Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
HANDLEIDING
Jabra TAG
Jabra
FM
1
english
Jabra TAG
INHOUD
WELKOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
OVERZICHT JABRA TAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AANSLUITEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DE JABRA TAG GEBRUIKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ONDERSTEUNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
TECHNISCHE SpECIfICATIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2
english
Jabra TAG
FM
jabra
* Afhankelijk van uw telefoon
WELKOM
Bedankt voor uw aankoop van de Jabra Tag . Wij hopen dat u er veel plezier aan zult beleven!
WAT UW JABRA TAG KAN DOEN
• Oproepen beantwoorden, beëindigen, weigeren* en mute-stand gebruiken .
• Laatste nummer opnieuw kiezen* .• Wisselgesprek* .• Spraakgestuurde nummerkeuze* .• Stembegeleiding voor koppelinstructies, batterijstatus en
verbindingsstatus .• Muziek afspelen en GpS-instructies beluisteren via uw verbon-
den mobiele apparaat .*• Met twee mobiele apparaten tegelijk verbinden .
3
english
Jabra TAG
OVERZICHT JABRA TAG
USB-kabel Oplader Earphones
Quick Start-gids Garantiebrochure Waarschuwingbrochure
Vooruit-toets
Micro USB-poort
Volume -
Klem
Multifunctionele toets
3 .5mm-aansluiting
Volume +
fM-toets
Terug-toets
Indicatielampje
Microfoon
For more information, please visit www.jabra.com
Jabra TAG
GET STARTED UNDER
jabra.com/tag
MIN
UTES5
EUROPE
Belgique/Belgie +32 28080766Danmark +45 69918794Germany +49 30896778991Switzerland +41 435002460Spain +34 911875539France +33 182880251Italy +39 0662207674Luxembourg +45 35256540Netherlands +31 208080962Norway +47 22577785Austria +43 720880558Portugal +45 35256540Finland +45 35256540Sweden +46 852507012United Kingdom +44 2033180070International +45 35256540
EMAIL ADDRESSES
Austria [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]çais [email protected] [email protected] [email protected]ñol [email protected] [email protected] [email protected]Россия [email protected] [email protected]
TOLL FREE Customer Contact Details:
Design Registration Pending International
81-03633 B
Why wait? Go to our support page and find all the answers you’re looking for 24-hours a day. www.jabra.com/tag
NEED MORE HELP?WARRANTYLimited One (1) Year Warranty with proof of purchase. Exempt from warranty are limited-life consumable components subject to normal wear and tear, e.g. ear gel, ear hook, batteries and other accessories. For Warranty Service go to www.jabra.com/mobilesupport.Garantie limitée d’un an accompagnée d’une preuve d’achat. Sont exclus de la garantie les composants consommables à durée de vie limitée soumis à une usure normale, notamment l’embout d’oreillette, le crochet auriculaire, les batteries et autres accessoires. Pour accéder au service de garantie, veuillez consulter le site www.jabra.com/mobilesupport.Beschränkte Garantie (1 Jahr) mit Kaufnachweis. Explizit von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißteile mit eingeschränkter Lebensdauer, beispielsweise Gelkissen, Ohrbügel,
www.jabra.com/mobilesupport.Beperkte garantie van één (1) jaar, vergezeld van aankoopbewijs. Onderdelen met een beperkte levensduur, welke onderhevig zijn aan normale slijtage, zoals gelkussentjes, oorhaken, batterijen en andere accessoires, vallen buiten de garantie. Ga voor Garantieservice naar www.jabra.com/mobilesupport.
Garanzia i componenti consumabili di durata limitata soggetti a normale deterioramento, ad esempio i cuscinetti EarGel, il gancio per l’orecchio, le batterie e altri accessori. Per ulteriori informazioni sul servizio di garanzia, visitare il sito www.jabra.com/mobilesupport.Garantía Limitada de un (1) año con prueba de compra. Quedan excluidos de la garantía los componentes consumibles de vida limitada sujetos al uso y desgaste normal, como almohadillas y ganchos para la oreja de los auriculares, baterías y otros accesorios. Para el Servicio de Garantía, visite www.jabra.com/mobilesupport.Korlátozott egy (1) éves jótállás pénztári bizonylattal. Kivételt képeznek a jótállás alól a normál elhasználódásnak kitett, korlátozott élettartamú fogyó alkatrészek, pl. fülpántok, akasztók, akkumulátorok és egyéb tartozékok. Garanciális szerviz: www.jabra.com/mobilesupport.Garanţie limitată timp de (1) an cu dovada achiziţiei. Sunt scutite de garanţie componentele cu o durată de viaţă limitată, supuse uzurii normale, de exemplu suportul pentru ureche, bateriile şi alte accesorii. Pentru informaţii despre serviciul de garanţie, consultaţi site-ul web www.jabra.com/mobilesupport.Yhden (1) vuoden rajoitettu takuu ostotositetta vastaan. Takuu ei koske normaalille kulumiselle alttiita kulutusosia, kuten eargel-korvanappeja, korvapidikettä, akkuja ja muita lisävarusteita. Lisätietoja takuuhuollosta löytyy osoitteesta www.jabra.com/mobilesupport.
