20
Nossa comunidade cresce e aparece Dj Ziko Nossa TV Carnaval 2012 em TO TORONTO - Ano 3 - Edição num. 78 - 2ª January de - 2012 FREE ISSUE 7(/()21( 3$5$ 26 6(86 )$0,/,$5(6 ( $0,*26 ( 3283( ',1+(,52 &20 26 &$57¯(6 7(/()Ð1,&26 $0,*2 ,1)2 ( 9(1'$6 32578*$/ %5$6,/ %(/2 +25,=217( 5,2 3 $/(*5( 6 3$8/2 P P P P 32578*$/ $*25$ 0$,6 0,18726 (6&2/+$ 2 0(/+25 3$5$ 6, (8523$ %5$6,/ 32578*$/ 7(/(0Ð9(/ P P 32578*$/ 7(/(0Ð9(/ P 32578*$/ P P %5$6,/ 32578*$/ 7(/(0Ð9(/ %5$6,/ %(/2 +5,2 32578*$/ P P P Cintia de Souza Pag. 11 Encontre sua nova casa Prestação de serviço à comunidade, apoio a eventos e valorização de nossa identidade cultural são nossos objetivos ressalta Rodrigo de Matos. pág. 4 Angela Mesquita recria festa trazendo a Bahia ao Canada contrariando as forças da natureza. pág.3 Com sangue de comunicador e temperamento de quem não espera mas corre atrás, Ziko Pereira assume o microfones aos sábados na Cirv FM. pág. 10 Jornal da Gente acesse online 78 edições quase 1600 pág

Jornal da Gente - The Brazilian Times Toronto

Embed Size (px)

DESCRIPTION

2 ediçao de Janeiro 2012

Citation preview

Page 1: Jornal da Gente - The Brazilian Times Toronto

Nossa comunidadecresce e aparece

Dj ZikoNossa TV

Carnaval 2012 em TO

TORONTO - Ano 3 - Edição num. 78 - 2ª January de - 2012 FREE ISSUE

Cintia de SouzaPag. 11

Encontre sua nova casa

Prestação de serviço à comunidade, apoio a

eventos e valorização de nossa identidade cultural

são nossos objetivos ressalta Rodrigo de

Matos. pág. 4Angela Mesquita recria festa trazendo a Bahia ao Canada

contrariando as forças da natureza. pág.3

Com sangue de comunicador e

temperamento de quem não espera mas corre

atrás, Ziko Pereira assume o microfones aos sábados

na Cirv FM. pág. 10

Jornal da Genteacesse online

78 edições quase 1600 pág

Page 2: Jornal da Gente - The Brazilian Times Toronto

2 Editorial

Toronto - Canadá

EDITORDESIGNER GRÁFICO

Valter [email protected]

TEL: 416 301 6703

COLABORADORESAndrea Orlando, Joyce Correia

Guiomar Campbell, Melissa Pancini Correia, Nathália PerdomoFernando Bihari, Noel Silva

Christian Pedersen Amanda Abreu Posadzki

Stéphanie Garcia Pires Nelson Lisboa, Rosemary Baptista

Joyce Correa, Iara Diniz

A opinião dos colaboradores e colunistas não reflete

necessariamente a opinião do jornal.

2

O Jornal da Gente é publicado nos dias 1˚ e 15 de cada

mês. Alguns locais onde você pode

encontrá-lo: Consulado do Brasil,

Brasil Remittance, Brazilian Star,

Rio 40˚, Sabor Brazil, Big Slice,

Sabor Brasil, Nova Era e mais

90 pontos.

Jornal da Gente Publishing Inc.

Valter Barberini

Applea primeira do mundo

A Apple espetou a gigante pe-trolífera ExxonMobil nesta quarta-feira e se transfor-

mou na empresa mais valiosa de capital aberto do mundo.

As ações da Apple subi-ram 6,3% e fecha-ram em 446,66 dólares por ação, um dia depois de anunciar que obteve os me-lhores resulta-dos trimestrais da história para uma empresa de tecnologia. Com isso, seu valor de mercado subiu para 419 bilhões de dólares, um bilhão a mais que a

Exxon, que vale 418 bilhões de dó-lares e está na liderança há muito tempo.

As vendas da Apple no ul-timo trimestre do ano

passado deram um sal-to espetacular de 73%, equivalente a US $ 46,3 bilhões, um re-corde da indústria de tecnologia.

A Apple tem quase US $ 100 bilhões em cash. 97,6 bilhões

dólares para ser pre-ciso. O que é uma mon-

tanha de dinheiro mesmo para um bilionário como

Warren Buffett.

USA-Bilionários querem pagar mais impostoUm fato inédito ocor-

reu esta semana na TV americana. Buffet, o

segundo homem mais rico dos EUA, deu uma entrevista ao lado de sua secretária para di-zer que ela paga, proporcional-mente, mais imposto de renda do que ele. E voltou a defender o aumento de impostos para os

ricos, como quer Barack Oba-ma. De fato, Debbie Bosanek (foto), secretária de Buffet desde 1993, sentada ao lado de seu chefe, declarou à rede ABC que paga 35,8 por cento de imposto de renda, enquanto Buffett paga uma taxa de 17,4 por cento. E completou: "todos em nosso

escritório pagam uma alíquota de imposto de renda maior que a de Warren Buffet”.Durante o discurso do Estado da União, na terça-feira, Oba-ma voltou a insistir na tese de que os ricos devem pagar mais impostos e sugeriu uma alí-quota de 30 por cento, idéia defendida por Buffet.

Ao lado da secretária, Buffet concordou com tudo que ela disse. “Quando você tem que levantar trilhões para financiar os Estados Unidos, é justo que o meu imposto seja au-mentado e isso não vai alterar minha vida em nada. De-bbie trabalha tão duro como eu e sua taxa é o dobro da minha”, afirmou o

bilionário.Bill Gates, o bilionário número 1, juntou-se nesta quarta-feira ao seu companheiro bilionário Warren Buffet no apoio à pro-posta de Obama de aumentar o imposto dos super-ricos.

Gates, que tem fortuna calcu-lada em US $ 59 bilhões, disse que concorda que medidas fis-cais drásticas devem ser toma-das para ajudar o país a recu-perar seu déficit preocupante.

Page 3: Jornal da Gente - The Brazilian Times Toronto

3

O Brasil inteiro vai virar car-navalesco no dia 18 de fe-vereiro. Mas o sábado não

terá festa só nas terras canarinhas. Em Toronto, o clima também será de folia com a oitava edição do Carnaval promovido por Angela Mesquita e Fernanda Cortes.

Neste ano, o evento traz como foco a Bahia e fará “de tudo para que o público, na sua imaginação, viaje até as festas de Salvador”, promete Angela. Com performances ao vivo de Cibelle Iglesias, Salviano Pes-soa, os grupos Bracatum e Batuca-da Carioca, além de dançarinos do The Migration Dance e do DJ Sim-ba, a organizadora diz que a noite será de “muito reggae e axé”.

Fernanda destaca, ainda, que o evento terá demonstração de capo-eira e vai reproduzir o bloco Filhos de Gandhy. A tradição, celebrada há 62 anos nas praias baianas de Barra e Ondina, tem como marco homens distribuindo colares que simbolizam a paz para mulheres.

Já Angela acrescenta que “trare-

mos abadás feitos na Bahia e até vamos simular a Lavagem do Bon-fim”. A cerimônia é considerada a segunda maior festa popular do estado nordestino. Trata-se de um cortejo com músicas, danças, ofe-rendas e cultos em devoção ao Se-nhor do Bonfim.

Além de viver um pouco da Bahia, quem for à festa ainda terá a chan-

ce de faturar um prêmio de mil dólares. Angela conta que “essa

foi nossa estratégia para estimu-lar as pessoas a formarem blocos de Carnaval. Na entrada, uma re-cepcionista vai anotar o nome dos grupos. Teremos pessoas de outras comunidades como juízes que es-tarão sempre atentos e vão decidir com o público qual é o bloco mais animado. E este será o vencedor!”.

