46
OBYčEJNé VěCI DěLAT NEOBYčEJNě DOBřE 2012

Katalog

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Obyčejné věci dělat neobyčejně dobře 2012

Citation preview

Page 1: Katalog

Obyčejné věci dělat neObyčejně dObře2012

Page 2: Katalog

Na konci našeho 250. jubilejního roku se může skupina Faber-Castell ohlédnout zpět za svým celosvětovým celkově potěšitelným vývojem. Chtěl bych Vám, vážení obchodní přátelé, srdečně poděkovat za podporu v předchozím i letošním

obchodním roce, která tento růst umožnila.

Naše strategická orientace, která si mimo jiné klade za cíl udělat ze značky Faber-Castell průvodce celým životem a dále také důsledné udržení hodnoty naší značky, se osvědčila a obdržela během četných jubilejních akcí na celém světě mnoho pozitivních ohlasů. Společně s našimi obchodními partnery je naším cílem dále

rozvíjet značku Faber-Castell jako nejvýznamnější značku v různých oblastech působnosti a celosvětově ji etablovat. I v budoucnu při tom sázíme na atraktivní a ekologické koncepce výrobků s „diferenciací produktu“, který se vyznačuje přesvědčivým prospěchem pro zákazníka.

Pro rok 2012 se koncentrujeme na důsledné vedení naší tržní strategie:

V oblasti Hraní & Učení vidíme stěžejní úkol budování trhu pro děti. Dokončení úspěšné koncepce GRIP a CONNECTOR znamená v následujícím roce další společný růst a stabilní obchodní marže. Současně s tím profitují všechny ostatní výrobky značky Faber-Castell. Pojďme všichni společně

využít šance na trhu. Těším se na úspěšný nový obchodní rok s Vámi se všemi.

hrabě Anton Wolfgang von Faber-Castell

Count A. zu Castell-RüdenhausenBaron Lothar von Faber Count Roland von Faber-Castell Count Anton W. von Faber-Castell

Page 3: Katalog

4 StěŽejnÍ HOdnOty ZnačKy FabeR – caStell

Kompetence & tradice Vynikající kvalita

Inovace & kreativita Sociální & ekologická odpovědnost

Page 4: Katalog

nÁSKOK dÍKy dlOUHOdObOStiPozitivní klimatická bilance

skupiny Faber-Castell

V polovině 80. let zahájila společnost Faber-Castell v Brazílii velký lesní projekt s vlastními piniovými plantážemi. Plantáže slouží jako surovinové zdroje pro výrobu tužek a pastelek, které jsou certifikované společností Forest Stewardship Council (FSC) jako „prostředí ekologické, sociálně slučitelné a ekonomicky dlouhodobé“. Lesní plocha se rozkládá na více než 10.000 hektarech a pokrývá přes 80 procent celosvětové potřeby dřeva společnosti Faber-Castell. 100% celosvětové výroby tužek bylo mezitím přeorientováno na dřevo z dlouhodobého, intenzivního lesního hospodaření, z toho 95% s certifikátem FSC. Jako první a dosud jediný podnik odvětví výroby psacích potřeb může Faber-Castell vykázat pozitivní klimatickou bilanci. Tato bilance byla v roce 2011 certifikována od TÜV Porýní podle mezinárodně uznávaného pro-tokolu Greenhouse Gas. Podle výpočtů institutu PE International obnáší emise, vztahující se na Scope (rozsah) 1 a 2 v obchodním roce 2010/11 celkově 17.093 tun ekvivalentů CO2. Proti tomu stojí absorpce CO2 z ovzduší ve výši 123.989 tun CO2 z přírůstků dřeva v lesích společnosti Faber-Castell. Lesní projekt společnosti Faber-Castell zahrnuje dalších 2.700 hektarů lesa, ponechaných v přirozeném stavu, které slouží k ochraně zvířecích a rostlinných druhů. Tyto druhy jsou zčásti ohrožené vyhynutím. Tímto projektem pod-poruje Faber-Castell iniciativu „Business and Biodiversity“ německého Ministerstva životního prostředí.

Ecological Manager of the Year 2008 (WWF Germany and Capital)Climatic performance verified

The mark of responsible forestryIC-COC-100002

© 1996 Forest Stewardship Council A. C.

Page 5: Katalog

PVC-FreiPVC-free

Faber-Castell-Textliner sind durch das Automatic-Refill-System sauber und

problemlos nachfüllbar. Dadurch ist der Textliner in Bezug auf Umweltverträg-lichkeit und Preis-/Leistungsverhältnis

im Markt führend.

