riscului de naștere prematură în interval de ≤7 sau ≤14 zile de la momentul recoltării probei cervico-vaginale la femeile gravide cu semne și simptome de travaliu latent prematur, membrane amniotice intacte și dilatare cervicală minimă (≤ 3 cm), recoltată între 20 de săptămâni, 0 zile și 36 de săptămâni, 6 zile de gestație.

REZUMATUL ȘI EXPLICAREA TESTULUI

Evaluarea corectă a riscului de naștere prematură este importantă din punct de vedere clinic pentru sarcinile cu amenințare de travaliu prematur. Aceasta este in special crucială atât in cazul administrării de corticosteroizi, care își produc efectul in termen de 7 zile de la administrare,1 precum și in cazul transferului pacientelor în centre medicale ce se pot îngriji de nașterea prematură a unui copil. Evaluarea clinică, inclusiv măsurarea lungimii și dilatației cervicale nu este sufi cientă pentru a se prevedea nașterea iminentă.2 În mod similar, testele cu marker biologic disponibile în prezent cum ar fi cel bazat pe detectarea fi bronectinei fetale, înregistrează valori precare de predicție a nașterii iminente.3 Astfel, predicția cu precizie a timpului rămas până la declanșarea nașterii la pacienții cu sarcină ce prezintă risc de prematuritate rămâne o problemă clinică importantă. Testul PartoSure este un test cu bandă rapid, neinvaziv, cu o valoare predictivă crescută pentru producerea nașterii în interval de 7 zile la pacientele care prezintă semne și simptome de travaliu prematur. Valorile predictive ridicate negative și pozitive ale testului PartoSure pot permite identifi carea în timp util a pacienților care ar putea benefi cia de intervenții cum ar fi corticosteroizi antenatali. În plus, o identifi care mai precisă a acestor pacienți ar putea reduce costurile asociate cu internările inutile cauzate de valorile predictive pozitive precare ale metodelor existente. Kitul testului este un sistem complet ce furnizează rezultate rapide de înaltă calitate fără a fi necesară utilizarea instrumentelor sau a unei examinări invazive a spectrului.

PRINCIPIUL TESTULUI

PartoSure este un test imunocromatografi c cu fl ux lateral conceput pentru identifi carea prezenței alfei 1-microglobulinei placentare (PAMG-1) umane, detectabilă în exsudați cervicovaginali atunci când nașterea este iminentă. Testul utilizează anticorpi monoclonali sufi cient de sensibili pentru a detecta 1 ng/ml de PAMG-1. PAMG-1, o proteină eliberată din celulele deciduale în cavitatea amniotică pe durata sarcinii, este prezentă în scurgerile cervicovaginale când nașterea este iminentă. Aceasta se datorează transudației proteinei prin porii preexistenți în membranele corioamniotice în timpul contracțiilor uterine și, probabil, degradării matricei extracelulare a membranelor fetale pe fondul unui proces infl amator al nașterii sau al unei infecții. Prezența sa în secrețiile cervicovaginale indică faptul că nașterea se poate produce in termen de 7 zile și poate fi asociată cu un risc semnifi cativ sporit de infecție intra-amniotică și/sau infl amație.4 Absența sa indică faptul ca nașterea nu se va produce în decurs de 7 zile sau 14 zile. Pentru analiză, o probă din secreția cervicovaginală recoltată cu un bețișor de vată vaginal este extrasă într-un solvent. Prezența antigenei PAMG-1 este apoi detectată prin inserarea unui test tip bandă cu fl ux lateral într-o fi olă. Proba curge dintr-o bază absorbantă în membrana de nitroceluloză, trecând printr-o zonă reactivă ce conține anticorpi monoclonali anti-PAMG-1 conjugați la o particulă de aur. Complexul antigenă-anticorp curge în zona de testare unde este imediat imobilizat de un al doilea anticorp anti-PAMG-1. Acest eveniment duce la apariția liniei testului. Complecșii antigenă-anticorp liberi continuă să curgă pe banda testului și sunt imobilizați de un al doilea anticorp. Aceasta duce la apariția liniei interne de control.

REACTIVI ȘI COMPONENTE

Kitul de testare PartoSure include următoarele componente: banda de test PartoSure in punga de folie cu agent deshidratant, bețișor vaginal steril și fi olă din plastic cu dizolvant (0.9% NaCl, 0.05% NaN3, 0.01% Triton X100).

PRECAUȚII ȘI AVERTIZĂRI

PartoSure se utilizează doar pentru diagnosticare in vitro și nicio componentă a testului nu va fi administrată intern • Instrucțiunile de utilizare trebuie respectate cu strictețe; nerespectarea acestora poate duce la rezultate imprecise • Precauțiile de siguranță trebuie respectate la prelevarea, manevrarea si eliminarea probelor de testare • Utilizarea altor bețișoare în afara celor sterile incluse în kitul de testare va altera performanța testului și este prin urmare strict interzisă • Kiturile de testare utilizate constituie pericol biologic; eliminarea tuturor componentelor se va realiza conform măsurilor de precauție adecvate • Nu utilizați testul după data de expirare indicată pe ambalajul produsului • Componentele kitului de testare sunt de unică folosință • Nu îndoiți sau împăturiți banda de testare sau punga din folie cu banda de testare înăuntru întrucât puteți deteriora banda și obține astfel rezultate imprecise

DEPOZITARE ȘI STABILITATE

Depozitați kitul de testare PartoSure într-un loc uscat la o temperatură cuprinsă între 4 și 25°C (40 la 77°F). Testul nu trebuie înghețat. Dacă este depozitat în pungă de plastic la temperatura recomandată, testul este stabil până la data expirării indicată pe pungă. Testul PartoSure trebuie utilizat în termen de patru (4) ore după scoaterea testului din pungă.

CONTROLUL CALITĂȚII

Testul PartoSure conține un mecanism intern de control ce asigură funcționalitatea analitică. Apariția unei linii sau a două linii în zona de rezultate a testului verifi că integritatea procedurii și componentelor de testare.

LIMITELE TESTULUI

Rezultatele testului PartoSure sunt calitative și nu cantitative. Nu trebuie efectuată interpretarea cantitativă în baza puterii testului sau a liniilor de control. Dacă pe bețișor s-au prelevat doar urme de sânge, testul va funcționa corespunzător. Când există o cantitate semnifi cativă de sânge pe bețișor, testul ar putea să nu funcționeze și utilizarea lui nu este recomandată. PartoSure nu trebuie utilizat mai devreme de 6 ore de la înlăturarea oricăror dezinfectanți sau medicamente din vagin. Rezultatele vor fi utilizate împreună cu alte informații clinice. Performanta testului în rândul pacienților ce nu prezintă semne sau simptome de naștere este necunoscută. Placenta previa și efectuarea de examinări digitale înainte de prelevarea probelor poate conduce la rezultate imprecise. Specimenul este stabil la temperatura camerei până la 8 ore după colectare.

VALORI AȘTEPTATE

PartoSure detectează urme de PAMG-1 uman. Concentrațiile PAMG-1 (microglobulina alfa–1 placentară) mai mari de 1 ng/ml indică un risc crescut de producere a nașterii în următoarele 7 zile. Valoarea prag de 1 ng/ml a fost validată în cadrul unui studiu clinic multicentric internațional care a evaluat asocierea dintre PAMG¬1 prezentă la nivelul secrețiilor cervico-vaginale și intervalul de timp cuprins între efectuarea testului și producerea nașterii.

CARACTERISTICI DE PERFORMANȚĂ

Performanța clinică a testului PartoSure privind timpul rămas până la naștere a fost determinată într-un studiu internațional efectuat în mai multe centre. Pacienții care (i) au raportat semne, simptome sau dureri ce sugerează nașterea înainte de termen, (ii) se afl au între 20 și 36 6/7 săptămâni de gestație și (iii) prezentau membrane intacte din punct de vedere clinic, au fost invitați să participe la acest studiu. În total, 203 pacienți au fost incluși în analiza fi nală. Au fost calculate următoarele estimări de performanță cu intervale de încredere de 95%:

* 95% interval de încredere calculat prin procedura Clopper-PearsonNikolova T, Bayev O, Nikolova N, Di Renzo GC. Comparison of a novel test for placental alpha microglobulin-1 with fetal fi bronectin and cervical length measurement for the prediction of imminent spontaneous preterm delivery in patients with threatened preterm labor. J Perinat Med. 2015 Jan 6. [Epub ahead of print]

REACTIVITATE ÎNCRUCIȘATĂ

Au fost testate următoarele proteine pentru reactivitatea încrucișată cu anticorpi monoclonali utilizați în PartoSure: microglobulina alfa-2 de fertilitate, gonadotropina umană carionică, beta-1 glicoproteina trofoblastica, lactogena placentară umană, Alfa feto proteina, albumina serică umană, și mai multe proteine IGFBP. Anticorpii monoclonali testați utilizați in PartoSure nu au prezentat reactivitate încrucișata cu aceste proteine. Anticorpul utilizat în linia de testare reacționează încrucișat cu proteina IGFBP-3 prin metoda ELISA. Concentrația de

IGFBP-3 în secrețiile vaginale la femeile însărcinate nu afectează însă acuratețea testului PartoSure.

STUDII DE INTERFERENȚĂ

Infecțiile vaginale, urina, sperma și cantitățile neglijabile de sânge nu infl uențează rezultatele PartoSure. Aceste substanțe și condiții au fost evaluate în studii non-clinice și s-a observat ca includ PAMG-1 în concentrațiile sub limita de detecție a PartoSure.

BIBLIOGRAFIE 1. Antenatal Corticosteroids Revisited: Repeat Courses. NIH Consensus Statement: NIH,

2000.2. ACOG Committee on Practice Bulletins-Obstetrics. ACOG Practice Bulletin no. 127:

Management of Preterm Labor. Clinical management guidelines for obstetrician-gynecologists. Obstet Gynecol 2012; 119:1308-1316.

3. Lee MS, Romero R, Park JW, Kim SM, Park CW, Korzeniewski S, Chaiworapongsa T, Yoon BH. The clinical signifi cance of a positive Amnisure test(™) in women with preterm labor. J Matern Fetal Neonatal Med. 2012 Sep;25(9):1690-8.

4. Berghella V, Hayes E, Visintine J, Baxter JK. Fetal fi bronectin testing for reducing the risk of preterm birth. Cochrane Database of Systematic Reviews 2008, Issue 4. Art. No.: CD006843. (Systematic review)

5. Simhan, HN. Management of Preterm Labor: Practice Bulletin 127. Obstet & Gynecol 2012;116(6):1308-1309.

6. R.E. Garfi eld, K. Chwalisz, L. Shi, G. Olson, G. Saade. Instrumentation for the diagnosis of term and preterm labor. J. Perinat. Med., No 26, p. 413-436, 1998.

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE PENTRU DIAGNOSTICARE IN VITRO

Nicio linie: INVALID

Intensitatea liniilor poate varia; rezultatul testului este valid chiar dacă liniile sunt estompate sau inegale. Nu interpretați testul în baza intensității liniilor. Nu citiți sau interpretați rezultatele mai târziu de 10 minute de la introducerea testului în fi olă.

O linie: NEGATIV

Linie de control

Două linii: POZITIV

Linie de control Linie de testare

Invalid: Nicio linie roșiePozitiv: Două linii roșii

Nașterea iminentă în termen de 7 zile este foarte probabilă

Negativ: O linie roșie

Nașterea iminentă în termen de 7-14 zile este foarte improbabilă

Rezultatele nu sunt valide; repetați testul

Măsurarea performanței

Sensibilitate (SN) (95% CI*)

Specifi citate (SP) (95% CI*)

Valoare predictivă negativă (NPV) (95% CI*)

Valoare predictivă pozitivă (PPV) (95% CI*)

≤ 7 zile

96%(91,5% − 98,3%)

89%(83,4% − 93,5%)

80%(63,1% − 91,6%)

63%(47,4% − 76,1%)

95%(90,1% − 97,5%)

96%(90,9% − 98,2%)

76%(58,8% − 88,2%)

81%(64,8% − 92,0%)

≤ 14 zile

Naștere în:

EC REP

TTDT-1-5-MLTTDT-1-20-ML

HealthLink Europe BVDe Tweeling 20-225215 MC ’s HertogenboschThe Netherlands

For technical assistance please contact:Parsagen Diagnostics, Inc. Harvard Innovation Launch Lab114 Western Ave.Boston, MA 02134, USAwww.partosure.com

U.S. Patent 7,709,272. U.S. Patent Applications 20140234987, 20140011220, 20130071865, 20120009609. Issued and pending patents in other countries.

PSPI-01-01-ML Rev A

REF

IVD

Page 13: INSTRUCTIONS FOR USE - PartoSure Testpartosure.com/pdf/en/PartoSure_PI_MultiLang.pdfthe test should be taken internally • The instructions for use must be followed exactly; failure

13© 2015 Parsagen Diagnostics, Inc. | Harvard Innovation Launch Lab | 114 Western Ave. | Boston, MA 02134 | [email protected]

LITERATURA1. Antenatal Corticosteroids Revisited: Repeat Courses. NIH Consensus Statement: NIH,

2000.2. ACOG Committee on Practice Bulletins-Obstetrics. ACOG Practice Bulletin no. 127:

Management of Preterm Labor. Clinical management guidelines for obstetrician-gynecologists. Obstet Gynecol 2012; 119:1308-1316.

3. Lee MS, Romero R, Park JW, Kim SM, Park CW, Korzeniewski S, Chaiworapongsa T, Yoon BH. The clinical signifi cance of a positive Amnisure test(™) in women with preterm labor. J Matern Fetal Neonatal Med. 2012 Sep;25(9):1690-8.

4. Berghella V, Hayes E, Visintine J, Baxter JK. Fetal fi bronectin testing for reducing the risk of preterm birth. Cochrane Database of Systematic Reviews 2008, Issue 4. Art. No.: CD006843. (Systematic review)

5. Simhan, HN. Management of Preterm Labor: Practice Bulletin 127. Obstet & Gynecol 2012;116(6):1308-1309.

6. R.E. Garfi eld, K. Chwalisz, L. Shi, G. Olson, G. Saade. Instrumentation for the diagnosis of term and preterm labor. J. Perinat. Med., No 26, p. 413-436, 1998.

