22
SERIJA TKAN Kotao na biomasu OPŠTA UPOZORENJA Nakon uklonjenog pakovanja uveriti se u kompletnost isporuke, i u slučaju nedostataka, obratiti se prodavcu koji je prodao kotao Kotao mora biti upotrebljen isključivo za namenu koju je predvideo proizvođač. Isključuje se bilo kakva odgovornost od strane proizvođača za štetu uzrokovanu osobama, životinjama ili stvarima, u slučaju grešaka pri montaži, regulaciji, održavanju ili nepravilnom korišćenju. U slučaju curenje vode isključiti uređaj sa električnog napajanja, zatvoriti napajanje vodom i obavestiti ovlašćeni servisi ili ovlašćenog montera. Ovo uputstvo je sastavni deo uređaja i mora se čuvati sa pažnjom i mora UVEK pratiti uređaj i u slučaju promene vlasnika ili korisnika ili u slučaju priključenja na drugu instalaciju. U slučaju oštećenja ili nestanka tražiti novi primerak od ovlašćenog prodavca. +-INSTRUKCIJE Montaža,korišćenje i održavanje kotla

INSTRUKCIJE - termotehnika.rstermotehnika.rs/kotlovi/pdf/tehuputstvo_tkan1-tkan2.pdf · • Deca moraju biti pod nadzorom staratelja kako se ne bi igrala sa uređajem kotla. • Ako

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: INSTRUKCIJE - termotehnika.rstermotehnika.rs/kotlovi/pdf/tehuputstvo_tkan1-tkan2.pdf · • Deca moraju biti pod nadzorom staratelja kako se ne bi igrala sa uređajem kotla. • Ako

SERIJA TKAN

Kotao na biomasu

OPŠTA UPOZORENJA

• Nakon uklonjenog pakovanja uveriti se u kompletnost isporuke, i u slučaju nedostataka, obratiti se prodavcu koji je prodao kotao

• Kotao mora biti upotrebljen isključivo za namenu koju je predvideo proizvođač. Isključuje se bilo kakva odgovornost od strane proizvođača za štetu uzrokovanu osobama, životinjama ili stvarima, u slučaju grešaka pri montaži, regulaciji, održavanju ili nepravilnom korišćenju.

• U slučaju curenje vode isključiti uređaj sa električnog napajanja, zatvoriti napajanje vodom i obavestiti ovlašćeni servisi ili ovlašćenog montera.

• Ovo uputstvo je sastavni deo uređaja i mora se čuvati sa pažnjom i mora UVEK pratiti uređaj i u slučaju promene vlasnika ili korisnika ili u slučaju priključenja na drugu instalaciju. U slučaju oštećenja ili nestanka tražiti novi primerak od ovlašćenog prodavca.

MENU

E S C

SET +O NO F F

-1 2 3 4

1

2

3 7

4

5

68

T1 T2 T3

INSTRUKCIJE Montaža,korišćenje i održavanje kotla

Page 2: INSTRUKCIJE - termotehnika.rstermotehnika.rs/kotlovi/pdf/tehuputstvo_tkan1-tkan2.pdf · • Deca moraju biti pod nadzorom staratelja kako se ne bi igrala sa uređajem kotla. • Ako

Sadržaj:

1. Važna upozorenja;

2. Opis kotla;

3. Montaža;

3.1 Opšta upozorenja; 3.2 Kotlarnica; 3.3 Priključenje na dimnjak;

4. Presek TKAN kotla sa opisom elemenata;

5. Šema veze automatike;

6. Šema spoljneg priključenja;

7. Tabela sa tehničkim podacima;

8. Hidraulična šema;

9. Start rada kotla i čišćenje; 9.1 Start rada kotla na biomasu;

9.2 Start rada kotla na čvrsto gorivo;

10. Održavanje kotla;

11. Objašnjenje rada automatike za TKAN;

Page 3: INSTRUKCIJE - termotehnika.rstermotehnika.rs/kotlovi/pdf/tehuputstvo_tkan1-tkan2.pdf · • Deca moraju biti pod nadzorom staratelja kako se ne bi igrala sa uređajem kotla. • Ako

1.Važna upozorenja OPŠTA UPOZORENJA

• Nakon uklonjenog pakovanja uveriti se u kompletnost isporuke, i u slučaju nedostataka, obratiti se prodavcu koji je prodao kotao

• Kotao mora biti upotrebljen isključivo za namenu koju je predvideo proizvođač. Isključuje se bilo kakva odgovornost od strane proizvođača za štetu uzrokovanu osobama, životinjama ili stvarima, u slučaju grešaka pri montaži, regulaciji, održavanju ili nepravilnom korišćenju.

• U slučaju curenje vode isključiti uređaj sa električnog napajanja, zatvoriti napajanje vodom i obavestiti ovlašćeni servisi ili ovlašćenog montera.

• Ovo uputstvo je sastavni deo uređaja i mora se čuvati sa pažnjom i mora UVEK pratiti uređaj i u slučaju promene vlasnika ili korisnika ili u slučaju priključenja na drugu instalaciju. U slučaju oštećenja ili nestanka tražiti novi primerak od ovlašćenog prodavca.

