64
Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di po- sizionare, installare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare di in- fortunarsi e di danneggiare l'apparecchio. it – CH M.-Nr. 09 748 590

Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Istruzioni d'uso e di montaggioApparecchio refrigerante

Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di po-sizionare, installare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare di in-fortunarsi e di danneggiare l'apparecchio.

it – CH M.-Nr. 09 748 590

Page 2: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Indice

2

Consigli e avvertenze ............................................................................................  4

Tutela dell'ambiente ............................................................................................  12

Come risparmiare elettricità ..............................................................................  13

Descrizione apparecchio ....................................................................................  16Accessori acquistabili............................................................................................ 18

Accendere e spegnere l'apparecchio................................................................  19Operazioni preliminari............................................................................................ 19In caso di assenza prolungata............................................................................... 20

Temperatura corretta ..........................................................................................  21. . . nel vano frigorifero........................................................................................... 21. . . vano congelatore............................................................................................. 21Indicatore temperatura .......................................................................................... 22Impostazione temperatura..................................................................................... 22

Usare SuperFreddo .............................................................................................  23Funzione SuperFreddo .......................................................................................... 23

Effettuare altre impostazioni ..............................................................................  24Modalità impostazioni ........................................................................................... 24Attivare/disattivare il dispositivo di blocco............................................................ 24

Stipare gli alimenti nel vano frigorifero .............................................................  26Aree di raffreddamento differenti........................................................................... 26Da non conservare nel vano frigorifero ................................................................. 27Da considerare al momento dell'acquisto degli alimenti....................................... 27Corretta conservazione degli alimenti ................................................................... 28

Modificare la disposizione interna.....................................................................  29Spostare le mensole sullo sportello ...................................................................... 29Spostare il fissabottiglie ........................................................................................ 29Spostare i ripiani.................................................................................................... 29

Congelare e conservare (a seconda del modello)............................................  30Uso del vano congelatore ..................................................................................... 30Congelare alimenti freschi ..................................................................................... 30Conservare prodotti già surgelati .......................................................................... 30Congelare prodotti freschi..................................................................................... 31

Prima di sistemare gli alimenti..........................................................................  32Sistemare gli alimenti nel congelatore..............................................................  32Ca. 24 ore dopo l'introduzione.........................................................................  32Raffreddamento rapido bevande......................................................................  33

Page 3: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Indice

3

Utilizzare gli accessori ........................................................................................... 33

Sbrinare ................................................................................................................  34

Manutenzione e pulizia .......................................................................................  36Indicazioni sui prodotti per le pulizie ..................................................................... 36Operazioni preliminari............................................................................................ 37Pulire il vano interno e gli accessori ...................................................................... 38Pulire la guarnizione dello sportello....................................................................... 39Pulire le aperture di aerazione e sfiato .................................................................. 39

Cosa fare se . . .? .................................................................................................  40

Cause dei rumori .................................................................................................  45

Servizio assistenza e garanzia ...........................................................................  46

Collegamento elettrico .......................................................................................  47

Istruzioni per l'installazione................................................................................  48Collocazione.......................................................................................................... 48

Classe climatica ...............................................................................................  48Aerazione e sfiato .................................................................................................. 49Prima di incassare l'apparecchio .......................................................................... 50

Dimensioni incasso .............................................................................................  51

Cambiare l'incernieratura dello sportello..........................................................  52Cambiare l'incernieratura dello sportello del vano congelatore ............................ 53

Incassare l'apparecchio......................................................................................  55Allineare l'apparecchio .....................................................................................  59

Fissare l'anta del mobile allo sportello dell'apparecchio....................................... 61

Page 4: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Consigli e avvertenze

4

Questo apparecchio è fabbricato conformemente alle vigenti nor-me di sicurezza. Usi non conformi a quello previsto possono esse-re causa di infortuni e danneggiare altresì l'apparecchio.

Prima di usare l'apparecchio per la prima volta, leggere attenta-mente le istruzioni d'uso e di montaggio. Il libretto contiene pure leistruzioni per l'installazione, la sicurezza, l'uso e la manutenzione,per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchio.

Miele declina qualsiasi responsabilità derivante dall'inosservanzadelle avvertenze.

Conservare il libretto delle istruzioni d'uso e di montaggio. Potreb-be servire ad un altro utente.

Uso corretto

Questo apparecchio è destinato ad uso domestico o in ambientisimili.Non è consentito usarlo all'aperto.

L'apparecchio è destinato esclusivamente ad uso domestico perrefrigerare e conservare alimenti freschi, conservare alimenti surgela-ti, congelare alimenti freschi e preparare ghiaccio.Ogni altro uso non è consentito.

Page 5: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Consigli e avvertenze

5

L'apparecchio non è indicato per conservare e mantenere al fre-sco medicinali, plasma sanguigno, preparati di laboratorio o sostan-ze e prodotti del campo medico. L'uso non adeguato dell'apparec-chio può danneggiare o guastare la merce conservata. L'apparec-chio, inoltre, non è indicato per essere installato in ambienti a rischiodi esplosione.Miele declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi non con-formi a quelli previsti e da errate manipolazioni dei comandi.

Le persone che a causa delle loro facoltà psichiche, sensoriali,mentali o per inesperienza e imperizia non sono in grado di far fun-zionare correttamente l'apparecchio devono essere sorvegliate se lousano.Dette persone possono usare l'apparecchio senza essere sorvegliatesolo se sono state istruite adeguatamente sulle modalità d'uso.

Sorvegliare i bambini

Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dall'apparec-chio a meno che non siano sorvegliati.

I bambini da otto anni in su possono far funzionare l'apparecchiosenza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti inmodo da farlo funzionare da soli senza pericolo di infortunarsi. Ibambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli.

I bambini non devono eseguire lavori di manutenzione e puliziasenza essere sorvegliati.

Sorvegliare i bambini se sono vicini all'apparecchio. Evitare che ibambini giochino con l'apparecchio.

Pericolo di soffocamento! Se i bambini giocano con le parti del-l'imballaggio, possono rimanere soffocati se, ad esempio, si copronoo infilano la testa in fogli o sacchetti di plastica. Conservare quindi leparti dell'imballaggio al sicuro dai bambini.

Page 6: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Consigli e avvertenze

6

Sicurezza tecnica

La tenuta stagna del circuito del prodotto refrigerante è stata con-trollata. L'apparecchio corrisponde alle vigenti norme di sicurezza ealle direttive CE.

L'apparecchio contiene il prodotto refrigerante isobutano (R600a),un gas naturale rispettoso in larga misura dell'ambiente naturale mainfiammabile. Non compromette lo strato di ozono e non aumental'effetto serra.L'uso di questo prodotto refrigerante, eco-sostenibile, aumenta i ru-mori dell'apparecchio quando è in funzione. Oltre al rumore provoca-to dal compressore possono verificarsene altri, purtroppo inevitabili,causati dal passaggio del prodotto nel circuito di raffreddamento. Ta-le inconveniente, tuttavia, non compromette minimamente la funzio-nalità dell'apparecchio.Verificare quindi scrupolosamente che durante il trasporto o le ope-razioni d'incasso e d'installazione non venga danneggiato il circuitorefrigerante. Il prodotto refrigerante può far male agli occhi!In caso di perdite:

– evitare contatti col fuoco o fonti di accensione,

– staccare l'apparecchio dalla rete elettrica,

– arieggiare per alcuni minuti il locale dove si trova l'apparecchio e

– avvisare il servizio assistenza.

Più prodotto refrigerante è contenuto nell'apparecchio, più spazio-so dovrà essere il locale dove viene installato. Diversamente, se il lo-cale è piccolo, in caso di perdite si può formare una miscela di aria egas. Per 8 g di refrigerante il locale dovrà avere un volume di 1 m3.La quantità di refrigerante contenuta nell'apparecchio è riportata nel-la targhetta di matricola nel vano interno.

Page 7: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Consigli e avvertenze

7

I dati di collegamento (protezione, frequenza e tensione), riportatinella targhetta di matricola dell'apparecchio, devono assolutamentecorrispondere a quelli della rete elettrica per evitare danni all'appa-recchio.Prima di collegare l'apparecchio, controllare quindi i dati. In caso didubbio, consultare un elettricista qualificato.

La sicurezza elettrica dell'apparecchio è garantita solo se è allac-ciato a un conduttore di protezione installato secondo le norme. È ol-tremodo importante verificare l'efficienza di tale dispositivo di sicu-rezza. In caso di dubbio, far controllare l'installazione da un elettrici-sta qualificato.

Il funzionamento sicuro e affidabile dell'apparecchio è garantitosolo se l'apparecchio è allacciato alla rete elettrica pubblica.

Se il cavo elettrico di allacciamento rimanesse danneggiato, dovràessere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evitareche l'utente rimanga infortunato.

Prese multiple o prolunghe elettriche non garantiscono la sicurez-za necessaria (pericolo d'incendio). Non collegare quindi l'apparec-chio alla rete elettrica con queste prese.

L'umidità può provocare un corto circuito se giunge a contattocon parti sotto tensione o col cavo elettrico. Evitare quindi di usarel'apparecchio in ambienti umidi, ad es. garage, lavanderia e simili.

L'apparecchio non deve venire installato e usato in luoghi non fissi(ad es. imbarcazioni).

Se l'apparecchio è danneggiato, la sicurezza dell'utente non è ga-rantita. Controllare quindi se si notano danni visibili. Non usare mail'apparecchio se si notano danni!

Per il corretto funzionamento, usare l'apparecchio solo a installa-zione ultimata.

Page 8: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Consigli e avvertenze

8

Per i lavori di installazione e nel caso di interventi, si dovrà stacca-re l'apparecchio dalla rete elettrica. È staccato dalla rete elettrica so-lo se viene soddisfatta una delle seguenti premesse:

– la sicurezza elettrica dell'impianto elettrico è disinserita, oppure

– il fusibile a vite dell'impianto elettrico è svitato e rimosso di sede,oppure

– il cavo di collegamento è staccato dalla rete elettrica. Per staccareil cavo dalla presa afferrare sempre la spina e non tirare il cavo.

