17
NORA ROBERTS Karácsonyi babaház DEBBIE MACOMBER Majd ha piros hó esik

Karácsonyi babaház - GLAMOURONLINE karacsony_beleolvaso_vedett.pdf700-850 ml tej egy marék mazsola (vagy amennyit szeretnénk) fahéj ízlés szerint (én sokat teszek bele –

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Karácsonyi babaház - GLAMOURONLINE karacsony_beleolvaso_vedett.pdf700-850 ml tej egy marék mazsola (vagy amennyit szeretnénk) fahéj ízlés szerint (én sokat teszek bele –

NORA ROBERTS

Karácsonyi babaház

DEBBiE MAcOMBER

Majd ha piros hó esik

Page 2: Karácsonyi babaház - GLAMOURONLINE karacsony_beleolvaso_vedett.pdf700-850 ml tej egy marék mazsola (vagy amennyit szeretnénk) fahéj ízlés szerint (én sokat teszek bele –

Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány bármely részét tilos a kiadó írásos engedélye nélkül módosítani, sokszorosítani, bármilyen elektronikus vagy gépi formában és egyéb módon közzétenni vagy terjeszteni, beleértve a fénymásolást, felvételkészítést és mindenfajta in-formációtároló vagy -visszakereső rendszert; kivételt képez a kritikus, aki kritikájában rövid szakaszokat idézhet belőle. Ez a kiadvány a Harlequin Books S.A.-val létrejött megállapodás nyomán jelenik meg. Jelen mű kitalált történet. A nevek, személyek, helyszínek és esemé-nyek a szerző képzeletének termékei, vagy fiktív módon alkalmazza őket. Bármely hasonló-ság élő vagy halott személlyel, üzlettel, vállalattal, eseménnyel vagy helyszínnel teljes mér-tékben a véletlen műve, és nem a szerző szándékát tükrözi. § All rights reserved. Without limiting the generality of the foregoing reservation of rights, no part of this publication may be modified, reproduced, transmitted or communicated in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any information storage and retrieval system, without the written permission of the publisher, except for a reviewer, who may quote brief passages in a review. This edition is published by arrangement with Harlequin Books S.A. This is a work of fiction. Names, characters, places and incidents are either the product of the author’s imagination or are used fictitiously, and any resemblance to actual persons, living or dead, businesses, companies, events or locales is entirely coincidental and not intended by the author.

© Nora Roberts, 1986 – HarperCollins Magyarország Kft., 2017A mű eredeti címe: Home for Christmas (Silhouette, christmas Anthology)● Magyarra fordította: Erdeős ZsuzsannaMásodik, átdolgozott kiadás

© Debbie Macomber, 1990 – HarperCollins Magyarország Kft., 2017A mű eredeti címe: Rainy Day Kisses(Harlequin Mills & Boon, Romance)● Magyarra fordította: Szabó JúliaHarmadik, átdolgozott kiadás

● Borító: Magán Sarolta● Kép: Thinkstock

iSBN 978-963-448-198-0 HU ISSN 1588-8096

A MIRA ® a Harlequin Enterprises Limited vagy a konszern leányvállalatai tu-lajdonában álló védjegy, amelyet mások licencia alapján használnak.Magyarországon kiadja a HarperCollins Magyarország Kft., 2017● A kiadó és a szerkesztőség címe: 1122 Budapest, Városmajor u. 11.● Felelős kiadó: dr. Bayer József● Főszerkesztő: Vaskó Beatrix● Műszaki vezető: Sárai Szabó Mária● Telefon: +36-1-488-5569; e-mail cím: [email protected]

Kiadónk újdonságairól, a megrendelési lehetőségekről honlapunkon is tájéko-zódhat: www.harpercollins.huÁrusításban terjeszti a LAPKER Rt. és egyéb terjesztő szervek.Tájékoztatjuk tisztelt olvasóinkat, hogy a különböző versenyeken és rejtvény-pályázatainkon részt vevők adatai (név, lakcím) kiadónk nyilvántartásába kerül-nek. Részvételükkel hozzájárulnak ahhoz, hogy a – fenti adatok felhasználásával – későbbiekben akcióinkra, kiadványainkra felhívjuk szíves figyelmüket.