O evento terá como novidade a mudança de local para acomodar mais pessoas. “Todo ano, muita gente acaba ficando de fora por fal-ta de espaço. Então, em 2012, para melhor atender nossa comunida-de, a Local 183 liberou seu salão de festas na Wilson Avenue, com ca-pacidade para 1200 pessoas. Esta-mos trabalhando duro para atingir esse público”, explica Angela.

A organizadora destaca também que a festa trará muitos quitutes brasileiros e uma surpresa: “neste ano, teremos churrasquinho. Bem típico do nosso Carnaval, né?”.

Como toda mãe coruja, Angela defende que o evento organizado com Fernanda tem um importante diferencial na divulgação dos cos-tumes brasileiros. “Com a nossa ideia de, a cada ano, focar em uma

região do país, abrimos um leque muito maior para mostrar nossa cultura em detalhes, até mesmo em termos de decoração. E podem ir se preparando porque esta oita-va edição vai ser espetacular!”.

Fernanda reforça que o extenso trabalho trará ótimos re-sultados. “Estamos dedi-cadas ao Carnaval 2012 desde o fim do Carnaval 2011. Temos muitos co-laboradores que nos aju-dam bastante, e já esta-mos com tudo preparado para que a festa deste ano fique na memória da co-munidade por um longo tempo”. O Carnaval 2012 acon-tece no sábado, 18 de fe-vereiro, a partir das 20h. A festa será no endereço 1263 Wilson Avenue. Os ingressos estão disponí-veis no Brasil Remittan-ce (1458 Dundas West). O setor geral custa $20 e o abadá pode ser com-prado a $10. O setor VIP custa $40 e inclui abadá e aperitivos. O evento é reservado a maiores

de 16 anos, com apresentação de identidade. Menores precisam ser acompanhados pelos pais ou res-ponsáveis.

Para outras informações, ligue para 416-726-7642 ou 647-292-2790.

3

AlignmentSuspensionTransmissionLubrication

Air ConditioningExhaustTune-upBrakes & Tire

We service any car, vans, pick up and trucks

2000 DUNDAS ST. WEST - TORONTO - 0N WWW.BENTOSCARSERVICE.COM

BENTOS AUTO & TIRE CENTERBENTOS AUTO & TIRE CENTER

42 YEARS PROUDLYSERVING THE COMMUNITY

OPEN 24 HOURS

416-533 2500416-533 2500

YOUR OVERSIZE VEHICLE NEEDS TO WORK FOR YOU

PROMOCÃO ESPECIALTROCA DE ÓLEO

Das 10pm às 7am

19.99 Oil

Change*

Comunidade

Stéphanie Garcia Pires

Carnaval baiano vai invadir Toronto

Angela Mesquita lembra; os in-gressos esgotam-se rapidamente Vou sim quero sim, Comigo é na base do

beijo, Ai, delicia, assim você me mata e fi-nalmete Tchê Terereeê, são os temas dos abadás para o Carnaval deste ano

Page 4: Jornal da Gente - The Brazilian Times Toronto

4Comunidade Comunidade4

Stéphanie Garcia Pires

Há um ano nasceu a Nossa TV, “um espaço na mídia para divulgar a cultura, os

eventos, as necessidades e a força das comunidades de língua por-tuguesa em Ontário”. É assim que Rodrigo de Matos, responsável pelo setor de Relações Públicas do gru-po, define o projeto idealizado por Juliano D’Lucca.

Em entrevista ao Jornal da Gente, Rodrigo explica que a Nossa TV co-meçou em 2011, “baseada em expe-riências anteriores em jornalismo comunitário, impresso e televisivo, de Juliano. O primeiro passo foi co-locar uma revista eletrônica no ca-nal 10 da Rogers TV, chamada Vem Comigo. A exibição ainda ocorre todos os sábados, às 9h30, apre-sentada pelo próprio Juliano, que também é cantor e compositor”.

De lá para cá, a rede de programa-ção foi sendo expandida e pode ser conferida no site oficial NossaTvCa-nada.com. “Hoje, já temos os shows De Mulher Pra Mulher, Saudade da Minha Terra, Momento com Deus, além de filmes, documentários

e reportagens especiais. Nossos principais trabalhos envolvem o jornalismo, mais especificamente a prestação de serviço à comunida-de, apoiando eventos, mostrando a identidade, a herança cultural trazida pelos nossos imigrantes, o legado desenvolvido por eles aqui”, especifica Rodrigo.

Focando nessa ideia de servir os interesses dos brasileiros e quem mais fale a língua portuguesa no Canadá, a Nossa TV conseguiu atrair um bom público. “Já a partir do segundo mês do site, alcançamos o marco de 50 mil hits na internet”, destaca o jornalista. No entanto, a lista de projetos da Nossa TV não acaba por aí.

A ideia de Juliano D’Lucca é “pro-porcionar um serviço comple-tamente diferenciado, a preços competitivos e adequados às ne-cessidades de cada cliente”. Para isso, o idealizador da Nossa TV investiu em equipamentos capa-zes de gerar imagens em alta defi-nição e com transmissões ao vivo. Além disso, ele expandiu o leque

para prestar serviços como foto-grafias, web design, campanhas publicitárias, folders e panfletos, filmagens de casamentos e even-tos em geral, etc.

Para checar a lista completa dos trabalhos oferecidos pela equipe da Nossa TV, assistir todos os programas, conferir os demais projetos, ler notí-

cias sobre o Brasil, Ontário e o Mundo em português, bas-ta acessar o site NossaTvCa-nada.com

Nossa TV: mais um canal de comunicação na língua portuguesa

Juliano e seu time completo de profissionais já com estudio próprio, investindo em programação variada.

Page 5: Jornal da Gente - The Brazilian Times Toronto

5

BW

Suely Anunciação

Utilidade 5

Programa Trillium para Medicamentos

Esta informação é para quem tem muita dispesa com me-dicamentos. O programa de

medicamentos Trillium é para re-sidentes do Ontário que possuem o cartão de saúde – OHIP válido e que têm gastos altos com médica-mentos prescritos.

O Programa Trillium (TDP) co-bre produtos médicos listados no formulário do programa de bene-ficios para medicamentos do On-tário. Além desses produtos, ou-tros medicamentos que não estão listados nesse formulário podem ser cobertos para os recebedores do programa de medicamentos

através do programa de acesso ex-cepcional do Ministério que são decididos numa base definida na particularidade de cada caso.

Eligibilidade:

-Possuir o cartão de saúde do On-tário válido (OHIP), e residir em Ontário; e-Não estar recebendo cobertura para medicamentos proveniente de outra categoria sob o programa de beneficíos para medicamentos do Ontário como por exemplo, ser idoso acima de 65 anos, estar re-cebendo assistência social, estar recebendo assistência de saúde em casa ou em uma institutição como um lar de idosos; e-Não ter seguro de saúde particu-lar ou ter um que não cobre 100 por cento dos seus gastos.

Como funciona:

O programa cobre o ano a come-çar de agosto 1 para july 31 do ano seguinte. Depois que a aplicação for arovada, o recebedor terá co-

bertura para medicamentos lista-dos no TDP, a despesa com medi-camentos deve atingir no mínimo 4 por cento da renda de todos que trabalham na mesma casa (famí-lia). Parte da despesa será paga pela pessoa.

Por exemplo, uma renda que re-ceba dedução anual de $500 irá pagar na compra de remédios os primeiros $125 da conta come-çando a contar num periodo de cada três meses, em 1 de agosto, 1 de novembro, 1 de fevereiro e 1 de maio. Depois que a dedução de $125 for paga em cada três meses, o aplicante será eligível para rece-ber os $375 restantes referentes ao benefícios para remédios para cada um desses períodos e terá que pagar $2 por cada medica-mento prescrito toda vez que fize-rem a compra de remédios cons-tante na lista do TDP. Qualquer dedução que não for feita em um período de três meses será adicio-nada para o próximo período de três meses.