POZitivnÍ eKOlOgicKÁ bilanceIntegrovaná výrobní politika (IPP Integral product policy)

namísto odděleného „Ekologického sortimentu“.

Více informací: www.Faber-Castell.com • www.Faber-Castell.cz

The mark of responsible forestryIC-COC-100002

© 1996 Forest Stewardship Council A. C.

Díky patentované SV technologii - vkližovaní tuhy, jsou tužky a pastelky Faber-Castell obzvláště

odolné proti polámání tuhy a tudíž je jejich životnost jednoduše delší

Více jak 80% dřeva pro mezinárodní výrobu tužek a pastelek v rámci

koncernu Faber-Castell pochází z FSC certifikovaných plantáží a z trvalých

lesních hospodářství.

Pro konečnou povrchovou úpravu tužek a pastelek se v mateřském závodě ve

Steinu u Norimberka používají zásadně laky na vodní bázi, které jsou nejen šetrné k životnímu prostředí, ale také ke zdraví lidí a dětí. Tento lak na vodní bázi se také

používá při výrobě nopů u Gripových tužek a pastelek.

V celosvětovém měřítku patří Faber-Castell k největším výrobcům stěracích pryží. Při výrobě pryží se zásadně vyhýbá používání škodlivých změkčovadel

a většina pryží se vyrábí z umělé hmoty, která neobsahuje PVC.

Faber-Castell popisovače vydrží jednoduše déle. Víčka a těla jsou vyrobena z polypropylenu (PP),

která nejen chrání dokonale náplň proti vyschnutí, ale také po upotřebení nezatěžujeme životní

prostředí.

PolypropylenPFor long life and easier recycling

Vliv výrobků Faber-Castell na životní prostředí je kompletně optimalizován již při jejich vývoji analýzou životního cyklu výrobku. Tato analýza zahrnuje jak výběr surovin, výrobu a životnost, tak také likvidaci. Namísto vývoje speciálního „ekologického sortimentu“ upřednostňuje Faber-Castell dodržování nejvyšších eko-logických standardů u všech svých výrobků.

Page 6: Katalog

Výroba Prodejní zastoupení

MeZinÁROdnÍ SKUPina POdniKŮ

Na celém světě zaměstnává Faber-Castell ve 14 výrobních závodech a 23 prodejních společnostech okolo 7.000 zaměstnanců. Rozsáhlý systém zásobovacích zařízení ze všech výrobních míst na dřevěné tužky se dřevem z dlouhodobého, intenzivního lesního hospodaření

charakterizuje vedoucí pozici skupiny Faber-Castell na úseku ochrany životního prostředí.

Faber-Castell Peru Faber-Castell Brazílie Faber-Castell MalaysieFaber-Castell Indie Faber-Castell Indonésie Faber-Castell ČínaFaber-Castell, Stein u Norimbergu

Kostarika

Mexico

Kolumbie

Brazílie

Indie

Malaysie

Indonesie

Austrálie

Německo

Rakousko

Peru

USAČína

Nový Zéland

Francie

Itálie

Hong Kong

Argentina

Česká republikaŠvýcarsko

Singapur

Stručný přehled výrobních závodů a obchodních společností Faber-Castell po celém světě

Chile

Page 7: Katalog

1999/002000/01

2001/022002/03

2003/04

2004/05

2005/06

2006/07

2007/08

2008/09

2009/10

2010/11

vÝvOj ObRatU U SKUPiny FabeR- caStell

Znázorňuje procentuální změnu v procentech oproti předchozímu roku od roku 1999 (index = 100) v Německu a evropě.

Díky inovačním výrobkům s vynikající kvalitou si Faber-Castell udržuje svou vedoucí pozici na trhu v Německu a Evropě. Faber-Castell je v Německu s podílem 17,2% číslem 1 na celém trhu. (Zdroj: GfK Retail and Technology, obchodní panel, porovnání trhu, 12 skupin zboží, červen 2010 - květen 2011)

ev

ro

pAN

ěm

ec

ko

198198

100100

Page 8: Katalog

jaSnÁ ORientace dÍKy naŠiM PROdUKtOvÝM OblaSteM PŮSObnOSti

PRIVÁTNÍ

Hraní &

Učení

Kreativita pro děti

Kreativita pro dospělé

Vysoce kvalitní psací potřeby

& doplňky

Art & GraphicHobby & Řemeslo

Premium Všeobecné psaní Značení

K A N c e l Á Ř

Vybrané segmenty a výrobky,,Point of Difference“

Page 9: Katalog

Význam k res lení

ZnačKa FabeR- caStell jaKO celOŽivOtnÍ PaRtneR

Hraní &

Učení

Premium

Art & Graphic / Hobby & Řemeslo

Všeobecné psaní

Značení

Věk

Potenciál pro úspěšnou budoucnost:Výrobky společnosti Faber-Castell podporují kreativitu a darují radost ve všech etapách života.

