5
APP PV Master App do Portal SEMS Site do Portal SEMS www.semsportal.com LinkedIn Site oficial da empresa 340-00329-01 INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO RÁPIDA BT PARTE 1 INSTALAÇÃO RÁPIDA PARTE 2 CONEXÃO DA BATERIA PARTE 3 CONFIGURAÇÃO Wi-Fi Rev.1.1 08/03/2021

INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO RÁPIDA BT · 2021. 4. 16. · PARTE 1 INSTALAÇÃO RÁPIDA PARTE 2 CONEXÃO DA BATERIA PARTE 3 CONFIGURAÇÃO Wi-Fi NO-BREAK Wi-Fi REDEFINIÇÃO

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO RÁPIDA BT · 2021. 4. 16. · PARTE 1 INSTALAÇÃO RÁPIDA PARTE 2 CONEXÃO DA BATERIA PARTE 3 CONFIGURAÇÃO Wi-Fi NO-BREAK Wi-Fi REDEFINIÇÃO

APP PV Master App do Portal SEMS

Site do Portal SEMSwww.semsportal.com

LinkedIn Site oficial da empresa

340-00329-01

INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO RÁPIDA BT

PARTE 1

INSTALAÇÃO RÁPIDA

PARTE 2

CONEXÃO DA BATERIA

PARTE 3

CONFIGURAÇÃO Wi-Fi

NO-BREAK

Wi-FiREDEFINIÇÃO

Rev.1.108/03/2021

Page 2: INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO RÁPIDA BT · 2021. 4. 16. · PARTE 1 INSTALAÇÃO RÁPIDA PARTE 2 CONEXÃO DA BATERIA PARTE 3 CONFIGURAÇÃO Wi-Fi NO-BREAK Wi-Fi REDEFINIÇÃO

Montagem e conexão do fio da bateriaE

D Instalação

Etapa 1. Instruções para instalação rápida

Etapa 1Instruções para instalação rápida

Etapa 2POP para conexão da bateria

Etapa 3Instruções de configuração Wi-Fi

Se necessário, o inversor pode ser bloqueado para fins antirroubo.

O cabo de aterramento precisa ser conectado à placa de aterramento no lado da rede

Etapa 1Instruções para instalação rápida

Etapa 2POP para conexão da bateria

Etapa 3Instruções de configuração Wi-Fi

Observação: 1. Conecte ao cabo de comunicação da bateria.

(A bateria não funciona se a comunicação falhar)2. Conecte ao cabo de comunicação do Smart Meter.

(pode ser estendido para no máx. 100 m)

Montagem e conexão do cabo CA

Conexão do cabo de comunicação

F

G

Observação:Certifique-se de que os cabos (L/N/PE) estejam conectados na posição correta.

AB

C

D

DE

LI

PEN

L3L2L1

Rede

Carga

TC A conecta com L1TC B conecta com L2TC C conecta com L3

TC CTC BTC A

Para o Smart Meter

Para

bat

eria

de

lítio

Medidor de energia

Smart M

eter

Redefinição

SMART METER

USB

Classe

A

B

C

Descrição

Isolamento do diâmetro externo

Seção central do condutor

Comprimento central do condutor

Valor

5,5-8,0 mm

4-6 mm2

15 mm

Classe

A

B

C

D

Descrição

Diâmetro externo

Comprimento do fio separado

Comprimento do fio condutor

Seção central do condutor

Valor

13-18 mm

20-25 mm

7-9 mm

4-6 mm2

C

A

B

Lado

da rede

Cabos

Tampa de rosca

Cobertura da chapa de CA

Isolador

Anel de vedação de

orifício único

Espaço de instalaçãoAPara cimaPara baixoPara frenteLado esquerdo e direito

-------------------------- 300 mm------------------------- 500 mm------------------------- 300 mm