● Szedés: HarperCollins Magyarország Kft. ● Nyomás: RAS-Nyomda Kft. ● Nyomda címe: 6000 Kecskemét, Mindszenti krt. 63. ● Megrendelés száma: 701608 ● Nyomtatás időpontja: 2017/38. ● Felelős vezető: Futó Imre ügyvezető igazgató

Page 3: Karácsonyi babaház - GLAMOURONLINE karacsony_beleolvaso_vedett.pdf700-850 ml tej egy marék mazsola (vagy amennyit szeretnénk) fahéj ízlés szerint (én sokat teszek bele –
Page 4: Karácsonyi babaház - GLAMOURONLINE karacsony_beleolvaso_vedett.pdf700-850 ml tej egy marék mazsola (vagy amennyit szeretnénk) fahéj ízlés szerint (én sokat teszek bele –

7

Nora Roberts karácsonyi receptjei

NAGYAPÓ PALACSINTÁJA

családomban régi hagyomány az ünnepi reggeli. A szüleim háza ilyenkor mindig tele volt, és az általá-nos jókedvben mindig jelentkeztek segítőkész embe-rek, hogy nézzék, amint sül a gofri, de főleg, hogy a tányérjukat nyújtsák repetáért. A nagyobb gyerekek már piríthatták a szalonnát, és forgathatták a pala-csintát. De sem ők, sem a felnőttek nem tudtak olyan jó palacsintatésztát keverni, mint nagyapó. Két ha-talmas tál tésztát kevert, hogy gyorsan neki lehessen látni a sütésnek, amikor a horda felkel, hogy meg-nézze az ajándékait. Olyan sokan voltunk, hogy csak váltva fértünk el az ebédlőasztal és a konyhapult kö-rül. Sokféle helyen virradt már rám azóta a karácsony reggel, de bárhol vagyok, ez az íz visszavisz a nagy-szüleim házába.

Page 5: Karácsonyi babaház - GLAMOURONLINE karacsony_beleolvaso_vedett.pdf700-850 ml tej egy marék mazsola (vagy amennyit szeretnénk) fahéj ízlés szerint (én sokat teszek bele –

8

A hozzávalók:6 tojás, felverve1 tubus sűrített tej55 g olvasztott vaj vagy margarin360 ml tej (gofrihoz csak 240 ml)360 g liszt1 tasak sütőpor1 teáskanál só

Összekeverjük a hozzávalókat a fenti sorrendben, amíg a tészta teljesen sima nem lesz. Állni hagyjuk 10 percig, hogy a sütőpor hatni kezdjen. Teszünk 1-1 merőkanállal a forró serpenyőbe. Csak akkor fordít-suk meg, amikor a tészta felszínén megjelent bubo-rékok elkezdenek kipukkadni! (Az amerikai pala-csinta sűrűbb tésztából van, mint a miénk, ezért jóval vastagabb lesz. Hagyjuk a tésztát a serpenyő köze-pén megsülni, úgy, amennyire magától szétterül! Amerikában vajjal és juharsziruppal fogyasztják, de mézzel is kiváló.)

Page 6: Karácsonyi babaház - GLAMOURONLINE karacsony_beleolvaso_vedett.pdf700-850 ml tej egy marék mazsola (vagy amennyit szeretnénk) fahéj ízlés szerint (én sokat teszek bele –

9

SIMA VAGY DÍSZÍTETT KARÁCSONYI APRÓSÜTEMÉNY

A sütés arra is jó, hogy karácsonyi hangulatba ke-rüljek. Egy kis liszt a kezemen, egy kis vaníliaillat a levegőben, és máris karácsonyi dalokat dúdolok! De a dolog fordítva is működik: a sütés nálunk úgy kez-dődik, hogy felteszünk valamilyen karácsonyi zenét, és ettől minden süteményünknek rögtön karácsonyi íze lesz.