Page 10: Katalog

+

PROdUKtOvÁ řada HRanÍ&UčenÍ

Pokračujeme v úspěchu ,,červené řady“ a rozšiřujeme náš sortiment důsledně o všechny druhy výrobků podle stáří vývoje dětí

Hlavní směr v roce 2012: důležitá fáze předškolní výchovyAby mohly děti ve věku 3, 4 a 5 let objevovat adekvátně svému věku a hravou formou svět barev, vyvinuli jsme plastové pastelky přesně pro tento stupeň vývoje.

+ + + +1úchop

kreslení

malování

Page 11: Katalog

+

PROdUKtOvÁ řada HRanÍ&UčenÍ

Náš nový koncept vodových barev CONNECTOR zákazníky přesvědčil!

• Novinka pro rok 2012: absolutní rychlík ve štětcích: plochý štětec ve velikosti č. 12. S praktickým krytem a kvalitním syntetickým vlasem – hygienický a robustní pro použití ve škole i volném čase.

• Novinka pro rok 2012: Skládací kelímek na vodu v atraktivní kombinaci barev.

Page 12: Katalog

DOPORUČENO PEDAGOGY

=

SyStéMOvÁ vÝUKa PSanÍ

Faber-Castell nabízí ergonomické psací potřeby, které ideálně odpovídají věku a potřebám dětí, které se učí psát. Všechny jsou perfektní pro leváky i praváky!

• Ergonomická tužka JUMBO GRIP s patentovanou zónou GRIP – nejkupovanější tužka pro první výuku psaní!• Ergonomická mechanická tužka s nelámavou tuhou 1,4 mm – již žádné ostření!• Novinka pro rok 2012: Ergonomický inkoustový roller s optimálně regulovatelnou inkoustovou náplní - záruka komfortního

psaní – výuka psaní tak přináší dvojitou radost!• V osvědčené kvalitě a nových barvách: školní plnicí pero Faber-Castell, s mnoha praktickými a ergonomickými vlastnostmi –

v provedení pro praváky i leváky!

Page 13: Katalog

+

Informace a poradenství pro skupiny rodičů a pedagogů

SyStéMOvÁ vÝUKa PSanÍ

• Fokus na atraktivní prezentaci displejů, ve kterých se prezentuje kompletní sortiment pro výuku psaní od společnosti Faber-Castell – se všemi výrobky a informativními brožurkami pro rodiče.

• Vytvoření pedagogické poradenské služby na základních školách s celorepublikovými semináři dalšího vzdělávání učitelů na téma „Výuka psaní“ a „Výtvarná tvorba “ (Německo).

+ + + +1Grip

DrawinG

writinG

úchop

kreslení

psaní

Page 14: Katalog

+

+

PROdUKtOvÁ řada HRanÍ&UčenÍ

Snadné rozhodnutí o nákupu díky naší dekoraci výlohy

k zahájení školního roku 2012

• Vše, co je zapotřebí na začátku školního roku!• Od pastelek a tužek GRIP přes vodové barvy

CONNECTOR až po koncept výuky psaní.• Doplněno o důležité prodejní doplňky: TRIO GRIP

ořezávátko, GRIP stěrací pryž, chránítko na tužku GRIP a kružítko GRIP.

Page 15: Katalog

PROdUKtOvÁ řada HRanÍ&UčenÍ

Intenzivní reklamní kampaň k zahájení školního roku bude pokračovat i v roce 2012.Přivedeme Vám zákazníky k pultu!

• Krátké televizní spoty a tiskové kampaně k našim stěžejním oblastem koncept GRIP, koncept CONNECTOR a koncept výuky psaní.

• Oslovení dětí na nejoblíbenějších dětských internetových stránkách.• Oslovení rodičů s inzertní kampaní v časopisech pro rodiče a na vysoce frekventovaných internetových

stránkách s tipy pro rodiče.• Informativní inzeráty a kampaně PR v časopisech pro základní školy.