-------- 200 mm

� 300 mm

� 200 mm � 200 mm � 300 mm

� 500 mm

Prenda o suporte de paredeC

B Dimensões para perfuração dos orifícios

110 mm 120 mm

120 mm

4-Φ10*80 mm de profundidade

Suporte de parede

Parafusos autorroscantes

Bucha

DESLIGADO

7 mm

7 mm

MC

MC

Page 3: INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO RÁPIDA BT · 2021. 4. 16. · PARTE 1 INSTALAÇÃO RÁPIDA PARTE 2 CONEXÃO DA BATERIA PARTE 3 CONFIGURAÇÃO Wi-Fi NO-BREAK Wi-Fi REDEFINIÇÃO

Lado

da rede

Etapa 1Instruções para instalação rápida

Etapa 2POP para conexão da bateria

Etapa 3Instruções de configuração Wi-Fi

Sistema de fiação para inversor de armazenamento de energia híbrido da série BTJ

Etapa 1Instruções para instalação rápida

Etapa 2POP para conexão da bateria

Etapa 3Instruções de configuração Wi-Fi

A conexão do DRED está disponível unicamente para Austrália e Nova Zelândia.Montagem do cabo DRED

A conexão de desligamento remoto está disponível apenas na Europa.

Montagem do cabo de desligamento remoto

H

I

1. Remova o terminal de 6 pinos da tomada e desmonte o resistor que está nele.2. Remova o resistor. Deixe o terminal de 6 pinos para a próxima etapa.Observação: o terminal de 6 pinos no inversor tem a mesma função do dispositivo DRED.

Deixe-o no inversor se nenhum dispositivo externo estiver conectado.

Selecione o disjuntor de acordo com a especificação abaixo

①②

③④

Disjuntor CA 25A/400 V

Disjuntor CA 25A/400 V

Disjuntor CA 32 A/400 V

Disjuntor CA 32 A/400 V

40 A/600 VDisjuntor CC

Depende das

cargas dom

ésticas

Inversor

GW5K-BT

GW6K-BT

GW8K-BT

GW10K-BT

1. Para baterias com um

disjuntor conectado, o disjuntor externo CC pode ser om

itido.

2. Use TC A para L1, TC B para L2 e TC C para L3, e siga a orientação “House(K) →

Grid(L)” para fazer a conexão. Caso contrário, haverá um

erro lembrado pelo App PV M

aster.

DES-LIGADO

LIGADO

Para a bateria

③ Disjuntor CA

① Disjuntor CC

⑤ Disjuntor CA

PENL3L2L1

Para o Smart M

eter

Smart Meter

② Disjuntor

Cargam

onofásicaCarga

trifásica

Rede

PV

L1L2

L3N

Inversor trifásico ligado à rede

Bateria

④ Disjuntor CA

Redefinição

SMART M

ETER

USB

Medidor de energia

TC B

TC A

TC C

Carga

NºFunção

1DRM1/5

2DRM2/6

3DRM3/7

4DRM4/8

5REFGEN

6COM/DRMO

NºFunção

5REFGEN

6COM/DRMO

123456

Parafuso Porca Isolador Tampa de rosca

Placa de comunicação

RS485

CaboAnel de vedação de

orifício único

123456

Parafuso Porca Isolador Tampa de rosca

Placa de comunicação

RS485

CaboAnel de vedação de

orifício único

Observação: este diagrama indica a estrutura de fiação do inversor CA acoplado da série BT, não o padrão de fiação elétrica.

Page 4: INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO RÁPIDA BT · 2021. 4. 16. · PARTE 1 INSTALAÇÃO RÁPIDA PARTE 2 CONEXÃO DA BATERIA PARTE 3 CONFIGURAÇÃO Wi-Fi NO-BREAK Wi-Fi REDEFINIÇÃO

Para a série POWERCUBE-H1 com inversor de armazenamento de energia híbrido.2. Pylon

Etapa 1Instruções para instalação rápida

Etapa 2POP para conexão da bateria

Etapa 3Instruções de configuração Wi-Fi

Verifique se o inversor e o pacote de baterias estão desligados antes de conectar o pacote de baterias ao inversor.