ENFR
DE
NL
ITES
HU
ROFI
WARNING!Permanent hearing loss may result from long-term exposure to sound at high volumes. Use as low a volume as possible and avoid prolonged use of the headset at excessive sound pressure levels. Please read the Safety Guidelines below prior to using this headset.You can reduce the risk of hearing damage by following these safety guidelines:1. Prior to using this product follow these steps• Before putting on the headset, turn the volume control to its lowest level,• Put the headset on, and then• Slowly adjust the volume control to a comfortable level.2. During the use of this product• Keep the volume at the lowest level possible;• If increased volume is necessary, adjust the volume control slowly;• If you experience discomfort or ringing in your ears, immediately discontinue using the
headset.With continued use at high volume, your ears may become accustomed to the sound level, which may result in permanent damage to your hearing without any noticeable discomfort.SAFETY INFORMATION!• If you have a pacemaker or other electrical medical devices, you should consult your
physician before using this product.• This package contains small parts that may be hazardous to children. Always store the
product out of reach from children. The bags themselves or the many small parts they contain may cause choking if ingested.
• Never try to dismantle the product yourself, or push objects of any kind into the products, as this may cause short circuits which could result in a or electric shock.
• None of the components can be replaced or repaired by users. Only authorized dealers or service centers may open the product. If any parts of your product require replacement for any reason, including normal wear and tear or breakage, contact your dealer.
• Avoid exposing your product to rain or other liquids.• Keep all products, cords, and cables away from operating machinery.• Observe all signs and instructions that require an electrical device or RF radio product
to be switched in designated areas such as hospitals or aircrafts.• If the product overheats, has been dropped or damaged or has been dropped in a
liquid, discontinue use.• Dispose of the product according to local standards and regulations.Remember: Always drive safely, avoid distractions and follow local laws!Using the headset while operating a motor vehicle, motorcycle, watercraft or bicycle may be dangerous, and is illegal in some jurisdictions, just as use of this headset with both ears covered while driving is not permitted in certain jurisdictions. Check your local laws. BUILT-IN BATTERY CARE:• Your product is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new
battery is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles.
EN
FM
jabra
4
english
Jabra TAG
jabra
FM
jabra
FM
DE JABRA TAG DRAGEN
De Jabra TAG heeft twee draagstijlen .
Om de nekMaak een lus met de kabels van de hoofdtelefoon en draag om de nek . pas de lengte van de kabel aan door de klem op de kabel omhoog of omlaag te bewegen .
KlemBevestig de Jabra Tag aan uw kleding met de daarvoor bestemde klem .
5
english
Jabra TAG
Click
jabra
FM
DE EARPHONES AANSLUITENSluit de earphones aan zoals aangegeven . Om te ontkoppelen houdt u de plug stevig vast en trekt u . Trek niet aan de kabel .
DE JABRA TAG AAN-/UITZETTEN
Houd de multifunctionele toets 4 seconden ingedrukt om de Jabra Tag aan of uit te zetten .
6
english
Jabra TAG
jabra
FM
2 uur
DE JABRA TAG OPLADEN
Sluit de Jabra Tag aan op de oplader, en steek deze in een vrij stopcontact . Volledig opladen duurt ongeveer 2 uur .
7
english
Jabra TAG
AANSLUITENEERSTE KEER KOPPELEN1 . Zet de Jabra Tag aan . (Houd de multifunctionele toets 4
seconden ingedrukt) .2 . Activeer Bluetooth op uw mobiele telefoon en selecteer Jabra
TAG . Als u een pIN-code nodig heeft, voert u 0000 (4 nullen) in .
Opmerking: Wanneer de Jabra Tag en de mobiele telefoon gekoppeld zijn, zullen ze automatisch verbinding maken wanneer de Jabra Tag wordt aangezet en op de mobiele telefoon Bluetooth geactiveerd is en de apparaten binnen bereik zijn (10m) .