PřEs 170 Mil.

kONtAk tův NěMEckU

Page 16: Katalog

PROdUKtOvÁ řada HRanÍ&UčenÍ

2 metry prodejního stojanu HrANÍ&uČeNÍ s aktuálním sortimentem 2012

HRANÍ&UČENÍ NA PRODEJNĚ• 70% rozhodnutí o nákupu se uskuteční před prodejním

stojnem, tedy v prodejně!• Atraktivní a informačně-prezentační systémy v podobě

rychlých poutačů, umožňující úsporné vystavení výrobků.

Page 17: Katalog

Kompetentní prezentace školních potřeb z první ruky

PROdUKtOvÁ řada HRanÍ&UčenÍ

• Jako vedoucí firma na trhu a dodavatel kompletního sortimentu Vám nabízíme optimální mix potřeb pro zahájení školního roku. Ukažte svou odbornost a stavte na našem portfolium školních potřeb – s nejprodávanějšími výrobky z našeho sortimentu!

• Atraktivní místo, které přitáhne pozornost rodičů i dětí.

Page 18: Katalog

PROdUKtOvÁ řada aRt & gRaPHic/KReativnÍ StUdiO

Profitujte z nadšení mladých lidí pro japonský styl komiksů

• PITT Artisti Pen Manga – vyvinuto s předními kresliči manga stylu.• Široký výběr vyselektovaných barev v plastových pouzdrech - určené pro nejrůznější

témata a použití, jako např.: ° Shôjo – výběr barev pro dívčí figurky Manga ° Shônen – výběr barev pro chlapecké figurky Manga ° Kaoiro – výběr barev pro pokožku a vlasy

• Výborně se hodí pro prodej s knížkami ve stylu Manga a různých komiksů nebo komiksových předloh pro další kreativní tvorbu.

Page 19: Katalog

PROdUKtOvÁ řada KReativnÍ StUdiO

Získejte Vaše mladé zákazníky pro malování a kreslení s atraktivními tematickými sadami Anime Art

• Sady Anime Art obsahují: barevný mix akvarelových pastelek Art GRIP, popisovač pro tušové skicování PITT Artist Pen, tužku GRIP 2001 a štěteček.

• Sympatické motivy, žádané věkovými skupinami mladých lidí od 14 let, zajímajících se o kreslení.• Témata a kresby vyvinuté ve spolupráci s profesionály.• Návody na kreslení stylu Anime Art ,,krok za krokem „ ke stažení z Internetu.• Pravidelné kreslířské soutěže na Internetu přes sociální sítě.

Page 20: Katalog

»brush«

»big brush«

metallic

calligraphy

PROdUKtOvÁ řada aRt & gRaPHic

PITT Artist Pen a PITT Artist Pen Big Brush – velký obratový potenciál při atraktivních maržích

• Již dlouho oceňováno profesionály, ideálně se hodí pro umělce, designéry, architekty a grafiky

• Hodnotné pigmentované kreslící tuše na vodní bázi.• Vysoce barevně stálé, zářivé barvy• Nezapáchající a voděodolné • K dostání v 64 barvách a 11-ti různých hrotech:

° Pružné a mimořádně tvarově stabilní špičky štětců ° Slabé popisovače v síle čáry XS, S, F, M ° Kaligrafická seříznutá špička ° 1,5 mm kulatá špička ° Speciální špičky pro profesionální použití

Page 21: Katalog

PROdUKtOvÁ řada aRt & gRaPHic

Největší odbornost v oblasti uměleckých potřeb na co nejmenší ploše

Přesvědčující sortiment Art & Graphic na pouhých 3 metrech.• Atraktivní osvětlení jednotli-

vých pater s motivy na zadních stěnách

• Velké vysvětlivky k výrobkům na 7 cm vysokých popiskách.

• Ochrana před krádežemi u otevřených kufříků pomocí akrylových vitrín

• Testovací stanice a prostor pro brožurky pro konečné zákazníky

Kompletní sortiment PITT Artist Pen v otočné věži ( 50 × 50 cm).• Atraktivní prezentace na malé

ploše• Včetně možností vyzkoušení

a místa pro brožurky pro konečné zákazníky

Page 22: Katalog

Grafika a design: Vybrané produkty pro grafiky, designéry a umělce

PROdUKtOvÁ řada aRt & gRaPHic

• Tužky a mechanické tužky se i dnes ještě často používají na skici a kresby (Zdroj: FC Výzkum trhu 2010 / 2011)

