39
1 Izbor Vizualnog identiteta brenda „Hrvatska“ za Hrvatsku turističku zajednicu Opis projekta Izradila: Hrvatska turistička zajednica (HTZ)

Izbor Vizualnog identiteta brenda „Hrvatska“ za Hrvatsku … · 2015-03-18 · vrste turista Potrebe Odmorišni gosti Hoteli, privatni smještaj, kampovi, apartmani Putuju radi

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

1

Izbor Vizualnog identiteta brenda „Hrvatska“ za

Hrvatsku turističku zajednicu

Opis projekta

Izradila:

Hrvatska turistička zajednica (HTZ)

2

Zagreb, ožujak 2015.

Sadržaj A. Uvod...............…............…………………….........….………..…..4

1. Preambula…............…………………………….……………….…….…………..4

2. Hrvatska: Vizija i marketinški ciljevi do 2020. godine

………..............……..….………………………………………………………….5

3. Ciljani potrošači ……..…......……………………….………………………….....7

4. Ciljane geozone …............……………………….…………….…………….…...8

5. Poruke…….…....………………………….………………………..………………8

B. Opis projekta………………………............................……...…..12

1. Projektni zadatak …..........……………………….........................……….......12

2. Predmet natječaja ….......……………………….……………………………....15

3. Konačna usluga koju isporučuje odabrani ponuditelj …………………..........15

4. Procjena vrijednosti usluge………………….…....………………….………….15

C. Odabir ponuda i odredbe o sposobnosti ponuditelja..........17

1. Sposobnost ponuditelja i postupak odabira ponuditelja……………………...17

2. Prva faza: Pretkvalifikacijski postupak ………….......………………………....17

3. Druga faza: Dostava ponuda ………..…..…..…..….....................................18

Dodatak 1. Glavni sastojci Ugovora.............................................25

Obrasci: Obrasci br. 1 – br.7..........................………………….….29

Dodatak 2. Marketinški plan za 2015. – 2020. (isključivo za Fazu

2, na zahtjev)

Dodatak 3. Komunikacijske smjernice (isključivo za Fazu 2, na

zahtjev)

Dodatak 4. Odabrani Krovni komunikacijski koncept Big Idea –

komunikacijska i marketinška okosnica Hrvatske turističke

zajednice – detaljan prikaz krovnoga komunikacijskog

koncepta Big Idea (isključivo za Fazu 2, na zahtjev)

3

A Uvod

1. Preambula

2. Hrvatska: vizija i marketinški ciljevi do 2020. godine

3. Ciljani potrošači

4. Ciljane geozone

5. Poruke

4

1. Preambula

Novi marketinški plan za razdoblje 2015. – 2020. kroz tri cilja

U svrhu postizanja zadanih ciljeva strateškog plana razvoja domaćeg turizma Turističko vijeće HTZ-a (Hrvatske turističke zajednice) odobrilo je Strateški marketinški plan hrvatskog turizma za razdoblje od narednih pet godina (u daljnjem nastavku: „Plan”). Plan je razvijen oko triju fokusiranih ciljeva: znatno ojačanje brenda Hrvatske kao turističke destinacije, privlačenje dodatnog broja turista u predsezoni i posezoni (PPS) te povećanje prosječne dnevne potrošnje realiziranih turista.

Vanjske usluge koje je zatražio HTZ

Radi uspješne realizacije ovog Plana, HTZ je odlučio pristupiti prikupljanju i odabiru ponuda za pružanje usluge kreiranja Vizualnog identiteta u skladu s novim Krovnim komunikacijskim konceptom ( tzv.“Big Idea“) Cilj i sadržaj dokumentacije

Ova dokumentacija sadržajno je uređena na način koji omogućuje razumijevanje samog konteksta i karakteristike tražene usluge, a uključuje:

- Poglavlje A Uvod u kojem se ukratko predstavljaju glavni ciljevi i strategije Marketinškog plana

- Poglavlje B Detaljni prikaz projektnog zadatka koji je predmet natječaja

- Poglavlje C Postupak provedbe prikupljanja i odabira ponuda.

- Dodaci

Dodatak 1.: Glavne stavke suradnje / Ugovora o pružanju usluge koja je predmet natječaja

Obrasci za prijavu prve faze od br. 1 do br. 7

Izjava o čuvanju poslovne tajne (odnosi se isključivo na ponuditelje u drugoj fazi postupka koja će biti naknadno dostavljena na potpis odabranim ponuditeljima)

Dodatak 2.: Strateški marketinški plan 2015. – 2020. – sažetak (odnosi se isključivo na ponuditelje u drugoj fazi postupka koji potpišu Izjavu o čuvanju poslovne tajne, na zahtjev)

5

Dodatak 3.: Komunikacijske smjernice HTZ-a (odnosi se isključivo na ponuditelje u drugoj fazi postupka koji potpišu Izjavu o čuvanju poslovne tajne, na zahtjev)

Dodatak 4.: Odabrani Krovni komunikacijski koncept Hrvatske turističke zajednice – priručnik za provedbu komunikacijskog koncepta Big Idea (odnosi se isključivo na ponuditelje u drugoj fazi postupka koji potpišu Izjavu o čuvanju poslovne tajne, na zahtjev)

Pojašnjenja i tumačenje ove dokumentacije i dodataka

HTZ će na zahtjev ponuditelja isključivo komunikacijom putem elektroničke pošte na dolje navedenu adresu otkloniti sve nejasnoće i ponuditi dodatna pojašnjenja, a u svrhu prikupljanja što kvalitetnijih ponuda. U slučaju bilo kakvih pitanja/dvojbi ili potrebe za pojašnjenjima molimo obratiti se gđi Adeli Marković na adresu e-pošte [email protected] najkasnije:

- do 01. travnja 2015. godine do 10:00 sati prema srednjoeuropskom vremenu (CET) za pojašnjena povezana s Prvom fazom: Pretkvalifikacijski postupak, odnosno

- do 30. travnja 2015. godine do 10:00 sati prema srednjoeuropskom vremenu (CET) za pojašnjenja povezana s Drugom fazom: Dostavljanje ponuda.

U slučaju dvojbe pri tumačenju ove dokumentacije relevantan je tekst na hrvatskom jeziku.

2. Hrvatska: Vizija i marketinški ciljevi do 2020. godine Hrvatska kao turistička destinacija obiluje mogućnostima koje proizlaze iz njezinih prirodnih ljepota i kulturnih znamenitosti, netaknute prirode obogaćene jedinstvenim životnim stilom, jedinstvenog sustava otoka, zavidnog iskustva u turizmu, tradicije u gostoprimstvu i povlaštenoga geografskog položaja unutar Europske unije. Vizija U kontekstu predložene vizije cilj je ostvarenje Hrvatske u različitim područjima turističkog poslovanja: iskustvenom, istraživačkom, zabavnom, poslovnom itd. Vizija za 2020. godinu Hrvatska želi odigrati važnu ulogu na iskustvenim tržištima odmora, istraživanja i zabave te postati odredište s više turističkih proizvoda i s nižom sezonalnošću, većom profitabilnošću po gostu i snažnijim turističkim brendom. Sljedeća slika prikazuje viziju i povezane marketinške ciljeve, koji se detaljno opisuju u nastavku:

6

Vizija i marketinški ciljevi do 2020. godine

Cilj pozicioniranja brenda Cilj je stvoriti percepciju Hrvatske kao „mediteranskoga turističkog brenda iznimnoga po brojnim i različitim životnim stilovima koje nudi”. Marketinški ciljevi Hrvatska je suočena sa mnogobrojnim izazovima koji trenutačno sprečavaju ostvarivanje predložene vizije: njezin turistički brend nije dovoljno prepoznat i razumljiv na tržištu, turistička potražnja koncentrirana je na 80 dana, a prosječna dnevna potrošnja gostiju ispod je mediteranskog prosjeka. Sve to negativno utječe na povrat ulaganja, plaće i ostvarenje dobiti, stoga turistički sektor Hrvatske u nastavku razlaže poželjna rješenja i mogućnosti. Sljedeća tablica prikazuje način na koji bi marketinški plan trebao pomoći ostvarenju predložene turističke vizije Hrvatske.

7

Tri cilja

Problematika Glavni cilj Pomoćni ciljevi po segmentu

a. Snaga Hrvatske kao brenda je

niska Oko 90 % tržišnog potencijala neostvareno je zbog nedostatka svijesti i razumijevanja Hrvatske kao turističke destinacije.

Osim toga, Hrvatska je gotovo uvijek na začelju u odnosu na svoje glavne konkurente (Španjolsku, Italiju, Grčku, Tursku itd.) prema vrednovanju pet ključnih atributa za odabir destinacije, osim po kriteriju

„netaknutosti ” prirode (virginity).

Povećati snagu

brenda

+ 50 % (snaga

brenda)

Gost 75 % svijesti o brendu u ciljanoj populaciji; Razumijevanje ponude Hrvatske u 60 % ciljane populacije Poslovni partneri / suradnici + 25 % svijesti među partnerima Interno dosegnuti da ukupno 75 % ukupne turističke industrije podupire, širi i bude u skladu s brendom Hrvatske u suradnji s HTZ-om

b. Kapacitet Hrvatske da privuče goste u predsezoni i posezoni još je uvijek ograničen (PPS) Srpanj i kolovoz čine gotovo 60 % ukupnog broja turista koji dolaze u Hrvatsku.