VAŽNA UPOZORENJA Podsećamo da korišćenje uređaja na bio masu i čvrsto gorivo i koji imaju kontakt sa električnom energijom i vodom zahtevaju poštovanje sigurnosnih mera i to:

• Zabranjeno je korišćenje kotla od strane dece i osoba sa ograničenim mogućnostima bez pratnje

• Zabranjeno je korišćenje kotla na instalacijama sa radnom temperaturom manjom od 80÷90˚C

• Zabranjeno je korišćenje lako zapaljivh goriva (alkohol, nafta) radi bržeg paljenja drveta • Zabranjeno je odlaganje lako zapaljivih materijala u blizini kotla i u blizini vrata za

loženje. Pepeo se mora odlagati u zatvorene i nezapaljive spremnike. • Zabranjeno je spaljivanje otpada i materijala čije sagorevanje prouzrokuje plamen ili

opasnost od eksplozije (npr. plastične kese, piljevinu, ugljenu prašinu, blato itd.) • Zabranjena je bilo kakva intervencija tehničkog lica (naročito se to odnosi na zamenu

grejača ili proveru ispravnosti nekog drugog el. uređaja...) ili čišćenja, pre nego se kotao isključi sa električnog napajanja i to izvlačenjem utičnice iz glavnog mrežnog napajanja.

• Zabranjena je izmena na sigurnosnim elementima • Zabranjeno je zatvaranje ventilacionih otvora na prostoriji u kojoj se nalazi kotao.

Ventilacioni otvori su neophodni za pravilno sagorevanje • Zabranjeno je izlaganje kotla atmosferskim neprilikama. Sam kotao nije predviđen za

spoljnu montažu i ne sadrži sistem protiv smrzavanja. • Zabranjeno je isključivanje kotla ukoliko spoljna temperatura može da padne ispod

NULE (opasnost od smrzavanja) • Voditi računa o položaju klapne sigurnosnog vazduha (detaljnije objašnjenje u poglavlju

START RADA KOTLA) • Rad sa uređajem kotla zabranjen je ljudima sa posebnim potrebalam (uključujući i decu)

kako fizičkim tako i mentalnim, osim uz nadzor staratelja i ljudi koji su odgovorni za njihova ponašanja.

Page 4: INSTRUKCIJE - termotehnika.rstermotehnika.rs/kotlovi/pdf/tehuputstvo_tkan1-tkan2.pdf · • Deca moraju biti pod nadzorom staratelja kako se ne bi igrala sa uređajem kotla. • Ako

• Deca moraju biti pod nadzorom staratelja kako se ne bi igrala sa uređajem kotla. • Ako je oštećena strujna zaštita, mora biti zamenjena u samoj fabrici i servisirana od

strane ovlašćenog servisera ili kvalifikovanih ljudi da bi se izbegao rizik od strujnog udara.

2.Opis kotla

Kotao TKAN je razvijen sa ciljem da RADIJATOR INŽENJERING ponudi tržištu kotao koji je po svojim mehaničkim i termičkim osobinama izrazito namenjen biomasi kao gorivu. Koristeći uopšteni pojam „BIOMASA“ naravno da se pre svega misli na pelet,ali treba istaći i mogućnost loženja sa košticama voća i to pre svega višnja,trešnja.Ukoliko korisnik želi da koristi neki oblik biomase koji nije naveden,obavezno treba da kontaktira službu konstrukcije i razvoja Radijator inženjeringa ili ovlašćenog prodavca, jer vrlo često pojedini oblici biomase zahtevaju posebna,specifična rešenja sagorevanja.Prilikom korišćenja navedenih goriva podrazumeva se automatska kontrola glavnih parametara rada.U svim navedenim primerima korišćenja biomase zahteva se određen stepen suvoće goriva. S’ druge strane zahtevi tržišta su uvek okrenuti ka što većoj univerzalnosti goriva,tako da je TKAN moguće ložiti i sa čvrstim gorivima (drvetom,ugljem...) i tada je loženje ručno. Samo sagorevanje se u ovoj situaciji odvija pod prinudnom promajom ventilatora,tako da je TKAN u ovim uslovima efikasniji nego njegovi prethodnici koji funkcionišu po principu slobodne promaje. Serija kotlova TKAN proizvodi se u dve varijante snage TKAN1 i TKAN2. TKAN1 pokriva opseg snaga od 20÷35 kW a TKAN2 je u opsegu 40÷60 kW. KONSTRUKCIJA Po spoljašnjem dizajnu,dimenzijama ložišta,otvorima za loženje i čišćenje TKAN je zadržao sve dobre osobine predhodnih modela po kojima je RADIJATOR INŽENJERING prepoznatljiv na tržištu. Vodeni deo kotla,njegov način izmene toplote između dimnih gasova i vode,prilagođen je biomasi i uglju.Zbog primene ventilatora,tj. prinudne promaje put dimnih gasova duži je nego kod standardnih kotlova.Iz istih razloga moguća je primena usmerivača dimnih gasova tzv. turbulatora koji dodatno povećavaju stepen iskorišćenja kotla. Stepen korisnosti na pelet je preko 90%. Pri normalnim režimima temperatura dimnih gasova na izlazu je oko 150 ̊C ,a pri maksimalnim režimima je ispod 180 ̊C. Ove vrednosti mogu u svakom trenutku da se očitaju na displeju.Tokom rada dolazi do stvaranja naslaga gareži i pepela na izmenjivačkom delu kotla i to značajno utiče na slabiju izmenu i porast temperature dimnih gasova.Ako se kotao ne čisti duže vreme moguć je toliki porast temperature dimnih gasova da dolazi do prekida rada kotla. Svaka veličina TKAN kotla poseduje bakarni izmenjivač za

