52
Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni- zione, fornita in corredo alla calda- ia, sulla flangia aspirazione/scarico, come mostrato a pagina 19.

Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

Istruzioni per l’Usoper l’installazione per la regolazione

e per la manutenzione

City Box 26 K

IMPORTANTE! Montare la guarni-zione,fornitaincorredoallacalda-ia,sullaflangiaaspirazione/scarico,come mostrato a pagina 19.

Page 2: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

2

Indice

Avvertenze per la sicurezzaSimbolidelleavvertenzeperlasicurezza. . . . . 4Leggienormediriferimento . . . . . . . . . . . . . . 4

Personaleaddettoall’installazione. . . . . . . . . . . . .4Installazione,esercizioemanutenzione . . . . . . . .4

Avvertenzeperl’utente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Messainservizioeconduzione . . . . . . . . . . . . . . .5Installazione,messainservizio,

manutenzioneeriparazione . . . . . . . . . . . . . . .6Librettodiimpiantoodicentrale . . . . . . . . . . . . . .6Verificadellacombustione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Esercizioemanutenzionedegliimpiantitermici. .6

Guida per l’usoIlpannellocomandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Comandiesterniallacaldaia . . . . . . . . . . . . . . . 7Eventualemancatofunzionamento . . . . . . . . . 7

Nonsiaccendeilbruciatore. . . . . . . . . . . . . . . . . .7Scarsaproduzionediacquasanitaria . . . . . . . . . . .7

Inattivitàdellacaldaia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Messainsicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Stand-byefunzioneantigelo/antibloccaggio . . . .8

InstallazionePrescrizionilegalienormativeperl’installatore9Dimensionieattacchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Curvediprevalenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Avvertenzeperl'installazionedikit

opzionalioimpiantispeciali . . . . . . . . . . . 11Impiantiapavimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Caratteristichedell’ariaaspirata . . . . . . . . . . . 11Caratteristichedell’acquainingresso. . . . . . . 11Protezionedalcongelamento . . . . . . . . . . . . . 12Scaricopersifonetroppopieno. . . . . . . . . . . 12Installazioneall’esternoinluogo

parzialmenteprotetto . . . . . . . . . . . . . . . . 13Posizionamentoefissaggiodelboxdaincasso13Installazionedell'unitàtermicanelboxda

incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Impiantiidraulici(acquasanitariae

riscaldamento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Consigliesuggerimentiperevitarevibrazioni

erumorinegliimpianti . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Puliziaeprotezionedegliimpianti. . . . . . . . . . . .14Impiantodiriscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Resistenzeantigelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Scaricodellacondensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Riempimentoepressurizzazione

dell’impianto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Allacciamentogas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Allacciamentielettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17InstallazionedelComandoRemoto. . . . . . . . 18Fumisteria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Installazioneguarnizioneflangiaaspirazione/scaricofumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Indicazionigenerali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19Dimensionamentodeicondottidiaspirazione

escarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21Esempidiinstallazionedeicondottidiscarico . .22Tipidisistemidiscarico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Regolazione e ManutenzioneOperazioniperlaprimaaccensione. . . . . . . . 25Operazioniperlamanutenzione . . . . . . . . . . 26Accessoagliorganiinternidellacaldaia. . . . . 27Spurgodelloscambiatoreprimario . . . . . . . . 28Puliziagruppocombustione.............. 28Impostazionedeiparametricaldaia(menu

configurazioneTSP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Tabellaparametricaldaia(TSP). . . . . . . . . . . . . . .30

Controlloeregolazionedellacombustione . . 32RegolazionepotenzaMaxriscaldamento . . . 34Tabellaportata-display-giri. . . . . . . . . . . . . 34Impostazionielettroniche . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Accessoallaschedaelettronica . . . . . . . . . . . . . .34Impostazionisullaschedaelettronica . . . . . . . . .35

Cambioalimentazionegas . . . . . . . . . . . . . . . 36Impostazioniidrauliche(velocitàdel

circolatore) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Svuotamentoimpianto. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Allarmi-bloccocaldaia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Avvertenzeperlamanutenzione. . . . . . . . . . 43Datitecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Componentiinternidellacaldaia. . . . . . . . . . 47Schemaelettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Schemaidraulico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Page 3: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

3

Avvertenze per la sicurezzaIlpresentelibrettodiistruzionicostituisceparteintegranteedessenzialedelprodottoedèacorredodiognicaldaia.

Attenersiscrupolosamentealleavvertenzecheseguonoedaquellecontenuteinseguitonelli-brettoinquantofornisconoimportantiindicazioniriguardantilasicurezzadiinstallazione,d’usoemanutenzione.

f Conservare con cura il presente libretto,allegandoadessoladocumentazionedituttiglieventualiaccessoriopzionaliabbinatiallacaldaiaoall’impianto,perogniulterioreconsultazione.

f L’installazionedeveessereeffettuatainottemperanzadellevigentileggienormeNazionalieLocali,dapersonaleprofessionalmentequalificatoesecondoleistruzionidelcostruttore.

f Pericolo Monossido di Carbonio (CO): ilCOèungas inodoreed incolore.Laventilazioneperma-nentedellocaleincuièinstallatalacaldaiaatiraggioforzatoconaspirazionedall’ambiente(tipodiapparecchioB2),dev’essererealizzataedimensionatainconformitàconlevigentinormeNazionali.Qualsiasimanomissione,occlusioneoneutralizzazionedellaventilazionepermanentepuòportareaconseguenzegravissimeperlepersonepresentineilocali,qualiintossicazionedaCO,danniperma-nentiemorte.Inoltre,lamisceladiCOedO2puòessereesplosiva.

f Perpersonale professionalmente qualificatos’intendequelloaventespecificacompetenzatecnicadelsettoredeicomponentidiimpiantidiriscaldamentoadusocivileeproduzioneacquacalda,comeprevistodallaregolamentazionevigente.

f Leoperazioni eseguibili dall’utente sono soloedesclusivamente quelle contenutenella sezione“Guidaperl’uso”.f Èesclusaqualsiasiresponsabilitàcontrattualeedextracontrattualedelcostruttoreperidannicausatidaerrorinell’installazioneenell’uso,ecomunquedainosservanzadellevigentileggienormeNazio-nalieLocaliedelleistruzionidatedalcostruttorestesso.

f Importante: questacaldaiaserveariscaldareacquaadunatemperaturainferioreaquelladiebol-lizioneapressioneatmosferica;deveessereallacciataadunimpiantodiriscaldamentoe/oadunaretedidistribuzionediacquacaldacompatibileallesueprestazioniedallasuapotenza.

f Nonlasciarealla portata dei bambinituttoilmaterialetoltodallacaldaia(cartone,chiodi,sacchettidiplastica,ecc.)inquantofontidipericolo.

f Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzionedisinserirel’apparecchiodallaretedialimentazioneelettricaagendosull’interruttoredell’impiantoebloccarel'afflussodigascom-bustibilepermezzodegliappositiorganidiintercettazione.

f In caso di guastoe/odicattivofunzionamento,disattivare l’apparecchioastenendosidaqualsiasitentativodiriparazioneodiinterventodiretto.

f L’assistenza e la riparazionedella caldaiadovràessereeffettuata solamentedapersonaleprofes-sionalmentequalificato,utilizzandoesclusivamentericambioriginali.Ilmancatorispettodiquantosoprapuòcomprometterelasicurezzadell’apparecchio.

f Qualora si decida di non utilizzare più l’apparecchio,sidovrannorendereinnocuequellepartichepossonocausarepotenzialifontidipericolo.

f Se l’apparecchio dovesse essere trasferitoadunaltroproprietario(adesempioincasodivenditaolocazionedell'immobile),assicurarsisemprecheillibrettoaccompagnil’apparecchioinmodochepossaessereconsultatodalnuovoproprietarioe/odall’installatore.

f Lacaldaiadovràesseredestinatasolo all’uso per il quale è stata espressamente prevista.Ognialtrousoèdaconsiderarsiimproprioequindipericoloso.

f Èvietatol’utilizzodell’apparecchioperscopi diversidaquantospecificato.f Questoapparecchiodeveessereinstallato esclusivamente a parete.

Page 4: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

4

Simboli delle avvertenze per la sicurezza Avvertenzagenericaperlasicurezza

Pericolodinaturaelettrica(folgorazione)

Pericolodinaturafisica(lesioni)

Pericolodinaturatermica(ustioni)

Avvertenzegeneralioppureconsigliperevitaredannimaterialioperotteneremiglioramenti

Leggi e norme di riferimento Tuttiiriferimenti a norme e leggi nazionalicitatinelpresentelibretto,sonoindicativiinquantoleleggielenormepossonosubirevariazioniedintegrazionidapartedell’autoritàcompetente.Rispettare anche le eventuali norme e disposizioni locali(noncitatenelpresentelibretto)invigorenelterritorioincuiavvienel’installazione.

Personale addetto all’installazioneD. Lgs. 9 aprile 2008, n° 81 esuccessivemodifiche“Attuazione dell’articolo 1 della legge 3 agosto 2007, n.123, in ma-

teria di tutela della salute e della sicurezza nei luoghi di lavoro”

D. Lgs, 04/12/1992, n° 475 “Attuazione della direttiva 89/686/CEE del Consiglio del 21 dicembre 1989, in materia di ravvicina-mento delle legislazioni degli stati membri relative ai dispositivi di protezione individuale”

Utilizzate dispositivi di protezione individuale(inparticolareguanti)duranteleoperazionidimovimentazione,installazioneemanutenzionedellecaldaie.Fareattenzioneallepartimetalli-che,perevitarelapossibilitàdilesionipersonaliqualitaglieabrasioni.

Installazione, esercizio e manutenzioneLegge 05-03-90 n°46 art. 8, 14 e 16 “Norme per la sicurezza degli impianti”.

Legge 09-01-91 n°10 “Norme per l’attuazione del piano energetico nazionale in materia di uso razionale dell’energia, di rispar-mio energetico e di sviluppo delle fonti rinnovabili di energia”.

D.P.R. 26-08-93 n°412e successive modifiche“Regolamento recante norme per la progettazione, l’installazione e la ma-nutenzione degli impianti termici degli edifici ai fini del contenimento dei consumi di energia, in attuazione dell’art.4, comma 4 della Legge 9 Gennaio 1991 n°10”.

D.P.R. 02-04-2009 n° 59 “Regolamento di attuazione dell’articolo 4, comma 1, lettere a) e b), del decreto legislativo 19 agosto 2005, n. 192, concernente attuazione della direttiva 2002/91/CE sul rendimento energetico in edilizia”.

D.Lgs 19-08-05 n°192e successive modifiche“Attuazione della direttiva 2002/91/CE relativa al rendimento energetico nell’edilizia”.

ALLEGATO G D.Lgs 19-08-05 n°192

Decreto Ministeriale 17-03-03“Libretto di impianto”.

Decreto Ministeriale 12-04-96 “Approvazione della regola tecnica di prevenzione incendi per la progettazione, la costruzione e l’esercizio degli impianti termici alimentati da combustibili gassosi”.

Decreto Ministeriale 22-01-08 n°37 “Regolamento concernente l’attuazione dell’articolo 11-quaterdecies, comma 13, lette-ra a) della legge n. 248 del 2 dicembre 2005, recante riordino delle disposizioni in materia di attività di installazione degli impianti all’interno degli edifici”.

Norma UNI 7129 “Impianti a gas per uso domestico alimentati da rete di distribuzione”.

Norma UNI 7131 “Impianti a gas di petrolio liquefatti per uso domestico non alimentati da reti di distribuzione”.

Norma UNI 11071“Impianti a gas per uso domestico asserviti ad apparecchi a condensazione ed affini”.

Norma UNI 8065 “Trattamento dell’acqua negli impianti termici ad uso civile”.

Norma per impianti elettrici CEI 64-8 “Impianti elettrici utilizzatori”.

Page 5: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

5

Avvertenze per l’utenteImportante

Avvertendo odore di gas:1 - non azionare interruttori elettrici, il telefono e qualsiasi altro oggetto che possa provocare

scintille;2 - aprire immediatamente porte e finestre per creare una corrente d’aria che purifichi il locale;3 - chiudere i rubinetti del gas;4 - chiedere l’intervento di personale professionalmente qualificato.

Non ostruire le aperture di aerazionedellocaledoveèinstallatounapparecchioagasperevi-taresituazionipericolosequalilaformazionedimisceletossicheedesplosive.

Messa in servizio e conduzione Leoperazionidimessainservizioemanutenzionedellacaldaiadevonoessereeffettuatedaper-sonaleprofessionalmenteabilitato(adesempiol'installatoreounCentroAssistenzaautorizzatoITALTHERM).

Quest’ultimodovràverificare:

f cheidatiditargasianorispondentiaquellidellaretedialimentazionegas;

f chelataraturadelbruciatoresiacompatibileconlapotenzacaldaia;

f lacorrettafunzionalitàdelcondottoevacuazionedeifumi;

f chelaadduzionedell’ariacomburenteeleevacuazionideifumiavvenganoinmodocorrettosecon-doquantostabilitodallevigentiNormeNazionali;

f chesianogarantite lecondizioniper l’aerazione,nelcaso incui lacaldaiavengaracchiusadentrovanitecnici.

QuestacaldaiaèprogettataepredispostaperesserealimentataaGas Naturale G20(metano)oppureaPropano Commerciale G31.Puòesseretrasformata,acuradiuntecnicoabilitato,perfunzionareconl’altrotipodigastraquellisuddetti.Nondev’esseremaiutilizzatoGas Butano G30(chepuòesserepresente,puroomiscelatoconilPropanoG31,nellebomboletrasportabiliperpianicottura).

L’utentenondeveinterveniresuicomponentisigillatinémanomettereisigilli.Solotecnicispe-cializzatiriconosciutiedilserviziodiassistenzatecnicaautorizzatodalcostruttorepossonori-muovereisigillidalleparticostruttivesigillate.

L’apparecchioèprovvistodipiùdispositividisicurezzachenebloccanoilfunzionamentoincasodiproblemiallacaldaiaoairelativiimpianti.Questidispositivinondevonomaiesseremessifuo-riservizio:incasodiinterventiripetuti,farricercarelacausadauntecnicoabilitato,anchenegliimpiantiacuilacaldaiaècollegataenelsistemadiscarico/aspirazionechedev'essereefficienteerealizzatosecondoleistruzionielenormeinvigore(ved.esempinelpar."Fumisteria"apagina19).Seuncomponentedellacaldaiarisultaguasto,èobbligatorioutilizzaresoloricambioriginali.

Sesiprevedeun lungoperiododiassenzadell’utentee/odi inattivitàdellacaldaia,vedere ilparagrafo"Inattivitàdellacaldaia"apagina8perlenecessarieprecauzioniriguardantil’alimen-tazioneelettrica,gaselaprotezioneantigelo.

Non toccare parti calde della caldaia,qualiportine,cappafumi,condottodiscarico,ecc.cheduranteedopoilfunzionamento(peruncertotempo)sonosurriscaldate.Ogni contatto con esse può provocare pericolose scottature.Èvietatopertantochecisianobambiniopersoneinesperteneipressidellacaldaiainfunzionamento.

Page 6: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

6

f Nonesporrelacaldaiaaspruzzidiacquaodialtriliquidioavaporidiretti(es.deipianidicottura).

f Nonostruirenemmenomomentaneamentee/oparzialmenteiterminalid’aspirazioneescarico.

f Nonappoggiarealcunoggettosopralacaldaiaenonlasciarematerialiinfiammabili,néliquidi,nésolidi(es.carta,stracci,plastica,polistirolo)nellevicinanzedellastessa.

f L’apparecchiononèdestinatoaessereusatodapersone(bambinicompresi)lecuicapacitàfisiche,sensorialiomentalisianoridotte,oppureconmancanzadiesperienzaodiconoscenza,amenocheesseabbianopotutobeneficiare,attraversol’intermediazionediunapersonaresponsabiledellalorosicurezza,diunasorveglianzaodiistruzioniriguardantil’usodell’apparecchio.Ibambinidevonoes-seresorvegliatipersincerarsichenongiochinoconl’apparecchio.(CEI EN 60335-1:2008-07 § 7.12)

f Allorchésidecidaladisattivazionedefinitivadellacaldaia,fareffettuaredapersonaleprofessional-mentequalificatoleoperazionirelative,accertandosifral’altrochevenganodisinseritelealimenta-zionielettrica,idricaedelcombustibile.

f Solo per modelli che aspirano direttamente dall’ambiente (apparecchi di tipo B installati all’interno):L’installazionediaspiratori,caminettiesimilinellostessolocaleincuièinstallatol'apparecchioditipoB(enellocaleadiacenteincasodiventilazionenaturaleindiretta)èvietatatranneneicasipre-vistidallanormativavigenteecomunquedeveessererealizzatasoloedesclusivamenterispettandoiprovvedimentidisicurezzaprevistidallenormenazionalivigenti,eciòancheincasodimodificheoaggiunte.