Povećati broj PPS dolazaka + jedan milijun PPS dolazaka do 2020.godine

Gosti utjecati na 50 milijuna potencijalnih PPS dolazaka Poslovni partneri / suradnici + 30 % PPS ponude kod Tour Operatera i Turističkih agencija + 20 % PPS priča u medijima + 20 % PPS povećan kapacitet zrakoplova Interno privući + 50 % ključnih subjekata u PPS projekt

c. Prosječna dnevna potrošnja po gostu je slaba Iako Hrvatsku godišnje posjete broje svjetske zvijezde, privučene njezinim jedinstvenim prirodnim i kulturnim čarima, većina sadašnjih gostiju predstavlja nižu i srednju klasu ljudi, uglavnom iz susjednih zemalja, koji dolaze uživati u ljetnom odmoru, a koji se, s obzirom na njihovu platežnu moć, ne može okarakterizirati luksuznim odmorom.

Povećati prosječnu potrošnju po gostu + 15 % (bez inflacije)

Gost povećati prosječnu potrošnju po gostu na 540 HRK (+ 15 % neto) prije 2020. godine Poslovni partneri / suradnici 20-postotna prisutnost u katalozima luksuznijih organizatora putovanja i agenata Interno Privući + 30 % ukupnoga nacionalnog turističkog sektora da predloži nove ponude

3. Ciljani potrošači

8

Hrvatska upotrebljava dvostruku segmentaciju tržišta (demografsku i biheviorističku) koja se pobliže opisuje u tablicama u nastavku:

a. Ciljani potrošači prema demografskim varijablama

Prijatelji Parovi Obitelji

Godine starosti: 18 – 29 Prihodi kućanstva: visoki Urbano stanovništvo Putuju bez djece

Godine starosti: 30 – 39 / 40 – 54 / 55+ Prihodi kućanstva: visoki Urbano stanovništvo Putuju bez djece

Godine starosti: 30 – 39 / 40 – 54 Prihodi kućanstva: visoki Urbano stanovništvo Putuju s djecom

b. Ciljani potrošači prema bihevioralnim varijablama

Mjesto boravka Povod odmora

Interesi ove vrste turista

Potrebe

Odmorišni gosti

Hoteli, privatni smještaj, kampovi, apartmani

Putuju radi opuštanja i uživanja u mikroodredištu.

Odabiru mikroodredište poput grada ili regije.

Žele osjećaj uzbuđenja i autentičnih iskustava na ograničenom području.

Turisti koji idu u obilaske

Privatni smještaj, kampovi, apartmani

Putuju radi uživanja i istraživanja dostupnih aktivnosti i doživljaja u širem području odredišta.

Kreću se u širem području (diljem zemlje).

Žele osjećaj uzbuđenja i iznenađenja tijekom boravka u širem području odredišta.

Gosti s posebnim interesima

Hoteli, privatni smještaj, kampovi, apartmani

Uživaju u posebnim interesima. Putuju u odredište kako bi uživali u posebnim interesima.

Uživaju u posebnim interesima. Putuju u odredište kako bi uživali u posebnim interesima.

Žele se osjećati posebnima.

Poslovni gosti

Hoteli

Kratka putovanja u destinaciju zbog poslovnih ili obrazovnih razloga.

Putovanja su organizirana u sklopu konferencije ili od strane organizatora sastanka.

Žele osjećaj privatnosti.

9

4. Ciljane geozone Hrvatska bi sve svoje napore trebala usmjeriti na područja postojeće potražnje i sljedeća prioritetna emitivna tržišta:

Njemačku

Austriju

Ujedinjeno Kraljevstvo

Italiju

Francusku

Skandinaviju

Sloveniju

Poljsku

Rusiju

Budući da su marketinški proračuni ograničeni, vrlo je važno ciljati specifične geozone (ne

cijele zemlje), ovisno o njihovoj tržišnoj atraktivnosti i povezanosti s Hrvatskom. Stoga je

definirano 56 zračno dostupnih geozona i 27 geozona dostupnih kopnenim putem na

temelju kriterija tržišnog potencijala i postojanja izravnih letova ili letova s jednim

presjedanjem, odnosno destinacija u zoni dosega između četiri i šest sati udaljenosti

automobilom od Hrvatske.

5. Poruke

Komunikacija će imati ključnu ulogu u marketinškom sustavu čija je svrha postizanje prethodno navedenih ciljeva. Nastavno se izlažu osnove strategije komuniciranja. a. Ciljanje i poruke – Plan pojačanja snage brenda

Ciljana skupina

Poruka Korist

OBITELJI Hrvatska je savršeno mjesto za obiteljsko povezivanje

POVEZIVANJE

PAROVI Hrvatska je savršena destinacija za bijeg od užurbane svakodnevice

BIJEG OD SVAKODNEVICE

PRIJATELJI Hrvatska je destinacija koja nadahnjuje NADAHNUĆE

b. Ciljanje i poruke – Plan za pred i post sezonu (PPS)

Ciljana skupina

Poruka Korist

OBITELJI U Hrvatskoj ljeto traje dulje DULJE LJETO

PAROVI Odmor u Hrvatskoj u pred i posezoni pametan je odabir

PAMETAN ODABIR

PRIJATELJI Posjet Hrvatskoj u pred i posezoni autentičan je odabir

AUTENTIČAN ODABIR

c. Ciljanje i poruke – Plan povećanja potrošnje po gostu

Ciljana skupina

Poruka Korist

OBITELJI Dok ste na odmoru u Hrvatskoj, možete biti istinski sretni

SREĆA

PAROVI U Hrvatskoj konačno možete učiniti ono što oduvijek želite

OSTVARENJE SNOVA

10

PRIJATELJI Sve što činite u Hrvatskoj zabavnije je ZABAVA

d. Ciljanje i poruke – Bihevioralne poruke prema segmentu publike Bihevioralne poruke moraju biti prilagođene svakom ciljanom segmentu publike, a kako se to opisuje u nastavku:

Bihevioralne poruke

Segment Naučiti ih Potaknuti ih na razmišljanje

Nagovoriti ih

Odmorišni gosti (obitelji i parovi)

da Hrvatska nudi pregršt uzbudljivih i autentičnih doživljaja za sve

o tome da u Hrvatskoj odmor ne mora biti kompromis

da odluče odabrati odmor u odredištu u kojem nitko neće biti zapostavljen

Gosti koji idu u obilaske/ture (obitelji i parovi)

da je Hrvatska izvor uzbuđenja

o tome da Hrvatska uzbuđuje svojom raznolikošću

da odluče odabrati odmor u odredištu koje je uzbudljivo

Gosti s posebnim interesima (obitelji i parovi)

da je Hrvatska najprikladnija opcija za odmor za posebne aktivnosti

o tome da je Hrvatska najbrži put do osjećaja posebnosti

da odluče odabrati prikladan odmor koji nudi izvrsne doživljaje

Poslovni gosti (nije definirano)

da Hrvatska nudi lak predah

o tome da Hrvatska nudi trenutačan bijeg od svakodnevice

da odluče odabrati odredište koje im omogućuje da se osjećaju bolje

11

B Odabir Vizualnog identiteta

brenda

Opis projekta

1. Projektni zadatak

2. Predmet natječaja

3. Konačna usluga koju isporučuje odabrani ponuditelj

4. Procijenjena vrijednost usluge

12

U svrhu učinkovitog ostvarenja triju fokusiranih ciljeva marketinškog plana 2015. – 2020. HTZ će uložiti pojačane napore u sveobuhvatnom predstavljanju pojedinačnih ciljeva i odabranih (zračnih i kopnenih) geozona. Mjere će uključivati različite integrirane taktike komuniciranja kako offline tako i online. Mjere će se posebice odnositi na oglašavanje, odnose s medijima, sadržaj brenda, društveno umrežavanje itd. Radi učinkovitog provođenja mjera HTZ planira upotrebljavati vizual čiji će izražaj omogućiti osnaženje brenda Hrvatske kao turističke destinacije. Imajući to na umu, HTZ putem ovoga međunarodnog natječaja nastoji prikupiti ponude visoko specijaliziranih ponuditelja s dugogodišnjim iskustvom u tom području.

1. Projektni zadatak: Vizualni identitet

HTZ od izabranih ponuditelja očekuje izradu prijedloga vizualnog identiteta brenda koji će obuhvaćati ili grafički prikaz (isotype) ili prikaz imena (logotip), odnosno kombinaciju grafičkog prikaza i imena u jednom vizualnom prikazu.

formula isotype + logotip

Isologo formula

13

a. Pristup dizajnu koji preferira HTZ: Dizajn vizualnog identiteta brenda.

I. Tri pristupa dizajnu U turizmu postoje tri različita pristupa dizajnu vizualnog identiteta brenda:

Opisni pristup. Očekuje se da boje, a posebno grafika opisuju, na sintetički način, glavne atribute Hrvatske.

