37
ALAPVIZSGA-DOLGOZAT A MT 6, 1-24 EXEGÉZISE Király Levente KRE-HTK, III. évf. 2007 Tárgy: Újszövetségi exegézis Tanár: D r Balla Péter

Király Levente - Újszövetségi alapvizsga-dolgozat Mt 6, 1-24

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Király Levente - Újszövetségi alapvizsga-dolgozat Mt 6, 1-24

ALAPVIZSGA-DOLGOZAT

A MT 6 1-24 EXEGEacuteZISE

Kiraacutely Levente KRE-HTK III eacutevf

2007

Taacutergy Uacutejszoumlvetseacutegi exegeacutezis

Tanaacuter Dr Balla Peacuteter

i

Alamizsnaacutet alaacutezattal

Ne keacuterkedve adjatok ndash Magad előtt ne kuumlrtoumlltess Adakozoacute jobb karodroacutel

Ne tudjon a bal kezed Eacutes amikor imaacutedkoztok

Ne uacutegy mint az aacutelnokok Mint a szentes keacutepmutatoacutek Utcasarkon nagy toumlmegben

Hogy csak laacutessaacutek mindenek ndash Menj s az ajtoacutet zaacuterd magadra

Mert Atyaacuted is rejtezik Uacutegy imaacutedkozz rejtekedben Isten szeme laacutetja s hidd el

Hogy hitedeacutert megfizet Hogy a sok szoacute hallatik meg

Csak pogaacutenyok hihetik Szűkszavuacute leacutegy fegyelmezett A te Atyaacuted tudja mit keacutersz

S Hozzaacute eleacuteg egy fohaacutesz bdquoEacutegi Atyaacutenk foumlnn a mennyben

Szenteltesseacutek a neved Joumljjoumln el a Te Orszaacutegod Akaratod kormaacutenyozzon

Itt is mint a mennyekben Mindennapi kenyeruumlnket

Neacutekuumlnk add meg maacutera is Bocsaacutesd meg a bűneinket Mi is megbocsaacutetunk annak

Ki ellenuumlnk veacutetkezett Ne vigy minket kiacuteseacuterteacutesbe

De gonosztoacutel szabadiacutets Mert az orszaacuteg a dicsőseacuteg A hatalom mindoumlroumlkkeacute

Tieacuted ndash Aacutemen uacutegy legyenrdquo

Sumonyi Zoltaacuten Az Uacuter imaacuteja (Maacuteteacute 6 1ndash15)

ii

TARTALOM

Bevezeteacutes iii Kritikai keacuterdeacutesek iii

Szerkezetiv

Teacutemavi

Elemzeacutes perikoacutepaacutenkeacutent 1

1-18 Az igazsaacuteg gyakorlaacutesa 1

1 Teacutemamegjeloumlleacutes 4

2-4 Adakozaacutes6

5-15 Imaacutedkozaacutes11

7-8 A szoacuteszaporiacutetaacutesroacutel 12

9-13 Az Uacuter imaacuteja13

14-15 A megbocsaacutetaacutesroacutel 17

16-18 Boumljt 18

19-24(34) Foumlldi eacutes mennyei kincs 19

19-21 Bevezeteacutes 20

22-23 A test laacutempaacutesa a szem21

24 Isten eacutes a mammon22

Zaacuterszoacute 23

Fuumlggeleacutek 24

Isten mint πατήρ 24

Bibliograacutefia 28

iii

BEVEZETEacuteS

KRITIKAI KEacuteRDEacuteSEK

Mt szerzőseacutegeacutet illetően az utoacutebbi kb keacutetszaacutez eacutevhez hasonloacutean ma sincs egyeteacuterteacutes

Koraacutebban az egyhaacutez egyoumlntetűen elfogadta azt a legkoraacutebbi időkből szaacutermazoacute hagyomaacutenyt hogy

az első evangeacutelium szerzője Maacuteteacute apostol volt (Mk 318 amp parr ACs 113) Az uacutejkori kutataacutes

szembesuumllt az irat magasfokuacute szerkesztettseacutegeacutevel eacutes a bdquoszinoptikus probleacutemardquo reacuteszekeacutent

megproacutebaacutelja a dokumentum forraacutesait eacutes oumlsszeaacutelliacutetaacutesaacutenak meneteacutet foumllderiacuteteni Szaacutemunkra uacutegy

tűnik hogy mindekoumlzben eacuteppen a bdquoszerzőrdquo fogalma homaacutelyosult el hiszen egy redakcioacute soraacuten

nem csak a redaktor bdquoszerezrdquo hanem az aacuteltala foumllhasznaacutelt anyagokat is emberek hoztaacutek leacutetre

A keacutep meglehetősen bonyolult eacutes a jelen dolgozat keretei koumlzoumltt nem eacuterezzuumlk szuumlkseacutegesnek

hogy mindenkeacutepp aacutellaacutest foglaljunk a teljes evangeacuteliumot illetően A hagyomaacutenyozaacutes eacutes a redakcioacute

keacuterdeacuteseivel majd a megfelelő szoumlvegreacuteszek vizsgaacutelataacutenaacutel neacutezuumlnk szembe aacuteltalaacuteban pedig

elfogadjuk hogy a mondaacutesok elsődleges szerzője Jeacutezus

Ugyanez eacuterveacutenyes a dataacutelaacutesra is Mivel nem keacuterdőjelezzuumlk meg a mondaacutesok Jeacutezusra valoacute

visszavezethetőseacutegeacutet ezeacutert azok veacutegső soron Jeacutezus eacuteleteacutenek utolsoacute neacutehaacuteny eacuteveacutere dataacutelandoacutek

A szoumlveg előttuumlnk aacutelloacute formaacutejaacutet illetően pedig elfogadjuk hogy az talaacuten inkaacutebb 70 eacutes 90 koumlzoumltt

joumltt leacutetre1 (hangsuacutelyozva az autografa fogalmaacuteval szembeni fenntartaacutesainkat ld fent)

Ami az evangeacutelium megiacuteraacutesaacutenak alkalmaacutet eacutes ceacuteljaacutet illeti szeretneacutenk ismeacutet foumllhiacutevni a figyelmet

Mt oumlsszetettseacutegeacutere eacutes elkeruumllni a foumlloumlsleges leegyszerűsiacutetgeteacutest ezeacutert most egyetlen hipoteacutezis

mellett sem tesszuumlk le a voksot Ami az aacuteltalunk elemzett szakaszt illeti valoacuteban foumllteacutetelezhető

egy bdquoMaacuteteacute előttirdquo bdquokultuszi didakheacuterdquo erősen anti-farizeusi eacutellel amelynek a 61-18 zoumlme reacuteszeacutet

keacutepezte Ehhez tartozhatott a 231-22 is A keacutet reacutesz koumlzt szaacutemtalan hasonloacutesaacuteg van szoacutekincsuumlkben

eacutes teacutemaacuteikban (vouml pl 68~233 θεαθῆναι 61 (2516)~235 φιλοῦσινhellip ἐν ταῖς συναγωγαῖς 65~236 ὑπὸ τῶν

ἀνθρώπων 62~237 ὑποκριταὶ mint teacutema 62516~2313 πατήρ 64618~239) sőt szerkezetuumlkben is (61-18

haacuterom inteacutes ~ 238-10 haacuterom tiltaacutes talaacuten 23131516 is haacuterom jaj) Minthogy mindkeacutet hely Mt sajaacutet

anyaga valoacuteban indokoltnak laacutetszik a foumllteacutetelezeacutes hogy ezek ugyanabboacutel a forraacutesboacutel szaacutermaznak

Szeacutetosztaacutesuk egyeacutebkeacutent tuumlkroumlzi a bdquopartikularizmus eacutes univerzalizmusrdquo feszuumlltseacutegeacutenek Mt-ra

1 Az eacutervrendszert ld pl Davies 127-138

iv

jellemző fejlődeacuteseacutet is2 (Ide szoktaacutek meacuteg sorolni az 521-37-et is foumllteacutetelezhetően a 21-24 27-28 eacutes a

33-37 triaacutedjaacuteval)3

SZERKEZET

Mindenki egyeteacutert abban hogy a Mt-ban oumlt nagy beszeacutedblokk talaacutelhatoacute B W Bacon ennek

alapjaacuten foumllteacutetelezte hogy Mt a Pentateukhosz paacuterja gyanaacutent iacuteroacutedott4 Enneacutel lehetseacutegesebbnek

tűnik C H Lohr khiasztikus Mt-vaacutezlata melyben heacutet nagy egymaacutesba aacutegyazott szoumlvegblokk-paacuter

(narratiacutev eacutes beszeacutedblokkok vaacuteltakozva) oumlleli koumlruumll a 13 fejezetet az Isten orszaacutegaacuteroacutel szoacuteloacute

peacuteldaacutezatokkal5 Szaacutemunkra ez azeacutert is eacuterdekes mert az 5-7 fejezeteket a 23-25 fejezetekkel

paacuterosiacutetja eacutes ez neacutemileg oumlsszecseng a 61-18 eacutes a 231-22 hasonloacutesaacutegaacuteval ahogy azt maacuter fentebb

emliacutetettuumlk Fontos meacuteg J Kingsbury eacuteszreveacutetele aki a 417 eacutes a 1621 menteacuten osztotta haacuterom reacuteszre

az evangeacuteliumot ott ahol ilyen megjegyzeacutes aacutell bdquoAttoacutel az időtől fogva kezdte Jeacutezushelliprdquo6 Ez

felhiacutevja a figyelmet ezekre a forduloacutepontokra de figyelmen kiacutevuumll hagyja a beszeacutedblokkok

jellegzetesseacutegeacutet Ennek tudataacuteban pl Blomberg oumltvoumlzni igyekszik Bacon eacutes Kingsbury felosztaacutesaacutet

a magaacuteeacutenak megalkotaacutesakor 7 Davies eacutes Allison azonban reacuteszletesen bemutatja azt a

meghoumlkkentő eacuteszreveacutetelt hogy Mt hemzseg a triaacutedoktoacutel8 amit alaacutebb a Hegyi beszeacuted szerkezeteacuten

is laacutetni fogunk Ugyanakkor meacutegis igyekszuumlnk komolyan venni Robert Gundry inteacuteseacutet is nehogy

mindenaacuteron tudatos szerkezetet erőltessuumlnk Mt-ra mikoumlzben esetleg ilyen nem is leacutetezik9

Akaacuterhogy is legyen a Hegyi beszeacuted Mt első nagy szoumlvegblokkja eacutes nem veacuteletlenuumll keruumllt az

első helyre a hit az eacutelet alapjaival foglalkozik Sokan vonnak paacuterhuzamot a Hegyi beszeacuted eacutes

Simeoacuten az igazsaacutegos hiacuteres mondaacutesa koumlzoumltt (Aacuteboacuteth 12) bdquoSimeoacuten az igazsaacutegos a Nagyzsinat egyik

utolsoacute tagja ezt taniacutetotta ndash Haacuterom oszlopon aacutell a vilaacuteg a toumlrveacutenyen az Istenszolgaacutelaton eacutes a

joacuteteacutekonysaacutegonrdquo10 (Torah temple service and acts of piety11) A Hegyi beszeacuted hasonloacute haacutermas tagolaacutest

koumlvet eacutes a teacutemaacutek rokonsaacutega is megejtő 12 Ezt a haacutermas tagolaacutest tovaacutebbi haacutermas tagolaacutesok

2 Blomberg 26 3 Davies 126-127 Hagner 137 4 Ismerteti Blomberg 23 Davies 59 5 Ismerteti Davies 60 6 Blomberg 23 Davies 60 7 Blomberg 24-5 8 Davies 62-70 de maacuter Allen is felfigyel raacutejuk lxv 9 Ideacutezi Davies 61 10 A Talmud koumlnyvei 427 11 Davies 134 12 A dataacutelaacutessal kapcsolatban pl megemliacutetik hogy a jamniai gyűleacutesen reacutesztvevő Johanaacuten ben Zakkaacutej uacutegy tűnik

uacutejra akarta fogalmazni a bdquohaacuterom oszlopotrdquo mivel a Templom le lett rombolva Talaacuten a Hegyi beszeacuted veacutegső oumlsszeaacutelliacutetaacutesaacutenaacutel is foumllmeruumllt ez az igeacuteny Davies 134

v

csipkeacutezik (az effajta szimmetrikus szerkeszteacutes egyeacutebkeacutent nem idegen a talmudi irodalomtoacutel)13

A Hegyi beszeacuted ilyen beosztaacutesaacutet D C Allison eacutes Davies alapjaacuten iacutegy aacutelliacutetottuk oumlssze14

ndash Harag 521-26 ndash Paraacuteznasaacuteg 527-30 ndash Vaacutelaacutes 531-32

ndash Eskuuml 533-37 ndash Taacutelioacute 538-42 ndash Ellenseacuteg 543-48

Bevezeteacutes 423-52

ndash Toacutera 517-48middotmiddotmiddot

ndash Megszoacuteliacutetaacutes ndash 3 keacutereacutes (bdquoterdquo) ndash 3 keacutereacutes (bdquomirdquo)

ndash 9 boldogmondaacutes 53-12

ndash fő reacuteszmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot rarr

ndash 3 inteacutes 713-27

ndash Kultuszmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot rarr

ndash Alamizsna 62-4

ndash Imaacutedsaacuteg 65-15 middotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot rarr

ndash Boumljt 616-18

ndash Pogaacutenyok 67-8

ndash Az Uacuter imaacuteja 69-13 rarr

ndash Megbocsaacutetaacutes 614-15

ndash Alapelv 619-21 ndash bdquoSzemrdquo-peacuteldaacutezat 622-23 ndash Peacuteldaacutezat 624

Befejezeacutes 728-81

+ Baacutetoriacutetaacutes 625-34 ndash Alapelv 71-2 ndash bdquoSzemrdquo-peacuteldaacutezat 73-5 ndash Peacuteldaacutezat 76

ndash Taacutersadalommiddotmiddot

+ Baacutetoriacutetaacutes 77-11

Goulder is hasonloacutean eacuterdekeset aacutelliacutet

amikor bemutatja hogy a boldog-

mondaacutesok (naacutela csak 8) egyenesen a He-

gyi beszeacuted tartalomjegyzeacutekeacutet adjaacutek ndash eacutes itt

is figyelemremeacuteltoacute a tisztaacuten triaacutedos szer-

keszteacutes gondolata (Ld a taacuteblaacutezatot)15

Veacutelemeacutenyuumlnk szerint az 527-től a 615-

ig a beosztaacutesa bdquoelcsuacuteszikrdquo de korrigaacutelhatoacute

lenne A foumllosztaacutesnak persze akkor van

eacutertelme ha segiacuteti a szoumlveg megeacuterteacuteseacutet

Esetuumlnkben uacutegy tűnik lehet valami eacutertel-

me mert a δικαιοσύνη valoacuteban egybe-

cseng a 61-gyel eacutes a bdquofoumlld oumlroumlkleacuteserdquo is ro-

konnak tűnik az anyagiassaacuteg gondolataacuteval

a 619-24-ben de talaacuten akaacuter meacuteg a 25-34-ben is

13 Tovaacutebbi peacutelda Hagner [138] a Mt 61-18 haacutermas tagolaacutesa moumlgoumltt a Soumlmaacute haacutermassaacutegaacutet sejti Grant [219] a

valentiniaacutenusok haacutermas antropoloacutegiaacutejaacutet hasonliacutetja hozzaacute 5 fejezet ndash pneumatikusok 6 ndash pszichikusok 7 ndash testiek 14 Ld Davies 61-62 15 Goulder 250-269

10 v Uumlldoumlzteteacutes a Mennyei jutalom b A foumlld soacuteja c A vilaacuteg vilaacutegossaacutega

511-12 513 514-16

[A Toumlrveacuteny eacutes a Proacutefeacutetaacutek] 517-20

9 Beacuteketeremtők a Harag b Megbeacutekeacuteleacutes c Kiegyezeacutes

521-22 523-24 525-26

8 Tiszta sziacutevűek a Bujasaacuteg (sziacutev szem keacutez) b Uacutejrahaacutezasodaacutes c Hamis eskuuml (Zsolt 246)

527-30 531-32 533-37

7 Irgalmasok a Taacutelioacute b Gyűloumllet c Laacutetvaacutenyos irgalmaskodaacutes

538-42 543-48 61-4

6 Eacuteheznek eacutes szomjaznak a δικαιοσύνη-re

a Laacutetvaacutenyos imaacutedkozaacutes b Az Uacuter imaacuteja c Laacutetvaacutenyos boumljtoumlleacutes

65-8 69-15 616-18

5 Szeliacutedek (Zsolt 3711 ők oumlroumlklik a foumlldet)

a Mennyei kincs b Tiszta [Generous] szem c Aggodalmaskodaacutes

619-21 622-24 625-34

4 Gyaacuteszoloacutek [Mourners] a Iacuteteacutelkezeacutes b Dorgaacutelaacutes c Raacutegalmazaacutes

71-2 73-5 76

3 Lelki szegeacutenyek Keacuterjetek keressetek zoumlrgessetek

77-11

[A Toumlrveacuteny eacutes a Proacutefeacutetaacutek] 712

Peroraacutecioacute a Keacutet kapu eacutes keacutet uacutet b Keacutetfeacutele fa c Keacutet haacutezeacutepiacutető

713-14 715-23 724-27

vi

Keacuterdeacutes marad azonban hogy mindez mennyire tudatos tervezeacutes eredmeacutenye eacutes hogy van-e ennek

valami messzebbmenő jelentőseacutege Ezekbe a keacuterdeacutesekbe nem megyuumlnk bele

Az aacuteltalunk vizsgaacutelt szoumlveg perikoacutepaacutekra valoacute osztaacutesa szinte teljesen egyeacutertelmű (Egyeduumll a

24 vers előtti cezuacuteraacuteval kapcsolatban meruumll foumll keacutetely) Neacutehaacuteny peacutelda (a folytonos vonal

perikoacutepaciacutem helyeacutet jelzi a szaggatott vonal ciacutem neacutelkuumlli tagolaacutest)

1 2 5 7 9 14 16 19 22 24USB4 UacuteF NIV ESV ISVNT sajaacutet

A legalsoacute sorban a sajaacutet megoldaacutesunkat tuumlntettuumlk foumll melyben a folytonos a szaggatott eacutes a

pontozott vonal a kuumlloumlnboumlző szintű szoumlveghataacuterokat mutatja Ezt a toumlbbszintű szerkezetet

koumlvettuumlk a dolgozat maacutesodik reacuteszeacutenek tagolaacutesaacuteban

TEacuteMA

A taacutergyalt teoloacutegiai teacutemaacutekat is tisztaacuten meghataacuterozza ez a szerkezet A 61-18-ban nyilvaacutenvaloacutean a

kegyesseacuteg (igazsaacuteg) helyes gyakorlaacutesaacuteroacutel a 19-24 versekben pedig a vagyonhoz (az bdquoanyagiakhozrdquo)

valoacute viszonyroacutel van szoacute Az előbbiben megvillan Mt jellemző bdquoanti-judaizmusardquo a toumlbbi

szinoptikushoz keacutepest Ezt azonban nem antiszemitizmusnak kell tartani ndash mint ahogy sajnos a

toumlrteacutenelem soraacuten sokszor eacutertelmezteacutek pl Mt 2725 alapjaacuten ndash hanem olyan zsidoacutek koumlzti paacuterbeszeacuted

reacuteszeacutenek mint amilyen az oacutesz-i proacutefeacutetaacutek eacuteles poleacutemiaacuteja volt Izrael megjobbulaacutesa veacutegett16

A keacutet taacutergyalt teoloacutegiai teacutemaacutenak van egy fontos koumlzoumls jellegzetesseacutege a jutalom keacuterdeacutese Az 1-18

a kegyesseacutegi szokaacutesok veacutegzeacuteseacutevel veti oumlssze (ld a 61-18 bevezeteacuteseacutet) a 19-24 (-34) pedig az anyagiakhoz

valoacute viszonyulaacutessal A jutalom gondolata viszont maacuter az 546-47 ~ Lk 632-34-ben is foumlljoumln sőt negatiacutev

eacutertelemben (iacuteteacutelet gyehenna tuumlze) maacuter az 521-től Aacuteltalaacutenossaacutegban a jutalomnak ez a gondolata igen

szoros kapcsolatban van az utolsoacute iacuteteacutelettel (Mt 2531-46) eacutes az oumlroumlk eacutelettel (1929) Ennek kifejteacutese

dogmatikai feladat eacutes tuacutelhaladja ennek a dolgozatnak a kereteit Roumlviden keacuterdeacutesesnek tartjuk hogy

bdquohellipa jutalom motiacutevuma csak primitiacutev kifejezeacutese annak hogy az ember szaacutemaacutera tetteacuteben valoacutedi leacutete a teacutet

oumlnnoumln leacutenyege amiveacute majd vaacutelnia kell mert most meacuteg nem azrdquo17 Hogy azonban mi a jutalom arroacutel

sajnos keveacutes szoacute esik eacutes az előbbihez hasonloacute toumlmoumlr megfogalmazaacutest jelenleg nem tudunk adni

pedig ez a jutalom az egyetlen dolog amire neacutezve a kereszteacuteny eacuteletnek eacutertelme van (Fil 314)

16 Hagner lxxi 17 Bultmann 27

1

ELEMZEacuteS PERIKOacutePAacuteNKEacuteNT

1-18 AZ IGAZSAacuteG GYAKORLAacuteSA

A szakasz egy bevezető mondattal kezdődik ezt koumlveti haacuterom nagyobb reacutesz amely rendre

az adakozaacutessal az imaacutedkozaacutessal eacutes a boumljtoumlleacutessel foglalkozik A reacutesz teacutemaacuteja a ποιεῖν δικαοσύνην

ehhez ld a 61 magyaraacutezataacutenak c pontjaacutet A 7-15 versek neacutelkuumll igen szimmetrikus szoumlveg aacutell eleacutenk

1 Bevezető inteacutes

Adakozaacutes Imaacutedkozaacutes Boumljtoumlleacutes

2a Teacutemamegjeloumlleacutes 5a Teacutemamegjeloumlleacutes 16a Teacutemamegjeloumlleacutes A helytelen tiltaacutesa A helytelen tiltaacutesa A helytelen tiltaacutesa 2b Tiltaacutes 5b Tiltaacutes 16b Tiltaacutes 2b-c A helytelen gyakorlat 5c A helytelen gyakorlat 16b-c A helytelen gyakorlat 2d A helytelen szaacutendeacutek 5d A helytelen szaacutendeacutek 16d A helytelen szaacutendeacutek 2e Eredmeacuteny (bdquoAacutemenhelliprdquo) 5e Eredmeacuteny (bdquoAacutemenhelliprdquo) 16e Eredmeacuteny (bdquoAacutemenhelliprdquo) A helyes parancsolaacutesa A helyes parancsolaacutesa A helyes parancsolaacutesa 3a Teacutema 6a Teacutema 17a Teacutema 3b A helyes gyakorlat 6b A helyes gyakorlat 17b A helyes gyakorlat 4a A helyes szaacutendeacutek 18a A helyes szaacutendeacutek 4b Teoloacutegiai alap eacutes iacutegeacuteret 6c Teoloacutegiai alap eacutes iacutegeacuteret 18b Teoloacutegiai alap eacutes iacutegeacuteret

A 7-15 v neacutelkuumll egyeacutertelműen a ὑποκριταί viselkedeacuteseacutenek kritikaacutejaacuteroacutel eacutes a helyes viselkedeacutes

leiacuteraacutesaacuteroacutel eacutes indoklaacutesaacuteroacutel van szoacute Elkeacutepzelhető hogy az 1-4 eacutes a 16-18 lett keacutesőbb hozzaacute-

szerkesztve egy maacuter meglevő 5-15-houmlz azonban sokkal valoacutesziacutenűbb hogy a 7-15 lett beszuacuterva a

maacuter keacutesz haacutermas szerkezetbe18 Az 1-616-18 Jeacutezus mondaacutesai alapjaacuten oumlsszeaacutelliacutetott zsidoacutekereszteacuteny

bdquodidakheacuterdquo lehetett de erről semmi toumlbbet nem tudunk mondani19 A haacuterom kegyesseacutegi forma

sorrendjeacutere sincs paacuterhuzam20 Ezek a peacuteldaacutek azt is mutatjaacutek hogy az emliacutetett kultuszi formaacutek

aacuteltalaacutenos gyakorlatnak oumlrvendettek de ezt abboacutel is laacutethatjuk hogy a Mt 6 nem bdquopotencialitaacutesbanrdquo

beszeacutel roacuteluk (bdquoha tehelliprdquo) hanem bdquoaktualitaacutesbanrdquo (bdquoamikor tehelliprdquo)

18 Eacutervek az 1-4 eacutes a 16-18 eredetiseacutege mellett pl a 61 ~ Roacutem 228-29 eacutes a 63 bizonyosan autentikus mondaacutesok

jellemző szavak eacutes kifejezeacutesek csak itt fordulnak elő Mt-ban ἐλεηmicroοσύνη σαλπίζω ῥύmicroη ἀριστερός σκυθρωπός ἀλείφω ἐν τῷ κρυπτῷ valamint az 1-4 eacutes 16-18 nem igeacutenylik a maacuteteacutei kontextust ampc

19 Davies 572-575 Hagner 137 20 Davies 575 Toacuteb 128-ban imandashboumljtndashalamizsna a sorrend 2Kel 16-ban alamizsnandashboumljtndashima Tm 6-ban boumljtndash

imandashalamizsna itt alamizsnandashimandashboumljt eacutes az Iszlaacutem oumlt oszlopaacutenaacutel amelyek koumlzuumll haacuterom ez imandashalamizsnandashboumljt sorrendet szoktak tartani ezzel a hat lehetseacuteges permutaacutecioacuteboacutel oumltoumlt ki is hasznaacuteltunk Hagner [138] szerint a haacuterom reacutesz a Soumlmaacutet koumlveti sziacutev ndash ima leacutelek ndash boumljt erő ndash adakozaacutes A sorrenddel azonban neki is baja van

2

A 7-15 versek szerkezete a koumlvetkező (ld jobbra)

A taacuteblaacutezatboacutel laacutethatoacute a toumlrekveacutes hogy a bdquonagy triaacutedrdquo

tagjaihoz hasonloacute formaacutet kapjon a szakasz21 Tartalma azon-

ban nem egyseacuteges az uacuteri ima kapcsaacuten eltoloacutedik a megbocsaacutetaacutes

feleacute Erről bővebben ld a magyaraacutezatuknaacutel

a A 61-18-nak fontos paacuterhuzamaacutet laacutetjuk az 517-48-ban

Mindkeacutet reacuteszt bevezető szakasz kezdi amely a δικαιοσύνη-re

hivatkozik (520 eacutes 61) Mindkettő kontrasztos peacuteldaacutekat

vonultat foumll a negatiacutevat (a zsidoacute hagyomaacutenyt vagy gyakorlatot)

uumltkoumlztetve a pozitiacutevval Emitt bdquoEacuten pedig azt mondom

nektekhelliprdquo amott bdquoAacutemen mondom nektekhellip (Te pedighellip)rdquo hangsuacutelyozza a szembenaacutellaacutest22

Mindez azt sugallja hogy az 520-48 eacutes a 61-18 ugyanannak a fogalomnak keacutet kuumlloumlnboumlző aspektusboacutel

toumlrteacutenő kifejteacutese23 Az UacuteF az 520 laacutebjegyzeteacuteben ezt a fogalmat az bdquoIsten akarataacutenak megfelelő

eacuteletrdquo kifejezeacutessel iacuterja koumlruumll (a δικαιοσύνη-ről bővebben ld a 61 magyaraacutezataacutenak b pontjaacutet) Ezt az

5 fejezet toumlrveacutenymagyaraacutezoacute reacuteszei mintegy elmeacuteleti peacuteldaacutekkal illusztraacuteljaacutek a 6 fejezet idevaacutegoacute

szakaszai pedig gyakorlati peacuteldaacutekkal Davies az 517-48-t eacutes a 61-18-at mint toumlrveacutenyt eacutes kultuszt aacutelliacutetja

szembe mint cselekveacutest eacutes szaacutendeacutekot is mit ndash hogyan 24

bdquoAz OacuteSz tekinteacutelyeacuteben Jeacutezus eacuteppoly bizonyos mint az iacuteraacutestudoacutek eacutes csak abban a moacutedban

laacutetja magaacutet ellenteacutetben veluumlk ahogyan ő eacuterti eacutes alkalmazza az OacuteSz-et A zsidoacutesaacuteg kegyes szokaacutesai

ndash alamizsnaacutelkodaacutes imaacutedkozaacutes eacutes boumljtoumlleacutes ndash ellen sem harcolt de termeacuteszetesen tiltakozott az

ellen hogy a szemeacutelyes hiuacutesaacuteg szolgaacutelataacuteba aacutelliacutetsaacutek eacutes iacutegy hazuggaacute tegyeacutek azokatrdquo25 Ebben

egyeacutebkeacutent Jeacutezus nem hozott radikaacutelisan uacutejat A zsidoacutek toumlrekedtek raacute hogy a vallaacutesos eacutelet ne

vaacuteljon keacutepmutatoacutevaacute26 Az Aacuteboacuteth 113 szerint pl Hilleacutel rabbi mondta bdquoAki mesterseacutegesen noumlveszti

hiacuterneveacutet elveszti aztrdquo 27 A jelek szerint azonban Jeacutezus keacutepviselte ezt az aacutellaacutespontot a

legradikaacutelisabban amelynek magja az az egeacutesz eacuteletre kiterjesztett veacutegletekig sarkiacutetott kijelenteacutes

hogy bdquoaki meg akarja menteni az eacuteleteacutet elveszti aki pedig elveszti az eacuteleteacutet eacuteneacutertem megtalaacuteljardquo

(Mt 1625 ~ Mk 835 ~ Lk 924 Mt 2312 ~ Lk 1411 Mt 1039 Lk 1733 Jn 1225 2K 515 1P 56 Jak 410)

21 Davies 592 22 Davies 578 23 Allen 57 amp al 24 Davies 621 Ez kisseacute tuacutel-aacuteltalaacutenosiacutetottnak is tűnik hiszen az 5 fejezetben is sok utalaacutes van a motivaacutecioacutera

(harag kiacutevaacutensaacuteg szeretet stb) 25 Bultmann 29 26 Ld meacuteg a 2-4 magyaraacutezata c pont az 5-15 magyaraacutezata c pont a 16-18 magyaraacutezata c pont 27 A Talmud koumlnyvei 428

Imaacutedkozaacutes

A helytelen tiltaacutesa 7a Tiltaacutes 7a A helytelen gyakorlat 7b A helytelen teoloacutegia 8a Inteacutes (bdquoNe legyetekhelliprdquo) A helyes parancsolaacutesa 8b Teoloacutegiai alap 9a A helyes parancsolaacutesa A helyes minta 9b Megszoacuteliacutetaacutes 9c-10 Haacuterom keacutereacutes (bdquoterdquo) 11-13 Haacuterom keacutereacutes (bdquomirdquo)

Megbocsaacutetaacutes

14-15 Megbocsaacutetaacutes

3

b A Mt 514-16 kapcsaacuten foumllmeruumll a keacuterdeacutes hogy milyen eacutertelemben beszeacuteluumlnk a cselekveacutes

laacutethatoacutesaacutegaacuteroacutel amikor a 61 int microὴ ποιεῖνhellip πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖς 64618 pedig ἐν τῷ κρυπτῷ

annyira hogy microὴ γνώτω ἡ ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου (63) κλείσας τὴν θύραν (66) microὴ φανῇς

τοῖς ἀνθρώποις (618) A R 228-29 hasonloacutean szembeaacutelliacutetja az ἐν τῷ φανερῷ-t az ἐν τῷ κρυπτῷ-val eacutes

hasonloacute moacutedon koumlti oumlssze a jutalommal is (itt ἔπαινος) ami mutatja hogy ez egy ismert gondolat

volt a korai egyhaacutezban

Lenski Luthert ideacutezve raacutemutat hogy nem az emberek elől kell elrejtenuumlnk joacutecselekedeteinket

hanem mintegy oumlnmagunk elől28 Az oumlnfeledtseacutegben rejlő tisztasaacuteg Jeacutezus taniacutetaacutesaacutenak leacutenyeges

eleme ld Mt 2537-40 ugyanuacutegy a joacutecselekedetekkel kapcsolatban illetve Mk 835 amp parr 29

A Mt 514-16 arra int hogy ezt a tisztasaacutegot ne rejtsuumlk el a kuumllvilaacuteg elől mert ennek kell hatnia raacute

Ez a megmutatkozaacutes azonban maacutes mint a Mt 6-ban mert miacuteg ott az ember oumlnnoumln dicsőseacutegeacutenek

kereseacuteseacuteről van szoacute itt az eredmeacuteny az hogy a kiacutevuumllaacutelloacutek Istent dicsőiacutetik30

c A microισθὸς eszkhatologikus jellege inkaacutebb csak a teljes uacutejszoumlv-i kontextusboacutel deruumll ki (ld

meacuteg a Bevezeteacutes Teacutema c reacuteszeacutet) A jutalom a mennyben van (512 ~ Lk 623) az eljoumlvendő

vilaacutegban (1928) az oumlroumlk eacutelettel fuumlgg oumlssze (1929 a maacuter emliacutetett Roacutem 228-29-ben Paacutel Isten ἔπαινος-

aacutenak nevezi) eacutes Isten akarata szerinti cselekveacuteseacutert jaacuter (1041-42 ~ Mk 941 Mt 2534-40 546-47 ~ Lk 632-34)

Aki csak sziacutenleg cselekszi Isten akarataacutet nem kap jutalmat (61 722-23) aki pedig emberektől vaacuterja a

jutalmat annak az a teljes fizetseacutege (ἀπέχειν 62516 az oumlroumlk eacutelet nem az emberek emleacutekezeteacuteben

valoacute megmaradaacutes)31 Paacutel tisztaacutezza hogy a jutalom nem beacuter hanem kegyelemből valoacute (R 44)

A Jel 1118 pedig maacuter laacutetja e jutalom odaiacuteteacuteleacuteseacutenek a pillanataacutet

Az ἐν τῷ κρυπτῷ ndash ἐν τῷ φανερῷ antiteacutezise valoacutesziacutenűleg nem tartozik a jutalom gondolataacutehoz

A rabbinikus irodalomban ugyan előfordulnak ehhez hasonloacute gondolatok32 de az Uacutejszoumlv-ben ez

nem jellemző Az eljoumlvendő vilaacuteg amelyben a jutalom megjelenik most meacuteg rejtve van de akkor

nyilvaacutenvaloacute lesz (sőt Krisztusban maacuter nyilvaacutenvaloacute lett) 33 iacutegy tehaacutet neacutezőpont keacuterdeacutese hogy

milyennek laacutetjuk A Mt 6 olvasataacuteba mindkettő belefeacuter ld a 2-4 v magyaraacutezataacutenak b pontjaacutet

28 Lenski 251 29 Davies 583 30 Blomberg 116 31 Plummer bdquoOstentatious religion may have its reward here but it receives none from Godrdquo ndash ideacutezi

Blomberg 122 32 Pl Mekh Ex 192 (79b) bdquoSiehe es heiszligt raquoIch erhoumlre dichlaquo Ps 818 du rufst im verborgenen בסתר u ich

erhoumlre dich oumlffentlich בגלוי u lasse die ganze Welt erbebenrdquo Titkos bűn lelepleződeacuteseacuteről vagy nyilvaacutenos megbuumlnteteacuteseacuteről van szoacute Aboth 4 4 bdquoWer den Namen Gottes im geheimen סתר entweiht wird oumlffentlich גלי bestraftrdquo hasonloacutean a Soṭa 3a Bar is Az eszkhatoloacutegia is megjelenik a keacuterdeacutesben hogy titokban vagy nyilvaacutenosan taacutemadnak-e foumll a holtak Midr Qoh 5 10 (27b) ~ Berakh 15b Sanh 91a ndash SB Mt 64 (I koumltet 396)

33 Vouml meacuteg a Mt 1026-tal bdquonincs olyan rejtett dolog amely le ne lepleződneacutek eacutes olyan titok amely ki ne tudoacutedneacutekrdquo

4

1 Teacutemamegjeloumlleacutes

Vigyaacutezzatok igazsaacutegotokat ne az emberek

előtt gyakoroljaacutetok laacutetvaacutenyossaacutegul nekik kuumlloumlnben

nem lesz jutalmatok mennybeli Apaacutetoknaacutel

a Toumlbb reacutegi keacuteziratban (L W Z Θ f 13 ampc) δικαιοσύνη helyett ἐλεηmicroοσύνη szerepel az

1550-es Textus Receptus is ezt hozza (innen a Kaacuteroliban az rsquoalamizsnarsquo) A variaacutens

foumllbukkanaacutesaacutenak toumlbb oka is lehetett olvasaacutesi hiba (a keacutet szoacute alaki hasonloacutesaacutega) harmonizaacutecioacute (a

2-4 versek bdquovisszahataacutesardquo az 1 versre) illetve szinonima helyettesiacuteteacutese (az a fogalmi koumlzelseacuteg a

keacutet szoacute koumlzt amit alaacutebb taacutergyalunk ndash ezt a ποιεῖν kollokaacutecioacuteja is erősiacutethette)

b Προσέχετε Inteacutes vezeti be szakaszunkat ndash tulajdonkeacuteppen egeacutesz szakaszunk inteacutes sőt az

egeacutesz Hegyi beszeacutednek (a 625-34 eacutes a 77-11 baacutetoriacutetoacute reacuteszei kiveacuteteleacutevel ld BevezeteacutesSzerkezet) ez az

alaptoacutenusa Csak megemliacutetjuumlk hogy pl dogmatikai szempontboacutel ez felveti a szabad akarat

keacuterdeacuteseacutet Jelenleg azonban ilyen taacutevlati keacuterdeacuteseket nem vizsgaacutelunk

A θεαθῆναι-jal kapcsolatban ld az 1-18 bevezeteacuteseacutenek b pontjaacutet (laacutetvaacutenyossaacutegndashtitkossaacuteg) eacutes a 2-

4 versek magyaraacutezataacutenak d pontjaacutet (sziacuteneacuteszkedeacutes)

c34 Amint a 61-18 bevezetőjeacutenek a pontjaacuteban utaltunk raacute a Mt 520 eacutes 61 kulcsfogalma a

goumlroumlgben egyaraacutent a δικαιοσύνη 35 A LXX-ban a δίκηndashδίκαιοςndashδικαιοσύνηndashδικαιόω szavak

legtoumlbbszoumlr a צדק tő valamilyen szaacutermazeacutekaacutenak a fordiacutetaacutesai 36 A δίκαιος szoacute goumlroumlg-helleacuten

jelenteacuteseacutevel szemben ndash ami a taacutersadalom iraacutenti polgaacuteri koumltelesseacutegeit (eacutes az ezzel jaacuteroacute vallaacutesi

koumltelezettseacutegeket) teljesiacutető embert jellemzi akaacutercsak a ὅσιος εὐσεβής θεοφιλής θεοσεβής ndash

a LXX-ban az Isten (eacutes a teokratikus taacutersadalom) iraacutenti koumltelesseacutegeit teljesiacutető ember ilyen

A צדקה-ra viszont hangsuacutelyozottan jellemző a szemeacutelyes viszony szerepe is Igazzaacute az ember a

maacutesikkal (Istennel emberrel) valoacute viszonyaacuteban vaacutelik Meacuteg Isten igazsaacutega is az ő hűseacutegeacuteben

mutatkozik meg neacutepe iraacutent (amit az Oacutesz a חסד eacutes az מתalefsym szavakkal is kifejez) Ez ugyanakkor

nem kizaacuterja hanem magaacuteban foglalja a forenzikus jelenteacutest is (ez utoacutebbi pl Eacutezs 43926) sőt eacuteppen

Isten משפט-jaacutenak eacutes צדקה-jaacutenak biacuteroacutei koumlzbeleacutepeacutese hoz segiacutetseacuteget eacutes szabadiacutetaacutest37 A Daacuten 916Θ a

34 Az itt koumlvetkező analiacutezis fő forraacutesai SB Mt 520-hoz eacutes 61-2-houmlz (I koumlt 250-2 eacutes 386-91) TDNT δίκηndash

δίκαιοςndashδικαιοσύνηndashδικαιόω szoacutecikke (II koumlt 174-219) 35 Az UacuteF-ban rsquoigazsaacutegrsquo eacutes rsquokegyesseacutegrsquo olvashatoacute e keacutet helyen a Kaacuteroliban pedig rsquoigazsaacutegrsquo eacutes rsquoalamizsnarsquo 36 Pl הציק ציק צדקה צדק araacutemi צדקה ampc A LXX ugyanakkor sok maacutes szoacutet is ezekkel ad vissza pl ריב

מ ישר טוב זalefsymי alefsymמת חסד משפט ינ מ ampc miacuteg rokon eacutertelmű heacuteber szavakat gyakran fordiacutet maacutessal (משפט ~ κρίmicroα κρίσις חסד ~ ἔλεος sőt צדקה ~ ἐλεηmicroοσύνη)

37 Pl 5M 32435kk Hoacutes 221 (LXX 219) Mik 79 Eacutezs 41210 426 458 515 Jer 507 δικαιοσύνη mint σωτηρία Zsolt 645 7015 972kk Eacutezs 4612kk 515 5917 6110kk

Προσέχετε δὲ τὴν δικαιοσύνην ὑmicroῶν microὴ ποιεῖν ἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖς εἰ δὲ microή γε microισθὸν οὐκ ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑmicroῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς

5

eacutert kiaacuteltva kezdi a megszabadiacutetaacuteseacutert mondott imaacutet Iacutegy Isten igazsaacutegossaacutega mellett-צדקה

joacuteteacutetemeacutenye keruumll előteacuterbe A zsinagoacutegai-rabbinikus irodalomban a szoacute jelenteacutese erőteljesen

leszűkuumll az alamizsnaosztaacutesra (ἐλεηmicroοσύνη) mint ami a Toumlrveacuteny legfontosabb betoumllteacutese38 (ez is

magyaraacutezhatja az a pontban emliacutetett szoumlvegvariaacutenst) Erről ld a 62-4 magyaraacutezataacutenak a c pontjaacutet

Az UacuteSz-ben nincs olyan hely ahol a δικαιοσύνη joacutecselekedeteket jelentene Mt-ban a helyes

eacuteletvezeteacutes eacutertelmeacuteben szerepel (315) ami az 56 szerint Isten ajaacutendeacuteka eacutes a 633 is konkreacutetan

oumlsszekapcsolja Istennel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteval39 A ποιεῖν δικαιοσύνην (Mt 61) igen hasonliacutet a ποιεῖν

ἐλεηmicroοσύνην-re de ez a kegyes eacutelet megnyilvaacutenulaacutesait jelenti Ugyanez az 1J 229-ben pedig a Jeacutezus-

szerű igaz eacutelet amely annak a jele hogy valaki Istentől szuumlletett Hasonloacutean a 37 eacutes minden

bizonnyal a Jel 2211 is

A δίκαιος szoacute a helleacuten jogi jelenteacuteskoumlr keacutepviselete mellett illetve amellett hogy Istenre is

vonatkozhat az oacuteszoumlv-i szenteket eacutes proacutefeacutetaacutekat is jellemzi 40 A kereszteacuteny emberre eacutertve a δίκαιος

bdquoaz igazak eacutes a gonoszokrdquo szeacutetvaacutelasztaacutesaacutenaacutel azokkal aacutell szemben akik ποιοῦντες τὴν ἀνοmicroίαν

(Mt 1341-43) meacutegpedig az Emberfiaacuteval tudatlanul megcselekedett szeretet alapjaacuten (Mt 253746) Az

1P 312 418 Zsid 1223 Jel 2211 szerint a kereszteacutenyekre igaz mindaz ami maacuteshol az oacuteszoumlv-i

szenteket jellemzi Hogy hogyan vaacutelik valaki δίκαιος-szaacute ezt Paacutel fejti ki41

38 Az oacutesz-i צדקה-t (צדקה-t) is iacutegy eacutertelmezteacutek amit maacuter a LXX is sokhelyuumltt ἐλεηmicroοσύνη-vel fordiacutet (Pl 5M 625

2413 Zs 235 325 1026 Eacutezs 127 2817 5916 Daacuten 424 916Θ Sir 330 710 1614 4024 ampc) Figyelemremeacuteltoacute a Peacuteld 102 ציל ממות) δικαιοσύνη δὲ ῥύεται ἐκ θανάτου) amit a Toacuteb 410 129 (4024 is hasonloacutean) vilaacutegiacutet meg erről az ~ צדקה oldalroacutel ἐλεηmicroοσύνη ἐκ θανάτου ῥύεται (raacuteadaacutesul ugyanitt a 129-ben eacutes a 1411-ben is az ἐλεηmicroοσύνη-t δικαιοσύνη-vel magyaraacutezza) A keacutesőbbi rabbinikus irodalomban a צדקה szoacutet ebben a jelenteacutesben hasznaacuteljaacutek (ld pl Aacuteboacuteth 27 513 65kk BB 9a ahol az Eacutezs 3217-t eacutertelmezik ilyen iraacutenyban ampc)

39 Hasonloacutean az eacuteletvezeteacutesre utal a Lk 175 ACs 1035 1310 2425 1P 224 2P 25 313 Zsid 117 ampc sőt a Zsid 19 szerint maga Jeacutezus is ennek jutalmakeacutent magasztaltatott foumll

40 δίκαιος mint rsquoaacutertatlanrsquo pl Mt 27419 Istenre vonatkozik 1J 19 R 326 meacuteg Krisztus az igaz biacuteroacute Jn 530 2Tim 48 ampc Oacuteszoumlv-i szentek eacutes proacutefeacutetaacutek Aacutebel Mt 2335 Zsid 114 Loacutet 2P 27-8 proacutefeacutetaacutek Mt 1317 2329 ampc

41 Alapaacutellaacutesa hogy a δικαιοσύνη θεοῦ jogi jellegű igazsaacutegossaacutegot takar mely a toumlrveacutenyen alapszik hiszen τὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ νόmicroου ὁ ποιήσας ἄνθρωπος ζήσεται ἐν αὐτῇ (R 105 ideacutezi 3M 185-oumlt) maacuterpedig οὐ γὰρ οἱ ἀκροαταὶ νόmicroου δίκαιοι παρὰ τῷ θεῷ ἀλλrsquo οἱ ποιηταὶ νόmicroου δικαιωθήσονται (R 213) Ez egyfajta relatiacutev eacutertelemben meg is valoacutesulhat (Fil 39) de ez az emberi erőfesziacuteteacutes nem a toumlrveacuteny betoumllteacutese mert ettől meacuteg az ember uumldvtoumlrteacuteneti szempontboacutel a bűnben van οὐκ ἔστιν δίκαιος οὐδὲ εἷς (R 310) A δικαιοσύνη nem a toumlrveacutenyből van (G 321) hanem ὁ δίκαιος ἐκ πίστεως ζήσεται (R 117 eacutes G 311) vagyis מנתו ציקalefsym יחיה (Hab 24) az igaz ember eacuteleteacutenek alapja hogy hisz vagyis szilaacuterdan ragaszkodik a δικαιοσύνη-hez A Mt 520-ban emliacutetett bdquoiacuteraacutestudoacutek igazsaacutegardquo ἡ ἰδία δικαιοσύνη nem τοῦ θεοῦ (R 103) hiszen microὴ ἔχων ἐmicroὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ νόmicroου ἀλλὰ τὴν διὰ πίστεως Χριστοῦ τὴν ἐκ θεοῦ δικαιοσύνην ἐπὶ τῇ πίστει (Fil 39) Mindez pedig nem is az emberre hanem a δικαιοσύνη θεοῦ-ra van kihegyezve amely Krisztus keresztjeacuteben mutatkozik meg eacutes csuacutecsosodik ki leginkaacutebb (R 325kk 59kk 2K 518 G 313) vagyis ez sem valamely statikus attributum Dei hanem erő eacutes cselekveacutes amely kinyilvaacuteniacutettatik (ἀποκαλύπτεται R 117 πεφανέρωται R 321 ampc) s Krisztus keresztje aacuteltal egyszerre koumlzoumll kegyelmet eacutes iacuteteacuteletet (G 313 2K 521 R 83) A δικαιοσύνη forenzikus eacutertelme is megjelenik a Christi justitiaelig imputatioacuteban baacuter a jogi paacuterhuzam ellentmondaacuteshoz vezethet eacutes Paacutel is inkaacutebb uacutegy beszeacutel erről mint ἄφεσις (R 47) καταλλαγή (2K 519) eacutes δωρεά (R 324) A hit amely aacuteltal az ember ebben reacuteszesuumll organikus kapcsolatot leacutetesiacutet ennek objektiacutev (Isten aacuteltal elveacutegzett) eacutes szubjektiacutev (az ember aacuteltal megtapasztalt) oldala koumlzoumltt (pl R 325-26 Fil 39) Az iacutegy megkapott δικαιοσύνη előremutatoacute mert remeacutenyseacuteget ad a veacutegső iacuteteacutelet iraacutent (G 55) iacutegy a σωτηρία-val eacutes az eszkhatologikus ζωή-val rokon (R 59-10) Olyan ajaacutendeacutek tehaacutet ami

6

Oumlsszesseacutegeacuteben azt mondhatjuk hogy a δικαιοσύνη jelenteacuteskoumlre az Uacutesz-ben igen oumlsszetett

ez az oumlsszetettseacuteg meacutegsem lehetetleniacuteti el az egyseacuteget Aligha van viszont olyan magyar szoacute

amely visszaadja ezt a gazdag jelenteacutesvilaacutegot Az rsquoigazsaacutegrsquo elvont talaacuten rideg miacuteg a rsquokegyesseacutegrsquo

baacuter rendelkezik eacuterzelmi-gyakorlati toumllteacutessel a forenzikus jelenteacutes hiaacutenyzik belőle Maacutes szavak

(pl rsquomegigazulaacutesrsquo rsquojaacutemborsaacutegrsquo ampc) meacuteg taacutevolabb vannak mindettől Jelen dolgozatunk-

ban rsquoigazsaacutegrsquo-nak fordiacutetottuk foumllvaacutellalva ezzel az rsquoἀλήθειαrsquo-val valoacute oumlsszecsengeacutest Ezzel

igyekszuumlnk arra is foumllhiacutevni a figyelmet hogy a mai protestaacutens koumlzgondolkodaacutesban az bdquoigaz eacuteletrdquo

teoloacutegiai megfogalmazaacutesaacutenak (bdquomegigazulaacutestanrdquo) eacutes megeacuteleacuteseacutenek (bdquojoacutecselekedetekrdquo) komplex

egyseacutege meacuteg mindig tuacutelzottan a haacutetteacuterbe szorul Az bdquoigazsaacutegrdquo ne csupaacuten elvont jogi fogalom

legyen ne egy egyszer s mindenkorra elinteacutezendő keacuterdeacutes hanem eacuteletvezeteacutes cselekveacutes Ezt

kiacutevaacutentuk megjeloumllni az bdquoigazsaacuteg gyakorlaacutesardquo kifejezeacutessel Azt remeacuteljuumlk hogy a kontextus tisztaacutezni

fogja az eredeti szoacute itteni jelenteacutesaacuternyalataacutet

2-4 Adakozaacutes

Amikor tehaacutet adakozol ne trombitaacutelj magad

előtt ahogy az istentelenek teszik a zsinagoacutegaacutekban

eacutes az utcaacutekon hogy az emberek dicseacuterjeacutek őket

Aacutemen mondom nektek megkaptaacutek jutalmukat

Te viszont amikor adakozol ne tudja meg a

bal kezed hogy mit tesz a jobb hogy adakozaacutesod

rejtve legyen eacutes Apaacuted aki rejtve figyel megfizet neked

a Oacutesziacuter eacutes oacutelatin szoumlvegtanuacutek bizonyiacutetjaacutek hogy az ἀποδώσει σοι utaacuten megjelenő ἐν τῷ

φανερῷ (a 6 eacutes a 18 versben is) igen reacutegi szoumlvegvariaacutens Az antiteacutezis (az ἐν τῷ κρυπτῷ-val) illik

Mt stiacutelusaacuteba 42 de eltereli a főgondolatroacutel a figyelmet mert a szakasz nem a titokroacutel eacutes a

nyilvaacutenossaacutegroacutel szoacutel hanem az embernek eacutes az Istennek valoacute tetszeacutesről43 (Ld az 1-18 versek

bevezetőjeacutenek c pontjaacutet)

maacuter a mienk de a hit eacutes a remeacuteny feszuumlltseacutegeacuteben Ugyanakkor az uacutej eacutelet erejeacutet is adja amely a ἁγιασmicroός feleacute vezet (R 619) tehaacutet az ember reacuteszeacuteről sem tekinthető statikus attributumnak

A PaacutelndashJakab rsquoparadoxrdquo Jakab is az 1M 156-ot ideacutezi a 223-ban akaacuter a R 43 de nem a χωρὶς ἔργων νόmicroου alaacutetaacutemasztaacutesaacutera mint Paacutel (R 328) hanem az bdquoelmeacuteleti igazhitűseacutegrdquo caacutefolataacutenak reacuteszekeacutent A 224 megfogalmazaacutesa ugyan sarkosan szembenaacutell Paacuteleacuteval meacutegis laacutetnunk kell az egeacutesz mondanivaloacute leacutenyegeacutet miszerint ἡ πίστις ἐὰν microὴ ἔχῃ ἔργα νεκρά ἐστιν καθrsquo ἑαυτήν (217) eacutes Jakab sem itt sem maacuteshol nem aacutelliacutetja szembe a χάρις eacutes az ἐργάζεσθαι fogalmaacutet

42 Allen 57 43 Metzger 12 Az ellenkező veacutelemeacutenyre (hogy ti jobb az antiteacutezissel) peacutelda Anchor Bible 73

2 Ὅταν οὖν ποιῇς ἐλεηmicroοσύνην microὴ σαλπίσῃς ἔmicroπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύmicroαις ὅπως δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν τῷ κρυπτῷ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι

7

b Az οὖν deduktiacutev logikai leacutepeacutese koumlti oumlssze a szakaszt a 2-18-cal A Ὅταν οὖν jellegzetes

matteizmus ami redaktori munkaacutet sejtet44 Hasonloacutean a ceacutelhataacuterozoacutei ὅπως is45

Az ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖνhellip toumlbbes szaacutemot hasznaacutel (refreacutenszerű formula) Καὶ ὁ πατήρ σουhellip

koumlvetkezetes καὶ-jal46 Az ἐν τῷ κρυπτῷ nyelvtanilag tartozhat a főigeacutehez eacutes a particiacutepiumhoz is (ld

az alaacutebbi aacutebraacutet) de valoacutesziacutenűbb hogy az utoacutebbihoz (B)47

c Az ἐλεηmicroοσύνη eacutes a צדקה viszonyaacutet maacuter laacutettuk a 61 magyaraacutezataacutenak c pontjaacuteban A szoacute

alapjaacutet keacutepező ἔλεος (ami a klasszikus goumlroumlgben kb a maacutesik ember iraacutent viselt eacuterzelmet jelentette)

a LXX-ban toumlbbnyire a חסד fordiacutetaacutesa amely utoacutebbi a rsquohűseacutegrsquo rsquokoumllcsoumlnoumls elkoumltelezettseacutegrsquo

valamint rsquo[Isten] kegyesseacutegersquo rsquoirgalmas tettrsquo eacutertelmeacutet hordozza Az ἐλεηmicroοσύνη azonban szinte

mindenuumltt a (צדק) צדקה fordiacutetaacutesa a LXX-ban (elveacutetve מתalefsym eacutes חסד helyeacuten is előfordul)

Az uacutesz-i ἔλεος eacutes ἐλεεῖν egyeacutertelműen rsquoirgalmassaacutegrsquo-ot rsquomegszaacutenaacutesrsquo-t fejez ki mint ami az

embernek Isten aacuteltal megkoumlvetelt hozzaacuteaacutellaacutesa a maacutesik emberhez48

A rabbinikus irodalom tudoacutesiacutet roacutela hogy a zsidoacute koumlzseacutegekben a szegeacutenyek taacutemogataacutesa

szervezett keretek koumlzt zajlott Enneacutelfogva az adakozaacutesnak keacutet formaacuteja volt egyik a koumltelező

amit bdquotaacutersadalombiztosiacutetaacutesi adoacuterdquo formaacutejaacuteban szedtek be a maacutesik az oumlnkeacutentes49 bdquoLetztere wurden

meist zuvor in den Synagogen u Lehrhaumlusern auch wohl gelegentlich der oumlffentl

Fastengottesdienste die in der Regel auf offener Straszlige stattfanden vor versammelter Gemeinde

44 Davies 578 45 Allen lxxxvi 46 Davies 583 47 Davies 584 48 A Mt 2323-ban a foumllsorolt κρίσις ἔλεος eacutes πίστις megfelel a heacuteber חסד משפט eacutes מתalefsym-nek eacutes a Lk 1037-ben

az irgalmas samaritaacutenust is ποιεῖν ἔλεος laacutetjuk Az ἐλεηmicroοσύνη is joacuteteacutetemeacutenyt jelent de mindig a szegeacutenyekkel innen a jelenteacutese rsquoalamizsnaacutelkodaacutesrsquo rsquoadakozaacutesrsquo (Mt 62ndash4 Lk 1141 1233 ACs 32k10 936 102431 2417 Did 16 154 2Kel 164) a ποιεῖν ἐλεηmicroοσύνην megfelel az מצוה (עשה צדקה( -nak (Sir 710 Tob 116 1410 Mt 62-4 ACs 936 102 2417) Jeacutezus int a hiuacutesaacutegboacutel toumlrteacutenő adakozaacutes ellen (Mt 62-4 Lk 1141 ~ Mt 2326 Lk 1233 ~ Mt 619) A megfontolt joacuteteveacutesreadakozaacutesra buzdiacutet a Sir 121 eacutes a Did 16 A Did 15-6 eacutes 45-8 koumlzti feszuumlltseacuteget Grant [218] koumlvetkezetlenseacutegnek laacutetja mely a Mt 62-4 meg nem eacuterteacuteseacuteből szaacutermazik

49 Az iszlaacutemban ez maacuteig iacutegy is van A bdquozakatrdquo (eredetileg زكوة [zakawah] a heacuteber זכה rokona) amely az bdquoIszlaacutem oumlt oszlopardquo koumlzuumll az egyik affeacutele adoacute amit szeacutetosztanak a szegeacutenyek koumlzt Ezzel szemben a صدقة [ṣadaqah] () az oumlnkeacutentes foumllajaacutenlaacutest jelenti (Ali Muhammad Maulana A Manual of Ḥadīth (2 kiadaacutes) Dublin Ohio Ahmadiyya Anjuman Ishaat Islam Lahore USA 2001 169)

πατήρ ἀποδώσειὁ σου σοι

ἐν κρυπτῷτῷ

βλέπωνὁ

πατήρ ἀποδώσει ὁ σου σοι

ἐν κρυπτῷτῷ

βλέπωνὁ

A B

8

bekanntgemachtrdquo50 Iacutegy eacuteppen a toumlbbre eacuterteacutekelt joacutecselekedet jelenthette a nagyobb kiacuteseacuterteacutest hogy

az ember a sajaacutet dicsőseacutegeacutere toumlrekedjen aacuteltala (visszaeacutelve a Sir 3111-ben emliacutetett szeacutep gondolattal

is τὰς ἐλεηmicroοσύνας αὐτοῦ ἐκδιηγήσεται ἐκκλησία) Nincs konkreacutet ismeretuumlnk arroacutel hogy

trombitaacuteval hiacutevtaacutek volna oumlssze az oumlsszegyűjtoumltt alamizsna osztaacutesakor a szegeacutenyeket habaacuter szoacutelt

trombita az uumlnnepeken a templomban (Joacuteel 215 Taanith 25) eacutes ekkor alamizsnaacutet is gyűjtoumlttek

(bBer 6b bSanh 35a) iacutegy lehetseacuteges hogy a Mt 62 egy ismeretlen szokaacutes emleacutekeacutet őrzi 51 Azt

viszont konkreacutetan tudjuk hogy volt a Templomban egy hely amit a bdquoCsoumlndesek Termeacutenekrdquo

neveztek eacutes ahol a szeacutegyenlős szegeacutenyeknek titokban lehetett adomaacutenyt juttatni52 A titokban

toumlrteacutenő adakozaacutesra sok rabbinikus paacuterhuzamot talaacutelunk meacuteg pl bdquoR Eleaacutezaacuter mondta Aki

titokban ad alamizsnaacutet nagyobb mint taniacutetoacutenk Moacutezesrdquo (BB 9b) 53 (A joacutecselekedetek

titkossaacutegaacutenak keacuterdeacuteseacuteről ld meacuteg a 61-18 bevezeteacuteseacutenek b pontjaacutet)

d54 A ὑποκρίνοmicroαι szoacute eredeti jelenteacutese a klasszikus eacutes a hellenisztikus goumlroumlgben rsquomagyaraacutez

tolmaacutecsolrsquo (pl aacutelmokat) A ὑποκριτής jelenteacutese pedig rsquosziacuteneacuteszrsquo aki vagy a koumlltőt interpretaacutelta mint

előadoacute (Platoacuten Aacutellam II 373b) vagy a koacuterus aacuteltal eacutenekelt miacutetoszt magyaraacutezta ndash aacuteltalaacuteban pedig

valamilyen beszeacuteddel kapcsolatos előadoacuteműveacuteszet (draacutema szoacutenoklaacutes) művelője Aacutetvitt

eacutertelemben a ὑποκρίνοmicroαι jelent pl eacuteletvezeteacutest (bdquoaz eacutelet sziacutenpadaacutenrdquo) Olykor kihasznaacuteltaacutek a

sziacuteneacuteszkedeacutes jelenteacuteseacutenek azt a mozzanataacutet ami a rsquocsalaacutesrsquo-sal rokon mindazonaacuteltal a szoacute a maga

egeacuteszeacuteben semleges jelenteacutesű (eacutes tegyuumlk hozzaacute hogy az utaacutenzaacutes a microιmicroητικόν műveacuteszete pozitiacutev

elbiacuteraacutelaacutesban reacuteszesuumllt)

A LXX-ban ezzel szemben a ὑποκριτής egyeacutertelműen az istentelen embert jelenti55 Philoacuten

eacutes Josephus is negatiacutev eacutertelemben hasznaacutelja a szoacutet elsősorban hazugsaacuteggal eacutes csalaacutessal

kapcsolatban A judaizmus irodalmaacuteban tehaacutet legfeljebb igen aacutetteacutetelesen van koumlze a szoacutenak a

sziacuteneacuteszkedeacuteshez Ezt ugyan sejtetheti pl Benjaacutemin testamentuma (64kk) ahol a ὑπόκρισις az

50 SB Mt 62 (I koumlt 388) 51 Davies 579 Ugyanitt emliacuteti Klein hipoteacuteziseacutet is (G Klein ldquoMt 62rdquo ZNW 6 (1905) 204) mely szerint a

σαλπίζειν a שופר mint rsquoszarv alakuacute perselyrsquo (mSekalim 13 21 61-5 tSekalim 216) hibaacutes fordiacutetaacutesa A foumllveteacutes eacuterdekes de valoacuteszerűtlen legfeljebb szoacutejaacuteteacutekroacutel lehet szoacute ami a persely szaacutendeacutekos megcsendiacuteteacuteseacutere utal a peacutenz bedobaacutesakor (amennyiben az megcsenduumllhetett) de ez a magyaraacutezat is igen erőltetett

52 Sekalim 56 ideacutezi Davies 580 (bdquochamber of secretsrdquo) ld meacuteg SD ACs 63 (II koumlt 644) bdquoHalle der Verschwiegenenrdquo ld meacuteg Lenski Mt 63 bdquothe place was named laquoSilenceraquordquo (250)

53 Ld SD Mt 63 (I koumltet 391) 54 Forraacutes TDNT ὑποκρίνοmicroαι ὑπόκρισις ὑποκριτής szoacutecikkek (VIII koumlt 559-570) 55 2Makk 525 621 4Makk 612kk Ellenteacutete a φόβος κυρίου (Sir 128-30) Gyakori fordiacutetaacutesa a חנפ-nek

ami rsquoistentelenrsquo-t jelent vagyis olyan embert aki elidegeniacutetette magaacutet Istentől cselekedeteivel pl Joacuteb 3430 3613 szaacutemtalan peacutelda a Hexaplaacuteban Eacutezs 916ἈΣΘ 326ἈΣΘ 3314ἈΣΘ Jer 2315Σ Zsolt 3416Σ Peacuteld 119ἈΣΘ 1628Σ Joacuteb 1534ἈΘ 205Ἀ 3430Θ 3613Θ ampc

9

ἀληθεία ellenteacutete (s iacutegy a δόλος eacutes a ψεῦδος szinonimaacutejakeacutent tűnik foumll) A szoacute sziacuteneacuteszkedeacutessel valoacute

kapcsolata meacutegis homaacutelyba veacutesz

Az első kereszteacutenyseacuteg irodalma a LXX-t koumlveti a szoacute pejoratiacutev eacutertelmeacutevel Jeacutezus az

ellenfeleit nevezi iacutegy akik foumllismerik a termeacuteszet jeleit de nem ismerik foumll τὸν καιρὸν τοῦτον

(Lk 1256) akik foumllismerik maacutesok aproacute bűneit de sajaacutet nagy bűneiket nem (Mt 75 vouml Roacutem 21

Jak 411kk) akik csak ajkukkal tisztelik Istent de a sziacutevuumlk taacutevol van tőle (Mk 76parr ~ Eacutezs 2913) eacutes

Isten parancsolataacutet elhagyva az emberek hagyomaacutenyaacutehoz ragaszkodnak (Mk 78parr)56 A Mt 23

Heacutet Jaja programszerűen foglalja oumlssze ezt az aacutellaacutespontot Ἔξωθεν microὲν φαίνεσθε τοῖς ἀνθρώποις

δίκαιοι ἔσωθεν δέ ἐστε microεστοὶ ὑποκρίσεως καὶ ἀνοmicroίας (28 v) ndash a bdquohipokriacutezisrdquo tehaacutet ἀνοmicroία sőt

πονηρία (Mt 2218 ~ Mk 1215) illetve πανουργία (Lk 2023) Ennek ellenteacutete Isten akarataacutenak

egyszerű eacutes őszinte cselekveacutese Jeacutezus erre szoacuteliacutetja foumll a taniacutetvaacutenyokat ez a valoacutedi kegyesseacuteg avagy

igazsaacuteg (δικαιοσύνη ld 61 magyaraacutezata c pont) amely messze foumlluumllmuacutelja az iacuteraacutestudoacutekeacutet (Mt 520)

eacutes amely nem a tettetett laacutetvaacutenyos cselekedetekre toumlrekszik hanem arra amit a Deus absconditus

titokban laacutet ndash eacutes amieacutert egyeacutebkeacutent pedig meg is adja a jutalmat (Mt 64618)

A szoacute tovaacutebbi korai kereszteacuteny hasznaacutelata is az aacuteltalaacutenos jelenteacutest erősiacuteti57 Ezt azonban maacuter

nem eacuterezte pl Aacutegoston amikor a θεαθῆναι-roacutel (a 61-ben) a rsquotheatrumrsquo-ra asszociaacutelt58

Mindezeket megfontolva a fordiacutetaacutesnaacutel keacutet fő strateacutegia laacutetszik Az első szerint a maacuteteacutei

kontextus (elsősorban a Mt 23) aacuteltal meghataacuterozott jelenteacutesben rsquokeacutepmutatoacutersquo-t vagy rsquohiacutezelgőrsquo-t

fordiacutetunk59 ezzel a hagyomaacutenyos magyar fordiacutetaacutest is koumlvetve A maacutesik lehetőseacuteg viszont hogy az

Oacutesz a LXX eacutes az uacutejszoumlvetseacutegi levelek szoacutehasznaacutelataacutet is figyelembe vesszuumlk eacutes a taacuteg jelenteacuteskoumlrt

az aacuteltalaacutenosabb rsquoistentelenrsquo szoacuteval adjuk vissza60 Ez a Bibliaacutet ismerő magyar olvasoacutenak szokatlan

56 A Pesitta sziacuter fordiacutetaacutesa ezt a jelenteacutest laacutetszik kiemelni ܐ ܒ ܒܐ

[nāsĕbai b-appei] rsquorespecter of personsrsquo Anchor Bible cxix old

57 Paacutel a G 213-ban Peacuteter viselkedeacuteseacutevel a megigazulaacutes tanaacutet aacutelliacutetja szembe (14-21 v) ami azt sugallja hogy nem keacutepmutataacutesroacutel van szoacute hanem az evangeacutelium igazaacutetoacutel valoacute elhajlaacutesroacutel Ez is tehaacutet inkaacutebb a LXX vonalaacutet erősiacuteti akaacutercsak a pasztoraacutelis levelek ahol a hitehagyaacutessal van kapcsolatban mint hazug taniacutetaacutes (1Tim 42) Az apostoli atyaacuteknaacutel megtalaacutelhatoacute a hamis taniacutetoacutekra (Herm Peacuteld VIII65 IX183 IX192kk) eacutes a hitehagyottakra utaloacute jelenteacutes is kuumlloumlnoumlsebb moraacutelis tartalom neacutelkuumll (Did 81 stb) ugyanakkor a keacutepmutatoacutekra utaloacute is (Pol 63 Herm Laacutet III61 1Kel 151 ampc) Jean-Paul Audet szerint egyeacutebkeacutent (aki a Didakheacutet az I sz veacutegeacutere dataacutelja) a Did 81-ben bdquonon sans vraisemblance les laquohypocritesraquo ont eacuteteacute identifieacutes avec les laquopharisiensraquordquo [368] Ebben a kereszteacuteny koumlzoumlsseacuteg negatiacutev definiacutecioacuteja eacuterezhető ld meacuteg Davies 620 A Did 26 kontextusaacuteban viszont aacuteltalaacutenos eacutertelmet tulajdoniacutet a szoacutenak bdquoLa situation litteacuteraire (conclusion de lrsquoinstruction sur le laquochemin de la vieraquo) et le paralleacutelisme des formes ne laissent cette fois aucun doute ὑπόκρισις nrsquoest pas seulement ici lrsquolaquohypocrisieraquo mais laquotout ce qui deacuteplaicirct agrave Dieuraquo πᾶν ὁ microὴ ἀρεστὸν τῷ κυρίῳrdquo [293] ndash ideacutezi a maacuter- maacuter definiacutecioacuteszerű Did 412-t

58 Davies 581 59 Vouml SB Mt 62 Nr 3 (I koumlt 388) rsquoHeuchlerrsquo eacutes rsquoSchmeichlerrsquo 60 Az Anchor Bible helyesen kritizaacutelja a rsquokeacutepmutatoacutersquo jelenteacutes abszolutizaacutelaacutesaacutet de a szoacute jelenteacuteseacutet a kazuisztikaacutera

futtatja ki bdquoIt was not that these people were consciously acting a part which did not correspond to their own inner convictions but that they were parading their own scrupulousness in public This is the reverse side of casuistry not merely an attempt to legislate for all possible contingencies but setting up a self-conscious example and thus bring

10

lehet de a fentiek feacutenyeacuteben pontosabbnak tűnik a kontextus pedig egyeacutebkeacutent is koumlruumlliacuterja a

keacutepmutataacutes szituaacutecioacutejaacutet iacutegy a szoumlveg meacuteg eacutelesebben foumllhiacutevja a figyelmet a keacutepmutataacutes bibliai

megiacuteteacuteleacuteseacutere Sajaacutet fordiacutetaacutesunkban ezt a megoldaacutest vaacutelasztottuk

e61 Az מנalefsym oacutesz-i hasznaacutelataacutet vizsgaacutelva (pl 4M 522 1Kir 136 Neh 513 86 Jer 115 Zsolt 4113

7219 8952 10648 ampc) laacutetjuk hogy a szoacute minden esetben annak az elismereacutese hogy valamilyen

kijelenteacutes bizonyos eacutes eacuterveacutenyes (bdquouacutegy vanrdquo) A zsinagoacutegaacuteban (de nem a templomban) a koumlzoumlsseacuteg

vaacutelasza volt imaacutedsaacutegra aacuteldaacutesra Istentiszteleten kiacutevuumll imaacutedsaacutegos kiacutevaacutensaacuteg aacutetok vagy aacuteldaacutes

megerősiacuteteacutese (bdquouacutegy legyenrdquo) A LXX főleg iacutegy fordiacutetja (γένοιτο aor optativus)

Az Uacutesz eacutes a kereszteacutenyseacuteg vaacuteltozatlan alakban vette aacutet a szoacutet Hasznaacuteltaacutek liturgiai-

responzoacuterikus (a zsinagoacutegaival azonos) moacutedon62 de imaacutedsaacutegok eacutes doxoloacutegiaacutek zaacuteraacuteskeacutent is63 ami

nem oumln-megerősiacuteteacutesre utal hanem arra hogy a hallgatoacutek ismerik az imaacutedsaacuteg eacutes a doxoloacutegia

liturgiai szerepeacutet Szoros kapcsolatot mutat a ναί-jal (Jel 17 2K 120) amely az isteni Igen Krisztus

(Jel 314) aki maga a Responzum is az Igenre mert ő Isten megbiacutezhatoacute eacutes igaz Tanuacuteja Ezzel a

bizonyossaacuteggal nyomja meg Jeacutezus mondaacutesait amikor az rsquoaacutemenrsquo-nel vezeti be azokat (49-szer a

szinoptikusokban 25-szoumlr duplaacutezva Jaacutenosnaacutel)64

f Az ἀριστεράhellip δεξιά bizonyosan jeacutezusi mondaacutes 65 Talaacuten utalaacutes a Joacuten 411-re (ott is a

tudatlansaacutegot jellemzi) A mondatot a 4a magyaraacutezza a titokban valoacute adakozaacutest jelenti de nem

ment foumll az anyagi felelősseacutegvaacutellalaacutes aloacutel66 (A bal keacutez eacutertelmezeacuteseacutet illetően sok talaacutelgataacutes szuumlletett

maacuter a legkoraacutebbi időkben is a hitetlenek az ellenseacutegek a feleseacuteg ampc) 67 Ld meacuteg az 1-18

bevezetőjeacutenek b pontjaacutet

Az ἀπέχω adaacutesveacuteteli szerződeacutesekben is hasznaacutelt szoacute volt eacutes a teljes kifizeteacutesre utalt68

A πατήρ fogalmaacuteroacutel ld a fuumlggeleacuteket

the service of God into contemptrdquo [cxxi] Ez helyenkeacutent nagyon joacutel megfelel a kontextusnak (pl Mt 154-7) de egeacuteszeacuteben veacuteve a TDNT elemzeacuteseacutenek feacutenyeacuteben elhamarkodottnak talaacuteljuk Az Anchor Bible oumltletes eacutes vaacuteltozatos fordiacutetaacutesi kiacuteseacuterleteit viszont (casuists shysters pettifogging timeservers) eacuterdekesnek tartjuk abboacutel a szempontboacutel hogy az adott (szűkebb vagy taacutegabb) kontextustoacutel fuumlggően proacutebaacutelta kifejező formulaacuteval visszaadni az egyeacutebkeacutent aacuteltalaacutenos jelenteacutesű szoacutet

61 Forraacutes TDNT ἀmicroήν szoacutecikk (I koumltet 335-8) 62 1K 1416 Jel 514 ampc 63 Imaacutedsaacutegnaacutel 1Kel 458 613 64 JaacutenCsel 77 ampc doxoloacutegiaacuteban R 125 95 1136 1627 G 15 Ef 321 Fil 420

1Tim 117 616 2Tim 418 aztaacuten 1Kel 2012 2Kel 205 Diog 129 ampc 64 bdquoThe one who accepts His word as true and certain is also the one who acknowledges and affirms it in his

own life and thus causes it as fulfilled by him to become a demand to othersrdquo TDNT I koumlt 338 65 vouml Tm 62b (maacutes kontextusban) pe[t]etek`ounam naaf mNtretekxbour` eime je esrou

(bdquoAmit jobbod tesz ne tudja azt a balodrdquo) 66 Blomberg 117 67 Davies 582 68 Allen 56 Davies [582] hozzaacuteteszi hogy ez nem is adakozaacutes hanem uumlzlet (vaacutesaacuterlaacutes)

11

5-15 Imaacutedkozaacutes

Eacutes amikor imaacutedkoztok ne legyetek olyanok

mint az istentelenek Ők szeretnek a zsinagoacutegaacutek-

ban eacutes az utcasarkokon imaacutedkozni hogy az embe-

rek laacutessaacutek őket Aacutemen mondom nektek meg-

kaptaacutek jutalmukat

Te viszont amikor imaacutedkozol menj be a

belső szobaacutedba eacutes ajtoacutedat bezaacuterva imaacutedkozz

Apaacutedhoz aki rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel

megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b Feltűnő az ugraacutes az e sz 2 szemeacutelyről (2 vers) a toumlbbes szaacutemra Ez a 7 eacutes a 9 versekhez

valoacute koumlzeledeacutest jelent baacuter oumlnmagaacuteban ez meacuteg gyenge eacuterv lenne az 5-15 verseket koumlzoumls forraacutesra

visszavezetni az 1-616-18-cal szemben (ld az 1-18 v bevezeteacuteseacutet)

Eacuterdemes felhiacutevni a figyelmet a Mk 1125-re καὶ ὅταν στήκετε προσευχόmicroενοι Ez azeacutert figye-

lemremeacuteltoacute mert a Mk 1125 egyeacutebkeacutent a 14-15 versek paralelje (ld ott)

Az 5 versben az ἔσεσθε futurumban aacutell Ennek azonban itt imperatiacutev jelenteacutese van69 A ὅτι

okahtaacuterozoacutei eacutertelmű (rsquomertrsquo) moumlgoumltte az araacutemi י aacutellhat A Vulgata rsquoquirsquo-t hoz ugyanitt70

Az εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σουhellip gyakori kifejezeacutes volt ld meacuteg LXX Eacutezs 2020 2Kir 43371

A τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ eacutertelmezeacutesi lehetőseacutegei i) Jelzős rsquoaz Apa rejtve vanrsquo ii) Elliptikus rsquoaz

Apa rejtve [figyel]rsquo iii) Az első τῷ elhagyandoacute rsquo[imaacutedkozz] rejtve az Apaacutehozrsquo Ez utoacutebbira is

vannak paacuterhuzamok (D f 13 latt arm valamint aporifek) de aacuteltalaacuteban az i szerint eacutertelmezzuumlk a

szoumlveget Az i eacutes ii egyeacutebkeacutent felteacutetelezi Isten omnipraeligsentiaacutejaacutet72

A βλέπων meglepő lehet hiszen az imaacutedsaacutegot meghallgatni szokaacutes Itt azonban nem az ima

meghallgataacutesaacuteroacutel van szoacute hanem az imaacutedkozoacute ember viselkedeacuteseacuteről Vouml 4b eacutes 18b versekkel73

c A szoumlveg talaacuten a napi haacuterom imaoacuteraacutera utal A 2 versben emliacutetett trombitaacutek (kuumlrtoumlk) utaacuten

eacuterdemes megjegyezni hogy az imaoacuteraacutet is kuumlrtszoacute jelezte (Siraacutek 5016 ampc) 74 A rabbinikus

69 Wallace Daniel B Greek Grammar beyond the Basics An Exegetical Syntax of the New Testament Grand Rapids

Michigan Zondervan 1996 569 70 Vouml a 16 versben γάρ aacutell ugyanebben a helyzetben Hagner 141 71 Davies 586 Hagner (142) a ταmicroεῖον titkos szobaacutet (Lk 123) eacutes raktaacuterszobaacutet (Lk 1224) is jelenthetett 72 Davies 587 Hagner 144 73 Davies 587 74 Davies 584

5 Καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταί ὅτι φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι

12

irodalomban sok peacutelda van az őszinte imaacutedsaacutegra valoacute buzdiacutetaacutesra (Sifre Deut 1113 mBer 51

Taanith 8a bBer 30b tBer 318 ampc) A ἑστῶτες utalhat az עמידה-ra az aacutellva mondott imaacutera amely

gyakori volt a zsidoacute vallaacutesgyakorlatban (vouml 1S 126 Neh 94 Jer 1820 ampc) 75 Mindenesetre a szoumlveg

nem a vallaacutesos gyakorlat formaacutejaacutet kritizaacutelja hanem azt a szaacutendeacutekot hogy az ember (a nyilvaacutenos-

saacuteg kihasznaacutelaacutesaacuteval) hiuacute dicsőseacutegvaacutegyboacutel imaacutedkozzeacutek76 Figyelemre eacuterdemes az is hogy a szinop-

tikusoknaacutel Jeacutezus gyakran vonul feacutelre imaacutedkozni Mk 135 646 1432-42 Lk 516 612 91829-29 ampc

7-8 A szoacuteszaporiacutetaacutesroacutel

Imaacutedkozaacutes koumlzben ne suumlketeljetek mint a

pogaacutenyok akik azt hiszik hogy bőbeszeacutedűseacuteguumlkeacutert

nyernek meghallgataacutest Ne legyetek haacutet hozzaacutejuk

hasonloacutek mert tudja Apaacutetok hogy mire van

szuumlkseacutegetek mielőtt meacuteg keacuterneacutetek tőle

a Egyes keacuteziratokban (alefsyma B ampc) a ὁ πατὴρ ὑmicroῶν eleacute beszuacuterva ὁ θεὸς talaacutelhatoacute Ez paacuteli

hataacutesnak tudhatoacute be A ὑmicroῶν variaacuteloacutedik ἡmicroῶν-nal is ami itacizmusboacutel fakadoacute maacutesoloacutei hiba77

b A 7-8 szoacutekincse nem sugallja hogy redaktori szerzemeacuteny lenne78 A 8b-neacutel tűnik fel a

hasonloacutesaacuteg a Lk 1230 ~ Mt 632b-vel ezeacutert feltelhető hogy ezt Mt Q alapjaacuten tette hozzaacute79

c Az ἐθνικοί valoacutesziacutenűleg rsquopogaacutenyokrsquo-at jelent baacuter keacuterdeacuteses hogy ebbe beletartozhattak-e a

zsidoacutek (a szerző valoacutesziacutenűleg zsidoacute volt ugyanakkor hagyomaacutenyanyagroacutel is lehet szoacute)

A βατταλογέω ige jelenteacutese homaacutelyos talaacuten eredetileg is az volt mert a πολυλογία (רב ברימ

Peacuteld 1019) magyaraacutezza Etimoloacutegiai lehetőseacutegek i) az araacutemi בטל rsquouumlresrsquo rsquohiaacutebavaloacutersquo + λογέω ii) a

heacuteber alefsymבט rsquoesztelenuumll meggondolatlanul beszeacutelrsquo + λογέω iii) a ritka βάττος rsquodadogoacute (fn)rsquo a toumlve

ennek neheacutezseacutege hogy baacuter van olyan variaacutens amely βαττολογέω-t hoz meacutegis az α-s tő tűnik

eredetinek Egy meggyőzőbb veacutelemeacuteny a szoacutet a βατταρίζω rsquodadogrsquo szabad analoacutegiaacutejaacutenak tekinti80

Lehetseacuteges hogy a pogaacutenyok koumlzt előforduloacute maacutegikus raacuteolvasaacutesok mechanikus ismeacutetelgeteacute-

sek az istenseacuteg bdquokifaacuterasztaacutesaacutenakrdquo kritikaacuteja ez Jeacutezus ezzel a szuumlkseacutegeinket ismerő Apa keacutepeacutet aacutelliacutetja

75 Davies 585 76 Davies 586 Hagner [142] emliacuteti hogy az ἐστῶτες jelentheti a nyilvaacutenos figyelem eacutelvezeteacutet baacuter abban az

időben aacuteltalaacuteban aacutellva imaacutedkoztak 77 Metzger 12 78 Davies 587 79 Davies 590 80 Davies 589 Hagner 147 TDNT βατταλογέω szoacutecikk (1 koumltet 596-7) Megemliacutetjuumlk meacuteg Blomberg [117]

hasrauumlteacutesszerű invencioacutejaacutet bdquoto say battardquo

7 Προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν

13

szembe akiben meg lehet biacutezni Lk 1230-31 bdquoMert mindezeket a vilaacuteg pogaacutenyai keacuterdezgetik A ti

Atyaacutetok pedig tudja hogy szuumlkseacutegetek van ezekre ampcrdquo ~ Mt 632-33 vouml meacuteg Eacutezs 6524 is81

A szoacuteszaporiacutetaacutes ellen int maacuter a Preacuted 51 vouml Eacutezs 115 Sir 714 ampc

Keacuterdeacuteses hogy mennyiben vonatkozik ez a korabeli zsidoacute imaeacuteletre A joacute zsidoacutenak napi

haacuteromszor el kellett mondania a Tizennyolc aacuteldaacutest keacutetszer a Soumlmaacutet eacutes aacuteldaacutest kellett mondania az

eacutetkezeacutesek előtt alatt eacutes utaacuten Itt azonban inkaacutebb az egyeacuteni szuumlkseacutegekeacutert mondott imaacuteroacutel van szoacute

nem a liturgikus rendre A Did 83 pl a Miatyaacutenk napi haacuteromszori elmondaacutesaacutera szoacuteliacutet fel

A πολυλογία tisztaacutezza hogy az inteacutes nem az imaacutedsaacuteg időbeli hosszaacutera vonatkozik hanem a

megemliacutetett dolgok szaacutemaacutera eacutes hosszaacutera Pl a Mt 2636-46-ban Jeacutezus keveacutes szoacuteval eacutel az imaacuteban

meacutegis laacutethatoacutelag hosszuacute idő telik el koumlzben82

9-13 Az Uacuter imaacuteja

Iacutegy imaacutedkozzatok tehaacutet

Apaacutenk a mennyekben

szenteltesseacutek meg a neved

joumljjoumln el az uralmad

valoacutesuljon meg az akaratod

amint a mennyben uacutegy a foumlldoumln is

Napi kenyeruumlnket add meg nekuumlnk ma

s engedd el adoacutessaacutegainkat

amennyire mi is elengedtuumlk az adoacutesainknak

Eacutes ne vezess kiacuteseacuterteacutesbe

hanem ments meg a gonosztoacutel

a A 12 versben az ἀφήκαmicroεν alak (aor) mellett csupaacuten alefsym B Z eacutes tovaacutebbi oumlt X-XII sz-i

goumlroumlg keacutezirat eacutes igen kisszaacutemuacute reacutegi fordiacutetaacutes tanuacuteskodik miacuteg az ἀφίεmicroεν (vouml Did 82) vagy ἀφίοmicroεν

(praes) mellett (vouml Lk 114) minden maacutes goumlroumlg keacutezirat eacutes a legtoumlbb maacutes ősi szoumlvegtanuacute is Meacutegis

a nem-paacuterhuzamossaacuteg eacutes maacutes kuumllső eacutervek alapjaacuten az aoristosos formaacutet reacuteszesiacutetjuumlk előnyben83

A 13 versben a Miatyaacutenk zaacuteraacutesakeacutent toumlbbfeacutele doxoloacutegia fordul elő A maacutera liturgikusan

elterjedt haacutermas formula mellett (amelynek tanuacutei pl W K L ∆ Θ Π f 13 ampc) talaacutelunk olyat

81 Blomberg 118 Davies 587-8 82 Davies 589 Hagner 147 83 Metzger 13

9 Οὕτως οὖν προσεύχεσθε ὑmicroεῖς

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου

ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν

ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν

ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

14

ahol a ἡ βασιλεία hiaacutenyzik (pl Did 8 2 ampc) vagy a ἡ δύναmicroις miacuteg pl az oacutelatin k-ban egyeduumll ez

utoacutebbi olvashatoacute Az εἰς τοῦς αἰῶνας-t toumlbb goumlroumlg keacutezirat kiegeacutesziacuteti τῶν αἰῶνων-nal toumlbbnyire

ἀmicroήν-nel lezaacuterva Keacutesői keacuteziratok a haacutermas formulaacutet a Szenthaacuteromsaacuteg megnevezeacuteseacutevel is ellaacutetjaacutek

Mivel toumlbb szoumlvegcsalaacutednak is a legreacutegebbi tanuacutei (alefsym B D oacutelatin f 1 ampc) teljes egeacuteszeacuteben

elhagyjaacutek a doxoloacutegiaacutet eacutes korai kommentaacuterok sem emliacutetik (Tertul Oacuterig ampc) mi sem vettuumlk foumll

a főszoumlvegbe84

b Toumlbbfeacutele hipoteacutezis leacutetezik Mt eacutes Lk (ld jobbra)

kuumlloumlnbseacutegeinek megmagyaraacutezaacutesaacutera A) Mindkeacutet evan-

geacutelista Q-boacutel vette Ez joacutel megmagyaraacutezza a Lk-ban

nem talaacutelhatoacute reacuteszeket amelyek tipikus matteizmusok

(bdquoa mennyekbenrdquo keacutetszer is ampc) ugyanakkor a tudoacute-

sok a δός eacutes ἄφες alakokat (Mt) jobbnak tartjaacutek a

lukaacutecsi megfelelőikneacutel A magyaraacutezat gyengeacuteje hogy a

Miatyaacutenk liturgikus ima eacutes valoacutesziacutenűbb hogy az evangeacutelistaacutek a sajaacutet maguk aacuteltal hasznaacutelt

vaacuteltozatot roumlgziacutetetteacutek B) Mindkeacutet evangeacutelista a sajaacutet anyagaacuteboacutel meriacutetett Ezt aacuteltalaacuteban azok

mondjaacutek akik nem eacutertenek egyet az A-val De ebben az esetben is el kell fogadnunk hogy a keacutet

kuumlloumlnboumlző hagyomaacuteny ugyanarra a fordiacutetaacutesra megy vissza mert az ἐπιούσιος szoacute sehol sem fordul

elő a goumlroumlg irodalomban eacutes gyakorlatilag lehetetlen hogy keacutet ugyanilyen hagyomaacuteny alakuljon ki

C) Nyilvaacuten elkeacutepzelhető hogy valamelyik evangeacutelista a Q-boacutel vette a maacutesik a sajaacutet anyagaacuteboacutel D)

A Griesbach-hipoteacutezis szerint a lukaacutecsi vaacuteltozat Mt-eacutetoacutel fuumlgg Ennek a magyaraacutezatnak a gyengeacuteje

hogy Lk-ban nincsenek tipikus maacuteteacutei kifejezeacutesek sőt eacuteppen az hiaacutenyzik az oumlveacuteből ami Mt-naacutel

tipikus Maacuter az is gyengiacuteti az eacutervet hogy Lk roumlvidebb (eacutes a hagyomaacuteny-anyagok inkaacutebb bővuumllni

szoktak) A Didakheacute vaacuteltozata valoacutesziacutenűleg Mt-toacutel fuumlgg ld a c pontban alaacutebb85

Az ima (Mt 69-11 ~ Lk 112-4) jeacutezusi eredetiseacutege mellett toumlbb eacuterv is szoacutel Egyreacuteszt koumlnnyen

visszafordiacutethatoacute heacuteberre vagy araacutemira Maacutesreacuteszt csupa olyan teacutemaacutet kifejezeacutest emliacutet amelyek

egyeacutebkeacutent is Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek a koumlzeacuteppontjaacuteban voltak az Apa az eljoumlvendő kiraacutelysaacuteg a

bűnbocsaacutenat Jellemző az is hogy az egyhaacutez az Uacuter eljoumlveteleacuteeacutert imaacutedkozott (marana tha) nem a

kiraacutelysaacutegeacuteeacutert86 meacuteg ha a kettő koumlzti kapcsolat nyilvaacutenvaloacute is87

84 Metzger 14 85 Davies 590-2 Hagner 145 Blomberg [119] Sabourinre hivatkozva hagyomaacutenyanyagok csoumlkkeneacuteseacutet is

lehetseacutegesnek tartja mindazonaacuteltal a fundamentalista bdquohagyomaacutenykritikardquo moacutedjaacuten egyszerűen keacutet kuumlloumlnboumlző taniacutetaacutesi alkalom hagyomaacutenyaacutenak tekinti a keacutet variaacutenst

86 Davies 592-3 87 Hagner 148

Πάτερ ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον

δίδου ἡmicroῖν τὸ καθrsquo ἡmicroέραν καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰς ἁmicroαρτίας ἡmicroῶν

καὶ γὰρ αὐτοὶ ἀφίοmicroεν παντὶ ὀφείλοντι ἡmicroῖν

καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν Lk 11 2-4 (NA27)

15

Az imaacutedsaacuteg eredeti nyelve bizonyaacutera az araacutemi volt A heacutebert is felteacutetelezik de Jeacutezus nagy

valoacutesziacutenűseacuteggel az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta az elejeacuten eacutes maacutes nyelveacuteszeti eacutervek is emellett szoacutelnak88

c Az imaacutedsaacutegot toumlbben eszkhatologikus termeacuteszetűnek tartjaacutek az első haacuterom keacutereacutes a veacutegső

isteni kiraacutelysaacuteg eljoumlveteleacutet suumlrgeti a bdquokenyeacuterrdquo a mennyei manna az eacutelet kenyere a bűnbocsaacutenatra

a veacutegső iacuteteacutelet miatt van szuumlkseacuteg eacutes a gonoszra a vaacutert bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo miatt kell szaacutemiacutetani89

Maacutesok elfogadjaacutek a bdquoterdquo-keacutereacutesek eszkhatologikus termeacuteszeteacutet de a bdquomirdquo-keacutereacuteseket a jelenre

vonatkozoacutenak eacutertik Iacutegy az imaacutedsaacuteg koumlnnyebben eacuterthetőveacute vaacutelik baacuter vesziacutet egyseacutegeacuteből90

Az imaacutenak tulajdonkeacuteppen minden sora megtalaacutelhatoacute valamilyen korabeli zsidoacute imaacuteban

Meacutegis bdquoszemben a zsidoacutesaacuteg imaacutedsaacutegaiban talaacutelhatoacute diacuteszes patetikus gyakran liturgikusan szeacutep

sok esetben cikornyaacutes megszoacuteliacutetaacutesokkalhellip meglepő az egyszerű raquoatyalaquo [vagy kifejezőbb

fordiacutetaacutesban raquoapalaquo ndash A ford] megszoacuteliacutetaacutes ndash amint tulajdonkeacuteppen a raquoMiatyaacutenklaquo egeacutesze is egyszerű

toumlmoumlrseacutegeacutevel tűnik ki a zsidoacute imaacutedsaacutegok koumlzuumllrdquo 91 Eszkhatoloacutegiai iraacutenyultsaacutega is jellemző

Emliacuteteacutesre meacuteltoacute hasonloacutesaacutega a Kaddis felteacutetelezett korai formaacutejaacutehoz valamint a Tefillaacutehoz

(a Tizennyolc aacuteldaacuteshoz amit raacuteadaacutesul haacuteromszor mondtak el naponta akaacutercsak a Did 83 szerint a

kereszteacutenyek a Miatyaacutenkot) eacutes az cAmiacutedaacutehoz (amit raacuteadaacutesul aacutellva mondtak akaacutercsak az Apost

Const 744 szerint a Miatyaacutenkot)92

A Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacutenak legkoraacutebbi tanuacuteja a Did 82 ahol maacuter doxoloacutegiaacuteval is

rendelkezik Ez bizonyosan fuumlgg Mt-toacutel (ezt sugallja a ὑποκριταί is a Did 82a-ban eacutes a Mt 616-18 ~

Did 81 is)93 A οὕτως jelenteacuteseacuten vitatkoznak hogy ti Jeacutezus szerint szoacute szerint iacutegy kell imaacutedkozni

vagy bdquoilyen moacutedonrdquo Aacuteltalaacuteban az utoacutebbit fogadjaacutek el 94 bizonyos egyhaacutezatyaacutek eacutertelmezteacutek

bdquoszerkezeti vaacuteznakrdquo is A fentebb emliacutetett zsidoacute imaeacuteleti paacuterhuzamok feacutenyeacuteben azonban az

előbbi is igencsak lehetseacuteges Zsidoacute paacuterhuzamkeacutent emliacutetjuumlk hogy az Avoacutedaacute Zaacuteraacute 7b szerint

egyesek a Tizennyolc aacuteldaacutes utaacuten is mondtak sajaacutet szavaikkal imaacutet95

d Arsquo A ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου nem Isten emliacuteteacutese miatt mondott doxoloacutegia (pl bdquoIsten ndash

aacuteldott legyen az ő neverdquo) Hagyomaacutenyos formula (יתקש שמך vouml 3M 2232 Eacutezs 2923 ampc) a neacutev

Isten szemeacutelyeacutenek perifrasztikus megnevezeacutese Eszkhatologikus jellegeacuteről maacuter iacutertunk96

88 Blomberg 119 Davies 593 89 Iacutegy pl Hagner 144-52 90 Davies 593-4 Az egyseacuteg ellen szoacutel az is hogy a bdquomirdquo-keacutereacutesek nem csak Istenre foacutekuszaacutelnak Blomberg 119 91 Bultmann 34-5 o 92 Davies 595-6 Grant [218] eacutes Blomberg [118] szerint a Did eacuteppenseacuteggel feacutelreeacuterti a Mt 67-13 szaacutendeacutekaacutet 93 Davies 597-8 94 Ld pl Allen 58 95 Davies 599-600 Hagner 147 96 Allen 58 Davies 602-3

16

Βrsquo Ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου Ez a haacuterom bdquoterdquo-keacutereacutes koumlzepe eacutertelmileg is Isten kiraacutelysaacutega

leacutenyegeacuteben azonos neveacutenek megszentelteteacuteseacutevel eacutes akarataacutenak megvaloacutesulaacutesaacuteval a toumlrteacutenelem

veacutegeacuten Ennek koumlzeledeacutese volt Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek koumlzponti tartalma (ld pl 417)97

Γrsquo Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου Keacuterdeacutes hogy redakcioacute eredmeacutenye-e ez a sor ellene szoacutel az ima

liturgikus hasznaacutelata A keacutereacutesnek lehet rabbinikus erkoumllcsi eacutertelmet adni (eacutes Maacuteteacute is eacuterthette iacutegy)

Isten toumlrveacutenyeacutenek megcselekveacuteseacutet de lehet eszkhatologikust is Sőt a kettő nem is zaacuterja ki egymaacutest

∆rsquo Mindhaacuterom bdquoterdquo-keacutereacutesnek ugyanaz a szerkezete aor imper + neacutevelő + taacutergy + σου Ez is

kifejezi a haacuterom keacutereacutes egyseacutegeacutet (Allen meacuteg fokozatossaacutegot is laacutet bennuumlk 98 Gerhardsson

haacuteromreacuteszes parallelismus membrorumnak nevezi99) Eacuteppen ezeacutert lehet mind a haacuteromra is eacuterteni a ὡς

ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς bőviacutetmeacutenyt baacuter ezt Davies kritikai alapon ellenzi100 Keacuterdeacuteses meacuteg a ὡςhellip

καὶ szerkezet vajon azt keacuteri hogy a menny mintaacutejaacutera vaacuteltozzon meg a foumlld vagy vaacuteltozzon meg

bdquoahogy a menny uacutegy a foumlld isrdquo (bdquomindhellip mindrdquo) A 9b feacutenyeacuteben amely Istent mintegy

azonosiacutetja a mennyel az elsőt tartjuk valoacutesziacutenűbbnek101

Εrsquo Τὸν ἄρτον ἐπιούσιονhellip Az ἐπιούσιον szoacute valoacutesaacutegos rejteacutely a szoacute az egeacutesz goumlroumlg

irodalomban csak a Miatyaacutenkban jelenik meg A Lk-csal valoacute egyezeacutes korai goumlroumlg fordiacutetaacutesra

(szoacutealkotaacutesra) utal Jelenteacutese lehet i rsquoa leacutethez szuumlkseacutegesrsquo Vulg supersubstantialem (vouml Peacuteld 308

2M 16) ii rsquoaznapirsquo (vouml Lk καθrsquo ἡmicroέραν) iii rsquoa soron koumlvetkező napirsquo (gyakori kif a LXX-ban) ti

reggel rsquomairsquo este rsquoholnapirsquo iv rsquohozzaacute tartozoacutersquo (ti a naphoz) Toumlbbnyire a iii-at tartjaacutek a legjobb-

nak102 Ezt a mannaacuteval valoacute paacuterhuzamok is alaacutetaacutemasztjaacutek a manna reggel jelent meg minden

napra jaacutert eacutes a kenyeacuterrel valoacute azonosiacutetaacutesra sok peacutelda van melyek koumlzt eszkhatoloacutegiai jellegűek is

bőven adoacutednak103 A kenyeacuter utalhat annak megtoumlreacuteseacutere s iacutegy az (asztal)koumlzoumlsseacutegre is amely az

utolsoacute vacsora aacuteltal ismeacutet eszkhatoloacutegiai dimenzioacutet nyer104

Ϛrsquo Ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶνhellip Az ὀφειλήmicroα a bűnt Isten iraacutenti adoacutessaacutegnak nevezi Lk

ἁmicroαρτία-t hoz ugyanitt a kettő moumlgoumltt valoacutesziacutenűleg az araacutemi חובה szoacute aacutell (= heacuteb פשע Targ

Eacutezs 535) melynek az ὀφειλήmicroα a szoacute szerinti a ἁmicroαρτία (παραπτώmicroα 14-15) a tartalmi fordiacutetaacutesa105

97 Davies 603-4 98 Allen 58 99 Emliacuteti Hagner 148 100 Davies 603 101 Davies 606 Figyelemremeacuteltoacute meacuteg Allen [58] megjegyzeacutese miszerint D a b c k elhagyja a ὡς-t 102 Blomberg 119 Davies 607-9 Allen [59] nem foglal aacutellaacutest 103 2M 1648121522 Zs 7725LXX 10540 J 625-34 a veacutegső megvaacuteltaacuteskor a manna visszateacuter 2Bar 298 SybOr frg 3

49 7149 Jeleneacutesek 217 Vouml meacuteg Lk 1415 microακάριος ὅστις φάγεται ἄρτον ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ 104 Davies 609-10 105 Allen 60 Blomberg 120 Davies 611

17

A vers fontos paacuterhuzama a Sir 282-5 bdquoBocsaacutesd meg felebaraacutetodnak az ellened elkoumlvetett

igazsaacutegtalansaacutegot eacutes akkor eltoumlroumlltetnek bűneid amikor imaacutedkozol ampcrdquo Szaacutemtalan maacutes

paacuterhuzam mellett106 a Mt 1823-35 peacuteldaacutezata is egyeacutertelműveacute teszi hogy a vers moumlgoumltti meggyőző-

deacutes az hogy bdquoha sziacutevből meg nem bocsaacutetasz testveacuterednekrdquo Isten sem bocsaacutet meg neked Ez

viszont nem jelenti a bűnbocsaacutenat kieacuterdemleacuteseacutet inkaacutebb azt hogy elfogadni csak azok tudjaacutek akik

maacutesoknak maacuter megbocsaacutetottak Ld meacuteg a 14-15 verset alaacutebb

A bűnbocsaacutenatnak magaacutetoacutel eacutertetődően eszkhatologikus tartalma is van (rarr utolsoacute iacuteteacutelet)

Jeacutezus azonban eacuterthette ezt a jelenre is (vouml Mk 25 Lk 748 ampc)107

Ζrsquo Μὴ εἰσενέγκῃςhellip Minden bizonnyal megengedő eacutertelemben veendő bdquoNe hagyd hogy

kiacuteseacuterteacutesproacuteba aacuteldozataacutevaacute vaacuteljunkrdquo Vouml Jak 113 1K 1013 Keacuterdeacutes hogy a kiacuteseacuterteacutes eszkhatoloacutegiai

eacutertelemben veendő-e (Mk 138 Mt 248 Jel 310 ampc a bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo azaz megproacutebaacuteltataacutes) vagy

sem (eacuterv pl a neacutevelő hiaacutenya) A kettő viszont egyszerre is eacuterthető a bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacuteben

mely uralja az Uacutejszoumlv teoloacutegiaacutejaacutet108 Az ἀλλὰ ῥῦσαιhellip ndash valoacutesziacutenűleg Maacuteteacute hozzaacutefűzte magyaraacutezat

baacuter a paralelizmus nem idegen Jeacutezustoacutel109 ndash megerősiacuteti hogy a kiacuteseacuterteacutes a gonosztoacutel joumln A πονηροῦ

pontos mibenleacutete keacuterdeacuteses Allen szerint inkaacutebb semlegesnemű rsquogonoszsaacutegrsquo vouml Mt 537110 Davies

szerint inkaacutebb hiacutemnemű iacutegy vagy a Saacutetaacuten megnevezeacutese vagy rsquo[minden] gonosz [ember]rsquo-eacute (baacuter ez

egyeacuteb nyelvi okok miatt nem valoacutesziacutenű)111

14-15 A megbocsaacutetaacutesroacutel

Mert ha megbocsaacutetjaacutetok az embereknek

bűneiket

nektek is megbocsaacutet mennyei Apaacutetok

de ha nem bocsaacutetotok meg az embereknek

Apaacutetok sem bocsaacutetja meg bűneiteket

a Bizonyos keacuteziratokban a τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν a 15 versben is megjelenik Ellene szoacutel

toumlbbek koumlzt az is hogy megzavarja a kifejezeacutes khiasztikus elhelyezeacuteseacutet112 A mondaacutes alapvetően

106 bSabb 151b TestZeb 53 81-2 Test Joacutezs 182 Mt 521-26 Mk 1125 Kol 313 Polikaacuterp 62 ampc ampc 107 Davies 612 108 Pl Mt 1034-6 1112-13 Mk 1038-39 135-13 Lk 1249-50 R 818 1K 726 Kol 124 2Th 27 Jel 79-17 ampc Davies 613 A

bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacutet Hagner [149] maacuter a bdquoterdquo-keacutereacutesek eacutes a bdquomirdquo-keacutereacutesek egymaacutesmellettiseacutegeacuteben is eacuterzi 109 Hagner 146 110 Allen 60 111 Blomberg 120 Davies 614-5 A Saacutetaacuten megnevezeacutese pl Jn 1715 1J 213-14 312 518-19 Ef 616 2Th 33 Barn 210 ampc 112 Metzger 14

14 Ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος

15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα ὑmicroῶν

18

nem khiazmus hanem antitetikus paralelizmus113 A negatiacutev oldallal fejezi be ami profetikus

inteacuteskeacutent hangsuacutelyosan hiacutevja foumll a figyelmet az eljoumlvendő iacuteteacuteletre114

b A szakasz bizonyosan a Mk 1125 aacutetveacutetele (Mk 26 verse keacutesői bőviacuteteacutes Mt alapjaacuten) A

szinoptikus paacuterhuzamok (Mt 614-15 ~ Mk 1120-25 ~ Lk 173-6 ~ Mt 1815-35) nem csupaacuten megmagya-

raacutezzaacutek hogy ez a tematikailag kiloacutegoacute szakasz hogyan keruumllhetett az imaacutedsaacutegroacutel szoacuteloacute reacuteszbe de

arra is felhiacutevjaacutek a figyelmuumlnket hogy az imaacutedsaacuteg ereje a koumlzoumlsseacutegi megbeacutekeacuteleacutes fuumlggveacutenye ()

c Hogyan viszonyul Isten megbocsaacutetaacutesa a mienkhez Amint maacuter a 9-13 d Ϛ pontjaacuteban is

taacutergyaltuk Isten bocsaacutenata mindig előbb van (vouml Mt 1823-35) de elgondolhatatlan hogy akik azt

elfogadtaacutek azok viszont ne legyenek megbocsaacutetoacuteak maacutesokkal szemben Vouml meacuteg Kol 313115

16-18 Boumljt

Amikor pedig boumljtoumlltoumlk ne legyetek olyanok

mint az istentelenek komorak Ők ugyanis eltorziacutetjaacutek

arcukat hogy az emberek laacutessaacutek amikor boumljtoumllnek

Aacutemen mondom nektek megkaptaacutek jutalmukat

Te azonban amikor boumljtoumllsz kend meg olaj-

jal a fejedet eacutes mosd meg arcodat hogy ne az embe-

rek laacutessaacutek amikor boumljtoumllsz hanem Apaacuted aki

rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b A σκυθρωπός rsquokomorrsquo szoacute az Uacutesz-ben csak itt eacutes a Lk 2417-ben fordul elő 116 Az

ἀφανίζω rsquotoumlnkreteszrsquo rsquofelismerhetetlenneacute teszrsquo rsquoeltuumlntetrsquo stb oximoronikus egyuumlttaacutellaacutesban van a

φανῶσιν-nal azzal akarnak feltűnni hogy mintegy (laacutetvaacutenyosan) eltűnnek117

ἀλείφω rsquo[olajjal] megkenrsquo A fej megkeneacutese lehet az oumlroumlm kifejezeacutese (Zs 235 10415) de

akaacutercsak az arcmosaacutes (νίπτω) a mindennapi tisztaacutelkodaacutes reacutesze volt A szakasz tehaacutet arra int hogy

az ember boumljtoumlleacutes koumlzben neacutezzen ki ugyanuacutegy mint mindennap118

c Az őszinteseacuteg fontossaacutegaacuteroacutel a boumljtben ld pl Eacutezs 58 Jer 1412 Zak 75-7 Sir 3426 Test

Aacuteser 28 ampc A nyilvaacutenos boumljtoumln nem adoacutedott olyan lehetőseacuteg a feltűneacutesre mint az oumlnkeacutentes

113 Davies 615 114 Davies 616 Hagner 152 115 Hagner 152 Az eacuterveleacutes logikaacuteja hasonliacutet a 22-23 versekben laacutethatoacutehoz 116 Davies 618 117 Emliacuteti Davies 618 eacutes Hagner 154 Gundry-toacutel ideacutezi Blomberg 121 118 Davies 619

16 Ὅταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντες ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι

19

egyeacuteni boumljt alkalmaacuteval (ilyenre peacuteldaacutek Neh 14 Daacuten 93 Mk 218 Lk 1812) Boumljt eacutes ima gyakran jaacutert

egyuumltt (1S 75-6 Neh 14 Toacuteb 128 ACs 133 Test Jaacutek 717 ampc) de a jelen szakasz semmilyen logikai

kapcsolatot nem sejtet a kettő koumlzoumltt119

Van aki szerint a Did 81 maacuter feacutelreeacuterti ezt a parancsot120 pedig elkeacutepzelhető hogy az eacuteppen

egy olyan zsidoacutekereszteacuteny gyakorlatroacutel szaacutemol be amely elősegiacuteti a boumljt titokban tartaacutesaacutet

Fontos Hagner megjegyzeacutese a kereszteacuteny aki maacuter megiacutezlelte a beteljesedeacutes oumlroumlmeacutet soha

nem uacutegy fog boumljtoumllni mint a zsidoacute akinek uacutegy tűnik Isten nem segiacutet az Ő neacutepeacuten Vouml 914-15121

19-24(34) FOumlLDI EacuteS MENNYEI KINCS

A 19-34 versek neacutegy reacuteszre toumlrteacutenő felosztaacutesa magaacutetoacutel adoacutedik Mind a neacutegy a bdquofoumlldi kin-

csekkelrdquo kapcsolatos a) hogy ne azt halmozzuk fel b) hogy legyuumlnk nagylelkűek c) hogy ne azt

szolgaacuteljuk d) hogy ne aggoacutedjunk miatta Az anyagiakat eacutes az embertaacutersakat eacuterintő keacuterdeacuteseket

Davies oumlsszesiacutető moacutedon bdquotaacutersadalmi keacuterdeacuteseknekrdquo nevezi szembeaacutelliacutetva a bdquoToacuterardquo eacutes a bdquokultuszrdquo

szakaszaival (ld a dolgozat bevezeteacuteseacutet a Szerkezet reacuteszben)122

A neacutegy reacutesz retorikai szerkezete is hasonloacute

Tematikus indiacutetaacutes 22a 24a 25 Alaacutetaacutemasztoacute paralelizmus 19-20 22b-23b 24b-c 28-30 Oumlsszegzeacutes 21 23c-d 24d 31-34

A reacutesz szerkezeteacutet a 71-12-houmlz is lehet hasonliacutetani

Utasiacutetaacutes

Inteacutes 619-21 71-2 Szem-peacuteldaacutezat 622-23 73-5 Maacutesik peacuteldaacutezat 624 76

Baacutetoriacutetaacutes A mennyei Atya gondoskodaacutesa

argumentum a minori ad maius 625-34 77-11

A 19-34 szinte teljes egeacuteszeacutenek van paacuterhuzamos szakasza Lk-ban A kuumlloumlnbseacutegek olyanok hogy

sem Mt fuumlggeacuteseacutet Lk-toacutel sem fordiacutetva nem lehet meggyőzően kimutatni Toumlbb eacuterv szoacutel amellett hogy

mindketten koumlzoumls (s valoacutesziacutenűleg iacuterott) forraacutest hasznaacuteltak de ekkor mindkettőneacutel felteacutetelezni kell a

119 Davies 617-8 120 bdquoThe Didachist misses the point of [Mt 616-18] entirelyrdquo ndash Grant 218 121 Hagner 154 122 Davies 625-7

20

redakcioacutes munkaacutet is123 Az is sejthető hogy egymaacutestoacutel eredetileg kuumlloumlnaacutelloacute logionok lettek itt egymaacutes

melleacute aacutelliacutetva124 Neacutepszerűseacuteguumlk nagy lehetett mert mindhaacuteromnak van paralelje Tm-ban is125

19-21 Bevezeteacutes

Ne a foumlldoumln gyűjtsetek

magatoknak kincseket ahol moly eacutes

saacuteska pusztiacutet rabloacutek toumlrnek be eacutes

rabolnak hanem a mennyben

gyűjtsetek magatoknak kincseket

ahol sem moly sem saacuteska nem

pusztiacutet eacutes rabloacutek sem toumlrnek be eacutes

nem rabolnak Mert ahol a kincsed van ott lesz a sziacuteved is

A ὅπου jelzi hogy a kincs eacuterteacutekeacutet a helye (foumlldimennyei) hataacuterozza meg A βρῶσις jelenteacutese

nem egyeacutertelmű az alapjelenteacutesek mellett (rsquoeveacutesrsquo rsquoeacutetelrsquo) a fordiacutetaacutes szempontjaacuteboacutel fontos

a rsquoromlaacutesrsquo rsquorozsdarsquo (vouml Jak 52-3) eacutes a rsquosaacuteskarsquo (Mal 311LXX sőt Tm 76 is126) Akaacuterhogy is a szakasz

arra figyelmeztet hogy az anyagiak foumlloumltt nincs teljes hatalmunk (sőt vouml Lk 1215kk is 127 )

Ugyanakkor nem buzdiacutet a teljes vagyontalansaacutegra a kincs bdquogyűjteacuteserdquo inkaacutebb a halmozaacutesra utal128

A mennyei romolhatatlan kincs mint a muacutelandoacutesaacuteg antiteacutezise ismert eszkhatoloacutegiai keacutep volt

a korabeli zsidoacutesaacutegban Toacuteb 48-9 SalZsolt 95 2Bar 241 Sir 2910-13 ampc ampc Kincsnek nevezik a

mennyet eacutes Isten orszaacutegaacutet (Mt 1344 Tm 109 TargJob 263) A mennyei kincs felhalmozaacutesaacutera nem

ad uacutetmutatoacutet de a kontextus alapjaacuten ez egyeacutertelmű a Hegyi beszeacuted csupa erre valoacute utalaacutes (53-12

614618 712 ampc) ez a ποιεῖν δικαιοσύνην Az elvesziacutethetetlen javak a joacutecselekedetek129

A 21 vers a cselekveacutes moumlgeacute az indiacuteteacutekra tekint A καρδία a heacuteber לבבלב-hoz hasonloacutean

az eacuterzelmek attitűdoumlk az akarat a belaacutetaacutes eacutes az erkoumllcsi doumlnteacutesek helye sőt a vallaacutesos eacuteleteacute A

123 Davies 627-8 Hagner 156 124 Allen 61 125 Hagner 157 126 NtwtN xwt`thutN yenine Nsapefexo emafwjN efmhn` ebol pma emarejooles txno

exoun` emau eouwm` oude mareffNt tako (bdquoTi is keresseacutetek eacutes kutassaacutetok a kincset mely nem enyeacuteszik eacutes maradandoacute a helyet ahovaacute molyok be nem feacuterkőznek hogy megegyeacutek eacutes feacutergek nem emeacutesztik megrdquo)

127 Blomberg 122 128 Blomberg 123 Davies 629-30 129 Allen 61 Hagner 158

19 Μὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ

20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν οὐδὲ

21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται καὶ ἡ καρδία σου

21

bdquosziacutev rejtett embererdquo a bdquobensőrdquo ember aacutell szemben itt a kuumllsővel (πρόσωπον)130 Juszt I Apol 15

eacutes AlexKel Strom 712 rsquoeacuteszrsquo-re csereacuteli ki a rsquosziacutevrsquo-et a perikoacutepa ideacutezeteacuteben131 A perikoacutepa ismeacutet

felveti a jutalom keacuterdeacuteseacutet (vouml a 61-18 bevezeteacuteseacutenek c pontjaacutet) kuumlloumlnoumlsen a merhetőseacuteg

szempontjaacuteboacutel A jutalom alapja azonban a szeretet ami nemcsak kvantaacutelhatatlan de oumlntudatlan

is (Mt 63 2531-46) iacutegy a do ut des gondolataacuteroacutel szoacute sem lehet132

22-23 A test laacutempaacutesa a szem

A test meacutecsese a szem

Ha tehaacutet tiszta a szemed az egeacutesz tested vilaacutegos lesz

Ha pedig gonosz a szemed az egeacutesz tested soumlteacutet lesz

Ha maacutermost a benned levő vilaacutegossaacuteg soumlteacutetseacuteg

mekkora akkor a soumlteacutetseacuteg

A modern (koumlzeacutepkor utaacuteni) kommentaacutetorok nagy reacutesze uacutegy eacutertelmezte ezt a perikoacutepaacutet hogy

a (lelki) szemnek ablakkeacutent be kell engednie a kiacutevuumllről eacuterkező (lelki) feacutenyt133 Ez azonban ellent-

mond a korabeli laacutetaacutes-elmeacuteleteknek (melyek szerint a szem sugarakkal bdquotapogatja lerdquo a dolgokat)

s ezt az oumlsszes bibliai eacutes azon kiacutevuumlli forraacutes is megerősiacuteti134 A szem itt nem ablak hanem bdquolaacutempardquo

feacutenyforraacutes 135 A paralel lukaacutecsi textust zaacuteroacute Lk 1136 is uacutegy tűnik ilyesmire utal Bizonyos

kommentaacutetorok a rsquofeacutenyrsquo-ben a laacutetaacutes metoniacutemiaacutejaacutet laacutetjaacutek iacutegy viszont laacutetvaacutenyosan nem magyaraacutez-

zaacutek meg az anyagiakkal valoacute kapcsolataacutet hanem metaforaacutekkal tűzdelt moralizaacutelaacutesba hajlanak (pl

a joacutesziacutevű (23) ember meglaacutetja maacutesok szuumlkseacutegeacutet (24) ampc)136

Tovaacutebbi keacuterdeacutes hogy az ἐὰν-nal bevezetett felteacuteteles mondatok milyen logikai kapcsot

felteacuteteleznek a tagmondatok koumlzt a szemnek koumlszoumlnhető a test feacutenyesseacutege vagy a testnek a

szemeacute Az utoacutebbi a jelből koumlvetkeztet a forraacutesra amely a jelet okozza Ilyen koumlvetkezteteacutesre

130 ld R 229 περιτοmicroὴ καρδίας az ἐν τῷ φανερῷ ἐν σαρκὶ περιτοmicroή-val szemben (28) ACs 751 vouml Jer 925 Ez 4479

3M 2641 ACs 432 καρδία hellip microία (vouml 2Kr 3012) A bdquosziacutev belső embererdquo ndash az egoacute a szemeacutely maga Kol 22 1J 319kk 1P 34 ὁ κρυπτὸς τῆς καρδίας ἄνθρωπος

131 Davies 632 132 Davies 634 133 Iacutegy pl Allen is bdquoThe meaning is If thine eye be evilhellip spiritual light cannot penetrate unto you ampcrdquo 62-63 134 Daacuten 106 Zak 4 Targ Joacuteb 183 2Eacutenoacutek 421A 3Eacutenoacutek 352 bSabb 151b ampc ampc 135 Davies 635-6 136 Blomberg 123 Hagner [158-9] joacutezanabb csak ő veacuteguumll veacutelemeacutenyt mond magyaraacutezat helyett

22 Ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσται

23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν ἔσται

εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον

22

peacutelda a Mt 1228 de toumlbb maacutes is137 A fent emliacutetett laacutetaacutes-elmeacutelet is amellett szoacutel hogy itt a szem

valamifeacutele bdquobelső feacutenyrdquo ekvivalens jele138

Mind a ἁπλοῦς mind a πονηρός jelenteacutese lehet fizikai vagy erkoumllcsi jelenthet eacutep egeacuteszseacuteges

ill beteg gyenge szemet de az המעינ שלי rdquojelenthetett nagylelkűseacuteget is a bdquogonosz szem עינ טוב

pedig egyeacutertelműen erkoumllcsi terminus ami a gonosz szaacutendeacutekra oumlnzeacutesre irigyseacutegre utal 139

A kontextus is ezt erősiacuteti meg A joacute szem az adakozoacuteeacute A jelzőket a zaacuteroacute mondat is tisztaacutezza az

erkoumllcsi hajlamot az ember vallaacutesos aacutellapota hataacuterozza meg a cselekedetek aacuterulkodnak a hitről140

A φωτεινόν Istenre utaloacute kifejezeacutes Isten vilaacutegossaacutegban lakozik (Zs 1042 Daacuten 222 Hab 33-4

ampc) amelyet kiaacuteraszt neacutepeacutere (Zs 46 1828 483 2Kor 46 2Bar 381 ampc) A vilaacutegossaacuteg eszkhatoloacutegiai

remeacutenyseacuteg is (Eacutezs 6020 ~ Jel 2123 225) Az igazakat is nevezik vilaacutegossaacutegnak (Eacutezs 426 496 Mt 514

Eacutenoacutek 1042 ampc) vilaacutegossaacuteg hataacuterozza meg cselekedeteiket A soumlteacutetseacuteg ugyanakkor az Istentől valoacute

elszakiacutetottsaacutegot a leacutelek elsoumlteacutetedeacuteseacutet eacutes a kaacuterhozatot jelenti (Joacuteb 185-6 3815 Mt 812 2213)141

24 Isten eacutes a mammon

Senki sem keacutepes keacutet uacuternak szolgaacutelni Mert

vagy az egyiket gyűloumlli eacutes a maacutesikat szereti vagy

az egyikhez ragaszkodik eacutes a maacutesikat megveti

Nem tudtok Istennek eacutes a mammonnak szolgaacutelni

A mondaacutes bizonyosan jeacutezusi vouml Tm 47142

Nem arroacutel van szoacute hogy tud-e valaki szolgaacutelni keacutet uacuternak hanem joacutel szolgaacutelni tud-e Isten

teljes oumlnfelaacuteldozaacutest igeacutenyel ezt nem lehet keacutetfeleacute megtenni A szimmetrikus paralelizmus amely

egyszerre khiasztikus eacutes triaacutedikus is a rsquoszeretetrsquo-et eacutes a rsquogyűloumlletrsquo-et aacutelliacutetja szembe Ezek nem

eacuterzelmi viszonyt jeloumllnek hanem inkaacutebb hűseacuteges szolgaacutelatot mindenek foumlloumltti elkoumltelezettseacuteget

(vouml pl 1M 29303133 5M 2115 Jer 82 Lk 1426) A rsquogyűloumllnirsquo nem maacutes itt mint rsquokeveacutesbeacute szeretnirsquo143

137 4M 1629 1Kir 2228 Peacuteld 2410 J 941 R 720 89b 1415 Davies 637-8 138 Ld meacuteg a Tm 24-et ouNouoein` yenoop` Mvoun NNourMouoein auw fRouoein ep kosmos

thrf` eftMRouoein` oukake pe (bdquoEz a feacuteny a feacuteny-ember bensejeacuteben van eacutes az egeacutesz vilaacutegot megvilaacutegosiacutetja Ha ő nem vilaacutegiacutet akkor soumlteacutetseacuteg vanrdquo) Hagner [159] tiltakozik az ellen hogy Jeacutezus gondolatvilaacutegaacuteba a platoacuteni-sztoikus lumen internum gondolataacutet laacutessuk bele

139 Vouml Mt 2015 tovaacutebbaacute 5M 159 Peacuteld 236 2822 Toacuteb 47 Sir 148 2611 ampc ampc Allen 62 140 Davies 639-41 141 Davies 639 142 auw mNqom` NteouxmXAL yenMyenejoeis snau h fnaRtima Mpoua` auw pkeoua fna

Rxubrize Mmof` (bdquoEacutes nem lehetseacuteges az hogy egy szolga keacutet urat szolgaacuteljon Vagy tiszteli az egyiket eacutes a maacutesikat megvetirdquo)

143 Davies 641-2 Hagner 159

24 Οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύειν ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου καταφρονήσει οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ

23

A microαmicroωνᾶς az araacutemi ממונ st emph aacutetveacutetele Etimoloacutegiaacuteja bizonytalan (מנalefsym rarr מונalefsym144מ) az

Oacuteszoumlv-ben nem fordul elő Rabbinikus irodalomban a jelenteacutese rsquoanyagiakrsquo rsquotulajdonrsquo

keacutesőbb rsquo(tisztesseacutegtelen) nyereseacutegrsquo is Az Uacutejsz-ben csak Jeacutezus hasznaacutelja (Mt 624 Lk 1215kk 169kk)

Itt a kontextus vilaacutegiacutetja meg hogy a foumlldi javakat mint Isten ellen fordiacutetoacute deacutemoni hatalmat jelenti

Jeacutezus int a javakkal valoacute okos eacuteleacutesre (vouml Lk 169) ami veacutegső soron a szegeacutenyeknek valoacute

adakozaacutes145 Ez nem szegeacutenyseacutegre valoacute felhiacutevaacutes hanem reacutesze annak az erőteljes uacutejszoumlvetseacutegi

gazdag-ellenes poleacutemiaacutenak (vouml 1Ti 66-10 Zsid 135) amely a taniacutetvaacutenyokat figyelmezteti hogy aki

bdquonem Isten szerint gazdagrdquo az veacutegső soron bdquobolondrdquo (Lk 1220-21) Jeacutezus radikaacutelis bdquoreacuteszbenrdquo senki

sem lehet taniacutetvaacuteny az elkoumltelezettseacuteg kizaacuteroacutelagossaacutegot koumlvetel146

ZAacuteRSZOacute

Bizonyaacutera feltűnő hogy az elemzett bibliai szakaszroacutel nem tudtunk roumlviden eacutes

olvasmaacutenyosan iacuterni Probleacutemaacutenk leacutenyege ott van hogy a feladat a megadott szoumlveg exegeacutezise volt

Iacuterhattunk volna roumlvidebben eacutes olvasmaacutenyosabban de akkor az legfeljebb gyakorlati biblia-

magyaraacutezat vagy oumlsszehasonliacutetoacute kommentaacuter-elemzeacutes lehetett volna az exegeacutezis leacutenyegi elemeacutenek

tekintett filoloacutegiai eacutes eszmetoumlrteacuteneti bibliakutataacutes neacutelkuumll A szakasz alapjaacuten tehető kerigmatikus

kitekinteacutesekre sem vaacutellalkozhattunk A Hegyi beszeacuted oumlnmagaacuteban is meglepően sok

megfigyelnivaloacutet tartalmaz (ld pl szerkezet) biblica theologiai szempontboacutel pedig kb a Szentiacuteraacutes

bdquotengelyeacutenekrdquo nevezhetneacutenk Uacutegy veacuteljuumlk nem hibaacutet koumlvettuumlnk el akkor amikor nem tudtunk

kevesebbet iacuterni hanem eacuteppen arra a bdquokompromisszumrardquo nem tudtunk toumlrekedni hogy az

exegetikai dolgozat az exegeacutezis rovaacutesaacutera menjen

144 Allen 63 145 TDNT microαmicroωνᾶς szoacutecikk (4 koumlt 388-9) 146 Hagner 160

24

FUumlGGELEacuteK

Isten mint πατήρ147

a Az apa-fogalom vallaacutesos hasznaacutelataacutera a legősibb időktől fogva laacutetunk peacuteldaacutekat148 Ζεύς

patriarkaacutelis figuraacuteja egyszerre apa eacutes uralkodoacute A miszteacuteriumvallaacutesok isteneit is apakeacutent nevezik

meg Kuumlbeleacute Serapis Mithras eacutes Heacutelios (a bdquonemzőrdquo Nap) ampc A πατήρ fogalma implikaacutelja a υἱοί-

eacutet akik ἁδελφοί Megfordiacutetva a gondolatmenetet a pater familias pedig az istenseacuteg tuumlkroumlződeacutese (bdquoa

csalaacuted apja a csalaacuted papjardquo szakraacutelis eacutertelemben)

Platoacutennaacutel a joacute ideaacuteja a legfőbb leacutetező πατήρ (Aacutellam VI 506e ampc) amely fogalom

kozmoloacutegiai formaacutet is nyer a Timaiosban Ez meacuteg ha csupaacuten vilaacutegmagyaraacutezatnak is szuumlletett

segiacutetett a vallaacutesos apa-fogalom elterjedeacuteseacuteben eacutes egyengette Jeacutezusnak Atyjaacuteroacutel szoacuteloacute tanuacutesaacuteg-

teacuteteleacutenek uacutetjaacutet is noha emez radikaacutelisan kuumlloumlnboumlzik Platoacuten ποιητήςndashδηmicroιουργός πατήρ-jeacutetől

b A heacuteber בalefsym ami a LXX πατήρ-jaacutenak heacuteber eredetije ősatyaacutet is jelenthet Az בותalefsym להיalefsym

kifejezeacutes bdquoalso teaches us that the term ldquofathersrdquo did not normally carry with it any relic of

numinous content since the fathers could not be characterised more plainly as men who

worshipped God than by a gen of this kindrdquo149 Az Oacutesz viszonylag keveacutesseacute eacutel Istennek apakeacutent

valoacute aacutebraacutezolaacutesaacuteval A YHWH-vallaacutes ugyanis inkaacutebb gondolati siacutekon fejeződik ki mint eacuterzelmin

vagy eacuterzeacutekin eacutes talaacuten a szoumlvetseacuteg fogalma is ami alkalmas leiacuteraacutesa Isten eacutes ember viszonyaacutenak de

fuumlggetlen az (egyeacutebkeacutent a miacutetoszok vilaacutegaacutehoz koumlzelebb aacutelloacute) apa-motiacutevumtoacutel hozzaacutejaacuterult annak

haacutetteacuterbe szorulaacutesaacutehoz Az bdquoistenek atyjardquo miacutetosz nyomait veacutelik foumllfedezni az 5M 328-9-ben150

illetve zsoltaacuterokban151 de ez nem jellemző Az isten mint emberek atyja azonban ősi gondolat

laacutethatjuk az ugariti Eacutel vagy a moacuteaacutebi Kemoacutes (4M 2129) figuraacutejaacuteban Az Oacutesz hasznaacutel ugyan

147 Forraacutes TDNT V koumltet 945-1014 eacutes SB Mt 64 (I koumltet 392-396) 148 Apakeacutent ciacutemeztek meg istent a goumlroumlgoumlk (Ζεὺς πατήρ γενετήρ) az illiacuterek (∆ειπάτυρος) a roacutemaiak (Iuppiter

Diovis pater genitor) sőt maacuter a Rig Veacuteda is (दयौष िपता जिनता [Dyauacuteš pitā janitā]) Emoumlgoumltt az a termeacuteszetvallaacutesi keacutepzet aacutellhat hogy az eacuteg-isten eső-magjaacuteval megtermeacutekenyiacuteti a foumlld-anyaacutet (baacuter ennek a keacutepzetnek megszaacutemlaacutelhatatlan sok kuumlloumlnboumlző formaacuteja van el egeacuteszen a sztoikusok λόγοι σπερmicroατικοί-aacuteig) Blomberg [119] felhiacutevja a figyelmet hogy amikor Jeacutezus Apaacutenak nevezi Istent abboacutel teljesseacuteggel hiaacutenyzik a nemiseacuteg

149 TDNT V koumlt 961 150 A LXX olvasata szerint ἔστησεν ὅρια ἐθνῶν κατὰ ἀριθmicroὸν ἀγγέλων θεοῦ (masz ני למספר ישרalefsymל ) ami

foumllveti a keacuterdeacutest hogy a 9 vers יהוה-ja azonos-e a 8 vers עליונ-jaacuteval vagy csak egy a bdquoneacutepek isteneirdquo koumlzuumll (965) 151 Pl Zsolt 826 ( עליונ בני ) gyengeacutebb peacuteldaacutek az apa emliacuteteacutese neacutelkuumll Zsolt 291 896 977 (966)

25

keacutepeket amelyekben Istent az emberrel veacuterrokonsaacutegban aacutebraacutezoljaacutek (5M 32 Zs 27 Hoacutes 33 Ez 234

ampc) de ezek nem toumlbbek koumlltői eacutes proacutefeacutetai keacutepekneacutel Teofor nevekben ellenben gyakori az בalefsym

ami szemeacutelyes hitvallaacutest tuumlkroumlz a teremtő megtartoacute eacutes megaacuteldoacute (alefsym ampcביalefsymל alefsymליalefsymב alefsymביה יוalefsymב)

Istenben de a veacuterrokonsaacuteg hataacuterozott gondolataacuteval Az apa mint metafora jelenik meg amikor

Istenről mint foumllteacutetlen tekinteacutelyről beszeacutelnek (Zs 1033 Peacuteld 312 5M 85 ampc) Iacutegy jellemzi szeretet-

viszonyaacutet Izrael kiraacutelyaacuteval (2S 714 Zs 27) sőt magaacuteval Izraellel (Hoacutes 111 Jer 3118-20 Eacutezs 6315kk ampc)

c Az intertestamentaacutelis irodalomban maacuter nem csupaacuten Izrael atyjakeacutent laacutethatjuk Istent152

hanem az egyes izraelita atyjakeacutent is153 eacutes megjelenik Isten Apakeacutent valoacute megszoacuteliacutetaacutesa is maacutes

nevekkel egyuumltt154 sőt egymagaacuteban is155 Az apa-fogalom ilyen erősoumldeacuteseacuteben bizonyaacutera szerepe

van a helleacuten kultuacuteraacutenak (ld az a pontban) de miacuteg Isten pl Philoacutennaacutel kozmikus Apa addig itt

teokratikus nemzeti jelleget oumllt

d A bdquo[te] Apaacutedrdquo ביךalefsym (Mt 646818) kifejezeacutes igen ritka156 Ilyen(feacuteleacute)t talaacutelunk az 5M 326

targumjaiban157 A bdquo[mi] Apaacutenkrdquo megszoacuteliacutetaacutes előfordul pl a Semoneacuteh Eszreacuteh 4 5 6 keacutereacuteseiben

a Taanith 25b-ben (bdquoApaacutenk Kiraacutelyunk ampcrdquo) A bdquomennyei Apardquo (Mt 619) ב ששמימalefsym kifejezeacutes is

csak a rabbinikus irodalomban tűnik foumll az i sz I sz veacutegeacuten A Sifre Deut sect48 (a 1122-houmlz)

szerint erre azeacutert volt szuumlkseacuteg nehogy baacutermilyen kiacutevuumllaacutelloacute is feacutelreeacutertse az imaacutedsaacutegot eacutes foumlldi

apaacutehoz ciacutemzettnek veacutelje158

e Jeacutezus az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta Isten megjeloumlleacuteseacutere s ezt az araacutemi kifejezeacutest nagy becsben

őrizte meg az egyhaacutez (Mk 1436 G 46 R 815) Ez nem az בalefsym szoacute status emphaticusa hanem vocati-

vus sőt a gyermek guumlgyoumlg iacutegy (ami a goumlroumlgoumlkneacutel πάππα) Ez a hit alapszava Jeacutezusnaacutel amivel

Isten intim koumlzelseacutegeacutet fejezi ki Ezzel nem tagadja az Apa biacuteroacute- vagy uacuter- (kiraacutely-)mivoltaacutet ő meg-

őrzi eme patriarkaacutelis jellegzetesseacutegeit de az oacutekori gondolkodaacutes szerint ez nem is ellentmondaacutesos

152 Pl Jubil 124f 3Makk 57 76 Toacuteb 134 Boumllcs 1110 153 Pl Jubil 1929 Boumllcs 216 sőt egy szokatlan peacutelda Sir 5110 bdquoSegiacutetseacuteguumll hiacutevtam az Urat az eacuten uramnak

Atyjaacutetrdquo 154 Pl Sir 2314 Sap 143 3Makk 638 155 Pl Test Jud 24 156 Davies 584 Eacutervkeacutent hozza a maacuteteacutei hagyomaacuteny eredetiseacutege mellett 157 Onk bdquoHaacutet nem Apaacuted őhelliprdquo JerusI bdquoHaacutet nem Apaacutetok őhelliprdquo 158 Figyelemremeacuteltoacute peacuteldaacutei Szeacuteder Elij 7 (33) bdquoUnser V der du bist im H בינו שבשמימalefsym dein groszliger Name

sei gepriesen in alle Ewigkeiten ampcrdquo Tanna debeacute Elij 21 bdquoUnser V der du bist im H tu an uns Barmherzigkeit u Liebe um deines groszligen Namens willen der uumlber uns genannt wird ampcrdquo Szeacuteder Elij 28 (149) bdquoMein Vater der du bist in Himmel ampcrdquo Egyeacutebkeacutent Isten ilyen megszoacuteliacutetaacutesa ritka Isten harmadik szemeacutelyű megnevezeacutesekeacutent előfordul meacuteg pl Soṭa 915 bdquoAuf wen sollen wir uns stuumltzen Auf unseren Vater der im Himmel istrdquo Midr Abba Girjon 1 (1a) bdquoSeitdem die geliebten Kinder (=Israel) ihren Vater im Himmel erzuumlrnten setzte er einen gottlosen Koumlnig uumlber sierdquo ampc SB Mt 69 (I koumltet 410) eacutes SB Mt 64 (I koumltet 394-5o)

26

Miacuteg azonban a judaizmusban az Isten iraacutenti hoacutedolat az ő neve iraacutenti feacutelelmet ndash eacutes iacutegy neveinek

szaporodaacutesaacutet is ndash eredmeacutenyezte addig Jeacutezus mindezt aacutethidalta ezzel az egy szoacuteval Apa159

A bdquomennybeli Apardquo (Mt 516 69 18101419 ampc) kifejezeacutes teacutetelesen aacutelliacutetja szembe a foumlldet a

mennyel Nem taacutevolsaacutegra utal de Isten meacutegsincs egeacuteszen jelen koumlzelseacutegeacutet inkaacutebb a genitivusos

szemeacutelyes neacutevmaacutesok biztosiacutetjaacutek (ὑmicroῶν ἡmicroῶν microου) A Miatyaacutenk első keacutereacutes-triaacutedja mutatja igazaacuten a

menny jelentőseacutegeacutet nem elvakult tuacutelvilaacutegisaacutegot tuumlkroumlz hanem azt az igeacutenyt hogy a menny

toumlkeacuteletesseacutege legyen a foumlldiek iraacutenyadoacuteja eacutes iraacutenyiacutetoacuteja is hogy a foumlldi teljes egeacuteszeacuteben megfeleljen

a mennyeinek Ezeacutert vesziacuteti el a mennyei Apaacutet az aki az emberektől vaacuterja a dicseacuteretet (Mt 614618)

eacutes ezeacutert int Jeacutezus hogy a mennyei Apaacutenaacutel ne legyen fontosabb senki maacutes (Mt 1250 239)160

Amikor Jeacutezus az bdquoeacuten Apaacutemrdquo-roacutel eacutes a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel beszeacutel161 nem adja aacutet az Apaacuteval valoacute

viszonyaacutet A bdquomi Apaacutenkrdquo kifejezeacutesbe Jeacutezus nem eacuterti bele magaacutet ez a gyuumllekezet krisztoloacutegiai

hitvallaacutesa akaacutercsak keacutesőbb pl Paacutelnaacutel bdquoa mi Urunk Jeacutezus Krisztus Atyjardquo (1K 13) Istennek

Apakeacutent valoacute megnevezeacuteseacuteben akkor is a Krisztussal valoacute koumlzoumlsseacutege van ott amikor ez nincs

explicite kimondva Isten apasaacutegaacutet az ő Fia a Krisztus jelenti ki162 akiben Isten kiraacutelysaacutega testesuumll

meg A szenvedő Jeacutezus toumllti be toumlkeacuteletesen az Apa akarataacutet (Mt 2642 Lk 233446) Ő aki egy az

Apaacuteval garantaacutelja az uumldvoumlsseacuteget eacutes imaacuteik meghallgattataacutesaacutet iacutegeacuteri az őt koumlvetőknek (Mt 181019

2023 2534 2629 ampc)163 A mindenekről gondot viselő Teremtő azoknak Apja (Mt 1029-31) akik

elfogadjaacutek Jeacutezus taniacutetaacutesaacutet a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteroacutel Az Apaacuteba vetett hit szerint a

toumlrődő Apa egyszersmind szuvereacuten mindentudoacute Uacuter is emberek helyett (farizeusok) ő

szabaacutelyozza a vallaacutesi eacuteletet is (Mt 61kk) sőt az egeacutesz eacuteletre neacutezve normaacutet eacutes paradigmaacutet ad (Mt 548)

Jeacutezus maga is ezt teszi hiszen nem elvont teacutetelkeacutent taniacutetja mindezt hanem cselekedetekben

eacutelte eleacutenk Az Apaacutenak valoacute engedelmesseacuteget mutatta mindenfajta korlaacutetozaacutes elfogadaacutesaacuteban meacuteg

halaacutelaacuteban is (Mk 1332 ~ Mt 2436 Mt 2023 Mk 1436 amp parr) Az Apaacuteval valoacute egyseacuteg tiszta kifejezeacutese

159 J Jeremias szerint az alefsymalefsym hasznaacutelata peacuteldaacutetlan volt a zsidoacute irodalomban Maacutesok ezt peacuteldaacutekkal megcaacutefoltaacutek

mindazonaacuteltal Jeacutezus szoacutehasznaacutelata kuumlloumlnoumlsen jellegzetes marad 160 Ezzel Jeacutezus nem tette keacuterdőjelezte meg a foumlldi szuumllők tiszteleteacutet A Mt 239 a Rabbinaacutetus emberi tekinteacutelye

ellen szoacutel A Tiacutezparancsolat tekinteacutelye csorbiacutetatlan volt Jeacutezus előtt Mk 1019 ampc A szinoptikusoknaacutel nem jelenik meg hogy a foumlldi apa az istenseacuteg visszatuumlkroumlződeacutese lenne

161 Pl Lk 1232 eacutes 2229 ampc Maacuter a gyermek Jeacutezus is Lk 249 162 Mt 1616-17 A mennyei Atyaacuteval valoacute ilyen kapcsolatroacutel vall a Mt 1819-20 is A שכינה hasonloacute eacuterdekes

kifejezeacutese van az Aacuteboacuteth 34-ben bdquoHa haacuterman eacutetkeznek az asztalnaacutel eacutes nem beszeacutelgetnek a Toacutera igeacuteiről olyan ez mintha baacutelvaacuteny aacuteldozataacuteboacutel lakmaacuteroztak volna erre vonatkozik a Szentiacuteraacutesnak ez a verse raquoAsztaluk telve szennyel eacutes hulladeacutekkal mert Isten ott nincs jelenlaquo (Eacutezs 282) De ha eacutetkeznek haacuterman egy asztalnaacutel eacutes a Toacutera igeacuteivel foglalkoznak ez olyan mintha az Isten asztalaacutenaacutel eacutetkeztek volna eacutes erre vonatkozik ez a vers raquoEz az Isten sziacutene előtt aacutelloacute asztallaquo (Ez 412)rdquo (A Talmud koumlnyvei 433)

163 A Mt 543-45 alapjaacuten foumlltehetjuumlk a keacuterdeacutest vajon Isten nem minden ember Apja-e (mint pl a sztoikusoknaacutel ld az a pontot) Ez az igehely azonban nem Isten univerzaacutelis apasaacutegaacutet illusztraacutelja sőt eacuteppen az eleacute a keacuterdeacutes eleacute aacutelliacutet hogy akarunk-e bdquomennyei Apaacutenk fiairdquo lenni vagy sem

27

a szinoptikusokban a Mt 1125-30 ~ Lk 1021kk Ez az egyseacuteg mutatkozik meg Jn-ban (657 1030 ampc ld

bdquoaz Apa eacutenbennem eacutes eacuten őbennerdquo 1038 1411 1721) s ennek az alapja az Apa szeretete a Fiuacute iraacutent

(335) Jn-naacutel oumlroumlk taacutevlatot nyer az Apa eacutes Fiuacute viszonya (preegzisztencia) eacutes a Kijelenteacutes kifejezeacuteseacute-

veacute vaacutelik A szeretet abban van hogy az Apa kijelenti az ő λόγος-aacutet a Fiuacute pedig csak azt teszi eacutes

szoacutelja amit az Apa parancsol Az Apa ad eacutes ez hataacuterozza meg az egeacutesz uumldvtoumlrteacutenetet (316 1029kk

1724 1811 ampc) ezeacutert a passioacute sem szakiacutetja el a Fiuacutet tőle (1632) sőt eacuteppen itt oumlsszpontosul minden

a szeretet (1017) az engedelmesseacuteg (az ἐντολή betoumllteacutese) is (1431) eacutes az Apa dicsőseacutege (1331 1413

171kk) Ez teszi lehetőveacute hogy bdquotestveacutereinekrdquo is ilyen koumlzoumlsseacutege legyen Istennel (2017) ezt a

koumlzoumlsseacuteget munkaacutelja koumlvetőiben a Parakleacutetos (1418-2126) eacutes ezt a bdquokoumlzoumlsseacuteg-őskeacutepetrdquo aacutelliacutetja

eacuteletpeacuteldaacutenak a koumlzoumlsseacuteg eleacute is (1014kk 1725 159kk 1420-23 ampc)

d Az Istennel valoacute koumlzoumlsseacuteg alapeacutelmeacutenyeacutet fejezi ki az αββα szoacuteval Paacutel is (R 815 G 46) amit a

fiuacutesaacuteg Lelkeacutenek (πνεῦmicroα υἱοθεσίας) tulajdoniacutet Az αββα toumlbb mint liturgikus kifejezeacutes ezzel

emleacutekezteti a koumlzoumlsseacuteget a Leacutelek belső megtapasztalaacutesaacutera 164 Maacuteshol egyeacutebkeacutent a πατήρ-t

hasznaacutelja az imaacutedsaacutegban ahogy a kereszteacutenyek aacuteltalaacutenosan165 Paacutel egyeacutebkeacutent θεός-keacutent nevezi

meg Istent mint Teremtőt baacuter ez gyakran egyuumltt jaacuter a πατήρ-rel a megvaacuteltaacutes kezdeteacutevel

koumlzeacuteppontjaacuteval eacutes ceacuteljaacuteval A κύριος-t Jeacutezusra hasznaacutelja aki υἱὸς τοῦ θεοῦ

A korai kereszteacutenyek szaacutemaacutera Isten apasaacutega egyreacuteszt azt jelenti hogy ő szuvereacuten uacuter az ő

akarata hataacuteroz meg mindent a megvaacuteltaacutes műveacuteben (G 14) a koumlzoumlsseacuteg a neki valoacute engedelmesseacuteg

aacuteltal szentelődik meg (2K 614-18 71 Zsid 1210 1P 12 1Kel 5616 ampc) eacutes eszkhatoloacutegiailag neki

adatik minden (1K 1524kk Fil 210-11 Ef 117) ampc maacutesreacuteszt azt hogy kegyelmeacutet (χάρις) osztja szeacutet

ajaacutendeacutekba melyet ἀγάπη ἔλεος παράκλησις εἰρήνη kiacuteseacuter (2Tessz 216-17 2K 13 1P 13) Ebben jelen

van a Leacutelek vezeteacutese is akaacuter egyeacutenileg is (1Tessz 311) Az ἐκκλησία egeacutesze az Apaacuteban van a hit

aacuteltal (1Tessz 11 eacutes 1Tessz 21) tagjai pedig ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπηmicroένοι (Juacuted 1)

e A fordiacutetaacutesban a πατήρ-t koumlvetkezetesen rsquoapaacutersquo-val adtuk vissza Az rsquoatyarsquo eacuterzeacutesuumlnk szerint

maacutera inkaacutebb az rsquoősatyarsquo rsquoősrsquo rsquopaacutetriaacuterkarsquo jelenteacuteskoumlre feleacute toloacutedott el ami ellenteacutetes a koumlzelseacuteget

hangsuacutelyozoacute alefsymalefsym-val Annyira meacutegsem mentuumlnk el hogy az rsquoaparsquo baacutermelyik beceacutezett gyermek-

nyelvi formaacutejaacutet hasznaacuteljuk de a goumlroumlg πατήρ ezt nem is indokolja

164 Vitatott hogy a κράζειν jellegzetesseacutegeacutet a lelkesedeacutes eacutes az eksztaacutezis adja-e vagy a gyermeki boldog

bizonyossaacuteg ami nem a szolgaacutekeacute hanem a fiakeacute 165 Ld 1P 117 vouml meacuteg a Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacuteval

28

BIBLIOGRAacuteFIA

BIBLIAacuteK

The Anchor Bible (Albright W FndashMann C S szerkk) Vol 26 Matthew Introduction

Translation and Notes New York Doubleday 1971

BH Biblia Hebraica Stuttgartensia With Westminster Hebrew Morphology Stuttgart Glenside

Pennsylvania German Bible Society Westminster Seminary 1996 (copy1925)

morphology copy1991 (elektronikus kiad)

UacuteF Biblia Istennek az Oacuteszoumlvetseacutegben eacutes Uacutejszoumlvetseacutegben adott kijelenteacutese (ford a Magyar Bibliataacutersulat

Oacuteszoumlvetseacutegi eacutes Uacutejszoumlvetseacutegi Bibliafordiacutetoacute Szakbizottsaacutega) Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

valamint

Deuterokanonikus bibliai koumlnyvek A Septuaginta alapjaacuten Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

UBS4 The Greek New Testament Fourth Revised Edition (with Morphology) (Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Robinson M ndash Wikgren A) Deutsche

Bibelgesellschaft 1993 2006

ESV The Holy Bible English standard version Wheaton Illinois Standard Bible Society 2001

NIV The Holy Bible New International Version Grand Rapids Michigan Zondervan 1996

(copy1984) (elektronikus kiad)

ISVNT International standard version New Testament Version 11 Yorba Linda California The

Learning Foundation 2000 (Print on Demand ed)

NA27 Novum Testamentum Graece (NestleacutendashAland 27 kiad Aland B ndash Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Wikgren A szerkk) 1993 (3 nyomaacutes 1995) (copy1898)

LXX Septuaginta With Morphology Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1996 (copy1979)

Kaacuteroli Szent Biblia azaz Istennek Oacute eacutes Uacutej Testamentomaacuteban foglaltatott egeacutesz Szent Iacuteraacutes (ford Kaacuteroli

Gaacutespaacuter revid 1908) Budapest Magyar Bibliataacutersulat 1996

29

BIBLIAKOMMENTAacuteROK SZOacuteTAacuteRAK

Allen Willoughby C A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to

S Matthew (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark

3 kiad 1912

Blomberg Craig L Matthew (The New American Commentary 22) Nashville

Tennessee Broadman Press 1992

Davies W D A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew

1 koumltet (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark 1988

Hagner Donald A Matthew 1-13 (Word Biblical Commentary vol 33a) Nelson

Reference amp Electronic 1993

TDNT Kittel G ndash Bromiley G W ndash Friedrich G (szerkk) Theological Dictionary of the New

Testament (5-9 koumltet szerk Gerhard Friedrich 10 koumltet oumlsszeaacutell Ronald Pitkin)

Grand Rapids Michigan Eerdmans 1964-1976 (elektronikus kiad)

Lenski R C H Interpretation of St Matthewrsquos Gospel Columbus Ohio Lutheran Book

Concern 1932

Metzger B M amp United Bible Societies A textual commentary on the Greek New Testament

second edition a companion volume to the United Bible Societiesrsquo Greek New Testament

(4 aacutetdolg kiad) London New York United Bible Societies 1994

SB Strack Hermann LndashBillerbeck Paul Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und

Midrasch Muumlnchen C H Beckrsquosche Verlagsbuchhandlung 19787

I koumltet Das Evangelium nach Matthaumlus erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

II koumltet Das Evangelium nach Markus Lukas und Johannes und die

Apostelgeschichte erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

IV1 koumltet Exkurse zu Einzelnen Stellen des Neuen Testaments Erster Teil

TOVAacuteBBI IRODALOM

Audet Jean-Paul La Didachegrave Instructions des Apocirctres Paris Librairie Lecoffre

(J Gabalda et C-ie Eacutediteurs) 1958 Bultmann Rudolf Az Uacutejszoumlvetseacuteg teoloacutegiaacuteja Budapest Osiris Kiadoacute 1998

Goulder M D Midrash and Lection in Matthew The Speakerrsquos Lectures in Biblical Studies

1969-71 London SPCK 1974

30

Grant Robert M The Sermon on the Mount in Early Christianity in Semeia 14 (1979)

215-31

A Talmud koumlnyvei (Molnaacuter Ernő szerk) Budapest Paginarum Kiadoacute ndash Saxum Kft 1997

Tm Tamaacutes evangeacuteliuma (ford Hubai Peacuteter) in Hubai Peacuteter ndash Proumlhle Kaacuteroly ndash Rugaacutesi Gyula

Jeacutezus rejtett szavai Budapest Holnap Kiadoacute 1990 valamint

Grondin Michael W Grondinrsquos Interlinear CopticEnglish Translation of The Gospel of

Thomas Revised November 22 2002

httpwwwgeocitiescomAthens9068gtbypage_112702pdf (2007 05 02)

Page 2: Király Levente - Újszövetségi alapvizsga-dolgozat Mt 6, 1-24

i

Alamizsnaacutet alaacutezattal

Ne keacuterkedve adjatok ndash Magad előtt ne kuumlrtoumlltess Adakozoacute jobb karodroacutel

Ne tudjon a bal kezed Eacutes amikor imaacutedkoztok

Ne uacutegy mint az aacutelnokok Mint a szentes keacutepmutatoacutek Utcasarkon nagy toumlmegben

Hogy csak laacutessaacutek mindenek ndash Menj s az ajtoacutet zaacuterd magadra

Mert Atyaacuted is rejtezik Uacutegy imaacutedkozz rejtekedben Isten szeme laacutetja s hidd el

Hogy hitedeacutert megfizet Hogy a sok szoacute hallatik meg

Csak pogaacutenyok hihetik Szűkszavuacute leacutegy fegyelmezett A te Atyaacuted tudja mit keacutersz

S Hozzaacute eleacuteg egy fohaacutesz bdquoEacutegi Atyaacutenk foumlnn a mennyben

Szenteltesseacutek a neved Joumljjoumln el a Te Orszaacutegod Akaratod kormaacutenyozzon

Itt is mint a mennyekben Mindennapi kenyeruumlnket

Neacutekuumlnk add meg maacutera is Bocsaacutesd meg a bűneinket Mi is megbocsaacutetunk annak

Ki ellenuumlnk veacutetkezett Ne vigy minket kiacuteseacuterteacutesbe

De gonosztoacutel szabadiacutets Mert az orszaacuteg a dicsőseacuteg A hatalom mindoumlroumlkkeacute

Tieacuted ndash Aacutemen uacutegy legyenrdquo

Sumonyi Zoltaacuten Az Uacuter imaacuteja (Maacuteteacute 6 1ndash15)

ii

TARTALOM

Bevezeteacutes iii Kritikai keacuterdeacutesek iii

Szerkezetiv

Teacutemavi

Elemzeacutes perikoacutepaacutenkeacutent 1

1-18 Az igazsaacuteg gyakorlaacutesa 1

1 Teacutemamegjeloumlleacutes 4

2-4 Adakozaacutes6

5-15 Imaacutedkozaacutes11

7-8 A szoacuteszaporiacutetaacutesroacutel 12

9-13 Az Uacuter imaacuteja13

14-15 A megbocsaacutetaacutesroacutel 17

16-18 Boumljt 18

19-24(34) Foumlldi eacutes mennyei kincs 19

19-21 Bevezeteacutes 20

22-23 A test laacutempaacutesa a szem21

24 Isten eacutes a mammon22

Zaacuterszoacute 23

Fuumlggeleacutek 24

Isten mint πατήρ 24

Bibliograacutefia 28

iii

BEVEZETEacuteS

KRITIKAI KEacuteRDEacuteSEK

Mt szerzőseacutegeacutet illetően az utoacutebbi kb keacutetszaacutez eacutevhez hasonloacutean ma sincs egyeteacuterteacutes

Koraacutebban az egyhaacutez egyoumlntetűen elfogadta azt a legkoraacutebbi időkből szaacutermazoacute hagyomaacutenyt hogy

az első evangeacutelium szerzője Maacuteteacute apostol volt (Mk 318 amp parr ACs 113) Az uacutejkori kutataacutes

szembesuumllt az irat magasfokuacute szerkesztettseacutegeacutevel eacutes a bdquoszinoptikus probleacutemardquo reacuteszekeacutent

megproacutebaacutelja a dokumentum forraacutesait eacutes oumlsszeaacutelliacutetaacutesaacutenak meneteacutet foumllderiacuteteni Szaacutemunkra uacutegy

tűnik hogy mindekoumlzben eacuteppen a bdquoszerzőrdquo fogalma homaacutelyosult el hiszen egy redakcioacute soraacuten

nem csak a redaktor bdquoszerezrdquo hanem az aacuteltala foumllhasznaacutelt anyagokat is emberek hoztaacutek leacutetre

A keacutep meglehetősen bonyolult eacutes a jelen dolgozat keretei koumlzoumltt nem eacuterezzuumlk szuumlkseacutegesnek

hogy mindenkeacutepp aacutellaacutest foglaljunk a teljes evangeacuteliumot illetően A hagyomaacutenyozaacutes eacutes a redakcioacute

keacuterdeacuteseivel majd a megfelelő szoumlvegreacuteszek vizsgaacutelataacutenaacutel neacutezuumlnk szembe aacuteltalaacuteban pedig

elfogadjuk hogy a mondaacutesok elsődleges szerzője Jeacutezus

Ugyanez eacuterveacutenyes a dataacutelaacutesra is Mivel nem keacuterdőjelezzuumlk meg a mondaacutesok Jeacutezusra valoacute

visszavezethetőseacutegeacutet ezeacutert azok veacutegső soron Jeacutezus eacuteleteacutenek utolsoacute neacutehaacuteny eacuteveacutere dataacutelandoacutek

A szoumlveg előttuumlnk aacutelloacute formaacutejaacutet illetően pedig elfogadjuk hogy az talaacuten inkaacutebb 70 eacutes 90 koumlzoumltt

joumltt leacutetre1 (hangsuacutelyozva az autografa fogalmaacuteval szembeni fenntartaacutesainkat ld fent)

Ami az evangeacutelium megiacuteraacutesaacutenak alkalmaacutet eacutes ceacuteljaacutet illeti szeretneacutenk ismeacutet foumllhiacutevni a figyelmet

Mt oumlsszetettseacutegeacutere eacutes elkeruumllni a foumlloumlsleges leegyszerűsiacutetgeteacutest ezeacutert most egyetlen hipoteacutezis

mellett sem tesszuumlk le a voksot Ami az aacuteltalunk elemzett szakaszt illeti valoacuteban foumllteacutetelezhető

egy bdquoMaacuteteacute előttirdquo bdquokultuszi didakheacuterdquo erősen anti-farizeusi eacutellel amelynek a 61-18 zoumlme reacuteszeacutet

keacutepezte Ehhez tartozhatott a 231-22 is A keacutet reacutesz koumlzt szaacutemtalan hasonloacutesaacuteg van szoacutekincsuumlkben

eacutes teacutemaacuteikban (vouml pl 68~233 θεαθῆναι 61 (2516)~235 φιλοῦσινhellip ἐν ταῖς συναγωγαῖς 65~236 ὑπὸ τῶν

ἀνθρώπων 62~237 ὑποκριταὶ mint teacutema 62516~2313 πατήρ 64618~239) sőt szerkezetuumlkben is (61-18

haacuterom inteacutes ~ 238-10 haacuterom tiltaacutes talaacuten 23131516 is haacuterom jaj) Minthogy mindkeacutet hely Mt sajaacutet

anyaga valoacuteban indokoltnak laacutetszik a foumllteacutetelezeacutes hogy ezek ugyanabboacutel a forraacutesboacutel szaacutermaznak

Szeacutetosztaacutesuk egyeacutebkeacutent tuumlkroumlzi a bdquopartikularizmus eacutes univerzalizmusrdquo feszuumlltseacutegeacutenek Mt-ra

1 Az eacutervrendszert ld pl Davies 127-138

iv

jellemző fejlődeacuteseacutet is2 (Ide szoktaacutek meacuteg sorolni az 521-37-et is foumllteacutetelezhetően a 21-24 27-28 eacutes a

33-37 triaacutedjaacuteval)3

SZERKEZET

Mindenki egyeteacutert abban hogy a Mt-ban oumlt nagy beszeacutedblokk talaacutelhatoacute B W Bacon ennek

alapjaacuten foumllteacutetelezte hogy Mt a Pentateukhosz paacuterja gyanaacutent iacuteroacutedott4 Enneacutel lehetseacutegesebbnek

tűnik C H Lohr khiasztikus Mt-vaacutezlata melyben heacutet nagy egymaacutesba aacutegyazott szoumlvegblokk-paacuter

(narratiacutev eacutes beszeacutedblokkok vaacuteltakozva) oumlleli koumlruumll a 13 fejezetet az Isten orszaacutegaacuteroacutel szoacuteloacute

peacuteldaacutezatokkal5 Szaacutemunkra ez azeacutert is eacuterdekes mert az 5-7 fejezeteket a 23-25 fejezetekkel

paacuterosiacutetja eacutes ez neacutemileg oumlsszecseng a 61-18 eacutes a 231-22 hasonloacutesaacutegaacuteval ahogy azt maacuter fentebb

emliacutetettuumlk Fontos meacuteg J Kingsbury eacuteszreveacutetele aki a 417 eacutes a 1621 menteacuten osztotta haacuterom reacuteszre

az evangeacuteliumot ott ahol ilyen megjegyzeacutes aacutell bdquoAttoacutel az időtől fogva kezdte Jeacutezushelliprdquo6 Ez

felhiacutevja a figyelmet ezekre a forduloacutepontokra de figyelmen kiacutevuumll hagyja a beszeacutedblokkok

jellegzetesseacutegeacutet Ennek tudataacuteban pl Blomberg oumltvoumlzni igyekszik Bacon eacutes Kingsbury felosztaacutesaacutet

a magaacuteeacutenak megalkotaacutesakor 7 Davies eacutes Allison azonban reacuteszletesen bemutatja azt a

meghoumlkkentő eacuteszreveacutetelt hogy Mt hemzseg a triaacutedoktoacutel8 amit alaacutebb a Hegyi beszeacuted szerkezeteacuten

is laacutetni fogunk Ugyanakkor meacutegis igyekszuumlnk komolyan venni Robert Gundry inteacuteseacutet is nehogy

mindenaacuteron tudatos szerkezetet erőltessuumlnk Mt-ra mikoumlzben esetleg ilyen nem is leacutetezik9

Akaacuterhogy is legyen a Hegyi beszeacuted Mt első nagy szoumlvegblokkja eacutes nem veacuteletlenuumll keruumllt az

első helyre a hit az eacutelet alapjaival foglalkozik Sokan vonnak paacuterhuzamot a Hegyi beszeacuted eacutes

Simeoacuten az igazsaacutegos hiacuteres mondaacutesa koumlzoumltt (Aacuteboacuteth 12) bdquoSimeoacuten az igazsaacutegos a Nagyzsinat egyik

utolsoacute tagja ezt taniacutetotta ndash Haacuterom oszlopon aacutell a vilaacuteg a toumlrveacutenyen az Istenszolgaacutelaton eacutes a

joacuteteacutekonysaacutegonrdquo10 (Torah temple service and acts of piety11) A Hegyi beszeacuted hasonloacute haacutermas tagolaacutest

koumlvet eacutes a teacutemaacutek rokonsaacutega is megejtő 12 Ezt a haacutermas tagolaacutest tovaacutebbi haacutermas tagolaacutesok

2 Blomberg 26 3 Davies 126-127 Hagner 137 4 Ismerteti Blomberg 23 Davies 59 5 Ismerteti Davies 60 6 Blomberg 23 Davies 60 7 Blomberg 24-5 8 Davies 62-70 de maacuter Allen is felfigyel raacutejuk lxv 9 Ideacutezi Davies 61 10 A Talmud koumlnyvei 427 11 Davies 134 12 A dataacutelaacutessal kapcsolatban pl megemliacutetik hogy a jamniai gyűleacutesen reacutesztvevő Johanaacuten ben Zakkaacutej uacutegy tűnik

uacutejra akarta fogalmazni a bdquohaacuterom oszlopotrdquo mivel a Templom le lett rombolva Talaacuten a Hegyi beszeacuted veacutegső oumlsszeaacutelliacutetaacutesaacutenaacutel is foumllmeruumllt ez az igeacuteny Davies 134

v

csipkeacutezik (az effajta szimmetrikus szerkeszteacutes egyeacutebkeacutent nem idegen a talmudi irodalomtoacutel)13

A Hegyi beszeacuted ilyen beosztaacutesaacutet D C Allison eacutes Davies alapjaacuten iacutegy aacutelliacutetottuk oumlssze14

ndash Harag 521-26 ndash Paraacuteznasaacuteg 527-30 ndash Vaacutelaacutes 531-32

ndash Eskuuml 533-37 ndash Taacutelioacute 538-42 ndash Ellenseacuteg 543-48

Bevezeteacutes 423-52

ndash Toacutera 517-48middotmiddotmiddot

ndash Megszoacuteliacutetaacutes ndash 3 keacutereacutes (bdquoterdquo) ndash 3 keacutereacutes (bdquomirdquo)

ndash 9 boldogmondaacutes 53-12

ndash fő reacuteszmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot rarr

ndash 3 inteacutes 713-27

ndash Kultuszmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot rarr

ndash Alamizsna 62-4

ndash Imaacutedsaacuteg 65-15 middotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot rarr

ndash Boumljt 616-18

ndash Pogaacutenyok 67-8

ndash Az Uacuter imaacuteja 69-13 rarr

ndash Megbocsaacutetaacutes 614-15

ndash Alapelv 619-21 ndash bdquoSzemrdquo-peacuteldaacutezat 622-23 ndash Peacuteldaacutezat 624

Befejezeacutes 728-81

+ Baacutetoriacutetaacutes 625-34 ndash Alapelv 71-2 ndash bdquoSzemrdquo-peacuteldaacutezat 73-5 ndash Peacuteldaacutezat 76

ndash Taacutersadalommiddotmiddot

+ Baacutetoriacutetaacutes 77-11

Goulder is hasonloacutean eacuterdekeset aacutelliacutet

amikor bemutatja hogy a boldog-

mondaacutesok (naacutela csak 8) egyenesen a He-

gyi beszeacuted tartalomjegyzeacutekeacutet adjaacutek ndash eacutes itt

is figyelemremeacuteltoacute a tisztaacuten triaacutedos szer-

keszteacutes gondolata (Ld a taacuteblaacutezatot)15

Veacutelemeacutenyuumlnk szerint az 527-től a 615-

ig a beosztaacutesa bdquoelcsuacuteszikrdquo de korrigaacutelhatoacute

lenne A foumllosztaacutesnak persze akkor van

eacutertelme ha segiacuteti a szoumlveg megeacuterteacuteseacutet

Esetuumlnkben uacutegy tűnik lehet valami eacutertel-

me mert a δικαιοσύνη valoacuteban egybe-

cseng a 61-gyel eacutes a bdquofoumlld oumlroumlkleacuteserdquo is ro-

konnak tűnik az anyagiassaacuteg gondolataacuteval

a 619-24-ben de talaacuten akaacuter meacuteg a 25-34-ben is

13 Tovaacutebbi peacutelda Hagner [138] a Mt 61-18 haacutermas tagolaacutesa moumlgoumltt a Soumlmaacute haacutermassaacutegaacutet sejti Grant [219] a

valentiniaacutenusok haacutermas antropoloacutegiaacutejaacutet hasonliacutetja hozzaacute 5 fejezet ndash pneumatikusok 6 ndash pszichikusok 7 ndash testiek 14 Ld Davies 61-62 15 Goulder 250-269

10 v Uumlldoumlzteteacutes a Mennyei jutalom b A foumlld soacuteja c A vilaacuteg vilaacutegossaacutega

511-12 513 514-16

[A Toumlrveacuteny eacutes a Proacutefeacutetaacutek] 517-20

9 Beacuteketeremtők a Harag b Megbeacutekeacuteleacutes c Kiegyezeacutes

521-22 523-24 525-26

8 Tiszta sziacutevűek a Bujasaacuteg (sziacutev szem keacutez) b Uacutejrahaacutezasodaacutes c Hamis eskuuml (Zsolt 246)

527-30 531-32 533-37

7 Irgalmasok a Taacutelioacute b Gyűloumllet c Laacutetvaacutenyos irgalmaskodaacutes

538-42 543-48 61-4

6 Eacuteheznek eacutes szomjaznak a δικαιοσύνη-re

a Laacutetvaacutenyos imaacutedkozaacutes b Az Uacuter imaacuteja c Laacutetvaacutenyos boumljtoumlleacutes

65-8 69-15 616-18

5 Szeliacutedek (Zsolt 3711 ők oumlroumlklik a foumlldet)

a Mennyei kincs b Tiszta [Generous] szem c Aggodalmaskodaacutes

619-21 622-24 625-34

4 Gyaacuteszoloacutek [Mourners] a Iacuteteacutelkezeacutes b Dorgaacutelaacutes c Raacutegalmazaacutes

71-2 73-5 76

3 Lelki szegeacutenyek Keacuterjetek keressetek zoumlrgessetek

77-11

[A Toumlrveacuteny eacutes a Proacutefeacutetaacutek] 712

Peroraacutecioacute a Keacutet kapu eacutes keacutet uacutet b Keacutetfeacutele fa c Keacutet haacutezeacutepiacutető

713-14 715-23 724-27

vi

Keacuterdeacutes marad azonban hogy mindez mennyire tudatos tervezeacutes eredmeacutenye eacutes hogy van-e ennek

valami messzebbmenő jelentőseacutege Ezekbe a keacuterdeacutesekbe nem megyuumlnk bele

Az aacuteltalunk vizsgaacutelt szoumlveg perikoacutepaacutekra valoacute osztaacutesa szinte teljesen egyeacutertelmű (Egyeduumll a

24 vers előtti cezuacuteraacuteval kapcsolatban meruumll foumll keacutetely) Neacutehaacuteny peacutelda (a folytonos vonal

perikoacutepaciacutem helyeacutet jelzi a szaggatott vonal ciacutem neacutelkuumlli tagolaacutest)

1 2 5 7 9 14 16 19 22 24USB4 UacuteF NIV ESV ISVNT sajaacutet

A legalsoacute sorban a sajaacutet megoldaacutesunkat tuumlntettuumlk foumll melyben a folytonos a szaggatott eacutes a

pontozott vonal a kuumlloumlnboumlző szintű szoumlveghataacuterokat mutatja Ezt a toumlbbszintű szerkezetet

koumlvettuumlk a dolgozat maacutesodik reacuteszeacutenek tagolaacutesaacuteban

TEacuteMA

A taacutergyalt teoloacutegiai teacutemaacutekat is tisztaacuten meghataacuterozza ez a szerkezet A 61-18-ban nyilvaacutenvaloacutean a

kegyesseacuteg (igazsaacuteg) helyes gyakorlaacutesaacuteroacutel a 19-24 versekben pedig a vagyonhoz (az bdquoanyagiakhozrdquo)

valoacute viszonyroacutel van szoacute Az előbbiben megvillan Mt jellemző bdquoanti-judaizmusardquo a toumlbbi

szinoptikushoz keacutepest Ezt azonban nem antiszemitizmusnak kell tartani ndash mint ahogy sajnos a

toumlrteacutenelem soraacuten sokszor eacutertelmezteacutek pl Mt 2725 alapjaacuten ndash hanem olyan zsidoacutek koumlzti paacuterbeszeacuted

reacuteszeacutenek mint amilyen az oacutesz-i proacutefeacutetaacutek eacuteles poleacutemiaacuteja volt Izrael megjobbulaacutesa veacutegett16

A keacutet taacutergyalt teoloacutegiai teacutemaacutenak van egy fontos koumlzoumls jellegzetesseacutege a jutalom keacuterdeacutese Az 1-18

a kegyesseacutegi szokaacutesok veacutegzeacuteseacutevel veti oumlssze (ld a 61-18 bevezeteacuteseacutet) a 19-24 (-34) pedig az anyagiakhoz

valoacute viszonyulaacutessal A jutalom gondolata viszont maacuter az 546-47 ~ Lk 632-34-ben is foumlljoumln sőt negatiacutev

eacutertelemben (iacuteteacutelet gyehenna tuumlze) maacuter az 521-től Aacuteltalaacutenossaacutegban a jutalomnak ez a gondolata igen

szoros kapcsolatban van az utolsoacute iacuteteacutelettel (Mt 2531-46) eacutes az oumlroumlk eacutelettel (1929) Ennek kifejteacutese

dogmatikai feladat eacutes tuacutelhaladja ennek a dolgozatnak a kereteit Roumlviden keacuterdeacutesesnek tartjuk hogy

bdquohellipa jutalom motiacutevuma csak primitiacutev kifejezeacutese annak hogy az ember szaacutemaacutera tetteacuteben valoacutedi leacutete a teacutet

oumlnnoumln leacutenyege amiveacute majd vaacutelnia kell mert most meacuteg nem azrdquo17 Hogy azonban mi a jutalom arroacutel

sajnos keveacutes szoacute esik eacutes az előbbihez hasonloacute toumlmoumlr megfogalmazaacutest jelenleg nem tudunk adni

pedig ez a jutalom az egyetlen dolog amire neacutezve a kereszteacuteny eacuteletnek eacutertelme van (Fil 314)

16 Hagner lxxi 17 Bultmann 27

1

ELEMZEacuteS PERIKOacutePAacuteNKEacuteNT

1-18 AZ IGAZSAacuteG GYAKORLAacuteSA

A szakasz egy bevezető mondattal kezdődik ezt koumlveti haacuterom nagyobb reacutesz amely rendre

az adakozaacutessal az imaacutedkozaacutessal eacutes a boumljtoumlleacutessel foglalkozik A reacutesz teacutemaacuteja a ποιεῖν δικαοσύνην

ehhez ld a 61 magyaraacutezataacutenak c pontjaacutet A 7-15 versek neacutelkuumll igen szimmetrikus szoumlveg aacutell eleacutenk

1 Bevezető inteacutes

Adakozaacutes Imaacutedkozaacutes Boumljtoumlleacutes

2a Teacutemamegjeloumlleacutes 5a Teacutemamegjeloumlleacutes 16a Teacutemamegjeloumlleacutes A helytelen tiltaacutesa A helytelen tiltaacutesa A helytelen tiltaacutesa 2b Tiltaacutes 5b Tiltaacutes 16b Tiltaacutes 2b-c A helytelen gyakorlat 5c A helytelen gyakorlat 16b-c A helytelen gyakorlat 2d A helytelen szaacutendeacutek 5d A helytelen szaacutendeacutek 16d A helytelen szaacutendeacutek 2e Eredmeacuteny (bdquoAacutemenhelliprdquo) 5e Eredmeacuteny (bdquoAacutemenhelliprdquo) 16e Eredmeacuteny (bdquoAacutemenhelliprdquo) A helyes parancsolaacutesa A helyes parancsolaacutesa A helyes parancsolaacutesa 3a Teacutema 6a Teacutema 17a Teacutema 3b A helyes gyakorlat 6b A helyes gyakorlat 17b A helyes gyakorlat 4a A helyes szaacutendeacutek 18a A helyes szaacutendeacutek 4b Teoloacutegiai alap eacutes iacutegeacuteret 6c Teoloacutegiai alap eacutes iacutegeacuteret 18b Teoloacutegiai alap eacutes iacutegeacuteret

A 7-15 v neacutelkuumll egyeacutertelműen a ὑποκριταί viselkedeacuteseacutenek kritikaacutejaacuteroacutel eacutes a helyes viselkedeacutes

leiacuteraacutesaacuteroacutel eacutes indoklaacutesaacuteroacutel van szoacute Elkeacutepzelhető hogy az 1-4 eacutes a 16-18 lett keacutesőbb hozzaacute-

szerkesztve egy maacuter meglevő 5-15-houmlz azonban sokkal valoacutesziacutenűbb hogy a 7-15 lett beszuacuterva a

maacuter keacutesz haacutermas szerkezetbe18 Az 1-616-18 Jeacutezus mondaacutesai alapjaacuten oumlsszeaacutelliacutetott zsidoacutekereszteacuteny

bdquodidakheacuterdquo lehetett de erről semmi toumlbbet nem tudunk mondani19 A haacuterom kegyesseacutegi forma

sorrendjeacutere sincs paacuterhuzam20 Ezek a peacuteldaacutek azt is mutatjaacutek hogy az emliacutetett kultuszi formaacutek

aacuteltalaacutenos gyakorlatnak oumlrvendettek de ezt abboacutel is laacutethatjuk hogy a Mt 6 nem bdquopotencialitaacutesbanrdquo

beszeacutel roacuteluk (bdquoha tehelliprdquo) hanem bdquoaktualitaacutesbanrdquo (bdquoamikor tehelliprdquo)

18 Eacutervek az 1-4 eacutes a 16-18 eredetiseacutege mellett pl a 61 ~ Roacutem 228-29 eacutes a 63 bizonyosan autentikus mondaacutesok

jellemző szavak eacutes kifejezeacutesek csak itt fordulnak elő Mt-ban ἐλεηmicroοσύνη σαλπίζω ῥύmicroη ἀριστερός σκυθρωπός ἀλείφω ἐν τῷ κρυπτῷ valamint az 1-4 eacutes 16-18 nem igeacutenylik a maacuteteacutei kontextust ampc

19 Davies 572-575 Hagner 137 20 Davies 575 Toacuteb 128-ban imandashboumljtndashalamizsna a sorrend 2Kel 16-ban alamizsnandashboumljtndashima Tm 6-ban boumljtndash

imandashalamizsna itt alamizsnandashimandashboumljt eacutes az Iszlaacutem oumlt oszlopaacutenaacutel amelyek koumlzuumll haacuterom ez imandashalamizsnandashboumljt sorrendet szoktak tartani ezzel a hat lehetseacuteges permutaacutecioacuteboacutel oumltoumlt ki is hasznaacuteltunk Hagner [138] szerint a haacuterom reacutesz a Soumlmaacutet koumlveti sziacutev ndash ima leacutelek ndash boumljt erő ndash adakozaacutes A sorrenddel azonban neki is baja van

2

A 7-15 versek szerkezete a koumlvetkező (ld jobbra)

A taacuteblaacutezatboacutel laacutethatoacute a toumlrekveacutes hogy a bdquonagy triaacutedrdquo

tagjaihoz hasonloacute formaacutet kapjon a szakasz21 Tartalma azon-

ban nem egyseacuteges az uacuteri ima kapcsaacuten eltoloacutedik a megbocsaacutetaacutes

feleacute Erről bővebben ld a magyaraacutezatuknaacutel

a A 61-18-nak fontos paacuterhuzamaacutet laacutetjuk az 517-48-ban

Mindkeacutet reacuteszt bevezető szakasz kezdi amely a δικαιοσύνη-re

hivatkozik (520 eacutes 61) Mindkettő kontrasztos peacuteldaacutekat

vonultat foumll a negatiacutevat (a zsidoacute hagyomaacutenyt vagy gyakorlatot)

uumltkoumlztetve a pozitiacutevval Emitt bdquoEacuten pedig azt mondom

nektekhelliprdquo amott bdquoAacutemen mondom nektekhellip (Te pedighellip)rdquo hangsuacutelyozza a szembenaacutellaacutest22

Mindez azt sugallja hogy az 520-48 eacutes a 61-18 ugyanannak a fogalomnak keacutet kuumlloumlnboumlző aspektusboacutel

toumlrteacutenő kifejteacutese23 Az UacuteF az 520 laacutebjegyzeteacuteben ezt a fogalmat az bdquoIsten akarataacutenak megfelelő

eacuteletrdquo kifejezeacutessel iacuterja koumlruumll (a δικαιοσύνη-ről bővebben ld a 61 magyaraacutezataacutenak b pontjaacutet) Ezt az

5 fejezet toumlrveacutenymagyaraacutezoacute reacuteszei mintegy elmeacuteleti peacuteldaacutekkal illusztraacuteljaacutek a 6 fejezet idevaacutegoacute

szakaszai pedig gyakorlati peacuteldaacutekkal Davies az 517-48-t eacutes a 61-18-at mint toumlrveacutenyt eacutes kultuszt aacutelliacutetja

szembe mint cselekveacutest eacutes szaacutendeacutekot is mit ndash hogyan 24

bdquoAz OacuteSz tekinteacutelyeacuteben Jeacutezus eacuteppoly bizonyos mint az iacuteraacutestudoacutek eacutes csak abban a moacutedban

laacutetja magaacutet ellenteacutetben veluumlk ahogyan ő eacuterti eacutes alkalmazza az OacuteSz-et A zsidoacutesaacuteg kegyes szokaacutesai

ndash alamizsnaacutelkodaacutes imaacutedkozaacutes eacutes boumljtoumlleacutes ndash ellen sem harcolt de termeacuteszetesen tiltakozott az

ellen hogy a szemeacutelyes hiuacutesaacuteg szolgaacutelataacuteba aacutelliacutetsaacutek eacutes iacutegy hazuggaacute tegyeacutek azokatrdquo25 Ebben

egyeacutebkeacutent Jeacutezus nem hozott radikaacutelisan uacutejat A zsidoacutek toumlrekedtek raacute hogy a vallaacutesos eacutelet ne

vaacuteljon keacutepmutatoacutevaacute26 Az Aacuteboacuteth 113 szerint pl Hilleacutel rabbi mondta bdquoAki mesterseacutegesen noumlveszti

hiacuterneveacutet elveszti aztrdquo 27 A jelek szerint azonban Jeacutezus keacutepviselte ezt az aacutellaacutespontot a

legradikaacutelisabban amelynek magja az az egeacutesz eacuteletre kiterjesztett veacutegletekig sarkiacutetott kijelenteacutes

hogy bdquoaki meg akarja menteni az eacuteleteacutet elveszti aki pedig elveszti az eacuteleteacutet eacuteneacutertem megtalaacuteljardquo

(Mt 1625 ~ Mk 835 ~ Lk 924 Mt 2312 ~ Lk 1411 Mt 1039 Lk 1733 Jn 1225 2K 515 1P 56 Jak 410)

21 Davies 592 22 Davies 578 23 Allen 57 amp al 24 Davies 621 Ez kisseacute tuacutel-aacuteltalaacutenosiacutetottnak is tűnik hiszen az 5 fejezetben is sok utalaacutes van a motivaacutecioacutera

(harag kiacutevaacutensaacuteg szeretet stb) 25 Bultmann 29 26 Ld meacuteg a 2-4 magyaraacutezata c pont az 5-15 magyaraacutezata c pont a 16-18 magyaraacutezata c pont 27 A Talmud koumlnyvei 428

Imaacutedkozaacutes

A helytelen tiltaacutesa 7a Tiltaacutes 7a A helytelen gyakorlat 7b A helytelen teoloacutegia 8a Inteacutes (bdquoNe legyetekhelliprdquo) A helyes parancsolaacutesa 8b Teoloacutegiai alap 9a A helyes parancsolaacutesa A helyes minta 9b Megszoacuteliacutetaacutes 9c-10 Haacuterom keacutereacutes (bdquoterdquo) 11-13 Haacuterom keacutereacutes (bdquomirdquo)

Megbocsaacutetaacutes

14-15 Megbocsaacutetaacutes

3

b A Mt 514-16 kapcsaacuten foumllmeruumll a keacuterdeacutes hogy milyen eacutertelemben beszeacuteluumlnk a cselekveacutes

laacutethatoacutesaacutegaacuteroacutel amikor a 61 int microὴ ποιεῖνhellip πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖς 64618 pedig ἐν τῷ κρυπτῷ

annyira hogy microὴ γνώτω ἡ ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου (63) κλείσας τὴν θύραν (66) microὴ φανῇς

τοῖς ἀνθρώποις (618) A R 228-29 hasonloacutean szembeaacutelliacutetja az ἐν τῷ φανερῷ-t az ἐν τῷ κρυπτῷ-val eacutes

hasonloacute moacutedon koumlti oumlssze a jutalommal is (itt ἔπαινος) ami mutatja hogy ez egy ismert gondolat

volt a korai egyhaacutezban

Lenski Luthert ideacutezve raacutemutat hogy nem az emberek elől kell elrejtenuumlnk joacutecselekedeteinket

hanem mintegy oumlnmagunk elől28 Az oumlnfeledtseacutegben rejlő tisztasaacuteg Jeacutezus taniacutetaacutesaacutenak leacutenyeges

eleme ld Mt 2537-40 ugyanuacutegy a joacutecselekedetekkel kapcsolatban illetve Mk 835 amp parr 29

A Mt 514-16 arra int hogy ezt a tisztasaacutegot ne rejtsuumlk el a kuumllvilaacuteg elől mert ennek kell hatnia raacute

Ez a megmutatkozaacutes azonban maacutes mint a Mt 6-ban mert miacuteg ott az ember oumlnnoumln dicsőseacutegeacutenek

kereseacuteseacuteről van szoacute itt az eredmeacuteny az hogy a kiacutevuumllaacutelloacutek Istent dicsőiacutetik30

c A microισθὸς eszkhatologikus jellege inkaacutebb csak a teljes uacutejszoumlv-i kontextusboacutel deruumll ki (ld

meacuteg a Bevezeteacutes Teacutema c reacuteszeacutet) A jutalom a mennyben van (512 ~ Lk 623) az eljoumlvendő

vilaacutegban (1928) az oumlroumlk eacutelettel fuumlgg oumlssze (1929 a maacuter emliacutetett Roacutem 228-29-ben Paacutel Isten ἔπαινος-

aacutenak nevezi) eacutes Isten akarata szerinti cselekveacuteseacutert jaacuter (1041-42 ~ Mk 941 Mt 2534-40 546-47 ~ Lk 632-34)

Aki csak sziacutenleg cselekszi Isten akarataacutet nem kap jutalmat (61 722-23) aki pedig emberektől vaacuterja a

jutalmat annak az a teljes fizetseacutege (ἀπέχειν 62516 az oumlroumlk eacutelet nem az emberek emleacutekezeteacuteben

valoacute megmaradaacutes)31 Paacutel tisztaacutezza hogy a jutalom nem beacuter hanem kegyelemből valoacute (R 44)

A Jel 1118 pedig maacuter laacutetja e jutalom odaiacuteteacuteleacuteseacutenek a pillanataacutet

Az ἐν τῷ κρυπτῷ ndash ἐν τῷ φανερῷ antiteacutezise valoacutesziacutenűleg nem tartozik a jutalom gondolataacutehoz

A rabbinikus irodalomban ugyan előfordulnak ehhez hasonloacute gondolatok32 de az Uacutejszoumlv-ben ez

nem jellemző Az eljoumlvendő vilaacuteg amelyben a jutalom megjelenik most meacuteg rejtve van de akkor

nyilvaacutenvaloacute lesz (sőt Krisztusban maacuter nyilvaacutenvaloacute lett) 33 iacutegy tehaacutet neacutezőpont keacuterdeacutese hogy

milyennek laacutetjuk A Mt 6 olvasataacuteba mindkettő belefeacuter ld a 2-4 v magyaraacutezataacutenak b pontjaacutet

28 Lenski 251 29 Davies 583 30 Blomberg 116 31 Plummer bdquoOstentatious religion may have its reward here but it receives none from Godrdquo ndash ideacutezi

Blomberg 122 32 Pl Mekh Ex 192 (79b) bdquoSiehe es heiszligt raquoIch erhoumlre dichlaquo Ps 818 du rufst im verborgenen בסתר u ich

erhoumlre dich oumlffentlich בגלוי u lasse die ganze Welt erbebenrdquo Titkos bűn lelepleződeacuteseacuteről vagy nyilvaacutenos megbuumlnteteacuteseacuteről van szoacute Aboth 4 4 bdquoWer den Namen Gottes im geheimen סתר entweiht wird oumlffentlich גלי bestraftrdquo hasonloacutean a Soṭa 3a Bar is Az eszkhatoloacutegia is megjelenik a keacuterdeacutesben hogy titokban vagy nyilvaacutenosan taacutemadnak-e foumll a holtak Midr Qoh 5 10 (27b) ~ Berakh 15b Sanh 91a ndash SB Mt 64 (I koumltet 396)

33 Vouml meacuteg a Mt 1026-tal bdquonincs olyan rejtett dolog amely le ne lepleződneacutek eacutes olyan titok amely ki ne tudoacutedneacutekrdquo

4

1 Teacutemamegjeloumlleacutes

Vigyaacutezzatok igazsaacutegotokat ne az emberek

előtt gyakoroljaacutetok laacutetvaacutenyossaacutegul nekik kuumlloumlnben

nem lesz jutalmatok mennybeli Apaacutetoknaacutel

a Toumlbb reacutegi keacuteziratban (L W Z Θ f 13 ampc) δικαιοσύνη helyett ἐλεηmicroοσύνη szerepel az

1550-es Textus Receptus is ezt hozza (innen a Kaacuteroliban az rsquoalamizsnarsquo) A variaacutens

foumllbukkanaacutesaacutenak toumlbb oka is lehetett olvasaacutesi hiba (a keacutet szoacute alaki hasonloacutesaacutega) harmonizaacutecioacute (a

2-4 versek bdquovisszahataacutesardquo az 1 versre) illetve szinonima helyettesiacuteteacutese (az a fogalmi koumlzelseacuteg a

keacutet szoacute koumlzt amit alaacutebb taacutergyalunk ndash ezt a ποιεῖν kollokaacutecioacuteja is erősiacutethette)

b Προσέχετε Inteacutes vezeti be szakaszunkat ndash tulajdonkeacuteppen egeacutesz szakaszunk inteacutes sőt az

egeacutesz Hegyi beszeacutednek (a 625-34 eacutes a 77-11 baacutetoriacutetoacute reacuteszei kiveacuteteleacutevel ld BevezeteacutesSzerkezet) ez az

alaptoacutenusa Csak megemliacutetjuumlk hogy pl dogmatikai szempontboacutel ez felveti a szabad akarat

keacuterdeacuteseacutet Jelenleg azonban ilyen taacutevlati keacuterdeacuteseket nem vizsgaacutelunk

A θεαθῆναι-jal kapcsolatban ld az 1-18 bevezeteacuteseacutenek b pontjaacutet (laacutetvaacutenyossaacutegndashtitkossaacuteg) eacutes a 2-

4 versek magyaraacutezataacutenak d pontjaacutet (sziacuteneacuteszkedeacutes)

c34 Amint a 61-18 bevezetőjeacutenek a pontjaacuteban utaltunk raacute a Mt 520 eacutes 61 kulcsfogalma a

goumlroumlgben egyaraacutent a δικαιοσύνη 35 A LXX-ban a δίκηndashδίκαιοςndashδικαιοσύνηndashδικαιόω szavak

legtoumlbbszoumlr a צדק tő valamilyen szaacutermazeacutekaacutenak a fordiacutetaacutesai 36 A δίκαιος szoacute goumlroumlg-helleacuten

jelenteacuteseacutevel szemben ndash ami a taacutersadalom iraacutenti polgaacuteri koumltelesseacutegeit (eacutes az ezzel jaacuteroacute vallaacutesi

koumltelezettseacutegeket) teljesiacutető embert jellemzi akaacutercsak a ὅσιος εὐσεβής θεοφιλής θεοσεβής ndash

a LXX-ban az Isten (eacutes a teokratikus taacutersadalom) iraacutenti koumltelesseacutegeit teljesiacutető ember ilyen

A צדקה-ra viszont hangsuacutelyozottan jellemző a szemeacutelyes viszony szerepe is Igazzaacute az ember a

maacutesikkal (Istennel emberrel) valoacute viszonyaacuteban vaacutelik Meacuteg Isten igazsaacutega is az ő hűseacutegeacuteben

mutatkozik meg neacutepe iraacutent (amit az Oacutesz a חסד eacutes az מתalefsym szavakkal is kifejez) Ez ugyanakkor

nem kizaacuterja hanem magaacuteban foglalja a forenzikus jelenteacutest is (ez utoacutebbi pl Eacutezs 43926) sőt eacuteppen

Isten משפט-jaacutenak eacutes צדקה-jaacutenak biacuteroacutei koumlzbeleacutepeacutese hoz segiacutetseacuteget eacutes szabadiacutetaacutest37 A Daacuten 916Θ a

34 Az itt koumlvetkező analiacutezis fő forraacutesai SB Mt 520-hoz eacutes 61-2-houmlz (I koumlt 250-2 eacutes 386-91) TDNT δίκηndash

δίκαιοςndashδικαιοσύνηndashδικαιόω szoacutecikke (II koumlt 174-219) 35 Az UacuteF-ban rsquoigazsaacutegrsquo eacutes rsquokegyesseacutegrsquo olvashatoacute e keacutet helyen a Kaacuteroliban pedig rsquoigazsaacutegrsquo eacutes rsquoalamizsnarsquo 36 Pl הציק ציק צדקה צדק araacutemi צדקה ampc A LXX ugyanakkor sok maacutes szoacutet is ezekkel ad vissza pl ריב

מ ישר טוב זalefsymי alefsymמת חסד משפט ינ מ ampc miacuteg rokon eacutertelmű heacuteber szavakat gyakran fordiacutet maacutessal (משפט ~ κρίmicroα κρίσις חסד ~ ἔλεος sőt צדקה ~ ἐλεηmicroοσύνη)

37 Pl 5M 32435kk Hoacutes 221 (LXX 219) Mik 79 Eacutezs 41210 426 458 515 Jer 507 δικαιοσύνη mint σωτηρία Zsolt 645 7015 972kk Eacutezs 4612kk 515 5917 6110kk

Προσέχετε δὲ τὴν δικαιοσύνην ὑmicroῶν microὴ ποιεῖν ἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖς εἰ δὲ microή γε microισθὸν οὐκ ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑmicroῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς

5

eacutert kiaacuteltva kezdi a megszabadiacutetaacuteseacutert mondott imaacutet Iacutegy Isten igazsaacutegossaacutega mellett-צדקה

joacuteteacutetemeacutenye keruumll előteacuterbe A zsinagoacutegai-rabbinikus irodalomban a szoacute jelenteacutese erőteljesen

leszűkuumll az alamizsnaosztaacutesra (ἐλεηmicroοσύνη) mint ami a Toumlrveacuteny legfontosabb betoumllteacutese38 (ez is

magyaraacutezhatja az a pontban emliacutetett szoumlvegvariaacutenst) Erről ld a 62-4 magyaraacutezataacutenak a c pontjaacutet

Az UacuteSz-ben nincs olyan hely ahol a δικαιοσύνη joacutecselekedeteket jelentene Mt-ban a helyes

eacuteletvezeteacutes eacutertelmeacuteben szerepel (315) ami az 56 szerint Isten ajaacutendeacuteka eacutes a 633 is konkreacutetan

oumlsszekapcsolja Istennel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteval39 A ποιεῖν δικαιοσύνην (Mt 61) igen hasonliacutet a ποιεῖν

ἐλεηmicroοσύνην-re de ez a kegyes eacutelet megnyilvaacutenulaacutesait jelenti Ugyanez az 1J 229-ben pedig a Jeacutezus-

szerű igaz eacutelet amely annak a jele hogy valaki Istentől szuumlletett Hasonloacutean a 37 eacutes minden

bizonnyal a Jel 2211 is

A δίκαιος szoacute a helleacuten jogi jelenteacuteskoumlr keacutepviselete mellett illetve amellett hogy Istenre is

vonatkozhat az oacuteszoumlv-i szenteket eacutes proacutefeacutetaacutekat is jellemzi 40 A kereszteacuteny emberre eacutertve a δίκαιος

bdquoaz igazak eacutes a gonoszokrdquo szeacutetvaacutelasztaacutesaacutenaacutel azokkal aacutell szemben akik ποιοῦντες τὴν ἀνοmicroίαν

(Mt 1341-43) meacutegpedig az Emberfiaacuteval tudatlanul megcselekedett szeretet alapjaacuten (Mt 253746) Az

1P 312 418 Zsid 1223 Jel 2211 szerint a kereszteacutenyekre igaz mindaz ami maacuteshol az oacuteszoumlv-i

szenteket jellemzi Hogy hogyan vaacutelik valaki δίκαιος-szaacute ezt Paacutel fejti ki41

38 Az oacutesz-i צדקה-t (צדקה-t) is iacutegy eacutertelmezteacutek amit maacuter a LXX is sokhelyuumltt ἐλεηmicroοσύνη-vel fordiacutet (Pl 5M 625

2413 Zs 235 325 1026 Eacutezs 127 2817 5916 Daacuten 424 916Θ Sir 330 710 1614 4024 ampc) Figyelemremeacuteltoacute a Peacuteld 102 ציל ממות) δικαιοσύνη δὲ ῥύεται ἐκ θανάτου) amit a Toacuteb 410 129 (4024 is hasonloacutean) vilaacutegiacutet meg erről az ~ צדקה oldalroacutel ἐλεηmicroοσύνη ἐκ θανάτου ῥύεται (raacuteadaacutesul ugyanitt a 129-ben eacutes a 1411-ben is az ἐλεηmicroοσύνη-t δικαιοσύνη-vel magyaraacutezza) A keacutesőbbi rabbinikus irodalomban a צדקה szoacutet ebben a jelenteacutesben hasznaacuteljaacutek (ld pl Aacuteboacuteth 27 513 65kk BB 9a ahol az Eacutezs 3217-t eacutertelmezik ilyen iraacutenyban ampc)

39 Hasonloacutean az eacuteletvezeteacutesre utal a Lk 175 ACs 1035 1310 2425 1P 224 2P 25 313 Zsid 117 ampc sőt a Zsid 19 szerint maga Jeacutezus is ennek jutalmakeacutent magasztaltatott foumll

40 δίκαιος mint rsquoaacutertatlanrsquo pl Mt 27419 Istenre vonatkozik 1J 19 R 326 meacuteg Krisztus az igaz biacuteroacute Jn 530 2Tim 48 ampc Oacuteszoumlv-i szentek eacutes proacutefeacutetaacutek Aacutebel Mt 2335 Zsid 114 Loacutet 2P 27-8 proacutefeacutetaacutek Mt 1317 2329 ampc

41 Alapaacutellaacutesa hogy a δικαιοσύνη θεοῦ jogi jellegű igazsaacutegossaacutegot takar mely a toumlrveacutenyen alapszik hiszen τὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ νόmicroου ὁ ποιήσας ἄνθρωπος ζήσεται ἐν αὐτῇ (R 105 ideacutezi 3M 185-oumlt) maacuterpedig οὐ γὰρ οἱ ἀκροαταὶ νόmicroου δίκαιοι παρὰ τῷ θεῷ ἀλλrsquo οἱ ποιηταὶ νόmicroου δικαιωθήσονται (R 213) Ez egyfajta relatiacutev eacutertelemben meg is valoacutesulhat (Fil 39) de ez az emberi erőfesziacuteteacutes nem a toumlrveacuteny betoumllteacutese mert ettől meacuteg az ember uumldvtoumlrteacuteneti szempontboacutel a bűnben van οὐκ ἔστιν δίκαιος οὐδὲ εἷς (R 310) A δικαιοσύνη nem a toumlrveacutenyből van (G 321) hanem ὁ δίκαιος ἐκ πίστεως ζήσεται (R 117 eacutes G 311) vagyis מנתו ציקalefsym יחיה (Hab 24) az igaz ember eacuteleteacutenek alapja hogy hisz vagyis szilaacuterdan ragaszkodik a δικαιοσύνη-hez A Mt 520-ban emliacutetett bdquoiacuteraacutestudoacutek igazsaacutegardquo ἡ ἰδία δικαιοσύνη nem τοῦ θεοῦ (R 103) hiszen microὴ ἔχων ἐmicroὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ νόmicroου ἀλλὰ τὴν διὰ πίστεως Χριστοῦ τὴν ἐκ θεοῦ δικαιοσύνην ἐπὶ τῇ πίστει (Fil 39) Mindez pedig nem is az emberre hanem a δικαιοσύνη θεοῦ-ra van kihegyezve amely Krisztus keresztjeacuteben mutatkozik meg eacutes csuacutecsosodik ki leginkaacutebb (R 325kk 59kk 2K 518 G 313) vagyis ez sem valamely statikus attributum Dei hanem erő eacutes cselekveacutes amely kinyilvaacuteniacutettatik (ἀποκαλύπτεται R 117 πεφανέρωται R 321 ampc) s Krisztus keresztje aacuteltal egyszerre koumlzoumll kegyelmet eacutes iacuteteacuteletet (G 313 2K 521 R 83) A δικαιοσύνη forenzikus eacutertelme is megjelenik a Christi justitiaelig imputatioacuteban baacuter a jogi paacuterhuzam ellentmondaacuteshoz vezethet eacutes Paacutel is inkaacutebb uacutegy beszeacutel erről mint ἄφεσις (R 47) καταλλαγή (2K 519) eacutes δωρεά (R 324) A hit amely aacuteltal az ember ebben reacuteszesuumll organikus kapcsolatot leacutetesiacutet ennek objektiacutev (Isten aacuteltal elveacutegzett) eacutes szubjektiacutev (az ember aacuteltal megtapasztalt) oldala koumlzoumltt (pl R 325-26 Fil 39) Az iacutegy megkapott δικαιοσύνη előremutatoacute mert remeacutenyseacuteget ad a veacutegső iacuteteacutelet iraacutent (G 55) iacutegy a σωτηρία-val eacutes az eszkhatologikus ζωή-val rokon (R 59-10) Olyan ajaacutendeacutek tehaacutet ami

6

Oumlsszesseacutegeacuteben azt mondhatjuk hogy a δικαιοσύνη jelenteacuteskoumlre az Uacutesz-ben igen oumlsszetett

ez az oumlsszetettseacuteg meacutegsem lehetetleniacuteti el az egyseacuteget Aligha van viszont olyan magyar szoacute

amely visszaadja ezt a gazdag jelenteacutesvilaacutegot Az rsquoigazsaacutegrsquo elvont talaacuten rideg miacuteg a rsquokegyesseacutegrsquo

baacuter rendelkezik eacuterzelmi-gyakorlati toumllteacutessel a forenzikus jelenteacutes hiaacutenyzik belőle Maacutes szavak

(pl rsquomegigazulaacutesrsquo rsquojaacutemborsaacutegrsquo ampc) meacuteg taacutevolabb vannak mindettől Jelen dolgozatunk-

ban rsquoigazsaacutegrsquo-nak fordiacutetottuk foumllvaacutellalva ezzel az rsquoἀλήθειαrsquo-val valoacute oumlsszecsengeacutest Ezzel

igyekszuumlnk arra is foumllhiacutevni a figyelmet hogy a mai protestaacutens koumlzgondolkodaacutesban az bdquoigaz eacuteletrdquo

teoloacutegiai megfogalmazaacutesaacutenak (bdquomegigazulaacutestanrdquo) eacutes megeacuteleacuteseacutenek (bdquojoacutecselekedetekrdquo) komplex

egyseacutege meacuteg mindig tuacutelzottan a haacutetteacuterbe szorul Az bdquoigazsaacutegrdquo ne csupaacuten elvont jogi fogalom

legyen ne egy egyszer s mindenkorra elinteacutezendő keacuterdeacutes hanem eacuteletvezeteacutes cselekveacutes Ezt

kiacutevaacutentuk megjeloumllni az bdquoigazsaacuteg gyakorlaacutesardquo kifejezeacutessel Azt remeacuteljuumlk hogy a kontextus tisztaacutezni

fogja az eredeti szoacute itteni jelenteacutesaacuternyalataacutet

2-4 Adakozaacutes

Amikor tehaacutet adakozol ne trombitaacutelj magad

előtt ahogy az istentelenek teszik a zsinagoacutegaacutekban

eacutes az utcaacutekon hogy az emberek dicseacuterjeacutek őket

Aacutemen mondom nektek megkaptaacutek jutalmukat

Te viszont amikor adakozol ne tudja meg a

bal kezed hogy mit tesz a jobb hogy adakozaacutesod

rejtve legyen eacutes Apaacuted aki rejtve figyel megfizet neked

a Oacutesziacuter eacutes oacutelatin szoumlvegtanuacutek bizonyiacutetjaacutek hogy az ἀποδώσει σοι utaacuten megjelenő ἐν τῷ

φανερῷ (a 6 eacutes a 18 versben is) igen reacutegi szoumlvegvariaacutens Az antiteacutezis (az ἐν τῷ κρυπτῷ-val) illik

Mt stiacutelusaacuteba 42 de eltereli a főgondolatroacutel a figyelmet mert a szakasz nem a titokroacutel eacutes a

nyilvaacutenossaacutegroacutel szoacutel hanem az embernek eacutes az Istennek valoacute tetszeacutesről43 (Ld az 1-18 versek

bevezetőjeacutenek c pontjaacutet)

maacuter a mienk de a hit eacutes a remeacuteny feszuumlltseacutegeacuteben Ugyanakkor az uacutej eacutelet erejeacutet is adja amely a ἁγιασmicroός feleacute vezet (R 619) tehaacutet az ember reacuteszeacuteről sem tekinthető statikus attributumnak

A PaacutelndashJakab rsquoparadoxrdquo Jakab is az 1M 156-ot ideacutezi a 223-ban akaacuter a R 43 de nem a χωρὶς ἔργων νόmicroου alaacutetaacutemasztaacutesaacutera mint Paacutel (R 328) hanem az bdquoelmeacuteleti igazhitűseacutegrdquo caacutefolataacutenak reacuteszekeacutent A 224 megfogalmazaacutesa ugyan sarkosan szembenaacutell Paacuteleacuteval meacutegis laacutetnunk kell az egeacutesz mondanivaloacute leacutenyegeacutet miszerint ἡ πίστις ἐὰν microὴ ἔχῃ ἔργα νεκρά ἐστιν καθrsquo ἑαυτήν (217) eacutes Jakab sem itt sem maacuteshol nem aacutelliacutetja szembe a χάρις eacutes az ἐργάζεσθαι fogalmaacutet

42 Allen 57 43 Metzger 12 Az ellenkező veacutelemeacutenyre (hogy ti jobb az antiteacutezissel) peacutelda Anchor Bible 73

2 Ὅταν οὖν ποιῇς ἐλεηmicroοσύνην microὴ σαλπίσῃς ἔmicroπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύmicroαις ὅπως δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν τῷ κρυπτῷ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι

7

b Az οὖν deduktiacutev logikai leacutepeacutese koumlti oumlssze a szakaszt a 2-18-cal A Ὅταν οὖν jellegzetes

matteizmus ami redaktori munkaacutet sejtet44 Hasonloacutean a ceacutelhataacuterozoacutei ὅπως is45

Az ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖνhellip toumlbbes szaacutemot hasznaacutel (refreacutenszerű formula) Καὶ ὁ πατήρ σουhellip

koumlvetkezetes καὶ-jal46 Az ἐν τῷ κρυπτῷ nyelvtanilag tartozhat a főigeacutehez eacutes a particiacutepiumhoz is (ld

az alaacutebbi aacutebraacutet) de valoacutesziacutenűbb hogy az utoacutebbihoz (B)47

c Az ἐλεηmicroοσύνη eacutes a צדקה viszonyaacutet maacuter laacutettuk a 61 magyaraacutezataacutenak c pontjaacuteban A szoacute

alapjaacutet keacutepező ἔλεος (ami a klasszikus goumlroumlgben kb a maacutesik ember iraacutent viselt eacuterzelmet jelentette)

a LXX-ban toumlbbnyire a חסד fordiacutetaacutesa amely utoacutebbi a rsquohűseacutegrsquo rsquokoumllcsoumlnoumls elkoumltelezettseacutegrsquo

valamint rsquo[Isten] kegyesseacutegersquo rsquoirgalmas tettrsquo eacutertelmeacutet hordozza Az ἐλεηmicroοσύνη azonban szinte

mindenuumltt a (צדק) צדקה fordiacutetaacutesa a LXX-ban (elveacutetve מתalefsym eacutes חסד helyeacuten is előfordul)

Az uacutesz-i ἔλεος eacutes ἐλεεῖν egyeacutertelműen rsquoirgalmassaacutegrsquo-ot rsquomegszaacutenaacutesrsquo-t fejez ki mint ami az

embernek Isten aacuteltal megkoumlvetelt hozzaacuteaacutellaacutesa a maacutesik emberhez48

A rabbinikus irodalom tudoacutesiacutet roacutela hogy a zsidoacute koumlzseacutegekben a szegeacutenyek taacutemogataacutesa

szervezett keretek koumlzt zajlott Enneacutelfogva az adakozaacutesnak keacutet formaacuteja volt egyik a koumltelező

amit bdquotaacutersadalombiztosiacutetaacutesi adoacuterdquo formaacutejaacuteban szedtek be a maacutesik az oumlnkeacutentes49 bdquoLetztere wurden

meist zuvor in den Synagogen u Lehrhaumlusern auch wohl gelegentlich der oumlffentl

Fastengottesdienste die in der Regel auf offener Straszlige stattfanden vor versammelter Gemeinde

44 Davies 578 45 Allen lxxxvi 46 Davies 583 47 Davies 584 48 A Mt 2323-ban a foumllsorolt κρίσις ἔλεος eacutes πίστις megfelel a heacuteber חסד משפט eacutes מתalefsym-nek eacutes a Lk 1037-ben

az irgalmas samaritaacutenust is ποιεῖν ἔλεος laacutetjuk Az ἐλεηmicroοσύνη is joacuteteacutetemeacutenyt jelent de mindig a szegeacutenyekkel innen a jelenteacutese rsquoalamizsnaacutelkodaacutesrsquo rsquoadakozaacutesrsquo (Mt 62ndash4 Lk 1141 1233 ACs 32k10 936 102431 2417 Did 16 154 2Kel 164) a ποιεῖν ἐλεηmicroοσύνην megfelel az מצוה (עשה צדקה( -nak (Sir 710 Tob 116 1410 Mt 62-4 ACs 936 102 2417) Jeacutezus int a hiuacutesaacutegboacutel toumlrteacutenő adakozaacutes ellen (Mt 62-4 Lk 1141 ~ Mt 2326 Lk 1233 ~ Mt 619) A megfontolt joacuteteveacutesreadakozaacutesra buzdiacutet a Sir 121 eacutes a Did 16 A Did 15-6 eacutes 45-8 koumlzti feszuumlltseacuteget Grant [218] koumlvetkezetlenseacutegnek laacutetja mely a Mt 62-4 meg nem eacuterteacuteseacuteből szaacutermazik

49 Az iszlaacutemban ez maacuteig iacutegy is van A bdquozakatrdquo (eredetileg زكوة [zakawah] a heacuteber זכה rokona) amely az bdquoIszlaacutem oumlt oszlopardquo koumlzuumll az egyik affeacutele adoacute amit szeacutetosztanak a szegeacutenyek koumlzt Ezzel szemben a صدقة [ṣadaqah] () az oumlnkeacutentes foumllajaacutenlaacutest jelenti (Ali Muhammad Maulana A Manual of Ḥadīth (2 kiadaacutes) Dublin Ohio Ahmadiyya Anjuman Ishaat Islam Lahore USA 2001 169)

πατήρ ἀποδώσειὁ σου σοι

ἐν κρυπτῷτῷ

βλέπωνὁ

πατήρ ἀποδώσει ὁ σου σοι

ἐν κρυπτῷτῷ

βλέπωνὁ

A B

8

bekanntgemachtrdquo50 Iacutegy eacuteppen a toumlbbre eacuterteacutekelt joacutecselekedet jelenthette a nagyobb kiacuteseacuterteacutest hogy

az ember a sajaacutet dicsőseacutegeacutere toumlrekedjen aacuteltala (visszaeacutelve a Sir 3111-ben emliacutetett szeacutep gondolattal

is τὰς ἐλεηmicroοσύνας αὐτοῦ ἐκδιηγήσεται ἐκκλησία) Nincs konkreacutet ismeretuumlnk arroacutel hogy

trombitaacuteval hiacutevtaacutek volna oumlssze az oumlsszegyűjtoumltt alamizsna osztaacutesakor a szegeacutenyeket habaacuter szoacutelt

trombita az uumlnnepeken a templomban (Joacuteel 215 Taanith 25) eacutes ekkor alamizsnaacutet is gyűjtoumlttek

(bBer 6b bSanh 35a) iacutegy lehetseacuteges hogy a Mt 62 egy ismeretlen szokaacutes emleacutekeacutet őrzi 51 Azt

viszont konkreacutetan tudjuk hogy volt a Templomban egy hely amit a bdquoCsoumlndesek Termeacutenekrdquo

neveztek eacutes ahol a szeacutegyenlős szegeacutenyeknek titokban lehetett adomaacutenyt juttatni52 A titokban

toumlrteacutenő adakozaacutesra sok rabbinikus paacuterhuzamot talaacutelunk meacuteg pl bdquoR Eleaacutezaacuter mondta Aki

titokban ad alamizsnaacutet nagyobb mint taniacutetoacutenk Moacutezesrdquo (BB 9b) 53 (A joacutecselekedetek

titkossaacutegaacutenak keacuterdeacuteseacuteről ld meacuteg a 61-18 bevezeteacuteseacutenek b pontjaacutet)

d54 A ὑποκρίνοmicroαι szoacute eredeti jelenteacutese a klasszikus eacutes a hellenisztikus goumlroumlgben rsquomagyaraacutez

tolmaacutecsolrsquo (pl aacutelmokat) A ὑποκριτής jelenteacutese pedig rsquosziacuteneacuteszrsquo aki vagy a koumlltőt interpretaacutelta mint

előadoacute (Platoacuten Aacutellam II 373b) vagy a koacuterus aacuteltal eacutenekelt miacutetoszt magyaraacutezta ndash aacuteltalaacuteban pedig

valamilyen beszeacuteddel kapcsolatos előadoacuteműveacuteszet (draacutema szoacutenoklaacutes) művelője Aacutetvitt

eacutertelemben a ὑποκρίνοmicroαι jelent pl eacuteletvezeteacutest (bdquoaz eacutelet sziacutenpadaacutenrdquo) Olykor kihasznaacuteltaacutek a

sziacuteneacuteszkedeacutes jelenteacuteseacutenek azt a mozzanataacutet ami a rsquocsalaacutesrsquo-sal rokon mindazonaacuteltal a szoacute a maga

egeacuteszeacuteben semleges jelenteacutesű (eacutes tegyuumlk hozzaacute hogy az utaacutenzaacutes a microιmicroητικόν műveacuteszete pozitiacutev

elbiacuteraacutelaacutesban reacuteszesuumllt)

A LXX-ban ezzel szemben a ὑποκριτής egyeacutertelműen az istentelen embert jelenti55 Philoacuten

eacutes Josephus is negatiacutev eacutertelemben hasznaacutelja a szoacutet elsősorban hazugsaacuteggal eacutes csalaacutessal

kapcsolatban A judaizmus irodalmaacuteban tehaacutet legfeljebb igen aacutetteacutetelesen van koumlze a szoacutenak a

sziacuteneacuteszkedeacuteshez Ezt ugyan sejtetheti pl Benjaacutemin testamentuma (64kk) ahol a ὑπόκρισις az

50 SB Mt 62 (I koumlt 388) 51 Davies 579 Ugyanitt emliacuteti Klein hipoteacuteziseacutet is (G Klein ldquoMt 62rdquo ZNW 6 (1905) 204) mely szerint a

σαλπίζειν a שופר mint rsquoszarv alakuacute perselyrsquo (mSekalim 13 21 61-5 tSekalim 216) hibaacutes fordiacutetaacutesa A foumllveteacutes eacuterdekes de valoacuteszerűtlen legfeljebb szoacutejaacuteteacutekroacutel lehet szoacute ami a persely szaacutendeacutekos megcsendiacuteteacuteseacutere utal a peacutenz bedobaacutesakor (amennyiben az megcsenduumllhetett) de ez a magyaraacutezat is igen erőltetett

52 Sekalim 56 ideacutezi Davies 580 (bdquochamber of secretsrdquo) ld meacuteg SD ACs 63 (II koumlt 644) bdquoHalle der Verschwiegenenrdquo ld meacuteg Lenski Mt 63 bdquothe place was named laquoSilenceraquordquo (250)

53 Ld SD Mt 63 (I koumltet 391) 54 Forraacutes TDNT ὑποκρίνοmicroαι ὑπόκρισις ὑποκριτής szoacutecikkek (VIII koumlt 559-570) 55 2Makk 525 621 4Makk 612kk Ellenteacutete a φόβος κυρίου (Sir 128-30) Gyakori fordiacutetaacutesa a חנפ-nek

ami rsquoistentelenrsquo-t jelent vagyis olyan embert aki elidegeniacutetette magaacutet Istentől cselekedeteivel pl Joacuteb 3430 3613 szaacutemtalan peacutelda a Hexaplaacuteban Eacutezs 916ἈΣΘ 326ἈΣΘ 3314ἈΣΘ Jer 2315Σ Zsolt 3416Σ Peacuteld 119ἈΣΘ 1628Σ Joacuteb 1534ἈΘ 205Ἀ 3430Θ 3613Θ ampc

9

ἀληθεία ellenteacutete (s iacutegy a δόλος eacutes a ψεῦδος szinonimaacutejakeacutent tűnik foumll) A szoacute sziacuteneacuteszkedeacutessel valoacute

kapcsolata meacutegis homaacutelyba veacutesz

Az első kereszteacutenyseacuteg irodalma a LXX-t koumlveti a szoacute pejoratiacutev eacutertelmeacutevel Jeacutezus az

ellenfeleit nevezi iacutegy akik foumllismerik a termeacuteszet jeleit de nem ismerik foumll τὸν καιρὸν τοῦτον

(Lk 1256) akik foumllismerik maacutesok aproacute bűneit de sajaacutet nagy bűneiket nem (Mt 75 vouml Roacutem 21

Jak 411kk) akik csak ajkukkal tisztelik Istent de a sziacutevuumlk taacutevol van tőle (Mk 76parr ~ Eacutezs 2913) eacutes

Isten parancsolataacutet elhagyva az emberek hagyomaacutenyaacutehoz ragaszkodnak (Mk 78parr)56 A Mt 23

Heacutet Jaja programszerűen foglalja oumlssze ezt az aacutellaacutespontot Ἔξωθεν microὲν φαίνεσθε τοῖς ἀνθρώποις

δίκαιοι ἔσωθεν δέ ἐστε microεστοὶ ὑποκρίσεως καὶ ἀνοmicroίας (28 v) ndash a bdquohipokriacutezisrdquo tehaacutet ἀνοmicroία sőt

πονηρία (Mt 2218 ~ Mk 1215) illetve πανουργία (Lk 2023) Ennek ellenteacutete Isten akarataacutenak

egyszerű eacutes őszinte cselekveacutese Jeacutezus erre szoacuteliacutetja foumll a taniacutetvaacutenyokat ez a valoacutedi kegyesseacuteg avagy

igazsaacuteg (δικαιοσύνη ld 61 magyaraacutezata c pont) amely messze foumlluumllmuacutelja az iacuteraacutestudoacutekeacutet (Mt 520)

eacutes amely nem a tettetett laacutetvaacutenyos cselekedetekre toumlrekszik hanem arra amit a Deus absconditus

titokban laacutet ndash eacutes amieacutert egyeacutebkeacutent pedig meg is adja a jutalmat (Mt 64618)

A szoacute tovaacutebbi korai kereszteacuteny hasznaacutelata is az aacuteltalaacutenos jelenteacutest erősiacuteti57 Ezt azonban maacuter

nem eacuterezte pl Aacutegoston amikor a θεαθῆναι-roacutel (a 61-ben) a rsquotheatrumrsquo-ra asszociaacutelt58

Mindezeket megfontolva a fordiacutetaacutesnaacutel keacutet fő strateacutegia laacutetszik Az első szerint a maacuteteacutei

kontextus (elsősorban a Mt 23) aacuteltal meghataacuterozott jelenteacutesben rsquokeacutepmutatoacutersquo-t vagy rsquohiacutezelgőrsquo-t

fordiacutetunk59 ezzel a hagyomaacutenyos magyar fordiacutetaacutest is koumlvetve A maacutesik lehetőseacuteg viszont hogy az

Oacutesz a LXX eacutes az uacutejszoumlvetseacutegi levelek szoacutehasznaacutelataacutet is figyelembe vesszuumlk eacutes a taacuteg jelenteacuteskoumlrt

az aacuteltalaacutenosabb rsquoistentelenrsquo szoacuteval adjuk vissza60 Ez a Bibliaacutet ismerő magyar olvasoacutenak szokatlan