Aconselho àqueles que tenham muito gasto com medicamen-tos todos os meses e não tenham nenhum tipo de seguro, á aplicar para o programa de beneficios para medicamento Trillium. Essa ajuda fará uma grande diferença no seu orçamento mensal e so-brerá um pouco mais de dinhei-ro para uma alimentação mais saudável e nutritiva. Se estiverem

interessados retirem a aplicação em qualquer farmacia e se preci-sarem de ajuda para preencher eu posso ajudar sem nenhum custo. Me procurem no Centro de Trei-namento e Educação em Oakville no 171, Speers Rod, suite 20 ou telefone para marcar no 905-875-3851. Atendo neste endereço todas as terças-feiras de 9:00 às 16:00h

Ontario Drug Benefit. Trillium Drug Programa

Page 6: Jornal da Gente - The Brazilian Times Toronto

6

BW

Fernando Bihari

6

www.amantedobomfutebol.blogspot.com

Tudo sobre futebol com muita personalidade e opinião

O Esporte que “ROLA” em nossos corações

Um Partido Criminoso

Opinião

Sabemos todos que não po-demos confiar em políticos, principalmente os brasilei-

ros, êles se amontoam em partidos que pela legislação é enquadrado como “formação de quadrilha”, praticam diversos crimes tais como tráfico que pode ir desde “de influência” até o de drogas (além das drogas que apelidam de “projetos de lei”) e até prostitui-ção (quando em troca de dinheiro proporcionam prazeres para al-guns “clientes” e para si mesmos, também conhecida como corrup-ção), além de assassinatos – aliás no dia 19 de janeiro foi julgado e condenado o ex-deputado Talvane Albuquerque pelo assassinato da deputada federal Ceci Cunha e de três parentes desta a 103 anos e 4 meses de reclusão -, mas o ponto que me fêz levantar às 5 da manhã de hoje foi um fato que está sendo “comemorado”, o 10º. Aniversário do assassinato do Prefeito de San-to André, Celso Daniel, um crime “encomendado” ou simplesmente planejado e cometido por ordens superiores do antigo grande de-fensor da ética e moral na política nacional, isto é o Partido dos Tra-balhadores ou de algum de seus “capi” (pelo que se pode depreen-der nas gravações entre o antigo Ministro Chefe do Gabinete Civil José Dirceu e o antigo Secretário-Geral da Presidência Gilberto Car-valho).

Êste tal “partido” tem a cada dia, ou melhor dizer, a cada minuto,

mostrado ser aquilo que acima descrevi como sendo um partido político no Brasil... uma quadri-lha!

Bem, o crime original, tal qual a “maçã” da Eva não foi o assassinato do antigo coordenador financeiro da campanha eleitoral do, hoje Imperador Primeiro e Único, Sr. Luis “Igná-cio” da Silva (alcunha Lula) em 2002, mas sim o que êste prefeito assas-sinado fazia... fazia o que vem sendo feito por ou-tros tantos políticos des-ta quadrilha, desviando dinheiro público, aquele dinheiro que é pago atra-vés de taxas e impostos de todos os cidadão con-tribuintes do país, para benefício da quadrilha ou do partido (e não é só o PT que o faz, todos os seus aliados lotados nas “chefias” de todos os ni-véis na administração pú-blica o fazem... um tanto para si e um tanto para o “partido”). O aparente motivo do assassinato é que o prefeito, que anga-riava fundos de empresá-rios beneficiados pelas “licitações” em sua administração municipal, tais fundos eram intencionados de irem para os cofres do partido e os mesmos estavam sendo desvia-dos para os fundos da campanha do então futuro presidente, isto ia

contra os princípios do prefeito, o que revoltou o alto comando parti-dário, na época o presidente do PT era o advogado e futuramente cas-sado como “cabeça” do escandalo Mensalão, o “Dr.” José Dirceu.

Sim, êste mesmo “Zé Dirceu” que

enviou sua amante e filha a Toron-to para receberem “status de visita oficial” pelo então consul brasilei-ro, Américo Fontenelle, com direi-to a carro oficial para suas andan-ças na metropole canadense.

Pela breve descrição acima po-demos realmente concluir que o Partido dos Trabalhadores é real-mente uma quadrilha bem ao esti-lo mafioso, vamos a elas:

- Está fundamentado em uma cul-tura e numa ideologia, no caso o

marxismo-leninismo, que lhe permite sobre-viver à morte ou à pri-são (quando permitido pelo Judiciário domi-nado) de seus integran-tes. Um bom exemplo é a chamada “Máfia dos Sanguessugas” que es-candalizou o Brasil em 2006 com o esquema irregular de ambulân-cia, o grupo desapare-ceu e ninguém foi real-mente condenado.

- Construção de “bom relacionamento” com a comunidade ao redor. O “partido” compra o respeito e até a admi-ração dos mais pobres com pequenos favores (Bolsa-família, “inte-gração racial” através de cotas e as chamadas “políticas de defesa dos

direitos humanos”, etc...), e na outra ponta se aproxima dos mais ricos, mantendo negócios com êles. Por fim, inclui em sua folha de pagamento políticos (exemplo: Mensalão), juízes (ver nomeações ao STF) e policiais. Finalmente

está erguida a blindagem que faz de toda máfia uma organização criminosa das mais dificéis de se-rem combatidas.

- E temos mais uma similarida-de entre esta quadrilha chama-da partido e a máfia siciliana, o tal organograma. O Don sempre acompanhado de seu “consigliere” (no caso em particular do presi-dente de honra do PT, o tal “Im-perador” citado acima, o principal “consigliere” é o “Dr.” Zé Dirceu) ou “consiglieri” (ai podemos ci-tar nomes como Luiz Eduardo Greenhalgh, José Genoino, Luiz Gushiken, Márcio Thomaz Bastos, Antonio Palocci, etc...) e a o res-tante da organização é a mesma ai aparecendo os “capi” (chefes) que podem estar sentados em cadei-ras de prefeituras até presidentes, passando por “lideres políticos” e assim por diante, o que realmen-te faz ser muito dificil alcançar o Don, afinal a trilha divide e sub-di-vide-se em centenas de pequenas ramificações.

Todos comentam o assassinato do prefeito, mas ninguém comenta sôbre o esquema de barganhas fi-nanceiras que existiam e continu-am existindo nas administrações petistas... ou será que tôda simila-riedade é mera coincidência?!

Até a próxima Zé da Bronca

Page 7: Jornal da Gente - The Brazilian Times Toronto

77Turismo

[email protected]

Valter Barberini

Bahía de todos os Santos

A maior e uma das mais belas baías da costa brasileira, a Baía de Todos os Santos,

encanta a todos que a visitam pelo grande número de ilhas tropicais, com praias e vegetação paradisía-

cas, e pela extrema riqueza histó-rica de seu cenário, pontilhado de igrejas, fortalezas, belos solares co-loniais e sedes de fazendas. Já foi, nos séculos XVII e XVIII, o maior porto marítimo do Hemisfério Sul.

Em seus 1100 quilômetros qua-drados, abriga 56 ilhas, recebe as águas doces de inúmeros rios e riachos, além de ter debruçada em seu entorno a primeira capital do Brasil e a maior do Nordeste, Sal-vador da Bahia, e mais de dez mu-nicípios.

Em extensão territorial 1052 km² e também em diversidade cultural, artesanato, história, arquitetura colonial (igrejas, fortalezas, belos solares coloniais e sedes de fazen-das) e ecossistemas ricos em belís-simas paisagens, biodiversidade como manguezais, Mata Atlântica remanescente, coqueirais, banan-ais e recifes de corais onde estão presentes a foz dos Rios Paraguaçu, Jaguaripe, Subaé e inúmeros ria-chos que desembocam nas águas do oceano Atlântico. Este cenário é sede de diversos trabalhos ambi-entais como os das Ongs Instituto Mamíferos Aquáticos.

Salvador em termos de religião é conhecida por ter 365 igrejas católicas, uma para cada dia do ano

Forte São Marcelo

Pelourinho

360 Igrejas

Page 8: Jornal da Gente - The Brazilian Times Toronto

88

Rosemary Baptista

Enriqueça sua vida amorosa buscando ajuda de um especialista

Uma das dificuldades que muitos casais têm em tentar reacender sua vida romântica é cada vez menor quando a nossa bagagem emocional continua no caminho ou nos bloqueando. É difícil se sentir amoroso e romântico quan-do você está ansioso, deprimido ou irritado. Se você não se sentir valorizado(a), respeitado(a), e ouvido (a), em seguida, a intimi-dade pode fugir por fora da jane-la. Quando jogamos os conflitos de educação infantil e problemas de dinheiro, etc. até mesmo um relacionamento estável pode nor-malmente ser contestado. Se você achar que você e seu cônjuge estão repetindo os mesmos velhos pro-blemas, fazendo a"dança" mesmo com um registro antigo desgasta-do, então é hora de abordar a sua situação a partir para uma pers-pectiva nova e fazer alguma coisa, qualquer coisa diferente.