Konceptualni pristup. Vizualni identitet brenda izuzetno je jednostavan, a sadržan grafički prikaz i povezane. percepcije sačinjavaju koncept samog brenda.

Semantički pristup – sustavom znakova. Jednostavan vizualni prikaz prihvatljiv je; međutim, upotreba boja, simbola, tipografija itd. trebala bi omogućiti potrošačima dosljedno uočavanje koncepta samog brenda i cilj prikazivanja Hrvatske kao turističke destinacije. Upravo taj pristup dizajnu vizualnog identiteta brenda HTZ priželjkuje.

II. Semantički pristup dizajnu - „znakovi” koji potiču odgovarajuće percepcije Potrošači doživljavaju brend pojedinoga turističkog odredišta kao koncept koji se sastoji od čitavog niza obilježja, percepcija i asocijacija koji upravo tom odredištu zajedno daju specifično značenje. Štoviše, koncept je specifičan na način na koji nam omogućuje razlikovanje određenog odredišta od svih ostalih odredišta. HTZ priželjkuje da Hrvatska kao turistička destinacija bude prikazana kao jedinstveno odredište različito od ostalih. Cilj je u krajnjih potrošača ponajprije razviti prepoznatljivost i pozitivni doživljaj Hrvatske kao turističkog odredišta. Dakle, potrebno je dizajnirati vizual koji će prenositi poruke koje potiču stvaranje adekvatnih percepcija u potencijalnih gostiju, a sve u cilju prepoznavanja koncepta samog brenda u svijesti potrošača. Ukratko, brend Hrvatske kao turističke destinacije uvelike ovisi o znakovima sadržanima u samoj komunikaciji, a posebno znakova sadržanih u vizualnom identitetu brenda i to kroz boje, oblike, grafike, tipografije itd. Percepcija se stvara u djeliću sekunde, obično automatski i nesvjesno. Dakle, zadatak ponuditelja treba biti usmjeren na izradu „znakova” (cues) koji potiču željene percepcije na način da potencijalni gost prepozna atraktivnost brenda i koncept brenda kao takvog. Primjenjujući opisani pristup, generirana percepcija pridonijet će stvaranju jedinstvenog koncepta koji će ukazivati na osebujnost, vrijednost i posebnost Hrvatske kao turističke destinacije. Nacionalni, politički, povijesni i upravni simboli često su nevažni u tom pogledu i često se njihovom upotrebom propušta prilika za slanje učinkovitih poruka te se loše utječe na ciljane potrošače.

III. Slike i percepcije koje će biti povezane s konceptom brenda kroz znakove uključene u vizualni prikaz samog brenda

Vizualni identitet brenda treba sadržavati znakove koji potiču stvaranje željenih percepcija /ideja. Najvažnije percepcije/ideje čije se stvaranje nastoji potaknuti prikazane su crvenom boljom u sljedećem grafičkom prikazu:

14

Slike i percepcije – poveznice s konceptom branda

b. Pet osnovnih kriterija

Nastavo se izlažu zahtjevi kojima mora udovoljavati vizualni identitet brenda, a koji će ujedno predstavljati najvažnije kriterije na osnovi kojih će HTZ ocjenjivati ponude kvalificiranih ponuditelja.

I. Jednostavnost, laka pamtljivost i privlačnost Dizajn mora biti originalan te omogućiti potrošaču da prepozna suštinu vizualnog prikaza u prvih pet sekundi promatranja.

II. Sadržani znakovi Slike i željene percepcije brenda sadržane su u ovom dokumentu. One koje se

smatraju najvažnijima istaknute su. Ponuditelj mora odabrati one percepcije te znakove kojima će generirati signale i koncentrirati se isključivo na njih.

III. Upotrebljivost Vizualni identitet brenda mora biti podoban za jednostavnu upotrebu u tiskanim oglasima, internetskim stranicama, na izložbenim štandovima, promidžbenom materijalu itd.

IV. Učinkovitost Iznad svega, vizualni identitet brenda mora udovoljiti ispitivanju na najvažnijim tržištima (koje će se vršiti na području osam najvažnijih tržišta) a kojim će se izmjeriti razina spontane asocijacije nastale promatranjem vizualnog prikaza brenda i željene percepcije.

V. Suština Vizualni identitet brenda trebao bi obuhvatiti suštinu brenda Hrvatske kao turističke

destinacije te kao takav promovirati iste vrijednosti te istovremeno postaviti ton

same komunikacije.

15

2. Predmet natječaja

Osnovni zadatak: Dizajn vizualnog identiteta brenda Hrvatske kao turističke destinacije

Prezentacija potencijalnih materijala koji bi demonstrirali fleksibilnost vizualnog identiteta brenda, te mogućnost razvoja i primjene istoga.

3. Konačna usluga i materijali koju isporučuje odabrani ponuditelj

Usluga koju će u konačnici isporučiti odabrani ponuditelj obuhvaća sljedeće: 1. Elementi dizajna vizualnog identiteta brenda:

Logotip brenda: struktura, pravila upotrebe Tipografija: glavni i alternativni font slova koji će se upotrebljavati Paleta boja (glavni kromatski raspon, sekundarni kromatski

raspon, jednobojni prikaz) Ostale specifikacije: pozitivne/negativne itd. neprikladna

aplikacija

Logotip brenda + slogan (Puna života / Full of life) na 22 svjetska jezika*

Logotip brenda + Hrvatska turistička zajednica na 22 svjetska jezika*

Logotip brenda + www.hrvatska.hr * Hrvatska turistička zajednica osigurat će prijevod riječi HRVATSKA, slogana i naziva organizacije na 22 svjetska jezika (hrvatski, engleski, njemački, francuski, češki, japanski, kineski, korejski, mađarski, nizozemski, poljski, portugalski, ruski, finski, slovački, slovenski, španjolski, talijanski, švedski, ukrajinski, norveški, flamanski i danski)

2. Knjiga/priručnik vizualnog identiteta brenda uključuje sljedeće elemente, iako ne isključuje ostale elemente:

Uvod – Značajke brenda, uključujući glavne osobnosti, tvrdnje, viziju, misiju, vrijednosti i atribute (preuzete iz teksta poziva i popratne dokumentacije) te objašnjenje i priču iza prijedloga rješenja s pratećim detaljima

Logotip brenda: struktura, pravila upotrebe

Logotip brenda + slogan (Puna života / Full of life)

Logotip brenda + Hrvatska turistička zajednica

Specifikacije logotipa i primjena o primjena na tamnoj pozadini, na pozadini u boji, na fotografskoj

pozadini, crna i bijela aplikacija, minimalno smanjenje neprikladnih aplikacija uključujući odgovarajući web-dizajn,

o primjena u komunikaciji te u različitim medijima, uključujući parametre za digitalni prikaz i ispis materijala:

Uredski pribor

Prva stranica s memorandumom

Omotnica (american)

omotnica A5

omotnica A4

Posjetnice

Faks dokument

16

Mape i omoti spisa

CD/DVD

Komunikacija:

Oglašavanje – tiskani oglasi, billboardi, banneri

TV prikaz – finalni kadar

prezentacije u PowerPointu

Plakati

Publikacije

Promotivni materijal (suveniri – USB, olovka, privjesak za ključeve, kišobran, ručnik, rokovnik, japanke, majice itd.)

sučelje internetske stranice i ostalih pod stranica

sučelja različitih društvenih mreža

brošure

izlagački štand na sajmu

oznake (signage) Suradnja s drugim brendovima

komunikacija s partnerima (primjerice s reklamama lokalnih odredišta ili turističkih agencija)

sponzorstva

3. Prezentacijska knjiga (za distribuciju tiskanim medijima, partnerima, predstavnicima itd.) mora sadržavati sljedeće, bez ograničenja u pogledu ostalog sadržaja:

Uvod – Značajke brenda, uključujući glavne osobnosti, tvrdnje, viziju, misiju, vrijednosti i atribute (preuzete iz teksta poziva i popratne dokumentacije) te objašnjenje i priču iza prijedloga rješenja s pratećim detaljima

Specifikacije logotipa i primjena o Logotip: struktura i pravila upotrebe o Tipografija: glavni i alternativni font slova koji će se upotrebljavati o Paleta boja: (glavni kromatski raspon, sekundarni kromatski

raspon, jednobojni prikaz)

Ostale specifikacije: pozitivne/negativne itd.

Primjena na tamnoj pozadini, na pozadini u boji, na fotografskoj pozadini, crna i bijela aplikacija, minimalno smanjenje neprikladnih aplikacija uključujući odgovarajući web-dizajn

Neprikladna aplikacija

4. Procijenjena vrijednost usluge

Procijenjena vrijednost usluge jest maksimalno 1.200.000,00 kuna uvećano za PDV (u cijenu moraju biti uključeni troškovi konačne usluge i neograničena prava upotrebe vizualnog identiteta brenda i otkup tipografije).

17

C Odabir ponuda i odredbe o

sposobnosti ponuditelja

1. Sposobnost ponuditelja i postupak odabira

2. Prva faza: Pretkvalifikacijski postupak

3. Druga faza: Dostavljanje ponuda

18

1. Sposobnost ponuditelja i postupak odabira Natječaj je podijeljen u dvije faze – pretkvalifikacijski postupak i fazu dostavljanja ponuda.