• I v digitální době vznikají první kreativní návrhy a náčrty pomocí tužky a papíru• Novinka pro rok 2012: Klasická tužka CASTELL 9000 se nyní nabízí v provedení JUMBO s důrazem na extra

silnou měkkou tuhu. V provedení JUMBO se také nabízí mechanická tužka• Novinka pro rok 2012: Speciální ořezávátka pro špičatý úhel a vhodná pryž pro doplnění sortimentu

Page 23: Katalog

„Zelená klasika“: U tohoto sortimentu jsou tradice a vynikající kvalita zvlášť dobře patrné

PROdUKtOvÁ řada vŠeObecné PSanÍ

• Ve výrobě tužek je Faber-Castell na trhu, mimo jiné s klasickou tužkou CASTELL 9000, číslem 1 (Zdroj: GfK Retail and Technology, Obchodní panel, porovnání trhu, únor - květen 2011, obrat)

• Od roku 1905 patří tužka CASTELL 9000 mezi znalci za pravděpodobně nejlepší tužku na světě. Kolem tužky CASTELL 9000 vytvořil Faber-Castell celý sortiment psacích potřeb a příslušenství

• Na celém světě jsou klasické zelené tužky používány denně, jak v kanceláři tak také u umělců, jejichž požadavky jsou vlastně docela jednoduché: chtějí to nejlepší, co je s ohledem na kvalitu na trhu k dostání

Page 24: Katalog

PROdUKtOvÁ řada vŠeObecné PSanÍ

Výrobky s jedinečnou ergonomií

• Faber-Castell je ve výrobě tužek a mechanických tužek podnikem s vedoucím postavením na trhu v Německu (Zdroj: GfK Retail and Technology, Obchodní panel, porovnání trhu, únor - květen 2011, obrat)

• Rok 2012 přináší nové atraktivní barvy podle posledních modních trendů. Množství modulů a stojánků pro jednotlivé tužky a celé sady skupiny GRIP umožňují prezentovat výrobky s velkou pozorností

• Výčet jedinečných předností výrobků zaručuje obchodu stabilní prodejní ceny a marže

Page 25: Katalog

GrIp 2001

Jumbo GrIp

colour GrIp

GrIp 2011

Art GrIp

erasers Sharpeners

2000/01

2010/11gRiP - PřÍběH ÚSPěcHU

Koncept GRIP pro extra velký růst obratu i na trzích se stagnující kvantitou.

NOVINKA od roku 2012:Popisovače GRIP – první popisovače s ergonomickým designem!

Page 26: Katalog

Popisovače GRIP: jedinečné v designu, ergonomii a ekologii

PROdUKtOvÁ řada ZnačenÍ

• Trh s popisovači je úsekem s trvalým vzestupem, neboť neustále vznikají nové oblasti použití při popisování nejrůznějších ploch v kancelářích, domácnostech a průmyslu.(Zdroj: GfK Retail and Technology, Obchodní panel, porovnání trhu, Únor - květen 2011, obrat)

• Nadprůměrný potenciál růstu nabízejí popisovače pro konference a školy, tzn. pro papírové tabule (Flipcharts) a bílé tabule (Whiteboards)• Popisovače GRIP vytvářejí nový standard s ohledem na design a ergonomii• Popisovače GRIP jsou zajištěné proti vysychání a jsou automaticky doplňovatelné. Jsou tak šetrné k životnímu prostředí a jejich používání je hospodárné• Všechny popisovače se nabízejí ve 4 barvách

Popisovač GRIP na papírové tabule

Popisovač GRIP, permanentní

Popisovač GRIP na bílé tabule

Page 27: Katalog

PROdUKtOvÁ řada ZnačenÍ

Nový zvýrazňovač textu GRIP zazáří od roku 2012

• Faber-Castell je číslem 2 u zvýrazňovačů textu v Evropě a Německu

(Zdroj: GfK Retail and Technology, Obchodní panel, porovnání trhu, Únor - květen 2011, obrat)

• Zvýrazňovač textu GRIP otevírá svým jedinečným designem cestu pro nové, spíše mladší cílové skupiny a doplňuje tak klasické, ploché zvýrazňovače textu a suché zvýrazňovače textu GRIP

ZVÝRAZŇOVAČE TEXTU GRIP: ° Super-fluorescenční barva ° Se speciálním hrotem pro tři různé tloušťky čáry

• ZVÝRAZŇOVAČE TEXTU GRIP a všechny ostatní popisovače GRIP jsou plnitelné – čistý a nekomplikovaný systém: Popisovač automaticky nasaje inkoust vzhůru. Tento princip je příjemný pro uživatele – až 8krát je možné popisovač doplnit – to šetří náklady a chrání životní prostředí!

Page 28: Katalog

Popisovače GRIP:Silný koncept – silná podpora

PROdUKtOvÁ řada ZnačenÍ

• Testy akceptace potvrzují vysokou připravenost spotřebitelů používat namísto běžných popisovačů ergonomické popisovače GRIP

• Nastavení ceny nabízí spotřebiteli vynikající poměr mezi cenou a výkonem a zajišťuje obchodu zvýšený obrat

• Inzerce v odborných obchodních magazínech a časopisech cílených na konečného spotřebitele podporují zavádění výrobku na trh

• Intenzivní dodávání vzorků na obchody, nákupčí, pořizovatele, pořadatele konferencí, hotely, sekretariáty i školy a učitele způsobuje trvalý nárůst poptávky

• Pozornost vzbuzující prodejní displeje jsou k dispozici jak pro doplňkové umístění při zavádění na trh tak i k integraci do stálé prodejní expozice

Page 29: Katalog

vŠeObecné PSanÍ a ZnačenÍ

Naše prodejní koncepce podporuje Vaši odbornou kompetenci

• Na německém trhu s psacími potřebami je Faber-Castell číslo 1 (Zdroj: GfK Retail and Technology, Obchodní panel, porovnání trhu, Únor - květen 2011, obrat).

• Jasné a zřetelné informace o výrobku a značce na prodejním místě poskytuje zákazníkovi orientaci

• Sortiment značky Faber-Castell nabízí nadprůměrnou plošnou produktivitu ve srovnání s jinou produktovou oblastí

Page 30: Katalog

PROdUKtOvÁ řada vŠeObecné PSanÍ

Tužky a doplňky v aktuálních barvách podle posledních trendů

• Faber-Castell je vedoucí firma na trhu v Německu v oblasti „tužek“ (tužky, pryže, ořezávátka) a také v oblasti kružítek (Zdroj: GfK Retail and Technology, Obchodní panel, porovnání trhu, Únor - květen 2011, obrat), (Zdroj: GfK-Spotřebitelský panel 2010, obrat)

• Nová módní azurová barva pro několikanásobně vyznamenanou tužku GRIP 2001 a vhodné doplňkové produkty nabízejí růstový potenciál na tomto úseku trhu

• Řada tužek PERFECT PENCIL s jedinečnou myšlenkou stálé připravenosti tužky se rozšiřuje o nový výrobek: ,,Nová“ tužka PERFECT PENCIL je vybavena zásobníkem pro odpad při ořezávání

• Oblíbená školní kružítka dostávají díky novým módním bárvám dodatečné atraktivní impulzy pro chlapce a děvčata

Page 31: Katalog

PROdUKtOvÁ řada vŠeObecné PSanÍ

Spolehlivé psací potřeby pro školu, studium a kancelář

• Řada ZVÝRAZŇOVAČŮ TEXTU se rozšiřuje o ZVÝRAZŇOVAČ TEXTU GRIP• Jejich průsvitný design osloví zejména školáky a mládež• Sortiment popisovačů BROADPEN s extra širokou špičkou se rozšiřuje o tři barvy

Page 32: Katalog

PROdUKtOvÁ řada vŠeObecné PSanÍ

Nové atraktivní psací potřeby pro denní použití ve škole a vzdělávání

• Nová ergonomická série psacích potřeb pro skupinu mladých zákazníků. Pro uvedení na trh jsou k dispozici vedle inkoustového rolleru v nových barvách také roller s integrovaným zvýrazňovačem textu a mechanická tužka s odolnou tuhou 1,4 mm a kuličkové pero s náplní Jumbo.

Page 33: Katalog

PROdUKtOvÁ řada vŠeObecné PSanÍ

• Faber-Castell je v oblasti kuličkových per v cenovém rozpětí od 3 do 10 Euro číslo 2 v Německu a vyvíjí se výrazně rychleji než trh. (Zdroj: GfK Retail and Technology, Obchodní panel, porovnání trhu, Únor - květen 2011, obrat)

• Faber-Castell nabízí sortiment kuličkových per s velkoobsahovou náplní a ergonomickou úchopovou zónou v různých cenových relacích• U mechanických tužek se již projevilo, že moderní módní barvy dosahují výraznější nárůst obratů• U mechanické tužky a kuličkového pera GRIP PLUS budou v roce 2012 vedle standardních barev prodávány také sezónní módní barvy

Větší obrat díky úspěšným psacím potřebám v aktuálních barvách

Page 34: Katalog

Nabídněte Vašim zákazníkům alternativní nápady na dárky s mimořádným designem a neobvyklými materiály: „Potěšte dárkem “

PROdUKtOvÁ řada PReMiUM/deSign

Page 35: Katalog

• Úspěšný sortiment LOOM se doplňuje o plnicí pero (šířky pera M, F a B)• Novinka pro rok 2012: Praktické a malé kapení kuličkové pero a tužka Pocket pen v dárkovém balení. Prezentační

stojan s bločkem a testovací tužkou

• Pokračování sezóních módních barev u výrobků AMBITION : „oceánská zeleň“ a „korály“

PROdUKtOvÁ řada PReMiUM/deSign

Podpora prodeje na obchodech:• Dekorační koncept pro FABER-CASTELL Shop-in-

Shops a vitríny v obchodech. Hlavní témata sezóny: „Potěšte dárkem“ jaro, léto a Vánoce

• Zákaznická brožura Design „Potěšte dárkem“• Inzerce v nákladově silných časopisech

Page 36: Katalog

KOŽené dOPlŇKy v atRaKtivnÍcH baRvÁcH

Ideálním doplňkem k našim psacím potřebám a novému kapesními peru nebo tužce Pocket pen jsou nové kožené doplňky. Kožené desky ve formátu A5 s blokem a praktický poznámkový zápisník do kapsy.

K dostání ve všech již do sortimentu zařazených druhů kůže. Příjemné barevné provedení kožených doplňků, perfektně zpracovaných a

vyrobených z jemné italské hovězí usně, se stanou poutačem ve Vašem obchodě.

Page 37: Katalog

KOMPaKtnÍ POUtač

Atraktivní prezentační systém prezentuje nový kožený sortiment a podporuje jeho prodej.

Prezentační stojan s kapesními zápisníky a 16 kapeními Pocket peny, včetně papírového bločku a testovacího kuličkového pera.

Page 38: Katalog

dÁRKOvÝ ObcHOd FabeR- caStell

V souhře s psacími potřebami nabízí kožený sortiment zvláště atraktivní prezentaci.

Page 39: Katalog

vÝStavnÍ StOjan FOKUS – FabeR- caStell

Umožní Vám prezentaci čtyř různých řad výrobků, jenž šetří místo, a aniž by se vzájemně ovlivňoval jejich účinek.

Ideální druhé nebo akční vystavení na vysoce frekventovaných místech.

PSÁt a daROvat

Jasná zpráva o značce a výrobku umožňuje zákazníkovi orientaci

• Na německém trhu s psacími potřebami je Faber-Castell číslem 1• Jako vedoucí firma na trhu s psacími a kancelářskými potřebami vyvinul Faber-

Castell u mnoha skupin výrobků atraktivní řešení, která se osvědčila jako skvělé poutače, jež podporují spontánní nákupy

• Psací potřeby se zviditelňují jako atraktivní dárky• Faber-Castell nabízí široký sortiment výrobků, mnohokrát vyznamenaných

designérskými cenami• Faber-Castell dodává různá atraktivní dárková balení

Page 40: Katalog

deKORačnÍ nÁvRHy FabeR- caStell PRO jaRO 2012

Page 41: Katalog

deKORačnÍ nÁvRHy FabeR- caStell PRO POdZiM a vÁnOce 2012

Page 42: Katalog

inteRnetOvÝ PORtÁl

Komunikace: Přejeme si, abyste byli vždy aktuálně informováni

• Všechny informace, které od společnosti Faber-Castell požadujete• Jednoduchá uživatelská obsluha a rozšířená informační nabídka• Obchodní informace pro úspěšný prodej:

° Katalog ° Novinky a adresář aktivit ° Podklady pro školení ° Mediální data, televizní reklamní spoty, apod.