I lavori di installazione e di manutenzione, oppure eventuali inter-venti non effettuati correttamente, possono costituire gravi pericoliper l'utente.I lavori di installazione e di manutenzione devono pertanto essere ef-fettuati esclusivamente da persone esperte, autorizzate da Miele.

Se gli interventi non vengono eseguiti da un servizio assistenzaautorizzato da Miele, i diritti alla garanzia non sono più validi.

Solo se si usano ricambi originali, Miele garantisce la sicurezzadell'apparecchio. Sostituire le parti difettose solo con pezzi originaliMiele.

Uso corretto

L'apparecchio è predisposto per una determinata classe climati-ca, dipendente dalla temperatura ambiente, i cui valori vanno mante-nuti. I dati riguardanti la classe climatica sono riportati nella targhettadi matricola nel vano interno. Se la temperatura ambiente è piuttostobassa, il periodo di interruzione di funzionamento del compressorepuò prolungarsi al punto che l'apparecchio non riesce a mantenerela temperatura necessaria.

Le aperture di aerazione e sfiato non dovranno in nessun caso es-sere ostruite. La ventilazione corretta dell'apparecchio risulterebbecompromessa. Il consumo di elettricità aumenta e l'apparecchio po-trebbe rimanere danneggiato.

Page 9: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Consigli e avvertenze

9

Se nell'apparecchio o nello sportello si sistemano alimenti conten-ti grassi o olio, fare attenzione che eventuali perdite di olio o untonon giungano a contatto con le superfici in plastica. Potrebbero veri-ficarsi incrinature nelle superfici in materiale sintetico.

Non conservare nell'apparecchio sostanze detonanti o bombolettecon propellenti infiammabili, ad es. spray. Composti gassosi infiam-mabili potrebbero prender fuoco a contatto con le parti elettriche. Pericolo di incendio e di esplosione!

Non usare apparecchiature elettriche nell'apparecchio (ad es. ge-latiere). Potrebbero generarsi scintille. Pericolo di esplosione!

Non conservare nel vano congelatore bevande gassate in lattine obottiglie. Se il contenuto gela potrebbero scoppiare. Pericolo di ferir-si e di provocare danni!

Se si mettono nel vano congelatore bevande in bottiglia per raf-freddarle in fretta, ricordarsi di toglierle al massimo dopo un'ora. Sele bevande gelano, la bottiglia può scoppiare. Pericolo di ferirsi e diprovocare danni!

Non toccare i prodotti surgelati o le parti in metallo con le manibagnate. La pelle potrebbe rimanere attaccata.

Non mettere subito in bocca cubetti di ghiaccio o ghiaccioli appe-na tolti dal vano congelatore. A causa delle basse temperature ci si potrebbe ustionare (ustioni dafreddo) le labbra e la lingua!

Non ricongelare alimenti già scongelati o parzialmente scongelati.I cibi, una volta scongelati, vanno consumati il più presto possibile,per evitare che perdano il loro valore nutritivo o addirittura si deterio-rino. Gli alimenti scongelati si possono ricongelare solo dopo esserestati cotti.

Page 10: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Consigli e avvertenze

10

Non consumare prodotti alimentari rimasti troppo a lungo nell'ap-parecchio. Pericolo di intossicazione.La durata di conservazione delle vivande dipende da diversi fattori,tra l'altro dal grado di freschezza, dalla qualità degli alimenti e dallatemperatura di conservazione. Osservare la data di scadenza e le av-vertenze per la conservazione dei prodotti alimentari!

Usare esclusivamente accessori originali Miele. Se si installano al-tri componenti, i diritti di garanzia e di responsabilità della casa pro-duttrice non sono più validi.

Manutenzione e pulizia

Non trattare la guarnizione dello sportello con oli o grassi.Col tempo la guarnizione potrebbe diventare porosa.

Non usare mai la macchina a vapore per pulire o sbrinare l'appa-recchio.Il getto di vapore potrebbe penetrare all'interno e giungere a contattocon componenti elettrici provocando un corto circuito.

Oggetti appuntiti o affilati danneggiano i generatori di freddo el'apparecchio può rimanere danneggiato. Non usare quindi oggettiappuntiti o affilati per

– eliminare depositi di brina o di ghiaccio e per

– staccare le bacinelle per il ghiaccio o le confezioni dei surgelati.

Per sbrinare l'apparecchio non usare mai apparecchi termici elet-trici o candele. Le superfici in materiale sintetico potrebbero rimane-re danneggiate.

Non usare nemmeno prodotti sbrinanti o antigelo. Potrebbero ge-nerare gas detonanti, contenere solventi o propellenti che potrebberointaccare le superfici in plastica oppure componenti nocivi alla salu-te.

Page 11: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Consigli e avvertenze

11

Trasporto

Trasportare l'apparecchio sempre in verticale e nell'imballaggioper evitare danni.

Trasportare l'apparecchio facendosi aiutare da un'altra persona,dato che il peso è consistente. Pericolo di ferirsi e di danneggiarel'apparecchio!

Smaltimento apparecchi fuori uso

Prima di eliminare il vecchio apparecchio rendere inservibile lachiusura a scatto per evitare che i bambini, giocando, possano rima-nere chiusi all'interno col rischio di soffocare.

Il prodotto refrigerante può far male agli occhi! Fare attenzione anon danneggiare il circuito di refrigerazione:

– forando con oggetti appuntiti i tubi refrigeranti dell'evaporatore,

– piegando i tubi,

– raschiando il rivestimento superficiale.

Simbolo sul compressore (a seconda del modello)

Questa indicazione è importante solo per il riciclaggio. Non sussiste alcun perico-lo con il normale funzionamento.

L'olio del compressore in caso di inghiottimento e di introduzionenelle vie aeree può essere letale.

Page 12: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Tutela dell'ambiente

12

Smaltimento imballaggioL'imballaggio protegge l'apparecchiatu-ra durante il trasporto ed è fabbricatocon materiali conformi alla tutela del-l'ambiente e pertanto riciclabili.

Se dunque le diverse parti dell'imbal-laggio vengono smaltite correttamente,si contribuirà a ridurre il consumo dimaterie prime e a diminuire il volumedei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.

Smaltimento apparecchio fuoriusoIn generale gli apparecchi elettrici edelettronici fuori uso contengono mate-riali riutilizzabili. Contengono pure com-ponenti nocivi per l'ambiente ma neces-sari per il corretto funzionamento e lasicurezza dell'apparecchio. Se smaltiticoi rifiuti di casa o non correttamente,questi componenti possono danneggia-re la salute delle persone e l'ambiente.Evitare quindi assolutamente di smaltireil vecchio apparecchio coi rifiuti con-venzionali.

Si raccomanda quindi espressamente didepositarlo nei punti di raccolta ufficiali,riservati alle apparecchiature elettricheed elettroniche.

Accertarsi che le tubature dell'apparec-chio non si danneggino fino al momentodello smaltimento.In questo modo è garantito che il refri-gerante contenuto nel circuito e l'oliodel compressore non possano disper-dersi nell'ambiente.

Fino a quando il vecchio apparecchioviene prelevato, accertarsi che non co-stituisca una fonte di pericolo per ibambini. Informazioni più dettagliatesono contenute nel capitolo "Consigli eavvertenze".

Page 13: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Come risparmiare elettricità

13

Consumo normale Consumo maggiore

Collocazione/ma-nutenzione

In locali ventilati. In locali chiusi, non ventilati.

Al riparo dai raggi diretti delsole.

Esposizione diretta ai raggidel sole.

Non vicino a una sorgente dicalore (termosifone, cucinaelettrica).

Vicino a una sorgente di ca-lore (termosifone, cucinaelettrica).

Temperatura ambiente idealeattorno a 20 °C.

Temperatura ambiente ele-vata.

Evitare di ostruire le aperturedi aerazione e sfiato e spol-verarle regolarmente.

Aperture di aerazione e sfia-to coperte o impolverate.

Impostazionetemperatura

Vano frigorifero da 4 a 5 °C Più bassa è la temperaturaselezionata, maggiore è ilconsumo di elettricità!

vano congelatore -18 °C

Page 14: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Come risparmiare elettricità

14

Consumo normale Consumo maggiore

Uso Collocazione di cassetti, ri-piani e mensole come allaconsegna.

Aprire lo sportello solo senecessario e per il minortempo possibile. Inserire glialimenti in modo ordinato.

Se lo sportello viene apertospesso subentrano perditedi freddo per l'afflusso diaria calda dall'esterno. Ilcompressore entra in funzio-ne e rimane attivo più a lun-go per abbassare la tempe-ratura.

Per gli acquisti portare consé la borsa termica e siste-mare gli alimenti velocemen-te nell'apparecchio.Rimettere in fretta nel frigogli alimenti prelevati per evi-tare che si riscaldino troppo.Lasciar raffreddare alimenti ebevande prima di metterlinell'apparecchio.

Gli alimenti caldi e anchequelli rimasti a lungo a tem-peratura ambiente riscalda-no l'interno dell'apparecchio.Il compressore entra in fun-zione e rimane attivo più alungo per abbassare la tem-peratura.

Sistemare i cibi ben confe-zionati o coperti.

A causa dell'evaporazione edella condensa dei liquidi nelvano frigorifero si disperdepotenza refrigerante.

Disporre nel vano frigoriferoalimenti congelati da scon-gelare.

Per una corretta ventilazio-ne, non riempire eccessiva-mente gli scomparti.

Una scarsa circolazionedell'aria fa sì che si disperdapotenza refrigerante.

Page 15: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Come risparmiare elettricità

15

Consumo normale Consumo maggiore

Sbrinare Sbrinare il vano congelatorequando lo strato di brinaraggiunge 0,5 cm.

Lo strato di brina peggiora lacessione del freddo agli ali-menti.