Certifique-se de que você e, ide-

almente, o seu cônjuge estão se sentindo calmo, centrado, con-fiante e forte emocionalmente. Se você não estiver se sentindo assim conforme os problemas se apro-ximem, como que vocês preten-dem a resolver esses problemas de relacionamento, enquanto você estiver se sentindo agitado, não focada, inseguro(a) e fraco(a)? Concentra-se emocionalmente, com ou sem seu cônjuge junta-se a ele(a) nesta aventura (começando pela leitura do meu livro juntos: Escaping Emotional Entrapment). Este é o primeiro passoa para lidar com suas emoções antes de tentar resolver os problemas práticos (a menos que seja uma emergência imediata, é claro).

Uma vez se sentindo mais forte, você provavelmente será capaz de resolver a maioria das suas varie-dade de dificuldades conforme se fosse num jardim removendo as ervas daninhas ,- tipo como dois

adultos maduros comprometedo-res. Se os problemas persistirem e vocês gostariam de obter informa-ções específicas à sua situação de vida, procure um terapeuta espe-cializado em relacionamentos.

Organize uma consulta com ele ou ela gratis para conhecer e aprender mais sobre o estilo da terapia que eles oferecem e se existe afinidade entre voces pois é extremamente importante ter um elo saudável entre cliente e terapeuta. Pergun-te sobre suas qualificações e ex-periência. Descreve brevemente a sua situação e pergunta sobre o seu método preferido de lidar com as tais situações.? Com noção de sua experiência, sabendo que cada situação é diferente, o que pode-ria ser o período de tempo para o progresso do seu relacionamento? Três meses? Cinco anos?

Como você se sente e como a te-rapia e terapeuta se encaixa com

você é o mais importante. Isso pode significar visitar vários tera-peutas para encontrar o caminho certo. Não escolha a primeira por conveniência. Você e seu relacio-namento são muito importantes. Há muito poucas boas razões para adiar o aconselhamento. Quanto mais cedo um problema for solu-cionado, o mais cedo você pode começar a desfrutar de um rela-cionamento pleno e gratificante na vida.

Esse artigo foi traduzido do Inglês para português e editado por Ro-semary Baptista. Artigo escrito por Daniel Rutley, Psy.D.(Doutor)Psychotherapist– SpeakerAuthor of Escaping Emotional Entrapment: Freedom from ne-gative thinking and unhealthy emotionsTo order: www.DanielRutley.com

Page 9: Jornal da Gente - The Brazilian Times Toronto

99Toronto

Page 10: Jornal da Gente - The Brazilian Times Toronto

1010

Valter Barberini

Comunidade

O Brasil é mesmo um exporta-dor de fenomenos. Um de-les, debaixo de nosso nariz

esta Luiz Pereira, “mundialmente conhecido” aqui em Toronto como DJ Ziko é uma história de sucesso, em grande parte por sua simpatia e disposição em "correr atras". A ape-nas um ano e meio nas terrinhas gélidas do Canada, já fez de quase tudo um pouco. Já trabalhou numa metalurgica que lhe rendeu o ape-lido de Robocop, na construção e até como contato publicitário para o Jornal da Gente. Ele veio a To-ronto, a princípio para reencontrar seus irmaos Lizandro e Liziane, sua cunhada Laila e sobrinhas Valenti-na e Marina.Seu objetivo era absorver a cultura canadense e aprender inglês e fran-cês.Sua sina, que já o perseguia desde o Brasil há 26 anos, veio a lhe bater de frente, tornou-se então DJ e o sucesso não demorou muito. "Encontrei em Toronto a possibili-dade de desenvolver essa profissão

tanto em relação as técnicas de Dj e também como produtor musi-cal" diz Ziko e continua "Através do meu trabalho como produtor de eventos junto com meu sócio Rob Pinto (Vip BR) no Club XS recebi a oportunidade do General Ma-nanger Arthur de ser Dj residente nos sábados a noite ao lado do re-nomado Dj Lil'Pete que tambem e um produtor musical com 3 prê-mios Juno Awards no Curriculum" isso imediatamente redundou num "update" em minha carreira". De família de radialistas a oportu-nidade de trabalhar na Cirv logo lhe bateu a porta, "Meus 20 anos de rádio tiveram continuidade atra-vés de um convite do presidente da emissora, o Sr. Frank Alvarez, que soube de mim através da indicação da Angela Mesquita e também por ter realizado um trabalho de Dj no show da cantora Daniela Mercury que foi promovido pela emissora". Quem quiser conferir a força desta fera é só sintonizar a Cirv nos sába-dos a noite, e não é só para ficar na

passividade não, é pegar o telefone e ligar para participar e fazer par-te deste sucesso. O programa esta no ar todos os sábados a partir das 20h na Cirv FM 88.9 Lá você ouve

os sucessos do Brasil. A audiência tem registrado a participação de brasileiros, portugueses e angola-nos. Anotem o número do Tel: 416 588 2472

Novo programa de rádio esta agitando comunidade

O Sr. Frank Avarez e Ziko Pereira nos estudios da Cirv FM

De família de radialistas a oportunidade de trabalhar na Cirv logo lhe bateu a porta Errata sobre a matéria “Ano novo,

clínica nova para a Lotus Arts and Wellness”, publicada na 1ª edição de Janeiro de 2012:

"Guiomar Campbell esclarece que é Acupunturista e terapeuta de Shiatsu, com formação em Enfer-magem Obstétrica. No entanto, ainda está concluindo pós-gra-duação em Medicina Chinesa e,

portanto, não possui atual-mente título de doutora.

Ao contrário do que foi divulga-do na matéria, t r a t a m e n t o s e n v o l v e n d o misot e rap ia ,

medicina botânica, terapia intra-venosa não são praticados por Guiomar Campbell. Essas são especialidades do Naturopata Dr. Amauri Caversan.

A clinica Lotus Arts and Wellness e a clinica do Dr. Amauri Caver-san, estão abertas ao público de segunda a sábado."

Errata e Informaçãocomplementar

Page 11: Jornal da Gente - The Brazilian Times Toronto

10" x 15” Brazil News

S o m e c o n d itio n s a p p ly

Porque Alugar? Comprar e Mais Barato

1272 DUNDAS STREET WEST, TORONTO, ON M6J 1X7

CENTRAL CORP.ULTIMATE REALTY INC.Independently owned & operated

Especialistas de Compra

WIN a Trip for 2To Brazil

When you Refer Some OneTo Buy or Sell

Real Estate With Cintia De Souza Broker

B ro ke r

Not intended to solicit anyone under contract

WIN a CARWhen you Buy or SellReal Estate With Cintia De Souza

Exclusively Offered By

Cintia De SouzaSome conditions apply

CORRETORA DO ANO 2007/2008/2009/2010 & 20111# Avaliacão GRÁTIS do seu imóvel, sem compromiso. Ligue já!

A AGENTE QUE VENDEU MAIS IMOVEIS NA RE/MAX CENTRAL CORP.

www.cintiadesouza.com

O NOME QUE A COMUNIDADE CONFIA E RECOMENDA

Award

OutstandingSales

Achievement

Award winning resultsAward winning results

CIN IADE SOUZA BROKER

CORRETORA DE IMOVEISCORRETORA DE IMOVEIS

“CADA VEZ QUE EU VENDO UMA CASA, UMA CRIANÇA É BENIFICIADA.”

Trabalhando incansavelmente para duas grandes causas:

416.654- SOLD

EVNDIDO

Stephanie De Souza Rodrigo De SouzaSales RepresentativeSales Representative

[email protected] [email protected]

647-298-4756416.317-9954

EVNDIDO

VEND DOI

END D

VI O

Por 99%

Por 9%9

Por 9%9

11

VENDDO

I VEIDO

NDor

P 98%

Por 9%

5

VENDIDOPor 97%

OU ETE

S?