Prva faza: pretkvalifikacijski postupak

U ovoj fazi mogu sudjelovati svi ponuditelji koji udovoljavaju kriterijima propisanima u

odredbama o sposobnosti ponuditelja. Tehničko povjerenstvo imenovano od strane Glavnog

ureda HTZ-a odabrat će do najviše petoro ponuditelja uzimajući u obzir prezentiranu

dokumentaciju kojom se dokazuju pojedini uvjeti opisani u nastavku.

Natječaj je u ovoj fazi otvoren za sve ponuditelje koji kroz prijavne obrasce (Obrasci br. 1 – 7) dostave dokaz da ispunjavaju sljedeće uvjete:

visoku razinu iskustva i uspjeha u stvaranju relevantnih idejnih koncepata vizualnih identiteta brendova koji se uspješno primjenjuju u inozemstvu

visoku razinu stručnog priznanja

iskusan tim angažiranih stručnjaka.

U slučaju prijave internacionalnih tvrtki preporučuje se zajednica ponuditelja s lokalnim tvrtkama u Hrvatskoj. Ponuditelj ne može biti ugovorna strana u više od jedne (1) zajednice ponuditelja. Postupanje protivno navedenom imat će za posljedicu diskvalificiranje svih zajednica ponuditelja u kojima pojedini ponuditelj sudjeluje kao ugovorna stranka. Zajednica ponuditelja može istovremeno uključivati najviše dva (2) pojedinačna člana (ponuditelja). (Dokaz o zajednici ponuditelja: Sporazum o zajedničkom pothvatu / zajednici ponuditelja.)

Izabrani ponuditelji bit će pozvani na sudjelovanje u drugoj fazi nadmetanja. Izabrani

ponuditelji bit će obaviješteni putem elektroničke pošte i to na adresu e-pošte koju su u

pretkvalifikacijskoj fazi nadmetanja naznačili kao službenu. Svi izabrani ponuditelji moraju

potvrditi sudjelovanje u predstojećem stadiju natječaja i to u pisanom obliku u roku od dva (2)

radna dana od zaprimanja poziva na dostavu ponude. Ako ne zaprimi odgovarajuću potvrdu

izabranog ponuditelja, HTZ će naknadno pozvati alternativnog ponuditelja koji je sudjelovao

u pretkvalifikacijskom postupku da se priključi narednoj fazi nadmetanja i dostavi svoju

ponudu.

Ponuditelj koji nisu odabrani u pretkvalifikacijskom postupku nemaju ni pravo žalbe ni pravo

na naknadu bilo kojih troškova ili bilo kakve štete koja im je nastala ili mogla nastati zbog

sudjelovanja u pretkvalifikacijskom postupku.

Druga faza: dostavljanje ponuda

U ovoj fazi nadmetanja Povjerenstvo za odabir imenovano od strane Turističkog vijeća HTZ-

a odabrat će ponuditelja čija su ponuda i prezentacija idejnog rješenja sadržana u ponudi

19

ocijenjeni kao najuspješniji. Propisani sadržaj ponude kao i plan prezentacije detaljno su

razrađeni u nastavku.

2. Prva faza : Pretkvalifikacijski postupak

Rok za podnošenje dokumentacije u pretkvalifikacijskoj fazi jest 01. travnja 2015. do 12.00

sati po SEV, a prijave se moraju poslati gđi Adeli Marković, predstavnici HTZ-a, na adresu e-

pošte [email protected].

U pretkvalifikacijskoj fazi nadmetanja ponuditelji moraju predočiti sljedeće dokaze o osposobljenosti:

I. Specijalizacija, iskustvo i sredstva

HTZ smatra da je odabir najboljeg ponuditelja od presudne važnosti za uspjeh marketinškog plana hrvatskog turizma. Dakle, HTZ će odabrati isključivo ponuditelja koji udovoljava sljedećim kriterijima:

o ima visoku razinu iskustva i uspjeha u stvaranju relevantnih rješenja vizualnih identiteta brendova koji se uspješno primjenjuju u inozemstvu

o ima visoku razinu stručnog priznanja o posjeduje iskusan tim angažiranih stručnjaka

II. Osnovni kriteriji za pretkvalifikacijski postupak

Kriterij Dokaz

Razdoblje djelovanja (* od osnutka do 1. siječnja 2015.)

Dio obrasca za podnošenje ponude br. 1 Ponuditelj koji sudjeluje u nadmetanju mora dokazati kako su od osnutka trgovačkog društva prošle najmanje tri (3) godine. Dio obrasca za podnošenje ponude br. 2 U slučaju zajednice ponuditelja svaki od ponuditelja koji sudjeluje u nadmetanju mora dokazati kako su od osnutka trgovačkog društva prošle najmanje tri (3) godine.

(Izvod iz sudskog ili drugog poslovnog registra s danom osnivanja smatra se dokazom. U slučaju zajednice ponuditelja svaka stranka mora dostaviti valjani dokaz u pogledu osnivanja.)

Dokazano iskustvo u osmišljavanju vizualnih identiteta brendova (kreativnih koncepata i dizajna) s međunarodnim dosegom primjene;

Obrazac za podnošenje ponude br. 2 - Popis ugovora o istaknutim uslugama koje je ponuditelj izvršio u posljednje tri godine

20

Važna napomena: HTZ može naknadno provjeriti istinitost podataka, preporuka, dokaza i potvrda o osposobljenosti. Ako pojedini dokaz nije jasan odnosno nije dostavljen, HTZ će pozvati ponuditelja da isti pojasni ili dostavi u roku koji mu odredi za tu svrhu. U slučaju zajednice ponuditelja svi dokazi i obrasci moraju biti dostavljeni i potpisani od strane oba ponuditelja. HTZ zadržava pravo diskvalificirati svakog ponuditelja za kojeg smatra da je dostavio nepotpune ili netočne podatke. RADNI TIM U postupku nadmetanja ponuditelj u pretkvalifikacijskoj fazi mora osigurati najmanje četvoro (4) stručnjaka koji će kao članovi radnog tima biti zaduženi za pružanje usluge koja je predmet nabave, a koji moraju zadovoljiti uvjete za pojedina radna mjesta kako slijedi: 1. Voditelj projekta / Account director, koji mora biti zaposlenik ponuditelja ili imati menadžerski ugovor s istim te:

poželjno u turističkom sektoru ili za turističke destinacije

(najmanje pet, a najviše deset) Poželjno (nije uvjet):vizualni identitet brenda za najmanje jedno odredište / državnu / regionalnu turističku organizaciju ili državu/grad (od minimalno dva milijuna stanovnika).

Primjer priručnika implementacije vizualnog identiteta brenda s ocjenama, za okončane projekte (najmanje tri primjera).

Međunarodno priznanje

Obrazac za podnošenje ponude br. 3 Popis istaknutih nagrada u posljednjih pet godina – popis certifikata i međunarodnih priznanja (do pet najrelevantnijih) u sličnim projektima; poželjno, ali ne i nužno za turističke destinacije.

Najmanje 35 godina ukupnoga radnog iskustva u području marketinga četvoro glavnih članova tima i drugi uvjeti iz ovog Poziva

Obrazac za podnošenje ponude br. 4 Sastav radnog tima i zadaci Obrazac za podnošenje ponude br. 5 Životopisi članova radnog tima - životopis koji je potpisala ovlaštena osobe poslodavca

Dokaz o nekažnjavanju Obrazac za podnošenje ponude br. 6 Izjava o nekažnjavanju

Plaćeni porezi

Obrazac za podnošenje ponude br. 7 Izjava o plaćenim porezima/nepostojećim poreznim dugovanjima u Republici Hrvatskoj

21

• imati visoku stručnu spremu, • imati najmanje pet (5) godina radnog iskustva isključivo kao account director; 2. Umjetnički direktor / dizajner, koji mora biti zaposlenik ponuditelja ili imati menadžerski ugovor/ugovor o djelu s istim te: • imati visoku stručnu spremu • imati najmanje pet (5) godina radnog iskustva u dizajniranju vizualnih identiteta brendova • poželjno je (ali nije nužno) sudjelovanje u procesu razvoja vizualnog identiteta brenda turističke destinacije najmanje jedne (1) države / grada / regije / globalnog brenda; 3. Kreativni direktor, koji mora biti zaposlenik ponuditelja ili imati menadžerski ugovor s istim te: • imati visoku stručnu spremu • imati najmanje tri (3) godine radnog iskustva kao kreativni direktor • poželjno je (ali nije nužno) sudjelovanje u procesu razvoja vizualnog identiteta brenda turističke destinacije najmanje jedne (1) države / grada / regije / globalnog brenda; 4. Brend-konzultant / strateg, koji mora biti zaposlenik ponuditelja ili imati menadžerski ugovor s istim te: • imati visoku stručnu spremu • imati najmanje tri (3) godine radnog iskustva kao brend-konzultant ili komunikacijski strateg • poželjno je (ali nije nužno) sudjelovanje u razvoju barem jednog (1) državnog / gradskog / regionalnog / globalnog brenda. Pored toga, najmanje jedna (1) osoba od navedena tri člana radnog tima mora govoriti, čitati i pisati na engleskom ili hrvatskom jeziku na naprednoj razini kako bi se osigurala nesmetanost u komunikaciji. Ponuditelj u pretkvalifikacijskoj fazi nadmetanja mora priložiti svu traženu dokumentaciju o članovima tima u svrhu dokazivanja odgovarajućih sposobnosti navedenih kao uvjet u osnovnim kriterijima za pretkvalifikacijsku fazu postupka te dokazati postojanje „ukupno (kumulativno) 35 godina radnog iskustva u području marketinga za najmanje troje glavnih članova tima kao i drugih uvjeta iz ovog Poziva”. (Obrasci za podnošenje ponude br. 4. i 5.) OCJENA Tehničko povjerenstvo procjenjuje pristigle ponude te na temelju prikupljenih podataka diskrecijski ocjenjuje kvalitetu pojedinog ponuditelja i odlučuje kojih će se naviše pet (5) ponuditelja pozvati u drugu fazu. U slučaju zajednice ponuditelja HTZ će uzeti u obzir priložene dokaze svih ponuditelja koji čine zajednicu ponuditelja. JEZIK: Ponuditelji koji sudjeluju u pretkvalifikacijskoj fazi nadmetanja u pisanoj korespondenciji koja se tiče samog projekta i u pripadajućoj dokumentaciji moraju se koristiti engleskim ili hrvatskim jezikom. OBRASCI:

1. Obrazac za podnošenje ponude br. 1. Obrazac za ponudu

2. Obrazac za podnošenje ponude br. 2. Opće informacije o ponuditelju/ponuditeljima

22

3. Obrazac za podnošenje ponude br. 3. Popis istaknutih nagrada u posljednjih pet godina

4. Obrazac za podnošenje ponude br. 4. Sastav radnog tima i zadaci

5. Obrazac za podnošenje ponude br. 5. Izjava o nekažnjavanju

6. Obrazac za podnošenje ponude br. 6. Izjava o nekažnjavanju

7. Obrazac za podnošenje ponude br. 7. Izjava o plaćenim porezima

3. Druga faza: Dostavljanje ponuda

a. Pripreme za dostavu ponuda

Ponuditelji koji su uspješno savladali pretkvalifikacijsku fazu nadmetanja, bit će obaviješteni i putem elektroničke pošte pozvani na kratak online briefing čiji će datum i vrijeme održavanja odrediti HTZ. Cilj online briefinga jest predstaviti ponuditeljima marketinški plan, krovni komunikacijski koncept (Big Idea) i odgovoriti na sva pitanja povezana s ovim postupkom radi pripreme što kvalitetnijih ponuda. Ponuditelji koji su ušli u finalnu fazu postupka, dužni su potpisati Izjavu o čuvanju poslovne tajne koja se odnosi na dokumentaciju iz Dodatka 2., 3. i 4. ovog Poziva, a koja će im se dostaviti ponaosob, bez javne objave. U slučaju sudjelovanja u zajednici ponuditelja predmetnu Izjavu potpisuju svi ponuditelji u zajednici ponuditelja, svaki za sebe. Samo oni ponuditelji koji potpišu predmetnu Izjavu, stječu pravo na nastavak sudjelovanja u postupku.

b. Sadržaj prijedloga/ponude i dostavljanje ponuda

Ponuditelji moraju predstaviti svoj prijedlog vizualnog identiteta te sve njegove sastavne elemente koji su potrebni kako bi se osiguralo dobro razumijevanje predloženog rješenja.

Predloženi vizualni identitet brenda ne smije biti zaštićen kao žig ili drugi oblik intelektualnog vlasništva što je ponuditelj dužan prethodno provjeriti.

Ponude se dostavljaju izravno na adresu Hrvatske turističke zajednice (Hrvatska turistička zajednica – Glavni ured / Hrvatska turistička zajednica – registrirano sjedište, Iblerov trg 10/IV, 10000 Zagreb, Hrvatska (Croatia)) najkasnije do 30. travnja 2015. u 12:00 sati (po srednjoeuropskom vremenu – SEV. Ponuda i prezentacija mora biti dostavljena u fizičkom ispisu, kao i na elektroničkom mediju (DVD, CD ili USB). Ponuda mora sadržavati detaljan pregled sadržaja, dok stranice moraju biti označene rednim brojem radi jednostavnog lociranja podataka sadržanih u ponudi. Pored toga, ponuda mora sadržavati razrađeno idejno rješenje koje je predmet natječaja i to u tehničkom i ekonomskom smislu.

23

Prezentacija i prijedlog Vizualnog identiteta brenda mora sadržavati sljedeće:

o Uvod –objašnjenje i priču iza prijedloga rješenja s pratećim detaljima te objašnjenje i prikaz kako je ponuđeno rješenje povezano sa „Big idea“ krovnim kreativnim konceptom Hrvatske turističke zajednice

o Elementi dizajna vizualnog identiteta brenda:

Logotip brenda: struktura, pravila upotrebe Tipografija: glavni i alternativni font slova koji će se upotrebljavati Paleta boja: (glavni kromatski raspon, sekundarni kromatski

raspon, jednobojni prikaz) Ostale specifikacije: pozitivne/negativne itd.

Logotip brenda + slogan (Puna života / Full of life) na hrvatskom i engleskom jeziku*

Logotip brenda + Hrvatska turistička zajednica na hrvatskom i engleskom jeziku*

Logotip brenda + www.croatia.hr * Hrvatska turistička zajednica dostavit će riječi HRVATSKA, slogan i naziv organizacije na hrvatskom i engleskom jeziku

Specifikacije logotipa i primjena o primjena na tamnoj pozadini, na pozadini u boji, na fotografskoj

pozadini, crna i bijela aplikacija, minimalno smanjenje o primjena u komunikaciji te u različitim medijima, uključujući

parametre za digitalni prikaz i ispis materijala Uredski pribor (memorandum, posjetnice, omoti spisa,

CD/DVD itd.) - jedan primjer Komuniciranje (Oglašavanje/Reklame – tiskani oglasi,

billbopardi, banneri, brošure itd.) – 3 primjera Promotivni materijal (suveniri – USB, olovka, privjesak za

ključeve, kišobran, ručnik, bilježnice, japanke, majice itd.) – 2 primjera

sučelje internetske stranice – 1 primjer

o Iznos financijske ponude

Prezentacija ponude može obuhvaćati do maksimalno tri različita idejna rješenja. Povjerenstvo će odabrati koja od rješenja će se testirati na 8 emitivnih tržišta. Kompletan popis usluga s implementacijskom knjigom i ostalim detaljima i razradama izabrani će ponuditelj dostaviti nakon odabira i završene druge faze selekcijskog procesa. Sva pisana korespondencija ponuditelja koji su odabrani za drugu fazu nadmetanja odvija se na engleskom ili hrvatskom jeziku. Ponuda se s pripadajućom dokumentacijom izrađuje na hrvatskom jeziku kao službenom jeziku Republike Hrvatske ili na engleskom jeziku, uz iznimku da ponuditelj čiju ponudu HTZ ocijeni najuspješnijom svu finalnu dokumentaciju dostavlja i na hrvatskom i engleskom jeziku.

24

c. Cijena ponude i maksimalni budžet

Proračun vrijednosti usluge iznosi maksimalnih 1.200.000,00 kuna + PDV (u cijenu ponude moraju biti uključeni troškovi konačne usluge i neograničena prava korištenja vizualnog identiteta brenda i otkup tipografije, pa stoga ponuditelj prilikom dostavljanja troškovnika moraju voditi računa o procijenjenoj vrijednosti usluge).

Cijena u ponudi izražava se u kunama (HRK) bez PDV-a.

d. Kriterij za odabir ponude

Postupak za odabir ponude obuhvaća sljedeće faze: dostava ponude, ocjena podobnosti ponude od strane povjerenstva radi upućivanja na ispitivanje tržišta, ispitivanje tržišta, ocjena tehničkih podobnosti ponude te ocjena financijske podobnosti ponude.

Prvi korak – Prezentacija ponude u Zagrebu Ubrzo nakon podnošenja ponude ponuditelj koji je zadovoljio pretkvalifikacijsku fazu nadmetanja u Zagrebu će prezentirati svoju ponudu. O datumu i vremenu održavanja prezentacije ponuditelja će pravovremeno (5 dana prije) izvijestiti HTZ putem elektroničke pošte. Prezentacija će trajati do 90 minuta, dok je dodatnih 30 minuta predviđeno za pitanja i odgovore. Ako HTZ, na zahtjev ponuditelja, to ocijeni potrebnim, HTZ će snositi troškove prijevoza zrakoplovom (ekonomski razred) i troškove smještaja do najviše dva noćenja u hotelu s četiri zvjezdice i to za najviše četiri člana tima ponuditelja. Također, HTZ će osigurati sobu za sastanak kao i svu tehničku opremu koja je ponuditeljima potrebna za prezentaciju ponude. Predloženi redoslijed prezentacije 1. Kratko predstavljanje ponuditelja 2. Prezentacija prijedloga

3. Primjeri primjene 4. Pitanja i odgovori

. Povjerenstvo može na prezentaciji od ponuditelja zahtijevati preinake ili prilagodbe te odrediti dodatni rok za dostavu tako izmijenjenog koncepta. U slučaju kada ponuditelj predloži više od jednog rješenja ili kad Povjerenstvo zatraži preinake ili prilagodbe koncepta, Povjerenstvo će od predloženih koncepata odabrati koji će od prijedloga biti predmet daljnjeg razmatranja i testiranja. Drugi korak – Ispitivanje tržišta Nakon prezentacije ponuditeljima će biti dodijeljen rok od sedam (7) dana u kojem su dužni dostaviti svu raspoloživu dokumentaciju i prijevode materijala (Vizualni identitet brenda – logotip) za tržišno ispitivanje koje će vršiti HTZ. Odabrani idejni koncept pojedinog ponuditelja bit će podvrgnut ispitivanju koje se temelji na reprezentativnom uzorku ciljane publike (300 jedinica) koje će se vršiti u osam prioritetnih emitivnih tržišta (Njemačka, Austrija, Italija, Francuska, Velika Britanija, Švedska, Poljska i Češka). HTZ će organizirati i obaviti predmetno ispitivanje tržišta.