Page 16: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Descrizione apparecchio

16

Pannello comandi

a tasto On/Off

b tasto SuperFreddo

c display

d simbolo menù(modalità impostazioni per:attivare/disattivare dispositivo diblocco)

e simbolo SuperFreddo

f simbolo dispositivo di blocco

g indicatore temperatura

h tasto per impostare la temperatura

Page 17: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Descrizione apparecchio

17

L'immagine propone un modello comeesempio.

a Pannello comandi

b vano congelatore(a seconda del modello)

c mensola di appoggio/per uova

d luce interna

e ripiano di appoggio

f canaletto e apertura di deflusso ac-qua di sbrinamento

g mensola per bottiglie

h cassetto per frutta e verdura(a seconda del modello)

Page 18: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Descrizione apparecchio

18

Accessori acquistabili

Supporto per bottiglie

Il supporto per bottiglie consente di si-stemare le bottiglie orizzontalmente perottenere maggior spazio nel frigo.Il supporto per bottiglie si può sistema-re in diversi punti nel vano interno.

Ripiano divisibile

Un ripiano è divisibile, ossia la parte an-teriore può venire collocata con la do-vuta precauzione sotto quella posterio-re, per sistemare alimenti ingombrantisul ripiano sottostante, ad es. bottiglie orecipienti alti.

Straccio multiuso in microfibre

Lo straccio in microfibre elimina impron-te digitali e macchie superficiali pocotenaci da pannelli frontali in acciaio,pannelli di comando, vetri di finestre edi automobili, mobili, ecc.

È possibile ordinare gli accessori ac-quistabili nel webshop Miele. È purepossibile acquistare questi prodottipresso il servizio assistenza Miele (v.la fine di queste istruzioni d'uso) opresso il concessionario Miele.

Page 19: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Accendere e spegnere l'apparecchio

19

Operazioni preliminari

Imballaggi

Togliere tutti gli imballaggi dal vanointerno.

Foglio protettivo

I listelli in acciaio inossidabile sullemensole e i ripiani di appoggio sonoprotetti da un foglio protettivo per evita-re che rimangano danneggiati durante iltrasporto.

Staccare il foglio protettivo dai listelliin acciaio.

Pulizia

Attenersi alle relative avvertenze nelcapitolo "Manutenzione e pulizia".

Pulire l'interno dell'apparecchio e gliaccessori.

Accessori

- Fissabottiglie

Le lamelle del fissabottiglie sono rivolteverso l'interno della mensola, fissandobene le bottiglie quando si apre e chiu-de lo sportello.

Inserire il fissabottiglie al centro sulbordo posteriore della mensola.

Page 20: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Accendere e spegnere l'apparecchio

20

Accendere l'apparecchio

Premere il tasto On/Off.

L'apparecchio inizia a raffreddare e l'in-dicatore temperatura mostra la tempe-ratura desiderata. La luce interna si ac-cende se si apre lo sportello.

Aspettare alcune ore prima di siste-mare gli alimenti nel vano interno, fi-no a quando cioè la temperatura èsufficientemente bassa.

Spegnere l'apparecchio

Premere il tasto On/Off fino a quandosi spegne il display.Se non fosse possibile, è stato attiva-to il dispositivo di blocco (v. voce "Ef-fettuare altre impostazioni – Disattiva-re il dispositivo di blocco").

La luce interna e il sistema di refrigera-zione si spengono.

In caso di assenza prolungata

Se in caso di assenza prolungatal'apparecchio rimane spento, l'inter-no non viene pulito e l'apparecchiorimane chiuso, all'interno può for-marsi muffa.Pulire sempre l'apparecchio.

Se l'apparecchio non viene usato perun periodo di tempo prolungato:

spegnere l'apparecchio,

togliere la spina dalla presa o stacca-re l'interruttore generale dell'impiantodi casa,

sbrinare il vano congelatore,

pulire l'apparecchio, e

lasciare aperto l'apparecchio per ga-rantire una sufficiente areazione e perevitare che si formino odori sgradevo-li.

Page 21: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Temperatura corretta

21

Impostare una temperatura corretta è dibasilare importanza per conservare glialimenti. A causa dei microorganismiche si sviluppano, gli alimenti si guasta-no in fretta e ciò può essere impeditooppure ritardato grazie a una correttatemperatura di conservazione. La velo-cità di proliferazione dei microorgani-smi, infatti, viene influenzata dalla tem-peratura. Più bassa è la temperatura,meno veloce è il processo di riproduzio-ne dei microorganismi.

L'innalzamento della temperatura inter-na dipende:

– dalla frequenza e durata di aperturadello sportello,

– dalla quantità di alimenti conservati,

– dalla temperatura iniziale dei cibi fre-schi messi nell'apparecchio,

– dalla temperatura ambiente. L'appa-recchio è predisposto per una deter-minata classe climatica, dipendentedalla temperatura ambiente, i cui va-lori vanno mantenuti.

. . . nel vano frigoriferoNel vano frigorifero è consigliata unatemperatura di 4 °C.

. . . vano congelatorePer congelare alimenti freschi e conser-varli a lungo è necessaria una tempera-tura di -18 °C. A questa temperatura,infatti, lo sviluppo di microorganismi èpressoché escluso. Appena la tempera-tura sale oltre a -10 °C, i microorgani-smi iniziano a proliferare e il periodo diconservazione dei prodotti alimentari siabbrevia. Per questo motivo si racco-manda espressamente di non riconge-lare alimenti parzialmente o completa-mente scongelati, a meno che primanon vengano cotti. La temperatura dicottura infatti elimina gran parte dei mi-croorganismi presenti nel cibo.

Page 22: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Temperatura corretta

22

Indicatore temperatura

Nell'indicatore temperatura del displayviene sempre visualizzata la tempera-tura desiderata.

Impostazione temperaturaSe lo sportello viene aperto spesso,vengono inserite grandi quantità di ali-menti o la temperatura ambiente è alta,è consigliata un'impostazione da 3 °C a5 °C.

È possibile impostare temperature da9 °C a 1 °C.

Quanto più alta o più bassa è la tem-peratura nel vano frigorifero, tanto piùalta o più bassa è anche la temperatu-ra nel vano congelatore.

Premere il tasto per impostare la tem-peratura finché si visualizza la tempe-ratura desiderata.

Al primo tocco viene visualizzata lam-peggiante la gradazione impostata pre-cedentemente.

Dopodiché la temperatura cambia gra-dualmente: appena si raggiunge il valo-re di 9 °C, si ricomincia da 1 °C.

La nuova temperatura selezionata vieneautomaticamente registrata in brevetempo e appare nel display.La temperatura nell'apparecchio si im-posta lentamente su questo valore.

Inoltre, nel vano congelatore si impostauna temperatura media di ca. -18 °C.

Page 23: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Usare SuperFreddo

23

Funzione SuperFreddoCon la funzione SuperFreddo il vano fri-gorifero raggiunge rapidamente la tem-peratura più bassa (in base alla tempe-ratura ambiente).

La funzione SuperFreddo è indicata so-prattutto per raffreddare rapidamentegrandi quantità di alimenti freschi o be-vande.

Attivare la funzione SuperFreddo

Premere il tasto SuperFreddo.

Il simbolo SuperFreddo  si accende.L'apparecchio funziona a pieno regimee la temperatura nel vano frigorifero siabbassa più in fretta.

Disattivare la funzione SuperFreddo

La funzione SuperFreddo si disattivaautomaticamente dopo 12 ore circa. Ilsimbolo SuperFreddo  si spegne el'apparecchio raffredda di nuovo nor-malmente.

Per risparmiare corrente elettrica è pos-sibile disattivare manualmente la funzio-ne SuperFreddo quando gli alimenti op-pure le bevande raggiungono una tem-peratura sufficientemente bassa.

Premere il tasto della funzione Super-Freddo in modo che il simbolo  sispenga.

L'apparecchio funziona nuovamente inbase alla gradazione impostata.

Page 24: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Effettuare altre impostazioni

24

Modalità impostazioniNella modalità impostazioni si attiva e sidisattiva il dispositivo di blocco.

Attivare/disattivare il dispositivodi blocco

La modalità d'impostazione è indicatanel display dal simbolo Menù .

Di seguito viene descritto come attiva-re e disattivare il dispositivo di bloc-co.

Attivare/disattivare il dispositi-vo di bloccoIl dispositivo di blocco evita di spegnereinavvertitamente l'apparecchio.

– Attivare il dispositivo di blocco

Premere per ca. 5 secondi il tasto Su-perFreddo.

Il simbolo menù  si accende e nel di-splay lampeggia .La modalità impostazioni ora è attiva.

Premere brevemente il tasto Super-Freddo per visualizzare la funzione diblocco.

Nel display appare .

Premere brevemente il tasto Super-Freddo per attivare la funzione diblocco.

Il simbolo dispositivo di blocco  si ac-cende.

Per uscire dalla modalità impostazionipremere il tasto On/Off.

Nel display viene visualizzata la tempe-ratura.

Page 25: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Effettuare altre impostazioni

25

– Disattivare il dispositivo di blocco

Premere per ca. 5 secondi il tasto Su-perFreddo.

Il simbolo del dispositivo di blocco  eil simbolo del menù  si accendono enel display lampeggia .La modalità impostazioni ora è attiva.

Premere brevemente il tasto Super-Freddo per visualizzare la funzione diblocco.

Nel display appare .

Premere brevemente il tasto Super-Freddo per disattivare il blocco.

Il simbolo del dispositivo di blocco  sispegne.

Per uscire dalla modalità impostazionipremere il tasto On/Off.

Nel display viene visualizzata la tempe-ratura del vano frigorifero.

Page 26: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Stipare gli alimenti nel vano frigorifero

26

Pericolo di esplosione!Non conservare nell'apparecchio so-stanze detonanti o bombolette conpropellenti infiammabili, ad es. spray.

Se nell'apparecchio o nello spor-tello si sistemano alimenti contentigrassi o olio, potrebbero verificarsiincrinature nelle superfici in materialesintetico.Accertarsi che il grasso eventual-mente fuoriuscito non tocchi le partidell'apparecchio in materiale plasti-co.

Aree di raffreddamento diffe-rentiPer la naturale circolazione dell'aria, nelvano frigorifero si creano aree di tempe-ratura differenti.