A hozzávalók:170 g vaj200 g cukor2 tojás1 csomag vaníliás cukor300 g liszt1 teáskanál sütőpor1 teáskanál só…és aki színesen szereti, annak: sűrített tej, étel-

festék, kis ecset, színes szóró cukor

Ha van gyerek a háznál, most igazán hagyhatjuk, hogy kibontakozzon a konyhában. Annyira jó mulat-ság ez, hogy majdnem megéri a takarítást. Az egyi-kük keverje habosra a vajat és a cukrot! A másik feltörheti a tojásokat. Utána a kedves Olvasó kiha-lászhatja a tojáshéj-darabkákat egy fél tojáshéj segít-ségével. Mehet bele a vaníliás cukor. Most követke-zik még egy alapos keverés. Utoljára jönnek a száraz hozzávalók: a liszt, a sütőpor és a só. Takarjuk le,

Page 7: Karácsonyi babaház - GLAMOURONLINE karacsony_beleolvaso_vedett.pdf700-850 ml tej egy marék mazsola (vagy amennyit szeretnénk) fahéj ízlés szerint (én sokat teszek bele –

10

és hűtsük legalább egy órán át! Előmelegítjük a sütőt 200 °C-ra. Döntsük el, hogy melyik gyerek nyújtja ki az első adag tésztát! Lisztezett deszkán dolgozzon, és a végén segítsünk be, mert a tésztának kb. 3 mm vé-konynak kell lennie. Most elővehetjük a féltve őrzött, karácsonyi kiszúró formákat: angyalkákat, harango-kat, karácsonyfákat, szívecskéket; biztosan minden-kinek megvan a maga kedvence.

A sütik kiszúrása közben néha mártsuk a for-mát lisztbe, hogy minden angyalszárny szépen sike-rüljön! Tegyük a süteményeket kikenetlen tepsibe!. Ha sietünk, megszórhatjuk őket dekorációs cukor-ral, és máris kész. Ha azonban van még időnk pepe-cselni, jöhet az ecset. Osszuk el a sűrített tejet annyi részre, ahány színt szeretnénk, és cseppenként adjuk hozzá ételfestéket! Jöhet a festés! Az sem baj, ha lesz egy-két kék Mikulásunk, vagy piros karácsonyfánk. Ha sokáig tart a munka, a „festékeink” beszáradhat-nak, de pár csepp vízzel ezen is könnyen segíthetünk.

A sütési idő mindössze hat-hét perc. Ha elfára-dunk, frissítsük fel magunkat egy-egy karácsonyi dallal! Ez a mennyiség jó esetben ötven sütire elég, de ha gyerekekkel dolgozunk, harmincnak is örülhe-tünk. És amikor édesapa éhesen hazaér, ne hagyjuk, hogy megkérdezze, mi a vacsora, csak tömjünk sütit a szájába!

Page 8: Karácsonyi babaház - GLAMOURONLINE karacsony_beleolvaso_vedett.pdf700-850 ml tej egy marék mazsola (vagy amennyit szeretnénk) fahéj ízlés szerint (én sokat teszek bele –

HAGYOMÁNYOS KENYÉRPUDING

Decemberben sok bonyolult süteményt sütök, ezért hosszú órákat töltök a konyhában. Nem bánom, de azért az sem baj, ha tud az ember egy-két egyszerűbb receptet is. A család férfitagjainak az egyik kedvence egy régi, skót ősöktől származó sütemény; én apámtól ismerem. Csodálatosan egyszerű és ódivatú; pár perc alatt össze lehet dobni, ha váratlan vendég érkezik. És mivel egyetlen edényben készül, nincs sok mosogatni való! De figyelmeztetem a kedves Olvasót, hogy az alábbi adatok hozzávetőlegesek. Kísérletezzen! Ezzel a recepttel nyugodtan lehet.