56 A Pesitta sziacuter fordiacutetaacutesa ezt a jelenteacutest laacutetszik kiemelni ܐ ܒ ܒܐ

[nāsĕbai b-appei] rsquorespecter of personsrsquo Anchor Bible cxix old

57 Paacutel a G 213-ban Peacuteter viselkedeacuteseacutevel a megigazulaacutes tanaacutet aacutelliacutetja szembe (14-21 v) ami azt sugallja hogy nem keacutepmutataacutesroacutel van szoacute hanem az evangeacutelium igazaacutetoacutel valoacute elhajlaacutesroacutel Ez is tehaacutet inkaacutebb a LXX vonalaacutet erősiacuteti akaacutercsak a pasztoraacutelis levelek ahol a hitehagyaacutessal van kapcsolatban mint hazug taniacutetaacutes (1Tim 42) Az apostoli atyaacuteknaacutel megtalaacutelhatoacute a hamis taniacutetoacutekra (Herm Peacuteld VIII65 IX183 IX192kk) eacutes a hitehagyottakra utaloacute jelenteacutes is kuumlloumlnoumlsebb moraacutelis tartalom neacutelkuumll (Did 81 stb) ugyanakkor a keacutepmutatoacutekra utaloacute is (Pol 63 Herm Laacutet III61 1Kel 151 ampc) Jean-Paul Audet szerint egyeacutebkeacutent (aki a Didakheacutet az I sz veacutegeacutere dataacutelja) a Did 81-ben bdquonon sans vraisemblance les laquohypocritesraquo ont eacuteteacute identifieacutes avec les laquopharisiensraquordquo [368] Ebben a kereszteacuteny koumlzoumlsseacuteg negatiacutev definiacutecioacuteja eacuterezhető ld meacuteg Davies 620 A Did 26 kontextusaacuteban viszont aacuteltalaacutenos eacutertelmet tulajdoniacutet a szoacutenak bdquoLa situation litteacuteraire (conclusion de lrsquoinstruction sur le laquochemin de la vieraquo) et le paralleacutelisme des formes ne laissent cette fois aucun doute ὑπόκρισις nrsquoest pas seulement ici lrsquolaquohypocrisieraquo mais laquotout ce qui deacuteplaicirct agrave Dieuraquo πᾶν ὁ microὴ ἀρεστὸν τῷ κυρίῳrdquo [293] ndash ideacutezi a maacuter- maacuter definiacutecioacuteszerű Did 412-t

58 Davies 581 59 Vouml SB Mt 62 Nr 3 (I koumlt 388) rsquoHeuchlerrsquo eacutes rsquoSchmeichlerrsquo 60 Az Anchor Bible helyesen kritizaacutelja a rsquokeacutepmutatoacutersquo jelenteacutes abszolutizaacutelaacutesaacutet de a szoacute jelenteacuteseacutet a kazuisztikaacutera

futtatja ki bdquoIt was not that these people were consciously acting a part which did not correspond to their own inner convictions but that they were parading their own scrupulousness in public This is the reverse side of casuistry not merely an attempt to legislate for all possible contingencies but setting up a self-conscious example and thus bring

10

lehet de a fentiek feacutenyeacuteben pontosabbnak tűnik a kontextus pedig egyeacutebkeacutent is koumlruumlliacuterja a

keacutepmutataacutes szituaacutecioacutejaacutet iacutegy a szoumlveg meacuteg eacutelesebben foumllhiacutevja a figyelmet a keacutepmutataacutes bibliai

megiacuteteacuteleacuteseacutere Sajaacutet fordiacutetaacutesunkban ezt a megoldaacutest vaacutelasztottuk

e61 Az מנalefsym oacutesz-i hasznaacutelataacutet vizsgaacutelva (pl 4M 522 1Kir 136 Neh 513 86 Jer 115 Zsolt 4113

7219 8952 10648 ampc) laacutetjuk hogy a szoacute minden esetben annak az elismereacutese hogy valamilyen

kijelenteacutes bizonyos eacutes eacuterveacutenyes (bdquouacutegy vanrdquo) A zsinagoacutegaacuteban (de nem a templomban) a koumlzoumlsseacuteg

vaacutelasza volt imaacutedsaacutegra aacuteldaacutesra Istentiszteleten kiacutevuumll imaacutedsaacutegos kiacutevaacutensaacuteg aacutetok vagy aacuteldaacutes

megerősiacuteteacutese (bdquouacutegy legyenrdquo) A LXX főleg iacutegy fordiacutetja (γένοιτο aor optativus)

Az Uacutesz eacutes a kereszteacutenyseacuteg vaacuteltozatlan alakban vette aacutet a szoacutet Hasznaacuteltaacutek liturgiai-

responzoacuterikus (a zsinagoacutegaival azonos) moacutedon62 de imaacutedsaacutegok eacutes doxoloacutegiaacutek zaacuteraacuteskeacutent is63 ami

nem oumln-megerősiacuteteacutesre utal hanem arra hogy a hallgatoacutek ismerik az imaacutedsaacuteg eacutes a doxoloacutegia

liturgiai szerepeacutet Szoros kapcsolatot mutat a ναί-jal (Jel 17 2K 120) amely az isteni Igen Krisztus

(Jel 314) aki maga a Responzum is az Igenre mert ő Isten megbiacutezhatoacute eacutes igaz Tanuacuteja Ezzel a

bizonyossaacuteggal nyomja meg Jeacutezus mondaacutesait amikor az rsquoaacutemenrsquo-nel vezeti be azokat (49-szer a

szinoptikusokban 25-szoumlr duplaacutezva Jaacutenosnaacutel)64

f Az ἀριστεράhellip δεξιά bizonyosan jeacutezusi mondaacutes 65 Talaacuten utalaacutes a Joacuten 411-re (ott is a

tudatlansaacutegot jellemzi) A mondatot a 4a magyaraacutezza a titokban valoacute adakozaacutest jelenti de nem

ment foumll az anyagi felelősseacutegvaacutellalaacutes aloacutel66 (A bal keacutez eacutertelmezeacuteseacutet illetően sok talaacutelgataacutes szuumlletett

maacuter a legkoraacutebbi időkben is a hitetlenek az ellenseacutegek a feleseacuteg ampc) 67 Ld meacuteg az 1-18

bevezetőjeacutenek b pontjaacutet

Az ἀπέχω adaacutesveacuteteli szerződeacutesekben is hasznaacutelt szoacute volt eacutes a teljes kifizeteacutesre utalt68

A πατήρ fogalmaacuteroacutel ld a fuumlggeleacuteket

the service of God into contemptrdquo [cxxi] Ez helyenkeacutent nagyon joacutel megfelel a kontextusnak (pl Mt 154-7) de egeacuteszeacuteben veacuteve a TDNT elemzeacuteseacutenek feacutenyeacuteben elhamarkodottnak talaacuteljuk Az Anchor Bible oumltletes eacutes vaacuteltozatos fordiacutetaacutesi kiacuteseacuterleteit viszont (casuists shysters pettifogging timeservers) eacuterdekesnek tartjuk abboacutel a szempontboacutel hogy az adott (szűkebb vagy taacutegabb) kontextustoacutel fuumlggően proacutebaacutelta kifejező formulaacuteval visszaadni az egyeacutebkeacutent aacuteltalaacutenos jelenteacutesű szoacutet

61 Forraacutes TDNT ἀmicroήν szoacutecikk (I koumltet 335-8) 62 1K 1416 Jel 514 ampc 63 Imaacutedsaacutegnaacutel 1Kel 458 613 64 JaacutenCsel 77 ampc doxoloacutegiaacuteban R 125 95 1136 1627 G 15 Ef 321 Fil 420

1Tim 117 616 2Tim 418 aztaacuten 1Kel 2012 2Kel 205 Diog 129 ampc 64 bdquoThe one who accepts His word as true and certain is also the one who acknowledges and affirms it in his

own life and thus causes it as fulfilled by him to become a demand to othersrdquo TDNT I koumlt 338 65 vouml Tm 62b (maacutes kontextusban) pe[t]etek`ounam naaf mNtretekxbour` eime je esrou

(bdquoAmit jobbod tesz ne tudja azt a balodrdquo) 66 Blomberg 117 67 Davies 582 68 Allen 56 Davies [582] hozzaacuteteszi hogy ez nem is adakozaacutes hanem uumlzlet (vaacutesaacuterlaacutes)

11

5-15 Imaacutedkozaacutes

Eacutes amikor imaacutedkoztok ne legyetek olyanok

mint az istentelenek Ők szeretnek a zsinagoacutegaacutek-

ban eacutes az utcasarkokon imaacutedkozni hogy az embe-

rek laacutessaacutek őket Aacutemen mondom nektek meg-

kaptaacutek jutalmukat

Te viszont amikor imaacutedkozol menj be a

belső szobaacutedba eacutes ajtoacutedat bezaacuterva imaacutedkozz

Apaacutedhoz aki rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel

megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b Feltűnő az ugraacutes az e sz 2 szemeacutelyről (2 vers) a toumlbbes szaacutemra Ez a 7 eacutes a 9 versekhez

valoacute koumlzeledeacutest jelent baacuter oumlnmagaacuteban ez meacuteg gyenge eacuterv lenne az 5-15 verseket koumlzoumls forraacutesra

visszavezetni az 1-616-18-cal szemben (ld az 1-18 v bevezeteacuteseacutet)

Eacuterdemes felhiacutevni a figyelmet a Mk 1125-re καὶ ὅταν στήκετε προσευχόmicroενοι Ez azeacutert figye-

lemremeacuteltoacute mert a Mk 1125 egyeacutebkeacutent a 14-15 versek paralelje (ld ott)

Az 5 versben az ἔσεσθε futurumban aacutell Ennek azonban itt imperatiacutev jelenteacutese van69 A ὅτι

okahtaacuterozoacutei eacutertelmű (rsquomertrsquo) moumlgoumltte az araacutemi י aacutellhat A Vulgata rsquoquirsquo-t hoz ugyanitt70

Az εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σουhellip gyakori kifejezeacutes volt ld meacuteg LXX Eacutezs 2020 2Kir 43371

A τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ eacutertelmezeacutesi lehetőseacutegei i) Jelzős rsquoaz Apa rejtve vanrsquo ii) Elliptikus rsquoaz

Apa rejtve [figyel]rsquo iii) Az első τῷ elhagyandoacute rsquo[imaacutedkozz] rejtve az Apaacutehozrsquo Ez utoacutebbira is

vannak paacuterhuzamok (D f 13 latt arm valamint aporifek) de aacuteltalaacuteban az i szerint eacutertelmezzuumlk a

szoumlveget Az i eacutes ii egyeacutebkeacutent felteacutetelezi Isten omnipraeligsentiaacutejaacutet72

A βλέπων meglepő lehet hiszen az imaacutedsaacutegot meghallgatni szokaacutes Itt azonban nem az ima

meghallgataacutesaacuteroacutel van szoacute hanem az imaacutedkozoacute ember viselkedeacuteseacuteről Vouml 4b eacutes 18b versekkel73

c A szoumlveg talaacuten a napi haacuterom imaoacuteraacutera utal A 2 versben emliacutetett trombitaacutek (kuumlrtoumlk) utaacuten

eacuterdemes megjegyezni hogy az imaoacuteraacutet is kuumlrtszoacute jelezte (Siraacutek 5016 ampc) 74 A rabbinikus

69 Wallace Daniel B Greek Grammar beyond the Basics An Exegetical Syntax of the New Testament Grand Rapids

Michigan Zondervan 1996 569 70 Vouml a 16 versben γάρ aacutell ugyanebben a helyzetben Hagner 141 71 Davies 586 Hagner (142) a ταmicroεῖον titkos szobaacutet (Lk 123) eacutes raktaacuterszobaacutet (Lk 1224) is jelenthetett 72 Davies 587 Hagner 144 73 Davies 587 74 Davies 584

5 Καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταί ὅτι φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι

12

irodalomban sok peacutelda van az őszinte imaacutedsaacutegra valoacute buzdiacutetaacutesra (Sifre Deut 1113 mBer 51

Taanith 8a bBer 30b tBer 318 ampc) A ἑστῶτες utalhat az עמידה-ra az aacutellva mondott imaacutera amely

gyakori volt a zsidoacute vallaacutesgyakorlatban (vouml 1S 126 Neh 94 Jer 1820 ampc) 75 Mindenesetre a szoumlveg

nem a vallaacutesos gyakorlat formaacutejaacutet kritizaacutelja hanem azt a szaacutendeacutekot hogy az ember (a nyilvaacutenos-

saacuteg kihasznaacutelaacutesaacuteval) hiuacute dicsőseacutegvaacutegyboacutel imaacutedkozzeacutek76 Figyelemre eacuterdemes az is hogy a szinop-

tikusoknaacutel Jeacutezus gyakran vonul feacutelre imaacutedkozni Mk 135 646 1432-42 Lk 516 612 91829-29 ampc

7-8 A szoacuteszaporiacutetaacutesroacutel

Imaacutedkozaacutes koumlzben ne suumlketeljetek mint a

pogaacutenyok akik azt hiszik hogy bőbeszeacutedűseacuteguumlkeacutert

nyernek meghallgataacutest Ne legyetek haacutet hozzaacutejuk

hasonloacutek mert tudja Apaacutetok hogy mire van

szuumlkseacutegetek mielőtt meacuteg keacuterneacutetek tőle

a Egyes keacuteziratokban (alefsyma B ampc) a ὁ πατὴρ ὑmicroῶν eleacute beszuacuterva ὁ θεὸς talaacutelhatoacute Ez paacuteli

hataacutesnak tudhatoacute be A ὑmicroῶν variaacuteloacutedik ἡmicroῶν-nal is ami itacizmusboacutel fakadoacute maacutesoloacutei hiba77

b A 7-8 szoacutekincse nem sugallja hogy redaktori szerzemeacuteny lenne78 A 8b-neacutel tűnik fel a

hasonloacutesaacuteg a Lk 1230 ~ Mt 632b-vel ezeacutert feltelhető hogy ezt Mt Q alapjaacuten tette hozzaacute79

c Az ἐθνικοί valoacutesziacutenűleg rsquopogaacutenyokrsquo-at jelent baacuter keacuterdeacuteses hogy ebbe beletartozhattak-e a

zsidoacutek (a szerző valoacutesziacutenűleg zsidoacute volt ugyanakkor hagyomaacutenyanyagroacutel is lehet szoacute)

A βατταλογέω ige jelenteacutese homaacutelyos talaacuten eredetileg is az volt mert a πολυλογία (רב ברימ

Peacuteld 1019) magyaraacutezza Etimoloacutegiai lehetőseacutegek i) az araacutemi בטל rsquouumlresrsquo rsquohiaacutebavaloacutersquo + λογέω ii) a

heacuteber alefsymבט rsquoesztelenuumll meggondolatlanul beszeacutelrsquo + λογέω iii) a ritka βάττος rsquodadogoacute (fn)rsquo a toumlve

ennek neheacutezseacutege hogy baacuter van olyan variaacutens amely βαττολογέω-t hoz meacutegis az α-s tő tűnik

eredetinek Egy meggyőzőbb veacutelemeacuteny a szoacutet a βατταρίζω rsquodadogrsquo szabad analoacutegiaacutejaacutenak tekinti80

Lehetseacuteges hogy a pogaacutenyok koumlzt előforduloacute maacutegikus raacuteolvasaacutesok mechanikus ismeacutetelgeteacute-

sek az istenseacuteg bdquokifaacuterasztaacutesaacutenakrdquo kritikaacuteja ez Jeacutezus ezzel a szuumlkseacutegeinket ismerő Apa keacutepeacutet aacutelliacutetja

75 Davies 585 76 Davies 586 Hagner [142] emliacuteti hogy az ἐστῶτες jelentheti a nyilvaacutenos figyelem eacutelvezeteacutet baacuter abban az

időben aacuteltalaacuteban aacutellva imaacutedkoztak 77 Metzger 12 78 Davies 587 79 Davies 590 80 Davies 589 Hagner 147 TDNT βατταλογέω szoacutecikk (1 koumltet 596-7) Megemliacutetjuumlk meacuteg Blomberg [117]

hasrauumlteacutesszerű invencioacutejaacutet bdquoto say battardquo

7 Προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν

13

szembe akiben meg lehet biacutezni Lk 1230-31 bdquoMert mindezeket a vilaacuteg pogaacutenyai keacuterdezgetik A ti

Atyaacutetok pedig tudja hogy szuumlkseacutegetek van ezekre ampcrdquo ~ Mt 632-33 vouml meacuteg Eacutezs 6524 is81

A szoacuteszaporiacutetaacutes ellen int maacuter a Preacuted 51 vouml Eacutezs 115 Sir 714 ampc

Keacuterdeacuteses hogy mennyiben vonatkozik ez a korabeli zsidoacute imaeacuteletre A joacute zsidoacutenak napi

haacuteromszor el kellett mondania a Tizennyolc aacuteldaacutest keacutetszer a Soumlmaacutet eacutes aacuteldaacutest kellett mondania az

eacutetkezeacutesek előtt alatt eacutes utaacuten Itt azonban inkaacutebb az egyeacuteni szuumlkseacutegekeacutert mondott imaacuteroacutel van szoacute

nem a liturgikus rendre A Did 83 pl a Miatyaacutenk napi haacuteromszori elmondaacutesaacutera szoacuteliacutet fel

A πολυλογία tisztaacutezza hogy az inteacutes nem az imaacutedsaacuteg időbeli hosszaacutera vonatkozik hanem a

megemliacutetett dolgok szaacutemaacutera eacutes hosszaacutera Pl a Mt 2636-46-ban Jeacutezus keveacutes szoacuteval eacutel az imaacuteban

meacutegis laacutethatoacutelag hosszuacute idő telik el koumlzben82

9-13 Az Uacuter imaacuteja

Iacutegy imaacutedkozzatok tehaacutet

Apaacutenk a mennyekben

szenteltesseacutek meg a neved

joumljjoumln el az uralmad

valoacutesuljon meg az akaratod

amint a mennyben uacutegy a foumlldoumln is

Napi kenyeruumlnket add meg nekuumlnk ma

s engedd el adoacutessaacutegainkat

amennyire mi is elengedtuumlk az adoacutesainknak

Eacutes ne vezess kiacuteseacuterteacutesbe

hanem ments meg a gonosztoacutel

a A 12 versben az ἀφήκαmicroεν alak (aor) mellett csupaacuten alefsym B Z eacutes tovaacutebbi oumlt X-XII sz-i

goumlroumlg keacutezirat eacutes igen kisszaacutemuacute reacutegi fordiacutetaacutes tanuacuteskodik miacuteg az ἀφίεmicroεν (vouml Did 82) vagy ἀφίοmicroεν

(praes) mellett (vouml Lk 114) minden maacutes goumlroumlg keacutezirat eacutes a legtoumlbb maacutes ősi szoumlvegtanuacute is Meacutegis

a nem-paacuterhuzamossaacuteg eacutes maacutes kuumllső eacutervek alapjaacuten az aoristosos formaacutet reacuteszesiacutetjuumlk előnyben83

A 13 versben a Miatyaacutenk zaacuteraacutesakeacutent toumlbbfeacutele doxoloacutegia fordul elő A maacutera liturgikusan

elterjedt haacutermas formula mellett (amelynek tanuacutei pl W K L ∆ Θ Π f 13 ampc) talaacutelunk olyat

81 Blomberg 118 Davies 587-8 82 Davies 589 Hagner 147 83 Metzger 13

9 Οὕτως οὖν προσεύχεσθε ὑmicroεῖς

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου

ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν

ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν

ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

14

ahol a ἡ βασιλεία hiaacutenyzik (pl Did 8 2 ampc) vagy a ἡ δύναmicroις miacuteg pl az oacutelatin k-ban egyeduumll ez

utoacutebbi olvashatoacute Az εἰς τοῦς αἰῶνας-t toumlbb goumlroumlg keacutezirat kiegeacutesziacuteti τῶν αἰῶνων-nal toumlbbnyire

ἀmicroήν-nel lezaacuterva Keacutesői keacuteziratok a haacutermas formulaacutet a Szenthaacuteromsaacuteg megnevezeacuteseacutevel is ellaacutetjaacutek

Mivel toumlbb szoumlvegcsalaacutednak is a legreacutegebbi tanuacutei (alefsym B D oacutelatin f 1 ampc) teljes egeacuteszeacuteben

elhagyjaacutek a doxoloacutegiaacutet eacutes korai kommentaacuterok sem emliacutetik (Tertul Oacuterig ampc) mi sem vettuumlk foumll

a főszoumlvegbe84

b Toumlbbfeacutele hipoteacutezis leacutetezik Mt eacutes Lk (ld jobbra)

kuumlloumlnbseacutegeinek megmagyaraacutezaacutesaacutera A) Mindkeacutet evan-

geacutelista Q-boacutel vette Ez joacutel megmagyaraacutezza a Lk-ban

nem talaacutelhatoacute reacuteszeket amelyek tipikus matteizmusok

(bdquoa mennyekbenrdquo keacutetszer is ampc) ugyanakkor a tudoacute-

sok a δός eacutes ἄφες alakokat (Mt) jobbnak tartjaacutek a

lukaacutecsi megfelelőikneacutel A magyaraacutezat gyengeacuteje hogy a

Miatyaacutenk liturgikus ima eacutes valoacutesziacutenűbb hogy az evangeacutelistaacutek a sajaacutet maguk aacuteltal hasznaacutelt

vaacuteltozatot roumlgziacutetetteacutek B) Mindkeacutet evangeacutelista a sajaacutet anyagaacuteboacutel meriacutetett Ezt aacuteltalaacuteban azok

mondjaacutek akik nem eacutertenek egyet az A-val De ebben az esetben is el kell fogadnunk hogy a keacutet

kuumlloumlnboumlző hagyomaacuteny ugyanarra a fordiacutetaacutesra megy vissza mert az ἐπιούσιος szoacute sehol sem fordul

elő a goumlroumlg irodalomban eacutes gyakorlatilag lehetetlen hogy keacutet ugyanilyen hagyomaacuteny alakuljon ki

C) Nyilvaacuten elkeacutepzelhető hogy valamelyik evangeacutelista a Q-boacutel vette a maacutesik a sajaacutet anyagaacuteboacutel D)

A Griesbach-hipoteacutezis szerint a lukaacutecsi vaacuteltozat Mt-eacutetoacutel fuumlgg Ennek a magyaraacutezatnak a gyengeacuteje

hogy Lk-ban nincsenek tipikus maacuteteacutei kifejezeacutesek sőt eacuteppen az hiaacutenyzik az oumlveacuteből ami Mt-naacutel

tipikus Maacuter az is gyengiacuteti az eacutervet hogy Lk roumlvidebb (eacutes a hagyomaacuteny-anyagok inkaacutebb bővuumllni

szoktak) A Didakheacute vaacuteltozata valoacutesziacutenűleg Mt-toacutel fuumlgg ld a c pontban alaacutebb85

Az ima (Mt 69-11 ~ Lk 112-4) jeacutezusi eredetiseacutege mellett toumlbb eacuterv is szoacutel Egyreacuteszt koumlnnyen

visszafordiacutethatoacute heacuteberre vagy araacutemira Maacutesreacuteszt csupa olyan teacutemaacutet kifejezeacutest emliacutet amelyek

egyeacutebkeacutent is Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek a koumlzeacuteppontjaacuteban voltak az Apa az eljoumlvendő kiraacutelysaacuteg a

bűnbocsaacutenat Jellemző az is hogy az egyhaacutez az Uacuter eljoumlveteleacuteeacutert imaacutedkozott (marana tha) nem a

kiraacutelysaacutegeacuteeacutert86 meacuteg ha a kettő koumlzti kapcsolat nyilvaacutenvaloacute is87

84 Metzger 14 85 Davies 590-2 Hagner 145 Blomberg [119] Sabourinre hivatkozva hagyomaacutenyanyagok csoumlkkeneacuteseacutet is

lehetseacutegesnek tartja mindazonaacuteltal a fundamentalista bdquohagyomaacutenykritikardquo moacutedjaacuten egyszerűen keacutet kuumlloumlnboumlző taniacutetaacutesi alkalom hagyomaacutenyaacutenak tekinti a keacutet variaacutenst

86 Davies 592-3 87 Hagner 148

Πάτερ ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον

δίδου ἡmicroῖν τὸ καθrsquo ἡmicroέραν καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰς ἁmicroαρτίας ἡmicroῶν

καὶ γὰρ αὐτοὶ ἀφίοmicroεν παντὶ ὀφείλοντι ἡmicroῖν

καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν Lk 11 2-4 (NA27)

15

Az imaacutedsaacuteg eredeti nyelve bizonyaacutera az araacutemi volt A heacutebert is felteacutetelezik de Jeacutezus nagy

valoacutesziacutenűseacuteggel az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta az elejeacuten eacutes maacutes nyelveacuteszeti eacutervek is emellett szoacutelnak88

c Az imaacutedsaacutegot toumlbben eszkhatologikus termeacuteszetűnek tartjaacutek az első haacuterom keacutereacutes a veacutegső

isteni kiraacutelysaacuteg eljoumlveteleacutet suumlrgeti a bdquokenyeacuterrdquo a mennyei manna az eacutelet kenyere a bűnbocsaacutenatra

a veacutegső iacuteteacutelet miatt van szuumlkseacuteg eacutes a gonoszra a vaacutert bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo miatt kell szaacutemiacutetani89

Maacutesok elfogadjaacutek a bdquoterdquo-keacutereacutesek eszkhatologikus termeacuteszeteacutet de a bdquomirdquo-keacutereacuteseket a jelenre

vonatkozoacutenak eacutertik Iacutegy az imaacutedsaacuteg koumlnnyebben eacuterthetőveacute vaacutelik baacuter vesziacutet egyseacutegeacuteből90

Az imaacutenak tulajdonkeacuteppen minden sora megtalaacutelhatoacute valamilyen korabeli zsidoacute imaacuteban

Meacutegis bdquoszemben a zsidoacutesaacuteg imaacutedsaacutegaiban talaacutelhatoacute diacuteszes patetikus gyakran liturgikusan szeacutep

sok esetben cikornyaacutes megszoacuteliacutetaacutesokkalhellip meglepő az egyszerű raquoatyalaquo [vagy kifejezőbb

fordiacutetaacutesban raquoapalaquo ndash A ford] megszoacuteliacutetaacutes ndash amint tulajdonkeacuteppen a raquoMiatyaacutenklaquo egeacutesze is egyszerű

toumlmoumlrseacutegeacutevel tűnik ki a zsidoacute imaacutedsaacutegok koumlzuumllrdquo 91 Eszkhatoloacutegiai iraacutenyultsaacutega is jellemző

Emliacuteteacutesre meacuteltoacute hasonloacutesaacutega a Kaddis felteacutetelezett korai formaacutejaacutehoz valamint a Tefillaacutehoz

(a Tizennyolc aacuteldaacuteshoz amit raacuteadaacutesul haacuteromszor mondtak el naponta akaacutercsak a Did 83 szerint a

kereszteacutenyek a Miatyaacutenkot) eacutes az cAmiacutedaacutehoz (amit raacuteadaacutesul aacutellva mondtak akaacutercsak az Apost

Const 744 szerint a Miatyaacutenkot)92

A Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacutenak legkoraacutebbi tanuacuteja a Did 82 ahol maacuter doxoloacutegiaacuteval is

rendelkezik Ez bizonyosan fuumlgg Mt-toacutel (ezt sugallja a ὑποκριταί is a Did 82a-ban eacutes a Mt 616-18 ~

Did 81 is)93 A οὕτως jelenteacuteseacuten vitatkoznak hogy ti Jeacutezus szerint szoacute szerint iacutegy kell imaacutedkozni

vagy bdquoilyen moacutedonrdquo Aacuteltalaacuteban az utoacutebbit fogadjaacutek el 94 bizonyos egyhaacutezatyaacutek eacutertelmezteacutek

bdquoszerkezeti vaacuteznakrdquo is A fentebb emliacutetett zsidoacute imaeacuteleti paacuterhuzamok feacutenyeacuteben azonban az

előbbi is igencsak lehetseacuteges Zsidoacute paacuterhuzamkeacutent emliacutetjuumlk hogy az Avoacutedaacute Zaacuteraacute 7b szerint

egyesek a Tizennyolc aacuteldaacutes utaacuten is mondtak sajaacutet szavaikkal imaacutet95

d Arsquo A ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου nem Isten emliacuteteacutese miatt mondott doxoloacutegia (pl bdquoIsten ndash

aacuteldott legyen az ő neverdquo) Hagyomaacutenyos formula (יתקש שמך vouml 3M 2232 Eacutezs 2923 ampc) a neacutev

Isten szemeacutelyeacutenek perifrasztikus megnevezeacutese Eszkhatologikus jellegeacuteről maacuter iacutertunk96

88 Blomberg 119 Davies 593 89 Iacutegy pl Hagner 144-52 90 Davies 593-4 Az egyseacuteg ellen szoacutel az is hogy a bdquomirdquo-keacutereacutesek nem csak Istenre foacutekuszaacutelnak Blomberg 119 91 Bultmann 34-5 o 92 Davies 595-6 Grant [218] eacutes Blomberg [118] szerint a Did eacuteppenseacuteggel feacutelreeacuterti a Mt 67-13 szaacutendeacutekaacutet 93 Davies 597-8 94 Ld pl Allen 58 95 Davies 599-600 Hagner 147 96 Allen 58 Davies 602-3

16

Βrsquo Ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου Ez a haacuterom bdquoterdquo-keacutereacutes koumlzepe eacutertelmileg is Isten kiraacutelysaacutega

leacutenyegeacuteben azonos neveacutenek megszentelteteacuteseacutevel eacutes akarataacutenak megvaloacutesulaacutesaacuteval a toumlrteacutenelem

veacutegeacuten Ennek koumlzeledeacutese volt Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek koumlzponti tartalma (ld pl 417)97

Γrsquo Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου Keacuterdeacutes hogy redakcioacute eredmeacutenye-e ez a sor ellene szoacutel az ima

liturgikus hasznaacutelata A keacutereacutesnek lehet rabbinikus erkoumllcsi eacutertelmet adni (eacutes Maacuteteacute is eacuterthette iacutegy)

Isten toumlrveacutenyeacutenek megcselekveacuteseacutet de lehet eszkhatologikust is Sőt a kettő nem is zaacuterja ki egymaacutest

∆rsquo Mindhaacuterom bdquoterdquo-keacutereacutesnek ugyanaz a szerkezete aor imper + neacutevelő + taacutergy + σου Ez is

kifejezi a haacuterom keacutereacutes egyseacutegeacutet (Allen meacuteg fokozatossaacutegot is laacutet bennuumlk 98 Gerhardsson

haacuteromreacuteszes parallelismus membrorumnak nevezi99) Eacuteppen ezeacutert lehet mind a haacuteromra is eacuterteni a ὡς

ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς bőviacutetmeacutenyt baacuter ezt Davies kritikai alapon ellenzi100 Keacuterdeacuteses meacuteg a ὡςhellip

καὶ szerkezet vajon azt keacuteri hogy a menny mintaacutejaacutera vaacuteltozzon meg a foumlld vagy vaacuteltozzon meg

bdquoahogy a menny uacutegy a foumlld isrdquo (bdquomindhellip mindrdquo) A 9b feacutenyeacuteben amely Istent mintegy

azonosiacutetja a mennyel az elsőt tartjuk valoacutesziacutenűbbnek101

Εrsquo Τὸν ἄρτον ἐπιούσιονhellip Az ἐπιούσιον szoacute valoacutesaacutegos rejteacutely a szoacute az egeacutesz goumlroumlg

irodalomban csak a Miatyaacutenkban jelenik meg A Lk-csal valoacute egyezeacutes korai goumlroumlg fordiacutetaacutesra

(szoacutealkotaacutesra) utal Jelenteacutese lehet i rsquoa leacutethez szuumlkseacutegesrsquo Vulg supersubstantialem (vouml Peacuteld 308

2M 16) ii rsquoaznapirsquo (vouml Lk καθrsquo ἡmicroέραν) iii rsquoa soron koumlvetkező napirsquo (gyakori kif a LXX-ban) ti

reggel rsquomairsquo este rsquoholnapirsquo iv rsquohozzaacute tartozoacutersquo (ti a naphoz) Toumlbbnyire a iii-at tartjaacutek a legjobb-

nak102 Ezt a mannaacuteval valoacute paacuterhuzamok is alaacutetaacutemasztjaacutek a manna reggel jelent meg minden

napra jaacutert eacutes a kenyeacuterrel valoacute azonosiacutetaacutesra sok peacutelda van melyek koumlzt eszkhatoloacutegiai jellegűek is

bőven adoacutednak103 A kenyeacuter utalhat annak megtoumlreacuteseacutere s iacutegy az (asztal)koumlzoumlsseacutegre is amely az

utolsoacute vacsora aacuteltal ismeacutet eszkhatoloacutegiai dimenzioacutet nyer104

Ϛrsquo Ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶνhellip Az ὀφειλήmicroα a bűnt Isten iraacutenti adoacutessaacutegnak nevezi Lk

ἁmicroαρτία-t hoz ugyanitt a kettő moumlgoumltt valoacutesziacutenűleg az araacutemi חובה szoacute aacutell (= heacuteb פשע Targ

Eacutezs 535) melynek az ὀφειλήmicroα a szoacute szerinti a ἁmicroαρτία (παραπτώmicroα 14-15) a tartalmi fordiacutetaacutesa105

97 Davies 603-4 98 Allen 58 99 Emliacuteti Hagner 148 100 Davies 603 101 Davies 606 Figyelemremeacuteltoacute meacuteg Allen [58] megjegyzeacutese miszerint D a b c k elhagyja a ὡς-t 102 Blomberg 119 Davies 607-9 Allen [59] nem foglal aacutellaacutest 103 2M 1648121522 Zs 7725LXX 10540 J 625-34 a veacutegső megvaacuteltaacuteskor a manna visszateacuter 2Bar 298 SybOr frg 3

49 7149 Jeleneacutesek 217 Vouml meacuteg Lk 1415 microακάριος ὅστις φάγεται ἄρτον ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ 104 Davies 609-10 105 Allen 60 Blomberg 120 Davies 611

17

A vers fontos paacuterhuzama a Sir 282-5 bdquoBocsaacutesd meg felebaraacutetodnak az ellened elkoumlvetett

igazsaacutegtalansaacutegot eacutes akkor eltoumlroumlltetnek bűneid amikor imaacutedkozol ampcrdquo Szaacutemtalan maacutes

paacuterhuzam mellett106 a Mt 1823-35 peacuteldaacutezata is egyeacutertelműveacute teszi hogy a vers moumlgoumltti meggyőző-

deacutes az hogy bdquoha sziacutevből meg nem bocsaacutetasz testveacuterednekrdquo Isten sem bocsaacutet meg neked Ez

viszont nem jelenti a bűnbocsaacutenat kieacuterdemleacuteseacutet inkaacutebb azt hogy elfogadni csak azok tudjaacutek akik

maacutesoknak maacuter megbocsaacutetottak Ld meacuteg a 14-15 verset alaacutebb

A bűnbocsaacutenatnak magaacutetoacutel eacutertetődően eszkhatologikus tartalma is van (rarr utolsoacute iacuteteacutelet)

Jeacutezus azonban eacuterthette ezt a jelenre is (vouml Mk 25 Lk 748 ampc)107

Ζrsquo Μὴ εἰσενέγκῃςhellip Minden bizonnyal megengedő eacutertelemben veendő bdquoNe hagyd hogy

kiacuteseacuterteacutesproacuteba aacuteldozataacutevaacute vaacuteljunkrdquo Vouml Jak 113 1K 1013 Keacuterdeacutes hogy a kiacuteseacuterteacutes eszkhatoloacutegiai

eacutertelemben veendő-e (Mk 138 Mt 248 Jel 310 ampc a bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo azaz megproacutebaacuteltataacutes) vagy

sem (eacuterv pl a neacutevelő hiaacutenya) A kettő viszont egyszerre is eacuterthető a bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacuteben

mely uralja az Uacutejszoumlv teoloacutegiaacutejaacutet108 Az ἀλλὰ ῥῦσαιhellip ndash valoacutesziacutenűleg Maacuteteacute hozzaacutefűzte magyaraacutezat

baacuter a paralelizmus nem idegen Jeacutezustoacutel109 ndash megerősiacuteti hogy a kiacuteseacuterteacutes a gonosztoacutel joumln A πονηροῦ

pontos mibenleacutete keacuterdeacuteses Allen szerint inkaacutebb semlegesnemű rsquogonoszsaacutegrsquo vouml Mt 537110 Davies

szerint inkaacutebb hiacutemnemű iacutegy vagy a Saacutetaacuten megnevezeacutese vagy rsquo[minden] gonosz [ember]rsquo-eacute (baacuter ez

egyeacuteb nyelvi okok miatt nem valoacutesziacutenű)111

14-15 A megbocsaacutetaacutesroacutel

Mert ha megbocsaacutetjaacutetok az embereknek

bűneiket

nektek is megbocsaacutet mennyei Apaacutetok

de ha nem bocsaacutetotok meg az embereknek

Apaacutetok sem bocsaacutetja meg bűneiteket

a Bizonyos keacuteziratokban a τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν a 15 versben is megjelenik Ellene szoacutel

toumlbbek koumlzt az is hogy megzavarja a kifejezeacutes khiasztikus elhelyezeacuteseacutet112 A mondaacutes alapvetően

106 bSabb 151b TestZeb 53 81-2 Test Joacutezs 182 Mt 521-26 Mk 1125 Kol 313 Polikaacuterp 62 ampc ampc 107 Davies 612 108 Pl Mt 1034-6 1112-13 Mk 1038-39 135-13 Lk 1249-50 R 818 1K 726 Kol 124 2Th 27 Jel 79-17 ampc Davies 613 A

bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacutet Hagner [149] maacuter a bdquoterdquo-keacutereacutesek eacutes a bdquomirdquo-keacutereacutesek egymaacutesmellettiseacutegeacuteben is eacuterzi 109 Hagner 146 110 Allen 60 111 Blomberg 120 Davies 614-5 A Saacutetaacuten megnevezeacutese pl Jn 1715 1J 213-14 312 518-19 Ef 616 2Th 33 Barn 210 ampc 112 Metzger 14

14 Ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος

15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα ὑmicroῶν

18

nem khiazmus hanem antitetikus paralelizmus113 A negatiacutev oldallal fejezi be ami profetikus

inteacuteskeacutent hangsuacutelyosan hiacutevja foumll a figyelmet az eljoumlvendő iacuteteacuteletre114

b A szakasz bizonyosan a Mk 1125 aacutetveacutetele (Mk 26 verse keacutesői bőviacuteteacutes Mt alapjaacuten) A

szinoptikus paacuterhuzamok (Mt 614-15 ~ Mk 1120-25 ~ Lk 173-6 ~ Mt 1815-35) nem csupaacuten megmagya-

raacutezzaacutek hogy ez a tematikailag kiloacutegoacute szakasz hogyan keruumllhetett az imaacutedsaacutegroacutel szoacuteloacute reacuteszbe de

arra is felhiacutevjaacutek a figyelmuumlnket hogy az imaacutedsaacuteg ereje a koumlzoumlsseacutegi megbeacutekeacuteleacutes fuumlggveacutenye ()

c Hogyan viszonyul Isten megbocsaacutetaacutesa a mienkhez Amint maacuter a 9-13 d Ϛ pontjaacuteban is

taacutergyaltuk Isten bocsaacutenata mindig előbb van (vouml Mt 1823-35) de elgondolhatatlan hogy akik azt

elfogadtaacutek azok viszont ne legyenek megbocsaacutetoacuteak maacutesokkal szemben Vouml meacuteg Kol 313115

16-18 Boumljt

Amikor pedig boumljtoumlltoumlk ne legyetek olyanok

mint az istentelenek komorak Ők ugyanis eltorziacutetjaacutek

arcukat hogy az emberek laacutessaacutek amikor boumljtoumllnek

Aacutemen mondom nektek megkaptaacutek jutalmukat

Te azonban amikor boumljtoumllsz kend meg olaj-

jal a fejedet eacutes mosd meg arcodat hogy ne az embe-

rek laacutessaacutek amikor boumljtoumllsz hanem Apaacuted aki

rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b A σκυθρωπός rsquokomorrsquo szoacute az Uacutesz-ben csak itt eacutes a Lk 2417-ben fordul elő 116 Az

ἀφανίζω rsquotoumlnkreteszrsquo rsquofelismerhetetlenneacute teszrsquo rsquoeltuumlntetrsquo stb oximoronikus egyuumlttaacutellaacutesban van a

φανῶσιν-nal azzal akarnak feltűnni hogy mintegy (laacutetvaacutenyosan) eltűnnek117

ἀλείφω rsquo[olajjal] megkenrsquo A fej megkeneacutese lehet az oumlroumlm kifejezeacutese (Zs 235 10415) de

akaacutercsak az arcmosaacutes (νίπτω) a mindennapi tisztaacutelkodaacutes reacutesze volt A szakasz tehaacutet arra int hogy

az ember boumljtoumlleacutes koumlzben neacutezzen ki ugyanuacutegy mint mindennap118

c Az őszinteseacuteg fontossaacutegaacuteroacutel a boumljtben ld pl Eacutezs 58 Jer 1412 Zak 75-7 Sir 3426 Test

Aacuteser 28 ampc A nyilvaacutenos boumljtoumln nem adoacutedott olyan lehetőseacuteg a feltűneacutesre mint az oumlnkeacutentes

113 Davies 615 114 Davies 616 Hagner 152 115 Hagner 152 Az eacuterveleacutes logikaacuteja hasonliacutet a 22-23 versekben laacutethatoacutehoz 116 Davies 618 117 Emliacuteti Davies 618 eacutes Hagner 154 Gundry-toacutel ideacutezi Blomberg 121 118 Davies 619

16 Ὅταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντες ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι

19

egyeacuteni boumljt alkalmaacuteval (ilyenre peacuteldaacutek Neh 14 Daacuten 93 Mk 218 Lk 1812) Boumljt eacutes ima gyakran jaacutert

egyuumltt (1S 75-6 Neh 14 Toacuteb 128 ACs 133 Test Jaacutek 717 ampc) de a jelen szakasz semmilyen logikai

kapcsolatot nem sejtet a kettő koumlzoumltt119

Van aki szerint a Did 81 maacuter feacutelreeacuterti ezt a parancsot120 pedig elkeacutepzelhető hogy az eacuteppen

egy olyan zsidoacutekereszteacuteny gyakorlatroacutel szaacutemol be amely elősegiacuteti a boumljt titokban tartaacutesaacutet

Fontos Hagner megjegyzeacutese a kereszteacuteny aki maacuter megiacutezlelte a beteljesedeacutes oumlroumlmeacutet soha

nem uacutegy fog boumljtoumllni mint a zsidoacute akinek uacutegy tűnik Isten nem segiacutet az Ő neacutepeacuten Vouml 914-15121

19-24(34) FOumlLDI EacuteS MENNYEI KINCS

A 19-34 versek neacutegy reacuteszre toumlrteacutenő felosztaacutesa magaacutetoacutel adoacutedik Mind a neacutegy a bdquofoumlldi kin-

csekkelrdquo kapcsolatos a) hogy ne azt halmozzuk fel b) hogy legyuumlnk nagylelkűek c) hogy ne azt

szolgaacuteljuk d) hogy ne aggoacutedjunk miatta Az anyagiakat eacutes az embertaacutersakat eacuterintő keacuterdeacuteseket

Davies oumlsszesiacutető moacutedon bdquotaacutersadalmi keacuterdeacuteseknekrdquo nevezi szembeaacutelliacutetva a bdquoToacuterardquo eacutes a bdquokultuszrdquo

szakaszaival (ld a dolgozat bevezeteacuteseacutet a Szerkezet reacuteszben)122

A neacutegy reacutesz retorikai szerkezete is hasonloacute

Tematikus indiacutetaacutes 22a 24a 25 Alaacutetaacutemasztoacute paralelizmus 19-20 22b-23b 24b-c 28-30 Oumlsszegzeacutes 21 23c-d 24d 31-34

A reacutesz szerkezeteacutet a 71-12-houmlz is lehet hasonliacutetani

Utasiacutetaacutes

Inteacutes 619-21 71-2 Szem-peacuteldaacutezat 622-23 73-5 Maacutesik peacuteldaacutezat 624 76

Baacutetoriacutetaacutes A mennyei Atya gondoskodaacutesa

argumentum a minori ad maius 625-34 77-11

A 19-34 szinte teljes egeacuteszeacutenek van paacuterhuzamos szakasza Lk-ban A kuumlloumlnbseacutegek olyanok hogy

sem Mt fuumlggeacuteseacutet Lk-toacutel sem fordiacutetva nem lehet meggyőzően kimutatni Toumlbb eacuterv szoacutel amellett hogy

mindketten koumlzoumls (s valoacutesziacutenűleg iacuterott) forraacutest hasznaacuteltak de ekkor mindkettőneacutel felteacutetelezni kell a

119 Davies 617-8 120 bdquoThe Didachist misses the point of [Mt 616-18] entirelyrdquo ndash Grant 218 121 Hagner 154 122 Davies 625-7

20

redakcioacutes munkaacutet is123 Az is sejthető hogy egymaacutestoacutel eredetileg kuumlloumlnaacutelloacute logionok lettek itt egymaacutes

melleacute aacutelliacutetva124 Neacutepszerűseacuteguumlk nagy lehetett mert mindhaacuteromnak van paralelje Tm-ban is125

19-21 Bevezeteacutes

Ne a foumlldoumln gyűjtsetek

magatoknak kincseket ahol moly eacutes

saacuteska pusztiacutet rabloacutek toumlrnek be eacutes

rabolnak hanem a mennyben

gyűjtsetek magatoknak kincseket

ahol sem moly sem saacuteska nem

pusztiacutet eacutes rabloacutek sem toumlrnek be eacutes

nem rabolnak Mert ahol a kincsed van ott lesz a sziacuteved is

A ὅπου jelzi hogy a kincs eacuterteacutekeacutet a helye (foumlldimennyei) hataacuterozza meg A βρῶσις jelenteacutese

nem egyeacutertelmű az alapjelenteacutesek mellett (rsquoeveacutesrsquo rsquoeacutetelrsquo) a fordiacutetaacutes szempontjaacuteboacutel fontos

a rsquoromlaacutesrsquo rsquorozsdarsquo (vouml Jak 52-3) eacutes a rsquosaacuteskarsquo (Mal 311LXX sőt Tm 76 is126) Akaacuterhogy is a szakasz

arra figyelmeztet hogy az anyagiak foumlloumltt nincs teljes hatalmunk (sőt vouml Lk 1215kk is 127 )

Ugyanakkor nem buzdiacutet a teljes vagyontalansaacutegra a kincs bdquogyűjteacuteserdquo inkaacutebb a halmozaacutesra utal128

A mennyei romolhatatlan kincs mint a muacutelandoacutesaacuteg antiteacutezise ismert eszkhatoloacutegiai keacutep volt

a korabeli zsidoacutesaacutegban Toacuteb 48-9 SalZsolt 95 2Bar 241 Sir 2910-13 ampc ampc Kincsnek nevezik a

mennyet eacutes Isten orszaacutegaacutet (Mt 1344 Tm 109 TargJob 263) A mennyei kincs felhalmozaacutesaacutera nem

ad uacutetmutatoacutet de a kontextus alapjaacuten ez egyeacutertelmű a Hegyi beszeacuted csupa erre valoacute utalaacutes (53-12

614618 712 ampc) ez a ποιεῖν δικαιοσύνην Az elvesziacutethetetlen javak a joacutecselekedetek129

A 21 vers a cselekveacutes moumlgeacute az indiacuteteacutekra tekint A καρδία a heacuteber לבבלב-hoz hasonloacutean

az eacuterzelmek attitűdoumlk az akarat a belaacutetaacutes eacutes az erkoumllcsi doumlnteacutesek helye sőt a vallaacutesos eacuteleteacute A

123 Davies 627-8 Hagner 156 124 Allen 61 125 Hagner 157 126 NtwtN xwt`thutN yenine Nsapefexo emafwjN efmhn` ebol pma emarejooles txno

exoun` emau eouwm` oude mareffNt tako (bdquoTi is keresseacutetek eacutes kutassaacutetok a kincset mely nem enyeacuteszik eacutes maradandoacute a helyet ahovaacute molyok be nem feacuterkőznek hogy megegyeacutek eacutes feacutergek nem emeacutesztik megrdquo)

127 Blomberg 122 128 Blomberg 123 Davies 629-30 129 Allen 61 Hagner 158

19 Μὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ

20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν οὐδὲ

21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται καὶ ἡ καρδία σου

21

bdquosziacutev rejtett embererdquo a bdquobensőrdquo ember aacutell szemben itt a kuumllsővel (πρόσωπον)130 Juszt I Apol 15

eacutes AlexKel Strom 712 rsquoeacuteszrsquo-re csereacuteli ki a rsquosziacutevrsquo-et a perikoacutepa ideacutezeteacuteben131 A perikoacutepa ismeacutet

felveti a jutalom keacuterdeacuteseacutet (vouml a 61-18 bevezeteacuteseacutenek c pontjaacutet) kuumlloumlnoumlsen a merhetőseacuteg

szempontjaacuteboacutel A jutalom alapja azonban a szeretet ami nemcsak kvantaacutelhatatlan de oumlntudatlan

is (Mt 63 2531-46) iacutegy a do ut des gondolataacuteroacutel szoacute sem lehet132

22-23 A test laacutempaacutesa a szem

A test meacutecsese a szem

Ha tehaacutet tiszta a szemed az egeacutesz tested vilaacutegos lesz

Ha pedig gonosz a szemed az egeacutesz tested soumlteacutet lesz

Ha maacutermost a benned levő vilaacutegossaacuteg soumlteacutetseacuteg

mekkora akkor a soumlteacutetseacuteg

A modern (koumlzeacutepkor utaacuteni) kommentaacutetorok nagy reacutesze uacutegy eacutertelmezte ezt a perikoacutepaacutet hogy

a (lelki) szemnek ablakkeacutent be kell engednie a kiacutevuumllről eacuterkező (lelki) feacutenyt133 Ez azonban ellent-

mond a korabeli laacutetaacutes-elmeacuteleteknek (melyek szerint a szem sugarakkal bdquotapogatja lerdquo a dolgokat)

s ezt az oumlsszes bibliai eacutes azon kiacutevuumlli forraacutes is megerősiacuteti134 A szem itt nem ablak hanem bdquolaacutempardquo

feacutenyforraacutes 135 A paralel lukaacutecsi textust zaacuteroacute Lk 1136 is uacutegy tűnik ilyesmire utal Bizonyos

kommentaacutetorok a rsquofeacutenyrsquo-ben a laacutetaacutes metoniacutemiaacutejaacutet laacutetjaacutek iacutegy viszont laacutetvaacutenyosan nem magyaraacutez-

zaacutek meg az anyagiakkal valoacute kapcsolataacutet hanem metaforaacutekkal tűzdelt moralizaacutelaacutesba hajlanak (pl

a joacutesziacutevű (23) ember meglaacutetja maacutesok szuumlkseacutegeacutet (24) ampc)136

Tovaacutebbi keacuterdeacutes hogy az ἐὰν-nal bevezetett felteacuteteles mondatok milyen logikai kapcsot

felteacuteteleznek a tagmondatok koumlzt a szemnek koumlszoumlnhető a test feacutenyesseacutege vagy a testnek a

szemeacute Az utoacutebbi a jelből koumlvetkeztet a forraacutesra amely a jelet okozza Ilyen koumlvetkezteteacutesre

130 ld R 229 περιτοmicroὴ καρδίας az ἐν τῷ φανερῷ ἐν σαρκὶ περιτοmicroή-val szemben (28) ACs 751 vouml Jer 925 Ez 4479

3M 2641 ACs 432 καρδία hellip microία (vouml 2Kr 3012) A bdquosziacutev belső embererdquo ndash az egoacute a szemeacutely maga Kol 22 1J 319kk 1P 34 ὁ κρυπτὸς τῆς καρδίας ἄνθρωπος

131 Davies 632 132 Davies 634 133 Iacutegy pl Allen is bdquoThe meaning is If thine eye be evilhellip spiritual light cannot penetrate unto you ampcrdquo 62-63 134 Daacuten 106 Zak 4 Targ Joacuteb 183 2Eacutenoacutek 421A 3Eacutenoacutek 352 bSabb 151b ampc ampc 135 Davies 635-6 136 Blomberg 123 Hagner [158-9] joacutezanabb csak ő veacuteguumll veacutelemeacutenyt mond magyaraacutezat helyett

22 Ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσται

23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν ἔσται

εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον

22

peacutelda a Mt 1228 de toumlbb maacutes is137 A fent emliacutetett laacutetaacutes-elmeacutelet is amellett szoacutel hogy itt a szem

valamifeacutele bdquobelső feacutenyrdquo ekvivalens jele138

Mind a ἁπλοῦς mind a πονηρός jelenteacutese lehet fizikai vagy erkoumllcsi jelenthet eacutep egeacuteszseacuteges

ill beteg gyenge szemet de az המעינ שלי rdquojelenthetett nagylelkűseacuteget is a bdquogonosz szem עינ טוב

pedig egyeacutertelműen erkoumllcsi terminus ami a gonosz szaacutendeacutekra oumlnzeacutesre irigyseacutegre utal 139

A kontextus is ezt erősiacuteti meg A joacute szem az adakozoacuteeacute A jelzőket a zaacuteroacute mondat is tisztaacutezza az

erkoumllcsi hajlamot az ember vallaacutesos aacutellapota hataacuterozza meg a cselekedetek aacuterulkodnak a hitről140

A φωτεινόν Istenre utaloacute kifejezeacutes Isten vilaacutegossaacutegban lakozik (Zs 1042 Daacuten 222 Hab 33-4

ampc) amelyet kiaacuteraszt neacutepeacutere (Zs 46 1828 483 2Kor 46 2Bar 381 ampc) A vilaacutegossaacuteg eszkhatoloacutegiai

remeacutenyseacuteg is (Eacutezs 6020 ~ Jel 2123 225) Az igazakat is nevezik vilaacutegossaacutegnak (Eacutezs 426 496 Mt 514

Eacutenoacutek 1042 ampc) vilaacutegossaacuteg hataacuterozza meg cselekedeteiket A soumlteacutetseacuteg ugyanakkor az Istentől valoacute

elszakiacutetottsaacutegot a leacutelek elsoumlteacutetedeacuteseacutet eacutes a kaacuterhozatot jelenti (Joacuteb 185-6 3815 Mt 812 2213)141

24 Isten eacutes a mammon

Senki sem keacutepes keacutet uacuternak szolgaacutelni Mert

vagy az egyiket gyűloumlli eacutes a maacutesikat szereti vagy

az egyikhez ragaszkodik eacutes a maacutesikat megveti

Nem tudtok Istennek eacutes a mammonnak szolgaacutelni

A mondaacutes bizonyosan jeacutezusi vouml Tm 47142

Nem arroacutel van szoacute hogy tud-e valaki szolgaacutelni keacutet uacuternak hanem joacutel szolgaacutelni tud-e Isten

teljes oumlnfelaacuteldozaacutest igeacutenyel ezt nem lehet keacutetfeleacute megtenni A szimmetrikus paralelizmus amely

egyszerre khiasztikus eacutes triaacutedikus is a rsquoszeretetrsquo-et eacutes a rsquogyűloumlletrsquo-et aacutelliacutetja szembe Ezek nem

eacuterzelmi viszonyt jeloumllnek hanem inkaacutebb hűseacuteges szolgaacutelatot mindenek foumlloumltti elkoumltelezettseacuteget

(vouml pl 1M 29303133 5M 2115 Jer 82 Lk 1426) A rsquogyűloumllnirsquo nem maacutes itt mint rsquokeveacutesbeacute szeretnirsquo143

137 4M 1629 1Kir 2228 Peacuteld 2410 J 941 R 720 89b 1415 Davies 637-8 138 Ld meacuteg a Tm 24-et ouNouoein` yenoop` Mvoun NNourMouoein auw fRouoein ep kosmos

thrf` eftMRouoein` oukake pe (bdquoEz a feacuteny a feacuteny-ember bensejeacuteben van eacutes az egeacutesz vilaacutegot megvilaacutegosiacutetja Ha ő nem vilaacutegiacutet akkor soumlteacutetseacuteg vanrdquo) Hagner [159] tiltakozik az ellen hogy Jeacutezus gondolatvilaacutegaacuteba a platoacuteni-sztoikus lumen internum gondolataacutet laacutessuk bele

139 Vouml Mt 2015 tovaacutebbaacute 5M 159 Peacuteld 236 2822 Toacuteb 47 Sir 148 2611 ampc ampc Allen 62 140 Davies 639-41 141 Davies 639 142 auw mNqom` NteouxmXAL yenMyenejoeis snau h fnaRtima Mpoua` auw pkeoua fna

Rxubrize Mmof` (bdquoEacutes nem lehetseacuteges az hogy egy szolga keacutet urat szolgaacuteljon Vagy tiszteli az egyiket eacutes a maacutesikat megvetirdquo)

143 Davies 641-2 Hagner 159

24 Οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύειν ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου καταφρονήσει οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ

23

A microαmicroωνᾶς az araacutemi ממונ st emph aacutetveacutetele Etimoloacutegiaacuteja bizonytalan (מנalefsym rarr מונalefsym144מ) az

Oacuteszoumlv-ben nem fordul elő Rabbinikus irodalomban a jelenteacutese rsquoanyagiakrsquo rsquotulajdonrsquo

keacutesőbb rsquo(tisztesseacutegtelen) nyereseacutegrsquo is Az Uacutejsz-ben csak Jeacutezus hasznaacutelja (Mt 624 Lk 1215kk 169kk)

Itt a kontextus vilaacutegiacutetja meg hogy a foumlldi javakat mint Isten ellen fordiacutetoacute deacutemoni hatalmat jelenti

Jeacutezus int a javakkal valoacute okos eacuteleacutesre (vouml Lk 169) ami veacutegső soron a szegeacutenyeknek valoacute

adakozaacutes145 Ez nem szegeacutenyseacutegre valoacute felhiacutevaacutes hanem reacutesze annak az erőteljes uacutejszoumlvetseacutegi

gazdag-ellenes poleacutemiaacutenak (vouml 1Ti 66-10 Zsid 135) amely a taniacutetvaacutenyokat figyelmezteti hogy aki

bdquonem Isten szerint gazdagrdquo az veacutegső soron bdquobolondrdquo (Lk 1220-21) Jeacutezus radikaacutelis bdquoreacuteszbenrdquo senki

sem lehet taniacutetvaacuteny az elkoumltelezettseacuteg kizaacuteroacutelagossaacutegot koumlvetel146

ZAacuteRSZOacute

Bizonyaacutera feltűnő hogy az elemzett bibliai szakaszroacutel nem tudtunk roumlviden eacutes

olvasmaacutenyosan iacuterni Probleacutemaacutenk leacutenyege ott van hogy a feladat a megadott szoumlveg exegeacutezise volt

Iacuterhattunk volna roumlvidebben eacutes olvasmaacutenyosabban de akkor az legfeljebb gyakorlati biblia-

magyaraacutezat vagy oumlsszehasonliacutetoacute kommentaacuter-elemzeacutes lehetett volna az exegeacutezis leacutenyegi elemeacutenek

tekintett filoloacutegiai eacutes eszmetoumlrteacuteneti bibliakutataacutes neacutelkuumll A szakasz alapjaacuten tehető kerigmatikus

kitekinteacutesekre sem vaacutellalkozhattunk A Hegyi beszeacuted oumlnmagaacuteban is meglepően sok

megfigyelnivaloacutet tartalmaz (ld pl szerkezet) biblica theologiai szempontboacutel pedig kb a Szentiacuteraacutes

bdquotengelyeacutenekrdquo nevezhetneacutenk Uacutegy veacuteljuumlk nem hibaacutet koumlvettuumlnk el akkor amikor nem tudtunk

kevesebbet iacuterni hanem eacuteppen arra a bdquokompromisszumrardquo nem tudtunk toumlrekedni hogy az

exegetikai dolgozat az exegeacutezis rovaacutesaacutera menjen

144 Allen 63 145 TDNT microαmicroωνᾶς szoacutecikk (4 koumlt 388-9) 146 Hagner 160

24

FUumlGGELEacuteK

Isten mint πατήρ147

a Az apa-fogalom vallaacutesos hasznaacutelataacutera a legősibb időktől fogva laacutetunk peacuteldaacutekat148 Ζεύς

patriarkaacutelis figuraacuteja egyszerre apa eacutes uralkodoacute A miszteacuteriumvallaacutesok isteneit is apakeacutent nevezik

meg Kuumlbeleacute Serapis Mithras eacutes Heacutelios (a bdquonemzőrdquo Nap) ampc A πατήρ fogalma implikaacutelja a υἱοί-

eacutet akik ἁδελφοί Megfordiacutetva a gondolatmenetet a pater familias pedig az istenseacuteg tuumlkroumlződeacutese (bdquoa

csalaacuted apja a csalaacuted papjardquo szakraacutelis eacutertelemben)

Platoacutennaacutel a joacute ideaacuteja a legfőbb leacutetező πατήρ (Aacutellam VI 506e ampc) amely fogalom

kozmoloacutegiai formaacutet is nyer a Timaiosban Ez meacuteg ha csupaacuten vilaacutegmagyaraacutezatnak is szuumlletett

segiacutetett a vallaacutesos apa-fogalom elterjedeacuteseacuteben eacutes egyengette Jeacutezusnak Atyjaacuteroacutel szoacuteloacute tanuacutesaacuteg-

teacuteteleacutenek uacutetjaacutet is noha emez radikaacutelisan kuumlloumlnboumlzik Platoacuten ποιητήςndashδηmicroιουργός πατήρ-jeacutetől

b A heacuteber בalefsym ami a LXX πατήρ-jaacutenak heacuteber eredetije ősatyaacutet is jelenthet Az בותalefsym להיalefsym

kifejezeacutes bdquoalso teaches us that the term ldquofathersrdquo did not normally carry with it any relic of

numinous content since the fathers could not be characterised more plainly as men who

worshipped God than by a gen of this kindrdquo149 Az Oacutesz viszonylag keveacutesseacute eacutel Istennek apakeacutent

valoacute aacutebraacutezolaacutesaacuteval A YHWH-vallaacutes ugyanis inkaacutebb gondolati siacutekon fejeződik ki mint eacuterzelmin

vagy eacuterzeacutekin eacutes talaacuten a szoumlvetseacuteg fogalma is ami alkalmas leiacuteraacutesa Isten eacutes ember viszonyaacutenak de

fuumlggetlen az (egyeacutebkeacutent a miacutetoszok vilaacutegaacutehoz koumlzelebb aacutelloacute) apa-motiacutevumtoacutel hozzaacutejaacuterult annak

haacutetteacuterbe szorulaacutesaacutehoz Az bdquoistenek atyjardquo miacutetosz nyomait veacutelik foumllfedezni az 5M 328-9-ben150

illetve zsoltaacuterokban151 de ez nem jellemző Az isten mint emberek atyja azonban ősi gondolat

laacutethatjuk az ugariti Eacutel vagy a moacuteaacutebi Kemoacutes (4M 2129) figuraacutejaacuteban Az Oacutesz hasznaacutel ugyan

147 Forraacutes TDNT V koumltet 945-1014 eacutes SB Mt 64 (I koumltet 392-396) 148 Apakeacutent ciacutemeztek meg istent a goumlroumlgoumlk (Ζεὺς πατήρ γενετήρ) az illiacuterek (∆ειπάτυρος) a roacutemaiak (Iuppiter

Diovis pater genitor) sőt maacuter a Rig Veacuteda is (दयौष िपता जिनता [Dyauacuteš pitā janitā]) Emoumlgoumltt az a termeacuteszetvallaacutesi keacutepzet aacutellhat hogy az eacuteg-isten eső-magjaacuteval megtermeacutekenyiacuteti a foumlld-anyaacutet (baacuter ennek a keacutepzetnek megszaacutemlaacutelhatatlan sok kuumlloumlnboumlző formaacuteja van el egeacuteszen a sztoikusok λόγοι σπερmicroατικοί-aacuteig) Blomberg [119] felhiacutevja a figyelmet hogy amikor Jeacutezus Apaacutenak nevezi Istent abboacutel teljesseacuteggel hiaacutenyzik a nemiseacuteg

149 TDNT V koumlt 961 150 A LXX olvasata szerint ἔστησεν ὅρια ἐθνῶν κατὰ ἀριθmicroὸν ἀγγέλων θεοῦ (masz ני למספר ישרalefsymל ) ami

foumllveti a keacuterdeacutest hogy a 9 vers יהוה-ja azonos-e a 8 vers עליונ-jaacuteval vagy csak egy a bdquoneacutepek isteneirdquo koumlzuumll (965) 151 Pl Zsolt 826 ( עליונ בני ) gyengeacutebb peacuteldaacutek az apa emliacuteteacutese neacutelkuumll Zsolt 291 896 977 (966)

25

keacutepeket amelyekben Istent az emberrel veacuterrokonsaacutegban aacutebraacutezoljaacutek (5M 32 Zs 27 Hoacutes 33 Ez 234

ampc) de ezek nem toumlbbek koumlltői eacutes proacutefeacutetai keacutepekneacutel Teofor nevekben ellenben gyakori az בalefsym

ami szemeacutelyes hitvallaacutest tuumlkroumlz a teremtő megtartoacute eacutes megaacuteldoacute (alefsym ampcביalefsymל alefsymליalefsymב alefsymביה יוalefsymב)

Istenben de a veacuterrokonsaacuteg hataacuterozott gondolataacuteval Az apa mint metafora jelenik meg amikor

Istenről mint foumllteacutetlen tekinteacutelyről beszeacutelnek (Zs 1033 Peacuteld 312 5M 85 ampc) Iacutegy jellemzi szeretet-

viszonyaacutet Izrael kiraacutelyaacuteval (2S 714 Zs 27) sőt magaacuteval Izraellel (Hoacutes 111 Jer 3118-20 Eacutezs 6315kk ampc)

c Az intertestamentaacutelis irodalomban maacuter nem csupaacuten Izrael atyjakeacutent laacutethatjuk Istent152

hanem az egyes izraelita atyjakeacutent is153 eacutes megjelenik Isten Apakeacutent valoacute megszoacuteliacutetaacutesa is maacutes

nevekkel egyuumltt154 sőt egymagaacuteban is155 Az apa-fogalom ilyen erősoumldeacuteseacuteben bizonyaacutera szerepe

van a helleacuten kultuacuteraacutenak (ld az a pontban) de miacuteg Isten pl Philoacutennaacutel kozmikus Apa addig itt

teokratikus nemzeti jelleget oumllt

d A bdquo[te] Apaacutedrdquo ביךalefsym (Mt 646818) kifejezeacutes igen ritka156 Ilyen(feacuteleacute)t talaacutelunk az 5M 326

targumjaiban157 A bdquo[mi] Apaacutenkrdquo megszoacuteliacutetaacutes előfordul pl a Semoneacuteh Eszreacuteh 4 5 6 keacutereacuteseiben

a Taanith 25b-ben (bdquoApaacutenk Kiraacutelyunk ampcrdquo) A bdquomennyei Apardquo (Mt 619) ב ששמימalefsym kifejezeacutes is

csak a rabbinikus irodalomban tűnik foumll az i sz I sz veacutegeacuten A Sifre Deut sect48 (a 1122-houmlz)

szerint erre azeacutert volt szuumlkseacuteg nehogy baacutermilyen kiacutevuumllaacutelloacute is feacutelreeacutertse az imaacutedsaacutegot eacutes foumlldi

apaacutehoz ciacutemzettnek veacutelje158

e Jeacutezus az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta Isten megjeloumlleacuteseacutere s ezt az araacutemi kifejezeacutest nagy becsben

őrizte meg az egyhaacutez (Mk 1436 G 46 R 815) Ez nem az בalefsym szoacute status emphaticusa hanem vocati-

vus sőt a gyermek guumlgyoumlg iacutegy (ami a goumlroumlgoumlkneacutel πάππα) Ez a hit alapszava Jeacutezusnaacutel amivel

Isten intim koumlzelseacutegeacutet fejezi ki Ezzel nem tagadja az Apa biacuteroacute- vagy uacuter- (kiraacutely-)mivoltaacutet ő meg-

őrzi eme patriarkaacutelis jellegzetesseacutegeit de az oacutekori gondolkodaacutes szerint ez nem is ellentmondaacutesos

152 Pl Jubil 124f 3Makk 57 76 Toacuteb 134 Boumllcs 1110 153 Pl Jubil 1929 Boumllcs 216 sőt egy szokatlan peacutelda Sir 5110 bdquoSegiacutetseacuteguumll hiacutevtam az Urat az eacuten uramnak

Atyjaacutetrdquo 154 Pl Sir 2314 Sap 143 3Makk 638 155 Pl Test Jud 24 156 Davies 584 Eacutervkeacutent hozza a maacuteteacutei hagyomaacuteny eredetiseacutege mellett 157 Onk bdquoHaacutet nem Apaacuted őhelliprdquo JerusI bdquoHaacutet nem Apaacutetok őhelliprdquo 158 Figyelemremeacuteltoacute peacuteldaacutei Szeacuteder Elij 7 (33) bdquoUnser V der du bist im H בינו שבשמימalefsym dein groszliger Name

sei gepriesen in alle Ewigkeiten ampcrdquo Tanna debeacute Elij 21 bdquoUnser V der du bist im H tu an uns Barmherzigkeit u Liebe um deines groszligen Namens willen der uumlber uns genannt wird ampcrdquo Szeacuteder Elij 28 (149) bdquoMein Vater der du bist in Himmel ampcrdquo Egyeacutebkeacutent Isten ilyen megszoacuteliacutetaacutesa ritka Isten harmadik szemeacutelyű megnevezeacutesekeacutent előfordul meacuteg pl Soṭa 915 bdquoAuf wen sollen wir uns stuumltzen Auf unseren Vater der im Himmel istrdquo Midr Abba Girjon 1 (1a) bdquoSeitdem die geliebten Kinder (=Israel) ihren Vater im Himmel erzuumlrnten setzte er einen gottlosen Koumlnig uumlber sierdquo ampc SB Mt 69 (I koumltet 410) eacutes SB Mt 64 (I koumltet 394-5o)

26

Miacuteg azonban a judaizmusban az Isten iraacutenti hoacutedolat az ő neve iraacutenti feacutelelmet ndash eacutes iacutegy neveinek

szaporodaacutesaacutet is ndash eredmeacutenyezte addig Jeacutezus mindezt aacutethidalta ezzel az egy szoacuteval Apa159

A bdquomennybeli Apardquo (Mt 516 69 18101419 ampc) kifejezeacutes teacutetelesen aacutelliacutetja szembe a foumlldet a

mennyel Nem taacutevolsaacutegra utal de Isten meacutegsincs egeacuteszen jelen koumlzelseacutegeacutet inkaacutebb a genitivusos

szemeacutelyes neacutevmaacutesok biztosiacutetjaacutek (ὑmicroῶν ἡmicroῶν microου) A Miatyaacutenk első keacutereacutes-triaacutedja mutatja igazaacuten a

menny jelentőseacutegeacutet nem elvakult tuacutelvilaacutegisaacutegot tuumlkroumlz hanem azt az igeacutenyt hogy a menny

toumlkeacuteletesseacutege legyen a foumlldiek iraacutenyadoacuteja eacutes iraacutenyiacutetoacuteja is hogy a foumlldi teljes egeacuteszeacuteben megfeleljen

a mennyeinek Ezeacutert vesziacuteti el a mennyei Apaacutet az aki az emberektől vaacuterja a dicseacuteretet (Mt 614618)

eacutes ezeacutert int Jeacutezus hogy a mennyei Apaacutenaacutel ne legyen fontosabb senki maacutes (Mt 1250 239)160

Amikor Jeacutezus az bdquoeacuten Apaacutemrdquo-roacutel eacutes a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel beszeacutel161 nem adja aacutet az Apaacuteval valoacute

viszonyaacutet A bdquomi Apaacutenkrdquo kifejezeacutesbe Jeacutezus nem eacuterti bele magaacutet ez a gyuumllekezet krisztoloacutegiai

hitvallaacutesa akaacutercsak keacutesőbb pl Paacutelnaacutel bdquoa mi Urunk Jeacutezus Krisztus Atyjardquo (1K 13) Istennek

Apakeacutent valoacute megnevezeacuteseacuteben akkor is a Krisztussal valoacute koumlzoumlsseacutege van ott amikor ez nincs

explicite kimondva Isten apasaacutegaacutet az ő Fia a Krisztus jelenti ki162 akiben Isten kiraacutelysaacutega testesuumll

meg A szenvedő Jeacutezus toumllti be toumlkeacuteletesen az Apa akarataacutet (Mt 2642 Lk 233446) Ő aki egy az

Apaacuteval garantaacutelja az uumldvoumlsseacuteget eacutes imaacuteik meghallgattataacutesaacutet iacutegeacuteri az őt koumlvetőknek (Mt 181019

2023 2534 2629 ampc)163 A mindenekről gondot viselő Teremtő azoknak Apja (Mt 1029-31) akik

elfogadjaacutek Jeacutezus taniacutetaacutesaacutet a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteroacutel Az Apaacuteba vetett hit szerint a

toumlrődő Apa egyszersmind szuvereacuten mindentudoacute Uacuter is emberek helyett (farizeusok) ő

szabaacutelyozza a vallaacutesi eacuteletet is (Mt 61kk) sőt az egeacutesz eacuteletre neacutezve normaacutet eacutes paradigmaacutet ad (Mt 548)

Jeacutezus maga is ezt teszi hiszen nem elvont teacutetelkeacutent taniacutetja mindezt hanem cselekedetekben

eacutelte eleacutenk Az Apaacutenak valoacute engedelmesseacuteget mutatta mindenfajta korlaacutetozaacutes elfogadaacutesaacuteban meacuteg

halaacutelaacuteban is (Mk 1332 ~ Mt 2436 Mt 2023 Mk 1436 amp parr) Az Apaacuteval valoacute egyseacuteg tiszta kifejezeacutese

159 J Jeremias szerint az alefsymalefsym hasznaacutelata peacuteldaacutetlan volt a zsidoacute irodalomban Maacutesok ezt peacuteldaacutekkal megcaacutefoltaacutek

mindazonaacuteltal Jeacutezus szoacutehasznaacutelata kuumlloumlnoumlsen jellegzetes marad 160 Ezzel Jeacutezus nem tette keacuterdőjelezte meg a foumlldi szuumllők tiszteleteacutet A Mt 239 a Rabbinaacutetus emberi tekinteacutelye

ellen szoacutel A Tiacutezparancsolat tekinteacutelye csorbiacutetatlan volt Jeacutezus előtt Mk 1019 ampc A szinoptikusoknaacutel nem jelenik meg hogy a foumlldi apa az istenseacuteg visszatuumlkroumlződeacutese lenne

161 Pl Lk 1232 eacutes 2229 ampc Maacuter a gyermek Jeacutezus is Lk 249 162 Mt 1616-17 A mennyei Atyaacuteval valoacute ilyen kapcsolatroacutel vall a Mt 1819-20 is A שכינה hasonloacute eacuterdekes

kifejezeacutese van az Aacuteboacuteth 34-ben bdquoHa haacuterman eacutetkeznek az asztalnaacutel eacutes nem beszeacutelgetnek a Toacutera igeacuteiről olyan ez mintha baacutelvaacuteny aacuteldozataacuteboacutel lakmaacuteroztak volna erre vonatkozik a Szentiacuteraacutesnak ez a verse raquoAsztaluk telve szennyel eacutes hulladeacutekkal mert Isten ott nincs jelenlaquo (Eacutezs 282) De ha eacutetkeznek haacuterman egy asztalnaacutel eacutes a Toacutera igeacuteivel foglalkoznak ez olyan mintha az Isten asztalaacutenaacutel eacutetkeztek volna eacutes erre vonatkozik ez a vers raquoEz az Isten sziacutene előtt aacutelloacute asztallaquo (Ez 412)rdquo (A Talmud koumlnyvei 433)

163 A Mt 543-45 alapjaacuten foumlltehetjuumlk a keacuterdeacutest vajon Isten nem minden ember Apja-e (mint pl a sztoikusoknaacutel ld az a pontot) Ez az igehely azonban nem Isten univerzaacutelis apasaacutegaacutet illusztraacutelja sőt eacuteppen az eleacute a keacuterdeacutes eleacute aacutelliacutet hogy akarunk-e bdquomennyei Apaacutenk fiairdquo lenni vagy sem

27

a szinoptikusokban a Mt 1125-30 ~ Lk 1021kk Ez az egyseacuteg mutatkozik meg Jn-ban (657 1030 ampc ld

bdquoaz Apa eacutenbennem eacutes eacuten őbennerdquo 1038 1411 1721) s ennek az alapja az Apa szeretete a Fiuacute iraacutent

(335) Jn-naacutel oumlroumlk taacutevlatot nyer az Apa eacutes Fiuacute viszonya (preegzisztencia) eacutes a Kijelenteacutes kifejezeacuteseacute-

veacute vaacutelik A szeretet abban van hogy az Apa kijelenti az ő λόγος-aacutet a Fiuacute pedig csak azt teszi eacutes

szoacutelja amit az Apa parancsol Az Apa ad eacutes ez hataacuterozza meg az egeacutesz uumldvtoumlrteacutenetet (316 1029kk

1724 1811 ampc) ezeacutert a passioacute sem szakiacutetja el a Fiuacutet tőle (1632) sőt eacuteppen itt oumlsszpontosul minden

a szeretet (1017) az engedelmesseacuteg (az ἐντολή betoumllteacutese) is (1431) eacutes az Apa dicsőseacutege (1331 1413

171kk) Ez teszi lehetőveacute hogy bdquotestveacutereinekrdquo is ilyen koumlzoumlsseacutege legyen Istennel (2017) ezt a

koumlzoumlsseacuteget munkaacutelja koumlvetőiben a Parakleacutetos (1418-2126) eacutes ezt a bdquokoumlzoumlsseacuteg-őskeacutepetrdquo aacutelliacutetja

eacuteletpeacuteldaacutenak a koumlzoumlsseacuteg eleacute is (1014kk 1725 159kk 1420-23 ampc)

d Az Istennel valoacute koumlzoumlsseacuteg alapeacutelmeacutenyeacutet fejezi ki az αββα szoacuteval Paacutel is (R 815 G 46) amit a

fiuacutesaacuteg Lelkeacutenek (πνεῦmicroα υἱοθεσίας) tulajdoniacutet Az αββα toumlbb mint liturgikus kifejezeacutes ezzel

emleacutekezteti a koumlzoumlsseacuteget a Leacutelek belső megtapasztalaacutesaacutera 164 Maacuteshol egyeacutebkeacutent a πατήρ-t

hasznaacutelja az imaacutedsaacutegban ahogy a kereszteacutenyek aacuteltalaacutenosan165 Paacutel egyeacutebkeacutent θεός-keacutent nevezi

meg Istent mint Teremtőt baacuter ez gyakran egyuumltt jaacuter a πατήρ-rel a megvaacuteltaacutes kezdeteacutevel

koumlzeacuteppontjaacuteval eacutes ceacuteljaacuteval A κύριος-t Jeacutezusra hasznaacutelja aki υἱὸς τοῦ θεοῦ

A korai kereszteacutenyek szaacutemaacutera Isten apasaacutega egyreacuteszt azt jelenti hogy ő szuvereacuten uacuter az ő

akarata hataacuteroz meg mindent a megvaacuteltaacutes műveacuteben (G 14) a koumlzoumlsseacuteg a neki valoacute engedelmesseacuteg

aacuteltal szentelődik meg (2K 614-18 71 Zsid 1210 1P 12 1Kel 5616 ampc) eacutes eszkhatoloacutegiailag neki

adatik minden (1K 1524kk Fil 210-11 Ef 117) ampc maacutesreacuteszt azt hogy kegyelmeacutet (χάρις) osztja szeacutet

ajaacutendeacutekba melyet ἀγάπη ἔλεος παράκλησις εἰρήνη kiacuteseacuter (2Tessz 216-17 2K 13 1P 13) Ebben jelen

van a Leacutelek vezeteacutese is akaacuter egyeacutenileg is (1Tessz 311) Az ἐκκλησία egeacutesze az Apaacuteban van a hit

aacuteltal (1Tessz 11 eacutes 1Tessz 21) tagjai pedig ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπηmicroένοι (Juacuted 1)

e A fordiacutetaacutesban a πατήρ-t koumlvetkezetesen rsquoapaacutersquo-val adtuk vissza Az rsquoatyarsquo eacuterzeacutesuumlnk szerint

maacutera inkaacutebb az rsquoősatyarsquo rsquoősrsquo rsquopaacutetriaacuterkarsquo jelenteacuteskoumlre feleacute toloacutedott el ami ellenteacutetes a koumlzelseacuteget

hangsuacutelyozoacute alefsymalefsym-val Annyira meacutegsem mentuumlnk el hogy az rsquoaparsquo baacutermelyik beceacutezett gyermek-

nyelvi formaacutejaacutet hasznaacuteljuk de a goumlroumlg πατήρ ezt nem is indokolja

164 Vitatott hogy a κράζειν jellegzetesseacutegeacutet a lelkesedeacutes eacutes az eksztaacutezis adja-e vagy a gyermeki boldog

bizonyossaacuteg ami nem a szolgaacutekeacute hanem a fiakeacute 165 Ld 1P 117 vouml meacuteg a Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacuteval

28

BIBLIOGRAacuteFIA

BIBLIAacuteK

The Anchor Bible (Albright W FndashMann C S szerkk) Vol 26 Matthew Introduction

Translation and Notes New York Doubleday 1971

BH Biblia Hebraica Stuttgartensia With Westminster Hebrew Morphology Stuttgart Glenside

Pennsylvania German Bible Society Westminster Seminary 1996 (copy1925)

morphology copy1991 (elektronikus kiad)

UacuteF Biblia Istennek az Oacuteszoumlvetseacutegben eacutes Uacutejszoumlvetseacutegben adott kijelenteacutese (ford a Magyar Bibliataacutersulat

Oacuteszoumlvetseacutegi eacutes Uacutejszoumlvetseacutegi Bibliafordiacutetoacute Szakbizottsaacutega) Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

valamint

Deuterokanonikus bibliai koumlnyvek A Septuaginta alapjaacuten Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

UBS4 The Greek New Testament Fourth Revised Edition (with Morphology) (Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Robinson M ndash Wikgren A) Deutsche

Bibelgesellschaft 1993 2006

ESV The Holy Bible English standard version Wheaton Illinois Standard Bible Society 2001

NIV The Holy Bible New International Version Grand Rapids Michigan Zondervan 1996

(copy1984) (elektronikus kiad)

ISVNT International standard version New Testament Version 11 Yorba Linda California The

Learning Foundation 2000 (Print on Demand ed)

NA27 Novum Testamentum Graece (NestleacutendashAland 27 kiad Aland B ndash Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Wikgren A szerkk) 1993 (3 nyomaacutes 1995) (copy1898)

LXX Septuaginta With Morphology Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1996 (copy1979)

Kaacuteroli Szent Biblia azaz Istennek Oacute eacutes Uacutej Testamentomaacuteban foglaltatott egeacutesz Szent Iacuteraacutes (ford Kaacuteroli

Gaacutespaacuter revid 1908) Budapest Magyar Bibliataacutersulat 1996

29

BIBLIAKOMMENTAacuteROK SZOacuteTAacuteRAK

Allen Willoughby C A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to

S Matthew (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark

3 kiad 1912

Blomberg Craig L Matthew (The New American Commentary 22) Nashville

Tennessee Broadman Press 1992

Davies W D A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew

1 koumltet (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark 1988

Hagner Donald A Matthew 1-13 (Word Biblical Commentary vol 33a) Nelson

Reference amp Electronic 1993

TDNT Kittel G ndash Bromiley G W ndash Friedrich G (szerkk) Theological Dictionary of the New

Testament (5-9 koumltet szerk Gerhard Friedrich 10 koumltet oumlsszeaacutell Ronald Pitkin)

Grand Rapids Michigan Eerdmans 1964-1976 (elektronikus kiad)

Lenski R C H Interpretation of St Matthewrsquos Gospel Columbus Ohio Lutheran Book

Concern 1932

Metzger B M amp United Bible Societies A textual commentary on the Greek New Testament

second edition a companion volume to the United Bible Societiesrsquo Greek New Testament

(4 aacutetdolg kiad) London New York United Bible Societies 1994

SB Strack Hermann LndashBillerbeck Paul Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und

Midrasch Muumlnchen C H Beckrsquosche Verlagsbuchhandlung 19787

I koumltet Das Evangelium nach Matthaumlus erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

II koumltet Das Evangelium nach Markus Lukas und Johannes und die

Apostelgeschichte erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

IV1 koumltet Exkurse zu Einzelnen Stellen des Neuen Testaments Erster Teil

TOVAacuteBBI IRODALOM

Audet Jean-Paul La Didachegrave Instructions des Apocirctres Paris Librairie Lecoffre

(J Gabalda et C-ie Eacutediteurs) 1958 Bultmann Rudolf Az Uacutejszoumlvetseacuteg teoloacutegiaacuteja Budapest Osiris Kiadoacute 1998

Goulder M D Midrash and Lection in Matthew The Speakerrsquos Lectures in Biblical Studies

1969-71 London SPCK 1974

30

Grant Robert M The Sermon on the Mount in Early Christianity in Semeia 14 (1979)

215-31

A Talmud koumlnyvei (Molnaacuter Ernő szerk) Budapest Paginarum Kiadoacute ndash Saxum Kft 1997

Tm Tamaacutes evangeacuteliuma (ford Hubai Peacuteter) in Hubai Peacuteter ndash Proumlhle Kaacuteroly ndash Rugaacutesi Gyula

Jeacutezus rejtett szavai Budapest Holnap Kiadoacute 1990 valamint

Grondin Michael W Grondinrsquos Interlinear CopticEnglish Translation of The Gospel of

Thomas Revised November 22 2002

httpwwwgeocitiescomAthens9068gtbypage_112702pdf (2007 05 02)

Page 3: Király Levente - Újszövetségi alapvizsga-dolgozat Mt 6, 1-24

ii

TARTALOM

Bevezeteacutes iii Kritikai keacuterdeacutesek iii

Szerkezetiv

Teacutemavi

Elemzeacutes perikoacutepaacutenkeacutent 1

1-18 Az igazsaacuteg gyakorlaacutesa 1

1 Teacutemamegjeloumlleacutes 4

2-4 Adakozaacutes6

5-15 Imaacutedkozaacutes11

7-8 A szoacuteszaporiacutetaacutesroacutel 12

9-13 Az Uacuter imaacuteja13

14-15 A megbocsaacutetaacutesroacutel 17

16-18 Boumljt 18

19-24(34) Foumlldi eacutes mennyei kincs 19

19-21 Bevezeteacutes 20

22-23 A test laacutempaacutesa a szem21

24 Isten eacutes a mammon22

Zaacuterszoacute 23

Fuumlggeleacutek 24

Isten mint πατήρ 24

Bibliograacutefia 28

iii

BEVEZETEacuteS

KRITIKAI KEacuteRDEacuteSEK

Mt szerzőseacutegeacutet illetően az utoacutebbi kb keacutetszaacutez eacutevhez hasonloacutean ma sincs egyeteacuterteacutes

Koraacutebban az egyhaacutez egyoumlntetűen elfogadta azt a legkoraacutebbi időkből szaacutermazoacute hagyomaacutenyt hogy

az első evangeacutelium szerzője Maacuteteacute apostol volt (Mk 318 amp parr ACs 113) Az uacutejkori kutataacutes

szembesuumllt az irat magasfokuacute szerkesztettseacutegeacutevel eacutes a bdquoszinoptikus probleacutemardquo reacuteszekeacutent

megproacutebaacutelja a dokumentum forraacutesait eacutes oumlsszeaacutelliacutetaacutesaacutenak meneteacutet foumllderiacuteteni Szaacutemunkra uacutegy

tűnik hogy mindekoumlzben eacuteppen a bdquoszerzőrdquo fogalma homaacutelyosult el hiszen egy redakcioacute soraacuten

nem csak a redaktor bdquoszerezrdquo hanem az aacuteltala foumllhasznaacutelt anyagokat is emberek hoztaacutek leacutetre

A keacutep meglehetősen bonyolult eacutes a jelen dolgozat keretei koumlzoumltt nem eacuterezzuumlk szuumlkseacutegesnek

hogy mindenkeacutepp aacutellaacutest foglaljunk a teljes evangeacuteliumot illetően A hagyomaacutenyozaacutes eacutes a redakcioacute

keacuterdeacuteseivel majd a megfelelő szoumlvegreacuteszek vizsgaacutelataacutenaacutel neacutezuumlnk szembe aacuteltalaacuteban pedig

elfogadjuk hogy a mondaacutesok elsődleges szerzője Jeacutezus

Ugyanez eacuterveacutenyes a dataacutelaacutesra is Mivel nem keacuterdőjelezzuumlk meg a mondaacutesok Jeacutezusra valoacute

visszavezethetőseacutegeacutet ezeacutert azok veacutegső soron Jeacutezus eacuteleteacutenek utolsoacute neacutehaacuteny eacuteveacutere dataacutelandoacutek

A szoumlveg előttuumlnk aacutelloacute formaacutejaacutet illetően pedig elfogadjuk hogy az talaacuten inkaacutebb 70 eacutes 90 koumlzoumltt

joumltt leacutetre1 (hangsuacutelyozva az autografa fogalmaacuteval szembeni fenntartaacutesainkat ld fent)

Ami az evangeacutelium megiacuteraacutesaacutenak alkalmaacutet eacutes ceacuteljaacutet illeti szeretneacutenk ismeacutet foumllhiacutevni a figyelmet

Mt oumlsszetettseacutegeacutere eacutes elkeruumllni a foumlloumlsleges leegyszerűsiacutetgeteacutest ezeacutert most egyetlen hipoteacutezis

mellett sem tesszuumlk le a voksot Ami az aacuteltalunk elemzett szakaszt illeti valoacuteban foumllteacutetelezhető

egy bdquoMaacuteteacute előttirdquo bdquokultuszi didakheacuterdquo erősen anti-farizeusi eacutellel amelynek a 61-18 zoumlme reacuteszeacutet

keacutepezte Ehhez tartozhatott a 231-22 is A keacutet reacutesz koumlzt szaacutemtalan hasonloacutesaacuteg van szoacutekincsuumlkben

eacutes teacutemaacuteikban (vouml pl 68~233 θεαθῆναι 61 (2516)~235 φιλοῦσινhellip ἐν ταῖς συναγωγαῖς 65~236 ὑπὸ τῶν

ἀνθρώπων 62~237 ὑποκριταὶ mint teacutema 62516~2313 πατήρ 64618~239) sőt szerkezetuumlkben is (61-18

haacuterom inteacutes ~ 238-10 haacuterom tiltaacutes talaacuten 23131516 is haacuterom jaj) Minthogy mindkeacutet hely Mt sajaacutet

anyaga valoacuteban indokoltnak laacutetszik a foumllteacutetelezeacutes hogy ezek ugyanabboacutel a forraacutesboacutel szaacutermaznak

Szeacutetosztaacutesuk egyeacutebkeacutent tuumlkroumlzi a bdquopartikularizmus eacutes univerzalizmusrdquo feszuumlltseacutegeacutenek Mt-ra

1 Az eacutervrendszert ld pl Davies 127-138

iv

jellemző fejlődeacuteseacutet is2 (Ide szoktaacutek meacuteg sorolni az 521-37-et is foumllteacutetelezhetően a 21-24 27-28 eacutes a

33-37 triaacutedjaacuteval)3

SZERKEZET

Mindenki egyeteacutert abban hogy a Mt-ban oumlt nagy beszeacutedblokk talaacutelhatoacute B W Bacon ennek

alapjaacuten foumllteacutetelezte hogy Mt a Pentateukhosz paacuterja gyanaacutent iacuteroacutedott4 Enneacutel lehetseacutegesebbnek

tűnik C H Lohr khiasztikus Mt-vaacutezlata melyben heacutet nagy egymaacutesba aacutegyazott szoumlvegblokk-paacuter

(narratiacutev eacutes beszeacutedblokkok vaacuteltakozva) oumlleli koumlruumll a 13 fejezetet az Isten orszaacutegaacuteroacutel szoacuteloacute

peacuteldaacutezatokkal5 Szaacutemunkra ez azeacutert is eacuterdekes mert az 5-7 fejezeteket a 23-25 fejezetekkel

paacuterosiacutetja eacutes ez neacutemileg oumlsszecseng a 61-18 eacutes a 231-22 hasonloacutesaacutegaacuteval ahogy azt maacuter fentebb

emliacutetettuumlk Fontos meacuteg J Kingsbury eacuteszreveacutetele aki a 417 eacutes a 1621 menteacuten osztotta haacuterom reacuteszre

az evangeacuteliumot ott ahol ilyen megjegyzeacutes aacutell bdquoAttoacutel az időtől fogva kezdte Jeacutezushelliprdquo6 Ez

felhiacutevja a figyelmet ezekre a forduloacutepontokra de figyelmen kiacutevuumll hagyja a beszeacutedblokkok

jellegzetesseacutegeacutet Ennek tudataacuteban pl Blomberg oumltvoumlzni igyekszik Bacon eacutes Kingsbury felosztaacutesaacutet

a magaacuteeacutenak megalkotaacutesakor 7 Davies eacutes Allison azonban reacuteszletesen bemutatja azt a

meghoumlkkentő eacuteszreveacutetelt hogy Mt hemzseg a triaacutedoktoacutel8 amit alaacutebb a Hegyi beszeacuted szerkezeteacuten

is laacutetni fogunk Ugyanakkor meacutegis igyekszuumlnk komolyan venni Robert Gundry inteacuteseacutet is nehogy

mindenaacuteron tudatos szerkezetet erőltessuumlnk Mt-ra mikoumlzben esetleg ilyen nem is leacutetezik9

Akaacuterhogy is legyen a Hegyi beszeacuted Mt első nagy szoumlvegblokkja eacutes nem veacuteletlenuumll keruumllt az

első helyre a hit az eacutelet alapjaival foglalkozik Sokan vonnak paacuterhuzamot a Hegyi beszeacuted eacutes

Simeoacuten az igazsaacutegos hiacuteres mondaacutesa koumlzoumltt (Aacuteboacuteth 12) bdquoSimeoacuten az igazsaacutegos a Nagyzsinat egyik

utolsoacute tagja ezt taniacutetotta ndash Haacuterom oszlopon aacutell a vilaacuteg a toumlrveacutenyen az Istenszolgaacutelaton eacutes a

joacuteteacutekonysaacutegonrdquo10 (Torah temple service and acts of piety11) A Hegyi beszeacuted hasonloacute haacutermas tagolaacutest

koumlvet eacutes a teacutemaacutek rokonsaacutega is megejtő 12 Ezt a haacutermas tagolaacutest tovaacutebbi haacutermas tagolaacutesok

2 Blomberg 26 3 Davies 126-127 Hagner 137 4 Ismerteti Blomberg 23 Davies 59 5 Ismerteti Davies 60 6 Blomberg 23 Davies 60 7 Blomberg 24-5 8 Davies 62-70 de maacuter Allen is felfigyel raacutejuk lxv 9 Ideacutezi Davies 61 10 A Talmud koumlnyvei 427 11 Davies 134 12 A dataacutelaacutessal kapcsolatban pl megemliacutetik hogy a jamniai gyűleacutesen reacutesztvevő Johanaacuten ben Zakkaacutej uacutegy tűnik

uacutejra akarta fogalmazni a bdquohaacuterom oszlopotrdquo mivel a Templom le lett rombolva Talaacuten a Hegyi beszeacuted veacutegső oumlsszeaacutelliacutetaacutesaacutenaacutel is foumllmeruumllt ez az igeacuteny Davies 134

v

csipkeacutezik (az effajta szimmetrikus szerkeszteacutes egyeacutebkeacutent nem idegen a talmudi irodalomtoacutel)13

A Hegyi beszeacuted ilyen beosztaacutesaacutet D C Allison eacutes Davies alapjaacuten iacutegy aacutelliacutetottuk oumlssze14

ndash Harag 521-26 ndash Paraacuteznasaacuteg 527-30 ndash Vaacutelaacutes 531-32

ndash Eskuuml 533-37 ndash Taacutelioacute 538-42 ndash Ellenseacuteg 543-48

Bevezeteacutes 423-52

ndash Toacutera 517-48middotmiddotmiddot

ndash Megszoacuteliacutetaacutes ndash 3 keacutereacutes (bdquoterdquo) ndash 3 keacutereacutes (bdquomirdquo)

ndash 9 boldogmondaacutes 53-12

ndash fő reacuteszmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot rarr

ndash 3 inteacutes 713-27

ndash Kultuszmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot rarr

ndash Alamizsna 62-4

ndash Imaacutedsaacuteg 65-15 middotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot rarr

ndash Boumljt 616-18

ndash Pogaacutenyok 67-8

ndash Az Uacuter imaacuteja 69-13 rarr

ndash Megbocsaacutetaacutes 614-15

ndash Alapelv 619-21 ndash bdquoSzemrdquo-peacuteldaacutezat 622-23 ndash Peacuteldaacutezat 624

Befejezeacutes 728-81

+ Baacutetoriacutetaacutes 625-34 ndash Alapelv 71-2 ndash bdquoSzemrdquo-peacuteldaacutezat 73-5 ndash Peacuteldaacutezat 76

ndash Taacutersadalommiddotmiddot

+ Baacutetoriacutetaacutes 77-11

Goulder is hasonloacutean eacuterdekeset aacutelliacutet

amikor bemutatja hogy a boldog-

mondaacutesok (naacutela csak 8) egyenesen a He-

gyi beszeacuted tartalomjegyzeacutekeacutet adjaacutek ndash eacutes itt

is figyelemremeacuteltoacute a tisztaacuten triaacutedos szer-

keszteacutes gondolata (Ld a taacuteblaacutezatot)15

Veacutelemeacutenyuumlnk szerint az 527-től a 615-

ig a beosztaacutesa bdquoelcsuacuteszikrdquo de korrigaacutelhatoacute

lenne A foumllosztaacutesnak persze akkor van

eacutertelme ha segiacuteti a szoumlveg megeacuterteacuteseacutet

Esetuumlnkben uacutegy tűnik lehet valami eacutertel-

me mert a δικαιοσύνη valoacuteban egybe-

cseng a 61-gyel eacutes a bdquofoumlld oumlroumlkleacuteserdquo is ro-

konnak tűnik az anyagiassaacuteg gondolataacuteval

a 619-24-ben de talaacuten akaacuter meacuteg a 25-34-ben is

13 Tovaacutebbi peacutelda Hagner [138] a Mt 61-18 haacutermas tagolaacutesa moumlgoumltt a Soumlmaacute haacutermassaacutegaacutet sejti Grant [219] a

valentiniaacutenusok haacutermas antropoloacutegiaacutejaacutet hasonliacutetja hozzaacute 5 fejezet ndash pneumatikusok 6 ndash pszichikusok 7 ndash testiek 14 Ld Davies 61-62 15 Goulder 250-269

10 v Uumlldoumlzteteacutes a Mennyei jutalom b A foumlld soacuteja c A vilaacuteg vilaacutegossaacutega

511-12 513 514-16

[A Toumlrveacuteny eacutes a Proacutefeacutetaacutek] 517-20

9 Beacuteketeremtők a Harag b Megbeacutekeacuteleacutes c Kiegyezeacutes

521-22 523-24 525-26

8 Tiszta sziacutevűek a Bujasaacuteg (sziacutev szem keacutez) b Uacutejrahaacutezasodaacutes c Hamis eskuuml (Zsolt 246)

527-30 531-32 533-37

7 Irgalmasok a Taacutelioacute b Gyűloumllet c Laacutetvaacutenyos irgalmaskodaacutes

538-42 543-48 61-4

6 Eacuteheznek eacutes szomjaznak a δικαιοσύνη-re

a Laacutetvaacutenyos imaacutedkozaacutes b Az Uacuter imaacuteja c Laacutetvaacutenyos boumljtoumlleacutes

65-8 69-15 616-18

5 Szeliacutedek (Zsolt 3711 ők oumlroumlklik a foumlldet)

a Mennyei kincs b Tiszta [Generous] szem c Aggodalmaskodaacutes

619-21 622-24 625-34

4 Gyaacuteszoloacutek [Mourners] a Iacuteteacutelkezeacutes b Dorgaacutelaacutes c Raacutegalmazaacutes

71-2 73-5 76

3 Lelki szegeacutenyek Keacuterjetek keressetek zoumlrgessetek

77-11

[A Toumlrveacuteny eacutes a Proacutefeacutetaacutek] 712

Peroraacutecioacute a Keacutet kapu eacutes keacutet uacutet b Keacutetfeacutele fa c Keacutet haacutezeacutepiacutető

713-14 715-23 724-27

vi

Keacuterdeacutes marad azonban hogy mindez mennyire tudatos tervezeacutes eredmeacutenye eacutes hogy van-e ennek

valami messzebbmenő jelentőseacutege Ezekbe a keacuterdeacutesekbe nem megyuumlnk bele

Az aacuteltalunk vizsgaacutelt szoumlveg perikoacutepaacutekra valoacute osztaacutesa szinte teljesen egyeacutertelmű (Egyeduumll a

24 vers előtti cezuacuteraacuteval kapcsolatban meruumll foumll keacutetely) Neacutehaacuteny peacutelda (a folytonos vonal

perikoacutepaciacutem helyeacutet jelzi a szaggatott vonal ciacutem neacutelkuumlli tagolaacutest)

1 2 5 7 9 14 16 19 22 24USB4 UacuteF NIV ESV ISVNT sajaacutet

A legalsoacute sorban a sajaacutet megoldaacutesunkat tuumlntettuumlk foumll melyben a folytonos a szaggatott eacutes a

pontozott vonal a kuumlloumlnboumlző szintű szoumlveghataacuterokat mutatja Ezt a toumlbbszintű szerkezetet

koumlvettuumlk a dolgozat maacutesodik reacuteszeacutenek tagolaacutesaacuteban

TEacuteMA

A taacutergyalt teoloacutegiai teacutemaacutekat is tisztaacuten meghataacuterozza ez a szerkezet A 61-18-ban nyilvaacutenvaloacutean a

kegyesseacuteg (igazsaacuteg) helyes gyakorlaacutesaacuteroacutel a 19-24 versekben pedig a vagyonhoz (az bdquoanyagiakhozrdquo)

valoacute viszonyroacutel van szoacute Az előbbiben megvillan Mt jellemző bdquoanti-judaizmusardquo a toumlbbi

szinoptikushoz keacutepest Ezt azonban nem antiszemitizmusnak kell tartani ndash mint ahogy sajnos a

toumlrteacutenelem soraacuten sokszor eacutertelmezteacutek pl Mt 2725 alapjaacuten ndash hanem olyan zsidoacutek koumlzti paacuterbeszeacuted

reacuteszeacutenek mint amilyen az oacutesz-i proacutefeacutetaacutek eacuteles poleacutemiaacuteja volt Izrael megjobbulaacutesa veacutegett16

A keacutet taacutergyalt teoloacutegiai teacutemaacutenak van egy fontos koumlzoumls jellegzetesseacutege a jutalom keacuterdeacutese Az 1-18

a kegyesseacutegi szokaacutesok veacutegzeacuteseacutevel veti oumlssze (ld a 61-18 bevezeteacuteseacutet) a 19-24 (-34) pedig az anyagiakhoz

valoacute viszonyulaacutessal A jutalom gondolata viszont maacuter az 546-47 ~ Lk 632-34-ben is foumlljoumln sőt negatiacutev

eacutertelemben (iacuteteacutelet gyehenna tuumlze) maacuter az 521-től Aacuteltalaacutenossaacutegban a jutalomnak ez a gondolata igen

szoros kapcsolatban van az utolsoacute iacuteteacutelettel (Mt 2531-46) eacutes az oumlroumlk eacutelettel (1929) Ennek kifejteacutese

dogmatikai feladat eacutes tuacutelhaladja ennek a dolgozatnak a kereteit Roumlviden keacuterdeacutesesnek tartjuk hogy

bdquohellipa jutalom motiacutevuma csak primitiacutev kifejezeacutese annak hogy az ember szaacutemaacutera tetteacuteben valoacutedi leacutete a teacutet

oumlnnoumln leacutenyege amiveacute majd vaacutelnia kell mert most meacuteg nem azrdquo17 Hogy azonban mi a jutalom arroacutel

sajnos keveacutes szoacute esik eacutes az előbbihez hasonloacute toumlmoumlr megfogalmazaacutest jelenleg nem tudunk adni

pedig ez a jutalom az egyetlen dolog amire neacutezve a kereszteacuteny eacuteletnek eacutertelme van (Fil 314)

16 Hagner lxxi 17 Bultmann 27

1

ELEMZEacuteS PERIKOacutePAacuteNKEacuteNT

1-18 AZ IGAZSAacuteG GYAKORLAacuteSA

A szakasz egy bevezető mondattal kezdődik ezt koumlveti haacuterom nagyobb reacutesz amely rendre

az adakozaacutessal az imaacutedkozaacutessal eacutes a boumljtoumlleacutessel foglalkozik A reacutesz teacutemaacuteja a ποιεῖν δικαοσύνην

ehhez ld a 61 magyaraacutezataacutenak c pontjaacutet A 7-15 versek neacutelkuumll igen szimmetrikus szoumlveg aacutell eleacutenk

1 Bevezető inteacutes

Adakozaacutes Imaacutedkozaacutes Boumljtoumlleacutes

2a Teacutemamegjeloumlleacutes 5a Teacutemamegjeloumlleacutes 16a Teacutemamegjeloumlleacutes A helytelen tiltaacutesa A helytelen tiltaacutesa A helytelen tiltaacutesa 2b Tiltaacutes 5b Tiltaacutes 16b Tiltaacutes 2b-c A helytelen gyakorlat 5c A helytelen gyakorlat 16b-c A helytelen gyakorlat 2d A helytelen szaacutendeacutek 5d A helytelen szaacutendeacutek 16d A helytelen szaacutendeacutek 2e Eredmeacuteny (bdquoAacutemenhelliprdquo) 5e Eredmeacuteny (bdquoAacutemenhelliprdquo) 16e Eredmeacuteny (bdquoAacutemenhelliprdquo) A helyes parancsolaacutesa A helyes parancsolaacutesa A helyes parancsolaacutesa 3a Teacutema 6a Teacutema 17a Teacutema 3b A helyes gyakorlat 6b A helyes gyakorlat 17b A helyes gyakorlat 4a A helyes szaacutendeacutek 18a A helyes szaacutendeacutek 4b Teoloacutegiai alap eacutes iacutegeacuteret 6c Teoloacutegiai alap eacutes iacutegeacuteret 18b Teoloacutegiai alap eacutes iacutegeacuteret

A 7-15 v neacutelkuumll egyeacutertelműen a ὑποκριταί viselkedeacuteseacutenek kritikaacutejaacuteroacutel eacutes a helyes viselkedeacutes

leiacuteraacutesaacuteroacutel eacutes indoklaacutesaacuteroacutel van szoacute Elkeacutepzelhető hogy az 1-4 eacutes a 16-18 lett keacutesőbb hozzaacute-

szerkesztve egy maacuter meglevő 5-15-houmlz azonban sokkal valoacutesziacutenűbb hogy a 7-15 lett beszuacuterva a

maacuter keacutesz haacutermas szerkezetbe18 Az 1-616-18 Jeacutezus mondaacutesai alapjaacuten oumlsszeaacutelliacutetott zsidoacutekereszteacuteny

bdquodidakheacuterdquo lehetett de erről semmi toumlbbet nem tudunk mondani19 A haacuterom kegyesseacutegi forma

sorrendjeacutere sincs paacuterhuzam20 Ezek a peacuteldaacutek azt is mutatjaacutek hogy az emliacutetett kultuszi formaacutek

aacuteltalaacutenos gyakorlatnak oumlrvendettek de ezt abboacutel is laacutethatjuk hogy a Mt 6 nem bdquopotencialitaacutesbanrdquo

beszeacutel roacuteluk (bdquoha tehelliprdquo) hanem bdquoaktualitaacutesbanrdquo (bdquoamikor tehelliprdquo)

18 Eacutervek az 1-4 eacutes a 16-18 eredetiseacutege mellett pl a 61 ~ Roacutem 228-29 eacutes a 63 bizonyosan autentikus mondaacutesok

jellemző szavak eacutes kifejezeacutesek csak itt fordulnak elő Mt-ban ἐλεηmicroοσύνη σαλπίζω ῥύmicroη ἀριστερός σκυθρωπός ἀλείφω ἐν τῷ κρυπτῷ valamint az 1-4 eacutes 16-18 nem igeacutenylik a maacuteteacutei kontextust ampc

19 Davies 572-575 Hagner 137 20 Davies 575 Toacuteb 128-ban imandashboumljtndashalamizsna a sorrend 2Kel 16-ban alamizsnandashboumljtndashima Tm 6-ban boumljtndash

imandashalamizsna itt alamizsnandashimandashboumljt eacutes az Iszlaacutem oumlt oszlopaacutenaacutel amelyek koumlzuumll haacuterom ez imandashalamizsnandashboumljt sorrendet szoktak tartani ezzel a hat lehetseacuteges permutaacutecioacuteboacutel oumltoumlt ki is hasznaacuteltunk Hagner [138] szerint a haacuterom reacutesz a Soumlmaacutet koumlveti sziacutev ndash ima leacutelek ndash boumljt erő ndash adakozaacutes A sorrenddel azonban neki is baja van

2

A 7-15 versek szerkezete a koumlvetkező (ld jobbra)

A taacuteblaacutezatboacutel laacutethatoacute a toumlrekveacutes hogy a bdquonagy triaacutedrdquo

tagjaihoz hasonloacute formaacutet kapjon a szakasz21 Tartalma azon-

ban nem egyseacuteges az uacuteri ima kapcsaacuten eltoloacutedik a megbocsaacutetaacutes

feleacute Erről bővebben ld a magyaraacutezatuknaacutel

a A 61-18-nak fontos paacuterhuzamaacutet laacutetjuk az 517-48-ban

Mindkeacutet reacuteszt bevezető szakasz kezdi amely a δικαιοσύνη-re

hivatkozik (520 eacutes 61) Mindkettő kontrasztos peacuteldaacutekat

vonultat foumll a negatiacutevat (a zsidoacute hagyomaacutenyt vagy gyakorlatot)

uumltkoumlztetve a pozitiacutevval Emitt bdquoEacuten pedig azt mondom

nektekhelliprdquo amott bdquoAacutemen mondom nektekhellip (Te pedighellip)rdquo hangsuacutelyozza a szembenaacutellaacutest22

Mindez azt sugallja hogy az 520-48 eacutes a 61-18 ugyanannak a fogalomnak keacutet kuumlloumlnboumlző aspektusboacutel

toumlrteacutenő kifejteacutese23 Az UacuteF az 520 laacutebjegyzeteacuteben ezt a fogalmat az bdquoIsten akarataacutenak megfelelő

eacuteletrdquo kifejezeacutessel iacuterja koumlruumll (a δικαιοσύνη-ről bővebben ld a 61 magyaraacutezataacutenak b pontjaacutet) Ezt az

5 fejezet toumlrveacutenymagyaraacutezoacute reacuteszei mintegy elmeacuteleti peacuteldaacutekkal illusztraacuteljaacutek a 6 fejezet idevaacutegoacute

szakaszai pedig gyakorlati peacuteldaacutekkal Davies az 517-48-t eacutes a 61-18-at mint toumlrveacutenyt eacutes kultuszt aacutelliacutetja

szembe mint cselekveacutest eacutes szaacutendeacutekot is mit ndash hogyan 24

bdquoAz OacuteSz tekinteacutelyeacuteben Jeacutezus eacuteppoly bizonyos mint az iacuteraacutestudoacutek eacutes csak abban a moacutedban

laacutetja magaacutet ellenteacutetben veluumlk ahogyan ő eacuterti eacutes alkalmazza az OacuteSz-et A zsidoacutesaacuteg kegyes szokaacutesai

ndash alamizsnaacutelkodaacutes imaacutedkozaacutes eacutes boumljtoumlleacutes ndash ellen sem harcolt de termeacuteszetesen tiltakozott az

ellen hogy a szemeacutelyes hiuacutesaacuteg szolgaacutelataacuteba aacutelliacutetsaacutek eacutes iacutegy hazuggaacute tegyeacutek azokatrdquo25 Ebben

egyeacutebkeacutent Jeacutezus nem hozott radikaacutelisan uacutejat A zsidoacutek toumlrekedtek raacute hogy a vallaacutesos eacutelet ne

vaacuteljon keacutepmutatoacutevaacute26 Az Aacuteboacuteth 113 szerint pl Hilleacutel rabbi mondta bdquoAki mesterseacutegesen noumlveszti

hiacuterneveacutet elveszti aztrdquo 27 A jelek szerint azonban Jeacutezus keacutepviselte ezt az aacutellaacutespontot a

legradikaacutelisabban amelynek magja az az egeacutesz eacuteletre kiterjesztett veacutegletekig sarkiacutetott kijelenteacutes

hogy bdquoaki meg akarja menteni az eacuteleteacutet elveszti aki pedig elveszti az eacuteleteacutet eacuteneacutertem megtalaacuteljardquo

(Mt 1625 ~ Mk 835 ~ Lk 924 Mt 2312 ~ Lk 1411 Mt 1039 Lk 1733 Jn 1225 2K 515 1P 56 Jak 410)

21 Davies 592 22 Davies 578 23 Allen 57 amp al 24 Davies 621 Ez kisseacute tuacutel-aacuteltalaacutenosiacutetottnak is tűnik hiszen az 5 fejezetben is sok utalaacutes van a motivaacutecioacutera

(harag kiacutevaacutensaacuteg szeretet stb) 25 Bultmann 29 26 Ld meacuteg a 2-4 magyaraacutezata c pont az 5-15 magyaraacutezata c pont a 16-18 magyaraacutezata c pont 27 A Talmud koumlnyvei 428

Imaacutedkozaacutes

A helytelen tiltaacutesa 7a Tiltaacutes 7a A helytelen gyakorlat 7b A helytelen teoloacutegia 8a Inteacutes (bdquoNe legyetekhelliprdquo) A helyes parancsolaacutesa 8b Teoloacutegiai alap 9a A helyes parancsolaacutesa A helyes minta 9b Megszoacuteliacutetaacutes 9c-10 Haacuterom keacutereacutes (bdquoterdquo) 11-13 Haacuterom keacutereacutes (bdquomirdquo)

Megbocsaacutetaacutes

14-15 Megbocsaacutetaacutes

3

b A Mt 514-16 kapcsaacuten foumllmeruumll a keacuterdeacutes hogy milyen eacutertelemben beszeacuteluumlnk a cselekveacutes

laacutethatoacutesaacutegaacuteroacutel amikor a 61 int microὴ ποιεῖνhellip πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖς 64618 pedig ἐν τῷ κρυπτῷ

annyira hogy microὴ γνώτω ἡ ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου (63) κλείσας τὴν θύραν (66) microὴ φανῇς

τοῖς ἀνθρώποις (618) A R 228-29 hasonloacutean szembeaacutelliacutetja az ἐν τῷ φανερῷ-t az ἐν τῷ κρυπτῷ-val eacutes

hasonloacute moacutedon koumlti oumlssze a jutalommal is (itt ἔπαινος) ami mutatja hogy ez egy ismert gondolat

volt a korai egyhaacutezban

Lenski Luthert ideacutezve raacutemutat hogy nem az emberek elől kell elrejtenuumlnk joacutecselekedeteinket

hanem mintegy oumlnmagunk elől28 Az oumlnfeledtseacutegben rejlő tisztasaacuteg Jeacutezus taniacutetaacutesaacutenak leacutenyeges

eleme ld Mt 2537-40 ugyanuacutegy a joacutecselekedetekkel kapcsolatban illetve Mk 835 amp parr 29

A Mt 514-16 arra int hogy ezt a tisztasaacutegot ne rejtsuumlk el a kuumllvilaacuteg elől mert ennek kell hatnia raacute

Ez a megmutatkozaacutes azonban maacutes mint a Mt 6-ban mert miacuteg ott az ember oumlnnoumln dicsőseacutegeacutenek

kereseacuteseacuteről van szoacute itt az eredmeacuteny az hogy a kiacutevuumllaacutelloacutek Istent dicsőiacutetik30

c A microισθὸς eszkhatologikus jellege inkaacutebb csak a teljes uacutejszoumlv-i kontextusboacutel deruumll ki (ld

meacuteg a Bevezeteacutes Teacutema c reacuteszeacutet) A jutalom a mennyben van (512 ~ Lk 623) az eljoumlvendő

vilaacutegban (1928) az oumlroumlk eacutelettel fuumlgg oumlssze (1929 a maacuter emliacutetett Roacutem 228-29-ben Paacutel Isten ἔπαινος-

aacutenak nevezi) eacutes Isten akarata szerinti cselekveacuteseacutert jaacuter (1041-42 ~ Mk 941 Mt 2534-40 546-47 ~ Lk 632-34)

Aki csak sziacutenleg cselekszi Isten akarataacutet nem kap jutalmat (61 722-23) aki pedig emberektől vaacuterja a

jutalmat annak az a teljes fizetseacutege (ἀπέχειν 62516 az oumlroumlk eacutelet nem az emberek emleacutekezeteacuteben

valoacute megmaradaacutes)31 Paacutel tisztaacutezza hogy a jutalom nem beacuter hanem kegyelemből valoacute (R 44)

A Jel 1118 pedig maacuter laacutetja e jutalom odaiacuteteacuteleacuteseacutenek a pillanataacutet

Az ἐν τῷ κρυπτῷ ndash ἐν τῷ φανερῷ antiteacutezise valoacutesziacutenűleg nem tartozik a jutalom gondolataacutehoz

A rabbinikus irodalomban ugyan előfordulnak ehhez hasonloacute gondolatok32 de az Uacutejszoumlv-ben ez

nem jellemző Az eljoumlvendő vilaacuteg amelyben a jutalom megjelenik most meacuteg rejtve van de akkor

nyilvaacutenvaloacute lesz (sőt Krisztusban maacuter nyilvaacutenvaloacute lett) 33 iacutegy tehaacutet neacutezőpont keacuterdeacutese hogy

milyennek laacutetjuk A Mt 6 olvasataacuteba mindkettő belefeacuter ld a 2-4 v magyaraacutezataacutenak b pontjaacutet

28 Lenski 251 29 Davies 583 30 Blomberg 116 31 Plummer bdquoOstentatious religion may have its reward here but it receives none from Godrdquo ndash ideacutezi

Blomberg 122 32 Pl Mekh Ex 192 (79b) bdquoSiehe es heiszligt raquoIch erhoumlre dichlaquo Ps 818 du rufst im verborgenen בסתר u ich

erhoumlre dich oumlffentlich בגלוי u lasse die ganze Welt erbebenrdquo Titkos bűn lelepleződeacuteseacuteről vagy nyilvaacutenos megbuumlnteteacuteseacuteről van szoacute Aboth 4 4 bdquoWer den Namen Gottes im geheimen סתר entweiht wird oumlffentlich גלי bestraftrdquo hasonloacutean a Soṭa 3a Bar is Az eszkhatoloacutegia is megjelenik a keacuterdeacutesben hogy titokban vagy nyilvaacutenosan taacutemadnak-e foumll a holtak Midr Qoh 5 10 (27b) ~ Berakh 15b Sanh 91a ndash SB Mt 64 (I koumltet 396)

33 Vouml meacuteg a Mt 1026-tal bdquonincs olyan rejtett dolog amely le ne lepleződneacutek eacutes olyan titok amely ki ne tudoacutedneacutekrdquo

4

1 Teacutemamegjeloumlleacutes

Vigyaacutezzatok igazsaacutegotokat ne az emberek

előtt gyakoroljaacutetok laacutetvaacutenyossaacutegul nekik kuumlloumlnben

nem lesz jutalmatok mennybeli Apaacutetoknaacutel

a Toumlbb reacutegi keacuteziratban (L W Z Θ f 13 ampc) δικαιοσύνη helyett ἐλεηmicroοσύνη szerepel az

1550-es Textus Receptus is ezt hozza (innen a Kaacuteroliban az rsquoalamizsnarsquo) A variaacutens

foumllbukkanaacutesaacutenak toumlbb oka is lehetett olvasaacutesi hiba (a keacutet szoacute alaki hasonloacutesaacutega) harmonizaacutecioacute (a

2-4 versek bdquovisszahataacutesardquo az 1 versre) illetve szinonima helyettesiacuteteacutese (az a fogalmi koumlzelseacuteg a

keacutet szoacute koumlzt amit alaacutebb taacutergyalunk ndash ezt a ποιεῖν kollokaacutecioacuteja is erősiacutethette)

b Προσέχετε Inteacutes vezeti be szakaszunkat ndash tulajdonkeacuteppen egeacutesz szakaszunk inteacutes sőt az

egeacutesz Hegyi beszeacutednek (a 625-34 eacutes a 77-11 baacutetoriacutetoacute reacuteszei kiveacuteteleacutevel ld BevezeteacutesSzerkezet) ez az

alaptoacutenusa Csak megemliacutetjuumlk hogy pl dogmatikai szempontboacutel ez felveti a szabad akarat

keacuterdeacuteseacutet Jelenleg azonban ilyen taacutevlati keacuterdeacuteseket nem vizsgaacutelunk

A θεαθῆναι-jal kapcsolatban ld az 1-18 bevezeteacuteseacutenek b pontjaacutet (laacutetvaacutenyossaacutegndashtitkossaacuteg) eacutes a 2-

4 versek magyaraacutezataacutenak d pontjaacutet (sziacuteneacuteszkedeacutes)

c34 Amint a 61-18 bevezetőjeacutenek a pontjaacuteban utaltunk raacute a Mt 520 eacutes 61 kulcsfogalma a

goumlroumlgben egyaraacutent a δικαιοσύνη 35 A LXX-ban a δίκηndashδίκαιοςndashδικαιοσύνηndashδικαιόω szavak

legtoumlbbszoumlr a צדק tő valamilyen szaacutermazeacutekaacutenak a fordiacutetaacutesai 36 A δίκαιος szoacute goumlroumlg-helleacuten

jelenteacuteseacutevel szemben ndash ami a taacutersadalom iraacutenti polgaacuteri koumltelesseacutegeit (eacutes az ezzel jaacuteroacute vallaacutesi

koumltelezettseacutegeket) teljesiacutető embert jellemzi akaacutercsak a ὅσιος εὐσεβής θεοφιλής θεοσεβής ndash

a LXX-ban az Isten (eacutes a teokratikus taacutersadalom) iraacutenti koumltelesseacutegeit teljesiacutető ember ilyen

A צדקה-ra viszont hangsuacutelyozottan jellemző a szemeacutelyes viszony szerepe is Igazzaacute az ember a

maacutesikkal (Istennel emberrel) valoacute viszonyaacuteban vaacutelik Meacuteg Isten igazsaacutega is az ő hűseacutegeacuteben

mutatkozik meg neacutepe iraacutent (amit az Oacutesz a חסד eacutes az מתalefsym szavakkal is kifejez) Ez ugyanakkor

nem kizaacuterja hanem magaacuteban foglalja a forenzikus jelenteacutest is (ez utoacutebbi pl Eacutezs 43926) sőt eacuteppen

Isten משפט-jaacutenak eacutes צדקה-jaacutenak biacuteroacutei koumlzbeleacutepeacutese hoz segiacutetseacuteget eacutes szabadiacutetaacutest37 A Daacuten 916Θ a

34 Az itt koumlvetkező analiacutezis fő forraacutesai SB Mt 520-hoz eacutes 61-2-houmlz (I koumlt 250-2 eacutes 386-91) TDNT δίκηndash

δίκαιοςndashδικαιοσύνηndashδικαιόω szoacutecikke (II koumlt 174-219) 35 Az UacuteF-ban rsquoigazsaacutegrsquo eacutes rsquokegyesseacutegrsquo olvashatoacute e keacutet helyen a Kaacuteroliban pedig rsquoigazsaacutegrsquo eacutes rsquoalamizsnarsquo 36 Pl הציק ציק צדקה צדק araacutemi צדקה ampc A LXX ugyanakkor sok maacutes szoacutet is ezekkel ad vissza pl ריב

מ ישר טוב זalefsymי alefsymמת חסד משפט ינ מ ampc miacuteg rokon eacutertelmű heacuteber szavakat gyakran fordiacutet maacutessal (משפט ~ κρίmicroα κρίσις חסד ~ ἔλεος sőt צדקה ~ ἐλεηmicroοσύνη)

37 Pl 5M 32435kk Hoacutes 221 (LXX 219) Mik 79 Eacutezs 41210 426 458 515 Jer 507 δικαιοσύνη mint σωτηρία Zsolt 645 7015 972kk Eacutezs 4612kk 515 5917 6110kk

Προσέχετε δὲ τὴν δικαιοσύνην ὑmicroῶν microὴ ποιεῖν ἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖς εἰ δὲ microή γε microισθὸν οὐκ ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑmicroῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς

5

eacutert kiaacuteltva kezdi a megszabadiacutetaacuteseacutert mondott imaacutet Iacutegy Isten igazsaacutegossaacutega mellett-צדקה

joacuteteacutetemeacutenye keruumll előteacuterbe A zsinagoacutegai-rabbinikus irodalomban a szoacute jelenteacutese erőteljesen

leszűkuumll az alamizsnaosztaacutesra (ἐλεηmicroοσύνη) mint ami a Toumlrveacuteny legfontosabb betoumllteacutese38 (ez is

magyaraacutezhatja az a pontban emliacutetett szoumlvegvariaacutenst) Erről ld a 62-4 magyaraacutezataacutenak a c pontjaacutet

Az UacuteSz-ben nincs olyan hely ahol a δικαιοσύνη joacutecselekedeteket jelentene Mt-ban a helyes

eacuteletvezeteacutes eacutertelmeacuteben szerepel (315) ami az 56 szerint Isten ajaacutendeacuteka eacutes a 633 is konkreacutetan

oumlsszekapcsolja Istennel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteval39 A ποιεῖν δικαιοσύνην (Mt 61) igen hasonliacutet a ποιεῖν

ἐλεηmicroοσύνην-re de ez a kegyes eacutelet megnyilvaacutenulaacutesait jelenti Ugyanez az 1J 229-ben pedig a Jeacutezus-

szerű igaz eacutelet amely annak a jele hogy valaki Istentől szuumlletett Hasonloacutean a 37 eacutes minden

bizonnyal a Jel 2211 is

A δίκαιος szoacute a helleacuten jogi jelenteacuteskoumlr keacutepviselete mellett illetve amellett hogy Istenre is

vonatkozhat az oacuteszoumlv-i szenteket eacutes proacutefeacutetaacutekat is jellemzi 40 A kereszteacuteny emberre eacutertve a δίκαιος

bdquoaz igazak eacutes a gonoszokrdquo szeacutetvaacutelasztaacutesaacutenaacutel azokkal aacutell szemben akik ποιοῦντες τὴν ἀνοmicroίαν

(Mt 1341-43) meacutegpedig az Emberfiaacuteval tudatlanul megcselekedett szeretet alapjaacuten (Mt 253746) Az

1P 312 418 Zsid 1223 Jel 2211 szerint a kereszteacutenyekre igaz mindaz ami maacuteshol az oacuteszoumlv-i

szenteket jellemzi Hogy hogyan vaacutelik valaki δίκαιος-szaacute ezt Paacutel fejti ki41

38 Az oacutesz-i צדקה-t (צדקה-t) is iacutegy eacutertelmezteacutek amit maacuter a LXX is sokhelyuumltt ἐλεηmicroοσύνη-vel fordiacutet (Pl 5M 625

2413 Zs 235 325 1026 Eacutezs 127 2817 5916 Daacuten 424 916Θ Sir 330 710 1614 4024 ampc) Figyelemremeacuteltoacute a Peacuteld 102 ציל ממות) δικαιοσύνη δὲ ῥύεται ἐκ θανάτου) amit a Toacuteb 410 129 (4024 is hasonloacutean) vilaacutegiacutet meg erről az ~ צדקה oldalroacutel ἐλεηmicroοσύνη ἐκ θανάτου ῥύεται (raacuteadaacutesul ugyanitt a 129-ben eacutes a 1411-ben is az ἐλεηmicroοσύνη-t δικαιοσύνη-vel magyaraacutezza) A keacutesőbbi rabbinikus irodalomban a צדקה szoacutet ebben a jelenteacutesben hasznaacuteljaacutek (ld pl Aacuteboacuteth 27 513 65kk BB 9a ahol az Eacutezs 3217-t eacutertelmezik ilyen iraacutenyban ampc)

39 Hasonloacutean az eacuteletvezeteacutesre utal a Lk 175 ACs 1035 1310 2425 1P 224 2P 25 313 Zsid 117 ampc sőt a Zsid 19 szerint maga Jeacutezus is ennek jutalmakeacutent magasztaltatott foumll

40 δίκαιος mint rsquoaacutertatlanrsquo pl Mt 27419 Istenre vonatkozik 1J 19 R 326 meacuteg Krisztus az igaz biacuteroacute Jn 530 2Tim 48 ampc Oacuteszoumlv-i szentek eacutes proacutefeacutetaacutek Aacutebel Mt 2335 Zsid 114 Loacutet 2P 27-8 proacutefeacutetaacutek Mt 1317 2329 ampc

41 Alapaacutellaacutesa hogy a δικαιοσύνη θεοῦ jogi jellegű igazsaacutegossaacutegot takar mely a toumlrveacutenyen alapszik hiszen τὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ νόmicroου ὁ ποιήσας ἄνθρωπος ζήσεται ἐν αὐτῇ (R 105 ideacutezi 3M 185-oumlt) maacuterpedig οὐ γὰρ οἱ ἀκροαταὶ νόmicroου δίκαιοι παρὰ τῷ θεῷ ἀλλrsquo οἱ ποιηταὶ νόmicroου δικαιωθήσονται (R 213) Ez egyfajta relatiacutev eacutertelemben meg is valoacutesulhat (Fil 39) de ez az emberi erőfesziacuteteacutes nem a toumlrveacuteny betoumllteacutese mert ettől meacuteg az ember uumldvtoumlrteacuteneti szempontboacutel a bűnben van οὐκ ἔστιν δίκαιος οὐδὲ εἷς (R 310) A δικαιοσύνη nem a toumlrveacutenyből van (G 321) hanem ὁ δίκαιος ἐκ πίστεως ζήσεται (R 117 eacutes G 311) vagyis מנתו ציקalefsym יחיה (Hab 24) az igaz ember eacuteleteacutenek alapja hogy hisz vagyis szilaacuterdan ragaszkodik a δικαιοσύνη-hez A Mt 520-ban emliacutetett bdquoiacuteraacutestudoacutek igazsaacutegardquo ἡ ἰδία δικαιοσύνη nem τοῦ θεοῦ (R 103) hiszen microὴ ἔχων ἐmicroὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ νόmicroου ἀλλὰ τὴν διὰ πίστεως Χριστοῦ τὴν ἐκ θεοῦ δικαιοσύνην ἐπὶ τῇ πίστει (Fil 39) Mindez pedig nem is az emberre hanem a δικαιοσύνη θεοῦ-ra van kihegyezve amely Krisztus keresztjeacuteben mutatkozik meg eacutes csuacutecsosodik ki leginkaacutebb (R 325kk 59kk 2K 518 G 313) vagyis ez sem valamely statikus attributum Dei hanem erő eacutes cselekveacutes amely kinyilvaacuteniacutettatik (ἀποκαλύπτεται R 117 πεφανέρωται R 321 ampc) s Krisztus keresztje aacuteltal egyszerre koumlzoumll kegyelmet eacutes iacuteteacuteletet (G 313 2K 521 R 83) A δικαιοσύνη forenzikus eacutertelme is megjelenik a Christi justitiaelig imputatioacuteban baacuter a jogi paacuterhuzam ellentmondaacuteshoz vezethet eacutes Paacutel is inkaacutebb uacutegy beszeacutel erről mint ἄφεσις (R 47) καταλλαγή (2K 519) eacutes δωρεά (R 324) A hit amely aacuteltal az ember ebben reacuteszesuumll organikus kapcsolatot leacutetesiacutet ennek objektiacutev (Isten aacuteltal elveacutegzett) eacutes szubjektiacutev (az ember aacuteltal megtapasztalt) oldala koumlzoumltt (pl R 325-26 Fil 39) Az iacutegy megkapott δικαιοσύνη előremutatoacute mert remeacutenyseacuteget ad a veacutegső iacuteteacutelet iraacutent (G 55) iacutegy a σωτηρία-val eacutes az eszkhatologikus ζωή-val rokon (R 59-10) Olyan ajaacutendeacutek tehaacutet ami

6

Oumlsszesseacutegeacuteben azt mondhatjuk hogy a δικαιοσύνη jelenteacuteskoumlre az Uacutesz-ben igen oumlsszetett

ez az oumlsszetettseacuteg meacutegsem lehetetleniacuteti el az egyseacuteget Aligha van viszont olyan magyar szoacute

amely visszaadja ezt a gazdag jelenteacutesvilaacutegot Az rsquoigazsaacutegrsquo elvont talaacuten rideg miacuteg a rsquokegyesseacutegrsquo

baacuter rendelkezik eacuterzelmi-gyakorlati toumllteacutessel a forenzikus jelenteacutes hiaacutenyzik belőle Maacutes szavak

(pl rsquomegigazulaacutesrsquo rsquojaacutemborsaacutegrsquo ampc) meacuteg taacutevolabb vannak mindettől Jelen dolgozatunk-

ban rsquoigazsaacutegrsquo-nak fordiacutetottuk foumllvaacutellalva ezzel az rsquoἀλήθειαrsquo-val valoacute oumlsszecsengeacutest Ezzel

igyekszuumlnk arra is foumllhiacutevni a figyelmet hogy a mai protestaacutens koumlzgondolkodaacutesban az bdquoigaz eacuteletrdquo

teoloacutegiai megfogalmazaacutesaacutenak (bdquomegigazulaacutestanrdquo) eacutes megeacuteleacuteseacutenek (bdquojoacutecselekedetekrdquo) komplex

egyseacutege meacuteg mindig tuacutelzottan a haacutetteacuterbe szorul Az bdquoigazsaacutegrdquo ne csupaacuten elvont jogi fogalom

legyen ne egy egyszer s mindenkorra elinteacutezendő keacuterdeacutes hanem eacuteletvezeteacutes cselekveacutes Ezt

kiacutevaacutentuk megjeloumllni az bdquoigazsaacuteg gyakorlaacutesardquo kifejezeacutessel Azt remeacuteljuumlk hogy a kontextus tisztaacutezni

fogja az eredeti szoacute itteni jelenteacutesaacuternyalataacutet

2-4 Adakozaacutes

Amikor tehaacutet adakozol ne trombitaacutelj magad

előtt ahogy az istentelenek teszik a zsinagoacutegaacutekban

eacutes az utcaacutekon hogy az emberek dicseacuterjeacutek őket

Aacutemen mondom nektek megkaptaacutek jutalmukat

Te viszont amikor adakozol ne tudja meg a

bal kezed hogy mit tesz a jobb hogy adakozaacutesod

rejtve legyen eacutes Apaacuted aki rejtve figyel megfizet neked

a Oacutesziacuter eacutes oacutelatin szoumlvegtanuacutek bizonyiacutetjaacutek hogy az ἀποδώσει σοι utaacuten megjelenő ἐν τῷ

φανερῷ (a 6 eacutes a 18 versben is) igen reacutegi szoumlvegvariaacutens Az antiteacutezis (az ἐν τῷ κρυπτῷ-val) illik

Mt stiacutelusaacuteba 42 de eltereli a főgondolatroacutel a figyelmet mert a szakasz nem a titokroacutel eacutes a

nyilvaacutenossaacutegroacutel szoacutel hanem az embernek eacutes az Istennek valoacute tetszeacutesről43 (Ld az 1-18 versek

bevezetőjeacutenek c pontjaacutet)

maacuter a mienk de a hit eacutes a remeacuteny feszuumlltseacutegeacuteben Ugyanakkor az uacutej eacutelet erejeacutet is adja amely a ἁγιασmicroός feleacute vezet (R 619) tehaacutet az ember reacuteszeacuteről sem tekinthető statikus attributumnak

A PaacutelndashJakab rsquoparadoxrdquo Jakab is az 1M 156-ot ideacutezi a 223-ban akaacuter a R 43 de nem a χωρὶς ἔργων νόmicroου alaacutetaacutemasztaacutesaacutera mint Paacutel (R 328) hanem az bdquoelmeacuteleti igazhitűseacutegrdquo caacutefolataacutenak reacuteszekeacutent A 224 megfogalmazaacutesa ugyan sarkosan szembenaacutell Paacuteleacuteval meacutegis laacutetnunk kell az egeacutesz mondanivaloacute leacutenyegeacutet miszerint ἡ πίστις ἐὰν microὴ ἔχῃ ἔργα νεκρά ἐστιν καθrsquo ἑαυτήν (217) eacutes Jakab sem itt sem maacuteshol nem aacutelliacutetja szembe a χάρις eacutes az ἐργάζεσθαι fogalmaacutet

42 Allen 57 43 Metzger 12 Az ellenkező veacutelemeacutenyre (hogy ti jobb az antiteacutezissel) peacutelda Anchor Bible 73

2 Ὅταν οὖν ποιῇς ἐλεηmicroοσύνην microὴ σαλπίσῃς ἔmicroπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύmicroαις ὅπως δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν τῷ κρυπτῷ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι

7

b Az οὖν deduktiacutev logikai leacutepeacutese koumlti oumlssze a szakaszt a 2-18-cal A Ὅταν οὖν jellegzetes

matteizmus ami redaktori munkaacutet sejtet44 Hasonloacutean a ceacutelhataacuterozoacutei ὅπως is45

Az ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖνhellip toumlbbes szaacutemot hasznaacutel (refreacutenszerű formula) Καὶ ὁ πατήρ σουhellip

koumlvetkezetes καὶ-jal46 Az ἐν τῷ κρυπτῷ nyelvtanilag tartozhat a főigeacutehez eacutes a particiacutepiumhoz is (ld

az alaacutebbi aacutebraacutet) de valoacutesziacutenűbb hogy az utoacutebbihoz (B)47

c Az ἐλεηmicroοσύνη eacutes a צדקה viszonyaacutet maacuter laacutettuk a 61 magyaraacutezataacutenak c pontjaacuteban A szoacute

alapjaacutet keacutepező ἔλεος (ami a klasszikus goumlroumlgben kb a maacutesik ember iraacutent viselt eacuterzelmet jelentette)

a LXX-ban toumlbbnyire a חסד fordiacutetaacutesa amely utoacutebbi a rsquohűseacutegrsquo rsquokoumllcsoumlnoumls elkoumltelezettseacutegrsquo

valamint rsquo[Isten] kegyesseacutegersquo rsquoirgalmas tettrsquo eacutertelmeacutet hordozza Az ἐλεηmicroοσύνη azonban szinte

mindenuumltt a (צדק) צדקה fordiacutetaacutesa a LXX-ban (elveacutetve מתalefsym eacutes חסד helyeacuten is előfordul)

Az uacutesz-i ἔλεος eacutes ἐλεεῖν egyeacutertelműen rsquoirgalmassaacutegrsquo-ot rsquomegszaacutenaacutesrsquo-t fejez ki mint ami az

embernek Isten aacuteltal megkoumlvetelt hozzaacuteaacutellaacutesa a maacutesik emberhez48

A rabbinikus irodalom tudoacutesiacutet roacutela hogy a zsidoacute koumlzseacutegekben a szegeacutenyek taacutemogataacutesa

szervezett keretek koumlzt zajlott Enneacutelfogva az adakozaacutesnak keacutet formaacuteja volt egyik a koumltelező

amit bdquotaacutersadalombiztosiacutetaacutesi adoacuterdquo formaacutejaacuteban szedtek be a maacutesik az oumlnkeacutentes49 bdquoLetztere wurden

meist zuvor in den Synagogen u Lehrhaumlusern auch wohl gelegentlich der oumlffentl

Fastengottesdienste die in der Regel auf offener Straszlige stattfanden vor versammelter Gemeinde

44 Davies 578 45 Allen lxxxvi 46 Davies 583 47 Davies 584 48 A Mt 2323-ban a foumllsorolt κρίσις ἔλεος eacutes πίστις megfelel a heacuteber חסד משפט eacutes מתalefsym-nek eacutes a Lk 1037-ben

az irgalmas samaritaacutenust is ποιεῖν ἔλεος laacutetjuk Az ἐλεηmicroοσύνη is joacuteteacutetemeacutenyt jelent de mindig a szegeacutenyekkel innen a jelenteacutese rsquoalamizsnaacutelkodaacutesrsquo rsquoadakozaacutesrsquo (Mt 62ndash4 Lk 1141 1233 ACs 32k10 936 102431 2417 Did 16 154 2Kel 164) a ποιεῖν ἐλεηmicroοσύνην megfelel az מצוה (עשה צדקה( -nak (Sir 710 Tob 116 1410 Mt 62-4 ACs 936 102 2417) Jeacutezus int a hiuacutesaacutegboacutel toumlrteacutenő adakozaacutes ellen (Mt 62-4 Lk 1141 ~ Mt 2326 Lk 1233 ~ Mt 619) A megfontolt joacuteteveacutesreadakozaacutesra buzdiacutet a Sir 121 eacutes a Did 16 A Did 15-6 eacutes 45-8 koumlzti feszuumlltseacuteget Grant [218] koumlvetkezetlenseacutegnek laacutetja mely a Mt 62-4 meg nem eacuterteacuteseacuteből szaacutermazik

49 Az iszlaacutemban ez maacuteig iacutegy is van A bdquozakatrdquo (eredetileg زكوة [zakawah] a heacuteber זכה rokona) amely az bdquoIszlaacutem oumlt oszlopardquo koumlzuumll az egyik affeacutele adoacute amit szeacutetosztanak a szegeacutenyek koumlzt Ezzel szemben a صدقة [ṣadaqah] () az oumlnkeacutentes foumllajaacutenlaacutest jelenti (Ali Muhammad Maulana A Manual of Ḥadīth (2 kiadaacutes) Dublin Ohio Ahmadiyya Anjuman Ishaat Islam Lahore USA 2001 169)

πατήρ ἀποδώσειὁ σου σοι

ἐν κρυπτῷτῷ

βλέπωνὁ

πατήρ ἀποδώσει ὁ σου σοι

ἐν κρυπτῷτῷ

βλέπωνὁ

A B

8

bekanntgemachtrdquo50 Iacutegy eacuteppen a toumlbbre eacuterteacutekelt joacutecselekedet jelenthette a nagyobb kiacuteseacuterteacutest hogy

az ember a sajaacutet dicsőseacutegeacutere toumlrekedjen aacuteltala (visszaeacutelve a Sir 3111-ben emliacutetett szeacutep gondolattal

is τὰς ἐλεηmicroοσύνας αὐτοῦ ἐκδιηγήσεται ἐκκλησία) Nincs konkreacutet ismeretuumlnk arroacutel hogy

trombitaacuteval hiacutevtaacutek volna oumlssze az oumlsszegyűjtoumltt alamizsna osztaacutesakor a szegeacutenyeket habaacuter szoacutelt

trombita az uumlnnepeken a templomban (Joacuteel 215 Taanith 25) eacutes ekkor alamizsnaacutet is gyűjtoumlttek

(bBer 6b bSanh 35a) iacutegy lehetseacuteges hogy a Mt 62 egy ismeretlen szokaacutes emleacutekeacutet őrzi 51 Azt

viszont konkreacutetan tudjuk hogy volt a Templomban egy hely amit a bdquoCsoumlndesek Termeacutenekrdquo

neveztek eacutes ahol a szeacutegyenlős szegeacutenyeknek titokban lehetett adomaacutenyt juttatni52 A titokban

toumlrteacutenő adakozaacutesra sok rabbinikus paacuterhuzamot talaacutelunk meacuteg pl bdquoR Eleaacutezaacuter mondta Aki

titokban ad alamizsnaacutet nagyobb mint taniacutetoacutenk Moacutezesrdquo (BB 9b) 53 (A joacutecselekedetek

titkossaacutegaacutenak keacuterdeacuteseacuteről ld meacuteg a 61-18 bevezeteacuteseacutenek b pontjaacutet)

d54 A ὑποκρίνοmicroαι szoacute eredeti jelenteacutese a klasszikus eacutes a hellenisztikus goumlroumlgben rsquomagyaraacutez

tolmaacutecsolrsquo (pl aacutelmokat) A ὑποκριτής jelenteacutese pedig rsquosziacuteneacuteszrsquo aki vagy a koumlltőt interpretaacutelta mint

előadoacute (Platoacuten Aacutellam II 373b) vagy a koacuterus aacuteltal eacutenekelt miacutetoszt magyaraacutezta ndash aacuteltalaacuteban pedig

valamilyen beszeacuteddel kapcsolatos előadoacuteműveacuteszet (draacutema szoacutenoklaacutes) művelője Aacutetvitt

eacutertelemben a ὑποκρίνοmicroαι jelent pl eacuteletvezeteacutest (bdquoaz eacutelet sziacutenpadaacutenrdquo) Olykor kihasznaacuteltaacutek a

sziacuteneacuteszkedeacutes jelenteacuteseacutenek azt a mozzanataacutet ami a rsquocsalaacutesrsquo-sal rokon mindazonaacuteltal a szoacute a maga

egeacuteszeacuteben semleges jelenteacutesű (eacutes tegyuumlk hozzaacute hogy az utaacutenzaacutes a microιmicroητικόν műveacuteszete pozitiacutev

elbiacuteraacutelaacutesban reacuteszesuumllt)

A LXX-ban ezzel szemben a ὑποκριτής egyeacutertelműen az istentelen embert jelenti55 Philoacuten

eacutes Josephus is negatiacutev eacutertelemben hasznaacutelja a szoacutet elsősorban hazugsaacuteggal eacutes csalaacutessal

kapcsolatban A judaizmus irodalmaacuteban tehaacutet legfeljebb igen aacutetteacutetelesen van koumlze a szoacutenak a

sziacuteneacuteszkedeacuteshez Ezt ugyan sejtetheti pl Benjaacutemin testamentuma (64kk) ahol a ὑπόκρισις az

50 SB Mt 62 (I koumlt 388) 51 Davies 579 Ugyanitt emliacuteti Klein hipoteacuteziseacutet is (G Klein ldquoMt 62rdquo ZNW 6 (1905) 204) mely szerint a

σαλπίζειν a שופר mint rsquoszarv alakuacute perselyrsquo (mSekalim 13 21 61-5 tSekalim 216) hibaacutes fordiacutetaacutesa A foumllveteacutes eacuterdekes de valoacuteszerűtlen legfeljebb szoacutejaacuteteacutekroacutel lehet szoacute ami a persely szaacutendeacutekos megcsendiacuteteacuteseacutere utal a peacutenz bedobaacutesakor (amennyiben az megcsenduumllhetett) de ez a magyaraacutezat is igen erőltetett

52 Sekalim 56 ideacutezi Davies 580 (bdquochamber of secretsrdquo) ld meacuteg SD ACs 63 (II koumlt 644) bdquoHalle der Verschwiegenenrdquo ld meacuteg Lenski Mt 63 bdquothe place was named laquoSilenceraquordquo (250)

53 Ld SD Mt 63 (I koumltet 391) 54 Forraacutes TDNT ὑποκρίνοmicroαι ὑπόκρισις ὑποκριτής szoacutecikkek (VIII koumlt 559-570) 55 2Makk 525 621 4Makk 612kk Ellenteacutete a φόβος κυρίου (Sir 128-30) Gyakori fordiacutetaacutesa a חנפ-nek

ami rsquoistentelenrsquo-t jelent vagyis olyan embert aki elidegeniacutetette magaacutet Istentől cselekedeteivel pl Joacuteb 3430 3613 szaacutemtalan peacutelda a Hexaplaacuteban Eacutezs 916ἈΣΘ 326ἈΣΘ 3314ἈΣΘ Jer 2315Σ Zsolt 3416Σ Peacuteld 119ἈΣΘ 1628Σ Joacuteb 1534ἈΘ 205Ἀ 3430Θ 3613Θ ampc

9

ἀληθεία ellenteacutete (s iacutegy a δόλος eacutes a ψεῦδος szinonimaacutejakeacutent tűnik foumll) A szoacute sziacuteneacuteszkedeacutessel valoacute

kapcsolata meacutegis homaacutelyba veacutesz

Az első kereszteacutenyseacuteg irodalma a LXX-t koumlveti a szoacute pejoratiacutev eacutertelmeacutevel Jeacutezus az

ellenfeleit nevezi iacutegy akik foumllismerik a termeacuteszet jeleit de nem ismerik foumll τὸν καιρὸν τοῦτον

(Lk 1256) akik foumllismerik maacutesok aproacute bűneit de sajaacutet nagy bűneiket nem (Mt 75 vouml Roacutem 21

Jak 411kk) akik csak ajkukkal tisztelik Istent de a sziacutevuumlk taacutevol van tőle (Mk 76parr ~ Eacutezs 2913) eacutes

Isten parancsolataacutet elhagyva az emberek hagyomaacutenyaacutehoz ragaszkodnak (Mk 78parr)56 A Mt 23

Heacutet Jaja programszerűen foglalja oumlssze ezt az aacutellaacutespontot Ἔξωθεν microὲν φαίνεσθε τοῖς ἀνθρώποις

δίκαιοι ἔσωθεν δέ ἐστε microεστοὶ ὑποκρίσεως καὶ ἀνοmicroίας (28 v) ndash a bdquohipokriacutezisrdquo tehaacutet ἀνοmicroία sőt

πονηρία (Mt 2218 ~ Mk 1215) illetve πανουργία (Lk 2023) Ennek ellenteacutete Isten akarataacutenak

egyszerű eacutes őszinte cselekveacutese Jeacutezus erre szoacuteliacutetja foumll a taniacutetvaacutenyokat ez a valoacutedi kegyesseacuteg avagy

igazsaacuteg (δικαιοσύνη ld 61 magyaraacutezata c pont) amely messze foumlluumllmuacutelja az iacuteraacutestudoacutekeacutet (Mt 520)

eacutes amely nem a tettetett laacutetvaacutenyos cselekedetekre toumlrekszik hanem arra amit a Deus absconditus

titokban laacutet ndash eacutes amieacutert egyeacutebkeacutent pedig meg is adja a jutalmat (Mt 64618)

A szoacute tovaacutebbi korai kereszteacuteny hasznaacutelata is az aacuteltalaacutenos jelenteacutest erősiacuteti57 Ezt azonban maacuter

nem eacuterezte pl Aacutegoston amikor a θεαθῆναι-roacutel (a 61-ben) a rsquotheatrumrsquo-ra asszociaacutelt58

Mindezeket megfontolva a fordiacutetaacutesnaacutel keacutet fő strateacutegia laacutetszik Az első szerint a maacuteteacutei

kontextus (elsősorban a Mt 23) aacuteltal meghataacuterozott jelenteacutesben rsquokeacutepmutatoacutersquo-t vagy rsquohiacutezelgőrsquo-t

fordiacutetunk59 ezzel a hagyomaacutenyos magyar fordiacutetaacutest is koumlvetve A maacutesik lehetőseacuteg viszont hogy az

Oacutesz a LXX eacutes az uacutejszoumlvetseacutegi levelek szoacutehasznaacutelataacutet is figyelembe vesszuumlk eacutes a taacuteg jelenteacuteskoumlrt

az aacuteltalaacutenosabb rsquoistentelenrsquo szoacuteval adjuk vissza60 Ez a Bibliaacutet ismerő magyar olvasoacutenak szokatlan

56 A Pesitta sziacuter fordiacutetaacutesa ezt a jelenteacutest laacutetszik kiemelni ܐ ܒ ܒܐ

[nāsĕbai b-appei] rsquorespecter of personsrsquo Anchor Bible cxix old

57 Paacutel a G 213-ban Peacuteter viselkedeacuteseacutevel a megigazulaacutes tanaacutet aacutelliacutetja szembe (14-21 v) ami azt sugallja hogy nem keacutepmutataacutesroacutel van szoacute hanem az evangeacutelium igazaacutetoacutel valoacute elhajlaacutesroacutel Ez is tehaacutet inkaacutebb a LXX vonalaacutet erősiacuteti akaacutercsak a pasztoraacutelis levelek ahol a hitehagyaacutessal van kapcsolatban mint hazug taniacutetaacutes (1Tim 42) Az apostoli atyaacuteknaacutel megtalaacutelhatoacute a hamis taniacutetoacutekra (Herm Peacuteld VIII65 IX183 IX192kk) eacutes a hitehagyottakra utaloacute jelenteacutes is kuumlloumlnoumlsebb moraacutelis tartalom neacutelkuumll (Did 81 stb) ugyanakkor a keacutepmutatoacutekra utaloacute is (Pol 63 Herm Laacutet III61 1Kel 151 ampc) Jean-Paul Audet szerint egyeacutebkeacutent (aki a Didakheacutet az I sz veacutegeacutere dataacutelja) a Did 81-ben bdquonon sans vraisemblance les laquohypocritesraquo ont eacuteteacute identifieacutes avec les laquopharisiensraquordquo [368] Ebben a kereszteacuteny koumlzoumlsseacuteg negatiacutev definiacutecioacuteja eacuterezhető ld meacuteg Davies 620 A Did 26 kontextusaacuteban viszont aacuteltalaacutenos eacutertelmet tulajdoniacutet a szoacutenak bdquoLa situation litteacuteraire (conclusion de lrsquoinstruction sur le laquochemin de la vieraquo) et le paralleacutelisme des formes ne laissent cette fois aucun doute ὑπόκρισις nrsquoest pas seulement ici lrsquolaquohypocrisieraquo mais laquotout ce qui deacuteplaicirct agrave Dieuraquo πᾶν ὁ microὴ ἀρεστὸν τῷ κυρίῳrdquo [293] ndash ideacutezi a maacuter- maacuter definiacutecioacuteszerű Did 412-t

58 Davies 581 59 Vouml SB Mt 62 Nr 3 (I koumlt 388) rsquoHeuchlerrsquo eacutes rsquoSchmeichlerrsquo 60 Az Anchor Bible helyesen kritizaacutelja a rsquokeacutepmutatoacutersquo jelenteacutes abszolutizaacutelaacutesaacutet de a szoacute jelenteacuteseacutet a kazuisztikaacutera

futtatja ki bdquoIt was not that these people were consciously acting a part which did not correspond to their own inner convictions but that they were parading their own scrupulousness in public This is the reverse side of casuistry not merely an attempt to legislate for all possible contingencies but setting up a self-conscious example and thus bring

10

lehet de a fentiek feacutenyeacuteben pontosabbnak tűnik a kontextus pedig egyeacutebkeacutent is koumlruumlliacuterja a

keacutepmutataacutes szituaacutecioacutejaacutet iacutegy a szoumlveg meacuteg eacutelesebben foumllhiacutevja a figyelmet a keacutepmutataacutes bibliai

megiacuteteacuteleacuteseacutere Sajaacutet fordiacutetaacutesunkban ezt a megoldaacutest vaacutelasztottuk

e61 Az מנalefsym oacutesz-i hasznaacutelataacutet vizsgaacutelva (pl 4M 522 1Kir 136 Neh 513 86 Jer 115 Zsolt 4113

7219 8952 10648 ampc) laacutetjuk hogy a szoacute minden esetben annak az elismereacutese hogy valamilyen

kijelenteacutes bizonyos eacutes eacuterveacutenyes (bdquouacutegy vanrdquo) A zsinagoacutegaacuteban (de nem a templomban) a koumlzoumlsseacuteg

vaacutelasza volt imaacutedsaacutegra aacuteldaacutesra Istentiszteleten kiacutevuumll imaacutedsaacutegos kiacutevaacutensaacuteg aacutetok vagy aacuteldaacutes

megerősiacuteteacutese (bdquouacutegy legyenrdquo) A LXX főleg iacutegy fordiacutetja (γένοιτο aor optativus)

Az Uacutesz eacutes a kereszteacutenyseacuteg vaacuteltozatlan alakban vette aacutet a szoacutet Hasznaacuteltaacutek liturgiai-

responzoacuterikus (a zsinagoacutegaival azonos) moacutedon62 de imaacutedsaacutegok eacutes doxoloacutegiaacutek zaacuteraacuteskeacutent is63 ami

nem oumln-megerősiacuteteacutesre utal hanem arra hogy a hallgatoacutek ismerik az imaacutedsaacuteg eacutes a doxoloacutegia

liturgiai szerepeacutet Szoros kapcsolatot mutat a ναί-jal (Jel 17 2K 120) amely az isteni Igen Krisztus

(Jel 314) aki maga a Responzum is az Igenre mert ő Isten megbiacutezhatoacute eacutes igaz Tanuacuteja Ezzel a

bizonyossaacuteggal nyomja meg Jeacutezus mondaacutesait amikor az rsquoaacutemenrsquo-nel vezeti be azokat (49-szer a

szinoptikusokban 25-szoumlr duplaacutezva Jaacutenosnaacutel)64

f Az ἀριστεράhellip δεξιά bizonyosan jeacutezusi mondaacutes 65 Talaacuten utalaacutes a Joacuten 411-re (ott is a

tudatlansaacutegot jellemzi) A mondatot a 4a magyaraacutezza a titokban valoacute adakozaacutest jelenti de nem

ment foumll az anyagi felelősseacutegvaacutellalaacutes aloacutel66 (A bal keacutez eacutertelmezeacuteseacutet illetően sok talaacutelgataacutes szuumlletett

maacuter a legkoraacutebbi időkben is a hitetlenek az ellenseacutegek a feleseacuteg ampc) 67 Ld meacuteg az 1-18

bevezetőjeacutenek b pontjaacutet

Az ἀπέχω adaacutesveacuteteli szerződeacutesekben is hasznaacutelt szoacute volt eacutes a teljes kifizeteacutesre utalt68

A πατήρ fogalmaacuteroacutel ld a fuumlggeleacuteket

the service of God into contemptrdquo [cxxi] Ez helyenkeacutent nagyon joacutel megfelel a kontextusnak (pl Mt 154-7) de egeacuteszeacuteben veacuteve a TDNT elemzeacuteseacutenek feacutenyeacuteben elhamarkodottnak talaacuteljuk Az Anchor Bible oumltletes eacutes vaacuteltozatos fordiacutetaacutesi kiacuteseacuterleteit viszont (casuists shysters pettifogging timeservers) eacuterdekesnek tartjuk abboacutel a szempontboacutel hogy az adott (szűkebb vagy taacutegabb) kontextustoacutel fuumlggően proacutebaacutelta kifejező formulaacuteval visszaadni az egyeacutebkeacutent aacuteltalaacutenos jelenteacutesű szoacutet

61 Forraacutes TDNT ἀmicroήν szoacutecikk (I koumltet 335-8) 62 1K 1416 Jel 514 ampc 63 Imaacutedsaacutegnaacutel 1Kel 458 613 64 JaacutenCsel 77 ampc doxoloacutegiaacuteban R 125 95 1136 1627 G 15 Ef 321 Fil 420

1Tim 117 616 2Tim 418 aztaacuten 1Kel 2012 2Kel 205 Diog 129 ampc 64 bdquoThe one who accepts His word as true and certain is also the one who acknowledges and affirms it in his

own life and thus causes it as fulfilled by him to become a demand to othersrdquo TDNT I koumlt 338 65 vouml Tm 62b (maacutes kontextusban) pe[t]etek`ounam naaf mNtretekxbour` eime je esrou

(bdquoAmit jobbod tesz ne tudja azt a balodrdquo) 66 Blomberg 117 67 Davies 582 68 Allen 56 Davies [582] hozzaacuteteszi hogy ez nem is adakozaacutes hanem uumlzlet (vaacutesaacuterlaacutes)

11

5-15 Imaacutedkozaacutes

Eacutes amikor imaacutedkoztok ne legyetek olyanok

mint az istentelenek Ők szeretnek a zsinagoacutegaacutek-

ban eacutes az utcasarkokon imaacutedkozni hogy az embe-

rek laacutessaacutek őket Aacutemen mondom nektek meg-

kaptaacutek jutalmukat

Te viszont amikor imaacutedkozol menj be a

belső szobaacutedba eacutes ajtoacutedat bezaacuterva imaacutedkozz

Apaacutedhoz aki rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel

megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b Feltűnő az ugraacutes az e sz 2 szemeacutelyről (2 vers) a toumlbbes szaacutemra Ez a 7 eacutes a 9 versekhez

valoacute koumlzeledeacutest jelent baacuter oumlnmagaacuteban ez meacuteg gyenge eacuterv lenne az 5-15 verseket koumlzoumls forraacutesra

visszavezetni az 1-616-18-cal szemben (ld az 1-18 v bevezeteacuteseacutet)

Eacuterdemes felhiacutevni a figyelmet a Mk 1125-re καὶ ὅταν στήκετε προσευχόmicroενοι Ez azeacutert figye-

lemremeacuteltoacute mert a Mk 1125 egyeacutebkeacutent a 14-15 versek paralelje (ld ott)

Az 5 versben az ἔσεσθε futurumban aacutell Ennek azonban itt imperatiacutev jelenteacutese van69 A ὅτι

okahtaacuterozoacutei eacutertelmű (rsquomertrsquo) moumlgoumltte az araacutemi י aacutellhat A Vulgata rsquoquirsquo-t hoz ugyanitt70

Az εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σουhellip gyakori kifejezeacutes volt ld meacuteg LXX Eacutezs 2020 2Kir 43371

A τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ eacutertelmezeacutesi lehetőseacutegei i) Jelzős rsquoaz Apa rejtve vanrsquo ii) Elliptikus rsquoaz

Apa rejtve [figyel]rsquo iii) Az első τῷ elhagyandoacute rsquo[imaacutedkozz] rejtve az Apaacutehozrsquo Ez utoacutebbira is

vannak paacuterhuzamok (D f 13 latt arm valamint aporifek) de aacuteltalaacuteban az i szerint eacutertelmezzuumlk a

szoumlveget Az i eacutes ii egyeacutebkeacutent felteacutetelezi Isten omnipraeligsentiaacutejaacutet72

A βλέπων meglepő lehet hiszen az imaacutedsaacutegot meghallgatni szokaacutes Itt azonban nem az ima

meghallgataacutesaacuteroacutel van szoacute hanem az imaacutedkozoacute ember viselkedeacuteseacuteről Vouml 4b eacutes 18b versekkel73

c A szoumlveg talaacuten a napi haacuterom imaoacuteraacutera utal A 2 versben emliacutetett trombitaacutek (kuumlrtoumlk) utaacuten

eacuterdemes megjegyezni hogy az imaoacuteraacutet is kuumlrtszoacute jelezte (Siraacutek 5016 ampc) 74 A rabbinikus

69 Wallace Daniel B Greek Grammar beyond the Basics An Exegetical Syntax of the New Testament Grand Rapids

Michigan Zondervan 1996 569 70 Vouml a 16 versben γάρ aacutell ugyanebben a helyzetben Hagner 141 71 Davies 586 Hagner (142) a ταmicroεῖον titkos szobaacutet (Lk 123) eacutes raktaacuterszobaacutet (Lk 1224) is jelenthetett 72 Davies 587 Hagner 144 73 Davies 587 74 Davies 584

5 Καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταί ὅτι φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι

12

irodalomban sok peacutelda van az őszinte imaacutedsaacutegra valoacute buzdiacutetaacutesra (Sifre Deut 1113 mBer 51

Taanith 8a bBer 30b tBer 318 ampc) A ἑστῶτες utalhat az עמידה-ra az aacutellva mondott imaacutera amely

gyakori volt a zsidoacute vallaacutesgyakorlatban (vouml 1S 126 Neh 94 Jer 1820 ampc) 75 Mindenesetre a szoumlveg

nem a vallaacutesos gyakorlat formaacutejaacutet kritizaacutelja hanem azt a szaacutendeacutekot hogy az ember (a nyilvaacutenos-

saacuteg kihasznaacutelaacutesaacuteval) hiuacute dicsőseacutegvaacutegyboacutel imaacutedkozzeacutek76 Figyelemre eacuterdemes az is hogy a szinop-

tikusoknaacutel Jeacutezus gyakran vonul feacutelre imaacutedkozni Mk 135 646 1432-42 Lk 516 612 91829-29 ampc

7-8 A szoacuteszaporiacutetaacutesroacutel

Imaacutedkozaacutes koumlzben ne suumlketeljetek mint a

pogaacutenyok akik azt hiszik hogy bőbeszeacutedűseacuteguumlkeacutert

nyernek meghallgataacutest Ne legyetek haacutet hozzaacutejuk

hasonloacutek mert tudja Apaacutetok hogy mire van

szuumlkseacutegetek mielőtt meacuteg keacuterneacutetek tőle

a Egyes keacuteziratokban (alefsyma B ampc) a ὁ πατὴρ ὑmicroῶν eleacute beszuacuterva ὁ θεὸς talaacutelhatoacute Ez paacuteli

hataacutesnak tudhatoacute be A ὑmicroῶν variaacuteloacutedik ἡmicroῶν-nal is ami itacizmusboacutel fakadoacute maacutesoloacutei hiba77

b A 7-8 szoacutekincse nem sugallja hogy redaktori szerzemeacuteny lenne78 A 8b-neacutel tűnik fel a

hasonloacutesaacuteg a Lk 1230 ~ Mt 632b-vel ezeacutert feltelhető hogy ezt Mt Q alapjaacuten tette hozzaacute79

c Az ἐθνικοί valoacutesziacutenűleg rsquopogaacutenyokrsquo-at jelent baacuter keacuterdeacuteses hogy ebbe beletartozhattak-e a

zsidoacutek (a szerző valoacutesziacutenűleg zsidoacute volt ugyanakkor hagyomaacutenyanyagroacutel is lehet szoacute)

A βατταλογέω ige jelenteacutese homaacutelyos talaacuten eredetileg is az volt mert a πολυλογία (רב ברימ

Peacuteld 1019) magyaraacutezza Etimoloacutegiai lehetőseacutegek i) az araacutemi בטל rsquouumlresrsquo rsquohiaacutebavaloacutersquo + λογέω ii) a

heacuteber alefsymבט rsquoesztelenuumll meggondolatlanul beszeacutelrsquo + λογέω iii) a ritka βάττος rsquodadogoacute (fn)rsquo a toumlve

ennek neheacutezseacutege hogy baacuter van olyan variaacutens amely βαττολογέω-t hoz meacutegis az α-s tő tűnik

eredetinek Egy meggyőzőbb veacutelemeacuteny a szoacutet a βατταρίζω rsquodadogrsquo szabad analoacutegiaacutejaacutenak tekinti80

Lehetseacuteges hogy a pogaacutenyok koumlzt előforduloacute maacutegikus raacuteolvasaacutesok mechanikus ismeacutetelgeteacute-

sek az istenseacuteg bdquokifaacuterasztaacutesaacutenakrdquo kritikaacuteja ez Jeacutezus ezzel a szuumlkseacutegeinket ismerő Apa keacutepeacutet aacutelliacutetja

75 Davies 585 76 Davies 586 Hagner [142] emliacuteti hogy az ἐστῶτες jelentheti a nyilvaacutenos figyelem eacutelvezeteacutet baacuter abban az

időben aacuteltalaacuteban aacutellva imaacutedkoztak 77 Metzger 12 78 Davies 587 79 Davies 590 80 Davies 589 Hagner 147 TDNT βατταλογέω szoacutecikk (1 koumltet 596-7) Megemliacutetjuumlk meacuteg Blomberg [117]

hasrauumlteacutesszerű invencioacutejaacutet bdquoto say battardquo

7 Προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν

13

szembe akiben meg lehet biacutezni Lk 1230-31 bdquoMert mindezeket a vilaacuteg pogaacutenyai keacuterdezgetik A ti

Atyaacutetok pedig tudja hogy szuumlkseacutegetek van ezekre ampcrdquo ~ Mt 632-33 vouml meacuteg Eacutezs 6524 is81

A szoacuteszaporiacutetaacutes ellen int maacuter a Preacuted 51 vouml Eacutezs 115 Sir 714 ampc

Keacuterdeacuteses hogy mennyiben vonatkozik ez a korabeli zsidoacute imaeacuteletre A joacute zsidoacutenak napi

haacuteromszor el kellett mondania a Tizennyolc aacuteldaacutest keacutetszer a Soumlmaacutet eacutes aacuteldaacutest kellett mondania az

eacutetkezeacutesek előtt alatt eacutes utaacuten Itt azonban inkaacutebb az egyeacuteni szuumlkseacutegekeacutert mondott imaacuteroacutel van szoacute

nem a liturgikus rendre A Did 83 pl a Miatyaacutenk napi haacuteromszori elmondaacutesaacutera szoacuteliacutet fel

A πολυλογία tisztaacutezza hogy az inteacutes nem az imaacutedsaacuteg időbeli hosszaacutera vonatkozik hanem a

megemliacutetett dolgok szaacutemaacutera eacutes hosszaacutera Pl a Mt 2636-46-ban Jeacutezus keveacutes szoacuteval eacutel az imaacuteban

meacutegis laacutethatoacutelag hosszuacute idő telik el koumlzben82

9-13 Az Uacuter imaacuteja

Iacutegy imaacutedkozzatok tehaacutet

Apaacutenk a mennyekben

szenteltesseacutek meg a neved

joumljjoumln el az uralmad

valoacutesuljon meg az akaratod

amint a mennyben uacutegy a foumlldoumln is

Napi kenyeruumlnket add meg nekuumlnk ma

s engedd el adoacutessaacutegainkat

amennyire mi is elengedtuumlk az adoacutesainknak

Eacutes ne vezess kiacuteseacuterteacutesbe

hanem ments meg a gonosztoacutel

a A 12 versben az ἀφήκαmicroεν alak (aor) mellett csupaacuten alefsym B Z eacutes tovaacutebbi oumlt X-XII sz-i

goumlroumlg keacutezirat eacutes igen kisszaacutemuacute reacutegi fordiacutetaacutes tanuacuteskodik miacuteg az ἀφίεmicroεν (vouml Did 82) vagy ἀφίοmicroεν

(praes) mellett (vouml Lk 114) minden maacutes goumlroumlg keacutezirat eacutes a legtoumlbb maacutes ősi szoumlvegtanuacute is Meacutegis

a nem-paacuterhuzamossaacuteg eacutes maacutes kuumllső eacutervek alapjaacuten az aoristosos formaacutet reacuteszesiacutetjuumlk előnyben83

A 13 versben a Miatyaacutenk zaacuteraacutesakeacutent toumlbbfeacutele doxoloacutegia fordul elő A maacutera liturgikusan

elterjedt haacutermas formula mellett (amelynek tanuacutei pl W K L ∆ Θ Π f 13 ampc) talaacutelunk olyat

81 Blomberg 118 Davies 587-8 82 Davies 589 Hagner 147 83 Metzger 13

9 Οὕτως οὖν προσεύχεσθε ὑmicroεῖς

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου

ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν

ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν

ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

14

ahol a ἡ βασιλεία hiaacutenyzik (pl Did 8 2 ampc) vagy a ἡ δύναmicroις miacuteg pl az oacutelatin k-ban egyeduumll ez

utoacutebbi olvashatoacute Az εἰς τοῦς αἰῶνας-t toumlbb goumlroumlg keacutezirat kiegeacutesziacuteti τῶν αἰῶνων-nal toumlbbnyire

ἀmicroήν-nel lezaacuterva Keacutesői keacuteziratok a haacutermas formulaacutet a Szenthaacuteromsaacuteg megnevezeacuteseacutevel is ellaacutetjaacutek

Mivel toumlbb szoumlvegcsalaacutednak is a legreacutegebbi tanuacutei (alefsym B D oacutelatin f 1 ampc) teljes egeacuteszeacuteben

elhagyjaacutek a doxoloacutegiaacutet eacutes korai kommentaacuterok sem emliacutetik (Tertul Oacuterig ampc) mi sem vettuumlk foumll

a főszoumlvegbe84

b Toumlbbfeacutele hipoteacutezis leacutetezik Mt eacutes Lk (ld jobbra)

kuumlloumlnbseacutegeinek megmagyaraacutezaacutesaacutera A) Mindkeacutet evan-

geacutelista Q-boacutel vette Ez joacutel megmagyaraacutezza a Lk-ban

nem talaacutelhatoacute reacuteszeket amelyek tipikus matteizmusok

(bdquoa mennyekbenrdquo keacutetszer is ampc) ugyanakkor a tudoacute-

sok a δός eacutes ἄφες alakokat (Mt) jobbnak tartjaacutek a

lukaacutecsi megfelelőikneacutel A magyaraacutezat gyengeacuteje hogy a

Miatyaacutenk liturgikus ima eacutes valoacutesziacutenűbb hogy az evangeacutelistaacutek a sajaacutet maguk aacuteltal hasznaacutelt

vaacuteltozatot roumlgziacutetetteacutek B) Mindkeacutet evangeacutelista a sajaacutet anyagaacuteboacutel meriacutetett Ezt aacuteltalaacuteban azok

mondjaacutek akik nem eacutertenek egyet az A-val De ebben az esetben is el kell fogadnunk hogy a keacutet

kuumlloumlnboumlző hagyomaacuteny ugyanarra a fordiacutetaacutesra megy vissza mert az ἐπιούσιος szoacute sehol sem fordul

elő a goumlroumlg irodalomban eacutes gyakorlatilag lehetetlen hogy keacutet ugyanilyen hagyomaacuteny alakuljon ki

C) Nyilvaacuten elkeacutepzelhető hogy valamelyik evangeacutelista a Q-boacutel vette a maacutesik a sajaacutet anyagaacuteboacutel D)

A Griesbach-hipoteacutezis szerint a lukaacutecsi vaacuteltozat Mt-eacutetoacutel fuumlgg Ennek a magyaraacutezatnak a gyengeacuteje

hogy Lk-ban nincsenek tipikus maacuteteacutei kifejezeacutesek sőt eacuteppen az hiaacutenyzik az oumlveacuteből ami Mt-naacutel

tipikus Maacuter az is gyengiacuteti az eacutervet hogy Lk roumlvidebb (eacutes a hagyomaacuteny-anyagok inkaacutebb bővuumllni

szoktak) A Didakheacute vaacuteltozata valoacutesziacutenűleg Mt-toacutel fuumlgg ld a c pontban alaacutebb85

Az ima (Mt 69-11 ~ Lk 112-4) jeacutezusi eredetiseacutege mellett toumlbb eacuterv is szoacutel Egyreacuteszt koumlnnyen

visszafordiacutethatoacute heacuteberre vagy araacutemira Maacutesreacuteszt csupa olyan teacutemaacutet kifejezeacutest emliacutet amelyek

egyeacutebkeacutent is Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek a koumlzeacuteppontjaacuteban voltak az Apa az eljoumlvendő kiraacutelysaacuteg a

bűnbocsaacutenat Jellemző az is hogy az egyhaacutez az Uacuter eljoumlveteleacuteeacutert imaacutedkozott (marana tha) nem a

kiraacutelysaacutegeacuteeacutert86 meacuteg ha a kettő koumlzti kapcsolat nyilvaacutenvaloacute is87

84 Metzger 14 85 Davies 590-2 Hagner 145 Blomberg [119] Sabourinre hivatkozva hagyomaacutenyanyagok csoumlkkeneacuteseacutet is

lehetseacutegesnek tartja mindazonaacuteltal a fundamentalista bdquohagyomaacutenykritikardquo moacutedjaacuten egyszerűen keacutet kuumlloumlnboumlző taniacutetaacutesi alkalom hagyomaacutenyaacutenak tekinti a keacutet variaacutenst

86 Davies 592-3 87 Hagner 148

Πάτερ ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον

δίδου ἡmicroῖν τὸ καθrsquo ἡmicroέραν καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰς ἁmicroαρτίας ἡmicroῶν

καὶ γὰρ αὐτοὶ ἀφίοmicroεν παντὶ ὀφείλοντι ἡmicroῖν

καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν Lk 11 2-4 (NA27)

15

Az imaacutedsaacuteg eredeti nyelve bizonyaacutera az araacutemi volt A heacutebert is felteacutetelezik de Jeacutezus nagy

valoacutesziacutenűseacuteggel az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta az elejeacuten eacutes maacutes nyelveacuteszeti eacutervek is emellett szoacutelnak88

c Az imaacutedsaacutegot toumlbben eszkhatologikus termeacuteszetűnek tartjaacutek az első haacuterom keacutereacutes a veacutegső

isteni kiraacutelysaacuteg eljoumlveteleacutet suumlrgeti a bdquokenyeacuterrdquo a mennyei manna az eacutelet kenyere a bűnbocsaacutenatra

a veacutegső iacuteteacutelet miatt van szuumlkseacuteg eacutes a gonoszra a vaacutert bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo miatt kell szaacutemiacutetani89

Maacutesok elfogadjaacutek a bdquoterdquo-keacutereacutesek eszkhatologikus termeacuteszeteacutet de a bdquomirdquo-keacutereacuteseket a jelenre

vonatkozoacutenak eacutertik Iacutegy az imaacutedsaacuteg koumlnnyebben eacuterthetőveacute vaacutelik baacuter vesziacutet egyseacutegeacuteből90

Az imaacutenak tulajdonkeacuteppen minden sora megtalaacutelhatoacute valamilyen korabeli zsidoacute imaacuteban

Meacutegis bdquoszemben a zsidoacutesaacuteg imaacutedsaacutegaiban talaacutelhatoacute diacuteszes patetikus gyakran liturgikusan szeacutep

sok esetben cikornyaacutes megszoacuteliacutetaacutesokkalhellip meglepő az egyszerű raquoatyalaquo [vagy kifejezőbb

fordiacutetaacutesban raquoapalaquo ndash A ford] megszoacuteliacutetaacutes ndash amint tulajdonkeacuteppen a raquoMiatyaacutenklaquo egeacutesze is egyszerű

toumlmoumlrseacutegeacutevel tűnik ki a zsidoacute imaacutedsaacutegok koumlzuumllrdquo 91 Eszkhatoloacutegiai iraacutenyultsaacutega is jellemző

Emliacuteteacutesre meacuteltoacute hasonloacutesaacutega a Kaddis felteacutetelezett korai formaacutejaacutehoz valamint a Tefillaacutehoz

(a Tizennyolc aacuteldaacuteshoz amit raacuteadaacutesul haacuteromszor mondtak el naponta akaacutercsak a Did 83 szerint a

kereszteacutenyek a Miatyaacutenkot) eacutes az cAmiacutedaacutehoz (amit raacuteadaacutesul aacutellva mondtak akaacutercsak az Apost

Const 744 szerint a Miatyaacutenkot)92

A Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacutenak legkoraacutebbi tanuacuteja a Did 82 ahol maacuter doxoloacutegiaacuteval is

rendelkezik Ez bizonyosan fuumlgg Mt-toacutel (ezt sugallja a ὑποκριταί is a Did 82a-ban eacutes a Mt 616-18 ~

Did 81 is)93 A οὕτως jelenteacuteseacuten vitatkoznak hogy ti Jeacutezus szerint szoacute szerint iacutegy kell imaacutedkozni

vagy bdquoilyen moacutedonrdquo Aacuteltalaacuteban az utoacutebbit fogadjaacutek el 94 bizonyos egyhaacutezatyaacutek eacutertelmezteacutek

bdquoszerkezeti vaacuteznakrdquo is A fentebb emliacutetett zsidoacute imaeacuteleti paacuterhuzamok feacutenyeacuteben azonban az

előbbi is igencsak lehetseacuteges Zsidoacute paacuterhuzamkeacutent emliacutetjuumlk hogy az Avoacutedaacute Zaacuteraacute 7b szerint

egyesek a Tizennyolc aacuteldaacutes utaacuten is mondtak sajaacutet szavaikkal imaacutet95

d Arsquo A ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου nem Isten emliacuteteacutese miatt mondott doxoloacutegia (pl bdquoIsten ndash

aacuteldott legyen az ő neverdquo) Hagyomaacutenyos formula (יתקש שמך vouml 3M 2232 Eacutezs 2923 ampc) a neacutev

Isten szemeacutelyeacutenek perifrasztikus megnevezeacutese Eszkhatologikus jellegeacuteről maacuter iacutertunk96

88 Blomberg 119 Davies 593 89 Iacutegy pl Hagner 144-52 90 Davies 593-4 Az egyseacuteg ellen szoacutel az is hogy a bdquomirdquo-keacutereacutesek nem csak Istenre foacutekuszaacutelnak Blomberg 119 91 Bultmann 34-5 o 92 Davies 595-6 Grant [218] eacutes Blomberg [118] szerint a Did eacuteppenseacuteggel feacutelreeacuterti a Mt 67-13 szaacutendeacutekaacutet 93 Davies 597-8 94 Ld pl Allen 58 95 Davies 599-600 Hagner 147 96 Allen 58 Davies 602-3

16

Βrsquo Ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου Ez a haacuterom bdquoterdquo-keacutereacutes koumlzepe eacutertelmileg is Isten kiraacutelysaacutega

leacutenyegeacuteben azonos neveacutenek megszentelteteacuteseacutevel eacutes akarataacutenak megvaloacutesulaacutesaacuteval a toumlrteacutenelem

veacutegeacuten Ennek koumlzeledeacutese volt Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek koumlzponti tartalma (ld pl 417)97

Γrsquo Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου Keacuterdeacutes hogy redakcioacute eredmeacutenye-e ez a sor ellene szoacutel az ima

liturgikus hasznaacutelata A keacutereacutesnek lehet rabbinikus erkoumllcsi eacutertelmet adni (eacutes Maacuteteacute is eacuterthette iacutegy)

Isten toumlrveacutenyeacutenek megcselekveacuteseacutet de lehet eszkhatologikust is Sőt a kettő nem is zaacuterja ki egymaacutest

∆rsquo Mindhaacuterom bdquoterdquo-keacutereacutesnek ugyanaz a szerkezete aor imper + neacutevelő + taacutergy + σου Ez is

kifejezi a haacuterom keacutereacutes egyseacutegeacutet (Allen meacuteg fokozatossaacutegot is laacutet bennuumlk 98 Gerhardsson

haacuteromreacuteszes parallelismus membrorumnak nevezi99) Eacuteppen ezeacutert lehet mind a haacuteromra is eacuterteni a ὡς

ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς bőviacutetmeacutenyt baacuter ezt Davies kritikai alapon ellenzi100 Keacuterdeacuteses meacuteg a ὡςhellip

καὶ szerkezet vajon azt keacuteri hogy a menny mintaacutejaacutera vaacuteltozzon meg a foumlld vagy vaacuteltozzon meg

bdquoahogy a menny uacutegy a foumlld isrdquo (bdquomindhellip mindrdquo) A 9b feacutenyeacuteben amely Istent mintegy

azonosiacutetja a mennyel az elsőt tartjuk valoacutesziacutenűbbnek101

Εrsquo Τὸν ἄρτον ἐπιούσιονhellip Az ἐπιούσιον szoacute valoacutesaacutegos rejteacutely a szoacute az egeacutesz goumlroumlg

irodalomban csak a Miatyaacutenkban jelenik meg A Lk-csal valoacute egyezeacutes korai goumlroumlg fordiacutetaacutesra

(szoacutealkotaacutesra) utal Jelenteacutese lehet i rsquoa leacutethez szuumlkseacutegesrsquo Vulg supersubstantialem (vouml Peacuteld 308

2M 16) ii rsquoaznapirsquo (vouml Lk καθrsquo ἡmicroέραν) iii rsquoa soron koumlvetkező napirsquo (gyakori kif a LXX-ban) ti

reggel rsquomairsquo este rsquoholnapirsquo iv rsquohozzaacute tartozoacutersquo (ti a naphoz) Toumlbbnyire a iii-at tartjaacutek a legjobb-

nak102 Ezt a mannaacuteval valoacute paacuterhuzamok is alaacutetaacutemasztjaacutek a manna reggel jelent meg minden

napra jaacutert eacutes a kenyeacuterrel valoacute azonosiacutetaacutesra sok peacutelda van melyek koumlzt eszkhatoloacutegiai jellegűek is

bőven adoacutednak103 A kenyeacuter utalhat annak megtoumlreacuteseacutere s iacutegy az (asztal)koumlzoumlsseacutegre is amely az

utolsoacute vacsora aacuteltal ismeacutet eszkhatoloacutegiai dimenzioacutet nyer104

Ϛrsquo Ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶνhellip Az ὀφειλήmicroα a bűnt Isten iraacutenti adoacutessaacutegnak nevezi Lk

ἁmicroαρτία-t hoz ugyanitt a kettő moumlgoumltt valoacutesziacutenűleg az araacutemi חובה szoacute aacutell (= heacuteb פשע Targ

Eacutezs 535) melynek az ὀφειλήmicroα a szoacute szerinti a ἁmicroαρτία (παραπτώmicroα 14-15) a tartalmi fordiacutetaacutesa105

97 Davies 603-4 98 Allen 58 99 Emliacuteti Hagner 148 100 Davies 603 101 Davies 606 Figyelemremeacuteltoacute meacuteg Allen [58] megjegyzeacutese miszerint D a b c k elhagyja a ὡς-t 102 Blomberg 119 Davies 607-9 Allen [59] nem foglal aacutellaacutest 103 2M 1648121522 Zs 7725LXX 10540 J 625-34 a veacutegső megvaacuteltaacuteskor a manna visszateacuter 2Bar 298 SybOr frg 3

49 7149 Jeleneacutesek 217 Vouml meacuteg Lk 1415 microακάριος ὅστις φάγεται ἄρτον ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ 104 Davies 609-10 105 Allen 60 Blomberg 120 Davies 611

17

A vers fontos paacuterhuzama a Sir 282-5 bdquoBocsaacutesd meg felebaraacutetodnak az ellened elkoumlvetett

igazsaacutegtalansaacutegot eacutes akkor eltoumlroumlltetnek bűneid amikor imaacutedkozol ampcrdquo Szaacutemtalan maacutes

paacuterhuzam mellett106 a Mt 1823-35 peacuteldaacutezata is egyeacutertelműveacute teszi hogy a vers moumlgoumltti meggyőző-

deacutes az hogy bdquoha sziacutevből meg nem bocsaacutetasz testveacuterednekrdquo Isten sem bocsaacutet meg neked Ez

viszont nem jelenti a bűnbocsaacutenat kieacuterdemleacuteseacutet inkaacutebb azt hogy elfogadni csak azok tudjaacutek akik

maacutesoknak maacuter megbocsaacutetottak Ld meacuteg a 14-15 verset alaacutebb

A bűnbocsaacutenatnak magaacutetoacutel eacutertetődően eszkhatologikus tartalma is van (rarr utolsoacute iacuteteacutelet)

Jeacutezus azonban eacuterthette ezt a jelenre is (vouml Mk 25 Lk 748 ampc)107

Ζrsquo Μὴ εἰσενέγκῃςhellip Minden bizonnyal megengedő eacutertelemben veendő bdquoNe hagyd hogy

kiacuteseacuterteacutesproacuteba aacuteldozataacutevaacute vaacuteljunkrdquo Vouml Jak 113 1K 1013 Keacuterdeacutes hogy a kiacuteseacuterteacutes eszkhatoloacutegiai

eacutertelemben veendő-e (Mk 138 Mt 248 Jel 310 ampc a bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo azaz megproacutebaacuteltataacutes) vagy

sem (eacuterv pl a neacutevelő hiaacutenya) A kettő viszont egyszerre is eacuterthető a bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacuteben

mely uralja az Uacutejszoumlv teoloacutegiaacutejaacutet108 Az ἀλλὰ ῥῦσαιhellip ndash valoacutesziacutenűleg Maacuteteacute hozzaacutefűzte magyaraacutezat

baacuter a paralelizmus nem idegen Jeacutezustoacutel109 ndash megerősiacuteti hogy a kiacuteseacuterteacutes a gonosztoacutel joumln A πονηροῦ

pontos mibenleacutete keacuterdeacuteses Allen szerint inkaacutebb semlegesnemű rsquogonoszsaacutegrsquo vouml Mt 537110 Davies

szerint inkaacutebb hiacutemnemű iacutegy vagy a Saacutetaacuten megnevezeacutese vagy rsquo[minden] gonosz [ember]rsquo-eacute (baacuter ez

egyeacuteb nyelvi okok miatt nem valoacutesziacutenű)111

14-15 A megbocsaacutetaacutesroacutel

Mert ha megbocsaacutetjaacutetok az embereknek

bűneiket

nektek is megbocsaacutet mennyei Apaacutetok

de ha nem bocsaacutetotok meg az embereknek

Apaacutetok sem bocsaacutetja meg bűneiteket

a Bizonyos keacuteziratokban a τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν a 15 versben is megjelenik Ellene szoacutel

toumlbbek koumlzt az is hogy megzavarja a kifejezeacutes khiasztikus elhelyezeacuteseacutet112 A mondaacutes alapvetően

106 bSabb 151b TestZeb 53 81-2 Test Joacutezs 182 Mt 521-26 Mk 1125 Kol 313 Polikaacuterp 62 ampc ampc 107 Davies 612 108 Pl Mt 1034-6 1112-13 Mk 1038-39 135-13 Lk 1249-50 R 818 1K 726 Kol 124 2Th 27 Jel 79-17 ampc Davies 613 A

bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacutet Hagner [149] maacuter a bdquoterdquo-keacutereacutesek eacutes a bdquomirdquo-keacutereacutesek egymaacutesmellettiseacutegeacuteben is eacuterzi 109 Hagner 146 110 Allen 60 111 Blomberg 120 Davies 614-5 A Saacutetaacuten megnevezeacutese pl Jn 1715 1J 213-14 312 518-19 Ef 616 2Th 33 Barn 210 ampc 112 Metzger 14

14 Ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος

15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα ὑmicroῶν

18

nem khiazmus hanem antitetikus paralelizmus113 A negatiacutev oldallal fejezi be ami profetikus

inteacuteskeacutent hangsuacutelyosan hiacutevja foumll a figyelmet az eljoumlvendő iacuteteacuteletre114

b A szakasz bizonyosan a Mk 1125 aacutetveacutetele (Mk 26 verse keacutesői bőviacuteteacutes Mt alapjaacuten) A

szinoptikus paacuterhuzamok (Mt 614-15 ~ Mk 1120-25 ~ Lk 173-6 ~ Mt 1815-35) nem csupaacuten megmagya-

raacutezzaacutek hogy ez a tematikailag kiloacutegoacute szakasz hogyan keruumllhetett az imaacutedsaacutegroacutel szoacuteloacute reacuteszbe de

arra is felhiacutevjaacutek a figyelmuumlnket hogy az imaacutedsaacuteg ereje a koumlzoumlsseacutegi megbeacutekeacuteleacutes fuumlggveacutenye ()

c Hogyan viszonyul Isten megbocsaacutetaacutesa a mienkhez Amint maacuter a 9-13 d Ϛ pontjaacuteban is

taacutergyaltuk Isten bocsaacutenata mindig előbb van (vouml Mt 1823-35) de elgondolhatatlan hogy akik azt

elfogadtaacutek azok viszont ne legyenek megbocsaacutetoacuteak maacutesokkal szemben Vouml meacuteg Kol 313115

16-18 Boumljt

Amikor pedig boumljtoumlltoumlk ne legyetek olyanok

mint az istentelenek komorak Ők ugyanis eltorziacutetjaacutek

arcukat hogy az emberek laacutessaacutek amikor boumljtoumllnek

Aacutemen mondom nektek megkaptaacutek jutalmukat

Te azonban amikor boumljtoumllsz kend meg olaj-

jal a fejedet eacutes mosd meg arcodat hogy ne az embe-

rek laacutessaacutek amikor boumljtoumllsz hanem Apaacuted aki

rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b A σκυθρωπός rsquokomorrsquo szoacute az Uacutesz-ben csak itt eacutes a Lk 2417-ben fordul elő 116 Az

ἀφανίζω rsquotoumlnkreteszrsquo rsquofelismerhetetlenneacute teszrsquo rsquoeltuumlntetrsquo stb oximoronikus egyuumlttaacutellaacutesban van a

φανῶσιν-nal azzal akarnak feltűnni hogy mintegy (laacutetvaacutenyosan) eltűnnek117

ἀλείφω rsquo[olajjal] megkenrsquo A fej megkeneacutese lehet az oumlroumlm kifejezeacutese (Zs 235 10415) de

akaacutercsak az arcmosaacutes (νίπτω) a mindennapi tisztaacutelkodaacutes reacutesze volt A szakasz tehaacutet arra int hogy

az ember boumljtoumlleacutes koumlzben neacutezzen ki ugyanuacutegy mint mindennap118

c Az őszinteseacuteg fontossaacutegaacuteroacutel a boumljtben ld pl Eacutezs 58 Jer 1412 Zak 75-7 Sir 3426 Test

Aacuteser 28 ampc A nyilvaacutenos boumljtoumln nem adoacutedott olyan lehetőseacuteg a feltűneacutesre mint az oumlnkeacutentes

113 Davies 615 114 Davies 616 Hagner 152 115 Hagner 152 Az eacuterveleacutes logikaacuteja hasonliacutet a 22-23 versekben laacutethatoacutehoz 116 Davies 618 117 Emliacuteti Davies 618 eacutes Hagner 154 Gundry-toacutel ideacutezi Blomberg 121 118 Davies 619

16 Ὅταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντες ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι

19

egyeacuteni boumljt alkalmaacuteval (ilyenre peacuteldaacutek Neh 14 Daacuten 93 Mk 218 Lk 1812) Boumljt eacutes ima gyakran jaacutert

egyuumltt (1S 75-6 Neh 14 Toacuteb 128 ACs 133 Test Jaacutek 717 ampc) de a jelen szakasz semmilyen logikai

kapcsolatot nem sejtet a kettő koumlzoumltt119

Van aki szerint a Did 81 maacuter feacutelreeacuterti ezt a parancsot120 pedig elkeacutepzelhető hogy az eacuteppen

egy olyan zsidoacutekereszteacuteny gyakorlatroacutel szaacutemol be amely elősegiacuteti a boumljt titokban tartaacutesaacutet

Fontos Hagner megjegyzeacutese a kereszteacuteny aki maacuter megiacutezlelte a beteljesedeacutes oumlroumlmeacutet soha

nem uacutegy fog boumljtoumllni mint a zsidoacute akinek uacutegy tűnik Isten nem segiacutet az Ő neacutepeacuten Vouml 914-15121

19-24(34) FOumlLDI EacuteS MENNYEI KINCS

A 19-34 versek neacutegy reacuteszre toumlrteacutenő felosztaacutesa magaacutetoacutel adoacutedik Mind a neacutegy a bdquofoumlldi kin-

csekkelrdquo kapcsolatos a) hogy ne azt halmozzuk fel b) hogy legyuumlnk nagylelkűek c) hogy ne azt

szolgaacuteljuk d) hogy ne aggoacutedjunk miatta Az anyagiakat eacutes az embertaacutersakat eacuterintő keacuterdeacuteseket

Davies oumlsszesiacutető moacutedon bdquotaacutersadalmi keacuterdeacuteseknekrdquo nevezi szembeaacutelliacutetva a bdquoToacuterardquo eacutes a bdquokultuszrdquo

szakaszaival (ld a dolgozat bevezeteacuteseacutet a Szerkezet reacuteszben)122

A neacutegy reacutesz retorikai szerkezete is hasonloacute

Tematikus indiacutetaacutes 22a 24a 25 Alaacutetaacutemasztoacute paralelizmus 19-20 22b-23b 24b-c 28-30 Oumlsszegzeacutes 21 23c-d 24d 31-34

A reacutesz szerkezeteacutet a 71-12-houmlz is lehet hasonliacutetani

Utasiacutetaacutes

Inteacutes 619-21 71-2 Szem-peacuteldaacutezat 622-23 73-5 Maacutesik peacuteldaacutezat 624 76

Baacutetoriacutetaacutes A mennyei Atya gondoskodaacutesa

argumentum a minori ad maius 625-34 77-11

A 19-34 szinte teljes egeacuteszeacutenek van paacuterhuzamos szakasza Lk-ban A kuumlloumlnbseacutegek olyanok hogy

sem Mt fuumlggeacuteseacutet Lk-toacutel sem fordiacutetva nem lehet meggyőzően kimutatni Toumlbb eacuterv szoacutel amellett hogy

mindketten koumlzoumls (s valoacutesziacutenűleg iacuterott) forraacutest hasznaacuteltak de ekkor mindkettőneacutel felteacutetelezni kell a

119 Davies 617-8 120 bdquoThe Didachist misses the point of [Mt 616-18] entirelyrdquo ndash Grant 218 121 Hagner 154 122 Davies 625-7

20

redakcioacutes munkaacutet is123 Az is sejthető hogy egymaacutestoacutel eredetileg kuumlloumlnaacutelloacute logionok lettek itt egymaacutes

melleacute aacutelliacutetva124 Neacutepszerűseacuteguumlk nagy lehetett mert mindhaacuteromnak van paralelje Tm-ban is125

19-21 Bevezeteacutes

Ne a foumlldoumln gyűjtsetek

magatoknak kincseket ahol moly eacutes

saacuteska pusztiacutet rabloacutek toumlrnek be eacutes

rabolnak hanem a mennyben

gyűjtsetek magatoknak kincseket

ahol sem moly sem saacuteska nem

pusztiacutet eacutes rabloacutek sem toumlrnek be eacutes

nem rabolnak Mert ahol a kincsed van ott lesz a sziacuteved is

A ὅπου jelzi hogy a kincs eacuterteacutekeacutet a helye (foumlldimennyei) hataacuterozza meg A βρῶσις jelenteacutese

nem egyeacutertelmű az alapjelenteacutesek mellett (rsquoeveacutesrsquo rsquoeacutetelrsquo) a fordiacutetaacutes szempontjaacuteboacutel fontos

a rsquoromlaacutesrsquo rsquorozsdarsquo (vouml Jak 52-3) eacutes a rsquosaacuteskarsquo (Mal 311LXX sőt Tm 76 is126) Akaacuterhogy is a szakasz

arra figyelmeztet hogy az anyagiak foumlloumltt nincs teljes hatalmunk (sőt vouml Lk 1215kk is 127 )

Ugyanakkor nem buzdiacutet a teljes vagyontalansaacutegra a kincs bdquogyűjteacuteserdquo inkaacutebb a halmozaacutesra utal128

A mennyei romolhatatlan kincs mint a muacutelandoacutesaacuteg antiteacutezise ismert eszkhatoloacutegiai keacutep volt

a korabeli zsidoacutesaacutegban Toacuteb 48-9 SalZsolt 95 2Bar 241 Sir 2910-13 ampc ampc Kincsnek nevezik a

mennyet eacutes Isten orszaacutegaacutet (Mt 1344 Tm 109 TargJob 263) A mennyei kincs felhalmozaacutesaacutera nem

ad uacutetmutatoacutet de a kontextus alapjaacuten ez egyeacutertelmű a Hegyi beszeacuted csupa erre valoacute utalaacutes (53-12

614618 712 ampc) ez a ποιεῖν δικαιοσύνην Az elvesziacutethetetlen javak a joacutecselekedetek129

A 21 vers a cselekveacutes moumlgeacute az indiacuteteacutekra tekint A καρδία a heacuteber לבבלב-hoz hasonloacutean

az eacuterzelmek attitűdoumlk az akarat a belaacutetaacutes eacutes az erkoumllcsi doumlnteacutesek helye sőt a vallaacutesos eacuteleteacute A

123 Davies 627-8 Hagner 156 124 Allen 61 125 Hagner 157 126 NtwtN xwt`thutN yenine Nsapefexo emafwjN efmhn` ebol pma emarejooles txno

exoun` emau eouwm` oude mareffNt tako (bdquoTi is keresseacutetek eacutes kutassaacutetok a kincset mely nem enyeacuteszik eacutes maradandoacute a helyet ahovaacute molyok be nem feacuterkőznek hogy megegyeacutek eacutes feacutergek nem emeacutesztik megrdquo)

127 Blomberg 122 128 Blomberg 123 Davies 629-30 129 Allen 61 Hagner 158

19 Μὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ

20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν οὐδὲ

21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται καὶ ἡ καρδία σου

21

bdquosziacutev rejtett embererdquo a bdquobensőrdquo ember aacutell szemben itt a kuumllsővel (πρόσωπον)130 Juszt I Apol 15

eacutes AlexKel Strom 712 rsquoeacuteszrsquo-re csereacuteli ki a rsquosziacutevrsquo-et a perikoacutepa ideacutezeteacuteben131 A perikoacutepa ismeacutet

felveti a jutalom keacuterdeacuteseacutet (vouml a 61-18 bevezeteacuteseacutenek c pontjaacutet) kuumlloumlnoumlsen a merhetőseacuteg

szempontjaacuteboacutel A jutalom alapja azonban a szeretet ami nemcsak kvantaacutelhatatlan de oumlntudatlan

is (Mt 63 2531-46) iacutegy a do ut des gondolataacuteroacutel szoacute sem lehet132

22-23 A test laacutempaacutesa a szem

A test meacutecsese a szem

Ha tehaacutet tiszta a szemed az egeacutesz tested vilaacutegos lesz

Ha pedig gonosz a szemed az egeacutesz tested soumlteacutet lesz

Ha maacutermost a benned levő vilaacutegossaacuteg soumlteacutetseacuteg

mekkora akkor a soumlteacutetseacuteg

A modern (koumlzeacutepkor utaacuteni) kommentaacutetorok nagy reacutesze uacutegy eacutertelmezte ezt a perikoacutepaacutet hogy

a (lelki) szemnek ablakkeacutent be kell engednie a kiacutevuumllről eacuterkező (lelki) feacutenyt133 Ez azonban ellent-

mond a korabeli laacutetaacutes-elmeacuteleteknek (melyek szerint a szem sugarakkal bdquotapogatja lerdquo a dolgokat)

s ezt az oumlsszes bibliai eacutes azon kiacutevuumlli forraacutes is megerősiacuteti134 A szem itt nem ablak hanem bdquolaacutempardquo

feacutenyforraacutes 135 A paralel lukaacutecsi textust zaacuteroacute Lk 1136 is uacutegy tűnik ilyesmire utal Bizonyos

kommentaacutetorok a rsquofeacutenyrsquo-ben a laacutetaacutes metoniacutemiaacutejaacutet laacutetjaacutek iacutegy viszont laacutetvaacutenyosan nem magyaraacutez-

zaacutek meg az anyagiakkal valoacute kapcsolataacutet hanem metaforaacutekkal tűzdelt moralizaacutelaacutesba hajlanak (pl

a joacutesziacutevű (23) ember meglaacutetja maacutesok szuumlkseacutegeacutet (24) ampc)136

Tovaacutebbi keacuterdeacutes hogy az ἐὰν-nal bevezetett felteacuteteles mondatok milyen logikai kapcsot

felteacuteteleznek a tagmondatok koumlzt a szemnek koumlszoumlnhető a test feacutenyesseacutege vagy a testnek a

szemeacute Az utoacutebbi a jelből koumlvetkeztet a forraacutesra amely a jelet okozza Ilyen koumlvetkezteteacutesre

130 ld R 229 περιτοmicroὴ καρδίας az ἐν τῷ φανερῷ ἐν σαρκὶ περιτοmicroή-val szemben (28) ACs 751 vouml Jer 925 Ez 4479

3M 2641 ACs 432 καρδία hellip microία (vouml 2Kr 3012) A bdquosziacutev belső embererdquo ndash az egoacute a szemeacutely maga Kol 22 1J 319kk 1P 34 ὁ κρυπτὸς τῆς καρδίας ἄνθρωπος

131 Davies 632 132 Davies 634 133 Iacutegy pl Allen is bdquoThe meaning is If thine eye be evilhellip spiritual light cannot penetrate unto you ampcrdquo 62-63 134 Daacuten 106 Zak 4 Targ Joacuteb 183 2Eacutenoacutek 421A 3Eacutenoacutek 352 bSabb 151b ampc ampc 135 Davies 635-6 136 Blomberg 123 Hagner [158-9] joacutezanabb csak ő veacuteguumll veacutelemeacutenyt mond magyaraacutezat helyett

22 Ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσται

23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν ἔσται

εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον

22

peacutelda a Mt 1228 de toumlbb maacutes is137 A fent emliacutetett laacutetaacutes-elmeacutelet is amellett szoacutel hogy itt a szem

valamifeacutele bdquobelső feacutenyrdquo ekvivalens jele138

Mind a ἁπλοῦς mind a πονηρός jelenteacutese lehet fizikai vagy erkoumllcsi jelenthet eacutep egeacuteszseacuteges

ill beteg gyenge szemet de az המעינ שלי rdquojelenthetett nagylelkűseacuteget is a bdquogonosz szem עינ טוב

pedig egyeacutertelműen erkoumllcsi terminus ami a gonosz szaacutendeacutekra oumlnzeacutesre irigyseacutegre utal 139

A kontextus is ezt erősiacuteti meg A joacute szem az adakozoacuteeacute A jelzőket a zaacuteroacute mondat is tisztaacutezza az

erkoumllcsi hajlamot az ember vallaacutesos aacutellapota hataacuterozza meg a cselekedetek aacuterulkodnak a hitről140

A φωτεινόν Istenre utaloacute kifejezeacutes Isten vilaacutegossaacutegban lakozik (Zs 1042 Daacuten 222 Hab 33-4

ampc) amelyet kiaacuteraszt neacutepeacutere (Zs 46 1828 483 2Kor 46 2Bar 381 ampc) A vilaacutegossaacuteg eszkhatoloacutegiai

remeacutenyseacuteg is (Eacutezs 6020 ~ Jel 2123 225) Az igazakat is nevezik vilaacutegossaacutegnak (Eacutezs 426 496 Mt 514

Eacutenoacutek 1042 ampc) vilaacutegossaacuteg hataacuterozza meg cselekedeteiket A soumlteacutetseacuteg ugyanakkor az Istentől valoacute

elszakiacutetottsaacutegot a leacutelek elsoumlteacutetedeacuteseacutet eacutes a kaacuterhozatot jelenti (Joacuteb 185-6 3815 Mt 812 2213)141

24 Isten eacutes a mammon

Senki sem keacutepes keacutet uacuternak szolgaacutelni Mert

vagy az egyiket gyűloumlli eacutes a maacutesikat szereti vagy

az egyikhez ragaszkodik eacutes a maacutesikat megveti

Nem tudtok Istennek eacutes a mammonnak szolgaacutelni

A mondaacutes bizonyosan jeacutezusi vouml Tm 47142

Nem arroacutel van szoacute hogy tud-e valaki szolgaacutelni keacutet uacuternak hanem joacutel szolgaacutelni tud-e Isten

teljes oumlnfelaacuteldozaacutest igeacutenyel ezt nem lehet keacutetfeleacute megtenni A szimmetrikus paralelizmus amely

egyszerre khiasztikus eacutes triaacutedikus is a rsquoszeretetrsquo-et eacutes a rsquogyűloumlletrsquo-et aacutelliacutetja szembe Ezek nem

eacuterzelmi viszonyt jeloumllnek hanem inkaacutebb hűseacuteges szolgaacutelatot mindenek foumlloumltti elkoumltelezettseacuteget

(vouml pl 1M 29303133 5M 2115 Jer 82 Lk 1426) A rsquogyűloumllnirsquo nem maacutes itt mint rsquokeveacutesbeacute szeretnirsquo143

137 4M 1629 1Kir 2228 Peacuteld 2410 J 941 R 720 89b 1415 Davies 637-8 138 Ld meacuteg a Tm 24-et ouNouoein` yenoop` Mvoun NNourMouoein auw fRouoein ep kosmos

thrf` eftMRouoein` oukake pe (bdquoEz a feacuteny a feacuteny-ember bensejeacuteben van eacutes az egeacutesz vilaacutegot megvilaacutegosiacutetja Ha ő nem vilaacutegiacutet akkor soumlteacutetseacuteg vanrdquo) Hagner [159] tiltakozik az ellen hogy Jeacutezus gondolatvilaacutegaacuteba a platoacuteni-sztoikus lumen internum gondolataacutet laacutessuk bele

139 Vouml Mt 2015 tovaacutebbaacute 5M 159 Peacuteld 236 2822 Toacuteb 47 Sir 148 2611 ampc ampc Allen 62 140 Davies 639-41 141 Davies 639 142 auw mNqom` NteouxmXAL yenMyenejoeis snau h fnaRtima Mpoua` auw pkeoua fna

Rxubrize Mmof` (bdquoEacutes nem lehetseacuteges az hogy egy szolga keacutet urat szolgaacuteljon Vagy tiszteli az egyiket eacutes a maacutesikat megvetirdquo)

143 Davies 641-2 Hagner 159

24 Οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύειν ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου καταφρονήσει οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ

23

A microαmicroωνᾶς az araacutemi ממונ st emph aacutetveacutetele Etimoloacutegiaacuteja bizonytalan (מנalefsym rarr מונalefsym144מ) az

Oacuteszoumlv-ben nem fordul elő Rabbinikus irodalomban a jelenteacutese rsquoanyagiakrsquo rsquotulajdonrsquo

keacutesőbb rsquo(tisztesseacutegtelen) nyereseacutegrsquo is Az Uacutejsz-ben csak Jeacutezus hasznaacutelja (Mt 624 Lk 1215kk 169kk)

Itt a kontextus vilaacutegiacutetja meg hogy a foumlldi javakat mint Isten ellen fordiacutetoacute deacutemoni hatalmat jelenti

Jeacutezus int a javakkal valoacute okos eacuteleacutesre (vouml Lk 169) ami veacutegső soron a szegeacutenyeknek valoacute

adakozaacutes145 Ez nem szegeacutenyseacutegre valoacute felhiacutevaacutes hanem reacutesze annak az erőteljes uacutejszoumlvetseacutegi

gazdag-ellenes poleacutemiaacutenak (vouml 1Ti 66-10 Zsid 135) amely a taniacutetvaacutenyokat figyelmezteti hogy aki

bdquonem Isten szerint gazdagrdquo az veacutegső soron bdquobolondrdquo (Lk 1220-21) Jeacutezus radikaacutelis bdquoreacuteszbenrdquo senki

sem lehet taniacutetvaacuteny az elkoumltelezettseacuteg kizaacuteroacutelagossaacutegot koumlvetel146

ZAacuteRSZOacute

Bizonyaacutera feltűnő hogy az elemzett bibliai szakaszroacutel nem tudtunk roumlviden eacutes

olvasmaacutenyosan iacuterni Probleacutemaacutenk leacutenyege ott van hogy a feladat a megadott szoumlveg exegeacutezise volt

Iacuterhattunk volna roumlvidebben eacutes olvasmaacutenyosabban de akkor az legfeljebb gyakorlati biblia-

magyaraacutezat vagy oumlsszehasonliacutetoacute kommentaacuter-elemzeacutes lehetett volna az exegeacutezis leacutenyegi elemeacutenek

tekintett filoloacutegiai eacutes eszmetoumlrteacuteneti bibliakutataacutes neacutelkuumll A szakasz alapjaacuten tehető kerigmatikus

kitekinteacutesekre sem vaacutellalkozhattunk A Hegyi beszeacuted oumlnmagaacuteban is meglepően sok

megfigyelnivaloacutet tartalmaz (ld pl szerkezet) biblica theologiai szempontboacutel pedig kb a Szentiacuteraacutes

bdquotengelyeacutenekrdquo nevezhetneacutenk Uacutegy veacuteljuumlk nem hibaacutet koumlvettuumlnk el akkor amikor nem tudtunk

kevesebbet iacuterni hanem eacuteppen arra a bdquokompromisszumrardquo nem tudtunk toumlrekedni hogy az

exegetikai dolgozat az exegeacutezis rovaacutesaacutera menjen

144 Allen 63 145 TDNT microαmicroωνᾶς szoacutecikk (4 koumlt 388-9) 146 Hagner 160

24

FUumlGGELEacuteK

Isten mint πατήρ147

a Az apa-fogalom vallaacutesos hasznaacutelataacutera a legősibb időktől fogva laacutetunk peacuteldaacutekat148 Ζεύς

patriarkaacutelis figuraacuteja egyszerre apa eacutes uralkodoacute A miszteacuteriumvallaacutesok isteneit is apakeacutent nevezik

meg Kuumlbeleacute Serapis Mithras eacutes Heacutelios (a bdquonemzőrdquo Nap) ampc A πατήρ fogalma implikaacutelja a υἱοί-

eacutet akik ἁδελφοί Megfordiacutetva a gondolatmenetet a pater familias pedig az istenseacuteg tuumlkroumlződeacutese (bdquoa

csalaacuted apja a csalaacuted papjardquo szakraacutelis eacutertelemben)

Platoacutennaacutel a joacute ideaacuteja a legfőbb leacutetező πατήρ (Aacutellam VI 506e ampc) amely fogalom

kozmoloacutegiai formaacutet is nyer a Timaiosban Ez meacuteg ha csupaacuten vilaacutegmagyaraacutezatnak is szuumlletett

segiacutetett a vallaacutesos apa-fogalom elterjedeacuteseacuteben eacutes egyengette Jeacutezusnak Atyjaacuteroacutel szoacuteloacute tanuacutesaacuteg-

teacuteteleacutenek uacutetjaacutet is noha emez radikaacutelisan kuumlloumlnboumlzik Platoacuten ποιητήςndashδηmicroιουργός πατήρ-jeacutetől

b A heacuteber בalefsym ami a LXX πατήρ-jaacutenak heacuteber eredetije ősatyaacutet is jelenthet Az בותalefsym להיalefsym

kifejezeacutes bdquoalso teaches us that the term ldquofathersrdquo did not normally carry with it any relic of

numinous content since the fathers could not be characterised more plainly as men who

worshipped God than by a gen of this kindrdquo149 Az Oacutesz viszonylag keveacutesseacute eacutel Istennek apakeacutent

valoacute aacutebraacutezolaacutesaacuteval A YHWH-vallaacutes ugyanis inkaacutebb gondolati siacutekon fejeződik ki mint eacuterzelmin

vagy eacuterzeacutekin eacutes talaacuten a szoumlvetseacuteg fogalma is ami alkalmas leiacuteraacutesa Isten eacutes ember viszonyaacutenak de

fuumlggetlen az (egyeacutebkeacutent a miacutetoszok vilaacutegaacutehoz koumlzelebb aacutelloacute) apa-motiacutevumtoacutel hozzaacutejaacuterult annak

haacutetteacuterbe szorulaacutesaacutehoz Az bdquoistenek atyjardquo miacutetosz nyomait veacutelik foumllfedezni az 5M 328-9-ben150

illetve zsoltaacuterokban151 de ez nem jellemző Az isten mint emberek atyja azonban ősi gondolat

laacutethatjuk az ugariti Eacutel vagy a moacuteaacutebi Kemoacutes (4M 2129) figuraacutejaacuteban Az Oacutesz hasznaacutel ugyan

147 Forraacutes TDNT V koumltet 945-1014 eacutes SB Mt 64 (I koumltet 392-396) 148 Apakeacutent ciacutemeztek meg istent a goumlroumlgoumlk (Ζεὺς πατήρ γενετήρ) az illiacuterek (∆ειπάτυρος) a roacutemaiak (Iuppiter

Diovis pater genitor) sőt maacuter a Rig Veacuteda is (दयौष िपता जिनता [Dyauacuteš pitā janitā]) Emoumlgoumltt az a termeacuteszetvallaacutesi keacutepzet aacutellhat hogy az eacuteg-isten eső-magjaacuteval megtermeacutekenyiacuteti a foumlld-anyaacutet (baacuter ennek a keacutepzetnek megszaacutemlaacutelhatatlan sok kuumlloumlnboumlző formaacuteja van el egeacuteszen a sztoikusok λόγοι σπερmicroατικοί-aacuteig) Blomberg [119] felhiacutevja a figyelmet hogy amikor Jeacutezus Apaacutenak nevezi Istent abboacutel teljesseacuteggel hiaacutenyzik a nemiseacuteg

149 TDNT V koumlt 961 150 A LXX olvasata szerint ἔστησεν ὅρια ἐθνῶν κατὰ ἀριθmicroὸν ἀγγέλων θεοῦ (masz ני למספר ישרalefsymל ) ami

foumllveti a keacuterdeacutest hogy a 9 vers יהוה-ja azonos-e a 8 vers עליונ-jaacuteval vagy csak egy a bdquoneacutepek isteneirdquo koumlzuumll (965) 151 Pl Zsolt 826 ( עליונ בני ) gyengeacutebb peacuteldaacutek az apa emliacuteteacutese neacutelkuumll Zsolt 291 896 977 (966)

25

keacutepeket amelyekben Istent az emberrel veacuterrokonsaacutegban aacutebraacutezoljaacutek (5M 32 Zs 27 Hoacutes 33 Ez 234

ampc) de ezek nem toumlbbek koumlltői eacutes proacutefeacutetai keacutepekneacutel Teofor nevekben ellenben gyakori az בalefsym

ami szemeacutelyes hitvallaacutest tuumlkroumlz a teremtő megtartoacute eacutes megaacuteldoacute (alefsym ampcביalefsymל alefsymליalefsymב alefsymביה יוalefsymב)

Istenben de a veacuterrokonsaacuteg hataacuterozott gondolataacuteval Az apa mint metafora jelenik meg amikor

Istenről mint foumllteacutetlen tekinteacutelyről beszeacutelnek (Zs 1033 Peacuteld 312 5M 85 ampc) Iacutegy jellemzi szeretet-

viszonyaacutet Izrael kiraacutelyaacuteval (2S 714 Zs 27) sőt magaacuteval Izraellel (Hoacutes 111 Jer 3118-20 Eacutezs 6315kk ampc)

c Az intertestamentaacutelis irodalomban maacuter nem csupaacuten Izrael atyjakeacutent laacutethatjuk Istent152

hanem az egyes izraelita atyjakeacutent is153 eacutes megjelenik Isten Apakeacutent valoacute megszoacuteliacutetaacutesa is maacutes

nevekkel egyuumltt154 sőt egymagaacuteban is155 Az apa-fogalom ilyen erősoumldeacuteseacuteben bizonyaacutera szerepe

van a helleacuten kultuacuteraacutenak (ld az a pontban) de miacuteg Isten pl Philoacutennaacutel kozmikus Apa addig itt

teokratikus nemzeti jelleget oumllt

d A bdquo[te] Apaacutedrdquo ביךalefsym (Mt 646818) kifejezeacutes igen ritka156 Ilyen(feacuteleacute)t talaacutelunk az 5M 326

targumjaiban157 A bdquo[mi] Apaacutenkrdquo megszoacuteliacutetaacutes előfordul pl a Semoneacuteh Eszreacuteh 4 5 6 keacutereacuteseiben

a Taanith 25b-ben (bdquoApaacutenk Kiraacutelyunk ampcrdquo) A bdquomennyei Apardquo (Mt 619) ב ששמימalefsym kifejezeacutes is

csak a rabbinikus irodalomban tűnik foumll az i sz I sz veacutegeacuten A Sifre Deut sect48 (a 1122-houmlz)

szerint erre azeacutert volt szuumlkseacuteg nehogy baacutermilyen kiacutevuumllaacutelloacute is feacutelreeacutertse az imaacutedsaacutegot eacutes foumlldi

apaacutehoz ciacutemzettnek veacutelje158

e Jeacutezus az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta Isten megjeloumlleacuteseacutere s ezt az araacutemi kifejezeacutest nagy becsben

őrizte meg az egyhaacutez (Mk 1436 G 46 R 815) Ez nem az בalefsym szoacute status emphaticusa hanem vocati-

vus sőt a gyermek guumlgyoumlg iacutegy (ami a goumlroumlgoumlkneacutel πάππα) Ez a hit alapszava Jeacutezusnaacutel amivel

Isten intim koumlzelseacutegeacutet fejezi ki Ezzel nem tagadja az Apa biacuteroacute- vagy uacuter- (kiraacutely-)mivoltaacutet ő meg-

őrzi eme patriarkaacutelis jellegzetesseacutegeit de az oacutekori gondolkodaacutes szerint ez nem is ellentmondaacutesos

152 Pl Jubil 124f 3Makk 57 76 Toacuteb 134 Boumllcs 1110 153 Pl Jubil 1929 Boumllcs 216 sőt egy szokatlan peacutelda Sir 5110 bdquoSegiacutetseacuteguumll hiacutevtam az Urat az eacuten uramnak

Atyjaacutetrdquo 154 Pl Sir 2314 Sap 143 3Makk 638 155 Pl Test Jud 24 156 Davies 584 Eacutervkeacutent hozza a maacuteteacutei hagyomaacuteny eredetiseacutege mellett 157 Onk bdquoHaacutet nem Apaacuted őhelliprdquo JerusI bdquoHaacutet nem Apaacutetok őhelliprdquo 158 Figyelemremeacuteltoacute peacuteldaacutei Szeacuteder Elij 7 (33) bdquoUnser V der du bist im H בינו שבשמימalefsym dein groszliger Name

sei gepriesen in alle Ewigkeiten ampcrdquo Tanna debeacute Elij 21 bdquoUnser V der du bist im H tu an uns Barmherzigkeit u Liebe um deines groszligen Namens willen der uumlber uns genannt wird ampcrdquo Szeacuteder Elij 28 (149) bdquoMein Vater der du bist in Himmel ampcrdquo Egyeacutebkeacutent Isten ilyen megszoacuteliacutetaacutesa ritka Isten harmadik szemeacutelyű megnevezeacutesekeacutent előfordul meacuteg pl Soṭa 915 bdquoAuf wen sollen wir uns stuumltzen Auf unseren Vater der im Himmel istrdquo Midr Abba Girjon 1 (1a) bdquoSeitdem die geliebten Kinder (=Israel) ihren Vater im Himmel erzuumlrnten setzte er einen gottlosen Koumlnig uumlber sierdquo ampc SB Mt 69 (I koumltet 410) eacutes SB Mt 64 (I koumltet 394-5o)

26

Miacuteg azonban a judaizmusban az Isten iraacutenti hoacutedolat az ő neve iraacutenti feacutelelmet ndash eacutes iacutegy neveinek

szaporodaacutesaacutet is ndash eredmeacutenyezte addig Jeacutezus mindezt aacutethidalta ezzel az egy szoacuteval Apa159