L'aria fredda è più pesante e scendeverso il basso del vano frigorifero. Sfrut-tare quindi le diverse zone quando si in-troducono gli alimenti.

Conservare gli alimenti disponendoliordinatamente nel vano, di modo chel'aria possa circolare.

Gli alimenti non devono toccare la pa-rete posteriore del vano frigorifero. Secosì fosse potrebbero attaccarsi allaparete.

Area con temperatura più alta

L'area con la temperatura più alta nelvano frigorifero si trova in alto nella zo-na anteriore e nello sportello. Utilizzarequest'area per conservare burro e for-maggio. Il burro non si indurisce e sipuò quindi spalmare facilmente; il sapo-re del formaggio rimane inalterato.

Area con temperatura più bassa

L'area con la temperatura più bassa nelvano frigorifero si trova direttamente so-pra i cassetti per la frutta e la verdura esulla parete posteriore.

Utilizzare la zona più fredda per la con-servazione di alimenti facilmente depe-ribili come:

– pesce, carne, pollame;

– insaccati, piatti pronti;

– pietanze o pasticcini all'uovo o allapanna;

– pasta fresca, impasti per torte, pizzao quiche;

– formaggi e latticini di latte non pasto-rizzato;

– verdura precotta confezionata e ingenerale alimenti freschi la cui data discadenza si riferisce all'alimento con-servato a una temperatura di almeno4 °C.

Page 27: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Stipare gli alimenti nel vano frigorifero

27

Da non conservare nel vanofrigoriferoNon tutti gli alimenti possono essereconservati in frigorifero sotto i 5 °C, per-ché particolarmente sensibili al freddo.Se la temperatura di refrigerazione fos-se troppo bassa, potrebbero insorgerevariazioni nell'aspetto, nella consisten-za, nel sapore e/o nel contenuto di vita-mine nei vari tipi di alimenti.

Sono da considerarsi alimenti sensibilialle basse temperature:

– ananas, avocado, banane, melograni,manghi, melone, papaya, frutto dellapassione, agrumi (come limoni, aran-ce, mandarini, pompelmi),

– frutta non completamente matura,

– melanzane, cetrioli, patate, peperoni,pomodori, zucchine,

– formaggio duro (ad es. parmigiano,formaggio di montagna).

Da considerare al momentodell'acquisto degli alimentiLa condizione più importante per unlungo periodo di conservazione è la fre-schezza degli alimenti al momentodell'introduzione. La freschezza inizialedegli alimenti è di fondamentale impor-tanza per la durata di conservazione.Fare attenzione anche alla data di sca-denza e alla giusta temperatura di con-servazione.Non interrompere la catena del freddo.Ad es. si raccomanda di non tenere laspesa a lungo nell'automobile calda.

Consiglio: quando si fa la spesa accer-tarsi di avere sempre una borsa frigocon sé e, una volta a casa, conservareimmediatamente gli alimenti nell'appa-recchio.

Page 28: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Stipare gli alimenti nel vano frigorifero

28

Corretta conservazione deglialimentiConservare gli alimenti nel vano frigori-fero confezionati oppure coperti. Siimpedisce così che si secchino o ema-nino odori sgradevoli e che eventualigermi possano diffondersi tra le altrepietanze conservate in frigorifero. Os-servare queste disposizioni in particola-re nella conservazione degli alimenti diorigine animale.Se si imposta correttamente la tempe-ratura di conservazione e si mantieneuna corretta igiene, si può allungareconsiderevolmente la durata degli ali-menti.

Frutta e verdura

Frutta e verdura possono essere con-servate senza imballaggi negli appositicassetti del frigorifero.

Alimenti ricchi di proteine

Alimenti ricchi di proteine si deterioranopiù facilmente. Questo significa chemolluschi e crostacei si deteriorano pri-ma del pesce e il pesce prima della car-ne.

Page 29: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Modificare la disposizione interna

29

Spostare le mensole sullosportello Alzare la mensola o il ripiano per bot-

tiglie ed estrarli di sede tirandoli inavanti.

Sistemare la mensola o il ripiano perbottiglie nel posto desiderato. Fareattenzione che poggino correttamen-te sui supporti.

Spostare il fissabottiglie

Il fissabottiglie può essere spostato ver-so destra o verso sinistra. In questomodo si crea più spazio per le bevandecontenute in confezioni di cartone.

Il fissabottiglie può essere anche smon-tato, ad es. per pulirlo.

Alzare il ripiano per bottiglie edestrarlo di sede tirandolo in avanti.

Estrarre verso l'alto il fissabottiglie dalbordo posteriore del ripiano per botti-glie.

Spostare i ripianiI ripiani si possono spostare a secondadelle dimensioni degli alimenti.

Alzare un po' il ripiano anteriormente,estrarlo quel tanto che basta in avan-ti, alzarlo sulla parte della rientranzasopra i supporti e sistemarlo in alto oin basso.

Il bordo di battuta del listello protettivoposteriore deve essere rivolto in alto perevitare che gli alimenti tocchino il pan-nello posteriore e gelino.

I ripiani sono dotati di un dispositivo diarresto per evitare di estrarli inavvertita-mente.

Page 30: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Congelare e conservare (a seconda del modello)

30

Uso del vano congelatoreUsare il vano congelatore per

– conservare surgelati,

– preparare cubetti di ghiaccio,

– congelare piccole quantità di alimen-ti.

È possibile congelare fino a 2 kg di ali-menti ogni 24 ore.

Congelare alimenti freschiGli alimenti freschi devono venire con-gelati nel minor tempo possibile affin-ché conservino in larga misura le so-stanze nutritive, le vitamine, il sapore el'aspetto.

Più lento è il processo di congelamento,più le cellule cedono liquido che si de-posita negli spazi intercellulari. Le cellu-le, quindi, si atrofizzano. Al momento discongelare gli alimenti, solo una partedel liquido viene riassorbita dalle cellu-le. In altre parole, gli alimenti perdonouna notevole quantità di liquido. Tale fe-nomeno si riconosce dal fatto che glialimenti scongelati perdono una note-vole quantità di acqua.

Se invece gli alimenti vengono congelatiin fretta e a fondo, la maggior parte delliquido rimane nelle cellule. Le cellulequindi si atrofizzano in modo irrilevante.Al momento di scongelare i prodottisurgelati, il poco liquido depositatosinegli spazi intercellulari viene riassorbitodalle cellule e gli alimenti rimangono piùsuccosi. Si noterà che la quantità di li-quido persa è minima.

Conservare prodotti già surge-latiSe si desidera avere una scorta di pro-dotti già surgelati, al momento dell'ac-quisto si consiglia di controllare:

– se la confezione è intatta;

– la data di scadenza;

– la temperatura del bancone di vendi-ta. Se la temperatura è superiore a18 °C sotto lo zero, la durata di con-servazione dei prodotti surgelati è piùbreve.

Si consiglia di acquistare i prodottisurgelati per ultimi e di avvolgerli incarta da giornale o riporli nell'apposi-ta borsa refrigerante.

A casa, mettere subito i surgelatinell'apparecchio.

Evitare assolutamente di ricon-gelare prodotti scongelati anche inparte. Solo se gli alimenti scongelativengono cotti si potranno ricongelaredi nuovo.

Page 31: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Congelare e conservare (a seconda del modello)

31

Congelare prodotti freschi

Se si desidera congelare in casa ali-menti, osservare che siano di ottimaqualità e soprattutto freschi.

Prodotti freschi da congelare

– Sono indicati: carni fresche, pollame, selvaggina,pesce, verdure, erbe aromatiche,frutta fresca, latticini, dolci, residui dicibo, tuorli, albumi e numerose pie-tanze precotte.

– Non sono indicati:uva, insalata, ravanelli, rafano, pannaacida, maionese, uova intere, cipolle,mele e pere fresche intere.

– Per conservare il colore, il sapore,l’aroma e il contenuto di vitamina C,si consiglia di sbollentare la verduraprima di congelarla. Portare ad ebolli-zione l’acqua e tuffarvi per 2–3 minutila verdura suddivisa in porzioni. To-gliere poi la verdura e raffreddarla infretta con acqua fredda. Sgocciolarela verdura prima di congelarla.

– La carne magra è più adatta da con-gelare di quella grassa e si conservaanche più a lungo.

– Separare le costolette, le bistecche ole fettine di carne con un foglietto dipellicola. Si eviterà così che si conge-lino formando un unico blocco.

– Gli alimenti crudi e le verdure nonvanno salati né insaporiti con spezie.Insaporire eventualmente le pietanzeprecotte. Molte spezie perdono o al-terano il loro aroma se vengono sur-gelate.

– Alimenti e bevande calde vanno la-sciati raffreddare prima di metterli nelcongelatore, per evitare che i cibi giàcongelati si scongelino e un inutileconsumo di energia elettrica.

Imballaggio

Surgelare gli alimenti confezionati inporzioni.

Materiali adatti

– Pellicola trasparente

– Sacchettini di polietilene

– Fogli di alluminio

– Contenitori per surgelati

Materiali non adatti

– Carta da pacchi

– Carta pergamena

– Cellofan

– Sacchi per i rifiuti

– Borse di plastica

Eliminare l'aria, premendo la confe-zione.

Chiudere bene la confezione con

– elastici

– fermagli di plastica

– filo, oppure

– nastro adesivo per surgelati.

Consiglio: se a disposizione, saldare isacchettini di plastica con la specialesaldatrice.

Indicare sulla confezione il contenutoe la data di inizio del congelamento.

Page 32: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Congelare e conservare (a seconda del modello)

32

Prima di sistemare gli alimenti

Ca. 4 ore prima di conservare gli ali-menti impostare la temperatura su4 °C o meno.

Gli alimenti già presenti accumulanocosì una riserva di freddo.

Sistemare gli alimenti nel congelato-re

Gli alimenti da congelare non devonotoccare alimenti già congelati altri-menti questi ultimi possono iniziare ascongelarsi.

Osservare che le confezioni sianoasciutte per evitare che durante il pro-cesso di congelamento si attacchinotra loro.