Page 5: INSTRUKCIJE - termotehnika.rstermotehnika.rs/kotlovi/pdf/tehuputstvo_tkan1-tkan2.pdf · • Deca moraju biti pod nadzorom staratelja kako se ne bi igrala sa uređajem kotla. • Ako

priključivanju ventilatora za termičko osiguranje kao i klapnu za potpalu.Svi delovi vodenog dela kotla izrađeni su od bešavnih cevi kvaliteta ST 35.4 i kotlovskih limova debljine 4mm i više,u zavisnosti od snage kotla. Limovi su kvaliteta 1.0425 EU standard odnosno P265GH standard EUII Ložište je po svojem principu rada tzv. „izviruće“,gde gorivo iz zone transporta ide vertikalno uvis tj.izvire do zone sagorevanja.Napravljeno je od masivnih izolacijskih materijala i sivog liva. Transport goriva obezbeđen je pužnim transporterima.Gorivo dolazi iz silosa zapremine 240 L. U slučaju potrebe vrlo je lako,demontirati ceo sklop u tri nezavisne celine: silos,mehanizam za nalaganje i kotao.

3.Montaža

3.1 Opšta upozorenja Kotao se isporučuje sa spoljnom oblogom koja sadrži izolaciju debljine 30mm Položaj silosa i mehanizma za transport peleta je standardno fabrički desni u odnosu na kotao. Moguće je naručiti da se u fabrici sklopi i leva varijanta.Takođe,ako je potrebno lako je promenu izvršiti i na terenu jer je silos i ceo mehanizam dozatora demontažan u odnosu na kotao.Elektro priključci su konektorskog tipa tako da za njihovo rastavljanje i ponovno sastavljanje nije potrebno osoblje specijalizovane elektro struke.

!Maksimalni radni pritisak kotla je 3 bar-a, minimalni 1 bar, a maksimalna radna temperatura kotla je 110 ̊C. Kotao se isporučuje sa spoljnom oblogom koja sadrži izolaciju debljine 30mm

!Kotao je sa ventilatorom i automatikom i oba uredjaja koriste napajanje 230V,tako da nepravilno instaliranje i neoprezno rukovanje mogu da ugroze ljudski život strujnim udarom.

!Kotao na čvrsto gorivo i prinudnom promajom treba instalirati prema važećim normama i zakonskim propisima.Svaka izmena ili na mehaničkoj konstrukciji ili na električnoj instalaciji smatraće se narušavanjem garancijiskih uslova i dovešće do njenog narušavanja. Osnovni zahtevi koje treba ispoštovati prilikom montiranja su:

- Kotao može da bude priključen na otvoreni sistem centralnog grejanja,ali i na zatvoren sistem centralnog grejanja. U slučaju priključenja na zatvoreni sistem ,preporučuje se ugradnja ventila za termičko osiguranje oticanjem,što je određeno i odgovarajućim zakonima svake države u kojoj se kotao priključuje.

- Kotao mora da se nalazi na sigurnoj udaljenosti od lako zapaljivih materijala.

Page 6: INSTRUKCIJE - termotehnika.rstermotehnika.rs/kotlovi/pdf/tehuputstvo_tkan1-tkan2.pdf · • Deca moraju biti pod nadzorom staratelja kako se ne bi igrala sa uređajem kotla. • Ako

- Električno napajanje kotla je 230V i 50Hz i priključenje svih uređaja koje kotao sadrži treba uraditi prema vazećim propisima i priključenje radi lice sa odgovarajućim ovlašćenjem.

- Priključenje na dimnjak takođe se radi prema obavezujućim propisima kao i preporukama proizvođača što se može videti u narednom tekstu.

3.2 Kotlarnica Kotlarnica mora biti obezbedjena od smrzavanja. Podloga za kotao u kotlarnici mora biti od nezapaljivog materijala.Preporučene vrednosti udaljenosti sve četri strane kotla u odnosu na zidove kotlarnice ili neka druga kruta tela (akomulacioni bojler itd.)prikazane su na slici 1.Ove vrednosti udaljenosti omogućavaju siguran pristup prilikom loženja,dovoljan prostor za čišćenje i nesmetan pristup ventilatoru i ventilu za punjenje i pražnjenje. Kotao sa svoje leve strane treba da bude udaljen od zida od 100 do 200mm tj.onoliko koliko je potrebno prostora za priključenje ventila za termičko osiguranje oticanjem. Ako se ventil ne ugradjuje onda prostor može da bude i manji. Ručica klapne za potpalu je demontažna i može se staviti i na levu i na desnu stranu kotla. Prostor sa desne strane kotla, koji se preporučuje da bude barem 800mm od silosa bitan je iz razloga što posle čišćenja kotla korisnik tada prolazi i izvlači pepeljaru iz zadnjeg dela ložišta. Kotlarnica mora da poseduje dovoljne otvore za ventilaciju kako za svež vazduh tako i za odvođenje istrošenog vazduha.