PartoSureTM Testa

NAMENA

PartoSure je brz, kvalitativni imunohromatografski test bez instrumenata za in vitro otkrivanje alfa-1 mikroglobulina posteljice (placental alpha microglobulin-1, PAMG-1) u vaginalnom iscetku trudnice. Test je osmišljen kao pomoć pri proceni rizika od prevremenog porođaja ≤7 ili ≤14 dana od trenutka kada se uzme uzorak brisa iz grlića i vagine trudnice sa znakovima i simptomima ranog prevremenog porođaja u slučaju kada fetalna membrana nije oštećena, a širenje grlića iznosi ≤3 cm. Test se može izvesti od 20. nedelje i 0 dana, do 36. nedelje i 6 dana trudnoće.

SAŽETAK I OBJAŠNJENJE TESTA

Tačna procena rizika od prevremenog porođaja je klinički važna za trudnoće gde postoji opasnost od prevremenog porođaja. Ovo se naročito odnosi i na davanje kortikosteroida koji svoje optimalno delovanje postižu u roku od 7 dana od primene, 1 ali i na prevoz pacijentkinja do centara tercijarne nege, koji su opremljeni za zbrinjavanje nedonoščeta. Klinički pregled uz određivanje dužine i stepena širenja grlića materice nije dovoljan za procenu rizika od predstojećeg porođaja.2 Slično tome, trenutno dostupni biomarker testovi, koji su zasnovani na otkrivanju fetalnog fi bronektina, u veoma maloj meri predviđaju neposredan porođaj.3 Stoga, pouzdano predviđanje vremena koje je preostalo pacijentkinjama kojima preti prevremeni porođaj ostaje važan klinički problem. PartoSure test je brz, neinvazivni test sa trakom koji u velikoj meri predviđa porođaj u roku od 7 dana kod pacijentkinja koje se javljaju sa simptomima prevremenog porođaja. Visoke negativne i pozitivne vrednosti predviđanja PartoSure testa omogućuje pravovremeno prepoznavanje pacijentkinja koje će imati korist od intervencija koje su im dostupne, kao što su prenatalni kortikosteroidi. Pored toga, tačnija identifi kacija ovih pacijentkinja će verovatno smanjiti troškove povezane sa nepotrebnim hospitalizacijama, usled loših pozitivnih vrednosti predviđanja postojećih metoda. Komplet za testiranje je samostalan sistem koji daje brze, kvalitativne rezultate bez potrebe za dodatnom opremom ili invazivnim pregledom pomoću spekuluma.

PRINCIP TESTA

PartoSure je imunohromatografska analiza s lateralnim protokom namenjena otkrivanju prisustva humanog alfa-1 mikroglobulina posteljice (PAMG-1) u cervikovaginalnom iscetku u situaciji kada postoji pretnja da će doći do brzog porođaja. Test koristi monoklonska antitela koja su u dovoljnoj meri osetljiva da otkriju 1 ng/ml PAMG-1. PAMG-1, protein kog decidualne ćelije ispuštaju u amniotički prostor tokom trudnoće, prisutan je u iscetku kada predstoje trudovi i porođaj. Verovatno se radi o transudaciji proteina kroz pore horio-amnionskih membrana tokom kontrakcija materice i, kao moguća posledica raspadanja vanćelijske materije nastale od fetalnih membrana usled zapaljenskih procesa zbog trudova ili infekcije. Njegovo prisustvo u cervikovaginalnom iscetku ukazuje na to da će do porođaja doći u roku od 7 dana i može biti povezano sa značajno uvećanim rizikom od intra-amnionske infekcije, odnosno, upale. 4 Njegovo prisustvo ukazuje na to da do porođaja verovatno neće doći u roku od 7 do 14 dana. Uzorak iscetka iz grlića materice i vagine za analizu se uzima pomoću štapića za vaginalno uzorkovanje i izdvaja se u rastvaraču. Prisustvo PAMG-1 amtigena se otkriva umetanjem trake za testiranje sa lateralnim protokom u bočicu. Uzorak teče od upijajućeg jastučića na nitroceluloznu membranu, prolazi kroz reaktivnu zonu u kojoj se nalaze monoklonska anti-PAMG-1 antitela povezana sa zlatnim česticama. Kompleks antigena i antitela teče prema zoni za testiranje u kojoj se imobiliše drugim anti-PAMG-1 antitelom. Taj događaj dovodi do pojave test-linije na traci. Nevezani kompleksi antigen-antitela nastavljaju da se slivaju niz test-traku i imobiliše ih drugo antitelo. To dovodi do pojave linije unutrašnje kontrole.

REAGENSI I DELOVI

PartoSure komplet za testiranje sastoji se od sledećih delova: PartoSure test-traka u foliji (kesici) sa isušivačem, sterilni štapić za uzorkovanje pamučnim jastučićem i plastična bočica sa rastvorom (0.9% NaCl, 0.05% NaN3, 0.01% Triton X100).

MERE OPREZA I UPOZORENJA

PartoSure test je namenjen isključivo za in vitro dijagnostičku upotrebu, i nijedan deo testa ne sme se koristiti interno • Uputstva za upotrebu moraju se pratiti doslovno; nepridržavanje navedenog može dovesti do netačnih rezultata • Treba da se pridržavate mera predostrožnosti kada uzimate uzorke za testiranje, rukujete njima i kada ih odlažete • Zabranjena je upotreba bilo kog zamenskog sterilnog štapića za uzorkovanje, jer to može uticati na učinak testa • Ne koristite oštećene delove iz kompleta za test • Korišćeni testovi se smatraju biorizikom; odložite upotrebljeni komplet za testiranje uz neophodne mere opreza • Ne koristite test posle isteka roka odštampanog na pakovanju proizvoda • Delovi kompleta za testiranje su samo za jednokratnu upotrebu • Nemojte savijati ili presavijati traku za testiranje ili foliju kesice sa trakom za testiranje, jer tako možete oštetiti traku i to može dovesti do netačnih rezultata

ČUVANJE I STABILNOST

Čuvajte PartoSure komplet za testiranje na suvom mestu na temperaturi od 4 do 25°C (40 do 77°F). Test se ne sme zamrzavati. Kada se čuva u kesici od folije na preporučenoj temperaturi, test je stabilan do isteka roka važenja označenog na kesici. PartoSure traku za testiranje bi trebalo upotrebiti u roku od šest (4) sati nakon vađenja traku za testiranje iz kesice od folije.

KONTROLA KVALITETA

PartoSure traku za testiranje sadrži interni proceduralni kontrolni mehanizam koji obezbeđuje analitičku funkcionalnost. Pojava jedne ili dve linije u području rezultata trake za testiranje potvrđuje valjanost postupka i delova.

OGRANIČENJA TESTA

Rezultati PartoSure testa su kvalitativni, a ne kvantitativni. Nijedno kvantitativno tumačenje ne bi trebalo da se zasniva na jačini testa ili kontrolnih linija. Test će funkcionisati normalno u slučajevima kada na vatici štapića ima krvi samo u tragovima. Ukoliko se u uzorku za testiranje nalazi značajna količina krvi, test može zatajiti, pa se njegovo izvođenje ne preporučuje. PartoSure test ne treba koristiti najmanje 6 sati nakon odstranjivanja bilo kakvog dezinfekcionog sredstva ili leka iz vagine.

Rezultate treba koristiti zajedno sa ostalim kliničkim informacijama. Nije poznat učinak testa na pacijentkinje kod kojih nema znakova ili simptoma trudova. Placenta praevia i obavljanje digitalnog vaginalnog pregleda pre uzimanja uzorka može dovesti do netačnih rezultata testa. Nakon što se uzorak uzme, on je stabilan do 8 sati na sobnoj temperaturi.

OČEKIVANE VREDNOSTI

PartoSure otkriva humani PAMG-1 u tragovima. Koncentracija PAMG-1 veća od 1 ng/ml ukazuje na povećani rizik od porođaja u narednih 7 dana. Prag detekcije od 1 ng/ml je overen u međunarodnom multicentričnom kliničkom istraživanju u okviru kog se procenjivala povezanost prisustva PAMG-1 u cervikovaginalnom iscetku sa nadolazećim terminom porođaja.

RADNA SVOJSTVA

Klinički učinak PartoSure testa je određen u međunarodnoj multicentričnoj studiji. Na učešće u ispitivanju bile su pozvane pacijentkinje koje su (I) prijavile znake, simptome ili tegobe koje ukazuju na prevremeni porođaj, (II) bile u 20 do 36.6⁄7 nedelji gestacije, i (III) imale klinički netaknute plodove opne. Ukupno je 203 pacijentkinje bilo uključeno u konačnu analizu. Uz odgovarajući interval pouzdanosti od 95% izračunat je sledeći učinak:

*95% interval pouzdanosti (IP) izračunat pomoću Kloper-Pirsonovog (Clopper-Pearson) postupka Nikolova T, Bayev O, Nikolova N, Di Renzo GC. Comparison of a novel test for placental alpha microglobulin-1 with fetal fi bronectin and cervical length measurement for the prediction of imminent spontaneous preterm delivery in patients with threatened preterm labor. J Perinat Med. 2015 Jan 6. [Epub ahead of print]

UNAKRSNA REAKTIVNOST

Sledeći proteini su ispitani na unakrsnu reaktivnost sa monoklonskim antitelima PartoSure testa: alfa-2 mikrogllobulin fertilnosti, humani korionski gonadotropin, beta-1 glikoprotein trofoblasta, humani placentni laktogen, alfafetoprotein, humani serumski albumin i nekoliko IGFBP proteina. Ispitivana monoklonska antitela PartoSure testa nisu bila unakrsno reaktivna sa tim proteinima. Antitela korišćena unutar linije testiranja su bila unakrsno reaktivna sa IGFBP-3 kod primene ELISA testa. Međutim, koncentracija IGFBP-3 u iscetku vagine trudnica ne utiče na tačnost PartoSure testa.

ISPITIVANJA SMETNJI

Vaginalne infekcije, urin, semena tečnost i tragovi krvi ne utiču na rezultate PartoSure testa. Ove materije i stanja su procenjeni u okviru nekliničkih ispitivanja i otkrilo se da sadrže PAMG-1 u koncentracijama koje su tek ispod praga detekcije PartoSure testa.

UPUTSTVO ZA „IN VITRO“ DIJAGNOSTIČKU UPOTREBU

POSTUPAK IZVOĐENJA TESTA

1. Uzmite bočicu sa rastvaračem i dobro je promućkajte kako bi sva tečnost u bočici pala na dno. Otvorite bočicu sa rastvorom i postavite je u uspravni položaj.

2 Da biste uzeli uzorak iz vagine, upotrebite priloženi štapić za uzorkovanje koji je deo PartoSure kompleta za testiranje.Izvadite sterilni štapić za uzorkovanje iz pakovanja prateći uputstva na pakovanju. Pre stavljanja u vaginu, vrh štapića ne sme ništa dodirnuti. Držite štapić za uzorkovanje za sredinu drške i pažljivo ga unesite u vaginu dok prsti ne dotaknu kožu (ne dublje od 5 do 7 cm). Izvucite štapić iz vagine nakon 30 sekundi.

3 Nakon što izvučete štapić za uzorkovanje iz vagine, njegov vrh odmah stavite u bočicu sa rastvaračem i isperite ga vrteći štapić 30 sekundi.

4. Izvadite štapić za uzorkovanje i odložite ga.

5. Otvorite foliju kesice tako što ćete je pocepati na mestima ureza i izvadite PartoSure traku za testiranje.

6 Stavite beli kraj trake za testiranje (obeležen strelicama usmerenim ka dole) u bočicu sa rastvaračem.

7 Izvadite traku za testiranje iz bočice ukoliko se jasno vide dve linije u zoni testiranja ili nakon tačno 5 minuta.

Pročitajte rezultate tako što ćete traku za testiranje staviti na čistu suvu ravnu površinu. Pozitivan rezultat je označen sa dve linije u zoni testiranja, dok se negativan rezultat prikazuje jednom linijom u zoni testiranja. Nemojte čitati niti tumačiti rezultate ukoliko je prošlo 10 minuta od stavljanja trake za testiranje u bočicu.

Bez linija: NEVAŽEĆI

Intenzitet linija može da varira; rezultat testa je važeći čak iako su linije blede ili neravne. Nemojte tumačiti rezultate testa na osnovu intenziteta boje linija. Nemojte čitati niti tumačiti rezultate ukoliko je prošlo 10 minuta od stavljanja trake za testiranje u bočicu.

Jedna linija: NEGATIVAN

Kontrolna linija

Dve linije: POZITIVAN

Kontrolna linija Linija testa

Nevažeći: Nijedna crvena linijaPozitivan: Dve crvene linije

Prevremeni porođaj u roku od 7 dana je vrlo verovatan

Negativan: Jedna crvena kontrolna linija

Prevremeni porođaj u roku od 7 do 14 danaje veoma malo verovatan

Rezultati su nevažeći;ponovite test

Mera učinka

Osetljivost (95% CI)

Specifi čnost (95% CI)

Negativna prediktivna vrednost (NPV) (95% CI)

Pozitivna prediktivna vrednost (PPV) (95% CI)

</=7 dana

96%(91,5% − 98,%)

89%(83,4% − 93,5%)

80%(63,1% − 91,6%)

63%(47,4% − 76,1%)

95%(90,1% − 97,5%)

96%(90,9% − 98,2%)

76%(58,8% − 88,%)

81%(64,8% − 92,0%)

</=14 dana

Porođaj u roku odEC REP

TTDT-1-5-MLTTDT-1-20-ML

HealthLink Europe BVDe Tweeling 20-225215 MC ’s HertogenboschThe Netherlands

For technical assistance please contact:Parsagen Diagnostics, Inc. Harvard Innovation Launch Lab114 Western Ave.Boston, MA 02134, USAwww.partosure.com

U.S. Patent 7,709,272. U.S. Patent Applications 20140234987, 20140011220, 20130071865, 20120009609. Issued and pending patents in other countries.

PSPI-01-01-ML Rev A

REF

IVD

Page 14: INSTRUCTIONS FOR USE - PartoSure Testpartosure.com/pdf/en/PartoSure_PI_MultiLang.pdfthe test should be taken internally • The instructions for use must be followed exactly; failure

14 © 2015 Parsagen Diagnostics, Inc. | Harvard Innovation Launch Lab | 114 Western Ave. | Boston, MA 02134 | [email protected]

PartoSure byla zkoumána u následujících proteinů: alfa-2-mikroglobulin plodnosti, lidský chorionický gonadotropin, trofoblastický beta-1-glykoprotein, lidský placentální laktogen, alfa-fetoprotein, albumin z lidského séra a několik IGFBP proteinů. Testované monoklonální protilátky použité v testu PartoSure s těmito proteiny zkříženě nereagovaly. Na základě metody ELISA se zjistilo, že protilátka použitá v testovacím pásku reagovala zkříženě s IGFBP-3 proteinem. Koncentrace IGFBP-3 ve vaginálním výtoku těhotných žen však nemá vliv na přesnost testu PartoSure.