25

Ponuditelji će u svrhu provedbe ispitivanja biti pozvani na dostavu prijevoda projektne dokumentacija na sedam jezika.

Treći korak – Ocjena ponude od strane Povjerenstva za odabir

Povjerenstvo za odabir razmotrit će pristigle ponude. Ocjena Povjerenstva predstavlja 75 bodova, dok se preostalih 25 bodova, od maksimalnih 100, odnosi na cijenu ponude kao jednog od kriterija za odabir ponude. Ponuditelj čija je ponuda ocijenjena najvećim brojem bodova bit će odabran.

Jednadžba za ocjenu ponude

Uspjeh ponuditelja u ovom postupku utvrđuje se primjenom sljedeće matematičke jednadžbe:

X = A + P

X = ukupan broj bodova ostvaren od ponuditelja koji se ocjenjuje – maksimalnih 100 bodova A = ukupan broj bodova ostvaren prilikom tehničkog ocjenjivanja (najviše 75 bodova):

1. Jednostavnost, originalnost – laka pamtljivost i privlačnost

2. Odražava percepciju i slike brenda

3. Upotrebljivost

4. Učinkovitost – ispitana na emitivnim tržištima (Njemačka, Austrija, Italija, Francuska,

Velika Britanija, Švedska, Poljska i Češka) – CAWI metoda / prosjek ocjena za sva

tržišta

5. Suština – odražava suštinu brenda Hrvatske kao turističke destinacije.

P = broj bodova ostvaren prema cijeni ponude – financijski kriterij (najviše 25 bodova):

Ocjena cijene ponude rangirana je na način da se ponuda s najnižom cijenom ocjenjuje se

najvišim brojem bodova – 25 bodova, a svaka sljedeća ponuda s pet bodova manje prema

cijeni do ponude s najvišom cijenom, koja će biti ocijenjena najmanjim brojem bodova – pet

bodova. Ako više ponuditelja ponudi istu cijenu, ocjenjivanje će se provesti na način da će

svi dobiti isti broj bodova, a ponuditelj s većom ponudom dobit će onoliko bodova koliko bi

inače ostvario da navedeni ponuditelji nisu imali isti broj bodova.

Ako je broj izabranih ponuditelja u drugoj fazi manji od pet, bodovi će se raspodijeliti na način

da se početna točka minimalnog broja bodova je računa prema sljedećoj formuli:

26

Minimalna ocjena = 5 + 5 * (5 - stvarni broj odabranih ponuditelja).

Ponuditeljima koji su bili pozvani na dostavu ponuda u drugoj fazi nadmetanja, a čija ponuda

u konačnici nije odabrana kao najprikladnija, priznat će se iznos od 20.000,00 HRK + PDV

na ime naknade za sudjelovanje. Svaki ponuditelj (ili zajednica ponuditelja) ima pravo

zahtijevati naknadu ako je ponuda dostavljena na način i sukladno uvjetima propisanima u

ovom Pozivu. U slučaju zajednice ponuditelja naknada se dodjeljuje zajednici, a ne pojedinim

ponuditeljima.

Predmetna naknada isplatit će se u roku od trideset (30) dana od dana primitka

računa/poziva za plaćanje od strane pojedinog ponuditelja.

Predmetni iznos na ime naknade za sudjelovanje priznat će se i isplatiti odabranom

ponuditelju u slučaju kada HTZ odustane od prihvata ponude odnosno sklapanja ugovora.

HTZ nije dužan odabrati ponudu te je ovlašten odustati od prihvata ponude sve do trenutka

sklapanja ugovora s odabranim ponuditeljem, bez prava bilo kojeg ponuditelja na naknadu

bilo kakve štete koja mu zbog tog razloga nastane ili može nastati.

HTZ može naknadno donijeti odluku o produženju roka dostave materijala.

Ponuditelji čija ponuda nije odabrana, nemaju pravo žalbe niti pravo na naknadu bilo kojih

drugih troškova (osim troškova na ime naknade za sudjelovanje).

e. Obveze odabranog ponuditelja nakon odabira Ponuditelj je dužan zaključiti Ugovor o pružanju usluge koji sadržajno odgovora onome u Dodatku 1.

Ponuditelj s kojim će biti sklopljen Ugovor o pružanju usluge, dužan je dostaviti bankarsku garanciju koja mora biti bezuvjetna „na prvi poziv” i „bez prigovora” u iznosu od 200.000,00 HRK (ili u protuvrijednosti u EUR) i izdana od banke koja posluje na području Europske unije.

Nakon konačnog odabira i potpisa ugovora ponuditelj čija je ponuda odabrana u ovom

postupku bit će pozvan da u neprekoračivom roku od petnaest (15) radnih dana isporuči sve

materijale odnosno konačnu uslugu koja je predmet ovog nadmetanja.

ČLANOVI TIMA Od trenutka objave odluke o odabiru ponuditelja članovi tima odabranog ponuditelja ne smiju sudjelovati u pružanju iste ili slične vrste usluge bilo kojoj konkurentskoj državi u razdoblju od godine dana nakon sklapanja Ugovora. Države konkurente predstavljaju one države koje su po svojem geografskom položaju blizu Hrvatske i imaju sličnu turističku ponudu. POPIS DRŽAVA KONKURENATA - Grčka - Španjolska - Turska - Italija

27

Pored toga, predloženi članovi radnog tima odabranog ponuditelja ne mogu biti uključeni u postupak brendiranja koji je predmet natječaja raspisanog u nekoj od konkurentskih država u razdoblju od godine dana od dana potpisivanja predmetnog ugovora. U slučaju da se ponuditelj kao davatelj usluge ne pridržava uvjeta ovog Poziva, ugovor se raskida, a HTZ je ovlašten naplatiti bankarsku garanciju kao jamstvo za uredno ispunjenje ugovora.

Konačna usluga koju isporučuje odabrani ponuditelj:

Odabrani ponuditelj dužan je isporučiti dvije verzije konačne usluge:

- završni projekt podoban za ispis u PDF formatu, uključujući materijale u visokoj rezoluciji

podobne za upotrebu tiskanim medijima i na letcima

- završni projekt u otvorenom formatu (open file) uključujući materijale u visokoj rezoluciji

podobne za upotrebu u tiskanim medijima i na letcima.

28

Dodatak 1. Glavne stavke Ugovora

1. Opće odredbe

Ugovor se zaključuje između odabranog ponuditelja ili zajednice ponuditelja kao Izvršitelja i

Hrvatske turističke zajednice kao Naručitelja).

Sastavni dio Ugovora jest tekst objavljenog Poziva za izbor Vizualnog identiteta brenda

(dalje u tekstu: Poziv).

Svi uvjeti iz teksta Poziva obvezuju Izvršitelja. Ako Izvršitelj ne ispuni ili Naručitelj nakon potpisivanja Ugovora utvrdi da Izvršitelj ne ispunjava neki od uvjeta određenih tekstom Poziva, odnosno da je Izvršitelj dao lažne podatke, Naručitelj ima samostalno i bezuvjetno pravo aktivirati predanu bankarsku garanciju u cijelosti, ali uz činjenicu da u tom slučaju ne stječe sva autorska i srodna prava nad sloganom i dostavljenim materijalima u opsegu i vremenu predviđenom uvjetima iz Poziva. Radnim danima u smislu ovog Ugovora smatraju se radni dani prema pravu Republike

Hrvatske.

2. Stupanje na snagu, ispunjenje, izmjene i prestanak Ugovora

Ugovorne odredbe koje se odnose na trajna prava koja se prijenose ili osnivaju ovim

Ugovorom kao i posebne obveze Izvršitelja za koje je uvjetima iz Poziva ili ovim Ugovorom

određeno da traju dulje vrijeme, ostaju na snazi bez ograničenja.