Slika1. Pozicioniranje kotla u kotlarnici Ukupna površina ovih otvora je minimalno 150cm² za snage do 50kW a za snagu preko 50kW površina mora biti veća za jos 2cm² po kilovatu.

Page 7: INSTRUKCIJE - termotehnika.rstermotehnika.rs/kotlovi/pdf/tehuputstvo_tkan1-tkan2.pdf · • Deca moraju biti pod nadzorom staratelja kako se ne bi igrala sa uređajem kotla. • Ako

A=150cm²+ )50(2 2

kWQkWcm

n −× ∑ ∑ nQ = moguće snage preko 50kW.

Nedostatak dovoljne ventilacije u kotlarnici može da uzrokuje više problema u radu kotla.Glavni problem je nemogućnost postizanja visokih temperature izlažne vode tj.ne postizanje maksimalne snage što dovodi do kondezovanja u kotlu.

• Uzeti u obzir neophodan minimalni prostor koji je potreban za prilaz sigurnosnim elementima i za izvršenje operacija čišćenja

• Utvrditi da li je stepen električne zaštite u skladu sa karakteristikama prostorije u kojoj ce kotao biti smešten

• Zabranjeno je izlaganje kotla atmosferskim neprilikama.Sam kotao nije predviđen za spoljnu montažu i ne sadrži sistem protiv smrzavanja.

• Zabranjeno je zatvaranje ventilacionih otvora na prostoriji u kojoj se nalazi kotao.Ventilacioni otvori su neophodni za pravilno sagorevanje

3.3 Priključenje na dimnjak Kotao TKAN radi sa prinudnom promajom, ali ipak treba ispoštovati pravila za odabir dimnjaka kao da se radi o kotlu sa natpritiskom u ložištu na neko drugo gorivo,kao na lož ulje na primer. U suprotnom može doći do problema u radu,naročito u fazi potpale i u režimu rada na čvrsto gorivo. Preporuka je da prečnik dimnjaka bude barem jednak prečniku dimnjače kotla a minimalna visina 7 do 8 metara, sve u zavisnosti od pokrivenosti dimnjaka nekim drugim visokim građevinama pored njega.

Page 8: INSTRUKCIJE - termotehnika.rstermotehnika.rs/kotlovi/pdf/tehuputstvo_tkan1-tkan2.pdf · • Deca moraju biti pod nadzorom staratelja kako se ne bi igrala sa uređajem kotla. • Ako

Najoptimalnije postavljanje kotla na dimnjaču je takvo da prava koja spaja centar izlaza dimnih gasova iz kotla i centar priključenja na dimnjak bude u blagom usponu (do 3%) (pogledati sliku 2).

Prikljucak za sondu dimnih gasova

slika 2. Prikaz priključenja na dimnjak

Treba izbegavati ako je moguće lukove,a ako nije onda je maksimalni broj lukova(2).Dimni kanal od kotla do dimnjaka poželjno je izolovati,posebno ako ima lukova i dužih deonica. Na dimnoj cevi,pribložno 100mm od dimnjače kotla,trbe izbušiti otvor _ i montirati uložak za temperaturnu sondu dimnih gasova. Bez informacije o temperaturi dimnih gasova nema ni automatskog režima rada kotla. Sam dimnjak treba da je napravljen od keramičkih cevi,oko njih treba da je izolacija debljine 3-5cm i zadnji spoljni sloj je cigla ili specijalni dimnjački elementi.Ako dimnjak ipak nije od keramike već od cigle,povrsina svetlog preseka takvog dimnjaka mora da bude 30% veća nego ovakva površina keramičkog dimnjaka.Minimalne dimenzije preseka oba dimnjaka i minimalne visine date su u tabeli 1. Dimnjak mora da ima i vratanca za čišćenje a ona moraju dobro da dihtuju.Izlaz dimnjaka na krovu mora da bude po određenim propisima.Razlikuju se dva slučaja:ako je ugao krova manji od 12 ْ i ako je ugao krova veci od 12.ْZa ugao manji od 12 ْ visine dimnjaka iznad krova je 1m a za ugao veci od 12 ْ treba pogledati skicu.

Page 9: INSTRUKCIJE - termotehnika.rstermotehnika.rs/kotlovi/pdf/tehuputstvo_tkan1-tkan2.pdf · • Deca moraju biti pod nadzorom staratelja kako se ne bi igrala sa uređajem kotla. • Ako

Ukoliko mislite da je dimnjak prejak i da isuviše hladnog vazduha prolazi kroz kotao,na izlazu iz kotla postoji klapna kojom može da se smanji protok izduvnih gasova. Dimnjak treba redovno da se čist ili barem jedanput godišnje.

Ukoliko dimnjak nije propisne visine,poprečnog preseka ili ako se ne čisti moguće su komplikacije u radu kotla.Pre svega nije moguć visokotemperaturni rezim rada,tj.nema maksimalne radne snage,a posledice toga je pojava kondezacije što utiče na radni vek kotla.