A hozzávalók:6-8 szelet kenyér héj nélkül, darabokra tépve3-4 tojás, kicsit felverve55 g olvasztott margarin vagy vaj30-40 g cukor700-850 ml tejegy marék mazsola (vagy amennyit szeretnénk)fahéj ízlés szerint (én sokat teszek bele – lehet

3 teáskanálnyi is, de soha nem mérem; in-kább a színét figyelem)

Melegítsük elő a sütőt 200 °C-ra! Keverjünk össze minden hozzávalót alaposan, de a kenyér összetö-rése nélkül egy jénai edényben! Süssük egy órán át! Fogyasztható melegen vagy hidegen.

Page 9: Karácsonyi babaház - GLAMOURONLINE karacsony_beleolvaso_vedett.pdf700-850 ml tej egy marék mazsola (vagy amennyit szeretnénk) fahéj ízlés szerint (én sokat teszek bele –

Karácsonyi babaház

Page 10: Karácsonyi babaház - GLAMOURONLINE karacsony_beleolvaso_vedett.pdf700-850 ml tej egy marék mazsola (vagy amennyit szeretnénk) fahéj ízlés szerint (én sokat teszek bele –

15

1.Annyi minden megváltozik tíz év alatt! Jason fel is ké-szül erre. A Londonból induló repülőn, és Bostonból a New Hampshire állambeli Quiet Valley-be vezető hosszú és kanyargós úton (az üdvözlő tábla szerint népessége 326 lélek) végig azon gondolkodott, m más lesz minden. Egy évtized alatt még egy isten háta mögötti új-angliai városban is sok minden megvál-tozik. Emberek halnak meg, és kisbabák születnek. A házakat és üzleteket eladják és átalakítják. Esetleg le is bontják.

Mióta Jason elhatározta, hogy meglátogatja a szü-lővárosát, furcsán érezte magát. Még az is lehet, hogy senki sem ismeri majd meg. Dacos, nyeszlett húsz-évesként, koszos farmerban hagyta el a várost. Mára már megtanulta, hogy dac helyett jobban érvényesül magabiztos rámenősséggel. Ha nem is „emberesedett meg”, ahogyan a nagymamája mondta volna, megta-nulta, hol varrathat karcsú alakjára előnyös öltönyö-ket. Az eltelt tíz év alatt a becsvágytól fűtött fiúból híres, kifelé határozott önbizalmat mutató férfi lett. De a tíz év belül nem sokat változtatott rajta. Még

Page 11: Karácsonyi babaház - GLAMOURONLINE karacsony_beleolvaso_vedett.pdf700-850 ml tej egy marék mazsola (vagy amennyit szeretnénk) fahéj ízlés szerint (én sokat teszek bele –

16

mindig a gyökereit kereste, és helyét a világban. Éppen ezért indult most el Quiet Valley-be.

Az út persze még mindig az erdővel borított he-gyeken kanyargott, mint amikor ellenkező irányban haladt rajta a távolsági busszal. A talajt hó borította, helyenként sima felületet alkotva, máshol buckákba gyűlve. A napsütésben csak úgy szikráztak a fák. Vajon ez hiányzott neki? Hiszen volt olyan tél, amit végig derékig érő hóban töltött az Andokban. Egy má-sikat pedig Afrikában, hőségtől kókadozva. Az évek összefolytak. Különösképpen csak egy biztos pont volt: a karácsony. Jason pontosan emlékezett rá, hogy hol töltötte a tíz elmúlt karácsonyt, pedig soha nem ünnepelte meg. Az út most összeszűkült; hajtűkanyar következett. csodálatos kilátás nyílt innen a havas fenyőerdőkkel borított hegyekre. Igen, ez hiányzott neki! Hogy vakít a hó! Felvette a napszemüvegét, és lassított, majd hirtelen ötlettől vezérelve megállt. Amikor kiszállt, a lehelete csak úgy gomolygott a bő-rét csípő hidegben, de nem gombolta be a kabátját, és nem vette elő a zsebéből a kesztyűjét. Érezni akarta a hideget. Amikor levegőt vett, mintha ezer apró tű szurkálta volna a torkát. A meredély szélére lépett, hogy lenézzen Quiet Valley-re. Itt született, itt nevel-kedett. Itt tanulta meg, mi az a gyász, és itt lett elő-ször szerelmes. Még ilyen messziről is megismerte a lány házát. Vagyis a szülei házát, emlékeztette magát Jason, és csodálkozva tapasztalta a rég feledésbe ve-szett haragot. Most persze nem ott lakik már, hanem valahol máshol, a férjével, a gyerekeivel.