A bdquomennybeli Apardquo (Mt 516 69 18101419 ampc) kifejezeacutes teacutetelesen aacutelliacutetja szembe a foumlldet a

mennyel Nem taacutevolsaacutegra utal de Isten meacutegsincs egeacuteszen jelen koumlzelseacutegeacutet inkaacutebb a genitivusos

szemeacutelyes neacutevmaacutesok biztosiacutetjaacutek (ὑmicroῶν ἡmicroῶν microου) A Miatyaacutenk első keacutereacutes-triaacutedja mutatja igazaacuten a

menny jelentőseacutegeacutet nem elvakult tuacutelvilaacutegisaacutegot tuumlkroumlz hanem azt az igeacutenyt hogy a menny

toumlkeacuteletesseacutege legyen a foumlldiek iraacutenyadoacuteja eacutes iraacutenyiacutetoacuteja is hogy a foumlldi teljes egeacuteszeacuteben megfeleljen

a mennyeinek Ezeacutert vesziacuteti el a mennyei Apaacutet az aki az emberektől vaacuterja a dicseacuteretet (Mt 614618)

eacutes ezeacutert int Jeacutezus hogy a mennyei Apaacutenaacutel ne legyen fontosabb senki maacutes (Mt 1250 239)160

Amikor Jeacutezus az bdquoeacuten Apaacutemrdquo-roacutel eacutes a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel beszeacutel161 nem adja aacutet az Apaacuteval valoacute

viszonyaacutet A bdquomi Apaacutenkrdquo kifejezeacutesbe Jeacutezus nem eacuterti bele magaacutet ez a gyuumllekezet krisztoloacutegiai

hitvallaacutesa akaacutercsak keacutesőbb pl Paacutelnaacutel bdquoa mi Urunk Jeacutezus Krisztus Atyjardquo (1K 13) Istennek

Apakeacutent valoacute megnevezeacuteseacuteben akkor is a Krisztussal valoacute koumlzoumlsseacutege van ott amikor ez nincs

explicite kimondva Isten apasaacutegaacutet az ő Fia a Krisztus jelenti ki162 akiben Isten kiraacutelysaacutega testesuumll

meg A szenvedő Jeacutezus toumllti be toumlkeacuteletesen az Apa akarataacutet (Mt 2642 Lk 233446) Ő aki egy az

Apaacuteval garantaacutelja az uumldvoumlsseacuteget eacutes imaacuteik meghallgattataacutesaacutet iacutegeacuteri az őt koumlvetőknek (Mt 181019

2023 2534 2629 ampc)163 A mindenekről gondot viselő Teremtő azoknak Apja (Mt 1029-31) akik

elfogadjaacutek Jeacutezus taniacutetaacutesaacutet a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteroacutel Az Apaacuteba vetett hit szerint a

toumlrődő Apa egyszersmind szuvereacuten mindentudoacute Uacuter is emberek helyett (farizeusok) ő

szabaacutelyozza a vallaacutesi eacuteletet is (Mt 61kk) sőt az egeacutesz eacuteletre neacutezve normaacutet eacutes paradigmaacutet ad (Mt 548)

Jeacutezus maga is ezt teszi hiszen nem elvont teacutetelkeacutent taniacutetja mindezt hanem cselekedetekben

eacutelte eleacutenk Az Apaacutenak valoacute engedelmesseacuteget mutatta mindenfajta korlaacutetozaacutes elfogadaacutesaacuteban meacuteg

halaacutelaacuteban is (Mk 1332 ~ Mt 2436 Mt 2023 Mk 1436 amp parr) Az Apaacuteval valoacute egyseacuteg tiszta kifejezeacutese

159 J Jeremias szerint az alefsymalefsym hasznaacutelata peacuteldaacutetlan volt a zsidoacute irodalomban Maacutesok ezt peacuteldaacutekkal megcaacutefoltaacutek

mindazonaacuteltal Jeacutezus szoacutehasznaacutelata kuumlloumlnoumlsen jellegzetes marad 160 Ezzel Jeacutezus nem tette keacuterdőjelezte meg a foumlldi szuumllők tiszteleteacutet A Mt 239 a Rabbinaacutetus emberi tekinteacutelye

ellen szoacutel A Tiacutezparancsolat tekinteacutelye csorbiacutetatlan volt Jeacutezus előtt Mk 1019 ampc A szinoptikusoknaacutel nem jelenik meg hogy a foumlldi apa az istenseacuteg visszatuumlkroumlződeacutese lenne

161 Pl Lk 1232 eacutes 2229 ampc Maacuter a gyermek Jeacutezus is Lk 249 162 Mt 1616-17 A mennyei Atyaacuteval valoacute ilyen kapcsolatroacutel vall a Mt 1819-20 is A שכינה hasonloacute eacuterdekes

kifejezeacutese van az Aacuteboacuteth 34-ben bdquoHa haacuterman eacutetkeznek az asztalnaacutel eacutes nem beszeacutelgetnek a Toacutera igeacuteiről olyan ez mintha baacutelvaacuteny aacuteldozataacuteboacutel lakmaacuteroztak volna erre vonatkozik a Szentiacuteraacutesnak ez a verse raquoAsztaluk telve szennyel eacutes hulladeacutekkal mert Isten ott nincs jelenlaquo (Eacutezs 282) De ha eacutetkeznek haacuterman egy asztalnaacutel eacutes a Toacutera igeacuteivel foglalkoznak ez olyan mintha az Isten asztalaacutenaacutel eacutetkeztek volna eacutes erre vonatkozik ez a vers raquoEz az Isten sziacutene előtt aacutelloacute asztallaquo (Ez 412)rdquo (A Talmud koumlnyvei 433)

163 A Mt 543-45 alapjaacuten foumlltehetjuumlk a keacuterdeacutest vajon Isten nem minden ember Apja-e (mint pl a sztoikusoknaacutel ld az a pontot) Ez az igehely azonban nem Isten univerzaacutelis apasaacutegaacutet illusztraacutelja sőt eacuteppen az eleacute a keacuterdeacutes eleacute aacutelliacutet hogy akarunk-e bdquomennyei Apaacutenk fiairdquo lenni vagy sem

27

a szinoptikusokban a Mt 1125-30 ~ Lk 1021kk Ez az egyseacuteg mutatkozik meg Jn-ban (657 1030 ampc ld

bdquoaz Apa eacutenbennem eacutes eacuten őbennerdquo 1038 1411 1721) s ennek az alapja az Apa szeretete a Fiuacute iraacutent

(335) Jn-naacutel oumlroumlk taacutevlatot nyer az Apa eacutes Fiuacute viszonya (preegzisztencia) eacutes a Kijelenteacutes kifejezeacuteseacute-

veacute vaacutelik A szeretet abban van hogy az Apa kijelenti az ő λόγος-aacutet a Fiuacute pedig csak azt teszi eacutes

szoacutelja amit az Apa parancsol Az Apa ad eacutes ez hataacuterozza meg az egeacutesz uumldvtoumlrteacutenetet (316 1029kk

1724 1811 ampc) ezeacutert a passioacute sem szakiacutetja el a Fiuacutet tőle (1632) sőt eacuteppen itt oumlsszpontosul minden

a szeretet (1017) az engedelmesseacuteg (az ἐντολή betoumllteacutese) is (1431) eacutes az Apa dicsőseacutege (1331 1413

171kk) Ez teszi lehetőveacute hogy bdquotestveacutereinekrdquo is ilyen koumlzoumlsseacutege legyen Istennel (2017) ezt a

koumlzoumlsseacuteget munkaacutelja koumlvetőiben a Parakleacutetos (1418-2126) eacutes ezt a bdquokoumlzoumlsseacuteg-őskeacutepetrdquo aacutelliacutetja

eacuteletpeacuteldaacutenak a koumlzoumlsseacuteg eleacute is (1014kk 1725 159kk 1420-23 ampc)

d Az Istennel valoacute koumlzoumlsseacuteg alapeacutelmeacutenyeacutet fejezi ki az αββα szoacuteval Paacutel is (R 815 G 46) amit a

fiuacutesaacuteg Lelkeacutenek (πνεῦmicroα υἱοθεσίας) tulajdoniacutet Az αββα toumlbb mint liturgikus kifejezeacutes ezzel

emleacutekezteti a koumlzoumlsseacuteget a Leacutelek belső megtapasztalaacutesaacutera 164 Maacuteshol egyeacutebkeacutent a πατήρ-t

hasznaacutelja az imaacutedsaacutegban ahogy a kereszteacutenyek aacuteltalaacutenosan165 Paacutel egyeacutebkeacutent θεός-keacutent nevezi

meg Istent mint Teremtőt baacuter ez gyakran egyuumltt jaacuter a πατήρ-rel a megvaacuteltaacutes kezdeteacutevel

koumlzeacuteppontjaacuteval eacutes ceacuteljaacuteval A κύριος-t Jeacutezusra hasznaacutelja aki υἱὸς τοῦ θεοῦ

A korai kereszteacutenyek szaacutemaacutera Isten apasaacutega egyreacuteszt azt jelenti hogy ő szuvereacuten uacuter az ő

akarata hataacuteroz meg mindent a megvaacuteltaacutes műveacuteben (G 14) a koumlzoumlsseacuteg a neki valoacute engedelmesseacuteg

aacuteltal szentelődik meg (2K 614-18 71 Zsid 1210 1P 12 1Kel 5616 ampc) eacutes eszkhatoloacutegiailag neki

adatik minden (1K 1524kk Fil 210-11 Ef 117) ampc maacutesreacuteszt azt hogy kegyelmeacutet (χάρις) osztja szeacutet

ajaacutendeacutekba melyet ἀγάπη ἔλεος παράκλησις εἰρήνη kiacuteseacuter (2Tessz 216-17 2K 13 1P 13) Ebben jelen

van a Leacutelek vezeteacutese is akaacuter egyeacutenileg is (1Tessz 311) Az ἐκκλησία egeacutesze az Apaacuteban van a hit

aacuteltal (1Tessz 11 eacutes 1Tessz 21) tagjai pedig ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπηmicroένοι (Juacuted 1)

e A fordiacutetaacutesban a πατήρ-t koumlvetkezetesen rsquoapaacutersquo-val adtuk vissza Az rsquoatyarsquo eacuterzeacutesuumlnk szerint

maacutera inkaacutebb az rsquoősatyarsquo rsquoősrsquo rsquopaacutetriaacuterkarsquo jelenteacuteskoumlre feleacute toloacutedott el ami ellenteacutetes a koumlzelseacuteget

hangsuacutelyozoacute alefsymalefsym-val Annyira meacutegsem mentuumlnk el hogy az rsquoaparsquo baacutermelyik beceacutezett gyermek-

nyelvi formaacutejaacutet hasznaacuteljuk de a goumlroumlg πατήρ ezt nem is indokolja

164 Vitatott hogy a κράζειν jellegzetesseacutegeacutet a lelkesedeacutes eacutes az eksztaacutezis adja-e vagy a gyermeki boldog

bizonyossaacuteg ami nem a szolgaacutekeacute hanem a fiakeacute 165 Ld 1P 117 vouml meacuteg a Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacuteval

28

BIBLIOGRAacuteFIA

BIBLIAacuteK

The Anchor Bible (Albright W FndashMann C S szerkk) Vol 26 Matthew Introduction

Translation and Notes New York Doubleday 1971

BH Biblia Hebraica Stuttgartensia With Westminster Hebrew Morphology Stuttgart Glenside

Pennsylvania German Bible Society Westminster Seminary 1996 (copy1925)

morphology copy1991 (elektronikus kiad)

UacuteF Biblia Istennek az Oacuteszoumlvetseacutegben eacutes Uacutejszoumlvetseacutegben adott kijelenteacutese (ford a Magyar Bibliataacutersulat

Oacuteszoumlvetseacutegi eacutes Uacutejszoumlvetseacutegi Bibliafordiacutetoacute Szakbizottsaacutega) Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

valamint

Deuterokanonikus bibliai koumlnyvek A Septuaginta alapjaacuten Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

UBS4 The Greek New Testament Fourth Revised Edition (with Morphology) (Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Robinson M ndash Wikgren A) Deutsche

Bibelgesellschaft 1993 2006

ESV The Holy Bible English standard version Wheaton Illinois Standard Bible Society 2001

NIV The Holy Bible New International Version Grand Rapids Michigan Zondervan 1996

(copy1984) (elektronikus kiad)

ISVNT International standard version New Testament Version 11 Yorba Linda California The

Learning Foundation 2000 (Print on Demand ed)

NA27 Novum Testamentum Graece (NestleacutendashAland 27 kiad Aland B ndash Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Wikgren A szerkk) 1993 (3 nyomaacutes 1995) (copy1898)

LXX Septuaginta With Morphology Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1996 (copy1979)

Kaacuteroli Szent Biblia azaz Istennek Oacute eacutes Uacutej Testamentomaacuteban foglaltatott egeacutesz Szent Iacuteraacutes (ford Kaacuteroli

Gaacutespaacuter revid 1908) Budapest Magyar Bibliataacutersulat 1996

29

BIBLIAKOMMENTAacuteROK SZOacuteTAacuteRAK

Allen Willoughby C A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to

S Matthew (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark

3 kiad 1912

Blomberg Craig L Matthew (The New American Commentary 22) Nashville

Tennessee Broadman Press 1992

Davies W D A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew

1 koumltet (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark 1988

Hagner Donald A Matthew 1-13 (Word Biblical Commentary vol 33a) Nelson

Reference amp Electronic 1993

TDNT Kittel G ndash Bromiley G W ndash Friedrich G (szerkk) Theological Dictionary of the New

Testament (5-9 koumltet szerk Gerhard Friedrich 10 koumltet oumlsszeaacutell Ronald Pitkin)

Grand Rapids Michigan Eerdmans 1964-1976 (elektronikus kiad)

Lenski R C H Interpretation of St Matthewrsquos Gospel Columbus Ohio Lutheran Book

Concern 1932

Metzger B M amp United Bible Societies A textual commentary on the Greek New Testament

second edition a companion volume to the United Bible Societiesrsquo Greek New Testament

(4 aacutetdolg kiad) London New York United Bible Societies 1994

SB Strack Hermann LndashBillerbeck Paul Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und

Midrasch Muumlnchen C H Beckrsquosche Verlagsbuchhandlung 19787

I koumltet Das Evangelium nach Matthaumlus erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

II koumltet Das Evangelium nach Markus Lukas und Johannes und die

Apostelgeschichte erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

IV1 koumltet Exkurse zu Einzelnen Stellen des Neuen Testaments Erster Teil

TOVAacuteBBI IRODALOM

Audet Jean-Paul La Didachegrave Instructions des Apocirctres Paris Librairie Lecoffre

(J Gabalda et C-ie Eacutediteurs) 1958 Bultmann Rudolf Az Uacutejszoumlvetseacuteg teoloacutegiaacuteja Budapest Osiris Kiadoacute 1998

Goulder M D Midrash and Lection in Matthew The Speakerrsquos Lectures in Biblical Studies

1969-71 London SPCK 1974

30

Grant Robert M The Sermon on the Mount in Early Christianity in Semeia 14 (1979)

215-31

A Talmud koumlnyvei (Molnaacuter Ernő szerk) Budapest Paginarum Kiadoacute ndash Saxum Kft 1997

Tm Tamaacutes evangeacuteliuma (ford Hubai Peacuteter) in Hubai Peacuteter ndash Proumlhle Kaacuteroly ndash Rugaacutesi Gyula

Jeacutezus rejtett szavai Budapest Holnap Kiadoacute 1990 valamint

Grondin Michael W Grondinrsquos Interlinear CopticEnglish Translation of The Gospel of

Thomas Revised November 22 2002

httpwwwgeocitiescomAthens9068gtbypage_112702pdf (2007 05 02)

Page 4: Király Levente - Újszövetségi alapvizsga-dolgozat Mt 6, 1-24

iii

BEVEZETEacuteS

KRITIKAI KEacuteRDEacuteSEK

Mt szerzőseacutegeacutet illetően az utoacutebbi kb keacutetszaacutez eacutevhez hasonloacutean ma sincs egyeteacuterteacutes

Koraacutebban az egyhaacutez egyoumlntetűen elfogadta azt a legkoraacutebbi időkből szaacutermazoacute hagyomaacutenyt hogy

az első evangeacutelium szerzője Maacuteteacute apostol volt (Mk 318 amp parr ACs 113) Az uacutejkori kutataacutes

szembesuumllt az irat magasfokuacute szerkesztettseacutegeacutevel eacutes a bdquoszinoptikus probleacutemardquo reacuteszekeacutent

megproacutebaacutelja a dokumentum forraacutesait eacutes oumlsszeaacutelliacutetaacutesaacutenak meneteacutet foumllderiacuteteni Szaacutemunkra uacutegy

tűnik hogy mindekoumlzben eacuteppen a bdquoszerzőrdquo fogalma homaacutelyosult el hiszen egy redakcioacute soraacuten

nem csak a redaktor bdquoszerezrdquo hanem az aacuteltala foumllhasznaacutelt anyagokat is emberek hoztaacutek leacutetre

A keacutep meglehetősen bonyolult eacutes a jelen dolgozat keretei koumlzoumltt nem eacuterezzuumlk szuumlkseacutegesnek

hogy mindenkeacutepp aacutellaacutest foglaljunk a teljes evangeacuteliumot illetően A hagyomaacutenyozaacutes eacutes a redakcioacute

keacuterdeacuteseivel majd a megfelelő szoumlvegreacuteszek vizsgaacutelataacutenaacutel neacutezuumlnk szembe aacuteltalaacuteban pedig

elfogadjuk hogy a mondaacutesok elsődleges szerzője Jeacutezus

Ugyanez eacuterveacutenyes a dataacutelaacutesra is Mivel nem keacuterdőjelezzuumlk meg a mondaacutesok Jeacutezusra valoacute

visszavezethetőseacutegeacutet ezeacutert azok veacutegső soron Jeacutezus eacuteleteacutenek utolsoacute neacutehaacuteny eacuteveacutere dataacutelandoacutek

A szoumlveg előttuumlnk aacutelloacute formaacutejaacutet illetően pedig elfogadjuk hogy az talaacuten inkaacutebb 70 eacutes 90 koumlzoumltt

joumltt leacutetre1 (hangsuacutelyozva az autografa fogalmaacuteval szembeni fenntartaacutesainkat ld fent)

Ami az evangeacutelium megiacuteraacutesaacutenak alkalmaacutet eacutes ceacuteljaacutet illeti szeretneacutenk ismeacutet foumllhiacutevni a figyelmet

Mt oumlsszetettseacutegeacutere eacutes elkeruumllni a foumlloumlsleges leegyszerűsiacutetgeteacutest ezeacutert most egyetlen hipoteacutezis

mellett sem tesszuumlk le a voksot Ami az aacuteltalunk elemzett szakaszt illeti valoacuteban foumllteacutetelezhető

egy bdquoMaacuteteacute előttirdquo bdquokultuszi didakheacuterdquo erősen anti-farizeusi eacutellel amelynek a 61-18 zoumlme reacuteszeacutet

keacutepezte Ehhez tartozhatott a 231-22 is A keacutet reacutesz koumlzt szaacutemtalan hasonloacutesaacuteg van szoacutekincsuumlkben

eacutes teacutemaacuteikban (vouml pl 68~233 θεαθῆναι 61 (2516)~235 φιλοῦσινhellip ἐν ταῖς συναγωγαῖς 65~236 ὑπὸ τῶν

ἀνθρώπων 62~237 ὑποκριταὶ mint teacutema 62516~2313 πατήρ 64618~239) sőt szerkezetuumlkben is (61-18

haacuterom inteacutes ~ 238-10 haacuterom tiltaacutes talaacuten 23131516 is haacuterom jaj) Minthogy mindkeacutet hely Mt sajaacutet

anyaga valoacuteban indokoltnak laacutetszik a foumllteacutetelezeacutes hogy ezek ugyanabboacutel a forraacutesboacutel szaacutermaznak

Szeacutetosztaacutesuk egyeacutebkeacutent tuumlkroumlzi a bdquopartikularizmus eacutes univerzalizmusrdquo feszuumlltseacutegeacutenek Mt-ra

1 Az eacutervrendszert ld pl Davies 127-138

iv

jellemző fejlődeacuteseacutet is2 (Ide szoktaacutek meacuteg sorolni az 521-37-et is foumllteacutetelezhetően a 21-24 27-28 eacutes a

33-37 triaacutedjaacuteval)3

SZERKEZET

Mindenki egyeteacutert abban hogy a Mt-ban oumlt nagy beszeacutedblokk talaacutelhatoacute B W Bacon ennek

alapjaacuten foumllteacutetelezte hogy Mt a Pentateukhosz paacuterja gyanaacutent iacuteroacutedott4 Enneacutel lehetseacutegesebbnek

tűnik C H Lohr khiasztikus Mt-vaacutezlata melyben heacutet nagy egymaacutesba aacutegyazott szoumlvegblokk-paacuter

(narratiacutev eacutes beszeacutedblokkok vaacuteltakozva) oumlleli koumlruumll a 13 fejezetet az Isten orszaacutegaacuteroacutel szoacuteloacute

peacuteldaacutezatokkal5 Szaacutemunkra ez azeacutert is eacuterdekes mert az 5-7 fejezeteket a 23-25 fejezetekkel

paacuterosiacutetja eacutes ez neacutemileg oumlsszecseng a 61-18 eacutes a 231-22 hasonloacutesaacutegaacuteval ahogy azt maacuter fentebb

emliacutetettuumlk Fontos meacuteg J Kingsbury eacuteszreveacutetele aki a 417 eacutes a 1621 menteacuten osztotta haacuterom reacuteszre

az evangeacuteliumot ott ahol ilyen megjegyzeacutes aacutell bdquoAttoacutel az időtől fogva kezdte Jeacutezushelliprdquo6 Ez

felhiacutevja a figyelmet ezekre a forduloacutepontokra de figyelmen kiacutevuumll hagyja a beszeacutedblokkok

jellegzetesseacutegeacutet Ennek tudataacuteban pl Blomberg oumltvoumlzni igyekszik Bacon eacutes Kingsbury felosztaacutesaacutet

a magaacuteeacutenak megalkotaacutesakor 7 Davies eacutes Allison azonban reacuteszletesen bemutatja azt a

meghoumlkkentő eacuteszreveacutetelt hogy Mt hemzseg a triaacutedoktoacutel8 amit alaacutebb a Hegyi beszeacuted szerkezeteacuten

is laacutetni fogunk Ugyanakkor meacutegis igyekszuumlnk komolyan venni Robert Gundry inteacuteseacutet is nehogy

mindenaacuteron tudatos szerkezetet erőltessuumlnk Mt-ra mikoumlzben esetleg ilyen nem is leacutetezik9

Akaacuterhogy is legyen a Hegyi beszeacuted Mt első nagy szoumlvegblokkja eacutes nem veacuteletlenuumll keruumllt az

első helyre a hit az eacutelet alapjaival foglalkozik Sokan vonnak paacuterhuzamot a Hegyi beszeacuted eacutes

Simeoacuten az igazsaacutegos hiacuteres mondaacutesa koumlzoumltt (Aacuteboacuteth 12) bdquoSimeoacuten az igazsaacutegos a Nagyzsinat egyik

utolsoacute tagja ezt taniacutetotta ndash Haacuterom oszlopon aacutell a vilaacuteg a toumlrveacutenyen az Istenszolgaacutelaton eacutes a

joacuteteacutekonysaacutegonrdquo10 (Torah temple service and acts of piety11) A Hegyi beszeacuted hasonloacute haacutermas tagolaacutest

koumlvet eacutes a teacutemaacutek rokonsaacutega is megejtő 12 Ezt a haacutermas tagolaacutest tovaacutebbi haacutermas tagolaacutesok

2 Blomberg 26 3 Davies 126-127 Hagner 137 4 Ismerteti Blomberg 23 Davies 59 5 Ismerteti Davies 60 6 Blomberg 23 Davies 60 7 Blomberg 24-5 8 Davies 62-70 de maacuter Allen is felfigyel raacutejuk lxv 9 Ideacutezi Davies 61 10 A Talmud koumlnyvei 427 11 Davies 134 12 A dataacutelaacutessal kapcsolatban pl megemliacutetik hogy a jamniai gyűleacutesen reacutesztvevő Johanaacuten ben Zakkaacutej uacutegy tűnik

uacutejra akarta fogalmazni a bdquohaacuterom oszlopotrdquo mivel a Templom le lett rombolva Talaacuten a Hegyi beszeacuted veacutegső oumlsszeaacutelliacutetaacutesaacutenaacutel is foumllmeruumllt ez az igeacuteny Davies 134

v

csipkeacutezik (az effajta szimmetrikus szerkeszteacutes egyeacutebkeacutent nem idegen a talmudi irodalomtoacutel)13

A Hegyi beszeacuted ilyen beosztaacutesaacutet D C Allison eacutes Davies alapjaacuten iacutegy aacutelliacutetottuk oumlssze14

ndash Harag 521-26 ndash Paraacuteznasaacuteg 527-30 ndash Vaacutelaacutes 531-32

ndash Eskuuml 533-37 ndash Taacutelioacute 538-42 ndash Ellenseacuteg 543-48

Bevezeteacutes 423-52

ndash Toacutera 517-48middotmiddotmiddot

ndash Megszoacuteliacutetaacutes ndash 3 keacutereacutes (bdquoterdquo) ndash 3 keacutereacutes (bdquomirdquo)

ndash 9 boldogmondaacutes 53-12

ndash fő reacuteszmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot rarr

ndash 3 inteacutes 713-27

ndash Kultuszmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot rarr

ndash Alamizsna 62-4

ndash Imaacutedsaacuteg 65-15 middotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot rarr

ndash Boumljt 616-18

ndash Pogaacutenyok 67-8

ndash Az Uacuter imaacuteja 69-13 rarr

ndash Megbocsaacutetaacutes 614-15

ndash Alapelv 619-21 ndash bdquoSzemrdquo-peacuteldaacutezat 622-23 ndash Peacuteldaacutezat 624

Befejezeacutes 728-81

+ Baacutetoriacutetaacutes 625-34 ndash Alapelv 71-2 ndash bdquoSzemrdquo-peacuteldaacutezat 73-5 ndash Peacuteldaacutezat 76

ndash Taacutersadalommiddotmiddot

+ Baacutetoriacutetaacutes 77-11

Goulder is hasonloacutean eacuterdekeset aacutelliacutet

amikor bemutatja hogy a boldog-

mondaacutesok (naacutela csak 8) egyenesen a He-

gyi beszeacuted tartalomjegyzeacutekeacutet adjaacutek ndash eacutes itt

is figyelemremeacuteltoacute a tisztaacuten triaacutedos szer-

keszteacutes gondolata (Ld a taacuteblaacutezatot)15

Veacutelemeacutenyuumlnk szerint az 527-től a 615-

ig a beosztaacutesa bdquoelcsuacuteszikrdquo de korrigaacutelhatoacute

lenne A foumllosztaacutesnak persze akkor van

eacutertelme ha segiacuteti a szoumlveg megeacuterteacuteseacutet

Esetuumlnkben uacutegy tűnik lehet valami eacutertel-

me mert a δικαιοσύνη valoacuteban egybe-

cseng a 61-gyel eacutes a bdquofoumlld oumlroumlkleacuteserdquo is ro-

konnak tűnik az anyagiassaacuteg gondolataacuteval

a 619-24-ben de talaacuten akaacuter meacuteg a 25-34-ben is

13 Tovaacutebbi peacutelda Hagner [138] a Mt 61-18 haacutermas tagolaacutesa moumlgoumltt a Soumlmaacute haacutermassaacutegaacutet sejti Grant [219] a

valentiniaacutenusok haacutermas antropoloacutegiaacutejaacutet hasonliacutetja hozzaacute 5 fejezet ndash pneumatikusok 6 ndash pszichikusok 7 ndash testiek 14 Ld Davies 61-62 15 Goulder 250-269

10 v Uumlldoumlzteteacutes a Mennyei jutalom b A foumlld soacuteja c A vilaacuteg vilaacutegossaacutega

511-12 513 514-16

[A Toumlrveacuteny eacutes a Proacutefeacutetaacutek] 517-20

9 Beacuteketeremtők a Harag b Megbeacutekeacuteleacutes c Kiegyezeacutes

521-22 523-24 525-26

8 Tiszta sziacutevűek a Bujasaacuteg (sziacutev szem keacutez) b Uacutejrahaacutezasodaacutes c Hamis eskuuml (Zsolt 246)

527-30 531-32 533-37

7 Irgalmasok a Taacutelioacute b Gyűloumllet c Laacutetvaacutenyos irgalmaskodaacutes

538-42 543-48 61-4

6 Eacuteheznek eacutes szomjaznak a δικαιοσύνη-re

a Laacutetvaacutenyos imaacutedkozaacutes b Az Uacuter imaacuteja c Laacutetvaacutenyos boumljtoumlleacutes

65-8 69-15 616-18

5 Szeliacutedek (Zsolt 3711 ők oumlroumlklik a foumlldet)

a Mennyei kincs b Tiszta [Generous] szem c Aggodalmaskodaacutes

619-21 622-24 625-34

4 Gyaacuteszoloacutek [Mourners] a Iacuteteacutelkezeacutes b Dorgaacutelaacutes c Raacutegalmazaacutes

71-2 73-5 76

3 Lelki szegeacutenyek Keacuterjetek keressetek zoumlrgessetek

77-11

[A Toumlrveacuteny eacutes a Proacutefeacutetaacutek] 712

Peroraacutecioacute a Keacutet kapu eacutes keacutet uacutet b Keacutetfeacutele fa c Keacutet haacutezeacutepiacutető

713-14 715-23 724-27

vi

Keacuterdeacutes marad azonban hogy mindez mennyire tudatos tervezeacutes eredmeacutenye eacutes hogy van-e ennek

valami messzebbmenő jelentőseacutege Ezekbe a keacuterdeacutesekbe nem megyuumlnk bele

Az aacuteltalunk vizsgaacutelt szoumlveg perikoacutepaacutekra valoacute osztaacutesa szinte teljesen egyeacutertelmű (Egyeduumll a

24 vers előtti cezuacuteraacuteval kapcsolatban meruumll foumll keacutetely) Neacutehaacuteny peacutelda (a folytonos vonal

perikoacutepaciacutem helyeacutet jelzi a szaggatott vonal ciacutem neacutelkuumlli tagolaacutest)

1 2 5 7 9 14 16 19 22 24USB4 UacuteF NIV ESV ISVNT sajaacutet

A legalsoacute sorban a sajaacutet megoldaacutesunkat tuumlntettuumlk foumll melyben a folytonos a szaggatott eacutes a

pontozott vonal a kuumlloumlnboumlző szintű szoumlveghataacuterokat mutatja Ezt a toumlbbszintű szerkezetet

koumlvettuumlk a dolgozat maacutesodik reacuteszeacutenek tagolaacutesaacuteban

TEacuteMA

A taacutergyalt teoloacutegiai teacutemaacutekat is tisztaacuten meghataacuterozza ez a szerkezet A 61-18-ban nyilvaacutenvaloacutean a

kegyesseacuteg (igazsaacuteg) helyes gyakorlaacutesaacuteroacutel a 19-24 versekben pedig a vagyonhoz (az bdquoanyagiakhozrdquo)

valoacute viszonyroacutel van szoacute Az előbbiben megvillan Mt jellemző bdquoanti-judaizmusardquo a toumlbbi

szinoptikushoz keacutepest Ezt azonban nem antiszemitizmusnak kell tartani ndash mint ahogy sajnos a

toumlrteacutenelem soraacuten sokszor eacutertelmezteacutek pl Mt 2725 alapjaacuten ndash hanem olyan zsidoacutek koumlzti paacuterbeszeacuted

reacuteszeacutenek mint amilyen az oacutesz-i proacutefeacutetaacutek eacuteles poleacutemiaacuteja volt Izrael megjobbulaacutesa veacutegett16

A keacutet taacutergyalt teoloacutegiai teacutemaacutenak van egy fontos koumlzoumls jellegzetesseacutege a jutalom keacuterdeacutese Az 1-18

a kegyesseacutegi szokaacutesok veacutegzeacuteseacutevel veti oumlssze (ld a 61-18 bevezeteacuteseacutet) a 19-24 (-34) pedig az anyagiakhoz

valoacute viszonyulaacutessal A jutalom gondolata viszont maacuter az 546-47 ~ Lk 632-34-ben is foumlljoumln sőt negatiacutev

eacutertelemben (iacuteteacutelet gyehenna tuumlze) maacuter az 521-től Aacuteltalaacutenossaacutegban a jutalomnak ez a gondolata igen

szoros kapcsolatban van az utolsoacute iacuteteacutelettel (Mt 2531-46) eacutes az oumlroumlk eacutelettel (1929) Ennek kifejteacutese

dogmatikai feladat eacutes tuacutelhaladja ennek a dolgozatnak a kereteit Roumlviden keacuterdeacutesesnek tartjuk hogy

bdquohellipa jutalom motiacutevuma csak primitiacutev kifejezeacutese annak hogy az ember szaacutemaacutera tetteacuteben valoacutedi leacutete a teacutet

oumlnnoumln leacutenyege amiveacute majd vaacutelnia kell mert most meacuteg nem azrdquo17 Hogy azonban mi a jutalom arroacutel

sajnos keveacutes szoacute esik eacutes az előbbihez hasonloacute toumlmoumlr megfogalmazaacutest jelenleg nem tudunk adni

pedig ez a jutalom az egyetlen dolog amire neacutezve a kereszteacuteny eacuteletnek eacutertelme van (Fil 314)

16 Hagner lxxi 17 Bultmann 27

1

ELEMZEacuteS PERIKOacutePAacuteNKEacuteNT

1-18 AZ IGAZSAacuteG GYAKORLAacuteSA

A szakasz egy bevezető mondattal kezdődik ezt koumlveti haacuterom nagyobb reacutesz amely rendre

az adakozaacutessal az imaacutedkozaacutessal eacutes a boumljtoumlleacutessel foglalkozik A reacutesz teacutemaacuteja a ποιεῖν δικαοσύνην

ehhez ld a 61 magyaraacutezataacutenak c pontjaacutet A 7-15 versek neacutelkuumll igen szimmetrikus szoumlveg aacutell eleacutenk

1 Bevezető inteacutes

Adakozaacutes Imaacutedkozaacutes Boumljtoumlleacutes

2a Teacutemamegjeloumlleacutes 5a Teacutemamegjeloumlleacutes 16a Teacutemamegjeloumlleacutes A helytelen tiltaacutesa A helytelen tiltaacutesa A helytelen tiltaacutesa 2b Tiltaacutes 5b Tiltaacutes 16b Tiltaacutes 2b-c A helytelen gyakorlat 5c A helytelen gyakorlat 16b-c A helytelen gyakorlat 2d A helytelen szaacutendeacutek 5d A helytelen szaacutendeacutek 16d A helytelen szaacutendeacutek 2e Eredmeacuteny (bdquoAacutemenhelliprdquo) 5e Eredmeacuteny (bdquoAacutemenhelliprdquo) 16e Eredmeacuteny (bdquoAacutemenhelliprdquo) A helyes parancsolaacutesa A helyes parancsolaacutesa A helyes parancsolaacutesa 3a Teacutema 6a Teacutema 17a Teacutema 3b A helyes gyakorlat 6b A helyes gyakorlat 17b A helyes gyakorlat 4a A helyes szaacutendeacutek 18a A helyes szaacutendeacutek 4b Teoloacutegiai alap eacutes iacutegeacuteret 6c Teoloacutegiai alap eacutes iacutegeacuteret 18b Teoloacutegiai alap eacutes iacutegeacuteret

A 7-15 v neacutelkuumll egyeacutertelműen a ὑποκριταί viselkedeacuteseacutenek kritikaacutejaacuteroacutel eacutes a helyes viselkedeacutes

leiacuteraacutesaacuteroacutel eacutes indoklaacutesaacuteroacutel van szoacute Elkeacutepzelhető hogy az 1-4 eacutes a 16-18 lett keacutesőbb hozzaacute-

szerkesztve egy maacuter meglevő 5-15-houmlz azonban sokkal valoacutesziacutenűbb hogy a 7-15 lett beszuacuterva a

maacuter keacutesz haacutermas szerkezetbe18 Az 1-616-18 Jeacutezus mondaacutesai alapjaacuten oumlsszeaacutelliacutetott zsidoacutekereszteacuteny

bdquodidakheacuterdquo lehetett de erről semmi toumlbbet nem tudunk mondani19 A haacuterom kegyesseacutegi forma

sorrendjeacutere sincs paacuterhuzam20 Ezek a peacuteldaacutek azt is mutatjaacutek hogy az emliacutetett kultuszi formaacutek

aacuteltalaacutenos gyakorlatnak oumlrvendettek de ezt abboacutel is laacutethatjuk hogy a Mt 6 nem bdquopotencialitaacutesbanrdquo

beszeacutel roacuteluk (bdquoha tehelliprdquo) hanem bdquoaktualitaacutesbanrdquo (bdquoamikor tehelliprdquo)

18 Eacutervek az 1-4 eacutes a 16-18 eredetiseacutege mellett pl a 61 ~ Roacutem 228-29 eacutes a 63 bizonyosan autentikus mondaacutesok

jellemző szavak eacutes kifejezeacutesek csak itt fordulnak elő Mt-ban ἐλεηmicroοσύνη σαλπίζω ῥύmicroη ἀριστερός σκυθρωπός ἀλείφω ἐν τῷ κρυπτῷ valamint az 1-4 eacutes 16-18 nem igeacutenylik a maacuteteacutei kontextust ampc

19 Davies 572-575 Hagner 137 20 Davies 575 Toacuteb 128-ban imandashboumljtndashalamizsna a sorrend 2Kel 16-ban alamizsnandashboumljtndashima Tm 6-ban boumljtndash

imandashalamizsna itt alamizsnandashimandashboumljt eacutes az Iszlaacutem oumlt oszlopaacutenaacutel amelyek koumlzuumll haacuterom ez imandashalamizsnandashboumljt sorrendet szoktak tartani ezzel a hat lehetseacuteges permutaacutecioacuteboacutel oumltoumlt ki is hasznaacuteltunk Hagner [138] szerint a haacuterom reacutesz a Soumlmaacutet koumlveti sziacutev ndash ima leacutelek ndash boumljt erő ndash adakozaacutes A sorrenddel azonban neki is baja van

2

A 7-15 versek szerkezete a koumlvetkező (ld jobbra)

A taacuteblaacutezatboacutel laacutethatoacute a toumlrekveacutes hogy a bdquonagy triaacutedrdquo

tagjaihoz hasonloacute formaacutet kapjon a szakasz21 Tartalma azon-

ban nem egyseacuteges az uacuteri ima kapcsaacuten eltoloacutedik a megbocsaacutetaacutes

feleacute Erről bővebben ld a magyaraacutezatuknaacutel

a A 61-18-nak fontos paacuterhuzamaacutet laacutetjuk az 517-48-ban

Mindkeacutet reacuteszt bevezető szakasz kezdi amely a δικαιοσύνη-re

hivatkozik (520 eacutes 61) Mindkettő kontrasztos peacuteldaacutekat

vonultat foumll a negatiacutevat (a zsidoacute hagyomaacutenyt vagy gyakorlatot)

uumltkoumlztetve a pozitiacutevval Emitt bdquoEacuten pedig azt mondom

nektekhelliprdquo amott bdquoAacutemen mondom nektekhellip (Te pedighellip)rdquo hangsuacutelyozza a szembenaacutellaacutest22

Mindez azt sugallja hogy az 520-48 eacutes a 61-18 ugyanannak a fogalomnak keacutet kuumlloumlnboumlző aspektusboacutel

toumlrteacutenő kifejteacutese23 Az UacuteF az 520 laacutebjegyzeteacuteben ezt a fogalmat az bdquoIsten akarataacutenak megfelelő

eacuteletrdquo kifejezeacutessel iacuterja koumlruumll (a δικαιοσύνη-ről bővebben ld a 61 magyaraacutezataacutenak b pontjaacutet) Ezt az

5 fejezet toumlrveacutenymagyaraacutezoacute reacuteszei mintegy elmeacuteleti peacuteldaacutekkal illusztraacuteljaacutek a 6 fejezet idevaacutegoacute

szakaszai pedig gyakorlati peacuteldaacutekkal Davies az 517-48-t eacutes a 61-18-at mint toumlrveacutenyt eacutes kultuszt aacutelliacutetja

szembe mint cselekveacutest eacutes szaacutendeacutekot is mit ndash hogyan 24

bdquoAz OacuteSz tekinteacutelyeacuteben Jeacutezus eacuteppoly bizonyos mint az iacuteraacutestudoacutek eacutes csak abban a moacutedban

laacutetja magaacutet ellenteacutetben veluumlk ahogyan ő eacuterti eacutes alkalmazza az OacuteSz-et A zsidoacutesaacuteg kegyes szokaacutesai

ndash alamizsnaacutelkodaacutes imaacutedkozaacutes eacutes boumljtoumlleacutes ndash ellen sem harcolt de termeacuteszetesen tiltakozott az

ellen hogy a szemeacutelyes hiuacutesaacuteg szolgaacutelataacuteba aacutelliacutetsaacutek eacutes iacutegy hazuggaacute tegyeacutek azokatrdquo25 Ebben

egyeacutebkeacutent Jeacutezus nem hozott radikaacutelisan uacutejat A zsidoacutek toumlrekedtek raacute hogy a vallaacutesos eacutelet ne

vaacuteljon keacutepmutatoacutevaacute26 Az Aacuteboacuteth 113 szerint pl Hilleacutel rabbi mondta bdquoAki mesterseacutegesen noumlveszti

hiacuterneveacutet elveszti aztrdquo 27 A jelek szerint azonban Jeacutezus keacutepviselte ezt az aacutellaacutespontot a

legradikaacutelisabban amelynek magja az az egeacutesz eacuteletre kiterjesztett veacutegletekig sarkiacutetott kijelenteacutes

hogy bdquoaki meg akarja menteni az eacuteleteacutet elveszti aki pedig elveszti az eacuteleteacutet eacuteneacutertem megtalaacuteljardquo

(Mt 1625 ~ Mk 835 ~ Lk 924 Mt 2312 ~ Lk 1411 Mt 1039 Lk 1733 Jn 1225 2K 515 1P 56 Jak 410)

21 Davies 592 22 Davies 578 23 Allen 57 amp al 24 Davies 621 Ez kisseacute tuacutel-aacuteltalaacutenosiacutetottnak is tűnik hiszen az 5 fejezetben is sok utalaacutes van a motivaacutecioacutera

(harag kiacutevaacutensaacuteg szeretet stb) 25 Bultmann 29 26 Ld meacuteg a 2-4 magyaraacutezata c pont az 5-15 magyaraacutezata c pont a 16-18 magyaraacutezata c pont 27 A Talmud koumlnyvei 428

Imaacutedkozaacutes

A helytelen tiltaacutesa 7a Tiltaacutes 7a A helytelen gyakorlat 7b A helytelen teoloacutegia 8a Inteacutes (bdquoNe legyetekhelliprdquo) A helyes parancsolaacutesa 8b Teoloacutegiai alap 9a A helyes parancsolaacutesa A helyes minta 9b Megszoacuteliacutetaacutes 9c-10 Haacuterom keacutereacutes (bdquoterdquo) 11-13 Haacuterom keacutereacutes (bdquomirdquo)

Megbocsaacutetaacutes

14-15 Megbocsaacutetaacutes

3

b A Mt 514-16 kapcsaacuten foumllmeruumll a keacuterdeacutes hogy milyen eacutertelemben beszeacuteluumlnk a cselekveacutes

laacutethatoacutesaacutegaacuteroacutel amikor a 61 int microὴ ποιεῖνhellip πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖς 64618 pedig ἐν τῷ κρυπτῷ

annyira hogy microὴ γνώτω ἡ ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου (63) κλείσας τὴν θύραν (66) microὴ φανῇς

τοῖς ἀνθρώποις (618) A R 228-29 hasonloacutean szembeaacutelliacutetja az ἐν τῷ φανερῷ-t az ἐν τῷ κρυπτῷ-val eacutes

hasonloacute moacutedon koumlti oumlssze a jutalommal is (itt ἔπαινος) ami mutatja hogy ez egy ismert gondolat

volt a korai egyhaacutezban

Lenski Luthert ideacutezve raacutemutat hogy nem az emberek elől kell elrejtenuumlnk joacutecselekedeteinket

hanem mintegy oumlnmagunk elől28 Az oumlnfeledtseacutegben rejlő tisztasaacuteg Jeacutezus taniacutetaacutesaacutenak leacutenyeges

eleme ld Mt 2537-40 ugyanuacutegy a joacutecselekedetekkel kapcsolatban illetve Mk 835 amp parr 29

A Mt 514-16 arra int hogy ezt a tisztasaacutegot ne rejtsuumlk el a kuumllvilaacuteg elől mert ennek kell hatnia raacute

Ez a megmutatkozaacutes azonban maacutes mint a Mt 6-ban mert miacuteg ott az ember oumlnnoumln dicsőseacutegeacutenek

kereseacuteseacuteről van szoacute itt az eredmeacuteny az hogy a kiacutevuumllaacutelloacutek Istent dicsőiacutetik30

c A microισθὸς eszkhatologikus jellege inkaacutebb csak a teljes uacutejszoumlv-i kontextusboacutel deruumll ki (ld

meacuteg a Bevezeteacutes Teacutema c reacuteszeacutet) A jutalom a mennyben van (512 ~ Lk 623) az eljoumlvendő

vilaacutegban (1928) az oumlroumlk eacutelettel fuumlgg oumlssze (1929 a maacuter emliacutetett Roacutem 228-29-ben Paacutel Isten ἔπαινος-

aacutenak nevezi) eacutes Isten akarata szerinti cselekveacuteseacutert jaacuter (1041-42 ~ Mk 941 Mt 2534-40 546-47 ~ Lk 632-34)

Aki csak sziacutenleg cselekszi Isten akarataacutet nem kap jutalmat (61 722-23) aki pedig emberektől vaacuterja a

jutalmat annak az a teljes fizetseacutege (ἀπέχειν 62516 az oumlroumlk eacutelet nem az emberek emleacutekezeteacuteben

valoacute megmaradaacutes)31 Paacutel tisztaacutezza hogy a jutalom nem beacuter hanem kegyelemből valoacute (R 44)

A Jel 1118 pedig maacuter laacutetja e jutalom odaiacuteteacuteleacuteseacutenek a pillanataacutet

Az ἐν τῷ κρυπτῷ ndash ἐν τῷ φανερῷ antiteacutezise valoacutesziacutenűleg nem tartozik a jutalom gondolataacutehoz

A rabbinikus irodalomban ugyan előfordulnak ehhez hasonloacute gondolatok32 de az Uacutejszoumlv-ben ez

nem jellemző Az eljoumlvendő vilaacuteg amelyben a jutalom megjelenik most meacuteg rejtve van de akkor

nyilvaacutenvaloacute lesz (sőt Krisztusban maacuter nyilvaacutenvaloacute lett) 33 iacutegy tehaacutet neacutezőpont keacuterdeacutese hogy

milyennek laacutetjuk A Mt 6 olvasataacuteba mindkettő belefeacuter ld a 2-4 v magyaraacutezataacutenak b pontjaacutet

28 Lenski 251 29 Davies 583 30 Blomberg 116 31 Plummer bdquoOstentatious religion may have its reward here but it receives none from Godrdquo ndash ideacutezi

Blomberg 122 32 Pl Mekh Ex 192 (79b) bdquoSiehe es heiszligt raquoIch erhoumlre dichlaquo Ps 818 du rufst im verborgenen בסתר u ich

erhoumlre dich oumlffentlich בגלוי u lasse die ganze Welt erbebenrdquo Titkos bűn lelepleződeacuteseacuteről vagy nyilvaacutenos megbuumlnteteacuteseacuteről van szoacute Aboth 4 4 bdquoWer den Namen Gottes im geheimen סתר entweiht wird oumlffentlich גלי bestraftrdquo hasonloacutean a Soṭa 3a Bar is Az eszkhatoloacutegia is megjelenik a keacuterdeacutesben hogy titokban vagy nyilvaacutenosan taacutemadnak-e foumll a holtak Midr Qoh 5 10 (27b) ~ Berakh 15b Sanh 91a ndash SB Mt 64 (I koumltet 396)

33 Vouml meacuteg a Mt 1026-tal bdquonincs olyan rejtett dolog amely le ne lepleződneacutek eacutes olyan titok amely ki ne tudoacutedneacutekrdquo

4

1 Teacutemamegjeloumlleacutes

Vigyaacutezzatok igazsaacutegotokat ne az emberek

előtt gyakoroljaacutetok laacutetvaacutenyossaacutegul nekik kuumlloumlnben

nem lesz jutalmatok mennybeli Apaacutetoknaacutel

a Toumlbb reacutegi keacuteziratban (L W Z Θ f 13 ampc) δικαιοσύνη helyett ἐλεηmicroοσύνη szerepel az

1550-es Textus Receptus is ezt hozza (innen a Kaacuteroliban az rsquoalamizsnarsquo) A variaacutens

foumllbukkanaacutesaacutenak toumlbb oka is lehetett olvasaacutesi hiba (a keacutet szoacute alaki hasonloacutesaacutega) harmonizaacutecioacute (a

2-4 versek bdquovisszahataacutesardquo az 1 versre) illetve szinonima helyettesiacuteteacutese (az a fogalmi koumlzelseacuteg a

keacutet szoacute koumlzt amit alaacutebb taacutergyalunk ndash ezt a ποιεῖν kollokaacutecioacuteja is erősiacutethette)

b Προσέχετε Inteacutes vezeti be szakaszunkat ndash tulajdonkeacuteppen egeacutesz szakaszunk inteacutes sőt az

egeacutesz Hegyi beszeacutednek (a 625-34 eacutes a 77-11 baacutetoriacutetoacute reacuteszei kiveacuteteleacutevel ld BevezeteacutesSzerkezet) ez az

alaptoacutenusa Csak megemliacutetjuumlk hogy pl dogmatikai szempontboacutel ez felveti a szabad akarat

keacuterdeacuteseacutet Jelenleg azonban ilyen taacutevlati keacuterdeacuteseket nem vizsgaacutelunk

A θεαθῆναι-jal kapcsolatban ld az 1-18 bevezeteacuteseacutenek b pontjaacutet (laacutetvaacutenyossaacutegndashtitkossaacuteg) eacutes a 2-

4 versek magyaraacutezataacutenak d pontjaacutet (sziacuteneacuteszkedeacutes)

c34 Amint a 61-18 bevezetőjeacutenek a pontjaacuteban utaltunk raacute a Mt 520 eacutes 61 kulcsfogalma a

goumlroumlgben egyaraacutent a δικαιοσύνη 35 A LXX-ban a δίκηndashδίκαιοςndashδικαιοσύνηndashδικαιόω szavak

legtoumlbbszoumlr a צדק tő valamilyen szaacutermazeacutekaacutenak a fordiacutetaacutesai 36 A δίκαιος szoacute goumlroumlg-helleacuten

jelenteacuteseacutevel szemben ndash ami a taacutersadalom iraacutenti polgaacuteri koumltelesseacutegeit (eacutes az ezzel jaacuteroacute vallaacutesi

koumltelezettseacutegeket) teljesiacutető embert jellemzi akaacutercsak a ὅσιος εὐσεβής θεοφιλής θεοσεβής ndash

a LXX-ban az Isten (eacutes a teokratikus taacutersadalom) iraacutenti koumltelesseacutegeit teljesiacutető ember ilyen

A צדקה-ra viszont hangsuacutelyozottan jellemző a szemeacutelyes viszony szerepe is Igazzaacute az ember a

maacutesikkal (Istennel emberrel) valoacute viszonyaacuteban vaacutelik Meacuteg Isten igazsaacutega is az ő hűseacutegeacuteben

mutatkozik meg neacutepe iraacutent (amit az Oacutesz a חסד eacutes az מתalefsym szavakkal is kifejez) Ez ugyanakkor

nem kizaacuterja hanem magaacuteban foglalja a forenzikus jelenteacutest is (ez utoacutebbi pl Eacutezs 43926) sőt eacuteppen

Isten משפט-jaacutenak eacutes צדקה-jaacutenak biacuteroacutei koumlzbeleacutepeacutese hoz segiacutetseacuteget eacutes szabadiacutetaacutest37 A Daacuten 916Θ a

34 Az itt koumlvetkező analiacutezis fő forraacutesai SB Mt 520-hoz eacutes 61-2-houmlz (I koumlt 250-2 eacutes 386-91) TDNT δίκηndash

δίκαιοςndashδικαιοσύνηndashδικαιόω szoacutecikke (II koumlt 174-219) 35 Az UacuteF-ban rsquoigazsaacutegrsquo eacutes rsquokegyesseacutegrsquo olvashatoacute e keacutet helyen a Kaacuteroliban pedig rsquoigazsaacutegrsquo eacutes rsquoalamizsnarsquo 36 Pl הציק ציק צדקה צדק araacutemi צדקה ampc A LXX ugyanakkor sok maacutes szoacutet is ezekkel ad vissza pl ריב

מ ישר טוב זalefsymי alefsymמת חסד משפט ינ מ ampc miacuteg rokon eacutertelmű heacuteber szavakat gyakran fordiacutet maacutessal (משפט ~ κρίmicroα κρίσις חסד ~ ἔλεος sőt צדקה ~ ἐλεηmicroοσύνη)

37 Pl 5M 32435kk Hoacutes 221 (LXX 219) Mik 79 Eacutezs 41210 426 458 515 Jer 507 δικαιοσύνη mint σωτηρία Zsolt 645 7015 972kk Eacutezs 4612kk 515 5917 6110kk

Προσέχετε δὲ τὴν δικαιοσύνην ὑmicroῶν microὴ ποιεῖν ἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖς εἰ δὲ microή γε microισθὸν οὐκ ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑmicroῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς

5

eacutert kiaacuteltva kezdi a megszabadiacutetaacuteseacutert mondott imaacutet Iacutegy Isten igazsaacutegossaacutega mellett-צדקה

joacuteteacutetemeacutenye keruumll előteacuterbe A zsinagoacutegai-rabbinikus irodalomban a szoacute jelenteacutese erőteljesen

leszűkuumll az alamizsnaosztaacutesra (ἐλεηmicroοσύνη) mint ami a Toumlrveacuteny legfontosabb betoumllteacutese38 (ez is

magyaraacutezhatja az a pontban emliacutetett szoumlvegvariaacutenst) Erről ld a 62-4 magyaraacutezataacutenak a c pontjaacutet

Az UacuteSz-ben nincs olyan hely ahol a δικαιοσύνη joacutecselekedeteket jelentene Mt-ban a helyes

eacuteletvezeteacutes eacutertelmeacuteben szerepel (315) ami az 56 szerint Isten ajaacutendeacuteka eacutes a 633 is konkreacutetan

oumlsszekapcsolja Istennel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteval39 A ποιεῖν δικαιοσύνην (Mt 61) igen hasonliacutet a ποιεῖν

ἐλεηmicroοσύνην-re de ez a kegyes eacutelet megnyilvaacutenulaacutesait jelenti Ugyanez az 1J 229-ben pedig a Jeacutezus-

szerű igaz eacutelet amely annak a jele hogy valaki Istentől szuumlletett Hasonloacutean a 37 eacutes minden

bizonnyal a Jel 2211 is

A δίκαιος szoacute a helleacuten jogi jelenteacuteskoumlr keacutepviselete mellett illetve amellett hogy Istenre is

vonatkozhat az oacuteszoumlv-i szenteket eacutes proacutefeacutetaacutekat is jellemzi 40 A kereszteacuteny emberre eacutertve a δίκαιος

bdquoaz igazak eacutes a gonoszokrdquo szeacutetvaacutelasztaacutesaacutenaacutel azokkal aacutell szemben akik ποιοῦντες τὴν ἀνοmicroίαν

(Mt 1341-43) meacutegpedig az Emberfiaacuteval tudatlanul megcselekedett szeretet alapjaacuten (Mt 253746) Az

1P 312 418 Zsid 1223 Jel 2211 szerint a kereszteacutenyekre igaz mindaz ami maacuteshol az oacuteszoumlv-i

szenteket jellemzi Hogy hogyan vaacutelik valaki δίκαιος-szaacute ezt Paacutel fejti ki41

38 Az oacutesz-i צדקה-t (צדקה-t) is iacutegy eacutertelmezteacutek amit maacuter a LXX is sokhelyuumltt ἐλεηmicroοσύνη-vel fordiacutet (Pl 5M 625

2413 Zs 235 325 1026 Eacutezs 127 2817 5916 Daacuten 424 916Θ Sir 330 710 1614 4024 ampc) Figyelemremeacuteltoacute a Peacuteld 102 ציל ממות) δικαιοσύνη δὲ ῥύεται ἐκ θανάτου) amit a Toacuteb 410 129 (4024 is hasonloacutean) vilaacutegiacutet meg erről az ~ צדקה oldalroacutel ἐλεηmicroοσύνη ἐκ θανάτου ῥύεται (raacuteadaacutesul ugyanitt a 129-ben eacutes a 1411-ben is az ἐλεηmicroοσύνη-t δικαιοσύνη-vel magyaraacutezza) A keacutesőbbi rabbinikus irodalomban a צדקה szoacutet ebben a jelenteacutesben hasznaacuteljaacutek (ld pl Aacuteboacuteth 27 513 65kk BB 9a ahol az Eacutezs 3217-t eacutertelmezik ilyen iraacutenyban ampc)

39 Hasonloacutean az eacuteletvezeteacutesre utal a Lk 175 ACs 1035 1310 2425 1P 224 2P 25 313 Zsid 117 ampc sőt a Zsid 19 szerint maga Jeacutezus is ennek jutalmakeacutent magasztaltatott foumll

40 δίκαιος mint rsquoaacutertatlanrsquo pl Mt 27419 Istenre vonatkozik 1J 19 R 326 meacuteg Krisztus az igaz biacuteroacute Jn 530 2Tim 48 ampc Oacuteszoumlv-i szentek eacutes proacutefeacutetaacutek Aacutebel Mt 2335 Zsid 114 Loacutet 2P 27-8 proacutefeacutetaacutek Mt 1317 2329 ampc

41 Alapaacutellaacutesa hogy a δικαιοσύνη θεοῦ jogi jellegű igazsaacutegossaacutegot takar mely a toumlrveacutenyen alapszik hiszen τὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ νόmicroου ὁ ποιήσας ἄνθρωπος ζήσεται ἐν αὐτῇ (R 105 ideacutezi 3M 185-oumlt) maacuterpedig οὐ γὰρ οἱ ἀκροαταὶ νόmicroου δίκαιοι παρὰ τῷ θεῷ ἀλλrsquo οἱ ποιηταὶ νόmicroου δικαιωθήσονται (R 213) Ez egyfajta relatiacutev eacutertelemben meg is valoacutesulhat (Fil 39) de ez az emberi erőfesziacuteteacutes nem a toumlrveacuteny betoumllteacutese mert ettől meacuteg az ember uumldvtoumlrteacuteneti szempontboacutel a bűnben van οὐκ ἔστιν δίκαιος οὐδὲ εἷς (R 310) A δικαιοσύνη nem a toumlrveacutenyből van (G 321) hanem ὁ δίκαιος ἐκ πίστεως ζήσεται (R 117 eacutes G 311) vagyis מנתו ציקalefsym יחיה (Hab 24) az igaz ember eacuteleteacutenek alapja hogy hisz vagyis szilaacuterdan ragaszkodik a δικαιοσύνη-hez A Mt 520-ban emliacutetett bdquoiacuteraacutestudoacutek igazsaacutegardquo ἡ ἰδία δικαιοσύνη nem τοῦ θεοῦ (R 103) hiszen microὴ ἔχων ἐmicroὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ νόmicroου ἀλλὰ τὴν διὰ πίστεως Χριστοῦ τὴν ἐκ θεοῦ δικαιοσύνην ἐπὶ τῇ πίστει (Fil 39) Mindez pedig nem is az emberre hanem a δικαιοσύνη θεοῦ-ra van kihegyezve amely Krisztus keresztjeacuteben mutatkozik meg eacutes csuacutecsosodik ki leginkaacutebb (R 325kk 59kk 2K 518 G 313) vagyis ez sem valamely statikus attributum Dei hanem erő eacutes cselekveacutes amely kinyilvaacuteniacutettatik (ἀποκαλύπτεται R 117 πεφανέρωται R 321 ampc) s Krisztus keresztje aacuteltal egyszerre koumlzoumll kegyelmet eacutes iacuteteacuteletet (G 313 2K 521 R 83) A δικαιοσύνη forenzikus eacutertelme is megjelenik a Christi justitiaelig imputatioacuteban baacuter a jogi paacuterhuzam ellentmondaacuteshoz vezethet eacutes Paacutel is inkaacutebb uacutegy beszeacutel erről mint ἄφεσις (R 47) καταλλαγή (2K 519) eacutes δωρεά (R 324) A hit amely aacuteltal az ember ebben reacuteszesuumll organikus kapcsolatot leacutetesiacutet ennek objektiacutev (Isten aacuteltal elveacutegzett) eacutes szubjektiacutev (az ember aacuteltal megtapasztalt) oldala koumlzoumltt (pl R 325-26 Fil 39) Az iacutegy megkapott δικαιοσύνη előremutatoacute mert remeacutenyseacuteget ad a veacutegső iacuteteacutelet iraacutent (G 55) iacutegy a σωτηρία-val eacutes az eszkhatologikus ζωή-val rokon (R 59-10) Olyan ajaacutendeacutek tehaacutet ami

6

Oumlsszesseacutegeacuteben azt mondhatjuk hogy a δικαιοσύνη jelenteacuteskoumlre az Uacutesz-ben igen oumlsszetett

ez az oumlsszetettseacuteg meacutegsem lehetetleniacuteti el az egyseacuteget Aligha van viszont olyan magyar szoacute

amely visszaadja ezt a gazdag jelenteacutesvilaacutegot Az rsquoigazsaacutegrsquo elvont talaacuten rideg miacuteg a rsquokegyesseacutegrsquo

baacuter rendelkezik eacuterzelmi-gyakorlati toumllteacutessel a forenzikus jelenteacutes hiaacutenyzik belőle Maacutes szavak

(pl rsquomegigazulaacutesrsquo rsquojaacutemborsaacutegrsquo ampc) meacuteg taacutevolabb vannak mindettől Jelen dolgozatunk-

ban rsquoigazsaacutegrsquo-nak fordiacutetottuk foumllvaacutellalva ezzel az rsquoἀλήθειαrsquo-val valoacute oumlsszecsengeacutest Ezzel

igyekszuumlnk arra is foumllhiacutevni a figyelmet hogy a mai protestaacutens koumlzgondolkodaacutesban az bdquoigaz eacuteletrdquo

teoloacutegiai megfogalmazaacutesaacutenak (bdquomegigazulaacutestanrdquo) eacutes megeacuteleacuteseacutenek (bdquojoacutecselekedetekrdquo) komplex

egyseacutege meacuteg mindig tuacutelzottan a haacutetteacuterbe szorul Az bdquoigazsaacutegrdquo ne csupaacuten elvont jogi fogalom

legyen ne egy egyszer s mindenkorra elinteacutezendő keacuterdeacutes hanem eacuteletvezeteacutes cselekveacutes Ezt

kiacutevaacutentuk megjeloumllni az bdquoigazsaacuteg gyakorlaacutesardquo kifejezeacutessel Azt remeacuteljuumlk hogy a kontextus tisztaacutezni

fogja az eredeti szoacute itteni jelenteacutesaacuternyalataacutet

2-4 Adakozaacutes

Amikor tehaacutet adakozol ne trombitaacutelj magad

előtt ahogy az istentelenek teszik a zsinagoacutegaacutekban

eacutes az utcaacutekon hogy az emberek dicseacuterjeacutek őket

Aacutemen mondom nektek megkaptaacutek jutalmukat

Te viszont amikor adakozol ne tudja meg a

bal kezed hogy mit tesz a jobb hogy adakozaacutesod

rejtve legyen eacutes Apaacuted aki rejtve figyel megfizet neked

a Oacutesziacuter eacutes oacutelatin szoumlvegtanuacutek bizonyiacutetjaacutek hogy az ἀποδώσει σοι utaacuten megjelenő ἐν τῷ

φανερῷ (a 6 eacutes a 18 versben is) igen reacutegi szoumlvegvariaacutens Az antiteacutezis (az ἐν τῷ κρυπτῷ-val) illik

Mt stiacutelusaacuteba 42 de eltereli a főgondolatroacutel a figyelmet mert a szakasz nem a titokroacutel eacutes a

nyilvaacutenossaacutegroacutel szoacutel hanem az embernek eacutes az Istennek valoacute tetszeacutesről43 (Ld az 1-18 versek

bevezetőjeacutenek c pontjaacutet)

maacuter a mienk de a hit eacutes a remeacuteny feszuumlltseacutegeacuteben Ugyanakkor az uacutej eacutelet erejeacutet is adja amely a ἁγιασmicroός feleacute vezet (R 619) tehaacutet az ember reacuteszeacuteről sem tekinthető statikus attributumnak

A PaacutelndashJakab rsquoparadoxrdquo Jakab is az 1M 156-ot ideacutezi a 223-ban akaacuter a R 43 de nem a χωρὶς ἔργων νόmicroου alaacutetaacutemasztaacutesaacutera mint Paacutel (R 328) hanem az bdquoelmeacuteleti igazhitűseacutegrdquo caacutefolataacutenak reacuteszekeacutent A 224 megfogalmazaacutesa ugyan sarkosan szembenaacutell Paacuteleacuteval meacutegis laacutetnunk kell az egeacutesz mondanivaloacute leacutenyegeacutet miszerint ἡ πίστις ἐὰν microὴ ἔχῃ ἔργα νεκρά ἐστιν καθrsquo ἑαυτήν (217) eacutes Jakab sem itt sem maacuteshol nem aacutelliacutetja szembe a χάρις eacutes az ἐργάζεσθαι fogalmaacutet

42 Allen 57 43 Metzger 12 Az ellenkező veacutelemeacutenyre (hogy ti jobb az antiteacutezissel) peacutelda Anchor Bible 73

2 Ὅταν οὖν ποιῇς ἐλεηmicroοσύνην microὴ σαλπίσῃς ἔmicroπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύmicroαις ὅπως δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν τῷ κρυπτῷ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι

7

b Az οὖν deduktiacutev logikai leacutepeacutese koumlti oumlssze a szakaszt a 2-18-cal A Ὅταν οὖν jellegzetes

matteizmus ami redaktori munkaacutet sejtet44 Hasonloacutean a ceacutelhataacuterozoacutei ὅπως is45

Az ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖνhellip toumlbbes szaacutemot hasznaacutel (refreacutenszerű formula) Καὶ ὁ πατήρ σουhellip

koumlvetkezetes καὶ-jal46 Az ἐν τῷ κρυπτῷ nyelvtanilag tartozhat a főigeacutehez eacutes a particiacutepiumhoz is (ld

az alaacutebbi aacutebraacutet) de valoacutesziacutenűbb hogy az utoacutebbihoz (B)47

c Az ἐλεηmicroοσύνη eacutes a צדקה viszonyaacutet maacuter laacutettuk a 61 magyaraacutezataacutenak c pontjaacuteban A szoacute

alapjaacutet keacutepező ἔλεος (ami a klasszikus goumlroumlgben kb a maacutesik ember iraacutent viselt eacuterzelmet jelentette)

a LXX-ban toumlbbnyire a חסד fordiacutetaacutesa amely utoacutebbi a rsquohűseacutegrsquo rsquokoumllcsoumlnoumls elkoumltelezettseacutegrsquo

valamint rsquo[Isten] kegyesseacutegersquo rsquoirgalmas tettrsquo eacutertelmeacutet hordozza Az ἐλεηmicroοσύνη azonban szinte

mindenuumltt a (צדק) צדקה fordiacutetaacutesa a LXX-ban (elveacutetve מתalefsym eacutes חסד helyeacuten is előfordul)

Az uacutesz-i ἔλεος eacutes ἐλεεῖν egyeacutertelműen rsquoirgalmassaacutegrsquo-ot rsquomegszaacutenaacutesrsquo-t fejez ki mint ami az

embernek Isten aacuteltal megkoumlvetelt hozzaacuteaacutellaacutesa a maacutesik emberhez48

A rabbinikus irodalom tudoacutesiacutet roacutela hogy a zsidoacute koumlzseacutegekben a szegeacutenyek taacutemogataacutesa

szervezett keretek koumlzt zajlott Enneacutelfogva az adakozaacutesnak keacutet formaacuteja volt egyik a koumltelező

amit bdquotaacutersadalombiztosiacutetaacutesi adoacuterdquo formaacutejaacuteban szedtek be a maacutesik az oumlnkeacutentes49 bdquoLetztere wurden

meist zuvor in den Synagogen u Lehrhaumlusern auch wohl gelegentlich der oumlffentl

Fastengottesdienste die in der Regel auf offener Straszlige stattfanden vor versammelter Gemeinde

44 Davies 578 45 Allen lxxxvi 46 Davies 583 47 Davies 584 48 A Mt 2323-ban a foumllsorolt κρίσις ἔλεος eacutes πίστις megfelel a heacuteber חסד משפט eacutes מתalefsym-nek eacutes a Lk 1037-ben

az irgalmas samaritaacutenust is ποιεῖν ἔλεος laacutetjuk Az ἐλεηmicroοσύνη is joacuteteacutetemeacutenyt jelent de mindig a szegeacutenyekkel innen a jelenteacutese rsquoalamizsnaacutelkodaacutesrsquo rsquoadakozaacutesrsquo (Mt 62ndash4 Lk 1141 1233 ACs 32k10 936 102431 2417 Did 16 154 2Kel 164) a ποιεῖν ἐλεηmicroοσύνην megfelel az מצוה (עשה צדקה( -nak (Sir 710 Tob 116 1410 Mt 62-4 ACs 936 102 2417) Jeacutezus int a hiuacutesaacutegboacutel toumlrteacutenő adakozaacutes ellen (Mt 62-4 Lk 1141 ~ Mt 2326 Lk 1233 ~ Mt 619) A megfontolt joacuteteveacutesreadakozaacutesra buzdiacutet a Sir 121 eacutes a Did 16 A Did 15-6 eacutes 45-8 koumlzti feszuumlltseacuteget Grant [218] koumlvetkezetlenseacutegnek laacutetja mely a Mt 62-4 meg nem eacuterteacuteseacuteből szaacutermazik

49 Az iszlaacutemban ez maacuteig iacutegy is van A bdquozakatrdquo (eredetileg زكوة [zakawah] a heacuteber זכה rokona) amely az bdquoIszlaacutem oumlt oszlopardquo koumlzuumll az egyik affeacutele adoacute amit szeacutetosztanak a szegeacutenyek koumlzt Ezzel szemben a صدقة [ṣadaqah] () az oumlnkeacutentes foumllajaacutenlaacutest jelenti (Ali Muhammad Maulana A Manual of Ḥadīth (2 kiadaacutes) Dublin Ohio Ahmadiyya Anjuman Ishaat Islam Lahore USA 2001 169)

πατήρ ἀποδώσειὁ σου σοι

ἐν κρυπτῷτῷ

βλέπωνὁ

πατήρ ἀποδώσει ὁ σου σοι

ἐν κρυπτῷτῷ

βλέπωνὁ

A B

8

bekanntgemachtrdquo50 Iacutegy eacuteppen a toumlbbre eacuterteacutekelt joacutecselekedet jelenthette a nagyobb kiacuteseacuterteacutest hogy

az ember a sajaacutet dicsőseacutegeacutere toumlrekedjen aacuteltala (visszaeacutelve a Sir 3111-ben emliacutetett szeacutep gondolattal

is τὰς ἐλεηmicroοσύνας αὐτοῦ ἐκδιηγήσεται ἐκκλησία) Nincs konkreacutet ismeretuumlnk arroacutel hogy

trombitaacuteval hiacutevtaacutek volna oumlssze az oumlsszegyűjtoumltt alamizsna osztaacutesakor a szegeacutenyeket habaacuter szoacutelt

trombita az uumlnnepeken a templomban (Joacuteel 215 Taanith 25) eacutes ekkor alamizsnaacutet is gyűjtoumlttek

(bBer 6b bSanh 35a) iacutegy lehetseacuteges hogy a Mt 62 egy ismeretlen szokaacutes emleacutekeacutet őrzi 51 Azt

viszont konkreacutetan tudjuk hogy volt a Templomban egy hely amit a bdquoCsoumlndesek Termeacutenekrdquo

neveztek eacutes ahol a szeacutegyenlős szegeacutenyeknek titokban lehetett adomaacutenyt juttatni52 A titokban

toumlrteacutenő adakozaacutesra sok rabbinikus paacuterhuzamot talaacutelunk meacuteg pl bdquoR Eleaacutezaacuter mondta Aki

titokban ad alamizsnaacutet nagyobb mint taniacutetoacutenk Moacutezesrdquo (BB 9b) 53 (A joacutecselekedetek

titkossaacutegaacutenak keacuterdeacuteseacuteről ld meacuteg a 61-18 bevezeteacuteseacutenek b pontjaacutet)

d54 A ὑποκρίνοmicroαι szoacute eredeti jelenteacutese a klasszikus eacutes a hellenisztikus goumlroumlgben rsquomagyaraacutez

tolmaacutecsolrsquo (pl aacutelmokat) A ὑποκριτής jelenteacutese pedig rsquosziacuteneacuteszrsquo aki vagy a koumlltőt interpretaacutelta mint

előadoacute (Platoacuten Aacutellam II 373b) vagy a koacuterus aacuteltal eacutenekelt miacutetoszt magyaraacutezta ndash aacuteltalaacuteban pedig

valamilyen beszeacuteddel kapcsolatos előadoacuteműveacuteszet (draacutema szoacutenoklaacutes) művelője Aacutetvitt

eacutertelemben a ὑποκρίνοmicroαι jelent pl eacuteletvezeteacutest (bdquoaz eacutelet sziacutenpadaacutenrdquo) Olykor kihasznaacuteltaacutek a

sziacuteneacuteszkedeacutes jelenteacuteseacutenek azt a mozzanataacutet ami a rsquocsalaacutesrsquo-sal rokon mindazonaacuteltal a szoacute a maga

egeacuteszeacuteben semleges jelenteacutesű (eacutes tegyuumlk hozzaacute hogy az utaacutenzaacutes a microιmicroητικόν műveacuteszete pozitiacutev

elbiacuteraacutelaacutesban reacuteszesuumllt)

A LXX-ban ezzel szemben a ὑποκριτής egyeacutertelműen az istentelen embert jelenti55 Philoacuten

eacutes Josephus is negatiacutev eacutertelemben hasznaacutelja a szoacutet elsősorban hazugsaacuteggal eacutes csalaacutessal

kapcsolatban A judaizmus irodalmaacuteban tehaacutet legfeljebb igen aacutetteacutetelesen van koumlze a szoacutenak a

sziacuteneacuteszkedeacuteshez Ezt ugyan sejtetheti pl Benjaacutemin testamentuma (64kk) ahol a ὑπόκρισις az

50 SB Mt 62 (I koumlt 388) 51 Davies 579 Ugyanitt emliacuteti Klein hipoteacuteziseacutet is (G Klein ldquoMt 62rdquo ZNW 6 (1905) 204) mely szerint a

σαλπίζειν a שופר mint rsquoszarv alakuacute perselyrsquo (mSekalim 13 21 61-5 tSekalim 216) hibaacutes fordiacutetaacutesa A foumllveteacutes eacuterdekes de valoacuteszerűtlen legfeljebb szoacutejaacuteteacutekroacutel lehet szoacute ami a persely szaacutendeacutekos megcsendiacuteteacuteseacutere utal a peacutenz bedobaacutesakor (amennyiben az megcsenduumllhetett) de ez a magyaraacutezat is igen erőltetett

52 Sekalim 56 ideacutezi Davies 580 (bdquochamber of secretsrdquo) ld meacuteg SD ACs 63 (II koumlt 644) bdquoHalle der Verschwiegenenrdquo ld meacuteg Lenski Mt 63 bdquothe place was named laquoSilenceraquordquo (250)

53 Ld SD Mt 63 (I koumltet 391) 54 Forraacutes TDNT ὑποκρίνοmicroαι ὑπόκρισις ὑποκριτής szoacutecikkek (VIII koumlt 559-570) 55 2Makk 525 621 4Makk 612kk Ellenteacutete a φόβος κυρίου (Sir 128-30) Gyakori fordiacutetaacutesa a חנפ-nek

ami rsquoistentelenrsquo-t jelent vagyis olyan embert aki elidegeniacutetette magaacutet Istentől cselekedeteivel pl Joacuteb 3430 3613 szaacutemtalan peacutelda a Hexaplaacuteban Eacutezs 916ἈΣΘ 326ἈΣΘ 3314ἈΣΘ Jer 2315Σ Zsolt 3416Σ Peacuteld 119ἈΣΘ 1628Σ Joacuteb 1534ἈΘ 205Ἀ 3430Θ 3613Θ ampc

9

ἀληθεία ellenteacutete (s iacutegy a δόλος eacutes a ψεῦδος szinonimaacutejakeacutent tűnik foumll) A szoacute sziacuteneacuteszkedeacutessel valoacute

kapcsolata meacutegis homaacutelyba veacutesz

Az első kereszteacutenyseacuteg irodalma a LXX-t koumlveti a szoacute pejoratiacutev eacutertelmeacutevel Jeacutezus az

ellenfeleit nevezi iacutegy akik foumllismerik a termeacuteszet jeleit de nem ismerik foumll τὸν καιρὸν τοῦτον

(Lk 1256) akik foumllismerik maacutesok aproacute bűneit de sajaacutet nagy bűneiket nem (Mt 75 vouml Roacutem 21

Jak 411kk) akik csak ajkukkal tisztelik Istent de a sziacutevuumlk taacutevol van tőle (Mk 76parr ~ Eacutezs 2913) eacutes

Isten parancsolataacutet elhagyva az emberek hagyomaacutenyaacutehoz ragaszkodnak (Mk 78parr)56 A Mt 23

Heacutet Jaja programszerűen foglalja oumlssze ezt az aacutellaacutespontot Ἔξωθεν microὲν φαίνεσθε τοῖς ἀνθρώποις

δίκαιοι ἔσωθεν δέ ἐστε microεστοὶ ὑποκρίσεως καὶ ἀνοmicroίας (28 v) ndash a bdquohipokriacutezisrdquo tehaacutet ἀνοmicroία sőt

πονηρία (Mt 2218 ~ Mk 1215) illetve πανουργία (Lk 2023) Ennek ellenteacutete Isten akarataacutenak

egyszerű eacutes őszinte cselekveacutese Jeacutezus erre szoacuteliacutetja foumll a taniacutetvaacutenyokat ez a valoacutedi kegyesseacuteg avagy

igazsaacuteg (δικαιοσύνη ld 61 magyaraacutezata c pont) amely messze foumlluumllmuacutelja az iacuteraacutestudoacutekeacutet (Mt 520)

eacutes amely nem a tettetett laacutetvaacutenyos cselekedetekre toumlrekszik hanem arra amit a Deus absconditus

titokban laacutet ndash eacutes amieacutert egyeacutebkeacutent pedig meg is adja a jutalmat (Mt 64618)

A szoacute tovaacutebbi korai kereszteacuteny hasznaacutelata is az aacuteltalaacutenos jelenteacutest erősiacuteti57 Ezt azonban maacuter

nem eacuterezte pl Aacutegoston amikor a θεαθῆναι-roacutel (a 61-ben) a rsquotheatrumrsquo-ra asszociaacutelt58

Mindezeket megfontolva a fordiacutetaacutesnaacutel keacutet fő strateacutegia laacutetszik Az első szerint a maacuteteacutei

kontextus (elsősorban a Mt 23) aacuteltal meghataacuterozott jelenteacutesben rsquokeacutepmutatoacutersquo-t vagy rsquohiacutezelgőrsquo-t

fordiacutetunk59 ezzel a hagyomaacutenyos magyar fordiacutetaacutest is koumlvetve A maacutesik lehetőseacuteg viszont hogy az

Oacutesz a LXX eacutes az uacutejszoumlvetseacutegi levelek szoacutehasznaacutelataacutet is figyelembe vesszuumlk eacutes a taacuteg jelenteacuteskoumlrt

az aacuteltalaacutenosabb rsquoistentelenrsquo szoacuteval adjuk vissza60 Ez a Bibliaacutet ismerő magyar olvasoacutenak szokatlan

56 A Pesitta sziacuter fordiacutetaacutesa ezt a jelenteacutest laacutetszik kiemelni ܐ ܒ ܒܐ

[nāsĕbai b-appei] rsquorespecter of personsrsquo Anchor Bible cxix old

57 Paacutel a G 213-ban Peacuteter viselkedeacuteseacutevel a megigazulaacutes tanaacutet aacutelliacutetja szembe (14-21 v) ami azt sugallja hogy nem keacutepmutataacutesroacutel van szoacute hanem az evangeacutelium igazaacutetoacutel valoacute elhajlaacutesroacutel Ez is tehaacutet inkaacutebb a LXX vonalaacutet erősiacuteti akaacutercsak a pasztoraacutelis levelek ahol a hitehagyaacutessal van kapcsolatban mint hazug taniacutetaacutes (1Tim 42) Az apostoli atyaacuteknaacutel megtalaacutelhatoacute a hamis taniacutetoacutekra (Herm Peacuteld VIII65 IX183 IX192kk) eacutes a hitehagyottakra utaloacute jelenteacutes is kuumlloumlnoumlsebb moraacutelis tartalom neacutelkuumll (Did 81 stb) ugyanakkor a keacutepmutatoacutekra utaloacute is (Pol 63 Herm Laacutet III61 1Kel 151 ampc) Jean-Paul Audet szerint egyeacutebkeacutent (aki a Didakheacutet az I sz veacutegeacutere dataacutelja) a Did 81-ben bdquonon sans vraisemblance les laquohypocritesraquo ont eacuteteacute identifieacutes avec les laquopharisiensraquordquo [368] Ebben a kereszteacuteny koumlzoumlsseacuteg negatiacutev definiacutecioacuteja eacuterezhető ld meacuteg Davies 620 A Did 26 kontextusaacuteban viszont aacuteltalaacutenos eacutertelmet tulajdoniacutet a szoacutenak bdquoLa situation litteacuteraire (conclusion de lrsquoinstruction sur le laquochemin de la vieraquo) et le paralleacutelisme des formes ne laissent cette fois aucun doute ὑπόκρισις nrsquoest pas seulement ici lrsquolaquohypocrisieraquo mais laquotout ce qui deacuteplaicirct agrave Dieuraquo πᾶν ὁ microὴ ἀρεστὸν τῷ κυρίῳrdquo [293] ndash ideacutezi a maacuter- maacuter definiacutecioacuteszerű Did 412-t

58 Davies 581 59 Vouml SB Mt 62 Nr 3 (I koumlt 388) rsquoHeuchlerrsquo eacutes rsquoSchmeichlerrsquo 60 Az Anchor Bible helyesen kritizaacutelja a rsquokeacutepmutatoacutersquo jelenteacutes abszolutizaacutelaacutesaacutet de a szoacute jelenteacuteseacutet a kazuisztikaacutera

futtatja ki bdquoIt was not that these people were consciously acting a part which did not correspond to their own inner convictions but that they were parading their own scrupulousness in public This is the reverse side of casuistry not merely an attempt to legislate for all possible contingencies but setting up a self-conscious example and thus bring

10

lehet de a fentiek feacutenyeacuteben pontosabbnak tűnik a kontextus pedig egyeacutebkeacutent is koumlruumlliacuterja a

keacutepmutataacutes szituaacutecioacutejaacutet iacutegy a szoumlveg meacuteg eacutelesebben foumllhiacutevja a figyelmet a keacutepmutataacutes bibliai

megiacuteteacuteleacuteseacutere Sajaacutet fordiacutetaacutesunkban ezt a megoldaacutest vaacutelasztottuk

e61 Az מנalefsym oacutesz-i hasznaacutelataacutet vizsgaacutelva (pl 4M 522 1Kir 136 Neh 513 86 Jer 115 Zsolt 4113

7219 8952 10648 ampc) laacutetjuk hogy a szoacute minden esetben annak az elismereacutese hogy valamilyen

kijelenteacutes bizonyos eacutes eacuterveacutenyes (bdquouacutegy vanrdquo) A zsinagoacutegaacuteban (de nem a templomban) a koumlzoumlsseacuteg

vaacutelasza volt imaacutedsaacutegra aacuteldaacutesra Istentiszteleten kiacutevuumll imaacutedsaacutegos kiacutevaacutensaacuteg aacutetok vagy aacuteldaacutes

megerősiacuteteacutese (bdquouacutegy legyenrdquo) A LXX főleg iacutegy fordiacutetja (γένοιτο aor optativus)

Az Uacutesz eacutes a kereszteacutenyseacuteg vaacuteltozatlan alakban vette aacutet a szoacutet Hasznaacuteltaacutek liturgiai-

responzoacuterikus (a zsinagoacutegaival azonos) moacutedon62 de imaacutedsaacutegok eacutes doxoloacutegiaacutek zaacuteraacuteskeacutent is63 ami

nem oumln-megerősiacuteteacutesre utal hanem arra hogy a hallgatoacutek ismerik az imaacutedsaacuteg eacutes a doxoloacutegia

liturgiai szerepeacutet Szoros kapcsolatot mutat a ναί-jal (Jel 17 2K 120) amely az isteni Igen Krisztus

(Jel 314) aki maga a Responzum is az Igenre mert ő Isten megbiacutezhatoacute eacutes igaz Tanuacuteja Ezzel a

bizonyossaacuteggal nyomja meg Jeacutezus mondaacutesait amikor az rsquoaacutemenrsquo-nel vezeti be azokat (49-szer a

szinoptikusokban 25-szoumlr duplaacutezva Jaacutenosnaacutel)64

f Az ἀριστεράhellip δεξιά bizonyosan jeacutezusi mondaacutes 65 Talaacuten utalaacutes a Joacuten 411-re (ott is a

tudatlansaacutegot jellemzi) A mondatot a 4a magyaraacutezza a titokban valoacute adakozaacutest jelenti de nem

ment foumll az anyagi felelősseacutegvaacutellalaacutes aloacutel66 (A bal keacutez eacutertelmezeacuteseacutet illetően sok talaacutelgataacutes szuumlletett

maacuter a legkoraacutebbi időkben is a hitetlenek az ellenseacutegek a feleseacuteg ampc) 67 Ld meacuteg az 1-18

bevezetőjeacutenek b pontjaacutet

Az ἀπέχω adaacutesveacuteteli szerződeacutesekben is hasznaacutelt szoacute volt eacutes a teljes kifizeteacutesre utalt68

A πατήρ fogalmaacuteroacutel ld a fuumlggeleacuteket

the service of God into contemptrdquo [cxxi] Ez helyenkeacutent nagyon joacutel megfelel a kontextusnak (pl Mt 154-7) de egeacuteszeacuteben veacuteve a TDNT elemzeacuteseacutenek feacutenyeacuteben elhamarkodottnak talaacuteljuk Az Anchor Bible oumltletes eacutes vaacuteltozatos fordiacutetaacutesi kiacuteseacuterleteit viszont (casuists shysters pettifogging timeservers) eacuterdekesnek tartjuk abboacutel a szempontboacutel hogy az adott (szűkebb vagy taacutegabb) kontextustoacutel fuumlggően proacutebaacutelta kifejező formulaacuteval visszaadni az egyeacutebkeacutent aacuteltalaacutenos jelenteacutesű szoacutet

61 Forraacutes TDNT ἀmicroήν szoacutecikk (I koumltet 335-8) 62 1K 1416 Jel 514 ampc 63 Imaacutedsaacutegnaacutel 1Kel 458 613 64 JaacutenCsel 77 ampc doxoloacutegiaacuteban R 125 95 1136 1627 G 15 Ef 321 Fil 420

1Tim 117 616 2Tim 418 aztaacuten 1Kel 2012 2Kel 205 Diog 129 ampc 64 bdquoThe one who accepts His word as true and certain is also the one who acknowledges and affirms it in his

own life and thus causes it as fulfilled by him to become a demand to othersrdquo TDNT I koumlt 338 65 vouml Tm 62b (maacutes kontextusban) pe[t]etek`ounam naaf mNtretekxbour` eime je esrou

(bdquoAmit jobbod tesz ne tudja azt a balodrdquo) 66 Blomberg 117 67 Davies 582 68 Allen 56 Davies [582] hozzaacuteteszi hogy ez nem is adakozaacutes hanem uumlzlet (vaacutesaacuterlaacutes)

11

5-15 Imaacutedkozaacutes

Eacutes amikor imaacutedkoztok ne legyetek olyanok

mint az istentelenek Ők szeretnek a zsinagoacutegaacutek-

ban eacutes az utcasarkokon imaacutedkozni hogy az embe-

rek laacutessaacutek őket Aacutemen mondom nektek meg-

kaptaacutek jutalmukat

Te viszont amikor imaacutedkozol menj be a

belső szobaacutedba eacutes ajtoacutedat bezaacuterva imaacutedkozz

Apaacutedhoz aki rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel

megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b Feltűnő az ugraacutes az e sz 2 szemeacutelyről (2 vers) a toumlbbes szaacutemra Ez a 7 eacutes a 9 versekhez

valoacute koumlzeledeacutest jelent baacuter oumlnmagaacuteban ez meacuteg gyenge eacuterv lenne az 5-15 verseket koumlzoumls forraacutesra

visszavezetni az 1-616-18-cal szemben (ld az 1-18 v bevezeteacuteseacutet)

Eacuterdemes felhiacutevni a figyelmet a Mk 1125-re καὶ ὅταν στήκετε προσευχόmicroενοι Ez azeacutert figye-

lemremeacuteltoacute mert a Mk 1125 egyeacutebkeacutent a 14-15 versek paralelje (ld ott)

Az 5 versben az ἔσεσθε futurumban aacutell Ennek azonban itt imperatiacutev jelenteacutese van69 A ὅτι

okahtaacuterozoacutei eacutertelmű (rsquomertrsquo) moumlgoumltte az araacutemi י aacutellhat A Vulgata rsquoquirsquo-t hoz ugyanitt70

Az εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σουhellip gyakori kifejezeacutes volt ld meacuteg LXX Eacutezs 2020 2Kir 43371

A τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ eacutertelmezeacutesi lehetőseacutegei i) Jelzős rsquoaz Apa rejtve vanrsquo ii) Elliptikus rsquoaz

Apa rejtve [figyel]rsquo iii) Az első τῷ elhagyandoacute rsquo[imaacutedkozz] rejtve az Apaacutehozrsquo Ez utoacutebbira is

vannak paacuterhuzamok (D f 13 latt arm valamint aporifek) de aacuteltalaacuteban az i szerint eacutertelmezzuumlk a

szoumlveget Az i eacutes ii egyeacutebkeacutent felteacutetelezi Isten omnipraeligsentiaacutejaacutet72

A βλέπων meglepő lehet hiszen az imaacutedsaacutegot meghallgatni szokaacutes Itt azonban nem az ima

meghallgataacutesaacuteroacutel van szoacute hanem az imaacutedkozoacute ember viselkedeacuteseacuteről Vouml 4b eacutes 18b versekkel73

c A szoumlveg talaacuten a napi haacuterom imaoacuteraacutera utal A 2 versben emliacutetett trombitaacutek (kuumlrtoumlk) utaacuten

eacuterdemes megjegyezni hogy az imaoacuteraacutet is kuumlrtszoacute jelezte (Siraacutek 5016 ampc) 74 A rabbinikus

69 Wallace Daniel B Greek Grammar beyond the Basics An Exegetical Syntax of the New Testament Grand Rapids

Michigan Zondervan 1996 569 70 Vouml a 16 versben γάρ aacutell ugyanebben a helyzetben Hagner 141 71 Davies 586 Hagner (142) a ταmicroεῖον titkos szobaacutet (Lk 123) eacutes raktaacuterszobaacutet (Lk 1224) is jelenthetett 72 Davies 587 Hagner 144 73 Davies 587 74 Davies 584

5 Καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταί ὅτι φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι

12

irodalomban sok peacutelda van az őszinte imaacutedsaacutegra valoacute buzdiacutetaacutesra (Sifre Deut 1113 mBer 51

Taanith 8a bBer 30b tBer 318 ampc) A ἑστῶτες utalhat az עמידה-ra az aacutellva mondott imaacutera amely

gyakori volt a zsidoacute vallaacutesgyakorlatban (vouml 1S 126 Neh 94 Jer 1820 ampc) 75 Mindenesetre a szoumlveg

nem a vallaacutesos gyakorlat formaacutejaacutet kritizaacutelja hanem azt a szaacutendeacutekot hogy az ember (a nyilvaacutenos-

saacuteg kihasznaacutelaacutesaacuteval) hiuacute dicsőseacutegvaacutegyboacutel imaacutedkozzeacutek76 Figyelemre eacuterdemes az is hogy a szinop-

tikusoknaacutel Jeacutezus gyakran vonul feacutelre imaacutedkozni Mk 135 646 1432-42 Lk 516 612 91829-29 ampc

7-8 A szoacuteszaporiacutetaacutesroacutel

Imaacutedkozaacutes koumlzben ne suumlketeljetek mint a

pogaacutenyok akik azt hiszik hogy bőbeszeacutedűseacuteguumlkeacutert

nyernek meghallgataacutest Ne legyetek haacutet hozzaacutejuk

hasonloacutek mert tudja Apaacutetok hogy mire van

szuumlkseacutegetek mielőtt meacuteg keacuterneacutetek tőle

a Egyes keacuteziratokban (alefsyma B ampc) a ὁ πατὴρ ὑmicroῶν eleacute beszuacuterva ὁ θεὸς talaacutelhatoacute Ez paacuteli

hataacutesnak tudhatoacute be A ὑmicroῶν variaacuteloacutedik ἡmicroῶν-nal is ami itacizmusboacutel fakadoacute maacutesoloacutei hiba77

b A 7-8 szoacutekincse nem sugallja hogy redaktori szerzemeacuteny lenne78 A 8b-neacutel tűnik fel a

hasonloacutesaacuteg a Lk 1230 ~ Mt 632b-vel ezeacutert feltelhető hogy ezt Mt Q alapjaacuten tette hozzaacute79

c Az ἐθνικοί valoacutesziacutenűleg rsquopogaacutenyokrsquo-at jelent baacuter keacuterdeacuteses hogy ebbe beletartozhattak-e a

zsidoacutek (a szerző valoacutesziacutenűleg zsidoacute volt ugyanakkor hagyomaacutenyanyagroacutel is lehet szoacute)

A βατταλογέω ige jelenteacutese homaacutelyos talaacuten eredetileg is az volt mert a πολυλογία (רב ברימ

Peacuteld 1019) magyaraacutezza Etimoloacutegiai lehetőseacutegek i) az araacutemi בטל rsquouumlresrsquo rsquohiaacutebavaloacutersquo + λογέω ii) a

heacuteber alefsymבט rsquoesztelenuumll meggondolatlanul beszeacutelrsquo + λογέω iii) a ritka βάττος rsquodadogoacute (fn)rsquo a toumlve

ennek neheacutezseacutege hogy baacuter van olyan variaacutens amely βαττολογέω-t hoz meacutegis az α-s tő tűnik

eredetinek Egy meggyőzőbb veacutelemeacuteny a szoacutet a βατταρίζω rsquodadogrsquo szabad analoacutegiaacutejaacutenak tekinti80

Lehetseacuteges hogy a pogaacutenyok koumlzt előforduloacute maacutegikus raacuteolvasaacutesok mechanikus ismeacutetelgeteacute-

sek az istenseacuteg bdquokifaacuterasztaacutesaacutenakrdquo kritikaacuteja ez Jeacutezus ezzel a szuumlkseacutegeinket ismerő Apa keacutepeacutet aacutelliacutetja

75 Davies 585 76 Davies 586 Hagner [142] emliacuteti hogy az ἐστῶτες jelentheti a nyilvaacutenos figyelem eacutelvezeteacutet baacuter abban az

időben aacuteltalaacuteban aacutellva imaacutedkoztak 77 Metzger 12 78 Davies 587 79 Davies 590 80 Davies 589 Hagner 147 TDNT βατταλογέω szoacutecikk (1 koumltet 596-7) Megemliacutetjuumlk meacuteg Blomberg [117]

hasrauumlteacutesszerű invencioacutejaacutet bdquoto say battardquo

7 Προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν

13

szembe akiben meg lehet biacutezni Lk 1230-31 bdquoMert mindezeket a vilaacuteg pogaacutenyai keacuterdezgetik A ti

Atyaacutetok pedig tudja hogy szuumlkseacutegetek van ezekre ampcrdquo ~ Mt 632-33 vouml meacuteg Eacutezs 6524 is81

A szoacuteszaporiacutetaacutes ellen int maacuter a Preacuted 51 vouml Eacutezs 115 Sir 714 ampc

Keacuterdeacuteses hogy mennyiben vonatkozik ez a korabeli zsidoacute imaeacuteletre A joacute zsidoacutenak napi

haacuteromszor el kellett mondania a Tizennyolc aacuteldaacutest keacutetszer a Soumlmaacutet eacutes aacuteldaacutest kellett mondania az

eacutetkezeacutesek előtt alatt eacutes utaacuten Itt azonban inkaacutebb az egyeacuteni szuumlkseacutegekeacutert mondott imaacuteroacutel van szoacute

nem a liturgikus rendre A Did 83 pl a Miatyaacutenk napi haacuteromszori elmondaacutesaacutera szoacuteliacutet fel

A πολυλογία tisztaacutezza hogy az inteacutes nem az imaacutedsaacuteg időbeli hosszaacutera vonatkozik hanem a

megemliacutetett dolgok szaacutemaacutera eacutes hosszaacutera Pl a Mt 2636-46-ban Jeacutezus keveacutes szoacuteval eacutel az imaacuteban

meacutegis laacutethatoacutelag hosszuacute idő telik el koumlzben82

9-13 Az Uacuter imaacuteja

Iacutegy imaacutedkozzatok tehaacutet

Apaacutenk a mennyekben

szenteltesseacutek meg a neved

joumljjoumln el az uralmad

valoacutesuljon meg az akaratod

amint a mennyben uacutegy a foumlldoumln is

Napi kenyeruumlnket add meg nekuumlnk ma

s engedd el adoacutessaacutegainkat

amennyire mi is elengedtuumlk az adoacutesainknak

Eacutes ne vezess kiacuteseacuterteacutesbe

hanem ments meg a gonosztoacutel

a A 12 versben az ἀφήκαmicroεν alak (aor) mellett csupaacuten alefsym B Z eacutes tovaacutebbi oumlt X-XII sz-i

goumlroumlg keacutezirat eacutes igen kisszaacutemuacute reacutegi fordiacutetaacutes tanuacuteskodik miacuteg az ἀφίεmicroεν (vouml Did 82) vagy ἀφίοmicroεν

(praes) mellett (vouml Lk 114) minden maacutes goumlroumlg keacutezirat eacutes a legtoumlbb maacutes ősi szoumlvegtanuacute is Meacutegis

a nem-paacuterhuzamossaacuteg eacutes maacutes kuumllső eacutervek alapjaacuten az aoristosos formaacutet reacuteszesiacutetjuumlk előnyben83

A 13 versben a Miatyaacutenk zaacuteraacutesakeacutent toumlbbfeacutele doxoloacutegia fordul elő A maacutera liturgikusan

elterjedt haacutermas formula mellett (amelynek tanuacutei pl W K L ∆ Θ Π f 13 ampc) talaacutelunk olyat

81 Blomberg 118 Davies 587-8 82 Davies 589 Hagner 147 83 Metzger 13

9 Οὕτως οὖν προσεύχεσθε ὑmicroεῖς

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου

ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν

ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν

ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

14

ahol a ἡ βασιλεία hiaacutenyzik (pl Did 8 2 ampc) vagy a ἡ δύναmicroις miacuteg pl az oacutelatin k-ban egyeduumll ez

utoacutebbi olvashatoacute Az εἰς τοῦς αἰῶνας-t toumlbb goumlroumlg keacutezirat kiegeacutesziacuteti τῶν αἰῶνων-nal toumlbbnyire

ἀmicroήν-nel lezaacuterva Keacutesői keacuteziratok a haacutermas formulaacutet a Szenthaacuteromsaacuteg megnevezeacuteseacutevel is ellaacutetjaacutek

Mivel toumlbb szoumlvegcsalaacutednak is a legreacutegebbi tanuacutei (alefsym B D oacutelatin f 1 ampc) teljes egeacuteszeacuteben

elhagyjaacutek a doxoloacutegiaacutet eacutes korai kommentaacuterok sem emliacutetik (Tertul Oacuterig ampc) mi sem vettuumlk foumll

a főszoumlvegbe84

b Toumlbbfeacutele hipoteacutezis leacutetezik Mt eacutes Lk (ld jobbra)

kuumlloumlnbseacutegeinek megmagyaraacutezaacutesaacutera A) Mindkeacutet evan-

geacutelista Q-boacutel vette Ez joacutel megmagyaraacutezza a Lk-ban

nem talaacutelhatoacute reacuteszeket amelyek tipikus matteizmusok

(bdquoa mennyekbenrdquo keacutetszer is ampc) ugyanakkor a tudoacute-

sok a δός eacutes ἄφες alakokat (Mt) jobbnak tartjaacutek a

lukaacutecsi megfelelőikneacutel A magyaraacutezat gyengeacuteje hogy a

Miatyaacutenk liturgikus ima eacutes valoacutesziacutenűbb hogy az evangeacutelistaacutek a sajaacutet maguk aacuteltal hasznaacutelt

vaacuteltozatot roumlgziacutetetteacutek B) Mindkeacutet evangeacutelista a sajaacutet anyagaacuteboacutel meriacutetett Ezt aacuteltalaacuteban azok

mondjaacutek akik nem eacutertenek egyet az A-val De ebben az esetben is el kell fogadnunk hogy a keacutet

kuumlloumlnboumlző hagyomaacuteny ugyanarra a fordiacutetaacutesra megy vissza mert az ἐπιούσιος szoacute sehol sem fordul

elő a goumlroumlg irodalomban eacutes gyakorlatilag lehetetlen hogy keacutet ugyanilyen hagyomaacuteny alakuljon ki

C) Nyilvaacuten elkeacutepzelhető hogy valamelyik evangeacutelista a Q-boacutel vette a maacutesik a sajaacutet anyagaacuteboacutel D)

A Griesbach-hipoteacutezis szerint a lukaacutecsi vaacuteltozat Mt-eacutetoacutel fuumlgg Ennek a magyaraacutezatnak a gyengeacuteje

hogy Lk-ban nincsenek tipikus maacuteteacutei kifejezeacutesek sőt eacuteppen az hiaacutenyzik az oumlveacuteből ami Mt-naacutel

tipikus Maacuter az is gyengiacuteti az eacutervet hogy Lk roumlvidebb (eacutes a hagyomaacuteny-anyagok inkaacutebb bővuumllni

szoktak) A Didakheacute vaacuteltozata valoacutesziacutenűleg Mt-toacutel fuumlgg ld a c pontban alaacutebb85

Az ima (Mt 69-11 ~ Lk 112-4) jeacutezusi eredetiseacutege mellett toumlbb eacuterv is szoacutel Egyreacuteszt koumlnnyen

visszafordiacutethatoacute heacuteberre vagy araacutemira Maacutesreacuteszt csupa olyan teacutemaacutet kifejezeacutest emliacutet amelyek

egyeacutebkeacutent is Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek a koumlzeacuteppontjaacuteban voltak az Apa az eljoumlvendő kiraacutelysaacuteg a

bűnbocsaacutenat Jellemző az is hogy az egyhaacutez az Uacuter eljoumlveteleacuteeacutert imaacutedkozott (marana tha) nem a

kiraacutelysaacutegeacuteeacutert86 meacuteg ha a kettő koumlzti kapcsolat nyilvaacutenvaloacute is87

84 Metzger 14 85 Davies 590-2 Hagner 145 Blomberg [119] Sabourinre hivatkozva hagyomaacutenyanyagok csoumlkkeneacuteseacutet is

lehetseacutegesnek tartja mindazonaacuteltal a fundamentalista bdquohagyomaacutenykritikardquo moacutedjaacuten egyszerűen keacutet kuumlloumlnboumlző taniacutetaacutesi alkalom hagyomaacutenyaacutenak tekinti a keacutet variaacutenst

86 Davies 592-3 87 Hagner 148

Πάτερ ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον

δίδου ἡmicroῖν τὸ καθrsquo ἡmicroέραν καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰς ἁmicroαρτίας ἡmicroῶν

καὶ γὰρ αὐτοὶ ἀφίοmicroεν παντὶ ὀφείλοντι ἡmicroῖν

καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν Lk 11 2-4 (NA27)

15

Az imaacutedsaacuteg eredeti nyelve bizonyaacutera az araacutemi volt A heacutebert is felteacutetelezik de Jeacutezus nagy

valoacutesziacutenűseacuteggel az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta az elejeacuten eacutes maacutes nyelveacuteszeti eacutervek is emellett szoacutelnak88

c Az imaacutedsaacutegot toumlbben eszkhatologikus termeacuteszetűnek tartjaacutek az első haacuterom keacutereacutes a veacutegső

isteni kiraacutelysaacuteg eljoumlveteleacutet suumlrgeti a bdquokenyeacuterrdquo a mennyei manna az eacutelet kenyere a bűnbocsaacutenatra

a veacutegső iacuteteacutelet miatt van szuumlkseacuteg eacutes a gonoszra a vaacutert bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo miatt kell szaacutemiacutetani89

Maacutesok elfogadjaacutek a bdquoterdquo-keacutereacutesek eszkhatologikus termeacuteszeteacutet de a bdquomirdquo-keacutereacuteseket a jelenre

vonatkozoacutenak eacutertik Iacutegy az imaacutedsaacuteg koumlnnyebben eacuterthetőveacute vaacutelik baacuter vesziacutet egyseacutegeacuteből90

Az imaacutenak tulajdonkeacuteppen minden sora megtalaacutelhatoacute valamilyen korabeli zsidoacute imaacuteban

Meacutegis bdquoszemben a zsidoacutesaacuteg imaacutedsaacutegaiban talaacutelhatoacute diacuteszes patetikus gyakran liturgikusan szeacutep

sok esetben cikornyaacutes megszoacuteliacutetaacutesokkalhellip meglepő az egyszerű raquoatyalaquo [vagy kifejezőbb

fordiacutetaacutesban raquoapalaquo ndash A ford] megszoacuteliacutetaacutes ndash amint tulajdonkeacuteppen a raquoMiatyaacutenklaquo egeacutesze is egyszerű

toumlmoumlrseacutegeacutevel tűnik ki a zsidoacute imaacutedsaacutegok koumlzuumllrdquo 91 Eszkhatoloacutegiai iraacutenyultsaacutega is jellemző

Emliacuteteacutesre meacuteltoacute hasonloacutesaacutega a Kaddis felteacutetelezett korai formaacutejaacutehoz valamint a Tefillaacutehoz

(a Tizennyolc aacuteldaacuteshoz amit raacuteadaacutesul haacuteromszor mondtak el naponta akaacutercsak a Did 83 szerint a

kereszteacutenyek a Miatyaacutenkot) eacutes az cAmiacutedaacutehoz (amit raacuteadaacutesul aacutellva mondtak akaacutercsak az Apost

Const 744 szerint a Miatyaacutenkot)92

A Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacutenak legkoraacutebbi tanuacuteja a Did 82 ahol maacuter doxoloacutegiaacuteval is

rendelkezik Ez bizonyosan fuumlgg Mt-toacutel (ezt sugallja a ὑποκριταί is a Did 82a-ban eacutes a Mt 616-18 ~

Did 81 is)93 A οὕτως jelenteacuteseacuten vitatkoznak hogy ti Jeacutezus szerint szoacute szerint iacutegy kell imaacutedkozni

vagy bdquoilyen moacutedonrdquo Aacuteltalaacuteban az utoacutebbit fogadjaacutek el 94 bizonyos egyhaacutezatyaacutek eacutertelmezteacutek

bdquoszerkezeti vaacuteznakrdquo is A fentebb emliacutetett zsidoacute imaeacuteleti paacuterhuzamok feacutenyeacuteben azonban az

előbbi is igencsak lehetseacuteges Zsidoacute paacuterhuzamkeacutent emliacutetjuumlk hogy az Avoacutedaacute Zaacuteraacute 7b szerint

egyesek a Tizennyolc aacuteldaacutes utaacuten is mondtak sajaacutet szavaikkal imaacutet95

d Arsquo A ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου nem Isten emliacuteteacutese miatt mondott doxoloacutegia (pl bdquoIsten ndash

aacuteldott legyen az ő neverdquo) Hagyomaacutenyos formula (יתקש שמך vouml 3M 2232 Eacutezs 2923 ampc) a neacutev

Isten szemeacutelyeacutenek perifrasztikus megnevezeacutese Eszkhatologikus jellegeacuteről maacuter iacutertunk96

88 Blomberg 119 Davies 593 89 Iacutegy pl Hagner 144-52 90 Davies 593-4 Az egyseacuteg ellen szoacutel az is hogy a bdquomirdquo-keacutereacutesek nem csak Istenre foacutekuszaacutelnak Blomberg 119 91 Bultmann 34-5 o 92 Davies 595-6 Grant [218] eacutes Blomberg [118] szerint a Did eacuteppenseacuteggel feacutelreeacuterti a Mt 67-13 szaacutendeacutekaacutet 93 Davies 597-8 94 Ld pl Allen 58 95 Davies 599-600 Hagner 147 96 Allen 58 Davies 602-3

16

Βrsquo Ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου Ez a haacuterom bdquoterdquo-keacutereacutes koumlzepe eacutertelmileg is Isten kiraacutelysaacutega

leacutenyegeacuteben azonos neveacutenek megszentelteteacuteseacutevel eacutes akarataacutenak megvaloacutesulaacutesaacuteval a toumlrteacutenelem

veacutegeacuten Ennek koumlzeledeacutese volt Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek koumlzponti tartalma (ld pl 417)97

Γrsquo Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου Keacuterdeacutes hogy redakcioacute eredmeacutenye-e ez a sor ellene szoacutel az ima

liturgikus hasznaacutelata A keacutereacutesnek lehet rabbinikus erkoumllcsi eacutertelmet adni (eacutes Maacuteteacute is eacuterthette iacutegy)

Isten toumlrveacutenyeacutenek megcselekveacuteseacutet de lehet eszkhatologikust is Sőt a kettő nem is zaacuterja ki egymaacutest

∆rsquo Mindhaacuterom bdquoterdquo-keacutereacutesnek ugyanaz a szerkezete aor imper + neacutevelő + taacutergy + σου Ez is

kifejezi a haacuterom keacutereacutes egyseacutegeacutet (Allen meacuteg fokozatossaacutegot is laacutet bennuumlk 98 Gerhardsson

haacuteromreacuteszes parallelismus membrorumnak nevezi99) Eacuteppen ezeacutert lehet mind a haacuteromra is eacuterteni a ὡς

ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς bőviacutetmeacutenyt baacuter ezt Davies kritikai alapon ellenzi100 Keacuterdeacuteses meacuteg a ὡςhellip

καὶ szerkezet vajon azt keacuteri hogy a menny mintaacutejaacutera vaacuteltozzon meg a foumlld vagy vaacuteltozzon meg

bdquoahogy a menny uacutegy a foumlld isrdquo (bdquomindhellip mindrdquo) A 9b feacutenyeacuteben amely Istent mintegy

azonosiacutetja a mennyel az elsőt tartjuk valoacutesziacutenűbbnek101

Εrsquo Τὸν ἄρτον ἐπιούσιονhellip Az ἐπιούσιον szoacute valoacutesaacutegos rejteacutely a szoacute az egeacutesz goumlroumlg

irodalomban csak a Miatyaacutenkban jelenik meg A Lk-csal valoacute egyezeacutes korai goumlroumlg fordiacutetaacutesra

(szoacutealkotaacutesra) utal Jelenteacutese lehet i rsquoa leacutethez szuumlkseacutegesrsquo Vulg supersubstantialem (vouml Peacuteld 308

2M 16) ii rsquoaznapirsquo (vouml Lk καθrsquo ἡmicroέραν) iii rsquoa soron koumlvetkező napirsquo (gyakori kif a LXX-ban) ti

reggel rsquomairsquo este rsquoholnapirsquo iv rsquohozzaacute tartozoacutersquo (ti a naphoz) Toumlbbnyire a iii-at tartjaacutek a legjobb-

nak102 Ezt a mannaacuteval valoacute paacuterhuzamok is alaacutetaacutemasztjaacutek a manna reggel jelent meg minden

napra jaacutert eacutes a kenyeacuterrel valoacute azonosiacutetaacutesra sok peacutelda van melyek koumlzt eszkhatoloacutegiai jellegűek is

bőven adoacutednak103 A kenyeacuter utalhat annak megtoumlreacuteseacutere s iacutegy az (asztal)koumlzoumlsseacutegre is amely az

utolsoacute vacsora aacuteltal ismeacutet eszkhatoloacutegiai dimenzioacutet nyer104

Ϛrsquo Ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶνhellip Az ὀφειλήmicroα a bűnt Isten iraacutenti adoacutessaacutegnak nevezi Lk

ἁmicroαρτία-t hoz ugyanitt a kettő moumlgoumltt valoacutesziacutenűleg az araacutemi חובה szoacute aacutell (= heacuteb פשע Targ

Eacutezs 535) melynek az ὀφειλήmicroα a szoacute szerinti a ἁmicroαρτία (παραπτώmicroα 14-15) a tartalmi fordiacutetaacutesa105

97 Davies 603-4 98 Allen 58 99 Emliacuteti Hagner 148 100 Davies 603 101 Davies 606 Figyelemremeacuteltoacute meacuteg Allen [58] megjegyzeacutese miszerint D a b c k elhagyja a ὡς-t 102 Blomberg 119 Davies 607-9 Allen [59] nem foglal aacutellaacutest 103 2M 1648121522 Zs 7725LXX 10540 J 625-34 a veacutegső megvaacuteltaacuteskor a manna visszateacuter 2Bar 298 SybOr frg 3

49 7149 Jeleneacutesek 217 Vouml meacuteg Lk 1415 microακάριος ὅστις φάγεται ἄρτον ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ 104 Davies 609-10 105 Allen 60 Blomberg 120 Davies 611

17

A vers fontos paacuterhuzama a Sir 282-5 bdquoBocsaacutesd meg felebaraacutetodnak az ellened elkoumlvetett

igazsaacutegtalansaacutegot eacutes akkor eltoumlroumlltetnek bűneid amikor imaacutedkozol ampcrdquo Szaacutemtalan maacutes

paacuterhuzam mellett106 a Mt 1823-35 peacuteldaacutezata is egyeacutertelműveacute teszi hogy a vers moumlgoumltti meggyőző-

deacutes az hogy bdquoha sziacutevből meg nem bocsaacutetasz testveacuterednekrdquo Isten sem bocsaacutet meg neked Ez

viszont nem jelenti a bűnbocsaacutenat kieacuterdemleacuteseacutet inkaacutebb azt hogy elfogadni csak azok tudjaacutek akik

maacutesoknak maacuter megbocsaacutetottak Ld meacuteg a 14-15 verset alaacutebb

A bűnbocsaacutenatnak magaacutetoacutel eacutertetődően eszkhatologikus tartalma is van (rarr utolsoacute iacuteteacutelet)

Jeacutezus azonban eacuterthette ezt a jelenre is (vouml Mk 25 Lk 748 ampc)107

Ζrsquo Μὴ εἰσενέγκῃςhellip Minden bizonnyal megengedő eacutertelemben veendő bdquoNe hagyd hogy

kiacuteseacuterteacutesproacuteba aacuteldozataacutevaacute vaacuteljunkrdquo Vouml Jak 113 1K 1013 Keacuterdeacutes hogy a kiacuteseacuterteacutes eszkhatoloacutegiai

eacutertelemben veendő-e (Mk 138 Mt 248 Jel 310 ampc a bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo azaz megproacutebaacuteltataacutes) vagy

sem (eacuterv pl a neacutevelő hiaacutenya) A kettő viszont egyszerre is eacuterthető a bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacuteben

mely uralja az Uacutejszoumlv teoloacutegiaacutejaacutet108 Az ἀλλὰ ῥῦσαιhellip ndash valoacutesziacutenűleg Maacuteteacute hozzaacutefűzte magyaraacutezat

baacuter a paralelizmus nem idegen Jeacutezustoacutel109 ndash megerősiacuteti hogy a kiacuteseacuterteacutes a gonosztoacutel joumln A πονηροῦ

pontos mibenleacutete keacuterdeacuteses Allen szerint inkaacutebb semlegesnemű rsquogonoszsaacutegrsquo vouml Mt 537110 Davies

szerint inkaacutebb hiacutemnemű iacutegy vagy a Saacutetaacuten megnevezeacutese vagy rsquo[minden] gonosz [ember]rsquo-eacute (baacuter ez

egyeacuteb nyelvi okok miatt nem valoacutesziacutenű)111

14-15 A megbocsaacutetaacutesroacutel

Mert ha megbocsaacutetjaacutetok az embereknek

bűneiket

nektek is megbocsaacutet mennyei Apaacutetok

de ha nem bocsaacutetotok meg az embereknek

Apaacutetok sem bocsaacutetja meg bűneiteket

a Bizonyos keacuteziratokban a τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν a 15 versben is megjelenik Ellene szoacutel

toumlbbek koumlzt az is hogy megzavarja a kifejezeacutes khiasztikus elhelyezeacuteseacutet112 A mondaacutes alapvetően

106 bSabb 151b TestZeb 53 81-2 Test Joacutezs 182 Mt 521-26 Mk 1125 Kol 313 Polikaacuterp 62 ampc ampc 107 Davies 612 108 Pl Mt 1034-6 1112-13 Mk 1038-39 135-13 Lk 1249-50 R 818 1K 726 Kol 124 2Th 27 Jel 79-17 ampc Davies 613 A

bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacutet Hagner [149] maacuter a bdquoterdquo-keacutereacutesek eacutes a bdquomirdquo-keacutereacutesek egymaacutesmellettiseacutegeacuteben is eacuterzi 109 Hagner 146 110 Allen 60 111 Blomberg 120 Davies 614-5 A Saacutetaacuten megnevezeacutese pl Jn 1715 1J 213-14 312 518-19 Ef 616 2Th 33 Barn 210 ampc 112 Metzger 14

14 Ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος

15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα ὑmicroῶν

18

nem khiazmus hanem antitetikus paralelizmus113 A negatiacutev oldallal fejezi be ami profetikus

inteacuteskeacutent hangsuacutelyosan hiacutevja foumll a figyelmet az eljoumlvendő iacuteteacuteletre114

b A szakasz bizonyosan a Mk 1125 aacutetveacutetele (Mk 26 verse keacutesői bőviacuteteacutes Mt alapjaacuten) A

szinoptikus paacuterhuzamok (Mt 614-15 ~ Mk 1120-25 ~ Lk 173-6 ~ Mt 1815-35) nem csupaacuten megmagya-

raacutezzaacutek hogy ez a tematikailag kiloacutegoacute szakasz hogyan keruumllhetett az imaacutedsaacutegroacutel szoacuteloacute reacuteszbe de

arra is felhiacutevjaacutek a figyelmuumlnket hogy az imaacutedsaacuteg ereje a koumlzoumlsseacutegi megbeacutekeacuteleacutes fuumlggveacutenye ()

c Hogyan viszonyul Isten megbocsaacutetaacutesa a mienkhez Amint maacuter a 9-13 d Ϛ pontjaacuteban is

taacutergyaltuk Isten bocsaacutenata mindig előbb van (vouml Mt 1823-35) de elgondolhatatlan hogy akik azt

elfogadtaacutek azok viszont ne legyenek megbocsaacutetoacuteak maacutesokkal szemben Vouml meacuteg Kol 313115

16-18 Boumljt

Amikor pedig boumljtoumlltoumlk ne legyetek olyanok

mint az istentelenek komorak Ők ugyanis eltorziacutetjaacutek

arcukat hogy az emberek laacutessaacutek amikor boumljtoumllnek

Aacutemen mondom nektek megkaptaacutek jutalmukat

Te azonban amikor boumljtoumllsz kend meg olaj-

jal a fejedet eacutes mosd meg arcodat hogy ne az embe-

rek laacutessaacutek amikor boumljtoumllsz hanem Apaacuted aki

rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b A σκυθρωπός rsquokomorrsquo szoacute az Uacutesz-ben csak itt eacutes a Lk 2417-ben fordul elő 116 Az

ἀφανίζω rsquotoumlnkreteszrsquo rsquofelismerhetetlenneacute teszrsquo rsquoeltuumlntetrsquo stb oximoronikus egyuumlttaacutellaacutesban van a

φανῶσιν-nal azzal akarnak feltűnni hogy mintegy (laacutetvaacutenyosan) eltűnnek117

ἀλείφω rsquo[olajjal] megkenrsquo A fej megkeneacutese lehet az oumlroumlm kifejezeacutese (Zs 235 10415) de

akaacutercsak az arcmosaacutes (νίπτω) a mindennapi tisztaacutelkodaacutes reacutesze volt A szakasz tehaacutet arra int hogy

az ember boumljtoumlleacutes koumlzben neacutezzen ki ugyanuacutegy mint mindennap118

c Az őszinteseacuteg fontossaacutegaacuteroacutel a boumljtben ld pl Eacutezs 58 Jer 1412 Zak 75-7 Sir 3426 Test

Aacuteser 28 ampc A nyilvaacutenos boumljtoumln nem adoacutedott olyan lehetőseacuteg a feltűneacutesre mint az oumlnkeacutentes

113 Davies 615 114 Davies 616 Hagner 152 115 Hagner 152 Az eacuterveleacutes logikaacuteja hasonliacutet a 22-23 versekben laacutethatoacutehoz 116 Davies 618 117 Emliacuteti Davies 618 eacutes Hagner 154 Gundry-toacutel ideacutezi Blomberg 121 118 Davies 619

16 Ὅταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντες ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι

19

egyeacuteni boumljt alkalmaacuteval (ilyenre peacuteldaacutek Neh 14 Daacuten 93 Mk 218 Lk 1812) Boumljt eacutes ima gyakran jaacutert

egyuumltt (1S 75-6 Neh 14 Toacuteb 128 ACs 133 Test Jaacutek 717 ampc) de a jelen szakasz semmilyen logikai

kapcsolatot nem sejtet a kettő koumlzoumltt119

Van aki szerint a Did 81 maacuter feacutelreeacuterti ezt a parancsot120 pedig elkeacutepzelhető hogy az eacuteppen

egy olyan zsidoacutekereszteacuteny gyakorlatroacutel szaacutemol be amely elősegiacuteti a boumljt titokban tartaacutesaacutet

Fontos Hagner megjegyzeacutese a kereszteacuteny aki maacuter megiacutezlelte a beteljesedeacutes oumlroumlmeacutet soha

nem uacutegy fog boumljtoumllni mint a zsidoacute akinek uacutegy tűnik Isten nem segiacutet az Ő neacutepeacuten Vouml 914-15121

19-24(34) FOumlLDI EacuteS MENNYEI KINCS

A 19-34 versek neacutegy reacuteszre toumlrteacutenő felosztaacutesa magaacutetoacutel adoacutedik Mind a neacutegy a bdquofoumlldi kin-

csekkelrdquo kapcsolatos a) hogy ne azt halmozzuk fel b) hogy legyuumlnk nagylelkűek c) hogy ne azt

szolgaacuteljuk d) hogy ne aggoacutedjunk miatta Az anyagiakat eacutes az embertaacutersakat eacuterintő keacuterdeacuteseket

Davies oumlsszesiacutető moacutedon bdquotaacutersadalmi keacuterdeacuteseknekrdquo nevezi szembeaacutelliacutetva a bdquoToacuterardquo eacutes a bdquokultuszrdquo

szakaszaival (ld a dolgozat bevezeteacuteseacutet a Szerkezet reacuteszben)122

A neacutegy reacutesz retorikai szerkezete is hasonloacute

Tematikus indiacutetaacutes 22a 24a 25 Alaacutetaacutemasztoacute paralelizmus 19-20 22b-23b 24b-c 28-30 Oumlsszegzeacutes 21 23c-d 24d 31-34

A reacutesz szerkezeteacutet a 71-12-houmlz is lehet hasonliacutetani

Utasiacutetaacutes

Inteacutes 619-21 71-2 Szem-peacuteldaacutezat 622-23 73-5 Maacutesik peacuteldaacutezat 624 76

Baacutetoriacutetaacutes A mennyei Atya gondoskodaacutesa

argumentum a minori ad maius 625-34 77-11

A 19-34 szinte teljes egeacuteszeacutenek van paacuterhuzamos szakasza Lk-ban A kuumlloumlnbseacutegek olyanok hogy

sem Mt fuumlggeacuteseacutet Lk-toacutel sem fordiacutetva nem lehet meggyőzően kimutatni Toumlbb eacuterv szoacutel amellett hogy

mindketten koumlzoumls (s valoacutesziacutenűleg iacuterott) forraacutest hasznaacuteltak de ekkor mindkettőneacutel felteacutetelezni kell a

119 Davies 617-8 120 bdquoThe Didachist misses the point of [Mt 616-18] entirelyrdquo ndash Grant 218 121 Hagner 154 122 Davies 625-7

20

redakcioacutes munkaacutet is123 Az is sejthető hogy egymaacutestoacutel eredetileg kuumlloumlnaacutelloacute logionok lettek itt egymaacutes

melleacute aacutelliacutetva124 Neacutepszerűseacuteguumlk nagy lehetett mert mindhaacuteromnak van paralelje Tm-ban is125

19-21 Bevezeteacutes

Ne a foumlldoumln gyűjtsetek

magatoknak kincseket ahol moly eacutes

saacuteska pusztiacutet rabloacutek toumlrnek be eacutes

rabolnak hanem a mennyben

gyűjtsetek magatoknak kincseket

ahol sem moly sem saacuteska nem

pusztiacutet eacutes rabloacutek sem toumlrnek be eacutes

nem rabolnak Mert ahol a kincsed van ott lesz a sziacuteved is

A ὅπου jelzi hogy a kincs eacuterteacutekeacutet a helye (foumlldimennyei) hataacuterozza meg A βρῶσις jelenteacutese

nem egyeacutertelmű az alapjelenteacutesek mellett (rsquoeveacutesrsquo rsquoeacutetelrsquo) a fordiacutetaacutes szempontjaacuteboacutel fontos

a rsquoromlaacutesrsquo rsquorozsdarsquo (vouml Jak 52-3) eacutes a rsquosaacuteskarsquo (Mal 311LXX sőt Tm 76 is126) Akaacuterhogy is a szakasz

arra figyelmeztet hogy az anyagiak foumlloumltt nincs teljes hatalmunk (sőt vouml Lk 1215kk is 127 )

Ugyanakkor nem buzdiacutet a teljes vagyontalansaacutegra a kincs bdquogyűjteacuteserdquo inkaacutebb a halmozaacutesra utal128

A mennyei romolhatatlan kincs mint a muacutelandoacutesaacuteg antiteacutezise ismert eszkhatoloacutegiai keacutep volt

a korabeli zsidoacutesaacutegban Toacuteb 48-9 SalZsolt 95 2Bar 241 Sir 2910-13 ampc ampc Kincsnek nevezik a

mennyet eacutes Isten orszaacutegaacutet (Mt 1344 Tm 109 TargJob 263) A mennyei kincs felhalmozaacutesaacutera nem

ad uacutetmutatoacutet de a kontextus alapjaacuten ez egyeacutertelmű a Hegyi beszeacuted csupa erre valoacute utalaacutes (53-12

614618 712 ampc) ez a ποιεῖν δικαιοσύνην Az elvesziacutethetetlen javak a joacutecselekedetek129

A 21 vers a cselekveacutes moumlgeacute az indiacuteteacutekra tekint A καρδία a heacuteber לבבלב-hoz hasonloacutean

az eacuterzelmek attitűdoumlk az akarat a belaacutetaacutes eacutes az erkoumllcsi doumlnteacutesek helye sőt a vallaacutesos eacuteleteacute A

123 Davies 627-8 Hagner 156 124 Allen 61 125 Hagner 157 126 NtwtN xwt`thutN yenine Nsapefexo emafwjN efmhn` ebol pma emarejooles txno

exoun` emau eouwm` oude mareffNt tako (bdquoTi is keresseacutetek eacutes kutassaacutetok a kincset mely nem enyeacuteszik eacutes maradandoacute a helyet ahovaacute molyok be nem feacuterkőznek hogy megegyeacutek eacutes feacutergek nem emeacutesztik megrdquo)

127 Blomberg 122 128 Blomberg 123 Davies 629-30 129 Allen 61 Hagner 158

19 Μὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ

20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν οὐδὲ

21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται καὶ ἡ καρδία σου

21

bdquosziacutev rejtett embererdquo a bdquobensőrdquo ember aacutell szemben itt a kuumllsővel (πρόσωπον)130 Juszt I Apol 15

eacutes AlexKel Strom 712 rsquoeacuteszrsquo-re csereacuteli ki a rsquosziacutevrsquo-et a perikoacutepa ideacutezeteacuteben131 A perikoacutepa ismeacutet

felveti a jutalom keacuterdeacuteseacutet (vouml a 61-18 bevezeteacuteseacutenek c pontjaacutet) kuumlloumlnoumlsen a merhetőseacuteg

szempontjaacuteboacutel A jutalom alapja azonban a szeretet ami nemcsak kvantaacutelhatatlan de oumlntudatlan

is (Mt 63 2531-46) iacutegy a do ut des gondolataacuteroacutel szoacute sem lehet132

22-23 A test laacutempaacutesa a szem

A test meacutecsese a szem

Ha tehaacutet tiszta a szemed az egeacutesz tested vilaacutegos lesz

Ha pedig gonosz a szemed az egeacutesz tested soumlteacutet lesz

Ha maacutermost a benned levő vilaacutegossaacuteg soumlteacutetseacuteg

mekkora akkor a soumlteacutetseacuteg

A modern (koumlzeacutepkor utaacuteni) kommentaacutetorok nagy reacutesze uacutegy eacutertelmezte ezt a perikoacutepaacutet hogy

a (lelki) szemnek ablakkeacutent be kell engednie a kiacutevuumllről eacuterkező (lelki) feacutenyt133 Ez azonban ellent-

mond a korabeli laacutetaacutes-elmeacuteleteknek (melyek szerint a szem sugarakkal bdquotapogatja lerdquo a dolgokat)

s ezt az oumlsszes bibliai eacutes azon kiacutevuumlli forraacutes is megerősiacuteti134 A szem itt nem ablak hanem bdquolaacutempardquo

feacutenyforraacutes 135 A paralel lukaacutecsi textust zaacuteroacute Lk 1136 is uacutegy tűnik ilyesmire utal Bizonyos

kommentaacutetorok a rsquofeacutenyrsquo-ben a laacutetaacutes metoniacutemiaacutejaacutet laacutetjaacutek iacutegy viszont laacutetvaacutenyosan nem magyaraacutez-

zaacutek meg az anyagiakkal valoacute kapcsolataacutet hanem metaforaacutekkal tűzdelt moralizaacutelaacutesba hajlanak (pl

a joacutesziacutevű (23) ember meglaacutetja maacutesok szuumlkseacutegeacutet (24) ampc)136

Tovaacutebbi keacuterdeacutes hogy az ἐὰν-nal bevezetett felteacuteteles mondatok milyen logikai kapcsot

felteacuteteleznek a tagmondatok koumlzt a szemnek koumlszoumlnhető a test feacutenyesseacutege vagy a testnek a

szemeacute Az utoacutebbi a jelből koumlvetkeztet a forraacutesra amely a jelet okozza Ilyen koumlvetkezteteacutesre

130 ld R 229 περιτοmicroὴ καρδίας az ἐν τῷ φανερῷ ἐν σαρκὶ περιτοmicroή-val szemben (28) ACs 751 vouml Jer 925 Ez 4479

3M 2641 ACs 432 καρδία hellip microία (vouml 2Kr 3012) A bdquosziacutev belső embererdquo ndash az egoacute a szemeacutely maga Kol 22 1J 319kk 1P 34 ὁ κρυπτὸς τῆς καρδίας ἄνθρωπος

131 Davies 632 132 Davies 634 133 Iacutegy pl Allen is bdquoThe meaning is If thine eye be evilhellip spiritual light cannot penetrate unto you ampcrdquo 62-63 134 Daacuten 106 Zak 4 Targ Joacuteb 183 2Eacutenoacutek 421A 3Eacutenoacutek 352 bSabb 151b ampc ampc 135 Davies 635-6 136 Blomberg 123 Hagner [158-9] joacutezanabb csak ő veacuteguumll veacutelemeacutenyt mond magyaraacutezat helyett

22 Ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσται

23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν ἔσται

εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον

22

peacutelda a Mt 1228 de toumlbb maacutes is137 A fent emliacutetett laacutetaacutes-elmeacutelet is amellett szoacutel hogy itt a szem

valamifeacutele bdquobelső feacutenyrdquo ekvivalens jele138

Mind a ἁπλοῦς mind a πονηρός jelenteacutese lehet fizikai vagy erkoumllcsi jelenthet eacutep egeacuteszseacuteges

ill beteg gyenge szemet de az המעינ שלי rdquojelenthetett nagylelkűseacuteget is a bdquogonosz szem עינ טוב

pedig egyeacutertelműen erkoumllcsi terminus ami a gonosz szaacutendeacutekra oumlnzeacutesre irigyseacutegre utal 139

A kontextus is ezt erősiacuteti meg A joacute szem az adakozoacuteeacute A jelzőket a zaacuteroacute mondat is tisztaacutezza az

erkoumllcsi hajlamot az ember vallaacutesos aacutellapota hataacuterozza meg a cselekedetek aacuterulkodnak a hitről140

A φωτεινόν Istenre utaloacute kifejezeacutes Isten vilaacutegossaacutegban lakozik (Zs 1042 Daacuten 222 Hab 33-4

ampc) amelyet kiaacuteraszt neacutepeacutere (Zs 46 1828 483 2Kor 46 2Bar 381 ampc) A vilaacutegossaacuteg eszkhatoloacutegiai

remeacutenyseacuteg is (Eacutezs 6020 ~ Jel 2123 225) Az igazakat is nevezik vilaacutegossaacutegnak (Eacutezs 426 496 Mt 514

Eacutenoacutek 1042 ampc) vilaacutegossaacuteg hataacuterozza meg cselekedeteiket A soumlteacutetseacuteg ugyanakkor az Istentől valoacute

elszakiacutetottsaacutegot a leacutelek elsoumlteacutetedeacuteseacutet eacutes a kaacuterhozatot jelenti (Joacuteb 185-6 3815 Mt 812 2213)141

24 Isten eacutes a mammon

Senki sem keacutepes keacutet uacuternak szolgaacutelni Mert

vagy az egyiket gyűloumlli eacutes a maacutesikat szereti vagy

az egyikhez ragaszkodik eacutes a maacutesikat megveti

Nem tudtok Istennek eacutes a mammonnak szolgaacutelni

A mondaacutes bizonyosan jeacutezusi vouml Tm 47142

Nem arroacutel van szoacute hogy tud-e valaki szolgaacutelni keacutet uacuternak hanem joacutel szolgaacutelni tud-e Isten

teljes oumlnfelaacuteldozaacutest igeacutenyel ezt nem lehet keacutetfeleacute megtenni A szimmetrikus paralelizmus amely

egyszerre khiasztikus eacutes triaacutedikus is a rsquoszeretetrsquo-et eacutes a rsquogyűloumlletrsquo-et aacutelliacutetja szembe Ezek nem

eacuterzelmi viszonyt jeloumllnek hanem inkaacutebb hűseacuteges szolgaacutelatot mindenek foumlloumltti elkoumltelezettseacuteget

(vouml pl 1M 29303133 5M 2115 Jer 82 Lk 1426) A rsquogyűloumllnirsquo nem maacutes itt mint rsquokeveacutesbeacute szeretnirsquo143

137 4M 1629 1Kir 2228 Peacuteld 2410 J 941 R 720 89b 1415 Davies 637-8 138 Ld meacuteg a Tm 24-et ouNouoein` yenoop` Mvoun NNourMouoein auw fRouoein ep kosmos

thrf` eftMRouoein` oukake pe (bdquoEz a feacuteny a feacuteny-ember bensejeacuteben van eacutes az egeacutesz vilaacutegot megvilaacutegosiacutetja Ha ő nem vilaacutegiacutet akkor soumlteacutetseacuteg vanrdquo) Hagner [159] tiltakozik az ellen hogy Jeacutezus gondolatvilaacutegaacuteba a platoacuteni-sztoikus lumen internum gondolataacutet laacutessuk bele

139 Vouml Mt 2015 tovaacutebbaacute 5M 159 Peacuteld 236 2822 Toacuteb 47 Sir 148 2611 ampc ampc Allen 62 140 Davies 639-41 141 Davies 639 142 auw mNqom` NteouxmXAL yenMyenejoeis snau h fnaRtima Mpoua` auw pkeoua fna

Rxubrize Mmof` (bdquoEacutes nem lehetseacuteges az hogy egy szolga keacutet urat szolgaacuteljon Vagy tiszteli az egyiket eacutes a maacutesikat megvetirdquo)

143 Davies 641-2 Hagner 159

24 Οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύειν ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου καταφρονήσει οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ

23

A microαmicroωνᾶς az araacutemi ממונ st emph aacutetveacutetele Etimoloacutegiaacuteja bizonytalan (מנalefsym rarr מונalefsym144מ) az

Oacuteszoumlv-ben nem fordul elő Rabbinikus irodalomban a jelenteacutese rsquoanyagiakrsquo rsquotulajdonrsquo

keacutesőbb rsquo(tisztesseacutegtelen) nyereseacutegrsquo is Az Uacutejsz-ben csak Jeacutezus hasznaacutelja (Mt 624 Lk 1215kk 169kk)

Itt a kontextus vilaacutegiacutetja meg hogy a foumlldi javakat mint Isten ellen fordiacutetoacute deacutemoni hatalmat jelenti

Jeacutezus int a javakkal valoacute okos eacuteleacutesre (vouml Lk 169) ami veacutegső soron a szegeacutenyeknek valoacute

adakozaacutes145 Ez nem szegeacutenyseacutegre valoacute felhiacutevaacutes hanem reacutesze annak az erőteljes uacutejszoumlvetseacutegi

gazdag-ellenes poleacutemiaacutenak (vouml 1Ti 66-10 Zsid 135) amely a taniacutetvaacutenyokat figyelmezteti hogy aki

bdquonem Isten szerint gazdagrdquo az veacutegső soron bdquobolondrdquo (Lk 1220-21) Jeacutezus radikaacutelis bdquoreacuteszbenrdquo senki

sem lehet taniacutetvaacuteny az elkoumltelezettseacuteg kizaacuteroacutelagossaacutegot koumlvetel146

ZAacuteRSZOacute

Bizonyaacutera feltűnő hogy az elemzett bibliai szakaszroacutel nem tudtunk roumlviden eacutes

olvasmaacutenyosan iacuterni Probleacutemaacutenk leacutenyege ott van hogy a feladat a megadott szoumlveg exegeacutezise volt

Iacuterhattunk volna roumlvidebben eacutes olvasmaacutenyosabban de akkor az legfeljebb gyakorlati biblia-

magyaraacutezat vagy oumlsszehasonliacutetoacute kommentaacuter-elemzeacutes lehetett volna az exegeacutezis leacutenyegi elemeacutenek

tekintett filoloacutegiai eacutes eszmetoumlrteacuteneti bibliakutataacutes neacutelkuumll A szakasz alapjaacuten tehető kerigmatikus

kitekinteacutesekre sem vaacutellalkozhattunk A Hegyi beszeacuted oumlnmagaacuteban is meglepően sok

megfigyelnivaloacutet tartalmaz (ld pl szerkezet) biblica theologiai szempontboacutel pedig kb a Szentiacuteraacutes

bdquotengelyeacutenekrdquo nevezhetneacutenk Uacutegy veacuteljuumlk nem hibaacutet koumlvettuumlnk el akkor amikor nem tudtunk

kevesebbet iacuterni hanem eacuteppen arra a bdquokompromisszumrardquo nem tudtunk toumlrekedni hogy az

exegetikai dolgozat az exegeacutezis rovaacutesaacutera menjen

144 Allen 63 145 TDNT microαmicroωνᾶς szoacutecikk (4 koumlt 388-9) 146 Hagner 160

24

FUumlGGELEacuteK

Isten mint πατήρ147

a Az apa-fogalom vallaacutesos hasznaacutelataacutera a legősibb időktől fogva laacutetunk peacuteldaacutekat148 Ζεύς

patriarkaacutelis figuraacuteja egyszerre apa eacutes uralkodoacute A miszteacuteriumvallaacutesok isteneit is apakeacutent nevezik

meg Kuumlbeleacute Serapis Mithras eacutes Heacutelios (a bdquonemzőrdquo Nap) ampc A πατήρ fogalma implikaacutelja a υἱοί-

eacutet akik ἁδελφοί Megfordiacutetva a gondolatmenetet a pater familias pedig az istenseacuteg tuumlkroumlződeacutese (bdquoa

csalaacuted apja a csalaacuted papjardquo szakraacutelis eacutertelemben)

Platoacutennaacutel a joacute ideaacuteja a legfőbb leacutetező πατήρ (Aacutellam VI 506e ampc) amely fogalom

kozmoloacutegiai formaacutet is nyer a Timaiosban Ez meacuteg ha csupaacuten vilaacutegmagyaraacutezatnak is szuumlletett

segiacutetett a vallaacutesos apa-fogalom elterjedeacuteseacuteben eacutes egyengette Jeacutezusnak Atyjaacuteroacutel szoacuteloacute tanuacutesaacuteg-

teacuteteleacutenek uacutetjaacutet is noha emez radikaacutelisan kuumlloumlnboumlzik Platoacuten ποιητήςndashδηmicroιουργός πατήρ-jeacutetől

b A heacuteber בalefsym ami a LXX πατήρ-jaacutenak heacuteber eredetije ősatyaacutet is jelenthet Az בותalefsym להיalefsym

kifejezeacutes bdquoalso teaches us that the term ldquofathersrdquo did not normally carry with it any relic of

numinous content since the fathers could not be characterised more plainly as men who

worshipped God than by a gen of this kindrdquo149 Az Oacutesz viszonylag keveacutesseacute eacutel Istennek apakeacutent

valoacute aacutebraacutezolaacutesaacuteval A YHWH-vallaacutes ugyanis inkaacutebb gondolati siacutekon fejeződik ki mint eacuterzelmin

vagy eacuterzeacutekin eacutes talaacuten a szoumlvetseacuteg fogalma is ami alkalmas leiacuteraacutesa Isten eacutes ember viszonyaacutenak de

fuumlggetlen az (egyeacutebkeacutent a miacutetoszok vilaacutegaacutehoz koumlzelebb aacutelloacute) apa-motiacutevumtoacutel hozzaacutejaacuterult annak

haacutetteacuterbe szorulaacutesaacutehoz Az bdquoistenek atyjardquo miacutetosz nyomait veacutelik foumllfedezni az 5M 328-9-ben150

illetve zsoltaacuterokban151 de ez nem jellemző Az isten mint emberek atyja azonban ősi gondolat

laacutethatjuk az ugariti Eacutel vagy a moacuteaacutebi Kemoacutes (4M 2129) figuraacutejaacuteban Az Oacutesz hasznaacutel ugyan

147 Forraacutes TDNT V koumltet 945-1014 eacutes SB Mt 64 (I koumltet 392-396) 148 Apakeacutent ciacutemeztek meg istent a goumlroumlgoumlk (Ζεὺς πατήρ γενετήρ) az illiacuterek (∆ειπάτυρος) a roacutemaiak (Iuppiter

Diovis pater genitor) sőt maacuter a Rig Veacuteda is (दयौष िपता जिनता [Dyauacuteš pitā janitā]) Emoumlgoumltt az a termeacuteszetvallaacutesi keacutepzet aacutellhat hogy az eacuteg-isten eső-magjaacuteval megtermeacutekenyiacuteti a foumlld-anyaacutet (baacuter ennek a keacutepzetnek megszaacutemlaacutelhatatlan sok kuumlloumlnboumlző formaacuteja van el egeacuteszen a sztoikusok λόγοι σπερmicroατικοί-aacuteig) Blomberg [119] felhiacutevja a figyelmet hogy amikor Jeacutezus Apaacutenak nevezi Istent abboacutel teljesseacuteggel hiaacutenyzik a nemiseacuteg

149 TDNT V koumlt 961 150 A LXX olvasata szerint ἔστησεν ὅρια ἐθνῶν κατὰ ἀριθmicroὸν ἀγγέλων θεοῦ (masz ני למספר ישרalefsymל ) ami

foumllveti a keacuterdeacutest hogy a 9 vers יהוה-ja azonos-e a 8 vers עליונ-jaacuteval vagy csak egy a bdquoneacutepek isteneirdquo koumlzuumll (965) 151 Pl Zsolt 826 ( עליונ בני ) gyengeacutebb peacuteldaacutek az apa emliacuteteacutese neacutelkuumll Zsolt 291 896 977 (966)

25

keacutepeket amelyekben Istent az emberrel veacuterrokonsaacutegban aacutebraacutezoljaacutek (5M 32 Zs 27 Hoacutes 33 Ez 234

ampc) de ezek nem toumlbbek koumlltői eacutes proacutefeacutetai keacutepekneacutel Teofor nevekben ellenben gyakori az בalefsym

ami szemeacutelyes hitvallaacutest tuumlkroumlz a teremtő megtartoacute eacutes megaacuteldoacute (alefsym ampcביalefsymל alefsymליalefsymב alefsymביה יוalefsymב)

Istenben de a veacuterrokonsaacuteg hataacuterozott gondolataacuteval Az apa mint metafora jelenik meg amikor

Istenről mint foumllteacutetlen tekinteacutelyről beszeacutelnek (Zs 1033 Peacuteld 312 5M 85 ampc) Iacutegy jellemzi szeretet-

viszonyaacutet Izrael kiraacutelyaacuteval (2S 714 Zs 27) sőt magaacuteval Izraellel (Hoacutes 111 Jer 3118-20 Eacutezs 6315kk ampc)

c Az intertestamentaacutelis irodalomban maacuter nem csupaacuten Izrael atyjakeacutent laacutethatjuk Istent152

hanem az egyes izraelita atyjakeacutent is153 eacutes megjelenik Isten Apakeacutent valoacute megszoacuteliacutetaacutesa is maacutes

nevekkel egyuumltt154 sőt egymagaacuteban is155 Az apa-fogalom ilyen erősoumldeacuteseacuteben bizonyaacutera szerepe

van a helleacuten kultuacuteraacutenak (ld az a pontban) de miacuteg Isten pl Philoacutennaacutel kozmikus Apa addig itt

teokratikus nemzeti jelleget oumllt

d A bdquo[te] Apaacutedrdquo ביךalefsym (Mt 646818) kifejezeacutes igen ritka156 Ilyen(feacuteleacute)t talaacutelunk az 5M 326

targumjaiban157 A bdquo[mi] Apaacutenkrdquo megszoacuteliacutetaacutes előfordul pl a Semoneacuteh Eszreacuteh 4 5 6 keacutereacuteseiben

a Taanith 25b-ben (bdquoApaacutenk Kiraacutelyunk ampcrdquo) A bdquomennyei Apardquo (Mt 619) ב ששמימalefsym kifejezeacutes is

csak a rabbinikus irodalomban tűnik foumll az i sz I sz veacutegeacuten A Sifre Deut sect48 (a 1122-houmlz)

szerint erre azeacutert volt szuumlkseacuteg nehogy baacutermilyen kiacutevuumllaacutelloacute is feacutelreeacutertse az imaacutedsaacutegot eacutes foumlldi

apaacutehoz ciacutemzettnek veacutelje158

e Jeacutezus az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta Isten megjeloumlleacuteseacutere s ezt az araacutemi kifejezeacutest nagy becsben

őrizte meg az egyhaacutez (Mk 1436 G 46 R 815) Ez nem az בalefsym szoacute status emphaticusa hanem vocati-

vus sőt a gyermek guumlgyoumlg iacutegy (ami a goumlroumlgoumlkneacutel πάππα) Ez a hit alapszava Jeacutezusnaacutel amivel

Isten intim koumlzelseacutegeacutet fejezi ki Ezzel nem tagadja az Apa biacuteroacute- vagy uacuter- (kiraacutely-)mivoltaacutet ő meg-

őrzi eme patriarkaacutelis jellegzetesseacutegeit de az oacutekori gondolkodaacutes szerint ez nem is ellentmondaacutesos

152 Pl Jubil 124f 3Makk 57 76 Toacuteb 134 Boumllcs 1110 153 Pl Jubil 1929 Boumllcs 216 sőt egy szokatlan peacutelda Sir 5110 bdquoSegiacutetseacuteguumll hiacutevtam az Urat az eacuten uramnak

Atyjaacutetrdquo 154 Pl Sir 2314 Sap 143 3Makk 638 155 Pl Test Jud 24 156 Davies 584 Eacutervkeacutent hozza a maacuteteacutei hagyomaacuteny eredetiseacutege mellett 157 Onk bdquoHaacutet nem Apaacuted őhelliprdquo JerusI bdquoHaacutet nem Apaacutetok őhelliprdquo 158 Figyelemremeacuteltoacute peacuteldaacutei Szeacuteder Elij 7 (33) bdquoUnser V der du bist im H בינו שבשמימalefsym dein groszliger Name

sei gepriesen in alle Ewigkeiten ampcrdquo Tanna debeacute Elij 21 bdquoUnser V der du bist im H tu an uns Barmherzigkeit u Liebe um deines groszligen Namens willen der uumlber uns genannt wird ampcrdquo Szeacuteder Elij 28 (149) bdquoMein Vater der du bist in Himmel ampcrdquo Egyeacutebkeacutent Isten ilyen megszoacuteliacutetaacutesa ritka Isten harmadik szemeacutelyű megnevezeacutesekeacutent előfordul meacuteg pl Soṭa 915 bdquoAuf wen sollen wir uns stuumltzen Auf unseren Vater der im Himmel istrdquo Midr Abba Girjon 1 (1a) bdquoSeitdem die geliebten Kinder (=Israel) ihren Vater im Himmel erzuumlrnten setzte er einen gottlosen Koumlnig uumlber sierdquo ampc SB Mt 69 (I koumltet 410) eacutes SB Mt 64 (I koumltet 394-5o)

26

Miacuteg azonban a judaizmusban az Isten iraacutenti hoacutedolat az ő neve iraacutenti feacutelelmet ndash eacutes iacutegy neveinek

szaporodaacutesaacutet is ndash eredmeacutenyezte addig Jeacutezus mindezt aacutethidalta ezzel az egy szoacuteval Apa159

A bdquomennybeli Apardquo (Mt 516 69 18101419 ampc) kifejezeacutes teacutetelesen aacutelliacutetja szembe a foumlldet a

mennyel Nem taacutevolsaacutegra utal de Isten meacutegsincs egeacuteszen jelen koumlzelseacutegeacutet inkaacutebb a genitivusos

szemeacutelyes neacutevmaacutesok biztosiacutetjaacutek (ὑmicroῶν ἡmicroῶν microου) A Miatyaacutenk első keacutereacutes-triaacutedja mutatja igazaacuten a

menny jelentőseacutegeacutet nem elvakult tuacutelvilaacutegisaacutegot tuumlkroumlz hanem azt az igeacutenyt hogy a menny

toumlkeacuteletesseacutege legyen a foumlldiek iraacutenyadoacuteja eacutes iraacutenyiacutetoacuteja is hogy a foumlldi teljes egeacuteszeacuteben megfeleljen

a mennyeinek Ezeacutert vesziacuteti el a mennyei Apaacutet az aki az emberektől vaacuterja a dicseacuteretet (Mt 614618)

eacutes ezeacutert int Jeacutezus hogy a mennyei Apaacutenaacutel ne legyen fontosabb senki maacutes (Mt 1250 239)160

Amikor Jeacutezus az bdquoeacuten Apaacutemrdquo-roacutel eacutes a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel beszeacutel161 nem adja aacutet az Apaacuteval valoacute

viszonyaacutet A bdquomi Apaacutenkrdquo kifejezeacutesbe Jeacutezus nem eacuterti bele magaacutet ez a gyuumllekezet krisztoloacutegiai

hitvallaacutesa akaacutercsak keacutesőbb pl Paacutelnaacutel bdquoa mi Urunk Jeacutezus Krisztus Atyjardquo (1K 13) Istennek

Apakeacutent valoacute megnevezeacuteseacuteben akkor is a Krisztussal valoacute koumlzoumlsseacutege van ott amikor ez nincs

explicite kimondva Isten apasaacutegaacutet az ő Fia a Krisztus jelenti ki162 akiben Isten kiraacutelysaacutega testesuumll

meg A szenvedő Jeacutezus toumllti be toumlkeacuteletesen az Apa akarataacutet (Mt 2642 Lk 233446) Ő aki egy az

Apaacuteval garantaacutelja az uumldvoumlsseacuteget eacutes imaacuteik meghallgattataacutesaacutet iacutegeacuteri az őt koumlvetőknek (Mt 181019

2023 2534 2629 ampc)163 A mindenekről gondot viselő Teremtő azoknak Apja (Mt 1029-31) akik

elfogadjaacutek Jeacutezus taniacutetaacutesaacutet a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteroacutel Az Apaacuteba vetett hit szerint a

toumlrődő Apa egyszersmind szuvereacuten mindentudoacute Uacuter is emberek helyett (farizeusok) ő

szabaacutelyozza a vallaacutesi eacuteletet is (Mt 61kk) sőt az egeacutesz eacuteletre neacutezve normaacutet eacutes paradigmaacutet ad (Mt 548)

Jeacutezus maga is ezt teszi hiszen nem elvont teacutetelkeacutent taniacutetja mindezt hanem cselekedetekben

eacutelte eleacutenk Az Apaacutenak valoacute engedelmesseacuteget mutatta mindenfajta korlaacutetozaacutes elfogadaacutesaacuteban meacuteg

halaacutelaacuteban is (Mk 1332 ~ Mt 2436 Mt 2023 Mk 1436 amp parr) Az Apaacuteval valoacute egyseacuteg tiszta kifejezeacutese

159 J Jeremias szerint az alefsymalefsym hasznaacutelata peacuteldaacutetlan volt a zsidoacute irodalomban Maacutesok ezt peacuteldaacutekkal megcaacutefoltaacutek

mindazonaacuteltal Jeacutezus szoacutehasznaacutelata kuumlloumlnoumlsen jellegzetes marad 160 Ezzel Jeacutezus nem tette keacuterdőjelezte meg a foumlldi szuumllők tiszteleteacutet A Mt 239 a Rabbinaacutetus emberi tekinteacutelye

ellen szoacutel A Tiacutezparancsolat tekinteacutelye csorbiacutetatlan volt Jeacutezus előtt Mk 1019 ampc A szinoptikusoknaacutel nem jelenik meg hogy a foumlldi apa az istenseacuteg visszatuumlkroumlződeacutese lenne

161 Pl Lk 1232 eacutes 2229 ampc Maacuter a gyermek Jeacutezus is Lk 249 162 Mt 1616-17 A mennyei Atyaacuteval valoacute ilyen kapcsolatroacutel vall a Mt 1819-20 is A שכינה hasonloacute eacuterdekes

kifejezeacutese van az Aacuteboacuteth 34-ben bdquoHa haacuterman eacutetkeznek az asztalnaacutel eacutes nem beszeacutelgetnek a Toacutera igeacuteiről olyan ez mintha baacutelvaacuteny aacuteldozataacuteboacutel lakmaacuteroztak volna erre vonatkozik a Szentiacuteraacutesnak ez a verse raquoAsztaluk telve szennyel eacutes hulladeacutekkal mert Isten ott nincs jelenlaquo (Eacutezs 282) De ha eacutetkeznek haacuterman egy asztalnaacutel eacutes a Toacutera igeacuteivel foglalkoznak ez olyan mintha az Isten asztalaacutenaacutel eacutetkeztek volna eacutes erre vonatkozik ez a vers raquoEz az Isten sziacutene előtt aacutelloacute asztallaquo (Ez 412)rdquo (A Talmud koumlnyvei 433)

163 A Mt 543-45 alapjaacuten foumlltehetjuumlk a keacuterdeacutest vajon Isten nem minden ember Apja-e (mint pl a sztoikusoknaacutel ld az a pontot) Ez az igehely azonban nem Isten univerzaacutelis apasaacutegaacutet illusztraacutelja sőt eacuteppen az eleacute a keacuterdeacutes eleacute aacutelliacutet hogy akarunk-e bdquomennyei Apaacutenk fiairdquo lenni vagy sem

27

a szinoptikusokban a Mt 1125-30 ~ Lk 1021kk Ez az egyseacuteg mutatkozik meg Jn-ban (657 1030 ampc ld

bdquoaz Apa eacutenbennem eacutes eacuten őbennerdquo 1038 1411 1721) s ennek az alapja az Apa szeretete a Fiuacute iraacutent

(335) Jn-naacutel oumlroumlk taacutevlatot nyer az Apa eacutes Fiuacute viszonya (preegzisztencia) eacutes a Kijelenteacutes kifejezeacuteseacute-

veacute vaacutelik A szeretet abban van hogy az Apa kijelenti az ő λόγος-aacutet a Fiuacute pedig csak azt teszi eacutes

szoacutelja amit az Apa parancsol Az Apa ad eacutes ez hataacuterozza meg az egeacutesz uumldvtoumlrteacutenetet (316 1029kk

1724 1811 ampc) ezeacutert a passioacute sem szakiacutetja el a Fiuacutet tőle (1632) sőt eacuteppen itt oumlsszpontosul minden

a szeretet (1017) az engedelmesseacuteg (az ἐντολή betoumllteacutese) is (1431) eacutes az Apa dicsőseacutege (1331 1413

171kk) Ez teszi lehetőveacute hogy bdquotestveacutereinekrdquo is ilyen koumlzoumlsseacutege legyen Istennel (2017) ezt a

koumlzoumlsseacuteget munkaacutelja koumlvetőiben a Parakleacutetos (1418-2126) eacutes ezt a bdquokoumlzoumlsseacuteg-őskeacutepetrdquo aacutelliacutetja

eacuteletpeacuteldaacutenak a koumlzoumlsseacuteg eleacute is (1014kk 1725 159kk 1420-23 ampc)

d Az Istennel valoacute koumlzoumlsseacuteg alapeacutelmeacutenyeacutet fejezi ki az αββα szoacuteval Paacutel is (R 815 G 46) amit a

fiuacutesaacuteg Lelkeacutenek (πνεῦmicroα υἱοθεσίας) tulajdoniacutet Az αββα toumlbb mint liturgikus kifejezeacutes ezzel

emleacutekezteti a koumlzoumlsseacuteget a Leacutelek belső megtapasztalaacutesaacutera 164 Maacuteshol egyeacutebkeacutent a πατήρ-t

hasznaacutelja az imaacutedsaacutegban ahogy a kereszteacutenyek aacuteltalaacutenosan165 Paacutel egyeacutebkeacutent θεός-keacutent nevezi

meg Istent mint Teremtőt baacuter ez gyakran egyuumltt jaacuter a πατήρ-rel a megvaacuteltaacutes kezdeteacutevel

koumlzeacuteppontjaacuteval eacutes ceacuteljaacuteval A κύριος-t Jeacutezusra hasznaacutelja aki υἱὸς τοῦ θεοῦ

A korai kereszteacutenyek szaacutemaacutera Isten apasaacutega egyreacuteszt azt jelenti hogy ő szuvereacuten uacuter az ő

akarata hataacuteroz meg mindent a megvaacuteltaacutes műveacuteben (G 14) a koumlzoumlsseacuteg a neki valoacute engedelmesseacuteg

aacuteltal szentelődik meg (2K 614-18 71 Zsid 1210 1P 12 1Kel 5616 ampc) eacutes eszkhatoloacutegiailag neki

adatik minden (1K 1524kk Fil 210-11 Ef 117) ampc maacutesreacuteszt azt hogy kegyelmeacutet (χάρις) osztja szeacutet

ajaacutendeacutekba melyet ἀγάπη ἔλεος παράκλησις εἰρήνη kiacuteseacuter (2Tessz 216-17 2K 13 1P 13) Ebben jelen

van a Leacutelek vezeteacutese is akaacuter egyeacutenileg is (1Tessz 311) Az ἐκκλησία egeacutesze az Apaacuteban van a hit

aacuteltal (1Tessz 11 eacutes 1Tessz 21) tagjai pedig ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπηmicroένοι (Juacuted 1)

e A fordiacutetaacutesban a πατήρ-t koumlvetkezetesen rsquoapaacutersquo-val adtuk vissza Az rsquoatyarsquo eacuterzeacutesuumlnk szerint

maacutera inkaacutebb az rsquoősatyarsquo rsquoősrsquo rsquopaacutetriaacuterkarsquo jelenteacuteskoumlre feleacute toloacutedott el ami ellenteacutetes a koumlzelseacuteget

hangsuacutelyozoacute alefsymalefsym-val Annyira meacutegsem mentuumlnk el hogy az rsquoaparsquo baacutermelyik beceacutezett gyermek-

nyelvi formaacutejaacutet hasznaacuteljuk de a goumlroumlg πατήρ ezt nem is indokolja

164 Vitatott hogy a κράζειν jellegzetesseacutegeacutet a lelkesedeacutes eacutes az eksztaacutezis adja-e vagy a gyermeki boldog

bizonyossaacuteg ami nem a szolgaacutekeacute hanem a fiakeacute 165 Ld 1P 117 vouml meacuteg a Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacuteval

28

BIBLIOGRAacuteFIA

BIBLIAacuteK

The Anchor Bible (Albright W FndashMann C S szerkk) Vol 26 Matthew Introduction

Translation and Notes New York Doubleday 1971

BH Biblia Hebraica Stuttgartensia With Westminster Hebrew Morphology Stuttgart Glenside

Pennsylvania German Bible Society Westminster Seminary 1996 (copy1925)

morphology copy1991 (elektronikus kiad)

UacuteF Biblia Istennek az Oacuteszoumlvetseacutegben eacutes Uacutejszoumlvetseacutegben adott kijelenteacutese (ford a Magyar Bibliataacutersulat

Oacuteszoumlvetseacutegi eacutes Uacutejszoumlvetseacutegi Bibliafordiacutetoacute Szakbizottsaacutega) Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

valamint

Deuterokanonikus bibliai koumlnyvek A Septuaginta alapjaacuten Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

UBS4 The Greek New Testament Fourth Revised Edition (with Morphology) (Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Robinson M ndash Wikgren A) Deutsche

Bibelgesellschaft 1993 2006

ESV The Holy Bible English standard version Wheaton Illinois Standard Bible Society 2001

NIV The Holy Bible New International Version Grand Rapids Michigan Zondervan 1996

(copy1984) (elektronikus kiad)

ISVNT International standard version New Testament Version 11 Yorba Linda California The

Learning Foundation 2000 (Print on Demand ed)

NA27 Novum Testamentum Graece (NestleacutendashAland 27 kiad Aland B ndash Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Wikgren A szerkk) 1993 (3 nyomaacutes 1995) (copy1898)

LXX Septuaginta With Morphology Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1996 (copy1979)

Kaacuteroli Szent Biblia azaz Istennek Oacute eacutes Uacutej Testamentomaacuteban foglaltatott egeacutesz Szent Iacuteraacutes (ford Kaacuteroli

Gaacutespaacuter revid 1908) Budapest Magyar Bibliataacutersulat 1996

29

BIBLIAKOMMENTAacuteROK SZOacuteTAacuteRAK

Allen Willoughby C A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to

S Matthew (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark

3 kiad 1912

Blomberg Craig L Matthew (The New American Commentary 22) Nashville

Tennessee Broadman Press 1992

Davies W D A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew

1 koumltet (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark 1988

Hagner Donald A Matthew 1-13 (Word Biblical Commentary vol 33a) Nelson

Reference amp Electronic 1993

TDNT Kittel G ndash Bromiley G W ndash Friedrich G (szerkk) Theological Dictionary of the New

Testament (5-9 koumltet szerk Gerhard Friedrich 10 koumltet oumlsszeaacutell Ronald Pitkin)

Grand Rapids Michigan Eerdmans 1964-1976 (elektronikus kiad)

Lenski R C H Interpretation of St Matthewrsquos Gospel Columbus Ohio Lutheran Book

Concern 1932

Metzger B M amp United Bible Societies A textual commentary on the Greek New Testament

second edition a companion volume to the United Bible Societiesrsquo Greek New Testament

(4 aacutetdolg kiad) London New York United Bible Societies 1994

SB Strack Hermann LndashBillerbeck Paul Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und

Midrasch Muumlnchen C H Beckrsquosche Verlagsbuchhandlung 19787

I koumltet Das Evangelium nach Matthaumlus erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

II koumltet Das Evangelium nach Markus Lukas und Johannes und die

Apostelgeschichte erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

IV1 koumltet Exkurse zu Einzelnen Stellen des Neuen Testaments Erster Teil

TOVAacuteBBI IRODALOM

Audet Jean-Paul La Didachegrave Instructions des Apocirctres Paris Librairie Lecoffre

(J Gabalda et C-ie Eacutediteurs) 1958 Bultmann Rudolf Az Uacutejszoumlvetseacuteg teoloacutegiaacuteja Budapest Osiris Kiadoacute 1998

Goulder M D Midrash and Lection in Matthew The Speakerrsquos Lectures in Biblical Studies

1969-71 London SPCK 1974

30

Grant Robert M The Sermon on the Mount in Early Christianity in Semeia 14 (1979)

215-31

A Talmud koumlnyvei (Molnaacuter Ernő szerk) Budapest Paginarum Kiadoacute ndash Saxum Kft 1997

Tm Tamaacutes evangeacuteliuma (ford Hubai Peacuteter) in Hubai Peacuteter ndash Proumlhle Kaacuteroly ndash Rugaacutesi Gyula

Jeacutezus rejtett szavai Budapest Holnap Kiadoacute 1990 valamint

Grondin Michael W Grondinrsquos Interlinear CopticEnglish Translation of The Gospel of

Thomas Revised November 22 2002

httpwwwgeocitiescomAthens9068gtbypage_112702pdf (2007 05 02)

Page 5: Király Levente - Újszövetségi alapvizsga-dolgozat Mt 6, 1-24

iv

jellemző fejlődeacuteseacutet is2 (Ide szoktaacutek meacuteg sorolni az 521-37-et is foumllteacutetelezhetően a 21-24 27-28 eacutes a

33-37 triaacutedjaacuteval)3

SZERKEZET

Mindenki egyeteacutert abban hogy a Mt-ban oumlt nagy beszeacutedblokk talaacutelhatoacute B W Bacon ennek

alapjaacuten foumllteacutetelezte hogy Mt a Pentateukhosz paacuterja gyanaacutent iacuteroacutedott4 Enneacutel lehetseacutegesebbnek

tűnik C H Lohr khiasztikus Mt-vaacutezlata melyben heacutet nagy egymaacutesba aacutegyazott szoumlvegblokk-paacuter

(narratiacutev eacutes beszeacutedblokkok vaacuteltakozva) oumlleli koumlruumll a 13 fejezetet az Isten orszaacutegaacuteroacutel szoacuteloacute

peacuteldaacutezatokkal5 Szaacutemunkra ez azeacutert is eacuterdekes mert az 5-7 fejezeteket a 23-25 fejezetekkel

paacuterosiacutetja eacutes ez neacutemileg oumlsszecseng a 61-18 eacutes a 231-22 hasonloacutesaacutegaacuteval ahogy azt maacuter fentebb

emliacutetettuumlk Fontos meacuteg J Kingsbury eacuteszreveacutetele aki a 417 eacutes a 1621 menteacuten osztotta haacuterom reacuteszre

az evangeacuteliumot ott ahol ilyen megjegyzeacutes aacutell bdquoAttoacutel az időtől fogva kezdte Jeacutezushelliprdquo6 Ez

felhiacutevja a figyelmet ezekre a forduloacutepontokra de figyelmen kiacutevuumll hagyja a beszeacutedblokkok

jellegzetesseacutegeacutet Ennek tudataacuteban pl Blomberg oumltvoumlzni igyekszik Bacon eacutes Kingsbury felosztaacutesaacutet

a magaacuteeacutenak megalkotaacutesakor 7 Davies eacutes Allison azonban reacuteszletesen bemutatja azt a

meghoumlkkentő eacuteszreveacutetelt hogy Mt hemzseg a triaacutedoktoacutel8 amit alaacutebb a Hegyi beszeacuted szerkezeteacuten

is laacutetni fogunk Ugyanakkor meacutegis igyekszuumlnk komolyan venni Robert Gundry inteacuteseacutet is nehogy

mindenaacuteron tudatos szerkezetet erőltessuumlnk Mt-ra mikoumlzben esetleg ilyen nem is leacutetezik9

Akaacuterhogy is legyen a Hegyi beszeacuted Mt első nagy szoumlvegblokkja eacutes nem veacuteletlenuumll keruumllt az

első helyre a hit az eacutelet alapjaival foglalkozik Sokan vonnak paacuterhuzamot a Hegyi beszeacuted eacutes

Simeoacuten az igazsaacutegos hiacuteres mondaacutesa koumlzoumltt (Aacuteboacuteth 12) bdquoSimeoacuten az igazsaacutegos a Nagyzsinat egyik

utolsoacute tagja ezt taniacutetotta ndash Haacuterom oszlopon aacutell a vilaacuteg a toumlrveacutenyen az Istenszolgaacutelaton eacutes a

joacuteteacutekonysaacutegonrdquo10 (Torah temple service and acts of piety11) A Hegyi beszeacuted hasonloacute haacutermas tagolaacutest

koumlvet eacutes a teacutemaacutek rokonsaacutega is megejtő 12 Ezt a haacutermas tagolaacutest tovaacutebbi haacutermas tagolaacutesok

2 Blomberg 26 3 Davies 126-127 Hagner 137 4 Ismerteti Blomberg 23 Davies 59 5 Ismerteti Davies 60 6 Blomberg 23 Davies 60 7 Blomberg 24-5 8 Davies 62-70 de maacuter Allen is felfigyel raacutejuk lxv 9 Ideacutezi Davies 61 10 A Talmud koumlnyvei 427 11 Davies 134 12 A dataacutelaacutessal kapcsolatban pl megemliacutetik hogy a jamniai gyűleacutesen reacutesztvevő Johanaacuten ben Zakkaacutej uacutegy tűnik

uacutejra akarta fogalmazni a bdquohaacuterom oszlopotrdquo mivel a Templom le lett rombolva Talaacuten a Hegyi beszeacuted veacutegső oumlsszeaacutelliacutetaacutesaacutenaacutel is foumllmeruumllt ez az igeacuteny Davies 134

v

csipkeacutezik (az effajta szimmetrikus szerkeszteacutes egyeacutebkeacutent nem idegen a talmudi irodalomtoacutel)13

A Hegyi beszeacuted ilyen beosztaacutesaacutet D C Allison eacutes Davies alapjaacuten iacutegy aacutelliacutetottuk oumlssze14

ndash Harag 521-26 ndash Paraacuteznasaacuteg 527-30 ndash Vaacutelaacutes 531-32

ndash Eskuuml 533-37 ndash Taacutelioacute 538-42 ndash Ellenseacuteg 543-48

Bevezeteacutes 423-52

ndash Toacutera 517-48middotmiddotmiddot

ndash Megszoacuteliacutetaacutes ndash 3 keacutereacutes (bdquoterdquo) ndash 3 keacutereacutes (bdquomirdquo)

ndash 9 boldogmondaacutes 53-12

ndash fő reacuteszmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot rarr

ndash 3 inteacutes 713-27

ndash Kultuszmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot rarr

ndash Alamizsna 62-4

ndash Imaacutedsaacuteg 65-15 middotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot rarr

ndash Boumljt 616-18

ndash Pogaacutenyok 67-8

ndash Az Uacuter imaacuteja 69-13 rarr

ndash Megbocsaacutetaacutes 614-15

ndash Alapelv 619-21 ndash bdquoSzemrdquo-peacuteldaacutezat 622-23 ndash Peacuteldaacutezat 624

Befejezeacutes 728-81

+ Baacutetoriacutetaacutes 625-34 ndash Alapelv 71-2 ndash bdquoSzemrdquo-peacuteldaacutezat 73-5 ndash Peacuteldaacutezat 76

ndash Taacutersadalommiddotmiddot

+ Baacutetoriacutetaacutes 77-11

Goulder is hasonloacutean eacuterdekeset aacutelliacutet

amikor bemutatja hogy a boldog-

mondaacutesok (naacutela csak 8) egyenesen a He-

gyi beszeacuted tartalomjegyzeacutekeacutet adjaacutek ndash eacutes itt

is figyelemremeacuteltoacute a tisztaacuten triaacutedos szer-

keszteacutes gondolata (Ld a taacuteblaacutezatot)15

Veacutelemeacutenyuumlnk szerint az 527-től a 615-

ig a beosztaacutesa bdquoelcsuacuteszikrdquo de korrigaacutelhatoacute

lenne A foumllosztaacutesnak persze akkor van

eacutertelme ha segiacuteti a szoumlveg megeacuterteacuteseacutet

Esetuumlnkben uacutegy tűnik lehet valami eacutertel-

me mert a δικαιοσύνη valoacuteban egybe-

cseng a 61-gyel eacutes a bdquofoumlld oumlroumlkleacuteserdquo is ro-

konnak tűnik az anyagiassaacuteg gondolataacuteval

a 619-24-ben de talaacuten akaacuter meacuteg a 25-34-ben is

13 Tovaacutebbi peacutelda Hagner [138] a Mt 61-18 haacutermas tagolaacutesa moumlgoumltt a Soumlmaacute haacutermassaacutegaacutet sejti Grant [219] a

valentiniaacutenusok haacutermas antropoloacutegiaacutejaacutet hasonliacutetja hozzaacute 5 fejezet ndash pneumatikusok 6 ndash pszichikusok 7 ndash testiek 14 Ld Davies 61-62 15 Goulder 250-269

10 v Uumlldoumlzteteacutes a Mennyei jutalom b A foumlld soacuteja c A vilaacuteg vilaacutegossaacutega

511-12 513 514-16

[A Toumlrveacuteny eacutes a Proacutefeacutetaacutek] 517-20

9 Beacuteketeremtők a Harag b Megbeacutekeacuteleacutes c Kiegyezeacutes

521-22 523-24 525-26

8 Tiszta sziacutevűek a Bujasaacuteg (sziacutev szem keacutez) b Uacutejrahaacutezasodaacutes c Hamis eskuuml (Zsolt 246)

527-30 531-32 533-37

7 Irgalmasok a Taacutelioacute b Gyűloumllet c Laacutetvaacutenyos irgalmaskodaacutes

538-42 543-48 61-4

6 Eacuteheznek eacutes szomjaznak a δικαιοσύνη-re

a Laacutetvaacutenyos imaacutedkozaacutes b Az Uacuter imaacuteja c Laacutetvaacutenyos boumljtoumlleacutes

65-8 69-15 616-18

5 Szeliacutedek (Zsolt 3711 ők oumlroumlklik a foumlldet)

a Mennyei kincs b Tiszta [Generous] szem c Aggodalmaskodaacutes

619-21 622-24 625-34

4 Gyaacuteszoloacutek [Mourners] a Iacuteteacutelkezeacutes b Dorgaacutelaacutes c Raacutegalmazaacutes

71-2 73-5 76

3 Lelki szegeacutenyek Keacuterjetek keressetek zoumlrgessetek

77-11

[A Toumlrveacuteny eacutes a Proacutefeacutetaacutek] 712

Peroraacutecioacute a Keacutet kapu eacutes keacutet uacutet b Keacutetfeacutele fa c Keacutet haacutezeacutepiacutető

713-14 715-23 724-27

vi

Keacuterdeacutes marad azonban hogy mindez mennyire tudatos tervezeacutes eredmeacutenye eacutes hogy van-e ennek

valami messzebbmenő jelentőseacutege Ezekbe a keacuterdeacutesekbe nem megyuumlnk bele

Az aacuteltalunk vizsgaacutelt szoumlveg perikoacutepaacutekra valoacute osztaacutesa szinte teljesen egyeacutertelmű (Egyeduumll a

24 vers előtti cezuacuteraacuteval kapcsolatban meruumll foumll keacutetely) Neacutehaacuteny peacutelda (a folytonos vonal

perikoacutepaciacutem helyeacutet jelzi a szaggatott vonal ciacutem neacutelkuumlli tagolaacutest)

1 2 5 7 9 14 16 19 22 24USB4 UacuteF NIV ESV ISVNT sajaacutet

A legalsoacute sorban a sajaacutet megoldaacutesunkat tuumlntettuumlk foumll melyben a folytonos a szaggatott eacutes a

pontozott vonal a kuumlloumlnboumlző szintű szoumlveghataacuterokat mutatja Ezt a toumlbbszintű szerkezetet

koumlvettuumlk a dolgozat maacutesodik reacuteszeacutenek tagolaacutesaacuteban

TEacuteMA

A taacutergyalt teoloacutegiai teacutemaacutekat is tisztaacuten meghataacuterozza ez a szerkezet A 61-18-ban nyilvaacutenvaloacutean a

kegyesseacuteg (igazsaacuteg) helyes gyakorlaacutesaacuteroacutel a 19-24 versekben pedig a vagyonhoz (az bdquoanyagiakhozrdquo)

valoacute viszonyroacutel van szoacute Az előbbiben megvillan Mt jellemző bdquoanti-judaizmusardquo a toumlbbi

szinoptikushoz keacutepest Ezt azonban nem antiszemitizmusnak kell tartani ndash mint ahogy sajnos a

toumlrteacutenelem soraacuten sokszor eacutertelmezteacutek pl Mt 2725 alapjaacuten ndash hanem olyan zsidoacutek koumlzti paacuterbeszeacuted

reacuteszeacutenek mint amilyen az oacutesz-i proacutefeacutetaacutek eacuteles poleacutemiaacuteja volt Izrael megjobbulaacutesa veacutegett16

A keacutet taacutergyalt teoloacutegiai teacutemaacutenak van egy fontos koumlzoumls jellegzetesseacutege a jutalom keacuterdeacutese Az 1-18

a kegyesseacutegi szokaacutesok veacutegzeacuteseacutevel veti oumlssze (ld a 61-18 bevezeteacuteseacutet) a 19-24 (-34) pedig az anyagiakhoz

valoacute viszonyulaacutessal A jutalom gondolata viszont maacuter az 546-47 ~ Lk 632-34-ben is foumlljoumln sőt negatiacutev

eacutertelemben (iacuteteacutelet gyehenna tuumlze) maacuter az 521-től Aacuteltalaacutenossaacutegban a jutalomnak ez a gondolata igen

szoros kapcsolatban van az utolsoacute iacuteteacutelettel (Mt 2531-46) eacutes az oumlroumlk eacutelettel (1929) Ennek kifejteacutese

dogmatikai feladat eacutes tuacutelhaladja ennek a dolgozatnak a kereteit Roumlviden keacuterdeacutesesnek tartjuk hogy

bdquohellipa jutalom motiacutevuma csak primitiacutev kifejezeacutese annak hogy az ember szaacutemaacutera tetteacuteben valoacutedi leacutete a teacutet

oumlnnoumln leacutenyege amiveacute majd vaacutelnia kell mert most meacuteg nem azrdquo17 Hogy azonban mi a jutalom arroacutel

sajnos keveacutes szoacute esik eacutes az előbbihez hasonloacute toumlmoumlr megfogalmazaacutest jelenleg nem tudunk adni

pedig ez a jutalom az egyetlen dolog amire neacutezve a kereszteacuteny eacuteletnek eacutertelme van (Fil 314)

16 Hagner lxxi 17 Bultmann 27

1

ELEMZEacuteS PERIKOacutePAacuteNKEacuteNT

1-18 AZ IGAZSAacuteG GYAKORLAacuteSA

A szakasz egy bevezető mondattal kezdődik ezt koumlveti haacuterom nagyobb reacutesz amely rendre

az adakozaacutessal az imaacutedkozaacutessal eacutes a boumljtoumlleacutessel foglalkozik A reacutesz teacutemaacuteja a ποιεῖν δικαοσύνην

ehhez ld a 61 magyaraacutezataacutenak c pontjaacutet A 7-15 versek neacutelkuumll igen szimmetrikus szoumlveg aacutell eleacutenk

1 Bevezető inteacutes

Adakozaacutes Imaacutedkozaacutes Boumljtoumlleacutes

2a Teacutemamegjeloumlleacutes 5a Teacutemamegjeloumlleacutes 16a Teacutemamegjeloumlleacutes A helytelen tiltaacutesa A helytelen tiltaacutesa A helytelen tiltaacutesa 2b Tiltaacutes 5b Tiltaacutes 16b Tiltaacutes 2b-c A helytelen gyakorlat 5c A helytelen gyakorlat 16b-c A helytelen gyakorlat 2d A helytelen szaacutendeacutek 5d A helytelen szaacutendeacutek 16d A helytelen szaacutendeacutek 2e Eredmeacuteny (bdquoAacutemenhelliprdquo) 5e Eredmeacuteny (bdquoAacutemenhelliprdquo) 16e Eredmeacuteny (bdquoAacutemenhelliprdquo) A helyes parancsolaacutesa A helyes parancsolaacutesa A helyes parancsolaacutesa 3a Teacutema 6a Teacutema 17a Teacutema 3b A helyes gyakorlat 6b A helyes gyakorlat 17b A helyes gyakorlat 4a A helyes szaacutendeacutek 18a A helyes szaacutendeacutek 4b Teoloacutegiai alap eacutes iacutegeacuteret 6c Teoloacutegiai alap eacutes iacutegeacuteret 18b Teoloacutegiai alap eacutes iacutegeacuteret

A 7-15 v neacutelkuumll egyeacutertelműen a ὑποκριταί viselkedeacuteseacutenek kritikaacutejaacuteroacutel eacutes a helyes viselkedeacutes

leiacuteraacutesaacuteroacutel eacutes indoklaacutesaacuteroacutel van szoacute Elkeacutepzelhető hogy az 1-4 eacutes a 16-18 lett keacutesőbb hozzaacute-

szerkesztve egy maacuter meglevő 5-15-houmlz azonban sokkal valoacutesziacutenűbb hogy a 7-15 lett beszuacuterva a

maacuter keacutesz haacutermas szerkezetbe18 Az 1-616-18 Jeacutezus mondaacutesai alapjaacuten oumlsszeaacutelliacutetott zsidoacutekereszteacuteny

bdquodidakheacuterdquo lehetett de erről semmi toumlbbet nem tudunk mondani19 A haacuterom kegyesseacutegi forma

sorrendjeacutere sincs paacuterhuzam20 Ezek a peacuteldaacutek azt is mutatjaacutek hogy az emliacutetett kultuszi formaacutek

aacuteltalaacutenos gyakorlatnak oumlrvendettek de ezt abboacutel is laacutethatjuk hogy a Mt 6 nem bdquopotencialitaacutesbanrdquo

beszeacutel roacuteluk (bdquoha tehelliprdquo) hanem bdquoaktualitaacutesbanrdquo (bdquoamikor tehelliprdquo)

18 Eacutervek az 1-4 eacutes a 16-18 eredetiseacutege mellett pl a 61 ~ Roacutem 228-29 eacutes a 63 bizonyosan autentikus mondaacutesok

jellemző szavak eacutes kifejezeacutesek csak itt fordulnak elő Mt-ban ἐλεηmicroοσύνη σαλπίζω ῥύmicroη ἀριστερός σκυθρωπός ἀλείφω ἐν τῷ κρυπτῷ valamint az 1-4 eacutes 16-18 nem igeacutenylik a maacuteteacutei kontextust ampc

19 Davies 572-575 Hagner 137 20 Davies 575 Toacuteb 128-ban imandashboumljtndashalamizsna a sorrend 2Kel 16-ban alamizsnandashboumljtndashima Tm 6-ban boumljtndash

imandashalamizsna itt alamizsnandashimandashboumljt eacutes az Iszlaacutem oumlt oszlopaacutenaacutel amelyek koumlzuumll haacuterom ez imandashalamizsnandashboumljt sorrendet szoktak tartani ezzel a hat lehetseacuteges permutaacutecioacuteboacutel oumltoumlt ki is hasznaacuteltunk Hagner [138] szerint a haacuterom reacutesz a Soumlmaacutet koumlveti sziacutev ndash ima leacutelek ndash boumljt erő ndash adakozaacutes A sorrenddel azonban neki is baja van

2

A 7-15 versek szerkezete a koumlvetkező (ld jobbra)

A taacuteblaacutezatboacutel laacutethatoacute a toumlrekveacutes hogy a bdquonagy triaacutedrdquo

tagjaihoz hasonloacute formaacutet kapjon a szakasz21 Tartalma azon-

ban nem egyseacuteges az uacuteri ima kapcsaacuten eltoloacutedik a megbocsaacutetaacutes

feleacute Erről bővebben ld a magyaraacutezatuknaacutel

a A 61-18-nak fontos paacuterhuzamaacutet laacutetjuk az 517-48-ban

Mindkeacutet reacuteszt bevezető szakasz kezdi amely a δικαιοσύνη-re

hivatkozik (520 eacutes 61) Mindkettő kontrasztos peacuteldaacutekat

vonultat foumll a negatiacutevat (a zsidoacute hagyomaacutenyt vagy gyakorlatot)

uumltkoumlztetve a pozitiacutevval Emitt bdquoEacuten pedig azt mondom

nektekhelliprdquo amott bdquoAacutemen mondom nektekhellip (Te pedighellip)rdquo hangsuacutelyozza a szembenaacutellaacutest22

Mindez azt sugallja hogy az 520-48 eacutes a 61-18 ugyanannak a fogalomnak keacutet kuumlloumlnboumlző aspektusboacutel

toumlrteacutenő kifejteacutese23 Az UacuteF az 520 laacutebjegyzeteacuteben ezt a fogalmat az bdquoIsten akarataacutenak megfelelő

eacuteletrdquo kifejezeacutessel iacuterja koumlruumll (a δικαιοσύνη-ről bővebben ld a 61 magyaraacutezataacutenak b pontjaacutet) Ezt az

5 fejezet toumlrveacutenymagyaraacutezoacute reacuteszei mintegy elmeacuteleti peacuteldaacutekkal illusztraacuteljaacutek a 6 fejezet idevaacutegoacute

szakaszai pedig gyakorlati peacuteldaacutekkal Davies az 517-48-t eacutes a 61-18-at mint toumlrveacutenyt eacutes kultuszt aacutelliacutetja

szembe mint cselekveacutest eacutes szaacutendeacutekot is mit ndash hogyan 24

bdquoAz OacuteSz tekinteacutelyeacuteben Jeacutezus eacuteppoly bizonyos mint az iacuteraacutestudoacutek eacutes csak abban a moacutedban

laacutetja magaacutet ellenteacutetben veluumlk ahogyan ő eacuterti eacutes alkalmazza az OacuteSz-et A zsidoacutesaacuteg kegyes szokaacutesai

ndash alamizsnaacutelkodaacutes imaacutedkozaacutes eacutes boumljtoumlleacutes ndash ellen sem harcolt de termeacuteszetesen tiltakozott az

ellen hogy a szemeacutelyes hiuacutesaacuteg szolgaacutelataacuteba aacutelliacutetsaacutek eacutes iacutegy hazuggaacute tegyeacutek azokatrdquo25 Ebben

egyeacutebkeacutent Jeacutezus nem hozott radikaacutelisan uacutejat A zsidoacutek toumlrekedtek raacute hogy a vallaacutesos eacutelet ne

vaacuteljon keacutepmutatoacutevaacute26 Az Aacuteboacuteth 113 szerint pl Hilleacutel rabbi mondta bdquoAki mesterseacutegesen noumlveszti

hiacuterneveacutet elveszti aztrdquo 27 A jelek szerint azonban Jeacutezus keacutepviselte ezt az aacutellaacutespontot a

legradikaacutelisabban amelynek magja az az egeacutesz eacuteletre kiterjesztett veacutegletekig sarkiacutetott kijelenteacutes

hogy bdquoaki meg akarja menteni az eacuteleteacutet elveszti aki pedig elveszti az eacuteleteacutet eacuteneacutertem megtalaacuteljardquo

(Mt 1625 ~ Mk 835 ~ Lk 924 Mt 2312 ~ Lk 1411 Mt 1039 Lk 1733 Jn 1225 2K 515 1P 56 Jak 410)

21 Davies 592 22 Davies 578 23 Allen 57 amp al 24 Davies 621 Ez kisseacute tuacutel-aacuteltalaacutenosiacutetottnak is tűnik hiszen az 5 fejezetben is sok utalaacutes van a motivaacutecioacutera

(harag kiacutevaacutensaacuteg szeretet stb) 25 Bultmann 29 26 Ld meacuteg a 2-4 magyaraacutezata c pont az 5-15 magyaraacutezata c pont a 16-18 magyaraacutezata c pont 27 A Talmud koumlnyvei 428

Imaacutedkozaacutes

A helytelen tiltaacutesa 7a Tiltaacutes 7a A helytelen gyakorlat 7b A helytelen teoloacutegia 8a Inteacutes (bdquoNe legyetekhelliprdquo) A helyes parancsolaacutesa 8b Teoloacutegiai alap 9a A helyes parancsolaacutesa A helyes minta 9b Megszoacuteliacutetaacutes 9c-10 Haacuterom keacutereacutes (bdquoterdquo) 11-13 Haacuterom keacutereacutes (bdquomirdquo)

Megbocsaacutetaacutes

14-15 Megbocsaacutetaacutes

3

b A Mt 514-16 kapcsaacuten foumllmeruumll a keacuterdeacutes hogy milyen eacutertelemben beszeacuteluumlnk a cselekveacutes

laacutethatoacutesaacutegaacuteroacutel amikor a 61 int microὴ ποιεῖνhellip πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖς 64618 pedig ἐν τῷ κρυπτῷ

annyira hogy microὴ γνώτω ἡ ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου (63) κλείσας τὴν θύραν (66) microὴ φανῇς

τοῖς ἀνθρώποις (618) A R 228-29 hasonloacutean szembeaacutelliacutetja az ἐν τῷ φανερῷ-t az ἐν τῷ κρυπτῷ-val eacutes

hasonloacute moacutedon koumlti oumlssze a jutalommal is (itt ἔπαινος) ami mutatja hogy ez egy ismert gondolat

volt a korai egyhaacutezban

Lenski Luthert ideacutezve raacutemutat hogy nem az emberek elől kell elrejtenuumlnk joacutecselekedeteinket

hanem mintegy oumlnmagunk elől28 Az oumlnfeledtseacutegben rejlő tisztasaacuteg Jeacutezus taniacutetaacutesaacutenak leacutenyeges

eleme ld Mt 2537-40 ugyanuacutegy a joacutecselekedetekkel kapcsolatban illetve Mk 835 amp parr 29

A Mt 514-16 arra int hogy ezt a tisztasaacutegot ne rejtsuumlk el a kuumllvilaacuteg elől mert ennek kell hatnia raacute

Ez a megmutatkozaacutes azonban maacutes mint a Mt 6-ban mert miacuteg ott az ember oumlnnoumln dicsőseacutegeacutenek

kereseacuteseacuteről van szoacute itt az eredmeacuteny az hogy a kiacutevuumllaacutelloacutek Istent dicsőiacutetik30

c A microισθὸς eszkhatologikus jellege inkaacutebb csak a teljes uacutejszoumlv-i kontextusboacutel deruumll ki (ld

meacuteg a Bevezeteacutes Teacutema c reacuteszeacutet) A jutalom a mennyben van (512 ~ Lk 623) az eljoumlvendő

vilaacutegban (1928) az oumlroumlk eacutelettel fuumlgg oumlssze (1929 a maacuter emliacutetett Roacutem 228-29-ben Paacutel Isten ἔπαινος-

aacutenak nevezi) eacutes Isten akarata szerinti cselekveacuteseacutert jaacuter (1041-42 ~ Mk 941 Mt 2534-40 546-47 ~ Lk 632-34)

Aki csak sziacutenleg cselekszi Isten akarataacutet nem kap jutalmat (61 722-23) aki pedig emberektől vaacuterja a

jutalmat annak az a teljes fizetseacutege (ἀπέχειν 62516 az oumlroumlk eacutelet nem az emberek emleacutekezeteacuteben

valoacute megmaradaacutes)31 Paacutel tisztaacutezza hogy a jutalom nem beacuter hanem kegyelemből valoacute (R 44)

A Jel 1118 pedig maacuter laacutetja e jutalom odaiacuteteacuteleacuteseacutenek a pillanataacutet

Az ἐν τῷ κρυπτῷ ndash ἐν τῷ φανερῷ antiteacutezise valoacutesziacutenűleg nem tartozik a jutalom gondolataacutehoz

A rabbinikus irodalomban ugyan előfordulnak ehhez hasonloacute gondolatok32 de az Uacutejszoumlv-ben ez

nem jellemző Az eljoumlvendő vilaacuteg amelyben a jutalom megjelenik most meacuteg rejtve van de akkor

nyilvaacutenvaloacute lesz (sőt Krisztusban maacuter nyilvaacutenvaloacute lett) 33 iacutegy tehaacutet neacutezőpont keacuterdeacutese hogy

milyennek laacutetjuk A Mt 6 olvasataacuteba mindkettő belefeacuter ld a 2-4 v magyaraacutezataacutenak b pontjaacutet

28 Lenski 251 29 Davies 583 30 Blomberg 116 31 Plummer bdquoOstentatious religion may have its reward here but it receives none from Godrdquo ndash ideacutezi

Blomberg 122 32 Pl Mekh Ex 192 (79b) bdquoSiehe es heiszligt raquoIch erhoumlre dichlaquo Ps 818 du rufst im verborgenen בסתר u ich

erhoumlre dich oumlffentlich בגלוי u lasse die ganze Welt erbebenrdquo Titkos bűn lelepleződeacuteseacuteről vagy nyilvaacutenos megbuumlnteteacuteseacuteről van szoacute Aboth 4 4 bdquoWer den Namen Gottes im geheimen סתר entweiht wird oumlffentlich גלי bestraftrdquo hasonloacutean a Soṭa 3a Bar is Az eszkhatoloacutegia is megjelenik a keacuterdeacutesben hogy titokban vagy nyilvaacutenosan taacutemadnak-e foumll a holtak Midr Qoh 5 10 (27b) ~ Berakh 15b Sanh 91a ndash SB Mt 64 (I koumltet 396)

33 Vouml meacuteg a Mt 1026-tal bdquonincs olyan rejtett dolog amely le ne lepleződneacutek eacutes olyan titok amely ki ne tudoacutedneacutekrdquo

4

1 Teacutemamegjeloumlleacutes

Vigyaacutezzatok igazsaacutegotokat ne az emberek

előtt gyakoroljaacutetok laacutetvaacutenyossaacutegul nekik kuumlloumlnben

nem lesz jutalmatok mennybeli Apaacutetoknaacutel

a Toumlbb reacutegi keacuteziratban (L W Z Θ f 13 ampc) δικαιοσύνη helyett ἐλεηmicroοσύνη szerepel az

1550-es Textus Receptus is ezt hozza (innen a Kaacuteroliban az rsquoalamizsnarsquo) A variaacutens

foumllbukkanaacutesaacutenak toumlbb oka is lehetett olvasaacutesi hiba (a keacutet szoacute alaki hasonloacutesaacutega) harmonizaacutecioacute (a

2-4 versek bdquovisszahataacutesardquo az 1 versre) illetve szinonima helyettesiacuteteacutese (az a fogalmi koumlzelseacuteg a

keacutet szoacute koumlzt amit alaacutebb taacutergyalunk ndash ezt a ποιεῖν kollokaacutecioacuteja is erősiacutethette)

b Προσέχετε Inteacutes vezeti be szakaszunkat ndash tulajdonkeacuteppen egeacutesz szakaszunk inteacutes sőt az

egeacutesz Hegyi beszeacutednek (a 625-34 eacutes a 77-11 baacutetoriacutetoacute reacuteszei kiveacuteteleacutevel ld BevezeteacutesSzerkezet) ez az

alaptoacutenusa Csak megemliacutetjuumlk hogy pl dogmatikai szempontboacutel ez felveti a szabad akarat

keacuterdeacuteseacutet Jelenleg azonban ilyen taacutevlati keacuterdeacuteseket nem vizsgaacutelunk

A θεαθῆναι-jal kapcsolatban ld az 1-18 bevezeteacuteseacutenek b pontjaacutet (laacutetvaacutenyossaacutegndashtitkossaacuteg) eacutes a 2-

4 versek magyaraacutezataacutenak d pontjaacutet (sziacuteneacuteszkedeacutes)

c34 Amint a 61-18 bevezetőjeacutenek a pontjaacuteban utaltunk raacute a Mt 520 eacutes 61 kulcsfogalma a

goumlroumlgben egyaraacutent a δικαιοσύνη 35 A LXX-ban a δίκηndashδίκαιοςndashδικαιοσύνηndashδικαιόω szavak

legtoumlbbszoumlr a צדק tő valamilyen szaacutermazeacutekaacutenak a fordiacutetaacutesai 36 A δίκαιος szoacute goumlroumlg-helleacuten

jelenteacuteseacutevel szemben ndash ami a taacutersadalom iraacutenti polgaacuteri koumltelesseacutegeit (eacutes az ezzel jaacuteroacute vallaacutesi

koumltelezettseacutegeket) teljesiacutető embert jellemzi akaacutercsak a ὅσιος εὐσεβής θεοφιλής θεοσεβής ndash

a LXX-ban az Isten (eacutes a teokratikus taacutersadalom) iraacutenti koumltelesseacutegeit teljesiacutető ember ilyen

A צדקה-ra viszont hangsuacutelyozottan jellemző a szemeacutelyes viszony szerepe is Igazzaacute az ember a

maacutesikkal (Istennel emberrel) valoacute viszonyaacuteban vaacutelik Meacuteg Isten igazsaacutega is az ő hűseacutegeacuteben

mutatkozik meg neacutepe iraacutent (amit az Oacutesz a חסד eacutes az מתalefsym szavakkal is kifejez) Ez ugyanakkor

nem kizaacuterja hanem magaacuteban foglalja a forenzikus jelenteacutest is (ez utoacutebbi pl Eacutezs 43926) sőt eacuteppen

Isten משפט-jaacutenak eacutes צדקה-jaacutenak biacuteroacutei koumlzbeleacutepeacutese hoz segiacutetseacuteget eacutes szabadiacutetaacutest37 A Daacuten 916Θ a

34 Az itt koumlvetkező analiacutezis fő forraacutesai SB Mt 520-hoz eacutes 61-2-houmlz (I koumlt 250-2 eacutes 386-91) TDNT δίκηndash

δίκαιοςndashδικαιοσύνηndashδικαιόω szoacutecikke (II koumlt 174-219) 35 Az UacuteF-ban rsquoigazsaacutegrsquo eacutes rsquokegyesseacutegrsquo olvashatoacute e keacutet helyen a Kaacuteroliban pedig rsquoigazsaacutegrsquo eacutes rsquoalamizsnarsquo 36 Pl הציק ציק צדקה צדק araacutemi צדקה ampc A LXX ugyanakkor sok maacutes szoacutet is ezekkel ad vissza pl ריב

מ ישר טוב זalefsymי alefsymמת חסד משפט ינ מ ampc miacuteg rokon eacutertelmű heacuteber szavakat gyakran fordiacutet maacutessal (משפט ~ κρίmicroα κρίσις חסד ~ ἔλεος sőt צדקה ~ ἐλεηmicroοσύνη)

37 Pl 5M 32435kk Hoacutes 221 (LXX 219) Mik 79 Eacutezs 41210 426 458 515 Jer 507 δικαιοσύνη mint σωτηρία Zsolt 645 7015 972kk Eacutezs 4612kk 515 5917 6110kk

Προσέχετε δὲ τὴν δικαιοσύνην ὑmicroῶν microὴ ποιεῖν ἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖς εἰ δὲ microή γε microισθὸν οὐκ ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑmicroῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς

5

eacutert kiaacuteltva kezdi a megszabadiacutetaacuteseacutert mondott imaacutet Iacutegy Isten igazsaacutegossaacutega mellett-צדקה

joacuteteacutetemeacutenye keruumll előteacuterbe A zsinagoacutegai-rabbinikus irodalomban a szoacute jelenteacutese erőteljesen

leszűkuumll az alamizsnaosztaacutesra (ἐλεηmicroοσύνη) mint ami a Toumlrveacuteny legfontosabb betoumllteacutese38 (ez is

magyaraacutezhatja az a pontban emliacutetett szoumlvegvariaacutenst) Erről ld a 62-4 magyaraacutezataacutenak a c pontjaacutet

Az UacuteSz-ben nincs olyan hely ahol a δικαιοσύνη joacutecselekedeteket jelentene Mt-ban a helyes

eacuteletvezeteacutes eacutertelmeacuteben szerepel (315) ami az 56 szerint Isten ajaacutendeacuteka eacutes a 633 is konkreacutetan

oumlsszekapcsolja Istennel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteval39 A ποιεῖν δικαιοσύνην (Mt 61) igen hasonliacutet a ποιεῖν

ἐλεηmicroοσύνην-re de ez a kegyes eacutelet megnyilvaacutenulaacutesait jelenti Ugyanez az 1J 229-ben pedig a Jeacutezus-

szerű igaz eacutelet amely annak a jele hogy valaki Istentől szuumlletett Hasonloacutean a 37 eacutes minden

bizonnyal a Jel 2211 is

A δίκαιος szoacute a helleacuten jogi jelenteacuteskoumlr keacutepviselete mellett illetve amellett hogy Istenre is

vonatkozhat az oacuteszoumlv-i szenteket eacutes proacutefeacutetaacutekat is jellemzi 40 A kereszteacuteny emberre eacutertve a δίκαιος

bdquoaz igazak eacutes a gonoszokrdquo szeacutetvaacutelasztaacutesaacutenaacutel azokkal aacutell szemben akik ποιοῦντες τὴν ἀνοmicroίαν

(Mt 1341-43) meacutegpedig az Emberfiaacuteval tudatlanul megcselekedett szeretet alapjaacuten (Mt 253746) Az

1P 312 418 Zsid 1223 Jel 2211 szerint a kereszteacutenyekre igaz mindaz ami maacuteshol az oacuteszoumlv-i

szenteket jellemzi Hogy hogyan vaacutelik valaki δίκαιος-szaacute ezt Paacutel fejti ki41

38 Az oacutesz-i צדקה-t (צדקה-t) is iacutegy eacutertelmezteacutek amit maacuter a LXX is sokhelyuumltt ἐλεηmicroοσύνη-vel fordiacutet (Pl 5M 625

2413 Zs 235 325 1026 Eacutezs 127 2817 5916 Daacuten 424 916Θ Sir 330 710 1614 4024 ampc) Figyelemremeacuteltoacute a Peacuteld 102 ציל ממות) δικαιοσύνη δὲ ῥύεται ἐκ θανάτου) amit a Toacuteb 410 129 (4024 is hasonloacutean) vilaacutegiacutet meg erről az ~ צדקה oldalroacutel ἐλεηmicroοσύνη ἐκ θανάτου ῥύεται (raacuteadaacutesul ugyanitt a 129-ben eacutes a 1411-ben is az ἐλεηmicroοσύνη-t δικαιοσύνη-vel magyaraacutezza) A keacutesőbbi rabbinikus irodalomban a צדקה szoacutet ebben a jelenteacutesben hasznaacuteljaacutek (ld pl Aacuteboacuteth 27 513 65kk BB 9a ahol az Eacutezs 3217-t eacutertelmezik ilyen iraacutenyban ampc)

39 Hasonloacutean az eacuteletvezeteacutesre utal a Lk 175 ACs 1035 1310 2425 1P 224 2P 25 313 Zsid 117 ampc sőt a Zsid 19 szerint maga Jeacutezus is ennek jutalmakeacutent magasztaltatott foumll

40 δίκαιος mint rsquoaacutertatlanrsquo pl Mt 27419 Istenre vonatkozik 1J 19 R 326 meacuteg Krisztus az igaz biacuteroacute Jn 530 2Tim 48 ampc Oacuteszoumlv-i szentek eacutes proacutefeacutetaacutek Aacutebel Mt 2335 Zsid 114 Loacutet 2P 27-8 proacutefeacutetaacutek Mt 1317 2329 ampc

41 Alapaacutellaacutesa hogy a δικαιοσύνη θεοῦ jogi jellegű igazsaacutegossaacutegot takar mely a toumlrveacutenyen alapszik hiszen τὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ νόmicroου ὁ ποιήσας ἄνθρωπος ζήσεται ἐν αὐτῇ (R 105 ideacutezi 3M 185-oumlt) maacuterpedig οὐ γὰρ οἱ ἀκροαταὶ νόmicroου δίκαιοι παρὰ τῷ θεῷ ἀλλrsquo οἱ ποιηταὶ νόmicroου δικαιωθήσονται (R 213) Ez egyfajta relatiacutev eacutertelemben meg is valoacutesulhat (Fil 39) de ez az emberi erőfesziacuteteacutes nem a toumlrveacuteny betoumllteacutese mert ettől meacuteg az ember uumldvtoumlrteacuteneti szempontboacutel a bűnben van οὐκ ἔστιν δίκαιος οὐδὲ εἷς (R 310) A δικαιοσύνη nem a toumlrveacutenyből van (G 321) hanem ὁ δίκαιος ἐκ πίστεως ζήσεται (R 117 eacutes G 311) vagyis מנתו ציקalefsym יחיה (Hab 24) az igaz ember eacuteleteacutenek alapja hogy hisz vagyis szilaacuterdan ragaszkodik a δικαιοσύνη-hez A Mt 520-ban emliacutetett bdquoiacuteraacutestudoacutek igazsaacutegardquo ἡ ἰδία δικαιοσύνη nem τοῦ θεοῦ (R 103) hiszen microὴ ἔχων ἐmicroὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ νόmicroου ἀλλὰ τὴν διὰ πίστεως Χριστοῦ τὴν ἐκ θεοῦ δικαιοσύνην ἐπὶ τῇ πίστει (Fil 39) Mindez pedig nem is az emberre hanem a δικαιοσύνη θεοῦ-ra van kihegyezve amely Krisztus keresztjeacuteben mutatkozik meg eacutes csuacutecsosodik ki leginkaacutebb (R 325kk 59kk 2K 518 G 313) vagyis ez sem valamely statikus attributum Dei hanem erő eacutes cselekveacutes amely kinyilvaacuteniacutettatik (ἀποκαλύπτεται R 117 πεφανέρωται R 321 ampc) s Krisztus keresztje aacuteltal egyszerre koumlzoumll kegyelmet eacutes iacuteteacuteletet (G 313 2K 521 R 83) A δικαιοσύνη forenzikus eacutertelme is megjelenik a Christi justitiaelig imputatioacuteban baacuter a jogi paacuterhuzam ellentmondaacuteshoz vezethet eacutes Paacutel is inkaacutebb uacutegy beszeacutel erről mint ἄφεσις (R 47) καταλλαγή (2K 519) eacutes δωρεά (R 324) A hit amely aacuteltal az ember ebben reacuteszesuumll organikus kapcsolatot leacutetesiacutet ennek objektiacutev (Isten aacuteltal elveacutegzett) eacutes szubjektiacutev (az ember aacuteltal megtapasztalt) oldala koumlzoumltt (pl R 325-26 Fil 39) Az iacutegy megkapott δικαιοσύνη előremutatoacute mert remeacutenyseacuteget ad a veacutegső iacuteteacutelet iraacutent (G 55) iacutegy a σωτηρία-val eacutes az eszkhatologikus ζωή-val rokon (R 59-10) Olyan ajaacutendeacutek tehaacutet ami

6

Oumlsszesseacutegeacuteben azt mondhatjuk hogy a δικαιοσύνη jelenteacuteskoumlre az Uacutesz-ben igen oumlsszetett

ez az oumlsszetettseacuteg meacutegsem lehetetleniacuteti el az egyseacuteget Aligha van viszont olyan magyar szoacute

amely visszaadja ezt a gazdag jelenteacutesvilaacutegot Az rsquoigazsaacutegrsquo elvont talaacuten rideg miacuteg a rsquokegyesseacutegrsquo

baacuter rendelkezik eacuterzelmi-gyakorlati toumllteacutessel a forenzikus jelenteacutes hiaacutenyzik belőle Maacutes szavak

(pl rsquomegigazulaacutesrsquo rsquojaacutemborsaacutegrsquo ampc) meacuteg taacutevolabb vannak mindettől Jelen dolgozatunk-

ban rsquoigazsaacutegrsquo-nak fordiacutetottuk foumllvaacutellalva ezzel az rsquoἀλήθειαrsquo-val valoacute oumlsszecsengeacutest Ezzel

igyekszuumlnk arra is foumllhiacutevni a figyelmet hogy a mai protestaacutens koumlzgondolkodaacutesban az bdquoigaz eacuteletrdquo

teoloacutegiai megfogalmazaacutesaacutenak (bdquomegigazulaacutestanrdquo) eacutes megeacuteleacuteseacutenek (bdquojoacutecselekedetekrdquo) komplex

egyseacutege meacuteg mindig tuacutelzottan a haacutetteacuterbe szorul Az bdquoigazsaacutegrdquo ne csupaacuten elvont jogi fogalom

legyen ne egy egyszer s mindenkorra elinteacutezendő keacuterdeacutes hanem eacuteletvezeteacutes cselekveacutes Ezt

kiacutevaacutentuk megjeloumllni az bdquoigazsaacuteg gyakorlaacutesardquo kifejezeacutessel Azt remeacuteljuumlk hogy a kontextus tisztaacutezni

fogja az eredeti szoacute itteni jelenteacutesaacuternyalataacutet

2-4 Adakozaacutes

Amikor tehaacutet adakozol ne trombitaacutelj magad

előtt ahogy az istentelenek teszik a zsinagoacutegaacutekban

eacutes az utcaacutekon hogy az emberek dicseacuterjeacutek őket

Aacutemen mondom nektek megkaptaacutek jutalmukat

Te viszont amikor adakozol ne tudja meg a

bal kezed hogy mit tesz a jobb hogy adakozaacutesod

rejtve legyen eacutes Apaacuted aki rejtve figyel megfizet neked

a Oacutesziacuter eacutes oacutelatin szoumlvegtanuacutek bizonyiacutetjaacutek hogy az ἀποδώσει σοι utaacuten megjelenő ἐν τῷ

φανερῷ (a 6 eacutes a 18 versben is) igen reacutegi szoumlvegvariaacutens Az antiteacutezis (az ἐν τῷ κρυπτῷ-val) illik

Mt stiacutelusaacuteba 42 de eltereli a főgondolatroacutel a figyelmet mert a szakasz nem a titokroacutel eacutes a

nyilvaacutenossaacutegroacutel szoacutel hanem az embernek eacutes az Istennek valoacute tetszeacutesről43 (Ld az 1-18 versek

bevezetőjeacutenek c pontjaacutet)

maacuter a mienk de a hit eacutes a remeacuteny feszuumlltseacutegeacuteben Ugyanakkor az uacutej eacutelet erejeacutet is adja amely a ἁγιασmicroός feleacute vezet (R 619) tehaacutet az ember reacuteszeacuteről sem tekinthető statikus attributumnak

A PaacutelndashJakab rsquoparadoxrdquo Jakab is az 1M 156-ot ideacutezi a 223-ban akaacuter a R 43 de nem a χωρὶς ἔργων νόmicroου alaacutetaacutemasztaacutesaacutera mint Paacutel (R 328) hanem az bdquoelmeacuteleti igazhitűseacutegrdquo caacutefolataacutenak reacuteszekeacutent A 224 megfogalmazaacutesa ugyan sarkosan szembenaacutell Paacuteleacuteval meacutegis laacutetnunk kell az egeacutesz mondanivaloacute leacutenyegeacutet miszerint ἡ πίστις ἐὰν microὴ ἔχῃ ἔργα νεκρά ἐστιν καθrsquo ἑαυτήν (217) eacutes Jakab sem itt sem maacuteshol nem aacutelliacutetja szembe a χάρις eacutes az ἐργάζεσθαι fogalmaacutet

42 Allen 57 43 Metzger 12 Az ellenkező veacutelemeacutenyre (hogy ti jobb az antiteacutezissel) peacutelda Anchor Bible 73

2 Ὅταν οὖν ποιῇς ἐλεηmicroοσύνην microὴ σαλπίσῃς ἔmicroπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύmicroαις ὅπως δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν τῷ κρυπτῷ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι

7

b Az οὖν deduktiacutev logikai leacutepeacutese koumlti oumlssze a szakaszt a 2-18-cal A Ὅταν οὖν jellegzetes

matteizmus ami redaktori munkaacutet sejtet44 Hasonloacutean a ceacutelhataacuterozoacutei ὅπως is45

Az ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖνhellip toumlbbes szaacutemot hasznaacutel (refreacutenszerű formula) Καὶ ὁ πατήρ σουhellip

koumlvetkezetes καὶ-jal46 Az ἐν τῷ κρυπτῷ nyelvtanilag tartozhat a főigeacutehez eacutes a particiacutepiumhoz is (ld

az alaacutebbi aacutebraacutet) de valoacutesziacutenűbb hogy az utoacutebbihoz (B)47

c Az ἐλεηmicroοσύνη eacutes a צדקה viszonyaacutet maacuter laacutettuk a 61 magyaraacutezataacutenak c pontjaacuteban A szoacute

alapjaacutet keacutepező ἔλεος (ami a klasszikus goumlroumlgben kb a maacutesik ember iraacutent viselt eacuterzelmet jelentette)

a LXX-ban toumlbbnyire a חסד fordiacutetaacutesa amely utoacutebbi a rsquohűseacutegrsquo rsquokoumllcsoumlnoumls elkoumltelezettseacutegrsquo

valamint rsquo[Isten] kegyesseacutegersquo rsquoirgalmas tettrsquo eacutertelmeacutet hordozza Az ἐλεηmicroοσύνη azonban szinte

mindenuumltt a (צדק) צדקה fordiacutetaacutesa a LXX-ban (elveacutetve מתalefsym eacutes חסד helyeacuten is előfordul)

Az uacutesz-i ἔλεος eacutes ἐλεεῖν egyeacutertelműen rsquoirgalmassaacutegrsquo-ot rsquomegszaacutenaacutesrsquo-t fejez ki mint ami az

embernek Isten aacuteltal megkoumlvetelt hozzaacuteaacutellaacutesa a maacutesik emberhez48

A rabbinikus irodalom tudoacutesiacutet roacutela hogy a zsidoacute koumlzseacutegekben a szegeacutenyek taacutemogataacutesa

szervezett keretek koumlzt zajlott Enneacutelfogva az adakozaacutesnak keacutet formaacuteja volt egyik a koumltelező

amit bdquotaacutersadalombiztosiacutetaacutesi adoacuterdquo formaacutejaacuteban szedtek be a maacutesik az oumlnkeacutentes49 bdquoLetztere wurden

meist zuvor in den Synagogen u Lehrhaumlusern auch wohl gelegentlich der oumlffentl

Fastengottesdienste die in der Regel auf offener Straszlige stattfanden vor versammelter Gemeinde

44 Davies 578 45 Allen lxxxvi 46 Davies 583 47 Davies 584 48 A Mt 2323-ban a foumllsorolt κρίσις ἔλεος eacutes πίστις megfelel a heacuteber חסד משפט eacutes מתalefsym-nek eacutes a Lk 1037-ben

az irgalmas samaritaacutenust is ποιεῖν ἔλεος laacutetjuk Az ἐλεηmicroοσύνη is joacuteteacutetemeacutenyt jelent de mindig a szegeacutenyekkel innen a jelenteacutese rsquoalamizsnaacutelkodaacutesrsquo rsquoadakozaacutesrsquo (Mt 62ndash4 Lk 1141 1233 ACs 32k10 936 102431 2417 Did 16 154 2Kel 164) a ποιεῖν ἐλεηmicroοσύνην megfelel az מצוה (עשה צדקה( -nak (Sir 710 Tob 116 1410 Mt 62-4 ACs 936 102 2417) Jeacutezus int a hiuacutesaacutegboacutel toumlrteacutenő adakozaacutes ellen (Mt 62-4 Lk 1141 ~ Mt 2326 Lk 1233 ~ Mt 619) A megfontolt joacuteteveacutesreadakozaacutesra buzdiacutet a Sir 121 eacutes a Did 16 A Did 15-6 eacutes 45-8 koumlzti feszuumlltseacuteget Grant [218] koumlvetkezetlenseacutegnek laacutetja mely a Mt 62-4 meg nem eacuterteacuteseacuteből szaacutermazik

49 Az iszlaacutemban ez maacuteig iacutegy is van A bdquozakatrdquo (eredetileg زكوة [zakawah] a heacuteber זכה rokona) amely az bdquoIszlaacutem oumlt oszlopardquo koumlzuumll az egyik affeacutele adoacute amit szeacutetosztanak a szegeacutenyek koumlzt Ezzel szemben a صدقة [ṣadaqah] () az oumlnkeacutentes foumllajaacutenlaacutest jelenti (Ali Muhammad Maulana A Manual of Ḥadīth (2 kiadaacutes) Dublin Ohio Ahmadiyya Anjuman Ishaat Islam Lahore USA 2001 169)

πατήρ ἀποδώσειὁ σου σοι

ἐν κρυπτῷτῷ

βλέπωνὁ

πατήρ ἀποδώσει ὁ σου σοι

ἐν κρυπτῷτῷ

βλέπωνὁ

A B

8

bekanntgemachtrdquo50 Iacutegy eacuteppen a toumlbbre eacuterteacutekelt joacutecselekedet jelenthette a nagyobb kiacuteseacuterteacutest hogy

az ember a sajaacutet dicsőseacutegeacutere toumlrekedjen aacuteltala (visszaeacutelve a Sir 3111-ben emliacutetett szeacutep gondolattal

is τὰς ἐλεηmicroοσύνας αὐτοῦ ἐκδιηγήσεται ἐκκλησία) Nincs konkreacutet ismeretuumlnk arroacutel hogy

trombitaacuteval hiacutevtaacutek volna oumlssze az oumlsszegyűjtoumltt alamizsna osztaacutesakor a szegeacutenyeket habaacuter szoacutelt

trombita az uumlnnepeken a templomban (Joacuteel 215 Taanith 25) eacutes ekkor alamizsnaacutet is gyűjtoumlttek

(bBer 6b bSanh 35a) iacutegy lehetseacuteges hogy a Mt 62 egy ismeretlen szokaacutes emleacutekeacutet őrzi 51 Azt

viszont konkreacutetan tudjuk hogy volt a Templomban egy hely amit a bdquoCsoumlndesek Termeacutenekrdquo

neveztek eacutes ahol a szeacutegyenlős szegeacutenyeknek titokban lehetett adomaacutenyt juttatni52 A titokban

toumlrteacutenő adakozaacutesra sok rabbinikus paacuterhuzamot talaacutelunk meacuteg pl bdquoR Eleaacutezaacuter mondta Aki

titokban ad alamizsnaacutet nagyobb mint taniacutetoacutenk Moacutezesrdquo (BB 9b) 53 (A joacutecselekedetek

titkossaacutegaacutenak keacuterdeacuteseacuteről ld meacuteg a 61-18 bevezeteacuteseacutenek b pontjaacutet)

d54 A ὑποκρίνοmicroαι szoacute eredeti jelenteacutese a klasszikus eacutes a hellenisztikus goumlroumlgben rsquomagyaraacutez

tolmaacutecsolrsquo (pl aacutelmokat) A ὑποκριτής jelenteacutese pedig rsquosziacuteneacuteszrsquo aki vagy a koumlltőt interpretaacutelta mint

előadoacute (Platoacuten Aacutellam II 373b) vagy a koacuterus aacuteltal eacutenekelt miacutetoszt magyaraacutezta ndash aacuteltalaacuteban pedig

valamilyen beszeacuteddel kapcsolatos előadoacuteműveacuteszet (draacutema szoacutenoklaacutes) művelője Aacutetvitt

eacutertelemben a ὑποκρίνοmicroαι jelent pl eacuteletvezeteacutest (bdquoaz eacutelet sziacutenpadaacutenrdquo) Olykor kihasznaacuteltaacutek a

sziacuteneacuteszkedeacutes jelenteacuteseacutenek azt a mozzanataacutet ami a rsquocsalaacutesrsquo-sal rokon mindazonaacuteltal a szoacute a maga

egeacuteszeacuteben semleges jelenteacutesű (eacutes tegyuumlk hozzaacute hogy az utaacutenzaacutes a microιmicroητικόν műveacuteszete pozitiacutev

elbiacuteraacutelaacutesban reacuteszesuumllt)

A LXX-ban ezzel szemben a ὑποκριτής egyeacutertelműen az istentelen embert jelenti55 Philoacuten

eacutes Josephus is negatiacutev eacutertelemben hasznaacutelja a szoacutet elsősorban hazugsaacuteggal eacutes csalaacutessal

kapcsolatban A judaizmus irodalmaacuteban tehaacutet legfeljebb igen aacutetteacutetelesen van koumlze a szoacutenak a

sziacuteneacuteszkedeacuteshez Ezt ugyan sejtetheti pl Benjaacutemin testamentuma (64kk) ahol a ὑπόκρισις az

50 SB Mt 62 (I koumlt 388) 51 Davies 579 Ugyanitt emliacuteti Klein hipoteacuteziseacutet is (G Klein ldquoMt 62rdquo ZNW 6 (1905) 204) mely szerint a