Installazione, messa in servizio, manutenzione e riparazioneTutteleoperazionidiinstallazione,messainservizio,manutenzione,riparazioneetrasformazionedigasdevono essere eseguite da personale abilitatoaisensidellenormeeleggivigenti.

Leoperazionidimanutenzionedellacaldaiadevonoessereeseguitesecondoleprescrizionidelcostrut-toreedellenormeeleggivigentiperlepartinoncompresenelpresentelibrettod'istruzioni;siconsiglia,permantenereleprestazionienergetichedellacaldaia,almenounavoltaall’anno.

Libretto di impianto o di centraleTuttigliimpiantidevonoesserecorredatidiunlibrettodiimpianto(perpotenzafinoa35kW)olibrettodicentrale(perpotenzesuperioria35kW).Tutteleoperazionidimanutenzione,oltrealleverifichedella combustione, devono essere riportati sugli opportuni librettiunitamente al nominativodel re-sponsabiledellamanutenzione.

Verifica della combustioneLaverificadellacombustioneconsisteinuncontrollodell’efficienzadelgeneratoredicalore.Igenerato-ridicalorecheaseguitodellaverificapresentasserovaloridirendimentoinferioriaquelliminimirichie-stidallalegge,enonsianoriconducibiliadettivaloriminimiconopportuneoperazionidimanutenzione(che,siricorda,devonoessereeseguitedapersonaleabilitato),dovrannoesseresostituiti.

Esercizio e manutenzione degli impianti termiciLaresponsabilitàinizialedell’esercizioemanutenzionedell’impiantotermicoèdell’utentedell’impian-toindividuale(occupantedell’immobile,siaessoproprietarioonodell’immobilestesso)odell’ammi-nistratoredicondominionelcasodi impianticentralizzati;sia l’utenteche l’amministratorepossonotrasferirelaresponsabilitàdellamanutenzioneedeventualmentedell’esercizioadun“terzo”soggettoabilitato.Qualoral’utentedell’impiantoindividualeol’amministratoredecidanodimantenereinprimapersonaleresponsabilitàdicuisopra,dovrannocomunqueaffidareadunaimpresaabilitataleopera-zionidimanutenzionedelgeneratore.

Page 7: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

7

Guida per l’uso

Il pannello comandiTuttiicomandiutentedellacaldaiarisiedononelComan-doRemoto,cheèdotatodiunpropriomanualedi istru-zioni.

Perladescrizionedituttiicomandieperleoperazionidiconduzionedellacaldaianonriportatesulpresentelibret-to,fareriferimentoalmanualediistruzionidelComandoRemoto.

Comandi esterni alla caldaiaEsternamenteallacaldaia,posizionatoopportunamentenell’immobile(generalmenteacuradell’instal-latoreodichiharealizzatol'impiantoelettrico),èpresentel'interruttore onnipolare: sitrovaabitual-mentenellevicinanzedellacaldaiaedev'essereaccessibileperisolarecompletamentelacaldaiastessadalla reteelettricadialimentazionedomestica.Lapresenzae lecaratteristichediquestodispositivosonoprescrittedallenormativeinvigore.

Eventuale mancato funzionamento Astenetevi dall’eseguire personalmente interventi di competenza del tecnico, quali ad esem-

pio sul circuito elettrico, sul circuito idraulico o sul circuito gas, e qualsiasi altra operazione non descritta nel presente capitolo “Guida per l’uso” ed espressamente destinata all’Utente. Rivolgersi esclusivamente a personale professionalmente abilitato.

Le caldaie devono essere equipaggiate esclusivamente con accessori originali.

La ditta ITALTHERM Srl non può essere considerata responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei od irragionevoli di materiali non originali.

Non si accende il bruciatoref ControllareseilComandoRemotosegnalaunqualsiasicodicediallarme,intalcasoprocederealripristinodelfunzionamentocomedescrittonelparagrafo"Allarmi-bloccocaldaia"apagina38.

f ControllarecheildisplaydelComandoRemotononsiacompletamentespento,intalcasoverificarechel’erogazionedell’energiaelettricanonsiastatainterrotta.

f Controllarecheilvaloredellatemperaturaambienteimpostatononsiasuperioreaquellopresente,intalcasol’accensionedelbruciatorenonènecessaria.Sesivuolecomunqueaccendereilbrucia-tore,sarànecessarioimpostaresulComandoRemotounatemperaturaambientesuperioreaquellapresente(vedereilmanualediistruzionidelComandoRemoto).

Scarsa produzione di acqua sanitariaf Controllarechelatemperaturadell’acquasanitarianonsiaimpostataadunvaloretroppobasso,intalcasoprovvederearegolarla(vedereilmanualediistruzionidelComandoRemoto).

f Farecontrollaredauntecnicoifiltriacquainterniallacaldaia.

f Farecontrollarelaregolazionidellacaldaiaelacorrettezzadelleprogrammazioni.

f Farecontrollareloscambiatoresanitarioefarloeventualmentepulire.

CONTROLLO REMOTO

EASY

REMOT

E

MANUALE DI

ISTRUZIONI

Page 8: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

8

N.B.: Nelle zone dove l’acqua è particolarmente “dura”, si consiglia di installare sull’entratadell’acquasanitariaundispositivoadattoadimpedirelaprecipitazionedelcalcare;sievitanocosìpulizietroppofrequentidelloscambiatore.

Inattività della caldaiaGlieffettideiperiodid’inattivitàpossonoessererilevantiincasiparticolaricomeinabitazioniutilizzateperpochimesiall’anno,soprattuttoinlocalitàfredde.

L’Utilizzatoredovràvalutaresemettere in sicurezzalacaldaiascollegandotuttelealimentazioni,oppureselasciarla in stand-by ed utilizzare la funzione antigelo.Ingeneraleèpreferibilelamessainsicurezza.Quandovièprobabilitàdigeloèopportunosceglieretraiproedicontrodellamessainsicurezzaedellamodalitàstand-by/antigelo.

Messa in sicurezzaf Spegnerel’interruttoregeneralesullalinead’alimentazioneelettricadellacaldaia;

f Chiudereilrubinettodelgas;

Sevièpossibilitàchelatemperaturascendaaldisottodi0°C,fareeffettuaredalvostrotecnicoleseguentioperazioni:

• riempire l’impiantoconsoluzioneanticongelante (eccetto ilcaso incui l'impiantosiagiàstatoriempitocontalesoluzione),oppurefatelovuotarecompletamente.Notatechesefossestatonecessarioeffettuareripristinidellapressione(acausadieventualiperdite) inunimpiantogiàriempitoconanticongelante,laconcentrazionedellostessopotrebbeesserediminuitaepotreb-benongarantirepiùlaprotezioneantigelo.

• farevuotareinognicasoilsifoneraccoglicondensasvitandoiltappoinferioredellostesso.

• farevuotarecompletamentel’impiantodell’acquasanitariafreddaecalda,compresi ilcircuitosanitarioeloscambiatoresanitariodellacaldaia.

Nota: La caldaia è dotata di un sistema che protegge i componenti principali dai rari casi di bloccag-gio, dovuti all’inattività in presenza di acqua e calcare. Il sistema antibloccaggio non può funzio-nare durante la messa in sicurezza, a causa della mancanza di energia elettrica.

Primadiriaccenderelacaldaia,farverificaredauntecnicocheilcircolatorenonsiabloccatoacausadell’inattività(periltecnico:svitareiltappoalcentrodellacalottaperaccedereall’alberodelrotore,eruotarequest’ultimomedianteungiraviteoaltroutensileadatto).

Stand-by e funzione antigelo/antibloccaggioLasciandolacaldaiainstand-byperilperiododiinattività,questasaràprotettadalcongelamentopermezzodipiùfunzionipredispostenell’elettronicadicontrollo,cheprovvedonoariscaldarelepartiinte-ressate(compresigliambientilacuitemperaturaèrilevabiledalComandoRemoto)quandoletempe-raturescendonoaldisottodivaloriminimiprestabilitiinfabbrica.Ilriscaldamentoantigeloèottenutomediantel’accensionedelbruciatoreedelcircolatore.

Inoltrelacaldaiainstand-byprovvedeadazionareperiodicamenteicomponentiinterniprincipaliperevitare i raricasidibloccaggiodovutiall’inattività inpresenzadiacquaecalcare.Ciòavvieneanchequandolacaldaiaèinblocco(spiarossaaccesa)masoloselapressionedell'impiantoècorretta.

Affinchéquestisistemisianoattivi:

• lacaldaiadevericeverelealimentazionidienergiaelettricaegas;

• lacaldaiadeveesserelasciatainstand-by(vedereilmanualediistruzionidelComandoRemoto);

Page 9: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

9

• lapressionedell’acquadell’impiantodeveessereregolare(ottimale:1÷1,5barafreddo,minimo0,5 bar) o deve essere presente l’alimentazione di acqua fredda alla caldaia per consentire ilripristinoautomatico.

Se,acausadiunainterruzionedell’erogazionedelgas,oselacaldaiaentrasseinblocco(spiarossaac-cesa)perquestooperaltrimotivi,ilbruciatorenonpuòaccendersi.Inquestocasolafunzioneantigelovienesvoltaattivandoilsolocircolatore.È disponibile, a richiesta, un kit resistenza elettrica antigelo da installare sullo scambiatore sanitario per salvaguardare la caldaia anche in caso di mancanza del gas.

ATTENZIONE:leprotezioniantigelononpossonointervenireinmancanzadialimentazioneelet-trica.Sesiprevedequest’eventualità,siconsigliadiinserirenell’impiantodiriscaldamentounliquidoantigelodibuonamarca,seguendoleindicazionifornitedachiloproduce.

Si raccomanda di informarsi direttamente dal tecnico installatore sul tipo di prodotto antigelo immesso nell’impianto di riscaldamento al momento dell’installazione.

Lacaldaia,alritornodell’alimentazione,controlleràletemperaturerilevatedallesuesondeedincasodisospettocongelamento,verificatomedianteunparticolarecicloautomaticodicon-trollo,saràsegnalatol’allarmeE39.Per idettagli,vederelarelativadescrizionenelparagrafo"Allarmi-bloccocaldaia"apagina38.

Raccomandiamodifarevuotarecompletamentel’impiantodell’acquasanitariafreddaecalda,compresiilcircuitosanitarioeloscambiatoresanitariodellacaldaia.Lafunzioneantigelononproteggeilcircuitosanitarioesternoallacaldaia.

Lafunzione“Antigeloambienti”nongarantiscelaprotezionedelcircuitosanitarioesternoallacaldaia,inparticolaredellezonenonraggiuntedall’impiantodiriscaldamento,pertantoracco-mandiamodifarevuotarelepartidell’impiantodell’acquasanitariafreddaecaldachepotreb-beroesserearischiodigelo.

Installazione

Prescrizioni legali e normative per l’installatoreCaratteristiche del locale:avendoilfocolareunapotenzatermicainferiorea35kW,nonsirichiedel’in-

stallazionedell’apparecchioinunlocalededicato,acondizionecheillocalesiaconformeallevigentiNormeeLeggiNazionalieLocaliechesianorispettatetuttelebuonenormediinstallazioneatteagarantireunfunzionamentosicuroeregolare.

Contrariamente,due apparecchi adibiti allo stesso usonelmedesimo localeo in localidiret-tamentecomunicanti,perunaportatatermicacomplessivamaggiore di 35 kW,costituisconocentraletermica.Laloroinstallazioneedillocaleincuisonopostesonosoggettiadisposizionidileggepiùrestrittiveespecifiche(DM12/04/96).

In caso di più apparecchi adibiti ad uso diverso(ades.cotturaeriscaldamento),installatiall’internodiunasingolaunitàimmobiliareadibitaadusoabitativo,laportatatermicanondeveesseresommata.

La presenza di altri apparecchi(es.unpianocottura)puòrichiederelarealizzazionediaperture per ventilazione/aerazionesupplementariolamaggiorazionediquelleesistenti,inconformitàalleNor-meNazionaliinvigore.

Ventilazione localiincasodimodelliconaspirazionedall’ambiente(tipodiapparecchioB…):siribadiscela massima importanza e l’obbligatorietà della ventilazione permanente del locale in cui è installata la caldaiaconaspirazionedall’ambiente(tipodiapparecchioB…),darealizzareedimensionareinconformitàconlevigentinormeNazionali.

Page 10: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

10

Istruzione dell’utilizzatore: alterminedell’installazione,l’Installatoredovrà:

• informarel’utilizzatoresulfunzionamentodellacaldaiaesuidispositividisicurezza;

• consegnareall’utilizzatore ilpresente librettoe ladocumentazionedi suacompetenza,debita-mentecompilatadoverichiesto.

Dimensioni e attacchiL'installazionedellacaldaiaavvieneadincassoedutilizzandoesclusivamenteilboxdaincassoedilkitraccordioriginale.

118

65

65

L TA R M IS C

RB

MB G

US

F

FS

SC

SS

4403030052

248

147

112

39

5270

56

157

177

190

550

250

[1-2]

1060

[1-2

-5]

1140

550

332

130 [4-5]

P

82 [1-2]

336[4-5]

250

1-2-5

4

1-2

5

11

4-5

2

6

3

2

0010

1 A

00

Legenda:L LineaelettricaTA CollegamentoComandoRemotoR Ritornoimpianto(¾”)M Mandataimpianto(¾”)SS Scaricovalvoladisicurezza(¾”)IS Ingressoacquacaldakitsolare(da

impiantosolare)(½”)(1)

C Uscitaacquacaldadacaldaia(½”)(A)

US Uscitaacquacaldadakitsolare(½”)(B)

F Entrataacquafreddaincaldaia(½”)(A)

FS Ingressoacquafreddakitsolare(½”)(B)

MB Non utilizzato in questo modelloRB Non utilizzato in questo modelloSC ScaricocondensaG Gas(½”)

(A) Utilizzarese NON è presenteilkitsolareopzionale

(B) Utilizzare,alpostodegliattacchi Ced F,solose è presenteilkitsolareopzionale(vederenota)

Fumisteria:1 Non utilizzato nei modelli

a condensazione2 ScaricosistemaB233 Non utilizzato nei modelli

a condensazione4 Scaricosistemacoassiale5 Scaricosistemaseparato6 Aspirazionesistemaseparato

Nota: in previsione, in futuro, d'installare kit solare, si suggerisce di predisporre gli attacchi dell'acqua fredda e calda nelle po-sizioni FS e US al posto di C ed F e di collegare la caldaia agli stessi per mezzo di raccordi flessibili da 1/2" (da commercio).

Page 11: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

11

Curve di prevalenza

0

1

2

3

4

5

6

0 200 400 1000 1200 600 800 1400

0004000

prevalen

za(m

H2O

)

portata(l/h)

velocità3circolatore

velocità2circolatore

City Box 26 K

Le curve rappresentate sono riferite alla prevalenza

disponibile all'impianto.

Avvertenze per l'installazione di kit opzionali o impianti specialiImpianti a pavimento

Il(i)Termostato(i)disicurezza,cheproteggeilpavimentodalletemperaturediimpiantotroppoelevate(chepotrebberodanneggiareirivestimenti,lastrutturaol'impiantostesso),dev'essereinstallatosultrattoinizialedellamandatadelserpentinoimmersonelpavimentostesso.Noninstallarlosullamandataimpiantoinprossimitàdellacaldaia,altrimentivièlapossibilitàcheavvenganofrequentiedingiustificatiblocchidellacaldaia,acausadiesso.

Caratteristiche dell’aria aspirataL’aspirazionedell’ariadeveavvenireinzoneprivediinquinantichimici(fluoro,cloro,zolfo,ammoniaca,agentialcaliniosimili).Nelcasodiinstallazionedellacaldaiainambienticonpresenza,nontrascurabile,disostanzechimicheaggressive(atitolodiesempio:negozidiparrucchiere,lavanderie)èopportunoprevederel’aspirazionedall’esternoinstallandounapparecchioditipoC.

Caratteristiche dell’acqua in ingressoLa pressione dell’acqua fredda in ingresso non deve superare i 6 bar. Inoltre,per il funzionamentoottimaledellacaldaia,dovrebbe essere superiore ad 1 bar.Unapressione in ingressotroppobassapotrebbenonconsentireilcorrettoripristinodellapressionenell’impiantodiriscaldamento,eridurrelaportatadiacquacaldasanitariadisponibileallacaldaia.

Nelcasodipressionisuperioriè INDISPENSABILE installare un riduttore di pressioneamontedellacaldaia.

La durezza dell’acqua di alimentazione condiziona la frequenza della pulizia del serpentino di scambio.Se ladurezzadell’acquaèmaggioredi25°fr.ènecessarioprevedereunaddolcitoreperriportare ladurezzaavaloriinferioria25°fr.

Inoltre,lapresenzanell’acquadiresiduisolidioimpurità(adesempionelcasodiimpiantinuovi)potreb-bepregiudicareilcorrettofunzionamentodegliorganidellacaldaia.Pergliimpiantidiproduzioneacquacaldasanitarialanormativaprevedeunfiltrodisicurezzaaprotezionedegliimpianti.