Para conectar as baterias em série, siga as instruções abaixo.1. Conexões entre os pacotes de baterias BMU e Pylon:

Para conectar o cabo de energia, conecte “B+” da BMU a “B+” do primeiro pacote de baterias e conecte “B-” da BMU a “B-” do último pacote de baterias. Para conectar o cabo de comunicação, conecte “Link Port” da BMU à “Link Port 0” do primeiro pacote de baterias.

2. Conexões entre pacotes de baterias Pylon adjacentes:Para conectar o cabo de energia, conecte “B+” com “B-” entre os pacotes de baterias adjacentes. A extremidade laranja corresponde a “B+”, a extremidade preta corresponde a “B-”. Para conectar o cabo de comunicação, conecte a “Link Port 1” à “Link Port 0” da próxima bateria.

Observação: O ADD deve ser definido como mostrado.

C

A B

Para conectar os cabos provenientes do inversor ao pacote de baterias Pylon, execute as seguintes etapas.Conecte os cabos de energia ao bloco de terminais da unidade de gerenciamento de bateria Pylon (BMU).Conecte o cabo negativo preto na posição “D-” e o cabo positivo laranja na posição “D+”.

Conecte a outra extremidade do cabo de energia ao bloco de terminais do inversor de armazenamento de energia híbrido.

D

O cabo de comunicação da bateria está conectado no inversor.Use este cabo como cabo de comunicação da bateria.

EA outra extremidade do cabo “Para bateria” deve ser conectada à porta CAN da unidade de gerenciamento de bateria do Pylon (BMU).

F

Depois que todas as conexões e definições forem feitas, verifique se a comunicação da bateria está OK em PV Master → Param →BMS Status, que deve indicar “Normal”.

HNo PV Master, você deve escolher o tipo de bateria correto usado em seu sistema na seleção “Battery Model” (Modelo de bateria), caso contrário, a comunicação da bateria falhará.

G

D

B

Para a série BYD B-BOX com inversor híbrido.1. BYD

Para conectar os cabos provenientes do inversor ao pacote de baterias BYD, execute as seguintes etapas:Conecte os cabos de energia ao bloco de terminais no pacote de baterias BYD.Conecte o cabo negativo na posição “P-” e o cabo positivo na posição “P+”.

Conecte a outra extremidade do cabo de energia ao bloco de terminais do inversor de armazenamento de energia híbrido.

O cabo de comunicação da bateria está conectado ao inversor.Use este cabo como cabo de comunicação da bateria.

No PV Master, o usuário deve escolher o tipo de bateria correto usado em seu sistema na seleção “Battery Model” (Modelo de bateria), caso contrário, a comunicação da bateria falhará.

Depois que todas as conexões e definições forem feitas, verifique se a comunicação da bateria está OK em PV Master → Param →BMS Status, que deve indicar “Normal”.

C

F

G

Verifique se o inversor e o pacote de baterias estão desligados antes de conectar o pacote de baterias ao inversor.

A

Etapa 2. POP para conexão da bateria com o inversor BT

Etapa 1Instruções para instalação rápida

Etapa 2POP para conexão da bateria

Etapa 3Instruções de configuração Wi-Fi

Observação: este manual informa apenas os métodos de conexão entre a bateria e os inversores. Para outras operações na bateria, consulte o manual do usuário da bateria. (Esta instrução de instalação rápida inclui apenas partes das baterias, se houver um aumento subsequente na bateria, não haverá aviso prévio.)

Observação: na área sem rede, a bateria não oferece suporte a aplicativos off-grid. (Não haverá aviso prévio se esta entrada for sujeita a mudanças)

O outro lado do cabo “Para bateria” deve ser conectado à porta CAN (Control (Controller) Area Network) da caixa BYD BMU (unidade de gerenciamento de bateria). Antes disso, você deve escolher a linha azul e branca e a linha azul.

