Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Instruções de montagem
Placa de cerâmica de vidroKM 6200 / 6202 / 6203KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216
Antes da montagem,instalação einício de funcionamento é imprescindívelque leia as instruções de utilização atentamente.Desta forma não só se protege comoevita anomalias no aparelho. M.-Nr. 09 198 820
pt - PT
Indicações de segurança para encastrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Placa com moldura / moldura facetada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Dimensões para encastrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
KM 6200 / KM 6202 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8KM 6204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9KM 6206 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10KM 6207 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11KM 6208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12KM 6212 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13KM 6213 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14KM 6216 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Caixa de ligação externa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Placa montada à face do tampo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Dimensões para encastrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
KM 6203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20KM 6215 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Cabo de ligação à rede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Esquema de ligação.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Índice
2
O aparelho só deve ser encastradoe ligado à corrente por um técnicoqualificado.Para evitar danos no aparelho, tantoos móveis superiores como o exaus-tor devem ser montados antes deencastrar a placa.
� Se o tampo de trabalho for folheado,a folha deve estar colada com cola re-sistente a temperaturas elevadas(100 °C) para evitar que se solte ou de-forme.As réguas de acabamento também de-vem ser resistentes a temperaturas ele-vadas.
� Esta placa não pode ser utilizadaem locais móveis (por ex. navios/bar-cos).
� O aparelho não pode ser montadosobre um frigorifico ou congelador, má-quina de lavar louça, máquina de lavarroupa ou secador de roupa.
� Deve ficar assegurado que o cabode ligação à corrente eléctrica não en-tra em contacto com a base da placa enão fique igualmente sujeito a cargasmecânicas.
� As distâncias de segurança indica-das nas páginas seguintes devem sermantidas.
As dimensões indicadas são em mm
Indicações de segurança para encastrar
3
Distância de segurança entre a placae a prateleira intermédia
Não é necessário montar uma pratelei-ra intermédia por baixo da placa.
Se por baixo da placa existir uma pra-teleira a distância entre a parte superiordo tampo de trabalho e a prateleira teráde ser no mínimo de 110 mm.
Entre o canto posterior da placa e ascostas do móvel terá de ser deixadoum espaço para passar o cabo de liga-ção à corrente de pelo menos 10 mm.Se a placa tiver uma caixa de ligaçãoexterna então o espaço necessárioserá de pelo menos 30 mm.
Distância de segurança em cima
Entre o aparelho e o exaustor que pos-sa estar montado por cima, deve existira distância de segurança indicada pelofabricante do exaustor.Caso não existe qualquer referência e,no caso de materiais de inflamação fá-cil, deve deixar pelo menos 760 mm dedistância.
Ao encastrar vários aparelhos porbaixo do exaustor, por ex. placa agás e placa eléctrica, a distânciaque deve existir entre os aparelhose o exaustor deve ser a indicadanos respectivos livros de instruçõesou de montagem e que correspondeao aparelho que tenha a indicaçãode uma distância maior.
Indicações de segurança para encastrar
4
Distâncias de segurança laterais /atrás
A placa não pode ser montada entredois móveis altos ou duas paredes (àdireita ou à esquerda). Um dos lateraisda placa tem de ficar sempre livre(consulte a figura).
a50 mm de distância mínima atrásdesde o recorte do tampo até aocanto posterior do tampo de traba-lho.
b50 mm de distância mínima desde orecorte do tampo até ao móvel alto àdireita ou até à parede traseira.
c50 mm de distância mínima desde orecorte do tampo até ao móvel alto àesquerda ou até à parede traseira:50 mm = KM 6200 / 6202 / 6203100 mm = KM 6204 / 6206
KM 6207 / 6208 / 6212KM 6213 / 6215 / 6216
Não permitido!
Recomendado!
Não recomendado!
Não recomendado!
Indicações de segurança para encastrar
5
Distância de segurança em relação ao revestimento do nicho
Caso o nicho seja revestido, será necessário manter uma distância mínima entreo recorte do tampo de trabalho e o revestimento porque as temperaturas eleva-das alteram ou danificam os materiais.