Page 12: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

12

Ilgruppobruciatore/scambiatoreacondensazionerichiedeparticolari caratteristiche per il li-quido contenuto nell'impianto di riscaldamento,piùrestrittiverispettoall'acquasanitaria iningresso.Vederelasezione"Datiriscaldamento"nellatabella"Datitecnici"apagina44.

Protezione dal congelamentoLacaldaiaèprotettadalcongelamentopermezzodipiùfunzionipredispostenell’elettronicadicontrol-lo,cheprovvedonoariscaldarelepartiinteressatequandoletemperaturescendonoaldisottodivaloriminimiprestabilitiinfabbrica.

Letemperaturedelcircuitodiriscaldamentoall’internodellacaldaia(circuitoprimario)edelcircuitodell’acquasanitariasonorilevatedallestessesondecheneregolanoilfunzionamento.Gliambienti,ediconseguenzal’impiantodiriscaldamentoesternoallacaldaiaediradiatori,sonocontrollatipermezzodelsensoredellatemperaturaambienteincorporatonelComandoRemoto.

Ilriscaldamentoantigeloèottenutomediantel’accensionedelbruciatoreedelcircolatore(siainriscal-damentocheinsanitario)e/ol’attivazionediresistenzeelettricheantigeloopportunamenteapplicatesui circuiti idraulici internidella caldaia, inparticolare i trattidel circuito sanitario chenonpossonoessereriscaldatidalcircuitoprimario.

Nelcasodiinterruzionenell’erogazionedelgas,oselacaldaiaentrasseinblocco,ilbruciatorenonpuòaccendersi.Inquestocasovieneattivatoilcircolatoreedilriscaldamentoantigeloèeffettuatosolodalleresistenzeelettriche.

Incasodi installazionedella caldaia in localidove la temperaturaambientepuòscenderealdisottodi0°C,siconsigliad’introdurrenell’impiantodiriscaldamentounasoluzioneantigelospecificaper impiantidi riscaldamentoabasedi glicolepropilenico, seguendo le indicazionifornitedachilaproduce.Prestareattenzioneallaconcentrazionedelprodotto:l’aggiuntaditalisostanzenell’acquadiriscaldamentoindosinoncorrettepuòprovocareladeformazionedelleguarnizioniecausarerumorioperditenellacaldaiaonell’impianto.

LadittaITALTHERMnonsiassumenessunaresponsabilitàpereventualidanni.

Informare l’utente sulla funzione antigelo della caldaia e sul prodotto antigelo immesso nell’impianto di riscaldamento.

Scarico per sifone troppo pienoIlsifonedellacaldaiaèprovvistodiunoscaricosupplementaredisicurez-za SCDchesalvaguardailbruciatoreneicasimoltorariincuilacondensanon riesca adefluire correttamentedal condottodi scarico a valle del si-fone.Poichéquestoèaccessibilesenzadifficoltàdal latoposterioredellacaldaia,valutatel’opportunitàdiutilizzarloprimadiinstallarel’apparecchio,collegando ad esso un tratto di tubettoflessibile 1 adatto alla condensa.All'estremitàopposta,iltubetto 1andràinserito,evitandopiegheestrozza-ture,inunoscaricoadatto,adesempiol’imbutodiscaricocondensaodellavalvoladisicurezza.Non forate la predisposizione 4.

Inalternativa,sebbeneNONsiaconsigliabile,potetesemplicementelascia-reliberoloscarico SCD.Ilbruciatoresaràcomunquesalvaguardatoseacci-dentalmenteloscaricodellacondensasibloccasse,malacondensa(acida)saràriversatanell’ambienteepotrebbedanneggiarelesuperficiconcuivie-neincontatto(es.marmo).

Controllare latenutadelsifone,verificandocheitappi 2, 3,5 e 6sianocorrettamenteecompletamenteavvitati/inseriti.

Page 13: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

13

Installazione all’esterno in luogo parzialmente protettoImodelli City Box “K” (acondensazioneedati-raggioforzato)sonoconcepitiperessereinstalla-tiall’esterno in luogo parzialmente protetto.

Le temperature min. e max. di funzionamentodella caldaia sono riportate nel paragrafo "Datitecnici"apagina44esullatargadatidellacaldaia.

I materiali utilizzatinell’installazionedellacalda-ia,inclusiidispositivie/oimaterialidicoibenta-zionedeiraccordidellacaldaiaespostialletem-perature dell’ambiente esterno, devono esseretali damantenere la propria funzione entro ilcampo di temperatura ambiente indicato sullatargadati.

Se l’ambiente incuiè installata lacaldaiavenissesuccessivamentetrasformatoda esterno a interno(es.veranda),occorreràverificare la conformitàdellanuovaconfigurazioneallenorma-tivevigentiedapplicarelemodifichenecessarie.

Posizionamento e fissaggio del box da incasso

Gas

P

00101 B 00

1. Asecondadellaprofonditàdellaparetericavareunnicchiaoun’aperturadelledimensionidelboxdaincassoeunospaziosottoaquestaperpotereseguiregliallacciamenti.Vederelemisurenelparagrafo"Dimensionieattacchi"apagina10.Piegareversol’esternole4zanche Pchesitrovanosuifianchidelboxdaincasso;

2. inserire ilboxda incassonella sedeedeseguire i vari allacciamenti: elettrico,gas,acquaefumi;

3. chiudere ilboxda incassocon ilpan-nellofrontale,chepotràesseretinteg-giatodelcoloredell’edificio;

Ilboxdev'essereinstallatoincassato completamentenelmuro,inmodocheilpannellofrontalesiaafiloconlasuperficieesternadelmuroechenonsporgadaesso.

0010

3 00

Page 14: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

14

Installazione dell'unità termica nel box da incasso1. Predisporreiraccordiperilcollegamentodellacaldaiasulletu-

bazioni idraulichesul fondodelboxda incasso(ved.paragrafo"Dimensionieattacchi"apagina10);

2. Togliere i tappi di plasticapostiachiusuradeiraccordiidraulicidellacaldaia;

3. installare l'unità termica all’interno del box da incasso appen-dendoleasole 2aigancidifissaggio 1;

4. collegare quindi l'unità termica ai raccordi e serrare corretta-mentequestiultimi.

Iraccordidellacaldaiasonoprogettatiperalloggiareattacchia calotta girevole con interposta guarnizioneABATTUTAdimisuraematerialeadeguati,cheoffronotenutaaffidabilean-chesenzaeccessivisforzidiserraggio.Nonsonoidoneiall’usodicanapa,nastrointeflonesimili.

Impianti idraulici (acqua sanitaria e riscaldamento) Assicurarsicheletubazionidell’impiantoidricoediriscaldamentonon siano usate come pre-

sa di terra dell’impianto elettrico.Nonsonoassolutamenteidoneeaquestouso,inoltre:nongarantisconoidoneadispersioneaterra;incasodiguastoelettricopotrebberocausarerischiodifolgorazione;potrebberogenerarsicorrentigalvanichenell’impiantoconconseguenticorro-sioneeperditeidrauliche.

Consigli e suggerimenti per evitare vibrazioni e rumori negli impiantif Evitarel’impiegoditubazionicondiametriridotti;

f Evitarel’impiegodigomitiapiccoloraggioeriduzionidisezioniimportanti.

Pulizia e protezione degli impiantiIlrendimento,ladurataelasicurezzadellecaldaie,cosìcomedegliimpiantitermiciingenere,intuttelelorocomponenti,dipendonostrettamentedallecaratteristichedelleacquechelialimentanoedallorotrattamento.

Uncorrettotrattamentodell’acquaconsenteinfattidiproteggeregliimpiantineltempodallecorrosioni(cheproducono forature, rumorosità,perditevarie,etc.),cosìcomedalle incrostazionicalcaree,cheriduconodrasticamente il rendimentonelloscambio termico (si consideri che1mmdi incrostazionicalcareeèingradodiridurredioltreil18%laresatermicadelcorposcaldantesucuisièdepositato).

ITALTHERMgarantisceisuoiprodottisolamenteselecaratteristichedell’acquasonoconformiaquantoprescrittonellanormativatecnicaUNI8065,richiamataanchenelleleggisulrisparmioenergetico.

Lavareaccuratamentel’impiantodiriscaldamentoconacquaprimadiallacciarelacaldaia.Que-stapuliziapermettedieliminareresiduiqualigoccedisaldatura,scorie,canapa,mastice,depo-sitifangosidivarianatura,ruggineealtreimpuritàdalletubatureedairadiatori.Questesostan-zepotrebberodepositarsiall’internodellacaldaiaerischierebberodidanneggiareilcircolatore.

f Nel caso di impianti vecchi o particolarmente sporchi,perillavaggioutilizzare prodotti specificidicomprovataefficacia,nellecorrettedosisecondoleindicazionidelloroproduttore.

f Sel’acquainingressoallacaldaiahaunadurezzatotalemaggioredi25°fr.,ènecessarioprevedereunaddolcitoreperriportareladurezzaavaloriinferioria25°frcomeprevistodallanormativatec-nicadiriferimento.

0010

4 00

1

2

Page 15: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

15

f Pergliimpiantiapavimentoeingeneralepertuttigliimpiantiabassatemperatura,iltrattamentodell’acquadeveessereeffettuatoprevedendoche il prodottochimicoutilizzatoper il condiziona-mentodell’acquanelcircuitosiaingradodieffettuareun’azionefilmante(protezionedallecorrosioniedalleincrostazioni),nonchéun’azionebatteriostaticaeantialghe.

Impianto di riscaldamentof Collegare gli scarichi di sicurezza della calda-iaadunimbutodiscarico.Senoncollegateascarico, levalvoledisicurezza,qualoradoves-sero intervenire,allagherebbero il localeediquesto non si renderebbe responsabile il co-struttoredellacaldaia.

Resistenze antigelo Ricordatevidiagganciare ledueresisten-zeantigelo libereai raccordi ingressoac-quafreddaeduscitaacquacalda.

Scarico della condensaInserireiltuboflessibilediscaricocondensaall’internodell’imbutodiscarico(oaltrodispositivodirac-cordoispezionabile)appositamentepredisposto,oppurenell’imbutodiscaricodellavalvoladisicurezza,qualoradettoscaricosiaidoneoaricevereiliquidiacididellacondensa,cosìcomeindicatonellenormeinvigorerelativeallecaldaieacondensazione.

L’impiantodeveessererealizzatoinmododaevitareilcongelamentodellacondensa.Primadellamessainserviziodell’apparecchioassicurarsichelacondensapossaessereevacuatacorrettamente.

Riempimento e pressurizzazione dell’impiantoEffettuatituttiicollegamentidell’impiantosipuòprocederealriempimentodelcircuito.Taleoperazio-nedeveessereeffettuataconcurarispettandoleseguentifasi:

Durantequest’operazionelacaldaiaNONdeveesserealimentataelettricamente.

Se si alimenta elettricamente la caldaia, inizierà un ciclo di caricamento automatico dell’im-pianto.Questaoperazionenonvieneeffettuatacorrettamentesel’impiantoècompletamentevuoto,causandoinutilmenteripetutiblocchidellacaldaia.

f Aprirelevalvoledisfogodeiradiatori;

f Verificarecheiltappodellavalvolaautomaticadisfogoaria,in-corporatanelcircolatoredellacaldaia,siasvitato: incasocon-trario,svitarloelasciarlosvitatoanchesuccessivamente,perilnormalefunzionamento;

f Seèrichiestoilriempimentodell’impiantoconsoluzioneantige-lo,effettuarequest’operazione,quindichiudereermeticamenteilraccordoolavalvoladacuivieneintrodottalasoluzione,perconsentirelapressurizzazione;

f Ruotarelentamentelavite 1postasull’elettrovalvoladicarica-mentoacqua,dallaposizione “C”finoallaposizione “A”(vederefigura);

f Accertarsicheleeventualivalvoledisfogoariaautomatiche,in-stallatesull’impianto,funzioninoregolarmente;

00087_01

1

2

0017

2_00

Page 16: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

16

f Chiuderelevalvoledisfogodeiradiatorinonappenaesceacquadaesse;

f Controllareattraversoilmanometro 2 chelapressioneraggiungailvaloreottimaledi1.0 Bar (max 1.5 bar);

f Ruotarelavite 1dell’elettrovalvolainposizione “C”esfiatarenuovamentel’ariaattraversolevalvoledisfiatodeiradiatori;

f Ripetereleoperazionidisfiatoedipressurizzazionefinoallatotaleeliminazionedell’aria.

Allacciamento gas È OBBLIGATORIO interporre una guarnizione A BATTUTA di misura e materiale adeguati per

collegare l’attacco GAS della caldaia alla tubazione d’alimentazione. L’attacco NON È IDONEO all’uso di canapa, nastro in teflon e simili. A causa del tipo di raccordo, l’uso di detti materiali non crea la necessaria tenuta e causa perdite di gas!

Questa caldaia è progettata e predisposta per essere alimentata a gas naturale G20 (Metano) oppure a Propano commerciale G31. Può essere trasformata, a cura di un tecnico abilitato, per funzionare con l’altro tipo di gas tra quelli suddetti.

Non dev’essere mai utilizzato gas Butano G30 (il gas Butano G30 è normalmente presente nelle bombole trasportabili per piani cottura) pertanto, se la caldaia è predisposta per il funziona-mento con Propano commerciale G31, consigliamo di informare al riguardo il fornitore di combustibile, ad esempio applicando l’adesivo in dotazione alla caldaia (oinclusonelkittra-sformazioneaG31), sul serbatoio del gas o nelle sue immediate vicinanze, in modo che sia ben visibile dall’addetto nel momento in cui effettua il rifornimento.

Con funzionamento a gas Propano G31 è assolutamente necessaria l’installazione di un ridut-tore di pressione a monte della caldaia, senza il quale la valvola gas della caldaia può danneg-giarsi.

L’allacciamentogas,comel’installazionedellacaldaiaingenerale,deveessereeseguitadaper-sonaleprofessionalmenteabilitato,comeprevistodallevigentidisposizionilegislative,poichéun allacciamento gas difettoso può causare incendi, esplosioni e altri danni gravissimi a persone, animali o cose,neiconfrontideiqualiilcostruttorenonpuòessereconsideratoresponsabile.

f Effettuare le seguenti verifiche:

• lapuliziaditutteletubazionidell’impiantodiadduzionedelgasondeevitareeventualiresiduichepotrebberocompromettereilbuonfunzionamentodellacaldaia;

• chelalineadiadduzioneelarampagassianoconformiallenormeeprescrizionivigenti;

• ilcontrollodellatenutainternaedesternadell’impiantoedelleconnessionigas;

• latubazionedialimentazionedelgasdeveavereunasezionesuperioreougualeaquelladellacaldaia;

• controllareche ilgasdistribuitosiacorrispondenteaquellopercui lacaldaiaèstataregolata:altrimentiènecessariol’adattamentoall’altrogas,dapartedipersonaleabilitato;

• cheamontedell’apparecchiosiainstallatounrubinettodiintercettazione.

f Aprireilrubinettodelcontatoreespurgarel’ariacontenutanelcomplessodell’impiantotubazioniapparecchi,procedendosuccessivamenteapparecchioperapparecchio.

Page 17: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

17

Allacciamenti elettrici IlcollegamentodelComandoRemotofunzionainbassissimatensionedisicurezza(SELV):con-

netterlo esclusivamente al Comando Remoto in dotazione,senzailqualelacaldaianonpuòfunzionare.NON deve essere collegato a circuiti sotto tensione,pernessunmotivo.

Perevitaremalfunzionamentidovutiadisturbi,icollegamentidelComandoRemotoeglialtrieventualicollegamentiinbassatensionedevonoesseremantenutiseparatidaicavidell’impian-todialimentazione,adesempiofacendolipassareinguaineseparate.

Collegarel’apparecchioadunaretedi220÷240V-50Hz.Inognicasolatensionedialimentazionedeverientrarenell’intervallodi-15%...+10%rispettoallatensionenominaledell’apparecchio(230V);altri-mentipotrebberoverificarsimalfunzionamentioguasti. Ènecessario rispettare lepolarità L-N (faseL=marrone;neutroN=blu)-altrimentilacaldaianonfunziona-edilcollegamentoditerra(cavogiallo-verde).

ÈOBBLIGATORIOmettereamontedell’apparecchioun INTERRUTTOREBIPOLAREconformeallenorma-tive vigenti. L’installazione dev’essere eseguita con-formementeallenormativevigentiepiùingeneraleallaregolad'arte.

Perl’alimentazionegeneraledell’apparecchiodallareteelet-tricaènecessarioutilizzareuninterruttorebipolare,inognicasononè consentito l'usodi adattatori,presemultipleeprolunghe.

In casodi sostituzionedel cavodi alimentazioneutilizzareunodeiseguentitipidicavo:H05VVFoppureH05-VVH2-F.È obbligatorio il collegamento con la messa a terra secondo le vigenti norme CEI. Per sostituire il cavo, aprire il coper-chiodelcruscotto,liberarlodalpressacavoescollegarlodaimorsetti.Procedereinordineesensoinversoperinstallareilnuovocavo.Collegandoilcavoallacaldaia,èassolutamentenecessario:

• chelalunghezzadelconduttorediTerrasiasuperioredicirca2cmrispettoaglialtriconduttori (Fase,Neu-tro);

• fissareilcavoamontedeimorsettiutilizzandogliappositidispositividibloccaggio.