Slab dimnjak je glavni razlog da u toku potpale kotla ili u toku rada imamo pojavu dima na gornjim ili donjim vratima,naročito pri većim brojevima obrtaja ventilatora.

Page 10: INSTRUKCIJE - termotehnika.rstermotehnika.rs/kotlovi/pdf/tehuputstvo_tkan1-tkan2.pdf · • Deca moraju biti pod nadzorom staratelja kako se ne bi igrala sa uređajem kotla. • Ako

4. Presek TKAN kotla sa opisom elemenata

2928

27

26

25

24

23

22

19

21

20

18

17

16

15

14

12 13

11

10

97

5

1

MENU

E S C

SET +O NO F F

-1 2 3 4

1

2

3 7

4

5

68

T1 T2 T3

423

6

8

slika 3. Presek kotla TKAN

1. Pod kotla 22. Krov II plašta 2. Pužni transporter 23. Bočna strana oplate 3. Motor reduktor 24. Prednja strana II plašta 4. Ventilator 25. Kosina oplate 5. Sigurnosna klapna 26. Krov oplate 6. Silos 27. Zadnja strana oplate 7. Kotao TKAN 28. Automatika 8. Bočna strana I plašta 29. Konektor spoljneg priključenja 9. Prednja strana I plašta 10. Ekran I plašta 11. Krov I plašta 12. Veća izmenjivačka zatvorena kutija I plašta 13. Manja izmenjivačka zatvorena kutija I plašta 14. Ložište 15. Klapna 16. Turbulatori 17. Donja vrata 18. Gornja vrata 19. Bočna strana II plašta 20. Prednja strana II plašta 21. Krov II plašta

Page 11: INSTRUKCIJE - termotehnika.rstermotehnika.rs/kotlovi/pdf/tehuputstvo_tkan1-tkan2.pdf · • Deca moraju biti pod nadzorom staratelja kako se ne bi igrala sa uređajem kotla. • Ako

5. Šema vezivanja automatike Na šemi (slika 4) automatike vide se svi uređaji koji su povezani ali i oni uređaji koji mogu dodatno da se vežu kao opcija.Sobni termostat se povezuje tako da upravlja radom cirkulacione pumpe.Iz toga se zaključuje da sobni termostat daje signal za kretanje u rad celog uređaja i za zaustavljanje, na indirektan način. Cirkulacionom pumpom može da se upravlje preko automatike,ali ako to otežava upravljanje hidrauličkim sistemom automatika može da radi i bez priključene cirkulacione pumpe.Dakle,priključenje cirkulacione pumpe nije uslov rada automatike. Takođe možemo da dodamo i još jedan ventilator i još jedan motor za transport goriva ukoliko je potrebno.

!Otvaranje automatike i eventualna povezivanja nisu dozvoljena i nepodlažu uslovima garancije. Povezivanje dodatnih opcionih uređaja samo uz saglasnost ovlašćenih lica.

F

180-220AC/50Hz

FUSE 4A

CANDEL

FAN1

Pellet feeder 1

WATER PUMP

Pellet feeder 2

PC/ DISPLAY/KEYBOARD/LINBUS

GPRS MODEM

Water Temperature sensor

Atech ID: 2171000

Gasses temperature

NTC 10k

External Thermostat Boiler Enabled When Open

STB

slika 4. Šema vezivanja automatike

Page 12: INSTRUKCIJE - termotehnika.rstermotehnika.rs/kotlovi/pdf/tehuputstvo_tkan1-tkan2.pdf · • Deca moraju biti pod nadzorom staratelja kako se ne bi igrala sa uređajem kotla. • Ako

6. Šema spoljneg priključenja Spoljna priključenja moguća su preko sedmopolnog konektora koji se nalazi na bočnoj strani oplate kotla. Preko njega ide glavno elektro napajanje automatike. Glavna pumpa centralnog grejanja takođe se povezuje preko ovog konektora.Ako ne želimo da vežemo pumpu preko automatike, ona će i dalje da vodi proces sagorevanja.Programibilni sobni termostat povezuje se direktno na pumpu centralnog grejanja.Iz toga se zaključuje da sobni termostat upravlja radom kotla indirektno. Prikazano na semi (slika 5).

PUMPA

Glavno napajanje

3

1

230 V - 50 Hz

B4S3T2T1NL1

M

slika 5. Šema spoljneg povezivanja

Ulazne informacije na osnovu kojih automatika upravlja radom izlaznih uređaja:

• temperatura dimnih gasova • temperatura vode u kotlu (odnosno temperatura vazduha u prostoriji gde je sobni

termostat) Uređaji čijim radom automatika upravlja:

• grejač za potpalu • ventilator primarnog vazduha • motor za transport peleta 1 • motor za transport peleta 2 • cirkulaciona pumpa

Page 13: INSTRUKCIJE - termotehnika.rstermotehnika.rs/kotlovi/pdf/tehuputstvo_tkan1-tkan2.pdf · • Deca moraju biti pod nadzorom staratelja kako se ne bi igrala sa uređajem kotla. • Ako