STUDIE INTERFERENCE

Vaginální infekce, moč, sperma, a stopová množství krve nemají vliv na výsledky testu PartoSure. Tyto látky a podmínky byly vyhodnoceny v rámci neklinických studií a bylo zjištěno, že obsahují PAMG-1 v koncentracích pouze nižších, než je detekční práh testu PartoSure.

BIBLIOGRAFIE1. Antenatal Corticosteroids Revisited: Repeat Courses. NIH Consensus Statement: NIH, 2000.2. ACOG Committee on Practice Bulletins-Obstetrics. ACOG Practice Bulletin no. 127:

Management of Preterm Labor. Clinical management guidelines for obstetrician-gynecologists. Obstet Gynecol 2012; 119:1308-1316.

3. Lee MS, Romero R, Park JW, Kim SM, Park CW, Korzeniewski S, Chaiworapongsa T, Yoon BH. The clinical signifi cance of a positive Amnisure test(™) in women with preterm labor. J Matern Fetal Neonatal Med. 2012 Sep;25(9):1690-8.

4. Berghella V, Hayes E, Visintine J, Baxter JK. Fetal fi bronectin testing for reducing the risk of preterm birth. Cochrane Database of Systematic Reviews 2008, Issue 4. Art. No.: CD006843. (Systematic review)

5. Simhan, HN. Management of Preterm Labor: Practice Bulletin 127. Obstet & Gynecol 2012;116(6):1308-1309.

6. R.E. Garfi eld, K. Chwalisz, L. Shi, G. Olson, G. Saade. Instrumentation for the diagnosis of term and preterm labor. J. Perinat. Med., No 26, p. 413-436, 1998.

Test PartoSure™

ÚČEL POUŽITÍ

Test PartoSure je rychlý, neinstrumentovaný, kvalitativní imunochromatografi cký test pro in vitro detekci placentálního alfa mikroglobulinu-1 (PAMG-1) ve vaginálním sekretu těhotných žen. Výrobek je určen k rychlému stanovení rizika předčasného porodu v období ≤7 nebo ≤14 dní od data odběru cervikovaginálního vzorku u těhotné ženy s příznaky a symptomy předčasného porodu, neporušenou zárodečnou blánou a minimální dilatací děložního krčku (≤ 3 cm) testované mezi 20. týdnem, 0 dní a 36. týdnem, 6 dní těhotenství.

SHRNUTÍ A VYSVĚTLENÍ TESTU

Přesné hodnocení rizika předčasného porodu je klinicky významné u těhotenství, u kterého hrozí předčasný porod. Zvláště to pak platí, pokud jde o nasazení kortikosteroidů, které mají optimální přínos do 7 dní od podání,1 a také pokud jde o přesun pacientů na terciální centrum péče, které se dokáže postarat o porod dítěte, které se má narodit předčasně.Samotné klinické vyhodnocení, včetně měření délky čípku a dilatace, nemá dostatečnou prediktivní hodnotu v případě bezprostředního porodu.2 Podobné, současně dostupné testy, založené například na detekci fetálního fi bronektinu, mají extrémně slabou vypovídající hodnotu pro nastávající porod.3 Přesná predikce času porodu tak u pacientek, u nichž hrozí předčasný porod, zůstává důležitou klinickou záležitostí. Test PartoSure je rychlý, neinvazivní stripový test s extrémní prediktivní hodnotou pro porod do 7 dní u pacientek, u nichž se objevují známky a příznaky předčasného porodu. Vysoké negativní a pozitivní prediktivní hodnoty testu PartoSure mohou umožnit včasnou identifi kaci pacientek, u kterých by bylo vhodné provést dostupné zákroky, jako je nasazení předporodních kortikosteroidů. Mimo to přesnější identifi kace těchto pacientů pravděpodobně sníží náklady spojené se zbytečným příjmem pacientů, ke kterému dochází v souvislosti se slabými pozitivními prediktivními hodnotami stávajících metod. Tato testovací souprava je samostatným systémem, který poskytuje rychlé kvalitativní výsledky bez vnější instrumentace či invazivního vyšetření pomocí zrcátka.

PRINCIP TESTU

PartoSure je imunochromatografi cká zkouška založená na laterálním testu, která je určena k identifi kaci přítomnosti lidského placentálního alfa-mikroglobulinu-1 (PAMG-1), který lze detekovat v cervikovaginálním exudátu, když se blíží porod. Test využívá monoklonální protilátky, které jsou dostatečně citlivé, aby detekovaly 1 ng/ml PAMG-1. Protein PAMG-1, uvolňovaný z deciduálních buněk do amniotické dutiny během těhotenství, je přítomen v cervikovaginálním výtoku, pokud má dojít k porodu. K tomu pravděpodobně dochází následkem transudace proteinu póry vyskytujícími se v chorioamniotických membránách během děložních kontrakcí a potenciálně následkem rozpadu extracelulární matrix fetálních membrán, které způsobují zánětlivé procesy při porodních bolestech nebo infekce. Přítomnost proteinu v cervikovaginálním sekretu naznačuje, že k porodu dojde pravděpodobně do 7 dní, a může být spojena s významným zvýšením rizika intra-amniotické infekce nebo zánětu.4 Jeho absence ukazuje, že není pravděpodobné, že k porodu dojde do 7 až 14 dní. Pro účely analýzy se vzorek cervikovaginálního výtoku nabere vaginálním odběrových tamponem a extrahuje do rozpouštědla. Přítomnost antigenu PAMG-1 se poté detekuje vložením stripového laterálního testu do ampulky. Vzorek proudí ze savé podložky na membránu z nitrocelulózy, prochází reaktivní oblastí obsahující monoklonální anti-PAMG-1 protilátky konjugované s částicí zlata. Komplex antigen-protilátka proudí do testovací oblasti, kde je imobilizován druhou protilátkou. Následkem toho se objeví čárka vnitřní kontroly.

REAGENCIE A KOMPONENTY

Souprava testu PartoSure obsahuje následující součásti: strip PartoSure v sáčku z hliníkové fólie s desikativem, sterilně balený vaginální odběrový tampon a plastovou ampulku s roztokem rozpouštědla (0,9% NaCl, 0,05% NaN3, 0,01% Triton X100).

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A VAROVÁNÍ

Test PartoSure je určen pouze k diagnostice in vitro a žádná složka testu nesmí být podána vnitřně • Návod na použití je nutné přesně dodržovat; v opačném případě mohou být výsledky nepřesné • Při sběru, likvidaci testovacích vzorků a manipulaci s nimi je nutné dodržovat bezpečnostní opatření • Použití jiných odběrových tamponů, než těch, které jsou sterilně baleny a byly dodány s testem je přísně zakázáno, aby nedošlo k změně spolehlivosti testu • Nepoužívejte poškozené komponenty testovací soupravy • Použité testovací soupravy představují biologické riziko; při likvidaci všech komponentů použijte veškeré bezpečnostní kroky • Test nepoužívejte po uplynutí data spotřeby, které je vytištěno na balení produktu • Komponenty testovací soupravy jsou určeny k jednorázovému použití • Testový strip ani fóliové pouzdro se stripem uvnitř neskládejte; v opačném případě může dojít k poškození stripu, což povede k nepřesným výsledkům

SKLADOVÁNÍ A STABILITA

Testovací soupravu PartoSure skladujte na suchém místě při teplotě 4 až 25°C (40 až 77°F). Test je zakázáno zmrazit. Při skladování ve fóliovém váčku při doporučené teplotě zůstává test stabilní do data spotřeby, které je vytištěno na sáčku. Testovací strip PartoSure je nutné použít do čtyři (4) hodin po vyjmutí testovacího stripu z fóliového pouzdra.

KONTROLA JAKOSTI

Testovací strip PartoSure obsahuje vnitřní mechanismus kontroly procedury, který zajišťuje analytickou funkčnost. Jeden nebo dva proužky, které se objeví ve výsledkové oblasti testovacího stripu, potvrzují integritu testovací procedury a složek testu.

OMEZENÍ TESTU

Výsledky testu PartoSure jsou kvalitativní, nikoli kvantitativní. Na základě síly testu či kontrolních čárek by neměla být prováděna žádná kvantitativní interpretace. Pokud se na odběrovém tamponu bude nacházet pouze stopové množství krve, zůstává test funkční. Pokud však bude na tamponu přítomno významné množství krve, může test selhat, a jeho použití se proto nedoporučuje. Test PartoSure není dobré používat dříve než po uplynutí 6 hodin od odstranění jakéhokoli dezinfekčního roztoku nebo léků z vagíny. Výsledky je třeba použít ve spojení s jinými klinickými informacemi. Účinnost testu u pacientek, které nejeví známky či příznaky porodu, není známa. Placenta previa a provádění digitálních zkoušek před sběrem vzorku může vést k nepřesným výsledkům testu. Po sběru zůstává vzorek stabilní při pokojové teplotě po dobu až 8 hodin.

OČEKÁVANÉ HODNOTY

Test PartoSure detekuje stopová množství lidského antigenu PAMG-1. Koncentrace PAMG-1 větší než 1 ng / ml naznačují zvýšené riziko porodu - během následujících 7 dnů. Mezní hodnota 1 ng / ml byla ověřena v mezinárodní multicentrické klinické studii hodnotící spojitost přítomnosti PAMG-1 v cervikovaginálním sekretu s časovým intervalem pro zahájení porodu.

CHARAKTERISTIKA VÝKONNOSTI TESTU

Klinická výkonnost testu PartoSure byla stanovena v mezinárodní studii probíhající na několika místech. K účasti na zkoušce byly pozvány pacientky, které (i) hlásily známky, příznaky či potíže odpovídající předčasnému porodu, (ii) byly mezi 20 a 36 týdny gestace a (iii) měly klinicky neporušené membrány. Do konečné analýzy bylo zahrnuto 203 pacientek. Byly spočítány následující odhady výkonnosti s příslušnými 95% intervaly spolehlivosti:

* 95% intervaly spolehlivosti (CI) vypočítané pomocí procedury „Clopper-Peterson“Nikolova T, Bayev O, Nikolova N, Di Renzo GC. Comparison of a novel test for placental alpha microglobulin-1 with fetal fi bronectin and cervical length measurement for the prediction of imminent spontaneous preterm delivery in patients with threatened preterm labor. J Perinat Med. 2015 Jan 6. [Epub ahead of print]

ZKŘÍZENÁ REAKTIVITAZkřízená reaktivita s monoklonálními protilátkami použitými v testu

Jedna linka: NEGATIVNÍDvě linky: POZITIVNÍ Žádné linky: NEPLATNÝ

Kontrolní linka Testovací linka Kontrolní linka

NÁVOD NA POUŽITÍ PRO DIAGNOSTIKU IN VITRO

Intenzita čárek se může lišit. Výsledek testu je platný, i v případě, že jsou linky slabé či nestejnoměrné. Výsledek testu neinterpretujte na základě intenzity čárek. Výsledky neodečítejte ani neinterpretujte po uplynutí 10 minut od vložení testovacího stripu do ampulky.

TESTOVACÍ PROCEDURA

1. Uchopte ampulku s rozpouštědlem za uzávěr a zajistěte, aby veškerá tekutina v ampulce stekla na dno. Otevřete ampulku s rozpouštědlem a umístěte ji do vertikální polohy.

2 K odběru vzorku z vagíny použijte pouze sterilní odběrový tampon dodaný s testovací soupravou PartoSure. Podle pokynů uvedených na obalu vyjměte odběrový tampon z balení. Špička tamponu nesmí před zasunutím do vagíny přijít s ničím do styku. Uchopte tampon ve střední části jeho těla, pacientka leží na zádech, a opatrně jej zasuňte špičkou do vagíny, až se prsty dostanou do kontaktu s kůží (ne hlouběji než 5–7 cm). Za 30 vteřin tampon z vagíny vyjměte.

3 Po vyjmutí tamponu z vagíny vložte jeho špičku ihned do ampulky s rozpouštědlem a proplachujte ji rotačním pohybem po dobu 30 vteřin.

4. Tampon vyjměte z ampulky a zlikvidujte.

5. Trhnutím v místě vroubků otevřete fóliový sáček a vyjměte testovací strip PartoSure.

6 Bílý konec testovacího stripu (označený šipkami směřujícími dolů) umístěte do ampulky s rozpouštědlem.

7 Vyjměte testovací strip z ampulky, pokud jsou jasně viditelné dvě linky v testovací oblasti, nebo

přesně po 5 minutách. Umístěte testovací strip na čistý, suchý a rovný povrch a odečtěte výsledky. Pozitivní výsledek je indikován dvěma linkami v testovací oblasti, negativní výsledek pak jednou linkou v testovací oblasti. Výsledky neodečítejte ani neinterpretujte po uplynutí 10 minut od vložení testovacího stripu

do ampulky.

Neplatný: žádné červené linky Pozitivní: dvě červené linky

Bezprostřední porod do 7 dní je vysoce pravděpodobný.

Negativní: jedna červená kontrolní linka

Bezprostřední porod v průběhu 7–14 dní je vysoce nepravděpodobný.

Výsledky jsou neplatné; test opakujte.

Měřítko výkonnosti

Citlivost (SN) (95% CI*)

Specifi cita (SP) (95% Cl*)

Negativní prediktivní hodnota (NPV) (95% Cl*)

Pozitivní prediktivní hodnota (PPV) (95% Cl*)

≤ 7 dnů

96%(91,5% − 98,3%)

89%(83,4% − 93,5%)

80%(63,1% − 91,6%)

63%(47,4% − 76,1%)

95%(90,1% − 97,5%)

96%(90,9% − 98,2%)

76%(58,8% − 88,2%)

81%(64,8% − 92,0%)

≤ 14 dnů

Porod do

EC REP

TTDT-1-5-MLTTDT-1-20-ML

HealthLink Europe BVDe Tweeling 20-225215 MC ’s HertogenboschThe Netherlands

For technical assistance please contact:Parsagen Diagnostics, Inc. Harvard Innovation Launch Lab114 Western Ave.Boston, MA 02134, USAwww.partosure.com

U.S. Patent 7,709,272. U.S. Patent Applications 20140234987, 20140011220, 20130071865, 20120009609. Issued and pending patents in other countries.