UO ES

PORQE NA

TE?

VENDIDOo 00

Pr 1

%

$0DE ENTRADA

Qualquer imóvel emqualquer lugar!

OMUL PA RE ARUQ R O P

F TA LO ER IMITADA

g ma C c Ap i a

Al u s ondi oes l c m

$469,900

Dixie & Lakeshore

$400,000

South Of St Clair

$669, 009

Keele & Rogers

$359,900

Eglinton & Jane

Keele & St.Clair

79$3

,000

Scarlett & Lawrence

SOD EN PA OU DQ ER CAG

10

11

10

6 7

!

22

$269, 000

1

Preço Inacreditável. Apartamento grande com 2 quartos, sala de estar/jantar, cozinha, banheiro, lavanderia e estacionameto por apenas $107,000. Mais barato que um aluguel. Não espere ligue já para Cintia .416-654-7653

9

$399, 000

$107,000

8

3

Old Weston

$349,000 13

16 17

11 12

299,$

000

Oportunidade Batendo à sua porta! Bungalow desapegado com 3 quartos, apartamento separado no porão, garagem para 2 carros. Ligue já, se demorar perderá. Cintia .416-654-7653

Anuncie

a sua

Casa aqui!

Townhouse Restaurantes

18 19

Black Creek & Trethewey

“Vende-se 3 Restaurantes Na Dundas Street West. Precos

Entre $40,000 a $160,000. Ligue para mais informacoes.

Cintia .416-654-7653

Rogers Rd & Caledonia Rd

399, 00

$9

$409,900 14

160,$

000

$350,00045

10

$199, 009

LIGA PARA UMAAVALIAÇÃO GRATIS

Pensando Em

Vender?

15

Porquê Alugar? Comprar é mais barato. Lindo bungalow com 2 quartos, 2 banheiros, entrada separada para o porão e garagem. Rogers e Dufferin. Ligue já para Cintia 416-654-7653

St Clair Gardens. Linda Casa de 3 quartos com porão acabado e entrada separada, ótimo para rendimento. Ligue para Cintia 4166547653

Victorian Charm. Linda casa toda renovada com 4 quartos. Tetos altos. Ótima área do Junction. Muitas casas novas ao redor. Ligue para

Cintia .416-654-7653

Grande Casa. Separada e toda em tijolo aparente. 4 quartos e muito mais. Ligue para Cintia .416-654-7653

3 apartamentos para Investimento - rendimento $3,100 por mês. Não há melhor investimento do quê um imóvel. Ligue com rapidez porque senão passará sua vez. Cintia 416-654-7653.

Lindo Apartamento. 3 Quartos, 2 banheiros, salas enormes e com vista para a CN Tower e Lago. Ligue já ou perderá. Cintia .416-654-7653

Prédio de Luxo. Apartamento de esquina e com muita claridade. Espaçoso com 2+1 quartos, salas enormes, 2 banheiros, lavanderia e estacionamento. Prédio oferece ótimas amenidades. Ligue já, se esperar perderá. Cintia .416-654-7653

POWER OF SALE. Bungalow todo renovado, separado pelos dois lados, de tijolo, 2 quartos, 2 banheiros, porão acabado com entrada separada. Ligue já para Cintia 416-654-7653.

Townhouse Novo. Várias casas novas sendo construídas na região. 4 quartos, 3 banheiros, 2 cozinhas. Preço inacreditável. Tem que ver para crer. Ligue para Cintia 416-654-7653.

Townhouse Novo. Belíssima casa 2+1 quartos, 2 banheiros, salas/cozinhas grandes e muito mais. Bônus 2 estacionamentos. Davenport e Caledonia. Perto de todas amenidades. Ligue já para Cinita 416-654-7653.

Amor a primeira vista. Maravilhoso bungalow, 4 quartos, 2 banheiros, 2 cozinhas, porão acabado, lote 28 x 118. Ligue já antes que seja vendida.

Cintia 416-654-7653.

Casa dos Seus Sonhos. Toda renovada com salas abertas e com muita claridade, 2 quartos, grande cozinha, porão acabado boa para rendimento, garagem. Lote 25 x 125. Tem que ver pra crer. Ligue já para Cintia .416-654-7653

Casa dos Seus Sonhos. Mississauga bungalow renovado por dentro e por fora. Lote 50 x 200 pés, quintal todo privado, um lindo deck e muito mais... Ligue já para Cintia .416-654-7653

Casa para Investimento, 3 apartamentos - alugue 2 apartamentos e more de graça. A casa paga por si própria. Casa para um ótimo negócio. Seja inteligente, seja o seu próprio patrão. Ligue já para Cintia 416-654-7653.

en i dNot int ded to solic t anyone un er contract

Visite milhares de casas no site

Dufferin & Rogers Kipling & Dixon Keele & Rogers

$335,000

Weston & Black Creek

Eglinton & Dufferin

Just North Of St Clair

ç çõ

ã

íú interessados

ó

a

Page 12: Jornal da Gente - The Brazilian Times Toronto

1212

Nelson Lisboa

Visitando os Estados Unidos e Canada

Imigração

Os Estados Unidos e Canadá recebem milhões de visi-tantes de todos os cantos

do mundo todos os anos. Embora uma simples visita a um desses pa-íses pode parecer simples, porém, existem várias diretrizes que defi-nem o que pode e o que não pode ser feito. Este artigo vai dar uma visão geral dos direitos, obrigações e procedimentos envolvidos em uma visita aos Estados Unidos ou Canadá. Examinaremos algumas das semelhanças e diferenças entre as duas nações no tocante à lei de imigração. O artigo aborda somen-te os visitantes, tais como turistas e visitas a famliliares. Em outro arti-go discutiremos sobre vistos para negócios.

Visitando os Estados Unidos

Visão geral: Os visitantes dos Es-tados Unidos necessitam de um vis-to de visitante, a menos que sejam abrangidos pela isenção do visto, como o programa que isenta a obri-gação do visto conforme o Acordo Norte Americano de Livre Comér-cio (NAFTA). Um visto de visitan-te é um documento de entrada que determina a atividade por tempo li-mitado e específico. Só pode ser ob-tido em uma embaixada dos E.U.A. ou consulado fora dos E.U.A., mas pode também ser cancelado por qualquer oficial de imigração se houver abuso. O visto de visitante B2 é emitido para os que viajam a

lazer ou para tratamento médico. Não há restrições quanto ao visto e pode ser emitido rapidamente na maioria dos países. A data de venci-mento do visto é por tempo deter-minado. O visto pode ser concedido para uma única entrada ou para múltiplas entradas. O visto B2 não permite que a pessoa trabalhe ou opere qualquer negócio nos Estados Unidos.

O que esperar quando requerer um visto de visi-tante

Visitar os Estados Unidos é um processo de duas etapas: requerer o visto de visitante em um consulado estrangeiro (preferencialmente con-sulado onde o requeren-te mora) e um exame na chegada aos Estados Uni-dos. Por isso, o visto não garante entrada nos Esta-dos Unidos. é uma "pre-liminar" de elegibilidade para entrar como visitante. Um pedido de visto requer a apre-sentação de documentação e pro-vavelmente uma entrevista. Para obter um visto, o requerente deve provar às autoridades de imigração que sairá no final da viagem. O vi-sitante também precisa demonstrar a sua independência financeira, ou que há alguém disposto a assumir

a responsabilidade financeira. Não cabe recurso para o indeferimento do pedido de visto. Pode-se reque-rer o visto tantas vezes quanto for desejado.

Na porta de entrada dos Estados Unidos, as autoridades de imigra-ção têm o poder para negar a ad-missão ou para determinar o tempo que o visitante está autorizado a permanecer no país, um selo é es-tampado no passaporte do visitan-te. Se for provado qualquer fraude no passaporte do visitante, ele pode

ser impedido de entrar nos E.U.A. por 5 anos.