7. Tabela sa tehničkim podacima

MENU

E S C

SET +O NO F F

-1 2 3 4

1

2

3 7

4

5

68

T1 T2 T3

Tip kotla TKAN1 TKAN2

mere Snaga kW 20÷30 40÷60

Radni pritisak 300 300 Probni pritisak

kPa 450 450

Zapremina vode u kotlu L-cca 80 95 Masa kotla kg 535 595

Potrebna promaja Pa 18 18 Temperatura izduvnih

gasova Cْ 150 150 Max.radni pritisak bar 3 3

Max.temp.potisnog voda Cْ 90 90 Min.temp.povratnog voda Cْ 70 70

Stepen iskoriscenja % 90 90 A 520 570 B 885 960 C 1223 1280 D 340 340 E 828 695 F 180 200 G 530 697 H 1420 1480 K 310 310 N

mm

80 80 d1 1 5/4 d2 1/2 1/2 d3 3/4 3/4 d4 1 1 d5 1/2 1/2

DIM

EN

ZIJE

d6

col

1/2 1/2

Page 14: INSTRUKCIJE - termotehnika.rstermotehnika.rs/kotlovi/pdf/tehuputstvo_tkan1-tkan2.pdf · • Deca moraju biti pod nadzorom staratelja kako se ne bi igrala sa uređajem kotla. • Ako

7. Hidraulična šema

9.O

dzracn

i ventil

22.Prikljuca

k za

sondu term

icko

g osiguranja

22

12

7

9

6

17

10

21 11

14

13

14

9

19

18

4

15

14

14

21

13

12

20

9

5

3

816

14

1.Kotao TKAN

2.Automatika

3.Ako

mulacioni b

ojler

4.Radijator

5.Solarni kolektor

6.O

tvorena ekspanziona posu

da

7.Prikljuca

k za

term

icko

osiguranje

8.Sonda temperature sanita

rne vode

17.Ventil za punjenje i prazn

jenje

16.C

etvorokraki m

esa

juci ventil

15.Sobni term

ostat

14.Kuglasti ventil

13.N

epovratni ventil

12.Zatvorena ekspanziona posu

da

11.Pumpa kruga ako

mulacionog bojlera

10.Pumpa za grejanje

18.Sigurnosn

i ventil

19.M

anometar

20.Term

ostat pumpe ako

mulacionog bojlera

21.Pumpa solarnog kruga

Page 15: INSTRUKCIJE - termotehnika.rstermotehnika.rs/kotlovi/pdf/tehuputstvo_tkan1-tkan2.pdf · • Deca moraju biti pod nadzorom staratelja kako se ne bi igrala sa uređajem kotla. • Ako

9. Start rada kotla i čišćenje 9.1 Start rada kotla na biomasu

• Kotao priključen na hidraulički sistem. • Izbušiti otvor prečnika 4 mm na gornjoj strani dimne cevi u zoni koja je veoma blizu

dimnog izlaza kotla. (slika.6) • U ovaj otvor ubaciti sondu za detekciju temperature dimnih gasova.

slika 6 Postavljanje sonde

• Uveriti se da je mehanizam za transport peleta čvrsto oslonjen na pod,da je klapna

ventilatora maksimalno otvorena i da je vođica klapne za sigurnosni vazduh od 15 do 20 mm. (slika.7 i 8)

slika 7. Položaj klapne ventilatoraslika slika slika 8. Položaj max. otvorene klapne vent.

Page 16: INSTRUKCIJE - termotehnika.rstermotehnika.rs/kotlovi/pdf/tehuputstvo_tkan1-tkan2.pdf · • Deca moraju biti pod nadzorom staratelja kako se ne bi igrala sa uređajem kotla. • Ako

• Klapnu za potpalu otvoriti,tj. ručicu ove klapne koja se nalazi bočno na kotlu gurnuti ka dimnom izlazu. (slika.9)

slika 9. Položaj ručice klapne POTPALA

• Utičnicu na zadnjoj strani kotla spojiti sa glavnim mrežnim napajanjem.

• Podesiti aktuelno lokalno vreme(videti stranicu 41,42 uputstva za automatiku). (slika.10)

slika 10. Prikaz displeja-lokalno vreme

• Sipati manju količinu peleta u silos i zatvoriti ga.

Page 17: INSTRUKCIJE - termotehnika.rstermotehnika.rs/kotlovi/pdf/tehuputstvo_tkan1-tkan2.pdf · • Deca moraju biti pod nadzorom staratelja kako se ne bi igrala sa uređajem kotla. • Ako

• Pokretanjem mehanizma za transport ubaciti pelet u prostor za sagorevanje u ložištu

kotla.Pokretanje mehanizma se ostvaruje istovremenim pritiskom na dugme 2 (+) i dugme 5(mali plamen).Nivo peleta (slika.11) treba da bude na polovini ukupne visine prostora za sagorevanje,a to je nekoliko sekundi pošto je pelet moguće videti kroz otvor donjih vrata .Pelet treba da bude odmah ispod prvih otvora dizni za vazduh koji se koristi pri sagorevanju.(pogledati sliku.11)

slika 11. Prikaz nivoa peleta • Sistem je još uvek isključen tako da na gornjem displeju piše OFF,a na donjem lokalno

tačno vreme.Da bi sistem pokrenuli pritisnemo dugme 1(ON).Zatim držimo pritisnuto dugme 6(-).Na gornjem displeju piše TYPE a na donjem se menjaju AUTO,USER,WOOD.U trenutku kada na donjem displeju piše AUTO,otpustiti taster 6. Posle ovoga sistem ide u automatsku potpalu tako da će na displeju biti redom prikazivane faze FAST LOAD,LOAD PELLETS,FIRE ON,a ventilator i el. grejač za potpalu će biti uključeni u određenim trenucima što je detaljno objašnjeno u uputstvu za automatiku poglavlje 3.1.1 i 3.1.2 strana od 23 do 27. (pogledati sliku.10)