Lasicurezzaelettricadell’apparecchioèraggiuntasoltantoquando lostessoècorrettamentecollegatoadun’efficaceimpiantodimessaaterra,eseguitocomeprevistodallevigentinormedisicurezza.

Farverificaredapersonaleabilitatochel’impiantoelettricosiaadeguatoallapotenzamassimaassorbitadall’apparecchio, indicata in targa,accertando inparticolareche lasezionedeicavidell’impiantosiaidoneaallapotenzaassorbitadall’apparecchio.

laITALTHERMSrldeclinaogniresponsabilitàperdanniapersone,animaliocosederivatedalmancatocollegamentodellamessaaterradellacaldaiaedellainosservanzadellenorme.

Èassolutamentenecessariocollegarel’unita’daincassoalnododiterradellacaldaiaimpiegan-dol’appositocavofornito.Laconnessionedeveessereeseguitacomeillustratonellafiguraalato.

1 Cavoditerra(giàcollegatoallacaldaia)2 Nododiterraboxdaincasso3 Nododiterracaldaia(unitàtermica)4 Vitedelnododiterraboxdaincasso5 Rosettaelasticadentata6 Occhielloterminaledelcavoditerra

0010

8_00

23

4

2

56

145

6

1

2

Page 18: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

18

Installazione del Comando Remoto EstrarreilComandoRemotodallasuascatolaeconservare

le relative istruzioni per l'uso. Allegarle a questo libretto di istruzioni.

Per nessun motivo, né il Comando Remoto, né il relativo cavo proveniente dalla caldaia, devono essere collegati all’alimentazione elettrica 230V.

Perevitaremalfunzionamentidovutiadisturbi,icollegamentidelComandoRemotoeglialtrieventualicollegamentiinbassatensionedevonoesseremantenutiseparatidaicavidell’impian-todialimentazione,adesempiofacendolipassareinguaineseparate.

Lalunghezzamassimadelcavonondevesuperarei50mt.

IlComandoRemotodev'essereinstallatoadun’altezzadicirca1.5mtinposizioneidoneaarilevarecorrettamentela temperatura dell’ambiente, evitando l’installazione innicchie,dietroaporte,atende,vicinoasorgentidicalore,espostodirettamenteairaggisolariospruzzid’acqua.

1. Assicurarsichelacaldaianonsiaalimentataelettricamente;

2. servendosi di un cacciavite, sfi-lare il controllo remoto dallacornice di fissaggio posterioreoperando una leggera pressio-nesulleduelinguetteinferiori;

3. infilare le due estremità delcavodiconnessionenell’apposi-ta fessura presente nella corni-cedifissaggio;

4. installare la cornice di fissaggio, tra-mite gli appositi fori, direttamentealla parete oppure su una scatola daincasso, utilizzando le viti fornite indotazioneeavendocuradirispettarel’indicazione “UP”;

5. effettuare il collegamento elettricoallamorsettiera;

Nota: il collegamento del Comando Remoto non ha polarità.

6. fissare il controllo remotoalla cornicedifissaggio infilandoprima laparte superioree facendopernosudiessafinoallacompletachiusura;

7. connettereicollegamentidelComandoRemotoall'appositocavoinuscitaallacaldaia,permezzodiunmorsettobipolareadatto.Vedereanche"Schemaelettrico"apagina48.

00088d_00

0008

8e_0

0

00088b_00

00088c_00

0008

8a_0

0

NONONO SI

1.5

mt

CONTROLLO REMOTO

EASY

REMOT

E

MANUALE DI

ISTRUZIONI

Page 19: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

19

FumisteriaInstallazione guarnizione flangia aspirazione/scarico fumi

IMPORTANTE: Prima di inserire il tubo discaricofumi,peruncorrettoesicurofunzio-namentodellacaldaiaènecessariomontaresullaflangiaaspirazione/scarico 2,laguarni-zione 1 fornita incorredoallacaldaia,posi-zionandola correttamente come rappresen-tatoinfigura.

Indicazioni generaliAlfinedigarantirelafunzionalitàel’efficienzadell’apparecchioèindispensabilerealizzareicondottidiaspirazioneescaricoutilizzando accessori di fumisteria specifici per caldaie a condensazione.

ATTENZIONE:icomponentidifumisteriaspecificiperlecaldaieacondensazione,edinpartico-larelepartiacontattoconifumidiscarico,sonotaliperchécostruiticonmateriali plastici resi-stenti all’attacco degli acidi mache,perloronatura,non sono adatti a sopportare le tempera-ture più alte deifumidellecaldaietradizionali.Quindinon è possibile utilizzare i componenti di fumisteria tradizionali per i condotti di scarico delle caldaie a condensazione, né vice versa.

Infasediinstallazionedeicondotti,siraccomandadilubrificarelaparteinternadelleloroguar-nizioniutilizzandoesclusivamentelubrificantisiliconici,inquantoilmaterialedicuisonocosti-tuite(EPDMperossidico)nonècompatibileconaltritipidioliiograssi.

Ogniqualvoltasiapossibile, raccomandiamodiprevedere(relativamentealsensopercorsodell’aria/fumi,vedereesempiapagina22)unapendenzainsalitapertuttiicondottidiaspirazioneescarico,inmododa:

f IMPEDIREl’ingressodiacqua,polvereooggettiestraneinelcondottodiASPIRAZIONE.Nelcasodicon-dotticoassiali,utilizzarel’appositoterminaleorizzontalecheècostruitoappositamenteperconsentireilrispettoditalipendenzesoloperilprimotrattodelcanalediaspirazione;

f AGEVOLARE,nelcondottodiSCARICO,ilreflussodellacondensaversolacameradicombustione,cheècostruitaperfunzionareinquestecondizionieperscaricarelacondensa.Seciònonfossepossibile,ovverosevifosseropuntiincuilacondensaristagnanelcondottodiscaricoenonfossepossibileevitareciòmodificando lapendenzadei condotti, talipuntidevonoesseredrenatiutilizzandogliappositikitraccoglicondensa(consultareicataloghicommercialidegliaccessorioriginali),edinca-nalandolacondensaformatasiversoilsistemadiscaricocomeindicatonellenormeinvigorerelativeallecaldaieacondensazione.

Isistemid’aspirazioneescaricodevonoessereprotetticonaccessoriedispositivicheimpediscanolapenetrazionedegliagentiatmosferici.

SeguireattentamenteleprescrizioniprevistedallevigentiNormeeLeggiNazionalieLocali.

Rispettarelelunghezzeminimeemassimeprescritte(vedere"Tipidisistemidiscarico"apagina23).

Neicasidiscaricoaparetedevonoessererispettateleposizionieledistanzeprescrittedallaregolamen-tazionevigente.

Il condotto di scarico èl’assiemedeicomponentinecessaripercollegarelacaldaiaalpuntoincuiven-gonoscaricatiifumi.Loscaricopuòavveniredirettamenteall’esternosoloneicasiconsentitidallanor-mativavigenteedutilizzandoalterminedelcondottodiscaricounappositoterminale.

Page 20: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

20

Nelcasoincuivengaprevistodiscaricareiprodottidellacombustioneattraversoun camino (perutenzesingole)o canna fumaria collettiva (perutenzemultiple)lapartedelsistemaperl’evacuazione(ilcaminoolacannafumaria)incuisboccailcondottodiscaricodellecaldaieacondensazionedeve essere dichiarato idoneo a tale scopo dal suo costruttore. Nelcasodicannafumariacollettiva,tenerecontodellenormeinvigoreriguardantilatipologiaeportatadellesingoleutenze.

Nonsporgereconiltubodiscaricoall’internodellacannafumaria,maarrestarsipri-madellafacciainternadiquest’ultima.Iltubodiscaricodeveessereperpendicolareconlapareteinternaoppostadelcaminoodellacannafumaria(vedifigura).

Ingeneralequindi i sistemi per l’evacuazionedeiprodottidellacombustionedevono essere dichiarati idonei dal costruttore del sistema stesso perunfunzionamentoadumido,oppure devono essere forniti dal costruttore dell’apparecchio(caldaia).

Se il camino (o canna fumaria) non fosse idoneo, è indispensabile, per poterlo uti-lizzare, intubarlo con condotti appositi, quindi ad esempio gli accessori di fumi steria originali.

0004

4 00

Canna fumariao camino

NO

NO SI

Page 21: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

21

Dimensionamento dei condotti di aspirazione e scaricoUtilizzandosistemidifumisteriaoriginaliITALTHERM,rispettareilimitidilunghezzaminimiemassimiriportatinelparagrafo"Tipidisistemidiscarico"apagina23.

Sefosseroprevistiaccessoridifumisteriaoriginaliaggiuntivirispettoaquelliraffigurati,nelcal-colodellalunghezzatotaledevonoessereconsideratelerelativeperditedicaricoequivalenti,espressecomeequivalenzainmetri(m)nell’elencoseguente.

Nelcasovenganorealizzaticondotticonaccessorinonoriginali(questoèconsentitodall’appositaomo-logazionedellacaldaiatipoC6),comunque tassativamente certificati per condensazione,l’installatoredovràconsiderareleperditedicaricospecificatedalcostruttoreditaliaccessori,dimensionandoilsiste-madiaspirazioneescaricoinmodochelaperditadicaricocomplessiva(espressainPa)siacompresatraivaloridiprevalenza residua del ventilatoredellacaldaiaspecificatinei"Datitecnici"apagina44.

Accessori originali per sistemi separati (consigliati anche per tipo C6):AttaccotracaldaiaecondottoaspirazioneØ80mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.3m-2PaAttaccotracaldaiaecondottoscaricoØ80mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.7m-5Pa

Sistema separato Ø60mm (accessori originali):RiduzionedaØ80mmaØ60mmsuaspirazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.4mRiduzionedaØ80mmaØ60mmsuscarico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.7mTrattolineareoprolungaØ60mmlunghezza0.5msuaspirazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.5mTrattolineareoprolungaØ60mmlunghezza0.5msuscarico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.5mTrattolineareoprolungaØ60mmlunghezza1msuaspirazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.9mTrattolineareoprolungaØ60mmlunghezza1msuscarico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1mTrattolineareoprolungaØ60mmlunghezza2msuaspirazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.8mTrattolineareoprolungaØ60mmlunghezza2msuscarico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2mCurva90°Ø60mmsuaspirazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1mCurva90°Ø60mmsuscarico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.6mCurva45°Ø60mmsuaspirazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.5mCurva45°Ø60mmsuscarico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.8mRaccoglicondensaa“T”Ø60mmsuscarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3mTerminaleaspirazioneØ60mm(lunghezza1m). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.4mTerminalescaricoorizzontaleØ60mm(lunghezza1m). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.4mTerminalescaricoverticaleØ60mm(lunghezza1m). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.3m

Sistema coassiale Ø100/60mm (accessori originali):AttaccocoassialeflangiatoØ100/60mm(partenzainverticale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0mCurva90°coassialeflangiataØ100/60mm(partenzainorizzontale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2mTrattolineareoprolungacoassialeØ100/60mm(lunghezza1m)........................ 1mCurvacoassiale90°Ø100/60mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2mCurvacoassiale45°Ø100/60mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.5mRaccoglicondensaorizzontaleØ100/60mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0mTerminaleaspirazione+scaricocoassialeØ100/60mmorizzontale(lunghezza1m) . . . . . . .1.5mTerminaleaspirazione+scaricocoassialeØ125/80mmverticale(lunghezza1m,Øattacco100/60mm). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1m

Page 22: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

22

Esempi di installazione dei condotti di scaricoForniamoalcuniesempicorrettiederratidiinstallazionedicondottidiscaricoedaspirazionepercaldaieacondensazione(lependenzesonovolutamenterappresentateinmodoesagerato).A =Aspirazione;S =Scarico.1: lasoluzionepiùfunzionaleedeconomicaèfaretornarelacondensaversolacalda-ia.2-3: seunostacoloimpediscediinstallareicondottiinsalita,occorreinstallareiraccoglicondensa,perevitareassolutamenteiristagni.4: lapendenzainsalitadeicondottidiaspirazione,pertuttalalunghezzaoeventualmentesolo il trattopiùesterno,è sufficienteper impedireall’acquapiovanadi raggiungere la camera stagna.5: quindil’aspirazionenondeveessereindiscesa.6: nonfarecolarelacondensafuoridalterminalediscaricofumi.7: ilcon-dottocoassialediaspirazione/scaricovainstallatoinmodocheifumisianoinsalita,cosìlacondensasiscaricaversolacaldaia.Iltrattoterminalecontestinadiaspirazioneeconscaricofuoriassevaposizionatoorizzontalmenteedèdotatodinervaturecheimpedisconol’ingressodiacquanelcondottoesternodiaspirazione.Ilcondottodiscaricointernoèinsalitaedincanalalacondensanelladirezionecorretta.

1 2 3

S

S

A A

A+S

A AS

S S

0004

5 00

4 5

76

Page 23: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

23

Tipi di sistemi di scaricoSistema separato (C43 , C53 , C83 , C93 * e B23 )

Mod. SistemaseparatoØ80mmoriginale***AS+SCmin÷max(m) SCmax(m)

26K 1÷52 51

SistemaseparatoØ60mmoriginale***26K 1÷15 14

A =Aspirazione(concondottoodiretta)S =CondottodiscaricoAS =LunghezzadelcondottodiaspirazioneSC =Lunghezzadelcondottodiscarico

A

S

A

S

A

S

A SA

S

A

S AS

0010

9 00

* Nota: Con il sistema separato è possibile realizzare an-che sistemi di tipo C13 e C33.

** Le misure dell’asse dei condotti sono riferite al filo su-periore caldaia ed immediatamente all’imbocco del-la prima curva ad angolo retto. Non sono considerati i dislivelli dovuti alle pendenze.

*** IMPORTANTE: la tabella è riferita agli accessori di fumisteria originali. Utilizzando accessori di fumiste-ria NON originali (certificati per condensazione, il cui uso è consentito dall’apposita omologazione della caldaia tipo C6) consultare il paragrafo "Dimensio-namento dei condotti di aspirazione e scarico" a pagina 21.

EsempidisistemiseparatiC43,C53,C83,C93

EsempidisistemiconaspirazionedirettaB23

Sistema coassiale (C13 , C33 )

Mod.Sistemacoassialeoriginale***

Ø60/100mmLCOmin÷max(m) LCVmin÷max(m)

26K 1÷10 1÷12

Montare il terminale di scarico coassiale orizzontale con la testina di scarico 1 IN ALTO, come mostrato nella figura, rispettando le misure nel disegno. Controllare che il rosone elastico 2 sia alloggiato nella scanalatura 4 e che aderisca alla superficie del muro 3.

Esempio di sistema coas-sialeverticale(C33)edoriz-zontale(C13)

A/S =Condottodiaspirazioneescarico

LCO =Lunghezzadelsistemaorizzontale

LCV =Lunghezzadelsistemaverticale

0011

0 00

A/S

A/S

Page 24: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

24

Note

Page 25: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

25

Regolazione e Manutenzione ATTENZIONE: le operazioni descritte di seguito devono essere eseguite solo da personale pro-

fessionalmente qualificato.

Al termine delle misure, ricordarsi di serrare le viti delle prese di pressione della valvola gas e di verificare l’assenza di fughe di gas solo dalla presa pressione di rete (PIN, vedi figura valvola gas più avanti) e dal raccordo a monte della valvola gas.

Lavalvolagas,adesclusionedellapresaPINedeiraccordiamontedellastessa,lavorainDE-PRESSIONE.Sconsigliamodiutilizzareprodottiperlarivelazionedifughedigasdovenonespres-samenteindicato,perchétaliprodottipotrebberoinfiltrarsinellavalvolagaspregiudicandoneilcorrettofunzionamento.

Non usare fiamme libere per rivelare le fughe di gas!

Il sifone è parte integrante del gruppo combustione ed occorre verificare la sua tenuta ad ogni intervento tecnico sulla caldaia. È necessario verificare che entrambi i tappi (superiore ed inferiore) siano correttamente e completamente avvitati.

Verificare che non escano i prodotti della combustione dallo scarico della condensa.

Ilsifonedellacondensaincorporatonellacaldaiaèdotatodiundispositivodichiusuracheinter-vieneasecco.Latenutaècomunquegarantitasoloquandoilsifonecontieneliquidi.Pertanto,alterminedelleoperazionidiprimaaccensione,siraccomandadiassicurarsicheilsifonecontengaliquidi,adesempioosservandoquandoescedelliquidodalloscaricocondensadellacaldaia.

Primadiaccenderelacaldaiaverificare che il circolatore non sia bloccatoacausadell’inattività:svitare il tappoalcentrodellacalottaperaccedere all’albero del rotore,efar ruotaremanual-mentequest’ultimomedianteungiraviteoaltroutensileadatto.