Qualificação para o visto de visitante

A principal conside-ração para a concessão do visto de visitante é de que a pessoa o use so-mente para visitar o país, a lazer ou para um tra-tamento médico, e que no final de sua estadia a pessoa retorne ao país de origem. As chances de sucesso para obter o visto aumentam se ele ou ela comprovar a residência fora dos E.U.A. e outros laços que demonstrem que a pessoa voltará ao seu país no final da visi-ta. Esses laços podem ser a propriedade de imó-veis, a existência de con-ta bancária, uma carta do empregador referindo-se a um trabalho disponível no retorno dos E.U.A., familiares residindo no país de origem ou com-

provante de matrícula em uma es-cola ou Universidade.

Limitações de tempo

O número de entradas nos E.U.A. é indeterminado para aqueles que possuem o visto de múltiplas entra-das, mas o tempo de estadia em ter-

ritório americano é de no máximo seis meses.

O pedido para a estender o tem-po de permanência nos E.U.A. de-penderá da apresentação de docu-mentos. Existem duas formas para ampliar essa permanência: a pessoa deixa o país e retorna por mais seis meses, ou preenche um requeri-mento para a extensão estando nos E.U.A., o período dessa estadia não pode exceder um ano. Geralmente, essa extensão é concedida poo um período não superior a seis meses.

Converter a estadia em moradia

É importante esclarecer que o visto de visitante não enseja na cidadania americana, tampouco, pode ser usado para viver de forma irregular nos E.U.A.. A extensão do visto pode ser requerida por uma única vez, em havendo abuso des-se pedido as autoridades de imi-gração cancelarão o visto. O visto de visitante não garante vantagens para o pedido do “Green Card”. Se o visitante requerer o “Green Card” tendo o visto de vistante levanta-rá suspeitas quanto à natureza do visto de visitante e, também, pode levar ao cancelamento do mesmo. Para aqueles que possuem um processo de imigração para o do “Green Card”, talvez encontrarão problemas na aquisição do visto de visitante haja vista levantar suspei-ta quanto ao retorno ao país de ori-

Page 13: Jornal da Gente - The Brazilian Times Toronto

1313

Stéphanie Garcia Pires

Toronto

Começa o julgamento do pior caso de corrupção po-licial em Toronto

Uma espera de oito anos termi-nou na semana passada quando o julgamento de cinco ex-policiais acusados de corrupção foi retoma-do em Toronto. Na quarta-feira, 16 de janeiro, o juiz Gladys Pardu, do Superior Tribunal de Ontário, começou a orquestrar a guerra en-tre a Promotoria e os advogados de defesa sobre 40 acusações que incluem perjúrio (falso testemu-nho), extorsão e uso de violência.

Na mesa dos réus estão o deteti-ve aposentado John Schertzer, ex-líder do Team 3 da Polícia de Toronto, e quatro de seus antigos subordinados: Raymond Pollard, Steven Correia, Ned Moadus e Joseph Miched. O grupo inte-grava uma força de elite contra o narcotráfico, mas se viu envol-vido em um escândalo quando 11 advogados, em 1999, acusaram os policiais de espancar e roubar criminosos.

Em 2001, uma força-tarefa se-creta, com 31 membros, foi mon-tada para averiguar e organizar arquivos contra o Team 3. Três anos depois, um documento com milhares de páginas foi reunido no que já é considerado a maior investigação de corrupção policial na história do Canadá.

O caso chegou a passar por cin-co meses de pré-julgamento em 2008, mas acabou suspenso pelo juiz Ian Norheimer, do Superior Tribunal de Ontário. A alegação foi de que todos os procedimentos estavam evoluindo lentamente, tornando injusta a defesa dos po-liciais.

A retomada do julgamento na semana passada tem como prin-cipal arma de acusação Christo-pher Quigley, cuja ficha criminal começa quando ele tinha 17 anos. Hoje aos 46, a testemunha alegou na corte ter sido espancada por cerca de duas horas, em 1998, pelos membros do Team 3. Preso em posse de óculos roubados, ele

diz que foi torturado para relevar onde guardava drogas e dinheiro, e descreveu ao júri que “estava em pânico, coberto de sangue dos pés à cabeça! Achei que seria pulveri-zado!”.

O procurador John Pearson falou perante o juiz que o Team 3 invadiu e vandalizou o apartamento de Qui-gley. Entre os itens roubados, esta-vam uma bota de $400, uma maleta contendo uma pedra safira avaliada em $8.000, além de $54.000 em dinheiro que foram confiscados de um cofre em um banco, sob o nome da mãe do antigo traficante.

O advogado de defesa dos ex-policiais, John Rosen, tentou ao máximo desmoralizar Quigley. No entanto, a testemunha rebateu di-versas vezes que “ótimas mentiras estão sendo fabricadas” e se man-teve firme nas afirmações de que foi espancado sob custódia e teve dinheiro e outras posses roubados pelos oficiais. Além disso, ele alega que foi forçado a assinar um acordo de que nunca processaria a Polícia

pela violência sofrida.

No mesmo dia, foi revelado que Quigley foi levado ao hospital após a suposta ses-são de tortura. O advogado de defesa dos po-liciais, porém, contou que o criminoso sofreu os feri-mentos apenas porque “ficou louco quando soube que o Team 3 tinha achado seu di-nheiro e come-çou a bater neles. Eles precisaram se defender, então, é lógico que Quigley sofreu escoriações”. Rosen também chegou a afirmar que o ex-traficante agrediu a si mesmo para pôr a culpa nos oficiais.

O julgamento entrou em re-cesso para o final de semana e segue em andamento na segunda-feira, 23 de janeiro. A previsão inicial, porém, é de que o processo se alongue por seis meses.

Começa o julgamento do pior caso de corrupção policial em Toronto

Christopher Quigley foi espancado por policiais em TO

Page 14: Jornal da Gente - The Brazilian Times Toronto

1414 Humor

Dilma comemora popularidade recorde e diz que esse é o ano do dragãoA presidente Dilma Rousseff não se cansa

de olhar seus índices de popularidade. De acordo com pesquisa divulgada ontem, ela bateu o recorde do primeiro ano do go-verno Lula, com 56% de aprovação. “Foi uma incrível coincidência isso ter acontecido bem no início do ano do Dragão”, disse a presiden-te. Analistas explicaram que as razões para o sucesso de Dilma são econômicas. Apesar da crise internacional, os brasileiros não estão vendo a coisa feia, a não ser quando olham para a cadeira da presidência. Um analista disse que Dilma faz um governo melhor do que o seu concorrente tucano faria: “Se fos-se com o Serra as coisas estariam bem mais feias.”Otileno Junior

Próxima prova de resistência do BBB terá Michel Teló cantando dentro do carro

As provas de resistência do BBB 12 fica-rão ainda mais difíceis nos próximos

dias. Disposto a aumentar o desafio no programa, o diretor Boninho adicionou um novo elemento a uma tradicional dis-puta na casa. A prova do carro terá Michel Teló cantando dentro do veículo. Tradicio-nalmente, a prova de quem aguenta mais tempo dentro do carro abre cada nova edição do programa. A direção da TV Glo-bo avaliou que falta uma surpresa nessa

prova, que já estaria ficando desgastada. Boninho, então, decidiu tornar as coisas mais difíceis. A escolha de Teló também poderá atrair audiência, já que ele passará pelo menos dois dias inteiros cantando. Já há uma torcida para que o cantor perca a voz.A produção chegou a pensar em Luan Santana, mas temeu-se que os BBBs mor-ressem.Otileno Junior

Google vai lançar um tradutor para casais que não conseguem se entender

Mais uma inovação do Google: além dos tra-dutores de idiomas, haverá agora um tipo

de translator para casais que não conseguem se entender. “Não deixa de ser um tradutor, afinal, eles não conseguem falar a mesma língua”, diz Ben Benny, coordenador do projeto. O novo sis-tema vai funcionar da seguinte maneira: a mu-lher escreve num box o que ela gostaria de dizer ao marido e aperta um botão. Ele lerá o que ela disse sob sua perspectiva. E vice-versa.