Page 12: Karácsonyi babaház - GLAMOURONLINE karacsony_beleolvaso_vedett.pdf700-850 ml tej egy marék mazsola (vagy amennyit szeretnénk) fahéj ízlés szerint (én sokat teszek bele –

17

Amikor észrevette, hogy ökölbe szorul a keze, a fejét csóválva lazított az ujjain. Az elmúlt évben jól megtanulta, hogyan kell helyes irányba terelni az ér-zéseit. És ha ez jól megy neki a munkája során, ami-kor éhínségről, háborúról és más szenvedésekről tu-dósít, nyilván a magánéletében is képes rá. Amit Faith iránt érzett, azok egy fiú érzései voltak. De ő nem fiú többé, és a lány, aki már asszonyként él Quiet Valley-ben, a városkával együtt nem több gyerekkori emlék-nél. Jason több mint nyolcezer kilométert tett meg, csak hogy ezt bebizonyítsa. Megfordult, beszállt az autóba, és elindult a völgy felé.

Távolról a csöndes völgy nevét viselő Quiet Valley egy Currier and Ives metszetre emlékeztetett, ahogy hófehéren megbújt a hegyek és erdők között. De kö-zelebbről már látszott, hogy nem ennyire idilli, vi-szont élhető. A város peremén lévő házak némelyi-kéről mállott a festék, és egy pár régi pajta össze is roppant a hó súlya alatt. A régebben üres területek nagy részét viszont beépítették. Változás. De hisz ezt várta, vagy valami mást?

A kéményekből füst gomolygott. Kutyák és gye-rekek szaladgáltak a hóban. Az órájára pillantott: fél négy. Vége az iskolának, ő pedig, ezek szerint, tizenöt órája van úton. Legokosabb lenne, ha meg-nézné, hogy működik-e még a Valley Fogadó, és ha igen, szobát venne ki. Mosolyogva fontolgatta, hogy vajon még mindig az öreg Mr. Beantree vezeti-e a helyet. Hányszor szidta le kisfiú korában, mondván, hogy mindig csak nyafog, hogy mindig csak baj van

Page 13: Karácsonyi babaház - GLAMOURONLINE karacsony_beleolvaso_vedett.pdf700-850 ml tej egy marék mazsola (vagy amennyit szeretnénk) fahéj ízlés szerint (én sokat teszek bele –

18

vele! Most viszont felvillanthatná neki a Pulitzer- és az Overseas Press-díjat… vajon mit szólna hozzá?

Az út mentén sűrűsödtek a házak; majdnem min-det megismerte. A Bedford-villa, Tim Hawkin háza, az özvegy Mrs. Marchanté… Lelassított, amikor el-haladt az idős asszony rendes, kék deszkaburkolatú háza előtt. Ugyanaz a szín, gondolta, és ettől furcsán boldognak érezte magát. És a ház előtt, a kertben, az öreg fenyőfa már fel volt díszítve piros szalagok-kal. Marchant néni mindig olyan kedves volt hozzá. Hányszor, de hányszor csinált neki kakaót, és hall-gatta, amikor órákon át mesélt neki arról, hogy hová mindenhová akar utazni, milyen távoli helyekről ál-modik. Amikor elhagyta a várost, az asszony a het-venes éveiben járt. Erősek ezek az új-angliai nők… Jason nagyon remélte, hogy még mindig ott találja a nénit a konyhában, amint fát tesz a tűzre, és közben Rahmanyinovot hallgat.