Caso o revestimento seja de material inflamável (por ex. madeira) a distância mí-nima e entre o recorte do tampo de trabalho e o revestimento do nicho terá deser 50 mm.
Caso o revestimento seja de material não inflamável (por ex. metal, azulejos,mármore) a distância mínima e entre o recorte do tampo de trabalho e o revesti-mento do nicho é de 50 mm, menos a espessura do revestimento.Exemplo: Espessura do revestimento do nicho 15 mm50 mm - 15 mm = Distância mínima 35 mm
Placas montadas à face Placa com moldura facetada
aParede
bRevestimento do nichoDimensão x = Espessura do revestimento do nicho
cTampo
dRecorte no tampo
eDistância mínimano caso de material inflamável 50 mmno caso de material não inflamável 50 mm - Dimensão x
Indicações de segurança para encastrar
6
Placa com moldura facetada
Vedante entre a moldura e o tampode trabalho
A cinta vedante por baixo do rebordoda placa garante vedação suficiente dotampo de trabalho.
Não deve ser aplicado qualquerproduto vedante (silicone por ex.)entre a moldura do aparelho e otampo de trabalho.Tanto a moldura como o tampo detrabalho poderiam ficar danificados.
Tampo de trabalho em azulejos
As ranhuras a e a zona tracejada situ-ada por baixo da moldura da placadeve estar lisa e direita, para que amoldura fique uniformemente assente ea cinta vedante por baixo do rebordodo aparelho garanta vedação adequa-da do tampo de trabalho.
Indicações de segurança para encastrar
7
Dimensões para encastrar
KM 6200 / KM 6202
aMola de aperto
b frente
cAltura para encastrar
dAltura para encastrar a caixa de ligações com cabo eléctrico, c = 1440 mm
eLigação Miele�home
Placa com moldura / moldura facetada
8
KM 6204
aMola de aperto
b frente
cAltura para encastrar
dAltura para encastrar a caixa de ligações com cabo eléctrico, c = 1440 mm
eLigação Miele�home
Placa com moldura / moldura facetada
9
KM 6206
aMola de aperto
b frente
cAltura para encastrar
dAltura para encastrar a caixa de ligações com cabo eléctrico, c = 1440 mm
eLigação Miele�home
Placa com moldura / moldura facetada
10
KM 6207
aMola de aperto
b frente
cAltura para encastrar
dAltura para encastrar a caixa de ligações com cabo eléctrico, c = 1440 mm
eLigação Miele�home
fChapa de segurança
Placa com moldura / moldura facetada
11
KM 6208
aMola de aperto
b frente
cAltura para encastrar
dAltura para encastrar saída do cabo
eCabo eléctrico, c = 1.550 mm
fLigação Miele�home
gCaixa de ligações com cabo eléctrico, c = 1.440 mm
Placa com moldura / moldura facetada
12
KM 6212
aMola de aperto
b frente
cAltura para encastrar
dAltura para encastrar a caixa de ligações com cabo eléctrico, c = 1440 mm
eLigação Miele�home
Placa com moldura / moldura facetada
13
KM 6213
aMola de aperto
b frente
cAltura para encastrar
dAltura para encastrar a caixa de ligações com cabo eléctrico, c = 1440 mm
eLigação Miele�home
fChapa de segurança
Placa com moldura / moldura facetada
14
KM 6216
aMola de aperto
b frente
cAltura para encastrar
dAltura para encastrar a caixa de ligações com cabo eléctrico, c = 1440 mm
eLigação Miele�home
Placa com moldura / moldura facetada
15
Montagem
O posicionamento exacto das molasde aperto e chapa de segurança (sópara placas facetadas) estão indica-das no croquis correspondente àplaca.
Placas facetadas:O vedante envolvente contribui paraque a placa fique correctamente as-sente sobre o tampo. A ranhura entrea moldura e o tampo de trabalho irádiminui ao fim de algum tempo.
� Efectue o recorte no tampo de acor-do com as dimensões indicadas nafigura. Siga as indicações em Dis-tâncias de segurança (consulte ocapítulo "Indicações de segurançana montagem").
Tampos de madeira
� Em tampos de madeira deve isolar azona recortada com verniz, siliconeou outros, evitando assim danos de-vido a infiltrações de humidade.
