12
1_K117 K117 D x 40 C x 12 v.02 F x 14 5 x 50 mm. ES RECOMENDACIONES MONTAJE N USO Agrupe y cuente el herraje. Prepare todas las piezas para el montaje del mueble. Tenga preparadas las herramientas para el montaje. Prepare la zona del montaje. Monte el mueble sobre una moqueta para evitar rayar y dañar la superficie del mueble. No fuerce los ensamblajes. Evite colocar el mueble cerca de fuentes de calor. Evite utilizar trapos, paños o productos de limpieza que puedan dañar la superficie del mueble. Mueble para uso doméstico en interior de vivienda. EN RECOMENDATIONS FOR ASSEMBLY AND USE Prepare all the parts of the furniture Group and count all the hardware Prepare all the tools for the assembly. Clear and prepare the assembly area. Do the assembly on a carpet to avoid damaging the surface of the furniture Avoid forcing the fittings Avoid placing the Furniture near any heating source Do not use cloths or cleaning products to avoid dama- ging the surface of the furniture Indoor furniture.Suitable for domestic use. FR CONSEILS DE MONTAGE CONSEILS POUR O’USAGE Préparez les différents parts du meuble Regrouper et compter toute la quincaillerie Préparez l’outillage nécessaire Aménagez-vous une area de montage Faire le montage sur moquette afin de protéger le meuble des rayures Ne forcer pas le montage Evitez placer le meuble près des sources de chaleur Evitez utiliser de chiffons ou des produits de nettoya- ge pour ne pas rayer la superficie du meuble Meuble d’usage domestique pour l’intérieur de la maison. PT RECOMENDAÇÕES PARA MONTAGEM E USO Prepare todas as peças para a montagem de móveis Reagrupar e contar o hardware Preparar as ferramentas de montagem Preparar a área de montagem Montar as peçasemum tapete para evitar riscos e danos nasuperfície dos móveis Nãoforce as assembleias Nao colocar móveisperto de fontes de calor Evitar o uso de panos, traposouprodutos de limpeza que possam riscar o móvel. Móveis para uso doméstico no interior da casa. DE MONTAGEHINWEISE-GEBRAUCHSHINWEISE Identifizieren Sie die Einzelteile Uberprüfen Sie Die Anzhal der einzelnen Beschlag- teile Legen Sie das notwendige Werkzeug bereit Bereiten die Montagefläche Montieren Sie das Möbel auf einem Teppich , saube- ren Untergrund Niemals die verbindungen zu start anziehen Nicht neben Wärmequellen platzieren Vermeiden Sie Tücher und keinesfalls scharfe oder ätzende Reinigungsmittel. Möbel für den Gebrauch im Haus geeignet. IT CONSIGLI INSTALLAZIONE ED USO Preparare tutti componenti del mobile per il mon- taggio Ordinate la ferramenta Preparate tutti gli attrezi necessari per il montaggio Preparare l’area di montaggio Fare il montaggio su un tappeto per evitare danneg- giare le superfici dei mobili Non forzare i componenti Evitare posizionare il mobile in prossimità di fonti di calore Non usate panni nè detergenti nè solventi che possa- no danneggiare le superficie dei mobili Mobili per uso domestico all’interno della casa. B x 06 A x 06 G x 33 3.5 x 15 mm. I x 04 4 x 27 mm. J x 01 4.5 x 45 mm. K x 04 N x 04 L x 20 E x 01 8 mm. M x 01 O x 01 Nº 3 3 mm. P x 04 H x 04 3.5 x 20 mm. Ñ x 02 Q x 02 13 mm. 8 mm. 1.5 h.

K117 v - media.bahag.com · Mobili per uso domestico all’interno della casa. A x 06 B x 06 G x 33 3.5 x 15 mm. I x 04 4 x 27 mm. J x 01 4.5 x 45 mm. K x 04 L x 20 N x 04 E x 01

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: K117 v - media.bahag.com · Mobili per uso domestico all’interno della casa. A x 06 B x 06 G x 33 3.5 x 15 mm. I x 04 4 x 27 mm. J x 01 4.5 x 45 mm. K x 04 L x 20 N x 04 E x 01

1_K117

K117

D x 40C x 12

v.02

F x 14

5 x 50 mm.

ESRECOMENDACIONESMONTAJE N USO

Agrupe y cuente el herraje.Prepare todas las piezas para el montaje del mueble.Tenga preparadas las herramientas para el montaje.Prepare la zona del montaje.Monte el mueble sobre una moqueta para evitar rayar y dañar la superficie del mueble.No fuerce los ensamblajes.Evite colocar el mueble cerca de fuentes de calor.Evite utilizar trapos, paños o productos de limpiezaque puedan dañar la superficie del mueble.Mueble para uso doméstico en interior de vivienda.

