33
12/01/2015 Integration and connectivity of the West Kowloon Cultural District with its neighbouring districts 西九文化區與鄰近地區的融合和連接 1 立法會CB(2)608/14-15(01)號文件 LC Paper No. CB(2)608/14-15(01)

JSC Meeting 12Jan2015 Integration and Connectivity final · 12/01/2015 Integration and connectivity of the West Kowloon Cultural District with its neighbouring districts 西九文化區與鄰近地區的融合和連接

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: JSC Meeting 12Jan2015 Integration and Connectivity final · 12/01/2015 Integration and connectivity of the West Kowloon Cultural District with its neighbouring districts 西九文化區與鄰近地區的融合和連接

12/01/2015

Integration and connectivity of the West Kowloon Cultural District with its neighbouring districts

西九文化區與鄰近地區的融合和連接

1

立法會CB(2)608/14-15(01)號文件 LC Paper No. CB(2)608/14-15(01)

Page 2: JSC Meeting 12Jan2015 Integration and Connectivity final · 12/01/2015 Integration and connectivity of the West Kowloon Cultural District with its neighbouring districts 西九文化區與鄰近地區的融合和連接

題目:Topics:

公眾諮詢Public Consultation1

2

運輸基建的進展Progress Update on the Transport Infrastructure

3

2 西九龍填海區的道路與行人基建Vehicular and Pedestrian Infrastructure in West Kowloon Reclamation Area (WKRA)

交通營運計劃Traffic Operation Plan

4

Page 3: JSC Meeting 12Jan2015 Integration and Connectivity final · 12/01/2015 Integration and connectivity of the West Kowloon Cultural District with its neighbouring districts 西九文化區與鄰近地區的融合和連接

公眾諮詢Public Consultation

油尖旺區議會 - 2014年8月21日YTM District Council - 21 August 2014

毗連物業超過50位的租戶代表- 2014年11月13日Over 50 tenant representatives of the neighbouringdevelopment– 13 November 2014

1

2

3

3

海濱事務委員會轄下的九龍、荃灣及葵青海濱發展專責小組 - 2014年9月10日Harbourfront Commission Task Force on HarbourfrontDevelopments in Kowloon, Tsuen Wan and Kwai Tsing - 10 September 2014

Page 4: JSC Meeting 12Jan2015 Integration and Connectivity final · 12/01/2015 Integration and connectivity of the West Kowloon Cultural District with its neighbouring districts 西九文化區與鄰近地區的融合和連接

4

西九龍填海區的道路基建Vehicular Infrastructure in WKRA

Page 5: JSC Meeting 12Jan2015 Integration and Connectivity final · 12/01/2015 Integration and connectivity of the West Kowloon Cultural District with its neighbouring districts 西九文化區與鄰近地區的融合和連接

5

西九龍填海區的發展項目New Developments in WKRA

柯士甸站上蓋發展(2015)-約1,000 單位

Topside development of Austin Station (2015) - about 1,000 units

九龍站上蓋發展 -約110萬米總樓面面積Topside development of Kowloon Station - about 1,100,000 m2 GFA

高鐵西九龍總站(2017) -約30萬米總樓面面積

XRL West Kowloon Terminus (2017) -about 300,000 m2 GFA

Page 6: JSC Meeting 12Jan2015 Integration and Connectivity final · 12/01/2015 Integration and connectivity of the West Kowloon Cultural District with its neighbouring districts 西九文化區與鄰近地區的融合和連接

6

西九文化區新增交通流量 (2031)New Traffic Generation by WKCD (by 2031)

上午繁忙時間AM Peak

下午繁忙時間PM Peak

出Out

入In

總計Total

出Out

入In

總計Total

西九文化區產生的交通流量(小客車單位/小時)WKCD Traffic Generation (pcu/hr)

1,136 1,332 2,468 2,074 2,470 4,544

起點 / 終點Origin / Destination

旅程百分比 (%)Percentageof trips (%)

往香港島 (經西隧)To Hong Kong Island (via Western Harbour Crossing) 10

往美孚, 葵涌, 荃灣, 沙田,大嶼山,新界西北區To Mei Foo, Kwai Chung, Tsuen Wan, Shatin, Lantau, Northwest NT 47

往觀塘,將軍澳,東九龍 (經中九龍幹線)To Kwun Tong, Tseung Kwan O, East Kowloon(via Central Kowloon Route)