Por exemplo: quando ele quiser dizer a ela: “eu quero sexo”, deverá escrever a frase no box. Ao apertar o botão, a mulher lerá “eu te amo e te quero”. “É apenas uma das possibilidades, mas esperamos, como o novo serviço, melhorar a vida de muita gente”, diz Benny.Desiree Aparecida

Page 15: Jornal da Gente - The Brazilian Times Toronto

15

BW15Classificados

Classificados Brasil Remittance

Oferta de empregos

Companhia de construcao precisa-se car-pinteiros para frame, com minimo de 3 anos de experiencia. De preferencia que falem portugues e ingles. Os interessados devem contactar por email:[email protected]

Procuro pessoa para trabalhar em Dry Wall de Garage c/ experiência. Jorge, Tel 647 463 2148 - 647 778 9929

Precisa-se empregada para restaurante e bar. Tel 416 530 7997 - 647 638 7997

Precisa-se de moças para trabalhar em bar português, tem que ter experiência. CarinaTel 416 653 4346

Precisa-se de um empregado de mesa para trabalhar em restaurante (somen-te com experiência) Homem ou mulher, Comparecer pessoalmente no 90 Dundas em Mississauga.

Precisa-se de cabelereira, aluga-se ca-

deira. ligue para 416 530 2954

Precisa-se de carpinteiros com expe-riência em framing.Contato: 416 300-5420 (Ricardo)

Precisa-se pessoas p/ trabalhar com marmore e granito com experiencia. 416 294 0341

Precisa-se de ajudante proficional para stucco e encanador. 647 502 3146 Aulas

Ensino Frances para brasileiros ou estrangeiros. Dominique Tel 647 705 3327

Aluguel de Imóveis

Aluga-se apartamento na Dovemport e Dufferin, ótimo lugar para morar. Teresa Tel 416 940 0565

Quarto para Alugar para estudantes, 233 Bloom Street, com benheiros, co-zinha. Boa casa em boa localização. Ligue para Nellie, Tel 416 528 2661

Aluga-se quartos mobiliados ou sem mobilia, cozinha, banho e Loundry. Rua tranquila. Rigers e Dufferin. 550$ tudo incluido. Tel 416 827 6133

Aluga-se quarto mobiliado com frigo-bar, globo e internet, café da manha e 5 refeições por semana (jantar) Perto do Subway da Dufferin/Bloor Tel 647 502 5664

Apartamento para alugar. 416 761 1978

Aluga-se quarto na Dufferin e Rogers $450 Tel 647 975 5205

Aluga-se quarto mobiliado com Glo-bo, Internet, tudo incluido. Jane/Rummymede. Perto do TTC $450 Leila Santos Tel 647 859 3232

Alugo quarto Mobiliado, Internet, Oti-ma localização, TV Globo. Casa ampla com sala de jantar estar, Loundry. Rogers, Oakwood Tel 647 991 3371

Alugo quarto em apartamento com Back yard e Cable incluído. Ossington e Dovenport. Hugo Tel 647 293 7028

Aluga-se 1 andar privado, com 2 quar-tos, sala cozinha e banheiro. $1330 St Clair e Dufferin. Entrada privada, renovado. Michel Tel 416 986 5064 - 647 390 2677

Aluga-se basement, ótimas codições, um quarto, sala e cozinha. entrada in-dependente, Dundas e College. Loun-dry, Cable TV, contrato de 1 ano. Du-arte 416 530 7712

Quarto com banheiro privado na Lansdowne e Dupont, próximo a TTC, Exelente localização, otima casa. Fati-ma Tel 647 960 2845

Faça seu anúncio no Brasil Remittance ou por email: [email protected]

Uma reviravolta inesperada marcou a definição do Orçamen-to 2012. O vereador de oposição Josh Colle diz ter ouvido “a voz do povo” e pediu que $20 mi-lhões do superávit 2011 fossem usados para impedir alguns dos cortes sugeridos pelo prefeito Rob Ford. E a proposta acabou aceita em uma votação apertada de 23 contra 21, definindo a ver-ba do ano em $9.4 bilhões – va-lor acima da expectativa defini-da pela Prefeitura de Toronto.

A reunião aconteceu na última terça-feira, dia 17 de janeiro. En-tre as mudanças aprovadas pela comissão, está um aumento de 2.5 por cento no imposto sobre imóveis – o que elevará em mé-dia $60 dólares anuais as despe-sas neste setor.

Os $20 milhões conseguidos com a proposta de Josh Colle foram usados para cancelar os cortes nos gastos com creches, abrigos, piscinas públicas, áreas para pa-tinação e outros serviços de uso comunitário. Do valor restante, $5 milhões viraram verba para o TTC – Toronto Transit Com-mission – e $3.5 milhões foram destinados às bibliotecas.

A oposição comemora o resulta-do. “Os vitoriosos são os toron-tonianos que agora vão poupar $20 milhões em cortes de servi-ços que apenas degradaria a vida nesta cidade”, diz o vereador Joe Mihevic. No entanto, Ford não admite a derrota sofrida na defi-nição do Orçamento 2012.

“De qualquer forma, ainda esta-

remos gastando menos do que no ano passado”, diz o prefeito, que criticou especialmente os aliados que mudaram de lado durante as votações dos cortes de verba. “Quer saber? Eles veem dinheiro (o superávit 2011) e é como pôr comida diante de um cachorro. Eles não resistem. São vereadores que só pensam em aumentar impostos e gastar”.

Ford não poupou comentários ácidos nem em relação a popula-ção. Ao notar o grupo em frente a Prefeitura que protestava con-tra os cortes propostos por ele no Orçamento 2012, o político disparou “Não me importo! São sempre as mesmas 500 pessoas reclamando o tempo todo!”.

Os manifestantes, incluindo in-

tegrantes do movimento Occupy Toronto, foram controlados pela polícia na terça-feira. Algumas pessoas precisaram ser tratadas devido à exposição a gás lacri-

mogênieo e ao menos cinco aca-baram sendo presas durante o protesto.

Orçamento 2012 é fechado com menos cortes do que o esperado

Mayor-Elect Rob Ford (Image: Derek Shapton)

Stéphanie Garcia Pires

Page 16: Jornal da Gente - The Brazilian Times Toronto

16

BW

Daniela Diz

16 Mulher

Receita deCaipiroska

Ingredientes

- 50ml vodka - 3 colheres de chá de açúcar mascavo - 4 gelo picado - 6 fatias de limão

Modo de preparo

Coloque metade das fatias de limão no copo. Adicio-ne o açúcar mascavo.Misture bem, amassando o limão para extrair o suco.Adicione o gelo picado e complete com a vodka.Mexa bem.Sirva decorada com o restante das fatias de limão.

O intercâmbio é sem dúvida uma experiência enriquecedora em muitos sentidos, além da oportu-

nidade de aprender um idioma, a pessoa pode conviver com as diferenças cultu-rais e ainda conhecer um país diferente. Estudar no exterior significa ganhar, em alguns meses, o conhecimento que de-moraria muitos anos para ser adquirido de outra forma.

O termo intercâmbio sugere a idéia de viagem turística a um país estrangeiro, durante a qual há o uso efetivo do idio-ma local e também uma imersão cultu-ral, com fins de aprendizagem formal ou simples convivência com a comunidade.

O objetivo principal de um intercambista que opta por uma experiência de inter-câmbio educacional, gira em torno qua-se sempre das demandas do mercado e aprimoramento dos estudos. Além disso, a viagem pode contribuir para o amadu-recimento e independência do indivíduo, seja qual for sua área de atuação profis-sional ou faixa etária.

Líder na preferência dos brasileiros que desejam fazer um curso de inglês de cur-ta duração no exterior, o Canadá atrai

os estudantes pelo preço mais acessível comparado à Inglaterra, Austrália e Es-tados Unidos.

Além do custo, o país utiliza meios me-nos burocráticos para a emissão de vis-tos de estudante, facilitando em muito a escolha de quem anda sem tempo para programar sua viagem com antecedên-cia.

Toronto, mais espe-cificamente, é uma cidade ideal para In-tercâmbio. A cidade é considerada uma das mais seguras da América do Norte e seu multiculturalismo (com mais de 125 idio-mas) contribui para que o aluno estrangei-ro se sinta bem-vindo.

Para aqueles que no momento estão pas-sando por essa ex-periência por aqui, ou mesmo vivem em Toronto, vale a pena acompanhar a coluna

“Dicas de Inglês” a partir das próximas edições do Jornal da Gente, onde publi-caremos artigos relacionados à aprendi-zagem do Inglês.