PSPI-01-01-ML Rev A

REF

IVD

Page 15: INSTRUCTIONS FOR USE - PartoSure Testpartosure.com/pdf/en/PartoSure_PI_MultiLang.pdfthe test should be taken internally • The instructions for use must be followed exactly; failure

15© 2015 Parsagen Diagnostics, Inc. | Harvard Innovation Launch Lab | 114 Western Ave. | Boston, MA 02134 | [email protected]

τροφοβλαστική β1 γλυκοπρωτεΐνη, ανθρώπινο πλακουντιακό γαλακτογόνο, α-εμβρυϊκή πρωτεΐνη, ανθρώπινη λευκωματίνη ορού και διάφορες πρωτεΐνες IGFBP. Τα μονοκλωνικά αντισώματα της εξέτασης PartoSure που υποβλήθηκαν σε δοκιμασία δεν έδειξαν διασταυρούμενη αντιδραστικότητα με τις συγκεκριμένες πρωτεΐνες. Το αντίσωμα που χρησιμοποιείται στη γραμμή εξέτασης βρέθηκε ότι είναι διασταυρούμενα αντιδραστικό με την πρωτεΐνη IGFBP-3 με χρήση της μεθόδου ELISA. Η συγκέντρωση της IGFBP-3 στις κολπικές εκκρίσεις εγκύων, ωστόσο, δεν επηρεάζει την ακρίβεια της εξέτασης PartoSure.

ΜΕΛΕΤΕΣ ΠΑΡΕΜΒΟΛΗΣ

Κολπικές μολύνσεις, ούρα, σπέρμα και ίχνη αίματος δεν αλληλεπιδρούν με τα αποτελέσματα της εξέτασης PartoSure. Οι συγκεκριμένες ουσίες και συνθήκες έχουν αξιολογηθεί στο πλαίσιο μη κλινικών μελετών και βρέθηκε ότι περιέχουν PAMG-1 σε συγκεντρώσεις μόνο κάτω του κατωφλίου ανίχνευσης της εξέτασης PartoSure.

ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ1. Antenatal Corticosteroids Revisited: Repeat Courses. NIH Consensus Statement: NIH,

2000.2. ACOG Committee on Practice Bulletins-Obstetrics. ACOG Practice Bulletin no. 127:

Management of Preterm Labor. Clinical management guidelines for obstetrician-gynecologists. Obstet Gynecol 2012; 119:1308-1316.

3. Lee MS, Romero R, Park JW, Kim SM, Park CW, Korzeniewski S, Chaiworapongsa T, Yoon BH. The clinical signifi cance of a positive Amnisure test(™) in women with preterm labor. J Matern Fetal Neonatal Med. 2012 Sep;25(9):1690-8.

4. Berghella V, Hayes E, Visintine J, Baxter JK. Fetal fi bronectin testing for reducing the risk of preterm birth. Cochrane Database of Systematic Reviews 2008, Issue 4. Art. No.: CD006843. (Systematic review)

5. Simhan, HN. Management of Preterm Labor: Practice Bulletin 127. Obstet & Gynecol 2012;116(6):1308-1309.

6. R.E. Garfi eld, K. Chwalisz, L. Shi, G. Olson, G. Saade. Instrumentation for the diagnosis of term and preterm labor. J. Perinat. Med., No 26, p. 413-436, 1998.

Εξέταση PartoSure™

γραμμών ελέγχου. Σε περιπτώσεις ιχνοποσοτήτων μόνο αίματος στον στειλεό, η εξέταση λειτουργεί ορθά. Όταν υπάρχει σημαντική ποσότητα αίματος στον στειλεό, η εξέταση μπορεί να μη λειτουργήσει ορθά και η χρήση της δεν συνιστάται. Η εξέταση PartoSure δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται νωρίτερα από 6 ώρες μετά την απομάκρυνση τυχόν απολυμαντικών διαλυμάτων ή φαρμάκων από τον κόλπο. Τα αποτελέσματα θα πρέπει να χρησιμοποιούνται σε συνδυασμό με άλλες κλινικές πληροφορίες. Η απόδοση της εξέτασης σε εγκύους χωρίς σημεία ή συμπτώματα τοκετού είναι άγνωστη. Η ύπαρξη πρόδρομου πλακούντα και η διενέργεια ψηφιακών εξετάσεων πριν από τη συλλογή του δείγματος μπορεί να οδηγήσει σε ανακριβή αποτελέσματα εξέτασης. Μετά τη συλλογή του, το δείγμα παραμένει σταθερό έως και 8 ώρες σε θερμοκρασία δωματίου.

ΑΝΑΜΕΝΟΜΕΝΕΣ ΤΙΜΕΣ

Η εξέταση PartoSure ανιχνεύει ιχνοποσότητες ανθρώπινης PAMG-1. Συγκεντρώσεις ΡΑΜΟ-1 μεγαλύτερες από 1 ng/ml υποδεικνύουν αυξημένη πιθανότητα τοκετού μέσα στις επόμενες 7 ημέρες. Η αποκοπή του 1 ng/ml επικυρώθηκε σε μια διεθνή πολυκεντρική κλινική δοκιμή που αξιολογεί την συσχέτιση παρουσίας της PAMG-1 σε εκκρίσεις τραχήλου της μήτρας και το χρονικό διάστημα εξέταση-εώς-τοκετό.

ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΑΠΟΔΟΣΗΣ

Η κλινική απόδοση της εξέτασης PartoSure προσδιορίστηκε σε μια διεθνή πολυκεντρική μελέτη. Στη μελέτη συμμετείχαν έγκυες που (i) ανέφεραν σημεία, συμπτώματα ή ενοχλήσεις ενδεικτικές πρόωρου τοκετού, (ii) βρισκόταν μεταξύ της 20ής και της 36ης εβδομάδας κύησης και (iii) είχαν κλινικά άθικτες μεμβράνες. Στην τελική ανάλυση συμπεριλήφθηκαν συνολικά 203 έγκυες. Έγιναν οι ακόλουθες εκτιμήσεις απόδοσης με αντίστοιχα διαστήματα εμπιστοσύνης 95%:

* Διαστήματα εμπιστοσύνης (CI) 95% υπολογισμένα με τη μέθοδο Clopper-PearsonNikolova T, Bayev O, Nikolova N, Di Renzo GC. Comparison of a novel test for placental alpha microglobulin-1 with fetal fi bronectin and cervical length measurement for the prediction of imminent spontaneous preterm delivery in patients with threatened preterm labor. J Perinat Med. 2015 Jan 6. [Epub ahead of print]

ΔΙΑΣΤΑΥΡΟΥΜΕΝΗ ΑΝΤΙΔΡΑΣΤΙΚΟΤΗΤΑ

Οι ακόλουθες πρωτεΐνες εξετάστηκαν για διασταυρούμενη αντιδραστικότητα με τα μονοκλωνικά αντισώματα που χρησιμοποιούνται στην εξέταση PartoSure: α2-μικροσφαιρίνη γονιμότητας, ανθρώπινη χοριακή γοναδοτροπίνη,

Μία γραμμή: ΑΡΝΗΤΙΚΟΔύο γραμμές: ΘΕΤΙΚΟ Καμία γραμμή: ΑΚΥΡΟ

Γραμμή ελέγχου Γραμμή εξέτασης Γραμμή ελέγχου

ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ IN VITRO ΔΙΑΓΝΩΣΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ

Η ένταση των γραμμών μπορεί να ποικίλλει. Το αποτέλεσμα της εξέτασης είναι έγκυρο ακόμη και αν οι γραμμές είναι αχνές ή ανομοιόμορφες. Μην ερμηνεύετε το αποτέλεσμα της εξέτασης βάσει της έντασης των γραμμών. Μη διαβάζετε ή ερμηνεύετε τα αποτελέσματα εάν έχουν παρέλθει 10 λεπτά μετά την εισαγωγή της ταινίας εξέτασης στο φιαλίδιο.

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΗΣ

1. Κρατήστε το φιαλίδιο αραιωτικού από το πώμα του και βεβαιωθείτε ότι όλο το υγρό του φιαλιδίου βρίσκεται στον πυθμένα του. Ανοίξτε το φιαλίδιο αραιωτικού και τοποθετήστε το σε κατακόρυφη θέση.

2 Για να συλλέξετε ένα κολπικό δείγμα, χρησιμοποιείτε μόνο τον στείρο στειλεό τύπου «fl ocked» που παρέχεται στο κιτ εξέτασης PartoSure. Αφαιρέστε τον στειλεό από τη συσκευασία του ακολουθώντας τις οδηγίες που αναγράφονται σε αυτήν. Το άκρο του στειλεού δεν θα πρέπει να έρθει σε επαφή με τίποτα πριν από την εισαγωγή του στον κόλπο. Κρατήστε το στειλεό από το μέσο του στελέχους του και, ενώ η έγκυος βρίσκεται σε ύπτια θέση, εισαγάγετε προσεκτικά το άκρο του στον κόλπο έως ότου τα δάκτυλά σας έρθουν σε επαφή με το δέρμα (βάθος όχι μεγαλύτερο από 5-7 cm). Απομακρύνετε τον στειλεό από τον κόλπο μετά από

30 δευτερόλεπτα.

3 Μετά την απομάκρυνση του στειλεού από τον κόλπο, τοποθετήστε αμέσως το άκρο του μέσα στο παρεχόμενο φιαλίδιο αραιωτικού και εκπλύνετε με περιστροφική κίνηση για 30 δευτερόλεπτα.

4. Απομακρύνετε τον στειλεό από το φιαλίδιο και απορρίψτε τον.

5. Σκίστε τη θήκη αλουμινίου στις εγκοπές και αφαιρέστε την ταινία εξέτασης PartoSure.

6 Εισαγάγετε το λευκό άκρο της ταινίας εξέτασης (επισημαίνεται με βέλη με κατεύθυνση προς τα κάτω) στο φιαλίδιο με το αραιωτικό.

7 Απομακρύνετε την ταινία εξέτασης από το φιαλίδιο εάν στην περιοχή εξέτασης είναι εμφανώς ορατές

δύο γραμμές ή μετά από 5 λεπτά ακριβώς. Διαβάστε τα αποτελέσματα τοποθετώντας την ταινία εξέτασης σε μια καθαρή, στεγνή, επίπεδη επιφάνεια. Το θετικό αποτέλεσμα υποδεικνύεται από δύο γραμμές στην περιοχή εξέτασης, ενώ το αρνητικό υποδεικνύεται από μία γραμμή στην περιοχή εξέτασης. Μη διαβάζετε ή ερμηνεύετε τα αποτελέσματα εάν έχουν παρέλθει 10 λεπτά μετά την εισαγωγή της ταινίας εξέτασης

στο φιαλίδιο.

Άκυρο: Καμία κόκκινη γραμμή Θετικό: Δύο κόκκινες γραμμές

Πολύ μεγάλη πιθανότητα επικείμενου τοκετού εντός 7 ημερών

Αρνητικό: Μία κόκκινη γραμμή ελέγχου

Πολύ μικρή πιθανότητα επικείμενου τοκετού εντός 7-14 ημερών

Τα αποτελέσματα δεν είναι έγκυρα. Επαναλάβετε την εξέταση.

ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ

Η εξέταση PartoSure είναι μια γρήγορη, ποιοτική εξέταση ανοσοχρωματογραφίας χωρίς τη χρήση ειδικών οργάνων για την in vitro ανίχνευση της α1-μικροσφαιρίνης πλακούντα (PAMG-1) σε κολπικές εκκρίσεις εγκύων γυναικών. Η συσκευή έχει σχεδιαστεί ως βοήθημα για την ταχεία αξιολόγηση του κινδύνου πρόωρου τοκετού σε ≤7 ή ≤14 ημέρες από τη στιγμή της συλλογής δειγμάτων τραχήλου της μήτρας σε έγκυες γυναίκες με σημεία και συμπτώματα πρόωρου τοκετού, άθικτες αμνιακές μεμβράνες και ελάχιστη διαστολή τραχήλου (≤ 3 cm), δείγματος μεταξύ 20 εβδομάδων, 0 ημερών και 36 εβδομάδων, 6 ημερών κύησης.

ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΚΑΙ ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΤΗΣ ΕΞΕΤΑΣΗΣ

Μια ακριβής εκτίμηση του κινδύνου πρόωρου τοκετού είναι κλινικά σημαντική μεταξύ των κυήσεων με επαπειλούμενο πρόωρο τοκετό. Αυτό ισχύει ειδικά για τη χορήγηση κορτικοστεροειδών, τα οποία επιδεικνύουν βέλτιστο όφελος εντός 7 ημερών από τη χορήγηση1 καθώς και για τη μεταφορά ασθενών σε κέντρο τριτοβάθμιας περίθαλψης με δυνατότητα διαχείρισης του τοκετού ενός πρόωρου νεογνού. Η κλινική αξιολόγηση μόνο, συμπεριλαμβανομένης της μέτρησης του μήκους και της διαστολής του τραχήλου της μήτρας, δεν θεωρείται επαρκώς αντιπροσωπευτική για την πρόβλεψη επερχόμενου τοκετού.2 Ομοίως, οι επί του παρόντος διαθέσιμες εξετάσεις βιοδεικτών, όπως αυτές που βασίζονται στην ανίχνευση της εμβρυϊκής ινονεκτίνης, έχουν εξαιρετικά ανεπαρκείς προγνωστικές τιμές για την πρόβλεψη επερχόμενου τοκετού.3 Επομένως, η ακριβής πρόβλεψη του χρόνου έως τον τοκετό σε εγκύους με επαπειλούμενο πρόωρο τοκετό παραμένει ένα σημαντικό κλινικό ζήτημα. Η PartoSure Test είναι μια ταχεία, μη επεμβατική εξέταση με ταινία με υψηλή προγνωστική αξία για τοκετό μέσα σε 7 ημέρες, σε ασθενείς που εμφανίζουν σημεία και συμπτώματα πρόωρου τοκετού. Οι υψηλές αρνητικές και θετικές προγνωστικές τιμές της εξέτασης PartoSure επιτρέπουν τον έγκαιρο προσδιορισμό εγκύων που θα μπορούσαν να επωφεληθούν από διαθέσιμες παρεμβάσεις, όπως προγεννητική χορήγηση κορτικοστεροειδών. Επιπλέον, ο πιο ακριβής προσδιορισμός αυτών των εγκύων ενδέχεται να μειώσει το κόστος που σχετίζεται με περιττές εισαγωγές λόγω των ανεπαρκών θετικών προγνωστικών τιμών που προκύπτουν από τις υπάρχουσες μεθόδους. Το κιτ εξέτασης είναι ένα ολοκληρωμένο σύστημα που παρέχει γρήγορα, ποιοτικά αποτελέσματα χωρίς επιπλέον όργανα ή επεμβατική εξέταση με μητροσκόπιο.

ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΕΞΕΤΑΣΗΣ

Το PartoSure είναι μια δοκιμασία ανοσοχρωματογραφίας πλευρικής ροής σχεδιασμένη για την ανίχνευση της ανθρώπινης α1-μικροσφαιρίνης πλακούντα (PAMG-1), η οποία υπάρχει στα τραχηλοκολπικά εξιδρώματα όταν επίκειται τοκετός. Στην εξέταση χρησιμοποιούνται μονοκλωνικά αντισώματα επαρκούς ευαισθησίας για την ανίχνευση 1 ng/ml PAMG-1. Η PAMG-1, μια πρωτεΐνη που απελευθερώνεται από τα κύτταρα του φθαρτού υμένα στην αμνιακή κοιλότητα καθ’ όλη τη διάρκεια της κύησης, υπάρχει στις τραχηλοκολπικές εκκρίσεις όταν επίκειται έναρξη συσπάσεων και τοκετός. Αυτό ενδεχομένως οφείλεται στη διίδρωση της πρωτεΐνης μέσω των προϋπαρχόντων πόρων στις χοριοαμνιακές μεμβράνες κατά τη διάρκεια των συσπάσεων της μήτρας και, δυνητικά, στη διάσπαση της εξωκυττάριας μήτρας των εμβρυϊκών μεμβρανών λόγω μιας φλεγμονώδους διαδικασίας του τοκετού ή λοίμωξης. Η παρουσία της σε τραχηλοκολπικές εκκρίσεις υποδεικνύει ότι ο τοκετός είναι πιθανό να λάβει χώρα εντός 7 ημερών και μπορεί να σχετίζεται με σημαντικά αυξημένο κίνδυνο ενδοαμνιακής λοίμωξης ή/και φλεγμονής.4 Η απουσία της υποδεικνύει ότι ο τοκετός δεν είναι πιθανό να λάβει χώρα εντός 7 ημερών ή 14 ημερών. Για την ανάλυση, ένα δείγμα τραχηλοκολπικών εκκρίσεων συλλέγεται με κολπικό στειλεό και εκχυλίζεται μέσα σε αραιωτικό. Στη συνέχεια ανιχνεύεται το αντιγόνο της PAMG-1 με την εισαγωγή στο φιαλίδιο μιας ταινίας εξέτασης πλευρικής ροής. Το δείγμα κυλά από ένα απορροφητικό ταμπόν σε μια μεμβράνη νιτροκυτταρίνης, διερχόμενο από μια αντιδραστική περιοχή που περιέχει μονοκλωνικά αντισώματα έναντι της PAMG-1 συζευγμένα σε ένα μόριο χρυσού. Το σύμπλεγμα αντιγόνων-αντισωμάτων ρέει στην περιοχή εξέτασης όπου καθηλώνεται από ένα δεύτερο αντίσωμα έναντι της PAMG-1. Αυτή η διαδικασία οδηγεί στην εμφάνιση της γραμμής εξέτασης. Τα μη δεσμευμένα συμπλέγματα αντιγόνων-αντισωμάτων συνεχίζουν να ρέουν κατά μήκος της ταινίας εξέτασης και καθηλώνονται από ένα δεύτερο αντίσωμα. Αυτό οδηγεί στην εμφάνιση της γραμμής εσωτερικού ελέγχου.

ΑΝΤΙΔΡΑΣΤΗΡΙΑ ΚΑΙ ΥΛΙΚΑ

Το κιτ εξέτασης PartoSure περιλαμβάνει τα ακόλουθα υλικά: Ταινία εξέτασης PartoSure σε θήκη αλουμινίου με αφυγραντικό, στείρος στειλεός τύπου «fl ocked» και πλαστικό φιαλίδιο με διάλυμα αραιωτικού (0,9% NaCl, 0,05% NaN3, 0,01% Triton X100).

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

Η εξέταση PartoSure προορίζεται μόνο για in vitro διαγνωστική χρήση και κανένα υλικό της εξέτασης δεν θα πρέπει να λαμβάνεται εσωτερικά • Οι οδηγίες χρήσης πρέπει να ακολουθούνται με ακρίβεια, διαφορετικά ενδέχεται να προκύψουν ανακριβή αποτελέσματα • Κατά τη συλλογή, το χειρισμό και την απόρριψη των δειγμάτων προς εξέταση πρέπει να λαμβάνονται προφυλάξεις ασφαλείας • Η χρήση στειλεού εκτός του στείρου στειλεού τύπου «fl ocked» που παρέχεται στο κιτ εξέτασης θα επηρεάσει την απόδοση της εξέτασης, επομένως απαγορεύεται αυστηρά • Μη χρησιμοποιείτε στοιχεία του κιτ εξέτασης που έχουν υποστεί ζημιά • Τα χρησιμοποιημένα κιτ εξέτασης είναι βιολογικώς επικίνδυνα. Η απόρριψη όλων των επιμέρους στοιχείων τους πρέπει να γίνεται με τις απαραίτητες προφυλάξεις • Μη χρησιμοποιείτε την εξέταση μετά την ημερομηνία λήξης που αναγράφεται στη συσκευασία του προϊόντος • Τα επιμέρους στοιχεία του κιτ εξέτασης προορίζονται για μία μόνο χρήση • Μη λυγίζετε ή διπλώνετε την ταινία εξέτασης ή τη θήκη αλουμινίου που την περιέχει, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει ζημιά στην ταινία και να οδηγήσει σε ανακριβή αποτελέσματα

ΦΥΛΑΞΗ ΚΑΙ ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑ

Φυλάσσετε το κιτ εξέτασης PartoSure σε ξηρό χώρο με θερμοκρασία 4-25°C (40-77°F). Η εξέταση δεν πρέπει να καταψύχεται. Όταν η εξέταση φυλάσσεται εντός της θήκης αλουμινίου στη συνιστώμενη θερμοκρασία παραμένει σταθερή έως την ημερομηνία λήξης που αναγράφεται στον φάκελο. Η ταινία εξέτασης PartoSure θα πρέπει να χρησιμοποιείται εντός τεσσάρων (4) ωρών μετά την αφαίρεσή της από το φάκελο αλουμινίου.

ΠΟΙΟΤΙΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ

Η ταινία εξέτασης PartoSure περιέχει έναν εσωτερικό μηχανισμό ελέγχου διαδικασίας που διασφαλίζει την ορθή λειτουργία της ανάλυσης. Η εμφάνιση μίας ή δύο γραμμών στην περιοχή αποτελεσμάτων της ταινίας εξέτασης επιβεβαιώνει την ακεραιότητα της διαδικασίας εξέτασης και των στοιχείων της.

ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΤΗΣ ΕΞΕΤΑΣΗΣ

Τα αποτελέσματα της εξέτασης PartoSure είναι ποιοτικά και όχι ποσοτικά. Δεν θα πρέπει να γίνεται ποσοτική ερμηνεία βάσει της ισχύος της εξέτασης ή των

Μέτρο απόδοσης

Ευαισθησία (SN) (95% CI*)

Ειδικότητα (SP) (95% Cl*)

Αρνητική προγνωστική τιμή (NPV) (95% Cl*)

Θετική προγνωστική τιμή (PPV) (95% Cl*)

≤ 7 ημερών

96%(91,5% − 98,3%)

89%(83,4% − 93,5%)

80%(63,1% − 91,6%)

63%(47,4% − 76,1%)

95%(90,1% − 97,5%)

96%(90,9% − 98,2%)

76%(58,8% − 88,2%)

81%(64,8% − 92,0%)

≤ 14 ημερών

Τοκετός εντός

EC REP

TTDT-1-5-MLTTDT-1-20-ML

HealthLink Europe BVDe Tweeling 20-225215 MC ’s HertogenboschThe Netherlands

For technical assistance please contact:Parsagen Diagnostics, Inc. Harvard Innovation Launch Lab114 Western Ave.Boston, MA 02134, USAwww.partosure.com

U.S. Patent 7,709,272. U.S. Patent Applications 20140234987, 20140011220, 20130071865, 20120009609. Issued and pending patents in other countries.

PSPI-01-01-ML Rev A

REF

IVD

Page 16: INSTRUCTIONS FOR USE - PartoSure Testpartosure.com/pdf/en/PartoSure_PI_MultiLang.pdfthe test should be taken internally • The instructions for use must be followed exactly; failure

16 © 2015 Parsagen Diagnostics, Inc. | Harvard Innovation Launch Lab | 114 Western Ave. | Boston, MA 02134 | [email protected]

KERESZTREAKCIÓ

A PartoSure tesztben használatos monoklonális antitestekkel szemben az alábbi fehérjéket tesztelték keresztreakció tekintetében: fertilitási alfa makroglobulin, humán korion gonadotropin, trofoblasztikus béta-1-glikoprotein, humán placentális lactogen, alfa-fetoprotein, humán szérum albumin, és több IGFBP fehérje. A PartoSure teszt nem mutatott ezekkel keresztreakciót. A tesztben használatos antitest az IGFBP-3 fehérjével kereszt reakciót mutatott ELISA módszerrel. Ettől függetlenül a várandós nők vaginális váladékában az IGFBP-3 koncentrációja nincs kihatással a PartoSure teszt pontosságára.

KÖLCSÖNHATÁS VIZSGÁLATOK

Vaginális fertőzések, vizelet, ondó, és nyomokban előforduló vér nem zavarja a PartoSure által kimutatott eredményeket. Ezen típusú anyagokban és körülményeknél a PAMG-1 koncentráció csak a PartoSure teszt detektálási határértéke alatti koncentrációban fordul elő, amelyet nem klinikai vizsgálatokban igazoltak.

IRODALOMJEGYZÉK1. Antenatal Corticosteroids Revisited: Repeat Courses. NIH Consensus Statement: NIH,

2000.2. ACOG Committee on Practice Bulletins-Obstetrics. ACOG Practice Bulletin no. 127:

Management of Preterm Labor. Clinical management guidelines for obstetrician-gynecologists. Obstet Gynecol 2012; 119:1308-1316.

3. Lee MS, Romero R, Park JW, Kim SM, Park CW, Korzeniewski S, Chaiworapongsa T, Yoon BH. The clinical signifi cance of a positive Amnisure test(™) in women with preterm labor. J Matern Fetal Neonatal Med. 2012 Sep;25(9):1690-8.

4. Berghella V, Hayes E, Visintine J, Baxter JK. Fetal fi bronectin testing for reducing the risk of preterm birth. Cochrane Database of Systematic Reviews 2008, Issue 4. Art. No.: CD006843. (Systematic review)

5. Simhan, HN. Management of Preterm Labor: Practice Bulletin 127. Obstet & Gynecol 2012;116(6):1308-1309.

6. R.E. Garfi eld, K. Chwalisz, L. Shi, G. Olson, G. Saade. Instrumentation for the diagnosis of term and preterm labor. J. Perinat. Med., No 26, p. 413-436, 1998.

PartosureTM teszt

HASZNÁLAT

A PartoSure teszt egy gyors, készülék nélküli, kvalitatív immunkromatográfi ás vizsgálat a placentális alfa mikroglobulin-1 (PAMG-1) in vitro diagnosztizálására a terhes nők hüvelyi váladékában. Az eszközt arra tervezték, hogy elősegítse a koraszülés kockázatának gyors megállapítását cervicovaginális mintavételtől számítva t ≤7 vagy ≤14 napon belül olyan terhes nőknél, akiknél a koraszülés jelei és szimptómái mutatkoznak, ép amniotikus membránok és minimális cervikális dilatáció mellett (≤ 3 cm), amennyiben a mintavétel a terhesség 20. hetének 0. napjától és 36. hét 6. napjáig terjedő időszakban valósult meg.

A TESZT ISMERTETÉSE ÉS ÁTTEKINTÉSE

A koraszülés pontos kockázati elemzése klinikailag fontos a koraszülés kockázata miatt veszélyeztetett terhességek között. Ez különösen igaz mind a kortikoszteroidok alkalmazása esetén, amelyek optimálisan 7 napos alkalmazás1 esetén hatásosak, mind a páciens olyan felsőszintű ápolási központba történő szállítása esetén, ahol el tudják látni a koraszülött gyermek megszületésével járó feladatokat. A klinikai értékelés önmagában, beleértve a méhnyakhossz és méhszáj tágulat mérését, nem nyújt megfelelő előrejelzést a szülés várható időpontjára2. Hasonlóan a jelenleg elérhető biomarker tesztekhez, mint a magzati fobronektin detektálására alapulóaknak, amelyeknek nagyon gyenge az előrejelző képessége a közelgő szülés időpontjára3. Ezáltal a szülés várható időpontjának pontos előrejelzése koraszülés veszélyével fenyegetett páciensek esetében jelentős klinikai problémát jelent. A PartoSure teszt egy gyors, nem invazív teszt egyedülálló 7 napon belüli előrejelző képességgel olyan páciensek esetében, akiknél megfi gyelhető a koraszülés jelei és szimptómái. A PartoSure teszt magas negatív és pozitív előrejelző képessége által képes időben azonosítani azon pácienseket, akiknél előnyös lehet a rendelkezésre álló beavatkozások valamelyike, mint például az antenatális kortikoszteroidok. Emellett a pontosabb azonosítás lehetővé teszi, hogy csökkentsük a fölösleges beutalással járó költségeket, amelyeket a jelenleg rendelkezésre álló módszerek gyenge pozítiv előrejelző képessége okoz. A teszt egy önálló eszköz, amely gyors, kvalitatív eredményeket nyújt külső eszközök, illetve invazív spekulum vizsgálat nélkül.

A TESZT LÉNYEGE

A PartoSure egy egylépcsős, immunkromatográfi ás vizsgálat, amelyet arra terveztek, hogy azonosítsa a placenta-alfa-mikroglobulin (PAMG-1) jelenlétét, amely a cervicovaginális váladékban detektálható, amikor a szülés már időszerű. A teszt monoklonális antitesteket használ, melynek érzékenysége 1 ng/ml PAMG-1 fehérjét képes a detektálni. A PAMG-1 egy fehérje, amit a deciduális sejtek a terhesség alatt az amnionüregbe választanak. Ez feltehetően a méhösszehúzodások során következik be, amikor chorioamniosejtek membránján lévő nyílásokon keresztül átszivárog ez a fehérje, feltehetőleg gyulladásos mechanizmus során lebontva a magzati sejtek membránjainak extracelluláris mátrixát a szülés vagy fertőzés során. A jelenléte a cervicovaginális váladékban azt jelzi, hogy a szülés várhatóan 7 napon belül meg fog bekövetkezni és összefüggésbe hozható magas rizikófaktorú intra-amniotikus fetrőzéssel és/vagy gyulladással.4 A hiánya azt jelzi, hogy a szülés 7 vagy 14 napon belül nem várható. Az analízis során, a vaginális törlettel gyűjtött cervicovaginális váladék feltáródik az oldószerben. Majd a PAMG-1 antigén jelenléte detektálható a fi olába helyezett tesztcsíkon. A minta átáramlik az abszorbens betétről a nitrocellulóz membránra, miközben áthalad egy aranyrészecskékkel konjugált, monoklonális anti-PAMG-1 antitestet tartalmazó, reakcióképes területen. Az antigén-antitest komplex átáramlik a teszt-régión, ahol az immobilizálódik egy második anti-PAMG-1 antitest által. Ez az esemény a tesztvonal megjelenéséhez vezet. A meg nem kötődött antigén-antitest komplexek tovább vándorolnak a tesztcsík mentén, és immobilizálodnak a második antitest által. Ez a belső kontrollvonal megjelenéséhez vezet.