12

往旺角, 油麻地To Mongkok, Yau Ma Tei 14

往佐敦,紅磡To Jordan, Hung Hom 8

往尖沙咀To Tsim Sha Tsui 9

Page 7: JSC Meeting 12Jan2015 Integration and Connectivity final · 12/01/2015 Integration and connectivity of the West Kowloon Cultural District with its neighbouring districts 西九文化區與鄰近地區的融合和連接

Depressed Austin Road West and Lin Cheung Road junction

低於地面的柯士甸道西與連翔道交匯處

Lay-by at West Gate西閘路旁上落客區

Lay-by at East Gate東閘路旁上落客區At-grade road around the Western

Harbour Crossing tunnel portal

西區海底隧道出入口一帶地面路段

行車通道/出入口Vehicular Accesses

Central Kowloon Route

中九龍幹線

由鄰近地區前往西九已規劃的車輛連接Planned Vehicular Connections from Neighbouring Districts to WKCD

Scheme 2計劃 2

Scheme 1計劃 1

Scheme 3計劃 3

Proposed single lane elevated road connecting Hoi Po Road to West Kowloon Highway northbound

擬建高架單線行車道連接海寶路至西九龍公路北行方向

Proposed single lane at-grade roadconnecting West Kowloon Highwaysouthbound to elevatedNga Cheung Road

擬建地面單線行車道連接西九龍公路南行方向至雅翔道高架路段

Proposed single lane elevated road connecting elevated Nga Cheung Roadto toll plaza of WHC

擬建高架單線行車道連接雅翔道高架路段至西區海底隧道收費廣場

7

Page 8: JSC Meeting 12Jan2015 Integration and Connectivity final · 12/01/2015 Integration and connectivity of the West Kowloon Cultural District with its neighbouring districts 西九文化區與鄰近地區的融合和連接

往香港島 (經西隧)To Hong Kong Island (via Western HarbourCrossing)

10%

進入/ 離開 路徑 - 香港島Ingress/ egress Routing – Hong Kong Island

連翔道Lin Cheung Road

雅翔道Nga Cheung Road

西九龍公路West Kowloon

Highway

海寶路Hoi Po Road

8

Page 9: JSC Meeting 12Jan2015 Integration and Connectivity final · 12/01/2015 Integration and connectivity of the West Kowloon Cultural District with its neighbouring districts 西九文化區與鄰近地區的融合和連接

往旺角、油麻地To Mongkok, Yau Ma Tei

14%

往佐敦、紅磡To Jordan, Hung Hom 8%

廣東道Canton Road

連翔道Lin Cheung Road

佐敦道Jordan Road

柯士甸道西Austin Road West

進入/ 離開 路徑 -旺角、油麻地 、佐敦、紅磡Ingress/ egress Routing – Mongkok, Yau Ma Tei, Jordan, Hung Hom

9

Page 10: JSC Meeting 12Jan2015 Integration and Connectivity final · 12/01/2015 Integration and connectivity of the West Kowloon Cultural District with its neighbouring districts 西九文化區與鄰近地區的融合和連接

往尖沙咀To Tsim Sha Tsui 9%

廣東道Canton Road

柯士甸道西Austin Road West

進入/ 離開 路徑 - 尖沙咀Ingress/ egress Routing – Tsim Sha Tsui

10

Page 11: JSC Meeting 12Jan2015 Integration and Connectivity final · 12/01/2015 Integration and connectivity of the West Kowloon Cultural District with its neighbouring districts 西九文化區與鄰近地區的融合和連接

往 觀塘、將軍澳、東九龍 (經中九龍幹線)To Kwun Tong, TseungKwan O, East Kowloon(via Central Kowloon Route)

12%

連翔道Lin Cheung Road

廣東道Canton Road

佐敦道Jordan Road

海寶路Hoi Po Road

柯士甸道西Austin Road West

欣翔道Yan Cheung Road

進入/ 離開 路徑 - 觀塘、將軍澳、東九龍Ingress/ egress Routing – Kwun Tong, Tseung Kwan O, East Kowloon

11

Page 12: JSC Meeting 12Jan2015 Integration and Connectivity final · 12/01/2015 Integration and connectivity of the West Kowloon Cultural District with its neighbouring districts 西九文化區與鄰近地區的融合和連接

往美孚、葵涌、荃灣、沙田、大嶼山、新界西北區To Mei Foo, KwaiChung, Tsuen Wan, Shatin, Lantau, Northwest NT