3. Obveze Izvršitelja

Ovaj se Ugovor zaključuje radi ispunjenja sljedećih zadataka:

a. izrade Vizualnog identiteta brenda prema uvjetima Poziva i elementima

ponude i prezentacije Izvršitelja koji se u tekstualnom obliku prilažu Ugovoru i

čine njegov sastavni dio;

U trenutku plaćanja naknade od strane Naručitelja u visini i prema uvjetima iz ovog Ugovora Izvršitelj u korist i na ime Naručitelja osniva isključivo pravo na iskorištavanje autorskog

29

prava na svim elementima vizualnog identiteta brenda verbalnim, figurativnim i drugima, nastalima na temelju ovog Ugovora, Poziva i ponude Izvršitelja, neograničeno sadržajno, vremenski i teritorijalno te pristaje da vizualnim identitetom brenda i, djelomično ili u cijelosti, slobodno i neograničeno raspolaže, bez potrebe za navođenjem autora.

Izvršitelj jamči da u trenutku sklapanja ovog Ugovora posjeduje sva autorska prava nad bilo

kojim od elemenata „Brend vizualnog identiteta” (uključujući i sadržajem sve prateće i

isporučene dokumentacije) te da ne postoje prava trećih strana koja bi HTZ-u

onemogućavala, bilo djelomično ili u cijelosti, iskorištavanje autorskog djela na način

određen ovim člankom.

Izvršitelj je bezuvjetno suglasan da u trenutku plaćanja naknade Izvršitelju od strane HTZ-a za HTZ osniva isključivo pravo iskorištavanja bilo kojeg od elemenata „Brend vizualnog identiteta” (uključujući i sadržaj sve prateće i isporučene dokumentacije) kao autorskog djela neograničeno sadržajno, vremenski ili prostorno, a što osobito uključuje sljedeća imovinska autorska prava:

– pravo reproduciranja (pravo umnožavanja)

– pravo distribucije (pravo stavljanja u promet)

– pravo priopćavanja autorskog djela javnosti

– pravo prerade.

Izvršitelj je suglasan da HTZ kao nositelj isključivog prava iskorištavanja iz prethodnog stavka ovog članka može bilo koji od elemenata „Brend vizualnog identiteta” (uključujući i sadržaj sve prateće i isporučene dokumentacije) kao autorsko djelo upotrebljavati na bilo koji način te svakoga drugog, uključujući i autora/autore, isključiti od takvog upotrebljavanja.

Potpisom ovog Ugovora Izvršitelj ujedno izjavljuje da pri svakoj upotrebi ne želi biti naveden kao autor autorskih djela koja su predmet isporuke HTZ-u, odnosno da posjeduje sve pisane izjave svih fizičkih osoba koje su autori predmetnih autorskih djela.

Izvršitelj je dužan HTZ-u u roku od sedam (7) dana od dana sklapanja ovog Ugovora dostaviti popis fizičkih osoba koje su kao autori (suautori) izradile autorsko djelo te uz isti priložiti pisane izjave kojima iste osobe izjavljuju da ne žele biti navedene kao autori (suautori) autorskih djela koja su predmet ovog Ugovora pri njihovoj upotrebi u javnosti.

U slučaju da Izvršitelj u navedenom roku ne dostavi popis s priloženim izjavama iz prethodnog stavka ovog članka, ovaj Ugovor smatrat će se raskinutim zbog razloga za koje ne odgovara ni jedna od ugovornih strana.

Uz navedena prava Naručitelj istovremeno stječe isključivo pravo na žig (u svim oblicima –

verbalni, figurativni i dr.) i njegovu neograničenu upotrebu ako ga je Ponuditelj već

registrirao.

Izvršitelj je dužan Naručitelju nadoknaditi svaku štetu, štititi i braniti Naručitelja na vlastiti

trošak od i protiv bilo koje i svih tužbi, radnji, potraživanja, gubitaka ili štete koje proizlaze iz

bilo kakvog postupanja Izvršitelja protivnog važećim zakonima ili propisima i/li prava

intelektualnog vlasništva trećih osoba kao što su autorsko pravo, pravo industrijskog

vlasništva, industrijski dizajn, patenti i dr. Odgovornost Izvršitelja za štetu ograničena je na

30

iznos naknade koju mu je u skladu s ovim Ugovorom platio HTZ. Ograničenje odgovornosti

neće imati učinke za slučaj prijevare, odnosno namjernog dovođenja u zabludu.

Izvršitelj je dužan Naručitelju dostaviti bankarsku garanciju u visini 200.000,00 HRK (ili ekvivalent u EUR) na prvi poziv koju je Izvršitelj ovlašten naplaćivati djelomično u više navrata ili u cijelosti, a prema odredbama Ugovora i Poziva.

4. Stručnjaci i kooperanti Izvršitelja

Ugovorne strane suglasne su da u slučaju kad je Izvršitelj zajednica ponuditelja, istu predstavlja i zastupa točno određena tvrtka/osoba, član te zajednice. Članovi zajednice ponuditelja u posebnom ugovoru određuju na koji će se način i kojem članu/članovima isplatiti iznos naknade za poslove iz ovog Ugovora. HTZ se oslobađa svih obveza po osnovi plaćanja naknade pojedinom članu zajednice ponuditelja ako je ista naplata izvršena na način predviđen posebnim ugovorom i ne odgovara za slučaj ako bilo koji član zajednice ponuditelja ne primi navedeni iznos. Način plaćanja određen u posebnom ugovoru članovi zajednice ponuditelja mogu mijenjati jedino ako se svi u pisanom obliku usuglase s promjenom, a Naručitelj će postupiti po istom samo ako nije u suprotnosti s ovim Ugovorom, Pozivom ili ponudom Izvršitelja i ako je o istome obaviješten dostavom njegova teksta. Posebni ugovori kojima se reguliraju prethodno navedena prava i obveze obvezno se prilažu ovom Ugovoru.

5. Plaćanje naknade Izvršitelju

Naručitelj je za učinjene poslove prema Ugovoru obvezan Izvršitelju platiti naknadu iz

prihvaćene ponude na sljedeći način:

- naknadu u visini od 100 % cijene navedene u ponudi u roku od trideset (30) dana od

dana izvršenja isporuke konačne usluge od strane Izvršitelja.

Sljedeća pravila uređuju plaćanje ugovorene naknade: i. naknada se isplaćuje u kunama (HRK) ili u stranoj valuti prema zahtjevu Izvršitelja doznakom na račun koji je naznačio Izvršitelj IBAN obliku; ii. naručitelj je dužan naknaditi isključivo troškove prijenosa sredstava koje obračunava banka u kojoj Naručitelj ima transakcijski račun, dok ostali troškovi padaju na teret Izvršitelja; iii. ako se naknada plaća u stranoj valuti ili je stranu valutu u slučaju aktivacije garancije potrebno obračunati u HRK, za obračun iste primijenit će se srednji tečaj valute prema tečajnoj listi Hrvatske narodne banke primjenjivoj na dan plaćanja, odnosno, u slučaju aktivacije jamstva na dan kada je podnesen zahtjev za naplatu bankarske garancije.

6. Postupanje u dobroj vjeri

31

U slučaju neispunjenja bilo koje od obveza Izvršitelja u rokovima predviđenima ovim Ugovorom ugovara se kazna (ugovorna kazna) u visini od 3.500,00 HRK za svaki radni dan zakašnjenja. Ugovorna kazna naplaćivat će se do trenutka dok se u potpunosti ne iscrpi iznos na koji glasi bankarska, a nakon naplate ugovorne kazne u cijelosti ovaj se Ugovor automatski raskida. Ugovorna kazna neće se obračunavati ako je kašnjenje prouzročeno višom silom. Pod višom silom podrazumijeva se svaki objektivno neotklonjiv i nepredvidiv događaj izvan kontrole Izvršitelja, koji je neovisan od njegove volje te koji ne podrazumijeva pogrešku ili nemar Izvršitelja.

7. Rješavanje sporova

Mjerodavno pravo jest hrvatsko pravo i Ugovor će se tumačiti u skladu sa zakonima Republike Hrvatske. Ugovorne strane suglasne su da će sve eventualne sporove koji proiziđu iz Ugovora nastojati riješiti sporazumno. Ako se sporazum ne postigne u roku od 60 dana od dana obavijesti jedne strane drugoj da je došlo do spora, svi sporovi ili zahtjevi koji proizlaze iz ili su povezani s ovim Ugovorom, uključujući sporove koji se odnose na valjanost, povredu, raskid ili ništavost Ugovora, konačno će se rješavati prema arbitražnim pravilima Stalnoga arbitražnog sudišta Hrvatske gospodarske komore (Zagrebačka pravila) i to od strane jednog arbitra imenovanog u skladu s navedenim pravilima, osim prava HTZ-a na aktivaciju bankarske garancije u skladu s odredbama ovog Ugovora. Mjesto arbitraže bit će Zagreb. Jezik arbitraže bit će hrvatski jezik. Bez obzira na činjenicu da je arbitraža mjerodavna za rješavanje spora, svaki drugi sud koji je za to inače mjerodavan može na zahtjev Ugovorne strane izdati privremenu mjeru radi zaštite određenog prava koje je predmet arbitraže prije početka ili za vrijeme trajanja arbitraže.