Tome as devidas precauções paraque estes produtos não entrem emcontacto com a superfície do tampode trabalho.
� Coloque ou encoste as molas deaperto fornecidas junto e as chapasde segurança (só para placas face-tadas) no rebordo superior do recor-te.
� Fixe as molas de aperto a e as cha-pas de segurança b com os parafu-sos fornecidos junto 3,5 x 25 mm.
Placa com moldura / moldura facetada
16
Tampos em granito/mármore
Para a montagem e necessário fitaautocolante dupla e silicone(não faz parte do fornecimento).
� Fixar as molas de aperto e as chapasde segurança (só para placas face-tadas) com a fita autocolante c.
As molas de aperto e as chapas desegurança têm de ficar posicionadasna parte superior do rebordo recorta-do.
� Aplique silicone nos rebordos lateraise inferiores das molas de aperto echapas de segurança.
Placa com moldura / moldura facetada
17
Montar a placa no tampo
� Passe o cabo eléctrico voltando-opara baixo, através do orifício dotampo.
� Coloque a placa solta sobre as mo-las de aperto.
� Pressione a placa uniformementepara baixo com as duas mãos, atésentir o encaixe. Verifique se apósencaixar a placa o respectivo vedan-te fica posicionado sobre o tampopara que fique garantida uma veda-ção correcta.Não deve ser aplicado qualquer pro-duto vedante (silicone por ex.) entrea moldura do aparelho e o tampo detrabalho.
Se ao efectuar a montagem verificarque o vedante da moldura, nos can-tos, não assenta correctamente so-bre o tampo, pode corrigir o raio decurvatura � R4, utilizando um serrotede ponta.
� Ligue a placa à corrente.
� Efectue um teste de funcionamento.
Com uma ferramenta especial podedesmontar a placa do tampo.
Placa com moldura / moldura facetada
18
Caixa de ligação externa
A caixa de ligações pode ser montadada seguinte forma:
– solta no móvel inferior por baixo daplaca.
– fixa ao lateral no móvel inferior.
– fixa à parede por trás do móvel infe-rior.
– fixa num móvel lateral.
Entre a caixa de ligações e a placaou outra fonte de calor (fogão, fornoetc.) é necessário deixar uma dis-tância de pelo menos 150 mm.
Se por baixo da placa existir umaprateleira intermédia não deve mon-tar a caixa de ligações entre a placae a prateleira intermédia.
Placa com moldura / moldura facetada
19
Dimensões para encastrar
KM 6203
a frente
bAltura para encastrar
cAltura para encastrar a caixa de liga-ções com cabo eléctrico,c = 1440 mm
dFacetado escalonado
eLigação Miele�home
Consulte o croquis com as dimen-sões do corte para tampos em grani-to/mármore
Placa montada à face do tampo
20
KM 6215
a frente
bAltura para encastrar
cAltura para encastrar a caixa de liga-ções com cabo eléctrico,c = 1440 mm
dFacetado escalonado
eLigação Miele�home
Consulte o croquis com as dimen-sões do corte para tampos em grani-to/mármore
Placa montada à face do tampo
21
Montagem
A placa de montagem à face dotampo, é adequada para ser encas-trada em tampos de granito/mármo-re, tampos em madeira maciça etampos forrados com azulejos.No capítulo “Dimensões para encas-trar” encontra a indicação para pla-cas que podem ser montadas emtampos de vidro.Para tampos de outro material con-sulte o respectivo fabricante parasaber se será adequado para en-castrar a placa à face.
A largura interior do móvel inferiortem de ser no mínimo igual ao recor-te interior efectuado no tampo detrabalho (consulte o capítulo "Di-mensões para encastrar", para queo acesso à placa pela zona inferiorfique facilitado, caso seja necessá-rio efectuar trabalhos de manuten-ção.Caso o acesso à zona inferior daplaca não seja possível depois daplaca estar encastrada, será neces-sário retirar o produto vedante paraque a placa possa ser desmontada.
A placa é
– montada directamente no tampo degranito/mármore, cujo recorte tenhasido efectuado de acordo com o in-dicado.