47%

連翔道Lin Cheung Road

廣東道Canton Road

雅翔道Nga Cheung Road

海寶路Hoi Po Road

佐敦道Jordan Road

進入/ 離開 路徑 - 美孚、葵涌,、荃灣、沙田、大嶼山、新界西北區Ingress/ egress Routing – Mei Foo, Kwai Chung, Tsuen Wan, Shatin, Lantau, Northwest NT

12

Page 13: JSC Meeting 12Jan2015 Integration and Connectivity final · 12/01/2015 Integration and connectivity of the West Kowloon Cultural District with its neighbouring districts 西九文化區與鄰近地區的融合和連接

Vehicular Infrastructures道路基建

西閘停車處West Gate Lay-by

Xiqu Centre

東閘停車處East Gate Lay-by

廣東道出入口(地面)Canton Road Access(At-grade)

柯士甸道西出入口(地面)(戲曲中心使用)Austin Road West Accessfor Xiqu Centre Only (At-grade)

連翔道出入口(地下)Lin Cheung Road Access(Underground)

地面道路At-grade Road

高架道路橫越西區海底隧道Flyover across Western Harbour Crossing

圖例 LEGEND

地面道路At-Grade Road

高架道路Elevated Road

地下道路Underground Road

西九文化區車輛出入口Vehicular Egress/Ingress WKCD

邊界線Site Boundary

綜合地庫地下道路Integrated Basement Underground Road

雅翔道出入口( 地面及高架) Nga Cheung Road Access (At-grade and Elevated)

13

Page 14: JSC Meeting 12Jan2015 Integration and Connectivity final · 12/01/2015 Integration and connectivity of the West Kowloon Cultural District with its neighbouring districts 西九文化區與鄰近地區的融合和連接

14

西 九 龍 填 海 區 的 行 人 基 建Pedestrian Infrastructure in WKRA

Page 15: JSC Meeting 12Jan2015 Integration and Connectivity final · 12/01/2015 Integration and connectivity of the West Kowloon Cultural District with its neighbouring districts 西九文化區與鄰近地區的融合和連接

Canton Road / Austin Road West Junction Improvement

廣東道/柯士甸道西路口改善

行車通道/出入口Vehicular Accesses

Austin Road Subway Connection

柯士甸道行人隧道連接

鄰近地區前往西九的擬議行人通道Proposed Pedestrian Links from Neighbouring Districts to WKCD

Proposed landscape deck above the public transport interchange may connect with the landscape deck of the Central Kowloon Route under planning to provide a segregated pedestrian corridor to WKCD

擬建的公共運輸交匯處上蓋平台花園可接駁規劃中的中九龍幹線平台花園,締造行人分隔走廊直達西九文化區

XRL West Kowloon Terminus高鐵西九龍總站

Artist Square Bridge藝術廣場行人天橋

WKT Pedestrian Deck高鐵總站的行人平台

15

Page 16: JSC Meeting 12Jan2015 Integration and Connectivity final · 12/01/2015 Integration and connectivity of the West Kowloon Cultural District with its neighbouring districts 西九文化區與鄰近地區的融合和連接

16

運 輸 基 建 的 進 展Progress Update on

Transport Infrastructure

Page 17: JSC Meeting 12Jan2015 Integration and Connectivity final · 12/01/2015 Integration and connectivity of the West Kowloon Cultural District with its neighbouring districts 西九文化區與鄰近地區的融合和連接

藝術廣場行人天橋Artist Square Bridge

廣場的佈罝 (示意)Square Configurations

(Indicative)

• 淨寬7.5 米7.5m clear width

• 淨空至少3.5米Minimum 3.5m headroom

• 設有空調Air conditioned

• 設有兩道扶手電梯2 nos. of escalators

• 2018年落成Open in 2018

藝術廣場行人天橋Artist Square Bridge

藝術廣場行人天橋Artist Square Bridge

藝術廣場行人天橋Artist Square Bridge

Hotel/Office/Residential酒店/辦公室/住宅發展項目

Hotel/Office/Residential酒店/辦公室/住宅發展項目

Hotel/Office/Residential酒店/辦公室/住宅發展項目

M+ MuseumM+博物館

Lyric Theatre演藝劇場

17

Page 18: JSC Meeting 12Jan2015 Integration and Connectivity final · 12/01/2015 Integration and connectivity of the West Kowloon Cultural District with its neighbouring districts 西九文化區與鄰近地區的融合和連接