A város utcái tiszták és rendesek. Milyen gyakor-latiasak ezek az új-angliaiak! Épp olyan kemények, mint az a szikla, amire építkeznek. A város nem vál-tozott akkorát, amekkorára számított. A Railings Vasáru Üzlet még mindig ott állt a főutca egyik sar-kán, a postahivatal pedig még mindig nem nőtte ki a garázs méretű téglaépületet. A lámpaoszlopokat ugyanazzal a piros girlanddal díszítették, mint gye-rekkorában minden karácsony előtt. A Litner-ház előtt a gyerekek hóembert építettek. Vajon kinek a gyerekei lehetnek? A piros sálakba, kesztyűkbe és színes hótaposókba csomagolt kicsinyek bármelyike

Page 14: Karácsonyi babaház - GLAMOURONLINE karacsony_beleolvaso_vedett.pdf700-850 ml tej egy marék mazsola (vagy amennyit szeretnénk) fahéj ízlés szerint (én sokat teszek bele –

19

lehet Faith gyereke is. Megint érezte, hogy dühös lesz. Zavartan nézett el a gyerekek mellett.

A Valley Fogadó cégérét átfestették, de a három-emeletes, szögletes kőházon más semmi nem válto-zott. A járdát tisztára söpörték, és mindkét kémény ontotta a füstöt. Jason mégsem állt meg. Valami mást akar előtte csinálni; már régóta tudja. Akár be is ka-nyarodhatna a sarkon, és hamarosan meglátná a szü-lőházát. De ő mégsem fordul be.

A főutca vége felé van egy szép, fehér ház. A vá-rosban nagynak számít a két nagy ablakfülkéjével és a széles első tornácával. Tom Monroe annak idején ide hozta új feleségét. Egy Jason kaliberű riporternek igazán nem gond ennyit megtudni. Lehet, hogy Faith csipkefüggönyt tett az ablakokra? Mindig is arról ál-modozott. És Tom nyilván megvette neki a legszebb porcelán teáskészletet is. Pontosan azt adta neki, amire szüksége volt. Jasontől legfeljebb egy bőröndöt kaphatott volna, és számtalan olcsó motelszobát… Faith tehát jól választott.

Tíz év telt el, és még mindig nem tudja elfogadni. Nyugi, gondolta, miközben megállt a ház előtt. Faith-szel régen barátok voltak, rövid ideig szeretők is. Azóta volt már elég szeretője, a lánynak pedig férje van. De még mindig emlékszik rá, milyen volt ti-zennyolc évesen: gyönyörű, lágy, mohó. Vele akart menni, de Jason nem hagyta. A lány azt ígérte, meg-várja, de aztán mégse… A férfi nagyot sóhajtva szállt ki az autóból.

A ház tényleg gyönyörű volt. Az utca felőli, nagy ablakfülkében állt a gazdagon feldíszített

Page 15: Karácsonyi babaház - GLAMOURONLINE karacsony_beleolvaso_vedett.pdf700-850 ml tej egy marék mazsola (vagy amennyit szeretnénk) fahéj ízlés szerint (én sokat teszek bele –

20

karácsonyfa. Sötétben biztosan kivilágítják – mi-csoda látvány az utcáról! Faith mindig is hitt a va-rázslatban…

Jason a járdán állt. Félt. Amikor háborús helyszí-nekről tudósított és terroristákkal készített interjúkat, akkor sem rándult így görcsbe a gyomra, mint most, a hóban álldogálva, szemben ezzel a szép, fehér ház-zal. Most még visszafordulhat. Most még visszame-het akár a fogadóba, akár ki a városból.

Vajon miért akar találkozni a lánnyal? Hiszen már nem része az életének. És ekkor észrevette a csipke-függönyöket, és megmozdult benne a régi fájdalom, majdnem olyan élesen, mint az előbb a félelem.

Elindult a magyallal szegélyezett kerti úton, ami-kor hirtelen felbukkant egy kislány, aki rohanva pró-bált elkerülni egy hógolyót, majd hirtelen a földre ve-tette magát, és már fel is pattant, hogy ellentámadást indítson.