• U fazi potpale prvo će se pojaviti dim,zatim i mali plamen koji vremenom popunjava celo

ložište. Da bi imali kontrolu procesa dobro je povremeno kontrolisati i temp. dimnih gasova tj. da li postoji njen porast.Kratko pritisnemo dugme 2(+),gornji displej je temp. gasova a donji temp. vode u kotlu. Ako je porast temp. dimnih gasova dobar posle faze FIRE ON kotao ulazi u radni režim.Na gornjem displeju u levoj strani treba da piše 5 takođe i na desnoj strani treba da piše 5.To znači da je željena snaga rada kotla maksimalna tj. 5.Ako je željena snaga slučajno manja onda pritiscima na dugme 4(veliki plamen) podesimo nivo snage 5.

Page 18: INSTRUKCIJE - termotehnika.rstermotehnika.rs/kotlovi/pdf/tehuputstvo_tkan1-tkan2.pdf · • Deca moraju biti pod nadzorom staratelja kako se ne bi igrala sa uređajem kotla. • Ako

• Kada temperatura dimnih gasova dostigne vrednost od 160 do 190 stepeni potrebno je zatvoriti klapnu u kotlu. tj. ručicu koja se nalazi bočno na kotlu povući ka sebi. (slika.7) sada je kotao uspešno startovan i nalazi se u radnom režimu.

slika 7. Položaj ručice klapne RADNI 9.2 Start rada kotla na čvrsto gorivo U slučaju da korisnik želi rad kotla na čvrsto gorivo treba odraditi sledeće korake:

• Ako kotao nikad ranije nije korišćen na pelet već se prvi put koristi na čvrsto gorivo onda je potrebno neku malu količinu peleta povući do komore za sagorevanje.Na ovaj način se sprečava tzv. falš vazduh kroz kanale dozatora.

• Posle startovanja rada kotla sa dugmetom 1 (ON/OFF),pokrenuti režim rada drvo (WOOD). Potrebno je držati dugme 6(simbol -) sve dok se na gornjem displeju ne pojavi natpis WOOD.Tada treba otpustiti taster.U tom trenutku počeće da sija led lampica sa slovnom oznakom E.

• Kroz donja vrata pripremiti malu količinu drveta i potpaliti.Posle dobijanja većeg plamena dodati gorivo.

• Prostor za sagorevanje peleta nikako ne prekrivati kutijama za pepeo i slično,jer se kroz taj prostor dobija vazduh potreban za sagorevanje drveta ili uglja.

Page 19: INSTRUKCIJE - termotehnika.rstermotehnika.rs/kotlovi/pdf/tehuputstvo_tkan1-tkan2.pdf · • Deca moraju biti pod nadzorom staratelja kako se ne bi igrala sa uređajem kotla. • Ako

10. Održavanje kotla

Kotao TKAN zahteva svakodnevno i periodično čišćenje.

• Svakodnevno čišćenje se odnosi i na prostor samog ložišta od sivog liva gde stalnim izbacivanjem pepela omogućavamo bolji rad elektro grejača za potpalu i bolje sagorevanje tj.veću količinu vazduha kroz vazdušne kanale u sivom livu. Takođe pepeo već u toku dana počinje da se taloži na podu,prostoru oko samog ložišta. Pri prosečnim parametrima sagorevanja 100kg peleta proizvede 1kg pepela.

• Na svakih 3 do 7 dana potrebno je očistiti prostor između cevi rešetke za čvrsto

gorivo. Takođe potrebno je očistiti naslage na zidovima samog ložišta. Ovim dobijamo bolji stepen prenosa jer jedan milimetar naslaga katrana i čađi smanjuje provodnost za 5%.

• Jednom u mesec dana potrebno je otvoriti i gornji poklopac za čišćenje,izvaditi

turbulatore i sa celog tada dostupnog dela kotla skinuti katran i čađ. Sve što se tada skine pokupi se kroz donje otvore.

U koliko u kotlu,tokom korišćenja javi kondenzacija,potrebno je pokupiti kondenz a ceo kotao iznutra premazati baznim sredtvima za čišćenje ili barem vodenim rastvorom građevinskog kreča. Na taj način se vrši neutralizacija kiselina usled kondenzacije.

!Na ovaj način obavezno konzervirati kotao na kraju grejne sezone. U toj situaciji zatvoriti i sve otvore na kotlu da ne dodje do cirkulacije vazduha kroz kotao jer i tako može doći do pojave vlage u kotlu.

Održavanje kotla je jedan od najbitni faktora za dužinu radnog veka kotla. Naročito je bitno da u vansezoni kotao bude očišćen i da se izvrši eutralizacija kiselina na već opisan način.