VEGYSZEREK ÉS ÖSSZETEVŐK

A PartoSure teszt a következő összetevőket tartalmazza: PartoSure tesztcsík szárítószerrel fóliatasakban, steril bolyhozott hüvelyi mintavevő és műanyag fi ola oldószeres oldattal (0,9% NaCl, 0,05% NaN3, 0,01% Triton X100).

ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK

A PartoSure teszt in vitro diagnosztikai használathoz készült és nincs olyan összetevője, amit belsőleg kell használni • A használati utasítást pontosan be kell tartani; ennek elmulasztása pontatlan eredményekhez vezethet • A biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani a vizsgálati minta gyűjtésénél, kezelésénél és megsemmisítésénél • A teszt kitben lévő mintavevőn kívül más mintavevő, például steril bolyhozott hüvelyi mintavevő, használata megváltoztatja a teszt megbízhatóságát, így ez szigorúan tilos• Ne használjon sérült összetevőjű teszt csomagot • A használt teszt csomag biológiailag veszélyes; semmisítse meg az összes összetevőt a szükséges óvintézkedések alapján • Ne használja a tesztet a lejárati időn túl, amelyet a csomagolásra nyomtatva talál • A teszt csomag összetevői egyszer használatosak • Ne hajlítsa meg vagy ne hajtsa össze a tesztcsíkot vagy a fóliatasakban lévő tesztcsíkot; mert így sérülést okozhat a csíkon, ami pontatlan eredményekhez vezet

TÁROLÁS ÉS STABILITÁS

Tárolja a PartoSure tesztet száraz helyen 4 és 25 °C(40 és 77 °F)között. A tesztet ne fagyassza le. Ha az ajánlott hőmérsékleten, fóliacsomagban tartja, akkor a teszt stabil a csomagolásra nyomtatott lejárati időig. A PartoSure tesztcsík a fóliacsomagolásból kivéve még négy (4) órán belül felhasználható.

MINŐSÉG-ELLENŐRZÉS

A PartoSure teszt teszcsík tartalmaz egy belső eljárás ellenőrző mechanizmust, amely biztosítja az analitikai funkcionalitást. A tesztcsík eredmény régiójában az egy vagy két vonal megjelenése hitelesíti a tesztfolyamat, illetve az összetevők épségét.

KORLÁTOZÁSOK

A PartoSure teszt minőségi és nem mennyiségi eredményt ad. Nem lehet mennyiségi értelmezést levonni a teszt - és kontrollvonalak erősségéből. A teszt a mintavevőn már csupán nyomokban érzékelhető vérmennyiség esetén is megfelelően fog működni. Ha a vér jelentős mennyiségben van jelen a mintavevőn, akkor a teszt hibásan működhet, és használata nem javasolt. A PartoSure teszt elvégzésével legalább 6 órát várjon, miután eltávolított bármilyen fertőtlenítő folyadékot vagy gyógyszert a vaginából. Az eredményeket más klinikai információkkal együtt kell használni. A teszt működésének hatékonysága a szülési jelek vagy tünetek nélküli személyeknél nem értelmezhető. Az elölfekvő méhlepény (placenta praevia), illetve a mintagyűjtés előtti újjal végzett vizsgálat pontatlan teszt-eredményekhez vezet. A mintavételt követően, a minta legfeljebb 8 órán át stabil szobahőmérsékleten.

VÁRHATÓ ÉRTÉKEK

A PartoSure teszt már a nyomokban előforduló PAMG-1 mennyiséget is kimutatja. 1 ng/ml értéknél magasabb PAMG-1 koncentráció a 7 napon belüli szülés fokozott kockázatát jelzi. Az 1 ng-os határ egy nemzetközi, több központban lefolytatott klinikai vizsgálat alapján lett validálva, mely a cervicovaginális váladékban jelenlévő PAMG-1 és a teszttől a szülésig terjedő idő intervallum kapcsolatát értékelte.

A TESZT HATÉKONYSÁGA

A PartoSure teszt klinikai hatékonyságát egy nemzetközi, több helyszínt is érintő vizsgálatban határozták meg. Ebben azon páciensek vettek részt, akik a koraszülés jeleit, kórképét, panaszait mutatták; 20 és 36 hét 6 napos gestatio időszakában voltak, illetve sértetlen volt a magzatburok. A végső analízisben 203 páciens vett részt. Az alábbi pontok állapíthatók meg/feltételezhetők 95 %-os megbízhatósággal:

*A 95%-os megbízhatósi intervallumokat confi dence intervals, Cl a Clopper-Peterson eljárás alkalmazásával határozták megNikolova T, Bayev O, Nikolova N, Di Renzo GC. Comparison of a novel test for placental alpha microglobulin-1 with fetal fi bronectin and cervical length measurement for the prediction of imminent spontaneous preterm delivery in patients with threatened preterm labor. J Perinat Med. 2015 Jan 6. [Epub ahead of print]

Egy vonal: NEGATÍVKét vonal: POZITÍV Nincs vonal: ÉRVÉNYTELEN

Kontrollvonal Tesztvonal Kontrollvonal

ÚTMUTATÓ IN VITRO DIAGNOSZTIKAI HASZNÁLATRA

A vonalak intenzitása eltérő lehet, a teszteredmény akkor is érvényes, ha a vonalak halványak vagy egyenetlenek. Ne értékelje az eredményt a vonalak intenzitására alapozva. Ne olvassa le és ne értékelje az eredményeket, ha 10 perc már eltelt a tesztcsík fi olába történő behelyezésétől.

A TESZT FOLYAMATA

1. Fogja meg az oldószeres fi olát a kupakjánál, és bizonyosodjon meg róla, hogy a teljes folyadékmennyiség a fi ola aljára került. Nyissa ki az oldószeres fi olát, és helyezze függőleges helyzetbe.

2 A hüvelyből történő minta gyűjtéséhez csakis a steril kenetvevőt használja, melyet a PartoSure teszt csomagban talál. Vegye ki a kenetvevőt a csomagolásából a feltüntetett instrukciókat követve. A kenetvevő vége nem szabad, hogy bármihez hozzáérjen a hüvelybe történő behelyezése előtt. Tartsa a kenetvevőt a szárának középtáján, és amíg a páciens a hátán fekszik, egyenesen helyezze a kenetvevőt a hüvelybe addig, amíg az ujjak nem érintkeznek a bőrrel ( nem mélyebbre, mint 5-7 cm). Húzza ki a kenetvevőt a hüvelyből 30 másodperc múlva.

3 Miután a kenetvevőt eltávolította a hüvelyből, a hegyét azonnal helyezze a mellékelt oldószeres fi olába és forgatva öblítse le 30 másodpercen keresztül.

4. Vegye ki a kenetvevőt a fi olából és dobja ki.

5. Tépje fel a fólia zacskót a jelzésnél, és vegye ki a PartoSure tesztcsíkot.

6 Helyezze a teszt csík fehér végét (lefelé mutató nyilakkal jelezve ) az oldószeres fi olába.

7 Vegye ki a teszt csíkot a fi olából, ha 2 vonal tisztán kivehető a teszt részen vagy pontosan 5 perc

múlva. A tesztcsíkot tiszta, száraz, sima felületre helyezve olvassa le az eredményt. A pozitív eredményt 2 vonal megjelenése jelzi a teszt területen, míg a negatív eredményt egy vonal megjelenése jelzi. Ne olvassa le és ne értelmezze az eredményt miután 10 perc már eltelt a teszt csík fi olába történő behelyezésétől.

Érvénytelen: Nincsenek piros vonalakPozitív: két piros vonal

7 napon belüli közelgő szülés nagy valószínűségű

Negatív: egy piros kontrollvonal

7-14 napon belüli közelgő szülés nem nagyon valószínű

Az eredmények nem érvényesek, végezzen új tesztet

Hatékonyság megállapítása

Szenzitivitás (SN) (95% CI*)

Specifi citás (SP) (95% Cl*)

Negatív előrejelzési érték (NPV) (95% Cl*)

Pozitív előrejelzési érték (PPV) (95% Cl*)

≤ 7 napon

belül

96%(91,5% − 98,3%)

89%(83,4% − 93,5%)

80%(63,1% − 91,6%)

63%(47,4% − 76,1%)

95%(90,1% − 97,5%)

96%(90,9% − 98,2%)

76%(58,8% − 88,2%)

81%(64,8% − 92,0%)

≤ 14 napon

belül

Szülés

EC REP

TTDT-1-5-MLTTDT-1-20-ML

HealthLink Europe BVDe Tweeling 20-225215 MC ’s HertogenboschThe Netherlands

For technical assistance please contact:Parsagen Diagnostics, Inc. Harvard Innovation Launch Lab114 Western Ave.Boston, MA 02134, USAwww.partosure.com

U.S. Patent 7,709,272. U.S. Patent Applications 20140234987, 20140011220, 20130071865, 20120009609. Issued and pending patents in other countries.

PSPI-01-01-ML Rev A

REF

IVD

Page 17: INSTRUCTIONS FOR USE - PartoSure Testpartosure.com/pdf/en/PartoSure_PI_MultiLang.pdfthe test should be taken internally • The instructions for use must be followed exactly; failure

17© 2015 Parsagen Diagnostics, Inc. | Harvard Innovation Launch Lab | 114 Western Ave. | Boston, MA 02134 | [email protected]

neuzrādīja šķērsreaktīvitāti ar šiem proteīniem. Testā izmantotā antiviela testa līnijā uzrādīja šķērsreaktīvitāti ar IGFBP-3 proteīnu, pielietojot ELISA metodi. Tomēr, IGFBP-3 koncentrācija grūtnieču vaginālajos izdalījumos neietekmē PartoSure precizitāti.

INTERFERENCES PĒTĪJUMI

Maksts infekcijas, urīns, sperma un neliels asins daudzums neietekmē PartoSure rezultātus. Šīs vielas un apstākļi tika vērtēti neklīniskajos pētījumos un to sastāvā tika atklāts PAMG-1, kura koncentrācija ir zemāka par PartoSure konstatēšanas slieksni.

LITERATŪRAS SARAKSTS1. Antenatal Corticosteroids Revisited: Repeat Courses. NIH Consensus Statement: NIH,

2000.2. ACOG Committee on Practice Bulletins-Obstetrics. ACOG Practice Bulletin no. 127:

Management of Preterm Labor. Clinical management guidelines for obstetrician-gynecologists. Obstet Gynecol 2012; 119:1308-1316.

3. Lee MS, Romero R, Park JW, Kim SM, Park CW, Korzeniewski S, Chaiworapongsa T, Yoon BH. The clinical signifi cance of a positive Amnisure test(™) in women with preterm labor. J Matern Fetal Neonatal Med. 2012 Sep;25(9):1690-8.

4. Berghella V, Hayes E, Visintine J, Baxter JK. Fetal fi bronectin testing for reducing the risk of preterm birth. Cochrane Database of Systematic Reviews 2008, Issue 4. Art. No.: CD006843. (Systematic review)

5. Simhan, HN. Management of Preterm Labor: Practice Bulletin 127. Obstet & Gynecol 2012;116(6):1308-1309.

6. R.E. Garfi eld, K. Chwalisz, L. Shi, G. Olson, G. Saade. Instrumentation for the diagnosis of term and preterm labor. J. Perinat. Med., No 26, p. 413-436, 1998.

PartoSureTM tests

LIETOŠANAS NOLŪKS

PartoSure tests ir ātrs, kvalitatīvs imunohromatogrāfi skais tests placentārā alfa mikroglobulīna-1 (PAMG-1) in vitro noteikšanai grūtnieču vaginālajos izdalījumos, neizmantojot instrumentus. Ierīce ir izstrādāta kā palīglīdzeklis ātrai priekšlaicīgu dzemdību riska novērtēšanai ≤7 vai ≤14 dienās no dzemdes kakla un maksts paraugu paņemšanas dienas grūtniecēm ar priekšlaicīgu dzemdību pazīmēm, veseliem augļa apvalkiem un minimālu dzemdes kakla atvērumu (≤ 3 cm), kas paņemti starp grūtniecības 20 nedēļām 0 dienām un 36 nedēļām 6 dienām.

TESTA KOPSAVILKUMS UN SKAIDROJUMS

Precīzs pirmstermiņa dzimšanas riska novērtējums ir klīniski svarīgs grūtniecībām ar pirmstermiņa dzemdību risku. Tas ir īpaši pareizi arī attiecībā uz kortikosteroīdu uzņemšanu, kuri sniedz optimālu efektu 7 dienu laikā no uzņemšanas brīža,1 kā arī uz pacienšu nogādāšanu uz terciāro veselības aprūpes centru, kas ir spējīgs sniegt palīdzību priekšlaicīgi dzimušā bērna dzemdībās. Tikai klīniskais vērtējums, ieskaitot dzemdes kakla garuma un atvēruma mērījumu, nespēj pietiekami prognozēt tuvojošās dzemdības.2 Līdzīgi, pēdējā laikā pieejamiem biomarķieru testiem, tādiem, kas balstās uz augļa fi bronektīna noteikšanu, ir ļoti zemi prognozējami lielumi par tuvojošajām dzemdībām.3 Līdz ar to, precīza laika līdz dzemdībām prognoze pacientēm ar priekšlaicīgu dzemdību risku joprojām ir svarīga klīniska problēma. PartoSure tests ir ātrs, neinvazīvs strēmeles tests ar augstu prognozēšanas vērtību dzemdībām 7 dienu laikā pacientēm, kas uzrāda priekšlaicīgu dzemdību riska simptomus. PartoSure testa augstie negatīvie un pozitīvie prognozējamie lielumi ļauj savlaicīgi identifi cēt pacientes, kurām palīdzētu pieejamā iejaukšanās, piemēram, pirmsdzemdību kortikosteroīdu kurss. Turklāt, šo pacienšu precīzāka identifi cēšana, iespējams, samazinās izmaksas, kas saistītas ar nevajadzīgu hospitalizāciju, ko izraisa esošo metožu zemie pozitīvie prognozējamie lielumi. Testa komplekts ir pilna sistēma, kas sniedz ātrus, kvalitatīvus rezultātus bez ārējās instrumentālās iejaukšanās vai invazīvas apskates spoguļos.