Disporre gli alimenti da congelare se-paratamente sul fondo del vano con-gelatore oppure a contatto con le pa-reti laterali del vano interno affinchépossano congelare in modo possibil-mente veloce fino in fondo.

Ca. 24 ore dopo l'introduzione

Il procedimento di congelamento è ter-minato.

Impostare la temperatura nuovamen-te sul valore desiderato.Si consiglia una temperatura di 4 °C.

Tempo di conservazione alimenti sur-gelati

La conservabilità degli alimenti può va-riare di molto persino mantenendo latemperatura prevista di -18 °C. Anchenei prodotti surgelati si verificano pro-cessi di degradazione fortemente rallen-tati. A causa dell'ossigeno presentenell'aria ad es. il grasso può irrancidire.Per questo motivo la carne magra siconserva il doppio del tempo rispettoalla carne grassa.

I tempi di conservazione indicati sonovalori indicativi per la durata di conser-vazione di svariati gruppi di alimenti nelvano congelatore.

Gruppo di alimenti Tempo diconserva-zione(mesi)

Gelati da 2 a 6

Pane, dolci da 2 a 6

Formaggio da 2 a 4

Pesce, grasso da 1 a 2

Pesce, magro da 1 a 5

Insaccati, prosciutto da 1 a 3

Selvaggina, maiale da 1 a 12

Pollame, manzo da 2 a 10

Frutta, verdura da 6 a 18

Erbette da 6 a 10

Per quanto riguarda i prodotti surgelatiacquistati è necessario rispettare la da-ta di scadenza indicata sulla confezio-ne.

Page 33: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Congelare e conservare (a seconda del modello)

33

Scongelare gli alimenti

I prodotti surgelati si possono sconge-lare:

– nel forno a microonde;

– nel forno convenzionale con le fun-zioni "aria calda" oppure "scongela-re";

– a temperatura ambiente;

– nel vano frigorifero (il freddo cedutodai surgelati servirà a mantenere fre-schi gli altri alimenti);

– nel forno a vapore.

Le fettine di carne o di pesce, scon-gelate in parte, si possono mettere di-rettamente nella padella calda.

Carne e pesce a porzioni (ad es. carnemacinata, pollo, filetti di pesce) si do-vranno scongelare evitando che tocchi-no gli altri alimenti. Raccogliere l'acquache si forma ed eliminarla accuratamen-te.

La frutta si può scongelare a tempera-tura ambiente nella confezione oppurein un recipiente coperto.

La verdura congelata si può mettere, inlinea di massima, direttamente nell'ac-qua bollente o nell'olio o grasso di cot-tura molto caldi. A causa della strutturamodificata delle cellule, il tempo di pre-parazione è leggermente inferiore aquello necessario per cuocere la verdu-ra fresca.

Evitare assolutamente di ricon-gelare prodotti scongelati anche inparte. Solo se gli alimenti scongelativengono cotti si potranno ricongelaredi nuovo.

Raffreddamento rapido bevande

Per raffreddare rapidamente le bevan-de attivare la funzione SuperFreddo.

Se si mettono nel vano congelatorebevande in bottiglia per raffreddarlein fretta, ricordarsi di toglierle almassimo dopo un'ora. Se le bevan-de gelano, la bottiglia può scoppiare.

Utilizzare gli accessori

Preparare cubetti di ghiaccio

Riempire per 3/4 la vaschetta con ac-qua e sistemarla sul fondo del vanocongelatore.

Se la vaschetta si attacca, per stac-carla servirsi di un oggetto smussato,ad esempio il manico del cucchiaio.

Consiglio: per togliere i cubetti dighiaccio, mettere brevemente la va-schetta sotto l'acqua corrente.

Page 34: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Sbrinare

34

Vano frigoriferoIl vano frigorifero si sbrina automatica-mente.

Quando il compressore è in funzione,sulla parete interna posteriore del vanofrigorifero possono formarsi gocciolined'acqua e brina. Non occorre eliminarel'acqua e la brina, poiché evaporanoautomaticamente grazie al calore delcompressore.

L'acqua di sbrinamento scorre in un ca-naletto di raccolta e attraverso un forodi scarico nel sistema di evaporazionesul retro dell'apparecchio.

Fare in modo che l'acqua di sbrina-mento possa sempre defluire senzaimpedimenti. A questo proposito te-nere sempre puliti sia il canaletto siail foro di scarico.

Vano congelatoreIl vano congelatore non si sbrina auto-maticamente.

Durante il funzionamento normale del-l'apparecchio, nel vano congelatore, ades. sulle pareti interne, con il tempo siformano brina e ghiaccio. Lo spessoredella brina o del ghiaccio dipende an-che da quanto segue:

– lo sportello del vano congelatore èstato aperto di frequente oppure è ri-masto aperto,

– nel congelatore è stata messa unanotevole quantità di alimenti freschi,

– l'umidità dell'aria dell'ambiente è ele-vata.

A causa di uno strato spesso di ghiac-cio, lo sportello del vano congelatore, indeterminate condizioni, non si chiudecorrettamente. Allo stesso tempo si ri-duce la potenza di raffreddamento e au-mentano i consumi di energia elettrica.

Sbrinare il vano congelatore di tantoin tanto, al più tardi se lo spessore dighiaccio in qualche punto raggiungeca. 0,5 cm.

Per lo sbrinamento, sfruttare un mo-mento in cui

– nel vano congelatore non vi sono sur-gelati o ve ne sono pochi;

– l'umidità dell'aria dell'ambiente e latemperatura ambiente sono basse.

Al momento di sbrinare l'appa-recchio, fare attenzione a non dan-neggiare i generatori di freddo e diconseguenza l'apparecchio.Non raschiare gli strati di brina e dighiaccio. Non usare oggetti appuntitio taglienti.

Prima dello sbrinamento

Estrarre tutti gli alimenti dal vano eavvolgerli in spessi strati di carta dagiornale o in coperte.

Consiglio: è possibile conservare glialimenti anche in borse frigorifero.

Conservare gli alimenti in un luogofresco finché il vano congelatore nonsarà di nuovo disponibile.

Page 35: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Sbrinare

35

Per sbrinare

Quanto più a lungo gli alimentivengono mantenuti a temperaturaambiente, tanto più se ne riduce ladurata di conservazione.La procedura di sbrinamento va ef-fettuata velocemente.

Il getto di vapore potrebbe pene-trare all'interno dell'apparecchio,giungere a contatto con componentielettrici e provocare un corto circuito.Non usare mai la macchina a vaporeper sbrinare l'apparecchio.

Per sbrinare l'apparecchio nonusare mai apparecchi termici elettricio candele. Le superfici in materialesintetico potrebbero rimanere dan-neggiate.

Non usare nemmeno prodottisbrinanti o antigelo. Potrebbero ge-nerare gas detonanti, contenere sol-venti o propellenti che potrebbero in-taccare le superfici in plastica oppurecomponenti nocivi alla salute.

Spegnere l'apparecchio.

Togliere la spina dalla presa o stacca-re il fusibile dell'impianto elettrico dicasa.

Lasciare aperto lo sportello del vanocongelatore.

La fase di sbrinamento può essere ac-celerata introducendo nel vano conge-latore una pentola con acqua calda (nonbollente) posta su un sottopentola. Inquesto caso si consiglia di chiudere losportello affinché il calore rimangaall'interno.

Estrarre i pezzi di ghiaccio staccati.

Accertarsi che non giunga acquanel mobile.

Raccogliere e asciugare l'acqua disbrinamento con una spugna anchepiù volte se necessario.

Dopo lo sbrinamento

Pulire il vano congelatore e asciugar-lo.Attraverso il canaletto destinato alloscarico dell'acqua di sbrinamentonon deve scorrere nessun liquido dipulizia.

Collegare di nuovo l'apparecchio allarete elettrica e accenderlo.

Sistemare nuovamente gli alimenti nelvano congelatore quando la tempera-tura è sufficientemente bassa.

Page 36: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Manutenzione e pulizia

36

Osservare che l'acqua non pene-tri nei componenti elettronici o nell'il-luminazione.

Il getto di vapore potrebbe pene-trare all'interno dell'apparecchio,giungere a contatto con componentielettrici e provocare un corto circuito.Per le pulizie non usare la macchinaa vapore.

Attraverso il canaletto destinato alloscarico dell'acqua di sbrinamentonon deve scorrere nessun liquido dipulizia.

Non togliere la targhetta di matricolaall'interno dell'apparecchio. Sarà ne-cessario consultarla in caso di guasti!

Indicazioni sui prodotti per lepuliziePer evitare di danneggiare le superfici,per pulire evitare di usare

– prodotti contenenti soda, ammonia-ca, acidi o cloro,

– prodotti decalcificanti,

– prodotti abrasivi, ad es. polvere de-tergente, latte detergente abrasivo,pietra detergente,

– prodotti contenenti diluenti,

– prodotti specifici per acciaio,

– detersivo per lavastoviglie,

– spray per forno,

– prodotti per pulire il vetro,

– spugnette abrasive e spazzole dure,usate, ad es., per pulire le pentole,

– gomme pulenti,

– raschietti affilati.

All'interno dell'apparecchio utilizzaresolo prodotti per la pulizia che nonpossano compromettere gli alimenti.

Per i lavori di pulizia, usare acqua tiepi-da con un po' di detersivo per piatti.

Nelle pagine successive si trovanoimportanti indicazioni per la pulizia.

Page 37: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Manutenzione e pulizia

37

Operazioni preliminari Spegnere l'apparecchio.

Il display si spegne e il raffreddamentoviene disattivato.Se così non fosse, è attivato il dispositi-vo di blocco (v. voce "Effettuare altreimpostazioni – Attivare/disattivare il dis-positivo di blocco").

Togliere la spina dalla presa o stacca-re il fusibile dell'impianto elettrico dicasa.

Togliere gli alimenti dai vani interni econservarli in un luogo fresco.

Sbrinare il vano congelatore (a secon-da del modello) (v. "Sbrinare").