Durantelamessainserviziodellacaldaia nuovaènecessariofar funzionare il bruciatore per 30 minuti prima di procedere al controllo della combustione,perchéindettointervalloditemposiproduconoivaporideglieventualiresiduidifabbricazionechepotrebberofalsarel’analisideifumi.

Nota: nei primi 10 minuti di alimentazione elettrica, il ritardo di riaccensione del bruciatore in riscal-damento potrebbe essere nullo (rif. "Impostazioni elettroniche" a pagina 34, SW3)

• L’elettronica di accensione effettua più tentativi di accensione, allo scopo di mandare in blocco la cal-daia solo se effettivamente vi è un problema di accensione non occasionale.

• Quando nel tubo di alimentazione gas è presente aria (es. nel caso di nuova installazione) può essere necessario ripetere più tentativi di accensione.

• La caldaia esce di fabbrica già tarata e collaudata per il tipo di gas per cui viene richiesta. Nella fase di messa in servizio è comunque consigliabile verificare che la regolazione sia corretta.

Operazioni per la prima accensioneLeoperazionidaeffettuareinoccasionedellaprimaaccensioneconsistononelleverifichedellacorrettainstallazioneefunzionamento,enelleeventualiregolazionichesirendesseronecessarie:

f verificarecheidatiditargasianorispondentiaquellidelleretidialimentazione(elettrica,idrica,gas);

f verificarel’assenzadifughedigasdairaccordiamontedellacaldaia;

Page 26: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

26

f verificarelacorrettezzanellarealizzazioneel’efficienzadituttigliallacciamentiallacaldaia(acqua,gas,impiantodiriscaldamentoedenergiaelettrica);

f verificarechesianopresenti,correttamentedimensionatee funzionanti, lepreseper l’aerazione/ventilazionepermanente,prescrittedallevigentiNormeNazionalieLocali inbaseagliapparecchiinstallati;

f verificarecheilcondottodievacuazionedeifumisiaconformeallevigentiLeggieNormeNazionalieLocali,echesiainbuonostatoedefficiente;

f verificarelacorrettafunzionalitàdell’impiantodiscaricodellacondensa,anchenellepartiesterneallacaldaia,adesempioglieventualidispositiviraccoglicondensainstallatilungoilcondottodiscari-cofumi:verificarecheilflussodelliquidononsiaimpeditoechenonvisianoimmissionidiprodottigassosidellacombustionenell’impiantostesso;

f verificarechel’adduzionedell’ariacomburenteel’evacuazionideifumiedellacondensaavvenganoinmodocorrettosecondoquantostabilitodallevigentiLeggieNormeNazionalieLocali;

f verificarechesianogarantitelecondizioniperl’aerazione,nelcasoincuilacaldaiavengaracchiusadentromobili;

f spurgareloscambiatoreprimario,procedendocomedescrittonelparagrafo"Spurgodelloscambia-toreprimario"apagina28;

f verificaree,senecessario,modificareleimpostazionielettronichedellacaldaiaperadattarneilfun-zionamentoaparticolarirequisitidell'impianto(rif."Impostazionielettroniche"apagina34);

Primadiaccenderelacaldaia,verificarecheilcircolatorenonsiabloccatoacausadell’inattività:svitareiltappoalcentrodellacalottaperaccedereall’alberodelrotore,efarruotaremanual-mentequest’ultimomedianteungiraviteoaltroutensileadatto.

f verificarechelacombustionesiacorrettamenteregolata:procederecomedescrittonelparagrafo"Controlloeregolazionedellacombustione"apagina32;

Durantelaprimaaccensionedellacaldaianuovaènecessariofarfunzionareilbruciatoreper30minutiprimadiprocederealcontrollodellacombustione,perchéindettointervalloditemposiproduconoivaporideglieventualiresiduidifabbricazionechepotrebberofalsarel’analisideifumi.

f verificareilcorrettofunzionamentogeneraledellacaldaiainriscaldamentoedinsanitario;

f compilareladocumentazioneprevistaerilasciareall’occupantelecopiedisuacompetenza.

Operazioni per la manutenzioneLeoperazionidimanutenzioneperiodicaconsistononellapuliziadellepartiprincipalidellacaldaia,nellesuccessiveprovedifunzionamento(inparticolarequelleprescrittedalleleggiinvigore),enelleeven-tualiregolazionichesirendesseronecessarie:

f verificarel’assenzadifughedigasdairaccordiamontedellacaldaia;

f verificarelaconformità,ilbuonostatoel’efficienzadituttigliallacciamentiallacaldaia(acqua,gas,impiantodiriscaldamentoedenergiaelettrica);

f verificarechesianopresenti,correttamentedimensionatee funzionanti, lepreseper l’aerazione/ventilazionepermanente(prescrittedallevigentiNormeNazionalieLocali inbaseagliapparecchiinstallati);

f spurgareloscambiatoreprimario,procedendocomedescrittonelparagrafo"Spurgodelloscambia-toreprimario"apagina28;

Page 27: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

27

f pulireilbruciatore,loscambiatoreedilsifonedellacondensa:procederecomedescrittonelparagra-fo"Puliziagruppocombustione"apagina28;

f controllarechelepartiinternedellacaldaiasianoinbuonostatoepulite;

f verificarecheicondottiperl’adduzionedell’ariacomburenteel’evacuazionedeifumi,el’impiantoperl’evacuazionedellacondensafunzioninocorrettamente,chesianoinbuonostatoeconformiallevigentiLeggieNormeNazionalieLocali;

f verificarelacorrettafunzionalitàdell’impiantodiscaricodellacondensa,anchenellepartiesterneallacaldaia,adesempioglieventualidispositiviraccoglicondensainstallatilungoilcondottodiscari-cofumi:verificarecheilflussodelliquidononsiaimpeditoechenonvisianoimmissionidiprodottigassosidellacombustionenell’impiantostesso;

f verificarechesianogarantitelecondizioniperl’aerazione,nelcasoincuilacaldaiavengaracchiusadentromobili;

f quandoprescritto,ocomunquesenecessario(adesempiosetrovasteeccessiviresiduinelgruppocombustioneonelsifonedellacondensa),verificarechelacombustionesiacorrettamenteregolata:procederecomedescrittonelparagrafo"Controlloeregolazionedellacombustione"apagina32;

f verificare il corretto funzionamento generale della cal-daiainriscaldamentoedinsanitario;

f compilareladocumentazioneprevistaerilasciareall’oc-cupantelecopiedisuacompetenza.

Accesso agli organi interni della cal-daia

1. Svitare le viti A e fare basculare leggermente versol’esternoilpannello B;

2. sollevareilpannello Bversol’altoerimuoverlo.

3. unavoltaeseguiteleoperazionicherichiedonol'acces-soallepartiinterne,chiudereilboxeseguendoleope-razioniinsensoinverso.

1

2

A

B

00107 00

Page 28: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

28

Spurgo dello scambiatore primarioIn occasione della messa in servizio edella pulizia del gruppo combustione, èopportunoverificare chenon siapresen-te aria nel circuito primario del gruppocombustionee,senecessario,eliminarlaagendosullavalvola 4postasullasommi-tàdelgruppostesso.

f Per evitare di bagnare l'interno dellacamera stagna, utilizzare un tratto ditubo flessibile 1, di diametro adatto,sulportagomma 2 ;

f aprite lentamente la valvola di sfogoruotando manualmente, in senso an-tiorario,laghiera 3;

f quandononescepiùaria,chiuderelavalvola, agendo in senso orario sullaghiera 3,senzaforzareeccessivamente.

Pulizia gruppo combustione Spegnere la caldaia e togliere tensione.

Assicuratevi che le parti non siano calde ed eventualmente attendete il tempo necessario al raffreddamento.

Poiché è possibile il contatto con polveri e condensa acida, si raccomanda di indossare gli opportuni dispositivi di protezione individuale (es. occhiali, guanti, mascherina)

Attenzione:nonbagnarenédanneggiareirivestimentiisolantiall'internodellacameradicom-bustione.

f Aprirelacamerastagna;

f scollegareidueconnettori 10delgruppoventilatore;

f staccareiconnettori 12dall’elettrododiaccensione 2edall’elettrododirilevazione 13.Attenzione: non smontare gli elettrodi dal gruppo combustione;

f svitarelavite 6erimuoverelastaffa 5;svitareilraccordo 7cheunisceiltubogas 4allavalvolagas;estrarreiltubodelgasdalgruppoventilatore-miscelatorearia-gas;

f svitarei4dadi 1chefissanoilgruppobruciatore 14(compostodaventilatore,manichettaebrucia-tore)alloscambiatoreprimario.Rimuovereilgruppobruciatore;

Nondisassemblareilgruppobruciatoreenonsmontareilrivestimentoisolantedalfondodelloscambiatore.

f verificarel’integritàdeirivestimentiisolantidellacameradicombustione;

f sulcoperchiodelbruciatore,verificarel’integritàdelleguarnizioniinfibraignifugaedinsilicone;

f controllarecheilbruciatorenonpresentidepositi,incrostazionioossidazionieccessiveechetuttiiforisianoliberi;

Page 29: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

29

f pulire delicatamente gli elettrodi delbruciatore, evitando di piegarli omuo-verli;

f pulireilcilindrodelbruciatoreSOLOSENECESSARIOedASECCO,conunaspaz-zola NON METALLICA, con movimentilungo l’asse del bruciatore, dal coper-chioversol’esterno;

Evitaredidanneggiareirivestimen-ti isolanti della camera di combu-stioneedideformareiforidelbru-ciatore. Se il bruciatore funzionacorrettamente,saràdicolorescuroma pulito o comunque con pochidepositi,nonincrostantiefacilidarimuovere.

f sfilare il tubo di scarico condensa 11dalportagommadello scambiatorepri-mario. Si consiglia di inserire sul por-tagomma un tubo adatto, per deviareall'esternodellacaldaia(edinparticola-redalsifonedellacondensa)lapolverechesistaccadalloscambiatoredurantelapulizia;

f pulire lespiredelloscambiatoreprima-rio utilizzando una spazzola NON ME-TALLICA,quindirimuovereiresiduidallacamera di combustione, utilizzandoun aspiratore (evitare l'utilizzo di gettid'aria);

f individuareiltappoinferiore 8delsifone(visiaccededallatoinferioredellacaldaia)edisporvisottouncontenitoreperraccogliereiliquidi.Svitareiltappo.Lasciarevuotareilsifone.All’internodeltap-popotrebbeesserepresenteunostratodiresiduo(max1÷2mm)chevarimosso;

Nota: una quantità eccessiva di residuo è indicativa di un malfunzionamento o comunque non è normale. Individuatene le cause e risolvete il problema, quindi rimuovete il sifone svitando i rac-cordi superiore e laterale, e la vite della sua staffa di supporto. Pulite accuratamente il sifone ed assicuratevi che i suoi tubi di ingresso 11 e scarico condensa 9 siano liberi (potrebbero essere otturati dai residui).

f Rimontatetuttoagendoinordineesensoinversoecontrollatelacombustione.

Impostazione dei parametri caldaia (menu configurazione TSP) Questeoperazioni,sebbeneeffettuabilidalComandoRemoto,sonoriservate esclusivamente al

personale tecnico abilitato.Eventualioperazioniomanomissionidelleregolazioni,seeffettuatedapersonenonabilitate,possonoprovocareseri malfunzionamenti. Il Costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone, animali o cose derivanti da tali inadempienze.

Nonmodificateleimpostazionidifabbricasenonènecessario.

IncasodisostituzionedelComandoRemotoodellaschedadigestione,verificateereimpostatetuttiiparametri.

9

10

11

12

1314

1

2

345

7

8

600

065

A 00

Page 30: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

30

1. Lacaldaiadev'esserealimentataelettricamente.MetterlainStand-byagendo,senecessario,sulpulsante (OFFèvisualizzatoalcentrodeldisplay);

2. tenerepremuticontemporaneamenteipulsanti e (premere perprimo)peral-meno10secondi,trascorsiiqualiappare,alcentrodeldisplay,lascritta "tSP"lampeggiante;

3. rilasciareipulsanti e edentro10secondipremerelamanopola .Nell'angoloinbassoasinistracompariràquindi l'indicazione lampeggiante "t" seguitadalnumeroaduecifreindicanteilparametroattualmenteselezionato;alcentrodeldisplaycompare,fisso,ilvaloreim-postatoperdettoparametro;

4. selezionareilparametro "t…"daimpostareruotandolamanopola ;vederelatabellaseguenteperl'elencodeiparametridisponibiliedirelatividettagli.

5. premerelamanopola .Ilparametro "t…"diventafissoeilrelativovalorelampeggia;

Nota: l'elemento lampeggiante è quello che viene modificato ruotando la manopola . Per passare dalla selezione del parametro all'impostazione del valore e vice versa, premere la manopola .

Nota: trascorsi 10 secondi senza nessuna azione, si esce dal menu di configurazione TSP, eventuali modifiche non memorizzate vengono perse e si torna in condizioni di caldaia in Stand-by.

Nota: i parametri che, pur essendo visualizzati, non compaiono nella tabella, non sono utilizzati.

6. regolareilvaloreruotandolamanopola ememorizzarlopremendolastessamanopola; ilpa-rametro "t…"lampeggiaedèpossibileimpostarealtriparametri,serichiesto,procedendocomedescrittoneipassiprecedenti;

7. perusciredalmenudiconfigurazioneTSPattendere10secondiopremereilpulsante .

Tabella parametri caldaia (TSP)

Para-metro

Campo di regolazione (imp. fabbrica)

Descrizione

t 03 35…99(35) Esprimelapercentualedipotenzachelacaldaiaforniràinfasedilentaaccensione.Si consiglia di non modificare l'impostazione di fabbrica

t 04 0…99(99) Esprimelapercentualedipotenzachelacaldaiaforniràinfaseriscalda-mento,rispettoallapotenzanominalemassimachefornisceinfasesa-nitario(quest'ultimaèdeterminatadallaregolazioneMAXdellavalvolagas).

Perl'utilizzovedereilparagrafo"RegolazionepotenzaMaxriscaldamen-to"apagina34.

t 11 0-1(0) Non modificare l'impostazione di fabbrica.

t 12 0-1(0) Accensionebruciatore,inmodononmodulato,perilcontrollodellacom-bustione.Peridettagli,vedereilparagrafo"Controlloeregolazionedellacombustione"apagina32.

Valore 0=accensioneallapotenzaminima

Valore 1=accensioneallapotenzamassima

Nota: Durante questa fase, il ritardo di riaccensione del bruciatore è nullo, quindi in alcuni casi potranno verificarsi rapidi spegnimenti e riaccensioni del bruciatore.

Page 31: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

31

Para-metro

Campo di regolazione (imp. fabbrica)

Descrizione

t 13 SW1OFF:13…30(15)

SW1ON:15…30(16)

Velocitàminimadelventilatore (ingiri/minutox100).Non modificare l'impostazione di fabbrica

Il campoed il valoredipendonodallo statodelmicrointerruttoreSW1(impostazionealimentazioneaMetanoG20oPropanoG31-vederean-che"Impostazionisullaschedaelettronica"apagina35.

t 14 SW1OFF:38…62(58)

SW1ON:38…62(59)

Velocitàmassimadelventilatore(ingiri/minutox100).Non modificare l'impostazione di fabbrica

IlvaloredipendedallostatodelmicrointerruttoreSW1(impostazioneali-mentazioneaMetanoG20oPropanoG31-vedereanche"Impostazionisullaschedaelettronica"apagina35.

t 15 1…10(3) Tempodipre-ventilazione

Immediatamente prima dell’accensione del bruciatore, la camera dicombustionevienepreventilataconsolaaria,peruntemposufficientead eliminare eventuali residui della combustione precedente e quindiagevolarel’accensionedelbruciatore.L’impostazione di fabbrica è ide-ale per praticamente tutti i casi, e si consiglia di non modificarla.Sinotichelacaldaiaaccendeilbruciatoresoloalterminedeltempodipreven-tilazione,quindiaumentarequestotemposignificaritardarelarispostadellacaldaiaallerichiestedicalore(adesempio,iltempochesiattendeprimadell’uscitadiacquacaldaquandosiapreunrubinetto).

t 16 10…30(10) Tempodipost-ventilazione

Immediatamentedopolospegnimentodelbruciatore,lacameradicom-bustionevienepostventilataconsolaaria,peruntemposufficienteadeliminareeventualiresiduidellacombustioneprecedente.Quest’opera-zioneeliminagranpartedeigascombustie fa inmodoche lapreven-tilazionesuccessiva(controllatacolparametro t 15)possaessereilpiùpossibilerapida.L’impostazione di fabbrica è ideale per praticamente tutti i casi, e si consiglia di non modificarla.Lapostventilazionevieneinterrottaincasodirichiestadicalore,quindiquestotempononritardalarispostadellacaldaia.

t 17 20…78

SW2OFF:(45)SW2ON:(78)

Impostazione ingressoTA2(impostazionetemperaturadimandataconrichiestadelsoloTermostatoAmbienteSecondario)La caldaia può gestire un termostato ambiente secondario installato in una zona che si vuole riscaldare in modo diverso da quella in cui è installato il Comando Remoto. Ad esempio (con opportuni accorgimenti impiantistici idraulici per convogliare il riscaldamento alle varie zone) possiamo prevedere una zona riscaldata con impianti a bassa temperatura (es. quella princi-pale, controllata dal Comando Remoto) ed una con impianti a radiatori (es. controllata dal ter-mostato ambiente secondario TA2). Il vantaggio di questa gestione è che quando vi è richiesta di calore dal solo impianto a bassa temperatura, la caldaia può lavorare in bassa temperatura, e quindi lavorare in condensazione con tutti i vantaggi che ne conseguono. Questo parametro accessibile al tecnico regola la temperatura dell’impianto per la zona secondaria (controllata dal TA2) che può essere a radiatori oppure a bassa temperatura, e pertanto il campo di rego-lazione copre entrambe le possibilità (20÷78°C). Non vi è possibilità per l’utente di regolare la temperatura di mandata della zona coperta da TA2 (ovviamente può regolare la temperatura ambiente che desidera nella zona secondaria, agendo sul TA2 stesso).