TESTA PRINCIPS

PartoSure ir laterālās plūsmas, imunohromatogrāfi skais tests, kas ir izstrādāts, lai identifi cētu cilvēka placentārā-alfa-mikroglobulīna-1 (PAMG-1) esamību, kas atrodas dzemdes kakla-vaginālajos izdalījumos, kad tuvojas dzemdības. Testā tiek izmantotas monoklonālās antivielas, kas ir pietiekami jutīgas, lai konstatētu 1 ng/ml PAMG-1. PAMG-1, proteīns, kas no deciduālām šūnām nonāk amniotiskajā dobumā grūtniecības periodā, atrodas dzemdes kakla-vaginālajos izdalījumos, kad tuvojas dzemdības. Tas, iespējams, notiek proteīna transudācijas dēļ caur esošām porām horioamniotiskā apvalkā dzemdes kontrakciju laikā un, potenciāli, augļa apvalka ekstracelulārās matricas degradācijas dēļ dzemdēšanas iekaisuma procesa vai infekcijas rezultātā. Tā esamība dzemdes kakla-vaginālajā sekrēcijā norāda, ka dzemdības var notikt 7 dienu laikā, un var būt saistītas ar intraamniotiskās infekcijas un/vai iekaisuma būtiski paaugstinātu risku.4 Tā trūkums norāda, ka dzemdības iespējams nenotiks 7 vai 14 dienu laikā. Lai veiktu analīzi, dzemdes kakla-vaginālo izdalījumu paraugu, kas noņemts ar vaginālo uztriepju kociņu, ekstrahē, ievietojot šķīdinātājā. PAMG-1 antigēna esamība tiek konstatēta, ievietojot testa strēmeli pudelītē. Paraugs virzās no absorbenta spilventiņa uz nitrocelulozes membrānu caur reaģējošu reģionu, kas satur monoklonālās anti-PAMG-1 antivielas, kas, savukārt, ir saistītas ar zelta daļiņu. Antigēna antivielas komplekss virzās uz testa reģionu, kur to imobilizē otra anti-PAMG-1 antiviela. Šī procesa rezultātā parādās testa līnija. Brīvi antigēna-antivielas kompleksi turpina virzīties gar testa strēmeli, un tos imobilizē otra antiviela. Rezultātā parādās iekšējās kontroles līnija.

REAĢENTI UN KOMPONENTI

PartoSure testa komplektā ietilpst sekojošie komponenti: PartoSure testa strēmele folijas maisiņā ar desikantu, sterils vaginālais šķiedru uztriepju kociņš un plastmasas pudelīte ar šķīdinātāja šķīdumu (0,9% NaCl, 0,05% NaN3, 0,01% Triton X100).

PIESARDZĪBAS PASĀKUMI UN BRĪDINĀJUMI

PartoSure ir paredzēts tikai lietošanai in vitro diagnostikai un nevienu no komponentiem nedrīkst lietot iekšķīgi • Precīzi sekojiet lietošanas instrukcijas norādījumiem; pretējā gadījumā var iegūt neprecīzus rezultātus • Ievērojiet piesardzības pasākumus, savācot, apstrādājot un izmetot testa paraugus • Jebkura uztriepju kociņa izmantošana, kas atšķiras no sterila šķiedru uztriepju kociņa, kas ietilpst testa komplektā, var ietekmēt testa darbību, un līdz ar to, ir stingri aizliegta • Neizmantot bojātus testa komplekta komponentus • Izmantoti testa komplekti ir bioloģiski bīstami; utilizēt visus komponentus, veicot nepieciešamus piesardzības pasākumus • Nelietot pēc derīguma termiņa, kas norādīts uz produkta iepakojuma • Testa komplekta komponenti ir paredzēti tikai vienreizējai lietošanai • Nelocīt vai nesaliekt testa strēmeli vai folijas maisiņu ar testa strēmeli tajā; pretējā gadījumā strēmele var tikt bojāta un var uzrādīt neprecīzus rezultātus

UZGLABĀŠANA UN EFEKTIVITĀTE

Uzglabāt PartoSure testa komplektu sausā vietā 4 līdz 25°C (40 līdz 77°F) temperatūrā. Nesasaldēt testu. Uzglabājot folijas maisiņā ieteicamā temperatūrā, tests ir efektīvs līdz derīguma termiņam, kas norādīts uz maisiņa. PartoSure testa strēmele jāizmanto četru (4) stundu laikā pēc testa strēmeles izņemšanas no folijas maisiņa.

KVALITĀTES KONTROLE

PartoSure testa strēmele satur iekšējo procedūras kontroles mehānismu, kas nodrošina analītisko funkcionalitāti. Vienas vai divu līniju parādīšanās testa strēmeles rezultātu reģionā pārbauda testa procedūras un komponentu integritāti.

TESTA IEROBEŽOJUMI

PartoSure testa rezultāti ir kvalitatīvi, ne kvantitatīvi. Nedrīkst veikt kvantitatīvu interpretāciju, balstoties uz testa vai kontroles līniju

stiprumu. Ja uz uztriepju kociņa ir niecīgs asins daudzums, tests darbosies pareizi. Ja uz uztriepju kociņa ir ievērojams asins daudzums, tests var darboties nepareizi, un tā lietošana nav ieteicama. PartoSure nedrīkst lietot ātrāk kā 6 stundas pēc jebkuru dezinfi cējošu šķīdumu vai medikamentu izņemšanas no maksts. Rezultāti jāizmanto kopā ar citu klīnisku informāciju. Testa funkcionalitāte pacientēm bez priekšlaicīgu dzemdību pazīmēm vai simptomiem nav zināma. Priekšguļoša placenta un digitālu izmeklējumu veikšana pirms parauga noņemšanas var sniegt neprecīzus testa rezultātus. Pēc savākšanas, paraugs ir stabils līdz pat 8 stundām istabas temperatūrā.

PAREDZAMIE LIELUMI

PartoSure konstatē niecīgu daudzumu cilvēka PAMG-1. PAMG-1 koncentrācijas, kas pārsniedz 1 ng/ml, norāda uz paaugstinātu dzemdību risku turpmākajās 7 dienās. 1 ng/ml robeža tika apstiprināta starptautiskā daudzcentru klīniskajā pētījumā, kas izvērtēja PAMG-1 klātbūtnes dzemdes kakla un maksts izdalījumos saistību ar laika posmu līdz dzemdībām.

FUNKCIONALITĀTES ĪPAŠĪBAS

PartoSure testa klīniskās īpašības tika noteiktas starptautiskajā daudzcentru pētījumā. Pacientes, kas (i) ziņoja par pazīmēm, simptomiem vai sūdzībām, kas liecina par priekšlaicīgām dzemdībām, (ii) kas atradās starp grūtniecības 20. un 36. 6./7 nedēļu, un (iii) kurām bija klīniski neskarts apvalks, tika uzaicinātas piedalīties pētījumā. Kopā 203 pacientes tika iekļautas gala analīzē. Tika aprēķināti sekojoši funkcionalitātes vērtējumi ar atbilstošu ticamības intervālu 95%:

*95% ticamības intervāls (CI) aprēķināts pēc Klopera-Pīrsona metodesNikolova T, Bayev O, Nikolova N, Di Renzo GC. Comparison of a novel test for placental alpha microglobulin-1 with fetal fi bronectin and cervical length measurement for the prediction of imminent spontaneous preterm delivery in patients with threatened preterm labor. J Perinat Med. 2015 Jan 6. [Epub ahead of print]

ŠĶĒRSREAKTIVITĀTESekojoši proteīni tika testēti uz šķērsreaktivitāti ar monoklonālajām antivielām, kas ir izmantotas PartoSure: auglības alfa-2- mikroglobulīns, cilvēka horioniskais gonadotropīns, trofoblasta beta- 1-glikoproteīns, cilvēka placentārais laktogēns, alfa -fetoproteīns, cilvēka seruma albumīns un daži Insulīnam līdzīgā augšanas faktora saistoši proteīni (IGFBP). Testētas monoklonālās antivielas , kas ir izmantotas PartoSure,

Viena līnija: NEGATĪVSDivas līnijas: POZITĪVS Nav līniju: NEPAREIZS

Kontroles līnija Testa līnija Kontroles līnija

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA IZMANTOŠANAI IN VITRO DIAGNOSTIKAI

Līniju intensitāte var atšķirties; testa rezultāts ir pareizs pat tad, ja līnijas ir bālas vai nelīdzenas. Neinterpretējiet testa rezultātu, vadoties pēc līniju intensitātes. Nenolasiet vai neinterpretējiet rezultātus pēc 10 minūtēm no testa strēmeles ievietošanas pudelītē.

TESTA PROCEDŪRA

1. Satveriet pudelīti ar šķīdinātāju aiz tās vāciņa un pārliecinieties, ka viss šķidrums atrodas pudelītes dibenā.

Atveriet pudelīti ar šķīdinātāju un novietojiet to vertikāli.

2 Lai noņemtu paraugus no maksts, izmantojiet tikai sterilus šķiedru uztriepju kociņus, kas ietilpst PartoSure

testa komplektā. Izņemiet uztriepju kociņu no tā iepakojuma, ievērojot instrukcijas uz iepakojuma. Uztriepju

kociņa gals nedrīkst nekam pieskarties pirms ievietošanas makstī. Turiet uztriepju kociņu aiz tā vidusdaļas un

kamēr paciente guļ taisni uz muguras, uzmanīgi ievietojiet uztriepju kociņa galu makstī līdz pirksti pieskaras

ādai (ne dziļāk par 5-7 cm). Izņemiet uztriepju kociņu no maksts pēc 30 sekundēm.

3 Pēc uztriepju kociņa izņemšanas no maksts, nekavējoties ievietojiet tā galu paredzētajā pudelītē ar

šķīdinātāju un skalojiet apļveida kustībām 30 sekundes.

4. Izņemiet uztriepju kociņu no pudelītes un izmetiet to.

5. Atveriet folijas maisiņu pa roboto maliņu, un izņemiet PartoSure testa strēmeli.

6 Ievietojiet testa strēmeles baltu galu (atzīmēts ar bultiņām uz leju) pudelītē ar šķīdinātāju.

7 Izņemiet testa strēmeli no pudelītes, ja skaidri redzamas divas līnijas testa reģionā vai precīzi pēc 5

minūtēm. Nolasiet rezultātus, novietojot testa strēmeli uz tīras, sausas, gludas virsmas. Pozitīvs rezultāts

apzīmēts ar divām līnijām testa reģionā, bet negatīvs rezultāts ir apzīmēts ar vienu līniju testa reģionā.

Nenolasiet vai neinterpretējiet rezultātus pēc 10 minūtēm no testa strēmeles ievietošanas pudelītē.

Nepareizs: nav sarkanu līnijuPozitīvs: divas sarkanas līnijas

Ļoti liela varbūtība, ka dzemdības notiks 7 dienu laikā

Negatīvs: viena sarkana līnija

Ļoti maza varbūtība, ka dzemdības notiks 7-14 dienu laikā

Rezultāti nav pareizi; atkārtojiet testu

Funkcionalitātes rādītājs

Jutīgums (SN) (95% CI*)

Specifi ka (SP) (95% Cl*)

Negatīvs prognozējams lielums (NPV)(95% Cl*)

Pozitīvs prognozējams lielums (PPV) (95% Cl*)

≤ 7 dienu laikā

96%(91,5% − 98,3%)

89%(83,4% − 93,5%)

80%(63,1% − 91,6%)

63%(47,4% − 76,1%)

95%(90,1% − 97,5%)

96%(90,9% − 98,2%)

76%(58,8% − 88,2%)

81%(64,8% − 92,0%)

≤ 14 dienu laikā

Dzemdības

EC REP

TTDT-1-5-MLTTDT-1-20-ML

HealthLink Europe BVDe Tweeling 20-225215 MC ’s HertogenboschThe Netherlands

For technical assistance please contact:Parsagen Diagnostics, Inc. Harvard Innovation Launch Lab114 Western Ave.Boston, MA 02134, USAwww.partosure.com

U.S. Patent 7,709,272. U.S. Patent Applications 20140234987, 20140011220, 20130071865, 20120009609. Issued and pending patents in other countries.

PSPI-01-01-ML Rev A

REF

IVD

Page 18: INSTRUCTIONS FOR USE - PartoSure Testpartosure.com/pdf/en/PartoSure_PI_MultiLang.pdfthe test should be taken internally • The instructions for use must be followed exactly; failure

18 © 2015 Parsagen Diagnostics, Inc. | Harvard Innovation Launch Lab | 114 Western Ave. | Boston, MA 02134 | [email protected]

TRUKDANTYS TYRIMAI

„PartoSure“ rezultatų neiškraipo makšties infekcijos, šlapimas, sperma ir nedideli kraujo kiekiai. Šios medžiagos ir sąlygos buvo vertinamos per neklinikinius tyrimus ir buvo nustatyta, kad jose esančios PAMG-1 koncentracijos nesiekia PartoSure aptikimo ribos.

LITERATŪRA1. Antenatal Corticosteroids Revisited: Repeat Courses. NIH Consensus Statement: NIH,

2000.2. ACOG Committee on Practice Bulletins-Obstetrics. ACOG Practice Bulletin no. 127:

Management of Preterm Labor. Clinical management guidelines for obstetrician-gynecologists. Obstet Gynecol 2012; 119:1308-1316.

3. Lee MS, Romero R, Park JW, Kim SM, Park CW, Korzeniewski S, Chaiworapongsa T, Yoon BH. The clinical signifi cance of a positive Amnisure test(™) in women with preterm labor. J Matern Fetal Neonatal Med. 2012 Sep;25(9):1690-8.

4. Berghella V, Hayes E, Visintine J, Baxter JK. Fetal fi bronectin testing for reducing the risk of preterm birth. Cochrane Database of Systematic Reviews 2008, Issue 4. Art. No.: CD006843. (Systematic review)

5. Simhan, HN. Management of Preterm Labor: Practice Bulletin 127. Obstet & Gynecol 2012;116(6):1308-1309.

6. R.E. Garfi eld, K. Chwalisz, L. Shi, G. Olson, G. Saade. Instrumentation for the diagnosis of term and preterm labor. J. Perinat. Med., No 26, p. 413-436, 1998.