ENRECOMENDATIONSFOR ASSEMBLY AND USE

Prepare all the parts of the furnitureGroup and count all the hardware Prepare all the tools for the assembly. Clear and prepare the assembly area. Do the assembly on a carpet to avoid damaging the surface of the furniture Avoid forcing the fittingsAvoid placing the Furniture near any heating sourceDo not use cloths or cleaning products to avoid dama-ging the surface of the furniture Indoor furniture.Suitable for domestic use.

FRCONSEILS DE MONTAGE CONSEILS POUR O’USAGE

Préparez les différents parts du meubleRegrouper et compter toute la quincailleriePréparez l’outillage nécessaireAménagez-vous une area de montageFaire le montage sur moquette afin de protéger le meuble des rayuresNe forcer pas le montageEvitez placer le meuble près des sources de chaleurEvitez utiliser de chiffons ou des produits de nettoya-ge pour ne pas rayer la superficie du meubleMeuble d’usage domestique pour l’intérieur de la maison.

PTRECOMENDAÇÕES PARA MONTAGEM E USO

Prepare todas as peças para a montagem de móveisReagrupar e contar o hardwarePreparar as ferramentas de montagemPreparar a área de montagemMontar as peçasemum tapete para evitar riscos e danos nasuperfície dos móveisNãoforce as assembleiasNao colocar móveisperto de fontes de calorEvitar o uso de panos, traposouprodutos de limpeza que possam riscar o móvel.Móveis para uso doméstico no interior da casa.

DEMONTAGEHINWEISE-GEBRAUCHSHINWEISE

Identifizieren Sie die Einzelteile Uberprüfen Sie Die Anzhal der einzelnen Beschlag-teileLegen Sie das notwendige Werkzeug bereitBereiten die MontageflächeMontieren Sie das Möbel auf einem Teppich , saube-ren UntergrundNiemals die verbindungen zu start anziehenNicht neben Wärmequellen platzierenVermeiden Sie Tücher und keinesfalls scharfe oderätzende Reinigungsmittel. Möbel für den Gebrauch im Haus geeignet.

ITCONSIGLI INSTALLAZIONE ED USO

Preparare tutti componenti del mobile per il mon-taggioOrdinate la ferramenta Preparate tutti gli attrezi necessari per il montaggio Preparare l’area di montaggioFare il montaggio su un tappeto per evitare danneg-giare le superfici dei mobiliNon forzare i componentiEvitare posizionare il mobile in prossimità di fonti di caloreNon usate panni nè detergenti nè solventi che possa-no danneggiare le superficie dei mobiliMobili per uso domestico all’interno della casa.

B x 06A x 06 G x 33

3.5 x 15 mm.

I x 04

4 x 27 mm.

J x 01

4.5 x 45 mm.

K x 04 N x 04L x 20

E x 01

8 mm.

M x 01 O x 01

Nº 3 3 mm.

P x 04

H x 04

3.5 x 20 mm.

Ñ x 02 Q x 02

13 mm.

8 mm. 1.5 h.

Page 2: K117 v - media.bahag.com · Mobili per uso domestico all’interno della casa. A x 06 B x 06 G x 33 3.5 x 15 mm. I x 04 4 x 27 mm. J x 01 4.5 x 45 mm. K x 04 L x 20 N x 04 E x 01

2_K117

330 x 1850 mm.

609 x 350mm.

575 x 282 mm. 279 x 282 mm.

575 x 282 mm. 575 x 282 mm.

330 x 1850 mm.604 x 1878 mm. 301 x 1842 mm.

1 2 8 9

46 5

3

7

Page 3: K117 v - media.bahag.com · Mobili per uso domestico all’interno della casa. A x 06 B x 06 G x 33 3.5 x 15 mm. I x 04 4 x 27 mm. J x 01 4.5 x 45 mm. K x 04 L x 20 N x 04 E x 01

3_K117

1

4

2

3

5

4

6

99

8

7

7

7

7

Page 4: K117 v - media.bahag.com · Mobili per uso domestico all’interno della casa. A x 06 B x 06 G x 33 3.5 x 15 mm. I x 04 4 x 27 mm. J x 01 4.5 x 45 mm. K x 04 L x 20 N x 04 E x 01

4_K117

1 C x 04

1

C

C

B+G

B+G

B+G

C

C

B x 03

B+G

C

G x 06

3.5 x 15 mm.