σαλπίζειν a שופר mint rsquoszarv alakuacute perselyrsquo (mSekalim 13 21 61-5 tSekalim 216) hibaacutes fordiacutetaacutesa A foumllveteacutes eacuterdekes de valoacuteszerűtlen legfeljebb szoacutejaacuteteacutekroacutel lehet szoacute ami a persely szaacutendeacutekos megcsendiacuteteacuteseacutere utal a peacutenz bedobaacutesakor (amennyiben az megcsenduumllhetett) de ez a magyaraacutezat is igen erőltetett

52 Sekalim 56 ideacutezi Davies 580 (bdquochamber of secretsrdquo) ld meacuteg SD ACs 63 (II koumlt 644) bdquoHalle der Verschwiegenenrdquo ld meacuteg Lenski Mt 63 bdquothe place was named laquoSilenceraquordquo (250)

53 Ld SD Mt 63 (I koumltet 391) 54 Forraacutes TDNT ὑποκρίνοmicroαι ὑπόκρισις ὑποκριτής szoacutecikkek (VIII koumlt 559-570) 55 2Makk 525 621 4Makk 612kk Ellenteacutete a φόβος κυρίου (Sir 128-30) Gyakori fordiacutetaacutesa a חנפ-nek

ami rsquoistentelenrsquo-t jelent vagyis olyan embert aki elidegeniacutetette magaacutet Istentől cselekedeteivel pl Joacuteb 3430 3613 szaacutemtalan peacutelda a Hexaplaacuteban Eacutezs 916ἈΣΘ 326ἈΣΘ 3314ἈΣΘ Jer 2315Σ Zsolt 3416Σ Peacuteld 119ἈΣΘ 1628Σ Joacuteb 1534ἈΘ 205Ἀ 3430Θ 3613Θ ampc

9

ἀληθεία ellenteacutete (s iacutegy a δόλος eacutes a ψεῦδος szinonimaacutejakeacutent tűnik foumll) A szoacute sziacuteneacuteszkedeacutessel valoacute

kapcsolata meacutegis homaacutelyba veacutesz

Az első kereszteacutenyseacuteg irodalma a LXX-t koumlveti a szoacute pejoratiacutev eacutertelmeacutevel Jeacutezus az

ellenfeleit nevezi iacutegy akik foumllismerik a termeacuteszet jeleit de nem ismerik foumll τὸν καιρὸν τοῦτον

(Lk 1256) akik foumllismerik maacutesok aproacute bűneit de sajaacutet nagy bűneiket nem (Mt 75 vouml Roacutem 21

Jak 411kk) akik csak ajkukkal tisztelik Istent de a sziacutevuumlk taacutevol van tőle (Mk 76parr ~ Eacutezs 2913) eacutes

Isten parancsolataacutet elhagyva az emberek hagyomaacutenyaacutehoz ragaszkodnak (Mk 78parr)56 A Mt 23

Heacutet Jaja programszerűen foglalja oumlssze ezt az aacutellaacutespontot Ἔξωθεν microὲν φαίνεσθε τοῖς ἀνθρώποις

δίκαιοι ἔσωθεν δέ ἐστε microεστοὶ ὑποκρίσεως καὶ ἀνοmicroίας (28 v) ndash a bdquohipokriacutezisrdquo tehaacutet ἀνοmicroία sőt

πονηρία (Mt 2218 ~ Mk 1215) illetve πανουργία (Lk 2023) Ennek ellenteacutete Isten akarataacutenak

egyszerű eacutes őszinte cselekveacutese Jeacutezus erre szoacuteliacutetja foumll a taniacutetvaacutenyokat ez a valoacutedi kegyesseacuteg avagy

igazsaacuteg (δικαιοσύνη ld 61 magyaraacutezata c pont) amely messze foumlluumllmuacutelja az iacuteraacutestudoacutekeacutet (Mt 520)

eacutes amely nem a tettetett laacutetvaacutenyos cselekedetekre toumlrekszik hanem arra amit a Deus absconditus

titokban laacutet ndash eacutes amieacutert egyeacutebkeacutent pedig meg is adja a jutalmat (Mt 64618)

A szoacute tovaacutebbi korai kereszteacuteny hasznaacutelata is az aacuteltalaacutenos jelenteacutest erősiacuteti57 Ezt azonban maacuter

nem eacuterezte pl Aacutegoston amikor a θεαθῆναι-roacutel (a 61-ben) a rsquotheatrumrsquo-ra asszociaacutelt58

Mindezeket megfontolva a fordiacutetaacutesnaacutel keacutet fő strateacutegia laacutetszik Az első szerint a maacuteteacutei

kontextus (elsősorban a Mt 23) aacuteltal meghataacuterozott jelenteacutesben rsquokeacutepmutatoacutersquo-t vagy rsquohiacutezelgőrsquo-t

fordiacutetunk59 ezzel a hagyomaacutenyos magyar fordiacutetaacutest is koumlvetve A maacutesik lehetőseacuteg viszont hogy az

Oacutesz a LXX eacutes az uacutejszoumlvetseacutegi levelek szoacutehasznaacutelataacutet is figyelembe vesszuumlk eacutes a taacuteg jelenteacuteskoumlrt

az aacuteltalaacutenosabb rsquoistentelenrsquo szoacuteval adjuk vissza60 Ez a Bibliaacutet ismerő magyar olvasoacutenak szokatlan

56 A Pesitta sziacuter fordiacutetaacutesa ezt a jelenteacutest laacutetszik kiemelni ܐ ܒ ܒܐ

[nāsĕbai b-appei] rsquorespecter of personsrsquo Anchor Bible cxix old

57 Paacutel a G 213-ban Peacuteter viselkedeacuteseacutevel a megigazulaacutes tanaacutet aacutelliacutetja szembe (14-21 v) ami azt sugallja hogy nem keacutepmutataacutesroacutel van szoacute hanem az evangeacutelium igazaacutetoacutel valoacute elhajlaacutesroacutel Ez is tehaacutet inkaacutebb a LXX vonalaacutet erősiacuteti akaacutercsak a pasztoraacutelis levelek ahol a hitehagyaacutessal van kapcsolatban mint hazug taniacutetaacutes (1Tim 42) Az apostoli atyaacuteknaacutel megtalaacutelhatoacute a hamis taniacutetoacutekra (Herm Peacuteld VIII65 IX183 IX192kk) eacutes a hitehagyottakra utaloacute jelenteacutes is kuumlloumlnoumlsebb moraacutelis tartalom neacutelkuumll (Did 81 stb) ugyanakkor a keacutepmutatoacutekra utaloacute is (Pol 63 Herm Laacutet III61 1Kel 151 ampc) Jean-Paul Audet szerint egyeacutebkeacutent (aki a Didakheacutet az I sz veacutegeacutere dataacutelja) a Did 81-ben bdquonon sans vraisemblance les laquohypocritesraquo ont eacuteteacute identifieacutes avec les laquopharisiensraquordquo [368] Ebben a kereszteacuteny koumlzoumlsseacuteg negatiacutev definiacutecioacuteja eacuterezhető ld meacuteg Davies 620 A Did 26 kontextusaacuteban viszont aacuteltalaacutenos eacutertelmet tulajdoniacutet a szoacutenak bdquoLa situation litteacuteraire (conclusion de lrsquoinstruction sur le laquochemin de la vieraquo) et le paralleacutelisme des formes ne laissent cette fois aucun doute ὑπόκρισις nrsquoest pas seulement ici lrsquolaquohypocrisieraquo mais laquotout ce qui deacuteplaicirct agrave Dieuraquo πᾶν ὁ microὴ ἀρεστὸν τῷ κυρίῳrdquo [293] ndash ideacutezi a maacuter- maacuter definiacutecioacuteszerű Did 412-t

58 Davies 581 59 Vouml SB Mt 62 Nr 3 (I koumlt 388) rsquoHeuchlerrsquo eacutes rsquoSchmeichlerrsquo 60 Az Anchor Bible helyesen kritizaacutelja a rsquokeacutepmutatoacutersquo jelenteacutes abszolutizaacutelaacutesaacutet de a szoacute jelenteacuteseacutet a kazuisztikaacutera

futtatja ki bdquoIt was not that these people were consciously acting a part which did not correspond to their own inner convictions but that they were parading their own scrupulousness in public This is the reverse side of casuistry not merely an attempt to legislate for all possible contingencies but setting up a self-conscious example and thus bring

10

lehet de a fentiek feacutenyeacuteben pontosabbnak tűnik a kontextus pedig egyeacutebkeacutent is koumlruumlliacuterja a

keacutepmutataacutes szituaacutecioacutejaacutet iacutegy a szoumlveg meacuteg eacutelesebben foumllhiacutevja a figyelmet a keacutepmutataacutes bibliai

megiacuteteacuteleacuteseacutere Sajaacutet fordiacutetaacutesunkban ezt a megoldaacutest vaacutelasztottuk

e61 Az מנalefsym oacutesz-i hasznaacutelataacutet vizsgaacutelva (pl 4M 522 1Kir 136 Neh 513 86 Jer 115 Zsolt 4113

7219 8952 10648 ampc) laacutetjuk hogy a szoacute minden esetben annak az elismereacutese hogy valamilyen

kijelenteacutes bizonyos eacutes eacuterveacutenyes (bdquouacutegy vanrdquo) A zsinagoacutegaacuteban (de nem a templomban) a koumlzoumlsseacuteg

vaacutelasza volt imaacutedsaacutegra aacuteldaacutesra Istentiszteleten kiacutevuumll imaacutedsaacutegos kiacutevaacutensaacuteg aacutetok vagy aacuteldaacutes

megerősiacuteteacutese (bdquouacutegy legyenrdquo) A LXX főleg iacutegy fordiacutetja (γένοιτο aor optativus)

Az Uacutesz eacutes a kereszteacutenyseacuteg vaacuteltozatlan alakban vette aacutet a szoacutet Hasznaacuteltaacutek liturgiai-

responzoacuterikus (a zsinagoacutegaival azonos) moacutedon62 de imaacutedsaacutegok eacutes doxoloacutegiaacutek zaacuteraacuteskeacutent is63 ami

nem oumln-megerősiacuteteacutesre utal hanem arra hogy a hallgatoacutek ismerik az imaacutedsaacuteg eacutes a doxoloacutegia

liturgiai szerepeacutet Szoros kapcsolatot mutat a ναί-jal (Jel 17 2K 120) amely az isteni Igen Krisztus

(Jel 314) aki maga a Responzum is az Igenre mert ő Isten megbiacutezhatoacute eacutes igaz Tanuacuteja Ezzel a

bizonyossaacuteggal nyomja meg Jeacutezus mondaacutesait amikor az rsquoaacutemenrsquo-nel vezeti be azokat (49-szer a

szinoptikusokban 25-szoumlr duplaacutezva Jaacutenosnaacutel)64

f Az ἀριστεράhellip δεξιά bizonyosan jeacutezusi mondaacutes 65 Talaacuten utalaacutes a Joacuten 411-re (ott is a

tudatlansaacutegot jellemzi) A mondatot a 4a magyaraacutezza a titokban valoacute adakozaacutest jelenti de nem

ment foumll az anyagi felelősseacutegvaacutellalaacutes aloacutel66 (A bal keacutez eacutertelmezeacuteseacutet illetően sok talaacutelgataacutes szuumlletett

maacuter a legkoraacutebbi időkben is a hitetlenek az ellenseacutegek a feleseacuteg ampc) 67 Ld meacuteg az 1-18

bevezetőjeacutenek b pontjaacutet

Az ἀπέχω adaacutesveacuteteli szerződeacutesekben is hasznaacutelt szoacute volt eacutes a teljes kifizeteacutesre utalt68

A πατήρ fogalmaacuteroacutel ld a fuumlggeleacuteket

the service of God into contemptrdquo [cxxi] Ez helyenkeacutent nagyon joacutel megfelel a kontextusnak (pl Mt 154-7) de egeacuteszeacuteben veacuteve a TDNT elemzeacuteseacutenek feacutenyeacuteben elhamarkodottnak talaacuteljuk Az Anchor Bible oumltletes eacutes vaacuteltozatos fordiacutetaacutesi kiacuteseacuterleteit viszont (casuists shysters pettifogging timeservers) eacuterdekesnek tartjuk abboacutel a szempontboacutel hogy az adott (szűkebb vagy taacutegabb) kontextustoacutel fuumlggően proacutebaacutelta kifejező formulaacuteval visszaadni az egyeacutebkeacutent aacuteltalaacutenos jelenteacutesű szoacutet

61 Forraacutes TDNT ἀmicroήν szoacutecikk (I koumltet 335-8) 62 1K 1416 Jel 514 ampc 63 Imaacutedsaacutegnaacutel 1Kel 458 613 64 JaacutenCsel 77 ampc doxoloacutegiaacuteban R 125 95 1136 1627 G 15 Ef 321 Fil 420

1Tim 117 616 2Tim 418 aztaacuten 1Kel 2012 2Kel 205 Diog 129 ampc 64 bdquoThe one who accepts His word as true and certain is also the one who acknowledges and affirms it in his

own life and thus causes it as fulfilled by him to become a demand to othersrdquo TDNT I koumlt 338 65 vouml Tm 62b (maacutes kontextusban) pe[t]etek`ounam naaf mNtretekxbour` eime je esrou

(bdquoAmit jobbod tesz ne tudja azt a balodrdquo) 66 Blomberg 117 67 Davies 582 68 Allen 56 Davies [582] hozzaacuteteszi hogy ez nem is adakozaacutes hanem uumlzlet (vaacutesaacuterlaacutes)

11

5-15 Imaacutedkozaacutes

Eacutes amikor imaacutedkoztok ne legyetek olyanok

mint az istentelenek Ők szeretnek a zsinagoacutegaacutek-

ban eacutes az utcasarkokon imaacutedkozni hogy az embe-

rek laacutessaacutek őket Aacutemen mondom nektek meg-

kaptaacutek jutalmukat

Te viszont amikor imaacutedkozol menj be a

belső szobaacutedba eacutes ajtoacutedat bezaacuterva imaacutedkozz

Apaacutedhoz aki rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel

megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b Feltűnő az ugraacutes az e sz 2 szemeacutelyről (2 vers) a toumlbbes szaacutemra Ez a 7 eacutes a 9 versekhez

valoacute koumlzeledeacutest jelent baacuter oumlnmagaacuteban ez meacuteg gyenge eacuterv lenne az 5-15 verseket koumlzoumls forraacutesra

visszavezetni az 1-616-18-cal szemben (ld az 1-18 v bevezeteacuteseacutet)

Eacuterdemes felhiacutevni a figyelmet a Mk 1125-re καὶ ὅταν στήκετε προσευχόmicroενοι Ez azeacutert figye-

lemremeacuteltoacute mert a Mk 1125 egyeacutebkeacutent a 14-15 versek paralelje (ld ott)

Az 5 versben az ἔσεσθε futurumban aacutell Ennek azonban itt imperatiacutev jelenteacutese van69 A ὅτι

okahtaacuterozoacutei eacutertelmű (rsquomertrsquo) moumlgoumltte az araacutemi י aacutellhat A Vulgata rsquoquirsquo-t hoz ugyanitt70

Az εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σουhellip gyakori kifejezeacutes volt ld meacuteg LXX Eacutezs 2020 2Kir 43371

A τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ eacutertelmezeacutesi lehetőseacutegei i) Jelzős rsquoaz Apa rejtve vanrsquo ii) Elliptikus rsquoaz

Apa rejtve [figyel]rsquo iii) Az első τῷ elhagyandoacute rsquo[imaacutedkozz] rejtve az Apaacutehozrsquo Ez utoacutebbira is

vannak paacuterhuzamok (D f 13 latt arm valamint aporifek) de aacuteltalaacuteban az i szerint eacutertelmezzuumlk a

szoumlveget Az i eacutes ii egyeacutebkeacutent felteacutetelezi Isten omnipraeligsentiaacutejaacutet72

A βλέπων meglepő lehet hiszen az imaacutedsaacutegot meghallgatni szokaacutes Itt azonban nem az ima

meghallgataacutesaacuteroacutel van szoacute hanem az imaacutedkozoacute ember viselkedeacuteseacuteről Vouml 4b eacutes 18b versekkel73

c A szoumlveg talaacuten a napi haacuterom imaoacuteraacutera utal A 2 versben emliacutetett trombitaacutek (kuumlrtoumlk) utaacuten

eacuterdemes megjegyezni hogy az imaoacuteraacutet is kuumlrtszoacute jelezte (Siraacutek 5016 ampc) 74 A rabbinikus

69 Wallace Daniel B Greek Grammar beyond the Basics An Exegetical Syntax of the New Testament Grand Rapids

Michigan Zondervan 1996 569 70 Vouml a 16 versben γάρ aacutell ugyanebben a helyzetben Hagner 141 71 Davies 586 Hagner (142) a ταmicroεῖον titkos szobaacutet (Lk 123) eacutes raktaacuterszobaacutet (Lk 1224) is jelenthetett 72 Davies 587 Hagner 144 73 Davies 587 74 Davies 584

5 Καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταί ὅτι φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι

12

irodalomban sok peacutelda van az őszinte imaacutedsaacutegra valoacute buzdiacutetaacutesra (Sifre Deut 1113 mBer 51

Taanith 8a bBer 30b tBer 318 ampc) A ἑστῶτες utalhat az עמידה-ra az aacutellva mondott imaacutera amely

gyakori volt a zsidoacute vallaacutesgyakorlatban (vouml 1S 126 Neh 94 Jer 1820 ampc) 75 Mindenesetre a szoumlveg

nem a vallaacutesos gyakorlat formaacutejaacutet kritizaacutelja hanem azt a szaacutendeacutekot hogy az ember (a nyilvaacutenos-

saacuteg kihasznaacutelaacutesaacuteval) hiuacute dicsőseacutegvaacutegyboacutel imaacutedkozzeacutek76 Figyelemre eacuterdemes az is hogy a szinop-

tikusoknaacutel Jeacutezus gyakran vonul feacutelre imaacutedkozni Mk 135 646 1432-42 Lk 516 612 91829-29 ampc

7-8 A szoacuteszaporiacutetaacutesroacutel

Imaacutedkozaacutes koumlzben ne suumlketeljetek mint a

pogaacutenyok akik azt hiszik hogy bőbeszeacutedűseacuteguumlkeacutert

nyernek meghallgataacutest Ne legyetek haacutet hozzaacutejuk

hasonloacutek mert tudja Apaacutetok hogy mire van

szuumlkseacutegetek mielőtt meacuteg keacuterneacutetek tőle

a Egyes keacuteziratokban (alefsyma B ampc) a ὁ πατὴρ ὑmicroῶν eleacute beszuacuterva ὁ θεὸς talaacutelhatoacute Ez paacuteli

hataacutesnak tudhatoacute be A ὑmicroῶν variaacuteloacutedik ἡmicroῶν-nal is ami itacizmusboacutel fakadoacute maacutesoloacutei hiba77

b A 7-8 szoacutekincse nem sugallja hogy redaktori szerzemeacuteny lenne78 A 8b-neacutel tűnik fel a

hasonloacutesaacuteg a Lk 1230 ~ Mt 632b-vel ezeacutert feltelhető hogy ezt Mt Q alapjaacuten tette hozzaacute79

c Az ἐθνικοί valoacutesziacutenűleg rsquopogaacutenyokrsquo-at jelent baacuter keacuterdeacuteses hogy ebbe beletartozhattak-e a

zsidoacutek (a szerző valoacutesziacutenűleg zsidoacute volt ugyanakkor hagyomaacutenyanyagroacutel is lehet szoacute)

A βατταλογέω ige jelenteacutese homaacutelyos talaacuten eredetileg is az volt mert a πολυλογία (רב ברימ

Peacuteld 1019) magyaraacutezza Etimoloacutegiai lehetőseacutegek i) az araacutemi בטל rsquouumlresrsquo rsquohiaacutebavaloacutersquo + λογέω ii) a

heacuteber alefsymבט rsquoesztelenuumll meggondolatlanul beszeacutelrsquo + λογέω iii) a ritka βάττος rsquodadogoacute (fn)rsquo a toumlve

ennek neheacutezseacutege hogy baacuter van olyan variaacutens amely βαττολογέω-t hoz meacutegis az α-s tő tűnik

eredetinek Egy meggyőzőbb veacutelemeacuteny a szoacutet a βατταρίζω rsquodadogrsquo szabad analoacutegiaacutejaacutenak tekinti80

Lehetseacuteges hogy a pogaacutenyok koumlzt előforduloacute maacutegikus raacuteolvasaacutesok mechanikus ismeacutetelgeteacute-

sek az istenseacuteg bdquokifaacuterasztaacutesaacutenakrdquo kritikaacuteja ez Jeacutezus ezzel a szuumlkseacutegeinket ismerő Apa keacutepeacutet aacutelliacutetja

75 Davies 585 76 Davies 586 Hagner [142] emliacuteti hogy az ἐστῶτες jelentheti a nyilvaacutenos figyelem eacutelvezeteacutet baacuter abban az

időben aacuteltalaacuteban aacutellva imaacutedkoztak 77 Metzger 12 78 Davies 587 79 Davies 590 80 Davies 589 Hagner 147 TDNT βατταλογέω szoacutecikk (1 koumltet 596-7) Megemliacutetjuumlk meacuteg Blomberg [117]

hasrauumlteacutesszerű invencioacutejaacutet bdquoto say battardquo

7 Προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν

13

szembe akiben meg lehet biacutezni Lk 1230-31 bdquoMert mindezeket a vilaacuteg pogaacutenyai keacuterdezgetik A ti

Atyaacutetok pedig tudja hogy szuumlkseacutegetek van ezekre ampcrdquo ~ Mt 632-33 vouml meacuteg Eacutezs 6524 is81

A szoacuteszaporiacutetaacutes ellen int maacuter a Preacuted 51 vouml Eacutezs 115 Sir 714 ampc

Keacuterdeacuteses hogy mennyiben vonatkozik ez a korabeli zsidoacute imaeacuteletre A joacute zsidoacutenak napi

haacuteromszor el kellett mondania a Tizennyolc aacuteldaacutest keacutetszer a Soumlmaacutet eacutes aacuteldaacutest kellett mondania az

eacutetkezeacutesek előtt alatt eacutes utaacuten Itt azonban inkaacutebb az egyeacuteni szuumlkseacutegekeacutert mondott imaacuteroacutel van szoacute

nem a liturgikus rendre A Did 83 pl a Miatyaacutenk napi haacuteromszori elmondaacutesaacutera szoacuteliacutet fel

A πολυλογία tisztaacutezza hogy az inteacutes nem az imaacutedsaacuteg időbeli hosszaacutera vonatkozik hanem a

megemliacutetett dolgok szaacutemaacutera eacutes hosszaacutera Pl a Mt 2636-46-ban Jeacutezus keveacutes szoacuteval eacutel az imaacuteban

meacutegis laacutethatoacutelag hosszuacute idő telik el koumlzben82

9-13 Az Uacuter imaacuteja

Iacutegy imaacutedkozzatok tehaacutet

Apaacutenk a mennyekben

szenteltesseacutek meg a neved

joumljjoumln el az uralmad

valoacutesuljon meg az akaratod

amint a mennyben uacutegy a foumlldoumln is

Napi kenyeruumlnket add meg nekuumlnk ma

s engedd el adoacutessaacutegainkat

amennyire mi is elengedtuumlk az adoacutesainknak

Eacutes ne vezess kiacuteseacuterteacutesbe

hanem ments meg a gonosztoacutel

a A 12 versben az ἀφήκαmicroεν alak (aor) mellett csupaacuten alefsym B Z eacutes tovaacutebbi oumlt X-XII sz-i

goumlroumlg keacutezirat eacutes igen kisszaacutemuacute reacutegi fordiacutetaacutes tanuacuteskodik miacuteg az ἀφίεmicroεν (vouml Did 82) vagy ἀφίοmicroεν

(praes) mellett (vouml Lk 114) minden maacutes goumlroumlg keacutezirat eacutes a legtoumlbb maacutes ősi szoumlvegtanuacute is Meacutegis

a nem-paacuterhuzamossaacuteg eacutes maacutes kuumllső eacutervek alapjaacuten az aoristosos formaacutet reacuteszesiacutetjuumlk előnyben83

A 13 versben a Miatyaacutenk zaacuteraacutesakeacutent toumlbbfeacutele doxoloacutegia fordul elő A maacutera liturgikusan

elterjedt haacutermas formula mellett (amelynek tanuacutei pl W K L ∆ Θ Π f 13 ampc) talaacutelunk olyat

81 Blomberg 118 Davies 587-8 82 Davies 589 Hagner 147 83 Metzger 13

9 Οὕτως οὖν προσεύχεσθε ὑmicroεῖς

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου

ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν

ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν

ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

14

ahol a ἡ βασιλεία hiaacutenyzik (pl Did 8 2 ampc) vagy a ἡ δύναmicroις miacuteg pl az oacutelatin k-ban egyeduumll ez

utoacutebbi olvashatoacute Az εἰς τοῦς αἰῶνας-t toumlbb goumlroumlg keacutezirat kiegeacutesziacuteti τῶν αἰῶνων-nal toumlbbnyire

ἀmicroήν-nel lezaacuterva Keacutesői keacuteziratok a haacutermas formulaacutet a Szenthaacuteromsaacuteg megnevezeacuteseacutevel is ellaacutetjaacutek

Mivel toumlbb szoumlvegcsalaacutednak is a legreacutegebbi tanuacutei (alefsym B D oacutelatin f 1 ampc) teljes egeacuteszeacuteben

elhagyjaacutek a doxoloacutegiaacutet eacutes korai kommentaacuterok sem emliacutetik (Tertul Oacuterig ampc) mi sem vettuumlk foumll

a főszoumlvegbe84

b Toumlbbfeacutele hipoteacutezis leacutetezik Mt eacutes Lk (ld jobbra)

kuumlloumlnbseacutegeinek megmagyaraacutezaacutesaacutera A) Mindkeacutet evan-

geacutelista Q-boacutel vette Ez joacutel megmagyaraacutezza a Lk-ban

nem talaacutelhatoacute reacuteszeket amelyek tipikus matteizmusok

(bdquoa mennyekbenrdquo keacutetszer is ampc) ugyanakkor a tudoacute-

sok a δός eacutes ἄφες alakokat (Mt) jobbnak tartjaacutek a

lukaacutecsi megfelelőikneacutel A magyaraacutezat gyengeacuteje hogy a

Miatyaacutenk liturgikus ima eacutes valoacutesziacutenűbb hogy az evangeacutelistaacutek a sajaacutet maguk aacuteltal hasznaacutelt

vaacuteltozatot roumlgziacutetetteacutek B) Mindkeacutet evangeacutelista a sajaacutet anyagaacuteboacutel meriacutetett Ezt aacuteltalaacuteban azok

mondjaacutek akik nem eacutertenek egyet az A-val De ebben az esetben is el kell fogadnunk hogy a keacutet

kuumlloumlnboumlző hagyomaacuteny ugyanarra a fordiacutetaacutesra megy vissza mert az ἐπιούσιος szoacute sehol sem fordul

elő a goumlroumlg irodalomban eacutes gyakorlatilag lehetetlen hogy keacutet ugyanilyen hagyomaacuteny alakuljon ki

C) Nyilvaacuten elkeacutepzelhető hogy valamelyik evangeacutelista a Q-boacutel vette a maacutesik a sajaacutet anyagaacuteboacutel D)

A Griesbach-hipoteacutezis szerint a lukaacutecsi vaacuteltozat Mt-eacutetoacutel fuumlgg Ennek a magyaraacutezatnak a gyengeacuteje

hogy Lk-ban nincsenek tipikus maacuteteacutei kifejezeacutesek sőt eacuteppen az hiaacutenyzik az oumlveacuteből ami Mt-naacutel

tipikus Maacuter az is gyengiacuteti az eacutervet hogy Lk roumlvidebb (eacutes a hagyomaacuteny-anyagok inkaacutebb bővuumllni

szoktak) A Didakheacute vaacuteltozata valoacutesziacutenűleg Mt-toacutel fuumlgg ld a c pontban alaacutebb85

Az ima (Mt 69-11 ~ Lk 112-4) jeacutezusi eredetiseacutege mellett toumlbb eacuterv is szoacutel Egyreacuteszt koumlnnyen

visszafordiacutethatoacute heacuteberre vagy araacutemira Maacutesreacuteszt csupa olyan teacutemaacutet kifejezeacutest emliacutet amelyek

egyeacutebkeacutent is Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek a koumlzeacuteppontjaacuteban voltak az Apa az eljoumlvendő kiraacutelysaacuteg a

bűnbocsaacutenat Jellemző az is hogy az egyhaacutez az Uacuter eljoumlveteleacuteeacutert imaacutedkozott (marana tha) nem a

kiraacutelysaacutegeacuteeacutert86 meacuteg ha a kettő koumlzti kapcsolat nyilvaacutenvaloacute is87

84 Metzger 14 85 Davies 590-2 Hagner 145 Blomberg [119] Sabourinre hivatkozva hagyomaacutenyanyagok csoumlkkeneacuteseacutet is

lehetseacutegesnek tartja mindazonaacuteltal a fundamentalista bdquohagyomaacutenykritikardquo moacutedjaacuten egyszerűen keacutet kuumlloumlnboumlző taniacutetaacutesi alkalom hagyomaacutenyaacutenak tekinti a keacutet variaacutenst

86 Davies 592-3 87 Hagner 148

Πάτερ ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον

δίδου ἡmicroῖν τὸ καθrsquo ἡmicroέραν καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰς ἁmicroαρτίας ἡmicroῶν

καὶ γὰρ αὐτοὶ ἀφίοmicroεν παντὶ ὀφείλοντι ἡmicroῖν

καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν Lk 11 2-4 (NA27)

15

Az imaacutedsaacuteg eredeti nyelve bizonyaacutera az araacutemi volt A heacutebert is felteacutetelezik de Jeacutezus nagy

valoacutesziacutenűseacuteggel az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta az elejeacuten eacutes maacutes nyelveacuteszeti eacutervek is emellett szoacutelnak88

c Az imaacutedsaacutegot toumlbben eszkhatologikus termeacuteszetűnek tartjaacutek az első haacuterom keacutereacutes a veacutegső

isteni kiraacutelysaacuteg eljoumlveteleacutet suumlrgeti a bdquokenyeacuterrdquo a mennyei manna az eacutelet kenyere a bűnbocsaacutenatra

a veacutegső iacuteteacutelet miatt van szuumlkseacuteg eacutes a gonoszra a vaacutert bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo miatt kell szaacutemiacutetani89

Maacutesok elfogadjaacutek a bdquoterdquo-keacutereacutesek eszkhatologikus termeacuteszeteacutet de a bdquomirdquo-keacutereacuteseket a jelenre

vonatkozoacutenak eacutertik Iacutegy az imaacutedsaacuteg koumlnnyebben eacuterthetőveacute vaacutelik baacuter vesziacutet egyseacutegeacuteből90

Az imaacutenak tulajdonkeacuteppen minden sora megtalaacutelhatoacute valamilyen korabeli zsidoacute imaacuteban

Meacutegis bdquoszemben a zsidoacutesaacuteg imaacutedsaacutegaiban talaacutelhatoacute diacuteszes patetikus gyakran liturgikusan szeacutep

sok esetben cikornyaacutes megszoacuteliacutetaacutesokkalhellip meglepő az egyszerű raquoatyalaquo [vagy kifejezőbb

fordiacutetaacutesban raquoapalaquo ndash A ford] megszoacuteliacutetaacutes ndash amint tulajdonkeacuteppen a raquoMiatyaacutenklaquo egeacutesze is egyszerű

toumlmoumlrseacutegeacutevel tűnik ki a zsidoacute imaacutedsaacutegok koumlzuumllrdquo 91 Eszkhatoloacutegiai iraacutenyultsaacutega is jellemző

Emliacuteteacutesre meacuteltoacute hasonloacutesaacutega a Kaddis felteacutetelezett korai formaacutejaacutehoz valamint a Tefillaacutehoz

(a Tizennyolc aacuteldaacuteshoz amit raacuteadaacutesul haacuteromszor mondtak el naponta akaacutercsak a Did 83 szerint a

kereszteacutenyek a Miatyaacutenkot) eacutes az cAmiacutedaacutehoz (amit raacuteadaacutesul aacutellva mondtak akaacutercsak az Apost

Const 744 szerint a Miatyaacutenkot)92

A Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacutenak legkoraacutebbi tanuacuteja a Did 82 ahol maacuter doxoloacutegiaacuteval is

rendelkezik Ez bizonyosan fuumlgg Mt-toacutel (ezt sugallja a ὑποκριταί is a Did 82a-ban eacutes a Mt 616-18 ~

Did 81 is)93 A οὕτως jelenteacuteseacuten vitatkoznak hogy ti Jeacutezus szerint szoacute szerint iacutegy kell imaacutedkozni

vagy bdquoilyen moacutedonrdquo Aacuteltalaacuteban az utoacutebbit fogadjaacutek el 94 bizonyos egyhaacutezatyaacutek eacutertelmezteacutek

bdquoszerkezeti vaacuteznakrdquo is A fentebb emliacutetett zsidoacute imaeacuteleti paacuterhuzamok feacutenyeacuteben azonban az

előbbi is igencsak lehetseacuteges Zsidoacute paacuterhuzamkeacutent emliacutetjuumlk hogy az Avoacutedaacute Zaacuteraacute 7b szerint

egyesek a Tizennyolc aacuteldaacutes utaacuten is mondtak sajaacutet szavaikkal imaacutet95

d Arsquo A ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου nem Isten emliacuteteacutese miatt mondott doxoloacutegia (pl bdquoIsten ndash

aacuteldott legyen az ő neverdquo) Hagyomaacutenyos formula (יתקש שמך vouml 3M 2232 Eacutezs 2923 ampc) a neacutev

Isten szemeacutelyeacutenek perifrasztikus megnevezeacutese Eszkhatologikus jellegeacuteről maacuter iacutertunk96

88 Blomberg 119 Davies 593 89 Iacutegy pl Hagner 144-52 90 Davies 593-4 Az egyseacuteg ellen szoacutel az is hogy a bdquomirdquo-keacutereacutesek nem csak Istenre foacutekuszaacutelnak Blomberg 119 91 Bultmann 34-5 o 92 Davies 595-6 Grant [218] eacutes Blomberg [118] szerint a Did eacuteppenseacuteggel feacutelreeacuterti a Mt 67-13 szaacutendeacutekaacutet 93 Davies 597-8 94 Ld pl Allen 58 95 Davies 599-600 Hagner 147 96 Allen 58 Davies 602-3

16

Βrsquo Ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου Ez a haacuterom bdquoterdquo-keacutereacutes koumlzepe eacutertelmileg is Isten kiraacutelysaacutega

leacutenyegeacuteben azonos neveacutenek megszentelteteacuteseacutevel eacutes akarataacutenak megvaloacutesulaacutesaacuteval a toumlrteacutenelem

veacutegeacuten Ennek koumlzeledeacutese volt Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek koumlzponti tartalma (ld pl 417)97

Γrsquo Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου Keacuterdeacutes hogy redakcioacute eredmeacutenye-e ez a sor ellene szoacutel az ima

liturgikus hasznaacutelata A keacutereacutesnek lehet rabbinikus erkoumllcsi eacutertelmet adni (eacutes Maacuteteacute is eacuterthette iacutegy)

Isten toumlrveacutenyeacutenek megcselekveacuteseacutet de lehet eszkhatologikust is Sőt a kettő nem is zaacuterja ki egymaacutest

∆rsquo Mindhaacuterom bdquoterdquo-keacutereacutesnek ugyanaz a szerkezete aor imper + neacutevelő + taacutergy + σου Ez is

kifejezi a haacuterom keacutereacutes egyseacutegeacutet (Allen meacuteg fokozatossaacutegot is laacutet bennuumlk 98 Gerhardsson

haacuteromreacuteszes parallelismus membrorumnak nevezi99) Eacuteppen ezeacutert lehet mind a haacuteromra is eacuterteni a ὡς

ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς bőviacutetmeacutenyt baacuter ezt Davies kritikai alapon ellenzi100 Keacuterdeacuteses meacuteg a ὡςhellip

καὶ szerkezet vajon azt keacuteri hogy a menny mintaacutejaacutera vaacuteltozzon meg a foumlld vagy vaacuteltozzon meg

bdquoahogy a menny uacutegy a foumlld isrdquo (bdquomindhellip mindrdquo) A 9b feacutenyeacuteben amely Istent mintegy

azonosiacutetja a mennyel az elsőt tartjuk valoacutesziacutenűbbnek101

Εrsquo Τὸν ἄρτον ἐπιούσιονhellip Az ἐπιούσιον szoacute valoacutesaacutegos rejteacutely a szoacute az egeacutesz goumlroumlg

irodalomban csak a Miatyaacutenkban jelenik meg A Lk-csal valoacute egyezeacutes korai goumlroumlg fordiacutetaacutesra

(szoacutealkotaacutesra) utal Jelenteacutese lehet i rsquoa leacutethez szuumlkseacutegesrsquo Vulg supersubstantialem (vouml Peacuteld 308

2M 16) ii rsquoaznapirsquo (vouml Lk καθrsquo ἡmicroέραν) iii rsquoa soron koumlvetkező napirsquo (gyakori kif a LXX-ban) ti

reggel rsquomairsquo este rsquoholnapirsquo iv rsquohozzaacute tartozoacutersquo (ti a naphoz) Toumlbbnyire a iii-at tartjaacutek a legjobb-

nak102 Ezt a mannaacuteval valoacute paacuterhuzamok is alaacutetaacutemasztjaacutek a manna reggel jelent meg minden

napra jaacutert eacutes a kenyeacuterrel valoacute azonosiacutetaacutesra sok peacutelda van melyek koumlzt eszkhatoloacutegiai jellegűek is

bőven adoacutednak103 A kenyeacuter utalhat annak megtoumlreacuteseacutere s iacutegy az (asztal)koumlzoumlsseacutegre is amely az

utolsoacute vacsora aacuteltal ismeacutet eszkhatoloacutegiai dimenzioacutet nyer104

Ϛrsquo Ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶνhellip Az ὀφειλήmicroα a bűnt Isten iraacutenti adoacutessaacutegnak nevezi Lk

ἁmicroαρτία-t hoz ugyanitt a kettő moumlgoumltt valoacutesziacutenűleg az araacutemi חובה szoacute aacutell (= heacuteb פשע Targ

Eacutezs 535) melynek az ὀφειλήmicroα a szoacute szerinti a ἁmicroαρτία (παραπτώmicroα 14-15) a tartalmi fordiacutetaacutesa105

97 Davies 603-4 98 Allen 58 99 Emliacuteti Hagner 148 100 Davies 603 101 Davies 606 Figyelemremeacuteltoacute meacuteg Allen [58] megjegyzeacutese miszerint D a b c k elhagyja a ὡς-t 102 Blomberg 119 Davies 607-9 Allen [59] nem foglal aacutellaacutest 103 2M 1648121522 Zs 7725LXX 10540 J 625-34 a veacutegső megvaacuteltaacuteskor a manna visszateacuter 2Bar 298 SybOr frg 3

49 7149 Jeleneacutesek 217 Vouml meacuteg Lk 1415 microακάριος ὅστις φάγεται ἄρτον ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ 104 Davies 609-10 105 Allen 60 Blomberg 120 Davies 611

17

A vers fontos paacuterhuzama a Sir 282-5 bdquoBocsaacutesd meg felebaraacutetodnak az ellened elkoumlvetett

igazsaacutegtalansaacutegot eacutes akkor eltoumlroumlltetnek bűneid amikor imaacutedkozol ampcrdquo Szaacutemtalan maacutes

paacuterhuzam mellett106 a Mt 1823-35 peacuteldaacutezata is egyeacutertelműveacute teszi hogy a vers moumlgoumltti meggyőző-

deacutes az hogy bdquoha sziacutevből meg nem bocsaacutetasz testveacuterednekrdquo Isten sem bocsaacutet meg neked Ez

viszont nem jelenti a bűnbocsaacutenat kieacuterdemleacuteseacutet inkaacutebb azt hogy elfogadni csak azok tudjaacutek akik

maacutesoknak maacuter megbocsaacutetottak Ld meacuteg a 14-15 verset alaacutebb

A bűnbocsaacutenatnak magaacutetoacutel eacutertetődően eszkhatologikus tartalma is van (rarr utolsoacute iacuteteacutelet)

Jeacutezus azonban eacuterthette ezt a jelenre is (vouml Mk 25 Lk 748 ampc)107

Ζrsquo Μὴ εἰσενέγκῃςhellip Minden bizonnyal megengedő eacutertelemben veendő bdquoNe hagyd hogy

kiacuteseacuterteacutesproacuteba aacuteldozataacutevaacute vaacuteljunkrdquo Vouml Jak 113 1K 1013 Keacuterdeacutes hogy a kiacuteseacuterteacutes eszkhatoloacutegiai

eacutertelemben veendő-e (Mk 138 Mt 248 Jel 310 ampc a bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo azaz megproacutebaacuteltataacutes) vagy

sem (eacuterv pl a neacutevelő hiaacutenya) A kettő viszont egyszerre is eacuterthető a bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacuteben

mely uralja az Uacutejszoumlv teoloacutegiaacutejaacutet108 Az ἀλλὰ ῥῦσαιhellip ndash valoacutesziacutenűleg Maacuteteacute hozzaacutefűzte magyaraacutezat

baacuter a paralelizmus nem idegen Jeacutezustoacutel109 ndash megerősiacuteti hogy a kiacuteseacuterteacutes a gonosztoacutel joumln A πονηροῦ

pontos mibenleacutete keacuterdeacuteses Allen szerint inkaacutebb semlegesnemű rsquogonoszsaacutegrsquo vouml Mt 537110 Davies

szerint inkaacutebb hiacutemnemű iacutegy vagy a Saacutetaacuten megnevezeacutese vagy rsquo[minden] gonosz [ember]rsquo-eacute (baacuter ez

egyeacuteb nyelvi okok miatt nem valoacutesziacutenű)111

14-15 A megbocsaacutetaacutesroacutel

Mert ha megbocsaacutetjaacutetok az embereknek

bűneiket

nektek is megbocsaacutet mennyei Apaacutetok

de ha nem bocsaacutetotok meg az embereknek

Apaacutetok sem bocsaacutetja meg bűneiteket

a Bizonyos keacuteziratokban a τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν a 15 versben is megjelenik Ellene szoacutel

toumlbbek koumlzt az is hogy megzavarja a kifejezeacutes khiasztikus elhelyezeacuteseacutet112 A mondaacutes alapvetően

106 bSabb 151b TestZeb 53 81-2 Test Joacutezs 182 Mt 521-26 Mk 1125 Kol 313 Polikaacuterp 62 ampc ampc 107 Davies 612 108 Pl Mt 1034-6 1112-13 Mk 1038-39 135-13 Lk 1249-50 R 818 1K 726 Kol 124 2Th 27 Jel 79-17 ampc Davies 613 A

bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacutet Hagner [149] maacuter a bdquoterdquo-keacutereacutesek eacutes a bdquomirdquo-keacutereacutesek egymaacutesmellettiseacutegeacuteben is eacuterzi 109 Hagner 146 110 Allen 60 111 Blomberg 120 Davies 614-5 A Saacutetaacuten megnevezeacutese pl Jn 1715 1J 213-14 312 518-19 Ef 616 2Th 33 Barn 210 ampc 112 Metzger 14

14 Ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος

15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα ὑmicroῶν

18

nem khiazmus hanem antitetikus paralelizmus113 A negatiacutev oldallal fejezi be ami profetikus

inteacuteskeacutent hangsuacutelyosan hiacutevja foumll a figyelmet az eljoumlvendő iacuteteacuteletre114

b A szakasz bizonyosan a Mk 1125 aacutetveacutetele (Mk 26 verse keacutesői bőviacuteteacutes Mt alapjaacuten) A

szinoptikus paacuterhuzamok (Mt 614-15 ~ Mk 1120-25 ~ Lk 173-6 ~ Mt 1815-35) nem csupaacuten megmagya-

raacutezzaacutek hogy ez a tematikailag kiloacutegoacute szakasz hogyan keruumllhetett az imaacutedsaacutegroacutel szoacuteloacute reacuteszbe de

arra is felhiacutevjaacutek a figyelmuumlnket hogy az imaacutedsaacuteg ereje a koumlzoumlsseacutegi megbeacutekeacuteleacutes fuumlggveacutenye ()

c Hogyan viszonyul Isten megbocsaacutetaacutesa a mienkhez Amint maacuter a 9-13 d Ϛ pontjaacuteban is

taacutergyaltuk Isten bocsaacutenata mindig előbb van (vouml Mt 1823-35) de elgondolhatatlan hogy akik azt

elfogadtaacutek azok viszont ne legyenek megbocsaacutetoacuteak maacutesokkal szemben Vouml meacuteg Kol 313115

16-18 Boumljt

Amikor pedig boumljtoumlltoumlk ne legyetek olyanok

mint az istentelenek komorak Ők ugyanis eltorziacutetjaacutek

arcukat hogy az emberek laacutessaacutek amikor boumljtoumllnek

Aacutemen mondom nektek megkaptaacutek jutalmukat

Te azonban amikor boumljtoumllsz kend meg olaj-

jal a fejedet eacutes mosd meg arcodat hogy ne az embe-

rek laacutessaacutek amikor boumljtoumllsz hanem Apaacuted aki

rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b A σκυθρωπός rsquokomorrsquo szoacute az Uacutesz-ben csak itt eacutes a Lk 2417-ben fordul elő 116 Az

ἀφανίζω rsquotoumlnkreteszrsquo rsquofelismerhetetlenneacute teszrsquo rsquoeltuumlntetrsquo stb oximoronikus egyuumlttaacutellaacutesban van a

φανῶσιν-nal azzal akarnak feltűnni hogy mintegy (laacutetvaacutenyosan) eltűnnek117

ἀλείφω rsquo[olajjal] megkenrsquo A fej megkeneacutese lehet az oumlroumlm kifejezeacutese (Zs 235 10415) de

akaacutercsak az arcmosaacutes (νίπτω) a mindennapi tisztaacutelkodaacutes reacutesze volt A szakasz tehaacutet arra int hogy

az ember boumljtoumlleacutes koumlzben neacutezzen ki ugyanuacutegy mint mindennap118

c Az őszinteseacuteg fontossaacutegaacuteroacutel a boumljtben ld pl Eacutezs 58 Jer 1412 Zak 75-7 Sir 3426 Test

Aacuteser 28 ampc A nyilvaacutenos boumljtoumln nem adoacutedott olyan lehetőseacuteg a feltűneacutesre mint az oumlnkeacutentes

113 Davies 615 114 Davies 616 Hagner 152 115 Hagner 152 Az eacuterveleacutes logikaacuteja hasonliacutet a 22-23 versekben laacutethatoacutehoz 116 Davies 618 117 Emliacuteti Davies 618 eacutes Hagner 154 Gundry-toacutel ideacutezi Blomberg 121 118 Davies 619

16 Ὅταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντες ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι

19

egyeacuteni boumljt alkalmaacuteval (ilyenre peacuteldaacutek Neh 14 Daacuten 93 Mk 218 Lk 1812) Boumljt eacutes ima gyakran jaacutert

egyuumltt (1S 75-6 Neh 14 Toacuteb 128 ACs 133 Test Jaacutek 717 ampc) de a jelen szakasz semmilyen logikai

kapcsolatot nem sejtet a kettő koumlzoumltt119

Van aki szerint a Did 81 maacuter feacutelreeacuterti ezt a parancsot120 pedig elkeacutepzelhető hogy az eacuteppen

egy olyan zsidoacutekereszteacuteny gyakorlatroacutel szaacutemol be amely elősegiacuteti a boumljt titokban tartaacutesaacutet

Fontos Hagner megjegyzeacutese a kereszteacuteny aki maacuter megiacutezlelte a beteljesedeacutes oumlroumlmeacutet soha

nem uacutegy fog boumljtoumllni mint a zsidoacute akinek uacutegy tűnik Isten nem segiacutet az Ő neacutepeacuten Vouml 914-15121

19-24(34) FOumlLDI EacuteS MENNYEI KINCS

A 19-34 versek neacutegy reacuteszre toumlrteacutenő felosztaacutesa magaacutetoacutel adoacutedik Mind a neacutegy a bdquofoumlldi kin-

csekkelrdquo kapcsolatos a) hogy ne azt halmozzuk fel b) hogy legyuumlnk nagylelkűek c) hogy ne azt

szolgaacuteljuk d) hogy ne aggoacutedjunk miatta Az anyagiakat eacutes az embertaacutersakat eacuterintő keacuterdeacuteseket

Davies oumlsszesiacutető moacutedon bdquotaacutersadalmi keacuterdeacuteseknekrdquo nevezi szembeaacutelliacutetva a bdquoToacuterardquo eacutes a bdquokultuszrdquo

szakaszaival (ld a dolgozat bevezeteacuteseacutet a Szerkezet reacuteszben)122

A neacutegy reacutesz retorikai szerkezete is hasonloacute

Tematikus indiacutetaacutes 22a 24a 25 Alaacutetaacutemasztoacute paralelizmus 19-20 22b-23b 24b-c 28-30 Oumlsszegzeacutes 21 23c-d 24d 31-34

A reacutesz szerkezeteacutet a 71-12-houmlz is lehet hasonliacutetani

Utasiacutetaacutes

Inteacutes 619-21 71-2 Szem-peacuteldaacutezat 622-23 73-5 Maacutesik peacuteldaacutezat 624 76

Baacutetoriacutetaacutes A mennyei Atya gondoskodaacutesa

argumentum a minori ad maius 625-34 77-11

A 19-34 szinte teljes egeacuteszeacutenek van paacuterhuzamos szakasza Lk-ban A kuumlloumlnbseacutegek olyanok hogy

sem Mt fuumlggeacuteseacutet Lk-toacutel sem fordiacutetva nem lehet meggyőzően kimutatni Toumlbb eacuterv szoacutel amellett hogy

mindketten koumlzoumls (s valoacutesziacutenűleg iacuterott) forraacutest hasznaacuteltak de ekkor mindkettőneacutel felteacutetelezni kell a

119 Davies 617-8 120 bdquoThe Didachist misses the point of [Mt 616-18] entirelyrdquo ndash Grant 218 121 Hagner 154 122 Davies 625-7

20

redakcioacutes munkaacutet is123 Az is sejthető hogy egymaacutestoacutel eredetileg kuumlloumlnaacutelloacute logionok lettek itt egymaacutes

melleacute aacutelliacutetva124 Neacutepszerűseacuteguumlk nagy lehetett mert mindhaacuteromnak van paralelje Tm-ban is125

19-21 Bevezeteacutes

Ne a foumlldoumln gyűjtsetek

magatoknak kincseket ahol moly eacutes

saacuteska pusztiacutet rabloacutek toumlrnek be eacutes

rabolnak hanem a mennyben

gyűjtsetek magatoknak kincseket

ahol sem moly sem saacuteska nem

pusztiacutet eacutes rabloacutek sem toumlrnek be eacutes

nem rabolnak Mert ahol a kincsed van ott lesz a sziacuteved is

A ὅπου jelzi hogy a kincs eacuterteacutekeacutet a helye (foumlldimennyei) hataacuterozza meg A βρῶσις jelenteacutese

nem egyeacutertelmű az alapjelenteacutesek mellett (rsquoeveacutesrsquo rsquoeacutetelrsquo) a fordiacutetaacutes szempontjaacuteboacutel fontos

a rsquoromlaacutesrsquo rsquorozsdarsquo (vouml Jak 52-3) eacutes a rsquosaacuteskarsquo (Mal 311LXX sőt Tm 76 is126) Akaacuterhogy is a szakasz

arra figyelmeztet hogy az anyagiak foumlloumltt nincs teljes hatalmunk (sőt vouml Lk 1215kk is 127 )

Ugyanakkor nem buzdiacutet a teljes vagyontalansaacutegra a kincs bdquogyűjteacuteserdquo inkaacutebb a halmozaacutesra utal128

A mennyei romolhatatlan kincs mint a muacutelandoacutesaacuteg antiteacutezise ismert eszkhatoloacutegiai keacutep volt

a korabeli zsidoacutesaacutegban Toacuteb 48-9 SalZsolt 95 2Bar 241 Sir 2910-13 ampc ampc Kincsnek nevezik a

mennyet eacutes Isten orszaacutegaacutet (Mt 1344 Tm 109 TargJob 263) A mennyei kincs felhalmozaacutesaacutera nem

ad uacutetmutatoacutet de a kontextus alapjaacuten ez egyeacutertelmű a Hegyi beszeacuted csupa erre valoacute utalaacutes (53-12

614618 712 ampc) ez a ποιεῖν δικαιοσύνην Az elvesziacutethetetlen javak a joacutecselekedetek129

A 21 vers a cselekveacutes moumlgeacute az indiacuteteacutekra tekint A καρδία a heacuteber לבבלב-hoz hasonloacutean

az eacuterzelmek attitűdoumlk az akarat a belaacutetaacutes eacutes az erkoumllcsi doumlnteacutesek helye sőt a vallaacutesos eacuteleteacute A

123 Davies 627-8 Hagner 156 124 Allen 61 125 Hagner 157 126 NtwtN xwt`thutN yenine Nsapefexo emafwjN efmhn` ebol pma emarejooles txno

exoun` emau eouwm` oude mareffNt tako (bdquoTi is keresseacutetek eacutes kutassaacutetok a kincset mely nem enyeacuteszik eacutes maradandoacute a helyet ahovaacute molyok be nem feacuterkőznek hogy megegyeacutek eacutes feacutergek nem emeacutesztik megrdquo)

127 Blomberg 122 128 Blomberg 123 Davies 629-30 129 Allen 61 Hagner 158

19 Μὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ

20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν οὐδὲ

21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται καὶ ἡ καρδία σου

21

bdquosziacutev rejtett embererdquo a bdquobensőrdquo ember aacutell szemben itt a kuumllsővel (πρόσωπον)130 Juszt I Apol 15

eacutes AlexKel Strom 712 rsquoeacuteszrsquo-re csereacuteli ki a rsquosziacutevrsquo-et a perikoacutepa ideacutezeteacuteben131 A perikoacutepa ismeacutet

felveti a jutalom keacuterdeacuteseacutet (vouml a 61-18 bevezeteacuteseacutenek c pontjaacutet) kuumlloumlnoumlsen a merhetőseacuteg

szempontjaacuteboacutel A jutalom alapja azonban a szeretet ami nemcsak kvantaacutelhatatlan de oumlntudatlan

is (Mt 63 2531-46) iacutegy a do ut des gondolataacuteroacutel szoacute sem lehet132

22-23 A test laacutempaacutesa a szem

A test meacutecsese a szem

Ha tehaacutet tiszta a szemed az egeacutesz tested vilaacutegos lesz

Ha pedig gonosz a szemed az egeacutesz tested soumlteacutet lesz

Ha maacutermost a benned levő vilaacutegossaacuteg soumlteacutetseacuteg

mekkora akkor a soumlteacutetseacuteg

A modern (koumlzeacutepkor utaacuteni) kommentaacutetorok nagy reacutesze uacutegy eacutertelmezte ezt a perikoacutepaacutet hogy

a (lelki) szemnek ablakkeacutent be kell engednie a kiacutevuumllről eacuterkező (lelki) feacutenyt133 Ez azonban ellent-

mond a korabeli laacutetaacutes-elmeacuteleteknek (melyek szerint a szem sugarakkal bdquotapogatja lerdquo a dolgokat)

s ezt az oumlsszes bibliai eacutes azon kiacutevuumlli forraacutes is megerősiacuteti134 A szem itt nem ablak hanem bdquolaacutempardquo

feacutenyforraacutes 135 A paralel lukaacutecsi textust zaacuteroacute Lk 1136 is uacutegy tűnik ilyesmire utal Bizonyos

kommentaacutetorok a rsquofeacutenyrsquo-ben a laacutetaacutes metoniacutemiaacutejaacutet laacutetjaacutek iacutegy viszont laacutetvaacutenyosan nem magyaraacutez-

zaacutek meg az anyagiakkal valoacute kapcsolataacutet hanem metaforaacutekkal tűzdelt moralizaacutelaacutesba hajlanak (pl

a joacutesziacutevű (23) ember meglaacutetja maacutesok szuumlkseacutegeacutet (24) ampc)136

Tovaacutebbi keacuterdeacutes hogy az ἐὰν-nal bevezetett felteacuteteles mondatok milyen logikai kapcsot

felteacuteteleznek a tagmondatok koumlzt a szemnek koumlszoumlnhető a test feacutenyesseacutege vagy a testnek a

szemeacute Az utoacutebbi a jelből koumlvetkeztet a forraacutesra amely a jelet okozza Ilyen koumlvetkezteteacutesre

130 ld R 229 περιτοmicroὴ καρδίας az ἐν τῷ φανερῷ ἐν σαρκὶ περιτοmicroή-val szemben (28) ACs 751 vouml Jer 925 Ez 4479

3M 2641 ACs 432 καρδία hellip microία (vouml 2Kr 3012) A bdquosziacutev belső embererdquo ndash az egoacute a szemeacutely maga Kol 22 1J 319kk 1P 34 ὁ κρυπτὸς τῆς καρδίας ἄνθρωπος

131 Davies 632 132 Davies 634 133 Iacutegy pl Allen is bdquoThe meaning is If thine eye be evilhellip spiritual light cannot penetrate unto you ampcrdquo 62-63 134 Daacuten 106 Zak 4 Targ Joacuteb 183 2Eacutenoacutek 421A 3Eacutenoacutek 352 bSabb 151b ampc ampc 135 Davies 635-6 136 Blomberg 123 Hagner [158-9] joacutezanabb csak ő veacuteguumll veacutelemeacutenyt mond magyaraacutezat helyett

22 Ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσται

23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν ἔσται

εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον

22

peacutelda a Mt 1228 de toumlbb maacutes is137 A fent emliacutetett laacutetaacutes-elmeacutelet is amellett szoacutel hogy itt a szem

valamifeacutele bdquobelső feacutenyrdquo ekvivalens jele138

Mind a ἁπλοῦς mind a πονηρός jelenteacutese lehet fizikai vagy erkoumllcsi jelenthet eacutep egeacuteszseacuteges

ill beteg gyenge szemet de az המעינ שלי rdquojelenthetett nagylelkűseacuteget is a bdquogonosz szem עינ טוב

pedig egyeacutertelműen erkoumllcsi terminus ami a gonosz szaacutendeacutekra oumlnzeacutesre irigyseacutegre utal 139

A kontextus is ezt erősiacuteti meg A joacute szem az adakozoacuteeacute A jelzőket a zaacuteroacute mondat is tisztaacutezza az

erkoumllcsi hajlamot az ember vallaacutesos aacutellapota hataacuterozza meg a cselekedetek aacuterulkodnak a hitről140

A φωτεινόν Istenre utaloacute kifejezeacutes Isten vilaacutegossaacutegban lakozik (Zs 1042 Daacuten 222 Hab 33-4

ampc) amelyet kiaacuteraszt neacutepeacutere (Zs 46 1828 483 2Kor 46 2Bar 381 ampc) A vilaacutegossaacuteg eszkhatoloacutegiai

remeacutenyseacuteg is (Eacutezs 6020 ~ Jel 2123 225) Az igazakat is nevezik vilaacutegossaacutegnak (Eacutezs 426 496 Mt 514

Eacutenoacutek 1042 ampc) vilaacutegossaacuteg hataacuterozza meg cselekedeteiket A soumlteacutetseacuteg ugyanakkor az Istentől valoacute

elszakiacutetottsaacutegot a leacutelek elsoumlteacutetedeacuteseacutet eacutes a kaacuterhozatot jelenti (Joacuteb 185-6 3815 Mt 812 2213)141

24 Isten eacutes a mammon

Senki sem keacutepes keacutet uacuternak szolgaacutelni Mert

vagy az egyiket gyűloumlli eacutes a maacutesikat szereti vagy

az egyikhez ragaszkodik eacutes a maacutesikat megveti

Nem tudtok Istennek eacutes a mammonnak szolgaacutelni

A mondaacutes bizonyosan jeacutezusi vouml Tm 47142

Nem arroacutel van szoacute hogy tud-e valaki szolgaacutelni keacutet uacuternak hanem joacutel szolgaacutelni tud-e Isten

teljes oumlnfelaacuteldozaacutest igeacutenyel ezt nem lehet keacutetfeleacute megtenni A szimmetrikus paralelizmus amely

egyszerre khiasztikus eacutes triaacutedikus is a rsquoszeretetrsquo-et eacutes a rsquogyűloumlletrsquo-et aacutelliacutetja szembe Ezek nem

eacuterzelmi viszonyt jeloumllnek hanem inkaacutebb hűseacuteges szolgaacutelatot mindenek foumlloumltti elkoumltelezettseacuteget

(vouml pl 1M 29303133 5M 2115 Jer 82 Lk 1426) A rsquogyűloumllnirsquo nem maacutes itt mint rsquokeveacutesbeacute szeretnirsquo143

137 4M 1629 1Kir 2228 Peacuteld 2410 J 941 R 720 89b 1415 Davies 637-8 138 Ld meacuteg a Tm 24-et ouNouoein` yenoop` Mvoun NNourMouoein auw fRouoein ep kosmos

thrf` eftMRouoein` oukake pe (bdquoEz a feacuteny a feacuteny-ember bensejeacuteben van eacutes az egeacutesz vilaacutegot megvilaacutegosiacutetja Ha ő nem vilaacutegiacutet akkor soumlteacutetseacuteg vanrdquo) Hagner [159] tiltakozik az ellen hogy Jeacutezus gondolatvilaacutegaacuteba a platoacuteni-sztoikus lumen internum gondolataacutet laacutessuk bele

139 Vouml Mt 2015 tovaacutebbaacute 5M 159 Peacuteld 236 2822 Toacuteb 47 Sir 148 2611 ampc ampc Allen 62 140 Davies 639-41 141 Davies 639 142 auw mNqom` NteouxmXAL yenMyenejoeis snau h fnaRtima Mpoua` auw pkeoua fna

Rxubrize Mmof` (bdquoEacutes nem lehetseacuteges az hogy egy szolga keacutet urat szolgaacuteljon Vagy tiszteli az egyiket eacutes a maacutesikat megvetirdquo)

143 Davies 641-2 Hagner 159

24 Οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύειν ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου καταφρονήσει οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ

23

A microαmicroωνᾶς az araacutemi ממונ st emph aacutetveacutetele Etimoloacutegiaacuteja bizonytalan (מנalefsym rarr מונalefsym144מ) az

Oacuteszoumlv-ben nem fordul elő Rabbinikus irodalomban a jelenteacutese rsquoanyagiakrsquo rsquotulajdonrsquo

keacutesőbb rsquo(tisztesseacutegtelen) nyereseacutegrsquo is Az Uacutejsz-ben csak Jeacutezus hasznaacutelja (Mt 624 Lk 1215kk 169kk)

Itt a kontextus vilaacutegiacutetja meg hogy a foumlldi javakat mint Isten ellen fordiacutetoacute deacutemoni hatalmat jelenti

Jeacutezus int a javakkal valoacute okos eacuteleacutesre (vouml Lk 169) ami veacutegső soron a szegeacutenyeknek valoacute

adakozaacutes145 Ez nem szegeacutenyseacutegre valoacute felhiacutevaacutes hanem reacutesze annak az erőteljes uacutejszoumlvetseacutegi

gazdag-ellenes poleacutemiaacutenak (vouml 1Ti 66-10 Zsid 135) amely a taniacutetvaacutenyokat figyelmezteti hogy aki

bdquonem Isten szerint gazdagrdquo az veacutegső soron bdquobolondrdquo (Lk 1220-21) Jeacutezus radikaacutelis bdquoreacuteszbenrdquo senki

sem lehet taniacutetvaacuteny az elkoumltelezettseacuteg kizaacuteroacutelagossaacutegot koumlvetel146

ZAacuteRSZOacute

Bizonyaacutera feltűnő hogy az elemzett bibliai szakaszroacutel nem tudtunk roumlviden eacutes

olvasmaacutenyosan iacuterni Probleacutemaacutenk leacutenyege ott van hogy a feladat a megadott szoumlveg exegeacutezise volt

Iacuterhattunk volna roumlvidebben eacutes olvasmaacutenyosabban de akkor az legfeljebb gyakorlati biblia-

magyaraacutezat vagy oumlsszehasonliacutetoacute kommentaacuter-elemzeacutes lehetett volna az exegeacutezis leacutenyegi elemeacutenek

tekintett filoloacutegiai eacutes eszmetoumlrteacuteneti bibliakutataacutes neacutelkuumll A szakasz alapjaacuten tehető kerigmatikus

kitekinteacutesekre sem vaacutellalkozhattunk A Hegyi beszeacuted oumlnmagaacuteban is meglepően sok

megfigyelnivaloacutet tartalmaz (ld pl szerkezet) biblica theologiai szempontboacutel pedig kb a Szentiacuteraacutes

bdquotengelyeacutenekrdquo nevezhetneacutenk Uacutegy veacuteljuumlk nem hibaacutet koumlvettuumlnk el akkor amikor nem tudtunk

kevesebbet iacuterni hanem eacuteppen arra a bdquokompromisszumrardquo nem tudtunk toumlrekedni hogy az

exegetikai dolgozat az exegeacutezis rovaacutesaacutera menjen

144 Allen 63 145 TDNT microαmicroωνᾶς szoacutecikk (4 koumlt 388-9) 146 Hagner 160

24

FUumlGGELEacuteK

Isten mint πατήρ147

a Az apa-fogalom vallaacutesos hasznaacutelataacutera a legősibb időktől fogva laacutetunk peacuteldaacutekat148 Ζεύς

patriarkaacutelis figuraacuteja egyszerre apa eacutes uralkodoacute A miszteacuteriumvallaacutesok isteneit is apakeacutent nevezik

meg Kuumlbeleacute Serapis Mithras eacutes Heacutelios (a bdquonemzőrdquo Nap) ampc A πατήρ fogalma implikaacutelja a υἱοί-

eacutet akik ἁδελφοί Megfordiacutetva a gondolatmenetet a pater familias pedig az istenseacuteg tuumlkroumlződeacutese (bdquoa

csalaacuted apja a csalaacuted papjardquo szakraacutelis eacutertelemben)

Platoacutennaacutel a joacute ideaacuteja a legfőbb leacutetező πατήρ (Aacutellam VI 506e ampc) amely fogalom

kozmoloacutegiai formaacutet is nyer a Timaiosban Ez meacuteg ha csupaacuten vilaacutegmagyaraacutezatnak is szuumlletett

segiacutetett a vallaacutesos apa-fogalom elterjedeacuteseacuteben eacutes egyengette Jeacutezusnak Atyjaacuteroacutel szoacuteloacute tanuacutesaacuteg-

teacuteteleacutenek uacutetjaacutet is noha emez radikaacutelisan kuumlloumlnboumlzik Platoacuten ποιητήςndashδηmicroιουργός πατήρ-jeacutetől

b A heacuteber בalefsym ami a LXX πατήρ-jaacutenak heacuteber eredetije ősatyaacutet is jelenthet Az בותalefsym להיalefsym

kifejezeacutes bdquoalso teaches us that the term ldquofathersrdquo did not normally carry with it any relic of

numinous content since the fathers could not be characterised more plainly as men who

worshipped God than by a gen of this kindrdquo149 Az Oacutesz viszonylag keveacutesseacute eacutel Istennek apakeacutent

valoacute aacutebraacutezolaacutesaacuteval A YHWH-vallaacutes ugyanis inkaacutebb gondolati siacutekon fejeződik ki mint eacuterzelmin

vagy eacuterzeacutekin eacutes talaacuten a szoumlvetseacuteg fogalma is ami alkalmas leiacuteraacutesa Isten eacutes ember viszonyaacutenak de

fuumlggetlen az (egyeacutebkeacutent a miacutetoszok vilaacutegaacutehoz koumlzelebb aacutelloacute) apa-motiacutevumtoacutel hozzaacutejaacuterult annak

haacutetteacuterbe szorulaacutesaacutehoz Az bdquoistenek atyjardquo miacutetosz nyomait veacutelik foumllfedezni az 5M 328-9-ben150

illetve zsoltaacuterokban151 de ez nem jellemző Az isten mint emberek atyja azonban ősi gondolat

laacutethatjuk az ugariti Eacutel vagy a moacuteaacutebi Kemoacutes (4M 2129) figuraacutejaacuteban Az Oacutesz hasznaacutel ugyan

147 Forraacutes TDNT V koumltet 945-1014 eacutes SB Mt 64 (I koumltet 392-396) 148 Apakeacutent ciacutemeztek meg istent a goumlroumlgoumlk (Ζεὺς πατήρ γενετήρ) az illiacuterek (∆ειπάτυρος) a roacutemaiak (Iuppiter

Diovis pater genitor) sőt maacuter a Rig Veacuteda is (दयौष िपता जिनता [Dyauacuteš pitā janitā]) Emoumlgoumltt az a termeacuteszetvallaacutesi keacutepzet aacutellhat hogy az eacuteg-isten eső-magjaacuteval megtermeacutekenyiacuteti a foumlld-anyaacutet (baacuter ennek a keacutepzetnek megszaacutemlaacutelhatatlan sok kuumlloumlnboumlző formaacuteja van el egeacuteszen a sztoikusok λόγοι σπερmicroατικοί-aacuteig) Blomberg [119] felhiacutevja a figyelmet hogy amikor Jeacutezus Apaacutenak nevezi Istent abboacutel teljesseacuteggel hiaacutenyzik a nemiseacuteg

149 TDNT V koumlt 961 150 A LXX olvasata szerint ἔστησεν ὅρια ἐθνῶν κατὰ ἀριθmicroὸν ἀγγέλων θεοῦ (masz ני למספר ישרalefsymל ) ami

foumllveti a keacuterdeacutest hogy a 9 vers יהוה-ja azonos-e a 8 vers עליונ-jaacuteval vagy csak egy a bdquoneacutepek isteneirdquo koumlzuumll (965) 151 Pl Zsolt 826 ( עליונ בני ) gyengeacutebb peacuteldaacutek az apa emliacuteteacutese neacutelkuumll Zsolt 291 896 977 (966)

25

keacutepeket amelyekben Istent az emberrel veacuterrokonsaacutegban aacutebraacutezoljaacutek (5M 32 Zs 27 Hoacutes 33 Ez 234

ampc) de ezek nem toumlbbek koumlltői eacutes proacutefeacutetai keacutepekneacutel Teofor nevekben ellenben gyakori az בalefsym

ami szemeacutelyes hitvallaacutest tuumlkroumlz a teremtő megtartoacute eacutes megaacuteldoacute (alefsym ampcביalefsymל alefsymליalefsymב alefsymביה יוalefsymב)

Istenben de a veacuterrokonsaacuteg hataacuterozott gondolataacuteval Az apa mint metafora jelenik meg amikor

Istenről mint foumllteacutetlen tekinteacutelyről beszeacutelnek (Zs 1033 Peacuteld 312 5M 85 ampc) Iacutegy jellemzi szeretet-

viszonyaacutet Izrael kiraacutelyaacuteval (2S 714 Zs 27) sőt magaacuteval Izraellel (Hoacutes 111 Jer 3118-20 Eacutezs 6315kk ampc)

c Az intertestamentaacutelis irodalomban maacuter nem csupaacuten Izrael atyjakeacutent laacutethatjuk Istent152

hanem az egyes izraelita atyjakeacutent is153 eacutes megjelenik Isten Apakeacutent valoacute megszoacuteliacutetaacutesa is maacutes

nevekkel egyuumltt154 sőt egymagaacuteban is155 Az apa-fogalom ilyen erősoumldeacuteseacuteben bizonyaacutera szerepe

van a helleacuten kultuacuteraacutenak (ld az a pontban) de miacuteg Isten pl Philoacutennaacutel kozmikus Apa addig itt

teokratikus nemzeti jelleget oumllt

d A bdquo[te] Apaacutedrdquo ביךalefsym (Mt 646818) kifejezeacutes igen ritka156 Ilyen(feacuteleacute)t talaacutelunk az 5M 326

targumjaiban157 A bdquo[mi] Apaacutenkrdquo megszoacuteliacutetaacutes előfordul pl a Semoneacuteh Eszreacuteh 4 5 6 keacutereacuteseiben

a Taanith 25b-ben (bdquoApaacutenk Kiraacutelyunk ampcrdquo) A bdquomennyei Apardquo (Mt 619) ב ששמימalefsym kifejezeacutes is

csak a rabbinikus irodalomban tűnik foumll az i sz I sz veacutegeacuten A Sifre Deut sect48 (a 1122-houmlz)

szerint erre azeacutert volt szuumlkseacuteg nehogy baacutermilyen kiacutevuumllaacutelloacute is feacutelreeacutertse az imaacutedsaacutegot eacutes foumlldi

apaacutehoz ciacutemzettnek veacutelje158

e Jeacutezus az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta Isten megjeloumlleacuteseacutere s ezt az araacutemi kifejezeacutest nagy becsben

őrizte meg az egyhaacutez (Mk 1436 G 46 R 815) Ez nem az בalefsym szoacute status emphaticusa hanem vocati-

vus sőt a gyermek guumlgyoumlg iacutegy (ami a goumlroumlgoumlkneacutel πάππα) Ez a hit alapszava Jeacutezusnaacutel amivel

Isten intim koumlzelseacutegeacutet fejezi ki Ezzel nem tagadja az Apa biacuteroacute- vagy uacuter- (kiraacutely-)mivoltaacutet ő meg-

őrzi eme patriarkaacutelis jellegzetesseacutegeit de az oacutekori gondolkodaacutes szerint ez nem is ellentmondaacutesos

152 Pl Jubil 124f 3Makk 57 76 Toacuteb 134 Boumllcs 1110 153 Pl Jubil 1929 Boumllcs 216 sőt egy szokatlan peacutelda Sir 5110 bdquoSegiacutetseacuteguumll hiacutevtam az Urat az eacuten uramnak

Atyjaacutetrdquo 154 Pl Sir 2314 Sap 143 3Makk 638 155 Pl Test Jud 24 156 Davies 584 Eacutervkeacutent hozza a maacuteteacutei hagyomaacuteny eredetiseacutege mellett 157 Onk bdquoHaacutet nem Apaacuted őhelliprdquo JerusI bdquoHaacutet nem Apaacutetok őhelliprdquo 158 Figyelemremeacuteltoacute peacuteldaacutei Szeacuteder Elij 7 (33) bdquoUnser V der du bist im H בינו שבשמימalefsym dein groszliger Name

sei gepriesen in alle Ewigkeiten ampcrdquo Tanna debeacute Elij 21 bdquoUnser V der du bist im H tu an uns Barmherzigkeit u Liebe um deines groszligen Namens willen der uumlber uns genannt wird ampcrdquo Szeacuteder Elij 28 (149) bdquoMein Vater der du bist in Himmel ampcrdquo Egyeacutebkeacutent Isten ilyen megszoacuteliacutetaacutesa ritka Isten harmadik szemeacutelyű megnevezeacutesekeacutent előfordul meacuteg pl Soṭa 915 bdquoAuf wen sollen wir uns stuumltzen Auf unseren Vater der im Himmel istrdquo Midr Abba Girjon 1 (1a) bdquoSeitdem die geliebten Kinder (=Israel) ihren Vater im Himmel erzuumlrnten setzte er einen gottlosen Koumlnig uumlber sierdquo ampc SB Mt 69 (I koumltet 410) eacutes SB Mt 64 (I koumltet 394-5o)

26

Miacuteg azonban a judaizmusban az Isten iraacutenti hoacutedolat az ő neve iraacutenti feacutelelmet ndash eacutes iacutegy neveinek

szaporodaacutesaacutet is ndash eredmeacutenyezte addig Jeacutezus mindezt aacutethidalta ezzel az egy szoacuteval Apa159

A bdquomennybeli Apardquo (Mt 516 69 18101419 ampc) kifejezeacutes teacutetelesen aacutelliacutetja szembe a foumlldet a

mennyel Nem taacutevolsaacutegra utal de Isten meacutegsincs egeacuteszen jelen koumlzelseacutegeacutet inkaacutebb a genitivusos

szemeacutelyes neacutevmaacutesok biztosiacutetjaacutek (ὑmicroῶν ἡmicroῶν microου) A Miatyaacutenk első keacutereacutes-triaacutedja mutatja igazaacuten a

menny jelentőseacutegeacutet nem elvakult tuacutelvilaacutegisaacutegot tuumlkroumlz hanem azt az igeacutenyt hogy a menny

toumlkeacuteletesseacutege legyen a foumlldiek iraacutenyadoacuteja eacutes iraacutenyiacutetoacuteja is hogy a foumlldi teljes egeacuteszeacuteben megfeleljen

a mennyeinek Ezeacutert vesziacuteti el a mennyei Apaacutet az aki az emberektől vaacuterja a dicseacuteretet (Mt 614618)

eacutes ezeacutert int Jeacutezus hogy a mennyei Apaacutenaacutel ne legyen fontosabb senki maacutes (Mt 1250 239)160

Amikor Jeacutezus az bdquoeacuten Apaacutemrdquo-roacutel eacutes a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel beszeacutel161 nem adja aacutet az Apaacuteval valoacute

viszonyaacutet A bdquomi Apaacutenkrdquo kifejezeacutesbe Jeacutezus nem eacuterti bele magaacutet ez a gyuumllekezet krisztoloacutegiai

hitvallaacutesa akaacutercsak keacutesőbb pl Paacutelnaacutel bdquoa mi Urunk Jeacutezus Krisztus Atyjardquo (1K 13) Istennek

Apakeacutent valoacute megnevezeacuteseacuteben akkor is a Krisztussal valoacute koumlzoumlsseacutege van ott amikor ez nincs

explicite kimondva Isten apasaacutegaacutet az ő Fia a Krisztus jelenti ki162 akiben Isten kiraacutelysaacutega testesuumll

meg A szenvedő Jeacutezus toumllti be toumlkeacuteletesen az Apa akarataacutet (Mt 2642 Lk 233446) Ő aki egy az

Apaacuteval garantaacutelja az uumldvoumlsseacuteget eacutes imaacuteik meghallgattataacutesaacutet iacutegeacuteri az őt koumlvetőknek (Mt 181019

2023 2534 2629 ampc)163 A mindenekről gondot viselő Teremtő azoknak Apja (Mt 1029-31) akik

elfogadjaacutek Jeacutezus taniacutetaacutesaacutet a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteroacutel Az Apaacuteba vetett hit szerint a

toumlrődő Apa egyszersmind szuvereacuten mindentudoacute Uacuter is emberek helyett (farizeusok) ő

szabaacutelyozza a vallaacutesi eacuteletet is (Mt 61kk) sőt az egeacutesz eacuteletre neacutezve normaacutet eacutes paradigmaacutet ad (Mt 548)

Jeacutezus maga is ezt teszi hiszen nem elvont teacutetelkeacutent taniacutetja mindezt hanem cselekedetekben

eacutelte eleacutenk Az Apaacutenak valoacute engedelmesseacuteget mutatta mindenfajta korlaacutetozaacutes elfogadaacutesaacuteban meacuteg

halaacutelaacuteban is (Mk 1332 ~ Mt 2436 Mt 2023 Mk 1436 amp parr) Az Apaacuteval valoacute egyseacuteg tiszta kifejezeacutese

159 J Jeremias szerint az alefsymalefsym hasznaacutelata peacuteldaacutetlan volt a zsidoacute irodalomban Maacutesok ezt peacuteldaacutekkal megcaacutefoltaacutek

mindazonaacuteltal Jeacutezus szoacutehasznaacutelata kuumlloumlnoumlsen jellegzetes marad 160 Ezzel Jeacutezus nem tette keacuterdőjelezte meg a foumlldi szuumllők tiszteleteacutet A Mt 239 a Rabbinaacutetus emberi tekinteacutelye

ellen szoacutel A Tiacutezparancsolat tekinteacutelye csorbiacutetatlan volt Jeacutezus előtt Mk 1019 ampc A szinoptikusoknaacutel nem jelenik meg hogy a foumlldi apa az istenseacuteg visszatuumlkroumlződeacutese lenne

161 Pl Lk 1232 eacutes 2229 ampc Maacuter a gyermek Jeacutezus is Lk 249 162 Mt 1616-17 A mennyei Atyaacuteval valoacute ilyen kapcsolatroacutel vall a Mt 1819-20 is A שכינה hasonloacute eacuterdekes

kifejezeacutese van az Aacuteboacuteth 34-ben bdquoHa haacuterman eacutetkeznek az asztalnaacutel eacutes nem beszeacutelgetnek a Toacutera igeacuteiről olyan ez mintha baacutelvaacuteny aacuteldozataacuteboacutel lakmaacuteroztak volna erre vonatkozik a Szentiacuteraacutesnak ez a verse raquoAsztaluk telve szennyel eacutes hulladeacutekkal mert Isten ott nincs jelenlaquo (Eacutezs 282) De ha eacutetkeznek haacuterman egy asztalnaacutel eacutes a Toacutera igeacuteivel foglalkoznak ez olyan mintha az Isten asztalaacutenaacutel eacutetkeztek volna eacutes erre vonatkozik ez a vers raquoEz az Isten sziacutene előtt aacutelloacute asztallaquo (Ez 412)rdquo (A Talmud koumlnyvei 433)

163 A Mt 543-45 alapjaacuten foumlltehetjuumlk a keacuterdeacutest vajon Isten nem minden ember Apja-e (mint pl a sztoikusoknaacutel ld az a pontot) Ez az igehely azonban nem Isten univerzaacutelis apasaacutegaacutet illusztraacutelja sőt eacuteppen az eleacute a keacuterdeacutes eleacute aacutelliacutet hogy akarunk-e bdquomennyei Apaacutenk fiairdquo lenni vagy sem

27

a szinoptikusokban a Mt 1125-30 ~ Lk 1021kk Ez az egyseacuteg mutatkozik meg Jn-ban (657 1030 ampc ld

bdquoaz Apa eacutenbennem eacutes eacuten őbennerdquo 1038 1411 1721) s ennek az alapja az Apa szeretete a Fiuacute iraacutent

(335) Jn-naacutel oumlroumlk taacutevlatot nyer az Apa eacutes Fiuacute viszonya (preegzisztencia) eacutes a Kijelenteacutes kifejezeacuteseacute-

veacute vaacutelik A szeretet abban van hogy az Apa kijelenti az ő λόγος-aacutet a Fiuacute pedig csak azt teszi eacutes

szoacutelja amit az Apa parancsol Az Apa ad eacutes ez hataacuterozza meg az egeacutesz uumldvtoumlrteacutenetet (316 1029kk

1724 1811 ampc) ezeacutert a passioacute sem szakiacutetja el a Fiuacutet tőle (1632) sőt eacuteppen itt oumlsszpontosul minden

a szeretet (1017) az engedelmesseacuteg (az ἐντολή betoumllteacutese) is (1431) eacutes az Apa dicsőseacutege (1331 1413

171kk) Ez teszi lehetőveacute hogy bdquotestveacutereinekrdquo is ilyen koumlzoumlsseacutege legyen Istennel (2017) ezt a

koumlzoumlsseacuteget munkaacutelja koumlvetőiben a Parakleacutetos (1418-2126) eacutes ezt a bdquokoumlzoumlsseacuteg-őskeacutepetrdquo aacutelliacutetja

eacuteletpeacuteldaacutenak a koumlzoumlsseacuteg eleacute is (1014kk 1725 159kk 1420-23 ampc)

d Az Istennel valoacute koumlzoumlsseacuteg alapeacutelmeacutenyeacutet fejezi ki az αββα szoacuteval Paacutel is (R 815 G 46) amit a

fiuacutesaacuteg Lelkeacutenek (πνεῦmicroα υἱοθεσίας) tulajdoniacutet Az αββα toumlbb mint liturgikus kifejezeacutes ezzel

emleacutekezteti a koumlzoumlsseacuteget a Leacutelek belső megtapasztalaacutesaacutera 164 Maacuteshol egyeacutebkeacutent a πατήρ-t

hasznaacutelja az imaacutedsaacutegban ahogy a kereszteacutenyek aacuteltalaacutenosan165 Paacutel egyeacutebkeacutent θεός-keacutent nevezi

meg Istent mint Teremtőt baacuter ez gyakran egyuumltt jaacuter a πατήρ-rel a megvaacuteltaacutes kezdeteacutevel

koumlzeacuteppontjaacuteval eacutes ceacuteljaacuteval A κύριος-t Jeacutezusra hasznaacutelja aki υἱὸς τοῦ θεοῦ

A korai kereszteacutenyek szaacutemaacutera Isten apasaacutega egyreacuteszt azt jelenti hogy ő szuvereacuten uacuter az ő

akarata hataacuteroz meg mindent a megvaacuteltaacutes műveacuteben (G 14) a koumlzoumlsseacuteg a neki valoacute engedelmesseacuteg

aacuteltal szentelődik meg (2K 614-18 71 Zsid 1210 1P 12 1Kel 5616 ampc) eacutes eszkhatoloacutegiailag neki

adatik minden (1K 1524kk Fil 210-11 Ef 117) ampc maacutesreacuteszt azt hogy kegyelmeacutet (χάρις) osztja szeacutet

ajaacutendeacutekba melyet ἀγάπη ἔλεος παράκλησις εἰρήνη kiacuteseacuter (2Tessz 216-17 2K 13 1P 13) Ebben jelen

van a Leacutelek vezeteacutese is akaacuter egyeacutenileg is (1Tessz 311) Az ἐκκλησία egeacutesze az Apaacuteban van a hit

aacuteltal (1Tessz 11 eacutes 1Tessz 21) tagjai pedig ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπηmicroένοι (Juacuted 1)

e A fordiacutetaacutesban a πατήρ-t koumlvetkezetesen rsquoapaacutersquo-val adtuk vissza Az rsquoatyarsquo eacuterzeacutesuumlnk szerint

maacutera inkaacutebb az rsquoősatyarsquo rsquoősrsquo rsquopaacutetriaacuterkarsquo jelenteacuteskoumlre feleacute toloacutedott el ami ellenteacutetes a koumlzelseacuteget

hangsuacutelyozoacute alefsymalefsym-val Annyira meacutegsem mentuumlnk el hogy az rsquoaparsquo baacutermelyik beceacutezett gyermek-

nyelvi formaacutejaacutet hasznaacuteljuk de a goumlroumlg πατήρ ezt nem is indokolja

164 Vitatott hogy a κράζειν jellegzetesseacutegeacutet a lelkesedeacutes eacutes az eksztaacutezis adja-e vagy a gyermeki boldog

bizonyossaacuteg ami nem a szolgaacutekeacute hanem a fiakeacute 165 Ld 1P 117 vouml meacuteg a Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacuteval

28

BIBLIOGRAacuteFIA

BIBLIAacuteK

The Anchor Bible (Albright W FndashMann C S szerkk) Vol 26 Matthew Introduction

Translation and Notes New York Doubleday 1971

BH Biblia Hebraica Stuttgartensia With Westminster Hebrew Morphology Stuttgart Glenside

Pennsylvania German Bible Society Westminster Seminary 1996 (copy1925)

morphology copy1991 (elektronikus kiad)

UacuteF Biblia Istennek az Oacuteszoumlvetseacutegben eacutes Uacutejszoumlvetseacutegben adott kijelenteacutese (ford a Magyar Bibliataacutersulat

Oacuteszoumlvetseacutegi eacutes Uacutejszoumlvetseacutegi Bibliafordiacutetoacute Szakbizottsaacutega) Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

valamint

Deuterokanonikus bibliai koumlnyvek A Septuaginta alapjaacuten Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

UBS4 The Greek New Testament Fourth Revised Edition (with Morphology) (Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Robinson M ndash Wikgren A) Deutsche

Bibelgesellschaft 1993 2006

ESV The Holy Bible English standard version Wheaton Illinois Standard Bible Society 2001

NIV The Holy Bible New International Version Grand Rapids Michigan Zondervan 1996

(copy1984) (elektronikus kiad)

ISVNT International standard version New Testament Version 11 Yorba Linda California The

Learning Foundation 2000 (Print on Demand ed)

NA27 Novum Testamentum Graece (NestleacutendashAland 27 kiad Aland B ndash Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Wikgren A szerkk) 1993 (3 nyomaacutes 1995) (copy1898)

LXX Septuaginta With Morphology Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1996 (copy1979)

Kaacuteroli Szent Biblia azaz Istennek Oacute eacutes Uacutej Testamentomaacuteban foglaltatott egeacutesz Szent Iacuteraacutes (ford Kaacuteroli

Gaacutespaacuter revid 1908) Budapest Magyar Bibliataacutersulat 1996

29

BIBLIAKOMMENTAacuteROK SZOacuteTAacuteRAK

Allen Willoughby C A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to

S Matthew (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark

3 kiad 1912

Blomberg Craig L Matthew (The New American Commentary 22) Nashville

Tennessee Broadman Press 1992

Davies W D A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew

1 koumltet (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark 1988

Hagner Donald A Matthew 1-13 (Word Biblical Commentary vol 33a) Nelson

Reference amp Electronic 1993

TDNT Kittel G ndash Bromiley G W ndash Friedrich G (szerkk) Theological Dictionary of the New

Testament (5-9 koumltet szerk Gerhard Friedrich 10 koumltet oumlsszeaacutell Ronald Pitkin)

Grand Rapids Michigan Eerdmans 1964-1976 (elektronikus kiad)

Lenski R C H Interpretation of St Matthewrsquos Gospel Columbus Ohio Lutheran Book

Concern 1932

Metzger B M amp United Bible Societies A textual commentary on the Greek New Testament

second edition a companion volume to the United Bible Societiesrsquo Greek New Testament

(4 aacutetdolg kiad) London New York United Bible Societies 1994

SB Strack Hermann LndashBillerbeck Paul Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und

Midrasch Muumlnchen C H Beckrsquosche Verlagsbuchhandlung 19787

I koumltet Das Evangelium nach Matthaumlus erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

II koumltet Das Evangelium nach Markus Lukas und Johannes und die

Apostelgeschichte erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

IV1 koumltet Exkurse zu Einzelnen Stellen des Neuen Testaments Erster Teil

TOVAacuteBBI IRODALOM

Audet Jean-Paul La Didachegrave Instructions des Apocirctres Paris Librairie Lecoffre

(J Gabalda et C-ie Eacutediteurs) 1958 Bultmann Rudolf Az Uacutejszoumlvetseacuteg teoloacutegiaacuteja Budapest Osiris Kiadoacute 1998

Goulder M D Midrash and Lection in Matthew The Speakerrsquos Lectures in Biblical Studies

1969-71 London SPCK 1974

30

Grant Robert M The Sermon on the Mount in Early Christianity in Semeia 14 (1979)

215-31

A Talmud koumlnyvei (Molnaacuter Ernő szerk) Budapest Paginarum Kiadoacute ndash Saxum Kft 1997

Tm Tamaacutes evangeacuteliuma (ford Hubai Peacuteter) in Hubai Peacuteter ndash Proumlhle Kaacuteroly ndash Rugaacutesi Gyula

Jeacutezus rejtett szavai Budapest Holnap Kiadoacute 1990 valamint

Grondin Michael W Grondinrsquos Interlinear CopticEnglish Translation of The Gospel of

Thomas Revised November 22 2002

httpwwwgeocitiescomAthens9068gtbypage_112702pdf (2007 05 02)

Page 6: Király Levente - Újszövetségi alapvizsga-dolgozat Mt 6, 1-24

v

csipkeacutezik (az effajta szimmetrikus szerkeszteacutes egyeacutebkeacutent nem idegen a talmudi irodalomtoacutel)13

A Hegyi beszeacuted ilyen beosztaacutesaacutet D C Allison eacutes Davies alapjaacuten iacutegy aacutelliacutetottuk oumlssze14

ndash Harag 521-26 ndash Paraacuteznasaacuteg 527-30 ndash Vaacutelaacutes 531-32

ndash Eskuuml 533-37 ndash Taacutelioacute 538-42 ndash Ellenseacuteg 543-48

Bevezeteacutes 423-52

ndash Toacutera 517-48middotmiddotmiddot

ndash Megszoacuteliacutetaacutes ndash 3 keacutereacutes (bdquoterdquo) ndash 3 keacutereacutes (bdquomirdquo)

ndash 9 boldogmondaacutes 53-12

ndash fő reacuteszmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot rarr

ndash 3 inteacutes 713-27

ndash Kultuszmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot rarr

ndash Alamizsna 62-4

ndash Imaacutedsaacuteg 65-15 middotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddotmiddot rarr

ndash Boumljt 616-18

ndash Pogaacutenyok 67-8

ndash Az Uacuter imaacuteja 69-13 rarr

ndash Megbocsaacutetaacutes 614-15

ndash Alapelv 619-21 ndash bdquoSzemrdquo-peacuteldaacutezat 622-23 ndash Peacuteldaacutezat 624

Befejezeacutes 728-81

+ Baacutetoriacutetaacutes 625-34 ndash Alapelv 71-2 ndash bdquoSzemrdquo-peacuteldaacutezat 73-5 ndash Peacuteldaacutezat 76

ndash Taacutersadalommiddotmiddot

+ Baacutetoriacutetaacutes 77-11

Goulder is hasonloacutean eacuterdekeset aacutelliacutet

amikor bemutatja hogy a boldog-

mondaacutesok (naacutela csak 8) egyenesen a He-

gyi beszeacuted tartalomjegyzeacutekeacutet adjaacutek ndash eacutes itt

is figyelemremeacuteltoacute a tisztaacuten triaacutedos szer-

keszteacutes gondolata (Ld a taacuteblaacutezatot)15

Veacutelemeacutenyuumlnk szerint az 527-től a 615-

ig a beosztaacutesa bdquoelcsuacuteszikrdquo de korrigaacutelhatoacute

lenne A foumllosztaacutesnak persze akkor van

eacutertelme ha segiacuteti a szoumlveg megeacuterteacuteseacutet

Esetuumlnkben uacutegy tűnik lehet valami eacutertel-

me mert a δικαιοσύνη valoacuteban egybe-

cseng a 61-gyel eacutes a bdquofoumlld oumlroumlkleacuteserdquo is ro-

konnak tűnik az anyagiassaacuteg gondolataacuteval

a 619-24-ben de talaacuten akaacuter meacuteg a 25-34-ben is

13 Tovaacutebbi peacutelda Hagner [138] a Mt 61-18 haacutermas tagolaacutesa moumlgoumltt a Soumlmaacute haacutermassaacutegaacutet sejti Grant [219] a

valentiniaacutenusok haacutermas antropoloacutegiaacutejaacutet hasonliacutetja hozzaacute 5 fejezet ndash pneumatikusok 6 ndash pszichikusok 7 ndash testiek 14 Ld Davies 61-62 15 Goulder 250-269

10 v Uumlldoumlzteteacutes a Mennyei jutalom b A foumlld soacuteja c A vilaacuteg vilaacutegossaacutega

511-12 513 514-16

[A Toumlrveacuteny eacutes a Proacutefeacutetaacutek] 517-20

9 Beacuteketeremtők a Harag b Megbeacutekeacuteleacutes c Kiegyezeacutes

521-22 523-24 525-26

8 Tiszta sziacutevűek a Bujasaacuteg (sziacutev szem keacutez) b Uacutejrahaacutezasodaacutes c Hamis eskuuml (Zsolt 246)

527-30 531-32 533-37

7 Irgalmasok a Taacutelioacute b Gyűloumllet c Laacutetvaacutenyos irgalmaskodaacutes

538-42 543-48 61-4

6 Eacuteheznek eacutes szomjaznak a δικαιοσύνη-re

a Laacutetvaacutenyos imaacutedkozaacutes b Az Uacuter imaacuteja c Laacutetvaacutenyos boumljtoumlleacutes

65-8 69-15 616-18

5 Szeliacutedek (Zsolt 3711 ők oumlroumlklik a foumlldet)

a Mennyei kincs b Tiszta [Generous] szem c Aggodalmaskodaacutes

619-21 622-24 625-34

4 Gyaacuteszoloacutek [Mourners] a Iacuteteacutelkezeacutes b Dorgaacutelaacutes c Raacutegalmazaacutes

71-2 73-5 76

3 Lelki szegeacutenyek Keacuterjetek keressetek zoumlrgessetek

77-11

[A Toumlrveacuteny eacutes a Proacutefeacutetaacutek] 712

Peroraacutecioacute a Keacutet kapu eacutes keacutet uacutet b Keacutetfeacutele fa c Keacutet haacutezeacutepiacutető

713-14 715-23 724-27

vi

Keacuterdeacutes marad azonban hogy mindez mennyire tudatos tervezeacutes eredmeacutenye eacutes hogy van-e ennek

valami messzebbmenő jelentőseacutege Ezekbe a keacuterdeacutesekbe nem megyuumlnk bele

Az aacuteltalunk vizsgaacutelt szoumlveg perikoacutepaacutekra valoacute osztaacutesa szinte teljesen egyeacutertelmű (Egyeduumll a

24 vers előtti cezuacuteraacuteval kapcsolatban meruumll foumll keacutetely) Neacutehaacuteny peacutelda (a folytonos vonal

perikoacutepaciacutem helyeacutet jelzi a szaggatott vonal ciacutem neacutelkuumlli tagolaacutest)

1 2 5 7 9 14 16 19 22 24USB4 UacuteF NIV ESV ISVNT sajaacutet

A legalsoacute sorban a sajaacutet megoldaacutesunkat tuumlntettuumlk foumll melyben a folytonos a szaggatott eacutes a

pontozott vonal a kuumlloumlnboumlző szintű szoumlveghataacuterokat mutatja Ezt a toumlbbszintű szerkezetet

koumlvettuumlk a dolgozat maacutesodik reacuteszeacutenek tagolaacutesaacuteban

TEacuteMA

A taacutergyalt teoloacutegiai teacutemaacutekat is tisztaacuten meghataacuterozza ez a szerkezet A 61-18-ban nyilvaacutenvaloacutean a

kegyesseacuteg (igazsaacuteg) helyes gyakorlaacutesaacuteroacutel a 19-24 versekben pedig a vagyonhoz (az bdquoanyagiakhozrdquo)

valoacute viszonyroacutel van szoacute Az előbbiben megvillan Mt jellemző bdquoanti-judaizmusardquo a toumlbbi

szinoptikushoz keacutepest Ezt azonban nem antiszemitizmusnak kell tartani ndash mint ahogy sajnos a

toumlrteacutenelem soraacuten sokszor eacutertelmezteacutek pl Mt 2725 alapjaacuten ndash hanem olyan zsidoacutek koumlzti paacuterbeszeacuted

reacuteszeacutenek mint amilyen az oacutesz-i proacutefeacutetaacutek eacuteles poleacutemiaacuteja volt Izrael megjobbulaacutesa veacutegett16

A keacutet taacutergyalt teoloacutegiai teacutemaacutenak van egy fontos koumlzoumls jellegzetesseacutege a jutalom keacuterdeacutese Az 1-18

a kegyesseacutegi szokaacutesok veacutegzeacuteseacutevel veti oumlssze (ld a 61-18 bevezeteacuteseacutet) a 19-24 (-34) pedig az anyagiakhoz

valoacute viszonyulaacutessal A jutalom gondolata viszont maacuter az 546-47 ~ Lk 632-34-ben is foumlljoumln sőt negatiacutev

eacutertelemben (iacuteteacutelet gyehenna tuumlze) maacuter az 521-től Aacuteltalaacutenossaacutegban a jutalomnak ez a gondolata igen

szoros kapcsolatban van az utolsoacute iacuteteacutelettel (Mt 2531-46) eacutes az oumlroumlk eacutelettel (1929) Ennek kifejteacutese

dogmatikai feladat eacutes tuacutelhaladja ennek a dolgozatnak a kereteit Roumlviden keacuterdeacutesesnek tartjuk hogy

bdquohellipa jutalom motiacutevuma csak primitiacutev kifejezeacutese annak hogy az ember szaacutemaacutera tetteacuteben valoacutedi leacutete a teacutet

oumlnnoumln leacutenyege amiveacute majd vaacutelnia kell mert most meacuteg nem azrdquo17 Hogy azonban mi a jutalom arroacutel

sajnos keveacutes szoacute esik eacutes az előbbihez hasonloacute toumlmoumlr megfogalmazaacutest jelenleg nem tudunk adni

pedig ez a jutalom az egyetlen dolog amire neacutezve a kereszteacuteny eacuteletnek eacutertelme van (Fil 314)

16 Hagner lxxi 17 Bultmann 27

1

ELEMZEacuteS PERIKOacutePAacuteNKEacuteNT

1-18 AZ IGAZSAacuteG GYAKORLAacuteSA

A szakasz egy bevezető mondattal kezdődik ezt koumlveti haacuterom nagyobb reacutesz amely rendre

az adakozaacutessal az imaacutedkozaacutessal eacutes a boumljtoumlleacutessel foglalkozik A reacutesz teacutemaacuteja a ποιεῖν δικαοσύνην

ehhez ld a 61 magyaraacutezataacutenak c pontjaacutet A 7-15 versek neacutelkuumll igen szimmetrikus szoumlveg aacutell eleacutenk

1 Bevezető inteacutes

Adakozaacutes Imaacutedkozaacutes Boumljtoumlleacutes

2a Teacutemamegjeloumlleacutes 5a Teacutemamegjeloumlleacutes 16a Teacutemamegjeloumlleacutes A helytelen tiltaacutesa A helytelen tiltaacutesa A helytelen tiltaacutesa 2b Tiltaacutes 5b Tiltaacutes 16b Tiltaacutes 2b-c A helytelen gyakorlat 5c A helytelen gyakorlat 16b-c A helytelen gyakorlat 2d A helytelen szaacutendeacutek 5d A helytelen szaacutendeacutek 16d A helytelen szaacutendeacutek 2e Eredmeacuteny (bdquoAacutemenhelliprdquo) 5e Eredmeacuteny (bdquoAacutemenhelliprdquo) 16e Eredmeacuteny (bdquoAacutemenhelliprdquo) A helyes parancsolaacutesa A helyes parancsolaacutesa A helyes parancsolaacutesa 3a Teacutema 6a Teacutema 17a Teacutema 3b A helyes gyakorlat 6b A helyes gyakorlat 17b A helyes gyakorlat 4a A helyes szaacutendeacutek 18a A helyes szaacutendeacutek 4b Teoloacutegiai alap eacutes iacutegeacuteret 6c Teoloacutegiai alap eacutes iacutegeacuteret 18b Teoloacutegiai alap eacutes iacutegeacuteret

A 7-15 v neacutelkuumll egyeacutertelműen a ὑποκριταί viselkedeacuteseacutenek kritikaacutejaacuteroacutel eacutes a helyes viselkedeacutes

leiacuteraacutesaacuteroacutel eacutes indoklaacutesaacuteroacutel van szoacute Elkeacutepzelhető hogy az 1-4 eacutes a 16-18 lett keacutesőbb hozzaacute-

szerkesztve egy maacuter meglevő 5-15-houmlz azonban sokkal valoacutesziacutenűbb hogy a 7-15 lett beszuacuterva a

maacuter keacutesz haacutermas szerkezetbe18 Az 1-616-18 Jeacutezus mondaacutesai alapjaacuten oumlsszeaacutelliacutetott zsidoacutekereszteacuteny

bdquodidakheacuterdquo lehetett de erről semmi toumlbbet nem tudunk mondani19 A haacuterom kegyesseacutegi forma

sorrendjeacutere sincs paacuterhuzam20 Ezek a peacuteldaacutek azt is mutatjaacutek hogy az emliacutetett kultuszi formaacutek

aacuteltalaacutenos gyakorlatnak oumlrvendettek de ezt abboacutel is laacutethatjuk hogy a Mt 6 nem bdquopotencialitaacutesbanrdquo

beszeacutel roacuteluk (bdquoha tehelliprdquo) hanem bdquoaktualitaacutesbanrdquo (bdquoamikor tehelliprdquo)

18 Eacutervek az 1-4 eacutes a 16-18 eredetiseacutege mellett pl a 61 ~ Roacutem 228-29 eacutes a 63 bizonyosan autentikus mondaacutesok

jellemző szavak eacutes kifejezeacutesek csak itt fordulnak elő Mt-ban ἐλεηmicroοσύνη σαλπίζω ῥύmicroη ἀριστερός σκυθρωπός ἀλείφω ἐν τῷ κρυπτῷ valamint az 1-4 eacutes 16-18 nem igeacutenylik a maacuteteacutei kontextust ampc

19 Davies 572-575 Hagner 137 20 Davies 575 Toacuteb 128-ban imandashboumljtndashalamizsna a sorrend 2Kel 16-ban alamizsnandashboumljtndashima Tm 6-ban boumljtndash

imandashalamizsna itt alamizsnandashimandashboumljt eacutes az Iszlaacutem oumlt oszlopaacutenaacutel amelyek koumlzuumll haacuterom ez imandashalamizsnandashboumljt sorrendet szoktak tartani ezzel a hat lehetseacuteges permutaacutecioacuteboacutel oumltoumlt ki is hasznaacuteltunk Hagner [138] szerint a haacuterom reacutesz a Soumlmaacutet koumlveti sziacutev ndash ima leacutelek ndash boumljt erő ndash adakozaacutes A sorrenddel azonban neki is baja van

2

A 7-15 versek szerkezete a koumlvetkező (ld jobbra)

A taacuteblaacutezatboacutel laacutethatoacute a toumlrekveacutes hogy a bdquonagy triaacutedrdquo

tagjaihoz hasonloacute formaacutet kapjon a szakasz21 Tartalma azon-

ban nem egyseacuteges az uacuteri ima kapcsaacuten eltoloacutedik a megbocsaacutetaacutes

feleacute Erről bővebben ld a magyaraacutezatuknaacutel

a A 61-18-nak fontos paacuterhuzamaacutet laacutetjuk az 517-48-ban

Mindkeacutet reacuteszt bevezető szakasz kezdi amely a δικαιοσύνη-re

hivatkozik (520 eacutes 61) Mindkettő kontrasztos peacuteldaacutekat

vonultat foumll a negatiacutevat (a zsidoacute hagyomaacutenyt vagy gyakorlatot)

uumltkoumlztetve a pozitiacutevval Emitt bdquoEacuten pedig azt mondom

nektekhelliprdquo amott bdquoAacutemen mondom nektekhellip (Te pedighellip)rdquo hangsuacutelyozza a szembenaacutellaacutest22

Mindez azt sugallja hogy az 520-48 eacutes a 61-18 ugyanannak a fogalomnak keacutet kuumlloumlnboumlző aspektusboacutel

toumlrteacutenő kifejteacutese23 Az UacuteF az 520 laacutebjegyzeteacuteben ezt a fogalmat az bdquoIsten akarataacutenak megfelelő

eacuteletrdquo kifejezeacutessel iacuterja koumlruumll (a δικαιοσύνη-ről bővebben ld a 61 magyaraacutezataacutenak b pontjaacutet) Ezt az

5 fejezet toumlrveacutenymagyaraacutezoacute reacuteszei mintegy elmeacuteleti peacuteldaacutekkal illusztraacuteljaacutek a 6 fejezet idevaacutegoacute

szakaszai pedig gyakorlati peacuteldaacutekkal Davies az 517-48-t eacutes a 61-18-at mint toumlrveacutenyt eacutes kultuszt aacutelliacutetja

szembe mint cselekveacutest eacutes szaacutendeacutekot is mit ndash hogyan 24

bdquoAz OacuteSz tekinteacutelyeacuteben Jeacutezus eacuteppoly bizonyos mint az iacuteraacutestudoacutek eacutes csak abban a moacutedban

laacutetja magaacutet ellenteacutetben veluumlk ahogyan ő eacuterti eacutes alkalmazza az OacuteSz-et A zsidoacutesaacuteg kegyes szokaacutesai

ndash alamizsnaacutelkodaacutes imaacutedkozaacutes eacutes boumljtoumlleacutes ndash ellen sem harcolt de termeacuteszetesen tiltakozott az

ellen hogy a szemeacutelyes hiuacutesaacuteg szolgaacutelataacuteba aacutelliacutetsaacutek eacutes iacutegy hazuggaacute tegyeacutek azokatrdquo25 Ebben

egyeacutebkeacutent Jeacutezus nem hozott radikaacutelisan uacutejat A zsidoacutek toumlrekedtek raacute hogy a vallaacutesos eacutelet ne

vaacuteljon keacutepmutatoacutevaacute26 Az Aacuteboacuteth 113 szerint pl Hilleacutel rabbi mondta bdquoAki mesterseacutegesen noumlveszti

hiacuterneveacutet elveszti aztrdquo 27 A jelek szerint azonban Jeacutezus keacutepviselte ezt az aacutellaacutespontot a

legradikaacutelisabban amelynek magja az az egeacutesz eacuteletre kiterjesztett veacutegletekig sarkiacutetott kijelenteacutes

hogy bdquoaki meg akarja menteni az eacuteleteacutet elveszti aki pedig elveszti az eacuteleteacutet eacuteneacutertem megtalaacuteljardquo

(Mt 1625 ~ Mk 835 ~ Lk 924 Mt 2312 ~ Lk 1411 Mt 1039 Lk 1733 Jn 1225 2K 515 1P 56 Jak 410)

21 Davies 592 22 Davies 578 23 Allen 57 amp al 24 Davies 621 Ez kisseacute tuacutel-aacuteltalaacutenosiacutetottnak is tűnik hiszen az 5 fejezetben is sok utalaacutes van a motivaacutecioacutera

(harag kiacutevaacutensaacuteg szeretet stb) 25 Bultmann 29 26 Ld meacuteg a 2-4 magyaraacutezata c pont az 5-15 magyaraacutezata c pont a 16-18 magyaraacutezata c pont 27 A Talmud koumlnyvei 428

Imaacutedkozaacutes

A helytelen tiltaacutesa 7a Tiltaacutes 7a A helytelen gyakorlat 7b A helytelen teoloacutegia 8a Inteacutes (bdquoNe legyetekhelliprdquo) A helyes parancsolaacutesa 8b Teoloacutegiai alap 9a A helyes parancsolaacutesa A helyes minta 9b Megszoacuteliacutetaacutes 9c-10 Haacuterom keacutereacutes (bdquoterdquo) 11-13 Haacuterom keacutereacutes (bdquomirdquo)

Megbocsaacutetaacutes

14-15 Megbocsaacutetaacutes

3

b A Mt 514-16 kapcsaacuten foumllmeruumll a keacuterdeacutes hogy milyen eacutertelemben beszeacuteluumlnk a cselekveacutes

laacutethatoacutesaacutegaacuteroacutel amikor a 61 int microὴ ποιεῖνhellip πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖς 64618 pedig ἐν τῷ κρυπτῷ

annyira hogy microὴ γνώτω ἡ ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου (63) κλείσας τὴν θύραν (66) microὴ φανῇς

τοῖς ἀνθρώποις (618) A R 228-29 hasonloacutean szembeaacutelliacutetja az ἐν τῷ φανερῷ-t az ἐν τῷ κρυπτῷ-val eacutes

hasonloacute moacutedon koumlti oumlssze a jutalommal is (itt ἔπαινος) ami mutatja hogy ez egy ismert gondolat

volt a korai egyhaacutezban

Lenski Luthert ideacutezve raacutemutat hogy nem az emberek elől kell elrejtenuumlnk joacutecselekedeteinket

hanem mintegy oumlnmagunk elől28 Az oumlnfeledtseacutegben rejlő tisztasaacuteg Jeacutezus taniacutetaacutesaacutenak leacutenyeges

eleme ld Mt 2537-40 ugyanuacutegy a joacutecselekedetekkel kapcsolatban illetve Mk 835 amp parr 29

A Mt 514-16 arra int hogy ezt a tisztasaacutegot ne rejtsuumlk el a kuumllvilaacuteg elől mert ennek kell hatnia raacute

Ez a megmutatkozaacutes azonban maacutes mint a Mt 6-ban mert miacuteg ott az ember oumlnnoumln dicsőseacutegeacutenek

kereseacuteseacuteről van szoacute itt az eredmeacuteny az hogy a kiacutevuumllaacutelloacutek Istent dicsőiacutetik30

c A microισθὸς eszkhatologikus jellege inkaacutebb csak a teljes uacutejszoumlv-i kontextusboacutel deruumll ki (ld

meacuteg a Bevezeteacutes Teacutema c reacuteszeacutet) A jutalom a mennyben van (512 ~ Lk 623) az eljoumlvendő

vilaacutegban (1928) az oumlroumlk eacutelettel fuumlgg oumlssze (1929 a maacuter emliacutetett Roacutem 228-29-ben Paacutel Isten ἔπαινος-

aacutenak nevezi) eacutes Isten akarata szerinti cselekveacuteseacutert jaacuter (1041-42 ~ Mk 941 Mt 2534-40 546-47 ~ Lk 632-34)

Aki csak sziacutenleg cselekszi Isten akarataacutet nem kap jutalmat (61 722-23) aki pedig emberektől vaacuterja a

jutalmat annak az a teljes fizetseacutege (ἀπέχειν 62516 az oumlroumlk eacutelet nem az emberek emleacutekezeteacuteben

valoacute megmaradaacutes)31 Paacutel tisztaacutezza hogy a jutalom nem beacuter hanem kegyelemből valoacute (R 44)

A Jel 1118 pedig maacuter laacutetja e jutalom odaiacuteteacuteleacuteseacutenek a pillanataacutet

Az ἐν τῷ κρυπτῷ ndash ἐν τῷ φανερῷ antiteacutezise valoacutesziacutenűleg nem tartozik a jutalom gondolataacutehoz

A rabbinikus irodalomban ugyan előfordulnak ehhez hasonloacute gondolatok32 de az Uacutejszoumlv-ben ez

nem jellemző Az eljoumlvendő vilaacuteg amelyben a jutalom megjelenik most meacuteg rejtve van de akkor

nyilvaacutenvaloacute lesz (sőt Krisztusban maacuter nyilvaacutenvaloacute lett) 33 iacutegy tehaacutet neacutezőpont keacuterdeacutese hogy

milyennek laacutetjuk A Mt 6 olvasataacuteba mindkettő belefeacuter ld a 2-4 v magyaraacutezataacutenak b pontjaacutet

28 Lenski 251 29 Davies 583 30 Blomberg 116 31 Plummer bdquoOstentatious religion may have its reward here but it receives none from Godrdquo ndash ideacutezi

Blomberg 122 32 Pl Mekh Ex 192 (79b) bdquoSiehe es heiszligt raquoIch erhoumlre dichlaquo Ps 818 du rufst im verborgenen בסתר u ich

erhoumlre dich oumlffentlich בגלוי u lasse die ganze Welt erbebenrdquo Titkos bűn lelepleződeacuteseacuteről vagy nyilvaacutenos megbuumlnteteacuteseacuteről van szoacute Aboth 4 4 bdquoWer den Namen Gottes im geheimen סתר entweiht wird oumlffentlich גלי bestraftrdquo hasonloacutean a Soṭa 3a Bar is Az eszkhatoloacutegia is megjelenik a keacuterdeacutesben hogy titokban vagy nyilvaacutenosan taacutemadnak-e foumll a holtak Midr Qoh 5 10 (27b) ~ Berakh 15b Sanh 91a ndash SB Mt 64 (I koumltet 396)

33 Vouml meacuteg a Mt 1026-tal bdquonincs olyan rejtett dolog amely le ne lepleződneacutek eacutes olyan titok amely ki ne tudoacutedneacutekrdquo

4

1 Teacutemamegjeloumlleacutes

Vigyaacutezzatok igazsaacutegotokat ne az emberek

előtt gyakoroljaacutetok laacutetvaacutenyossaacutegul nekik kuumlloumlnben

nem lesz jutalmatok mennybeli Apaacutetoknaacutel

a Toumlbb reacutegi keacuteziratban (L W Z Θ f 13 ampc) δικαιοσύνη helyett ἐλεηmicroοσύνη szerepel az

1550-es Textus Receptus is ezt hozza (innen a Kaacuteroliban az rsquoalamizsnarsquo) A variaacutens

foumllbukkanaacutesaacutenak toumlbb oka is lehetett olvasaacutesi hiba (a keacutet szoacute alaki hasonloacutesaacutega) harmonizaacutecioacute (a

2-4 versek bdquovisszahataacutesardquo az 1 versre) illetve szinonima helyettesiacuteteacutese (az a fogalmi koumlzelseacuteg a

keacutet szoacute koumlzt amit alaacutebb taacutergyalunk ndash ezt a ποιεῖν kollokaacutecioacuteja is erősiacutethette)

b Προσέχετε Inteacutes vezeti be szakaszunkat ndash tulajdonkeacuteppen egeacutesz szakaszunk inteacutes sőt az

egeacutesz Hegyi beszeacutednek (a 625-34 eacutes a 77-11 baacutetoriacutetoacute reacuteszei kiveacuteteleacutevel ld BevezeteacutesSzerkezet) ez az

alaptoacutenusa Csak megemliacutetjuumlk hogy pl dogmatikai szempontboacutel ez felveti a szabad akarat

keacuterdeacuteseacutet Jelenleg azonban ilyen taacutevlati keacuterdeacuteseket nem vizsgaacutelunk

A θεαθῆναι-jal kapcsolatban ld az 1-18 bevezeteacuteseacutenek b pontjaacutet (laacutetvaacutenyossaacutegndashtitkossaacuteg) eacutes a 2-

4 versek magyaraacutezataacutenak d pontjaacutet (sziacuteneacuteszkedeacutes)

c34 Amint a 61-18 bevezetőjeacutenek a pontjaacuteban utaltunk raacute a Mt 520 eacutes 61 kulcsfogalma a

goumlroumlgben egyaraacutent a δικαιοσύνη 35 A LXX-ban a δίκηndashδίκαιοςndashδικαιοσύνηndashδικαιόω szavak

legtoumlbbszoumlr a צדק tő valamilyen szaacutermazeacutekaacutenak a fordiacutetaacutesai 36 A δίκαιος szoacute goumlroumlg-helleacuten

jelenteacuteseacutevel szemben ndash ami a taacutersadalom iraacutenti polgaacuteri koumltelesseacutegeit (eacutes az ezzel jaacuteroacute vallaacutesi

koumltelezettseacutegeket) teljesiacutető embert jellemzi akaacutercsak a ὅσιος εὐσεβής θεοφιλής θεοσεβής ndash

a LXX-ban az Isten (eacutes a teokratikus taacutersadalom) iraacutenti koumltelesseacutegeit teljesiacutető ember ilyen

A צדקה-ra viszont hangsuacutelyozottan jellemző a szemeacutelyes viszony szerepe is Igazzaacute az ember a

maacutesikkal (Istennel emberrel) valoacute viszonyaacuteban vaacutelik Meacuteg Isten igazsaacutega is az ő hűseacutegeacuteben

mutatkozik meg neacutepe iraacutent (amit az Oacutesz a חסד eacutes az מתalefsym szavakkal is kifejez) Ez ugyanakkor

nem kizaacuterja hanem magaacuteban foglalja a forenzikus jelenteacutest is (ez utoacutebbi pl Eacutezs 43926) sőt eacuteppen

Isten משפט-jaacutenak eacutes צדקה-jaacutenak biacuteroacutei koumlzbeleacutepeacutese hoz segiacutetseacuteget eacutes szabadiacutetaacutest37 A Daacuten 916Θ a

34 Az itt koumlvetkező analiacutezis fő forraacutesai SB Mt 520-hoz eacutes 61-2-houmlz (I koumlt 250-2 eacutes 386-91) TDNT δίκηndash

δίκαιοςndashδικαιοσύνηndashδικαιόω szoacutecikke (II koumlt 174-219) 35 Az UacuteF-ban rsquoigazsaacutegrsquo eacutes rsquokegyesseacutegrsquo olvashatoacute e keacutet helyen a Kaacuteroliban pedig rsquoigazsaacutegrsquo eacutes rsquoalamizsnarsquo 36 Pl הציק ציק צדקה צדק araacutemi צדקה ampc A LXX ugyanakkor sok maacutes szoacutet is ezekkel ad vissza pl ריב

מ ישר טוב זalefsymי alefsymמת חסד משפט ינ מ ampc miacuteg rokon eacutertelmű heacuteber szavakat gyakran fordiacutet maacutessal (משפט ~ κρίmicroα κρίσις חסד ~ ἔλεος sőt צדקה ~ ἐλεηmicroοσύνη)

37 Pl 5M 32435kk Hoacutes 221 (LXX 219) Mik 79 Eacutezs 41210 426 458 515 Jer 507 δικαιοσύνη mint σωτηρία Zsolt 645 7015 972kk Eacutezs 4612kk 515 5917 6110kk

Προσέχετε δὲ τὴν δικαιοσύνην ὑmicroῶν microὴ ποιεῖν ἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖς εἰ δὲ microή γε microισθὸν οὐκ ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑmicroῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς

5

eacutert kiaacuteltva kezdi a megszabadiacutetaacuteseacutert mondott imaacutet Iacutegy Isten igazsaacutegossaacutega mellett-צדקה

joacuteteacutetemeacutenye keruumll előteacuterbe A zsinagoacutegai-rabbinikus irodalomban a szoacute jelenteacutese erőteljesen

leszűkuumll az alamizsnaosztaacutesra (ἐλεηmicroοσύνη) mint ami a Toumlrveacuteny legfontosabb betoumllteacutese38 (ez is

magyaraacutezhatja az a pontban emliacutetett szoumlvegvariaacutenst) Erről ld a 62-4 magyaraacutezataacutenak a c pontjaacutet

Az UacuteSz-ben nincs olyan hely ahol a δικαιοσύνη joacutecselekedeteket jelentene Mt-ban a helyes

eacuteletvezeteacutes eacutertelmeacuteben szerepel (315) ami az 56 szerint Isten ajaacutendeacuteka eacutes a 633 is konkreacutetan

oumlsszekapcsolja Istennel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteval39 A ποιεῖν δικαιοσύνην (Mt 61) igen hasonliacutet a ποιεῖν

ἐλεηmicroοσύνην-re de ez a kegyes eacutelet megnyilvaacutenulaacutesait jelenti Ugyanez az 1J 229-ben pedig a Jeacutezus-

szerű igaz eacutelet amely annak a jele hogy valaki Istentől szuumlletett Hasonloacutean a 37 eacutes minden

bizonnyal a Jel 2211 is

A δίκαιος szoacute a helleacuten jogi jelenteacuteskoumlr keacutepviselete mellett illetve amellett hogy Istenre is

vonatkozhat az oacuteszoumlv-i szenteket eacutes proacutefeacutetaacutekat is jellemzi 40 A kereszteacuteny emberre eacutertve a δίκαιος

bdquoaz igazak eacutes a gonoszokrdquo szeacutetvaacutelasztaacutesaacutenaacutel azokkal aacutell szemben akik ποιοῦντες τὴν ἀνοmicroίαν

(Mt 1341-43) meacutegpedig az Emberfiaacuteval tudatlanul megcselekedett szeretet alapjaacuten (Mt 253746) Az

1P 312 418 Zsid 1223 Jel 2211 szerint a kereszteacutenyekre igaz mindaz ami maacuteshol az oacuteszoumlv-i

szenteket jellemzi Hogy hogyan vaacutelik valaki δίκαιος-szaacute ezt Paacutel fejti ki41

38 Az oacutesz-i צדקה-t (צדקה-t) is iacutegy eacutertelmezteacutek amit maacuter a LXX is sokhelyuumltt ἐλεηmicroοσύνη-vel fordiacutet (Pl 5M 625

2413 Zs 235 325 1026 Eacutezs 127 2817 5916 Daacuten 424 916Θ Sir 330 710 1614 4024 ampc) Figyelemremeacuteltoacute a Peacuteld 102 ציל ממות) δικαιοσύνη δὲ ῥύεται ἐκ θανάτου) amit a Toacuteb 410 129 (4024 is hasonloacutean) vilaacutegiacutet meg erről az ~ צדקה oldalroacutel ἐλεηmicroοσύνη ἐκ θανάτου ῥύεται (raacuteadaacutesul ugyanitt a 129-ben eacutes a 1411-ben is az ἐλεηmicroοσύνη-t δικαιοσύνη-vel magyaraacutezza) A keacutesőbbi rabbinikus irodalomban a צדקה szoacutet ebben a jelenteacutesben hasznaacuteljaacutek (ld pl Aacuteboacuteth 27 513 65kk BB 9a ahol az Eacutezs 3217-t eacutertelmezik ilyen iraacutenyban ampc)

39 Hasonloacutean az eacuteletvezeteacutesre utal a Lk 175 ACs 1035 1310 2425 1P 224 2P 25 313 Zsid 117 ampc sőt a Zsid 19 szerint maga Jeacutezus is ennek jutalmakeacutent magasztaltatott foumll

40 δίκαιος mint rsquoaacutertatlanrsquo pl Mt 27419 Istenre vonatkozik 1J 19 R 326 meacuteg Krisztus az igaz biacuteroacute Jn 530 2Tim 48 ampc Oacuteszoumlv-i szentek eacutes proacutefeacutetaacutek Aacutebel Mt 2335 Zsid 114 Loacutet 2P 27-8 proacutefeacutetaacutek Mt 1317 2329 ampc

41 Alapaacutellaacutesa hogy a δικαιοσύνη θεοῦ jogi jellegű igazsaacutegossaacutegot takar mely a toumlrveacutenyen alapszik hiszen τὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ νόmicroου ὁ ποιήσας ἄνθρωπος ζήσεται ἐν αὐτῇ (R 105 ideacutezi 3M 185-oumlt) maacuterpedig οὐ γὰρ οἱ ἀκροαταὶ νόmicroου δίκαιοι παρὰ τῷ θεῷ ἀλλrsquo οἱ ποιηταὶ νόmicroου δικαιωθήσονται (R 213) Ez egyfajta relatiacutev eacutertelemben meg is valoacutesulhat (Fil 39) de ez az emberi erőfesziacuteteacutes nem a toumlrveacuteny betoumllteacutese mert ettől meacuteg az ember uumldvtoumlrteacuteneti szempontboacutel a bűnben van οὐκ ἔστιν δίκαιος οὐδὲ εἷς (R 310) A δικαιοσύνη nem a toumlrveacutenyből van (G 321) hanem ὁ δίκαιος ἐκ πίστεως ζήσεται (R 117 eacutes G 311) vagyis מנתו ציקalefsym יחיה (Hab 24) az igaz ember eacuteleteacutenek alapja hogy hisz vagyis szilaacuterdan ragaszkodik a δικαιοσύνη-hez A Mt 520-ban emliacutetett bdquoiacuteraacutestudoacutek igazsaacutegardquo ἡ ἰδία δικαιοσύνη nem τοῦ θεοῦ (R 103) hiszen microὴ ἔχων ἐmicroὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ νόmicroου ἀλλὰ τὴν διὰ πίστεως Χριστοῦ τὴν ἐκ θεοῦ δικαιοσύνην ἐπὶ τῇ πίστει (Fil 39) Mindez pedig nem is az emberre hanem a δικαιοσύνη θεοῦ-ra van kihegyezve amely Krisztus keresztjeacuteben mutatkozik meg eacutes csuacutecsosodik ki leginkaacutebb (R 325kk 59kk 2K 518 G 313) vagyis ez sem valamely statikus attributum Dei hanem erő eacutes cselekveacutes amely kinyilvaacuteniacutettatik (ἀποκαλύπτεται R 117 πεφανέρωται R 321 ampc) s Krisztus keresztje aacuteltal egyszerre koumlzoumll kegyelmet eacutes iacuteteacuteletet (G 313 2K 521 R 83) A δικαιοσύνη forenzikus eacutertelme is megjelenik a Christi justitiaelig imputatioacuteban baacuter a jogi paacuterhuzam ellentmondaacuteshoz vezethet eacutes Paacutel is inkaacutebb uacutegy beszeacutel erről mint ἄφεσις (R 47) καταλλαγή (2K 519) eacutes δωρεά (R 324) A hit amely aacuteltal az ember ebben reacuteszesuumll organikus kapcsolatot leacutetesiacutet ennek objektiacutev (Isten aacuteltal elveacutegzett) eacutes szubjektiacutev (az ember aacuteltal megtapasztalt) oldala koumlzoumltt (pl R 325-26 Fil 39) Az iacutegy megkapott δικαιοσύνη előremutatoacute mert remeacutenyseacuteget ad a veacutegső iacuteteacutelet iraacutent (G 55) iacutegy a σωτηρία-val eacutes az eszkhatologikus ζωή-val rokon (R 59-10) Olyan ajaacutendeacutek tehaacutet ami

6

Oumlsszesseacutegeacuteben azt mondhatjuk hogy a δικαιοσύνη jelenteacuteskoumlre az Uacutesz-ben igen oumlsszetett

ez az oumlsszetettseacuteg meacutegsem lehetetleniacuteti el az egyseacuteget Aligha van viszont olyan magyar szoacute

amely visszaadja ezt a gazdag jelenteacutesvilaacutegot Az rsquoigazsaacutegrsquo elvont talaacuten rideg miacuteg a rsquokegyesseacutegrsquo

baacuter rendelkezik eacuterzelmi-gyakorlati toumllteacutessel a forenzikus jelenteacutes hiaacutenyzik belőle Maacutes szavak

(pl rsquomegigazulaacutesrsquo rsquojaacutemborsaacutegrsquo ampc) meacuteg taacutevolabb vannak mindettől Jelen dolgozatunk-

ban rsquoigazsaacutegrsquo-nak fordiacutetottuk foumllvaacutellalva ezzel az rsquoἀλήθειαrsquo-val valoacute oumlsszecsengeacutest Ezzel

igyekszuumlnk arra is foumllhiacutevni a figyelmet hogy a mai protestaacutens koumlzgondolkodaacutesban az bdquoigaz eacuteletrdquo

teoloacutegiai megfogalmazaacutesaacutenak (bdquomegigazulaacutestanrdquo) eacutes megeacuteleacuteseacutenek (bdquojoacutecselekedetekrdquo) komplex

egyseacutege meacuteg mindig tuacutelzottan a haacutetteacuterbe szorul Az bdquoigazsaacutegrdquo ne csupaacuten elvont jogi fogalom

legyen ne egy egyszer s mindenkorra elinteacutezendő keacuterdeacutes hanem eacuteletvezeteacutes cselekveacutes Ezt

kiacutevaacutentuk megjeloumllni az bdquoigazsaacuteg gyakorlaacutesardquo kifejezeacutessel Azt remeacuteljuumlk hogy a kontextus tisztaacutezni

fogja az eredeti szoacute itteni jelenteacutesaacuternyalataacutet

2-4 Adakozaacutes

Amikor tehaacutet adakozol ne trombitaacutelj magad

előtt ahogy az istentelenek teszik a zsinagoacutegaacutekban

eacutes az utcaacutekon hogy az emberek dicseacuterjeacutek őket

Aacutemen mondom nektek megkaptaacutek jutalmukat

Te viszont amikor adakozol ne tudja meg a

bal kezed hogy mit tesz a jobb hogy adakozaacutesod

rejtve legyen eacutes Apaacuted aki rejtve figyel megfizet neked

a Oacutesziacuter eacutes oacutelatin szoumlvegtanuacutek bizonyiacutetjaacutek hogy az ἀποδώσει σοι utaacuten megjelenő ἐν τῷ

φανερῷ (a 6 eacutes a 18 versben is) igen reacutegi szoumlvegvariaacutens Az antiteacutezis (az ἐν τῷ κρυπτῷ-val) illik

Mt stiacutelusaacuteba 42 de eltereli a főgondolatroacutel a figyelmet mert a szakasz nem a titokroacutel eacutes a

nyilvaacutenossaacutegroacutel szoacutel hanem az embernek eacutes az Istennek valoacute tetszeacutesről43 (Ld az 1-18 versek

bevezetőjeacutenek c pontjaacutet)

maacuter a mienk de a hit eacutes a remeacuteny feszuumlltseacutegeacuteben Ugyanakkor az uacutej eacutelet erejeacutet is adja amely a ἁγιασmicroός feleacute vezet (R 619) tehaacutet az ember reacuteszeacuteről sem tekinthető statikus attributumnak

A PaacutelndashJakab rsquoparadoxrdquo Jakab is az 1M 156-ot ideacutezi a 223-ban akaacuter a R 43 de nem a χωρὶς ἔργων νόmicroου alaacutetaacutemasztaacutesaacutera mint Paacutel (R 328) hanem az bdquoelmeacuteleti igazhitűseacutegrdquo caacutefolataacutenak reacuteszekeacutent A 224 megfogalmazaacutesa ugyan sarkosan szembenaacutell Paacuteleacuteval meacutegis laacutetnunk kell az egeacutesz mondanivaloacute leacutenyegeacutet miszerint ἡ πίστις ἐὰν microὴ ἔχῃ ἔργα νεκρά ἐστιν καθrsquo ἑαυτήν (217) eacutes Jakab sem itt sem maacuteshol nem aacutelliacutetja szembe a χάρις eacutes az ἐργάζεσθαι fogalmaacutet

42 Allen 57 43 Metzger 12 Az ellenkező veacutelemeacutenyre (hogy ti jobb az antiteacutezissel) peacutelda Anchor Bible 73

2 Ὅταν οὖν ποιῇς ἐλεηmicroοσύνην microὴ σαλπίσῃς ἔmicroπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύmicroαις ὅπως δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν τῷ κρυπτῷ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι

7

b Az οὖν deduktiacutev logikai leacutepeacutese koumlti oumlssze a szakaszt a 2-18-cal A Ὅταν οὖν jellegzetes

matteizmus ami redaktori munkaacutet sejtet44 Hasonloacutean a ceacutelhataacuterozoacutei ὅπως is45

Az ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖνhellip toumlbbes szaacutemot hasznaacutel (refreacutenszerű formula) Καὶ ὁ πατήρ σουhellip

koumlvetkezetes καὶ-jal46 Az ἐν τῷ κρυπτῷ nyelvtanilag tartozhat a főigeacutehez eacutes a particiacutepiumhoz is (ld

az alaacutebbi aacutebraacutet) de valoacutesziacutenűbb hogy az utoacutebbihoz (B)47

c Az ἐλεηmicroοσύνη eacutes a צדקה viszonyaacutet maacuter laacutettuk a 61 magyaraacutezataacutenak c pontjaacuteban A szoacute

alapjaacutet keacutepező ἔλεος (ami a klasszikus goumlroumlgben kb a maacutesik ember iraacutent viselt eacuterzelmet jelentette)

a LXX-ban toumlbbnyire a חסד fordiacutetaacutesa amely utoacutebbi a rsquohűseacutegrsquo rsquokoumllcsoumlnoumls elkoumltelezettseacutegrsquo

valamint rsquo[Isten] kegyesseacutegersquo rsquoirgalmas tettrsquo eacutertelmeacutet hordozza Az ἐλεηmicroοσύνη azonban szinte

mindenuumltt a (צדק) צדקה fordiacutetaacutesa a LXX-ban (elveacutetve מתalefsym eacutes חסד helyeacuten is előfordul)

Az uacutesz-i ἔλεος eacutes ἐλεεῖν egyeacutertelműen rsquoirgalmassaacutegrsquo-ot rsquomegszaacutenaacutesrsquo-t fejez ki mint ami az

embernek Isten aacuteltal megkoumlvetelt hozzaacuteaacutellaacutesa a maacutesik emberhez48

A rabbinikus irodalom tudoacutesiacutet roacutela hogy a zsidoacute koumlzseacutegekben a szegeacutenyek taacutemogataacutesa

szervezett keretek koumlzt zajlott Enneacutelfogva az adakozaacutesnak keacutet formaacuteja volt egyik a koumltelező

amit bdquotaacutersadalombiztosiacutetaacutesi adoacuterdquo formaacutejaacuteban szedtek be a maacutesik az oumlnkeacutentes49 bdquoLetztere wurden

meist zuvor in den Synagogen u Lehrhaumlusern auch wohl gelegentlich der oumlffentl

Fastengottesdienste die in der Regel auf offener Straszlige stattfanden vor versammelter Gemeinde

44 Davies 578 45 Allen lxxxvi 46 Davies 583 47 Davies 584 48 A Mt 2323-ban a foumllsorolt κρίσις ἔλεος eacutes πίστις megfelel a heacuteber חסד משפט eacutes מתalefsym-nek eacutes a Lk 1037-ben

az irgalmas samaritaacutenust is ποιεῖν ἔλεος laacutetjuk Az ἐλεηmicroοσύνη is joacuteteacutetemeacutenyt jelent de mindig a szegeacutenyekkel innen a jelenteacutese rsquoalamizsnaacutelkodaacutesrsquo rsquoadakozaacutesrsquo (Mt 62ndash4 Lk 1141 1233 ACs 32k10 936 102431 2417 Did 16 154 2Kel 164) a ποιεῖν ἐλεηmicroοσύνην megfelel az מצוה (עשה צדקה( -nak (Sir 710 Tob 116 1410 Mt 62-4 ACs 936 102 2417) Jeacutezus int a hiuacutesaacutegboacutel toumlrteacutenő adakozaacutes ellen (Mt 62-4 Lk 1141 ~ Mt 2326 Lk 1233 ~ Mt 619) A megfontolt joacuteteveacutesreadakozaacutesra buzdiacutet a Sir 121 eacutes a Did 16 A Did 15-6 eacutes 45-8 koumlzti feszuumlltseacuteget Grant [218] koumlvetkezetlenseacutegnek laacutetja mely a Mt 62-4 meg nem eacuterteacuteseacuteből szaacutermazik

49 Az iszlaacutemban ez maacuteig iacutegy is van A bdquozakatrdquo (eredetileg زكوة [zakawah] a heacuteber זכה rokona) amely az bdquoIszlaacutem oumlt oszlopardquo koumlzuumll az egyik affeacutele adoacute amit szeacutetosztanak a szegeacutenyek koumlzt Ezzel szemben a صدقة [ṣadaqah] () az oumlnkeacutentes foumllajaacutenlaacutest jelenti (Ali Muhammad Maulana A Manual of Ḥadīth (2 kiadaacutes) Dublin Ohio Ahmadiyya Anjuman Ishaat Islam Lahore USA 2001 169)

πατήρ ἀποδώσειὁ σου σοι

ἐν κρυπτῷτῷ

βλέπωνὁ

πατήρ ἀποδώσει ὁ σου σοι

ἐν κρυπτῷτῷ

βλέπωνὁ

A B

8

bekanntgemachtrdquo50 Iacutegy eacuteppen a toumlbbre eacuterteacutekelt joacutecselekedet jelenthette a nagyobb kiacuteseacuterteacutest hogy

az ember a sajaacutet dicsőseacutegeacutere toumlrekedjen aacuteltala (visszaeacutelve a Sir 3111-ben emliacutetett szeacutep gondolattal

is τὰς ἐλεηmicroοσύνας αὐτοῦ ἐκδιηγήσεται ἐκκλησία) Nincs konkreacutet ismeretuumlnk arroacutel hogy

trombitaacuteval hiacutevtaacutek volna oumlssze az oumlsszegyűjtoumltt alamizsna osztaacutesakor a szegeacutenyeket habaacuter szoacutelt

trombita az uumlnnepeken a templomban (Joacuteel 215 Taanith 25) eacutes ekkor alamizsnaacutet is gyűjtoumlttek

(bBer 6b bSanh 35a) iacutegy lehetseacuteges hogy a Mt 62 egy ismeretlen szokaacutes emleacutekeacutet őrzi 51 Azt

viszont konkreacutetan tudjuk hogy volt a Templomban egy hely amit a bdquoCsoumlndesek Termeacutenekrdquo

neveztek eacutes ahol a szeacutegyenlős szegeacutenyeknek titokban lehetett adomaacutenyt juttatni52 A titokban

toumlrteacutenő adakozaacutesra sok rabbinikus paacuterhuzamot talaacutelunk meacuteg pl bdquoR Eleaacutezaacuter mondta Aki

titokban ad alamizsnaacutet nagyobb mint taniacutetoacutenk Moacutezesrdquo (BB 9b) 53 (A joacutecselekedetek

titkossaacutegaacutenak keacuterdeacuteseacuteről ld meacuteg a 61-18 bevezeteacuteseacutenek b pontjaacutet)

d54 A ὑποκρίνοmicroαι szoacute eredeti jelenteacutese a klasszikus eacutes a hellenisztikus goumlroumlgben rsquomagyaraacutez

tolmaacutecsolrsquo (pl aacutelmokat) A ὑποκριτής jelenteacutese pedig rsquosziacuteneacuteszrsquo aki vagy a koumlltőt interpretaacutelta mint

előadoacute (Platoacuten Aacutellam II 373b) vagy a koacuterus aacuteltal eacutenekelt miacutetoszt magyaraacutezta ndash aacuteltalaacuteban pedig

valamilyen beszeacuteddel kapcsolatos előadoacuteműveacuteszet (draacutema szoacutenoklaacutes) művelője Aacutetvitt

eacutertelemben a ὑποκρίνοmicroαι jelent pl eacuteletvezeteacutest (bdquoaz eacutelet sziacutenpadaacutenrdquo) Olykor kihasznaacuteltaacutek a

sziacuteneacuteszkedeacutes jelenteacuteseacutenek azt a mozzanataacutet ami a rsquocsalaacutesrsquo-sal rokon mindazonaacuteltal a szoacute a maga

egeacuteszeacuteben semleges jelenteacutesű (eacutes tegyuumlk hozzaacute hogy az utaacutenzaacutes a microιmicroητικόν műveacuteszete pozitiacutev

elbiacuteraacutelaacutesban reacuteszesuumllt)

A LXX-ban ezzel szemben a ὑποκριτής egyeacutertelműen az istentelen embert jelenti55 Philoacuten

eacutes Josephus is negatiacutev eacutertelemben hasznaacutelja a szoacutet elsősorban hazugsaacuteggal eacutes csalaacutessal

kapcsolatban A judaizmus irodalmaacuteban tehaacutet legfeljebb igen aacutetteacutetelesen van koumlze a szoacutenak a

sziacuteneacuteszkedeacuteshez Ezt ugyan sejtetheti pl Benjaacutemin testamentuma (64kk) ahol a ὑπόκρισις az

50 SB Mt 62 (I koumlt 388) 51 Davies 579 Ugyanitt emliacuteti Klein hipoteacuteziseacutet is (G Klein ldquoMt 62rdquo ZNW 6 (1905) 204) mely szerint a

σαλπίζειν a שופר mint rsquoszarv alakuacute perselyrsquo (mSekalim 13 21 61-5 tSekalim 216) hibaacutes fordiacutetaacutesa A foumllveteacutes eacuterdekes de valoacuteszerűtlen legfeljebb szoacutejaacuteteacutekroacutel lehet szoacute ami a persely szaacutendeacutekos megcsendiacuteteacuteseacutere utal a peacutenz bedobaacutesakor (amennyiben az megcsenduumllhetett) de ez a magyaraacutezat is igen erőltetett

52 Sekalim 56 ideacutezi Davies 580 (bdquochamber of secretsrdquo) ld meacuteg SD ACs 63 (II koumlt 644) bdquoHalle der Verschwiegenenrdquo ld meacuteg Lenski Mt 63 bdquothe place was named laquoSilenceraquordquo (250)

53 Ld SD Mt 63 (I koumltet 391) 54 Forraacutes TDNT ὑποκρίνοmicroαι ὑπόκρισις ὑποκριτής szoacutecikkek (VIII koumlt 559-570) 55 2Makk 525 621 4Makk 612kk Ellenteacutete a φόβος κυρίου (Sir 128-30) Gyakori fordiacutetaacutesa a חנפ-nek

ami rsquoistentelenrsquo-t jelent vagyis olyan embert aki elidegeniacutetette magaacutet Istentől cselekedeteivel pl Joacuteb 3430 3613 szaacutemtalan peacutelda a Hexaplaacuteban Eacutezs 916ἈΣΘ 326ἈΣΘ 3314ἈΣΘ Jer 2315Σ Zsolt 3416Σ Peacuteld 119ἈΣΘ 1628Σ Joacuteb 1534ἈΘ 205Ἀ 3430Θ 3613Θ ampc

9

ἀληθεία ellenteacutete (s iacutegy a δόλος eacutes a ψεῦδος szinonimaacutejakeacutent tűnik foumll) A szoacute sziacuteneacuteszkedeacutessel valoacute

kapcsolata meacutegis homaacutelyba veacutesz

Az első kereszteacutenyseacuteg irodalma a LXX-t koumlveti a szoacute pejoratiacutev eacutertelmeacutevel Jeacutezus az

ellenfeleit nevezi iacutegy akik foumllismerik a termeacuteszet jeleit de nem ismerik foumll τὸν καιρὸν τοῦτον

(Lk 1256) akik foumllismerik maacutesok aproacute bűneit de sajaacutet nagy bűneiket nem (Mt 75 vouml Roacutem 21

Jak 411kk) akik csak ajkukkal tisztelik Istent de a sziacutevuumlk taacutevol van tőle (Mk 76parr ~ Eacutezs 2913) eacutes

Isten parancsolataacutet elhagyva az emberek hagyomaacutenyaacutehoz ragaszkodnak (Mk 78parr)56 A Mt 23

Heacutet Jaja programszerűen foglalja oumlssze ezt az aacutellaacutespontot Ἔξωθεν microὲν φαίνεσθε τοῖς ἀνθρώποις

δίκαιοι ἔσωθεν δέ ἐστε microεστοὶ ὑποκρίσεως καὶ ἀνοmicroίας (28 v) ndash a bdquohipokriacutezisrdquo tehaacutet ἀνοmicroία sőt

πονηρία (Mt 2218 ~ Mk 1215) illetve πανουργία (Lk 2023) Ennek ellenteacutete Isten akarataacutenak

egyszerű eacutes őszinte cselekveacutese Jeacutezus erre szoacuteliacutetja foumll a taniacutetvaacutenyokat ez a valoacutedi kegyesseacuteg avagy

igazsaacuteg (δικαιοσύνη ld 61 magyaraacutezata c pont) amely messze foumlluumllmuacutelja az iacuteraacutestudoacutekeacutet (Mt 520)

eacutes amely nem a tettetett laacutetvaacutenyos cselekedetekre toumlrekszik hanem arra amit a Deus absconditus

titokban laacutet ndash eacutes amieacutert egyeacutebkeacutent pedig meg is adja a jutalmat (Mt 64618)

A szoacute tovaacutebbi korai kereszteacuteny hasznaacutelata is az aacuteltalaacutenos jelenteacutest erősiacuteti57 Ezt azonban maacuter

nem eacuterezte pl Aacutegoston amikor a θεαθῆναι-roacutel (a 61-ben) a rsquotheatrumrsquo-ra asszociaacutelt58

Mindezeket megfontolva a fordiacutetaacutesnaacutel keacutet fő strateacutegia laacutetszik Az első szerint a maacuteteacutei

kontextus (elsősorban a Mt 23) aacuteltal meghataacuterozott jelenteacutesben rsquokeacutepmutatoacutersquo-t vagy rsquohiacutezelgőrsquo-t

fordiacutetunk59 ezzel a hagyomaacutenyos magyar fordiacutetaacutest is koumlvetve A maacutesik lehetőseacuteg viszont hogy az

Oacutesz a LXX eacutes az uacutejszoumlvetseacutegi levelek szoacutehasznaacutelataacutet is figyelembe vesszuumlk eacutes a taacuteg jelenteacuteskoumlrt

az aacuteltalaacutenosabb rsquoistentelenrsquo szoacuteval adjuk vissza60 Ez a Bibliaacutet ismerő magyar olvasoacutenak szokatlan

56 A Pesitta sziacuter fordiacutetaacutesa ezt a jelenteacutest laacutetszik kiemelni ܐ ܒ ܒܐ

[nāsĕbai b-appei] rsquorespecter of personsrsquo Anchor Bible cxix old

57 Paacutel a G 213-ban Peacuteter viselkedeacuteseacutevel a megigazulaacutes tanaacutet aacutelliacutetja szembe (14-21 v) ami azt sugallja hogy nem keacutepmutataacutesroacutel van szoacute hanem az evangeacutelium igazaacutetoacutel valoacute elhajlaacutesroacutel Ez is tehaacutet inkaacutebb a LXX vonalaacutet erősiacuteti akaacutercsak a pasztoraacutelis levelek ahol a hitehagyaacutessal van kapcsolatban mint hazug taniacutetaacutes (1Tim 42) Az apostoli atyaacuteknaacutel megtalaacutelhatoacute a hamis taniacutetoacutekra (Herm Peacuteld VIII65 IX183 IX192kk) eacutes a hitehagyottakra utaloacute jelenteacutes is kuumlloumlnoumlsebb moraacutelis tartalom neacutelkuumll (Did 81 stb) ugyanakkor a keacutepmutatoacutekra utaloacute is (Pol 63 Herm Laacutet III61 1Kel 151 ampc) Jean-Paul Audet szerint egyeacutebkeacutent (aki a Didakheacutet az I sz veacutegeacutere dataacutelja) a Did 81-ben bdquonon sans vraisemblance les laquohypocritesraquo ont eacuteteacute identifieacutes avec les laquopharisiensraquordquo [368] Ebben a kereszteacuteny koumlzoumlsseacuteg negatiacutev definiacutecioacuteja eacuterezhető ld meacuteg Davies 620 A Did 26 kontextusaacuteban viszont aacuteltalaacutenos eacutertelmet tulajdoniacutet a szoacutenak bdquoLa situation litteacuteraire (conclusion de lrsquoinstruction sur le laquochemin de la vieraquo) et le paralleacutelisme des formes ne laissent cette fois aucun doute ὑπόκρισις nrsquoest pas seulement ici lrsquolaquohypocrisieraquo mais laquotout ce qui deacuteplaicirct agrave Dieuraquo πᾶν ὁ microὴ ἀρεστὸν τῷ κυρίῳrdquo [293] ndash ideacutezi a maacuter- maacuter definiacutecioacuteszerű Did 412-t

58 Davies 581 59 Vouml SB Mt 62 Nr 3 (I koumlt 388) rsquoHeuchlerrsquo eacutes rsquoSchmeichlerrsquo 60 Az Anchor Bible helyesen kritizaacutelja a rsquokeacutepmutatoacutersquo jelenteacutes abszolutizaacutelaacutesaacutet de a szoacute jelenteacuteseacutet a kazuisztikaacutera

futtatja ki bdquoIt was not that these people were consciously acting a part which did not correspond to their own inner convictions but that they were parading their own scrupulousness in public This is the reverse side of casuistry not merely an attempt to legislate for all possible contingencies but setting up a self-conscious example and thus bring

10

lehet de a fentiek feacutenyeacuteben pontosabbnak tűnik a kontextus pedig egyeacutebkeacutent is koumlruumlliacuterja a

keacutepmutataacutes szituaacutecioacutejaacutet iacutegy a szoumlveg meacuteg eacutelesebben foumllhiacutevja a figyelmet a keacutepmutataacutes bibliai

megiacuteteacuteleacuteseacutere Sajaacutet fordiacutetaacutesunkban ezt a megoldaacutest vaacutelasztottuk

e61 Az מנalefsym oacutesz-i hasznaacutelataacutet vizsgaacutelva (pl 4M 522 1Kir 136 Neh 513 86 Jer 115 Zsolt 4113

7219 8952 10648 ampc) laacutetjuk hogy a szoacute minden esetben annak az elismereacutese hogy valamilyen

kijelenteacutes bizonyos eacutes eacuterveacutenyes (bdquouacutegy vanrdquo) A zsinagoacutegaacuteban (de nem a templomban) a koumlzoumlsseacuteg

vaacutelasza volt imaacutedsaacutegra aacuteldaacutesra Istentiszteleten kiacutevuumll imaacutedsaacutegos kiacutevaacutensaacuteg aacutetok vagy aacuteldaacutes

megerősiacuteteacutese (bdquouacutegy legyenrdquo) A LXX főleg iacutegy fordiacutetja (γένοιτο aor optativus)

Az Uacutesz eacutes a kereszteacutenyseacuteg vaacuteltozatlan alakban vette aacutet a szoacutet Hasznaacuteltaacutek liturgiai-

responzoacuterikus (a zsinagoacutegaival azonos) moacutedon62 de imaacutedsaacutegok eacutes doxoloacutegiaacutek zaacuteraacuteskeacutent is63 ami

nem oumln-megerősiacuteteacutesre utal hanem arra hogy a hallgatoacutek ismerik az imaacutedsaacuteg eacutes a doxoloacutegia

liturgiai szerepeacutet Szoros kapcsolatot mutat a ναί-jal (Jel 17 2K 120) amely az isteni Igen Krisztus

(Jel 314) aki maga a Responzum is az Igenre mert ő Isten megbiacutezhatoacute eacutes igaz Tanuacuteja Ezzel a

bizonyossaacuteggal nyomja meg Jeacutezus mondaacutesait amikor az rsquoaacutemenrsquo-nel vezeti be azokat (49-szer a

szinoptikusokban 25-szoumlr duplaacutezva Jaacutenosnaacutel)64

f Az ἀριστεράhellip δεξιά bizonyosan jeacutezusi mondaacutes 65 Talaacuten utalaacutes a Joacuten 411-re (ott is a

tudatlansaacutegot jellemzi) A mondatot a 4a magyaraacutezza a titokban valoacute adakozaacutest jelenti de nem

ment foumll az anyagi felelősseacutegvaacutellalaacutes aloacutel66 (A bal keacutez eacutertelmezeacuteseacutet illetően sok talaacutelgataacutes szuumlletett

maacuter a legkoraacutebbi időkben is a hitetlenek az ellenseacutegek a feleseacuteg ampc) 67 Ld meacuteg az 1-18

bevezetőjeacutenek b pontjaacutet

Az ἀπέχω adaacutesveacuteteli szerződeacutesekben is hasznaacutelt szoacute volt eacutes a teljes kifizeteacutesre utalt68

A πατήρ fogalmaacuteroacutel ld a fuumlggeleacuteket

the service of God into contemptrdquo [cxxi] Ez helyenkeacutent nagyon joacutel megfelel a kontextusnak (pl Mt 154-7) de egeacuteszeacuteben veacuteve a TDNT elemzeacuteseacutenek feacutenyeacuteben elhamarkodottnak talaacuteljuk Az Anchor Bible oumltletes eacutes vaacuteltozatos fordiacutetaacutesi kiacuteseacuterleteit viszont (casuists shysters pettifogging timeservers) eacuterdekesnek tartjuk abboacutel a szempontboacutel hogy az adott (szűkebb vagy taacutegabb) kontextustoacutel fuumlggően proacutebaacutelta kifejező formulaacuteval visszaadni az egyeacutebkeacutent aacuteltalaacutenos jelenteacutesű szoacutet

61 Forraacutes TDNT ἀmicroήν szoacutecikk (I koumltet 335-8) 62 1K 1416 Jel 514 ampc 63 Imaacutedsaacutegnaacutel 1Kel 458 613 64 JaacutenCsel 77 ampc doxoloacutegiaacuteban R 125 95 1136 1627 G 15 Ef 321 Fil 420

1Tim 117 616 2Tim 418 aztaacuten 1Kel 2012 2Kel 205 Diog 129 ampc 64 bdquoThe one who accepts His word as true and certain is also the one who acknowledges and affirms it in his

own life and thus causes it as fulfilled by him to become a demand to othersrdquo TDNT I koumlt 338 65 vouml Tm 62b (maacutes kontextusban) pe[t]etek`ounam naaf mNtretekxbour` eime je esrou

(bdquoAmit jobbod tesz ne tudja azt a balodrdquo) 66 Blomberg 117 67 Davies 582 68 Allen 56 Davies [582] hozzaacuteteszi hogy ez nem is adakozaacutes hanem uumlzlet (vaacutesaacuterlaacutes)

11

5-15 Imaacutedkozaacutes

Eacutes amikor imaacutedkoztok ne legyetek olyanok

mint az istentelenek Ők szeretnek a zsinagoacutegaacutek-

ban eacutes az utcasarkokon imaacutedkozni hogy az embe-

rek laacutessaacutek őket Aacutemen mondom nektek meg-

kaptaacutek jutalmukat

Te viszont amikor imaacutedkozol menj be a

belső szobaacutedba eacutes ajtoacutedat bezaacuterva imaacutedkozz

Apaacutedhoz aki rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel

megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b Feltűnő az ugraacutes az e sz 2 szemeacutelyről (2 vers) a toumlbbes szaacutemra Ez a 7 eacutes a 9 versekhez

valoacute koumlzeledeacutest jelent baacuter oumlnmagaacuteban ez meacuteg gyenge eacuterv lenne az 5-15 verseket koumlzoumls forraacutesra

visszavezetni az 1-616-18-cal szemben (ld az 1-18 v bevezeteacuteseacutet)

Eacuterdemes felhiacutevni a figyelmet a Mk 1125-re καὶ ὅταν στήκετε προσευχόmicroενοι Ez azeacutert figye-

lemremeacuteltoacute mert a Mk 1125 egyeacutebkeacutent a 14-15 versek paralelje (ld ott)

Az 5 versben az ἔσεσθε futurumban aacutell Ennek azonban itt imperatiacutev jelenteacutese van69 A ὅτι

okahtaacuterozoacutei eacutertelmű (rsquomertrsquo) moumlgoumltte az araacutemi י aacutellhat A Vulgata rsquoquirsquo-t hoz ugyanitt70

Az εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σουhellip gyakori kifejezeacutes volt ld meacuteg LXX Eacutezs 2020 2Kir 43371

A τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ eacutertelmezeacutesi lehetőseacutegei i) Jelzős rsquoaz Apa rejtve vanrsquo ii) Elliptikus rsquoaz

Apa rejtve [figyel]rsquo iii) Az első τῷ elhagyandoacute rsquo[imaacutedkozz] rejtve az Apaacutehozrsquo Ez utoacutebbira is

vannak paacuterhuzamok (D f 13 latt arm valamint aporifek) de aacuteltalaacuteban az i szerint eacutertelmezzuumlk a

szoumlveget Az i eacutes ii egyeacutebkeacutent felteacutetelezi Isten omnipraeligsentiaacutejaacutet72

A βλέπων meglepő lehet hiszen az imaacutedsaacutegot meghallgatni szokaacutes Itt azonban nem az ima

meghallgataacutesaacuteroacutel van szoacute hanem az imaacutedkozoacute ember viselkedeacuteseacuteről Vouml 4b eacutes 18b versekkel73

c A szoumlveg talaacuten a napi haacuterom imaoacuteraacutera utal A 2 versben emliacutetett trombitaacutek (kuumlrtoumlk) utaacuten

eacuterdemes megjegyezni hogy az imaoacuteraacutet is kuumlrtszoacute jelezte (Siraacutek 5016 ampc) 74 A rabbinikus

69 Wallace Daniel B Greek Grammar beyond the Basics An Exegetical Syntax of the New Testament Grand Rapids

Michigan Zondervan 1996 569 70 Vouml a 16 versben γάρ aacutell ugyanebben a helyzetben Hagner 141 71 Davies 586 Hagner (142) a ταmicroεῖον titkos szobaacutet (Lk 123) eacutes raktaacuterszobaacutet (Lk 1224) is jelenthetett 72 Davies 587 Hagner 144 73 Davies 587 74 Davies 584

5 Καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταί ὅτι φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι

12

irodalomban sok peacutelda van az őszinte imaacutedsaacutegra valoacute buzdiacutetaacutesra (Sifre Deut 1113 mBer 51

Taanith 8a bBer 30b tBer 318 ampc) A ἑστῶτες utalhat az עמידה-ra az aacutellva mondott imaacutera amely

gyakori volt a zsidoacute vallaacutesgyakorlatban (vouml 1S 126 Neh 94 Jer 1820 ampc) 75 Mindenesetre a szoumlveg

nem a vallaacutesos gyakorlat formaacutejaacutet kritizaacutelja hanem azt a szaacutendeacutekot hogy az ember (a nyilvaacutenos-

saacuteg kihasznaacutelaacutesaacuteval) hiuacute dicsőseacutegvaacutegyboacutel imaacutedkozzeacutek76 Figyelemre eacuterdemes az is hogy a szinop-

tikusoknaacutel Jeacutezus gyakran vonul feacutelre imaacutedkozni Mk 135 646 1432-42 Lk 516 612 91829-29 ampc

7-8 A szoacuteszaporiacutetaacutesroacutel

Imaacutedkozaacutes koumlzben ne suumlketeljetek mint a

pogaacutenyok akik azt hiszik hogy bőbeszeacutedűseacuteguumlkeacutert

nyernek meghallgataacutest Ne legyetek haacutet hozzaacutejuk

hasonloacutek mert tudja Apaacutetok hogy mire van

szuumlkseacutegetek mielőtt meacuteg keacuterneacutetek tőle

a Egyes keacuteziratokban (alefsyma B ampc) a ὁ πατὴρ ὑmicroῶν eleacute beszuacuterva ὁ θεὸς talaacutelhatoacute Ez paacuteli

hataacutesnak tudhatoacute be A ὑmicroῶν variaacuteloacutedik ἡmicroῶν-nal is ami itacizmusboacutel fakadoacute maacutesoloacutei hiba77

b A 7-8 szoacutekincse nem sugallja hogy redaktori szerzemeacuteny lenne78 A 8b-neacutel tűnik fel a

hasonloacutesaacuteg a Lk 1230 ~ Mt 632b-vel ezeacutert feltelhető hogy ezt Mt Q alapjaacuten tette hozzaacute79

c Az ἐθνικοί valoacutesziacutenűleg rsquopogaacutenyokrsquo-at jelent baacuter keacuterdeacuteses hogy ebbe beletartozhattak-e a

zsidoacutek (a szerző valoacutesziacutenűleg zsidoacute volt ugyanakkor hagyomaacutenyanyagroacutel is lehet szoacute)

A βατταλογέω ige jelenteacutese homaacutelyos talaacuten eredetileg is az volt mert a πολυλογία (רב ברימ

Peacuteld 1019) magyaraacutezza Etimoloacutegiai lehetőseacutegek i) az araacutemi בטל rsquouumlresrsquo rsquohiaacutebavaloacutersquo + λογέω ii) a

heacuteber alefsymבט rsquoesztelenuumll meggondolatlanul beszeacutelrsquo + λογέω iii) a ritka βάττος rsquodadogoacute (fn)rsquo a toumlve

ennek neheacutezseacutege hogy baacuter van olyan variaacutens amely βαττολογέω-t hoz meacutegis az α-s tő tűnik

eredetinek Egy meggyőzőbb veacutelemeacuteny a szoacutet a βατταρίζω rsquodadogrsquo szabad analoacutegiaacutejaacutenak tekinti80

Lehetseacuteges hogy a pogaacutenyok koumlzt előforduloacute maacutegikus raacuteolvasaacutesok mechanikus ismeacutetelgeteacute-

sek az istenseacuteg bdquokifaacuterasztaacutesaacutenakrdquo kritikaacuteja ez Jeacutezus ezzel a szuumlkseacutegeinket ismerő Apa keacutepeacutet aacutelliacutetja

75 Davies 585 76 Davies 586 Hagner [142] emliacuteti hogy az ἐστῶτες jelentheti a nyilvaacutenos figyelem eacutelvezeteacutet baacuter abban az

időben aacuteltalaacuteban aacutellva imaacutedkoztak 77 Metzger 12 78 Davies 587 79 Davies 590 80 Davies 589 Hagner 147 TDNT βατταλογέω szoacutecikk (1 koumltet 596-7) Megemliacutetjuumlk meacuteg Blomberg [117]

hasrauumlteacutesszerű invencioacutejaacutet bdquoto say battardquo

7 Προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν

13

szembe akiben meg lehet biacutezni Lk 1230-31 bdquoMert mindezeket a vilaacuteg pogaacutenyai keacuterdezgetik A ti

Atyaacutetok pedig tudja hogy szuumlkseacutegetek van ezekre ampcrdquo ~ Mt 632-33 vouml meacuteg Eacutezs 6524 is81

A szoacuteszaporiacutetaacutes ellen int maacuter a Preacuted 51 vouml Eacutezs 115 Sir 714 ampc

Keacuterdeacuteses hogy mennyiben vonatkozik ez a korabeli zsidoacute imaeacuteletre A joacute zsidoacutenak napi

haacuteromszor el kellett mondania a Tizennyolc aacuteldaacutest keacutetszer a Soumlmaacutet eacutes aacuteldaacutest kellett mondania az

eacutetkezeacutesek előtt alatt eacutes utaacuten Itt azonban inkaacutebb az egyeacuteni szuumlkseacutegekeacutert mondott imaacuteroacutel van szoacute

nem a liturgikus rendre A Did 83 pl a Miatyaacutenk napi haacuteromszori elmondaacutesaacutera szoacuteliacutet fel

A πολυλογία tisztaacutezza hogy az inteacutes nem az imaacutedsaacuteg időbeli hosszaacutera vonatkozik hanem a

megemliacutetett dolgok szaacutemaacutera eacutes hosszaacutera Pl a Mt 2636-46-ban Jeacutezus keveacutes szoacuteval eacutel az imaacuteban

meacutegis laacutethatoacutelag hosszuacute idő telik el koumlzben82

9-13 Az Uacuter imaacuteja

Iacutegy imaacutedkozzatok tehaacutet

Apaacutenk a mennyekben

szenteltesseacutek meg a neved

joumljjoumln el az uralmad

valoacutesuljon meg az akaratod

amint a mennyben uacutegy a foumlldoumln is

Napi kenyeruumlnket add meg nekuumlnk ma

s engedd el adoacutessaacutegainkat

amennyire mi is elengedtuumlk az adoacutesainknak

Eacutes ne vezess kiacuteseacuterteacutesbe

hanem ments meg a gonosztoacutel

a A 12 versben az ἀφήκαmicroεν alak (aor) mellett csupaacuten alefsym B Z eacutes tovaacutebbi oumlt X-XII sz-i

goumlroumlg keacutezirat eacutes igen kisszaacutemuacute reacutegi fordiacutetaacutes tanuacuteskodik miacuteg az ἀφίεmicroεν (vouml Did 82) vagy ἀφίοmicroεν

(praes) mellett (vouml Lk 114) minden maacutes goumlroumlg keacutezirat eacutes a legtoumlbb maacutes ősi szoumlvegtanuacute is Meacutegis

a nem-paacuterhuzamossaacuteg eacutes maacutes kuumllső eacutervek alapjaacuten az aoristosos formaacutet reacuteszesiacutetjuumlk előnyben83

A 13 versben a Miatyaacutenk zaacuteraacutesakeacutent toumlbbfeacutele doxoloacutegia fordul elő A maacutera liturgikusan

elterjedt haacutermas formula mellett (amelynek tanuacutei pl W K L ∆ Θ Π f 13 ampc) talaacutelunk olyat

81 Blomberg 118 Davies 587-8 82 Davies 589 Hagner 147 83 Metzger 13

9 Οὕτως οὖν προσεύχεσθε ὑmicroεῖς

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου

ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν

ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν

ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

14

ahol a ἡ βασιλεία hiaacutenyzik (pl Did 8 2 ampc) vagy a ἡ δύναmicroις miacuteg pl az oacutelatin k-ban egyeduumll ez

utoacutebbi olvashatoacute Az εἰς τοῦς αἰῶνας-t toumlbb goumlroumlg keacutezirat kiegeacutesziacuteti τῶν αἰῶνων-nal toumlbbnyire

ἀmicroήν-nel lezaacuterva Keacutesői keacuteziratok a haacutermas formulaacutet a Szenthaacuteromsaacuteg megnevezeacuteseacutevel is ellaacutetjaacutek

Mivel toumlbb szoumlvegcsalaacutednak is a legreacutegebbi tanuacutei (alefsym B D oacutelatin f 1 ampc) teljes egeacuteszeacuteben

elhagyjaacutek a doxoloacutegiaacutet eacutes korai kommentaacuterok sem emliacutetik (Tertul Oacuterig ampc) mi sem vettuumlk foumll

a főszoumlvegbe84

b Toumlbbfeacutele hipoteacutezis leacutetezik Mt eacutes Lk (ld jobbra)

kuumlloumlnbseacutegeinek megmagyaraacutezaacutesaacutera A) Mindkeacutet evan-

geacutelista Q-boacutel vette Ez joacutel megmagyaraacutezza a Lk-ban

nem talaacutelhatoacute reacuteszeket amelyek tipikus matteizmusok

(bdquoa mennyekbenrdquo keacutetszer is ampc) ugyanakkor a tudoacute-

sok a δός eacutes ἄφες alakokat (Mt) jobbnak tartjaacutek a

lukaacutecsi megfelelőikneacutel A magyaraacutezat gyengeacuteje hogy a

Miatyaacutenk liturgikus ima eacutes valoacutesziacutenűbb hogy az evangeacutelistaacutek a sajaacutet maguk aacuteltal hasznaacutelt

vaacuteltozatot roumlgziacutetetteacutek B) Mindkeacutet evangeacutelista a sajaacutet anyagaacuteboacutel meriacutetett Ezt aacuteltalaacuteban azok

mondjaacutek akik nem eacutertenek egyet az A-val De ebben az esetben is el kell fogadnunk hogy a keacutet

kuumlloumlnboumlző hagyomaacuteny ugyanarra a fordiacutetaacutesra megy vissza mert az ἐπιούσιος szoacute sehol sem fordul

elő a goumlroumlg irodalomban eacutes gyakorlatilag lehetetlen hogy keacutet ugyanilyen hagyomaacuteny alakuljon ki

C) Nyilvaacuten elkeacutepzelhető hogy valamelyik evangeacutelista a Q-boacutel vette a maacutesik a sajaacutet anyagaacuteboacutel D)

A Griesbach-hipoteacutezis szerint a lukaacutecsi vaacuteltozat Mt-eacutetoacutel fuumlgg Ennek a magyaraacutezatnak a gyengeacuteje

hogy Lk-ban nincsenek tipikus maacuteteacutei kifejezeacutesek sőt eacuteppen az hiaacutenyzik az oumlveacuteből ami Mt-naacutel

tipikus Maacuter az is gyengiacuteti az eacutervet hogy Lk roumlvidebb (eacutes a hagyomaacuteny-anyagok inkaacutebb bővuumllni

szoktak) A Didakheacute vaacuteltozata valoacutesziacutenűleg Mt-toacutel fuumlgg ld a c pontban alaacutebb85

Az ima (Mt 69-11 ~ Lk 112-4) jeacutezusi eredetiseacutege mellett toumlbb eacuterv is szoacutel Egyreacuteszt koumlnnyen

visszafordiacutethatoacute heacuteberre vagy araacutemira Maacutesreacuteszt csupa olyan teacutemaacutet kifejezeacutest emliacutet amelyek

egyeacutebkeacutent is Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek a koumlzeacuteppontjaacuteban voltak az Apa az eljoumlvendő kiraacutelysaacuteg a

bűnbocsaacutenat Jellemző az is hogy az egyhaacutez az Uacuter eljoumlveteleacuteeacutert imaacutedkozott (marana tha) nem a

kiraacutelysaacutegeacuteeacutert86 meacuteg ha a kettő koumlzti kapcsolat nyilvaacutenvaloacute is87

84 Metzger 14 85 Davies 590-2 Hagner 145 Blomberg [119] Sabourinre hivatkozva hagyomaacutenyanyagok csoumlkkeneacuteseacutet is

lehetseacutegesnek tartja mindazonaacuteltal a fundamentalista bdquohagyomaacutenykritikardquo moacutedjaacuten egyszerűen keacutet kuumlloumlnboumlző taniacutetaacutesi alkalom hagyomaacutenyaacutenak tekinti a keacutet variaacutenst

86 Davies 592-3 87 Hagner 148

Πάτερ ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον

δίδου ἡmicroῖν τὸ καθrsquo ἡmicroέραν καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰς ἁmicroαρτίας ἡmicroῶν

καὶ γὰρ αὐτοὶ ἀφίοmicroεν παντὶ ὀφείλοντι ἡmicroῖν

καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν Lk 11 2-4 (NA27)

15

Az imaacutedsaacuteg eredeti nyelve bizonyaacutera az araacutemi volt A heacutebert is felteacutetelezik de Jeacutezus nagy

valoacutesziacutenűseacuteggel az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta az elejeacuten eacutes maacutes nyelveacuteszeti eacutervek is emellett szoacutelnak88

c Az imaacutedsaacutegot toumlbben eszkhatologikus termeacuteszetűnek tartjaacutek az első haacuterom keacutereacutes a veacutegső

isteni kiraacutelysaacuteg eljoumlveteleacutet suumlrgeti a bdquokenyeacuterrdquo a mennyei manna az eacutelet kenyere a bűnbocsaacutenatra

a veacutegső iacuteteacutelet miatt van szuumlkseacuteg eacutes a gonoszra a vaacutert bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo miatt kell szaacutemiacutetani89

Maacutesok elfogadjaacutek a bdquoterdquo-keacutereacutesek eszkhatologikus termeacuteszeteacutet de a bdquomirdquo-keacutereacuteseket a jelenre

vonatkozoacutenak eacutertik Iacutegy az imaacutedsaacuteg koumlnnyebben eacuterthetőveacute vaacutelik baacuter vesziacutet egyseacutegeacuteből90

Az imaacutenak tulajdonkeacuteppen minden sora megtalaacutelhatoacute valamilyen korabeli zsidoacute imaacuteban

Meacutegis bdquoszemben a zsidoacutesaacuteg imaacutedsaacutegaiban talaacutelhatoacute diacuteszes patetikus gyakran liturgikusan szeacutep

sok esetben cikornyaacutes megszoacuteliacutetaacutesokkalhellip meglepő az egyszerű raquoatyalaquo [vagy kifejezőbb

fordiacutetaacutesban raquoapalaquo ndash A ford] megszoacuteliacutetaacutes ndash amint tulajdonkeacuteppen a raquoMiatyaacutenklaquo egeacutesze is egyszerű

toumlmoumlrseacutegeacutevel tűnik ki a zsidoacute imaacutedsaacutegok koumlzuumllrdquo 91 Eszkhatoloacutegiai iraacutenyultsaacutega is jellemző

Emliacuteteacutesre meacuteltoacute hasonloacutesaacutega a Kaddis felteacutetelezett korai formaacutejaacutehoz valamint a Tefillaacutehoz

(a Tizennyolc aacuteldaacuteshoz amit raacuteadaacutesul haacuteromszor mondtak el naponta akaacutercsak a Did 83 szerint a

kereszteacutenyek a Miatyaacutenkot) eacutes az cAmiacutedaacutehoz (amit raacuteadaacutesul aacutellva mondtak akaacutercsak az Apost

Const 744 szerint a Miatyaacutenkot)92

A Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacutenak legkoraacutebbi tanuacuteja a Did 82 ahol maacuter doxoloacutegiaacuteval is

rendelkezik Ez bizonyosan fuumlgg Mt-toacutel (ezt sugallja a ὑποκριταί is a Did 82a-ban eacutes a Mt 616-18 ~

Did 81 is)93 A οὕτως jelenteacuteseacuten vitatkoznak hogy ti Jeacutezus szerint szoacute szerint iacutegy kell imaacutedkozni

vagy bdquoilyen moacutedonrdquo Aacuteltalaacuteban az utoacutebbit fogadjaacutek el 94 bizonyos egyhaacutezatyaacutek eacutertelmezteacutek

bdquoszerkezeti vaacuteznakrdquo is A fentebb emliacutetett zsidoacute imaeacuteleti paacuterhuzamok feacutenyeacuteben azonban az

előbbi is igencsak lehetseacuteges Zsidoacute paacuterhuzamkeacutent emliacutetjuumlk hogy az Avoacutedaacute Zaacuteraacute 7b szerint

egyesek a Tizennyolc aacuteldaacutes utaacuten is mondtak sajaacutet szavaikkal imaacutet95

d Arsquo A ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου nem Isten emliacuteteacutese miatt mondott doxoloacutegia (pl bdquoIsten ndash

aacuteldott legyen az ő neverdquo) Hagyomaacutenyos formula (יתקש שמך vouml 3M 2232 Eacutezs 2923 ampc) a neacutev

Isten szemeacutelyeacutenek perifrasztikus megnevezeacutese Eszkhatologikus jellegeacuteről maacuter iacutertunk96

88 Blomberg 119 Davies 593 89 Iacutegy pl Hagner 144-52 90 Davies 593-4 Az egyseacuteg ellen szoacutel az is hogy a bdquomirdquo-keacutereacutesek nem csak Istenre foacutekuszaacutelnak Blomberg 119 91 Bultmann 34-5 o 92 Davies 595-6 Grant [218] eacutes Blomberg [118] szerint a Did eacuteppenseacuteggel feacutelreeacuterti a Mt 67-13 szaacutendeacutekaacutet 93 Davies 597-8 94 Ld pl Allen 58 95 Davies 599-600 Hagner 147 96 Allen 58 Davies 602-3

16

Βrsquo Ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου Ez a haacuterom bdquoterdquo-keacutereacutes koumlzepe eacutertelmileg is Isten kiraacutelysaacutega

leacutenyegeacuteben azonos neveacutenek megszentelteteacuteseacutevel eacutes akarataacutenak megvaloacutesulaacutesaacuteval a toumlrteacutenelem

veacutegeacuten Ennek koumlzeledeacutese volt Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek koumlzponti tartalma (ld pl 417)97

Γrsquo Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου Keacuterdeacutes hogy redakcioacute eredmeacutenye-e ez a sor ellene szoacutel az ima

liturgikus hasznaacutelata A keacutereacutesnek lehet rabbinikus erkoumllcsi eacutertelmet adni (eacutes Maacuteteacute is eacuterthette iacutegy)

Isten toumlrveacutenyeacutenek megcselekveacuteseacutet de lehet eszkhatologikust is Sőt a kettő nem is zaacuterja ki egymaacutest

∆rsquo Mindhaacuterom bdquoterdquo-keacutereacutesnek ugyanaz a szerkezete aor imper + neacutevelő + taacutergy + σου Ez is

kifejezi a haacuterom keacutereacutes egyseacutegeacutet (Allen meacuteg fokozatossaacutegot is laacutet bennuumlk 98 Gerhardsson

haacuteromreacuteszes parallelismus membrorumnak nevezi99) Eacuteppen ezeacutert lehet mind a haacuteromra is eacuterteni a ὡς

ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς bőviacutetmeacutenyt baacuter ezt Davies kritikai alapon ellenzi100 Keacuterdeacuteses meacuteg a ὡςhellip

καὶ szerkezet vajon azt keacuteri hogy a menny mintaacutejaacutera vaacuteltozzon meg a foumlld vagy vaacuteltozzon meg

bdquoahogy a menny uacutegy a foumlld isrdquo (bdquomindhellip mindrdquo) A 9b feacutenyeacuteben amely Istent mintegy

azonosiacutetja a mennyel az elsőt tartjuk valoacutesziacutenűbbnek101

Εrsquo Τὸν ἄρτον ἐπιούσιονhellip Az ἐπιούσιον szoacute valoacutesaacutegos rejteacutely a szoacute az egeacutesz goumlroumlg

irodalomban csak a Miatyaacutenkban jelenik meg A Lk-csal valoacute egyezeacutes korai goumlroumlg fordiacutetaacutesra

(szoacutealkotaacutesra) utal Jelenteacutese lehet i rsquoa leacutethez szuumlkseacutegesrsquo Vulg supersubstantialem (vouml Peacuteld 308

2M 16) ii rsquoaznapirsquo (vouml Lk καθrsquo ἡmicroέραν) iii rsquoa soron koumlvetkező napirsquo (gyakori kif a LXX-ban) ti

reggel rsquomairsquo este rsquoholnapirsquo iv rsquohozzaacute tartozoacutersquo (ti a naphoz) Toumlbbnyire a iii-at tartjaacutek a legjobb-

nak102 Ezt a mannaacuteval valoacute paacuterhuzamok is alaacutetaacutemasztjaacutek a manna reggel jelent meg minden

napra jaacutert eacutes a kenyeacuterrel valoacute azonosiacutetaacutesra sok peacutelda van melyek koumlzt eszkhatoloacutegiai jellegűek is

bőven adoacutednak103 A kenyeacuter utalhat annak megtoumlreacuteseacutere s iacutegy az (asztal)koumlzoumlsseacutegre is amely az

utolsoacute vacsora aacuteltal ismeacutet eszkhatoloacutegiai dimenzioacutet nyer104

Ϛrsquo Ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶνhellip Az ὀφειλήmicroα a bűnt Isten iraacutenti adoacutessaacutegnak nevezi Lk

ἁmicroαρτία-t hoz ugyanitt a kettő moumlgoumltt valoacutesziacutenűleg az araacutemi חובה szoacute aacutell (= heacuteb פשע Targ

Eacutezs 535) melynek az ὀφειλήmicroα a szoacute szerinti a ἁmicroαρτία (παραπτώmicroα 14-15) a tartalmi fordiacutetaacutesa105

97 Davies 603-4 98 Allen 58 99 Emliacuteti Hagner 148 100 Davies 603 101 Davies 606 Figyelemremeacuteltoacute meacuteg Allen [58] megjegyzeacutese miszerint D a b c k elhagyja a ὡς-t 102 Blomberg 119 Davies 607-9 Allen [59] nem foglal aacutellaacutest 103 2M 1648121522 Zs 7725LXX 10540 J 625-34 a veacutegső megvaacuteltaacuteskor a manna visszateacuter 2Bar 298 SybOr frg 3

49 7149 Jeleneacutesek 217 Vouml meacuteg Lk 1415 microακάριος ὅστις φάγεται ἄρτον ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ 104 Davies 609-10 105 Allen 60 Blomberg 120 Davies 611

17

A vers fontos paacuterhuzama a Sir 282-5 bdquoBocsaacutesd meg felebaraacutetodnak az ellened elkoumlvetett

igazsaacutegtalansaacutegot eacutes akkor eltoumlroumlltetnek bűneid amikor imaacutedkozol ampcrdquo Szaacutemtalan maacutes

paacuterhuzam mellett106 a Mt 1823-35 peacuteldaacutezata is egyeacutertelműveacute teszi hogy a vers moumlgoumltti meggyőző-

deacutes az hogy bdquoha sziacutevből meg nem bocsaacutetasz testveacuterednekrdquo Isten sem bocsaacutet meg neked Ez

viszont nem jelenti a bűnbocsaacutenat kieacuterdemleacuteseacutet inkaacutebb azt hogy elfogadni csak azok tudjaacutek akik

maacutesoknak maacuter megbocsaacutetottak Ld meacuteg a 14-15 verset alaacutebb

A bűnbocsaacutenatnak magaacutetoacutel eacutertetődően eszkhatologikus tartalma is van (rarr utolsoacute iacuteteacutelet)

Jeacutezus azonban eacuterthette ezt a jelenre is (vouml Mk 25 Lk 748 ampc)107

Ζrsquo Μὴ εἰσενέγκῃςhellip Minden bizonnyal megengedő eacutertelemben veendő bdquoNe hagyd hogy

kiacuteseacuterteacutesproacuteba aacuteldozataacutevaacute vaacuteljunkrdquo Vouml Jak 113 1K 1013 Keacuterdeacutes hogy a kiacuteseacuterteacutes eszkhatoloacutegiai

eacutertelemben veendő-e (Mk 138 Mt 248 Jel 310 ampc a bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo azaz megproacutebaacuteltataacutes) vagy

sem (eacuterv pl a neacutevelő hiaacutenya) A kettő viszont egyszerre is eacuterthető a bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacuteben

mely uralja az Uacutejszoumlv teoloacutegiaacutejaacutet108 Az ἀλλὰ ῥῦσαιhellip ndash valoacutesziacutenűleg Maacuteteacute hozzaacutefűzte magyaraacutezat

baacuter a paralelizmus nem idegen Jeacutezustoacutel109 ndash megerősiacuteti hogy a kiacuteseacuterteacutes a gonosztoacutel joumln A πονηροῦ

pontos mibenleacutete keacuterdeacuteses Allen szerint inkaacutebb semlegesnemű rsquogonoszsaacutegrsquo vouml Mt 537110 Davies

szerint inkaacutebb hiacutemnemű iacutegy vagy a Saacutetaacuten megnevezeacutese vagy rsquo[minden] gonosz [ember]rsquo-eacute (baacuter ez

egyeacuteb nyelvi okok miatt nem valoacutesziacutenű)111

14-15 A megbocsaacutetaacutesroacutel

Mert ha megbocsaacutetjaacutetok az embereknek

bűneiket

nektek is megbocsaacutet mennyei Apaacutetok

de ha nem bocsaacutetotok meg az embereknek

Apaacutetok sem bocsaacutetja meg bűneiteket

a Bizonyos keacuteziratokban a τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν a 15 versben is megjelenik Ellene szoacutel

toumlbbek koumlzt az is hogy megzavarja a kifejezeacutes khiasztikus elhelyezeacuteseacutet112 A mondaacutes alapvetően

106 bSabb 151b TestZeb 53 81-2 Test Joacutezs 182 Mt 521-26 Mk 1125 Kol 313 Polikaacuterp 62 ampc ampc 107 Davies 612 108 Pl Mt 1034-6 1112-13 Mk 1038-39 135-13 Lk 1249-50 R 818 1K 726 Kol 124 2Th 27 Jel 79-17 ampc Davies 613 A

bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacutet Hagner [149] maacuter a bdquoterdquo-keacutereacutesek eacutes a bdquomirdquo-keacutereacutesek egymaacutesmellettiseacutegeacuteben is eacuterzi 109 Hagner 146 110 Allen 60 111 Blomberg 120 Davies 614-5 A Saacutetaacuten megnevezeacutese pl Jn 1715 1J 213-14 312 518-19 Ef 616 2Th 33 Barn 210 ampc 112 Metzger 14

14 Ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος

15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα ὑmicroῶν

18

nem khiazmus hanem antitetikus paralelizmus113 A negatiacutev oldallal fejezi be ami profetikus

inteacuteskeacutent hangsuacutelyosan hiacutevja foumll a figyelmet az eljoumlvendő iacuteteacuteletre114

b A szakasz bizonyosan a Mk 1125 aacutetveacutetele (Mk 26 verse keacutesői bőviacuteteacutes Mt alapjaacuten) A

szinoptikus paacuterhuzamok (Mt 614-15 ~ Mk 1120-25 ~ Lk 173-6 ~ Mt 1815-35) nem csupaacuten megmagya-

raacutezzaacutek hogy ez a tematikailag kiloacutegoacute szakasz hogyan keruumllhetett az imaacutedsaacutegroacutel szoacuteloacute reacuteszbe de

arra is felhiacutevjaacutek a figyelmuumlnket hogy az imaacutedsaacuteg ereje a koumlzoumlsseacutegi megbeacutekeacuteleacutes fuumlggveacutenye ()

c Hogyan viszonyul Isten megbocsaacutetaacutesa a mienkhez Amint maacuter a 9-13 d Ϛ pontjaacuteban is

taacutergyaltuk Isten bocsaacutenata mindig előbb van (vouml Mt 1823-35) de elgondolhatatlan hogy akik azt

elfogadtaacutek azok viszont ne legyenek megbocsaacutetoacuteak maacutesokkal szemben Vouml meacuteg Kol 313115

16-18 Boumljt

Amikor pedig boumljtoumlltoumlk ne legyetek olyanok

mint az istentelenek komorak Ők ugyanis eltorziacutetjaacutek

arcukat hogy az emberek laacutessaacutek amikor boumljtoumllnek

Aacutemen mondom nektek megkaptaacutek jutalmukat

Te azonban amikor boumljtoumllsz kend meg olaj-

jal a fejedet eacutes mosd meg arcodat hogy ne az embe-

rek laacutessaacutek amikor boumljtoumllsz hanem Apaacuted aki

rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b A σκυθρωπός rsquokomorrsquo szoacute az Uacutesz-ben csak itt eacutes a Lk 2417-ben fordul elő 116 Az

ἀφανίζω rsquotoumlnkreteszrsquo rsquofelismerhetetlenneacute teszrsquo rsquoeltuumlntetrsquo stb oximoronikus egyuumlttaacutellaacutesban van a

φανῶσιν-nal azzal akarnak feltűnni hogy mintegy (laacutetvaacutenyosan) eltűnnek117

ἀλείφω rsquo[olajjal] megkenrsquo A fej megkeneacutese lehet az oumlroumlm kifejezeacutese (Zs 235 10415) de

akaacutercsak az arcmosaacutes (νίπτω) a mindennapi tisztaacutelkodaacutes reacutesze volt A szakasz tehaacutet arra int hogy

az ember boumljtoumlleacutes koumlzben neacutezzen ki ugyanuacutegy mint mindennap118

c Az őszinteseacuteg fontossaacutegaacuteroacutel a boumljtben ld pl Eacutezs 58 Jer 1412 Zak 75-7 Sir 3426 Test

Aacuteser 28 ampc A nyilvaacutenos boumljtoumln nem adoacutedott olyan lehetőseacuteg a feltűneacutesre mint az oumlnkeacutentes

113 Davies 615 114 Davies 616 Hagner 152 115 Hagner 152 Az eacuterveleacutes logikaacuteja hasonliacutet a 22-23 versekben laacutethatoacutehoz 116 Davies 618 117 Emliacuteti Davies 618 eacutes Hagner 154 Gundry-toacutel ideacutezi Blomberg 121 118 Davies 619

16 Ὅταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντες ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι

19

egyeacuteni boumljt alkalmaacuteval (ilyenre peacuteldaacutek Neh 14 Daacuten 93 Mk 218 Lk 1812) Boumljt eacutes ima gyakran jaacutert

egyuumltt (1S 75-6 Neh 14 Toacuteb 128 ACs 133 Test Jaacutek 717 ampc) de a jelen szakasz semmilyen logikai

kapcsolatot nem sejtet a kettő koumlzoumltt119

Van aki szerint a Did 81 maacuter feacutelreeacuterti ezt a parancsot120 pedig elkeacutepzelhető hogy az eacuteppen

egy olyan zsidoacutekereszteacuteny gyakorlatroacutel szaacutemol be amely elősegiacuteti a boumljt titokban tartaacutesaacutet

Fontos Hagner megjegyzeacutese a kereszteacuteny aki maacuter megiacutezlelte a beteljesedeacutes oumlroumlmeacutet soha

nem uacutegy fog boumljtoumllni mint a zsidoacute akinek uacutegy tűnik Isten nem segiacutet az Ő neacutepeacuten Vouml 914-15121

19-24(34) FOumlLDI EacuteS MENNYEI KINCS

A 19-34 versek neacutegy reacuteszre toumlrteacutenő felosztaacutesa magaacutetoacutel adoacutedik Mind a neacutegy a bdquofoumlldi kin-

csekkelrdquo kapcsolatos a) hogy ne azt halmozzuk fel b) hogy legyuumlnk nagylelkűek c) hogy ne azt

szolgaacuteljuk d) hogy ne aggoacutedjunk miatta Az anyagiakat eacutes az embertaacutersakat eacuterintő keacuterdeacuteseket

Davies oumlsszesiacutető moacutedon bdquotaacutersadalmi keacuterdeacuteseknekrdquo nevezi szembeaacutelliacutetva a bdquoToacuterardquo eacutes a bdquokultuszrdquo

szakaszaival (ld a dolgozat bevezeteacuteseacutet a Szerkezet reacuteszben)122

A neacutegy reacutesz retorikai szerkezete is hasonloacute

Tematikus indiacutetaacutes 22a 24a 25 Alaacutetaacutemasztoacute paralelizmus 19-20 22b-23b 24b-c 28-30 Oumlsszegzeacutes 21 23c-d 24d 31-34

A reacutesz szerkezeteacutet a 71-12-houmlz is lehet hasonliacutetani

Utasiacutetaacutes

Inteacutes 619-21 71-2 Szem-peacuteldaacutezat 622-23 73-5 Maacutesik peacuteldaacutezat 624 76

Baacutetoriacutetaacutes A mennyei Atya gondoskodaacutesa

argumentum a minori ad maius 625-34 77-11

A 19-34 szinte teljes egeacuteszeacutenek van paacuterhuzamos szakasza Lk-ban A kuumlloumlnbseacutegek olyanok hogy

sem Mt fuumlggeacuteseacutet Lk-toacutel sem fordiacutetva nem lehet meggyőzően kimutatni Toumlbb eacuterv szoacutel amellett hogy

mindketten koumlzoumls (s valoacutesziacutenűleg iacuterott) forraacutest hasznaacuteltak de ekkor mindkettőneacutel felteacutetelezni kell a

119 Davies 617-8 120 bdquoThe Didachist misses the point of [Mt 616-18] entirelyrdquo ndash Grant 218 121 Hagner 154 122 Davies 625-7

20

redakcioacutes munkaacutet is123 Az is sejthető hogy egymaacutestoacutel eredetileg kuumlloumlnaacutelloacute logionok lettek itt egymaacutes

melleacute aacutelliacutetva124 Neacutepszerűseacuteguumlk nagy lehetett mert mindhaacuteromnak van paralelje Tm-ban is125

19-21 Bevezeteacutes

Ne a foumlldoumln gyűjtsetek

magatoknak kincseket ahol moly eacutes

saacuteska pusztiacutet rabloacutek toumlrnek be eacutes

rabolnak hanem a mennyben

gyűjtsetek magatoknak kincseket

ahol sem moly sem saacuteska nem

pusztiacutet eacutes rabloacutek sem toumlrnek be eacutes

nem rabolnak Mert ahol a kincsed van ott lesz a sziacuteved is

A ὅπου jelzi hogy a kincs eacuterteacutekeacutet a helye (foumlldimennyei) hataacuterozza meg A βρῶσις jelenteacutese

nem egyeacutertelmű az alapjelenteacutesek mellett (rsquoeveacutesrsquo rsquoeacutetelrsquo) a fordiacutetaacutes szempontjaacuteboacutel fontos

a rsquoromlaacutesrsquo rsquorozsdarsquo (vouml Jak 52-3) eacutes a rsquosaacuteskarsquo (Mal 311LXX sőt Tm 76 is126) Akaacuterhogy is a szakasz

arra figyelmeztet hogy az anyagiak foumlloumltt nincs teljes hatalmunk (sőt vouml Lk 1215kk is 127 )

Ugyanakkor nem buzdiacutet a teljes vagyontalansaacutegra a kincs bdquogyűjteacuteserdquo inkaacutebb a halmozaacutesra utal128

A mennyei romolhatatlan kincs mint a muacutelandoacutesaacuteg antiteacutezise ismert eszkhatoloacutegiai keacutep volt

a korabeli zsidoacutesaacutegban Toacuteb 48-9 SalZsolt 95 2Bar 241 Sir 2910-13 ampc ampc Kincsnek nevezik a

mennyet eacutes Isten orszaacutegaacutet (Mt 1344 Tm 109 TargJob 263) A mennyei kincs felhalmozaacutesaacutera nem

ad uacutetmutatoacutet de a kontextus alapjaacuten ez egyeacutertelmű a Hegyi beszeacuted csupa erre valoacute utalaacutes (53-12

614618 712 ampc) ez a ποιεῖν δικαιοσύνην Az elvesziacutethetetlen javak a joacutecselekedetek129

A 21 vers a cselekveacutes moumlgeacute az indiacuteteacutekra tekint A καρδία a heacuteber לבבלב-hoz hasonloacutean

az eacuterzelmek attitűdoumlk az akarat a belaacutetaacutes eacutes az erkoumllcsi doumlnteacutesek helye sőt a vallaacutesos eacuteleteacute A

123 Davies 627-8 Hagner 156 124 Allen 61 125 Hagner 157 126 NtwtN xwt`thutN yenine Nsapefexo emafwjN efmhn` ebol pma emarejooles txno

exoun` emau eouwm` oude mareffNt tako (bdquoTi is keresseacutetek eacutes kutassaacutetok a kincset mely nem enyeacuteszik eacutes maradandoacute a helyet ahovaacute molyok be nem feacuterkőznek hogy megegyeacutek eacutes feacutergek nem emeacutesztik megrdquo)

127 Blomberg 122 128 Blomberg 123 Davies 629-30 129 Allen 61 Hagner 158

19 Μὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ

20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν οὐδὲ

21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται καὶ ἡ καρδία σου

21

bdquosziacutev rejtett embererdquo a bdquobensőrdquo ember aacutell szemben itt a kuumllsővel (πρόσωπον)130 Juszt I Apol 15

eacutes AlexKel Strom 712 rsquoeacuteszrsquo-re csereacuteli ki a rsquosziacutevrsquo-et a perikoacutepa ideacutezeteacuteben131 A perikoacutepa ismeacutet

felveti a jutalom keacuterdeacuteseacutet (vouml a 61-18 bevezeteacuteseacutenek c pontjaacutet) kuumlloumlnoumlsen a merhetőseacuteg

szempontjaacuteboacutel A jutalom alapja azonban a szeretet ami nemcsak kvantaacutelhatatlan de oumlntudatlan

is (Mt 63 2531-46) iacutegy a do ut des gondolataacuteroacutel szoacute sem lehet132

22-23 A test laacutempaacutesa a szem

A test meacutecsese a szem

Ha tehaacutet tiszta a szemed az egeacutesz tested vilaacutegos lesz

Ha pedig gonosz a szemed az egeacutesz tested soumlteacutet lesz

Ha maacutermost a benned levő vilaacutegossaacuteg soumlteacutetseacuteg

mekkora akkor a soumlteacutetseacuteg

A modern (koumlzeacutepkor utaacuteni) kommentaacutetorok nagy reacutesze uacutegy eacutertelmezte ezt a perikoacutepaacutet hogy

a (lelki) szemnek ablakkeacutent be kell engednie a kiacutevuumllről eacuterkező (lelki) feacutenyt133 Ez azonban ellent-

mond a korabeli laacutetaacutes-elmeacuteleteknek (melyek szerint a szem sugarakkal bdquotapogatja lerdquo a dolgokat)

s ezt az oumlsszes bibliai eacutes azon kiacutevuumlli forraacutes is megerősiacuteti134 A szem itt nem ablak hanem bdquolaacutempardquo

feacutenyforraacutes 135 A paralel lukaacutecsi textust zaacuteroacute Lk 1136 is uacutegy tűnik ilyesmire utal Bizonyos

kommentaacutetorok a rsquofeacutenyrsquo-ben a laacutetaacutes metoniacutemiaacutejaacutet laacutetjaacutek iacutegy viszont laacutetvaacutenyosan nem magyaraacutez-

zaacutek meg az anyagiakkal valoacute kapcsolataacutet hanem metaforaacutekkal tűzdelt moralizaacutelaacutesba hajlanak (pl

a joacutesziacutevű (23) ember meglaacutetja maacutesok szuumlkseacutegeacutet (24) ampc)136

Tovaacutebbi keacuterdeacutes hogy az ἐὰν-nal bevezetett felteacuteteles mondatok milyen logikai kapcsot

felteacuteteleznek a tagmondatok koumlzt a szemnek koumlszoumlnhető a test feacutenyesseacutege vagy a testnek a

szemeacute Az utoacutebbi a jelből koumlvetkeztet a forraacutesra amely a jelet okozza Ilyen koumlvetkezteteacutesre

130 ld R 229 περιτοmicroὴ καρδίας az ἐν τῷ φανερῷ ἐν σαρκὶ περιτοmicroή-val szemben (28) ACs 751 vouml Jer 925 Ez 4479

3M 2641 ACs 432 καρδία hellip microία (vouml 2Kr 3012) A bdquosziacutev belső embererdquo ndash az egoacute a szemeacutely maga Kol 22 1J 319kk 1P 34 ὁ κρυπτὸς τῆς καρδίας ἄνθρωπος

131 Davies 632 132 Davies 634 133 Iacutegy pl Allen is bdquoThe meaning is If thine eye be evilhellip spiritual light cannot penetrate unto you ampcrdquo 62-63 134 Daacuten 106 Zak 4 Targ Joacuteb 183 2Eacutenoacutek 421A 3Eacutenoacutek 352 bSabb 151b ampc ampc 135 Davies 635-6 136 Blomberg 123 Hagner [158-9] joacutezanabb csak ő veacuteguumll veacutelemeacutenyt mond magyaraacutezat helyett

22 Ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσται

23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν ἔσται

εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον

22

peacutelda a Mt 1228 de toumlbb maacutes is137 A fent emliacutetett laacutetaacutes-elmeacutelet is amellett szoacutel hogy itt a szem

valamifeacutele bdquobelső feacutenyrdquo ekvivalens jele138

Mind a ἁπλοῦς mind a πονηρός jelenteacutese lehet fizikai vagy erkoumllcsi jelenthet eacutep egeacuteszseacuteges

ill beteg gyenge szemet de az המעינ שלי rdquojelenthetett nagylelkűseacuteget is a bdquogonosz szem עינ טוב

pedig egyeacutertelműen erkoumllcsi terminus ami a gonosz szaacutendeacutekra oumlnzeacutesre irigyseacutegre utal 139

A kontextus is ezt erősiacuteti meg A joacute szem az adakozoacuteeacute A jelzőket a zaacuteroacute mondat is tisztaacutezza az

erkoumllcsi hajlamot az ember vallaacutesos aacutellapota hataacuterozza meg a cselekedetek aacuterulkodnak a hitről140

A φωτεινόν Istenre utaloacute kifejezeacutes Isten vilaacutegossaacutegban lakozik (Zs 1042 Daacuten 222 Hab 33-4

ampc) amelyet kiaacuteraszt neacutepeacutere (Zs 46 1828 483 2Kor 46 2Bar 381 ampc) A vilaacutegossaacuteg eszkhatoloacutegiai

remeacutenyseacuteg is (Eacutezs 6020 ~ Jel 2123 225) Az igazakat is nevezik vilaacutegossaacutegnak (Eacutezs 426 496 Mt 514

Eacutenoacutek 1042 ampc) vilaacutegossaacuteg hataacuterozza meg cselekedeteiket A soumlteacutetseacuteg ugyanakkor az Istentől valoacute

elszakiacutetottsaacutegot a leacutelek elsoumlteacutetedeacuteseacutet eacutes a kaacuterhozatot jelenti (Joacuteb 185-6 3815 Mt 812 2213)141

24 Isten eacutes a mammon

Senki sem keacutepes keacutet uacuternak szolgaacutelni Mert

vagy az egyiket gyűloumlli eacutes a maacutesikat szereti vagy

az egyikhez ragaszkodik eacutes a maacutesikat megveti

Nem tudtok Istennek eacutes a mammonnak szolgaacutelni

A mondaacutes bizonyosan jeacutezusi vouml Tm 47142

Nem arroacutel van szoacute hogy tud-e valaki szolgaacutelni keacutet uacuternak hanem joacutel szolgaacutelni tud-e Isten

teljes oumlnfelaacuteldozaacutest igeacutenyel ezt nem lehet keacutetfeleacute megtenni A szimmetrikus paralelizmus amely

egyszerre khiasztikus eacutes triaacutedikus is a rsquoszeretetrsquo-et eacutes a rsquogyűloumlletrsquo-et aacutelliacutetja szembe Ezek nem

eacuterzelmi viszonyt jeloumllnek hanem inkaacutebb hűseacuteges szolgaacutelatot mindenek foumlloumltti elkoumltelezettseacuteget

(vouml pl 1M 29303133 5M 2115 Jer 82 Lk 1426) A rsquogyűloumllnirsquo nem maacutes itt mint rsquokeveacutesbeacute szeretnirsquo143

137 4M 1629 1Kir 2228 Peacuteld 2410 J 941 R 720 89b 1415 Davies 637-8 138 Ld meacuteg a Tm 24-et ouNouoein` yenoop` Mvoun NNourMouoein auw fRouoein ep kosmos

thrf` eftMRouoein` oukake pe (bdquoEz a feacuteny a feacuteny-ember bensejeacuteben van eacutes az egeacutesz vilaacutegot megvilaacutegosiacutetja Ha ő nem vilaacutegiacutet akkor soumlteacutetseacuteg vanrdquo) Hagner [159] tiltakozik az ellen hogy Jeacutezus gondolatvilaacutegaacuteba a platoacuteni-sztoikus lumen internum gondolataacutet laacutessuk bele

139 Vouml Mt 2015 tovaacutebbaacute 5M 159 Peacuteld 236 2822 Toacuteb 47 Sir 148 2611 ampc ampc Allen 62 140 Davies 639-41 141 Davies 639 142 auw mNqom` NteouxmXAL yenMyenejoeis snau h fnaRtima Mpoua` auw pkeoua fna

Rxubrize Mmof` (bdquoEacutes nem lehetseacuteges az hogy egy szolga keacutet urat szolgaacuteljon Vagy tiszteli az egyiket eacutes a maacutesikat megvetirdquo)

143 Davies 641-2 Hagner 159

24 Οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύειν ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου καταφρονήσει οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ

23

A microαmicroωνᾶς az araacutemi ממונ st emph aacutetveacutetele Etimoloacutegiaacuteja bizonytalan (מנalefsym rarr מונalefsym144מ) az

Oacuteszoumlv-ben nem fordul elő Rabbinikus irodalomban a jelenteacutese rsquoanyagiakrsquo rsquotulajdonrsquo

keacutesőbb rsquo(tisztesseacutegtelen) nyereseacutegrsquo is Az Uacutejsz-ben csak Jeacutezus hasznaacutelja (Mt 624 Lk 1215kk 169kk)

Itt a kontextus vilaacutegiacutetja meg hogy a foumlldi javakat mint Isten ellen fordiacutetoacute deacutemoni hatalmat jelenti

Jeacutezus int a javakkal valoacute okos eacuteleacutesre (vouml Lk 169) ami veacutegső soron a szegeacutenyeknek valoacute

adakozaacutes145 Ez nem szegeacutenyseacutegre valoacute felhiacutevaacutes hanem reacutesze annak az erőteljes uacutejszoumlvetseacutegi

gazdag-ellenes poleacutemiaacutenak (vouml 1Ti 66-10 Zsid 135) amely a taniacutetvaacutenyokat figyelmezteti hogy aki

bdquonem Isten szerint gazdagrdquo az veacutegső soron bdquobolondrdquo (Lk 1220-21) Jeacutezus radikaacutelis bdquoreacuteszbenrdquo senki

sem lehet taniacutetvaacuteny az elkoumltelezettseacuteg kizaacuteroacutelagossaacutegot koumlvetel146

ZAacuteRSZOacute

Bizonyaacutera feltűnő hogy az elemzett bibliai szakaszroacutel nem tudtunk roumlviden eacutes

olvasmaacutenyosan iacuterni Probleacutemaacutenk leacutenyege ott van hogy a feladat a megadott szoumlveg exegeacutezise volt

Iacuterhattunk volna roumlvidebben eacutes olvasmaacutenyosabban de akkor az legfeljebb gyakorlati biblia-

magyaraacutezat vagy oumlsszehasonliacutetoacute kommentaacuter-elemzeacutes lehetett volna az exegeacutezis leacutenyegi elemeacutenek

tekintett filoloacutegiai eacutes eszmetoumlrteacuteneti bibliakutataacutes neacutelkuumll A szakasz alapjaacuten tehető kerigmatikus

kitekinteacutesekre sem vaacutellalkozhattunk A Hegyi beszeacuted oumlnmagaacuteban is meglepően sok

megfigyelnivaloacutet tartalmaz (ld pl szerkezet) biblica theologiai szempontboacutel pedig kb a Szentiacuteraacutes

bdquotengelyeacutenekrdquo nevezhetneacutenk Uacutegy veacuteljuumlk nem hibaacutet koumlvettuumlnk el akkor amikor nem tudtunk

kevesebbet iacuterni hanem eacuteppen arra a bdquokompromisszumrardquo nem tudtunk toumlrekedni hogy az

exegetikai dolgozat az exegeacutezis rovaacutesaacutera menjen

144 Allen 63 145 TDNT microαmicroωνᾶς szoacutecikk (4 koumlt 388-9) 146 Hagner 160

24

FUumlGGELEacuteK

Isten mint πατήρ147

a Az apa-fogalom vallaacutesos hasznaacutelataacutera a legősibb időktől fogva laacutetunk peacuteldaacutekat148 Ζεύς

patriarkaacutelis figuraacuteja egyszerre apa eacutes uralkodoacute A miszteacuteriumvallaacutesok isteneit is apakeacutent nevezik

meg Kuumlbeleacute Serapis Mithras eacutes Heacutelios (a bdquonemzőrdquo Nap) ampc A πατήρ fogalma implikaacutelja a υἱοί-

eacutet akik ἁδελφοί Megfordiacutetva a gondolatmenetet a pater familias pedig az istenseacuteg tuumlkroumlződeacutese (bdquoa

csalaacuted apja a csalaacuted papjardquo szakraacutelis eacutertelemben)

Platoacutennaacutel a joacute ideaacuteja a legfőbb leacutetező πατήρ (Aacutellam VI 506e ampc) amely fogalom

kozmoloacutegiai formaacutet is nyer a Timaiosban Ez meacuteg ha csupaacuten vilaacutegmagyaraacutezatnak is szuumlletett

segiacutetett a vallaacutesos apa-fogalom elterjedeacuteseacuteben eacutes egyengette Jeacutezusnak Atyjaacuteroacutel szoacuteloacute tanuacutesaacuteg-

teacuteteleacutenek uacutetjaacutet is noha emez radikaacutelisan kuumlloumlnboumlzik Platoacuten ποιητήςndashδηmicroιουργός πατήρ-jeacutetől

b A heacuteber בalefsym ami a LXX πατήρ-jaacutenak heacuteber eredetije ősatyaacutet is jelenthet Az בותalefsym להיalefsym

kifejezeacutes bdquoalso teaches us that the term ldquofathersrdquo did not normally carry with it any relic of

numinous content since the fathers could not be characterised more plainly as men who

worshipped God than by a gen of this kindrdquo149 Az Oacutesz viszonylag keveacutesseacute eacutel Istennek apakeacutent

valoacute aacutebraacutezolaacutesaacuteval A YHWH-vallaacutes ugyanis inkaacutebb gondolati siacutekon fejeződik ki mint eacuterzelmin

vagy eacuterzeacutekin eacutes talaacuten a szoumlvetseacuteg fogalma is ami alkalmas leiacuteraacutesa Isten eacutes ember viszonyaacutenak de

fuumlggetlen az (egyeacutebkeacutent a miacutetoszok vilaacutegaacutehoz koumlzelebb aacutelloacute) apa-motiacutevumtoacutel hozzaacutejaacuterult annak

haacutetteacuterbe szorulaacutesaacutehoz Az bdquoistenek atyjardquo miacutetosz nyomait veacutelik foumllfedezni az 5M 328-9-ben150

illetve zsoltaacuterokban151 de ez nem jellemző Az isten mint emberek atyja azonban ősi gondolat

laacutethatjuk az ugariti Eacutel vagy a moacuteaacutebi Kemoacutes (4M 2129) figuraacutejaacuteban Az Oacutesz hasznaacutel ugyan

147 Forraacutes TDNT V koumltet 945-1014 eacutes SB Mt 64 (I koumltet 392-396) 148 Apakeacutent ciacutemeztek meg istent a goumlroumlgoumlk (Ζεὺς πατήρ γενετήρ) az illiacuterek (∆ειπάτυρος) a roacutemaiak (Iuppiter

Diovis pater genitor) sőt maacuter a Rig Veacuteda is (दयौष िपता जिनता [Dyauacuteš pitā janitā]) Emoumlgoumltt az a termeacuteszetvallaacutesi keacutepzet aacutellhat hogy az eacuteg-isten eső-magjaacuteval megtermeacutekenyiacuteti a foumlld-anyaacutet (baacuter ennek a keacutepzetnek megszaacutemlaacutelhatatlan sok kuumlloumlnboumlző formaacuteja van el egeacuteszen a sztoikusok λόγοι σπερmicroατικοί-aacuteig) Blomberg [119] felhiacutevja a figyelmet hogy amikor Jeacutezus Apaacutenak nevezi Istent abboacutel teljesseacuteggel hiaacutenyzik a nemiseacuteg

149 TDNT V koumlt 961 150 A LXX olvasata szerint ἔστησεν ὅρια ἐθνῶν κατὰ ἀριθmicroὸν ἀγγέλων θεοῦ (masz ני למספר ישרalefsymל ) ami

foumllveti a keacuterdeacutest hogy a 9 vers יהוה-ja azonos-e a 8 vers עליונ-jaacuteval vagy csak egy a bdquoneacutepek isteneirdquo koumlzuumll (965) 151 Pl Zsolt 826 ( עליונ בני ) gyengeacutebb peacuteldaacutek az apa emliacuteteacutese neacutelkuumll Zsolt 291 896 977 (966)

25

keacutepeket amelyekben Istent az emberrel veacuterrokonsaacutegban aacutebraacutezoljaacutek (5M 32 Zs 27 Hoacutes 33 Ez 234

ampc) de ezek nem toumlbbek koumlltői eacutes proacutefeacutetai keacutepekneacutel Teofor nevekben ellenben gyakori az בalefsym

ami szemeacutelyes hitvallaacutest tuumlkroumlz a teremtő megtartoacute eacutes megaacuteldoacute (alefsym ampcביalefsymל alefsymליalefsymב alefsymביה יוalefsymב)

Istenben de a veacuterrokonsaacuteg hataacuterozott gondolataacuteval Az apa mint metafora jelenik meg amikor

Istenről mint foumllteacutetlen tekinteacutelyről beszeacutelnek (Zs 1033 Peacuteld 312 5M 85 ampc) Iacutegy jellemzi szeretet-

viszonyaacutet Izrael kiraacutelyaacuteval (2S 714 Zs 27) sőt magaacuteval Izraellel (Hoacutes 111 Jer 3118-20 Eacutezs 6315kk ampc)

c Az intertestamentaacutelis irodalomban maacuter nem csupaacuten Izrael atyjakeacutent laacutethatjuk Istent152

hanem az egyes izraelita atyjakeacutent is153 eacutes megjelenik Isten Apakeacutent valoacute megszoacuteliacutetaacutesa is maacutes

nevekkel egyuumltt154 sőt egymagaacuteban is155 Az apa-fogalom ilyen erősoumldeacuteseacuteben bizonyaacutera szerepe

van a helleacuten kultuacuteraacutenak (ld az a pontban) de miacuteg Isten pl Philoacutennaacutel kozmikus Apa addig itt

teokratikus nemzeti jelleget oumllt

d A bdquo[te] Apaacutedrdquo ביךalefsym (Mt 646818) kifejezeacutes igen ritka156 Ilyen(feacuteleacute)t talaacutelunk az 5M 326

targumjaiban157 A bdquo[mi] Apaacutenkrdquo megszoacuteliacutetaacutes előfordul pl a Semoneacuteh Eszreacuteh 4 5 6 keacutereacuteseiben

a Taanith 25b-ben (bdquoApaacutenk Kiraacutelyunk ampcrdquo) A bdquomennyei Apardquo (Mt 619) ב ששמימalefsym kifejezeacutes is

csak a rabbinikus irodalomban tűnik foumll az i sz I sz veacutegeacuten A Sifre Deut sect48 (a 1122-houmlz)

szerint erre azeacutert volt szuumlkseacuteg nehogy baacutermilyen kiacutevuumllaacutelloacute is feacutelreeacutertse az imaacutedsaacutegot eacutes foumlldi

apaacutehoz ciacutemzettnek veacutelje158

e Jeacutezus az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta Isten megjeloumlleacuteseacutere s ezt az araacutemi kifejezeacutest nagy becsben

őrizte meg az egyhaacutez (Mk 1436 G 46 R 815) Ez nem az בalefsym szoacute status emphaticusa hanem vocati-

vus sőt a gyermek guumlgyoumlg iacutegy (ami a goumlroumlgoumlkneacutel πάππα) Ez a hit alapszava Jeacutezusnaacutel amivel

Isten intim koumlzelseacutegeacutet fejezi ki Ezzel nem tagadja az Apa biacuteroacute- vagy uacuter- (kiraacutely-)mivoltaacutet ő meg-

őrzi eme patriarkaacutelis jellegzetesseacutegeit de az oacutekori gondolkodaacutes szerint ez nem is ellentmondaacutesos

152 Pl Jubil 124f 3Makk 57 76 Toacuteb 134 Boumllcs 1110 153 Pl Jubil 1929 Boumllcs 216 sőt egy szokatlan peacutelda Sir 5110 bdquoSegiacutetseacuteguumll hiacutevtam az Urat az eacuten uramnak

Atyjaacutetrdquo 154 Pl Sir 2314 Sap 143 3Makk 638 155 Pl Test Jud 24 156 Davies 584 Eacutervkeacutent hozza a maacuteteacutei hagyomaacuteny eredetiseacutege mellett 157 Onk bdquoHaacutet nem Apaacuted őhelliprdquo JerusI bdquoHaacutet nem Apaacutetok őhelliprdquo 158 Figyelemremeacuteltoacute peacuteldaacutei Szeacuteder Elij 7 (33) bdquoUnser V der du bist im H בינו שבשמימalefsym dein groszliger Name

sei gepriesen in alle Ewigkeiten ampcrdquo Tanna debeacute Elij 21 bdquoUnser V der du bist im H tu an uns Barmherzigkeit u Liebe um deines groszligen Namens willen der uumlber uns genannt wird ampcrdquo Szeacuteder Elij 28 (149) bdquoMein Vater der du bist in Himmel ampcrdquo Egyeacutebkeacutent Isten ilyen megszoacuteliacutetaacutesa ritka Isten harmadik szemeacutelyű megnevezeacutesekeacutent előfordul meacuteg pl Soṭa 915 bdquoAuf wen sollen wir uns stuumltzen Auf unseren Vater der im Himmel istrdquo Midr Abba Girjon 1 (1a) bdquoSeitdem die geliebten Kinder (=Israel) ihren Vater im Himmel erzuumlrnten setzte er einen gottlosen Koumlnig uumlber sierdquo ampc SB Mt 69 (I koumltet 410) eacutes SB Mt 64 (I koumltet 394-5o)

26

Miacuteg azonban a judaizmusban az Isten iraacutenti hoacutedolat az ő neve iraacutenti feacutelelmet ndash eacutes iacutegy neveinek

szaporodaacutesaacutet is ndash eredmeacutenyezte addig Jeacutezus mindezt aacutethidalta ezzel az egy szoacuteval Apa159

A bdquomennybeli Apardquo (Mt 516 69 18101419 ampc) kifejezeacutes teacutetelesen aacutelliacutetja szembe a foumlldet a

mennyel Nem taacutevolsaacutegra utal de Isten meacutegsincs egeacuteszen jelen koumlzelseacutegeacutet inkaacutebb a genitivusos

szemeacutelyes neacutevmaacutesok biztosiacutetjaacutek (ὑmicroῶν ἡmicroῶν microου) A Miatyaacutenk első keacutereacutes-triaacutedja mutatja igazaacuten a

menny jelentőseacutegeacutet nem elvakult tuacutelvilaacutegisaacutegot tuumlkroumlz hanem azt az igeacutenyt hogy a menny

toumlkeacuteletesseacutege legyen a foumlldiek iraacutenyadoacuteja eacutes iraacutenyiacutetoacuteja is hogy a foumlldi teljes egeacuteszeacuteben megfeleljen

a mennyeinek Ezeacutert vesziacuteti el a mennyei Apaacutet az aki az emberektől vaacuterja a dicseacuteretet (Mt 614618)

eacutes ezeacutert int Jeacutezus hogy a mennyei Apaacutenaacutel ne legyen fontosabb senki maacutes (Mt 1250 239)160

Amikor Jeacutezus az bdquoeacuten Apaacutemrdquo-roacutel eacutes a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel beszeacutel161 nem adja aacutet az Apaacuteval valoacute

viszonyaacutet A bdquomi Apaacutenkrdquo kifejezeacutesbe Jeacutezus nem eacuterti bele magaacutet ez a gyuumllekezet krisztoloacutegiai

hitvallaacutesa akaacutercsak keacutesőbb pl Paacutelnaacutel bdquoa mi Urunk Jeacutezus Krisztus Atyjardquo (1K 13) Istennek

Apakeacutent valoacute megnevezeacuteseacuteben akkor is a Krisztussal valoacute koumlzoumlsseacutege van ott amikor ez nincs

explicite kimondva Isten apasaacutegaacutet az ő Fia a Krisztus jelenti ki162 akiben Isten kiraacutelysaacutega testesuumll

meg A szenvedő Jeacutezus toumllti be toumlkeacuteletesen az Apa akarataacutet (Mt 2642 Lk 233446) Ő aki egy az

Apaacuteval garantaacutelja az uumldvoumlsseacuteget eacutes imaacuteik meghallgattataacutesaacutet iacutegeacuteri az őt koumlvetőknek (Mt 181019

2023 2534 2629 ampc)163 A mindenekről gondot viselő Teremtő azoknak Apja (Mt 1029-31) akik

elfogadjaacutek Jeacutezus taniacutetaacutesaacutet a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteroacutel Az Apaacuteba vetett hit szerint a

toumlrődő Apa egyszersmind szuvereacuten mindentudoacute Uacuter is emberek helyett (farizeusok) ő

szabaacutelyozza a vallaacutesi eacuteletet is (Mt 61kk) sőt az egeacutesz eacuteletre neacutezve normaacutet eacutes paradigmaacutet ad (Mt 548)

Jeacutezus maga is ezt teszi hiszen nem elvont teacutetelkeacutent taniacutetja mindezt hanem cselekedetekben

eacutelte eleacutenk Az Apaacutenak valoacute engedelmesseacuteget mutatta mindenfajta korlaacutetozaacutes elfogadaacutesaacuteban meacuteg

halaacutelaacuteban is (Mk 1332 ~ Mt 2436 Mt 2023 Mk 1436 amp parr) Az Apaacuteval valoacute egyseacuteg tiszta kifejezeacutese

159 J Jeremias szerint az alefsymalefsym hasznaacutelata peacuteldaacutetlan volt a zsidoacute irodalomban Maacutesok ezt peacuteldaacutekkal megcaacutefoltaacutek

mindazonaacuteltal Jeacutezus szoacutehasznaacutelata kuumlloumlnoumlsen jellegzetes marad 160 Ezzel Jeacutezus nem tette keacuterdőjelezte meg a foumlldi szuumllők tiszteleteacutet A Mt 239 a Rabbinaacutetus emberi tekinteacutelye

ellen szoacutel A Tiacutezparancsolat tekinteacutelye csorbiacutetatlan volt Jeacutezus előtt Mk 1019 ampc A szinoptikusoknaacutel nem jelenik meg hogy a foumlldi apa az istenseacuteg visszatuumlkroumlződeacutese lenne

