Upload
others
View
7
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
©NHK WORLD-JAPAN 141https://www.nhk.or.jp/lesson/id/
Pelajaran
46 小ち い
さいけどきれいですね
海かい
斗と
Kaito: さあ、着
つ
いたよ!Sa⎤a, tsu⎤ita yo!
Oke, sudah sampai!
ミーヤーMi Ya
: ごめんください。Gomenkudasa⎤i.
Sepada.
オーナーPemilik
: おいでやす。Oideya⎤su.
Selamat datang.
お部へ
屋や
はこちらです。Oheya wa kochira de⎤su.
Kamarnya di sini.
ミーヤーMi Ya
: わあ、すてきなお部へ
屋や
!Waa, suteki na oheya!
Wah, kamarnya bagus.
タムTam
: お庭にわ
もあります!Oniwa mo arima⎤su!
Ada tamannya juga.
小ちい
さいけどきれいですね。Chiisa⎤i kedo ki⎤ree de⎤su ne.
Kecil tapi indah.
Kosa Kata
着つ
く sampaitsu⎤ku
おいでやす selamat datang (dialek)oideya⎤su
部へ
屋や
/お部へ
屋や
kamar/ruanganheya⎤ / oheya
こちら di sini (bentuk sopan)kochira
すてき(な) bagussuteki (na)
庭に わ
/お庭に わ
tamanniwa / oniwa
小ち い
さい kecilchiisa⎤i
きれい(な) indahki⎤ree (na)
Sandiwara Singkat Hari Ini
Chiisai kedo kiree desu neKecil tapi indah
©NHK WORLD-JAPAN142 For more, visit NHK WORLD-JAPAN
Ungkapan Kunci
小ち い
さいけどきれいですね。Chiisa⎤i kedo ki⎤ree de⎤su ne.
Kecil tapi cantikUntuk mengombinasikan dua kalimat yang bertolak belakang, gunakan “[kalimat 1] kedo [kalimat 2].” “Kedo” artinya “tapi.” Untuk [kalimat 1], gunakan kalimat dengan kata benda, kata sifat I, kata sifat NA, atau kata kerja. Dalam kalimat ini, gaya polos terdengar lebih natural. (Lihat halaman 152-152)
Gunakanlah!
このホテルはどうですか。Kono ho⎤teru wa do⎤o de⎤su ka.
うーん、きれいだけど高たか
いですね。Uun, ki⎤ree da⎤ kedo taka⎤i de⎤su ne.
Bagaimana dengan hotel ini?Hmm, bagus tapi mahal.
Cobalah!
【kalimat 1】 けど 【kalimat 2】。[kalimat 1] kedo [kalimat 2].
[kalimat 1] tapi [kalimat 2].
① 疲つ か
れたtsuka⎤reta
capai
② 難むずか
しいmuzukashii
sulit
楽た の
しかったtanoshi⎤katta
menyenangkan
おもしろいomoshiro⎤i
menarik
Bonus Ungkapan Hari iniごめんください。
Gomenkudasa⎤i.Sepada.
Sapaan yang digunakan saat memasuki rumah seseorang. Ucapkan dari luar rumah kepada orang yang ada di dalam.
Can-do! Mengungkapkan beragam kesan -- Bagian 2
©NHK WORLD-JAPAN 143https://www.nhk.or.jp/lesson/id/
Kyoto memiliki banyak tempat yang mengagumkan, seperti kuil berusia ratusan tahun, kastel, taman, dan yang lainnya. Misalnya, “Kuil Kiyomizu-dera” dikenal dengan balai utamanya yang terletak di pinggir tebing. “Kuil Ryoanji” memiliki taman batu yang indah. “Kuil Fushimi Inari Taisha” memiliki ribuan gerbang yang membentuk seperti terowongan. Ada juga “Kastel Nijo-jo” yang desain interiornya sangat mencolok mata.
Kyoto cocok untuk jalan-jalan santai menyusuri sisi sungai atau gang-gang yang di setiap sisinya berjejeran rumah gaya “machiya”. Mampir di kafe tradisional Jepang untuk menyantap penganan manis juga menyenangkan.
Kuil Kiyomizu-dera
Kastel Nijo-jo
©Fushimi Inari Taisha(Photo taken in Aug. 2016)
©Nijo-jo Castle
Kuil Fushimi Inari Taisha
Rumah Tradisional “Machiya”
Jawaban① 疲つか
れたけど楽たの
しかったです。 Tsuka⎤reta kedo tanoshi⎤katta de⎤su.② 難
むずか
しいけどおもしろいです。 Muzukashi⎤i kedo omoshiro⎤i de⎤su.
Panduan Perjalanan Mi Ya
Jalan-jalan di Kyoto
©NHK WORLD-JAPAN144 For more, visit NHK WORLD-JAPAN
Pelajaran
47 どうやってするんですか
海かい
斗と
Kaito: おみくじだよ。
Omikuji da yo.Ini ramalan omikuji.
タムTam
: どうやってするんですか。Do⎤o yatte suru⎤n de⎤su ka.
Bagaimana caranya?