Togliere le ulteriori parti asportabili epulirle a parte.

Ripiano di appoggio

Prima di pulire i ripiani, rimuovere i li-stelli in acciaio e il listello protettivo po-steriore. Procedere come segue.

Dopo aver tolto di sede il ripiano,metterlo sul piano di lavoro appog-giandolo su un canovaccio.

Togliere dal ripiano il listello in acciaiocominciando da una parte.

Rimuovere il listello di protezione.

Dopo i lavori di pulizia, rimettere al lo-ro posto i listelli in acciaio e il listellodi protezione.

Page 38: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Manutenzione e pulizia

38

Pulire il vano interno e gli ac-cessori

Pulire regolarmente l'apparecchio, al-meno una volta al mese. E il vanocongelatore dopo ogni sbrinamento.Evitare che i residui di sporco si es-sicchino ed eliminarli subito.

Pulire il vano interno con acqua tiepi-da e un po' di detersivo per piatti.Sciacquare a fondo le superfici e gliaccessori e asciugarli bene con unostraccio.

I componenti in acciaio inossidabilepresenti sui ripiani non si possonolavare in lavastoviglie.Rimuovere i listelli, prima di mettere iripiani nella lavastoviglie.

I seguenti pezzi non si possono lavarein lavastoviglie:

– i listelli in acciaio inossidabile

– tutti i cassetti e i relativi coperchi(presenti a seconda del modello)

Pulire a mano questi accessori.

I seguenti pezzi si possono lavare inlavastoviglie:

La temperatura del programma di la-vaggio non deve superare 55 °C!

Le parti in materiale sintetico possonotingersi nella lavastoviglie se vengonoa contatto con sostanze coloranti pre-senti nei residui di cibo, ad es. carote,pomodori e ketchup.Le macchie non compromettono lastabilità degli accessori.

– il fissabottiglie, il portauova, la va-schetta per i cubetti di ghiaccio(in dotazione a seconda del modello)

– le mensole sull'interno dello sportello

– i ripiani di appoggio (senza listelli)

Pulire frequentemente il canaletto el'apertura di deflusso dell'acqua disbrinamento servendosi di un baston-cino o qualcosa di simile per permet-tere all'acqua di scorrere bene.

Lasciare aperto l'apparecchio ancoraper un po' di tempo per aerarlo abba-stanza e per evitare che si forminoodori sgradevoli.

Page 39: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Manutenzione e pulizia

39

Pulire la guarnizione dellosportello

Non trattare la guarnizione dellosportello con oli o grassi. Col tempopotrebbe diventare porosa.

Pulire regolarmente la guarnizionecon acqua e asciugarla bene con unostraccio.

Pulire le aperture di aerazionee sfiato

Eventuali depositi di polvere aumenta-no il consumo di energia elettrica.

Pulire con regolarità la griglia di sfiatoservendosi di un pennello o dell'aspi-rapolvere (utilizzare ad es. il pennelloper aspirapolvere Miele).

Dopo i lavori di pulizia Sistemare in sede tutte le parti.

Collegare di nuovo l'apparecchio allarete elettrica e accenderlo.

Attivare per un po' la funzione Super-Freddo per abbassare più in fretta latemperatura interna.

Sistemare nuovamente gli alimenti nelvano frigorifero e chiudere lo sportel-lo.

Sistemare gli alimenti nel vano con-gelatore quando la temperatura è suf-ficientemente bassa.

Page 40: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Cosa fare se . . .?

40

Nella maggior parte dei casi, le anomalie che si verificano col normale uso posso-no venire eliminate facilmente dall'utente. Le indicazioni qui di seguito sono di aiu-to per eliminarle.Se, nondimeno, non è possibile accertare la causa di un'anomalia ed eliminarla, ri-volgersi al servizio assistenza.

Fino a quando l'anomalia non viene eliminata, si consiglia di non aprire possibil-mente lo sportello per evitare perdite di freddo.

Se i lavori di installazione e manutenzione o le riparazioni non sono fatti cor-rettamente, possono insorgere gravi pericoli per l'utente.Lavori di installazione e manutenzione nonché riparazioni devono pertanto es-sere effettuati esclusivamente da persone esperte, autorizzate da Miele.

Anomalia Causa e intervento

L'apparecchio non raf-fredda, la luce internanon si accende se siapre lo sportello e il di-splay rimane spento.

Se l'apparecchio è spento, nel display viene visualiz-zato il simbolo del collegamento elettrico . Accendere l'apparecchio.

La spina non è inserita correttamente nella presa. Inserire la spina nella presa. Se l'apparecchio è

spento, nel display viene visualizzato il simbolo delcollegamento elettrico .

Le sicurezze sono saltate a causa di un guasto all'ap-parecchio, al sovraccarico elettrico o a un altro elet-trodomestico. Eventualmente contattare un elettricista qualificato

o il servizio assistenza Miele.

Nel display si accende ilsimbolo , l'apparec-chio non raffredda, sipossono tuttavia attiva-re i comandi e la luceinterna funziona.

La modalità fiera è attivata. La funzione consente dipresentare l'apparecchio senza attivare il raffredda-mento. Per uso domestico, tale funzione non ha alcunutilizzo. Chiedere al servizio assistenza come spegnere la

modalità fiera.

Page 41: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Cosa fare se . . .?

41

Anomalia Causa e intervento

Il compressore entrapiù spesso in funzione.

Non si tratta di un guasto! Per risparmiare energia, ilcompressore funziona con un numero inferiore di girise non deve raffreddare l'apparecchio. In cambio,però, rimane in funzione più a lungo.

Il compressore si attivapiù frequentemente epiù a lungo; la tempera-tura interna è troppobassa.

Le aperture di aerazione e sfiato nel mobile d'incassosono ostruite o impolverate. Non coprire le aperture di ventilazione e sfiato. Togliere regolarmente la polvere dalle aperture di

aerazione e sfiato.Forse lo sportello e lo sportello del vano congelatoresono stati aperti di frequente o sono stati sistemati nelfrigo o nel congelatore molti alimenti freschi in una so-la volta. Aprire lo sportello o lo sportello del vano congela-

tore solo in caso di bisogno e chiuderli subito.

La temperatura necessaria viene raggiunta automati-camente dopo un certo tempo.Gli sportelli non sono chiusi correttamente. Eventualmente nel congelatore si è formato uno spes-so strato di ghiaccio. Chiudere gli sportelli.

La temperatura necessaria viene raggiunta automati-camente dopo un certo tempo.

Se si è formato uno spesso strato di ghiaccio, la po-tenza di raffreddamento risulta compromessa e il con-sumo di elettricità aumenta. Sbrinare il vano congelatore e pulirlo.

La temperatura ambiente è troppo alta. Più alta è latemperatura ambiente, più frequentemente si attiva ilcompressore. Attenersi alle indicazioni nel capitolo "Istruzioni per

l'installazione - Collocazione".L'apparecchio non è stato incassato correttamentenel vano. Attenersi alle istruzioni riportate alle voci "Istruzioni

per l'installazione; Incassare l'apparecchio".

Page 42: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Cosa fare se . . .?

42

Anomalia Causa e intervento

Il compressore si attivapiù frequentemente epiù a lungo; la tempera-tura interna è troppobassa.

È stata impostata una gradazione troppo bassa. Correggere l'impostazione della temperatura.

Lo sportello del vano congelatore (a seconda del mo-dello) non è chiuso correttamente. Controllare se lo sportello del vano congelatore (a

seconda del modello) chiude bene.È stata messa nel congelatore una gran quantità dialimenti in una sola volta. Attenersi alle indicazioni nel capitolo "Congelare e

conservare".La funzione SuperFreddo è ancora attiva. Per risparmiare elettricità è possibile disattivare la

funzione SuperFreddo prima del tempo. Premere il tasto SuperFreddo.

Il compressore si attivameno frequentemente epiù brevemente; la tem-peratura interna s'innal-za.

Nessun guasto! La temperatura è troppo elevata. Correggere l'impostazione della temperatura. Controllare di nuovo la temperatura dopo 24 ore.

I surgelati cominciano a scongelarsi. Forse la temperatura ambiente è più bassa dei valoriindicati per l'apparecchio. Il compressore si attiva con minor frequenza se latemperatura ambiente è troppo bassa. Conseguente-mente la temperatura sale nel vano congelatore. Attenersi alle indicazioni nel capitolo "Istruzioni per

l'installazione - Collocazione". Alzare la temperatura ambiente.

Presso il compressore,in basso all'apparec-chio, lampeggia unaspia di controllo LED (aseconda dei modelli).

Non si tratta di un guasto! È normale che la spia lam-peggi. L'elettronica del compressore è dotata di unaspia LED di funzionamento e di diagnosi di guasti (aseconda dei modelli). Lampeggia regolarmente ogni15 secondi.

Page 43: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Cosa fare se . . .?

43

Indicazioni nel display

Segnalazione Causa e intervento

Nel display appare "F0a F9".

Si tratta di un guasto. Contattare il servizio assistenza.

La luce interna non funziona

Anomalia Causa e intervento

La luce interna non fun-ziona.

L'apparecchio non è acceso. Accendere l'apparecchio.

Per evitare un aumento della temperatura, la luce in-terna si spegne automaticamente se lo sportello rima-ne aperto per circa 15 minuti. Se non è il caso, si trat-ta di un guasto.

Pericolo di ferirsi a causa di folgorazioni!Sotto il coprilampada si trovano parti sotto tensio-ne.Il LED di illuminazione deve essere riparato solo dalservizio assistenza.

Pericolo di ferirsi con l'illuminazione a LED!L'intensità della luce corrisponde alla classe la-ser 1/1M.Evitare assolutamente di smontare i coprilampadanel caso rimanessero danneggiati o si rendessenecessario eliminarli a causa di danneggiamento!Si potrebbero danneggiare gli occhi.Non guardare l'illuminazione a LED (radiazioni laserclasse 1/1M) con strumenti ottici (ad es. una lenteo simili)!

Contattare il servizio assistenza.

Page 44: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Cosa fare se . . .?