161 Pl Lk 1232 eacutes 2229 ampc Maacuter a gyermek Jeacutezus is Lk 249 162 Mt 1616-17 A mennyei Atyaacuteval valoacute ilyen kapcsolatroacutel vall a Mt 1819-20 is A שכינה hasonloacute eacuterdekes

kifejezeacutese van az Aacuteboacuteth 34-ben bdquoHa haacuterman eacutetkeznek az asztalnaacutel eacutes nem beszeacutelgetnek a Toacutera igeacuteiről olyan ez mintha baacutelvaacuteny aacuteldozataacuteboacutel lakmaacuteroztak volna erre vonatkozik a Szentiacuteraacutesnak ez a verse raquoAsztaluk telve szennyel eacutes hulladeacutekkal mert Isten ott nincs jelenlaquo (Eacutezs 282) De ha eacutetkeznek haacuterman egy asztalnaacutel eacutes a Toacutera igeacuteivel foglalkoznak ez olyan mintha az Isten asztalaacutenaacutel eacutetkeztek volna eacutes erre vonatkozik ez a vers raquoEz az Isten sziacutene előtt aacutelloacute asztallaquo (Ez 412)rdquo (A Talmud koumlnyvei 433)

163 A Mt 543-45 alapjaacuten foumlltehetjuumlk a keacuterdeacutest vajon Isten nem minden ember Apja-e (mint pl a sztoikusoknaacutel ld az a pontot) Ez az igehely azonban nem Isten univerzaacutelis apasaacutegaacutet illusztraacutelja sőt eacuteppen az eleacute a keacuterdeacutes eleacute aacutelliacutet hogy akarunk-e bdquomennyei Apaacutenk fiairdquo lenni vagy sem

27

a szinoptikusokban a Mt 1125-30 ~ Lk 1021kk Ez az egyseacuteg mutatkozik meg Jn-ban (657 1030 ampc ld

bdquoaz Apa eacutenbennem eacutes eacuten őbennerdquo 1038 1411 1721) s ennek az alapja az Apa szeretete a Fiuacute iraacutent

(335) Jn-naacutel oumlroumlk taacutevlatot nyer az Apa eacutes Fiuacute viszonya (preegzisztencia) eacutes a Kijelenteacutes kifejezeacuteseacute-

veacute vaacutelik A szeretet abban van hogy az Apa kijelenti az ő λόγος-aacutet a Fiuacute pedig csak azt teszi eacutes

szoacutelja amit az Apa parancsol Az Apa ad eacutes ez hataacuterozza meg az egeacutesz uumldvtoumlrteacutenetet (316 1029kk

1724 1811 ampc) ezeacutert a passioacute sem szakiacutetja el a Fiuacutet tőle (1632) sőt eacuteppen itt oumlsszpontosul minden

a szeretet (1017) az engedelmesseacuteg (az ἐντολή betoumllteacutese) is (1431) eacutes az Apa dicsőseacutege (1331 1413

171kk) Ez teszi lehetőveacute hogy bdquotestveacutereinekrdquo is ilyen koumlzoumlsseacutege legyen Istennel (2017) ezt a

koumlzoumlsseacuteget munkaacutelja koumlvetőiben a Parakleacutetos (1418-2126) eacutes ezt a bdquokoumlzoumlsseacuteg-őskeacutepetrdquo aacutelliacutetja

eacuteletpeacuteldaacutenak a koumlzoumlsseacuteg eleacute is (1014kk 1725 159kk 1420-23 ampc)

d Az Istennel valoacute koumlzoumlsseacuteg alapeacutelmeacutenyeacutet fejezi ki az αββα szoacuteval Paacutel is (R 815 G 46) amit a

fiuacutesaacuteg Lelkeacutenek (πνεῦmicroα υἱοθεσίας) tulajdoniacutet Az αββα toumlbb mint liturgikus kifejezeacutes ezzel

emleacutekezteti a koumlzoumlsseacuteget a Leacutelek belső megtapasztalaacutesaacutera 164 Maacuteshol egyeacutebkeacutent a πατήρ-t

hasznaacutelja az imaacutedsaacutegban ahogy a kereszteacutenyek aacuteltalaacutenosan165 Paacutel egyeacutebkeacutent θεός-keacutent nevezi

meg Istent mint Teremtőt baacuter ez gyakran egyuumltt jaacuter a πατήρ-rel a megvaacuteltaacutes kezdeteacutevel

koumlzeacuteppontjaacuteval eacutes ceacuteljaacuteval A κύριος-t Jeacutezusra hasznaacutelja aki υἱὸς τοῦ θεοῦ

A korai kereszteacutenyek szaacutemaacutera Isten apasaacutega egyreacuteszt azt jelenti hogy ő szuvereacuten uacuter az ő

akarata hataacuteroz meg mindent a megvaacuteltaacutes műveacuteben (G 14) a koumlzoumlsseacuteg a neki valoacute engedelmesseacuteg

aacuteltal szentelődik meg (2K 614-18 71 Zsid 1210 1P 12 1Kel 5616 ampc) eacutes eszkhatoloacutegiailag neki

adatik minden (1K 1524kk Fil 210-11 Ef 117) ampc maacutesreacuteszt azt hogy kegyelmeacutet (χάρις) osztja szeacutet

ajaacutendeacutekba melyet ἀγάπη ἔλεος παράκλησις εἰρήνη kiacuteseacuter (2Tessz 216-17 2K 13 1P 13) Ebben jelen

van a Leacutelek vezeteacutese is akaacuter egyeacutenileg is (1Tessz 311) Az ἐκκλησία egeacutesze az Apaacuteban van a hit

aacuteltal (1Tessz 11 eacutes 1Tessz 21) tagjai pedig ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπηmicroένοι (Juacuted 1)

e A fordiacutetaacutesban a πατήρ-t koumlvetkezetesen rsquoapaacutersquo-val adtuk vissza Az rsquoatyarsquo eacuterzeacutesuumlnk szerint

maacutera inkaacutebb az rsquoősatyarsquo rsquoősrsquo rsquopaacutetriaacuterkarsquo jelenteacuteskoumlre feleacute toloacutedott el ami ellenteacutetes a koumlzelseacuteget

hangsuacutelyozoacute alefsymalefsym-val Annyira meacutegsem mentuumlnk el hogy az rsquoaparsquo baacutermelyik beceacutezett gyermek-

nyelvi formaacutejaacutet hasznaacuteljuk de a goumlroumlg πατήρ ezt nem is indokolja

164 Vitatott hogy a κράζειν jellegzetesseacutegeacutet a lelkesedeacutes eacutes az eksztaacutezis adja-e vagy a gyermeki boldog

bizonyossaacuteg ami nem a szolgaacutekeacute hanem a fiakeacute 165 Ld 1P 117 vouml meacuteg a Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacuteval

28

BIBLIOGRAacuteFIA

BIBLIAacuteK

The Anchor Bible (Albright W FndashMann C S szerkk) Vol 26 Matthew Introduction

Translation and Notes New York Doubleday 1971

BH Biblia Hebraica Stuttgartensia With Westminster Hebrew Morphology Stuttgart Glenside

Pennsylvania German Bible Society Westminster Seminary 1996 (copy1925)

morphology copy1991 (elektronikus kiad)

UacuteF Biblia Istennek az Oacuteszoumlvetseacutegben eacutes Uacutejszoumlvetseacutegben adott kijelenteacutese (ford a Magyar Bibliataacutersulat

Oacuteszoumlvetseacutegi eacutes Uacutejszoumlvetseacutegi Bibliafordiacutetoacute Szakbizottsaacutega) Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

valamint

Deuterokanonikus bibliai koumlnyvek A Septuaginta alapjaacuten Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

UBS4 The Greek New Testament Fourth Revised Edition (with Morphology) (Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Robinson M ndash Wikgren A) Deutsche

Bibelgesellschaft 1993 2006

ESV The Holy Bible English standard version Wheaton Illinois Standard Bible Society 2001

NIV The Holy Bible New International Version Grand Rapids Michigan Zondervan 1996

(copy1984) (elektronikus kiad)

ISVNT International standard version New Testament Version 11 Yorba Linda California The

Learning Foundation 2000 (Print on Demand ed)

NA27 Novum Testamentum Graece (NestleacutendashAland 27 kiad Aland B ndash Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Wikgren A szerkk) 1993 (3 nyomaacutes 1995) (copy1898)

LXX Septuaginta With Morphology Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1996 (copy1979)

Kaacuteroli Szent Biblia azaz Istennek Oacute eacutes Uacutej Testamentomaacuteban foglaltatott egeacutesz Szent Iacuteraacutes (ford Kaacuteroli

Gaacutespaacuter revid 1908) Budapest Magyar Bibliataacutersulat 1996

29

BIBLIAKOMMENTAacuteROK SZOacuteTAacuteRAK

Allen Willoughby C A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to

S Matthew (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark

3 kiad 1912

Blomberg Craig L Matthew (The New American Commentary 22) Nashville

Tennessee Broadman Press 1992

Davies W D A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew

1 koumltet (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark 1988

Hagner Donald A Matthew 1-13 (Word Biblical Commentary vol 33a) Nelson

Reference amp Electronic 1993

TDNT Kittel G ndash Bromiley G W ndash Friedrich G (szerkk) Theological Dictionary of the New

Testament (5-9 koumltet szerk Gerhard Friedrich 10 koumltet oumlsszeaacutell Ronald Pitkin)

Grand Rapids Michigan Eerdmans 1964-1976 (elektronikus kiad)

Lenski R C H Interpretation of St Matthewrsquos Gospel Columbus Ohio Lutheran Book

Concern 1932

Metzger B M amp United Bible Societies A textual commentary on the Greek New Testament

second edition a companion volume to the United Bible Societiesrsquo Greek New Testament

(4 aacutetdolg kiad) London New York United Bible Societies 1994

SB Strack Hermann LndashBillerbeck Paul Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und

Midrasch Muumlnchen C H Beckrsquosche Verlagsbuchhandlung 19787

I koumltet Das Evangelium nach Matthaumlus erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

II koumltet Das Evangelium nach Markus Lukas und Johannes und die

Apostelgeschichte erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

IV1 koumltet Exkurse zu Einzelnen Stellen des Neuen Testaments Erster Teil

TOVAacuteBBI IRODALOM

Audet Jean-Paul La Didachegrave Instructions des Apocirctres Paris Librairie Lecoffre

(J Gabalda et C-ie Eacutediteurs) 1958 Bultmann Rudolf Az Uacutejszoumlvetseacuteg teoloacutegiaacuteja Budapest Osiris Kiadoacute 1998

Goulder M D Midrash and Lection in Matthew The Speakerrsquos Lectures in Biblical Studies

1969-71 London SPCK 1974

30

Grant Robert M The Sermon on the Mount in Early Christianity in Semeia 14 (1979)

215-31

A Talmud koumlnyvei (Molnaacuter Ernő szerk) Budapest Paginarum Kiadoacute ndash Saxum Kft 1997

Tm Tamaacutes evangeacuteliuma (ford Hubai Peacuteter) in Hubai Peacuteter ndash Proumlhle Kaacuteroly ndash Rugaacutesi Gyula

Jeacutezus rejtett szavai Budapest Holnap Kiadoacute 1990 valamint

Grondin Michael W Grondinrsquos Interlinear CopticEnglish Translation of The Gospel of

Thomas Revised November 22 2002

httpwwwgeocitiescomAthens9068gtbypage_112702pdf (2007 05 02)

Page 7: Király Levente - Újszövetségi alapvizsga-dolgozat Mt 6, 1-24

vi

Keacuterdeacutes marad azonban hogy mindez mennyire tudatos tervezeacutes eredmeacutenye eacutes hogy van-e ennek

valami messzebbmenő jelentőseacutege Ezekbe a keacuterdeacutesekbe nem megyuumlnk bele

Az aacuteltalunk vizsgaacutelt szoumlveg perikoacutepaacutekra valoacute osztaacutesa szinte teljesen egyeacutertelmű (Egyeduumll a

24 vers előtti cezuacuteraacuteval kapcsolatban meruumll foumll keacutetely) Neacutehaacuteny peacutelda (a folytonos vonal

perikoacutepaciacutem helyeacutet jelzi a szaggatott vonal ciacutem neacutelkuumlli tagolaacutest)

1 2 5 7 9 14 16 19 22 24USB4 UacuteF NIV ESV ISVNT sajaacutet

A legalsoacute sorban a sajaacutet megoldaacutesunkat tuumlntettuumlk foumll melyben a folytonos a szaggatott eacutes a

pontozott vonal a kuumlloumlnboumlző szintű szoumlveghataacuterokat mutatja Ezt a toumlbbszintű szerkezetet

koumlvettuumlk a dolgozat maacutesodik reacuteszeacutenek tagolaacutesaacuteban

TEacuteMA

A taacutergyalt teoloacutegiai teacutemaacutekat is tisztaacuten meghataacuterozza ez a szerkezet A 61-18-ban nyilvaacutenvaloacutean a

kegyesseacuteg (igazsaacuteg) helyes gyakorlaacutesaacuteroacutel a 19-24 versekben pedig a vagyonhoz (az bdquoanyagiakhozrdquo)

valoacute viszonyroacutel van szoacute Az előbbiben megvillan Mt jellemző bdquoanti-judaizmusardquo a toumlbbi

szinoptikushoz keacutepest Ezt azonban nem antiszemitizmusnak kell tartani ndash mint ahogy sajnos a

toumlrteacutenelem soraacuten sokszor eacutertelmezteacutek pl Mt 2725 alapjaacuten ndash hanem olyan zsidoacutek koumlzti paacuterbeszeacuted

reacuteszeacutenek mint amilyen az oacutesz-i proacutefeacutetaacutek eacuteles poleacutemiaacuteja volt Izrael megjobbulaacutesa veacutegett16

A keacutet taacutergyalt teoloacutegiai teacutemaacutenak van egy fontos koumlzoumls jellegzetesseacutege a jutalom keacuterdeacutese Az 1-18

a kegyesseacutegi szokaacutesok veacutegzeacuteseacutevel veti oumlssze (ld a 61-18 bevezeteacuteseacutet) a 19-24 (-34) pedig az anyagiakhoz

valoacute viszonyulaacutessal A jutalom gondolata viszont maacuter az 546-47 ~ Lk 632-34-ben is foumlljoumln sőt negatiacutev

eacutertelemben (iacuteteacutelet gyehenna tuumlze) maacuter az 521-től Aacuteltalaacutenossaacutegban a jutalomnak ez a gondolata igen

szoros kapcsolatban van az utolsoacute iacuteteacutelettel (Mt 2531-46) eacutes az oumlroumlk eacutelettel (1929) Ennek kifejteacutese

dogmatikai feladat eacutes tuacutelhaladja ennek a dolgozatnak a kereteit Roumlviden keacuterdeacutesesnek tartjuk hogy

bdquohellipa jutalom motiacutevuma csak primitiacutev kifejezeacutese annak hogy az ember szaacutemaacutera tetteacuteben valoacutedi leacutete a teacutet

oumlnnoumln leacutenyege amiveacute majd vaacutelnia kell mert most meacuteg nem azrdquo17 Hogy azonban mi a jutalom arroacutel

sajnos keveacutes szoacute esik eacutes az előbbihez hasonloacute toumlmoumlr megfogalmazaacutest jelenleg nem tudunk adni

pedig ez a jutalom az egyetlen dolog amire neacutezve a kereszteacuteny eacuteletnek eacutertelme van (Fil 314)

16 Hagner lxxi 17 Bultmann 27

1

ELEMZEacuteS PERIKOacutePAacuteNKEacuteNT

1-18 AZ IGAZSAacuteG GYAKORLAacuteSA

A szakasz egy bevezető mondattal kezdődik ezt koumlveti haacuterom nagyobb reacutesz amely rendre

az adakozaacutessal az imaacutedkozaacutessal eacutes a boumljtoumlleacutessel foglalkozik A reacutesz teacutemaacuteja a ποιεῖν δικαοσύνην

ehhez ld a 61 magyaraacutezataacutenak c pontjaacutet A 7-15 versek neacutelkuumll igen szimmetrikus szoumlveg aacutell eleacutenk

1 Bevezető inteacutes

Adakozaacutes Imaacutedkozaacutes Boumljtoumlleacutes

2a Teacutemamegjeloumlleacutes 5a Teacutemamegjeloumlleacutes 16a Teacutemamegjeloumlleacutes A helytelen tiltaacutesa A helytelen tiltaacutesa A helytelen tiltaacutesa 2b Tiltaacutes 5b Tiltaacutes 16b Tiltaacutes 2b-c A helytelen gyakorlat 5c A helytelen gyakorlat 16b-c A helytelen gyakorlat 2d A helytelen szaacutendeacutek 5d A helytelen szaacutendeacutek 16d A helytelen szaacutendeacutek 2e Eredmeacuteny (bdquoAacutemenhelliprdquo) 5e Eredmeacuteny (bdquoAacutemenhelliprdquo) 16e Eredmeacuteny (bdquoAacutemenhelliprdquo) A helyes parancsolaacutesa A helyes parancsolaacutesa A helyes parancsolaacutesa 3a Teacutema 6a Teacutema 17a Teacutema 3b A helyes gyakorlat 6b A helyes gyakorlat 17b A helyes gyakorlat 4a A helyes szaacutendeacutek 18a A helyes szaacutendeacutek 4b Teoloacutegiai alap eacutes iacutegeacuteret 6c Teoloacutegiai alap eacutes iacutegeacuteret 18b Teoloacutegiai alap eacutes iacutegeacuteret

A 7-15 v neacutelkuumll egyeacutertelműen a ὑποκριταί viselkedeacuteseacutenek kritikaacutejaacuteroacutel eacutes a helyes viselkedeacutes

leiacuteraacutesaacuteroacutel eacutes indoklaacutesaacuteroacutel van szoacute Elkeacutepzelhető hogy az 1-4 eacutes a 16-18 lett keacutesőbb hozzaacute-

szerkesztve egy maacuter meglevő 5-15-houmlz azonban sokkal valoacutesziacutenűbb hogy a 7-15 lett beszuacuterva a

maacuter keacutesz haacutermas szerkezetbe18 Az 1-616-18 Jeacutezus mondaacutesai alapjaacuten oumlsszeaacutelliacutetott zsidoacutekereszteacuteny

bdquodidakheacuterdquo lehetett de erről semmi toumlbbet nem tudunk mondani19 A haacuterom kegyesseacutegi forma

sorrendjeacutere sincs paacuterhuzam20 Ezek a peacuteldaacutek azt is mutatjaacutek hogy az emliacutetett kultuszi formaacutek

aacuteltalaacutenos gyakorlatnak oumlrvendettek de ezt abboacutel is laacutethatjuk hogy a Mt 6 nem bdquopotencialitaacutesbanrdquo

beszeacutel roacuteluk (bdquoha tehelliprdquo) hanem bdquoaktualitaacutesbanrdquo (bdquoamikor tehelliprdquo)

18 Eacutervek az 1-4 eacutes a 16-18 eredetiseacutege mellett pl a 61 ~ Roacutem 228-29 eacutes a 63 bizonyosan autentikus mondaacutesok

jellemző szavak eacutes kifejezeacutesek csak itt fordulnak elő Mt-ban ἐλεηmicroοσύνη σαλπίζω ῥύmicroη ἀριστερός σκυθρωπός ἀλείφω ἐν τῷ κρυπτῷ valamint az 1-4 eacutes 16-18 nem igeacutenylik a maacuteteacutei kontextust ampc

19 Davies 572-575 Hagner 137 20 Davies 575 Toacuteb 128-ban imandashboumljtndashalamizsna a sorrend 2Kel 16-ban alamizsnandashboumljtndashima Tm 6-ban boumljtndash

imandashalamizsna itt alamizsnandashimandashboumljt eacutes az Iszlaacutem oumlt oszlopaacutenaacutel amelyek koumlzuumll haacuterom ez imandashalamizsnandashboumljt sorrendet szoktak tartani ezzel a hat lehetseacuteges permutaacutecioacuteboacutel oumltoumlt ki is hasznaacuteltunk Hagner [138] szerint a haacuterom reacutesz a Soumlmaacutet koumlveti sziacutev ndash ima leacutelek ndash boumljt erő ndash adakozaacutes A sorrenddel azonban neki is baja van

2

A 7-15 versek szerkezete a koumlvetkező (ld jobbra)

A taacuteblaacutezatboacutel laacutethatoacute a toumlrekveacutes hogy a bdquonagy triaacutedrdquo

tagjaihoz hasonloacute formaacutet kapjon a szakasz21 Tartalma azon-

ban nem egyseacuteges az uacuteri ima kapcsaacuten eltoloacutedik a megbocsaacutetaacutes

feleacute Erről bővebben ld a magyaraacutezatuknaacutel

a A 61-18-nak fontos paacuterhuzamaacutet laacutetjuk az 517-48-ban

Mindkeacutet reacuteszt bevezető szakasz kezdi amely a δικαιοσύνη-re

hivatkozik (520 eacutes 61) Mindkettő kontrasztos peacuteldaacutekat

vonultat foumll a negatiacutevat (a zsidoacute hagyomaacutenyt vagy gyakorlatot)

uumltkoumlztetve a pozitiacutevval Emitt bdquoEacuten pedig azt mondom

nektekhelliprdquo amott bdquoAacutemen mondom nektekhellip (Te pedighellip)rdquo hangsuacutelyozza a szembenaacutellaacutest22

Mindez azt sugallja hogy az 520-48 eacutes a 61-18 ugyanannak a fogalomnak keacutet kuumlloumlnboumlző aspektusboacutel

toumlrteacutenő kifejteacutese23 Az UacuteF az 520 laacutebjegyzeteacuteben ezt a fogalmat az bdquoIsten akarataacutenak megfelelő

eacuteletrdquo kifejezeacutessel iacuterja koumlruumll (a δικαιοσύνη-ről bővebben ld a 61 magyaraacutezataacutenak b pontjaacutet) Ezt az

5 fejezet toumlrveacutenymagyaraacutezoacute reacuteszei mintegy elmeacuteleti peacuteldaacutekkal illusztraacuteljaacutek a 6 fejezet idevaacutegoacute

szakaszai pedig gyakorlati peacuteldaacutekkal Davies az 517-48-t eacutes a 61-18-at mint toumlrveacutenyt eacutes kultuszt aacutelliacutetja

szembe mint cselekveacutest eacutes szaacutendeacutekot is mit ndash hogyan 24

bdquoAz OacuteSz tekinteacutelyeacuteben Jeacutezus eacuteppoly bizonyos mint az iacuteraacutestudoacutek eacutes csak abban a moacutedban

laacutetja magaacutet ellenteacutetben veluumlk ahogyan ő eacuterti eacutes alkalmazza az OacuteSz-et A zsidoacutesaacuteg kegyes szokaacutesai

ndash alamizsnaacutelkodaacutes imaacutedkozaacutes eacutes boumljtoumlleacutes ndash ellen sem harcolt de termeacuteszetesen tiltakozott az

ellen hogy a szemeacutelyes hiuacutesaacuteg szolgaacutelataacuteba aacutelliacutetsaacutek eacutes iacutegy hazuggaacute tegyeacutek azokatrdquo25 Ebben

egyeacutebkeacutent Jeacutezus nem hozott radikaacutelisan uacutejat A zsidoacutek toumlrekedtek raacute hogy a vallaacutesos eacutelet ne

vaacuteljon keacutepmutatoacutevaacute26 Az Aacuteboacuteth 113 szerint pl Hilleacutel rabbi mondta bdquoAki mesterseacutegesen noumlveszti

hiacuterneveacutet elveszti aztrdquo 27 A jelek szerint azonban Jeacutezus keacutepviselte ezt az aacutellaacutespontot a

legradikaacutelisabban amelynek magja az az egeacutesz eacuteletre kiterjesztett veacutegletekig sarkiacutetott kijelenteacutes

hogy bdquoaki meg akarja menteni az eacuteleteacutet elveszti aki pedig elveszti az eacuteleteacutet eacuteneacutertem megtalaacuteljardquo

(Mt 1625 ~ Mk 835 ~ Lk 924 Mt 2312 ~ Lk 1411 Mt 1039 Lk 1733 Jn 1225 2K 515 1P 56 Jak 410)

21 Davies 592 22 Davies 578 23 Allen 57 amp al 24 Davies 621 Ez kisseacute tuacutel-aacuteltalaacutenosiacutetottnak is tűnik hiszen az 5 fejezetben is sok utalaacutes van a motivaacutecioacutera

(harag kiacutevaacutensaacuteg szeretet stb) 25 Bultmann 29 26 Ld meacuteg a 2-4 magyaraacutezata c pont az 5-15 magyaraacutezata c pont a 16-18 magyaraacutezata c pont 27 A Talmud koumlnyvei 428

Imaacutedkozaacutes

A helytelen tiltaacutesa 7a Tiltaacutes 7a A helytelen gyakorlat 7b A helytelen teoloacutegia 8a Inteacutes (bdquoNe legyetekhelliprdquo) A helyes parancsolaacutesa 8b Teoloacutegiai alap 9a A helyes parancsolaacutesa A helyes minta 9b Megszoacuteliacutetaacutes 9c-10 Haacuterom keacutereacutes (bdquoterdquo) 11-13 Haacuterom keacutereacutes (bdquomirdquo)

Megbocsaacutetaacutes

14-15 Megbocsaacutetaacutes

3

b A Mt 514-16 kapcsaacuten foumllmeruumll a keacuterdeacutes hogy milyen eacutertelemben beszeacuteluumlnk a cselekveacutes

laacutethatoacutesaacutegaacuteroacutel amikor a 61 int microὴ ποιεῖνhellip πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖς 64618 pedig ἐν τῷ κρυπτῷ

annyira hogy microὴ γνώτω ἡ ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου (63) κλείσας τὴν θύραν (66) microὴ φανῇς

τοῖς ἀνθρώποις (618) A R 228-29 hasonloacutean szembeaacutelliacutetja az ἐν τῷ φανερῷ-t az ἐν τῷ κρυπτῷ-val eacutes

hasonloacute moacutedon koumlti oumlssze a jutalommal is (itt ἔπαινος) ami mutatja hogy ez egy ismert gondolat

volt a korai egyhaacutezban

Lenski Luthert ideacutezve raacutemutat hogy nem az emberek elől kell elrejtenuumlnk joacutecselekedeteinket

hanem mintegy oumlnmagunk elől28 Az oumlnfeledtseacutegben rejlő tisztasaacuteg Jeacutezus taniacutetaacutesaacutenak leacutenyeges

eleme ld Mt 2537-40 ugyanuacutegy a joacutecselekedetekkel kapcsolatban illetve Mk 835 amp parr 29

A Mt 514-16 arra int hogy ezt a tisztasaacutegot ne rejtsuumlk el a kuumllvilaacuteg elől mert ennek kell hatnia raacute

Ez a megmutatkozaacutes azonban maacutes mint a Mt 6-ban mert miacuteg ott az ember oumlnnoumln dicsőseacutegeacutenek

kereseacuteseacuteről van szoacute itt az eredmeacuteny az hogy a kiacutevuumllaacutelloacutek Istent dicsőiacutetik30

c A microισθὸς eszkhatologikus jellege inkaacutebb csak a teljes uacutejszoumlv-i kontextusboacutel deruumll ki (ld

meacuteg a Bevezeteacutes Teacutema c reacuteszeacutet) A jutalom a mennyben van (512 ~ Lk 623) az eljoumlvendő

vilaacutegban (1928) az oumlroumlk eacutelettel fuumlgg oumlssze (1929 a maacuter emliacutetett Roacutem 228-29-ben Paacutel Isten ἔπαινος-

aacutenak nevezi) eacutes Isten akarata szerinti cselekveacuteseacutert jaacuter (1041-42 ~ Mk 941 Mt 2534-40 546-47 ~ Lk 632-34)

Aki csak sziacutenleg cselekszi Isten akarataacutet nem kap jutalmat (61 722-23) aki pedig emberektől vaacuterja a

jutalmat annak az a teljes fizetseacutege (ἀπέχειν 62516 az oumlroumlk eacutelet nem az emberek emleacutekezeteacuteben

valoacute megmaradaacutes)31 Paacutel tisztaacutezza hogy a jutalom nem beacuter hanem kegyelemből valoacute (R 44)

A Jel 1118 pedig maacuter laacutetja e jutalom odaiacuteteacuteleacuteseacutenek a pillanataacutet

Az ἐν τῷ κρυπτῷ ndash ἐν τῷ φανερῷ antiteacutezise valoacutesziacutenűleg nem tartozik a jutalom gondolataacutehoz

A rabbinikus irodalomban ugyan előfordulnak ehhez hasonloacute gondolatok32 de az Uacutejszoumlv-ben ez

nem jellemző Az eljoumlvendő vilaacuteg amelyben a jutalom megjelenik most meacuteg rejtve van de akkor

nyilvaacutenvaloacute lesz (sőt Krisztusban maacuter nyilvaacutenvaloacute lett) 33 iacutegy tehaacutet neacutezőpont keacuterdeacutese hogy

milyennek laacutetjuk A Mt 6 olvasataacuteba mindkettő belefeacuter ld a 2-4 v magyaraacutezataacutenak b pontjaacutet

28 Lenski 251 29 Davies 583 30 Blomberg 116 31 Plummer bdquoOstentatious religion may have its reward here but it receives none from Godrdquo ndash ideacutezi

Blomberg 122 32 Pl Mekh Ex 192 (79b) bdquoSiehe es heiszligt raquoIch erhoumlre dichlaquo Ps 818 du rufst im verborgenen בסתר u ich

erhoumlre dich oumlffentlich בגלוי u lasse die ganze Welt erbebenrdquo Titkos bűn lelepleződeacuteseacuteről vagy nyilvaacutenos megbuumlnteteacuteseacuteről van szoacute Aboth 4 4 bdquoWer den Namen Gottes im geheimen סתר entweiht wird oumlffentlich גלי bestraftrdquo hasonloacutean a Soṭa 3a Bar is Az eszkhatoloacutegia is megjelenik a keacuterdeacutesben hogy titokban vagy nyilvaacutenosan taacutemadnak-e foumll a holtak Midr Qoh 5 10 (27b) ~ Berakh 15b Sanh 91a ndash SB Mt 64 (I koumltet 396)

33 Vouml meacuteg a Mt 1026-tal bdquonincs olyan rejtett dolog amely le ne lepleződneacutek eacutes olyan titok amely ki ne tudoacutedneacutekrdquo

4

1 Teacutemamegjeloumlleacutes

Vigyaacutezzatok igazsaacutegotokat ne az emberek

előtt gyakoroljaacutetok laacutetvaacutenyossaacutegul nekik kuumlloumlnben

nem lesz jutalmatok mennybeli Apaacutetoknaacutel

a Toumlbb reacutegi keacuteziratban (L W Z Θ f 13 ampc) δικαιοσύνη helyett ἐλεηmicroοσύνη szerepel az

1550-es Textus Receptus is ezt hozza (innen a Kaacuteroliban az rsquoalamizsnarsquo) A variaacutens

foumllbukkanaacutesaacutenak toumlbb oka is lehetett olvasaacutesi hiba (a keacutet szoacute alaki hasonloacutesaacutega) harmonizaacutecioacute (a

2-4 versek bdquovisszahataacutesardquo az 1 versre) illetve szinonima helyettesiacuteteacutese (az a fogalmi koumlzelseacuteg a

keacutet szoacute koumlzt amit alaacutebb taacutergyalunk ndash ezt a ποιεῖν kollokaacutecioacuteja is erősiacutethette)

b Προσέχετε Inteacutes vezeti be szakaszunkat ndash tulajdonkeacuteppen egeacutesz szakaszunk inteacutes sőt az

egeacutesz Hegyi beszeacutednek (a 625-34 eacutes a 77-11 baacutetoriacutetoacute reacuteszei kiveacuteteleacutevel ld BevezeteacutesSzerkezet) ez az

alaptoacutenusa Csak megemliacutetjuumlk hogy pl dogmatikai szempontboacutel ez felveti a szabad akarat

keacuterdeacuteseacutet Jelenleg azonban ilyen taacutevlati keacuterdeacuteseket nem vizsgaacutelunk

A θεαθῆναι-jal kapcsolatban ld az 1-18 bevezeteacuteseacutenek b pontjaacutet (laacutetvaacutenyossaacutegndashtitkossaacuteg) eacutes a 2-

4 versek magyaraacutezataacutenak d pontjaacutet (sziacuteneacuteszkedeacutes)

c34 Amint a 61-18 bevezetőjeacutenek a pontjaacuteban utaltunk raacute a Mt 520 eacutes 61 kulcsfogalma a

goumlroumlgben egyaraacutent a δικαιοσύνη 35 A LXX-ban a δίκηndashδίκαιοςndashδικαιοσύνηndashδικαιόω szavak

legtoumlbbszoumlr a צדק tő valamilyen szaacutermazeacutekaacutenak a fordiacutetaacutesai 36 A δίκαιος szoacute goumlroumlg-helleacuten

jelenteacuteseacutevel szemben ndash ami a taacutersadalom iraacutenti polgaacuteri koumltelesseacutegeit (eacutes az ezzel jaacuteroacute vallaacutesi

koumltelezettseacutegeket) teljesiacutető embert jellemzi akaacutercsak a ὅσιος εὐσεβής θεοφιλής θεοσεβής ndash

a LXX-ban az Isten (eacutes a teokratikus taacutersadalom) iraacutenti koumltelesseacutegeit teljesiacutető ember ilyen

A צדקה-ra viszont hangsuacutelyozottan jellemző a szemeacutelyes viszony szerepe is Igazzaacute az ember a

maacutesikkal (Istennel emberrel) valoacute viszonyaacuteban vaacutelik Meacuteg Isten igazsaacutega is az ő hűseacutegeacuteben

mutatkozik meg neacutepe iraacutent (amit az Oacutesz a חסד eacutes az מתalefsym szavakkal is kifejez) Ez ugyanakkor

nem kizaacuterja hanem magaacuteban foglalja a forenzikus jelenteacutest is (ez utoacutebbi pl Eacutezs 43926) sőt eacuteppen

Isten משפט-jaacutenak eacutes צדקה-jaacutenak biacuteroacutei koumlzbeleacutepeacutese hoz segiacutetseacuteget eacutes szabadiacutetaacutest37 A Daacuten 916Θ a

34 Az itt koumlvetkező analiacutezis fő forraacutesai SB Mt 520-hoz eacutes 61-2-houmlz (I koumlt 250-2 eacutes 386-91) TDNT δίκηndash

δίκαιοςndashδικαιοσύνηndashδικαιόω szoacutecikke (II koumlt 174-219) 35 Az UacuteF-ban rsquoigazsaacutegrsquo eacutes rsquokegyesseacutegrsquo olvashatoacute e keacutet helyen a Kaacuteroliban pedig rsquoigazsaacutegrsquo eacutes rsquoalamizsnarsquo 36 Pl הציק ציק צדקה צדק araacutemi צדקה ampc A LXX ugyanakkor sok maacutes szoacutet is ezekkel ad vissza pl ריב

מ ישר טוב זalefsymי alefsymמת חסד משפט ינ מ ampc miacuteg rokon eacutertelmű heacuteber szavakat gyakran fordiacutet maacutessal (משפט ~ κρίmicroα κρίσις חסד ~ ἔλεος sőt צדקה ~ ἐλεηmicroοσύνη)

37 Pl 5M 32435kk Hoacutes 221 (LXX 219) Mik 79 Eacutezs 41210 426 458 515 Jer 507 δικαιοσύνη mint σωτηρία Zsolt 645 7015 972kk Eacutezs 4612kk 515 5917 6110kk

Προσέχετε δὲ τὴν δικαιοσύνην ὑmicroῶν microὴ ποιεῖν ἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖς εἰ δὲ microή γε microισθὸν οὐκ ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑmicroῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς

5

eacutert kiaacuteltva kezdi a megszabadiacutetaacuteseacutert mondott imaacutet Iacutegy Isten igazsaacutegossaacutega mellett-צדקה

joacuteteacutetemeacutenye keruumll előteacuterbe A zsinagoacutegai-rabbinikus irodalomban a szoacute jelenteacutese erőteljesen

leszűkuumll az alamizsnaosztaacutesra (ἐλεηmicroοσύνη) mint ami a Toumlrveacuteny legfontosabb betoumllteacutese38 (ez is

magyaraacutezhatja az a pontban emliacutetett szoumlvegvariaacutenst) Erről ld a 62-4 magyaraacutezataacutenak a c pontjaacutet

Az UacuteSz-ben nincs olyan hely ahol a δικαιοσύνη joacutecselekedeteket jelentene Mt-ban a helyes

eacuteletvezeteacutes eacutertelmeacuteben szerepel (315) ami az 56 szerint Isten ajaacutendeacuteka eacutes a 633 is konkreacutetan

oumlsszekapcsolja Istennel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteval39 A ποιεῖν δικαιοσύνην (Mt 61) igen hasonliacutet a ποιεῖν

ἐλεηmicroοσύνην-re de ez a kegyes eacutelet megnyilvaacutenulaacutesait jelenti Ugyanez az 1J 229-ben pedig a Jeacutezus-

szerű igaz eacutelet amely annak a jele hogy valaki Istentől szuumlletett Hasonloacutean a 37 eacutes minden

bizonnyal a Jel 2211 is

A δίκαιος szoacute a helleacuten jogi jelenteacuteskoumlr keacutepviselete mellett illetve amellett hogy Istenre is

vonatkozhat az oacuteszoumlv-i szenteket eacutes proacutefeacutetaacutekat is jellemzi 40 A kereszteacuteny emberre eacutertve a δίκαιος

bdquoaz igazak eacutes a gonoszokrdquo szeacutetvaacutelasztaacutesaacutenaacutel azokkal aacutell szemben akik ποιοῦντες τὴν ἀνοmicroίαν

(Mt 1341-43) meacutegpedig az Emberfiaacuteval tudatlanul megcselekedett szeretet alapjaacuten (Mt 253746) Az

1P 312 418 Zsid 1223 Jel 2211 szerint a kereszteacutenyekre igaz mindaz ami maacuteshol az oacuteszoumlv-i

szenteket jellemzi Hogy hogyan vaacutelik valaki δίκαιος-szaacute ezt Paacutel fejti ki41

38 Az oacutesz-i צדקה-t (צדקה-t) is iacutegy eacutertelmezteacutek amit maacuter a LXX is sokhelyuumltt ἐλεηmicroοσύνη-vel fordiacutet (Pl 5M 625

2413 Zs 235 325 1026 Eacutezs 127 2817 5916 Daacuten 424 916Θ Sir 330 710 1614 4024 ampc) Figyelemremeacuteltoacute a Peacuteld 102 ציל ממות) δικαιοσύνη δὲ ῥύεται ἐκ θανάτου) amit a Toacuteb 410 129 (4024 is hasonloacutean) vilaacutegiacutet meg erről az ~ צדקה oldalroacutel ἐλεηmicroοσύνη ἐκ θανάτου ῥύεται (raacuteadaacutesul ugyanitt a 129-ben eacutes a 1411-ben is az ἐλεηmicroοσύνη-t δικαιοσύνη-vel magyaraacutezza) A keacutesőbbi rabbinikus irodalomban a צדקה szoacutet ebben a jelenteacutesben hasznaacuteljaacutek (ld pl Aacuteboacuteth 27 513 65kk BB 9a ahol az Eacutezs 3217-t eacutertelmezik ilyen iraacutenyban ampc)

39 Hasonloacutean az eacuteletvezeteacutesre utal a Lk 175 ACs 1035 1310 2425 1P 224 2P 25 313 Zsid 117 ampc sőt a Zsid 19 szerint maga Jeacutezus is ennek jutalmakeacutent magasztaltatott foumll

40 δίκαιος mint rsquoaacutertatlanrsquo pl Mt 27419 Istenre vonatkozik 1J 19 R 326 meacuteg Krisztus az igaz biacuteroacute Jn 530 2Tim 48 ampc Oacuteszoumlv-i szentek eacutes proacutefeacutetaacutek Aacutebel Mt 2335 Zsid 114 Loacutet 2P 27-8 proacutefeacutetaacutek Mt 1317 2329 ampc

41 Alapaacutellaacutesa hogy a δικαιοσύνη θεοῦ jogi jellegű igazsaacutegossaacutegot takar mely a toumlrveacutenyen alapszik hiszen τὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ νόmicroου ὁ ποιήσας ἄνθρωπος ζήσεται ἐν αὐτῇ (R 105 ideacutezi 3M 185-oumlt) maacuterpedig οὐ γὰρ οἱ ἀκροαταὶ νόmicroου δίκαιοι παρὰ τῷ θεῷ ἀλλrsquo οἱ ποιηταὶ νόmicroου δικαιωθήσονται (R 213) Ez egyfajta relatiacutev eacutertelemben meg is valoacutesulhat (Fil 39) de ez az emberi erőfesziacuteteacutes nem a toumlrveacuteny betoumllteacutese mert ettől meacuteg az ember uumldvtoumlrteacuteneti szempontboacutel a bűnben van οὐκ ἔστιν δίκαιος οὐδὲ εἷς (R 310) A δικαιοσύνη nem a toumlrveacutenyből van (G 321) hanem ὁ δίκαιος ἐκ πίστεως ζήσεται (R 117 eacutes G 311) vagyis מנתו ציקalefsym יחיה (Hab 24) az igaz ember eacuteleteacutenek alapja hogy hisz vagyis szilaacuterdan ragaszkodik a δικαιοσύνη-hez A Mt 520-ban emliacutetett bdquoiacuteraacutestudoacutek igazsaacutegardquo ἡ ἰδία δικαιοσύνη nem τοῦ θεοῦ (R 103) hiszen microὴ ἔχων ἐmicroὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ νόmicroου ἀλλὰ τὴν διὰ πίστεως Χριστοῦ τὴν ἐκ θεοῦ δικαιοσύνην ἐπὶ τῇ πίστει (Fil 39) Mindez pedig nem is az emberre hanem a δικαιοσύνη θεοῦ-ra van kihegyezve amely Krisztus keresztjeacuteben mutatkozik meg eacutes csuacutecsosodik ki leginkaacutebb (R 325kk 59kk 2K 518 G 313) vagyis ez sem valamely statikus attributum Dei hanem erő eacutes cselekveacutes amely kinyilvaacuteniacutettatik (ἀποκαλύπτεται R 117 πεφανέρωται R 321 ampc) s Krisztus keresztje aacuteltal egyszerre koumlzoumll kegyelmet eacutes iacuteteacuteletet (G 313 2K 521 R 83) A δικαιοσύνη forenzikus eacutertelme is megjelenik a Christi justitiaelig imputatioacuteban baacuter a jogi paacuterhuzam ellentmondaacuteshoz vezethet eacutes Paacutel is inkaacutebb uacutegy beszeacutel erről mint ἄφεσις (R 47) καταλλαγή (2K 519) eacutes δωρεά (R 324) A hit amely aacuteltal az ember ebben reacuteszesuumll organikus kapcsolatot leacutetesiacutet ennek objektiacutev (Isten aacuteltal elveacutegzett) eacutes szubjektiacutev (az ember aacuteltal megtapasztalt) oldala koumlzoumltt (pl R 325-26 Fil 39) Az iacutegy megkapott δικαιοσύνη előremutatoacute mert remeacutenyseacuteget ad a veacutegső iacuteteacutelet iraacutent (G 55) iacutegy a σωτηρία-val eacutes az eszkhatologikus ζωή-val rokon (R 59-10) Olyan ajaacutendeacutek tehaacutet ami

6

Oumlsszesseacutegeacuteben azt mondhatjuk hogy a δικαιοσύνη jelenteacuteskoumlre az Uacutesz-ben igen oumlsszetett

ez az oumlsszetettseacuteg meacutegsem lehetetleniacuteti el az egyseacuteget Aligha van viszont olyan magyar szoacute

amely visszaadja ezt a gazdag jelenteacutesvilaacutegot Az rsquoigazsaacutegrsquo elvont talaacuten rideg miacuteg a rsquokegyesseacutegrsquo

baacuter rendelkezik eacuterzelmi-gyakorlati toumllteacutessel a forenzikus jelenteacutes hiaacutenyzik belőle Maacutes szavak

(pl rsquomegigazulaacutesrsquo rsquojaacutemborsaacutegrsquo ampc) meacuteg taacutevolabb vannak mindettől Jelen dolgozatunk-

ban rsquoigazsaacutegrsquo-nak fordiacutetottuk foumllvaacutellalva ezzel az rsquoἀλήθειαrsquo-val valoacute oumlsszecsengeacutest Ezzel

igyekszuumlnk arra is foumllhiacutevni a figyelmet hogy a mai protestaacutens koumlzgondolkodaacutesban az bdquoigaz eacuteletrdquo

teoloacutegiai megfogalmazaacutesaacutenak (bdquomegigazulaacutestanrdquo) eacutes megeacuteleacuteseacutenek (bdquojoacutecselekedetekrdquo) komplex

egyseacutege meacuteg mindig tuacutelzottan a haacutetteacuterbe szorul Az bdquoigazsaacutegrdquo ne csupaacuten elvont jogi fogalom

legyen ne egy egyszer s mindenkorra elinteacutezendő keacuterdeacutes hanem eacuteletvezeteacutes cselekveacutes Ezt

kiacutevaacutentuk megjeloumllni az bdquoigazsaacuteg gyakorlaacutesardquo kifejezeacutessel Azt remeacuteljuumlk hogy a kontextus tisztaacutezni

fogja az eredeti szoacute itteni jelenteacutesaacuternyalataacutet

2-4 Adakozaacutes

Amikor tehaacutet adakozol ne trombitaacutelj magad

előtt ahogy az istentelenek teszik a zsinagoacutegaacutekban

eacutes az utcaacutekon hogy az emberek dicseacuterjeacutek őket

Aacutemen mondom nektek megkaptaacutek jutalmukat

Te viszont amikor adakozol ne tudja meg a

bal kezed hogy mit tesz a jobb hogy adakozaacutesod

rejtve legyen eacutes Apaacuted aki rejtve figyel megfizet neked

a Oacutesziacuter eacutes oacutelatin szoumlvegtanuacutek bizonyiacutetjaacutek hogy az ἀποδώσει σοι utaacuten megjelenő ἐν τῷ

φανερῷ (a 6 eacutes a 18 versben is) igen reacutegi szoumlvegvariaacutens Az antiteacutezis (az ἐν τῷ κρυπτῷ-val) illik

Mt stiacutelusaacuteba 42 de eltereli a főgondolatroacutel a figyelmet mert a szakasz nem a titokroacutel eacutes a

nyilvaacutenossaacutegroacutel szoacutel hanem az embernek eacutes az Istennek valoacute tetszeacutesről43 (Ld az 1-18 versek

bevezetőjeacutenek c pontjaacutet)

maacuter a mienk de a hit eacutes a remeacuteny feszuumlltseacutegeacuteben Ugyanakkor az uacutej eacutelet erejeacutet is adja amely a ἁγιασmicroός feleacute vezet (R 619) tehaacutet az ember reacuteszeacuteről sem tekinthető statikus attributumnak

A PaacutelndashJakab rsquoparadoxrdquo Jakab is az 1M 156-ot ideacutezi a 223-ban akaacuter a R 43 de nem a χωρὶς ἔργων νόmicroου alaacutetaacutemasztaacutesaacutera mint Paacutel (R 328) hanem az bdquoelmeacuteleti igazhitűseacutegrdquo caacutefolataacutenak reacuteszekeacutent A 224 megfogalmazaacutesa ugyan sarkosan szembenaacutell Paacuteleacuteval meacutegis laacutetnunk kell az egeacutesz mondanivaloacute leacutenyegeacutet miszerint ἡ πίστις ἐὰν microὴ ἔχῃ ἔργα νεκρά ἐστιν καθrsquo ἑαυτήν (217) eacutes Jakab sem itt sem maacuteshol nem aacutelliacutetja szembe a χάρις eacutes az ἐργάζεσθαι fogalmaacutet

42 Allen 57 43 Metzger 12 Az ellenkező veacutelemeacutenyre (hogy ti jobb az antiteacutezissel) peacutelda Anchor Bible 73

2 Ὅταν οὖν ποιῇς ἐλεηmicroοσύνην microὴ σαλπίσῃς ἔmicroπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύmicroαις ὅπως δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν τῷ κρυπτῷ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι

7

b Az οὖν deduktiacutev logikai leacutepeacutese koumlti oumlssze a szakaszt a 2-18-cal A Ὅταν οὖν jellegzetes

matteizmus ami redaktori munkaacutet sejtet44 Hasonloacutean a ceacutelhataacuterozoacutei ὅπως is45

Az ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖνhellip toumlbbes szaacutemot hasznaacutel (refreacutenszerű formula) Καὶ ὁ πατήρ σουhellip

koumlvetkezetes καὶ-jal46 Az ἐν τῷ κρυπτῷ nyelvtanilag tartozhat a főigeacutehez eacutes a particiacutepiumhoz is (ld

az alaacutebbi aacutebraacutet) de valoacutesziacutenűbb hogy az utoacutebbihoz (B)47

c Az ἐλεηmicroοσύνη eacutes a צדקה viszonyaacutet maacuter laacutettuk a 61 magyaraacutezataacutenak c pontjaacuteban A szoacute

alapjaacutet keacutepező ἔλεος (ami a klasszikus goumlroumlgben kb a maacutesik ember iraacutent viselt eacuterzelmet jelentette)

a LXX-ban toumlbbnyire a חסד fordiacutetaacutesa amely utoacutebbi a rsquohűseacutegrsquo rsquokoumllcsoumlnoumls elkoumltelezettseacutegrsquo

valamint rsquo[Isten] kegyesseacutegersquo rsquoirgalmas tettrsquo eacutertelmeacutet hordozza Az ἐλεηmicroοσύνη azonban szinte

mindenuumltt a (צדק) צדקה fordiacutetaacutesa a LXX-ban (elveacutetve מתalefsym eacutes חסד helyeacuten is előfordul)

Az uacutesz-i ἔλεος eacutes ἐλεεῖν egyeacutertelműen rsquoirgalmassaacutegrsquo-ot rsquomegszaacutenaacutesrsquo-t fejez ki mint ami az

embernek Isten aacuteltal megkoumlvetelt hozzaacuteaacutellaacutesa a maacutesik emberhez48

A rabbinikus irodalom tudoacutesiacutet roacutela hogy a zsidoacute koumlzseacutegekben a szegeacutenyek taacutemogataacutesa

szervezett keretek koumlzt zajlott Enneacutelfogva az adakozaacutesnak keacutet formaacuteja volt egyik a koumltelező

amit bdquotaacutersadalombiztosiacutetaacutesi adoacuterdquo formaacutejaacuteban szedtek be a maacutesik az oumlnkeacutentes49 bdquoLetztere wurden

meist zuvor in den Synagogen u Lehrhaumlusern auch wohl gelegentlich der oumlffentl

Fastengottesdienste die in der Regel auf offener Straszlige stattfanden vor versammelter Gemeinde

44 Davies 578 45 Allen lxxxvi 46 Davies 583 47 Davies 584 48 A Mt 2323-ban a foumllsorolt κρίσις ἔλεος eacutes πίστις megfelel a heacuteber חסד משפט eacutes מתalefsym-nek eacutes a Lk 1037-ben

az irgalmas samaritaacutenust is ποιεῖν ἔλεος laacutetjuk Az ἐλεηmicroοσύνη is joacuteteacutetemeacutenyt jelent de mindig a szegeacutenyekkel innen a jelenteacutese rsquoalamizsnaacutelkodaacutesrsquo rsquoadakozaacutesrsquo (Mt 62ndash4 Lk 1141 1233 ACs 32k10 936 102431 2417 Did 16 154 2Kel 164) a ποιεῖν ἐλεηmicroοσύνην megfelel az מצוה (עשה צדקה( -nak (Sir 710 Tob 116 1410 Mt 62-4 ACs 936 102 2417) Jeacutezus int a hiuacutesaacutegboacutel toumlrteacutenő adakozaacutes ellen (Mt 62-4 Lk 1141 ~ Mt 2326 Lk 1233 ~ Mt 619) A megfontolt joacuteteveacutesreadakozaacutesra buzdiacutet a Sir 121 eacutes a Did 16 A Did 15-6 eacutes 45-8 koumlzti feszuumlltseacuteget Grant [218] koumlvetkezetlenseacutegnek laacutetja mely a Mt 62-4 meg nem eacuterteacuteseacuteből szaacutermazik

49 Az iszlaacutemban ez maacuteig iacutegy is van A bdquozakatrdquo (eredetileg زكوة [zakawah] a heacuteber זכה rokona) amely az bdquoIszlaacutem oumlt oszlopardquo koumlzuumll az egyik affeacutele adoacute amit szeacutetosztanak a szegeacutenyek koumlzt Ezzel szemben a صدقة [ṣadaqah] () az oumlnkeacutentes foumllajaacutenlaacutest jelenti (Ali Muhammad Maulana A Manual of Ḥadīth (2 kiadaacutes) Dublin Ohio Ahmadiyya Anjuman Ishaat Islam Lahore USA 2001 169)

πατήρ ἀποδώσειὁ σου σοι

ἐν κρυπτῷτῷ

βλέπωνὁ

πατήρ ἀποδώσει ὁ σου σοι

ἐν κρυπτῷτῷ

βλέπωνὁ

A B

8

bekanntgemachtrdquo50 Iacutegy eacuteppen a toumlbbre eacuterteacutekelt joacutecselekedet jelenthette a nagyobb kiacuteseacuterteacutest hogy

az ember a sajaacutet dicsőseacutegeacutere toumlrekedjen aacuteltala (visszaeacutelve a Sir 3111-ben emliacutetett szeacutep gondolattal

is τὰς ἐλεηmicroοσύνας αὐτοῦ ἐκδιηγήσεται ἐκκλησία) Nincs konkreacutet ismeretuumlnk arroacutel hogy

trombitaacuteval hiacutevtaacutek volna oumlssze az oumlsszegyűjtoumltt alamizsna osztaacutesakor a szegeacutenyeket habaacuter szoacutelt

trombita az uumlnnepeken a templomban (Joacuteel 215 Taanith 25) eacutes ekkor alamizsnaacutet is gyűjtoumlttek

(bBer 6b bSanh 35a) iacutegy lehetseacuteges hogy a Mt 62 egy ismeretlen szokaacutes emleacutekeacutet őrzi 51 Azt

viszont konkreacutetan tudjuk hogy volt a Templomban egy hely amit a bdquoCsoumlndesek Termeacutenekrdquo

neveztek eacutes ahol a szeacutegyenlős szegeacutenyeknek titokban lehetett adomaacutenyt juttatni52 A titokban

toumlrteacutenő adakozaacutesra sok rabbinikus paacuterhuzamot talaacutelunk meacuteg pl bdquoR Eleaacutezaacuter mondta Aki

titokban ad alamizsnaacutet nagyobb mint taniacutetoacutenk Moacutezesrdquo (BB 9b) 53 (A joacutecselekedetek

titkossaacutegaacutenak keacuterdeacuteseacuteről ld meacuteg a 61-18 bevezeteacuteseacutenek b pontjaacutet)

d54 A ὑποκρίνοmicroαι szoacute eredeti jelenteacutese a klasszikus eacutes a hellenisztikus goumlroumlgben rsquomagyaraacutez

tolmaacutecsolrsquo (pl aacutelmokat) A ὑποκριτής jelenteacutese pedig rsquosziacuteneacuteszrsquo aki vagy a koumlltőt interpretaacutelta mint

előadoacute (Platoacuten Aacutellam II 373b) vagy a koacuterus aacuteltal eacutenekelt miacutetoszt magyaraacutezta ndash aacuteltalaacuteban pedig

valamilyen beszeacuteddel kapcsolatos előadoacuteműveacuteszet (draacutema szoacutenoklaacutes) művelője Aacutetvitt

eacutertelemben a ὑποκρίνοmicroαι jelent pl eacuteletvezeteacutest (bdquoaz eacutelet sziacutenpadaacutenrdquo) Olykor kihasznaacuteltaacutek a

sziacuteneacuteszkedeacutes jelenteacuteseacutenek azt a mozzanataacutet ami a rsquocsalaacutesrsquo-sal rokon mindazonaacuteltal a szoacute a maga

egeacuteszeacuteben semleges jelenteacutesű (eacutes tegyuumlk hozzaacute hogy az utaacutenzaacutes a microιmicroητικόν műveacuteszete pozitiacutev

elbiacuteraacutelaacutesban reacuteszesuumllt)

A LXX-ban ezzel szemben a ὑποκριτής egyeacutertelműen az istentelen embert jelenti55 Philoacuten

eacutes Josephus is negatiacutev eacutertelemben hasznaacutelja a szoacutet elsősorban hazugsaacuteggal eacutes csalaacutessal

kapcsolatban A judaizmus irodalmaacuteban tehaacutet legfeljebb igen aacutetteacutetelesen van koumlze a szoacutenak a

sziacuteneacuteszkedeacuteshez Ezt ugyan sejtetheti pl Benjaacutemin testamentuma (64kk) ahol a ὑπόκρισις az

50 SB Mt 62 (I koumlt 388) 51 Davies 579 Ugyanitt emliacuteti Klein hipoteacuteziseacutet is (G Klein ldquoMt 62rdquo ZNW 6 (1905) 204) mely szerint a

σαλπίζειν a שופר mint rsquoszarv alakuacute perselyrsquo (mSekalim 13 21 61-5 tSekalim 216) hibaacutes fordiacutetaacutesa A foumllveteacutes eacuterdekes de valoacuteszerűtlen legfeljebb szoacutejaacuteteacutekroacutel lehet szoacute ami a persely szaacutendeacutekos megcsendiacuteteacuteseacutere utal a peacutenz bedobaacutesakor (amennyiben az megcsenduumllhetett) de ez a magyaraacutezat is igen erőltetett

52 Sekalim 56 ideacutezi Davies 580 (bdquochamber of secretsrdquo) ld meacuteg SD ACs 63 (II koumlt 644) bdquoHalle der Verschwiegenenrdquo ld meacuteg Lenski Mt 63 bdquothe place was named laquoSilenceraquordquo (250)

53 Ld SD Mt 63 (I koumltet 391) 54 Forraacutes TDNT ὑποκρίνοmicroαι ὑπόκρισις ὑποκριτής szoacutecikkek (VIII koumlt 559-570) 55 2Makk 525 621 4Makk 612kk Ellenteacutete a φόβος κυρίου (Sir 128-30) Gyakori fordiacutetaacutesa a חנפ-nek

ami rsquoistentelenrsquo-t jelent vagyis olyan embert aki elidegeniacutetette magaacutet Istentől cselekedeteivel pl Joacuteb 3430 3613 szaacutemtalan peacutelda a Hexaplaacuteban Eacutezs 916ἈΣΘ 326ἈΣΘ 3314ἈΣΘ Jer 2315Σ Zsolt 3416Σ Peacuteld 119ἈΣΘ 1628Σ Joacuteb 1534ἈΘ 205Ἀ 3430Θ 3613Θ ampc

9

ἀληθεία ellenteacutete (s iacutegy a δόλος eacutes a ψεῦδος szinonimaacutejakeacutent tűnik foumll) A szoacute sziacuteneacuteszkedeacutessel valoacute

kapcsolata meacutegis homaacutelyba veacutesz

Az első kereszteacutenyseacuteg irodalma a LXX-t koumlveti a szoacute pejoratiacutev eacutertelmeacutevel Jeacutezus az

ellenfeleit nevezi iacutegy akik foumllismerik a termeacuteszet jeleit de nem ismerik foumll τὸν καιρὸν τοῦτον

(Lk 1256) akik foumllismerik maacutesok aproacute bűneit de sajaacutet nagy bűneiket nem (Mt 75 vouml Roacutem 21

Jak 411kk) akik csak ajkukkal tisztelik Istent de a sziacutevuumlk taacutevol van tőle (Mk 76parr ~ Eacutezs 2913) eacutes

Isten parancsolataacutet elhagyva az emberek hagyomaacutenyaacutehoz ragaszkodnak (Mk 78parr)56 A Mt 23

Heacutet Jaja programszerűen foglalja oumlssze ezt az aacutellaacutespontot Ἔξωθεν microὲν φαίνεσθε τοῖς ἀνθρώποις

δίκαιοι ἔσωθεν δέ ἐστε microεστοὶ ὑποκρίσεως καὶ ἀνοmicroίας (28 v) ndash a bdquohipokriacutezisrdquo tehaacutet ἀνοmicroία sőt

πονηρία (Mt 2218 ~ Mk 1215) illetve πανουργία (Lk 2023) Ennek ellenteacutete Isten akarataacutenak

egyszerű eacutes őszinte cselekveacutese Jeacutezus erre szoacuteliacutetja foumll a taniacutetvaacutenyokat ez a valoacutedi kegyesseacuteg avagy

igazsaacuteg (δικαιοσύνη ld 61 magyaraacutezata c pont) amely messze foumlluumllmuacutelja az iacuteraacutestudoacutekeacutet (Mt 520)

eacutes amely nem a tettetett laacutetvaacutenyos cselekedetekre toumlrekszik hanem arra amit a Deus absconditus

titokban laacutet ndash eacutes amieacutert egyeacutebkeacutent pedig meg is adja a jutalmat (Mt 64618)

A szoacute tovaacutebbi korai kereszteacuteny hasznaacutelata is az aacuteltalaacutenos jelenteacutest erősiacuteti57 Ezt azonban maacuter

nem eacuterezte pl Aacutegoston amikor a θεαθῆναι-roacutel (a 61-ben) a rsquotheatrumrsquo-ra asszociaacutelt58

Mindezeket megfontolva a fordiacutetaacutesnaacutel keacutet fő strateacutegia laacutetszik Az első szerint a maacuteteacutei

kontextus (elsősorban a Mt 23) aacuteltal meghataacuterozott jelenteacutesben rsquokeacutepmutatoacutersquo-t vagy rsquohiacutezelgőrsquo-t

fordiacutetunk59 ezzel a hagyomaacutenyos magyar fordiacutetaacutest is koumlvetve A maacutesik lehetőseacuteg viszont hogy az

Oacutesz a LXX eacutes az uacutejszoumlvetseacutegi levelek szoacutehasznaacutelataacutet is figyelembe vesszuumlk eacutes a taacuteg jelenteacuteskoumlrt

az aacuteltalaacutenosabb rsquoistentelenrsquo szoacuteval adjuk vissza60 Ez a Bibliaacutet ismerő magyar olvasoacutenak szokatlan

56 A Pesitta sziacuter fordiacutetaacutesa ezt a jelenteacutest laacutetszik kiemelni ܐ ܒ ܒܐ

[nāsĕbai b-appei] rsquorespecter of personsrsquo Anchor Bible cxix old

57 Paacutel a G 213-ban Peacuteter viselkedeacuteseacutevel a megigazulaacutes tanaacutet aacutelliacutetja szembe (14-21 v) ami azt sugallja hogy nem keacutepmutataacutesroacutel van szoacute hanem az evangeacutelium igazaacutetoacutel valoacute elhajlaacutesroacutel Ez is tehaacutet inkaacutebb a LXX vonalaacutet erősiacuteti akaacutercsak a pasztoraacutelis levelek ahol a hitehagyaacutessal van kapcsolatban mint hazug taniacutetaacutes (1Tim 42) Az apostoli atyaacuteknaacutel megtalaacutelhatoacute a hamis taniacutetoacutekra (Herm Peacuteld VIII65 IX183 IX192kk) eacutes a hitehagyottakra utaloacute jelenteacutes is kuumlloumlnoumlsebb moraacutelis tartalom neacutelkuumll (Did 81 stb) ugyanakkor a keacutepmutatoacutekra utaloacute is (Pol 63 Herm Laacutet III61 1Kel 151 ampc) Jean-Paul Audet szerint egyeacutebkeacutent (aki a Didakheacutet az I sz veacutegeacutere dataacutelja) a Did 81-ben bdquonon sans vraisemblance les laquohypocritesraquo ont eacuteteacute identifieacutes avec les laquopharisiensraquordquo [368] Ebben a kereszteacuteny koumlzoumlsseacuteg negatiacutev definiacutecioacuteja eacuterezhető ld meacuteg Davies 620 A Did 26 kontextusaacuteban viszont aacuteltalaacutenos eacutertelmet tulajdoniacutet a szoacutenak bdquoLa situation litteacuteraire (conclusion de lrsquoinstruction sur le laquochemin de la vieraquo) et le paralleacutelisme des formes ne laissent cette fois aucun doute ὑπόκρισις nrsquoest pas seulement ici lrsquolaquohypocrisieraquo mais laquotout ce qui deacuteplaicirct agrave Dieuraquo πᾶν ὁ microὴ ἀρεστὸν τῷ κυρίῳrdquo [293] ndash ideacutezi a maacuter- maacuter definiacutecioacuteszerű Did 412-t

58 Davies 581 59 Vouml SB Mt 62 Nr 3 (I koumlt 388) rsquoHeuchlerrsquo eacutes rsquoSchmeichlerrsquo 60 Az Anchor Bible helyesen kritizaacutelja a rsquokeacutepmutatoacutersquo jelenteacutes abszolutizaacutelaacutesaacutet de a szoacute jelenteacuteseacutet a kazuisztikaacutera

futtatja ki bdquoIt was not that these people were consciously acting a part which did not correspond to their own inner convictions but that they were parading their own scrupulousness in public This is the reverse side of casuistry not merely an attempt to legislate for all possible contingencies but setting up a self-conscious example and thus bring

10

lehet de a fentiek feacutenyeacuteben pontosabbnak tűnik a kontextus pedig egyeacutebkeacutent is koumlruumlliacuterja a

keacutepmutataacutes szituaacutecioacutejaacutet iacutegy a szoumlveg meacuteg eacutelesebben foumllhiacutevja a figyelmet a keacutepmutataacutes bibliai

megiacuteteacuteleacuteseacutere Sajaacutet fordiacutetaacutesunkban ezt a megoldaacutest vaacutelasztottuk

e61 Az מנalefsym oacutesz-i hasznaacutelataacutet vizsgaacutelva (pl 4M 522 1Kir 136 Neh 513 86 Jer 115 Zsolt 4113

7219 8952 10648 ampc) laacutetjuk hogy a szoacute minden esetben annak az elismereacutese hogy valamilyen

kijelenteacutes bizonyos eacutes eacuterveacutenyes (bdquouacutegy vanrdquo) A zsinagoacutegaacuteban (de nem a templomban) a koumlzoumlsseacuteg

vaacutelasza volt imaacutedsaacutegra aacuteldaacutesra Istentiszteleten kiacutevuumll imaacutedsaacutegos kiacutevaacutensaacuteg aacutetok vagy aacuteldaacutes

megerősiacuteteacutese (bdquouacutegy legyenrdquo) A LXX főleg iacutegy fordiacutetja (γένοιτο aor optativus)

Az Uacutesz eacutes a kereszteacutenyseacuteg vaacuteltozatlan alakban vette aacutet a szoacutet Hasznaacuteltaacutek liturgiai-

responzoacuterikus (a zsinagoacutegaival azonos) moacutedon62 de imaacutedsaacutegok eacutes doxoloacutegiaacutek zaacuteraacuteskeacutent is63 ami

nem oumln-megerősiacuteteacutesre utal hanem arra hogy a hallgatoacutek ismerik az imaacutedsaacuteg eacutes a doxoloacutegia

liturgiai szerepeacutet Szoros kapcsolatot mutat a ναί-jal (Jel 17 2K 120) amely az isteni Igen Krisztus

(Jel 314) aki maga a Responzum is az Igenre mert ő Isten megbiacutezhatoacute eacutes igaz Tanuacuteja Ezzel a

bizonyossaacuteggal nyomja meg Jeacutezus mondaacutesait amikor az rsquoaacutemenrsquo-nel vezeti be azokat (49-szer a

szinoptikusokban 25-szoumlr duplaacutezva Jaacutenosnaacutel)64

f Az ἀριστεράhellip δεξιά bizonyosan jeacutezusi mondaacutes 65 Talaacuten utalaacutes a Joacuten 411-re (ott is a

tudatlansaacutegot jellemzi) A mondatot a 4a magyaraacutezza a titokban valoacute adakozaacutest jelenti de nem

ment foumll az anyagi felelősseacutegvaacutellalaacutes aloacutel66 (A bal keacutez eacutertelmezeacuteseacutet illetően sok talaacutelgataacutes szuumlletett

maacuter a legkoraacutebbi időkben is a hitetlenek az ellenseacutegek a feleseacuteg ampc) 67 Ld meacuteg az 1-18

bevezetőjeacutenek b pontjaacutet

Az ἀπέχω adaacutesveacuteteli szerződeacutesekben is hasznaacutelt szoacute volt eacutes a teljes kifizeteacutesre utalt68

A πατήρ fogalmaacuteroacutel ld a fuumlggeleacuteket

the service of God into contemptrdquo [cxxi] Ez helyenkeacutent nagyon joacutel megfelel a kontextusnak (pl Mt 154-7) de egeacuteszeacuteben veacuteve a TDNT elemzeacuteseacutenek feacutenyeacuteben elhamarkodottnak talaacuteljuk Az Anchor Bible oumltletes eacutes vaacuteltozatos fordiacutetaacutesi kiacuteseacuterleteit viszont (casuists shysters pettifogging timeservers) eacuterdekesnek tartjuk abboacutel a szempontboacutel hogy az adott (szűkebb vagy taacutegabb) kontextustoacutel fuumlggően proacutebaacutelta kifejező formulaacuteval visszaadni az egyeacutebkeacutent aacuteltalaacutenos jelenteacutesű szoacutet

61 Forraacutes TDNT ἀmicroήν szoacutecikk (I koumltet 335-8) 62 1K 1416 Jel 514 ampc 63 Imaacutedsaacutegnaacutel 1Kel 458 613 64 JaacutenCsel 77 ampc doxoloacutegiaacuteban R 125 95 1136 1627 G 15 Ef 321 Fil 420

1Tim 117 616 2Tim 418 aztaacuten 1Kel 2012 2Kel 205 Diog 129 ampc 64 bdquoThe one who accepts His word as true and certain is also the one who acknowledges and affirms it in his

own life and thus causes it as fulfilled by him to become a demand to othersrdquo TDNT I koumlt 338 65 vouml Tm 62b (maacutes kontextusban) pe[t]etek`ounam naaf mNtretekxbour` eime je esrou

(bdquoAmit jobbod tesz ne tudja azt a balodrdquo) 66 Blomberg 117 67 Davies 582 68 Allen 56 Davies [582] hozzaacuteteszi hogy ez nem is adakozaacutes hanem uumlzlet (vaacutesaacuterlaacutes)

11

5-15 Imaacutedkozaacutes

Eacutes amikor imaacutedkoztok ne legyetek olyanok

mint az istentelenek Ők szeretnek a zsinagoacutegaacutek-

ban eacutes az utcasarkokon imaacutedkozni hogy az embe-

rek laacutessaacutek őket Aacutemen mondom nektek meg-

kaptaacutek jutalmukat

Te viszont amikor imaacutedkozol menj be a

belső szobaacutedba eacutes ajtoacutedat bezaacuterva imaacutedkozz

Apaacutedhoz aki rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel

megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b Feltűnő az ugraacutes az e sz 2 szemeacutelyről (2 vers) a toumlbbes szaacutemra Ez a 7 eacutes a 9 versekhez

valoacute koumlzeledeacutest jelent baacuter oumlnmagaacuteban ez meacuteg gyenge eacuterv lenne az 5-15 verseket koumlzoumls forraacutesra

visszavezetni az 1-616-18-cal szemben (ld az 1-18 v bevezeteacuteseacutet)

Eacuterdemes felhiacutevni a figyelmet a Mk 1125-re καὶ ὅταν στήκετε προσευχόmicroενοι Ez azeacutert figye-

lemremeacuteltoacute mert a Mk 1125 egyeacutebkeacutent a 14-15 versek paralelje (ld ott)

Az 5 versben az ἔσεσθε futurumban aacutell Ennek azonban itt imperatiacutev jelenteacutese van69 A ὅτι

okahtaacuterozoacutei eacutertelmű (rsquomertrsquo) moumlgoumltte az araacutemi י aacutellhat A Vulgata rsquoquirsquo-t hoz ugyanitt70

Az εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σουhellip gyakori kifejezeacutes volt ld meacuteg LXX Eacutezs 2020 2Kir 43371

A τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ eacutertelmezeacutesi lehetőseacutegei i) Jelzős rsquoaz Apa rejtve vanrsquo ii) Elliptikus rsquoaz

Apa rejtve [figyel]rsquo iii) Az első τῷ elhagyandoacute rsquo[imaacutedkozz] rejtve az Apaacutehozrsquo Ez utoacutebbira is

vannak paacuterhuzamok (D f 13 latt arm valamint aporifek) de aacuteltalaacuteban az i szerint eacutertelmezzuumlk a

szoumlveget Az i eacutes ii egyeacutebkeacutent felteacutetelezi Isten omnipraeligsentiaacutejaacutet72

A βλέπων meglepő lehet hiszen az imaacutedsaacutegot meghallgatni szokaacutes Itt azonban nem az ima

meghallgataacutesaacuteroacutel van szoacute hanem az imaacutedkozoacute ember viselkedeacuteseacuteről Vouml 4b eacutes 18b versekkel73

c A szoumlveg talaacuten a napi haacuterom imaoacuteraacutera utal A 2 versben emliacutetett trombitaacutek (kuumlrtoumlk) utaacuten

eacuterdemes megjegyezni hogy az imaoacuteraacutet is kuumlrtszoacute jelezte (Siraacutek 5016 ampc) 74 A rabbinikus

69 Wallace Daniel B Greek Grammar beyond the Basics An Exegetical Syntax of the New Testament Grand Rapids

Michigan Zondervan 1996 569 70 Vouml a 16 versben γάρ aacutell ugyanebben a helyzetben Hagner 141 71 Davies 586 Hagner (142) a ταmicroεῖον titkos szobaacutet (Lk 123) eacutes raktaacuterszobaacutet (Lk 1224) is jelenthetett 72 Davies 587 Hagner 144 73 Davies 587 74 Davies 584

5 Καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταί ὅτι φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι

12

irodalomban sok peacutelda van az őszinte imaacutedsaacutegra valoacute buzdiacutetaacutesra (Sifre Deut 1113 mBer 51

Taanith 8a bBer 30b tBer 318 ampc) A ἑστῶτες utalhat az עמידה-ra az aacutellva mondott imaacutera amely

gyakori volt a zsidoacute vallaacutesgyakorlatban (vouml 1S 126 Neh 94 Jer 1820 ampc) 75 Mindenesetre a szoumlveg

nem a vallaacutesos gyakorlat formaacutejaacutet kritizaacutelja hanem azt a szaacutendeacutekot hogy az ember (a nyilvaacutenos-

saacuteg kihasznaacutelaacutesaacuteval) hiuacute dicsőseacutegvaacutegyboacutel imaacutedkozzeacutek76 Figyelemre eacuterdemes az is hogy a szinop-

tikusoknaacutel Jeacutezus gyakran vonul feacutelre imaacutedkozni Mk 135 646 1432-42 Lk 516 612 91829-29 ampc

7-8 A szoacuteszaporiacutetaacutesroacutel

Imaacutedkozaacutes koumlzben ne suumlketeljetek mint a

pogaacutenyok akik azt hiszik hogy bőbeszeacutedűseacuteguumlkeacutert

nyernek meghallgataacutest Ne legyetek haacutet hozzaacutejuk

hasonloacutek mert tudja Apaacutetok hogy mire van

szuumlkseacutegetek mielőtt meacuteg keacuterneacutetek tőle

a Egyes keacuteziratokban (alefsyma B ampc) a ὁ πατὴρ ὑmicroῶν eleacute beszuacuterva ὁ θεὸς talaacutelhatoacute Ez paacuteli

hataacutesnak tudhatoacute be A ὑmicroῶν variaacuteloacutedik ἡmicroῶν-nal is ami itacizmusboacutel fakadoacute maacutesoloacutei hiba77

b A 7-8 szoacutekincse nem sugallja hogy redaktori szerzemeacuteny lenne78 A 8b-neacutel tűnik fel a

hasonloacutesaacuteg a Lk 1230 ~ Mt 632b-vel ezeacutert feltelhető hogy ezt Mt Q alapjaacuten tette hozzaacute79

c Az ἐθνικοί valoacutesziacutenűleg rsquopogaacutenyokrsquo-at jelent baacuter keacuterdeacuteses hogy ebbe beletartozhattak-e a

zsidoacutek (a szerző valoacutesziacutenűleg zsidoacute volt ugyanakkor hagyomaacutenyanyagroacutel is lehet szoacute)

A βατταλογέω ige jelenteacutese homaacutelyos talaacuten eredetileg is az volt mert a πολυλογία (רב ברימ

Peacuteld 1019) magyaraacutezza Etimoloacutegiai lehetőseacutegek i) az araacutemi בטל rsquouumlresrsquo rsquohiaacutebavaloacutersquo + λογέω ii) a

heacuteber alefsymבט rsquoesztelenuumll meggondolatlanul beszeacutelrsquo + λογέω iii) a ritka βάττος rsquodadogoacute (fn)rsquo a toumlve

ennek neheacutezseacutege hogy baacuter van olyan variaacutens amely βαττολογέω-t hoz meacutegis az α-s tő tűnik

eredetinek Egy meggyőzőbb veacutelemeacuteny a szoacutet a βατταρίζω rsquodadogrsquo szabad analoacutegiaacutejaacutenak tekinti80

Lehetseacuteges hogy a pogaacutenyok koumlzt előforduloacute maacutegikus raacuteolvasaacutesok mechanikus ismeacutetelgeteacute-

sek az istenseacuteg bdquokifaacuterasztaacutesaacutenakrdquo kritikaacuteja ez Jeacutezus ezzel a szuumlkseacutegeinket ismerő Apa keacutepeacutet aacutelliacutetja

75 Davies 585 76 Davies 586 Hagner [142] emliacuteti hogy az ἐστῶτες jelentheti a nyilvaacutenos figyelem eacutelvezeteacutet baacuter abban az

időben aacuteltalaacuteban aacutellva imaacutedkoztak 77 Metzger 12 78 Davies 587 79 Davies 590 80 Davies 589 Hagner 147 TDNT βατταλογέω szoacutecikk (1 koumltet 596-7) Megemliacutetjuumlk meacuteg Blomberg [117]

hasrauumlteacutesszerű invencioacutejaacutet bdquoto say battardquo

7 Προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν

13

szembe akiben meg lehet biacutezni Lk 1230-31 bdquoMert mindezeket a vilaacuteg pogaacutenyai keacuterdezgetik A ti

Atyaacutetok pedig tudja hogy szuumlkseacutegetek van ezekre ampcrdquo ~ Mt 632-33 vouml meacuteg Eacutezs 6524 is81

A szoacuteszaporiacutetaacutes ellen int maacuter a Preacuted 51 vouml Eacutezs 115 Sir 714 ampc

Keacuterdeacuteses hogy mennyiben vonatkozik ez a korabeli zsidoacute imaeacuteletre A joacute zsidoacutenak napi

haacuteromszor el kellett mondania a Tizennyolc aacuteldaacutest keacutetszer a Soumlmaacutet eacutes aacuteldaacutest kellett mondania az

eacutetkezeacutesek előtt alatt eacutes utaacuten Itt azonban inkaacutebb az egyeacuteni szuumlkseacutegekeacutert mondott imaacuteroacutel van szoacute

nem a liturgikus rendre A Did 83 pl a Miatyaacutenk napi haacuteromszori elmondaacutesaacutera szoacuteliacutet fel

A πολυλογία tisztaacutezza hogy az inteacutes nem az imaacutedsaacuteg időbeli hosszaacutera vonatkozik hanem a

megemliacutetett dolgok szaacutemaacutera eacutes hosszaacutera Pl a Mt 2636-46-ban Jeacutezus keveacutes szoacuteval eacutel az imaacuteban

meacutegis laacutethatoacutelag hosszuacute idő telik el koumlzben82

9-13 Az Uacuter imaacuteja

Iacutegy imaacutedkozzatok tehaacutet

Apaacutenk a mennyekben

szenteltesseacutek meg a neved

joumljjoumln el az uralmad

valoacutesuljon meg az akaratod

amint a mennyben uacutegy a foumlldoumln is

Napi kenyeruumlnket add meg nekuumlnk ma

s engedd el adoacutessaacutegainkat

amennyire mi is elengedtuumlk az adoacutesainknak

Eacutes ne vezess kiacuteseacuterteacutesbe

hanem ments meg a gonosztoacutel

a A 12 versben az ἀφήκαmicroεν alak (aor) mellett csupaacuten alefsym B Z eacutes tovaacutebbi oumlt X-XII sz-i

goumlroumlg keacutezirat eacutes igen kisszaacutemuacute reacutegi fordiacutetaacutes tanuacuteskodik miacuteg az ἀφίεmicroεν (vouml Did 82) vagy ἀφίοmicroεν

(praes) mellett (vouml Lk 114) minden maacutes goumlroumlg keacutezirat eacutes a legtoumlbb maacutes ősi szoumlvegtanuacute is Meacutegis

a nem-paacuterhuzamossaacuteg eacutes maacutes kuumllső eacutervek alapjaacuten az aoristosos formaacutet reacuteszesiacutetjuumlk előnyben83

A 13 versben a Miatyaacutenk zaacuteraacutesakeacutent toumlbbfeacutele doxoloacutegia fordul elő A maacutera liturgikusan

elterjedt haacutermas formula mellett (amelynek tanuacutei pl W K L ∆ Θ Π f 13 ampc) talaacutelunk olyat

81 Blomberg 118 Davies 587-8 82 Davies 589 Hagner 147 83 Metzger 13

9 Οὕτως οὖν προσεύχεσθε ὑmicroεῖς

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου

ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν

ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν

ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

14

ahol a ἡ βασιλεία hiaacutenyzik (pl Did 8 2 ampc) vagy a ἡ δύναmicroις miacuteg pl az oacutelatin k-ban egyeduumll ez

utoacutebbi olvashatoacute Az εἰς τοῦς αἰῶνας-t toumlbb goumlroumlg keacutezirat kiegeacutesziacuteti τῶν αἰῶνων-nal toumlbbnyire

ἀmicroήν-nel lezaacuterva Keacutesői keacuteziratok a haacutermas formulaacutet a Szenthaacuteromsaacuteg megnevezeacuteseacutevel is ellaacutetjaacutek

Mivel toumlbb szoumlvegcsalaacutednak is a legreacutegebbi tanuacutei (alefsym B D oacutelatin f 1 ampc) teljes egeacuteszeacuteben

elhagyjaacutek a doxoloacutegiaacutet eacutes korai kommentaacuterok sem emliacutetik (Tertul Oacuterig ampc) mi sem vettuumlk foumll

a főszoumlvegbe84

b Toumlbbfeacutele hipoteacutezis leacutetezik Mt eacutes Lk (ld jobbra)

kuumlloumlnbseacutegeinek megmagyaraacutezaacutesaacutera A) Mindkeacutet evan-

geacutelista Q-boacutel vette Ez joacutel megmagyaraacutezza a Lk-ban

nem talaacutelhatoacute reacuteszeket amelyek tipikus matteizmusok

(bdquoa mennyekbenrdquo keacutetszer is ampc) ugyanakkor a tudoacute-

sok a δός eacutes ἄφες alakokat (Mt) jobbnak tartjaacutek a

lukaacutecsi megfelelőikneacutel A magyaraacutezat gyengeacuteje hogy a

Miatyaacutenk liturgikus ima eacutes valoacutesziacutenűbb hogy az evangeacutelistaacutek a sajaacutet maguk aacuteltal hasznaacutelt

vaacuteltozatot roumlgziacutetetteacutek B) Mindkeacutet evangeacutelista a sajaacutet anyagaacuteboacutel meriacutetett Ezt aacuteltalaacuteban azok

mondjaacutek akik nem eacutertenek egyet az A-val De ebben az esetben is el kell fogadnunk hogy a keacutet

kuumlloumlnboumlző hagyomaacuteny ugyanarra a fordiacutetaacutesra megy vissza mert az ἐπιούσιος szoacute sehol sem fordul

elő a goumlroumlg irodalomban eacutes gyakorlatilag lehetetlen hogy keacutet ugyanilyen hagyomaacuteny alakuljon ki

C) Nyilvaacuten elkeacutepzelhető hogy valamelyik evangeacutelista a Q-boacutel vette a maacutesik a sajaacutet anyagaacuteboacutel D)

A Griesbach-hipoteacutezis szerint a lukaacutecsi vaacuteltozat Mt-eacutetoacutel fuumlgg Ennek a magyaraacutezatnak a gyengeacuteje

hogy Lk-ban nincsenek tipikus maacuteteacutei kifejezeacutesek sőt eacuteppen az hiaacutenyzik az oumlveacuteből ami Mt-naacutel

tipikus Maacuter az is gyengiacuteti az eacutervet hogy Lk roumlvidebb (eacutes a hagyomaacuteny-anyagok inkaacutebb bővuumllni

szoktak) A Didakheacute vaacuteltozata valoacutesziacutenűleg Mt-toacutel fuumlgg ld a c pontban alaacutebb85

Az ima (Mt 69-11 ~ Lk 112-4) jeacutezusi eredetiseacutege mellett toumlbb eacuterv is szoacutel Egyreacuteszt koumlnnyen

visszafordiacutethatoacute heacuteberre vagy araacutemira Maacutesreacuteszt csupa olyan teacutemaacutet kifejezeacutest emliacutet amelyek

egyeacutebkeacutent is Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek a koumlzeacuteppontjaacuteban voltak az Apa az eljoumlvendő kiraacutelysaacuteg a

bűnbocsaacutenat Jellemző az is hogy az egyhaacutez az Uacuter eljoumlveteleacuteeacutert imaacutedkozott (marana tha) nem a

kiraacutelysaacutegeacuteeacutert86 meacuteg ha a kettő koumlzti kapcsolat nyilvaacutenvaloacute is87

84 Metzger 14 85 Davies 590-2 Hagner 145 Blomberg [119] Sabourinre hivatkozva hagyomaacutenyanyagok csoumlkkeneacuteseacutet is

lehetseacutegesnek tartja mindazonaacuteltal a fundamentalista bdquohagyomaacutenykritikardquo moacutedjaacuten egyszerűen keacutet kuumlloumlnboumlző taniacutetaacutesi alkalom hagyomaacutenyaacutenak tekinti a keacutet variaacutenst

86 Davies 592-3 87 Hagner 148

Πάτερ ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον

δίδου ἡmicroῖν τὸ καθrsquo ἡmicroέραν καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰς ἁmicroαρτίας ἡmicroῶν

καὶ γὰρ αὐτοὶ ἀφίοmicroεν παντὶ ὀφείλοντι ἡmicroῖν

καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν Lk 11 2-4 (NA27)

15

Az imaacutedsaacuteg eredeti nyelve bizonyaacutera az araacutemi volt A heacutebert is felteacutetelezik de Jeacutezus nagy

valoacutesziacutenűseacuteggel az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta az elejeacuten eacutes maacutes nyelveacuteszeti eacutervek is emellett szoacutelnak88

c Az imaacutedsaacutegot toumlbben eszkhatologikus termeacuteszetűnek tartjaacutek az első haacuterom keacutereacutes a veacutegső

isteni kiraacutelysaacuteg eljoumlveteleacutet suumlrgeti a bdquokenyeacuterrdquo a mennyei manna az eacutelet kenyere a bűnbocsaacutenatra

a veacutegső iacuteteacutelet miatt van szuumlkseacuteg eacutes a gonoszra a vaacutert bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo miatt kell szaacutemiacutetani89

Maacutesok elfogadjaacutek a bdquoterdquo-keacutereacutesek eszkhatologikus termeacuteszeteacutet de a bdquomirdquo-keacutereacuteseket a jelenre

vonatkozoacutenak eacutertik Iacutegy az imaacutedsaacuteg koumlnnyebben eacuterthetőveacute vaacutelik baacuter vesziacutet egyseacutegeacuteből90

Az imaacutenak tulajdonkeacuteppen minden sora megtalaacutelhatoacute valamilyen korabeli zsidoacute imaacuteban

Meacutegis bdquoszemben a zsidoacutesaacuteg imaacutedsaacutegaiban talaacutelhatoacute diacuteszes patetikus gyakran liturgikusan szeacutep

sok esetben cikornyaacutes megszoacuteliacutetaacutesokkalhellip meglepő az egyszerű raquoatyalaquo [vagy kifejezőbb

fordiacutetaacutesban raquoapalaquo ndash A ford] megszoacuteliacutetaacutes ndash amint tulajdonkeacuteppen a raquoMiatyaacutenklaquo egeacutesze is egyszerű

toumlmoumlrseacutegeacutevel tűnik ki a zsidoacute imaacutedsaacutegok koumlzuumllrdquo 91 Eszkhatoloacutegiai iraacutenyultsaacutega is jellemző

Emliacuteteacutesre meacuteltoacute hasonloacutesaacutega a Kaddis felteacutetelezett korai formaacutejaacutehoz valamint a Tefillaacutehoz

(a Tizennyolc aacuteldaacuteshoz amit raacuteadaacutesul haacuteromszor mondtak el naponta akaacutercsak a Did 83 szerint a

kereszteacutenyek a Miatyaacutenkot) eacutes az cAmiacutedaacutehoz (amit raacuteadaacutesul aacutellva mondtak akaacutercsak az Apost

Const 744 szerint a Miatyaacutenkot)92

A Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacutenak legkoraacutebbi tanuacuteja a Did 82 ahol maacuter doxoloacutegiaacuteval is

rendelkezik Ez bizonyosan fuumlgg Mt-toacutel (ezt sugallja a ὑποκριταί is a Did 82a-ban eacutes a Mt 616-18 ~

Did 81 is)93 A οὕτως jelenteacuteseacuten vitatkoznak hogy ti Jeacutezus szerint szoacute szerint iacutegy kell imaacutedkozni

vagy bdquoilyen moacutedonrdquo Aacuteltalaacuteban az utoacutebbit fogadjaacutek el 94 bizonyos egyhaacutezatyaacutek eacutertelmezteacutek

bdquoszerkezeti vaacuteznakrdquo is A fentebb emliacutetett zsidoacute imaeacuteleti paacuterhuzamok feacutenyeacuteben azonban az

előbbi is igencsak lehetseacuteges Zsidoacute paacuterhuzamkeacutent emliacutetjuumlk hogy az Avoacutedaacute Zaacuteraacute 7b szerint

egyesek a Tizennyolc aacuteldaacutes utaacuten is mondtak sajaacutet szavaikkal imaacutet95

d Arsquo A ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου nem Isten emliacuteteacutese miatt mondott doxoloacutegia (pl bdquoIsten ndash

aacuteldott legyen az ő neverdquo) Hagyomaacutenyos formula (יתקש שמך vouml 3M 2232 Eacutezs 2923 ampc) a neacutev

Isten szemeacutelyeacutenek perifrasztikus megnevezeacutese Eszkhatologikus jellegeacuteről maacuter iacutertunk96

88 Blomberg 119 Davies 593 89 Iacutegy pl Hagner 144-52 90 Davies 593-4 Az egyseacuteg ellen szoacutel az is hogy a bdquomirdquo-keacutereacutesek nem csak Istenre foacutekuszaacutelnak Blomberg 119 91 Bultmann 34-5 o 92 Davies 595-6 Grant [218] eacutes Blomberg [118] szerint a Did eacuteppenseacuteggel feacutelreeacuterti a Mt 67-13 szaacutendeacutekaacutet 93 Davies 597-8 94 Ld pl Allen 58 95 Davies 599-600 Hagner 147 96 Allen 58 Davies 602-3

16

Βrsquo Ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου Ez a haacuterom bdquoterdquo-keacutereacutes koumlzepe eacutertelmileg is Isten kiraacutelysaacutega

leacutenyegeacuteben azonos neveacutenek megszentelteteacuteseacutevel eacutes akarataacutenak megvaloacutesulaacutesaacuteval a toumlrteacutenelem

veacutegeacuten Ennek koumlzeledeacutese volt Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek koumlzponti tartalma (ld pl 417)97

Γrsquo Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου Keacuterdeacutes hogy redakcioacute eredmeacutenye-e ez a sor ellene szoacutel az ima

liturgikus hasznaacutelata A keacutereacutesnek lehet rabbinikus erkoumllcsi eacutertelmet adni (eacutes Maacuteteacute is eacuterthette iacutegy)

Isten toumlrveacutenyeacutenek megcselekveacuteseacutet de lehet eszkhatologikust is Sőt a kettő nem is zaacuterja ki egymaacutest

∆rsquo Mindhaacuterom bdquoterdquo-keacutereacutesnek ugyanaz a szerkezete aor imper + neacutevelő + taacutergy + σου Ez is

kifejezi a haacuterom keacutereacutes egyseacutegeacutet (Allen meacuteg fokozatossaacutegot is laacutet bennuumlk 98 Gerhardsson

haacuteromreacuteszes parallelismus membrorumnak nevezi99) Eacuteppen ezeacutert lehet mind a haacuteromra is eacuterteni a ὡς

ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς bőviacutetmeacutenyt baacuter ezt Davies kritikai alapon ellenzi100 Keacuterdeacuteses meacuteg a ὡςhellip

καὶ szerkezet vajon azt keacuteri hogy a menny mintaacutejaacutera vaacuteltozzon meg a foumlld vagy vaacuteltozzon meg

bdquoahogy a menny uacutegy a foumlld isrdquo (bdquomindhellip mindrdquo) A 9b feacutenyeacuteben amely Istent mintegy

azonosiacutetja a mennyel az elsőt tartjuk valoacutesziacutenűbbnek101

Εrsquo Τὸν ἄρτον ἐπιούσιονhellip Az ἐπιούσιον szoacute valoacutesaacutegos rejteacutely a szoacute az egeacutesz goumlroumlg

irodalomban csak a Miatyaacutenkban jelenik meg A Lk-csal valoacute egyezeacutes korai goumlroumlg fordiacutetaacutesra

(szoacutealkotaacutesra) utal Jelenteacutese lehet i rsquoa leacutethez szuumlkseacutegesrsquo Vulg supersubstantialem (vouml Peacuteld 308

2M 16) ii rsquoaznapirsquo (vouml Lk καθrsquo ἡmicroέραν) iii rsquoa soron koumlvetkező napirsquo (gyakori kif a LXX-ban) ti

reggel rsquomairsquo este rsquoholnapirsquo iv rsquohozzaacute tartozoacutersquo (ti a naphoz) Toumlbbnyire a iii-at tartjaacutek a legjobb-

nak102 Ezt a mannaacuteval valoacute paacuterhuzamok is alaacutetaacutemasztjaacutek a manna reggel jelent meg minden

napra jaacutert eacutes a kenyeacuterrel valoacute azonosiacutetaacutesra sok peacutelda van melyek koumlzt eszkhatoloacutegiai jellegűek is

bőven adoacutednak103 A kenyeacuter utalhat annak megtoumlreacuteseacutere s iacutegy az (asztal)koumlzoumlsseacutegre is amely az

utolsoacute vacsora aacuteltal ismeacutet eszkhatoloacutegiai dimenzioacutet nyer104

Ϛrsquo Ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶνhellip Az ὀφειλήmicroα a bűnt Isten iraacutenti adoacutessaacutegnak nevezi Lk

ἁmicroαρτία-t hoz ugyanitt a kettő moumlgoumltt valoacutesziacutenűleg az araacutemi חובה szoacute aacutell (= heacuteb פשע Targ

Eacutezs 535) melynek az ὀφειλήmicroα a szoacute szerinti a ἁmicroαρτία (παραπτώmicroα 14-15) a tartalmi fordiacutetaacutesa105

97 Davies 603-4 98 Allen 58 99 Emliacuteti Hagner 148 100 Davies 603 101 Davies 606 Figyelemremeacuteltoacute meacuteg Allen [58] megjegyzeacutese miszerint D a b c k elhagyja a ὡς-t 102 Blomberg 119 Davies 607-9 Allen [59] nem foglal aacutellaacutest 103 2M 1648121522 Zs 7725LXX 10540 J 625-34 a veacutegső megvaacuteltaacuteskor a manna visszateacuter 2Bar 298 SybOr frg 3

49 7149 Jeleneacutesek 217 Vouml meacuteg Lk 1415 microακάριος ὅστις φάγεται ἄρτον ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ 104 Davies 609-10 105 Allen 60 Blomberg 120 Davies 611

17

A vers fontos paacuterhuzama a Sir 282-5 bdquoBocsaacutesd meg felebaraacutetodnak az ellened elkoumlvetett

igazsaacutegtalansaacutegot eacutes akkor eltoumlroumlltetnek bűneid amikor imaacutedkozol ampcrdquo Szaacutemtalan maacutes

paacuterhuzam mellett106 a Mt 1823-35 peacuteldaacutezata is egyeacutertelműveacute teszi hogy a vers moumlgoumltti meggyőző-

deacutes az hogy bdquoha sziacutevből meg nem bocsaacutetasz testveacuterednekrdquo Isten sem bocsaacutet meg neked Ez

viszont nem jelenti a bűnbocsaacutenat kieacuterdemleacuteseacutet inkaacutebb azt hogy elfogadni csak azok tudjaacutek akik

maacutesoknak maacuter megbocsaacutetottak Ld meacuteg a 14-15 verset alaacutebb

A bűnbocsaacutenatnak magaacutetoacutel eacutertetődően eszkhatologikus tartalma is van (rarr utolsoacute iacuteteacutelet)

Jeacutezus azonban eacuterthette ezt a jelenre is (vouml Mk 25 Lk 748 ampc)107

Ζrsquo Μὴ εἰσενέγκῃςhellip Minden bizonnyal megengedő eacutertelemben veendő bdquoNe hagyd hogy

kiacuteseacuterteacutesproacuteba aacuteldozataacutevaacute vaacuteljunkrdquo Vouml Jak 113 1K 1013 Keacuterdeacutes hogy a kiacuteseacuterteacutes eszkhatoloacutegiai

eacutertelemben veendő-e (Mk 138 Mt 248 Jel 310 ampc a bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo azaz megproacutebaacuteltataacutes) vagy

sem (eacuterv pl a neacutevelő hiaacutenya) A kettő viszont egyszerre is eacuterthető a bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacuteben

mely uralja az Uacutejszoumlv teoloacutegiaacutejaacutet108 Az ἀλλὰ ῥῦσαιhellip ndash valoacutesziacutenűleg Maacuteteacute hozzaacutefűzte magyaraacutezat

baacuter a paralelizmus nem idegen Jeacutezustoacutel109 ndash megerősiacuteti hogy a kiacuteseacuterteacutes a gonosztoacutel joumln A πονηροῦ

pontos mibenleacutete keacuterdeacuteses Allen szerint inkaacutebb semlegesnemű rsquogonoszsaacutegrsquo vouml Mt 537110 Davies

szerint inkaacutebb hiacutemnemű iacutegy vagy a Saacutetaacuten megnevezeacutese vagy rsquo[minden] gonosz [ember]rsquo-eacute (baacuter ez

egyeacuteb nyelvi okok miatt nem valoacutesziacutenű)111

14-15 A megbocsaacutetaacutesroacutel

Mert ha megbocsaacutetjaacutetok az embereknek

bűneiket

nektek is megbocsaacutet mennyei Apaacutetok

de ha nem bocsaacutetotok meg az embereknek

Apaacutetok sem bocsaacutetja meg bűneiteket

a Bizonyos keacuteziratokban a τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν a 15 versben is megjelenik Ellene szoacutel

toumlbbek koumlzt az is hogy megzavarja a kifejezeacutes khiasztikus elhelyezeacuteseacutet112 A mondaacutes alapvetően

106 bSabb 151b TestZeb 53 81-2 Test Joacutezs 182 Mt 521-26 Mk 1125 Kol 313 Polikaacuterp 62 ampc ampc 107 Davies 612 108 Pl Mt 1034-6 1112-13 Mk 1038-39 135-13 Lk 1249-50 R 818 1K 726 Kol 124 2Th 27 Jel 79-17 ampc Davies 613 A

bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacutet Hagner [149] maacuter a bdquoterdquo-keacutereacutesek eacutes a bdquomirdquo-keacutereacutesek egymaacutesmellettiseacutegeacuteben is eacuterzi 109 Hagner 146 110 Allen 60 111 Blomberg 120 Davies 614-5 A Saacutetaacuten megnevezeacutese pl Jn 1715 1J 213-14 312 518-19 Ef 616 2Th 33 Barn 210 ampc 112 Metzger 14

14 Ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος

15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα ὑmicroῶν

18

nem khiazmus hanem antitetikus paralelizmus113 A negatiacutev oldallal fejezi be ami profetikus

inteacuteskeacutent hangsuacutelyosan hiacutevja foumll a figyelmet az eljoumlvendő iacuteteacuteletre114

b A szakasz bizonyosan a Mk 1125 aacutetveacutetele (Mk 26 verse keacutesői bőviacuteteacutes Mt alapjaacuten) A

szinoptikus paacuterhuzamok (Mt 614-15 ~ Mk 1120-25 ~ Lk 173-6 ~ Mt 1815-35) nem csupaacuten megmagya-

raacutezzaacutek hogy ez a tematikailag kiloacutegoacute szakasz hogyan keruumllhetett az imaacutedsaacutegroacutel szoacuteloacute reacuteszbe de

arra is felhiacutevjaacutek a figyelmuumlnket hogy az imaacutedsaacuteg ereje a koumlzoumlsseacutegi megbeacutekeacuteleacutes fuumlggveacutenye ()

c Hogyan viszonyul Isten megbocsaacutetaacutesa a mienkhez Amint maacuter a 9-13 d Ϛ pontjaacuteban is

taacutergyaltuk Isten bocsaacutenata mindig előbb van (vouml Mt 1823-35) de elgondolhatatlan hogy akik azt

elfogadtaacutek azok viszont ne legyenek megbocsaacutetoacuteak maacutesokkal szemben Vouml meacuteg Kol 313115

16-18 Boumljt

Amikor pedig boumljtoumlltoumlk ne legyetek olyanok

mint az istentelenek komorak Ők ugyanis eltorziacutetjaacutek

arcukat hogy az emberek laacutessaacutek amikor boumljtoumllnek

Aacutemen mondom nektek megkaptaacutek jutalmukat

Te azonban amikor boumljtoumllsz kend meg olaj-

jal a fejedet eacutes mosd meg arcodat hogy ne az embe-

rek laacutessaacutek amikor boumljtoumllsz hanem Apaacuted aki

rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b A σκυθρωπός rsquokomorrsquo szoacute az Uacutesz-ben csak itt eacutes a Lk 2417-ben fordul elő 116 Az

ἀφανίζω rsquotoumlnkreteszrsquo rsquofelismerhetetlenneacute teszrsquo rsquoeltuumlntetrsquo stb oximoronikus egyuumlttaacutellaacutesban van a

φανῶσιν-nal azzal akarnak feltűnni hogy mintegy (laacutetvaacutenyosan) eltűnnek117

ἀλείφω rsquo[olajjal] megkenrsquo A fej megkeneacutese lehet az oumlroumlm kifejezeacutese (Zs 235 10415) de

akaacutercsak az arcmosaacutes (νίπτω) a mindennapi tisztaacutelkodaacutes reacutesze volt A szakasz tehaacutet arra int hogy

az ember boumljtoumlleacutes koumlzben neacutezzen ki ugyanuacutegy mint mindennap118

c Az őszinteseacuteg fontossaacutegaacuteroacutel a boumljtben ld pl Eacutezs 58 Jer 1412 Zak 75-7 Sir 3426 Test

Aacuteser 28 ampc A nyilvaacutenos boumljtoumln nem adoacutedott olyan lehetőseacuteg a feltűneacutesre mint az oumlnkeacutentes

113 Davies 615 114 Davies 616 Hagner 152 115 Hagner 152 Az eacuterveleacutes logikaacuteja hasonliacutet a 22-23 versekben laacutethatoacutehoz 116 Davies 618 117 Emliacuteti Davies 618 eacutes Hagner 154 Gundry-toacutel ideacutezi Blomberg 121 118 Davies 619

16 Ὅταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντες ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι

19

egyeacuteni boumljt alkalmaacuteval (ilyenre peacuteldaacutek Neh 14 Daacuten 93 Mk 218 Lk 1812) Boumljt eacutes ima gyakran jaacutert

egyuumltt (1S 75-6 Neh 14 Toacuteb 128 ACs 133 Test Jaacutek 717 ampc) de a jelen szakasz semmilyen logikai

kapcsolatot nem sejtet a kettő koumlzoumltt119

Van aki szerint a Did 81 maacuter feacutelreeacuterti ezt a parancsot120 pedig elkeacutepzelhető hogy az eacuteppen

egy olyan zsidoacutekereszteacuteny gyakorlatroacutel szaacutemol be amely elősegiacuteti a boumljt titokban tartaacutesaacutet

Fontos Hagner megjegyzeacutese a kereszteacuteny aki maacuter megiacutezlelte a beteljesedeacutes oumlroumlmeacutet soha

nem uacutegy fog boumljtoumllni mint a zsidoacute akinek uacutegy tűnik Isten nem segiacutet az Ő neacutepeacuten Vouml 914-15121

19-24(34) FOumlLDI EacuteS MENNYEI KINCS

A 19-34 versek neacutegy reacuteszre toumlrteacutenő felosztaacutesa magaacutetoacutel adoacutedik Mind a neacutegy a bdquofoumlldi kin-

csekkelrdquo kapcsolatos a) hogy ne azt halmozzuk fel b) hogy legyuumlnk nagylelkűek c) hogy ne azt

szolgaacuteljuk d) hogy ne aggoacutedjunk miatta Az anyagiakat eacutes az embertaacutersakat eacuterintő keacuterdeacuteseket

Davies oumlsszesiacutető moacutedon bdquotaacutersadalmi keacuterdeacuteseknekrdquo nevezi szembeaacutelliacutetva a bdquoToacuterardquo eacutes a bdquokultuszrdquo

szakaszaival (ld a dolgozat bevezeteacuteseacutet a Szerkezet reacuteszben)122

A neacutegy reacutesz retorikai szerkezete is hasonloacute

Tematikus indiacutetaacutes 22a 24a 25 Alaacutetaacutemasztoacute paralelizmus 19-20 22b-23b 24b-c 28-30 Oumlsszegzeacutes 21 23c-d 24d 31-34

A reacutesz szerkezeteacutet a 71-12-houmlz is lehet hasonliacutetani

Utasiacutetaacutes

Inteacutes 619-21 71-2 Szem-peacuteldaacutezat 622-23 73-5 Maacutesik peacuteldaacutezat 624 76

Baacutetoriacutetaacutes A mennyei Atya gondoskodaacutesa

argumentum a minori ad maius 625-34 77-11

A 19-34 szinte teljes egeacuteszeacutenek van paacuterhuzamos szakasza Lk-ban A kuumlloumlnbseacutegek olyanok hogy

sem Mt fuumlggeacuteseacutet Lk-toacutel sem fordiacutetva nem lehet meggyőzően kimutatni Toumlbb eacuterv szoacutel amellett hogy

mindketten koumlzoumls (s valoacutesziacutenűleg iacuterott) forraacutest hasznaacuteltak de ekkor mindkettőneacutel felteacutetelezni kell a

119 Davies 617-8 120 bdquoThe Didachist misses the point of [Mt 616-18] entirelyrdquo ndash Grant 218 121 Hagner 154 122 Davies 625-7

20

redakcioacutes munkaacutet is123 Az is sejthető hogy egymaacutestoacutel eredetileg kuumlloumlnaacutelloacute logionok lettek itt egymaacutes

melleacute aacutelliacutetva124 Neacutepszerűseacuteguumlk nagy lehetett mert mindhaacuteromnak van paralelje Tm-ban is125

19-21 Bevezeteacutes

Ne a foumlldoumln gyűjtsetek

magatoknak kincseket ahol moly eacutes

saacuteska pusztiacutet rabloacutek toumlrnek be eacutes

rabolnak hanem a mennyben

gyűjtsetek magatoknak kincseket

ahol sem moly sem saacuteska nem

pusztiacutet eacutes rabloacutek sem toumlrnek be eacutes

nem rabolnak Mert ahol a kincsed van ott lesz a sziacuteved is

A ὅπου jelzi hogy a kincs eacuterteacutekeacutet a helye (foumlldimennyei) hataacuterozza meg A βρῶσις jelenteacutese

nem egyeacutertelmű az alapjelenteacutesek mellett (rsquoeveacutesrsquo rsquoeacutetelrsquo) a fordiacutetaacutes szempontjaacuteboacutel fontos

a rsquoromlaacutesrsquo rsquorozsdarsquo (vouml Jak 52-3) eacutes a rsquosaacuteskarsquo (Mal 311LXX sőt Tm 76 is126) Akaacuterhogy is a szakasz

arra figyelmeztet hogy az anyagiak foumlloumltt nincs teljes hatalmunk (sőt vouml Lk 1215kk is 127 )

Ugyanakkor nem buzdiacutet a teljes vagyontalansaacutegra a kincs bdquogyűjteacuteserdquo inkaacutebb a halmozaacutesra utal128

A mennyei romolhatatlan kincs mint a muacutelandoacutesaacuteg antiteacutezise ismert eszkhatoloacutegiai keacutep volt

a korabeli zsidoacutesaacutegban Toacuteb 48-9 SalZsolt 95 2Bar 241 Sir 2910-13 ampc ampc Kincsnek nevezik a

mennyet eacutes Isten orszaacutegaacutet (Mt 1344 Tm 109 TargJob 263) A mennyei kincs felhalmozaacutesaacutera nem

ad uacutetmutatoacutet de a kontextus alapjaacuten ez egyeacutertelmű a Hegyi beszeacuted csupa erre valoacute utalaacutes (53-12

614618 712 ampc) ez a ποιεῖν δικαιοσύνην Az elvesziacutethetetlen javak a joacutecselekedetek129

A 21 vers a cselekveacutes moumlgeacute az indiacuteteacutekra tekint A καρδία a heacuteber לבבלב-hoz hasonloacutean

az eacuterzelmek attitűdoumlk az akarat a belaacutetaacutes eacutes az erkoumllcsi doumlnteacutesek helye sőt a vallaacutesos eacuteleteacute A

123 Davies 627-8 Hagner 156 124 Allen 61 125 Hagner 157 126 NtwtN xwt`thutN yenine Nsapefexo emafwjN efmhn` ebol pma emarejooles txno

exoun` emau eouwm` oude mareffNt tako (bdquoTi is keresseacutetek eacutes kutassaacutetok a kincset mely nem enyeacuteszik eacutes maradandoacute a helyet ahovaacute molyok be nem feacuterkőznek hogy megegyeacutek eacutes feacutergek nem emeacutesztik megrdquo)

127 Blomberg 122 128 Blomberg 123 Davies 629-30 129 Allen 61 Hagner 158

19 Μὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ

20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν οὐδὲ

21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται καὶ ἡ καρδία σου

21

bdquosziacutev rejtett embererdquo a bdquobensőrdquo ember aacutell szemben itt a kuumllsővel (πρόσωπον)130 Juszt I Apol 15

eacutes AlexKel Strom 712 rsquoeacuteszrsquo-re csereacuteli ki a rsquosziacutevrsquo-et a perikoacutepa ideacutezeteacuteben131 A perikoacutepa ismeacutet

felveti a jutalom keacuterdeacuteseacutet (vouml a 61-18 bevezeteacuteseacutenek c pontjaacutet) kuumlloumlnoumlsen a merhetőseacuteg

szempontjaacuteboacutel A jutalom alapja azonban a szeretet ami nemcsak kvantaacutelhatatlan de oumlntudatlan

is (Mt 63 2531-46) iacutegy a do ut des gondolataacuteroacutel szoacute sem lehet132

22-23 A test laacutempaacutesa a szem

A test meacutecsese a szem

Ha tehaacutet tiszta a szemed az egeacutesz tested vilaacutegos lesz

Ha pedig gonosz a szemed az egeacutesz tested soumlteacutet lesz

Ha maacutermost a benned levő vilaacutegossaacuteg soumlteacutetseacuteg

mekkora akkor a soumlteacutetseacuteg

A modern (koumlzeacutepkor utaacuteni) kommentaacutetorok nagy reacutesze uacutegy eacutertelmezte ezt a perikoacutepaacutet hogy

a (lelki) szemnek ablakkeacutent be kell engednie a kiacutevuumllről eacuterkező (lelki) feacutenyt133 Ez azonban ellent-

mond a korabeli laacutetaacutes-elmeacuteleteknek (melyek szerint a szem sugarakkal bdquotapogatja lerdquo a dolgokat)

s ezt az oumlsszes bibliai eacutes azon kiacutevuumlli forraacutes is megerősiacuteti134 A szem itt nem ablak hanem bdquolaacutempardquo

feacutenyforraacutes 135 A paralel lukaacutecsi textust zaacuteroacute Lk 1136 is uacutegy tűnik ilyesmire utal Bizonyos

kommentaacutetorok a rsquofeacutenyrsquo-ben a laacutetaacutes metoniacutemiaacutejaacutet laacutetjaacutek iacutegy viszont laacutetvaacutenyosan nem magyaraacutez-

zaacutek meg az anyagiakkal valoacute kapcsolataacutet hanem metaforaacutekkal tűzdelt moralizaacutelaacutesba hajlanak (pl

a joacutesziacutevű (23) ember meglaacutetja maacutesok szuumlkseacutegeacutet (24) ampc)136

Tovaacutebbi keacuterdeacutes hogy az ἐὰν-nal bevezetett felteacuteteles mondatok milyen logikai kapcsot

felteacuteteleznek a tagmondatok koumlzt a szemnek koumlszoumlnhető a test feacutenyesseacutege vagy a testnek a

szemeacute Az utoacutebbi a jelből koumlvetkeztet a forraacutesra amely a jelet okozza Ilyen koumlvetkezteteacutesre

130 ld R 229 περιτοmicroὴ καρδίας az ἐν τῷ φανερῷ ἐν σαρκὶ περιτοmicroή-val szemben (28) ACs 751 vouml Jer 925 Ez 4479

3M 2641 ACs 432 καρδία hellip microία (vouml 2Kr 3012) A bdquosziacutev belső embererdquo ndash az egoacute a szemeacutely maga Kol 22 1J 319kk 1P 34 ὁ κρυπτὸς τῆς καρδίας ἄνθρωπος

131 Davies 632 132 Davies 634 133 Iacutegy pl Allen is bdquoThe meaning is If thine eye be evilhellip spiritual light cannot penetrate unto you ampcrdquo 62-63 134 Daacuten 106 Zak 4 Targ Joacuteb 183 2Eacutenoacutek 421A 3Eacutenoacutek 352 bSabb 151b ampc ampc 135 Davies 635-6 136 Blomberg 123 Hagner [158-9] joacutezanabb csak ő veacuteguumll veacutelemeacutenyt mond magyaraacutezat helyett

22 Ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσται

23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν ἔσται

εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον

22

peacutelda a Mt 1228 de toumlbb maacutes is137 A fent emliacutetett laacutetaacutes-elmeacutelet is amellett szoacutel hogy itt a szem

valamifeacutele bdquobelső feacutenyrdquo ekvivalens jele138

Mind a ἁπλοῦς mind a πονηρός jelenteacutese lehet fizikai vagy erkoumllcsi jelenthet eacutep egeacuteszseacuteges

ill beteg gyenge szemet de az המעינ שלי rdquojelenthetett nagylelkűseacuteget is a bdquogonosz szem עינ טוב

pedig egyeacutertelműen erkoumllcsi terminus ami a gonosz szaacutendeacutekra oumlnzeacutesre irigyseacutegre utal 139

A kontextus is ezt erősiacuteti meg A joacute szem az adakozoacuteeacute A jelzőket a zaacuteroacute mondat is tisztaacutezza az

erkoumllcsi hajlamot az ember vallaacutesos aacutellapota hataacuterozza meg a cselekedetek aacuterulkodnak a hitről140

A φωτεινόν Istenre utaloacute kifejezeacutes Isten vilaacutegossaacutegban lakozik (Zs 1042 Daacuten 222 Hab 33-4

ampc) amelyet kiaacuteraszt neacutepeacutere (Zs 46 1828 483 2Kor 46 2Bar 381 ampc) A vilaacutegossaacuteg eszkhatoloacutegiai

remeacutenyseacuteg is (Eacutezs 6020 ~ Jel 2123 225) Az igazakat is nevezik vilaacutegossaacutegnak (Eacutezs 426 496 Mt 514

Eacutenoacutek 1042 ampc) vilaacutegossaacuteg hataacuterozza meg cselekedeteiket A soumlteacutetseacuteg ugyanakkor az Istentől valoacute

elszakiacutetottsaacutegot a leacutelek elsoumlteacutetedeacuteseacutet eacutes a kaacuterhozatot jelenti (Joacuteb 185-6 3815 Mt 812 2213)141

24 Isten eacutes a mammon

Senki sem keacutepes keacutet uacuternak szolgaacutelni Mert

vagy az egyiket gyűloumlli eacutes a maacutesikat szereti vagy

az egyikhez ragaszkodik eacutes a maacutesikat megveti

Nem tudtok Istennek eacutes a mammonnak szolgaacutelni

A mondaacutes bizonyosan jeacutezusi vouml Tm 47142

Nem arroacutel van szoacute hogy tud-e valaki szolgaacutelni keacutet uacuternak hanem joacutel szolgaacutelni tud-e Isten

teljes oumlnfelaacuteldozaacutest igeacutenyel ezt nem lehet keacutetfeleacute megtenni A szimmetrikus paralelizmus amely

egyszerre khiasztikus eacutes triaacutedikus is a rsquoszeretetrsquo-et eacutes a rsquogyűloumlletrsquo-et aacutelliacutetja szembe Ezek nem

eacuterzelmi viszonyt jeloumllnek hanem inkaacutebb hűseacuteges szolgaacutelatot mindenek foumlloumltti elkoumltelezettseacuteget

(vouml pl 1M 29303133 5M 2115 Jer 82 Lk 1426) A rsquogyűloumllnirsquo nem maacutes itt mint rsquokeveacutesbeacute szeretnirsquo143

137 4M 1629 1Kir 2228 Peacuteld 2410 J 941 R 720 89b 1415 Davies 637-8 138 Ld meacuteg a Tm 24-et ouNouoein` yenoop` Mvoun NNourMouoein auw fRouoein ep kosmos

thrf` eftMRouoein` oukake pe (bdquoEz a feacuteny a feacuteny-ember bensejeacuteben van eacutes az egeacutesz vilaacutegot megvilaacutegosiacutetja Ha ő nem vilaacutegiacutet akkor soumlteacutetseacuteg vanrdquo) Hagner [159] tiltakozik az ellen hogy Jeacutezus gondolatvilaacutegaacuteba a platoacuteni-sztoikus lumen internum gondolataacutet laacutessuk bele

139 Vouml Mt 2015 tovaacutebbaacute 5M 159 Peacuteld 236 2822 Toacuteb 47 Sir 148 2611 ampc ampc Allen 62 140 Davies 639-41 141 Davies 639 142 auw mNqom` NteouxmXAL yenMyenejoeis snau h fnaRtima Mpoua` auw pkeoua fna

Rxubrize Mmof` (bdquoEacutes nem lehetseacuteges az hogy egy szolga keacutet urat szolgaacuteljon Vagy tiszteli az egyiket eacutes a maacutesikat megvetirdquo)

143 Davies 641-2 Hagner 159

24 Οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύειν ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου καταφρονήσει οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ

23

A microαmicroωνᾶς az araacutemi ממונ st emph aacutetveacutetele Etimoloacutegiaacuteja bizonytalan (מנalefsym rarr מונalefsym144מ) az

Oacuteszoumlv-ben nem fordul elő Rabbinikus irodalomban a jelenteacutese rsquoanyagiakrsquo rsquotulajdonrsquo

keacutesőbb rsquo(tisztesseacutegtelen) nyereseacutegrsquo is Az Uacutejsz-ben csak Jeacutezus hasznaacutelja (Mt 624 Lk 1215kk 169kk)

Itt a kontextus vilaacutegiacutetja meg hogy a foumlldi javakat mint Isten ellen fordiacutetoacute deacutemoni hatalmat jelenti

Jeacutezus int a javakkal valoacute okos eacuteleacutesre (vouml Lk 169) ami veacutegső soron a szegeacutenyeknek valoacute

adakozaacutes145 Ez nem szegeacutenyseacutegre valoacute felhiacutevaacutes hanem reacutesze annak az erőteljes uacutejszoumlvetseacutegi

gazdag-ellenes poleacutemiaacutenak (vouml 1Ti 66-10 Zsid 135) amely a taniacutetvaacutenyokat figyelmezteti hogy aki

bdquonem Isten szerint gazdagrdquo az veacutegső soron bdquobolondrdquo (Lk 1220-21) Jeacutezus radikaacutelis bdquoreacuteszbenrdquo senki

sem lehet taniacutetvaacuteny az elkoumltelezettseacuteg kizaacuteroacutelagossaacutegot koumlvetel146

ZAacuteRSZOacute

Bizonyaacutera feltűnő hogy az elemzett bibliai szakaszroacutel nem tudtunk roumlviden eacutes

olvasmaacutenyosan iacuterni Probleacutemaacutenk leacutenyege ott van hogy a feladat a megadott szoumlveg exegeacutezise volt

Iacuterhattunk volna roumlvidebben eacutes olvasmaacutenyosabban de akkor az legfeljebb gyakorlati biblia-

magyaraacutezat vagy oumlsszehasonliacutetoacute kommentaacuter-elemzeacutes lehetett volna az exegeacutezis leacutenyegi elemeacutenek

tekintett filoloacutegiai eacutes eszmetoumlrteacuteneti bibliakutataacutes neacutelkuumll A szakasz alapjaacuten tehető kerigmatikus

kitekinteacutesekre sem vaacutellalkozhattunk A Hegyi beszeacuted oumlnmagaacuteban is meglepően sok

megfigyelnivaloacutet tartalmaz (ld pl szerkezet) biblica theologiai szempontboacutel pedig kb a Szentiacuteraacutes

bdquotengelyeacutenekrdquo nevezhetneacutenk Uacutegy veacuteljuumlk nem hibaacutet koumlvettuumlnk el akkor amikor nem tudtunk

kevesebbet iacuterni hanem eacuteppen arra a bdquokompromisszumrardquo nem tudtunk toumlrekedni hogy az

exegetikai dolgozat az exegeacutezis rovaacutesaacutera menjen

144 Allen 63 145 TDNT microαmicroωνᾶς szoacutecikk (4 koumlt 388-9) 146 Hagner 160

24

FUumlGGELEacuteK

Isten mint πατήρ147

a Az apa-fogalom vallaacutesos hasznaacutelataacutera a legősibb időktől fogva laacutetunk peacuteldaacutekat148 Ζεύς

patriarkaacutelis figuraacuteja egyszerre apa eacutes uralkodoacute A miszteacuteriumvallaacutesok isteneit is apakeacutent nevezik

meg Kuumlbeleacute Serapis Mithras eacutes Heacutelios (a bdquonemzőrdquo Nap) ampc A πατήρ fogalma implikaacutelja a υἱοί-

eacutet akik ἁδελφοί Megfordiacutetva a gondolatmenetet a pater familias pedig az istenseacuteg tuumlkroumlződeacutese (bdquoa

csalaacuted apja a csalaacuted papjardquo szakraacutelis eacutertelemben)

Platoacutennaacutel a joacute ideaacuteja a legfőbb leacutetező πατήρ (Aacutellam VI 506e ampc) amely fogalom

kozmoloacutegiai formaacutet is nyer a Timaiosban Ez meacuteg ha csupaacuten vilaacutegmagyaraacutezatnak is szuumlletett

segiacutetett a vallaacutesos apa-fogalom elterjedeacuteseacuteben eacutes egyengette Jeacutezusnak Atyjaacuteroacutel szoacuteloacute tanuacutesaacuteg-

teacuteteleacutenek uacutetjaacutet is noha emez radikaacutelisan kuumlloumlnboumlzik Platoacuten ποιητήςndashδηmicroιουργός πατήρ-jeacutetől

b A heacuteber בalefsym ami a LXX πατήρ-jaacutenak heacuteber eredetije ősatyaacutet is jelenthet Az בותalefsym להיalefsym

kifejezeacutes bdquoalso teaches us that the term ldquofathersrdquo did not normally carry with it any relic of

numinous content since the fathers could not be characterised more plainly as men who

worshipped God than by a gen of this kindrdquo149 Az Oacutesz viszonylag keveacutesseacute eacutel Istennek apakeacutent

valoacute aacutebraacutezolaacutesaacuteval A YHWH-vallaacutes ugyanis inkaacutebb gondolati siacutekon fejeződik ki mint eacuterzelmin

vagy eacuterzeacutekin eacutes talaacuten a szoumlvetseacuteg fogalma is ami alkalmas leiacuteraacutesa Isten eacutes ember viszonyaacutenak de

fuumlggetlen az (egyeacutebkeacutent a miacutetoszok vilaacutegaacutehoz koumlzelebb aacutelloacute) apa-motiacutevumtoacutel hozzaacutejaacuterult annak

haacutetteacuterbe szorulaacutesaacutehoz Az bdquoistenek atyjardquo miacutetosz nyomait veacutelik foumllfedezni az 5M 328-9-ben150

illetve zsoltaacuterokban151 de ez nem jellemző Az isten mint emberek atyja azonban ősi gondolat

laacutethatjuk az ugariti Eacutel vagy a moacuteaacutebi Kemoacutes (4M 2129) figuraacutejaacuteban Az Oacutesz hasznaacutel ugyan

147 Forraacutes TDNT V koumltet 945-1014 eacutes SB Mt 64 (I koumltet 392-396) 148 Apakeacutent ciacutemeztek meg istent a goumlroumlgoumlk (Ζεὺς πατήρ γενετήρ) az illiacuterek (∆ειπάτυρος) a roacutemaiak (Iuppiter

Diovis pater genitor) sőt maacuter a Rig Veacuteda is (दयौष िपता जिनता [Dyauacuteš pitā janitā]) Emoumlgoumltt az a termeacuteszetvallaacutesi keacutepzet aacutellhat hogy az eacuteg-isten eső-magjaacuteval megtermeacutekenyiacuteti a foumlld-anyaacutet (baacuter ennek a keacutepzetnek megszaacutemlaacutelhatatlan sok kuumlloumlnboumlző formaacuteja van el egeacuteszen a sztoikusok λόγοι σπερmicroατικοί-aacuteig) Blomberg [119] felhiacutevja a figyelmet hogy amikor Jeacutezus Apaacutenak nevezi Istent abboacutel teljesseacuteggel hiaacutenyzik a nemiseacuteg

149 TDNT V koumlt 961 150 A LXX olvasata szerint ἔστησεν ὅρια ἐθνῶν κατὰ ἀριθmicroὸν ἀγγέλων θεοῦ (masz ני למספר ישרalefsymל ) ami

foumllveti a keacuterdeacutest hogy a 9 vers יהוה-ja azonos-e a 8 vers עליונ-jaacuteval vagy csak egy a bdquoneacutepek isteneirdquo koumlzuumll (965) 151 Pl Zsolt 826 ( עליונ בני ) gyengeacutebb peacuteldaacutek az apa emliacuteteacutese neacutelkuumll Zsolt 291 896 977 (966)

25

keacutepeket amelyekben Istent az emberrel veacuterrokonsaacutegban aacutebraacutezoljaacutek (5M 32 Zs 27 Hoacutes 33 Ez 234

ampc) de ezek nem toumlbbek koumlltői eacutes proacutefeacutetai keacutepekneacutel Teofor nevekben ellenben gyakori az בalefsym

ami szemeacutelyes hitvallaacutest tuumlkroumlz a teremtő megtartoacute eacutes megaacuteldoacute (alefsym ampcביalefsymל alefsymליalefsymב alefsymביה יוalefsymב)

Istenben de a veacuterrokonsaacuteg hataacuterozott gondolataacuteval Az apa mint metafora jelenik meg amikor

Istenről mint foumllteacutetlen tekinteacutelyről beszeacutelnek (Zs 1033 Peacuteld 312 5M 85 ampc) Iacutegy jellemzi szeretet-

viszonyaacutet Izrael kiraacutelyaacuteval (2S 714 Zs 27) sőt magaacuteval Izraellel (Hoacutes 111 Jer 3118-20 Eacutezs 6315kk ampc)

c Az intertestamentaacutelis irodalomban maacuter nem csupaacuten Izrael atyjakeacutent laacutethatjuk Istent152

hanem az egyes izraelita atyjakeacutent is153 eacutes megjelenik Isten Apakeacutent valoacute megszoacuteliacutetaacutesa is maacutes

nevekkel egyuumltt154 sőt egymagaacuteban is155 Az apa-fogalom ilyen erősoumldeacuteseacuteben bizonyaacutera szerepe

van a helleacuten kultuacuteraacutenak (ld az a pontban) de miacuteg Isten pl Philoacutennaacutel kozmikus Apa addig itt

teokratikus nemzeti jelleget oumllt

d A bdquo[te] Apaacutedrdquo ביךalefsym (Mt 646818) kifejezeacutes igen ritka156 Ilyen(feacuteleacute)t talaacutelunk az 5M 326

targumjaiban157 A bdquo[mi] Apaacutenkrdquo megszoacuteliacutetaacutes előfordul pl a Semoneacuteh Eszreacuteh 4 5 6 keacutereacuteseiben

a Taanith 25b-ben (bdquoApaacutenk Kiraacutelyunk ampcrdquo) A bdquomennyei Apardquo (Mt 619) ב ששמימalefsym kifejezeacutes is

csak a rabbinikus irodalomban tűnik foumll az i sz I sz veacutegeacuten A Sifre Deut sect48 (a 1122-houmlz)

szerint erre azeacutert volt szuumlkseacuteg nehogy baacutermilyen kiacutevuumllaacutelloacute is feacutelreeacutertse az imaacutedsaacutegot eacutes foumlldi

apaacutehoz ciacutemzettnek veacutelje158

e Jeacutezus az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta Isten megjeloumlleacuteseacutere s ezt az araacutemi kifejezeacutest nagy becsben

őrizte meg az egyhaacutez (Mk 1436 G 46 R 815) Ez nem az בalefsym szoacute status emphaticusa hanem vocati-

vus sőt a gyermek guumlgyoumlg iacutegy (ami a goumlroumlgoumlkneacutel πάππα) Ez a hit alapszava Jeacutezusnaacutel amivel

Isten intim koumlzelseacutegeacutet fejezi ki Ezzel nem tagadja az Apa biacuteroacute- vagy uacuter- (kiraacutely-)mivoltaacutet ő meg-

őrzi eme patriarkaacutelis jellegzetesseacutegeit de az oacutekori gondolkodaacutes szerint ez nem is ellentmondaacutesos

152 Pl Jubil 124f 3Makk 57 76 Toacuteb 134 Boumllcs 1110 153 Pl Jubil 1929 Boumllcs 216 sőt egy szokatlan peacutelda Sir 5110 bdquoSegiacutetseacuteguumll hiacutevtam az Urat az eacuten uramnak

Atyjaacutetrdquo 154 Pl Sir 2314 Sap 143 3Makk 638 155 Pl Test Jud 24 156 Davies 584 Eacutervkeacutent hozza a maacuteteacutei hagyomaacuteny eredetiseacutege mellett 157 Onk bdquoHaacutet nem Apaacuted őhelliprdquo JerusI bdquoHaacutet nem Apaacutetok őhelliprdquo 158 Figyelemremeacuteltoacute peacuteldaacutei Szeacuteder Elij 7 (33) bdquoUnser V der du bist im H בינו שבשמימalefsym dein groszliger Name

sei gepriesen in alle Ewigkeiten ampcrdquo Tanna debeacute Elij 21 bdquoUnser V der du bist im H tu an uns Barmherzigkeit u Liebe um deines groszligen Namens willen der uumlber uns genannt wird ampcrdquo Szeacuteder Elij 28 (149) bdquoMein Vater der du bist in Himmel ampcrdquo Egyeacutebkeacutent Isten ilyen megszoacuteliacutetaacutesa ritka Isten harmadik szemeacutelyű megnevezeacutesekeacutent előfordul meacuteg pl Soṭa 915 bdquoAuf wen sollen wir uns stuumltzen Auf unseren Vater der im Himmel istrdquo Midr Abba Girjon 1 (1a) bdquoSeitdem die geliebten Kinder (=Israel) ihren Vater im Himmel erzuumlrnten setzte er einen gottlosen Koumlnig uumlber sierdquo ampc SB Mt 69 (I koumltet 410) eacutes SB Mt 64 (I koumltet 394-5o)

26

Miacuteg azonban a judaizmusban az Isten iraacutenti hoacutedolat az ő neve iraacutenti feacutelelmet ndash eacutes iacutegy neveinek

szaporodaacutesaacutet is ndash eredmeacutenyezte addig Jeacutezus mindezt aacutethidalta ezzel az egy szoacuteval Apa159

A bdquomennybeli Apardquo (Mt 516 69 18101419 ampc) kifejezeacutes teacutetelesen aacutelliacutetja szembe a foumlldet a

mennyel Nem taacutevolsaacutegra utal de Isten meacutegsincs egeacuteszen jelen koumlzelseacutegeacutet inkaacutebb a genitivusos

szemeacutelyes neacutevmaacutesok biztosiacutetjaacutek (ὑmicroῶν ἡmicroῶν microου) A Miatyaacutenk első keacutereacutes-triaacutedja mutatja igazaacuten a

menny jelentőseacutegeacutet nem elvakult tuacutelvilaacutegisaacutegot tuumlkroumlz hanem azt az igeacutenyt hogy a menny

toumlkeacuteletesseacutege legyen a foumlldiek iraacutenyadoacuteja eacutes iraacutenyiacutetoacuteja is hogy a foumlldi teljes egeacuteszeacuteben megfeleljen

a mennyeinek Ezeacutert vesziacuteti el a mennyei Apaacutet az aki az emberektől vaacuterja a dicseacuteretet (Mt 614618)

eacutes ezeacutert int Jeacutezus hogy a mennyei Apaacutenaacutel ne legyen fontosabb senki maacutes (Mt 1250 239)160

Amikor Jeacutezus az bdquoeacuten Apaacutemrdquo-roacutel eacutes a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel beszeacutel161 nem adja aacutet az Apaacuteval valoacute

viszonyaacutet A bdquomi Apaacutenkrdquo kifejezeacutesbe Jeacutezus nem eacuterti bele magaacutet ez a gyuumllekezet krisztoloacutegiai

hitvallaacutesa akaacutercsak keacutesőbb pl Paacutelnaacutel bdquoa mi Urunk Jeacutezus Krisztus Atyjardquo (1K 13) Istennek

Apakeacutent valoacute megnevezeacuteseacuteben akkor is a Krisztussal valoacute koumlzoumlsseacutege van ott amikor ez nincs

explicite kimondva Isten apasaacutegaacutet az ő Fia a Krisztus jelenti ki162 akiben Isten kiraacutelysaacutega testesuumll

meg A szenvedő Jeacutezus toumllti be toumlkeacuteletesen az Apa akarataacutet (Mt 2642 Lk 233446) Ő aki egy az

Apaacuteval garantaacutelja az uumldvoumlsseacuteget eacutes imaacuteik meghallgattataacutesaacutet iacutegeacuteri az őt koumlvetőknek (Mt 181019

2023 2534 2629 ampc)163 A mindenekről gondot viselő Teremtő azoknak Apja (Mt 1029-31) akik

elfogadjaacutek Jeacutezus taniacutetaacutesaacutet a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteroacutel Az Apaacuteba vetett hit szerint a

toumlrődő Apa egyszersmind szuvereacuten mindentudoacute Uacuter is emberek helyett (farizeusok) ő

szabaacutelyozza a vallaacutesi eacuteletet is (Mt 61kk) sőt az egeacutesz eacuteletre neacutezve normaacutet eacutes paradigmaacutet ad (Mt 548)

Jeacutezus maga is ezt teszi hiszen nem elvont teacutetelkeacutent taniacutetja mindezt hanem cselekedetekben

eacutelte eleacutenk Az Apaacutenak valoacute engedelmesseacuteget mutatta mindenfajta korlaacutetozaacutes elfogadaacutesaacuteban meacuteg

halaacutelaacuteban is (Mk 1332 ~ Mt 2436 Mt 2023 Mk 1436 amp parr) Az Apaacuteval valoacute egyseacuteg tiszta kifejezeacutese

159 J Jeremias szerint az alefsymalefsym hasznaacutelata peacuteldaacutetlan volt a zsidoacute irodalomban Maacutesok ezt peacuteldaacutekkal megcaacutefoltaacutek

mindazonaacuteltal Jeacutezus szoacutehasznaacutelata kuumlloumlnoumlsen jellegzetes marad 160 Ezzel Jeacutezus nem tette keacuterdőjelezte meg a foumlldi szuumllők tiszteleteacutet A Mt 239 a Rabbinaacutetus emberi tekinteacutelye

ellen szoacutel A Tiacutezparancsolat tekinteacutelye csorbiacutetatlan volt Jeacutezus előtt Mk 1019 ampc A szinoptikusoknaacutel nem jelenik meg hogy a foumlldi apa az istenseacuteg visszatuumlkroumlződeacutese lenne

161 Pl Lk 1232 eacutes 2229 ampc Maacuter a gyermek Jeacutezus is Lk 249 162 Mt 1616-17 A mennyei Atyaacuteval valoacute ilyen kapcsolatroacutel vall a Mt 1819-20 is A שכינה hasonloacute eacuterdekes

kifejezeacutese van az Aacuteboacuteth 34-ben bdquoHa haacuterman eacutetkeznek az asztalnaacutel eacutes nem beszeacutelgetnek a Toacutera igeacuteiről olyan ez mintha baacutelvaacuteny aacuteldozataacuteboacutel lakmaacuteroztak volna erre vonatkozik a Szentiacuteraacutesnak ez a verse raquoAsztaluk telve szennyel eacutes hulladeacutekkal mert Isten ott nincs jelenlaquo (Eacutezs 282) De ha eacutetkeznek haacuterman egy asztalnaacutel eacutes a Toacutera igeacuteivel foglalkoznak ez olyan mintha az Isten asztalaacutenaacutel eacutetkeztek volna eacutes erre vonatkozik ez a vers raquoEz az Isten sziacutene előtt aacutelloacute asztallaquo (Ez 412)rdquo (A Talmud koumlnyvei 433)

163 A Mt 543-45 alapjaacuten foumlltehetjuumlk a keacuterdeacutest vajon Isten nem minden ember Apja-e (mint pl a sztoikusoknaacutel ld az a pontot) Ez az igehely azonban nem Isten univerzaacutelis apasaacutegaacutet illusztraacutelja sőt eacuteppen az eleacute a keacuterdeacutes eleacute aacutelliacutet hogy akarunk-e bdquomennyei Apaacutenk fiairdquo lenni vagy sem

27

a szinoptikusokban a Mt 1125-30 ~ Lk 1021kk Ez az egyseacuteg mutatkozik meg Jn-ban (657 1030 ampc ld

bdquoaz Apa eacutenbennem eacutes eacuten őbennerdquo 1038 1411 1721) s ennek az alapja az Apa szeretete a Fiuacute iraacutent

(335) Jn-naacutel oumlroumlk taacutevlatot nyer az Apa eacutes Fiuacute viszonya (preegzisztencia) eacutes a Kijelenteacutes kifejezeacuteseacute-

veacute vaacutelik A szeretet abban van hogy az Apa kijelenti az ő λόγος-aacutet a Fiuacute pedig csak azt teszi eacutes

szoacutelja amit az Apa parancsol Az Apa ad eacutes ez hataacuterozza meg az egeacutesz uumldvtoumlrteacutenetet (316 1029kk

1724 1811 ampc) ezeacutert a passioacute sem szakiacutetja el a Fiuacutet tőle (1632) sőt eacuteppen itt oumlsszpontosul minden

a szeretet (1017) az engedelmesseacuteg (az ἐντολή betoumllteacutese) is (1431) eacutes az Apa dicsőseacutege (1331 1413

171kk) Ez teszi lehetőveacute hogy bdquotestveacutereinekrdquo is ilyen koumlzoumlsseacutege legyen Istennel (2017) ezt a

koumlzoumlsseacuteget munkaacutelja koumlvetőiben a Parakleacutetos (1418-2126) eacutes ezt a bdquokoumlzoumlsseacuteg-őskeacutepetrdquo aacutelliacutetja

eacuteletpeacuteldaacutenak a koumlzoumlsseacuteg eleacute is (1014kk 1725 159kk 1420-23 ampc)

d Az Istennel valoacute koumlzoumlsseacuteg alapeacutelmeacutenyeacutet fejezi ki az αββα szoacuteval Paacutel is (R 815 G 46) amit a

fiuacutesaacuteg Lelkeacutenek (πνεῦmicroα υἱοθεσίας) tulajdoniacutet Az αββα toumlbb mint liturgikus kifejezeacutes ezzel

emleacutekezteti a koumlzoumlsseacuteget a Leacutelek belső megtapasztalaacutesaacutera 164 Maacuteshol egyeacutebkeacutent a πατήρ-t

hasznaacutelja az imaacutedsaacutegban ahogy a kereszteacutenyek aacuteltalaacutenosan165 Paacutel egyeacutebkeacutent θεός-keacutent nevezi

meg Istent mint Teremtőt baacuter ez gyakran egyuumltt jaacuter a πατήρ-rel a megvaacuteltaacutes kezdeteacutevel

koumlzeacuteppontjaacuteval eacutes ceacuteljaacuteval A κύριος-t Jeacutezusra hasznaacutelja aki υἱὸς τοῦ θεοῦ

A korai kereszteacutenyek szaacutemaacutera Isten apasaacutega egyreacuteszt azt jelenti hogy ő szuvereacuten uacuter az ő

akarata hataacuteroz meg mindent a megvaacuteltaacutes műveacuteben (G 14) a koumlzoumlsseacuteg a neki valoacute engedelmesseacuteg

aacuteltal szentelődik meg (2K 614-18 71 Zsid 1210 1P 12 1Kel 5616 ampc) eacutes eszkhatoloacutegiailag neki

adatik minden (1K 1524kk Fil 210-11 Ef 117) ampc maacutesreacuteszt azt hogy kegyelmeacutet (χάρις) osztja szeacutet

ajaacutendeacutekba melyet ἀγάπη ἔλεος παράκλησις εἰρήνη kiacuteseacuter (2Tessz 216-17 2K 13 1P 13) Ebben jelen

van a Leacutelek vezeteacutese is akaacuter egyeacutenileg is (1Tessz 311) Az ἐκκλησία egeacutesze az Apaacuteban van a hit

aacuteltal (1Tessz 11 eacutes 1Tessz 21) tagjai pedig ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπηmicroένοι (Juacuted 1)

e A fordiacutetaacutesban a πατήρ-t koumlvetkezetesen rsquoapaacutersquo-val adtuk vissza Az rsquoatyarsquo eacuterzeacutesuumlnk szerint

maacutera inkaacutebb az rsquoősatyarsquo rsquoősrsquo rsquopaacutetriaacuterkarsquo jelenteacuteskoumlre feleacute toloacutedott el ami ellenteacutetes a koumlzelseacuteget

hangsuacutelyozoacute alefsymalefsym-val Annyira meacutegsem mentuumlnk el hogy az rsquoaparsquo baacutermelyik beceacutezett gyermek-

nyelvi formaacutejaacutet hasznaacuteljuk de a goumlroumlg πατήρ ezt nem is indokolja

164 Vitatott hogy a κράζειν jellegzetesseacutegeacutet a lelkesedeacutes eacutes az eksztaacutezis adja-e vagy a gyermeki boldog

bizonyossaacuteg ami nem a szolgaacutekeacute hanem a fiakeacute 165 Ld 1P 117 vouml meacuteg a Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacuteval

28

BIBLIOGRAacuteFIA

BIBLIAacuteK

The Anchor Bible (Albright W FndashMann C S szerkk) Vol 26 Matthew Introduction

Translation and Notes New York Doubleday 1971

BH Biblia Hebraica Stuttgartensia With Westminster Hebrew Morphology Stuttgart Glenside

Pennsylvania German Bible Society Westminster Seminary 1996 (copy1925)

morphology copy1991 (elektronikus kiad)

UacuteF Biblia Istennek az Oacuteszoumlvetseacutegben eacutes Uacutejszoumlvetseacutegben adott kijelenteacutese (ford a Magyar Bibliataacutersulat

Oacuteszoumlvetseacutegi eacutes Uacutejszoumlvetseacutegi Bibliafordiacutetoacute Szakbizottsaacutega) Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

valamint

Deuterokanonikus bibliai koumlnyvek A Septuaginta alapjaacuten Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

UBS4 The Greek New Testament Fourth Revised Edition (with Morphology) (Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Robinson M ndash Wikgren A) Deutsche

Bibelgesellschaft 1993 2006

ESV The Holy Bible English standard version Wheaton Illinois Standard Bible Society 2001

NIV The Holy Bible New International Version Grand Rapids Michigan Zondervan 1996

(copy1984) (elektronikus kiad)

ISVNT International standard version New Testament Version 11 Yorba Linda California The

Learning Foundation 2000 (Print on Demand ed)

NA27 Novum Testamentum Graece (NestleacutendashAland 27 kiad Aland B ndash Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Wikgren A szerkk) 1993 (3 nyomaacutes 1995) (copy1898)

LXX Septuaginta With Morphology Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1996 (copy1979)

Kaacuteroli Szent Biblia azaz Istennek Oacute eacutes Uacutej Testamentomaacuteban foglaltatott egeacutesz Szent Iacuteraacutes (ford Kaacuteroli

Gaacutespaacuter revid 1908) Budapest Magyar Bibliataacutersulat 1996

29

BIBLIAKOMMENTAacuteROK SZOacuteTAacuteRAK

Allen Willoughby C A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to

S Matthew (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark

3 kiad 1912

Blomberg Craig L Matthew (The New American Commentary 22) Nashville

Tennessee Broadman Press 1992

Davies W D A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew

1 koumltet (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark 1988

Hagner Donald A Matthew 1-13 (Word Biblical Commentary vol 33a) Nelson

Reference amp Electronic 1993

TDNT Kittel G ndash Bromiley G W ndash Friedrich G (szerkk) Theological Dictionary of the New

Testament (5-9 koumltet szerk Gerhard Friedrich 10 koumltet oumlsszeaacutell Ronald Pitkin)

Grand Rapids Michigan Eerdmans 1964-1976 (elektronikus kiad)

Lenski R C H Interpretation of St Matthewrsquos Gospel Columbus Ohio Lutheran Book

Concern 1932

Metzger B M amp United Bible Societies A textual commentary on the Greek New Testament

second edition a companion volume to the United Bible Societiesrsquo Greek New Testament

(4 aacutetdolg kiad) London New York United Bible Societies 1994

SB Strack Hermann LndashBillerbeck Paul Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und

Midrasch Muumlnchen C H Beckrsquosche Verlagsbuchhandlung 19787

I koumltet Das Evangelium nach Matthaumlus erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

II koumltet Das Evangelium nach Markus Lukas und Johannes und die

Apostelgeschichte erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

IV1 koumltet Exkurse zu Einzelnen Stellen des Neuen Testaments Erster Teil

TOVAacuteBBI IRODALOM

Audet Jean-Paul La Didachegrave Instructions des Apocirctres Paris Librairie Lecoffre

(J Gabalda et C-ie Eacutediteurs) 1958 Bultmann Rudolf Az Uacutejszoumlvetseacuteg teoloacutegiaacuteja Budapest Osiris Kiadoacute 1998

Goulder M D Midrash and Lection in Matthew The Speakerrsquos Lectures in Biblical Studies

1969-71 London SPCK 1974

30

Grant Robert M The Sermon on the Mount in Early Christianity in Semeia 14 (1979)

215-31

A Talmud koumlnyvei (Molnaacuter Ernő szerk) Budapest Paginarum Kiadoacute ndash Saxum Kft 1997

Tm Tamaacutes evangeacuteliuma (ford Hubai Peacuteter) in Hubai Peacuteter ndash Proumlhle Kaacuteroly ndash Rugaacutesi Gyula

Jeacutezus rejtett szavai Budapest Holnap Kiadoacute 1990 valamint

Grondin Michael W Grondinrsquos Interlinear CopticEnglish Translation of The Gospel of

Thomas Revised November 22 2002

httpwwwgeocitiescomAthens9068gtbypage_112702pdf (2007 05 02)

Page 8: Király Levente - Újszövetségi alapvizsga-dolgozat Mt 6, 1-24

1

ELEMZEacuteS PERIKOacutePAacuteNKEacuteNT

1-18 AZ IGAZSAacuteG GYAKORLAacuteSA

A szakasz egy bevezető mondattal kezdődik ezt koumlveti haacuterom nagyobb reacutesz amely rendre

az adakozaacutessal az imaacutedkozaacutessal eacutes a boumljtoumlleacutessel foglalkozik A reacutesz teacutemaacuteja a ποιεῖν δικαοσύνην

ehhez ld a 61 magyaraacutezataacutenak c pontjaacutet A 7-15 versek neacutelkuumll igen szimmetrikus szoumlveg aacutell eleacutenk

1 Bevezető inteacutes

Adakozaacutes Imaacutedkozaacutes Boumljtoumlleacutes

2a Teacutemamegjeloumlleacutes 5a Teacutemamegjeloumlleacutes 16a Teacutemamegjeloumlleacutes A helytelen tiltaacutesa A helytelen tiltaacutesa A helytelen tiltaacutesa 2b Tiltaacutes 5b Tiltaacutes 16b Tiltaacutes 2b-c A helytelen gyakorlat 5c A helytelen gyakorlat 16b-c A helytelen gyakorlat 2d A helytelen szaacutendeacutek 5d A helytelen szaacutendeacutek 16d A helytelen szaacutendeacutek 2e Eredmeacuteny (bdquoAacutemenhelliprdquo) 5e Eredmeacuteny (bdquoAacutemenhelliprdquo) 16e Eredmeacuteny (bdquoAacutemenhelliprdquo) A helyes parancsolaacutesa A helyes parancsolaacutesa A helyes parancsolaacutesa 3a Teacutema 6a Teacutema 17a Teacutema 3b A helyes gyakorlat 6b A helyes gyakorlat 17b A helyes gyakorlat 4a A helyes szaacutendeacutek 18a A helyes szaacutendeacutek 4b Teoloacutegiai alap eacutes iacutegeacuteret 6c Teoloacutegiai alap eacutes iacutegeacuteret 18b Teoloacutegiai alap eacutes iacutegeacuteret

A 7-15 v neacutelkuumll egyeacutertelműen a ὑποκριταί viselkedeacuteseacutenek kritikaacutejaacuteroacutel eacutes a helyes viselkedeacutes

leiacuteraacutesaacuteroacutel eacutes indoklaacutesaacuteroacutel van szoacute Elkeacutepzelhető hogy az 1-4 eacutes a 16-18 lett keacutesőbb hozzaacute-

szerkesztve egy maacuter meglevő 5-15-houmlz azonban sokkal valoacutesziacutenűbb hogy a 7-15 lett beszuacuterva a

maacuter keacutesz haacutermas szerkezetbe18 Az 1-616-18 Jeacutezus mondaacutesai alapjaacuten oumlsszeaacutelliacutetott zsidoacutekereszteacuteny

bdquodidakheacuterdquo lehetett de erről semmi toumlbbet nem tudunk mondani19 A haacuterom kegyesseacutegi forma

sorrendjeacutere sincs paacuterhuzam20 Ezek a peacuteldaacutek azt is mutatjaacutek hogy az emliacutetett kultuszi formaacutek

aacuteltalaacutenos gyakorlatnak oumlrvendettek de ezt abboacutel is laacutethatjuk hogy a Mt 6 nem bdquopotencialitaacutesbanrdquo

beszeacutel roacuteluk (bdquoha tehelliprdquo) hanem bdquoaktualitaacutesbanrdquo (bdquoamikor tehelliprdquo)

18 Eacutervek az 1-4 eacutes a 16-18 eredetiseacutege mellett pl a 61 ~ Roacutem 228-29 eacutes a 63 bizonyosan autentikus mondaacutesok

jellemző szavak eacutes kifejezeacutesek csak itt fordulnak elő Mt-ban ἐλεηmicroοσύνη σαλπίζω ῥύmicroη ἀριστερός σκυθρωπός ἀλείφω ἐν τῷ κρυπτῷ valamint az 1-4 eacutes 16-18 nem igeacutenylik a maacuteteacutei kontextust ampc

19 Davies 572-575 Hagner 137 20 Davies 575 Toacuteb 128-ban imandashboumljtndashalamizsna a sorrend 2Kel 16-ban alamizsnandashboumljtndashima Tm 6-ban boumljtndash

imandashalamizsna itt alamizsnandashimandashboumljt eacutes az Iszlaacutem oumlt oszlopaacutenaacutel amelyek koumlzuumll haacuterom ez imandashalamizsnandashboumljt sorrendet szoktak tartani ezzel a hat lehetseacuteges permutaacutecioacuteboacutel oumltoumlt ki is hasznaacuteltunk Hagner [138] szerint a haacuterom reacutesz a Soumlmaacutet koumlveti sziacutev ndash ima leacutelek ndash boumljt erő ndash adakozaacutes A sorrenddel azonban neki is baja van

2

A 7-15 versek szerkezete a koumlvetkező (ld jobbra)

A taacuteblaacutezatboacutel laacutethatoacute a toumlrekveacutes hogy a bdquonagy triaacutedrdquo

tagjaihoz hasonloacute formaacutet kapjon a szakasz21 Tartalma azon-

ban nem egyseacuteges az uacuteri ima kapcsaacuten eltoloacutedik a megbocsaacutetaacutes

feleacute Erről bővebben ld a magyaraacutezatuknaacutel

a A 61-18-nak fontos paacuterhuzamaacutet laacutetjuk az 517-48-ban

Mindkeacutet reacuteszt bevezető szakasz kezdi amely a δικαιοσύνη-re

hivatkozik (520 eacutes 61) Mindkettő kontrasztos peacuteldaacutekat

vonultat foumll a negatiacutevat (a zsidoacute hagyomaacutenyt vagy gyakorlatot)

uumltkoumlztetve a pozitiacutevval Emitt bdquoEacuten pedig azt mondom

nektekhelliprdquo amott bdquoAacutemen mondom nektekhellip (Te pedighellip)rdquo hangsuacutelyozza a szembenaacutellaacutest22

Mindez azt sugallja hogy az 520-48 eacutes a 61-18 ugyanannak a fogalomnak keacutet kuumlloumlnboumlző aspektusboacutel

toumlrteacutenő kifejteacutese23 Az UacuteF az 520 laacutebjegyzeteacuteben ezt a fogalmat az bdquoIsten akarataacutenak megfelelő

eacuteletrdquo kifejezeacutessel iacuterja koumlruumll (a δικαιοσύνη-ről bővebben ld a 61 magyaraacutezataacutenak b pontjaacutet) Ezt az

5 fejezet toumlrveacutenymagyaraacutezoacute reacuteszei mintegy elmeacuteleti peacuteldaacutekkal illusztraacuteljaacutek a 6 fejezet idevaacutegoacute

szakaszai pedig gyakorlati peacuteldaacutekkal Davies az 517-48-t eacutes a 61-18-at mint toumlrveacutenyt eacutes kultuszt aacutelliacutetja

szembe mint cselekveacutest eacutes szaacutendeacutekot is mit ndash hogyan 24

bdquoAz OacuteSz tekinteacutelyeacuteben Jeacutezus eacuteppoly bizonyos mint az iacuteraacutestudoacutek eacutes csak abban a moacutedban

laacutetja magaacutet ellenteacutetben veluumlk ahogyan ő eacuterti eacutes alkalmazza az OacuteSz-et A zsidoacutesaacuteg kegyes szokaacutesai

ndash alamizsnaacutelkodaacutes imaacutedkozaacutes eacutes boumljtoumlleacutes ndash ellen sem harcolt de termeacuteszetesen tiltakozott az

ellen hogy a szemeacutelyes hiuacutesaacuteg szolgaacutelataacuteba aacutelliacutetsaacutek eacutes iacutegy hazuggaacute tegyeacutek azokatrdquo25 Ebben

egyeacutebkeacutent Jeacutezus nem hozott radikaacutelisan uacutejat A zsidoacutek toumlrekedtek raacute hogy a vallaacutesos eacutelet ne

vaacuteljon keacutepmutatoacutevaacute26 Az Aacuteboacuteth 113 szerint pl Hilleacutel rabbi mondta bdquoAki mesterseacutegesen noumlveszti

hiacuterneveacutet elveszti aztrdquo 27 A jelek szerint azonban Jeacutezus keacutepviselte ezt az aacutellaacutespontot a

legradikaacutelisabban amelynek magja az az egeacutesz eacuteletre kiterjesztett veacutegletekig sarkiacutetott kijelenteacutes

hogy bdquoaki meg akarja menteni az eacuteleteacutet elveszti aki pedig elveszti az eacuteleteacutet eacuteneacutertem megtalaacuteljardquo

(Mt 1625 ~ Mk 835 ~ Lk 924 Mt 2312 ~ Lk 1411 Mt 1039 Lk 1733 Jn 1225 2K 515 1P 56 Jak 410)

21 Davies 592 22 Davies 578 23 Allen 57 amp al 24 Davies 621 Ez kisseacute tuacutel-aacuteltalaacutenosiacutetottnak is tűnik hiszen az 5 fejezetben is sok utalaacutes van a motivaacutecioacutera

(harag kiacutevaacutensaacuteg szeretet stb) 25 Bultmann 29 26 Ld meacuteg a 2-4 magyaraacutezata c pont az 5-15 magyaraacutezata c pont a 16-18 magyaraacutezata c pont 27 A Talmud koumlnyvei 428

Imaacutedkozaacutes

A helytelen tiltaacutesa 7a Tiltaacutes 7a A helytelen gyakorlat 7b A helytelen teoloacutegia 8a Inteacutes (bdquoNe legyetekhelliprdquo) A helyes parancsolaacutesa 8b Teoloacutegiai alap 9a A helyes parancsolaacutesa A helyes minta 9b Megszoacuteliacutetaacutes 9c-10 Haacuterom keacutereacutes (bdquoterdquo) 11-13 Haacuterom keacutereacutes (bdquomirdquo)

Megbocsaacutetaacutes

14-15 Megbocsaacutetaacutes

3

b A Mt 514-16 kapcsaacuten foumllmeruumll a keacuterdeacutes hogy milyen eacutertelemben beszeacuteluumlnk a cselekveacutes

laacutethatoacutesaacutegaacuteroacutel amikor a 61 int microὴ ποιεῖνhellip πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖς 64618 pedig ἐν τῷ κρυπτῷ

annyira hogy microὴ γνώτω ἡ ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου (63) κλείσας τὴν θύραν (66) microὴ φανῇς

τοῖς ἀνθρώποις (618) A R 228-29 hasonloacutean szembeaacutelliacutetja az ἐν τῷ φανερῷ-t az ἐν τῷ κρυπτῷ-val eacutes

hasonloacute moacutedon koumlti oumlssze a jutalommal is (itt ἔπαινος) ami mutatja hogy ez egy ismert gondolat

volt a korai egyhaacutezban

Lenski Luthert ideacutezve raacutemutat hogy nem az emberek elől kell elrejtenuumlnk joacutecselekedeteinket

hanem mintegy oumlnmagunk elől28 Az oumlnfeledtseacutegben rejlő tisztasaacuteg Jeacutezus taniacutetaacutesaacutenak leacutenyeges

eleme ld Mt 2537-40 ugyanuacutegy a joacutecselekedetekkel kapcsolatban illetve Mk 835 amp parr 29

A Mt 514-16 arra int hogy ezt a tisztasaacutegot ne rejtsuumlk el a kuumllvilaacuteg elől mert ennek kell hatnia raacute

Ez a megmutatkozaacutes azonban maacutes mint a Mt 6-ban mert miacuteg ott az ember oumlnnoumln dicsőseacutegeacutenek

kereseacuteseacuteről van szoacute itt az eredmeacuteny az hogy a kiacutevuumllaacutelloacutek Istent dicsőiacutetik30

c A microισθὸς eszkhatologikus jellege inkaacutebb csak a teljes uacutejszoumlv-i kontextusboacutel deruumll ki (ld

meacuteg a Bevezeteacutes Teacutema c reacuteszeacutet) A jutalom a mennyben van (512 ~ Lk 623) az eljoumlvendő

vilaacutegban (1928) az oumlroumlk eacutelettel fuumlgg oumlssze (1929 a maacuter emliacutetett Roacutem 228-29-ben Paacutel Isten ἔπαινος-

aacutenak nevezi) eacutes Isten akarata szerinti cselekveacuteseacutert jaacuter (1041-42 ~ Mk 941 Mt 2534-40 546-47 ~ Lk 632-34)

Aki csak sziacutenleg cselekszi Isten akarataacutet nem kap jutalmat (61 722-23) aki pedig emberektől vaacuterja a

jutalmat annak az a teljes fizetseacutege (ἀπέχειν 62516 az oumlroumlk eacutelet nem az emberek emleacutekezeteacuteben

valoacute megmaradaacutes)31 Paacutel tisztaacutezza hogy a jutalom nem beacuter hanem kegyelemből valoacute (R 44)

A Jel 1118 pedig maacuter laacutetja e jutalom odaiacuteteacuteleacuteseacutenek a pillanataacutet

Az ἐν τῷ κρυπτῷ ndash ἐν τῷ φανερῷ antiteacutezise valoacutesziacutenűleg nem tartozik a jutalom gondolataacutehoz

A rabbinikus irodalomban ugyan előfordulnak ehhez hasonloacute gondolatok32 de az Uacutejszoumlv-ben ez

nem jellemző Az eljoumlvendő vilaacuteg amelyben a jutalom megjelenik most meacuteg rejtve van de akkor

nyilvaacutenvaloacute lesz (sőt Krisztusban maacuter nyilvaacutenvaloacute lett) 33 iacutegy tehaacutet neacutezőpont keacuterdeacutese hogy

milyennek laacutetjuk A Mt 6 olvasataacuteba mindkettő belefeacuter ld a 2-4 v magyaraacutezataacutenak b pontjaacutet

28 Lenski 251 29 Davies 583 30 Blomberg 116 31 Plummer bdquoOstentatious religion may have its reward here but it receives none from Godrdquo ndash ideacutezi

Blomberg 122 32 Pl Mekh Ex 192 (79b) bdquoSiehe es heiszligt raquoIch erhoumlre dichlaquo Ps 818 du rufst im verborgenen בסתר u ich

erhoumlre dich oumlffentlich בגלוי u lasse die ganze Welt erbebenrdquo Titkos bűn lelepleződeacuteseacuteről vagy nyilvaacutenos megbuumlnteteacuteseacuteről van szoacute Aboth 4 4 bdquoWer den Namen Gottes im geheimen סתר entweiht wird oumlffentlich גלי bestraftrdquo hasonloacutean a Soṭa 3a Bar is Az eszkhatoloacutegia is megjelenik a keacuterdeacutesben hogy titokban vagy nyilvaacutenosan taacutemadnak-e foumll a holtak Midr Qoh 5 10 (27b) ~ Berakh 15b Sanh 91a ndash SB Mt 64 (I koumltet 396)

33 Vouml meacuteg a Mt 1026-tal bdquonincs olyan rejtett dolog amely le ne lepleződneacutek eacutes olyan titok amely ki ne tudoacutedneacutekrdquo

4

1 Teacutemamegjeloumlleacutes

Vigyaacutezzatok igazsaacutegotokat ne az emberek

előtt gyakoroljaacutetok laacutetvaacutenyossaacutegul nekik kuumlloumlnben

nem lesz jutalmatok mennybeli Apaacutetoknaacutel

a Toumlbb reacutegi keacuteziratban (L W Z Θ f 13 ampc) δικαιοσύνη helyett ἐλεηmicroοσύνη szerepel az

1550-es Textus Receptus is ezt hozza (innen a Kaacuteroliban az rsquoalamizsnarsquo) A variaacutens

foumllbukkanaacutesaacutenak toumlbb oka is lehetett olvasaacutesi hiba (a keacutet szoacute alaki hasonloacutesaacutega) harmonizaacutecioacute (a

2-4 versek bdquovisszahataacutesardquo az 1 versre) illetve szinonima helyettesiacuteteacutese (az a fogalmi koumlzelseacuteg a

keacutet szoacute koumlzt amit alaacutebb taacutergyalunk ndash ezt a ποιεῖν kollokaacutecioacuteja is erősiacutethette)

b Προσέχετε Inteacutes vezeti be szakaszunkat ndash tulajdonkeacuteppen egeacutesz szakaszunk inteacutes sőt az

egeacutesz Hegyi beszeacutednek (a 625-34 eacutes a 77-11 baacutetoriacutetoacute reacuteszei kiveacuteteleacutevel ld BevezeteacutesSzerkezet) ez az

alaptoacutenusa Csak megemliacutetjuumlk hogy pl dogmatikai szempontboacutel ez felveti a szabad akarat

keacuterdeacuteseacutet Jelenleg azonban ilyen taacutevlati keacuterdeacuteseket nem vizsgaacutelunk

A θεαθῆναι-jal kapcsolatban ld az 1-18 bevezeteacuteseacutenek b pontjaacutet (laacutetvaacutenyossaacutegndashtitkossaacuteg) eacutes a 2-

4 versek magyaraacutezataacutenak d pontjaacutet (sziacuteneacuteszkedeacutes)

c34 Amint a 61-18 bevezetőjeacutenek a pontjaacuteban utaltunk raacute a Mt 520 eacutes 61 kulcsfogalma a

goumlroumlgben egyaraacutent a δικαιοσύνη 35 A LXX-ban a δίκηndashδίκαιοςndashδικαιοσύνηndashδικαιόω szavak

legtoumlbbszoumlr a צדק tő valamilyen szaacutermazeacutekaacutenak a fordiacutetaacutesai 36 A δίκαιος szoacute goumlroumlg-helleacuten

jelenteacuteseacutevel szemben ndash ami a taacutersadalom iraacutenti polgaacuteri koumltelesseacutegeit (eacutes az ezzel jaacuteroacute vallaacutesi

koumltelezettseacutegeket) teljesiacutető embert jellemzi akaacutercsak a ὅσιος εὐσεβής θεοφιλής θεοσεβής ndash

a LXX-ban az Isten (eacutes a teokratikus taacutersadalom) iraacutenti koumltelesseacutegeit teljesiacutető ember ilyen

A צדקה-ra viszont hangsuacutelyozottan jellemző a szemeacutelyes viszony szerepe is Igazzaacute az ember a

maacutesikkal (Istennel emberrel) valoacute viszonyaacuteban vaacutelik Meacuteg Isten igazsaacutega is az ő hűseacutegeacuteben

mutatkozik meg neacutepe iraacutent (amit az Oacutesz a חסד eacutes az מתalefsym szavakkal is kifejez) Ez ugyanakkor

nem kizaacuterja hanem magaacuteban foglalja a forenzikus jelenteacutest is (ez utoacutebbi pl Eacutezs 43926) sőt eacuteppen

Isten משפט-jaacutenak eacutes צדקה-jaacutenak biacuteroacutei koumlzbeleacutepeacutese hoz segiacutetseacuteget eacutes szabadiacutetaacutest37 A Daacuten 916Θ a

34 Az itt koumlvetkező analiacutezis fő forraacutesai SB Mt 520-hoz eacutes 61-2-houmlz (I koumlt 250-2 eacutes 386-91) TDNT δίκηndash

δίκαιοςndashδικαιοσύνηndashδικαιόω szoacutecikke (II koumlt 174-219) 35 Az UacuteF-ban rsquoigazsaacutegrsquo eacutes rsquokegyesseacutegrsquo olvashatoacute e keacutet helyen a Kaacuteroliban pedig rsquoigazsaacutegrsquo eacutes rsquoalamizsnarsquo 36 Pl הציק ציק צדקה צדק araacutemi צדקה ampc A LXX ugyanakkor sok maacutes szoacutet is ezekkel ad vissza pl ריב

מ ישר טוב זalefsymי alefsymמת חסד משפט ינ מ ampc miacuteg rokon eacutertelmű heacuteber szavakat gyakran fordiacutet maacutessal (משפט ~ κρίmicroα κρίσις חסד ~ ἔλεος sőt צדקה ~ ἐλεηmicroοσύνη)

37 Pl 5M 32435kk Hoacutes 221 (LXX 219) Mik 79 Eacutezs 41210 426 458 515 Jer 507 δικαιοσύνη mint σωτηρία Zsolt 645 7015 972kk Eacutezs 4612kk 515 5917 6110kk

Προσέχετε δὲ τὴν δικαιοσύνην ὑmicroῶν microὴ ποιεῖν ἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖς εἰ δὲ microή γε microισθὸν οὐκ ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑmicroῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς

5

eacutert kiaacuteltva kezdi a megszabadiacutetaacuteseacutert mondott imaacutet Iacutegy Isten igazsaacutegossaacutega mellett-צדקה

joacuteteacutetemeacutenye keruumll előteacuterbe A zsinagoacutegai-rabbinikus irodalomban a szoacute jelenteacutese erőteljesen

leszűkuumll az alamizsnaosztaacutesra (ἐλεηmicroοσύνη) mint ami a Toumlrveacuteny legfontosabb betoumllteacutese38 (ez is

magyaraacutezhatja az a pontban emliacutetett szoumlvegvariaacutenst) Erről ld a 62-4 magyaraacutezataacutenak a c pontjaacutet

Az UacuteSz-ben nincs olyan hely ahol a δικαιοσύνη joacutecselekedeteket jelentene Mt-ban a helyes

eacuteletvezeteacutes eacutertelmeacuteben szerepel (315) ami az 56 szerint Isten ajaacutendeacuteka eacutes a 633 is konkreacutetan

oumlsszekapcsolja Istennel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteval39 A ποιεῖν δικαιοσύνην (Mt 61) igen hasonliacutet a ποιεῖν

ἐλεηmicroοσύνην-re de ez a kegyes eacutelet megnyilvaacutenulaacutesait jelenti Ugyanez az 1J 229-ben pedig a Jeacutezus-

szerű igaz eacutelet amely annak a jele hogy valaki Istentől szuumlletett Hasonloacutean a 37 eacutes minden

bizonnyal a Jel 2211 is

A δίκαιος szoacute a helleacuten jogi jelenteacuteskoumlr keacutepviselete mellett illetve amellett hogy Istenre is

vonatkozhat az oacuteszoumlv-i szenteket eacutes proacutefeacutetaacutekat is jellemzi 40 A kereszteacuteny emberre eacutertve a δίκαιος

bdquoaz igazak eacutes a gonoszokrdquo szeacutetvaacutelasztaacutesaacutenaacutel azokkal aacutell szemben akik ποιοῦντες τὴν ἀνοmicroίαν

(Mt 1341-43) meacutegpedig az Emberfiaacuteval tudatlanul megcselekedett szeretet alapjaacuten (Mt 253746) Az

1P 312 418 Zsid 1223 Jel 2211 szerint a kereszteacutenyekre igaz mindaz ami maacuteshol az oacuteszoumlv-i

szenteket jellemzi Hogy hogyan vaacutelik valaki δίκαιος-szaacute ezt Paacutel fejti ki41

38 Az oacutesz-i צדקה-t (צדקה-t) is iacutegy eacutertelmezteacutek amit maacuter a LXX is sokhelyuumltt ἐλεηmicroοσύνη-vel fordiacutet (Pl 5M 625

2413 Zs 235 325 1026 Eacutezs 127 2817 5916 Daacuten 424 916Θ Sir 330 710 1614 4024 ampc) Figyelemremeacuteltoacute a Peacuteld 102 ציל ממות) δικαιοσύνη δὲ ῥύεται ἐκ θανάτου) amit a Toacuteb 410 129 (4024 is hasonloacutean) vilaacutegiacutet meg erről az ~ צדקה oldalroacutel ἐλεηmicroοσύνη ἐκ θανάτου ῥύεται (raacuteadaacutesul ugyanitt a 129-ben eacutes a 1411-ben is az ἐλεηmicroοσύνη-t δικαιοσύνη-vel magyaraacutezza) A keacutesőbbi rabbinikus irodalomban a צדקה szoacutet ebben a jelenteacutesben hasznaacuteljaacutek (ld pl Aacuteboacuteth 27 513 65kk BB 9a ahol az Eacutezs 3217-t eacutertelmezik ilyen iraacutenyban ampc)

39 Hasonloacutean az eacuteletvezeteacutesre utal a Lk 175 ACs 1035 1310 2425 1P 224 2P 25 313 Zsid 117 ampc sőt a Zsid 19 szerint maga Jeacutezus is ennek jutalmakeacutent magasztaltatott foumll

40 δίκαιος mint rsquoaacutertatlanrsquo pl Mt 27419 Istenre vonatkozik 1J 19 R 326 meacuteg Krisztus az igaz biacuteroacute Jn 530 2Tim 48 ampc Oacuteszoumlv-i szentek eacutes proacutefeacutetaacutek Aacutebel Mt 2335 Zsid 114 Loacutet 2P 27-8 proacutefeacutetaacutek Mt 1317 2329 ampc

41 Alapaacutellaacutesa hogy a δικαιοσύνη θεοῦ jogi jellegű igazsaacutegossaacutegot takar mely a toumlrveacutenyen alapszik hiszen τὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ νόmicroου ὁ ποιήσας ἄνθρωπος ζήσεται ἐν αὐτῇ (R 105 ideacutezi 3M 185-oumlt) maacuterpedig οὐ γὰρ οἱ ἀκροαταὶ νόmicroου δίκαιοι παρὰ τῷ θεῷ ἀλλrsquo οἱ ποιηταὶ νόmicroου δικαιωθήσονται (R 213) Ez egyfajta relatiacutev eacutertelemben meg is valoacutesulhat (Fil 39) de ez az emberi erőfesziacuteteacutes nem a toumlrveacuteny betoumllteacutese mert ettől meacuteg az ember uumldvtoumlrteacuteneti szempontboacutel a bűnben van οὐκ ἔστιν δίκαιος οὐδὲ εἷς (R 310) A δικαιοσύνη nem a toumlrveacutenyből van (G 321) hanem ὁ δίκαιος ἐκ πίστεως ζήσεται (R 117 eacutes G 311) vagyis מנתו ציקalefsym יחיה (Hab 24) az igaz ember eacuteleteacutenek alapja hogy hisz vagyis szilaacuterdan ragaszkodik a δικαιοσύνη-hez A Mt 520-ban emliacutetett bdquoiacuteraacutestudoacutek igazsaacutegardquo ἡ ἰδία δικαιοσύνη nem τοῦ θεοῦ (R 103) hiszen microὴ ἔχων ἐmicroὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ νόmicroου ἀλλὰ τὴν διὰ πίστεως Χριστοῦ τὴν ἐκ θεοῦ δικαιοσύνην ἐπὶ τῇ πίστει (Fil 39) Mindez pedig nem is az emberre hanem a δικαιοσύνη θεοῦ-ra van kihegyezve amely Krisztus keresztjeacuteben mutatkozik meg eacutes csuacutecsosodik ki leginkaacutebb (R 325kk 59kk 2K 518 G 313) vagyis ez sem valamely statikus attributum Dei hanem erő eacutes cselekveacutes amely kinyilvaacuteniacutettatik (ἀποκαλύπτεται R 117 πεφανέρωται R 321 ampc) s Krisztus keresztje aacuteltal egyszerre koumlzoumll kegyelmet eacutes iacuteteacuteletet (G 313 2K 521 R 83) A δικαιοσύνη forenzikus eacutertelme is megjelenik a Christi justitiaelig imputatioacuteban baacuter a jogi paacuterhuzam ellentmondaacuteshoz vezethet eacutes Paacutel is inkaacutebb uacutegy beszeacutel erről mint ἄφεσις (R 47) καταλλαγή (2K 519) eacutes δωρεά (R 324) A hit amely aacuteltal az ember ebben reacuteszesuumll organikus kapcsolatot leacutetesiacutet ennek objektiacutev (Isten aacuteltal elveacutegzett) eacutes szubjektiacutev (az ember aacuteltal megtapasztalt) oldala koumlzoumltt (pl R 325-26 Fil 39) Az iacutegy megkapott δικαιοσύνη előremutatoacute mert remeacutenyseacuteget ad a veacutegső iacuteteacutelet iraacutent (G 55) iacutegy a σωτηρία-val eacutes az eszkhatologikus ζωή-val rokon (R 59-10) Olyan ajaacutendeacutek tehaacutet ami

6

Oumlsszesseacutegeacuteben azt mondhatjuk hogy a δικαιοσύνη jelenteacuteskoumlre az Uacutesz-ben igen oumlsszetett

ez az oumlsszetettseacuteg meacutegsem lehetetleniacuteti el az egyseacuteget Aligha van viszont olyan magyar szoacute

amely visszaadja ezt a gazdag jelenteacutesvilaacutegot Az rsquoigazsaacutegrsquo elvont talaacuten rideg miacuteg a rsquokegyesseacutegrsquo

baacuter rendelkezik eacuterzelmi-gyakorlati toumllteacutessel a forenzikus jelenteacutes hiaacutenyzik belőle Maacutes szavak

(pl rsquomegigazulaacutesrsquo rsquojaacutemborsaacutegrsquo ampc) meacuteg taacutevolabb vannak mindettől Jelen dolgozatunk-

ban rsquoigazsaacutegrsquo-nak fordiacutetottuk foumllvaacutellalva ezzel az rsquoἀλήθειαrsquo-val valoacute oumlsszecsengeacutest Ezzel

igyekszuumlnk arra is foumllhiacutevni a figyelmet hogy a mai protestaacutens koumlzgondolkodaacutesban az bdquoigaz eacuteletrdquo

teoloacutegiai megfogalmazaacutesaacutenak (bdquomegigazulaacutestanrdquo) eacutes megeacuteleacuteseacutenek (bdquojoacutecselekedetekrdquo) komplex

egyseacutege meacuteg mindig tuacutelzottan a haacutetteacuterbe szorul Az bdquoigazsaacutegrdquo ne csupaacuten elvont jogi fogalom

legyen ne egy egyszer s mindenkorra elinteacutezendő keacuterdeacutes hanem eacuteletvezeteacutes cselekveacutes Ezt

kiacutevaacutentuk megjeloumllni az bdquoigazsaacuteg gyakorlaacutesardquo kifejezeacutessel Azt remeacuteljuumlk hogy a kontextus tisztaacutezni

fogja az eredeti szoacute itteni jelenteacutesaacuternyalataacutet

2-4 Adakozaacutes

Amikor tehaacutet adakozol ne trombitaacutelj magad

előtt ahogy az istentelenek teszik a zsinagoacutegaacutekban

eacutes az utcaacutekon hogy az emberek dicseacuterjeacutek őket

Aacutemen mondom nektek megkaptaacutek jutalmukat

Te viszont amikor adakozol ne tudja meg a

bal kezed hogy mit tesz a jobb hogy adakozaacutesod

rejtve legyen eacutes Apaacuted aki rejtve figyel megfizet neked

a Oacutesziacuter eacutes oacutelatin szoumlvegtanuacutek bizonyiacutetjaacutek hogy az ἀποδώσει σοι utaacuten megjelenő ἐν τῷ

φανερῷ (a 6 eacutes a 18 versben is) igen reacutegi szoumlvegvariaacutens Az antiteacutezis (az ἐν τῷ κρυπτῷ-val) illik

Mt stiacutelusaacuteba 42 de eltereli a főgondolatroacutel a figyelmet mert a szakasz nem a titokroacutel eacutes a

nyilvaacutenossaacutegroacutel szoacutel hanem az embernek eacutes az Istennek valoacute tetszeacutesről43 (Ld az 1-18 versek

bevezetőjeacutenek c pontjaacutet)

maacuter a mienk de a hit eacutes a remeacuteny feszuumlltseacutegeacuteben Ugyanakkor az uacutej eacutelet erejeacutet is adja amely a ἁγιασmicroός feleacute vezet (R 619) tehaacutet az ember reacuteszeacuteről sem tekinthető statikus attributumnak

A PaacutelndashJakab rsquoparadoxrdquo Jakab is az 1M 156-ot ideacutezi a 223-ban akaacuter a R 43 de nem a χωρὶς ἔργων νόmicroου alaacutetaacutemasztaacutesaacutera mint Paacutel (R 328) hanem az bdquoelmeacuteleti igazhitűseacutegrdquo caacutefolataacutenak reacuteszekeacutent A 224 megfogalmazaacutesa ugyan sarkosan szembenaacutell Paacuteleacuteval meacutegis laacutetnunk kell az egeacutesz mondanivaloacute leacutenyegeacutet miszerint ἡ πίστις ἐὰν microὴ ἔχῃ ἔργα νεκρά ἐστιν καθrsquo ἑαυτήν (217) eacutes Jakab sem itt sem maacuteshol nem aacutelliacutetja szembe a χάρις eacutes az ἐργάζεσθαι fogalmaacutet

42 Allen 57 43 Metzger 12 Az ellenkező veacutelemeacutenyre (hogy ti jobb az antiteacutezissel) peacutelda Anchor Bible 73

2 Ὅταν οὖν ποιῇς ἐλεηmicroοσύνην microὴ σαλπίσῃς ἔmicroπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύmicroαις ὅπως δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν τῷ κρυπτῷ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι

7

b Az οὖν deduktiacutev logikai leacutepeacutese koumlti oumlssze a szakaszt a 2-18-cal A Ὅταν οὖν jellegzetes

matteizmus ami redaktori munkaacutet sejtet44 Hasonloacutean a ceacutelhataacuterozoacutei ὅπως is45

Az ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖνhellip toumlbbes szaacutemot hasznaacutel (refreacutenszerű formula) Καὶ ὁ πατήρ σουhellip

koumlvetkezetes καὶ-jal46 Az ἐν τῷ κρυπτῷ nyelvtanilag tartozhat a főigeacutehez eacutes a particiacutepiumhoz is (ld

az alaacutebbi aacutebraacutet) de valoacutesziacutenűbb hogy az utoacutebbihoz (B)47

c Az ἐλεηmicroοσύνη eacutes a צדקה viszonyaacutet maacuter laacutettuk a 61 magyaraacutezataacutenak c pontjaacuteban A szoacute

alapjaacutet keacutepező ἔλεος (ami a klasszikus goumlroumlgben kb a maacutesik ember iraacutent viselt eacuterzelmet jelentette)

a LXX-ban toumlbbnyire a חסד fordiacutetaacutesa amely utoacutebbi a rsquohűseacutegrsquo rsquokoumllcsoumlnoumls elkoumltelezettseacutegrsquo

valamint rsquo[Isten] kegyesseacutegersquo rsquoirgalmas tettrsquo eacutertelmeacutet hordozza Az ἐλεηmicroοσύνη azonban szinte

mindenuumltt a (צדק) צדקה fordiacutetaacutesa a LXX-ban (elveacutetve מתalefsym eacutes חסד helyeacuten is előfordul)

Az uacutesz-i ἔλεος eacutes ἐλεεῖν egyeacutertelműen rsquoirgalmassaacutegrsquo-ot rsquomegszaacutenaacutesrsquo-t fejez ki mint ami az

embernek Isten aacuteltal megkoumlvetelt hozzaacuteaacutellaacutesa a maacutesik emberhez48

A rabbinikus irodalom tudoacutesiacutet roacutela hogy a zsidoacute koumlzseacutegekben a szegeacutenyek taacutemogataacutesa

szervezett keretek koumlzt zajlott Enneacutelfogva az adakozaacutesnak keacutet formaacuteja volt egyik a koumltelező

amit bdquotaacutersadalombiztosiacutetaacutesi adoacuterdquo formaacutejaacuteban szedtek be a maacutesik az oumlnkeacutentes49 bdquoLetztere wurden

meist zuvor in den Synagogen u Lehrhaumlusern auch wohl gelegentlich der oumlffentl

Fastengottesdienste die in der Regel auf offener Straszlige stattfanden vor versammelter Gemeinde

44 Davies 578 45 Allen lxxxvi 46 Davies 583 47 Davies 584 48 A Mt 2323-ban a foumllsorolt κρίσις ἔλεος eacutes πίστις megfelel a heacuteber חסד משפט eacutes מתalefsym-nek eacutes a Lk 1037-ben

az irgalmas samaritaacutenust is ποιεῖν ἔλεος laacutetjuk Az ἐλεηmicroοσύνη is joacuteteacutetemeacutenyt jelent de mindig a szegeacutenyekkel innen a jelenteacutese rsquoalamizsnaacutelkodaacutesrsquo rsquoadakozaacutesrsquo (Mt 62ndash4 Lk 1141 1233 ACs 32k10 936 102431 2417 Did 16 154 2Kel 164) a ποιεῖν ἐλεηmicroοσύνην megfelel az מצוה (עשה צדקה( -nak (Sir 710 Tob 116 1410 Mt 62-4 ACs 936 102 2417) Jeacutezus int a hiuacutesaacutegboacutel toumlrteacutenő adakozaacutes ellen (Mt 62-4 Lk 1141 ~ Mt 2326 Lk 1233 ~ Mt 619) A megfontolt joacuteteveacutesreadakozaacutesra buzdiacutet a Sir 121 eacutes a Did 16 A Did 15-6 eacutes 45-8 koumlzti feszuumlltseacuteget Grant [218] koumlvetkezetlenseacutegnek laacutetja mely a Mt 62-4 meg nem eacuterteacuteseacuteből szaacutermazik

49 Az iszlaacutemban ez maacuteig iacutegy is van A bdquozakatrdquo (eredetileg زكوة [zakawah] a heacuteber זכה rokona) amely az bdquoIszlaacutem oumlt oszlopardquo koumlzuumll az egyik affeacutele adoacute amit szeacutetosztanak a szegeacutenyek koumlzt Ezzel szemben a صدقة [ṣadaqah] () az oumlnkeacutentes foumllajaacutenlaacutest jelenti (Ali Muhammad Maulana A Manual of Ḥadīth (2 kiadaacutes) Dublin Ohio Ahmadiyya Anjuman Ishaat Islam Lahore USA 2001 169)

πατήρ ἀποδώσειὁ σου σοι

ἐν κρυπτῷτῷ

βλέπωνὁ

πατήρ ἀποδώσει ὁ σου σοι

ἐν κρυπτῷτῷ

βλέπωνὁ

A B

8

bekanntgemachtrdquo50 Iacutegy eacuteppen a toumlbbre eacuterteacutekelt joacutecselekedet jelenthette a nagyobb kiacuteseacuterteacutest hogy

az ember a sajaacutet dicsőseacutegeacutere toumlrekedjen aacuteltala (visszaeacutelve a Sir 3111-ben emliacutetett szeacutep gondolattal

is τὰς ἐλεηmicroοσύνας αὐτοῦ ἐκδιηγήσεται ἐκκλησία) Nincs konkreacutet ismeretuumlnk arroacutel hogy

trombitaacuteval hiacutevtaacutek volna oumlssze az oumlsszegyűjtoumltt alamizsna osztaacutesakor a szegeacutenyeket habaacuter szoacutelt

trombita az uumlnnepeken a templomban (Joacuteel 215 Taanith 25) eacutes ekkor alamizsnaacutet is gyűjtoumlttek

(bBer 6b bSanh 35a) iacutegy lehetseacuteges hogy a Mt 62 egy ismeretlen szokaacutes emleacutekeacutet őrzi 51 Azt

viszont konkreacutetan tudjuk hogy volt a Templomban egy hely amit a bdquoCsoumlndesek Termeacutenekrdquo

neveztek eacutes ahol a szeacutegyenlős szegeacutenyeknek titokban lehetett adomaacutenyt juttatni52 A titokban

toumlrteacutenő adakozaacutesra sok rabbinikus paacuterhuzamot talaacutelunk meacuteg pl bdquoR Eleaacutezaacuter mondta Aki

titokban ad alamizsnaacutet nagyobb mint taniacutetoacutenk Moacutezesrdquo (BB 9b) 53 (A joacutecselekedetek

titkossaacutegaacutenak keacuterdeacuteseacuteről ld meacuteg a 61-18 bevezeteacuteseacutenek b pontjaacutet)

d54 A ὑποκρίνοmicroαι szoacute eredeti jelenteacutese a klasszikus eacutes a hellenisztikus goumlroumlgben rsquomagyaraacutez

tolmaacutecsolrsquo (pl aacutelmokat) A ὑποκριτής jelenteacutese pedig rsquosziacuteneacuteszrsquo aki vagy a koumlltőt interpretaacutelta mint

előadoacute (Platoacuten Aacutellam II 373b) vagy a koacuterus aacuteltal eacutenekelt miacutetoszt magyaraacutezta ndash aacuteltalaacuteban pedig

valamilyen beszeacuteddel kapcsolatos előadoacuteműveacuteszet (draacutema szoacutenoklaacutes) művelője Aacutetvitt

eacutertelemben a ὑποκρίνοmicroαι jelent pl eacuteletvezeteacutest (bdquoaz eacutelet sziacutenpadaacutenrdquo) Olykor kihasznaacuteltaacutek a

sziacuteneacuteszkedeacutes jelenteacuteseacutenek azt a mozzanataacutet ami a rsquocsalaacutesrsquo-sal rokon mindazonaacuteltal a szoacute a maga

egeacuteszeacuteben semleges jelenteacutesű (eacutes tegyuumlk hozzaacute hogy az utaacutenzaacutes a microιmicroητικόν műveacuteszete pozitiacutev

elbiacuteraacutelaacutesban reacuteszesuumllt)

A LXX-ban ezzel szemben a ὑποκριτής egyeacutertelműen az istentelen embert jelenti55 Philoacuten

eacutes Josephus is negatiacutev eacutertelemben hasznaacutelja a szoacutet elsősorban hazugsaacuteggal eacutes csalaacutessal

kapcsolatban A judaizmus irodalmaacuteban tehaacutet legfeljebb igen aacutetteacutetelesen van koumlze a szoacutenak a

sziacuteneacuteszkedeacuteshez Ezt ugyan sejtetheti pl Benjaacutemin testamentuma (64kk) ahol a ὑπόκρισις az

50 SB Mt 62 (I koumlt 388) 51 Davies 579 Ugyanitt emliacuteti Klein hipoteacuteziseacutet is (G Klein ldquoMt 62rdquo ZNW 6 (1905) 204) mely szerint a

σαλπίζειν a שופר mint rsquoszarv alakuacute perselyrsquo (mSekalim 13 21 61-5 tSekalim 216) hibaacutes fordiacutetaacutesa A foumllveteacutes eacuterdekes de valoacuteszerűtlen legfeljebb szoacutejaacuteteacutekroacutel lehet szoacute ami a persely szaacutendeacutekos megcsendiacuteteacuteseacutere utal a peacutenz bedobaacutesakor (amennyiben az megcsenduumllhetett) de ez a magyaraacutezat is igen erőltetett

52 Sekalim 56 ideacutezi Davies 580 (bdquochamber of secretsrdquo) ld meacuteg SD ACs 63 (II koumlt 644) bdquoHalle der Verschwiegenenrdquo ld meacuteg Lenski Mt 63 bdquothe place was named laquoSilenceraquordquo (250)

53 Ld SD Mt 63 (I koumltet 391) 54 Forraacutes TDNT ὑποκρίνοmicroαι ὑπόκρισις ὑποκριτής szoacutecikkek (VIII koumlt 559-570) 55 2Makk 525 621 4Makk 612kk Ellenteacutete a φόβος κυρίου (Sir 128-30) Gyakori fordiacutetaacutesa a חנפ-nek

ami rsquoistentelenrsquo-t jelent vagyis olyan embert aki elidegeniacutetette magaacutet Istentől cselekedeteivel pl Joacuteb 3430 3613 szaacutemtalan peacutelda a Hexaplaacuteban Eacutezs 916ἈΣΘ 326ἈΣΘ 3314ἈΣΘ Jer 2315Σ Zsolt 3416Σ Peacuteld 119ἈΣΘ 1628Σ Joacuteb 1534ἈΘ 205Ἀ 3430Θ 3613Θ ampc

9

ἀληθεία ellenteacutete (s iacutegy a δόλος eacutes a ψεῦδος szinonimaacutejakeacutent tűnik foumll) A szoacute sziacuteneacuteszkedeacutessel valoacute

kapcsolata meacutegis homaacutelyba veacutesz

Az első kereszteacutenyseacuteg irodalma a LXX-t koumlveti a szoacute pejoratiacutev eacutertelmeacutevel Jeacutezus az

ellenfeleit nevezi iacutegy akik foumllismerik a termeacuteszet jeleit de nem ismerik foumll τὸν καιρὸν τοῦτον

(Lk 1256) akik foumllismerik maacutesok aproacute bűneit de sajaacutet nagy bűneiket nem (Mt 75 vouml Roacutem 21

Jak 411kk) akik csak ajkukkal tisztelik Istent de a sziacutevuumlk taacutevol van tőle (Mk 76parr ~ Eacutezs 2913) eacutes

Isten parancsolataacutet elhagyva az emberek hagyomaacutenyaacutehoz ragaszkodnak (Mk 78parr)56 A Mt 23

Heacutet Jaja programszerűen foglalja oumlssze ezt az aacutellaacutespontot Ἔξωθεν microὲν φαίνεσθε τοῖς ἀνθρώποις

δίκαιοι ἔσωθεν δέ ἐστε microεστοὶ ὑποκρίσεως καὶ ἀνοmicroίας (28 v) ndash a bdquohipokriacutezisrdquo tehaacutet ἀνοmicroία sőt

πονηρία (Mt 2218 ~ Mk 1215) illetve πανουργία (Lk 2023) Ennek ellenteacutete Isten akarataacutenak

egyszerű eacutes őszinte cselekveacutese Jeacutezus erre szoacuteliacutetja foumll a taniacutetvaacutenyokat ez a valoacutedi kegyesseacuteg avagy

igazsaacuteg (δικαιοσύνη ld 61 magyaraacutezata c pont) amely messze foumlluumllmuacutelja az iacuteraacutestudoacutekeacutet (Mt 520)

eacutes amely nem a tettetett laacutetvaacutenyos cselekedetekre toumlrekszik hanem arra amit a Deus absconditus

titokban laacutet ndash eacutes amieacutert egyeacutebkeacutent pedig meg is adja a jutalmat (Mt 64618)

A szoacute tovaacutebbi korai kereszteacuteny hasznaacutelata is az aacuteltalaacutenos jelenteacutest erősiacuteti57 Ezt azonban maacuter

nem eacuterezte pl Aacutegoston amikor a θεαθῆναι-roacutel (a 61-ben) a rsquotheatrumrsquo-ra asszociaacutelt58

Mindezeket megfontolva a fordiacutetaacutesnaacutel keacutet fő strateacutegia laacutetszik Az első szerint a maacuteteacutei

kontextus (elsősorban a Mt 23) aacuteltal meghataacuterozott jelenteacutesben rsquokeacutepmutatoacutersquo-t vagy rsquohiacutezelgőrsquo-t

fordiacutetunk59 ezzel a hagyomaacutenyos magyar fordiacutetaacutest is koumlvetve A maacutesik lehetőseacuteg viszont hogy az

Oacutesz a LXX eacutes az uacutejszoumlvetseacutegi levelek szoacutehasznaacutelataacutet is figyelembe vesszuumlk eacutes a taacuteg jelenteacuteskoumlrt

az aacuteltalaacutenosabb rsquoistentelenrsquo szoacuteval adjuk vissza60 Ez a Bibliaacutet ismerő magyar olvasoacutenak szokatlan

56 A Pesitta sziacuter fordiacutetaacutesa ezt a jelenteacutest laacutetszik kiemelni ܐ ܒ ܒܐ

[nāsĕbai b-appei] rsquorespecter of personsrsquo Anchor Bible cxix old

57 Paacutel a G 213-ban Peacuteter viselkedeacuteseacutevel a megigazulaacutes tanaacutet aacutelliacutetja szembe (14-21 v) ami azt sugallja hogy nem keacutepmutataacutesroacutel van szoacute hanem az evangeacutelium igazaacutetoacutel valoacute elhajlaacutesroacutel Ez is tehaacutet inkaacutebb a LXX vonalaacutet erősiacuteti akaacutercsak a pasztoraacutelis levelek ahol a hitehagyaacutessal van kapcsolatban mint hazug taniacutetaacutes (1Tim 42) Az apostoli atyaacuteknaacutel megtalaacutelhatoacute a hamis taniacutetoacutekra (Herm Peacuteld VIII65 IX183 IX192kk) eacutes a hitehagyottakra utaloacute jelenteacutes is kuumlloumlnoumlsebb moraacutelis tartalom neacutelkuumll (Did 81 stb) ugyanakkor a keacutepmutatoacutekra utaloacute is (Pol 63 Herm Laacutet III61 1Kel 151 ampc) Jean-Paul Audet szerint egyeacutebkeacutent (aki a Didakheacutet az I sz veacutegeacutere dataacutelja) a Did 81-ben bdquonon sans vraisemblance les laquohypocritesraquo ont eacuteteacute identifieacutes avec les laquopharisiensraquordquo [368] Ebben a kereszteacuteny koumlzoumlsseacuteg negatiacutev definiacutecioacuteja eacuterezhető ld meacuteg Davies 620 A Did 26 kontextusaacuteban viszont aacuteltalaacutenos eacutertelmet tulajdoniacutet a szoacutenak bdquoLa situation litteacuteraire (conclusion de lrsquoinstruction sur le laquochemin de la vieraquo) et le paralleacutelisme des formes ne laissent cette fois aucun doute ὑπόκρισις nrsquoest pas seulement ici lrsquolaquohypocrisieraquo mais laquotout ce qui deacuteplaicirct agrave Dieuraquo πᾶν ὁ microὴ ἀρεστὸν τῷ κυρίῳrdquo [293] ndash ideacutezi a maacuter- maacuter definiacutecioacuteszerű Did 412-t

58 Davies 581 59 Vouml SB Mt 62 Nr 3 (I koumlt 388) rsquoHeuchlerrsquo eacutes rsquoSchmeichlerrsquo 60 Az Anchor Bible helyesen kritizaacutelja a rsquokeacutepmutatoacutersquo jelenteacutes abszolutizaacutelaacutesaacutet de a szoacute jelenteacuteseacutet a kazuisztikaacutera

futtatja ki bdquoIt was not that these people were consciously acting a part which did not correspond to their own inner convictions but that they were parading their own scrupulousness in public This is the reverse side of casuistry not merely an attempt to legislate for all possible contingencies but setting up a self-conscious example and thus bring

10

lehet de a fentiek feacutenyeacuteben pontosabbnak tűnik a kontextus pedig egyeacutebkeacutent is koumlruumlliacuterja a

keacutepmutataacutes szituaacutecioacutejaacutet iacutegy a szoumlveg meacuteg eacutelesebben foumllhiacutevja a figyelmet a keacutepmutataacutes bibliai

megiacuteteacuteleacuteseacutere Sajaacutet fordiacutetaacutesunkban ezt a megoldaacutest vaacutelasztottuk

e61 Az מנalefsym oacutesz-i hasznaacutelataacutet vizsgaacutelva (pl 4M 522 1Kir 136 Neh 513 86 Jer 115 Zsolt 4113

7219 8952 10648 ampc) laacutetjuk hogy a szoacute minden esetben annak az elismereacutese hogy valamilyen

kijelenteacutes bizonyos eacutes eacuterveacutenyes (bdquouacutegy vanrdquo) A zsinagoacutegaacuteban (de nem a templomban) a koumlzoumlsseacuteg

vaacutelasza volt imaacutedsaacutegra aacuteldaacutesra Istentiszteleten kiacutevuumll imaacutedsaacutegos kiacutevaacutensaacuteg aacutetok vagy aacuteldaacutes

megerősiacuteteacutese (bdquouacutegy legyenrdquo) A LXX főleg iacutegy fordiacutetja (γένοιτο aor optativus)

Az Uacutesz eacutes a kereszteacutenyseacuteg vaacuteltozatlan alakban vette aacutet a szoacutet Hasznaacuteltaacutek liturgiai-

responzoacuterikus (a zsinagoacutegaival azonos) moacutedon62 de imaacutedsaacutegok eacutes doxoloacutegiaacutek zaacuteraacuteskeacutent is63 ami

nem oumln-megerősiacuteteacutesre utal hanem arra hogy a hallgatoacutek ismerik az imaacutedsaacuteg eacutes a doxoloacutegia

liturgiai szerepeacutet Szoros kapcsolatot mutat a ναί-jal (Jel 17 2K 120) amely az isteni Igen Krisztus

(Jel 314) aki maga a Responzum is az Igenre mert ő Isten megbiacutezhatoacute eacutes igaz Tanuacuteja Ezzel a

bizonyossaacuteggal nyomja meg Jeacutezus mondaacutesait amikor az rsquoaacutemenrsquo-nel vezeti be azokat (49-szer a

szinoptikusokban 25-szoumlr duplaacutezva Jaacutenosnaacutel)64

f Az ἀριστεράhellip δεξιά bizonyosan jeacutezusi mondaacutes 65 Talaacuten utalaacutes a Joacuten 411-re (ott is a

tudatlansaacutegot jellemzi) A mondatot a 4a magyaraacutezza a titokban valoacute adakozaacutest jelenti de nem

ment foumll az anyagi felelősseacutegvaacutellalaacutes aloacutel66 (A bal keacutez eacutertelmezeacuteseacutet illetően sok talaacutelgataacutes szuumlletett

maacuter a legkoraacutebbi időkben is a hitetlenek az ellenseacutegek a feleseacuteg ampc) 67 Ld meacuteg az 1-18

bevezetőjeacutenek b pontjaacutet

Az ἀπέχω adaacutesveacuteteli szerződeacutesekben is hasznaacutelt szoacute volt eacutes a teljes kifizeteacutesre utalt68

A πατήρ fogalmaacuteroacutel ld a fuumlggeleacuteket

the service of God into contemptrdquo [cxxi] Ez helyenkeacutent nagyon joacutel megfelel a kontextusnak (pl Mt 154-7) de egeacuteszeacuteben veacuteve a TDNT elemzeacuteseacutenek feacutenyeacuteben elhamarkodottnak talaacuteljuk Az Anchor Bible oumltletes eacutes vaacuteltozatos fordiacutetaacutesi kiacuteseacuterleteit viszont (casuists shysters pettifogging timeservers) eacuterdekesnek tartjuk abboacutel a szempontboacutel hogy az adott (szűkebb vagy taacutegabb) kontextustoacutel fuumlggően proacutebaacutelta kifejező formulaacuteval visszaadni az egyeacutebkeacutent aacuteltalaacutenos jelenteacutesű szoacutet

61 Forraacutes TDNT ἀmicroήν szoacutecikk (I koumltet 335-8) 62 1K 1416 Jel 514 ampc 63 Imaacutedsaacutegnaacutel 1Kel 458 613 64 JaacutenCsel 77 ampc doxoloacutegiaacuteban R 125 95 1136 1627 G 15 Ef 321 Fil 420

1Tim 117 616 2Tim 418 aztaacuten 1Kel 2012 2Kel 205 Diog 129 ampc 64 bdquoThe one who accepts His word as true and certain is also the one who acknowledges and affirms it in his

own life and thus causes it as fulfilled by him to become a demand to othersrdquo TDNT I koumlt 338 65 vouml Tm 62b (maacutes kontextusban) pe[t]etek`ounam naaf mNtretekxbour` eime je esrou

(bdquoAmit jobbod tesz ne tudja azt a balodrdquo) 66 Blomberg 117 67 Davies 582 68 Allen 56 Davies [582] hozzaacuteteszi hogy ez nem is adakozaacutes hanem uumlzlet (vaacutesaacuterlaacutes)

11

5-15 Imaacutedkozaacutes

Eacutes amikor imaacutedkoztok ne legyetek olyanok

mint az istentelenek Ők szeretnek a zsinagoacutegaacutek-

ban eacutes az utcasarkokon imaacutedkozni hogy az embe-

rek laacutessaacutek őket Aacutemen mondom nektek meg-

kaptaacutek jutalmukat

Te viszont amikor imaacutedkozol menj be a

belső szobaacutedba eacutes ajtoacutedat bezaacuterva imaacutedkozz

Apaacutedhoz aki rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel

megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b Feltűnő az ugraacutes az e sz 2 szemeacutelyről (2 vers) a toumlbbes szaacutemra Ez a 7 eacutes a 9 versekhez

valoacute koumlzeledeacutest jelent baacuter oumlnmagaacuteban ez meacuteg gyenge eacuterv lenne az 5-15 verseket koumlzoumls forraacutesra

visszavezetni az 1-616-18-cal szemben (ld az 1-18 v bevezeteacuteseacutet)

Eacuterdemes felhiacutevni a figyelmet a Mk 1125-re καὶ ὅταν στήκετε προσευχόmicroενοι Ez azeacutert figye-

lemremeacuteltoacute mert a Mk 1125 egyeacutebkeacutent a 14-15 versek paralelje (ld ott)

Az 5 versben az ἔσεσθε futurumban aacutell Ennek azonban itt imperatiacutev jelenteacutese van69 A ὅτι

okahtaacuterozoacutei eacutertelmű (rsquomertrsquo) moumlgoumltte az araacutemi י aacutellhat A Vulgata rsquoquirsquo-t hoz ugyanitt70

Az εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σουhellip gyakori kifejezeacutes volt ld meacuteg LXX Eacutezs 2020 2Kir 43371

A τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ eacutertelmezeacutesi lehetőseacutegei i) Jelzős rsquoaz Apa rejtve vanrsquo ii) Elliptikus rsquoaz

Apa rejtve [figyel]rsquo iii) Az első τῷ elhagyandoacute rsquo[imaacutedkozz] rejtve az Apaacutehozrsquo Ez utoacutebbira is

vannak paacuterhuzamok (D f 13 latt arm valamint aporifek) de aacuteltalaacuteban az i szerint eacutertelmezzuumlk a

szoumlveget Az i eacutes ii egyeacutebkeacutent felteacutetelezi Isten omnipraeligsentiaacutejaacutet72

A βλέπων meglepő lehet hiszen az imaacutedsaacutegot meghallgatni szokaacutes Itt azonban nem az ima

meghallgataacutesaacuteroacutel van szoacute hanem az imaacutedkozoacute ember viselkedeacuteseacuteről Vouml 4b eacutes 18b versekkel73

c A szoumlveg talaacuten a napi haacuterom imaoacuteraacutera utal A 2 versben emliacutetett trombitaacutek (kuumlrtoumlk) utaacuten

eacuterdemes megjegyezni hogy az imaoacuteraacutet is kuumlrtszoacute jelezte (Siraacutek 5016 ampc) 74 A rabbinikus

69 Wallace Daniel B Greek Grammar beyond the Basics An Exegetical Syntax of the New Testament Grand Rapids

Michigan Zondervan 1996 569 70 Vouml a 16 versben γάρ aacutell ugyanebben a helyzetben Hagner 141 71 Davies 586 Hagner (142) a ταmicroεῖον titkos szobaacutet (Lk 123) eacutes raktaacuterszobaacutet (Lk 1224) is jelenthetett 72 Davies 587 Hagner 144 73 Davies 587 74 Davies 584

5 Καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταί ὅτι φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι

12

irodalomban sok peacutelda van az őszinte imaacutedsaacutegra valoacute buzdiacutetaacutesra (Sifre Deut 1113 mBer 51

Taanith 8a bBer 30b tBer 318 ampc) A ἑστῶτες utalhat az עמידה-ra az aacutellva mondott imaacutera amely

gyakori volt a zsidoacute vallaacutesgyakorlatban (vouml 1S 126 Neh 94 Jer 1820 ampc) 75 Mindenesetre a szoumlveg

nem a vallaacutesos gyakorlat formaacutejaacutet kritizaacutelja hanem azt a szaacutendeacutekot hogy az ember (a nyilvaacutenos-

saacuteg kihasznaacutelaacutesaacuteval) hiuacute dicsőseacutegvaacutegyboacutel imaacutedkozzeacutek76 Figyelemre eacuterdemes az is hogy a szinop-

tikusoknaacutel Jeacutezus gyakran vonul feacutelre imaacutedkozni Mk 135 646 1432-42 Lk 516 612 91829-29 ampc

7-8 A szoacuteszaporiacutetaacutesroacutel

Imaacutedkozaacutes koumlzben ne suumlketeljetek mint a

pogaacutenyok akik azt hiszik hogy bőbeszeacutedűseacuteguumlkeacutert

nyernek meghallgataacutest Ne legyetek haacutet hozzaacutejuk

hasonloacutek mert tudja Apaacutetok hogy mire van

szuumlkseacutegetek mielőtt meacuteg keacuterneacutetek tőle

a Egyes keacuteziratokban (alefsyma B ampc) a ὁ πατὴρ ὑmicroῶν eleacute beszuacuterva ὁ θεὸς talaacutelhatoacute Ez paacuteli

hataacutesnak tudhatoacute be A ὑmicroῶν variaacuteloacutedik ἡmicroῶν-nal is ami itacizmusboacutel fakadoacute maacutesoloacutei hiba77

b A 7-8 szoacutekincse nem sugallja hogy redaktori szerzemeacuteny lenne78 A 8b-neacutel tűnik fel a

hasonloacutesaacuteg a Lk 1230 ~ Mt 632b-vel ezeacutert feltelhető hogy ezt Mt Q alapjaacuten tette hozzaacute79

c Az ἐθνικοί valoacutesziacutenűleg rsquopogaacutenyokrsquo-at jelent baacuter keacuterdeacuteses hogy ebbe beletartozhattak-e a

zsidoacutek (a szerző valoacutesziacutenűleg zsidoacute volt ugyanakkor hagyomaacutenyanyagroacutel is lehet szoacute)

A βατταλογέω ige jelenteacutese homaacutelyos talaacuten eredetileg is az volt mert a πολυλογία (רב ברימ

Peacuteld 1019) magyaraacutezza Etimoloacutegiai lehetőseacutegek i) az araacutemi בטל rsquouumlresrsquo rsquohiaacutebavaloacutersquo + λογέω ii) a

heacuteber alefsymבט rsquoesztelenuumll meggondolatlanul beszeacutelrsquo + λογέω iii) a ritka βάττος rsquodadogoacute (fn)rsquo a toumlve

ennek neheacutezseacutege hogy baacuter van olyan variaacutens amely βαττολογέω-t hoz meacutegis az α-s tő tűnik

eredetinek Egy meggyőzőbb veacutelemeacuteny a szoacutet a βατταρίζω rsquodadogrsquo szabad analoacutegiaacutejaacutenak tekinti80

Lehetseacuteges hogy a pogaacutenyok koumlzt előforduloacute maacutegikus raacuteolvasaacutesok mechanikus ismeacutetelgeteacute-

sek az istenseacuteg bdquokifaacuterasztaacutesaacutenakrdquo kritikaacuteja ez Jeacutezus ezzel a szuumlkseacutegeinket ismerő Apa keacutepeacutet aacutelliacutetja

75 Davies 585 76 Davies 586 Hagner [142] emliacuteti hogy az ἐστῶτες jelentheti a nyilvaacutenos figyelem eacutelvezeteacutet baacuter abban az

időben aacuteltalaacuteban aacutellva imaacutedkoztak 77 Metzger 12 78 Davies 587 79 Davies 590 80 Davies 589 Hagner 147 TDNT βατταλογέω szoacutecikk (1 koumltet 596-7) Megemliacutetjuumlk meacuteg Blomberg [117]

hasrauumlteacutesszerű invencioacutejaacutet bdquoto say battardquo

7 Προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν

13

szembe akiben meg lehet biacutezni Lk 1230-31 bdquoMert mindezeket a vilaacuteg pogaacutenyai keacuterdezgetik A ti

Atyaacutetok pedig tudja hogy szuumlkseacutegetek van ezekre ampcrdquo ~ Mt 632-33 vouml meacuteg Eacutezs 6524 is81

A szoacuteszaporiacutetaacutes ellen int maacuter a Preacuted 51 vouml Eacutezs 115 Sir 714 ampc

Keacuterdeacuteses hogy mennyiben vonatkozik ez a korabeli zsidoacute imaeacuteletre A joacute zsidoacutenak napi

haacuteromszor el kellett mondania a Tizennyolc aacuteldaacutest keacutetszer a Soumlmaacutet eacutes aacuteldaacutest kellett mondania az

eacutetkezeacutesek előtt alatt eacutes utaacuten Itt azonban inkaacutebb az egyeacuteni szuumlkseacutegekeacutert mondott imaacuteroacutel van szoacute

nem a liturgikus rendre A Did 83 pl a Miatyaacutenk napi haacuteromszori elmondaacutesaacutera szoacuteliacutet fel

A πολυλογία tisztaacutezza hogy az inteacutes nem az imaacutedsaacuteg időbeli hosszaacutera vonatkozik hanem a

megemliacutetett dolgok szaacutemaacutera eacutes hosszaacutera Pl a Mt 2636-46-ban Jeacutezus keveacutes szoacuteval eacutel az imaacuteban

meacutegis laacutethatoacutelag hosszuacute idő telik el koumlzben82

9-13 Az Uacuter imaacuteja

Iacutegy imaacutedkozzatok tehaacutet

Apaacutenk a mennyekben

szenteltesseacutek meg a neved

joumljjoumln el az uralmad

valoacutesuljon meg az akaratod

amint a mennyben uacutegy a foumlldoumln is

Napi kenyeruumlnket add meg nekuumlnk ma

s engedd el adoacutessaacutegainkat

amennyire mi is elengedtuumlk az adoacutesainknak

Eacutes ne vezess kiacuteseacuterteacutesbe

hanem ments meg a gonosztoacutel

a A 12 versben az ἀφήκαmicroεν alak (aor) mellett csupaacuten alefsym B Z eacutes tovaacutebbi oumlt X-XII sz-i

goumlroumlg keacutezirat eacutes igen kisszaacutemuacute reacutegi fordiacutetaacutes tanuacuteskodik miacuteg az ἀφίεmicroεν (vouml Did 82) vagy ἀφίοmicroεν

(praes) mellett (vouml Lk 114) minden maacutes goumlroumlg keacutezirat eacutes a legtoumlbb maacutes ősi szoumlvegtanuacute is Meacutegis

a nem-paacuterhuzamossaacuteg eacutes maacutes kuumllső eacutervek alapjaacuten az aoristosos formaacutet reacuteszesiacutetjuumlk előnyben83

A 13 versben a Miatyaacutenk zaacuteraacutesakeacutent toumlbbfeacutele doxoloacutegia fordul elő A maacutera liturgikusan

elterjedt haacutermas formula mellett (amelynek tanuacutei pl W K L ∆ Θ Π f 13 ampc) talaacutelunk olyat

81 Blomberg 118 Davies 587-8 82 Davies 589 Hagner 147 83 Metzger 13

9 Οὕτως οὖν προσεύχεσθε ὑmicroεῖς

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου

ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν

ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν

ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

14

ahol a ἡ βασιλεία hiaacutenyzik (pl Did 8 2 ampc) vagy a ἡ δύναmicroις miacuteg pl az oacutelatin k-ban egyeduumll ez

utoacutebbi olvashatoacute Az εἰς τοῦς αἰῶνας-t toumlbb goumlroumlg keacutezirat kiegeacutesziacuteti τῶν αἰῶνων-nal toumlbbnyire

ἀmicroήν-nel lezaacuterva Keacutesői keacuteziratok a haacutermas formulaacutet a Szenthaacuteromsaacuteg megnevezeacuteseacutevel is ellaacutetjaacutek

Mivel toumlbb szoumlvegcsalaacutednak is a legreacutegebbi tanuacutei (alefsym B D oacutelatin f 1 ampc) teljes egeacuteszeacuteben

elhagyjaacutek a doxoloacutegiaacutet eacutes korai kommentaacuterok sem emliacutetik (Tertul Oacuterig ampc) mi sem vettuumlk foumll

a főszoumlvegbe84

b Toumlbbfeacutele hipoteacutezis leacutetezik Mt eacutes Lk (ld jobbra)

kuumlloumlnbseacutegeinek megmagyaraacutezaacutesaacutera A) Mindkeacutet evan-

geacutelista Q-boacutel vette Ez joacutel megmagyaraacutezza a Lk-ban

nem talaacutelhatoacute reacuteszeket amelyek tipikus matteizmusok

(bdquoa mennyekbenrdquo keacutetszer is ampc) ugyanakkor a tudoacute-

sok a δός eacutes ἄφες alakokat (Mt) jobbnak tartjaacutek a

lukaacutecsi megfelelőikneacutel A magyaraacutezat gyengeacuteje hogy a

Miatyaacutenk liturgikus ima eacutes valoacutesziacutenűbb hogy az evangeacutelistaacutek a sajaacutet maguk aacuteltal hasznaacutelt

vaacuteltozatot roumlgziacutetetteacutek B) Mindkeacutet evangeacutelista a sajaacutet anyagaacuteboacutel meriacutetett Ezt aacuteltalaacuteban azok

mondjaacutek akik nem eacutertenek egyet az A-val De ebben az esetben is el kell fogadnunk hogy a keacutet

kuumlloumlnboumlző hagyomaacuteny ugyanarra a fordiacutetaacutesra megy vissza mert az ἐπιούσιος szoacute sehol sem fordul

elő a goumlroumlg irodalomban eacutes gyakorlatilag lehetetlen hogy keacutet ugyanilyen hagyomaacuteny alakuljon ki

C) Nyilvaacuten elkeacutepzelhető hogy valamelyik evangeacutelista a Q-boacutel vette a maacutesik a sajaacutet anyagaacuteboacutel D)

A Griesbach-hipoteacutezis szerint a lukaacutecsi vaacuteltozat Mt-eacutetoacutel fuumlgg Ennek a magyaraacutezatnak a gyengeacuteje

hogy Lk-ban nincsenek tipikus maacuteteacutei kifejezeacutesek sőt eacuteppen az hiaacutenyzik az oumlveacuteből ami Mt-naacutel

tipikus Maacuter az is gyengiacuteti az eacutervet hogy Lk roumlvidebb (eacutes a hagyomaacuteny-anyagok inkaacutebb bővuumllni

szoktak) A Didakheacute vaacuteltozata valoacutesziacutenűleg Mt-toacutel fuumlgg ld a c pontban alaacutebb85

Az ima (Mt 69-11 ~ Lk 112-4) jeacutezusi eredetiseacutege mellett toumlbb eacuterv is szoacutel Egyreacuteszt koumlnnyen

visszafordiacutethatoacute heacuteberre vagy araacutemira Maacutesreacuteszt csupa olyan teacutemaacutet kifejezeacutest emliacutet amelyek

egyeacutebkeacutent is Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek a koumlzeacuteppontjaacuteban voltak az Apa az eljoumlvendő kiraacutelysaacuteg a

bűnbocsaacutenat Jellemző az is hogy az egyhaacutez az Uacuter eljoumlveteleacuteeacutert imaacutedkozott (marana tha) nem a

kiraacutelysaacutegeacuteeacutert86 meacuteg ha a kettő koumlzti kapcsolat nyilvaacutenvaloacute is87

84 Metzger 14 85 Davies 590-2 Hagner 145 Blomberg [119] Sabourinre hivatkozva hagyomaacutenyanyagok csoumlkkeneacuteseacutet is

lehetseacutegesnek tartja mindazonaacuteltal a fundamentalista bdquohagyomaacutenykritikardquo moacutedjaacuten egyszerűen keacutet kuumlloumlnboumlző taniacutetaacutesi alkalom hagyomaacutenyaacutenak tekinti a keacutet variaacutenst

86 Davies 592-3 87 Hagner 148

Πάτερ ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον

δίδου ἡmicroῖν τὸ καθrsquo ἡmicroέραν καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰς ἁmicroαρτίας ἡmicroῶν

καὶ γὰρ αὐτοὶ ἀφίοmicroεν παντὶ ὀφείλοντι ἡmicroῖν

καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν Lk 11 2-4 (NA27)

15

Az imaacutedsaacuteg eredeti nyelve bizonyaacutera az araacutemi volt A heacutebert is felteacutetelezik de Jeacutezus nagy

valoacutesziacutenűseacuteggel az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta az elejeacuten eacutes maacutes nyelveacuteszeti eacutervek is emellett szoacutelnak88

c Az imaacutedsaacutegot toumlbben eszkhatologikus termeacuteszetűnek tartjaacutek az első haacuterom keacutereacutes a veacutegső

isteni kiraacutelysaacuteg eljoumlveteleacutet suumlrgeti a bdquokenyeacuterrdquo a mennyei manna az eacutelet kenyere a bűnbocsaacutenatra

a veacutegső iacuteteacutelet miatt van szuumlkseacuteg eacutes a gonoszra a vaacutert bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo miatt kell szaacutemiacutetani89

Maacutesok elfogadjaacutek a bdquoterdquo-keacutereacutesek eszkhatologikus termeacuteszeteacutet de a bdquomirdquo-keacutereacuteseket a jelenre

vonatkozoacutenak eacutertik Iacutegy az imaacutedsaacuteg koumlnnyebben eacuterthetőveacute vaacutelik baacuter vesziacutet egyseacutegeacuteből90

Az imaacutenak tulajdonkeacuteppen minden sora megtalaacutelhatoacute valamilyen korabeli zsidoacute imaacuteban

Meacutegis bdquoszemben a zsidoacutesaacuteg imaacutedsaacutegaiban talaacutelhatoacute diacuteszes patetikus gyakran liturgikusan szeacutep

sok esetben cikornyaacutes megszoacuteliacutetaacutesokkalhellip meglepő az egyszerű raquoatyalaquo [vagy kifejezőbb

fordiacutetaacutesban raquoapalaquo ndash A ford] megszoacuteliacutetaacutes ndash amint tulajdonkeacuteppen a raquoMiatyaacutenklaquo egeacutesze is egyszerű

toumlmoumlrseacutegeacutevel tűnik ki a zsidoacute imaacutedsaacutegok koumlzuumllrdquo 91 Eszkhatoloacutegiai iraacutenyultsaacutega is jellemző

Emliacuteteacutesre meacuteltoacute hasonloacutesaacutega a Kaddis felteacutetelezett korai formaacutejaacutehoz valamint a Tefillaacutehoz