Page 32: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

32

Para-metro

Campo di regolazione (imp. fabbrica)

Descrizione

t 18 0…99(0) Visualizzazionedellavelocitàcorrentedelventilatore.

Premendo (comepermodificare il valore)suldisplayverràvisualiz-zata lavelocitàdi rotazionedelventilatore (ingiri/minutox100)effet-tivamentemisuratadaundispositivoincorporatonelmotorestessodelventilatore. Utilizzare quest'informazione per la diagnosi di eventualimalfunzionamenti.

Utilizzarequestafunzioneduranteilfunzionamentodellacaldaia,SENZAmetterlainstand-by.

Controllo e regolazione della combustione Prima di controllare la combustione,effettuare la pulizia del bruciatore edello scambiatorecomedescrittonelparagrafo "Pulizia gruppo combustio-ne"apagina28(eccettoincasodiprimaaccensione).

Perilcontrollo(e,senecessario,perlaregola-zione)serveunanalizzatore di fumi, corretta-mente tarato (nelle caldaieacondensazioneèparticolarmente importante laprecisioneela correttezza delle misure). Quindi, median-teunafunzionedelcruscotto,accenderemoilbruciatoreprimaallaportataridottaepoiallaportatamassimaedeffettueremolemisureele regolazioni in entrambe le condizioni. Pro-cederecomesegue:

1. La caldaia dev'essere alimentata elettri-camente. Metterla in Stand-by agendo,se necessario, sul pulsante (OFF èvisualizzatoalcentrodeldisplay);

2. sull'attacco fumi, svitare la vite 1 e ripo-sizionareiltassellodichiusura 2inmododa chiudere la sola presa A; inserire lasondadell’analizzatorenellapresafumi F,curandolatenutastagnadell’innesto;

Nota: Il sensore posto sulla punta del-la sonda dovrebbe essere posto il più possibile al centro del flusso di scarico: consigliamo di inserire a fondo la sonda e quindi di estrarla di 3 cm. Inserire la sonda in modo che l’eventuale archet-to di protezione del sensore, posto sul-la punta, sia trasversale (il flusso deve passarci attraverso ed investire diretta-mente la sonda).

Page 33: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

33

Nota: normalmente il calore prodotto dalla caldaia è smaltito sull'impianto di riscaldamento. Per smaltirlo sull'acqua calda sanitaria, aprire completamente un rubinetto dell'acqua calda.

3. attivarelacaldaiaallapotenza minima non modulata,entrandonelmenuTSPedutilizzandolafun-zione“Spazzacamino”chesiattivaselezionandoilparametro t 12edimpostandoilvalore 0 (vedere"Impostazionedeiparametricaldaia(menuconfigurazioneTSP)"apagina29);

4. ilbruciatoresiaccendeallaportataridotta.Attenderechelacaldaiasiaaregime(circa5minuti).SeilvalorediCO2 neifumiallaportataridottaQr per iltipo di gas utilizzato ècompresonell'inter-valloindicatonellatabellaseguente,passarealpunto8perilcontrollo/regolazioneallaportatanominale,altrimentioccorreriportareilCO2entroivaloricorretti,variandol’off-setruotandolavite P.R. ADJ.(lavitediregolazioneèall’internodellabussola,sottoiltappoavite).ATTENZIONE: ruotare la vite di 1/8 di giro per volta e quindi attendere 1 minutoperfarstabilizzareilvalorediCO2misuratodall’analizzatore;

PortataGasnaturaleG20 PropanocommercialeG31

CO2% CO2%RidottaQr 8.9 ±0.5 9.6 ±0.5NominaleQn 9.1 ±0.5 10.0 ±0.5

• seilvalorediCO2èSUPERIOREaquantoammesso,DIMINUIREl’off-setruotandolavite P.R. ADJ.insensoANTIORARIO;

• seilvalorediCO2èINFERIOREaquantoammesso,AUMENTAREl’off-setruotandolavite P.R. ADJ.insensoORARIO;

5. senzausciredalmenuTSP,attivarelacaldaiaallapotenza massima non modulata,impostandoilparametro t 12alvalore 1 ;

6. ilbruciatoresiaccendeallaportatanominale.Attenderechelacaldaiasiaaregime(circa5minuti).SeilvalorediCO2neifumiallaportatanominaleQnperiltipo di gas utilizzatoècompresotraivaloriindicatiintabella,passarealpunto 10,altrimentioccorreregolarelaportatadelgasruo-tandolavite R.Q. ADJ. .ATTENZIONE: la vite va ruotata di 1/4 - 1/2 di giro per volta,attendendosuccessivamente1minutoperfarstabilizzareivalorimisurati:

• seilvalorediCO2èSUPERIOREaquantoammesso,ruotarelavite R.Q. ADJ.insensoORARIO;

• seilvalorediCO2èINFERIOREaquantoammesso,ruotarelavite R.Q. ADJ.insensoANTIORARIO.

Nota: Se avete regolato il CO2 alla portata nominale, consigliamo di ricontrollare il valore del CO2 alla portata ridotta (punti da 3 a 4).

7. impostareilparametro t 12alvalore 0,quindipremereilpulsante perusciredalmenudiconfigurazioneTSPespegnerelacaldaia;

IMPORTANTE: al termine della verifica o regolazione è INDISPENSABILE:

• chiudere,sullavalvolagas,lapresapressione PINTavvitandolarelativavite;

• chiuderelepresefumiriposizionandoiltassellodichiusura 2elavite 1,facendoattenzionechelasuperficiedellaflangiainplasticanonsiadanneggiataousurata;

• sigillareiltappoavitedi P.R. ADJ.elavite R.Q. ADJ.,sesonostateutilizzate;

• verificarelacorrettatenutadelcircuitofumi,inparticolarelatenutadeltassellodichiusura 2.

Page 34: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

34

Regolazione potenza Max riscaldamentoLapotenzamassimadelriscaldamentodeveessereregolatainbaseallanecessitàdell’impianto(defini-tanelprogetto).Levarieportatetermichedellacaldaia,icorrispondentivalorisuldisplayenumerodigiriventilatoresonoriportatinella"Tabellaportata-display-giri"apagina34.

1. Occorreconoscereilvaloredipotenzamassimarichiestadall’impiantodiriscaldamento(specifica-tosulprogettodell’impiantostesso);

2. assicuratevicheNONvisianorichiested’acquacaldasanitaria(rubinettiaperti)echeilcalorecheprodurràlacaldaiapossaesseresmaltitodall'impiantodiriscaldamento;

3. entrarenelmenuTSP,selezionareilparametro t 04epredisponeteviallamodificadelsuovalore(vedere"Impostazionedeiparametricaldaia(menuconfigurazioneTSP)"apagina29).Ilbruciatoresiaccende;

4. facendoriferimentoalla"Tabellaportata-display-giri"apagina34,impostareilparametro t 04alvalorecorrispondenteallapotenzanecessaria;

Nota: il valore da 00 a 99 che compare sul display in questa fase, è stato previsto per essere rilevato a regolazione terminata e per essere eventualmente riutilizzato come riferimento rapido per re-golare la caldaia allo stesso valore di potenza.

5. memorizzateilvaloredelparametro t 04 etornateinmodalitàselezioneparametripremendolamanopola (ilbruciatoresispegneràentroalcunisecondi);èquindipossibileusciredalmenuTSP.

LapotenzaMAXdelriscaldamentoèoraregolata.

Tabella portata - display - giriPORTATATERMICA NUMEROGIRIVENTILATORE VALORE

INDICATIVODISPLAYkW kcal/h Gasnaturale

(metano)G20Propanocommer-

cialeG31

City

Box

26

K

MIN.5.3 4558 1500 1600 07.45 6416 1930 2030 109.5 8187 2360 2460 2011.6 9959 2790 2890 3013.6 11730 3220 3320 4015.7 13502 3650 3750 5017.8 15274 4080 4180 6019.8 17045 4510 4610 7021.9 18817 4940 5040 8023.9 20588 5370 5470 90

MAX.26.2 22532 5800 5900 99

Impostazioni elettronicheAccesso alla scheda elettronicaPeraccedereallaschedadigestione:

Togliere tensione alla caldaia. Ripri-stinare l’alimentazione solo dopo averrichiusoilcoperchioanterioredellasca-tolaelettrica.

f svitareleviti 1erimuovereilcoperchioante-rioredellascatolaelettrica.

00094 00

1

Page 35: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

35

Impostazioni sulla scheda elettronicaLacaldaiaèequipaggiataconschedadimodulazioneamicroprocessore,dotatadiunaseriedi6mi-crointerruttori (SW1÷SW6)chepermettonodieseguire lepersonalizzazionidel funzionamentodellacaldaiacomedescrittenellatabellaseguente.

Togliere tensione alla caldaiaprimadiaccedereaimicrointerruttori.Ripristinarel’alimentazio-nesolodopoaverrichiusoilcruscotto.

Lemodificheaimicrointerruttorinonhannoeffettofinchélacaldaiaèalimentataelettricamente(essivengonolettiinfasediavviodellascheda,quandovieneripristinatal'alimentazione).

I potenziometri P1 e P2 vanno lasciati nella predisposizione di fabbrica (P1 completamente ruotato in senso orario e P2 antiorario come rappresentato in figura),altrimentilacaldaianonfunzionacorrettamente.

S1

M15

M4

M2

M16

M6

M1

S1

2827262524232221

3938

789

10

123456

6869707172

737475

SW

1

SW

6

ONON

SW

1

ON

OFF

SW

2S

W 3

SW

4S

W 5

SW

6

0001

4 00

P1 P2

SW1 OFF FunzionamentoaMetano (G20)..

ON FunzionamentoaPropano (G31).

Lapredisposizionedifabbricadipendedaltipodigaspredefinitoperlacaldaia.Perlatra-sformazionegasèindispensabileeseguirelaproceduracompletadescrittaparagrafo"Cam-bioalimentazionegas"apagina36.

SW2 Intervallodiregolazionetemperaturadimandataimpiantoriscaldamento.

OFFImpostazionenormale, adatta ad impianti a radiatori tradizionali. Consente di se-lezionarelatemperaturadell’impiantodiriscaldamentoentroilrangenormaletra35°Ce78°C.Impostazione di fabbrica.

ON

Impostazioneridotta,intesaperimpiantiabassatemperatura.Consentediselezionarelatemperaturadell’impiantodiriscaldamentoentroilrangeridottotra20°Ce45°C.

Nota: in caso di asservimento della caldaia ad impianti misti ad alta + bassa temperatura per mezzo dell’apposito kit opzionale, utilizzare l’intervallo ridot-to (ON) (fare anche riferimento alla documentazione fornita col kit).

SW3 Determina la temporizzazione di 3min. primadella riaccensione del bruciatore dopo ilsuperamentodellatemperaturadisetdelriscaldamento.

OFF ritardo attivato(perimpiantinormaliaradiatori).Impostazione di fabbrica.

ON ritardo escluso(es.perimpiantiaventilconvettori).

SW4 Determinalatemperaturadispegnimentoeriaccensionedelbruciatoreinfasesanitario.

OFF bruciatoreOFFa75°CebruciatoreONa60°C.Impostazione di fabbrica.

ON bruciatoreOFFallatemp.impostataperacquasanitaria(T.SET)+3°C,ebruciatoreONaT.SET+2°C.

Page 36: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

36

SW5 Mododifunzionamentopompainfaseriscaldamento.

OFF intermittenteperapplicazioninormali(conosenzaritardo,ved.SW3).Impostazione di fabbrica.

ONsempre spenta(inpresenzadicircolatoriesterni).

Nota: La pompa sarà comunque messa in funzione negli altri casi, ad esempio durante il funzionamento in sanitario, per la postcircolazione (quando prevista), o per le funzioni antigelo o antibloccaggio.

SW6 Funzionecaricamentoautomatico(caldaiedotatedielettrovalvolacaricamentoimpianto).

OFF Disabilitata

ON Abilitata. Impostazione di fabbrica.Nelle caldaieCity Box "K" deve sempreesse-re ON.Verificare questa impostazione in caso di sostituzione della scheda.

Cambio alimentazione gas ATTENZIONE: le operazioni descritte di seguito devono essere eseguite solo da personale pro-

fessionalmente qualificato.

Consultare il costruttore della caldaia per la fornitura dei componenti per il cambio del gas.

Con funzionamento a Propano Commerciale G31 è assolutamente necessaria l’installazione di un idoneo riduttore di pressione a monte della caldaia.

Questa caldaia è progettata per essere alimentata a gas naturale G20 (Metano) oppure a Pro-pano commerciale G31. Può essere trasformata, a cura di un tecnico abilitato, per funzionare con uno di questi tipi di gas.

Non dev’essere mai utilizzato gas Butano G30 (il gas Butano G30 è normalmente presente nelle bombole trasportabili per piani cottura) pertanto è importante sincerarsi di questo con il fornito-re di gas.

1. Toglierealimentazioneallacaldaia.Rimuovereilmantelloanteriorecomedescrittonelparagrafo"Accessoagliorganiinternidellacaldaia"apagina27.

2. accedereallaschedadigestioneecommutare SW1 (ve-dereanche"Impostazionisullaschedaelettronica"apa-gina35)sullaposizioneadattaaltipodigasdisponibile:

• OFFperMetano (G20),

• ON perPropano (G31)

3. accertarsichelapressionedelgasiningressosiacompa-tibileconlapressionenominalerichiesta(rif."Datitecnici"apagina44)echelaportatadelgassiasufficienteagaranti-reilcorrettofunzionamentodell’apparecchio.

4. smontarelachiusuradellacamerastagna;

5. sfilare il tubo in silicone 1 dall'attacco 2 della presa dicompensazionedellacamerastagna;

6. svitarel’attaccocalibrato 2esostituirloconquelloconte-nutonelkitditrasformazione.L’attaccodautilizzareconilMetanoG20èdicolore“argento”,quelloperilPropanoG31èdicolore“ottone”; inseritequindinuovamente iltuboinsilicone 1nellapresadicompensazionedellaca-merastagna;

Page 37: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

37

7. aprirelacamerastagna,svitarelavite 5erimuoverelastaffa 6;

8. svitareilgirello 7cheunisceiltubodelgas 4allavalvoladelgasesfilarel’altraestremitàdeltubo 4dalventilatore 3;

9. rimuovere il diaframma 8 facendo aderire ad esso unpezzodinastroadesivoesollevandolodallasuasedeconquest’ultimo.NON UTILIZZARE MAI UTENSILI, inpartico-lareattraversoilforocalibrato!

10. inserire il diaframma contenuto nel kit di trasformazio-ne,facendoattenzionechela stampigliatura del diame-tro sia rivolta verso l’ALTOecurandochesiaappoggiatocorrettamente all’interno dell’attacco della valvola gas:dev’essereafilodellabattuta,senzasporgere;

Nota: vedere "Dati tecnici" a pagina 44 per la corrispondenza tra diametro diaframma e tipo di gas.

11. inserire il tubodel gas 4 nel ventilatore 3; rimontare ilgirello 7sostituendo la guarnizione;

12. rimontarelastaffa 6elavite 5;chiuderelacamerastagna;

13. verificare,conbruciatoreacceso,chelapressioneamon-tedellacaldaiasia:

• Gas naturale (metano) G20 =min.17-max.25mbar

• Propano commerciale G31=min.35-max.40mbar Per i valori di taratura fine riferirsi ai dati riportati nella tabella "Dati

tecnici" a pagina 44;

14. controllarelacombustionecomedescrittonelpreceden-teparagrafo"Controlloeregolazionedellacombustione"apagina32,verificandocheilnumerodigiridelventilatoresiavariatoautomaticamente;

15. applicarel’etichettad’indicazionedeltipodigas(fornitacon il kit) nell’area predisposta sulla targhetta “AVVER-TENZE”dellacaldaia;

16. incasodialimentazioneagasliquido,èimportantechelacaldaiasiaalimentataesclusivamenteconPropanocommercialeG31enonconButanoG30.Pertantoconsigliamodiinformarealriguar-doilfornitoredicombustibile,adesempioapplicandol’adesivofornitonelkitditrasformazione,sulserbatoiodelgasonellesueimmediatevicinanze,inmodochesiabenvisibileall’addettonelmomentoincuieffettuailrifornimento.

