92
WISKA INSTALLATION Boxes, Glands, Fixing material Kästen, Verschraubungen, Befestigungen

Katalog Wiska Installation

Embed Size (px)

DESCRIPTION

El-Katalog

Citation preview

Page 1: Katalog Wiska Installation

WISKA Hoppmann & Mulsow GmbHKisdorfer Weg 28 . D-24568 Kaltenkirchen . Germany

CABLE ACCESSORY SYSTEMSKABELZUBEHÖRSYSTEMEPhone +49 (0) 41 91/508-100Fax +49 (0) 41 91/508-209E-Mail [email protected] www.wiska.de

WISKA UK Ltd.6 New ParkWadebridgeCornwall PL27 7PLPhone +44 (0) 12 08/816062Fax +44 (0) 12 08/816708E-Mail [email protected] www.wiska.co.uk

WIS

KA

IN

STA

LLAT

ION

12/2

004

WIS

KA

IN

STA

LLAT

ION

12/2

004

WISKA INSTALLATIONBoxes, Glands, Fixing materialKästen, Verschraubungen, Befestigungen

Page 2: Katalog Wiska Installation

�������

����

��

����

���

��

���

WISKA INSTALLATION WISKA INSTALLATION

WISKA VIEW - Digital CCTV technology- Safety and Security Systems- ISPS-Solutions

WISKA LIGHT - Searchlights - Pan & tilt units

WISKA MARITIME LIGHTING Floodlights and lighting fixtures

WISKA ELECTRICAL installation material of plastic, aluminium, brass and stainless steel- HNA material- Junction boxes, Switches, Sockets

WISKA VARITAIN - Container socket system- CEE devices

WISKA EX- Lighting- Switches, Sockets, Enclosures

WISKA INDUSTRY- Standard glands & accessories- Special glands (EMC, Ex) &

accessories- Maritime glands acc. to DIN

89280

WISKA INSTALLATIONfor electrical contractors- Glands- Boxes- Fixing material

Das WISKA Programm

WISKA VIEW

- Digitale CCTV-Technologie - Sicherheitssysteme- ISPS-Lösungen

WISKA LIGHT - Such- und Signalscheinwerfer- Schwenk- /Neigeantriebe

WISKA MARITIME LIGHTING Strahler & Leuchten

WISKA ELECTRICALInstallationsmaterial aus Kunststoff, Aluminium, Messing und Edelstahl- HNA-Material- Abzweigkästen, Schalter, Steckdosen

WISKA VARITAIN - Container Steckdosen System- CEE Material

WISKA EX- Leuchten- Schalter, Steckdosen, Abzweigkästen

WISKA INDUSTRY- Standardkabelverschraubungen/Zubehör- Spezialkabelverschraubungen (EMV, Ex) /Zubehör- Maritime Kabelverschraubungen nach DIN 89280

WISKA INSTALLATIONDer Handwerkerkatalog- Verschraubungen- Kästen- Befestigungen

The WISKA range of products Signs and Symbols Zeichen und Symbole

WISKA Type

WISKA Order-No

Packing unit

Connection thread size

Connection thread size, outer thread

Connection thread size, inner thread

Length screw-in thread

Total length

Cable diameter

Cable diameter below cable shield

Quantity of cables

Key width

Using for cable gland

Diameter

Drilling diameter

Wall thickness

Pitch of the thread

Cored hole drill diameter

External Dimensions

Fixing Dimensions

Terminals/Poles

for metric conduit clips

Capacity of cables

Nail

Drilling depth

Load wall

Load ceiling

WISKA-Typbezeichnung WISKA-Bestellnummer Verpackungseinheit Durchmesser Anschlussgewinde Durchmesser Anschlussgewinde außen Durchmesser Anschlussgewinde innen Länge Anschlussgewinde Gesamtlänge Durchmesser Kabel Durchmesser Kabel unter Schirm Anzahl der Kabel Schlüsselweite Verwendung für Kabelverschraubung Durchmesser Durchmesser Bohrung Wandstärke Gewindesteigung Durchmesser Kernlochbohrung Außenmaße Kästen Befestigungsmaße Kästen Klemmenbestückung für metrische Isolierrohre für Anzahl Kabel Nagel Bohrungstiefe Belastung bei Wandmontage Belastung bei Deckenmontage

Page 3: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

ContentsCompany 4WISKA COMBI 8

WISKA COMBI 108 12WISKA COMBI 308 13WISKA COMBI 607 14WISKA COMBI 1010 15WISKA COMBI INDUSTRY 607 16WISKA COMBI INDUSTRY 1010 17WISKA COMBI INDUSTRY 1610 18WISKA COMBI Accessories

Screwless clamps 19Clamp holder (without clamps) 19Terminal block 4 mm2, 5-pole 20Terminal block (high) 4 mm2, 5-pole 20Terminal block 6 mm2, 5-pole 21Terminal block 10 mm2, 5-pole 21

WISKA KA WISKA KA 6 22WISKA KA 12 23WISKA KA 14 24WISKA KA 16 25

WISKA Duroplast Kästen WISKA 207 26WISKA BIG 10 27

Industrial Box WISKA INDUSTRY BOX 28WIB mounting plate

Functional enduranceRED BOX ONE Junction box with Functional 29Endurance E 30 RED BOX II Junction box with Functional 30Endurance E 30

Connecting material Jointing sleeves, flame-retardant polystyrene 31 Jointing sleeves with SKV cable glands, 32flame-retardant polystyrene

Cable glands and accessoriesCable gland Collections

WISKONUS basic package 33Basic package cable glands 34

SPRINT, polyamide, licence acc. to EN 50262 35SPRINT with locknut, polyamide 36WISKONUS cable glands with strain relief 37 and locknut, polyamide WISKONUS cable glands with strain relief, 38polyamide Twisting sleeves, without aperture 39Twisting sleeves, with aperture 40QUIXX-Membrane screws, Two-components 41cable entries QUIXX Memabrane spouts, Two-components 42cable eintries Locknut, polystyrene 43Locknut, polystyrene 44Connection thread gasket 45

Fixing material STEXX System 46

STEXX conduit clips 48STEXX clamps 49STEXX multiple cable clamps 50STEXX multiple cable clamps, flame-retardant 50STEXX cable clips 51STEXX nail clamps 51STEXX twin nail clamps 52

Nail clamps BLITZ nail clamps without nail 53BLITZ nails clamps with nail 54

Unternehmen 4WISKA COMBI 8

WISKA COMBI 108 12WISKA COMBI 308 13WISKA COMBI 607 14WISKA COMBI 1010 15WISKA COMBI INDUSTRY 607 16WISKA COMBI INDUSTRY 1010 17WISKA COMBI INDUSTRY 1610 18WISKA COMBI Zubehör

Schraublose Klemme 19Klemmenhalter (unbestückt) 19Klemmeinsatz 4 mm2, 5-polig 20Klemmeinsatz (hoch) 4 mm2, 5-polig 20Klemmeinsatz 6 mm2, 5-polig 21Klemmeinsatz 10 mm2, 5-polig 21

WISKA KAWISKA KA 6 22WISKA KA 12 23WISKA KA 14 24WISKA KA 16 25

WISKA Duroplast KästenWISKA 207 26WISKA BIG 10 27

Industrie-AbzweigkastenWISKA INDUSTRY BOX 28WIB-Montageplatte

FunktionserhaltRED BOX ONE Abzweigkasten mit 29Funktionserhalt E 30RED BOX II Abzweigkasten mit 30Funktionserhalt E 30

VerbindungstechnikVerbindungsmuffen, flammwidriges Polystyrol 31Verbindungsmuffen mit SKV Kabelverschraubungen, 32flammwidriges Polystyrol

Kabelverschraubungen und ZubehörSortimentskoffer Kabelverschraubungen

WISKONUS Grundsortiment 33Grundsortiment metrische Kabelverschraubungen 34

SPRINT, Polyamid, zugelassen nach EN 50262 35SPRINT mit Gegenmutter, Polyamid 36WISKONUS Kabelverschraubungen mit Zugentlastung 37und Gegenmutter, PolyamidWISKONUS Kabelverschraubungen mit Zugentlastung, 38Polyamid Würgenippel, geschlossene Ausführung 39Würgenippel, offene Ausführung 40QUIXX-Membranschrauben, Zwei-Komponenten- 41Kabeleinführungen QUIXX-Membrantüllen, Zwei-Komponenten- 42Kabeleinführungen Gegenmutter, Polystyrol 43Verschlussschraube, Polystyrol 44Anschlussgewindedichtring 45

BefestigungstechnikSTEXX System 46

STEXX Rohrschellen 48STEXX Schellen 49STEXX Klemmbügel 50STEXX Klemmbügel, flammwidrig 50STEXX Schlaufen 51STEXX Nagelschellen 51STEXX Doppelnagelschellen 52

NagelschellenBLITZ Schellen ohne Nagel 53BLITZ Schellen mit Nagel 54

Inhaltsverzeichnis

Installation_001_011_Korr 07.12.2004 13:01 Uhr Seite 1

Page 4: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

Nail clamps with nail for air concrete 55Nails for air concrete 55Twin nail clamps without nail 56Nail clips with nail 56

Conduit clamps Conduit clips, polyamide 57

Metal clamps Metal clamps, single-fixed, steel 58Metal clamps, double-fixed, steel 59Metal clamps, double-fixed, aluminium 60

Multiple cable clamps and cable holder Multiple cable holders without screw 61hammer dowel Multiple cable holders with hammer-in fixing 61Multiple cable clamps 62

Cable clamps HANSA cable spacer clamps, polystyrene 63Pressure clamps, polystyrene 64Grip clamps, polystyrene 65Serial clamps,polystyrene 66

Dowel Wallplug 67Screw hammer dowel 68All-purpose plug 69

Technical dataDimensions of thread and drilled holes 70Outer Diameter of Cables and Lines 71Protection classes to EN 60529 / DIN VDE 0470 P.1 72Impact resistance - Protection classes acc. to 74EN 50102 / VDE 0470 P.100Properties of Plastics employed (Selection) 76Properties of Elastomeric employed (Selection) 77Properties of Metals employed (Selection) 78Classification acc. to EN 50262 79EN 50262 - what does that mean? 80Commercially-Available Maximum Width 82Across Flats for Cable Glands to EN 50262Notes regarding our General Conditions of Sales 83

Index 87

Nagelschellen mit Porenbetonnagel 55Porenbetonnägel 55Doppelnagelschellen ohne Nagel 56Nagelscheiben mit Nagel 56

RohrschellenRohrschellen, Polyamid 57

Metall-SchellenMetall-Schellen 1-fach, Stahl 58Metall-Schellen 2-fach, Stahl 59Metall-Schellen 2-fach, Aluminium 60

Klemm-, SammelhalterSammelhalter ohne Schlagdübel 61

Sammelhalter mit montiertem Schlagdübel 61Klemmbügel 62

KabelführungenHANSA Kabelabstandschellen, Polystyrol 63Druckschellen, Polystyrol 64Greifschellen, Polystyrol 65Reihenschellen, Polystyrol 66

DübelFlossendübel 67Schraub-Nageldübel mit Kragen 68Hohlraumdübel 69

Technischer AnhangGewinde- und Bohrungsmaße 70Außendurchmesser von Kabeln und Leitungen 71Schutzarten nach EN 60529 / DIN VDE 0470 T.1 72Schlagfestigkeit - Schutzgrade nach 74EN 50102 / VDE 0470 T.100Eigenschaften der eingesetzten Kunststoffe (Auswahl) 76Eigenschaften der eingesetzten Elastomere (Auswahl) 77Eigenschaften der eingesetzten Metalle (Auswahl) 78Klassifikation nach EN 50262 79EN 50262 - was bedeutet das? 80Marktübliche max. Schlüsselweiten für 82Kabelverschraubungen nach EN 50262Hinweise zu unseren Liefer- und Zahlungsbedingungen 83

Index 87

Installation_001_011_Korr 07.12.2004 13:01 Uhr Seite 2

Page 5: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

Always there for you.

WISKA Hoppmann & Mulsow GmbHCAS-Cable Accessory Systems

Phone +49 (0) 4191/508 100 Fax +49 (0) 4191/508 209

E-Mail: [email protected]

WISKA UK Ltd

Phone +44 (0) 1208/816062Fax +44 (0) 1208/816708

E-Mail: [email protected]

And the Internet is there for you too, with all the detailson our products at any time:

www.wiska.de

Look up our website for topical items, important dates,and new products, or the names and phone numbers ofWISKA dealers in your neighbourhood.

Notes

Custom DesignsMost of our plastic articles can be supplied in othercolours if required (prices on request). We will also bedelighted to adapt technical designs to your own needsat any time.

Technical ChangesThe technical data in this Catalogue (dimensions, mate-rials, etc.) is based on the characteristics and propertiesof our products at time of going to press. Being con-stantly under continued development, our products aresubject to alterations and modifications.

Immer für Sie da.

WISKA Hoppmann & Mulsow GmbHCAS-Kabelzubehörsysteme

Telefon +49 (0) 4191/508 100Telefax +49 (0) 4191/508 209

E-Mail [email protected]

Ausführliche Informationen zu unseren Produkten erhal-ten Sie rund um die Uhr auch im Internet unter

www.wiska.de

Dort informieren wir Sie über aktuelle Themen, Termineund neue Produkte. Finden Sie hier auch denAnsprechpartner für WISKA-Produkte in Ihrer Nähe.

Hinweise

SonderausführungenDie meisten Kunststoffartikel können auf Wunsch auch inanderen Farben geliefert werden (Mehrpreis auf Anfrage).Auch technische Sonderausführungen setzen wir jeder-zeit gern für Sie um.

Technische ÄnderungenDie technischen Angaben in diesem Katalog (Maße,Material etc.) dokumentieren die Eigenschaften unsererProdukte zum Zeitpunkt der Drucklegung. Da unsereProdukte einer ständigen Weiterentwicklung unterliegen,behalten wir uns technische Änderungen vor.

Installation_001_011_Korr 07.12.2004 13:01 Uhr Seite 3

Page 6: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf AnfrageSubject to alterations / Änderungen vorbehalten

4

WISKA - Das Unternehmen

Unser Ursprung liegt im Schiffbau. Seit 85 Jahren wer-den WISKA-Produkte auf Schiffen in aller Welt eingesetzt.Die rauen Bedingungen der Seefahrt wurden so zumMaßstab für die Entwicklung unserer Produkte. Sie müs-sen mechanischen Belastungen dauerhaft standhaltenund die Elektro-Installation zuverlässig vor Feuchtigkeitund Schmutz schützen. Damit Strom störungsfrei fließenkann.

Für die Elektro-Installation in der Industrie und Gebäu-deinstallationen haben Sicherheit und Anwender-freundlichkeit oberste Priorität. Deshalb erfüllen WISKA-Produkte, höchste Anforderungen an Stabilität undDichtigkeit. Und dass wir etwas von Elektrotechnik ver-stehen, beweisen wir mit innovativen Produkten, diedurch praktische Details die Installation nicht nur siche-rer, sondern auch schneller machen. Damit unsereKunden gewinnen, was ihnen am wertvollsten ist: Zeit.

WISKA - The Company

Our origins lie in shipbuilding. Ships throughout theworld have been using WISKA products for 85 years now.Meaning that the standards by which we develop ourproducts have been set by the rugged conditions of lifeat sea. Our products have to be capable of withstandingmechanical stress and must reliably protect electricalinstallations from damp and dirt. So that power can flowwithout hindrance.

Safety and user-friendliness take top priority in industryelectrical installations. Which is why WISKA productsmeet the most stringent stability and seal requirements.Proving we have some knowledge of the electrical engi-neering, we also supply innovative products whose prac-tical details make the work of installation not only safer,but faster. So that our customers can save on time, thatmost valuable of their assets.

Employment of modern moulding technologyModerne Spritzgusstechnik

High technology taylor made: WISKA SearchlightsHightech in Handarbeit: WISKA Scheinwerfer

Installation_001_011_Korr 07.12.2004 13:01 Uhr Seite 4

Page 7: Katalog Wiska Installation

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf AnfrageSubject to alterations / Änderungen vorbehalten

5

WISKA INSTALLATION

Experienced in ElectricalEngineering

WISKA CABLE ACCESSORY SYSTEMS- Cable glands and accessories- Junction Boxes- Fixing material

WISKA MARITIME LIGHTING & ELECTRICAL EQUIPMENT- Searchlights- Floodlights & Lighting Fixtures- Reefer Container Sockets- Electrical Installation- Explosionproof material

WISKA SAFETY & SECURITY SYSTEMS- Digital CCTV Technology- ISPS Solutions

Founded in Hamburg in 1919, WISKA Hoppmann &Mulsow GmbH is still to this day an independent familycompany. With over a hundred employees working hereat our present headquarters in Kaltenkirchen, we developand produce high-quality products for an internationalclientele. We do our own in-depth design work and havesteadily built up our range over a number of years, deve-loping products that set standards for progressive, time-saving electrical installation work.

Kompetenz in Elektrotechnik

WISKA KABELZUBEHÖRSYSTEME- Kabelverschraubungen und Zubehör- Abzweigkästen- Befestigungsmaterial

WISKA MARITIMES LICHT & INSTALLATIONSMATERIAL- Scheinwerfer - Strahler & Leuchten- Kühlcontainer-Steckdosen - Installationsmaterial- Explosionsgeschützte Produkte

WISKA SICHERHEITSSYSTEME- Digitale CCTV Technologie- ISPS Lösungen

1919 in Hamburg gegründet ist die WISKA Hoppmann &Mulsow GmbH noch heute ein unabhängiges Familien-unternehmen. Mit über 100 Mitarbeitern entwickeln undproduzieren wir an unserem heutigen Firmensitz inKaltenkirchen hochwertige Produkte für einen internatio-nalen Kundenkreis. Durch intensive eigene Konstruk-tionsaktivitäten haben wir unser Sortiment in den letztenJahren stetig ausgebaut und Produkte entwickelt, dieMaßstäbe für eine moderne, zeitsparende Elektro-Installation setzen.

Technically advanced, innovative products made by WISKAZukunftsweisende Produkte made by WISKA

Installation_001_011_Korr 07.12.2004 13:01 Uhr Seite 5

Page 8: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf AnfrageSubject to alterations / Änderungen vorbehalten

6

Die hohe Qualifikation unserer Mitarbeiter und flexibleAbläufe in der Produktion ermöglichen es uns, kunden-spezifische Anforderungen schnell und zuverlässigumzusetzen. Dazu stehen für WISKA weltweit kompeten-te Fachvertretungen aus der Elektrotechnik im Dialog mitden Anwendern vor Ort, um in partnerschaftlicherZusammenarbeit technisch und wirtschaftlich optimierteProblemlösungen zu entwickeln.

Thanks to our employees' skills and our readily adapta-ble production processes, we can rapidly and reliably putcustomer requirements into practice. WISKA is repres-ented world-wide by qualified electrical engineering out-lets in contact with users on the spot, working togetherwith them as partners in developing the best of technicaland economic systems and solutions.

Efficient and environmentally compatible: Ultrasonic cleaning of toolsEffizient und umweltschonend: Ultraschall-Reinigung von Werkzeugen

Accurate metal machining with CNC latheExakte Metallbearbeitung auf CNC-Drehautomat

Installation_001_011_Korr 07.12.2004 13:01 Uhr Seite 6

Page 9: Katalog Wiska Installation

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf AnfrageSubject to alterations / Änderungen vorbehalten

7

WISKA INSTALLATION

Quality Management & ServiceInsistence on high quality has been a foundation of oursuccess. Quality, in our view, means more than the sim-ple supply of a flawless product, it stands also for pro-fessional competence in giving advice, a fast, reliable andfriendly service for our customers, and adherence to pro-mised delivery dates. We feel responsible, too, for thehabitat of generations to come, so active involvement inenvironmental protection is another cornerstone of ourcorporate policy.

Precision tool for moulding cable glandsSpritzgusswerkzeug für Kabelverschraubungen

For years we have arranged to have our QualityManagement and Environmental Management Systemsduly checked and certified by Germanischer Lloyd, aspart of the responsibility we bear towards our and thegenerations to come.

In 2003 WISKA's "Quality Management System formanufacturing products for explosion endangered areasacc. to ATEX" has been certified by "Physikalisch-Technische-Bundesanstalt" Braunschweig.

Qualität & ServiceEin hoher Qualitätsanspruch ist einer der Grundsteineunseres Erfolges. Dabei verstehen wir unter Qualität nichtnur die Lieferung von fehlerfreien Produkten, sonderndarüber hinaus die hohe fachliche Kompetenz in derBeratung, eine schnelle, zuverlässige und freundlicheKundenbedienung und die Einhaltung von zugesagtenLieferterminen. Und weil wir die Verantwortung für denLebensraum zukünftiger Generationen annehmen, ist deraktive Einsatz für den Umweltschutz Bestandteil unsererUnternehmenspolitik.

Climatical testing of junction boxesAbzweigkästen im Klimatest

Seit vielen Jahren lassen wir unser Qualitäts- und unserUmweltmanagement vom Germanischen Lloyd kontrol-lieren und zertifizieren. Aus Verantwortung gegenüberunseren Kunden und den nachfolgenden Generationen.

Im Jahr 2003 wurde WISKA von der PTB Braunschweigfür sein "Qualitätsmanagementssystem zur Herstellungvon Produkten für explosionsgeschützte Produkte nachATEX" zertifiziert.

DIN EN ISO 9001: 2000 DIN EN ISO 14001 PTB 03 ATEX Q044

Installation_001_011_Korr 07.12.2004 13:02 Uhr Seite 7

Page 10: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf AnfrageSubject to alterations / Änderungen vorbehalten

8

- 10% more room inside, thanks to the bellied cover- 30% saving on labour thanks to faster cable-entry- captive quick-release lid screws- weather-proof, resistant to ultraviolet, shatter-proof

and impact-resistant- flame-retardant and halogen-free

Cleverly designed30% saving on labour. Cables quickly introduced withoutany kind of tool, thanks to WISKA COMBI's openings withsoft self-sealing diaphragm (COMBI 108 up to 607).Cable glands can be screwed directly into the integratedthread in the COMBI 308 and 607, no more need for locknuts. One working process eliminated by patented knok-kout feature.Little screws that can't be lost. The quick-release lidscrews made of plastic will not rust and stay securely inplace just where they belong - in the WISKA COMBI Box.

StrongStable, safe and secure. The WISKA COMBI with its highIP 66 Degree of Protection is weather-proof, impact-resi-stant and shatter-proof. Eminently suitable for extremeconditions or for outdoor installations.All WISKA COMBI Boxes are flame-retardant, halogen-free, and are highly resistant to animal or vegetable fats,mineral oil, diesel, weak acids, strong and weak alkalinesolutions, or alcohol.

Good to look atThe 'Designer Box'. The WISKA COMBI with its unmista-keable 'bellied' lid provides the utmost in visual andfunc-tional perfection. Now you can install with system ANDwith style.

- 10% mehr Rauminhalt durch den Bauch- 30% Arbeitszeitersparnis durch schnellere

Kabeleinführungen- unverlierbare Schnellverschluss- Deckelschrauben- witterungs- und UV-beständig, schlagfest,

bruchsicher- schwer entflammbar und halogenfrei

Intelligent30% Arbeitszeitersparnis. Ohne jedes Werkzeug ermög-lichen WISKA COMBI-Öffnungen mit selbstdichtendenWeichmembranen die schnelle Kabeleinführung (COMBI108 bis 607). Beim COMBI 308 und 607 lassen sichKabelverschraubungen direkt in das integrierte Gewindeeindrehen. Das macht Gegenmuttern überflüssig. Durchdie patentierte Ausbrechlösung entfällt ein Arbeitsgang.Die "unverlierbaren Kleinen". Die Schnellverschluss-Deckelschrauben aus Kunststoff rosten nicht und bleibendort fixiert, wo sie hingehören: In den WISKACOMBIKästen.

StarkStabilität und Sicherheit. WISKA COMBI mit der hohenSchutzart IP 66 ist witterungsbeständig, schlagfest undbruchsicher. Bestens geeignet bei extremerBeanspruchung oder für Installationen im Außenbereich.Alle WISKA COMBI-Kästen sind schwer entflammbar,halogenfrei und haben eine hohe Beständigkeit gegenpflanzliche und tierische Fette, Mineralöl, Diesel, schwa-che Säure, starke und schwache Laugen sowie Alkohol.

SchönDer Designer-Kasten. Mit dem unverwechselbaren,gewölbten Deckel bietet WISKA COMBI optisch und funk-tional ein Höchstmaß an Perfektion. Eben stilvoll installie-ren mit System.

WISKA COMBIThe Bellied box

WISKA COMBIDer Kasten mit Bauch

Installation_001_011_Korr 07.12.2004 13:02 Uhr Seite 8

Page 11: Katalog Wiska Installation

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf AnfrageSubject to alterations / Änderungen vorbehalten

9

WISKA INSTALLATION

WISKA COMBI 108- Waterproof junction box up to 2,5 mm2 (24A)

- 76 x 76 x 51 mm

- 10 elastic self-sealing membranes (clamping range3-14 mm)

- Cable entry without mechanical devices

- Fixing with the fast mounting clip or internally loca-ted openings out of the sealing area

- COMBI 108/FK: includes holding block and 5 screw-less clamps

WISKA COMBI 108- Feuchtraum-Kabelabzweigkasten 2,5 mm2

- 76 x 76 x 51 mm

- 10 elastische, selbstdichtende, seitliche Durchstoß-Membranen (Dichtbereich 3-14mm)

- werkzeugfreie Kabeleinführung

- Befestigung durch Schnellmontagebügel oder innen-liegende Öffnungen außerhalb des Dichtbereiches

- COMBI 108/5 zusätzlich mit 5-poligerSchraubklemme

Installation_001_011_Korr 07.12.2004 13:02 Uhr Seite 9

Page 12: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf AnfrageSubject to alterations / Änderungen vorbehalten

10

WISKA COMBI 308- Waterproof junction box up to 4 mm2 (32A)

- 85 x 85 x 51 mm

- 8 elastic self-sealing cable-inlets (clamping range 3-12 mm)

- Integrated M 20 threads, for cable glands no locknutsnecessary

- 4 quick-release lid screws in the cover

- Fixing with the fast mounting clip or internally loca-ted openings out of the sealing area

- COMBI 308/FK: includes holding block and 5 screw-less clamps

WISKA COMBI 607- Waterproof junction box up to 6 mm2 (41A)

- 110 x 110 x 66 mm

- 7 elastic self-sealing cable-inlets at the side and 3self-sealing cable inlets in the base (clamping range3-17 mm)

- Integrated M 25 threads, no locknuts necessary

- 4 quick-release lid screws in the cover

- Fixing with internally located openings out of the sea-ling area

- COMBI 607/5: includes 5-pole screw terminal 6 mm2

(patented)

WISKA COMBI 308- Feuchtraum-Kabelabzweigkasten 4 mm2

- 85 x 85 x 51 mm

- 8 elastische, selbstdichtende, seitliche Durchstoß-Membranen (Dichtbereich 3-12mm)

- integriertes M 20-Gewinde -- bei Gebrauch vonKabelverschraubungen sind keine Gegenmutternmehr nötig

- unverlierbare Deckelschrauben

- Befestigung durch Schnellmontagedübel oder innen-liegende Öffnungen außerhalb des Dichtbereiches

- COMBI 308/5 zusätzlich mit 5-poligerSchraubklemme

WISKA COMBI 607- Feuchtraum-Kabelabzweigkasten 6 mm2

- 110 x 110 x 66 mm

- 7 elastische, selbstdichtende Durchstoß-Membranenseitlich und 3 selbstdichtende Bodeneinführungen(Dichtbereich 3-17mm)

integriertes M 25-Gewinde -- bei Gebrauch vonKabelverschraubungen sind keine Gegenmutternmehr nötig

- unverlierbare Deckelschrauben

- Befestigung durch 4 innenliegende Öffnungen außer-halb desDichtbereiches

- 607/5 zusätzlich mit patentierter hochgelegterSchraubklemme, 5-polig/6mm2

Installation_001_011_Korr 07.12.2004 13:02 Uhr Seite 10

Page 13: Katalog Wiska Installation

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf AnfrageSubject to alterations / Änderungen vorbehalten

11

WISKA INSTALLATION

WISKA COMBI 1010

- Waterproof junction box up to 10 mm2 (57A)

- 140 x 140 x 82 mm

- 10 knockout cable entries from M 20 up to M 32

- Ingress protection IP 67 while using the IP 68 cablegland ESKV together with locknut EMUG

- self-sealing cable inlets while using QUIXX cable ent-ries (IP 66/67)

- 4 quick-release lid screws in the cover

- Fixing with internally located openings out of the sea-ling area

- COMBI 1010/5: includes 5-pole screw terminal 10mm2 (patented)

WISKA COMBI 1010

- Feuchtraum-Kabelabzweigkasten 10 mm2

- 140 x 140 x 82 mm

- 10 Ausbrechöffnungen von M 20-M 32

- bei Verwendung der IP 68-Kabelverschraubung ESKVmit Gegenmutter

- EMUG Schutzart IP 67

- bei Verwendung von QUIXX Kabeleinführungen erhal-ten Sie den Vorteil der selbstdichtenden Durchstoß-Membran und erreichen die

- Schutzart IP 66/67

- unverlierbare Deckelschrauben

- Befestigung durch 4 innenliegende Öffnungen außer-halb des Dichtbereiches

- 1010/5 zusätzlich mit patentierter hochgelegterSchraubklemme, 5-polig/10 mm2

Installation_001_011_Korr 07.12.2004 13:02 Uhr Seite 11

Page 14: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

WISKA COMBI 108 WISKA COMBI 108

Protection class to EN 60 529: IP 66 Schutzart gemäß EN 60 529: IP 66

Flame protection: glow wire test 750° C acc. to EN 60695-2-11 Flammwidrigkeit: Glühdrahtprüfung 750°C gemäß EN 60695-2-11

Temperature range: -30°C up to 100°C, intermittent up to approx. 120°C

Einsatztemperatur: -30°C bis 100°C, kurzzeitig bis ca. 120°C

Voltage: 400 V Spannung: 400 V

Material: Polypropylene, reinforced glass fibre; sealing: thermoplastic elastomere

Material: Polypropylen, glasfaserverstärkt; Dichtung: Thermoplastisches Elastomer

Terminals/poles: 2,5 mm² Klemmen/Pole: 2,5 mm²

Fixing: With mounting clip for snap-on fixing or 2 internal openings outside of the sealing area

Befestigung: Durch Schnellmontagebügel oder 2 innenliegende Öffnungen außerhalb des Dichtbereiches

Equipment: 10 elastic self-sealing membranes for cable entry without mechanical devices at the side and 2 in the base - Colour RAL 7035 light grey - .../S = black - .../W = white - .../DR = grey box with red cover - .../SMB = incl. mounting clip for snap-on fixing

Ausstattung: 10 elastische, selbstdichtende Durchstoß-Membranen für werkzeugfreie Kabeleinführung seitlich und 2 im Boden - Farbe RAL 7035 lichtgrau - .../S = schwarz - .../W = weiß - .../DR = grauer Kasten mit rotem Deckel - .../SMB = inkl. Schnellmontagebügel

Accessories: - SMB 108: mounting clip for snap-on fixing, WISKA-No. 60528 - DN 48: screwing sleeves for fixing profile rails, WISKA-No. 60372 - DIN RAIL KIT 108, 308: Rail TS 35 + Fixing material, WISKA-No. 60362

Zubehör: - SMB 108: Schnellmontagebügel, WISKA-No. 60528 - DN 48: Gewindemuffe zur Befestigung von Tragschienen, WISKA-No. 60372 - DIN RAIL KIT 108, 308: Tragschiene TS 35 + Befestigungsmaterial, WISKA-No. 60362

[mm]

[mm]

COMBI 108/leer 60522 10/100 3 - 14 - 76 x 76 x 51

COMBI 108/leer/S 61999 10/100 3 - 14 - 76 x 76 x 51

COMBI 108/leer/W 60622 10/100 3 - 14 - 76 x 76 x 51

COMBI 108/leer/DR 60632 10/100 3 - 14 - 76 x 76 x 51

COMBI 108/leer/SMB

61974 10/100 3 - 14 - 76 x 76 x 51

COMBI 108/5 60523 10/100 3 - 14 KT 11/5 76 x 76 x 51

COMBI 108/5/S 61998 10/100 3 - 14 KT 11/5 76 x 76 x 51

COMBI 108/5/W 60623 10/100 3 - 14 KT 11/5 76 x 76 x 51

COMBI 108/FK 150 60526 10/100 3 - 14 5 x FK 150 76 x 76 x 51

COMBI 108/FK 230 60525 10/100 3 - 14 5 x FK 230 76 x 76 x 51

COMBI 108/FK 250 60524 10/100 3 - 14 5 x FK 250 76 x 76 x 51

12

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage WISKA INSTALLATION 12/2004

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 15: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

WISKA COMBI 308 WISKA COMBI 308

Protection class to EN 60 529: IP 66 Schutzart gemäß EN 60 529: IP 66

Flame protection: glow wire test 750 C acc. to EN 60695-2-11 Flammwidrigkeit: Glühdrahtprüfung 750°C gemäß EN 60695-2-11

Temperature range: -30°C up to 100°C, intermittent up to approx. 120°C

Einsatztemperatur: -30°C bis 100°C, kurzzeitig bis ca. 120°C

Voltage: 400 V Spannung: 400 V

Material: Polypropylene, reinforced glass fibre; Sealing: thermoplastic elastomere

Material: Polypropylen, glasfaserverstärkt; Dichtung: Thermoplastisches Elastomer

Terminals/poles: 4 mm² Klemmen/Pole: 4 mm²

Fixing: with mounting clip or 4 internal openings outside of the sealing area

Befestigung: mit Schnellmontagebügel oder 4 innenliegende Öffnungen außerhalb des Dichtbereiches

Equipment: 8 elastic self-sealing membranes for cable entry without mechanical devices - 8 integrated M 20 threads, no locknuts necessary - 4 captive quick-release lid screws - incl. mounting clip for snap-on fixing - Colour RAL 7035 light grey - .../S = black - .../W = white - .../DR = grey box with red cover - .../ESKV = incl. 3 pcs. ESKV M 20 (*Sealing range 6 - 13 mm)

Ausstattung: 8 elastische, selbstdichtende Durchstoß-Membranen für werkzeugfreie Kabeleinführung - 8 integrierte M 20-Gewinde für Montage ohne Gegenmutter - 4 unverlierbare Deckelschrauben - inkl. Schnellmontagebügel - Farbe RAL 7035 lichtgrau - .../S = schwarz - .../W = weiß - .../DR = grauer Kasten mit rotem Deckel - .../ESKV = inkl. 3 Stück ESKV M 20 (*Dichtbereich 6 - 13 mm)

Accessories: - DN 48: screwing sleeves for fixing profile rails, WISKA-No. 60372 - DIN RAIL KIT 108, 308: Rail TS 35 + Fixing material, WISKA-No. 60362

Zubehör: - DN 48: Gewindemuffe zur Befestigung von Tragschienen, WISKA-No. 60372 - DIN RAIL KIT 108, 308: Tragschiene TS 35 + Befestigungsmaterial, WISKA-No. 60362

[mm]

[mm]

COMBI 308/leer 60400 5/100 3 - 12 - 85 x 85 x 51

COMBI 308/leer/S 60581 5/100 3 - 12 - 85 x 85 x 51

COMBI 308/leer/W 60610 5/100 3 - 12 - 85 x 85 x 51

COMBI 308/leer/DR 60480 5/100 3 - 12 - 85 x 85 x 51

COMBI 308/ESKV 60403 5/100 3 - 12* - 85 x 85 x 51

COMBI 308/5 60401 5/100 3 - 12 KT 11/5 85 x 85 x 51

COMBI 308/5/S 60580 5/100 3 - 12 KT 11/5 85 x 85 x 51

COMBI 308/5/W 60611 5/100 3 - 12 KT 11/5 85 x 85 x 51

COMBI 308/FK 150 60530 5/100 3 - 12 5 x FK 150 85 x 85 x 51

COMBI 308/FK 230 60520 5/100 3 - 12 5 x FK 230 85 x 85 x 51

COMBI 308/FK 250 60521 5/100 3 - 12 5 x FK 250 85 x 85 x 51

WISKA INSTALLATION 12/200413

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 16: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

WISKA COMBI 607 WISKA COMBI 607

Protection class to EN 60 529: IP 66 / 67 Schutzart gemäß EN 60 529: IP 66 / 67

Flame protection: glow wire test 750° C acc. to EN 60695-2-11 Flammwidrigkeit: Glühdrahtprüfung 750°C gemäß EN 60695-2-11

Temperature range: -30°C up to 100°C, intermittent up to approx. 120°C

Einsatztemperatur: -30°C bis 100°C, kurzzeitig bis ca. 120°C

Voltage: 690 V Spannung: 690 V

Material: Polypropylene, reinforced glass fibre; sealing: thermoplastic elastomere

Material: Polypropylen, glasfaserverstärkt; Dichtung: Thermoplastisches Elastomer

Terminals/poles: 6 mm² Klemmen/Pole: 6 mm²

Fixing: 4 internal openings outside of the sealing area Befestigung: 4 innenliegende Öffnungen außerhalb des Dichtbereiches

Equipment: elastic self-sealing membranes for cable entry without mechanical devices: 7 inlets at the side and 3 inlets in the base - 7 integrated M 25 threads, no locknuts necessary - 4 captive quick-release lid screws - Colour RAL 7035 light grey - .../S = black - .../W = white - .../ESKV incl. 3 pcs. ESKV M 25 (*Sealing range 9 - 17 mm)

Ausstattung: 7 elastische, selbstdichtende Durchstoß-Membranen für werkzeugfreie Kabeleinführung seitlich und 3 im Boden - 7 integrierte M 25-Gewinde für Montage ohne Gegenmutter - 4 unverlierbare Deckelschrauben - Farbe RAL 7035 lichtgrau - .../S = schwarz - .../W = weiß - .../ESKV inkl. 3 Stück ESKV 25 (*Dichtbereich 9 - 17 mm)

Accessories: - DIN RAIL KIT 607: Rail TS 35 + Fixing material, WISKA-No. 60361

Zubehör: - DIN RAIL KIT 607: Tragschiene TS 35 + Befestigungsmaterial, WISKA-No. 60361

[mm]

[mm]

COMBI 607/leer 60531 3/27 3 - 17 - 110 x 110 x 66

COMBI 607/leer/S 60648 3/27 3 - 17 - 110 x 110 x 66

COMBI 607/leer/W 60533 3/27 3 - 17 - 110 x 110 x 66

COMBI 607/ESKV 60529 3/27 3 - 17* - 110 x 110 x 66

COMBI 607/5 60532 3/27 3 - 17 HKT 607 110 x 110 x 66

COMBI 607/5/S 60538 3/27 3 - 17 HKT 607 110 x 110 x 66

COMBI 607/5/W 60534 3/27 3 - 17 HKT 607 110 x 110 x 66

14

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage WISKA INSTALLATION 12/2004

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 17: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

WISKA COMBI 1010 WISKA COMBI 1010

Protection class to EN 60 529: IP 66 / 67 Schutzart gemäß EN 60 529: IP 66 / 67

Flame protection: glow wire test 750° C acc. to EN 60695-2-11 Flammwidrigkeit: Glühdrahtprüfung 750°C gemäß EN 60695-2-11

Temperature range: -30°C up to 100°C, intermittent up to approx. 120°C

Einsatztemperatur: -30°C bis 100°C, kurzzeitig bis ca. 120°C

Voltage: 690 V Spannung: 690 V

Material: Polypropylene, reinforced; sealing: thermoplastic elastomere Material: Polypropylen, verstärkt; Dichtung: Thermoplastisches Elastomer

Terminals/poles: 10 mm² Klemmen/Pole: 10 mm²

Fixing: 4 internal openings outside of the sealing area Befestigung: 4 innenliegende Öffnungen außerhalb des Dichtbereiches

Equipment: - 10 knockout entries at the side (5xM 25/32, 2xM 20, 3xM 20/25) - 4 knockout entries (2xM 25/32, 2xM2 0/25) in the base - 4 captive quick-release lid screws - Colour RAL 7035 light grey - .../S = black - .../W = white - incl. self-sealing membrane screws QUIXX-EMS, 2 x M 25, 1 x M 32

Ausstattung: - 10 Ausbrechöffnungen seitlich (5xM 25/32, 2xM 20, 3xM 20/25) - 4 Ausbrechöffnungen im Boden (2xM 25/32, 2xM 20/25) - 4 unverlierbare Deckelschrauben - Farbe RAL 7035 lichtgrau - .../S = schwarz - .../W = weiß - inkl. QUIXX-EMS selbstdichtende Membranschrauben, 2 x M 25, 1 x M 32

Accessories: - DIN RAIL KIT 1010: Rail TS 35 + Fixing material, WISKA-No. 60363

Zubehör: - DIN RAIL KIT 1010: Tragschiene TS 35 + Befestigungsmaterial, WISKA-No. 60363

[mm]

COMBI 1010/leer 60702 2 - 140 x 140 x 82

COMBI 1010/leer/S 62214 2 - 140 x 140 x 82

COMBI 1010/leer/W 62210 2 - 140 x 140 x 82

COMBI 1010/5 60703 2 HKT 1010 140 x 140 x 82

COMBI 1010/5/S 62215 2 HKT 1010 140 x 140 x 82

COMBI 1010/5/W 62211 2 HKT 1010 140 x 140 x 82

WISKA INSTALLATION 12/200415

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 18: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

WISKA COMBI INDUSTRY 607 WISKA COMBI INDUSTRY 607

Protection class to EN 60 529: IP 66 / 67 Schutzart gemäß EN 60 529: IP 66 / 67

Flame protection: glow wire test 750° C acc. to EN 60695-2-11 Flammwidrigkeit: Glühdrahtprüfung 750°C gemäß EN 60695-2-11

Temperature range: -30°C up to 100°C, intermittent up to approx. 120°C

Einsatztemperatur: -30°C bis 100°C, kurzzeitig bis ca. 120°C

Voltage: 690 V Spannung: 690 V

Material: Polypropylene, reinforced glass fibre; sealing: thermoplastic elastomere

Material: Polypropylen, glasfaserverstärkt; Dichtung: Thermoplastisches Elastomer

Terminals/poles: 6 mm² Klemmen/Pole: 6 mm²

Fixing: 4 internal openings outside of the sealing area Befestigung: 4 innenliegende Öffnungen außerhalb des Dichtbereiches

Equipment: - COMBI INDUSTRY with flat cover - Elastic self-sealing membranes for cable entry without mechanical devices: 7 inlets at the side and 3 inlets in the base - 7 integrated M 25 threads, no locknuts necessary - 4 captive quick-release lid screws - .../ESKV = incl. 3 pcs. ESKV M 25 (*Sealing range 9 - 17 mm)

Ausstattung: - COMBI INDUSTRY mit flachem Deckel - 7 elastische, selbstdichtende Durchstoß-Membranen für werkzeugfreie Kabeleinführung seitlich und 3 im Boden - 7 integrierte M 25-Gewinde für Montage ohne Gegenmutter - 4 unverlierbare Deckelschrauben - .../ESKV = inkl. 3 Stück ESKV 25 (*Dichtbereich 9 - 17 mm)

Accessories: - DIN RAIL KIT 607: Rail TS 35 + Fixing material, WISKA-No. 60361

Zubehör: - DIN RAIL KIT 607: Tragschiene TS 35 + Befestigungsmaterial, WISKA-No. 60361

[mm]

[mm]

COMBI IND 607/leer

60537 3/27 3 - 17 - 110 x 110 x 57

COMBI IND 607/ESKV

60536 3/27 3 - 17* - 110 x 110 x 57

COMBI IND 607/5 60519 3/27 3 - 17 HKT 607 110 x 110 x 57

16

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage WISKA INSTALLATION 12/2004

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 19: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

WISKA COMBI INDUSTRY 1010 WISKA COMBI INDUSTRY 1010

Protection class to EN 60 529: IP 66 / 67 Schutzart gemäß EN 60 529: IP 66 / 67

Flame protection: glow wire test 750° C acc. to EN 60695-2-11 Flammwidrigkeit: Glühdrahtprüfung 750°C gemäß EN 60695-2-11

Temperature range: -30°C up to 100°C, intermittent up to approx. 120°C

Einsatztemperatur: -30°C bis 100°C, kurzzeitig bis ca. 120°C

Voltage: 690 V Spannung: 690 V

Material: Polypropylene, reinforced; sealing: thermoplastic elastomere Material: Polypropylen, verstärkt; Dichtung: Thermoplastisches Elastomer

Terminals/poles: 10 mm² Klemmen/Pole: 10 mm²

Fixing: 4 inner openings outside of the sealing area Befestigung: 4 innenliegende Öffnungen außerhalb des Dichtbereiches

Equipment: - COMBI INDUSTRY with flat cover - 10 knockout entries at the side (5xM 25/32, 2xM 20, 3xM 20/25) - 4 knockout entries (2xM 25/32, 2xM 20/25) in the base - 4 captive quick-release lid screws - incl. self-sealing membrane screws QUIXX-EMS, 2 x M 25, 1 x M 32

Ausstattung: - COMBI INDUSTRY mit flachem Deckel - 10 Ausbrechöffnungen seitlich (5xM 25/32, 2xM 20, 3xM 20/25) - 4 Ausbrechöffnungen im Boden (2xM 25/32, 2xM 20/25) - 4 unverlierbare Deckelschrauben - inkl. QUIXX-EMS selbstdichtende Membranschrauben, 2 x M 25, 1 x M 32

Accessories: - DIN RAIL KIT 1010: Rail TS 35 + Fixing material, WISKA-No. 60363

Zubehör: - DIN RAIL KIT 1010: Tragschiene TS 35 + Befestigungsmaterial, WISKA-No. 60363

[mm]

COMBI IND 1010/leer 60704 2 - 140 x 140 x 72

COMBI IND 1010/5 60705 2 HKT 1010 140 x 140 x 72

WISKA INSTALLATION 12/200417

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 20: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

WISKA COMBI INDUSTRY 1610 WISKA COMBI INDUSTRY 1610

Protection class to EN 60 529: IP 65 Schutzart gemäß EN 60 529: IP 65

Flame protection: glow wire test 750°C acc. to EN 60695-2-11 Flammwidrigkeit: Glühdrahtprüfung 750°C gemäß EN 60695-2-11

Temperature range: -30°C up to 100°C, intermittent up to approx. 120°C

Einsatztemperatur: -30°C bis 100°C, kurzzeitig bis ca. 120°C

Voltage: 690 V Spannung: 690 V

Material: Polycarbonate, impact-resistant, flame-protected; lid-screws stainless steel

Material: Polycarbonat, bruchsicher und schwer entflammbar; Deckelschrauben Edelstahl

Terminals/poles: 16 mm² Klemmen/Pole: 16 mm²

Equipment: 10 knockout entries at the side ((4xM 25/M 32/M 40, 6xM 25/M 32) - 4 knockout entries in the base (1xM 20/M 25, 1xM 25/M 32) - incl. self-sealing membrane spouts QUIXX-EMT, 3xM 32

Ausstattung: - 10 Ausbrechöffnungen seitlich (4xM 25/M 32/M 40, 6xM 25/M 32) - 2 Ausbrechöffnungen im Boden (1xM 20/M 25, 1xM 25/M 32) - inkl. QUIXX-EMT selbstdichtende Membrantüllen, 3xM 32

[mm]

COMBI IND 1610 62707 1 180 x 180 x 91

18

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage WISKA INSTALLATION 12/2004

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 21: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

  

Screwless clamps Schraublose Klemmen

Flame protection: Glow wire test 960°C acc. to EN 60695-2-11 Flammwidrigkeit: Glühdrahtprüfung 960° C gemäß EN 60695-2-11

Temperature range: -25°C to 80°C, intermittent to approx. 120°C Einsatztemperatur: -25°C bis 80°C, kurzzeitig bis ca. 120°C

Material: Polyamide Material: Polyamid

Variations: Blue, green, brown, black Varianten: Blau, grün, braun, schwarz

FK 150 60509 100/2000 5 x 0,75 - 1,5 mm²

FK 180 60513 100/2000 8 x 0,75 - 1,5 mm²

FK 230 60501 100/2000 3 x 1 - 2,5 mm²

FK 250 60505 100/2000 5 x 1 - 2,5 mm²

Clamp holders (without clamps) Klemmenhalter (unbestückt)

Flame protection: Glow wire test 750°C acc. to EN 60695-2-11 Flammwidrigkeit: Glühdrahtprüfung 750°C gemäß EN 60695-2-11

Temperature range: -25°C to 80°C , intermittent to approx. 120°C Einsatztemperatur: -25°C bis 80°C, kurzzeitig bis ca. 120°C

Material: Polyamide Material: Polyamid

Suitable for: WISKA COMBI 108, WISKA COMBI 308 suitable for max. 5 screwless clamps WISKA FK

Einsatzbereich: WISKA COMBI 108, WISKA COMBI 308 für max. 5 schraublose Klemmen Typ WISKA FK

DKS 15 60518 1 FK 150, FK 180

DKS 25 60517 1 FK 230, FK 250

WISKA INSTALLATION 12/200419

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 22: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

  

Terminal blocks 4 mm², 5-pole Klemmeinsätze 4 mm², 5-polig

Flame protection: Glow wire test 960°C acc. to EN 60695-2-11 Flammwidrigkeit: Glühdrahtprüfung 960°C gemäß EN 60695-2-11

Temperature range: -25°C to 80°C, intermittent to approx. 120°C Einsatztemperatur: -25°C bis 80°C, kurzzeitig bis ca. 120°C

Material: Polyamide Material: Polyamid

Equipment: Max. capacity each terminal: 2x4 mm², 3x2,5 mm², 5x1,5 mm²

Ausstattung: Max. Klemmenbereich je Pol: 2x4 mm², 3x2,5 mm², 5x1,5 mm² je Pol

Suitable for: WISKA junction boxes KA 6, KA 12, KA 14, KA 16, DURO 207

Einsatzbereich: WISKA-Abzweigkästen KA 6, KA 12, KA 14, KA 16, DURO 207

KT 11/5 82397 1

Terminal blocks (high) 4 mm², 5-pole Klemmeinsätze (hoch) 4 mm², 5-polig

Flame protection: Glow wire test 960°C acc. to EN 60695-2-11 Flammwidrigkeit: Glühdrahtprüfung 960°C gemäß EN 60695-2-11

Temperature range: -25°C to 80°C, intermittent to approx. 120°C Einsatztemperatur: -25°C bis 80°C, kurzzeitig bis ca. 120°C

Material: Polyamide Material: Polyamid

Equipment: Max. capacity each terminal: 2x4 mm², 3x2,5 mm², 5x1,5 mm²

Ausstattung: Max. Klemmenbereich je Pol: 2x4 mm², 3x2,5 mm², 5x1,5 mm² je Pol

Suitable for: WISKA junction boxes COMBI 108, COMBI 308 Einsatzbereich: WISKA-Abzweigkästen COMBI 108, COMBI 308

HKT 11/5 70800 1

20

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage WISKA INSTALLATION 12/2004

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 23: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

  

Terminal blocks 6 mm², 5-pole Klemmeinsätze 6 mm², 5-polig

Flame protection: glow wire test 960°C acc. to EN 60695-2-11 Flammwidrigkeit: Glühdrahtprüfung 960°C gemäß EN 60695-2-11

Temperature range: -25° to 80°C, intermittent to approx. 120°C Einsatztemperatur: -25°C bis 80°C, kurzzeitig bis ca. 120°C

Material: polyamide Material: Polyamid

Colour: terminal block black, clamp holder grey RAL 7035 Farbe: Klemmeinsatz schwarz, Klemmhalter grau RAL 7035

Equipment: max. 4x6 mm² capacity each terminal Ausstattung: Klemmenbereich max. 4x6 mm² je Pol

Suitable for: WISKA junction boxes COMBI 607, COMBI 607 INDUSTRY (max. 2 terminal blocks per box)

Einsatzbereich: - WISKA-Abzweigkästen COMBI 607, COMBI 607 INDUSTRY (max. 2 Klemmeinsätze pro Kasten)

HKT 607 72360 1

Terminal blocks 10 mm², 5-pole Klemmeinsätze 10 mm², 5-polig

Flame protection: glow wire test 960°C acc. to EN 60695-2-11 Flammwidrigkeit: Glühdrahtprüfung 960°C gemäß EN 60695-2-11

Temperature range: -25°C to 80°C, intermittent to approx. 120°C Einsatztemperatur: -25°C bis 80°C, kurzzeitig bis ca. 120°C

Material: polyamide Material: Polyamid

Colour: terminal block black, clamp holder grey RAL 7035 Farbe: Klemmeinsatz schwarz, Klemmhalter grau RAL 7035

Equipment: max. 3 x 10 mm² capacity each terminal Ausstattung: Klemmenbereich max. 3x 10 mm² je Pol

Suitable for: WISKA junction boxes COMBI 1010, COMBI 1010 INDUSTRY (max. 4 terminal blocks per box)

Einsatzbereich: WISKA-Abzweigkästen COMBI 1010, COMBI 1010 INDUSTRY (max. 4 Klemmeinsätze pro Kasten)

HKT 1010 72367 1

WISKA INSTALLATION 12/200421

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 24: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

WISKA KA 6 WISKA KA 6

Protection class to EN 60 529: IP 54 Schutzart gemäß EN 60 529: IP 54

Flame protection: Glow wire test 750 C° acc. to EN 60695-2-11 Flammwidrigkeit: Glühdrahtprüfung 750°C gemäß EN 60695-2-11

Temperature range: -30°C up to 80°C, intermittent up to approx. 100°C Einsatztemperatur: -30°C bis 80°C, kurzzeitig bis ca. 100°C

Voltage: 400 V Spannung: 400 V

Material: Box polyethylene, cover polypropylene Material: Gehäuse Polyethylen, Deckel Polypropylen

Terminals/poles: 2,5 mm² Klemmen/Pole: 2,5 mm²

Fixing: 2 external mounting feet Befestigung: 2 außenliegende Befestigungsfüße

Equipment: - 10 self-sealing, cutable cable inlets at the side, 2 inlets at the base - Captive cover - Colour RAL 7035 - .../W = white

Ausstattung: - 10 selbstdichtende, abschneidbare Kabeleinführungen seitlich, 2 im Boden - Unverlierbarer Deckel - Farbe RAL 7035 - .../W = weiß

Suitable for: Ideal for suspended ceilings and cable ducts Einsatzbereich: Ideal für abgehängte Decken und Kabelkanäle

[mm]

[mm]

WISKA KA 6/leer 60818 10/110 8 - 13 - 92 x 44 x 41

WISKA KA 6/leer/W 60819 10/110 8 - 13 - 92 x 44 x 41

WISKA KA 6/5 60861 10/110 8 - 13 KT 11/5 92 x 44 x 41

22

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage WISKA INSTALLATION 12/2004

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 25: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

WISKA KA 12 WISKA KA 12

Protection class to EN 60 529: IP 54 Schutzart gemäß EN 60 529: IP 54

Flame protection: Glow wire test 750° C acc. to EN 60695-2-11 Flammwidrigkeit: Glühdrahtprüfung 750°C gemäß EN 60695-2-11

Temperature range: -30°C up to 80°C, intermittent up to approx. 100°C Einsatztemperatur: -30°C bis 80°C, kurzzeitig bis ca. 100°C

Voltage: 400 V Spannung: 400 V

Material: Box polyethylene, cover polypropylene Material: Gehäuse Polyethylen, Deckel Polypropylen

Terminals/poles: 2,5 mm² Klemmen/Pole: 2,5 mm²

Fixing: 2 external mounting feet Befestigung: 2 außenliegende Befestigungsfüße

Equipment: 10 self-sealing, cutable cable inlets at the side, 1 inlet at the base - Colour RAL 7035 - .../W = white - .../R = red

Ausstattung: 10 selbstdichtende, abschneidbare Kabeleinführungen seitlich, 1 im Boden - Farbe RAL 7035 - .../W = weiß - .../R = rot

[mm]

[mm]

WISKA KA 12/leer 60822 10/100 7 - 13 - 80 x 80 x 39

WISKA KA 12/leer/W

60490 10/100 7 - 13 - 80 x 80 x 39

WISKA KA 12/leer/R

60825 10/100 7 - 13 - 80 x 80 x 39

WISKA KA 12/5 60821 10/100 7 - 13 KT 11/5 80 x 80 x 39

WISKA KA 12/5/R 60824 10/100 7 - 13 KT 11/5 80 x 80 x 39

WISKA INSTALLATION 12/200423

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 26: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

WISKA KA 14 WISKA KA 14

Protection class to EN 60 529: IP 54 Schutzart gemäß EN 60 529: IP 54

Flame protection: Glow wire test 750° C acc. to EN 60695-2-11 Flammwidrigkeit: Glühdrahtprüfung 750°C gemäß EN 60695-2-11

Temperature range: -30°C up to 80°C, intermittent up to approx. 100°C Einsatztemperatur: -30°C bis 80°C, kurzzeitig bis ca. 100°C

Voltage: 400 V Spannung: 400 V

Material: Box polyethylene, cover polypropylene Material: Gehäuse Polyethylen, Deckel Polypropylen

Terminals/poles: 2,5 mm² Klemmen/Pole: 2,5 mm²

Fixing: 2 external mounting feet Befestigung: 2 außenliegende Befestigungsfüße

Equipment: 10 self-sealing, cutable cable inlets at the side Ausstattung: 10 selbstdichtende, abschneidbare Kabeleinführungen seitlich

[mm]

[mm]

KA 14/leer 60550 10/2000 7 - 13 - 83 x 83 x 40

KA 14/5 60551 10/2000 3 - 17 KT 11/5 83 x 83 x 40

24

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage WISKA INSTALLATION 12/2004

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 27: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

WISKA KA 16 WISKA KA 16

Protection class to EN 60 529: IP 54 Schutzart gemäß EN 60 529: IP 54

Flame protection: Glow wire test 750 C° acc. to EN 60695-2-11 Flammwidrigkeit: Glühdrahtprüfung 750°C gemäß EN 60695-2-11

Temperature range: -30°C up to 80°C, intermittent up to approx. 100°C Einsatztemperatur: -30°C bis 80°C, kurzzeitig bis ca. 100°C

Voltage: 400 V Spannung: 400 V

Material: Box polyethylene, cover polypropylene Material: Gehäuse Polyethylen, Deckel Polypropylen

Terminals/poles: 4 mm² Klemmen/Pole: 4 mm²

Fixing: 2 external mounting feet Befestigung: 2 außenliegende Befestigungsfüße

Equipment: 12 self-sealing cable inlets at the side Ausstattung: 12 selbstdichtende Kabeleinführungen seitlich

[mm]

[mm]

KA 16/leer 60554 10/1400 7 - 13 - 96 x 96 x 40

KA 16/5 60555 10/1400 7 - 13 KT 11/5 96 x 96 x 40

WISKA INSTALLATION 12/200425

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 28: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

WISKA 207 WISKA 207

Protection class to EN 60 529: IP 54 Schutzart gemäß EN 60 529: IP 54

Flame protection: Glow wire test 960°C acc. to EN 60695-2-11 Flammwidrigkeit: Glühdrahtprüfung 960°C gemäß EN 60695-2-11

Temperature range: -40°C bis 80°C, kurzzeitig bis ca. 110°C Einsatztemperatur: -40°C bis 80°C, kurzzeitig bis ca. 110°C

Voltage: 400 V Spannung: 400 V

Material: Duroplast Material: Duroplast

Terminals/poles: 2,5 mm² Klemmen/Pole: 2,5 mm²

Fixing: 4 internal openings Befestigung: 4 innenliegende Öffnungen

Equipment: 7 threaded knockout entries PG 16 Ausstattung: 7 Ausbrechöffnungen mit Gewindeeinführungen PG 16

[mm]

[mm]

WISKA 207/leer 60834 5/100 7 - 14 - 89 x 89 x 44

207/5 60833 5/100 7 - 14 KT 11/5 89 x 89 x 44

26

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage WISKA INSTALLATION 12/2004

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 29: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

WISKA BIG 10 WISKA BIG 10

Protection class to EN 60 529: IP 54 Schutzart gemäß EN 60 529: IP 54

Flame protection: Glow wire test 960°C acc. to EN 60695-2-11 Flammwidrigkeit: Glühdrahtprüfung 960°C gemäß EN 60695-2-11

Temperature range: -40°C bis 80°C, kurzzeitig bis ca. 110°C Einsatztemperatur: -40°C bis 80°C, kurzzeitig bis ca. 110°C

Voltage: 690 V Spannung: 690 V

Material: Duroplast Material: Duroplast

Terminals/poles: 10 mm² Klemmen/Pole: 10 mm²

Fixing: 2 internal openings Befestigung: 2 innenliegende Öffnungen

Equipment: 10 knockout entries with threaded inlets: 8 x PG 16, 2 x PG 21

Ausstattung: 10 Ausbrechöffnungen mit Gewindeeinführungen seitlich: 8 x PG 16, 2 x PG 21

[mm]

[mm]

WISKA BIG 10/leer 60840 5/480 8 x 7-14, 2 x 10-18 - 138 x 113 x 64

BIG 10/5 60838 5 8 x 7-14, 2 x 10-18 KT 11/5 138 x 113 x 64

WISKA INSTALLATION 12/200427

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 30: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

  

 

WISKA INDUSTRY BOX WISKA INDUSTRY BOX

Protection class to EN 60 529: IP 55 Schutzart gemäß EN 60 529: IP 55

Flame protection: Glow wire test 650°C acc. to EN 60695-2-11 Flammwidrigkeit: Glühdrahtprüfung 650°C gemäß EN 60695-2-11

Temperature range: -25°C bis 60°C, intermittent up to approx. 80°C Einsatztemperatur: -25°C bis 60°C, kurzzeitig bis ca. 80°C

Material: Impact resistant polystyrene Material: Schlagfestes Polystyrol

Equipment: - Captive and foamed cover sealing - Quick fastening lid-screws - Captive and sealable cover - Profile rails and mounting plates can be integrated

Ausstattung: - Unverlierbare eingeschäumte Deckeldichtung - Unverlierbare Deckelschrauben - Unverlierbarer, plombierbarer Deckel - Einbau von Tragschienen oder Montageplatte möglich

[mm]

[mm]

WIB 1 60373 4 112 x 112 x 67 60 x 60

WIB 2 60374 1 120 x 165 x 79 68 x 113

WIB 3 60375 1 154 x 178 x 99 100 x 126

WIB 4 60376 1 184 x 244 x 99 130 x 192

WIB 5 60377 1 245 x 335 x 133 183 x 263

WIB mounting plates WIB-Montageplatten

Material: Polystyrene Material: Polystyrol

[mm]

MP 1 61012 1 104 x 104

MP 2 61013 1 112 x 157

MP 3 61014 1 146 x 170

MP 4 61015 1 176 x 236

MP 5 61016 1 240 x 320

28

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage WISKA INSTALLATION 12/2004

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 31: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

RED BOX ONE Junction boxes with Functional Endurance E 30

RED BOX ONE Abzweigkästen mitFunktionserhalt E 30

Certificates: Test certificate 3127/8150-MPA BS; Test certificate 3218/9060-MPA BS (Materialprüfanstalt für das Bauwesen, Braunschweig)

Bescheinigungen: Prüfzeugnis 3127/8150-MPA BS; Prüfzeugnis 3218/9060-MPA BS (Materialprüfanstalt für das Bauwesen, Braunschweig)

Protection class to EN 60 529: IP 66 Schutzart gemäß EN 60 529: IP 66

Flame protection: Class E 30 functional endurance acc. to DIN 4102-12 Flammwidrigkeit: Funktionserhalt E30 nach DIN 4102-12

Material: Polyester moulding material Material: Polyester-Formmasse

Colour: Orange Farbe: Orange

Equipment: - Cable box system withstands flames for 30 minutes, ensuring an uninterrupted flow of current - Certified in system with fire-resistant cables - Equipped to customer requirements (Type SAK KRG modular terminal block, by Weidmüller; Type SAK KRG fuse elements) - Variable numer of cable entries WISKA Type STB (PG 13,5/16/21) - Incl. 2 mounting strips, rail TS 35

Ausstattung: - Gehäuse hält im Brandfall 30 Minuten stand und sorgt für unterbrechungsfreien Stromfluss - zertifiziert im System mit Brandschutzkabeln - Bestückung nach Kundenwunsch (Reihenklemmen Typ SAK KRG/Fa. Weidmüller; Sicherungselemente Typ SAK KRG) - variable Anzahl von Kabeleinführungen Typ WISKA STB (PG 13,5/16/21) - inkl. 2 Montagestreifen, Hutschiene TS 35 innen

Suitable for: - Public-transport tunnel systems - Airports - Industrial plants - Public buildings

Einsatzbereich: - Tunnelsysteme der Verkehrsanlagen - Flughäfen - Industrieanlagen - öffentliche Gebäude

Variations: Different designs and protection classes available Varianten: Verschiedene Ausführungen und Schutzarten möglich

[mm]

RB I 63503 1 127 x 127 x 98

WISKA INSTALLATION 12/200429

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 32: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

RED BOX II Junction boxes with Functional Endurance E 30

RED BOX II Abzweigkästen mitFunktionserhalt E 30

Certificates: General test certificat acc. to DIN 4102-12 Bescheinigungen: allg. bauamtliches Prüfzeugnis gemäß Prüfung nach

DIN 4102 Teil 12

Protection class to EN 60 529: IP 66 Schutzart gemäß EN 60 529: IP 66

Flame protection: Class E 30 functional endurance acc. to DIN 4102-12 Flammwidrigkeit: Funktionserhalt E30 nach DIN 4102-12

Material: Duroplastic polyester moulding material, reinforced glass fibre Material: Glasfaserverstärkter, duroplastischer Spezialpolyester

Colour: Orange, RAL 2004 Farbe: Orange, RAL 2004

Equipment: - Enclosure withstands flames for 30 min in the case, ensuring an uninterrupted flow of current - Certified only in system with fire-resistant cables NHX FE 180-30 - Equipped to customer requirements with ceramic clamps and cable glands - Incl. mounting strips, rail TS 352 fixing material

Ausstattung: - Leitungsanlage hält im Falle eines Brandes den Flammen 30 Minuten stand und sorgt für unterbrechungsfreien Stromfluss - Zugelassen nur in Verbindung mit Versorgungsleitungen NHXH FE 180-30 - Individuelle Ausstattung mit Keramikklemmen und Kabelverschraubungen - Inkl. Montagestreifen, Hutschiene TS 32 innen

Suitable for: - Public transport tunnel systems - Airports - Industrial plants - Public buildings

Einsatzbereich: - Tunnelsysteme in Verkehrsanlagen - Flughäfen - Industrieanlagen - Öffentliche Gebäude

[mm]

RB II 120/120/90 63478 1 120 x 120 x 90

RB II 120/220/90 63479 1 120 x 220 x 90

RB II 160/160/90 63480 1 160 x 160 x 90

RB II 160/260/90 63481 1 160 x 260 x 90

RB II 250/260/90 63482 1 250 x 260 x 90

30

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage WISKA INSTALLATION 12/2004

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 33: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

Jointing sleeves with SKV cable glands, flame-retardant polystyrene

Verbindungsmuffen mit SKVKabelverschraubungen, flammwidriges

Polystyrol

Protection class to EN 60 529: IP 68 5 bar (30 min) Schutzart gemäß EN 60 529: IP 68 5 bar (30 min)

Flame protection: Glow wire test 750°C acc. to EN 60695-2-11 (terminal block 960°C)

Flammwidrigkeit: Glühdrahtprüfung 750°C gemäß EN 60695-2-11 (Klemmeinsatz: 960°C)

Temperature range: -25°C to 60°C, intermittent to approx. 80°C Einsatztemperatur: -25°C bis 60°C, kurzzeitig bis ca. 80°C

Material: Polystyrene, flame-retardant; terminal block polyamide, reinforced glass fibre

Material: Polystyrol mit Flammschutz; Klemmeinsatz Polyamid, glasfaserverstärkt

Equipment: Jointing sleeve with terminal block and SKV cable glands Ausstattung: Verbindungsmuffe mit Klemmeinsatz und SKV-Kabelverschraubungen

Suitable for: Stationary laying of cables in cable ducts or suspended ceilings, stationary upper-plaster laying

Einsatzbereich: Ortsfeste Verlegung im Kabelkanal oder in abgehängten Decken, ortsfeste Aufputz-Verlegung

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

788/SKV 16 61462 15 8 - 14 26 27 134 5 x 1,5-2,5 mm²

788/6/SKV 21 61436 10 10 - 18 32 33 165 5 x 1,5-6 mm²

WISKA INSTALLATION 12/200431

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 34: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

Jointing sleeves, flame-retardant polystyrene

Verbindungsmuffen, flammwidrigesPolystyrol

Protection class to EN 60 529: IP 54 Schutzart gemäß EN 60 529: IP 54

Flame protection: Glow wire test 750°C acc. to EN 60695-2-11 (terminal block 960°C)

Flammwidrigkeit: Glühdrahtprüfung 750°C gemäß EN 60695-2-11 (Klemmeinsatz: 960°C)

Temperature range: -25°C to 60°C, intermittent to approx. 80°C Einsatztemperatur: -25°C bis 60°C, kurzzeitig bis ca. 80°C

Material: Polystyrene, flame-retardant; terminal block polyamide, reinforced glass fibre

Material: Polystyrol mit Flammschutz; Klemmeinsatz Polyamid, glasfaserverstärkt

Suitable for: Stationary laying of cables in cable ducts or suspended ceilings, stationary upper-plaster laying

Einsatzbereich: Ortsfeste Verlegung im Kabelkanal oder in abgehängten Decken, ortsfeste Aufputz-Verlegung

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

788 60865 10 6,5 - 16 26 23 92 5 x 1,5-2,5 mm²

788/6 60866 5 9 - 20 32 30 116 5 x 1,5-6 mm²

32

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage WISKA INSTALLATION 12/2004

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 35: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

 

WISKONUS basic package WISKONUS Grundsortiment

Equipment: - Basic collection WISKONUS Cable glands and Accessories - Content: WISKONUS Cable glands, WISKONUS-SET, Locknuts, Stop ends, QUIXX cable inserts

Ausstattung: - Grundsortiment WISKONUS Kabelverschraubungen und Zubehör - Inhalt: WISKONUS Kabelverschraubungen, WISKONUS-SET, Gegenmuttern, Verschlussschrauben, QUIXX Kabeleinführungen

WISKONUS-K 69952 1

WISKA INSTALLATION 12/200433

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 36: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

 

Basic package cable glands Grundsortiment metrischeKabelverschraubungen

Equipment: - Basic collection "Metric Cable glands Plastic" in a handy suitcase - Content: SPRINT Cable glands, Locknuts M/PG, Adaptors M/PG, multiple Sealing inserts, Connection thread gaskets M/PG, QUIXX Cable inserts - Incl. plastic template for measuring the size of metric and PG cable glands and holes

Ausstattung: - Grundsortiment "Metrische Kabelverschraubungen Kunststoff" im handlichen Koffer - Inhalt: SPRINT Kabelverschraubungen, Gegenmuttern, M/PG, Adapter M/PG, Mehrfachdichteinsätze, Anschlussgewindedichtringe M/PG, QUIXX Kabeleinführungen - Inkl. Kunstoff-Schablone zur Bestimmung von metrischen und PG-Größen bei Kabeleinführungen und Bohrungen

KM-K 69995 1

34

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage WISKA INSTALLATION 12/2004

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 37: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

 

For the complete range of Cable glands for all applications please look at the catalogue "WISKA INDUSTRY" Das komplette Sortiment an Kabelverschraubungen für alle Einsatzbereiche finden Sie im Katalog "WISKA INDUSTRY".

SPRINT, polyamide, licence acc. to EN 50262

SPRINT, Polyamid, zugelassen nach EN50262

Protection class to EN 60 529: IP 68 to 5 bar (30 min) / M 40 up to M 63 with connection thread gasket

Schutzart gemäß EN 60 529: IP 68 bis 5 bar (30 min) / M 40 bis M 63 mit Anschlussgewindedichtring

Flame protection: Glow wire test 750° C acc. to EN 60695-2-11 Flammwidrigkeit: Glühdrahtprüfung 750° C gemäß EN 60695-2-11

Temperature range: -20°C to 100°C, intermittent to approx. 120°C Einsatztemperatur: -20°C bis 100°C, kurzzeitig bis ca. 120°C

Material: - Cable gland: polyamide - Gasket EPDM

Material: - Verschraubung: Polyamid - Formdichtung: EPDM

Equipment: - M 40 - M 63 incl. connection thread gasket - Maximum traction relief through WISKA patent lamella - Seal tight enclosure rack through moulded sealing ring - Profil thread with high torque guarantees tight and permanent fit of the cap nut (vibration-safe) - Same sealing range and key width on all SPRINT glands - Also available with reduction insert, multiple sealing insert, special sealing insert and dust-protection gasket

Ausstattung: - M 40 - M 63 inkl. Anschlussgewindedichtring - Optimale Abdichtung und Zugentlastung durch patentiertes WISKA-Lamellensystem - Abdichtung am Gehäuse durch angespritzte Dichtlippe - Durch Profilgewinde vibrationsfest und Schutz vor Überdrehen der Hutmutter - Gleiche Dichtbereiche und Schlüsselweiten für alle SPRINT-Verschraubungen - Lieferbar mit Reduzierdichteinsatz, Mehrfach- und Sonderdichtungen und Staubschutzscheibe

Suitable for: - Industrial Engineering - Control construction - Drive- and control technology - Electrical installation

Einsatzbereich: - Maschinen-, Apparate- und Anlagenbau - Steuerungsbau - Mess-, Steuer- und Regelungstechnik - Gebäudeinstallation

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

ESKV 12 66410 66120 66380 50/500 M 12x1,5 9 3 - 7 16 29 - 34

ESKV 16 66411 66121 66381 50/500 M 16x1,5 9 4,5 - 10 20 31 - 37

ESKV 20 66412 66122 66382 50/500 M 20x1,5 10 6 - 13 24 36 - 45

ESKV 25 66413 66123 66383 50/450 M 25x1,5 10 9 - 17 29 38 - 47

ESKV 32 66414 66124 66384 25/250 M 32x1,5 12 13 - 21 36 42 - 51

ESKV 40 66415 66125 66385 10/100 M 40x1,5 12 16 - 28 46 52 - 65

ESKV 50 66416 66126 66386 4/40 M 50x1,5 14 21 - 35 55 59 - 72

ESKV 63 66417 66127 66387 3/30 M 63x1,5 15 34 - 48 68 64 - 78

WISKA INSTALLATION 12/200435

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 38: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

 

For the complete range of Cable glands for all applications please look at the catalogue "WISKA INDUSTRY" Das komplette Sortiment an Kabelverschraubungen für alle Einsatzbereiche finden Sie im Katalog "WISKA INDUSTRY".

SPRINT with locknut, polyamide SPRINT mit Gegenmutter, Polyamid

Protection class to EN 60 529: IP 68 to 5 bar (30 min) / M 40 up to M 63 with connection thread gasket

Schutzart gemäß EN 60 529: IP 68 bis 5 bar (30 min) / M 40 bis M 63 mit Anschlussgewindedichtring

Flame protection: Glow wire test 750° C acc. to EN 60695-2-11 Flammwidrigkeit: Glühdrahtprüfung 750° C gemäß EN 60695-2-11

Temperature range: -20°C to 100°C, intermittent to approx. 120°C Einsatztemperatur: -20°C bis 100°C, kurzzeitig bis ca. 120°C

Material: - Cable gland and locknut: polyamide - Gasket EPDM

Material: - Verschraubung und Gegenmutter: Polyamid - Formdichtung: EPDM

Equipment: - ESKV with locknut EMUG - incl. connection thread gasket

Ausstattung: - ESKV mit Gegenmutter EMUG - inkl. Anschlussgewindedichtring

Suitable for: - Electrical installation - Control and switchboard construction

Einsatzbereich: - Gebäudeinstallation - Steuerungs- und Schaltschrankbau

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

ESKV-SET 12 66524 50 M 12x1,5 9 3 - 7 16 29 - 34

ESKV-SET 16 66525 50 M 16x1,5 9 4,5 - 10 20 31 - 37

ESKV-SET 20 66526 50 M 20x1,5 10 6 - 13 24 36 - 45

ESKV-SET 25 66527 50 M 25x1,5 10 9 - 17 29 38 - 47

ESKV-SET 32 66528 25 M 32x1,5 12 13 - 21 36 42 - 51

ESKV-SET 40 66529 10 M 40x1,5 12 16 - 28 46 52 - 65

ESKV-SET 50 66530 4 M 50x1,5 14 21 - 35 55 59 - 72

ESKV-SET 63 66531 3 M 63x1,5 15 34 - 48 68 64 - 78

36

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage WISKA INSTALLATION 12/2004

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 39: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

 

For the complete range of Cable glands for all applications please look at the catalogue "WISKA INDUSTRY" Das komplette Sortiment an Kabelverschraubungen für alle Einsatzbereiche finden Sie im Katalog "WISKA INDUSTRY".

WISKONUS cable glands with strain relief, polyamide

WISKONUS Kabelverschraubungen mitZugentlastung, Polyamid

Protection class to EN 60 529: IP 66, M 12 - 32 with integrated seal, M 40 - 63 with connection thread gasket

Schutzart gemäß EN 60 529: IP 66, M 12 - 32 mit integrierter Dichtlippe, M 40 - 63 mit Anschlussgewindedichtring

Temperature range: -20°C to 80°C, intermittent to approx. 100°C Einsatztemperatur: -20°C bis 80°C, kurzzeitig bis ca. 100°C

Material: Polyamide Material: Polyamid

Equipment: - Strain relief through WISKA patent lamella system - Fast mounting - Wide clamping range - Connection thread metric

Ausstattung: - Basierend auf dem patentierten WISKA Lamellensystem der SPRINT-Verschraubung - Schnelle Montage - Großer Spannbereich - Anschlussgewinde metrisch

Suitable for: - Control construction - Electrical installation - Installation devices

Einsatzbereich: - Steuerungsbau - Gebäudeinstallation - Installationsgeräte

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

WISKONUS 12 63257 50/500 M 12x1,5 9 4 - 6 15 28 - 32

WISKONUS 16 63258 50/500 M 16x1,5 9 5 - 8 19 32 - 36

WISKONUS 20 63259 50/500 M 20x1,5 10 7 - 12 24 35 - 41

WISKONUS 25 63260 50/450 M 25x1,5 11 9 - 14 27 38 - 44

WISKONUS 32 63261 25/250 M 32x1,5 11 13 - 17 33 43 - 50

WISKONUS 40 63262 10/100 M 40x1,5 12 17 - 24 42 47 - 56

WISKONUS 50 63263 4/40 M 50x1,5 14 23 - 32 53 56 - 65

WISKONUS 63 63264 3/30 M 63x1,5 15 37 - 44 65 60 - 68

WISKA INSTALLATION 12/200437

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 40: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

 

For the complete range of Cable glands for all applications please look at the catalogue "WISKA INDUSTRY" Das komplette Sortiment an Kabelverschraubungen für alle Einsatzbereiche finden Sie im Katalog "WISKA INDUSTRY".

WISKONUS cable glands with strain relief and locknut, polyamide

WISKONUS Kabelverschraubungen mitZugentlastung und Gegenmutter,

Polyamid

Protection class to EN 60 529: IP 66, M 12 - 32 with integrated seal, M 40 - 63 with connection thread gasket

Schutzart gemäß EN 60 529: IP 66, M 12 - 32 mit integrierter Dichtlippe, M 40 - 63 mit Anschlussgewindedichtring

Temperature range: -20°C to 80°C, intermittent to approx. 100°C Einsatztemperatur: -20°C bis 80°C, kurzzeitig bis ca. 100°C

Material: Cable gland polyamide, locknut glass fibre reinforced polyamide

Material: Kabelverschraubung Polyamid, Gegenmutter glasfaserverstärktes Polyamid

Equipment: WISKONUS with locknut EMUG Ausstattung: WISKONUS mit Gegenmutter EMUG

Suitable for: - Electrical installation - Control and switchboard construction

Einsatzbereich: - Gebäudeinstallation - Steuerungs- und Schaltschrankbau

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

WISKONUS-SET 12

63249 50/500 M 12x1,5 9 4 - 6 15 28 - 32

WISKONUS-SET 16

63250 50/500 M 16x1,5 9 5 - 8 19 32 - 36

WISKONUS-SET 20

63251 50/500 M 20x1,5 10 7 - 12 24 35 - 41

WISKONUS-SET 25

63252 50/450 M 25x1,5 11 9 - 14 27 38 - 44

WISKONUS-SET 32

63253 25/250 M 32x1,5 11 13 - 17 33 43 - 50

WISKONUS-SET 40

63254 10/100 M 40x1,5 12 17 - 24 42 47 - 56

WISKONUS-SET 50

63255 4/40 M 50x1,5 14 23 - 32 53 56 - 65

WISKONUS-SET 63

63256 3/30 M 63x1,5 15 37 - 44 65 60 - 68

38

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage WISKA INSTALLATION 12/2004

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 41: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

 

For the complete range of Cable glands for all applications please look at the catalogue "WISKA INDUSTRY" Das komplette Sortiment an Kabelverschraubungen für alle Einsatzbereiche finden Sie im Katalog "WISKA INDUSTRY".

Twisting sleeves, without aperture Würgenippel, geschlossene Ausführung

Protection class to EN 60 529: IP 54 Schutzart gemäß EN 60 529: IP 54

Temperature range: -40°C to 80°C, intermittent to approx. 100°C Einsatztemperatur: -40°C bis 80°C, kurzzeitig bis ca. 100°C

Material: Polyethylene Material: Polyethylen

Equipment: - Economy cable entry with piercable membrane - Fast mounting with large hexagon

Ausstattung: - Einfache Kabeldurchführung mit durchstoßbarer Membran - Einfache Montage durch großflächigen Sechskant

Suitable for: - Control construction - Electrical installation - Installation devices

Einsatzbereich: - Steuerungsbau - Gebäudeinstallation - Installationsgeräte

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

EMN 12 61000 100 M 12x1,5 10 3,5 - 6 17

EMN 16 61001 100 M 16x1,5 9 5 - 10 17

EMN 20 61002 50 M 20x1,5 12 8 - 13,5 20

EMN 25 61003 25 M 25x1,5 12 9 - 16 22

EMN 32 61004 20 M 32x1,5 14 11 - 22 25

EMN 40 61005 20 M 40x,15 16 17 - 24 28

EMN 50 61006 10 M 50x1,5 18 22 - 35 31

EMN 63 61007 5 M 63x1,5 20 24 - 43 37

WISKA INSTALLATION 12/200439

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 42: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

 

For the complete range of Cable glands for all applications please look at the catalogue "WISKA INDUSTRY" Das komplette Sortiment an Kabelverschraubungen für alle Einsatzbereiche finden Sie im Katalog "WISKA INDUSTRY".

Twisting sleeves, with aperture Würgenippel, offene Ausführung

Protection class to EN 60 529: IP 54 Schutzart gemäß EN 60 529: IP 54

Temperature range: -40°C to 80°C, intermittent to approx. 100°C Einsatztemperatur: -40°C bis 80°C, kurzzeitig bis ca. 100°C

Material: Polyethylene Material: Polyethylen

Equipment: - Economy cable entry with aperture - Fast mounting with large hexagon

Ausstattung: - Einfache Kabeldurchführung mit festgelegter Öffnung für Rundkabel - Einfache Montage durch großflächigen Sechskant

Suitable for: - Control construction - Electrical installation - Installation devices

Einsatzbereich: - Steuerungsbau - Gebäudeinstallation - Installationsgeräte

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

EMN-O 12 62292 100 M 12x1,5 10 3,5 - 6 17

EMN-O 16 62293 100 M 16x1,5 9 5 - 10 17

EMN-O 20 62294 50 M 20x1,5 12 8 - 13,5 20

EMN-O 25 62295 25 M 25x1,5 12 9 - 16 22

EMN-O 32 62296 20 M 32x1,5 14 11 - 22 25

EMN-O 40 62297 20 M 40x,15 16 17 - 24 28

EMN-O 50 62298 10 M 50x1,5 18 22 - 35 31

EMN-O 63 62299 5 M 63x1,5 20 24 - 43 37

40

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage WISKA INSTALLATION 12/2004

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 43: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

 

For the complete range of Cable glands for all applications please look at the catalogue "WISKA INDUSTRY" Das komplette Sortiment an Kabelverschraubungen für alle Einsatzbereiche finden Sie im Katalog "WISKA INDUSTRY".

QUIXX Membrane screw, two-component cable entry

QUIXX Membranschrauben, Zwei-Komponenten-Kabeleinführung

Protection class to EN 60 529: IP 66 Schutzart gemäß EN 60 529: IP 66

Temperature range: -30°C to 80°C, intermittent to approx. 100°C Einsatztemperatur: -30°C bis 80°C, kurzzeitig bis ca. 100°C

Material: Polypropylene / Thermoplastic elastomere Material: Polypropylen / Thermoplastisches Elastomer

Equipment: - Dust tight - Easy and fast mounting - Also available for tighting of special cables - For applications with threaded holes or fixing with locknut

Ausstattung: - Staubdicht - Montagefreundlich - Auch für die Abdichtung von Sonderkabeln geeignet - Zur Verwendung mit Gegenmutter oder in vorhandenen Gewinden

Suitable for: - Industrial Engineering - Control construction - Drive and control technology - Electrical installation - Lighting industry - Installation devices

Einsatzbereich: - Maschinen-, Apparate- und Anlagenbau - Steuerungsbau - Mess-, Steuer- und Regelungstechnik - Gebäudeinstallation - Beleuchtungsindustrie - Installationsgeräte

Variations: other colours on request Varianten: andere Farben auf Anfrage

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

EMS 16 62567 100 M 16x1,5 9 1 - 9 17 15

EMS 20 62568 100 M 20x1,5 9 1 - 13 20 15

EMS 25 62569 100 M 25x1,5 9 1 - 18 24 15

EMS 32 62570 100 M 32x1,5 9 1 - 25 32 15

WISKA INSTALLATION 12/200441

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 44: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

 

For the complete range of Cable glands for all applications please look at the catalogue "WISKA INDUSTRY" Das komplette Sortiment an Kabelverschraubungen für alle Einsatzbereiche finden Sie im Katalog "WISKA INDUSTRY".

QUIXX Membrane spout, two-component cable entry

QUIXX Membrantülle, Zwei-Komponenten-Kabeleinführung

Protection class to EN 60 529: IP 66 Schutzart gemäß EN 60 529: IP 66

Temperature range: -40°C to 80°C, intermittent to approx. 100°C Einsatztemperatur: -40°C bis 80°C, kurzzeitig bis ca. 100°C

Material: Polyethylene / Thermoplastic elastomere Material: Polyethylen / Thermoplastisches Elastomer

Equipment: - Dust tight - Easy and fast mounting - Also available for tighting of special cables - For enclosures with more than 2 mm wall thickness

Ausstattung: - Staubdicht - Montagefreundlich - Auch für die Abdichtung von Sonderkabeln geeignet - Zur Verwendung in Gehäusen mit Wandstärken ab 2 mm

Suitable for: - Industrial Engineering - Control construction - Drive and control technology - Electrical installation - Lighting industry - Installation devices

Einsatzbereich: - Maschinen-, Apparate- und Anlagenbau - Steuerungsbau - Mess-, Steuer- und Regelungstechnik - Gebäudeinstallation - Beleuchtungsindustrie - Installationsgeräte

Variations: Other colours on request Varianten: Andere Farben auf Anfrage

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

D

EMT 16 62559 100 16 9,5 1 - 9 11 16,5

EMT 20 62560 100 20 9,5 1 - 13 11 20,5

EMT 25 62561 100 25 9,5 1 - 18 11 25,5

EMT 32 62562 100 32 9,5 1 - 25 11 32,5

42

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage WISKA INSTALLATION 12/2004

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 45: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

 

For the complete range of Cable glands for all applications please look at the catalogue "WISKA INDUSTRY" Das komplette Sortiment an Kabelverschraubungen für alle Einsatzbereiche finden Sie im Katalog "WISKA INDUSTRY".

Stop ends, polystyrene Verschlussschrauben, Polystyrol

Protection class to EN 60 529: IP 56, installation with connection thread gasket IP 68

Schutzart gemäß EN 60 529: IP 56, bei Montage mit Anschlussgewindedichtring IP 68

Temperature range: -25°C to 60°C, intermittent to approx. 80°C Einsatztemperatur: -25°C bis 60°C, kurzzeitig bis ca. 80°C

Material: Impact resistant polystyrene Material: Schlagfestes Polystyrol

[mm]

[mm]

[mm]

EVS 12 62490 62498 64658 100/1000 M 12x1,5 6 8

EVS 16 62491 62499 64659 100/1000 M 16x1,5 6 9

EVS 20 62492 62500 64660 100/1000 M 20x1,5 6 9,5

EVS 25 62493 62501 64661 100/1000 M 25x1,5 8 11,5

EVS 32 62494 62502 64662 100/1000 M 32x1,5 8 12

EVS 40 62495 62503 64663 50 M 40x1,5 8 13

EVS 50 62496 62504 64664 50 M 50x1,5 10 15

EVS 63 62497 62505 64665 25 M 63x1,5 12 17

WISKA INSTALLATION 12/200443

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 46: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

 

For the complete range of Cable glands for all applications please look at the catalogue "WISKA INDUSTRY" Das komplette Sortiment an Kabelverschraubungen für alle Einsatzbereiche finden Sie im Katalog "WISKA INDUSTRY".

Locknuts, polystyrene Gegenmuttern, Polystyrol

Temperature range: -25°C to 60°C, intermittent to approx. 80°C Einsatztemperatur: -25°C bis 60°C, kurzzeitig bis ca. 80°C

Material: Impact resistant polystyrene Material: Schlagfestes Polystyrol

Equipment: Simple locknut Ausstattung: Einfache Gegenmutter

Suitable for: Building installation Einsatzbereich: Installationstechnik

[mm]

[mm]

[mm]

EMU 12 60640 61800 64674 100/1000 M 12x1,5 18 5

EMU 16 60641 61801 64675 100/1000 M 16x1,5 22 5

EMU 20 60642 61802 64676 100/1000 M 20x1,5 27 5

EMU 25 60643 61803 64677 100 M 25x1,5 32 6

EMU 32 60644 61804 64678 100 M 32x1,5 40 6

EMU 40 60645 61805 64679 50 M 40x1,5 50 7

EMU 50 60646 61806 64680 25 M 50x1,5 60 7

EMU 63 60647 61807 64681 10 M 63x1,5 75 7

44

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage WISKA INSTALLATION 12/2004

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 47: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

 

For the complete range of Cable glands for all applications please look at the catalogue "WISKA INDUSTRY" Das komplette Sortiment an Kabelverschraubungen für alle Einsatzbereiche finden Sie im Katalog "WISKA INDUSTRY".

SPRINT connection thread gaskets SPRINT Anschlussgewindedichtringe

Temperature range: -40°C to 130°C, intermittent to approx. 170°C Einsatztemperatur: -40°C bis 130°C, kurzzeitig bis ca. 170°C

Material: EPDM Material: EPDM

Colour: Black, like RAL 9005 Farbe: Schwarz, ähnlich RAL 9005

Equipment: - For optimal seal tight between enclosure and gland Ausstattung: - Zur zusätzlichen Abdichtung der Verbindung Gehäuse/Kabelverschraubung

Suitable for: - Industrial Engineering - Control construction - Drive- and control technology

Einsatzbereich: - Maschinen-, Apparate und Anlagenbau - Steuerungsbau - Mess-, Steuer- und Regelungstechnik

[mm]

EADR 12 62801 100 M 12x1,5

EADR 16 62802 100 M 16x1,5

EADR 20 62803 100 M 20x1,5

EADR 25 62804 100 M 25x1,5

EADR 32 62805 100 M 32x1,5

EADR 40 62806 100 M 40x1,5

EADR 50 62807 100 M 50x1,5

EADR 63 62808 100 M 63x1,5

WISKA INSTALLATION 12/200445

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 48: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf AnfrageSubject to alterations / Änderungen vorbehalten

46

'Inserts'No more tedious screwing when wiring on the surface orconcealed areas. WISKA ingenious STEXX system justplugs in, holds firm, and saves money. All you need to fitany STEXX component, of any size, on concrete, solidbrick, sand-lime brick, hollow block and gypsum plate isa 6 mm drill bit.

'Holds'The STEXX systems principal components are its coneand clamp ring. The clamp ring goes out of shape whenpushed in and presses the cone against the drilled wall.Under load, the system's wedging action actually adds toclamping force, leaving it sufficient to withstand extrac-tion forces of up to 600 N (about 60 kg). The STEXXsystem is made of halogen-free polyamide (nylon). Thematerial is fit for winter construction work down to -20°Cand is UV prestabilised.

'Economises'The STEXX systems installs extremely quickly and easily.So no wonder you can save up to 80 % on time and agood deal of money too.

STEXX®STEXX®STEXX®

Inserts, holds and economises. Steckt, hält, spart.

Steckt.Schluss mit dem lästigen Schrauben bei Auf- und Unter-putzinstallation: Das clevere STEXX-System von WISKAsteckt, hält und spart. Sie brauchen zum Verlegen allerElemente auf Beton, Vollziegel, Kalksandtein, Hohl-kammerstein und Rigips nur noch ein Werkzeug: denSchlagbohrer mit 6 mm Durchmesser.

Hält.Für den absolut festen Halt des STEXX-Systems sorgendas Konuselement und der Spannring. Der Spannringverformt sich während des Eindrückens und presst dasKonuselement gegen die Bohrlochwandung. Bei Belas-tung erhöht sich die Klemmkraft durch die Keilwirkungsogar noch. Ergebnis: Auszugskräfte bis 600 N (ca. 60kg). STEXX besteht aus halogenfreiem Polyamid (Nylon).Das Material ist winterbautauglich bis -20° C und UV-vorstabilisiert.

Spart.Das STEXX-System ist äußerst schnell und einfach zuinstallieren. Kein Wunder also, dass Sie damit bis zu 80 % Zeit und eine Menge Geld einsparen.

Installation_046_047 09.12.2004 12:59 Uhr Seite 46

Page 49: Katalog Wiska Installation

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf AnfrageSubject to alterations / Änderungen vorbehalten

47

WISKA INSTALLATION

STEXX WR-X conduit clampSTEXX conduit clips for installation of rigid andflexible conduits can be fixed firmly together,irrespective of size, end or direction. And thehead of a STEXX conduit clip will not hangloose either. The conduit clip is firmly insertedin its drilled hole in any case, so just a quickturn of the head through 180° , and there won'tbe another move out of anything.

STEXX WH-X clipThis clip can be used when installing rigid or flexible con-duits and is particularly suitable or laying conduits onraw concrete under a screed topping.

STEXX WK-X wire clampThe single-sided STEXX wire clamp provides a firm holdfor op to eight NYM 3 x 1.5 cables, the two sided versionwill take up to sixteen. These wire clamps, too, can bearrested in place by turning them through 180°, so no amove out of anything.

STEXX WSS loopThe STEXX loop can be used for single leads, bundledleads or flexible conduits.

STEXX WSN-X nail clampfor quick installing of NYM cables in walls or ceilings.

STEXX-Rohrschelle WR-Xfür das Verlegen starrer und flexibler Rohre. DieRohrschellen lassen sich unabhängig vonGröße, Seite und Richtung aneinander fest-stecken. Übrigens wackeln die Köpfe derSTEXX-Rohrschellen nicht: Ein rascher Drehum 180° am Kopf der ohnehin fest imBohrloch steckenden Rohrschelle, und nichtsbewegt sich mehr.

STEXX-Schelle WH-XSie dient der Installation starrer und flexibler Rohre undist besonders geeignet für die Verlegung von Rohren aufRohbeton unter dem Estrich.

STEXX-Klemmbügel WK-XDer einseitige Klemmbügel gibt bis zu 8 und der doppel-seitige bis zu 16 Kabeln NYM 3x1,5 sicheren Halt. Auchdie Klemmbügel sind mit einem Dreh von 180° fest arre-tierbar, so dass nichts wackelt.

STEXX-Schlaufe WSSDie STEXX-Schlaufe kann für Einzelleitungen, Leitungs-bündel und flexible Rohre verwendet werden.

STEXX-Nagelschelle WSN-Xfür die schnelle Montage von NYM-Leitungen an Wandoder Decke.

Installation_046_047 09.12.2004 12:59 Uhr Seite 47

Page 50: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

 

STEXX conduit clips STEXX Rohrschellen

Flame protection: Glow wire test 750°C acc. to EN 60695-2-1´1 Flammwidrigkeit: Glühdrahtprüfung 750°C gemäß EN 60695-2-11

Temperature range: -25°C to 80°C, intermittent to approx. 120°C Einsatztemperatur: -25°C bis 80°C, kurzzeitig bis ca. 120°C

Material: Polyamide, UV stabilized Material: Polyamid, UV-stabilisiert

Equipment: - Connectable conduit clips, extract power up to 400 N (approx. 40 kg)

Ausstattung: - Rohrschellen aneinanderreihbar, Auszugskraft bis 400 N (ca. 40 kg)

D

WR-X 16 64031 100/1000 6 M 16

WR-X 20 64033 100/1000 6 M 20

WR-X 25 64035 50/500 6 M 25

WR-X 32 64037 40/400 6 M 32

WR-X 40 64038 25/250 6 M 40

48

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage WISKA INSTALLATION 12/2004

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 51: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

STEXX clamps STEXX Schellen

Flame protection: Glow wire test 750°C acc. to EN 60695-2-11 Flammwidrigkeit: Glühdrahtprüfung 750°C gemäß EN 60695-2-11

Temperature range: -25°C to 80°C, intermittent to approx. 120°C Einsatztemperatur: -25°C bis 80°C, kurzzeitig bis ca. 120°C

Material: Polyamide, UV stabilized Material: Polyamid, UV-stabilisiert

Equipment: - Extract power up to 600 N (approx. 60 kg) Ausstattung: - Auszugskraft bis 600 N (ca. 60 kg)

[mm]

D

WH-X 19 61850 250/2500 15 - 19 6

WH-X 24 61851 200/2000 19 - 24 6

WH-X 32 61852 100/1000 25 - 32 6

WISKA INSTALLATION 12/200449

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 52: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

 

STEXX multiple cable clamps STEXX Klemmbügel

Flame protection: Glow wire test 750°C acc. to EN 60695-2-11 Flammwidrigkeit: Glühdrahtprüfung 750°C gemäß EN 60695-2-11

Temperature range: -25°C to 80°C, intermittent to approx. 120°C Einsatztemperatur: -25°C bis 80°C, kurzzeitig bis ca. 120°C

Material: Polyamide, UV stabilized Material: Polyamid, UV-stabilisiert

Equipment: - Extract power up to 400 N (approx. 40 kg) Ausstattung: - Auszugskraft bis 400 N (ca. 40 kg)

D

WK-X 8 60983 100/400 6 8 x NYM 3x1,5

WK-X 16 60984 50/200 6 16 (2x8) x NYM 3x1,5

STEXX multiple cable clamps, flame-retardant

STEXX Klemmbügel, flammwidrig

Flame protection: Glow wire test 960°C acc. to EN 60695-2-11 Flammwidrigkeit: Glühdrahtprüfung 960°C gemäß EN 60695-2-11

Temperature range: -25°C to 80°C, intermittent to approx. 120°C Einsatztemperatur: -25°C bis 80°C, kurzzeitig bis ca. 120°C

Material: Polyamide, UV stabilized Material: Polyamid, UV-stabilisiert

Equipment: - Extract power up to 400 N (approx. 40 kg) Ausstattung: - Auszugskraft bis 400 N (ca. 40 kg)

D

WK-X FP 8 60985 100/400 6 8 x NYM 3x1,5

WK-X FP 16 60986 50/200 6 16 (2x8) x NYM 3x1,5

50

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage WISKA INSTALLATION 12/2004

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 53: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

 

STEXX cable clips STEXX Schlaufen

Temperature range: -25°C to 80°C, intermittent to approx. 120°C Einsatztemperatur: -25°C bis 80°C, kurzzeitig bis ca. 120°C

Material: Polyamide, UV stabilized Material: Polyamid, UV-stabilisiert

Equipment: - Extract power up to 250 N (25 kg) Ausstattung: - Abzugskraft bis 250 N (25 kg)

Suitable for: - Dowel free wall mounting or ceiling mounting in stone, concrete, sand lime-brick or gas concrete

Einsatzbereich: - Dübelfreie Wand- oder Deckenmontage in Stein, Beton, Kalksandstein oder Gasbeton

[mm]

D

[mm]

WSS 13 60560 200/2400 3 - 13 6 35

WSS 28 60561 100/1200 13 - 28 6 55

WSS 40 60562 50/600 28 - 40 6 65

STEXX nail clamps STEXX Nagelschellen

Temperature range: -25°C to 80°C, intermittent to approx. 120°C Einsatztemperatur: -25°C bis 80°C, kurzzeitig bis ca. 120°C

Material: Polyamide Material: Polyamid

Equipment: - Dowel free wall mounting or ceiling mounting in stone, concrete, sand lime-brick or gas concrete

Ausstattung: - Dübelfreie Wand- oder Deckenmontage in Stein, Beton, Kalksandstein oder Gasbeton

[mm]

D

WSN-X 64082 200/4000 7 - 12 5

WISKA INSTALLATION 12/200451

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 54: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

STEXX twin nail clamps STEXX Doppelnagelschellen

Temperature range: -25°C to 80°C, intermittent to approx. 120°C Einsatztemperatur: -25°C bis 80°C, kurzzeitig bis ca. 120°C

Material: Polyamide Material: Polyamid

Equipment: - Dowel free wall mounting or ceiling mounting in stone, concrete, sand lime-brick or gas concrete

Ausstattung: - Dübelfreie Wand- oder Deckenmontage in Stein, Beton, Kalksandstein oder Gasbeton

[mm]

WDSN-X 64083 100/2000 2 x 7 - 12

52

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage WISKA INSTALLATION 12/2004

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 55: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

BLITZ nail clamps without nail BLITZ Schellen ohne Nagel

Temperature range: -40°C to 80°C, intermittent to approximately 100°C Einsatztemperatur: -40°C bis 80°C, kurzzeitig bis ca. 100°C

Material: Impact resistant polyethylene Material: Schlagfestes Polyethylen

Equipment: - For nails with Ø 2 mm, with plaster-protecting bearing-surface and exact nail guidance

Ausstattung: - Für Nägel mit Ø 2 mm, mit putzschonender Auflagefläche und exakter Nagelführung

[mm]

WB 7 60867 100/1000 4 - 7

WB 11 60868 100/1000 7 - 11

WB 14 60869 100/1000 10 - 14

WB 20 60870 100/1000 14 - 20

WB 25 60871 50/500 20 - 25

WISKA INSTALLATION 12/200453

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 56: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

BLITZ nails clamps with nail BLITZ Schellen mit Nagel

Temperature range: -40°C to 80°C, intermittent to approx. 100°C Einsatztemperatur: -40°C bis 80°C, kurzzeitig bis ca. 100°C

Material: Nail clamp: impact resistant polyethylene; nail: galvanized steel

Material: Nagelschelle: schlagfestes Polyethylen; Nagel: verzinkter Stahl

Equipment: - With plaster-protecting bearing-surface and exact nail guidance

Ausstattung: - Mit putzschonender Auflagefläche und exakter Nagelführung

[mm]

[mm]

WB 7/18 60872 60970 100/1000 4 - 7 2 x 18

WB 7/25 60873 60971 100/1000 4 - 7 2 x 25

WB 11/18 61182 60975 100/1000 7 - 11 2 x 18

WB 11/25 60874 60972 100/1000 7 - 11 2 x 25

WB 11/35 60875 60973 100/1000 7 - 11 2 x 35

WB 11/45 61296 - 100/1000 7 - 11 2 x 45

WB 14/25 60916 - 100/1000 10 - 14 2 x 25

WB 14/30 60876 - 100/1000 10 - 14 2 x 30

WB 14/40 60877 - 100/1000 10 - 14 2 x 40

WB 20/30 60878 - 100/1000 14 - 20 2 x 30

WB 20/40 60879 - 100/1000 14 - 20 2 x 40

54

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage WISKA INSTALLATION 12/2004

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 57: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

 

Nail clamps with nail for air concrete Nagelschellen mit Porenbetonnagel

Temperature range: -40°C to 80°C, intermittent to approx. 100°C Einsatztemperatur: -40°C bis 80°C, kurzzeitig bis ca. 100°C

Material: Nail clamp impact resistant polyethylene, nail polyamide, reinforced glass fibre

Material: Nagelschelle Polyethylen, Nagel Polyamid, glasfaserverstärkt

Equipment: - Extract power up to 35 kg, shear power up to 80 kg Ausstattung: - Abzugskraft bis 35 kg, Abscherkraft bis 80 kg

Suitable for: - All types of air concrete, solidity class 4 Einsatzbereich: - Alle Porenbetonarten, Festigkeitsklasse 4

[mm]

[mm]

WPS 11 61643 100/1000 7 - 11 5 x 40

WPS 14 61648 100/1000 10 - 14 5 x 40

WPS 20 61652 50/500 14 - 20 5 x 40

Nails for air concrete Porenbetonnägel

Temperature range: -40°C to 100°C, intermittent to approx. 150°C Einsatztemperatur: -40°C bis 100°C, kurzzeitig bis ca. 150°C

Material: Polyamide , reinforced glass fibre Material: Polyamid, glasfaserverstärkt

Equipment: - Extract power up to 35 kg, shear power up to 80 kg Ausstattung: - Abzugskraft bis 35 kg, Abscherkraft bis 80 kg

Suitable for: - All types of air concrete, solidity class 4 - Suitable for nail clamps WB 11, WB 14, WB 20

Einsatzbereich: - Alle Porenbetonarten, Festigkeitsklasse 4 - Passend für Nagelschellen WB 11, WB 14, WB 20

[mm]

WPN 61660 200/2000 5 x 40

WISKA INSTALLATION 12/200455

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 58: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

 

Twin nail clamps without nail Doppelnagelschellen ohne Nagel

Temperature range: -30°C to 80°C, intermittent to approx. 100°C Einsatztemperatur: -30°C bis 80°C, kurzzeitig bis ca. 100°C

Material: Impact resistant polypropylene Material: Schlagfestes Polypropylen

Equipment: - For nails Ø 2 mm Ausstattung: - Für Nägel mit Ø 2 mm

[mm]

DNS 7 60885 100/1000 2 x 4 - 7

DNS 11 60886 100/1000 2 x 7 - 11

DNS 14 60887 100/1000 2 x 10 - 14

Nail clips with nail Nagelscheiben mit Nagel

Temperature range: -30°C to 80°C, intermittent to approx. 100°C Einsatztemperatur: -30°C bis 80°C, kurzzeitig bis ca. 100°C

Material: Disc: polypropylene; nail: galvanized steel Material: Scheibe: Polypropylen; Nagel: verzinkter Stahl

Colour: Natural-coloured Farbe: Natur

L x W x H L x B x H

[[mm]]

[mm]

WNS 40/2 61937 200/2000 27x34 2 x 40

WNS 50/3 61938 150/1500 27x34 3 x 50

WNS 60/3 61939 100/1000 27x34 3 x 60

56

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage WISKA INSTALLATION 12/2004

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 59: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

Conduit clips, polyamide Rohrschellen, Polyamid

Temperature range: -25°C to 80°C, intermittent to approx. 120°C Einsatztemperatur: -25°C bis 80°C, kurzzeitig bis ca. 120°C

Material: Polyamide, silicon free Material: Polyamid, silikonfrei

Fixing: - With dowel or hammer-in fixing 6 mm - Fixing on rails single or block-by-block on profile rails P2, 11 mm

Befestigung: - Mit Dübel oder Schlagdübel 6 mm - Schienenmontage einzeln oder blockweise auf Profilschienen P2, 11 mm

Equipment: - Up to ROS 40 to be combined with other standard conduit clips acc. to DIN 49016 (KUPA) and DIN 49020 (STAPA)

Ausstattung: - Bis ROS 40 kombinierbar mit anderen marktüblichen Rohrschellen nach DIN 49016 (KUPA) und DIN 49020 (STAPA)

Suitable for: - Conduit clip for plastic pipes and steel pipes Einsatzbereich: - Rohrschelle für alle üblichen Kabelmontagerohre

ROS 12 62530 100/1000 M 12

ROS 16 62531 100/1000 M 16

ROS 20 62533 100/1000 M 20

ROS 25 62535 50/500 M 25

ROS 32 62537 40/400 M 32

ROS 40 62539 40/400 M 40

ROS 50 62541 20/200 M 50

ROS 63 62544 20/200 M 63

WISKA INSTALLATION 12/200457

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 60: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

Metal clamps, single-fixed, steel Metall-Schellen 1-fach, Stahl

Material: Galvanized steel Material: Stahl verzinkt

Suitable for: - For pipes and steel wired cables Einsatzbereich: - Zur Befestigung handelsüblicher Installationsrohre

MROS 12 62636 500 M 12

MROS 16 62637 500 M 16

MROS 20 62638 350 M 20

MROS 25 62639 150 M 25

MROS 32 62640 100 M 32

MROS 40 62641 50 M 40

MROS 50 62642 50 M 50

MROS 63 62643 25 M 63

58

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage WISKA INSTALLATION 12/2004

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 61: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

Metal clamps, double-fixed, steel Metall-Schellen 2-fach, Stahl

Material: Galvanized steel Material: Stahl verzinkt

Suitable for: - For pipes and steel wired cables Einsatzbereich: - Zur Befestigung handelsüblicher Installationsrohre

MDROS 12 62620 500 M 12

MDROS 16 62621 500 M 16

MDROS 20 62622 350 M 20

MDROS 25 62623 150 M 25

MDROS 32 62624 100 M 32

MDROS 40 62625 50 M 40

MDROS 50 62626 50 M 50

MDROS 63 62627 25 M 63

WISKA INSTALLATION 12/200459

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 62: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

Metal clamps, double-fixed, aluminium Metall-Schellen 2-fach, Aluminium

Material: Aluminium Material: Aluminium

Suitable for: - For pipes and steel wired cables Einsatzbereich: - Zur Befestigung handelsüblicher Installationsrohre

MDROS-AL 12 62628 500 M 12

MDROS-AL 16 62629 500 M 16

MDROS-AL 20 62630 350 M 20

MDROS-AL 25 62631 150 M 25

MDROS-AL 32 62632 100 M 32

MDROS-AL 40 62633 50 M 40

MDROS-AL 50 62634 50 M 50

MDROS-AL 63 62635 25 M 63

60

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage WISKA INSTALLATION 12/2004

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 63: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

 

Multiple cable holders without screw hammer dowel

Sammelhalter ohne Schlagdübel

Temperature range: -25°C to 80°C, intermittent to approx.120°C Einsatztemperatur: -25°C bis 80°C, kurzzeitig bis ca. 120°C

Material: Polyamide Material: Polyamid

Fixing: - Wall mounting or ceiling mounting, recommended mounting distance 50 - 60 cm

Befestigung: - Wand- oder Deckenmontage, empfohlener Befestigungsabstand 50 - 60 cm

Accessories: - Couplings part, WISKA no. 60793 - Fastening base, WISKA no. 60794

Zubehör: - Kopplungsteil, Bestellnr. 60793 - Befestigungssockel, Bestellnr. 60794

[N]

[N]

WS 15 o. SD 60851 100/2000 15 x NYM 3x1,5 750 550

WS 30 o. SD 60852 50/1000 30 x NYM 3x1,5 1000 800

Multiple cable holders with hammer-in fixing

Sammelhalter mit montiertemSchlagdübel

Temperature range: -25°C to 80°C, intermittent to approx. 120°C Einsatztemperatur: -25°C bis 80°C, kurzzeitig bis ca. 120°C

Material: Multiple cable holder: polyamide; screw hammer dowel: galvanized steel

Material: Sammelhalter: Polyamid; Schraubnageldübel: verzinkter Stahl

Fixing: wall mounting or ceiling mounting, recommended mounting distance 50 - 60 cm

Befestigung: Wand- oder Deckenmontage, empfohlener Befestigungsabstand 50 - 60 cm

Equipment: - Incl. fastening base Ausstattung: - Inkl. Befestigungssockel

[N]

[N]

WS 15 60841 100/2000 15 x NYM 3x1,5 750 550

WS 30 60842 50/1000 30 x NYM 3x1,5 1000 800

WISKA INSTALLATION 12/200461

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 64: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

Multiple cable clamps Klemmbügel

Temperature range: -25°C to 80°C, intermittent to approx. 120°C Einsatztemperatur: -25°C bis 80°C, kurzzeitig bis ca. 120°C

Material: Cable clamp: polyamide; nail: galvanized steel Material: Klemmbügel: Polyamid; Schlagdübel: Stahl verzinkt

Fixing: Recommended distance max. 1 m Befestigung: Empfohlener Montageabstand max. 1 m

Equipment: - Extract power dowel min. 1000 N; loading max. 170 N - * Without hammer-in fixing

Ausstattung: - Auszugswert Dübel min. 1000 N; Last max. 170 N - * Ohne Schlagdübel

Suitable for: - Fixing of a large number of cables in suspended ceilings Einsatzbereich: - Fixierung von großen Kabelmengen in Zwischendecken

WK 8 60845 200/4000 8 x NYM 3x1,5

WK 10 60849 40/400 10 x NYM 3x1,5

WK 16 60846 100/2000 16 x NYM 3x1,5

WK 8 o. SD* 60847 100/400 8 x NYM 3x1,5

WK 10 o. SD* 60850 25/250 10 x NYM 3x1,5

WK 16 o. SD* 60848 50/200 16 x NYM 3x1,5

62

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage WISKA INSTALLATION 12/2004

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 65: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

HANSA cable spacer clamps, polystyrene

HANSA Kabelabstandschellen,Polystyrol

Temperature range: -25°C to 60°C, intermittent to approx. 80°C Einsatztemperatur: -25°C bis 60°C, kurzzeitig bis ca. 80°C

Material: Impact resistant polystyrene Material: Schlagfestes Polystyrol

Equipment: - Hook shaped hole and centric cam - Undetachable galvanized and chromated steep threaded screws for quick mounting

Ausstattung: - Hakenloch und Zentriernocken; - Unverlierbare verzinkte und chromatierte Steilgewindeschrauben zur schnellen Montage

[mm]

HS 0 60888 50/500 5 - 13

HS 1 60889 50/500 10 - 17

HS 2 60890 25/250 18 - 28

HS 3 60891 25/250 28 - 41

HS 2 x 1 60892 25/250 2 x 9 - 18

WISKA INSTALLATION 12/200463

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 66: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

Pressure clamps, polystyrene Druckschellen, Polystyrol

Temperature range: -25°C to 60°C, intermittent to approx. 80°C Einsatztemperatur: -25°C bis 60°C, kurzzeitig bis ca. 80°C

Material: Impact resistant polystyrene Material: Schlagfestes Polystyrol

Equipment: - With oblong hole and thread M6 Ausstattung: - Mit Langloch und Gewinde M6

Suitable for: - For cementing and screwing Einsatzbereich: - Zum Kleben und Schrauben

[mm]

D 16 60897 100/1000 6 - 16

D 24 60898 50/500 16 - 24

D 34 60899 25/250 24 - 34

D 16/2 60900 25/250 2 x 6 - 16

64

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage WISKA INSTALLATION 12/2004

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 67: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

Grip clamps, polystyrene Greifschellen, Polystyrol

Temperature range: -25°C to 60°C, intermittent to approx. 80°C Einsatztemperatur: -25°C bis 60°C, kurzzeitig bis ca. 80°C

Material: Impact resistant polystyrene Material: Schlagfestes Polystyrol

Equipment: - With oblong hole and thread M6 Ausstattung: - Mit Langloch und Gewinde M6

Suitable for: - For cementing and screwing Einsatzbereich: - Zum Kleben und Schrauben

[mm]

G 16 60901 50/500 6 - 16

G 24 60902 50/500 16 - 24

G 34 60903 25/250 24 - 34

G 16/2 60904 25/250 2 x 6 - 16

G 24/2 60905 25/250 2 x 16 - 24

G 34/2 60906 20/200 2 x 24 - 34

G 16/3 60907 25 3 x 6 - 16

G 24/3 60908 20 3 x 16 - 24

WISKA INSTALLATION 12/200465

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 68: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

Serial clamps,polystyrene Reihenschellen, Polystyrol

Temperature range: -25°C to 60°C, intermittent to approx. 80°C Einsatztemperatur: -25°C bis 60°C, kurzzeitig bis ca. 80°C

Material: Clamp: impact resistant polystyrene; nut: polyamide reinforced glass fibre

Material: Schelle: schlagfestes Polystyrol; Mutter: Polyamid, glasfaserverstärkt

Suitable for: - For fastening on profile rails P2 Einsatzbereich: - Zur Befestigung auf Profilschienen mit 11 mm Schlitzbreite

[mm]

RS 25 60893 50/500 6 - 25

RS 38 60894 50/500 13 - 38

66

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage WISKA INSTALLATION 12/2004

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 69: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

Wallplug Flossendübel

Material: Polyamide Material: Polyamid

[mm]

[mm]

FL-D 4 64060 200/10000 20 4

FL-D 5 64061 200/10000 25 5

FL-D 6 64062 200/10000 30 6

FL-D 8 64063 100/5000 40 8

FL-D 10 64064 50/2500 50 10

FL-D 12 64065 25/1250 60 12

WISKA INSTALLATION 12/200467

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 70: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

Screw hammer dowel Schraub-Nageldübel mit Kragen

Material: Dowel: polyamide; nail: galvanized steel Material: Dübel: Polyamid; Nagel: Stahl verzinkt

[mm]

[mm]

SN-D 5x30 64072 100/2000 30 5

SN-D 5x40 64073 100/2000 40 5

SN-D 5x50 64074 100/2000 50 5

SN-D 6x40 64075 100/2000 40 6

SN-D 6x50 64076 100/1000 50 6

SN-D 6x60 64077 100/1000 60 6

SN-D 6x75 64078 100/1000 75 6

SN-D 8x60 64079 100/1000 60 8

SN-D 8x80 64080 100/1000 80 8

SN-D 8x100 64081 100/1000 100 8

68

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage WISKA INSTALLATION 12/2004

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 71: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

All-purpose plug Hohlraumdübel

Material: Polyamide Material: Polyamid

Equipment: o.K. = plug without collar m.K. = plug with collar

Ausstattung: o.K. = Dübel ohne Kragen m.K. = Dübel mit Kragen

[mm]

[mm]

HR-D 6 o.K. 64066 200/4000 37 6

HR-D 8 o.K. 64067 100/2000 50 8

HR-D 10 o.K. 64068 50/1000 60 10

HR-D 6 m.K. 64069 200/4000 38 6

HR-D 8 m.K. 64067 100/2000 51 8

HR-D 10 m.K. 64071 50/1000 61 10

WISKA INSTALLATION 12/200469

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf Anfrage

Subject to alterations / Änderungen vorbehalten

Page 72: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf AnfrageSubject to alterations / Änderungen vorbehalten

70

Dimensions of thread and drilled holes

Gewinde- und Bohrungsmaße

M 6x0,75 1) 6,00 0,75 5,10 6,1 - 6,5M 6x1 6,00 1,00 4,90 6,1 - 6,5M 8x1 1) 8,00 1,00 6,90 8,1 - 8,5M 8x1,25 8,00 1,25 6,60 8,1 - 8,5M10x1 1) 10,00 1,00 8,90 10,1 - 10,5M12x1,5 1) 12,00 1,50 10,30 12,1 - 12,5M16x1,5 1) 2) 16,00 1,50 14,30 16,1 - 16,5M18x1,5 2) 18,00 1,50 16,30 18,1 - 18,5M20x1,5 1) 20,00 1,50 18,30 20,1 - 20,5M24x1,5 2) 24,00 1,50 22,30 24,1 - 24,5M25x1,5 1) 25,00 1,50 23,30 25,1 - 25,5M30x2 2) 30,00 2,00 27,80 30,1 - 30,5M32x1,5 1) 32,00 1,50 30,30 32,1 - 32,5M36x2 2) 36,00 2,00 33,80 36,1 - 36,5M40x1,5 1) 40,00 1,50 38,30 40,1 - 40,5M45x2 2) 45,00 2,00 42,80 45,1 - 45,5M50x1,5 1) 50,00 1,50 48,30 50,1 - 50,5M56x2 2) 56,00 2,00 53,80 56,1 - 56,5M63x1,5 1) 63,00 1,50 61,30 63,1 - 63,5M72x2 2) 72,00 2,00 69,80 72,1 - 72,5M75x1,5 1) 75,00 1,50 73,30 75,1 - 75,5M80x2 80,00 2,00 77,80 80,1 - 80,5M105x2 105,00 2,00 102,80 105,1 - 105,5

[mm] [mm] [mm] [mm]

Metric threadMetrisches GewindeISO 965 (DIN 13)

Steel conduit threadStahlpanzerrohr-GewindeDIN 40430

1) metric thread acc. to EN 60423 2) metric thread acc. to DIN 892801) Metrisches Gewinde nach EN 60423 2) Metrisches Gewinde nach DIN 89280

Pg 7 12,50 1,270 11,20 12,6 -13,0Pg 9 15,20 1,410 13,80 15,3 - 15,7Pg11 18,60 1,410 17,20 18,7 - 19,1Pg13,5 20,40 1,410 19,00 20,5 - 20,9Pg16 22,50 1,410 21,10 22,6 - 23,0Pg21 28,30 1,588 26,70 28,4 - 28,8Pg29 37,00 1,588 35,40 37,1 - 37,5Pg36 47,00 1,588 45,40 47,1 - 47,5Pg42 54,00 1,588 42,40 54,1 - 54,5Pg48 59,30 1,588 57,70 59,4 - 59,8

Pipe thread / RohrgewindeISO 228/1

G1/4 13,157 1,337 11,40 13,2 - 13,6G3/8 16,662 1,337 14,90 16,7 - 17,1G1/2 20,955 1,814 18,60 21,0 - 21,4G3/4 26,441 1,814 24,10 26,5 - 26,9G1 33,249 2,309 30,20 33,3 - 33,7G11/4 41,910 2,309 38,90 42,0 - 42,4G11/2 47,803 2,309 44,80 47,9 - 48,3G2 59,614 2,309 56,60 59,7 - 60,1

National standard pipe threadStandard-RohrgewindeANSI / ASME B1.20.1

NPT1/4 13,716 1,411 11,10 --NPT3/8 17,145 1,411 14,50 --NPT1/2 21,336 1,814 17,90 --NPT3/4 26,670 1,814 23,20 --NPT1 33,401 2,209 29,20 --NPT11/4 42,164 2,209 37,90 --NPT11/2 48,260 2,209 43,90 --NPT2 60,325 2,209 55,90 --

Installation_070_085_Korr 07.12.2004 12:57 Uhr Seite 70

Page 73: Katalog Wiska Installation

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf AnfrageSubject to alterations / Änderungen vorbehalten

71

WISKA INSTALLATION

Quantity for wire Outer diameter [mm], cable or line typex cross-section

Anzahl der Leiter Außendurchmesser [mm] für Kabel- bzw. Leitungstypx Querschnitt

[mm2] NYM NYY NYCY/NYCWY H 05 RR-F H 07 RN-F

Outer Diameter of Cables and Lines

These outer diameters are the mean values of differentmanufacturers and their accuracy cannot be guaranteed.

NYM Sheathed cableNYY Cable with plastic sheathNYCY Cable with concentric conductor

and plastic sheathNYCWY Cable with concentric, undulated

conductor and plastic sheathH 05 RR-F Ordinary tough-rubber-sheathed

flexible cable (NLH, NMH), DIN 57282H 07 RN-F Heavy tough-rubber-sheathed flexible

cable (NSH), DIN 57282

Außendurchmesser von Kabeln und Leitungen

Die Außendurchmesser sind Mittelwerte verschiedenerHersteller und ohne Anspruch auf Richtigkeit.

NYM MantelleitungNYY Kabel mit KunststoffmantelNYCY Kabel mit konzentrischen Leiter

und KunststoffmantelNYCWY Kabel mit konzentr., wellenförmingen

Leiter und KunststoffmantelH 05 RR-F leichte Gummischlauchleitung

(NLH, NMH), DIN 57282H 07 RN-F schwere Gummischlauchleitung

(NSH), DIN 57282

2 x 1,5 9 11 12 9 102 x 2,5 10,5 13 14 12,5 113 x 1,5 10 11 13 9 103 x 2,5 11 13 14 10 123 x 4 12,5 15 15 --- 143 x 6 14 16 16 --- 163 x 10 17 19 18 --- 233 x 16 20 21 21 --- 254 x 1,5 10,5 13 13 9 114 x 2,5 12 14 15 11 134 x 4 14 16 16 --- 154 x 6 15 17 18 --- 174 x 10 18 20 20 --- 234 x 16 22 23 23 --- 274 x 25 27 27 28 --- 324 x 35 30 30 29 --- 364 x 50 --- 35 34 --- 424 x 70 --- 40 37 --- 474 x 95 --- 45 42 --- 534 x 120 --- 50 46 --- ---5 x 1,5 11 13,5 15 11 155 x 2,5 13 15 17 13 175 x 4 15 16,5 18 --- 185 x 6 17 19 20 --- 205 x 10 20 21 --- --- 305 x 16 24 23 --- 35 ---8 x 1,5 --- 15 --- --- ---10 x 1,5 --- 18 --- --- ---16 x 1,5 --- 20 --- --- ---

Installation_070_085_Korr 07.12.2004 12:57 Uhr Seite 71

Page 74: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf AnfrageSubject to alterations / Änderungen vorbehalten

72

Degrees of protection to EN 60529 / DIN VDE 0470 Part 1

The following chart is a compilation from EN 60529 /DIN VDE 0470 Part 1, using the terminology of the standard.

First characteristic numeral Second characteristic numeralDegree of protection against water

0 1 2 3 4 5 6 7 8

Prot

ectio

n ag

ains

t

acce

ss to

haz

ardo

us p

arts

(sho

ck p

rote

ctio

n)

Unp

rote

cted

Prot

ecte

d ag

ains

t

drip

ping

wat

er

Prot

ecte

d ag

ains

t drip

ping

wat

er w

hen

the

encl

osur

e is

up to

15°

incl

ined

Prot

ecte

d ag

ains

t spr

ay-

wat

er fr

om a

ny d

irect

ion

Prot

ecte

d ag

ainst

spr

ay-w

ater

up to

an

angl

e of

60°

C

Prot

ecte

d ag

ains

t jet

/hos

e-

wat

er fr

om a

ny d

irect

ion

Prot

ecte

d ag

ains

t stron

g je

t-

wat

er fr

om a

ny d

irect

ion

Prot

ecte

d ag

ains

t the

effe

cts

of te

mpo

rary

sub

mer

sion

Prot

ecte

d ag

ains

t the

effe

cts

of c

ontin

uous

sub

mer

sion

Definitions ( to EN 60529 / DIN VDE 0470 Part 1 ):

IP-CodeThe IP code is an identification system used to indicate the degree of protection an enclosure providesagainst access to hazardous parts, ingress of solid foreign bodies and ingress of water.

First characteristic numeral :The first characteristic numeral indicates that- the enclosure provides persons with protection against access to hazardous parts by preventing or restricting the ingress of a part of the

human body or of an object held by a person; and simultaneously that- the enclosure provides the equipment with protection against the ingress of solid foreign bodies.

Second characteristic numeral :The second characteristic numeral indicates the degree of protection the enclosure provides against harmful influences on the equipment as a result of the ingress of water.

Prot

ectio

n ag

ains

t sol

id

fore

ign

bodi

es

(fore

ign

bodi

es)

0

1

2

3

4

5

6

Unprotected

Protected againstaccess to hazardoususing a tool> 2.5 mm in diam.

Protected againstaccess to hazardousparts using a wire > 1 mm in diam.

Protected againstaccess to hazardousparts using a wire > 1 mm in diam.

Protected againstaccess to hazardousparts using a wire > 1 mm in diam.

Unprotected

Protected againstsolid foreignbodies> 50 mm in diam.

Protected againstsolid foreign bodies> 12.5 mm indiam.

Protected againstsolid foreignbodies> 2.5 mm in diam.

Protected againstsolid foreignbodies> 1 mm in diam.

dust-protected

dust-tight

IP 00

IP 10 IP 11 IP 12

IP 20 IP 21 IP 22 IP 23

IP 30 IP 31 IP 32 IP 33 IP 34

IP 40 IP 41 IP 42 IP 43 IP 44

IP 50 IP 54 IP 55 IP 56

IP 60 IP 65 IP 66 IP 67 IP 68

Protected againstaccess to hazar-dous parts by theback of the hand

Protected againstaccess to hazar-dous parts by afinger-touch

Installation_070_085_Korr 07.12.2004 12:57 Uhr Seite 72

Page 75: Katalog Wiska Installation

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf AnfrageSubject to alterations / Änderungen vorbehalten

73

WISKA INSTALLATION

Geschützt gegen denZugang zu gefährl.Teilen mit einemDraht > Ø1 mm

Geschützt gegen denZugang zu gefährl.Teilen mit demHandrücken

Schutzarten nach EN 60529 / DIN VDE 0470 T.1

Die nachfolgende Matrix ist eine Zusammenstellung aus der EN 60529 /DIN VDE 0470 Teil 1. Es wurden die Begriffe der Norm verwendet.

Erste Kennziffer Zweite KennzifferSchutzgrade gegen Wasser

0 1 2 3 4 5 6 7 8

Schu

tz g

egen

den

Zug

ang

zuge

fähr

liche

n Te

ilen

(Ber

ühru

ngss

chut

z)

Nicht

ges

chüt

zt

Ges

chüt

zt g

egen

Tro

pfwas

ser

Ges

chüt

zt g

egen

Tro

pfwas

ser,

wen

n da

s Geh

äuse

bis

zu

15° g

enei

gt is

t

Ges

chüt

zt g

egen

Spr

itzwas

ser

aus

jede

r Richt

ung

Ges

chüt

zt g

egen

Spr

ühwas

ser,

bis

zu e

inem

Win

kel v

on 6

Ges

chüt

zt g

egen

Stra

hlwas

ser

aus

jede

r Richt

ung

Ges

chüt

zt g

egen

sta

rkes

Stra

hlwas

ser a

us je

der

Rich

tung

Ges

chüt

zt g

egen

die

Wirk

unge

n be

im

zeitw

eilig

en U

nter

tauc

hen

Ges

chüt

zt g

egen

die

Wirk

unge

n be

im

daue

rnde

n Unt

erta

uche

n

Definitionen ( nach EN 60529 / DIN VDE 0470 T.1 ):

IP-CodeEin Bezeichnungssystem, um die Schutzgrade durch ein Gehäuse gegen den Zugang zu gefährlichen Teilen, Eindringen von festen Fremdkörpern und Eindringen von Wasser anzuzeigen.

Erste Kennziffer :Die erste Kennziffer gibt an, dass- das Gehäuse Personen Schutz gegen den Zugang zu gefährlichen Teilen gewährt, indem das Eindringen eines Teils des menschlichen Körpers oder

eines Gegenstandes, der von einer Person gehalten wird, verhindert oder begrenzt wird; und gleichzeitig- das Gehäuse dem Betriebsmittel Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern gewährt.

Zweite Kennziffer :Die zweite Kennziffer gibt die Schutzart durch Gehäuse im Hinblick auf schädliche Einflüsse auf das Betriebsmittel infolge Eindringens von Wasser an.

Schu

tz g

egen

fest

e

Frem

dkör

per

(Fre

mdk

örpe

rsch

utz)

0

1

2

3

4

5

6

Nicht geschützt

Staubgeschützt

Staubdicht

IP 00

IP 10 IP 11 IP 12

IP 20 IP 21 IP 22 IP 23

IP 30 IP 31 IP 32 IP 33 IP 34

IP 40 IP 41 IP 42 IP 43 IP 44

IP 50 IP 54 IP 55 IP 56

IP 60 IP 65 IP 66 IP 67 IP 68

Schutz gegenfeste Fremdkörper(Fremdkörperschutz)

Geschützt gegen denZugang zu gefährl.Teilen mit einemFinger

Geschützt gegen denZugang zu gefährl.Teilen mit einemWerkzeug > Ø2,5 mm

Geschützt gegen denZugang zu gefährl.Teilen mit einemDraht > Ø1 mm

Geschützt gegen denZugang zu gefährl.Teilen mit einemDraht > Ø1 mm

Geschützt gegenfeste Fremdkörper> Ø50 mm

Geschützt gegenfeste Fremdkörper> Ø12,5 mm

Geschützt gegenfeste Fremdkörper> Ø2,5 mm

Geschützt gegenfeste Fremdkörper> Ø1 mm

Installation_070_085_Korr 07.12.2004 12:57 Uhr Seite 73

Page 76: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf AnfrageSubject to alterations / Änderungen vorbehalten

74

Impact resistance - Degreesof protection acc. toEN 50102 / VDE 0470 P.100

Standard EN 50102 / VDE 0470 P.100 "Degrees of pro-tection against external mechanical loading provided byenclosures for electrical apparatus (equipment) - IK-Code" describes a way of classifying the degrees of pro-tection which enclosures of electrical apparatus affordagainst external mechanical or stress, called IK-Codesystem.

These IK-Codes are used as follows tocategorise stress energy:

Schlagfestigkeit -Schutzgradenach EN 50102 / VDE 0470

T.100

In der EN 50102 / VDE 0470 T.100 "Schutzarten durchGehäuse für elektrische Betriebsmittel (Ausrüstung)gegen äußere mechanische Beanspruchungen (IK-Code)"wird ein System zur Klassifizierung der Schutzgradegegen äußere mechanische Beanspruchungen beschrie-ben, die durch Gehäuse von elektrischen Betriebs-mitteln realisiert werden. Dies geschieht durch den soge-nannten IK-Code.

Die den einzelnen Beanspruchungsenergiewerten zuge-ordneten IK-Codes können der folgenden Tabelle ent-nommen werden:

IK-Code IK00 IK01 IK02 IK03 IK04 IK05 IK06 IK07 IK08 IK09 IK10 IK-Code

*) 0,15 0,2 0,35 0,5 0,7 1 2 5 10 20Stress energy in Joule

*) not protected in conformity with the present Standard *) nicht nach der vorliegenden Norm geschützt

Beanspruch-ungsenergiein Joule

Installation_070_085_Korr 07.12.2004 12:57 Uhr Seite 74

Page 77: Katalog Wiska Installation

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf AnfrageSubject to alterations / Änderungen vorbehalten

75

WISKA INSTALLATION

Minimum volumes of junction boxes acc. to DIN VDE 0606-1

Mindestvolumen vonVerbindungsdosen

nach DIN VDE 0606-1

Nominal Housing Maximum number of terminals and conductors WISKA-Typecross-section volume, min. Wire cross-section [mm2]

Bemessungs- Dosen- Maximale Anzahl der Klemmen und Leiter WISKA-Typquerschnitt volumen, min. Leiterquerschnitte [mm2]

[mm2] [cm3] 1.5 2.5 4 6 10 16

1.5 95 Terminals 5 Klemmen KA6Wire 15 Leiter

1.5 - 2.5 115 Terminals 6 5 Klemmen Combi 108, KA12Wire 20 15 Leiter KA14, 207, 807

1.5 - 4 200 Terminals 8 6 5 Klemmen Combi 308, KA16Wire 24 20 15 Leiter

1.5 - 6 300 Terminals 10 8 6 5 Klemmen Combi 607Wire 30 24 20 15 Leiter

1.5 - 10 500 Terminals 12 10 8 6 5 Klemmen BIG 10, Wire 36 30 24 20 15 Leiter Combi 1010

1.5 - 16 825 Terminals 18 15 12 8 6 5 Klemmen Combi Industrie 1610Wire 54 45 36 24 20 15 Leiter

Installation_070_085_Korr 07.12.2004 12:57 Uhr Seite 75

Page 78: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf AnfrageSubject to alterations / Änderungen vorbehalten

76

Properties of Plasticemployed (Selection)

Eigenschaften der eingesetztenKunststoffe (Auswahl)

Material- Polyamide Polyamide, Polypropylene Polypropylene Polyethylen, Polyethylen, Polystyrenedesignation reinforced reinforced low high

glass fibre glass fibre density density

Polyamid Polyamid, Polypropylen Polypropylen Polyethylen, Polyethylen, Polystyrol Werkstoff-glasfaser- glasfaser- niederer hoher bezeichnungverstärkt verstärkt Dichte Dichte

Material PA PA-GF PP PP-GF PE/LD PE/HD PS Werkstoff-shortmark kurzzeichen

Chemical resistance1) Chemische Beständigkeit1)

Alcohol A A A A A A A Alkohol

Benzine A A B B B A C Benzin

Diesel oil A A A A B B C Diesel

Mineral oil A A A A B A B Mineralöl

Animal and B B A A A A B tierische undveget. greases pflanzl. FetteWeak alkaline A A A A A A A schwache LaugensolutionStrong alkaline A A A A A A A starke Laugensolution

Weak acids A A A A A A A schwache Säuren

Strong acids B B B B B A B starke Säuren

Water A A A A A A A Wasser

Susceptibility to low low low low relatively high relatively high relatively high4) Spannungs-stress cracking niedrig niedrig niedrig niedrig relativ hoch relativ hoch relativ hoch4) rißgefahr

halogen free X X X X X2) X X2) halogenfrei

phosphate free X X X X X X X phosphatfrei

silicone free X X X X X X X silikonfrei

Temperature range

minimal3) -40°C -40°C -30°C -30°C -40°C -40°C -25°C minimal3)

max. continually +100°C +100°C +80°C +100°C +80°C +80°C +60°C max. dauerndmax. intermittent +120°C +150°C +100°C +120°C +100°C +100°C +80°C max. kurzzeitigCombustibility5) UL 94 V-2 UL 94 HB UL 94 HB UL 94 HB UL 94 HB UL 94 HB UL 94 HB Brennbarkeit5)

Thermal value 32.000 32.000 46.000 46.000 46.000 46.000 42.000(Hu) [kJ/kg]

1) The following details should be regarded as guidelines only. Any more definite information can only be given with reference to the particular application in hand. For example, a preci-sion part may fail simply on account of a slight change in volume, or aggressive media may in fact be usable as cleansing agent if only briefly in contact with the material in question.A = very good chemical resistance. Constant action of medium causes no damage to plastic within a period of 30 days.

The plastic may remain resistant over a period of several years.B = good to limited chemical resistance. Constant action of medium may cause slight damage within a period of 7 to 30 days, this damage sometimes being reversible (swelling,

softening, reduction in mechanical strength, discolouration).C = low chemical resistance. Unsuitable for subjection to constant action of medium. Damage may occur immediately (reduction in mechanical strength, deformation,

discolouration, cracks, dissolution).2) The basic material is halogene-free. The flame-retardant of flame-proof products contains small shares of halogene (up to 5 %).3) Minus values in temperature range apply only to parts in idle state without impact stress.4) The use of products made of polystyrene in the open may cause stress cracking.5) The grading applies to standard materials. Flame-proof materials partially have higher gradings.

Alle Werte beziehen sich auf Angaben der Rohstoffhersteller, eine Gewähr unsererseits kann deshalb nicht übernommen werden.1) Diese Angaben sind als Richtwerte anzusehen. Eine konkrete Aussage kann nur anhand des jeweils vorliegenden Anwendungsfalls gemacht werden. So kann zum Beispiel ein

Präzisionsteil schon aufgrund geringfügiger Volumenänderung versagen bzw. können andererseits aggressive Medien bei kurzzeitigem Kontakt als Reinigungsmittel durchaus verwendetwerden.A = sehr gute chemische Beständigkeit. Ständige Einwirkung des Mediums verursacht innerhalb von 30 Tagen keine Schädigung des Kunststoffs. Der Kunststoff kann über Jahre

resistent bleiben.B = gut bis bedingte chemische Beständigkeit. Ständige Einwirkung des Mediums verursacht innerhalb des Zeitraums vom 7. bis 30. Tag geringfügige Schädigungen, die zum Teil

reversibel sind (Quellen, Erweichen, Nachlassen der mechanischen Festigkeit, Verfärben).C = geringe chemische Beständigkeit. Nicht für ständige Einwirkung des Mediums geeignet. Schädigungen können sofort eintreten (Nachlassen der mechanischen Festigkeit,

Deformation, Verfärbung, Risse, Auflösung).2) Das Grundmaterial ist halogenfrei. Bei flammwidrigen Typen enthält das dem Grundmaterial beigemengte Flammschutzmittel ( bis zu 5% ) geringe Anteile an Halogenen.3) Die Minuswerte beim Temperatureinsatzbereich gelten nur für Teile im Ruhezustand ohne Schlagbeanspruchung. 4) Bei Verwendung von Produkten aus Polystyrol kann es im Außenbereich verstärkt zu Spannungsrißbildungen kommen.5) Die Einstufung gilt für die Standardmaterialien. Flammwidrige Typen besitzen teilweise eine höhere Einstufung.

Einsatztemperatur

Heizwert(Hu) [kJ/kg]

Installation_070_085_Korr 07.12.2004 12:57 Uhr Seite 76

Page 79: Katalog Wiska Installation

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf AnfrageSubject to alterations / Änderungen vorbehalten

77

WISKA INSTALLATION

Material- Thermoplastic Ethylene- Acrylonitrile- Flourine- Chloropren-designation Elastomer Propylene-Diene- Butadiene- Caoutchouc Caoutchouc

Caoutchouc Caoutchouc

Thermo- Ethylen- Acrylnitril- Flour- Chloropren- Werkstoff-plastisches Propylen-Dien- Butadien- Kautschuk Kautschuk bezeichnungElastomer Kautschuk Kautschuk

MaterialTPE EPDM NBR FPM CR

Werkstoff-shortmark kurzzeichen

Trade mark Bergaflex,Evoprene, Buna AP, Keltan Perbunan Viton Neoprene

Santoprene Handelsname

Chemical resistance1) Chemische Beständigkeit 1)

Alcohol A A A A A Alkohol

Benzine B C A A C Benzin

Diesel oil B C A A C Diesel

Mineral oil B B A A B Mineralöl

Animal and A B A A B tierische undveget. greases pflanzl. FetteWeak alkaline A A B B A schwache

solution LaugenStrong alkaline B A C C B starke Laugensolution

Weak acids A A B A B schwache Säuren

Strong acids A A C A C starke Säuren

Water A A C A C Wasser

Ozone A A C A C Ozon

halogen free X X X halogenfrei

phosphate free X X X X X phosphatfrei

silicone free X X X X X silikonfrei

Temperature range Einsatztemperatur

minimal2) -30°C -40°C -30°C -20°C -30°C minimal2)

max. continually +80°C +130°C +120°C +200°C +100°C max. dauerndmax. intermittent +120°C +170°C +150°C +280°C +120°C max. kurzzeitig

Combustibility UL 94 HB UL 94 HB UL 94 HB UL 94 V-2 UL 94 V-2 Brennbarkeit

1) The following details should be regarded as guidelines only. Any more definite information can only be given with reference to the particular application in hand. For example, a pre-cision part may fail simply on account of a slight change in volume, or aggressive media may in fact be usable as cleansing agent if only briefly in contact with the material inquestion.A = very good chemical resistance. Constant action of medium causes no damage to plastic within a period of 30 days. The plastic may remain resistant over a period of several

years.B = good to limited chemical resistance. Constant action of medium may cause slight damage within a period of 7 to 30 days, this damage sometimes being reversible (swelling, softening, reduction in mechanical strength, discolouration).C = low chemical resistance. Unsuitable for subjection to constant action of medium. Damage may occur immediately (reduction in mechanical strength, deformation,

discolouration, cracks, dissolution).2) Minus values in temperature range apply only to parts in idle state without impact stress.

Alle Werte beziehen sich auf Angaben der Rohstoffhersteller, eine Gewähr unsererseits kann deshalb nicht übernommen werden.1) Diese Angaben sind als Richtwerte anzusehen. Eine konkrete Aussage kann nur anhand des jeweils vorliegenden Anwendungsfalls gemacht werden. So kann zum Beispiel ein

Präzisionsteil schon aufgrund geringfügiger Volumenänderung versagen bzw. können andererseits aggressive Medien bei kurzzeitigem Kontakt als Reinigungsmittel durchaus verwen-det werden.A = sehr gute chemische Beständigkeit. Ständige Einwirkung des Mediums verursacht innerhalb von 30 Tagen keine Schädigung des Materials. Das Material kann über Jahre

resistent bleiben.B = gut bis bedingte chemische Beständigkeit. Ständige Einwirkung des Mediums verursacht innerhalb des Zeitraums vom 7. bis 30. Tag geringfügige Schädigungen, die zum Teil

reversibel sind (Quellen, Erweichen, Nachlassen der mechanischen Festigkeit, Verfärben).C = geringe chemische Beständigkeit. Nicht für ständige Einwirkung des Mediums geeignet. Schädigungen können sofort eintreten (Nachlassen der mechanischen Festigkeit,

Deformation, Verfärbung, Risse, Auflösung).2) Die Minuswerte beim Temperatureinsatzbereich gelten nur für Teile im Ruhezustand ohne Schlagbeanspruchung.

Properties of Elastomericmaterials employed (Selection)

Eigenschaften der eingesetztenElastomere (Auswahl)

Installation_070_085_Korr 07.12.2004 12:57 Uhr Seite 77

Page 80: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf AnfrageSubject to alterations / Änderungen vorbehalten

78

Properties of Metals employed(Selection)

Eigenschaften der eingesetztenMetalle (Auswahl)

Material-designation

Material-groupe

Materialtype

Materialshortmark

Materialnumber

Chemical resistance

Permanenttemperature range

Combustibility

Nickel-plated brassMessing vernickelt

Copper-Zinc alloySurface: nickel-platedKupfer-ZinklegierungOberfläche: vernickelt

Ms58

CuZn39Pb3

2.0401

Brass nickel-plated is resistantunder normal dry atmosphere,against fresh water, water vapor,mineral oils, fuels, cool- and cut-ting solutions. It is partly resistantunder sea and industrial atmos-phere, against neutral and alkali-ne salt solutions as well as organiccompounds.

Brass will be attacked by acids,halogens, chloride and chloridoussolutions (sea water, brackishwater), atmospheres with highhumidity and increased tempera-tures. Chloric atmospheres anddamp ammonia gas can causestress corrosion.

Gut beständig in normaler trocke-ner Atmosphäre, gegen Süss-wasser, Wasserdampf, Mineralöle,Kraftstoffe, Kühl- und Schneid-flüssigkeiten. Es ist gut bis mässigbeständig in Meeres- undIndustrieatmosphäre, gegen neu-trale und alkalische Salzlösungensowie organische Verbindungen.

Unbeständig gegen Säuren,Halogene, Chloride und chlorid-haltige Lösungen (Meerwasser,Brackwasser), Atmosphären mithoher Feuchte und erhöhtenTemperaturen. ChlorhaltigeAtmosphären, und feuchtesAmmoniakgas können Span-nungsrisskorrosion hervorrufen.

-40°C - +200°C

Non-combustibleNicht brennbar

Stainless steelEdelstahl

Rustproof steel

Rostbeständiger Stahl

A2

X10CrNiS 18 9

1.4305 / AISI 303

Steel A2 is resistant under normalatmosphere for interior and outsi-de applications, against dilutedorganic and oxidizing acids, cau-stic solutions, neutral and alkalinesalt solutions as well as organiccompounds.

Steel A2 will be attacked by inor-ganic acids, halogens, chlorideand chloridous solutions (e.g. seawater) or atmospheres (hole andstress corrosion).

Stahl A2 ist beständig in normalerAtmospäre für Innen- undAussenanwendungen, gegen ver-dünnte organische und oxidieren-de Säuren, Laugen, neutrale undalkalische Salzlösungen sowieorganische Verbindungen.

Unbeständig gegen anorganischeSäuren, Halogene, Chloride undchloridhaltige Lösungen (z.B.Meerwasser) oder Atmosphären,Loch- und Spannungsrisskorro-sion.

-40°C - +400°C

Non-combustibleNicht brennbar

Stainless steelEdelstahl

Rustproof- and acid-resistant steelRost- und säure-beständiger Stahl

A4

X2CrNiMo 18 14 3

1.4435 / AISI 316 L

Steel A4 is well resistant undernormal atmosphere for interiorand outside applications, againstorganic and oxidizing acids, cau-stic solutions, neutral and alkalinesalt solutions as well as organiccompounds.

Steel A4 will be attacked byhydrochloric acid, halogens, chlo-ride and chloridous solutions (e.g.sea water) or atmospheres (holeand stress corrosion).

Stahl A4 ist gut beständig in nor-maler Atmospäre für Innen- undAussenanwendungen, gegenorganische und oxidierendeSäuren, Laugen, neutrale undalkalische Salzlösungen sowieorganische Verbindungen.

Unbeständig gegen Salzsäure,Halogene, Chloride und chlorid-haltige Lösungen (z.B. Meer-wasser) oder Atmosphären, Loch-und Spannungsrisskorrosion.

-40°C - +400°C

Non-combustibleNicht brennbar

Werkstoff-bezeichnung

Werkstoff-gruppe

Werkstofftyp

Werkstoff-kurzzeichen

Werkstoffnummer

Chemische Beständigkeit

Dauereinsatz-temperatur

Brennbarkeit

Installation_070_085_Korr 07.12.2004 12:57 Uhr Seite 78

Page 81: Katalog Wiska Installation

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf AnfrageSubject to alterations / Änderungen vorbehalten

79

WISKA INSTALLATION

Classification acc. to EN 50262"The manufacturer … (of cable glands) shall provide …all information necessary for the proper use and safeinstallation, …"

EN 50262, paragraph 7.3

The table contains the informations for the cable glandtype ESKV.

The informations are tested and certified from the VDETesting and Certification Institute.Mark licence: VDE 40006479

Klassifikation nach EN 50262"Der Hersteller … (von Kabelverschraubungen) muss ...alle Informationen bereitstellen, die für die richtigeAnwendung und sichere Installation notwendig sind, …"

EN 50262, Abschnitt 7.3

In der Tabelle sind die Informationen für die Kabel-verschraubung Typ ESKV dargestellt.

Die Angaben wurden durch das VDE Prüf- undZertifizierungsinstitut überprüft und genehmigt.Zeichengenehmigung: VDE 40006479

ESKV12

3 - 7

A

2

2

2

ESKV16

4,5 - 10

A

3,5

1,5

2

ESKV20

6 - 13

A

4

3,0

2

ESKV25

9 - 17

A

10

4

4

ESKV32

13 - 21

A

15

4,0

4

ESKV40

16 - 28

A

20

20

4

ESKV50

21 - 35

A

30

30

5

ESKV63

34 - 48

A

30

30

5

Type

Clamping range= sealing

range [mm]

Type ofcable

anchorage

Installationtorques -

fitting [Nm]

Installationtorques -

cap nut [Nm]

Impact category

Typ

Zugentlastungs-bereich = Dicht-bereich [mm]

Ausführung derZugentlastung

Installations-drehmoment -Stutzen [Nm]

Installations-drehmoment -

Hutmutter [Nm]

Kategorieder Schlag- einwirkung

Installation_070_085_Korr 07.12.2004 12:57 Uhr Seite 79

Page 82: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf AnfrageSubject to alterations / Änderungen vorbehalten

80

EN 50262 - Was bedeutet das?

Die EN 50262 wurde am 01.04.1998 angenommen, undin Deutschland im April 1999 unter DIN EN 50262 / VDE0619 veröffentlicht. Die altbekannten Normen fürKabelverschraubungen, wie DIN VDE 0619 (VDE0619):1987-09, DIN 46319:1989-12, DIN 46320-1:1985-09 und DIN 46320-2....-4: 1973-01 usw., durftennur noch bis zum 31.12.1999 angewandt werden. Aufdiese Normen erteilte Zeichengenehmigungen waren biszum 01.03.2001 gültig. Für weitere 2 Jahre, also bis zum28.02.2003, gab es für den Lagerbestand an gebrauchs-fertigen Endfabrikaten eine Vertriebserlaubnis.

1.) Anwendungsbereich der EN 50262: DieseEuropäische Norm beinhaltet Anforderungen undPrüfungen für die Konstruktion und Ausführung vonKabelverschraubungen. Diese Norm deckt vollständigeKabelverschraubungen ab (…) nicht aber Teile vonKabelverschraubungen.

2.) Die Einschraubgewinde von Kabelverschraubungenmüssen nach Tabelle 1 der EN 60423 konstruiert sein.Diese Gewindegrößen lauten: M6x0,75; M8x1; M10x1; M12x1,5; M16x1,5; M20x1,5; M25x1,5; M32x1,5; M40x1,5; M50x1,5; M63x1,5 und M75x1,5.

3.) Montagelöcher müssen die in Tabelle 1 angegebenenWerte besitzen

Tabelle 1: Montagelöcher für Kabelverschraubungen

4.) Kabelverschraubungen müssen über den gesamtenDichtungsbereich Rückhaltevermögen für Kabel undLeitungen sicherstellen. Kabelverschraubungen mitZugentlastung für Kabel und Leitungen müssen dieLeiter von Belastungen, einschließlich Verdrehen, entla-sten. Die Prüfungen erfolgen jeweils mit dem kleinstenund größten angegebenen Wert des Dicht- bzw.Zugentlastungsbereiches, mit den nach Tabelle 2 dazu-gehörigen Kräften bzw. Drehmomenten.Diese Prüfungen werden mit Prüfdornen durchgeführt,die die äußeren Abmessungen der Kabel und Leitungennachbilden. Die Prüfdorne bestehen aus einemMetallstab mit einem Mantel aus Elastomer.

EN 50262 - what does it mean?

EN Standard 50262 was accepted on April, 1st. 1998and published in Germany in April 1999 under the titleDIN EN 50262 / VDE 0619. The formerly recognised stan-dards for cable glands, for instance DIN VDE 0619 (VDE0619):1987-09, DIN 46319:1989-12, DIN 46320-1:1985-09 and DIN 46320-2....-4: 1973-01 etc. couldonly still be used up to 31 December 1999. Marks licen-ces granted on the basis of these standards were valid upto 01.03.2001. For another two years - up to 28.03.2003sales was permitted for stock products.

1.) Field of application of EN 50262: This European stan-dard contains requirements and tests for the design andmanufacture of metric cable glands. The standard coverscomplete cable glands (…) but not parts of cable glands.

2.) The internal threads of cable glands must be desi-gned as specified in Table 1 of EN 60423. These threadsizes are as follows:M6x0.75; M8x1; M10x1; M12x1.5; M16x1.5; M20x1.5; M25x1.5; M32x1.5; M40x1.5; M50x1.5; M63x1.5 and M75x1.5.

3.) Mounting holes must be in the sizes specified in Table 1

Table 1: Mounting holes for cable glands

4.) Cable glands must provide restrainingcapacity for cables and leads over the entire sealingregion. Cable glands with strain relief for cables and leadsmust relieve the conductors of stress, including torsion. The standard's tests are in each case conducted on thesmallest and largest specified size of the sealing or strain-relief region, at the associated forces and torques speci-fied in Table 2.These tests are conducted with test mandrels simulatingthe outer diameter of cables and leads. The test mandrelscomprise metal rods having an elastomer sheath.

Table 2: Tensile forces for restraining capacity and

12

M12

12,5

16

M16

16,5

20

M20

20,5

25

M25

25,5

32

M32

32,5

40

M40

40,5

50

M50

50,5

63

M63

63,5

Size

Thread size

Diameter ofmounting hole+0,2/-0,4 mm

Größe

Gewindegröße

Durchmesser desMontagelochs+0,2/-0,4 mm

Installation_070_085_Korr 07.12.2004 12:57 Uhr Seite 80

Page 83: Katalog Wiska Installation

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf AnfrageSubject to alterations / Änderungen vorbehalten

81

WISKA INSTALLATION

strain relief, torques for torsion test

5.) Cable glands must be resistant to impact. A test man-

drel corresponding to the smallest size of the sealingregion is fixed in the unit under test, and the test is thenconducted at the lowest temperature, applying thedegree of energy specified for the respective category inTable 3.

Table 3: Impact values

All of these figures, tables and values are extracted fromDIN EN 50262. This standard obviously describes othertests as well (electrical properties, IP code, etc.), requiredfor the classification and identification of cable glands.However, it would be beyond the scope of the presentcatalogue to itemise all of them. Please contact us if youhave any queries.

Tabelle 2: Zugkräfte für Rückhaltevermögen und Zugentlastung, Drehmomente für die Verdrehprüfung

5.) Kabelverschraubungen müssen widerstandsfähiggegen Schlageinwirkung sein. Ein Prüfdorn entsprechenddem kleinsten Wert des Dichtungsbereiches wird imPrüfling befestigt, und die Prüfung wird dann bei derkleinsten Temperatur, mit der entsprechenden Energieder jeweiligen Kategorie nach Tabelle 3, durchgeführt.

Tabelle 3: Werte für die Schlageinwirkung

Alle Angaben, Tabellen und Werte sind Auszüge aus derDIN EN 50262. In dieser Norm werden natürlich nochweitere Prüfungen (elektrische Eigenschaften, IP-Codeusw.) beschrieben, die zur Klassifikation und Kenn-zeichnung von Kabelverschraubungen nötig sind. Eswürde aber den Rahmen dieses Kataloges sprengen, alleaufzuführen. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an uns.

Cable and leaddiameter

Kabel- und Leitungs-durchmesser

[mm]up to/bis 4> 4 bis 8> 8 bis 11>11 bis 16>16 bis 23>23 bis 31>31 bis 43>43 bis 55

>55

Restraining capacity

Rückhaltevermögen

[N]51015202530455570

Strain reliefType A

ZugentlastungAusführung A

[N]---304255708090100115

Strain reliefType B

ZugentlastungAusführung B

[N]---75120130140250350400450

TorqueTypes A & BDrehmoment

Ausführung A u. B[Nm]

---0,100,150,350,600,800,901,001,20

12

0,20,20,1

22

0,20,50,25

32

0,21,00,5

42

0,22,01,0

5101,04,00,4

6101,07,00,7

7101,010,01,0

8202,020,01,0

CategoryForce [N]

Weight [kg]Energy [J]Height[m]

KategorieKraft [N]

Gewicht [kg]Energie [J]Höhe [m]

Installation_070_085_Korr 07.12.2004 12:57 Uhr Seite 81

Page 84: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf AnfrageSubject to alterations / Änderungen vorbehalten

82

Commercially-Available Maximum Width Across Flats for Cable Glands to EN 50262

A lot of people miss the DIN dimensional standards (DIN46319 or 46320 for instance) that had applied to cableglands up to the end of 1999, and fell victim throughEuropean harmonisation to the design freedom of thecable gland manufacturers. Standards experts feel that,in the context of European co-operation, any furtherdimensional specifications than those by now set forth inEN Standard 50262 would be out of the question.

So we have to keep our eye on the market. After morethan four years of a transition period from PG to metric,we can now reach a statistical evaluation of the productson offer. For instance, some form of dimensional guideli-ne has taken shape at least for the "nesting" of cableglands (in other words, the clearance between cable ent-ries and enclosure walls, or between the entries themsel-ves).

The following table gives a guide to the establishment ofhole clearances or wall clearances for nesting in enclosu-res, without attempting to provide standards-type speci-fications or to go below widths across corners. Downward("spacesaving") or upward (special-purpose designs, e.g.for EMC and EX) departures from the figures in the tableare frequently to be found and are expressly allowed.Again, you will often see departures upwards in the caseof metric connecting parts for flexible electrical wiringconduits.

Source: ZVEI

WISKA ESKV, EMSKV, EKVM, EMS, EMT and EMN cableglands keep to the above dimensions, so they are parti-cularly suitable for building services systems and thedistribution cabinets supplied for that sector.

Our COMBI 308, COMBI 607 and COMBI 1010 junctionboxes are also manufactured to these dimensions, there-fore lending themselves especially well to the buildingservices sector in conjunction with standard cable glandshaving dimensions that conform to the figures in thetable above.

Marktübliche max. Schlüssel-weiten für Kabelverschrau-

bungen nach EN 50262

Viele vermissen heute die bis Ende 1999 gültigen DIN-Maßnormen (z.B. DIN 46319 oder 46320) fürKabelverschraubungen, die bei der europäischenHarmonisierung zu Gunsten der gestalterischen Freiheitder Kabelverschraubungs-Hersteller zum Opfer fielen. Anweitere maßliche Festlegungen, als heute in der EN50262 bereits niedergelegt, ist im europäischen Konzertnach Aussage von Normexperten nicht zu denken.

So ist man auf Marktbeobachtungen angewiesen. Nachnun über 4-jährigem Umstellungsprozess von PG aufmetrisch ist es möglich, in einer statistischen Breite dieangebotenen Produkte zu begutachten. Dabei kristallsiertsich eine Orientierung zumindest für die Maße bei"Verschachtelung" von Kabelverschraubungen heraus(also der Abstand von Kabeleinführungen zuGehäusewänden oder untereinander).

Die folgende Tabelle dient als Orientierungshilfe zurFestlegung von Loch- und Wandabständen beiVerschachtelung in Gehäusen, ohne dass damit einequasi-normative Festlegung getroffen wird und dabei dasEckmaß nicht unterschritten wird. Abweichungen vonden Tabellenwerten nach unten ("Platz sparender") undoben (Sonderkonstruktionen z.B. für EMV und EX) sindoft gegeben und ausdrücklich möglich. Abweichungennach oben sind ferner bei metrischen Anschlussteilen fürflexible Elektroinstallationsrohre häufig gegeben.

Quelle: ZVEI

Unsere Kabeleinführungstypen ESKV, EMSKV, EKVM,EMS, EMT und EMN halten die obenstehenden Maße ein.Sie eignen sich damit besonders für den Gebäude-Installationsbereich mit den dafür angebotenen Ver-teilergehäusen.

Weiterhin sind unsere Abzweigkästen COMBI 308,COMBI 607 und COMBI 1010 nach den obenstehendenMaßen konstruiert. Sie eignen sich damit besonders fürden Gebäude-Installationsbereich in Verbindung mitStandard-Kabelverschraubungen mit Abmessungennach den obenstehenden Tabellenwerten.

Thread sizeGewindegröße

M 12M 16M 20M 25M 32M 40M 50M 63

max. width across flats [mm]max. Schlüsselweite [mm]

1621253037465669

max. width across corners [mm]max. Eckmaß [mm]

1823283341516175

Installation_070_085_Korr 07.12.2004 12:57 Uhr Seite 82

Page 85: Katalog Wiska Installation

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf AnfrageSubject to alterations / Änderungen vorbehalten

83

WISKA INSTALLATION

Notes regarding our General Conditions of SalesOur General Conditions of Sale apply to all deliveries, includingthose made through our authorised sales agents. These condi-tions are available for downloading from our Internet homepageat www.wiska.de but we will be happy to post them to you freeof charge on request. All goods and services will be provided byus solely on the basis of these general conditions of sale. Inadvance, we wish to bring the following points to your attention;these are abridged and do not claim to be complete:

1. Confirmations of ordersConfirmations of orders will only be sent out if specificallyrequested.2. Pack sizesThe pack sizes indicated in the catalogue are the smallest unitsavailable. If different quantities are ordered, the next highest sizewill be supplied.3. DeliveryOur prices do not include packaging or VAT, which must beadded at the current statutory rate. For goods valued at morethan Euro 1200.00, we deliver free within the Federal Republicof Germany, inclusive of packaging. Carriage costs arising at thedelivery destination must be paid by the recipient in all cases.4. Prices for brass productsOur prices for brass cable entries and brass accessories arebased on a metal price quotation of Euro 150.00 for MS 58,Processing Stage 1. With every increase of Euro 15.00 in thisquotation, our sale prices will rise by 5 %. The prices of all otherbrass articles are based on an MS 63 quotation of Euro 195.00;with every increase of Euro 20.00 in this quotation, our sale pri-ces will rise by 1 %. Calculation of any supplements due will bebased on the price quotation for the date of receipt of the orderby us.5. Supplement for small volumesFor orders under Euro 100.00, we charge a supplement of Euro10.00.6. PaymentUnless otherwise agreed, our invoices are payable in full 30 daysafter issue. If payment is made within 10 days of the date of theinvoice, we allow a discount of 2 % on home market transac-tions. If payment is delayed, we are entitled to charge interest ata rate of 8 percentage points above the base lending rate witheffect from the date on which default commences. 7. ComplaintsAny shortcomings must be reported in writing within 8 days ofthe receipt of the goods. Evident damage incurred during trans-portation must be confirmed by having the relevant freightdocument signed by the agent of the delivery firm at the time ofreceipt of the goods.8. ReturnsThe return of goods is only possible within 6 months of deliveryand by prior agreement, provided the goods are still in their ori-ginal packaging and that they meet current design and perfor-mance specifications. We charge a fee of 20 % of the value ofthe goods to cover the handling costs involved, subject to mini-mum of Euro 125.00. Returns are conditional on the delivery ofthe goods on a carriage paid basis and the goods being in per-fect condition.9. Nature of goods and servicesWe reserve the right to alter the size, weight and construction ofgoods and the delivery terms.

Hinweise zu unseren Liefer-und Zahlungsbedingungen

Für alle Lieferungen - auch solche der von uns autorisiertenHandelsvertreter - gelten die auf unserer Homepage im Internetwww.wiska.de zum Download angebotenen Allgemeinen Liefer-und Zahlungsbedingungen, die wir Ihnen auf Anfrage auch gernkostenlos zusenden. Sämtliche Leistungen werden von uns aus-schließlich auf der Grundlage dieser Allgemeinen Liefer- undZahlungsbedingungen erbracht. Auf die folgenden Punktemöchten wir bereits vorab auszugsweise und ohne Anspruch aufVollständigkeit hinweisen:

1. AuftragsbestätigungenAuftragsbestätigungen werden nur auf ausdrücklichen Wunschhin zugesandt.2. VerpackungseinheitDie im Katalog ausgewiesene ist die kleinste verfügbareVerpackungseinheit. Bei Bestellung abweichender Mengen wirddie nächsthöhere Verpackungseinheit geliefert.3. LieferungUnsere Preise verstehen sich ausschließlich Verpackung zuzüg-lich der jeweils geltenden gesetzlichen Umsatzsteuer. Ab einemWarenwert von mindestens 1200,- Euro netto liefern wir inner-halb der Bundesrepublik Deutschland frei Haus einschließlichVerpackung. Die am Bestimmungsort entstehenden Rollgeldergehen immer zu Lasten des Empfängers.4. Preise für Messing-ProdukteUnsere Preise für die Messing-Kabeleinführungen und dasMessing-Zubehör basieren auf einer Metallnotierung von 150,-Euro für MS 58, 1. Verarbeitungsstufe. Bei einem Anstieg dieserNotierung um jeweils 15,- Euro erhöht sich der Verkaufspreisum jeweils 5 %. Für die übrigen Messingartikel gilt die Notierungvon MS 63 mit einer Basis von 195,- Euro, bei einem Anstiegdieser Notierung um jeweils 20,- Euro erhöht sich derVerkaufspreis um jeweils 1 %. Für die Berechnung derZuschläge wird jeweils die Notiz des Datums zu Grunde gelegt,an dem der Auftrag bei uns eingegangen ist.5. MindermengenzuschlagBei Aufträgen unter 100,- Euro netto berechnen wir einenMindermengenzuschlag von 10,- Euro netto.6. ZahlungSoweit nicht anders vereinbart, sind unsere Rechnungen 30Tage nach Rechnungsstellung ohne Abzug zahlbar. BeiBezahlung innerhalb von 10 Tagen nach Rechnungsdatumgewähren wir 2 % Skonto bei Inlandsgeschäften. Im Falle desZahlungsverzuges sind wir berechtigt, von dem Beginn desVerzuges an Zinsen in Höhe von 8 Prozentpunkten über demBasiszinssatz zu erheben. 7. BeanstandungenEtwaige Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Empfang derWare schriftlich mitzuteilen. Offensichtliche transportbedingteSchäden müssen bei Annahme der Ware auf dem jeweiligenFrachtpapier vom Anlieferer mit Unterschrift bestätigt werden.8. RücksendungenRücksendungen sind nur für lagerhaltige originalverpackteArtikel, die dem aktuellen Zeichnungs- und Entwicklungsstandentsprechen, innerhalb von 6 Monaten nach Auslieferung undnach vorheriger Absprache möglich. Aufgrund desBearbeitungsaufwandes berechnen wir eine Gebühr von 20%des Warenwertes, mindestens aber 125,- Euro. Voraussetzungist die frachtfreie Anlieferung und der Gutbefund der Ware.9. BeschaffenheitÄnderungen von Maßen, Gewichten, Konstruktionen undLiefermöglichkeiten bleiben vorbehalten.

Installation_070_085_Korr 07.12.2004 12:57 Uhr Seite 83

Page 86: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf AnfrageSubject to alterations / Änderungen vorbehalten

84

Personal notes Persönliche Notizen

Installation_070_085_Korr 07.12.2004 12:57 Uhr Seite 84

Page 87: Katalog Wiska Installation

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf AnfrageSubject to alterations / Änderungen vorbehalten

85

WISKA INSTALLATION

Personal notes Persönliche Notizen

Installation_070_085_Korr 07.12.2004 12:57 Uhr Seite 85

Page 88: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf AnfrageSubject to alterations / Änderungen vorbehalten

86

Personal notes Persönliche Notizen

Install_Index_086_088_Korr2 09.12.2004 12:34 Uhr Seite 86

Page 89: Katalog Wiska Installation

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf AnfrageSubject to alterations / Änderungen vorbehalten

87

WISKA INSTALLATION

Beschreibung SeiteDescription page

Index

Abzweigkästen Duroplast, IP 54 26Abzweigkästen mit Funktionserhalt E 30 30Abzweigkästen, Polyamid, mit selbstdichtenden Kabeleinführungen, IP 66/67 12Abzweigkästen, Polyethylen, IP 54 22Abzweigkästen, Polystyrol, IP 55 28Anschlussgewindedichtringe 45

Befestigungsmaterial, dübellos 46

Druckschellen 64Dübel 67

Feuchtraum-Abzweigkästen, Duroplast, IP 54 26Feuchtraum-Abzweigkästen, Polyamid, mit selbstdichtenden Kabeleinführungen, IP 66/67 12Feuchtraum-Abzweigkästen, Polyethylen, IP 54 22Flossendübel 67

Gegenmuttern, Polystyrol 43Greifschellen 65

Kabelabstandsschellen 63Kabeleinführungen, selbstdichtend, Kunststoff, IP 66 41Kabeleinführungen, Grundsortiment-Box, IP 68 33Kabeleinführungen, WISKONUS-Grundsortiment, IP 54Kabelverschraubungen, Kunststoff, IP 66 37Kabelverschraubungen, Kunststoff, IP 68 35Klemmbügel 62Klemmbügel, dübellos 50Klemmeinsätze 20Klemmenhalter 19

Nagelscheiben 56Nagelschellen 53Nagelschellen für Porenbeton 55Nagelschellen, dübellos 51

Reihenklemmen 66Rohrschellen 57Rohrschellen, dübellos 48

Sammelhalter 61Schellen, dübellos 49Schellen, Metall 58Schlaufen, dübellos 51Schraublose Klemmen 19

Verbindungsmuffen 31Verschlussschrauben, Polystyrol 44

Würgenippel 39

Cable clips, dowel-free 51Cable entries, self-sealing, plastic, IP 66 41Cable gland basic packages 33Cable glands, plastic, IP 66 37Cable glands, plastic, IP 68 35Cable spacer clamps 63Clamp holders 19Clamps, dowel-free 49Clamps, metal 58Conduit clips 57Conduit clips, dowel-free 48Connection thread gaskets 45

Dowel-free fixing system 46Dowels 67

Grip clamps 65

Jointing sleeves 31Junction boxes with functional endurance E 30 30Junction boxes, Duroplast, IP 54 26Junction boxes, polyamide, with self-sealing cable inlets, IP 66/67 12Junction boxes, polyethylene, IP 54 22Junction boxes, polystyrene, IP 55 28

Locknuts, polystyrene 43

Multiple cable clamps 62Multiple cable clamps, dowel-freee 50Multiple cable holders 61

Nail clamps 53Nail clamps for air concrete 55Nail clamps, dowel-free 51Nail clips 56

Pressure clamps 64

Screwless clamps 19Serial clamps 66Stop ends, polystyrene 44

Terminal blocks 20Twisting sleeves 39

Wallplugs 67Waterproof junction boxes, Duroplast, IP 54 26Waterproof junction boxes, polyamide, with self-sealing cable inlets, IP 66/67 12Waterproof junction boxes, polyethylene, IP 54 22

Install_Index_086_088_Korr2 09.12.2004 12:34 Uhr Seite 87

Page 90: Katalog Wiska Installation

WISKA INSTALLATION

Other technical data on request / Weitere technische Angaben auf AnfrageSubject to alterations / Änderungen vorbehalten

88

Type207788788-SKV

BIG 10COMBI 1010COMBI 108COMBI 308COMBI 607COMBI IND 1010COMBI IND 1610COMBI IND 607DDKSDNSEADREMNEMN-OEMUESKVESKV-SETEVSFKFL-DGHKTHKT 11-5HKT 607HR-DHSKA 12KA 14KA 16KA 6KT 11-5MDROSMDROS-ALM-KOFFERMROSQUIXX-EMS

QUIXX-EMTRB IIRBO

ROSRSSN-DSTEXXWB M.N.WB O.N.WDSN-XWH-XWIBWISKONUSWISKONUS-K WISKONUS-SETWK WK-XWK-X-FPWNSWPNWPSWR-XWSWS O.SDWSN-XWSS

DescriptionWISKA 207 junction boxes 2,5 mm2

Jointing, flame-retardant polystyrene, IP 54Jointing sleeves with SKV cable glands, flame-retardant polystyrene, IP 68WISKA BIG 10 junction boxes 10 mm2

WISKA COMBI 1010 junction boxes 10 mm2

WISKA COMBI 108 junction boxes 2,5 mm2

WISKA COMBI 308 junction boxes 4 mm2

WISKA COMBI 607 junction boxes 6 mm2

WISKA COMBI INDUSTRIE 1010 junction boxes 10 mm2

WISKA COMBI INDUSTRIE 1610 junction boxes 16 mm2

WISKA COMBI INDUSTRIE 607 junction boxes 6 mm2

Pressure clampsClamp holders (without clamps)Twin nail clamps without nailConnection thread gasketsTwisting sleeves, without apertureTwisting sleeves, with apertureLocknuts, polystyreneSPRINT cable glands, polyamideSPRINT with locknut, polyamideStop ends, polystyreneScrewless clampsWallplugGrip clampsTerminal blocks, 10 mm2, 5-poleTerminal blocks (high), 4 mm2, 5-poleTerminal blocks, 6 mm2, 5-poleAll-purpose plug with/without collarHANSA cable spacer clampsWISKA KA 12 junction boxes 2,5 mm2

WISKA KA 14 junction boxes 2,5 mm2

WISKA KA 16 junction boxes 2,5 mm2

WISKA KA 6 junction boxes 2,5 mm2

Terminal blocks, 4 mm2, 5-poleMetal clamps, double-fixing, steelMetal clamps, double-fixing, aluminiumBasic package cable glandsMetal clamps, single-fixing, steelQUIXX Membrane screws, Two-component cable entriesQUIXX Membrane spouts, Two-component cable entriesRED BOX II junction boxes with functional endurance E 30RED BOX ONE junction boxes with functional endurance E 30Conduit clips, polyamideSerial clampsScrew hammer dowelDowel-free fixing systemBLITZ nail clamps with nailBLITZ nail clamps without nailSTEXX twin nail clampsSTEXX clampsWISKA INDUSTRY BOXWISKONUS cable glands with strain relief, polyamideWISKONUS basic packageWISKONUS with locknut, polyamideMultiple cable clampsSTEXX multiple cable clamps, flame-retardantSTEXX multiple cable clampsNail clips with nailNails for air concreteNail clamps with nail for air concreteSTEXX conduit clipsMultiple cable holders with hammer-in fixingMultiple cable holders without screw hammer dowelSTEXX nail clampsSTEXX cable clips

BeschreibungWISKA 207 Abzweigkästen 2,5 mm2

Verbindungsmuffen, flammwidriges Polystyrol, IP 54Verbindungsmuffen mit Kabelverschraubungen SKV, flammwidriges Polystyrol, IP 68WISKA BIG 10 Abzweigkästen 10 mm2

WISKA COMBI 1010 Abzweigkästen 10 mm2

WISKA COMBI 108 Abzweigkästen 2,5 mm2

WISKA COMBI 308 Abzweigkästen 4 mm2

WISKA COMBI 607 Abzweigkästen 6 mm2

WISKA COMBI INDUSTRIE 1010 Abzweigkästen 10 mm2

WISKA COMBI INDUSTRIE 1610 Abzweigkästen 16 mm2

WISKA COMBI INDUSTRIE 607 Abzweigkästen 6 mm2

DruckschellenKlemmenhalter (ohne Klemmen)Doppelnagelschellen ohne NagelAnschlussgewindedichtringeWürgenippel, geschlossene AusführungWürgenippel, offene AusführungGegenmuttern, PolystyrolSPRINT Kabelververschraubungen, PolyamidSPRINT mit Gegenmutter, PolyamidVerschlussschrauben, PolystyrolSchraublose KlemmenFlossendübelGreifschellenKlemmeinsätze 10 mm2, 5-poligKlemmeinsätze (hoch) 4 mm2, 5-poligKlemmeinsätze 6 mm2, 5-poligHohlraumdübel mit/ohne KragenHANSA KabelabstandschellenWISKA KA 12 Abzweigkästen 2,5 mm2

WISKA KA 14 Abzweigkästen 2,5 mm2

WISKA KA 16 Abzweigkästen 2,5 mm2

WISKA KA 6 Abzweigkästen 2,5 mm2

Klemmeinsätze 4 mm2, 5-poligMetall-Schellen 2-fach, StahlMetall-Schellen 2-fach, AluminiumGrundsortiment metrische KabelverschraubungenMetall-Schellen 1-fach, StahlQUIXX Membranschrauben, Zwei-Komponenten-KabeleinführungenQUIXX Membrantüllen, Zwei-Komponenten-KabeleinführungenRED BOX II Abzweigkästen mit Funktionserhalt E 30RED BOX ONE Abzweigkästen mit Funktionserhalt E 30Rohrschellen, PolyamidReihenschellenSchraub-Nageldübel mit KragenDübelloses BefestigungssystemBLITZ Nagelschellen mit NagelBLITZ Nagelschellen ohne NagelSTEXX DoppelnagelschellenSTEXX SchellenWISKA INDUSTRY BOXWISKONUS Kabelverschraubungen mit Zugentlastung, PolyamidWISKONUS-Grundsortiment WISKONUS mit Gegenmutter, PolyamidKlemmbügelSTEXX KlemmbügelSTEXX Klemmbügel, flammwidrigNagelscheiben mit NagelPorenbetonnägelNagelschellen mit PorenbetonnagelSTEXX RohrschellenSammelhalter mit montiertem SchlagdübelSammelhalter ohne SchlagdübelSTEXX NagelschellenSTEXX Schlaufen

263231

271512131417181664195645394044353643196765212021696323242522205960345841

4230295766684654535249283733386250505655554861615151

WISKA Types WISKA Typen

Install_Index_086_088_Korr2 09.12.2004 12:34 Uhr Seite 88

Page 91: Katalog Wiska Installation

�������

����

��

����

���

��

���

WISKA INSTALLATION WISKA INSTALLATION

WISKA VIEW - Digital CCTV technology- Safety and Security Systems- ISPS-Solutions

WISKA LIGHT - Searchlights - Pan & tilt units

WISKA MARITIME LIGHTING Floodlights and lighting fixtures

WISKA ELECTRICAL installation material of plastic, aluminium, brass and stainless steel- HNA material- Junction boxes, Switches, Sockets

WISKA VARITAIN - Container socket system- CEE devices

WISKA EX- Lighting- Switches, Sockets, Enclosures

WISKA INDUSTRY- Standard glands & accessories- Special glands (EMC, Ex) &

accessories- Maritime glands acc. to DIN

89280

WISKA INSTALLATIONfor electrical contractors- Glands- Boxes- Fixing material

Das WISKA Programm

WISKA VIEW

- Digitale CCTV-Technologie - Sicherheitssysteme- ISPS-Lösungen

WISKA LIGHT - Such- und Signalscheinwerfer- Schwenk- /Neigeantriebe

WISKA MARITIME LIGHTING Strahler & Leuchten

WISKA ELECTRICALInstallationsmaterial aus Kunststoff, Aluminium, Messing und Edelstahl- HNA-Material- Abzweigkästen, Schalter, Steckdosen

WISKA VARITAIN - Container Steckdosen System- CEE Material

WISKA EX- Leuchten- Schalter, Steckdosen, Abzweigkästen

WISKA INDUSTRY- Standardkabelverschraubungen/Zubehör- Spezialkabelverschraubungen (EMV, Ex) /Zubehör- Maritime Kabelverschraubungen nach DIN 89280

WISKA INSTALLATIONDer Handwerkerkatalog- Verschraubungen- Kästen- Befestigungen

The WISKA range of products Signs and Symbols Zeichen und Symbole

WISKA Type

WISKA Order-No

Packing unit

Connection thread size

Connection thread size, outer thread

Connection thread size, inner thread

Length screw-in thread

Total length

Cable diameter

Cable diameter below cable shield

Quantity of cables

Key width

Using for cable gland

Diameter

Drilling diameter

Wall thickness

Pitch of the thread

Cored hole drill diameter

External Dimensions

Fixing Dimensions

Terminals/Poles

for metric conduit clips

Capacity of cables

Nail

Drilling depth

Load wall

Load ceiling

WISKA-Typbezeichnung WISKA-Bestellnummer Verpackungseinheit Durchmesser Anschlussgewinde Durchmesser Anschlussgewinde außen Durchmesser Anschlussgewinde innen Länge Anschlussgewinde Gesamtlänge Durchmesser Kabel Durchmesser Kabel unter Schirm Anzahl der Kabel Schlüsselweite Verwendung für Kabelverschraubung Durchmesser Durchmesser Bohrung Wandstärke Gewindesteigung Durchmesser Kernlochbohrung Außenmaße Kästen Befestigungsmaße Kästen Klemmenbestückung für metrische Isolierrohre für Anzahl Kabel Nagel Bohrungstiefe Belastung bei Wandmontage Belastung bei Deckenmontage

Page 92: Katalog Wiska Installation

WISKA Hoppmann & Mulsow GmbHKisdorfer Weg 28 . D-24568 Kaltenkirchen . Germany

CABLE ACCESSORY SYSTEMSKABELZUBEHÖRSYSTEMEPhone +49 (0) 41 91/508-100Fax +49 (0) 41 91/508-209E-Mail [email protected] www.wiska.de

WISKA UK Ltd.6 New ParkWadebridgeCornwall PL27 7PLPhone +44 (0) 12 08/816062Fax +44 (0) 12 08/816708E-Mail [email protected] www.wiska.co.uk

WIS

KA

IN

STA

LLAT

ION

12/2

004

WIS

KA

IN

STA

LLAT

ION

12/2

004

WISKA INSTALLATIONBoxes, Glands, Fixing materialKästen, Verschraubungen, Befestigungen