(a Tizennyolc aacuteldaacuteshoz amit raacuteadaacutesul haacuteromszor mondtak el naponta akaacutercsak a Did 83 szerint a

kereszteacutenyek a Miatyaacutenkot) eacutes az cAmiacutedaacutehoz (amit raacuteadaacutesul aacutellva mondtak akaacutercsak az Apost

Const 744 szerint a Miatyaacutenkot)92

A Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacutenak legkoraacutebbi tanuacuteja a Did 82 ahol maacuter doxoloacutegiaacuteval is

rendelkezik Ez bizonyosan fuumlgg Mt-toacutel (ezt sugallja a ὑποκριταί is a Did 82a-ban eacutes a Mt 616-18 ~

Did 81 is)93 A οὕτως jelenteacuteseacuten vitatkoznak hogy ti Jeacutezus szerint szoacute szerint iacutegy kell imaacutedkozni

vagy bdquoilyen moacutedonrdquo Aacuteltalaacuteban az utoacutebbit fogadjaacutek el 94 bizonyos egyhaacutezatyaacutek eacutertelmezteacutek

bdquoszerkezeti vaacuteznakrdquo is A fentebb emliacutetett zsidoacute imaeacuteleti paacuterhuzamok feacutenyeacuteben azonban az

előbbi is igencsak lehetseacuteges Zsidoacute paacuterhuzamkeacutent emliacutetjuumlk hogy az Avoacutedaacute Zaacuteraacute 7b szerint

egyesek a Tizennyolc aacuteldaacutes utaacuten is mondtak sajaacutet szavaikkal imaacutet95

d Arsquo A ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου nem Isten emliacuteteacutese miatt mondott doxoloacutegia (pl bdquoIsten ndash

aacuteldott legyen az ő neverdquo) Hagyomaacutenyos formula (יתקש שמך vouml 3M 2232 Eacutezs 2923 ampc) a neacutev

Isten szemeacutelyeacutenek perifrasztikus megnevezeacutese Eszkhatologikus jellegeacuteről maacuter iacutertunk96

88 Blomberg 119 Davies 593 89 Iacutegy pl Hagner 144-52 90 Davies 593-4 Az egyseacuteg ellen szoacutel az is hogy a bdquomirdquo-keacutereacutesek nem csak Istenre foacutekuszaacutelnak Blomberg 119 91 Bultmann 34-5 o 92 Davies 595-6 Grant [218] eacutes Blomberg [118] szerint a Did eacuteppenseacuteggel feacutelreeacuterti a Mt 67-13 szaacutendeacutekaacutet 93 Davies 597-8 94 Ld pl Allen 58 95 Davies 599-600 Hagner 147 96 Allen 58 Davies 602-3

16

Βrsquo Ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου Ez a haacuterom bdquoterdquo-keacutereacutes koumlzepe eacutertelmileg is Isten kiraacutelysaacutega

leacutenyegeacuteben azonos neveacutenek megszentelteteacuteseacutevel eacutes akarataacutenak megvaloacutesulaacutesaacuteval a toumlrteacutenelem

veacutegeacuten Ennek koumlzeledeacutese volt Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek koumlzponti tartalma (ld pl 417)97

Γrsquo Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου Keacuterdeacutes hogy redakcioacute eredmeacutenye-e ez a sor ellene szoacutel az ima

liturgikus hasznaacutelata A keacutereacutesnek lehet rabbinikus erkoumllcsi eacutertelmet adni (eacutes Maacuteteacute is eacuterthette iacutegy)

Isten toumlrveacutenyeacutenek megcselekveacuteseacutet de lehet eszkhatologikust is Sőt a kettő nem is zaacuterja ki egymaacutest

∆rsquo Mindhaacuterom bdquoterdquo-keacutereacutesnek ugyanaz a szerkezete aor imper + neacutevelő + taacutergy + σου Ez is

kifejezi a haacuterom keacutereacutes egyseacutegeacutet (Allen meacuteg fokozatossaacutegot is laacutet bennuumlk 98 Gerhardsson

haacuteromreacuteszes parallelismus membrorumnak nevezi99) Eacuteppen ezeacutert lehet mind a haacuteromra is eacuterteni a ὡς

ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς bőviacutetmeacutenyt baacuter ezt Davies kritikai alapon ellenzi100 Keacuterdeacuteses meacuteg a ὡςhellip

καὶ szerkezet vajon azt keacuteri hogy a menny mintaacutejaacutera vaacuteltozzon meg a foumlld vagy vaacuteltozzon meg

bdquoahogy a menny uacutegy a foumlld isrdquo (bdquomindhellip mindrdquo) A 9b feacutenyeacuteben amely Istent mintegy

azonosiacutetja a mennyel az elsőt tartjuk valoacutesziacutenűbbnek101

Εrsquo Τὸν ἄρτον ἐπιούσιονhellip Az ἐπιούσιον szoacute valoacutesaacutegos rejteacutely a szoacute az egeacutesz goumlroumlg

irodalomban csak a Miatyaacutenkban jelenik meg A Lk-csal valoacute egyezeacutes korai goumlroumlg fordiacutetaacutesra

(szoacutealkotaacutesra) utal Jelenteacutese lehet i rsquoa leacutethez szuumlkseacutegesrsquo Vulg supersubstantialem (vouml Peacuteld 308

2M 16) ii rsquoaznapirsquo (vouml Lk καθrsquo ἡmicroέραν) iii rsquoa soron koumlvetkező napirsquo (gyakori kif a LXX-ban) ti

reggel rsquomairsquo este rsquoholnapirsquo iv rsquohozzaacute tartozoacutersquo (ti a naphoz) Toumlbbnyire a iii-at tartjaacutek a legjobb-

nak102 Ezt a mannaacuteval valoacute paacuterhuzamok is alaacutetaacutemasztjaacutek a manna reggel jelent meg minden

napra jaacutert eacutes a kenyeacuterrel valoacute azonosiacutetaacutesra sok peacutelda van melyek koumlzt eszkhatoloacutegiai jellegűek is

bőven adoacutednak103 A kenyeacuter utalhat annak megtoumlreacuteseacutere s iacutegy az (asztal)koumlzoumlsseacutegre is amely az

utolsoacute vacsora aacuteltal ismeacutet eszkhatoloacutegiai dimenzioacutet nyer104

Ϛrsquo Ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶνhellip Az ὀφειλήmicroα a bűnt Isten iraacutenti adoacutessaacutegnak nevezi Lk

ἁmicroαρτία-t hoz ugyanitt a kettő moumlgoumltt valoacutesziacutenűleg az araacutemi חובה szoacute aacutell (= heacuteb פשע Targ

Eacutezs 535) melynek az ὀφειλήmicroα a szoacute szerinti a ἁmicroαρτία (παραπτώmicroα 14-15) a tartalmi fordiacutetaacutesa105

97 Davies 603-4 98 Allen 58 99 Emliacuteti Hagner 148 100 Davies 603 101 Davies 606 Figyelemremeacuteltoacute meacuteg Allen [58] megjegyzeacutese miszerint D a b c k elhagyja a ὡς-t 102 Blomberg 119 Davies 607-9 Allen [59] nem foglal aacutellaacutest 103 2M 1648121522 Zs 7725LXX 10540 J 625-34 a veacutegső megvaacuteltaacuteskor a manna visszateacuter 2Bar 298 SybOr frg 3

49 7149 Jeleneacutesek 217 Vouml meacuteg Lk 1415 microακάριος ὅστις φάγεται ἄρτον ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ 104 Davies 609-10 105 Allen 60 Blomberg 120 Davies 611

17

A vers fontos paacuterhuzama a Sir 282-5 bdquoBocsaacutesd meg felebaraacutetodnak az ellened elkoumlvetett

igazsaacutegtalansaacutegot eacutes akkor eltoumlroumlltetnek bűneid amikor imaacutedkozol ampcrdquo Szaacutemtalan maacutes

paacuterhuzam mellett106 a Mt 1823-35 peacuteldaacutezata is egyeacutertelműveacute teszi hogy a vers moumlgoumltti meggyőző-

deacutes az hogy bdquoha sziacutevből meg nem bocsaacutetasz testveacuterednekrdquo Isten sem bocsaacutet meg neked Ez

viszont nem jelenti a bűnbocsaacutenat kieacuterdemleacuteseacutet inkaacutebb azt hogy elfogadni csak azok tudjaacutek akik

maacutesoknak maacuter megbocsaacutetottak Ld meacuteg a 14-15 verset alaacutebb

A bűnbocsaacutenatnak magaacutetoacutel eacutertetődően eszkhatologikus tartalma is van (rarr utolsoacute iacuteteacutelet)

Jeacutezus azonban eacuterthette ezt a jelenre is (vouml Mk 25 Lk 748 ampc)107

Ζrsquo Μὴ εἰσενέγκῃςhellip Minden bizonnyal megengedő eacutertelemben veendő bdquoNe hagyd hogy

kiacuteseacuterteacutesproacuteba aacuteldozataacutevaacute vaacuteljunkrdquo Vouml Jak 113 1K 1013 Keacuterdeacutes hogy a kiacuteseacuterteacutes eszkhatoloacutegiai

eacutertelemben veendő-e (Mk 138 Mt 248 Jel 310 ampc a bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo azaz megproacutebaacuteltataacutes) vagy

sem (eacuterv pl a neacutevelő hiaacutenya) A kettő viszont egyszerre is eacuterthető a bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacuteben

mely uralja az Uacutejszoumlv teoloacutegiaacutejaacutet108 Az ἀλλὰ ῥῦσαιhellip ndash valoacutesziacutenűleg Maacuteteacute hozzaacutefűzte magyaraacutezat

baacuter a paralelizmus nem idegen Jeacutezustoacutel109 ndash megerősiacuteti hogy a kiacuteseacuterteacutes a gonosztoacutel joumln A πονηροῦ

pontos mibenleacutete keacuterdeacuteses Allen szerint inkaacutebb semlegesnemű rsquogonoszsaacutegrsquo vouml Mt 537110 Davies

szerint inkaacutebb hiacutemnemű iacutegy vagy a Saacutetaacuten megnevezeacutese vagy rsquo[minden] gonosz [ember]rsquo-eacute (baacuter ez

egyeacuteb nyelvi okok miatt nem valoacutesziacutenű)111

14-15 A megbocsaacutetaacutesroacutel

Mert ha megbocsaacutetjaacutetok az embereknek

bűneiket

nektek is megbocsaacutet mennyei Apaacutetok

de ha nem bocsaacutetotok meg az embereknek

Apaacutetok sem bocsaacutetja meg bűneiteket

a Bizonyos keacuteziratokban a τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν a 15 versben is megjelenik Ellene szoacutel

toumlbbek koumlzt az is hogy megzavarja a kifejezeacutes khiasztikus elhelyezeacuteseacutet112 A mondaacutes alapvetően

106 bSabb 151b TestZeb 53 81-2 Test Joacutezs 182 Mt 521-26 Mk 1125 Kol 313 Polikaacuterp 62 ampc ampc 107 Davies 612 108 Pl Mt 1034-6 1112-13 Mk 1038-39 135-13 Lk 1249-50 R 818 1K 726 Kol 124 2Th 27 Jel 79-17 ampc Davies 613 A

bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacutet Hagner [149] maacuter a bdquoterdquo-keacutereacutesek eacutes a bdquomirdquo-keacutereacutesek egymaacutesmellettiseacutegeacuteben is eacuterzi 109 Hagner 146 110 Allen 60 111 Blomberg 120 Davies 614-5 A Saacutetaacuten megnevezeacutese pl Jn 1715 1J 213-14 312 518-19 Ef 616 2Th 33 Barn 210 ampc 112 Metzger 14

14 Ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος

15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα ὑmicroῶν

18

nem khiazmus hanem antitetikus paralelizmus113 A negatiacutev oldallal fejezi be ami profetikus

inteacuteskeacutent hangsuacutelyosan hiacutevja foumll a figyelmet az eljoumlvendő iacuteteacuteletre114

b A szakasz bizonyosan a Mk 1125 aacutetveacutetele (Mk 26 verse keacutesői bőviacuteteacutes Mt alapjaacuten) A

szinoptikus paacuterhuzamok (Mt 614-15 ~ Mk 1120-25 ~ Lk 173-6 ~ Mt 1815-35) nem csupaacuten megmagya-

raacutezzaacutek hogy ez a tematikailag kiloacutegoacute szakasz hogyan keruumllhetett az imaacutedsaacutegroacutel szoacuteloacute reacuteszbe de

arra is felhiacutevjaacutek a figyelmuumlnket hogy az imaacutedsaacuteg ereje a koumlzoumlsseacutegi megbeacutekeacuteleacutes fuumlggveacutenye ()

c Hogyan viszonyul Isten megbocsaacutetaacutesa a mienkhez Amint maacuter a 9-13 d Ϛ pontjaacuteban is

taacutergyaltuk Isten bocsaacutenata mindig előbb van (vouml Mt 1823-35) de elgondolhatatlan hogy akik azt

elfogadtaacutek azok viszont ne legyenek megbocsaacutetoacuteak maacutesokkal szemben Vouml meacuteg Kol 313115

16-18 Boumljt

Amikor pedig boumljtoumlltoumlk ne legyetek olyanok

mint az istentelenek komorak Ők ugyanis eltorziacutetjaacutek

arcukat hogy az emberek laacutessaacutek amikor boumljtoumllnek

Aacutemen mondom nektek megkaptaacutek jutalmukat

Te azonban amikor boumljtoumllsz kend meg olaj-

jal a fejedet eacutes mosd meg arcodat hogy ne az embe-

rek laacutessaacutek amikor boumljtoumllsz hanem Apaacuted aki

rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b A σκυθρωπός rsquokomorrsquo szoacute az Uacutesz-ben csak itt eacutes a Lk 2417-ben fordul elő 116 Az

ἀφανίζω rsquotoumlnkreteszrsquo rsquofelismerhetetlenneacute teszrsquo rsquoeltuumlntetrsquo stb oximoronikus egyuumlttaacutellaacutesban van a

φανῶσιν-nal azzal akarnak feltűnni hogy mintegy (laacutetvaacutenyosan) eltűnnek117

ἀλείφω rsquo[olajjal] megkenrsquo A fej megkeneacutese lehet az oumlroumlm kifejezeacutese (Zs 235 10415) de

akaacutercsak az arcmosaacutes (νίπτω) a mindennapi tisztaacutelkodaacutes reacutesze volt A szakasz tehaacutet arra int hogy

az ember boumljtoumlleacutes koumlzben neacutezzen ki ugyanuacutegy mint mindennap118

c Az őszinteseacuteg fontossaacutegaacuteroacutel a boumljtben ld pl Eacutezs 58 Jer 1412 Zak 75-7 Sir 3426 Test

Aacuteser 28 ampc A nyilvaacutenos boumljtoumln nem adoacutedott olyan lehetőseacuteg a feltűneacutesre mint az oumlnkeacutentes

113 Davies 615 114 Davies 616 Hagner 152 115 Hagner 152 Az eacuterveleacutes logikaacuteja hasonliacutet a 22-23 versekben laacutethatoacutehoz 116 Davies 618 117 Emliacuteti Davies 618 eacutes Hagner 154 Gundry-toacutel ideacutezi Blomberg 121 118 Davies 619

16 Ὅταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντες ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι

19

egyeacuteni boumljt alkalmaacuteval (ilyenre peacuteldaacutek Neh 14 Daacuten 93 Mk 218 Lk 1812) Boumljt eacutes ima gyakran jaacutert

egyuumltt (1S 75-6 Neh 14 Toacuteb 128 ACs 133 Test Jaacutek 717 ampc) de a jelen szakasz semmilyen logikai

kapcsolatot nem sejtet a kettő koumlzoumltt119

Van aki szerint a Did 81 maacuter feacutelreeacuterti ezt a parancsot120 pedig elkeacutepzelhető hogy az eacuteppen

egy olyan zsidoacutekereszteacuteny gyakorlatroacutel szaacutemol be amely elősegiacuteti a boumljt titokban tartaacutesaacutet

Fontos Hagner megjegyzeacutese a kereszteacuteny aki maacuter megiacutezlelte a beteljesedeacutes oumlroumlmeacutet soha

nem uacutegy fog boumljtoumllni mint a zsidoacute akinek uacutegy tűnik Isten nem segiacutet az Ő neacutepeacuten Vouml 914-15121

19-24(34) FOumlLDI EacuteS MENNYEI KINCS

A 19-34 versek neacutegy reacuteszre toumlrteacutenő felosztaacutesa magaacutetoacutel adoacutedik Mind a neacutegy a bdquofoumlldi kin-

csekkelrdquo kapcsolatos a) hogy ne azt halmozzuk fel b) hogy legyuumlnk nagylelkűek c) hogy ne azt

szolgaacuteljuk d) hogy ne aggoacutedjunk miatta Az anyagiakat eacutes az embertaacutersakat eacuterintő keacuterdeacuteseket

Davies oumlsszesiacutető moacutedon bdquotaacutersadalmi keacuterdeacuteseknekrdquo nevezi szembeaacutelliacutetva a bdquoToacuterardquo eacutes a bdquokultuszrdquo

szakaszaival (ld a dolgozat bevezeteacuteseacutet a Szerkezet reacuteszben)122

A neacutegy reacutesz retorikai szerkezete is hasonloacute

Tematikus indiacutetaacutes 22a 24a 25 Alaacutetaacutemasztoacute paralelizmus 19-20 22b-23b 24b-c 28-30 Oumlsszegzeacutes 21 23c-d 24d 31-34

A reacutesz szerkezeteacutet a 71-12-houmlz is lehet hasonliacutetani

Utasiacutetaacutes

Inteacutes 619-21 71-2 Szem-peacuteldaacutezat 622-23 73-5 Maacutesik peacuteldaacutezat 624 76

Baacutetoriacutetaacutes A mennyei Atya gondoskodaacutesa

argumentum a minori ad maius 625-34 77-11

A 19-34 szinte teljes egeacuteszeacutenek van paacuterhuzamos szakasza Lk-ban A kuumlloumlnbseacutegek olyanok hogy

sem Mt fuumlggeacuteseacutet Lk-toacutel sem fordiacutetva nem lehet meggyőzően kimutatni Toumlbb eacuterv szoacutel amellett hogy

mindketten koumlzoumls (s valoacutesziacutenűleg iacuterott) forraacutest hasznaacuteltak de ekkor mindkettőneacutel felteacutetelezni kell a

119 Davies 617-8 120 bdquoThe Didachist misses the point of [Mt 616-18] entirelyrdquo ndash Grant 218 121 Hagner 154 122 Davies 625-7

20

redakcioacutes munkaacutet is123 Az is sejthető hogy egymaacutestoacutel eredetileg kuumlloumlnaacutelloacute logionok lettek itt egymaacutes

melleacute aacutelliacutetva124 Neacutepszerűseacuteguumlk nagy lehetett mert mindhaacuteromnak van paralelje Tm-ban is125

19-21 Bevezeteacutes

Ne a foumlldoumln gyűjtsetek

magatoknak kincseket ahol moly eacutes

saacuteska pusztiacutet rabloacutek toumlrnek be eacutes

rabolnak hanem a mennyben

gyűjtsetek magatoknak kincseket

ahol sem moly sem saacuteska nem

pusztiacutet eacutes rabloacutek sem toumlrnek be eacutes

nem rabolnak Mert ahol a kincsed van ott lesz a sziacuteved is

A ὅπου jelzi hogy a kincs eacuterteacutekeacutet a helye (foumlldimennyei) hataacuterozza meg A βρῶσις jelenteacutese

nem egyeacutertelmű az alapjelenteacutesek mellett (rsquoeveacutesrsquo rsquoeacutetelrsquo) a fordiacutetaacutes szempontjaacuteboacutel fontos

a rsquoromlaacutesrsquo rsquorozsdarsquo (vouml Jak 52-3) eacutes a rsquosaacuteskarsquo (Mal 311LXX sőt Tm 76 is126) Akaacuterhogy is a szakasz

arra figyelmeztet hogy az anyagiak foumlloumltt nincs teljes hatalmunk (sőt vouml Lk 1215kk is 127 )

Ugyanakkor nem buzdiacutet a teljes vagyontalansaacutegra a kincs bdquogyűjteacuteserdquo inkaacutebb a halmozaacutesra utal128

A mennyei romolhatatlan kincs mint a muacutelandoacutesaacuteg antiteacutezise ismert eszkhatoloacutegiai keacutep volt

a korabeli zsidoacutesaacutegban Toacuteb 48-9 SalZsolt 95 2Bar 241 Sir 2910-13 ampc ampc Kincsnek nevezik a

mennyet eacutes Isten orszaacutegaacutet (Mt 1344 Tm 109 TargJob 263) A mennyei kincs felhalmozaacutesaacutera nem

ad uacutetmutatoacutet de a kontextus alapjaacuten ez egyeacutertelmű a Hegyi beszeacuted csupa erre valoacute utalaacutes (53-12

614618 712 ampc) ez a ποιεῖν δικαιοσύνην Az elvesziacutethetetlen javak a joacutecselekedetek129

A 21 vers a cselekveacutes moumlgeacute az indiacuteteacutekra tekint A καρδία a heacuteber לבבלב-hoz hasonloacutean

az eacuterzelmek attitűdoumlk az akarat a belaacutetaacutes eacutes az erkoumllcsi doumlnteacutesek helye sőt a vallaacutesos eacuteleteacute A

123 Davies 627-8 Hagner 156 124 Allen 61 125 Hagner 157 126 NtwtN xwt`thutN yenine Nsapefexo emafwjN efmhn` ebol pma emarejooles txno

exoun` emau eouwm` oude mareffNt tako (bdquoTi is keresseacutetek eacutes kutassaacutetok a kincset mely nem enyeacuteszik eacutes maradandoacute a helyet ahovaacute molyok be nem feacuterkőznek hogy megegyeacutek eacutes feacutergek nem emeacutesztik megrdquo)

127 Blomberg 122 128 Blomberg 123 Davies 629-30 129 Allen 61 Hagner 158

19 Μὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ

20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν οὐδὲ

21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται καὶ ἡ καρδία σου

21

bdquosziacutev rejtett embererdquo a bdquobensőrdquo ember aacutell szemben itt a kuumllsővel (πρόσωπον)130 Juszt I Apol 15

eacutes AlexKel Strom 712 rsquoeacuteszrsquo-re csereacuteli ki a rsquosziacutevrsquo-et a perikoacutepa ideacutezeteacuteben131 A perikoacutepa ismeacutet

felveti a jutalom keacuterdeacuteseacutet (vouml a 61-18 bevezeteacuteseacutenek c pontjaacutet) kuumlloumlnoumlsen a merhetőseacuteg

szempontjaacuteboacutel A jutalom alapja azonban a szeretet ami nemcsak kvantaacutelhatatlan de oumlntudatlan

is (Mt 63 2531-46) iacutegy a do ut des gondolataacuteroacutel szoacute sem lehet132

22-23 A test laacutempaacutesa a szem

A test meacutecsese a szem

Ha tehaacutet tiszta a szemed az egeacutesz tested vilaacutegos lesz

Ha pedig gonosz a szemed az egeacutesz tested soumlteacutet lesz

Ha maacutermost a benned levő vilaacutegossaacuteg soumlteacutetseacuteg

mekkora akkor a soumlteacutetseacuteg

A modern (koumlzeacutepkor utaacuteni) kommentaacutetorok nagy reacutesze uacutegy eacutertelmezte ezt a perikoacutepaacutet hogy

a (lelki) szemnek ablakkeacutent be kell engednie a kiacutevuumllről eacuterkező (lelki) feacutenyt133 Ez azonban ellent-

mond a korabeli laacutetaacutes-elmeacuteleteknek (melyek szerint a szem sugarakkal bdquotapogatja lerdquo a dolgokat)

s ezt az oumlsszes bibliai eacutes azon kiacutevuumlli forraacutes is megerősiacuteti134 A szem itt nem ablak hanem bdquolaacutempardquo

feacutenyforraacutes 135 A paralel lukaacutecsi textust zaacuteroacute Lk 1136 is uacutegy tűnik ilyesmire utal Bizonyos

kommentaacutetorok a rsquofeacutenyrsquo-ben a laacutetaacutes metoniacutemiaacutejaacutet laacutetjaacutek iacutegy viszont laacutetvaacutenyosan nem magyaraacutez-

zaacutek meg az anyagiakkal valoacute kapcsolataacutet hanem metaforaacutekkal tűzdelt moralizaacutelaacutesba hajlanak (pl

a joacutesziacutevű (23) ember meglaacutetja maacutesok szuumlkseacutegeacutet (24) ampc)136

Tovaacutebbi keacuterdeacutes hogy az ἐὰν-nal bevezetett felteacuteteles mondatok milyen logikai kapcsot

felteacuteteleznek a tagmondatok koumlzt a szemnek koumlszoumlnhető a test feacutenyesseacutege vagy a testnek a

szemeacute Az utoacutebbi a jelből koumlvetkeztet a forraacutesra amely a jelet okozza Ilyen koumlvetkezteteacutesre

130 ld R 229 περιτοmicroὴ καρδίας az ἐν τῷ φανερῷ ἐν σαρκὶ περιτοmicroή-val szemben (28) ACs 751 vouml Jer 925 Ez 4479

3M 2641 ACs 432 καρδία hellip microία (vouml 2Kr 3012) A bdquosziacutev belső embererdquo ndash az egoacute a szemeacutely maga Kol 22 1J 319kk 1P 34 ὁ κρυπτὸς τῆς καρδίας ἄνθρωπος

131 Davies 632 132 Davies 634 133 Iacutegy pl Allen is bdquoThe meaning is If thine eye be evilhellip spiritual light cannot penetrate unto you ampcrdquo 62-63 134 Daacuten 106 Zak 4 Targ Joacuteb 183 2Eacutenoacutek 421A 3Eacutenoacutek 352 bSabb 151b ampc ampc 135 Davies 635-6 136 Blomberg 123 Hagner [158-9] joacutezanabb csak ő veacuteguumll veacutelemeacutenyt mond magyaraacutezat helyett

22 Ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσται

23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν ἔσται

εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον

22

peacutelda a Mt 1228 de toumlbb maacutes is137 A fent emliacutetett laacutetaacutes-elmeacutelet is amellett szoacutel hogy itt a szem

valamifeacutele bdquobelső feacutenyrdquo ekvivalens jele138

Mind a ἁπλοῦς mind a πονηρός jelenteacutese lehet fizikai vagy erkoumllcsi jelenthet eacutep egeacuteszseacuteges

ill beteg gyenge szemet de az המעינ שלי rdquojelenthetett nagylelkűseacuteget is a bdquogonosz szem עינ טוב

pedig egyeacutertelműen erkoumllcsi terminus ami a gonosz szaacutendeacutekra oumlnzeacutesre irigyseacutegre utal 139

A kontextus is ezt erősiacuteti meg A joacute szem az adakozoacuteeacute A jelzőket a zaacuteroacute mondat is tisztaacutezza az

erkoumllcsi hajlamot az ember vallaacutesos aacutellapota hataacuterozza meg a cselekedetek aacuterulkodnak a hitről140

A φωτεινόν Istenre utaloacute kifejezeacutes Isten vilaacutegossaacutegban lakozik (Zs 1042 Daacuten 222 Hab 33-4

ampc) amelyet kiaacuteraszt neacutepeacutere (Zs 46 1828 483 2Kor 46 2Bar 381 ampc) A vilaacutegossaacuteg eszkhatoloacutegiai

remeacutenyseacuteg is (Eacutezs 6020 ~ Jel 2123 225) Az igazakat is nevezik vilaacutegossaacutegnak (Eacutezs 426 496 Mt 514

Eacutenoacutek 1042 ampc) vilaacutegossaacuteg hataacuterozza meg cselekedeteiket A soumlteacutetseacuteg ugyanakkor az Istentől valoacute

elszakiacutetottsaacutegot a leacutelek elsoumlteacutetedeacuteseacutet eacutes a kaacuterhozatot jelenti (Joacuteb 185-6 3815 Mt 812 2213)141

24 Isten eacutes a mammon

Senki sem keacutepes keacutet uacuternak szolgaacutelni Mert

vagy az egyiket gyűloumlli eacutes a maacutesikat szereti vagy

az egyikhez ragaszkodik eacutes a maacutesikat megveti

Nem tudtok Istennek eacutes a mammonnak szolgaacutelni

A mondaacutes bizonyosan jeacutezusi vouml Tm 47142

Nem arroacutel van szoacute hogy tud-e valaki szolgaacutelni keacutet uacuternak hanem joacutel szolgaacutelni tud-e Isten

teljes oumlnfelaacuteldozaacutest igeacutenyel ezt nem lehet keacutetfeleacute megtenni A szimmetrikus paralelizmus amely

egyszerre khiasztikus eacutes triaacutedikus is a rsquoszeretetrsquo-et eacutes a rsquogyűloumlletrsquo-et aacutelliacutetja szembe Ezek nem

eacuterzelmi viszonyt jeloumllnek hanem inkaacutebb hűseacuteges szolgaacutelatot mindenek foumlloumltti elkoumltelezettseacuteget

(vouml pl 1M 29303133 5M 2115 Jer 82 Lk 1426) A rsquogyűloumllnirsquo nem maacutes itt mint rsquokeveacutesbeacute szeretnirsquo143

137 4M 1629 1Kir 2228 Peacuteld 2410 J 941 R 720 89b 1415 Davies 637-8 138 Ld meacuteg a Tm 24-et ouNouoein` yenoop` Mvoun NNourMouoein auw fRouoein ep kosmos

thrf` eftMRouoein` oukake pe (bdquoEz a feacuteny a feacuteny-ember bensejeacuteben van eacutes az egeacutesz vilaacutegot megvilaacutegosiacutetja Ha ő nem vilaacutegiacutet akkor soumlteacutetseacuteg vanrdquo) Hagner [159] tiltakozik az ellen hogy Jeacutezus gondolatvilaacutegaacuteba a platoacuteni-sztoikus lumen internum gondolataacutet laacutessuk bele

139 Vouml Mt 2015 tovaacutebbaacute 5M 159 Peacuteld 236 2822 Toacuteb 47 Sir 148 2611 ampc ampc Allen 62 140 Davies 639-41 141 Davies 639 142 auw mNqom` NteouxmXAL yenMyenejoeis snau h fnaRtima Mpoua` auw pkeoua fna

Rxubrize Mmof` (bdquoEacutes nem lehetseacuteges az hogy egy szolga keacutet urat szolgaacuteljon Vagy tiszteli az egyiket eacutes a maacutesikat megvetirdquo)

143 Davies 641-2 Hagner 159

24 Οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύειν ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου καταφρονήσει οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ

23

A microαmicroωνᾶς az araacutemi ממונ st emph aacutetveacutetele Etimoloacutegiaacuteja bizonytalan (מנalefsym rarr מונalefsym144מ) az

Oacuteszoumlv-ben nem fordul elő Rabbinikus irodalomban a jelenteacutese rsquoanyagiakrsquo rsquotulajdonrsquo

keacutesőbb rsquo(tisztesseacutegtelen) nyereseacutegrsquo is Az Uacutejsz-ben csak Jeacutezus hasznaacutelja (Mt 624 Lk 1215kk 169kk)

Itt a kontextus vilaacutegiacutetja meg hogy a foumlldi javakat mint Isten ellen fordiacutetoacute deacutemoni hatalmat jelenti

Jeacutezus int a javakkal valoacute okos eacuteleacutesre (vouml Lk 169) ami veacutegső soron a szegeacutenyeknek valoacute

adakozaacutes145 Ez nem szegeacutenyseacutegre valoacute felhiacutevaacutes hanem reacutesze annak az erőteljes uacutejszoumlvetseacutegi

gazdag-ellenes poleacutemiaacutenak (vouml 1Ti 66-10 Zsid 135) amely a taniacutetvaacutenyokat figyelmezteti hogy aki

bdquonem Isten szerint gazdagrdquo az veacutegső soron bdquobolondrdquo (Lk 1220-21) Jeacutezus radikaacutelis bdquoreacuteszbenrdquo senki

sem lehet taniacutetvaacuteny az elkoumltelezettseacuteg kizaacuteroacutelagossaacutegot koumlvetel146

ZAacuteRSZOacute

Bizonyaacutera feltűnő hogy az elemzett bibliai szakaszroacutel nem tudtunk roumlviden eacutes

olvasmaacutenyosan iacuterni Probleacutemaacutenk leacutenyege ott van hogy a feladat a megadott szoumlveg exegeacutezise volt

Iacuterhattunk volna roumlvidebben eacutes olvasmaacutenyosabban de akkor az legfeljebb gyakorlati biblia-

magyaraacutezat vagy oumlsszehasonliacutetoacute kommentaacuter-elemzeacutes lehetett volna az exegeacutezis leacutenyegi elemeacutenek

tekintett filoloacutegiai eacutes eszmetoumlrteacuteneti bibliakutataacutes neacutelkuumll A szakasz alapjaacuten tehető kerigmatikus

kitekinteacutesekre sem vaacutellalkozhattunk A Hegyi beszeacuted oumlnmagaacuteban is meglepően sok

megfigyelnivaloacutet tartalmaz (ld pl szerkezet) biblica theologiai szempontboacutel pedig kb a Szentiacuteraacutes

bdquotengelyeacutenekrdquo nevezhetneacutenk Uacutegy veacuteljuumlk nem hibaacutet koumlvettuumlnk el akkor amikor nem tudtunk

kevesebbet iacuterni hanem eacuteppen arra a bdquokompromisszumrardquo nem tudtunk toumlrekedni hogy az

exegetikai dolgozat az exegeacutezis rovaacutesaacutera menjen

144 Allen 63 145 TDNT microαmicroωνᾶς szoacutecikk (4 koumlt 388-9) 146 Hagner 160

24

FUumlGGELEacuteK

Isten mint πατήρ147

a Az apa-fogalom vallaacutesos hasznaacutelataacutera a legősibb időktől fogva laacutetunk peacuteldaacutekat148 Ζεύς

patriarkaacutelis figuraacuteja egyszerre apa eacutes uralkodoacute A miszteacuteriumvallaacutesok isteneit is apakeacutent nevezik

meg Kuumlbeleacute Serapis Mithras eacutes Heacutelios (a bdquonemzőrdquo Nap) ampc A πατήρ fogalma implikaacutelja a υἱοί-

eacutet akik ἁδελφοί Megfordiacutetva a gondolatmenetet a pater familias pedig az istenseacuteg tuumlkroumlződeacutese (bdquoa

csalaacuted apja a csalaacuted papjardquo szakraacutelis eacutertelemben)

Platoacutennaacutel a joacute ideaacuteja a legfőbb leacutetező πατήρ (Aacutellam VI 506e ampc) amely fogalom

kozmoloacutegiai formaacutet is nyer a Timaiosban Ez meacuteg ha csupaacuten vilaacutegmagyaraacutezatnak is szuumlletett

segiacutetett a vallaacutesos apa-fogalom elterjedeacuteseacuteben eacutes egyengette Jeacutezusnak Atyjaacuteroacutel szoacuteloacute tanuacutesaacuteg-

teacuteteleacutenek uacutetjaacutet is noha emez radikaacutelisan kuumlloumlnboumlzik Platoacuten ποιητήςndashδηmicroιουργός πατήρ-jeacutetől

b A heacuteber בalefsym ami a LXX πατήρ-jaacutenak heacuteber eredetije ősatyaacutet is jelenthet Az בותalefsym להיalefsym

kifejezeacutes bdquoalso teaches us that the term ldquofathersrdquo did not normally carry with it any relic of

numinous content since the fathers could not be characterised more plainly as men who

worshipped God than by a gen of this kindrdquo149 Az Oacutesz viszonylag keveacutesseacute eacutel Istennek apakeacutent

valoacute aacutebraacutezolaacutesaacuteval A YHWH-vallaacutes ugyanis inkaacutebb gondolati siacutekon fejeződik ki mint eacuterzelmin

vagy eacuterzeacutekin eacutes talaacuten a szoumlvetseacuteg fogalma is ami alkalmas leiacuteraacutesa Isten eacutes ember viszonyaacutenak de

fuumlggetlen az (egyeacutebkeacutent a miacutetoszok vilaacutegaacutehoz koumlzelebb aacutelloacute) apa-motiacutevumtoacutel hozzaacutejaacuterult annak

haacutetteacuterbe szorulaacutesaacutehoz Az bdquoistenek atyjardquo miacutetosz nyomait veacutelik foumllfedezni az 5M 328-9-ben150

illetve zsoltaacuterokban151 de ez nem jellemző Az isten mint emberek atyja azonban ősi gondolat

laacutethatjuk az ugariti Eacutel vagy a moacuteaacutebi Kemoacutes (4M 2129) figuraacutejaacuteban Az Oacutesz hasznaacutel ugyan

147 Forraacutes TDNT V koumltet 945-1014 eacutes SB Mt 64 (I koumltet 392-396) 148 Apakeacutent ciacutemeztek meg istent a goumlroumlgoumlk (Ζεὺς πατήρ γενετήρ) az illiacuterek (∆ειπάτυρος) a roacutemaiak (Iuppiter

Diovis pater genitor) sőt maacuter a Rig Veacuteda is (दयौष िपता जिनता [Dyauacuteš pitā janitā]) Emoumlgoumltt az a termeacuteszetvallaacutesi keacutepzet aacutellhat hogy az eacuteg-isten eső-magjaacuteval megtermeacutekenyiacuteti a foumlld-anyaacutet (baacuter ennek a keacutepzetnek megszaacutemlaacutelhatatlan sok kuumlloumlnboumlző formaacuteja van el egeacuteszen a sztoikusok λόγοι σπερmicroατικοί-aacuteig) Blomberg [119] felhiacutevja a figyelmet hogy amikor Jeacutezus Apaacutenak nevezi Istent abboacutel teljesseacuteggel hiaacutenyzik a nemiseacuteg

149 TDNT V koumlt 961 150 A LXX olvasata szerint ἔστησεν ὅρια ἐθνῶν κατὰ ἀριθmicroὸν ἀγγέλων θεοῦ (masz ני למספר ישרalefsymל ) ami

foumllveti a keacuterdeacutest hogy a 9 vers יהוה-ja azonos-e a 8 vers עליונ-jaacuteval vagy csak egy a bdquoneacutepek isteneirdquo koumlzuumll (965) 151 Pl Zsolt 826 ( עליונ בני ) gyengeacutebb peacuteldaacutek az apa emliacuteteacutese neacutelkuumll Zsolt 291 896 977 (966)

25

keacutepeket amelyekben Istent az emberrel veacuterrokonsaacutegban aacutebraacutezoljaacutek (5M 32 Zs 27 Hoacutes 33 Ez 234

ampc) de ezek nem toumlbbek koumlltői eacutes proacutefeacutetai keacutepekneacutel Teofor nevekben ellenben gyakori az בalefsym

ami szemeacutelyes hitvallaacutest tuumlkroumlz a teremtő megtartoacute eacutes megaacuteldoacute (alefsym ampcביalefsymל alefsymליalefsymב alefsymביה יוalefsymב)

Istenben de a veacuterrokonsaacuteg hataacuterozott gondolataacuteval Az apa mint metafora jelenik meg amikor

Istenről mint foumllteacutetlen tekinteacutelyről beszeacutelnek (Zs 1033 Peacuteld 312 5M 85 ampc) Iacutegy jellemzi szeretet-

viszonyaacutet Izrael kiraacutelyaacuteval (2S 714 Zs 27) sőt magaacuteval Izraellel (Hoacutes 111 Jer 3118-20 Eacutezs 6315kk ampc)

c Az intertestamentaacutelis irodalomban maacuter nem csupaacuten Izrael atyjakeacutent laacutethatjuk Istent152

hanem az egyes izraelita atyjakeacutent is153 eacutes megjelenik Isten Apakeacutent valoacute megszoacuteliacutetaacutesa is maacutes

nevekkel egyuumltt154 sőt egymagaacuteban is155 Az apa-fogalom ilyen erősoumldeacuteseacuteben bizonyaacutera szerepe

van a helleacuten kultuacuteraacutenak (ld az a pontban) de miacuteg Isten pl Philoacutennaacutel kozmikus Apa addig itt

teokratikus nemzeti jelleget oumllt

d A bdquo[te] Apaacutedrdquo ביךalefsym (Mt 646818) kifejezeacutes igen ritka156 Ilyen(feacuteleacute)t talaacutelunk az 5M 326

targumjaiban157 A bdquo[mi] Apaacutenkrdquo megszoacuteliacutetaacutes előfordul pl a Semoneacuteh Eszreacuteh 4 5 6 keacutereacuteseiben

a Taanith 25b-ben (bdquoApaacutenk Kiraacutelyunk ampcrdquo) A bdquomennyei Apardquo (Mt 619) ב ששמימalefsym kifejezeacutes is

csak a rabbinikus irodalomban tűnik foumll az i sz I sz veacutegeacuten A Sifre Deut sect48 (a 1122-houmlz)

szerint erre azeacutert volt szuumlkseacuteg nehogy baacutermilyen kiacutevuumllaacutelloacute is feacutelreeacutertse az imaacutedsaacutegot eacutes foumlldi

apaacutehoz ciacutemzettnek veacutelje158

e Jeacutezus az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta Isten megjeloumlleacuteseacutere s ezt az araacutemi kifejezeacutest nagy becsben

őrizte meg az egyhaacutez (Mk 1436 G 46 R 815) Ez nem az בalefsym szoacute status emphaticusa hanem vocati-

vus sőt a gyermek guumlgyoumlg iacutegy (ami a goumlroumlgoumlkneacutel πάππα) Ez a hit alapszava Jeacutezusnaacutel amivel

Isten intim koumlzelseacutegeacutet fejezi ki Ezzel nem tagadja az Apa biacuteroacute- vagy uacuter- (kiraacutely-)mivoltaacutet ő meg-

őrzi eme patriarkaacutelis jellegzetesseacutegeit de az oacutekori gondolkodaacutes szerint ez nem is ellentmondaacutesos

152 Pl Jubil 124f 3Makk 57 76 Toacuteb 134 Boumllcs 1110 153 Pl Jubil 1929 Boumllcs 216 sőt egy szokatlan peacutelda Sir 5110 bdquoSegiacutetseacuteguumll hiacutevtam az Urat az eacuten uramnak

Atyjaacutetrdquo 154 Pl Sir 2314 Sap 143 3Makk 638 155 Pl Test Jud 24 156 Davies 584 Eacutervkeacutent hozza a maacuteteacutei hagyomaacuteny eredetiseacutege mellett 157 Onk bdquoHaacutet nem Apaacuted őhelliprdquo JerusI bdquoHaacutet nem Apaacutetok őhelliprdquo 158 Figyelemremeacuteltoacute peacuteldaacutei Szeacuteder Elij 7 (33) bdquoUnser V der du bist im H בינו שבשמימalefsym dein groszliger Name

sei gepriesen in alle Ewigkeiten ampcrdquo Tanna debeacute Elij 21 bdquoUnser V der du bist im H tu an uns Barmherzigkeit u Liebe um deines groszligen Namens willen der uumlber uns genannt wird ampcrdquo Szeacuteder Elij 28 (149) bdquoMein Vater der du bist in Himmel ampcrdquo Egyeacutebkeacutent Isten ilyen megszoacuteliacutetaacutesa ritka Isten harmadik szemeacutelyű megnevezeacutesekeacutent előfordul meacuteg pl Soṭa 915 bdquoAuf wen sollen wir uns stuumltzen Auf unseren Vater der im Himmel istrdquo Midr Abba Girjon 1 (1a) bdquoSeitdem die geliebten Kinder (=Israel) ihren Vater im Himmel erzuumlrnten setzte er einen gottlosen Koumlnig uumlber sierdquo ampc SB Mt 69 (I koumltet 410) eacutes SB Mt 64 (I koumltet 394-5o)

26

Miacuteg azonban a judaizmusban az Isten iraacutenti hoacutedolat az ő neve iraacutenti feacutelelmet ndash eacutes iacutegy neveinek

szaporodaacutesaacutet is ndash eredmeacutenyezte addig Jeacutezus mindezt aacutethidalta ezzel az egy szoacuteval Apa159

A bdquomennybeli Apardquo (Mt 516 69 18101419 ampc) kifejezeacutes teacutetelesen aacutelliacutetja szembe a foumlldet a

mennyel Nem taacutevolsaacutegra utal de Isten meacutegsincs egeacuteszen jelen koumlzelseacutegeacutet inkaacutebb a genitivusos

szemeacutelyes neacutevmaacutesok biztosiacutetjaacutek (ὑmicroῶν ἡmicroῶν microου) A Miatyaacutenk első keacutereacutes-triaacutedja mutatja igazaacuten a

menny jelentőseacutegeacutet nem elvakult tuacutelvilaacutegisaacutegot tuumlkroumlz hanem azt az igeacutenyt hogy a menny

toumlkeacuteletesseacutege legyen a foumlldiek iraacutenyadoacuteja eacutes iraacutenyiacutetoacuteja is hogy a foumlldi teljes egeacuteszeacuteben megfeleljen

a mennyeinek Ezeacutert vesziacuteti el a mennyei Apaacutet az aki az emberektől vaacuterja a dicseacuteretet (Mt 614618)

eacutes ezeacutert int Jeacutezus hogy a mennyei Apaacutenaacutel ne legyen fontosabb senki maacutes (Mt 1250 239)160

Amikor Jeacutezus az bdquoeacuten Apaacutemrdquo-roacutel eacutes a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel beszeacutel161 nem adja aacutet az Apaacuteval valoacute

viszonyaacutet A bdquomi Apaacutenkrdquo kifejezeacutesbe Jeacutezus nem eacuterti bele magaacutet ez a gyuumllekezet krisztoloacutegiai

hitvallaacutesa akaacutercsak keacutesőbb pl Paacutelnaacutel bdquoa mi Urunk Jeacutezus Krisztus Atyjardquo (1K 13) Istennek

Apakeacutent valoacute megnevezeacuteseacuteben akkor is a Krisztussal valoacute koumlzoumlsseacutege van ott amikor ez nincs

explicite kimondva Isten apasaacutegaacutet az ő Fia a Krisztus jelenti ki162 akiben Isten kiraacutelysaacutega testesuumll

meg A szenvedő Jeacutezus toumllti be toumlkeacuteletesen az Apa akarataacutet (Mt 2642 Lk 233446) Ő aki egy az

Apaacuteval garantaacutelja az uumldvoumlsseacuteget eacutes imaacuteik meghallgattataacutesaacutet iacutegeacuteri az őt koumlvetőknek (Mt 181019

2023 2534 2629 ampc)163 A mindenekről gondot viselő Teremtő azoknak Apja (Mt 1029-31) akik

elfogadjaacutek Jeacutezus taniacutetaacutesaacutet a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteroacutel Az Apaacuteba vetett hit szerint a

toumlrődő Apa egyszersmind szuvereacuten mindentudoacute Uacuter is emberek helyett (farizeusok) ő

szabaacutelyozza a vallaacutesi eacuteletet is (Mt 61kk) sőt az egeacutesz eacuteletre neacutezve normaacutet eacutes paradigmaacutet ad (Mt 548)

Jeacutezus maga is ezt teszi hiszen nem elvont teacutetelkeacutent taniacutetja mindezt hanem cselekedetekben

eacutelte eleacutenk Az Apaacutenak valoacute engedelmesseacuteget mutatta mindenfajta korlaacutetozaacutes elfogadaacutesaacuteban meacuteg

halaacutelaacuteban is (Mk 1332 ~ Mt 2436 Mt 2023 Mk 1436 amp parr) Az Apaacuteval valoacute egyseacuteg tiszta kifejezeacutese

159 J Jeremias szerint az alefsymalefsym hasznaacutelata peacuteldaacutetlan volt a zsidoacute irodalomban Maacutesok ezt peacuteldaacutekkal megcaacutefoltaacutek

mindazonaacuteltal Jeacutezus szoacutehasznaacutelata kuumlloumlnoumlsen jellegzetes marad 160 Ezzel Jeacutezus nem tette keacuterdőjelezte meg a foumlldi szuumllők tiszteleteacutet A Mt 239 a Rabbinaacutetus emberi tekinteacutelye

ellen szoacutel A Tiacutezparancsolat tekinteacutelye csorbiacutetatlan volt Jeacutezus előtt Mk 1019 ampc A szinoptikusoknaacutel nem jelenik meg hogy a foumlldi apa az istenseacuteg visszatuumlkroumlződeacutese lenne

161 Pl Lk 1232 eacutes 2229 ampc Maacuter a gyermek Jeacutezus is Lk 249 162 Mt 1616-17 A mennyei Atyaacuteval valoacute ilyen kapcsolatroacutel vall a Mt 1819-20 is A שכינה hasonloacute eacuterdekes

kifejezeacutese van az Aacuteboacuteth 34-ben bdquoHa haacuterman eacutetkeznek az asztalnaacutel eacutes nem beszeacutelgetnek a Toacutera igeacuteiről olyan ez mintha baacutelvaacuteny aacuteldozataacuteboacutel lakmaacuteroztak volna erre vonatkozik a Szentiacuteraacutesnak ez a verse raquoAsztaluk telve szennyel eacutes hulladeacutekkal mert Isten ott nincs jelenlaquo (Eacutezs 282) De ha eacutetkeznek haacuterman egy asztalnaacutel eacutes a Toacutera igeacuteivel foglalkoznak ez olyan mintha az Isten asztalaacutenaacutel eacutetkeztek volna eacutes erre vonatkozik ez a vers raquoEz az Isten sziacutene előtt aacutelloacute asztallaquo (Ez 412)rdquo (A Talmud koumlnyvei 433)

163 A Mt 543-45 alapjaacuten foumlltehetjuumlk a keacuterdeacutest vajon Isten nem minden ember Apja-e (mint pl a sztoikusoknaacutel ld az a pontot) Ez az igehely azonban nem Isten univerzaacutelis apasaacutegaacutet illusztraacutelja sőt eacuteppen az eleacute a keacuterdeacutes eleacute aacutelliacutet hogy akarunk-e bdquomennyei Apaacutenk fiairdquo lenni vagy sem

27

a szinoptikusokban a Mt 1125-30 ~ Lk 1021kk Ez az egyseacuteg mutatkozik meg Jn-ban (657 1030 ampc ld

bdquoaz Apa eacutenbennem eacutes eacuten őbennerdquo 1038 1411 1721) s ennek az alapja az Apa szeretete a Fiuacute iraacutent

(335) Jn-naacutel oumlroumlk taacutevlatot nyer az Apa eacutes Fiuacute viszonya (preegzisztencia) eacutes a Kijelenteacutes kifejezeacuteseacute-

veacute vaacutelik A szeretet abban van hogy az Apa kijelenti az ő λόγος-aacutet a Fiuacute pedig csak azt teszi eacutes

szoacutelja amit az Apa parancsol Az Apa ad eacutes ez hataacuterozza meg az egeacutesz uumldvtoumlrteacutenetet (316 1029kk

1724 1811 ampc) ezeacutert a passioacute sem szakiacutetja el a Fiuacutet tőle (1632) sőt eacuteppen itt oumlsszpontosul minden

a szeretet (1017) az engedelmesseacuteg (az ἐντολή betoumllteacutese) is (1431) eacutes az Apa dicsőseacutege (1331 1413

171kk) Ez teszi lehetőveacute hogy bdquotestveacutereinekrdquo is ilyen koumlzoumlsseacutege legyen Istennel (2017) ezt a

koumlzoumlsseacuteget munkaacutelja koumlvetőiben a Parakleacutetos (1418-2126) eacutes ezt a bdquokoumlzoumlsseacuteg-őskeacutepetrdquo aacutelliacutetja

eacuteletpeacuteldaacutenak a koumlzoumlsseacuteg eleacute is (1014kk 1725 159kk 1420-23 ampc)

d Az Istennel valoacute koumlzoumlsseacuteg alapeacutelmeacutenyeacutet fejezi ki az αββα szoacuteval Paacutel is (R 815 G 46) amit a

fiuacutesaacuteg Lelkeacutenek (πνεῦmicroα υἱοθεσίας) tulajdoniacutet Az αββα toumlbb mint liturgikus kifejezeacutes ezzel

emleacutekezteti a koumlzoumlsseacuteget a Leacutelek belső megtapasztalaacutesaacutera 164 Maacuteshol egyeacutebkeacutent a πατήρ-t

hasznaacutelja az imaacutedsaacutegban ahogy a kereszteacutenyek aacuteltalaacutenosan165 Paacutel egyeacutebkeacutent θεός-keacutent nevezi

meg Istent mint Teremtőt baacuter ez gyakran egyuumltt jaacuter a πατήρ-rel a megvaacuteltaacutes kezdeteacutevel

koumlzeacuteppontjaacuteval eacutes ceacuteljaacuteval A κύριος-t Jeacutezusra hasznaacutelja aki υἱὸς τοῦ θεοῦ

A korai kereszteacutenyek szaacutemaacutera Isten apasaacutega egyreacuteszt azt jelenti hogy ő szuvereacuten uacuter az ő

akarata hataacuteroz meg mindent a megvaacuteltaacutes műveacuteben (G 14) a koumlzoumlsseacuteg a neki valoacute engedelmesseacuteg

aacuteltal szentelődik meg (2K 614-18 71 Zsid 1210 1P 12 1Kel 5616 ampc) eacutes eszkhatoloacutegiailag neki

adatik minden (1K 1524kk Fil 210-11 Ef 117) ampc maacutesreacuteszt azt hogy kegyelmeacutet (χάρις) osztja szeacutet

ajaacutendeacutekba melyet ἀγάπη ἔλεος παράκλησις εἰρήνη kiacuteseacuter (2Tessz 216-17 2K 13 1P 13) Ebben jelen

van a Leacutelek vezeteacutese is akaacuter egyeacutenileg is (1Tessz 311) Az ἐκκλησία egeacutesze az Apaacuteban van a hit

aacuteltal (1Tessz 11 eacutes 1Tessz 21) tagjai pedig ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπηmicroένοι (Juacuted 1)

e A fordiacutetaacutesban a πατήρ-t koumlvetkezetesen rsquoapaacutersquo-val adtuk vissza Az rsquoatyarsquo eacuterzeacutesuumlnk szerint

maacutera inkaacutebb az rsquoősatyarsquo rsquoősrsquo rsquopaacutetriaacuterkarsquo jelenteacuteskoumlre feleacute toloacutedott el ami ellenteacutetes a koumlzelseacuteget

hangsuacutelyozoacute alefsymalefsym-val Annyira meacutegsem mentuumlnk el hogy az rsquoaparsquo baacutermelyik beceacutezett gyermek-

nyelvi formaacutejaacutet hasznaacuteljuk de a goumlroumlg πατήρ ezt nem is indokolja

164 Vitatott hogy a κράζειν jellegzetesseacutegeacutet a lelkesedeacutes eacutes az eksztaacutezis adja-e vagy a gyermeki boldog

bizonyossaacuteg ami nem a szolgaacutekeacute hanem a fiakeacute 165 Ld 1P 117 vouml meacuteg a Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacuteval

28

BIBLIOGRAacuteFIA

BIBLIAacuteK

The Anchor Bible (Albright W FndashMann C S szerkk) Vol 26 Matthew Introduction

Translation and Notes New York Doubleday 1971

BH Biblia Hebraica Stuttgartensia With Westminster Hebrew Morphology Stuttgart Glenside

Pennsylvania German Bible Society Westminster Seminary 1996 (copy1925)

morphology copy1991 (elektronikus kiad)

UacuteF Biblia Istennek az Oacuteszoumlvetseacutegben eacutes Uacutejszoumlvetseacutegben adott kijelenteacutese (ford a Magyar Bibliataacutersulat

Oacuteszoumlvetseacutegi eacutes Uacutejszoumlvetseacutegi Bibliafordiacutetoacute Szakbizottsaacutega) Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

valamint

Deuterokanonikus bibliai koumlnyvek A Septuaginta alapjaacuten Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

UBS4 The Greek New Testament Fourth Revised Edition (with Morphology) (Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Robinson M ndash Wikgren A) Deutsche

Bibelgesellschaft 1993 2006

ESV The Holy Bible English standard version Wheaton Illinois Standard Bible Society 2001

NIV The Holy Bible New International Version Grand Rapids Michigan Zondervan 1996

(copy1984) (elektronikus kiad)

ISVNT International standard version New Testament Version 11 Yorba Linda California The

Learning Foundation 2000 (Print on Demand ed)

NA27 Novum Testamentum Graece (NestleacutendashAland 27 kiad Aland B ndash Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Wikgren A szerkk) 1993 (3 nyomaacutes 1995) (copy1898)

LXX Septuaginta With Morphology Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1996 (copy1979)

Kaacuteroli Szent Biblia azaz Istennek Oacute eacutes Uacutej Testamentomaacuteban foglaltatott egeacutesz Szent Iacuteraacutes (ford Kaacuteroli

Gaacutespaacuter revid 1908) Budapest Magyar Bibliataacutersulat 1996

29

BIBLIAKOMMENTAacuteROK SZOacuteTAacuteRAK

Allen Willoughby C A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to

S Matthew (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark

3 kiad 1912

Blomberg Craig L Matthew (The New American Commentary 22) Nashville

Tennessee Broadman Press 1992

Davies W D A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew

1 koumltet (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark 1988

Hagner Donald A Matthew 1-13 (Word Biblical Commentary vol 33a) Nelson

Reference amp Electronic 1993

TDNT Kittel G ndash Bromiley G W ndash Friedrich G (szerkk) Theological Dictionary of the New

Testament (5-9 koumltet szerk Gerhard Friedrich 10 koumltet oumlsszeaacutell Ronald Pitkin)

Grand Rapids Michigan Eerdmans 1964-1976 (elektronikus kiad)

Lenski R C H Interpretation of St Matthewrsquos Gospel Columbus Ohio Lutheran Book

Concern 1932

Metzger B M amp United Bible Societies A textual commentary on the Greek New Testament

second edition a companion volume to the United Bible Societiesrsquo Greek New Testament

(4 aacutetdolg kiad) London New York United Bible Societies 1994

SB Strack Hermann LndashBillerbeck Paul Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und

Midrasch Muumlnchen C H Beckrsquosche Verlagsbuchhandlung 19787

I koumltet Das Evangelium nach Matthaumlus erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

II koumltet Das Evangelium nach Markus Lukas und Johannes und die

Apostelgeschichte erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

IV1 koumltet Exkurse zu Einzelnen Stellen des Neuen Testaments Erster Teil

TOVAacuteBBI IRODALOM

Audet Jean-Paul La Didachegrave Instructions des Apocirctres Paris Librairie Lecoffre

(J Gabalda et C-ie Eacutediteurs) 1958 Bultmann Rudolf Az Uacutejszoumlvetseacuteg teoloacutegiaacuteja Budapest Osiris Kiadoacute 1998

Goulder M D Midrash and Lection in Matthew The Speakerrsquos Lectures in Biblical Studies

1969-71 London SPCK 1974

30

Grant Robert M The Sermon on the Mount in Early Christianity in Semeia 14 (1979)

215-31

A Talmud koumlnyvei (Molnaacuter Ernő szerk) Budapest Paginarum Kiadoacute ndash Saxum Kft 1997

Tm Tamaacutes evangeacuteliuma (ford Hubai Peacuteter) in Hubai Peacuteter ndash Proumlhle Kaacuteroly ndash Rugaacutesi Gyula

Jeacutezus rejtett szavai Budapest Holnap Kiadoacute 1990 valamint

Grondin Michael W Grondinrsquos Interlinear CopticEnglish Translation of The Gospel of

Thomas Revised November 22 2002

httpwwwgeocitiescomAthens9068gtbypage_112702pdf (2007 05 02)

Page 9: Király Levente - Újszövetségi alapvizsga-dolgozat Mt 6, 1-24

2

A 7-15 versek szerkezete a koumlvetkező (ld jobbra)

A taacuteblaacutezatboacutel laacutethatoacute a toumlrekveacutes hogy a bdquonagy triaacutedrdquo

tagjaihoz hasonloacute formaacutet kapjon a szakasz21 Tartalma azon-

ban nem egyseacuteges az uacuteri ima kapcsaacuten eltoloacutedik a megbocsaacutetaacutes

feleacute Erről bővebben ld a magyaraacutezatuknaacutel

a A 61-18-nak fontos paacuterhuzamaacutet laacutetjuk az 517-48-ban

Mindkeacutet reacuteszt bevezető szakasz kezdi amely a δικαιοσύνη-re

hivatkozik (520 eacutes 61) Mindkettő kontrasztos peacuteldaacutekat

vonultat foumll a negatiacutevat (a zsidoacute hagyomaacutenyt vagy gyakorlatot)

uumltkoumlztetve a pozitiacutevval Emitt bdquoEacuten pedig azt mondom

nektekhelliprdquo amott bdquoAacutemen mondom nektekhellip (Te pedighellip)rdquo hangsuacutelyozza a szembenaacutellaacutest22

Mindez azt sugallja hogy az 520-48 eacutes a 61-18 ugyanannak a fogalomnak keacutet kuumlloumlnboumlző aspektusboacutel

toumlrteacutenő kifejteacutese23 Az UacuteF az 520 laacutebjegyzeteacuteben ezt a fogalmat az bdquoIsten akarataacutenak megfelelő

eacuteletrdquo kifejezeacutessel iacuterja koumlruumll (a δικαιοσύνη-ről bővebben ld a 61 magyaraacutezataacutenak b pontjaacutet) Ezt az

5 fejezet toumlrveacutenymagyaraacutezoacute reacuteszei mintegy elmeacuteleti peacuteldaacutekkal illusztraacuteljaacutek a 6 fejezet idevaacutegoacute

szakaszai pedig gyakorlati peacuteldaacutekkal Davies az 517-48-t eacutes a 61-18-at mint toumlrveacutenyt eacutes kultuszt aacutelliacutetja

szembe mint cselekveacutest eacutes szaacutendeacutekot is mit ndash hogyan 24

bdquoAz OacuteSz tekinteacutelyeacuteben Jeacutezus eacuteppoly bizonyos mint az iacuteraacutestudoacutek eacutes csak abban a moacutedban

laacutetja magaacutet ellenteacutetben veluumlk ahogyan ő eacuterti eacutes alkalmazza az OacuteSz-et A zsidoacutesaacuteg kegyes szokaacutesai

ndash alamizsnaacutelkodaacutes imaacutedkozaacutes eacutes boumljtoumlleacutes ndash ellen sem harcolt de termeacuteszetesen tiltakozott az

ellen hogy a szemeacutelyes hiuacutesaacuteg szolgaacutelataacuteba aacutelliacutetsaacutek eacutes iacutegy hazuggaacute tegyeacutek azokatrdquo25 Ebben

egyeacutebkeacutent Jeacutezus nem hozott radikaacutelisan uacutejat A zsidoacutek toumlrekedtek raacute hogy a vallaacutesos eacutelet ne

vaacuteljon keacutepmutatoacutevaacute26 Az Aacuteboacuteth 113 szerint pl Hilleacutel rabbi mondta bdquoAki mesterseacutegesen noumlveszti

hiacuterneveacutet elveszti aztrdquo 27 A jelek szerint azonban Jeacutezus keacutepviselte ezt az aacutellaacutespontot a

legradikaacutelisabban amelynek magja az az egeacutesz eacuteletre kiterjesztett veacutegletekig sarkiacutetott kijelenteacutes

hogy bdquoaki meg akarja menteni az eacuteleteacutet elveszti aki pedig elveszti az eacuteleteacutet eacuteneacutertem megtalaacuteljardquo

(Mt 1625 ~ Mk 835 ~ Lk 924 Mt 2312 ~ Lk 1411 Mt 1039 Lk 1733 Jn 1225 2K 515 1P 56 Jak 410)

21 Davies 592 22 Davies 578 23 Allen 57 amp al 24 Davies 621 Ez kisseacute tuacutel-aacuteltalaacutenosiacutetottnak is tűnik hiszen az 5 fejezetben is sok utalaacutes van a motivaacutecioacutera

(harag kiacutevaacutensaacuteg szeretet stb) 25 Bultmann 29 26 Ld meacuteg a 2-4 magyaraacutezata c pont az 5-15 magyaraacutezata c pont a 16-18 magyaraacutezata c pont 27 A Talmud koumlnyvei 428

Imaacutedkozaacutes

A helytelen tiltaacutesa 7a Tiltaacutes 7a A helytelen gyakorlat 7b A helytelen teoloacutegia 8a Inteacutes (bdquoNe legyetekhelliprdquo) A helyes parancsolaacutesa 8b Teoloacutegiai alap 9a A helyes parancsolaacutesa A helyes minta 9b Megszoacuteliacutetaacutes 9c-10 Haacuterom keacutereacutes (bdquoterdquo) 11-13 Haacuterom keacutereacutes (bdquomirdquo)

Megbocsaacutetaacutes

14-15 Megbocsaacutetaacutes

3

b A Mt 514-16 kapcsaacuten foumllmeruumll a keacuterdeacutes hogy milyen eacutertelemben beszeacuteluumlnk a cselekveacutes

laacutethatoacutesaacutegaacuteroacutel amikor a 61 int microὴ ποιεῖνhellip πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖς 64618 pedig ἐν τῷ κρυπτῷ

annyira hogy microὴ γνώτω ἡ ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου (63) κλείσας τὴν θύραν (66) microὴ φανῇς

τοῖς ἀνθρώποις (618) A R 228-29 hasonloacutean szembeaacutelliacutetja az ἐν τῷ φανερῷ-t az ἐν τῷ κρυπτῷ-val eacutes

hasonloacute moacutedon koumlti oumlssze a jutalommal is (itt ἔπαινος) ami mutatja hogy ez egy ismert gondolat

volt a korai egyhaacutezban

Lenski Luthert ideacutezve raacutemutat hogy nem az emberek elől kell elrejtenuumlnk joacutecselekedeteinket

hanem mintegy oumlnmagunk elől28 Az oumlnfeledtseacutegben rejlő tisztasaacuteg Jeacutezus taniacutetaacutesaacutenak leacutenyeges

eleme ld Mt 2537-40 ugyanuacutegy a joacutecselekedetekkel kapcsolatban illetve Mk 835 amp parr 29

A Mt 514-16 arra int hogy ezt a tisztasaacutegot ne rejtsuumlk el a kuumllvilaacuteg elől mert ennek kell hatnia raacute

Ez a megmutatkozaacutes azonban maacutes mint a Mt 6-ban mert miacuteg ott az ember oumlnnoumln dicsőseacutegeacutenek

kereseacuteseacuteről van szoacute itt az eredmeacuteny az hogy a kiacutevuumllaacutelloacutek Istent dicsőiacutetik30

c A microισθὸς eszkhatologikus jellege inkaacutebb csak a teljes uacutejszoumlv-i kontextusboacutel deruumll ki (ld

meacuteg a Bevezeteacutes Teacutema c reacuteszeacutet) A jutalom a mennyben van (512 ~ Lk 623) az eljoumlvendő

vilaacutegban (1928) az oumlroumlk eacutelettel fuumlgg oumlssze (1929 a maacuter emliacutetett Roacutem 228-29-ben Paacutel Isten ἔπαινος-

aacutenak nevezi) eacutes Isten akarata szerinti cselekveacuteseacutert jaacuter (1041-42 ~ Mk 941 Mt 2534-40 546-47 ~ Lk 632-34)

Aki csak sziacutenleg cselekszi Isten akarataacutet nem kap jutalmat (61 722-23) aki pedig emberektől vaacuterja a

jutalmat annak az a teljes fizetseacutege (ἀπέχειν 62516 az oumlroumlk eacutelet nem az emberek emleacutekezeteacuteben

valoacute megmaradaacutes)31 Paacutel tisztaacutezza hogy a jutalom nem beacuter hanem kegyelemből valoacute (R 44)

A Jel 1118 pedig maacuter laacutetja e jutalom odaiacuteteacuteleacuteseacutenek a pillanataacutet

Az ἐν τῷ κρυπτῷ ndash ἐν τῷ φανερῷ antiteacutezise valoacutesziacutenűleg nem tartozik a jutalom gondolataacutehoz

A rabbinikus irodalomban ugyan előfordulnak ehhez hasonloacute gondolatok32 de az Uacutejszoumlv-ben ez

nem jellemző Az eljoumlvendő vilaacuteg amelyben a jutalom megjelenik most meacuteg rejtve van de akkor

nyilvaacutenvaloacute lesz (sőt Krisztusban maacuter nyilvaacutenvaloacute lett) 33 iacutegy tehaacutet neacutezőpont keacuterdeacutese hogy

milyennek laacutetjuk A Mt 6 olvasataacuteba mindkettő belefeacuter ld a 2-4 v magyaraacutezataacutenak b pontjaacutet

28 Lenski 251 29 Davies 583 30 Blomberg 116 31 Plummer bdquoOstentatious religion may have its reward here but it receives none from Godrdquo ndash ideacutezi

Blomberg 122 32 Pl Mekh Ex 192 (79b) bdquoSiehe es heiszligt raquoIch erhoumlre dichlaquo Ps 818 du rufst im verborgenen בסתר u ich

erhoumlre dich oumlffentlich בגלוי u lasse die ganze Welt erbebenrdquo Titkos bűn lelepleződeacuteseacuteről vagy nyilvaacutenos megbuumlnteteacuteseacuteről van szoacute Aboth 4 4 bdquoWer den Namen Gottes im geheimen סתר entweiht wird oumlffentlich גלי bestraftrdquo hasonloacutean a Soṭa 3a Bar is Az eszkhatoloacutegia is megjelenik a keacuterdeacutesben hogy titokban vagy nyilvaacutenosan taacutemadnak-e foumll a holtak Midr Qoh 5 10 (27b) ~ Berakh 15b Sanh 91a ndash SB Mt 64 (I koumltet 396)

33 Vouml meacuteg a Mt 1026-tal bdquonincs olyan rejtett dolog amely le ne lepleződneacutek eacutes olyan titok amely ki ne tudoacutedneacutekrdquo

4

1 Teacutemamegjeloumlleacutes

Vigyaacutezzatok igazsaacutegotokat ne az emberek

előtt gyakoroljaacutetok laacutetvaacutenyossaacutegul nekik kuumlloumlnben

nem lesz jutalmatok mennybeli Apaacutetoknaacutel

a Toumlbb reacutegi keacuteziratban (L W Z Θ f 13 ampc) δικαιοσύνη helyett ἐλεηmicroοσύνη szerepel az

1550-es Textus Receptus is ezt hozza (innen a Kaacuteroliban az rsquoalamizsnarsquo) A variaacutens

foumllbukkanaacutesaacutenak toumlbb oka is lehetett olvasaacutesi hiba (a keacutet szoacute alaki hasonloacutesaacutega) harmonizaacutecioacute (a

2-4 versek bdquovisszahataacutesardquo az 1 versre) illetve szinonima helyettesiacuteteacutese (az a fogalmi koumlzelseacuteg a

keacutet szoacute koumlzt amit alaacutebb taacutergyalunk ndash ezt a ποιεῖν kollokaacutecioacuteja is erősiacutethette)

b Προσέχετε Inteacutes vezeti be szakaszunkat ndash tulajdonkeacuteppen egeacutesz szakaszunk inteacutes sőt az

egeacutesz Hegyi beszeacutednek (a 625-34 eacutes a 77-11 baacutetoriacutetoacute reacuteszei kiveacuteteleacutevel ld BevezeteacutesSzerkezet) ez az

alaptoacutenusa Csak megemliacutetjuumlk hogy pl dogmatikai szempontboacutel ez felveti a szabad akarat

keacuterdeacuteseacutet Jelenleg azonban ilyen taacutevlati keacuterdeacuteseket nem vizsgaacutelunk

A θεαθῆναι-jal kapcsolatban ld az 1-18 bevezeteacuteseacutenek b pontjaacutet (laacutetvaacutenyossaacutegndashtitkossaacuteg) eacutes a 2-

4 versek magyaraacutezataacutenak d pontjaacutet (sziacuteneacuteszkedeacutes)

c34 Amint a 61-18 bevezetőjeacutenek a pontjaacuteban utaltunk raacute a Mt 520 eacutes 61 kulcsfogalma a

goumlroumlgben egyaraacutent a δικαιοσύνη 35 A LXX-ban a δίκηndashδίκαιοςndashδικαιοσύνηndashδικαιόω szavak

legtoumlbbszoumlr a צדק tő valamilyen szaacutermazeacutekaacutenak a fordiacutetaacutesai 36 A δίκαιος szoacute goumlroumlg-helleacuten

jelenteacuteseacutevel szemben ndash ami a taacutersadalom iraacutenti polgaacuteri koumltelesseacutegeit (eacutes az ezzel jaacuteroacute vallaacutesi

koumltelezettseacutegeket) teljesiacutető embert jellemzi akaacutercsak a ὅσιος εὐσεβής θεοφιλής θεοσεβής ndash

a LXX-ban az Isten (eacutes a teokratikus taacutersadalom) iraacutenti koumltelesseacutegeit teljesiacutető ember ilyen

A צדקה-ra viszont hangsuacutelyozottan jellemző a szemeacutelyes viszony szerepe is Igazzaacute az ember a

maacutesikkal (Istennel emberrel) valoacute viszonyaacuteban vaacutelik Meacuteg Isten igazsaacutega is az ő hűseacutegeacuteben

mutatkozik meg neacutepe iraacutent (amit az Oacutesz a חסד eacutes az מתalefsym szavakkal is kifejez) Ez ugyanakkor

nem kizaacuterja hanem magaacuteban foglalja a forenzikus jelenteacutest is (ez utoacutebbi pl Eacutezs 43926) sőt eacuteppen

Isten משפט-jaacutenak eacutes צדקה-jaacutenak biacuteroacutei koumlzbeleacutepeacutese hoz segiacutetseacuteget eacutes szabadiacutetaacutest37 A Daacuten 916Θ a

34 Az itt koumlvetkező analiacutezis fő forraacutesai SB Mt 520-hoz eacutes 61-2-houmlz (I koumlt 250-2 eacutes 386-91) TDNT δίκηndash

δίκαιοςndashδικαιοσύνηndashδικαιόω szoacutecikke (II koumlt 174-219) 35 Az UacuteF-ban rsquoigazsaacutegrsquo eacutes rsquokegyesseacutegrsquo olvashatoacute e keacutet helyen a Kaacuteroliban pedig rsquoigazsaacutegrsquo eacutes rsquoalamizsnarsquo 36 Pl הציק ציק צדקה צדק araacutemi צדקה ampc A LXX ugyanakkor sok maacutes szoacutet is ezekkel ad vissza pl ריב

מ ישר טוב זalefsymי alefsymמת חסד משפט ינ מ ampc miacuteg rokon eacutertelmű heacuteber szavakat gyakran fordiacutet maacutessal (משפט ~ κρίmicroα κρίσις חסד ~ ἔλεος sőt צדקה ~ ἐλεηmicroοσύνη)

37 Pl 5M 32435kk Hoacutes 221 (LXX 219) Mik 79 Eacutezs 41210 426 458 515 Jer 507 δικαιοσύνη mint σωτηρία Zsolt 645 7015 972kk Eacutezs 4612kk 515 5917 6110kk

Προσέχετε δὲ τὴν δικαιοσύνην ὑmicroῶν microὴ ποιεῖν ἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖς εἰ δὲ microή γε microισθὸν οὐκ ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑmicroῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς

5

eacutert kiaacuteltva kezdi a megszabadiacutetaacuteseacutert mondott imaacutet Iacutegy Isten igazsaacutegossaacutega mellett-צדקה

joacuteteacutetemeacutenye keruumll előteacuterbe A zsinagoacutegai-rabbinikus irodalomban a szoacute jelenteacutese erőteljesen

leszűkuumll az alamizsnaosztaacutesra (ἐλεηmicroοσύνη) mint ami a Toumlrveacuteny legfontosabb betoumllteacutese38 (ez is

magyaraacutezhatja az a pontban emliacutetett szoumlvegvariaacutenst) Erről ld a 62-4 magyaraacutezataacutenak a c pontjaacutet

Az UacuteSz-ben nincs olyan hely ahol a δικαιοσύνη joacutecselekedeteket jelentene Mt-ban a helyes

eacuteletvezeteacutes eacutertelmeacuteben szerepel (315) ami az 56 szerint Isten ajaacutendeacuteka eacutes a 633 is konkreacutetan

oumlsszekapcsolja Istennel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteval39 A ποιεῖν δικαιοσύνην (Mt 61) igen hasonliacutet a ποιεῖν

ἐλεηmicroοσύνην-re de ez a kegyes eacutelet megnyilvaacutenulaacutesait jelenti Ugyanez az 1J 229-ben pedig a Jeacutezus-

szerű igaz eacutelet amely annak a jele hogy valaki Istentől szuumlletett Hasonloacutean a 37 eacutes minden

bizonnyal a Jel 2211 is

A δίκαιος szoacute a helleacuten jogi jelenteacuteskoumlr keacutepviselete mellett illetve amellett hogy Istenre is

vonatkozhat az oacuteszoumlv-i szenteket eacutes proacutefeacutetaacutekat is jellemzi 40 A kereszteacuteny emberre eacutertve a δίκαιος

bdquoaz igazak eacutes a gonoszokrdquo szeacutetvaacutelasztaacutesaacutenaacutel azokkal aacutell szemben akik ποιοῦντες τὴν ἀνοmicroίαν

(Mt 1341-43) meacutegpedig az Emberfiaacuteval tudatlanul megcselekedett szeretet alapjaacuten (Mt 253746) Az

1P 312 418 Zsid 1223 Jel 2211 szerint a kereszteacutenyekre igaz mindaz ami maacuteshol az oacuteszoumlv-i

szenteket jellemzi Hogy hogyan vaacutelik valaki δίκαιος-szaacute ezt Paacutel fejti ki41

38 Az oacutesz-i צדקה-t (צדקה-t) is iacutegy eacutertelmezteacutek amit maacuter a LXX is sokhelyuumltt ἐλεηmicroοσύνη-vel fordiacutet (Pl 5M 625

2413 Zs 235 325 1026 Eacutezs 127 2817 5916 Daacuten 424 916Θ Sir 330 710 1614 4024 ampc) Figyelemremeacuteltoacute a Peacuteld 102 ציל ממות) δικαιοσύνη δὲ ῥύεται ἐκ θανάτου) amit a Toacuteb 410 129 (4024 is hasonloacutean) vilaacutegiacutet meg erről az ~ צדקה oldalroacutel ἐλεηmicroοσύνη ἐκ θανάτου ῥύεται (raacuteadaacutesul ugyanitt a 129-ben eacutes a 1411-ben is az ἐλεηmicroοσύνη-t δικαιοσύνη-vel magyaraacutezza) A keacutesőbbi rabbinikus irodalomban a צדקה szoacutet ebben a jelenteacutesben hasznaacuteljaacutek (ld pl Aacuteboacuteth 27 513 65kk BB 9a ahol az Eacutezs 3217-t eacutertelmezik ilyen iraacutenyban ampc)

39 Hasonloacutean az eacuteletvezeteacutesre utal a Lk 175 ACs 1035 1310 2425 1P 224 2P 25 313 Zsid 117 ampc sőt a Zsid 19 szerint maga Jeacutezus is ennek jutalmakeacutent magasztaltatott foumll

40 δίκαιος mint rsquoaacutertatlanrsquo pl Mt 27419 Istenre vonatkozik 1J 19 R 326 meacuteg Krisztus az igaz biacuteroacute Jn 530 2Tim 48 ampc Oacuteszoumlv-i szentek eacutes proacutefeacutetaacutek Aacutebel Mt 2335 Zsid 114 Loacutet 2P 27-8 proacutefeacutetaacutek Mt 1317 2329 ampc

41 Alapaacutellaacutesa hogy a δικαιοσύνη θεοῦ jogi jellegű igazsaacutegossaacutegot takar mely a toumlrveacutenyen alapszik hiszen τὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ νόmicroου ὁ ποιήσας ἄνθρωπος ζήσεται ἐν αὐτῇ (R 105 ideacutezi 3M 185-oumlt) maacuterpedig οὐ γὰρ οἱ ἀκροαταὶ νόmicroου δίκαιοι παρὰ τῷ θεῷ ἀλλrsquo οἱ ποιηταὶ νόmicroου δικαιωθήσονται (R 213) Ez egyfajta relatiacutev eacutertelemben meg is valoacutesulhat (Fil 39) de ez az emberi erőfesziacuteteacutes nem a toumlrveacuteny betoumllteacutese mert ettől meacuteg az ember uumldvtoumlrteacuteneti szempontboacutel a bűnben van οὐκ ἔστιν δίκαιος οὐδὲ εἷς (R 310) A δικαιοσύνη nem a toumlrveacutenyből van (G 321) hanem ὁ δίκαιος ἐκ πίστεως ζήσεται (R 117 eacutes G 311) vagyis מנתו ציקalefsym יחיה (Hab 24) az igaz ember eacuteleteacutenek alapja hogy hisz vagyis szilaacuterdan ragaszkodik a δικαιοσύνη-hez A Mt 520-ban emliacutetett bdquoiacuteraacutestudoacutek igazsaacutegardquo ἡ ἰδία δικαιοσύνη nem τοῦ θεοῦ (R 103) hiszen microὴ ἔχων ἐmicroὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ νόmicroου ἀλλὰ τὴν διὰ πίστεως Χριστοῦ τὴν ἐκ θεοῦ δικαιοσύνην ἐπὶ τῇ πίστει (Fil 39) Mindez pedig nem is az emberre hanem a δικαιοσύνη θεοῦ-ra van kihegyezve amely Krisztus keresztjeacuteben mutatkozik meg eacutes csuacutecsosodik ki leginkaacutebb (R 325kk 59kk 2K 518 G 313) vagyis ez sem valamely statikus attributum Dei hanem erő eacutes cselekveacutes amely kinyilvaacuteniacutettatik (ἀποκαλύπτεται R 117 πεφανέρωται R 321 ampc) s Krisztus keresztje aacuteltal egyszerre koumlzoumll kegyelmet eacutes iacuteteacuteletet (G 313 2K 521 R 83) A δικαιοσύνη forenzikus eacutertelme is megjelenik a Christi justitiaelig imputatioacuteban baacuter a jogi paacuterhuzam ellentmondaacuteshoz vezethet eacutes Paacutel is inkaacutebb uacutegy beszeacutel erről mint ἄφεσις (R 47) καταλλαγή (2K 519) eacutes δωρεά (R 324) A hit amely aacuteltal az ember ebben reacuteszesuumll organikus kapcsolatot leacutetesiacutet ennek objektiacutev (Isten aacuteltal elveacutegzett) eacutes szubjektiacutev (az ember aacuteltal megtapasztalt) oldala koumlzoumltt (pl R 325-26 Fil 39) Az iacutegy megkapott δικαιοσύνη előremutatoacute mert remeacutenyseacuteget ad a veacutegső iacuteteacutelet iraacutent (G 55) iacutegy a σωτηρία-val eacutes az eszkhatologikus ζωή-val rokon (R 59-10) Olyan ajaacutendeacutek tehaacutet ami

6

Oumlsszesseacutegeacuteben azt mondhatjuk hogy a δικαιοσύνη jelenteacuteskoumlre az Uacutesz-ben igen oumlsszetett

ez az oumlsszetettseacuteg meacutegsem lehetetleniacuteti el az egyseacuteget Aligha van viszont olyan magyar szoacute

amely visszaadja ezt a gazdag jelenteacutesvilaacutegot Az rsquoigazsaacutegrsquo elvont talaacuten rideg miacuteg a rsquokegyesseacutegrsquo

baacuter rendelkezik eacuterzelmi-gyakorlati toumllteacutessel a forenzikus jelenteacutes hiaacutenyzik belőle Maacutes szavak

(pl rsquomegigazulaacutesrsquo rsquojaacutemborsaacutegrsquo ampc) meacuteg taacutevolabb vannak mindettől Jelen dolgozatunk-

ban rsquoigazsaacutegrsquo-nak fordiacutetottuk foumllvaacutellalva ezzel az rsquoἀλήθειαrsquo-val valoacute oumlsszecsengeacutest Ezzel

igyekszuumlnk arra is foumllhiacutevni a figyelmet hogy a mai protestaacutens koumlzgondolkodaacutesban az bdquoigaz eacuteletrdquo

teoloacutegiai megfogalmazaacutesaacutenak (bdquomegigazulaacutestanrdquo) eacutes megeacuteleacuteseacutenek (bdquojoacutecselekedetekrdquo) komplex

egyseacutege meacuteg mindig tuacutelzottan a haacutetteacuterbe szorul Az bdquoigazsaacutegrdquo ne csupaacuten elvont jogi fogalom

legyen ne egy egyszer s mindenkorra elinteacutezendő keacuterdeacutes hanem eacuteletvezeteacutes cselekveacutes Ezt

kiacutevaacutentuk megjeloumllni az bdquoigazsaacuteg gyakorlaacutesardquo kifejezeacutessel Azt remeacuteljuumlk hogy a kontextus tisztaacutezni

fogja az eredeti szoacute itteni jelenteacutesaacuternyalataacutet

2-4 Adakozaacutes

Amikor tehaacutet adakozol ne trombitaacutelj magad

előtt ahogy az istentelenek teszik a zsinagoacutegaacutekban

eacutes az utcaacutekon hogy az emberek dicseacuterjeacutek őket

Aacutemen mondom nektek megkaptaacutek jutalmukat

Te viszont amikor adakozol ne tudja meg a

bal kezed hogy mit tesz a jobb hogy adakozaacutesod

rejtve legyen eacutes Apaacuted aki rejtve figyel megfizet neked

a Oacutesziacuter eacutes oacutelatin szoumlvegtanuacutek bizonyiacutetjaacutek hogy az ἀποδώσει σοι utaacuten megjelenő ἐν τῷ

φανερῷ (a 6 eacutes a 18 versben is) igen reacutegi szoumlvegvariaacutens Az antiteacutezis (az ἐν τῷ κρυπτῷ-val) illik

Mt stiacutelusaacuteba 42 de eltereli a főgondolatroacutel a figyelmet mert a szakasz nem a titokroacutel eacutes a

nyilvaacutenossaacutegroacutel szoacutel hanem az embernek eacutes az Istennek valoacute tetszeacutesről43 (Ld az 1-18 versek

bevezetőjeacutenek c pontjaacutet)

maacuter a mienk de a hit eacutes a remeacuteny feszuumlltseacutegeacuteben Ugyanakkor az uacutej eacutelet erejeacutet is adja amely a ἁγιασmicroός feleacute vezet (R 619) tehaacutet az ember reacuteszeacuteről sem tekinthető statikus attributumnak

A PaacutelndashJakab rsquoparadoxrdquo Jakab is az 1M 156-ot ideacutezi a 223-ban akaacuter a R 43 de nem a χωρὶς ἔργων νόmicroου alaacutetaacutemasztaacutesaacutera mint Paacutel (R 328) hanem az bdquoelmeacuteleti igazhitűseacutegrdquo caacutefolataacutenak reacuteszekeacutent A 224 megfogalmazaacutesa ugyan sarkosan szembenaacutell Paacuteleacuteval meacutegis laacutetnunk kell az egeacutesz mondanivaloacute leacutenyegeacutet miszerint ἡ πίστις ἐὰν microὴ ἔχῃ ἔργα νεκρά ἐστιν καθrsquo ἑαυτήν (217) eacutes Jakab sem itt sem maacuteshol nem aacutelliacutetja szembe a χάρις eacutes az ἐργάζεσθαι fogalmaacutet

42 Allen 57 43 Metzger 12 Az ellenkező veacutelemeacutenyre (hogy ti jobb az antiteacutezissel) peacutelda Anchor Bible 73

2 Ὅταν οὖν ποιῇς ἐλεηmicroοσύνην microὴ σαλπίσῃς ἔmicroπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύmicroαις ὅπως δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν τῷ κρυπτῷ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι

7

b Az οὖν deduktiacutev logikai leacutepeacutese koumlti oumlssze a szakaszt a 2-18-cal A Ὅταν οὖν jellegzetes

matteizmus ami redaktori munkaacutet sejtet44 Hasonloacutean a ceacutelhataacuterozoacutei ὅπως is45

Az ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖνhellip toumlbbes szaacutemot hasznaacutel (refreacutenszerű formula) Καὶ ὁ πατήρ σουhellip

koumlvetkezetes καὶ-jal46 Az ἐν τῷ κρυπτῷ nyelvtanilag tartozhat a főigeacutehez eacutes a particiacutepiumhoz is (ld

az alaacutebbi aacutebraacutet) de valoacutesziacutenűbb hogy az utoacutebbihoz (B)47

c Az ἐλεηmicroοσύνη eacutes a צדקה viszonyaacutet maacuter laacutettuk a 61 magyaraacutezataacutenak c pontjaacuteban A szoacute

alapjaacutet keacutepező ἔλεος (ami a klasszikus goumlroumlgben kb a maacutesik ember iraacutent viselt eacuterzelmet jelentette)

a LXX-ban toumlbbnyire a חסד fordiacutetaacutesa amely utoacutebbi a rsquohűseacutegrsquo rsquokoumllcsoumlnoumls elkoumltelezettseacutegrsquo

valamint rsquo[Isten] kegyesseacutegersquo rsquoirgalmas tettrsquo eacutertelmeacutet hordozza Az ἐλεηmicroοσύνη azonban szinte

mindenuumltt a (צדק) צדקה fordiacutetaacutesa a LXX-ban (elveacutetve מתalefsym eacutes חסד helyeacuten is előfordul)

Az uacutesz-i ἔλεος eacutes ἐλεεῖν egyeacutertelműen rsquoirgalmassaacutegrsquo-ot rsquomegszaacutenaacutesrsquo-t fejez ki mint ami az

embernek Isten aacuteltal megkoumlvetelt hozzaacuteaacutellaacutesa a maacutesik emberhez48

A rabbinikus irodalom tudoacutesiacutet roacutela hogy a zsidoacute koumlzseacutegekben a szegeacutenyek taacutemogataacutesa

szervezett keretek koumlzt zajlott Enneacutelfogva az adakozaacutesnak keacutet formaacuteja volt egyik a koumltelező

amit bdquotaacutersadalombiztosiacutetaacutesi adoacuterdquo formaacutejaacuteban szedtek be a maacutesik az oumlnkeacutentes49 bdquoLetztere wurden

meist zuvor in den Synagogen u Lehrhaumlusern auch wohl gelegentlich der oumlffentl

Fastengottesdienste die in der Regel auf offener Straszlige stattfanden vor versammelter Gemeinde

44 Davies 578 45 Allen lxxxvi 46 Davies 583 47 Davies 584 48 A Mt 2323-ban a foumllsorolt κρίσις ἔλεος eacutes πίστις megfelel a heacuteber חסד משפט eacutes מתalefsym-nek eacutes a Lk 1037-ben

az irgalmas samaritaacutenust is ποιεῖν ἔλεος laacutetjuk Az ἐλεηmicroοσύνη is joacuteteacutetemeacutenyt jelent de mindig a szegeacutenyekkel innen a jelenteacutese rsquoalamizsnaacutelkodaacutesrsquo rsquoadakozaacutesrsquo (Mt 62ndash4 Lk 1141 1233 ACs 32k10 936 102431 2417 Did 16 154 2Kel 164) a ποιεῖν ἐλεηmicroοσύνην megfelel az מצוה (עשה צדקה( -nak (Sir 710 Tob 116 1410 Mt 62-4 ACs 936 102 2417) Jeacutezus int a hiuacutesaacutegboacutel toumlrteacutenő adakozaacutes ellen (Mt 62-4 Lk 1141 ~ Mt 2326 Lk 1233 ~ Mt 619) A megfontolt joacuteteveacutesreadakozaacutesra buzdiacutet a Sir 121 eacutes a Did 16 A Did 15-6 eacutes 45-8 koumlzti feszuumlltseacuteget Grant [218] koumlvetkezetlenseacutegnek laacutetja mely a Mt 62-4 meg nem eacuterteacuteseacuteből szaacutermazik

49 Az iszlaacutemban ez maacuteig iacutegy is van A bdquozakatrdquo (eredetileg زكوة [zakawah] a heacuteber זכה rokona) amely az bdquoIszlaacutem oumlt oszlopardquo koumlzuumll az egyik affeacutele adoacute amit szeacutetosztanak a szegeacutenyek koumlzt Ezzel szemben a صدقة [ṣadaqah] () az oumlnkeacutentes foumllajaacutenlaacutest jelenti (Ali Muhammad Maulana A Manual of Ḥadīth (2 kiadaacutes) Dublin Ohio Ahmadiyya Anjuman Ishaat Islam Lahore USA 2001 169)

πατήρ ἀποδώσειὁ σου σοι

ἐν κρυπτῷτῷ

βλέπωνὁ

πατήρ ἀποδώσει ὁ σου σοι

ἐν κρυπτῷτῷ

βλέπωνὁ

A B

8

bekanntgemachtrdquo50 Iacutegy eacuteppen a toumlbbre eacuterteacutekelt joacutecselekedet jelenthette a nagyobb kiacuteseacuterteacutest hogy

az ember a sajaacutet dicsőseacutegeacutere toumlrekedjen aacuteltala (visszaeacutelve a Sir 3111-ben emliacutetett szeacutep gondolattal

is τὰς ἐλεηmicroοσύνας αὐτοῦ ἐκδιηγήσεται ἐκκλησία) Nincs konkreacutet ismeretuumlnk arroacutel hogy

trombitaacuteval hiacutevtaacutek volna oumlssze az oumlsszegyűjtoumltt alamizsna osztaacutesakor a szegeacutenyeket habaacuter szoacutelt

trombita az uumlnnepeken a templomban (Joacuteel 215 Taanith 25) eacutes ekkor alamizsnaacutet is gyűjtoumlttek

(bBer 6b bSanh 35a) iacutegy lehetseacuteges hogy a Mt 62 egy ismeretlen szokaacutes emleacutekeacutet őrzi 51 Azt

viszont konkreacutetan tudjuk hogy volt a Templomban egy hely amit a bdquoCsoumlndesek Termeacutenekrdquo

neveztek eacutes ahol a szeacutegyenlős szegeacutenyeknek titokban lehetett adomaacutenyt juttatni52 A titokban

toumlrteacutenő adakozaacutesra sok rabbinikus paacuterhuzamot talaacutelunk meacuteg pl bdquoR Eleaacutezaacuter mondta Aki

titokban ad alamizsnaacutet nagyobb mint taniacutetoacutenk Moacutezesrdquo (BB 9b) 53 (A joacutecselekedetek

titkossaacutegaacutenak keacuterdeacuteseacuteről ld meacuteg a 61-18 bevezeteacuteseacutenek b pontjaacutet)

d54 A ὑποκρίνοmicroαι szoacute eredeti jelenteacutese a klasszikus eacutes a hellenisztikus goumlroumlgben rsquomagyaraacutez

tolmaacutecsolrsquo (pl aacutelmokat) A ὑποκριτής jelenteacutese pedig rsquosziacuteneacuteszrsquo aki vagy a koumlltőt interpretaacutelta mint

előadoacute (Platoacuten Aacutellam II 373b) vagy a koacuterus aacuteltal eacutenekelt miacutetoszt magyaraacutezta ndash aacuteltalaacuteban pedig

valamilyen beszeacuteddel kapcsolatos előadoacuteműveacuteszet (draacutema szoacutenoklaacutes) művelője Aacutetvitt

eacutertelemben a ὑποκρίνοmicroαι jelent pl eacuteletvezeteacutest (bdquoaz eacutelet sziacutenpadaacutenrdquo) Olykor kihasznaacuteltaacutek a

sziacuteneacuteszkedeacutes jelenteacuteseacutenek azt a mozzanataacutet ami a rsquocsalaacutesrsquo-sal rokon mindazonaacuteltal a szoacute a maga

egeacuteszeacuteben semleges jelenteacutesű (eacutes tegyuumlk hozzaacute hogy az utaacutenzaacutes a microιmicroητικόν műveacuteszete pozitiacutev

elbiacuteraacutelaacutesban reacuteszesuumllt)

A LXX-ban ezzel szemben a ὑποκριτής egyeacutertelműen az istentelen embert jelenti55 Philoacuten

eacutes Josephus is negatiacutev eacutertelemben hasznaacutelja a szoacutet elsősorban hazugsaacuteggal eacutes csalaacutessal

kapcsolatban A judaizmus irodalmaacuteban tehaacutet legfeljebb igen aacutetteacutetelesen van koumlze a szoacutenak a

sziacuteneacuteszkedeacuteshez Ezt ugyan sejtetheti pl Benjaacutemin testamentuma (64kk) ahol a ὑπόκρισις az

50 SB Mt 62 (I koumlt 388) 51 Davies 579 Ugyanitt emliacuteti Klein hipoteacuteziseacutet is (G Klein ldquoMt 62rdquo ZNW 6 (1905) 204) mely szerint a

σαλπίζειν a שופר mint rsquoszarv alakuacute perselyrsquo (mSekalim 13 21 61-5 tSekalim 216) hibaacutes fordiacutetaacutesa A foumllveteacutes eacuterdekes de valoacuteszerűtlen legfeljebb szoacutejaacuteteacutekroacutel lehet szoacute ami a persely szaacutendeacutekos megcsendiacuteteacuteseacutere utal a peacutenz bedobaacutesakor (amennyiben az megcsenduumllhetett) de ez a magyaraacutezat is igen erőltetett

52 Sekalim 56 ideacutezi Davies 580 (bdquochamber of secretsrdquo) ld meacuteg SD ACs 63 (II koumlt 644) bdquoHalle der Verschwiegenenrdquo ld meacuteg Lenski Mt 63 bdquothe place was named laquoSilenceraquordquo (250)

53 Ld SD Mt 63 (I koumltet 391) 54 Forraacutes TDNT ὑποκρίνοmicroαι ὑπόκρισις ὑποκριτής szoacutecikkek (VIII koumlt 559-570) 55 2Makk 525 621 4Makk 612kk Ellenteacutete a φόβος κυρίου (Sir 128-30) Gyakori fordiacutetaacutesa a חנפ-nek

ami rsquoistentelenrsquo-t jelent vagyis olyan embert aki elidegeniacutetette magaacutet Istentől cselekedeteivel pl Joacuteb 3430 3613 szaacutemtalan peacutelda a Hexaplaacuteban Eacutezs 916ἈΣΘ 326ἈΣΘ 3314ἈΣΘ Jer 2315Σ Zsolt 3416Σ Peacuteld 119ἈΣΘ 1628Σ Joacuteb 1534ἈΘ 205Ἀ 3430Θ 3613Θ ampc

9

ἀληθεία ellenteacutete (s iacutegy a δόλος eacutes a ψεῦδος szinonimaacutejakeacutent tűnik foumll) A szoacute sziacuteneacuteszkedeacutessel valoacute

kapcsolata meacutegis homaacutelyba veacutesz

Az első kereszteacutenyseacuteg irodalma a LXX-t koumlveti a szoacute pejoratiacutev eacutertelmeacutevel Jeacutezus az

ellenfeleit nevezi iacutegy akik foumllismerik a termeacuteszet jeleit de nem ismerik foumll τὸν καιρὸν τοῦτον

(Lk 1256) akik foumllismerik maacutesok aproacute bűneit de sajaacutet nagy bűneiket nem (Mt 75 vouml Roacutem 21

Jak 411kk) akik csak ajkukkal tisztelik Istent de a sziacutevuumlk taacutevol van tőle (Mk 76parr ~ Eacutezs 2913) eacutes

Isten parancsolataacutet elhagyva az emberek hagyomaacutenyaacutehoz ragaszkodnak (Mk 78parr)56 A Mt 23

Heacutet Jaja programszerűen foglalja oumlssze ezt az aacutellaacutespontot Ἔξωθεν microὲν φαίνεσθε τοῖς ἀνθρώποις

δίκαιοι ἔσωθεν δέ ἐστε microεστοὶ ὑποκρίσεως καὶ ἀνοmicroίας (28 v) ndash a bdquohipokriacutezisrdquo tehaacutet ἀνοmicroία sőt

πονηρία (Mt 2218 ~ Mk 1215) illetve πανουργία (Lk 2023) Ennek ellenteacutete Isten akarataacutenak

egyszerű eacutes őszinte cselekveacutese Jeacutezus erre szoacuteliacutetja foumll a taniacutetvaacutenyokat ez a valoacutedi kegyesseacuteg avagy

igazsaacuteg (δικαιοσύνη ld 61 magyaraacutezata c pont) amely messze foumlluumllmuacutelja az iacuteraacutestudoacutekeacutet (Mt 520)

eacutes amely nem a tettetett laacutetvaacutenyos cselekedetekre toumlrekszik hanem arra amit a Deus absconditus

titokban laacutet ndash eacutes amieacutert egyeacutebkeacutent pedig meg is adja a jutalmat (Mt 64618)

A szoacute tovaacutebbi korai kereszteacuteny hasznaacutelata is az aacuteltalaacutenos jelenteacutest erősiacuteti57 Ezt azonban maacuter

nem eacuterezte pl Aacutegoston amikor a θεαθῆναι-roacutel (a 61-ben) a rsquotheatrumrsquo-ra asszociaacutelt58

Mindezeket megfontolva a fordiacutetaacutesnaacutel keacutet fő strateacutegia laacutetszik Az első szerint a maacuteteacutei

kontextus (elsősorban a Mt 23) aacuteltal meghataacuterozott jelenteacutesben rsquokeacutepmutatoacutersquo-t vagy rsquohiacutezelgőrsquo-t

fordiacutetunk59 ezzel a hagyomaacutenyos magyar fordiacutetaacutest is koumlvetve A maacutesik lehetőseacuteg viszont hogy az

Oacutesz a LXX eacutes az uacutejszoumlvetseacutegi levelek szoacutehasznaacutelataacutet is figyelembe vesszuumlk eacutes a taacuteg jelenteacuteskoumlrt

az aacuteltalaacutenosabb rsquoistentelenrsquo szoacuteval adjuk vissza60 Ez a Bibliaacutet ismerő magyar olvasoacutenak szokatlan

56 A Pesitta sziacuter fordiacutetaacutesa ezt a jelenteacutest laacutetszik kiemelni ܐ ܒ ܒܐ

[nāsĕbai b-appei] rsquorespecter of personsrsquo Anchor Bible cxix old

57 Paacutel a G 213-ban Peacuteter viselkedeacuteseacutevel a megigazulaacutes tanaacutet aacutelliacutetja szembe (14-21 v) ami azt sugallja hogy nem keacutepmutataacutesroacutel van szoacute hanem az evangeacutelium igazaacutetoacutel valoacute elhajlaacutesroacutel Ez is tehaacutet inkaacutebb a LXX vonalaacutet erősiacuteti akaacutercsak a pasztoraacutelis levelek ahol a hitehagyaacutessal van kapcsolatban mint hazug taniacutetaacutes (1Tim 42) Az apostoli atyaacuteknaacutel megtalaacutelhatoacute a hamis taniacutetoacutekra (Herm Peacuteld VIII65 IX183 IX192kk) eacutes a hitehagyottakra utaloacute jelenteacutes is kuumlloumlnoumlsebb moraacutelis tartalom neacutelkuumll (Did 81 stb) ugyanakkor a keacutepmutatoacutekra utaloacute is (Pol 63 Herm Laacutet III61 1Kel 151 ampc) Jean-Paul Audet szerint egyeacutebkeacutent (aki a Didakheacutet az I sz veacutegeacutere dataacutelja) a Did 81-ben bdquonon sans vraisemblance les laquohypocritesraquo ont eacuteteacute identifieacutes avec les laquopharisiensraquordquo [368] Ebben a kereszteacuteny koumlzoumlsseacuteg negatiacutev definiacutecioacuteja eacuterezhető ld meacuteg Davies 620 A Did 26 kontextusaacuteban viszont aacuteltalaacutenos eacutertelmet tulajdoniacutet a szoacutenak bdquoLa situation litteacuteraire (conclusion de lrsquoinstruction sur le laquochemin de la vieraquo) et le paralleacutelisme des formes ne laissent cette fois aucun doute ὑπόκρισις nrsquoest pas seulement ici lrsquolaquohypocrisieraquo mais laquotout ce qui deacuteplaicirct agrave Dieuraquo πᾶν ὁ microὴ ἀρεστὸν τῷ κυρίῳrdquo [293] ndash ideacutezi a maacuter- maacuter definiacutecioacuteszerű Did 412-t

58 Davies 581 59 Vouml SB Mt 62 Nr 3 (I koumlt 388) rsquoHeuchlerrsquo eacutes rsquoSchmeichlerrsquo 60 Az Anchor Bible helyesen kritizaacutelja a rsquokeacutepmutatoacutersquo jelenteacutes abszolutizaacutelaacutesaacutet de a szoacute jelenteacuteseacutet a kazuisztikaacutera

futtatja ki bdquoIt was not that these people were consciously acting a part which did not correspond to their own inner convictions but that they were parading their own scrupulousness in public This is the reverse side of casuistry not merely an attempt to legislate for all possible contingencies but setting up a self-conscious example and thus bring

10

lehet de a fentiek feacutenyeacuteben pontosabbnak tűnik a kontextus pedig egyeacutebkeacutent is koumlruumlliacuterja a

keacutepmutataacutes szituaacutecioacutejaacutet iacutegy a szoumlveg meacuteg eacutelesebben foumllhiacutevja a figyelmet a keacutepmutataacutes bibliai

megiacuteteacuteleacuteseacutere Sajaacutet fordiacutetaacutesunkban ezt a megoldaacutest vaacutelasztottuk

e61 Az מנalefsym oacutesz-i hasznaacutelataacutet vizsgaacutelva (pl 4M 522 1Kir 136 Neh 513 86 Jer 115 Zsolt 4113

7219 8952 10648 ampc) laacutetjuk hogy a szoacute minden esetben annak az elismereacutese hogy valamilyen

kijelenteacutes bizonyos eacutes eacuterveacutenyes (bdquouacutegy vanrdquo) A zsinagoacutegaacuteban (de nem a templomban) a koumlzoumlsseacuteg

vaacutelasza volt imaacutedsaacutegra aacuteldaacutesra Istentiszteleten kiacutevuumll imaacutedsaacutegos kiacutevaacutensaacuteg aacutetok vagy aacuteldaacutes

megerősiacuteteacutese (bdquouacutegy legyenrdquo) A LXX főleg iacutegy fordiacutetja (γένοιτο aor optativus)

Az Uacutesz eacutes a kereszteacutenyseacuteg vaacuteltozatlan alakban vette aacutet a szoacutet Hasznaacuteltaacutek liturgiai-

responzoacuterikus (a zsinagoacutegaival azonos) moacutedon62 de imaacutedsaacutegok eacutes doxoloacutegiaacutek zaacuteraacuteskeacutent is63 ami

nem oumln-megerősiacuteteacutesre utal hanem arra hogy a hallgatoacutek ismerik az imaacutedsaacuteg eacutes a doxoloacutegia

liturgiai szerepeacutet Szoros kapcsolatot mutat a ναί-jal (Jel 17 2K 120) amely az isteni Igen Krisztus

(Jel 314) aki maga a Responzum is az Igenre mert ő Isten megbiacutezhatoacute eacutes igaz Tanuacuteja Ezzel a

bizonyossaacuteggal nyomja meg Jeacutezus mondaacutesait amikor az rsquoaacutemenrsquo-nel vezeti be azokat (49-szer a

szinoptikusokban 25-szoumlr duplaacutezva Jaacutenosnaacutel)64

f Az ἀριστεράhellip δεξιά bizonyosan jeacutezusi mondaacutes 65 Talaacuten utalaacutes a Joacuten 411-re (ott is a

tudatlansaacutegot jellemzi) A mondatot a 4a magyaraacutezza a titokban valoacute adakozaacutest jelenti de nem

ment foumll az anyagi felelősseacutegvaacutellalaacutes aloacutel66 (A bal keacutez eacutertelmezeacuteseacutet illetően sok talaacutelgataacutes szuumlletett

maacuter a legkoraacutebbi időkben is a hitetlenek az ellenseacutegek a feleseacuteg ampc) 67 Ld meacuteg az 1-18

bevezetőjeacutenek b pontjaacutet

Az ἀπέχω adaacutesveacuteteli szerződeacutesekben is hasznaacutelt szoacute volt eacutes a teljes kifizeteacutesre utalt68

A πατήρ fogalmaacuteroacutel ld a fuumlggeleacuteket

the service of God into contemptrdquo [cxxi] Ez helyenkeacutent nagyon joacutel megfelel a kontextusnak (pl Mt 154-7) de egeacuteszeacuteben veacuteve a TDNT elemzeacuteseacutenek feacutenyeacuteben elhamarkodottnak talaacuteljuk Az Anchor Bible oumltletes eacutes vaacuteltozatos fordiacutetaacutesi kiacuteseacuterleteit viszont (casuists shysters pettifogging timeservers) eacuterdekesnek tartjuk abboacutel a szempontboacutel hogy az adott (szűkebb vagy taacutegabb) kontextustoacutel fuumlggően proacutebaacutelta kifejező formulaacuteval visszaadni az egyeacutebkeacutent aacuteltalaacutenos jelenteacutesű szoacutet

61 Forraacutes TDNT ἀmicroήν szoacutecikk (I koumltet 335-8) 62 1K 1416 Jel 514 ampc 63 Imaacutedsaacutegnaacutel 1Kel 458 613 64 JaacutenCsel 77 ampc doxoloacutegiaacuteban R 125 95 1136 1627 G 15 Ef 321 Fil 420

1Tim 117 616 2Tim 418 aztaacuten 1Kel 2012 2Kel 205 Diog 129 ampc 64 bdquoThe one who accepts His word as true and certain is also the one who acknowledges and affirms it in his

own life and thus causes it as fulfilled by him to become a demand to othersrdquo TDNT I koumlt 338 65 vouml Tm 62b (maacutes kontextusban) pe[t]etek`ounam naaf mNtretekxbour` eime je esrou

(bdquoAmit jobbod tesz ne tudja azt a balodrdquo) 66 Blomberg 117 67 Davies 582 68 Allen 56 Davies [582] hozzaacuteteszi hogy ez nem is adakozaacutes hanem uumlzlet (vaacutesaacuterlaacutes)

11

5-15 Imaacutedkozaacutes

Eacutes amikor imaacutedkoztok ne legyetek olyanok

mint az istentelenek Ők szeretnek a zsinagoacutegaacutek-

ban eacutes az utcasarkokon imaacutedkozni hogy az embe-

rek laacutessaacutek őket Aacutemen mondom nektek meg-

kaptaacutek jutalmukat

Te viszont amikor imaacutedkozol menj be a

belső szobaacutedba eacutes ajtoacutedat bezaacuterva imaacutedkozz

Apaacutedhoz aki rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel

megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b Feltűnő az ugraacutes az e sz 2 szemeacutelyről (2 vers) a toumlbbes szaacutemra Ez a 7 eacutes a 9 versekhez

valoacute koumlzeledeacutest jelent baacuter oumlnmagaacuteban ez meacuteg gyenge eacuterv lenne az 5-15 verseket koumlzoumls forraacutesra

visszavezetni az 1-616-18-cal szemben (ld az 1-18 v bevezeteacuteseacutet)

Eacuterdemes felhiacutevni a figyelmet a Mk 1125-re καὶ ὅταν στήκετε προσευχόmicroενοι Ez azeacutert figye-

lemremeacuteltoacute mert a Mk 1125 egyeacutebkeacutent a 14-15 versek paralelje (ld ott)

Az 5 versben az ἔσεσθε futurumban aacutell Ennek azonban itt imperatiacutev jelenteacutese van69 A ὅτι

okahtaacuterozoacutei eacutertelmű (rsquomertrsquo) moumlgoumltte az araacutemi י aacutellhat A Vulgata rsquoquirsquo-t hoz ugyanitt70

Az εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σουhellip gyakori kifejezeacutes volt ld meacuteg LXX Eacutezs 2020 2Kir 43371

A τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ eacutertelmezeacutesi lehetőseacutegei i) Jelzős rsquoaz Apa rejtve vanrsquo ii) Elliptikus rsquoaz

Apa rejtve [figyel]rsquo iii) Az első τῷ elhagyandoacute rsquo[imaacutedkozz] rejtve az Apaacutehozrsquo Ez utoacutebbira is

vannak paacuterhuzamok (D f 13 latt arm valamint aporifek) de aacuteltalaacuteban az i szerint eacutertelmezzuumlk a

szoumlveget Az i eacutes ii egyeacutebkeacutent felteacutetelezi Isten omnipraeligsentiaacutejaacutet72

A βλέπων meglepő lehet hiszen az imaacutedsaacutegot meghallgatni szokaacutes Itt azonban nem az ima

meghallgataacutesaacuteroacutel van szoacute hanem az imaacutedkozoacute ember viselkedeacuteseacuteről Vouml 4b eacutes 18b versekkel73

c A szoumlveg talaacuten a napi haacuterom imaoacuteraacutera utal A 2 versben emliacutetett trombitaacutek (kuumlrtoumlk) utaacuten

eacuterdemes megjegyezni hogy az imaoacuteraacutet is kuumlrtszoacute jelezte (Siraacutek 5016 ampc) 74 A rabbinikus

69 Wallace Daniel B Greek Grammar beyond the Basics An Exegetical Syntax of the New Testament Grand Rapids

Michigan Zondervan 1996 569 70 Vouml a 16 versben γάρ aacutell ugyanebben a helyzetben Hagner 141 71 Davies 586 Hagner (142) a ταmicroεῖον titkos szobaacutet (Lk 123) eacutes raktaacuterszobaacutet (Lk 1224) is jelenthetett 72 Davies 587 Hagner 144 73 Davies 587 74 Davies 584

5 Καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταί ὅτι φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι

12

irodalomban sok peacutelda van az őszinte imaacutedsaacutegra valoacute buzdiacutetaacutesra (Sifre Deut 1113 mBer 51

Taanith 8a bBer 30b tBer 318 ampc) A ἑστῶτες utalhat az עמידה-ra az aacutellva mondott imaacutera amely

gyakori volt a zsidoacute vallaacutesgyakorlatban (vouml 1S 126 Neh 94 Jer 1820 ampc) 75 Mindenesetre a szoumlveg

nem a vallaacutesos gyakorlat formaacutejaacutet kritizaacutelja hanem azt a szaacutendeacutekot hogy az ember (a nyilvaacutenos-

saacuteg kihasznaacutelaacutesaacuteval) hiuacute dicsőseacutegvaacutegyboacutel imaacutedkozzeacutek76 Figyelemre eacuterdemes az is hogy a szinop-

tikusoknaacutel Jeacutezus gyakran vonul feacutelre imaacutedkozni Mk 135 646 1432-42 Lk 516 612 91829-29 ampc

7-8 A szoacuteszaporiacutetaacutesroacutel

Imaacutedkozaacutes koumlzben ne suumlketeljetek mint a

pogaacutenyok akik azt hiszik hogy bőbeszeacutedűseacuteguumlkeacutert

nyernek meghallgataacutest Ne legyetek haacutet hozzaacutejuk

hasonloacutek mert tudja Apaacutetok hogy mire van

szuumlkseacutegetek mielőtt meacuteg keacuterneacutetek tőle

a Egyes keacuteziratokban (alefsyma B ampc) a ὁ πατὴρ ὑmicroῶν eleacute beszuacuterva ὁ θεὸς talaacutelhatoacute Ez paacuteli

hataacutesnak tudhatoacute be A ὑmicroῶν variaacuteloacutedik ἡmicroῶν-nal is ami itacizmusboacutel fakadoacute maacutesoloacutei hiba77

b A 7-8 szoacutekincse nem sugallja hogy redaktori szerzemeacuteny lenne78 A 8b-neacutel tűnik fel a

hasonloacutesaacuteg a Lk 1230 ~ Mt 632b-vel ezeacutert feltelhető hogy ezt Mt Q alapjaacuten tette hozzaacute79

c Az ἐθνικοί valoacutesziacutenűleg rsquopogaacutenyokrsquo-at jelent baacuter keacuterdeacuteses hogy ebbe beletartozhattak-e a

zsidoacutek (a szerző valoacutesziacutenűleg zsidoacute volt ugyanakkor hagyomaacutenyanyagroacutel is lehet szoacute)

A βατταλογέω ige jelenteacutese homaacutelyos talaacuten eredetileg is az volt mert a πολυλογία (רב ברימ

Peacuteld 1019) magyaraacutezza Etimoloacutegiai lehetőseacutegek i) az araacutemi בטל rsquouumlresrsquo rsquohiaacutebavaloacutersquo + λογέω ii) a

heacuteber alefsymבט rsquoesztelenuumll meggondolatlanul beszeacutelrsquo + λογέω iii) a ritka βάττος rsquodadogoacute (fn)rsquo a toumlve

ennek neheacutezseacutege hogy baacuter van olyan variaacutens amely βαττολογέω-t hoz meacutegis az α-s tő tűnik

eredetinek Egy meggyőzőbb veacutelemeacuteny a szoacutet a βατταρίζω rsquodadogrsquo szabad analoacutegiaacutejaacutenak tekinti80

Lehetseacuteges hogy a pogaacutenyok koumlzt előforduloacute maacutegikus raacuteolvasaacutesok mechanikus ismeacutetelgeteacute-

sek az istenseacuteg bdquokifaacuterasztaacutesaacutenakrdquo kritikaacuteja ez Jeacutezus ezzel a szuumlkseacutegeinket ismerő Apa keacutepeacutet aacutelliacutetja

75 Davies 585 76 Davies 586 Hagner [142] emliacuteti hogy az ἐστῶτες jelentheti a nyilvaacutenos figyelem eacutelvezeteacutet baacuter abban az

időben aacuteltalaacuteban aacutellva imaacutedkoztak 77 Metzger 12 78 Davies 587 79 Davies 590 80 Davies 589 Hagner 147 TDNT βατταλογέω szoacutecikk (1 koumltet 596-7) Megemliacutetjuumlk meacuteg Blomberg [117]

hasrauumlteacutesszerű invencioacutejaacutet bdquoto say battardquo

7 Προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν

13

szembe akiben meg lehet biacutezni Lk 1230-31 bdquoMert mindezeket a vilaacuteg pogaacutenyai keacuterdezgetik A ti

Atyaacutetok pedig tudja hogy szuumlkseacutegetek van ezekre ampcrdquo ~ Mt 632-33 vouml meacuteg Eacutezs 6524 is81

A szoacuteszaporiacutetaacutes ellen int maacuter a Preacuted 51 vouml Eacutezs 115 Sir 714 ampc

Keacuterdeacuteses hogy mennyiben vonatkozik ez a korabeli zsidoacute imaeacuteletre A joacute zsidoacutenak napi

haacuteromszor el kellett mondania a Tizennyolc aacuteldaacutest keacutetszer a Soumlmaacutet eacutes aacuteldaacutest kellett mondania az

eacutetkezeacutesek előtt alatt eacutes utaacuten Itt azonban inkaacutebb az egyeacuteni szuumlkseacutegekeacutert mondott imaacuteroacutel van szoacute

nem a liturgikus rendre A Did 83 pl a Miatyaacutenk napi haacuteromszori elmondaacutesaacutera szoacuteliacutet fel

A πολυλογία tisztaacutezza hogy az inteacutes nem az imaacutedsaacuteg időbeli hosszaacutera vonatkozik hanem a

megemliacutetett dolgok szaacutemaacutera eacutes hosszaacutera Pl a Mt 2636-46-ban Jeacutezus keveacutes szoacuteval eacutel az imaacuteban

meacutegis laacutethatoacutelag hosszuacute idő telik el koumlzben82

9-13 Az Uacuter imaacuteja

Iacutegy imaacutedkozzatok tehaacutet

Apaacutenk a mennyekben

szenteltesseacutek meg a neved

joumljjoumln el az uralmad

valoacutesuljon meg az akaratod

amint a mennyben uacutegy a foumlldoumln is

Napi kenyeruumlnket add meg nekuumlnk ma

s engedd el adoacutessaacutegainkat

amennyire mi is elengedtuumlk az adoacutesainknak

Eacutes ne vezess kiacuteseacuterteacutesbe

hanem ments meg a gonosztoacutel

a A 12 versben az ἀφήκαmicroεν alak (aor) mellett csupaacuten alefsym B Z eacutes tovaacutebbi oumlt X-XII sz-i

goumlroumlg keacutezirat eacutes igen kisszaacutemuacute reacutegi fordiacutetaacutes tanuacuteskodik miacuteg az ἀφίεmicroεν (vouml Did 82) vagy ἀφίοmicroεν

(praes) mellett (vouml Lk 114) minden maacutes goumlroumlg keacutezirat eacutes a legtoumlbb maacutes ősi szoumlvegtanuacute is Meacutegis

a nem-paacuterhuzamossaacuteg eacutes maacutes kuumllső eacutervek alapjaacuten az aoristosos formaacutet reacuteszesiacutetjuumlk előnyben83

A 13 versben a Miatyaacutenk zaacuteraacutesakeacutent toumlbbfeacutele doxoloacutegia fordul elő A maacutera liturgikusan

elterjedt haacutermas formula mellett (amelynek tanuacutei pl W K L ∆ Θ Π f 13 ampc) talaacutelunk olyat

81 Blomberg 118 Davies 587-8 82 Davies 589 Hagner 147 83 Metzger 13

9 Οὕτως οὖν προσεύχεσθε ὑmicroεῖς

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου

ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν

ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν

ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

14

ahol a ἡ βασιλεία hiaacutenyzik (pl Did 8 2 ampc) vagy a ἡ δύναmicroις miacuteg pl az oacutelatin k-ban egyeduumll ez

utoacutebbi olvashatoacute Az εἰς τοῦς αἰῶνας-t toumlbb goumlroumlg keacutezirat kiegeacutesziacuteti τῶν αἰῶνων-nal toumlbbnyire

ἀmicroήν-nel lezaacuterva Keacutesői keacuteziratok a haacutermas formulaacutet a Szenthaacuteromsaacuteg megnevezeacuteseacutevel is ellaacutetjaacutek

Mivel toumlbb szoumlvegcsalaacutednak is a legreacutegebbi tanuacutei (alefsym B D oacutelatin f 1 ampc) teljes egeacuteszeacuteben

elhagyjaacutek a doxoloacutegiaacutet eacutes korai kommentaacuterok sem emliacutetik (Tertul Oacuterig ampc) mi sem vettuumlk foumll

a főszoumlvegbe84

b Toumlbbfeacutele hipoteacutezis leacutetezik Mt eacutes Lk (ld jobbra)

kuumlloumlnbseacutegeinek megmagyaraacutezaacutesaacutera A) Mindkeacutet evan-

geacutelista Q-boacutel vette Ez joacutel megmagyaraacutezza a Lk-ban

nem talaacutelhatoacute reacuteszeket amelyek tipikus matteizmusok

(bdquoa mennyekbenrdquo keacutetszer is ampc) ugyanakkor a tudoacute-

sok a δός eacutes ἄφες alakokat (Mt) jobbnak tartjaacutek a

lukaacutecsi megfelelőikneacutel A magyaraacutezat gyengeacuteje hogy a

Miatyaacutenk liturgikus ima eacutes valoacutesziacutenűbb hogy az evangeacutelistaacutek a sajaacutet maguk aacuteltal hasznaacutelt

vaacuteltozatot roumlgziacutetetteacutek B) Mindkeacutet evangeacutelista a sajaacutet anyagaacuteboacutel meriacutetett Ezt aacuteltalaacuteban azok

mondjaacutek akik nem eacutertenek egyet az A-val De ebben az esetben is el kell fogadnunk hogy a keacutet

kuumlloumlnboumlző hagyomaacuteny ugyanarra a fordiacutetaacutesra megy vissza mert az ἐπιούσιος szoacute sehol sem fordul

elő a goumlroumlg irodalomban eacutes gyakorlatilag lehetetlen hogy keacutet ugyanilyen hagyomaacuteny alakuljon ki

C) Nyilvaacuten elkeacutepzelhető hogy valamelyik evangeacutelista a Q-boacutel vette a maacutesik a sajaacutet anyagaacuteboacutel D)

A Griesbach-hipoteacutezis szerint a lukaacutecsi vaacuteltozat Mt-eacutetoacutel fuumlgg Ennek a magyaraacutezatnak a gyengeacuteje

hogy Lk-ban nincsenek tipikus maacuteteacutei kifejezeacutesek sőt eacuteppen az hiaacutenyzik az oumlveacuteből ami Mt-naacutel

tipikus Maacuter az is gyengiacuteti az eacutervet hogy Lk roumlvidebb (eacutes a hagyomaacuteny-anyagok inkaacutebb bővuumllni

szoktak) A Didakheacute vaacuteltozata valoacutesziacutenűleg Mt-toacutel fuumlgg ld a c pontban alaacutebb85

Az ima (Mt 69-11 ~ Lk 112-4) jeacutezusi eredetiseacutege mellett toumlbb eacuterv is szoacutel Egyreacuteszt koumlnnyen

visszafordiacutethatoacute heacuteberre vagy araacutemira Maacutesreacuteszt csupa olyan teacutemaacutet kifejezeacutest emliacutet amelyek

egyeacutebkeacutent is Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek a koumlzeacuteppontjaacuteban voltak az Apa az eljoumlvendő kiraacutelysaacuteg a

bűnbocsaacutenat Jellemző az is hogy az egyhaacutez az Uacuter eljoumlveteleacuteeacutert imaacutedkozott (marana tha) nem a

kiraacutelysaacutegeacuteeacutert86 meacuteg ha a kettő koumlzti kapcsolat nyilvaacutenvaloacute is87

84 Metzger 14 85 Davies 590-2 Hagner 145 Blomberg [119] Sabourinre hivatkozva hagyomaacutenyanyagok csoumlkkeneacuteseacutet is

lehetseacutegesnek tartja mindazonaacuteltal a fundamentalista bdquohagyomaacutenykritikardquo moacutedjaacuten egyszerűen keacutet kuumlloumlnboumlző taniacutetaacutesi alkalom hagyomaacutenyaacutenak tekinti a keacutet variaacutenst

86 Davies 592-3 87 Hagner 148

Πάτερ ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον

δίδου ἡmicroῖν τὸ καθrsquo ἡmicroέραν καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰς ἁmicroαρτίας ἡmicroῶν

καὶ γὰρ αὐτοὶ ἀφίοmicroεν παντὶ ὀφείλοντι ἡmicroῖν

καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν Lk 11 2-4 (NA27)

15

Az imaacutedsaacuteg eredeti nyelve bizonyaacutera az araacutemi volt A heacutebert is felteacutetelezik de Jeacutezus nagy

valoacutesziacutenűseacuteggel az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta az elejeacuten eacutes maacutes nyelveacuteszeti eacutervek is emellett szoacutelnak88

c Az imaacutedsaacutegot toumlbben eszkhatologikus termeacuteszetűnek tartjaacutek az első haacuterom keacutereacutes a veacutegső

isteni kiraacutelysaacuteg eljoumlveteleacutet suumlrgeti a bdquokenyeacuterrdquo a mennyei manna az eacutelet kenyere a bűnbocsaacutenatra

a veacutegső iacuteteacutelet miatt van szuumlkseacuteg eacutes a gonoszra a vaacutert bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo miatt kell szaacutemiacutetani89

Maacutesok elfogadjaacutek a bdquoterdquo-keacutereacutesek eszkhatologikus termeacuteszeteacutet de a bdquomirdquo-keacutereacuteseket a jelenre

vonatkozoacutenak eacutertik Iacutegy az imaacutedsaacuteg koumlnnyebben eacuterthetőveacute vaacutelik baacuter vesziacutet egyseacutegeacuteből90

Az imaacutenak tulajdonkeacuteppen minden sora megtalaacutelhatoacute valamilyen korabeli zsidoacute imaacuteban

Meacutegis bdquoszemben a zsidoacutesaacuteg imaacutedsaacutegaiban talaacutelhatoacute diacuteszes patetikus gyakran liturgikusan szeacutep

sok esetben cikornyaacutes megszoacuteliacutetaacutesokkalhellip meglepő az egyszerű raquoatyalaquo [vagy kifejezőbb

fordiacutetaacutesban raquoapalaquo ndash A ford] megszoacuteliacutetaacutes ndash amint tulajdonkeacuteppen a raquoMiatyaacutenklaquo egeacutesze is egyszerű

toumlmoumlrseacutegeacutevel tűnik ki a zsidoacute imaacutedsaacutegok koumlzuumllrdquo 91 Eszkhatoloacutegiai iraacutenyultsaacutega is jellemző

Emliacuteteacutesre meacuteltoacute hasonloacutesaacutega a Kaddis felteacutetelezett korai formaacutejaacutehoz valamint a Tefillaacutehoz

(a Tizennyolc aacuteldaacuteshoz amit raacuteadaacutesul haacuteromszor mondtak el naponta akaacutercsak a Did 83 szerint a

kereszteacutenyek a Miatyaacutenkot) eacutes az cAmiacutedaacutehoz (amit raacuteadaacutesul aacutellva mondtak akaacutercsak az Apost

Const 744 szerint a Miatyaacutenkot)92

A Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacutenak legkoraacutebbi tanuacuteja a Did 82 ahol maacuter doxoloacutegiaacuteval is

rendelkezik Ez bizonyosan fuumlgg Mt-toacutel (ezt sugallja a ὑποκριταί is a Did 82a-ban eacutes a Mt 616-18 ~

Did 81 is)93 A οὕτως jelenteacuteseacuten vitatkoznak hogy ti Jeacutezus szerint szoacute szerint iacutegy kell imaacutedkozni

vagy bdquoilyen moacutedonrdquo Aacuteltalaacuteban az utoacutebbit fogadjaacutek el 94 bizonyos egyhaacutezatyaacutek eacutertelmezteacutek

bdquoszerkezeti vaacuteznakrdquo is A fentebb emliacutetett zsidoacute imaeacuteleti paacuterhuzamok feacutenyeacuteben azonban az

előbbi is igencsak lehetseacuteges Zsidoacute paacuterhuzamkeacutent emliacutetjuumlk hogy az Avoacutedaacute Zaacuteraacute 7b szerint

egyesek a Tizennyolc aacuteldaacutes utaacuten is mondtak sajaacutet szavaikkal imaacutet95

d Arsquo A ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου nem Isten emliacuteteacutese miatt mondott doxoloacutegia (pl bdquoIsten ndash

aacuteldott legyen az ő neverdquo) Hagyomaacutenyos formula (יתקש שמך vouml 3M 2232 Eacutezs 2923 ampc) a neacutev

Isten szemeacutelyeacutenek perifrasztikus megnevezeacutese Eszkhatologikus jellegeacuteről maacuter iacutertunk96

88 Blomberg 119 Davies 593 89 Iacutegy pl Hagner 144-52 90 Davies 593-4 Az egyseacuteg ellen szoacutel az is hogy a bdquomirdquo-keacutereacutesek nem csak Istenre foacutekuszaacutelnak Blomberg 119 91 Bultmann 34-5 o 92 Davies 595-6 Grant [218] eacutes Blomberg [118] szerint a Did eacuteppenseacuteggel feacutelreeacuterti a Mt 67-13 szaacutendeacutekaacutet 93 Davies 597-8 94 Ld pl Allen 58 95 Davies 599-600 Hagner 147 96 Allen 58 Davies 602-3

16

Βrsquo Ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου Ez a haacuterom bdquoterdquo-keacutereacutes koumlzepe eacutertelmileg is Isten kiraacutelysaacutega

leacutenyegeacuteben azonos neveacutenek megszentelteteacuteseacutevel eacutes akarataacutenak megvaloacutesulaacutesaacuteval a toumlrteacutenelem

veacutegeacuten Ennek koumlzeledeacutese volt Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek koumlzponti tartalma (ld pl 417)97

Γrsquo Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου Keacuterdeacutes hogy redakcioacute eredmeacutenye-e ez a sor ellene szoacutel az ima

liturgikus hasznaacutelata A keacutereacutesnek lehet rabbinikus erkoumllcsi eacutertelmet adni (eacutes Maacuteteacute is eacuterthette iacutegy)

Isten toumlrveacutenyeacutenek megcselekveacuteseacutet de lehet eszkhatologikust is Sőt a kettő nem is zaacuterja ki egymaacutest

∆rsquo Mindhaacuterom bdquoterdquo-keacutereacutesnek ugyanaz a szerkezete aor imper + neacutevelő + taacutergy + σου Ez is

kifejezi a haacuterom keacutereacutes egyseacutegeacutet (Allen meacuteg fokozatossaacutegot is laacutet bennuumlk 98 Gerhardsson

haacuteromreacuteszes parallelismus membrorumnak nevezi99) Eacuteppen ezeacutert lehet mind a haacuteromra is eacuterteni a ὡς

ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς bőviacutetmeacutenyt baacuter ezt Davies kritikai alapon ellenzi100 Keacuterdeacuteses meacuteg a ὡςhellip

καὶ szerkezet vajon azt keacuteri hogy a menny mintaacutejaacutera vaacuteltozzon meg a foumlld vagy vaacuteltozzon meg

bdquoahogy a menny uacutegy a foumlld isrdquo (bdquomindhellip mindrdquo) A 9b feacutenyeacuteben amely Istent mintegy

azonosiacutetja a mennyel az elsőt tartjuk valoacutesziacutenűbbnek101

Εrsquo Τὸν ἄρτον ἐπιούσιονhellip Az ἐπιούσιον szoacute valoacutesaacutegos rejteacutely a szoacute az egeacutesz goumlroumlg

irodalomban csak a Miatyaacutenkban jelenik meg A Lk-csal valoacute egyezeacutes korai goumlroumlg fordiacutetaacutesra

(szoacutealkotaacutesra) utal Jelenteacutese lehet i rsquoa leacutethez szuumlkseacutegesrsquo Vulg supersubstantialem (vouml Peacuteld 308

2M 16) ii rsquoaznapirsquo (vouml Lk καθrsquo ἡmicroέραν) iii rsquoa soron koumlvetkező napirsquo (gyakori kif a LXX-ban) ti

reggel rsquomairsquo este rsquoholnapirsquo iv rsquohozzaacute tartozoacutersquo (ti a naphoz) Toumlbbnyire a iii-at tartjaacutek a legjobb-

nak102 Ezt a mannaacuteval valoacute paacuterhuzamok is alaacutetaacutemasztjaacutek a manna reggel jelent meg minden

napra jaacutert eacutes a kenyeacuterrel valoacute azonosiacutetaacutesra sok peacutelda van melyek koumlzt eszkhatoloacutegiai jellegűek is

bőven adoacutednak103 A kenyeacuter utalhat annak megtoumlreacuteseacutere s iacutegy az (asztal)koumlzoumlsseacutegre is amely az

utolsoacute vacsora aacuteltal ismeacutet eszkhatoloacutegiai dimenzioacutet nyer104

Ϛrsquo Ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶνhellip Az ὀφειλήmicroα a bűnt Isten iraacutenti adoacutessaacutegnak nevezi Lk

ἁmicroαρτία-t hoz ugyanitt a kettő moumlgoumltt valoacutesziacutenűleg az araacutemi חובה szoacute aacutell (= heacuteb פשע Targ

Eacutezs 535) melynek az ὀφειλήmicroα a szoacute szerinti a ἁmicroαρτία (παραπτώmicroα 14-15) a tartalmi fordiacutetaacutesa105

97 Davies 603-4 98 Allen 58 99 Emliacuteti Hagner 148 100 Davies 603 101 Davies 606 Figyelemremeacuteltoacute meacuteg Allen [58] megjegyzeacutese miszerint D a b c k elhagyja a ὡς-t 102 Blomberg 119 Davies 607-9 Allen [59] nem foglal aacutellaacutest 103 2M 1648121522 Zs 7725LXX 10540 J 625-34 a veacutegső megvaacuteltaacuteskor a manna visszateacuter 2Bar 298 SybOr frg 3

49 7149 Jeleneacutesek 217 Vouml meacuteg Lk 1415 microακάριος ὅστις φάγεται ἄρτον ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ 104 Davies 609-10 105 Allen 60 Blomberg 120 Davies 611

17

A vers fontos paacuterhuzama a Sir 282-5 bdquoBocsaacutesd meg felebaraacutetodnak az ellened elkoumlvetett

igazsaacutegtalansaacutegot eacutes akkor eltoumlroumlltetnek bűneid amikor imaacutedkozol ampcrdquo Szaacutemtalan maacutes

paacuterhuzam mellett106 a Mt 1823-35 peacuteldaacutezata is egyeacutertelműveacute teszi hogy a vers moumlgoumltti meggyőző-

deacutes az hogy bdquoha sziacutevből meg nem bocsaacutetasz testveacuterednekrdquo Isten sem bocsaacutet meg neked Ez

viszont nem jelenti a bűnbocsaacutenat kieacuterdemleacuteseacutet inkaacutebb azt hogy elfogadni csak azok tudjaacutek akik

maacutesoknak maacuter megbocsaacutetottak Ld meacuteg a 14-15 verset alaacutebb

A bűnbocsaacutenatnak magaacutetoacutel eacutertetődően eszkhatologikus tartalma is van (rarr utolsoacute iacuteteacutelet)

Jeacutezus azonban eacuterthette ezt a jelenre is (vouml Mk 25 Lk 748 ampc)107

Ζrsquo Μὴ εἰσενέγκῃςhellip Minden bizonnyal megengedő eacutertelemben veendő bdquoNe hagyd hogy

kiacuteseacuterteacutesproacuteba aacuteldozataacutevaacute vaacuteljunkrdquo Vouml Jak 113 1K 1013 Keacuterdeacutes hogy a kiacuteseacuterteacutes eszkhatoloacutegiai

eacutertelemben veendő-e (Mk 138 Mt 248 Jel 310 ampc a bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo azaz megproacutebaacuteltataacutes) vagy

sem (eacuterv pl a neacutevelő hiaacutenya) A kettő viszont egyszerre is eacuterthető a bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacuteben

mely uralja az Uacutejszoumlv teoloacutegiaacutejaacutet108 Az ἀλλὰ ῥῦσαιhellip ndash valoacutesziacutenűleg Maacuteteacute hozzaacutefűzte magyaraacutezat

baacuter a paralelizmus nem idegen Jeacutezustoacutel109 ndash megerősiacuteti hogy a kiacuteseacuterteacutes a gonosztoacutel joumln A πονηροῦ

pontos mibenleacutete keacuterdeacuteses Allen szerint inkaacutebb semlegesnemű rsquogonoszsaacutegrsquo vouml Mt 537110 Davies

szerint inkaacutebb hiacutemnemű iacutegy vagy a Saacutetaacuten megnevezeacutese vagy rsquo[minden] gonosz [ember]rsquo-eacute (baacuter ez

egyeacuteb nyelvi okok miatt nem valoacutesziacutenű)111

14-15 A megbocsaacutetaacutesroacutel

Mert ha megbocsaacutetjaacutetok az embereknek

bűneiket

nektek is megbocsaacutet mennyei Apaacutetok

de ha nem bocsaacutetotok meg az embereknek

Apaacutetok sem bocsaacutetja meg bűneiteket

a Bizonyos keacuteziratokban a τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν a 15 versben is megjelenik Ellene szoacutel

toumlbbek koumlzt az is hogy megzavarja a kifejezeacutes khiasztikus elhelyezeacuteseacutet112 A mondaacutes alapvetően

106 bSabb 151b TestZeb 53 81-2 Test Joacutezs 182 Mt 521-26 Mk 1125 Kol 313 Polikaacuterp 62 ampc ampc 107 Davies 612 108 Pl Mt 1034-6 1112-13 Mk 1038-39 135-13 Lk 1249-50 R 818 1K 726 Kol 124 2Th 27 Jel 79-17 ampc Davies 613 A

bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacutet Hagner [149] maacuter a bdquoterdquo-keacutereacutesek eacutes a bdquomirdquo-keacutereacutesek egymaacutesmellettiseacutegeacuteben is eacuterzi 109 Hagner 146 110 Allen 60 111 Blomberg 120 Davies 614-5 A Saacutetaacuten megnevezeacutese pl Jn 1715 1J 213-14 312 518-19 Ef 616 2Th 33 Barn 210 ampc 112 Metzger 14

14 Ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος

15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα ὑmicroῶν

18

nem khiazmus hanem antitetikus paralelizmus113 A negatiacutev oldallal fejezi be ami profetikus

inteacuteskeacutent hangsuacutelyosan hiacutevja foumll a figyelmet az eljoumlvendő iacuteteacuteletre114

b A szakasz bizonyosan a Mk 1125 aacutetveacutetele (Mk 26 verse keacutesői bőviacuteteacutes Mt alapjaacuten) A

szinoptikus paacuterhuzamok (Mt 614-15 ~ Mk 1120-25 ~ Lk 173-6 ~ Mt 1815-35) nem csupaacuten megmagya-

raacutezzaacutek hogy ez a tematikailag kiloacutegoacute szakasz hogyan keruumllhetett az imaacutedsaacutegroacutel szoacuteloacute reacuteszbe de

arra is felhiacutevjaacutek a figyelmuumlnket hogy az imaacutedsaacuteg ereje a koumlzoumlsseacutegi megbeacutekeacuteleacutes fuumlggveacutenye ()

c Hogyan viszonyul Isten megbocsaacutetaacutesa a mienkhez Amint maacuter a 9-13 d Ϛ pontjaacuteban is

taacutergyaltuk Isten bocsaacutenata mindig előbb van (vouml Mt 1823-35) de elgondolhatatlan hogy akik azt

elfogadtaacutek azok viszont ne legyenek megbocsaacutetoacuteak maacutesokkal szemben Vouml meacuteg Kol 313115

16-18 Boumljt

Amikor pedig boumljtoumlltoumlk ne legyetek olyanok

mint az istentelenek komorak Ők ugyanis eltorziacutetjaacutek

arcukat hogy az emberek laacutessaacutek amikor boumljtoumllnek

Aacutemen mondom nektek megkaptaacutek jutalmukat

Te azonban amikor boumljtoumllsz kend meg olaj-

jal a fejedet eacutes mosd meg arcodat hogy ne az embe-

rek laacutessaacutek amikor boumljtoumllsz hanem Apaacuted aki

rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b A σκυθρωπός rsquokomorrsquo szoacute az Uacutesz-ben csak itt eacutes a Lk 2417-ben fordul elő 116 Az

ἀφανίζω rsquotoumlnkreteszrsquo rsquofelismerhetetlenneacute teszrsquo rsquoeltuumlntetrsquo stb oximoronikus egyuumlttaacutellaacutesban van a

φανῶσιν-nal azzal akarnak feltűnni hogy mintegy (laacutetvaacutenyosan) eltűnnek117

ἀλείφω rsquo[olajjal] megkenrsquo A fej megkeneacutese lehet az oumlroumlm kifejezeacutese (Zs 235 10415) de

akaacutercsak az arcmosaacutes (νίπτω) a mindennapi tisztaacutelkodaacutes reacutesze volt A szakasz tehaacutet arra int hogy

az ember boumljtoumlleacutes koumlzben neacutezzen ki ugyanuacutegy mint mindennap118

c Az őszinteseacuteg fontossaacutegaacuteroacutel a boumljtben ld pl Eacutezs 58 Jer 1412 Zak 75-7 Sir 3426 Test

Aacuteser 28 ampc A nyilvaacutenos boumljtoumln nem adoacutedott olyan lehetőseacuteg a feltűneacutesre mint az oumlnkeacutentes

113 Davies 615 114 Davies 616 Hagner 152 115 Hagner 152 Az eacuterveleacutes logikaacuteja hasonliacutet a 22-23 versekben laacutethatoacutehoz 116 Davies 618 117 Emliacuteti Davies 618 eacutes Hagner 154 Gundry-toacutel ideacutezi Blomberg 121 118 Davies 619

16 Ὅταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντες ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι

19

egyeacuteni boumljt alkalmaacuteval (ilyenre peacuteldaacutek Neh 14 Daacuten 93 Mk 218 Lk 1812) Boumljt eacutes ima gyakran jaacutert

egyuumltt (1S 75-6 Neh 14 Toacuteb 128 ACs 133 Test Jaacutek 717 ampc) de a jelen szakasz semmilyen logikai

kapcsolatot nem sejtet a kettő koumlzoumltt119

Van aki szerint a Did 81 maacuter feacutelreeacuterti ezt a parancsot120 pedig elkeacutepzelhető hogy az eacuteppen

egy olyan zsidoacutekereszteacuteny gyakorlatroacutel szaacutemol be amely elősegiacuteti a boumljt titokban tartaacutesaacutet

Fontos Hagner megjegyzeacutese a kereszteacuteny aki maacuter megiacutezlelte a beteljesedeacutes oumlroumlmeacutet soha

nem uacutegy fog boumljtoumllni mint a zsidoacute akinek uacutegy tűnik Isten nem segiacutet az Ő neacutepeacuten Vouml 914-15121

19-24(34) FOumlLDI EacuteS MENNYEI KINCS

A 19-34 versek neacutegy reacuteszre toumlrteacutenő felosztaacutesa magaacutetoacutel adoacutedik Mind a neacutegy a bdquofoumlldi kin-

csekkelrdquo kapcsolatos a) hogy ne azt halmozzuk fel b) hogy legyuumlnk nagylelkűek c) hogy ne azt

szolgaacuteljuk d) hogy ne aggoacutedjunk miatta Az anyagiakat eacutes az embertaacutersakat eacuterintő keacuterdeacuteseket

Davies oumlsszesiacutető moacutedon bdquotaacutersadalmi keacuterdeacuteseknekrdquo nevezi szembeaacutelliacutetva a bdquoToacuterardquo eacutes a bdquokultuszrdquo

szakaszaival (ld a dolgozat bevezeteacuteseacutet a Szerkezet reacuteszben)122

A neacutegy reacutesz retorikai szerkezete is hasonloacute

Tematikus indiacutetaacutes 22a 24a 25 Alaacutetaacutemasztoacute paralelizmus 19-20 22b-23b 24b-c 28-30 Oumlsszegzeacutes 21 23c-d 24d 31-34

A reacutesz szerkezeteacutet a 71-12-houmlz is lehet hasonliacutetani

Utasiacutetaacutes

Inteacutes 619-21 71-2 Szem-peacuteldaacutezat 622-23 73-5 Maacutesik peacuteldaacutezat 624 76

Baacutetoriacutetaacutes A mennyei Atya gondoskodaacutesa

argumentum a minori ad maius 625-34 77-11

A 19-34 szinte teljes egeacuteszeacutenek van paacuterhuzamos szakasza Lk-ban A kuumlloumlnbseacutegek olyanok hogy

sem Mt fuumlggeacuteseacutet Lk-toacutel sem fordiacutetva nem lehet meggyőzően kimutatni Toumlbb eacuterv szoacutel amellett hogy

mindketten koumlzoumls (s valoacutesziacutenűleg iacuterott) forraacutest hasznaacuteltak de ekkor mindkettőneacutel felteacutetelezni kell a

119 Davies 617-8 120 bdquoThe Didachist misses the point of [Mt 616-18] entirelyrdquo ndash Grant 218 121 Hagner 154 122 Davies 625-7

20

redakcioacutes munkaacutet is123 Az is sejthető hogy egymaacutestoacutel eredetileg kuumlloumlnaacutelloacute logionok lettek itt egymaacutes

melleacute aacutelliacutetva124 Neacutepszerűseacuteguumlk nagy lehetett mert mindhaacuteromnak van paralelje Tm-ban is125

19-21 Bevezeteacutes

Ne a foumlldoumln gyűjtsetek

magatoknak kincseket ahol moly eacutes

saacuteska pusztiacutet rabloacutek toumlrnek be eacutes

rabolnak hanem a mennyben

gyűjtsetek magatoknak kincseket

ahol sem moly sem saacuteska nem

pusztiacutet eacutes rabloacutek sem toumlrnek be eacutes

nem rabolnak Mert ahol a kincsed van ott lesz a sziacuteved is

A ὅπου jelzi hogy a kincs eacuterteacutekeacutet a helye (foumlldimennyei) hataacuterozza meg A βρῶσις jelenteacutese

nem egyeacutertelmű az alapjelenteacutesek mellett (rsquoeveacutesrsquo rsquoeacutetelrsquo) a fordiacutetaacutes szempontjaacuteboacutel fontos

a rsquoromlaacutesrsquo rsquorozsdarsquo (vouml Jak 52-3) eacutes a rsquosaacuteskarsquo (Mal 311LXX sőt Tm 76 is126) Akaacuterhogy is a szakasz

arra figyelmeztet hogy az anyagiak foumlloumltt nincs teljes hatalmunk (sőt vouml Lk 1215kk is 127 )

Ugyanakkor nem buzdiacutet a teljes vagyontalansaacutegra a kincs bdquogyűjteacuteserdquo inkaacutebb a halmozaacutesra utal128

A mennyei romolhatatlan kincs mint a muacutelandoacutesaacuteg antiteacutezise ismert eszkhatoloacutegiai keacutep volt

a korabeli zsidoacutesaacutegban Toacuteb 48-9 SalZsolt 95 2Bar 241 Sir 2910-13 ampc ampc Kincsnek nevezik a

mennyet eacutes Isten orszaacutegaacutet (Mt 1344 Tm 109 TargJob 263) A mennyei kincs felhalmozaacutesaacutera nem

ad uacutetmutatoacutet de a kontextus alapjaacuten ez egyeacutertelmű a Hegyi beszeacuted csupa erre valoacute utalaacutes (53-12

614618 712 ampc) ez a ποιεῖν δικαιοσύνην Az elvesziacutethetetlen javak a joacutecselekedetek129

A 21 vers a cselekveacutes moumlgeacute az indiacuteteacutekra tekint A καρδία a heacuteber לבבלב-hoz hasonloacutean

az eacuterzelmek attitűdoumlk az akarat a belaacutetaacutes eacutes az erkoumllcsi doumlnteacutesek helye sőt a vallaacutesos eacuteleteacute A

123 Davies 627-8 Hagner 156 124 Allen 61 125 Hagner 157 126 NtwtN xwt`thutN yenine Nsapefexo emafwjN efmhn` ebol pma emarejooles txno

exoun` emau eouwm` oude mareffNt tako (bdquoTi is keresseacutetek eacutes kutassaacutetok a kincset mely nem enyeacuteszik eacutes maradandoacute a helyet ahovaacute molyok be nem feacuterkőznek hogy megegyeacutek eacutes feacutergek nem emeacutesztik megrdquo)

127 Blomberg 122 128 Blomberg 123 Davies 629-30 129 Allen 61 Hagner 158

19 Μὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ

20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν οὐδὲ

21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται καὶ ἡ καρδία σου

21

bdquosziacutev rejtett embererdquo a bdquobensőrdquo ember aacutell szemben itt a kuumllsővel (πρόσωπον)130 Juszt I Apol 15

eacutes AlexKel Strom 712 rsquoeacuteszrsquo-re csereacuteli ki a rsquosziacutevrsquo-et a perikoacutepa ideacutezeteacuteben131 A perikoacutepa ismeacutet

felveti a jutalom keacuterdeacuteseacutet (vouml a 61-18 bevezeteacuteseacutenek c pontjaacutet) kuumlloumlnoumlsen a merhetőseacuteg

szempontjaacuteboacutel A jutalom alapja azonban a szeretet ami nemcsak kvantaacutelhatatlan de oumlntudatlan

is (Mt 63 2531-46) iacutegy a do ut des gondolataacuteroacutel szoacute sem lehet132

22-23 A test laacutempaacutesa a szem

A test meacutecsese a szem

Ha tehaacutet tiszta a szemed az egeacutesz tested vilaacutegos lesz

Ha pedig gonosz a szemed az egeacutesz tested soumlteacutet lesz

Ha maacutermost a benned levő vilaacutegossaacuteg soumlteacutetseacuteg

mekkora akkor a soumlteacutetseacuteg

A modern (koumlzeacutepkor utaacuteni) kommentaacutetorok nagy reacutesze uacutegy eacutertelmezte ezt a perikoacutepaacutet hogy

a (lelki) szemnek ablakkeacutent be kell engednie a kiacutevuumllről eacuterkező (lelki) feacutenyt133 Ez azonban ellent-

mond a korabeli laacutetaacutes-elmeacuteleteknek (melyek szerint a szem sugarakkal bdquotapogatja lerdquo a dolgokat)

s ezt az oumlsszes bibliai eacutes azon kiacutevuumlli forraacutes is megerősiacuteti134 A szem itt nem ablak hanem bdquolaacutempardquo

feacutenyforraacutes 135 A paralel lukaacutecsi textust zaacuteroacute Lk 1136 is uacutegy tűnik ilyesmire utal Bizonyos

kommentaacutetorok a rsquofeacutenyrsquo-ben a laacutetaacutes metoniacutemiaacutejaacutet laacutetjaacutek iacutegy viszont laacutetvaacutenyosan nem magyaraacutez-

zaacutek meg az anyagiakkal valoacute kapcsolataacutet hanem metaforaacutekkal tűzdelt moralizaacutelaacutesba hajlanak (pl

a joacutesziacutevű (23) ember meglaacutetja maacutesok szuumlkseacutegeacutet (24) ampc)136

Tovaacutebbi keacuterdeacutes hogy az ἐὰν-nal bevezetett felteacuteteles mondatok milyen logikai kapcsot

felteacuteteleznek a tagmondatok koumlzt a szemnek koumlszoumlnhető a test feacutenyesseacutege vagy a testnek a

szemeacute Az utoacutebbi a jelből koumlvetkeztet a forraacutesra amely a jelet okozza Ilyen koumlvetkezteteacutesre

130 ld R 229 περιτοmicroὴ καρδίας az ἐν τῷ φανερῷ ἐν σαρκὶ περιτοmicroή-val szemben (28) ACs 751 vouml Jer 925 Ez 4479

3M 2641 ACs 432 καρδία hellip microία (vouml 2Kr 3012) A bdquosziacutev belső embererdquo ndash az egoacute a szemeacutely maga Kol 22 1J 319kk 1P 34 ὁ κρυπτὸς τῆς καρδίας ἄνθρωπος

131 Davies 632 132 Davies 634 133 Iacutegy pl Allen is bdquoThe meaning is If thine eye be evilhellip spiritual light cannot penetrate unto you ampcrdquo 62-63 134 Daacuten 106 Zak 4 Targ Joacuteb 183 2Eacutenoacutek 421A 3Eacutenoacutek 352 bSabb 151b ampc ampc 135 Davies 635-6 136 Blomberg 123 Hagner [158-9] joacutezanabb csak ő veacuteguumll veacutelemeacutenyt mond magyaraacutezat helyett

22 Ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσται

23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν ἔσται

εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον

22

peacutelda a Mt 1228 de toumlbb maacutes is137 A fent emliacutetett laacutetaacutes-elmeacutelet is amellett szoacutel hogy itt a szem

valamifeacutele bdquobelső feacutenyrdquo ekvivalens jele138

Mind a ἁπλοῦς mind a πονηρός jelenteacutese lehet fizikai vagy erkoumllcsi jelenthet eacutep egeacuteszseacuteges

ill beteg gyenge szemet de az המעינ שלי rdquojelenthetett nagylelkűseacuteget is a bdquogonosz szem עינ טוב

pedig egyeacutertelműen erkoumllcsi terminus ami a gonosz szaacutendeacutekra oumlnzeacutesre irigyseacutegre utal 139

A kontextus is ezt erősiacuteti meg A joacute szem az adakozoacuteeacute A jelzőket a zaacuteroacute mondat is tisztaacutezza az

erkoumllcsi hajlamot az ember vallaacutesos aacutellapota hataacuterozza meg a cselekedetek aacuterulkodnak a hitről140

A φωτεινόν Istenre utaloacute kifejezeacutes Isten vilaacutegossaacutegban lakozik (Zs 1042 Daacuten 222 Hab 33-4

ampc) amelyet kiaacuteraszt neacutepeacutere (Zs 46 1828 483 2Kor 46 2Bar 381 ampc) A vilaacutegossaacuteg eszkhatoloacutegiai

remeacutenyseacuteg is (Eacutezs 6020 ~ Jel 2123 225) Az igazakat is nevezik vilaacutegossaacutegnak (Eacutezs 426 496 Mt 514

Eacutenoacutek 1042 ampc) vilaacutegossaacuteg hataacuterozza meg cselekedeteiket A soumlteacutetseacuteg ugyanakkor az Istentől valoacute

elszakiacutetottsaacutegot a leacutelek elsoumlteacutetedeacuteseacutet eacutes a kaacuterhozatot jelenti (Joacuteb 185-6 3815 Mt 812 2213)141

24 Isten eacutes a mammon

Senki sem keacutepes keacutet uacuternak szolgaacutelni Mert

vagy az egyiket gyűloumlli eacutes a maacutesikat szereti vagy

az egyikhez ragaszkodik eacutes a maacutesikat megveti

Nem tudtok Istennek eacutes a mammonnak szolgaacutelni

A mondaacutes bizonyosan jeacutezusi vouml Tm 47142

Nem arroacutel van szoacute hogy tud-e valaki szolgaacutelni keacutet uacuternak hanem joacutel szolgaacutelni tud-e Isten

teljes oumlnfelaacuteldozaacutest igeacutenyel ezt nem lehet keacutetfeleacute megtenni A szimmetrikus paralelizmus amely

egyszerre khiasztikus eacutes triaacutedikus is a rsquoszeretetrsquo-et eacutes a rsquogyűloumlletrsquo-et aacutelliacutetja szembe Ezek nem

eacuterzelmi viszonyt jeloumllnek hanem inkaacutebb hűseacuteges szolgaacutelatot mindenek foumlloumltti elkoumltelezettseacuteget

(vouml pl 1M 29303133 5M 2115 Jer 82 Lk 1426) A rsquogyűloumllnirsquo nem maacutes itt mint rsquokeveacutesbeacute szeretnirsquo143

137 4M 1629 1Kir 2228 Peacuteld 2410 J 941 R 720 89b 1415 Davies 637-8 138 Ld meacuteg a Tm 24-et ouNouoein` yenoop` Mvoun NNourMouoein auw fRouoein ep kosmos

thrf` eftMRouoein` oukake pe (bdquoEz a feacuteny a feacuteny-ember bensejeacuteben van eacutes az egeacutesz vilaacutegot megvilaacutegosiacutetja Ha ő nem vilaacutegiacutet akkor soumlteacutetseacuteg vanrdquo) Hagner [159] tiltakozik az ellen hogy Jeacutezus gondolatvilaacutegaacuteba a platoacuteni-sztoikus lumen internum gondolataacutet laacutessuk bele

139 Vouml Mt 2015 tovaacutebbaacute 5M 159 Peacuteld 236 2822 Toacuteb 47 Sir 148 2611 ampc ampc Allen 62 140 Davies 639-41 141 Davies 639 142 auw mNqom` NteouxmXAL yenMyenejoeis snau h fnaRtima Mpoua` auw pkeoua fna

Rxubrize Mmof` (bdquoEacutes nem lehetseacuteges az hogy egy szolga keacutet urat szolgaacuteljon Vagy tiszteli az egyiket eacutes a maacutesikat megvetirdquo)

143 Davies 641-2 Hagner 159

24 Οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύειν ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου καταφρονήσει οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ

23

A microαmicroωνᾶς az araacutemi ממונ st emph aacutetveacutetele Etimoloacutegiaacuteja bizonytalan (מנalefsym rarr מונalefsym144מ) az

Oacuteszoumlv-ben nem fordul elő Rabbinikus irodalomban a jelenteacutese rsquoanyagiakrsquo rsquotulajdonrsquo

keacutesőbb rsquo(tisztesseacutegtelen) nyereseacutegrsquo is Az Uacutejsz-ben csak Jeacutezus hasznaacutelja (Mt 624 Lk 1215kk 169kk)

Itt a kontextus vilaacutegiacutetja meg hogy a foumlldi javakat mint Isten ellen fordiacutetoacute deacutemoni hatalmat jelenti

Jeacutezus int a javakkal valoacute okos eacuteleacutesre (vouml Lk 169) ami veacutegső soron a szegeacutenyeknek valoacute

adakozaacutes145 Ez nem szegeacutenyseacutegre valoacute felhiacutevaacutes hanem reacutesze annak az erőteljes uacutejszoumlvetseacutegi

gazdag-ellenes poleacutemiaacutenak (vouml 1Ti 66-10 Zsid 135) amely a taniacutetvaacutenyokat figyelmezteti hogy aki

bdquonem Isten szerint gazdagrdquo az veacutegső soron bdquobolondrdquo (Lk 1220-21) Jeacutezus radikaacutelis bdquoreacuteszbenrdquo senki

sem lehet taniacutetvaacuteny az elkoumltelezettseacuteg kizaacuteroacutelagossaacutegot koumlvetel146

ZAacuteRSZOacute

Bizonyaacutera feltűnő hogy az elemzett bibliai szakaszroacutel nem tudtunk roumlviden eacutes

olvasmaacutenyosan iacuterni Probleacutemaacutenk leacutenyege ott van hogy a feladat a megadott szoumlveg exegeacutezise volt

Iacuterhattunk volna roumlvidebben eacutes olvasmaacutenyosabban de akkor az legfeljebb gyakorlati biblia-

magyaraacutezat vagy oumlsszehasonliacutetoacute kommentaacuter-elemzeacutes lehetett volna az exegeacutezis leacutenyegi elemeacutenek

tekintett filoloacutegiai eacutes eszmetoumlrteacuteneti bibliakutataacutes neacutelkuumll A szakasz alapjaacuten tehető kerigmatikus

kitekinteacutesekre sem vaacutellalkozhattunk A Hegyi beszeacuted oumlnmagaacuteban is meglepően sok

megfigyelnivaloacutet tartalmaz (ld pl szerkezet) biblica theologiai szempontboacutel pedig kb a Szentiacuteraacutes

bdquotengelyeacutenekrdquo nevezhetneacutenk Uacutegy veacuteljuumlk nem hibaacutet koumlvettuumlnk el akkor amikor nem tudtunk

kevesebbet iacuterni hanem eacuteppen arra a bdquokompromisszumrardquo nem tudtunk toumlrekedni hogy az

exegetikai dolgozat az exegeacutezis rovaacutesaacutera menjen

144 Allen 63 145 TDNT microαmicroωνᾶς szoacutecikk (4 koumlt 388-9) 146 Hagner 160

24

FUumlGGELEacuteK

Isten mint πατήρ147

a Az apa-fogalom vallaacutesos hasznaacutelataacutera a legősibb időktől fogva laacutetunk peacuteldaacutekat148 Ζεύς

patriarkaacutelis figuraacuteja egyszerre apa eacutes uralkodoacute A miszteacuteriumvallaacutesok isteneit is apakeacutent nevezik

meg Kuumlbeleacute Serapis Mithras eacutes Heacutelios (a bdquonemzőrdquo Nap) ampc A πατήρ fogalma implikaacutelja a υἱοί-

eacutet akik ἁδελφοί Megfordiacutetva a gondolatmenetet a pater familias pedig az istenseacuteg tuumlkroumlződeacutese (bdquoa

csalaacuted apja a csalaacuted papjardquo szakraacutelis eacutertelemben)

Platoacutennaacutel a joacute ideaacuteja a legfőbb leacutetező πατήρ (Aacutellam VI 506e ampc) amely fogalom

kozmoloacutegiai formaacutet is nyer a Timaiosban Ez meacuteg ha csupaacuten vilaacutegmagyaraacutezatnak is szuumlletett

segiacutetett a vallaacutesos apa-fogalom elterjedeacuteseacuteben eacutes egyengette Jeacutezusnak Atyjaacuteroacutel szoacuteloacute tanuacutesaacuteg-

teacuteteleacutenek uacutetjaacutet is noha emez radikaacutelisan kuumlloumlnboumlzik Platoacuten ποιητήςndashδηmicroιουργός πατήρ-jeacutetől

b A heacuteber בalefsym ami a LXX πατήρ-jaacutenak heacuteber eredetije ősatyaacutet is jelenthet Az בותalefsym להיalefsym

kifejezeacutes bdquoalso teaches us that the term ldquofathersrdquo did not normally carry with it any relic of

numinous content since the fathers could not be characterised more plainly as men who

worshipped God than by a gen of this kindrdquo149 Az Oacutesz viszonylag keveacutesseacute eacutel Istennek apakeacutent

valoacute aacutebraacutezolaacutesaacuteval A YHWH-vallaacutes ugyanis inkaacutebb gondolati siacutekon fejeződik ki mint eacuterzelmin

vagy eacuterzeacutekin eacutes talaacuten a szoumlvetseacuteg fogalma is ami alkalmas leiacuteraacutesa Isten eacutes ember viszonyaacutenak de

fuumlggetlen az (egyeacutebkeacutent a miacutetoszok vilaacutegaacutehoz koumlzelebb aacutelloacute) apa-motiacutevumtoacutel hozzaacutejaacuterult annak

haacutetteacuterbe szorulaacutesaacutehoz Az bdquoistenek atyjardquo miacutetosz nyomait veacutelik foumllfedezni az 5M 328-9-ben150

illetve zsoltaacuterokban151 de ez nem jellemző Az isten mint emberek atyja azonban ősi gondolat

laacutethatjuk az ugariti Eacutel vagy a moacuteaacutebi Kemoacutes (4M 2129) figuraacutejaacuteban Az Oacutesz hasznaacutel ugyan

147 Forraacutes TDNT V koumltet 945-1014 eacutes SB Mt 64 (I koumltet 392-396) 148 Apakeacutent ciacutemeztek meg istent a goumlroumlgoumlk (Ζεὺς πατήρ γενετήρ) az illiacuterek (∆ειπάτυρος) a roacutemaiak (Iuppiter

Diovis pater genitor) sőt maacuter a Rig Veacuteda is (दयौष िपता जिनता [Dyauacuteš pitā janitā]) Emoumlgoumltt az a termeacuteszetvallaacutesi keacutepzet aacutellhat hogy az eacuteg-isten eső-magjaacuteval megtermeacutekenyiacuteti a foumlld-anyaacutet (baacuter ennek a keacutepzetnek megszaacutemlaacutelhatatlan sok kuumlloumlnboumlző formaacuteja van el egeacuteszen a sztoikusok λόγοι σπερmicroατικοί-aacuteig) Blomberg [119] felhiacutevja a figyelmet hogy amikor Jeacutezus Apaacutenak nevezi Istent abboacutel teljesseacuteggel hiaacutenyzik a nemiseacuteg

149 TDNT V koumlt 961 150 A LXX olvasata szerint ἔστησεν ὅρια ἐθνῶν κατὰ ἀριθmicroὸν ἀγγέλων θεοῦ (masz ני למספר ישרalefsymל ) ami

foumllveti a keacuterdeacutest hogy a 9 vers יהוה-ja azonos-e a 8 vers עליונ-jaacuteval vagy csak egy a bdquoneacutepek isteneirdquo koumlzuumll (965) 151 Pl Zsolt 826 ( עליונ בני ) gyengeacutebb peacuteldaacutek az apa emliacuteteacutese neacutelkuumll Zsolt 291 896 977 (966)

25

keacutepeket amelyekben Istent az emberrel veacuterrokonsaacutegban aacutebraacutezoljaacutek (5M 32 Zs 27 Hoacutes 33 Ez 234

ampc) de ezek nem toumlbbek koumlltői eacutes proacutefeacutetai keacutepekneacutel Teofor nevekben ellenben gyakori az בalefsym

ami szemeacutelyes hitvallaacutest tuumlkroumlz a teremtő megtartoacute eacutes megaacuteldoacute (alefsym ampcביalefsymל alefsymליalefsymב alefsymביה יוalefsymב)

Istenben de a veacuterrokonsaacuteg hataacuterozott gondolataacuteval Az apa mint metafora jelenik meg amikor

Istenről mint foumllteacutetlen tekinteacutelyről beszeacutelnek (Zs 1033 Peacuteld 312 5M 85 ampc) Iacutegy jellemzi szeretet-

viszonyaacutet Izrael kiraacutelyaacuteval (2S 714 Zs 27) sőt magaacuteval Izraellel (Hoacutes 111 Jer 3118-20 Eacutezs 6315kk ampc)

c Az intertestamentaacutelis irodalomban maacuter nem csupaacuten Izrael atyjakeacutent laacutethatjuk Istent152

hanem az egyes izraelita atyjakeacutent is153 eacutes megjelenik Isten Apakeacutent valoacute megszoacuteliacutetaacutesa is maacutes

nevekkel egyuumltt154 sőt egymagaacuteban is155 Az apa-fogalom ilyen erősoumldeacuteseacuteben bizonyaacutera szerepe

van a helleacuten kultuacuteraacutenak (ld az a pontban) de miacuteg Isten pl Philoacutennaacutel kozmikus Apa addig itt

teokratikus nemzeti jelleget oumllt

d A bdquo[te] Apaacutedrdquo ביךalefsym (Mt 646818) kifejezeacutes igen ritka156 Ilyen(feacuteleacute)t talaacutelunk az 5M 326

targumjaiban157 A bdquo[mi] Apaacutenkrdquo megszoacuteliacutetaacutes előfordul pl a Semoneacuteh Eszreacuteh 4 5 6 keacutereacuteseiben

a Taanith 25b-ben (bdquoApaacutenk Kiraacutelyunk ampcrdquo) A bdquomennyei Apardquo (Mt 619) ב ששמימalefsym kifejezeacutes is

csak a rabbinikus irodalomban tűnik foumll az i sz I sz veacutegeacuten A Sifre Deut sect48 (a 1122-houmlz)

szerint erre azeacutert volt szuumlkseacuteg nehogy baacutermilyen kiacutevuumllaacutelloacute is feacutelreeacutertse az imaacutedsaacutegot eacutes foumlldi

apaacutehoz ciacutemzettnek veacutelje158

e Jeacutezus az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta Isten megjeloumlleacuteseacutere s ezt az araacutemi kifejezeacutest nagy becsben

őrizte meg az egyhaacutez (Mk 1436 G 46 R 815) Ez nem az בalefsym szoacute status emphaticusa hanem vocati-

vus sőt a gyermek guumlgyoumlg iacutegy (ami a goumlroumlgoumlkneacutel πάππα) Ez a hit alapszava Jeacutezusnaacutel amivel

Isten intim koumlzelseacutegeacutet fejezi ki Ezzel nem tagadja az Apa biacuteroacute- vagy uacuter- (kiraacutely-)mivoltaacutet ő meg-

őrzi eme patriarkaacutelis jellegzetesseacutegeit de az oacutekori gondolkodaacutes szerint ez nem is ellentmondaacutesos

152 Pl Jubil 124f 3Makk 57 76 Toacuteb 134 Boumllcs 1110 153 Pl Jubil 1929 Boumllcs 216 sőt egy szokatlan peacutelda Sir 5110 bdquoSegiacutetseacuteguumll hiacutevtam az Urat az eacuten uramnak

Atyjaacutetrdquo 154 Pl Sir 2314 Sap 143 3Makk 638 155 Pl Test Jud 24 156 Davies 584 Eacutervkeacutent hozza a maacuteteacutei hagyomaacuteny eredetiseacutege mellett 157 Onk bdquoHaacutet nem Apaacuted őhelliprdquo JerusI bdquoHaacutet nem Apaacutetok őhelliprdquo 158 Figyelemremeacuteltoacute peacuteldaacutei Szeacuteder Elij 7 (33) bdquoUnser V der du bist im H בינו שבשמימalefsym dein groszliger Name

sei gepriesen in alle Ewigkeiten ampcrdquo Tanna debeacute Elij 21 bdquoUnser V der du bist im H tu an uns Barmherzigkeit u Liebe um deines groszligen Namens willen der uumlber uns genannt wird ampcrdquo Szeacuteder Elij 28 (149) bdquoMein Vater der du bist in Himmel ampcrdquo Egyeacutebkeacutent Isten ilyen megszoacuteliacutetaacutesa ritka Isten harmadik szemeacutelyű megnevezeacutesekeacutent előfordul meacuteg pl Soṭa 915 bdquoAuf wen sollen wir uns stuumltzen Auf unseren Vater der im Himmel istrdquo Midr Abba Girjon 1 (1a) bdquoSeitdem die geliebten Kinder (=Israel) ihren Vater im Himmel erzuumlrnten setzte er einen gottlosen Koumlnig uumlber sierdquo ampc SB Mt 69 (I koumltet 410) eacutes SB Mt 64 (I koumltet 394-5o)

26

Miacuteg azonban a judaizmusban az Isten iraacutenti hoacutedolat az ő neve iraacutenti feacutelelmet ndash eacutes iacutegy neveinek

szaporodaacutesaacutet is ndash eredmeacutenyezte addig Jeacutezus mindezt aacutethidalta ezzel az egy szoacuteval Apa159

A bdquomennybeli Apardquo (Mt 516 69 18101419 ampc) kifejezeacutes teacutetelesen aacutelliacutetja szembe a foumlldet a

mennyel Nem taacutevolsaacutegra utal de Isten meacutegsincs egeacuteszen jelen koumlzelseacutegeacutet inkaacutebb a genitivusos

szemeacutelyes neacutevmaacutesok biztosiacutetjaacutek (ὑmicroῶν ἡmicroῶν microου) A Miatyaacutenk első keacutereacutes-triaacutedja mutatja igazaacuten a

menny jelentőseacutegeacutet nem elvakult tuacutelvilaacutegisaacutegot tuumlkroumlz hanem azt az igeacutenyt hogy a menny

toumlkeacuteletesseacutege legyen a foumlldiek iraacutenyadoacuteja eacutes iraacutenyiacutetoacuteja is hogy a foumlldi teljes egeacuteszeacuteben megfeleljen

a mennyeinek Ezeacutert vesziacuteti el a mennyei Apaacutet az aki az emberektől vaacuterja a dicseacuteretet (Mt 614618)

eacutes ezeacutert int Jeacutezus hogy a mennyei Apaacutenaacutel ne legyen fontosabb senki maacutes (Mt 1250 239)160

Amikor Jeacutezus az bdquoeacuten Apaacutemrdquo-roacutel eacutes a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel beszeacutel161 nem adja aacutet az Apaacuteval valoacute

viszonyaacutet A bdquomi Apaacutenkrdquo kifejezeacutesbe Jeacutezus nem eacuterti bele magaacutet ez a gyuumllekezet krisztoloacutegiai

hitvallaacutesa akaacutercsak keacutesőbb pl Paacutelnaacutel bdquoa mi Urunk Jeacutezus Krisztus Atyjardquo (1K 13) Istennek

Apakeacutent valoacute megnevezeacuteseacuteben akkor is a Krisztussal valoacute koumlzoumlsseacutege van ott amikor ez nincs

explicite kimondva Isten apasaacutegaacutet az ő Fia a Krisztus jelenti ki162 akiben Isten kiraacutelysaacutega testesuumll

meg A szenvedő Jeacutezus toumllti be toumlkeacuteletesen az Apa akarataacutet (Mt 2642 Lk 233446) Ő aki egy az

Apaacuteval garantaacutelja az uumldvoumlsseacuteget eacutes imaacuteik meghallgattataacutesaacutet iacutegeacuteri az őt koumlvetőknek (Mt 181019

2023 2534 2629 ampc)163 A mindenekről gondot viselő Teremtő azoknak Apja (Mt 1029-31) akik

elfogadjaacutek Jeacutezus taniacutetaacutesaacutet a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteroacutel Az Apaacuteba vetett hit szerint a

toumlrődő Apa egyszersmind szuvereacuten mindentudoacute Uacuter is emberek helyett (farizeusok) ő

szabaacutelyozza a vallaacutesi eacuteletet is (Mt 61kk) sőt az egeacutesz eacuteletre neacutezve normaacutet eacutes paradigmaacutet ad (Mt 548)

Jeacutezus maga is ezt teszi hiszen nem elvont teacutetelkeacutent taniacutetja mindezt hanem cselekedetekben

eacutelte eleacutenk Az Apaacutenak valoacute engedelmesseacuteget mutatta mindenfajta korlaacutetozaacutes elfogadaacutesaacuteban meacuteg

halaacutelaacuteban is (Mk 1332 ~ Mt 2436 Mt 2023 Mk 1436 amp parr) Az Apaacuteval valoacute egyseacuteg tiszta kifejezeacutese

159 J Jeremias szerint az alefsymalefsym hasznaacutelata peacuteldaacutetlan volt a zsidoacute irodalomban Maacutesok ezt peacuteldaacutekkal megcaacutefoltaacutek

mindazonaacuteltal Jeacutezus szoacutehasznaacutelata kuumlloumlnoumlsen jellegzetes marad 160 Ezzel Jeacutezus nem tette keacuterdőjelezte meg a foumlldi szuumllők tiszteleteacutet A Mt 239 a Rabbinaacutetus emberi tekinteacutelye

ellen szoacutel A Tiacutezparancsolat tekinteacutelye csorbiacutetatlan volt Jeacutezus előtt Mk 1019 ampc A szinoptikusoknaacutel nem jelenik meg hogy a foumlldi apa az istenseacuteg visszatuumlkroumlződeacutese lenne

161 Pl Lk 1232 eacutes 2229 ampc Maacuter a gyermek Jeacutezus is Lk 249 162 Mt 1616-17 A mennyei Atyaacuteval valoacute ilyen kapcsolatroacutel vall a Mt 1819-20 is A שכינה hasonloacute eacuterdekes

kifejezeacutese van az Aacuteboacuteth 34-ben bdquoHa haacuterman eacutetkeznek az asztalnaacutel eacutes nem beszeacutelgetnek a Toacutera igeacuteiről olyan ez mintha baacutelvaacuteny aacuteldozataacuteboacutel lakmaacuteroztak volna erre vonatkozik a Szentiacuteraacutesnak ez a verse raquoAsztaluk telve szennyel eacutes hulladeacutekkal mert Isten ott nincs jelenlaquo (Eacutezs 282) De ha eacutetkeznek haacuterman egy asztalnaacutel eacutes a Toacutera igeacuteivel foglalkoznak ez olyan mintha az Isten asztalaacutenaacutel eacutetkeztek volna eacutes erre vonatkozik ez a vers raquoEz az Isten sziacutene előtt aacutelloacute asztallaquo (Ez 412)rdquo (A Talmud koumlnyvei 433)

163 A Mt 543-45 alapjaacuten foumlltehetjuumlk a keacuterdeacutest vajon Isten nem minden ember Apja-e (mint pl a sztoikusoknaacutel ld az a pontot) Ez az igehely azonban nem Isten univerzaacutelis apasaacutegaacutet illusztraacutelja sőt eacuteppen az eleacute a keacuterdeacutes eleacute aacutelliacutet hogy akarunk-e bdquomennyei Apaacutenk fiairdquo lenni vagy sem

27

a szinoptikusokban a Mt 1125-30 ~ Lk 1021kk Ez az egyseacuteg mutatkozik meg Jn-ban (657 1030 ampc ld

bdquoaz Apa eacutenbennem eacutes eacuten őbennerdquo 1038 1411 1721) s ennek az alapja az Apa szeretete a Fiuacute iraacutent

(335) Jn-naacutel oumlroumlk taacutevlatot nyer az Apa eacutes Fiuacute viszonya (preegzisztencia) eacutes a Kijelenteacutes kifejezeacuteseacute-

veacute vaacutelik A szeretet abban van hogy az Apa kijelenti az ő λόγος-aacutet a Fiuacute pedig csak azt teszi eacutes

szoacutelja amit az Apa parancsol Az Apa ad eacutes ez hataacuterozza meg az egeacutesz uumldvtoumlrteacutenetet (316 1029kk

1724 1811 ampc) ezeacutert a passioacute sem szakiacutetja el a Fiuacutet tőle (1632) sőt eacuteppen itt oumlsszpontosul minden

a szeretet (1017) az engedelmesseacuteg (az ἐντολή betoumllteacutese) is (1431) eacutes az Apa dicsőseacutege (1331 1413

171kk) Ez teszi lehetőveacute hogy bdquotestveacutereinekrdquo is ilyen koumlzoumlsseacutege legyen Istennel (2017) ezt a

koumlzoumlsseacuteget munkaacutelja koumlvetőiben a Parakleacutetos (1418-2126) eacutes ezt a bdquokoumlzoumlsseacuteg-őskeacutepetrdquo aacutelliacutetja

eacuteletpeacuteldaacutenak a koumlzoumlsseacuteg eleacute is (1014kk 1725 159kk 1420-23 ampc)

d Az Istennel valoacute koumlzoumlsseacuteg alapeacutelmeacutenyeacutet fejezi ki az αββα szoacuteval Paacutel is (R 815 G 46) amit a

fiuacutesaacuteg Lelkeacutenek (πνεῦmicroα υἱοθεσίας) tulajdoniacutet Az αββα toumlbb mint liturgikus kifejezeacutes ezzel

emleacutekezteti a koumlzoumlsseacuteget a Leacutelek belső megtapasztalaacutesaacutera 164 Maacuteshol egyeacutebkeacutent a πατήρ-t

hasznaacutelja az imaacutedsaacutegban ahogy a kereszteacutenyek aacuteltalaacutenosan165 Paacutel egyeacutebkeacutent θεός-keacutent nevezi

meg Istent mint Teremtőt baacuter ez gyakran egyuumltt jaacuter a πατήρ-rel a megvaacuteltaacutes kezdeteacutevel

koumlzeacuteppontjaacuteval eacutes ceacuteljaacuteval A κύριος-t Jeacutezusra hasznaacutelja aki υἱὸς τοῦ θεοῦ

A korai kereszteacutenyek szaacutemaacutera Isten apasaacutega egyreacuteszt azt jelenti hogy ő szuvereacuten uacuter az ő

akarata hataacuteroz meg mindent a megvaacuteltaacutes műveacuteben (G 14) a koumlzoumlsseacuteg a neki valoacute engedelmesseacuteg

aacuteltal szentelődik meg (2K 614-18 71 Zsid 1210 1P 12 1Kel 5616 ampc) eacutes eszkhatoloacutegiailag neki

adatik minden (1K 1524kk Fil 210-11 Ef 117) ampc maacutesreacuteszt azt hogy kegyelmeacutet (χάρις) osztja szeacutet

ajaacutendeacutekba melyet ἀγάπη ἔλεος παράκλησις εἰρήνη kiacuteseacuter (2Tessz 216-17 2K 13 1P 13) Ebben jelen

van a Leacutelek vezeteacutese is akaacuter egyeacutenileg is (1Tessz 311) Az ἐκκλησία egeacutesze az Apaacuteban van a hit

aacuteltal (1Tessz 11 eacutes 1Tessz 21) tagjai pedig ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπηmicroένοι (Juacuted 1)

e A fordiacutetaacutesban a πατήρ-t koumlvetkezetesen rsquoapaacutersquo-val adtuk vissza Az rsquoatyarsquo eacuterzeacutesuumlnk szerint

maacutera inkaacutebb az rsquoősatyarsquo rsquoősrsquo rsquopaacutetriaacuterkarsquo jelenteacuteskoumlre feleacute toloacutedott el ami ellenteacutetes a koumlzelseacuteget

hangsuacutelyozoacute alefsymalefsym-val Annyira meacutegsem mentuumlnk el hogy az rsquoaparsquo baacutermelyik beceacutezett gyermek-

nyelvi formaacutejaacutet hasznaacuteljuk de a goumlroumlg πατήρ ezt nem is indokolja

164 Vitatott hogy a κράζειν jellegzetesseacutegeacutet a lelkesedeacutes eacutes az eksztaacutezis adja-e vagy a gyermeki boldog

bizonyossaacuteg ami nem a szolgaacutekeacute hanem a fiakeacute 165 Ld 1P 117 vouml meacuteg a Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacuteval

28

BIBLIOGRAacuteFIA

BIBLIAacuteK

The Anchor Bible (Albright W FndashMann C S szerkk) Vol 26 Matthew Introduction

Translation and Notes New York Doubleday 1971

BH Biblia Hebraica Stuttgartensia With Westminster Hebrew Morphology Stuttgart Glenside

Pennsylvania German Bible Society Westminster Seminary 1996 (copy1925)

morphology copy1991 (elektronikus kiad)

UacuteF Biblia Istennek az Oacuteszoumlvetseacutegben eacutes Uacutejszoumlvetseacutegben adott kijelenteacutese (ford a Magyar Bibliataacutersulat

Oacuteszoumlvetseacutegi eacutes Uacutejszoumlvetseacutegi Bibliafordiacutetoacute Szakbizottsaacutega) Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

valamint

Deuterokanonikus bibliai koumlnyvek A Septuaginta alapjaacuten Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

UBS4 The Greek New Testament Fourth Revised Edition (with Morphology) (Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Robinson M ndash Wikgren A) Deutsche

Bibelgesellschaft 1993 2006

ESV The Holy Bible English standard version Wheaton Illinois Standard Bible Society 2001

NIV The Holy Bible New International Version Grand Rapids Michigan Zondervan 1996

(copy1984) (elektronikus kiad)

ISVNT International standard version New Testament Version 11 Yorba Linda California The

Learning Foundation 2000 (Print on Demand ed)

NA27 Novum Testamentum Graece (NestleacutendashAland 27 kiad Aland B ndash Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Wikgren A szerkk) 1993 (3 nyomaacutes 1995) (copy1898)

LXX Septuaginta With Morphology Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1996 (copy1979)

Kaacuteroli Szent Biblia azaz Istennek Oacute eacutes Uacutej Testamentomaacuteban foglaltatott egeacutesz Szent Iacuteraacutes (ford Kaacuteroli

Gaacutespaacuter revid 1908) Budapest Magyar Bibliataacutersulat 1996

29

BIBLIAKOMMENTAacuteROK SZOacuteTAacuteRAK

Allen Willoughby C A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to

S Matthew (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark

3 kiad 1912

Blomberg Craig L Matthew (The New American Commentary 22) Nashville

Tennessee Broadman Press 1992

Davies W D A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew

1 koumltet (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark 1988

Hagner Donald A Matthew 1-13 (Word Biblical Commentary vol 33a) Nelson

Reference amp Electronic 1993

TDNT Kittel G ndash Bromiley G W ndash Friedrich G (szerkk) Theological Dictionary of the New

Testament (5-9 koumltet szerk Gerhard Friedrich 10 koumltet oumlsszeaacutell Ronald Pitkin)

Grand Rapids Michigan Eerdmans 1964-1976 (elektronikus kiad)

Lenski R C H Interpretation of St Matthewrsquos Gospel Columbus Ohio Lutheran Book

Concern 1932

Metzger B M amp United Bible Societies A textual commentary on the Greek New Testament

second edition a companion volume to the United Bible Societiesrsquo Greek New Testament

(4 aacutetdolg kiad) London New York United Bible Societies 1994

SB Strack Hermann LndashBillerbeck Paul Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und

Midrasch Muumlnchen C H Beckrsquosche Verlagsbuchhandlung 19787

I koumltet Das Evangelium nach Matthaumlus erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

II koumltet Das Evangelium nach Markus Lukas und Johannes und die

Apostelgeschichte erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

IV1 koumltet Exkurse zu Einzelnen Stellen des Neuen Testaments Erster Teil

TOVAacuteBBI IRODALOM

Audet Jean-Paul La Didachegrave Instructions des Apocirctres Paris Librairie Lecoffre

(J Gabalda et C-ie Eacutediteurs) 1958 Bultmann Rudolf Az Uacutejszoumlvetseacuteg teoloacutegiaacuteja Budapest Osiris Kiadoacute 1998

Goulder M D Midrash and Lection in Matthew The Speakerrsquos Lectures in Biblical Studies

1969-71 London SPCK 1974

30

Grant Robert M The Sermon on the Mount in Early Christianity in Semeia 14 (1979)

215-31

A Talmud koumlnyvei (Molnaacuter Ernő szerk) Budapest Paginarum Kiadoacute ndash Saxum Kft 1997

Tm Tamaacutes evangeacuteliuma (ford Hubai Peacuteter) in Hubai Peacuteter ndash Proumlhle Kaacuteroly ndash Rugaacutesi Gyula

Jeacutezus rejtett szavai Budapest Holnap Kiadoacute 1990 valamint

Grondin Michael W Grondinrsquos Interlinear CopticEnglish Translation of The Gospel of

Thomas Revised November 22 2002

httpwwwgeocitiescomAthens9068gtbypage_112702pdf (2007 05 02)

Page 10: Király Levente - Újszövetségi alapvizsga-dolgozat Mt 6, 1-24

3

b A Mt 514-16 kapcsaacuten foumllmeruumll a keacuterdeacutes hogy milyen eacutertelemben beszeacuteluumlnk a cselekveacutes

laacutethatoacutesaacutegaacuteroacutel amikor a 61 int microὴ ποιεῖνhellip πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖς 64618 pedig ἐν τῷ κρυπτῷ

annyira hogy microὴ γνώτω ἡ ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου (63) κλείσας τὴν θύραν (66) microὴ φανῇς

τοῖς ἀνθρώποις (618) A R 228-29 hasonloacutean szembeaacutelliacutetja az ἐν τῷ φανερῷ-t az ἐν τῷ κρυπτῷ-val eacutes

hasonloacute moacutedon koumlti oumlssze a jutalommal is (itt ἔπαινος) ami mutatja hogy ez egy ismert gondolat

volt a korai egyhaacutezban

Lenski Luthert ideacutezve raacutemutat hogy nem az emberek elől kell elrejtenuumlnk joacutecselekedeteinket

hanem mintegy oumlnmagunk elől28 Az oumlnfeledtseacutegben rejlő tisztasaacuteg Jeacutezus taniacutetaacutesaacutenak leacutenyeges

eleme ld Mt 2537-40 ugyanuacutegy a joacutecselekedetekkel kapcsolatban illetve Mk 835 amp parr 29

A Mt 514-16 arra int hogy ezt a tisztasaacutegot ne rejtsuumlk el a kuumllvilaacuteg elől mert ennek kell hatnia raacute

Ez a megmutatkozaacutes azonban maacutes mint a Mt 6-ban mert miacuteg ott az ember oumlnnoumln dicsőseacutegeacutenek

kereseacuteseacuteről van szoacute itt az eredmeacuteny az hogy a kiacutevuumllaacutelloacutek Istent dicsőiacutetik30

c A microισθὸς eszkhatologikus jellege inkaacutebb csak a teljes uacutejszoumlv-i kontextusboacutel deruumll ki (ld

meacuteg a Bevezeteacutes Teacutema c reacuteszeacutet) A jutalom a mennyben van (512 ~ Lk 623) az eljoumlvendő

vilaacutegban (1928) az oumlroumlk eacutelettel fuumlgg oumlssze (1929 a maacuter emliacutetett Roacutem 228-29-ben Paacutel Isten ἔπαινος-

aacutenak nevezi) eacutes Isten akarata szerinti cselekveacuteseacutert jaacuter (1041-42 ~ Mk 941 Mt 2534-40 546-47 ~ Lk 632-34)

Aki csak sziacutenleg cselekszi Isten akarataacutet nem kap jutalmat (61 722-23) aki pedig emberektől vaacuterja a

jutalmat annak az a teljes fizetseacutege (ἀπέχειν 62516 az oumlroumlk eacutelet nem az emberek emleacutekezeteacuteben

valoacute megmaradaacutes)31 Paacutel tisztaacutezza hogy a jutalom nem beacuter hanem kegyelemből valoacute (R 44)

A Jel 1118 pedig maacuter laacutetja e jutalom odaiacuteteacuteleacuteseacutenek a pillanataacutet

Az ἐν τῷ κρυπτῷ ndash ἐν τῷ φανερῷ antiteacutezise valoacutesziacutenűleg nem tartozik a jutalom gondolataacutehoz

A rabbinikus irodalomban ugyan előfordulnak ehhez hasonloacute gondolatok32 de az Uacutejszoumlv-ben ez

nem jellemző Az eljoumlvendő vilaacuteg amelyben a jutalom megjelenik most meacuteg rejtve van de akkor

nyilvaacutenvaloacute lesz (sőt Krisztusban maacuter nyilvaacutenvaloacute lett) 33 iacutegy tehaacutet neacutezőpont keacuterdeacutese hogy

milyennek laacutetjuk A Mt 6 olvasataacuteba mindkettő belefeacuter ld a 2-4 v magyaraacutezataacutenak b pontjaacutet

28 Lenski 251 29 Davies 583 30 Blomberg 116 31 Plummer bdquoOstentatious religion may have its reward here but it receives none from Godrdquo ndash ideacutezi

Blomberg 122 32 Pl Mekh Ex 192 (79b) bdquoSiehe es heiszligt raquoIch erhoumlre dichlaquo Ps 818 du rufst im verborgenen בסתר u ich

erhoumlre dich oumlffentlich בגלוי u lasse die ganze Welt erbebenrdquo Titkos bűn lelepleződeacuteseacuteről vagy nyilvaacutenos megbuumlnteteacuteseacuteről van szoacute Aboth 4 4 bdquoWer den Namen Gottes im geheimen סתר entweiht wird oumlffentlich גלי bestraftrdquo hasonloacutean a Soṭa 3a Bar is Az eszkhatoloacutegia is megjelenik a keacuterdeacutesben hogy titokban vagy nyilvaacutenosan taacutemadnak-e foumll a holtak Midr Qoh 5 10 (27b) ~ Berakh 15b Sanh 91a ndash SB Mt 64 (I koumltet 396)

33 Vouml meacuteg a Mt 1026-tal bdquonincs olyan rejtett dolog amely le ne lepleződneacutek eacutes olyan titok amely ki ne tudoacutedneacutekrdquo

4

1 Teacutemamegjeloumlleacutes

Vigyaacutezzatok igazsaacutegotokat ne az emberek

előtt gyakoroljaacutetok laacutetvaacutenyossaacutegul nekik kuumlloumlnben

nem lesz jutalmatok mennybeli Apaacutetoknaacutel

a Toumlbb reacutegi keacuteziratban (L W Z Θ f 13 ampc) δικαιοσύνη helyett ἐλεηmicroοσύνη szerepel az

1550-es Textus Receptus is ezt hozza (innen a Kaacuteroliban az rsquoalamizsnarsquo) A variaacutens

foumllbukkanaacutesaacutenak toumlbb oka is lehetett olvasaacutesi hiba (a keacutet szoacute alaki hasonloacutesaacutega) harmonizaacutecioacute (a

2-4 versek bdquovisszahataacutesardquo az 1 versre) illetve szinonima helyettesiacuteteacutese (az a fogalmi koumlzelseacuteg a

keacutet szoacute koumlzt amit alaacutebb taacutergyalunk ndash ezt a ποιεῖν kollokaacutecioacuteja is erősiacutethette)

b Προσέχετε Inteacutes vezeti be szakaszunkat ndash tulajdonkeacuteppen egeacutesz szakaszunk inteacutes sőt az

egeacutesz Hegyi beszeacutednek (a 625-34 eacutes a 77-11 baacutetoriacutetoacute reacuteszei kiveacuteteleacutevel ld BevezeteacutesSzerkezet) ez az

alaptoacutenusa Csak megemliacutetjuumlk hogy pl dogmatikai szempontboacutel ez felveti a szabad akarat

keacuterdeacuteseacutet Jelenleg azonban ilyen taacutevlati keacuterdeacuteseket nem vizsgaacutelunk

A θεαθῆναι-jal kapcsolatban ld az 1-18 bevezeteacuteseacutenek b pontjaacutet (laacutetvaacutenyossaacutegndashtitkossaacuteg) eacutes a 2-

4 versek magyaraacutezataacutenak d pontjaacutet (sziacuteneacuteszkedeacutes)

c34 Amint a 61-18 bevezetőjeacutenek a pontjaacuteban utaltunk raacute a Mt 520 eacutes 61 kulcsfogalma a

goumlroumlgben egyaraacutent a δικαιοσύνη 35 A LXX-ban a δίκηndashδίκαιοςndashδικαιοσύνηndashδικαιόω szavak

legtoumlbbszoumlr a צדק tő valamilyen szaacutermazeacutekaacutenak a fordiacutetaacutesai 36 A δίκαιος szoacute goumlroumlg-helleacuten

jelenteacuteseacutevel szemben ndash ami a taacutersadalom iraacutenti polgaacuteri koumltelesseacutegeit (eacutes az ezzel jaacuteroacute vallaacutesi

koumltelezettseacutegeket) teljesiacutető embert jellemzi akaacutercsak a ὅσιος εὐσεβής θεοφιλής θεοσεβής ndash

a LXX-ban az Isten (eacutes a teokratikus taacutersadalom) iraacutenti koumltelesseacutegeit teljesiacutető ember ilyen

A צדקה-ra viszont hangsuacutelyozottan jellemző a szemeacutelyes viszony szerepe is Igazzaacute az ember a

maacutesikkal (Istennel emberrel) valoacute viszonyaacuteban vaacutelik Meacuteg Isten igazsaacutega is az ő hűseacutegeacuteben

mutatkozik meg neacutepe iraacutent (amit az Oacutesz a חסד eacutes az מתalefsym szavakkal is kifejez) Ez ugyanakkor

nem kizaacuterja hanem magaacuteban foglalja a forenzikus jelenteacutest is (ez utoacutebbi pl Eacutezs 43926) sőt eacuteppen

Isten משפט-jaacutenak eacutes צדקה-jaacutenak biacuteroacutei koumlzbeleacutepeacutese hoz segiacutetseacuteget eacutes szabadiacutetaacutest37 A Daacuten 916Θ a

34 Az itt koumlvetkező analiacutezis fő forraacutesai SB Mt 520-hoz eacutes 61-2-houmlz (I koumlt 250-2 eacutes 386-91) TDNT δίκηndash

δίκαιοςndashδικαιοσύνηndashδικαιόω szoacutecikke (II koumlt 174-219) 35 Az UacuteF-ban rsquoigazsaacutegrsquo eacutes rsquokegyesseacutegrsquo olvashatoacute e keacutet helyen a Kaacuteroliban pedig rsquoigazsaacutegrsquo eacutes rsquoalamizsnarsquo 36 Pl הציק ציק צדקה צדק araacutemi צדקה ampc A LXX ugyanakkor sok maacutes szoacutet is ezekkel ad vissza pl ריב

מ ישר טוב זalefsymי alefsymמת חסד משפט ינ מ ampc miacuteg rokon eacutertelmű heacuteber szavakat gyakran fordiacutet maacutessal (משפט ~ κρίmicroα κρίσις חסד ~ ἔλεος sőt צדקה ~ ἐλεηmicroοσύνη)

37 Pl 5M 32435kk Hoacutes 221 (LXX 219) Mik 79 Eacutezs 41210 426 458 515 Jer 507 δικαιοσύνη mint σωτηρία Zsolt 645 7015 972kk Eacutezs 4612kk 515 5917 6110kk

Προσέχετε δὲ τὴν δικαιοσύνην ὑmicroῶν microὴ ποιεῖν ἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖς εἰ δὲ microή γε microισθὸν οὐκ ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑmicroῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς

5

eacutert kiaacuteltva kezdi a megszabadiacutetaacuteseacutert mondott imaacutet Iacutegy Isten igazsaacutegossaacutega mellett-צדקה

joacuteteacutetemeacutenye keruumll előteacuterbe A zsinagoacutegai-rabbinikus irodalomban a szoacute jelenteacutese erőteljesen

leszűkuumll az alamizsnaosztaacutesra (ἐλεηmicroοσύνη) mint ami a Toumlrveacuteny legfontosabb betoumllteacutese38 (ez is

magyaraacutezhatja az a pontban emliacutetett szoumlvegvariaacutenst) Erről ld a 62-4 magyaraacutezataacutenak a c pontjaacutet

Az UacuteSz-ben nincs olyan hely ahol a δικαιοσύνη joacutecselekedeteket jelentene Mt-ban a helyes

eacuteletvezeteacutes eacutertelmeacuteben szerepel (315) ami az 56 szerint Isten ajaacutendeacuteka eacutes a 633 is konkreacutetan

oumlsszekapcsolja Istennel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteval39 A ποιεῖν δικαιοσύνην (Mt 61) igen hasonliacutet a ποιεῖν

ἐλεηmicroοσύνην-re de ez a kegyes eacutelet megnyilvaacutenulaacutesait jelenti Ugyanez az 1J 229-ben pedig a Jeacutezus-

szerű igaz eacutelet amely annak a jele hogy valaki Istentől szuumlletett Hasonloacutean a 37 eacutes minden

bizonnyal a Jel 2211 is

A δίκαιος szoacute a helleacuten jogi jelenteacuteskoumlr keacutepviselete mellett illetve amellett hogy Istenre is

vonatkozhat az oacuteszoumlv-i szenteket eacutes proacutefeacutetaacutekat is jellemzi 40 A kereszteacuteny emberre eacutertve a δίκαιος

bdquoaz igazak eacutes a gonoszokrdquo szeacutetvaacutelasztaacutesaacutenaacutel azokkal aacutell szemben akik ποιοῦντες τὴν ἀνοmicroίαν

(Mt 1341-43) meacutegpedig az Emberfiaacuteval tudatlanul megcselekedett szeretet alapjaacuten (Mt 253746) Az

1P 312 418 Zsid 1223 Jel 2211 szerint a kereszteacutenyekre igaz mindaz ami maacuteshol az oacuteszoumlv-i

szenteket jellemzi Hogy hogyan vaacutelik valaki δίκαιος-szaacute ezt Paacutel fejti ki41

38 Az oacutesz-i צדקה-t (צדקה-t) is iacutegy eacutertelmezteacutek amit maacuter a LXX is sokhelyuumltt ἐλεηmicroοσύνη-vel fordiacutet (Pl 5M 625

2413 Zs 235 325 1026 Eacutezs 127 2817 5916 Daacuten 424 916Θ Sir 330 710 1614 4024 ampc) Figyelemremeacuteltoacute a Peacuteld 102 ציל ממות) δικαιοσύνη δὲ ῥύεται ἐκ θανάτου) amit a Toacuteb 410 129 (4024 is hasonloacutean) vilaacutegiacutet meg erről az ~ צדקה oldalroacutel ἐλεηmicroοσύνη ἐκ θανάτου ῥύεται (raacuteadaacutesul ugyanitt a 129-ben eacutes a 1411-ben is az ἐλεηmicroοσύνη-t δικαιοσύνη-vel magyaraacutezza) A keacutesőbbi rabbinikus irodalomban a צדקה szoacutet ebben a jelenteacutesben hasznaacuteljaacutek (ld pl Aacuteboacuteth 27 513 65kk BB 9a ahol az Eacutezs 3217-t eacutertelmezik ilyen iraacutenyban ampc)

39 Hasonloacutean az eacuteletvezeteacutesre utal a Lk 175 ACs 1035 1310 2425 1P 224 2P 25 313 Zsid 117 ampc sőt a Zsid 19 szerint maga Jeacutezus is ennek jutalmakeacutent magasztaltatott foumll

40 δίκαιος mint rsquoaacutertatlanrsquo pl Mt 27419 Istenre vonatkozik 1J 19 R 326 meacuteg Krisztus az igaz biacuteroacute Jn 530 2Tim 48 ampc Oacuteszoumlv-i szentek eacutes proacutefeacutetaacutek Aacutebel Mt 2335 Zsid 114 Loacutet 2P 27-8 proacutefeacutetaacutek Mt 1317 2329 ampc

41 Alapaacutellaacutesa hogy a δικαιοσύνη θεοῦ jogi jellegű igazsaacutegossaacutegot takar mely a toumlrveacutenyen alapszik hiszen τὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ νόmicroου ὁ ποιήσας ἄνθρωπος ζήσεται ἐν αὐτῇ (R 105 ideacutezi 3M 185-oumlt) maacuterpedig οὐ γὰρ οἱ ἀκροαταὶ νόmicroου δίκαιοι παρὰ τῷ θεῷ ἀλλrsquo οἱ ποιηταὶ νόmicroου δικαιωθήσονται (R 213) Ez egyfajta relatiacutev eacutertelemben meg is valoacutesulhat (Fil 39) de ez az emberi erőfesziacuteteacutes nem a toumlrveacuteny betoumllteacutese mert ettől meacuteg az ember uumldvtoumlrteacuteneti szempontboacutel a bűnben van οὐκ ἔστιν δίκαιος οὐδὲ εἷς (R 310) A δικαιοσύνη nem a toumlrveacutenyből van (G 321) hanem ὁ δίκαιος ἐκ πίστεως ζήσεται (R 117 eacutes G 311) vagyis מנתו ציקalefsym יחיה (Hab 24) az igaz ember eacuteleteacutenek alapja hogy hisz vagyis szilaacuterdan ragaszkodik a δικαιοσύνη-hez A Mt 520-ban emliacutetett bdquoiacuteraacutestudoacutek igazsaacutegardquo ἡ ἰδία δικαιοσύνη nem τοῦ θεοῦ (R 103) hiszen microὴ ἔχων ἐmicroὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ νόmicroου ἀλλὰ τὴν διὰ πίστεως Χριστοῦ τὴν ἐκ θεοῦ δικαιοσύνην ἐπὶ τῇ πίστει (Fil 39) Mindez pedig nem is az emberre hanem a δικαιοσύνη θεοῦ-ra van kihegyezve amely Krisztus keresztjeacuteben mutatkozik meg eacutes csuacutecsosodik ki leginkaacutebb (R 325kk 59kk 2K 518 G 313) vagyis ez sem valamely statikus attributum Dei hanem erő eacutes cselekveacutes amely kinyilvaacuteniacutettatik (ἀποκαλύπτεται R 117 πεφανέρωται R 321 ampc) s Krisztus keresztje aacuteltal egyszerre koumlzoumll kegyelmet eacutes iacuteteacuteletet (G 313 2K 521 R 83) A δικαιοσύνη forenzikus eacutertelme is megjelenik a Christi justitiaelig imputatioacuteban baacuter a jogi paacuterhuzam ellentmondaacuteshoz vezethet eacutes Paacutel is inkaacutebb uacutegy beszeacutel erről mint ἄφεσις (R 47) καταλλαγή (2K 519) eacutes δωρεά (R 324) A hit amely aacuteltal az ember ebben reacuteszesuumll organikus kapcsolatot leacutetesiacutet ennek objektiacutev (Isten aacuteltal elveacutegzett) eacutes szubjektiacutev (az ember aacuteltal megtapasztalt) oldala koumlzoumltt (pl R 325-26 Fil 39) Az iacutegy megkapott δικαιοσύνη előremutatoacute mert remeacutenyseacuteget ad a veacutegső iacuteteacutelet iraacutent (G 55) iacutegy a σωτηρία-val eacutes az eszkhatologikus ζωή-val rokon (R 59-10) Olyan ajaacutendeacutek tehaacutet ami

6

Oumlsszesseacutegeacuteben azt mondhatjuk hogy a δικαιοσύνη jelenteacuteskoumlre az Uacutesz-ben igen oumlsszetett

ez az oumlsszetettseacuteg meacutegsem lehetetleniacuteti el az egyseacuteget Aligha van viszont olyan magyar szoacute

amely visszaadja ezt a gazdag jelenteacutesvilaacutegot Az rsquoigazsaacutegrsquo elvont talaacuten rideg miacuteg a rsquokegyesseacutegrsquo

baacuter rendelkezik eacuterzelmi-gyakorlati toumllteacutessel a forenzikus jelenteacutes hiaacutenyzik belőle Maacutes szavak

(pl rsquomegigazulaacutesrsquo rsquojaacutemborsaacutegrsquo ampc) meacuteg taacutevolabb vannak mindettől Jelen dolgozatunk-

ban rsquoigazsaacutegrsquo-nak fordiacutetottuk foumllvaacutellalva ezzel az rsquoἀλήθειαrsquo-val valoacute oumlsszecsengeacutest Ezzel

igyekszuumlnk arra is foumllhiacutevni a figyelmet hogy a mai protestaacutens koumlzgondolkodaacutesban az bdquoigaz eacuteletrdquo

teoloacutegiai megfogalmazaacutesaacutenak (bdquomegigazulaacutestanrdquo) eacutes megeacuteleacuteseacutenek (bdquojoacutecselekedetekrdquo) komplex

egyseacutege meacuteg mindig tuacutelzottan a haacutetteacuterbe szorul Az bdquoigazsaacutegrdquo ne csupaacuten elvont jogi fogalom

legyen ne egy egyszer s mindenkorra elinteacutezendő keacuterdeacutes hanem eacuteletvezeteacutes cselekveacutes Ezt

kiacutevaacutentuk megjeloumllni az bdquoigazsaacuteg gyakorlaacutesardquo kifejezeacutessel Azt remeacuteljuumlk hogy a kontextus tisztaacutezni

fogja az eredeti szoacute itteni jelenteacutesaacuternyalataacutet

2-4 Adakozaacutes

Amikor tehaacutet adakozol ne trombitaacutelj magad

előtt ahogy az istentelenek teszik a zsinagoacutegaacutekban

eacutes az utcaacutekon hogy az emberek dicseacuterjeacutek őket

Aacutemen mondom nektek megkaptaacutek jutalmukat

Te viszont amikor adakozol ne tudja meg a

bal kezed hogy mit tesz a jobb hogy adakozaacutesod

rejtve legyen eacutes Apaacuted aki rejtve figyel megfizet neked

a Oacutesziacuter eacutes oacutelatin szoumlvegtanuacutek bizonyiacutetjaacutek hogy az ἀποδώσει σοι utaacuten megjelenő ἐν τῷ

φανερῷ (a 6 eacutes a 18 versben is) igen reacutegi szoumlvegvariaacutens Az antiteacutezis (az ἐν τῷ κρυπτῷ-val) illik

Mt stiacutelusaacuteba 42 de eltereli a főgondolatroacutel a figyelmet mert a szakasz nem a titokroacutel eacutes a

nyilvaacutenossaacutegroacutel szoacutel hanem az embernek eacutes az Istennek valoacute tetszeacutesről43 (Ld az 1-18 versek

bevezetőjeacutenek c pontjaacutet)

maacuter a mienk de a hit eacutes a remeacuteny feszuumlltseacutegeacuteben Ugyanakkor az uacutej eacutelet erejeacutet is adja amely a ἁγιασmicroός feleacute vezet (R 619) tehaacutet az ember reacuteszeacuteről sem tekinthető statikus attributumnak

A PaacutelndashJakab rsquoparadoxrdquo Jakab is az 1M 156-ot ideacutezi a 223-ban akaacuter a R 43 de nem a χωρὶς ἔργων νόmicroου alaacutetaacutemasztaacutesaacutera mint Paacutel (R 328) hanem az bdquoelmeacuteleti igazhitűseacutegrdquo caacutefolataacutenak reacuteszekeacutent A 224 megfogalmazaacutesa ugyan sarkosan szembenaacutell Paacuteleacuteval meacutegis laacutetnunk kell az egeacutesz mondanivaloacute leacutenyegeacutet miszerint ἡ πίστις ἐὰν microὴ ἔχῃ ἔργα νεκρά ἐστιν καθrsquo ἑαυτήν (217) eacutes Jakab sem itt sem maacuteshol nem aacutelliacutetja szembe a χάρις eacutes az ἐργάζεσθαι fogalmaacutet

42 Allen 57 43 Metzger 12 Az ellenkező veacutelemeacutenyre (hogy ti jobb az antiteacutezissel) peacutelda Anchor Bible 73

2 Ὅταν οὖν ποιῇς ἐλεηmicroοσύνην microὴ σαλπίσῃς ἔmicroπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύmicroαις ὅπως δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν τῷ κρυπτῷ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι

7

b Az οὖν deduktiacutev logikai leacutepeacutese koumlti oumlssze a szakaszt a 2-18-cal A Ὅταν οὖν jellegzetes

matteizmus ami redaktori munkaacutet sejtet44 Hasonloacutean a ceacutelhataacuterozoacutei ὅπως is45

Az ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖνhellip toumlbbes szaacutemot hasznaacutel (refreacutenszerű formula) Καὶ ὁ πατήρ σουhellip

koumlvetkezetes καὶ-jal46 Az ἐν τῷ κρυπτῷ nyelvtanilag tartozhat a főigeacutehez eacutes a particiacutepiumhoz is (ld

az alaacutebbi aacutebraacutet) de valoacutesziacutenűbb hogy az utoacutebbihoz (B)47

c Az ἐλεηmicroοσύνη eacutes a צדקה viszonyaacutet maacuter laacutettuk a 61 magyaraacutezataacutenak c pontjaacuteban A szoacute

alapjaacutet keacutepező ἔλεος (ami a klasszikus goumlroumlgben kb a maacutesik ember iraacutent viselt eacuterzelmet jelentette)

a LXX-ban toumlbbnyire a חסד fordiacutetaacutesa amely utoacutebbi a rsquohűseacutegrsquo rsquokoumllcsoumlnoumls elkoumltelezettseacutegrsquo

valamint rsquo[Isten] kegyesseacutegersquo rsquoirgalmas tettrsquo eacutertelmeacutet hordozza Az ἐλεηmicroοσύνη azonban szinte

mindenuumltt a (צדק) צדקה fordiacutetaacutesa a LXX-ban (elveacutetve מתalefsym eacutes חסד helyeacuten is előfordul)

Az uacutesz-i ἔλεος eacutes ἐλεεῖν egyeacutertelműen rsquoirgalmassaacutegrsquo-ot rsquomegszaacutenaacutesrsquo-t fejez ki mint ami az

embernek Isten aacuteltal megkoumlvetelt hozzaacuteaacutellaacutesa a maacutesik emberhez48

A rabbinikus irodalom tudoacutesiacutet roacutela hogy a zsidoacute koumlzseacutegekben a szegeacutenyek taacutemogataacutesa

szervezett keretek koumlzt zajlott Enneacutelfogva az adakozaacutesnak keacutet formaacuteja volt egyik a koumltelező

amit bdquotaacutersadalombiztosiacutetaacutesi adoacuterdquo formaacutejaacuteban szedtek be a maacutesik az oumlnkeacutentes49 bdquoLetztere wurden

meist zuvor in den Synagogen u Lehrhaumlusern auch wohl gelegentlich der oumlffentl

Fastengottesdienste die in der Regel auf offener Straszlige stattfanden vor versammelter Gemeinde

44 Davies 578 45 Allen lxxxvi 46 Davies 583 47 Davies 584 48 A Mt 2323-ban a foumllsorolt κρίσις ἔλεος eacutes πίστις megfelel a heacuteber חסד משפט eacutes מתalefsym-nek eacutes a Lk 1037-ben

az irgalmas samaritaacutenust is ποιεῖν ἔλεος laacutetjuk Az ἐλεηmicroοσύνη is joacuteteacutetemeacutenyt jelent de mindig a szegeacutenyekkel innen a jelenteacutese rsquoalamizsnaacutelkodaacutesrsquo rsquoadakozaacutesrsquo (Mt 62ndash4 Lk 1141 1233 ACs 32k10 936 102431 2417 Did 16 154 2Kel 164) a ποιεῖν ἐλεηmicroοσύνην megfelel az מצוה (עשה צדקה( -nak (Sir 710 Tob 116 1410 Mt 62-4 ACs 936 102 2417) Jeacutezus int a hiuacutesaacutegboacutel toumlrteacutenő adakozaacutes ellen (Mt 62-4 Lk 1141 ~ Mt 2326 Lk 1233 ~ Mt 619) A megfontolt joacuteteveacutesreadakozaacutesra buzdiacutet a Sir 121 eacutes a Did 16 A Did 15-6 eacutes 45-8 koumlzti feszuumlltseacuteget Grant [218] koumlvetkezetlenseacutegnek laacutetja mely a Mt 62-4 meg nem eacuterteacuteseacuteből szaacutermazik

49 Az iszlaacutemban ez maacuteig iacutegy is van A bdquozakatrdquo (eredetileg زكوة [zakawah] a heacuteber זכה rokona) amely az bdquoIszlaacutem oumlt oszlopardquo koumlzuumll az egyik affeacutele adoacute amit szeacutetosztanak a szegeacutenyek koumlzt Ezzel szemben a صدقة [ṣadaqah] () az oumlnkeacutentes foumllajaacutenlaacutest jelenti (Ali Muhammad Maulana A Manual of Ḥadīth (2 kiadaacutes) Dublin Ohio Ahmadiyya Anjuman Ishaat Islam Lahore USA 2001 169)

πατήρ ἀποδώσειὁ σου σοι

ἐν κρυπτῷτῷ

βλέπωνὁ

πατήρ ἀποδώσει ὁ σου σοι

ἐν κρυπτῷτῷ

βλέπωνὁ

A B

8

bekanntgemachtrdquo50 Iacutegy eacuteppen a toumlbbre eacuterteacutekelt joacutecselekedet jelenthette a nagyobb kiacuteseacuterteacutest hogy

az ember a sajaacutet dicsőseacutegeacutere toumlrekedjen aacuteltala (visszaeacutelve a Sir 3111-ben emliacutetett szeacutep gondolattal

is τὰς ἐλεηmicroοσύνας αὐτοῦ ἐκδιηγήσεται ἐκκλησία) Nincs konkreacutet ismeretuumlnk arroacutel hogy

trombitaacuteval hiacutevtaacutek volna oumlssze az oumlsszegyűjtoumltt alamizsna osztaacutesakor a szegeacutenyeket habaacuter szoacutelt

trombita az uumlnnepeken a templomban (Joacuteel 215 Taanith 25) eacutes ekkor alamizsnaacutet is gyűjtoumlttek

(bBer 6b bSanh 35a) iacutegy lehetseacuteges hogy a Mt 62 egy ismeretlen szokaacutes emleacutekeacutet őrzi 51 Azt

viszont konkreacutetan tudjuk hogy volt a Templomban egy hely amit a bdquoCsoumlndesek Termeacutenekrdquo

neveztek eacutes ahol a szeacutegyenlős szegeacutenyeknek titokban lehetett adomaacutenyt juttatni52 A titokban

toumlrteacutenő adakozaacutesra sok rabbinikus paacuterhuzamot talaacutelunk meacuteg pl bdquoR Eleaacutezaacuter mondta Aki

titokban ad alamizsnaacutet nagyobb mint taniacutetoacutenk Moacutezesrdquo (BB 9b) 53 (A joacutecselekedetek

titkossaacutegaacutenak keacuterdeacuteseacuteről ld meacuteg a 61-18 bevezeteacuteseacutenek b pontjaacutet)

d54 A ὑποκρίνοmicroαι szoacute eredeti jelenteacutese a klasszikus eacutes a hellenisztikus goumlroumlgben rsquomagyaraacutez

tolmaacutecsolrsquo (pl aacutelmokat) A ὑποκριτής jelenteacutese pedig rsquosziacuteneacuteszrsquo aki vagy a koumlltőt interpretaacutelta mint

előadoacute (Platoacuten Aacutellam II 373b) vagy a koacuterus aacuteltal eacutenekelt miacutetoszt magyaraacutezta ndash aacuteltalaacuteban pedig

valamilyen beszeacuteddel kapcsolatos előadoacuteműveacuteszet (draacutema szoacutenoklaacutes) művelője Aacutetvitt

eacutertelemben a ὑποκρίνοmicroαι jelent pl eacuteletvezeteacutest (bdquoaz eacutelet sziacutenpadaacutenrdquo) Olykor kihasznaacuteltaacutek a

sziacuteneacuteszkedeacutes jelenteacuteseacutenek azt a mozzanataacutet ami a rsquocsalaacutesrsquo-sal rokon mindazonaacuteltal a szoacute a maga

egeacuteszeacuteben semleges jelenteacutesű (eacutes tegyuumlk hozzaacute hogy az utaacutenzaacutes a microιmicroητικόν műveacuteszete pozitiacutev

elbiacuteraacutelaacutesban reacuteszesuumllt)

A LXX-ban ezzel szemben a ὑποκριτής egyeacutertelműen az istentelen embert jelenti55 Philoacuten

eacutes Josephus is negatiacutev eacutertelemben hasznaacutelja a szoacutet elsősorban hazugsaacuteggal eacutes csalaacutessal

kapcsolatban A judaizmus irodalmaacuteban tehaacutet legfeljebb igen aacutetteacutetelesen van koumlze a szoacutenak a

sziacuteneacuteszkedeacuteshez Ezt ugyan sejtetheti pl Benjaacutemin testamentuma (64kk) ahol a ὑπόκρισις az

50 SB Mt 62 (I koumlt 388) 51 Davies 579 Ugyanitt emliacuteti Klein hipoteacuteziseacutet is (G Klein ldquoMt 62rdquo ZNW 6 (1905) 204) mely szerint a

σαλπίζειν a שופר mint rsquoszarv alakuacute perselyrsquo (mSekalim 13 21 61-5 tSekalim 216) hibaacutes fordiacutetaacutesa A foumllveteacutes eacuterdekes de valoacuteszerűtlen legfeljebb szoacutejaacuteteacutekroacutel lehet szoacute ami a persely szaacutendeacutekos megcsendiacuteteacuteseacutere utal a peacutenz bedobaacutesakor (amennyiben az megcsenduumllhetett) de ez a magyaraacutezat is igen erőltetett

52 Sekalim 56 ideacutezi Davies 580 (bdquochamber of secretsrdquo) ld meacuteg SD ACs 63 (II koumlt 644) bdquoHalle der Verschwiegenenrdquo ld meacuteg Lenski Mt 63 bdquothe place was named laquoSilenceraquordquo (250)

53 Ld SD Mt 63 (I koumltet 391) 54 Forraacutes TDNT ὑποκρίνοmicroαι ὑπόκρισις ὑποκριτής szoacutecikkek (VIII koumlt 559-570) 55 2Makk 525 621 4Makk 612kk Ellenteacutete a φόβος κυρίου (Sir 128-30) Gyakori fordiacutetaacutesa a חנפ-nek

ami rsquoistentelenrsquo-t jelent vagyis olyan embert aki elidegeniacutetette magaacutet Istentől cselekedeteivel pl Joacuteb 3430 3613 szaacutemtalan peacutelda a Hexaplaacuteban Eacutezs 916ἈΣΘ 326ἈΣΘ 3314ἈΣΘ Jer 2315Σ Zsolt 3416Σ Peacuteld 119ἈΣΘ 1628Σ Joacuteb 1534ἈΘ 205Ἀ 3430Θ 3613Θ ampc

9

ἀληθεία ellenteacutete (s iacutegy a δόλος eacutes a ψεῦδος szinonimaacutejakeacutent tűnik foumll) A szoacute sziacuteneacuteszkedeacutessel valoacute

kapcsolata meacutegis homaacutelyba veacutesz

Az első kereszteacutenyseacuteg irodalma a LXX-t koumlveti a szoacute pejoratiacutev eacutertelmeacutevel Jeacutezus az

ellenfeleit nevezi iacutegy akik foumllismerik a termeacuteszet jeleit de nem ismerik foumll τὸν καιρὸν τοῦτον

(Lk 1256) akik foumllismerik maacutesok aproacute bűneit de sajaacutet nagy bűneiket nem (Mt 75 vouml Roacutem 21

Jak 411kk) akik csak ajkukkal tisztelik Istent de a sziacutevuumlk taacutevol van tőle (Mk 76parr ~ Eacutezs 2913) eacutes

Isten parancsolataacutet elhagyva az emberek hagyomaacutenyaacutehoz ragaszkodnak (Mk 78parr)56 A Mt 23

Heacutet Jaja programszerűen foglalja oumlssze ezt az aacutellaacutespontot Ἔξωθεν microὲν φαίνεσθε τοῖς ἀνθρώποις

δίκαιοι ἔσωθεν δέ ἐστε microεστοὶ ὑποκρίσεως καὶ ἀνοmicroίας (28 v) ndash a bdquohipokriacutezisrdquo tehaacutet ἀνοmicroία sőt

πονηρία (Mt 2218 ~ Mk 1215) illetve πανουργία (Lk 2023) Ennek ellenteacutete Isten akarataacutenak

egyszerű eacutes őszinte cselekveacutese Jeacutezus erre szoacuteliacutetja foumll a taniacutetvaacutenyokat ez a valoacutedi kegyesseacuteg avagy

igazsaacuteg (δικαιοσύνη ld 61 magyaraacutezata c pont) amely messze foumlluumllmuacutelja az iacuteraacutestudoacutekeacutet (Mt 520)

eacutes amely nem a tettetett laacutetvaacutenyos cselekedetekre toumlrekszik hanem arra amit a Deus absconditus

titokban laacutet ndash eacutes amieacutert egyeacutebkeacutent pedig meg is adja a jutalmat (Mt 64618)

A szoacute tovaacutebbi korai kereszteacuteny hasznaacutelata is az aacuteltalaacutenos jelenteacutest erősiacuteti57 Ezt azonban maacuter

nem eacuterezte pl Aacutegoston amikor a θεαθῆναι-roacutel (a 61-ben) a rsquotheatrumrsquo-ra asszociaacutelt58

Mindezeket megfontolva a fordiacutetaacutesnaacutel keacutet fő strateacutegia laacutetszik Az első szerint a maacuteteacutei

kontextus (elsősorban a Mt 23) aacuteltal meghataacuterozott jelenteacutesben rsquokeacutepmutatoacutersquo-t vagy rsquohiacutezelgőrsquo-t

fordiacutetunk59 ezzel a hagyomaacutenyos magyar fordiacutetaacutest is koumlvetve A maacutesik lehetőseacuteg viszont hogy az

Oacutesz a LXX eacutes az uacutejszoumlvetseacutegi levelek szoacutehasznaacutelataacutet is figyelembe vesszuumlk eacutes a taacuteg jelenteacuteskoumlrt

az aacuteltalaacutenosabb rsquoistentelenrsquo szoacuteval adjuk vissza60 Ez a Bibliaacutet ismerő magyar olvasoacutenak szokatlan

56 A Pesitta sziacuter fordiacutetaacutesa ezt a jelenteacutest laacutetszik kiemelni ܐ ܒ ܒܐ

[nāsĕbai b-appei] rsquorespecter of personsrsquo Anchor Bible cxix old

57 Paacutel a G 213-ban Peacuteter viselkedeacuteseacutevel a megigazulaacutes tanaacutet aacutelliacutetja szembe (14-21 v) ami azt sugallja hogy nem keacutepmutataacutesroacutel van szoacute hanem az evangeacutelium igazaacutetoacutel valoacute elhajlaacutesroacutel Ez is tehaacutet inkaacutebb a LXX vonalaacutet erősiacuteti akaacutercsak a pasztoraacutelis levelek ahol a hitehagyaacutessal van kapcsolatban mint hazug taniacutetaacutes (1Tim 42) Az apostoli atyaacuteknaacutel megtalaacutelhatoacute a hamis taniacutetoacutekra (Herm Peacuteld VIII65 IX183 IX192kk) eacutes a hitehagyottakra utaloacute jelenteacutes is kuumlloumlnoumlsebb moraacutelis tartalom neacutelkuumll (Did 81 stb) ugyanakkor a keacutepmutatoacutekra utaloacute is (Pol 63 Herm Laacutet III61 1Kel 151 ampc) Jean-Paul Audet szerint egyeacutebkeacutent (aki a Didakheacutet az I sz veacutegeacutere dataacutelja) a Did 81-ben bdquonon sans vraisemblance les laquohypocritesraquo ont eacuteteacute identifieacutes avec les laquopharisiensraquordquo [368] Ebben a kereszteacuteny koumlzoumlsseacuteg negatiacutev definiacutecioacuteja eacuterezhető ld meacuteg Davies 620 A Did 26 kontextusaacuteban viszont aacuteltalaacutenos eacutertelmet tulajdoniacutet a szoacutenak bdquoLa situation litteacuteraire (conclusion de lrsquoinstruction sur le laquochemin de la vieraquo) et le paralleacutelisme des formes ne laissent cette fois aucun doute ὑπόκρισις nrsquoest pas seulement ici lrsquolaquohypocrisieraquo mais laquotout ce qui deacuteplaicirct agrave Dieuraquo πᾶν ὁ microὴ ἀρεστὸν τῷ κυρίῳrdquo [293] ndash ideacutezi a maacuter- maacuter definiacutecioacuteszerű Did 412-t

58 Davies 581 59 Vouml SB Mt 62 Nr 3 (I koumlt 388) rsquoHeuchlerrsquo eacutes rsquoSchmeichlerrsquo 60 Az Anchor Bible helyesen kritizaacutelja a rsquokeacutepmutatoacutersquo jelenteacutes abszolutizaacutelaacutesaacutet de a szoacute jelenteacuteseacutet a kazuisztikaacutera

futtatja ki bdquoIt was not that these people were consciously acting a part which did not correspond to their own inner convictions but that they were parading their own scrupulousness in public This is the reverse side of casuistry not merely an attempt to legislate for all possible contingencies but setting up a self-conscious example and thus bring

10

lehet de a fentiek feacutenyeacuteben pontosabbnak tűnik a kontextus pedig egyeacutebkeacutent is koumlruumlliacuterja a

keacutepmutataacutes szituaacutecioacutejaacutet iacutegy a szoumlveg meacuteg eacutelesebben foumllhiacutevja a figyelmet a keacutepmutataacutes bibliai

megiacuteteacuteleacuteseacutere Sajaacutet fordiacutetaacutesunkban ezt a megoldaacutest vaacutelasztottuk

e61 Az מנalefsym oacutesz-i hasznaacutelataacutet vizsgaacutelva (pl 4M 522 1Kir 136 Neh 513 86 Jer 115 Zsolt 4113

7219 8952 10648 ampc) laacutetjuk hogy a szoacute minden esetben annak az elismereacutese hogy valamilyen

kijelenteacutes bizonyos eacutes eacuterveacutenyes (bdquouacutegy vanrdquo) A zsinagoacutegaacuteban (de nem a templomban) a koumlzoumlsseacuteg

vaacutelasza volt imaacutedsaacutegra aacuteldaacutesra Istentiszteleten kiacutevuumll imaacutedsaacutegos kiacutevaacutensaacuteg aacutetok vagy aacuteldaacutes

megerősiacuteteacutese (bdquouacutegy legyenrdquo) A LXX főleg iacutegy fordiacutetja (γένοιτο aor optativus)

Az Uacutesz eacutes a kereszteacutenyseacuteg vaacuteltozatlan alakban vette aacutet a szoacutet Hasznaacuteltaacutek liturgiai-

responzoacuterikus (a zsinagoacutegaival azonos) moacutedon62 de imaacutedsaacutegok eacutes doxoloacutegiaacutek zaacuteraacuteskeacutent is63 ami

nem oumln-megerősiacuteteacutesre utal hanem arra hogy a hallgatoacutek ismerik az imaacutedsaacuteg eacutes a doxoloacutegia

liturgiai szerepeacutet Szoros kapcsolatot mutat a ναί-jal (Jel 17 2K 120) amely az isteni Igen Krisztus

(Jel 314) aki maga a Responzum is az Igenre mert ő Isten megbiacutezhatoacute eacutes igaz Tanuacuteja Ezzel a

bizonyossaacuteggal nyomja meg Jeacutezus mondaacutesait amikor az rsquoaacutemenrsquo-nel vezeti be azokat (49-szer a

szinoptikusokban 25-szoumlr duplaacutezva Jaacutenosnaacutel)64

f Az ἀριστεράhellip δεξιά bizonyosan jeacutezusi mondaacutes 65 Talaacuten utalaacutes a Joacuten 411-re (ott is a

tudatlansaacutegot jellemzi) A mondatot a 4a magyaraacutezza a titokban valoacute adakozaacutest jelenti de nem

ment foumll az anyagi felelősseacutegvaacutellalaacutes aloacutel66 (A bal keacutez eacutertelmezeacuteseacutet illetően sok talaacutelgataacutes szuumlletett

maacuter a legkoraacutebbi időkben is a hitetlenek az ellenseacutegek a feleseacuteg ampc) 67 Ld meacuteg az 1-18

bevezetőjeacutenek b pontjaacutet

Az ἀπέχω adaacutesveacuteteli szerződeacutesekben is hasznaacutelt szoacute volt eacutes a teljes kifizeteacutesre utalt68

A πατήρ fogalmaacuteroacutel ld a fuumlggeleacuteket

the service of God into contemptrdquo [cxxi] Ez helyenkeacutent nagyon joacutel megfelel a kontextusnak (pl Mt 154-7) de egeacuteszeacuteben veacuteve a TDNT elemzeacuteseacutenek feacutenyeacuteben elhamarkodottnak talaacuteljuk Az Anchor Bible oumltletes eacutes vaacuteltozatos fordiacutetaacutesi kiacuteseacuterleteit viszont (casuists shysters pettifogging timeservers) eacuterdekesnek tartjuk abboacutel a szempontboacutel hogy az adott (szűkebb vagy taacutegabb) kontextustoacutel fuumlggően proacutebaacutelta kifejező formulaacuteval visszaadni az egyeacutebkeacutent aacuteltalaacutenos jelenteacutesű szoacutet

61 Forraacutes TDNT ἀmicroήν szoacutecikk (I koumltet 335-8) 62 1K 1416 Jel 514 ampc 63 Imaacutedsaacutegnaacutel 1Kel 458 613 64 JaacutenCsel 77 ampc doxoloacutegiaacuteban R 125 95 1136 1627 G 15 Ef 321 Fil 420

1Tim 117 616 2Tim 418 aztaacuten 1Kel 2012 2Kel 205 Diog 129 ampc 64 bdquoThe one who accepts His word as true and certain is also the one who acknowledges and affirms it in his

own life and thus causes it as fulfilled by him to become a demand to othersrdquo TDNT I koumlt 338 65 vouml Tm 62b (maacutes kontextusban) pe[t]etek`ounam naaf mNtretekxbour` eime je esrou

(bdquoAmit jobbod tesz ne tudja azt a balodrdquo) 66 Blomberg 117 67 Davies 582 68 Allen 56 Davies [582] hozzaacuteteszi hogy ez nem is adakozaacutes hanem uumlzlet (vaacutesaacuterlaacutes)

11

5-15 Imaacutedkozaacutes

Eacutes amikor imaacutedkoztok ne legyetek olyanok

mint az istentelenek Ők szeretnek a zsinagoacutegaacutek-

ban eacutes az utcasarkokon imaacutedkozni hogy az embe-

rek laacutessaacutek őket Aacutemen mondom nektek meg-

kaptaacutek jutalmukat

Te viszont amikor imaacutedkozol menj be a

belső szobaacutedba eacutes ajtoacutedat bezaacuterva imaacutedkozz

Apaacutedhoz aki rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel

megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b Feltűnő az ugraacutes az e sz 2 szemeacutelyről (2 vers) a toumlbbes szaacutemra Ez a 7 eacutes a 9 versekhez

valoacute koumlzeledeacutest jelent baacuter oumlnmagaacuteban ez meacuteg gyenge eacuterv lenne az 5-15 verseket koumlzoumls forraacutesra

visszavezetni az 1-616-18-cal szemben (ld az 1-18 v bevezeteacuteseacutet)

Eacuterdemes felhiacutevni a figyelmet a Mk 1125-re καὶ ὅταν στήκετε προσευχόmicroενοι Ez azeacutert figye-

lemremeacuteltoacute mert a Mk 1125 egyeacutebkeacutent a 14-15 versek paralelje (ld ott)

Az 5 versben az ἔσεσθε futurumban aacutell Ennek azonban itt imperatiacutev jelenteacutese van69 A ὅτι

okahtaacuterozoacutei eacutertelmű (rsquomertrsquo) moumlgoumltte az araacutemi י aacutellhat A Vulgata rsquoquirsquo-t hoz ugyanitt70

Az εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σουhellip gyakori kifejezeacutes volt ld meacuteg LXX Eacutezs 2020 2Kir 43371

A τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ eacutertelmezeacutesi lehetőseacutegei i) Jelzős rsquoaz Apa rejtve vanrsquo ii) Elliptikus rsquoaz

Apa rejtve [figyel]rsquo iii) Az első τῷ elhagyandoacute rsquo[imaacutedkozz] rejtve az Apaacutehozrsquo Ez utoacutebbira is

vannak paacuterhuzamok (D f 13 latt arm valamint aporifek) de aacuteltalaacuteban az i szerint eacutertelmezzuumlk a

szoumlveget Az i eacutes ii egyeacutebkeacutent felteacutetelezi Isten omnipraeligsentiaacutejaacutet72

A βλέπων meglepő lehet hiszen az imaacutedsaacutegot meghallgatni szokaacutes Itt azonban nem az ima

meghallgataacutesaacuteroacutel van szoacute hanem az imaacutedkozoacute ember viselkedeacuteseacuteről Vouml 4b eacutes 18b versekkel73

c A szoumlveg talaacuten a napi haacuterom imaoacuteraacutera utal A 2 versben emliacutetett trombitaacutek (kuumlrtoumlk) utaacuten

eacuterdemes megjegyezni hogy az imaoacuteraacutet is kuumlrtszoacute jelezte (Siraacutek 5016 ampc) 74 A rabbinikus

69 Wallace Daniel B Greek Grammar beyond the Basics An Exegetical Syntax of the New Testament Grand Rapids

Michigan Zondervan 1996 569 70 Vouml a 16 versben γάρ aacutell ugyanebben a helyzetben Hagner 141 71 Davies 586 Hagner (142) a ταmicroεῖον titkos szobaacutet (Lk 123) eacutes raktaacuterszobaacutet (Lk 1224) is jelenthetett 72 Davies 587 Hagner 144 73 Davies 587 74 Davies 584

5 Καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταί ὅτι φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι

12

irodalomban sok peacutelda van az őszinte imaacutedsaacutegra valoacute buzdiacutetaacutesra (Sifre Deut 1113 mBer 51

Taanith 8a bBer 30b tBer 318 ampc) A ἑστῶτες utalhat az עמידה-ra az aacutellva mondott imaacutera amely

gyakori volt a zsidoacute vallaacutesgyakorlatban (vouml 1S 126 Neh 94 Jer 1820 ampc) 75 Mindenesetre a szoumlveg

nem a vallaacutesos gyakorlat formaacutejaacutet kritizaacutelja hanem azt a szaacutendeacutekot hogy az ember (a nyilvaacutenos-

saacuteg kihasznaacutelaacutesaacuteval) hiuacute dicsőseacutegvaacutegyboacutel imaacutedkozzeacutek76 Figyelemre eacuterdemes az is hogy a szinop-

tikusoknaacutel Jeacutezus gyakran vonul feacutelre imaacutedkozni Mk 135 646 1432-42 Lk 516 612 91829-29 ampc

7-8 A szoacuteszaporiacutetaacutesroacutel

Imaacutedkozaacutes koumlzben ne suumlketeljetek mint a

pogaacutenyok akik azt hiszik hogy bőbeszeacutedűseacuteguumlkeacutert

nyernek meghallgataacutest Ne legyetek haacutet hozzaacutejuk

hasonloacutek mert tudja Apaacutetok hogy mire van

szuumlkseacutegetek mielőtt meacuteg keacuterneacutetek tőle

a Egyes keacuteziratokban (alefsyma B ampc) a ὁ πατὴρ ὑmicroῶν eleacute beszuacuterva ὁ θεὸς talaacutelhatoacute Ez paacuteli

hataacutesnak tudhatoacute be A ὑmicroῶν variaacuteloacutedik ἡmicroῶν-nal is ami itacizmusboacutel fakadoacute maacutesoloacutei hiba77

b A 7-8 szoacutekincse nem sugallja hogy redaktori szerzemeacuteny lenne78 A 8b-neacutel tűnik fel a

hasonloacutesaacuteg a Lk 1230 ~ Mt 632b-vel ezeacutert feltelhető hogy ezt Mt Q alapjaacuten tette hozzaacute79

c Az ἐθνικοί valoacutesziacutenűleg rsquopogaacutenyokrsquo-at jelent baacuter keacuterdeacuteses hogy ebbe beletartozhattak-e a

zsidoacutek (a szerző valoacutesziacutenűleg zsidoacute volt ugyanakkor hagyomaacutenyanyagroacutel is lehet szoacute)

A βατταλογέω ige jelenteacutese homaacutelyos talaacuten eredetileg is az volt mert a πολυλογία (רב ברימ

Peacuteld 1019) magyaraacutezza Etimoloacutegiai lehetőseacutegek i) az araacutemi בטל rsquouumlresrsquo rsquohiaacutebavaloacutersquo + λογέω ii) a

heacuteber alefsymבט rsquoesztelenuumll meggondolatlanul beszeacutelrsquo + λογέω iii) a ritka βάττος rsquodadogoacute (fn)rsquo a toumlve

ennek neheacutezseacutege hogy baacuter van olyan variaacutens amely βαττολογέω-t hoz meacutegis az α-s tő tűnik

eredetinek Egy meggyőzőbb veacutelemeacuteny a szoacutet a βατταρίζω rsquodadogrsquo szabad analoacutegiaacutejaacutenak tekinti80

Lehetseacuteges hogy a pogaacutenyok koumlzt előforduloacute maacutegikus raacuteolvasaacutesok mechanikus ismeacutetelgeteacute-

sek az istenseacuteg bdquokifaacuterasztaacutesaacutenakrdquo kritikaacuteja ez Jeacutezus ezzel a szuumlkseacutegeinket ismerő Apa keacutepeacutet aacutelliacutetja

75 Davies 585 76 Davies 586 Hagner [142] emliacuteti hogy az ἐστῶτες jelentheti a nyilvaacutenos figyelem eacutelvezeteacutet baacuter abban az

időben aacuteltalaacuteban aacutellva imaacutedkoztak 77 Metzger 12 78 Davies 587 79 Davies 590 80 Davies 589 Hagner 147 TDNT βατταλογέω szoacutecikk (1 koumltet 596-7) Megemliacutetjuumlk meacuteg Blomberg [117]

hasrauumlteacutesszerű invencioacutejaacutet bdquoto say battardquo

7 Προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν

13

szembe akiben meg lehet biacutezni Lk 1230-31 bdquoMert mindezeket a vilaacuteg pogaacutenyai keacuterdezgetik A ti

Atyaacutetok pedig tudja hogy szuumlkseacutegetek van ezekre ampcrdquo ~ Mt 632-33 vouml meacuteg Eacutezs 6524 is81

A szoacuteszaporiacutetaacutes ellen int maacuter a Preacuted 51 vouml Eacutezs 115 Sir 714 ampc

Keacuterdeacuteses hogy mennyiben vonatkozik ez a korabeli zsidoacute imaeacuteletre A joacute zsidoacutenak napi

haacuteromszor el kellett mondania a Tizennyolc aacuteldaacutest keacutetszer a Soumlmaacutet eacutes aacuteldaacutest kellett mondania az

eacutetkezeacutesek előtt alatt eacutes utaacuten Itt azonban inkaacutebb az egyeacuteni szuumlkseacutegekeacutert mondott imaacuteroacutel van szoacute

nem a liturgikus rendre A Did 83 pl a Miatyaacutenk napi haacuteromszori elmondaacutesaacutera szoacuteliacutet fel

A πολυλογία tisztaacutezza hogy az inteacutes nem az imaacutedsaacuteg időbeli hosszaacutera vonatkozik hanem a

megemliacutetett dolgok szaacutemaacutera eacutes hosszaacutera Pl a Mt 2636-46-ban Jeacutezus keveacutes szoacuteval eacutel az imaacuteban

meacutegis laacutethatoacutelag hosszuacute idő telik el koumlzben82

9-13 Az Uacuter imaacuteja

Iacutegy imaacutedkozzatok tehaacutet

Apaacutenk a mennyekben

szenteltesseacutek meg a neved

joumljjoumln el az uralmad

valoacutesuljon meg az akaratod

amint a mennyben uacutegy a foumlldoumln is

Napi kenyeruumlnket add meg nekuumlnk ma

s engedd el adoacutessaacutegainkat

amennyire mi is elengedtuumlk az adoacutesainknak

Eacutes ne vezess kiacuteseacuterteacutesbe

hanem ments meg a gonosztoacutel

a A 12 versben az ἀφήκαmicroεν alak (aor) mellett csupaacuten alefsym B Z eacutes tovaacutebbi oumlt X-XII sz-i

goumlroumlg keacutezirat eacutes igen kisszaacutemuacute reacutegi fordiacutetaacutes tanuacuteskodik miacuteg az ἀφίεmicroεν (vouml Did 82) vagy ἀφίοmicroεν

(praes) mellett (vouml Lk 114) minden maacutes goumlroumlg keacutezirat eacutes a legtoumlbb maacutes ősi szoumlvegtanuacute is Meacutegis

a nem-paacuterhuzamossaacuteg eacutes maacutes kuumllső eacutervek alapjaacuten az aoristosos formaacutet reacuteszesiacutetjuumlk előnyben83

A 13 versben a Miatyaacutenk zaacuteraacutesakeacutent toumlbbfeacutele doxoloacutegia fordul elő A maacutera liturgikusan

elterjedt haacutermas formula mellett (amelynek tanuacutei pl W K L ∆ Θ Π f 13 ampc) talaacutelunk olyat

81 Blomberg 118 Davies 587-8 82 Davies 589 Hagner 147 83 Metzger 13

9 Οὕτως οὖν προσεύχεσθε ὑmicroεῖς

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου

ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν

ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν

ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

14

ahol a ἡ βασιλεία hiaacutenyzik (pl Did 8 2 ampc) vagy a ἡ δύναmicroις miacuteg pl az oacutelatin k-ban egyeduumll ez

utoacutebbi olvashatoacute Az εἰς τοῦς αἰῶνας-t toumlbb goumlroumlg keacutezirat kiegeacutesziacuteti τῶν αἰῶνων-nal toumlbbnyire

ἀmicroήν-nel lezaacuterva Keacutesői keacuteziratok a haacutermas formulaacutet a Szenthaacuteromsaacuteg megnevezeacuteseacutevel is ellaacutetjaacutek

Mivel toumlbb szoumlvegcsalaacutednak is a legreacutegebbi tanuacutei (alefsym B D oacutelatin f 1 ampc) teljes egeacuteszeacuteben

elhagyjaacutek a doxoloacutegiaacutet eacutes korai kommentaacuterok sem emliacutetik (Tertul Oacuterig ampc) mi sem vettuumlk foumll

a főszoumlvegbe84

b Toumlbbfeacutele hipoteacutezis leacutetezik Mt eacutes Lk (ld jobbra)

kuumlloumlnbseacutegeinek megmagyaraacutezaacutesaacutera A) Mindkeacutet evan-

geacutelista Q-boacutel vette Ez joacutel megmagyaraacutezza a Lk-ban

nem talaacutelhatoacute reacuteszeket amelyek tipikus matteizmusok

(bdquoa mennyekbenrdquo keacutetszer is ampc) ugyanakkor a tudoacute-

sok a δός eacutes ἄφες alakokat (Mt) jobbnak tartjaacutek a

lukaacutecsi megfelelőikneacutel A magyaraacutezat gyengeacuteje hogy a

Miatyaacutenk liturgikus ima eacutes valoacutesziacutenűbb hogy az evangeacutelistaacutek a sajaacutet maguk aacuteltal hasznaacutelt

vaacuteltozatot roumlgziacutetetteacutek B) Mindkeacutet evangeacutelista a sajaacutet anyagaacuteboacutel meriacutetett Ezt aacuteltalaacuteban azok

mondjaacutek akik nem eacutertenek egyet az A-val De ebben az esetben is el kell fogadnunk hogy a keacutet

kuumlloumlnboumlző hagyomaacuteny ugyanarra a fordiacutetaacutesra megy vissza mert az ἐπιούσιος szoacute sehol sem fordul

elő a goumlroumlg irodalomban eacutes gyakorlatilag lehetetlen hogy keacutet ugyanilyen hagyomaacuteny alakuljon ki

C) Nyilvaacuten elkeacutepzelhető hogy valamelyik evangeacutelista a Q-boacutel vette a maacutesik a sajaacutet anyagaacuteboacutel D)

A Griesbach-hipoteacutezis szerint a lukaacutecsi vaacuteltozat Mt-eacutetoacutel fuumlgg Ennek a magyaraacutezatnak a gyengeacuteje

hogy Lk-ban nincsenek tipikus maacuteteacutei kifejezeacutesek sőt eacuteppen az hiaacutenyzik az oumlveacuteből ami Mt-naacutel

tipikus Maacuter az is gyengiacuteti az eacutervet hogy Lk roumlvidebb (eacutes a hagyomaacuteny-anyagok inkaacutebb bővuumllni

szoktak) A Didakheacute vaacuteltozata valoacutesziacutenűleg Mt-toacutel fuumlgg ld a c pontban alaacutebb85

Az ima (Mt 69-11 ~ Lk 112-4) jeacutezusi eredetiseacutege mellett toumlbb eacuterv is szoacutel Egyreacuteszt koumlnnyen

visszafordiacutethatoacute heacuteberre vagy araacutemira Maacutesreacuteszt csupa olyan teacutemaacutet kifejezeacutest emliacutet amelyek

egyeacutebkeacutent is Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek a koumlzeacuteppontjaacuteban voltak az Apa az eljoumlvendő kiraacutelysaacuteg a

bűnbocsaacutenat Jellemző az is hogy az egyhaacutez az Uacuter eljoumlveteleacuteeacutert imaacutedkozott (marana tha) nem a

kiraacutelysaacutegeacuteeacutert86 meacuteg ha a kettő koumlzti kapcsolat nyilvaacutenvaloacute is87

84 Metzger 14 85 Davies 590-2 Hagner 145 Blomberg [119] Sabourinre hivatkozva hagyomaacutenyanyagok csoumlkkeneacuteseacutet is

lehetseacutegesnek tartja mindazonaacuteltal a fundamentalista bdquohagyomaacutenykritikardquo moacutedjaacuten egyszerűen keacutet kuumlloumlnboumlző taniacutetaacutesi alkalom hagyomaacutenyaacutenak tekinti a keacutet variaacutenst

86 Davies 592-3 87 Hagner 148

Πάτερ ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον

δίδου ἡmicroῖν τὸ καθrsquo ἡmicroέραν καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰς ἁmicroαρτίας ἡmicroῶν

καὶ γὰρ αὐτοὶ ἀφίοmicroεν παντὶ ὀφείλοντι ἡmicroῖν

καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν Lk 11 2-4 (NA27)

15

Az imaacutedsaacuteg eredeti nyelve bizonyaacutera az araacutemi volt A heacutebert is felteacutetelezik de Jeacutezus nagy

valoacutesziacutenűseacuteggel az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta az elejeacuten eacutes maacutes nyelveacuteszeti eacutervek is emellett szoacutelnak88

c Az imaacutedsaacutegot toumlbben eszkhatologikus termeacuteszetűnek tartjaacutek az első haacuterom keacutereacutes a veacutegső

isteni kiraacutelysaacuteg eljoumlveteleacutet suumlrgeti a bdquokenyeacuterrdquo a mennyei manna az eacutelet kenyere a bűnbocsaacutenatra

a veacutegső iacuteteacutelet miatt van szuumlkseacuteg eacutes a gonoszra a vaacutert bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo miatt kell szaacutemiacutetani89

Maacutesok elfogadjaacutek a bdquoterdquo-keacutereacutesek eszkhatologikus termeacuteszeteacutet de a bdquomirdquo-keacutereacuteseket a jelenre

vonatkozoacutenak eacutertik Iacutegy az imaacutedsaacuteg koumlnnyebben eacuterthetőveacute vaacutelik baacuter vesziacutet egyseacutegeacuteből90

Az imaacutenak tulajdonkeacuteppen minden sora megtalaacutelhatoacute valamilyen korabeli zsidoacute imaacuteban

Meacutegis bdquoszemben a zsidoacutesaacuteg imaacutedsaacutegaiban talaacutelhatoacute diacuteszes patetikus gyakran liturgikusan szeacutep

sok esetben cikornyaacutes megszoacuteliacutetaacutesokkalhellip meglepő az egyszerű raquoatyalaquo [vagy kifejezőbb

fordiacutetaacutesban raquoapalaquo ndash A ford] megszoacuteliacutetaacutes ndash amint tulajdonkeacuteppen a raquoMiatyaacutenklaquo egeacutesze is egyszerű

toumlmoumlrseacutegeacutevel tűnik ki a zsidoacute imaacutedsaacutegok koumlzuumllrdquo 91 Eszkhatoloacutegiai iraacutenyultsaacutega is jellemző

Emliacuteteacutesre meacuteltoacute hasonloacutesaacutega a Kaddis felteacutetelezett korai formaacutejaacutehoz valamint a Tefillaacutehoz

(a Tizennyolc aacuteldaacuteshoz amit raacuteadaacutesul haacuteromszor mondtak el naponta akaacutercsak a Did 83 szerint a

kereszteacutenyek a Miatyaacutenkot) eacutes az cAmiacutedaacutehoz (amit raacuteadaacutesul aacutellva mondtak akaacutercsak az Apost

Const 744 szerint a Miatyaacutenkot)92

A Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacutenak legkoraacutebbi tanuacuteja a Did 82 ahol maacuter doxoloacutegiaacuteval is

rendelkezik Ez bizonyosan fuumlgg Mt-toacutel (ezt sugallja a ὑποκριταί is a Did 82a-ban eacutes a Mt 616-18 ~

Did 81 is)93 A οὕτως jelenteacuteseacuten vitatkoznak hogy ti Jeacutezus szerint szoacute szerint iacutegy kell imaacutedkozni

vagy bdquoilyen moacutedonrdquo Aacuteltalaacuteban az utoacutebbit fogadjaacutek el 94 bizonyos egyhaacutezatyaacutek eacutertelmezteacutek

bdquoszerkezeti vaacuteznakrdquo is A fentebb emliacutetett zsidoacute imaeacuteleti paacuterhuzamok feacutenyeacuteben azonban az

előbbi is igencsak lehetseacuteges Zsidoacute paacuterhuzamkeacutent emliacutetjuumlk hogy az Avoacutedaacute Zaacuteraacute 7b szerint

egyesek a Tizennyolc aacuteldaacutes utaacuten is mondtak sajaacutet szavaikkal imaacutet95

d Arsquo A ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου nem Isten emliacuteteacutese miatt mondott doxoloacutegia (pl bdquoIsten ndash

aacuteldott legyen az ő neverdquo) Hagyomaacutenyos formula (יתקש שמך vouml 3M 2232 Eacutezs 2923 ampc) a neacutev

Isten szemeacutelyeacutenek perifrasztikus megnevezeacutese Eszkhatologikus jellegeacuteről maacuter iacutertunk96

88 Blomberg 119 Davies 593 89 Iacutegy pl Hagner 144-52 90 Davies 593-4 Az egyseacuteg ellen szoacutel az is hogy a bdquomirdquo-keacutereacutesek nem csak Istenre foacutekuszaacutelnak Blomberg 119 91 Bultmann 34-5 o 92 Davies 595-6 Grant [218] eacutes Blomberg [118] szerint a Did eacuteppenseacuteggel feacutelreeacuterti a Mt 67-13 szaacutendeacutekaacutet 93 Davies 597-8 94 Ld pl Allen 58 95 Davies 599-600 Hagner 147 96 Allen 58 Davies 602-3

16

Βrsquo Ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου Ez a haacuterom bdquoterdquo-keacutereacutes koumlzepe eacutertelmileg is Isten kiraacutelysaacutega

leacutenyegeacuteben azonos neveacutenek megszentelteteacuteseacutevel eacutes akarataacutenak megvaloacutesulaacutesaacuteval a toumlrteacutenelem

veacutegeacuten Ennek koumlzeledeacutese volt Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek koumlzponti tartalma (ld pl 417)97

Γrsquo Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου Keacuterdeacutes hogy redakcioacute eredmeacutenye-e ez a sor ellene szoacutel az ima

liturgikus hasznaacutelata A keacutereacutesnek lehet rabbinikus erkoumllcsi eacutertelmet adni (eacutes Maacuteteacute is eacuterthette iacutegy)

Isten toumlrveacutenyeacutenek megcselekveacuteseacutet de lehet eszkhatologikust is Sőt a kettő nem is zaacuterja ki egymaacutest

∆rsquo Mindhaacuterom bdquoterdquo-keacutereacutesnek ugyanaz a szerkezete aor imper + neacutevelő + taacutergy + σου Ez is

kifejezi a haacuterom keacutereacutes egyseacutegeacutet (Allen meacuteg fokozatossaacutegot is laacutet bennuumlk 98 Gerhardsson

haacuteromreacuteszes parallelismus membrorumnak nevezi99) Eacuteppen ezeacutert lehet mind a haacuteromra is eacuterteni a ὡς

ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς bőviacutetmeacutenyt baacuter ezt Davies kritikai alapon ellenzi100 Keacuterdeacuteses meacuteg a ὡςhellip

καὶ szerkezet vajon azt keacuteri hogy a menny mintaacutejaacutera vaacuteltozzon meg a foumlld vagy vaacuteltozzon meg

bdquoahogy a menny uacutegy a foumlld isrdquo (bdquomindhellip mindrdquo) A 9b feacutenyeacuteben amely Istent mintegy

azonosiacutetja a mennyel az elsőt tartjuk valoacutesziacutenűbbnek101

Εrsquo Τὸν ἄρτον ἐπιούσιονhellip Az ἐπιούσιον szoacute valoacutesaacutegos rejteacutely a szoacute az egeacutesz goumlroumlg

irodalomban csak a Miatyaacutenkban jelenik meg A Lk-csal valoacute egyezeacutes korai goumlroumlg fordiacutetaacutesra

(szoacutealkotaacutesra) utal Jelenteacutese lehet i rsquoa leacutethez szuumlkseacutegesrsquo Vulg supersubstantialem (vouml Peacuteld 308

2M 16) ii rsquoaznapirsquo (vouml Lk καθrsquo ἡmicroέραν) iii rsquoa soron koumlvetkező napirsquo (gyakori kif a LXX-ban) ti

reggel rsquomairsquo este rsquoholnapirsquo iv rsquohozzaacute tartozoacutersquo (ti a naphoz) Toumlbbnyire a iii-at tartjaacutek a legjobb-

nak102 Ezt a mannaacuteval valoacute paacuterhuzamok is alaacutetaacutemasztjaacutek a manna reggel jelent meg minden

napra jaacutert eacutes a kenyeacuterrel valoacute azonosiacutetaacutesra sok peacutelda van melyek koumlzt eszkhatoloacutegiai jellegűek is

bőven adoacutednak103 A kenyeacuter utalhat annak megtoumlreacuteseacutere s iacutegy az (asztal)koumlzoumlsseacutegre is amely az

utolsoacute vacsora aacuteltal ismeacutet eszkhatoloacutegiai dimenzioacutet nyer104

Ϛrsquo Ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶνhellip Az ὀφειλήmicroα a bűnt Isten iraacutenti adoacutessaacutegnak nevezi Lk

ἁmicroαρτία-t hoz ugyanitt a kettő moumlgoumltt valoacutesziacutenűleg az araacutemi חובה szoacute aacutell (= heacuteb פשע Targ

Eacutezs 535) melynek az ὀφειλήmicroα a szoacute szerinti a ἁmicroαρτία (παραπτώmicroα 14-15) a tartalmi fordiacutetaacutesa105

97 Davies 603-4 98 Allen 58 99 Emliacuteti Hagner 148 100 Davies 603 101 Davies 606 Figyelemremeacuteltoacute meacuteg Allen [58] megjegyzeacutese miszerint D a b c k elhagyja a ὡς-t 102 Blomberg 119 Davies 607-9 Allen [59] nem foglal aacutellaacutest 103 2M 1648121522 Zs 7725LXX 10540 J 625-34 a veacutegső megvaacuteltaacuteskor a manna visszateacuter 2Bar 298 SybOr frg 3

49 7149 Jeleneacutesek 217 Vouml meacuteg Lk 1415 microακάριος ὅστις φάγεται ἄρτον ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ 104 Davies 609-10 105 Allen 60 Blomberg 120 Davies 611

17

A vers fontos paacuterhuzama a Sir 282-5 bdquoBocsaacutesd meg felebaraacutetodnak az ellened elkoumlvetett

igazsaacutegtalansaacutegot eacutes akkor eltoumlroumlltetnek bűneid amikor imaacutedkozol ampcrdquo Szaacutemtalan maacutes

paacuterhuzam mellett106 a Mt 1823-35 peacuteldaacutezata is egyeacutertelműveacute teszi hogy a vers moumlgoumltti meggyőző-

deacutes az hogy bdquoha sziacutevből meg nem bocsaacutetasz testveacuterednekrdquo Isten sem bocsaacutet meg neked Ez

viszont nem jelenti a bűnbocsaacutenat kieacuterdemleacuteseacutet inkaacutebb azt hogy elfogadni csak azok tudjaacutek akik

maacutesoknak maacuter megbocsaacutetottak Ld meacuteg a 14-15 verset alaacutebb

A bűnbocsaacutenatnak magaacutetoacutel eacutertetődően eszkhatologikus tartalma is van (rarr utolsoacute iacuteteacutelet)

Jeacutezus azonban eacuterthette ezt a jelenre is (vouml Mk 25 Lk 748 ampc)107

Ζrsquo Μὴ εἰσενέγκῃςhellip Minden bizonnyal megengedő eacutertelemben veendő bdquoNe hagyd hogy

kiacuteseacuterteacutesproacuteba aacuteldozataacutevaacute vaacuteljunkrdquo Vouml Jak 113 1K 1013 Keacuterdeacutes hogy a kiacuteseacuterteacutes eszkhatoloacutegiai

eacutertelemben veendő-e (Mk 138 Mt 248 Jel 310 ampc a bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo azaz megproacutebaacuteltataacutes) vagy

sem (eacuterv pl a neacutevelő hiaacutenya) A kettő viszont egyszerre is eacuterthető a bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacuteben

mely uralja az Uacutejszoumlv teoloacutegiaacutejaacutet108 Az ἀλλὰ ῥῦσαιhellip ndash valoacutesziacutenűleg Maacuteteacute hozzaacutefűzte magyaraacutezat

baacuter a paralelizmus nem idegen Jeacutezustoacutel109 ndash megerősiacuteti hogy a kiacuteseacuterteacutes a gonosztoacutel joumln A πονηροῦ

pontos mibenleacutete keacuterdeacuteses Allen szerint inkaacutebb semlegesnemű rsquogonoszsaacutegrsquo vouml Mt 537110 Davies

szerint inkaacutebb hiacutemnemű iacutegy vagy a Saacutetaacuten megnevezeacutese vagy rsquo[minden] gonosz [ember]rsquo-eacute (baacuter ez

egyeacuteb nyelvi okok miatt nem valoacutesziacutenű)111

14-15 A megbocsaacutetaacutesroacutel

Mert ha megbocsaacutetjaacutetok az embereknek

bűneiket

nektek is megbocsaacutet mennyei Apaacutetok

de ha nem bocsaacutetotok meg az embereknek

Apaacutetok sem bocsaacutetja meg bűneiteket

a Bizonyos keacuteziratokban a τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν a 15 versben is megjelenik Ellene szoacutel

toumlbbek koumlzt az is hogy megzavarja a kifejezeacutes khiasztikus elhelyezeacuteseacutet112 A mondaacutes alapvetően

106 bSabb 151b TestZeb 53 81-2 Test Joacutezs 182 Mt 521-26 Mk 1125 Kol 313 Polikaacuterp 62 ampc ampc 107 Davies 612 108 Pl Mt 1034-6 1112-13 Mk 1038-39 135-13 Lk 1249-50 R 818 1K 726 Kol 124 2Th 27 Jel 79-17 ampc Davies 613 A

bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacutet Hagner [149] maacuter a bdquoterdquo-keacutereacutesek eacutes a bdquomirdquo-keacutereacutesek egymaacutesmellettiseacutegeacuteben is eacuterzi 109 Hagner 146 110 Allen 60 111 Blomberg 120 Davies 614-5 A Saacutetaacuten megnevezeacutese pl Jn 1715 1J 213-14 312 518-19 Ef 616 2Th 33 Barn 210 ampc 112 Metzger 14

14 Ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος

15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα ὑmicroῶν

18

nem khiazmus hanem antitetikus paralelizmus113 A negatiacutev oldallal fejezi be ami profetikus

inteacuteskeacutent hangsuacutelyosan hiacutevja foumll a figyelmet az eljoumlvendő iacuteteacuteletre114

b A szakasz bizonyosan a Mk 1125 aacutetveacutetele (Mk 26 verse keacutesői bőviacuteteacutes Mt alapjaacuten) A

szinoptikus paacuterhuzamok (Mt 614-15 ~ Mk 1120-25 ~ Lk 173-6 ~ Mt 1815-35) nem csupaacuten megmagya-

raacutezzaacutek hogy ez a tematikailag kiloacutegoacute szakasz hogyan keruumllhetett az imaacutedsaacutegroacutel szoacuteloacute reacuteszbe de

arra is felhiacutevjaacutek a figyelmuumlnket hogy az imaacutedsaacuteg ereje a koumlzoumlsseacutegi megbeacutekeacuteleacutes fuumlggveacutenye ()

c Hogyan viszonyul Isten megbocsaacutetaacutesa a mienkhez Amint maacuter a 9-13 d Ϛ pontjaacuteban is

taacutergyaltuk Isten bocsaacutenata mindig előbb van (vouml Mt 1823-35) de elgondolhatatlan hogy akik azt

elfogadtaacutek azok viszont ne legyenek megbocsaacutetoacuteak maacutesokkal szemben Vouml meacuteg Kol 313115

16-18 Boumljt

Amikor pedig boumljtoumlltoumlk ne legyetek olyanok

mint az istentelenek komorak Ők ugyanis eltorziacutetjaacutek

arcukat hogy az emberek laacutessaacutek amikor boumljtoumllnek

Aacutemen mondom nektek megkaptaacutek jutalmukat

Te azonban amikor boumljtoumllsz kend meg olaj-

jal a fejedet eacutes mosd meg arcodat hogy ne az embe-

rek laacutessaacutek amikor boumljtoumllsz hanem Apaacuted aki

rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b A σκυθρωπός rsquokomorrsquo szoacute az Uacutesz-ben csak itt eacutes a Lk 2417-ben fordul elő 116 Az

ἀφανίζω rsquotoumlnkreteszrsquo rsquofelismerhetetlenneacute teszrsquo rsquoeltuumlntetrsquo stb oximoronikus egyuumlttaacutellaacutesban van a

φανῶσιν-nal azzal akarnak feltűnni hogy mintegy (laacutetvaacutenyosan) eltűnnek117

ἀλείφω rsquo[olajjal] megkenrsquo A fej megkeneacutese lehet az oumlroumlm kifejezeacutese (Zs 235 10415) de

akaacutercsak az arcmosaacutes (νίπτω) a mindennapi tisztaacutelkodaacutes reacutesze volt A szakasz tehaacutet arra int hogy

az ember boumljtoumlleacutes koumlzben neacutezzen ki ugyanuacutegy mint mindennap118

c Az őszinteseacuteg fontossaacutegaacuteroacutel a boumljtben ld pl Eacutezs 58 Jer 1412 Zak 75-7 Sir 3426 Test

Aacuteser 28 ampc A nyilvaacutenos boumljtoumln nem adoacutedott olyan lehetőseacuteg a feltűneacutesre mint az oumlnkeacutentes

113 Davies 615 114 Davies 616 Hagner 152 115 Hagner 152 Az eacuterveleacutes logikaacuteja hasonliacutet a 22-23 versekben laacutethatoacutehoz 116 Davies 618 117 Emliacuteti Davies 618 eacutes Hagner 154 Gundry-toacutel ideacutezi Blomberg 121 118 Davies 619

16 Ὅταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντες ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι

19

egyeacuteni boumljt alkalmaacuteval (ilyenre peacuteldaacutek Neh 14 Daacuten 93 Mk 218 Lk 1812) Boumljt eacutes ima gyakran jaacutert

egyuumltt (1S 75-6 Neh 14 Toacuteb 128 ACs 133 Test Jaacutek 717 ampc) de a jelen szakasz semmilyen logikai

kapcsolatot nem sejtet a kettő koumlzoumltt119

Van aki szerint a Did 81 maacuter feacutelreeacuterti ezt a parancsot120 pedig elkeacutepzelhető hogy az eacuteppen

egy olyan zsidoacutekereszteacuteny gyakorlatroacutel szaacutemol be amely elősegiacuteti a boumljt titokban tartaacutesaacutet

Fontos Hagner megjegyzeacutese a kereszteacuteny aki maacuter megiacutezlelte a beteljesedeacutes oumlroumlmeacutet soha

nem uacutegy fog boumljtoumllni mint a zsidoacute akinek uacutegy tűnik Isten nem segiacutet az Ő neacutepeacuten Vouml 914-15121

19-24(34) FOumlLDI EacuteS MENNYEI KINCS

A 19-34 versek neacutegy reacuteszre toumlrteacutenő felosztaacutesa magaacutetoacutel adoacutedik Mind a neacutegy a bdquofoumlldi kin-

csekkelrdquo kapcsolatos a) hogy ne azt halmozzuk fel b) hogy legyuumlnk nagylelkűek c) hogy ne azt

szolgaacuteljuk d) hogy ne aggoacutedjunk miatta Az anyagiakat eacutes az embertaacutersakat eacuterintő keacuterdeacuteseket

Davies oumlsszesiacutető moacutedon bdquotaacutersadalmi keacuterdeacuteseknekrdquo nevezi szembeaacutelliacutetva a bdquoToacuterardquo eacutes a bdquokultuszrdquo

szakaszaival (ld a dolgozat bevezeteacuteseacutet a Szerkezet reacuteszben)122

A neacutegy reacutesz retorikai szerkezete is hasonloacute

Tematikus indiacutetaacutes 22a 24a 25 Alaacutetaacutemasztoacute paralelizmus 19-20 22b-23b 24b-c 28-30 Oumlsszegzeacutes 21 23c-d 24d 31-34

A reacutesz szerkezeteacutet a 71-12-houmlz is lehet hasonliacutetani

Utasiacutetaacutes

Inteacutes 619-21 71-2 Szem-peacuteldaacutezat 622-23 73-5 Maacutesik peacuteldaacutezat 624 76

Baacutetoriacutetaacutes A mennyei Atya gondoskodaacutesa

argumentum a minori ad maius 625-34 77-11

A 19-34 szinte teljes egeacuteszeacutenek van paacuterhuzamos szakasza Lk-ban A kuumlloumlnbseacutegek olyanok hogy

sem Mt fuumlggeacuteseacutet Lk-toacutel sem fordiacutetva nem lehet meggyőzően kimutatni Toumlbb eacuterv szoacutel amellett hogy

mindketten koumlzoumls (s valoacutesziacutenűleg iacuterott) forraacutest hasznaacuteltak de ekkor mindkettőneacutel felteacutetelezni kell a

119 Davies 617-8 120 bdquoThe Didachist misses the point of [Mt 616-18] entirelyrdquo ndash Grant 218 121 Hagner 154 122 Davies 625-7

20

redakcioacutes munkaacutet is123 Az is sejthető hogy egymaacutestoacutel eredetileg kuumlloumlnaacutelloacute logionok lettek itt egymaacutes

melleacute aacutelliacutetva124 Neacutepszerűseacuteguumlk nagy lehetett mert mindhaacuteromnak van paralelje Tm-ban is125

19-21 Bevezeteacutes

Ne a foumlldoumln gyűjtsetek

magatoknak kincseket ahol moly eacutes

saacuteska pusztiacutet rabloacutek toumlrnek be eacutes

rabolnak hanem a mennyben

gyűjtsetek magatoknak kincseket

ahol sem moly sem saacuteska nem

pusztiacutet eacutes rabloacutek sem toumlrnek be eacutes

nem rabolnak Mert ahol a kincsed van ott lesz a sziacuteved is

A ὅπου jelzi hogy a kincs eacuterteacutekeacutet a helye (foumlldimennyei) hataacuterozza meg A βρῶσις jelenteacutese

nem egyeacutertelmű az alapjelenteacutesek mellett (rsquoeveacutesrsquo rsquoeacutetelrsquo) a fordiacutetaacutes szempontjaacuteboacutel fontos

a rsquoromlaacutesrsquo rsquorozsdarsquo (vouml Jak 52-3) eacutes a rsquosaacuteskarsquo (Mal 311LXX sőt Tm 76 is126) Akaacuterhogy is a szakasz

arra figyelmeztet hogy az anyagiak foumlloumltt nincs teljes hatalmunk (sőt vouml Lk 1215kk is 127 )

Ugyanakkor nem buzdiacutet a teljes vagyontalansaacutegra a kincs bdquogyűjteacuteserdquo inkaacutebb a halmozaacutesra utal128

A mennyei romolhatatlan kincs mint a muacutelandoacutesaacuteg antiteacutezise ismert eszkhatoloacutegiai keacutep volt

a korabeli zsidoacutesaacutegban Toacuteb 48-9 SalZsolt 95 2Bar 241 Sir 2910-13 ampc ampc Kincsnek nevezik a

mennyet eacutes Isten orszaacutegaacutet (Mt 1344 Tm 109 TargJob 263) A mennyei kincs felhalmozaacutesaacutera nem

ad uacutetmutatoacutet de a kontextus alapjaacuten ez egyeacutertelmű a Hegyi beszeacuted csupa erre valoacute utalaacutes (53-12

614618 712 ampc) ez a ποιεῖν δικαιοσύνην Az elvesziacutethetetlen javak a joacutecselekedetek129

A 21 vers a cselekveacutes moumlgeacute az indiacuteteacutekra tekint A καρδία a heacuteber לבבלב-hoz hasonloacutean

az eacuterzelmek attitűdoumlk az akarat a belaacutetaacutes eacutes az erkoumllcsi doumlnteacutesek helye sőt a vallaacutesos eacuteleteacute A

123 Davies 627-8 Hagner 156 124 Allen 61 125 Hagner 157 126 NtwtN xwt`thutN yenine Nsapefexo emafwjN efmhn` ebol pma emarejooles txno

exoun` emau eouwm` oude mareffNt tako (bdquoTi is keresseacutetek eacutes kutassaacutetok a kincset mely nem enyeacuteszik eacutes maradandoacute a helyet ahovaacute molyok be nem feacuterkőznek hogy megegyeacutek eacutes feacutergek nem emeacutesztik megrdquo)

127 Blomberg 122 128 Blomberg 123 Davies 629-30 129 Allen 61 Hagner 158

19 Μὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ

20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν οὐδὲ

21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται καὶ ἡ καρδία σου

21

bdquosziacutev rejtett embererdquo a bdquobensőrdquo ember aacutell szemben itt a kuumllsővel (πρόσωπον)130 Juszt I Apol 15

eacutes AlexKel Strom 712 rsquoeacuteszrsquo-re csereacuteli ki a rsquosziacutevrsquo-et a perikoacutepa ideacutezeteacuteben131 A perikoacutepa ismeacutet

felveti a jutalom keacuterdeacuteseacutet (vouml a 61-18 bevezeteacuteseacutenek c pontjaacutet) kuumlloumlnoumlsen a merhetőseacuteg

szempontjaacuteboacutel A jutalom alapja azonban a szeretet ami nemcsak kvantaacutelhatatlan de oumlntudatlan

is (Mt 63 2531-46) iacutegy a do ut des gondolataacuteroacutel szoacute sem lehet132

22-23 A test laacutempaacutesa a szem

A test meacutecsese a szem

Ha tehaacutet tiszta a szemed az egeacutesz tested vilaacutegos lesz

Ha pedig gonosz a szemed az egeacutesz tested soumlteacutet lesz

Ha maacutermost a benned levő vilaacutegossaacuteg soumlteacutetseacuteg

mekkora akkor a soumlteacutetseacuteg

A modern (koumlzeacutepkor utaacuteni) kommentaacutetorok nagy reacutesze uacutegy eacutertelmezte ezt a perikoacutepaacutet hogy

a (lelki) szemnek ablakkeacutent be kell engednie a kiacutevuumllről eacuterkező (lelki) feacutenyt133 Ez azonban ellent-

mond a korabeli laacutetaacutes-elmeacuteleteknek (melyek szerint a szem sugarakkal bdquotapogatja lerdquo a dolgokat)

s ezt az oumlsszes bibliai eacutes azon kiacutevuumlli forraacutes is megerősiacuteti134 A szem itt nem ablak hanem bdquolaacutempardquo

feacutenyforraacutes 135 A paralel lukaacutecsi textust zaacuteroacute Lk 1136 is uacutegy tűnik ilyesmire utal Bizonyos

kommentaacutetorok a rsquofeacutenyrsquo-ben a laacutetaacutes metoniacutemiaacutejaacutet laacutetjaacutek iacutegy viszont laacutetvaacutenyosan nem magyaraacutez-

zaacutek meg az anyagiakkal valoacute kapcsolataacutet hanem metaforaacutekkal tűzdelt moralizaacutelaacutesba hajlanak (pl

a joacutesziacutevű (23) ember meglaacutetja maacutesok szuumlkseacutegeacutet (24) ampc)136

Tovaacutebbi keacuterdeacutes hogy az ἐὰν-nal bevezetett felteacuteteles mondatok milyen logikai kapcsot

felteacuteteleznek a tagmondatok koumlzt a szemnek koumlszoumlnhető a test feacutenyesseacutege vagy a testnek a

szemeacute Az utoacutebbi a jelből koumlvetkeztet a forraacutesra amely a jelet okozza Ilyen koumlvetkezteteacutesre

130 ld R 229 περιτοmicroὴ καρδίας az ἐν τῷ φανερῷ ἐν σαρκὶ περιτοmicroή-val szemben (28) ACs 751 vouml Jer 925 Ez 4479

3M 2641 ACs 432 καρδία hellip microία (vouml 2Kr 3012) A bdquosziacutev belső embererdquo ndash az egoacute a szemeacutely maga Kol 22 1J 319kk 1P 34 ὁ κρυπτὸς τῆς καρδίας ἄνθρωπος

131 Davies 632 132 Davies 634 133 Iacutegy pl Allen is bdquoThe meaning is If thine eye be evilhellip spiritual light cannot penetrate unto you ampcrdquo 62-63 134 Daacuten 106 Zak 4 Targ Joacuteb 183 2Eacutenoacutek 421A 3Eacutenoacutek 352 bSabb 151b ampc ampc 135 Davies 635-6 136 Blomberg 123 Hagner [158-9] joacutezanabb csak ő veacuteguumll veacutelemeacutenyt mond magyaraacutezat helyett

22 Ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσται

23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν ἔσται

εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον

22

peacutelda a Mt 1228 de toumlbb maacutes is137 A fent emliacutetett laacutetaacutes-elmeacutelet is amellett szoacutel hogy itt a szem

valamifeacutele bdquobelső feacutenyrdquo ekvivalens jele138

Mind a ἁπλοῦς mind a πονηρός jelenteacutese lehet fizikai vagy erkoumllcsi jelenthet eacutep egeacuteszseacuteges

ill beteg gyenge szemet de az המעינ שלי rdquojelenthetett nagylelkűseacuteget is a bdquogonosz szem עינ טוב

pedig egyeacutertelműen erkoumllcsi terminus ami a gonosz szaacutendeacutekra oumlnzeacutesre irigyseacutegre utal 139

A kontextus is ezt erősiacuteti meg A joacute szem az adakozoacuteeacute A jelzőket a zaacuteroacute mondat is tisztaacutezza az

erkoumllcsi hajlamot az ember vallaacutesos aacutellapota hataacuterozza meg a cselekedetek aacuterulkodnak a hitről140

A φωτεινόν Istenre utaloacute kifejezeacutes Isten vilaacutegossaacutegban lakozik (Zs 1042 Daacuten 222 Hab 33-4

ampc) amelyet kiaacuteraszt neacutepeacutere (Zs 46 1828 483 2Kor 46 2Bar 381 ampc) A vilaacutegossaacuteg eszkhatoloacutegiai

remeacutenyseacuteg is (Eacutezs 6020 ~ Jel 2123 225) Az igazakat is nevezik vilaacutegossaacutegnak (Eacutezs 426 496 Mt 514

Eacutenoacutek 1042 ampc) vilaacutegossaacuteg hataacuterozza meg cselekedeteiket A soumlteacutetseacuteg ugyanakkor az Istentől valoacute

elszakiacutetottsaacutegot a leacutelek elsoumlteacutetedeacuteseacutet eacutes a kaacuterhozatot jelenti (Joacuteb 185-6 3815 Mt 812 2213)141

24 Isten eacutes a mammon

Senki sem keacutepes keacutet uacuternak szolgaacutelni Mert

vagy az egyiket gyűloumlli eacutes a maacutesikat szereti vagy

az egyikhez ragaszkodik eacutes a maacutesikat megveti

Nem tudtok Istennek eacutes a mammonnak szolgaacutelni

A mondaacutes bizonyosan jeacutezusi vouml Tm 47142

Nem arroacutel van szoacute hogy tud-e valaki szolgaacutelni keacutet uacuternak hanem joacutel szolgaacutelni tud-e Isten

teljes oumlnfelaacuteldozaacutest igeacutenyel ezt nem lehet keacutetfeleacute megtenni A szimmetrikus paralelizmus amely

egyszerre khiasztikus eacutes triaacutedikus is a rsquoszeretetrsquo-et eacutes a rsquogyűloumlletrsquo-et aacutelliacutetja szembe Ezek nem

eacuterzelmi viszonyt jeloumllnek hanem inkaacutebb hűseacuteges szolgaacutelatot mindenek foumlloumltti elkoumltelezettseacuteget

(vouml pl 1M 29303133 5M 2115 Jer 82 Lk 1426) A rsquogyűloumllnirsquo nem maacutes itt mint rsquokeveacutesbeacute szeretnirsquo143

137 4M 1629 1Kir 2228 Peacuteld 2410 J 941 R 720 89b 1415 Davies 637-8 138 Ld meacuteg a Tm 24-et ouNouoein` yenoop` Mvoun NNourMouoein auw fRouoein ep kosmos

thrf` eftMRouoein` oukake pe (bdquoEz a feacuteny a feacuteny-ember bensejeacuteben van eacutes az egeacutesz vilaacutegot megvilaacutegosiacutetja Ha ő nem vilaacutegiacutet akkor soumlteacutetseacuteg vanrdquo) Hagner [159] tiltakozik az ellen hogy Jeacutezus gondolatvilaacutegaacuteba a platoacuteni-sztoikus lumen internum gondolataacutet laacutessuk bele

139 Vouml Mt 2015 tovaacutebbaacute 5M 159 Peacuteld 236 2822 Toacuteb 47 Sir 148 2611 ampc ampc Allen 62 140 Davies 639-41 141 Davies 639 142 auw mNqom` NteouxmXAL yenMyenejoeis snau h fnaRtima Mpoua` auw pkeoua fna

Rxubrize Mmof` (bdquoEacutes nem lehetseacuteges az hogy egy szolga keacutet urat szolgaacuteljon Vagy tiszteli az egyiket eacutes a maacutesikat megvetirdquo)

143 Davies 641-2 Hagner 159

24 Οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύειν ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου καταφρονήσει οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ

23

A microαmicroωνᾶς az araacutemi ממונ st emph aacutetveacutetele Etimoloacutegiaacuteja bizonytalan (מנalefsym rarr מונalefsym144מ) az

Oacuteszoumlv-ben nem fordul elő Rabbinikus irodalomban a jelenteacutese rsquoanyagiakrsquo rsquotulajdonrsquo

keacutesőbb rsquo(tisztesseacutegtelen) nyereseacutegrsquo is Az Uacutejsz-ben csak Jeacutezus hasznaacutelja (Mt 624 Lk 1215kk 169kk)

Itt a kontextus vilaacutegiacutetja meg hogy a foumlldi javakat mint Isten ellen fordiacutetoacute deacutemoni hatalmat jelenti

Jeacutezus int a javakkal valoacute okos eacuteleacutesre (vouml Lk 169) ami veacutegső soron a szegeacutenyeknek valoacute

adakozaacutes145 Ez nem szegeacutenyseacutegre valoacute felhiacutevaacutes hanem reacutesze annak az erőteljes uacutejszoumlvetseacutegi

gazdag-ellenes poleacutemiaacutenak (vouml 1Ti 66-10 Zsid 135) amely a taniacutetvaacutenyokat figyelmezteti hogy aki

bdquonem Isten szerint gazdagrdquo az veacutegső soron bdquobolondrdquo (Lk 1220-21) Jeacutezus radikaacutelis bdquoreacuteszbenrdquo senki

sem lehet taniacutetvaacuteny az elkoumltelezettseacuteg kizaacuteroacutelagossaacutegot koumlvetel146

ZAacuteRSZOacute

Bizonyaacutera feltűnő hogy az elemzett bibliai szakaszroacutel nem tudtunk roumlviden eacutes

olvasmaacutenyosan iacuterni Probleacutemaacutenk leacutenyege ott van hogy a feladat a megadott szoumlveg exegeacutezise volt

Iacuterhattunk volna roumlvidebben eacutes olvasmaacutenyosabban de akkor az legfeljebb gyakorlati biblia-

magyaraacutezat vagy oumlsszehasonliacutetoacute kommentaacuter-elemzeacutes lehetett volna az exegeacutezis leacutenyegi elemeacutenek

tekintett filoloacutegiai eacutes eszmetoumlrteacuteneti bibliakutataacutes neacutelkuumll A szakasz alapjaacuten tehető kerigmatikus

kitekinteacutesekre sem vaacutellalkozhattunk A Hegyi beszeacuted oumlnmagaacuteban is meglepően sok

megfigyelnivaloacutet tartalmaz (ld pl szerkezet) biblica theologiai szempontboacutel pedig kb a Szentiacuteraacutes

bdquotengelyeacutenekrdquo nevezhetneacutenk Uacutegy veacuteljuumlk nem hibaacutet koumlvettuumlnk el akkor amikor nem tudtunk

kevesebbet iacuterni hanem eacuteppen arra a bdquokompromisszumrardquo nem tudtunk toumlrekedni hogy az

exegetikai dolgozat az exegeacutezis rovaacutesaacutera menjen

144 Allen 63 145 TDNT microαmicroωνᾶς szoacutecikk (4 koumlt 388-9) 146 Hagner 160

24

FUumlGGELEacuteK

Isten mint πατήρ147

a Az apa-fogalom vallaacutesos hasznaacutelataacutera a legősibb időktől fogva laacutetunk peacuteldaacutekat148 Ζεύς

patriarkaacutelis figuraacuteja egyszerre apa eacutes uralkodoacute A miszteacuteriumvallaacutesok isteneit is apakeacutent nevezik

meg Kuumlbeleacute Serapis Mithras eacutes Heacutelios (a bdquonemzőrdquo Nap) ampc A πατήρ fogalma implikaacutelja a υἱοί-

eacutet akik ἁδελφοί Megfordiacutetva a gondolatmenetet a pater familias pedig az istenseacuteg tuumlkroumlződeacutese (bdquoa

csalaacuted apja a csalaacuted papjardquo szakraacutelis eacutertelemben)

Platoacutennaacutel a joacute ideaacuteja a legfőbb leacutetező πατήρ (Aacutellam VI 506e ampc) amely fogalom

kozmoloacutegiai formaacutet is nyer a Timaiosban Ez meacuteg ha csupaacuten vilaacutegmagyaraacutezatnak is szuumlletett

segiacutetett a vallaacutesos apa-fogalom elterjedeacuteseacuteben eacutes egyengette Jeacutezusnak Atyjaacuteroacutel szoacuteloacute tanuacutesaacuteg-

teacuteteleacutenek uacutetjaacutet is noha emez radikaacutelisan kuumlloumlnboumlzik Platoacuten ποιητήςndashδηmicroιουργός πατήρ-jeacutetől

b A heacuteber בalefsym ami a LXX πατήρ-jaacutenak heacuteber eredetije ősatyaacutet is jelenthet Az בותalefsym להיalefsym

kifejezeacutes bdquoalso teaches us that the term ldquofathersrdquo did not normally carry with it any relic of

numinous content since the fathers could not be characterised more plainly as men who

worshipped God than by a gen of this kindrdquo149 Az Oacutesz viszonylag keveacutesseacute eacutel Istennek apakeacutent

valoacute aacutebraacutezolaacutesaacuteval A YHWH-vallaacutes ugyanis inkaacutebb gondolati siacutekon fejeződik ki mint eacuterzelmin

vagy eacuterzeacutekin eacutes talaacuten a szoumlvetseacuteg fogalma is ami alkalmas leiacuteraacutesa Isten eacutes ember viszonyaacutenak de

fuumlggetlen az (egyeacutebkeacutent a miacutetoszok vilaacutegaacutehoz koumlzelebb aacutelloacute) apa-motiacutevumtoacutel hozzaacutejaacuterult annak

haacutetteacuterbe szorulaacutesaacutehoz Az bdquoistenek atyjardquo miacutetosz nyomait veacutelik foumllfedezni az 5M 328-9-ben150

illetve zsoltaacuterokban151 de ez nem jellemző Az isten mint emberek atyja azonban ősi gondolat

laacutethatjuk az ugariti Eacutel vagy a moacuteaacutebi Kemoacutes (4M 2129) figuraacutejaacuteban Az Oacutesz hasznaacutel ugyan

147 Forraacutes TDNT V koumltet 945-1014 eacutes SB Mt 64 (I koumltet 392-396) 148 Apakeacutent ciacutemeztek meg istent a goumlroumlgoumlk (Ζεὺς πατήρ γενετήρ) az illiacuterek (∆ειπάτυρος) a roacutemaiak (Iuppiter

Diovis pater genitor) sőt maacuter a Rig Veacuteda is (दयौष िपता जिनता [Dyauacuteš pitā janitā]) Emoumlgoumltt az a termeacuteszetvallaacutesi keacutepzet aacutellhat hogy az eacuteg-isten eső-magjaacuteval megtermeacutekenyiacuteti a foumlld-anyaacutet (baacuter ennek a keacutepzetnek megszaacutemlaacutelhatatlan sok kuumlloumlnboumlző formaacuteja van el egeacuteszen a sztoikusok λόγοι σπερmicroατικοί-aacuteig) Blomberg [119] felhiacutevja a figyelmet hogy amikor Jeacutezus Apaacutenak nevezi Istent abboacutel teljesseacuteggel hiaacutenyzik a nemiseacuteg

149 TDNT V koumlt 961 150 A LXX olvasata szerint ἔστησεν ὅρια ἐθνῶν κατὰ ἀριθmicroὸν ἀγγέλων θεοῦ (masz ני למספר ישרalefsymל ) ami

foumllveti a keacuterdeacutest hogy a 9 vers יהוה-ja azonos-e a 8 vers עליונ-jaacuteval vagy csak egy a bdquoneacutepek isteneirdquo koumlzuumll (965) 151 Pl Zsolt 826 ( עליונ בני ) gyengeacutebb peacuteldaacutek az apa emliacuteteacutese neacutelkuumll Zsolt 291 896 977 (966)

25

keacutepeket amelyekben Istent az emberrel veacuterrokonsaacutegban aacutebraacutezoljaacutek (5M 32 Zs 27 Hoacutes 33 Ez 234

ampc) de ezek nem toumlbbek koumlltői eacutes proacutefeacutetai keacutepekneacutel Teofor nevekben ellenben gyakori az בalefsym

ami szemeacutelyes hitvallaacutest tuumlkroumlz a teremtő megtartoacute eacutes megaacuteldoacute (alefsym ampcביalefsymל alefsymליalefsymב alefsymביה יוalefsymב)

Istenben de a veacuterrokonsaacuteg hataacuterozott gondolataacuteval Az apa mint metafora jelenik meg amikor

Istenről mint foumllteacutetlen tekinteacutelyről beszeacutelnek (Zs 1033 Peacuteld 312 5M 85 ampc) Iacutegy jellemzi szeretet-

viszonyaacutet Izrael kiraacutelyaacuteval (2S 714 Zs 27) sőt magaacuteval Izraellel (Hoacutes 111 Jer 3118-20 Eacutezs 6315kk ampc)

c Az intertestamentaacutelis irodalomban maacuter nem csupaacuten Izrael atyjakeacutent laacutethatjuk Istent152

hanem az egyes izraelita atyjakeacutent is153 eacutes megjelenik Isten Apakeacutent valoacute megszoacuteliacutetaacutesa is maacutes

nevekkel egyuumltt154 sőt egymagaacuteban is155 Az apa-fogalom ilyen erősoumldeacuteseacuteben bizonyaacutera szerepe

van a helleacuten kultuacuteraacutenak (ld az a pontban) de miacuteg Isten pl Philoacutennaacutel kozmikus Apa addig itt

teokratikus nemzeti jelleget oumllt

d A bdquo[te] Apaacutedrdquo ביךalefsym (Mt 646818) kifejezeacutes igen ritka156 Ilyen(feacuteleacute)t talaacutelunk az 5M 326

targumjaiban157 A bdquo[mi] Apaacutenkrdquo megszoacuteliacutetaacutes előfordul pl a Semoneacuteh Eszreacuteh 4 5 6 keacutereacuteseiben

a Taanith 25b-ben (bdquoApaacutenk Kiraacutelyunk ampcrdquo) A bdquomennyei Apardquo (Mt 619) ב ששמימalefsym kifejezeacutes is

csak a rabbinikus irodalomban tűnik foumll az i sz I sz veacutegeacuten A Sifre Deut sect48 (a 1122-houmlz)

szerint erre azeacutert volt szuumlkseacuteg nehogy baacutermilyen kiacutevuumllaacutelloacute is feacutelreeacutertse az imaacutedsaacutegot eacutes foumlldi

apaacutehoz ciacutemzettnek veacutelje158

e Jeacutezus az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta Isten megjeloumlleacuteseacutere s ezt az araacutemi kifejezeacutest nagy becsben

őrizte meg az egyhaacutez (Mk 1436 G 46 R 815) Ez nem az בalefsym szoacute status emphaticusa hanem vocati-

vus sőt a gyermek guumlgyoumlg iacutegy (ami a goumlroumlgoumlkneacutel πάππα) Ez a hit alapszava Jeacutezusnaacutel amivel

Isten intim koumlzelseacutegeacutet fejezi ki Ezzel nem tagadja az Apa biacuteroacute- vagy uacuter- (kiraacutely-)mivoltaacutet ő meg-

őrzi eme patriarkaacutelis jellegzetesseacutegeit de az oacutekori gondolkodaacutes szerint ez nem is ellentmondaacutesos

152 Pl Jubil 124f 3Makk 57 76 Toacuteb 134 Boumllcs 1110 153 Pl Jubil 1929 Boumllcs 216 sőt egy szokatlan peacutelda Sir 5110 bdquoSegiacutetseacuteguumll hiacutevtam az Urat az eacuten uramnak

Atyjaacutetrdquo 154 Pl Sir 2314 Sap 143 3Makk 638 155 Pl Test Jud 24 156 Davies 584 Eacutervkeacutent hozza a maacuteteacutei hagyomaacuteny eredetiseacutege mellett 157 Onk bdquoHaacutet nem Apaacuted őhelliprdquo JerusI bdquoHaacutet nem Apaacutetok őhelliprdquo 158 Figyelemremeacuteltoacute peacuteldaacutei Szeacuteder Elij 7 (33) bdquoUnser V der du bist im H בינו שבשמימalefsym dein groszliger Name

sei gepriesen in alle Ewigkeiten ampcrdquo Tanna debeacute Elij 21 bdquoUnser V der du bist im H tu an uns Barmherzigkeit u Liebe um deines groszligen Namens willen der uumlber uns genannt wird ampcrdquo Szeacuteder Elij 28 (149) bdquoMein Vater der du bist in Himmel ampcrdquo Egyeacutebkeacutent Isten ilyen megszoacuteliacutetaacutesa ritka Isten harmadik szemeacutelyű megnevezeacutesekeacutent előfordul meacuteg pl Soṭa 915 bdquoAuf wen sollen wir uns stuumltzen Auf unseren Vater der im Himmel istrdquo Midr Abba Girjon 1 (1a) bdquoSeitdem die geliebten Kinder (=Israel) ihren Vater im Himmel erzuumlrnten setzte er einen gottlosen Koumlnig uumlber sierdquo ampc SB Mt 69 (I koumltet 410) eacutes SB Mt 64 (I koumltet 394-5o)

26

Miacuteg azonban a judaizmusban az Isten iraacutenti hoacutedolat az ő neve iraacutenti feacutelelmet ndash eacutes iacutegy neveinek

szaporodaacutesaacutet is ndash eredmeacutenyezte addig Jeacutezus mindezt aacutethidalta ezzel az egy szoacuteval Apa159

A bdquomennybeli Apardquo (Mt 516 69 18101419 ampc) kifejezeacutes teacutetelesen aacutelliacutetja szembe a foumlldet a

mennyel Nem taacutevolsaacutegra utal de Isten meacutegsincs egeacuteszen jelen koumlzelseacutegeacutet inkaacutebb a genitivusos

szemeacutelyes neacutevmaacutesok biztosiacutetjaacutek (ὑmicroῶν ἡmicroῶν microου) A Miatyaacutenk első keacutereacutes-triaacutedja mutatja igazaacuten a

menny jelentőseacutegeacutet nem elvakult tuacutelvilaacutegisaacutegot tuumlkroumlz hanem azt az igeacutenyt hogy a menny

toumlkeacuteletesseacutege legyen a foumlldiek iraacutenyadoacuteja eacutes iraacutenyiacutetoacuteja is hogy a foumlldi teljes egeacuteszeacuteben megfeleljen

a mennyeinek Ezeacutert vesziacuteti el a mennyei Apaacutet az aki az emberektől vaacuterja a dicseacuteretet (Mt 614618)

eacutes ezeacutert int Jeacutezus hogy a mennyei Apaacutenaacutel ne legyen fontosabb senki maacutes (Mt 1250 239)160

Amikor Jeacutezus az bdquoeacuten Apaacutemrdquo-roacutel eacutes a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel beszeacutel161 nem adja aacutet az Apaacuteval valoacute

viszonyaacutet A bdquomi Apaacutenkrdquo kifejezeacutesbe Jeacutezus nem eacuterti bele magaacutet ez a gyuumllekezet krisztoloacutegiai

hitvallaacutesa akaacutercsak keacutesőbb pl Paacutelnaacutel bdquoa mi Urunk Jeacutezus Krisztus Atyjardquo (1K 13) Istennek

Apakeacutent valoacute megnevezeacuteseacuteben akkor is a Krisztussal valoacute koumlzoumlsseacutege van ott amikor ez nincs

explicite kimondva Isten apasaacutegaacutet az ő Fia a Krisztus jelenti ki162 akiben Isten kiraacutelysaacutega testesuumll

meg A szenvedő Jeacutezus toumllti be toumlkeacuteletesen az Apa akarataacutet (Mt 2642 Lk 233446) Ő aki egy az

Apaacuteval garantaacutelja az uumldvoumlsseacuteget eacutes imaacuteik meghallgattataacutesaacutet iacutegeacuteri az őt koumlvetőknek (Mt 181019

2023 2534 2629 ampc)163 A mindenekről gondot viselő Teremtő azoknak Apja (Mt 1029-31) akik

elfogadjaacutek Jeacutezus taniacutetaacutesaacutet a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteroacutel Az Apaacuteba vetett hit szerint a

toumlrődő Apa egyszersmind szuvereacuten mindentudoacute Uacuter is emberek helyett (farizeusok) ő

szabaacutelyozza a vallaacutesi eacuteletet is (Mt 61kk) sőt az egeacutesz eacuteletre neacutezve normaacutet eacutes paradigmaacutet ad (Mt 548)

Jeacutezus maga is ezt teszi hiszen nem elvont teacutetelkeacutent taniacutetja mindezt hanem cselekedetekben

eacutelte eleacutenk Az Apaacutenak valoacute engedelmesseacuteget mutatta mindenfajta korlaacutetozaacutes elfogadaacutesaacuteban meacuteg

halaacutelaacuteban is (Mk 1332 ~ Mt 2436 Mt 2023 Mk 1436 amp parr) Az Apaacuteval valoacute egyseacuteg tiszta kifejezeacutese

159 J Jeremias szerint az alefsymalefsym hasznaacutelata peacuteldaacutetlan volt a zsidoacute irodalomban Maacutesok ezt peacuteldaacutekkal megcaacutefoltaacutek

mindazonaacuteltal Jeacutezus szoacutehasznaacutelata kuumlloumlnoumlsen jellegzetes marad 160 Ezzel Jeacutezus nem tette keacuterdőjelezte meg a foumlldi szuumllők tiszteleteacutet A Mt 239 a Rabbinaacutetus emberi tekinteacutelye

ellen szoacutel A Tiacutezparancsolat tekinteacutelye csorbiacutetatlan volt Jeacutezus előtt Mk 1019 ampc A szinoptikusoknaacutel nem jelenik meg hogy a foumlldi apa az istenseacuteg visszatuumlkroumlződeacutese lenne

161 Pl Lk 1232 eacutes 2229 ampc Maacuter a gyermek Jeacutezus is Lk 249 162 Mt 1616-17 A mennyei Atyaacuteval valoacute ilyen kapcsolatroacutel vall a Mt 1819-20 is A שכינה hasonloacute eacuterdekes

kifejezeacutese van az Aacuteboacuteth 34-ben bdquoHa haacuterman eacutetkeznek az asztalnaacutel eacutes nem beszeacutelgetnek a Toacutera igeacuteiről olyan ez mintha baacutelvaacuteny aacuteldozataacuteboacutel lakmaacuteroztak volna erre vonatkozik a Szentiacuteraacutesnak ez a verse raquoAsztaluk telve szennyel eacutes hulladeacutekkal mert Isten ott nincs jelenlaquo (Eacutezs 282) De ha eacutetkeznek haacuterman egy asztalnaacutel eacutes a Toacutera igeacuteivel foglalkoznak ez olyan mintha az Isten asztalaacutenaacutel eacutetkeztek volna eacutes erre vonatkozik ez a vers raquoEz az Isten sziacutene előtt aacutelloacute asztallaquo (Ez 412)rdquo (A Talmud koumlnyvei 433)

163 A Mt 543-45 alapjaacuten foumlltehetjuumlk a keacuterdeacutest vajon Isten nem minden ember Apja-e (mint pl a sztoikusoknaacutel ld az a pontot) Ez az igehely azonban nem Isten univerzaacutelis apasaacutegaacutet illusztraacutelja sőt eacuteppen az eleacute a keacuterdeacutes eleacute aacutelliacutet hogy akarunk-e bdquomennyei Apaacutenk fiairdquo lenni vagy sem

27

a szinoptikusokban a Mt 1125-30 ~ Lk 1021kk Ez az egyseacuteg mutatkozik meg Jn-ban (657 1030 ampc ld

bdquoaz Apa eacutenbennem eacutes eacuten őbennerdquo 1038 1411 1721) s ennek az alapja az Apa szeretete a Fiuacute iraacutent

(335) Jn-naacutel oumlroumlk taacutevlatot nyer az Apa eacutes Fiuacute viszonya (preegzisztencia) eacutes a Kijelenteacutes kifejezeacuteseacute-

veacute vaacutelik A szeretet abban van hogy az Apa kijelenti az ő λόγος-aacutet a Fiuacute pedig csak azt teszi eacutes

szoacutelja amit az Apa parancsol Az Apa ad eacutes ez hataacuterozza meg az egeacutesz uumldvtoumlrteacutenetet (316 1029kk

1724 1811 ampc) ezeacutert a passioacute sem szakiacutetja el a Fiuacutet tőle (1632) sőt eacuteppen itt oumlsszpontosul minden

a szeretet (1017) az engedelmesseacuteg (az ἐντολή betoumllteacutese) is (1431) eacutes az Apa dicsőseacutege (1331 1413

171kk) Ez teszi lehetőveacute hogy bdquotestveacutereinekrdquo is ilyen koumlzoumlsseacutege legyen Istennel (2017) ezt a

koumlzoumlsseacuteget munkaacutelja koumlvetőiben a Parakleacutetos (1418-2126) eacutes ezt a bdquokoumlzoumlsseacuteg-őskeacutepetrdquo aacutelliacutetja

eacuteletpeacuteldaacutenak a koumlzoumlsseacuteg eleacute is (1014kk 1725 159kk 1420-23 ampc)

d Az Istennel valoacute koumlzoumlsseacuteg alapeacutelmeacutenyeacutet fejezi ki az αββα szoacuteval Paacutel is (R 815 G 46) amit a

fiuacutesaacuteg Lelkeacutenek (πνεῦmicroα υἱοθεσίας) tulajdoniacutet Az αββα toumlbb mint liturgikus kifejezeacutes ezzel

emleacutekezteti a koumlzoumlsseacuteget a Leacutelek belső megtapasztalaacutesaacutera 164 Maacuteshol egyeacutebkeacutent a πατήρ-t

hasznaacutelja az imaacutedsaacutegban ahogy a kereszteacutenyek aacuteltalaacutenosan165 Paacutel egyeacutebkeacutent θεός-keacutent nevezi

meg Istent mint Teremtőt baacuter ez gyakran egyuumltt jaacuter a πατήρ-rel a megvaacuteltaacutes kezdeteacutevel

koumlzeacuteppontjaacuteval eacutes ceacuteljaacuteval A κύριος-t Jeacutezusra hasznaacutelja aki υἱὸς τοῦ θεοῦ

A korai kereszteacutenyek szaacutemaacutera Isten apasaacutega egyreacuteszt azt jelenti hogy ő szuvereacuten uacuter az ő

akarata hataacuteroz meg mindent a megvaacuteltaacutes műveacuteben (G 14) a koumlzoumlsseacuteg a neki valoacute engedelmesseacuteg

aacuteltal szentelődik meg (2K 614-18 71 Zsid 1210 1P 12 1Kel 5616 ampc) eacutes eszkhatoloacutegiailag neki

adatik minden (1K 1524kk Fil 210-11 Ef 117) ampc maacutesreacuteszt azt hogy kegyelmeacutet (χάρις) osztja szeacutet

ajaacutendeacutekba melyet ἀγάπη ἔλεος παράκλησις εἰρήνη kiacuteseacuter (2Tessz 216-17 2K 13 1P 13) Ebben jelen

van a Leacutelek vezeteacutese is akaacuter egyeacutenileg is (1Tessz 311) Az ἐκκλησία egeacutesze az Apaacuteban van a hit

aacuteltal (1Tessz 11 eacutes 1Tessz 21) tagjai pedig ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπηmicroένοι (Juacuted 1)

e A fordiacutetaacutesban a πατήρ-t koumlvetkezetesen rsquoapaacutersquo-val adtuk vissza Az rsquoatyarsquo eacuterzeacutesuumlnk szerint

maacutera inkaacutebb az rsquoősatyarsquo rsquoősrsquo rsquopaacutetriaacuterkarsquo jelenteacuteskoumlre feleacute toloacutedott el ami ellenteacutetes a koumlzelseacuteget

hangsuacutelyozoacute alefsymalefsym-val Annyira meacutegsem mentuumlnk el hogy az rsquoaparsquo baacutermelyik beceacutezett gyermek-

nyelvi formaacutejaacutet hasznaacuteljuk de a goumlroumlg πατήρ ezt nem is indokolja

164 Vitatott hogy a κράζειν jellegzetesseacutegeacutet a lelkesedeacutes eacutes az eksztaacutezis adja-e vagy a gyermeki boldog

bizonyossaacuteg ami nem a szolgaacutekeacute hanem a fiakeacute 165 Ld 1P 117 vouml meacuteg a Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacuteval

28

BIBLIOGRAacuteFIA

BIBLIAacuteK

The Anchor Bible (Albright W FndashMann C S szerkk) Vol 26 Matthew Introduction

Translation and Notes New York Doubleday 1971

BH Biblia Hebraica Stuttgartensia With Westminster Hebrew Morphology Stuttgart Glenside

Pennsylvania German Bible Society Westminster Seminary 1996 (copy1925)

morphology copy1991 (elektronikus kiad)

UacuteF Biblia Istennek az Oacuteszoumlvetseacutegben eacutes Uacutejszoumlvetseacutegben adott kijelenteacutese (ford a Magyar Bibliataacutersulat

Oacuteszoumlvetseacutegi eacutes Uacutejszoumlvetseacutegi Bibliafordiacutetoacute Szakbizottsaacutega) Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

valamint

Deuterokanonikus bibliai koumlnyvek A Septuaginta alapjaacuten Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

UBS4 The Greek New Testament Fourth Revised Edition (with Morphology) (Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Robinson M ndash Wikgren A) Deutsche

Bibelgesellschaft 1993 2006

ESV The Holy Bible English standard version Wheaton Illinois Standard Bible Society 2001

NIV The Holy Bible New International Version Grand Rapids Michigan Zondervan 1996

(copy1984) (elektronikus kiad)

ISVNT International standard version New Testament Version 11 Yorba Linda California The

Learning Foundation 2000 (Print on Demand ed)

NA27 Novum Testamentum Graece (NestleacutendashAland 27 kiad Aland B ndash Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Wikgren A szerkk) 1993 (3 nyomaacutes 1995) (copy1898)

LXX Septuaginta With Morphology Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1996 (copy1979)

Kaacuteroli Szent Biblia azaz Istennek Oacute eacutes Uacutej Testamentomaacuteban foglaltatott egeacutesz Szent Iacuteraacutes (ford Kaacuteroli

Gaacutespaacuter revid 1908) Budapest Magyar Bibliataacutersulat 1996

29

BIBLIAKOMMENTAacuteROK SZOacuteTAacuteRAK

Allen Willoughby C A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to

S Matthew (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark

3 kiad 1912

Blomberg Craig L Matthew (The New American Commentary 22) Nashville

Tennessee Broadman Press 1992

Davies W D A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew

1 koumltet (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark 1988

Hagner Donald A Matthew 1-13 (Word Biblical Commentary vol 33a) Nelson

Reference amp Electronic 1993

TDNT Kittel G ndash Bromiley G W ndash Friedrich G (szerkk) Theological Dictionary of the New

Testament (5-9 koumltet szerk Gerhard Friedrich 10 koumltet oumlsszeaacutell Ronald Pitkin)

Grand Rapids Michigan Eerdmans 1964-1976 (elektronikus kiad)

Lenski R C H Interpretation of St Matthewrsquos Gospel Columbus Ohio Lutheran Book

Concern 1932

Metzger B M amp United Bible Societies A textual commentary on the Greek New Testament

second edition a companion volume to the United Bible Societiesrsquo Greek New Testament

(4 aacutetdolg kiad) London New York United Bible Societies 1994

SB Strack Hermann LndashBillerbeck Paul Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und

Midrasch Muumlnchen C H Beckrsquosche Verlagsbuchhandlung 19787

I koumltet Das Evangelium nach Matthaumlus erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

II koumltet Das Evangelium nach Markus Lukas und Johannes und die

Apostelgeschichte erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

IV1 koumltet Exkurse zu Einzelnen Stellen des Neuen Testaments Erster Teil

TOVAacuteBBI IRODALOM

Audet Jean-Paul La Didachegrave Instructions des Apocirctres Paris Librairie Lecoffre

(J Gabalda et C-ie Eacutediteurs) 1958 Bultmann Rudolf Az Uacutejszoumlvetseacuteg teoloacutegiaacuteja Budapest Osiris Kiadoacute 1998

Goulder M D Midrash and Lection in Matthew The Speakerrsquos Lectures in Biblical Studies

1969-71 London SPCK 1974

30

Grant Robert M The Sermon on the Mount in Early Christianity in Semeia 14 (1979)

215-31

A Talmud koumlnyvei (Molnaacuter Ernő szerk) Budapest Paginarum Kiadoacute ndash Saxum Kft 1997

Tm Tamaacutes evangeacuteliuma (ford Hubai Peacuteter) in Hubai Peacuteter ndash Proumlhle Kaacuteroly ndash Rugaacutesi Gyula

Jeacutezus rejtett szavai Budapest Holnap Kiadoacute 1990 valamint

Grondin Michael W Grondinrsquos Interlinear CopticEnglish Translation of The Gospel of

Thomas Revised November 22 2002

httpwwwgeocitiescomAthens9068gtbypage_112702pdf (2007 05 02)

Page 11: Király Levente - Újszövetségi alapvizsga-dolgozat Mt 6, 1-24

4

1 Teacutemamegjeloumlleacutes

Vigyaacutezzatok igazsaacutegotokat ne az emberek

előtt gyakoroljaacutetok laacutetvaacutenyossaacutegul nekik kuumlloumlnben

nem lesz jutalmatok mennybeli Apaacutetoknaacutel

a Toumlbb reacutegi keacuteziratban (L W Z Θ f 13 ampc) δικαιοσύνη helyett ἐλεηmicroοσύνη szerepel az

1550-es Textus Receptus is ezt hozza (innen a Kaacuteroliban az rsquoalamizsnarsquo) A variaacutens

foumllbukkanaacutesaacutenak toumlbb oka is lehetett olvasaacutesi hiba (a keacutet szoacute alaki hasonloacutesaacutega) harmonizaacutecioacute (a

2-4 versek bdquovisszahataacutesardquo az 1 versre) illetve szinonima helyettesiacuteteacutese (az a fogalmi koumlzelseacuteg a

keacutet szoacute koumlzt amit alaacutebb taacutergyalunk ndash ezt a ποιεῖν kollokaacutecioacuteja is erősiacutethette)

b Προσέχετε Inteacutes vezeti be szakaszunkat ndash tulajdonkeacuteppen egeacutesz szakaszunk inteacutes sőt az

egeacutesz Hegyi beszeacutednek (a 625-34 eacutes a 77-11 baacutetoriacutetoacute reacuteszei kiveacuteteleacutevel ld BevezeteacutesSzerkezet) ez az

alaptoacutenusa Csak megemliacutetjuumlk hogy pl dogmatikai szempontboacutel ez felveti a szabad akarat

keacuterdeacuteseacutet Jelenleg azonban ilyen taacutevlati keacuterdeacuteseket nem vizsgaacutelunk

A θεαθῆναι-jal kapcsolatban ld az 1-18 bevezeteacuteseacutenek b pontjaacutet (laacutetvaacutenyossaacutegndashtitkossaacuteg) eacutes a 2-

4 versek magyaraacutezataacutenak d pontjaacutet (sziacuteneacuteszkedeacutes)

c34 Amint a 61-18 bevezetőjeacutenek a pontjaacuteban utaltunk raacute a Mt 520 eacutes 61 kulcsfogalma a

goumlroumlgben egyaraacutent a δικαιοσύνη 35 A LXX-ban a δίκηndashδίκαιοςndashδικαιοσύνηndashδικαιόω szavak

legtoumlbbszoumlr a צדק tő valamilyen szaacutermazeacutekaacutenak a fordiacutetaacutesai 36 A δίκαιος szoacute goumlroumlg-helleacuten

jelenteacuteseacutevel szemben ndash ami a taacutersadalom iraacutenti polgaacuteri koumltelesseacutegeit (eacutes az ezzel jaacuteroacute vallaacutesi

koumltelezettseacutegeket) teljesiacutető embert jellemzi akaacutercsak a ὅσιος εὐσεβής θεοφιλής θεοσεβής ndash

a LXX-ban az Isten (eacutes a teokratikus taacutersadalom) iraacutenti koumltelesseacutegeit teljesiacutető ember ilyen

A צדקה-ra viszont hangsuacutelyozottan jellemző a szemeacutelyes viszony szerepe is Igazzaacute az ember a

maacutesikkal (Istennel emberrel) valoacute viszonyaacuteban vaacutelik Meacuteg Isten igazsaacutega is az ő hűseacutegeacuteben

mutatkozik meg neacutepe iraacutent (amit az Oacutesz a חסד eacutes az מתalefsym szavakkal is kifejez) Ez ugyanakkor

nem kizaacuterja hanem magaacuteban foglalja a forenzikus jelenteacutest is (ez utoacutebbi pl Eacutezs 43926) sőt eacuteppen

Isten משפט-jaacutenak eacutes צדקה-jaacutenak biacuteroacutei koumlzbeleacutepeacutese hoz segiacutetseacuteget eacutes szabadiacutetaacutest37 A Daacuten 916Θ a

34 Az itt koumlvetkező analiacutezis fő forraacutesai SB Mt 520-hoz eacutes 61-2-houmlz (I koumlt 250-2 eacutes 386-91) TDNT δίκηndash

δίκαιοςndashδικαιοσύνηndashδικαιόω szoacutecikke (II koumlt 174-219) 35 Az UacuteF-ban rsquoigazsaacutegrsquo eacutes rsquokegyesseacutegrsquo olvashatoacute e keacutet helyen a Kaacuteroliban pedig rsquoigazsaacutegrsquo eacutes rsquoalamizsnarsquo 36 Pl הציק ציק צדקה צדק araacutemi צדקה ampc A LXX ugyanakkor sok maacutes szoacutet is ezekkel ad vissza pl ריב

מ ישר טוב זalefsymי alefsymמת חסד משפט ינ מ ampc miacuteg rokon eacutertelmű heacuteber szavakat gyakran fordiacutet maacutessal (משפט ~ κρίmicroα κρίσις חסד ~ ἔλεος sőt צדקה ~ ἐλεηmicroοσύνη)

37 Pl 5M 32435kk Hoacutes 221 (LXX 219) Mik 79 Eacutezs 41210 426 458 515 Jer 507 δικαιοσύνη mint σωτηρία Zsolt 645 7015 972kk Eacutezs 4612kk 515 5917 6110kk

Προσέχετε δὲ τὴν δικαιοσύνην ὑmicroῶν microὴ ποιεῖν ἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖς εἰ δὲ microή γε microισθὸν οὐκ ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑmicroῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς

5

eacutert kiaacuteltva kezdi a megszabadiacutetaacuteseacutert mondott imaacutet Iacutegy Isten igazsaacutegossaacutega mellett-צדקה

joacuteteacutetemeacutenye keruumll előteacuterbe A zsinagoacutegai-rabbinikus irodalomban a szoacute jelenteacutese erőteljesen

leszűkuumll az alamizsnaosztaacutesra (ἐλεηmicroοσύνη) mint ami a Toumlrveacuteny legfontosabb betoumllteacutese38 (ez is

magyaraacutezhatja az a pontban emliacutetett szoumlvegvariaacutenst) Erről ld a 62-4 magyaraacutezataacutenak a c pontjaacutet

Az UacuteSz-ben nincs olyan hely ahol a δικαιοσύνη joacutecselekedeteket jelentene Mt-ban a helyes

eacuteletvezeteacutes eacutertelmeacuteben szerepel (315) ami az 56 szerint Isten ajaacutendeacuteka eacutes a 633 is konkreacutetan

oumlsszekapcsolja Istennel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteval39 A ποιεῖν δικαιοσύνην (Mt 61) igen hasonliacutet a ποιεῖν

ἐλεηmicroοσύνην-re de ez a kegyes eacutelet megnyilvaacutenulaacutesait jelenti Ugyanez az 1J 229-ben pedig a Jeacutezus-

szerű igaz eacutelet amely annak a jele hogy valaki Istentől szuumlletett Hasonloacutean a 37 eacutes minden

bizonnyal a Jel 2211 is

A δίκαιος szoacute a helleacuten jogi jelenteacuteskoumlr keacutepviselete mellett illetve amellett hogy Istenre is

vonatkozhat az oacuteszoumlv-i szenteket eacutes proacutefeacutetaacutekat is jellemzi 40 A kereszteacuteny emberre eacutertve a δίκαιος

bdquoaz igazak eacutes a gonoszokrdquo szeacutetvaacutelasztaacutesaacutenaacutel azokkal aacutell szemben akik ποιοῦντες τὴν ἀνοmicroίαν

(Mt 1341-43) meacutegpedig az Emberfiaacuteval tudatlanul megcselekedett szeretet alapjaacuten (Mt 253746) Az

1P 312 418 Zsid 1223 Jel 2211 szerint a kereszteacutenyekre igaz mindaz ami maacuteshol az oacuteszoumlv-i

szenteket jellemzi Hogy hogyan vaacutelik valaki δίκαιος-szaacute ezt Paacutel fejti ki41

38 Az oacutesz-i צדקה-t (צדקה-t) is iacutegy eacutertelmezteacutek amit maacuter a LXX is sokhelyuumltt ἐλεηmicroοσύνη-vel fordiacutet (Pl 5M 625

2413 Zs 235 325 1026 Eacutezs 127 2817 5916 Daacuten 424 916Θ Sir 330 710 1614 4024 ampc) Figyelemremeacuteltoacute a Peacuteld 102 ציל ממות) δικαιοσύνη δὲ ῥύεται ἐκ θανάτου) amit a Toacuteb 410 129 (4024 is hasonloacutean) vilaacutegiacutet meg erről az ~ צדקה oldalroacutel ἐλεηmicroοσύνη ἐκ θανάτου ῥύεται (raacuteadaacutesul ugyanitt a 129-ben eacutes a 1411-ben is az ἐλεηmicroοσύνη-t δικαιοσύνη-vel magyaraacutezza) A keacutesőbbi rabbinikus irodalomban a צדקה szoacutet ebben a jelenteacutesben hasznaacuteljaacutek (ld pl Aacuteboacuteth 27 513 65kk BB 9a ahol az Eacutezs 3217-t eacutertelmezik ilyen iraacutenyban ampc)

39 Hasonloacutean az eacuteletvezeteacutesre utal a Lk 175 ACs 1035 1310 2425 1P 224 2P 25 313 Zsid 117 ampc sőt a Zsid 19 szerint maga Jeacutezus is ennek jutalmakeacutent magasztaltatott foumll

40 δίκαιος mint rsquoaacutertatlanrsquo pl Mt 27419 Istenre vonatkozik 1J 19 R 326 meacuteg Krisztus az igaz biacuteroacute Jn 530 2Tim 48 ampc Oacuteszoumlv-i szentek eacutes proacutefeacutetaacutek Aacutebel Mt 2335 Zsid 114 Loacutet 2P 27-8 proacutefeacutetaacutek Mt 1317 2329 ampc

41 Alapaacutellaacutesa hogy a δικαιοσύνη θεοῦ jogi jellegű igazsaacutegossaacutegot takar mely a toumlrveacutenyen alapszik hiszen τὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ νόmicroου ὁ ποιήσας ἄνθρωπος ζήσεται ἐν αὐτῇ (R 105 ideacutezi 3M 185-oumlt) maacuterpedig οὐ γὰρ οἱ ἀκροαταὶ νόmicroου δίκαιοι παρὰ τῷ θεῷ ἀλλrsquo οἱ ποιηταὶ νόmicroου δικαιωθήσονται (R 213) Ez egyfajta relatiacutev eacutertelemben meg is valoacutesulhat (Fil 39) de ez az emberi erőfesziacuteteacutes nem a toumlrveacuteny betoumllteacutese mert ettől meacuteg az ember uumldvtoumlrteacuteneti szempontboacutel a bűnben van οὐκ ἔστιν δίκαιος οὐδὲ εἷς (R 310) A δικαιοσύνη nem a toumlrveacutenyből van (G 321) hanem ὁ δίκαιος ἐκ πίστεως ζήσεται (R 117 eacutes G 311) vagyis מנתו ציקalefsym יחיה (Hab 24) az igaz ember eacuteleteacutenek alapja hogy hisz vagyis szilaacuterdan ragaszkodik a δικαιοσύνη-hez A Mt 520-ban emliacutetett bdquoiacuteraacutestudoacutek igazsaacutegardquo ἡ ἰδία δικαιοσύνη nem τοῦ θεοῦ (R 103) hiszen microὴ ἔχων ἐmicroὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ νόmicroου ἀλλὰ τὴν διὰ πίστεως Χριστοῦ τὴν ἐκ θεοῦ δικαιοσύνην ἐπὶ τῇ πίστει (Fil 39) Mindez pedig nem is az emberre hanem a δικαιοσύνη θεοῦ-ra van kihegyezve amely Krisztus keresztjeacuteben mutatkozik meg eacutes csuacutecsosodik ki leginkaacutebb (R 325kk 59kk 2K 518 G 313) vagyis ez sem valamely statikus attributum Dei hanem erő eacutes cselekveacutes amely kinyilvaacuteniacutettatik (ἀποκαλύπτεται R 117 πεφανέρωται R 321 ampc) s Krisztus keresztje aacuteltal egyszerre koumlzoumll kegyelmet eacutes iacuteteacuteletet (G 313 2K 521 R 83) A δικαιοσύνη forenzikus eacutertelme is megjelenik a Christi justitiaelig imputatioacuteban baacuter a jogi paacuterhuzam ellentmondaacuteshoz vezethet eacutes Paacutel is inkaacutebb uacutegy beszeacutel erről mint ἄφεσις (R 47) καταλλαγή (2K 519) eacutes δωρεά (R 324) A hit amely aacuteltal az ember ebben reacuteszesuumll organikus kapcsolatot leacutetesiacutet ennek objektiacutev (Isten aacuteltal elveacutegzett) eacutes szubjektiacutev (az ember aacuteltal megtapasztalt) oldala koumlzoumltt (pl R 325-26 Fil 39) Az iacutegy megkapott δικαιοσύνη előremutatoacute mert remeacutenyseacuteget ad a veacutegső iacuteteacutelet iraacutent (G 55) iacutegy a σωτηρία-val eacutes az eszkhatologikus ζωή-val rokon (R 59-10) Olyan ajaacutendeacutek tehaacutet ami

6

Oumlsszesseacutegeacuteben azt mondhatjuk hogy a δικαιοσύνη jelenteacuteskoumlre az Uacutesz-ben igen oumlsszetett

ez az oumlsszetettseacuteg meacutegsem lehetetleniacuteti el az egyseacuteget Aligha van viszont olyan magyar szoacute

amely visszaadja ezt a gazdag jelenteacutesvilaacutegot Az rsquoigazsaacutegrsquo elvont talaacuten rideg miacuteg a rsquokegyesseacutegrsquo

baacuter rendelkezik eacuterzelmi-gyakorlati toumllteacutessel a forenzikus jelenteacutes hiaacutenyzik belőle Maacutes szavak

(pl rsquomegigazulaacutesrsquo rsquojaacutemborsaacutegrsquo ampc) meacuteg taacutevolabb vannak mindettől Jelen dolgozatunk-

ban rsquoigazsaacutegrsquo-nak fordiacutetottuk foumllvaacutellalva ezzel az rsquoἀλήθειαrsquo-val valoacute oumlsszecsengeacutest Ezzel

igyekszuumlnk arra is foumllhiacutevni a figyelmet hogy a mai protestaacutens koumlzgondolkodaacutesban az bdquoigaz eacuteletrdquo

teoloacutegiai megfogalmazaacutesaacutenak (bdquomegigazulaacutestanrdquo) eacutes megeacuteleacuteseacutenek (bdquojoacutecselekedetekrdquo) komplex

egyseacutege meacuteg mindig tuacutelzottan a haacutetteacuterbe szorul Az bdquoigazsaacutegrdquo ne csupaacuten elvont jogi fogalom

legyen ne egy egyszer s mindenkorra elinteacutezendő keacuterdeacutes hanem eacuteletvezeteacutes cselekveacutes Ezt

kiacutevaacutentuk megjeloumllni az bdquoigazsaacuteg gyakorlaacutesardquo kifejezeacutessel Azt remeacuteljuumlk hogy a kontextus tisztaacutezni

fogja az eredeti szoacute itteni jelenteacutesaacuternyalataacutet

2-4 Adakozaacutes

Amikor tehaacutet adakozol ne trombitaacutelj magad

előtt ahogy az istentelenek teszik a zsinagoacutegaacutekban

eacutes az utcaacutekon hogy az emberek dicseacuterjeacutek őket

Aacutemen mondom nektek megkaptaacutek jutalmukat

Te viszont amikor adakozol ne tudja meg a

bal kezed hogy mit tesz a jobb hogy adakozaacutesod

rejtve legyen eacutes Apaacuted aki rejtve figyel megfizet neked

a Oacutesziacuter eacutes oacutelatin szoumlvegtanuacutek bizonyiacutetjaacutek hogy az ἀποδώσει σοι utaacuten megjelenő ἐν τῷ

φανερῷ (a 6 eacutes a 18 versben is) igen reacutegi szoumlvegvariaacutens Az antiteacutezis (az ἐν τῷ κρυπτῷ-val) illik

Mt stiacutelusaacuteba 42 de eltereli a főgondolatroacutel a figyelmet mert a szakasz nem a titokroacutel eacutes a

nyilvaacutenossaacutegroacutel szoacutel hanem az embernek eacutes az Istennek valoacute tetszeacutesről43 (Ld az 1-18 versek

bevezetőjeacutenek c pontjaacutet)

maacuter a mienk de a hit eacutes a remeacuteny feszuumlltseacutegeacuteben Ugyanakkor az uacutej eacutelet erejeacutet is adja amely a ἁγιασmicroός feleacute vezet (R 619) tehaacutet az ember reacuteszeacuteről sem tekinthető statikus attributumnak

A PaacutelndashJakab rsquoparadoxrdquo Jakab is az 1M 156-ot ideacutezi a 223-ban akaacuter a R 43 de nem a χωρὶς ἔργων νόmicroου alaacutetaacutemasztaacutesaacutera mint Paacutel (R 328) hanem az bdquoelmeacuteleti igazhitűseacutegrdquo caacutefolataacutenak reacuteszekeacutent A 224 megfogalmazaacutesa ugyan sarkosan szembenaacutell Paacuteleacuteval meacutegis laacutetnunk kell az egeacutesz mondanivaloacute leacutenyegeacutet miszerint ἡ πίστις ἐὰν microὴ ἔχῃ ἔργα νεκρά ἐστιν καθrsquo ἑαυτήν (217) eacutes Jakab sem itt sem maacuteshol nem aacutelliacutetja szembe a χάρις eacutes az ἐργάζεσθαι fogalmaacutet

42 Allen 57 43 Metzger 12 Az ellenkező veacutelemeacutenyre (hogy ti jobb az antiteacutezissel) peacutelda Anchor Bible 73

2 Ὅταν οὖν ποιῇς ἐλεηmicroοσύνην microὴ σαλπίσῃς ἔmicroπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύmicroαις ὅπως δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν τῷ κρυπτῷ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι

7

b Az οὖν deduktiacutev logikai leacutepeacutese koumlti oumlssze a szakaszt a 2-18-cal A Ὅταν οὖν jellegzetes

matteizmus ami redaktori munkaacutet sejtet44 Hasonloacutean a ceacutelhataacuterozoacutei ὅπως is45

Az ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖνhellip toumlbbes szaacutemot hasznaacutel (refreacutenszerű formula) Καὶ ὁ πατήρ σουhellip

koumlvetkezetes καὶ-jal46 Az ἐν τῷ κρυπτῷ nyelvtanilag tartozhat a főigeacutehez eacutes a particiacutepiumhoz is (ld

az alaacutebbi aacutebraacutet) de valoacutesziacutenűbb hogy az utoacutebbihoz (B)47

c Az ἐλεηmicroοσύνη eacutes a צדקה viszonyaacutet maacuter laacutettuk a 61 magyaraacutezataacutenak c pontjaacuteban A szoacute

alapjaacutet keacutepező ἔλεος (ami a klasszikus goumlroumlgben kb a maacutesik ember iraacutent viselt eacuterzelmet jelentette)

a LXX-ban toumlbbnyire a חסד fordiacutetaacutesa amely utoacutebbi a rsquohűseacutegrsquo rsquokoumllcsoumlnoumls elkoumltelezettseacutegrsquo

valamint rsquo[Isten] kegyesseacutegersquo rsquoirgalmas tettrsquo eacutertelmeacutet hordozza Az ἐλεηmicroοσύνη azonban szinte

mindenuumltt a (צדק) צדקה fordiacutetaacutesa a LXX-ban (elveacutetve מתalefsym eacutes חסד helyeacuten is előfordul)

Az uacutesz-i ἔλεος eacutes ἐλεεῖν egyeacutertelműen rsquoirgalmassaacutegrsquo-ot rsquomegszaacutenaacutesrsquo-t fejez ki mint ami az

embernek Isten aacuteltal megkoumlvetelt hozzaacuteaacutellaacutesa a maacutesik emberhez48

A rabbinikus irodalom tudoacutesiacutet roacutela hogy a zsidoacute koumlzseacutegekben a szegeacutenyek taacutemogataacutesa

szervezett keretek koumlzt zajlott Enneacutelfogva az adakozaacutesnak keacutet formaacuteja volt egyik a koumltelező

amit bdquotaacutersadalombiztosiacutetaacutesi adoacuterdquo formaacutejaacuteban szedtek be a maacutesik az oumlnkeacutentes49 bdquoLetztere wurden

meist zuvor in den Synagogen u Lehrhaumlusern auch wohl gelegentlich der oumlffentl

Fastengottesdienste die in der Regel auf offener Straszlige stattfanden vor versammelter Gemeinde

44 Davies 578 45 Allen lxxxvi 46 Davies 583 47 Davies 584 48 A Mt 2323-ban a foumllsorolt κρίσις ἔλεος eacutes πίστις megfelel a heacuteber חסד משפט eacutes מתalefsym-nek eacutes a Lk 1037-ben

az irgalmas samaritaacutenust is ποιεῖν ἔλεος laacutetjuk Az ἐλεηmicroοσύνη is joacuteteacutetemeacutenyt jelent de mindig a szegeacutenyekkel innen a jelenteacutese rsquoalamizsnaacutelkodaacutesrsquo rsquoadakozaacutesrsquo (Mt 62ndash4 Lk 1141 1233 ACs 32k10 936 102431 2417 Did 16 154 2Kel 164) a ποιεῖν ἐλεηmicroοσύνην megfelel az מצוה (עשה צדקה( -nak (Sir 710 Tob 116 1410 Mt 62-4 ACs 936 102 2417) Jeacutezus int a hiuacutesaacutegboacutel toumlrteacutenő adakozaacutes ellen (Mt 62-4 Lk 1141 ~ Mt 2326 Lk 1233 ~ Mt 619) A megfontolt joacuteteveacutesreadakozaacutesra buzdiacutet a Sir 121 eacutes a Did 16 A Did 15-6 eacutes 45-8 koumlzti feszuumlltseacuteget Grant [218] koumlvetkezetlenseacutegnek laacutetja mely a Mt 62-4 meg nem eacuterteacuteseacuteből szaacutermazik

49 Az iszlaacutemban ez maacuteig iacutegy is van A bdquozakatrdquo (eredetileg زكوة [zakawah] a heacuteber זכה rokona) amely az bdquoIszlaacutem oumlt oszlopardquo koumlzuumll az egyik affeacutele adoacute amit szeacutetosztanak a szegeacutenyek koumlzt Ezzel szemben a صدقة [ṣadaqah] () az oumlnkeacutentes foumllajaacutenlaacutest jelenti (Ali Muhammad Maulana A Manual of Ḥadīth (2 kiadaacutes) Dublin Ohio Ahmadiyya Anjuman Ishaat Islam Lahore USA 2001 169)

πατήρ ἀποδώσειὁ σου σοι

ἐν κρυπτῷτῷ

βλέπωνὁ

πατήρ ἀποδώσει ὁ σου σοι

ἐν κρυπτῷτῷ

βλέπωνὁ

A B

8

bekanntgemachtrdquo50 Iacutegy eacuteppen a toumlbbre eacuterteacutekelt joacutecselekedet jelenthette a nagyobb kiacuteseacuterteacutest hogy

az ember a sajaacutet dicsőseacutegeacutere toumlrekedjen aacuteltala (visszaeacutelve a Sir 3111-ben emliacutetett szeacutep gondolattal

is τὰς ἐλεηmicroοσύνας αὐτοῦ ἐκδιηγήσεται ἐκκλησία) Nincs konkreacutet ismeretuumlnk arroacutel hogy

trombitaacuteval hiacutevtaacutek volna oumlssze az oumlsszegyűjtoumltt alamizsna osztaacutesakor a szegeacutenyeket habaacuter szoacutelt

trombita az uumlnnepeken a templomban (Joacuteel 215 Taanith 25) eacutes ekkor alamizsnaacutet is gyűjtoumlttek

(bBer 6b bSanh 35a) iacutegy lehetseacuteges hogy a Mt 62 egy ismeretlen szokaacutes emleacutekeacutet őrzi 51 Azt

viszont konkreacutetan tudjuk hogy volt a Templomban egy hely amit a bdquoCsoumlndesek Termeacutenekrdquo

neveztek eacutes ahol a szeacutegyenlős szegeacutenyeknek titokban lehetett adomaacutenyt juttatni52 A titokban

toumlrteacutenő adakozaacutesra sok rabbinikus paacuterhuzamot talaacutelunk meacuteg pl bdquoR Eleaacutezaacuter mondta Aki

titokban ad alamizsnaacutet nagyobb mint taniacutetoacutenk Moacutezesrdquo (BB 9b) 53 (A joacutecselekedetek

titkossaacutegaacutenak keacuterdeacuteseacuteről ld meacuteg a 61-18 bevezeteacuteseacutenek b pontjaacutet)

d54 A ὑποκρίνοmicroαι szoacute eredeti jelenteacutese a klasszikus eacutes a hellenisztikus goumlroumlgben rsquomagyaraacutez

tolmaacutecsolrsquo (pl aacutelmokat) A ὑποκριτής jelenteacutese pedig rsquosziacuteneacuteszrsquo aki vagy a koumlltőt interpretaacutelta mint

előadoacute (Platoacuten Aacutellam II 373b) vagy a koacuterus aacuteltal eacutenekelt miacutetoszt magyaraacutezta ndash aacuteltalaacuteban pedig

valamilyen beszeacuteddel kapcsolatos előadoacuteműveacuteszet (draacutema szoacutenoklaacutes) művelője Aacutetvitt

eacutertelemben a ὑποκρίνοmicroαι jelent pl eacuteletvezeteacutest (bdquoaz eacutelet sziacutenpadaacutenrdquo) Olykor kihasznaacuteltaacutek a

sziacuteneacuteszkedeacutes jelenteacuteseacutenek azt a mozzanataacutet ami a rsquocsalaacutesrsquo-sal rokon mindazonaacuteltal a szoacute a maga

egeacuteszeacuteben semleges jelenteacutesű (eacutes tegyuumlk hozzaacute hogy az utaacutenzaacutes a microιmicroητικόν műveacuteszete pozitiacutev

elbiacuteraacutelaacutesban reacuteszesuumllt)

A LXX-ban ezzel szemben a ὑποκριτής egyeacutertelműen az istentelen embert jelenti55 Philoacuten

eacutes Josephus is negatiacutev eacutertelemben hasznaacutelja a szoacutet elsősorban hazugsaacuteggal eacutes csalaacutessal

kapcsolatban A judaizmus irodalmaacuteban tehaacutet legfeljebb igen aacutetteacutetelesen van koumlze a szoacutenak a

sziacuteneacuteszkedeacuteshez Ezt ugyan sejtetheti pl Benjaacutemin testamentuma (64kk) ahol a ὑπόκρισις az

50 SB Mt 62 (I koumlt 388) 51 Davies 579 Ugyanitt emliacuteti Klein hipoteacuteziseacutet is (G Klein ldquoMt 62rdquo ZNW 6 (1905) 204) mely szerint a

σαλπίζειν a שופר mint rsquoszarv alakuacute perselyrsquo (mSekalim 13 21 61-5 tSekalim 216) hibaacutes fordiacutetaacutesa A foumllveteacutes eacuterdekes de valoacuteszerűtlen legfeljebb szoacutejaacuteteacutekroacutel lehet szoacute ami a persely szaacutendeacutekos megcsendiacuteteacuteseacutere utal a peacutenz bedobaacutesakor (amennyiben az megcsenduumllhetett) de ez a magyaraacutezat is igen erőltetett

52 Sekalim 56 ideacutezi Davies 580 (bdquochamber of secretsrdquo) ld meacuteg SD ACs 63 (II koumlt 644) bdquoHalle der Verschwiegenenrdquo ld meacuteg Lenski Mt 63 bdquothe place was named laquoSilenceraquordquo (250)

53 Ld SD Mt 63 (I koumltet 391) 54 Forraacutes TDNT ὑποκρίνοmicroαι ὑπόκρισις ὑποκριτής szoacutecikkek (VIII koumlt 559-570) 55 2Makk 525 621 4Makk 612kk Ellenteacutete a φόβος κυρίου (Sir 128-30) Gyakori fordiacutetaacutesa a חנפ-nek

ami rsquoistentelenrsquo-t jelent vagyis olyan embert aki elidegeniacutetette magaacutet Istentől cselekedeteivel pl Joacuteb 3430 3613 szaacutemtalan peacutelda a Hexaplaacuteban Eacutezs 916ἈΣΘ 326ἈΣΘ 3314ἈΣΘ Jer 2315Σ Zsolt 3416Σ Peacuteld 119ἈΣΘ 1628Σ Joacuteb 1534ἈΘ 205Ἀ 3430Θ 3613Θ ampc

9

ἀληθεία ellenteacutete (s iacutegy a δόλος eacutes a ψεῦδος szinonimaacutejakeacutent tűnik foumll) A szoacute sziacuteneacuteszkedeacutessel valoacute

kapcsolata meacutegis homaacutelyba veacutesz

Az első kereszteacutenyseacuteg irodalma a LXX-t koumlveti a szoacute pejoratiacutev eacutertelmeacutevel Jeacutezus az

ellenfeleit nevezi iacutegy akik foumllismerik a termeacuteszet jeleit de nem ismerik foumll τὸν καιρὸν τοῦτον

(Lk 1256) akik foumllismerik maacutesok aproacute bűneit de sajaacutet nagy bűneiket nem (Mt 75 vouml Roacutem 21

Jak 411kk) akik csak ajkukkal tisztelik Istent de a sziacutevuumlk taacutevol van tőle (Mk 76parr ~ Eacutezs 2913) eacutes

Isten parancsolataacutet elhagyva az emberek hagyomaacutenyaacutehoz ragaszkodnak (Mk 78parr)56 A Mt 23

Heacutet Jaja programszerűen foglalja oumlssze ezt az aacutellaacutespontot Ἔξωθεν microὲν φαίνεσθε τοῖς ἀνθρώποις

δίκαιοι ἔσωθεν δέ ἐστε microεστοὶ ὑποκρίσεως καὶ ἀνοmicroίας (28 v) ndash a bdquohipokriacutezisrdquo tehaacutet ἀνοmicroία sőt

πονηρία (Mt 2218 ~ Mk 1215) illetve πανουργία (Lk 2023) Ennek ellenteacutete Isten akarataacutenak

egyszerű eacutes őszinte cselekveacutese Jeacutezus erre szoacuteliacutetja foumll a taniacutetvaacutenyokat ez a valoacutedi kegyesseacuteg avagy

igazsaacuteg (δικαιοσύνη ld 61 magyaraacutezata c pont) amely messze foumlluumllmuacutelja az iacuteraacutestudoacutekeacutet (Mt 520)

eacutes amely nem a tettetett laacutetvaacutenyos cselekedetekre toumlrekszik hanem arra amit a Deus absconditus

titokban laacutet ndash eacutes amieacutert egyeacutebkeacutent pedig meg is adja a jutalmat (Mt 64618)

A szoacute tovaacutebbi korai kereszteacuteny hasznaacutelata is az aacuteltalaacutenos jelenteacutest erősiacuteti57 Ezt azonban maacuter

nem eacuterezte pl Aacutegoston amikor a θεαθῆναι-roacutel (a 61-ben) a rsquotheatrumrsquo-ra asszociaacutelt58

Mindezeket megfontolva a fordiacutetaacutesnaacutel keacutet fő strateacutegia laacutetszik Az első szerint a maacuteteacutei

kontextus (elsősorban a Mt 23) aacuteltal meghataacuterozott jelenteacutesben rsquokeacutepmutatoacutersquo-t vagy rsquohiacutezelgőrsquo-t

fordiacutetunk59 ezzel a hagyomaacutenyos magyar fordiacutetaacutest is koumlvetve A maacutesik lehetőseacuteg viszont hogy az

Oacutesz a LXX eacutes az uacutejszoumlvetseacutegi levelek szoacutehasznaacutelataacutet is figyelembe vesszuumlk eacutes a taacuteg jelenteacuteskoumlrt

az aacuteltalaacutenosabb rsquoistentelenrsquo szoacuteval adjuk vissza60 Ez a Bibliaacutet ismerő magyar olvasoacutenak szokatlan

56 A Pesitta sziacuter fordiacutetaacutesa ezt a jelenteacutest laacutetszik kiemelni ܐ ܒ ܒܐ

[nāsĕbai b-appei] rsquorespecter of personsrsquo Anchor Bible cxix old

57 Paacutel a G 213-ban Peacuteter viselkedeacuteseacutevel a megigazulaacutes tanaacutet aacutelliacutetja szembe (14-21 v) ami azt sugallja hogy nem keacutepmutataacutesroacutel van szoacute hanem az evangeacutelium igazaacutetoacutel valoacute elhajlaacutesroacutel Ez is tehaacutet inkaacutebb a LXX vonalaacutet erősiacuteti akaacutercsak a pasztoraacutelis levelek ahol a hitehagyaacutessal van kapcsolatban mint hazug taniacutetaacutes (1Tim 42) Az apostoli atyaacuteknaacutel megtalaacutelhatoacute a hamis taniacutetoacutekra (Herm Peacuteld VIII65 IX183 IX192kk) eacutes a hitehagyottakra utaloacute jelenteacutes is kuumlloumlnoumlsebb moraacutelis tartalom neacutelkuumll (Did 81 stb) ugyanakkor a keacutepmutatoacutekra utaloacute is (Pol 63 Herm Laacutet III61 1Kel 151 ampc) Jean-Paul Audet szerint egyeacutebkeacutent (aki a Didakheacutet az I sz veacutegeacutere dataacutelja) a Did 81-ben bdquonon sans vraisemblance les laquohypocritesraquo ont eacuteteacute identifieacutes avec les laquopharisiensraquordquo [368] Ebben a kereszteacuteny koumlzoumlsseacuteg negatiacutev definiacutecioacuteja eacuterezhető ld meacuteg Davies 620 A Did 26 kontextusaacuteban viszont aacuteltalaacutenos eacutertelmet tulajdoniacutet a szoacutenak bdquoLa situation litteacuteraire (conclusion de lrsquoinstruction sur le laquochemin de la vieraquo) et le paralleacutelisme des formes ne laissent cette fois aucun doute ὑπόκρισις nrsquoest pas seulement ici lrsquolaquohypocrisieraquo mais laquotout ce qui deacuteplaicirct agrave Dieuraquo πᾶν ὁ microὴ ἀρεστὸν τῷ κυρίῳrdquo [293] ndash ideacutezi a maacuter- maacuter definiacutecioacuteszerű Did 412-t

58 Davies 581 59 Vouml SB Mt 62 Nr 3 (I koumlt 388) rsquoHeuchlerrsquo eacutes rsquoSchmeichlerrsquo 60 Az Anchor Bible helyesen kritizaacutelja a rsquokeacutepmutatoacutersquo jelenteacutes abszolutizaacutelaacutesaacutet de a szoacute jelenteacuteseacutet a kazuisztikaacutera

futtatja ki bdquoIt was not that these people were consciously acting a part which did not correspond to their own inner convictions but that they were parading their own scrupulousness in public This is the reverse side of casuistry not merely an attempt to legislate for all possible contingencies but setting up a self-conscious example and thus bring

10

lehet de a fentiek feacutenyeacuteben pontosabbnak tűnik a kontextus pedig egyeacutebkeacutent is koumlruumlliacuterja a

keacutepmutataacutes szituaacutecioacutejaacutet iacutegy a szoumlveg meacuteg eacutelesebben foumllhiacutevja a figyelmet a keacutepmutataacutes bibliai

megiacuteteacuteleacuteseacutere Sajaacutet fordiacutetaacutesunkban ezt a megoldaacutest vaacutelasztottuk

e61 Az מנalefsym oacutesz-i hasznaacutelataacutet vizsgaacutelva (pl 4M 522 1Kir 136 Neh 513 86 Jer 115 Zsolt 4113

7219 8952 10648 ampc) laacutetjuk hogy a szoacute minden esetben annak az elismereacutese hogy valamilyen

kijelenteacutes bizonyos eacutes eacuterveacutenyes (bdquouacutegy vanrdquo) A zsinagoacutegaacuteban (de nem a templomban) a koumlzoumlsseacuteg

vaacutelasza volt imaacutedsaacutegra aacuteldaacutesra Istentiszteleten kiacutevuumll imaacutedsaacutegos kiacutevaacutensaacuteg aacutetok vagy aacuteldaacutes

megerősiacuteteacutese (bdquouacutegy legyenrdquo) A LXX főleg iacutegy fordiacutetja (γένοιτο aor optativus)

Az Uacutesz eacutes a kereszteacutenyseacuteg vaacuteltozatlan alakban vette aacutet a szoacutet Hasznaacuteltaacutek liturgiai-

responzoacuterikus (a zsinagoacutegaival azonos) moacutedon62 de imaacutedsaacutegok eacutes doxoloacutegiaacutek zaacuteraacuteskeacutent is63 ami

nem oumln-megerősiacuteteacutesre utal hanem arra hogy a hallgatoacutek ismerik az imaacutedsaacuteg eacutes a doxoloacutegia

liturgiai szerepeacutet Szoros kapcsolatot mutat a ναί-jal (Jel 17 2K 120) amely az isteni Igen Krisztus

(Jel 314) aki maga a Responzum is az Igenre mert ő Isten megbiacutezhatoacute eacutes igaz Tanuacuteja Ezzel a

bizonyossaacuteggal nyomja meg Jeacutezus mondaacutesait amikor az rsquoaacutemenrsquo-nel vezeti be azokat (49-szer a

szinoptikusokban 25-szoumlr duplaacutezva Jaacutenosnaacutel)64

f Az ἀριστεράhellip δεξιά bizonyosan jeacutezusi mondaacutes 65 Talaacuten utalaacutes a Joacuten 411-re (ott is a

tudatlansaacutegot jellemzi) A mondatot a 4a magyaraacutezza a titokban valoacute adakozaacutest jelenti de nem

ment foumll az anyagi felelősseacutegvaacutellalaacutes aloacutel66 (A bal keacutez eacutertelmezeacuteseacutet illetően sok talaacutelgataacutes szuumlletett

maacuter a legkoraacutebbi időkben is a hitetlenek az ellenseacutegek a feleseacuteg ampc) 67 Ld meacuteg az 1-18

bevezetőjeacutenek b pontjaacutet

Az ἀπέχω adaacutesveacuteteli szerződeacutesekben is hasznaacutelt szoacute volt eacutes a teljes kifizeteacutesre utalt68

A πατήρ fogalmaacuteroacutel ld a fuumlggeleacuteket

the service of God into contemptrdquo [cxxi] Ez helyenkeacutent nagyon joacutel megfelel a kontextusnak (pl Mt 154-7) de egeacuteszeacuteben veacuteve a TDNT elemzeacuteseacutenek feacutenyeacuteben elhamarkodottnak talaacuteljuk Az Anchor Bible oumltletes eacutes vaacuteltozatos fordiacutetaacutesi kiacuteseacuterleteit viszont (casuists shysters pettifogging timeservers) eacuterdekesnek tartjuk abboacutel a szempontboacutel hogy az adott (szűkebb vagy taacutegabb) kontextustoacutel fuumlggően proacutebaacutelta kifejező formulaacuteval visszaadni az egyeacutebkeacutent aacuteltalaacutenos jelenteacutesű szoacutet

61 Forraacutes TDNT ἀmicroήν szoacutecikk (I koumltet 335-8) 62 1K 1416 Jel 514 ampc 63 Imaacutedsaacutegnaacutel 1Kel 458 613 64 JaacutenCsel 77 ampc doxoloacutegiaacuteban R 125 95 1136 1627 G 15 Ef 321 Fil 420

1Tim 117 616 2Tim 418 aztaacuten 1Kel 2012 2Kel 205 Diog 129 ampc 64 bdquoThe one who accepts His word as true and certain is also the one who acknowledges and affirms it in his

own life and thus causes it as fulfilled by him to become a demand to othersrdquo TDNT I koumlt 338 65 vouml Tm 62b (maacutes kontextusban) pe[t]etek`ounam naaf mNtretekxbour` eime je esrou

(bdquoAmit jobbod tesz ne tudja azt a balodrdquo) 66 Blomberg 117 67 Davies 582 68 Allen 56 Davies [582] hozzaacuteteszi hogy ez nem is adakozaacutes hanem uumlzlet (vaacutesaacuterlaacutes)

11

5-15 Imaacutedkozaacutes

Eacutes amikor imaacutedkoztok ne legyetek olyanok

mint az istentelenek Ők szeretnek a zsinagoacutegaacutek-

ban eacutes az utcasarkokon imaacutedkozni hogy az embe-

rek laacutessaacutek őket Aacutemen mondom nektek meg-

kaptaacutek jutalmukat

Te viszont amikor imaacutedkozol menj be a

belső szobaacutedba eacutes ajtoacutedat bezaacuterva imaacutedkozz

Apaacutedhoz aki rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel

megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b Feltűnő az ugraacutes az e sz 2 szemeacutelyről (2 vers) a toumlbbes szaacutemra Ez a 7 eacutes a 9 versekhez

valoacute koumlzeledeacutest jelent baacuter oumlnmagaacuteban ez meacuteg gyenge eacuterv lenne az 5-15 verseket koumlzoumls forraacutesra

visszavezetni az 1-616-18-cal szemben (ld az 1-18 v bevezeteacuteseacutet)

Eacuterdemes felhiacutevni a figyelmet a Mk 1125-re καὶ ὅταν στήκετε προσευχόmicroενοι Ez azeacutert figye-

lemremeacuteltoacute mert a Mk 1125 egyeacutebkeacutent a 14-15 versek paralelje (ld ott)

Az 5 versben az ἔσεσθε futurumban aacutell Ennek azonban itt imperatiacutev jelenteacutese van69 A ὅτι

okahtaacuterozoacutei eacutertelmű (rsquomertrsquo) moumlgoumltte az araacutemi י aacutellhat A Vulgata rsquoquirsquo-t hoz ugyanitt70

Az εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σουhellip gyakori kifejezeacutes volt ld meacuteg LXX Eacutezs 2020 2Kir 43371

A τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ eacutertelmezeacutesi lehetőseacutegei i) Jelzős rsquoaz Apa rejtve vanrsquo ii) Elliptikus rsquoaz

Apa rejtve [figyel]rsquo iii) Az első τῷ elhagyandoacute rsquo[imaacutedkozz] rejtve az Apaacutehozrsquo Ez utoacutebbira is

vannak paacuterhuzamok (D f 13 latt arm valamint aporifek) de aacuteltalaacuteban az i szerint eacutertelmezzuumlk a

szoumlveget Az i eacutes ii egyeacutebkeacutent felteacutetelezi Isten omnipraeligsentiaacutejaacutet72

A βλέπων meglepő lehet hiszen az imaacutedsaacutegot meghallgatni szokaacutes Itt azonban nem az ima

meghallgataacutesaacuteroacutel van szoacute hanem az imaacutedkozoacute ember viselkedeacuteseacuteről Vouml 4b eacutes 18b versekkel73

c A szoumlveg talaacuten a napi haacuterom imaoacuteraacutera utal A 2 versben emliacutetett trombitaacutek (kuumlrtoumlk) utaacuten

eacuterdemes megjegyezni hogy az imaoacuteraacutet is kuumlrtszoacute jelezte (Siraacutek 5016 ampc) 74 A rabbinikus

69 Wallace Daniel B Greek Grammar beyond the Basics An Exegetical Syntax of the New Testament Grand Rapids

Michigan Zondervan 1996 569 70 Vouml a 16 versben γάρ aacutell ugyanebben a helyzetben Hagner 141 71 Davies 586 Hagner (142) a ταmicroεῖον titkos szobaacutet (Lk 123) eacutes raktaacuterszobaacutet (Lk 1224) is jelenthetett 72 Davies 587 Hagner 144 73 Davies 587 74 Davies 584

5 Καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταί ὅτι φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι

12

irodalomban sok peacutelda van az őszinte imaacutedsaacutegra valoacute buzdiacutetaacutesra (Sifre Deut 1113 mBer 51

Taanith 8a bBer 30b tBer 318 ampc) A ἑστῶτες utalhat az עמידה-ra az aacutellva mondott imaacutera amely

gyakori volt a zsidoacute vallaacutesgyakorlatban (vouml 1S 126 Neh 94 Jer 1820 ampc) 75 Mindenesetre a szoumlveg

nem a vallaacutesos gyakorlat formaacutejaacutet kritizaacutelja hanem azt a szaacutendeacutekot hogy az ember (a nyilvaacutenos-

saacuteg kihasznaacutelaacutesaacuteval) hiuacute dicsőseacutegvaacutegyboacutel imaacutedkozzeacutek76 Figyelemre eacuterdemes az is hogy a szinop-

tikusoknaacutel Jeacutezus gyakran vonul feacutelre imaacutedkozni Mk 135 646 1432-42 Lk 516 612 91829-29 ampc

7-8 A szoacuteszaporiacutetaacutesroacutel

Imaacutedkozaacutes koumlzben ne suumlketeljetek mint a

pogaacutenyok akik azt hiszik hogy bőbeszeacutedűseacuteguumlkeacutert

nyernek meghallgataacutest Ne legyetek haacutet hozzaacutejuk

hasonloacutek mert tudja Apaacutetok hogy mire van

szuumlkseacutegetek mielőtt meacuteg keacuterneacutetek tőle

a Egyes keacuteziratokban (alefsyma B ampc) a ὁ πατὴρ ὑmicroῶν eleacute beszuacuterva ὁ θεὸς talaacutelhatoacute Ez paacuteli

hataacutesnak tudhatoacute be A ὑmicroῶν variaacuteloacutedik ἡmicroῶν-nal is ami itacizmusboacutel fakadoacute maacutesoloacutei hiba77

b A 7-8 szoacutekincse nem sugallja hogy redaktori szerzemeacuteny lenne78 A 8b-neacutel tűnik fel a

hasonloacutesaacuteg a Lk 1230 ~ Mt 632b-vel ezeacutert feltelhető hogy ezt Mt Q alapjaacuten tette hozzaacute79

c Az ἐθνικοί valoacutesziacutenűleg rsquopogaacutenyokrsquo-at jelent baacuter keacuterdeacuteses hogy ebbe beletartozhattak-e a

zsidoacutek (a szerző valoacutesziacutenűleg zsidoacute volt ugyanakkor hagyomaacutenyanyagroacutel is lehet szoacute)

A βατταλογέω ige jelenteacutese homaacutelyos talaacuten eredetileg is az volt mert a πολυλογία (רב ברימ

Peacuteld 1019) magyaraacutezza Etimoloacutegiai lehetőseacutegek i) az araacutemi בטל rsquouumlresrsquo rsquohiaacutebavaloacutersquo + λογέω ii) a

heacuteber alefsymבט rsquoesztelenuumll meggondolatlanul beszeacutelrsquo + λογέω iii) a ritka βάττος rsquodadogoacute (fn)rsquo a toumlve

ennek neheacutezseacutege hogy baacuter van olyan variaacutens amely βαττολογέω-t hoz meacutegis az α-s tő tűnik

eredetinek Egy meggyőzőbb veacutelemeacuteny a szoacutet a βατταρίζω rsquodadogrsquo szabad analoacutegiaacutejaacutenak tekinti80

Lehetseacuteges hogy a pogaacutenyok koumlzt előforduloacute maacutegikus raacuteolvasaacutesok mechanikus ismeacutetelgeteacute-

sek az istenseacuteg bdquokifaacuterasztaacutesaacutenakrdquo kritikaacuteja ez Jeacutezus ezzel a szuumlkseacutegeinket ismerő Apa keacutepeacutet aacutelliacutetja

75 Davies 585 76 Davies 586 Hagner [142] emliacuteti hogy az ἐστῶτες jelentheti a nyilvaacutenos figyelem eacutelvezeteacutet baacuter abban az

időben aacuteltalaacuteban aacutellva imaacutedkoztak 77 Metzger 12 78 Davies 587 79 Davies 590 80 Davies 589 Hagner 147 TDNT βατταλογέω szoacutecikk (1 koumltet 596-7) Megemliacutetjuumlk meacuteg Blomberg [117]

hasrauumlteacutesszerű invencioacutejaacutet bdquoto say battardquo

7 Προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν

13

szembe akiben meg lehet biacutezni Lk 1230-31 bdquoMert mindezeket a vilaacuteg pogaacutenyai keacuterdezgetik A ti

Atyaacutetok pedig tudja hogy szuumlkseacutegetek van ezekre ampcrdquo ~ Mt 632-33 vouml meacuteg Eacutezs 6524 is81

A szoacuteszaporiacutetaacutes ellen int maacuter a Preacuted 51 vouml Eacutezs 115 Sir 714 ampc

Keacuterdeacuteses hogy mennyiben vonatkozik ez a korabeli zsidoacute imaeacuteletre A joacute zsidoacutenak napi

haacuteromszor el kellett mondania a Tizennyolc aacuteldaacutest keacutetszer a Soumlmaacutet eacutes aacuteldaacutest kellett mondania az

eacutetkezeacutesek előtt alatt eacutes utaacuten Itt azonban inkaacutebb az egyeacuteni szuumlkseacutegekeacutert mondott imaacuteroacutel van szoacute

nem a liturgikus rendre A Did 83 pl a Miatyaacutenk napi haacuteromszori elmondaacutesaacutera szoacuteliacutet fel

A πολυλογία tisztaacutezza hogy az inteacutes nem az imaacutedsaacuteg időbeli hosszaacutera vonatkozik hanem a

megemliacutetett dolgok szaacutemaacutera eacutes hosszaacutera Pl a Mt 2636-46-ban Jeacutezus keveacutes szoacuteval eacutel az imaacuteban

meacutegis laacutethatoacutelag hosszuacute idő telik el koumlzben82

9-13 Az Uacuter imaacuteja

Iacutegy imaacutedkozzatok tehaacutet

Apaacutenk a mennyekben

szenteltesseacutek meg a neved

joumljjoumln el az uralmad

valoacutesuljon meg az akaratod

amint a mennyben uacutegy a foumlldoumln is

Napi kenyeruumlnket add meg nekuumlnk ma

s engedd el adoacutessaacutegainkat

amennyire mi is elengedtuumlk az adoacutesainknak

Eacutes ne vezess kiacuteseacuterteacutesbe

hanem ments meg a gonosztoacutel

a A 12 versben az ἀφήκαmicroεν alak (aor) mellett csupaacuten alefsym B Z eacutes tovaacutebbi oumlt X-XII sz-i

goumlroumlg keacutezirat eacutes igen kisszaacutemuacute reacutegi fordiacutetaacutes tanuacuteskodik miacuteg az ἀφίεmicroεν (vouml Did 82) vagy ἀφίοmicroεν

(praes) mellett (vouml Lk 114) minden maacutes goumlroumlg keacutezirat eacutes a legtoumlbb maacutes ősi szoumlvegtanuacute is Meacutegis

a nem-paacuterhuzamossaacuteg eacutes maacutes kuumllső eacutervek alapjaacuten az aoristosos formaacutet reacuteszesiacutetjuumlk előnyben83

A 13 versben a Miatyaacutenk zaacuteraacutesakeacutent toumlbbfeacutele doxoloacutegia fordul elő A maacutera liturgikusan

elterjedt haacutermas formula mellett (amelynek tanuacutei pl W K L ∆ Θ Π f 13 ampc) talaacutelunk olyat

81 Blomberg 118 Davies 587-8 82 Davies 589 Hagner 147 83 Metzger 13

9 Οὕτως οὖν προσεύχεσθε ὑmicroεῖς

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου

ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν

ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν

ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

14

ahol a ἡ βασιλεία hiaacutenyzik (pl Did 8 2 ampc) vagy a ἡ δύναmicroις miacuteg pl az oacutelatin k-ban egyeduumll ez

utoacutebbi olvashatoacute Az εἰς τοῦς αἰῶνας-t toumlbb goumlroumlg keacutezirat kiegeacutesziacuteti τῶν αἰῶνων-nal toumlbbnyire

ἀmicroήν-nel lezaacuterva Keacutesői keacuteziratok a haacutermas formulaacutet a Szenthaacuteromsaacuteg megnevezeacuteseacutevel is ellaacutetjaacutek

Mivel toumlbb szoumlvegcsalaacutednak is a legreacutegebbi tanuacutei (alefsym B D oacutelatin f 1 ampc) teljes egeacuteszeacuteben

elhagyjaacutek a doxoloacutegiaacutet eacutes korai kommentaacuterok sem emliacutetik (Tertul Oacuterig ampc) mi sem vettuumlk foumll

a főszoumlvegbe84

b Toumlbbfeacutele hipoteacutezis leacutetezik Mt eacutes Lk (ld jobbra)

kuumlloumlnbseacutegeinek megmagyaraacutezaacutesaacutera A) Mindkeacutet evan-

geacutelista Q-boacutel vette Ez joacutel megmagyaraacutezza a Lk-ban

nem talaacutelhatoacute reacuteszeket amelyek tipikus matteizmusok

(bdquoa mennyekbenrdquo keacutetszer is ampc) ugyanakkor a tudoacute-

sok a δός eacutes ἄφες alakokat (Mt) jobbnak tartjaacutek a

lukaacutecsi megfelelőikneacutel A magyaraacutezat gyengeacuteje hogy a

Miatyaacutenk liturgikus ima eacutes valoacutesziacutenűbb hogy az evangeacutelistaacutek a sajaacutet maguk aacuteltal hasznaacutelt

vaacuteltozatot roumlgziacutetetteacutek B) Mindkeacutet evangeacutelista a sajaacutet anyagaacuteboacutel meriacutetett Ezt aacuteltalaacuteban azok

mondjaacutek akik nem eacutertenek egyet az A-val De ebben az esetben is el kell fogadnunk hogy a keacutet

kuumlloumlnboumlző hagyomaacuteny ugyanarra a fordiacutetaacutesra megy vissza mert az ἐπιούσιος szoacute sehol sem fordul

elő a goumlroumlg irodalomban eacutes gyakorlatilag lehetetlen hogy keacutet ugyanilyen hagyomaacuteny alakuljon ki

C) Nyilvaacuten elkeacutepzelhető hogy valamelyik evangeacutelista a Q-boacutel vette a maacutesik a sajaacutet anyagaacuteboacutel D)

A Griesbach-hipoteacutezis szerint a lukaacutecsi vaacuteltozat Mt-eacutetoacutel fuumlgg Ennek a magyaraacutezatnak a gyengeacuteje

hogy Lk-ban nincsenek tipikus maacuteteacutei kifejezeacutesek sőt eacuteppen az hiaacutenyzik az oumlveacuteből ami Mt-naacutel

tipikus Maacuter az is gyengiacuteti az eacutervet hogy Lk roumlvidebb (eacutes a hagyomaacuteny-anyagok inkaacutebb bővuumllni

szoktak) A Didakheacute vaacuteltozata valoacutesziacutenűleg Mt-toacutel fuumlgg ld a c pontban alaacutebb85

Az ima (Mt 69-11 ~ Lk 112-4) jeacutezusi eredetiseacutege mellett toumlbb eacuterv is szoacutel Egyreacuteszt koumlnnyen

visszafordiacutethatoacute heacuteberre vagy araacutemira Maacutesreacuteszt csupa olyan teacutemaacutet kifejezeacutest emliacutet amelyek

egyeacutebkeacutent is Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek a koumlzeacuteppontjaacuteban voltak az Apa az eljoumlvendő kiraacutelysaacuteg a

bűnbocsaacutenat Jellemző az is hogy az egyhaacutez az Uacuter eljoumlveteleacuteeacutert imaacutedkozott (marana tha) nem a

kiraacutelysaacutegeacuteeacutert86 meacuteg ha a kettő koumlzti kapcsolat nyilvaacutenvaloacute is87

84 Metzger 14 85 Davies 590-2 Hagner 145 Blomberg [119] Sabourinre hivatkozva hagyomaacutenyanyagok csoumlkkeneacuteseacutet is

lehetseacutegesnek tartja mindazonaacuteltal a fundamentalista bdquohagyomaacutenykritikardquo moacutedjaacuten egyszerűen keacutet kuumlloumlnboumlző taniacutetaacutesi alkalom hagyomaacutenyaacutenak tekinti a keacutet variaacutenst

86 Davies 592-3 87 Hagner 148

Πάτερ ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον

δίδου ἡmicroῖν τὸ καθrsquo ἡmicroέραν καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰς ἁmicroαρτίας ἡmicroῶν

καὶ γὰρ αὐτοὶ ἀφίοmicroεν παντὶ ὀφείλοντι ἡmicroῖν

καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν Lk 11 2-4 (NA27)

15

Az imaacutedsaacuteg eredeti nyelve bizonyaacutera az araacutemi volt A heacutebert is felteacutetelezik de Jeacutezus nagy

valoacutesziacutenűseacuteggel az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta az elejeacuten eacutes maacutes nyelveacuteszeti eacutervek is emellett szoacutelnak88

c Az imaacutedsaacutegot toumlbben eszkhatologikus termeacuteszetűnek tartjaacutek az első haacuterom keacutereacutes a veacutegső

isteni kiraacutelysaacuteg eljoumlveteleacutet suumlrgeti a bdquokenyeacuterrdquo a mennyei manna az eacutelet kenyere a bűnbocsaacutenatra

a veacutegső iacuteteacutelet miatt van szuumlkseacuteg eacutes a gonoszra a vaacutert bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo miatt kell szaacutemiacutetani89

Maacutesok elfogadjaacutek a bdquoterdquo-keacutereacutesek eszkhatologikus termeacuteszeteacutet de a bdquomirdquo-keacutereacuteseket a jelenre

vonatkozoacutenak eacutertik Iacutegy az imaacutedsaacuteg koumlnnyebben eacuterthetőveacute vaacutelik baacuter vesziacutet egyseacutegeacuteből90

Az imaacutenak tulajdonkeacuteppen minden sora megtalaacutelhatoacute valamilyen korabeli zsidoacute imaacuteban

Meacutegis bdquoszemben a zsidoacutesaacuteg imaacutedsaacutegaiban talaacutelhatoacute diacuteszes patetikus gyakran liturgikusan szeacutep

sok esetben cikornyaacutes megszoacuteliacutetaacutesokkalhellip meglepő az egyszerű raquoatyalaquo [vagy kifejezőbb

fordiacutetaacutesban raquoapalaquo ndash A ford] megszoacuteliacutetaacutes ndash amint tulajdonkeacuteppen a raquoMiatyaacutenklaquo egeacutesze is egyszerű

toumlmoumlrseacutegeacutevel tűnik ki a zsidoacute imaacutedsaacutegok koumlzuumllrdquo 91 Eszkhatoloacutegiai iraacutenyultsaacutega is jellemző

Emliacuteteacutesre meacuteltoacute hasonloacutesaacutega a Kaddis felteacutetelezett korai formaacutejaacutehoz valamint a Tefillaacutehoz

(a Tizennyolc aacuteldaacuteshoz amit raacuteadaacutesul haacuteromszor mondtak el naponta akaacutercsak a Did 83 szerint a

kereszteacutenyek a Miatyaacutenkot) eacutes az cAmiacutedaacutehoz (amit raacuteadaacutesul aacutellva mondtak akaacutercsak az Apost

Const 744 szerint a Miatyaacutenkot)92

A Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacutenak legkoraacutebbi tanuacuteja a Did 82 ahol maacuter doxoloacutegiaacuteval is

rendelkezik Ez bizonyosan fuumlgg Mt-toacutel (ezt sugallja a ὑποκριταί is a Did 82a-ban eacutes a Mt 616-18 ~

Did 81 is)93 A οὕτως jelenteacuteseacuten vitatkoznak hogy ti Jeacutezus szerint szoacute szerint iacutegy kell imaacutedkozni

vagy bdquoilyen moacutedonrdquo Aacuteltalaacuteban az utoacutebbit fogadjaacutek el 94 bizonyos egyhaacutezatyaacutek eacutertelmezteacutek

bdquoszerkezeti vaacuteznakrdquo is A fentebb emliacutetett zsidoacute imaeacuteleti paacuterhuzamok feacutenyeacuteben azonban az

előbbi is igencsak lehetseacuteges Zsidoacute paacuterhuzamkeacutent emliacutetjuumlk hogy az Avoacutedaacute Zaacuteraacute 7b szerint

egyesek a Tizennyolc aacuteldaacutes utaacuten is mondtak sajaacutet szavaikkal imaacutet95

d Arsquo A ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου nem Isten emliacuteteacutese miatt mondott doxoloacutegia (pl bdquoIsten ndash

aacuteldott legyen az ő neverdquo) Hagyomaacutenyos formula (יתקש שמך vouml 3M 2232 Eacutezs 2923 ampc) a neacutev

Isten szemeacutelyeacutenek perifrasztikus megnevezeacutese Eszkhatologikus jellegeacuteről maacuter iacutertunk96

88 Blomberg 119 Davies 593 89 Iacutegy pl Hagner 144-52 90 Davies 593-4 Az egyseacuteg ellen szoacutel az is hogy a bdquomirdquo-keacutereacutesek nem csak Istenre foacutekuszaacutelnak Blomberg 119 91 Bultmann 34-5 o 92 Davies 595-6 Grant [218] eacutes Blomberg [118] szerint a Did eacuteppenseacuteggel feacutelreeacuterti a Mt 67-13 szaacutendeacutekaacutet 93 Davies 597-8 94 Ld pl Allen 58 95 Davies 599-600 Hagner 147 96 Allen 58 Davies 602-3

16

Βrsquo Ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου Ez a haacuterom bdquoterdquo-keacutereacutes koumlzepe eacutertelmileg is Isten kiraacutelysaacutega

leacutenyegeacuteben azonos neveacutenek megszentelteteacuteseacutevel eacutes akarataacutenak megvaloacutesulaacutesaacuteval a toumlrteacutenelem

veacutegeacuten Ennek koumlzeledeacutese volt Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek koumlzponti tartalma (ld pl 417)97

Γrsquo Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου Keacuterdeacutes hogy redakcioacute eredmeacutenye-e ez a sor ellene szoacutel az ima

liturgikus hasznaacutelata A keacutereacutesnek lehet rabbinikus erkoumllcsi eacutertelmet adni (eacutes Maacuteteacute is eacuterthette iacutegy)

Isten toumlrveacutenyeacutenek megcselekveacuteseacutet de lehet eszkhatologikust is Sőt a kettő nem is zaacuterja ki egymaacutest

∆rsquo Mindhaacuterom bdquoterdquo-keacutereacutesnek ugyanaz a szerkezete aor imper + neacutevelő + taacutergy + σου Ez is

kifejezi a haacuterom keacutereacutes egyseacutegeacutet (Allen meacuteg fokozatossaacutegot is laacutet bennuumlk 98 Gerhardsson

haacuteromreacuteszes parallelismus membrorumnak nevezi99) Eacuteppen ezeacutert lehet mind a haacuteromra is eacuterteni a ὡς

ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς bőviacutetmeacutenyt baacuter ezt Davies kritikai alapon ellenzi100 Keacuterdeacuteses meacuteg a ὡςhellip

καὶ szerkezet vajon azt keacuteri hogy a menny mintaacutejaacutera vaacuteltozzon meg a foumlld vagy vaacuteltozzon meg

bdquoahogy a menny uacutegy a foumlld isrdquo (bdquomindhellip mindrdquo) A 9b feacutenyeacuteben amely Istent mintegy

azonosiacutetja a mennyel az elsőt tartjuk valoacutesziacutenűbbnek101

Εrsquo Τὸν ἄρτον ἐπιούσιονhellip Az ἐπιούσιον szoacute valoacutesaacutegos rejteacutely a szoacute az egeacutesz goumlroumlg

irodalomban csak a Miatyaacutenkban jelenik meg A Lk-csal valoacute egyezeacutes korai goumlroumlg fordiacutetaacutesra

(szoacutealkotaacutesra) utal Jelenteacutese lehet i rsquoa leacutethez szuumlkseacutegesrsquo Vulg supersubstantialem (vouml Peacuteld 308

2M 16) ii rsquoaznapirsquo (vouml Lk καθrsquo ἡmicroέραν) iii rsquoa soron koumlvetkező napirsquo (gyakori kif a LXX-ban) ti

reggel rsquomairsquo este rsquoholnapirsquo iv rsquohozzaacute tartozoacutersquo (ti a naphoz) Toumlbbnyire a iii-at tartjaacutek a legjobb-

nak102 Ezt a mannaacuteval valoacute paacuterhuzamok is alaacutetaacutemasztjaacutek a manna reggel jelent meg minden

napra jaacutert eacutes a kenyeacuterrel valoacute azonosiacutetaacutesra sok peacutelda van melyek koumlzt eszkhatoloacutegiai jellegűek is

bőven adoacutednak103 A kenyeacuter utalhat annak megtoumlreacuteseacutere s iacutegy az (asztal)koumlzoumlsseacutegre is amely az

utolsoacute vacsora aacuteltal ismeacutet eszkhatoloacutegiai dimenzioacutet nyer104

Ϛrsquo Ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶνhellip Az ὀφειλήmicroα a bűnt Isten iraacutenti adoacutessaacutegnak nevezi Lk

ἁmicroαρτία-t hoz ugyanitt a kettő moumlgoumltt valoacutesziacutenűleg az araacutemi חובה szoacute aacutell (= heacuteb פשע Targ

Eacutezs 535) melynek az ὀφειλήmicroα a szoacute szerinti a ἁmicroαρτία (παραπτώmicroα 14-15) a tartalmi fordiacutetaacutesa105

97 Davies 603-4 98 Allen 58 99 Emliacuteti Hagner 148 100 Davies 603 101 Davies 606 Figyelemremeacuteltoacute meacuteg Allen [58] megjegyzeacutese miszerint D a b c k elhagyja a ὡς-t 102 Blomberg 119 Davies 607-9 Allen [59] nem foglal aacutellaacutest 103 2M 1648121522 Zs 7725LXX 10540 J 625-34 a veacutegső megvaacuteltaacuteskor a manna visszateacuter 2Bar 298 SybOr frg 3

49 7149 Jeleneacutesek 217 Vouml meacuteg Lk 1415 microακάριος ὅστις φάγεται ἄρτον ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ 104 Davies 609-10 105 Allen 60 Blomberg 120 Davies 611

17

A vers fontos paacuterhuzama a Sir 282-5 bdquoBocsaacutesd meg felebaraacutetodnak az ellened elkoumlvetett

igazsaacutegtalansaacutegot eacutes akkor eltoumlroumlltetnek bűneid amikor imaacutedkozol ampcrdquo Szaacutemtalan maacutes

paacuterhuzam mellett106 a Mt 1823-35 peacuteldaacutezata is egyeacutertelműveacute teszi hogy a vers moumlgoumltti meggyőző-

deacutes az hogy bdquoha sziacutevből meg nem bocsaacutetasz testveacuterednekrdquo Isten sem bocsaacutet meg neked Ez

viszont nem jelenti a bűnbocsaacutenat kieacuterdemleacuteseacutet inkaacutebb azt hogy elfogadni csak azok tudjaacutek akik

maacutesoknak maacuter megbocsaacutetottak Ld meacuteg a 14-15 verset alaacutebb

A bűnbocsaacutenatnak magaacutetoacutel eacutertetődően eszkhatologikus tartalma is van (rarr utolsoacute iacuteteacutelet)

Jeacutezus azonban eacuterthette ezt a jelenre is (vouml Mk 25 Lk 748 ampc)107

Ζrsquo Μὴ εἰσενέγκῃςhellip Minden bizonnyal megengedő eacutertelemben veendő bdquoNe hagyd hogy

kiacuteseacuterteacutesproacuteba aacuteldozataacutevaacute vaacuteljunkrdquo Vouml Jak 113 1K 1013 Keacuterdeacutes hogy a kiacuteseacuterteacutes eszkhatoloacutegiai

eacutertelemben veendő-e (Mk 138 Mt 248 Jel 310 ampc a bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo azaz megproacutebaacuteltataacutes) vagy

sem (eacuterv pl a neacutevelő hiaacutenya) A kettő viszont egyszerre is eacuterthető a bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacuteben

mely uralja az Uacutejszoumlv teoloacutegiaacutejaacutet108 Az ἀλλὰ ῥῦσαιhellip ndash valoacutesziacutenűleg Maacuteteacute hozzaacutefűzte magyaraacutezat

baacuter a paralelizmus nem idegen Jeacutezustoacutel109 ndash megerősiacuteti hogy a kiacuteseacuterteacutes a gonosztoacutel joumln A πονηροῦ

pontos mibenleacutete keacuterdeacuteses Allen szerint inkaacutebb semlegesnemű rsquogonoszsaacutegrsquo vouml Mt 537110 Davies

szerint inkaacutebb hiacutemnemű iacutegy vagy a Saacutetaacuten megnevezeacutese vagy rsquo[minden] gonosz [ember]rsquo-eacute (baacuter ez

egyeacuteb nyelvi okok miatt nem valoacutesziacutenű)111

14-15 A megbocsaacutetaacutesroacutel

Mert ha megbocsaacutetjaacutetok az embereknek

bűneiket

nektek is megbocsaacutet mennyei Apaacutetok

de ha nem bocsaacutetotok meg az embereknek

Apaacutetok sem bocsaacutetja meg bűneiteket

a Bizonyos keacuteziratokban a τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν a 15 versben is megjelenik Ellene szoacutel

toumlbbek koumlzt az is hogy megzavarja a kifejezeacutes khiasztikus elhelyezeacuteseacutet112 A mondaacutes alapvetően

106 bSabb 151b TestZeb 53 81-2 Test Joacutezs 182 Mt 521-26 Mk 1125 Kol 313 Polikaacuterp 62 ampc ampc 107 Davies 612 108 Pl Mt 1034-6 1112-13 Mk 1038-39 135-13 Lk 1249-50 R 818 1K 726 Kol 124 2Th 27 Jel 79-17 ampc Davies 613 A

bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacutet Hagner [149] maacuter a bdquoterdquo-keacutereacutesek eacutes a bdquomirdquo-keacutereacutesek egymaacutesmellettiseacutegeacuteben is eacuterzi 109 Hagner 146 110 Allen 60 111 Blomberg 120 Davies 614-5 A Saacutetaacuten megnevezeacutese pl Jn 1715 1J 213-14 312 518-19 Ef 616 2Th 33 Barn 210 ampc 112 Metzger 14

14 Ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος

15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα ὑmicroῶν

18

nem khiazmus hanem antitetikus paralelizmus113 A negatiacutev oldallal fejezi be ami profetikus

inteacuteskeacutent hangsuacutelyosan hiacutevja foumll a figyelmet az eljoumlvendő iacuteteacuteletre114

b A szakasz bizonyosan a Mk 1125 aacutetveacutetele (Mk 26 verse keacutesői bőviacuteteacutes Mt alapjaacuten) A

szinoptikus paacuterhuzamok (Mt 614-15 ~ Mk 1120-25 ~ Lk 173-6 ~ Mt 1815-35) nem csupaacuten megmagya-

raacutezzaacutek hogy ez a tematikailag kiloacutegoacute szakasz hogyan keruumllhetett az imaacutedsaacutegroacutel szoacuteloacute reacuteszbe de

arra is felhiacutevjaacutek a figyelmuumlnket hogy az imaacutedsaacuteg ereje a koumlzoumlsseacutegi megbeacutekeacuteleacutes fuumlggveacutenye ()

c Hogyan viszonyul Isten megbocsaacutetaacutesa a mienkhez Amint maacuter a 9-13 d Ϛ pontjaacuteban is

taacutergyaltuk Isten bocsaacutenata mindig előbb van (vouml Mt 1823-35) de elgondolhatatlan hogy akik azt

elfogadtaacutek azok viszont ne legyenek megbocsaacutetoacuteak maacutesokkal szemben Vouml meacuteg Kol 313115

16-18 Boumljt

Amikor pedig boumljtoumlltoumlk ne legyetek olyanok

mint az istentelenek komorak Ők ugyanis eltorziacutetjaacutek

arcukat hogy az emberek laacutessaacutek amikor boumljtoumllnek

Aacutemen mondom nektek megkaptaacutek jutalmukat

Te azonban amikor boumljtoumllsz kend meg olaj-

jal a fejedet eacutes mosd meg arcodat hogy ne az embe-

rek laacutessaacutek amikor boumljtoumllsz hanem Apaacuted aki

rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b A σκυθρωπός rsquokomorrsquo szoacute az Uacutesz-ben csak itt eacutes a Lk 2417-ben fordul elő 116 Az

ἀφανίζω rsquotoumlnkreteszrsquo rsquofelismerhetetlenneacute teszrsquo rsquoeltuumlntetrsquo stb oximoronikus egyuumlttaacutellaacutesban van a

φανῶσιν-nal azzal akarnak feltűnni hogy mintegy (laacutetvaacutenyosan) eltűnnek117

ἀλείφω rsquo[olajjal] megkenrsquo A fej megkeneacutese lehet az oumlroumlm kifejezeacutese (Zs 235 10415) de

akaacutercsak az arcmosaacutes (νίπτω) a mindennapi tisztaacutelkodaacutes reacutesze volt A szakasz tehaacutet arra int hogy

az ember boumljtoumlleacutes koumlzben neacutezzen ki ugyanuacutegy mint mindennap118

c Az őszinteseacuteg fontossaacutegaacuteroacutel a boumljtben ld pl Eacutezs 58 Jer 1412 Zak 75-7 Sir 3426 Test

Aacuteser 28 ampc A nyilvaacutenos boumljtoumln nem adoacutedott olyan lehetőseacuteg a feltűneacutesre mint az oumlnkeacutentes

113 Davies 615 114 Davies 616 Hagner 152 115 Hagner 152 Az eacuterveleacutes logikaacuteja hasonliacutet a 22-23 versekben laacutethatoacutehoz 116 Davies 618 117 Emliacuteti Davies 618 eacutes Hagner 154 Gundry-toacutel ideacutezi Blomberg 121 118 Davies 619

16 Ὅταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντες ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι

19

egyeacuteni boumljt alkalmaacuteval (ilyenre peacuteldaacutek Neh 14 Daacuten 93 Mk 218 Lk 1812) Boumljt eacutes ima gyakran jaacutert

egyuumltt (1S 75-6 Neh 14 Toacuteb 128 ACs 133 Test Jaacutek 717 ampc) de a jelen szakasz semmilyen logikai

kapcsolatot nem sejtet a kettő koumlzoumltt119

Van aki szerint a Did 81 maacuter feacutelreeacuterti ezt a parancsot120 pedig elkeacutepzelhető hogy az eacuteppen

egy olyan zsidoacutekereszteacuteny gyakorlatroacutel szaacutemol be amely elősegiacuteti a boumljt titokban tartaacutesaacutet

Fontos Hagner megjegyzeacutese a kereszteacuteny aki maacuter megiacutezlelte a beteljesedeacutes oumlroumlmeacutet soha

nem uacutegy fog boumljtoumllni mint a zsidoacute akinek uacutegy tűnik Isten nem segiacutet az Ő neacutepeacuten Vouml 914-15121

19-24(34) FOumlLDI EacuteS MENNYEI KINCS

A 19-34 versek neacutegy reacuteszre toumlrteacutenő felosztaacutesa magaacutetoacutel adoacutedik Mind a neacutegy a bdquofoumlldi kin-

csekkelrdquo kapcsolatos a) hogy ne azt halmozzuk fel b) hogy legyuumlnk nagylelkűek c) hogy ne azt

szolgaacuteljuk d) hogy ne aggoacutedjunk miatta Az anyagiakat eacutes az embertaacutersakat eacuterintő keacuterdeacuteseket

Davies oumlsszesiacutető moacutedon bdquotaacutersadalmi keacuterdeacuteseknekrdquo nevezi szembeaacutelliacutetva a bdquoToacuterardquo eacutes a bdquokultuszrdquo

szakaszaival (ld a dolgozat bevezeteacuteseacutet a Szerkezet reacuteszben)122

A neacutegy reacutesz retorikai szerkezete is hasonloacute

Tematikus indiacutetaacutes 22a 24a 25 Alaacutetaacutemasztoacute paralelizmus 19-20 22b-23b 24b-c 28-30 Oumlsszegzeacutes 21 23c-d 24d 31-34

A reacutesz szerkezeteacutet a 71-12-houmlz is lehet hasonliacutetani

Utasiacutetaacutes

Inteacutes 619-21 71-2 Szem-peacuteldaacutezat 622-23 73-5 Maacutesik peacuteldaacutezat 624 76

Baacutetoriacutetaacutes A mennyei Atya gondoskodaacutesa

argumentum a minori ad maius 625-34 77-11

A 19-34 szinte teljes egeacuteszeacutenek van paacuterhuzamos szakasza Lk-ban A kuumlloumlnbseacutegek olyanok hogy

sem Mt fuumlggeacuteseacutet Lk-toacutel sem fordiacutetva nem lehet meggyőzően kimutatni Toumlbb eacuterv szoacutel amellett hogy

mindketten koumlzoumls (s valoacutesziacutenűleg iacuterott) forraacutest hasznaacuteltak de ekkor mindkettőneacutel felteacutetelezni kell a

119 Davies 617-8 120 bdquoThe Didachist misses the point of [Mt 616-18] entirelyrdquo ndash Grant 218 121 Hagner 154 122 Davies 625-7

20

redakcioacutes munkaacutet is123 Az is sejthető hogy egymaacutestoacutel eredetileg kuumlloumlnaacutelloacute logionok lettek itt egymaacutes

melleacute aacutelliacutetva124 Neacutepszerűseacuteguumlk nagy lehetett mert mindhaacuteromnak van paralelje Tm-ban is125

19-21 Bevezeteacutes

Ne a foumlldoumln gyűjtsetek

magatoknak kincseket ahol moly eacutes

saacuteska pusztiacutet rabloacutek toumlrnek be eacutes

rabolnak hanem a mennyben

gyűjtsetek magatoknak kincseket

ahol sem moly sem saacuteska nem

pusztiacutet eacutes rabloacutek sem toumlrnek be eacutes

nem rabolnak Mert ahol a kincsed van ott lesz a sziacuteved is

A ὅπου jelzi hogy a kincs eacuterteacutekeacutet a helye (foumlldimennyei) hataacuterozza meg A βρῶσις jelenteacutese

nem egyeacutertelmű az alapjelenteacutesek mellett (rsquoeveacutesrsquo rsquoeacutetelrsquo) a fordiacutetaacutes szempontjaacuteboacutel fontos

a rsquoromlaacutesrsquo rsquorozsdarsquo (vouml Jak 52-3) eacutes a rsquosaacuteskarsquo (Mal 311LXX sőt Tm 76 is126) Akaacuterhogy is a szakasz

arra figyelmeztet hogy az anyagiak foumlloumltt nincs teljes hatalmunk (sőt vouml Lk 1215kk is 127 )

Ugyanakkor nem buzdiacutet a teljes vagyontalansaacutegra a kincs bdquogyűjteacuteserdquo inkaacutebb a halmozaacutesra utal128

A mennyei romolhatatlan kincs mint a muacutelandoacutesaacuteg antiteacutezise ismert eszkhatoloacutegiai keacutep volt

a korabeli zsidoacutesaacutegban Toacuteb 48-9 SalZsolt 95 2Bar 241 Sir 2910-13 ampc ampc Kincsnek nevezik a

mennyet eacutes Isten orszaacutegaacutet (Mt 1344 Tm 109 TargJob 263) A mennyei kincs felhalmozaacutesaacutera nem

ad uacutetmutatoacutet de a kontextus alapjaacuten ez egyeacutertelmű a Hegyi beszeacuted csupa erre valoacute utalaacutes (53-12

614618 712 ampc) ez a ποιεῖν δικαιοσύνην Az elvesziacutethetetlen javak a joacutecselekedetek129

A 21 vers a cselekveacutes moumlgeacute az indiacuteteacutekra tekint A καρδία a heacuteber לבבלב-hoz hasonloacutean

az eacuterzelmek attitűdoumlk az akarat a belaacutetaacutes eacutes az erkoumllcsi doumlnteacutesek helye sőt a vallaacutesos eacuteleteacute A

123 Davies 627-8 Hagner 156 124 Allen 61 125 Hagner 157 126 NtwtN xwt`thutN yenine Nsapefexo emafwjN efmhn` ebol pma emarejooles txno

exoun` emau eouwm` oude mareffNt tako (bdquoTi is keresseacutetek eacutes kutassaacutetok a kincset mely nem enyeacuteszik eacutes maradandoacute a helyet ahovaacute molyok be nem feacuterkőznek hogy megegyeacutek eacutes feacutergek nem emeacutesztik megrdquo)

127 Blomberg 122 128 Blomberg 123 Davies 629-30 129 Allen 61 Hagner 158

19 Μὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ

20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν οὐδὲ

21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται καὶ ἡ καρδία σου

21

bdquosziacutev rejtett embererdquo a bdquobensőrdquo ember aacutell szemben itt a kuumllsővel (πρόσωπον)130 Juszt I Apol 15

eacutes AlexKel Strom 712 rsquoeacuteszrsquo-re csereacuteli ki a rsquosziacutevrsquo-et a perikoacutepa ideacutezeteacuteben131 A perikoacutepa ismeacutet

felveti a jutalom keacuterdeacuteseacutet (vouml a 61-18 bevezeteacuteseacutenek c pontjaacutet) kuumlloumlnoumlsen a merhetőseacuteg

szempontjaacuteboacutel A jutalom alapja azonban a szeretet ami nemcsak kvantaacutelhatatlan de oumlntudatlan

is (Mt 63 2531-46) iacutegy a do ut des gondolataacuteroacutel szoacute sem lehet132

22-23 A test laacutempaacutesa a szem

A test meacutecsese a szem

Ha tehaacutet tiszta a szemed az egeacutesz tested vilaacutegos lesz

Ha pedig gonosz a szemed az egeacutesz tested soumlteacutet lesz

Ha maacutermost a benned levő vilaacutegossaacuteg soumlteacutetseacuteg

mekkora akkor a soumlteacutetseacuteg

A modern (koumlzeacutepkor utaacuteni) kommentaacutetorok nagy reacutesze uacutegy eacutertelmezte ezt a perikoacutepaacutet hogy

a (lelki) szemnek ablakkeacutent be kell engednie a kiacutevuumllről eacuterkező (lelki) feacutenyt133 Ez azonban ellent-

mond a korabeli laacutetaacutes-elmeacuteleteknek (melyek szerint a szem sugarakkal bdquotapogatja lerdquo a dolgokat)

s ezt az oumlsszes bibliai eacutes azon kiacutevuumlli forraacutes is megerősiacuteti134 A szem itt nem ablak hanem bdquolaacutempardquo

feacutenyforraacutes 135 A paralel lukaacutecsi textust zaacuteroacute Lk 1136 is uacutegy tűnik ilyesmire utal Bizonyos

kommentaacutetorok a rsquofeacutenyrsquo-ben a laacutetaacutes metoniacutemiaacutejaacutet laacutetjaacutek iacutegy viszont laacutetvaacutenyosan nem magyaraacutez-

zaacutek meg az anyagiakkal valoacute kapcsolataacutet hanem metaforaacutekkal tűzdelt moralizaacutelaacutesba hajlanak (pl

a joacutesziacutevű (23) ember meglaacutetja maacutesok szuumlkseacutegeacutet (24) ampc)136

Tovaacutebbi keacuterdeacutes hogy az ἐὰν-nal bevezetett felteacuteteles mondatok milyen logikai kapcsot

felteacuteteleznek a tagmondatok koumlzt a szemnek koumlszoumlnhető a test feacutenyesseacutege vagy a testnek a

szemeacute Az utoacutebbi a jelből koumlvetkeztet a forraacutesra amely a jelet okozza Ilyen koumlvetkezteteacutesre

130 ld R 229 περιτοmicroὴ καρδίας az ἐν τῷ φανερῷ ἐν σαρκὶ περιτοmicroή-val szemben (28) ACs 751 vouml Jer 925 Ez 4479

3M 2641 ACs 432 καρδία hellip microία (vouml 2Kr 3012) A bdquosziacutev belső embererdquo ndash az egoacute a szemeacutely maga Kol 22 1J 319kk 1P 34 ὁ κρυπτὸς τῆς καρδίας ἄνθρωπος

131 Davies 632 132 Davies 634 133 Iacutegy pl Allen is bdquoThe meaning is If thine eye be evilhellip spiritual light cannot penetrate unto you ampcrdquo 62-63 134 Daacuten 106 Zak 4 Targ Joacuteb 183 2Eacutenoacutek 421A 3Eacutenoacutek 352 bSabb 151b ampc ampc 135 Davies 635-6 136 Blomberg 123 Hagner [158-9] joacutezanabb csak ő veacuteguumll veacutelemeacutenyt mond magyaraacutezat helyett

22 Ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσται

23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν ἔσται

εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον

22

peacutelda a Mt 1228 de toumlbb maacutes is137 A fent emliacutetett laacutetaacutes-elmeacutelet is amellett szoacutel hogy itt a szem

valamifeacutele bdquobelső feacutenyrdquo ekvivalens jele138

Mind a ἁπλοῦς mind a πονηρός jelenteacutese lehet fizikai vagy erkoumllcsi jelenthet eacutep egeacuteszseacuteges

ill beteg gyenge szemet de az המעינ שלי rdquojelenthetett nagylelkűseacuteget is a bdquogonosz szem עינ טוב

pedig egyeacutertelműen erkoumllcsi terminus ami a gonosz szaacutendeacutekra oumlnzeacutesre irigyseacutegre utal 139

A kontextus is ezt erősiacuteti meg A joacute szem az adakozoacuteeacute A jelzőket a zaacuteroacute mondat is tisztaacutezza az

erkoumllcsi hajlamot az ember vallaacutesos aacutellapota hataacuterozza meg a cselekedetek aacuterulkodnak a hitről140

A φωτεινόν Istenre utaloacute kifejezeacutes Isten vilaacutegossaacutegban lakozik (Zs 1042 Daacuten 222 Hab 33-4

ampc) amelyet kiaacuteraszt neacutepeacutere (Zs 46 1828 483 2Kor 46 2Bar 381 ampc) A vilaacutegossaacuteg eszkhatoloacutegiai

remeacutenyseacuteg is (Eacutezs 6020 ~ Jel 2123 225) Az igazakat is nevezik vilaacutegossaacutegnak (Eacutezs 426 496 Mt 514

Eacutenoacutek 1042 ampc) vilaacutegossaacuteg hataacuterozza meg cselekedeteiket A soumlteacutetseacuteg ugyanakkor az Istentől valoacute

elszakiacutetottsaacutegot a leacutelek elsoumlteacutetedeacuteseacutet eacutes a kaacuterhozatot jelenti (Joacuteb 185-6 3815 Mt 812 2213)141

24 Isten eacutes a mammon

Senki sem keacutepes keacutet uacuternak szolgaacutelni Mert

vagy az egyiket gyűloumlli eacutes a maacutesikat szereti vagy

az egyikhez ragaszkodik eacutes a maacutesikat megveti

Nem tudtok Istennek eacutes a mammonnak szolgaacutelni

A mondaacutes bizonyosan jeacutezusi vouml Tm 47142

Nem arroacutel van szoacute hogy tud-e valaki szolgaacutelni keacutet uacuternak hanem joacutel szolgaacutelni tud-e Isten

teljes oumlnfelaacuteldozaacutest igeacutenyel ezt nem lehet keacutetfeleacute megtenni A szimmetrikus paralelizmus amely

egyszerre khiasztikus eacutes triaacutedikus is a rsquoszeretetrsquo-et eacutes a rsquogyűloumlletrsquo-et aacutelliacutetja szembe Ezek nem

eacuterzelmi viszonyt jeloumllnek hanem inkaacutebb hűseacuteges szolgaacutelatot mindenek foumlloumltti elkoumltelezettseacuteget

(vouml pl 1M 29303133 5M 2115 Jer 82 Lk 1426) A rsquogyűloumllnirsquo nem maacutes itt mint rsquokeveacutesbeacute szeretnirsquo143

137 4M 1629 1Kir 2228 Peacuteld 2410 J 941 R 720 89b 1415 Davies 637-8 138 Ld meacuteg a Tm 24-et ouNouoein` yenoop` Mvoun NNourMouoein auw fRouoein ep kosmos

thrf` eftMRouoein` oukake pe (bdquoEz a feacuteny a feacuteny-ember bensejeacuteben van eacutes az egeacutesz vilaacutegot megvilaacutegosiacutetja Ha ő nem vilaacutegiacutet akkor soumlteacutetseacuteg vanrdquo) Hagner [159] tiltakozik az ellen hogy Jeacutezus gondolatvilaacutegaacuteba a platoacuteni-sztoikus lumen internum gondolataacutet laacutessuk bele

139 Vouml Mt 2015 tovaacutebbaacute 5M 159 Peacuteld 236 2822 Toacuteb 47 Sir 148 2611 ampc ampc Allen 62 140 Davies 639-41 141 Davies 639 142 auw mNqom` NteouxmXAL yenMyenejoeis snau h fnaRtima Mpoua` auw pkeoua fna

Rxubrize Mmof` (bdquoEacutes nem lehetseacuteges az hogy egy szolga keacutet urat szolgaacuteljon Vagy tiszteli az egyiket eacutes a maacutesikat megvetirdquo)

143 Davies 641-2 Hagner 159

24 Οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύειν ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου καταφρονήσει οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ

23

A microαmicroωνᾶς az araacutemi ממונ st emph aacutetveacutetele Etimoloacutegiaacuteja bizonytalan (מנalefsym rarr מונalefsym144מ) az

Oacuteszoumlv-ben nem fordul elő Rabbinikus irodalomban a jelenteacutese rsquoanyagiakrsquo rsquotulajdonrsquo

keacutesőbb rsquo(tisztesseacutegtelen) nyereseacutegrsquo is Az Uacutejsz-ben csak Jeacutezus hasznaacutelja (Mt 624 Lk 1215kk 169kk)

Itt a kontextus vilaacutegiacutetja meg hogy a foumlldi javakat mint Isten ellen fordiacutetoacute deacutemoni hatalmat jelenti

Jeacutezus int a javakkal valoacute okos eacuteleacutesre (vouml Lk 169) ami veacutegső soron a szegeacutenyeknek valoacute

adakozaacutes145 Ez nem szegeacutenyseacutegre valoacute felhiacutevaacutes hanem reacutesze annak az erőteljes uacutejszoumlvetseacutegi

gazdag-ellenes poleacutemiaacutenak (vouml 1Ti 66-10 Zsid 135) amely a taniacutetvaacutenyokat figyelmezteti hogy aki

bdquonem Isten szerint gazdagrdquo az veacutegső soron bdquobolondrdquo (Lk 1220-21) Jeacutezus radikaacutelis bdquoreacuteszbenrdquo senki

sem lehet taniacutetvaacuteny az elkoumltelezettseacuteg kizaacuteroacutelagossaacutegot koumlvetel146

ZAacuteRSZOacute

Bizonyaacutera feltűnő hogy az elemzett bibliai szakaszroacutel nem tudtunk roumlviden eacutes

olvasmaacutenyosan iacuterni Probleacutemaacutenk leacutenyege ott van hogy a feladat a megadott szoumlveg exegeacutezise volt

Iacuterhattunk volna roumlvidebben eacutes olvasmaacutenyosabban de akkor az legfeljebb gyakorlati biblia-

magyaraacutezat vagy oumlsszehasonliacutetoacute kommentaacuter-elemzeacutes lehetett volna az exegeacutezis leacutenyegi elemeacutenek

tekintett filoloacutegiai eacutes eszmetoumlrteacuteneti bibliakutataacutes neacutelkuumll A szakasz alapjaacuten tehető kerigmatikus

kitekinteacutesekre sem vaacutellalkozhattunk A Hegyi beszeacuted oumlnmagaacuteban is meglepően sok

megfigyelnivaloacutet tartalmaz (ld pl szerkezet) biblica theologiai szempontboacutel pedig kb a Szentiacuteraacutes

bdquotengelyeacutenekrdquo nevezhetneacutenk Uacutegy veacuteljuumlk nem hibaacutet koumlvettuumlnk el akkor amikor nem tudtunk

kevesebbet iacuterni hanem eacuteppen arra a bdquokompromisszumrardquo nem tudtunk toumlrekedni hogy az

exegetikai dolgozat az exegeacutezis rovaacutesaacutera menjen

144 Allen 63 145 TDNT microαmicroωνᾶς szoacutecikk (4 koumlt 388-9) 146 Hagner 160

24

FUumlGGELEacuteK

Isten mint πατήρ147

a Az apa-fogalom vallaacutesos hasznaacutelataacutera a legősibb időktől fogva laacutetunk peacuteldaacutekat148 Ζεύς

patriarkaacutelis figuraacuteja egyszerre apa eacutes uralkodoacute A miszteacuteriumvallaacutesok isteneit is apakeacutent nevezik

meg Kuumlbeleacute Serapis Mithras eacutes Heacutelios (a bdquonemzőrdquo Nap) ampc A πατήρ fogalma implikaacutelja a υἱοί-

eacutet akik ἁδελφοί Megfordiacutetva a gondolatmenetet a pater familias pedig az istenseacuteg tuumlkroumlződeacutese (bdquoa

csalaacuted apja a csalaacuted papjardquo szakraacutelis eacutertelemben)

Platoacutennaacutel a joacute ideaacuteja a legfőbb leacutetező πατήρ (Aacutellam VI 506e ampc) amely fogalom

kozmoloacutegiai formaacutet is nyer a Timaiosban Ez meacuteg ha csupaacuten vilaacutegmagyaraacutezatnak is szuumlletett

segiacutetett a vallaacutesos apa-fogalom elterjedeacuteseacuteben eacutes egyengette Jeacutezusnak Atyjaacuteroacutel szoacuteloacute tanuacutesaacuteg-

teacuteteleacutenek uacutetjaacutet is noha emez radikaacutelisan kuumlloumlnboumlzik Platoacuten ποιητήςndashδηmicroιουργός πατήρ-jeacutetől

b A heacuteber בalefsym ami a LXX πατήρ-jaacutenak heacuteber eredetije ősatyaacutet is jelenthet Az בותalefsym להיalefsym

kifejezeacutes bdquoalso teaches us that the term ldquofathersrdquo did not normally carry with it any relic of

numinous content since the fathers could not be characterised more plainly as men who

worshipped God than by a gen of this kindrdquo149 Az Oacutesz viszonylag keveacutesseacute eacutel Istennek apakeacutent

valoacute aacutebraacutezolaacutesaacuteval A YHWH-vallaacutes ugyanis inkaacutebb gondolati siacutekon fejeződik ki mint eacuterzelmin

vagy eacuterzeacutekin eacutes talaacuten a szoumlvetseacuteg fogalma is ami alkalmas leiacuteraacutesa Isten eacutes ember viszonyaacutenak de

fuumlggetlen az (egyeacutebkeacutent a miacutetoszok vilaacutegaacutehoz koumlzelebb aacutelloacute) apa-motiacutevumtoacutel hozzaacutejaacuterult annak

haacutetteacuterbe szorulaacutesaacutehoz Az bdquoistenek atyjardquo miacutetosz nyomait veacutelik foumllfedezni az 5M 328-9-ben150

illetve zsoltaacuterokban151 de ez nem jellemző Az isten mint emberek atyja azonban ősi gondolat

laacutethatjuk az ugariti Eacutel vagy a moacuteaacutebi Kemoacutes (4M 2129) figuraacutejaacuteban Az Oacutesz hasznaacutel ugyan

147 Forraacutes TDNT V koumltet 945-1014 eacutes SB Mt 64 (I koumltet 392-396) 148 Apakeacutent ciacutemeztek meg istent a goumlroumlgoumlk (Ζεὺς πατήρ γενετήρ) az illiacuterek (∆ειπάτυρος) a roacutemaiak (Iuppiter

Diovis pater genitor) sőt maacuter a Rig Veacuteda is (दयौष िपता जिनता [Dyauacuteš pitā janitā]) Emoumlgoumltt az a termeacuteszetvallaacutesi keacutepzet aacutellhat hogy az eacuteg-isten eső-magjaacuteval megtermeacutekenyiacuteti a foumlld-anyaacutet (baacuter ennek a keacutepzetnek megszaacutemlaacutelhatatlan sok kuumlloumlnboumlző formaacuteja van el egeacuteszen a sztoikusok λόγοι σπερmicroατικοί-aacuteig) Blomberg [119] felhiacutevja a figyelmet hogy amikor Jeacutezus Apaacutenak nevezi Istent abboacutel teljesseacuteggel hiaacutenyzik a nemiseacuteg

149 TDNT V koumlt 961 150 A LXX olvasata szerint ἔστησεν ὅρια ἐθνῶν κατὰ ἀριθmicroὸν ἀγγέλων θεοῦ (masz ני למספר ישרalefsymל ) ami

foumllveti a keacuterdeacutest hogy a 9 vers יהוה-ja azonos-e a 8 vers עליונ-jaacuteval vagy csak egy a bdquoneacutepek isteneirdquo koumlzuumll (965) 151 Pl Zsolt 826 ( עליונ בני ) gyengeacutebb peacuteldaacutek az apa emliacuteteacutese neacutelkuumll Zsolt 291 896 977 (966)

25

keacutepeket amelyekben Istent az emberrel veacuterrokonsaacutegban aacutebraacutezoljaacutek (5M 32 Zs 27 Hoacutes 33 Ez 234

ampc) de ezek nem toumlbbek koumlltői eacutes proacutefeacutetai keacutepekneacutel Teofor nevekben ellenben gyakori az בalefsym

ami szemeacutelyes hitvallaacutest tuumlkroumlz a teremtő megtartoacute eacutes megaacuteldoacute (alefsym ampcביalefsymל alefsymליalefsymב alefsymביה יוalefsymב)

Istenben de a veacuterrokonsaacuteg hataacuterozott gondolataacuteval Az apa mint metafora jelenik meg amikor

Istenről mint foumllteacutetlen tekinteacutelyről beszeacutelnek (Zs 1033 Peacuteld 312 5M 85 ampc) Iacutegy jellemzi szeretet-

viszonyaacutet Izrael kiraacutelyaacuteval (2S 714 Zs 27) sőt magaacuteval Izraellel (Hoacutes 111 Jer 3118-20 Eacutezs 6315kk ampc)

c Az intertestamentaacutelis irodalomban maacuter nem csupaacuten Izrael atyjakeacutent laacutethatjuk Istent152

hanem az egyes izraelita atyjakeacutent is153 eacutes megjelenik Isten Apakeacutent valoacute megszoacuteliacutetaacutesa is maacutes

nevekkel egyuumltt154 sőt egymagaacuteban is155 Az apa-fogalom ilyen erősoumldeacuteseacuteben bizonyaacutera szerepe

van a helleacuten kultuacuteraacutenak (ld az a pontban) de miacuteg Isten pl Philoacutennaacutel kozmikus Apa addig itt

teokratikus nemzeti jelleget oumllt

d A bdquo[te] Apaacutedrdquo ביךalefsym (Mt 646818) kifejezeacutes igen ritka156 Ilyen(feacuteleacute)t talaacutelunk az 5M 326

targumjaiban157 A bdquo[mi] Apaacutenkrdquo megszoacuteliacutetaacutes előfordul pl a Semoneacuteh Eszreacuteh 4 5 6 keacutereacuteseiben

a Taanith 25b-ben (bdquoApaacutenk Kiraacutelyunk ampcrdquo) A bdquomennyei Apardquo (Mt 619) ב ששמימalefsym kifejezeacutes is

csak a rabbinikus irodalomban tűnik foumll az i sz I sz veacutegeacuten A Sifre Deut sect48 (a 1122-houmlz)

szerint erre azeacutert volt szuumlkseacuteg nehogy baacutermilyen kiacutevuumllaacutelloacute is feacutelreeacutertse az imaacutedsaacutegot eacutes foumlldi

apaacutehoz ciacutemzettnek veacutelje158

e Jeacutezus az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta Isten megjeloumlleacuteseacutere s ezt az araacutemi kifejezeacutest nagy becsben

őrizte meg az egyhaacutez (Mk 1436 G 46 R 815) Ez nem az בalefsym szoacute status emphaticusa hanem vocati-

vus sőt a gyermek guumlgyoumlg iacutegy (ami a goumlroumlgoumlkneacutel πάππα) Ez a hit alapszava Jeacutezusnaacutel amivel

Isten intim koumlzelseacutegeacutet fejezi ki Ezzel nem tagadja az Apa biacuteroacute- vagy uacuter- (kiraacutely-)mivoltaacutet ő meg-

őrzi eme patriarkaacutelis jellegzetesseacutegeit de az oacutekori gondolkodaacutes szerint ez nem is ellentmondaacutesos

152 Pl Jubil 124f 3Makk 57 76 Toacuteb 134 Boumllcs 1110 153 Pl Jubil 1929 Boumllcs 216 sőt egy szokatlan peacutelda Sir 5110 bdquoSegiacutetseacuteguumll hiacutevtam az Urat az eacuten uramnak

Atyjaacutetrdquo 154 Pl Sir 2314 Sap 143 3Makk 638 155 Pl Test Jud 24 156 Davies 584 Eacutervkeacutent hozza a maacuteteacutei hagyomaacuteny eredetiseacutege mellett 157 Onk bdquoHaacutet nem Apaacuted őhelliprdquo JerusI bdquoHaacutet nem Apaacutetok őhelliprdquo 158 Figyelemremeacuteltoacute peacuteldaacutei Szeacuteder Elij 7 (33) bdquoUnser V der du bist im H בינו שבשמימalefsym dein groszliger Name

sei gepriesen in alle Ewigkeiten ampcrdquo Tanna debeacute Elij 21 bdquoUnser V der du bist im H tu an uns Barmherzigkeit u Liebe um deines groszligen Namens willen der uumlber uns genannt wird ampcrdquo Szeacuteder Elij 28 (149) bdquoMein Vater der du bist in Himmel ampcrdquo Egyeacutebkeacutent Isten ilyen megszoacuteliacutetaacutesa ritka Isten harmadik szemeacutelyű megnevezeacutesekeacutent előfordul meacuteg pl Soṭa 915 bdquoAuf wen sollen wir uns stuumltzen Auf unseren Vater der im Himmel istrdquo Midr Abba Girjon 1 (1a) bdquoSeitdem die geliebten Kinder (=Israel) ihren Vater im Himmel erzuumlrnten setzte er einen gottlosen Koumlnig uumlber sierdquo ampc SB Mt 69 (I koumltet 410) eacutes SB Mt 64 (I koumltet 394-5o)

26

Miacuteg azonban a judaizmusban az Isten iraacutenti hoacutedolat az ő neve iraacutenti feacutelelmet ndash eacutes iacutegy neveinek

szaporodaacutesaacutet is ndash eredmeacutenyezte addig Jeacutezus mindezt aacutethidalta ezzel az egy szoacuteval Apa159

A bdquomennybeli Apardquo (Mt 516 69 18101419 ampc) kifejezeacutes teacutetelesen aacutelliacutetja szembe a foumlldet a

mennyel Nem taacutevolsaacutegra utal de Isten meacutegsincs egeacuteszen jelen koumlzelseacutegeacutet inkaacutebb a genitivusos

szemeacutelyes neacutevmaacutesok biztosiacutetjaacutek (ὑmicroῶν ἡmicroῶν microου) A Miatyaacutenk első keacutereacutes-triaacutedja mutatja igazaacuten a

menny jelentőseacutegeacutet nem elvakult tuacutelvilaacutegisaacutegot tuumlkroumlz hanem azt az igeacutenyt hogy a menny

toumlkeacuteletesseacutege legyen a foumlldiek iraacutenyadoacuteja eacutes iraacutenyiacutetoacuteja is hogy a foumlldi teljes egeacuteszeacuteben megfeleljen

a mennyeinek Ezeacutert vesziacuteti el a mennyei Apaacutet az aki az emberektől vaacuterja a dicseacuteretet (Mt 614618)

eacutes ezeacutert int Jeacutezus hogy a mennyei Apaacutenaacutel ne legyen fontosabb senki maacutes (Mt 1250 239)160

Amikor Jeacutezus az bdquoeacuten Apaacutemrdquo-roacutel eacutes a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel beszeacutel161 nem adja aacutet az Apaacuteval valoacute

viszonyaacutet A bdquomi Apaacutenkrdquo kifejezeacutesbe Jeacutezus nem eacuterti bele magaacutet ez a gyuumllekezet krisztoloacutegiai

hitvallaacutesa akaacutercsak keacutesőbb pl Paacutelnaacutel bdquoa mi Urunk Jeacutezus Krisztus Atyjardquo (1K 13) Istennek

Apakeacutent valoacute megnevezeacuteseacuteben akkor is a Krisztussal valoacute koumlzoumlsseacutege van ott amikor ez nincs

explicite kimondva Isten apasaacutegaacutet az ő Fia a Krisztus jelenti ki162 akiben Isten kiraacutelysaacutega testesuumll

meg A szenvedő Jeacutezus toumllti be toumlkeacuteletesen az Apa akarataacutet (Mt 2642 Lk 233446) Ő aki egy az

Apaacuteval garantaacutelja az uumldvoumlsseacuteget eacutes imaacuteik meghallgattataacutesaacutet iacutegeacuteri az őt koumlvetőknek (Mt 181019

2023 2534 2629 ampc)163 A mindenekről gondot viselő Teremtő azoknak Apja (Mt 1029-31) akik

elfogadjaacutek Jeacutezus taniacutetaacutesaacutet a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteroacutel Az Apaacuteba vetett hit szerint a

toumlrődő Apa egyszersmind szuvereacuten mindentudoacute Uacuter is emberek helyett (farizeusok) ő

szabaacutelyozza a vallaacutesi eacuteletet is (Mt 61kk) sőt az egeacutesz eacuteletre neacutezve normaacutet eacutes paradigmaacutet ad (Mt 548)

Jeacutezus maga is ezt teszi hiszen nem elvont teacutetelkeacutent taniacutetja mindezt hanem cselekedetekben

eacutelte eleacutenk Az Apaacutenak valoacute engedelmesseacuteget mutatta mindenfajta korlaacutetozaacutes elfogadaacutesaacuteban meacuteg

halaacutelaacuteban is (Mk 1332 ~ Mt 2436 Mt 2023 Mk 1436 amp parr) Az Apaacuteval valoacute egyseacuteg tiszta kifejezeacutese

159 J Jeremias szerint az alefsymalefsym hasznaacutelata peacuteldaacutetlan volt a zsidoacute irodalomban Maacutesok ezt peacuteldaacutekkal megcaacutefoltaacutek

mindazonaacuteltal Jeacutezus szoacutehasznaacutelata kuumlloumlnoumlsen jellegzetes marad 160 Ezzel Jeacutezus nem tette keacuterdőjelezte meg a foumlldi szuumllők tiszteleteacutet A Mt 239 a Rabbinaacutetus emberi tekinteacutelye

ellen szoacutel A Tiacutezparancsolat tekinteacutelye csorbiacutetatlan volt Jeacutezus előtt Mk 1019 ampc A szinoptikusoknaacutel nem jelenik meg hogy a foumlldi apa az istenseacuteg visszatuumlkroumlződeacutese lenne

161 Pl Lk 1232 eacutes 2229 ampc Maacuter a gyermek Jeacutezus is Lk 249 162 Mt 1616-17 A mennyei Atyaacuteval valoacute ilyen kapcsolatroacutel vall a Mt 1819-20 is A שכינה hasonloacute eacuterdekes

kifejezeacutese van az Aacuteboacuteth 34-ben bdquoHa haacuterman eacutetkeznek az asztalnaacutel eacutes nem beszeacutelgetnek a Toacutera igeacuteiről olyan ez mintha baacutelvaacuteny aacuteldozataacuteboacutel lakmaacuteroztak volna erre vonatkozik a Szentiacuteraacutesnak ez a verse raquoAsztaluk telve szennyel eacutes hulladeacutekkal mert Isten ott nincs jelenlaquo (Eacutezs 282) De ha eacutetkeznek haacuterman egy asztalnaacutel eacutes a Toacutera igeacuteivel foglalkoznak ez olyan mintha az Isten asztalaacutenaacutel eacutetkeztek volna eacutes erre vonatkozik ez a vers raquoEz az Isten sziacutene előtt aacutelloacute asztallaquo (Ez 412)rdquo (A Talmud koumlnyvei 433)

163 A Mt 543-45 alapjaacuten foumlltehetjuumlk a keacuterdeacutest vajon Isten nem minden ember Apja-e (mint pl a sztoikusoknaacutel ld az a pontot) Ez az igehely azonban nem Isten univerzaacutelis apasaacutegaacutet illusztraacutelja sőt eacuteppen az eleacute a keacuterdeacutes eleacute aacutelliacutet hogy akarunk-e bdquomennyei Apaacutenk fiairdquo lenni vagy sem

27

a szinoptikusokban a Mt 1125-30 ~ Lk 1021kk Ez az egyseacuteg mutatkozik meg Jn-ban (657 1030 ampc ld

bdquoaz Apa eacutenbennem eacutes eacuten őbennerdquo 1038 1411 1721) s ennek az alapja az Apa szeretete a Fiuacute iraacutent

(335) Jn-naacutel oumlroumlk taacutevlatot nyer az Apa eacutes Fiuacute viszonya (preegzisztencia) eacutes a Kijelenteacutes kifejezeacuteseacute-

veacute vaacutelik A szeretet abban van hogy az Apa kijelenti az ő λόγος-aacutet a Fiuacute pedig csak azt teszi eacutes

szoacutelja amit az Apa parancsol Az Apa ad eacutes ez hataacuterozza meg az egeacutesz uumldvtoumlrteacutenetet (316 1029kk

1724 1811 ampc) ezeacutert a passioacute sem szakiacutetja el a Fiuacutet tőle (1632) sőt eacuteppen itt oumlsszpontosul minden

a szeretet (1017) az engedelmesseacuteg (az ἐντολή betoumllteacutese) is (1431) eacutes az Apa dicsőseacutege (1331 1413

171kk) Ez teszi lehetőveacute hogy bdquotestveacutereinekrdquo is ilyen koumlzoumlsseacutege legyen Istennel (2017) ezt a

koumlzoumlsseacuteget munkaacutelja koumlvetőiben a Parakleacutetos (1418-2126) eacutes ezt a bdquokoumlzoumlsseacuteg-őskeacutepetrdquo aacutelliacutetja

eacuteletpeacuteldaacutenak a koumlzoumlsseacuteg eleacute is (1014kk 1725 159kk 1420-23 ampc)

d Az Istennel valoacute koumlzoumlsseacuteg alapeacutelmeacutenyeacutet fejezi ki az αββα szoacuteval Paacutel is (R 815 G 46) amit a

fiuacutesaacuteg Lelkeacutenek (πνεῦmicroα υἱοθεσίας) tulajdoniacutet Az αββα toumlbb mint liturgikus kifejezeacutes ezzel

emleacutekezteti a koumlzoumlsseacuteget a Leacutelek belső megtapasztalaacutesaacutera 164 Maacuteshol egyeacutebkeacutent a πατήρ-t

hasznaacutelja az imaacutedsaacutegban ahogy a kereszteacutenyek aacuteltalaacutenosan165 Paacutel egyeacutebkeacutent θεός-keacutent nevezi

meg Istent mint Teremtőt baacuter ez gyakran egyuumltt jaacuter a πατήρ-rel a megvaacuteltaacutes kezdeteacutevel

koumlzeacuteppontjaacuteval eacutes ceacuteljaacuteval A κύριος-t Jeacutezusra hasznaacutelja aki υἱὸς τοῦ θεοῦ

A korai kereszteacutenyek szaacutemaacutera Isten apasaacutega egyreacuteszt azt jelenti hogy ő szuvereacuten uacuter az ő

akarata hataacuteroz meg mindent a megvaacuteltaacutes műveacuteben (G 14) a koumlzoumlsseacuteg a neki valoacute engedelmesseacuteg

aacuteltal szentelődik meg (2K 614-18 71 Zsid 1210 1P 12 1Kel 5616 ampc) eacutes eszkhatoloacutegiailag neki

adatik minden (1K 1524kk Fil 210-11 Ef 117) ampc maacutesreacuteszt azt hogy kegyelmeacutet (χάρις) osztja szeacutet

ajaacutendeacutekba melyet ἀγάπη ἔλεος παράκλησις εἰρήνη kiacuteseacuter (2Tessz 216-17 2K 13 1P 13) Ebben jelen

van a Leacutelek vezeteacutese is akaacuter egyeacutenileg is (1Tessz 311) Az ἐκκλησία egeacutesze az Apaacuteban van a hit

aacuteltal (1Tessz 11 eacutes 1Tessz 21) tagjai pedig ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπηmicroένοι (Juacuted 1)

e A fordiacutetaacutesban a πατήρ-t koumlvetkezetesen rsquoapaacutersquo-val adtuk vissza Az rsquoatyarsquo eacuterzeacutesuumlnk szerint

maacutera inkaacutebb az rsquoősatyarsquo rsquoősrsquo rsquopaacutetriaacuterkarsquo jelenteacuteskoumlre feleacute toloacutedott el ami ellenteacutetes a koumlzelseacuteget

hangsuacutelyozoacute alefsymalefsym-val Annyira meacutegsem mentuumlnk el hogy az rsquoaparsquo baacutermelyik beceacutezett gyermek-

nyelvi formaacutejaacutet hasznaacuteljuk de a goumlroumlg πατήρ ezt nem is indokolja

164 Vitatott hogy a κράζειν jellegzetesseacutegeacutet a lelkesedeacutes eacutes az eksztaacutezis adja-e vagy a gyermeki boldog

bizonyossaacuteg ami nem a szolgaacutekeacute hanem a fiakeacute 165 Ld 1P 117 vouml meacuteg a Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacuteval

28

BIBLIOGRAacuteFIA

BIBLIAacuteK

The Anchor Bible (Albright W FndashMann C S szerkk) Vol 26 Matthew Introduction

Translation and Notes New York Doubleday 1971

BH Biblia Hebraica Stuttgartensia With Westminster Hebrew Morphology Stuttgart Glenside

Pennsylvania German Bible Society Westminster Seminary 1996 (copy1925)

morphology copy1991 (elektronikus kiad)

UacuteF Biblia Istennek az Oacuteszoumlvetseacutegben eacutes Uacutejszoumlvetseacutegben adott kijelenteacutese (ford a Magyar Bibliataacutersulat

Oacuteszoumlvetseacutegi eacutes Uacutejszoumlvetseacutegi Bibliafordiacutetoacute Szakbizottsaacutega) Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

valamint

Deuterokanonikus bibliai koumlnyvek A Septuaginta alapjaacuten Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

UBS4 The Greek New Testament Fourth Revised Edition (with Morphology) (Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Robinson M ndash Wikgren A) Deutsche

Bibelgesellschaft 1993 2006

ESV The Holy Bible English standard version Wheaton Illinois Standard Bible Society 2001

NIV The Holy Bible New International Version Grand Rapids Michigan Zondervan 1996

(copy1984) (elektronikus kiad)

ISVNT International standard version New Testament Version 11 Yorba Linda California The

Learning Foundation 2000 (Print on Demand ed)

NA27 Novum Testamentum Graece (NestleacutendashAland 27 kiad Aland B ndash Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Wikgren A szerkk) 1993 (3 nyomaacutes 1995) (copy1898)

LXX Septuaginta With Morphology Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1996 (copy1979)

Kaacuteroli Szent Biblia azaz Istennek Oacute eacutes Uacutej Testamentomaacuteban foglaltatott egeacutesz Szent Iacuteraacutes (ford Kaacuteroli

Gaacutespaacuter revid 1908) Budapest Magyar Bibliataacutersulat 1996

29

BIBLIAKOMMENTAacuteROK SZOacuteTAacuteRAK

Allen Willoughby C A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to

S Matthew (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark

3 kiad 1912

Blomberg Craig L Matthew (The New American Commentary 22) Nashville

Tennessee Broadman Press 1992

Davies W D A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew

1 koumltet (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark 1988

Hagner Donald A Matthew 1-13 (Word Biblical Commentary vol 33a) Nelson

Reference amp Electronic 1993

TDNT Kittel G ndash Bromiley G W ndash Friedrich G (szerkk) Theological Dictionary of the New

Testament (5-9 koumltet szerk Gerhard Friedrich 10 koumltet oumlsszeaacutell Ronald Pitkin)

Grand Rapids Michigan Eerdmans 1964-1976 (elektronikus kiad)

Lenski R C H Interpretation of St Matthewrsquos Gospel Columbus Ohio Lutheran Book

Concern 1932

Metzger B M amp United Bible Societies A textual commentary on the Greek New Testament

second edition a companion volume to the United Bible Societiesrsquo Greek New Testament

(4 aacutetdolg kiad) London New York United Bible Societies 1994

SB Strack Hermann LndashBillerbeck Paul Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und

Midrasch Muumlnchen C H Beckrsquosche Verlagsbuchhandlung 19787

I koumltet Das Evangelium nach Matthaumlus erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

II koumltet Das Evangelium nach Markus Lukas und Johannes und die

Apostelgeschichte erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

IV1 koumltet Exkurse zu Einzelnen Stellen des Neuen Testaments Erster Teil

TOVAacuteBBI IRODALOM

Audet Jean-Paul La Didachegrave Instructions des Apocirctres Paris Librairie Lecoffre

(J Gabalda et C-ie Eacutediteurs) 1958 Bultmann Rudolf Az Uacutejszoumlvetseacuteg teoloacutegiaacuteja Budapest Osiris Kiadoacute 1998

Goulder M D Midrash and Lection in Matthew The Speakerrsquos Lectures in Biblical Studies

1969-71 London SPCK 1974

30

Grant Robert M The Sermon on the Mount in Early Christianity in Semeia 14 (1979)

215-31

A Talmud koumlnyvei (Molnaacuter Ernő szerk) Budapest Paginarum Kiadoacute ndash Saxum Kft 1997

Tm Tamaacutes evangeacuteliuma (ford Hubai Peacuteter) in Hubai Peacuteter ndash Proumlhle Kaacuteroly ndash Rugaacutesi Gyula

Jeacutezus rejtett szavai Budapest Holnap Kiadoacute 1990 valamint

Grondin Michael W Grondinrsquos Interlinear CopticEnglish Translation of The Gospel of

Thomas Revised November 22 2002

httpwwwgeocitiescomAthens9068gtbypage_112702pdf (2007 05 02)

Page 12: Király Levente - Újszövetségi alapvizsga-dolgozat Mt 6, 1-24

5

eacutert kiaacuteltva kezdi a megszabadiacutetaacuteseacutert mondott imaacutet Iacutegy Isten igazsaacutegossaacutega mellett-צדקה

joacuteteacutetemeacutenye keruumll előteacuterbe A zsinagoacutegai-rabbinikus irodalomban a szoacute jelenteacutese erőteljesen

leszűkuumll az alamizsnaosztaacutesra (ἐλεηmicroοσύνη) mint ami a Toumlrveacuteny legfontosabb betoumllteacutese38 (ez is

magyaraacutezhatja az a pontban emliacutetett szoumlvegvariaacutenst) Erről ld a 62-4 magyaraacutezataacutenak a c pontjaacutet

Az UacuteSz-ben nincs olyan hely ahol a δικαιοσύνη joacutecselekedeteket jelentene Mt-ban a helyes

eacuteletvezeteacutes eacutertelmeacuteben szerepel (315) ami az 56 szerint Isten ajaacutendeacuteka eacutes a 633 is konkreacutetan

oumlsszekapcsolja Istennel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteval39 A ποιεῖν δικαιοσύνην (Mt 61) igen hasonliacutet a ποιεῖν

ἐλεηmicroοσύνην-re de ez a kegyes eacutelet megnyilvaacutenulaacutesait jelenti Ugyanez az 1J 229-ben pedig a Jeacutezus-

szerű igaz eacutelet amely annak a jele hogy valaki Istentől szuumlletett Hasonloacutean a 37 eacutes minden

bizonnyal a Jel 2211 is

A δίκαιος szoacute a helleacuten jogi jelenteacuteskoumlr keacutepviselete mellett illetve amellett hogy Istenre is

vonatkozhat az oacuteszoumlv-i szenteket eacutes proacutefeacutetaacutekat is jellemzi 40 A kereszteacuteny emberre eacutertve a δίκαιος

bdquoaz igazak eacutes a gonoszokrdquo szeacutetvaacutelasztaacutesaacutenaacutel azokkal aacutell szemben akik ποιοῦντες τὴν ἀνοmicroίαν

(Mt 1341-43) meacutegpedig az Emberfiaacuteval tudatlanul megcselekedett szeretet alapjaacuten (Mt 253746) Az

1P 312 418 Zsid 1223 Jel 2211 szerint a kereszteacutenyekre igaz mindaz ami maacuteshol az oacuteszoumlv-i

szenteket jellemzi Hogy hogyan vaacutelik valaki δίκαιος-szaacute ezt Paacutel fejti ki41

38 Az oacutesz-i צדקה-t (צדקה-t) is iacutegy eacutertelmezteacutek amit maacuter a LXX is sokhelyuumltt ἐλεηmicroοσύνη-vel fordiacutet (Pl 5M 625

2413 Zs 235 325 1026 Eacutezs 127 2817 5916 Daacuten 424 916Θ Sir 330 710 1614 4024 ampc) Figyelemremeacuteltoacute a Peacuteld 102 ציל ממות) δικαιοσύνη δὲ ῥύεται ἐκ θανάτου) amit a Toacuteb 410 129 (4024 is hasonloacutean) vilaacutegiacutet meg erről az ~ צדקה oldalroacutel ἐλεηmicroοσύνη ἐκ θανάτου ῥύεται (raacuteadaacutesul ugyanitt a 129-ben eacutes a 1411-ben is az ἐλεηmicroοσύνη-t δικαιοσύνη-vel magyaraacutezza) A keacutesőbbi rabbinikus irodalomban a צדקה szoacutet ebben a jelenteacutesben hasznaacuteljaacutek (ld pl Aacuteboacuteth 27 513 65kk BB 9a ahol az Eacutezs 3217-t eacutertelmezik ilyen iraacutenyban ampc)

39 Hasonloacutean az eacuteletvezeteacutesre utal a Lk 175 ACs 1035 1310 2425 1P 224 2P 25 313 Zsid 117 ampc sőt a Zsid 19 szerint maga Jeacutezus is ennek jutalmakeacutent magasztaltatott foumll

40 δίκαιος mint rsquoaacutertatlanrsquo pl Mt 27419 Istenre vonatkozik 1J 19 R 326 meacuteg Krisztus az igaz biacuteroacute Jn 530 2Tim 48 ampc Oacuteszoumlv-i szentek eacutes proacutefeacutetaacutek Aacutebel Mt 2335 Zsid 114 Loacutet 2P 27-8 proacutefeacutetaacutek Mt 1317 2329 ampc

41 Alapaacutellaacutesa hogy a δικαιοσύνη θεοῦ jogi jellegű igazsaacutegossaacutegot takar mely a toumlrveacutenyen alapszik hiszen τὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ νόmicroου ὁ ποιήσας ἄνθρωπος ζήσεται ἐν αὐτῇ (R 105 ideacutezi 3M 185-oumlt) maacuterpedig οὐ γὰρ οἱ ἀκροαταὶ νόmicroου δίκαιοι παρὰ τῷ θεῷ ἀλλrsquo οἱ ποιηταὶ νόmicroου δικαιωθήσονται (R 213) Ez egyfajta relatiacutev eacutertelemben meg is valoacutesulhat (Fil 39) de ez az emberi erőfesziacuteteacutes nem a toumlrveacuteny betoumllteacutese mert ettől meacuteg az ember uumldvtoumlrteacuteneti szempontboacutel a bűnben van οὐκ ἔστιν δίκαιος οὐδὲ εἷς (R 310) A δικαιοσύνη nem a toumlrveacutenyből van (G 321) hanem ὁ δίκαιος ἐκ πίστεως ζήσεται (R 117 eacutes G 311) vagyis מנתו ציקalefsym יחיה (Hab 24) az igaz ember eacuteleteacutenek alapja hogy hisz vagyis szilaacuterdan ragaszkodik a δικαιοσύνη-hez A Mt 520-ban emliacutetett bdquoiacuteraacutestudoacutek igazsaacutegardquo ἡ ἰδία δικαιοσύνη nem τοῦ θεοῦ (R 103) hiszen microὴ ἔχων ἐmicroὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ νόmicroου ἀλλὰ τὴν διὰ πίστεως Χριστοῦ τὴν ἐκ θεοῦ δικαιοσύνην ἐπὶ τῇ πίστει (Fil 39) Mindez pedig nem is az emberre hanem a δικαιοσύνη θεοῦ-ra van kihegyezve amely Krisztus keresztjeacuteben mutatkozik meg eacutes csuacutecsosodik ki leginkaacutebb (R 325kk 59kk 2K 518 G 313) vagyis ez sem valamely statikus attributum Dei hanem erő eacutes cselekveacutes amely kinyilvaacuteniacutettatik (ἀποκαλύπτεται R 117 πεφανέρωται R 321 ampc) s Krisztus keresztje aacuteltal egyszerre koumlzoumll kegyelmet eacutes iacuteteacuteletet (G 313 2K 521 R 83) A δικαιοσύνη forenzikus eacutertelme is megjelenik a Christi justitiaelig imputatioacuteban baacuter a jogi paacuterhuzam ellentmondaacuteshoz vezethet eacutes Paacutel is inkaacutebb uacutegy beszeacutel erről mint ἄφεσις (R 47) καταλλαγή (2K 519) eacutes δωρεά (R 324) A hit amely aacuteltal az ember ebben reacuteszesuumll organikus kapcsolatot leacutetesiacutet ennek objektiacutev (Isten aacuteltal elveacutegzett) eacutes szubjektiacutev (az ember aacuteltal megtapasztalt) oldala koumlzoumltt (pl R 325-26 Fil 39) Az iacutegy megkapott δικαιοσύνη előremutatoacute mert remeacutenyseacuteget ad a veacutegső iacuteteacutelet iraacutent (G 55) iacutegy a σωτηρία-val eacutes az eszkhatologikus ζωή-val rokon (R 59-10) Olyan ajaacutendeacutek tehaacutet ami

6

Oumlsszesseacutegeacuteben azt mondhatjuk hogy a δικαιοσύνη jelenteacuteskoumlre az Uacutesz-ben igen oumlsszetett

ez az oumlsszetettseacuteg meacutegsem lehetetleniacuteti el az egyseacuteget Aligha van viszont olyan magyar szoacute

amely visszaadja ezt a gazdag jelenteacutesvilaacutegot Az rsquoigazsaacutegrsquo elvont talaacuten rideg miacuteg a rsquokegyesseacutegrsquo

baacuter rendelkezik eacuterzelmi-gyakorlati toumllteacutessel a forenzikus jelenteacutes hiaacutenyzik belőle Maacutes szavak

(pl rsquomegigazulaacutesrsquo rsquojaacutemborsaacutegrsquo ampc) meacuteg taacutevolabb vannak mindettől Jelen dolgozatunk-

ban rsquoigazsaacutegrsquo-nak fordiacutetottuk foumllvaacutellalva ezzel az rsquoἀλήθειαrsquo-val valoacute oumlsszecsengeacutest Ezzel

igyekszuumlnk arra is foumllhiacutevni a figyelmet hogy a mai protestaacutens koumlzgondolkodaacutesban az bdquoigaz eacuteletrdquo

teoloacutegiai megfogalmazaacutesaacutenak (bdquomegigazulaacutestanrdquo) eacutes megeacuteleacuteseacutenek (bdquojoacutecselekedetekrdquo) komplex

egyseacutege meacuteg mindig tuacutelzottan a haacutetteacuterbe szorul Az bdquoigazsaacutegrdquo ne csupaacuten elvont jogi fogalom

legyen ne egy egyszer s mindenkorra elinteacutezendő keacuterdeacutes hanem eacuteletvezeteacutes cselekveacutes Ezt

kiacutevaacutentuk megjeloumllni az bdquoigazsaacuteg gyakorlaacutesardquo kifejezeacutessel Azt remeacuteljuumlk hogy a kontextus tisztaacutezni

fogja az eredeti szoacute itteni jelenteacutesaacuternyalataacutet

2-4 Adakozaacutes

Amikor tehaacutet adakozol ne trombitaacutelj magad

előtt ahogy az istentelenek teszik a zsinagoacutegaacutekban

eacutes az utcaacutekon hogy az emberek dicseacuterjeacutek őket

Aacutemen mondom nektek megkaptaacutek jutalmukat

Te viszont amikor adakozol ne tudja meg a

bal kezed hogy mit tesz a jobb hogy adakozaacutesod

rejtve legyen eacutes Apaacuted aki rejtve figyel megfizet neked

a Oacutesziacuter eacutes oacutelatin szoumlvegtanuacutek bizonyiacutetjaacutek hogy az ἀποδώσει σοι utaacuten megjelenő ἐν τῷ

φανερῷ (a 6 eacutes a 18 versben is) igen reacutegi szoumlvegvariaacutens Az antiteacutezis (az ἐν τῷ κρυπτῷ-val) illik

Mt stiacutelusaacuteba 42 de eltereli a főgondolatroacutel a figyelmet mert a szakasz nem a titokroacutel eacutes a

nyilvaacutenossaacutegroacutel szoacutel hanem az embernek eacutes az Istennek valoacute tetszeacutesről43 (Ld az 1-18 versek

bevezetőjeacutenek c pontjaacutet)

maacuter a mienk de a hit eacutes a remeacuteny feszuumlltseacutegeacuteben Ugyanakkor az uacutej eacutelet erejeacutet is adja amely a ἁγιασmicroός feleacute vezet (R 619) tehaacutet az ember reacuteszeacuteről sem tekinthető statikus attributumnak

A PaacutelndashJakab rsquoparadoxrdquo Jakab is az 1M 156-ot ideacutezi a 223-ban akaacuter a R 43 de nem a χωρὶς ἔργων νόmicroου alaacutetaacutemasztaacutesaacutera mint Paacutel (R 328) hanem az bdquoelmeacuteleti igazhitűseacutegrdquo caacutefolataacutenak reacuteszekeacutent A 224 megfogalmazaacutesa ugyan sarkosan szembenaacutell Paacuteleacuteval meacutegis laacutetnunk kell az egeacutesz mondanivaloacute leacutenyegeacutet miszerint ἡ πίστις ἐὰν microὴ ἔχῃ ἔργα νεκρά ἐστιν καθrsquo ἑαυτήν (217) eacutes Jakab sem itt sem maacuteshol nem aacutelliacutetja szembe a χάρις eacutes az ἐργάζεσθαι fogalmaacutet

42 Allen 57 43 Metzger 12 Az ellenkező veacutelemeacutenyre (hogy ti jobb az antiteacutezissel) peacutelda Anchor Bible 73

2 Ὅταν οὖν ποιῇς ἐλεηmicroοσύνην microὴ σαλπίσῃς ἔmicroπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύmicroαις ὅπως δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν τῷ κρυπτῷ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι

7

b Az οὖν deduktiacutev logikai leacutepeacutese koumlti oumlssze a szakaszt a 2-18-cal A Ὅταν οὖν jellegzetes

matteizmus ami redaktori munkaacutet sejtet44 Hasonloacutean a ceacutelhataacuterozoacutei ὅπως is45

Az ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖνhellip toumlbbes szaacutemot hasznaacutel (refreacutenszerű formula) Καὶ ὁ πατήρ σουhellip

koumlvetkezetes καὶ-jal46 Az ἐν τῷ κρυπτῷ nyelvtanilag tartozhat a főigeacutehez eacutes a particiacutepiumhoz is (ld

az alaacutebbi aacutebraacutet) de valoacutesziacutenűbb hogy az utoacutebbihoz (B)47

c Az ἐλεηmicroοσύνη eacutes a צדקה viszonyaacutet maacuter laacutettuk a 61 magyaraacutezataacutenak c pontjaacuteban A szoacute

alapjaacutet keacutepező ἔλεος (ami a klasszikus goumlroumlgben kb a maacutesik ember iraacutent viselt eacuterzelmet jelentette)

a LXX-ban toumlbbnyire a חסד fordiacutetaacutesa amely utoacutebbi a rsquohűseacutegrsquo rsquokoumllcsoumlnoumls elkoumltelezettseacutegrsquo

valamint rsquo[Isten] kegyesseacutegersquo rsquoirgalmas tettrsquo eacutertelmeacutet hordozza Az ἐλεηmicroοσύνη azonban szinte

mindenuumltt a (צדק) צדקה fordiacutetaacutesa a LXX-ban (elveacutetve מתalefsym eacutes חסד helyeacuten is előfordul)

Az uacutesz-i ἔλεος eacutes ἐλεεῖν egyeacutertelműen rsquoirgalmassaacutegrsquo-ot rsquomegszaacutenaacutesrsquo-t fejez ki mint ami az

embernek Isten aacuteltal megkoumlvetelt hozzaacuteaacutellaacutesa a maacutesik emberhez48