Em seguida, conecte a linha azul e branca à segunda porta e conecte a linha azul à terceira porta.

E

Param

Battery (POWERCUBE-H1) Battery StatusBattery DataBMS StatusSOH (From BMS)Protocol CodeCharge Current Limit (From BMS)Discharge Current Limit (From BMS)Waring (From BMS)Temperature (From BMS)

SOC: 79%, Discharge479.9V / 0.0A / 0.08kW

Normal100.0%

25620.0A25.0A

Normal24.6℃

Overview Param Set

Select Battery Model

Set

PYLON

POWERCUBE-H1

Select Battery Model

BYD

Battery-Box H 6.4

Battery-Box H 7.7

Battery-Box H 11.5

Param

Battery (Battery-Box H 11.5) Battery StatusBattery DataBMS StatusSOH (From BMS)Protocol CodeCharge Current Limit (From BMS)Discharge Current Limit (From BMS)Waring (From BMS)Temperature (From BMS)

SOC: 79%, Discharge479.9V / 0.0A / 0.08kW

Normal100.0%

25620.0A25.0A

Normal24.6℃

Overview SetParam

Page 5: INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO RÁPIDA BT · 2021. 4. 16. · PARTE 1 INSTALAÇÃO RÁPIDA PARTE 2 CONEXÃO DA BATERIA PARTE 3 CONFIGURAÇÃO Wi-Fi NO-BREAK Wi-Fi REDEFINIÇÃO

Etapa 3. Instruções de configuração Wi-Fi

Etapa 1Instruções para instalação rápida

Etapa 2POP para conexão da bateria

Etapa 3Instruções de configuração Wi-Fi

Observação: a configuração Wi-Fi também pode ser feita no App PV Master. Para obter detalhes, faça o download de “PV Master Operation Introduction” (Introdução à operação do PV Master) em www.goodwe.com

A Preparação

C Preparação

1. Ligue o inversor Wi-Fi (ou ligue o inversor).2. Ligue o roteador.

O módulo Wi-Fi se refere à coluna “Device information” (Informações do dispositivo) à esquerda.

B Conecte-se ao “Solar-WiFi” B-3: Digite Nome de usuário: admin, Senha: admin, clique em OK

Clique em “Start Setup” (Iniciar configuração)

Certifique-se de que todos os parâmetros da rede sem fio correspondam aos do roteador, incluindo a senha.

D Conecte-se ao “Solar-WiFi”

Preencha a senha do roteador e clique em “Next” (Avançar).

Observação: O sinal de “Solar-WiFi” desaparecerá depois que o inversor estiver conectado ao roteador Wi-Fi. Desligue o roteador ou faça a operação de recarregamento do Wi-Fi via botão no inversor se precisar reconectar ao “Solar-WiFi” novamente.

Se o roteador não estiver na lista de sites, consulte o nº 4 em “Resolução de problemas”.

Etapa 1Instruções para instalação rápida

Etapa 2POP para conexão da bateria

Etapa 3Instruções de configuração Wi-Fi

E Resolução de problemas

1

2

3

4

5

6

Não foi possível encontrar o sinal do Solar-WiFi

1. Verifique se o inversor está ligado;2. Mova seu dispositivo inteligente para mais perto do inversor;3. Reinicie o inversor;4. Faça a operação “Recarregamento do Wi-Fi”, consultando o

manual do usuário.

Não foi possível conectar ao sinal do Solar-WiFi

Não foi possível iniciar sessão no site 10.10.100.253

Não foi possível encontrar o SSID do roteador

Problema Verificação de itens

1. Tente a senha: 12345678;2. Reinicie o inversor;3. Certifique-se de que não haja outro dispositivo conectado ao Solar-WiFi;4. Faça a operação “Recarregamento do Wi-Fi” e tente novamente.