3.30 M SLOPE ARTIST SQUARE

天橋落腳點 (示意)Footbridge Landing (Indicative)

藝術廣場行人天橋Artist Square Bridge

藝術廣場行人天橋Artist Square Bridge

藝術廣場行人天橋Artist Square Bridge

藝術廣場行人天橋Artist Square Bridge

Retail/Dinning/Entertainment Facilities

零售/餐飲/消閒設施

Retail/Dinning/Entertainment Facilities

零售/餐飲/消閒設施

18

Page 19: JSC Meeting 12Jan2015 Integration and Connectivity final · 12/01/2015 Integration and connectivity of the West Kowloon Cultural District with its neighbouring districts 西九文化區與鄰近地區的融合和連接

柯士甸道行人隧道Austin Road Pedestrian Subway

• 地下行人通道Underground pedestrian passage

• 至少寬10 米10m minimum clear width

• 淨空至少3.3米Minimum 3.3m headroom

• 設有兩道扶手電梯和1座升降機2 nos. of escalators and 1 no. of elevator

• 2018年落成Complete in 2018

19

Page 20: JSC Meeting 12Jan2015 Integration and Connectivity final · 12/01/2015 Integration and connectivity of the West Kowloon Cultural District with its neighbouring districts 西九文化區與鄰近地區的融合和連接

地面行車道路At-grade Road

• 雙線雙程行車路Dual 2 carriageway

• 3米寬行人路3m wide footpath

• 2017年落成Complete in 2017

20

Page 21: JSC Meeting 12Jan2015 Integration and Connectivity final · 12/01/2015 Integration and connectivity of the West Kowloon Cultural District with its neighbouring districts 西九文化區與鄰近地區的融合和連接

交通營運計劃Traffic Operation Plan

一個全面和跨專業的交通營運計劃,藉以管理進出西九和區內的人流與物流。A comprehensive and multi-disciplinary traffic operation plan will be required for managing the movement of people and freight to, from and within the WKCD.

21

一項為期24個月的研究涵蓋A 24-month Study covering:

• 公共運輸規劃和營運Public Transport Planning and Operation

• 停車場和上落客貨管理安排Car Park, Loading and Unloading Management

• 單車設施和設計Cycling Provision and Design

• 水路交通和營運Marine Access and Operation

• 交通控制和管理Traffic Control and Management

Page 22: JSC Meeting 12Jan2015 Integration and Connectivity final · 12/01/2015 Integration and connectivity of the West Kowloon Cultural District with its neighbouring districts 西九文化區與鄰近地區的融合和連接

公共運輸規劃和營運Public Transport Planning and Operation• 評估西九公共交通需求

Assess WKCD public transport demand

• 重組西九龍的公共交通Rationalization of public transport in West Kowloon

• 未來環保巴士營運建議Future E-bus operation proposal

34條巴士線, 13條小巴線34 bus routes, 13 GMB routes

20條巴士線, 4條小巴線20 bus routes, 4 GMB routes

63條巴士線,5條小巴線63 bus routes, 5 GMB routes

44條巴士線44 bus routes

20條巴士線, 6 條小巴線20 bus routes, 6 GMB routes

22

Page 23: JSC Meeting 12Jan2015 Integration and Connectivity final · 12/01/2015 Integration and connectivity of the West Kowloon Cultural District with its neighbouring districts 西九文化區與鄰近地區的融合和連接

23

公共運輸規劃和營運Public Transport Planning and Operation

• 環保運輸系統的建議及營運模式Environmentally friendly transport system proposal and model of operation

Page 24: JSC Meeting 12Jan2015 Integration and Connectivity final · 12/01/2015 Integration and connectivity of the West Kowloon Cultural District with its neighbouring districts 西九文化區與鄰近地區的融合和連接

24

停車場和上落客貨管理安排Car Park, Loading and Unloading Management

• 停車場車位需求與供應Car park demand and supply

• 車位分享與管理機制Car park sharing and management mechanism

• 先進的停車場管理技術及建議New Car park management technology and proposal

• 旅遊車車位供應及管理Coach parking provision and management

• 上落客貨的管理安排Loading and unloading management

Page 25: JSC Meeting 12Jan2015 Integration and Connectivity final · 12/01/2015 Integration and connectivity of the West Kowloon Cultural District with its neighbouring districts 西九文化區與鄰近地區的融合和連接