PartoSure™ Testas

NUMATOMAS NAUDOJIMAS

PartoSure testas yra greitas neinstrumentinis kokybinis imunochromatografi nis testas, skirtas in vitro placentos alfa mikroglobulino-1 (PAMG-1) aptikimui nėščiųjų makšties išskyrose. Prietaisas skirtas greitai įvertinti pirmalaikio gimdymo riziką per ≤ 7 arba ≤ 14 dienų po mėginio iš nėščiosios gimdos kaklelio ir makšties paėmimo, kai yra pirmalaikio gimdymo požymių ir simptomų, sveika amniono membrana ir minimalus gimdos kaklelio atsivėrimas (≤ 3 cm), mėginius imant tarp lygiai 20 savaičių, 0 dienų ir 36 savaičių, 6 dienų nėštumo.

TESTO SANTRAUKA IR PAAIŠKINIMAS

Tiksliai įvertinti pirmalaikio gimdymo riziką kliniškai svarbu, kai nėštumo metu yra pirmalaikio gimdymo grėsmė. Tai ypač reikalinga, kai reikia paskirti kortikosteroidus, kurių optimali nauda pasireiškia 7 dieną nuo paskyrimo,1 ir perkelti pacientes į trečiojo lygio sveikatos priežiūros centrą, kuriame yra galimybės pasirūpinti priešlaikinio kūdikio gimimu.Vien klinikinių vertinimų, įskaitant gimdos kaklelio ilgio ir išsiplėtimo matavimą, nepakanka norint prognozuoti gresiantį gimdymą.2 Panašiai yra ir su šiuo metu naudojamais biožymenų testais, kurių pagrindas yra vaisiaus fi bronektino aptikimas ir kurie labai prastai prognozuoja gresiantį gimdymą.3 Todėl tiksliai prognozuoti gimdymo laiką, kai pacientėms gresia priešlaikinis gimdymas, išlieka svarbi klinikinė problema. „PartoSure Test“ – tai spartus neinvazinis tyrimas juostele, turintis didelę prognozinę vertę ir leidžiantis numatyti pirmalaikio gimdymo požymių ir simptomų turinčių pacienčių gimdymą 7 dienų laikotarpiu. Aukštos teigiamos ir neigiamos prognozinės PartoSure testo vertės leidžia laiku nustatyti pacientes, kurioms būtų naudingos galimos intervencijos, pvz., antenataliniai kortikosteroidai. Be to, tiksliau nustačius šias pacientes, tikėtina, kad sumažės išlaidos, susijusios su bereikalingu guldymu į ligoninę, kai dėl esamų metodų gaunamos prastos teigiamos prognozinės vertės. Testavimo rinkinys yra atskira sistema, užtikrinanti greitus kokybinius rezultatus, ir nereikia naudoti išorinių instrumentų ar atlikti invazinio tyrimo su skėtikliu.

TESTO PRINCIPAS

PartoSure yra šoninės tėkmės imunochromatografi nis tyrimas, turintis nustatyti žmogaus placentos alfa mikroglobuliną-1 (PAMG-1), aptinkamą gimdos kaklelio ir makšties išskyrose, kai gresia gimdymas. Per testą naudojami pakankamai jautrūs monokloniniai antikūnai, kad būtų galima aptikti 1 ng/ml PAMG-1. PAMG-1, baltymas, išskiriamas iš decidualinių ląstelių į amniotinę ertmę nėštumo metu, randamas gimdos kaklelio ir makšties išskyrose artėjant gimdymui. Taip yra todėl, kad per chorioamniotinio skysčio membranos poras, vykstant gimdos susitraukimams ir galimai yrant vaisiaus membranos ekstraląstelinei medžiagai dėl uždegiminio gimdymo proceso ar infekcijos, skverbiasi baltymas. Jo buvimas gimdos kaklelio ir makšties išskyrose rodo, kad tikėtina, jog gimdymas įvyks per 7 dienas, ir gali būti siejamas su gerokai padidinta intraamniotinės infekcijos ir (ar) uždegimo rizika.4 Jeigu jo nėra, tai reiškia, kad gimdymas per 7 ar 14 dienų nelabai tikėtinas. Analizei paimamas mėginys iš gimdos kaklelio ir makšties išskyrų, naudojant makšties tepinėlį. Tada aptinkamas PAMG-1 antigenas, įkišus šoninės tėkmės testavimo juostelę į buteliuką. Mėginys teka nuo sugeriamojo intarpo link nitroceliuliozinės membranos, pereidamas per reakcinį plotą su monokloniniais anti-PAMG-1 antikūnais, susijungusiais su aukso dalele. Antigeno-antikūno kompleksas teka į testavimo sritį, kur yra imobilizuojamas antro anti-PAMG-1 antikūno. Tuomet pasirodo testavimo linija. Neprisirišę antigeno-antikūno kompleksai ir toliau teka per testavimo juostelę ir yra imobilizuojami antro antikūno. Pasirodo vidinės kontrolės linija.

REAGENTAI IR KOMPONENTAI

Į PartoSure testavimo rinkinį įeina šie komponentai: PartoSure testavimo juostelė folijos maišelyje su desikantu, sterilus kuokštinis makšties tepinėlis, plastikinis fl akonas su tirpiklio tirpalu: (0.9 proc. NaCl, 0.01 proc. Triton x100, 0.05 proc. NaN3).

ATSARGUMO PRIEMONĖS IR PERSPĖJIMAI

PartoSure testavimo rinkinys yra skirtas tik in vitro diagnostiniam naudojimui ir jo negalima vartoti į vidų. Perskaitykite ir kruopščiai laikykitės naudojimo instrukcijų; jeigu to nedarysite, galite gauti netikslius rezultatus. Paimant, apdorojant ir išmetant testavimo mėginius, būtina laikytis atsargumo priemonių. Nenaudokite pažeistų testo komponentų. Naudoti testavimo rinkiniai yra biologiškai pavojingi. Nenaudokite pasibaigus galiojimo datai, kuri yra išspausdinta ant etiketės. Pakartotinai nenaudokite testavimo rinkinio komponentų. Nelenkite ir nelankstykite testavimo juostelės ar aliumininės folijos maišelio, kai jame yra testavimo juostelė.

LAIKYMAS IR STABILUMAS

Laikykite PartoSure rinkinį sausoje vietoje, 4-25°C (40-77°F). Testo negalima šaldyti. Kai testas laikomas folijos maišelyje rekomenduojamoje temperatūroje, jis išlieka stabilus iki ant dėžutės nurodytos galiojimo datos pabaigos. Išėmus testavimo juostelę iš folijos maišelio, PartoSure reikia panaudoti per 4 valandas.

KOKYBĖS KONTROLĖ

Į PartoSure testavimo juostelę įeina vidinės kontrolės mechanizmas, užtikrinantis, kad testo analitinė dalis veiks. Vienos ar dviejų linijų atsiradimas testavimo juostelės rezultatų srityje patvirtina testavimo procedūros ir komponentų vientisumą.

TESTO APRIBOJIMAI

PartoSure testo rezultatai yra kokybiniai, bet ne kiekybiniai. Pagal testo ar kontrolės linijų intensyvumą kiekybinis aiškinimas negalimas. Jeigu ant tepinėlio yra tik kraujo pėdsakų, testas veikia tiksliai. Jeigu ant tepinėlio kraujo daug, testas gali prastai veikti ir nėra rekomenduojamas. PartoSure negalima naudoti anksčiau kaip praėjus 6 valandoms po bet kokių dezinfekcinių tirpalų ar vaistų pašalinimo iš makšties. Rezultatus

reikia naudoti kartu su kita klinikine informacija. Testo veikimas su pacientėmis, kurioms nepasireiškia gimdymo požymiai ar simptomai, nežinomas. Placenta previa ir skaitmeninių tyrimų atlikimas prieš paimant mėginį gali sukelti netikslius testo rezultatus. Po paėmimo ėminys išlieka stabilus kambario temperatūroje iki 8 val.

LAUKIAMOS VERTĖS

PartoSure aptinka žmogaus PAMG-1 pėdsakus. Didesnė kaip 1 ng/ml PAMG-1 koncentracija rodo padidėjusią gimdymo per artimiausias 7 dienas riziką. Ribinė vertė 1 ng/ml buvo patvirtinta tarptautiniame daugelyje centrų vykdomame klinikiniame tyrime, kurio metu vertintas gimdos kaklelio ir makšties išskyrose esančio PAMG-1 ir trukmės nuo testo iki gimdymo sąryšis.

VEIKIMO CHARAKTERISTIKOS

PartoSure testo klinikinis veikimas buvo nustatytas per tarptautinį, daugelyje vietų atliktą tyrimą. Pacientės, kurios (I) pranešė simptomus, požymius ir skundus, leidžiančius įtarti priešlaikinį gimdymą, (II) buvo 20-36 nėštumo savaitėje, (III) turėjo kliniškai nepažeistas membranas, buvo pakviestos dalyvauti tyrime. Iš viso į galutinę analizę įėjo 203 pacientės. Buvo apskaičiuotas toks veikimas ir 95 proc. atitinkantys patikimumo intervalai:

* 95 proc. patikimumo intervalai (CI) apskaičiuoti taikant Clopper-Pearson procedūrą.Nikolova T, Bayev O, Nikolova N, Di Renzo GC. Comparison of a novel test for placental alpha microglobulin-1 with fetal fi bronectin and cervical length measurement for the prediction of imminent spontaneous preterm delivery in patients with threatened preterm labor. J Perinat Med. 2015 Jan 6. [Epub ahead of print]

KRYŽMINIS REAKTYVUMASTiriant kryžminį reaktyvumą su monokloniniais antikūnais, naudojamais su PartoSure, buvo patikrinti tokie baltymai: alfa-2 vaisingumo mikroglobulinas, žmogaus chorioninis gonadotropinas, trofoblastinis beta-1-glikoproteinas, žmogaus placentos laktogenas, alfa-fetoproteinas, žmogaus serumas albuminas ir keli IGFBP baltymai. Ištirti monokloniniai antikūnai, panaudoti su PartoSure, nerodė kryžminio reaktyvumo su šiais baltymais. Nustatyta, kad su testavimo linija naudotas antikūnas parodė kryžminį reaktyvumą su IGFBP-3 baltymu, naudojant ELISA metodą. Tuo tarpu IGFBP-3 koncentracija nėščiųjų makšties išskyrose neturi įtakos PartoSure tikslumui.

Viena linija: NEIGIAMASDvi linijos: TEIGIAMAS Nėra linijų: NEGALIOJA

Kontrolės linija Testavimo linija Kontrolės linija

IN VITRO DIAGNOSTINIO NAUDOJIMO NUORODOS

Linijų intensyvumas gali keistis; testo rezultatas galioja net tokiu atveju, jeigu linijos neryškios ar nelygios. Neinterpretuokite testo rezultato pagal linijų intensyvumą. Neskaitykite ir neinterpretuokite testo rezultato praėjus 10 minučių nuo testavimo juostelės įkišimo į buteliuką.

TESTAVIMO PROCEDŪRA

1. Paimkite tirpalo fl akoną už kamštelio kad visas fl akone esantis skystis nutekėtų iki dugno. Atidarykite tirpalo fl akoną ir pastatykite jį vertikalioje padėtyje.

2 Norėdami paimti mėginį iš makšties, naudokite su PartoSure testavimo rinkiniu tiekiamą sterilų kuokštinį tepinėlį. Išimkite tepinėlį iš pakuotės pagal ant pakuotės nurodytas instrukcijas. Tepinėlio galiukas negali nieko paliesti, kol nebus įkištas į makštį. Laikykite tepinėlį už kotelio vidurio ir, kol pacientė guli išsitiesusi ant nugaros, atsargiai kiškite tepinėlio galiuką į makštį, kol pirštais apčiuopsite odą (ne daugiau kaip 5-7 cm). Po 30 sekundžių ištraukite tepinėlį iš makšties.

3 Ištraukę tepinėlį iš makšties, iš karto įkiškite galiuką į tiekiamą tirpalo fl akoną ir praskalaukite, sukdami 30 sekundžių.

4. Išimkite ir išmeskite tepinėlį.

5. Praplėškite folijos maišelį ties plėšimui skirtomis įpjovomis ir išimkite PartoSure testavimo juostelę.

6 Įkiškite baltą testavimo juostelės galą (pažymėtą žemyn nukreiptomis rodyklėmis) į tirpalo fl akoną.

7 Išimkite testavimo juostelę, jeigu buteliuke arba lygiai po 5 minučių aiškiai matosi dvi linijos.

Perskaitykite rezultatus, patalpindami testavimo juostelę ant švaraus, sauso, lygaus paviršiaus. Teigiamą rezultatą rodo dvi linijos testavimo srityje, o neigiamą – viena linija testavimo srityje. Neskaitykite ir neinterpretuokite testo rezultato praėjus 10 minučių nuo testavimo juostelės įkišimo į fl akoną.

Negaliojantis: raudonų linijų nearTeigiamas: dvi raudonos linijos

Labai tikėtinas gimdymas per 7 dienas

Neigiamas: viena raudona kontrolės linija

Nelabai tikėtinas gimdymas per 7-14 dienų

Rezultatai negalioja; pertestuokite

Veikimo matas

Jautrumas (SN) (95 proc. CI*)

Specifi škumas (SP) (95 proc. Cl*)

Neigiama prognozinė vertė (NPV) (95 proc. Cl*)

Teigiama prognozinė vert (PPV) (95 proc. Cl*)

≤ 7 dienas

96%(91.5% − 98.3%)

89%(83.4% − 93.5%)

80%(63.1% − 91.6%)

63%(47.4% − 76.1%)

95%(90.1% − 97.5%)

96%(90.9% − 98.2%)

76%(58.8% − 88.2%)

81%(64.8% − 92.0%)

≤ 14 dienas

Gimdymas per

EC REP

TTDT-1-5-MLTTDT-1-20-ML

HealthLink Europe BVDe Tweeling 20-225215 MC ’s HertogenboschThe Netherlands

For technical assistance please contact:Parsagen Diagnostics, Inc. Harvard Innovation Launch Lab114 Western Ave.Boston, MA 02134, USAwww.partosure.com

U.S. Patent 7,709,272. U.S. Patent Applications 20140234987, 20140011220, 20130071865, 20120009609. Issued and pending patents in other countries.

PSPI-01-01-ML Rev A

REF

IVD