– Talált, süllyedt, Jimmy Harding! – A kislány a harci kiáltás közben már meg is fordult, és beleütkö-zött Jasonbe. – Bocsánat – mosolygott a férfira a hó borította sapka alól. Jasonnel hirtelen forogni kezdett a világ.

A kilenc éves Faith-t látta maga előtt. Fekete haja kusza fürtökben omlott a vállára. Hatalmas, kék szeme úgy villant elő apró, háromszög alakú arcából, mintha még további, számtalan mulatságos meglepe-tést tartogatna. De Jason torka igazán a kislány moso-lyától szorult össze. Hátralépett. A lány megpróbálta rendbe szedni magát, és közben az idegent figyelte.

– Még soha nem láttalak.

Page 16: Karácsonyi babaház - GLAMOURONLINE karacsony_beleolvaso_vedett.pdf700-850 ml tej egy marék mazsola (vagy amennyit szeretnénk) fahéj ízlés szerint (én sokat teszek bele –

21

A férfi zsebre tette a kezét. De én már láttalak, gondolta. – Valóban nem láthattál. Te itt laksz?

– igen, de a bolt oldalról nyílik. – Ekkor egy hó-golyó érkezett a lábához. A lány finnyásan húzta fel a szemöldökét. – Ez Jimmy – mondta olyan hangon, mint aki már unja a rengeteg kérőt, aki folyamatosan zaklatja. – Nem tud célozni. Arra van az üzlet – is-mételte, és lehajolt, hogy újabb lövedékeket gyúrjon. – Menj csak be!

Elkészült a két hógolyó, és a kislány elrohant ve-lük. Vigyázz, Jimmy!

Faith lánya. Elfelejtette megkérdezni a nevét; majdnem vissza is hívta. Nem számít. csak egy pár napig lesz a városban. Várja az új munka. Ő csak amolyan átutazóban van. csak éppen rendbe tesz egy régi ügyet.

Kíváncsian lépkedett a ház oldala felé. Bár el tudta képzelni, miféle üzletet nyitott Tom, gondolta, jobb, ha először vele találkozik. Régóta várta már ezt az alkalmat.

Egy kis műhelyre számított, de csodálkozva látta, hogy a ház mellett valóságos miniatűr Viktória kora-beli villa áll. Előtte szánkó, melyen két életnagyságú, keménykalapos, illetve főkötős, kabátos, kemény szárú csizmás baba. Az ajtó fölött díszes, kézzel fes-tett felirat tudatja a látogatóval, hogy a Babaház előtt áll. Jason benyitott, és nem lepődött meg, hogy az ajtó ódivatú kis csengettyűket szólaltatott meg.

– Rögtön jövök!Amikor meghallotta Faith hangját, Jason úgy

érezte, mintha kirántanák a talajt a lába alól. De

Page 17: Karácsonyi babaház - GLAMOURONLINE karacsony_beleolvaso_vedett.pdf700-850 ml tej egy marék mazsola (vagy amennyit szeretnénk) fahéj ízlés szerint (én sokat teszek bele –

22

semmi gond. Felkészült, és megfelelően tudja kezelni a helyzetet. Levette a napszemüvegét, zsebre dugta, és körülnézett.

A szobát barátságos szalonnak rendezték be, csak éppen gyerek méretű bútorral. Mindenféle nagyságú és kinézetű babák foglalták el a székeket, ülőkéket, polcokat és szekrényeket. Az apró, de igazi láng-gal égő kandalló előtt egy nagymama baba ült csip-kés főkötőben és kötényben. Olyan élethű volt, hogy Jason azt várta, mindjárt megmozdul a hintaszéké-vel. – Elnézést, mindjárt végzek! – Faith egy porcelán babával az egyik kezében, és egy menyasszonyi fá-tyollal a másikban lépett be. – Be kellett fejeznem… – Megállt, és elejtette a fátylat, ami lassan, hangtala-nul lebegve földet ért. A vér úgy kifutott a nő arcából, hogy a kék szeme szinte ibolyaszínű lett. A babát, ta-lán védekezésképpen, a szívéhez szorította. – Jason – suttogta.