Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
kezeseket szükség szerint megmagyarázzák, a téves adatokat helyreigazítják, és azok ellentmondásait feloldják. Az első kötetben az Ady-család még élő tagjai, Ady földijei, a költő nagykárolyi és zilahi tanárai és iskolatársai emlékeznek vissza a gyermek Adyra. A további kötetek anyaga már ugyancsak együtt van. A második kötet Ady debreceni és nagyváradi életére vonatkozó emlékezéseket tartalmaz: a debreceni évekből Balassa Sándor, Pálfy József, Bartha Mór és Dénes Sándor újságírók emlékeit, valamint a legújabban feltárt „Kíváncsi"-ügy dokumentumait közli Kovalovszky. A nagyváradi évekből Lengyel Géza, Haraszthy Lajos, Kardeván Károly, Ötvös Béla, Jakobovits-Jákó Elemér újságírók, valamint néhány színé'sz (Bérczy Gyula, Deésy Alfréd, Szohner Olga) emlékeit olvashatjuk majd a többi között.
Az Intézetben folyó Ady-kutatások kezdeti eredményei biztatóak, de korántsem ki-elégítőek. Nem szabad megfeledkeznünk arról, hogy az Ady-kutatásoknak, a legjelentéktelenebb részletkérdésben is, azt a célt kell szolgálniok, hogy Ady költészetét minél jobban, minél több oldalról megismerjük, minél szervesebben helyezzük el a korban és irodalmunk folyamatosságában, és annak forradalmi lényegét a haladás elevenen ható erejévé tegyük. Ennek érdekében kell megszületniük minél előbb a nagy szintéziseknek is.
V. E.
Intézeti hírek (1961. március 1—május 31.)
Az Intézet Igazgató tanácsa március 13-án tartott ülésén elhatározta, hogy az Intézet kutatóinak ideológiai továbbképzése érdekében hároméves filozófiai tanfolyamot indít. A tanfolyam programját Pirnát Antal dolgozta ki, s e szerint az első évben kb. 10 előadás, illetve konferencia keretében a Marx előtti filozófia történetének legfontosabb fejezetei kerülnek feldolgozásra az ókori görög filozófiától Hegelig. A második évben ugyanannyi előadás és hozzájuk kapcsolódó megbeszélés keretében a marxista filozófia központi problémái, a harmadik évben pedig a Marx utáni burzsoá filozófiai irányzatok történetének kritikai feldolgozása szerepel a tanfolyam programjában. A hároméves tanfolyam 1961 szeptemberében kezdődik.
* Dr. Milan Pisút, a pozsonyi Komensky
egyetem professzora és Jura} Spitzer, a Szlovák Tudományos Akadémia Szlovák Irodalmi Intézetének osztályvezetője 1961. március 15—21 között a Magyar Tudományos Akadémia Irodalomtörténeti Intézetének vendégeként Budapesten tartózkodott. Útjuk főcélja volt, hogy mint Sziklay László : A szlovák irodalom története c. kézikönyvének felkért lektorai jelentésük legfőbb elvi problémáit és részletkérdéseit a szerzővel megbeszéljék. Ezek a megbeszélések — amelyek a lektorok és a szerző teljes egyetértésével végződtek — igen gyümölcsözők voltak, sok vitás kérdést tisztáztak s nagy mértékben hozzájárultak a szfovák és a magyar irodalomtörténészek további pozitív együttműködéséhez. A szlovák vendégek az Irodalomtörténeti Intézetben a csehszlovák irodalomtörténetírás mai helyzetéről tartottak előadást, Milan Pisút pedig a budapesti Csehszlovák Kultúra rendezésében számos magyar író és irodalomtörténész jelenlétében a felszabadulás utáni szlovák irodalomról beszélt.
1961. márc. 20-án ellátogatott az Intézetbe Raymond Lebègue, a Sorbonne profesz-szora, a kiváló francia barokk-kutató Gyer-gyai Albert professzor kíséretében. Az Intézet munkatársainak egy szűkebb csoportja beszélgetést folytatott vele, melynek tárgya jórészt a francia barokk- és reneszánszkutatás jelenlegi állása, az abban uralkodó irányzatok és nézetek, valamint a további feladatok voltak. Francia vendégünk ugyanakkor tájékoztatást kapott a magyar barokkkor problémáiról és a most folyó munkákról. Beszélgetés közben felmerült a barokk-kutatás nemzetközi koordinálásának szükségessége, ami nagyban elősígitené az egyes nemzeti irodalmakban meggyökeresedett fogalmak és értelmezések világosabbá tételét, és az európai barokk korának feltárását.
* Czine Mihály kandidátust az Intézet XX.
századi osztályának csoportvezetőjét az Akadémia elnöke április 14-én az Akadémia ez évi közgyűlése keretében az idén először kiosztásra került akadémiai jutalom II. fokozatával tüntette ki „Móricz Zsigmond útja a forradalmakig" című munkájáért.
A Világirodalmi Figyelő szerkesztősége április 17-én az Intézetben ankétot rendezett a folyóirat szerkesztésének és terjesztésének problémáiról. Az Intézet tagjain kívül a megbeszélésen részt vettek a folyóirat munkatársai és a Kiadó képviselői is. Köpeczi Béla szerkesztő megnyitó szavai után Vajda György Mihály tartott beszámolót. Visszatekintett a Figyelő első hat évfolyamára, majd részletesen elemezte az 1960. évfolyam anyagát. Kitért a szerkesztés, a kiadás és a terjesztés problémáira is, majd felvázolta a folyóirat
515
előtt álló fejlődési lehetőséget. A beszámolóhoz Qáldi László hozzáfűzte, hogy helyesnek tartaná, ha a folyóirat többet foglalkozna irodalmi formákat elemző cikkekkel. Nagy Péter azt javasolta, hogy a folyóirat egy-egy számát egy-egy témakör köré csoportosítsák. Nyírő Lajos hiányolta, hogy keveset foglalkozik a lap olyan vitákkal, melyek külföldön nagy érdeklődést keltettek, példaként említi az Aragon „Nagyhét" c. könyve körül, vagy Dugyincev „Nemcsak kenyérrel él az ember" c. műve körüli vitákat. Klaniczay Tibor tolmácsolta az igazgatótanács véleményét, mely szerint a folyóirat idei első számában ugrásszerű színvonalemelkedés tapasztalható. Szerinte a Figyelő egyik legfontosabb feladata az állandó és rendszeres polémia kell, hogy legyen a mai polgári irodalomtudomány elvi és módszertani megállapításaival. Kürti György a terjesztés problémáiról beszélt. A felvetett kérdésekre Vajda György Mihály és Köpeczi Béla válaszolt. Az ankét beszámolóját és hozzászólásait teljes terjedelemben közli a Figyelő 1961. 3. száma.
1961. április 26-án meglátogatta az Intézetet Dr. Klaus Kandier és Erhard Mehnert, a Deutsche Akademie der Künste leipzigi proletárirodalmi kutatóintézetének két tudományos munkatársa, akik háromhetes tanulmányútra érkeztek Magyarországra. A XX. sz.-i Osztály által rendezett vitaülésen a német kollégák részletesen ismertették a német proletárirodalmi kutatások szervezeti rendjét, eredményeit, problémáit, az Intézet munkatársai viszont tájékoztatták őket a mi eredményeinkről, a kutatások gyakorlati és elvi kérdéseiről. A kialakult vita során megtárgyalták a proletárirodalom terminológiai kérdéseit, a periodizációval, a hagyományok értékelésével, a Proletkulttal és a RAPP-korszakkal összefüggő kérdéseket, a pártosság szerepét, a proletárirodalom és a nemzeti irodalom, az izmusok és a forradalmi irodalom viszonyát, az irodalmi trockizmus és más negatív jelenségek hatását, a kritikai és a szocialista realizmus közötti átmenet kérdéseit és más problémákat.
A Régi Magyar Irodalmi Osztály az Igazgatótanács részvételével 1961. máj."4-én megvitatta Tornai Andor „Irodalom és irodalomtörténetírás a feudális Magyarországon" c. referátumát. A hozzászólók a
szerző érdemét főleg abban látták, hogy először tesz kísérletet a magyar irodalom- és irodalomtörténetírásnak a régi Magyarország kereteiben való elhelyezésére, az abban élő többi anyanyelvi irodalom, a szlovák és a német mellett. A vita a feudális nemzetfogalom értelmezése (Pirnát Antal), a magyar és a latin nyelv viszonya (Varjas Béla), a korszakokra bontás kérdése (Klaniczay Tibor), a latin irodalomnak a magyar irodalomtörténetbe való bekapcsolása (Tóth Dezső), és az irodalmi tudat kérdése körül alakult ki (Tóth Dezső, Klaniczay Tibor). Sziklay László a referátum szlovák irodalmi kapcsolatairól beszélt.
Vu-Khieu, a hanoi-i társadalomtudományi intézet titkára hosszabb időt töltött Budapesten. A magyar irodalom több kérdése érdekelte, így főként, Petőfi, Katona és Madách költészete. Petőfiről Vietnamban tanulmányt szándékozik kiadni. Intézetünknek e kérdésekkel foglalkozó munkatársai több ízben konzultatív megbeszéléseken, az említett írók műveinek francia fordításban való hozzá juttatásával támogatták munkáját Intézetünk legépeltette számára Révai József Petőfi-tanulmányának francia fordítását.
* Az Intézet egyes munkatársai rendsze
resen részt vesznek különböző akadémiai bizottságok munkájában. Közülük az elmúlt hónapokban Tarnai Andor az Akadémia tudománytörténeti bizottsága számára beszámolót készített a tudománytörténeti kutatások utolsó 10 éve eredményeiről és mai állásáról az irodalomtörténetírás területén. Horváth Károly pedig elkészítette á szövegkiadásokra vonatkozó új akadémiai szabályzat tervezetét, majd a Textológiai Bizottságban való ismételt megvitatás után annak végleges szövegét.
* Az elmúlt három hónapban az Intézet
kiadványai között megjelent a Régi Magyar Költők Tára XVII. századi sorozatának 3. kötete Stoll Béla munkájaként. A kötet a XVII. század szerelmi és lakodalmi verseit közli. Az Irodalomtörténeti Füzetek sorozatának két újabb száma látott napvilágot. Mezősi Károly „Petőfi családja a Kiskunságban", és Merényi Oszkár „Ismeretlen és kiadatlan Kölcsey dokumentumok" c. munkája.
A kiadásért felel az Akadémiai Kiadó igazgatója Műszaki szerkesztő: Pataki Ferenc A kézirat beérkezett: 1961. IV. 20. Példányszám: 1000 Terjedelem: 12.25 (A/5) ív ,
61.53390 — Akadémiai Nyomda, Budapest — Felelős vezető: Bernát György
Ara: 8,— Ft Előfizetés egy évre: 42,— Ft
INHALT
S. Somogyi : Petőfis allererste Lebensbeschreibung 377 K. Vargha : Die Ars poetica von Zsigmond Móricz 399 ű. Képes : Der Versbau bei Miklós Zrínyi 414
Kleinere Mitteilungen Diskussion
J. Mezei : Mikszáth und der „Realismus" seines Jahrhunderts 448
Dokumentation V. Gyenis : Beiträge zur Bibliographie der Werke von Péter Bod 470 J. Zsoldos : Ein unbekanntes Gedicht von Csokonai 473 L. Illés—M. K. Nagy : Unbekannte Schriften von Frigyes Karikás 479
Rundschau
Literarische Beziehungen in den Publikationen zur Jahreswende der Räte- republik (F. József) 485
László Kardos: Skizzen, Essays, Kritiken (M. Szabolcsi) 488 Bence Szabolcsi: Vers und Melodie (B. Stall) 49(J István Borzsák: Das Bild der Antiquität im 16. Jahrhundert (A.Pirnat) 491 Die ausgewählten Werke von László Arany (K. Kovács) 497 Emil Kolozsvári-Grandpierre: In der Spur von Legenden (K. Szalay) 499 Abhandlungen aus der Geschichte der ungarischen Literatursprache und Stilkunst
( A. Martinkô) 502
Aus dem Leben des Instituts
VILÁGIRODALMI FIGYELŐ A Magyar Tudományos Akadémia Irodalomtörténeti Intézetének doku
mentációs és kritikai folyóirata. Szerkeszti: Köpeczi Béla. A folyóirat idei évfolyamának tartalmából:
Borisz Majlah: A művészi alkotás lélektana Vajda György Mihály: Irodalomtörténet vagy költészettudomány? Képes Géza: A Kalevala és a magyar irodalom Horányi Mátyás: Az olasz neorealista regény válsága Czimer József: A drámafordítás problémái Az irodalmi kritika helyzete a nagyvilágban. (Beszámoló az irodalomkritika problémáiról a Szovjetunióban, Kínában, Lengyelországban, Csehszlovákiában, Romániában, Bulgáriában, a Német Demokratikus Köztársaságban, a Német Szövetségi Köztársaságban, az Egyesült Államokban, Angliában, Franciaországban és Olaszországban.)
A marosvásárhelyi Sorok. — Verancsics Faustus Dictionariumának magyar szókészlete. — Szigligeti Ede: Színművek. — Ady Endre: A fekete lobogó. — Szabó Lőrinc összegyűjtött versei. — Csapláros István újabb munkái a lengyel—magvar irodalmi és kulturális kapcsolatok köréből. — Egyazon ég alatt. — Az Országos Széchényi Könyvtár évkönyve. 1958. — Annales universitatis scientiarum Budapesti-ensis de Rolando Eötvös nominatae. — Nagy Dezső: Cegléd bibliográfiája (Gerézdi Rábán, V. Kovács Sándor, Osváih Béla, Ilia Mihály, Varga József, Sziklay László, Láng József, Tarnóc Márton, Kókay György, Kőhegyi Mihály) 505
Az Intézet életéből A Magyar Irodalomtörténet Bibliográfiai Kézikönyvéről 513 Ady-kutatások az Irodalomtörténeti Intézetben 514 Intézeti hírek (1961. március 1. — május 31.) 515
СОДЕРЖАНИЕ Ш. Шомодьи: Первая биография Петефи 377 К. Варга: Ars poetica Жигмонда Морица 399 Г. Кепеш: Стихосложение Миклоша Зриньи , 414
Небольшие статьи Дискуссия
Й. Мезеи: Миксат и «реализм* века 448
Документация В, Дьениш: Сведения к библиографии работ Петера Бода 470 И. ЖолЬьош: Неизвестное стихотворение Чоконаи 473 Л. Иллеш — М. К.Надь: Неизвестные сочинения Фридьеша Карикаша 479
Обзор
Литературные отношения в изданиях, вышедших по случаю годовщины Республики Советов (Ф. Йожеф) 485
Бенце Сабольчи: Стихи и мелодия (В. Штолл) 488 Ласло Кардош: Эскизы, очерки, критики (М. Сабольчи) 490 Иштван Боржак: Облик античности в 16 веке (А. Пирпат) 491 Избранные сочинения Ласло Араня (К. Ковач) 497 Эмиль Коложвари Гранпъер: За следами легенд (К. Салаи) 499 Труды по истории венгерского литературного языка и стиля (А. Мартипко)
Из жизни Института
E l ő f i z e t h e t ő a Posta Központi Hírlap Irodánál (Budapest, V., József nádor tér 1.) és bármely postahivatalnál. Csekkszámla szám: egyéni előfizetésnél 61257, közületi 61066, vagy átutalás az MNB 8. sz. folyószámlájára), vagy az Akadémiai Kiadónál (Budapest, V., Alkotmány u. 21, csekkszámlaszám: 05-915-111-46) vagy átutalás az MNB. 8. sz. folyószámlájára.