海かい
斗と
Kaito: 箱
はこ
を振ふ
ってみて。Hako o futte mi⎤te.
Coba kocok kotaknya.
タムTam
: 3番ばん
です。San-ban de⎤su.
Nomor 3.
巫み
女こ
Biksu wanita: はい、どうぞ。
Hai, do⎤ozo.Iya, silakan ambil.
海かい
斗と
Kaito: あ、大
だい
吉きち
だ。A, daikichi da.
Oh, daikichi.
タムTam
: だいきち? どういう意い
味み
ですか。Daikichi? Do⎤o iu i⎤mi de⎤su ka.
Daikichi? Artinya apa?
はるHaru
: とてもいい運うん
勢せい
ですよ。Totemo i⎤i u⎤nsee de⎤su yo.
Artinya bernasib baik.
Kosa Kata
おみくじ ramalan omikujiomikuji
どうやって bagaimana caranyado⎤o yatte
箱は こ
kotakhako
振ふ
る kocokfuru
どうぞ silakan ambildo⎤ozo
大だい
吉きち
sangat beruntungdaikichi
どういう apado⎤o iu
意い
味み
artii⎤mi
運う ん
勢せ い
nasibu⎤nsee
Sandiwara Singkat Hari Ini
Doo yatte surun desu kaBagaimana caranya?
©NHK WORLD-JAPAN 145https://www.nhk.or.jp/lesson/id/
Ungkapan Kunci
どうやってするんですか。Do⎤o yatte suru⎤n de⎤su ka.
Bagaimana caranya?Untuk menanyakan cara melakukan sesuatu yang Anda lakukan untuk pertama kalinya, katakan “Doo yatte -n desu ka.” “Doo yatte” artinya “bagaimana caranya.” Gunakan “-n desu ka” saat Anda tidak mengerti dan menginginkan seseorang untuk menjelaskannya. Diletakkan setelah kata kerja bentuk kamus.
Gunakanlah!
すみません。これ、どうやって食た
べるんですか。Sumimase⎤n. Kore, do⎤o yatte tabe⎤run de⎤su ka.
そちらのたれにつけて、お召め
し上あ
がりください。Sochira no tare⎤ni tsu⎤kete, omeshiagari kudasa⎤i.
Permisi. Bagaimana cara memakannya?Silakan dicelupkan ke saus itu dan dimakan.
Cobalah!
すみません。どうやって~んですか。Sumimase⎤n. Do⎤o yatte ~n de⎤su ka.
Permisi.Bagaimana cara XXX-nya?
① これkore
ini
使つ か
うtsukau
menggunakan
② 着き
るkiru
memakai
Bonus Ungkapan Hari iniどういう意
い
味み
ですか。Do⎤o iu i⎤mi de⎤su ka.Artinya apa?
Digunakan saat ada ungkapan yang Anda tidak mengetahuinya dan Anda ingin menanyakan artinya.
Can-do! Bertanya cara melakukan sesuatu
©NHK WORLD-JAPAN146 For more, visit NHK WORLD-JAPAN
Petuah Haru-san
Anda bisa mengambil “omikuji” di kuil. Biasanya ramalannya akan ditulis di selembar kertas tipis. Ramalannya di antaranya adalah “daikichi” (sangat beruntung), “kichi” (beruntung), dan “kyoo” (nasib buruk). Ramalan ini juga memberikan saran untuk kehidupan sehari-hari seperti pekerjaan, kesehatan, dan asmara.
Jika hasil ramalan “omikuji” Anda tertulis “kyoo” atau nasib buruk, beberapa orang percaya bisa mengubahnya menjadi keberuntungan dengan mengikat kertasnya ke tangkai pohon atau di lokasi yang telah ditentukan di kuil.
Jawaban① すみません。これ、どうやって使つか
うんですか。 Sumimase⎤n. Kore, do⎤o yatte tsukau⎤n de⎤su ka.② すみません。どうやって着
き
るんですか。 Sumimase⎤n. Do⎤o yatte kiru⎤n de⎤su ka.
大だい
吉きち
: daikichi= sangat beruntung
吉きち
: kichi= beruntung
凶きょう
: kyoo= nasib buruk
Omikuji: Coba Keberuntungan Anda!
©NHK WORLD-JAPAN 147https://www.nhk.or.jp/lesson/id/
Pelajaran
48 卒そ つ
業ぎょう
したら、日に
本ほ ん
で働はたら
きたいです
はるHaru
: タムさんが来き
て、Ta⎤mu-san ga ki⎤te,
もうすぐ1年ねん
ですね。moo su⎤gu ichi⎤-nen de⎤su ne.
Tam-san, sudah hampir setahun sejak kamu datang ke sini yah.
将しょう
来らい
は何なに
がしたいですか。Sho⎤orai wa na⎤ni ga shita⎤i de⎤su ka.
Apa yang ingin kamu lakukan di masa depan?
タムTam
: 卒そつ
業ぎょう
したら、Sotsugyoo-shita⎤ra,
日に
本ほん
で働はたら
きたいです。Niho⎤n de hatarakita⎤i de⎤su.