KOPPELEN MET EEN ANDERE MOBIELE TELEfOON1 . Zet de Jabra Tag uit (houd de multifunctionele toets 4 secon-
den ingedrukt) .2 . Houd de multifunctionele toets 4 seconden ingedrukt, totdat
het indicatielampje blauw knippert .3 . Activeer Bluetooth op uw mobiele telefoon en selecteer Jabra
TAG . Als u een pIN-code nodig heeft, voert u 0000 (4 nullen) in .
jabra
FM
* Afhankelijk van uw telefoon
jabra
FM
jabra
FM
8
english
Jabra TAG
DE JABRA TAG GEBRUIKEN
GEBRUIK MET UW MOBIELE TELEfOON
Aan/uitHoud de multifunctionele toets 4 seconden ingedrukt om de Jabra Tag aan/uit te zetten
Muziek afspelen/
pauzeren *
Muziek die afgespeeld wordt op uw mobiele telefoon, wordt automatisch doorgestuurd . Tik op de multi-functionele toets om muziek te pauzeren . Tik op de multifunctionele toets om muziek te hervatten .
Oproep plaatsen*
Oproepen naar uw mobiele telefoon, worden automatisch doorgestuurd . Zo niet, tik dan op de multi- functionele toets
Oproep beantwoor-
den*Tik op de multifunctionele toets
Oproep beëindi-
gen*Tik op de multifunctionele toets
Gesprek weigeren* Dubbeltik op de multifunctionele toets
Laatste nummer opnieuw kiezen
Dubbeltik op de multifunctionele toets
Volume luidspreker omhoog/omlaag*
Tik op de toets volume omhoog of volume omlaag
Mute-stand micro-foon inschakelen/opheffen*
Druk tegelijk op de toetsen volume omhoog en volume omlaag
Nummers overslaan, offM-frequentie zoeken
Tik op de toetsen vooruit of terug om nummers over te slaan, of fM-zenders te zoeken (wanneer de fM-stand is ingeschakeld)
fM radio
Tik op de FM-toets en druk ver-volgens op de toetsen vooruit of terug om de volgende fM-zender te zoeken .
FM
jabra
FM
jabra
+-
* Afhankelijk van uw telefoon
9
english
Jabra TAG
FM
jabra
GEBRUIK MET TWEE MOBIELE TELEfOONSDe Jabra Tag kan oproepen van twee verbonden mobiele telefoons tegelijk verwerken en accepteren .
Beëindig het huidige gesprek en beantwoord het inko-mende gesprek
Tik op de multifunctionele toets
Inkomend gesprek weigeren
Dubbeltik op de multifunctionele toets
Zet het huidige gesprek in de wacht en beantwoord de inkomende oproep
Houd de multifunctionele toets 2 seconden ingedrukt
Schakel tussen een gesprek in de wacht en een actief gesprek
Houd de multifunctionele toets 2 seconden ingedrukt
WAT DE LAMPJES BETEKEN
Wat u ziet Wat het betekent
Ingeschakeld
Uitgeschakeld
De Jabra Tag staat aan, maar is niet verbonden met een mobiele telefoon (slaapstand)
De Jabra Tag is in koppelmodus en klaar om te verbinden
10
english
Jabra TAG
Er is via Bluetooth een mobiele telefoon verbon-den met de Jabra Tag
Inkomende oproep
Actief gesprek
Batterij wordt opgeladen
Batterij is volledig opgeladen
Batterijspanning laag
DfU/firmware upgrade-modus
11
english
Jabra TAG
ONDERSTEUNING
VEELGESTELDE VRAGENV Ik hoor gekraakA Bluetooth is een radiotechnologie die gevoelig is voor objecten
tussen de Jabra Tag en het apparaat waarmee hij verbonden is . Zorg dat de afstand tussen de Jabra Tag en het apparaat waar-mee hij verbonden is niet meer dan 10 meter bedraagt, en dat er niets groots in de weg staat (zoals een muur) .
V Ik hoor nietsA - Verhoog het volume van de luidspreker . - Zorg dat de Jabra Tag gekoppeld is met een apparaat dat speelt . - Zorg dat uw telefoon is verbonden met de Jabra Tag door op
de multifunctionele toets te tikken .V Ik heb problemen met koppelenA Misschien hebt u de koppelverbinding van de Jabra Tag uit uw
mobiele telefoon gewist . Volg opnieuw de aanwijzingen om te koppelen .
V Ondersteunt de Jabra Tag andere Bluetooth-apparaten?A De Jabra Tag is ontworpen om te werken met Bluetooth-mobie-
le telefoons . Het systeem ondersteunt ook andere Bluetooth-apparaten die compatibel zijn met Bluetooth versie 1 .1 of hoger en een headset-, handsfree- of advance audio distribution-profiel ondersteunen .
V Ik kan geen oproepen weigeren of nummers opnieuw kiezen
A Voor deze functies moet uw mobiele telefoon een handsfree-profiel ondersteunen . Raadpleeg de handleiding van uw mobiele telefoon voor meer informatie .
V Ik heb problemen met afspelen in stereo vanaf mijn mu-ziekapparaat
(mobiele telefoon, PC, MP3-speler, enz.)A Controleer of het andere apparaat ondersteuning biedt voor
Bluetooth 1 .1 of 1 .2, inclusief het Advanced Audio Distribution-profiel (A2Dp), anders zal het niet werken . Raadpleeg de hand-leiding van uw apparaat voor informatie over het koppelen met een Bluetooth stereo-headset .