Page 5: K117 v - media.bahag.com · Mobili per uso domestico all’interno della casa. A x 06 B x 06 G x 33 3.5 x 15 mm. I x 04 4 x 27 mm. J x 01 4.5 x 45 mm. K x 04 L x 20 N x 04 E x 01

5_K117

2 C x 04

2

C

C

C

B+G

B+G

B+G

C

C

B x 03

B+G

G x 06

3.5 x 15 mm.

Page 6: K117 v - media.bahag.com · Mobili per uso domestico all’interno della casa. A x 06 B x 06 G x 33 3.5 x 15 mm. I x 04 4 x 27 mm. J x 01 4.5 x 45 mm. K x 04 L x 20 N x 04 E x 01

6_K117

3 C x 04

4

C

C

C

C

C

Page 7: K117 v - media.bahag.com · Mobili per uso domestico all’interno della casa. A x 06 B x 06 G x 33 3.5 x 15 mm. I x 04 4 x 27 mm. J x 01 4.5 x 45 mm. K x 04 L x 20 N x 04 E x 01

7_K117

4

9 (x2)A+G

A+G

I

I

A+G

A x 06

A+G

I x 04

4 x 27 mm.

I

G x 12

3.5 x 15 mm.

Ñ

Ñ x 02

Page 8: K117 v - media.bahag.com · Mobili per uso domestico all’interno della casa. A x 06 B x 06 G x 33 3.5 x 15 mm. I x 04 4 x 27 mm. J x 01 4.5 x 45 mm. K x 04 L x 20 N x 04 E x 01

8_K117

5

1

3

6

O x 01

Nº 3

F x 03

5 x 50 mm.

F+P

P x 03

3 mm.

F+O+P

F+P

F+P

Page 9: K117 v - media.bahag.com · Mobili per uso domestico all’interno della casa. A x 06 B x 06 G x 33 3.5 x 15 mm. I x 04 4 x 27 mm. J x 01 4.5 x 45 mm. K x 04 L x 20 N x 04 E x 01

9_K117

6

2

1

4

3

6

4

F x 11

5 x 50 mm.

F+P

F+O

G+K

G+K

G+K

G+K

F

F

F

F

F

F

F F

F

F

G x 08

3.5 x 15 mm.

K x 04

F

FG

G

G

G

F

K

K

K

K

F+O+P

F+P

O x 01

Nº 3

P x 01

3 mm.

Page 10: K117 v - media.bahag.com · Mobili per uso domestico all’interno della casa. A x 06 B x 06 G x 33 3.5 x 15 mm. I x 04 4 x 27 mm. J x 01 4.5 x 45 mm. K x 04 L x 20 N x 04 E x 01

10_K117

6

7

90º

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D

D x 40

D

D

D520 mm.

Page 11: K117 v - media.bahag.com · Mobili per uso domestico all’interno della casa. A x 06 B x 06 G x 33 3.5 x 15 mm. I x 04 4 x 27 mm. J x 01 4.5 x 45 mm. K x 04 L x 20 N x 04 E x 01

11_K117

3

2

1

5

5

7

7

7

7

6

4

4

8

8 L x 20

L

L

L

L

L

LL

L

L

L

LL

L

L

L

LL

LH

NN

H

L

L

L

H+NG+N

H+NH+N

L

N x 04H x 04

3.5 x 20 mm.

QQ

Q x 02

13 mm.

Page 12: K117 v - media.bahag.com · Mobili per uso domestico all’interno della casa. A x 06 B x 06 G x 33 3.5 x 15 mm. I x 04 4 x 27 mm. J x 01 4.5 x 45 mm. K x 04 L x 20 N x 04 E x 01

12_K117

9

ENBefore to tighten the screw “aa”, you have to slacken a little the screw “bb”ESAntes de apretar el tornillo “aa”, hay que aflojar un poco el tornillo “bb”FRAvant de presser le vis “aa”, il y a que relácher un peu le vis “bb

PTAntes de apertar o parafuso “aa”, deve desapertar um pouco o parafuso “bb”ITPrima di serrare la vite “aa”, Allentare leggermente la vite “bb”DEBevor die Schraube “aa” festgezogen wird lösen Sie ein wenig die schraub “bb”

bbaa

9 9

E x 01

8 mm.

M x 01J x 01

4.5 x 45 mm.

G x 01

3.5 x 15 mm.

K

E+J+M

G8 mm.

2E

3M

x

1 4

EJ

G

M