44

Problemi generali con l'apparecchio

Anomalia Causa e intervento

Se il dispositivo di bloc-co è attivato, nel displayviene visualizzato il sim-bolo . Non è possibilespegnere l'apparecchio.

Disattivare il dispositivo di blocco (v. voce "Effet-tuare altre impostazioni – Attivare/disattivare il dis-positivo di blocco").

Il fondo del vano frigori-fero è bagnato.

L'apertura di deflusso dell'acqua di sbrinamento èostruita. Pulire il canaletto e l'apertura di deflusso dell'ac-

qua di sbrinamento.

I prodotti surgelati sisono attaccati forman-do un blocco unico.

Le confezioni dei surgelati non erano asciutte al mo-mento di metterle nel congelatore. Separare le diverse confezioni servendosi di un

oggetto smussato, ad es. il manico di un cucchia-io.

Le pareti esterne del-l'apparecchio sono cal-de.

Non si tratta di un guasto! Il calore prodotto dal com-pressore evita che sulle pareti si depositi condensa.

Page 45: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Cause dei rumori

45

Rumorinormali

Da cosa vengono causati?

Brrrrr ... Il ronzio è causato dal compressore. È accentuato per brevetempo quando il compressore si mette in funzione.

Blubb,blubb ...

Il gorgoglio è provocato dal liquido refrigerante che passa nei tu-bi.

Clic ... Il clic si sente quando il termostato accende o spegne il com-pressore.

Cnac ... Lo scricchiolio si genera quando i materiali dell'apparecchio sidilatano.

Si deve tenere presente che i rumori provocati dal compressore e dal circuito diraffreddamento non sono del tutto evitabili!

Rumori Causa e intervento

Vibrazioni,tintinnii, col-petti

L'apparecchio non è in piano. Sistemarlo correttamente serven-dosi di una livella a bolla d'aria. Servirsi dei piedini sotto l'appa-recchio o mettere qualcosa sotto l'apparecchio per livellarlo.

L'apparecchio tocca mobili o apparecchiature vicine. Spostarlo.

Cassetti o ripiani traballano o sono rimasti incastrati. Controllarele parti asportabili ed eventualmente sistemarle correttamente insede.

Bottiglie o recipienti si toccano. Distanziarli tra loro quel tantoche basta.

Il fissacavo si trova ancora sulla parete posteriore esterna. Ri-muoverlo.

Page 46: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Servizio assistenza e garanzia

46

Servizio assistenzaSe l'anomalia non può essere eliminatadall'utente, contattare

– il concessionario Miele, oppure

– il servizio assistenza Miele.

Il numero di telefono del servizio assi-stenza è riportato alla fine del librettodelle istruzioni d'uso e di montaggio.

Comunicare all'operatore il modello e ilnumero di matricola.

I dati sono riportati nella targhetta dimatricola sulla parte anteriore dell'ap-parecchio.

Condizioni di garanzia e durataLa durata di garanzia è di 2 anni.

Per ulteriori informazioni sulle condizionidi garanzia nel paese dell'utente, telefo-nare al numero di telefono indicato.

Il numero è riportato alla fine del libret-to delle istruzioni d'uso e di montag-gio.

Page 47: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Collegamento elettrico

47

L'apparecchio è pronto per essere col-legato a corrente alternata 50 Hz, 220 –240 V.

La protezione deve essere di almeno10 A.

Il collegamento deve essere effettuatocon presa elettrica di sicurezza confor-me alle norme. L'impianto elettrico deveessere conforme alle norme in vigore.

La presa elettrica non deve trovarsi die-tro l'apparecchio e, in caso di bisogno,deve rimanere facilmente accessibileper poter staccare velocemente l'appa-recchio dalla corrente elettrica.

Se a installazione ultimata la presa nonfosse più accessibile, si dovrà interporreun interruttore onnipolare con aperturatra i contatti di almeno 3 mm, ad esem-pio, un interruttore di sicurezza, fusibilee sezionatore (EN 60335).

La presa elettrica e il cavo di collega-mento non devono toccare la parte po-steriore dell'apparecchio in quanto po-trebbero rimanere danneggiati dalle vi-brazioni dell'apparecchio. Conseguen-temente potrebbe verificarsi un cortocircuito.

Evitare pure di collegare altri apparecchia prese installate dietro questo appa-recchio.

Non usare prolunghe per il collegamen-to. La sicurezza elettrica non sarebbegarantita. Pericolo di surriscaldamento!

L'apparecchio non deve venire collega-to a invertitori, attivabili in caso di fontielettriche autonome, ad es. energia so-lare.Al momento di accendere l'apparecchiopotrebbero subentrare voltaggi limiteche provocherebbero uno stacco auto-matico di sicurezza dell'apparecchio. Icomponenti elettronici potrebbero rima-nere danneggiati! L'apparecchio nondeve neppure venire collegato a cosid-dette prese per risparmiare elettricitàin quanto l'apporto di elettricità verreb-be ridotto e l'apparecchio si surriscal-derebbe.

Se si rende necessario sostituire il cavodi collegamento, i lavori dovranno esse-re effettuati da un elettricista qualificato.

Page 48: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Istruzioni per l'installazione

48

Se l'apparecchio non è incassatopuò ribaltarsi!

Pericolo di incendio e di provo-care danni! L'apparecchio non deveessere installato sotto un piano cot-tura.

CollocazioneIdeale è un locale asciutto e ben venti-lato.

Non sistemare l'apparecchio vicino acucine elettriche, forni, termosifoni, sot-to un piano cottura o vicino a finestreesposte al sole. Più elevata è la tempe-ratura ambiente, più a lungo il compres-sore rimane in funzione e conseguente-mente il consumo di energia elettricaaumenta.

Al momento di incassare l'apparecchioosservare quanto segue.

– La presa elettrica non deve trovarsidietro l'apparecchio e, in caso di bi-sogno, deve rimanere facilmente ac-cessibile.

– La spina e il cavo elettrico non devo-no toccare la parete posteriore del-l'apparecchio in quanto potrebberorimanere danneggiati dalle vibrazioni.

– Evitare pure di collegare altri appa-recchi a prese installate dietro questoapparecchio.

ATTENZIONE!Se l'umidità dell'aria è elevata èpossibile che si formi condensa sullasuperficie esterna dell'apparecchio.Col tempo, la condensa può intacca-re l'involucro esterno dell'apparec-chio.Per prevenire il fenomeno, posiziona-re l'apparecchio in un ambienteasciutto e/o climatizzato dotato disufficiente aerazione.Dopo aver installato l'apparecchio,controllare che lo sportello si chiudabene, le sezioni di aerazione e sfiatosiano libere e che le operazioni di in-stallazione siano state effettuate cor-rettamente.

Classe climatica

L'apparecchio è predisposto per unadeterminata classe climatica, dipenden-te dalla temperatura ambiente, i cui va-lori vanno mantenuti. I dati riguardanti laclasse climatica sono riportati nella tar-ghetta di matricola nel vano interno.

Classe climatica Temperatura am-biente

SN +10 - +32 °C

N +16 - +32 °C

ST +16 - +38 °C

T +16 - +43 °C

Se la temperatura ambiente è inferioreai dati indicati, il compressore rimarràinattivo per un intervallo più prolungato.Conseguentemente la temperaturaall'interno dell'apparecchio può salire eprovocare danni.

Page 49: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Istruzioni per l'installazione

49

Aerazione e sfiato

Se non si osservano le misure in-dicate per le sezioni di aerazione esfiato, il compressore si attiva più difrequente e funziona per un periodopiù lungo.Questo causa un maggiore consumodi energia elettrica e anche la tempe-ratura di funzionamento del com-pressore aumenta: due situazioni chepotrebbero danneggiare il compres-sore.Rispettare assolutamente le sezionidi aerazione e sfiato.

Sulla parte posteriore dell'apparecchiol'aria si riscalda. L'aerazione e lo sfiatodovranno quindi essere garantiti nelmobile d'incasso (v. "Dimensioni incas-so").

– L'afflusso d'aria  avviene dallozoccolo; lo sfiato  invece in altodalla parte posteriore del mobile.

– Per l'aerazione e lo sfiato dell'appa-recchio, sulla parte posteriore si do-vrà lasciare uno spazio di almeno40 mm di profondità.

– Le sezioni di aerazione e sfiato nellozoccolo del mobile, intorno al mobilee sotto il soffitto devono essere conti-nue e di almeno 200 cm², affinchél'aria riscaldata possa fuoriusciresenza incontrare ostacoli.

Per poter inserire una griglia di aera-zione nelle aperture di aerazione esfiato è necessario che l'apertura disfiato sia più grande di 200 cm². Lospazio libero di 200 cm² nasce dallasomma delle sezioni di apertura dellagriglia.

– Importante! Più grandi sono le sezionidi aerazione e sfiato, più l'apparec-chio lavora in modo ecologico.

In nessun caso le aperture di aera-zione e sfiato devono venire ostruitee, inoltre, si dovranno pulire periodi-camente.

Page 50: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Istruzioni per l'installazione

50

Apertura di sfiato superiore

L'apertura di sfiato in alto si può effet-tuare in diversi modi:

a direttamente sopra l'apparecchiocon una griglia di sfiato (apertura li-bera di almeno 200 cm²)

b tra il mobile d'incasso e il soffitto

c in un controsoffitto

Prima di incassare l'apparec-chio Togliere dall'apparecchio il sacchetto

con gli accessori per l'installazione egli altri accessori. Asportare anche ilnastro di ermetizzazione dallo spor-tello esterno.

Evitare assolutamente di toglieresul retro dell'apparecchio

– i distanziatori (a seconda del model-lo). Sono indispensabili per mantene-re la corretta distanza dell'apparec-chio dalla parete;

– i sacchetti sistemati, a seconda delmodello, nella griglia metallica (scam-biatore di calore).Sono indispensabili per il correttofunzionamento; il loro contenuto nonè né velenoso né pericoloso.

Togliere assolutamente il fissacavosulla parete esterna posteriore.