Sugestões e comentários são bem-vindos e podem ser enviados para [email protected].

Intercâmbio: Uma experiência inesquecível!

Page 17: Jornal da Gente - The Brazilian Times Toronto

Melissa Pancini

CNP, RNCP Nutricionista Holística

Saúde 17

A candidíase é uma doença causada pelo fungo Can-dida albicans e afeta, prin-

cipalmente, os órgãos genitais: em mulheres causa corrimento e um grande desconforto na região, uma vez que causa coceiras inten-sas. No pênis, a cândida pode ser assintomática ou causar coceira, vermelhidão, dor ao urinar, corri-mento, dentre outros. Na pele, vermelhidão, coceira, feridas e descamação; e, especifi-camente na boca, conhecida po-pularmente como sapinho, mau hálito, rachaduras e manchas brancas parecidas com leite coa-lho. Essa doença, caso não seja curada e a imunidade da pessoa estiver baixa, pode se proliferar pelo cor-

po, causando alergias, queda de cabelo, hipoglicemia, falta de libi-do, cansaço, acne, gases, falhas na memória, falta de concentração, insônia, prisão de ventre, TPM, cólicas, dores musculares, infec-ções respiratórias, impotência, depressão, infecção urinária, den-tre outros sintomas, característi-cos da cândida sistêmica, quadro este que se desenvolve quando a cândida não é curada ou bem tra-tada. O micélio do fungo é o responsá-vel por todas essas manifestações no organismo, uma vez que inva-de os sistemas do corpo e liberam toxinas que, inclusive, impedem a glicólise. Como é fermentado-ra, pode transformar o alimento ingerido em substâncias alcoóli-cas - comprometendo o fígado e

sua lucidez e, além disso, consegue construir mo-léculas parecidas com hormônios, confundindo o organismo. Como a Candida albicans tem seu crescimento estimulado pelos ingre-dientes da alimentação do hospedeiro, evitar e incluir certos alimentos na dieta podem ser a chave para prevenir ou mesmo tratar este mal. Assim, produtos con-tendo fermento ou fari-náceos, frutas doces e/ou ácidas, sucos indus-trializados, frutas secas, vinagre, bebidas alcoóli-cas, laticínios, alimentos ricos em amido e açúcar em geral, produtos fer-mentados, gorduras e cafeína devem ser evita-dos. Carnes, ovos, vegetais sem amido, folhas, al-gas marinhas e outros alimentos ricos em iodo, manteiga sem sal, óleo extravir-gem de coco (combate fungos e ou-tros micro-organismos e aumenta a imunidade), bastante água, alho, chá de camomila e iogurte desnatado natural com lactoba-cilos vivos são alguns alimentos que ajudam a evitar ou combater

a cândida – e, de quebra, reforçar o sistema imunológico.

Eu também recomendo o uso de suplementos naturais para eli-minar a Candida. Encontramos facilmente vários programas para o tratamento de candida mas o ideal é consultar um profissional (nutricionista, naturopata, home-

opata...) para ajudar na escolha dos suplementos e alimentação durante esse tratamento.

Cândida ou Candidíase

Ficarei feliz em receber perguntas, comentários ou idéias sobre minha coluna, escreva para: [email protected] ou ligue para: (416)702-7019

Page 18: Jornal da Gente - The Brazilian Times Toronto

1818 Cantinho dos brazuquinhas

BahiaA História oficial do Brasil começou na BahiaA história registra que o descobri-dor, Pedro Álvares Cabral, apor-tou nas costas da região onde hoje se encontra Porto Seguro, no lito-ral Sul da Bahia.É possível que a nau mensageira enviada por Cabral para dar con-ta ao rei D. Manuel I das novas terras descobertas (a princípio, pensava-se que uma ilha havia sido descoberta, que foi batizada de Ilha de Santa Cruz) tenha percorrido a costa da Bahia a partir de Porto Seguro para o norte, antes de se lançar à travessia do Atlântico em direção a Portugal.Os primeiros registros oficiais da região de Sal-vador, no entanto, foram feitos pela expedição de 1501; Américo Vespúcio, que participava da expe-dição, foi o primeiro a fa-lar da baía a que chamaram "de Todos os Santos", por ter sido encontrada em 1 de novembro, dia de Todos os Santos.

Colônia

A partir da ocupação de Salvador e arredores, nos dois primeiros governos-gerais, existiram distin-ções muito nítidas entre Salvador (e a região margeando a baía, cha-mada recôncavo) e o interior mais distante.

Apesar das excelências do anco-radouro descoberto em 1501, os portugueses abandonaram-no nas duas primeiras décadas de exis-tência da colônia, dando margem a

que franceses ali negociassem com os indígenas. Em face desse aban-dono, explica-se a surpresa de Pero Lopes de Sousa, cuja viagem é de 1530, ao encontrar na Bahia o len-dário Caramuru, que desde 1510 ou 1511, quando naufragara, vivia en-tre os selvagens.As capitanias da costa central do Brasil não ofereciam perspectivas

de retorno, e por isso foram destinadas aos menos ricos dos dona-tários; as capitanias que mais atraíram a atenção foram as do extremo norte (próximas à Foz do Amazonas) e do extremo sul (próximas à foz do rio da Prata) e pelo mesmo motivo: os rios davam fácil acesso ao interior do Brasil, onde, supunha-se, poderiam ser encontra-das ricas minas de ouro e

platina, tal qual ocorreu na costa ocidental da América.Após violentas guerras contra os índios de Jaguaripe e Paraguaçu (1558 e 1559), concluiu-se a posse

de Matuim e Passé. Não foi somente com boiadas e currais que se com-pletou a incorporação dos sertões à Bahia, mas também com as guerras contra os índios amoipiras, acroás e paiaias. A re-ligião também teve papel im-portante; Roma mandou a Sal-vador o primeiro bispo das Amé-ricas, o bispo Sardinha; ade-mais as missões religiosas dos padres da Com-panhia de Jesus e dos frades de São Francisco e

do Monte Carmelo muito contribuíram para as atividades civilizadoras, produ-tivas e constantes. Outro estímulo para o povoamento consistiu no descobri-mento de ouro na serra de Jacobina.

Page 19: Jornal da Gente - The Brazilian Times Toronto

19Moda

Mesmo com fim do acordo para cotaaumenta número de modelos negros

São Paulo Fashion Week

Em 2009, a organização do SPFW firmou um acordo com o Ministério Público Estadual se

comprometendo a trazer às passare-las - durante quatro temporadas - uma cota miníma de 10% de negros e afro-descendentes. Durante a vigência do acordo, que acabou na temporada de Verão 2012 em junho passa-do, a Luminosidade precisa-va entregar fitas e fotos que comprovassem os números, mesmo não havendo qual-quer tipo de multa caso a cota não fosse cumprida.

Mesmo com o fim do acordo formal, a organização do evento diz continuar incenti-vando os estilistas a mostra-rem em seus desfiles um pou-co mais da diversidade étnica brasileira. E parece que fun-cionou. Segundo levantamen-to feito pelo UOL, a presença de modelos negros cresceu cerca de 15% em relação à úl-tima temporada - a conta leva

em consideração apenas os desfiles de marcas que se apresentaram em ambas as temporadas. Veja na tabela abaixo do texto o comparativo.

Além de tops como a angel Laís Ribeiro, Gracie Carvalho, Samira Carvalho e Carmelita Mendes, essa temporada viu

surgir novos rostos que fogem do es-terótipo de “menina branquinha com cara de europeia”, como Marina Nery - que fez 23 dos 29 desfiles da estação -, Daiane Sodré e Daniela Braga, entre tantas outras. Já entre os meninos, os destaques foram os experientes Ron-aldo Martins, Joseph Ackon e Jhone.

As new faces negras que mais se destacaram na temporada de inverno 2012: Marina Nery, Daiane Sodré e Daniela Braga

Ronaldo Martins (Way) foi o modelo negro que mais cruzou a passarela nesta temporada. Ele desfilou para Cavalera, Ellus, João Pimenta, Osklen e Alexandre Herchcovitch

Page 20: Jornal da Gente - The Brazilian Times Toronto

20