Impostazioni idrauliche (velocità del circolatore)Ilcircolatorepossiedeunselettorechepermettedivariarnelavelocità,perdiminuirel’eventualerumo-recausatodallacircolazionetropporapidadelliquidonell’impiantodiriscaldamento.

• III=Velocitàmassima(impostazionedifabbrica)

• II=Velocitàmedia

• I=Velocitàminima (utilizzaresoloseassoluta-mentenecessario;effettuareunaprovadell'im-piantodiriscaldamento,controllandochenonsiverifichinoproblemidisurriscaldamento)

00016 00

Page 38: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

38

Svuotamento impiantoNelcaso incui si rendanecessario lo svuotamentodell’impiantoprocederecomedescrittodiseguito:

f Inserire un tubo in gomma sul rubinetto di sca-rico 1 ;

f collegare l’altra estremità del tubo in gommaall’appositoscarico;

f aprireilrubinettoruotandoildado 2 insensoan-tiorarioutilizzandounachiaveadatta;

f quando la pressione si è COMPLETAMENTE sca-ricata,poteteaprirelevalvoledisfogodeiradia-tori,perconsentirel’entratadell’aria.Ilcompletosvuotamento dell’impianto è possibile solo dre-nandoilliquidodalpuntopiùbassodell'impiantostesso.

f adoperazioneterminatachiudereilrubinettodiscaricoruotandoildado 2 insensoorario,eleval-voledisfogocheaveteaperto.

Nelloscambiatoreprimariorestauncertoquantitativod’acquadell’impiantodiriscaldamento.Seintendeterimuoverelacaldaiadallaparete,consigliamodichiudere,condeitappi,gliattac-chiidraulicidimandataeritornoimpiantoriscaldamento.

Allarmi - blocco caldaiaAseguitodiunmalfunzionamento,lacaldaiapuòbloccarsievisualizzareunappositosegnale,costituitodauncodiced’allarme "E…"accompagnatodalsimbolo oppure suldisplaydelComandoRe-moto.Nellatabellaseguente,sonoriportatituttiisegnalidiallarme,lecausepiùprobabilielesoluzionisuggerite.Inlineagenerale:

• identificagliallarmi ripristinabili dall'utentepremendoil tasto .Normalmente lam-peggia,maesisteunlimitedi5ripristininell'arcodelle24ore,esauritiiqualiilsimbolo diven-tafissoel'azionesultasto nonhapiùeffetto.Per avere a disposizione altri 5 tentativi di avvio è possibile togliere l'alimentazione elettrica alla caldaia per 30 secondi, agendo sull'apposito interruttore generale esterno, anche se probabilmente questa operazione non risolverà il problema e sarà necessario rivolgersi al Servizio Assistenza;

• identificagliallarmi non ripristinabili dall'utente,inquantosonogeneratidalsistemadidiagnosiquandouncomponenterisultaguasto.All'utente è consentito togliere l'alimentazione elettrica alla caldaia per 30 secondi, agendo sull'apposito interruttore generale esterno, ma se l'allarme si ripresentasse sarà necessario rivolgersi al Servizio Assistenza.

Gli interventi con il simbolo sono sempre riservati al Tecnico. Le operazioni in campo grigio sono riservate al Tecnico.

Segnali Causa probabile Soluzioni suggerite

E01 Caldaia appena in-stallata (gas mistoadaria).

Ritentarealcunevoltel'accensionepremendoiltasto .Esauriti i 5 tentativi di avvio, per averne a disposizione altri 5 è possibile togliere l'ali-mentazione elettrica alla caldaia per 30 secondi, agendo sull'apposito interruttore ge-nerale esterno.

La fiamma si èspenta o non si èaccesa

Ripristinarelafunzionalitàdellacaldaiapremendoiltasto .

incasodifrequentiblocchi,verificarelacorrettacombustioneedilbuonstatodipuliziaefunzionamentodelbruciatore.

0009

5_00

1

2

Page 39: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

39

Segnali Causa probabile Soluzioni suggerite

Combustione in-corretta / distaccofiamma dal brucia-tore

Controllare che i condottid’aspirazione e scarico ed i relativi ter-minalisianopulitiedinbuonostato,echenonvisianoperditeotrafilamentineicondottidiaspirazioneoscarico.Infased’installa-zionedevonoesserestaterispettateleprescrizioni,lependenzeelemisure(rif."Fumisteria"apagina19).

Nota per il TECNICO: La fiamma del bruciatore non viene rilevata dall’elettronica di controllo perché non si è accesa o si è spenta inaspettatamente, oppure si è distaccata dal bruciatore, a causa di una combustione incorretta. Ciò può essere dovuto ad esempio a ritorni dei prodotti della combustione nel canale di aspirazione, a perdite nei canali di aspirazione e scarico o ad errori di dimen-sionamento dei canali stessi (lunghezze eccessive o troppo ridotte, e/o errori di utilizzo del diaframma sullo scarico caldaia).

Alimentazioneelettricaincorretta

VerificarecheicollegamentiFase,NeutroeTerrasianocorrettiedefficientiedinparticolarechelaFaseedilNeutrononsianoinvertiti(ved."Schemaelettrico"apagina48).Nota: Il problema potrebbe essere causato anche da un’incorretta distribuzione dell’elettricità da parte dell’Azienda fornitrice dell’energia elettrica (neutro sbilanciato).

Problemi di eva-cuazionecondensa

Verificareeripristinarelacorrettaevacuazionedellacondensa.

Attenzione! NON aprire il gruppo combustione prima diaver liberato lo scarico ed eliminato la condensa accumu-latasi nella camera di combustione. L’allarme è generato dalla condensa che, dopo aver parzialmente riempito la camera di combustione, arriva al livello dell’elettrodo di rilevazione, impedendo la rilevazione della ionizzazione di fiamma.

Quindi,verificarelacorrettacombustioneedilbuonstatodipuliziaefunzionamentodelbruciatore.

E02 la caldaia si è surri-scaldata ed è inter-venuto il termosta-todisicurezza

Ripristinare la funzionalitàdellacaldaiapremendo il tasto .Seilbloccosiripete,attendereuntemposufficienteafarraffredda-relacaldaia(20-30minuti)etentareunaltroripristino.Seilbloccopersisteosiripetenuovamente,chiamateilServizioAssistenza.

Verificarelafunzionalitàdeltermostatodisicurezza.Ricercarelecause del surriscaldamento, ad esempio una insufficiente circola-zionenelcircuitoprimario;pressionemaxvalvolagasfuoridailimitiopotenzamaxriscaldamentoeccessivaperl'impianto.

E03 InterventodelFusibi-le Termico del Grup-po Combustione(surriscaldamentodel Gruppo Combu-stione)

Risolvereilproblemachehacausatoilsurriscaldamento,quindiso-stituireilgruppocombustione.

Nota per il TECNICO: Il gruppo combustione a condensazione si è surriscaldato ed il relativo fusibile termico si è interrotto. Questa è una protezione estrema che normalmente viene anticipata dagli altri termostati di sicurezza. Se, per un guasto, tali dispositivi non dovessero intervenire ed il bruciatore continuasse a surriscaldarsi, il fusibile termico comanderà il blocco della caldaia per evitare danni all’edificio ed agli arredi, ma il gruppo combustione dev’essere conside-rato danneggiato e dev’essere sostituito.

Intervento del Fu-sibileTermicoFumi(fumiinuscitadallacaldaia troppo cal-di)

Risolvereilproblemachehacausatolasovratemperaturadeifumi,quindisostituireilFusibileTermicoFumi.

Nota per il TECNICO: il Fusibile Termico Fumi protegge i condotti di scarico (che sono in Polipropilene, materiale adatto all'acidità della condensa) dalle alte temperature, e dalla conseguente fusione o deformazione. L’intervento del componente è dovuto alla sua fusione e pertanto ne comporta la sostituzione.

E05 Guasto sonda tem-peratura mandataimpianto.

Verificacablaggidellasondatemperaturamandataimpianto.

Sostituzionedellasondatemperaturamandataimpianto.

Page 40: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

40

Segnali Causa probabile Soluzioni suggerite

E06 Guasto sonda tem-peraturasanitario.

Verificacablaggidellasondatemperaturasanitario.

Sostituzionedellasondatemperaturasanitario.

E15 Guasto sonda tem-peratura ritornoimpianto.

Verificacablaggidellasondatemperaturaritornoimpianto.

Sostituzionedellasondatemperaturaritornoimpianto.

E16 problema al venti-latore.

Il ventilatore delbruciatore è fermoo ruota ad un nu-merodigirierrato.

Utente: Tentareunripristinodellacaldaiapremendoiltasto .Seilbloccopersisteosiripete,chiamateilServizioAssistenza.

Verificarelafunzionalitàdelventilatore,inparticolarelasuaveloci-tà,utilizzandoilmenuTSP t 18(ved."Impostazionedeiparametricaldaia(menuconfigurazioneTSP)"apagina29).Senecessario,sosti-tuireilventilatore.

E18 Cicloautomaticodicaricamentoimpiantoincorso

Lapressionedell'impiantoè risultata insufficientee la caldaiahaavviato un ciclo di caricamento automatico. Raggiunta la pressio-necorretta, (generalmente inpochisecondi) l'allarmescompariràautomaticamenteelacaldaiatorneràalnormalefunzionamento.

E19 Caricamento im-pianto non comple-tato(max4minuti).

È stato iniziato un ciclo automatico di caricamento impianto (rif."E18")madopo4minutilapressionecorrettanonèstataraggiunta:

• lapressionedell'acquedottoèinsufficiente(ved."Datitecnici"apagina44);

• ilrubinettosulraccordodiingressoacquadellacaldaiaèsta-tochiuso(inquestocasoesceacquasolodalleutenzed'ac-quafredda).

Tentareilriavviotogliendol'alimentazioneelettricaallacaldaiaper30secondi,agendosull'appositointerruttoregeneraleesterno.

Elettrovalvoladicaricamentobloccata/guastaoproblemaalrela-tivocablaggio •Filtrisull'ingressoacquacaldaiae/oelettrovalvolaintasati •Calcarizzazioneeccessivaperacquedurenon trattate •Notevoleperditanell'impianto.

E21 Pressioneimpiantoinsufficiente(esaurito n. di cicli di cari-camento automatico)

Lacaldaiaharilevatounapressionedell’impiantotroppobassamanelle24oreprecedentilacaldaiahagiàeffettuatoben3caricamen-tiautomatici(rif."E18").ProbabilmenteèpresenteunaperditanelVostroimpiantodiriscaldamento.

Tentareilriavviotogliendol'alimentazioneelettricaallacaldaiaper30secondi,agendosull'appositointerruttoregeneraleesterno.Alla riaccensione potrebbe iniziare un ciclo automatico di caricamento (ved. "E18").

Nota: è probabile che questo allarme intervenga durante il periodo immediatamente successivo all’installazione della caldaia, a causa della fuoriuscita dell’eventuale aria residua dall’impianto. Per lo stesso motivo, nelle 24 ore successive all'alimentazione elettrica della caldaia, il n. cicli di caricamento ammessi è 5 e non 3.

Nota: tenete presente che la pressione a freddo, in condizioni normali, non dovrebbe diminuire nel tempo. Se ciò avviene, è probabilmente presente una perdita nell’impianto di riscaldamento. A volte tali perdite sono così piccole da non lasciare tracce evidenti, ma col tempo possono far diminuire la pressione. Anche l’apertura delle valvole manuali di spurgo dei radiatori (volontaria o involontaria) fa diminuire la pressione. Accertatevi che ciò non avvenga.

Perditanell'impianto.

Page 41: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

41

Segnali Causa probabile Soluzioni suggerite

E22 Dati memorizzatinoncoerenti.

Utente: Togliere l'alimentazione elettrica alla caldaia per mezzodell'apposito interruttore onnipolare esterno e ripristinarla dopoalcuniminuti.Seilbloccopersisteosiripete,chiamateilServizioAssistenza.Rifare le regolazioni caldaia ("Regolazione potenza Max riscalda-mento"apagina34e"Impostazionielettroniche"apagina34)perag-giornareidatinellamemoriadellascheda.

Sostituire la scheda di gestione (operazioni conseguenti: "Regola-zionepotenzaMaxriscaldamento"apagina34e"Impostazionielet-troniche"apagina34).

E24 Intervento termo-stato sicurezza im-piantoapavimento:

temperatura dimandata all'im-piantotroppoalta;

difetto, guasto omalfunzionamentoimpianto a pavi-mento.

L'impiantoapavimentoed i rivestimentidelpavimentostesso te-monoglisbalziditemperatura,quindiunimpiantoapavimentobenrealizzato prevede uno o più termostati di sicurezza che, interve-nendo,bloccanolacaldaia.

Tentareun ripristinodellacaldaiapremendo il tasto (dopoaverattesoeventualmenteuntemposufficientea far raffreddarel'impiantoedisattivareiltermostato).Seilbloccosiripete,chiama-teilServizioAssistenza.

Nota: In presenza di questo allarme, anche la produzione di acqua calda è bloccata.

Se l'impianto a pavimento non fosse presente,verificarel'inte-gritàdelpontechecollegaiterminali57e58delconnettoreM12(ved."Schemaelettrico"apagina48).

Se l'impianto a pavimento è presente, verificare le temperaturedimandataall'impiantosullacaldaiaesullacentralinaperimpian-tiabassatemperatura(sepresente).Sostituireitermostatiguastio fuori tolleranza. Verificare la corretta posizione dei termostatisull'impianto(ved."Impiantiapavimento"apagina11).

E31 Errore di comunica-zione tra ComandoRemotoecaldaia

Controllarel'impostazionedeipotenziometriP1eP2(ved."Impo-stazionisullaschedaelettronica"apagina35).

ProblemisullalineaelettricadelComandoRemoto(passavicinoacavidi alimentazioneoaltre fontidi campielettromagnetici; con-nessionedifettosa).

E33 E34

Errore di configura-zioneacablaggio.

Utente: Tentareunripristinodellacaldaiapremendoiltasto .Seilbloccopersisteosiripete,chiamateilServizioAssistenza.Consultareloschemaelettrico(pagina48)econtrollarel’integritàdeicollegamenti, in particolare gli eventuali collegamenti (ponti) pre-sentitraduecontattidellostessoconnettore(sulleconnessionideicablaggiallaschedaelettronica).

Page 42: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

42

Segnali Causa probabile Soluzioni suggerite

E35 Fiammaparassita

l’elettronica di con-trollo ha rilevatola presenza dellafiamma nel brucia-tore in un momen-toincuiquestanonèprevista

Attendere il ripristino automaticodella caldaia (5minuti) oppureripristinaremanualmentelafunzionalitàdellacaldaiapremendoiltasto .Se ilbloccopersisteosi ripete,chiamate ilServizioAssistenza.

Individuare eventuali malfunzionamenti della valvola gas (chenonchiudeilflussodelgas,percuiilbruciatorerimaneacceso)odell'elettronica, sezione controllo fiamma (che rileva la presenzafiammaancheinassenzadellastessa).

E38 Guasto sonda tem-peratura esterna(opzionale).

La sonda tempera-tura esterna, cheera riconosciuta efunzionante, ora ri-sultaguasta

Utente: chiamateilServizioAssistenza.La caldaia funziona sia in riscaldamento che in sanitario, come se la sonda non fosse mai stata installata, pertanto la regolazione della temperatura dell’impianto di riscal-damento avverrà in modo diretto e non in funzione della temperatura esterna. L’errore compare per informare che l’accessorio installato non è più efficiente (si consideri che la caldaia, ad un’analisi superficiale, sembra funzionare correttamente). Importante: spegnendo e riaccendendo elettricamente la caldaia, è possibile** che l'allarme non sia più visualizzato, nonostante il guasto persista.

Verificacablaggidellasondatemperaturaesterna.

Sostituzionedellasondatemperaturaesterna.** L'allarme si ripresenta solo in caso di resistenza della sonda fuori tolleranza o in corto circuito. Invece, in caso di interruzione elettrica della sonda o dei relativi cablaggi, al ripristino dell'alimentazione la caldaia considera la sonda esterna come assente e, in modo Inverno, funziona in modo tradizionale (temperatura scorrevole disattivata).

E39 Sospetto congela-mento

Dopo una man-canza di energiaelettrica, al ritornodell’alimentazionelacaldaiaharilevatotemperature dellesonde Riscaldamen-toeSanitariougualioinferioria0°C

Ildisplayvisualizzaquestocodiced’allarmeE39,mentrelacaldaiainibiscel’accensionedelbruciatoreedattivailcircolatore,facendocircolareacquaneicircuitiidraulici.

Senel frattempo le temperature rilevatedalle sonde aumentanooltre+1°C, l'allarmescomparee lacaldaiaritornaalnormalefun-zionamento.