– fixar com réguas de madeira ao re-corte efectuado em tampos de ma-deira maciça ou revestidos com azu-lejos. Estas réguas não fazem partedo fornecimento da placa.
Placa montada à face do tampo
22
Efectuar o recorte no tampo emontar a placa
Tampos em granito/mármore
aSuperfície de trabalho
bPlaca vitrocerâmica
cRanhura
Como o vidro Ceran e o recorte dotampo têm uma determinada tolerân-cia, a largura da ranhura c (min.1 mm) pode variar.
� Efectue o recorte no tampo de acor-do com a figura.Preste atenção à distância de segu-rança (consulte o capítulo "Indica-ções de segurança para encastrar").
� Passe o cabo eléctrico para baixo,através do orifício do tampo.
� Coloque a placa b sobre o recorte ecentre-a.
� Ligue a placa à corrente.
� Efectue um teste de funcionamento.
� Tape a ranhura c existente aplican-do produto vedante resistente a tem-peraturas elevadas (pelo menos160 °C).
Utilize somente produto vedante eSilicone adequados para pedra na-tural e siga as indicações dos res-pectivos fabricantes.
Placa montada à face do tampo
23
Madeira maciça / tampos revestidoscom azulejos / tampos em vidro
aTampo
bPlaca vitrocerâmica
cRanhura
dRéguas de madeira 13 mm(não faz parte do fornecimento)
Como o vidro Ceran e o recorte dotampo têm uma determinada tolerân-cia, a largura da ranhura c (min.1 mm) pode variar.
� Efectue o recorte no tampo de acor-do com a figura.Preste atenção à distância de segu-rança (consulte o capítulo "Indica-ções de segurança para encastrar").
� Fixar as réguas de madeira d 7 mmpor baixo do canto superior do tam-po de trabalho (ver figura).
� Passe o cabo eléctrico para baixo,através do orifício do tampo.
� Coloque a placa b sobre o recorte ecentre-a.
� Ligue a placa à corrente.
� Efectue um teste de funcionamento.
� Tape a ranhura c existente aplican-do produto vedante resistente a tem-peraturas elevadas (pelo menos160 °C).
Siga as indicações do fabricante doproduto vedante Silicone.
Para tampos em azulejos ou pedranatural utilize somente produtosadequados para estes materiais.
Placa montada à face do tampo
24
A ligação da placa à corrente deveráser efectuada por um técnico que co-nheça e proceda à ligação de acordocom as normas em vigor.
O fabricante adverte que não assu-me responsabilidade por avarias oudanos provenientes de montagemou ligação incorrecta.
O fabricante não pode ser respon-sabilizado por avarias ou danos pro-venientes da falta ou da interrupçãodo fio de terra (por ex. choque eléc-trico).
A protecção de peças isoladasdeve ser reposta após a montagem!
Potência total
consulte a placa de características
Ligação e segurança
Os dados necessários para a ligaçãoestão indicados na placa de caracte-rísticas.Estes dados devem corresponder comos da rede eléctrica.
Tensão AC 230 V / 50 Hz
Consulte o esquema eléctrico.
Disjuntor diferencial.
Para aumentar a segurança a VDE e aÖVE, recomendam ligar o aparelho aum disjuntor diferencial com uma cor-rente de disparo de 30 mA.
Ligação eléctrica
25
Cabo de ligação à rede
O aparelho só pode ser ligado com umcabo de ligação modelo H 05 VV-F(isolado a PVC) com corte transversaladequado e de acordo com o esquemade ligação.
Consulte o esquema eléctrico.
Consulte a placa de característicasonde encontra os dados referentes aoaparelho.
Substituição do cabo eléctrico
Um cabo de ligação danificado sópode ser substituído por um cabo de li-gação especial modelo H 05 VV-F (iso-lado a PVC), que poderá ser obtido nosserviços Miele. O cabo de ligação àrede só pode ser substituído por umtécnico que conheça e respeite as nor-mas em vigor.
Os dados necessários para a ligaçãoestão indicados na placa de caracterís-ticas
O cabo de ligação à terra deve seraparafusado na zona assinalada �.
Esquema de ligação.
Ligação eléctrica
26
27
Salvo modificações e erros tipográficos / 1212 M.-Nr. 09 198 820 / 01