Page 20: INSTRUKCIJE - termotehnika.rstermotehnika.rs/kotlovi/pdf/tehuputstvo_tkan1-tkan2.pdf · • Deca moraju biti pod nadzorom staratelja kako se ne bi igrala sa uređajem kotla. • Ako

11.Objašnjenje rada automatike TKAN

AUTOMATIKA TKAN

• Taster 1 Glavni prekidač ON/OFF

• Taster 2 U režimu rada na pelet jednim pritiskom na ovo dugme gornji displej pokazuje temperaturu dimnih gasova a donji temperaturu vode u kotlu.

U režimu rada na drvo posle dva pritiska na ovo dugme dobija se mogućnost promene snage ventilatora. U režimu rada na User pelet dva pritiska na ovo dugme omogućavaju promenu radne periode puža za nalaganje a tri pritiska promenu snage ventilatora.

Sekundarna funkcija ovog tastera je povećanje vrednosti naznačenog parametra ili povećanja vrednosti zadate temperature.

• Taster 3. Jednim kraćim pritiskom na ovaj taster dolazi se do mogućnosti za promenu zadate temperature.

Page 21: INSTRUKCIJE - termotehnika.rstermotehnika.rs/kotlovi/pdf/tehuputstvo_tkan1-tkan2.pdf · • Deca moraju biti pod nadzorom staratelja kako se ne bi igrala sa uređajem kotla. • Ako

Dužim pritiskom na ovaj taster moguće je ući u režim promene parametara,nameštanja tačnog lokalnog vremena ili zadavanja programskog paljenja i gašenja sistema.

• Taster 4. Jednim pritiskom na ovaj taster povećava se zadata radna snaga uređaja.

• Taster 5. Jednim pritiskom na ovaj taster smanjuje se zadata snaga uređaja,takođe u parametarskom režimu ovo dugme je dugme ulaska u parametre a takođe služi i kao dugme koje označava vrednost parametra koju želimo da promenimo.

• Taster 6. Jednim pritiskom na ovaj taster i držanjem u tom položaju dolazimo u mogućnost odabira načina rada kotla:

- AUTO PELET

- USER PELET - WOOD

Kad se na displeju pojavi željeni način rada tada se taster otpusti i kotao ide u taj rad. U režimu AUTO PELET kotao sagoreva pelet onako kako smo to zadali preko parametara. U režimu USER PELET kotao sagoreva pelet preko već zadatih parametara iz režima AUTO PELET ali nudi mogućnost brze promene snage plamena preko promene aktivne periode puža i preko promene broja obrtaja ventilatora. U režimu WOOD kotao sagoreva drva i to sa parametrima iz režima AUTO PELET s tim što postoji mogućnost brze promene broja obrtaja ventilatora. U levom gornjem uglu displeja automatike u jednoj koloni naznačeni su uređaji i trenutni režimi rada uređaja:

• Simbol A Kada se upali led lampica pored ovog simbola to znači da je trenutno u radu mehanizam za transport peleta.

• Simbol B Kada je svetlosno označen ovaj simbol to znači da je u radu elektro sklop za potpalu peleta.

• Simbol C Svetlosno označen ovaj simbol znači da je u radu cirkulaciona pumpa za grejanje.

• Simbol D Kada je ovaj simbol označen to znači da je uključen u rad vremenski programiran sistem za automatsko paljenje i gašenje.

• Simbol E Označen ovaj simbol znači da je kotao u režimu rada na drvo.

Page 22: INSTRUKCIJE - termotehnika.rstermotehnika.rs/kotlovi/pdf/tehuputstvo_tkan1-tkan2.pdf · • Deca moraju biti pod nadzorom staratelja kako se ne bi igrala sa uređajem kotla. • Ako

• Simbol F Svetlosna lampica kod ovog simbola znači da je kotao prekoračio sigurnosnu temperaturu.

• Simbol G Ova oznaka znači da je kotao u sistemu rada USER PELET. Istovremenim pritiskom na dugme 2 (simbol+) i dugme 5 (mali plamen) mehanizam za transport peleta radi sve dok se tasteri ne otpuste.Istovremenim pritiskom na dugme 2 (simbol +) i dugme 4 (veliki plamen) resetuju se svi alarmi koji se eventualno pojave na displeju a koje smo locirali i otklonili.

U samom procesu kontrole procesa sagorevanja važno je da tokom rada kada smo zadovoljni sa snagom plamena nivo užarenog peleta u prostoru za sagorevanje uvek bude na samom vrhu.Kotao poseduje fabrički podešene vrednosti koje bi ovaj uslov trebalo da obezbede,ali različitost šarži čak i od istog proizvođača i različiti uslovi čuvanja peleta dovode do toga da korisnik ipak povremeno mora da promeni nivo sagorevanja. Preporučeni način za to je ući u režim USER i povećati ili smanjiti aktivnu periodu puža.Takođe moguće je smanjiti ili povećati i količinu vazduha.Na koji način se to radi već je objašnjeno u opisu tastera displeja.Ukoliko pelet polako nestaje tj. propada u ložištu treba povećati dužinu rada puža i obratno,ukoliko pelet prelazi preko vrha prostora za sagorevanje treba smanjiti rad puža.