Altrimentil’allarmediventapermanenteedèdasospettarel’avve-nutocongelamentodell’acquainunoopiùpuntidelcircuitoidrauli-codellacaldaiae/odell’impianto(conpossibilidannialleparticon-gelate).Intalcaso,rivolgeteviaduntecnicoqualificato.

Individuare/sostituirelepartidanneggiatedalgelo.

E42 Erroredisistema

Anomalia ai dispo-sitivi interni dellacaldaia

Alimentazione elet-trica di rete fuoritolleranza

Indagareilguastool'anomaliafacendoancheriferimentoalladocu-mentazionetecnicariservataaicentridiassistenza.

Page 43: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

43

Segnali Causa probabile Soluzioni suggerite

E43 Sovratemperaturaacqua su ritornoimpianto

L’acquachetornaincaldaiadall’impiantodiriscaldamentoètrop-pocalda:oltreadessereunsegnaledimalfunzionamentodell’im-piantodiriscaldamento,ciòpotrebbeprovocarel’emissionedifumitroppocaldiedanneggiare il sistemadiscarico.Primacheciòav-venga,èintervenutounappositocontrollodisicurezza.

Attendete 20-30minutiper fare raffreddare la caldaia e l’impian-to, quindi ripristinare la funzionalità della caldaia premendo il ta-sto .Nonèpossibileripristinareilfunzionamentoprimadelraffreddamentodelsistema.Seilbloccosiripeterivolgeteviaduntecnicoabilitato.

E46 Errore di configura-zioneacablaggio.

Utente: Tentareunripristinodellacaldaiapremendoiltasto .Seilbloccopersisteosiripete,chiamateilServizioAssistenza.Consultareloschemaelettrico(pagina48)econtrollarel’integritàdeicollegamenti, in particolare gli eventuali collegamenti (ponti) pre-sentitraduecontattidellostessoconnettore(sulleconnessionideicablaggiallaschedaelettronica).

Con Errore di comunica-zione tra ComandoRemotoecaldaia

CollegamentotraComandoRemotoeschedacaldaiapresentemamancatoriconoscimentoreciprocodeiduedispositivi.Ved."E31".

Nota: compare per alcuni secondi dopo l'alimentazione elettrica della caldaia.

Avvertenze per la manutenzione TutteleoperazionidimanutenzioneetrasformazionedigasDEVONOESSEREESEGUITEDAPER-SONALEABILITATOaisensidellenormeeleggivigenti(vedereelencoindicativodellenormeapagina4).InoltreleoperazionidiMANUTENZIONEdellacaldaiadevonoessereeseguitesecondoleprescrizionidelcostruttoreedellevigentinormeUNIeCEIper lepartinoncompresenelpresentelibrettod'istruzioni;siconsiglia,permantenereleprestazionienergetichedellacaldaia,almenounavoltaall’anno.

Una manutenzione accurata è sempre motivo di risparmio e di sicurezzaenormalmenteprevedeleseguentioperazioni:

f Rimozionedelleeventualiossidazionidalbruciatoreedaglielettrodi;

f Puliziadelleeventualiincrostazionidegliscambiatori;

f Puliziaecontrollodelloscambiatore,delsifoneedituttelepartiacontattodellacondensa;

f Verificadell’integritàedellastabilitàdeirivestimentiinfibraceramicanellacameradicombustione,edeventualesostituzione;

f Controlloaccensione,spegnimentoefunzionamentodell’apparecchio;

f Controlloditenutaraccordietubazionidicollegamentogaseacqua;

f Controllodelconsumodelgasallapotenzamassimaeminima;

f Verificadiinterventodeidispositividisicurezza;

f Verificadelregolarefunzionamentodeidispositividicomandoeregolazionedell’apparecchio;

f Verificareperiodicamentel’assenzadifuoriuscitadeiprodottidicombustioneversol’ambienteinter-no,ilbuonfunzionamentoel’integritàdelcondottoe/odispositivodiscaricodeifumiedeirelativiterminaliedaccessori;

Page 44: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

44

f Nelcasodilavoriomanutenzionidistrutturepostenellevicinanzedeicondottidiscaricodeifumi,deirelativiterminaliedaccessori,spegnerel’apparecchio;

f Nonlasciarecontenitoriesostanzeinfiammabilinellocaledoveèinstallatol’apparecchio;

f Selacaldaiaaspiradirettamentedall’ambiente(apparecchio di tipo B installati all’interno) noneffet-tuarelapuliziadellocalenelqualeèstatainstallatalacaldaia,quandolastessaèinfunzione;

f Lapuliziadellapannellaturadeveesserefattasolamenteconacquasaponata.Nonpulirelapannel-latura,altrepartiverniciateepartiinplasticacondiluentipervernici.

f InognicasodisostituzionedipartiètassativoutilizzarepezzidiricambiooriginaliopportunamentepredispostidallaITALTHERM.

La ITALTHERM declina ogni responsabilità dall’installazione di componenti e ricambi non originali.

“Al termine delle operazioni di controllo e manutenzione dell’impianto l’operatore ha l’obbligo di redi-gere e sottoscrivere un rapporto, da rilasciare al responsabile dell’impianto, che deve sottoscriverne copia per ricevuta e presa visione” come previsto dalle leggi in vigore.

Dati tecniciDATI TECNICI Unità di

misuraCity Box 26 K

Gas di riferimento G20 G31

CertificazioneCE 0694CM3400Categoria II2H3P

Tipo B23-B23P-C13-C33-C43-C53-C63-C83-C93

Temperaturadifunzionamento(min÷max) °C –10÷+60

PortataTermicamax. kW 26.2 26.2PortataTermicamin. kW 5.3 5.3PotenzaTermicamax.60°/80°C* kW 25.4 25.4PotenzaTermicamin.60°/80°C* kW 5.1 5.1PotenzaTermicamax.30°/50°C* kW 27.5 27.5PotenzaTermicamin.30°/50°C* kW 5.5 5.5ClasseNOX 5 5COcorretto0%O2(aQn) ppm 129.7 143.7CO2(aQn) % 9.2 10.2QuantitàdicondensaaQn(a30°/50°C*) l/h 2.3 1.5QuantitàdicondensaaQr(a30°/50°C*) l/h 0.5 0.4ValoredipHdellacondensa pH 2.8 2.8Temperaturadeifumi(aQn) °C 76.5 76.5Portatamassicafumi(a60/80°CaQn) kg/h 42.61 43.49

(continua)

Page 45: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

45

DATI TECNICI (segue) Unità di misura

City Box 26 KGas di riferimento G20 G31

RENDIMENTO MISURATORendimentonominalea60°/80°C* % 96.9Rendimentoal30%Qna60°/80°C* % 100.4Rendimentonominalea30°/50°C* % 105.1Rendimentoal30%Qna30°/50°C* % 107.2

* temperatura ritorno / temperatura mandataNota: i dati sono stati rilevati con scarico coassiale orizzontale di lunghezza = 1 metro.

DATI RISCALDAMENTOCampodiselezionetemperatura(min÷max)zona principale, con campo a temperatura normale / bassa °C 35÷78/20÷45

Campodiselezionetemperatura(min÷max)zona secondaria °C 20÷78

Caratteristicheacqua(oliquidotermovettore)impiantodiriscaldamento( * = se presenti parti in alluminio lungo l'impianto riscald.)

°fpH

5÷15°fpH7.5÷9.5(7.5÷8.5*)

Vasoespansione l 10Pressionediprecaricadelvasoespansione bar 1

Pressioneoff/ondelpressostatominimapressioneimpianto bar

0.5/1.2(±0.1)Per consentire il corretto caricamento impian-to, la pressione dell'acqua sanitaria dovrebbe essere superiore al valore ON del pressostato.

Pressionemaxesercizio bar 3Temperaturamax °C 83Temperaturafunzioneantigeloon/off °C 5/30Temperaturaresistenzeantigeloon/off °C 5/16

DATI SANITARIOPrelievocontinuo∆T25°C l/min 14.6Prelievocontinuo∆T30°C l/min 12.1Portataacquamin.(per attivazione della richiesta sanitario) l/min 2.2

Pressioneminsanitario(per attivazione della richiesta sanitario) bar 0.5

Pressionemaxsanitario bar 6Campodiselezionetemperatura(min÷max) °C 30÷55

CARATTERISTICHE ELETTRICHETensione/Frequenza(tensionenominale) V/Hz 220÷240/50

(230V)Potenza(resistenzeantigelooff) W 165Potenzaresistenzeantigelo W 34Gradodiprotezione IPX5D

(continua)

Page 46: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

46

DATI TECNICI (segue) Unità di misura

City Box 26 KGas di riferimento G20 G31

CARATTERISTICHE DIMENSIONALILarghezza-Altezza-Profondità mm 550x1140x250(box)Pesodellasolaunitàtermica kg 37(netto)Pesodelsoloboxdaincasso kg 14(netto)

COLLEGAMENTI

Collegamentiidrauliciegas vedere "Dimensioni e attacchi" a pagina 10

Fumisteria:tipi,lunghezzeediametri vedere "Fumisteria" a pagina 19Prevalenzaresiduaventilatore Pa 40÷150

PRESSIONI ALIMENTAZIONE GASPressionenominale mbar 20 37Pressioneiningresso(min÷max) mbar 17÷25 35÷40Diametrodiaframmavalvolagas mm 5.5 4.0Coloreattaccocalibratocompensazionecamerastagna

Grigio"Argento"

Giallo"Ottone"

CONSUMO GAS

Qmaxm³/h 2.77kg/h 2.03

Qminm³/h 0.56kg/h 0.41

Nota: i dati sono stati rilevati con scarico coassiale di lunghezza minima (rif. "Fumisteria" a pagina 19).

Page 47: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

47

Componenti interni della caldaia

2324 22 20 19 1821

25

28

2627

2930

34

31

32

33

13

23

4

5

8

1110

15

17

16

9

1

12

14

67

0011

2 00

1 Attaccofumi2 Presaperprovacombustione(aspirazione)3 Presaperprovacombustione(scarico)4 Fusibiletermicogruppocombustione

(connettore)5 Elettrodoaccensione6 Termostatosicurezzacaldaia(mandata)7 Sondatemperaturamandataimpianto8 Accenditoreascarica9 Motoventilatore10 Tuboiniezionegas11 Sistemadimiscelazionearia/gas12 Sondatemperaturaritornoimpianto13 Sifoneraccoglicondensa14 Valvolasfogoariaautomatica

(riscaldamento,incorporatanelcircolatore)15 Elettrovalvolacaricamentoimpianto16 Scambiatoresanitario17 Valvolagas18 Valvolaatreviemotorizzata19 Sondacontrollotemperaturasanitario

20 Flussostatodiprecedenza(confiltro)21 Pressostatoimpiantoriscaldamento22 Valvolasicurezza3bar23 Rubinettoscaricoimpianto24 By-passimpiantoautomatico25 Schedaelettronicadigestione

(scatolaelettrica)26 Circolatore27 Termostatoresistenzeantigelo28 Manometro29 Vasoespansione30 Camerastagna31 Elettrodorilevazione32 Gruppocombustione

(bruciatore+scambiatoreprimario)33 Fusibiletermicofumi34 Valvolamanualesfogoariagruppo

combustioneNota: in funzione del modello, alcuni particolari potrebbero

differire leggermente, nella forma e/o nella posizione, rispetto al disegno.

Page 48: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

48

Schema elettrico

M4

M9M11 M13

M1M2 M16

M15

M13

~

34

21

L

N

46 47M10

MARRONE MARRONEMARRONE

MARRONE

GIALLO-VERDEMARRONE

BLU

BLU

GRIGIONERO

VIOLA

VIOLABIANCO

BIANCO

ARANCIOARANCIO

VERDE

NERO

NEROVERDE

BLU

BLU

NC

NO

GIALLO-VERDE

VERDEBIANCO

GIALLO

MARRONE

BLU

GIALLO-VERDE

NERONERO

ROSSO

ROSSOROSSO

BIANCOMAR

R.M

ARR.

MAR

RONE BL

U

BLU

BLU NERO

3 SAN

2 COM

1 RIS

GIALLO-VERDE

VERDE

VERDEVERDE

BLU

BLU

BLUMARRONE

VERD

E

15

N

L42 43 44 45

5048

M10 46 47

49 51 52

5048 49 51 52

40415354

55565758

59 60 61 62 63 64 65

7677

7879

42 43 44 45 6059 61 62 63 64 65

2122

252423

282726

2122

252423

282726

321

654

987

10

706968

7172

737475

737475

321

654 9

87

10

71706968

72

M8

M7

M12

S1

TF1

M11

M4

M1

M2

M15 M16P1

M17

P2

TF2M13

M9

M5

8

31 5

1743

27

18

26 9.2

4246

45

TA2

44

9.1

9.2

20

19

7

4

33126

2100

113

03

41

4 Fusibiletermicogruppocombustione(*)5 Elettrodoaccensione6 Termostatosicurezzacaldaia(mandata)(*)7 Sondatemperaturamandataimpianto8 Accenditoreascarica9.1 Motoventilatore-controllovelocità9.2 Motoventilatore-alimentazione12 Sondatemperaturaritornoimpianto15 Elettrovalvolacaricamentoimpianto17 Valvolagas(comandoapertura)18 Valvolaatreviemotorizzata19 Sondacontrollotemperaturasanitario20 Flussostatodiprecedenza(*)21 Pressostatoimpiantoriscaldamento(*)26 Circolatore27 Termostatoresistenzeantigelo(*)31 Elettrodorilevazione33 Fusibiletermicofumi

41 FusibileF2A(2Arapido)42 ComandoRemoto43 Resistenzeantigelo44 Predisposizione per kit impianti a zone45 Predisposizione per termostato impianti a

pavimento46 Predisposizione per kit sonda esternaTA2 Predisposizione per termostato ambiente

zone a temperatura differenziata(*) i contatti di questi componenti sono raffigurati in con-

dizione di riposo (sistema a freddo, pressione impianto nulla, flusso nullo, antigelo disinserito)

Abbreviazioni:COM ComuneNC Normalmentechiuso(contatto)NO Normalmenteaperto(contatto)RIS Riscaldamento(comandodeviazione)SAN Sanitario(comandodeviazione)

Page 49: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

49

Schema idraulico

Sche

ma

escl

usiv

amen

te f

unzi

onal

e.Perla

disp

osi-

zione

degliatt

acchiidraulicivede

re "Dimen

sioni e

attacchi"apa

gina

10ed

eventua

lmen

te"Po

siziona

-men

toefissaggiode

lboxdaincasso"apagina13

.

0011

4 00

M

M

R M C F GSC

911

10

51

55

543052

29

2415

53

2823

22

21

26

7

12

6

50

34

16

20

17

13

19

56

5718

59

58 60

6 Termostatosicurezzacaldaia(mandata)7 Sondatemperaturamandataimpianto9 Motoventilatore10 Tuboiniezionegas11 Sistemadimiscelazionearia/gas12 Sondatemperaturaritornoimpianto13 Sifoneraccoglicondensa15 Elettrovalvolacaricamentoimpianto16 Scambiatoresanitario17 Valvolagas18 Valvolaatreviemotorizzata19 Sondacontrollotemperaturasanitario20 Flussostatodiprecedenza(confiltro)21 Pressostatoimpiantoriscaldamento22 Valvolasicurezza3bar23 Rubinettoscaricoimpianto24 By-passimpiantoautomatico26 Circolatore28 Manometro29 Vasoespansione30 Camerastagna

34 Valvolamanualesfogoariagruppocombustione

50 Scambiatoreprimario(settorecondensazione)

51 Scambiatoreprimario(settorecombustione)

52 Convogliatorefumi53 Scaricocondensagruppocombustione54 Cameradicombustione55 Bruciatore56 Scaricosifonetroppopieno57 Tappoperpuliziasifonecondensa58 Valvoladiritegno59 Filtroacquainingresso60 Filtroacquaperelettrovalvoladicaricamento

R RitornoimpiantoM MandataimpiantoC UscitaacquacaldaF EntrataacquafreddaG EntrataGas

Page 50: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

50

Note

Page 51: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

51

Note

Page 52: Istruzioni per l’Uso · Istruzioni per l’Uso per l’installazione per la regolazione e per la manutenzione City Box 26 K IMPORTANTE! Montare la guarni-zione, fornita in corredo

ITALTHERMSrl•ViaG.Orsi,44•29122Piacenza(PC)-ITTel.(+39)0523.575611•Fax(+39)0523.575603www.italtherm.it•e-mail:[email protected] IT

ALTH

ERM

Srl

decl

ina

ogni

res

pons

abili

tà p

er e

vent

uali

erro

ri di

sta

mpa

e/o

tra

scriz

ione

con

tenu

ti ne

l pre

sent

e fa

scic

olo.

Nel

l’int

ento

di m

iglio

rare

cos

tant

e-m

ente

i pr

opri

prod

otti, l

’azie

nda

si ris

erva

il d

iritto

di v

aria

re le

car

atter

istich

e ed

i da

ti in

dica

ti ne

l pre

sent

e fa

scico

lo in

qua

lunq

ue m

omen

to e

sen

za p

reav

viso

.

9600

0002

3_02

- 23

/10/

2012