8. Završne odredbe Ako bi se za neku od odredaba ovog Ugovora naknadno utvrdilo da je ništetna, ta činjenica neće imati učinka na ostale odredbe ovog Ugovora, a Ugovor ostaje valjan s time da se ugovorne strane obvezuju da će ništetnu odredbu zamijeniti valjanom koja će u najvećoj mogućoj mjeri omogućiti ostvarivanje cilja koji se htio postići odredbom za koju je ustanovljeno da je ništetna.

32

Obrazac za podnošenje ponude br. 1. Obrazac za ponudu Opće informacije o ponuditelju – odgovornom za projekt Naziv društva

Adresa sjedišta društva

Adresa e-pošte društva

OIB

Razdoblje djelovanja od osnutka

Ovlašteni predstavnik društva (ime, prezime i funkcija)

Potpis ovlaštenog predstavnika ponuditelja (Nositelj) Pečat ponuditelja (nositelja) Mjesto___________________________ Datum____________________________ Potpis ovlaštenog predstavnika člana zajednice Pečat člana zajednice ponuditelja ponuditelja Mjesto___________________________ Datum____________________________

33

Obrazac za podnošenje ponude br. 2. Opće informacije o ponuditelju/ponuditeljima Ponuditelj (odgovoran za projekt - nositelj): Naziv:______________________________________________________________ Područje rada:_______________________________________________________ Uloga u projektu:_____________________________________________________ Stručna znanja / specijalizacije: ___________________________________________ Razdoblje djelovanja od osnutka: ___________________________________________ Ostali ponuditelji (sudionici zajednice ponuditelja) koji su uključeni u projekt: Naziv:_____________________________________________________________ Područje rada:______________________________________________________ Uloga u projektu:____________________________________________________ Stručna znanja / specijalizacije:_____________________________________ Razdoblje djelovanja od osnutka: ___________________________________________ Potpis ovlaštenog predstavnika ponuditelja (Nositelj) Pečat ponuditelja (nositelja) Mjesto___________________________ Datum____________________________ Potpis ovlaštenog predstavnika člana zajednice Pečat člana zajednice ponuditelja ponuditelja Mjesto___________________________ Datum____________________________ Napomena: u slučaju zajednice ponuditelja ovaj je dokument valjan kao dokaz samo ako je uz njega priložen ugovor o zajednici ponuditelja ili potvrda o zajednici ponuditelja koje su potpisali svi sudionici u zajednici ponuditelja. Ako je zajednica ponuditelja samostalno registrirana osoba, umjesto ugovora ili potvrde može se priložiti i valjani dokument koji izdaje nadležno tijelo za registraciju poslovnih subjekata iz kojeg mora biti vidljivo da su samo osobe navedene u ovom dokumentu članovi zajednice ponuditelja.

34

Obrazac za podnošenje ponude br. 3. Popis istaknutih nagrada u posljednjih pet (5) godina

Broj nagrade

Ime nagrade Vrsta nagrade Nagradu uručio Godina dodjele

1.

2.

3.

4.

5.

Potpis ovlaštenog predstavnika ponuditelja (Nositelj) Pečat ponuditelja (nositelja) Mjesto___________________________ Datum____________________________ Potpis ovlaštenog predstavnika člana zajednice Pečat člana zajednice ponuditelja ponuditelja Mjesto___________________________ Datum____________________________

35

Obrazac za podnošenje ponude br. 4. Sastav radnog tima i zadaci Ime i prezime članova radnog tima Pozicija u radnom timu Zadaci u radnom timu

Potpis ovlaštenog predstavnika ponuditelja (Nositelj) Pečat ponuditelja (nositelja) Mjesto___________________________ Datum____________________________ Potpis ovlaštenog predstavnika člana zajednice Pečat člana zajednice ponuditelja ponuditelja Mjesto___________________________ Datum____________________________

36

Obrazac za podnošenje ponude br. 5. Životopis članova radnog tima Opće informacije o članovima radnog tima Predložena pozicija u radnom timu

Društvo u kojem je član radnog tima zaposlen

Ime i prezime člana radnog tima

Stručne kvalifikacije / radno mjesto člana radnog tima

Datum rođenja

Državljanstvo

Ukupan broj radnog staža člana radnog tima

Broj godina zaposlenja člana radnog tima u sklopu društva ponuditelja

Članstvo u strukovnim udruženjima

Zadaci u radnom timu

Obrazovanje člana radnog tima (navesti školu/fakultet i ostala stručna obrazovanja, uključujući nazive obrazovnih ustanova, razdoblje pohađanja i dodijeljene diplome). Visokoškolska ustanova

Razdoblje pohađanja: od (mjesec/godina) – do (mjesec/godina)

Ostvarena razina obrazovanja ili diploma/zvanje

Radno iskustvo člana radnog tima (navesti prethodna radna iskustva, počevši od trenutačnog. Navesti datume zaposlenja, nazive poslovnih subjekata i kratki popis zaduženja.) Datum: od (mjesec/godina) – do (mjesec/godina)

Poslovni subjekt

Adresa poslovnog subjekta

Funkcija u poslovnom subjektu

Poznavanje stranih jezika člana radnog tima – za svaki jezik navesti razinu poznavanja (izvrsno, vrlo dobro, dobro, osnovni korisnik) u čitanju, pisanju i govoru.

Jezik Čitanje Govor Pisanje

Popis najvažnijih projekata i zaduženja članova radnog tipa na prethodnim radnim mjestima Ime projekta

Klijent Kratak popis

zaduženja u projektu razdoblje rada na projektu od (mjesec/godina) do (mjesec/godina)

37

Potvrđujem da informacije u ovom Obrascu u potpunosti odgovaraju mojim kvalifikacijama i radnom iskustvu. Potpisi člana radnog tima i ovlaštenog predstavnika ponuditelja __________________________________________________________________ Ime i prezime člana radnog tima __________________________________________________________________ Ime i prezime ovlaštenog predstavnika ponuditelja _________________________________________________________________ Potpis ovlaštenog predstavnika ponuditelja (Nositelj) Pečat ponuditelja (nositelja) Mjesto___________________________ Datum____________________________ Potpis ovlaštenog predstavnika člana zajednice Pečat člana zajednice ponuditelja ponuditelja Mjesto___________________________ Datum____________________________ --------------------------------------------------------------------------------------- Napomena: ponuditelj je dužan ispuniti i predati ovaj Obrazac za svakog člana tima.

38

Obrazac za podnošenje ponude br. 6.

IZJAVA O NEKAŽNJAVANJU

Ja, ________________________ (ime i prezime) iz _______________________ izjavljujem

da mi nije izrečena pravomoćno osuđujuća presuda za bilo koje od sljedećih kaznenih djela,

odnosno za odgovarajuća kaznena djela prema propisima države sjedišta ponuditelja ili

države čiji je državljanin osoba ovlaštena po zakonu za zastupanje gospodarskog subjekta:

prijevara, prijevara u gospodarskom poslovanju, primanje mita u gospodarskom poslovanju,

davanje mita u gospodarskom poslovanju, zloupotreba u postupku javne nabave, utaja

poreza ili carine, subvencijska prijevara, pranje novca, zloupotreba položaja i ovlasti,

nezakonito pogodovanje, primanje mita, davanje mita, trgovanje utjecajem, davanje mita za

trgovanje utjecajem, zločinačko udruženje i počinjenje kaznenog djela u sustavu zločinačkog

udruženje iz Kaznenog zakona, odnosno za kaznena djela: prijevare, pranja novca, prijevare

u gospodarskom poslovanju, davanje mita u gospodarskom poslovanju, udruživanja za

počinjenje kaznenih djela, zloupotrebe položaja i ovlasti, zloupotrebe obavljanja dužnosti

državne vlasti, protuzakonitog posredovanja, primanje mita i davanje mita, odnosno za

odgovarajuća kaznena djela prema propisima zemlje sjedišta ponuditelja ili države iz koje

dolazi osoba ovlaštena za zastupanje ponuditelja.

Ovu izjavu dajem osobno, za sebe kao osoba ovlaštena za zastupanje ponuditelja

_________________________________ (tvrtka) sa sjedištem u ______________________

kao i za samog ponuditelja.

U ________________, _____._____. 2015. godine.

(mjesto) (datum)

M. P. (mjesto pečata)

__________________________________________

(potpis osobe ovlaštene za zastupanje ponuditelja)

Napomena: u slučaju zajednice ponuditelja svaki pojedinačni ponuditelj podnosi Izjavu o nekažnjavanju

39

Obrazac za podnošenje ponude br. 7.

IZJAVA O PLAĆENIM POREZIMA

Ja, ________________________ (ime i prezime) iz _______________________, kao osoba

ovlaštena za zastupanje ponuditelja _________________________________ (tvrtka) sa

sjedištem u ______________________ izjavljujem da ponuditelj u trenutku davanja ove

izjave nema dospjelih, a neplaćenih dugovanja po osnovi poreza ili socijalnih davanja u

Republici Hrvatskoj kao i državi svojeg sjedišta.

U ________________, _____._____. 2015. godine.

(mjesto) (datum)

M. P. (mjesto pečata)

__________________________________________

(potpis osobe ovlaštene za zastupanje ponuditelja)

Napomena: u slučaju zajednice ponuditelja svaki pojedinačni ponuditelj podnosi Izjavu zasebno.