Verificare che tutti i componenti sullaparete posteriore possano vibrare li-beramente. Eventualmente piegarequel tanto che basta e con la dovutaprecauzione le parti che vibrano sesono a contatto con la parete.

Page 51: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Dimensioni incasso

51

* Il consumo di energia dichiarato è stato accertato con una profondità di nicchiadi 560 mm. L'apparecchio è in grado di funzionare con una profondità di nicchia di550 mm. In questo caso, però, il consumo di energia è minimamente più alto.

Prima di incassare l'apparecchio, controllare che il mobile d'incasso abbia le di-mensioni richieste. Le dimensioni per le aperture di aerazione e sfiato devono es-sere assolutamente mantenute per garantire il perfetto funzionamento dell'appa-recchio.

Altezza nicchia [mm] A

K 34142 iF 1220 – 1236

Page 52: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Cambiare l'incernieratura dello sportello

52

Si consiglia espressamente di farsiaiutare da un'altra persona se sicambia l'incernieratura.

L'apparecchio viene fornito con l'incer-nieratura a destra. Se si desidera siste-marla sul lato sinistro, si dovrà cambiarel'incernieratura dello sportello.

Per cambiare l'incernieratura occor-rono i seguenti strumenti:

Aprire lo sportello.

Togliere le mensole e il supporto perbottiglie sullo sportello dell'apparec-chio.

Asportare i pezzi di copertura  e .

Lo sportello non è più fissato dopoaver rimosso la vite del supportosportello!

Svitare la vite  dal supporto sportel-lo .

Spingere lo sportello  verso l'ester-no, sganciarlo e metterlo da parte.

Estrarre il supporto sportello superio-re  e spostarlo sul lato opposto.

Page 53: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Cambiare l'incernieratura dello sportello

53

Svitare il supporto sportello , e av-vitarlo sul lato opposto.

Estrarre il perno del supporto  as-sieme alla rondella e applicare en-trambi gli elementi sul lato opposto.

Infilare lo sportello  dall'alto sul per-no di supporto.

Chiudere lo sportello.

Fissare nuovamente il supporto spor-tello superiore  all'apparecchio.

Applicare nuovamente la mascherinadi copertura .

Avvitare bene tutte le viti.

Cambiare l'incernieratura dellosportello del vano congelatore

Aprire lo sportello del vano congela-tore .

Inclinare verso il basso la mascherinadi copertura sul supporto sportello .

Svitare il supporto sportello  e to-gliere lo sportello del vano congelato-re  con il supporto per lo sportello.

Svitare il pezzo di chiusura .

Page 54: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Cambiare l'incernieratura dello sportello

54

Inserire il pezzo di chiusura , giratodi 180°, sul lato opposto e avvitarlo.

Coprire i fori ora liberi con le masche-rine di copertura in dotazione .

Inserire il supporto sportello  con losportello del vano congelatore  sullato superiore  e avvitare il supportoper lo sportello .

Inclinare di nuovo verso l'alto la ma-scherina di copertura sul supportosportello .

Page 55: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Incassare l'apparecchio

55

Per le operazioni d'incasso farsi aiu-tare da un'altra persona.

Incassare l'apparecchio in un mobilestabile che poggi su un pavimentoperfettamente in piano.

Fissare il mobile per evitare che si ri-balti.

Servendosi della livella a bolla d'aria,regolare il mobile in piano. Gli angolidel mobile devono essere di 90°. Incaso contrario l'antina non sarà alli-neata nei quattro angoli del mobile.

Osservare che le aperture di aerazio-ne e sfiato siano corrette (v. voce"Istruzioni per l'installazione - Aera-zione e sfiato"; "Dimensioni incasso").

Per incassare l'apparecchio occorro-no i seguenti strumenti:

Page 56: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Incassare l'apparecchio

56

Accessori per il montaggio

Tutti gli accessori per il montaggio sonocontrassegnati da numeri. I numeri dicontrassegno sono riportati anche nellediverse operazioni per il montaggio.

– Per l'incasso in un vano:

– Per il montaggio dello sportello delmobile:

Per le diverse operazioni di incasso, losportello dell'apparecchio ha l'incer-nieratura a destra. Se è sistemata sullato opposto, si dovranno tenere pre-senti le modifiche.

Page 57: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Incassare l'apparecchio

57

Operazioni preliminari Sistemare l'apparecchio direttamente

davanti al vano del mobile.

Inserire le linguette della mascherinadi compensazione  da davanti nelleaperture del supporto.

Sistemare l'apparecchio fino a dueterzi nel vano di incasso. Durantel'operazione, osservare che il cavoelettrico non rimanga incastrato!

Consiglio: fissare uno spago alla spinaelettrica per prolungare il cavo di ali-mentazione e facilitare l'incasso.Tirare il cavo attraverso il mobile d'in-casso per collegare facilmente l'appa-recchio alla rete elettrica a incasso ulti-mato.

Rimuovere la mascherina di copertu-ra  dall'angolo superiore dell'appa-recchio.

Avvitare il pezzo di fissaggio  con lavite  a sinistra in alto sull'apparec-chio.

Page 58: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Incassare l'apparecchio

58

Staccare il foglio protettivo dal nastrodi ermetizzazione .

Incollare il nastro di ermetizzazione sul lato di apertura dello sportello del-l'apparecchio.1. Applicare il nastro di ermetizzazio-ne cominciando dal bordo inferioredel pezzo di fissaggio superiore.2. Incollarlo bene per tutta la lunghez-za.

Incassare l'apparecchio

Se nell'incasso dell'apparecchio nonsi mantiene una distanza continua eregolare di 42 mm dall'apparecchioal bordo anteriore delle pareti lateralidel mobile, può verificarsi che losportello dell'apparecchio non sichiuda correttamente.In questo caso possono formarsi de-positi di ghiaccio e di condensa e su-bentrare anomalie nel funzionamentocon conseguente aumento del con-sumo di elettricità.

Fissare la squadretta di fissaggio in-feriore  con le viti  allentate nellaparte inferiore dell'apparecchio.

Page 59: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Incassare l'apparecchio

59

Tenere presenti le seguenti indicazioni,solo così si manterrà una distanza pe-rimetrale di 42 mm dai bordi anterioridelle pareti del mobile.

Inserire l'apparecchio nel vano d'in-casso:

– finché la squadretta di fissaggio su-periore  poggia sul bordo anterioredella parete laterale del mobile,

– finché i bordi anteriori della squadret-ta di fissaggio inferiore di sinistra  edi destra sono allineati al bordo ante-riore della base del mobile.

Se il mobile d'incasso è provvisto dipezzi per chiudere lo sportello, ades. sporgenze, spigoli di tenuta e al-tro, si dovranno tenere presenti le di-mensioni di queste parti in modo damantenere, anche in questo caso, unadistanza perimetrale di 42 mm.

Estrarre l'apparecchio in ragione delledimensioni delle parti sporgenti.

Consiglio: eliminare le parti dell'incer-nieratura sportello! Anche in questo ca-so l'allineamento risulterà a filo con glisportelli dei mobili attigui.

Allineare l'apparecchio

Allineare perfettamente in piano l'ap-parecchio su entrambi i lati, agendocon i piedini regolatori.

Stringere le viti  sulla squadretta difissaggio .

Page 60: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Incassare l'apparecchio

60

Fissare l'apparecchio nel vanod'incassoPrima di fissare l'apparecchio nella nic-chia, fare attenzione che entrambe lesquadrette di fissaggio inferiori siano afilo con il bordo anteriore della base delmobile.

Premere l'apparecchio verso la paretedel mobile e fissarlo con le viti  me-diante la squadretta di fissaggio .

Premere l'apparecchio sulla paretedel mobile e avvitare saldamente lasquadretta di fissaggio  con la vi-te  alla base del mobile.

Fissare l'apparecchio con la vite attraverso il supporto sportello .

Accertarsi che tutte le viti siano statecorrettamente fissate.

Se necessario impostare il listello dicompensazione sul lato superioredell'apparecchio inserendolo paralle-lamente alla copertura del mobile.Non deve sporgere. Se sporge, spin-gerlo un po' in avanti.

Tagliare l'estremità sporgente  dellasquadretta di fissaggio superiore .Non serve più e può essere eliminata.

Mettere in sede la mascherina di co-pertura .

Inserire la linguetta di plasticanell'apertura sinistra della mascherinadi copertura  e applicarla.

Ribaltare verso il basso la mascherinadi copertura della squadretta di fis-saggio .

Page 61: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Incassare l'apparecchio

61

Fissare l'anta del mobile allosportello dell'apparecchio

Fissare gli elementi di montaggio allo sportello dell'apparecchio con leviti .

Aprire completamente lo sportello einfilare le guide  negli elementi dimontaggio .

Applicare l'antina del mobile allosportello dell'apparecchio e avvitarele guide  con le viti  all'antina delmobile.Nel farlo, rispettare la distan-za d (= spessore parete della nicchiad'incasso) verso il bordo esternodell'anta del mobile.

Posizionare gli elementi di montaggioin modo che l'antina chiusa del mobi-le, sul lato della maniglia, non poggialla parete del mobile.Osservare una distanza minima di1 mm.

Se non si rispetta una distanza mini-ma di 1 mm, lo sportello potrebbenon chiudersi bene.In questo caso possono formarsi de-positi di ghiaccio e di condensa e su-bentrare anomalie nel funzionamentocon conseguente aumento del con-sumo di elettricità.

Avvitare bene tutte le viti.

Page 62: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli
Page 63: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

Miele AGLimmatstrasse 4, 8957 Spreitenbachtelefono: 0800 800 222, fax: 056 417 29 04e-mail: [email protected]: www.miele.ch

Miele SASous-Riette 23, 1023 Crissiertelefono: 0800 800 222, fax: 056 417 29 04e-mail: [email protected]: www.miele.ch

GermaniaMiele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 Gütersloh

Page 64: Istruzioni d'uso e di montaggio Apparecchio refrigerante€¦ · bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra-ta manipolazione dei comandi e riconoscerli

M.-Nr. 09 748 590 / 03it – CH

K 34142 iF