Setelah lulus, saya ingin bekerja di Jepang.
旅りょ
行こう
会がい
社しゃ
で働はたら
きたいです。Ryokoo-ga⎤isha de hatarakita⎤i de⎤su.
Saya ingin bekerja di agen wisata.
海かい
斗と
Kaito: いいね!
I⎤i ne!Bagus!
はるHaru
: 日に
本ほん
の魅み
力りょく
をNihon no miryoku o
いっぱい伝つた
えてくださいね。ippai tsutaete kudasa⎤i ne.
Tolong sampaikan banyak daya tarik tentang Jepang yah.
ミーヤーMi Ya
: 応おう
援えん
してるよ。Ooen-shiteru yo.
Saya mendukung kamu.
タムTam
: はい。がんばります!Ha⎤i. Ganbarima⎤su!
Iya. Semangat!
Kosa Kata
将しょう
来ら い
masa depansho⎤orai
卒そ つ
業ぎょう
する lulussotsugyoo-suru
働はたら
く kerjahataraku
Sandiwara Singkat Hari Ini
Sotsugyoo-shitara, Nihon de hatarakitai desu Setelah lulus, saya ingin bekerja di Jepang
©NHK WORLD-JAPAN148 For more, visit NHK WORLD-JAPAN
Ungkapan Kunci
卒そ つ
業ぎょう
したら、日に
本ほ ん
で働はたら
きたいです。Sotsugyoo-shita⎤ra, Niho⎤n de hatarakita⎤i d⎤esu.
Setelah lulus, saya ingin bekerja di Jepang.Untuk mengatakan apa yang ingin Anda lakukan di Jepang berdasarkan kondisi tertentu, gunakan “-tara, -tai desu.” “-tara” adalah kata kerja bentuk TA ditambah “ra.” Digunakan untuk mengungkapkan kondisi saat sesuatu terjadi atau terwujud.
Gunakanlah!
これから長なが
崎さき
ですか。Korekara Naga⎤saki de⎤su ka.
いいですね。I⎤i de⎤su ne.
はい。長なが
崎さき
に行い
ったら、ちゃんぽんが食た
べたいです。Ha⎤i. Naga⎤saki ni itta⎤ra, cha⎤npon ga tabeta⎤i de⎤su.
Sekarang kamu mau pergi ke Nagasaki yah. Asyiknya.Iya. Saat pergi ke Nagasaki, saya ingin makan mi chanpon.
Cobalah!
【kata kerja 1】たら、【kata kerja 2】たいです。[kata kerja 1] tara, [kata kerja 2] ta⎤i de⎤su.
Setelah/saat [kata kerja 1], saya ingin [kata kerja 2]
① 夏な つ
休や す
みになる(→なったら)natsu-ya⎤sumi ni na⎤ru (→na⎤ttara)
libur musim panas tiba
② 国く に
に帰か え
る(→帰か え
ったら)kuni ni ka⎤eru (→ka⎤ettara)
kembali ke negara asal
また日に
本ほ ん
に来き
たいmata Niho⎤n ni kita⎤i
ingin datang ke Jepang lagi
もっと日に
本ほ ん
語ご
を勉べ ん
強きょう
したいmo⎤tto Nihongo o benkyoo-shita⎤i
ingin belajar bahasa Jepang lebih banyak lagi
Bonus Ungkapan Hari iniがんばります!Ganbarima⎤su!Semangat!
Ucapan ini biasanya dipakai untuk menyemangati diri sendiri. Digunakan untuk mengungkapkan niat Anda untuk melakukan yang terbaik.
Can-do! Mengatakan apa yang ingin Anda lakukan di masa depan
©NHK WORLD-JAPAN 149https://www.nhk.or.jp/lesson/id/
Kaito Is Your Food Guide!
Setiap daerah di Jepang memiliki makanan khas. Misalnya, Osaka dikenal dengan “okonomiyaki.” Sayuran, daging, dan bahan lainnya dicampur dalam adonan tepung dan air, kemudian dipanggang. Provinsi Akita terkenal dengan “kiritanpo.” Beras ditumbuk, dibentuk memanjang di tusuk sate, lalu dipanggang. Biasanya dimakan dalam hidangan nabe atau cawan panas. Provinsi Kagawa terkenal dengan mi “udon” yang kenyal. Di Provinsi Nagasaki ada mi “chanpon” dengan banyak taburan di atasnya.
Jawaban① 夏なつ
休やす
みになったら、また日に
本ほん
に来き
たいです。Natsu-ya⎤sumi ni na⎤ttara, mata Niho⎤n ni kita⎤i de⎤su.
② 国くに
に帰かえ
ったら、もっと日に
本ほん
語ご
を勉べん
強きょう
したいです。Kuni ni ka⎤ettara, mo⎤tto Nihongo o benkyoo-shita⎤i de⎤su.
Kiritampo nabe (Provinsi Akita)
Okonomiyaki (Osaka)
Chanpon (Provinsi Nagasaki) Sanuki udon (Provinsi Kagawa)
Makanan Daerah Jepang