18
Instructions Instructions Lời Chỉ Dẫn

Instructions Lời Chỉ Dẫn One day I asked God for instructions: On how to live on this earth... Một ngày nọ, tôi hỏi Chúa cho lời chỉ dẫn: Làm thế nào

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Instructions Lời Chỉ Dẫn One day I asked God for instructions: On how to live on this earth... Một ngày nọ, tôi hỏi Chúa cho lời chỉ dẫn: Làm thế nào

InstructionsInstructions

Lời Chỉ Dẫn

Page 2: Instructions Lời Chỉ Dẫn One day I asked God for instructions: On how to live on this earth... Một ngày nọ, tôi hỏi Chúa cho lời chỉ dẫn: Làm thế nào

One day I asked God for instructions: On how to live on this earth...

Một ngày nọ, tôi hỏi Chúa cho lời chỉ dẫn:Làm thế nào để sống tốt trên trần thế này ...

Page 3: Instructions Lời Chỉ Dẫn One day I asked God for instructions: On how to live on this earth... Một ngày nọ, tôi hỏi Chúa cho lời chỉ dẫn: Làm thế nào

God brought His voice close to my ear and said…

Có tiếng Chúa thì thầm bên tai tôi và nói ...

Page 4: Instructions Lời Chỉ Dẫn One day I asked God for instructions: On how to live on this earth... Một ngày nọ, tôi hỏi Chúa cho lời chỉ dẫn: Làm thế nào

Be like the sun.Arise early, and do not go to bed late.

Hãy sống như mặt trời: dậy sớm, và đừng đi ngủ trễ.

Page 5: Instructions Lời Chỉ Dẫn One day I asked God for instructions: On how to live on this earth... Một ngày nọ, tôi hỏi Chúa cho lời chỉ dẫn: Làm thế nào

Be like the moon: shine in the darkness, but submit to the greater light. Hãy sống như mặt trăng: toả sáng trong bóng tối, nhưng trình chiếu ánh sáng rộng lớn bao la.

Page 6: Instructions Lời Chỉ Dẫn One day I asked God for instructions: On how to live on this earth... Một ngày nọ, tôi hỏi Chúa cho lời chỉ dẫn: Làm thế nào

Be like the birds: eat, drink, sing, and fly.Hãy sống như những con chim: ăn, uống, hát, và bay.

Page 7: Instructions Lời Chỉ Dẫn One day I asked God for instructions: On how to live on this earth... Một ngày nọ, tôi hỏi Chúa cho lời chỉ dẫn: Làm thế nào

Be like the flowers, loving the sun, but faithful to your roots.

Hãy sống như những bông hoa, yêu thương mặt trời, nhưng trung thành với gốc rễ của nó.

Page 8: Instructions Lời Chỉ Dẫn One day I asked God for instructions: On how to live on this earth... Một ngày nọ, tôi hỏi Chúa cho lời chỉ dẫn: Làm thế nào

Be like the faithful dog, but only to your Lord. Hãy sống như những con chó trung thành, nhưng chỉ đối với Thiên Chúa.

Page 9: Instructions Lời Chỉ Dẫn One day I asked God for instructions: On how to live on this earth... Một ngày nọ, tôi hỏi Chúa cho lời chỉ dẫn: Làm thế nào

Be like the fruit: beautiful on the outside, and healthy on the inside.

Hãy giống như những trái cây: đẹp bên ngoài, và lành mạnh bên trong.

Page 10: Instructions Lời Chỉ Dẫn One day I asked God for instructions: On how to live on this earth... Một ngày nọ, tôi hỏi Chúa cho lời chỉ dẫn: Làm thế nào

Be like the day, which arrives and

leaves without boasting.

Hãy sống như một ngày, nó đến và ra đi mà không khoe khoang.

Page 11: Instructions Lời Chỉ Dẫn One day I asked God for instructions: On how to live on this earth... Một ngày nọ, tôi hỏi Chúa cho lời chỉ dẫn: Làm thế nào

Be like the oasis.

Give your water to the thirsty. Hãy sống như ốc đảo.Cho nước đến những ai khát.

Page 12: Instructions Lời Chỉ Dẫn One day I asked God for instructions: On how to live on this earth... Một ngày nọ, tôi hỏi Chúa cho lời chỉ dẫn: Làm thế nào

Be like the firefly,Although small, it casts its on light.Hãy sống như con đom đóm, dù nhỏ, nó tự phát ra ánh sáng.

Page 13: Instructions Lời Chỉ Dẫn One day I asked God for instructions: On how to live on this earth... Một ngày nọ, tôi hỏi Chúa cho lời chỉ dẫn: Làm thế nào

Be like the water,Good and transparent

Hãy sống như nước,Tốt lành và trong sạch

Page 14: Instructions Lời Chỉ Dẫn One day I asked God for instructions: On how to live on this earth... Một ngày nọ, tôi hỏi Chúa cho lời chỉ dẫn: Làm thế nào

Be like the river, always moving forward

Hãy sống như dòng sông,luôn luôn chảy tới

Page 15: Instructions Lời Chỉ Dẫn One day I asked God for instructions: On how to live on this earth... Một ngày nọ, tôi hỏi Chúa cho lời chỉ dẫn: Làm thế nào

And above all things, be like the heavens:A home for God.

Và trên hết mọi sự,giống như thiên đàng:Một nhà cho Chúa.

Page 16: Instructions Lời Chỉ Dẫn One day I asked God for instructions: On how to live on this earth... Một ngày nọ, tôi hỏi Chúa cho lời chỉ dẫn: Làm thế nào

Teach me to do your will, for you are my God. May your gracious Spiritlead me into the landof uprightness. Psalm 143:10

Xin dạy con biết vâng theo ý Chúa, Vì Chúa là Thiên Chúa của con. Nguyện Chúa Thánh Thần đầy lòng nhân từ, Xin dẫn đưa con theo đường lối ngay thẳng. Psalm 143:10

Page 17: Instructions Lời Chỉ Dẫn One day I asked God for instructions: On how to live on this earth... Một ngày nọ, tôi hỏi Chúa cho lời chỉ dẫn: Làm thế nào

Lord, don’t let me remain where I am. Help me reach where You want me to be.

Lạy Chúa, đừng để con bám giữ nơi con mãi.Xin giúp con đạt được nơi chốn mà Chúa muốn.

Page 18: Instructions Lời Chỉ Dẫn One day I asked God for instructions: On how to live on this earth... Một ngày nọ, tôi hỏi Chúa cho lời chỉ dẫn: Làm thế nào

Have a beautiful weekand may God keep you always.

Cầu chúc bạn có một tuần lễ tuyệt đẹpvà xin Thiên Chúa gìn giữ bạn luôn mãi

Phỏng dịch: Đoan Đinh, PA.