1. Certifique-se de que o nome de usuário e a senha sejam admin;2. Faça a operação “Recarregamento do Wi-Fi” e tente novamente;3. Tente outro navegador (sugerimos usar o Google, Firefox, IE, Safari, etc.);4. Certifique-se de que o site seja 10.10.100.253

1. Mova o roteador para mais perto do inversor ou use um dispositivo repetidor de Wi-Fi;

2. Conecte ao roteador e inicie a sessão na página de configuração para verificar o canal. Certifique-se de que o canal não seja superior a 13. Caso contrário, modifique-o.

1. Reinicie o inversor;2. Conecte-se ao Solar-WiFi e inicie a sessão novamente; verifique se o

“SSID”, “Security Mode” (Modo de segurança), “Encryption Type” (Tipo de criptografia) e “Pass Phrase” (Frase secreta) correspondem aos do roteador ou não;

3. Conecte-se ao roteador e inicie a sessão para verificar se a conexão atinge a quantidade máxima ou não, e para verificar o canal que ela utiliza. Certifique-se de que o canal não seja superior a 13. Caso contrário, modifique-o;

4. Reinicie o roteador;5. Mova o roteador para mais perto do inversor ou use um dispositivo

repetidor de Wi-Fi.

Não é possível conectar ao roteador

Após a configuração, o LED do Wi-Fi no inversor pisca quatro vezes repetidamente

1. Conecte ao roteador e visite o portal www.semsportal.com. Verifique se o portal está disponível ou não;

2. Reinicie o roteador e o inversor.

CancelOK

admin

Remember the password(R)

*****

Admin(U) :

Password :10.10.100.253

Please select you current wireless network

Cannot join the network, maybe caused by:Router doesn't exist, or signal is too weak, or password is incorrect.

Help: Wizard will help you to complete setting within one minute.

Firmwave version

MAC address

Wireless AP mode

SSID

IP address

Wireless STA mode

Router SSID

Encryption algorithm

Router Password

Router Password

1.6.9.3.38-2.1.38

60:C5:A8:60:33:E1

Enable

Solar-WiFi

10.10.100.253

Disable

WiFi_Burn-in

WPA/WPA2-PSK

AES

WiFi_Burn-in

Start Setup

Please select you current wireless network

Help: When RSSI of the selected Wi-Fi network is lower than 15%, the connection may be unstable.Please select other available network or shorten the distance between the device and router. If you wireless router does not broadcast SSID, please click "Next" and add a wireless network manually.

SSIDWiFi_Burn-inWiFi_Burn-inWiFi_Burn-inWiFi_Burn-in2WiFi_Burn-in2WiFi_Burn-in2WiFi_Burn-in3WiFi_Burn-in3

RSSI66

1007072

100707676

Channel11111111

AUTH/ENCRYWPAPSKWPA2PSK/TKIPAESWPAPSKWPA2PSK/TKIPAESWPAPSKWPA2PSK/TKIPAESWPAPSKWPA2PSK/TKIPAESWPAPSKWPA2PSK/TKIPAESWPAPSKWPA2PSK/TKIPAESWPAPSKWPA2PSK/TKIPAESWPAPSKWPA2PSK/TKIPAES

Back Next

Refresh

Network name (SSID)

Encryption method

Encryption algorithm

Password (8-63 bytes)

WiFi-Test

WAP/WPA2-PSK

AES

Router password

Remember the password (R)

Add wireless network manually:

Please enter the wireless network password:

Note: case sensitive for SSID and PasswordPlease make sure all parameters of wireless network are matched with router, including password.

Save success!

Click "Complete", the current configuration will take effect after restart.

If you still need to configure the other pages of information, please go to complete your required configuration.

Configuraton is completed, you can log on the Management page to restart device by click on "OK" button.

Confirm or complete?

Back Complete

Back Next