Upload
review-by-david-gardiner
View
212
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
University of St. Thomas (Center for Irish Studies)
Irish Poetry since Kavanagh by Theo DorganReview by: David GardinerNew Hibernia Review / Iris Éireannach Nua, Vol. 1, No. 1 (Spring, 1997), pp. 178-179Published by: University of St. Thomas (Center for Irish Studies)Stable URL: http://www.jstor.org/stable/20557381 .
Accessed: 15/06/2014 22:47
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range ofcontent in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
.
University of St. Thomas (Center for Irish Studies) is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extendaccess to New Hibernia Review / Iris Éireannach Nua.
http://www.jstor.org
This content downloaded from 185.2.32.121 on Sun, 15 Jun 2014 22:47:45 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Reviews: L?irmheasanna
Twos Only an Irishman's Dream presents a useful case study on how ethnic
identity is created and shaped in American popular culture. Williams's work
shows that, when ethnic groups can appropriate the images attributed to them,
the potential exists to subvert the power of negative stereotypes. r^ WAYNE GANNAWAY
Irish Poetry Since Kavanagh, ed. Theo Dorgan, pp. 162, Dublin: Four Courts
Press, 1996. Portland; ISBS, $14.95 (PaPer)> $35 (cloth).
This collection of twelve RT? lectures brings together the work of some of the
most important writers on contemporary Irish poetry. Along with Poetry Ire
lands Theo Dorgan, the editor, Gerald Dawe, Caoimh?n Mac Giolla L?ith, Edna
Longley, Terence Brown, Anthony Roche, Alan Titley, Earn on Grennan, Nuala
Ni Dhomhnail, John Goodby, Eavan Boland, and the late Augustine Martin, to
whom the collection is dedicated, all contribute. Fittingly, this series of Thomas
Davis lectures is edited by the student of the editor of the first series on poetry, Sean Lucy, whose Irish Poets in English (1972) collected the assessments of Austin
Clarke, Roger McHugh, A. Norman Jeffares, Lorna Reynolds, Maurice Harmon
and a host of others who have benevolently shaped Irish Studies for the current
generation.
Along with being an outstanding supplement to this earlier collection, Irish
Poetry Since Kavanagh distinguishes itself in two ways. First, it is one of the first
studies to address the "eclipse" of the critical reputations of John Montague and
Thomas Kinsella?poets to whom much of the current ascendancy of Irish po
etry on the world stage is owed. John Goodby in his "Irish Poetry in the 60s,"
compellingly posits that the ground-breaking work of these poets might be seen
retrospectively as "Corkeryism at its last gasp lent a helping hand by neo
modernism." Second, and it is somewhat surprising that such a thing be distin
guishing, Dorgan's collection is notable for including essays dedicated to Irish
poetry in Irish.
Dorgan states in his introduction that "our collective hope is a modest one?
to clear some reflective space around the work of the poets here discussed and
to let in some light and air in a muggy and sometimes overheated room." Be
cause these are reprints of RT? radio lectures, the reader frequently gets the im
pression of overhearing a vigorous conversation as opposed to (as may be too
often the case recently) enduring a party meeting. Yet for all its appearance of
"light and air," the authors do not forgo the expected terrains. The bridge from
Yeats to the present is addressed with characteristic precision and grace by Au
gustine Martine in "Kavanagh and After: an Ambiguous Legacy." Following upon
178
This content downloaded from 185.2.32.121 on Sun, 15 Jun 2014 22:47:45 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Reviews: L?irmheasanna
Martin's essay, the other authors address a wide range of topics including the Eu
ropean Modernists, the Ulster poets, Irish journals and publishing houses, and
the American influence in Irish poetry.
Taking advantage of the more public format of the radio lecture, Gerald
Dawe expands upon his earlier articles on MacGreevy, Devlin, Kinsella and Cof
fey to claim that "Irish culture still languishes under the shadow of the Cult of
Failure: that the poet, and his or her poetry, is a compensation for an inability to cope, challenge or deal with the world. The emphasis falls upon the personal
ity of a poet instead of where it right belongs?with the poetry.... [subse
quently] Literature in Ireland often seems like an inordinately claustrophobic af
fair of family squabbles, with their assumed intimacies of knowing who's who
and what's what." Arguable stuff?but, as acerbic as this observation is, it illus
trates the free play of ideas that does credit to this collection.
The real story of this collection though is that, for a collection on Irish po
etry, it is one of the first to address poetry written in Irish on equal terms with
Irish poetry in English. The three essays devoted to poetry in Irish provide a
useful discussion for the uninitiated and the expert alike. Caoimhin Mac Giolla
L?ith's discussion, "Modern Poetry in Irish, 1940-1970," focuses on the work of
four important elder poets?M?irt?n ? Dire?in, Eoghan ? Tuairisc (Eugene Watters), Sean ? R?ord?in, and M?ire Mhac an tSaoi. Mac Giolla L?ith dis
cusses the work of these authors as they prepared the way for the Innti group in Cork, which is lucidly discussed by Alan Titley in "Innti and Onward: The
New Poetry in Irish."
One hopes that the many Irish poets discussed in these two essays and re
flected upon in Nuala Ni DhomhnaiU's contribution, "The Hidden Ireland:
Women's Inheritance," will create an increased interest in the work of Irish
poets and a more informed understanding of the complex interplay between
poetry written in English and Irish?an understanding through which readers
may truly agree with Ni DhomhnaiU's classic rejoinder regarding her PharoaWs
Daughter. "I was not their Muse: they were my translators."
By keeping in mind this important knowledge, Irish Poetry Since Kavanagh
provides an important discussion and introduction of the phenomenal amount
of distinguished poetry written in Ireland since Yeats's death. In the conclud
ing essay, "Looking Over the Edge," Dorgan reflects: "The strong likelihood that
readers of fifty years hence will fall about laughing at some of the predictions
gives me a certain pleasure: in that laughter, at least, is the certain knowledge of
those very human frailties and small lunacies which give our life its unquench able savour and, not incidentally, the best of its poetry."
o^ DAVID GARDINER
179
This content downloaded from 185.2.32.121 on Sun, 15 Jun 2014 22:47:45 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions