Upload
klatrebarna-as
View
285
Download
11
Embed Size (px)
DESCRIPTION
I et sosialt og offentlig miljø er våre produkter utviklet til å gi endeløse kombinasjoner av aktiviteter som passer ulike behov, steder og budsjetter. KBT tilbyr et bredt spekter av lekemuligheter som er enkle å installere og vedlikeholde.
Citation preview
2016C O M M E R C I A L R E S I D E N T I A L
PLAYGROUND ACCESSORIES
around the world
Sales representativesSales management Western Europe
Filip Wauters [email protected]
Germany, Austria & SwitzerlandIgnace Verleije [email protected]
Benelux & FranceWilly Van Eeckhoudt [email protected]
UK, Ireland & ScandinaviaFilip Wauters [email protected]
Southern EuropeJaime Agullo [email protected]
Sales management Eastern Europe & RussiaLukasz Dzienisz [email protected]
PolandRafał Zawiślak [email protected] Maciej Łuczak [email protected]
Czech Republic, Slovakia, Hungary, Romania, Bulgaria, Balkans & the Baltics
Robert Szotkowski [email protected]
Russia, Ukraine & BelarusKatarzyna Machtylska [email protected]
South AmericaBram Heyns [email protected]
SE Asia & FOB Sales ChinaAdam Lui [email protected]
USA & JapanChris De Mey [email protected]
other markets [email protected]
Production units & warehousesKBT nv
Sint-Amands (BE) & Menaldum (NL)KBT Polska Sp. Z.o.o.
Piaseczno (PL) & Pabianice (PL)CDM Ningbo Ltd
Ningbo / Ninghai (PRC)Ningbo Best Swing co. Ltd
Ninghai (PRC)Quality Play Products Pty Ltd
St Marys / NSW (AU)CDM America Latina
Montevideo (UY)
Sales officesKBT nv
Sint-Amands (BE) [email protected]
KBT Polska Sp. Z.o.o.Warsaw (PL) [email protected]
Quality Play Products Pty LtdSt Marys / NSW (AU) [email protected]
KBT ArgentinaBuenos Aires (ARG) [email protected]
Increase bvbaSint-Amands (BE) [email protected]
CDM Far East LtdHong Kong (PRC) [email protected]
CDM Ningbo LtdNingbo (PRC) [email protected]
sales representatives - vertegenwoordigers - représentants - Verkaufsvertreter - representantes de venta - rappresentanti
production units & warehouses - productie-eenheden & magazijnen - unités de production & dépôts Produktionsstellen & Lager - unidades de producción & almacenes - unità di produzione & magazzini
sales offices - verkoopkantoren - bureaux de ventes - Verkäufsbüros - oficinas de venta - uffici vendite
reliablemanufacturer
eff icientinnovative
2
Most KBT products are in house developments, created by a team of skilled designers. Apart from the KBT standard range, tailor made and personalised items are continuously being developed and produced. All types of packaging can be arranged. More than 1000 standard items are readily available from stock in Belgium.
De KBT producten worden grotendeels in eigen huis ontwikkeld door een team van ervaren designers. Naast het standaard assortiment ontwikkelt KBT eveneens producten op maat en volgens de tekening of het ontwerp van de klant. Op aanvraag kunnen allerlei soorten verpakkingen gerealiseerd worden. Meer dan 1000 standaard producten zijn permanent beschikbaar uit voorraad in België.
La plupart des produits de KBT a été conçue et dessinée par une équipe expérimentée. En dehors des produits standards, KBT développe et fabrique aussi des produits sur mesure selon les croquis et les exigences de ses clients. Tous types d’emballages et de conditionnements sont possibles. Plus que 1000 produits standards sont en permanence disponibles de stock en Belgique.
Die meisten Produkte werden im eigenem Haus von einem qualifizierten, technischen Team entwickelt. Zusätzlich zum Standard-Programm entwickelt und produziert KBT auch personalisierte Artikel. Jeder Verpackungstyp ist dabei möglich. Etwa 1000 Standardartikel sind ständig ab Lager Belgien verfügbar.
La mayoría de los productos KBT son desarrollados y diseñados internamente por un equipo de expertos diseñadores. Además de la gama estándar de KBT, también se desarrollan y producen artículos hechos a medida y personalizados, al igual que todo tipo de embalaje. Se mantiene constantemente un stock aproximado en Bélgica, de 1000 artículos estándar.
La maggior parte dei prodotti è ideata da un team di progettisti qualificati. Oltre ai prodotti standard la KBT sviluppa e produce articoli personalizzati. Ogni tipo di imballaggio è realizzabile. Circa 1000 articoli standard sono continuamente disponibili dal Belgio.
3
4
R E S I D E N T I A L
G E N E R A L INFO 282 - 295PACKAGING INFO 296 - 311
C O M M E R C I A L
10 - 143
144 - 172
173 - 281
12
17
23 25 26 27
18 19 21
13 14 15 16
spring toys
buoy ball monkey swings tyre swings
baby seats
single swing seats
32 33
35
37
duo seats
30
41 43
29 31
nest swings
new
56
47
57
60
72 73
61 63 65
706967 71
tumble bar& assembly set
climbing bar@climber fireman’s pole
gym rings ventolino metalmonkey bar
zip wire& monkey swing
climbing ropes rope ladders
ring trapezestrapezesfun pack
climbing stones
climbing nets
48 - 49 50 - 51
52 - 53 54- 55
rope ladders3/4 sides
nest swings
75
818181
new newHDPE slides with wave
HDPE slide spiral slide ladder for slide ‘reX’
telescope steering wheel
‘star’ collection table and seats pic nic
periscope steering wheel boat binoculars letter box
83 85 8782
88
94
109 110 111 113
101 102 103 104 106105
95 96 97 98 99
89 91
100
flags telephone OXO-play set megaphone ‘haha’ mirror black board bell
140 - 143
basketball ring
rubber tiles
swing hooks
swing corners‘oblique’ & ‘right’
ground anchoragesswing corner ‘wall’
hand grips bolt covers pole covers adjustment rope
ON DEMAND
extras
duo swing hook
boxing bag
117116
121
124
127
134 135 136 137 138 139
125 126
128- 131 132- 133
10
Schommelzitjes in diverse materialen voor alle leeftijden; enkelvoudige zitjes, babyzitjes, duozitten, veertoestellen en nog veel meer. Een ruim aanbod van modellen en kleuren.Des balançoires en matériaux différents pour toutes les tranches d’âge; inclusive des balançoires individuelles, balançoires bébés, balançoires doubles et jeux à ressort. Une grande variété de modèles et de couleurs.Schaukelsitze aus verschiedenen Materialen für alle Alter; einschließlich Einzel Schaukelsitze, Babysitze, Doppelsitze und Spiele auf Feder. Eine Vielzahl an Modellen und Farben.Asientos de columpio de distintos materiales, para todos los rangos de edad; incluyendo asientos de columpio individuales, asientos de bebé, columpios dobles y figuras de muelle. Una gran variedad de modelos y colores.Sedili per altalena in materiali diversi e per tutte le età, compresi sedile per altalena monoposto, sedile a gabbia per i bambini più piccoli, sedili doppi e giochi a molla. Questi articoli sono disponibili in un’ampia varietà di modelli e colori.
Swing seats in different materials for all age ranges: including single swing seats, baby seats, duo seats
and spring toys. A wide variety of models and colours.
10
NL
EN
FRDE
ES
IT
11residential playgrounds
treated pinewood swing seat
geïmpregneerd grenen schommelzitje | balançoire en pin traité | Schaukelsitz aus imprägniertem Kiefernholz | asiento de pino tratado | seggiolino in pino impregnato
12
treated pinewood swing seat
geïmpregneerd grenen schommelzitje | balançoire en pin traité | Schaukelsitz aus imprägniertem Kiefernholz | asiento de pino tratado | seggiolino in pino impregnato
treated pinewood swing seat• treated with copper based product • rings and eights in galvanised steel • black PP welds on the ropes
geïmpregneerd grenen schommelzitje• geïmpregneerd met anorganische zouten • ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal• zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding
balançoire en pin traité• traité aux sels de cuivre • anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé• surmoulages en PP couleur noir
Schaukelsitz aus imprägniertem Kiefernholz• Kupferimprägniert • Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl• schwarze Seilverbindungen aus PP
asiento de pino tratado• tratado con sales inorgánicas • anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado• soldaduras de PP color negro
seggiolino in pino impregnato• impregnato in autoclave con sali anorganici• anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato• saldature di PP nero sulle corde
screwed with stainless steel screwsgeschroefd met roestvrij stalen schroevenvissés avec des vis en inoxgeschraubt mit Schrauben aus Edelstahlatornillados con tornillos de acero inoxidableavvitati con viti d’acciaio inossidabile
120.003.010.001stapled
genageldcloué
geklammertclavados
inchiodati
120.001.010.001
28
4245
10
PH12
PP101,25 kg
1,30 kg
120.001.010.001
120.003.010.001
440
28
175
1,85 - 2,40 m
PP10/PH12
PP PH
hardwood swing seat
hardhouten schommelzitje | balançoire en bois exotique | Schaukelsitz aus Hartholz | asiento de madera dura | seggiolino in legno duro
13residential playgrounds
hardwood swing seat
hardhouten schommelzitje | balançoire en bois exotique | Schaukelsitz aus Hartholz | asiento de madera dura | seggiolino in legno duro
stapledgenageldclouégeklammertclavadosinchiodati
121.001.010.001119.001.010.001stapled / varnished
genageld / gevernistcloué/verni
geklammert / lasiertclavados / barnizado
inchiodati / verniciato
hardwood swing seat• nailed• rings and eights in galvanised steel• black PP welds on the ropes
hardhouten schommelzitje • genageld• ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal• zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding
balançoire en bois exotique • cloué• anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé• surmoulages en PP couleur noir
Schaukelsitz aus Hartholz• genagelt• Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl• schwarze Seilverbindungen aus PP
asiento de madera dura • clavado• anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado• soldaduras de PP color negro
seggiolino in legno duro • inchiodato• anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato• saldature di PP nero sulle corde
33
2743
10
PP101,00 kg
119.001.010.001
28
4152
20
PP100,95 kg
121.001.010.001
403 155
24 28
130390
1,85 - 2,40 m
PP10
PP
14
flexible wraparound swing seat
flexible wraparound swing seat• injection moulded EVA (Ethylene Vinyl Acetate) plastic• rings and eights in galvanised steel• black PP welds on the ropes
soepel schommelzitje in kunststof• spuitgegoten EVA (ethyleenvinylacetaat) kunststof• ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal• zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding
balançoire souple en plastique• plastique EVA (Ethylene-Vinyl Acetate) moulé par injection• anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé• surmoulages en PP couleur noir
elastischer Schaukelsitz aus Kunststoff• EVA-Kunststoff (Ethylenvinylacetat)-Spritzguss• Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl• schwarze Seilverbindungen aus PP
asiento flexible de plástico• plástico EVA (acetato de Vinil-Etileno) inyectado• anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado• soldaduras de PP color negro
seggiolino di plastica flessibile• plastica EVA (acetato di etilvinile) modellata a iniezione• anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato• saldature di PP nero sulle corde
15
3068
10
1,00 kg
1,05 kg
115.001.001.001115.001.002.001115.001.003.001115.001.004.001
115.003.001.001115.003.002.001115.003.003.001115.003.004.001
PP10
PH12
soepel schommelzitje in kunststof | balançoire souple en plastique | elastischer Schaukelsitz aus Kunststoff | asiento flexible de plástico | seggiolino di plastica flessibile
670
8
140
1,90 - 2,40 m
PP10/PH12
15residential playgrounds
plasticblowmoulded
swing seat
plastic blowmoulded swing seat• extrusion blow moulded HDPE• rings and eights in galvanised steel• black PP welds on the ropes, except for coloured ropes
schommelzitje in geblazen kunststof• extrusie blaasvormen in HDPE• ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal• zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding met uitzondering
van gekleurde touwen
balançoire en plastique soufflé• moulage par extrusion-soufflage en PEHD• anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé• surmoulages en PP couleur noir sauf les cordes colorées
Schaukelsitz aus geblasenem Kunststoff• Extrusionsblasformen aus HDPE• Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl• schwarze Seilverbindungen aus PP außer für farbige Seile
asiento de plástico soplado• modelado por extrusión y soplado de PEAD • anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado• soldaduras de PP color negro excepto para cuerdas coloreadas
seggiolino di plastica soffiata• soffiatura ad estrusione di HDPE• anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato• saldature di PP nero sulle corde salvo per corde colorate
74
3645
20
schommelzitje in geblazen kunststof | balançoire en plastique soufflé | Schaukelsitz aus geblasenem Kunststoff | asiento de plástico soplado | seggiolino di plastica soffiata
420 170
85
1,90 - 2,40 m
PP10/PH10
PP
0,85 kg
0,88 kg
110.001.001.001110.001.002.001110.001.004.001110.001.005.001110.001.007.001110.001.007.002110.007.007.001
110.003.001.001110.003.002.001110.003.005.001110.003.007.002110.003.007.003
PP10
PH10
PP
16
rubber swing seat
rubberen schommelzitje | balançoire en caoutchouc | Schaukelsitz aus Gummi | asiento de goma | seggiolino di gomma
rubber swing seat (metal insert)• EPDM rubber• injection moulded• metal insert• with galvanised clasps• rings and eights in galvanised steel• black PP welds on the ropes
rubberen schommelzitje (stalen inlegplaat)• EPDM rubber• spuitgegoten• stalen inlegplaat• met gegalvaniseerde beugels• ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal• zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding
balançoire en caoutchouc (coeur en acier)• caoutchouc EPDM• moulé par injection• renforcé d’une plaque metallique intérieure • avec étriers en acier galvanisé• anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé• surmoulages en PP couleur noir
Schaukelsitz aus Gummi (Stahleinlage)• EPDM-Gummi• Spritzguss• mit Metallplatte verstärkt• mit verzinkten Bügeln• Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl• schwarze Seilverbindungen aus PP
asiento de goma (con refuerzo metálico)• goma EPDM• pieza inyectada • reforzado con una placa metálica interior• estribos de acero galvanizado• anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado• soldaduras de PP color negro
seggiolino di gomma (con anima interna in acciaio)• gomma EPDM• modellato a iniezione • con rinforzo metallico interiore• munito di archetti galvanizzati• anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato• saldature di PP nero sulle corde
19
3046
6
PH12
PP103,00 kg
3,05 kg
122.001.006.001
122.003.006.001
448 178
26
1,85 - 2,40 m
PP10/PH12
in compliance with standard EN 71-1-2-3-8tested and approved
by TÜV Nord
17residential playgrounds
Ø 410
± 5
09
buoy ball
boeibalschommel | balançoire bouée | Schaukel Boje | asiento columpio boya | seggiolino boa
buoy ball swing• rings and eights in galvanised steel• black PP welds on the ropes• supplied with an air valve • supplied non-inflated• with KBT-logo
boeibalschommel• ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal• zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding• wordt geleverd met opblaasventiel• niet opgeblazen geleverd• met KBT-logo
balançoire bouée• anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé• surmoulages en PP couleur noir• fourni avec soupape• fourni non gonflé• avec logo de KBT
Schaukel Boje • Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl• schwarze Seilverbindungen aus PP• geliefert mit Aufblasventil • geliefert nicht aufgeblasen• mit KBT-Logo
asiento columpio boya• anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado• soldaduras de PP color negro• suministrado con válvula de inflado• suministrado deshinchado• con logotipo KBT
seggiolino boa• anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato• saldature di PP nero sulle corde• una valvola viene fornita in dotazione • fornito non gonfiato • con logo KBT
2,30 kg116.003.001.001116.003.003.001 PH12
42
4040
5
2,00 - 2,40 m
PH12
in compliance with standard EN 71-1-2-3-8tested and approved by Bureau Véritas
18
multiplex monkey swing
multiplex schotelschommel | balançoire disque en bois laminé | holzfurnierte Tellerschaukel | asiento pendular de madera | seggiolino tondo in multiplex
multiplex monkey swing• varnished multiplex• ring and eight in galvanised steel• black PP welds on the ropes
multiplex schotelschommel• gevernist multiplex• ophangring en stelacht in gegalvaniseerd staal• zwarte PP kunststof las als touwverbinding
balançoire disque en bois laminé• bois laminé verni • anneau de suspension et huit de réglage en acier galvanisé• surmoulage en PP couleur noir
holzfurnierte Tellerschaukel• lasierte Multiplex• Ring und Stellachten aus verzinktem Stahl• schwarze Seilverbindung aus PP
asiento pendular de madera• madera laminada barnizada• anillo de suspensión y ocho de ajuste de acero galvanizado• soldadura de PP color negro
seggiolino tondo in multiplex• multiplex verniciato• anello d’aggancio e gancio ad ‘8’ in acciaio zincato• saldatura di PP nero sulla corda
PH12
PP100,90 kg
0,95 kg
152.001.010.001
152.003.010.001
36
3160
15
Ø 300
18
1,85 - 2,40 m
PP10/PH12
19residential playgrounds
plastic monkey swing
kunststof schotelschommel | balançoire disque en plastique | kunststoff Tellerschaukel | asiento pendular de plástico | seggiolino tondo di plastica
plastic monkey swing• extrusion blow moulded HDPE• ring and eight in galvanised steel• black PP weld on the rope, except for coloured rope
kunststof schotelschommel• extrusie blaasvormen in HDPE• ophangring en stelacht in gegalvaniseerd staal• zwarte PP kunststof las als touwverbinding
met uitzondering van gekleurd touw
balançoire disque en plastique• moulage par extrusion-soufflage en PEHD• anneau de suspension et huit de réglage en acier galvanisé• surmoulage en PP couleur noir sauf la corde colorée
kunststoff Tellerschaukel• Extrusionsblasformen aus HDPE• Ring und Stellachten aus verzinktem Stahl• schwarze Seilverbindung aus PP außer für farbige Seile
asiento pendular de plástico• modelado por extrusión y soplado de PEAD • anillo de suspensión y ocho de ajuste de acero galvanizado• soldadura de PP color negro excepto para cuerda coloreada
seggiolino tondo di plastica• soffiatura ad estrusione di HDPE• anello d’aggancio e gancio ad ‘8’ in acciaio zincato• saldatura di PP nero sulle corde salvo per corda colorata
0,55 kg
0,60 kg
150.001.001.001150.001.002.001150.001.003.001150.001.005.001150.007.007.001
150.003.001.001150.003.002.001150.003.003.001150.003.005.001
PP10
PH1230
3957
12
PP
PP
Ø 280
40
1,80 - 2,40 m
PP10/PH12
tyre swings in compliance with EN 71-1-2-3-8 tested and approved by Bureau Véritas
20
rope set | touwenset | jeu de cordes | Seilset | conjunto de cuerdas | set di corde
28 M10
PH12
PP101,15 kg
1,20 kg
128.080.088.001
128.080.083.001
28 M10
PH12
PP100,30 kg
0,35 kg
129.080.087.001
129.080.083.001
25
2242
3028
2848
15
128 - horizontal 129 - vertical
21residential playgrounds
tyre swing
bandschommel | balançoire pneu | Reifenschaukel | neumático | pneumatico
± Ø 620 mm ± Ø 620 mm
PH12
PP108,90 kg
8,95 kg
128.001.006.001
128.003.006.001 PH12
PP108,05 kg
8,10 kg
129.001.006.001
129.003.006.001
horizontal tyre swing & pendulum tyre swing• rubber second hand tyre• ring and eight in galvanised steel • black PP weld on the ropes• rope set also sold individually • M10 fixing
horizontale bandschommel & slingerbandschommel• rubberen tweedehands band• ophangring en stelacht in gegalvaniseerd staal• zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding• touwenset apart verkrijgbaar• M10 oogbout
balançoire pneu horizontal & balançoire pneu vertical• pneu d’occasion en caoutchouc• anneau de suspension et huit de réglage en acier galvanisé• surmoulages en PP couleur noir• corde détachée pour balançoire pneu disponible• M10 crochet fileté
horizontale Reifenschaukel & vertikale Reifenschaukel• gebrauchter Gummireifen• Ring und Stellachten aus verzinktem Stahl• schwarze Seilverbindung aus PP • Seilset auch getrennt verfügbar• M10 Gewindeöse
neumático horizontal & neumático vertical• neumático de ocasión• anillo de suspensión y ocho de ajuste de acero galvanizado• soldaduras de PP color negro • juego de cuerdas para neumático también disponible por separado• M10 tornillo de ojo roscado
pneumatico orizzontale & pneumatico verticale• pneumatico usato• anello d’aggancio e gancio ad ‘8’ in acciaio zincato• saldatura di PP nero sulle corde• set di corde per pneumatico disponibile separatamente• M10 ochiello filettato
150 25x
125 125
2,00 - 2,40 m
PP10/PH12
1,95 - 2,40 m
PP10/PH12
in compliance with standard EN 71-1-2-3-8tested and approved
by TÜV Nord
PP PH
with safety strapmet veiligheidsriempje
avec ceinture de sécuritémit Si cherheitsgurte
con cinturón de seguridadcon cintura di sicurezza
22
2,00 - 2,40 m
PP10
2,05 - 2,40 m
PH12
T-bar has 3 support points for extra safetyT-bar heeft 3 steunpunten voor extra veiligheid
Bar-T a 3 supports pour plus de sécuritéT-Bar mit drei Stützpunkten für mehr Sicherheit
barra en T tiene tres puntos de soporte como seguridad extraT-bar ha tre punti di appoggio, per una sicurezza maggiore
23residential playgrounds
baby seat‘luxe’
babyzitje ‘luxe’ | balançoire bébé ‘luxe’ | Babysitz ‘luxe’ | asiento bebé ‘luxe’ | seggiolino per bimbi ‘luxe’
1,30 kg
1,35 kg
131.001.001.001131.001.002.001131.001.007.001131.001.007.002131.007.007.001
131.003.001.001131.003.002.001131.003.007.002131.003.007.003
PP10
PH12
baby seat ‘luxe’• injection moulded PP• with separate T-bar • rings and eights in galvanised steel• black PP welds on the ropes, except for coloured ropes • age < 36 months
babyzitje ‘luxe’• spuitgegoten PP• met apart T-stuk• ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal• zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding
met uitzondering van gekleurde touwen• leeftijd < 36 maanden
balançoire bébé ‘luxe’• PP moulé par injection• avec pièce T séparée• anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé• surmoulages en PP couleur noir sauf les cordes colorées• âge < 36 mois
Babysitz ‘luxe’• PP Spritzguss • mit separatem T-Stück • Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl• schwarze Seilverbindungen aus PP außer für farbige Seile• Alter < 36 Monate
asiento bebé ‘luxe’• plástico PP inyectado• con parte T separada• anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado• soldaduras de PP color negro excepto para cuerdas coloreadas• edad < 36 meses
seggiolino per bimbi ‘luxe’• PP modellato a iniezione• con pezzo ‘T’ rimovibile e con cintura di sicurezza• anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato• saldature di PP nero sulle corde salvo per corde colorate• età < 36 mesi
41
59 60
6
175
120 80
10x
PP
PP
491
360 390
with safety strapmet veiligheidsriempjeavec ceinture de sécuritémit Si cherheitsgurtecon cinturón de seguridadcon cintura di sicurezza
24
1,90 - 2,40 m
PP10/PH12
1
2
3
grows along with the child from baby seat to swing seatevolueert mee met het kind, van babyzitje naar schommelzitjeévolue avec l’enfant, de balançoire bébé en siège balançoirewächst mit dem Kind mit, vom Babysitz bis zu normalem Schaukelsitzcrece con el niño, de columpio para bebé pasa a columpio normalsi evolve col bambino da seggiolino avvolgente a tavoletta
+36
2&31
25residential playgrounds
baby seat‘growing type’
babyzitje groeimodel | balançoire bébé modèle évolutif | Babysitz Verstellbar | asiento bebé modelo de crecimiento | seggiolino per bimbi, tipo evolutivo
2,90 kg
2,80 kg
133.003.007.001133.003.007.012
133.001.007.001133.001.007.005
PH12
PP10
baby seat growing type• extrusion blow moulded HDPE• composed out of three detachable plastic parts• the back can be switched between two positions• extra high back for maximum neck support• rings and eights in galvanised steel• black PP welds on the ropes• age < 36 months (only when entirely assembled)
babyzitje groeimodel• extrusie blaasvormen in HDPE• bestaande uit 3 demonteerbare onderdelen • de rugleuning kan in twee standen geplaatst worden• extra hoge rug zodat de nek optimaal ondersteund wordt• ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal• zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding• leeftijd < 36 maanden (enkel wanneer volledig gemonteerd)
balançoire bébé modèle évolutif• moulage par extrusion-soufflage en PEHD• composé de trois parties démontables • on peut mettre le dossier en deux positions • haut dos supplémentaire afin que le cou est parfaitement soutenu• anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé• surmoulages en PP couleur noir• âge < 36 mois (uniquement quand monté entièrement)
Babysitz Verstellbar• Extrusionsblasformen aus HDPE• bestehend aus 3 Teilen welche auseinandernehmbar sind• der Rücken kann in zwei Positionen gewechselt werden• extra hohe Rückenlehne für maximalen Nackenstütze• Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl• schwarze Seilverbindungen aus PP• Alter < 36 Monate (nur wenn völlig zusammengestellt)
asiento bebé modelo de crecimiento• modelado por extrusión y soplado de PEAD • compuesto de tres partes desmontables• el respaldo se puede poner en dos posiciones• altura extra del respaldo para mayor soporte del cuello• anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado• soldaduras de PP color negro• edad < 36 meses (cuando está completamente montado)
seggiolino per bimbi, tipo evolutivo • soffiatura ad estrusione di HDPE• composto di 3 parti smontabili • la parte posteriore può essere utilizzata in 2 posizioni• schienale con altezza extra per il maggiore supporto del collo• anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato• saldature di PP nero sulle corde• età < 36 mesi (soltanto quando montato interamente)
47
80102
10
158
120 80
3x
+36
456
465
300
26
rigid plastic baby seat
babyzitje in rigide kunststof | balançoire bébé en plastique rigide | Babysitz aus Hartplastik | asiento bebé de plástico rígido | seggiolino di plastica rigida per bimbi
with safety strapmet veiligheidsriempjeavec ceinture de sécuritémit Si cherheitsgurtecon cinturón de seguridadcon cintura di sicurezza
rigid plastic baby seat• injection moulded PP• rings and eights in galvanised steel• black PP welds on the ropes• age < 36 months• knots at the bottom of the seat to add extra stability
babyzitje in rigide kunststof• spuitgegoten PP• ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal• zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding• leeftijd < 36 maanden• knopen aan de onderkant van de stoel zorgen voor
extra stabiliteit
balançoire bébé en plastique rigide• PP moulé par injection• anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé• surmoulages en PP couleur noir• âge < 36 mois• les noeuds au fond du siège offrent
une stabilité supplémentaire
Babysitz aus Hartplastik• PP Spritzguss • Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl• schwarze Seilverbindungen aus PP• Alter < 36 Monate• Knoten an der Unterseite des Sitzes,
um zusätzliche Stabilität zu verleihen
asiento bebé de plástico rígido• plástico PP inyectado• anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado• soldaduras de PP color negro• edad < 36 meses• los nudos en la parte inferior del asiento
añaden estabilidad extra
seggiolino di plastica rigida per bimbi• PP modellato a iniezione• anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato• saldature di PP nero sulle corde• età < 36 mesi• i nodi nella parte inferiore del sedile aggiungono stabilità
300 320
260
54
3144
60,85 kg
0,90 kg
134.001.001.001134.001.002.001
134.003.001.001134.003.002.001
PP10
PH12
180
120 80
18x
1,95 - 2,40 m
PP10/PH12
in compliance with standard EN 71-1-2-3-8tested and approved
by TÜV Nord
27residential playgrounds
baby seat ‘Trix’• unique KBT design• injection moulded PP• composed out of three detachable plastic parts• rings and eights in galvanised steel• black PP welds on the ropes• age < 36 months (only when entirely assembled)
babyzitje ‘Trix’• uniek KBT ontwerp• spuitgegoten PP• bestaande uit 3 demonteerbare onderdelen • ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal• zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding• leeftijd < 36 maanden (enkel wanneer volledig gemonteerd)
balançoire bébé ‘Trix’• dessin unique de KBT• PP moulé par injection• composé de trois parties démontables • anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé• surmoulages en PP couleur noir• âge < 36 mois (uniquement quand monté entièrement)
Babysitz ‘Trix’• einzigartiges KBT Design• PP Spritzguss • bestehend aus 3 Teilen welche auseinandernehmbar sind• Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl• schwarze Seilverbindungen aus PP• Alter < 36 Monate (nur wenn völlig zusammengestellt)
asiento bebé ‘Trix’• diseño KBT exclusivo• plástico PP inyectado• compuesto de tres partes desmontables• anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado• soldaduras de PP color negro• edad < 36 meses (cuando está completamente montado)
seggiolino per bimbi ‘Trix’• design KBT unico• PP modellato a iniezione• composto di 3 parti smontabili • anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato• saldature di PP nero sulle corde• età < 36 mesi (soltanto quando montato interamente)
baby seat‘Trix’
babyzitje ‘Trix’ | balançoire bébé ‘Trix’ | Babysitz ‘Trix’ | asiento bebé ‘Trix’ | seggiolino per bimbi ‘Trix’
38
4172
1,80 kg132.001.007.001132.001.007.003 PP10
+36
with safety strapmet veiligheidsriempjeavec ceinture de sécuritémit Si cherheitsgurtecon cinturón de seguridadcon cintura di sicurezza
169
120 80
12x
1x
0-3
4
1,95 - 2,40 m
PP10
385
390 300
321
grows along with the child from baby seat to swing seatevolueert mee met het kind, van babyzitje naar schommelzitjeévolue avec l’enfant, de balançoire bébé en siège balançoirewächst mit dem Kind mit, vom Babysitz bis zu normalem Schaukelsitzcrece con el niño, de columpio para bebé pasa a columpio normalsi evolve col bambino da seggiolino avvolgente a tavoletta
+36
2&31
in compliance with standard EN 71-1-2-3-8tested and approved
by TÜV Nord
28
blow moulded HDPE seats geblazen zitjes in HDPE sièges en PEHD soufflé
Sitze aus geblazenem HDPE asientos de HDPE soplado
sedili di HDPE soffiata
in accordance with EN71-8:2011
pinewood seats treated with copper based product rings and eights in galvanised steel houten zitjes geïmpregneerd met anorganische zouten zitjes met roestvrij stalen schroevensièges en bois traité aux sels de cuivre sièges aux vis inoxkupferimprägnierte Kieferholzsitze Sitze mit Schrauben aus Edelstahlasientos de madera tratada con sales inorgánicas asientos con tornillos de acero inoxidablesedili in pino impregnato in autoclave con sali anorganici sedili con viti d’acciaio inossidabile
164 - ‘flo’165 - ‘club’
126p
818.001.010.001
29residential playgrounds
8,40 kg
8,50 kg
164.001.002.001164.001.007.001
164.003.002.001164.003.007.001
PP10
PH12
8,40 kg
8,50 kg
165.001.001.001165.001.002.001
165.003.001.001165.003.002.001
PP10
PH12
metal frame duo seat
‘flo’ & ‘club’
metalen dubbelzit ‘flo’ & ‘club’ | balançoire double ‘flo’ & ‘club’ | Metalldoppelsitz ‘flo’ & ‘club’ | asiento doble metálico ‘flo’ & ‘club’ | barchetta metallica ‘flo’ & ‘club’
29
3787
1
183
120 80
18x
164 - ‘flo’ 165 - ‘club’
metal frame duo seat - face to face • powder coated metal frame• rings and eights in galvanised steel • black PP welds on the ropes• tubes revised according to EN71-8:2011
metalen dubbelzit - gezicht naar gezicht• metalen frame afgewerkt met poedercoating• ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal• zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding• buizen aangepast volgens EN71-8:2011
balançoire double - face à face• tubes en métal thermolaqué par poudrage • anneaux de suspension et huits de réglage
en acier galvanisé• surmoulages en PP couleur noir• tubes révisés selon EN71-8:2011
Metalldoppelsitz - Gesicht zu Gesicht• pulverbeschichteter Metallrahmen• Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl• schwarze Seilverbindungen aus PP• Rohre überarbeitet nach EN71-8:2011
asiento doble metálico - cara a cara• tubos de metal termolacado por espolvoreado• anillos de suspensión y ochos de ajuste
de acero galvanizado• soldaduras de PP color negro• tubos revisados de acuerdo a EN71-8:2011
barchetta metallica - faccia a faccia• tubo verniciato a polvere• anelli di aggancio e ganci ad
‘8’ in acciaio zincato• saldature di PP nero sulle corde• tubi rivisti secondo EN71-8:2011
2,00 - 2,40 m
PP10/PH12
590
860
450
Ø 25
590
860
450
Ø 25
567
885
437
Ø 25
567
885
437
Ø 25
30
plastic duo seat
kunststof dubbelzit | balançoire double en plastique | Kunststoffdoppelsitz | asiento doble de plástico | seggiolino doppio di plastica
plastic duo seat - back to back• extrusion blow moulded HDPE• rings and eights in galvanised steel• black PP welds on the ropes• unassembled at delivery
kunststof dubbelzit - rug aan rug• extrusie blaasvormen in HDPE• ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal• zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding• niet gemonteerd bij levering
balançoire double en plastique - dos à dos• moulage par extrusion-soufflage en PEHD• anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé• surmoulages en PP couleur noir• fourni non monté
Kunststoffdoppelsitz - Rücken an Rücken• Extrusionsblasformen aus HDPE• Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl• schwarze Seilverbindungen aus PP• Einzelteile nicht montiert geliefert
asiento doble de plástico - espalda a espalda• modelado por extrusión y soplado de HDPE • anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado• soldaduras de PP color negro• suministrado no montado
seggiolino doppio di plastica - schiena contro schiena • soffiatura ad estrusione di HDPE• anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato• saldature di PP nero sulle corde• viene fornito non-assemblato
PH10
PP104,50 kg
4,55 kg
160.001.002.001
160.003.002.001
40
3888
2 170
120 80
12x
2,05 - 2,40 m
PP10/PH10
980 390
595
126p
818.001.010.001
ON D
EMAN
D
31residential playgrounds
metal duo seat - face to face - ‘flex’ • powder coated metal frame• adjustable length from 1625 to 2125 mm• tube diameter 25 mm• yellow HDPE seats (extrusion blow moulded)• unassembled at delivery• bracket for roundwood Ø 100 mm
metalen dubbelzit - gezicht naar gezicht - ‘flex’• metalen frame afgewerkt met poedercoating• lengte aanpasbaar van 1625 mm tot 2125 mm• buisdiameter 25 mm• gele HDPE zitjes (extrusie blaasvorm) • niet gemonteerd bij levering• voor rondhout Ø 100 mm
balançoire double - face à face - ‘flex’• tubes en métal thermolaqué par poudrage• longueur réglable entre 1625 mm et 2125 mm • diamètre du tube 25 mm• sièges en HDPE jaune (moulage par extrusion-soufflage) • fourni non monté• pour rondins Ø 100 mm
Metalldoppelsitz - Gesicht zu Gesicht - ‘flex’• pulverbeschichteter Metallrahmen• Länge verstellbar von 1625 mm bis 2125 mm• Rohrdurchmesser 25 mm• gelbe HDPE Kunststoffsitzen (Extrusionsblasformen) • Einzelteile nicht montiert geliefert • fur Rundholz Ø 100 mm
asiento doble metálico - cara a cara - ‘flex’• tubos de metal termolacado por espolvoreado• longitud de los tubos 1625 mm a 2125 mm• diámetro del tubo 25 mm• asientos en PEAD amarillo (modelado por extrusión y soplado)• suministrado no montado• para madera redonda Ø 100 mm
barchetta metallica - faccia a faccia - ‘flex’• tubo verniciato a polvere• lunghezza tubo 1625 mm a 2125 mm• diametro tubo 25 mm• sedili gialli di HDPE (soffiatura ad estrusione)• viene fornito non-assemblato• per legno rotondo Ø 100 mm
metalen dubbelzit ‘flex’ | balançoire double ‘flex’ | Metalldoppelsitz ‘flex’ | asiento doble metálico ‘flex’ | barchetta metallica ‘flex
metal frame duo seat
‘flex’
7,50 kg
169.010.002.001
13
34122
1
155
120 80
25x
top brackets for other wood dimensions (also square wood) available on demand
beugels voor andere houtdimensies (ook vierkant) mogelijk op aanvraag
crochets pour autres dimensions de poutre (aussi carré) disponibles sur demande
Klammern für andere Holzdurchmesser (auch fur Kantholz) sind auf Anfrage erhältlich
posibilidad de distintas medidas para el soporte superior (también de madera cuadrada) bajo demanda
staffe superiori per le dimensioni di legno altri (anche in legno quadrato) possibili su richiesta
Ø 100
2,00 - 2,50 m
2125
1625
990
32
nest swing ‘squaro’
nestschommel ‘squaro’ | balançoire nid ‘squaro’ | Nestschaukel ‘squaro’ | asiento nido ‘squaro’ | seggiolino di nido ‘squaro’
nest swing ‘squaro’• unique KBT design• extrusion blow moulded HDPE• reinforced with steel bars• black PP welds on the ropes• rings and eights in galvanised steel• adjustable rope length• unassembled at delivery
nestschommel ‘squaro’• uniek KBT ontwerp• extrusie blaasvorm in HDPE• versterkt met stalen baren• zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding• ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal• aanpasbare touwlengte• niet gemonteerd bij levering
balançoire nid ‘squaro’• dessin unique de KBT• moulage par extrusion-soufflage en PEHD• renforcé avec des barres d’acier• surmoulages en PP couleur noir• anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé• longueur de la corde
est réglable• fourni non monté
Nestschaukel ‘squaro’• einzigartiges KBT Design• Extrusionsblasformen aus HDPE• verstärkt mit Stahlstäben• schwarze Seilverbindungen aus PP• Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl• einstellbare Seillänge• Einzelteile nicht montiert geliefert
asiento nido ‘squaro’• diseño KBT exclusivo• modelado por extrusión y soplado de HDPE• reforzado con barras de acero• soldaduras de PP color negro• anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado• la longitud de la cuerda es ajustable• suministrado no montado
seggiolino di nido ‘squaro’• design KBT unico• soffiatura ad estrusione di HDPE• rinforzata con barre di acciaio• saldature di PP nero sulle corde• anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato• la lungezza della corda è regolabile• viene fornito non-assemblato
anti-slip structureanti-slip structuurstructure antidérapanteAntirutsch Strukturestructura antideslizantestruttura anti scivolo
17
5090
1187
120 80
14x
11,00 kg
PH10186.003.007.001
1,90 - 2,40 m
PH10
126p
818.001.010.001
900
900
650
Ø 300
82
in compliance with standard EN 71-1-2-3-8tested and approved by Bureau Véritas
33residential playgrounds
nestschommel ‘caladin’ | balançoire nid ‘caladin’ | Nestschaukel ‘caladin’ | asiento nido ‘caladin’ | seggiolino di nido ‘caladin’
nest swing‘caladin’
nest swing ‘caladin’• unique KBT design• metal frame• water-repellent fabric• black PP welds on the ropes• rings and eights in galvanised steel• adjustable rope length• assembled at delivery
nestschommel ‘caladin’• uniek KBT ontwerp• metalen frame• waterafstotende stof• zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding• ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal• aanpasbare touwlengte• gemonteerd bij levering
balançoire nid ‘caladin’• dessin unique de KBT• cadre en métal• imperméabilisé• surmoulages en PP couleur noir• anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé• longueur de la corde
est réglable• fourni monté
Nestschaukel ‘caladin’• einzigartiges KBT Design• Metallrahmen• Wasserabweisende Stoff• schwarze Seilverbindungen aus PP• Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl• einstellbare Seillänge• montierte Einzelteile
asiento nido ‘caladin’• diseño KBT exclusivo• estructura metálica• tela impermeable• soldaduras de PP color negro• anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado• la longitud de la cuerda es ajustable• suministrado montado
seggiolino di nido ‘caladin’• design KBT unico• struttura in metallo• tessuto impermeabile• saldature di PP nero sulle corde• anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato• la lungezza della corda è regolabile• viene fornito assemblato
6
9292
1 160
120 95
30x
5,85 kg
PH12187.003.007.001
1,90 - 2,40 m
PH12
126p
818.001.010.001
60
910
910
in compliance with standard EN 71-1-2-3-8tested and approved by Bureau Véritas
34
delivered unassembled in compact full coloured cardboard boxniet gemonteerd geleverd in compacte gekleurde dooswird nicht montiert, in einer kompakten bunten Verpackung geliefertfourni non monté dans une boîte colorée compactese envía desmontado en caja coloreada compactasi consegna smontato in scatola colorata compatta
4x 710 x 280 x 130 mm
2,00 - 2,40 m
35residential playgrounds
nestschommel ‘swibee’ | balançoire nid ‘swibee’ | Nestschaukel ‘swibee’ | asiento nido ‘swibee’ | seggiolino di nido ‘swibee’
nest swing‘swibee’
nest swing ‘swibee’• water-repellent fabric with PE mesh seating surface• black braided rope with black PP welds• adjustable rope length• available in black/blue and black/apple green
nestschommel ‘swibee’• PE zitvlak met mazen in waterafstotende stof• zwart gevlochten touw met zwarte PP kunststof lassen• aanpasbare touwlengte• verkrijgbaar in zwart/blauw en zwart/appelgroen
balançoire nid ‘swibee’• imperméabilisé en PE avec des mailles• corde noire tressée avec surmoulages en PP couleur noir• longueur de la corde est réglable• disponible en noir/bleu et noir/vert pomme
Nestschaukel ‘swibee’• PE Gittermuster Sitz mit wasserabweisendem Material• Schwarz geflochtenes Seil mit schwarzen Seilverbindungen aus PP• einstellbare Seillänge• verfügbar in schwarz/blau und schwarz/apfelgrün
asiento nido ‘swibee’• tela impermeable con superficie de asiento con malla de PE• cuerda negra trenzada con soldaduras en PP negro• la longitud de la cuerda es ajustable• disponible en negro/azul y negro/verde manzana
seggiolino di nido ‘swibee’• maglia in tessuto impermeabile con superficie di seduta
de tessuta di maglia PE• corda nera intrecciata, con saldature in PP nero• la lungezza della corda è regolabile• disponibile in nero/blu e nero/verde mela
60
Ø 980
660
5,00 kg
190.007.004.001190.007.007.001
31
5272
4 170
126 83
13x
in compliance with standard EN 71-1-2-3-8tested and approved
by SGS
36
126p
818.001.010.001
835
550
1080
75
550
37residential playgrounds
nestschommel ‘Oval’ | balançoire nid ‘Oval’ | Nestschaukel ‘Oval’ | asiento nido ‘Oval’ | seggiolino di nido ‘Oval’
nest swing‘Oval’
nest swing ‘Oval’• unique KBT design• with soft impact zone• black PP welds on the ropes• rings and eights in galvanised steel• adjustable rope length• assembled at delivery
nestschommel ‘Oval’• uniek KBT ontwerp• met zachte impactzone• zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding• ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal• aanpasbare touwlengte• gemonteerd bij levering
balançoire nid ‘Oval’• dessin unique de KBT• avec zone d’impact douce• surmoulages en PP couleur noir• anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé• longueur de la corde est réglable• fourni monté
Nestschaukel ‘Oval’• einzigartiges KBT Design• mit weichem Stoβ Rand• schwarze Seilverbindungen aus PP• Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl• einstellbare Seillänge• montierte Einzelteile
asiento nido ‘Oval’• diseño KBT exclusivo• con área blanda de impacto• soldaduras de PP color negro• anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado• la longitud de la cuerda es ajustable• suministrado montado
seggiolino di nido ‘Oval’• design KBT unico• con la zona di impatto morbido• saldature di PP nero sulle corde• anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato• la lungezza della corda è regolabile• viene fornito assemblato
5,70 kg188.001.002.001188.001.004.001 PP10
1,80 - 2,40 m
PP10
180 30x
120 85
in compliance with standard EN 71-1-2-3-8tested and approved
by TÜV Nord
38
overview spring toys
61
120 80
30x168
120 80
36x
19
2444
1
105
120 80
50x
KBT spring toys• unique KBT design• solid HDPE material (thickness 19 mm)• vandalism resistant• panels and spring supplied unassembled
KBT veerspeeltuigen• uniek KBT ontwerp• massieve HDPE kunststof (materiaaldikte 19 mm)• vandalismebestendig• platen en veer niet geassembleerd geleverd
jeux à ressort de KBT• dessin unique de KBT • plastique massif PEHD (épaisseur 19 mm)• anti-vandalisme• panneaux et ressort fourni non monté
KBT Spiele auf Feder • Einzigartiges KBT Design• massiven HDPE Kunststoff (Materialdicke 19 mm) • vandalismussicher• Platten und Feder nicht montiert geliefert
KBT figuras a resorte muelle• diseño exclusivo• plástico PEAD mazizo (espesor 19 mm)• antivandálico• paneles y resorte suministrado no montado
KBT gioco a molla• design unico• sagoma in HDPE (spessore 19 mm)• anti-vandalismo • pannelli e molla fornito non-assemblato
hot dip galvanised steel anchors, to be placed in or on concretewarm gegalvaniseerde stalen verankeringen, bij voorkeur te plaatsen in of op betonancrage en acier galvanisé à chaud, à fixer de préférence sur ou dans le bétonverzinkte Stahlverankerung, vorzugsweise in oder auf Beton zu setzenanclaje de acero galvanizado en caliente, a fijar preferiblemente en o sobre hormigónsupporto in metallo galvanizzato a caldo, da fissare preferibilmente nel o sopra cemento
concrete anchorbetonankerancrage bétonEinbetonierungsankerancoraggio al terrenoanclaje para enterrar
flat anchorageplat ankerancrage platBodenplatteancoraggio per cementoanclaje para atornillar
spring type ‘small’ (Ø 18 x Ø 170 x 400 mm)
38
A B
39residential playgrounds
‘graphics’
‘essencials’
172.approx. 770 x 550 mm
approx. 750 x 530 mm 173.41p
43p
40
fortified plastic handgrips and feet supports with anti-slip profileversterkte kunststof handgrepen en voetsteunen met anti-slip profielpoignées et supports pour les pieds en plastique avec profil antidérapantverstärkte Kunststoffhandgriffe und Fußstützen mit anti-rutsch Profilmanijas y apoyos para los pies en plástico reforzado con perfil antideslizantemaniglie di plastica rinforzata e poggiapiedi con profilo antiscivolo
ponyponyponyPonyponypony
scooterscooterscooterRollerscooterscooter
planevliegtuigavionFlugzeugaviónaereo
172.001.
172.002.
172.003.
‘essencials’
41residential playgrounds
172.002.001.001
26,00 kg26,00 kg25,50 kg
172.001.001.001 172.003.001.001
22,00 kg22,00 kg21,50 kg
172.002.004.001172.001.004.001 172.003.004.001
A
B
185
120 80
21x
187
120 80
36x
spring toy in HDPE
‘essencials’
veerspeeltuig ‘essencials’ | jeu à ressort ‘essencials’ | Spiele auf Feder ‘essencials’ | figuras a resorte muelle ‘essencials’ | gioco a molla ‘essencials’
+ +type ‘small’
A
B
± 770 mm
± 5
50 m
m
400
mm
170 mm
Ø 18 mm
172.001.
172.003.
172.002.
38p 38p
‘graphics’
42
fortified plastic handgrips and feet supports with anti-slip profileversterkte kunststof handgrepen en voetsteunen met anti-slip profielpoignées et supports pour les pieds en plastique avec profil antidérapantverstärkte Kunststoffhandgriffe und Fußstützen mit anti-rutsch Profilmanijas y apoyos para los pies en plástico reforzado con perfil antideslizantemaniglie di plastica rinforzata e poggiapiedi con profilo antiscivolo
cowkoevacheKuhvacavacca
173.012.
dragon draakdragonDrachedragóndragon
173.011.
elephantolifantéléphantElefantelefanteelefante
173.013.
sealzeehondlion de merSeehundfocafoca
173.014.
donkeyezelâneEselburroasino
173.015.
spring toy in HDPE
‘graphics’
veerspeeltuig ‘graphics’ | jeu à ressort ‘graphics’ | Spiele auf Feder ‘graphics’ | figuras a resorte muelle ‘graphics’ | gioco a molla ‘graphics’
43residential playgrounds
spring toy in HDPE
‘graphics’
veerspeeltuig ‘graphics’ | jeu à ressort ‘graphics’ | Spiele auf Feder ‘graphics’ | figuras a resorte muelle ‘graphics’ | gioco a molla ‘graphics’
173.015.
173.012.173.011. 173.013.
27,00 kg27,30 kg27,50 kg
27,50 kg26,80 kg
± 750 mm
400
mm
170 mm
Ø 18 mm
± 5
30 m
m + +
173.014.
type ‘small’
173.012.001.001
23,00 kg23,30 kg23,50 kg
173.011.001.001 173.013.001.001
173.012.004.001173.011.004.001 173.013.004.001
173.014.001.001
23,50 kg22,80 kg
173.015.001.001
173.014.004.001 173.015.004.001
A
B
180
120 80
16x A
165
120 80
24x B
38p 38p
A
B
Toestellen voor kleine acrobaten die hun kunstjes graag vertonen op trapezes, ringtrapezes en monkey bars. Of ervan houden door de lucht te suizen aan een kabelbaan.Jouets pour les petits acrobates qui fonts leurs trucs sur les trapèzes, trapèzes avec anneaux et monkey bars. Ou glisser dans le ciel suspendu d’une tyrolienne.Spielzeug für kleine Akrobaten mit Ihren Tricks auf Trapeze, Ringtrapeze und monkey bars Brücke . Oder in der Luft nach unten gleiten mit einer Seilbahn.Juguetes para que los pequeños acróbatas mejoren sus habilidades en los trapecios, anillas y barras gimnásticas. O deslizarse por el cielo colgando de la tirolina.Giochi per piccoli acrobati che amano esercitarsi su trapezi, trapezi con anelli e barre di ginnastica, o librarsi nel cielo appesi a funi sospese.
Toys for small acrobats performing their tricks on trapezes, ring trapezes and monkey bars.
Or gliding in the sky hanging on a zip wire.
44
NLFRDE
ESIT
EN
45residential playgrounds
1
2
3
varnished hardwood trapezegeverniste hardhouten trapezetrapèze en bois exotique vernilasierte Hartholz Trapeztrapecio de madera barnizadatrapezio legno duro verniciato
46
metal gym rings in galvanised steel with plastic gripgegalvaniseerde stalen turnringen met kunststof gripanneaux en acier galvanisé munis d’une poignée en plastiqueverzinkte Stahlringe mit Griff aus Kunststoffanillas de acero galvanizado con un agarre de plásticoanelli in acciaio galvanizzato con maniglia di plastica
varnished hardwood swing seatgevernist hardhouten schommelzitjebalançoire en bois exotique vernilasierten Hartholz Schaukelsitzasiento de madera barnizadaseggiolino legno duro verniciato
swing seatschommelzitjebalançoireSchaukelsitzasientoseggiolino
1trapezetrapezetrapèzeTrapeztrapeciotrapezio
2gym ringsturnringenanneaux de gymnastiqueSeilringeanillas de gimnasiaanelli ginnastici
3
2,00 - 2,40 m
PP10
90
Ø32
15
480
158120
Ø7
Ø19
450 105
47residential playgrounds
fun pack
fun pack | fun pack | fun pack | fun pack | fun pack
fun pack• rings and eights in galvanised steel• black PP welds on the ropes• 3 different products can be made out of this set
fun pack• ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal• zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding• met deze set kunnen 3 verschillende producten gemaakt worden
fun pack• anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé• surmoulages en PP couleur noir• 3 produits différents peuvent être réalisés avec ce set
fun pack• Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl• schwarze Seilverbindungen aus PP• 3 verschiedene Produkte können aus diesem Set gemacht werden
fun pack• anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado• soldaduras de PP color negro • se pueden montar 3 diferentes productos con este set
fun pack • anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato• saldature di PP nero sulle corde• possono essere montati 3 diversi prodotti con questo set
36
3350
12
PP101,60 kg
226.001.001.001
1 2 3
484848
noose connection for extra safetylusconnectie zorgt voor extra veiligheid
liaison bouclée pour plus de sécuritéSchlaufenanschluss für zusätzliche Sicherheit
nudo de connexion para seguridad extralaccio di conessione per maggiore sicurezza
30
1759
10
PH12
PP100,65 kg
0,70 kg
210.001.010.001
210.003.010.001
trapeze ‘straight’ | trapeze ‘recht’ | trapèze ‘droit’ | Trapez ‘gerade’ | trapecio ‘recto’ | trapezio ‘dritto’
580
Ø 35
210 - ‘straight’
2,05 - 2,40 m
PP10-PH12
min.
0,75
mm
ax. 1
,15 m
49residential playgrounds
49residential playgrounds
49residential playgrounds
ergonomic shapeergonomische vormforme ergonomiqueergonomische Form
forma ergonómicasagoma ergonomica
21
2462
10
PH120,95 kg
211.003.010.001
trapeze ‘ergonomic’ | trapeze ‘ergonomisch’ | trapèze ‘ergonomique’ | Trapez ‘ergonomisch’ | trapecio ‘ergonómico’ | trapezio ‘ergonomico’
wooden trapeze‘straight’ & ‘ergonomic’
wooden trapeze ‘straight’ & ‘ergonomic’• hardwood• treated with copper based product • rings and eights in galvanised steel • black PP welds on the ropes
houten trapeze ‘recht’ & ‘ergonomisch’• hardhout• geïmpregneerd met anorganische zouten • ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal• zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding
trapèze en bois ‘droit’ & ‘ergonomique’• bois dur• traité aux sels de cuivre • anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé• surmoulages en PP couleur noir
Holztrapez ‘gerade’ & ‘ergonomisch’• Hartholz• Kupferimprägniert • Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl• schwarze Seilverbindungen aus PP
trapecio de madera ‘recto’ & ‘ergonómico’• madera dura• tratado con sales inorgánicas • anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado• soldaduras de PP color negro
trapezio in legno ‘dritto’ & ‘ergonomico’• legno duro• impregnato in autoclave con sali anorganici• anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato• saldature di PP nero sulle corde
600
Ø 36Ø 28
211 - ‘ergonomic’
2,05 - 2,40 m
PH12
min.
0,75
mm
ax. 1
,15 m
225 - metal ringsmetal gym rings in galvanised steel with plastic gripgegalvaniseerde stalen turnringen met kunststof gripanneaux en acier galvanisé munis d’une poignée en plastiqueverzinkte Stahlringe mit Griff aus Kunststoffanillas de acero galvanizado con un agarre de plásticoanelli in acciaio galvanizzato con maniglia di plastica
505050
29
2259
10
PH12
PP101,00 kg
1,05 kg
225.001.001.001
225.003.001.001
trapeze with metal rings | trapeze met metalen ringen | trapèze aux anneaux en métal | Trapez mit Metallringen | trapecio con anillas metálicas | trapezio con anelli metallici
225.
580
Ø 120
158
Ø 35
Ø 19
Ø 7
580
Ø 35
2,05 - 2,40 m
PP10-PH12
min.
0,75
mm
ax. 1
,15 m
220 - plastic gym rings (triangle) injection moulded PP gym ringsspuitgegoten PP turnringenanneaux de gymnastique en PP, moulé par injectionPP Spritzgussringeanillas inyectadas de PPanelli ginnastici modellati a iniezione PP
51residential playgrounds
51residential playgrounds
51residential playgrounds
21
3059
42
1,00 kg
1,05 kg
220.001.001.001220.001.002.001220.001.003.001220.001.007.001
220.003.001.001220.003.002.001220.003.003.001220.003.007.001
PP1O
PH12
trapeze with plastic rings | trapeze met kunststof ringen | trapèze aux anneaux en plastique | Trapez mit Kunststoffringen | trapecio con anillas de plástico | trapezio con anelli plastica
ring trapeze with plastic or metal rings
wooden ring trapeze (with plastic or metal rings)• hardwood• treated with copper based product • rings and eights in galvanised steel • black PP welds on the ropes
houten ringtrapeze (met kunststof of metalen ringen)• hardhout• geïmpregneerd met anorganische zouten • ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal• zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding
trapèze en bois aux anneaux (en plastique ou en métal)• bois dur• traité aux sels de cuivre • anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé• surmoulages en PP couleur noir
Holztrapez (mit Kunststoff- oder Metallringen)• Hartholz• Kupferimprägniert • Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl• schwarze Seilverbindungen aus PP
trapecio de madera (con anillas de plástico o metálicas)• madera dura• tratado con sales inorgánicas • anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado• soldaduras de PP color negro
trapezio in legno (con anelli plastica o metallici)• legno duro• impregnato in autoclave con sali anorganici• anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato• saldature di PP nero sulle corde
220.
580
165130
210
118
Ø 35
Ø 20
580
Ø 35
2,05 - 2,40 m
PP10-PH12
min.
0,75
mm
ax. 1
,15 m
238.
52
36
2142
10
PH12
PP100,65 kg
0,70 kg
238.001.010.001
238.003.010.001
238 - wooden ringsvarnished multiplexgeverniste multiplexbois laminé vernilasierte Multiplexmadera barnizadamultiplex verniciato
145
Ø 25
2,05 - 2,40 m
PP10-PH12
min.
0,8
0 m
max
. 1,15
m
53residential playgrounds
30
3335
20
PH12
PP100,65 kg
0,70 kg
235.001.001.001
235.003.001.001PH12
0,65 kg230.003.001.001230.003.002.001
30
3737
20
gym rings
turnringen | anneaux de gymnastique | Seilringe | anillas de gimnasia | anelli ginnastici
gym rings• rings and eights in galvanised steel • black PP welds on the ropes• packed per set of two pieces
turnringen • ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal• zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding• verpakt per twee stuks
anneaux de gymnastique• anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé• surmoulages en PP couleur noir• emballées par deux pièces
Seilringe• Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl• schwarze Seilverbindungen aus PP• verpackt pro zwei Stück
anillas de gymnasia • anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado• soldaduras de PP color negro • empaquetado a pares
anelli ginnastici • anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato• saldature di PP nero sulle corde• confezionato a coppie
235 - metal ringsmetal gym rings in galvanised steel with plastic gripgegalvaniseerde stalen turnringen met kunststof gripanneaux en acier galvanisé munis d’une poignée en plastiqueverzinkte Stahlringe mit Griff aus Kunststoffanillas de acero galvanizado con un agarre de plásticoanelli in acciaio galvanizzato con maniglia di plastica
230 - plastic gym rings (triangle) injection moulded PP gym ringsspuitgegoten PP turnringenanneaux de gymnastique en PP, moulé par injectionPP Spritzgussringeanillas inyectadas de PPanelli ginnastici modellati a iniezione PP
165130
210
118
Ø 20
Ø 120
158
Ø 19
Ø 7
235.230.
2,05 - 2,40 m
PH12
min.
0,8
0 m
max
. 1,15
m
2,05 - 2,40 m
PP10-PH12
min.
0,8
0 m
max
. 1,15
m
54 PH12
0,60 kg243.008.001.001243.008.002.001
30
3858
12
monkey swing for zip wire | schotelschommel voor kabelbaan | balançoire disque pour tyrolienne | Tellershaukel für Seilbahn | asiento disco para tirolina | seggiolino tondo per teleferica
+36
can also be used by younger childrenook voor jongere kinderenaussi pour les jeunes enfantsleichter für junge Kindertambién puede ser usado por niños más pequeñospuò essere utilizzato anche da bambini più piccoli
plastic monkey swing for zip wire ‘para’• extrusion blow moulded HDPE• PH rope with black PP weld• includes extra wide D-shackle• eight and D-shackle in galvanised steel
kunststof schotelschommel voor kabelbaan ‘para’• extrusie blaasvormen in HDPE• PH touw met zwarte PP kunststof las• inclusief extra brede D-sluiting• stelacht en D-sluiting in gegalvaniseerd staal
balançoire disque en plastique pour tyrolienne ‘para’• moulage par extrusion-soufflage en PEHD• corde en PH avec surmoulage en PP couleur noir• y compris manille extra large• huit de réglage et manille en acier galvanisé
Kunststoff Tellerschaukel für Seilbahn ‘para’• Extrusionsblasformen aus HDPE• Seil aus PH mit schwarze Seilverbindung aus PP• enthält extra breiten D-Schäkel• Stellachten und Ösenbolz aus verzinktem Stahl
asiento disco de plástico para tirolina ‘para’• modelado por extrusión y soplado de PEAD• cuerda de PH con soldadura de PP color negro • incluye grillete extra ancha• ocho de ajuste y grillete de acero galvanizado
seggiolino tondo di plastica per teleferica ‘para’• soffiatura ad estrusione di HDPE• corda di PH con saldatura di PP nero• anello di trazione extra larga inclusi• gancio ad ‘8’ e anello di trazione in acciaio zincato
Ø 280
40
metal insidemetalen binnenwerkintérieur métalliqueInnerteil aus Metallinterior metálicointerni in metallo
55residential playgrounds
zip wire ‘para’• injection moulded PA housing• anti-slip grip • steel cable (length 30 m, Ø 4 mm)• galvanised cable tensioning device• plastic monkey swing for zip wire sold individually
kabelbaan ‘para’• spuitgegoten PA behuizing• anti-slip handgreep• staalkabel (lengte 30 m, Ø 4 mm)• gegalvaniseerde kabelspanner• kunststof schotelschommel voor kabelbaan apart verkrijgbaar
tyrolienne ‘para’• PA moulé par injection• poignée douce (antidérapante)• câble en acier (longueur 30 m, Ø 4 mm)• treuil de tension galvanisé• balançoire disque en plastique pour tyrolienne disponible séparément
Seilbahn ‘para’• PA Spritzguss • weicher Griff (gleitfest)• Stahlkabel (Länge 30 m, Ø 4 mm)• Kabelspanner in verzinktem Stahl• Kunststoff-Tellerschaukel für Seilbahn auch getrennt verfügbar
tirolina ‘para’• pieza inyectada en material de plástico PA• agarre suave (antideslizante)• cable de acero (longitud 30 m, Ø 4 mm)• tensor galvanizado• asiento disco de plástico para teleférico disponible por separado
teleferica ‘para’• modellato a iniezione PA• maniglia con profilo antisdrucciolo• cavo d’acciaio (lunghezza 30 m, Ø 4 mm)• dispositivo di tensione galvanizzato• seggiolino tondo di plastica per teleferica disponibile separatamente
zip wire ‘para’ | kabelbaan ‘para’ | tyrolienne ‘para’ | Seilbahn ‘para’ | tirolina ‘para’ | teleferica ‘para’
zip wire ‘para’ &monkeyswing
for zip wire
3,60 kg
244.010.001.001244.010.002.001
4x
33
30 49
266
125
185
266
125
185
56
360°
251.003.001.001251.003.002.001251.003.007.001251.003.008.001
0,48 kg
PH12
ventolino• injection moulded PA• swinging whilst rotating• ring and eight in galvanised steel• black PP welds on the rope• available in red, green, lime green and steel blue
ventolino• spuitgegoten PA• schommelen en roteren tegelijk• ophangring en stelacht in gegalvaniseerd staal• zwarte PP kunststof lassen
als touwverbinding• verkrijgbaar in rood, groen, limoen groen en staal blauw
ventolino• PA moulé par injection• se balancer en tournant autour de son axe• anneau de suspension et huit de réglage en acier galvanisé• surmoulages en PP couleur noir• disponible en rouge, vert, vert lemon et bleu acier
ventolino• PA Spritzguss • Schaukeln und drehen• Ring und Stellacht aus verzinktem Stahl• schwarze Seilverbindungen aus PP• lieferbar in Rot, Grün, Limon Grün und Stahlblau
ventolino• plástico PA inyectado• permite rotación durante el balanceo• anillo de suspensión y ocho de ajuste de acero galvanizado• soldaduras de PP color negro• disponible en rojo, verde, verde limón y azul acero
ventolino• PA modellato a iniezione• permette di dondolarsi con un movimento rotatorio simultaneo• anello d’aggancio e gancio ad ‘8’ in acciaio zincato• saldatura di PP nero sulla corda• disponibile in rosso, verde, verde lemone e azzurro acciaio
20
36 47
10
ventolino
ventolino | ventolino | ventolino | ventolino | ventolino
335
78
Ø 80
2,05 - 2,40 m
PH12
min.
0,70
mm
ax. 1
,05
m
3,60 kg
270.010.002.00120
3045
20
57residential playgrounds
metal monkey bar
monkey bar | monkey bar | monkey bar | monkey bar | monkey bar
monkey bar• powder coated• anti-slip structure• grip does not rotate• easy to mount• splinter free end result• to be fixed with 4 screws (included)
monkey bar• gepoedercoat• anti-slip structuur• greep roteert niet• eenvoudige assemblage• splintervrij eindresultaat• te bevestigen met 4 schroeven (meegeleverd)
monkey bar• thermolaqué• structure antidérapante• poignée ne pivote pas• montage facile• résultat final sans éclats de bois• à monter avec 4 vis (fournis)
monkey bar• Pulverbeschichtet• Antirutsch Struktur• Griff kann nicht drehen• einfache Montage• Splitterfreie Montage• zu befestigen mit 4 Schrauben (mitgeliefert)
monkey bar• termolacado• estructura antideslizante• con tope antigiro• fácil de montar• terminación sin bordes• para montar con 4 tornillos (incluídos)
monkey bar• verniciatura a polvere• struttura anti scivolo• sistema anti rotazione della barra• facile da montare• impossibile da scheggiare• da fissare con 4 viti (incluse)
depth hole: 22.5 mm (Ø 1 ½ inch or Ø 40 mm – speed drill)diepte gaten: 22,5 mm (Ø 1 ½ inch of Ø 40 mm - speedboor)profondeur du trou: 22,5 mm (Ø 1 ½ inch ou Ø 40 mm – mèches foret)tiefe Loch: 22,5 mm (Ø 1 ½ inch or Ø 40 mm – Schnellbohrer)profundidad del agujero: 22,5 mm (Ø 1 ½ pulgadas o Ø 40 mm – de taladro)profondità foro: 22,5 mm (Ø 1 ½ pollici o Ø 40 mm - velocità di punta)
Ø 32,25
400
38
Hangende klimtuigen zoals klimtouwen en touwladders. Maar ook zachte, handgeknoopte klimnetten, klimstenen en bouwonderdelen in metalen buizen zoals duikelstangen.Des éléments à grimper avec des suspensions comme des cordes lisses et des échelles de corde. Mais aussi des filets à grimper noués à la main en matériel doux, des pierres à grimper et des constructions avec des tubes métalliques comme les barres à culbuter.Kletterelemente mit Aufhängungen wie Kletterseile und Strickleiter. Aber auch handgeknüpfte Kletternetze mit sanfte Berührung, Klettersteine und Bauelemente aus Metall, wie Metallreckstange und Metallrutschstange.Elementos de escalada con suspensiones como cuerdas de trepa y escaleras de cuerda. Pero también redes de escalada con intersecciones de nudos hechos a mano, piedras de escalada y construcciones con elementos de tubo.Elementi per arrampicate con sospensioni, come ad esempio funi per arrampicate e scale in corda, o morbide reti per arrampicate, pietre per arrampicate ed elementi strutturali tubolari in metallo, come ad esempio le barre per le capriole.
Climbing elements with suspensions like climbing ropes and rope ladders.
Soft feel, hand knotted climbing nets, climbing stones and metal tube construction elements like tumble bars.
58
NL
EN
FR
DE
ES
IT
59residential playgrounds
60
climbing rope & knot cord• diameter 25 mm• ring in galvanised steel• black PP welds on the rope
klimtouw & knopentouw• diameter 25 mm• ophangring in gegalvaniseerd staal• zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding
corde lisse & corde à noeuds• diamètre 25 mm• anneau de suspension en acier galvanisé• surmoulage en PP couleur noir
Kletterseil & Knotenseil• Durchmesser 25 mm • Ring aus verzinktem Stahl• schwarze Seilverbindungen aus PP
cuerda sin nudos & cuerda con nudos• diámetro 25 mm• anillo de suspensión de acero galvanizado• soldaduras de PP color negro
fune di risalita & fune di risalita con nodi• diametro 25 mm• anello d’aggancio in acciaio zincato• saldature di PP nero sulla corda
1,05 kg
climbing rope& knot cord
klimtouw & knopentouw | corde lisse & corde à noeuds | Kletterseil & Knotenseil | cuerda sin & con nudos | fune di risalita senza & con nodi
25
3849
15
38
3545
20
31
3039
8
3 knots, about every 500 mm3 knopen, ongeveer om de 500 mm3 noeuds, environs tous les 500 mm3 Knoten, in Abständen von etwa 500 mm3 nudos, aproximadamente cada 500 mm3 nodi, ogni circa 500 mm
knotlesszonder knopen
sans noeudsohne Knoten
sin nudossenza nodi
0,55 kg
PH25
PP250,60 kg
312.001.001.001
312.003.001.001
PH250,50 kg
007.010.032.001
PH25
PP251,10 kg
310.001.001.001
310.003.001.001
310.312.
312. 310.
2000
500500
1800
2,00 - 2,50 m
PP25/PH25
2,00 - 2,50 m
61residential playgrounds
rope ladder‘light’
touwladder ‘light’ | échelle de corde ‘light’ | Strickleiter ‘light’ | escala de cuerda ‘light’ | scala di risalita ‘light’
41
3040
20 5x
wooden rungs rope ladder ‘light’• varnished hardwood rungs • diameter 22 mm; length 300 mm• ring in galvanised steel
touwladder met houten sporten ‘light’• geverniste hardhouten sporten• diameter 22 mm; lengte 300 mm • ophangring in gegalvaniseerd staal
échelle de corde aux échelons en bois ‘light’ • échelons en bois verni• diamè tre 22 mm; longueur 300 mm• anneau de suspension en acier galvanisé
Strickleiter mit Holzsprossen ‘light’• lasierte Hartholzsprossen • Durchmesser 22 mm; Länge 300 mm• Ring aus verzinktem Stahl
escala de cuerda con peldaños de madera ‘light’• peldaños de madera barnizada• diámetro 22 mm; longitud 300 mm• anillo de suspensión de acero galvanizado
scala di risalita con pioli in legno ‘light’• pioli in legno duro verniciato• diametro 22 mm; lunghezza 300 mm• anello d’aggancio in acciaio zincato
300
Ø 22
2,05 - 2,35 m
PP10
0,80 kg
PP10324.003.010.001
1,80
m
62
wooden rungs rope ladder• hardwood rungs treated with copper based product • diameter 35 mm; length 400 mm• dis tance between the rungs 350 mm; the rope length on top var ies• rings in galvanised steel • black PP welds on the ropes• available with one or two suspension points for the 5 rung version
touwladder met houten sporten• hardhouten sporten geïmpregneerd met anorganische zouten• diameter 35 mm; lengte 400 mm • afstand tussen de sporten 350 mm; lengte van het bovenste touweind varieert• ophangringen in gegalvaniseerd staal• zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding• verkrijgbaar met één of twee ophangpunten voor de 5 sport-versie
échelle de corde aux échelons en bois• échelons en bois dur traité aux sels de cuivre • diamè tre 35 mm; longueur 400 mm• distance entre les échelons est 350 mm; longueur du bout de corde en haut est variable• anneaux de suspension en acier galvanisé• surmoulages en PP couleur noir• disponible avec un ou deux points de suspension pour la version 5 échelons
Strickleiter mit Holzsprossen• Hartholzsprossen kupferimprägniert • Durchmesser 35 mm; Länge 400 mm• Sprossenabstand 350 mm; Seillänge oben variabel• Ringe aus verzinktem Stahl• schwarze Seilverbindungen aus PP • erhältlich mit einem oder zwei Aufhängepunkten für Version mit 5 Sprossen
escala de cuerda con peldaños de madera• peldaños de madera dura tratada con sales inorgánicas • diámetro 35 mm; longitud 400 mm• distancia entre los peldaños de 350 mm;
longitud de la parte superior de la cuerda varia• anillos de suspensión de acero galvanizado• soldaduras de PP color negro• disponible con uno o dos puntos de suspensión para la versión 5 peldaños
scala di risalita con pioli in legno• pioli in legno duro impregnato in autoclave con sali anorganici• diametro 35 mm; lunghezza 400 mm• distanza tra i pioli è 350 mm; lunghezza della parte superiore della corda cambia• anelli di aggancio in acciaio zincato• saldature di PP nero sulle corde• disponibile con uno o due punti di sospensione per la versione di 5 pioli
400
Ø 35
63residential playgrounds
wooden rungsrope ladder
touwladder | échelle de corde | Strickleiter | escala de cuerda | scala di risalita
1,95
m
2,45
m
2,10
m
2,10 m - 2,40 m2,35 m - 2,65 m 2,35 m - 2,65 m 2,70 m - 3,00 m5x 5x 6x 7x
2,10
m
PP10
PH12
1,70 kg 1,65 kg 1,90 kg 2,15 kg
320.001.010.001
320.003.010.001
_
320.004.010.001
320.001.011.001
320.003.011.001
_
320.003.011.002
42
3342
942
3342
944
3344
843
3242
6
64
65residential playgrounds
wooden rungs rope ladder - 3 sides / 4 sides• 3 or 4 sides• hardwood rungs treated with copper based product • ring in galvanised steel • black PP welds on the ropes • ropes knotted through and around the rungs
touwladder met houten sporten - 3 zijden / 4 zijden• 3 of 4 zijden• hardhouten sporten geïmpregneerd met anorganische zouten • ophangring in gegalvaniseerd staal• zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding• touwen door-en-rondom de sporten geknoopt
échelle de corde aux échelons en bois - 3 côtés / 4 côtés • 3 ou 4 côtés• échelons en bois dur traité aux sels de cuivre • anneau de suspension en acier galvanisé• surmoulages en PP couleur noir• cordes nouées autour et à travers les échelons
Strickleiter mit Holzsprossen - 3 Seiten / 4 Seiten• 3 oder 4 Seiten• Hartholzsprossen kupferimprägniert • Ring aus verzinktem Stahl• schwarze Seilverbindungen aus PP • Seilen durch und um den Sprossen verknotet
escala de cuerda con peldaños de madera - 3 lados / 4 lados• 3 ó 4 lados• peldaños de madera dura tratada con sales inorgánicas • anillo de suspensión de acero galvanizado• soldaduras de PP color negro• cuerdas atadas alrededor y a través de los peldaños
scala di risalita con pioli in legno - 3 lati / 4 lati• 3 o 4 lati• pioli in legno duro impregnato in autoclave con sali anorganici• anello d’aggancio in acciaio zincato• saldature di PP nero sulle corde• corde annodate attraverso e intorno ai pioli
rope ladder 3 sides / 4 sides
touwladder - 3 zijden/4 zijden | échelle de corde - 3 côtés/4 côtés | Strickleiter - 3 Seiten/4 Seiten | escala de cuerda - 3 lados/4 lados | scala di risalita - 3 lati/4 lati
60
4666
4
7,80 kg
PH12320.003.071.001
43
4349
4
5,00 kg
PH12320.003.072.001
2,35 - 2,65 m
PH12
580
Ø 35
400
Ø 35
2100
320.003.071.001
320.003.072.001
66
to be specified:• distance between vertical and horizontal poles• diameter horizontal and vertical poles• type of sides (1), (2), or (3) see pictures
op te geven bij bestelling:• afstand tussen verticale en horizontale palen• diameter van verticale en horizontale palen• type zijkanten (1), (2) of (3) zie afbeeldingen
à indiquer lors de la commande:• les distances entre les poutres verticales et horizontales• le diamètre des poutres• la finition des côtés (1), (2) ou (3) voir les représentations
bei Bestellung bitte angeben:• Der Abstand zwischen den vertikalen und horizontalen Balken• Der Durchmesser der Balken• Fertigstellung der Seitenkanten (1), (2), oder (3) siehe Bilder
a indicar en el pedido:• las distancias entre los postes verticales y horizontales• el diámetro de los postes• el acabado de los lados (1), (2), o (3) ver cuadros
da indicare in caso di ordine: • la distanza tra i pali verticali e traversali • il diametro dei pali verticali e traversali• la finitura dei bordi (1), (2), o (3) veda le immagini
tailor made - op maat gemaakt - fabriqué sur mesure - maßgefertigt - fabricada a medida - fatto su misura
polyhemp and polypropylene climbing net• available tailor made or standard (as shown)• mesh width 250 x 250 mm• fixed top loops > beam Ø 100 mm• eights in galvanised steel• black PP welds on the ropes
polyhemp en polypropyleen klimnet• verkrijgbaar op maat gemaakt of standaard (zoals weergegeven)• mazen 250 x 250 mm• bovenste vaste lussen > balk Ø 100 mm• stelachten in gegalvaniseerd staal• zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding
filet à grimper en polyhemp et polypropylène• disponible fabriqué sur mesure ou standard (comme présenté)• mailles de 250 x 250 mm• boucles fixes en haut > poutre Ø 100 mm• huits de réglage en acier galvanisé• surmoulage en PP couleur noir
Polyhemp und Polypropylene Kletternetze • maßgefertigt oder Standard (wie vorgestellt)• Maschenweite 250 x 250 mm• oberste, feste Schlaufe > Balken Ø 100 mm• Stellachten aus verzinktem Stahl• schwarze Seilverbindungen aus PP
red de trepar de poli cánamo y de polipropileno • fabricada a medida ó estandar (así como presentado)• mallas de 250 x 250 mm• lazos fijos superiors > viga Ø 100 mm• ochos de ajuste de acero galvanizado• soldadura de PP color negro
rete per arrampicata in polilino e polipropilene• fatto su misura o standard (come presentato)• maglie di 250 x 250 mm• superiore fisso chiuso > barra Ø 100 mm • ganci ad ‘8’ in acciaio zincato• saldature di PP nero sulle corde
67residential playgrounds
climbing net PH & PP
PH & PP klimnet | filet à grimper en PH & PP | PH und PP Kletternetze | red de trepar de PH y de PP | rete per arrampicata in PH & PP
tailor made op maat gemaakt
fabriqué sur mesure maßgefertigt
fabricada a medida fatto su misura
fixed noosesvaste lussenboucles fixes
feste Schlaufenlazos fijos
fisso chiuso
open noosesopen lussen
boucles ouvertsoffene Schlaufen
lazos abiertosfisso aperti
with knotsafgekort met knopen
avec des noeudsmit Knotencon nudoscon nodi
(1) (2) (3)
12
3 3
3
1
PP10
PH122,00 kg
2,00 kg330.003.010.001
331.003.010.001
2,80 kg
PH12330.002.020.0013,00 kg
PH12330.002.021.001
PH12
PP10
#330.
#331.
37
3235
3
162
130 80
32x 190
120 80
36x
29
3035
2
196
120 80
42x
25
3140
5
1
3
2
1,25 x 2,00 m 1,50 x 2,00 m 0,75 x 2,00 m
x4
6868
1 2 3 4
69residential playgrounds
Blue Rabbit®
@climber
@climber | @climber | @climber | @climber | @climber
@climber (Blue Rabbit)• sturdy metal frame• powder coated• includes 2 fixing plates (hand shape)• can be assembled in 4 different ways• can be fitted onto any play tower
with platform height between 1.2 m and 1.5 m• delivered unassembled in compact box
@climber (Blue Rabbit)• stevig metalen frame• gepoedercoat• bevat 2 bevestigingsplaatjes in de vorm van een hand• kan in 4 verschillende vormen gemonteerd worden• geschikt voor elke speeltoren
met platformhoogte 1,2 m tot 1,5 m• niet gemonteerd geleverd in compacte doos
@climber (Blue Rabbit)• cadre costaud en métal• thermolaqué• y compris 2 plaques de fixation• la possibilité de construire 4 formes différentes• Correspond à chaque tour de jeu avec hauteur plate-forme
de 1,2 m à 1,5 m • fourni non monté dans une boîte compacte
@climber (Blue Rabbit)• starkes Metallgestell• Pulverbeschichtet• beinhaltet 2 Montageplatten (Handform)• kann in 4 verschiedenen Formen zusammengesetzt werden• kann auf jedem Spielturm montiert werden mit Podesthöhe
zwischen 1,2 m bis 1,5 m• wird nicht montiert, in einer kompakten Verpackung geliefert
@climber (Blue Rabbit)• robusta estructura de metal• termolacado• Incluye dos placas de anclaje (con forma de mano)• se puede montar de 4 modos distintos• se puede acoplar a cualquier torre de juego con alturas
de plataforma entre 1,2 y 1,5 m• se envía desmontado en caja compacta
@climber (Blue Rabbit)• robusta struttura in metallo• verniciatura a polvere• comprende due piastre di ancoraggio (a forma di mano) • può essere installato in 4 modi diversi • può essere collegato a qualsiasi gioco torre con altezze
di piataforma tra 1,2 e 1,5 m• si consegna smontato in scatola compatta
49
18108
1
12,00 kg
007.001.034.001
113
120 80
8x
480
1043
268
460
271
1043
70
metal climbing bar
metalen klimpaal | poteau à grimper | Metallkletterstange | barra trepadora metálica | pertica metallica
metal climbing bar • powder coated• bore holes diameter 11 mm in fixation plates• exterior tube diameter 38 mm (wall thickness 1 mm)• bolts not included
metalen klimpaal• gepoedercoat• schroefgaten in bevestigingsplaatjes diameter 11 mm• buitendiameter buis 38 mm (wand dikte 1 mm)• bouten niet meegeleverd
poteau à grimper• thermolaqué par poudrage • trous diamètre 11 mm dans les plaques de fixation• diamètre extérieur du tube 38 mm (épaisseur paroi 1 mm)• fourni sans les boulons
Metallkletterstange• pulverbeschichtet • Durchmesser der Bohrlöcher in den Befestigungsplatten 11 mm• Außendurchmesser Rohr 38 mm (Wandstärke 1 mm)• Schrauben werden nicht mitgeliefert
barra trepadora metálica• termolacada por espolvoreado• agujeros en las placas de fijación diámetro 11 mm• diámetro exterior del tubo 38 mm (espesor del material 1 mm)• viene sin pernos
pertica metallica • verniciato a polvere• aperture da vite diametro 11 mm nella placca di fissaggio• diametro esterno del tubo 38 mm
(spessore del materiale 1 mm)• bulloni non forniti in dotazione
6,50 kg
340.010.001.001340.010.002.001
105 40x
220 100
585
250
217
217
2200
detail a118
38
8
Ø11
detail a
585
250
217
217
2200
detail a118
38
8
Ø11
detail a
71residential playgrounds
metalfireman’s pole
metalen glijpaal | poteau à glisser | Metallrutschstange | tubo bajada bomberos | pertica metallica dei pompieri
metal fireman’s pole • powder coated• bore holes diameter 11 mm in fixation plates• exterior tube diameter 38 mm (wall thickness 2 mm)• to be placed in concrete• bolts not included
metalen glijpaal • gepoedercoat• schroefgaten in bevestigingsplaatjes diameter 11 mm• buitendiameter buis 38 mm (wand dikte 2 mm)• te plaatsen in beton• bouten niet meegeleverd
poteau à glisser• thermolaqué par poudrage • trous diamètre 11 mm dans les plaques de fixation• diamètre extérieur du tube 38 mm (épaisseur paroi 2 mm)• à fixer dans le béton• fourni sans les boulons
Metallrutschstange• pulverbeschichtet • Durchmesser der Bohrlöcher in den Befestigungsplatten 11 mm• Außendurchmesser Rohr 38 mm (Wandstärke 2 mm)• im Beton befestigen• Schrauben werden nicht mitgeliefert
tubo bajada bomberos• termolacada por espolvoreado• agujeros en las placas de fijación diámetro 11 mm• diámetro exterior del tubo 38 mm (espesor del material 2 mm)• a fijar en hormigón• viene sin pernos
pertica metallica dei pompieri• verniciato a polvere• aperture da vite diametro 11 mm nella placca di fissaggio• diametro esterno del tubo 38 mm (spessore del materiale 2 mm)• da fissare in cemento• bulloni non forniti in dotazione
2700
500
500
6,60 kg
007.001.032.001
6,60 kg
341.001.001.001341.001.002.001
36 50x
360 110
115 24x
142 80
flat pack design to optimise transport coststransportkosten worden beperkt door flat-pack leveringnon monté pour optimiser les frais de transportflache Sonderverpackung um die Transportkosten zu optimierenembalaje plano diseñado para optimizar costes de transporteimballaggio piano progettato per ottimizzare i costi di trasporto
detail a600
2500
detail a
1188
38
Ø11
detail a600
2500
detail a
1188
38
Ø11
72
metal tumble bar
metalen duikelstang | barre à culbuter en métal | Metallreckstange | barra para voltear metálica | barra ginnica in metallo
metal tumble bar• powder coated or in glossy stainless steel• with rounded edges• exterior tube diameter 32 mm (wall thickness 2 mm)• bolts not included
metalen duikelstang• gepoedercoat of in roestvrij staal• met afgeronde hoeken• buitendiameter buis 32 mm (wand dikte 2 mm)• bouten niet meegeleverd
barre à culbuter en métal• thermolaqué par poudrage ou en acier inoxidable brillant• avec des bords arrondis• diamètre extérieur du tube 32 mm (épaisseur paroi 2 mm)• fourni sans les boulons
Metallreckstange• pulverbeschichtet oder in glänzendem rostfreien Stahl• mit abgerundeten Ecken• Außendurchmesser Rohr 32 mm (Wandstärke 2 mm)• Schrauben werden nicht mitgeliefert
barra para voltear metálica • termolacada por espolvoreado o acero inoxidable pulido• con cantos redondeados• diámetro exterior del tubo 32 mm (espesor del material 2 mm)• viene sin pernos
barra ginnica in metallo• verniciato a polvere• con bordi arrotondati• diametro esterno del tubo 32 mm (spessore del materiale 2 mm)• bulloni non forniti in dotazione
hardware not included - assembly set available separatelybevestigingsmateriaal niet meegeleverd - montageset apart verkrijgbaarquincaillerie non inclus - kit de montage disponible séparémentEisenwaren nicht mitgeliefert - Montage Set separat verfügbartornillería no incluida - set de montaje disponible por separadoviti non incluso - kit di montaggio disponibile separatamente
1,75 kg 2,20 kg
14
1091
513
20130
5
342.013.001.001
342.013.002.001
342.011.001.001
342.011.002.001
342.003.009.001 342.001.009.001
900 mm 1250 mm
optional - optioneel - optionnel - optional - opcional - opzionale
assembly set for tumble bar• 4x screw (DIN571 08) and washer• 4x bolt cover (red or green)
bevestigingsset voor duikelstang• 4x schroef (DIN571 08) en sluitring • 4x afdekdop (rood of groen)
jeu de fixation pour barre à culbuter• 4x vis (DIN571 08) et rondelles • 4x cache-écrou (rouge ou vert)
Montageset für Reckstange • 4x Schrauben (DIN571 08) und Scheibe• 4x Bolzenabdeckung (Rot oder Grün)
asamblea fijada para barra • 4x tornillo (DIN571 08) y arandela • 4x perno de plástico (rojo o verde)
set di montaggio per barra ginnica• 4x vite (DIN571 08) e rondella • 4x cappuccio (rosso o verde)
0,05 kg
342.080.001.001
342.080.002.001
27
3334
100
900 / 1250
Ø 32Ø 9
125
35
NEW
approx. Ø 90 - Ø 110 mm
20 20
73residential playgrounds
plasticclimbing stones
kunststof klimstenen | pierres à grimper en plastique | Kunststoff Klettersteine | piedras de montañismo de plástico | appigli per scalata di plastica
plastic climbing stones - 5 pieces per set• extrusion blow moulded HDPE• fixed in two places to prevent spinning• set of three shapes and five colours
kunststof klimstenen - set van 5 stuks• extrusie blaasvormen in HDPE• op twee punten gefixeerd om rotatie te voorkomen• set van drie vormen en vijf kleuren
pierres à grimper en plastique - set de 5 pièces• moulage par extrusion-soufflage en PEHD• fixation à deux points pour prévenir la rotation• set de trois formes et cinq couleurs
Kunststoff Klettersteine - Set von 5 Stück• Extrusionsblasformen aus HDPE• befestigt auf zwei Stellen, um des Drehen zu verhindern• Set bestehende aus drei Formen und fünf Farben
piedras de montañismo de plástico - conjunto de 5 piezas• modelado por extrusión y soplado de PEAD• fijación en dos puntos para prevenir la rotación • set de 3 formas y 5 colores
appigli per scalata di plastica - set di 5 pezzi• soffiatura ad estrusione di HDPE• fissaggio su due posti per prevenire la rotazione• set di 3 forme e 5 colori
32
2848
20
0,50 kg
348.001.007.001
hardware not included: to be used with bolt DIN912 M10bevestigingsmateriaal niet meegeleverd : te gebruiken met bout DIN912 M10quincaillerie non inclus: à utiliser avec boulon DIN912 M10Eisenwaren nicht mitgeliefert: zu verwenden mit Bolzen DIN912 M10tornillería no incluida para ser utilizado con perno DIN912 M10viti non incluso da utilizzare con bullone DIN912 M10
optional - optioneel - optionnel - optional - opcional - opzionale
74
small 347.001. approx. Ø 75 - Ø 85 mm
medium 347.002. approx. Ø 100 - Ø 120 mm
large 347.003. approx. Ø 115 - Ø 130 mm
75residential playgrounds
climbing stones
klimstenen | pierres à grimper | Klettersteine | piedras de trepar | appigli per scalata
climbing stones - 5 pieces per set• coloured in the mass • available in three sizes and five colours• made out of polyresin with metal washer inserted• fixed on two places to prevent spinning
klimstenen - set van 5 stuks• integraal gekleurd • verkrijgbaar in drie formaten en vijf kleuren• vervaardigd uit kunsthars, met ingewerkte metalen sluitring• op twee punten gefixeerd om rotatie te voorkomen
pierres à grimper - set de 5 pièces• colorées dans la masse• disponibles en trois formats et cinq couleurs• fabriquées en matériel composite, avec rondelle métallique insérée • fixation à deux points pour prévenir la rotation
Klettersteine- Set von 5 Stück• Integralfarbig • erhältlich in drei Größen und fünf Farben • hergestellt aus Kompositmaterial mit eingebauten Metallringen• befestigt auf zwei Stellen, um das drehen zu verhindern
piedras de trepar- conjunto de 5 piezas• coloreadas en la masa• disponibles en tres tamaños y cinco colores• fabricadas de material compuesto, con arandela metálica insertada• fijación en dos puntos para prevenir la rotación
appigli per scalata - set di 5 pezzi• colorati in massa• disponibili in tre formati e cinque colori• realizzata in materiale composito; con rondella incorporata • fissaggio su due posti per prevenire la rotazione
1,15 kg 1,90 kg 2,45 kg
23
21 52
1023
23 46
1016
19 40
10
347.001.001.001347.001.002.001347.001.003.001347.001.004.001347.001.005.001347.001.007.001
347.002.001.001347.002.002.001347.002.003.001347.002.004.001347.002.005.001347.002.007.004
347.003.001.001347.003.002.001347.003.003.001347.003.004.001347.003.005.001347.003.007.001
± Ø115 - Ø130 mm± Ø100 - Ø120 mm± Ø75 - Ø85 mm
LARGEMEDIUMSMALL
includes hexagon socket head cap screws, drive-in nuts and screwsinclusief cilinderbouten, inslagmoeren en vijzeny compris des boulons à tête cylindrique, écrous à enfoncer et visinklusive Zylinderschrauben mit Innensechskant, und Einschlagmuttern und Schraubenincluiye suministradas con tornillos con cabeza cilíndrica, tuercas insertables y tornilloscomprende bulloni cilindrici, viti accecate e viti vengono fornite in dotazione
DIN912 M1015 20
Zelfdragende rechte en spiraalvormige kunststof glijbanen in diverse modellen, groottes en kleuren.Des toboggans autoportants droits et spiraux en plastic dans divers modèles, dimensions et couleurs.Selbsttragende gerade und Spiralrutschen in verschiedenen Modellen, Größen und Farben.Toboganes en varios modelos rectos y con forma de espiral, con distintos tamaños y colores.Scivoli in plastica autoportanti diritti o a spirale disponibili in vari modelli, dimensioni e colori.
Self supporting straight and spiral shaped plastic slides in various models, sizes and colours.
NLFRDEESIT
EN
76
77residential playgrounds
Alle residentiële glijbanen zijn vervaardigd uit spuitgegoten HDPE. De glij-eigenschappen van de KBT glijbanen worden door speciale productieprocessen geoptimaliseerd. Ze zijn verkrijgbaar in diverse modellen, groottes en kleuren voor 6 verschillende platformhoogtes. Tous les toboggans pour usage privé sont conçus de PEHD moulé par injection. Les caractéristiques de glisse des toboggans KBT sont optimisés grâce aux processus de production spécialisées. Disponibles en différents formes, tailles et couleurs pour 6 hauteurs de plates-formes différentes.Alle KBT Rutschen für den privaten Bereich sind aus HDPE Spritzguss hergestellt. Durch das spezialisierte Fertigungsverfahren werden aufgezeichnete Rutscheigenschaften bekommen. Diese Rutschen sind erhältlich in verschiedenen Modellen, Grössen und Farben für 6 unterschiedliche Podesthöhen.Todos los toboganes para uso privado se fabrican por inyección de PEAD. Los toboganes KBT tienen unas características de deslizamiento excelentes gracias al especializado proceso de producción. Están disponibles en varios modelos, tamaños y colores para 6 alturas distintas de plataforma.Tutti gli scivoli per privati sono modellati a iniezione in HDPE. Gli scivoli KBT hanno ottime caratteristiche di slittamento a causa del processo di produzione specializzato. Sono disponibili in vari modelli e colori per 6 diverse altezze piattaforma.
All residential slides are made out of injection moulded HDPE. The KBT slides have excellent gliding characteristics due to specialised production processes. They are available in various models, sizes and colours for 6 different platform heights.
78
KBT residential slides : 6 different platform heights6 verschillende platformhoogtes - 6 hauteurs de platformes différentes - 6 verschiedene Podesthöhen
6 diferentes alturas plataformas - 6 diverse altezze di piattaforma
1500 mm (10 foot)416. ‘reX’ & 414. ‘S-Line’
79residential playgrounds
those colours can be produced for all slides shown below
• deze kleuren kunnen voor alle hieronder afgebeelde glijbanen geproduceerd worden• ces couleurs sont disponibles pour tous les toboggans ci-dessous• diese Farben sind verfügbar für alle understehende Rutschen• estos colores están disponibles para todos los toboganes mostrados abajo• questi colori sono disponibili per tutti i scivoli di seguito riportate
412. ‘wave ’ 1350 mm
412. ‘wave ’ 1050 mm
ON DEMAND
ON DEMAND
900 mm
600 mm
401. ‘tweeb’
417. ‘toba’
1200 mm (8 foot)416. ‘reX’ & 400. ‘yulvo’
NEW
NEW
80
to be fixed with countersunk screws 0 5 or 6 mm (not included)te bevestigen met schroeven met verzonken kop 0 5 à 6 mm (niet inbegrepen)à fixer par 2 vis à tête noyée 0 5 à 6 mm (non inclus)mit Senkschrauben (0 5 - 6 mm) zu befestigen (Schrauben nicht mitgeliefert)a fijar con 2 tornillos con cabeza avellanada 0 5 a 6 mm (no incluidos)da fissare con viti a testa affondata 0 5 o 6 mm (non comprese)
1500
2900
495
2555
1200
2282
490
2010
416.012.
416.015.
81residential playgrounds
HDPE slide‘reX’
glijbaan in kunststof HDPE ‘reX’ | toboggan en PEHD ‘reX’ | Rutsche aus HDPE ‘reX’ | tobogán con ola de HDPE ‘reX’ | scivolo ondulato di HDPE ‘reX’
can be used as a waterslide by connecting a hosepipe to the attachment on the backside on top of the slidevoorzien van wateraansluiting, wat het gebruik als waterglijbaan toelaatmuni d’une soupape au-dessus du toboggan pour y attacher un tube plastique, ce qui permet l’usage comme toboggan avec flotte d’eaukann wie eine Wasserrutsche benutzt werden durch den Anschluss eines Wasserschlauches an der Rückseite, (obenan) der Rutschepuede ser usado como tobogán de agua conectando una manguera en la parte superior trasera del tobogánpuò essere utilizzato come scivolo collegando un tubo flessibile sulla parte posteriore superiore dello scivolo
1,2 m
(8 foot)
1,5 m
(10 foot)
7,00 kg
10,00 kg
416.012.001.001416.012.002.001416.012.003.001416.012.004.001416.012.009.001416.012.010.001416.012.012.001
416.015.001.001416.015.002.001416.015.003.001416.015.004.001416.015.009.001416.015.010.001416.015.012.001
1,2 m
(8 foot)
1,5 m
(10 foot)
218 90x
240 110
222 80x
300 110
82
glijbaan in kunststof HDPE ‘wave’ | toboggan en PEHD ‘wave’ | Rutsche aus HDPE ‘wave’ | tobogán con ola de HDPE ‘wave’ | scivolo ondulato di HDPE ‘wave’
ON DEMAND1050 mm
# 412.010.
1350 mm
# 412.013.
HDPE slide ‘wave’
to be fixed with countersunk screws 0 5 or 6 mm (not included)te bevestigen met schroeven met verzonken kop 0 5 à 6 mm (niet inbegrepen)à fixer par 2 vis à tête noyée 0 5 à 6 mm (non inclus)mit Senkschrauben (0 5 - 6 mm) zu befestigen (Schrauben nicht mitgeliefert)a fijar con 2 tornillos con cabeza avellanada 0 5 a 6 mm (no incluidos)da fissare con viti a testa affondata 0 5 o 6 mm (non comprese)
• PRODUCTION ON DEMAND : minimum order quantity : 1440 pcs• PRODUCTIE OP AANVRAAG : minimum bestelhoeveelheid : 1440 stuks • PRODUCTION SUR DEMANDE : quantité minimum de commande : 1440 pièces • PRODUKTION AUF ANFRAGE : Mindestmenge Bestellung : 1440 Stück • PRODUCTO BAJO DEMANDA : cantidad mínima de pedido : 1440 unidades • PRODOTTO SU RICHIESTA : quantità di ordine minimo: 1440 unità
• PRODUCTION ON DEMAND : minimum order quantity : 1200 pcs• PRODUCTIE OP AANVRAAG : minimum bestelhoeveelheid : 1200 stuks • PRODUCTION SUR DEMANDE : quantité minimum de commande : 1200 pièces • PRODUKTION AUF ANFRAGE : Mindestmenge Bestellung : 1200 Stück• PRODUCTO BAJO DEMANDA : cantidad mínima de pedido : 1200 unidades • PRODOTTO SU RICHIESTA : quantità di ordine minimo : 1200 unità
2550
13
50
2050
1050
21451830
475
475
412.013.
2550
13
50
2050
1050
21451830
475
475
412.010.
1,5 m
(10 foot)
83residential playgrounds
HDPE slide‘S-Line’
glijbaan in kunststof HDPE ‘S-Line’ | toboggan en PEHD ‘S-Line’ | Rutsche aus HDPE ‘S-Line’ | tobogán con ola de HDPE ‘S-Line’ | scivolo ondulato di HDPE ‘S-Line’
to be fixed with countersunk screws 0 5 or 6 mm (not included)te bevestigen met schroeven met verzonken kop 0 5 à 6 mm (niet inbegrepen)à fixer par 2 vis à tête noyée 0 5 à 6 mm (non inclus)mit Senkschrauben (0 5 - 6 mm) zu befestigen (Schrauben nicht mitgeliefert)a fijar con 2 tornillos con cabeza avellanada 0 5 a 6 mm (no incluidos)da fissare con viti a testa affondata 0 5 o 6 mm (non comprese)
1500
2950
495
2652
11,00 kg
414.015.002.001414.015.004.001
220 70x
300 110
COLOURS ON DEMANDminimum order quantity: 1200 pcs
• COLOURS ON DEMAND : minimum order quantity : 1200 pcs• KLEUREN OP AANVRAAG : minimum bestelhoeveelheid : 1200 stuks • COULEURS SUR DEMANDE : quantité minimum de commande : 1200 pièces • FARBEN AUF ANFRAGE : Mindestmenge Bestellung : 1200 Stück• COLORES BAJO DEMANDA : cantidad mínima de pedido : 1200 unidades • COLORI SU RICHIESTA : quantità di ordine minimo : 1200 unità
HDPE slide with wave ‘yulvo’• unique KBT design• designed to increase the quantity per pallet• platform height: 1200 mm (8 foot)
glijbaan met golf in kunststof HDPE ‘yulvo’• uniek KBT ontwerp• ontwerp verhoogt hoeveelheid glijbanen per pallet• platformhoogte: 1200 mm (8 foot)
toboggan avec vague en PEHD ‘yulvo’• dessin unique de KBT• crée pour augmenter la quantité par palette• pour plate-forme de 1200 mm (8 foot)
Rutsche mit Welle aus HDPE ‘yulvo’• einzigartiges KBT Design• entwickelt um die Anzahl Rutschen pro Palette zu erhöhen• Podesthöhe von 1200 mm (8 foot)
tobogán con ola de HDPE ‘yulvo’• diseño KBT exclusivo • diseñado para aumentar la cantidad por pallet• para plataforma de 1200 mm (8 foot)
scivolo ondulato di HDPE ‘yulvo’ • design KBT unico• progettato per aumentare la quantità per pallet• piattaforma di 1200 mm (8 foot)
84
• COLOURS ON DEMAND : minimum order quantity : 1190 pcs• KLEUREN OP AANVRAAG : minimum bestelhoeveelheid : 1190 stuks • COULEURS SUR DEMANDE : quantité minimum de commande : 1190 pièces • FARBEN AUF ANFRAGE : Mindestmenge Bestellung : 1190 Stück• COLORES BAJO DEMANDA : cantidad mínima de pedido : 1190 unidades • COLORI SU RICHIESTA : quantità di ordine minimo : 1190 unità
1200
2196
484
1790
grip start
minimum order quantity: 1190 pcs
COLOURS ON DEMAND
1,2 m
(8 foot)can be used as a waterslide by connecting a hosepipe to the attachment on the backside on top of the slidevoorzien van wateraansluiting, wat het gebruik als waterglijbaan toelaatmuni d’une soupape au-dessus du toboggan pour y attacher un tube plastique, ce qui permet l’usage comme toboggan avec flotte d’eaukann wie eine Wasserrutsche benutzt werden durch den Anschluss eines Wasserschlauches an der Rückseite, (obenan) der Rutschepuede ser usado como tobogán de agua conectando una manguera en la parte superior trasera del tobogánpuò essere utilizzato come scivolo collegando un tubo flessibile sulla parte posteriore superiore dello scivolo
85residential playgrounds
NEW HDPE slide‘yulvo’
glijbaan in kunststof HDPE ‘yulvo’ | toboggan en PEHD ‘yulvo’ | Rutsche aus HDPE ‘yulvo’ | tobogán con ola de HDPE ‘yulvo’ | scivolo ondulato di HDPE ‘yulvo’
6,00 kg
400.012.002.001400.012.004.001
to be fixed with countersunk screws 0 5 or 6 mm (not included)te bevestigen met schroeven met verzonken kop 0 5 à 6 mm (niet inbegrepen)à fixer par 2 vis à tête noyée 0 5 à 6 mm (non inclus)mit Senkschrauben (0 5 - 6 mm) zu befestigen (Schrauben nicht mitgeliefert)a fijar con 2 tornillos con cabeza avellanada 0 5 a 6 mm (no incluidos)da fissare con viti a testa affondata 0 5 o 6 mm (non comprese)
242 170x
224 100
slide only sold per palletGlijbaan enkel per pallet verkochtToboggan seulement vendu par paletteRutsche nur pro Palette verkauftTobogán sólo vendido por palletsScivolo solo venduto per bancale
HDPE slide with wave ‘tweeb’• unique KBT design• platform height: 900 mm
glijbaan met golf in kunststof HDPE ‘tweeb’• uniek KBT ontwerp• platformhoogte: 900 mm
toboggan avec vague en PEHD ‘tweeb’• dessin unique de KBT• pour plate-forme de 900 mm
Rutsche mit Welle aus HDPE ‘tweeb’• einzigartiges KBT Design• Podesthöhe von 900 mm
tobogán con ola de HDPE ‘tweeb’• diseño KBT exclusivo • para plataforma de 900 mm
scivolo ondulato di HDPE ‘tweeb’ • design KBT unico• piattaforma di 900 mm
86
grip start
1753
900
389
1442
minimum order quantity: 1260 pcs
COLOURS ON DEMAND• COLOURS ON DEMAND : minimum order quantity : 1260 pcs• KLEUREN OP AANVRAAG : minimum bestelhoeveelheid : 1260 stuks • COULEURS SUR DEMANDE : quantité minimum de commande : 1260 pièces • FARBEN AUF ANFRAGE : mindestmenge Bestellung : 1260 Stück• COLORES BAJO DEMANDA : cantidad mínima de pedido : 1260 unidades • COLORI SU RICHIESTA : quantità di ordine minimo : 1260 unità
900 mm
can be used as a waterslide by connecting a hosepipe to the attachment on the backside on top of the slidevoorzien van aansluiting voor waterdarm, wat het gebruik als waterglijbaan toelaatmuni d’une soupape au-dessus du toboggan pour y attacher un tube plastique, ce qui permet l’usage comme toboggan avec flotte d’eaukann wie eine Wasserrutsche benutzt werden durch den Anschluss eines Wasserschlauches an der Rückseite, (obenan) der Rutschepuede ser usado como tobogán de agua conectando una manguera en la parte superior trasera del tobogánpuò essere utilizzato come scivolo collegando un tubo flessibile sulla parte posteriore superiore dello scivolo
87residential playgrounds
NEW HDPE slide‘tweeb’
glijbaan in kunststof HDPE ‘tweeb’ | toboggan en PEHD ‘tweeb’ | Rutsche aus HDPE ‘tweeb’ | tobogán con ola de HDPE ‘tweeb’ | scivolo ondulato di HDPE ‘tweeb’
3,50 kg
401.009.001.001401.009.002.001401.009.009.001
to be fixed with countersunk screws 0 5 or 6 mm (not included)te bevestigen met schroeven met verzonken kop 0 5 à 6 mm (niet inbegrepen)à fixer par 2 vis à tête noyée 0 5 à 6 mm (non inclus)mit Senkschrauben (0 5 - 6 mm) zu befestigen (Schrauben nicht mitgeliefert)a fijar con 2 tornillos con cabeza avellanada 0 5 a 6 mm (no incluidos)da fissare con viti a testa affondata 0 5 o 6 mm (non comprese)
235 140x
176 80
1183
600
377
1322
88
HDPE slide‘toba’
glijbaan in kunststof HDPE ‘toba’ | toboggan en PEHD ‘toba’ | Rutsche aus HDPE ‘toba’ | tobogán con ola de HDPE ‘toba’ | scivolo ondulato di HDPE ‘toba’
HDPE slide with wave ‘toba’• unique KBT design• platform height: 600 mm
glijbaan met golf in kunststof HDPE ‘toba’• uniek KBT ontwerp• platformhoogte: 600 mm
toboggan avec vague en PEHD ‘toba’• dessin unique de KBT• pour plate-forme de 600 mm
Rutsche mit Welle aus HDPE ‘toba’• einzigartiges KBT Design• Podesthöhe von 600 mm
tobogán con ola de HDPE ‘toba’• diseño KBT exclusivo • para plataforma de 600 mm
scivolo ondulato di HDPE ‘toba’ • design KBT unico• piattaforma di 600 mm
to be fixed with countersunk screws 0 5 or 6 mm (not included)te bevestigen met schroeven met verzonken kop 0 5 à 6 mm (niet inbegrepen)à fixer par 2 vis à tête noyée 0 5 à 6 mm (non inclus)mit Senkschrauben (0 5 - 6 mm) zu befestigen (Schrauben nicht mitgeliefert)a fijar con 2 tornillos con cabeza avellanada 0 5 a 6 mm (no incluidos)da fissare con viti a testa affondata 0 5 o 6 mm (non comprese)
1,95 kg
417.006.001.001417.006.002.001417.006.003.001417.006.004.001417.006.009.001417.006.010.001417.006.012.001
205 100x
120 100
600 mm
1500
Ø 5 x 20 mm
450
1500
Ø 5 x 20 mm
450
89residential playgrounds
HDPE spiral slide
spiraalglijbaan in HDPE | toboggan en spiral en PEHD | Spiral-Rutsche aus HDPE | tobogán espiral HDPE | scivolo a spirale di HDPE
HDPE spiral slide• consisting of 8 gliding parts mounted around a central
pole and screwed together between them• the central metal pole has to be placed about 500 mm
under the ground surface and stabilised with concrete• platform height 1500 mm, width gliding section 390 mm
spiraalglijbaan in HDPE• bestaande uit 8 glijdelen gemonteerd rond een centrale
paal en onderling vastgeschroefd• de metalen centrale paal moet ongeveer 500 mm diep
geplaatst worden en gestabiliseerd in beton• platformhoogte 1500 mm, breedte glijvlak 390 mm
toboggan en spiral en PEHD• composé de 8 parties à monter autour d’un poteau
central, à visser ensemble l’une à l’autre• le poste central métallique doit être posé environ 500
mm dans le terrain et être stabilisé avec du béton• hauteur plate-forme 1500 mm, largeur intérieure 390 mm
Spiral-Rutsche aus HDPE • bestehend aus 8 Gleitteile montiert um einem zentralen
Pfosten und gegenseitig geschraubt• der zentrale Pfosten aus Metall sollte ungefähr 500 mm
unter der Boden-Oberfläche gestellt und mit Steinen oder Beton stabilisiert werden
• Podesthöhe 1500 mm, Breite Gleitfläche 390 mm
tobogán espiral HDPE• compuesto de 8 partes que deben montarse en torno a
un poste central, atornillar juntos una al otro• el poste central de metal debe colocarse aproximada-
mente 500 mm en la tierra y estabilizarse con hormigón• altura plataforma 1500 mm, anchura interior 390 mm
scivolo a spirale di HDPE• composto di otto parti scivolanti, montate ad un poste
centrale e avvitate insieme• il poste centrale va interrato circa 500 mm e bisogna
stabilizzarlo con cemento• altezza della piattaforma 1500 mm,
larghezza del pattino 390 mm
global dimensions: Ø 1200 x 1700 mm (height)totale afmetingen: Ø 1200 x 1700 mm (hoogte)dimensions globales: Ø 1200 x 1700 mm (hauteur)Gesamtabmessungen: Ø 1200 x 1700 mm (Höhe)dimensiones globales: Ø 1200 x 1700 mm (altura)dimensioni globali: Ø 1200 x 1700 mm (altezza)
35,00 kg
420.015.002.001420.015.003.001
195
120 80
3x in compliance with standard EN 71-1-2-3-8tested and approved by Bureau Véritas
1500 mm
90
flat pack design to optimise transport costs includes all hardwaretransportkosten worden beperkt door flat-pack levering vijzenset inbegrepennon monté pour optimiser les frais de transport quincaillerie incluseflache Sonderverpackung (Flat-Pack-Design), um die Transportkosten zu optimieren alle Eisenwaren sind eingeschlossenembalaje plano diseñado para optimizar costes de transporte tornillería incluidaimballaggio piano progettato per ottimizzare i costi di trasporto hardware incluso
includes 3 anchors inclusief 3 ankersy compris 3 ancragesInklusive 3 Bodenverankerungenincluiye 3 anclaje3 ancoraggio inclusi
3060
1960
455
1505
1500
1640
2435
455
1185
1200
461.080.012.001
3060
1960
455
1505
1500
1640
2435
455
1185
1200
461.080.015.001
91residential playgrounds
freestanding ladder for ‘reX’ slide
vrijstaande ladder voor ‘reX’ glijbaan | échelle pour toboggan ‘reX’ | Freistehende Leiter für Rutsche ‘reX’ | escalera para tobogán ‘reX’ | scaletta per scivolo ‘reX’
freestanding ladder for ‘reX’ slide• sturdy metal frame• powder coated (RAL 6004)• ladder with anti-slip structure• only to be used in combination with the reX slide• holes to be drilled by customer • available platform heights: 1.2 and 1.5 m
vrijstaande ladder voor ‘reX’ glijbaan• stevig metalen frame• gepoedercoat (RAL 6004)• ladder met anti-slip structuur• enkel te gebruiken in combinatie met glijbaan ‘reX’• gaten nog te boren door de klant• beschikbare platformhoogtes: 1,2 en 1,5 m
échelle pour toboggan ‘reX’• cadre costaud en métal• thermolaqué (RAL 6004)• échelle avec structure antidérapante• seulement en combination avec le toboggan ‘reX’• des trous à percer par le client• hauteurs plateforme disponibles: 1,2 m et 1,5 m
Freistehende Leiter für Rutsche ‘reX’ • starkes Metallgestell• Pulverbeschichtet (RAL 6004)• Leiter mit Anti–Rutsch Struktur• nur in Kombination mit der reX Rutsche zu benutzen• Löcher müssen vom Kunden selbst gebohrt werden• verfügbare Podesthöhe: 1,2 m und 1,5 m
escalera para tobogán ‘reX’ • robusta estructura de metal• termolacado (RAL 6004)• escala con estructura antideslizante• para su uso exclusivo en combinación con el tobogán reX• agujeros a realizar por el consumidor• alturas de plataforma disponibles: 1,2 m y 1,5 m
scaletta per scivolo ‘reX’• robusta struttura in metallo• verniciatura a polvere (RAL 6004)• scaletta con struttura anti scivolo• per utilizzare solo in combinazione con lo scivolo reX• fori da effettuare da parte del consumatore• altazze di piattaforma disponibile: 1,2 m e 1,5 m
1500 mm
13,00 kg
461.080.015.001
6
34153
1
130
155 80
33x
1200 mm
10,50 kg
461.080.012.001
6
34121
1
130
121 80
33x
1,2 m
(8 foot)
1,5 m
(10 foot)
Accessoires die speeltoestellen omtoveren in een heuse fantasiewereld. Telescopen, stuurwielen, vlaggen, brievenbussen, … stuk voor stuk elementen die een dimensie toevoegen.Des accessoires qui peuvent transformer l’équipement de jeux dans un vrai monde fantastique. Téléscopes, volants, drapeaux, boîtes aux lettres, … afin de créer une nouvelle dimension.Zufügungen, die Spielgeräte in einer wahren Fantasiewelt um zaubern können. Teleskope, Steuerräder, Flaggen, Briefkasten, … um eine neue Dimension zu erzeugen.Accesorios que pueden convertir el equipamiento de juego en un mundo de fantasía. Telescopios, volantes, banderas, buzones, para crear una nueva dimensión.Elementi aggiuntivi che possono trasformare le attrezzature da gioco in un vero e proprio mondo fantastico. Telescopi, volanti, bandiere, cassette delle lettere, ecc. vi consentiranno di creare una nuova dimensione.
Add-ons that can turn the playground equipment into a real fantasy world. Telescopes, steering wheels,
flags, letterboxes, ... to create a new dimension.
NL
EN
FRDEES
IT
92
93residential playgrounds
305
100
102
Ø 60
Ø 3 x 40 mm
94
telescope
telescoop | téléscope | Teleskop-Fernrohr | telescopio | telescopio
35
2562
30
0,33 kg
500.020.001.001500.020.002.001500.020.003.001500.020.004.001500.020.005.001
includes two fixation systems and 4 hexagonal woodscrewsinclusief twee bevestigingssystemen en 4 houtschroeveny compris deux systèmes de fixation et 4 visinklusive zwei Halterungssystemen und 4 Sechskant-Holzschraubenincluiye dos sistemas de fijación y 4 tornilloscomprende due sistemi di fissaggio e 4 viti
telescope• injection moulded HIPS• doesn’t magnify• length 305 mm• rotates in all directions
telescoop• spuitgegoten HIPS• vergroot niet• lengte 305 mm• draait in alle richtingen
téléscope• HIPS moulé par injection• agrandie pas• longueur 305 mm• tourne dans toutes les directions
Teleskop-Fernrohr• HIPS Spritzguss • vergrößert nicht • Länge 305 mm• schwenkbar in alle Richtungen
telescopio• plástico HIPS inyectado• no agranda• longitud 305 mm• gira en todas las direcciones
telescopio• HIPS modellato a iniezione• non ingrandice• lunghezza 305 mm• gira in tutte le direzioni
T00T! T00T!
Ø 10 x 60 mm
95residential playgrounds
steering wheel
stuurwiel | volant | Lenkrad | volante | volante
38
3060
20
0,63 kg
501.020.001.001501.020.002.001501.020.003.001501.020.004.001
includes hexagonal head woodscrew, washer and bolt coverinclusief zeskant houtschroef, met vlakke sluitring en afdekdopy compris un tire-fond, avec rondelle et cache-écrouinklusive Sechskant-Holzschrauben, Zwischenscheibe und Abdeckungincluiye un tirafondo, con arandela y tapapernocomprende vite da legno a testa esagonale con rondella e copridado
steering wheel• injection moulded HIPS• full solid plastic• diameter 300 mm• only red/yellow combination available with horn
stuurwiel• spuitgegoten HIPS• volle kunststof• diameter 300 mm• enkel de rood/gele combinatie is verkrijgbaar met toeter
volant• HIPS moulé par injection• plastique solide• diamètre 300 mm• uniquement la combinaison rouge/jaune est disponible
avec une sirène
Lenkrad• HIPS Spritzguss • voller Kunststoff• Durchmesser von 300 mm• nur rot/gelb Kombination verfügbar mit Hupe
volante• plástico HIPS inyectado• plástico entero• diámetro 300 mm• la sirena sólo está disponible en la versión rojo/amarillo
volante• HIPS modellato a iniezione• plastica intera• diametro 300 mm• la sirena è disponibile solo nella versione rosso/giallo
0,70 kg
501.020.001.002
T00T! T00T!
Ø 300
92
9634
4456
20
0,52 kg
502.020.001.001502.020.002.001502.020.003.001502.020.004.001502.020.005.001
includes connection piece and 4 woodscrewsinclusief bevestigingsvoet en 4 houtschroeveny compris un support de fixation et 4 visinklusive Befestigungsfuß und 4 Holzschraubenincluiye un apoyo de fijación y 4 tornilloscomprende supporto di fissaggio e 4 viti da legno
Ø 3 x 25 mm
periscope
periscoop | périscope | Periskop | periscopio | periscopio
periscope• unique KBT design• injection moulded HIPS • 2 built-in mirrors
periscoop• uniek KBT ontwerp• spuitgegoten HIPS• met 2 ingebouwde spiegels
périscope• dessin unique de KBT• HIPS moulé par injection• avec 2 miroirs incorporés
Periskop• einzigartiges KBT Design• HIPS Spritzguss • mit 2 eingebauten Spiegeln
periscopio• diseño KBT exclusivo• plástico HIPS inyectado• con 2 espejos incorporados
periscopio• design KBT unico• HIPS modellato a iniezione• con 2 specchietti incorporati
100
170
420
97residential playgrounds
54
3362
20
steering wheel‘boat’
stuurwiel ‘boot’ | volant ‘bateau’ | Lenkrad ‘Schiff’ | volante ‘barco’ | volante ‘barca’
Ø 8 x 60 mm
includes hexagonal head woodscrew, washer and bolt coverinclusief zeskant houtschroef, met vlakke sluitring en afdekdopy compris un tire-fond, avec rondelle et cache-écrouinklusive Sechskant-Holzschrauben, Zwischenscheibe und Abdeckungincluiye un tirafondo, con arandela y tapapernocomprende vite da legno a testa esagonale con rondella e copridado
steering wheel ‘boat’• injection moulded PP• full solid plastic • diameter 350 mm
stuurwiel ‘boot’• spuitgegoten PP• volle kunststof• diameter 350 mm
volant ‘bateau’• PP moulé par injection• plastique solide • diamètre 350 mm
Lenkrad ‘Schiff’• PP Spritzguss • voller Kunststoff• Durchmesser von 350 mm
volante ‘barco’• plástico PP inyectado• plástico entero• diámetro 350 mm
volante ‘barca’• PP modellato a iniezione• plastica intera• diametro 350 mm
0,85kg
503.010.001.001503.010.002.001503.010.003.001503.010.004.001503.010.005.001
Ø 350
74
98
includes connection piece, 1 woodscrew, 2 yellow lenses, 2 spare lenses coloured pink and 2 large transparent lensesinclusief bevestigingsvoet, 1 houtschroef, 2 gele lenzen, 2 roze reserve lenzen en 2 grote transparante lenzeny compris pièce de connection, 1 tirefond, 2 lentilles jaunes, 2 lentilles d’échange en rose et 2 lentilles larges transparentesinklusive Befestigungsfuß, 1 Holzschraube, 2 gelbe Linsen, 2 rosa Linsen und 2 große durchsichtige Linsenincluye pieza de conexión, 1 tornillo de madera, 2 lentes amarillas, 2 lentes de repuesto color rosa y dos lentes transparentes grandescomprende il montaggio di base, 1 vite di legno, 2 lenti gialle, 2 lenti di ricambio di colore rosa e 2 grandi lenti trasparenti
binoculars
verrekijker | jumelles | Fernglas | anteojo | binocolo
binoculars• extrusion blow moulded HDPE• doesn’t magnify• rotates in all directions
verrekijker• extrusie blaasvormen in HDPE• vergroot niet• draait in alle richtingen
jumelles• moulage par extrusion-soufflage en PEHD• agrandie pas• tourne dans toutes les directions
Fernglas• Extrusionsblasformen aus HDPE• vergrößert nicht • schwenkbar in alle Richtungen
anteojo• modelado por extrusión y soplado de PEAD • no agranda• gira en todas las direcciones
binocolo• soffiatura ad estrusione di HDPE• non ingrandice• gira in tutte le direzioni
23
3466
12
0,52 kg
504.010.002.001504.010.003.001504.010.007.001504.010.007.002
175
210
175
175
210
175
99residential playgrounds
letter box
letter box | brievenbus | boîte aux lettres | Briefkasten | buzón | cassetta postale
includes woodscrews, Ø 3 x 25 mminclusief houtschroeven, Ø 3 x 25 mmy compris des vis, Ø 3 x 25 mminklusive Holzschrauben, Ø 3 x 25 mmincluiye tornillos, Ø 3 x 25 mmcomprende viti da legno, Ø 3 x 25 mm
letter box• injection moulded PP• child friendly use
brievenbus• spuitgegoten PP• kindvriendelijk gebruik
boîte aux lettres• PP moulé par injection• usage aceuillante pour les enfants
Briefkasten • PP Spritzguss• Kinderfreundlicher Gebrauch
buzón• plástico PP inyectado• uso adaptado a los niños
cassetta postale• PP modellato a iniezione• utilizzare appropriata per i bambini
45
3652
8
0,42 kg
505.010.001.001505.010.002.001505.010.003.001505.010.004.001505.010.005.001
226
138250
100
set content:1x rope 2x fixings 4x screws 1x flag: 5 different designs
inhoud set:1x touw 2x bevestigingen 4x houtschroeven 1x vlag: 5 verschillende ontwerpen
contenu du set:1x corde 2x attaches 4x vis à bois 1x drapeau: 5 modèles différents
Inhalt des Set:1x Seil 2x Befestigungen 4x Holzschrauben 1x Fahne: 5 verschiedene Motive:
contenido del set:1x cuerda 2x piezas de fijación 4x tornillos 1x bandera: 5 diseños diferentes
il set contiene:1x corda 2x fissaggi 4x viti 1x bandiera: 5 disegni differenti
101residential playgrounds
flag with hoisting system• dimensions of flag: 550 x 450 mm• suitable for constructions up to 3,20 m• total rope length: 5 m
vlag met hijssysteem• afmetingen vlag: 550 x 450 mm• geschikt voor constructies tot 3,20 m• totale lengte van het touw: 5 m
drapeau avec système d’hisse• dimensions du drapeau: 550 x 450 mm• applicable aux constructions
jusqu’à 3,20 m• longueur totale de la corde: 5 m
Fahne mit Hisssystem• Abmessungen der Fahne: 550 x 450 mm• geeignet für Konstruktionen bis 3,20 m• Seillänge: 5 M
bandera con sistema de izada• dimensiones: 550 x 450 mm• válido para construcciones hasta 3,20 m • longitud total de la cuerda: 5 m
bandiera con sistema di fissaggio• dimensioni: 550 x 450 mm• adatto per le costruzioni fino a 3,20 m • lunghezza totale della corda: 5 m
0,10 kg
507.010.010.001507.011.010.001507.012.010.001507.013.010.001507.014.010.001
flag with hoisting system
vlag met hijssysteem | drapeau avec système d’hisse | Fahne mit Hisssystem | bandera con sistema de izada | bandiera con sistema di fissaggio
29
4446
1O5x1
2
543
6 months guarantee6 maanden garantieGarantie de 6 mois6 Monate Garantiegarantía de 6 meses 6 mesi di garanzia
princess - prinses - princessePrinzessin - princesa - principessa
1
dragon - draak - dragonDrache - dragón - dragonei
2 pirate - piraat - piratePirat - pirata - pirati
3
animals - dieren - animauxTiere - animales - animali
4 horse - paard - chevalPferd - caballo - cavallo
5
in compliance with standard EN 71-1-2-3-8tested and approved by Bureau Véritas
102
telephone
telefoon | téléphone | Telefon | teléfono | telefono
includes hexagonal head woodscrewinclusief zeskant houtschroefy compris un visinklusive ein Sechskant-Holzschraubeincluiye un tirafondocomprende vito da legno
telephone• injection moulded PP• child friendly use• rings when pressing the keys
telefoon• spuitgegoten PP• kindvriendelijk gebruik• rinkelt bij het indrukken van de toetsen
téléphone• PP moulé par injection• usage acceuillante pour les enfants• sonne lorsque vous appuyez sur les touches
Telefon • Spritzgussverfahren PP• Kinderfreundlich• klingelt beim Drücken der Tasten
teléfono• plástico PP inyectado• uso adaptado para niños• con sonido en las teclas
telefono • PP modellato a iniezione• uso adattato per i bambini• suona quando si premono I tasti
40
2147
300,17 kg
509.010.002.001509.010.003.001
215 60
80
103residential playgrounds
OXO-play set
OXO-speelset | OXO-set de jeu | OXO-Spielset | OXO-set de juego | OXO-set di gioco |
includes woodscrewsinclusief montagekity compris kit d’assemblageinklusive Montage-Kitincluiye kit de montajecomprende kit d’assemblaggio
OXO-play set• extrusion blow moulded HDPE• set of 9 lime green cylinders,
printed in relief, with coloured X and O• easy to install on existing play towers
OXO-speelset• extrusie blaasvormen in HDPE• set van 9 limoen groene cilinders,
bedrukt in reliëf met gekleurde X en O• gemakkelijk te installeren op bestaande speeltorens
OXO-set de jeu• moulage par extrusion-soufflage en PEHD• jeu de 9 cylindres vert lemon,
imprimés en relief avec X et O colorés • une installation facile aux tours de jeu existants
OXO-Spielset• Extrusionsblasformen aus HDPE • Set aus 9 Limon Grün Zylinder,
in Relief gedruckt, mit farbigen X und O• einfach anzuwenden bei bestehende Spieltürme
OXO-set de juego• modelado por extrusión y soplado de PEAD • juego de 9 cilíndros verde lima,
impreso en relieve, con X y O de color• fácil de instalar en todas las torres existentes
OXO-set di gioco• soffiatura ad estrusione di HDPE• set di 9 cilindri verde lime
stampati in rilievo con colori X e O• facile da installare in tutte le torri esistenti
Ø 4 x 45 mm
48
5725
6 sets1,20 kg
510.010.010.001
TO INSTALL EASY12
6
1212,5
Ø 77,5280
582
104
megaphone
megafoon | porte-voix | Megaphon | megafono | megáfono
includes hardware setinclusief bevestigingsmateriaaly compris quincaillerieinklusive Eisenwarenincluiye tornilleríacomprende viti
megaphone• unique KBT design• injection moulded PP• powered by 2 AA batteries (not included)
megafoon• uniek KBT ontwerp• spuitgegoten PP• inclusief werkt met 2 AA batterijen (niet inbegrepen)
porte-voix• dessin unique de KBT• PP moulé par injection • fonctionne avec 2 piles AA (pas inclus)
Megaphon• einzigartiges KBT Design• PP Spritzguss• angetrieben durch 2 AA-Batterien (nicht enthalten)
megáfono• diseño KBT exclusivo• plástico PP inyectado • funciona con 2 pilas AA (no incluidas)
megafono• design KBT unico• PP modellato a iniezione• richiede 2 batterie AA (non incluse)
produces three different sounds: train, siren and elephantmaakt drie verschillende geluiden: trein, sirene en olifantfait trois sons différents: train, sirène et éléphant,macht drei verschiedene Lärme: Zug, Sirene und ElefantProduce tres sonidos diferentes: tren, sirena y elefanteProduce tre suoni differenti: treno, sirena e elefante
29
3369
8
0,28 kg
511.010.007.001511.010.007.002
217 Ø
164
Ø59
56
130
252
217 Ø
164
Ø59
56
130
252
in compliance with standards EN71-1-2-3 & EN62115
tested and approved by SGS
105residential playgrounds
‘haha’mirror
‘haha’ spiegel | miroir ‘haha’ | ‘haha’ Spiegel | espejo ‘haha’ | specchio ‘haha’
includes woodscrewsinclusief houtschroeveny compris des visinklusive Holzschraubenincluiye tornilloscomprende viti da legno
‘haha’ mirror• unique KBT design• extrusion blow moulded HDPE• deforms your own image• can be mounted horizontally or vertically
‘haha’ spiegel• uniek KBT ontwerp• extrusie blaasvormen in HDPE• spiegelbeeld wordt vervormd• kan horizontaal of verticaal gemonteerd worden
miroir ‘haha’• dessin unique de KBT• moulage par extrusion-soufflage en PEHD• déforme votre propre image• montage horizontal ou vertical est possible
‘haha’ Spiegel• einzigartiges KBT Design• Extrusionsblasformen aus HDPE• verformt Ihr eigenes Bild • kann horizontal oder vertikal montiert werden
espejo ‘haha’• diseño KBT exclusivo• modelado por extrusión y soplado de HDPE • deforma tu propia imagen• puede ser montado horizontal o verticalmente
specchio ‘haha’• design KBT unico• soffiatura ad estrusione di PEAD• distorce la propria immagine• può essere montato orizzontalmente o verticalmente
Ø 4,5 x 60 mm
1,46 kg
512.010.001.001512.010.005.001
33
4060
8
385313 40
585
513
Ø 3,5 x 30 mm
106
black boardwith clock
krijtbord met klok | tableau noir avec l’horloge | Wandtafel mit Uhr | pizarra con el reloj | lavagna con orologio
black board with clock• black board to write on with chalk• clock with movable pointers• can be fitted onto any play tower
krijtbord met klok• bord kan beschreven worden met krijt• klok met beweegbare wijzers• geschikt voor elke speeltoren
tableau noir avec l’horloge • tableau noir pour écrire avec craie• horloge avec des pointeurs mobiles• qualifié pour chaque tour de jeu
Wandtafel mit Uhr• Wandtafel zum Schreiben mit Kreide• Uhr mit beweglichen Zeigern• kann auf jedem Spielturm montiert werden
pizarra con el reloj • pizarra para escribir con tiza• reloj con manillas ajustables con la mano• se puede acoplar a todas las torres de juego
lavagna con orologio• lavagna con il gesso• orologio con manici regolabili con mano• può essere attaccato a tutte le torrete
includes woodscrewsinclusief houtschroeveny compris des visinklusive Holzschraubenincluiye tornilloscomprende viti da legno
0,65 kg
514.010.001.001
61
4451
10
500
600
121110
9
87 6 5
4
3
21
107residential playgrounds
bell
bel | cloche | Glocke | campana | campana
bell• unique KBT design• injection moulded PP with metal insert• makes real bell sound
bel• uniek KBT ontwerp• spuitgegoten PP met metalen binnenstuk• maakt echt belgeluid
cloche• dessin unique de KBT• PP moulé par injection avec intérieur métallique• fait le vrai son d’une cloche
Glocke• einzigartiges KBT Design• PP Spritzguss mit Innerteil aus Metall• klingelt
campana• diseño KBT exclusivo• plástico PP inyectado con metálico interior• sonido real de campana
campana• design KBT unico• PP modellato a iniezione con interni in metallo• suono reale di campana.
includes mounting bracket and two screwsinclusief montagebeugel en twee houtschroeven y compris le support de montage et deux vis à bois inklusive Halterung und zwei Holzschraubenincluiye enganche de montaje y dos tornilloscomprende supporto di assemblaggio e due fissaggi
Ø 4 x 40 mm
0,43 kg
513.010.001.001513.010.004.001513.010.005.001
22
4250
12
235
510
175
335
metal bell inside creates a realistic bell soundmetalen belletje zorgt voor realistisch belgeluidpetite cloche métallique crée le vrai son d’une clochedie kleine Metall-Glocke erzeugt ein realistisches Klingencampana metálica interior crea un sonido realista de campanacappa di metallo interno crea un suono realistico di una campana
extralarge
108
‘star’ collection• unique KBT design• extrusion blow moulded HDPE• 2 colour combinations• including hardware set
‘star’ collection• uniek KBT ontwerp• extrusie blaasvormen in HDPE• 2 kleurencombinaties• inclusief bevestigingsmateriaal
‘star’ collection• dessin unique de KBT• moulage par extrusion-soufflage en PEHD• 2 combinaisons de couleurs• y compris quincaillerie
‘star’ collection• einzigartiges KBT Design• Extrusionsblasformen aus HDPE• 2 Farbkombinationen• inklusive Eisenwaren
‘star’ collection• diseño KBT exclusivo• modelado por extrusión y soplado de PEAD • 2 combinaciones de colores• incluiye tornillería
‘star’ collection• design KBT unico• soffiatura ad estrusione di HDPE• 2 combinazioni di colori• comprende viti
‘star’ collection
553.
554.
550.
109residential playgrounds
telescoop ‘star’ | téléscope ‘star’ | Teleskop-Fernrohr ‘star’ | telescopio ‘star’ | telescopio ‘star’
telescope‘star’
includes connection piece and woodscrewinclusief bevestigingsvoet en houtschroefy compris pièce de connection et tirefondinklusive Befestigungsfuß, und Holzschraubeincluye pieza de conexión y tornillo de madera comprende il montaggio di base e vite di legno
telescope ‘star’• doesn’t magnify• length 418 mm• rotates in all directions
telescoop ‘star’• vergroot niet• lengte 418 mm• draait in alle richtingen
téléscope ‘star’• agrandie pas• longueur 418 mm• tourne dans toutes les directions
Teleskop-Fernrohr ‘star’• vergrößert nicht • Länge 418 mm• schwenkbar in alle Richtungen
telescopio ‘star’• no agranda• longitud 418 mm• gira en todas las direcciones
telescopio ‘star’• non ingrandice• lunghezza 418 mm• gira in tutte le direzioni
32
4362
8
0,48 kg
550.010.007.001550.010.007.002
41820
713
6
110
steering wheel boat ‘star’
stuurwiel boot ‘star’ | volant bateau ‘star’ | Lenkrad Schiff ‘star’ | volante barco ‘star’ | volante barca ‘star’
steering wheel boat ‘star’• makes clicking sound when turned around• diameter 541 mm
stuurwiel boot ‘star’• maakt klikkend geluid bij het draaien• diameter 541 mm
volant bateau ‘star’• on entend des cliques quand ça tourne• diamètre 541 mm
Lenkrad Schiff ‘star’• macht Klick-Geräusch beim Drehen• Durchmesser von 541 mm
volante barco ‘star’• con sonido de “click” al girar• diámetro 541 mm
volante barca ‘star’• suona “click” quando si gira• diametro 541 mm
includes hardware setinclusief bevestigingsmateriaaly compris quincaillerieinklusive Eisenwarenincluiye tornilleríacomprende viti
70
5254
10
0,67 kg
553.010.007.001553.010.007.002
541
72
CLICK ! CLICK!
111residential playgrounds
binoculars‘star’
verrekijker ‘star’ | jumelles ‘star’ | Fernglas ‘star’ | anteojo ‘star’ | binocolo ‘star’
includes connection piece and woodscrewinclusief bevestigingsvoet en houtschroefy compris pièce de connection et tirefondinklusive Befestigungsfuß, und Holzschraubeincluye pieza de conexión y tornillo de madera comprende il montaggio di base e vite di legno
binoculars ‘star’• doesn’t magnify• rotates in all directions
verrekijker ‘star’• vergroot niet• draait in alle richtingen
jumelles ‘star’• agrandie pas• tourne dans toutes les directions
Fernglas ‘star’• vergrößert nicht • schwenkbar in alle Richtungen
anteojo ‘star’• no agranda• gira en todas las direcciones
binocolo ‘star’• non ingrandice• gira in tutte le direzioni
32
4362
8
0,73 kg
554.010.007.001554.010.007.002
246
317
220
112
200
min. 30 - max. 55 mm
113residential playgrounds
tafel en zitjes - pic nic | table et sièges - pic nic | Tisch und Stühlen - pic nic | mesa y sillas - pic nic | tavolo e sedie - pic nic
table and seatspic nic
table and seats - pic nic• unique KBT design• extrusion blow moulded HDPE• powder coated metal frame• wood not included• delivered flat pack
tafel en zitjes - pic nic• uniek KBT ontwerp• extrusie blaasvormen in HDPE• metalen frame afgewerkt met poedercoating• hout niet meegeleverd• niet gemonteerd bij levering
table et sièges - pic nic• dessin unique de KBT• moulage par extrusion-soufflage en PEHD• tubes en métal thermolaqué par poudrage• bois non inclus• fourni non monté
Tisch und Stühlen - pic nic• einzigartiges KBT Design• Extrusionsblasformen aus HDPE• pulverbeschichteter Metallrahmen• Einzelteile nicht montiert geliefert • Holz nicht mitgeliefert
mesa y sillas - pic nic• diseño KBT exclusivo• modelado por extrusión y soplado de PEAD• tubos de metal termolacado por espolvo-
reado • madera no incluida• se envía desmontado
tavolo e sedie - pic nic• design KBT unico• soffiatura ad estrusione di HDPE• tubo verniciato a polvere• legnami non incluso• fornito non assemblato
includes hardware setinclusief bevestigingsmateriaaly compris quincaillerieinklusive Eisenwarenincluiye tornilleríacomprende viti
4,30 kg
520.010.007.001
8
4659
1 155
120 80
42x
TO INSTALL EASY
587
220
996
405
256
450
NL
EN
FRDEESIT
Basketringen en boksballen verhogen de speelwaarde voor sportieve kinderen.Enfants sportifs peuvent ajouter un anneau de basket ou un sac de boxe pour élever le joie de jouer.Sportliche Kinder können einen Basketballring oder Boxsack zufügen zur Verbesserung der Spielwert.Los deportistas pueden añadir una canasta o un saco de boxeo para añadir valor de juego.I tipi più sportivi possono aggiungere anelli da basket o sacchi da box per rendere la struttura ancora più avvincente.
114
Sporty kids can add a basketball ring or boxing bag to enhance play value.
115residential playgrounds
116
basketball ring
basketbalring | anneau de basket | Basketballring | aro de baloncesto | canestro da basket
basketball ring• powder coated metal ring• official size (Ø 450 mm)• 6 months guarantee on the net
basketbalring• metalen basketbalring met poedercoating• of ficiële grootte (Ø 450 mm)• 6 maanden garantie op het net
anneau de basket• métal thermolaqué par poudrage• suivant les dimensions officielles (Ø 450 mm)• 6 mois de garantie sur le net
Basketballring• pulverbeschichteter Metallring• offiziellen Abmessungen
(Ø 450 mm)• 6 Monate Garantie auf das Netz
aro de baloncesto• metal termolacado por espolvoreado• dimensiones oficiales
(Ø 450 mm) • 6 meses de garantía en la red
canestro da basket • metallo verniciato a polvere• dimensioni ufficiali (Ø 450 m) • 6 mesi di garanzia in rete
183
120 80
20x
18
5071
5
2,20 kg
610.007.001.001
100
Ø 11
Ø 450
130
120
130
Ø 20
in compliance with standard EN 71-1-2-3-8tested and approved by Bureau Véritas
Ø 220 mm x 800 mm
117residential playgrounds
boxingbag
bokszak | sac de boxe | Boxsack | saco de boxeo | sacco da pugilato
boxing bag• plastic coated textile • to be filled with wood chips• nylon straps to connect the boxing bag with the rope • ring and eight in galvanised steel• black PP welds on the rope
bokszak• met kunststof gecoat textiel • op te vullen met hout krullen• nylon banden voor ophanging met touw • ophangring en stelacht in gegalvani seerd staal• zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding
sac de boxe• textile couvert de plastique• à remplir avec des copeaux de bois• sangles en nylon pour suspension avec une corde • anneau de suspension et huit de réglage en acier galvanisé• surmoulages en PP couleur noir
Boxsack • kunststoffbeschichteter Stoff• mit Holzspänen auszufüllen • Nylonbändern als Verbindung zwischen Sack und Seil • Ring und Stellachten aus verzinktem Stahl• schwarze Seilverbindungen aus PP
saco de boxeo• textil revestido de plástico• a llenar con virutas de madera• bandas sólidas de nilón para suspensión con una cuerda • anillo de suspensión y ocho de ajuste en acero galvanizado• soldaduras en PP color negro
sacco da pugilato• tessuto plastificato• da riempire di trucioli• il sacco è appeso alla corda con strisce solide di nylon • anello d’aggancio e gancio ad ‘8’ in acciaio zincato• saldature di PP nero sulla corda
60
5878
20
135
120 80
4x620.001.001.001620.001.002.001620.001.003.001620.001.004.001
0,70 kg
PP10
2,05 - 2,40 m
PP10
118
Schokdempende rubberen tegels om rond speeltoestellen te leggen.Des dalles en caoutchouc amortissantes pour mettre autour des jeux de plein air.Fallschutzmatten um rundum die Spielgeräte zu legen.Losetas de caucho para atenuar los impactos a colocar alrededor de los equipos de juego.Pneumatici antiurto da disporre attorno all’attrezzatura da gioco.
Impact attenuating rubber tiles to lay around the playground equipment.
NL
EN
FRDEESIT
119residential playgrounds
120
rubber tile ‘hicar’• for use as impact absorbing playground sur facing • the top layer exists of recycled coloured rubber throughout• the lower tile part is made of black recycled rubber
rubberen tegel ‘hicar’• voor gebruik als valdempende ondergrond
bij speeltoestellen • het bovenste gedeelte is vervaardigd uit,
in de massa gekleurd, gerecycleerd rubber • het onderste gedeelte is vervaardigd uit
zwart gerecycleerd rubber
dalle en caoutchouc ‘hicar’• pour usage comme surface de sécurité autour
des jeux de plein air • la partie supérieure est en caoutchouc recyclé
et coloré dans la masse• la partie inférieure est en caoutchouc recyclé noir
Gummimatte ‘hicar’• als Aufpralldämmender Belag an Spieltürmen zu gebrauchen• der oberste Teil ist gefertigt aus, in der Masse gefärbtem,
recyceltem Gummi• die Unterseite besteht aus schwarzem Gummi
loseta de goma ‘hicar’• para uso como superficie de seguridad para juegos infantiles• la capa superior se ha fabricado de caucho reciclado coloreado• la parte inferior es de goma reciclada negra
mattonella di gomma ‘hicar’• da pavimentazione antitrauma intorno ai giochi• lo strato superiore è composto di gomma riciclata
colorata a bagno• la parte inferiore è stata realizzata in gomma nera riciclata
25 mm
25 mm
45 mm
121residential playgrounds
rubber tile‘hicar’
rubberen tegel ‘hicar’ | dalle en caoutchouc ‘hicar’ | Gummimatte ‘hicar’ | loseta de goma ‘hicar’ | mattonella di gomma ‘hicar’
fall heightvalhoogte
hauteur de chuteFallhöhe
altura de caídaaltezza di caduta
5,00 kg
707.002.001.001707.002.002.001
45 mm
9,00 kg
707.004.001.001707.004.002.001
500 x 500 x 45 mm
500 x 500 x 25 mm 110 176x
106 106
in compliance with and tested according to EN1177
1,0 m
1,3 m
1,0 m
110 88x
101 101
1,3 m
Speciale bouwonderdelen voor speeltoestellen: schommelhaken, ankers, hoekverbindingen, boutkappen, … talrijke nuttige onderdelen die in een wip gemonteerd zijn en van elke speeltuin een veilige omgeving maken.Des pièces spéciaux de construction pour les équipements de jeux: crochets, ancrages, angles acier, caches-écrous, … beaucoup de pièces utiles qui permettent de construire rapidement et de jouer en toute sécurité.Spezielle Konstruktionselemente für Spielgeräte: Haken für Schaukeln, Verankerungen, Rohrverbindungsstücke, Bolzenabdeckungen, … viele nützliche Teile die zulassen schnell aufzubauen und sicher zu spielen.Elementos de construcción especiales para equipamientos de juego: ganchos de fijación, tapas de perno, ángulo columpios, anclajes, etc. Todo aquello necesario para garantizar un montaje rápido y un juego seguro.Elementi di costruzione speciali per attrezzature per parchi giochi: ganci di fissaggio, copri bulloni, giunti, ancoraggi, ecc., sono tutti elementi utili per garantire una costruzione rapida ed un gioco sicuro.
Special construction parts for playground equipment: swing hooks, anchorages, swing corners, bolt covers, ...
many useful parts that allow quick building and safe playing.
122
NL
EN
FR
DE
ES
IT
123residential playgrounds
124
swing hook ‘through’• galvanised steel• carabina hook provided with nylon bearing• M10 or M12 threaded bar• nuts and plain washers included
schommelhaak ‘dwarsdoor’ • gegalvaniseerd staal• karabijnhaak is voorzien van een nylon lager• draadstang M10 of M12• voorzien van moeren en rondellen
crochet ‘à travers’ • acier galvanisé• mousqueton muni d’ une bague en nylon• filetage M10 ou M12• muni de écrous et rondelles
Haken für Schaukeln ‘durch’ • Verzinkt • Karabinerhaken mit Nylonlager• Gewinde M10 oder M12• mit Muttern und Zwischenscheiben zu befestigen
gancho para columpio ‘transversal’ • galvanizado • mosquetón con rodamiento de nilón• rosca de tornillo M10 o M12• fijación con tuercas y arandelas
gancio ‘trasversale’ per altalena • acciaio galvanizzato • moschettone munito di un anello antifrizione• asta filettata M10 o M12• munito di dadi e rondelle
type J
13
26 32
50
811.003.010.001
140 mm
M12
0,36 kg
type D
13
25 41
50
811.005.010.001
140 mm
811.005.002.001
160 mm
M12
0,43 kg 0,44 kg
type D+
15
25 42
50
811.004.010.001
140 mm
811.004.003.001
160 mm
M12
0,45 kg 0,46 kg
type O811.002.010.001
100 mm
811.001.010.001 811.001.002.001
12
2131
50
811.002.012.001
120 mm 140 mm 160 mm
M10 M12
0,26 kg 0,30 kg
13
2632
50
0,34 kg 0,35 kg
versions with safety nut possible on demand when quantities are sufficiently highuitvoeringen met veiligheidsmoer mogelijk op aanvraag op voorwaarde dat de aantallen voldoende groot zijnmodèles avec écrou de sécurité disponibles sur demande à condition que les quantités soient assez élevéesModell mit Sicherheitsmutter auf Anfrage lieferbar unter der Bedingung dass die Stückzahlen hoch genug sindmodelos con tuerca de seguridad disponibles a petición, bajo condición que las cantidades sean bastante elevadasversioni con dado autobloccante possibili su richiesta, alla condizione che le quantità siano abbastanza elevate
swing hook ‘through’
schommelhaak ‘dwarsdoor’ | crochet ‘à travers’ | Haken für Schaukeln ‘durch’ | gancho para columpio ‘transversal’ | gancio ‘trasversale’ per altalena
ON D
EMAN
D
in compliance with EN 71-1-2-3-8tested and approved by TÜV Nord
125residential playgrounds
810.001.
0,62 kg
0,53 kg
18
30 51
50
810.001.005.001
810.001.001.001
90 x 90 mm3 mm
4 mm810.003.005.001
810.003.001.001
19
30 56
50
Ø100 mm
19
33 66
50
810.002.005.001
810.002.001.001
Ø120 mm
swing hook ‘around’
schommelhaak ‘rondom’ | crochet ‘autour’ | Haken für Schaukeln ‘rundum’ | gancho para columpio ‘alrededor’ | gancio ‘collare’ per altalena
swing hook ‘around’• galvanised steel• cuff plate thickness 3 or 4 mm• carabina hook provided with nylon bearing• M10 bolt and safety nut
schommelhaak ‘rondom’• gegalvaniseerd staal• beugel plaatdikte 3 of 4 mm• karabijnhaak is voorzien van nylon lager• M10 bout en borgmoer
crochet ‘autour’• acier galvanisé• collier épaisseur 3 ou 4 mm• mousqueton muni d’ une bague en nylon• boulon M10 et écrou de sécurité
Haken für Schaukeln ‘rundum’ • Verzinkt• Bügel Blechdicke 3 oder 4 mm• Karabinerhaken mit Nylonlager• M10 und Sicherheitsmutter
gancho para columpio ‘alrededor’• galvanizado• collar espesor placa 3 ó 4 mm• mosquetón con rodamiento de nilón• tornillo M10 y tuerca de seguridad
gancio ‘collare’ per altalena• acciaio galvanizzato • collare spessore del materiale 3 o 4 mm• moschettone munito di un anello antifrizione• bullone M10 e dado autobloccante
810.003.
810.002.
in compliance with EN 71-1-2-3-8tested and approved by TÜV Nord
126
duo seat swing hook
schommelhaak voor dubbelzitten | crochet pour balançoires doubles | Haken für Doppelsitz-Schaukeln | gancho para asientos dobles | gancio per seggiolini doppi
duo seat swing hook• galvanised steel • with nylon bearings• fits on roundwood (diameter 90 up to 120 mm)
and square wood (90 x 90 mm)• screw-thread M12• 300 mm between the carabina hooks
schommelhaak voor dubbelzitten• gegalvaniseerd staal • met nylon lagers • past op rondhout (diameter 90 tot 120 mm)
en vierkante palen (90 x 90 mm)• M12 schroefdraad• 300 mm tussen de karabijnhaken
crochet pour balançoires doubles• acier galvanisé • avec bague en nylon• pour des rondins (diamètre 90 à 120 mm)
et du bois carré (90 x 90 mm)• filetage M12• 300 mm entre les mousquetons
Haken für Doppelsitz-Schaukeln• aus verzinktem Stahl• mit Nylonlager• Passt auf Rundholz (Durchmesser 90 bis zu 120 mm)
und Kantholz (90 x 90 mm)• Gewinde M12• 300 mm zwischen den Karabinerhaken
gancho para asientos dobles • acero galvanizado• con rodamiento de nilón• para madera redonda (diámetro 90 a 120 mm)
y madera cuadrada (90 x 90 mm)• rosca de tornillo M12• 300 mm entre los mosquetones
gancio per seggiolini doppi• acciaio galvanizzato• con anello antifrizione• adatto al legno tondo (diametro 90 a 120 mm)
e ai pali quadrati (90 x 90 mm)• con vite M12 • 300 mm tra i moschettoni
to be fixed with safety nut and plain washerbevestiging met borgmoer en vlakke sluitringfixation avec écrou de sécurité et rondelleFixierung mit Sicherheitsmutter und Zwischenscheibecon tuerca de seguridad y arandelafissaggio con dado autobloccante e rondella
1,50 kg
818.001.010.001
11
28 37
10
Ø 350Ø 300
50
40
170
3M12
in compliance with EN 71-1-2-3-8tested and approved by TÜV Nord
127residential playgrounds
16
32 44
8
824.004.002.0011,25 kg
0100 mm
150
Ø100
Ø10
80
185
swing corner ‘wall’
hoekverbinding ‘muur’ | angle acier ‘mur’ | Rohrverbinder ‘Wand’ | ángulo columpio ‘pared’ | giunto ‘parete’
150
90 X 90
Ø10 80
185
16
30 41
8
824.002.002.0011,50 kg
90 x 90 mm
swing corner ‘wall’ • powder coated steel• made of steel tube• plate thickness about 2,5 mm• bore holes for fixation Ø 10 mm
hoekverbinding ‘muur’• gepoedercoat staal• gemaakt van stalen buis • wanddikte ongeveer 2,5 mm• schroefgaten voor bevestiging Ø 10 mm
angle acier ‘mur’• acier thermolaqué par poudrage• fabriqué à base de tube• épaisseur de la paroi environ 2,5 mm• trous de fixation Ø 10 mm
Rohrverbinder ‘Wand’• pulverbeschichteter Stahl• gemacht aus Rohren• Blechdicke ca. 2,5 mm• Bohrlöcher für Befestigung Ø 10 mm
ángulo columpio ‘pared’• termolacado por espolvoreado• fabricado de tubo de acero• espesor del material aproximadamente 2,5 mm• agujeros de fijación Ø 10 mm
giunto ‘parete’• acciaio verniciato a polvere• realizzato in tubo tondi • spessore del materiale circa 2,5 mm• aperture per il fissaggio con bullone Ø 10 mm
in compliance with EN 71-1-2-3-8tested and approved by TÜV Nord
128
swing corner ‘oblique’• powder coated steel• oblique corner (100°) • made of steel tubes• plate thickness about 2,5 mm (Smart-Line 2 mm)• bore holes for fixation Ø 10 mm• angle between the downwards facing legs 60°
hoekverbinding ‘schuin’• gepoedercoat staal• schuine hoek (100°) • gemaakt van stalen buizen • wanddikte ongeveer 2,5 mm (Smart-Line 2 mm)• schroefgaten voor bevestiging Ø 10 mm• hoek tussen de buizen voor staanders is 60°
angle acier ‘oblique’• acier thermolaqué par poudrage• angle oblique (100°) • fabriqué à base de tubes • épaisseur de la paroi environ 2,5 mm (Smart-Line 2 mm)• trous de fixation Ø 10 mm• angle entre les montants 60°
‘schräges’ Rohrverbinder• pulverbeschichteter Stahl• schräge (100°) • gemacht aus Rohren• Blechdicke ca. 2,5 mm (Smart-Line 2 mm)• Bohrlöcher für Befestigung Ø 10 mm• Winkel zwischen den Beinen 60°
ángulo columpio ‘oblicuo’ • termolacado por espolvoreado• ángulos oblicuos (100°) • fabricado de tubos de acero• espesor del material aprox. 2,5 mm (Smart-Line 2 mm)• agujeros de fijación Ø 10 mm• ángulo entre los dos tubos verticales 60°
giunto ‘obliquo’• acciaio verniciato a polvere• angolo obliquo (100°) • realizzato in tubi tondi • spessore del materiale circa 2,5 mm (Smart-Line 2 mm)• aperture per il fissaggio con bullone Ø 10 mm• l’angolo tra i tubi per i pali portanti è di 60°
825. Smart-Line
250
92,5
2506040
30
92,5
100°
60°
36
35 36
2
825.007.002.001
90 x 90 mm
5,20 kg
825.
90
90
120
133 133
36x
200
20035
92.5
40
100°
60°
35
90
90
28
31 42
2
006.008.080.001
90 x 90 mm
3,80 kg
186
120 80
36 x
Smart-Line
129residential playgrounds
swing corner ‘oblique’
hoekverbinding ‘schuin’ | angle acier ‘oblique’ | ‘schräges’ Rohrverbindungsstuck | ángulo columpio ‘oblicuo’ | giunto ‘obliquo’
821. Smart-Line
25080
25030
100°
60°
x
y
30
200
20030
100°
60°
103
x
3060
23
31 31
225
32 34
2
006.008.080.002 006.008.080.009
0100 x 080 mm 0100 x 0100 mm
2,40 kg 2,90 kg
Smart-Line100
100
100
80
25
32 34
225
32 34
227
37 37
2
821.002.002.001 821.003.002.001 821.005.002.001
0100 x 0100 mm 0100 x 080 mm 0120 x 0100 mm
3,60 kg 3,10 kg 4,10 kg
821.
100
100
100
80
120
100
183
120 80
36x187
120 80
50x165
120 80
36x
162
120 80
50x 165
120 80
50x
in compliance with EN 71-1-2-3-8tested and approved by TÜV Nord
130
swing corner ‘right’• powder coated steel• right-angled (90°) • made of steel tubes• plate thickness about 2,5 mm (Smart-Line 2 mm)• bore holes for fixation Ø 10 mm• angle between the downwards facing legs 60°
hoekverbinding ‘recht’• gepoedercoat staal• rechte hoek (90°)• gemaakt van stalen buizen • wanddikte ongeveer 2,5 mm (Smart-Line 2 mm)• schroefgaten voor bevestiging Ø 10 mm• hoek tussen de buizen voor staanders is 60°
angle acier ‘droit’• acier thermolaqué par poudrage• angle droit (90°)• fabriqué à base de tubes • épaisseur de la paroi environ 2,5 mm (Smart-Line 2 mm)• trous de fixation Ø 10 mm• angle entre les montants 60°
‘rechtes’ Rohrverbinder• pulverbeschichteter Stahl• rechtwinkelig (90°) • gemacht aus Rohren• Blechdicke ca. 2,5 mm (Smart-Line 2 mm)• Bohrlöcher für Befestigung Ø 10 mm• Winkel zwischen den Beinen 60°
ángulo columpio ‘recto’ • termolacado por espolvoreado• ángulos rectos (90°)• fabricado de tubos de acero• espesor del material aprox. 2,5 mm (Smart-Line 2 mm)• agujeros de fijación Ø 10 mm• ángulo entre los dos tubos verticales 60°
giunto ‘dritto’• acciaio verniciato a polvere• angolo dritto (90°) • realizzato in tubi tondi • spessore del materiale circa 2,5 mm (Smart-Line 2 mm)• aperture per il fissaggio con bullone Ø 10 mm• l’angolo tra i tubi per i pali portanti è di 60°
826. Smart-Line
90
90
36
35 36
2
826.007.002.001
90 x 90 mm
5,50 kg
826.
155
120 80
30x
250
92,5
250
40 40
30
92,5
90°
60°
92.5
40200
90°
60°
2003030
28
31 42
2
006.008.070.001
90 x 90 mm
3,90 kg
186
120 80
36x
Smart-Line90
90
131residential playgrounds
swing corner ‘right’
swing corner ‘right’ | hoekverbinding ‘recht’ | angle acier ‘droit’ | ‘rechtes’ Rohrverbinder | ángulo columpio ‘recto’ | giunto ‘dritto’
822. Smart-Line
23
31 31
225
32 32
2
006.008.070.003 006.008.070.007
0100 x 080 mm 0100 x 0100 mm
2,40 kg 2,90 kg
Smart-Line
90°
200
20060
103
30
30
x
60°
250
25080
x
30
30y
90°
60°
100
100
100
80
in compliance with EN 71-1-2-3-8tested and approved by TÜV Nord
25
32 32
225
33 35
228
38 38
2
822.002.002.001 822.003.002.001 822.005.002.001
0100 x 0100 mm 0100 x 080 mm 0120 x 0100 mm
3,60 kg 3,10 kg 4,10 kg
822.
100
100
100
80
120
100
177
120 80
36x165
120 80
36x179
120 80
50x
166
120 80
50x 179
120 80
50x
132
0,20 kg
830.003.010.001
40
120 80
10020x
0,60 kg
006.008.020.001
82
120 100
2520x
50 Ø 11Ø 10
ground anchor‘split’ & Smart-Line
grondanker ‘gespleten’ & Smart-Line | ancrage au sol ‘fendu’ & Smart-Line | Bodenverankerung ‘gespaltet’ & Smart-Line | anclaje para terreno ‘rajado’ & Smart-Line | ancoraggio ‘riven’ & Smart-Line
Smart-Line ground anchor• electric galvanised steel• total length 500 mm, bar Ø 10 mm• cutting plate with sharp edges (Ø 100 mm)• includes hardware set
Smart-Line grondanker• electrisch gegalvaniseerd staal• totale lengte 500 mm, bar Ø 10 mm• snijplaat met aangescherpte kanten (Ø 100 mm)• inclusief bevestigingsmateriaal
Smart-Line ancrage au sol• acier galvanisé électrique • longueur totale 500 mm , bar Ø 10 mm• plaque coupante bien aiguisée (Ø 100 mm)• y compris quincaillerie
Smart-Line Bodenverankerung• elektrisch verzinkter Stahl• Gesamtlänge 500 mm, Bar Ø 10 mm• Schneidscheibe mit schärfen Kanten (Ø 100 mm)• Einschließlich Eisenwaren
Smart-Line anclaje para terreno • acero galvanizado eléctrico• longitud total 500 mm, bar Ø 10 mm• con placa de rotura bien afilada (Ø 100 mm)• incluye tornillería
Smart-Line ancoraggio • galvanizzato elettrico• lunghezza totale 500 mm, bar Ø 10 mm• con placca tagliente (Ø 100 mm)• viti inclusi
flat ground anchor ‘split’• hot dip galvanised steel• for placement in concrete• supplied with 2 screw holes (Ø 8,5 mm)
plat grondanker ‘gespleten’• warm gegalvaniseerd staal • te plaatsen in beton• voorzien van 2 schroefgaten (Ø 8,5 mm)
ancrage plat ‘fendu’• acier galvanisé à chaud• à fixer dans le béton• muni de 2 trous de fixation (Ø 8,5 mm)
flache Bodenverankerung ‘gespaltet‘• Feuerverzinkter Stahl• in Beton befestigen • mit 2 Löchern zum Befestigen (Ø 8,5 mm)
anclaje plano ‘rajado’• acero galvanizado en caliente• a fijar en hormigón• tiene 2 agujeros de fijación (Ø 8,5 mm)
anchoraggio piatto ‘riven’ • acciaio galvanizzato a caldo• da fissare con cemento• munito di 2 aperture di fissaggio (Ø 8,5 mm)
includes hardware setinclusief bevestigingsmateriaaly compris quincaillerieinklusive Eisenwarenincluiye tornilleríacomprende viti
300
30 60
30
2.5
500
Ø 1
00
Ø 10
133residential playgrounds
ground anchor‘screw’ & ‘spiral’
grondanker ‘schroef’ & ‘spiraal’ | ancrage au sol ‘à visser’ & ‘spirale’ | Bodenverankerung ‘Schraube’ & ‘spirale’ | anclaje para terreno ‘tornillo’ & ‘espiral’ | ancoraggio ‘avvitato’ & ‘spirale’
ground anchor ‘screw’• hot dip galvanised steel• total length 520 mm, bar Ø 12 mm• cutting plate with sharp edges (Ø 100 mm)
grondanker ‘schroef’ • warm gegalvaniseerd staal• totale lengte 520 mm, bar Ø 12 mm• snijplaat met aangescherpte kanten (Ø 100 mm)
ancrage au sol ‘à visser’• acier galvanisé à chaud• longueur totale 520 mm , bar Ø 12 mm• plaque coupante bien aiguisée (Ø 100 mm)
Bodenverankerung ‘Schraube‘• Feuerverzinkter Stahl• Gesamtlänge 520 mm, Bar Ø 12 mm• Schneidscheibe mit schärfen Kanten (Ø 100 mm)
anclaje al suelo ‘tornillo’• acero galvanizado en caliente• longitud total 520 mm, bar Ø 12 mm• con placa de rotura bien afilada (Ø 100 mm)
ancoraggio ‘avvitato’• acciaio galvanizzato a caldo• lunghezza totale 520 mm, bar Ø 12 mm• con placca tagliente (Ø 100 mm)
ground anchor ‘spiral’• electric galvanised steel• easy to turn into the ground due to its spiral shape design• transport volume optimisation due to its specific shape
grondanker ‘spiraal’• electrisch gegalvaniseerd staal• gemakkelijk in de grond te draaien door spiraalvorm• transportvolume wordt aanzienlijk verlaagd door de
specifieke vorm
ancrage au sol ‘spirale’• acier galvanisé électrique • facile à tourner dans le sol grâce à sa forme spirale• volume de transport est sensiblement réduit grâce à sa
forme spécifique
Bodenverankerung ‘spirale’• elektrisch verzinkter Stahl• einfach in den Grund ze drehen wegen der Spiralform• Versandvolume wird optimiert durch der spezifischen Form
anclaje para terreno ‘espiral’• acero galvanizado eléctrico• facil de rotar en el suelo por el diseño en espiral• volumen de transporte optimizado gracias a su forma
específica
ancoraggio ‘spirale’ • galvanizzato elettrico• ruotano facilmente al suolo in un disegno a spirale• volume di trasporto ottimizzato per la sua forma specifica
includes hardware setinclusief bevestigingsmateriaaly compris quincaillerieinklusive Eisenwarenincluiye tornilleríacomprende viti
520
70
Ø 1
00
Ø 12
Ø 11Ø 10
includes hardware setinclusief bevestigingsmateriaaly compris quincaillerieinklusive Eisenwarenincluiye tornilleríacomprende viti
520
70
Ø 1
00
Ø 12
Ø 11Ø 10
0,70 kg
830.010.010.001
75
135 95
2520x
0,80 kg
830.004.010.001
75
120 80
2530x
520
Ø 1
00
Ø 12
30
500
Ø 10
6 x 40 mm
134
Smart-Linehandgrip set
Smart-Line handgrepenset | Smart-Line jeu de poignées | Smart-Line Handgriffe Set | Smart-Line par de manijas | Smart-Line set di maniglie
Smart-Line plastic handgrip set• set of two handgrips• extrusion blow moulded HDPE
Smart-Line handgrepenset in kunststof• set van twee handgrepen• extrusie blaasvormen in HDPE
Smart-Line jeu de poignées en plastique• jeu de deux poignées• moulage par extrusion-soufflage en PEHD
Smart-Line Kunststoffhandgriffe Set• Set bestehend aus zwei Griffen• Extrusionsblasformen aus HDPE
Smart-Line par de manijas de plástico• juego de dos manijas• modelado por extrusión y soplado de PEAD
Smart-Line set di maniglie di plastica • set di due maniglie• soffiatura ad estrusione di HDPE
includes 4 galvanised hexagon head wood screws, washers and bolt coversinclusief 4 zeskant houtschroeven, vlakke sluitringen en afdekdoppeny compris 4 tire-fonds, rondelles plates et cache-écrousinklusive 4 verzinkten Sechskant-Holzschrauben, Unterlegscheiben und Bolzenabdeckungenincluye 4 tirafondo, arandelas planas y tapapernoscomprende 4 viti a testa esagonale, rondelle e cappucci
215 Ø 32
65
0,17 kg
006.008.040.001006.008.040.002006.008.040.003006.008.040.004
20
30 45
40
in compliance with EN 71-1-2-3-8 tested and approved by TÜV Nord
6 x 40 mm
135residential playgrounds
handgrip set
handgrepenset | jeu de poignées | Handgriffe Set | par de manijas | set di maniglie
plastic handgrip set• set of two handgrips• injection moulded PP
handgrepenset in kunststof• set van twee handgrepen• spuitgegoten PP
jeu de poignées en plastique• jeu de deux poignées• PP moulé par injection
Kunststoffhandgriffe Set• Set bestehend aus zwei Griffen• PP Spritzguss
par de manijas de plástico• juego de dos manijas• plástico PP inyectado
set di maniglie di plastica • set di due maniglie• PP modellato a iniezione
includes 4 galvanised hexagon head wood screws, washers and bolt coversinclusief 4 zeskant houtschroeven, vlakke sluitringen en afdekdoppeny compris 4 tire-fonds, rondelles plates et cache-écrousinklusive 4 verzinkten Sechskant-Holzschrauben, Unterlegscheiben und Bolzenabdeckungenincluye 4 tirafondo, arandelas planas y tapapernoscomprende 4 viti a testa esagonale, rondelle e cappucci
0,24 kg
840.025.001.001840.025.002.001840.025.003.001840.025.004.001840.025.005.002
36
24 51
40 0,25 kg
007.010.072.001
330290
250220
70
Ø 22
75
Ø 22
36
26 48
40
in compliance with EN 71-1-2-3-8 tested and approved by TÜV Nord
bolt cover with your company logo can be supplied on demandafdekdop met eigen bedrijfslogo is mogelijk op aanvraagcache écrou avec logo personnalisé de l’enterprise est possible sur demandeBolzenabdeckung mit eigenem Firmenlogo ist auf Anfrage möglich los tapones se pueden suministrar personalizados con logotipoi tapi possono essere forniti con logo personalizzato
LOGO OP AANVRAAG minimum bestelhoeveelheid : 10.000 stuks LOGO SUR DEMANDE quantité minimum de commande : 10.000 pièces LOGO AUF ANFRAGE Mindestmenge Bestellung : 10.000 StückLOGO BAJO DEMANDA cantidad mínima de pedido : 10.000 unidadesLOGO SU RICHIESTA quantità di ordine minimo : 10.000 unità
minimum order quantity: 10.000 piecesLOGO ON DEMAND
136
plastic bolt cover
kunststof afdekdop voor bouten | cache-écrou en plastique | kunststoff Bolzenabdeckung | tapa perno de plástico | cappuccio di plastica
1OO
6 mm 8-10 mm 12 mm
Ø 27 Ø 37 Ø 40
16 22 22.5
Ø 27 Ø 37 Ø 40
16 22 22.5
Ø 27 Ø 37 Ø 40
16 22 22.5
23
41 41
200030
41 41
100029
41 41
1000
0,004 kg 0,010 kg 0,011 kg
850.001.001.001850.001.002.001850.001.003.001850.001.004.001850.001.006.001
—
850.003.001.001850.003.002.001850.003.003.001850.003.004.001850.003.006.001
—
850.002.001.001850.002.002.001850.002.003.001850.002.004.001850.002.006.001850.002.005.001
plastic bolt cover• injection moulded PP• unremovable• for hexagonal head and other bolts and nuts• consisting of two parts
kunststof afdekdop voor bouten• spuitgegoten PP• niet verwijderbaar• voor zeskanten andere bouten en moeren• tweedelig
cache-écrou en plastique • PP moulé par injection• non démontable• pour boulons et écrous hexagonaux et autres• composé de deux pièces
kunststoff Bolzenabdeckung• PP Spritzguss • nicht abnehmbar• für Sechskantschrauben und andere Schrau-
ben und Muttern• bestehend aus zwei Teilen
tapa perno de plástico• plástico PP inyectado• indesmontable• para tornillos y tuercas hexagonal y otros• en dos partes
cappuccio di plastica• PP modellato a iniezione• non smontabili• per bulloni e dadi esagonali ed altri • in due pezzi
in compliance with EN 71-1-2-3-8tested and approved by TÜV Nord
LOGO OP AANVRAAG minimum bestelhoeveelheid : 10.000 stuks LOGO SUR DEMANDE quantité minimum de commande : 10.000 pièces LOGO AUF ANFRAGE Mindestmenge Bestellung : 10.000 StückLOGO BAJO DEMANDA cantidad mínima de pedido : 10.000 unidadesLOGO SU RICHIESTA quantità di ordine minimo : 10.000 unità
LOGO ON DEMAND minimum order quantity: 10.000 pieces
bolt cover with your company logo can be supplied on demandafdekdop met eigen bedrijfslogo is mogelijk op aanvraagcache écrou avec logo personnalisé de l’enterprise est possible sur demandeBolzenabdeckung mit eigenem Firmenlogo ist auf Anfrage möglich los tapones se pueden suministrar personalizados con logotipoi tapi possono essere forniti con logo personalizzato
137residential playgrounds
insert bolt cover
kunststof afdekdop ‘verzonken’ | cache-écrou ‘à enfoncer’ | kunststoff Bolzenabdeckung ‘eingesenktes’ | tapon ‘a insertar’ | copridado ‘accecato’
1OO27
41 41
1500
0,004 kg
Ø 34
21
6 mm
851.003.001.001851.003.002.001851.003.003.001851.003.004.001851.003.006.001
plastic bolt cover ‘ insert’• countersunk model• injection moulded HDPE/LDPE mix• unremovable• for hexagonal head and other bolts and nuts• drill head Ø 32 mm
kunststof afdekdop ‘verzonken model’• verzonken model• spuitgegoten HDPE/LDPE mix• niet verwijderbaar• voor zeskanten andere bouten en moeren• boor Ø 32 mm
cache-écrou ‘modèle à enfoncer’• modèle à enfoncer• PEHD/PEBD moulé par injection• non démontable• pour boulons et écrous hexagonaux et autres• foreuse à couronne Ø 32 mm
kunststoff Bolzenabdeckung ‘eingesenktes Modell’• eingesenktes Modell• HDPE/LDPE Mischung Spritzguss • nicht abnehmbar• für Sechskantschrauben und andere Schrauben
und Muttern • Bohr Ø 32 mm
tapon ‘modelo a insertar’• modelo a insertar• mezcla de PEAD y PEBD inyectado• indesmontable• para tornillos y tuercas hexagonal y otros• barrena con corona Ø 32 mm
copridado ‘tipo accecato’• tipo accecato• mescola di HDPE e LDPE modellato a iniezione• non smontabile• per bulloni e dadi esagonali ed altri• trapano a corona Ø 32 mm
in compliance with EN 71-1-2-3-8tested and approved by TÜV Nord
138
plastic pole cover• injection moulded HDPE• matt texture• fixing screw is covered with an
unremovable cap• screws up to Ø 6 mm (not included)
kunststof afdekdop voor palen• spuitgegoten HDPE• matte textuur• de centraal geplaatste bevestigingsschroef is
bedekt met een onverwijderbaar dopje• schroeven tot Ø 6 mm (niet meegeleverd)
capuchon en plastique pour poteaux• PEHD moulé par injection• texture mat• écrou de fixation central à couvrir avec
cache-écrou inviolable• écrous jusqu’ à Ø 6 mm (non inclus)
kunststoff Abdeckstopfen für Pfosten• HDPE Spritzguss • matte Struktur• die Befestigungsschraube in der Mitte ist mit
einem unabnehmbaren Stopfen geschützt• Schrauben bis Ø 6 mm
(nicht im Lieferumfang enthalten)
tapa poste de plástico• plástico PEAD inyectado• textura mate• el tornillo de fijación central está cubierto
con un tapón inmovible• tornillos hasta Ø 6 mm (no incluidos)
cappuccio di plastica per pali • HDPE modellato a iniezione• finitura opaca• la vite centrale di fissaggio viene coperta
con un tappo non smontabile • diametro delle viti fino a 6 mm (non incluso)
plastic pole cover
kunststof afdekdop voor palen | capuchon en plastique pour poteaux | kunststoff Abdeckstopfen für Pfosten | tapa poste de plástico | cappuccio di plastica per pali
Ø80 mm Ø120 mm Ø140 mmØ100 mm
855.008.001.001855.008.002.001
855.010.001.001855.010.002.001
855.012.001.001855.012.002.001
855.014.001.001855.014.002.001
14
19 52
6014
25 52
4014
21 55
50
0,03 kg 0,04 kg 0,05 kg
14
29 45
30
0,07 kg
70 x 70 mm 100 x 100 mm 120 x 120 mm90 x 90 mm
14
15 38
5014
21 55
5014
19 52
50
0,04 kg 0,05 kg 0,05 kg
14
25 52
40
0,08 kg
856.007.001.001856.007.002.001
856.009.001.001856.009.002.001
856.010.001.001856.010.002.001
856.012.001.001856.012.002.001
in compliance with EN 71-1-2-3-8tested and approved by TÜV Nord
2,5
m 3 m
+
002.
00x.
033.
001
MIN
MAX
MIN
MAX
139residential playgrounds
adjustment rope• rings and eights in galvanised steel • black PP welds on the ropes
verlengtouw• ophangringen en stelachten in gegalvaniseerd staal• zwarte PP kunststof lassen als touwverbinding
corde allonge• anneaux de suspension et huits de réglage en acier galvanisé• surmoulages en PP couleur noir
Verlängerungsseil• Ringe und Stellachten aus verzinktem Stahl• schwarze Seilverbindungen aus PP
cuerda de extensión• anillos de suspensión y ochos de ajuste de acero galvanizado• soldaduras de PP color negro
corda di prolungamento• anelli di aggancio e ganci ad ‘8’ in acciaio zincato• saldature di PP nero sulle corde
adjustment rope
verlengtouw | corde allonge | Verlängerungsseil | cuerda de extensión | corda di prolungamento
45
30
20
50
40
28
30
50
38
38
28
50
38
40
25
40
0,19 kg
1,5 m 2,0 m 2,5 m 3,0 m
PP10
PH12
0,22 kg 0,25 kg 0,28 kg
0,60 m - 0,95 m 0,85 m - 1,45 m 1,10 m - 1,90 m 1,35 m - 2,35 m
002.006.035.001
002.005.035.001
002.006.036.001
002.005.036.001
002.006.034.001
002.005.034.001
002.006.033.001
002.005.033.001
1O
in compliance with EN 71-1-2-3-8tested and approved by TÜV Nord
PP PH
De afdeling ontwikkeling van KBT bestudeert samen met de klant en op basis van zijn suggesties en tekeningen de mogelijke opties, ontwikkelt dan de gewenste producten en organiseert de productie. Het gaat meestal om producten afwijkend van de standaard modellen, afmetingen en kleuren en eventueel met het logo van de klant. Dit vergt uiteraard de nodige voorbereiding en een volledig engagement van zowel KBT als de klant om binnen een vooraf bepaald tijdsbestek tot een goed resultaat te komen. Heeft U plannen in deze richting aarzel niet ons te contacteren.
Le département développement de KBT étudie en étroite collaboration avec le client les différentes options à base des croquis et suggestions du client, élabore les produits choisis et organise la production. Il s’agit en général de produits non standards, modèles, dimensions et couleurs différentes et éventuellement avec le logo du client. Ceci nécessite bien évidemment un engagement total d’aussi bien KBT que du client pour arriver à un bon résultat dans un délai à convenir. Si vous avez des projets dans ce sens, n’hésitez pas à nous contacter.
Die Designerabteilung von KBT untersucht in Zusammenarbeit mit dem Kunden und auf Grund die Herausforderungen und Zeichnungen, die verschiedene Möglichkeiten. KBT entwickelt so die gewünschte Artikeln und organisiert die Produktion. Hier handelt es sich meistens um nicht Standard Produkte, Modelle, Abmessungen oder Farben, mit oder ohne Logo des Kundes. Um eine gute Ergebnis in einer zu bestimmenden Zeitraum zu erzielen ist ein gutes Engagement von KBT und vom Kunde absolut notwendig. Wenn Sie Projekte in dieser Richtung haben, kontaktieren Sie uns bitte für ein erstes Gespräch und/ oder Termin.
El departamento de desarrollo de KBT estudia en colaboración con el cliente las distintas opciones a base de las sugerencias y diseños del cliente, elabora los productos requeridos y organiza la producción. Se trata en general de productos no estándares, modelos, dimensiones y colores diferentes y/ó con logotipo del cliente. Esto exige una preparación adequada y un compromiso completo así de KBT como del cliente para llegar a un buen resultado dentro el plazo de entrega convenido. Si tiene proyectos en este sentido, no dude a contactarnos.
Il dipartimento progettazione della KBT studia in stretta collaborazione col cliente e in base alle sue proposte e disegni le opzioni possibili, sviluppa i prodotti richiesti e avvia la loro produzione. Di solito si tratta di prodotti differenti dei modelli standard, con altri colori e dimensioni, eventualmente col logo del cliente. Al fine di raggiungere un risultato soddisfacente a tempo debito e’ necessario una preparazione intensiva e un impegno continuo sia della parte della KBT sia della parte del cliente. Se avete dei progetti in questo senso, non esitate a contattarnoi.
The KBT development department studies, together with the customers, the different possibilities based on the customer’s suggestions and drawings. This department develops the desired products and arranges for their production. In most cases, these products are modifications of standard models, dimensions and colours, and eventually the customer’s logo can be inserted.It is essential to have a good preparation and total commitment from both KBT and the customer, to achieve a good result within a given time frame.If you are considering such projects, please do not hesitate to contact us.
NL
FR
DE
ES
IT
140
KBT extrasON DEMAND
KBT offers customers the possibility of manufacturing personalised or tailor made accessories for playground equipment. This can be done if the quantities are sufficiently high to justify the production or packaging.
KBT biedt de mogelijkheid om voor zijn klanten gepersonaliseerde of op maat gemaakte toebehoren voor speeltoestellen te produceren. Dit kan op voorwaarde dat de aantallen voldoende groot zijn om deze producten of verpakkingen te rechtvaardigen.
KBT offre la possibilité de fabriquer pour ses clients des produits sous leur propre marque ou sur mesure. Une condition est évidemment que les quantités soient assez élevées pour justifier des produits ou des emballages personnalisés.
KBT bietet seinen Kunden die Möglichkeit, eigenen Artikel und Verpackungen unter seinem Namen oder eigenen Abmessungen anzufertigen. Eine Bedingung ist allerdings, dass die Stückzahlen hoch genug sind um einen personalisierten Artikel oder Verpackung anzufertigen.
KBT le da la posibilidad de fabricar para sus clientes productos bajo su propia marca ó a medida, bajo condición que las cantidades sean bastante elevadas para justificar productos ó embalajes personalizados.
KBT offre la possibilità di produrre per i suoi clienti degli accessori da gioco personalizzati o su misura. Ci vogliono evidentemente delle quantità sufficientemente importanti per giustificare la produzione di prodotti o imballaggi del genere.
1. roof covers (covers in polyester or PE) 2. sandpit cover 3. powder coated swing hooks 4. plastic washer
1. dakzeilen (zeilen in polyester of PE) 2. afdekzeil voor zandbak 3. gecoate schommelhaken 4. kunststof sluitring
1 couverture pour toit (couvertures en polyester ou PE) 2. couverture pour bac de sable 3. crochets thermolaqués par poudrage 4. rondelle en plastique
1. Planen für Spielgeräte (Planen in Polyester oder PE) 2. Plane für Sandkasten 3. pulverbeschichtete Schaukelhaken 4. Kunststoffscheibe
1. lonas para techo (lona de poliester ó PE) 2. lona para arenero 3. ganchos termolacados por espolvoreado 4. arandela de plástico
1. copertura per tetto (copertura in poliestere o PE) 2. copertura per sabbiera 3. ganci verniciati a polvere 4. rondella di plastica
141residential playgrounds
examples of tailor made articlesvoorbeelden van op maat gemaakte artikelendes examples des articles sur mesureBeispiele von Artikeln welche auf Mass gemacht worden sindejemplos de articulos hechos a medidaesempi di articoli su misura
1
2 3 4
ON DEMAND
142
examples of personalised articlesvoorbeelden van gepersonaliseerde artikelendes examples des articles personnaliséBeispiele von personalisierten Artikelnejemplos de articulos hechos a medidaesempi di articoli su misura
accessories construction parts hardwarepersonalised kitgepersonaliseerde kitkit personnalisépersonalisiertes Kitkit personalizadokit personalizzato
personalised packaging gepersonaliseerde verpakkingemballage personnalisépersonalisierte Verpackungembalaje personalizadoimballaggio personalizzato
ON DEMAND
Voor een aantrekkelijke presentatie van toebehoren voor speeltoestellen in de verkooppunten voorziet KBT een display. De inhoud van de display kan bepaald worden door de klant, indien de aantallen voldoende hoog zijn (minimaal 40 displays) voor een efficiënte productie van dit gepersonaliseerd product.
Pour réaliser une présentation attractive dans les points de vente, KBT offre un présentoir. Le contenu de ce présentoir peut être déterminé par le client pour autant que la quantité (40 unités des présentoirs) soit suffisante pour admettre la production efficace de ce produit personnalisé.
Um eine einladende Präsentation zu erzielen, bietet KBT einen Display mit Zubehör für Spielgeräte, zu benutzen als Verkaufsmaterial in den Läden. Der Inhalt des Displays kann vom Kunden festgelegt werden, sofern es hinreichende Mengen sind (mindestens 40 Displays), um die Produktion dieses personalisiertes Produktes zu rechtfertigen.
Con el objetivo de ofrecer una atractiva presentación de producto, KBT ofrece expositores con accesorios de juego para puntos de venta al público. El contenido de los expositores puede ser personalizado por el cliente, siempre que se trate de cantidades suficientes (mínimo 40 expositores) para justificar la producción personalizada.
Con l´obiettivo di fornire una possibilità di presentazione accattivante del prodotto, KBT offre espositori, con accessori di gioco, per punti vendita al dettaglio. Il contenuto degli espositori può essere personalizzato dal cliente, a condizione che sia un quantitativo sufficiente (almazeno 40 espositori) per giustificare la produzione personalizzata.
143residential playgrounds
KBT displayson demand when quantities are sufficiently highop aanvraag op voorwaarde dat de aantallen voldoende groot zijnsur demande à condition que les quantités soient assez élevéesauf Anfrage lieferbar unter der Bedingung dass die Stückzahlen hoch genug sinda petición, bajo condición que las cantidades sean bastante elevadassu richiesta, alla condizione che le quantità siano abbastanza elevate
081. 080.
In order to have an attractive presentation, KBT offers a display with accessories for play equipment as a point of sales material.The content of the display can be determined by the customer, provided there are sufficient quantities (minimum 40 displays) to justify the production of this personalised product.
610
1700
1600
1000
2150
1650
600 800
ON DEMAND
144
“A new style of fun!”
145
“Eine neue Art von Spaß!”
Frische und innovative Designs. Erstaunliche Bilderbibliothek. Sowohl für Kleinkinder, wie auch für Abenteurer,
von 2 bis 12 Jahre alt. Für Plattformhöhen 0,6 M, 1,2 M und 1,5 M. Einfachundflexibelzuverwendenes
Modularsystem. Optimierte Transportgrößen für
minimale Versandkosten. Verbessertes Hardwareset.
Un nouveau style de plaisir!
Conceptions fraîches et innovantes. Une bibliothèque des photos étonnantes. Pour les petits et les aventuriers, de 2 à 12 ans. Pour hauteur de plate-forme 0,6 m, 1,2 m et 1,5 m. Systèmemodulaire,facileetflexible. Dimensions de transport optimales
pour limiter les coûts logistiques. Mise à jour du set de quincaillerie.
“A new style of fun!”
Fresh and innovative designs. Stunning photograph library. For both little ones and adventurers,
from 2 to 12 years old. For platform heights 0.6m, 1.2 m and 1.5 m. Easyandflexibletousemodularsystem. Optimaltransportsizes
for minimal logistic costs. Upgraded hardware set.
“Een nieuwe stijl van plezier!”
Frisse en innovatieve designs. Database met prachtige foto’s beschikbaar. Zowel voor kleine als avontuurlijke kinderen,
van 2 tot 12 jaar. Voor platformhoogtes 0,6 m, 1,2 m en 1,5 m. Eenvoudigenflexibeltegebruikenmodulairsysteem. Optimale transportmaten voor minimale
logistieke kosten. Geüpgrade hardware set.
“Un nuevo estilo de diversión!”
Diseños frescos e innovadores. Impresionante fototeca. Para niños pequeños y aventureros,
de 2 a 12 años de edad. Para alturas de plataforma de 0,6 m, 1,2 m y 1,5 m. Fácilyflexible,graciasasusistemamodular. Tamaños óptimos para los mínimos costos
de transporte. Setdehardwareactualizado.
“Un nuovo stile di divertimento!”
Design fresco e innovativo. Bibliotecaimpresionantedifotografie. Per i bambini piccoli e avventurosi, dai 2 ai 12 anni. Peraltezzedellapiattaformadi0,6m,
1,2 m e 1,5 m. Facileeflessibile,graziealsuosistemamodulare. Le dimensioni ottimali per i costi minimi
di trasporto. Set di ferramenta aggiornato.
146
ThenewBlueRabbit2.0buildingboxes,togetherwithyourwoodpackage,allowsyoutoofferendlessfunandplayforchildrenintheirownbackyard.Thebuildingboxesgiveyouthechoiceofbuildingthetowerswithplatformheight1.2mor1.5m.Pertowerdesign,theboxisthesameforallplatformheights;youonlyneedtoprovidethecorrespondingwoodpackage.Theflexiblemodularconceptalsoallowsyourcustomerstoeasilyexpandtheplaystructures as their families grow.ThenewBlueRabbit2.0buildingboxescontainallthehighqualitycomponentsnecessarytoconstructtheplaystructures,aswellasaclearstepbystep manual on how to build them. The resulting play structures can be completed with a KBT slide and accessories of your choice which are available separately. Thenewplaytowerrangeiscompletelydevelopedin-housebyourteamofexperienceddesignerstoensurerobustconstructionswhichresultinfreshandattractiveproducts.Toguaranteethehighestlevelofqualityandsafety,alloftheplaystructuresarechecked,testedandcertifiedbyTÜVNord.
Concept
DenieuweBlueRabbit2.0bouwpakketten,gecombineerdmetuwhoutpakket,latenutoeeindeloosspeelpleziervoorkinderenaantebieden,enditin hun eigen achtertuin. Metdebouwpakkettenheeftudekeuzedespeeltorensoptebouwenmetplatformhoogte1,2mof1,5m.Hetpakketisnamelijkpertorensteedshetzelfdevooralleplatformhoogtes;uhoeftenkelhetcorresponderendehoutpakketerbijaantebieden.Hetflexibelemodulaireconceptmaakthetvoor uw klanten mogelijk om de speeltoestellen eenvoudig uit te breiden wanneer hun familie groeit.DenieuweBlueRabbit2.0bouwpakkettenbevattenallehoogwaardigecomponentendienodigzijnomdetoestellenoptebouwen,evenalseenduidelijkestapvoorstaphandleidingdieuitlegthoedezetemonteren.DespeeltorenskunnenverderafgewerktwordenmeteenglijbaanentoebehorenvanKBTnaarkeuze,dieafzonderlijkverkrijgbaarzijn.Het nieuwe assortiment werd volledig binnenshuis ontwikkeld door ons team van ervaren ontwerpers. Daarnaast werden alle speeltoestellen gecontroleerd,getestengecertificeerddoorTÜVNord,zodatdehoogstekwaliteitenveiligheidgegarandeerdzijn.
Concept
LesnouveauxkitsBlueRabbit2.0,ensembleavecvotrepaquetdebois,vouspermettentdedonnerunplaisirsansfinauxenfantsdansleurproprejardin.Leskitsvousdonnentlechoixdeconstruirelestoursavecunehauteurdeplate-forme1,2mou1,5m.Partour,lekitestlemêmepourtoutesleshauteursdeplate-forme.Vousdevezseulementprendrelepaquetdeboiscorrespondant.Leconceptflexibleetmodulairepermetàvosclientsd’étendrefacilementlesstructuresdejeuxcommeleursfamillesgrandissent.LesnouveauxkitsBlueRabbit2.0contiennenttouslescomposantsdehautequaliténécessairespourconstruirelesstructuresdejeux,ainsiqu’unenoticedemontagetrèsclaire.LesstructuresdejeuxpeuventêtrecomplétéesavecuneglissièreetdesaccessoiresdeKBTdevotrechoix,quisontvendus séparément.Lanouvellegammedetourdejeuxestcomplètementdéveloppéeeninterneparnotreéquipededesignersexpérimentéspourassurerdesconstructionsrobustes,quidonnentunrésultatfraisetattrayant.Afindegarantirleplushautniveaudequalitéetdesécurité,touteslesstructuresdejeuxsontcontrôlés,testésetcertifiésparleTUVNord.
Concept
DieneueBlueRabbit2.0Selbstbaupakete,zusammenmitIhrenHolzpaketen,ermöglichenesIhnen,dieKinderSpaßundSpielfreudeohneEndeinihremeigenenGarten,anzubieten.Bei den Selbstbaupaketen haben Sie die Wahl für den Bau der Türme mit Plattformhöhe 1,2 m oder 1,5 m. Pro Turmdesign ist das Selbstbaupaket dasgleichefürallePlattformhöhen.SiemüssennurdieentsprechendeHolzpaketeversehen.DasflexibelmodulareKonzeptermöglichtesIhrenKundenauch,dieSpielstrukturen,aufeinfacheWeise,zuerweitern,wennderenFamilienwachsen.DieneueBlueRabbit2.0Selbstbaupakete,enthaltenallehochwertigeKomponenten,notwendigumdieSpieltürmezukonstruieren,sowieaucheine klare Schritt für Schritt Anleitung. Die daraus resultierende Spieltürme können mit der separat erhältlichen KBT Rutsche und mit Zubehör nach Wahl weiter ausgestattet werden. Das neue Blue Rabbit 2.0 Spielturmsortiment ist komplett von unserem Team von erfahrenen Designern im eigenen Haus entwickelt worden, um hochwertigeKonstruktionenzugewährleisten,waszufrischeundattraktiveProduktengeführthat.UmeinHöchstmaßanQualitätundSicherheitzugarantieren,werdenalleSpielstrukturenüberprüft,getestetundvomTÜVNordzertifiziert.
Konzept
Los nuevos kits de construcción Blue Rabbit 2.0 junto a su set de maderas correspondiente, le permiten ofrecer un sinfín de diversión y juego para los niños, en su propio jardín. Los kits le dan la opción de la construcción de las torres con una altura de plataforma de 1,2 m o 1,5 m. Para el diseño de la torre, el kit es el mismo paratodaslasalturasdeplataforma;sólotienequeutilizarelkitdemaderacorrespondiente.Elconceptomodularflexibletambiénpermiteasusclientes ampliar fácilmente las estructuras de juego a medida que crecen sus familias. Los nuevos kits Blue Rabbit 2.0 contienen componentes de alta calidad, necesarios para la construcción de las estructuras de juego, así como un clarísimo manual paso a paso sobre cómo construirlos. Las estructuras de juego resultantes pueden ser completadas con un tobogán y accesorios de KBT de su elección que se obtienen de forma separada. Lanuevagamadetorresdejuegoestácompletamentedesarrolladainternamentepornuestroequipodeexperimentadosdiseñadores,paraasegurarunresultadoconconstruccionessólidas,conundiseñofrescoyatractivo.Paragarantizarelmáximoniveldecalidadyseguridad,todaslasestructurasdejuegosonrevisadas,probadosycertificadosporTÜVNord.
Concepto
KitdinuovacostruzioneBlueRabbit2.0conilsuosetdilegnamecorrispondenti,consentonodioffrireunaseriedidivertimentoegiochiperbambininel proprio giardino. Ikittidannolapossibilitàdaconstruireditorriconunapiattaformaalta1,2mo1,5m.Perlaprogettazionedellatorre,ilkitèlostessopertuttelealtezzedellapiattaforma;bastausareilcorrispondentekitdilegno.Ilconcettomodulareflessibileconsenteinoltreaipropriclientidiestenderefacilmente le strutture di gioco man mano che crescono le loro famiglie. I nuovi kit Blue Rabbit 2.0 contengono componenti di alta qualità necessari per costruire le strutture di gioco e un manuale molto chiaro passo dopo passo su come costruirli. Le strutture di gioco risultanti possono essere completati con scivoli e accessori di KBT a sua scelta che sono disponibili separatamente. Lanuovagammaditorrigiocoèinteramentesviluppatain-housedalnostroteamdiprogettisticonesperienza,allafinedigarantireunrisultatoconcostruzionesolida,conundesignfrescoeaccattivante.Pergarantireilmassimolivellodiqualitàesicurezza,tuttelestrutturedigiocosonocontrollati,testatiecertificatidaTÜVNord.
Concetto
147
(no wood included)
concept
148
(no wood included)
Maximum5differenttimbersizesarenecessary to build the Blue Rabbit 2.0 play towers.
Slechts5verschillendehoutmatenzijnmaximaalnodig om de Blue Rabbit 2.0 speeltoestellen op te bouwen.
Maximum5dimensionsdeboisdifférentessontnécessaires pour construire les tours Blue Rabbit 2.0.
Maximal5verschiedeneHolzgrößensindnotwendig, umdieBlueRabbit2.0Spieltürmezubauen.
Senecesitanmáximo5diferentestamañosdemadera para construir las torres Blue 2.0.
Sono necessari 5 diverse dimensioni di legno per costruire le torri Blue Rabbit 2.0.
min. 88 mmmax.90mm
min. 88 mmmax.90mm
A
min. 68 mmmax.90mm
min. 68 mmmax.90mm
B
min. 68 mmmax.90mm
min. 32 mmmax.50mm
C
min. 44 mmmax.45mm
min. 44 mmmax.45mm
D
min. 15 mmmax.22mm
min.95mmmax.145mm
E
hand gripshandgrepenpoignéesHandgriffe
manijasmaniglie
bolt coversafdekdoppencache-écrousBolzenabdeckungen
tapas de pernotappi per bulloni
corner connectionshoekverbindingen
angles connecteursEckverbinderesquinasdeconexiónconnettore di angolosporten
tarpaulinszeilentoîlesPlanen
lonastelone
climbing stones klimstenenpierres à grimperKlettersteine
piedras de montañismo appigli per scalata
instruction manualhandleiding
notice de montageGebrauchsanleitungmanual de montaje
manualediistruzioni
swing hooks ‘around’schommelhaken ‘rondom’
crochets ‘autour’Haken ‘rundum’
gancho ‘alrededor’gancio ‘collare’
hardwareijzerwaren
set de quincaillerieSchraubensatz
ferretariaferramenta
ground anchorsgrondankers
ancrages au solBodenverankerungenanclaje para terreno
ancoraggi
kit content
overvie
w t
ow
ers &
sw
ings
149DeckswingFreeswing
Kiosk
Beach Hut
Penthouse
Belvedere
p151
p155
p159
p153
p157
p161
150
bell p107
flag p101
@swing p168
HDPE slide ‘reX p81
Kiosk008.001.001.001
151
KBT slides and accessories available separately.GlijbanenentoebehorenvanKBTzijnapartverkrijgbaar.Glissières et accessoires de KBT sont disponibles séparément.Rutschen und Zubehör sind bei KBT separat erhältlich.Toboganes y accesorios de KBT se venden por separado.Scivoli e accessori di KBT venduti separatamente.
105
cm
105 cm
1
150
cm
2
120
cm
152
megaphone p104
‘haha’ mirror
p105
HDPE slide ‘reX p81
Penthouse008.001.002.001
@swing p168
153
HDPE slide ‘toba’ p88
@net p166
200 cm
190cm
150
cm
120
cm
60 c
m
KBT slides and accessories available separately.GlijbanenentoebehorenvanKBTzijnapartverkrijgbaar.Glissières et accessoires de KBT sont disponibles séparément.Rutschen und Zubehör sind bei KBT separat erhältlich.Toboganes y accesorios de KBT se venden por separado.Scivoli e accessori di KBT venduti separatamente.
telescope ‘star’ p109
154
HDPE slide ‘reX’ p81
nest swing ‘Oval’
table and seats - pic nic p113
@swing p168
p37
binoculars ‘star’ p111
Beach Hut008.001.003.001
155
150
cm
130 cm
1
150
cm
2
120
cm
KBT slides and accessories available separately.GlijbanenentoebehorenvanKBTzijnapartverkrijgbaar.Glissières et accessoires de KBT sont disponibles séparément.Rutschen und Zubehör sind bei KBT separat erhältlich.Toboganes y accesorios de KBT se venden por separado.Scivoli e accessori di KBT venduti separatamente.
156
HDPE slide ‘reX’ p81
@swing p168
bell p107
baby seat ‘luxe’
p23
plastic blowmoulded swing seat
p15
Belvedere008.001.004.001
157
100
cm
135 cm
120
cm
2
160 cm
1
150
cm
165 cm
KBT slides and accessories available separately.GlijbanenentoebehorenvanKBTzijnapartverkrijgbaar.Glissièreset accessoires de KBT sont disponibles séparément.Rutschen und Zubehör sind bei KBT separat erhältlich.Toboganes y accesorios de KBT se venden por separado.Scivoli e accessori di KBT venduti separatamente.
158
wooden ring trapeze with plastic rings
p51
nest swing ‘swibee’
p35
Freeswing008.002.001.001
159
240
cm
240 cm
2
208
cm
KBT accessories available separately.ToebehorenvanKBTzijnapartverkrijgbaar.Accessoires de KBT sont disponibles séparément.Zubehör sind bei KBT separat erhältlich.Accesorios de KBT se venden por separado.Accessori di KBT venduti separatamente.
270
cm
270 cm
1
234
cm
160
baby seat - growing type
p25
plastic blowmoulded swing seat
p15
Deckswing008.002.002.001
161
50 cm
120
cm
270 cm
208
cm
240
cm
KBT slides and accessories available separately.GlijbanenentoebehorenvanKBTzijnapartverkrijgbaar.Glissières et accessoires de KBT sont disponibles séparément.Rutschen und Zubehör sind bei KBT separat erhältlich.Toboganes y accesorios de KBT se venden por separado.Scivoli e accessori di KBT venduti separatamente.
HDPE slide ‘reX p75
HDPE slide ‘toba’ p88
@wall
@ramp
@platform
@net
p164 p165 p166
@swingp168
@bridge
overvie
w m
odule
s
163
@bridge @platform@net
@swingp168
p167 p169
164
1
150
cm
2
120
cm
@wall008.003.001.001
165165
1
150
cm
2
120
cm
@ramp008.003.002.001
166
120
/ 15
0 cm
@net008.003.003.001
167
200 cm
50 cm
@bridge008.003.004.001
167
168
KBT accessories available separately.ToebehorenvanKBTzijnapartverkrijgbaar.Accessoires de KBT sont disponibles séparément.Zubehör sind bei KBT separat erhältlich.Accesorios de KBT se venden por separado.Accessori di KBT venduti separatamente.
270
cm
270 cm
1
234
cm 240
cm
240 cm
2
208
cm
@swing008.003.005.001
169169
75 c
m
75 cm
60 c
m
1
75 c
m
75 cm
60 c
m
2
@platform008.003.006.001
KBT slides and accessories available separately.GlijbanenentoebehorenvanKBTzijnapartverkrijgbaar.Glissières et accessoires de KBT sont disponibles séparément.Rutschen und Zubehör sind bei KBT separat erhältlich.Toboganes y accesorios de KBT se venden por separado.Scivoli e accessori di KBT venduti separatamente.
150
cm
120
cm
@wall
150
cm
120
cm
Belvedere
AB
KioskA
B
Beach HutA
BC
150
cm
120
cm
60 c
mPenthouse
A
B
C
D
1
1
1
150
cm
120
cm
1 2
2
2
2
12
120
cm
150
cm
1 2
150
cm
120
cm
@rampcom
bin
ati
ons t
ow
ers &
sw
ings
@net12
0 /
150
cm@swing
270 cm
270
cm
240
cm
240 cm
@platform
120
cm
150
cm
60 c
m
HDPE slides@bridge
www.bluerabbit.be
C O M M E R C I A L
173commercial playgrounds
209
single spring toys various spring toys
198 199
nest swings rope swing
203202
194 195 196
rubber baby seats various swing seats
new
new
rubber swing seats
187 189 191 193
181 183 185
201
211 213 215 217
205
219209
new
climbing bar fireman’s pole
armed rope net
gym rings
accessories for zip wire
accessories for seesaw
knot cord ladder armed rope constructions
231 233 235 237
240239 241
230
223 225 226 227
adventuretrail
new
new
244243
tumble bar& assembly set
climbing stonesmetal handgrip
245
76- 77
new
HDPE slide stainless steel slide
steering wheel
ball catcher
rubber tiles
256 257
261
265
251249 253
OXO spinners
bolt covers pole covers handgrip set
armed rope accessories
construction parts
272 273 274
277276
275
271268 270
swing hooks
new
269
278- 279
280- 281
178
Schommelzitjes in versterkt rubber voor één kind of baby; nestschommels voor meerdere kinderen en een ruim aanbod stevige veertoestellen.Des balançoires simples et des balançoires bébés, renforcés et en caoutchouc; balançoires nid et toute une gamme de jeux à ressorts solides à choisir.Verstärkte Schaukelsitze und Babysitze aus Gummi; Nestschaukel und eine ganze Reihe von soliden Spielen auf Feder zur Auswahl.Asientos y asientos de bebé de goma, reforzados. Asientos múltiples y una amplia gama de figuras de muelle para escoger.Sedili per altalene monoposto e sedili a gabbia per bambini più piccoli in gomma rinforzata; altalene composite con cesti ed una gamma completa di giochi a molla.
Reinforced rubber single swing seats and baby seats; multiple kids nest swings and a whole range of sturdy
spring toys to choose from.
NL
EN
FRDEESIT
179commercial playgrounds
180
rubber swing seat ‘traditional’• injection moulded EPDM rubber • aluminium plate insert• available with chain set in stainless steel (Ø 6 mm)
or hot dip galvanised steel (Ø 5 mm)• D-shackle at the top end
rubberen schommelzitje ‘traditional’• spuitgegoten EPDM rubber• aluminium inlegplaat• beschikbaar met kettingset in roestvrij staal (Ø 6 mm)
of warm gegalvaniseerd (Ø 5 mm)• voorzien van D-sluiting aan het bovenuiteinde
balançoire en caoutchouc ‘traditional’• caoutchouc EPDM moulé par injection• renforcé d’une plaque aluminium intérieure • disponible avec jeu de chaînes en inox (Ø 6 mm)
ou en acier galvanisé à chaud (Ø 5 mm)• manille au bout
Schaukelsitz aus Gummi ‘traditional’• EPDM Gummi Spritzguss• mit Aluminiumeinlage verstärkt• verfügbar mit Kettensatz in Edelstahl (Ø 6 mm)
oder warm verzinkt (Ø 5 mm)• Schäkel am oberen Ende
asiento de goma ‘traditional’• goma EPDM inyectada• con refuerzo aluminio• disponible con juego de cadenas en acero inoxidable
(Ø 6 mm) o en acero galvanizado en caliente (Ø 5 mm)• viene con un grillete al extremo superior
seggiolino di gomma ‘traditional’• gomma EPDM modellata a iniezione• con anima d’alluminio• disponibile con catene in acciaio inossidabile (Ø 6 mm)
o galvanizzato a caldo (Ø 5 mm)• munito di un anello di trazione
‘a D’ nella parte superiore
269p
seat with your company logo can be supplied on demandschommelzitje met eigen bedrijfslogo is mogelijk op aanvraagbalançoire avec logo personnalisé de l’enterprise est possible sur demandeSchaukelsitz mit eigenem Firmenlogo ist auf Anfrage möglichlos asientos se pueden suministrar personalizados con logotipoi seggiolini possone essere forniti con logo personalizzato
LOGO OP AANVRAAG minimum bestelhoeveelheid : 200 stuks LOGO SUR DEMANDE quantité minimum de commande : 200 pièces LOGO AUF ANFRAGE Mindestmenge Bestellung : 200 StückLOGO BAJO DEMANDA cantidad mínima de pedido : 200 unidadesLOGO SU RICHIESTA quantità di ordine minimo : 200 unità
LOGO ON DEMAND minimum order quantity: 200 pieces
stainless steelgalvanised817.004.010.001
817.004.010.002
181commercial playgrounds
schommelzitje ‘traditional’ | balançoire ‘traditional’ | Schaukelsitz ‘traditional’ | asiento ‘traditional’ | seggiolino ‘traditional’
26
19
14
5
26
19
14
5
46
29
19
10
1,85 kg
123.010.001.001123.010.002.001123.010.006.001
seat and chain set also available separatelyschommelzitje en kettingset apart verkrijgbaarsiège et jeu de chaînes disponibles séparémentSchaukelsitz und Kettensatz auch getrennt verfügbarasiento y juego de cadenas también disponibles por separadoseggiolino e set di catene disponibili separatamente
rubber swing seat
‘traditional’
4,90 kg 5,95 kg4,50 kg 5,25 kg
123.005.001.001123.005.002.001123.005.006.001
123.006.001.001123.006.002.001123.006.006.001
123.005.001.004123.005.002.003123.005.006.003
123.006.001.003123.006.002.003123.006.006.003
2,50 m 2,50 m3,00 m 3,00 m
galvanised+
stainless+
123.080.085.001 123.080.086.001
2,00 m 2,50 m
galvanised
gegalvaniseerdgalvaniséverzinkt
galvanizadogalvanizzato
galvanised0 5 mm
2,65 kg 3,05 kg
139.080.075.001 139.080.076.001
2,00 m 2,50 m
stainless
stainless
roestvrij staalinox
Edelstahlacero inoxidable
acciaio inossidabile
0 6 mm
3,40 kg 4,10 kg
448
385
178
26
2,50 m
2,00 m
3,00 m
2,50 m
182
large rubber swing seat ‘comfort’• injection moulded EPDM rubber • aluminium plate insert• ergonomical design• available with chain set in stainless steel (Ø 6 mm)
or hot dip galvanised steel (Ø 5 mm)• D-shackle at the top end
groot rubberen schommelzitje ‘comfort’• spuitgegoten EPDM rubber• aluminium inlegplaat• ergonomisch ontwerp• beschikbaar met kettingset in roestvrij staal (Ø 6 mm)
of warm gegalvaniseerd (Ø 5 mm)• voorzien van D-sluiting aan het bovenuiteinde
balançoire en caoutchouc modèle large ‘comfort’• caoutchouc EPDM moulé par injection• renforcé d’une plaque aluminium intérieure • modèle ergonomique• disponible avec jeu de chaînes en inox (Ø 6 mm)
ou en acier galvanisé à chaud (Ø 5 mm)• manille au bout
großer Schaukelsitz aus Gummi ‘comfort’• EPDM Gummi Spritzguss• mit Aluminiumeinlage verstärkt• ergonomischer Entwurf• verfügbar mit Kettensatz in Edelstahl (Ø 6 mm)
oder warm verzinkt (Ø 5 mm)• Schäkel am oberen Ende
asiento de goma version grande ‘comfort’• goma EPDM inyectada• con refuerzo aluminio• diseño ergonómico• disponible con juego de cadenas en acero inoxidable
(Ø 6 mm) o en acero galvanizado en caliente (Ø 5 mm)• viene con un grillete al extremo superior
seggiolino di gomma tipo grande ‘comfort’• gomma EPDM modellata a iniezione• con anima d’alluminio• design ergonomico• disponibile con catene in acciaio
inossidabile (Ø 6 mm) o galvanizzato a caldo (Ø 5 mm)
• munito di un anello di trazione ‘a D’ nella parte superiore
seat with your company logo can be supplied on demandschommelzitje met eigen bedrijfslogo is mogelijk op aanvraagbalançoire avec logo personnalisé de l’enterprise est possible sur demandeSchaukelsitz mit eigenem Firmenlogo ist auf Anfrage möglichlos asientos se pueden suministrar personalizados con logotipoi seggiolini possone essere forniti con logo personalizzato269p
LOGO OP AANVRAAG minimum bestelhoeveelheid : 200 stuks LOGO SUR DEMANDE quantité minimum de commande : 200 pièces LOGO AUF ANFRAGE Mindestmenge Bestellung : 200 StückLOGO BAJO DEMANDA cantidad mínima de pedido : 200 unidadesLOGO SU RICHIESTA quantità di ordine minimo : 200 unità
LOGO ON DEMAND minimum order quantity: 200 pieces
stainless steelgalvanised817.004.010.001
817.004.010.002
183commercial playgrounds
groot schommelzitje ‘comfort’ | balançoire modèle large ‘comfort’ | großer Schaukelsitz ‘comfort’ | asiento version grande ‘comfort’ | seggiolino tipo grande ‘comfort’
26
19
14
5
26
19
14
5
2,50 kg
182.010.002.001182.010.006.001
seat and chain set also available separatelyschommelzitje en kettingset apart verkrijgbaarsiège et jeu de chaînes disponibles séparémentSchaukelsitz und Kettensatz auch getrennt verfügbarasiento y juego de cadenas también disponibles por separadoseggiolino e set di catene disponibili separatamente
123.080.085.001 123.080.086.001
2,00 m 2,50 m
galvanised
gegalvaniseerdgalvaniséverzinkt
galvanizadogalvanizzato
galvanised0 5 mm
2,65 kg 3,05 kg
139.080.075.001 139.080.076.001
2,00 m 2,50 m
stainless
stainless
roestvrij staalinox
Edelstahlacero inoxidable
acciaio inossidabile
0 6 mm
3,40 kg 4,10 kg
large rubber swing seat‘comfort’
47
35
24
10
5,55 kg 6,60 kg5,15 kg 5,90 kg
2,50 m 2,50 m3,00 m 3,00 m
galvanised+
stainless+
182.005.002.001182.005.006.001
182.006.002.001182.006.006.001
182.005.002.002182.005.006.002
182.006.002.002182.006.006.002
450
400
225
40
2,50 m
2,00 m
3,00 m
2,50 m
184
rubber swing seat ‘longi’• injection moulded EPDM rubber • aluminium plate insert• ergonomical design• extra long• available with chain set in stainless steel (Ø 6 mm)
or hot dip galvanised steel (Ø 5 mm)• D-shackle at the top end
rubberen schommelzitje ‘longi’• spuitgegoten EPDM rubber• aluminium inlegplaat• ergonomisch ontwerp• extra lang• beschikbaar met kettingset in roestvrij staal (Ø 6 mm)
of warm gegalvaniseerd (Ø 5 mm)• voorzien van D-sluiting aan het bovenuiteinde
balançoire en caoutchouc ‘longi’• caoutchouc EPDM moulé par injection• renforcé d’une plaque aluminium intérieure • modèle ergonomique• extra-long• disponible avec jeu de chaînes en inox (Ø 6 mm)
ou en acier galvanisé à chaud (Ø 5 mm)• manille au bout
Schaukelsitz aus Gummi ‘longi’• EPDM Gummi Spritzguss• mit Aluminiumeinlage verstärkt• ergonomischer Entwurf• extra lang• verfügbar mit Kettensatz in Edelstahl (Ø 6 mm)
oder warm verzinkt (Ø 5 mm)• Schäkel am oberen Ende
asiento de goma ‘longi’• goma EPDM inyectada• con refuerzo aluminio• diseño ergonómico• extra largo• disponible con juego de cadenas en
acero inoxidable (Ø 6 mm) o en acero galvanizado en caliente (Ø 5 mm)
• viene con un grillete al extremo superior
seggiolino di gomma ‘longi’• gomma EPDM modellata a iniezione• con anima d’alluminio• design ergonomico• lunghezza extra• disponibile con catene in acciaio inossidabile (Ø 6 mm)
o galvanizzato a caldo (Ø 5 mm)• munito di un anello di trazione
‘a D’ nella parte superiore
seat with your company logo can be supplied on demandschommelzitje met eigen bedrijfslogo is mogelijk op aanvraagbalançoire avec logo personnalisé de l’enterprise est possible sur demandeSchaukelsitz mit eigenem Firmenlogo ist auf Anfrage möglichlos asientos se pueden suministrar personalizados con logotipoi seggiolini possone essere forniti con logo personalizzato269p
LOGO OP AANVRAAG minimum bestelhoeveelheid : 200 stuks LOGO SUR DEMANDE quantité minimum de commande : 200 pièces LOGO AUF ANFRAGE Mindestmenge Bestellung : 200 StückLOGO BAJO DEMANDA cantidad mínima de pedido : 200 unidadesLOGO SU RICHIESTA quantità di ordine minimo : 200 unità
LOGO ON DEMAND minimum order quantity: 200 pieces
stainless steelgalvanised817.004.010.001
817.004.010.002
185commercial playgrounds
26
19
14
5
26
19
14
5
5,25 kg 6,30 kg4,85 kg 5,60 kg
139.005.006.001 139.006.006.001 139.005.006.002 139.006.006.002
2,50 m 2,50 m3,00 m 3,00 m
seat and chain set also available separatelyschommelzitje en kettingset apart verkrijgbaarsiège et jeu de chaînes disponibles séparémentSchaukelsitz und Kettensatz auch getrennt verfügbarasiento y juego de cadenas también disponibles por separadoseggiolino e set di catene disponibili separatamente
123.080.085.001 123.080.086.001
2,00 m 2,50 m
galvanised
gegalvaniseerdgalvaniséverzinkt
galvanizadogalvanizzato
galvanised0 5 mm
2,65 kg 3,05 kg
139.010.006.001
1,90 kg
139.080.075.001 139.080.076.001
2,00 m 2,50 m
stainless
stainless
roestvrij staalinox
Edelstahlacero inoxidable
acciaio inossidabile
0 6 mm
3,40 kg 4,10 kg
schommelzitje ‘longi’ | balançoire ‘longi’ | Schaukelsitz ‘longi’ | asiento ‘longi’ | seggiolino ‘longi’
50
33
17
10
rubber swing seat
‘longi’
galvanised+
stainless+
500
450
160
40
2,50 m
2,00 m
3,00 m
2,50 m
186
rubber swing seat ‘basic’• injection moulded EPDM rubber • aluminium plate insert• available with chain set in stainless steel (Ø 6 mm)
or hot dip galvanised steel (Ø 5 mm)• D-shackle at the top end
rubberen schommelzitje ‘basic’• spuitgegoten EPDM rubber• aluminium inlegplaat• beschikbaar met kettingset in roestvrij staal (Ø 6 mm)
of warm gegalvaniseerd (Ø 5 mm)• voorzien van D-sluiting aan het bovenuiteinde
balançoire en caoutchouc ‘basic’• caoutchouc EPDM moulé par injection• renforcé d’une plaque aluminium intérieure • disponible avec jeu de chaînes en inox (Ø 6 mm)
ou en acier galvanisé à chaud (Ø 5 mm)• manille au bout
Schaukelsitz aus Gummi ‘basic’• EPDM Gummi Spritzguss• mit Aluminiumeinlage verstärkt• verfügbar mit Kettensatz in Edelstahl (Ø 6 mm)
oder warm verzinkt (Ø 5 mm)• Schäkel am oberen Ende
asiento de goma ‘basic’• goma EPDM inyectada• con refuerzo aluminio• disponible con juego de cadenas en acero inoxidable
(Ø 6 mm) o en acero galvanizado en caliente (Ø 5 mm)• viene con un grillete al extremo superior
seggiolino di gomma ‘basic’• gomma EPDM modellata a iniezione• con anima d’alluminio• disponibile con catene in acciaio inossidabile (Ø 6 mm)
o galvanizzato a caldo (Ø 5 mm)• munito di un anello di trazione
‘a D’ nella parte superiore
seat with your company logo can be supplied on demandschommelzitje met eigen bedrijfslogo is mogelijk op aanvraagbalançoire avec logo personnalisé de l’enterprise est possible sur demandeSchaukelsitz mit eigenem Firmenlogo ist auf Anfrage möglichlos asientos se pueden suministrar personalizados con logotipoi seggiolini possone essere forniti con logo personalizzato269p
LOGO OP AANVRAAG minimum bestelhoeveelheid : 200 stuks LOGO SUR DEMANDE quantité minimum de commande : 200 pièces LOGO AUF ANFRAGE Mindestmenge Bestellung : 200 StückLOGO BAJO DEMANDA cantidad mínima de pedido : 200 unidadesLOGO SU RICHIESTA quantità di ordine minimo : 200 unità
LOGO ON DEMAND minimum order quantity: 200 pieces
stainless steelgalvanised817.004.010.001
817.004.010.002
187commercial playgrounds
26
19
14
5
26
19
14
5
4,70 kg 6,25 kg4,30 kg 5,65 kg
138.005.006.001 138.006.006.001 138.005.006.002 138.006.006.002
2,50 m 2,50 m3,00 m 3,00 m
seat and chain set also available separatelyschommelzitje en kettingset apart verkrijgbaarsiège et jeu de chaînes disponibles séparémentSchaukelsitz und Kettensatz auch getrennt verfügbarasiento y juego de cadenas también disponibles por separadoseggiolino e set di catene disponibili separatamente
123.080.085.001 123.080.086.001
2,00 m 2,50 m
galvanised
gegalvaniseerdgalvaniséverzinkt
galvanizadogalvanizzato
galvanised0 5 mm
2,65 kg 3,05 kg
138.010.006.001
1,70 kg
139.080.075.001 139.080.076.001
2,00 m 2,50 m
stainless
stainless
roestvrij staalinox
Edelstahlacero inoxidable
acciaio inossidabile
0 6 mm
3,40 kg 4,10 kg
schommelzitje ‘basic’ | balançoire ‘basic’ | Schaukelsitz ‘basic’ | asiento ‘basic’ | seggiolino ‘basic’
45
28
18
10
rubber swing seat
‘basic’
galvanised+
stainless+
450
380
160
27,5
2,50 m
2,00 m
3,00 m
2,50 m
188
rubber swing seat ‘basic 1’• injection moulded EPDM rubber • aluminium plate insert• available with chain set in hot dip
galvanised steel (Ø 5 mm)• D-shackle at the top end• seat can be used in combination
with 5 and 6 mm chains
rubberen schommelzitje ‘basic 1’• spuitgegoten EPDM rubber• aluminium inlegplaat• beschikbaar met warm gegalvaniseerde
kettingset (Ø 5 mm)• voorzien van D-sluiting aan het bovenuiteinde• zitje kan gebruikt worden in combinatie
met 5 en 6 mm kettingen
balançoire en caoutchouc ‘basic 1’• caoutchouc EPDM moulé par injection• renforcé d’une plaque aluminium intérieure • disponible avec jeu de chaînes en acier galvanisé à
chaud (Ø 5 mm)• manille au bout• siège peut être utilisé en combinaison
avec chaînes de 5 et 6 mm
Schaukelsitz aus Gummi ‘basic 1’• EPDM Gummi Spritzguss• mit Aluminiumeinlage verstärkt• verfügbar mit feuerverzinkter Kettensatz (Ø 5 mm)• Schäkel am oberen Ende• zu benutzen in Kombination
mit 5 und 6 mm Ketten
asiento de goma ‘basic 1’• goma EPDM inyectada• con refuerzo aluminio• disponible con juego de cadenas en acero galvanizado
caliente (Ø 5 mm)• viene con un grillete al extremo superior• el asiento se puede combinar con cadenas
de 5 o de 6 mm
seggiolino di gomma ‘basic 1’• gomma EPDM modellata a iniezione• con anima d’alluminio• disponibile con catene in galvanizzato
a caldo (Ø 5 mm)• munito di un anello di trazione
‘a D’ nella parte superiore• il seggiolino può essere combinato
con catene da 5 o da 6 mm
seat with your company logo can be supplied on demandschommelzitje met eigen bedrijfslogo is mogelijk op aanvraagbalançoire avec logo personnalisé de l’enterprise est possible sur demandeSchaukelsitz mit eigenem Firmenlogo ist auf Anfrage möglichlos asientos se pueden suministrar personalizados con logotipoi seggiolini possone essere forniti con logo personalizzato269p
LOGO OP AANVRAAG minimum bestelhoeveelheid : 200 stuks LOGO SUR DEMANDE quantité minimum de commande : 200 pièces LOGO AUF ANFRAGE Mindestmenge Bestellung : 200 StückLOGO BAJO DEMANDA cantidad mínima de pedido : 200 unidadesLOGO SU RICHIESTA quantità di ordine minimo : 200 unità
LOGO ON DEMAND minimum order quantity: 200 pieces
stainless steelgalvanised817.004.010.001
817.004.010.002
189commercial playgrounds
4,05 kg
183.005.006.001
seat and chain set also available separatelyschommelzitje en kettingset apart verkrijgbaarsiège et jeu de chaînes disponibles séparémentSchaukelsitz und Kettensatz auch getrennt verfügbarasiento y juego de cadenas también disponibles por separadoseggiolino e set di catene disponibili separatamente
26
19
12
5
gegalvaniseerdgalvaniséverzinkt
galvanizadogalvanizzato
galvanised0 5 mm
183.080.075.001
2,00 m2,30 kg
183.010.006.001
1,75 kg
schommelzitje ‘basic 1’ | balançoire ‘basic 1’ | Schaukelsitz ‘basic 1’ | asiento ‘basic 1’ | seggiolino ‘basic 1’
46
47
16
10
rubber swing seat
‘basic 1’
galvanised+
450
380
160
49
450
380
160
49
2,50 m
2,00 m
galvanised
190
rubber swing seat ‘FORTO’• injection moulded EPDM rubber • aluminium plate insert• available with chain set in stainless steel (Ø 6 mm)
or hot dip galvanised steel (Ø 5 mm)• D-shackle at the top end
rubberen schommelzitje ‘FORTO’• spuitgegoten EPDM rubber• aluminium inlegplaat• beschikbaar met kettingset in roestvrij staal (Ø 6 mm)
of warm gegalvaniseerd (Ø 5 mm)• voorzien van D-sluiting aan het bovenuiteinde
balançoire en caoutchouc ‘FORTO’• caoutchouc EPDM moulé par injection• renforcé d’une plaque aluminium intérieure • disponible avec jeu de chaînes en inox (Ø 6 mm)
ou en acier galvanisé à chaud (Ø 5 mm)• manille au bout
Schaukelsitz aus Gummi ‘FORTO’• EPDM Gummi Spritzguss• mit Aluminiumeinlage verstärkt• verfügbar mit Kettensatz in Edelstahl (Ø 6 mm)
oder warm verzinkt (Ø 5 mm)• Schäkel am oberen Ende
asiento de goma ‘FORTO’• goma EPDM inyectada• con refuerzo aluminio• disponible con juego de cadenas en acero inoxidable
(Ø 6 mm) o en acero galvanizado en caliente (Ø 5 mm)• viene con un grillete al extremo superior
seggiolino di gomma ‘FORTO’• gomma EPDM modellata a iniezione• con anima d’alluminio• disponibile con catene
in acciaio inossidabile (Ø 6 mm) o galvanizzato a caldo (Ø 5 mm)
• munito di un anello di trazione ‘a D’ nella parte superiore
seat with your company logo can be supplied on demandschommelzitje met eigen bedrijfslogo is mogelijk op aanvraagbalançoire avec logo personnalisé de l’enterprise est possible sur demandeSchaukelsitz mit eigenem Firmenlogo ist auf Anfrage möglichlos asientos se pueden suministrar personalizados con logotipoi seggiolini possone essere forniti con logo personalizzato
LOGO OP AANVRAAG minimum bestelhoeveelheid : 200 stuks LOGO SUR DEMANDE quantité minimum de commande : 200 pièces LOGO AUF ANFRAGE Mindestmenge Bestellung : 200 StückLOGO BAJO DEMANDA cantidad mínima de pedido : 200 unidadesLOGO SU RICHIESTA quantità di ordine minimo : 200 unità
LOGO ON DEMAND minimum order quantity: 200 pieces
269pstainless steelgalvanised817.004.010.001
817.004.010.002
schommelzitje ‘longi’ | balançoire ‘longi’ | Schaukelsitz ‘longi’ | asiento ‘longi’ | seggiolino ‘longi’
swing seat‘longi’
191commercial playgrounds
26
19
14
5
26
19
14
5
46
24
26
5
seat and chain set also available separatelyschommelzitje en kettingset apart verkrijgbaarsiège et jeu de chaînes disponibles séparémentSchaukelsitz und Kettensatz auch getrennt verfügbarasiento y juego de cadenas también disponibles por separadoseggiolino e set di catene disponibili separatamente
123.080.085.001 123.080.086.001
2,00 m 2,50 m
galvanised
gegalvaniseerdgalvaniséverzinkt
galvanizadogalvanizzato
galvanised0 5 mm
2,65 kg 3,05 kg
113.010.006.001
2,80 kg
139.080.075.001 139.080.076.001
2,00 m 2,50 m
stainless
stainless
roestvrij staalinox
Edelstahlacero inoxidable
acciaio inossidabile
0 6 mm
3,40 kg 4,10 kg
5,85 kg 6,90 kg5,45 kg 6,20 kg
113.005.006.001 113.006.006.001 113.005.006.002 113.006.006.002
2,50 m 2,50 m3,00 m 3,00 m
schommelzitje ‘FORTO’ | balançoire ‘FORTO’ | Schaukelsitz ‘FORTO’ | asiento ‘FORTO’ | seggiolino ‘FORTO’
rubber swing seat‘FORTO’
galvanised+
stainless+
2,50 m
2,00 m
3,00 m
2,50 m
445
380
4524
0
192
large rubber swing seat ‘FORTO’• injection moulded EPDM rubber • aluminium plate insert• available with chain set in stainless steel
(Ø 6 mm) or hot dip galvanised steel (Ø 5 mm)• D-shackle at the top end
groot rubberen schommelzitje ‘FORTO’• spuitgegoten EPDM rubber• aluminium inlegplaat• beschikbaar met kettingset in roestvrij staal (Ø 6 mm)
of warm gegalvaniseerd (Ø 5 mm)• voorzien van D-sluiting aan het bovenuiteinde
balançoire en caoutchouc modèle large ‘FORTO’• caoutchouc EPDM moulé par injection• renforcé d’une plaque aluminium intérieure • disponible avec jeu de chaînes en inox (Ø 6 mm)
ou en acier galvanisé à chaud (Ø 5 mm)• manille au bout
großer Schaukelsitz aus Gummi ‘FORTO’• EPDM Gummi Spritzguss• mit Aluminiumeinlage verstärkt• verfügbar mit Kettensatz in Edelstahl (Ø 6 mm)
oder warm verzinkt (Ø 5 mm)• Schäkel am oberen Ende
asiento de goma version grande ‘FORTO’• goma EPDM inyectada• con refuerzo aluminio• disponible con juego de cadenas en acero inoxidable
(Ø 6 mm) o en acero galvanizado en caliente (Ø 5 mm)• viene con un grillete al extremo superior
seggiolino di gomma tipo grande ‘FORTO’• gomma EPDM modellata a iniezione• con anima d’alluminio• disponibile con catene in acciaio inossidabile
(Ø 6 mm) o galvanizzato a caldo (Ø 5 mm)• munito di un anello di trazione ‘a D’ nella
parte superiore
seat with your company logo can be supplied on demandschommelzitje met eigen bedrijfslogo is mogelijk op aanvraagbalançoire avec logo personnalisé de l’enterprise est possible sur demandeSchaukelsitz mit eigenem Firmenlogo ist auf Anfrage möglichlos asientos se pueden suministrar personalizados con logotipoi seggiolini possone essere forniti con logo personalizzato269p
stainless steelgalvanised817.004.010.001
817.004.010.002
LOGO OP AANVRAAG minimum bestelhoeveelheid : 200 stuks LOGO SUR DEMANDE quantité minimum de commande : 200 pièces LOGO AUF ANFRAGE Mindestmenge Bestellung : 200 StückLOGO BAJO DEMANDA cantidad mínima de pedido : 200 unidadesLOGO SU RICHIESTA quantità di ordine minimo : 200 unità
LOGO ON DEMAND minimum order quantity: 200 pieces
schommelzitje ‘longi’ | balançoire ‘longi’ | Schaukelsitz ‘longi’ | asiento ‘longi’ | seggiolino ‘longi’
swing seat‘longi’
schommelzitje ‘FORTO’ | balançoire ‘FORTO’ | Schaukelsitz ‘FORTO’ | asiento ‘FORTO’ | seggiolino ‘FORTO’
swing seat‘FORTO’
193commercial playgrounds
26
19
14
5
26
19
14
5
52
29
32
5
seat and chain set also available separatelyschommelzitje en kettingset apart verkrijgbaarsiège et jeu de chaînes disponibles séparémentSchaukelsitz und Kettensatz auch getrennt verfügbarasiento y juego de cadenas también disponibles por separadoseggiolino e set di catene disponibili separatamente
123.080.085.001 123.080.086.001
2,00 m 2,50 m
galvanised
gegalvaniseerdgalvaniséverzinkt
galvanizadogalvanizzato
galvanised0 5 mm
2,65 kg 3,05 kg
114.010.006.001
3,90 kg
139.080.075.001 139.080.076.001
2,00 m 2,50 m
stainless
stainless
roestvrij staalinox
Edelstahlacero inoxidable
acciaio inossidabile
0 6 mm
3,40 kg 4,10 kg
6,95 kg 8,00 kg6,55 kg 7,30 kg
114.005.006.001 114.006.006.001 114.005.006.002 114.006.006.002
2,50 m 2,50 m3,00 m 3,00 m
groot schommelzitje ‘FORTO’ | balançoire modèle large ‘FORTO’ | großer Schaukelsitz ‘FORTO’ | asiento version grande ‘FORTO’ | seggiolino tipo grande ‘FORTO’
large rubber swing seat‘FORTO’
galvanised+
stainless+
2,50 m
2,00 m
3,00 m
2,50 m
500
300
55
410
rubber baby seat
‘traditional’
babyzitje ‘traditional’ | balançoire bébé ‘traditional’ | Babysitz ‘traditional’ | asiento bébé ‘traditional’ | seggiolino per bimbi ‘traditional’
26
2945
1171
120 80
36x
194
babyzitje ‘traditional’ | balançoire bébé ‘traditional’ | Babysitz ‘traditional’ | asiento bébé ‘traditional’ | seggiolino per bimbi ‘traditional’
10,15 kg
stainless
8,70 kg
galvanised+ +
146.006.009.001 146.006.009.002
seat also available without chain setschommelzitje apart verkrijgbaarbalançoire détachée disponibleSitz auch getrennt verfügbar asiento también disponible por separadoseggiolino disponibile separatamente
rubber baby seat
‘traditional’
4,05 kg
146.010.009.001
rubber baby seat ‘traditional’• injection moulded EPDM rubber• aluminium plate in sert• available with chain set in stainless steel (Ø 6 mm) or
hot dip galvanised steel (Ø 5 mm)• D-shackle at the top end• comes assembled• age < 36 months
rubberen babyzitje ‘traditional’• spuitgegoten EPDM rubber• aluminium inlegplaat• beschikbaar met kettingset in roestvrij staal (Ø 6 mm)
of warm gegalvaniseerd (Ø 5 mm)• voorzien van D-sluiting aan het bovenuiteinde• gemonteerd geleverd• leeftijd < 36 maand
balançoire bébé en caoutchouc ‘traditional’• caoutchouc EPDM moulé par injection• renforcé d’une plaque aluminium intérieure • disponible avec jeu de chaînes en inox (Ø 6 mm)
ou en acier galvanisé à chaud (Ø 5 mm)• manille au bout• fourni monté• âge < 36 mois
Babysitz aus Gummi ‘traditional’• EPDM Gummi Spritzguss• mit Aluminiumeinlage verstärkt• verfügbar mit Kettensatz in Edelstahl (Ø 6 mm)
oder warm verzinkt (Ø 5 mm)• Schäkel am oberen Ende• montierte Einzelteile • Alter < 36 Monate
asiento bébé de goma ‘traditional’• goma EPDM inyectada • con placa de aluminio interior • disponible con juego de cadenas en acero inoxidable
(Ø 6 mm) o en acero galvanizado caliente (Ø 5 mm)• viene con grillete al final superior• suministrado montado • edad < 36 meses
seggiolino di gomma per bimbi ‘traditional’• gomma EPDM modellata a iniezione• con anima interna d’alluminio • disponibile con catene in acciaio inossidabile (Ø 6 mm)
o galvanizzato a caldo (Ø 5 mm)• munito d’un anello di trazione ‘a D’ nella
parte superiore • viene fornito assemblato• età < 36 mesi
3,00 m
2,30 m
285448
180
36
258
8
3346
1100
125 80
66x7,35 kg
galvanised+
137.006.009.001
supplied as flat packflat-pack geleverdfourni non monté unmontiert geliefertsuministrado como paquete planofornito in scatola piatta
195commercial playgrounds
babyzitje ‘basic’ | balançoire bébé ‘basic’ | Babysitz ‘basic’ | asiento bébé ‘basic’ | seggiolino per bimbi ‘basic’
rubber baby seat ‘basic’• seat with aluminium in sert• available with chain set in hot dip galvanised steel
(Ø 5 mm)• D-shackle at the top end• age < 36 months
rubberen babyzitje ‘basic’• zitje met aluminium inlegplaat• beschikbaar met warm gegalvaniseerde kettingset
(Ø 5 mm)• voorzien van D-sluiting aan het bovenuiteinde• leeftijd < 36 maanden
balançoire bébé en caoutchouc ‘basic’• balançoire avec plaque intérieure en aluminium • disponible avec jeu de chaînes en acier galvanisé
à chaud (Ø 5 mm)• manille au bout• âge < 36 mois
Babysitz aus Gummi ‘basic’• Sitz mit Aluminiumeinlage• verfügbar mit feuerverzinktem Kettensatz (Ø 5 mm)• Schäkel am oberen Ende• Alter < 36 Monate
asiento bébé de goma ‘basic’• asiento con placa de aluminio interior • disponible con juego de cadenas en acero galvanizado
caliente (Ø 5 mm)• viene con grillete al final superior• edad < 36 meses
seggiolino di gomma per bimbi ‘basic’• seggiolino con anima interna d’alluminio • disponibile con catene galvanizzato a caldo (Ø 5 mm)• munito d’un anello di trazione ‘a D’ nella
parte superiore • età < 36 mesi
0 5 mm
26
18
14
5
137.080.086.001
2,30 m2,60 kg
rubber baby seat
‘basic’
4,75 kg
137.010.009.001
seat also available without chain setschommelzitje apart verkrijgbaarbalançoire détachée disponibleSitz auch getrennt verfügbar asiento también disponible por separadoseggiolino disponibile separatamente
3,00 m
2,30 m
315450
230
185
196
rubber baby seat ‘FORTO’• injection moulded EPDM rubber• aluminium plate in sert• available with chain set in stainless steel (Ø 6 mm)• D-shackle at the top end• comes assembled• age < 36 months
rubberen babyzitje ‘FORTO’• spuitgegoten EPDM rubber• aluminium inlegplaat• beschikbaar met kettingset in roestvrij staal (Ø 6 mm)• voorzien van D-sluiting aan het bovenuiteinde• gemonteerd geleverd• leeftijd < 36 maand
balançoire bébé en caoutchouc ‘FORTO’• caoutchouc EPDM moulé par injection• renforcé d’une plaque aluminium intérieure • disponible avec jeu de chaînes en inox (Ø 6 mm)• manille au bout• fourni monté• âge < 36 mois
Babysitz aus Gummi ‘FORTO’• EPDM Gummi Spritzguss• mit Aluminiumeinlage verstärkt• verfügbar mit Kettensatz in Edelstahl (Ø 6 mm)• Schäkel am oberen Ende• montierte Einzelteile • Alter < 36 Monate
asiento bébé de goma ‘FORTO’• goma EPDM inyectada • con placa de aluminio interior • disponible con juego de cadenas en acero inoxidable
(Ø 6 mm)• viene con grillete al final superior• suministrado montado • edad < 36 meses
seggiolino di gomma per bimbi ‘FORTO’• gomma EPDM modellata a iniezione• con anima interna d’alluminio • disponibile con catene in acciaio inossidabile (Ø 6 mm)• munito d’un anello di trazione ‘a D’ nella
parte superiore • viene fornito assemblato• età < 36 mesi
5,90 kg
143.010.009.002
30
2846
1174
123 80
36x10,30 kg
stainless+
143.006.009.002
seat also available without chain setschommelzitje apart verkrijgbaarbalançoire détachée disponibleSitz auch getrennt verfügbar asiento también disponible por separadoseggiolino disponibile separatamente
rubber baby seat ‘FORTO’
babyzitje ‘FORTO’ | balançoire bébé ‘FORTO’ | Babysitz ‘FORTO’ | asiento bébé ‘FORTO’ | seggiolino per bimbi ‘FORTO’
240
460
445
235
3,00 m
2,30 m
all parts are metal/aluminium reinforced alle onderdelen zijn met metaal/aluminium versterkttoutes les parties sont renforcées avec acier/aluminiumAlle Unterteile sind mit Metall/Aluminium verstärkt todos los componentes son reforzados con metálico/aluminiotutti I componenti sonorinforzati acciaio/alluminio
143.
137.
146.
197commercial playgrounds
verstevigde onderdelen | parties renforcées | verstärkten teilen | partes reforzadas | parti rinforzato
reinforced partsbaby seats
269pstainless steelgalvanised817.004.010.001
817.004.010.002
146. rubber baby seat ‘traditional’
137. rubber baby seat
‘basic’
143. rubber baby seat
‘FORTO’
seat and chain set also available separatelyschommelzitje en kettingset apart verkrijgbaarsiège et jeu de chaînes disponible séparémentSchaukelsitz und Kettensatz auch getrennt verfügbarasiento y juego de cadenas también disponibles por separadoseggiolino e set di catene disponibili separatamente
198
soepel schommelzitje in rubber | balançoire souple en caoutchouc | elastischer Schaukelsitz aus Gummi | asiento flexible de goma | seggiolino di caucciù flessibile
rubber wraparound swing seat
rubber wraparound swing seat • injection moulded EPDM rubber • metal insert• galvanised fixation plates• galvanised triangle fixa tion• available with chain set in hot dip galvanised steel (Ø 5 mm)• D-shackle at the top end
soepel schommelzitje in rubber• spuitgegoten EPDM rubber• stalen inlegplaat• gegalvaniseerde bevestigingsplaten• gegalvaniseerde driehoekige bevestigingsringen • beschikbaar met warm gegalvaniseerde kettingset (Ø 5 mm)• D-sluiting aan het bovenuiteinde
balançoire souple en caoutchouc• caoutchouc EPDM moulé
par injection• renforcé d’une plaque metallique à l’intérieure • des plaques de fixation en métal galvanisé• anneaux galvanisés triangulaires• disponible avec jeu de chaînes en acier galvanisé à chaud
(Ø 5 mm)• manille au bout
elastischer Schaukelsitz aus Gummi• EPDM Gummi Spritzguss• mit Metallplatte verstärkt• verzinkte Befestigungsplatten• verzinkte dreieckige Befestigungsringe• verfügbar mit feuerverzinktem Kettensatz (Ø 5 mm)• Schäkel am oberen Ende
asiento flexible de goma• goma EPDM inyectada• reforzado una placa metálica interior• placas de fijación galvanizadas• anillos de fijación galvanizados• disponible con juego de cadenas en acero galvanizado
caliente (Ø 5 mm)• viene con un grillete al extremo superior
seggiolino di gomma flessibile• gomma EPDM modellata a iniezione• con rinforzo metallico interiore• placche di fissaggio galvanizzato• archetti d’acciaio galvanizzate • disponibile con catene galvanizzato a caldo (Ø 5 mm)• munito di un anello di trazione ‘a D’ nella parte superiore
630
8
150
4,70 kg
galvanised+
126.006.006.001
1,50 kg
126.010.006.001 76
14
15
10
0 5 mm
28
11
21
5
126.080.086.001
2,30 m3,20 kg
3,00 m
2,30 m
seat and chain set also available separatelyschommelzitje en kettingset apart verkrijgbaarsiège et jeu de chaînes disponible séparémentSchaukelsitz und Kettensatz auch getrennt verfügbarasiento y juego de cadenas también disponibles por separadoseggiolino e set di catene disponibili separatamente
Ø 280
60
199commercial playgrounds
rubberen schotelschommel | balançoire disque en caoutchouc | Tellerschaukel aus Gummi | asiento pendular de goma | seggiolino tondo in gomma
rubber monkey swing
rubber monkey swing• injection moulded EPDM rubber • aluminium insert (3 mm thick)• available with chain set (Ø 6 mm) in stainless steel or hot
dip galvanised steel with or without protecting sleeve for ergonomic grip
• D-shackle at the top end
rubberen schotelschommel• spuitgegoten EPDM rubber• aluminium inlegplaat (dikte 3 mm)• beschikbaar met kettingset (Ø 6 mm) in roestvrij staal of
warm gegalvaniseerd met of zonder beschermhuls voor ergonomische grip
• voorzien van D-sluiting aan het bovenuiteinde
balançoire disque en caoutchouc• caoutchouc EPDM moulé par injection• coeur en aluminium (épaisseur 3 mm)• disponible avec jeu de chaînes (Ø 6 mm) en inox ou en acier
galvanisé à chaud avec ou sans douille de protection• manille au bout
Tellerschaukel aus Gummi• EPDM Gummi Spritzguss• Alumiumeinlage (Dicke 3 mm) • verfügbar mit Kettensatz (Ø 6 mm) in Edelstahl oder
warm verzinkt mit oder ohne Gummischlauch für ergonomischer Griff
• Schäkel am oberen Ende
asiento pendular de goma• goma EPDM inyectada• refuerzo aluminio (espesor 3 mm)• disponible con juego de cadenas (Ø 6 mm) en acero inoxi-
dable o en acero galvanizado caliente con o sin funda de protección para agarre ergonómico
• viene con grillete al final superior
seggiolino tondo in gomma• gomma EPDM modellata a iniezione• anima interna d’aluminio (spessore 3 mm)• disponibile con catene (Ø 6 mm) in acciaio inossidabile o
galvanizzato a caldo con o senza coperchio di protezione per impugnatura ergonomica
• munito di un anello di trazione ‘a D’ nella parte superiore
4,10 kg3,30 kg
stainless+ +
galv+sleeve
157.006.006.002
3,50 kg
galvanised+
157.006.006.001 157.006.006.003
34 kg
005.003.001.001
100 m
28
11
21
51,30 kg
157.010.006.001
3,00 m
2,50 m
gegalvaniseerdgalvaniséverzinkt
galvanizadogalvanizzato
galvanised
27
10
20
52,20 kg
156.080.086.001
0 5 mm
20
12
20
52,00 kg
156.080.076.001
stainless
roestvrij staalinox
Edelstahlacero inoxidable
acciaio inossidabile
0 6 mm
165 5x
120 80
28
11
21
51,50 kg
156.080.086.003
protecting sleevebeschermhuls
douille de protectionGummischlauch
funda de proteccióncoperchio di protezione
galvanised +sleeve
245. zip wire225p
200
268p 817.002.020.001
200
steel ring wound with shock absorbing ropestalen ring omwikkeld met schokabsorberend touwanneau en acier gainé d’une corde amortissanteStahlring umringt mit stoßabsorbierendem Seilanillo de acero recubierto de cuerda amortiguadoraanello d’accaio con rivestimento in corda antitrauma
webbing and suspension ropes in armed rope (Ø 16 mm)net en ophangtouwen in gewapend touw (Ø 16 mm)filet et cordes de suspension en corde armée (Ø 16 mm)Netz und Aufhängungsseil mit verstärkten Seilen (Ø 16 mm)red y cuerdas de suspensión en cuerda armada (Ø 16 mm) rete e corde di trazione in fune armata (Ø 16 mm)
50 cm
suspension by means of an adjustable stainless steel chain ophanging door middel van op maat te brengen roestvrij stalen ketting pour la suspension d’abord faire les chaînes inox sur mesure Aufhängung mit einer verstellbaren, rostfreien Kettesuspensión por medio de una cadena ajustable de acero inoxidablesospensione per mezzo di una catena regolabile in acciaio inossidabile
nestschommel ‘Oval’ | balançoire nid ‘Oval’ | Nestschaukel ‘Oval’ | asiento nido ‘Oval’ | seggiolino di nido ‘Oval’
nest swing‘Oval’
0 1000 mm
201commercial playgrounds
nestschommel ‘birdie’ | balançoire nid ‘birdie’ | Nestschaukel ‘birdie’ | asiento nido ‘birdie’ | seggiolino di nido ‘birdie’
nest swing‘birdie’
200 15x
125 125
33 kg
180.002.001.001180.002.002.001180.002.003.001180.002.006.001
0 1200 mm
200 15x
120 10028 kg
180.001.001.001
0 1000 mm
nest swing ‘birdie’• swing: Ø 1200 mm or Ø 1000 mm, height 110 mm• stainless steel shackles• aluminium clip rings• heavy duty swing hooks for nest swings not included – see page 268
nestschommel ‘birdie’• schommel: Ø 1200 mm of Ø 1000 mm, hoogte 110 mm• D-sluitingen in roestvrij staal• aluminium bevestigingshulzen• ‘heavy duty’ schommelhaken voor nestschommels niet inbegrepen – zie pagina 268
balançoire nid ‘birdie’• balançoire: Ø 1200 mm ou Ø 1000 mm, hauteur: 110 mm• manilles en acier inox• anneaux de fixation en aluminium• fourni sans crochets robuste pour balançoire – voir page 268
Nestschaukel ‘birdie’• Schaukel: Ø 1200 mm oder Ø 1000 mm, Höhe 110 mm• Ösenbolzen aus Edelstahl• Aluminium Befestigungshülsen • ‘Schwerlast’ Schaukelhaken für Vogelnestschaukel nicht mitgeliefert – siehe Seite 268
asiento nido ‘birdie’• asiento: Ø 1200 mm o Ø 1000 mm, altura 110 mm• grilletes de acero inoxidable • casquillos de aluminio• viene sin ganchos de columpio de Alta resistencia para el asiento nido – vea la página 268
seggiolino di nido ‘birdie’• altalena: Ø 1200 mm o Ø 1000 mm, altezza 110 mm• agganci in acciaio • anelli di giuntura in alluminio• agganci robusti per nido a dondolo non forniti - vedere pagina 268
0 1200 mm
max. 2,40 m
202
nestschommel ‘birdie’ | balançoire nid ‘birdie’ | Nestschaukel ‘birdie’ | asiento nido ‘birdie’ | seggiolino di nido ‘birdie’
nest swing ‘birdie’
single point suspension
éénpuntsophanging suspension à point unique Einpunktaufhängung punto único de suspensión punto singolo di sospensione
0 1000 mm0 1200 mmnest swing ‘birdie’ - single point suspension• swing: Ø 1200 mm or Ø 1000 mm, height 110 mm• steel ring wound with shock absorbing rope • webbing and suspension ropes in armed rope (Ø 16 mm)• stainless steel shackles• aluminium clip rings
nestschommel ‘birdie’ - éénpuntsophanging• schommel: Ø 1200 mm of Ø 1000 mm, hoogte 110 mm• stalen ring omwikkeld met schokabsorberend touw• net en ophangtouwen in gewapend touw (Ø 16 mm)• D-sluitingen in roestvrij staal• aluminium bevestigingshulzen
balançoire nid ‘birdie’ - suspension à point unique• balançoire: Ø 1200 mm ou Ø 1000 mm, hauteur: 110 mm• anneau en acier gainé d’une corde amortissante• filet et cordes de suspension en corde armée (Ø 16 mm)• manilles en acier inox• anneaux de fixation en aluminium
Nestschaukel ‘birdie’ - Einpunktaufhängung• Schaukel: Ø 1200 mm oder
Ø 1000 mm, Höhe 110 mm• Stahlring umringt mit stoßabsorbierendem Seil• Netz und Aufhängungsseil mit verstärkten Seilen (Ø 16 mm)• Ösenbolzen aus Edelstahl• Aluminium Befestigungshülsen
asiento nido ‘birdie’ - punto único de suspensión• asiento: Ø 1200 mm o Ø 1000 mm, altura 110 mm• anillo de acero recubierto de cuerda amortiguadora• red y cuerdas de suspensión en cuerda armada (Ø 16 mm) • grilletes de acero inoxidable • casquillos de aluminio
seggiolino di nido ‘birdie’ - punto singolo di sospensione• altalena: Ø 1200 mm o Ø 1000 mm, altezza 110 mm• anello d’accaio con rivestimento in corda antitrauma• rete e corde di trazione in fune armata (Ø 16 mm)• agganci in acciaio • anelli di giuntura in alluminio
180.010.001.001 (Ø 6 mm)180.012.001.001 (Ø 7 mm)
suspension by means of an adjustable stainless steel chain with D-shackle - 50 cm longophanging door middel van op maat te brengen roestvrij stalen ketting met D-sluiting - 50 cm langpour la suspension d’abord faire les chaînes inox sur mesure avec la manille - 50 cm de longueurAufhängung mit einer verstellbaren, rostfreien Kette mit dazugehörendem D-Verschluss - 50 cm Langsuspensión por medio de una cadena ajustable de acero inoxidable incluyendo grillete en D - 50 cm de largosospensione per mezzo di una catena regolabile in acciaio inossidabile inclusa di agganci a D - 50 cm lunghezza
max. 2,40 m
200 15x
120 100
200 15x
125 125
30 kg
180.010.001.001
0 1000 mm 37 kg
180.012.001.001
0 1200 mm
0 6 mm
50 cm
suspension by means of an adjustable stainless steel chain ophanging door middel van op maat te brengen roestvrij stalen ketting pour la suspension d’abord faire les chaînes inox sur mesure Aufhängung mit einer verstellbaren, rostfreien Kettesuspensión por medio de una cadena ajustable de acero inoxidablesospensione per mezzo di una catena regolabile in acciaio inossidabile
817.002.020.001
268p
203commercial playgrounds
nest swing ‘oval pro’
nestschommel ‘oval pro’ | balançoire nid ‘oval pro’ | Nestschaukel ‘oval pro’ | asiento nido ‘oval pro’ | seggiolino di nido ‘oval pro’
nest swing ‘oval pro’• unique oval shape• swing: 875 x 1000 mm or 875 x 1200 mm, height 120 mm• steel ring wound with shock absorbing rope • webbing and suspension ropes in armed rope (Ø 16 mm)• stainless steel shackles• aluminium clip rings• heavy duty swing hooks for nest swings not included – see page 268
nestschommel ‘oval pro’• unieke ovalen vorm• schommel: 875 x 1000 mm of 875 x 1200 mm, hoogte 120 mm• stalen ring omwikkeld met schokabsorberend touw• net en ophangtouwen in gewapend touw (Ø 16 mm)• D-sluitingen in roestvrij staal• aluminium bevestigingshulzen• ‘heavy duty’ schommelhaken voor nestschommels niet inbegrepen - zie pag. 268
balançoire nid ‘oval pro’• forme ovale unique• balançoire: 875 x 1000 mm ou 875 x 1200 mm, hauteur: 120 mm• anneau en acier gainé d’une corde amortissante• filet et cordes de suspension en corde armée (Ø 16 mm)• manilles en acier inox• anneaux de fixation en aluminium• fourni sans crochets robuste pour balançoire – voir page 268
Nestschaukel ‘oval pro’• einzigartige ovale Form• Schaukel: 875 x 1000 mm oder 875 x 1200 mm, Höhe 120 mm• Stahlring umringt mit stoßabsorbierendem Seil• Netz und Aufhängungsseil mit verstärkten Seilen (Ø 16 mm)• Ösenbolzen aus Edelstahl• Aluminium Befestigungshülsen • ‘Schwerlast’ Schaukelhaken für Vogelnestschaukel nicht mitgeliefert – siehe Seite 268
asiento nido ‘oval pro’• diseño oval exclusivo• asiento: 875 x 1000 mm o 875 x 1200 mm, altura 120 mm• anillo de acero recubierto de cuerda amortiguadora• red y cuerdas de suspensión en cuerda armada (Ø 16 mm) • grilletes de acero inoxidable • casquillos de aluminio• viene sin ganchos de columpio de Alta resistencia para el asiento nido – vea la página 268
seggiolino di nido ‘oval pro’• forma ovale unico • altalena: 875 x 1000 mm o 875 x 1200 mm, altezza 120 mm• anello d’acciaio con rivestimento in corda antitrauma• rete e corde di trazione in fune armata (Ø 16 mm)• agganci in acciaio • anelli di giuntura in alluminio• agganci robusti per nido a dondolo non forniti - vedere pagina 268
26 kg
192.002.001.001192.002.002.001192.002.005.001192.002.006.001
1200 m 23 kg
192.001.006.001
1000 m
165 15x
120 80
165 15x
120 80
max. 2,40 m
120
1200 1000
875
204204
0 6 mm
50 cm
Seilschaukel ‘Goliath’• Starkes PP Seil (140x140 mm) Aufhängungsseil mit verstärkten Seilen (Ø 16 mm)• In 2 verschiedene Type verfügbar (A & B)• Verfügbar mit 2, 3 oder 4 Plätze• Ösenbolzen aus Edelstahl• Aluminium Befestigungshülsen • Andere Abmessungen auf Anfrage erhältlich• Hochwertige Schaukelhaken separat verfügbar – Sehen Sie Seite 268
columpio soga ‘Goliath’• cuerda robusta en PP (140x140mm) y cuerdas de suspensión en cuerda armada (Ø 16 mm)• disponible de 2 tipos diferentes, A y B• disponible con 2, 3 o 4 asientos• grilletes de acero inoxidable • casquillos de aluminio• otras dimensiones disponibles bajo demanda• viene sin ganchos de columpio para el asiento grupales – vea la página 268
sedile corda ‘Goliath’• PP corda robusta (140x140mm) e corde di sospensione in corda armato (Ø 16 mm)• 2 tipi disponibili, A e B• disponibili con 2, 3 o 4 posti• agganci in acciaio • anelli di giuntura in alluminio• altre dimensioni disponibili su richiesta• agganci per altalene a gruppo non forniti - vedere pagina 268
rope swing ‘Goliath’• sturdy PP rope (140x140 mm) with suspension ropes in armed rope (Ø 16 mm)• available in 2 different types (A & B)• available with 2, 3 or 4 seats• stainless steel shackles• aluminium clip rings• other dimensions available on demand• swing hooks for group swings not included – see page 268
touwenschommel ‘Goliath’• stevig PP touw (140x140 mm) en ophangtouwen in gewapend touw (Ø 16 mm)• verkrijgbaar in 2 verschillende types (A & B)• verkrijgbaar met 2, 3 of 4 zitplaatsen• D-sluitingen in roestvrij staal• aluminium bevestigingshulzen• andere afmetingen verkrijgbaar op aanvraag• schommelhaken voor meerzit schommels niet inbegrepen – zie pagina 268
balançoire de cordes ‘Goliath’• corde en PP robuste (140x140 mm) et cordes de suspension en corde armée (Ø 16 mm)• disponible en 2 types différents A et B• disponible avec 2, 3 ou 4 sièges• manilles en acier inox• anneaux de fixation en aluminium• autres dimensions disponibles sur demande• fourni sans crochets pour balançoire de groupe– voir page 268
suspension by means of an adjustable stainless steel chain ophanging door middel van op maat te brengen roestvrij stalen ketting pour la suspension d’abord faire les chaînes inox sur mesure Aufhängung mit einer verstellbaren, rostfreien Kettesuspensión por medio de una cadena ajustable de acero inoxidablesospensione per mezzo di una catena regolabile in acciaio inossidabile
268p
817.002.021.001
205commercial playgrounds
rope swing‘Goliath’
30 kg
195.004.006.001
2350 mm
34 kg
195.014.006.001
2350 mm
23 kg
195.003.006.001
1850 mm
15,5 kg
18 kg
195.002.006.001
26 kg
1350 mm
195.012.006.001 195.013.006.001
1350 mm 1850 mm
140
25
20
1
140
25
20
1
100
25
80
1
100
25
80
1
120
25
80
1
120
25
80
1
A
B
type Atype B
touwenschommel ‘Goliath’ | balançoire de cordes ‘Goliath’ | Seilschaukel ‘Goliath’ | columpio soga ‘Goliath’ | sedile corda ‘Goliath’
ON DEMAND• longer swings available on demand• langere schommels verkrijgbaar op aanvraag• balançoires plus longues disponibles sur demande• längere Schaukeln auf Anfrage erhältlich• mayores columpios disponibles bajo demanda• altalene più lunghi disponibili su richiesta
2x
2x
3x
3x
4x
4x
max. 2,40 m
NEW
overview spring toys
61
120 80
30x168
120 80
36x
19
2444
1
105
120 80
50x
22
2748
1
105
120 80
24x
KBT spring toys• unique KBT design• solid HDPE material (thickness 19 mm)• vandalism resistant• panels and spring supplied unassembled
KBT veerspeeltuigen• uniek KBT ontwerp• massieve HDPE kunststof (materiaaldikte 19 mm)• vandalismebestendig• platen en veer niet geassembleerd geleverd
jeux à ressort de KBT• dessin unique de KBT • plastique massif PEHD (épaisseur 19 mm)• anti-vandalisme• panneaux et ressort fourni non monté
KBT Spiele auf Feder • Einzigartiges KBT Design• massiven HDPE Kunststoff (Materialdicke 19 mm) • vandalismussicher• Platten und Feder nicht montiert geliefert
KBT figuras a resorte muelle• diseño exclusivo• plástico PEAD mazizo (espesor 19 mm)• antivandálico• paneles y resorte suministrado no montado
KBT gioco a molla• design unico• sagoma in HDPE (spessore 19 mm)• anti-vandalismo • pannelli e molla fornito non-assemblato
hot dip galvanised steel anchors, to be placed in or on concretewarm gegalvaniseerde stalen verankeringen, bij voorkeur te plaatsen in of op betonancrage en acier galvanisé à chaud, à fixer de préférence sur ou dans le bétonverzinkte Stahlverankerung, vorzugsweise in oder auf Beton zu setzenanclaje de acero galvanizado en caliente, a fijar preferiblemente en o sobre hormigónsupporto in metallo galvanizzato a caldo, da fissare preferibilmente nel o sopra cemento
concrete anchorbetonankerancrage bétonEinbetonierungsankerancoraggio al terrenoanclaje para enterrar
flat anchorageplat ankerancrage platBodenplatteancoraggio per cementoanclaje para atornillar
spring type ‘small’ (Ø 18 x Ø 170 x 400 mm)
spring type ‘large’ (Ø 20 x Ø 200 x 400 mm)
206
176.001.
A B
209p
211p
213p
215p
219p217p
‘shark twins’
1400 x 957 mm 1070 x 710 mm
207commercial playgrounds
spring type ‘small’ (Ø 18 x Ø 170 x 400 mm)
spring type ‘large’ (Ø 20 x Ø 200 x 400 mm)
spring type ‘large’ (Ø 20 x Ø 200 x 400 mm)
‘graphics’
‘royal’
‘essencials’
‘safari’
172.00x.approx. 770 x 550 mm
approx. 885 x 660 mm
approx. 750 x 530 mm
approx. 850 x 730 mm
173.
172.01x.
176.001. 176.010.
174.
‘frog quartet’ NEW
208
fortified plastic handgrips and feet supports with anti-slip profileversterkte kunststof handgrepen en voetsteunen met anti-slip profielpoignées et supports pour les pieds en plastique avec profil antidérapantverstärkte Kunststoffhandgriffe und Fußstützen mit anti-rutsch Profilmanijas y apoyos para los pies en plástico reforzado con perfil antideslizantemaniglie di plastica rinforzata e poggiapiedi con profilo antiscivolo
ponyponyponyPonyponypony
scooterscooterscooterRollerscooterscooter
planevliegtuigavionFlugzeugaviónaereo
172.001.
172.002.
172.003.
‘essencials’
209commercial playgrounds
206p 206p
spring toy in HDPE
‘essencials’
veerspeeltuig ‘essencials’ | jeu à ressort ‘essencials’ | Spiele auf Feder ‘essencials’ | figuras a resorte muelle ‘essencials’ | gioco a molla ‘essencials’
+ +type ‘small’
172.001.
172.003.
172.002.
172.002.001.001
26,00 kg26,00 kg25,50 kg
172.001.001.001 172.003.001.001
22,00 kg22,00 kg21,50 kg
172.002.004.001172.001.004.001 172.003.004.001
A
B
185
120 80
21x
187
120 80
36x
A
B
± 770 mm
± 5
50 m
m
400
mm
170 mm
Ø 18 mm
210
fortified plastic handgrips and feet supports with anti-slip profileversterkte kunststof handgrepen en voetsteunen met anti-slip profielpoignées et supports pour les pieds en plastique avec profil antidérapantverstärkte Kunststoffhandgriffe und Fußstützen mit anti-rutsch Profilmanijas y apoyos para los pies en plástico reforzado con perfil antideslizantemaniglie di plastica rinforzata e poggiapiedi con profilo antiscivolo
‘graphics’
cowkoevacheKuhvacavacca
173.012.
dragon draakdragonDrachedragóndragon
173.011.
elephantolifantéléphantElefantelefanteelefante
173.013.
sealzeehondlion de merSeehundfocafoca
173.014.
donkeyezelâneEselburroasino
173.015.
211commercial playgrounds
173.015.
173.012.173.011. 173.013.
spring toy in HDPE
‘graphics’
veerspeeltuig ‘graphics’ | jeu à ressort ‘graphics’ | Spiele auf Feder ‘graphics’ | figuras a resorte muelle ‘graphics’ | gioco a molla ‘graphics’
27,00 kg27,30 kg27,50 kg
27,50 kg26,80 kg
± 750 mm
400
mm
170 mm
Ø 18 mm
± 5
30 m
m + +
173.014.
type ‘small’
173.012.001.001
23,00 kg23,30 kg23,50 kg
173.011.001.001 173.013.001.001
173.012.004.001173.011.004.001 173.013.004.001
173.014.001.001
23,50 kg22,80 kg
173.015.001.001
173.014.004.001 173.015.004.001
A
B
180
120 80
16x A
165
120 80
24x B
A
B
206p 206p
212
fortified plastic handgrips and feet supports with anti-slip profileversterkte kunststof handgrepen en voetsteunen met anti-slip profielpoignées et supports pour les pieds en plastique avec profil antidérapantverstärkte Kunststoffhandgriffe und Fußstützen mit anti-rutsch Profilmanijas y apoyos para los pies en plástico reforzado con perfil antideslizantemaniglie di plastica rinforzata e poggiapiedi con profilo antiscivolo
crocodile krokodil crocodile Krokodil cocodrilo coccodrillo
rhino neushoorn rhinocéro Nashorn rinoceronte rhinoceros
horse paard cheval Pferd caballo cavallo
172.011.
172.012.
172.013.
‘safari’
213commercial playgrounds
172.012.
172.011.
172.013.
spring toy in HDPE ‘safari’
veerspeeltuig ‘safari’ | jeu à ressort ‘safari’ | Spiele auf Feder ‘safari’ | figuras a resorte muelle ‘safari’ | gioco a molla ‘safari’
± 885 mm40
0 m
m
200 mm
Ø 20 mm±
660
m
m + +type ‘large’
26,80 kg26,90 kg26,90 kg
172.012.001.001172.011.001.001 172.013.001.001
22,80 kg22,90 kg22,90 kg
172.012.004.001172.011.004.001 172.013.004.001
A
B
182
120 80
16x
192
120 80
24x
A
B
206p 206p
214
optional - optioneel - optionnel - optional - opcional - opzionale
metal handgrips and feet supportsmetalen handgrepen en voetsteunenpoignées et supports pour les pieds en métalhandgriffe und Fußstützen aus Metalltubos metálicos para manos y piestubi metalici per mai e piedi
‘royal’
duck eend canardEnte pato anatra
tow truck takelwagen dépanneuse Abschleppfahrzeug camión remolque camione attrezzi
174.001.
174.002.
backrest (for tow truck)• only for model ‘tow truck’• includes 1 HDPE panel, 4 L-brackets,
12 plastic bolt covers and screws with washers and safety nuts
ruggensteun (voor takelwagen)• enkel voor het model ‘takelwagen’• Inclusief 1 HDPE paneel, 4 L-vormige beugels,
12 kunststof afdekdoppen en vijzen met rondellen en veiligheidsmoeren
Support (pour la dépanneuse)• Uniquement pour le modèle ‘dépanneuse’• Comprend 1 panneau en PEHD,
4 anneau forme L, 12 cache-écrous, des vis avec des ron-delles et des écrous de sécurité.
Rückenlehne (Für Abschleppfahrzeug)• nur für Modell Abschleppfahrzeug• Enthält 1 HDPE Platte, 4 L- Winkel, 12 Kunststoff Bol-
zenabdeckungen, Schrauben mit Unterlegscheiben und Sicherheitsmuttern
con respaldo (para el camión remolque)• sólo para el camión remolque• incluye 1 panel HDPE, 4 enganches en L,
12 tapones y tornillería, con arandelas y tuercas
con il supporto (per il camion rimorchio)• solo per il camion rimorchio• Include 1 pannello HDPE, 4 connettore L,
12 copri dado, viti, rondelle e dadi28
3238
62,48 kg
174.080.002.001
NEW 717
842
19
215commercial playgrounds
optional - optioneel - optionnel optional - opcional - opzionale
spring toy in HDPE ‘royal’
veerspeeltuig ‘royal’ | jeu à ressort ‘royal’ | Spiele auf Feder ‘royal’ | figuras a resorte muelle ‘royal’ | gioco a molla ‘royal’
+ +type ‘large’
200
362
19
238
717
604
842
Ø 20
Ø 20
200
253
362
19
615
868
740
B
A
38,40 kg42,40 kg
174.001.004.001174.001.001.001
B
A
39,10 kg43,10 kg
174.002.004.001174.002.001.001
A
B
190
130 90
14x A
150
130 90
14x B
174.080.002.001
206p 206p
NEW
216
‘shark twins’
fortified plastic handgrips and feet supports with anti-slip profileversterkte kunststof handgrepen en voetsteunen met anti-slip profiel
poignées et supports pour les pieds en plastique avec profil antidérapantverstärkte Kunststoffhandgriffe und Fußstützen mit anti-rutsch Profil
manijas y apoyos para los pies en plástico reforzado con perfil antideslizantemaniglie di plastica rinforzata e poggiapiedi con profilo antiscivolo
217commercial playgrounds
spring toy in HDPE
‘shark twins’
veerspeeltuig ‘haaientweeling’ | jeu à ressort ‘jumeaux requins’ | Spiele auf Feder ‘Zwillinge Haie’ | figuras a resorte muelle ‘gemelos de tiburónes’ | gioco a molla ‘gemelli squali’
+ +type ‘large’
150
145 90
14x190
145 90
14x
200
507
450
957
1400
B
A
35 kg39 kg
176.001.004.001176.001.001.001
A
B
206p 206p
218
‘frog quartet’
710
460
900300
710
460
900300
1070
960
219commercial playgrounds
veerspeeltuig ‘kikkerkwartet’ | jeu à ressort ‘grenouille quatuor’ | Spiele auf Feder ‘Froschquartett’ | figuras a resorte muelle ‘rana quartet’ | gioco a molla ‘rana quartet’
spring toy in HDPE
‘frog quartet’
4 full size seats4 volwaardige zitplaatsen4 assises complètes4 vollständige Plätze4 aseintos integrados4 sedute integrate
+type ‘large’
B
A
B
A
46 kg50 kg
176.010.004.001176.010.001.001
150
120 95
12x185
120 95
12x
NEW
206p 206p
Elements for building seesaws and zip wires as well as tailor made gym rings in armed rope
for the real acrobats.
220
Onderdelen voor wipplanken en kabelbanen. Maar ook op maat gemaakte turnringen met verstevigd touw voor echte acrobaten.Des éléments pour construire des balançoires en bascule. Mais aussi des anneaux de gymnastique sur mesure pour les vrais acrobates.Elemente um Wippen und Seilbahnen zu bauen. Aber auch maβgefertigte Seilringe mit verstärkten Seilen für die echte Akrobaten.Elementos de construcción de balancines y tirolinas. También anillas gimnásticas fabricadas a medida en cuerda armada, para verdaderos acróbatas.Elementi per la costruzione di altalene basculanti e percorsi con funi sospese o anelli ginnici con corde rinforzate per veri acrobati.
NL
EN
FRDEESIT
221commercial playgrounds
4
222
hinge• with ball bearings• plate thickness 8 mm
scharnier• met kogellagers• plaatdikte 8 mm
charnière• avec roulements à billes • épaisseur de la tôle 8 mm
Scharnier• mit Kugellager• Materialdicke 8 mm
bisagra• con rodamientos de bolas• espesor del material 8 mm
cerniera• con cuscinetti a sfera• spessore del materiale 8 mm
8 attachment points (13x13 mm)8 bevestigingspunten (13x13 mm)8 points de fixation (13x13 mm)8 Befestigungspunkte (13x13 mm)8 puntos de fijación (13x13 mm)8 punti di fissaggio (13x13 mm)
5
4 attachment points (13x13 mm)4 bevestigingspunten (13x13 mm)4 points de fixation (13x13 mm)4 Befestigungspunkte (13x13 mm)4 puntos de fijación (13x13 mm)4 punti di fissaggio (13x13 mm)
12
3
90 - 120 mm 0 140 - 180 mm
223commercial playgrounds
250
300
65
430
accessories for seesaw | toebehoren voor wipplank | accessoires pour balançoire à bascule | Zubehörteile für Wippe | accesorios para balancín | accessori per bilico
suitable for square wood (90-120 mm) and round wood (Ø 140-180 mm)geschikt voor zowel vierkant hout (90-120 mm) als rond hout (Ø 140-180 mm)convient pour le bois carré (90-120 mm) et le bois rond (Ø 140 à 180 mm)geeignet für Kantholz (90-120 mm) sowie Rundholz (Ø 140 bis 180 mm)conviene para madera cuadrada (90-120 mm) y madera redonda (Ø 140-180 mm)adatto per legno quadrato (90-120 mm) e legno tondo (Ø 140-180 mm)
NEW
NEW NEW
seesawhandgrip, seat, softener, hinge & hinge on rack
injection moulded EPDM rubberspuitgegoten EPDM rubber
caoutchouc EPDM moulé par injectionEPDM Gummi Spritzgussgoma EPDM inyectada
gomma EPDM modellata a iniezione
2 seat for seesawzitje voor wipplanksiège pour balançoire à basculeSitz für Wippeasiento para balancínsedile per bilico
1 multifunctional handgripmultifunctionele handgreeppoignée multifonctionelleMultifuktioneller Handgriffmaniglie multifunzionalemaniglia multifunzionale
430
1075
166
150
4 hinge for seesawscharnier voor wipplankcharnière pour balançoire à basculeScharnier für Wippebisagra para balancíncerniera per bilico
5 hinge for seesaw on rackscharnier voor wipplank op voetcharnière pour balançoire à bascule sur piedScharnier für Wippe auf Standfussbisagra para balancìncerniera per bilico
1854
175
18,5 kg
261.020.020.001
4,70 kg
262.010.010.001
26
19
26
6
7,70 kg
261.020.010.00150
8
26
1
1,20 kg
260.020.006.001
35
20
25
10
stainless steelroestvrij staal
inoxEdelstahl
acero inoxidableacciaio inossidabile
NEWSBR rubberSBR rubber
caoutchouc SBRSBR Gummigoma SBR
gomma SBR
3 softenerstootdemperabsorbeur de chocsStoßdämpferammortizzatoreamortiguador
150
150
galvanisedgegalvaniseerd
galvaniséverzinkt
galvanizadogalvanizzato
1,55 kg
263.010.006.001
35
20
25
10
includes 2 washersinclusief 2 vlakke sluitringeny compris 2 rondellesinklusive 2 Unterlegscheibenincluiye 2 arandelascomprende 2 rondelle
galvanisedgegalvaniseerd
galvaniséverzinkt
galvanizadogalvanizzato
LOGO OP AANVRAAG minimum bestelhoeveelheid : 200 stuks LOGO SUR DEMANDE quantité minimum de commande : 200 pièces LOGO AUF ANFRAGE Mindestmenge Bestellung : 200 StückLOGO BAJO DEMANDA cantidad mínima de pedido : 200 unidadesLOGO SU RICHIESTA quantità di ordine minimo : 200 unità.
LOGO ON DEMAND minimum order quantity: 200 pieces
290
235
seat with your company logo can be supplied on demandschommelzitje met eigen bedrijfslogo is mogelijk op aanvraagbalançoire avec logo personnalisé de l’enterprise est possible sur demandeSchaukelsitz mit eigenem Firmenlogo ist auf Anfrage möglichlos asientos se pueden suministrar personalizados con logotipoi seggiolini possone essere forniti con logo personalizzato
min. 140 mm 0 140 - 160 mm
suitable for square wood (min. 140 mm) and round wood (Ø 140-160 mm)geschikt voor zowel vierkant hout (min. 140 mm) als rond hout (Ø 140-160 mm)convient pour le bois carré (min. 140 mm) et le bois rond (Ø 140-160 mm)geeignet für Kantholz (min. 140 mm) sowie Rundholz (Ø 140-160 mm)conviene para madera cuadrada (min. 140 mm) y madera redonda (Ø 140-160 mm)adatto per legno quadrato (min. 140 mm) e legno tondo (Ø 140-160 mm)
224
Spare brake and wheels are available on demand. Wear and tear of these parts is not included in the product guarantee.Vervangonderdelen zoals de rem en wieltjes zijn verkrijgbaar op aanvraag. Slijtage van deze onderdelen is niet opgenomen in de product garantie.Pièces d’échange pour le frein et les roulettes sont disponibles sur demandes. L’usure de ces pièces est exclu du garantie sur le produit.Austauschunterteile wie Bremse oder Rädchen sind auf Anfrage verfügbar. Abnutzung (Verschleiß) dieser Unterteile gilt nicht als Produktgarantie. Se dispone bajo demanda, de ruedas y frenos de recambio. El desgaste normal de uso de estas partes no está incluida en la garantía del producto.Freni e ruote di ricambio sono disponibili su richiesta. Usura di queste parti non è incluso nel prodotto in garanzia.
a rubber monkey swing can be used as a pendulum seatals pendelzitje kan een rubberen schotelschommel gebruikt wordencomme siège pendulaire on peut utiliser une balançoire disque en caoutchoucein Tellerschaukel aus Gummi kann als Pendel-Sitz verwendet werdencomo asiento se puede utilizar un asiento pendular de gomava utilizzato con il seggiolino pendolare di gomma
199p 157.006.006.00x
2
1 34
6
5
2
trolley - brakes automaticallywhen the handle of the handgrip is released or when the seat is unoccupiedrolwagentje - automatische remwanneer de handgreep wordt losgelaten of wanneer men het zitje verlaat chariot - Frein automatique lorsque la poignée est relâchée ou si on quitte le siègeLaufkatze - automatische Bremsewenn man der Griff loslaβt oder wenn man vom Sitz absteigtcarro - frena automáticamentecuando se suelta el trapecio o se baja del asientocarrello - frena automaticamentequando il trapezio viene rilasciato o si abassa dal sedile
galvanisedgegalvaniseerd
galvaniséverzinkt
galvanizadogalvanizzato
min. 140 mm 0 140 - 160 mm
225commercial playgrounds
kabelbaan (alle onderdelen) | téléphérique (tous composants) | Seilbahn (mit allen Komponenten) | tirolina (con todos los componentes) | teleferica (con tutti i componenti)
zip wirewith all parts
for complete set
cable tensioning devicekabelspannertreuil de tension du câbleSeilspannertensor de cabledispositivo di tensione del cavo
spiral brakefor cable Ø 10 mmrem-spiraalveervoor een kabel Ø 10 mmressort de freinpour cable Ø 10 mmSpiralbremsfederfür Tragseil Ø 10 mmfreno espiralpara cable Ø 10 mmmolla a spirale da frenareper cavo Ø 10 mm
stainless steelroestvrij staal
inoxEdelstahl
acero inoxidableacciaio inossidabile
3 m 1,10 kg
241.003.010.001
1,5 m 0,84 kg
241.003.011.001
6,50 kg
241.004.010.001
6,50 kg
241.004.020.001
cable holding devicekabelhouderporte-câbleSeilhalterungguardacaboporta-cavo
2,15 kg
241.005.010.001
2,09 kg
241.005.020.001
galvanisedgegalvaniseerd
galvaniséverzinkt
galvanizadogalvanizzato
galvanisedgegalvaniseerd
galvaniséverzinkt
galvanizadogalvanizzato
10,00 kg
241.002.010.001
0 1O mm25 m
steel cablestaalkabelcâble en acierTragseilcable de acerocavo d’acciaio
293 x 265 x 151 mm 161 x 140 x 70 mm
290 x 255 x 153 mm 145 x 140 x 70 mm
0,76 kg
245.080.083.001
4,70 kg
245.001.010.001
also tailor made ook op maat gemaakt
aussi fabriqué sur mesure auch maßgefertigt
también fabricada a medida anche fatto su misura
2
5 6
3
32
Ø 2
5
Ø 4
7
200
handgriphandgreeppoignéeHaltegriffmanijamaniglia
4
299 59
266 21
9
stainless steelroestvrij staal
inoxEdelstahl
acero inoxidableacciaio inossidabile
stainless steelroestvrij staal
inoxEdelstahl
acero inoxidableacciaio inossidabile1
226
designed in accordance with EN1176
tailor made - op maat gemaakt - fabriqué sur mesure - maßgefertigt - fabricada a medida - fatto su misura
252.
tailor made op maat gemaakt
fabriqué sur mesure maßgefertigt
fabricada a medida fatto su misura
to be specified:• colour of the armed rope and plastic parts• diameter and length of the eye bolt
op te geven bij bestelling:• kleur van het gewapend touw en van
de kunststof onderdelen• diameter en lengte van de oogbout
à indiquer lors de la commande:• la couleur de la corde armée
et des pièces en plastique• diamètre et longueur des crochets filetés
bei Bestellung bitte angeben:• Farbe des verstärkten Seiles
und der Kunststoffteile• Durchmesser und Länge der Gewindeösen
a indicar en el pedido:• el color de la cuerda armada y
de los componentes de plástico• diámetro y longitud
de los tornillos de ojo roscado
da indicare in caso di ordine: • il colore della corda armata e
delle parti di plastica• diametro e lunghezza delle occhielli filettati
0 ? mm? mm
‘twirl’ in armed rope • available tailor made or standard• vandal proof • armed rope Ø 16 mm
‘twirl’ in gewapend touw• verkrijgbaar op maat gemaakt of standaard• vandalisme bestendig • gewapend touw Ø 16 mm
‘twirl’ en corde armée• disponible fabriqué sur mesure ou standard• anti-vandalisme • cordes armées de Ø 16 mm
‘twirl’ mit verstärkten Seilen• maßgefertigt oder Standard• vandalismussicher • verstärkte Seilen, Ø 16 mm
‘twirl’ de cuerda armada• fabricada a medida ó estandar • antivandálico • cuerdas armadas Ø 16 mm
‘twirl’ fune armata• fatto su misura o standard• anti-vandalismo • fune armata Ø 16 mm
possible to swing whilst rotatingschommelen en roteren tegelijkpermet de se balancer en tournant autour de son axeMöglichkeit beim Schaukeln zu drehenpermite de balancear mientras que rotapermette di dondolarsi con un movimento rotatorio simultaneo
252.001.006.001
140 mm
M12
0,85 kg
‘twirl’ in gewapend touw | ‘twirl’ en corde armée | ‘twirl’ mit verstärkten Seilen | ‘twirl’ de cuerda armada | ‘twirl’ fune armata
‘twirl‘in armed rope
227commercial playgrounds
designed in accordance with EN1176
to be specified:• colour of the armed rope and plastic parts• diameter, length and material of the
threaded bar (galvanised or stainless steel) or eye bolt
op te geven bij bestelling:• kleur van het gewapend touw en van
de kunststof onderdelen• diameter, lengte en materiaal van de draadstang
(gegalvaniseerd of roestvrij staal) of oogbout
à indiquer lors de la commande:• la couleur de la corde armée
et des pièces en plastique• diamètre, longueur et matérial
des tiges (galvanisée ou inox) ou crochet fileté
bei Bestellung bitte angeben:• Farbe des verstärkten Seiles
und der Kunststoffteile• Durchmesser, Länge und Material
der Gewindestange (verzinkt oder Edelstahl) oder Ösen
a indicar en el pedido:• el color de la cuerda armada y
de los componentes de plástico• diámetro, longitud y la materia de
las barra roscada (galvanizadas o acero inoxidable) o tornillo de ojo
da indicare in caso di ordine: • il colore della corda armata e
delle parti di plastica• diametro, lunghezza e la materia delle
viti passanti (galvanizzata o inossidabile) o occhielli filettati
tailor made - op maat gemaakt - fabriqué sur mesure - maßgefertigt - fabricada a medida - fatto su misura
turnring in gewapend touw | anneau de gymnastique en corde armée | Seilringe mit verstärkten Seilen | anilla de gimnasia de cuerda armada | anillo ginnastici fune armata
armed ropegym rings
253.
tailor made op maat gemaakt
fabriqué sur mesure maßgefertigt
fabricada a medida fatto su misura
armed rope gym ring• available tailor made or standard• vandal proof • armed rope Ø 16 mm
turnring in gewapend touw• verkrijgbaar op maat gemaakt of standaard• vandalisme bestendig • gewapend touw Ø 16 mm
anneau de gymnastique en corde armée• disponible fabriqué sur mesure ou standard• anti-vandalisme • cordes armées de Ø 16 mm
Seilringe mit verstärkten Seilen• maßgefertigt oder Standard• vandalismussicher • verstärkte Seilen, Ø 16 mm
anilla de gimnasia de cuerda armada• fabricada a medida ó estandar • antivandálico • cuerdas armadas Ø 16 mm
anillo ginnastici fune armata• fatto su misura o standard• anti-vandalismo • fune armata Ø 16 mm
0 ? mm? mm
galv/ss
253.001.002.001
140 mm
M12
0,55 kg
Op maat gemaakte klimnetten, klimtouwen en touwladders in duurzaam verstevigd touw. Klimstenen en rigide metaalbuisconstructies zoals rekstokken en brandweerstangen vervolledigen het aanbod.Des filets et cordes à grimper, des échelles de cordes sur mesure en corde armée solide. Des pierres à grimper, des éléments de construction rigides avec des tubes métalliques comme des barres à culbuter et des poteaux à glisser complètent la gamme de produits.Maβgefertigte Kletternetze, Kletterseile und Strickleiter aus solidem verstärktem Seil. Klettersteine und solide Bauelemente aus Metall, wie Metallreckstangen und Metallrutschstangen, vervollständigen die Produktpalette. Redes de trepa, cuerdas y escaleras, todo a medida, en duradera cuerda armada. Piedras de rocódromo, elementos de construcción de tubo metálico completan nuestro rango.Reti e corde per arrampicate fatto su misura e scale in corda rinforzata altamente resistente. Completano la gamma pietre per arrampicate ed elementi strutturali tubolari in metallo rigido, come ad esempio le barre per le capriole o i pali da pompiere.
Tailor made climbing nets, climbing ropes and rope ladders in durable armed rope. Climbing stones, rigid metal tube
construction elements like tumble bars and fireman’s poles complete the product range.
NL
EN
FR
DEES
IT
228
229commercial playgrounds
230
tailor made - op maat gemaakt - fabriqué sur mesure - maßgefertigt - fabricada a medida - su misura
to be specified:• colour of the armed rope and plastic parts• dimensions, including diameter, material and length of the
threaded bars (galvanised or stainless steel)• number of knots
op te geven bij bestelling:• kleur van het gewapend touw en van de kunststof onderdelen• afmetingen, inclusief de diameter, materiaal en lengte van de
draadstangen (gegalvaniseerd of roestvrij staal)• aantal knopen
à indiquer lors de la commande:• la couleur de la corde armée et des pièces en plastique• dimensions, y compris le diamètre, le matériel et la longueur des
tiges filetées (galvanisée ou inox)• nombre de noeuds
bei Bestellung bitte angeben:• Farbe des verstärkten Seiles und der Kunststoffteile• Abmessungen, inklusive Durchmesser, Material und Länge der
Gewindestangen (verzinkt oder rostfreier Stahl)• Anzahl der Knoten
a indicar en el pedido:• el color de la cuerda armada y de los componentes de plástico• dimensiones, incluso el diámetro, el material y la longitud de las
barras roscadas (galvanizadas o acero inoxidable)• cantidad de nudos
da indicare in caso di ordine: • il colore della corda armata e delle parti di plastica• dimensioni, incluso il diametro, la materia e la lunghezza delle
viti passanti (galvanizzata o inossidabile)• numero di nodi
#
Ø 80
50
tailor made op maat gemaakt
fabriqué sur mesure maßgefertigt
fabricada a medida fatto su misura
knopenkoord in gewapend touw | corde à noeuds en corde armée | verstärktes Knotenseil | cuerda armada con nudos | fune di risalita armata con nodi
armed rope knot cord
0 ? mm? mm
galv/ss
verstärktes Knotenseil• Maßgefertigt• Vandalismussicher• mit verstärkten Seilen, Ø 16 mm • PP Kunststoffknoten• Kunststoffknoten in Abständen von 500 mm
cuerda armada con nudos• fabricada a medida• antivandálico • cuerdas armadas Ø 16 mm• nudos de plástico PP• nudos cada 500 mm
fune di risalita armata con nodi• fatto su misura• anti-vandalismo • fune armata Ø 16 mm• nodi di plastica PP• nodi ogni 500 mm
armed rope knot cord• tailor made• vandal proof • armed rope Ø 16 mm• PP plastic knots• knots every 500 mm
knopenkoord in gewapend touw• op maat gemaakt• vandalisme bestendig • gewapend touw Ø 16 mm• PP kunststof knopen• knopen om de 500 mm
corde à noeuds en corde armée• fabriqué sur mesure• anti-vandalisme • cordes armées de Ø 16 mm• noeuds en plastique PP• noeuds tous les 500 mm
317.
0,16 kg
317.080.081.001317.080.082.001317.080.083.001317.080.084.001
to be specified:• colour of the armed rope and plastic parts• dimensions, including diameter, material and length of the
threaded bars (galvanised or stainless steel)• number of rungs
op te geven bij bestelling:• kleur van het gewapend touw en van de kunststof onderdelen• afmetingen, inclusief de diameter, materiaal en lengte van de
draadstangen (gegalvaniseerd of roestvrij staal)• aantal sporten
à indiquer lors de la commande:• la couleur de la corde armée et des pièces en plastique• dimensions, y compris le diamètre, le matériel et la longueur des
tiges filetées (galvanisée ou inox)• nombre d’échelons
bei Bestellung bitte angeben:• Farbe des verstärkten Seiles und der Kunststoffteile• Abmessungen, inklusive Durchmesser, Material und Länge der
Gewindestangen (verzinkt oder rostfreier Stahl)• Anzahl der Sprossen
a indicar en el pedido:• el color de la cuerda armada y de los componentes de plástico• dimensiones, incluso el diámetro, el material y la longitud de las
barras roscadas (galvanizadas o acero inoxidable)• cantidad de peldaños
da indicare in caso di ordine: • il colore della corda armata e delle parti di plastica• dimensioni, incluso il diametro, la materia e la lunghezza delle
viti passanti (galvanizzata o inossidabile)• numero di pioli
231commercial playgrounds
400
60
32
touwladder in gewapend touw | échelle de corde en corde armée | Strickleiter mit verstärkten Seilen | escala de cuerda armada | scala di risalita con fune armata
armed roperope ladder
tailor made op maat gemaakt
fabriqué sur mesure maßgefertigt
fabricada a medida fatto su misura
0 ? mm? mm
galv/ss
tailor made - op maat gemaakt - fabriqué sur mesure - maßgefertigt - fabricada a medida - su misura
Strickleiter mit verstärkten Seilen• Maßgefertigt• Vandalismussicher• mit verstärkten Seilen, Ø 16 mm • PP Kunststoffsprossen, mit Stahlverstärkung• Sprossenabstand 350 mm
escala de cuerda armada• fabricada a medida• antivandálico • cuerdas armadas Ø 16 mm• peldaños de plástico PP, con refuerzo metálico• la distancia entre los peldaños es de 350 mm
scala di risalita con fune armata• fatto su misura• anti-vandalismo • fune armata Ø 16 mm• pioli di plastica PP, rinforzati con acciaio• la distanza tra i pioli è di 350 mm
armed rope rope ladder• tailor made• vandal proof • armed rope Ø 16 mm• metal reinforced PP rungs• distance between the rungs 350 mm
touwladder in gewapend touw• op maat gemaakt• vandalisme bestendig • gewapend touw Ø 16 mm• PP met metaal versterkte sporten• spor ten om de 350 mm
échelle de corde en corde armée• fabriqué sur mesure• anti-vandalisme • cordes armées de Ø 16 mm• échelons en PP, renforcés avec acier• la dis tance entre les échelons est 350 mm
328.
0,47 kg
328.080.081.001328.080.082.001328.080.083.001328.080.084.001
#
to be fixed with screwste bevestigen met schroeven
à fixer avec des vismit Schrauben zu befestigen
fijado con tornillosfissare con viti
232
armed rope net also available with aluminium connectorsgewapend net ook verkrijgbaar met aluminium connectoren filet armé également disponible avec connecteurs en aluminiumVerstärktes Netz auch verfügbar mit Verbindungen aus Aluminiumred de cuerda armada también disponible con conectores de aluminiorete in fune armata anche disponibile con connettori in alluminio
tailor made - op maat gemaakt - fabriqué sur mesure - maßgefertigt - fabricada a medida - fatto su misura
plastic thimble with ringkunststof kous met ring
cosse en plastique avec anneauKunststoffkausche mit Ring
guardacabo de plástico con anilloredance di plastica con anello
metal thimblemetalen kous
cosse métalliqueMetallkausche
guardacabo de aceroredance in aciaio
(1) (2) (4)(3) (5)
threaded bardraadstangtige filetée
Gewindestangebarra roscadavite passante
plastic footkunststof voetje
embout plastiqueKunststofffußpie de plástico
piedino di plastica
plastic thimble with eye boltkunststof kous met oogbout
cosse en plastique avec crochet filetéKunststoffkausche mit Gewindeöse
guardacabo con tornillo de ojo roscadoredance di plastica con occhielli filettati
armed rope net• tailor made• vandal proof • armed rope Ø 16 mm
net in gewapend touw• op maat gemaakt • vandalisme bestendig • gewapend touw Ø 16 mm
filet en corde armée• fabriqué sur mesure• anti-vandalisme • cordes armées de Ø 16 mm
Netz mit verstärkten Seilen• Maßgefertigt• Vandalismussicher• mit verstärkten Seilen, Ø 16 mm
red de cuerda armada• fabricada a medida• antivandálico • cuerdas armadas Ø 16 mm
rete con fune armata• fatto su misura• anti-vandalismo • fune armata Ø 16 mm
net in gewapend touw | filet en corde armée | Netz mit verstärkten Seilen | red de cuerda armada | rete con fune armata
armed ropenet
tailor made op maat gemaakt
fabriqué sur mesure maßgefertigt
fabricada a medida fatto su misura
to be specified:• colour of the armed rope and plastic parts• side finishing (see 5 possibilities on the left page)• all dimensions of the net, including diameter and length of the threaded bars• choice of material for the metal parts (galvanised or stainless steel)
op te geven bij bestelling:• kleur van het gewapend touw en van de kunststof onderdelen• afwerking zijkanten (zie de 5 mogelijkheden op de linkerpagina)• alle afmetingen van het net, inclusief de diameter en lengte van de draadstangen• materiaal van de metalen onderdelen (gegalvaniseerd of roestvrij staal)
à indiquer lors de la commande:• la couleur de la corde armée et des pièces en plastique• finition des côtes (Voir 5 possibilités sur la page à gauche)• toutes les dimensions du filet, y compris le diamètre et la longueur des tiges filetées• la matière des pièces métalliques (galvanisée ou inox)
bei Bestellung bitte angeben:• Farbe des verstärkten Seiles und der Kunststoffteile• Finishing an der Seiten (Siehe die 5 Möglichkeiten auf der linken Seite)• Alle Abmessungen des Netzes, inklusive Durchmesser und Länge der Gewindestangen• Material der Metallteilen• verzinkt oder Edelstahl
a indicar en el pedido:• el color de la cuerda armada y de los componentes de plástico• terminaciones posibles (vea 5 posibilidades en la página de la izquierda)• todas las dimensiones de la red, incluso el diámetro y la longitud de las barras roscadas• la materia de las partes metálicas (galvanizadas ó acero inoxidable)
da indicare in caso di ordine: • il colore della corda armata e delle parti di plastica• possibilità di attachi (vedi 5 possibilità nella pagina a sinistra)• tutte le dimensioni della rete, incluso il diametro e la lunghezza delle viti passanti• la materia delle parti metalliche (galvanizzata o inossidabile)
0 ? mm? mm
galv/ss
#337.
(1)(2)(3)(4)(5)
standard mesh widthstandaard maaswijdteStandard Maschenweitemailles standardmallas estándarmaglie standard
250 x 250 mm300 x 300 mm
233commercial playgrounds
3560
Ø 101
2700
1360
Ø 89
750
70
turn buckles and anchor set includedinclusief kabelspanners en ankersettendeurs et set d’ancrage incluseinschließlich Spanschlösser und Bodenankersethebillas de giro y set de anclaje incluidotenditori e set di fissaggio incluso
234
armed rope pyramid net• unique KBT design• made out of sturdy armed rope Ø 16 mm • with aluminium connectors• powder coated pole with hot dip galvanised cap• to be placed in concrete
piramidenet in gewapend touw• uniek KBT ontwerp• vervaardigd uit stevig gewapend touw Ø 16 mm• met aluminium verbindingsstukken• gepoedercoate paal
met warm gegalvaniseerde afdekdop• te plaatsen in beton
filet de pyramide en corde armée• dessin unique de KBT• fabriqué de corde armée solide Ø 16 mm• avec des connecteurs en aluminium• pilier thermolaqué par poudrage
avec capuchon galvanisé à chaud• à fixer dans le béton
Piramide Netz mit verstärkten Seilen• einzigartiges KBT Design• hochwertigem verstärktem Seil (Ø 16 mm) hergestellt• mit Aluminium Verbindungen• pulverbeschichteter Mast
mit feuerverzinkter Abdeckkappe• in Beton gestellt
red de piramide de cuerda armada• diseño KBT exclusivo• fabricada con cuerda armada antivandálica Ø 16 mm• con conectores de aluminio• barra termolacada en polvo
con capsula galvanizada en caliente• a fijar en hormigón
rete di piramide con fune armata• design KBT unico• corda armata antivandalica Ø 16 mm• connettori di alluminio• sbarra termolacata a polvere
con protezioni galvanizzata a caldo• da interrare nel cemento 235
commercial playgrounds
armed ropepyramid net
piramidenet in gewapend touw | filet de pyramide en corde armée | Piramide Netz mit verstärkten Seilen | red de piramide de cuerda armada | rete di piramide con fune armata
ropes available in other colourstouwen in andere kleuren verkrijgbaarAutres couleurs de corde disponiblesSeile in unterschiedlichen Farben verfügbarcuerda disponible en otros colorescorda disponibile in altri colori
46 kg
60
6080
1
100 kg
360.027.006.001
2,7 m
60 x 80 x 60 cm
29 kg
150 x 15 x 15 cm
25 kg
290 x 0 12 cm
anchor includedinclusief ankerancrage incluseinschließlich Bodenankeranclaje incluidofissaggio incluso
236
Ø 1865
2700
Ø 101
armed rope construction ‘firry’• unique KBT design• made out of sturdy armed rope Ø 16 mm • with aluminium connectors• powder coated pole with hot dip galvanised cap• to be placed in concrete
gewapend touw constructie ‘firry’ • uniek KBT ontwerp• vervaardigd uit stevig gewapend touw Ø 16 mm• met aluminium verbindingsstukken• gepoedercoate paal
met warm gegalvaniseerde afdekdop• te plaatsen in beton
construction en corde armée ‘firry’ • dessin unique de KBT• fabriqué de corde armée solide Ø 16 mm• avec des connecteurs en aluminium• pilier thermolaqué par poudrage
avec capuchon galvanisé à chaud• à fixer dans le béton
Konstruktion mit verstärkten Seilen ‘firry’’• einzigartiges KBT Design• hochwertigem verstärktem Seil (Ø 16 mm) hergestellt• mit Aluminium Verbindungen• pulverbeschichteter Mast
mit feuerverzinkter Abdeckkappe• in Beton gestellt
construcción de cuerda armada ‘firry’• diseño KBT exclusivo• fabricada con cuerda armada antivandálica Ø 16 mm• con conectores de aluminio• barra termolacada en polvo
con capsula galvanizada en caliente• a fijar en hormigón
costruzione con fune armata ‘firry’• design KBT unico• corda armata antivandalica Ø 16 mm• connettori di alluminio• sbarra termolacata a polvere
con protezioni galvanizzata a caldo• da interrare nel cemento
82 kg
361.026.006.001
2,6 m
237commercial playgrounds
gewapend touw constructie ‘firry’ | construction en corde armée ‘firry’ | Konstruktion mit verstärkten Seilen ‘firry’ | construcción de cuerda armada ‘firry’ | costruzione con fune armata ‘firry’
armed ropeconstruction ‘firry’
ropes available in other colourstouwen in andere kleuren verkrijgbaarAutres couleurs de corde disponiblesSeile in unterschiedlichen Farben verfügbarcuerda disponible en otros colorescorda disponibile in altri colori
NEW
47 kg
190 x 15 x 15 cm
136 x 0 9 cm
10 kg
25 kg
290 x 0 12 cm
the construction doesn’t rotatede constructie draait niet
la construction ne tourne pasDie Konstruktion dreht nicht
la construcción no girala costruzione non ruota
238
B
2000
320
550
E F
1725
400400400400400
2000
G
standard length modulestandaard lengte modulelongueur standard modulestandart Länge Module longitud estándar moduloslunghezza standard del modulo
3000
A D H
2 m E F G
3 m A B D H
500500500500500500
3000
2800
700
700
1400
500500500500500500
3000
1400
120x120 mm 0 120 mm
suitable for square wood (120x120 mm) and round wood (Ø 120 mm)geschikt voor zowel vierkant hout (120x120 mm) als rond hout (Ø 120 mm)convient pour le bois carré (120x120 mm) et le bois rond (Ø 120 mm)geeignet für Kantholz (120x120 mm) sowie Rundholz (Ø 120 mm)conviene para madera cuadrada (120x120 mm) y madera redonda (Ø 120 mm)adatto per legno quadrato (120x120 mm) e legno tondo (Ø 120 mm)
239commercial playgrounds
traject in gewapend touw | piste de course d’aventure en corde armée | Parcours aus verstärktem Seil | circuito en red de cuerda armada | percorso in rete con fune armata
armed ropeadventure trail
armed rope adventure trail• vandal proof • armed rope Ø 16 mm• technical information on request
traject in gewapend touw• vandalisme bestendig • gewapend touw Ø 16 mm• technische informatie op aanvraag
piste de course d’aventure en corde armée• anti-vandalisme • cordes armées de Ø 16 mm• infos techniques disponibles sur demande
Parcours aus verstärktem Seil• Vandalismussicher• mit verstärkten Seilen, Ø 16 mm• technische Informationen auf Anfrage
circuito en red de cuerda armada• antivandálico • cuerdas armadas Ø 16 mm• información técnica disponible a petición
percorso in rete con fune armata• anti-vandalismo • fune armata Ø 16 mm• informazioni tecniche su richiesta
Suggested constructions must be built in accordance with EN 1176 and meet all security aspects.De vooropgestelde constructies dienen opgebouwd te worden volgens EN 1176 en te voldoen aan alle veiligheidsaspecten.Les constructions préconisées doivent être en accordance avec la EN 1176 et répondre à toutes exigences de sécurité.Die vorgeschlagenen Konstruktionen sollen nach den Normen EN 1176 und allen Sicherheitsaspekten aufgebaut werden.Las construcciones sugeridas deben ser montadas de acuerdo a la EN 1176 y cumplir todos los requisitos de seguridad.Costruzioni suggeriti devono essere costruiti in conformità alle norme EN 1176 e conforme a tutte gli aspetti di sicurezza.
available in different coloursverkrijgbaar in verschillende kleurendisponible en plusieurs couleurs, à définirerhältlich in verschiedenen Farbenel color debe ser especificadoil colore deve essere specificato
258.
EF
G
A
B
DH
258.010.010.001258.001.010.001258.002.010.002258.003.010.001258.004.010.001258.005.020.001258.006.010.001258.007.010.001
E
A
F
B
G
D
H
240
metal climbing bar
metalen klimpaal | poteau à grimper | Metallkletterstange | barra trepadora metálica | pertica metallica
585
250
217
217
2200
detail a118
38
8
Ø11
detail a
metal climbing bar • powder coated• bore holes diameter 11 mm in fixation plates• exterior tube diameter 38 mm (wall thickness 1 mm)• bolts not included
metalen klimpaal• gepoedercoat• schroefgaten in bevestigingsplaatjes diameter 11 mm• buitendiameter buis 38 mm (wand dikte 1 mm)• bouten niet meegeleverd
poteau à grimper• thermolaqué par poudrage • trous diamètre 11 mm dans les plaques de fixation• diamètre extérieur du tube 38 mm (épaisseur paroi 1 mm)• fourni sans les boulons
Metallkletterstange• pulverbeschichtet • Durchmesser der Bohrlöcher in den Befestigungsplatten 11 mm• Außendurchmesser Rohr 38 mm (Wandstärke 1 mm)• Schrauben werden nicht mitgeliefert
barra trepadora metálica• termolacada por espolvoreado• agujeros en las placas de fijación diámetro 11 mm• diámetro exterior del tubo 38 mm (espesor del material 1 mm)• viene sin pernos
pertica metallica • verniciato a polvere• aperture da vite diametro 11 mm nella placca di fissaggio• diametro esterno del tubo 38 mm
(spessore del materiale 1 mm)• bulloni non forniti in dotazione
6,50 kg
340.010.001.001340.010.002.001
105 40x
220 100
241commercial playgrounds
metalfireman’s pole
metalen glijpaal | poteau à glisser | Metallrutschstange | tubo bajada bomberos | pertica metallica dei pompieri
detail a600
2500
detail a
1188
38
Ø11
detail a600
2500
detail a
1188
38
Ø11
metal fireman’s pole • powder coated• bore holes diameter 11 mm in fixation plates• exterior tube diameter 38 mm (wall thickness 2 mm)• to be placed in concrete• bolts not included
metalen glijpaal • gepoedercoat• schroefgaten in bevestigingsplaatjes diameter 11 mm• buitendiameter buis 38 mm (wand dikte 2 mm)• te plaatsen in beton• bouten niet meegeleverd
poteau à glisser• thermolaqué par poudrage • trous diamètre 11 mm dans les plaques de fixation• diamètre extérieur du tube 38 mm (épaisseur paroi 2 mm)• à fixer dans le béton• fourni sans les boulons
Metallrutschstange• pulverbeschichtet • Durchmesser der Bohrlöcher in den Befestigungsplatten 11 mm• Außendurchmesser Rohr 38 mm (Wandstärke 2 mm)• im Beton befestigen• Schrauben werden nicht mitgeliefert
tubo bajada bomberos• termolacada por espolvoreado• agujeros en las placas de fijación diámetro 11 mm• diámetro exterior del tubo 38 mm (espesor del material 2 mm)• a fijar en hormigón• viene sin pernos
pertica metallica dei pompieri• verniciato a polvere• aperture da vite diametro 11 mm nella placca di fissaggio• diametro esterno del tubo 38 mm (spessore del materiale 2 mm)• da fissare in cemento• bulloni non forniti in dotazione
6,60 kg
341.001.001.001341.001.002.001
36 50x
360 110
242
optional - optioneel - optionnel - optional - opcional - opzionale
assembly set for tumble bar• 4x screw (DIN571 08) and washer• 4x bolt cover (red or green) - 8/10 mm
bevestigingsset voor duikelstang• 4x schroef (DIN571 08) en sluitring • 4x afdekdoppen (rood of groen) - 8/10 mm
jeu de fixation pour barre à culbuter• 4x vis (DIN571 08) et rondelles • 4x cache-écrou (rouge ou vert) - 8/10 mm
Montageset für Reckstange • 4x Schrauben (DIN571 08) und Scheibe• 4x Bolzenabdeckung (Rot oder Grün) - 8/10 mm
asamblea fijada para barra • 4x tornillo (DIN571 08) y arandela • 4x perno de plástico (rojo o verde) - 8/10 mm
set di montaggio per barra ginnica• 4x vite (DIN571 08) e rondella • 4x cappuccio (rosso o verde) - 8/10 mm
0,05 kg
342.080.001.001
342.080.002.001
27
3334
100
NEW
hardware not included - assembly set available separatelybevestigingsmateriaal niet meegeleverd - montageset apart verkrijgbaarquincaillerie non inclus - kit de montage disponible séparémentEisenwaren nicht mitgeliefert - Montage Set separat verfügbartornillería no incluida - set de montaje disponible por separadoviti non incluso - kit di montaggio disponibile separatamente
optional - optioneel - optionnel - optional - opcional - opzionale
243commercial playgrounds
900 / 1250
Ø 32Ø 9
125
35
metal tumble bar
metalen duikelstang | barre à culbuter en métal | Metallreckstange | barra para voltear metálica | barra ginnica in metallo
1,75 kg 2,20 kg
13
2095
513
20130
5
342.013.001.001 342.011.001.001
342.013.002.001 342.011.002.001
342.003.009.001 342.001.009.001
900 mm 1250 mm
NEWmetal tumble bar• powder coated or in glossy stainless steel• with rounded edges• exterior tube diameter 32 mm (wall thickness 2 mm)• bolts not included
metalen duikelstang• gepoedercoat of in roestvrij staal• met afgeronde hoeken• buitendiameter buis 32 mm (wand dikte 2 mm)• bouten niet meegeleverd
barre à culbuter en métal• thermolaqué par poudrage ou en acier inoxidable brillant• avec des bords arrondis• diamètre extérieur du tube 32 mm (épaisseur paroi 2 mm)• fourni sans les boulons
Metallreckstange• pulverbeschichtet oder in glänzendem rostfreien Stahl• mit abgerundeten Ecken• Außendurchmesser Rohr 32 mm (Wandstärke 2 mm)• Schrauben werden nicht mitgeliefert
barra para voltear metálica • termolacada por espolvoreado o acero inoxidable pulido• con cantos redondeados• diámetro exterior del tubo 32 mm (espesor del material 2 mm)• viene sin pernos
barra ginnica in metallo• verniciato a polvere• con bordi arrotondati• diametro esterno del tubo 32 mm (spessore del materiale 2 mm)• bulloni non forniti in dotazione
optional - optioneel - optionnel - optional - opcional - opzionale
244
metal handgrip• powder coated• exterior tube diameter 32 mm
(wall thickness 2,5 mm)
handgreep in metaal• gepoedercoat• buitendiameter buis 32 mm
(wand dikte 2,5 mm)
poignéé en métal• thermolaqué par poudrage • diamètre extérieur du tube 32 mm
(épaisseur paroi 2,5 mm)
Metalgriffe• pulverbeschichtet• Außendurchmesser Rohr 32 mm
(Wandstärke 2,5 mm)
agarradera de meta• termolacada por espolvoreado• diámetro exterior del tubo 32 mm
(espesor del material 2,5 mm)
maniglia di metallo• verniciato a polvere• diametro esterno del tubo 32 mm
(spessore del materiale 2,5 mm)
to be fixed with 6 coach bolts M6 - bolts not includedte bevestigen met 6 slotbouten M6 - bouten niet meegeleverdêtre fixé avec 6 corps de boulon a tête bonbée M6 - fourni sans boulonszu befestigen mit 6 Flachrundschraube mit Vierkantansatz M6 - Schrauben nicht mitgeliefertfijar con 6 tornillo de cabeza cuadrada M6 - viene sin tornillosfissare con 6 bullone a legno a testa quadra M6 - bulloni non forniti in dotazione
metalhandgrip
handgreep in metaal | poignée en métal | Metalgriffe | agarradera de metal | maniglia di metallo
500 mm1,05 kg
842.005.001.001842.005.002.001
13
2263
5
500
Ø 32
75
107
245commercial playgrounds
climbing stones
klimstenen | pierres à grimper | Klettersteine | piedras de trepar | appigli per scalata
includes hexagon socket head cap screws, drive-in nuts and screwsinclusief cilinderbouten, inslagmoeren en vijzeny compris des boulons à tête cylindrique, écrous à enfoncer et visinklusive Zylinderschrauben mit Innensechskant, und Einschlagmuttern und Schraubenincluiye suministradas con tornillos con cabeza cilíndrica, tuercas insertables y tornilloscomprende bulloni cilindrici, viti accecate e viti vengono fornite in dotazione
15 20
DIN912 M10
1,15 kg 1,90 kg 2,45 kg
23
21 52
1023
23 46
1016
19 40
10
347.001.001.001347.001.002.001347.001.003.001347.001.004.001347.001.005.001347.001.007.001
347.002.001.001347.002.002.001347.002.003.001347.002.004.001347.002.005.001347.002.007.004
347.003.001.001347.003.002.001347.003.003.001347.003.004.001347.003.005.001347.003.007.001
± Ø115 - Ø130 mm± Ø100 - Ø120 mm± Ø75 - Ø85 mm
LARGEMEDIUMSMALL
climbing stones - 5 pieces per set• coloured in the mass • available in three sizes and five colours• made out of polyresin with metal washer inserted• fixed on two places to prevent spinning
klimstenen - set van 5 stuks• integraal gekleurd • verkrijgbaar in drie formaten en vijf kleuren• vervaardigd uit kunsthars, met ingewerkte metalen sluitring• op twee punten gefixeerd om rotatie te voorkomen
pierres à grimper - set de 5 pièces• colorées dans la masse• disponibles en trois formats et cinq couleurs• fabriquées en matériel composite, avec rondelle métallique insérée • fixation à deux points pour prévenir la rotation
Klettersteine- Set von 5 Stück• Integralfarbig • erhältlich in drei Größen und fünf Farben • hergestellt aus Kompositmaterial mit eingebauten Metallringen• befestigt auf zwei Stellen, um das drehen zu verhindern
piedras de trepar- conjunto de 5 piezas• coloreadas en la masa• disponibles en tres tamaños y cinco colores• fabricadas de material compuesto, con arandela metálica insertada• fijación en dos puntos para prevenir la rotación
appigli per scalata - set di 5 pezzi• colorati in massa• disponibili in tre formati e cinque colori• realizzata in materiale composito; con rondella incorporata • fissaggio su due posti per prevenire la rotazione
Een verplicht nummer voor elke speeltuin; rechte glijbanen in kunststof of roestvrij staal.Des toboggans droits en plastique et en inox; indispensables sur tous les terrains de jeux.Gerade Rutschen aus Kunststoff und Edelstahl; unentbehrlich für jeden Spielplatz.Toboganes recto tanto de plástico como de acero inoxidable. Indispensables en cualquier área de juego.Scivoli diritti in plastica e acciaio inossidabile, indispensabili in tutti i parchi giochi.
Plastic and stainless steel straight slides; indispensable on every playground.
246
NL
EN
FRDEESIT
247commercial playgrounds
248
to be fixed at the platform and at the bottom with bolts (not supplied)op het platform en onderaan te bevestigen met bouten (worden niet meegeleverd)à attacher à la plate-forme et en bas avec des boulons (ne sont pas fournis)oben an der Plattform sowie untern zu befestigen mit Schrauben (werden nicht mitgeliefert)a fijar en plataforma y en la parte inferior con pernos (no suministrados)da fissare alla parte inferiore e superiore con bulloni (non forniti in dotazione)
M12
1,55 kg
444.080.080.001
40
340
350
delivered with hexagonal head bolts and washersgeleverd met zeskantbouten en sluitringenfourni avec des boulons à tête hexagonale et des rondellesLieferung mit Sechseck Kopfschrauben und Unterlegscheibensuministrado con tornillos hexagonales y arandelasbulloni a testa esagonale e rondelle vengono forniti in dotazione
ground fixation set• hot dip galvanised steel • plate thickness 4 mm
grondverankeringsset• warm gegalvaniseerd staal• plaatdikte 4 mm
jeu de fixation au sol• acier galvanisé à chaud • épaisseur de la tôle 4 mm
Bodenverankerungsatz• feuerverzinktem Stahl• Dicke der Platte 4 mm
sistema de fijación en la tierra• acero galvanizado• espesor del material 4 mm
set di fissaggio al suolo• in acciaio galvanizzato a caldo• spessore del materiale 4 mm
optional - optioneel - optionnel - optional - opcional - opzionale
249commercial playgrounds
HDPE rotomoulded slide
‘Bronco’
rotatiegevormde glijbaan ‘Bronco’ | toboggan rotomoulé ‘Bronco’ | Rutsche Rotationsverfahren ‘Bronco’ | tobogán rotomoldeado ‘Bronco’ | scivolo rotazione tubolare ‘Bronco’ |
30 kg
38 kg
444.010.001.001444.010.002.001444.010.003.001444.010.004.001444.010.005.001
444.015.001.001444.015.002.001444.015.003.001444.015.004.001444.015.005.001
1,0 m
1,5 m
212 8x
250 120
212 8x
335 120
HDPE rotomoulded slide ‘Bronco’• rotation moulded HDPE • attachment slide• platform height: 1000 en 1500 mm • build-in width 600 mm
rotatiegevormde glijbaan HDPE ‘Bronco’• rotatiegevormde HDPE • aanbouwglijbaan • platformhoogte 1000 en 1500 mm• inbouwbreedte 600 mm
toboggan en PEHD rotomoulé ‘Bronco’• rotomoulé en PEHD• à attacher• pour plate-forme de 1000 et 1500 mm• largeur d’encastrement 600 mm
HDPE Rutsche Rotationsverfahren ‘Bronco’• im Rotationsverfahren hergestellte HDPE • Anbaurutsche • Podesthöhe von 1000 und 1500 mm• Einbaubreite 600 mm
tobogán de HDPE rotomoldeado ‘Bronco’• tobogán en PEAD rotomoldeado• a sujetar • para plataforma de 1000 o 1500 mm• anchura de ajuste 600 mm
scivolo di HDPE rotazione tubolare ‘Bronco’• HDPE realizzato con sistema rotazionale tubolare• da attaccare• piattaforma di 1000 o 1500 mm• larghezza dell’incastro 600 mm
444.015.3273
570
1500
305
2715
580
166
36°
444.010.
2010
580
305
166
2422570
1000
36°
250
fixation at platform with carriage bolts M12 bevestiging aan het platform met M12 slotboutenfixation au plate-forme avec boulons à collet carré M12Fixierung an der Plattform mit Schlossschraube M12 fijación a la plataforma con pernos ranurados M12attaccamento alla piattaforma con bulloni asolati M12
crossbar not assembled at delivery to optimise transport costsdwarsbalk bij levering niet gemonteerd zodat transportkosten beperkt wordenbarre tranversale non montée pour optimiser les frais de transportDie Querstange wird nicht montiert geliefert um die Transportkosten zu optimierenla barra superior no llega montada, para optimizar costes de transportela barra superiore non arriva montata, per ottimizzare i costi di trasporto
2156250
770
1250
2760
451.012.001.001
1790250
1000
770
2385
451.010.001.001
451.010.001.001
1000 - 900 mm
451.012.001.001
1050 - 1250 mm
451.015.001.001
1500 - 1300 mm451.015.001.001
2500250
770
1500
3182
468
251commercial playgrounds
stainless steel slide ‘Stur’
glijbaan in roestvrij staal ‘Stur’ | toboggan en inox ‘Stur’ | Rutsche aus Edelstahl ‘Stur’ | tobogán de acero inoxidable ‘Stur’ | scivolo in acciaio inossidabile ‘Stur’
42,5 kg
451.010.001.001
55,5 kg
451.015.001.001
47,5 kg
451.012.001.001
stainless steel slide ‘Stur’• stainless steel• attachment slide• width 500 mm • 3 different platform heights• anchors to be placed on concrete
glijbaan in roestvrij staal ‘Stur’• roestvrijstaal • aanbouw glijbaan• breedte 500 mm • 3 verschillende platformhoogtes• grondankers op beton vast te schroeven
toboggan en inox ‘Stur’• en inox• à attacher• largeur 500 mm• 3 hauteurs de plate-forme différentes • ancrages à fixer sur le béton
Rutsche aus Edelstahl ‘Stur’• aus Edelstahl• Anbaurutsche • Breite 500 mm • 3 verschiedene Podesthöhe• Bodenanker müssen auf den Beton verschraubt werden
tobogán de acero inoxidable ‘Stur’• de acero inoxidable• a sujetar• anchura 500 mm• 3 diferentes alturas plataformas• anclajes para ser atornillados en cemento
scivolo in acciaio inossidabile ‘Stur’• in acciaio inossidabile• da attaccare• larghezza 500 mm • 3 diverse altezze di piattaforma• ancoraggi da imbullonare in cemento
70 1x
2050 58
70 1x
2390 58
70 1x
2890 58
1000 - 900 mm
1250 - 1050 mm
1500 - 1300 mm
252
fixation with carriage bolts M12 bevestiging met M12 slotboutenfixation avec boulons à collet carré M12Fixierung mit Schlossschraube M12 fijación con pernos ranurados M12attaccamento con bulloni asolati M12
ground fixation set not assembled at delivery to optimise transport costsgrondverankeringsset bij levering niet gemonteerd zodat transportkosten beperkt worden
jeu de fixation au sol non monté pour optimiser les frais de transportBodenverankerungsatz wirden nicht montiert geliefert um die Transportkosten zu optimieren
sistema de fijación en la tierra no llega montada, para optimizar costes de transporteset di fissaggio al suolo non arriva montata, per ottimizzare i costi di trasporto
452.010.001.001 548
5241740
1000
250
2070
452.012.001.001 548
5241920
1250
250
2291
452.015.001.001 548
524
1500
250
2265
2716
253commercial playgrounds
glijbaan in roestvrij staal ‘Steg’ | toboggan en inox ‘Steg’ | Rutsche aus Edelstahl ‘Steg’ | tobogán de acero inoxidable ‘Steg’ | scivolo in acciaio inossidabile ‘Steg’
28,9 kg
452.010.001.001
40,7 kg
452.015.001.001
33,6 kg
452.012.001.001
1000 - 900 mm
1250 - 1050 mm
1500 - 1300 mm
stainless steel slide ‘Steg’NEW
stainless steel slide ‘Steg’• stainless steel• attachment slide• width 500 mm • 3 different platform heights• anchors to be placed on concrete
glijbaan in roestvrij staal ‘Steg’• roestvrijstaal • aanbouw glijbaan• breedte 500 mm • 3 verschillende platformhoogtes• grondankers op beton vast te schroeven
toboggan en inox ‘Steg’• en inox• à attacher• largeur 500 mm• 3 hauteurs de plate-forme différentes • ancrages à fixer sur le béton
Rutsche aus Edelstahl ‘Steg’• aus Edelstahl• Anbaurutsche • Breite 500 mm • 3 verschiedene Podesthöhe• Bodenanker müssen auf den Beton verschraubt werden
tobogán de acero inoxidable ‘Steg’• de acero inoxidable• a sujetar• anchura 500 mm• 3 diferentes alturas plataformas• anclajes para ser atornillados en cemento
scivolo in acciaio inossidabile ‘Steg’• in acciaio inossidabile• da attaccare• larghezza 500 mm • 3 diverse altezze di piattaforma• ancoraggi da imbullonare in cemento
46 1x
2800 58
46 1x
2400 58
46 1x
2080 58
Spelelementen als oxo-spinners en stuurwielen geven elk speeltuig toegevoegde waarde.Des éléments de jeu comme oxo-spinners et volants pour créer de constructions avec valeur ajoutée.Spielelemente wie Oxo-Spinner und Steuerräder um Konstruktionen mit einem Mehrwert zu bauen.Elementos de juego como los oxo-spinners y los volantes, para crear construcciones con valor añadido.Elementi da gioco, come rulli OXO e volanti, per realizzare strutture ancora più avvincenti.
Play elements like oxo-spinners and steering wheels to create constructions with added value.
254
NL
EN
FRDEESIT
255commercial playgrounds
256
steering wheel in HDPE
‘boat’
stuurwiel in HDPE ‘boot’ | volant en PEHD ‘bateau’ | Lenkrad in HDPE ‘Schiff’ | volante HDPE ‘barco’ | volante HDPE ‘barca’
Ø 350
Ø 10,5
19
hardware set and bolt cover not includedbevestigingsmateriaal en afdekdop niet meegeleverdfourni sans quincaillerie et cache-écrouSchraubensatz und Abdeckung nicht mitgeliefertviene sin ferreteria y tapapernoferramenta e copridado non forniti in dotazione
steering wheel in HDPE ‘boat’• unique KBT design• solid HDPE material (thickness 19 mm)• resists vandalism• diameter 350 mm
stuurwiel in HDPE ‘boot’• uniek KBT ontwerp• massieve HDPE kunststof (materiaaldikte 19 mm)• vandalismebestendig• diameter 350 mm
volant en PEHD ‘bateau’• dessin unique de KBT • plastique massif PEHD (épaisseur 19 mm)• anti-vandalisme• diamètre 350 mm
Lenkrad in HDPE ‘Schiff’• einzigartiges KBT Design• massiven HDPE Kunststoff (Materialdicke 19 mm) • vandalismussicher• Durchmesser von 350 mm
volante HDPE ‘barco’• diseño KBT unico• plástico PEAD mazizo (espesor 19 mm)• antivandálico• diámetro 350 mm
volante HDPE ‘barca’• design KBT unico• sagoma in HDPE (spessore 19 mm)• anti-vandalismo • diametro 350 mm
21
3236
10
0,79 kg
506.010.004.001506.010.007.003
722
230
min 545165
257commercial playgroundscommercial playgrounds
OXO- spinners
OXO-spinners | OXO-spinners | OXO-spinners | OXO-spinners | OXO-spinners
=wood not includedhout niet inbegrepen
bois non inclusHolz nicht enthaltenmadera no incluida
legno non incluso
OXO-spinners• extrusion blow moulded HDPE• set of 9 yellow cylinders, printed in relief X and O• also available with galvanised steel assembly kit
OXO-spinners• extrusie blaasvormen in HDPE• set van 9 gele cilinders, bedrukt in reliëf met X en O• ook verkrijgbaar met montage kit uit gegalvaniseerd staal
OXO-spinners• moulage par extrusion-soufflage en PEHD• jeu de 9 cylindres jaunes, imprimés avec des X et des O en relief• aussi disponible avec kit d’assemblage en acier galvanisé
OXO-spinners• Extrusionsblasformen aus HDPE • Set von 9 gelben Zylinder, O und X im Relief gedruckt• auch verfügbar mit Bausatz aus verzinktem Stahl
OXO-spinners• modelado por extrusión y soplado de PEAD • juego de 9 cilíndros amarillos, impreso en relieve con X y O• tambien disponible con juego de montage en acero galvanizado
OXO-spinners• soffiatura ad estrusione di HDPE• set di 9 cilindri gialli stampati in rilievo con X e O• anche disponibile con kit d’assemblaggio in acciaio galvanizzato
6,45 kg
508.010.010.001
+2,50 kg
508.008.010.001
3,95 kg
508.001.010.001
51
24 51
1 set15
20 97
10
Een ballenkorf: uren speelplezier voor kleine en grote kinderen.Le panier de ballon: des heures de plaisir pour les petits et grands enfants.der Ballkorb : Stunden Spaß für die kleinen und die große Kinder.La canasta múltiple: horas de diversión para niños de todas las edades.Ball catcher: ore e ore di divertimento per bambini di ogni età.
The ball catcher: hours of fun for the small and the big children.
EN
258
NLFRDEESIT
259commercial playgrounds
260
4 exits with a score indication4 uitgangen met puntensysteem4 sorties avec score4 Ausgänge mit Numerierung4 salidas identificadas numericamente4 uscite identificate numericamente
800
2785
3585
892
261commercial playgrounds
ball catcher‘octopus’
balkorf ‘octopus’ | panier de ballon ‘octopus’ | Ballkorb ‘octopus’ | canasta ‘octopus’ | canestro da pallone ‘octopus’
ball catcher ‘octopus’catcher:• rotation moulded HDPE • width holes: 265 mmpole:• hot dip galvanised pole• Ø 90 mm, 3 m long• to be placed in concrete
balkorf ‘octopus’korf:• rotatiegevormde HDPE • breedte gaten: 265 mmpaal:• warm gegalvaniseerd staal• Ø 90 mm, 3 m lang• te plaatsen in beton
panier de ballon ‘octopus’panier:• rotomoulé en PEHD• largeur des trous: 265 mmpilier:• acier galvanisé à chaud• Ø 90 mm, longueur 3 m• à fixer dans le béton
Ballkorb ‘octopus’Korb:• im Rotationsverfahren hergestellte HDPE • Breite Löcher: 265 mmStange:• feuerverzinkter Stahl• Ø 90 mm, Länge 3 m• in Beton gestellt
canasta ‘octopus’cesta:• HDPE rotomoldeado • agujeros de ancho: 265 mmposte:• acero galvanizado en caliente• Ø 90 mm, 3 m de largo• a fijar en hormigón
canestro da pallone ‘octopus’canestro:• HDPE realizzato con sistema rotazionale tubolare• fori di larghezza: 265 mmpalo: • acciaio galvanizzato a caldo• Ø 90 mm, 3 m di lunghezza• da interrare nel cemento
37 kg
651.010.001.001651.010.002.001651.010.003.001
22 kg
15 kg
83
8787
1
292 x 18 x 18 cm
Schokdempende rubberen tegels om rond speeltoestellen te leggen.Des dalles en caoutchouc amortissantes pour mettre autour des jeux de plein air.Fallschutzmatten um rundum die Spielgeräte zu legen.Losetas de caucho para atenuar los impactos a colocar alrededor de los equipos de juego.Pneumatici antiurto da disporre attorno all’attrezzatura da gioco.
Impact attenuating rubber tiles to lay around the playground equipment.
EN
262
NLFRDEESIT
263commercial playgrounds
264264
rubber tile ‘hicar’• for use as impact absorbing playground sur facing • the top layer exists of recycled coloured rubber throughout• the lower tile part is made of black recycled rubber
rubberen tegel ‘hicar’• voor gebruik als valdempende ondergrond
bij speeltoestellen • het bovenste gedeelte is vervaardigd uit,
in de massa gekleurd, gerecycleerd rubber • het onderste gedeelte is vervaardigd uit
zwart gerecycleerd rubber
dalle en caoutchouc ‘hicar’• pour usage comme surface de sécurité autour
des jeux de plein air • la partie supérieure est en caoutchouc recyclé
et coloré dans la masse• la partie inférieure est en caoutchouc recyclé noir
Gummimatte ‘hicar’• als Aufpralldämmender Belag an Spieltürmen zu gebrauchen• der oberste Teil ist gefertigt aus, in der Masse gefärbtem,
recyceltem Gummi• die Unterseite besteht aus schwarzem Gummi
loseta de goma ‘hicar’• para uso como superficie de seguridad para juegos infantiles• la capa superior se ha fabricado de caucho reciclado coloreado• la parte inferior es de goma reciclada negra
mattonella di gomma ‘hicar’• da pavimentazione antitrauma intorno ai giochi• lo strato superiore è composto di gomma riciclata
colorata a bagno• la parte inferiore è stata realizzata in gomma nera riciclata
25 mm
45 mmfall heightvalhoogte
hauteur de chuteFallhöhe
altura de caídaaltezza di caduta
500 x 500 x 45 mm
500 x 500 x 25 mm
1,0 m
1,3 m
1,0 m
1,3 m
in compliance with and tested according to EN1177
265commercial playgrounds
rubber tile‘hicar’
rubberen tegel ‘hicar’ | dalle en caoutchouc ‘hicar’ | Gummimatte ‘hicar’ | loseta de goma ‘hicar’ | mattonella di gomma ‘hicar’
25 mm
5,00 kg
707.002.001.001707.002.002.001
45 mm
9,00 kg
707.004.001.001707.004.002.001
110 176x
106 106
110 88x
101 101
Speciale bouwonderdelen voor speeltoestellen: schommelhaken, afdekdoppen, accessoires met kettingen of gewapend touw, … talrijke nuttige onderdelen die in een wip gemonteerd zijn en van elke speeltuin een veilige omgeving maken.Des pièces spéciales de construction pour les jeux de plein air: crochets, ancrages, angles acier, caches-écrous, … beaucoup de pièces utiles qui permettent de construire rapidement et de jouer en toute sécurité.Spezielle Konstruktionselemente für Spielgeräte: Haken für Schaukeln, Verankerungen Rohrverbindungsstücke, Bolzenabdeckungen, … viele nützliche Teile die es möglich machen schnell aufzubauen und sicher zu spielen.Piezas de construcción especiales para parques: ganchos de columpio, tapones, accesorios para cuerda armada, accesorios de cadenas,… varias piezas útiles que permiten un rápido montaje y un juego seguro.Elementi di costruzione speciali per attrezzature per parchi giochi: ganci di fissaggio, copri bulloni, accessori per corde rinforzate, accessori per catene, ecc. sono tutti elementi utili per garantire una costruzione rapida ed un gioco sicuro.
Special construction parts for playground equipment: swing hooks, bolt covers, armed rope accessories, chains accessories,... many useful parts that allow
quick building and safe playing.
266
EN
NL
FR
DE
ES
IT
267commercial playgrounds
200 - 205p
46,5
220
220
359
139
M12
+
=
268
stainless steel swing hook
for group swings
schommelhaak in roestvrij staal | crochet en inox pour | Schaukelhaken in Edelstahl | gancho de columpio en acero inoxidable | gancho de columpio en acero inoxidablevoor meerzit schommels balançoires de groupe für mehrsitzigen Schaukelsitz para asientos grupales per altalene a gruppo
817.002.020.001
2,10 kg
817.002.021.001 817.002.022.001
817.002.020.001
817.002.022.001
0,50 kg
817.002.021.001
1,60 kg
stainless steel swing hook for group swings• stainless steel casting• ‘heavy duty’• suitable for both round and square timber• threaded bar M16 x 220 mm • nylon bearings
schommelhaak in roestvrij staal voor meerzit schommels• gietstukken in roestvrij staal• ‘heavy duty’• geschikt voor zowel rond als vierkant hout• draadstang M16 x 220 mm• nylon lagers
crochet en inox pour des balançoires de groupe• inox coulées • robuste / costaud• convient pour du bois rond ainsi que du carré• tige filetée M16 x 220 mm• roulements en nylon
Schaukelhaken in Edelstahl für mehrsitzigen Schaukelsitz• Gussstücke in Edelstahl• ‘Schwerlast’• brauchbar für Rund- sowie Kantholz • Gewindestange M16 x 220 mm• Nylon Lager
gancho de columpio en acero inoxidable para asientos grupales • piezas fundidas de acero inoxidable• ‘Alta resistencia’• conveniente para madera redonda tanto como para madera cuadrada• barra roscada M16 x 220 mm• rodamiento de nilón
gancio in acciaio inossidabile per altalene a gruppo• getti di acciaio inossidabile• lavoro pesante• utilizzabili per pali tondi e quadrati• barra filettata M16 x 220 mm• cuscinetti di nylon
12
4031
2012
3140
10
817.
002.
022.
001
817.
002.
021.
001
NEW
95
90
125
45
95
90
125
45
62
4026
5
160
stainless steelroestvrij staal
inoxEdelstahl
acero inoxidableacciaio inossidabile
galvanisedgegalvaniseerd
galvaniséverzinkt
galvanizadogalvanizzato
269commercial playgrounds
817.004.010.001 817.004.010.002
160 mmM12
0,80 kg
16
2426
2012
3140
20
28
1833
20
swing hook ‘Premium’
schommelhaak ‘Premium’ | crochet ‘Premium’ | Schaukelhaken ‘Premium’ | oscilación del gancho ‘Premium’ | altalena gancio ‘Premium’
817.006.010.001
0,73 kg
galvanisedgegalvaniseerd
galvaniséverzinkt
galvanizadogalvanizzato
swing hook ‘Premium’ • ‘heavy duty’• nylon bearings• suitable for both round and square wood
schommelhaak ‘Premium’ • ‘heavy duty’• nylon lagers• geschikt voor zowel rond als vierkant hout
crochet ‘Premium’ • robuste / costaud• roulements en nylon• convient pour du bois rond et du bois carré
Schaukelhaken ‘Premium’• ‘Schwerlast’• Nylon Lager• brauchbar für Rund sowie Kantholz
gancho ‘Premium’ • ‘Alta resistencia’• rodamiento de nilón• conveniente para madera redonda tanto
como para madera cuadrada
gancio ‘Premium’ • lavoro pesante• cuscinetti di nylon• utilizzabile per pali tondi e quadrati
swing hook ‘Premium’ with mounting plate • ‘heavy duty’• nylon bearings• 2 screw holes (Ø 8,5 mm)
schommelhaak ‘Premium’ met bevestigingsplaat• ‘heavy duty’• nylon lagers• 2 schroefgaten (Ø 8,5 mm)
crochet ‘Premium’ avec plaque de montage• robuste / costaud• roulements en nylon• 2 trous de fixation (Ø 8,5 mm)
Schaukelhaken ‘Premium’ mit Befestigungplatte• ‘Schwerlast’• Nylon Lager• 2 Löchern zum Befestigen (Ø 8,5 mm)
gancho ‘Premium’ con placa de montaje• ‘Alta resistencia’• rodamiento de nilón• 2 agujeros de fijación (Ø 8,5 mm)
gancio ‘Premium’ con piastra di montaggio • lavoro pesante• cuscinetti di nylon• 2 aperture di fissaggio (Ø 8,5 mm)
270
1
20
50
97
5010
M14
815.001.010.001
120 mm
M14
1,00 kg
14
3232
25
swing hook‘ball bearing’
schommelhaak met kogellager | crochet sur roulement à billes | Haken mit Kugellager | gancho con rodamiento de bolas | gancio con cuscinetto
swing hook ‘ball bearing’• hot dip galvanised steel • with ball bearing in a steel plate thickness 10 mm• nylon bearing• threaded bar with safety nut M14
schommelhaak met kogellager • warm gegalvaniseerd staal• met kogellager in stalen plaat van 10 mm• nylon lager • draadstang met borgmoer M14
crochet sur roulement à billes• acier galvanisé à chaud • avec roulement à billes dans une plaque métallique de 10 mm• bague en nylon• tige filetée avec écrou de sécurité M14
Haken mit Kugellager • feuerverzinkter Stahl• mit Kugellager in einer 10 mm dicken Stahlplatte• Nylonlager • Gewindestange mit M14-Sicherheitsmutter
gancho con rodamiento de bolas• acero galvanizado en caliente• con rodamiento de bolas en una placa metálica de 10 mm• rodamiento de nilón para la fijación de una cadena• barra roscada con tuerca de seguridad M14
gancio con cuscinetto• acciaio galvanizzato a caldo • cuscinetto a sfera e con placca metallica di 10 mm• con bussola antifrizione per l’aggancio della catena• vite passante M14 con dado autobloccante
swivel includedinclusief wartelmanille anti-vrille incluseSchäkel mitgeliefertgancho giratorio incluidoaggancio girevole compreso
271commercial playgrounds
Ø 21
8
816.001.010.001
1,05 kg28
1833
20
swing hook ‘American’
schommelhaak ‘American’ | crochet ‘American’ | Schaukelhaken ‘American’ | gancho ‘American’ | gancio ‘American’
swing hook ‘American’ • hot dip galvanised steel • with brass bearing• fixing holes Ø 13 mm• hole for attachment of ropes or chains Ø 20 mm
schommelhaak ‘American’ • warm gegalvaniseerd staal• met messing lager• schroef gaten Ø 13 mm• opening Ø 20 mm voor bevestiging van ketting of touw
crochet ‘American’ • acier galvanisé à chaud • avec roulement laiton• trous de fixation Ø 13 mm• ouverture Ø 20 mm pour fixation d’une chaîne ou corde
Schaukelhaken ‘American’• feuerverzinkter Stahl• mit Messinglager• Schraublöcher Ø 13 mm• Öse für die Befestigung von Seilen oder Ketten Ø 20 mm
gancho ‘American’ • acero galvanizado en caliente• con rodamiento latón• agujeros de fijación Ø 13 mm• apertura Ø 20 mm para fijación de una cadena ó cuerda
gancio ‘American’ • acciaio galvanizzato a caldo • con cuscinetto d’ottone• aperture di fissaggio Ø 13 mm• apertura di Ø 20 mm per l’aggancio di una corda o catena
bolt cover with your company logo can be supplied on demandafdekdop met eigen bedrijfslogo is mogelijk op aanvraagcache écrou avec logo personnalisé de l’enterprise est possible sur demandeBolzenabdeckung mit eigenem Firmenlogo ist auf Anfrage möglich los tapones se pueden suministrar personalizados con logotipoi tapi possono essere forniti con logo personalizzato
LOGO OP AANVRAAG minimum bestelhoeveelheid : 10.000 stuks LOGO SUR DEMANDE quantité minimum de commande : 10.000 pièces LOGO AUF ANFRAGE Mindestmenge Bestellung : 10.000 StückLOGO BAJO DEMANDA cantidad mínima de pedido : 10.000 unidadesLOGO SU RICHIESTA quantità di ordine minimo : 10.000 unità
minimum order quantity: 10.000 piecesLOGO ON DEMAND
272
plastic bolt cover
kunststof afdekdop voor bouten | cache-écrou en plastique | kunststoff Bolzenabdeckung | tapa perno de plástico | cappuccio di plastica
1OO
6 mm 8-10 mm 12 mm
Ø 27 Ø 37 Ø 40
16 22 22.5
Ø 27 Ø 37 Ø 40
16 22 22.5
Ø 27 Ø 37 Ø 40
16 22 22.5
23
41 41
200030
41 41
100029
41 41
1000
0,004 kg 0,010 kg 0,011 kg
850.001.001.001850.001.002.001850.001.003.001850.001.004.001850.001.006.001
—
850.003.001.001850.003.002.001850.003.003.001850.003.004.001850.003.006.001
—
850.002.001.001850.002.002.001850.002.003.001850.002.004.001850.002.006.001850.002.005.001
plastic bolt cover• injection moulded PP• unremovable• for hexagonal head and other bolts and nuts• consisting of two parts
kunststof afdekdop voor bouten• spuitgegoten PP• niet verwijderbaar• voor zeskanten andere bouten en moeren• tweedelig
cache-écrou en plastique • PP moulé par injection• non démontable• pour boulons et écrous hexagonaux et autres• composé de deux pièces
kunststoff Bolzenabdeckung• PP Spritzguss • nicht abnehmbar• für Sechskantschrauben und andere Schrau-
ben und Muttern• bestehend aus zwei Teilen
tapa perno de plástico• plástico PP inyectado• indesmontable• para tornillos y tuercas hexagonal y otros• en dos partes
cappuccio di plastica• PP modellato a iniezione• non smontabili• per bulloni e dadi esagonali ed altri • in due pezzi
LOGO OP AANVRAAG minimum bestelhoeveelheid : 10.000 stuks LOGO SUR DEMANDE quantité minimum de commande : 10.000 pièces LOGO AUF ANFRAGE Mindestmenge Bestellung : 10.000 StückLOGO BAJO DEMANDA cantidad mínima de pedido : 10.000 unidadesLOGO SU RICHIESTA quantità di ordine minimo : 10.000 unità
LOGO ON DEMAND minimum order quantity: 10.000 pieces
bolt cover with your company logo can be supplied on demandafdekdop met eigen bedrijfslogo is mogelijk op aanvraagcache écrou avec logo personnalisé de l’enterprise est possible sur demandeBolzenabdeckung mit eigenem Firmenlogo ist auf Anfrage möglich los tapones se pueden suministrar personalizados con logotipoi tapi possono essere forniti con logo personalizzato
273commercial playgrounds
insert bolt cover
kunststof afdekdop ‘verzonken’ | cache-écrou ‘à enfoncer’ | kunststoff Bolzenabdeckung ‘eingesenktes’ | tapon ‘a insertar’ | copridado ‘accecato’
1OO27
41 41
1500
0,004 kg
Ø 34
21
6 mm
851.003.001.001851.003.002.001851.003.003.001851.003.004.001851.003.006.001
plastic bolt cover ‘ insert’• countersunk model• injection moulded HDPE/LDPE mix• unremovable• for hexagonal head and other bolts and nuts• drill head Ø 32 mm
kunststof afdekdop ‘verzonken model’• verzonken model• spuitgegoten HDPE/LDPE mix• niet verwijderbaar• voor zeskanten andere bouten en moeren• boor Ø 32 mm
cache-écrou ‘modèle à enfoncer’• modèle à enfoncer• PEHD/PEBD moulé par injection• non démontable• pour boulons et écrous hexagonaux et autres• foreuse à couronne Ø 32 mm
kunststoff Bolzenabdeckung ‘eingesenktes Modell’• eingesenktes Modell• HDPE/LDPE Mischung Spritzguss • nicht abnehmbar• für Sechskantschrauben und andere Schrauben
und Muttern • Bohr Ø 32 mm
tapon ‘modelo a insertar’• modelo a insertar• mezcla de PEAD y PEBD inyectado• indesmontable• para tornillos y tuercas hexagonal y otros• barrena con corona Ø 32 mm
copridado ‘tipo accecato’• tipo accecato• mescola di HDPE e LDPE modellato a iniezione• non smontabile• per bulloni e dadi esagonali ed altri• trapano a corona Ø 32 mm
274
plastic pole cover• injection moulded HDPE• matt texture• fixing screw is covered with an
unremovable cap• screws up to Ø 6 mm (not included)
kunststof afdekdop voor palen• spuitgegoten HDPE• matte textuur• de centraal geplaatste bevestigingsschroef is
bedekt met een onverwijderbaar dopje• schroeven tot Ø 6 mm (niet meegeleverd)
capuchon en plastique pour poteaux• PEHD moulé par injection• texture mat• écrou de fixation central à couvrir avec
cache-écrou inviolable• écrous jusqu’ à Ø 6 mm (non inclus)
kunststoff Abdeckstopfen für Pfosten• HDPE Spritzguss • matte Struktur• die Befestigungsschraube in der Mitte ist mit
einem unabnehmbaren Stopfen geschützt• Schrauben bis Ø 6 mm
(nicht im Lieferumfang enthalten)
tapa poste de plástico• plástico PEAD inyectado• textura mate• el tornillo de fijación central está cubierto
con un tapón inmovible• tornillos hasta Ø 6 mm (no incluidos)
cappuccio di plastica per pali • HDPE modellato a iniezione• finitura opaca• la vite centrale di fissaggio viene coperta
con un tappo non smontabile • diametro delle viti fino a 6 mm (non incluso)
plastic pole cover
kunststof afdekdop voor palen | capuchon en plastique pour poteaux | kunststoff Abdeckstopfen für Pfosten | tapa poste de plástico | cappuccio di plastica per pali
Ø80 mm Ø120 mm Ø140 mmØ100 mm
855.008.001.001855.008.002.001
855.010.001.001855.010.002.001
855.012.001.001855.012.002.001
855.014.001.001855.014.002.001
14
19 52
6014
25 52
4014
21 55
50
0,03 kg 0,04 kg 0,05 kg
14
29 45
30
0,07 kg
70 x 70 mm 100 x 100 mm 120 x 120 mm90 x 90 mm
14
15 38
5014
21 55
5014
19 52
50
0,04 kg 0,05 kg 0,05 kg
14
25 52
40
0,08 kg
856.007.001.001856.007.002.001
856.009.001.001856.009.002.001
856.010.001.001856.010.002.001
856.012.001.001856.012.002.001
275commercial playgrounds
25
3040
50
25
3040
50
handgrip set for spring toys
handgrip set for spring toy• for plate thickness 19 mm• injection moulded PP
handgrepenset voor veerspeeltuig • voor plaatdikte 19 mm• spuitgegoten PP
jeu de poignées pour jeu à ressort• pour panneau en épaisseur 19 mm • injection PP
Haltgriffe für Spiele auf Feder • für Plattendicke 19 mm• PP Spritzguss
manijas para figuras a resorte• para grosor de plato de 19 mm• PP moldeado por inyección
set di maniglie per gioco a molla• per piastra con spessore 19 mm• modellato a iniezione PP
handgrepenset voor veerspeeltuig | jeu de poignées pour animal à ressort | Haltgriffe für Spiele auf Feder | manijas para figuras a resorte | set di maniglie per gioco a molla
handgrip set & bolt for spring toy handgrepen set en bout voor veerspeeltuig jeu de poignées et boulon pour jeu à ressort Haltgriffe und Bolzen für Spiele auf Feder manijas y tornillos para figuras a resorte set di maniglie y bulloni per gioco a molla
handgrip set for spring toy handgrepen set voor veerspeeltuig jeu de poignées pour jeu à ressort Haltgriffe für Spiele auf Feder manijas para figuras a resorte set di maniglie per gioco a molla
M10 bolt electric galvanisedM10 bout elektrisch gegalvaniseerdboulon M10 galvanisé electrolyse (zingué)M10 Bolzen, elektrisch verzinktperno M10 con galvanizado eléctricobullone M10 galvanizzato elettrico
0,24 kg
172.080.091.001172.080.093.001
0,15 kg
172.080.091.003172.080.092.003172.080.093.003
276
armed rope roll of 220 m
gewapend touw - rol 220 m | corde armée - rouleau 220 m | stahlverstärktes Seil - Rolle 220 m | cuerda armada - papel 220 m | corda armata - ruolo 16 mm
armed rope - diam 16 mm• Ø 16 mm• exists out of a steel core wrapped with PP-strings• only available per roll (220 m)
gewapend touw - diam 16 mm• Ø 16 mm• bestaat uit een stalen kern omwikkeld met PP-garen• enkel verkrijgbaar per rol (220 m)
corde armée - diam 16 mm• Ø 16 mm• composée d’une âme en acier couverte de fils en polypropylène• uniquement disponible par rouleau (220 m)
stahlverstärktes Seil - diam 16 mm• Ø 16 mm• besteht aus einem Stahlkern und ist umwickelt mit PP – Garn• nur zur Verfügung pro Rolle (220 m)
cuerda armada - diam 16 mm• Ø 16 mm• compuesta por alma de acero y filamentos de polipropileno• sólo está disponible por rollo (220 m)
corda armata - diam 16 mm• Ø 16 mm• composta di un’anima d’acciaio coperta di poli-propilene• disponibile solo per rotolo (220 m)
53 kg
002.003.011.001002.003.012.001002.003.013.001002.003.014.001002.003.015.001002.003.016.001
125 6x
120 80
277commercial playgrounds
clip rings for armed ropebevestigingshulzen voor gewapend touwdouilles de fixation pour corde arméeBefestigungshülsen für verstärktes Seilargollas de fijacion para cuerda armadamanicotti di fissaggio per fune armata
metal accessories for armed rope
metalen onderdelen | accessoires en métal | Metall-Zubehörteile | componentes de metal | accessori in metallovoor gewapend touw pour corde armée für verstärktes Seil para cuerda armada per corda armata
12
25 32
30015
24 47
20012
32 25
10020
24 29
20015
24 47
200
aluminiumAluminiumaluminioalluminio
bichromatised steelgebichromatiseerd staal
acier bichromatéBichromatisierter Metall
acero bicromadoacciaio bicromato
862.001.010.001 862.002.020.001 862.003.031.001 862.004.040.001 862.005.051.001
0,06 kg 0,08 kg 0,07 kg 0,05 kg0,03 kg
stainless steelroestvrij staal
inoxEdelstahl
acero inoxidableacciaio inossidabile
metal thimbles - diam 33 x 14• for armed rope 16 mm• inner diameter 33 mm• available in stainless steel or galvanised
stalen kous - diam 33 x 14• voor gewapend touw 16 mm• binnendiameter 33 mm• verkrijgbaar in roestvrij staal of gegalvaniseerd
cosses en acier - diam 33 x 14• pour corde armée 16 mm• diamètre intérieur 33 mm• disponible en acier inoxydable ou galvanisé
Kauschen aus Stahl - diam 33 x 14• für verstärktes Seil 16 mm• Innerdurchmesser 33 mm• verfügbar in Edelstahl oder verzinkt
guardacabo de acero - diam 33 x 14• Para cuerda armada de 16 mm• Diámetro interno 33 mm• Disponible en acero inoxidable o galvanizado
redance d’acciaio - diam 33 x 14• per corda armata da 16 mm• diametro interno 33 mm• disponibile in acciaio inossidabile e galvanizzato
11
30 38
25022
22 22
150
867.010.010.002 867.010.020.002
0,085 kg 0,060 kg
galvanisedgegalvaniseerd
galvaniséverzinkt
galvanizadogalvanizzato
028 x 55 mm 29 x 39 mm 028 x 66 mm 028 x 54 mm023 x 32 mm
278
plastic thimble - diam 20 x 14 - openkunststof kous - diam 20 x 14 - opencosse en plastique - diam 20 x 14 - ouverte Kunststoffkausche - diam 20 x 14 - offen guardacabo de plástico - diam 20 x 14 - abierto redance di plastica - diam 20 x 14 - aperto
plastic thimble - diam 35 x 16kunststof kous - diam 35 x 16cosse en plastique - diam 35 x 16Kunststoffkausche - diam 35 x 16guardacabo de plástico - diam 35 x 16redance di plastica - diam 35 x 16
armed rope accessories• for armed rope 16 mm• injection moulded PA• connectors consisting of two parts
are unremovable after assembly• extra secured with screw (not included)
onderdelen voor gewapend touw• voor gewapend touw 16 mm• spuitgegoten PA• verbindingen bestaande uit twee onderdelen zijn
onverwijderbaar na montage• vastgezet met extra schroef (niet inbegrepen)
accessoires pour corde armée• pour corde armée 16 mm• PA moulé par injection• joints composés de deux parties
sont inviolables après montage• fixation supplémentaire avec vis (non inclus)
Zubehörteile für verstärktes Seil• für verstärktes Seil 16 mm• PA Spritzguss • Verbindungen die aus zwei Teile bestehen
sind nach der Montage unlösbar• zusätzlich mit einer Schraube fixieren
(nicht inbegriffen)
componentes para cuerda armada• Para cuerda armada de 16 mm• plástico PA inyectado• conectores compuestos de dos piezas son
indesmontables después de montaje• fijación adicional con tornillo (no incluido)
accessori per corda armata• per corda armata da 16 mm• PA modellato a iniezione• i connettori costituita da due parti non sono
smontabili dopo assemblaggio• fissaggio supplementare con vite (non comprese)
fixation foot for armed ropekunststof voet voor gewapend touwembout plastique pour corde arméeBefestigungsfuss für verstärktes Seil base de plástico para cuerda armada connettore di plastica per fune armata
0,06 kg
864.010.001.001864.010.002.001864.010.003.001864.010.004.001864.010.006.001
32
38 58
400
0,006 kg
868.012.001.001868.012.002.001868.012.003.001868.012.004.001868.012.006.001
27
38 38
1000
0,05 kg
868.010.006.001 34
38 38
500
279commercial playgrounds
cross connector for armed ropekruisverbinding voor gewapend touwconnecteur sphérique pour corde arméeKreuzverbindung für verstärktes Seilconector esférico para cuerda armadaconnettore incrociato di plastica per fune armata
Tee connector for armed ropeT-verbinding voor gewapend touwconnecteur T pour corde arméeT-Verbindung für verstärktes Seilconector T para cuerda armadaconnettore a “T” per fune armata
plastic accessories for armed rope
kunststof onderdelen | accessoires en plastique | Kunststoff-Zubehörteile | componentes de plástico | accessori in plasticavoor gewapend touw pour corde armée für verstärktes Seil para cuerda armada per corda armata
wall connector for armed ropewandverbinding voor gewapend touwconnecteur pour surfaces plates pour corde arméeWandverbindung für verstärktes Seilconector para superficies planas para cuerda armadaconnettore da parti piane per corda armata
0,010 kg
865.011.001.001865.011.002.001865.011.003.001865.011.004.001865.011.006.001
21
39 39
1000
0,025 kg
865.010.001.001865.010.002.001865.010.003.001865.010.004.001865.010.006.001
28
38 38
500
0,06 kg
866.010.001.001866.010.002.001866.010.003.001866.010.004.001866.010.006.001
27
39 39
200
280
swivel• galvanised or stainless steel• closing pin with sunken head
and safety nut M6
wartel• gegalvaniseerd of roestvrij staal• sluitpin met verzonken kop en
voorzien van borgmoer M6
émerillon• acier galvanisé ou inox• goujon à tête enforcée et
muni d’un écrou de sécurité M6
Schäkel• verzinkt oder Edelstahl• Schließstift mit Senkschraube
und M6-Sicherheitsmutter
gancho giratorio• galvanizado ó acero inoxidable• pivote de cierre con cabeza avellanada
y tuerca de seguridad M6
aggancio girevole• galvanizzato o acciaio inossidabile• asse con la testa affondata
e con dado autobloccante M6
stainless steelroestvrij staal
inoxEdelstahl
acero inoxidableacciaio inossidabile
14
21 28
250
870.010.020.001 870.010.030.001
0,08 kg 0,08 kg
870.020.061.001
0,27 kg
galvanisedgegalvaniseerd
galvaniséverzinkt
galvanizadogalvanizzato
distance ring• injection moulded HDPE• black
afstandsring• spuitgegoten HDPE• zwart
anneau de distance• PEHD moulé par injection• noir
Abstandsring• HDPE Spritzguss • Schwarz
distanciador• plástico HDPE inyectado• negro
distanziatore• HDPE modellato a iniezione• nero
Ø 25
Ø 12.5
12.5
Ø 25
25
Ø 12.5
Ø 25
Ø 12.5
12.5
Ø 25
25
Ø 12.5
0,005 kg
849.001.006.001
12,5 mm
0,01 kg
849.002.006.001
25 mm
14
27 35
500
14
27 35
1000
threaded eye boltoogbout met draadeindcrochet filetéGewindeösetornillo de ojo roscadoocchielli filettati
M10 x 130 mm
15
20 22
1000,11 kg
875.004.023.001
M6 0 10 mm
galvanisedgegalvaniseerd
galvaniséverzinkt
galvanizadogalvanizzato
40
120 80
100
281commercial playgrounds
construction parts
construction parts | constructie onderdelen | composants de construction | Konstruktionsteile | componentes de construcción | parti della costruzione |
23 x 12 mm
23 x 12 mm
20 x 16 mm
33 x 19 mm
18 x 12 mm
18 x 12 mm
20 x 8 mm
M6
M6
M10
M6
M6M6
M6
11
21 28
500
11
21 28
500
11
21 28
500
14
20 22
100
11
21 28
500
11
21 28
500
11
21 28
500
stainless steelroestvrij staal
inoxEdelstahl
acero inoxidableacciaio inossidabile
galvanisedgegalvaniseerd
galvaniséverzinkt
galvanizadogalvanizzato
0,024 kg
872.006.012.001
0,026 kg
872.006.013.001
0,026 kg
872.006.021.001
0,026 kg
872.006.011.001
0,026 kg
872.006.010.001
0,026 kg
872.006.020.001
0,11 kg
872.010.040.001
D-shackle• galvanised or stainless steel• closing pin with sunken head
and safety nut M6• inner dimensions
D-sluiting• gegalvaniseerd of roestvrij staal• sluitpin met verzonken kop en
voorzien van borgmoer M6• binnenafmetingen
manille• acier galvanisé ou inox• goujon à tête enforcée et
muni d’un écrou de sécurité M6• dimensions intérieures
Ösenbolz• verzinkt oder Edelstahl• Schließstift mit Senkschraube
und M6-Sicherheitsmutter
grillete• galvanizado ó acero inoxidable• pivote de cierre con cabeza avellanada
y tuerca de seguridad M6
anello di trazione• galvanizzato o acciaio inossidabile• asse con la testa affondata
e con dado autobloccante M6
282
De afmetingen vermeld in de cataloog zijn slechts indicatief. Men dient rekening te houden met de desbetreffende producttoleranties. Wij houden ons het recht voor produkten in beperkte mate anders te leveren dan dat ze afgebeeld staan.Les dimensions mentionnées dans le catalogue sont à titre d’ information. Veuillez tenir compte des tolérances. Nous avons le droit de livrer des articles un peu différents que représentés dans le catalogue.Die Abmessungen welche im Katalog angegeben sind, sind immer indikativ. Es muss mit den betreffenden Produkttoleranzen Rechnung getragen werden. Wir behalten uns das Recht vor, Produkte in begrenzte Abmessungen anders zu liefern, als diese abgebildet sind.Las dimensiones mencionadas en el catalogo son solamente indicativas. Debe considerar tolerancias especificas en producción. Nos reservamos el derecho a suministrar los productos, en un grado limitado, de modo diferente a como están representados.Le dimensioni menzionate nel catalogo sono approssimative. Per cortesia tenete presente che ci sono delle tolleranze per ogni prodotto specifico. I relazione alle continue modifiche e miglioramenti cui i prodotti sono sottoposti, ci riserviamo il diritto di fornire prodotti con minime differenze rispetto alle immagini di catalogo.
The dimensions mentioned in the catalogue are approximate. Please bear in mind that there are specific product tolerances.
Due to the continuous development and improvement of our product range, we reserve the right to supply products with minor
differences compared to the ones pictured in the catalogue.
EN
NL
FR
DE
ES
IT
Generalinformation
283
Copyright of picturesAll pictures in this catalogue are the property of KBT. They may not be used without the explicit written confirmation of KBT to do so. Any violation of this copyright will be immediately pursued in court. Inappropriate use of the pictures will lead to an immediate cancellation of any permission previously obtained.
Model protection of the productsThe KBT designs for the products are protected. A product model protection according to European law is valid for the majority of the KBT products.Copying of products by third parties will result in court cases against the producer and the distributors of the copied products.
TrademarksThe brands ‘KBT’ and ‘Blue Rabbit 2.0®’ and the subsequent logos are registered trademarks, and these trademarks are protected.The trademarks and logos can only be used by third parties after the explicit written confirmation from KBT has been obtained. Inappropriate use of the trademarks will lead to an immediate cancellation of any permission previously obtained. Every violation will be pursued in court.
We would like to warn our customers about copies of KBT products which are being introduced in the market by certain traders. KBT pictures are sometimes used inappropriately to advertise these products.KBT only guarantees the quality of original KBT products that have the correct original KBT instruction manual, which are in the original KBT packaging and which have the original KBT quality and safety approval seal.In some cases the copied products look at first sight exactly like the original KBT product. These copies however do not carry any quality and safety guarantee, even if they have obtained an approval mark.The original KBT products conform to the most recent European Safety Standards and their chemical composition, UV resistance and mechanical strength have all been checked.Do not take any risk. Choose the original and safe KBT products! If you have been offered copies of KBT products, or if you notice copies of the original KBT items in the market, we would appreciate to be informed of this. If in doubt, please contact your KBT representative.
Note: The dimensions mentioned in the catalogue are approximate. Please bear in mind that there are specific product tolerances.
quality guarantee
copyright
285
eight with lip
eight without lip
armed ropes and chainsAccessories for commercial use are exposed to vandalism and should therefore be made in such a way that they can be as resistant as possible to destructive impact in public places.Therefore we advise the use of armed rope or chains.
general product information
general product informationquality guarantee
polypropylene rope (PP) Made from continuous polypropylene yarn. This rope has a smooth texture and very good gliding prop-erties. The standard stock colour is beige; other colours are available on request.
polyhemp rope (PH) Made from short spun synthetic yarn. The rope is weather resistant, aesthetically attractive and friendly for the hands of children. The rope looks as natural rope but is synthetic rope. This is beyond any doubt the best rope for play ground equipment accessories such as swing seats, trapezes...etc. The standard stock colour is natural beige.
1 2 3 1 2 3
residential
commercial
All items from KBT are meant for children older than 36 months, unless explicitly mentioned ‘age < 36 months’. The zip wire is meant for children older than 6 years.
essentially, two rope types are being used:
Our armed rope is available as a standard product with a coloured polypropylene outside layer in 6 different colours: red, green, yellow, blue, black or beige.
Chains are available from our warehouse in both hot dip galvanised and stainless steel material.
All items are supplied with assembled ropes and are adjustable in height by means of an eight with or without lip.
All rope lengths available on demand (on condition that the quantity is sufficiently high). ON DEMAND
+36 m
PP
PH
Copyright van de foto’s Alle foto’s in deze catalogus zijn eigendom van KBT nv en kunnen niet worden gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toelating van KBT. Bij misbruik wordt onmiddellijk gerechtelijke vervolging ingesteld. Bij ongeoorloofd gebruik kan een toelating tot gebruik onmiddellijk worden ingetrokken.
Modelbescherming van de productenDe KBT producten zijn naar design beschermd. Op de meeste producten geldt een modelbescherming naar Europees recht. Bij kopieren van producten door derden zal gerechtelijke vervolging worden ingesteld tegen zowel de producent als de verdelers van het gekopieerde product.
HandelsmerkenDe merken ‘KBT’ en ‘Blue Rabbit 2.0®’ en de bijhorende logo’s zijn geregistreerde handelsmerken en zijn als dusdanig ook beschermd.De handelsmerken en logo’s kunnen enkel mits schriftelijke toestemming worden gebruikt door derden. Bij ongeoorloofd gebruik kan de toelating tot gebruik onmiddellijk worden ingetrokken. Elke overtreding zal juridisch worden vervolgd.
Wij waarschuwen onze klanten voor kopieproducten van de KBT artikelen die door sommige handelaren op de markt worden gebracht, soms zelfs misbruik makend van de foto’s van KBT producten.Enkel van originele KBT producten, voorzien van de correcte originele KBT gebruiksaanwijzing, aangeleverd in de originele KBT verpakking en met de originele kwaliteitskeuring, wordt door KBT de kwaliteit gegarandeerd.In sommige gevallen zijn de namaakproducten op het eerste zicht exacte kopies van de originele KBT producten. Deze kopieproducten bieden echter geen enkele garantie op gebied van kwaliteit en veiligheid, zelfs al zijn ze ook voorzien van een keuring.De originele KBT producten voldoen aan de meest recente normen en zijn gecontroleerd op chemische samenstelling, UV resistentie en mechanische sterkte.Neem geen risico en kies daarom de originele en veilige KBT producten! Worden u kopieproducten aangeboden van de originele KBT items dan stellen wij het op prijs wanneer u ons dit laat weten.Bij twijfel neemt u in ieder geval best eerst contact op met KBT.
NOTA: De afmetingen vermeld in de cataloog zijn slechts indicatief. Men dient rekening te houden met de desbetreffende producttoleranties.
copyright
kwaliteitsgarantie
287
stelacht met lip
stelacht zonder lip
gewapende touwen en kettingenToebehoren voor openbaar gebruik zijn onderhevig aan vandalisme en moeten daarom zo uitgevoerd zijn dat ze zoveel mogelijk kunnen weerstaan aan destructieve krachten op openbare plaatsen. Daarom adviseren wij gewapend touw of kettingen te gebruiken.
algemene productinformatie
polypropyleen touw (PP) Vervaardigd uit continue polypropyleenvezels.Dit touw heeft een gladde textuur, en zeer goede glij-eigenschappen. De standaard voorraadkleur is beige, ander kleuren zijn mogelijk op aanvraag.
polyhemp touw (PH) Vervaardigd uit korte gesponnen kunststofvezels, is weerbestendig, esthetisch en handvriendelijk. Dit is ongetwijfeld de beste touwsoort voor alle schommels, trapezes, etc. De standaard voorraadkleur is natuurlijk beige.
1 2 3 1 2 3
residential
commercial
Alle KBT producten zijn bedoeld voor kinderen ouder dan 36 maand, tenzij uitdrukkelijk vermeld wordt ‘leeftijd < 36 maand’.De kabelbaan is geschikt voor kinderen ouder dan 6 jaar.
de diverse touwsoorten kunnen opgedeeld worden in twee grote groepen:
Ons gewapend touw bestaat uit een stalen kern omwikkeld met PP-garen en is beschikbaar in 6 kleuren: rood, groen, geel, blauw, zwart of beige.
Kettingen zijn beschikbaar in zowel warm gegalvaniseerde als roestvrij stalen versie.
algemene productinformatiekwaliteitsgarantie
Alle items voorzien van touwen, zijn in de hoogte verstelbaar door gebruik van een ‘acht’ met of zonder lip.
Alle touwlengtes beschikbaar op aanvraag (mits voldoende oplage).. ON DEMAND
+36 m
PP
PH
Copyright des photosToutes les photos dans ce catalogue sont la propriété de KBT nv et ne peuvent être utilisées qu’avec autorisation préalable écrite de KBT.En cas de mauvais usage la poursuite judiciaire sera intentée immédiatement. En cas d’usage illicité la license sera révoquée tout de suite.
Protection de modèle des produitsLe dessin des produits KBT est protégé. Pour la plupart des produits il existe une protection de modèle suivant le droit Européen. En cas de contrefaçon par un tiers la poursuite judiciaire sera intentée ainsi contre le producteur que contre les distributeurs du produit contrefait.
Marques commercialesLes marques ‘KBT’ et ‘Blue Rabbit 2.0®’ et les logos respectifs sont des marques déposées et sont protégées en telles. Les marques et les logos ne peuvent être utilisés par des tiers qu’après une autorisation écrite. En cas de mauvais usage l’autorisation peut être révoquée immédiatement. Toute infraction sera poursuivie juridiquement.
Nous avisons nos clients d’être vigilant en ce qui concerne des produits de contrefaçon qui sont présentés sur le marché par certains commerçants, parfois même en abusant les photos des produits KBT.KBT garantit uniquement les produits originaux, munis d’un mode d’emploi correct et original de KBT, fournis dans l’emballage original avec le certificat de qualité original de KBT.Dans certains cas les produits de contrefaçon sont à première vue des copies exactes des produits KBT originaux. Pourtant ces produits de contrefaçon n’offrent aucune garantie de qualité ou de sécurité, même s’ils sont munis d’une certification.Les produits originaux KBT sont en conformité aux normes les plus récentes et ont été contrôlés au niveau de leur composition chimique, résistance UV et leur robustesse mécanique.Evitez tout risque en choisissant les produits originaux et sûrs de KBT. Au cas où on vous offrirait des produits de contrefaçon, nous l’apprécions si vous nous en informez.En cas de doute nous vous conseillons de contacter KBT.
Attention: les dimensions mentionnées dans le catalogue sont à titre d’information. Veuillez tenir compte de tolérances spécifiques.
copyright
garantie de qualité
289
huit de réglage avec lame
huit de réglage sans lame
les cordes armées et les chaînes Les agrès pour utilisation en collectivités sont exposés au vandalisme et c’est pourquoi ils ont été conçus de façon à résister aux forces destructives dans les endroits publics.Nous conseillons d’utiliser des cordes armées ou des chaînes.
informations générales de produits
cordes en polypropylène (PP) Composé de filaments continus en polypropylène. Cette corde a une texture lisse et des propriétés de glisse excellentes. La couleur standard de stock est beige. D’autres couleurs peuvent être fabriquées sur demande spéciale.
cordes en chanvre synthétique (PH) Composé de filaments courts de matière synthétique. Cette corde résiste aux intempéries; elle est esthétiquement attractive, et se tient bien dans la main. Sans aucun doute il s’agit de la corde idéale pour les agrès de jeux comme des balançoires, trapèzes, filets, etc. Couleur standard de stock: beige naturelle.
1 2 3 1 2 3
residential
commercial
Tous les produits de KBT sont destinés aux enfants qui ont plus de 36 mois, sauf si explicitement indiqué ‘âge < 36 mois’.La Tyrolienne est destinée aux enfants de plus de 6 ans.
Notre corde armée est composée d’une âme en acier couverte de fils en polypropylène en 6 couleurs : rouge, verte, jaune, bleue, noir ou beige.
Les chaînes sont disponibles en acier galvanisé à chaud ou en acier inoxydable.
information général de produits garantie de qualité
selon le type des cordes utilisées nous pouvons déterminer deux groupes principales:
Tous les produits sont fournis avec cordes montées et sont adaptables en hauteur par des huits de réglage avec ou sans lame.
Toutes longueurs de corde disponible sur demande (si quantité suffisante). ON DEMAND
+36 m
PP
PH
Copyright der FotosAlle Fotos in diesem Katalog sind Eigentum von KBT nv und dürfen nicht gebraucht werden ohne vorheriges schriftliches Einverständnis von KBT.Bei Missbrauch werden direkt gerichtliche Schritte eingeleitet. Bei unsachgemäßem Gebrauch, kann die Zulassung direkt rückgängig gemacht werden.
Modellschutz von ProduktenDie KBT Produkte sind nach Design geschützt. Auf die meisten Produkte gilt ein Modellschutz nach Europäischen Recht.Bei kopieren von Produkten durch Dritte, werden gerichtliche Schritte eingeleitet, sowohl gegen den Produzenten, sowie gegen den Verteiler der kopierten Produkte.
HandelsmarkenDie Marken ‘KBT’ und ‘Blue Rabbit 2.0®’ und die dazugehörenden Logos sind registrierte Handelsmarken und sind als solche geschützt. Die Handelsmarken und Logos dürfen nur mit schriftlicher Zustimmung durch Dritte gebraucht werden. Bei unsachgemäßem Gebrauch kann die Zulassung direkt rückgängig gemacht werden. Jeder Missbrauch wird gerichtlich verfolgt.
Wir möchten unsere Kunden vor kopierten KBT Artikeln warnen, welche durch einige Händler auf dem Markt gebracht werden und welche selbst Missbrauch machen, indem Sie mit Fotos von KBT werben. Einzig für original KBT Produkte, versehen mit der korrekten original KBT Gebrauchsanweisung, angeliefert in der original KBT Verpackung und mit der originalen Qualitätszeichnung, wird die KBT Qualität garantiert. In einigen Fällen sind die nachgemachten Produkte auf den ersten Blick exakte Kopien der originalprodukte. Diese Kopierprodukte bieten keinerlei Garantie auf dem Gebiet von Qualität und Sicherheit, selbst wenn diese eine Prüfung aufweisen.Die original KBT Produkte entsprechen den meisten, aktuellen neuen Normen und sind kontrolliert auf chemischer Zusammenstellung, UV Resistenz und mechanischer Stärke.Nehmen Sie kein Risiko und entscheiden Sie sich darum für die original und sicheren KBT Produkte!Werden Ihnen Kopierprodukte von original KBT Artikeln angeboten, dann informieren Sie uns bitte, damit wir unsere Kunden warnen können.Bei Zweifel nehmen Sie auf jeden Fall Kontakt mit KBT auf.
Nota: Die Abmessungen welche im Katalog angegeben sind, sind immer indikativ. Es muss mit den betreffenden Produkttoleranzen Rechnung getragen werden.
copyright
Qualitätsgarantie
291
allgemeine Produktinformation1 2 3 1 2 3
residential
commercial
allgemeine ProduktinformationQualitätsgarantie
Alle Seillängen auf Anfrage verfügbar (bei entsprechend großen Mengen)..
Alle Artikel der Produktgruppen sind mit Seilen ausgestattet und können mit Hilfe eines Stellachtens mit oder ohne Dorn in der Höhe ver stellt werden.
Stellachtens mit Dorn
Stellachtens ohne Dorn
verstärkten Seilen und KettenZubehörteile für den öffentlichen Bereich sind gegen Vandalismus gesichert und müssen daher so ausgeführt werden, dass sie zerstörerischer Gewalt auf öffentlichen Plätzen widerstehen können.Deshalb empfehlen wir verstärktes Seil sowie Ketten zu gebrauchen.
Polypropylenseil (PP)Aus durch gehendem Polypropylengarn. Die ses Seil hat eine glatte Struktur und sehr gute Gleiteigenschaften. Die Standardfarbe ist beige, andere Farben sind auf Wunsch erhältlich.
Polyhemp-Seil (PH) Aus kurz gesponnenem Synthetikgarn. Das Seil ist witterungsbeständig, ästhe tisch und liegt gut in der Hand. Das Material sieht natürlich aus, ist aber synthetisch. Zweifellos das beste Seil für alle Spielplatzeinrichtungen wie Schaukeln, Trapeze usw. Die Standardfarbe ist naturfarbenes Beige.
Alle Artikel der KBT sind für Kin der ab 36 Monate geeignet, wenn nicht ausdrücklich der Vermerk ‘Al ter < 36 Monate‘ angegeben ist. Die Kabelbahn ist geeignet für Kinder über 6 Jahren.
die verschiedenen Seilarten lassen sich in zwei große Gruppen unter teilen:
Unser verstärktes Seil besteht aus einem Stahlkern und ist umwickelt mit PP – Garn und ist verfügbar in 6 Farben: Rot, Grün, Gelb, Blau, Schwarz und Beige.
Ketten sind verfügbar in verzinkter oder in Edelstahl Ausführung.
ON DEMAND
+36 m
PP
PH
Copyright de las fotosTodas las fotos de este catálogo son propiedad de KBT NV y no podrán utilizarse sin previa autorización por escrito de KBT.En caso de abuso, se procederá inmediatamente contra la persona que lo cometa. En caso de uso ilícito, podrá revocarse de inmediato la autorización de uso.
Protección del modelo de utilidad de los productosLos productos de KBT están protegidos según el diseño. La mayoría de los productos tienen una protección del modelo de utilidad según el derecho europeo. En el caso de que terceros copien sus productos, se procederá contra el fabricante así como contra los distribuidores de la copia del producto.
Marcas comercialesLas marcas “KBT” y “Blue Rabbit 2.0®” y sus correspondientes logotipos son marcas registradas y están protegidas como tales.Los terceros podrán utilizar las marcas y los logotipos únicamente previa autorización por escrito. En caso de uso ilícito podrá revocarse de inmediato la autorización de uso. Cualquier infracción será procesada judicialmente.
Advertimos nuestros clientes que algunos comerciantes comercializan copias de los artículos de KBT, a veces incluso usando fotos de los productos KBT.Únicamente se garantiza la calidad de los productos originales de KBT, previstos del manual de instrucciones original de KBT, entregado por KBT en el embalaje original de KBT y con el certificado de control de calidad original.En algunos casos los productos de imitación, a primera vista, son copias exactas de los productos originales de KBT. No obstante, no proporcionan estos productos ninguna garantía en el ámbito de la calidad y la seguridad, aún cuando lleven un certificado. Los productos originales de KBT cumplen con las normas más recientes y su composición química, resistencia a los rayos UVA y resistencia mecánica han sido controladas.¡No se arriesgue y elija los productos originales y seguros de KBT! Si le ofrecieran copias de los artículos originales de KBT, le estaríamos muy agradecidos si nos lo comunicara. En caso de duda, mejor ponerse en contacto con KBT.
NOTA: las dimensiones mencionadas en el catalogo son solamente indicativas. Debe considerar tolerancias especificas en producción.
copyright
garantia de calidad
293
ocho de ajuste con cierre
ocho de ajuste sin cierre
cuerdas armadas y cadenasLos componentes para uso urbano están expuestos al vandalismo. Por lo tanto deben ser fabricados de tal manera que resistan al máximo los actos vandálicos en lugares públicos.Es por ello que aconsejamos utilizar cuerdas armadas o cadenas.
información de producto general
cuerdas en polipropileno (PP) Compuesto de fi lamentos continuos en polipropileno. Esta cuerda tiene una textura lisa y unas propiedades excelentes de deslizamiento. El color estándar es beige. A petición, es posible la fabricación en otros colores.
cuerdas en poli cáñamo (PH) Compuesto de filamentos cortos de materia sintética. Esta cuerda es resistente a la intemperie, estéticamente atractiva, y tiene un tacto agradable. Sin duda se trata de la cuerda ideal para todos los asientos trapecios, redes, etc. El color estándar es beige natural.
1 2 3 1 2 3
residential
commercial
Todos los grupos de producto de KBT se destinan a los niños mayores que 36 meses, excepto si está explícitamente indicado ‘edad < 36 meses’. La tirolina está destinada a niños mayores de 6 años.
los diversos tipos de cuerdas se desglosan en dos grupos principales:
Nuestra cuerda armada está formada por un alma en acero recubierto de fibras de polipropileno en 6 distintos colores estándar: rojo, verde, amarillo, azul, negro o beige.
Las cadenas están disponibles en acero galvanizado en caliente o en acero inoxidable.
información de producto general garantia de calidad
Todos grupos de productos se suministran con cuerdas adaptables en altura por medio de un ocho de ajuste con o sin cierre.
Bajo demanda, es posible cualquier longitud de cuerda (a condición de que la cantidad sea suficiente). ON DEMAND
+36 m
PP
PH
Diritto d’autore delle fotoTutte le foto del catalogo sono la proprietà della KBT nv e si possono unicamente utilizzare con l’autorizzazione anticipata e scritta della KBT. In caso di abuso si aprirà immediatamente il procedimento giudiziario. In caso di utilizzazione illecita si potrà subito revocare la licenza di utilizzazione.
Protezione di modello dei prodottiIl disegno dei prodotti KBT è protetto. Esiste per la maggior parte dei prodotti una protezione di modello secondo la legislazione Europea. In caso di contraffazione da terzi si avvierà il procedimento giudiziario sia contro il producente sia contro i distributori del prodotto imitato.
Marchi commercialiI marchi ‘KBT’ e ‘Blue Rabbit 2.0®’ e i loghi in merito sono marchi registrati e sono protetti come tali. I marchi e i loghi possono essere utilizzati da terzi unicamente con autorizzazione scritta. In caso di utilizzazione illecita si può immediatamente revocare l’autorizzazione d’utilizzo. Ogni violazione verrà perseguita in giudizio.
Avvisiamo i nostri clienti di essere vigili riguardante i prodotti di contraffazione che vengono offerti sul mercato da alcuni commercianti , a volte anche abusando di foto dei prodotti KBT.La KBT garantisce unicamente i prodotti originali, provvisti di istruzioni per l’uso corrette ed originali KBT, consegnati nell’imballaggio originale col certificato di qualità originale KBT.Succede che i prodotti di contraffazione siano a prima vista delle riproduzioni esatte dei prodotti KBT originali. Questi prodotti di contraffazione invece non provvedono a nessuna garanzia di qualità o di sicurezza, anche se provvisti di una certificazione.I prodotti originali KBT sono in conformità alle norme più recenti e sono stati controllati per quanto riguarda la loro composizione chimica, resistenza UV e la loro solidità mecanica.Evitate ogni rischio optando per i prodotti originali e sicuri della KBT! Nel caso in cui vi fossero offerti dei prodotti di contraffazione vi saremmo grati di esserne informati. In caso di dubbi vi consigliamo di contattare la KBT.
NOTA: le dimensioni menzionate nel catalogo sono approssimative. Per cortesia tenete presente che ci sono delle tolleranze per ogni specifico prodotto.
copyright
garantia de calidad
295
rete con fune armata e cateneGli accessori per uso pubblico sono esposti al vandalismo. Per questo vengono progettati per resistere il piú possibile agli effetti distruttivi nei luoghi pubblici.Quindi raccomandiamo l’utilizzo di corda armata o di catene.
informazioni generali sui prodotti
corda in polipropilene (PP) Composta di filamenti continui in polipropilene. Questa corda ha una tessitura liscia e delle proprietà di scivolo eccellenti. Il colore standard di stock è beige. Altri colori possono essere fabbricati su domanda speciale.
corda in lino sintetico ‘polilino’ (PH)Composta di filamenti corti di materia sintetica. Questa corda resiste alle intemperie; è esteticamente attraente e si tiene bene in mano. Senza dubbio si tratta della corda ideale per gli accessori da gioco, come le altalene, i trapezi, le reti ecc. Colore standard di stock: colore naturale beige.
residential
commercial
Tutti i prodotti dei KBT sono adatti per bambini di età superiore ai 36 mesi, a meno che non sia indicato ‘età < 36 mesi’.La linea di avviamento postale è destinato ai bambini sopra i 6 anni.
La nostra corda armata è composta di un’anima d’acciaio coperto di poli-propilene e è disponibile in 6 colori : rosso, verde, giallo, blu, nero o beige.
Le catene sono disponibili sia galvanizzate a caldo sia nella versione inossidabile.
informazioni generali sui prodotti garantia de calidad
a seconda del tipo di corde utilizzate possiamo determinare due gruppi:
gancio a ‘8’ con fermaglio
gancio a ‘8’ senza fermaglio
1 2 3 1 2 3
Tutti i prodotti muniti di corde con altezza regolabile utilizzando un gancio a ‘8’ con o senza fermaglio.
Tutte le lunghezze di corda a disposizione su richiesta (a condizione che la quantità è sufficientemente elevato). ON DEMAND
+36 m
PP
PH
296
Packaging information
297
?pcs#
??pcs#
? ??pcs#
?ctnx
?pcs=
??pcs#
?ctnx
?pcs=
?pcs#
? ??pcs#
?ctnx
?pcs=
pieces per packing unit stuks per verpakking pièces par conditionnement Stückzahl pro Verpackungseinheit unidades por embalaje pezzi per confezione
dimensions of packing unit afmetingen verpakking dimensions du conditionnementAbmessung pro Verpackungseinheit dimensiones del embalaje dimensioni della confezione
weight of packing unit gewicht per verpakking poids par conditionnementGewicht pro Verpackungseinheit peso del embalaje peso per confezione
packing units per pallet verpakkingen per pallet conditionnements par paletteVerpackungseinheiten pro Palette embalajes por paleta confezioni per pallet
weight per pallet gewicht per pallet poids par paletteGewicht pro Palette peso por paleta peso per pallet
pallet height hoogte pallet hauteur de la palettePalettenhöhe altura paleta altezza della pallet
298
page code description
120 - treated pinewood swing seat 12 120.001.010.001 PP 10 45 x 42 x 28 cm 14 kg 10 x 24 = 240 120 x 80 x 196 cm 350 kg12 120.003.010.001 PH 10 45 x 42 x 28 cm 14 kg 10 x 24 = 240 120 x 80 x 196 cm 350 kg119 /121 - hardwood swing seat 13 119.001.010.001 PP - varnished 10 43 x 27 x 33 cm 10 kg 10 x 36 = 360 120 x 80 x 180 cm 390 kg13 121.001.010.001 hardwood swing seat - PP 20 52 x 41 x 28 cm 20 kg 20 x 18 = 360 120 x 80 x 170 cm 375 kg115 - flexible wraparound swing seat 14 115.001.001.001 PP - red 10 68 x 30 x 15 cm 12 kg 10 x 28 = 280 125 x 80 x 120 cm 345 kg14 115.001.002.001 PP - green 10 68 x 30 x 15 cm 12 kg 10 x 28 = 280 125 x 80 x 120 cm 345 kg14 115.001.003.001 PP - yellow 10 68 x 30 x 15 cm 12 kg 10 x 28 = 280 125 x 80 x 120 cm 345 kg14 115.001.004.001 PP - blue 10 68 x 30 x 15 cm 12 kg 10 x 28 = 280 125 x 80 x 120 cm 345 kg14 115.003.001.001 PH - red 10 68 x 30 x 15 cm 12 kg 10 x 28 = 280 125 x 80 x 120 cm 345 kg14 115.003.002.001 PH - green 10 68 x 30 x 15 cm 12 kg 10 x 28 = 280 125 x 80 x 120 cm 345 kg14 115.003.003.001 PH - yellow 10 68 x 30 x 15 cm 12 kg 10 x 28 = 280 125 x 80 x 120 cm 345 kg14 115.003.004.001 PH - blue 10 68 x 30 x 15 cm 12 kg 10 x 28 = 280 125 x 80 x 120 cm 345 kg110 - plastic blowmoulded swing seat 15 110.001.001.001 PP - red 20 45 x 36 x 74 cm 19 kg 20 x 12 = 240 120 x 80 x 191 cm 240 kg15 110.001.002.001 PP - green 20 45 x 36 x 74 cm 19 kg 20 x 12 = 240 120 x 80 x 191 cm 240 kg15 110.001.004.001 PP - blue 20 45 x 36 x 74 cm 19 kg 20 x 12 = 240 120 x 80 x 191 cm 240 kg15 110.001.005.001 PP - lime green 20 45 x 36 x 74 cm 19 kg 20 x 12 = 240 120 x 80 x 191 cm 240 kg15 110.001.007.001 PP - turquoise (RAL 5021) 20 45 x 36 x 74 cm 19 kg 20 x 12 = 240 120 x 80 x 191 cm 240 kg15 110.001.007.002 PP - pink (RAL 4010) 20 45 x 36 x 74 cm 19 kg 20 x 12 = 240 120 x 80 x 191 cm 240 kg15 110.007.007.001 PP yellow - lilac (RAL 4005) 20 45 x 36 x 74 cm 19 kg 20 x 12 = 240 120 x 80 x 191 cm 240 kg15 110.003.001.001 PH - red 20 45 x 36 x 74 cm 19 kg 20 x 12 = 240 120 x 80 x 191 cm 240 kg15 110.003.002.001 PH - green 20 45 x 36 x 74 cm 19 kg 20 x 12 = 240 120 x 80 x 191 cm 240 kg15 110.003.005.001 PH - lime green 20 45 x 36 x 74 cm 19 kg 20 x 12 = 240 120 x 80 x 191 cm 240 kg15 110.003.007.002 PH - turquoise (RAL 5021) 20 45 x 36 x 74 cm 19 kg 20 x 12 = 240 120 x 80 x 191 cm 240 kg15 110.003.007.003 PH - pink (RAL 4010) 20 45 x 36 x 74 cm 19 kg 20 x 12 = 240 120 x 80 x 191 cm 240 kg122 - rubber swing seat (metal insert) 16 122.001.006.001 PP - black 6 46 x 30 x 19 cm 19 kg 6 x 24 = 144 120 x 80 x 90 cm 470 kg16 122.003.006.001 PH - black 6 46 x 30 x 19 cm 19 kg 6 x 24 = 144 120 x 80 x 90 cm 470 kg116 - buoy ball swing 17 116.003.001.001 PH - red 5 40 x 40 x 42 cm 12 kg 5 x 24 = 120 120 x 80 x 183 cm 305 kg17 116.003.003.001 PH - yellow 5 40 x 40 x 42 cm 12 kg 5 x 24 = 120 120 x 80 x 183 cm 305 kg152 - multiplex monkey swing 18 152.001.010.001 PP 15 60 x 31 x 36 cm 15 kg 15 x 20 = 300 100 x 80 x 170 cm 315 kg18 152.003.010.001 PH 15 60 x 31 x 36 cm 15 kg 15 x 20 = 300 100 x 80 x 170 cm 315 kg150 - plastic monkey swing 19 150.001.001.001 PP - red 12 57 x 39 x 30 cm 9 kg 12 x 20 = 240 120 x 80 x 165 cm 175 kg19 150.001.002.001 PP - green 12 57 x 39 x 30 cm 9 kg 12 x 20 = 240 120 x 80 x 165 cm 175 kg19 150.001.003.001 PP - yellow 12 57 x 39 x 30 cm 9 kg 12 x 20 = 240 120 x 80 x 165 cm 175 kg19 150.001.005.001 PP - lime green 12 57 x 39 x 30 cm 9 kg 12 x 20 = 240 120 x 80 x 165 cm 175 kg19 150.007.007.001 PP yellow - lilac (RAL 4005) 12 57 x 39 x 30 cm 9 kg 12 x 20 = 240 120 x 80 x 165 cm 175 kg19 150.003.001.001 PH - red 12 57 x 39 x 30 cm 9 kg 12 x 20 = 240 120 x 80 x 165 cm 175 kg19 150.003.002.001 PH - green 12 57 x 39 x 30 cm 9 kg 12 x 20 = 240 120 x 80 x 165 cm 175 kg19 150.003.003.001 PH - yellow 12 57 x 39 x 30 cm 9 kg 12 x 20 = 240 120 x 80 x 165 cm 175 kg19 150.003.005.001 PH - lime green 12 57 x 39 x 30 cm 9 kg 12 x 20 = 240 120 x 80 x 165 cm 175 kg128/129 - tyre swing (horizontal & pendulum) + rope sets 20 128.080.088.001 ropeset for horizontal tyre swing - PP 15 48 x 26 x 30 cm 18 kg 15 x 24 = 360 120 x 80 x 132 cm 435 kg20 128.080.083.001 ropeset for horizontal tyre swing - PH 15 48 x 28 x 28 cm 18 kg 15 x 24 = 360 120 x 80 x 132 cm 435 kg20 129.080.087.001 ropeset for pendulum tyre swing - PP 30 42 x 22 x 25 cm 11 kg 30 x 28 = 840 120 x 80 x 114 cm 320 kg20 129.080.083.001 ropeset for pendulum tyre swing - PH 30 42 x 22 x 25 cm 11 kg 30 x 28 = 840 120 x 80 x 114 cm 320 kg21 128.001.006.001 horizontal tyre swing - PP 1 125 x 125 x 250 cm 9 kg 1 x 25 = 25 125 x 125 x 150 cm 240 kg21 128.003.006.001 horizontal tyre swing - PH 1 125 x 125 x 250 cm 9 kg 1 x 25 = 25 125 x 125 x 150 cm 240 kg21 129.001.006.001 pendulum tyre swing - PP 1 125 x 125 x 250 cm 8 kg 1 x 25 = 25 125 x 125 x 150 cm 215 kg21 129.003.006.001 pendulum tyre swing - PH 1 125 x 125 x 250 cm 8 kg 1 x 25 = 25 125 x 125 x 150 cm 215 kg131 - baby seat - ‘luxe’ 23 131.001.001.001 PP - red/yellow 6 60 x 59 x 41 cm 6 kg 6 x 10 = 60 120 x 80 x 175 cm 75 kg23 131.001.002.001 PP - green/green 6 60 x 59 x 41 cm 6 kg 6 x 10 = 60 120 x 80 x 175 cm 75 kg23 131.001.007.001 PP - purple (RAL4006)/lime green 6 60 x 59 x 41 cm 6 kg 6 x 10 = 60 120 x 80 x 175 cm 75 kg23 131.001.007.002 PP - orange/lime green 6 60 x 59 x 41 cm 6 kg 6 x 10 = 60 120 x 80 x 175 cm 75 kg23 131.007.007.001 PP yellow - turquoise/yellow 6 60 x 59 x 41 cm 6 kg 6 x 10 = 60 120 x 80 x 175 cm 75 kg23 131.003.001.001 PH - red/yellow 6 60 x 59 x 41 cm 6 kg 6 x 10 = 60 120 x 80 x 175 cm 75 kg23 131.003.002.001 PH - green/green 6 60 x 59 x 41 cm 6 kg 6 x 10 = 60 120 x 80 x 175 cm 75 kg23 131.003.007.002 PH - purple (RAL4006)/lime green 6 60 x 59 x 41 cm 6 kg 6 x 10 = 60 120 x 80 x 175 cm 75 kg23 131.003.007.003 PH - orange/lime green 6 60 x 59 x 41 cm 6 kg 6 x 10 = 60 120 x 80 x 175 cm 75 kg133 - baby seat growing type 25 133.001.007.001 PP - red/yellow/blue 10 102 x 80 x 47 cm 31 kg 10 x 3 = 30 120 x 80 x 158 cm 108 kg25 133.001.007.005 PP - lime green/turquoise/orange 10 102 x 80 x 47 cm 31 kg 10 x 3 = 30 120 x 80 x 158 cm 108 kg25 133.003.007.001 PH - red/yellow/blue 10 102 x 80 x 47 cm 31 kg 10 x 3 = 30 120 x 80 x 158 cm 108 kg25 133.003.007.012 PH - lime green/turquoise/orange 10 102 x 80 x 47 cm 31 kg 10 x 3 = 30 120 x 80 x 158 cm 108 kg
packaging | verpakking | emballage | Verpackung | embalaje | imballaggio
?pcs#
??pcs#
??pcs#
??
?pcs#
?ctnx
?pcs=
??pcs#
?ctnx
?pcs=
??pcs#
?ctnx
?pcs=
packaging information
299
page code description
134 - rigid plastic baby seat 26 134.001.001.001 PP - red 6 44 x 31 x 54 cm 7 kg 6 x 18 = 108 120 x 80 x 180 cm 135 kg26 134.001.002.001 PP - green 6 44 x 31 x 54 cm 7 kg 6 x 18 = 108 120 x 80 x 180 cm 135 kg26 134.003.001.001 PH - red 6 44 x 31 x 54 cm 7 kg 6 x 18 = 108 120 x 80 x 180 cm 135 kg26 134.003.002.001 PH - green 6 44 x 31 x 54 cm 7 kg 6 x 18 = 108 120 x 80 x 180 cm 135 kg132 - baby seat ‘Trix’ 27 132.001.007.001 PP - orange 4 72 x 41 x 38 cm 9 kg 4 x 12 = 48 120 x 80 x 169 cm 115 kg27 132.001.007.003 PP - purple (RAL4006) 4 72 x 41 x 38 cm 9 kg 4 x 12 = 48 120 x 80 x 169 cm 115 kg164/165 - metal frame duo seat ‘face to face’ (flo & club) 28 818.001.010.001 duo seat swing hook 10 37 x 28 x 11 cm 15 kg 10 x 32 = 320 120 x 80 x 63 cm 490 kg29 165.001.001.001 PP - red 1 87 x 37 x 29 cm 9 kg 1 x 18 = 18 120 x 80 x 183 cm 180 kg29 165.001.002.001 PP - green 1 87 x 37 x 29 cm 9 kg 1 x 18 = 18 120 x 80 x 183 cm 180 kg29 165.003.001.001 PH - red 1 87 x 37 x 29 cm 9 kg 1 x 18 = 18 120 x 80 x 183 cm 180 kg29 165.003.002.001 PH - green 1 87 x 37 x 29 cm 9 kg 1 x 18 = 18 120 x 80 x 183 cm 180 kg29 164.001.002.001 PP - green/lime green 1 87 x 37 x 29 cm 9 kg 1 x 18 = 18 120 x 80 x 183 cm 180 kg29 164.001.007.001 PP - purple/lime green 1 87 x 37 x 29 cm 9 kg 1 x 18 = 18 120 x 80 x 183 cm 180 kg29 164.003.002.001 PH - green/lime green 1 87 x 37 x 29 cm 9 kg 1 x 18 = 18 120 x 80 x 183 cm 180 kg29 164.003.007.001 PH - purple/lime green 1 87 x 37 x 29 cm 9 kg 1 x 18 = 18 120 x 80 x 183 cm 180 kg160 - plastic duo seat ‘back to back’ 30 818.001.010.001 duo seat swing hook 10 37 x 28 x 11 cm 15 kg 10 x 32 = 320 120 x 80 x 63 cm 490 kg30 160.001.002.001 PP - green 2 88 x 39 x 39 cm 9 kg 2 x 12 = 24 120 x 80 x 170 cm 120 kg30 160.003.002.001 PH - green 2 88 x 39 x 39 cm 9 kg 2 x 12 = 24 120 x 80 x 170 cm 120 kg169 - metal duo seat ‘face to face’ 31 169.010.002.001 flex - green 1 122 x 34 x 13 cm 8 kg 1 x 25 = 25 120 x 80 x 155 cm 200 kg186 - plastic blowmoulded nest swing ‘squaro’ 32 818.001.010.001 duo seat swing hook 10 37 x 28 x 11 cm 15 kg 10 x 32 = 320 120 x 80 x 63 cm 490 kg32 186.003.007.001 PH - lime green 1 90 x 50 x 17 11 kg 1 x 14 = 14 120 x 80 x 187 cm 170 kg187 - nest swing - ‘Caladin’ 33 818.001.010.001 duo seat swing hook 10 37 x 28 x 11 cm 15 kg 10 x 32 = 320 120 x 80 x 63 cm 490 kg33 187.003.007.001 PH - lime green 1 92 x 92 x 6 cm 6 kg 1 x 30 = 30 120 x 95 x 160 cm 190 kg190 - nest swing ‘swibee’ 35 190.007.004.001 blue/black 4 71 x 28 x 13 cm 20 kg 4 x 13 = 52 126 x 83 x 170 cm 280 kg35 190.007.007.001 apple green/black 4 71 x 28 x 13 cm 20 kg 4 x 13 = 52 126 x 83 x 170 cm 280 kg188 - nest swing ‘Oval’ 36 818.001.010.001 duo seat swing hook 10 37 x 28 x 11 cm 15 kg 10 x 32 = 320 120 x 80 x 63 cm 490 kg37 188.001.002.001 PP - black/green 1 110 x 80 x 8 cm 6 kg 1 x 30 = 30 120 x 85 x 180 cm 195 kg37 188.001.004.001 PP - black/blue 1 110 x 80 x 8 cm 6 kg 1 x 30 = 30 120 x 85 x 180 cm 195 kg172 - spring toy in HDPE ‘essencials’ 41 172.001.001.001 concrete anchor - pony 1 ± 140 x 80 x 18 cm 25,5 kg 1 x 21 = 21 120 x 80 x 185 cm 536 kg41 172.002.001.001 concrete anchor - scooter 1 ± 140 x 80 x 18 cm 26 kg 1 x 21 = 21 120 x 80 x 185 cm 546 kg41 172.003.001.001 concrete anchor - plane 1 ± 140 x 80 x 18 cm 26 kg 1 x 21 = 21 120 x 80 x 185 cm 546 kg41 172.001.004.001 flat anchor - pony 1 ± 100 x 80 x 18 cm 21,5 kg 1 x 36 = 36 120 x 80 x 187 cm 774 kg41 172.002.004.001 flat anchor - scooter 36 ± 100 x 80 x 18 cm 22 kg 1 x 36 = 36 120 x 80 x 187 cm 792 kg41 172.003.004.001 flat anchor - plane 36 ± 100 x 80 x 18 cm 22 kg 1 x 36 = 36 120 x 80 x 187 cm 792 kg173 - spring toy in HDPE ‘graphics’ 43 173.011.001.001 concrete anchor - dragon 16 ± 140 x 80 x 18 cm 27,5 kg 1 x 16 = 16 120 x 80 x 180 cm 440 kg43 173.012.001.001 concrete anchor - cow 16 ± 140 x 80 x 18 cm 27,3 kg 1 x 16 = 16 120 x 80 x 180 cm 436,8 kg43 173.013.001.001 concrete anchor - elephant 16 ± 140 x 80 x 18 cm 27 kg 1 x 16 = 16 120 x 80 x 180 cm 432 kg43 173.014.001.001 concrete anchor - seal 16 ± 140 x 80 x 18 cm 26,8 kg 1 x 16 = 16 120 x 80 x 180 cm 428,843 173.015.001.001 concrete anchor - donkey 16 ± 140 x 80 x 18 cm 27,5 kg 1 x 16 = 16 120 x 80 x 180 cm 440 kg43 173.011.004.001 flat anchor - dragon 24 ± 100 x 80 x 18 cm 23,5 kg 1 x 24 = 24 120 x 80 x 165 cm 564 kg43 173.012.004.001 flat anchor - cow 24 ± 100 x 80 x 18 cm 23,3 kg 1 x 24 = 24 120 x 80 x 165 cm 559,2 kg43 173.013.004.001 flat anchor - elephant 24 ± 100 x 80 x 18 cm 23 kg 1 x 24 = 24 120 x 80 x 165 cm 552 kg43 173.014.004.001 flat anchor - seal 24 ± 100 x 80 x 18 cm 22,8 kg 1 x 24 = 24 120 x 80 x 165 cm 547,2 kg43 173.015.004.001 flat anchor - donkey 24 ± 100 x 80 x 18 cm 23,5 kg 1 x 24 = 24 120 x 80 x 165 cm 564 kg226 - fun pack 47 226.001.001.001 swing seat + trapeze + gym rings 12 50 x 33 x 36 cm 20 kg 12 x 20 = 20 120 x 80 x 196 cm 415 kg210 - wooden trapeze ‘straight’ 48 210.001.010.001 PP 10 59 x 17 x 30 cm 7 kg 10 x 54 = 540 120 x 80 x 169 cm 395 kg48 210.003.010.001 PH 10 59 x 17 x 30 cm 7 kg 10 x 54 = 540 120 x 80 x 169 cm 395 kg211 - wooden trapeze ‘ergonomic’ 49 211.003.010.001 PH 10 62 x 24 x 21 cm 11 kg 10 x 49 = 490 120 x 80 x 160 cm 505 kg225 - wooden ring trapeze metal rings 50 225.001.001.001 PP 10 59 x 29 x 29 cm 11 kg 10 x 35 = 350 120 x 80 x 160 cm 400 kg50 225.003.001.001 PH 10 59 x 29 x 29 cm 11 kg 10 x 35 = 350 120 x 80 x 160 cm 400 kg226 - wooden ring trapeze plastic rings 51 220.001.001.001 PP - red 10 59 x 30 x 21 cm 11 kg 10 x 42 = 420 120 x 80 x 195 cm 475 kg51 220.001.002.001 PP - green 10 59 x 30 x 21 cm 11 kg 10 x 42 = 420 120 x 80 x 195 cm 475 kg51 220.001.003.001 PP - yellow 10 59 x 30 x 21 cm 11 kg 10 x 42 = 420 120 x 80 x 195 cm 475 kg
packaging | verpakking | emballage | Verpackung | embalaje | imballaggio
?pcs#
??pcs#
??pcs#
??
?pcs#
?ctnx
?pcs=
??pcs#
?ctnx
?pcs=
??pcs#
?ctnx
?pcs=
packaging information
300
page code description
51 220.001.007.001 PP - purple (RAL4006) 10 59 x 30 x 21 cm 11 kg 10 x 42 = 420 120 x 80 x 195 cm 475 kg51 220.003.001.001 PH - red 10 59 x 30 x 21 cm 11 kg 10 x 42 = 420 120 x 80 x 195 cm 475 kg51 220.003.002.001 PH - green 10 59 x 30 x 21 cm 11 kg 10 x 42 = 420 120 x 80 x 195 cm 475 kg51 220.003.003.001 PH - yellow 10 59 x 30 x 21 cm 11 kg 10 x 42 = 420 120 x 80 x 195 cm 475 kg51 220.003.007.001 PH - purple (RAL4006) 10 59 x 30 x 21 cm 11 kg 10 x 42 = 420 120 x 80 x 195 cm 475 kg238 - wooden gym rings 52 238.001.010.001 PP - 25 x 145 10 42 x 21 x 36 cm 8 kg 10 x 35 = 350 120 x 80 x 188 cm 400 kg52 238.003.010.001 PH - 25 x 145 10 42 x 21 x 36 cm 8 kg 10 x 35 = 350 120 x 80 x 188 cm 400 kg230 - plastic gym rings triangle 53 230.003.001.001 PH - red 20 37 x 37 x 30 cm 13 kg 20 x 20 = 400 120 x 80 x 110 cm 250 kg53 230.003.002.001 PH - green 20 37 x 37 x 30 cm 13 kg 20 x 20 = 400 120 x 80 x 110 cm 250 kg235 - metal gym rings 53 235.001.001.001 7 x 120 - PP 20 35 x 33 x 30 cm 14 kg 20 x 24 = 480 125 x 80 x 110 cm 375 kg53 235.003.001.001 7 x 120 - PH 20 35 x 33 x 30 cm 14 kg 20 x 24 = 480 125 x 80 x 110 cm 375 kg243.080 - plastic monkey swing for zip wire ‘para’ 54 243.008.001.001 PH - 1.4 m - red 12 58 x 38 x 30 cm 8 kg 12 x 24 = 288 120 x 80 x 194 cm 206 kg54 243.008.002.001 PH - 1.4 m - green 12 58 x 38 x 30 cm 8 kg 12 x 24 = 288 120 x 80 x 194 cm 206 kg244 - zip wire ‘para’ 55 244.010.001.001 red 4 57 x 32 x 41 cm 15 kg 4 x 30 = 120 120 x 80 x 178 cm 480 kg55 244.010.002.001 green 4 57 x 32 x 41 cm 15 kg 4 x 30 = 120 120 x 80 x 178 cm 480 kg251 - ‘ventolino’ 56 251.003.001.001 PH - red 10 47 x 36 x 20 cm 6 kg 10 x 45 = 450 120 x 80 x 190 cm 285 kg56 251.003.002.001 PH - green 10 47 x 36 x 20 cm 6 kg 10 x 45 = 450 120 x 80 x 196 cm 285 kg56 251.003.007.001 PH - lime green 10 47 x 36 x 20 cm 6 kg 10 x 45 = 450 120 x 80 x 196 cm 285 kg56 251.003.008.001 PH - steel blue 10 47 x 36 x 20 cm 6 kg 10 x 45 = 450 120 x 80 x 196 cm 285 kg270 - ‘monkey bar’ 57 270.010.002.001 green RAL 6005 20 45 x 30 x 20 cm 10 kg 20 x 42 = 840 120 x 80 x 196 cm 476 kg312 - climbing rope & knot cord 60 312.001.001.001 climbing rope - PP25 15 49 x 38 x 25 cm 13 kg 15 x 28 = 420 120 x 80 x 189 cm 550 kg60 312.003.001.001 climbing rope - PH25 15 49 x 38 x 25 cm 13 kg 15 x 28 = 420 120 x 80 x 189 cm 550 kg60 007.010.032.001 Blue Rabbit - climbrope 20 45 x 35 x 38 cm 10 kg 20 x 25 = 500 120 x 80 x 175 cm 250 kg60 310.001.001.001 knotcord - PP25 8 39 x 30 x 31 cm 9 kg 8 x 40 = 320 125 x 80 x 164 cm 360 kg60 310.003.001.001 knotcord - PH25 8 39 x 30 x 31 cm 9 kg 8 x 40 = 320 125 x 80 x 164 cm 360 kg324 - wooden rungs rope ladder ‘light’ 61 324.003.010.001 PP - 2.5 m (1.80 m) - 5 rungs 20 40 x 30 x 41 cm 14 kg 20 x 24 = 480 120 x 80 x 185 cm 360 kg320 - wooden rungs rope ladder 63 320.001.011.001 PP (1.95 m) - 5 rungs 9 42 x 33 x 42 cm 16 kg 9 x 24 = 216 125 x 80 x 180 cm 400 kg63 320.001.010.001 PP (2.10 m) - 6 rungs 8 44 x 33 x 44 cm 15 kg 8 x 24 = 192 120 x 80 x 186 cm 400 kg63 320.003.011.002 PH (2.10 m) - 5 rungs - 1 suspension point 9 42 x 33 x 42 cm 16 kg 9 x 24 = 216 125 x 80 x 180 cm 400 kg63 320.003.011.001 PH (1.95 m) - 5 rungs 9 42 x 33 x 42 cm 15 kg 9 x 24 = 216 125 x 80 x 180 cm 400 kg63 320.003.010.001 PH (2.10 m) - 6 rungs 8 44 x 33 x 44 cm 16 kg 8 x 24 = 192 120 x 80 x 186 cm 400 kg63 320.004.010.001 PH (2.45 m) - 7 rungs 6 42 x 32 x 43 cm 14 kg 6 x 20 = 120 120 x 80 x 182 cm 350 kg320 - wooden rungs rope ladder - 3 sides/4 sides 65 320.003.071.001 PH - 2.5 m (2.10 m) 4 66 x 46 x 60 cm 25 kg 4 x 6 = 24 120 x 80 x 151 cm 160 kg65 320.003.072.001 PH - 2.5 m (2.10 m) 4 49 x 43 x 43 cm 22 kg 4 x 12 = 48 120 x 86 x 138 cm 270 kg330/331 - polyhemp & polypropylene net 67 330.002.020.001 PH12 - 1250 x 2000 mm - open nooses 3 35 x 32 x 37 cm 9 kg 3 x 32 = 96 130 x 80 x 196 cm 295 kg67 330.002.021.001 PH12 - 1500 x 2000 mm - open nooses 2 35 x 30 x 29 cm 7 kg 2 x 36 = 72 120 x 80 x 190 cm 265 kg67 330.003.010.001 PH12 - 750 x 2000 mm - with knots 5 40 x 31 x 25 cm 8 kg 5 x 30 = 150 120 x 80 x 196 cm 310 kg67 331.003.010.001 PP10 - 750 x 2000 mm - with knots 5 40 x 31 x 25 cm 8 kg 5 x 30 = 150 120 x 80 x 196 cm 310 kgBlue Rabbit - @climber 69 007.001.034.001 Blue Rabbit @ climber 1 108 x 18 x 49 cm 13 kg 1 x 8 = 0 120 x 80 x 113 cm 121 kg340 - metal climbing bar 70 340.010.001.001 red 1 220 x 60 x 5 cm 6,50 kg 1 x 40 = 40 220 x 100 x 105 cm 300 kg70 340.010.002.001 green 1 220 x 60 x 5 cm 6,50 kg 1 x 40 = 40 220 x 100 x 105 cm 300 kg341 - metal fireman’s pole 71 341.001.001.001 red 50 250 x 60 x 4 cm 6,60 kg 1 x 50 = 50 360 x 110 x 36 cm 355 kg71 341.001.002.001 green 50 250 x 60 x 4 cm 6,60 kg 1 x 50 = 50 360 x 110 x 36 cm 355 kg71 007.001.032.001 Blue Rabbit 24 270 x 55 x 55 cm 6,60 kg 1 x 24 = 24 142 x 80 x 115 cm 164 kg 342 - metal tumble bar 72 342.013.001.001 900 mm - red 5 91 x 10 x 14 cm 9,5 kg 5 x 50 = 250 95 x 120 x 57 cm 415 kg72 342.013.002.001 900 mm - green 5 91 x 10 x 14 cm 9,5 kg 5 x 50 = 250 95 x 120 x 57 cm 415 kg72 342.003.009.001 900 mm - stainless steel 5 91 x 10 x 14 cm 9,5 kg 5 x 50 = 250 95 x 120 x 57 cm 415 kg72 342.011.001.001 1250 mm - red 5 130 x 20 x 13 cm 10 kg 5 x 50 = 250 135 x 135 x 65 cm 515 kg72 342.011.002.001 1250 mm - green 5 130 x 20 x 13 cm 10 kg 5 x 50 = 250 135 x 135 x 65 cm 515 kg72 342.001.009.001 1250 mm - stainless steel 5 130 x 20 x 13 cm 10 kg 5 x 50 = 250 135 x 135 x 65 cm 515 kg72 342.080.001.001 assembly set - red 100 34 x 33 x 27 cm 5 kg _ _ _72 342.080.001.002 assembly set - green 100 34 x 33 x 27 cm 5 kg _ _ _
packaging | verpakking | emballage | Verpackung | embalaje | imballaggio
?pcs#
??pcs#
??pcs#
??
?pcs#
?ctnx
?pcs=
??pcs#
?ctnx
?pcs=
??pcs#
?ctnx
?pcs=
packaging information
301
page code description
348 - plastic climbing stones 73 348.001.007.001 1 set: 5 mixed colours 20 48 x 28 x 32 cm 10 kg 20 x 30 = 600 120 x 80 x 175 cm 315 kg347 - climbing stones 75 347.001.001.001 small - red 10 40 x 19 x 16 cm 12 kg 10 x 50 = 500 120 x 80 x 95 cm 620 kg75 347.001.002.001 small - green 10 40 x 19 x 16 cm 12 kg 10 x 50 = 500 120 x 80 x 95 cm 620 kg75 347.001.003.001 small - yellow 10 40 x 19 x 16 cm 12 kg 10 x 50 = 500 120 x 80 x 95 cm 620 kg75 347.001.004.001 small - blue 10 40 x 19 x 16 cm 12 kg 10 x 50 = 500 120 x 80 x 95 cm 620 kg75 347.001.005.001 small - orange 10 40 x 19 x 16 cm 12 kg 10 x 50 = 500 120 x 80 x 95 cm 620 kg75 347.001.007.001 small - 5 mixed colours 10 40 x 19 x 16 cm 12 kg 10 x 50 = 500 120 x 80 x 95 cm 620 kg75 347.002.001.001 medium - red 10 46 x 23 x 23 cm 17 kg 10 x 28 = 280 120 x 80 x 103 cm 575 kg75 347.002.002.001 medium - green 10 46 x 23 x 23 cm 17 kg 10 x 28 = 280 120 x 80 x 103 cm 575 kg75 347.002.003.001 medium - yellow 10 46 x 23 x 23 cm 17 kg 10 x 28 = 280 120 x 80 x 103 cm 575 kg75 347.002.004.001 medium - blue 10 46 x 23 x 23 cm 17 kg 10 x 28 = 280 120 x 80 x 103 cm 575 kg75 347.002.005.001 medium - orange 10 46 x 23 x 23 cm 17 kg 10 x 28 = 280 120 x 80 x 103 cm 575 kg75 347.002.007.004 medium - 5 mixed colours 10 46 x 23 x 23 cm 17 kg 10 x 28 = 280 120 x 80 x 103 cm 575 kg75 347.003.001.001 large - red 10 52 x 21 x 23 cm 25 kg 10 x 21 = 210 120 x 80 x 84 cm 545 kg75 347.003.002.001 large - green 10 52 x 21 x 23 cm 25 kg 10 x 21 = 210 120 x 80 x 84 cm 545 kg75 347.003.003.001 large - yellow 10 52 x 21 x 23 cm 25 kg 10 x 21 = 210 120 x 80 x 84 cm 545 kg75 347.003.004.001 large - blue 10 52 x 21 x 23 cm 25 kg 10 x 21 = 210 120 x 80 x 84 cm 545 kg75 347.003.005.001 large - orange 10 52 x 21 x 23 cm 25 kg 10 x 21 = 210 120 x 80 x 84 cm 545 kg75 347.003.007.001 large - 5 mixed colours 10 52 x 21 x 23 cm 25 kg 10 x 28 = 280 120 x 80 x 84 cm 545 kg416 - HDPE slide with wave ‘reX’ 81 416.012.001.001 h: 1200 - 8 foot - red 1 - - 1 x 90 = 90 240 x 110 x 218 cm 725 kg81 416.012.002.001 h: 1200 - 8 foot - green 1 - - 1 x 90 = 90 240 x 110 x 218 cm 725 kg81 416.012.003.001 h: 1200 - 8 foot - yellow 1 - - 1 x 90 = 90 240 x 110 x 218 cm 725 kg81 416.012.004.001 h: 1200 - 8 foot - blue 1 - - 1 x 90 = 90 240 x 110 x 218 cm 725 kg81 416.012.009.001 h: 1200 - 8 foot - apple green (RAL 6018) 1 - - 1 x 90 = 90 240 x 110 x 218 cm 725 kg81 416.012.010.001 h: 1200 - 8 foot - purple (RAL 4006) 1 - - 1 x 90 = 90 240 x 110 x 218 cm 725 kg81 416.012.012.001 h: 1200 - 8 foot - turquoise (PMS 637U) 1 - - 1 x 90 = 90 240 x 110 x 218 cm 725 kg81 416.015.001.001 h: 1500 - 10 foot - red 1 - - 1 x 80 = 80 300 x 110 x 222 cm 926 kg81 416.015.002.001 h: 1500 - 10 foot - green 1 - - 1 x 80 = 80 300 x 110 x 222 cm 926 kg81 416.015.003.001 h: 1500 - 10 foot - yellow 1 - - 1 x 80 = 80 300 x 110 x 222 cm 926 kg81 416.015.004.001 h: 1500 - 10 foot - blue 1 - - 1 x 80 = 80 300 x 110 x 222 cm 926 kg81 416.015.009.001 h: 1500 - 10 foot - apple green (RAL 6018) 1 - - 1 x 80 = 80 300 x 110 x 222 cm 926 kg81 416.015.010.001 h: 1500 - 10 foot - purple (RAL 4006) 1 - - 1 x 80 = 80 300 x 110 x 222 cm 926 kg81 416.015.012.001 h: 1500 - 10 foot - turquoise (PMS 637U) 1 - - 1 x 80 = 80 300 x 110 x 222 cm 926 kg414 - HDPE slide with wave ‘S-Line’ 83 414.015.002.001 h: 1500 - 10 foot - green 1 - - 1 x 70 = 70 300 x 110 x 220 cm 815 kg83 414.015.004.001 h: 1500 - 10 foot - blue 1 - - 1 x 70 = 70 300 x 110 x 220 cm 815 kg400 - HDPE slide with wave ‘yulvo’ 85 400.012.002.001 h: 1200 - 8 foot - green 1 - - 1 x170 = 170 224 x 100 x 242 cm 1050 kg85 400.012.004.001 h: 1200 - 8 foot - blue 1 - - 1 x170 = 170 224 x 100 x 242 cm 1050 kg401 - HDPE slide with wave ‘tweeb’ 87 401.009.001.001 h: 900 - red 1 - - 1 x 140 = 140 176 x 80 x 235 cm 515 kg87 401.009.002.001 tweeb’ - h: 900 - green 1 - - 1 x 140 = 140 120 x 80 x 196 cm 515 kg87 401.009.009.001 tweeb’ - h: 900 - apple green 1 - - 1 x 140 = 140 120 x 80 x 196 cm 515 kg417 - HDPE slide with wave ‘toba’ 88 417.006.001.001 h: 600 - red 1 - - 1 x 100 = 100 120 x 100 x 205 cm 215 kg88 417.006.002.001 h: 600 - green 1 - - 1 x 100 = 100 120 x 100 x 205 cm 215 kg88 417.006.003.001 h: 600 - yellow 1 - - 1 x 100 = 100 120 x 100 x 205 cm 215 kg88 417.006.004.001 h: 600 - blue 1 - - 1 x 100 = 100 120 x 100 x 205 cm 215 kg88 417.006.009.001 h: 600 - apple green (RAL 6018) 1 - - 1 x 100 = 100 120 x 100 x 205 cm 215 kg88 417.006.010.001 h: 600 - purple 1 - - 1 x 100 = 100 120 x 100 x 205 cm 215 kg88 417.006.012.001 h: 600 - turquoise (PMS 637U) 1 - - 1 x 100 = 100 120 x 100 x 205 cm 215 kg420 - HDPE spiral slide 89 420.015.002.001 HDPE spiral slide - h: 1500 - green 1 120 x 61 x 72 cm 35 kg 1 x 3 = 3 120 x 61 x 72 cm 120 kg89 420.015.003.001 HDPE spiral slide - h: 1500 - yellow 1 120 x 61 x 72 cm 35 kg 1 x 3 = 3 120 x 61 x 72 cm 120 kg461 - freestanding ladder for ‘reX’ slide 91 461.080.012.001 1200 mm - colour green (RAL6004) 1 121 x 34 x 6 cm 10,5 kg 1 x 33 = 33 121 x 80 x 130 cm 360 kg91 461.080.015.001 1500 mm - colour green (RAL6004) 1 153 x 34 x 6 cm 13 kg 1 x 33 = 33 155 x 80 x 130 cm 440 kg500 - telescope 94 500.020.001.001 red/grey 30 62 x 25 x 35 cm 10 kg 30 x 24 = 720 130 x 80 x 170 cm 260 kg94 500.020.002.001 green/green 30 62 x 25 x 35 cm 10 kg 30 x 24 = 720 130 x 80 x 170 cm 260 kg94 500.020.003.001 yellow/blue 30 62 x 25 x 35 cm 10 kg 30 x 24 = 720 130 x 80 x 170 cm 260 kg94 500.020.004.001 blue/yellow 30 62 x 25 x 35 cm 10 kg 30 x 24 = 720 130 x 80 x 170 cm 260 kg94 500.020.005.001 lime green/orange 30 62 x 25 x 35 cm 10 kg 30 x 24 = 720 130 x 80 x 170 cm 260 kg501 - steering wheel 95 501.020.001.001 red 20 60 x 30 x 38 cm 13 kg 20 x 20 = 400 125 x 80 x 168 cm 280 kg95 501.020.002.001 green 20 60 x 30 x 38 cm 13 kg 20 x 20 = 400 125 x 80 x 168 cm 280 kg95 501.020.003.001 yellow 20 60 x 30 x 38 cm 13 kg 20 x 20 = 400 125 x 80 x 168 cm 280 kg95 501.020.004.001 blue 20 60 x 30 x 38 cm 13 kg 20 x 20 = 400 125 x 80 x 168 cm 280 kg95 501.020.001.002 steering wheel - red - with yellow horn 20 60 x 30 x 38 cm 13 kg 20 x 20 = 400 125 x 80 x 168 cm 280 kg
packaging | verpakking | emballage | Verpackung | embalaje | imballaggio
?pcs#
??pcs#
??pcs#
??
?pcs#
?ctnx
?pcs=
??pcs#
?ctnx
?pcs=
??pcs#
?ctnx
?pcs=
packaging information
302
page code description
502 - periscope 96 502.020.001.001 red/grey 20 56 x 44 x 34 cm 11 kg 20 x 16 = 320 120 x 80 x 190 cm 210 kg96 502.020.002.001 green/green 20 56 x 44 x 34 cm 11 kg 20 x 16 = 320 120 x 80 x 190 cm 210 kg96 502.020.003.001 yellow/blue 20 56 x 44 x 34 cm 11 kg 20 x 16 = 320 120 x 80 x 190 cm 210 kg96 502.020.004.001 blue/yellow 20 56 x 44 x 34 cm 11 kg 20 x 16 = 320 120 x 80 x 190 cm 210 kg96 502.020.005.001 lime green 20 56 x 44 x 34 cm 11 kg 20 x 16 = 320 120 x 80 x 190 cm 210 kg503 - steering wheel ‘boat’ 97 503.010.001.001 red 20 62 x 33 x 54 cm 18 kg 20 x 9 = 180 120 x 80 x 176 cm 85 kg97 503.010.002.001 green 20 62 x 33 x 54 cm 18 kg 20 x 9 = 180 120 x 80 x 176 cm 85 kg97 503.010.003.001 yellow 20 62 x 33 x 54 cm 18 kg 20 x 9 = 180 120 x 80 x 176 cm 85 kg97 503.010.004.001 blue 20 62 x 33 x 54 cm 18 kg 20 x 9 = 180 120 x 80 x 176 cm 85 kg97 503.010.005.001 lime green 20 62 x 33 x 54 cm 18 kg 20 x 9 = 180 120 x 80 x 176 cm 85 kg504 - binoculars 98 504.010.002.001 green/green 12 66 x 34 x 23 cm 7 kg 12 x 25 = 300 123 x 80 x 180 cm 190 kg98 504.010.003.001 yellow/blue 12 66 x 34 x 23 cm 7 kg 12 x 25 = 300 123 x 80 x 180 cm 190 kg98 504.010.007.001 orange/lime green 12 66 x 34 x 23 cm 7 kg 12 x 25 = 300 123 x 80 x 180 cm 190 kg98 504.010.007.002 lime green/ purple (RAL4006) 12 66 x 34 x 23 cm 7 kg 12 x 25 = 300 123 x 80 x 180 cm 190 kg505 - letter box 99 505.010.001.001 red 8 52 x 36 x 45 cm 5 kg 8 x 16 = 128 120 x 80 x 190 cm 85 kg99 505.010.002.001 green 8 52 x 36 x 45 cm 5 kg 8 x 16 = 128 120 x 80 x 190 cm 85 kg99 505.010.003.001 yellow 8 52 x 36 x 45 cm 5 kg 8 x 16 = 128 120 x 80 x 190 cm 85 kg99 505.010.004.001 blue 8 52 x 36 x 45 cm 5 kg 8 x 16 = 128 120 x 80 x 190 cm 85 kg99 505.010.005.001 lime green 8 52 x 36 x 45 cm 5 kg 8 x 16 = 128 120 x 80 x 190 cm 85 kg507 - flag with hoisting system 101 507.010.010.001 princess 5x10 46 x 44 x 29 cm 9 kg 50 x 18 = 900 120 x 80 x 182 cm 195 kg101 507.011.010.001 dragon 5x10 46 x 44 x 29 cm 9 kg 50 x 18 = 900 120 x 80 x 182 cm 195 kg101 507.012.010.001 pirate 5x10 46 x 44 x 29 cm 9 kg 50 x 18 = 900 120 x 80 x 182 cm 195 kg101 507.013.010.001 animals 5x10 46 x 44 x 29 cm 9 kg 50 x 18 = 900 120 x 80 x 182 cm 195 kg101 507.014.010.001 horse 5x10 46 x 44 x 29 cm 9 kg 50 x 18 = 900 120 x 80 x 182 cm 195 kg509 - telephone 102 509.010.002.001 green 30 47 x 21 x 40 cm 8 kg 30 x 21 = 630 120 x 80 x 196 cm 180 kg102 509.010.003.001 yellow 30 47 x 21 x 40 cm 8 kg 30 x 21 = 630 120 x 80 x 140 cm 180 kg510 - OXO-play set 103 510.010.010.001 residential use 6 57 x 25 x 48 cm 8 kg 6 x 21 = 126 120 x 80 x 160 cm 180 kg511 - megaphone 104 511.010.007.001 blue/white 8 69 x 33 x 29 cm 4 kg 8 x 18 = 144 120 x 80 x 186 cm 85 kg104 511.010.007.002 pink/lime green 8 69 x 33 x 29 cm 4 kg 8 x 18 = 144 120 x 80 x 186 cm 85 kg512 - ‘haha’ mirror 105 512.010.001.001 red 8 60 x 40 x 33 cm 12 kg 8 x 20 = 160 120 x 80 x 180 cm 255 kg105 512.010.005.001 lime green 8 60 x 40 x 33 cm 12 kg 8 x 20 = 160 120 x 80 x 180 cm 255 kg514 - blackboard with clock 106 514.010.001.001 blackboard with clock 10 44 x 51 x 61 cm 18 kg 10 x 16 = 160 120 x 80 x 160 cm 300 kg513 - bell 107 513.010.001.001 red 12 50 x 42 x 22 cm 6 kg 12 x 28 = 336 120 x 80 x 180 cm 180 kg107 513.010.004.001 blue 12 50 x 42 x 22 cm 6 kg 12 x 28 = 336 120 x 80 x 180 cm 180 kg107 513.010.005.001 lime green 12 50 x 42 x 22 cm 6 kg 12 x 28 = 336 120 x 80 x 180 cm 180 kg550 - telescope ‘star’ 109 550.010.007.001 turquoise (RAL5021)/lime green 8 62 x 43 x 32 cm 7 kg 8 x 12 = 96 120 x 80 x 155 cm 85 kg109 550.010.007.002 orange/lime green 8 62 x 43 x 32 cm 7 kg 8 x 12 = 96 120 x 80 x 155 cm 85 kg553 - steering wheel boat ‘star’ 110 553.010.007.001 turquoise (RAL5021)/lime green 10 54 x 52 x 70 cm 8 kg 10 x 6 = 60 120 x 80 x 167 cm 65 kg110 553.010.007.002 orange/lime green 10 54 x 52 x 70 cm 8 kg 10 x 6 = 60 120 x 80 x 167 cm 65 kg554 - binoculars ‘star’ 111 554.010.007.001 turquoise (RAL5021)/lime green 8 44 x 33 x 61 cm 7 kg 8 x 15 = 120 120 x 80 x 136 cm 70 kg111 554.010.007.002 orange/lime green 8 44 x 33 x 61 cm 7 kg 8 x 15 = 120 120 x 80 x 136 cm 70 kg520 - table and seats - pic nic 113 520.010.007.001 turquoise 42 59 x 46 x 8 cm 4 kg 1 x 42 = 42 120 x 80 x 155 cm 225 kg610 - basketball ring 116 610.007.001.001 red 5 71 x 50 x 18 cm 11 kg 5 x 20 = 100 120 x 80 x 196 cm 230 kg620 - boxing bag 117 620.001.001.001 PP - red 20 78 x 58 x 60 cm 29 kg 20 x 4 = 80 120 x 80 x 135 cm 110 kg117 620.001.002.001 PP - green 20 78 x 58 x 60 cm 29 kg 20 x 4 = 80 120 x 80 x 135 cm 110 kg117 620.001.003.001 PP - yellow 20 78 x 58 x 60 cm 29 kg 20 x 4 = 80 120 x 80 x 135 cm 110 kg117 620.001.004.001 PP - blue 20 78 x 58 x 60 cm 29 kg 20 x 4 = 80 120 x 80 x 135 cm 110 kg707 - rubber tile ‘hicar’ 121 707.002.001.001 25 mm - red 1 50 x 50 x 2,5 cm 5 kg 1 x 176 = 176 106 x 106 x 110 cm 970 kg121 707.004.001.001 45 mm - red 1 50 x 50 x 4,5 cm 9 kg 1 x 88 = 88 101 x 101 x 110 cm 830 kg121 707.002.002.001 25 mm - green 1 50 x 50 x 2,5 cm 5 kg 1 x 176 = 176 106 x 106 x 110 cm 970 kg121 707.004.002.001 45 mm - green 1 50 x 50 x 4,5 cm 9 kg 1 x 88 = 88 101 x 101 x 110 cm 830 kg
packaging | verpakking | emballage | Verpackung | embalaje | imballaggio
?pcs#
??pcs#
??pcs#
??
?pcs#
?ctnx
?pcs=
??pcs#
?ctnx
?pcs=
??pcs#
?ctnx
?pcs=
packaging information
303
page code description
811 - swing hook ‘through’ 124 811.002.010.001 type O - M10 - bar length: 100 mm 50 31 x 21 x 12 cm 12 kg 50 x 30 = 1500 120 x 80 x 51 cm 410 kg124 811.002.012.001 type O - M10 - bar length: 120 mm 50 31 x 21 x 12 cm 12 kg 50 x 30 = 1500 120 x 80 x 51 cm 410 kg124 811.001.010.001 type O - M12 - bar length: 140 mm 50 32 x 26 x 13 cm 18 kg 50 x 30 = 1500 120 x 80 x 54 cm 520 kg124 811.001.002.001 type O - M12 - bar length: 160 mm 50 32 x 26 x 13 cm 18 kg 50 x 30 = 1500 120 x 80 x 54 cm 520 kg124 811.003.010.001 type J - M12 - bar length: 140 mm 50 32 x 26 x 13 cm 18 kg 50 x 30 = 1500 120 x 80 x 54 cm 520 kg124 811.004.010.001 type D+ - M12 - bar length: 140 mm 50 42 x 25 x 15 cm 23 kg 50 x 24 = 1200 120 x 80 x 66 cm 560 kg124 811.004.003.001 type D+ - M12 - bar length: 160 mm 50 42 x 25 x 15 cm 23 kg 50 x 24 = 1200 120 x 80 x 66 cm 560 kg124 811.005.010.001 type D - M12 - bar length: 140 mm 50 41 x 25 x 13 cm 19 kg 50 x 24 = 1200 120 x 80 x 67 cm 490 kg124 811.005.002.001 type D - M12 - bar length: 160 mm 50 41 x 25 x 13 cm 19 kg 50 x 24 = 1200 120 x 80 x 67 cm 490 kg810 - swing hook ‘around’ 125 810.001.005.001 90 x 90 - plate 3 mm - galvanised 50 51 x 30 x 18 cm 32 kg 50 x 24 = 1200 120 x 80 x 74 cm 790 kg125 810.001.001.001 90 x 90 - plate 4 mm - galvanised 50 51 x 30 x 18 cm 32 kg 50 x 24 = 1200 120 x 80 x 74 cm 790 kg125 810.002.005.001 diam. 120 - plate 3 mm - galvanised 50 66 x 33 x 19 cm 36 kg 50 x 12 = 600 120 x 80 x 90 cm 445 kg125 810.002.001.001 diam. 120 - plate 4 mm - galvanised 50 66 x 33 x 19 cm 36 kg 50 x 12 = 600 120 x 80 x 90 cm 445 kg125 810.003.005.001 diam. 100 - plate 3 mm - galvanised 50 56 x 30 x 19 cm 27 kg 50 x 24 = 1200 125 x 80 x 90 cm 790 kg125 810.003.001.001 diam. 100 - plate 4 mm - galvanised 50 56 x 30 x 19 cm 32 kg 50 x 24 = 1200 125 x 80 x 90 cm 790 kg818 - duo seat swing hook 126 818.001.010.001 duo seat swing hook 10 37 x 28 x 11 cm 15 kg 10 x 32 = 320 120 x 80 x 63 cm 490 kg824 - swing corner ‘wall’ 127 824.004.002.001 round 100 - green 8 44 x 32 x 16 cm 10 kg 8 x 54 = 432 120 x 80 x 173 cm 550 kg127 824.002.002.001 square 90/90 - green 8 41 x 30 x 16 cm 12 kg 8 x 48 = 384 120 x 80 x 153 cm 580 kg825 - swing corner ‘oblique’ - square 128 825.007.002.001 90/90 - green 2 36 x 35 x 27 cm 11 kg 2 x 36 = 72 120 x 80 x 155 cm 390 kg128 006.008.080.001 90/90 - green 2 41 x 32 x 28 cm 9 kg 2 x 36 = 72 120 x 80 x 186 cm 300 kg821 - swing corner ‘oblique’ - round 129 821.002.002.001 100/100 - green 2 34 x 35 x 26 cm 7 kg 2 x 36 = 72 120 x 80 x 165 cm 285 kg129 821.003.002.001 100/80 - green 2 35 x 35 x 27 cm 6 kg 2 x 50 = 100 120 x 80 x 187 cm 340 kg129 821.005.002.001 120/100 - green 2 37 x 37 x 27 cm 8 kg 2 x 36 = 72 120 x 80 x 183 cm 320 kg129 006.008.080.002 Smart-Line - 100/80 - green 2 31 x 31 x 23 cm 4 kg 2 x 50 = 100 120 x 80 x 162 cm 265 kg129 006.008.080.009 Smart-Line- 100/100 - green 2 34 x 32 x 25 cm 6 kg 2 x 50 = 100 120 x 80 x 165 cm 315 kg826 - swing corner ‘right’ - square 130 826.007.002.001 swing corner ‘right’ - square 90/90 - green 2 36 x 35 x 36 cm 14 kg 2 x 30 = 60 113 x 113 x 150 cm 345 kg130 006.008.070.001 Smart-Line - swing corner ‘right’ - square 90/90 - green 2 42 x 31 x 28 cm 9 kg 2 x 36 = 72 120 x 80 x 196 cm 320 kg822 - swing corner ‘right’ - round 131 822.002.002.001 100/100 - green 2 32 x 32 x 25 cm 8 kg 2 x 50 = 100 120 x 80 x 179 cm 390 kg131 822.003.002.001 100/80 - green 2 35 x 33 x 25 cm 7 kg 2 x 36 = 72 120 x 80 x 165 cm 260 kg131 822.005.002.001 120/100 - green 2 38 x 38 x 28 cm 9 kg 2 x 36 = 72 120 x 80 x 177 cm 320 kg131 006.008.070.003 100/80 - green 2 31 x 31 x 23 cm 5 kg 2 x 50 = 100 120 x 80 x 166 cm 265 kg131 006.008.070.007 100/100 - green 2 32 x 32 x 25 cm 6 kg 2 x 50 = 100 120 x 80 x 179 cm 315 kg830 - ground anchors 132 830.003.010.001 flat ground anchor (split) 100 - 30 kg 100 x 20 = 2000 120 x 80 x 40 cm 420 kg132 006.008.020.001 Smart-Line - galvanised 25 - 14 kg 25 x 20 = 500 120 x 100 x 82 cm 300 kg133 830.010.010.001 ground anchor ‘screw’ - hot dip galvanised 25 - 18 kg 25 x 20 = 500 135 x 95 x 75 cm 380 kg133 830.004.010.001 ground anchor ‘spiral’ - electric galvanised 25 - 15 kg 25 x 30 = 750 120 x 80 x 75 cm 455 kg840 - plastic handgrip set 134 006.008.040.001 Smart-Line - red 40 45 x 30 x 20 cm 7 kg 40 x 54 = 2160 120 x 80 x 143 cm 395 kg134 006.008.040.002 Smart-Line - green 40 45 x 30 x 20 cm 7 kg 40 x 54 = 2160 120 x 80 x 143 cm 395 kg134 006.008.040.003 Smart-Line - yellow 40 45 x 30 x 20 cm 7 kg 40 x 54 = 2160 120 x 80 x 143 cm 395 kg134 006.008.040.004 Smart-Line - blue 40 45 x 30 x 20 cm 7 kg 40 x 54 = 2160 120 x 80 x 143 cm 395 kg135 840.025.001.001 red 40 48 x 26 x 36 cm 10 kg 40 x 24 = 960 120 x 80 x 163 cm 260 kg135 840.025.002.001 green 40 48 x 26 x 36 cm 10 kg 40 x 24 = 960 120 x 80 x 163 cm 260 kg135 840.025.003.001 yellow 40 48 x 26 x 36 cm 10 kg 40 x 24 = 960 120 x 80 x 163 cm 260 kg135 840.025.004.001 blue 40 48 x 26 x 36 cm 10 kg 40 x 24 = 960 120 x 80 x 163 cm 260 kg135 840.025.005.002 lime green 40 48 x 26 x 36 cm 10 kg 40 x 24 = 960 120 x 80 x 163 cm 260 kg135 007.010.072.001 Blue Rabbit 40 51 x 24 x 36 cm 9 kg 40 x 24 = 960 120 x 80 x 180 cm 216 kg850 - plastic bolt cover 136 850.001.001.001 6 mm - red 20 x 100 41 x 41 x 23 cm 9 kg 2000 x 36 = 72000 120 x 80 x 180 cm 370 kg136 850.001.002.001 6 mm - green 20 x 100 41 x 41 x 23 cm 9 kg 2000 x 36 = 72000 120 x 80 x 180 cm 370 kg136 850.001.003.001 6 mm - yellow 20 x 100 41 x 41 x 23 cm 9 kg 2000 x 36 = 72000 120 x 80 x 180 cm 370 kg136 850.001.004.001 6 mm - blue 20 x 100 41 x 41 x 23 cm 9 kg 2000 x 36 = 72000 120 x 80 x 180 cm 370 kg136 850.001.006.001 6 mm - black 20 x 100 41 x 41 x 23 cm 9 kg 2000 x 36 = 72000 120 x 80 x 180 cm 370 kg136 850.002.001.001 8/10 mm - red 10 x 100 41 x 41 x 30 cm 10 kg 1000 x 36 = 36000 125 x 82 x 193 cm 350 kg136 850.002.002.001 8/10 mm - green 10 x 100 41 x 41 x 30 cm 10 kg 1000 x 36 = 36000 125 x 82 x 193 cm 350 kg136 850.002.003.001 8/10 mm - yellow 10 x 100 41 x 41 x 30 cm 10 kg 1000 x 36 = 36000 125 x 82 x 193 cm 350 kg136 850.002.004.001 8/10 mm - blue 10 x 100 41 x 41 x 30 cm 10 kg 1000 x 36 = 36000 125 x 82 x 193 cm 350 kg136 850.002.006.001 8/10 mm - black 10 x 100 41 x 41 x 30 cm 10 kg 1000 x 36 = 36000 125 x 82 x 193 cm 350 kg136 850.002.005.001 8/10 mm - lime green 10 x 100 41 x 41 x 30 cm 10 kg 1000 x 36 = 36000 125 x 82 x 193 cm 350 kg136 850.003.001.001 12 mm - red 10 x 100 41 x 41 x 29 cm 12 kg 1000 x 36 = 36000 125 x 82 x 192 cm 410 kg136 850.003.002.001 12 mm - green 10 x 100 41 x 41 x 29 cm 12 kg 1000 x 36 = 36000 125 x 82 x 192 cm 410 kg
packaging | verpakking | emballage | Verpackung | embalaje | imballaggio
?pcs#
??pcs#
??pcs#
??
?pcs#
?ctnx
?pcs=
??pcs#
?ctnx
?pcs=
??pcs#
?ctnx
?pcs=
packaging information
304
page code description
packaging | verpakking | emballage | Verpackung | embalaje | imballaggio
?pcs#
??pcs#
? ??pcs#
?ctnx
?pcs=
??pcs#
?ctnx
?pcs=
?pcs#
? ??pcs#
?ctnx
?pcs=
packaging information
136 850.003.003.001 12 mm - yellow 10 x 100 41 x 41 x 29 cm 12 kg 1000 x 36 = 36000 125 x 82 x 192 cm 410 kg136 850.003.004.001 12 mm - blue 10 x 100 41 x 41 x 29 cm 12 kg 1000 x 36 = 36000 125 x 82 x 192 cm 410 kg136 850.003.006.001 12 mm - black 10 x 100 41 x 41 x 29 cm 12 kg 1000 x 36 = 36000 125 x 82 x 192 cm 410 kg851 - plastic bolt cover - insert 137 851.003.001.001 diam. 32 mm - red 15 x 100 41 x 41 x 27 cm 8 kg 1500 x 36 = 54000 125 x 82 x 177 cm 305 kg137 851.003.002.001 diam. 32 mm - green 15 x 100 41 x 41 x 27 cm 8 kg 1500 x 36 = 54000 125 x 82 x 177 cm 305 kg137 851.003.003.001 diam. 32 mm - yellow 15 x 100 41 x 41 x 27 cm 8 kg 1500 x 36 = 54000 125 x 82 x 177 cm 305 kg137 851.003.004.001 diam. 32 mm - blue 15 x 100 41 x 41 x 27 cm 8 kg 1500 x 36 = 54000 125 x 82 x 177 cm 305 kg137 851.003.006.001 diam. 32 mm - black 15 x 100 41 x 41 x 27 cm 8 kg 1500 x 36 = 54000 125 x 82 x 177 cm 305 kg855 - plastic pole cover - round 138 855.008.001.001 80 mm - red 60 52 x 19 x 14 cm 2 kg 60 x 35 = 2100 120 x 80 x 85 cm 90 kg138 855.008.002.001 80 mm - green 60 52 x 19 x 14 cm 2 kg 60 x 35 = 2100 120 x 80 x 85 cm 90 kg138 855.010.001.001 100 mm - red 50 55 x 21 x 14 cm 3 kg 50 x 30 = 1500 120 x 80 x 85 cm 110 kg138 855.010.002.001 100 mm - green 50 55 x 21 x 14 cm 3 kg 50 x 30 = 1500 120 x 80 x 85 cm 110 kg138 855.012.001.001 120 mm - red 40 52 x 25 x 14 cm 3 kg 40 x 30 = 1200 120 x 80 x 85 cm 110 kg138 855.012.002.001 120 mm - green 40 52 x 25 x 14 cm 3 kg 40 x 30 = 1200 120 x 80 x 85 cm 110 kg138 855.014.001.001 140 mm - red 30 45 x 29 x 14 cm 3 kg 30 x 24 = 720 120 x 80 x 70 cm 92 kg138 855.014.002.001 140 mm - green 30 45 x 29 x 14 cm 3 kg 30 x 24 = 720 120 x 80 x 70 cm 92 kg856 - plastic pole cover - square 138 856.007.001.001 70 mm - red 50 38 x 15 x 14 cm 2 kg 50 x 60 = 3000 120 x 80 x 75 cm 188 kg138 856.007.002.001 70 mm - green 50 38 x 15 x 14 cm 2 kg 50 x 60 = 3000 120 x 80 x 75 cm 188 kg138 856.009.001.001 90 mm - red 50 52 x 19 x 14 cm 3 kg 50 x 32 = 1600 120 x 80 x 85 cm 125 kg138 856.009.002.001 90 mm - green 50 52 x 19 x 14 cm 3 kg 50 x 32 = 1600 120 x 80 x 85 cm 125 kg138 856.010.001.001 100 mm - red 50 55 x 21 x 14 cm 3 kg 50 x 28 = 1400 120 x 80 x 85 cm 110 kg138 856.010.002.001 100 mm - green 50 55 x 21 x 14 cm 3 kg 50 x 28 = 1400 120 x 80 x 85 cm 110 kg138 856.012.001.001 120 mm - red 40 52 x 25 x 14 cm 3 kg 40 x 24 = 960 120 x 80 x 85 cm 140 kg138 856.012.002.001 120 mm - green 40 52 x 25 x 14 cm 3 kg 40 x 24 = 960 120 x 80 x 85 cm 140 kg002.005/002.006 - adjustment rope 139 002.006.033.001 PP - diam. 10 - 1.5 m (0.60>0.95 m) 5x10 45 x 20 x 30 cm 9 kg 50 x 24 = 1200 120 x 80 x 107 cm 230 kg139 002.006.034.001 PP - diam. 10 - 2.0 m (0.85>1.45 m) 5x10 40 x 30 x 28 cm 10 kg 50 x 24 = 1200 120 x 80 x 99 cm 255 kg139 002.006.035.001 PP - diam. 10 - 2.5 m (1.10>1.90 m) 5x10 38 x 23 x 38 cm 12 kg 50 x 50 = 2500 120 x 80 x 126 cm 230 kg139 002.006.036.001 PP - diam. 10 - 3.0 m (1.35>2.35 m) 5x10 38 x 25 x 40 cm 13 kg 50 x 50 = 2500 120 x 80 x 135 cm 250 kg139 002.005.033.001 PH - diam. 12 - 1.5 m (0.60>0.95 m) 5x10 45 x 20 x 30 cm 9 kg 50 x 24 = 1200 120 x 80 x 107 cm 230 kg139 002.005.034.001 PH - diam. 12 - 2.0 m (0.85>1.45 m) 5x10 40 x 30 x 28 cm 10 kg 50 x 24 = 1200 120 x 80 x 99 cm 255 kg139 002.005.035.001 PH - diam. 12 - 2.5 m (1.10>1.90 m) 5x10 38 x 23 x 38 cm 12 kg 50 x 40 = 2000 120 x 80 x 126 cm 230 kg139 002.005.036.001 PH - diam. 12 - 3.0 m (1.35>2.35 m) 5x10 38 x 25 x 40 cm 13 kg 50 x 40 = 2000 120 x 80 x 135 cm 250 kg
151 008.001.001.001 tower ‘kiosk’ 1 53 x 28 x 11 cm 5.15 kg 1 x 78 = 78 120 x 80 x 158 cm 427 kg153 008.001.002.001 tower ‘penthouse’ 1 53 x 28 x 19 cm 11.5 kg 1 x 42 = 42 120 x 80 x 148 cm 508 kg155 008.001.003.001 tower ‘beach hut’ 1 53 x 28 x 11 cm 6 kg 1 x 78 = 78 120 x 80 x 158 cm 493 kg157 008.001.004.001 tower ‘belvedere’ 1 53 x 28 x 11 cm 7 kg 1 x 78 = 78 120 x 80 x 158 cm 571 kg159 008.002.001.001 freeswing 1 53 x 29 x 12.5 cm 10.5 kg 1x 60 = 60 120 x 80 x 140 cm 655 kg161 008.002.002.001 deckswing 1 53 x 29 x 19 cm 12.95 kg 1 x 42 = 42 120 x 80 x 148 cm 569 kg164 008.003.001.001 @wall 1 27 x 12 x 11 cm 2.25 kg 1x 300 = 300 120 x 80 x 125 cm 700 kg165 008.003.002.001 @ramp 1 22 x 17 x 12 cm 1,8 kg 1x 247 = 247 120 x 80 x 171 cm 466 kg166 008.003.003.001 @net 1 58 x 15 x 14 cm 2.95 kg 1x 90 = 90 120 x 80 x 155 cm 291 kg167 008.003.004.001 @bridge 1 40 x 28 x 14 cm 7.70 kg 1x 64 = 64 120 x 80 x 127 cm 518 kg168 008.003.005.001 @swing 1 52 x 28 x 11 cm 7.30 kg 1x 78 = 78 120 x 80 x 158 cm 594 kg169 008.003.006.001 @platform 1 25 x 25 x 11 cm 3.00 kg 1x 174 = 174 120 x 80 x 158 cm 547 kg
306
page code description
123 - rubber swing seat - ‘traditional’ 181 123.010.001.001 seat without chainset - red 10 46 x 19 x 29 cm 20 kg 10 x 30 = 300 120 x 80 x 110 cm 600 kg181 123.010.002.001 seat without chainset - green 10 46 x 19 x 27 cm 20 kg 10 x 30 = 300 120 x 80 x 110 cm 600 kg181 123.010.006.001 seat without chainset - black 10 46 x 19 x 27 cm 20 kg 10 x 30 = 300 120 x 80 x 110 cm 600 kgchainset for rubber swing seat ‘traditional’ 181 123.080.085.001 galvanised - 2.5 m (eff: 2.0 m) - chain 5 mm 5 26 x 14 x 19 cm 14 kg 5 x 42 = 210 120 x 80 x 50 cm 566 kg181 123.080.086.001 galvanised - 3.0 m (eff: 2.5 m) - chain 5 mm 5 26 x 14 x 19 cm 16 kg 5 x 42 = 210 120 x 80 x 50 cm 650 kg181 139.080.075.001 stainless steel - 2.5 m (eff: 2.0 m) - chain 6 mm 5 26 x 14 x 19 cm 17 kg 5 x 36 = 180 120 x 80 x 48 cm 745 kg181 139.080.076.001 stainless steel - 3.0 m (eff: 2.5 m) - chain 6 mm 5 26 x 14 x 19 cm 21 kg 5 x 36 = 180 120 x 80 x 48 cm 853 kgswing hook ‘Premium’ 180 817.004.010.001 hot dip - bar length: 160 mm 20 28 x 22 x 15 cm 17 kg 20 x 48 = 960 120 x 80 x 83 cm 870 kg180 817.004.010.002 stainless steel - bar length: 160 mm 20 40 x 31 x 12 cm 16 kg 20 x 48 = 960 120 x 80 x 83 cm 780 kg182 - rubber swing seat - ‘comfort’ 183 182.010.002.001 seat without chainset - green 10 47 x 24 x 35 cm 26 kg 10 x 30 = 300 120 x 80 x 116 cm 560 kg183 182.010.006.001 seat without chainset - black 10 47 x 24 x 35 cm 26 kg 10 x 30 = 300 120 x 80 x 116 cm 560 kgchainset for rubber swing seat ‘comfort’ 183 123.080.085.001 galvanised - 2.5 m (eff: 2.0 m) - chain 5 mm 5 26 x 14 x 19 cm 14 kg 5 x 42 = 210 120 x 80 x 50 cm 566 kg183 123.080.086.001 galvanised - 3.0 m (eff: 2.5 m) - chain 5 mm 5 26 x 14 x 19 cm 16 kg 5 x 42 = 210 120 x 80 x 50 cm 650 kg183 139.080.075.001 stainless steel - 2.5 m (eff: 2.0 m) - chain 6 mm 5 26 x 14 x 19 cm 17 kg 5 x 36 = 180 120 x 80 x 48 cm 745 kg183 139.080.076.001 stainless steel - 3.0 m (eff: 2.5 m) - chain 6 mm 5 26 x 14 x 19 cm 21 kg 5 x 36 = 180 120 x 80 x 48 cm 853 kgswing hook ‘Premium’ 182 817.004.010.001 hot dip - bar length: 160 mm 20 28 x 22 x 15 cm 17 kg 20 x 48 = 960 120 x 80 x 83 cm 870 kg182 817.004.010.002 stainless steel - bar length: 160 mm 20 40 x 31 x 12 cm 16 kg 20 x 48 = 960 120 x 80 x 83 cm 780 kg139 - rubber swing seat - ‘Longi’ 185 139.010.006.001 seat without chainset - black 10 50 x 17 x 33 cm 19 kg 10 x 32 = 320 120 x 80 x 147 cm 620 kgchainset for rubber swing seat ‘Longi’ 185 123.080.085.001 galvanised - 2.5 m (eff: 2.0 m) - chain 5 mm 5 26 x 14 x 19 cm 14 kg 5 x 42 = 210 120 x 80 x 50 cm 566 kg185 123.080.086.001 galvanised - 3.0 m (eff: 2.5 m) - chain 5 mm 5 26 x 14 x 19 cm 16 kg 5 x 42 = 210 120 x 80 x 50 cm 650 kg185 139.080.075.001 stainless steel - 2.5 m (eff: 2.0 m) - chain 6 mm 5 26 x 14 x 19 cm 17 kg 5 x 36 = 180 120 x 80 x 48 cm 745 kg185 139.080.076.001 stainless steel - 3.0 m (eff: 2.5 m) - chain 6 mm 5 26 x 14 x 19 cm 21 kg 5 x 36 = 180 120 x 80 x 48 cm 853 kgswing hook ‘Premium’ 184 817.004.010.001 hot dip - bar length: 160 mm 20 28 x 22 x 15 cm 17 kg 20 x 48 = 960 120 x 80 x 83 cm 870 kg184 817.004.010.002 stainless steel - bar length: 160 mm 20 40 x 31 x 12 cm 16 kg 20 x 48 = 960 120 x 80 x 83 cm 780 kg138 - rubber swing seat - ‘basic’ 187 138.010.006.001 seat without chainset - black 10 45 x 18 x 28 cm 19 kg 10 x 30 = 300 120 x 80 x 105 cm 560 kgchainset for rubber swing seat ‘basic’ 187 123.080.085.001 galvanised - 2.5 m (eff: 2.0 m) - chain 5 mm 5 26 x 14 x 19 cm 14 kg 5 x 42 = 210 120 x 80 x 50 cm 566 kg187 123.080.086.001 galvanised - 3.0 m (eff: 2.5 m) - chain 5 mm 5 26 x 14 x 19 cm 16 kg 5 x 42 = 210 120 x 80 x 50 cm 650 kg187 139.080.075.001 stainless steel - 2.5 m (eff: 2.0 m) - chain 6 mm 5 26 x 14 x 19 cm 17 kg 5 x 36 = 180 120 x 80 x 48 cm 745 kg187 139.080.076.001 stainless steel - 3.0 m (eff: 2.5 m) - chain 6 mm 5 26 x 14 x 19 cm 21 kg 5 x 36 = 180 120 x 80 x 48 cm 853 kgswing hook ‘Premium’ 186 817.004.010.001 hot dip - bar length: 160 mm 20 28 x 22 x 15 cm 17 kg 20 x 48 = 960 120 x 80 x 83 cm 870 kg186 817.004.010.002 stainless steel - bar length: 160 mm 20 40 x 31 x 12 cm 16 kg 20 x 48 = 960 120 x 80 x 83 cm 780 kg183 - rubber swing seat - ‘basic 1’ 189 183.010.006.001 seat without chainset - black 10 46 x 16 x 47 cm 18 kg 10 x 30 = 300 120 x 80 x 105 cm 550 kg189 183.080.075.001 chainset - galvanised - 2.5 m (2.0 m) - chain 5 mm 5 26 x 12 x 19 cm 12 kg 5 x 36 = 180 120 x 80 x 52 cm 680 kgswing hook ‘Premium’ 188 817.004.010.001 hot dip - bar length: 160 mm 20 28 x 22 x 15 cm 17 kg 20 x 48 = 960 120 x 80 x 83 cm 870 kg188 817.004.010.002 stainless steel - bar length: 160 mm 20 40 x 31 x 12 cm 16 kg 20 x 48 = 960 120 x 80 x 83 cm 780 kg113 - rubber swing seat ‘FORTO’ 191 113.010.006.001 seat without chainset - black 5 46 x 26 x 24 cm 15 kg 5 x 36 = 180 120 x 80 x 152 cm 555 kgchainset for rubber swing seat ‘FORTO’ 191 123.080.085.001 galvanised - 2.5 m (eff: 2.0 m) - chain 5 mm 5 26 x 14 x 19 cm 14 kg 5 x 42 = 210 120 x 80 x 50 cm 566 kg191 123.080.086.001 galvanised - 3.0 m (eff: 2.5 m) - chain 5 mm 5 26 x 14 x 19 cm 16 kg 5 x 42 = 210 120 x 80 x 50 cm 650 kg191 139.080.075.001 stainless steel - 2.5 m (eff: 2.0 m) - chain 6 mm 5 26 x 14 x 19 cm 17 kg 5 x 36 = 180 120 x 80 x 48 cm 745 kg191 139.080.076.001 stainless steel - 3.0 m (eff: 2.5 m) - chain 6 mm 5 26 x 14 x 19 cm 21 kg 5 x 36 = 180 120 x 80 x 48 cm 853 kgswing hook ‘Premium’ 190 817.004.010.001 hot dip - bar length: 160 mm 20 28 x 22 x 15 cm 17 kg 20 x 48 = 960 120 x 80 x 83 cm 870 kg190 817.004.010.002 stainless steel - bar length: 160 mm 20 40 x 31 x 12 cm 16 kg 20 x 48 = 960 120 x 80 x 83 cm 780 kg114 - large rubber swing seat ‘FORTO’ 193 114.010.006.001 seat without chainset - black 5 52 x 32 x 29 cm 20 kg 5 x 30 = 150 120 x 80 x 157 cm 615 kgchainset for large rubber swing seat ‘FORTO’ 193 123.080.085.001 galvanised - 2.5 m (eff: 2.0 m) - chain 5 mm 5 26 x 14 x 19 cm 14 kg 5 x 42 = 210 120 x 80 x 50 cm 566 kg193 123.080.086.001 galvanised - 3.0 m (eff: 2.5 m) - chain 5 mm 5 26 x 14 x 19 cm 16 kg 5 x 42 = 210 120 x 80 x 50 cm 650 kg193 139.080.075.001 stainless steel - 2.5 m (eff: 2.0 m) - chain 6 mm 5 26 x 14 x 19 cm 17 kg 5 x 36 = 180 120 x 80 x 48 cm 745 kg193 139.080.076.001 stainless steel - 3.0 m (eff: 2.5 m) - chain 6 mm 5 26 x 14 x 19 cm 21 kg 5 x 36 = 180 120 x 80 x 48 cm 853 kgswing hook ‘Premium’ 192 817.004.010.001 hot dip - bar length: 160 mm 20 28 x 22 x 15 cm 17 kg 20 x 48 = 960 120 x 80 x 83 cm 870 kg192 817.004.010.002 stainless steel - bar length: 160 mm 20 40 x 31 x 12 cm 16 kg 20 x 48 = 960 120 x 80 x 83 cm 780 kg146 - rubber baby seat - ‘traditional’ 194 146.010.009.001 seat without chains 1 45 x 29 x 26 cm 7 kg 1 x 36 = 36 120 x 80 x 171 cm 236 kg194 146.006.009.001 chainset - galvanised - 3.0 m (eff: 2.3 m) 1 45 x 29 x 26 cm 9 kg 1 x 36 = 36 120 x 80 x 171 cm 344 kg194 146.006.009.002 chainset - stainless steel - 3.0 m (eff: 2.3 m) 1 47 x 27 x 31 cm 11 kg 1 x 36 = 36 123 x 80 x 174 cm 373 kg
packaging | verpakking | emballage | Verpackung | embalaje | imballaggio
?pcs#
??pcs#
??pcs#
??
?pcs#
?ctnx
?pcs=
??pcs#
?ctnx
?pcs=
??pcs#
?ctnx
?pcs=
packaging information
307
page code description
137 - rubber baby seat - ‘basic’ 195 137.010.009.001 seat without chainset 1 46 x 33 x 8 cm 5 kg 1 x 66 = 66 125 x 80 x 100 cm 350 kg195 137.080.086.001 chainset - galvanised - 3.0 m (eff: 2.5 m) 5 26 x 14 x 18 cm 14 kg 5 x 42 = 210 125 x 80 x 59 cm 745 kg143 - rubber baby seat ‘FORTO’ - 196 143.010.009.002 seat without chains 1 46 x 28 x 30 cm 6 kg 1 x 36 = 36 120 x 80 x 190 cm 236 kg196 143.006.009.002 chainset - stainless steel - 3.0 m (eff: 2.3 m) 1 47 x 27 x 31 cm 11 kg 1 x 36 = 36 123 x 80 x 174 cm 373 kgswing hook ‘Premium’ 197 817.004.010.001 hot dip - bar length: 160 mm 20 28 x 22 x 15 cm 17 kg 20 x 48 = 960 120 x 80 x 83 cm 870 kg197 817.004.010.002 stainless steel - bar length: 160 mm 20 40 x 31 x 12 cm 16 kg 20 x 48 = 960 120 x 80 x 83 cm 780 kg126 - rubber wraparound swing seat 198 126.010.006.001 seat without chainset - black 10 76 x 15 x 14 cm 16 kg 10 x 36 = 360 120 x 80 x 100 cm 560 kg198 126.080.086.001 chainset - galvanised - 3.0 m (eff: 2.5 m) 5 28 x 21 x 11 cm 17 kg 5 x 42 = 210 120 x 80 x 50 cm 730 kg157 - rubber monkey swing 199 157.010.006.001 seat without chainset - black 5 30 x 30 x 19 cm 8 kg 5 x 64 = 320 120 x 80 x 130 cm 530 kg199 156.080.086.001 chainset - galvanised - 3.0 m (eff: 2.5 m) 5 27 x 20 x 10 cm 10 kg 5 x 42 = 210 120 x 80 x 45 cm 435 kg199 156.080.076.001 chainset - stainless steel - 3.0 m (eff: 2.5 m) 5 20 x 20 x 12 cm 11 kg 5 x 42 = 210 120 x 80 x 50 cm 480 kg199 156.080.086.003 chainset with sleeve - galvanised - 3.0 m (eff: 2.5 m) 5 43 x 30 x 30 cm 15 kg 5 x 30 = 150 120 x 80 x 176 cm 465 kg199 005.003.001.001 rubber tube for chains/roll 100 m 1 75 x 75 x 30 cm 34 kg 1 x 5 = 5 120 x 80 x 165 cm 185 kg180 - nest swing ‘birdie’ 201 180.001.001.001 d: 1000 mm - red/blue/black 1 120 x 100 x 20 cm 27 kg 1 x 15 = 15 120 x 100 x 200 cm 430 kg201 180.002.001.001 d: 1200 mm - red/blue/black 1 125 x 125 x 20 cm 33 kg 1 x 15 = 15 125 x 125 x 200 cm 510 kg201 180.002.002.001 d: 1200 mm - green/black/black 1 125 x 125 x 20 cm 33 kg 1 x 15 = 15 125 x 125 x 200 cm 510 kg201 180.002.003.001 d: 1200 mm - black/blue/black 1 125 x 125 x 20 cm 33 kg 1 x 15 = 15 125 x 125 x 200 cm 510 kg201 180.002.006.001 d: 1200 mm - black/black/black 1 125 x 125 x 20 cm 33 kg 1 x 15 = 15 125 x 125 x 200 cm 510 kg180 - nest swing ‘birdie’ - 1 suspension point 202 180.010.001.001 d: 1000 mm - red/blue/black 1 120 x 100 x 20 cm 30 kg 1 x 15 = 15 120 x 100 x 200 cm 465 kg202 180.012.001.001 d: 1200 mm - red/blue/black 1 125 x 125 x 20 cm 37 kg 1 x 15 = 15 125 x 125 x 200 cm 565 kg192 - nest swing ‘oval pro’ 203 192.001.006.001 d: 1000 mm - black/black/black 15 105 x 100 x 15 cm 23 kg 1 x 15 = 15 120 x 100 x 200 cm 360 kg203 192.002.001.001 d: 1200 mm - red/blue-black/black 15 125 x 100 x 15 cm 26 kg 1 x 15 = 15 135 x 100 x 200 cm 410 kg203 192.002.002.001 d: 1200 mm - green/black- green/black 15 125 x 100 x 15 cm 23 kg 1 x 15 = 15 135 x 100 x 200 cm 410 kg203 192.002.005.001 d: 1200 mm - lime/lime-grey/black 15 125 x 100 x 15 cm 23 kg 1 x 15 = 15 135 x 100 x 200 cm 410 kg203 192.002.006.001 d: 1200 mm - black/black/black 15 125 x 100 x 15 cm 23 kg 1 x 15 = 15 135 x 100 x 200 cm 410 kg195 - rope swing ‘Goliath’ 195 195.002.006.001 type A - 2 seats - black 1 140 x 20 x 25 cm 15,5 kg _ _ _195 195.003.006.001 type A - 3 seats - black 1 100 x 80 x 25 cm 23 kg _ _ _195 195.004.006.001 type A - 4 seats - black 1 120 x 80 x 25 cm 30 kg _ _ _195 195.012.006.001 type B - 2 seats - black 1 140 x 20 x 25 cm 18 kg _ _ _195 195.013.006.001 type B - 3 seats - black 1 100 x 80 x 25 cm 26 kg _ _ _195 195.014.006.001 type B - 4 seats - black 1 120 x 80 x 25 cm 34 kg _ _ _172.00x - spring toy in HDPE ‘essencials’ 209 172.001.001.001 concrete anchor - pony 1 ± 140 x 80 x 18 cm 25,5 kg 1 x 21 = 21 120 x 80 x 185 cm 536 kg209 172.002.001.001 concrete anchor - scooter 1 ± 140 x 80 x 18 cm 26 kg 1 x 21 = 21 120 x 80 x 185 cm 546 kg209 172.003.001.001 concrete anchor - plane 1 ± 140 x 80 x 18 cm 26 kg 1 x 21 = 21 120 x 80 x 185 cm 546 kg209 172.001.004.001 flat anchor - pony 1 ± 100 x 80 x 18 cm 21,5 kg 1 x 36 = 36 120 x 80 x 187 cm 774 kg209 172.002.004.001 flat anchor - scooter 36 ± 100 x 80 x 18 cm 22 kg 1 x 36 = 36 120 x 80 x 187 cm 792 kg209 172.003.004.001 flat anchor - plane 36 ± 100 x 80 x 18 cm 22 kg 1 x 36 = 36 120 x 80 x 187 cm 792 kg173 - spring toy in HDPE ‘graphics’ 211 173.011.001.001 concrete anchor - dragon 16 ± 140 x 80 x 18 cm 27,5 kg 1 x 16 = 16 120 x 80 x 180 cm 440 kg211 173.012.001.001 concrete anchor - cow 16 ± 140 x 80 x 18 cm 27,3 kg 1 x 16 = 16 120 x 80 x 180 cm 436,8 kg211 173.013.001.001 concrete anchor - elephant 16 ± 140 x 80 x 18 cm 27 kg 1 x 16 = 16 120 x 80 x 180 cm 432 kg211 173.014.001.001 concrete anchor - seal 16 ± 140 x 80 x 18 cm 26,8 kg 1 x 16 = 16 120 x 80 x 180 cm 428,8211 173.015.001.001 concrete anchor - donkey 16 ± 140 x 80 x 18 cm 27,5 kg 1 x 16 = 16 120 x 80 x 180 cm 440 kg211 173.011.004.001 flat anchor - dragon 24 ± 100 x 80 x 18 cm 23,5 kg 1 x 24 = 24 120 x 80 x 165 cm 564 kg211 173.012.004.001 flat anchor - cow 24 ± 100 x 80 x 18 cm 23,3 kg 1 x 24 = 24 120 x 80 x 165 cm 559,2 kg211 173.013.004.001 flat anchor - elephant 24 ± 100 x 80 x 18 cm 23 kg 1 x 24 = 24 120 x 80 x 165 cm 552 kg211 173.014.004.001 flat anchor - seal 24 ± 100 x 80 x 18 cm 22,8 kg 1 x 24 = 24 120 x 80 x 165 cm 547,2 kg211 173.015.004.001 flat anchor - donkey 24 ± 100 x 80 x 18 cm 23,5 kg 1 x 24 = 24 120 x 80 x 165 cm 564 kg172.01x - spring toy in HDPE ‘safari’ 213 172.011.001.001 concrete anchor - crocodile 16 ± 150 x 90 x 21 cm 26,9 kg 1 x 16 = 16 120 x 80 x 182 cm 430,4 kg213 172.012.001.001 concrete anchor - rhino 16 ± 150 x 90 x 21 cm 26,9 kg 1 x 16 = 16 120 x 80 x 182 cm 430,4 kg213 172.013.001.001 concrete anchor - horse 16 ± 150 x 90 x 21 cm 26,8 kg 1 x 16 = 16 120 x 80 x 182 cm 428,8 kg213 172.011.004.001 flat anchor - crocodile 24 ± 110 x 90 x 21 cm 22,9 kg 1 x 24 = 24 120 x 80 x 192 cm 549,6 kg213 172.012.004.001 flat anchor - rhino 24 ± 110 x 90 x 21 cm 22,9 kg 1 x 24 = 24 120 x 80 x 192 cm 549,6 kg213 172.013.004.001 flat anchor - horse 24 ± 110 x 90 x 21 cm 22,8 kg 1 x 24 = 24 120 x 80 x 192 cm 547,2 kg174 - spring toy in HDPE ‘royal’ 214 174.080.002.001 add-on for tow truck 6 38 x 32 x 28 cm 14,88 kg 6 x 30 = 180 120 x 80 x 155 cm 446 kg215 174.001.001.001 concrete anchor - duck 14 130 x 75 x 40 cm 42,4 kg 1 x 14 = 14 130 x 90 x 190 cm 593,6 kg215 174.001.004.001 flat anchor - duck 14 90 x 75 x 40 cm 38,4 kg 1 x 14 = 14 130 x 90 x 150 cm 537,6 kg215 174.002.001.001 concrete anchor - tow truck 14 130 x 75 x 40 cm 43,1 kg 1 x 14 = 14 130 x 90 x 190 cm 603,4 kg215 174.002.004.001 flat anchor - tow truck 14 90 x 75 x 40 cm 39,1 kg 1 x 14 = 14 130 x 90 x 150 cm 547,4 kg
packaging | verpakking | emballage | Verpackung | embalaje | imballaggio
?pcs#
??pcs#
??pcs#
??
?pcs#
?ctnx
?pcs=
??pcs#
?ctnx
?pcs=
??pcs#
?ctnx
?pcs=
packaging information
308
page code description
176.001 - spring toy in HDPE ‘shark twins’ 217 176.001.001.001 concrete anchor 14 140 x 100 x 20 cm 39 kg 1 x 14 = 14 145 x 90 x 190 cm 546 kg217 176.001.004.001 flat anchor 14 140 x 100 x 20 cm 35 kg 1 x 14 = 14 145 x 90 x 150 cm 490 kg176.010 - spring toy in HDPE ‘frog quartet’ 219 176.010.001.001 concrete anchor 12 150 x 92 x 32 cm 46 kg 1 x 12 = 12 120 x 95 x 185 cm 552 kg219 176.010.004.001 flat anchor 12 110 x 92 x 32 cm 50 kg 1 x 12 = 12 120 x 95 x 150 cm 600 kg260 - accessories for seesaw 223 262.010.010.001 metal handgrip 10 26 x 26 x 19 cm 28 kg _ _ _223 260.020.006.001 seat for seesaw - black 10 25 x 25 x 20 cm 12 kg _ _ _223 263.010.006.001 seesaw softener 10 35 x 25 x 20 cm 16 kg _ _ _223 261.020.010.001 hinge for seesaw 1 51 x 26 x 8 cm 8 kg 1 x 96 = 96 120 x 80 x 143 cm 760 kg223 261.020.020.001 hinge for seesaw on rack 1 120 x 15 x 15 cm 18 kg 1 x 40 = 40 120 x 80 x 135 cm 760 kg245 - zip wire - commercial use (parts for complete set) 225 245.001.010.001 trolley - stainless steel 1 32 x 32 x 12 cm 5 kg 1 x 64 = 64 120 x 80 x 89 cm 520 kg225 245.080.083.001 handgrip - stainless steel 8 45 x 32 x 27 cm 7 kg 8 x 90 = 720 120 x 80 x 150 cm 220 kg225 241.002.010.001 steel cable 25 m diam. 10 mm 1 36 x 36 x 11 cm 10 kg 1 x 48 = 48 120 x 80 x 100 cm 490 kg225 241.003.011.001 spiral brake spring 1.5 m 8 32 x 31 x 17 cm 8 kg 8 x 30 = 240 120 x 80 x 140 cm 225 kg225 241.003.010.001 spiral brake spring 3.0 m 8 42 x 42 x 17 cm 8 kg 8 x 30 = 240 126 x 84 x 100 cm 260 kg225 241.004.010.001 cable tensioning device (roundwood) 1 31 x 26 x 19 cm 6,5 kg 1 x 50 = 50 120 x 80 x 102 cm 345 kg225 241.004.020.001 cable tensioning device (square wood) 1 31 x 26 x 19 cm 6,5 kg 1 x 50 = 50 120 x 80 x 102 cm 345 kg225 241.005.010.001 cable holding device (roundwood) 8 44 x 32 x 19 cm 16 kg 8 x 30 = 240 120 x 80 x 111 cm 490 kg225 241.005.020.001 cable holding device (square wood) 8 44 x 32 x 19 cm 16 kg 8 x 30 = 240 120 x 80 x 111 cm 490 kg317 - knot for armed rope 230 317.080.081.001 red 100 40 x 32 x 26 cm 17 kg _ _ _230 317.080.082.001 green 100 40 x 32 x 26 cm 17 kg _ _ _230 317.080.083.001 yellow 100 40 x 32 x 26 cm 17 kg _ _ _230 317.080.084.001 blue 100 40 x 32 x 26 cm 17 kg _ _ _328 - rung for armed rope 231 328.080.081.001 red 36 45 x 28 x 18 cm 18 kg _ _ _231 328.080.082.001 green 36 45 x 28 x 18 cm 18 kg _ _ _231 328.080.083.001 yellow 36 45 x 28 x 18 cm 18 kg _ _ _231 328.080.084.001 blue 36 45 x 28 x 18 cm 18 kg _ _ _360 - armed rope pyramid net 235 360.027.006.001 black/lime green 1 60 x 80 x 60 cm 100 kg _ _ _235 pole - paal - pilier - Stange - poste - palo 1 290 x 12 x 12 cm 25 kg _ _ _235 anchor - anker - ancrage - Verankerung - anclas - ancoraggio 1 150 x 15 x 15 cm 29 kg _ _ _360 - armed rope construction ‘firry’ 237 361.026.006.001 armed rope construction ‘firry’ 1 190 x 15 x 15 cm 82 kg _ _ _237 pole - paal - pilier - Stange - poste - palo 1 290 x 12 x 12 cm 25 kg _ _ _237 anchor - anker - ancrage - Verankerung - anclas - ancoraggio 1 136 x 9 x 9 cm 10 kg _ _ _340 - metal climbing bar 240 340.010.001.001 red 1 220 x 60 x 5 cm 6,50 kg 1 x 40 = 40 220 x 100 x 105 cm 300 kg240 340.010.002.001 green 1 220 x 60 x 5 cm 6,50 kg 1 x 40 = 40 220 x 100 x 105 cm 300 kg341 - metal fireman’s pole 241 341.001.001.001 red 50 250 x 60 x 4 cm 6,60 kg 1 x 50 = 50 360 x 110 x 36 cm 355 kg241 341.001.002.001 green 50 250 x 60 x 4 cm 6,60 kg 1 x 50 = 50 360 x 110 x 36 cm 355 kg342 - metal tumble bar 242 342.080.001.001 assembly set - red 100 34 x 33 x 27 cm 5 kg _ _ _242 342.080.001.002 assembly set - green 100 34 x 33 x 27 cm 5 kg _ _ _243 342.013.001.001 900 mm - red 5 91 x 10 x 14 cm 9,5 kg 5 x 50 = 250 95 x 120 x 57 cm 415 kg243 342.013.002.001 900 mm - green 5 91 x 10 x 14 cm 9,5 kg 5 x 50 = 250 95 x 120 x 57 cm 415 kg243 342.003.009.001 900 mm - stainless steel 5 91 x 10 x 14 cm 9,5 kg 5 x 50 = 250 95 x 120 x 57 cm 415 kg243 342.011.001.001 1250 mm - red 5 130 x 20 x 13 cm 10 kg 5 x 50 = 250 135 x 135 x 65 cm 515 kg243 342.011.002.001 1250 mm - green 5 130 x 20 x 13 cm 10 kg 5 x 50 = 250 135 x 135 x 65 cm 515 kg243 342.001.009.001 1250 mm - stainless steel 5 130 x 20 x 13 cm 10 kg 5 x 50 = 250 135 x 135 x 65 cm 515 kg842 - metal handgrip 244 842.005.001.001 500 mm - red 5 58 x 21 x 11 cm 6 kg 5 x 42 = 210 120 x 80 x 81 cm 265 kg244 842.005.002.001 500 mm - green 5 58 x 21 x 11 cm 6 kg 5 x 42 = 210 120 x 80 x 81 cm 265 kg347 - climbing stones 245 347.001.001.001 small - red 10 40 x 19 x 16 cm 12 kg 10 x 50 = 500 120 x 80 x 95 cm 620 kg245 347.001.002.001 small - green 10 40 x 19 x 16 cm 12 kg 10 x 50 = 500 120 x 80 x 95 cm 620 kg245 347.001.003.001 small - yellow 10 40 x 19 x 16 cm 12 kg 10 x 50 = 500 120 x 80 x 95 cm 620 kg245 347.001.004.001 small - blue 10 40 x 19 x 16 cm 12 kg 10 x 50 = 500 120 x 80 x 95 cm 620 kg245 347.001.005.001 small - orange 10 40 x 19 x 16 cm 12 kg 10 x 50 = 500 120 x 80 x 95 cm 620 kg245 347.001.007.001 small - 5 mixed colours 10 40 x 19 x 16 cm 12 kg 10 x 50 = 500 120 x 80 x 95 cm 620 kg245 347.002.001.001 medium - red 10 46 x 23 x 23 cm 17 kg 10 x 28 = 280 120 x 80 x 103 cm 575 kg245 347.002.002.001 medium - green 10 46 x 23 x 23 cm 17 kg 10 x 28 = 280 120 x 80 x 103 cm 575 kg245 347.002.003.001 medium - yellow 10 46 x 23 x 23 cm 17 kg 10 x 28 = 280 120 x 80 x 103 cm 575 kg245 347.002.004.001 medium - blue 10 46 x 23 x 23 cm 17 kg 10 x 28 = 280 120 x 80 x 103 cm 575 kg245 347.002.005.001 medium - orange 10 46 x 23 x 23 cm 17 kg 10 x 28 = 280 120 x 80 x 103 cm 575 kg245 347.002.007.004 medium - 5 mixed colours 10 46 x 23 x 23 cm 17 kg 10 x 28 = 280 120 x 80 x 103 cm 575 kg245 347.003.001.001 large - red 10 52 x 21 x 23 cm 25 kg 10 x 21 = 210 120 x 80 x 84 cm 545 kg245 347.003.002.001 large - green 10 52 x 21 x 23 cm 25 kg 10 x 21 = 210 120 x 80 x 84 cm 545 kg245 347.003.003.001 large - yellow 10 52 x 21 x 23 cm 25 kg 10 x 21 = 210 120 x 80 x 84 cm 545 kg245 347.003.004.001 large - blue 10 52 x 21 x 23 cm 25 kg 10 x 21 = 210 120 x 80 x 84 cm 545 kg245 347.003.005.001 large - orange 10 52 x 21 x 23 cm 25 kg 10 x 21 = 210 120 x 80 x 84 cm 545 kg245 347.003.007.001 large - 5 mixed colours 10 52 x 21 x 23 cm 25 kg 10 x 28 = 280 120 x 80 x 84 cm 545 kg
packaging | verpakking | emballage | Verpackung | embalaje | imballaggio
?pcs#
??pcs#
??pcs#
??
?pcs#
?ctnx
?pcs=
??pcs#
?ctnx
?pcs=
??pcs#
?ctnx
?pcs=
packaging information
309
page code description
444 - HDPE rotomoulded slide - ‘Bronco’ 248 444.080.080.001 ground fixation set 10 43 x 38 x 22 cm 14 kg 10 x 24 = 240 120 x 80 x 110 cm 384 kg249 444.010.001.001 h: 1000 mm - red 1 2440 x 58 x 57 cm 30 kg 1 x 8 = 8 250 x 120 x 212 cm 260 kg249 444.010.002.001 h: 1000 mm - green 8 2440 x 58 x 57 cm 30 kg 1 x 8 = 8 250 x 120 x 212 cm 260 kg249 444.010.003.001 h: 1000 mm - yellow 8 2440 x 58 x 57 cm 30 kg 1 x 8 = 8 250 x 120 x 212 cm 260 kg249 444.010.004.001 h: 1000 mm - blue 8 2440 x 58 x 57 cm 30 kg 1 x 8 = 8 250 x 120 x 212 cm 260 kg249 444.010.005.001 h: 1000 mm - lime green 8 2440 x 58 x 57 cm 30 kg 1 x 8 = 8 250 x 120 x 212 cm 260 kg249 444.015.001.001 h: 1500 mm - red 8 3273 x 58 x 57 cm 38 kg 1 x 8 = 8 335 x 120 x 212 cm 324 kg249 444.015.002.001 h: 1500 mm - green 8 3273 x 58 x 57 cm 38 kg 1 x 8 = 8 335 x 120 x 212 cm 324 kg249 444.015.003.001 h: 1500 mm - yellow 8 3273 x 58 x 57 cm 38 kg 1 x 8 = 8 335 x 120 x 212 cm 324 kg249 444.015.004.001 h: 1500 mm - blue 8 3273 x 58 x 57 cm 38 kg 1 x 8 = 8 335 x 120 x 212 cm 324 kg249 444.015.005.001 h: 1500 mm - lime green 8 3273 x 58 x 57 cm 38 kg 1 x 8 = 8 335 x 120 x 212 cm 324 kg451 - stainless steel slide ‘Stur’ 251 451.010.001.001 h: 1000-900 mm _ _ _ 1 205 x 58 x 70 cm 54 kg251 451.012.001.001 h: 1250-1050 _ _ _ 1 239 x 58 x 70 cm 59 kg251 451.015.001.001 h: 1500-1300 _ _ _ 1 289 x 58 x 70 cm 67 kg452 - stainless steel slide ‘Steg’ 253 452.010.001.001 h: 1000-900 mm _ _ _ 1 208 x 58 x 46 cm 41 kg253 452.012.001.001 h: 1250-1050 _ _ _ 1 240 x 58 x 46 cm 46 kg253 452.015.001.001 h: 1500-1300 _ _ _ 1 280 x 58 x 46 cm 53 kg506 - steering wheel in HDPE - ‘boat’ 256 506.010.004.001 blue 10 36 x 32 x 21 cm 7,9 kg 10 x 36 = 360 120 x 80 x 123 cm 310 kg256 506.010.007.003 orange 10 36 x 32 x 21 cm 7,9 kg 10 x 36 = 360 120 x 80 x 123 cm 310 kg508 - OXO-spinners 257 508.001.010.001 OXO-spinners (set of 9 cylinders) 1 set 51 x 24 x 51 cm 4 kg 1 set x 21 = 21 123 x 80 x 168 cm 92 kg257 508.008.010.001 assembly kit for OXO-spinners 10 99 x 18 x 13 cm 28 kg 10 x 20 = 200 120 x 97 x 58 cm 530 kg651 - ball catcher ‘octopus’ 261 651.010.001.001 red 1 87 x 87 x 83 cm 22 kg _ _ _261 651.010.002.001 green 1 87 x 87 x 83 cm 22 kg _ _ _261 651.010.003.001 yellow 1 87 x 87 x 83 cm 22 kg _ _ _261 pole - paal - pilier - Stange - poste - palo 1 292 x 18 x 18 cm 15 kg _ _ _707 - rubber tile ‘hicar’ 121 707.002.001.001 25 mm - red 1 50 x 50 x 2,5 cm 5 kg 1 x 176 = 176 106 x 106 x 110 cm 970 kg121 707.004.001.001 45 mm - red 1 50 x 50 x 4,5 cm 9 kg 1 x 88 = 88 101 x 101 x 110 cm 830 kg121 707.002.002.001 25 mm - green 1 50 x 50 x 2,5 cm 5 kg 1 x 176 = 176 106 x 106 x 110 cm 970 kg121 707.004.002.001 45 mm - green 1 50 x 50 x 4,5 cm 9 kg 1 x 88 = 88 101 x 101 x 110 cm 830 kg817 - swing hook for group swings 268 817.002.021.001 stainless with cardan joint - bar length: 220 mm 10 40 x 30 x 12 cm 17 kg 10 x 60 = 600 120 x 80 x 165 cm 805 kg268 817.002.022.001 stainless safety pen + chain - bar length: 220 mm 20 40 x 30 x 12 cm 12 kg 20 x 66 = 1320 120 x 80 x 180 cm 740 kg817 - swing hook ‘Premium’ 269 817.004.010.001 hot dip - bar length: 160 mm 20 26 x 24 x 16 cm 17 kg 20 x 48 = 960 120 x 80 x 83 cm 870 kg269 817.004.010.002 stainless steel - bar length: 160 mm 20 40 x 31 x 12 cm 16 kg 20 x 48 = 960 120 x 80 x 83 cm 780 kg269 817.006.010.001 with mounting plate - hot dip 20 33 x 18 x 28 cm 15 kg 20 x 48 = 960 120 x 80 x 83 cm 712 kg815 - swing hook ‘ball bearing’ 270 815.001.010.001 bar length 120 mm 25 32 x 32 x 14 cm 23 kg 25 x 20 = 500 120 x 80 x 44 cm 480 kg816 - swing hook ‘american’ 271 816.001.010.001 galvanised 20 33 x 18 x 28 cm 22 kg 20 x 24 = 480 120 x 80 x 71 cm 548 kg850 - plastic bolt cover 272 850.001.001.001 6 mm - red 20 x 100 41 x 41 x 23 cm 9 kg 2000 x 36 = 72000 120 x 80 x 180 cm 370 kg272 850.001.002.001 6 mm - green 20 x 100 41 x 41 x 23 cm 9 kg 2000 x 36 = 72000 120 x 80 x 180 cm 370 kg272 850.001.003.001 6 mm - yellow 20 x 100 41 x 41 x 23 cm 9 kg 2000 x 36 = 72000 120 x 80 x 180 cm 370 kg272 850.001.004.001 6 mm - blue 20 x 100 41 x 41 x 23 cm 9 kg 2000 x 36 = 72000 120 x 80 x 180 cm 370 kg272 850.001.006.001 6 mm - black 20 x 100 41 x 41 x 23 cm 9 kg 2000 x 36 = 72000 120 x 80 x 180 cm 370 kg272 850.002.001.001 8/10 mm - red 10 x 100 41 x 41 x 30 cm 10 kg 1000 x 36 = 36000 125 x 82 x 193 cm 350 kg272 850.002.002.001 8/10 mm - green 10 x 100 41 x 41 x 30 cm 10 kg 1000 x 36 = 36000 125 x 82 x 193 cm 350 kg272 850.002.003.001 8/10 mm - yellow 10 x 100 41 x 41 x 30 cm 10 kg 1000 x 36 = 36000 125 x 82 x 193 cm 350 kg272 850.002.004.001 8/10 mm - blue 10 x 100 41 x 41 x 30 cm 10 kg 1000 x 36 = 36000 125 x 82 x 193 cm 350 kg272 850.002.006.001 8/10 mm - black 10 x 100 41 x 41 x 30 cm 10 kg 1000 x 36 = 36000 125 x 82 x 193 cm 350 kg272 850.002.005.001 8/10 mm - lime green 10 x 100 41 x 41 x 30 cm 10 kg 1000 x 36 = 36000 125 x 82 x 193 cm 350 kg272 850.003.001.001 12 mm - red 10 x 100 41 x 41 x 29 cm 12 kg 1000 x 36 = 36000 125 x 82 x 192 cm 410 kg272 850.003.002.001 12 mm - green 10 x 100 41 x 41 x 29 cm 12 kg 1000 x 36 = 36000 125 x 82 x 192 cm 410 kg272 850.003.003.001 12 mm - yellow 10 x 100 41 x 41 x 29 cm 12 kg 1000 x 36 = 36000 125 x 82 x 192 cm 410 kg272 850.003.004.001 12 mm - blue 10 x 100 41 x 41 x 29 cm 12 kg 1000 x 36 = 36000 125 x 82 x 192 cm 410 kg272 850.003.006.001 12 mm - black 10 x 100 41 x 41 x 29 cm 12 kg 1000 x 36 = 36000 125 x 82 x 192 cm 410 kg851 - plastic bolt cover - insert 273 851.003.001.001 diam. 32 mm - red 15 x 100 41 x 41 x 27 cm 8 kg 1500 x 36 = 54000 125 x 82 x 177 cm 305 kg273 851.003.002.001 diam. 32 mm - green 15 x 100 41 x 41 x 27 cm 8 kg 1500 x 36 = 54000 125 x 82 x 177 cm 305 kg273 851.003.003.001 diam. 32 mm - yellow 15 x 100 41 x 41 x 27 cm 8 kg 1500 x 36 = 54000 125 x 82 x 177 cm 305 kg273 851.003.004.001 diam. 32 mm - blue 15 x 100 41 x 41 x 27 cm 8 kg 1500 x 36 = 54000 125 x 82 x 177 cm 305 kg273 851.003.006.001 diam. 32 mm - black 15 x 100 41 x 41 x 27 cm 8 kg 1500 x 36 = 54000 125 x 82 x 177 cm 305 kg855 - plastic pole cover - round 274 855.008.001.001 80 mm - red 60 52 x 19 x 14 cm 2 kg 60 x 35 = 2100 120 x 80 x 85 cm 90 kg274 855.008.002.001 80 mm - green 60 52 x 19 x 14 cm 2 kg 60 x 35 = 2100 120 x 80 x 85 cm 90 kg274 855.010.001.001 100 mm - red 50 55 x 21 x 14 cm 3 kg 50 x 30 = 1500 120 x 80 x 85 cm 110 kg274 855.010.002.001 100 mm - green 50 55 x 21 x 14 cm 3 kg 50 x 30 = 1500 120 x 80 x 85 cm 110 kg
packaging | verpakking | emballage | Verpackung | embalaje | imballaggio
?pcs#
??pcs#
??pcs#
??
?pcs#
?ctnx
?pcs=
??pcs#
?ctnx
?pcs=
??pcs#
?ctnx
?pcs=
packaging information
310
page code description
274 855.012.001.001 120 mm - red 40 52 x 25 x 14 cm 3 kg 40 x 30 = 1200 120 x 80 x 85 cm 110 kg274 855.012.002.001 120 mm - green 40 52 x 25 x 14 cm 3 kg 40 x 30 = 1200 120 x 80 x 85 cm 110 kg274 855.014.001.001 140 mm - red 30 45 x 29 x 14 cm 3 kg 30 x 24 = 720 120 x 80 x 70 cm 92 kg274 855.014.002.001 140 mm - green 30 45 x 29 x 14 cm 3 kg 30 x 24 = 720 120 x 80 x 70 cm 92 kg856 - plastic pole cover - square 274 856.007.001.001 70 mm - red 50 38 x 15 x 14 cm 2 kg 50 x 60 = 3000 120 x 80 x 75 cm 188 kg274 856.007.002.001 70 mm - green 50 38 x 15 x 14 cm 2 kg 50 x 60 = 3000 120 x 80 x 75 cm 188 kg274 856.009.001.001 90 mm - red 50 52 x 19 x 14 cm 3 kg 50 x 32 = 1600 120 x 80 x 85 cm 125 kg274 856.009.002.001 90 mm - green 50 52 x 19 x 14 cm 3 kg 50 x 32 = 1600 120 x 80 x 85 cm 125 kg274 856.010.001.001 100 mm - red 50 55 x 21 x 14 cm 3 kg 50 x 28 = 1400 120 x 80 x 85 cm 110 kg274 856.010.002.001 100 mm - green 50 55 x 21 x 14 cm 3 kg 50 x 28 = 1400 120 x 80 x 85 cm 110 kg274 856.012.001.001 120 mm - red 40 52 x 25 x 14 cm 3 kg 40 x 24 = 960 120 x 80 x 85 cm 140 kg274 856.012.002.001 120 mm - green 40 52 x 25 x 14 cm 3 kg 40 x 24 = 960 120 x 80 x 85 cm 140 kg172 - handgrip set for spring toy 275 172.080.091.001 with bolt - red 50 40 x 30 x 25 cm 14 kg 50 x 30 = 1500 120 x 80 x 165 cm 430 kg275 172.080.093.001 with bolt - yellow 50 40 x 30 x 25 cm 14 kg 50 x 30 = 1500 120 x 80 x 165 cm 430 kg275 172.080.091.003 red 50 40 x 30 x 25 cm 9 kg 50 x 30 = 1500 120 x 80 x 165 cm 33 kg275 172.080.092.003 green 50 40 x 30 x 25 cm 9 kg 50 x 30 = 1500 120 x 80 x 165 cm 33 kg275 172.080.093.003 yellow 50 40 x 30 x 25 cm 9 kg 50 x 30 = 1500 120 x 80 x 165 cm 33 kg002.003 - armed rope/roll 220 m (diam. 16) 276 002.003.011.001 red 1 56 x 56 x 37 cm 54 kg 1 x 6 = 6 120 x 80 x 125 cm 340 kg276 002.003.012.001 green 1 56 x 56 x 37 cm 54 kg 1 x 6 = 6 120 x 80 x 125 cm 340 kg276 002.003.013.001 yellow 1 56 x 56 x 37 cm 54 kg 1 x 6 = 6 120 x 80 x 125 cm 340 kg276 002.003.014.001 blue 1 56 x 56 x 37 cm 54 kg 1 x 6 = 6 120 x 80 x 125 cm 340 kg276 002.003.015.001 beige 1 56 x 56 x 37 cm 54 kg 1 x 6 = 6 120 x 80 x 125 cm 340 kg276 002.003.016.001 black 1 56 x 56 x 37 cm 54 kg 1 x 6 = 6 120 x 80 x 125 cm 340 kg862 - clip rings for armed rope 277 862.001.010.001 bichromatised 300 32 x 25 x 12 cm 10 kg 300 x 50 = 15000 120 x 80 x 75 cm 520 kg277 862.002.020.001 aluminium - round 200 47 x 24 x 15 cm 12 kg 200 x 30 = 6000 120 x 80 x 90 cm 380 kg277 862.003.031.001 aluminium - ovale 100 32 x 25 x 12 cm 8 kg 100 x 50 = 5000 120 x 80 x 75 cm 420 kg277 862.004.040.001 aluminium T-connection 200 29 x 24 x 20 cm 13 kg 200 x 30 = 6000 120 x 80 x 100 cm 410 kg277 862.005.051.001 aluminium cross connection 200 47 x 24 x 15 cm 12 kg 200 x 30 = 6000 120 x 80 x 90 cm 380 kg867 - steel thimble 277 867.010.010.002 diam. 33x14 mm - open - galvanised 25 x 10 38 x 30 x 11 cm 22 kg _ _ _277 867.010.020.002 diam. 33x14 - open - stainless steel 15 x 10 22 x 22 x 22 cm 9 kg _ _ _868 - plastic thimble 278 868.010.006.001 black - diam. 35 x 16 - closed 5 x 100 38 x 38 x 34 cm 25 kg 500 x 12 = 6000 120 x 80 x 72 cm 104 kg278 868.012.001.001 red - diam. 20 x 14 - open 10 x 100 38 x 38 x 27 cm 7 kg 1000 x 12 = 12000 120 x 80 x 85 cm 320 kg278 868.012.002.001 green - diam. 20 x 14 - open 10 x 100 38 x 38 x 27 cm 7 kg 1000 x 12 = 12000 120 x 80 x 85 cm 320 kg278 868.012.003.001 yellow - diam. 20 x 14 - open 10 x 100 38 x 38 x 27 cm 7 kg 1000 x 12 = 12000 120 x 80 x 85 cm 320 kg278 868.012.004.001 blue - diam. 20 x 14 - open 10 x 100 38 x 38 x 27 cm 7 kg 1000 x 12 = 12000 120 x 80 x 85 cm 320 kg278 868.012.006.001 black - diam. 20 x 14 - open 10 x 100 38 x 38 x 27 cm 7 kg 1000 x 12 = 12000 120 x 80 x 85 cm 320 kg864 - fixation foot for armed rope 278 864.010.001.001 red 4 x 100 58 x 38 x 32 cm 23 kg 400 x 8 = 3200 120 x 80 x 80 cm 215 kg278 864.010.002.001 green 4 x 100 58 x 38 x 32 cm 23 kg 400 x 8 = 3200 120 x 80 x 80 cm 215 kg278 864.010.003.001 yellow 4 x 100 58 x 38 x 32 cm 23 kg 400 x 8 = 3200 120 x 80 x 80 cm 215 kg278 864.010.004.001 blue 4 x 100 58 x 38 x 32 cm 23 kg 400 x 8 = 3200 120 x 80 x 80 cm 215 kg278 864.010.006.001 black 4 x 100 58 x 38 x 32 cm 23 kg 400 x 8 = 3200 120 x 80 x 80 cm 215 kg866 - tee connector for armed rope 279 866.010.001.001 red 2 x 100 39 x 39 x 27 cm 25 kg 200 x 18 = 3600 120 x 80 x 96 cm 236 kg279 866.010.001.001 red 2 x 100 39 x 39 x 27 cm 25 kg 200 x 18 = 3600 120 x 80 x 96 cm 236 kg279 866.010.001.001 red 2 x 100 39 x 39 x 27 cm 25 kg 200 x 18 = 3600 120 x 80 x 96 cm 236 kg279 866.010.001.001 red 2 x 100 39 x 39 x 27 cm 25 kg 200 x 18 = 3600 120 x 80 x 96 cm 236 kg279 866.010.001.001 red 2 x 100 39 x 39 x 27 cm 25 kg 200 x 18 = 3600 120 x 80 x 96 cm 236 kg865 - cross connector for armed rope 279 865.010.001.001 red 5 x 100 38 x 38 x 28 cm 13 kg 500 x 18 = 9000 120 x 80 x 99 cm 254 kg279 865.010.002.001 green 5 x 100 38 x 38 x 28 cm 13 kg 500 x 18 = 9000 120 x 80 x 99 cm 254 kg279 865.010.003.001 yellow 5 x 100 38 x 38 x 28 cm 13 kg 500 x 18 = 9000 120 x 80 x 99 cm 254 kg279 865.010.004.001 blue 5 x 100 38 x 38 x 28 cm 13 kg 500 x 18 = 9000 120 x 80 x 99 cm 254 kg279 865.010.006.001 black 5 x 100 38 x 38 x 28 cm 13 kg 500 x 18 = 9000 120 x 80 x 99 cm 254 kg865 - wall connector for armed rope 279 865.011.001.001 red 10 x 100 39 x 39 x 21 cm 10 kg 100 x 24 = 2400 120 x 80 x 100 cm 255 kg279 865.011.002.001 green 10 x 100 39 x 39 x 21 cm 10 kg 100 x 24 = 2400 120 x 80 x 100 cm 255 kg279 865.011.003.001 yellow 10 x 100 39 x 39 x 21 cm 10 kg 100 x 24 = 2400 120 x 80 x 100 cm 255 kg279 865.011.004.001 blue 10 x 100 39 x 39 x 21 cm 10 kg 100 x 24 = 2400 120 x 80 x 100 cm 255 kg279 865.011.006.001 black 10 x 100 39 x 39 x 21 cm 10 kg 100 x 24 = 2400 120 x 80 x 100 cm 255 kg
packaging | verpakking | emballage | Verpackung | embalaje | imballaggio
?pcs#
??pcs#
??pcs#
??
?pcs#
?ctnx
?pcs=
??pcs#
?ctnx
?pcs=
??pcs#
?ctnx
?pcs=
packaging information
311
page code description
construction parts 280 875.004.023.001 eye hook - galvanised 100 22 x 20 x 15 cm 12 kg 100 x 28 = 2800 120 x 80 x 45 cm 356 kg280 870.010.020.001 swivel - M6 - galvanised 250 28 x 21 x 14 cm 18 kg 250 x 28 = 7000 120 x 80 x 43 cm 524 kg280 870.010.030.001 swivel - M6 - stainless steel 250 28 x 21 x 14 cm 18 kg 250 x 28 = 7000 120 x 80 x 43 cm 524 kg280 870.020.061.001 diam. 10 - stainless steel 100 _ 27 kg 100 x 20 = 2000 120 x 80 x 50 cm 560 kg280 849.001.006.001 distance ring - 12.5 mm - black 100 x 10 35 x 27 x 14 cm 6 kg 1000 x 40 = 40000 120 x 80 x 85 cm 260 kg280 849.002.006.001 distance ring - 25 mm - black 50 x 10 35 x 27 x 14 cm 6 kg 500 x 40 = 20000 120 x 80 x 85 cm 260 kg281 872.006.020.001 D-shackle - M6 - stainless steel - 23 x 12 mm 5 x 100 28 x 21 x 11 cm 14 kg 100 x 5 = 500 120 x 80 x 50 cm 560 kg281 872.006.021.001 D-shackle - M6 - stainless steel - 18 x 12 mm 5 x 100 28 x 21 x 11 cm 14 kg 100 x 5 = 500 120 x 80 x 50 cm 560 kg281 872.006.010.001 D-shackle - M6 - galvanised - 23 x 12 mm 5 x 100 28 x 21 x 11 cm 14 kg 100 x 5 = 500 120 x 80 x 50 cm 560 kg281 872.006.013.001 D-shackle - M6 - galvanised - 18 x 12 mm 5 x 100 28 x 21 x 11 cm 14 kg 100 x 5 = 500 120 x 80 x 50 cm 560 kg281 872.006.011.001 D-shackle - M6 - galvanised - 20 x 16 mm 5 x 100 28 x 21 x 11 cm 14 kg 100 x 5 = 500 120 x 80 x 50 cm 560 kg281 872.006.012.001 D-shackle - M6 - galvanised - 20 x 8 mm 5 x 100 28 x 21 x 9 cm 13 kg 500 x 42 = 21000 120 x 80 x 42 cm 566 kg281 872.010.040.001 D-shackle - M10 - galvanised - 33 x 19 mm 100 22 x 20 x 14 cm 12 kg 100 x 28 = 2800 120 x 80 x 43 cm 380 kg
packaging | verpakking | emballage | Verpackung | embalaje | imballaggio
?pcs#
??pcs#
??pcs#
??
?pcs#
?ctnx
?pcs=
??pcs#
?ctnx
?pcs=
??pcs#
?ctnx
?pcs=
packaging information
KBT nvHemelrijken 8B-2890 Sint-AmandsBELGIUM
tel: +32 (0)52 39 99 20fax: +32(0)52 39 99 [email protected]
Sint-Niklaas
Mechelen
Dendermonde
Aalst
E17
A12
E19
E40
Brussel
Antwerpen
Sint-Amands
N16
N17Gent
www.kbt.be
tel +32 (0)52 39 99 20fax +32 (0)52 39 99 29
Playground Accessories
2016