12
english
Jabra TAG
HOE ZORGT U GOED VOOR UW JABRA TAG• Berg de Jabra Tag altijd op op een veilige plaats terwijl deze
uit staat .• Vermijd het bewaren bij extreme temperaturen (meer dan 45°C
of minder dan -10°C) . Dit kan de levensduur van de batterij aanzienlijk bekorten en de werking van het toestel nadelig be-invloeden . Hoge temperaturen kunnen de werking eveneens nadelig beïnvloeden .
• Stel de Jabra Tag niet bloot aan regen of andere vloeistoffen .
MEER HULP NODIG?
Web: www .jabra .com/tag
E-mail: Deutsch support .de@jabra .com English support .uk@jabra .com Español support .es@jabra .com français support .fr@jabra .com Italiano support .it@jabra .com Nederlands support .nl@jabra .com polska support .pl@jabra .com Scandinavian support .no@jabra .com Россия support .ru@jabra .com Australia support .au@jabra .com China support .cn@jabra .com Japan support .jp@jabra .com New Zealand support .nz@jabra .com Singapore support .sg@jabra .com
13
english
Jabra TAG
Telefoon: Belgique/Belgie +32 28080766 Danmark +45 69918794 Deutschland +49 30896778991 Suomi +45 35256540 france +33 182880251 Italia +39 0662207674 Luxembourg +45 35256540 Nederland +31 208080962 Norge +47 22577785 Österreich +43 720880558 portugal +45 35256540 Россия +7 916 246 69 00 Sverige +46 852507012 Die Schweiz +41 435002460 España +34 911875539 United Kingdom +44 2033180070 Australia 1-800-738-521 China 800-858-0789 Japan 03-3242-8722 Singapore 800-101-2329 United States 1 (800) 327-2230 Canada 1 (800) 489-4199 Internationaal +45 35256540
14
english
Jabra TAG
TECHNISCHE SPECIfICATIESGewicht:
30 gram
Afmetingen:
L 56 .0 mm x B 34 .5 mm x H 8 .3 mm
Microfoon:
4mm Omni-directionele microfoon
14 dB +/- 3 dB
Luidspreker:
32 Ohm, 5 dB +/- 3 dB
Bereik:
Tot 10 meter
Bluetooth-versie:
3 .0
Gekoppelde apparaten:
kan op twee Bluetooth-apparaten tegelijk worden aangesloten
Ondersteunde Bluetooth-profielen:
Handsfree-profiel (v . 1 .6),Headset-profiel (v . 1 .2), A2Dp (v . 1 .2),
AVRCp (v . 1 .4)
Gesprekstijd:
Tot 8 uur
Standby-tijd:
Tot 8 dagen .
Oplaadtijd:
Ongeveer 2 uur
Stroom:
100 - 240 V, 50 - 60 Hz
15
english
Jabra TAG
Afmetingen plaadaansluiting:
5-pins micro-USB, L 5,0 mm x W 8,7 mm x H 2,4 mm
Gebruikstemperatuur:
-10°C tot 65°C
Bewaartemperatuur:
0°C tot 45°C
Koppelingswachtwoord of PIN:
0000
Materialen:Behuizing, toetsen: pC+ABS Klem: pOMLichtgids: pCMetaal: SUS304, S304
Garantie:Eén jaar beperkte garantie
Verwijder dit product in overeenstemming met lokale standaarden en wetgeving .
www .jabra .com/weee
www.jabra.com
© 2012 GN Netcom A/S. Alle rechten voorbehouden. Jabra® is een geregistreerd handelsmerk van GN Netcom A/S. Alle andere handels-merken zijn eigendom van hun respectieve eigenaars. De Bluetooth®-woordmerk en -logo's zijn eigendom van de Bluetooth SIG, Inc. en gebruik van zulke merken door GN Netcom A/S is onder licentie. (Ont-werp en specificaties kunnen gewijzigd worden zonder voorafgaande kennisgeving).
www.jabra.com
GEfABRICEERD IN CHINAMODEL: OTE12
© 2012 GN Netcom US, Inc. Alle rechten voorbehouden. Jabra® is een geregistreerd handelsmerk van GN Netcom A/S. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaars. De Bluetooth®-woordmerk en -logo's zijn eigendom van de Bluetooth SIG, Inc. en gebruik van zulke merken door GN Netcom A/S is onder licentie. (Ontwerp en specificaties kunnen gewijzigd worden zonder voorafgaande kennisgeving).
WELKOMOVERZICHT JABRA TAGAANSLUITENDE JABRA TAG GEBRUIKENondersteuningtechnische specificaties