Navštivte www.faber-castell.com / www.faber-castell.cz

Page 43: Katalog

M A R K E N - R O A D S H O W 2007

Seite 21

© QUARTIER Stuttgart GmbH & Co. KG

M A R K E N - R O A D S H O W 2 0 1 2

©© QUUARRTTIERRR Sttuttttgarrt GmbbH & Co. KG

Die Locations 2012

Mo, 19.3., Köln Halle Tor2 Do, 15.3., Berlin Loewe Säle Mo, 12.3., Hamburg MagnusHall

Mo, 26.3., Stuttgart

Alte Kelter

Do, 22.3., Nürnberg

Meistersingerhalle

M A R K E N - R O A D S H O W 2007

Seite 21

© QUARTIER Stuttgart GmbH & Co. KG

M A R K E N - R O A D S H O W 2 0 1 2

©© QUUARRTTIERRR Sttuttttgarrt GmbbH & Co. KG

Die Locations 2012

Mo, 19.3., Köln Halle Tor2 Do, 15.3., Berlin Loewe Säle Mo, 12.3., Hamburg MagnusHall

Mo, 26.3., Stuttgart

Alte Kelter

Do, 22.3., Nürnberg

Meistersingerhalle

M A R K E N - R O A D S H O W 2007

Seite 21

© QUARTIER Stuttgart GmbH & Co. KG

M A R K E N - R O A D S H O W 2 0 1 2

©© QUUARRTTIERRR Sttuttttgarrt GmbbH & Co. KG

Die Locations 2012

Mo, 19.3., Köln Halle Tor2 Do, 15.3., Berlin Loewe Säle Mo, 12.3., Hamburg MagnusHall

Mo, 26.3., Stuttgart

Alte Kelter

Do, 22.3., Nürnberg

Meistersingerhalle

M A R K E N - R O A D S H O W 2007

Seite 21

© QUARTIER Stuttgart GmbH & Co. KG

M A R K E N - R O A D S H O W 2 0 1 2

©© QUUARRTTIERRR Sttuttttgarrt GmbbH & Co. KG

Die Locations 2012

Mo, 19.3., Köln Halle Tor2 Do, 15.3., Berlin Loewe Säle Mo, 12.3., Hamburg MagnusHall

Mo, 26.3., Stuttgart

Alte Kelter

Do, 22.3., Nürnberg

Meistersingerhalle

M A R K E N - R O A D S H O W 2007

Seite 21

© QUARTIER Stuttgart GmbH & Co. KG

M A R K E N - R O A D S H O W 2 0 1 2

©© QUUARRTTIERRR Sttuttttgarrt GmbbH & Co. KG

Die Locations 2012

Mo, 19.3., Köln Halle Tor2 Do, 15.3., Berlin Loewe Säle Mo, 12.3., Hamburg MagnusHall

Mo, 26.3., Stuttgart

Alte Kelter

Do, 22.3., Nürnberg

Meistersingerhalle

KOMUniKace S KOncOvÝMi ZÁKaZnÍKy

Faber-Castell se účastní okružní cesty OFFICE GOLD CLUB na téma MEGATRENDS a prezentuje nejnovější kancelářské výrobky na 5 akcích v Německu

• Office Gold Club jako vyšší komunikační platforma nabízí při nákupu vyšší osobní užitnou hodnotu• Koncepce pro rok 2012: Uvedení megatrendů• V této kombinaci získá nakupující přesně to, co od takového dne očekává:

° Výrobci uvedou nové výrobní trendy a inovace ° Kombinace osobní vyšší užitné hodnoty a informací na úrovni jednotlivých výrobků! ° Přednosti: Megatrendy jsou důležitými informacemi jak v pracovním kontextu a v oblasti

papírnických, kancelářských a psacích potřeb tak také působí silně emotivně ° Slovo trend bude zdůvodněno osvojitelnými fakty

Page 44: Katalog

FabeR- caStell na ceStÁcH: aKce v něMecKU a evROPěMultivizuální show • Putovní výstavy • Prezentace výrobků

Page 45: Katalog

FabeR- caStell na ceStÁcH: aKce v něMecKU a evROPěPro Vás, Vaše kolegy a Vaše zákazníky

Page 46: Katalog

A. W. Faber-Castell Vertrieb GmbH • D-90546 Stein/Nürnberg • GermanyPhone: +49-911-9965-0 • Telefax: +49-911-9965-5581 • Internet: www.Faber-Castell.com

Také pro nadcházející obchodní rok připravuje Faber-Castell pro své obchodní partnery plno nových výrobků a akcí, které všechny přispívají k tomu, aby byly vytvořeny nové vyšší obraty. Váš obchodní partner společnosti Faber-Castell pro Vás sestaví

optimální sortiment zboží.Přejeme Vám do obchodního roku 2012 jen ty největší úspěchy.

Váš markleting-team Faber-Castell

11.1

1 C

Z - A

4