5
22.1.2019 Ossifrage | Ümüt Çınar KMOKSY KEMİKSIYAN

Kemiksıyan · 2019. 1. 22. · Ermenice ոսկոր (oskor), ոսկր (oskr) կոտրվել (kotrvel) Rusça кость ломать Bulgarca кост Sırpça-Hırvatça кост

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 22.1.2019

    Ossifrage | Ümüt Çınar

    KMOKSY KEMİKSIYAN

  • 2

    2

    Özet = Abstract

    ♦ Tarama Sözlüğünde (1969: 2411) Arapça kâsire [سره ا "karşılığı olarak "kemük sıyan kuşu [ك

    veriliyor ve ona "lori" derler diye de ekleniyor.

    ♦ Arapça kāsir [سره سره] kāsire [ا ا sıfatı yırtıcı kuş (Rapaces) ve etçil memeliler (Carnivores) için [ك

    kullanılır. Yırtıcı kuşlar arasında ise kāsiru'l-ʿaẓām [سر ا عظام ك biçiminde yalnızca Gypaetus [ال

    barbatus için kullanılmaktadır.

    ♦ Bölge dillerine baktığımızda "kemik sıyan = kemik kıran = ossifrage" adını alan üç farklı yırtıcı

    kuşun olduğunu görüyoruz: Gypaetus barbatus, Haliaeetus albicilla, Pandion haliaetus.

    ♦ Biyolojik açıdan "kemik kırma" eylemini yalnızca Gypaetus barbatus türü pratiğe döker. Bu pratiği

    en iyi gözlemleyenler dağdaki çobanlardır. O yüzden kemik-kıran isminin kökenini dağ dillerinde

    aramak gerekiyor. Tek bir dilden mi yayılmış, yoksa birkaç farklı noktada birbirinden bağımsız mı

    oluşturulmuş, şimdilik bilemiyorum.

    ♦ Sonuç: Tarama Sözlüğünde "kemük sıyan kuşu" olarak geçen kuşumuz Gypaetus barbatus türüdür

    ve muhtemelen Türkçede diğerlerinden bağımsız biçimde oluşturulmayıp yabancı bir dilden (bu dil

    kesinlikle Fransızca değil; muhtemelen Ermenice yoluyla) yapılmış olan çevrintidir (calque).

    Kemik Kırmak = To Break Bone

    Dil kemik kırmak

    Osmanlıca kemük [موك يمق] sımak [ك ص ]

    Latince os frangere

    Ermenice ոսկոր (oskor), ոսկր (oskr) կոտրվել (kotrvel) Rusça кость ломать

    Bulgarca кост

    Sırpça-Hırvatça кост kost

    İngilizce bone to break

    Almanca Bein brechen

    Felemenkçe been brek

    Fransızca os sg

    os pl casser

    Katalanca os sg

    ossos pl trencar

    İspanyolca hueso sg

    huesos pl quebrantar

    Asturyaca güesu sg

    güesos pl frañer

    Aragonca güeso sg

    güesos pl crebar

    Galiççe óso sg

    ósos pl quebrar

    Portekizce osso sg

    ossos pl quebrar

    İtalyanca osso sg

    ossa pl spezzare

    Kemik Kıranlar = Bone Breakers

    ❶ Gypaetus barbatus (Phene ossifraga Savigny 1809, Gypaetus ossifragus Sharpe 1874)

  • 3

    3

    İngilizce ossifrage, bonebreaker (< İsp. quebrantahuesos)

    Fransızca casseur d'os (< İsp. quebrantahuesos)

    Bearnais martet d'os («kemik-döven» < marteler: çekiçle dövmek; üst üste vurmak)

    Katalanca trencalòs

    Valensiyaca el trencaossos

    İspanyolca quebrantahuesos, quebrantón («kırarca»), franhueso, levantahuesos («kemik-

    kaldıran»)

    Asturyaca frangüesu, frangüisu, farangüisu, frangüexu, frañagüesos, quebrantogüesos