單車設施和設計Cycling Provision and Design

25

• 由2014年4月至12月期間,使用人次有17,25917,259 uses between April 2014 and December 2014

• 同一時間可以提供成人單車50輛,小童單車30輛A maximum of 50 bikes for adults and 30 bikes for children can beprovided at one time

• 平均租用時間: 1 小時Average Rental Duration: 1 hour

• 超過80%的使用者表示滿意Over 80% users satisfied with the experience 80%

Page 26: JSC Meeting 12Jan2015 Integration and Connectivity final · 12/01/2015 Integration and connectivity of the West Kowloon Cultural District with its neighbouring districts 西九文化區與鄰近地區的融合和連接

單車設施和設計Cycling Provision and Design

26

• 檢討悠遊西九單車系統及提出改善建議Review and recommend improvements to Smartbike

• 單車設施的需求及其相應的設計手册Need for cycling provision and the associated design guideline

• 西九區內的單車管理Bike management within West Kowloon

Page 27: JSC Meeting 12Jan2015 Integration and Connectivity final · 12/01/2015 Integration and connectivity of the West Kowloon Cultural District with its neighbouring districts 西九文化區與鄰近地區的融合和連接

27

現有的水上交通上落地點Existing Marine Access Points

水路交通和營運Marine Access and Operation

Page 28: JSC Meeting 12Jan2015 Integration and Connectivity final · 12/01/2015 Integration and connectivity of the West Kowloon Cultural District with its neighbouring districts 西九文化區與鄰近地區的融合和連接

水路交通和營運Marine Access and Operation

可能考慮的船隻停泊/上落設施位置Possible locations for marine landing facilities

28

Page 29: JSC Meeting 12Jan2015 Integration and Connectivity final · 12/01/2015 Integration and connectivity of the West Kowloon Cultural District with its neighbouring districts 西九文化區與鄰近地區的融合和連接

水路交通和營運Marine Access and Operation

• 2014年11月22-23日自由野舉行期間,每天提供48班次渡輪服務48 sailings per day provided during Freespace Fest on 22-23 November 2014

• 在灣仔、尖沙咀及油麻地避風塘提供免費渡輪服務Free shuttle ferry ran between Wan Chai, Tsim Sha Tsui and Yau Ma Tei Typhoon Shelter

TSIM SHA TSUI

HK CONVENTIONEXHIBITION CENTRE

29

Page 30: JSC Meeting 12Jan2015 Integration and Connectivity final · 12/01/2015 Integration and connectivity of the West Kowloon Cultural District with its neighbouring districts 西九文化區與鄰近地區的融合和連接

30

• 施工期間的水路交通影響評估Marine Traffic Impact Assessment for construction phase

• 評估水路交通需求Assess the marine traffic demand

• 建議船隻停泊/上落設施及位置Recommend marine landing facilities and locations

• 評估船隻停泊/上落設施的技術可行性及營運方式Assess technical feasibility and mode of operation for the marine landing facilities

水路交通和營運Marine Access and Operation

Page 31: JSC Meeting 12Jan2015 Integration and Connectivity final · 12/01/2015 Integration and connectivity of the West Kowloon Cultural District with its neighbouring districts 西九文化區與鄰近地區的融合和連接

交通控制和管理Traffic Control and Management

31

• 建議包括公共道路和停車場在內的綜合地庫的營運模式、組織架構和人手安排Recommend the operation mode, organization and man-power setup for managing the Integrated Basement including public roads and car parks

• 制定不同情況下的交通管理計劃Develop the traffic management plan under various scenarios

Page 32: JSC Meeting 12Jan2015 Integration and Connectivity final · 12/01/2015 Integration and connectivity of the West Kowloon Cultural District with its neighbouring districts 西九文化區與鄰近地區的融合和連接

32

• 2015年下半年向議員滙報初步結果包括:Report to Members the Preliminary Findings in the second half of 2015 including:

a) 公共運輸規劃和營運Public Transport Planning and Operation

b) 停車場和上落客貨管理安排Car Park, Loading and Unloading Management

下一步Next Step

• 展示行人往 返公共運輸設施的電腦模擬

Simulation of Pedestrian flow to / from various public transport facilities

Page 33: JSC Meeting 12Jan2015 Integration and Connectivity final · 12/01/2015 Integration and connectivity of the West Kowloon Cultural District with its neighbouring districts 西九文化區與鄰近地區的融合和連接

33

多謝Thank You