    Aragonca debantagüesos («kemik-kaldıran» < debantar «to raise»), cluxigüesos,

    crebantagüesos, crebagüesos

    Galiççe quebraósos, cassaosos, parte osos

    Portekizce quebra-os(s)o, brita-ossos

    İtalyanca spezzatore d'ossa

    Sardinyaca ingurtióssu, ingurtósu, franchillossu, àchila ossaja, gurturju ossarju

    Sırpça-Hırvatça костоберина kostoberina

    Bulgarca костобер < бера «to remove a fruit or plant for consumption, to pick, to gather»

    Ermenice ոսկրկուլ (oskrkul)

    Baskça hezur jalea («kemik-yiyen»), arrano hezurjalea, azurtxearri(a)

    İbranice ֶּר ַרס > ( (péresספֶּ «parás) «to slice, to cut) פָּ

    ❷ Haliaeetus albicilla (Falco ossifraga Brünnich 1764, Falco Ossifragus Linnaeus, 1766 [young],

    Aquila ossifraga Kuhl 1820, Ossifraga albicilla Mathews 1938)

    İngilizce ossifrage, breakbone

    Almanca Beinbrecher

    Felemenkçe beenbreker

    Fransızca orfraia, ossifrague

    ❸ Pandion haliaetus

    İngilizce osprey, ossifrage, breakbones

    Almanca Beinbrecher

    İspanyolca franhueso

    Portekizce brita-ossos

  • 4

    4

    Kemik Kırıcılık ve Yiyicilik = Bone Breaking and Osteophagy Mide sıvısı kemikleri eritecek kadar güçlü olan Gypaetus barbatus kemik iliğine

    düşkünlüğüyle tanınır. Kemiği çok yükseklerden kayalar üzerine bırakarak kırar

    ve içindeki iliği ve yutabileceği kemik parçalarını mideye indirir. Kırmadan

    kemiği tüm olarak da yutabilir.

    Yanda ekran görüntüsünü aldığım BBC belgeselinde upuzun kemiği mideye

    atarken görülüyor.

    Yırtıcılar üzerine güzel bir çalışma sunan bir Katalan sitesinde (www.asgalanthus.org : Curs de

    Rapinyaires Ibèrics) beslenmelerine göre sınıflandırılırken kemikyiyicilik (osteofàgia) için verilen tek

    örnek Gypaetus barbatus türüdür:

    Només trobem una espècie de rapinyaire que exploti eficientment aquest tipus tan particular

    de carronya, el trencalòs (Gypaetus barbatus), que se n'alimenta en un percentatge

    elevadíssim, abtenint el mateix rendiment energètic que els voltors treuen de la carn.

    Kemik Sıyan = Turkish name for Bone Breaker

    Tarama Sözlüğünde (1969: 2411) Arapça kâsire [سره ا [ك

    karşılığı olarak "kemük sıyan kuşu" veriliyor ve ona "lori" (1)

    derler diye de ekleniyor:

    Arapça kāsir [سره سره] kāsire [ا ا sıfatı yırtıcı kuş (Rapaces) ve [ك

    etçil memeliler (Carnivores) için kullanılır. Yırtıcı kuşlar

    arasında ise kāsiru'l-ʿaẓām [سر ا عظام ك biçiminde yalnızca [ال

    Gypaetus barbatus için kullanılmaktadır (Arapça Yırtıcı Kuş

    Adları 2010)

    1 Tarama Sözlüğünde lori kuşu denen şey Derleme Sözlüğünde (1965) "leş

    yiyen bir cins kuş" olarak tanımlanan boru kuşu (Keskin -Eskişehir) ile aynıdır ve biri yanlış olmalıdır. Derleme Sözlüğünde köylerden derlenmeyip eskiyazı metinlerden "taranarak" aktarılan verilerin olduğunu biliyoruz; bunlardan en meşhuru ve zararlısı "Lapseki -Çanakkale" olarak kaydedilenlerdir (yandaki).

  • 5

    5

    22.1.2019

    Keçiören, Ankara, Türkiye

    Ümüt Çınar