A rabbinikus irodalom tudoacutesiacutet roacutela hogy a zsidoacute koumlzseacutegekben a szegeacutenyek taacutemogataacutesa

szervezett keretek koumlzt zajlott Enneacutelfogva az adakozaacutesnak keacutet formaacuteja volt egyik a koumltelező

amit bdquotaacutersadalombiztosiacutetaacutesi adoacuterdquo formaacutejaacuteban szedtek be a maacutesik az oumlnkeacutentes49 bdquoLetztere wurden

meist zuvor in den Synagogen u Lehrhaumlusern auch wohl gelegentlich der oumlffentl

Fastengottesdienste die in der Regel auf offener Straszlige stattfanden vor versammelter Gemeinde

44 Davies 578 45 Allen lxxxvi 46 Davies 583 47 Davies 584 48 A Mt 2323-ban a foumllsorolt κρίσις ἔλεος eacutes πίστις megfelel a heacuteber חסד משפט eacutes מתalefsym-nek eacutes a Lk 1037-ben

az irgalmas samaritaacutenust is ποιεῖν ἔλεος laacutetjuk Az ἐλεηmicroοσύνη is joacuteteacutetemeacutenyt jelent de mindig a szegeacutenyekkel innen a jelenteacutese rsquoalamizsnaacutelkodaacutesrsquo rsquoadakozaacutesrsquo (Mt 62ndash4 Lk 1141 1233 ACs 32k10 936 102431 2417 Did 16 154 2Kel 164) a ποιεῖν ἐλεηmicroοσύνην megfelel az מצוה (עשה צדקה( -nak (Sir 710 Tob 116 1410 Mt 62-4 ACs 936 102 2417) Jeacutezus int a hiuacutesaacutegboacutel toumlrteacutenő adakozaacutes ellen (Mt 62-4 Lk 1141 ~ Mt 2326 Lk 1233 ~ Mt 619) A megfontolt joacuteteveacutesreadakozaacutesra buzdiacutet a Sir 121 eacutes a Did 16 A Did 15-6 eacutes 45-8 koumlzti feszuumlltseacuteget Grant [218] koumlvetkezetlenseacutegnek laacutetja mely a Mt 62-4 meg nem eacuterteacuteseacuteből szaacutermazik

49 Az iszlaacutemban ez maacuteig iacutegy is van A bdquozakatrdquo (eredetileg زكوة [zakawah] a heacuteber זכה rokona) amely az bdquoIszlaacutem oumlt oszlopardquo koumlzuumll az egyik affeacutele adoacute amit szeacutetosztanak a szegeacutenyek koumlzt Ezzel szemben a صدقة [ṣadaqah] () az oumlnkeacutentes foumllajaacutenlaacutest jelenti (Ali Muhammad Maulana A Manual of Ḥadīth (2 kiadaacutes) Dublin Ohio Ahmadiyya Anjuman Ishaat Islam Lahore USA 2001 169)

πατήρ ἀποδώσειὁ σου σοι

ἐν κρυπτῷτῷ

βλέπωνὁ

πατήρ ἀποδώσει ὁ σου σοι

ἐν κρυπτῷτῷ

βλέπωνὁ

A B

8

bekanntgemachtrdquo50 Iacutegy eacuteppen a toumlbbre eacuterteacutekelt joacutecselekedet jelenthette a nagyobb kiacuteseacuterteacutest hogy

az ember a sajaacutet dicsőseacutegeacutere toumlrekedjen aacuteltala (visszaeacutelve a Sir 3111-ben emliacutetett szeacutep gondolattal

is τὰς ἐλεηmicroοσύνας αὐτοῦ ἐκδιηγήσεται ἐκκλησία) Nincs konkreacutet ismeretuumlnk arroacutel hogy

trombitaacuteval hiacutevtaacutek volna oumlssze az oumlsszegyűjtoumltt alamizsna osztaacutesakor a szegeacutenyeket habaacuter szoacutelt

trombita az uumlnnepeken a templomban (Joacuteel 215 Taanith 25) eacutes ekkor alamizsnaacutet is gyűjtoumlttek

(bBer 6b bSanh 35a) iacutegy lehetseacuteges hogy a Mt 62 egy ismeretlen szokaacutes emleacutekeacutet őrzi 51 Azt

viszont konkreacutetan tudjuk hogy volt a Templomban egy hely amit a bdquoCsoumlndesek Termeacutenekrdquo

neveztek eacutes ahol a szeacutegyenlős szegeacutenyeknek titokban lehetett adomaacutenyt juttatni52 A titokban

toumlrteacutenő adakozaacutesra sok rabbinikus paacuterhuzamot talaacutelunk meacuteg pl bdquoR Eleaacutezaacuter mondta Aki

titokban ad alamizsnaacutet nagyobb mint taniacutetoacutenk Moacutezesrdquo (BB 9b) 53 (A joacutecselekedetek

titkossaacutegaacutenak keacuterdeacuteseacuteről ld meacuteg a 61-18 bevezeteacuteseacutenek b pontjaacutet)

d54 A ὑποκρίνοmicroαι szoacute eredeti jelenteacutese a klasszikus eacutes a hellenisztikus goumlroumlgben rsquomagyaraacutez

tolmaacutecsolrsquo (pl aacutelmokat) A ὑποκριτής jelenteacutese pedig rsquosziacuteneacuteszrsquo aki vagy a koumlltőt interpretaacutelta mint

előadoacute (Platoacuten Aacutellam II 373b) vagy a koacuterus aacuteltal eacutenekelt miacutetoszt magyaraacutezta ndash aacuteltalaacuteban pedig

valamilyen beszeacuteddel kapcsolatos előadoacuteműveacuteszet (draacutema szoacutenoklaacutes) művelője Aacutetvitt

eacutertelemben a ὑποκρίνοmicroαι jelent pl eacuteletvezeteacutest (bdquoaz eacutelet sziacutenpadaacutenrdquo) Olykor kihasznaacuteltaacutek a

sziacuteneacuteszkedeacutes jelenteacuteseacutenek azt a mozzanataacutet ami a rsquocsalaacutesrsquo-sal rokon mindazonaacuteltal a szoacute a maga

egeacuteszeacuteben semleges jelenteacutesű (eacutes tegyuumlk hozzaacute hogy az utaacutenzaacutes a microιmicroητικόν műveacuteszete pozitiacutev

elbiacuteraacutelaacutesban reacuteszesuumllt)

A LXX-ban ezzel szemben a ὑποκριτής egyeacutertelműen az istentelen embert jelenti55 Philoacuten

eacutes Josephus is negatiacutev eacutertelemben hasznaacutelja a szoacutet elsősorban hazugsaacuteggal eacutes csalaacutessal

kapcsolatban A judaizmus irodalmaacuteban tehaacutet legfeljebb igen aacutetteacutetelesen van koumlze a szoacutenak a

sziacuteneacuteszkedeacuteshez Ezt ugyan sejtetheti pl Benjaacutemin testamentuma (64kk) ahol a ὑπόκρισις az

50 SB Mt 62 (I koumlt 388) 51 Davies 579 Ugyanitt emliacuteti Klein hipoteacuteziseacutet is (G Klein ldquoMt 62rdquo ZNW 6 (1905) 204) mely szerint a

σαλπίζειν a שופר mint rsquoszarv alakuacute perselyrsquo (mSekalim 13 21 61-5 tSekalim 216) hibaacutes fordiacutetaacutesa A foumllveteacutes eacuterdekes de valoacuteszerűtlen legfeljebb szoacutejaacuteteacutekroacutel lehet szoacute ami a persely szaacutendeacutekos megcsendiacuteteacuteseacutere utal a peacutenz bedobaacutesakor (amennyiben az megcsenduumllhetett) de ez a magyaraacutezat is igen erőltetett

52 Sekalim 56 ideacutezi Davies 580 (bdquochamber of secretsrdquo) ld meacuteg SD ACs 63 (II koumlt 644) bdquoHalle der Verschwiegenenrdquo ld meacuteg Lenski Mt 63 bdquothe place was named laquoSilenceraquordquo (250)

53 Ld SD Mt 63 (I koumltet 391) 54 Forraacutes TDNT ὑποκρίνοmicroαι ὑπόκρισις ὑποκριτής szoacutecikkek (VIII koumlt 559-570) 55 2Makk 525 621 4Makk 612kk Ellenteacutete a φόβος κυρίου (Sir 128-30) Gyakori fordiacutetaacutesa a חנפ-nek

ami rsquoistentelenrsquo-t jelent vagyis olyan embert aki elidegeniacutetette magaacutet Istentől cselekedeteivel pl Joacuteb 3430 3613 szaacutemtalan peacutelda a Hexaplaacuteban Eacutezs 916ἈΣΘ 326ἈΣΘ 3314ἈΣΘ Jer 2315Σ Zsolt 3416Σ Peacuteld 119ἈΣΘ 1628Σ Joacuteb 1534ἈΘ 205Ἀ 3430Θ 3613Θ ampc

9

ἀληθεία ellenteacutete (s iacutegy a δόλος eacutes a ψεῦδος szinonimaacutejakeacutent tűnik foumll) A szoacute sziacuteneacuteszkedeacutessel valoacute

kapcsolata meacutegis homaacutelyba veacutesz

Az első kereszteacutenyseacuteg irodalma a LXX-t koumlveti a szoacute pejoratiacutev eacutertelmeacutevel Jeacutezus az

ellenfeleit nevezi iacutegy akik foumllismerik a termeacuteszet jeleit de nem ismerik foumll τὸν καιρὸν τοῦτον

(Lk 1256) akik foumllismerik maacutesok aproacute bűneit de sajaacutet nagy bűneiket nem (Mt 75 vouml Roacutem 21

Jak 411kk) akik csak ajkukkal tisztelik Istent de a sziacutevuumlk taacutevol van tőle (Mk 76parr ~ Eacutezs 2913) eacutes

Isten parancsolataacutet elhagyva az emberek hagyomaacutenyaacutehoz ragaszkodnak (Mk 78parr)56 A Mt 23

Heacutet Jaja programszerűen foglalja oumlssze ezt az aacutellaacutespontot Ἔξωθεν microὲν φαίνεσθε τοῖς ἀνθρώποις

δίκαιοι ἔσωθεν δέ ἐστε microεστοὶ ὑποκρίσεως καὶ ἀνοmicroίας (28 v) ndash a bdquohipokriacutezisrdquo tehaacutet ἀνοmicroία sőt

πονηρία (Mt 2218 ~ Mk 1215) illetve πανουργία (Lk 2023) Ennek ellenteacutete Isten akarataacutenak

egyszerű eacutes őszinte cselekveacutese Jeacutezus erre szoacuteliacutetja foumll a taniacutetvaacutenyokat ez a valoacutedi kegyesseacuteg avagy

igazsaacuteg (δικαιοσύνη ld 61 magyaraacutezata c pont) amely messze foumlluumllmuacutelja az iacuteraacutestudoacutekeacutet (Mt 520)

eacutes amely nem a tettetett laacutetvaacutenyos cselekedetekre toumlrekszik hanem arra amit a Deus absconditus

titokban laacutet ndash eacutes amieacutert egyeacutebkeacutent pedig meg is adja a jutalmat (Mt 64618)

A szoacute tovaacutebbi korai kereszteacuteny hasznaacutelata is az aacuteltalaacutenos jelenteacutest erősiacuteti57 Ezt azonban maacuter

nem eacuterezte pl Aacutegoston amikor a θεαθῆναι-roacutel (a 61-ben) a rsquotheatrumrsquo-ra asszociaacutelt58

Mindezeket megfontolva a fordiacutetaacutesnaacutel keacutet fő strateacutegia laacutetszik Az első szerint a maacuteteacutei

kontextus (elsősorban a Mt 23) aacuteltal meghataacuterozott jelenteacutesben rsquokeacutepmutatoacutersquo-t vagy rsquohiacutezelgőrsquo-t

fordiacutetunk59 ezzel a hagyomaacutenyos magyar fordiacutetaacutest is koumlvetve A maacutesik lehetőseacuteg viszont hogy az

Oacutesz a LXX eacutes az uacutejszoumlvetseacutegi levelek szoacutehasznaacutelataacutet is figyelembe vesszuumlk eacutes a taacuteg jelenteacuteskoumlrt

az aacuteltalaacutenosabb rsquoistentelenrsquo szoacuteval adjuk vissza60 Ez a Bibliaacutet ismerő magyar olvasoacutenak szokatlan

56 A Pesitta sziacuter fordiacutetaacutesa ezt a jelenteacutest laacutetszik kiemelni ܐ ܒ ܒܐ

[nāsĕbai b-appei] rsquorespecter of personsrsquo Anchor Bible cxix old

57 Paacutel a G 213-ban Peacuteter viselkedeacuteseacutevel a megigazulaacutes tanaacutet aacutelliacutetja szembe (14-21 v) ami azt sugallja hogy nem keacutepmutataacutesroacutel van szoacute hanem az evangeacutelium igazaacutetoacutel valoacute elhajlaacutesroacutel Ez is tehaacutet inkaacutebb a LXX vonalaacutet erősiacuteti akaacutercsak a pasztoraacutelis levelek ahol a hitehagyaacutessal van kapcsolatban mint hazug taniacutetaacutes (1Tim 42) Az apostoli atyaacuteknaacutel megtalaacutelhatoacute a hamis taniacutetoacutekra (Herm Peacuteld VIII65 IX183 IX192kk) eacutes a hitehagyottakra utaloacute jelenteacutes is kuumlloumlnoumlsebb moraacutelis tartalom neacutelkuumll (Did 81 stb) ugyanakkor a keacutepmutatoacutekra utaloacute is (Pol 63 Herm Laacutet III61 1Kel 151 ampc) Jean-Paul Audet szerint egyeacutebkeacutent (aki a Didakheacutet az I sz veacutegeacutere dataacutelja) a Did 81-ben bdquonon sans vraisemblance les laquohypocritesraquo ont eacuteteacute identifieacutes avec les laquopharisiensraquordquo [368] Ebben a kereszteacuteny koumlzoumlsseacuteg negatiacutev definiacutecioacuteja eacuterezhető ld meacuteg Davies 620 A Did 26 kontextusaacuteban viszont aacuteltalaacutenos eacutertelmet tulajdoniacutet a szoacutenak bdquoLa situation litteacuteraire (conclusion de lrsquoinstruction sur le laquochemin de la vieraquo) et le paralleacutelisme des formes ne laissent cette fois aucun doute ὑπόκρισις nrsquoest pas seulement ici lrsquolaquohypocrisieraquo mais laquotout ce qui deacuteplaicirct agrave Dieuraquo πᾶν ὁ microὴ ἀρεστὸν τῷ κυρίῳrdquo [293] ndash ideacutezi a maacuter- maacuter definiacutecioacuteszerű Did 412-t

58 Davies 581 59 Vouml SB Mt 62 Nr 3 (I koumlt 388) rsquoHeuchlerrsquo eacutes rsquoSchmeichlerrsquo 60 Az Anchor Bible helyesen kritizaacutelja a rsquokeacutepmutatoacutersquo jelenteacutes abszolutizaacutelaacutesaacutet de a szoacute jelenteacuteseacutet a kazuisztikaacutera

futtatja ki bdquoIt was not that these people were consciously acting a part which did not correspond to their own inner convictions but that they were parading their own scrupulousness in public This is the reverse side of casuistry not merely an attempt to legislate for all possible contingencies but setting up a self-conscious example and thus bring

10

lehet de a fentiek feacutenyeacuteben pontosabbnak tűnik a kontextus pedig egyeacutebkeacutent is koumlruumlliacuterja a

keacutepmutataacutes szituaacutecioacutejaacutet iacutegy a szoumlveg meacuteg eacutelesebben foumllhiacutevja a figyelmet a keacutepmutataacutes bibliai

megiacuteteacuteleacuteseacutere Sajaacutet fordiacutetaacutesunkban ezt a megoldaacutest vaacutelasztottuk

e61 Az מנalefsym oacutesz-i hasznaacutelataacutet vizsgaacutelva (pl 4M 522 1Kir 136 Neh 513 86 Jer 115 Zsolt 4113

7219 8952 10648 ampc) laacutetjuk hogy a szoacute minden esetben annak az elismereacutese hogy valamilyen

kijelenteacutes bizonyos eacutes eacuterveacutenyes (bdquouacutegy vanrdquo) A zsinagoacutegaacuteban (de nem a templomban) a koumlzoumlsseacuteg

vaacutelasza volt imaacutedsaacutegra aacuteldaacutesra Istentiszteleten kiacutevuumll imaacutedsaacutegos kiacutevaacutensaacuteg aacutetok vagy aacuteldaacutes

megerősiacuteteacutese (bdquouacutegy legyenrdquo) A LXX főleg iacutegy fordiacutetja (γένοιτο aor optativus)

Az Uacutesz eacutes a kereszteacutenyseacuteg vaacuteltozatlan alakban vette aacutet a szoacutet Hasznaacuteltaacutek liturgiai-

responzoacuterikus (a zsinagoacutegaival azonos) moacutedon62 de imaacutedsaacutegok eacutes doxoloacutegiaacutek zaacuteraacuteskeacutent is63 ami

nem oumln-megerősiacuteteacutesre utal hanem arra hogy a hallgatoacutek ismerik az imaacutedsaacuteg eacutes a doxoloacutegia

liturgiai szerepeacutet Szoros kapcsolatot mutat a ναί-jal (Jel 17 2K 120) amely az isteni Igen Krisztus

(Jel 314) aki maga a Responzum is az Igenre mert ő Isten megbiacutezhatoacute eacutes igaz Tanuacuteja Ezzel a

bizonyossaacuteggal nyomja meg Jeacutezus mondaacutesait amikor az rsquoaacutemenrsquo-nel vezeti be azokat (49-szer a

szinoptikusokban 25-szoumlr duplaacutezva Jaacutenosnaacutel)64

f Az ἀριστεράhellip δεξιά bizonyosan jeacutezusi mondaacutes 65 Talaacuten utalaacutes a Joacuten 411-re (ott is a

tudatlansaacutegot jellemzi) A mondatot a 4a magyaraacutezza a titokban valoacute adakozaacutest jelenti de nem

ment foumll az anyagi felelősseacutegvaacutellalaacutes aloacutel66 (A bal keacutez eacutertelmezeacuteseacutet illetően sok talaacutelgataacutes szuumlletett

maacuter a legkoraacutebbi időkben is a hitetlenek az ellenseacutegek a feleseacuteg ampc) 67 Ld meacuteg az 1-18

bevezetőjeacutenek b pontjaacutet

Az ἀπέχω adaacutesveacuteteli szerződeacutesekben is hasznaacutelt szoacute volt eacutes a teljes kifizeteacutesre utalt68

A πατήρ fogalmaacuteroacutel ld a fuumlggeleacuteket

the service of God into contemptrdquo [cxxi] Ez helyenkeacutent nagyon joacutel megfelel a kontextusnak (pl Mt 154-7) de egeacuteszeacuteben veacuteve a TDNT elemzeacuteseacutenek feacutenyeacuteben elhamarkodottnak talaacuteljuk Az Anchor Bible oumltletes eacutes vaacuteltozatos fordiacutetaacutesi kiacuteseacuterleteit viszont (casuists shysters pettifogging timeservers) eacuterdekesnek tartjuk abboacutel a szempontboacutel hogy az adott (szűkebb vagy taacutegabb) kontextustoacutel fuumlggően proacutebaacutelta kifejező formulaacuteval visszaadni az egyeacutebkeacutent aacuteltalaacutenos jelenteacutesű szoacutet

61 Forraacutes TDNT ἀmicroήν szoacutecikk (I koumltet 335-8) 62 1K 1416 Jel 514 ampc 63 Imaacutedsaacutegnaacutel 1Kel 458 613 64 JaacutenCsel 77 ampc doxoloacutegiaacuteban R 125 95 1136 1627 G 15 Ef 321 Fil 420

1Tim 117 616 2Tim 418 aztaacuten 1Kel 2012 2Kel 205 Diog 129 ampc 64 bdquoThe one who accepts His word as true and certain is also the one who acknowledges and affirms it in his

own life and thus causes it as fulfilled by him to become a demand to othersrdquo TDNT I koumlt 338 65 vouml Tm 62b (maacutes kontextusban) pe[t]etek`ounam naaf mNtretekxbour` eime je esrou

(bdquoAmit jobbod tesz ne tudja azt a balodrdquo) 66 Blomberg 117 67 Davies 582 68 Allen 56 Davies [582] hozzaacuteteszi hogy ez nem is adakozaacutes hanem uumlzlet (vaacutesaacuterlaacutes)

11

5-15 Imaacutedkozaacutes

Eacutes amikor imaacutedkoztok ne legyetek olyanok

mint az istentelenek Ők szeretnek a zsinagoacutegaacutek-

ban eacutes az utcasarkokon imaacutedkozni hogy az embe-

rek laacutessaacutek őket Aacutemen mondom nektek meg-

kaptaacutek jutalmukat

Te viszont amikor imaacutedkozol menj be a

belső szobaacutedba eacutes ajtoacutedat bezaacuterva imaacutedkozz

Apaacutedhoz aki rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel

megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b Feltűnő az ugraacutes az e sz 2 szemeacutelyről (2 vers) a toumlbbes szaacutemra Ez a 7 eacutes a 9 versekhez

valoacute koumlzeledeacutest jelent baacuter oumlnmagaacuteban ez meacuteg gyenge eacuterv lenne az 5-15 verseket koumlzoumls forraacutesra

visszavezetni az 1-616-18-cal szemben (ld az 1-18 v bevezeteacuteseacutet)

Eacuterdemes felhiacutevni a figyelmet a Mk 1125-re καὶ ὅταν στήκετε προσευχόmicroενοι Ez azeacutert figye-

lemremeacuteltoacute mert a Mk 1125 egyeacutebkeacutent a 14-15 versek paralelje (ld ott)

Az 5 versben az ἔσεσθε futurumban aacutell Ennek azonban itt imperatiacutev jelenteacutese van69 A ὅτι

okahtaacuterozoacutei eacutertelmű (rsquomertrsquo) moumlgoumltte az araacutemi י aacutellhat A Vulgata rsquoquirsquo-t hoz ugyanitt70

Az εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σουhellip gyakori kifejezeacutes volt ld meacuteg LXX Eacutezs 2020 2Kir 43371

A τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ eacutertelmezeacutesi lehetőseacutegei i) Jelzős rsquoaz Apa rejtve vanrsquo ii) Elliptikus rsquoaz

Apa rejtve [figyel]rsquo iii) Az első τῷ elhagyandoacute rsquo[imaacutedkozz] rejtve az Apaacutehozrsquo Ez utoacutebbira is

vannak paacuterhuzamok (D f 13 latt arm valamint aporifek) de aacuteltalaacuteban az i szerint eacutertelmezzuumlk a

szoumlveget Az i eacutes ii egyeacutebkeacutent felteacutetelezi Isten omnipraeligsentiaacutejaacutet72

A βλέπων meglepő lehet hiszen az imaacutedsaacutegot meghallgatni szokaacutes Itt azonban nem az ima

meghallgataacutesaacuteroacutel van szoacute hanem az imaacutedkozoacute ember viselkedeacuteseacuteről Vouml 4b eacutes 18b versekkel73

c A szoumlveg talaacuten a napi haacuterom imaoacuteraacutera utal A 2 versben emliacutetett trombitaacutek (kuumlrtoumlk) utaacuten

eacuterdemes megjegyezni hogy az imaoacuteraacutet is kuumlrtszoacute jelezte (Siraacutek 5016 ampc) 74 A rabbinikus

69 Wallace Daniel B Greek Grammar beyond the Basics An Exegetical Syntax of the New Testament Grand Rapids

Michigan Zondervan 1996 569 70 Vouml a 16 versben γάρ aacutell ugyanebben a helyzetben Hagner 141 71 Davies 586 Hagner (142) a ταmicroεῖον titkos szobaacutet (Lk 123) eacutes raktaacuterszobaacutet (Lk 1224) is jelenthetett 72 Davies 587 Hagner 144 73 Davies 587 74 Davies 584

5 Καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταί ὅτι φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι

12

irodalomban sok peacutelda van az őszinte imaacutedsaacutegra valoacute buzdiacutetaacutesra (Sifre Deut 1113 mBer 51

Taanith 8a bBer 30b tBer 318 ampc) A ἑστῶτες utalhat az עמידה-ra az aacutellva mondott imaacutera amely

gyakori volt a zsidoacute vallaacutesgyakorlatban (vouml 1S 126 Neh 94 Jer 1820 ampc) 75 Mindenesetre a szoumlveg

nem a vallaacutesos gyakorlat formaacutejaacutet kritizaacutelja hanem azt a szaacutendeacutekot hogy az ember (a nyilvaacutenos-

saacuteg kihasznaacutelaacutesaacuteval) hiuacute dicsőseacutegvaacutegyboacutel imaacutedkozzeacutek76 Figyelemre eacuterdemes az is hogy a szinop-

tikusoknaacutel Jeacutezus gyakran vonul feacutelre imaacutedkozni Mk 135 646 1432-42 Lk 516 612 91829-29 ampc

7-8 A szoacuteszaporiacutetaacutesroacutel

Imaacutedkozaacutes koumlzben ne suumlketeljetek mint a

pogaacutenyok akik azt hiszik hogy bőbeszeacutedűseacuteguumlkeacutert

nyernek meghallgataacutest Ne legyetek haacutet hozzaacutejuk

hasonloacutek mert tudja Apaacutetok hogy mire van

szuumlkseacutegetek mielőtt meacuteg keacuterneacutetek tőle

a Egyes keacuteziratokban (alefsyma B ampc) a ὁ πατὴρ ὑmicroῶν eleacute beszuacuterva ὁ θεὸς talaacutelhatoacute Ez paacuteli

hataacutesnak tudhatoacute be A ὑmicroῶν variaacuteloacutedik ἡmicroῶν-nal is ami itacizmusboacutel fakadoacute maacutesoloacutei hiba77

b A 7-8 szoacutekincse nem sugallja hogy redaktori szerzemeacuteny lenne78 A 8b-neacutel tűnik fel a

hasonloacutesaacuteg a Lk 1230 ~ Mt 632b-vel ezeacutert feltelhető hogy ezt Mt Q alapjaacuten tette hozzaacute79

c Az ἐθνικοί valoacutesziacutenűleg rsquopogaacutenyokrsquo-at jelent baacuter keacuterdeacuteses hogy ebbe beletartozhattak-e a

zsidoacutek (a szerző valoacutesziacutenűleg zsidoacute volt ugyanakkor hagyomaacutenyanyagroacutel is lehet szoacute)

A βατταλογέω ige jelenteacutese homaacutelyos talaacuten eredetileg is az volt mert a πολυλογία (רב ברימ

Peacuteld 1019) magyaraacutezza Etimoloacutegiai lehetőseacutegek i) az araacutemi בטל rsquouumlresrsquo rsquohiaacutebavaloacutersquo + λογέω ii) a

heacuteber alefsymבט rsquoesztelenuumll meggondolatlanul beszeacutelrsquo + λογέω iii) a ritka βάττος rsquodadogoacute (fn)rsquo a toumlve

ennek neheacutezseacutege hogy baacuter van olyan variaacutens amely βαττολογέω-t hoz meacutegis az α-s tő tűnik

eredetinek Egy meggyőzőbb veacutelemeacuteny a szoacutet a βατταρίζω rsquodadogrsquo szabad analoacutegiaacutejaacutenak tekinti80

Lehetseacuteges hogy a pogaacutenyok koumlzt előforduloacute maacutegikus raacuteolvasaacutesok mechanikus ismeacutetelgeteacute-

sek az istenseacuteg bdquokifaacuterasztaacutesaacutenakrdquo kritikaacuteja ez Jeacutezus ezzel a szuumlkseacutegeinket ismerő Apa keacutepeacutet aacutelliacutetja

75 Davies 585 76 Davies 586 Hagner [142] emliacuteti hogy az ἐστῶτες jelentheti a nyilvaacutenos figyelem eacutelvezeteacutet baacuter abban az

időben aacuteltalaacuteban aacutellva imaacutedkoztak 77 Metzger 12 78 Davies 587 79 Davies 590 80 Davies 589 Hagner 147 TDNT βατταλογέω szoacutecikk (1 koumltet 596-7) Megemliacutetjuumlk meacuteg Blomberg [117]

hasrauumlteacutesszerű invencioacutejaacutet bdquoto say battardquo

7 Προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν

13

szembe akiben meg lehet biacutezni Lk 1230-31 bdquoMert mindezeket a vilaacuteg pogaacutenyai keacuterdezgetik A ti

Atyaacutetok pedig tudja hogy szuumlkseacutegetek van ezekre ampcrdquo ~ Mt 632-33 vouml meacuteg Eacutezs 6524 is81

A szoacuteszaporiacutetaacutes ellen int maacuter a Preacuted 51 vouml Eacutezs 115 Sir 714 ampc

Keacuterdeacuteses hogy mennyiben vonatkozik ez a korabeli zsidoacute imaeacuteletre A joacute zsidoacutenak napi

haacuteromszor el kellett mondania a Tizennyolc aacuteldaacutest keacutetszer a Soumlmaacutet eacutes aacuteldaacutest kellett mondania az

eacutetkezeacutesek előtt alatt eacutes utaacuten Itt azonban inkaacutebb az egyeacuteni szuumlkseacutegekeacutert mondott imaacuteroacutel van szoacute

nem a liturgikus rendre A Did 83 pl a Miatyaacutenk napi haacuteromszori elmondaacutesaacutera szoacuteliacutet fel

A πολυλογία tisztaacutezza hogy az inteacutes nem az imaacutedsaacuteg időbeli hosszaacutera vonatkozik hanem a

megemliacutetett dolgok szaacutemaacutera eacutes hosszaacutera Pl a Mt 2636-46-ban Jeacutezus keveacutes szoacuteval eacutel az imaacuteban

meacutegis laacutethatoacutelag hosszuacute idő telik el koumlzben82

9-13 Az Uacuter imaacuteja

Iacutegy imaacutedkozzatok tehaacutet

Apaacutenk a mennyekben

szenteltesseacutek meg a neved

joumljjoumln el az uralmad

valoacutesuljon meg az akaratod

amint a mennyben uacutegy a foumlldoumln is

Napi kenyeruumlnket add meg nekuumlnk ma

s engedd el adoacutessaacutegainkat

amennyire mi is elengedtuumlk az adoacutesainknak

Eacutes ne vezess kiacuteseacuterteacutesbe

hanem ments meg a gonosztoacutel

a A 12 versben az ἀφήκαmicroεν alak (aor) mellett csupaacuten alefsym B Z eacutes tovaacutebbi oumlt X-XII sz-i

goumlroumlg keacutezirat eacutes igen kisszaacutemuacute reacutegi fordiacutetaacutes tanuacuteskodik miacuteg az ἀφίεmicroεν (vouml Did 82) vagy ἀφίοmicroεν

(praes) mellett (vouml Lk 114) minden maacutes goumlroumlg keacutezirat eacutes a legtoumlbb maacutes ősi szoumlvegtanuacute is Meacutegis

a nem-paacuterhuzamossaacuteg eacutes maacutes kuumllső eacutervek alapjaacuten az aoristosos formaacutet reacuteszesiacutetjuumlk előnyben83

A 13 versben a Miatyaacutenk zaacuteraacutesakeacutent toumlbbfeacutele doxoloacutegia fordul elő A maacutera liturgikusan

elterjedt haacutermas formula mellett (amelynek tanuacutei pl W K L ∆ Θ Π f 13 ampc) talaacutelunk olyat

81 Blomberg 118 Davies 587-8 82 Davies 589 Hagner 147 83 Metzger 13

9 Οὕτως οὖν προσεύχεσθε ὑmicroεῖς

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου

ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν

ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν

ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

14

ahol a ἡ βασιλεία hiaacutenyzik (pl Did 8 2 ampc) vagy a ἡ δύναmicroις miacuteg pl az oacutelatin k-ban egyeduumll ez

utoacutebbi olvashatoacute Az εἰς τοῦς αἰῶνας-t toumlbb goumlroumlg keacutezirat kiegeacutesziacuteti τῶν αἰῶνων-nal toumlbbnyire

ἀmicroήν-nel lezaacuterva Keacutesői keacuteziratok a haacutermas formulaacutet a Szenthaacuteromsaacuteg megnevezeacuteseacutevel is ellaacutetjaacutek

Mivel toumlbb szoumlvegcsalaacutednak is a legreacutegebbi tanuacutei (alefsym B D oacutelatin f 1 ampc) teljes egeacuteszeacuteben

elhagyjaacutek a doxoloacutegiaacutet eacutes korai kommentaacuterok sem emliacutetik (Tertul Oacuterig ampc) mi sem vettuumlk foumll

a főszoumlvegbe84

b Toumlbbfeacutele hipoteacutezis leacutetezik Mt eacutes Lk (ld jobbra)

kuumlloumlnbseacutegeinek megmagyaraacutezaacutesaacutera A) Mindkeacutet evan-

geacutelista Q-boacutel vette Ez joacutel megmagyaraacutezza a Lk-ban

nem talaacutelhatoacute reacuteszeket amelyek tipikus matteizmusok

(bdquoa mennyekbenrdquo keacutetszer is ampc) ugyanakkor a tudoacute-

sok a δός eacutes ἄφες alakokat (Mt) jobbnak tartjaacutek a

lukaacutecsi megfelelőikneacutel A magyaraacutezat gyengeacuteje hogy a

Miatyaacutenk liturgikus ima eacutes valoacutesziacutenűbb hogy az evangeacutelistaacutek a sajaacutet maguk aacuteltal hasznaacutelt

vaacuteltozatot roumlgziacutetetteacutek B) Mindkeacutet evangeacutelista a sajaacutet anyagaacuteboacutel meriacutetett Ezt aacuteltalaacuteban azok

mondjaacutek akik nem eacutertenek egyet az A-val De ebben az esetben is el kell fogadnunk hogy a keacutet

kuumlloumlnboumlző hagyomaacuteny ugyanarra a fordiacutetaacutesra megy vissza mert az ἐπιούσιος szoacute sehol sem fordul

elő a goumlroumlg irodalomban eacutes gyakorlatilag lehetetlen hogy keacutet ugyanilyen hagyomaacuteny alakuljon ki

C) Nyilvaacuten elkeacutepzelhető hogy valamelyik evangeacutelista a Q-boacutel vette a maacutesik a sajaacutet anyagaacuteboacutel D)

A Griesbach-hipoteacutezis szerint a lukaacutecsi vaacuteltozat Mt-eacutetoacutel fuumlgg Ennek a magyaraacutezatnak a gyengeacuteje

hogy Lk-ban nincsenek tipikus maacuteteacutei kifejezeacutesek sőt eacuteppen az hiaacutenyzik az oumlveacuteből ami Mt-naacutel

tipikus Maacuter az is gyengiacuteti az eacutervet hogy Lk roumlvidebb (eacutes a hagyomaacuteny-anyagok inkaacutebb bővuumllni

szoktak) A Didakheacute vaacuteltozata valoacutesziacutenűleg Mt-toacutel fuumlgg ld a c pontban alaacutebb85

Az ima (Mt 69-11 ~ Lk 112-4) jeacutezusi eredetiseacutege mellett toumlbb eacuterv is szoacutel Egyreacuteszt koumlnnyen

visszafordiacutethatoacute heacuteberre vagy araacutemira Maacutesreacuteszt csupa olyan teacutemaacutet kifejezeacutest emliacutet amelyek

egyeacutebkeacutent is Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek a koumlzeacuteppontjaacuteban voltak az Apa az eljoumlvendő kiraacutelysaacuteg a

bűnbocsaacutenat Jellemző az is hogy az egyhaacutez az Uacuter eljoumlveteleacuteeacutert imaacutedkozott (marana tha) nem a

kiraacutelysaacutegeacuteeacutert86 meacuteg ha a kettő koumlzti kapcsolat nyilvaacutenvaloacute is87

84 Metzger 14 85 Davies 590-2 Hagner 145 Blomberg [119] Sabourinre hivatkozva hagyomaacutenyanyagok csoumlkkeneacuteseacutet is

lehetseacutegesnek tartja mindazonaacuteltal a fundamentalista bdquohagyomaacutenykritikardquo moacutedjaacuten egyszerűen keacutet kuumlloumlnboumlző taniacutetaacutesi alkalom hagyomaacutenyaacutenak tekinti a keacutet variaacutenst

86 Davies 592-3 87 Hagner 148

Πάτερ ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον

δίδου ἡmicroῖν τὸ καθrsquo ἡmicroέραν καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰς ἁmicroαρτίας ἡmicroῶν

καὶ γὰρ αὐτοὶ ἀφίοmicroεν παντὶ ὀφείλοντι ἡmicroῖν

καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν Lk 11 2-4 (NA27)

15

Az imaacutedsaacuteg eredeti nyelve bizonyaacutera az araacutemi volt A heacutebert is felteacutetelezik de Jeacutezus nagy

valoacutesziacutenűseacuteggel az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta az elejeacuten eacutes maacutes nyelveacuteszeti eacutervek is emellett szoacutelnak88

c Az imaacutedsaacutegot toumlbben eszkhatologikus termeacuteszetűnek tartjaacutek az első haacuterom keacutereacutes a veacutegső

isteni kiraacutelysaacuteg eljoumlveteleacutet suumlrgeti a bdquokenyeacuterrdquo a mennyei manna az eacutelet kenyere a bűnbocsaacutenatra

a veacutegső iacuteteacutelet miatt van szuumlkseacuteg eacutes a gonoszra a vaacutert bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo miatt kell szaacutemiacutetani89

Maacutesok elfogadjaacutek a bdquoterdquo-keacutereacutesek eszkhatologikus termeacuteszeteacutet de a bdquomirdquo-keacutereacuteseket a jelenre

vonatkozoacutenak eacutertik Iacutegy az imaacutedsaacuteg koumlnnyebben eacuterthetőveacute vaacutelik baacuter vesziacutet egyseacutegeacuteből90

Az imaacutenak tulajdonkeacuteppen minden sora megtalaacutelhatoacute valamilyen korabeli zsidoacute imaacuteban

Meacutegis bdquoszemben a zsidoacutesaacuteg imaacutedsaacutegaiban talaacutelhatoacute diacuteszes patetikus gyakran liturgikusan szeacutep

sok esetben cikornyaacutes megszoacuteliacutetaacutesokkalhellip meglepő az egyszerű raquoatyalaquo [vagy kifejezőbb

fordiacutetaacutesban raquoapalaquo ndash A ford] megszoacuteliacutetaacutes ndash amint tulajdonkeacuteppen a raquoMiatyaacutenklaquo egeacutesze is egyszerű

toumlmoumlrseacutegeacutevel tűnik ki a zsidoacute imaacutedsaacutegok koumlzuumllrdquo 91 Eszkhatoloacutegiai iraacutenyultsaacutega is jellemző

Emliacuteteacutesre meacuteltoacute hasonloacutesaacutega a Kaddis felteacutetelezett korai formaacutejaacutehoz valamint a Tefillaacutehoz

(a Tizennyolc aacuteldaacuteshoz amit raacuteadaacutesul haacuteromszor mondtak el naponta akaacutercsak a Did 83 szerint a

kereszteacutenyek a Miatyaacutenkot) eacutes az cAmiacutedaacutehoz (amit raacuteadaacutesul aacutellva mondtak akaacutercsak az Apost

Const 744 szerint a Miatyaacutenkot)92

A Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacutenak legkoraacutebbi tanuacuteja a Did 82 ahol maacuter doxoloacutegiaacuteval is

rendelkezik Ez bizonyosan fuumlgg Mt-toacutel (ezt sugallja a ὑποκριταί is a Did 82a-ban eacutes a Mt 616-18 ~

Did 81 is)93 A οὕτως jelenteacuteseacuten vitatkoznak hogy ti Jeacutezus szerint szoacute szerint iacutegy kell imaacutedkozni

vagy bdquoilyen moacutedonrdquo Aacuteltalaacuteban az utoacutebbit fogadjaacutek el 94 bizonyos egyhaacutezatyaacutek eacutertelmezteacutek

bdquoszerkezeti vaacuteznakrdquo is A fentebb emliacutetett zsidoacute imaeacuteleti paacuterhuzamok feacutenyeacuteben azonban az

előbbi is igencsak lehetseacuteges Zsidoacute paacuterhuzamkeacutent emliacutetjuumlk hogy az Avoacutedaacute Zaacuteraacute 7b szerint

egyesek a Tizennyolc aacuteldaacutes utaacuten is mondtak sajaacutet szavaikkal imaacutet95

d Arsquo A ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου nem Isten emliacuteteacutese miatt mondott doxoloacutegia (pl bdquoIsten ndash

aacuteldott legyen az ő neverdquo) Hagyomaacutenyos formula (יתקש שמך vouml 3M 2232 Eacutezs 2923 ampc) a neacutev

Isten szemeacutelyeacutenek perifrasztikus megnevezeacutese Eszkhatologikus jellegeacuteről maacuter iacutertunk96

88 Blomberg 119 Davies 593 89 Iacutegy pl Hagner 144-52 90 Davies 593-4 Az egyseacuteg ellen szoacutel az is hogy a bdquomirdquo-keacutereacutesek nem csak Istenre foacutekuszaacutelnak Blomberg 119 91 Bultmann 34-5 o 92 Davies 595-6 Grant [218] eacutes Blomberg [118] szerint a Did eacuteppenseacuteggel feacutelreeacuterti a Mt 67-13 szaacutendeacutekaacutet 93 Davies 597-8 94 Ld pl Allen 58 95 Davies 599-600 Hagner 147 96 Allen 58 Davies 602-3

16

Βrsquo Ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου Ez a haacuterom bdquoterdquo-keacutereacutes koumlzepe eacutertelmileg is Isten kiraacutelysaacutega

leacutenyegeacuteben azonos neveacutenek megszentelteteacuteseacutevel eacutes akarataacutenak megvaloacutesulaacutesaacuteval a toumlrteacutenelem

veacutegeacuten Ennek koumlzeledeacutese volt Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek koumlzponti tartalma (ld pl 417)97

Γrsquo Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου Keacuterdeacutes hogy redakcioacute eredmeacutenye-e ez a sor ellene szoacutel az ima

liturgikus hasznaacutelata A keacutereacutesnek lehet rabbinikus erkoumllcsi eacutertelmet adni (eacutes Maacuteteacute is eacuterthette iacutegy)

Isten toumlrveacutenyeacutenek megcselekveacuteseacutet de lehet eszkhatologikust is Sőt a kettő nem is zaacuterja ki egymaacutest

∆rsquo Mindhaacuterom bdquoterdquo-keacutereacutesnek ugyanaz a szerkezete aor imper + neacutevelő + taacutergy + σου Ez is

kifejezi a haacuterom keacutereacutes egyseacutegeacutet (Allen meacuteg fokozatossaacutegot is laacutet bennuumlk 98 Gerhardsson

haacuteromreacuteszes parallelismus membrorumnak nevezi99) Eacuteppen ezeacutert lehet mind a haacuteromra is eacuterteni a ὡς

ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς bőviacutetmeacutenyt baacuter ezt Davies kritikai alapon ellenzi100 Keacuterdeacuteses meacuteg a ὡςhellip

καὶ szerkezet vajon azt keacuteri hogy a menny mintaacutejaacutera vaacuteltozzon meg a foumlld vagy vaacuteltozzon meg

bdquoahogy a menny uacutegy a foumlld isrdquo (bdquomindhellip mindrdquo) A 9b feacutenyeacuteben amely Istent mintegy

azonosiacutetja a mennyel az elsőt tartjuk valoacutesziacutenűbbnek101

Εrsquo Τὸν ἄρτον ἐπιούσιονhellip Az ἐπιούσιον szoacute valoacutesaacutegos rejteacutely a szoacute az egeacutesz goumlroumlg

irodalomban csak a Miatyaacutenkban jelenik meg A Lk-csal valoacute egyezeacutes korai goumlroumlg fordiacutetaacutesra

(szoacutealkotaacutesra) utal Jelenteacutese lehet i rsquoa leacutethez szuumlkseacutegesrsquo Vulg supersubstantialem (vouml Peacuteld 308

2M 16) ii rsquoaznapirsquo (vouml Lk καθrsquo ἡmicroέραν) iii rsquoa soron koumlvetkező napirsquo (gyakori kif a LXX-ban) ti

reggel rsquomairsquo este rsquoholnapirsquo iv rsquohozzaacute tartozoacutersquo (ti a naphoz) Toumlbbnyire a iii-at tartjaacutek a legjobb-

nak102 Ezt a mannaacuteval valoacute paacuterhuzamok is alaacutetaacutemasztjaacutek a manna reggel jelent meg minden

napra jaacutert eacutes a kenyeacuterrel valoacute azonosiacutetaacutesra sok peacutelda van melyek koumlzt eszkhatoloacutegiai jellegűek is

bőven adoacutednak103 A kenyeacuter utalhat annak megtoumlreacuteseacutere s iacutegy az (asztal)koumlzoumlsseacutegre is amely az

utolsoacute vacsora aacuteltal ismeacutet eszkhatoloacutegiai dimenzioacutet nyer104

Ϛrsquo Ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶνhellip Az ὀφειλήmicroα a bűnt Isten iraacutenti adoacutessaacutegnak nevezi Lk

ἁmicroαρτία-t hoz ugyanitt a kettő moumlgoumltt valoacutesziacutenűleg az araacutemi חובה szoacute aacutell (= heacuteb פשע Targ

Eacutezs 535) melynek az ὀφειλήmicroα a szoacute szerinti a ἁmicroαρτία (παραπτώmicroα 14-15) a tartalmi fordiacutetaacutesa105

97 Davies 603-4 98 Allen 58 99 Emliacuteti Hagner 148 100 Davies 603 101 Davies 606 Figyelemremeacuteltoacute meacuteg Allen [58] megjegyzeacutese miszerint D a b c k elhagyja a ὡς-t 102 Blomberg 119 Davies 607-9 Allen [59] nem foglal aacutellaacutest 103 2M 1648121522 Zs 7725LXX 10540 J 625-34 a veacutegső megvaacuteltaacuteskor a manna visszateacuter 2Bar 298 SybOr frg 3

49 7149 Jeleneacutesek 217 Vouml meacuteg Lk 1415 microακάριος ὅστις φάγεται ἄρτον ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ 104 Davies 609-10 105 Allen 60 Blomberg 120 Davies 611

17

A vers fontos paacuterhuzama a Sir 282-5 bdquoBocsaacutesd meg felebaraacutetodnak az ellened elkoumlvetett

igazsaacutegtalansaacutegot eacutes akkor eltoumlroumlltetnek bűneid amikor imaacutedkozol ampcrdquo Szaacutemtalan maacutes

paacuterhuzam mellett106 a Mt 1823-35 peacuteldaacutezata is egyeacutertelműveacute teszi hogy a vers moumlgoumltti meggyőző-

deacutes az hogy bdquoha sziacutevből meg nem bocsaacutetasz testveacuterednekrdquo Isten sem bocsaacutet meg neked Ez

viszont nem jelenti a bűnbocsaacutenat kieacuterdemleacuteseacutet inkaacutebb azt hogy elfogadni csak azok tudjaacutek akik

maacutesoknak maacuter megbocsaacutetottak Ld meacuteg a 14-15 verset alaacutebb

A bűnbocsaacutenatnak magaacutetoacutel eacutertetődően eszkhatologikus tartalma is van (rarr utolsoacute iacuteteacutelet)

Jeacutezus azonban eacuterthette ezt a jelenre is (vouml Mk 25 Lk 748 ampc)107

Ζrsquo Μὴ εἰσενέγκῃςhellip Minden bizonnyal megengedő eacutertelemben veendő bdquoNe hagyd hogy

kiacuteseacuterteacutesproacuteba aacuteldozataacutevaacute vaacuteljunkrdquo Vouml Jak 113 1K 1013 Keacuterdeacutes hogy a kiacuteseacuterteacutes eszkhatoloacutegiai

eacutertelemben veendő-e (Mk 138 Mt 248 Jel 310 ampc a bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo azaz megproacutebaacuteltataacutes) vagy

sem (eacuterv pl a neacutevelő hiaacutenya) A kettő viszont egyszerre is eacuterthető a bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacuteben

mely uralja az Uacutejszoumlv teoloacutegiaacutejaacutet108 Az ἀλλὰ ῥῦσαιhellip ndash valoacutesziacutenűleg Maacuteteacute hozzaacutefűzte magyaraacutezat

baacuter a paralelizmus nem idegen Jeacutezustoacutel109 ndash megerősiacuteti hogy a kiacuteseacuterteacutes a gonosztoacutel joumln A πονηροῦ

pontos mibenleacutete keacuterdeacuteses Allen szerint inkaacutebb semlegesnemű rsquogonoszsaacutegrsquo vouml Mt 537110 Davies

szerint inkaacutebb hiacutemnemű iacutegy vagy a Saacutetaacuten megnevezeacutese vagy rsquo[minden] gonosz [ember]rsquo-eacute (baacuter ez

egyeacuteb nyelvi okok miatt nem valoacutesziacutenű)111

14-15 A megbocsaacutetaacutesroacutel

Mert ha megbocsaacutetjaacutetok az embereknek

bűneiket

nektek is megbocsaacutet mennyei Apaacutetok

de ha nem bocsaacutetotok meg az embereknek

Apaacutetok sem bocsaacutetja meg bűneiteket

a Bizonyos keacuteziratokban a τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν a 15 versben is megjelenik Ellene szoacutel

toumlbbek koumlzt az is hogy megzavarja a kifejezeacutes khiasztikus elhelyezeacuteseacutet112 A mondaacutes alapvetően

106 bSabb 151b TestZeb 53 81-2 Test Joacutezs 182 Mt 521-26 Mk 1125 Kol 313 Polikaacuterp 62 ampc ampc 107 Davies 612 108 Pl Mt 1034-6 1112-13 Mk 1038-39 135-13 Lk 1249-50 R 818 1K 726 Kol 124 2Th 27 Jel 79-17 ampc Davies 613 A

bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacutet Hagner [149] maacuter a bdquoterdquo-keacutereacutesek eacutes a bdquomirdquo-keacutereacutesek egymaacutesmellettiseacutegeacuteben is eacuterzi 109 Hagner 146 110 Allen 60 111 Blomberg 120 Davies 614-5 A Saacutetaacuten megnevezeacutese pl Jn 1715 1J 213-14 312 518-19 Ef 616 2Th 33 Barn 210 ampc 112 Metzger 14

14 Ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος

15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα ὑmicroῶν

18

nem khiazmus hanem antitetikus paralelizmus113 A negatiacutev oldallal fejezi be ami profetikus

inteacuteskeacutent hangsuacutelyosan hiacutevja foumll a figyelmet az eljoumlvendő iacuteteacuteletre114

b A szakasz bizonyosan a Mk 1125 aacutetveacutetele (Mk 26 verse keacutesői bőviacuteteacutes Mt alapjaacuten) A

szinoptikus paacuterhuzamok (Mt 614-15 ~ Mk 1120-25 ~ Lk 173-6 ~ Mt 1815-35) nem csupaacuten megmagya-

raacutezzaacutek hogy ez a tematikailag kiloacutegoacute szakasz hogyan keruumllhetett az imaacutedsaacutegroacutel szoacuteloacute reacuteszbe de

arra is felhiacutevjaacutek a figyelmuumlnket hogy az imaacutedsaacuteg ereje a koumlzoumlsseacutegi megbeacutekeacuteleacutes fuumlggveacutenye ()

c Hogyan viszonyul Isten megbocsaacutetaacutesa a mienkhez Amint maacuter a 9-13 d Ϛ pontjaacuteban is

taacutergyaltuk Isten bocsaacutenata mindig előbb van (vouml Mt 1823-35) de elgondolhatatlan hogy akik azt

elfogadtaacutek azok viszont ne legyenek megbocsaacutetoacuteak maacutesokkal szemben Vouml meacuteg Kol 313115

16-18 Boumljt

Amikor pedig boumljtoumlltoumlk ne legyetek olyanok

mint az istentelenek komorak Ők ugyanis eltorziacutetjaacutek

arcukat hogy az emberek laacutessaacutek amikor boumljtoumllnek

Aacutemen mondom nektek megkaptaacutek jutalmukat

Te azonban amikor boumljtoumllsz kend meg olaj-

jal a fejedet eacutes mosd meg arcodat hogy ne az embe-

rek laacutessaacutek amikor boumljtoumllsz hanem Apaacuted aki

rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b A σκυθρωπός rsquokomorrsquo szoacute az Uacutesz-ben csak itt eacutes a Lk 2417-ben fordul elő 116 Az

ἀφανίζω rsquotoumlnkreteszrsquo rsquofelismerhetetlenneacute teszrsquo rsquoeltuumlntetrsquo stb oximoronikus egyuumlttaacutellaacutesban van a

φανῶσιν-nal azzal akarnak feltűnni hogy mintegy (laacutetvaacutenyosan) eltűnnek117

ἀλείφω rsquo[olajjal] megkenrsquo A fej megkeneacutese lehet az oumlroumlm kifejezeacutese (Zs 235 10415) de

akaacutercsak az arcmosaacutes (νίπτω) a mindennapi tisztaacutelkodaacutes reacutesze volt A szakasz tehaacutet arra int hogy

az ember boumljtoumlleacutes koumlzben neacutezzen ki ugyanuacutegy mint mindennap118

c Az őszinteseacuteg fontossaacutegaacuteroacutel a boumljtben ld pl Eacutezs 58 Jer 1412 Zak 75-7 Sir 3426 Test

Aacuteser 28 ampc A nyilvaacutenos boumljtoumln nem adoacutedott olyan lehetőseacuteg a feltűneacutesre mint az oumlnkeacutentes

113 Davies 615 114 Davies 616 Hagner 152 115 Hagner 152 Az eacuterveleacutes logikaacuteja hasonliacutet a 22-23 versekben laacutethatoacutehoz 116 Davies 618 117 Emliacuteti Davies 618 eacutes Hagner 154 Gundry-toacutel ideacutezi Blomberg 121 118 Davies 619

16 Ὅταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντες ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι

19

egyeacuteni boumljt alkalmaacuteval (ilyenre peacuteldaacutek Neh 14 Daacuten 93 Mk 218 Lk 1812) Boumljt eacutes ima gyakran jaacutert

egyuumltt (1S 75-6 Neh 14 Toacuteb 128 ACs 133 Test Jaacutek 717 ampc) de a jelen szakasz semmilyen logikai

kapcsolatot nem sejtet a kettő koumlzoumltt119

Van aki szerint a Did 81 maacuter feacutelreeacuterti ezt a parancsot120 pedig elkeacutepzelhető hogy az eacuteppen

egy olyan zsidoacutekereszteacuteny gyakorlatroacutel szaacutemol be amely elősegiacuteti a boumljt titokban tartaacutesaacutet

Fontos Hagner megjegyzeacutese a kereszteacuteny aki maacuter megiacutezlelte a beteljesedeacutes oumlroumlmeacutet soha

nem uacutegy fog boumljtoumllni mint a zsidoacute akinek uacutegy tűnik Isten nem segiacutet az Ő neacutepeacuten Vouml 914-15121

19-24(34) FOumlLDI EacuteS MENNYEI KINCS

A 19-34 versek neacutegy reacuteszre toumlrteacutenő felosztaacutesa magaacutetoacutel adoacutedik Mind a neacutegy a bdquofoumlldi kin-

csekkelrdquo kapcsolatos a) hogy ne azt halmozzuk fel b) hogy legyuumlnk nagylelkűek c) hogy ne azt

szolgaacuteljuk d) hogy ne aggoacutedjunk miatta Az anyagiakat eacutes az embertaacutersakat eacuterintő keacuterdeacuteseket

Davies oumlsszesiacutető moacutedon bdquotaacutersadalmi keacuterdeacuteseknekrdquo nevezi szembeaacutelliacutetva a bdquoToacuterardquo eacutes a bdquokultuszrdquo

szakaszaival (ld a dolgozat bevezeteacuteseacutet a Szerkezet reacuteszben)122

A neacutegy reacutesz retorikai szerkezete is hasonloacute

Tematikus indiacutetaacutes 22a 24a 25 Alaacutetaacutemasztoacute paralelizmus 19-20 22b-23b 24b-c 28-30 Oumlsszegzeacutes 21 23c-d 24d 31-34

A reacutesz szerkezeteacutet a 71-12-houmlz is lehet hasonliacutetani

Utasiacutetaacutes

Inteacutes 619-21 71-2 Szem-peacuteldaacutezat 622-23 73-5 Maacutesik peacuteldaacutezat 624 76

Baacutetoriacutetaacutes A mennyei Atya gondoskodaacutesa

argumentum a minori ad maius 625-34 77-11

A 19-34 szinte teljes egeacuteszeacutenek van paacuterhuzamos szakasza Lk-ban A kuumlloumlnbseacutegek olyanok hogy

sem Mt fuumlggeacuteseacutet Lk-toacutel sem fordiacutetva nem lehet meggyőzően kimutatni Toumlbb eacuterv szoacutel amellett hogy

mindketten koumlzoumls (s valoacutesziacutenűleg iacuterott) forraacutest hasznaacuteltak de ekkor mindkettőneacutel felteacutetelezni kell a

119 Davies 617-8 120 bdquoThe Didachist misses the point of [Mt 616-18] entirelyrdquo ndash Grant 218 121 Hagner 154 122 Davies 625-7

20

redakcioacutes munkaacutet is123 Az is sejthető hogy egymaacutestoacutel eredetileg kuumlloumlnaacutelloacute logionok lettek itt egymaacutes

melleacute aacutelliacutetva124 Neacutepszerűseacuteguumlk nagy lehetett mert mindhaacuteromnak van paralelje Tm-ban is125

19-21 Bevezeteacutes

Ne a foumlldoumln gyűjtsetek

magatoknak kincseket ahol moly eacutes

saacuteska pusztiacutet rabloacutek toumlrnek be eacutes

rabolnak hanem a mennyben

gyűjtsetek magatoknak kincseket

ahol sem moly sem saacuteska nem

pusztiacutet eacutes rabloacutek sem toumlrnek be eacutes

nem rabolnak Mert ahol a kincsed van ott lesz a sziacuteved is

A ὅπου jelzi hogy a kincs eacuterteacutekeacutet a helye (foumlldimennyei) hataacuterozza meg A βρῶσις jelenteacutese

nem egyeacutertelmű az alapjelenteacutesek mellett (rsquoeveacutesrsquo rsquoeacutetelrsquo) a fordiacutetaacutes szempontjaacuteboacutel fontos

a rsquoromlaacutesrsquo rsquorozsdarsquo (vouml Jak 52-3) eacutes a rsquosaacuteskarsquo (Mal 311LXX sőt Tm 76 is126) Akaacuterhogy is a szakasz

arra figyelmeztet hogy az anyagiak foumlloumltt nincs teljes hatalmunk (sőt vouml Lk 1215kk is 127 )

Ugyanakkor nem buzdiacutet a teljes vagyontalansaacutegra a kincs bdquogyűjteacuteserdquo inkaacutebb a halmozaacutesra utal128

A mennyei romolhatatlan kincs mint a muacutelandoacutesaacuteg antiteacutezise ismert eszkhatoloacutegiai keacutep volt

a korabeli zsidoacutesaacutegban Toacuteb 48-9 SalZsolt 95 2Bar 241 Sir 2910-13 ampc ampc Kincsnek nevezik a

mennyet eacutes Isten orszaacutegaacutet (Mt 1344 Tm 109 TargJob 263) A mennyei kincs felhalmozaacutesaacutera nem

ad uacutetmutatoacutet de a kontextus alapjaacuten ez egyeacutertelmű a Hegyi beszeacuted csupa erre valoacute utalaacutes (53-12

614618 712 ampc) ez a ποιεῖν δικαιοσύνην Az elvesziacutethetetlen javak a joacutecselekedetek129

A 21 vers a cselekveacutes moumlgeacute az indiacuteteacutekra tekint A καρδία a heacuteber לבבלב-hoz hasonloacutean

az eacuterzelmek attitűdoumlk az akarat a belaacutetaacutes eacutes az erkoumllcsi doumlnteacutesek helye sőt a vallaacutesos eacuteleteacute A

123 Davies 627-8 Hagner 156 124 Allen 61 125 Hagner 157 126 NtwtN xwt`thutN yenine Nsapefexo emafwjN efmhn` ebol pma emarejooles txno

exoun` emau eouwm` oude mareffNt tako (bdquoTi is keresseacutetek eacutes kutassaacutetok a kincset mely nem enyeacuteszik eacutes maradandoacute a helyet ahovaacute molyok be nem feacuterkőznek hogy megegyeacutek eacutes feacutergek nem emeacutesztik megrdquo)

127 Blomberg 122 128 Blomberg 123 Davies 629-30 129 Allen 61 Hagner 158

19 Μὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ

20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν οὐδὲ

21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται καὶ ἡ καρδία σου

21

bdquosziacutev rejtett embererdquo a bdquobensőrdquo ember aacutell szemben itt a kuumllsővel (πρόσωπον)130 Juszt I Apol 15

eacutes AlexKel Strom 712 rsquoeacuteszrsquo-re csereacuteli ki a rsquosziacutevrsquo-et a perikoacutepa ideacutezeteacuteben131 A perikoacutepa ismeacutet

felveti a jutalom keacuterdeacuteseacutet (vouml a 61-18 bevezeteacuteseacutenek c pontjaacutet) kuumlloumlnoumlsen a merhetőseacuteg

szempontjaacuteboacutel A jutalom alapja azonban a szeretet ami nemcsak kvantaacutelhatatlan de oumlntudatlan

is (Mt 63 2531-46) iacutegy a do ut des gondolataacuteroacutel szoacute sem lehet132

22-23 A test laacutempaacutesa a szem

A test meacutecsese a szem

Ha tehaacutet tiszta a szemed az egeacutesz tested vilaacutegos lesz

Ha pedig gonosz a szemed az egeacutesz tested soumlteacutet lesz

Ha maacutermost a benned levő vilaacutegossaacuteg soumlteacutetseacuteg

mekkora akkor a soumlteacutetseacuteg

A modern (koumlzeacutepkor utaacuteni) kommentaacutetorok nagy reacutesze uacutegy eacutertelmezte ezt a perikoacutepaacutet hogy

a (lelki) szemnek ablakkeacutent be kell engednie a kiacutevuumllről eacuterkező (lelki) feacutenyt133 Ez azonban ellent-

mond a korabeli laacutetaacutes-elmeacuteleteknek (melyek szerint a szem sugarakkal bdquotapogatja lerdquo a dolgokat)

s ezt az oumlsszes bibliai eacutes azon kiacutevuumlli forraacutes is megerősiacuteti134 A szem itt nem ablak hanem bdquolaacutempardquo

feacutenyforraacutes 135 A paralel lukaacutecsi textust zaacuteroacute Lk 1136 is uacutegy tűnik ilyesmire utal Bizonyos

kommentaacutetorok a rsquofeacutenyrsquo-ben a laacutetaacutes metoniacutemiaacutejaacutet laacutetjaacutek iacutegy viszont laacutetvaacutenyosan nem magyaraacutez-

zaacutek meg az anyagiakkal valoacute kapcsolataacutet hanem metaforaacutekkal tűzdelt moralizaacutelaacutesba hajlanak (pl

a joacutesziacutevű (23) ember meglaacutetja maacutesok szuumlkseacutegeacutet (24) ampc)136

Tovaacutebbi keacuterdeacutes hogy az ἐὰν-nal bevezetett felteacuteteles mondatok milyen logikai kapcsot

felteacuteteleznek a tagmondatok koumlzt a szemnek koumlszoumlnhető a test feacutenyesseacutege vagy a testnek a

szemeacute Az utoacutebbi a jelből koumlvetkeztet a forraacutesra amely a jelet okozza Ilyen koumlvetkezteteacutesre

130 ld R 229 περιτοmicroὴ καρδίας az ἐν τῷ φανερῷ ἐν σαρκὶ περιτοmicroή-val szemben (28) ACs 751 vouml Jer 925 Ez 4479

3M 2641 ACs 432 καρδία hellip microία (vouml 2Kr 3012) A bdquosziacutev belső embererdquo ndash az egoacute a szemeacutely maga Kol 22 1J 319kk 1P 34 ὁ κρυπτὸς τῆς καρδίας ἄνθρωπος

131 Davies 632 132 Davies 634 133 Iacutegy pl Allen is bdquoThe meaning is If thine eye be evilhellip spiritual light cannot penetrate unto you ampcrdquo 62-63 134 Daacuten 106 Zak 4 Targ Joacuteb 183 2Eacutenoacutek 421A 3Eacutenoacutek 352 bSabb 151b ampc ampc 135 Davies 635-6 136 Blomberg 123 Hagner [158-9] joacutezanabb csak ő veacuteguumll veacutelemeacutenyt mond magyaraacutezat helyett

22 Ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσται

23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν ἔσται

εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον

22

peacutelda a Mt 1228 de toumlbb maacutes is137 A fent emliacutetett laacutetaacutes-elmeacutelet is amellett szoacutel hogy itt a szem

valamifeacutele bdquobelső feacutenyrdquo ekvivalens jele138

Mind a ἁπλοῦς mind a πονηρός jelenteacutese lehet fizikai vagy erkoumllcsi jelenthet eacutep egeacuteszseacuteges

ill beteg gyenge szemet de az המעינ שלי rdquojelenthetett nagylelkűseacuteget is a bdquogonosz szem עינ טוב

pedig egyeacutertelműen erkoumllcsi terminus ami a gonosz szaacutendeacutekra oumlnzeacutesre irigyseacutegre utal 139

A kontextus is ezt erősiacuteti meg A joacute szem az adakozoacuteeacute A jelzőket a zaacuteroacute mondat is tisztaacutezza az

erkoumllcsi hajlamot az ember vallaacutesos aacutellapota hataacuterozza meg a cselekedetek aacuterulkodnak a hitről140

A φωτεινόν Istenre utaloacute kifejezeacutes Isten vilaacutegossaacutegban lakozik (Zs 1042 Daacuten 222 Hab 33-4

ampc) amelyet kiaacuteraszt neacutepeacutere (Zs 46 1828 483 2Kor 46 2Bar 381 ampc) A vilaacutegossaacuteg eszkhatoloacutegiai

remeacutenyseacuteg is (Eacutezs 6020 ~ Jel 2123 225) Az igazakat is nevezik vilaacutegossaacutegnak (Eacutezs 426 496 Mt 514

Eacutenoacutek 1042 ampc) vilaacutegossaacuteg hataacuterozza meg cselekedeteiket A soumlteacutetseacuteg ugyanakkor az Istentől valoacute

elszakiacutetottsaacutegot a leacutelek elsoumlteacutetedeacuteseacutet eacutes a kaacuterhozatot jelenti (Joacuteb 185-6 3815 Mt 812 2213)141

24 Isten eacutes a mammon

Senki sem keacutepes keacutet uacuternak szolgaacutelni Mert

vagy az egyiket gyűloumlli eacutes a maacutesikat szereti vagy

az egyikhez ragaszkodik eacutes a maacutesikat megveti

Nem tudtok Istennek eacutes a mammonnak szolgaacutelni

A mondaacutes bizonyosan jeacutezusi vouml Tm 47142

Nem arroacutel van szoacute hogy tud-e valaki szolgaacutelni keacutet uacuternak hanem joacutel szolgaacutelni tud-e Isten

teljes oumlnfelaacuteldozaacutest igeacutenyel ezt nem lehet keacutetfeleacute megtenni A szimmetrikus paralelizmus amely

egyszerre khiasztikus eacutes triaacutedikus is a rsquoszeretetrsquo-et eacutes a rsquogyűloumlletrsquo-et aacutelliacutetja szembe Ezek nem

eacuterzelmi viszonyt jeloumllnek hanem inkaacutebb hűseacuteges szolgaacutelatot mindenek foumlloumltti elkoumltelezettseacuteget

(vouml pl 1M 29303133 5M 2115 Jer 82 Lk 1426) A rsquogyűloumllnirsquo nem maacutes itt mint rsquokeveacutesbeacute szeretnirsquo143

137 4M 1629 1Kir 2228 Peacuteld 2410 J 941 R 720 89b 1415 Davies 637-8 138 Ld meacuteg a Tm 24-et ouNouoein` yenoop` Mvoun NNourMouoein auw fRouoein ep kosmos

thrf` eftMRouoein` oukake pe (bdquoEz a feacuteny a feacuteny-ember bensejeacuteben van eacutes az egeacutesz vilaacutegot megvilaacutegosiacutetja Ha ő nem vilaacutegiacutet akkor soumlteacutetseacuteg vanrdquo) Hagner [159] tiltakozik az ellen hogy Jeacutezus gondolatvilaacutegaacuteba a platoacuteni-sztoikus lumen internum gondolataacutet laacutessuk bele

139 Vouml Mt 2015 tovaacutebbaacute 5M 159 Peacuteld 236 2822 Toacuteb 47 Sir 148 2611 ampc ampc Allen 62 140 Davies 639-41 141 Davies 639 142 auw mNqom` NteouxmXAL yenMyenejoeis snau h fnaRtima Mpoua` auw pkeoua fna

Rxubrize Mmof` (bdquoEacutes nem lehetseacuteges az hogy egy szolga keacutet urat szolgaacuteljon Vagy tiszteli az egyiket eacutes a maacutesikat megvetirdquo)

143 Davies 641-2 Hagner 159

24 Οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύειν ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου καταφρονήσει οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ

23

A microαmicroωνᾶς az araacutemi ממונ st emph aacutetveacutetele Etimoloacutegiaacuteja bizonytalan (מנalefsym rarr מונalefsym144מ) az

Oacuteszoumlv-ben nem fordul elő Rabbinikus irodalomban a jelenteacutese rsquoanyagiakrsquo rsquotulajdonrsquo

keacutesőbb rsquo(tisztesseacutegtelen) nyereseacutegrsquo is Az Uacutejsz-ben csak Jeacutezus hasznaacutelja (Mt 624 Lk 1215kk 169kk)

Itt a kontextus vilaacutegiacutetja meg hogy a foumlldi javakat mint Isten ellen fordiacutetoacute deacutemoni hatalmat jelenti

Jeacutezus int a javakkal valoacute okos eacuteleacutesre (vouml Lk 169) ami veacutegső soron a szegeacutenyeknek valoacute

adakozaacutes145 Ez nem szegeacutenyseacutegre valoacute felhiacutevaacutes hanem reacutesze annak az erőteljes uacutejszoumlvetseacutegi

gazdag-ellenes poleacutemiaacutenak (vouml 1Ti 66-10 Zsid 135) amely a taniacutetvaacutenyokat figyelmezteti hogy aki

bdquonem Isten szerint gazdagrdquo az veacutegső soron bdquobolondrdquo (Lk 1220-21) Jeacutezus radikaacutelis bdquoreacuteszbenrdquo senki

sem lehet taniacutetvaacuteny az elkoumltelezettseacuteg kizaacuteroacutelagossaacutegot koumlvetel146

ZAacuteRSZOacute

Bizonyaacutera feltűnő hogy az elemzett bibliai szakaszroacutel nem tudtunk roumlviden eacutes

olvasmaacutenyosan iacuterni Probleacutemaacutenk leacutenyege ott van hogy a feladat a megadott szoumlveg exegeacutezise volt

Iacuterhattunk volna roumlvidebben eacutes olvasmaacutenyosabban de akkor az legfeljebb gyakorlati biblia-

magyaraacutezat vagy oumlsszehasonliacutetoacute kommentaacuter-elemzeacutes lehetett volna az exegeacutezis leacutenyegi elemeacutenek

tekintett filoloacutegiai eacutes eszmetoumlrteacuteneti bibliakutataacutes neacutelkuumll A szakasz alapjaacuten tehető kerigmatikus

kitekinteacutesekre sem vaacutellalkozhattunk A Hegyi beszeacuted oumlnmagaacuteban is meglepően sok

megfigyelnivaloacutet tartalmaz (ld pl szerkezet) biblica theologiai szempontboacutel pedig kb a Szentiacuteraacutes

bdquotengelyeacutenekrdquo nevezhetneacutenk Uacutegy veacuteljuumlk nem hibaacutet koumlvettuumlnk el akkor amikor nem tudtunk

kevesebbet iacuterni hanem eacuteppen arra a bdquokompromisszumrardquo nem tudtunk toumlrekedni hogy az

exegetikai dolgozat az exegeacutezis rovaacutesaacutera menjen

144 Allen 63 145 TDNT microαmicroωνᾶς szoacutecikk (4 koumlt 388-9) 146 Hagner 160

24

FUumlGGELEacuteK

Isten mint πατήρ147

a Az apa-fogalom vallaacutesos hasznaacutelataacutera a legősibb időktől fogva laacutetunk peacuteldaacutekat148 Ζεύς

patriarkaacutelis figuraacuteja egyszerre apa eacutes uralkodoacute A miszteacuteriumvallaacutesok isteneit is apakeacutent nevezik

meg Kuumlbeleacute Serapis Mithras eacutes Heacutelios (a bdquonemzőrdquo Nap) ampc A πατήρ fogalma implikaacutelja a υἱοί-

eacutet akik ἁδελφοί Megfordiacutetva a gondolatmenetet a pater familias pedig az istenseacuteg tuumlkroumlződeacutese (bdquoa

csalaacuted apja a csalaacuted papjardquo szakraacutelis eacutertelemben)

Platoacutennaacutel a joacute ideaacuteja a legfőbb leacutetező πατήρ (Aacutellam VI 506e ampc) amely fogalom

kozmoloacutegiai formaacutet is nyer a Timaiosban Ez meacuteg ha csupaacuten vilaacutegmagyaraacutezatnak is szuumlletett

segiacutetett a vallaacutesos apa-fogalom elterjedeacuteseacuteben eacutes egyengette Jeacutezusnak Atyjaacuteroacutel szoacuteloacute tanuacutesaacuteg-

teacuteteleacutenek uacutetjaacutet is noha emez radikaacutelisan kuumlloumlnboumlzik Platoacuten ποιητήςndashδηmicroιουργός πατήρ-jeacutetől

b A heacuteber בalefsym ami a LXX πατήρ-jaacutenak heacuteber eredetije ősatyaacutet is jelenthet Az בותalefsym להיalefsym

kifejezeacutes bdquoalso teaches us that the term ldquofathersrdquo did not normally carry with it any relic of

numinous content since the fathers could not be characterised more plainly as men who

worshipped God than by a gen of this kindrdquo149 Az Oacutesz viszonylag keveacutesseacute eacutel Istennek apakeacutent

valoacute aacutebraacutezolaacutesaacuteval A YHWH-vallaacutes ugyanis inkaacutebb gondolati siacutekon fejeződik ki mint eacuterzelmin

vagy eacuterzeacutekin eacutes talaacuten a szoumlvetseacuteg fogalma is ami alkalmas leiacuteraacutesa Isten eacutes ember viszonyaacutenak de

fuumlggetlen az (egyeacutebkeacutent a miacutetoszok vilaacutegaacutehoz koumlzelebb aacutelloacute) apa-motiacutevumtoacutel hozzaacutejaacuterult annak

haacutetteacuterbe szorulaacutesaacutehoz Az bdquoistenek atyjardquo miacutetosz nyomait veacutelik foumllfedezni az 5M 328-9-ben150

illetve zsoltaacuterokban151 de ez nem jellemző Az isten mint emberek atyja azonban ősi gondolat

laacutethatjuk az ugariti Eacutel vagy a moacuteaacutebi Kemoacutes (4M 2129) figuraacutejaacuteban Az Oacutesz hasznaacutel ugyan

147 Forraacutes TDNT V koumltet 945-1014 eacutes SB Mt 64 (I koumltet 392-396) 148 Apakeacutent ciacutemeztek meg istent a goumlroumlgoumlk (Ζεὺς πατήρ γενετήρ) az illiacuterek (∆ειπάτυρος) a roacutemaiak (Iuppiter

Diovis pater genitor) sőt maacuter a Rig Veacuteda is (दयौष िपता जिनता [Dyauacuteš pitā janitā]) Emoumlgoumltt az a termeacuteszetvallaacutesi keacutepzet aacutellhat hogy az eacuteg-isten eső-magjaacuteval megtermeacutekenyiacuteti a foumlld-anyaacutet (baacuter ennek a keacutepzetnek megszaacutemlaacutelhatatlan sok kuumlloumlnboumlző formaacuteja van el egeacuteszen a sztoikusok λόγοι σπερmicroατικοί-aacuteig) Blomberg [119] felhiacutevja a figyelmet hogy amikor Jeacutezus Apaacutenak nevezi Istent abboacutel teljesseacuteggel hiaacutenyzik a nemiseacuteg

149 TDNT V koumlt 961 150 A LXX olvasata szerint ἔστησεν ὅρια ἐθνῶν κατὰ ἀριθmicroὸν ἀγγέλων θεοῦ (masz ני למספר ישרalefsymל ) ami

foumllveti a keacuterdeacutest hogy a 9 vers יהוה-ja azonos-e a 8 vers עליונ-jaacuteval vagy csak egy a bdquoneacutepek isteneirdquo koumlzuumll (965) 151 Pl Zsolt 826 ( עליונ בני ) gyengeacutebb peacuteldaacutek az apa emliacuteteacutese neacutelkuumll Zsolt 291 896 977 (966)

25

keacutepeket amelyekben Istent az emberrel veacuterrokonsaacutegban aacutebraacutezoljaacutek (5M 32 Zs 27 Hoacutes 33 Ez 234

ampc) de ezek nem toumlbbek koumlltői eacutes proacutefeacutetai keacutepekneacutel Teofor nevekben ellenben gyakori az בalefsym

ami szemeacutelyes hitvallaacutest tuumlkroumlz a teremtő megtartoacute eacutes megaacuteldoacute (alefsym ampcביalefsymל alefsymליalefsymב alefsymביה יוalefsymב)

Istenben de a veacuterrokonsaacuteg hataacuterozott gondolataacuteval Az apa mint metafora jelenik meg amikor

Istenről mint foumllteacutetlen tekinteacutelyről beszeacutelnek (Zs 1033 Peacuteld 312 5M 85 ampc) Iacutegy jellemzi szeretet-

viszonyaacutet Izrael kiraacutelyaacuteval (2S 714 Zs 27) sőt magaacuteval Izraellel (Hoacutes 111 Jer 3118-20 Eacutezs 6315kk ampc)

c Az intertestamentaacutelis irodalomban maacuter nem csupaacuten Izrael atyjakeacutent laacutethatjuk Istent152

hanem az egyes izraelita atyjakeacutent is153 eacutes megjelenik Isten Apakeacutent valoacute megszoacuteliacutetaacutesa is maacutes

nevekkel egyuumltt154 sőt egymagaacuteban is155 Az apa-fogalom ilyen erősoumldeacuteseacuteben bizonyaacutera szerepe

van a helleacuten kultuacuteraacutenak (ld az a pontban) de miacuteg Isten pl Philoacutennaacutel kozmikus Apa addig itt

teokratikus nemzeti jelleget oumllt

d A bdquo[te] Apaacutedrdquo ביךalefsym (Mt 646818) kifejezeacutes igen ritka156 Ilyen(feacuteleacute)t talaacutelunk az 5M 326

targumjaiban157 A bdquo[mi] Apaacutenkrdquo megszoacuteliacutetaacutes előfordul pl a Semoneacuteh Eszreacuteh 4 5 6 keacutereacuteseiben

a Taanith 25b-ben (bdquoApaacutenk Kiraacutelyunk ampcrdquo) A bdquomennyei Apardquo (Mt 619) ב ששמימalefsym kifejezeacutes is

csak a rabbinikus irodalomban tűnik foumll az i sz I sz veacutegeacuten A Sifre Deut sect48 (a 1122-houmlz)

szerint erre azeacutert volt szuumlkseacuteg nehogy baacutermilyen kiacutevuumllaacutelloacute is feacutelreeacutertse az imaacutedsaacutegot eacutes foumlldi

apaacutehoz ciacutemzettnek veacutelje158

e Jeacutezus az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta Isten megjeloumlleacuteseacutere s ezt az araacutemi kifejezeacutest nagy becsben

őrizte meg az egyhaacutez (Mk 1436 G 46 R 815) Ez nem az בalefsym szoacute status emphaticusa hanem vocati-

vus sőt a gyermek guumlgyoumlg iacutegy (ami a goumlroumlgoumlkneacutel πάππα) Ez a hit alapszava Jeacutezusnaacutel amivel

Isten intim koumlzelseacutegeacutet fejezi ki Ezzel nem tagadja az Apa biacuteroacute- vagy uacuter- (kiraacutely-)mivoltaacutet ő meg-

őrzi eme patriarkaacutelis jellegzetesseacutegeit de az oacutekori gondolkodaacutes szerint ez nem is ellentmondaacutesos

152 Pl Jubil 124f 3Makk 57 76 Toacuteb 134 Boumllcs 1110 153 Pl Jubil 1929 Boumllcs 216 sőt egy szokatlan peacutelda Sir 5110 bdquoSegiacutetseacuteguumll hiacutevtam az Urat az eacuten uramnak

Atyjaacutetrdquo 154 Pl Sir 2314 Sap 143 3Makk 638 155 Pl Test Jud 24 156 Davies 584 Eacutervkeacutent hozza a maacuteteacutei hagyomaacuteny eredetiseacutege mellett 157 Onk bdquoHaacutet nem Apaacuted őhelliprdquo JerusI bdquoHaacutet nem Apaacutetok őhelliprdquo 158 Figyelemremeacuteltoacute peacuteldaacutei Szeacuteder Elij 7 (33) bdquoUnser V der du bist im H בינו שבשמימalefsym dein groszliger Name

sei gepriesen in alle Ewigkeiten ampcrdquo Tanna debeacute Elij 21 bdquoUnser V der du bist im H tu an uns Barmherzigkeit u Liebe um deines groszligen Namens willen der uumlber uns genannt wird ampcrdquo Szeacuteder Elij 28 (149) bdquoMein Vater der du bist in Himmel ampcrdquo Egyeacutebkeacutent Isten ilyen megszoacuteliacutetaacutesa ritka Isten harmadik szemeacutelyű megnevezeacutesekeacutent előfordul meacuteg pl Soṭa 915 bdquoAuf wen sollen wir uns stuumltzen Auf unseren Vater der im Himmel istrdquo Midr Abba Girjon 1 (1a) bdquoSeitdem die geliebten Kinder (=Israel) ihren Vater im Himmel erzuumlrnten setzte er einen gottlosen Koumlnig uumlber sierdquo ampc SB Mt 69 (I koumltet 410) eacutes SB Mt 64 (I koumltet 394-5o)

26

Miacuteg azonban a judaizmusban az Isten iraacutenti hoacutedolat az ő neve iraacutenti feacutelelmet ndash eacutes iacutegy neveinek

szaporodaacutesaacutet is ndash eredmeacutenyezte addig Jeacutezus mindezt aacutethidalta ezzel az egy szoacuteval Apa159

A bdquomennybeli Apardquo (Mt 516 69 18101419 ampc) kifejezeacutes teacutetelesen aacutelliacutetja szembe a foumlldet a

mennyel Nem taacutevolsaacutegra utal de Isten meacutegsincs egeacuteszen jelen koumlzelseacutegeacutet inkaacutebb a genitivusos

szemeacutelyes neacutevmaacutesok biztosiacutetjaacutek (ὑmicroῶν ἡmicroῶν microου) A Miatyaacutenk első keacutereacutes-triaacutedja mutatja igazaacuten a

menny jelentőseacutegeacutet nem elvakult tuacutelvilaacutegisaacutegot tuumlkroumlz hanem azt az igeacutenyt hogy a menny

toumlkeacuteletesseacutege legyen a foumlldiek iraacutenyadoacuteja eacutes iraacutenyiacutetoacuteja is hogy a foumlldi teljes egeacuteszeacuteben megfeleljen

a mennyeinek Ezeacutert vesziacuteti el a mennyei Apaacutet az aki az emberektől vaacuterja a dicseacuteretet (Mt 614618)

eacutes ezeacutert int Jeacutezus hogy a mennyei Apaacutenaacutel ne legyen fontosabb senki maacutes (Mt 1250 239)160

Amikor Jeacutezus az bdquoeacuten Apaacutemrdquo-roacutel eacutes a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel beszeacutel161 nem adja aacutet az Apaacuteval valoacute

viszonyaacutet A bdquomi Apaacutenkrdquo kifejezeacutesbe Jeacutezus nem eacuterti bele magaacutet ez a gyuumllekezet krisztoloacutegiai

hitvallaacutesa akaacutercsak keacutesőbb pl Paacutelnaacutel bdquoa mi Urunk Jeacutezus Krisztus Atyjardquo (1K 13) Istennek

Apakeacutent valoacute megnevezeacuteseacuteben akkor is a Krisztussal valoacute koumlzoumlsseacutege van ott amikor ez nincs

explicite kimondva Isten apasaacutegaacutet az ő Fia a Krisztus jelenti ki162 akiben Isten kiraacutelysaacutega testesuumll

meg A szenvedő Jeacutezus toumllti be toumlkeacuteletesen az Apa akarataacutet (Mt 2642 Lk 233446) Ő aki egy az

Apaacuteval garantaacutelja az uumldvoumlsseacuteget eacutes imaacuteik meghallgattataacutesaacutet iacutegeacuteri az őt koumlvetőknek (Mt 181019

2023 2534 2629 ampc)163 A mindenekről gondot viselő Teremtő azoknak Apja (Mt 1029-31) akik

elfogadjaacutek Jeacutezus taniacutetaacutesaacutet a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteroacutel Az Apaacuteba vetett hit szerint a

toumlrődő Apa egyszersmind szuvereacuten mindentudoacute Uacuter is emberek helyett (farizeusok) ő

szabaacutelyozza a vallaacutesi eacuteletet is (Mt 61kk) sőt az egeacutesz eacuteletre neacutezve normaacutet eacutes paradigmaacutet ad (Mt 548)

Jeacutezus maga is ezt teszi hiszen nem elvont teacutetelkeacutent taniacutetja mindezt hanem cselekedetekben

eacutelte eleacutenk Az Apaacutenak valoacute engedelmesseacuteget mutatta mindenfajta korlaacutetozaacutes elfogadaacutesaacuteban meacuteg

halaacutelaacuteban is (Mk 1332 ~ Mt 2436 Mt 2023 Mk 1436 amp parr) Az Apaacuteval valoacute egyseacuteg tiszta kifejezeacutese

159 J Jeremias szerint az alefsymalefsym hasznaacutelata peacuteldaacutetlan volt a zsidoacute irodalomban Maacutesok ezt peacuteldaacutekkal megcaacutefoltaacutek

mindazonaacuteltal Jeacutezus szoacutehasznaacutelata kuumlloumlnoumlsen jellegzetes marad 160 Ezzel Jeacutezus nem tette keacuterdőjelezte meg a foumlldi szuumllők tiszteleteacutet A Mt 239 a Rabbinaacutetus emberi tekinteacutelye

ellen szoacutel A Tiacutezparancsolat tekinteacutelye csorbiacutetatlan volt Jeacutezus előtt Mk 1019 ampc A szinoptikusoknaacutel nem jelenik meg hogy a foumlldi apa az istenseacuteg visszatuumlkroumlződeacutese lenne

161 Pl Lk 1232 eacutes 2229 ampc Maacuter a gyermek Jeacutezus is Lk 249 162 Mt 1616-17 A mennyei Atyaacuteval valoacute ilyen kapcsolatroacutel vall a Mt 1819-20 is A שכינה hasonloacute eacuterdekes

kifejezeacutese van az Aacuteboacuteth 34-ben bdquoHa haacuterman eacutetkeznek az asztalnaacutel eacutes nem beszeacutelgetnek a Toacutera igeacuteiről olyan ez mintha baacutelvaacuteny aacuteldozataacuteboacutel lakmaacuteroztak volna erre vonatkozik a Szentiacuteraacutesnak ez a verse raquoAsztaluk telve szennyel eacutes hulladeacutekkal mert Isten ott nincs jelenlaquo (Eacutezs 282) De ha eacutetkeznek haacuterman egy asztalnaacutel eacutes a Toacutera igeacuteivel foglalkoznak ez olyan mintha az Isten asztalaacutenaacutel eacutetkeztek volna eacutes erre vonatkozik ez a vers raquoEz az Isten sziacutene előtt aacutelloacute asztallaquo (Ez 412)rdquo (A Talmud koumlnyvei 433)

163 A Mt 543-45 alapjaacuten foumlltehetjuumlk a keacuterdeacutest vajon Isten nem minden ember Apja-e (mint pl a sztoikusoknaacutel ld az a pontot) Ez az igehely azonban nem Isten univerzaacutelis apasaacutegaacutet illusztraacutelja sőt eacuteppen az eleacute a keacuterdeacutes eleacute aacutelliacutet hogy akarunk-e bdquomennyei Apaacutenk fiairdquo lenni vagy sem

27

a szinoptikusokban a Mt 1125-30 ~ Lk 1021kk Ez az egyseacuteg mutatkozik meg Jn-ban (657 1030 ampc ld

bdquoaz Apa eacutenbennem eacutes eacuten őbennerdquo 1038 1411 1721) s ennek az alapja az Apa szeretete a Fiuacute iraacutent

(335) Jn-naacutel oumlroumlk taacutevlatot nyer az Apa eacutes Fiuacute viszonya (preegzisztencia) eacutes a Kijelenteacutes kifejezeacuteseacute-

veacute vaacutelik A szeretet abban van hogy az Apa kijelenti az ő λόγος-aacutet a Fiuacute pedig csak azt teszi eacutes

szoacutelja amit az Apa parancsol Az Apa ad eacutes ez hataacuterozza meg az egeacutesz uumldvtoumlrteacutenetet (316 1029kk

1724 1811 ampc) ezeacutert a passioacute sem szakiacutetja el a Fiuacutet tőle (1632) sőt eacuteppen itt oumlsszpontosul minden

a szeretet (1017) az engedelmesseacuteg (az ἐντολή betoumllteacutese) is (1431) eacutes az Apa dicsőseacutege (1331 1413

171kk) Ez teszi lehetőveacute hogy bdquotestveacutereinekrdquo is ilyen koumlzoumlsseacutege legyen Istennel (2017) ezt a

koumlzoumlsseacuteget munkaacutelja koumlvetőiben a Parakleacutetos (1418-2126) eacutes ezt a bdquokoumlzoumlsseacuteg-őskeacutepetrdquo aacutelliacutetja

eacuteletpeacuteldaacutenak a koumlzoumlsseacuteg eleacute is (1014kk 1725 159kk 1420-23 ampc)

d Az Istennel valoacute koumlzoumlsseacuteg alapeacutelmeacutenyeacutet fejezi ki az αββα szoacuteval Paacutel is (R 815 G 46) amit a

fiuacutesaacuteg Lelkeacutenek (πνεῦmicroα υἱοθεσίας) tulajdoniacutet Az αββα toumlbb mint liturgikus kifejezeacutes ezzel

emleacutekezteti a koumlzoumlsseacuteget a Leacutelek belső megtapasztalaacutesaacutera 164 Maacuteshol egyeacutebkeacutent a πατήρ-t

hasznaacutelja az imaacutedsaacutegban ahogy a kereszteacutenyek aacuteltalaacutenosan165 Paacutel egyeacutebkeacutent θεός-keacutent nevezi

meg Istent mint Teremtőt baacuter ez gyakran egyuumltt jaacuter a πατήρ-rel a megvaacuteltaacutes kezdeteacutevel

koumlzeacuteppontjaacuteval eacutes ceacuteljaacuteval A κύριος-t Jeacutezusra hasznaacutelja aki υἱὸς τοῦ θεοῦ

A korai kereszteacutenyek szaacutemaacutera Isten apasaacutega egyreacuteszt azt jelenti hogy ő szuvereacuten uacuter az ő

akarata hataacuteroz meg mindent a megvaacuteltaacutes műveacuteben (G 14) a koumlzoumlsseacuteg a neki valoacute engedelmesseacuteg

aacuteltal szentelődik meg (2K 614-18 71 Zsid 1210 1P 12 1Kel 5616 ampc) eacutes eszkhatoloacutegiailag neki

adatik minden (1K 1524kk Fil 210-11 Ef 117) ampc maacutesreacuteszt azt hogy kegyelmeacutet (χάρις) osztja szeacutet

ajaacutendeacutekba melyet ἀγάπη ἔλεος παράκλησις εἰρήνη kiacuteseacuter (2Tessz 216-17 2K 13 1P 13) Ebben jelen

van a Leacutelek vezeteacutese is akaacuter egyeacutenileg is (1Tessz 311) Az ἐκκλησία egeacutesze az Apaacuteban van a hit

aacuteltal (1Tessz 11 eacutes 1Tessz 21) tagjai pedig ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπηmicroένοι (Juacuted 1)

e A fordiacutetaacutesban a πατήρ-t koumlvetkezetesen rsquoapaacutersquo-val adtuk vissza Az rsquoatyarsquo eacuterzeacutesuumlnk szerint

maacutera inkaacutebb az rsquoősatyarsquo rsquoősrsquo rsquopaacutetriaacuterkarsquo jelenteacuteskoumlre feleacute toloacutedott el ami ellenteacutetes a koumlzelseacuteget

hangsuacutelyozoacute alefsymalefsym-val Annyira meacutegsem mentuumlnk el hogy az rsquoaparsquo baacutermelyik beceacutezett gyermek-

nyelvi formaacutejaacutet hasznaacuteljuk de a goumlroumlg πατήρ ezt nem is indokolja

164 Vitatott hogy a κράζειν jellegzetesseacutegeacutet a lelkesedeacutes eacutes az eksztaacutezis adja-e vagy a gyermeki boldog

bizonyossaacuteg ami nem a szolgaacutekeacute hanem a fiakeacute 165 Ld 1P 117 vouml meacuteg a Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacuteval

28

BIBLIOGRAacuteFIA

BIBLIAacuteK

The Anchor Bible (Albright W FndashMann C S szerkk) Vol 26 Matthew Introduction

Translation and Notes New York Doubleday 1971

BH Biblia Hebraica Stuttgartensia With Westminster Hebrew Morphology Stuttgart Glenside

Pennsylvania German Bible Society Westminster Seminary 1996 (copy1925)

morphology copy1991 (elektronikus kiad)

UacuteF Biblia Istennek az Oacuteszoumlvetseacutegben eacutes Uacutejszoumlvetseacutegben adott kijelenteacutese (ford a Magyar Bibliataacutersulat

Oacuteszoumlvetseacutegi eacutes Uacutejszoumlvetseacutegi Bibliafordiacutetoacute Szakbizottsaacutega) Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

valamint

Deuterokanonikus bibliai koumlnyvek A Septuaginta alapjaacuten Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

UBS4 The Greek New Testament Fourth Revised Edition (with Morphology) (Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Robinson M ndash Wikgren A) Deutsche

Bibelgesellschaft 1993 2006

ESV The Holy Bible English standard version Wheaton Illinois Standard Bible Society 2001

NIV The Holy Bible New International Version Grand Rapids Michigan Zondervan 1996

(copy1984) (elektronikus kiad)

ISVNT International standard version New Testament Version 11 Yorba Linda California The

Learning Foundation 2000 (Print on Demand ed)

NA27 Novum Testamentum Graece (NestleacutendashAland 27 kiad Aland B ndash Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Wikgren A szerkk) 1993 (3 nyomaacutes 1995) (copy1898)

LXX Septuaginta With Morphology Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1996 (copy1979)

Kaacuteroli Szent Biblia azaz Istennek Oacute eacutes Uacutej Testamentomaacuteban foglaltatott egeacutesz Szent Iacuteraacutes (ford Kaacuteroli

Gaacutespaacuter revid 1908) Budapest Magyar Bibliataacutersulat 1996

29

BIBLIAKOMMENTAacuteROK SZOacuteTAacuteRAK

Allen Willoughby C A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to

S Matthew (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark

3 kiad 1912

Blomberg Craig L Matthew (The New American Commentary 22) Nashville

Tennessee Broadman Press 1992

Davies W D A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew

1 koumltet (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark 1988

Hagner Donald A Matthew 1-13 (Word Biblical Commentary vol 33a) Nelson

Reference amp Electronic 1993

TDNT Kittel G ndash Bromiley G W ndash Friedrich G (szerkk) Theological Dictionary of the New

Testament (5-9 koumltet szerk Gerhard Friedrich 10 koumltet oumlsszeaacutell Ronald Pitkin)

Grand Rapids Michigan Eerdmans 1964-1976 (elektronikus kiad)

Lenski R C H Interpretation of St Matthewrsquos Gospel Columbus Ohio Lutheran Book

Concern 1932

Metzger B M amp United Bible Societies A textual commentary on the Greek New Testament

second edition a companion volume to the United Bible Societiesrsquo Greek New Testament

(4 aacutetdolg kiad) London New York United Bible Societies 1994

SB Strack Hermann LndashBillerbeck Paul Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und

Midrasch Muumlnchen C H Beckrsquosche Verlagsbuchhandlung 19787

I koumltet Das Evangelium nach Matthaumlus erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

II koumltet Das Evangelium nach Markus Lukas und Johannes und die

Apostelgeschichte erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

IV1 koumltet Exkurse zu Einzelnen Stellen des Neuen Testaments Erster Teil

TOVAacuteBBI IRODALOM

Audet Jean-Paul La Didachegrave Instructions des Apocirctres Paris Librairie Lecoffre

(J Gabalda et C-ie Eacutediteurs) 1958 Bultmann Rudolf Az Uacutejszoumlvetseacuteg teoloacutegiaacuteja Budapest Osiris Kiadoacute 1998

Goulder M D Midrash and Lection in Matthew The Speakerrsquos Lectures in Biblical Studies

1969-71 London SPCK 1974

30

Grant Robert M The Sermon on the Mount in Early Christianity in Semeia 14 (1979)

215-31

A Talmud koumlnyvei (Molnaacuter Ernő szerk) Budapest Paginarum Kiadoacute ndash Saxum Kft 1997

Tm Tamaacutes evangeacuteliuma (ford Hubai Peacuteter) in Hubai Peacuteter ndash Proumlhle Kaacuteroly ndash Rugaacutesi Gyula

Jeacutezus rejtett szavai Budapest Holnap Kiadoacute 1990 valamint

Grondin Michael W Grondinrsquos Interlinear CopticEnglish Translation of The Gospel of

Thomas Revised November 22 2002

httpwwwgeocitiescomAthens9068gtbypage_112702pdf (2007 05 02)

Page 13: Király Levente - Újszövetségi alapvizsga-dolgozat Mt 6, 1-24

6

Oumlsszesseacutegeacuteben azt mondhatjuk hogy a δικαιοσύνη jelenteacuteskoumlre az Uacutesz-ben igen oumlsszetett

ez az oumlsszetettseacuteg meacutegsem lehetetleniacuteti el az egyseacuteget Aligha van viszont olyan magyar szoacute

amely visszaadja ezt a gazdag jelenteacutesvilaacutegot Az rsquoigazsaacutegrsquo elvont talaacuten rideg miacuteg a rsquokegyesseacutegrsquo

baacuter rendelkezik eacuterzelmi-gyakorlati toumllteacutessel a forenzikus jelenteacutes hiaacutenyzik belőle Maacutes szavak

(pl rsquomegigazulaacutesrsquo rsquojaacutemborsaacutegrsquo ampc) meacuteg taacutevolabb vannak mindettől Jelen dolgozatunk-

ban rsquoigazsaacutegrsquo-nak fordiacutetottuk foumllvaacutellalva ezzel az rsquoἀλήθειαrsquo-val valoacute oumlsszecsengeacutest Ezzel

igyekszuumlnk arra is foumllhiacutevni a figyelmet hogy a mai protestaacutens koumlzgondolkodaacutesban az bdquoigaz eacuteletrdquo

teoloacutegiai megfogalmazaacutesaacutenak (bdquomegigazulaacutestanrdquo) eacutes megeacuteleacuteseacutenek (bdquojoacutecselekedetekrdquo) komplex

egyseacutege meacuteg mindig tuacutelzottan a haacutetteacuterbe szorul Az bdquoigazsaacutegrdquo ne csupaacuten elvont jogi fogalom

legyen ne egy egyszer s mindenkorra elinteacutezendő keacuterdeacutes hanem eacuteletvezeteacutes cselekveacutes Ezt

kiacutevaacutentuk megjeloumllni az bdquoigazsaacuteg gyakorlaacutesardquo kifejezeacutessel Azt remeacuteljuumlk hogy a kontextus tisztaacutezni

fogja az eredeti szoacute itteni jelenteacutesaacuternyalataacutet

2-4 Adakozaacutes

Amikor tehaacutet adakozol ne trombitaacutelj magad

előtt ahogy az istentelenek teszik a zsinagoacutegaacutekban

eacutes az utcaacutekon hogy az emberek dicseacuterjeacutek őket

Aacutemen mondom nektek megkaptaacutek jutalmukat

Te viszont amikor adakozol ne tudja meg a

bal kezed hogy mit tesz a jobb hogy adakozaacutesod

rejtve legyen eacutes Apaacuted aki rejtve figyel megfizet neked

a Oacutesziacuter eacutes oacutelatin szoumlvegtanuacutek bizonyiacutetjaacutek hogy az ἀποδώσει σοι utaacuten megjelenő ἐν τῷ

φανερῷ (a 6 eacutes a 18 versben is) igen reacutegi szoumlvegvariaacutens Az antiteacutezis (az ἐν τῷ κρυπτῷ-val) illik

Mt stiacutelusaacuteba 42 de eltereli a főgondolatroacutel a figyelmet mert a szakasz nem a titokroacutel eacutes a

nyilvaacutenossaacutegroacutel szoacutel hanem az embernek eacutes az Istennek valoacute tetszeacutesről43 (Ld az 1-18 versek

bevezetőjeacutenek c pontjaacutet)

maacuter a mienk de a hit eacutes a remeacuteny feszuumlltseacutegeacuteben Ugyanakkor az uacutej eacutelet erejeacutet is adja amely a ἁγιασmicroός feleacute vezet (R 619) tehaacutet az ember reacuteszeacuteről sem tekinthető statikus attributumnak

A PaacutelndashJakab rsquoparadoxrdquo Jakab is az 1M 156-ot ideacutezi a 223-ban akaacuter a R 43 de nem a χωρὶς ἔργων νόmicroου alaacutetaacutemasztaacutesaacutera mint Paacutel (R 328) hanem az bdquoelmeacuteleti igazhitűseacutegrdquo caacutefolataacutenak reacuteszekeacutent A 224 megfogalmazaacutesa ugyan sarkosan szembenaacutell Paacuteleacuteval meacutegis laacutetnunk kell az egeacutesz mondanivaloacute leacutenyegeacutet miszerint ἡ πίστις ἐὰν microὴ ἔχῃ ἔργα νεκρά ἐστιν καθrsquo ἑαυτήν (217) eacutes Jakab sem itt sem maacuteshol nem aacutelliacutetja szembe a χάρις eacutes az ἐργάζεσθαι fogalmaacutet

42 Allen 57 43 Metzger 12 Az ellenkező veacutelemeacutenyre (hogy ti jobb az antiteacutezissel) peacutelda Anchor Bible 73

2 Ὅταν οὖν ποιῇς ἐλεηmicroοσύνην microὴ σαλπίσῃς ἔmicroπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύmicroαις ὅπως δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν τῷ κρυπτῷ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι

7

b Az οὖν deduktiacutev logikai leacutepeacutese koumlti oumlssze a szakaszt a 2-18-cal A Ὅταν οὖν jellegzetes

matteizmus ami redaktori munkaacutet sejtet44 Hasonloacutean a ceacutelhataacuterozoacutei ὅπως is45

Az ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖνhellip toumlbbes szaacutemot hasznaacutel (refreacutenszerű formula) Καὶ ὁ πατήρ σουhellip

koumlvetkezetes καὶ-jal46 Az ἐν τῷ κρυπτῷ nyelvtanilag tartozhat a főigeacutehez eacutes a particiacutepiumhoz is (ld

az alaacutebbi aacutebraacutet) de valoacutesziacutenűbb hogy az utoacutebbihoz (B)47

c Az ἐλεηmicroοσύνη eacutes a צדקה viszonyaacutet maacuter laacutettuk a 61 magyaraacutezataacutenak c pontjaacuteban A szoacute

alapjaacutet keacutepező ἔλεος (ami a klasszikus goumlroumlgben kb a maacutesik ember iraacutent viselt eacuterzelmet jelentette)

a LXX-ban toumlbbnyire a חסד fordiacutetaacutesa amely utoacutebbi a rsquohűseacutegrsquo rsquokoumllcsoumlnoumls elkoumltelezettseacutegrsquo

valamint rsquo[Isten] kegyesseacutegersquo rsquoirgalmas tettrsquo eacutertelmeacutet hordozza Az ἐλεηmicroοσύνη azonban szinte

mindenuumltt a (צדק) צדקה fordiacutetaacutesa a LXX-ban (elveacutetve מתalefsym eacutes חסד helyeacuten is előfordul)

Az uacutesz-i ἔλεος eacutes ἐλεεῖν egyeacutertelműen rsquoirgalmassaacutegrsquo-ot rsquomegszaacutenaacutesrsquo-t fejez ki mint ami az

embernek Isten aacuteltal megkoumlvetelt hozzaacuteaacutellaacutesa a maacutesik emberhez48

A rabbinikus irodalom tudoacutesiacutet roacutela hogy a zsidoacute koumlzseacutegekben a szegeacutenyek taacutemogataacutesa

szervezett keretek koumlzt zajlott Enneacutelfogva az adakozaacutesnak keacutet formaacuteja volt egyik a koumltelező

amit bdquotaacutersadalombiztosiacutetaacutesi adoacuterdquo formaacutejaacuteban szedtek be a maacutesik az oumlnkeacutentes49 bdquoLetztere wurden

meist zuvor in den Synagogen u Lehrhaumlusern auch wohl gelegentlich der oumlffentl

Fastengottesdienste die in der Regel auf offener Straszlige stattfanden vor versammelter Gemeinde

44 Davies 578 45 Allen lxxxvi 46 Davies 583 47 Davies 584 48 A Mt 2323-ban a foumllsorolt κρίσις ἔλεος eacutes πίστις megfelel a heacuteber חסד משפט eacutes מתalefsym-nek eacutes a Lk 1037-ben

az irgalmas samaritaacutenust is ποιεῖν ἔλεος laacutetjuk Az ἐλεηmicroοσύνη is joacuteteacutetemeacutenyt jelent de mindig a szegeacutenyekkel innen a jelenteacutese rsquoalamizsnaacutelkodaacutesrsquo rsquoadakozaacutesrsquo (Mt 62ndash4 Lk 1141 1233 ACs 32k10 936 102431 2417 Did 16 154 2Kel 164) a ποιεῖν ἐλεηmicroοσύνην megfelel az מצוה (עשה צדקה( -nak (Sir 710 Tob 116 1410 Mt 62-4 ACs 936 102 2417) Jeacutezus int a hiuacutesaacutegboacutel toumlrteacutenő adakozaacutes ellen (Mt 62-4 Lk 1141 ~ Mt 2326 Lk 1233 ~ Mt 619) A megfontolt joacuteteveacutesreadakozaacutesra buzdiacutet a Sir 121 eacutes a Did 16 A Did 15-6 eacutes 45-8 koumlzti feszuumlltseacuteget Grant [218] koumlvetkezetlenseacutegnek laacutetja mely a Mt 62-4 meg nem eacuterteacuteseacuteből szaacutermazik

49 Az iszlaacutemban ez maacuteig iacutegy is van A bdquozakatrdquo (eredetileg زكوة [zakawah] a heacuteber זכה rokona) amely az bdquoIszlaacutem oumlt oszlopardquo koumlzuumll az egyik affeacutele adoacute amit szeacutetosztanak a szegeacutenyek koumlzt Ezzel szemben a صدقة [ṣadaqah] () az oumlnkeacutentes foumllajaacutenlaacutest jelenti (Ali Muhammad Maulana A Manual of Ḥadīth (2 kiadaacutes) Dublin Ohio Ahmadiyya Anjuman Ishaat Islam Lahore USA 2001 169)

πατήρ ἀποδώσειὁ σου σοι

ἐν κρυπτῷτῷ

βλέπωνὁ

πατήρ ἀποδώσει ὁ σου σοι

ἐν κρυπτῷτῷ

βλέπωνὁ

A B

8

bekanntgemachtrdquo50 Iacutegy eacuteppen a toumlbbre eacuterteacutekelt joacutecselekedet jelenthette a nagyobb kiacuteseacuterteacutest hogy

az ember a sajaacutet dicsőseacutegeacutere toumlrekedjen aacuteltala (visszaeacutelve a Sir 3111-ben emliacutetett szeacutep gondolattal

is τὰς ἐλεηmicroοσύνας αὐτοῦ ἐκδιηγήσεται ἐκκλησία) Nincs konkreacutet ismeretuumlnk arroacutel hogy

trombitaacuteval hiacutevtaacutek volna oumlssze az oumlsszegyűjtoumltt alamizsna osztaacutesakor a szegeacutenyeket habaacuter szoacutelt

trombita az uumlnnepeken a templomban (Joacuteel 215 Taanith 25) eacutes ekkor alamizsnaacutet is gyűjtoumlttek

(bBer 6b bSanh 35a) iacutegy lehetseacuteges hogy a Mt 62 egy ismeretlen szokaacutes emleacutekeacutet őrzi 51 Azt

viszont konkreacutetan tudjuk hogy volt a Templomban egy hely amit a bdquoCsoumlndesek Termeacutenekrdquo

neveztek eacutes ahol a szeacutegyenlős szegeacutenyeknek titokban lehetett adomaacutenyt juttatni52 A titokban

toumlrteacutenő adakozaacutesra sok rabbinikus paacuterhuzamot talaacutelunk meacuteg pl bdquoR Eleaacutezaacuter mondta Aki

titokban ad alamizsnaacutet nagyobb mint taniacutetoacutenk Moacutezesrdquo (BB 9b) 53 (A joacutecselekedetek

titkossaacutegaacutenak keacuterdeacuteseacuteről ld meacuteg a 61-18 bevezeteacuteseacutenek b pontjaacutet)

d54 A ὑποκρίνοmicroαι szoacute eredeti jelenteacutese a klasszikus eacutes a hellenisztikus goumlroumlgben rsquomagyaraacutez

tolmaacutecsolrsquo (pl aacutelmokat) A ὑποκριτής jelenteacutese pedig rsquosziacuteneacuteszrsquo aki vagy a koumlltőt interpretaacutelta mint

előadoacute (Platoacuten Aacutellam II 373b) vagy a koacuterus aacuteltal eacutenekelt miacutetoszt magyaraacutezta ndash aacuteltalaacuteban pedig

valamilyen beszeacuteddel kapcsolatos előadoacuteműveacuteszet (draacutema szoacutenoklaacutes) művelője Aacutetvitt

eacutertelemben a ὑποκρίνοmicroαι jelent pl eacuteletvezeteacutest (bdquoaz eacutelet sziacutenpadaacutenrdquo) Olykor kihasznaacuteltaacutek a

sziacuteneacuteszkedeacutes jelenteacuteseacutenek azt a mozzanataacutet ami a rsquocsalaacutesrsquo-sal rokon mindazonaacuteltal a szoacute a maga

egeacuteszeacuteben semleges jelenteacutesű (eacutes tegyuumlk hozzaacute hogy az utaacutenzaacutes a microιmicroητικόν műveacuteszete pozitiacutev

elbiacuteraacutelaacutesban reacuteszesuumllt)

A LXX-ban ezzel szemben a ὑποκριτής egyeacutertelműen az istentelen embert jelenti55 Philoacuten

eacutes Josephus is negatiacutev eacutertelemben hasznaacutelja a szoacutet elsősorban hazugsaacuteggal eacutes csalaacutessal

kapcsolatban A judaizmus irodalmaacuteban tehaacutet legfeljebb igen aacutetteacutetelesen van koumlze a szoacutenak a

sziacuteneacuteszkedeacuteshez Ezt ugyan sejtetheti pl Benjaacutemin testamentuma (64kk) ahol a ὑπόκρισις az

50 SB Mt 62 (I koumlt 388) 51 Davies 579 Ugyanitt emliacuteti Klein hipoteacuteziseacutet is (G Klein ldquoMt 62rdquo ZNW 6 (1905) 204) mely szerint a

σαλπίζειν a שופר mint rsquoszarv alakuacute perselyrsquo (mSekalim 13 21 61-5 tSekalim 216) hibaacutes fordiacutetaacutesa A foumllveteacutes eacuterdekes de valoacuteszerűtlen legfeljebb szoacutejaacuteteacutekroacutel lehet szoacute ami a persely szaacutendeacutekos megcsendiacuteteacuteseacutere utal a peacutenz bedobaacutesakor (amennyiben az megcsenduumllhetett) de ez a magyaraacutezat is igen erőltetett

52 Sekalim 56 ideacutezi Davies 580 (bdquochamber of secretsrdquo) ld meacuteg SD ACs 63 (II koumlt 644) bdquoHalle der Verschwiegenenrdquo ld meacuteg Lenski Mt 63 bdquothe place was named laquoSilenceraquordquo (250)

53 Ld SD Mt 63 (I koumltet 391) 54 Forraacutes TDNT ὑποκρίνοmicroαι ὑπόκρισις ὑποκριτής szoacutecikkek (VIII koumlt 559-570) 55 2Makk 525 621 4Makk 612kk Ellenteacutete a φόβος κυρίου (Sir 128-30) Gyakori fordiacutetaacutesa a חנפ-nek

ami rsquoistentelenrsquo-t jelent vagyis olyan embert aki elidegeniacutetette magaacutet Istentől cselekedeteivel pl Joacuteb 3430 3613 szaacutemtalan peacutelda a Hexaplaacuteban Eacutezs 916ἈΣΘ 326ἈΣΘ 3314ἈΣΘ Jer 2315Σ Zsolt 3416Σ Peacuteld 119ἈΣΘ 1628Σ Joacuteb 1534ἈΘ 205Ἀ 3430Θ 3613Θ ampc

9

ἀληθεία ellenteacutete (s iacutegy a δόλος eacutes a ψεῦδος szinonimaacutejakeacutent tűnik foumll) A szoacute sziacuteneacuteszkedeacutessel valoacute

kapcsolata meacutegis homaacutelyba veacutesz

Az első kereszteacutenyseacuteg irodalma a LXX-t koumlveti a szoacute pejoratiacutev eacutertelmeacutevel Jeacutezus az

ellenfeleit nevezi iacutegy akik foumllismerik a termeacuteszet jeleit de nem ismerik foumll τὸν καιρὸν τοῦτον

(Lk 1256) akik foumllismerik maacutesok aproacute bűneit de sajaacutet nagy bűneiket nem (Mt 75 vouml Roacutem 21

Jak 411kk) akik csak ajkukkal tisztelik Istent de a sziacutevuumlk taacutevol van tőle (Mk 76parr ~ Eacutezs 2913) eacutes

Isten parancsolataacutet elhagyva az emberek hagyomaacutenyaacutehoz ragaszkodnak (Mk 78parr)56 A Mt 23

Heacutet Jaja programszerűen foglalja oumlssze ezt az aacutellaacutespontot Ἔξωθεν microὲν φαίνεσθε τοῖς ἀνθρώποις

δίκαιοι ἔσωθεν δέ ἐστε microεστοὶ ὑποκρίσεως καὶ ἀνοmicroίας (28 v) ndash a bdquohipokriacutezisrdquo tehaacutet ἀνοmicroία sőt

πονηρία (Mt 2218 ~ Mk 1215) illetve πανουργία (Lk 2023) Ennek ellenteacutete Isten akarataacutenak

egyszerű eacutes őszinte cselekveacutese Jeacutezus erre szoacuteliacutetja foumll a taniacutetvaacutenyokat ez a valoacutedi kegyesseacuteg avagy

igazsaacuteg (δικαιοσύνη ld 61 magyaraacutezata c pont) amely messze foumlluumllmuacutelja az iacuteraacutestudoacutekeacutet (Mt 520)

eacutes amely nem a tettetett laacutetvaacutenyos cselekedetekre toumlrekszik hanem arra amit a Deus absconditus

titokban laacutet ndash eacutes amieacutert egyeacutebkeacutent pedig meg is adja a jutalmat (Mt 64618)

A szoacute tovaacutebbi korai kereszteacuteny hasznaacutelata is az aacuteltalaacutenos jelenteacutest erősiacuteti57 Ezt azonban maacuter

nem eacuterezte pl Aacutegoston amikor a θεαθῆναι-roacutel (a 61-ben) a rsquotheatrumrsquo-ra asszociaacutelt58

Mindezeket megfontolva a fordiacutetaacutesnaacutel keacutet fő strateacutegia laacutetszik Az első szerint a maacuteteacutei

kontextus (elsősorban a Mt 23) aacuteltal meghataacuterozott jelenteacutesben rsquokeacutepmutatoacutersquo-t vagy rsquohiacutezelgőrsquo-t

fordiacutetunk59 ezzel a hagyomaacutenyos magyar fordiacutetaacutest is koumlvetve A maacutesik lehetőseacuteg viszont hogy az

Oacutesz a LXX eacutes az uacutejszoumlvetseacutegi levelek szoacutehasznaacutelataacutet is figyelembe vesszuumlk eacutes a taacuteg jelenteacuteskoumlrt

az aacuteltalaacutenosabb rsquoistentelenrsquo szoacuteval adjuk vissza60 Ez a Bibliaacutet ismerő magyar olvasoacutenak szokatlan

56 A Pesitta sziacuter fordiacutetaacutesa ezt a jelenteacutest laacutetszik kiemelni ܐ ܒ ܒܐ

[nāsĕbai b-appei] rsquorespecter of personsrsquo Anchor Bible cxix old

57 Paacutel a G 213-ban Peacuteter viselkedeacuteseacutevel a megigazulaacutes tanaacutet aacutelliacutetja szembe (14-21 v) ami azt sugallja hogy nem keacutepmutataacutesroacutel van szoacute hanem az evangeacutelium igazaacutetoacutel valoacute elhajlaacutesroacutel Ez is tehaacutet inkaacutebb a LXX vonalaacutet erősiacuteti akaacutercsak a pasztoraacutelis levelek ahol a hitehagyaacutessal van kapcsolatban mint hazug taniacutetaacutes (1Tim 42) Az apostoli atyaacuteknaacutel megtalaacutelhatoacute a hamis taniacutetoacutekra (Herm Peacuteld VIII65 IX183 IX192kk) eacutes a hitehagyottakra utaloacute jelenteacutes is kuumlloumlnoumlsebb moraacutelis tartalom neacutelkuumll (Did 81 stb) ugyanakkor a keacutepmutatoacutekra utaloacute is (Pol 63 Herm Laacutet III61 1Kel 151 ampc) Jean-Paul Audet szerint egyeacutebkeacutent (aki a Didakheacutet az I sz veacutegeacutere dataacutelja) a Did 81-ben bdquonon sans vraisemblance les laquohypocritesraquo ont eacuteteacute identifieacutes avec les laquopharisiensraquordquo [368] Ebben a kereszteacuteny koumlzoumlsseacuteg negatiacutev definiacutecioacuteja eacuterezhető ld meacuteg Davies 620 A Did 26 kontextusaacuteban viszont aacuteltalaacutenos eacutertelmet tulajdoniacutet a szoacutenak bdquoLa situation litteacuteraire (conclusion de lrsquoinstruction sur le laquochemin de la vieraquo) et le paralleacutelisme des formes ne laissent cette fois aucun doute ὑπόκρισις nrsquoest pas seulement ici lrsquolaquohypocrisieraquo mais laquotout ce qui deacuteplaicirct agrave Dieuraquo πᾶν ὁ microὴ ἀρεστὸν τῷ κυρίῳrdquo [293] ndash ideacutezi a maacuter- maacuter definiacutecioacuteszerű Did 412-t

58 Davies 581 59 Vouml SB Mt 62 Nr 3 (I koumlt 388) rsquoHeuchlerrsquo eacutes rsquoSchmeichlerrsquo 60 Az Anchor Bible helyesen kritizaacutelja a rsquokeacutepmutatoacutersquo jelenteacutes abszolutizaacutelaacutesaacutet de a szoacute jelenteacuteseacutet a kazuisztikaacutera

futtatja ki bdquoIt was not that these people were consciously acting a part which did not correspond to their own inner convictions but that they were parading their own scrupulousness in public This is the reverse side of casuistry not merely an attempt to legislate for all possible contingencies but setting up a self-conscious example and thus bring

10

lehet de a fentiek feacutenyeacuteben pontosabbnak tűnik a kontextus pedig egyeacutebkeacutent is koumlruumlliacuterja a

keacutepmutataacutes szituaacutecioacutejaacutet iacutegy a szoumlveg meacuteg eacutelesebben foumllhiacutevja a figyelmet a keacutepmutataacutes bibliai

megiacuteteacuteleacuteseacutere Sajaacutet fordiacutetaacutesunkban ezt a megoldaacutest vaacutelasztottuk

e61 Az מנalefsym oacutesz-i hasznaacutelataacutet vizsgaacutelva (pl 4M 522 1Kir 136 Neh 513 86 Jer 115 Zsolt 4113

7219 8952 10648 ampc) laacutetjuk hogy a szoacute minden esetben annak az elismereacutese hogy valamilyen

kijelenteacutes bizonyos eacutes eacuterveacutenyes (bdquouacutegy vanrdquo) A zsinagoacutegaacuteban (de nem a templomban) a koumlzoumlsseacuteg

vaacutelasza volt imaacutedsaacutegra aacuteldaacutesra Istentiszteleten kiacutevuumll imaacutedsaacutegos kiacutevaacutensaacuteg aacutetok vagy aacuteldaacutes

megerősiacuteteacutese (bdquouacutegy legyenrdquo) A LXX főleg iacutegy fordiacutetja (γένοιτο aor optativus)

Az Uacutesz eacutes a kereszteacutenyseacuteg vaacuteltozatlan alakban vette aacutet a szoacutet Hasznaacuteltaacutek liturgiai-

responzoacuterikus (a zsinagoacutegaival azonos) moacutedon62 de imaacutedsaacutegok eacutes doxoloacutegiaacutek zaacuteraacuteskeacutent is63 ami

nem oumln-megerősiacuteteacutesre utal hanem arra hogy a hallgatoacutek ismerik az imaacutedsaacuteg eacutes a doxoloacutegia

liturgiai szerepeacutet Szoros kapcsolatot mutat a ναί-jal (Jel 17 2K 120) amely az isteni Igen Krisztus

(Jel 314) aki maga a Responzum is az Igenre mert ő Isten megbiacutezhatoacute eacutes igaz Tanuacuteja Ezzel a

bizonyossaacuteggal nyomja meg Jeacutezus mondaacutesait amikor az rsquoaacutemenrsquo-nel vezeti be azokat (49-szer a

szinoptikusokban 25-szoumlr duplaacutezva Jaacutenosnaacutel)64

f Az ἀριστεράhellip δεξιά bizonyosan jeacutezusi mondaacutes 65 Talaacuten utalaacutes a Joacuten 411-re (ott is a

tudatlansaacutegot jellemzi) A mondatot a 4a magyaraacutezza a titokban valoacute adakozaacutest jelenti de nem

ment foumll az anyagi felelősseacutegvaacutellalaacutes aloacutel66 (A bal keacutez eacutertelmezeacuteseacutet illetően sok talaacutelgataacutes szuumlletett

maacuter a legkoraacutebbi időkben is a hitetlenek az ellenseacutegek a feleseacuteg ampc) 67 Ld meacuteg az 1-18

bevezetőjeacutenek b pontjaacutet

Az ἀπέχω adaacutesveacuteteli szerződeacutesekben is hasznaacutelt szoacute volt eacutes a teljes kifizeteacutesre utalt68

A πατήρ fogalmaacuteroacutel ld a fuumlggeleacuteket

the service of God into contemptrdquo [cxxi] Ez helyenkeacutent nagyon joacutel megfelel a kontextusnak (pl Mt 154-7) de egeacuteszeacuteben veacuteve a TDNT elemzeacuteseacutenek feacutenyeacuteben elhamarkodottnak talaacuteljuk Az Anchor Bible oumltletes eacutes vaacuteltozatos fordiacutetaacutesi kiacuteseacuterleteit viszont (casuists shysters pettifogging timeservers) eacuterdekesnek tartjuk abboacutel a szempontboacutel hogy az adott (szűkebb vagy taacutegabb) kontextustoacutel fuumlggően proacutebaacutelta kifejező formulaacuteval visszaadni az egyeacutebkeacutent aacuteltalaacutenos jelenteacutesű szoacutet

61 Forraacutes TDNT ἀmicroήν szoacutecikk (I koumltet 335-8) 62 1K 1416 Jel 514 ampc 63 Imaacutedsaacutegnaacutel 1Kel 458 613 64 JaacutenCsel 77 ampc doxoloacutegiaacuteban R 125 95 1136 1627 G 15 Ef 321 Fil 420

1Tim 117 616 2Tim 418 aztaacuten 1Kel 2012 2Kel 205 Diog 129 ampc 64 bdquoThe one who accepts His word as true and certain is also the one who acknowledges and affirms it in his

own life and thus causes it as fulfilled by him to become a demand to othersrdquo TDNT I koumlt 338 65 vouml Tm 62b (maacutes kontextusban) pe[t]etek`ounam naaf mNtretekxbour` eime je esrou

(bdquoAmit jobbod tesz ne tudja azt a balodrdquo) 66 Blomberg 117 67 Davies 582 68 Allen 56 Davies [582] hozzaacuteteszi hogy ez nem is adakozaacutes hanem uumlzlet (vaacutesaacuterlaacutes)

11

5-15 Imaacutedkozaacutes

Eacutes amikor imaacutedkoztok ne legyetek olyanok

mint az istentelenek Ők szeretnek a zsinagoacutegaacutek-

ban eacutes az utcasarkokon imaacutedkozni hogy az embe-

rek laacutessaacutek őket Aacutemen mondom nektek meg-

kaptaacutek jutalmukat

Te viszont amikor imaacutedkozol menj be a

belső szobaacutedba eacutes ajtoacutedat bezaacuterva imaacutedkozz

Apaacutedhoz aki rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel

megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b Feltűnő az ugraacutes az e sz 2 szemeacutelyről (2 vers) a toumlbbes szaacutemra Ez a 7 eacutes a 9 versekhez

valoacute koumlzeledeacutest jelent baacuter oumlnmagaacuteban ez meacuteg gyenge eacuterv lenne az 5-15 verseket koumlzoumls forraacutesra

visszavezetni az 1-616-18-cal szemben (ld az 1-18 v bevezeteacuteseacutet)

Eacuterdemes felhiacutevni a figyelmet a Mk 1125-re καὶ ὅταν στήκετε προσευχόmicroενοι Ez azeacutert figye-

lemremeacuteltoacute mert a Mk 1125 egyeacutebkeacutent a 14-15 versek paralelje (ld ott)

Az 5 versben az ἔσεσθε futurumban aacutell Ennek azonban itt imperatiacutev jelenteacutese van69 A ὅτι

okahtaacuterozoacutei eacutertelmű (rsquomertrsquo) moumlgoumltte az araacutemi י aacutellhat A Vulgata rsquoquirsquo-t hoz ugyanitt70

Az εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σουhellip gyakori kifejezeacutes volt ld meacuteg LXX Eacutezs 2020 2Kir 43371

A τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ eacutertelmezeacutesi lehetőseacutegei i) Jelzős rsquoaz Apa rejtve vanrsquo ii) Elliptikus rsquoaz

Apa rejtve [figyel]rsquo iii) Az első τῷ elhagyandoacute rsquo[imaacutedkozz] rejtve az Apaacutehozrsquo Ez utoacutebbira is

vannak paacuterhuzamok (D f 13 latt arm valamint aporifek) de aacuteltalaacuteban az i szerint eacutertelmezzuumlk a

szoumlveget Az i eacutes ii egyeacutebkeacutent felteacutetelezi Isten omnipraeligsentiaacutejaacutet72

A βλέπων meglepő lehet hiszen az imaacutedsaacutegot meghallgatni szokaacutes Itt azonban nem az ima

meghallgataacutesaacuteroacutel van szoacute hanem az imaacutedkozoacute ember viselkedeacuteseacuteről Vouml 4b eacutes 18b versekkel73

c A szoumlveg talaacuten a napi haacuterom imaoacuteraacutera utal A 2 versben emliacutetett trombitaacutek (kuumlrtoumlk) utaacuten

eacuterdemes megjegyezni hogy az imaoacuteraacutet is kuumlrtszoacute jelezte (Siraacutek 5016 ampc) 74 A rabbinikus

69 Wallace Daniel B Greek Grammar beyond the Basics An Exegetical Syntax of the New Testament Grand Rapids

Michigan Zondervan 1996 569 70 Vouml a 16 versben γάρ aacutell ugyanebben a helyzetben Hagner 141 71 Davies 586 Hagner (142) a ταmicroεῖον titkos szobaacutet (Lk 123) eacutes raktaacuterszobaacutet (Lk 1224) is jelenthetett 72 Davies 587 Hagner 144 73 Davies 587 74 Davies 584

5 Καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταί ὅτι φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι

12

irodalomban sok peacutelda van az őszinte imaacutedsaacutegra valoacute buzdiacutetaacutesra (Sifre Deut 1113 mBer 51

Taanith 8a bBer 30b tBer 318 ampc) A ἑστῶτες utalhat az עמידה-ra az aacutellva mondott imaacutera amely

gyakori volt a zsidoacute vallaacutesgyakorlatban (vouml 1S 126 Neh 94 Jer 1820 ampc) 75 Mindenesetre a szoumlveg

nem a vallaacutesos gyakorlat formaacutejaacutet kritizaacutelja hanem azt a szaacutendeacutekot hogy az ember (a nyilvaacutenos-

saacuteg kihasznaacutelaacutesaacuteval) hiuacute dicsőseacutegvaacutegyboacutel imaacutedkozzeacutek76 Figyelemre eacuterdemes az is hogy a szinop-

tikusoknaacutel Jeacutezus gyakran vonul feacutelre imaacutedkozni Mk 135 646 1432-42 Lk 516 612 91829-29 ampc

7-8 A szoacuteszaporiacutetaacutesroacutel

Imaacutedkozaacutes koumlzben ne suumlketeljetek mint a

pogaacutenyok akik azt hiszik hogy bőbeszeacutedűseacuteguumlkeacutert

nyernek meghallgataacutest Ne legyetek haacutet hozzaacutejuk

hasonloacutek mert tudja Apaacutetok hogy mire van

szuumlkseacutegetek mielőtt meacuteg keacuterneacutetek tőle

a Egyes keacuteziratokban (alefsyma B ampc) a ὁ πατὴρ ὑmicroῶν eleacute beszuacuterva ὁ θεὸς talaacutelhatoacute Ez paacuteli

hataacutesnak tudhatoacute be A ὑmicroῶν variaacuteloacutedik ἡmicroῶν-nal is ami itacizmusboacutel fakadoacute maacutesoloacutei hiba77

b A 7-8 szoacutekincse nem sugallja hogy redaktori szerzemeacuteny lenne78 A 8b-neacutel tűnik fel a

hasonloacutesaacuteg a Lk 1230 ~ Mt 632b-vel ezeacutert feltelhető hogy ezt Mt Q alapjaacuten tette hozzaacute79

c Az ἐθνικοί valoacutesziacutenűleg rsquopogaacutenyokrsquo-at jelent baacuter keacuterdeacuteses hogy ebbe beletartozhattak-e a

zsidoacutek (a szerző valoacutesziacutenűleg zsidoacute volt ugyanakkor hagyomaacutenyanyagroacutel is lehet szoacute)

A βατταλογέω ige jelenteacutese homaacutelyos talaacuten eredetileg is az volt mert a πολυλογία (רב ברימ

Peacuteld 1019) magyaraacutezza Etimoloacutegiai lehetőseacutegek i) az araacutemi בטל rsquouumlresrsquo rsquohiaacutebavaloacutersquo + λογέω ii) a

heacuteber alefsymבט rsquoesztelenuumll meggondolatlanul beszeacutelrsquo + λογέω iii) a ritka βάττος rsquodadogoacute (fn)rsquo a toumlve

ennek neheacutezseacutege hogy baacuter van olyan variaacutens amely βαττολογέω-t hoz meacutegis az α-s tő tűnik

eredetinek Egy meggyőzőbb veacutelemeacuteny a szoacutet a βατταρίζω rsquodadogrsquo szabad analoacutegiaacutejaacutenak tekinti80

Lehetseacuteges hogy a pogaacutenyok koumlzt előforduloacute maacutegikus raacuteolvasaacutesok mechanikus ismeacutetelgeteacute-

sek az istenseacuteg bdquokifaacuterasztaacutesaacutenakrdquo kritikaacuteja ez Jeacutezus ezzel a szuumlkseacutegeinket ismerő Apa keacutepeacutet aacutelliacutetja

75 Davies 585 76 Davies 586 Hagner [142] emliacuteti hogy az ἐστῶτες jelentheti a nyilvaacutenos figyelem eacutelvezeteacutet baacuter abban az

időben aacuteltalaacuteban aacutellva imaacutedkoztak 77 Metzger 12 78 Davies 587 79 Davies 590 80 Davies 589 Hagner 147 TDNT βατταλογέω szoacutecikk (1 koumltet 596-7) Megemliacutetjuumlk meacuteg Blomberg [117]

hasrauumlteacutesszerű invencioacutejaacutet bdquoto say battardquo

7 Προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν

13

szembe akiben meg lehet biacutezni Lk 1230-31 bdquoMert mindezeket a vilaacuteg pogaacutenyai keacuterdezgetik A ti

Atyaacutetok pedig tudja hogy szuumlkseacutegetek van ezekre ampcrdquo ~ Mt 632-33 vouml meacuteg Eacutezs 6524 is81

A szoacuteszaporiacutetaacutes ellen int maacuter a Preacuted 51 vouml Eacutezs 115 Sir 714 ampc

Keacuterdeacuteses hogy mennyiben vonatkozik ez a korabeli zsidoacute imaeacuteletre A joacute zsidoacutenak napi

haacuteromszor el kellett mondania a Tizennyolc aacuteldaacutest keacutetszer a Soumlmaacutet eacutes aacuteldaacutest kellett mondania az

eacutetkezeacutesek előtt alatt eacutes utaacuten Itt azonban inkaacutebb az egyeacuteni szuumlkseacutegekeacutert mondott imaacuteroacutel van szoacute

nem a liturgikus rendre A Did 83 pl a Miatyaacutenk napi haacuteromszori elmondaacutesaacutera szoacuteliacutet fel

A πολυλογία tisztaacutezza hogy az inteacutes nem az imaacutedsaacuteg időbeli hosszaacutera vonatkozik hanem a

megemliacutetett dolgok szaacutemaacutera eacutes hosszaacutera Pl a Mt 2636-46-ban Jeacutezus keveacutes szoacuteval eacutel az imaacuteban

meacutegis laacutethatoacutelag hosszuacute idő telik el koumlzben82

9-13 Az Uacuter imaacuteja

Iacutegy imaacutedkozzatok tehaacutet

Apaacutenk a mennyekben

szenteltesseacutek meg a neved

joumljjoumln el az uralmad

valoacutesuljon meg az akaratod

amint a mennyben uacutegy a foumlldoumln is

Napi kenyeruumlnket add meg nekuumlnk ma

s engedd el adoacutessaacutegainkat

amennyire mi is elengedtuumlk az adoacutesainknak

Eacutes ne vezess kiacuteseacuterteacutesbe

hanem ments meg a gonosztoacutel

a A 12 versben az ἀφήκαmicroεν alak (aor) mellett csupaacuten alefsym B Z eacutes tovaacutebbi oumlt X-XII sz-i

goumlroumlg keacutezirat eacutes igen kisszaacutemuacute reacutegi fordiacutetaacutes tanuacuteskodik miacuteg az ἀφίεmicroεν (vouml Did 82) vagy ἀφίοmicroεν

(praes) mellett (vouml Lk 114) minden maacutes goumlroumlg keacutezirat eacutes a legtoumlbb maacutes ősi szoumlvegtanuacute is Meacutegis

a nem-paacuterhuzamossaacuteg eacutes maacutes kuumllső eacutervek alapjaacuten az aoristosos formaacutet reacuteszesiacutetjuumlk előnyben83

A 13 versben a Miatyaacutenk zaacuteraacutesakeacutent toumlbbfeacutele doxoloacutegia fordul elő A maacutera liturgikusan

elterjedt haacutermas formula mellett (amelynek tanuacutei pl W K L ∆ Θ Π f 13 ampc) talaacutelunk olyat

81 Blomberg 118 Davies 587-8 82 Davies 589 Hagner 147 83 Metzger 13

9 Οὕτως οὖν προσεύχεσθε ὑmicroεῖς

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου

ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν

ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν

ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

14

ahol a ἡ βασιλεία hiaacutenyzik (pl Did 8 2 ampc) vagy a ἡ δύναmicroις miacuteg pl az oacutelatin k-ban egyeduumll ez

utoacutebbi olvashatoacute Az εἰς τοῦς αἰῶνας-t toumlbb goumlroumlg keacutezirat kiegeacutesziacuteti τῶν αἰῶνων-nal toumlbbnyire

ἀmicroήν-nel lezaacuterva Keacutesői keacuteziratok a haacutermas formulaacutet a Szenthaacuteromsaacuteg megnevezeacuteseacutevel is ellaacutetjaacutek

Mivel toumlbb szoumlvegcsalaacutednak is a legreacutegebbi tanuacutei (alefsym B D oacutelatin f 1 ampc) teljes egeacuteszeacuteben

elhagyjaacutek a doxoloacutegiaacutet eacutes korai kommentaacuterok sem emliacutetik (Tertul Oacuterig ampc) mi sem vettuumlk foumll

a főszoumlvegbe84

b Toumlbbfeacutele hipoteacutezis leacutetezik Mt eacutes Lk (ld jobbra)

kuumlloumlnbseacutegeinek megmagyaraacutezaacutesaacutera A) Mindkeacutet evan-

geacutelista Q-boacutel vette Ez joacutel megmagyaraacutezza a Lk-ban

nem talaacutelhatoacute reacuteszeket amelyek tipikus matteizmusok

(bdquoa mennyekbenrdquo keacutetszer is ampc) ugyanakkor a tudoacute-

sok a δός eacutes ἄφες alakokat (Mt) jobbnak tartjaacutek a

lukaacutecsi megfelelőikneacutel A magyaraacutezat gyengeacuteje hogy a

Miatyaacutenk liturgikus ima eacutes valoacutesziacutenűbb hogy az evangeacutelistaacutek a sajaacutet maguk aacuteltal hasznaacutelt

vaacuteltozatot roumlgziacutetetteacutek B) Mindkeacutet evangeacutelista a sajaacutet anyagaacuteboacutel meriacutetett Ezt aacuteltalaacuteban azok

mondjaacutek akik nem eacutertenek egyet az A-val De ebben az esetben is el kell fogadnunk hogy a keacutet

kuumlloumlnboumlző hagyomaacuteny ugyanarra a fordiacutetaacutesra megy vissza mert az ἐπιούσιος szoacute sehol sem fordul

elő a goumlroumlg irodalomban eacutes gyakorlatilag lehetetlen hogy keacutet ugyanilyen hagyomaacuteny alakuljon ki

C) Nyilvaacuten elkeacutepzelhető hogy valamelyik evangeacutelista a Q-boacutel vette a maacutesik a sajaacutet anyagaacuteboacutel D)

A Griesbach-hipoteacutezis szerint a lukaacutecsi vaacuteltozat Mt-eacutetoacutel fuumlgg Ennek a magyaraacutezatnak a gyengeacuteje

hogy Lk-ban nincsenek tipikus maacuteteacutei kifejezeacutesek sőt eacuteppen az hiaacutenyzik az oumlveacuteből ami Mt-naacutel

tipikus Maacuter az is gyengiacuteti az eacutervet hogy Lk roumlvidebb (eacutes a hagyomaacuteny-anyagok inkaacutebb bővuumllni

szoktak) A Didakheacute vaacuteltozata valoacutesziacutenűleg Mt-toacutel fuumlgg ld a c pontban alaacutebb85

Az ima (Mt 69-11 ~ Lk 112-4) jeacutezusi eredetiseacutege mellett toumlbb eacuterv is szoacutel Egyreacuteszt koumlnnyen

visszafordiacutethatoacute heacuteberre vagy araacutemira Maacutesreacuteszt csupa olyan teacutemaacutet kifejezeacutest emliacutet amelyek

egyeacutebkeacutent is Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek a koumlzeacuteppontjaacuteban voltak az Apa az eljoumlvendő kiraacutelysaacuteg a

bűnbocsaacutenat Jellemző az is hogy az egyhaacutez az Uacuter eljoumlveteleacuteeacutert imaacutedkozott (marana tha) nem a

kiraacutelysaacutegeacuteeacutert86 meacuteg ha a kettő koumlzti kapcsolat nyilvaacutenvaloacute is87

84 Metzger 14 85 Davies 590-2 Hagner 145 Blomberg [119] Sabourinre hivatkozva hagyomaacutenyanyagok csoumlkkeneacuteseacutet is

lehetseacutegesnek tartja mindazonaacuteltal a fundamentalista bdquohagyomaacutenykritikardquo moacutedjaacuten egyszerűen keacutet kuumlloumlnboumlző taniacutetaacutesi alkalom hagyomaacutenyaacutenak tekinti a keacutet variaacutenst

86 Davies 592-3 87 Hagner 148

Πάτερ ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον

δίδου ἡmicroῖν τὸ καθrsquo ἡmicroέραν καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰς ἁmicroαρτίας ἡmicroῶν

καὶ γὰρ αὐτοὶ ἀφίοmicroεν παντὶ ὀφείλοντι ἡmicroῖν

καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν Lk 11 2-4 (NA27)

15

Az imaacutedsaacuteg eredeti nyelve bizonyaacutera az araacutemi volt A heacutebert is felteacutetelezik de Jeacutezus nagy

valoacutesziacutenűseacuteggel az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta az elejeacuten eacutes maacutes nyelveacuteszeti eacutervek is emellett szoacutelnak88

c Az imaacutedsaacutegot toumlbben eszkhatologikus termeacuteszetűnek tartjaacutek az első haacuterom keacutereacutes a veacutegső

isteni kiraacutelysaacuteg eljoumlveteleacutet suumlrgeti a bdquokenyeacuterrdquo a mennyei manna az eacutelet kenyere a bűnbocsaacutenatra

a veacutegső iacuteteacutelet miatt van szuumlkseacuteg eacutes a gonoszra a vaacutert bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo miatt kell szaacutemiacutetani89

Maacutesok elfogadjaacutek a bdquoterdquo-keacutereacutesek eszkhatologikus termeacuteszeteacutet de a bdquomirdquo-keacutereacuteseket a jelenre

vonatkozoacutenak eacutertik Iacutegy az imaacutedsaacuteg koumlnnyebben eacuterthetőveacute vaacutelik baacuter vesziacutet egyseacutegeacuteből90

Az imaacutenak tulajdonkeacuteppen minden sora megtalaacutelhatoacute valamilyen korabeli zsidoacute imaacuteban

Meacutegis bdquoszemben a zsidoacutesaacuteg imaacutedsaacutegaiban talaacutelhatoacute diacuteszes patetikus gyakran liturgikusan szeacutep

sok esetben cikornyaacutes megszoacuteliacutetaacutesokkalhellip meglepő az egyszerű raquoatyalaquo [vagy kifejezőbb

fordiacutetaacutesban raquoapalaquo ndash A ford] megszoacuteliacutetaacutes ndash amint tulajdonkeacuteppen a raquoMiatyaacutenklaquo egeacutesze is egyszerű

toumlmoumlrseacutegeacutevel tűnik ki a zsidoacute imaacutedsaacutegok koumlzuumllrdquo 91 Eszkhatoloacutegiai iraacutenyultsaacutega is jellemző

Emliacuteteacutesre meacuteltoacute hasonloacutesaacutega a Kaddis felteacutetelezett korai formaacutejaacutehoz valamint a Tefillaacutehoz

(a Tizennyolc aacuteldaacuteshoz amit raacuteadaacutesul haacuteromszor mondtak el naponta akaacutercsak a Did 83 szerint a

kereszteacutenyek a Miatyaacutenkot) eacutes az cAmiacutedaacutehoz (amit raacuteadaacutesul aacutellva mondtak akaacutercsak az Apost

Const 744 szerint a Miatyaacutenkot)92

A Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacutenak legkoraacutebbi tanuacuteja a Did 82 ahol maacuter doxoloacutegiaacuteval is

rendelkezik Ez bizonyosan fuumlgg Mt-toacutel (ezt sugallja a ὑποκριταί is a Did 82a-ban eacutes a Mt 616-18 ~

Did 81 is)93 A οὕτως jelenteacuteseacuten vitatkoznak hogy ti Jeacutezus szerint szoacute szerint iacutegy kell imaacutedkozni

vagy bdquoilyen moacutedonrdquo Aacuteltalaacuteban az utoacutebbit fogadjaacutek el 94 bizonyos egyhaacutezatyaacutek eacutertelmezteacutek

bdquoszerkezeti vaacuteznakrdquo is A fentebb emliacutetett zsidoacute imaeacuteleti paacuterhuzamok feacutenyeacuteben azonban az

előbbi is igencsak lehetseacuteges Zsidoacute paacuterhuzamkeacutent emliacutetjuumlk hogy az Avoacutedaacute Zaacuteraacute 7b szerint

egyesek a Tizennyolc aacuteldaacutes utaacuten is mondtak sajaacutet szavaikkal imaacutet95

d Arsquo A ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου nem Isten emliacuteteacutese miatt mondott doxoloacutegia (pl bdquoIsten ndash

aacuteldott legyen az ő neverdquo) Hagyomaacutenyos formula (יתקש שמך vouml 3M 2232 Eacutezs 2923 ampc) a neacutev

Isten szemeacutelyeacutenek perifrasztikus megnevezeacutese Eszkhatologikus jellegeacuteről maacuter iacutertunk96

88 Blomberg 119 Davies 593 89 Iacutegy pl Hagner 144-52 90 Davies 593-4 Az egyseacuteg ellen szoacutel az is hogy a bdquomirdquo-keacutereacutesek nem csak Istenre foacutekuszaacutelnak Blomberg 119 91 Bultmann 34-5 o 92 Davies 595-6 Grant [218] eacutes Blomberg [118] szerint a Did eacuteppenseacuteggel feacutelreeacuterti a Mt 67-13 szaacutendeacutekaacutet 93 Davies 597-8 94 Ld pl Allen 58 95 Davies 599-600 Hagner 147 96 Allen 58 Davies 602-3

16

Βrsquo Ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου Ez a haacuterom bdquoterdquo-keacutereacutes koumlzepe eacutertelmileg is Isten kiraacutelysaacutega

leacutenyegeacuteben azonos neveacutenek megszentelteteacuteseacutevel eacutes akarataacutenak megvaloacutesulaacutesaacuteval a toumlrteacutenelem

veacutegeacuten Ennek koumlzeledeacutese volt Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek koumlzponti tartalma (ld pl 417)97

Γrsquo Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου Keacuterdeacutes hogy redakcioacute eredmeacutenye-e ez a sor ellene szoacutel az ima

liturgikus hasznaacutelata A keacutereacutesnek lehet rabbinikus erkoumllcsi eacutertelmet adni (eacutes Maacuteteacute is eacuterthette iacutegy)

Isten toumlrveacutenyeacutenek megcselekveacuteseacutet de lehet eszkhatologikust is Sőt a kettő nem is zaacuterja ki egymaacutest

∆rsquo Mindhaacuterom bdquoterdquo-keacutereacutesnek ugyanaz a szerkezete aor imper + neacutevelő + taacutergy + σου Ez is

kifejezi a haacuterom keacutereacutes egyseacutegeacutet (Allen meacuteg fokozatossaacutegot is laacutet bennuumlk 98 Gerhardsson

haacuteromreacuteszes parallelismus membrorumnak nevezi99) Eacuteppen ezeacutert lehet mind a haacuteromra is eacuterteni a ὡς

ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς bőviacutetmeacutenyt baacuter ezt Davies kritikai alapon ellenzi100 Keacuterdeacuteses meacuteg a ὡςhellip

καὶ szerkezet vajon azt keacuteri hogy a menny mintaacutejaacutera vaacuteltozzon meg a foumlld vagy vaacuteltozzon meg

bdquoahogy a menny uacutegy a foumlld isrdquo (bdquomindhellip mindrdquo) A 9b feacutenyeacuteben amely Istent mintegy

azonosiacutetja a mennyel az elsőt tartjuk valoacutesziacutenűbbnek101

Εrsquo Τὸν ἄρτον ἐπιούσιονhellip Az ἐπιούσιον szoacute valoacutesaacutegos rejteacutely a szoacute az egeacutesz goumlroumlg

irodalomban csak a Miatyaacutenkban jelenik meg A Lk-csal valoacute egyezeacutes korai goumlroumlg fordiacutetaacutesra

(szoacutealkotaacutesra) utal Jelenteacutese lehet i rsquoa leacutethez szuumlkseacutegesrsquo Vulg supersubstantialem (vouml Peacuteld 308

2M 16) ii rsquoaznapirsquo (vouml Lk καθrsquo ἡmicroέραν) iii rsquoa soron koumlvetkező napirsquo (gyakori kif a LXX-ban) ti

reggel rsquomairsquo este rsquoholnapirsquo iv rsquohozzaacute tartozoacutersquo (ti a naphoz) Toumlbbnyire a iii-at tartjaacutek a legjobb-

nak102 Ezt a mannaacuteval valoacute paacuterhuzamok is alaacutetaacutemasztjaacutek a manna reggel jelent meg minden

napra jaacutert eacutes a kenyeacuterrel valoacute azonosiacutetaacutesra sok peacutelda van melyek koumlzt eszkhatoloacutegiai jellegűek is

bőven adoacutednak103 A kenyeacuter utalhat annak megtoumlreacuteseacutere s iacutegy az (asztal)koumlzoumlsseacutegre is amely az

utolsoacute vacsora aacuteltal ismeacutet eszkhatoloacutegiai dimenzioacutet nyer104

Ϛrsquo Ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶνhellip Az ὀφειλήmicroα a bűnt Isten iraacutenti adoacutessaacutegnak nevezi Lk

ἁmicroαρτία-t hoz ugyanitt a kettő moumlgoumltt valoacutesziacutenűleg az araacutemi חובה szoacute aacutell (= heacuteb פשע Targ

Eacutezs 535) melynek az ὀφειλήmicroα a szoacute szerinti a ἁmicroαρτία (παραπτώmicroα 14-15) a tartalmi fordiacutetaacutesa105

97 Davies 603-4 98 Allen 58 99 Emliacuteti Hagner 148 100 Davies 603 101 Davies 606 Figyelemremeacuteltoacute meacuteg Allen [58] megjegyzeacutese miszerint D a b c k elhagyja a ὡς-t 102 Blomberg 119 Davies 607-9 Allen [59] nem foglal aacutellaacutest 103 2M 1648121522 Zs 7725LXX 10540 J 625-34 a veacutegső megvaacuteltaacuteskor a manna visszateacuter 2Bar 298 SybOr frg 3

49 7149 Jeleneacutesek 217 Vouml meacuteg Lk 1415 microακάριος ὅστις φάγεται ἄρτον ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ 104 Davies 609-10 105 Allen 60 Blomberg 120 Davies 611

17

A vers fontos paacuterhuzama a Sir 282-5 bdquoBocsaacutesd meg felebaraacutetodnak az ellened elkoumlvetett

igazsaacutegtalansaacutegot eacutes akkor eltoumlroumlltetnek bűneid amikor imaacutedkozol ampcrdquo Szaacutemtalan maacutes

paacuterhuzam mellett106 a Mt 1823-35 peacuteldaacutezata is egyeacutertelműveacute teszi hogy a vers moumlgoumltti meggyőző-

deacutes az hogy bdquoha sziacutevből meg nem bocsaacutetasz testveacuterednekrdquo Isten sem bocsaacutet meg neked Ez

viszont nem jelenti a bűnbocsaacutenat kieacuterdemleacuteseacutet inkaacutebb azt hogy elfogadni csak azok tudjaacutek akik

maacutesoknak maacuter megbocsaacutetottak Ld meacuteg a 14-15 verset alaacutebb

A bűnbocsaacutenatnak magaacutetoacutel eacutertetődően eszkhatologikus tartalma is van (rarr utolsoacute iacuteteacutelet)

Jeacutezus azonban eacuterthette ezt a jelenre is (vouml Mk 25 Lk 748 ampc)107

Ζrsquo Μὴ εἰσενέγκῃςhellip Minden bizonnyal megengedő eacutertelemben veendő bdquoNe hagyd hogy

kiacuteseacuterteacutesproacuteba aacuteldozataacutevaacute vaacuteljunkrdquo Vouml Jak 113 1K 1013 Keacuterdeacutes hogy a kiacuteseacuterteacutes eszkhatoloacutegiai

eacutertelemben veendő-e (Mk 138 Mt 248 Jel 310 ampc a bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo azaz megproacutebaacuteltataacutes) vagy

sem (eacuterv pl a neacutevelő hiaacutenya) A kettő viszont egyszerre is eacuterthető a bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacuteben

mely uralja az Uacutejszoumlv teoloacutegiaacutejaacutet108 Az ἀλλὰ ῥῦσαιhellip ndash valoacutesziacutenűleg Maacuteteacute hozzaacutefűzte magyaraacutezat

baacuter a paralelizmus nem idegen Jeacutezustoacutel109 ndash megerősiacuteti hogy a kiacuteseacuterteacutes a gonosztoacutel joumln A πονηροῦ

pontos mibenleacutete keacuterdeacuteses Allen szerint inkaacutebb semlegesnemű rsquogonoszsaacutegrsquo vouml Mt 537110 Davies

szerint inkaacutebb hiacutemnemű iacutegy vagy a Saacutetaacuten megnevezeacutese vagy rsquo[minden] gonosz [ember]rsquo-eacute (baacuter ez

egyeacuteb nyelvi okok miatt nem valoacutesziacutenű)111

14-15 A megbocsaacutetaacutesroacutel

Mert ha megbocsaacutetjaacutetok az embereknek

bűneiket

nektek is megbocsaacutet mennyei Apaacutetok

de ha nem bocsaacutetotok meg az embereknek

Apaacutetok sem bocsaacutetja meg bűneiteket

a Bizonyos keacuteziratokban a τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν a 15 versben is megjelenik Ellene szoacutel

toumlbbek koumlzt az is hogy megzavarja a kifejezeacutes khiasztikus elhelyezeacuteseacutet112 A mondaacutes alapvetően

106 bSabb 151b TestZeb 53 81-2 Test Joacutezs 182 Mt 521-26 Mk 1125 Kol 313 Polikaacuterp 62 ampc ampc 107 Davies 612 108 Pl Mt 1034-6 1112-13 Mk 1038-39 135-13 Lk 1249-50 R 818 1K 726 Kol 124 2Th 27 Jel 79-17 ampc Davies 613 A

bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacutet Hagner [149] maacuter a bdquoterdquo-keacutereacutesek eacutes a bdquomirdquo-keacutereacutesek egymaacutesmellettiseacutegeacuteben is eacuterzi 109 Hagner 146 110 Allen 60 111 Blomberg 120 Davies 614-5 A Saacutetaacuten megnevezeacutese pl Jn 1715 1J 213-14 312 518-19 Ef 616 2Th 33 Barn 210 ampc 112 Metzger 14

14 Ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος

15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα ὑmicroῶν

18

nem khiazmus hanem antitetikus paralelizmus113 A negatiacutev oldallal fejezi be ami profetikus

inteacuteskeacutent hangsuacutelyosan hiacutevja foumll a figyelmet az eljoumlvendő iacuteteacuteletre114

b A szakasz bizonyosan a Mk 1125 aacutetveacutetele (Mk 26 verse keacutesői bőviacuteteacutes Mt alapjaacuten) A

szinoptikus paacuterhuzamok (Mt 614-15 ~ Mk 1120-25 ~ Lk 173-6 ~ Mt 1815-35) nem csupaacuten megmagya-

raacutezzaacutek hogy ez a tematikailag kiloacutegoacute szakasz hogyan keruumllhetett az imaacutedsaacutegroacutel szoacuteloacute reacuteszbe de

arra is felhiacutevjaacutek a figyelmuumlnket hogy az imaacutedsaacuteg ereje a koumlzoumlsseacutegi megbeacutekeacuteleacutes fuumlggveacutenye ()

c Hogyan viszonyul Isten megbocsaacutetaacutesa a mienkhez Amint maacuter a 9-13 d Ϛ pontjaacuteban is

taacutergyaltuk Isten bocsaacutenata mindig előbb van (vouml Mt 1823-35) de elgondolhatatlan hogy akik azt

elfogadtaacutek azok viszont ne legyenek megbocsaacutetoacuteak maacutesokkal szemben Vouml meacuteg Kol 313115

16-18 Boumljt

Amikor pedig boumljtoumlltoumlk ne legyetek olyanok

mint az istentelenek komorak Ők ugyanis eltorziacutetjaacutek

arcukat hogy az emberek laacutessaacutek amikor boumljtoumllnek

Aacutemen mondom nektek megkaptaacutek jutalmukat

Te azonban amikor boumljtoumllsz kend meg olaj-

jal a fejedet eacutes mosd meg arcodat hogy ne az embe-

rek laacutessaacutek amikor boumljtoumllsz hanem Apaacuted aki

rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b A σκυθρωπός rsquokomorrsquo szoacute az Uacutesz-ben csak itt eacutes a Lk 2417-ben fordul elő 116 Az

ἀφανίζω rsquotoumlnkreteszrsquo rsquofelismerhetetlenneacute teszrsquo rsquoeltuumlntetrsquo stb oximoronikus egyuumlttaacutellaacutesban van a

φανῶσιν-nal azzal akarnak feltűnni hogy mintegy (laacutetvaacutenyosan) eltűnnek117

ἀλείφω rsquo[olajjal] megkenrsquo A fej megkeneacutese lehet az oumlroumlm kifejezeacutese (Zs 235 10415) de

akaacutercsak az arcmosaacutes (νίπτω) a mindennapi tisztaacutelkodaacutes reacutesze volt A szakasz tehaacutet arra int hogy

az ember boumljtoumlleacutes koumlzben neacutezzen ki ugyanuacutegy mint mindennap118

c Az őszinteseacuteg fontossaacutegaacuteroacutel a boumljtben ld pl Eacutezs 58 Jer 1412 Zak 75-7 Sir 3426 Test

Aacuteser 28 ampc A nyilvaacutenos boumljtoumln nem adoacutedott olyan lehetőseacuteg a feltűneacutesre mint az oumlnkeacutentes

113 Davies 615 114 Davies 616 Hagner 152 115 Hagner 152 Az eacuterveleacutes logikaacuteja hasonliacutet a 22-23 versekben laacutethatoacutehoz 116 Davies 618 117 Emliacuteti Davies 618 eacutes Hagner 154 Gundry-toacutel ideacutezi Blomberg 121 118 Davies 619

16 Ὅταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντες ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι

19

egyeacuteni boumljt alkalmaacuteval (ilyenre peacuteldaacutek Neh 14 Daacuten 93 Mk 218 Lk 1812) Boumljt eacutes ima gyakran jaacutert

egyuumltt (1S 75-6 Neh 14 Toacuteb 128 ACs 133 Test Jaacutek 717 ampc) de a jelen szakasz semmilyen logikai

kapcsolatot nem sejtet a kettő koumlzoumltt119

Van aki szerint a Did 81 maacuter feacutelreeacuterti ezt a parancsot120 pedig elkeacutepzelhető hogy az eacuteppen

egy olyan zsidoacutekereszteacuteny gyakorlatroacutel szaacutemol be amely elősegiacuteti a boumljt titokban tartaacutesaacutet

Fontos Hagner megjegyzeacutese a kereszteacuteny aki maacuter megiacutezlelte a beteljesedeacutes oumlroumlmeacutet soha

nem uacutegy fog boumljtoumllni mint a zsidoacute akinek uacutegy tűnik Isten nem segiacutet az Ő neacutepeacuten Vouml 914-15121

19-24(34) FOumlLDI EacuteS MENNYEI KINCS

A 19-34 versek neacutegy reacuteszre toumlrteacutenő felosztaacutesa magaacutetoacutel adoacutedik Mind a neacutegy a bdquofoumlldi kin-

csekkelrdquo kapcsolatos a) hogy ne azt halmozzuk fel b) hogy legyuumlnk nagylelkűek c) hogy ne azt

szolgaacuteljuk d) hogy ne aggoacutedjunk miatta Az anyagiakat eacutes az embertaacutersakat eacuterintő keacuterdeacuteseket

Davies oumlsszesiacutető moacutedon bdquotaacutersadalmi keacuterdeacuteseknekrdquo nevezi szembeaacutelliacutetva a bdquoToacuterardquo eacutes a bdquokultuszrdquo

szakaszaival (ld a dolgozat bevezeteacuteseacutet a Szerkezet reacuteszben)122

A neacutegy reacutesz retorikai szerkezete is hasonloacute

Tematikus indiacutetaacutes 22a 24a 25 Alaacutetaacutemasztoacute paralelizmus 19-20 22b-23b 24b-c 28-30 Oumlsszegzeacutes 21 23c-d 24d 31-34

A reacutesz szerkezeteacutet a 71-12-houmlz is lehet hasonliacutetani

Utasiacutetaacutes

Inteacutes 619-21 71-2 Szem-peacuteldaacutezat 622-23 73-5 Maacutesik peacuteldaacutezat 624 76

Baacutetoriacutetaacutes A mennyei Atya gondoskodaacutesa

argumentum a minori ad maius 625-34 77-11

A 19-34 szinte teljes egeacuteszeacutenek van paacuterhuzamos szakasza Lk-ban A kuumlloumlnbseacutegek olyanok hogy

sem Mt fuumlggeacuteseacutet Lk-toacutel sem fordiacutetva nem lehet meggyőzően kimutatni Toumlbb eacuterv szoacutel amellett hogy

mindketten koumlzoumls (s valoacutesziacutenűleg iacuterott) forraacutest hasznaacuteltak de ekkor mindkettőneacutel felteacutetelezni kell a

119 Davies 617-8 120 bdquoThe Didachist misses the point of [Mt 616-18] entirelyrdquo ndash Grant 218 121 Hagner 154 122 Davies 625-7

20

redakcioacutes munkaacutet is123 Az is sejthető hogy egymaacutestoacutel eredetileg kuumlloumlnaacutelloacute logionok lettek itt egymaacutes

melleacute aacutelliacutetva124 Neacutepszerűseacuteguumlk nagy lehetett mert mindhaacuteromnak van paralelje Tm-ban is125

19-21 Bevezeteacutes

Ne a foumlldoumln gyűjtsetek

magatoknak kincseket ahol moly eacutes

saacuteska pusztiacutet rabloacutek toumlrnek be eacutes

rabolnak hanem a mennyben

gyűjtsetek magatoknak kincseket

ahol sem moly sem saacuteska nem

pusztiacutet eacutes rabloacutek sem toumlrnek be eacutes

nem rabolnak Mert ahol a kincsed van ott lesz a sziacuteved is

A ὅπου jelzi hogy a kincs eacuterteacutekeacutet a helye (foumlldimennyei) hataacuterozza meg A βρῶσις jelenteacutese

nem egyeacutertelmű az alapjelenteacutesek mellett (rsquoeveacutesrsquo rsquoeacutetelrsquo) a fordiacutetaacutes szempontjaacuteboacutel fontos

a rsquoromlaacutesrsquo rsquorozsdarsquo (vouml Jak 52-3) eacutes a rsquosaacuteskarsquo (Mal 311LXX sőt Tm 76 is126) Akaacuterhogy is a szakasz

arra figyelmeztet hogy az anyagiak foumlloumltt nincs teljes hatalmunk (sőt vouml Lk 1215kk is 127 )

Ugyanakkor nem buzdiacutet a teljes vagyontalansaacutegra a kincs bdquogyűjteacuteserdquo inkaacutebb a halmozaacutesra utal128

A mennyei romolhatatlan kincs mint a muacutelandoacutesaacuteg antiteacutezise ismert eszkhatoloacutegiai keacutep volt

a korabeli zsidoacutesaacutegban Toacuteb 48-9 SalZsolt 95 2Bar 241 Sir 2910-13 ampc ampc Kincsnek nevezik a

mennyet eacutes Isten orszaacutegaacutet (Mt 1344 Tm 109 TargJob 263) A mennyei kincs felhalmozaacutesaacutera nem

ad uacutetmutatoacutet de a kontextus alapjaacuten ez egyeacutertelmű a Hegyi beszeacuted csupa erre valoacute utalaacutes (53-12

614618 712 ampc) ez a ποιεῖν δικαιοσύνην Az elvesziacutethetetlen javak a joacutecselekedetek129

A 21 vers a cselekveacutes moumlgeacute az indiacuteteacutekra tekint A καρδία a heacuteber לבבלב-hoz hasonloacutean

az eacuterzelmek attitűdoumlk az akarat a belaacutetaacutes eacutes az erkoumllcsi doumlnteacutesek helye sőt a vallaacutesos eacuteleteacute A

123 Davies 627-8 Hagner 156 124 Allen 61 125 Hagner 157 126 NtwtN xwt`thutN yenine Nsapefexo emafwjN efmhn` ebol pma emarejooles txno

exoun` emau eouwm` oude mareffNt tako (bdquoTi is keresseacutetek eacutes kutassaacutetok a kincset mely nem enyeacuteszik eacutes maradandoacute a helyet ahovaacute molyok be nem feacuterkőznek hogy megegyeacutek eacutes feacutergek nem emeacutesztik megrdquo)

127 Blomberg 122 128 Blomberg 123 Davies 629-30 129 Allen 61 Hagner 158

19 Μὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ

20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν οὐδὲ

21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται καὶ ἡ καρδία σου

21

bdquosziacutev rejtett embererdquo a bdquobensőrdquo ember aacutell szemben itt a kuumllsővel (πρόσωπον)130 Juszt I Apol 15

eacutes AlexKel Strom 712 rsquoeacuteszrsquo-re csereacuteli ki a rsquosziacutevrsquo-et a perikoacutepa ideacutezeteacuteben131 A perikoacutepa ismeacutet

felveti a jutalom keacuterdeacuteseacutet (vouml a 61-18 bevezeteacuteseacutenek c pontjaacutet) kuumlloumlnoumlsen a merhetőseacuteg

szempontjaacuteboacutel A jutalom alapja azonban a szeretet ami nemcsak kvantaacutelhatatlan de oumlntudatlan

is (Mt 63 2531-46) iacutegy a do ut des gondolataacuteroacutel szoacute sem lehet132

22-23 A test laacutempaacutesa a szem

A test meacutecsese a szem

Ha tehaacutet tiszta a szemed az egeacutesz tested vilaacutegos lesz

Ha pedig gonosz a szemed az egeacutesz tested soumlteacutet lesz

Ha maacutermost a benned levő vilaacutegossaacuteg soumlteacutetseacuteg

mekkora akkor a soumlteacutetseacuteg

A modern (koumlzeacutepkor utaacuteni) kommentaacutetorok nagy reacutesze uacutegy eacutertelmezte ezt a perikoacutepaacutet hogy

a (lelki) szemnek ablakkeacutent be kell engednie a kiacutevuumllről eacuterkező (lelki) feacutenyt133 Ez azonban ellent-

mond a korabeli laacutetaacutes-elmeacuteleteknek (melyek szerint a szem sugarakkal bdquotapogatja lerdquo a dolgokat)

s ezt az oumlsszes bibliai eacutes azon kiacutevuumlli forraacutes is megerősiacuteti134 A szem itt nem ablak hanem bdquolaacutempardquo

feacutenyforraacutes 135 A paralel lukaacutecsi textust zaacuteroacute Lk 1136 is uacutegy tűnik ilyesmire utal Bizonyos

kommentaacutetorok a rsquofeacutenyrsquo-ben a laacutetaacutes metoniacutemiaacutejaacutet laacutetjaacutek iacutegy viszont laacutetvaacutenyosan nem magyaraacutez-

zaacutek meg az anyagiakkal valoacute kapcsolataacutet hanem metaforaacutekkal tűzdelt moralizaacutelaacutesba hajlanak (pl

a joacutesziacutevű (23) ember meglaacutetja maacutesok szuumlkseacutegeacutet (24) ampc)136

Tovaacutebbi keacuterdeacutes hogy az ἐὰν-nal bevezetett felteacuteteles mondatok milyen logikai kapcsot

felteacuteteleznek a tagmondatok koumlzt a szemnek koumlszoumlnhető a test feacutenyesseacutege vagy a testnek a

szemeacute Az utoacutebbi a jelből koumlvetkeztet a forraacutesra amely a jelet okozza Ilyen koumlvetkezteteacutesre

130 ld R 229 περιτοmicroὴ καρδίας az ἐν τῷ φανερῷ ἐν σαρκὶ περιτοmicroή-val szemben (28) ACs 751 vouml Jer 925 Ez 4479

3M 2641 ACs 432 καρδία hellip microία (vouml 2Kr 3012) A bdquosziacutev belső embererdquo ndash az egoacute a szemeacutely maga Kol 22 1J 319kk 1P 34 ὁ κρυπτὸς τῆς καρδίας ἄνθρωπος

131 Davies 632 132 Davies 634 133 Iacutegy pl Allen is bdquoThe meaning is If thine eye be evilhellip spiritual light cannot penetrate unto you ampcrdquo 62-63 134 Daacuten 106 Zak 4 Targ Joacuteb 183 2Eacutenoacutek 421A 3Eacutenoacutek 352 bSabb 151b ampc ampc 135 Davies 635-6 136 Blomberg 123 Hagner [158-9] joacutezanabb csak ő veacuteguumll veacutelemeacutenyt mond magyaraacutezat helyett

22 Ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσται

23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν ἔσται

εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον

22

peacutelda a Mt 1228 de toumlbb maacutes is137 A fent emliacutetett laacutetaacutes-elmeacutelet is amellett szoacutel hogy itt a szem

valamifeacutele bdquobelső feacutenyrdquo ekvivalens jele138

Mind a ἁπλοῦς mind a πονηρός jelenteacutese lehet fizikai vagy erkoumllcsi jelenthet eacutep egeacuteszseacuteges

ill beteg gyenge szemet de az המעינ שלי rdquojelenthetett nagylelkűseacuteget is a bdquogonosz szem עינ טוב

pedig egyeacutertelműen erkoumllcsi terminus ami a gonosz szaacutendeacutekra oumlnzeacutesre irigyseacutegre utal 139

A kontextus is ezt erősiacuteti meg A joacute szem az adakozoacuteeacute A jelzőket a zaacuteroacute mondat is tisztaacutezza az

erkoumllcsi hajlamot az ember vallaacutesos aacutellapota hataacuterozza meg a cselekedetek aacuterulkodnak a hitről140

A φωτεινόν Istenre utaloacute kifejezeacutes Isten vilaacutegossaacutegban lakozik (Zs 1042 Daacuten 222 Hab 33-4

ampc) amelyet kiaacuteraszt neacutepeacutere (Zs 46 1828 483 2Kor 46 2Bar 381 ampc) A vilaacutegossaacuteg eszkhatoloacutegiai

remeacutenyseacuteg is (Eacutezs 6020 ~ Jel 2123 225) Az igazakat is nevezik vilaacutegossaacutegnak (Eacutezs 426 496 Mt 514

Eacutenoacutek 1042 ampc) vilaacutegossaacuteg hataacuterozza meg cselekedeteiket A soumlteacutetseacuteg ugyanakkor az Istentől valoacute

elszakiacutetottsaacutegot a leacutelek elsoumlteacutetedeacuteseacutet eacutes a kaacuterhozatot jelenti (Joacuteb 185-6 3815 Mt 812 2213)141

24 Isten eacutes a mammon

Senki sem keacutepes keacutet uacuternak szolgaacutelni Mert

vagy az egyiket gyűloumlli eacutes a maacutesikat szereti vagy

az egyikhez ragaszkodik eacutes a maacutesikat megveti

Nem tudtok Istennek eacutes a mammonnak szolgaacutelni

A mondaacutes bizonyosan jeacutezusi vouml Tm 47142

Nem arroacutel van szoacute hogy tud-e valaki szolgaacutelni keacutet uacuternak hanem joacutel szolgaacutelni tud-e Isten

teljes oumlnfelaacuteldozaacutest igeacutenyel ezt nem lehet keacutetfeleacute megtenni A szimmetrikus paralelizmus amely

egyszerre khiasztikus eacutes triaacutedikus is a rsquoszeretetrsquo-et eacutes a rsquogyűloumlletrsquo-et aacutelliacutetja szembe Ezek nem

eacuterzelmi viszonyt jeloumllnek hanem inkaacutebb hűseacuteges szolgaacutelatot mindenek foumlloumltti elkoumltelezettseacuteget

(vouml pl 1M 29303133 5M 2115 Jer 82 Lk 1426) A rsquogyűloumllnirsquo nem maacutes itt mint rsquokeveacutesbeacute szeretnirsquo143

137 4M 1629 1Kir 2228 Peacuteld 2410 J 941 R 720 89b 1415 Davies 637-8 138 Ld meacuteg a Tm 24-et ouNouoein` yenoop` Mvoun NNourMouoein auw fRouoein ep kosmos

thrf` eftMRouoein` oukake pe (bdquoEz a feacuteny a feacuteny-ember bensejeacuteben van eacutes az egeacutesz vilaacutegot megvilaacutegosiacutetja Ha ő nem vilaacutegiacutet akkor soumlteacutetseacuteg vanrdquo) Hagner [159] tiltakozik az ellen hogy Jeacutezus gondolatvilaacutegaacuteba a platoacuteni-sztoikus lumen internum gondolataacutet laacutessuk bele

139 Vouml Mt 2015 tovaacutebbaacute 5M 159 Peacuteld 236 2822 Toacuteb 47 Sir 148 2611 ampc ampc Allen 62 140 Davies 639-41 141 Davies 639 142 auw mNqom` NteouxmXAL yenMyenejoeis snau h fnaRtima Mpoua` auw pkeoua fna

Rxubrize Mmof` (bdquoEacutes nem lehetseacuteges az hogy egy szolga keacutet urat szolgaacuteljon Vagy tiszteli az egyiket eacutes a maacutesikat megvetirdquo)

143 Davies 641-2 Hagner 159

24 Οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύειν ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου καταφρονήσει οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ

23

A microαmicroωνᾶς az araacutemi ממונ st emph aacutetveacutetele Etimoloacutegiaacuteja bizonytalan (מנalefsym rarr מונalefsym144מ) az

Oacuteszoumlv-ben nem fordul elő Rabbinikus irodalomban a jelenteacutese rsquoanyagiakrsquo rsquotulajdonrsquo

keacutesőbb rsquo(tisztesseacutegtelen) nyereseacutegrsquo is Az Uacutejsz-ben csak Jeacutezus hasznaacutelja (Mt 624 Lk 1215kk 169kk)

Itt a kontextus vilaacutegiacutetja meg hogy a foumlldi javakat mint Isten ellen fordiacutetoacute deacutemoni hatalmat jelenti

Jeacutezus int a javakkal valoacute okos eacuteleacutesre (vouml Lk 169) ami veacutegső soron a szegeacutenyeknek valoacute

adakozaacutes145 Ez nem szegeacutenyseacutegre valoacute felhiacutevaacutes hanem reacutesze annak az erőteljes uacutejszoumlvetseacutegi

gazdag-ellenes poleacutemiaacutenak (vouml 1Ti 66-10 Zsid 135) amely a taniacutetvaacutenyokat figyelmezteti hogy aki

bdquonem Isten szerint gazdagrdquo az veacutegső soron bdquobolondrdquo (Lk 1220-21) Jeacutezus radikaacutelis bdquoreacuteszbenrdquo senki

sem lehet taniacutetvaacuteny az elkoumltelezettseacuteg kizaacuteroacutelagossaacutegot koumlvetel146

ZAacuteRSZOacute

Bizonyaacutera feltűnő hogy az elemzett bibliai szakaszroacutel nem tudtunk roumlviden eacutes

olvasmaacutenyosan iacuterni Probleacutemaacutenk leacutenyege ott van hogy a feladat a megadott szoumlveg exegeacutezise volt

Iacuterhattunk volna roumlvidebben eacutes olvasmaacutenyosabban de akkor az legfeljebb gyakorlati biblia-

magyaraacutezat vagy oumlsszehasonliacutetoacute kommentaacuter-elemzeacutes lehetett volna az exegeacutezis leacutenyegi elemeacutenek

tekintett filoloacutegiai eacutes eszmetoumlrteacuteneti bibliakutataacutes neacutelkuumll A szakasz alapjaacuten tehető kerigmatikus

kitekinteacutesekre sem vaacutellalkozhattunk A Hegyi beszeacuted oumlnmagaacuteban is meglepően sok

megfigyelnivaloacutet tartalmaz (ld pl szerkezet) biblica theologiai szempontboacutel pedig kb a Szentiacuteraacutes

bdquotengelyeacutenekrdquo nevezhetneacutenk Uacutegy veacuteljuumlk nem hibaacutet koumlvettuumlnk el akkor amikor nem tudtunk

kevesebbet iacuterni hanem eacuteppen arra a bdquokompromisszumrardquo nem tudtunk toumlrekedni hogy az

exegetikai dolgozat az exegeacutezis rovaacutesaacutera menjen

144 Allen 63 145 TDNT microαmicroωνᾶς szoacutecikk (4 koumlt 388-9) 146 Hagner 160

24

FUumlGGELEacuteK

Isten mint πατήρ147

a Az apa-fogalom vallaacutesos hasznaacutelataacutera a legősibb időktől fogva laacutetunk peacuteldaacutekat148 Ζεύς

patriarkaacutelis figuraacuteja egyszerre apa eacutes uralkodoacute A miszteacuteriumvallaacutesok isteneit is apakeacutent nevezik

meg Kuumlbeleacute Serapis Mithras eacutes Heacutelios (a bdquonemzőrdquo Nap) ampc A πατήρ fogalma implikaacutelja a υἱοί-

eacutet akik ἁδελφοί Megfordiacutetva a gondolatmenetet a pater familias pedig az istenseacuteg tuumlkroumlződeacutese (bdquoa

csalaacuted apja a csalaacuted papjardquo szakraacutelis eacutertelemben)

Platoacutennaacutel a joacute ideaacuteja a legfőbb leacutetező πατήρ (Aacutellam VI 506e ampc) amely fogalom

kozmoloacutegiai formaacutet is nyer a Timaiosban Ez meacuteg ha csupaacuten vilaacutegmagyaraacutezatnak is szuumlletett

segiacutetett a vallaacutesos apa-fogalom elterjedeacuteseacuteben eacutes egyengette Jeacutezusnak Atyjaacuteroacutel szoacuteloacute tanuacutesaacuteg-

teacuteteleacutenek uacutetjaacutet is noha emez radikaacutelisan kuumlloumlnboumlzik Platoacuten ποιητήςndashδηmicroιουργός πατήρ-jeacutetől

b A heacuteber בalefsym ami a LXX πατήρ-jaacutenak heacuteber eredetije ősatyaacutet is jelenthet Az בותalefsym להיalefsym

kifejezeacutes bdquoalso teaches us that the term ldquofathersrdquo did not normally carry with it any relic of

numinous content since the fathers could not be characterised more plainly as men who

worshipped God than by a gen of this kindrdquo149 Az Oacutesz viszonylag keveacutesseacute eacutel Istennek apakeacutent

valoacute aacutebraacutezolaacutesaacuteval A YHWH-vallaacutes ugyanis inkaacutebb gondolati siacutekon fejeződik ki mint eacuterzelmin

vagy eacuterzeacutekin eacutes talaacuten a szoumlvetseacuteg fogalma is ami alkalmas leiacuteraacutesa Isten eacutes ember viszonyaacutenak de

fuumlggetlen az (egyeacutebkeacutent a miacutetoszok vilaacutegaacutehoz koumlzelebb aacutelloacute) apa-motiacutevumtoacutel hozzaacutejaacuterult annak

haacutetteacuterbe szorulaacutesaacutehoz Az bdquoistenek atyjardquo miacutetosz nyomait veacutelik foumllfedezni az 5M 328-9-ben150

illetve zsoltaacuterokban151 de ez nem jellemző Az isten mint emberek atyja azonban ősi gondolat

laacutethatjuk az ugariti Eacutel vagy a moacuteaacutebi Kemoacutes (4M 2129) figuraacutejaacuteban Az Oacutesz hasznaacutel ugyan

147 Forraacutes TDNT V koumltet 945-1014 eacutes SB Mt 64 (I koumltet 392-396) 148 Apakeacutent ciacutemeztek meg istent a goumlroumlgoumlk (Ζεὺς πατήρ γενετήρ) az illiacuterek (∆ειπάτυρος) a roacutemaiak (Iuppiter

Diovis pater genitor) sőt maacuter a Rig Veacuteda is (दयौष िपता जिनता [Dyauacuteš pitā janitā]) Emoumlgoumltt az a termeacuteszetvallaacutesi keacutepzet aacutellhat hogy az eacuteg-isten eső-magjaacuteval megtermeacutekenyiacuteti a foumlld-anyaacutet (baacuter ennek a keacutepzetnek megszaacutemlaacutelhatatlan sok kuumlloumlnboumlző formaacuteja van el egeacuteszen a sztoikusok λόγοι σπερmicroατικοί-aacuteig) Blomberg [119] felhiacutevja a figyelmet hogy amikor Jeacutezus Apaacutenak nevezi Istent abboacutel teljesseacuteggel hiaacutenyzik a nemiseacuteg

149 TDNT V koumlt 961 150 A LXX olvasata szerint ἔστησεν ὅρια ἐθνῶν κατὰ ἀριθmicroὸν ἀγγέλων θεοῦ (masz ני למספר ישרalefsymל ) ami

foumllveti a keacuterdeacutest hogy a 9 vers יהוה-ja azonos-e a 8 vers עליונ-jaacuteval vagy csak egy a bdquoneacutepek isteneirdquo koumlzuumll (965) 151 Pl Zsolt 826 ( עליונ בני ) gyengeacutebb peacuteldaacutek az apa emliacuteteacutese neacutelkuumll Zsolt 291 896 977 (966)

25

keacutepeket amelyekben Istent az emberrel veacuterrokonsaacutegban aacutebraacutezoljaacutek (5M 32 Zs 27 Hoacutes 33 Ez 234

ampc) de ezek nem toumlbbek koumlltői eacutes proacutefeacutetai keacutepekneacutel Teofor nevekben ellenben gyakori az בalefsym

ami szemeacutelyes hitvallaacutest tuumlkroumlz a teremtő megtartoacute eacutes megaacuteldoacute (alefsym ampcביalefsymל alefsymליalefsymב alefsymביה יוalefsymב)

Istenben de a veacuterrokonsaacuteg hataacuterozott gondolataacuteval Az apa mint metafora jelenik meg amikor

Istenről mint foumllteacutetlen tekinteacutelyről beszeacutelnek (Zs 1033 Peacuteld 312 5M 85 ampc) Iacutegy jellemzi szeretet-

viszonyaacutet Izrael kiraacutelyaacuteval (2S 714 Zs 27) sőt magaacuteval Izraellel (Hoacutes 111 Jer 3118-20 Eacutezs 6315kk ampc)

c Az intertestamentaacutelis irodalomban maacuter nem csupaacuten Izrael atyjakeacutent laacutethatjuk Istent152

hanem az egyes izraelita atyjakeacutent is153 eacutes megjelenik Isten Apakeacutent valoacute megszoacuteliacutetaacutesa is maacutes

nevekkel egyuumltt154 sőt egymagaacuteban is155 Az apa-fogalom ilyen erősoumldeacuteseacuteben bizonyaacutera szerepe

van a helleacuten kultuacuteraacutenak (ld az a pontban) de miacuteg Isten pl Philoacutennaacutel kozmikus Apa addig itt

teokratikus nemzeti jelleget oumllt

d A bdquo[te] Apaacutedrdquo ביךalefsym (Mt 646818) kifejezeacutes igen ritka156 Ilyen(feacuteleacute)t talaacutelunk az 5M 326

targumjaiban157 A bdquo[mi] Apaacutenkrdquo megszoacuteliacutetaacutes előfordul pl a Semoneacuteh Eszreacuteh 4 5 6 keacutereacuteseiben

a Taanith 25b-ben (bdquoApaacutenk Kiraacutelyunk ampcrdquo) A bdquomennyei Apardquo (Mt 619) ב ששמימalefsym kifejezeacutes is

csak a rabbinikus irodalomban tűnik foumll az i sz I sz veacutegeacuten A Sifre Deut sect48 (a 1122-houmlz)

szerint erre azeacutert volt szuumlkseacuteg nehogy baacutermilyen kiacutevuumllaacutelloacute is feacutelreeacutertse az imaacutedsaacutegot eacutes foumlldi

apaacutehoz ciacutemzettnek veacutelje158

e Jeacutezus az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta Isten megjeloumlleacuteseacutere s ezt az araacutemi kifejezeacutest nagy becsben

őrizte meg az egyhaacutez (Mk 1436 G 46 R 815) Ez nem az בalefsym szoacute status emphaticusa hanem vocati-

vus sőt a gyermek guumlgyoumlg iacutegy (ami a goumlroumlgoumlkneacutel πάππα) Ez a hit alapszava Jeacutezusnaacutel amivel

Isten intim koumlzelseacutegeacutet fejezi ki Ezzel nem tagadja az Apa biacuteroacute- vagy uacuter- (kiraacutely-)mivoltaacutet ő meg-

őrzi eme patriarkaacutelis jellegzetesseacutegeit de az oacutekori gondolkodaacutes szerint ez nem is ellentmondaacutesos

152 Pl Jubil 124f 3Makk 57 76 Toacuteb 134 Boumllcs 1110 153 Pl Jubil 1929 Boumllcs 216 sőt egy szokatlan peacutelda Sir 5110 bdquoSegiacutetseacuteguumll hiacutevtam az Urat az eacuten uramnak

Atyjaacutetrdquo 154 Pl Sir 2314 Sap 143 3Makk 638 155 Pl Test Jud 24 156 Davies 584 Eacutervkeacutent hozza a maacuteteacutei hagyomaacuteny eredetiseacutege mellett 157 Onk bdquoHaacutet nem Apaacuted őhelliprdquo JerusI bdquoHaacutet nem Apaacutetok őhelliprdquo 158 Figyelemremeacuteltoacute peacuteldaacutei Szeacuteder Elij 7 (33) bdquoUnser V der du bist im H בינו שבשמימalefsym dein groszliger Name

sei gepriesen in alle Ewigkeiten ampcrdquo Tanna debeacute Elij 21 bdquoUnser V der du bist im H tu an uns Barmherzigkeit u Liebe um deines groszligen Namens willen der uumlber uns genannt wird ampcrdquo Szeacuteder Elij 28 (149) bdquoMein Vater der du bist in Himmel ampcrdquo Egyeacutebkeacutent Isten ilyen megszoacuteliacutetaacutesa ritka Isten harmadik szemeacutelyű megnevezeacutesekeacutent előfordul meacuteg pl Soṭa 915 bdquoAuf wen sollen wir uns stuumltzen Auf unseren Vater der im Himmel istrdquo Midr Abba Girjon 1 (1a) bdquoSeitdem die geliebten Kinder (=Israel) ihren Vater im Himmel erzuumlrnten setzte er einen gottlosen Koumlnig uumlber sierdquo ampc SB Mt 69 (I koumltet 410) eacutes SB Mt 64 (I koumltet 394-5o)

26

Miacuteg azonban a judaizmusban az Isten iraacutenti hoacutedolat az ő neve iraacutenti feacutelelmet ndash eacutes iacutegy neveinek

szaporodaacutesaacutet is ndash eredmeacutenyezte addig Jeacutezus mindezt aacutethidalta ezzel az egy szoacuteval Apa159

A bdquomennybeli Apardquo (Mt 516 69 18101419 ampc) kifejezeacutes teacutetelesen aacutelliacutetja szembe a foumlldet a

mennyel Nem taacutevolsaacutegra utal de Isten meacutegsincs egeacuteszen jelen koumlzelseacutegeacutet inkaacutebb a genitivusos

szemeacutelyes neacutevmaacutesok biztosiacutetjaacutek (ὑmicroῶν ἡmicroῶν microου) A Miatyaacutenk első keacutereacutes-triaacutedja mutatja igazaacuten a

menny jelentőseacutegeacutet nem elvakult tuacutelvilaacutegisaacutegot tuumlkroumlz hanem azt az igeacutenyt hogy a menny

toumlkeacuteletesseacutege legyen a foumlldiek iraacutenyadoacuteja eacutes iraacutenyiacutetoacuteja is hogy a foumlldi teljes egeacuteszeacuteben megfeleljen

a mennyeinek Ezeacutert vesziacuteti el a mennyei Apaacutet az aki az emberektől vaacuterja a dicseacuteretet (Mt 614618)

eacutes ezeacutert int Jeacutezus hogy a mennyei Apaacutenaacutel ne legyen fontosabb senki maacutes (Mt 1250 239)160

Amikor Jeacutezus az bdquoeacuten Apaacutemrdquo-roacutel eacutes a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel beszeacutel161 nem adja aacutet az Apaacuteval valoacute

viszonyaacutet A bdquomi Apaacutenkrdquo kifejezeacutesbe Jeacutezus nem eacuterti bele magaacutet ez a gyuumllekezet krisztoloacutegiai

hitvallaacutesa akaacutercsak keacutesőbb pl Paacutelnaacutel bdquoa mi Urunk Jeacutezus Krisztus Atyjardquo (1K 13) Istennek

Apakeacutent valoacute megnevezeacuteseacuteben akkor is a Krisztussal valoacute koumlzoumlsseacutege van ott amikor ez nincs

explicite kimondva Isten apasaacutegaacutet az ő Fia a Krisztus jelenti ki162 akiben Isten kiraacutelysaacutega testesuumll

meg A szenvedő Jeacutezus toumllti be toumlkeacuteletesen az Apa akarataacutet (Mt 2642 Lk 233446) Ő aki egy az

Apaacuteval garantaacutelja az uumldvoumlsseacuteget eacutes imaacuteik meghallgattataacutesaacutet iacutegeacuteri az őt koumlvetőknek (Mt 181019

2023 2534 2629 ampc)163 A mindenekről gondot viselő Teremtő azoknak Apja (Mt 1029-31) akik

elfogadjaacutek Jeacutezus taniacutetaacutesaacutet a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteroacutel Az Apaacuteba vetett hit szerint a

toumlrődő Apa egyszersmind szuvereacuten mindentudoacute Uacuter is emberek helyett (farizeusok) ő

szabaacutelyozza a vallaacutesi eacuteletet is (Mt 61kk) sőt az egeacutesz eacuteletre neacutezve normaacutet eacutes paradigmaacutet ad (Mt 548)

Jeacutezus maga is ezt teszi hiszen nem elvont teacutetelkeacutent taniacutetja mindezt hanem cselekedetekben

eacutelte eleacutenk Az Apaacutenak valoacute engedelmesseacuteget mutatta mindenfajta korlaacutetozaacutes elfogadaacutesaacuteban meacuteg

halaacutelaacuteban is (Mk 1332 ~ Mt 2436 Mt 2023 Mk 1436 amp parr) Az Apaacuteval valoacute egyseacuteg tiszta kifejezeacutese

159 J Jeremias szerint az alefsymalefsym hasznaacutelata peacuteldaacutetlan volt a zsidoacute irodalomban Maacutesok ezt peacuteldaacutekkal megcaacutefoltaacutek

mindazonaacuteltal Jeacutezus szoacutehasznaacutelata kuumlloumlnoumlsen jellegzetes marad 160 Ezzel Jeacutezus nem tette keacuterdőjelezte meg a foumlldi szuumllők tiszteleteacutet A Mt 239 a Rabbinaacutetus emberi tekinteacutelye

ellen szoacutel A Tiacutezparancsolat tekinteacutelye csorbiacutetatlan volt Jeacutezus előtt Mk 1019 ampc A szinoptikusoknaacutel nem jelenik meg hogy a foumlldi apa az istenseacuteg visszatuumlkroumlződeacutese lenne

161 Pl Lk 1232 eacutes 2229 ampc Maacuter a gyermek Jeacutezus is Lk 249 162 Mt 1616-17 A mennyei Atyaacuteval valoacute ilyen kapcsolatroacutel vall a Mt 1819-20 is A שכינה hasonloacute eacuterdekes

kifejezeacutese van az Aacuteboacuteth 34-ben bdquoHa haacuterman eacutetkeznek az asztalnaacutel eacutes nem beszeacutelgetnek a Toacutera igeacuteiről olyan ez mintha baacutelvaacuteny aacuteldozataacuteboacutel lakmaacuteroztak volna erre vonatkozik a Szentiacuteraacutesnak ez a verse raquoAsztaluk telve szennyel eacutes hulladeacutekkal mert Isten ott nincs jelenlaquo (Eacutezs 282) De ha eacutetkeznek haacuterman egy asztalnaacutel eacutes a Toacutera igeacuteivel foglalkoznak ez olyan mintha az Isten asztalaacutenaacutel eacutetkeztek volna eacutes erre vonatkozik ez a vers raquoEz az Isten sziacutene előtt aacutelloacute asztallaquo (Ez 412)rdquo (A Talmud koumlnyvei 433)

163 A Mt 543-45 alapjaacuten foumlltehetjuumlk a keacuterdeacutest vajon Isten nem minden ember Apja-e (mint pl a sztoikusoknaacutel ld az a pontot) Ez az igehely azonban nem Isten univerzaacutelis apasaacutegaacutet illusztraacutelja sőt eacuteppen az eleacute a keacuterdeacutes eleacute aacutelliacutet hogy akarunk-e bdquomennyei Apaacutenk fiairdquo lenni vagy sem

27

a szinoptikusokban a Mt 1125-30 ~ Lk 1021kk Ez az egyseacuteg mutatkozik meg Jn-ban (657 1030 ampc ld

bdquoaz Apa eacutenbennem eacutes eacuten őbennerdquo 1038 1411 1721) s ennek az alapja az Apa szeretete a Fiuacute iraacutent

(335) Jn-naacutel oumlroumlk taacutevlatot nyer az Apa eacutes Fiuacute viszonya (preegzisztencia) eacutes a Kijelenteacutes kifejezeacuteseacute-

veacute vaacutelik A szeretet abban van hogy az Apa kijelenti az ő λόγος-aacutet a Fiuacute pedig csak azt teszi eacutes

szoacutelja amit az Apa parancsol Az Apa ad eacutes ez hataacuterozza meg az egeacutesz uumldvtoumlrteacutenetet (316 1029kk

1724 1811 ampc) ezeacutert a passioacute sem szakiacutetja el a Fiuacutet tőle (1632) sőt eacuteppen itt oumlsszpontosul minden

a szeretet (1017) az engedelmesseacuteg (az ἐντολή betoumllteacutese) is (1431) eacutes az Apa dicsőseacutege (1331 1413

171kk) Ez teszi lehetőveacute hogy bdquotestveacutereinekrdquo is ilyen koumlzoumlsseacutege legyen Istennel (2017) ezt a

koumlzoumlsseacuteget munkaacutelja koumlvetőiben a Parakleacutetos (1418-2126) eacutes ezt a bdquokoumlzoumlsseacuteg-őskeacutepetrdquo aacutelliacutetja

eacuteletpeacuteldaacutenak a koumlzoumlsseacuteg eleacute is (1014kk 1725 159kk 1420-23 ampc)

d Az Istennel valoacute koumlzoumlsseacuteg alapeacutelmeacutenyeacutet fejezi ki az αββα szoacuteval Paacutel is (R 815 G 46) amit a

fiuacutesaacuteg Lelkeacutenek (πνεῦmicroα υἱοθεσίας) tulajdoniacutet Az αββα toumlbb mint liturgikus kifejezeacutes ezzel

emleacutekezteti a koumlzoumlsseacuteget a Leacutelek belső megtapasztalaacutesaacutera 164 Maacuteshol egyeacutebkeacutent a πατήρ-t

hasznaacutelja az imaacutedsaacutegban ahogy a kereszteacutenyek aacuteltalaacutenosan165 Paacutel egyeacutebkeacutent θεός-keacutent nevezi

meg Istent mint Teremtőt baacuter ez gyakran egyuumltt jaacuter a πατήρ-rel a megvaacuteltaacutes kezdeteacutevel

koumlzeacuteppontjaacuteval eacutes ceacuteljaacuteval A κύριος-t Jeacutezusra hasznaacutelja aki υἱὸς τοῦ θεοῦ

A korai kereszteacutenyek szaacutemaacutera Isten apasaacutega egyreacuteszt azt jelenti hogy ő szuvereacuten uacuter az ő

akarata hataacuteroz meg mindent a megvaacuteltaacutes műveacuteben (G 14) a koumlzoumlsseacuteg a neki valoacute engedelmesseacuteg

aacuteltal szentelődik meg (2K 614-18 71 Zsid 1210 1P 12 1Kel 5616 ampc) eacutes eszkhatoloacutegiailag neki

adatik minden (1K 1524kk Fil 210-11 Ef 117) ampc maacutesreacuteszt azt hogy kegyelmeacutet (χάρις) osztja szeacutet

ajaacutendeacutekba melyet ἀγάπη ἔλεος παράκλησις εἰρήνη kiacuteseacuter (2Tessz 216-17 2K 13 1P 13) Ebben jelen

van a Leacutelek vezeteacutese is akaacuter egyeacutenileg is (1Tessz 311) Az ἐκκλησία egeacutesze az Apaacuteban van a hit

aacuteltal (1Tessz 11 eacutes 1Tessz 21) tagjai pedig ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπηmicroένοι (Juacuted 1)

e A fordiacutetaacutesban a πατήρ-t koumlvetkezetesen rsquoapaacutersquo-val adtuk vissza Az rsquoatyarsquo eacuterzeacutesuumlnk szerint

maacutera inkaacutebb az rsquoősatyarsquo rsquoősrsquo rsquopaacutetriaacuterkarsquo jelenteacuteskoumlre feleacute toloacutedott el ami ellenteacutetes a koumlzelseacuteget

hangsuacutelyozoacute alefsymalefsym-val Annyira meacutegsem mentuumlnk el hogy az rsquoaparsquo baacutermelyik beceacutezett gyermek-

nyelvi formaacutejaacutet hasznaacuteljuk de a goumlroumlg πατήρ ezt nem is indokolja

164 Vitatott hogy a κράζειν jellegzetesseacutegeacutet a lelkesedeacutes eacutes az eksztaacutezis adja-e vagy a gyermeki boldog

bizonyossaacuteg ami nem a szolgaacutekeacute hanem a fiakeacute 165 Ld 1P 117 vouml meacuteg a Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacuteval

28

BIBLIOGRAacuteFIA

BIBLIAacuteK

The Anchor Bible (Albright W FndashMann C S szerkk) Vol 26 Matthew Introduction

Translation and Notes New York Doubleday 1971

BH Biblia Hebraica Stuttgartensia With Westminster Hebrew Morphology Stuttgart Glenside

Pennsylvania German Bible Society Westminster Seminary 1996 (copy1925)

morphology copy1991 (elektronikus kiad)

UacuteF Biblia Istennek az Oacuteszoumlvetseacutegben eacutes Uacutejszoumlvetseacutegben adott kijelenteacutese (ford a Magyar Bibliataacutersulat

Oacuteszoumlvetseacutegi eacutes Uacutejszoumlvetseacutegi Bibliafordiacutetoacute Szakbizottsaacutega) Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

valamint

Deuterokanonikus bibliai koumlnyvek A Septuaginta alapjaacuten Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

UBS4 The Greek New Testament Fourth Revised Edition (with Morphology) (Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Robinson M ndash Wikgren A) Deutsche

Bibelgesellschaft 1993 2006

ESV The Holy Bible English standard version Wheaton Illinois Standard Bible Society 2001

NIV The Holy Bible New International Version Grand Rapids Michigan Zondervan 1996

(copy1984) (elektronikus kiad)

ISVNT International standard version New Testament Version 11 Yorba Linda California The

Learning Foundation 2000 (Print on Demand ed)

NA27 Novum Testamentum Graece (NestleacutendashAland 27 kiad Aland B ndash Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Wikgren A szerkk) 1993 (3 nyomaacutes 1995) (copy1898)

LXX Septuaginta With Morphology Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1996 (copy1979)

Kaacuteroli Szent Biblia azaz Istennek Oacute eacutes Uacutej Testamentomaacuteban foglaltatott egeacutesz Szent Iacuteraacutes (ford Kaacuteroli

Gaacutespaacuter revid 1908) Budapest Magyar Bibliataacutersulat 1996

29

BIBLIAKOMMENTAacuteROK SZOacuteTAacuteRAK

Allen Willoughby C A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to

S Matthew (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark

3 kiad 1912

Blomberg Craig L Matthew (The New American Commentary 22) Nashville

Tennessee Broadman Press 1992

Davies W D A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew

1 koumltet (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark 1988

Hagner Donald A Matthew 1-13 (Word Biblical Commentary vol 33a) Nelson

Reference amp Electronic 1993

TDNT Kittel G ndash Bromiley G W ndash Friedrich G (szerkk) Theological Dictionary of the New

Testament (5-9 koumltet szerk Gerhard Friedrich 10 koumltet oumlsszeaacutell Ronald Pitkin)

Grand Rapids Michigan Eerdmans 1964-1976 (elektronikus kiad)

Lenski R C H Interpretation of St Matthewrsquos Gospel Columbus Ohio Lutheran Book

Concern 1932

Metzger B M amp United Bible Societies A textual commentary on the Greek New Testament

second edition a companion volume to the United Bible Societiesrsquo Greek New Testament

(4 aacutetdolg kiad) London New York United Bible Societies 1994

SB Strack Hermann LndashBillerbeck Paul Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und

Midrasch Muumlnchen C H Beckrsquosche Verlagsbuchhandlung 19787

I koumltet Das Evangelium nach Matthaumlus erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

II koumltet Das Evangelium nach Markus Lukas und Johannes und die

Apostelgeschichte erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

IV1 koumltet Exkurse zu Einzelnen Stellen des Neuen Testaments Erster Teil

TOVAacuteBBI IRODALOM

Audet Jean-Paul La Didachegrave Instructions des Apocirctres Paris Librairie Lecoffre

(J Gabalda et C-ie Eacutediteurs) 1958 Bultmann Rudolf Az Uacutejszoumlvetseacuteg teoloacutegiaacuteja Budapest Osiris Kiadoacute 1998

Goulder M D Midrash and Lection in Matthew The Speakerrsquos Lectures in Biblical Studies

1969-71 London SPCK 1974

30

Grant Robert M The Sermon on the Mount in Early Christianity in Semeia 14 (1979)

215-31

A Talmud koumlnyvei (Molnaacuter Ernő szerk) Budapest Paginarum Kiadoacute ndash Saxum Kft 1997

Tm Tamaacutes evangeacuteliuma (ford Hubai Peacuteter) in Hubai Peacuteter ndash Proumlhle Kaacuteroly ndash Rugaacutesi Gyula

Jeacutezus rejtett szavai Budapest Holnap Kiadoacute 1990 valamint

Grondin Michael W Grondinrsquos Interlinear CopticEnglish Translation of The Gospel of

Thomas Revised November 22 2002

httpwwwgeocitiescomAthens9068gtbypage_112702pdf (2007 05 02)

Page 14: Király Levente - Újszövetségi alapvizsga-dolgozat Mt 6, 1-24

7

b Az οὖν deduktiacutev logikai leacutepeacutese koumlti oumlssze a szakaszt a 2-18-cal A Ὅταν οὖν jellegzetes

matteizmus ami redaktori munkaacutet sejtet44 Hasonloacutean a ceacutelhataacuterozoacutei ὅπως is45

Az ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖνhellip toumlbbes szaacutemot hasznaacutel (refreacutenszerű formula) Καὶ ὁ πατήρ σουhellip

koumlvetkezetes καὶ-jal46 Az ἐν τῷ κρυπτῷ nyelvtanilag tartozhat a főigeacutehez eacutes a particiacutepiumhoz is (ld

az alaacutebbi aacutebraacutet) de valoacutesziacutenűbb hogy az utoacutebbihoz (B)47

c Az ἐλεηmicroοσύνη eacutes a צדקה viszonyaacutet maacuter laacutettuk a 61 magyaraacutezataacutenak c pontjaacuteban A szoacute

alapjaacutet keacutepező ἔλεος (ami a klasszikus goumlroumlgben kb a maacutesik ember iraacutent viselt eacuterzelmet jelentette)

a LXX-ban toumlbbnyire a חסד fordiacutetaacutesa amely utoacutebbi a rsquohűseacutegrsquo rsquokoumllcsoumlnoumls elkoumltelezettseacutegrsquo

valamint rsquo[Isten] kegyesseacutegersquo rsquoirgalmas tettrsquo eacutertelmeacutet hordozza Az ἐλεηmicroοσύνη azonban szinte

mindenuumltt a (צדק) צדקה fordiacutetaacutesa a LXX-ban (elveacutetve מתalefsym eacutes חסד helyeacuten is előfordul)

Az uacutesz-i ἔλεος eacutes ἐλεεῖν egyeacutertelműen rsquoirgalmassaacutegrsquo-ot rsquomegszaacutenaacutesrsquo-t fejez ki mint ami az

embernek Isten aacuteltal megkoumlvetelt hozzaacuteaacutellaacutesa a maacutesik emberhez48

A rabbinikus irodalom tudoacutesiacutet roacutela hogy a zsidoacute koumlzseacutegekben a szegeacutenyek taacutemogataacutesa

szervezett keretek koumlzt zajlott Enneacutelfogva az adakozaacutesnak keacutet formaacuteja volt egyik a koumltelező

amit bdquotaacutersadalombiztosiacutetaacutesi adoacuterdquo formaacutejaacuteban szedtek be a maacutesik az oumlnkeacutentes49 bdquoLetztere wurden

meist zuvor in den Synagogen u Lehrhaumlusern auch wohl gelegentlich der oumlffentl

Fastengottesdienste die in der Regel auf offener Straszlige stattfanden vor versammelter Gemeinde

44 Davies 578 45 Allen lxxxvi 46 Davies 583 47 Davies 584 48 A Mt 2323-ban a foumllsorolt κρίσις ἔλεος eacutes πίστις megfelel a heacuteber חסד משפט eacutes מתalefsym-nek eacutes a Lk 1037-ben

az irgalmas samaritaacutenust is ποιεῖν ἔλεος laacutetjuk Az ἐλεηmicroοσύνη is joacuteteacutetemeacutenyt jelent de mindig a szegeacutenyekkel innen a jelenteacutese rsquoalamizsnaacutelkodaacutesrsquo rsquoadakozaacutesrsquo (Mt 62ndash4 Lk 1141 1233 ACs 32k10 936 102431 2417 Did 16 154 2Kel 164) a ποιεῖν ἐλεηmicroοσύνην megfelel az מצוה (עשה צדקה( -nak (Sir 710 Tob 116 1410 Mt 62-4 ACs 936 102 2417) Jeacutezus int a hiuacutesaacutegboacutel toumlrteacutenő adakozaacutes ellen (Mt 62-4 Lk 1141 ~ Mt 2326 Lk 1233 ~ Mt 619) A megfontolt joacuteteveacutesreadakozaacutesra buzdiacutet a Sir 121 eacutes a Did 16 A Did 15-6 eacutes 45-8 koumlzti feszuumlltseacuteget Grant [218] koumlvetkezetlenseacutegnek laacutetja mely a Mt 62-4 meg nem eacuterteacuteseacuteből szaacutermazik

49 Az iszlaacutemban ez maacuteig iacutegy is van A bdquozakatrdquo (eredetileg زكوة [zakawah] a heacuteber זכה rokona) amely az bdquoIszlaacutem oumlt oszlopardquo koumlzuumll az egyik affeacutele adoacute amit szeacutetosztanak a szegeacutenyek koumlzt Ezzel szemben a صدقة [ṣadaqah] () az oumlnkeacutentes foumllajaacutenlaacutest jelenti (Ali Muhammad Maulana A Manual of Ḥadīth (2 kiadaacutes) Dublin Ohio Ahmadiyya Anjuman Ishaat Islam Lahore USA 2001 169)

πατήρ ἀποδώσειὁ σου σοι

ἐν κρυπτῷτῷ

βλέπωνὁ

πατήρ ἀποδώσει ὁ σου σοι

ἐν κρυπτῷτῷ

βλέπωνὁ

A B

8

bekanntgemachtrdquo50 Iacutegy eacuteppen a toumlbbre eacuterteacutekelt joacutecselekedet jelenthette a nagyobb kiacuteseacuterteacutest hogy

az ember a sajaacutet dicsőseacutegeacutere toumlrekedjen aacuteltala (visszaeacutelve a Sir 3111-ben emliacutetett szeacutep gondolattal

is τὰς ἐλεηmicroοσύνας αὐτοῦ ἐκδιηγήσεται ἐκκλησία) Nincs konkreacutet ismeretuumlnk arroacutel hogy

trombitaacuteval hiacutevtaacutek volna oumlssze az oumlsszegyűjtoumltt alamizsna osztaacutesakor a szegeacutenyeket habaacuter szoacutelt

trombita az uumlnnepeken a templomban (Joacuteel 215 Taanith 25) eacutes ekkor alamizsnaacutet is gyűjtoumlttek

(bBer 6b bSanh 35a) iacutegy lehetseacuteges hogy a Mt 62 egy ismeretlen szokaacutes emleacutekeacutet őrzi 51 Azt

viszont konkreacutetan tudjuk hogy volt a Templomban egy hely amit a bdquoCsoumlndesek Termeacutenekrdquo

neveztek eacutes ahol a szeacutegyenlős szegeacutenyeknek titokban lehetett adomaacutenyt juttatni52 A titokban

toumlrteacutenő adakozaacutesra sok rabbinikus paacuterhuzamot talaacutelunk meacuteg pl bdquoR Eleaacutezaacuter mondta Aki

titokban ad alamizsnaacutet nagyobb mint taniacutetoacutenk Moacutezesrdquo (BB 9b) 53 (A joacutecselekedetek

titkossaacutegaacutenak keacuterdeacuteseacuteről ld meacuteg a 61-18 bevezeteacuteseacutenek b pontjaacutet)

d54 A ὑποκρίνοmicroαι szoacute eredeti jelenteacutese a klasszikus eacutes a hellenisztikus goumlroumlgben rsquomagyaraacutez

tolmaacutecsolrsquo (pl aacutelmokat) A ὑποκριτής jelenteacutese pedig rsquosziacuteneacuteszrsquo aki vagy a koumlltőt interpretaacutelta mint

előadoacute (Platoacuten Aacutellam II 373b) vagy a koacuterus aacuteltal eacutenekelt miacutetoszt magyaraacutezta ndash aacuteltalaacuteban pedig

valamilyen beszeacuteddel kapcsolatos előadoacuteműveacuteszet (draacutema szoacutenoklaacutes) művelője Aacutetvitt

eacutertelemben a ὑποκρίνοmicroαι jelent pl eacuteletvezeteacutest (bdquoaz eacutelet sziacutenpadaacutenrdquo) Olykor kihasznaacuteltaacutek a

sziacuteneacuteszkedeacutes jelenteacuteseacutenek azt a mozzanataacutet ami a rsquocsalaacutesrsquo-sal rokon mindazonaacuteltal a szoacute a maga

egeacuteszeacuteben semleges jelenteacutesű (eacutes tegyuumlk hozzaacute hogy az utaacutenzaacutes a microιmicroητικόν műveacuteszete pozitiacutev

elbiacuteraacutelaacutesban reacuteszesuumllt)

A LXX-ban ezzel szemben a ὑποκριτής egyeacutertelműen az istentelen embert jelenti55 Philoacuten

eacutes Josephus is negatiacutev eacutertelemben hasznaacutelja a szoacutet elsősorban hazugsaacuteggal eacutes csalaacutessal

kapcsolatban A judaizmus irodalmaacuteban tehaacutet legfeljebb igen aacutetteacutetelesen van koumlze a szoacutenak a

sziacuteneacuteszkedeacuteshez Ezt ugyan sejtetheti pl Benjaacutemin testamentuma (64kk) ahol a ὑπόκρισις az

50 SB Mt 62 (I koumlt 388) 51 Davies 579 Ugyanitt emliacuteti Klein hipoteacuteziseacutet is (G Klein ldquoMt 62rdquo ZNW 6 (1905) 204) mely szerint a

σαλπίζειν a שופר mint rsquoszarv alakuacute perselyrsquo (mSekalim 13 21 61-5 tSekalim 216) hibaacutes fordiacutetaacutesa A foumllveteacutes eacuterdekes de valoacuteszerűtlen legfeljebb szoacutejaacuteteacutekroacutel lehet szoacute ami a persely szaacutendeacutekos megcsendiacuteteacuteseacutere utal a peacutenz bedobaacutesakor (amennyiben az megcsenduumllhetett) de ez a magyaraacutezat is igen erőltetett

52 Sekalim 56 ideacutezi Davies 580 (bdquochamber of secretsrdquo) ld meacuteg SD ACs 63 (II koumlt 644) bdquoHalle der Verschwiegenenrdquo ld meacuteg Lenski Mt 63 bdquothe place was named laquoSilenceraquordquo (250)

53 Ld SD Mt 63 (I koumltet 391) 54 Forraacutes TDNT ὑποκρίνοmicroαι ὑπόκρισις ὑποκριτής szoacutecikkek (VIII koumlt 559-570) 55 2Makk 525 621 4Makk 612kk Ellenteacutete a φόβος κυρίου (Sir 128-30) Gyakori fordiacutetaacutesa a חנפ-nek

ami rsquoistentelenrsquo-t jelent vagyis olyan embert aki elidegeniacutetette magaacutet Istentől cselekedeteivel pl Joacuteb 3430 3613 szaacutemtalan peacutelda a Hexaplaacuteban Eacutezs 916ἈΣΘ 326ἈΣΘ 3314ἈΣΘ Jer 2315Σ Zsolt 3416Σ Peacuteld 119ἈΣΘ 1628Σ Joacuteb 1534ἈΘ 205Ἀ 3430Θ 3613Θ ampc

9

ἀληθεία ellenteacutete (s iacutegy a δόλος eacutes a ψεῦδος szinonimaacutejakeacutent tűnik foumll) A szoacute sziacuteneacuteszkedeacutessel valoacute

kapcsolata meacutegis homaacutelyba veacutesz

Az első kereszteacutenyseacuteg irodalma a LXX-t koumlveti a szoacute pejoratiacutev eacutertelmeacutevel Jeacutezus az

ellenfeleit nevezi iacutegy akik foumllismerik a termeacuteszet jeleit de nem ismerik foumll τὸν καιρὸν τοῦτον

(Lk 1256) akik foumllismerik maacutesok aproacute bűneit de sajaacutet nagy bűneiket nem (Mt 75 vouml Roacutem 21

Jak 411kk) akik csak ajkukkal tisztelik Istent de a sziacutevuumlk taacutevol van tőle (Mk 76parr ~ Eacutezs 2913) eacutes

Isten parancsolataacutet elhagyva az emberek hagyomaacutenyaacutehoz ragaszkodnak (Mk 78parr)56 A Mt 23

Heacutet Jaja programszerűen foglalja oumlssze ezt az aacutellaacutespontot Ἔξωθεν microὲν φαίνεσθε τοῖς ἀνθρώποις

δίκαιοι ἔσωθεν δέ ἐστε microεστοὶ ὑποκρίσεως καὶ ἀνοmicroίας (28 v) ndash a bdquohipokriacutezisrdquo tehaacutet ἀνοmicroία sőt

πονηρία (Mt 2218 ~ Mk 1215) illetve πανουργία (Lk 2023) Ennek ellenteacutete Isten akarataacutenak

egyszerű eacutes őszinte cselekveacutese Jeacutezus erre szoacuteliacutetja foumll a taniacutetvaacutenyokat ez a valoacutedi kegyesseacuteg avagy

igazsaacuteg (δικαιοσύνη ld 61 magyaraacutezata c pont) amely messze foumlluumllmuacutelja az iacuteraacutestudoacutekeacutet (Mt 520)

eacutes amely nem a tettetett laacutetvaacutenyos cselekedetekre toumlrekszik hanem arra amit a Deus absconditus

titokban laacutet ndash eacutes amieacutert egyeacutebkeacutent pedig meg is adja a jutalmat (Mt 64618)

A szoacute tovaacutebbi korai kereszteacuteny hasznaacutelata is az aacuteltalaacutenos jelenteacutest erősiacuteti57 Ezt azonban maacuter

nem eacuterezte pl Aacutegoston amikor a θεαθῆναι-roacutel (a 61-ben) a rsquotheatrumrsquo-ra asszociaacutelt58

Mindezeket megfontolva a fordiacutetaacutesnaacutel keacutet fő strateacutegia laacutetszik Az első szerint a maacuteteacutei

kontextus (elsősorban a Mt 23) aacuteltal meghataacuterozott jelenteacutesben rsquokeacutepmutatoacutersquo-t vagy rsquohiacutezelgőrsquo-t

fordiacutetunk59 ezzel a hagyomaacutenyos magyar fordiacutetaacutest is koumlvetve A maacutesik lehetőseacuteg viszont hogy az

Oacutesz a LXX eacutes az uacutejszoumlvetseacutegi levelek szoacutehasznaacutelataacutet is figyelembe vesszuumlk eacutes a taacuteg jelenteacuteskoumlrt

az aacuteltalaacutenosabb rsquoistentelenrsquo szoacuteval adjuk vissza60 Ez a Bibliaacutet ismerő magyar olvasoacutenak szokatlan

56 A Pesitta sziacuter fordiacutetaacutesa ezt a jelenteacutest laacutetszik kiemelni ܐ ܒ ܒܐ

[nāsĕbai b-appei] rsquorespecter of personsrsquo Anchor Bible cxix old

57 Paacutel a G 213-ban Peacuteter viselkedeacuteseacutevel a megigazulaacutes tanaacutet aacutelliacutetja szembe (14-21 v) ami azt sugallja hogy nem keacutepmutataacutesroacutel van szoacute hanem az evangeacutelium igazaacutetoacutel valoacute elhajlaacutesroacutel Ez is tehaacutet inkaacutebb a LXX vonalaacutet erősiacuteti akaacutercsak a pasztoraacutelis levelek ahol a hitehagyaacutessal van kapcsolatban mint hazug taniacutetaacutes (1Tim 42) Az apostoli atyaacuteknaacutel megtalaacutelhatoacute a hamis taniacutetoacutekra (Herm Peacuteld VIII65 IX183 IX192kk) eacutes a hitehagyottakra utaloacute jelenteacutes is kuumlloumlnoumlsebb moraacutelis tartalom neacutelkuumll (Did 81 stb) ugyanakkor a keacutepmutatoacutekra utaloacute is (Pol 63 Herm Laacutet III61 1Kel 151 ampc) Jean-Paul Audet szerint egyeacutebkeacutent (aki a Didakheacutet az I sz veacutegeacutere dataacutelja) a Did 81-ben bdquonon sans vraisemblance les laquohypocritesraquo ont eacuteteacute identifieacutes avec les laquopharisiensraquordquo [368] Ebben a kereszteacuteny koumlzoumlsseacuteg negatiacutev definiacutecioacuteja eacuterezhető ld meacuteg Davies 620 A Did 26 kontextusaacuteban viszont aacuteltalaacutenos eacutertelmet tulajdoniacutet a szoacutenak bdquoLa situation litteacuteraire (conclusion de lrsquoinstruction sur le laquochemin de la vieraquo) et le paralleacutelisme des formes ne laissent cette fois aucun doute ὑπόκρισις nrsquoest pas seulement ici lrsquolaquohypocrisieraquo mais laquotout ce qui deacuteplaicirct agrave Dieuraquo πᾶν ὁ microὴ ἀρεστὸν τῷ κυρίῳrdquo [293] ndash ideacutezi a maacuter- maacuter definiacutecioacuteszerű Did 412-t

58 Davies 581 59 Vouml SB Mt 62 Nr 3 (I koumlt 388) rsquoHeuchlerrsquo eacutes rsquoSchmeichlerrsquo 60 Az Anchor Bible helyesen kritizaacutelja a rsquokeacutepmutatoacutersquo jelenteacutes abszolutizaacutelaacutesaacutet de a szoacute jelenteacuteseacutet a kazuisztikaacutera

futtatja ki bdquoIt was not that these people were consciously acting a part which did not correspond to their own inner convictions but that they were parading their own scrupulousness in public This is the reverse side of casuistry not merely an attempt to legislate for all possible contingencies but setting up a self-conscious example and thus bring

10

lehet de a fentiek feacutenyeacuteben pontosabbnak tűnik a kontextus pedig egyeacutebkeacutent is koumlruumlliacuterja a

keacutepmutataacutes szituaacutecioacutejaacutet iacutegy a szoumlveg meacuteg eacutelesebben foumllhiacutevja a figyelmet a keacutepmutataacutes bibliai

megiacuteteacuteleacuteseacutere Sajaacutet fordiacutetaacutesunkban ezt a megoldaacutest vaacutelasztottuk

e61 Az מנalefsym oacutesz-i hasznaacutelataacutet vizsgaacutelva (pl 4M 522 1Kir 136 Neh 513 86 Jer 115 Zsolt 4113

7219 8952 10648 ampc) laacutetjuk hogy a szoacute minden esetben annak az elismereacutese hogy valamilyen

kijelenteacutes bizonyos eacutes eacuterveacutenyes (bdquouacutegy vanrdquo) A zsinagoacutegaacuteban (de nem a templomban) a koumlzoumlsseacuteg

vaacutelasza volt imaacutedsaacutegra aacuteldaacutesra Istentiszteleten kiacutevuumll imaacutedsaacutegos kiacutevaacutensaacuteg aacutetok vagy aacuteldaacutes

megerősiacuteteacutese (bdquouacutegy legyenrdquo) A LXX főleg iacutegy fordiacutetja (γένοιτο aor optativus)

Az Uacutesz eacutes a kereszteacutenyseacuteg vaacuteltozatlan alakban vette aacutet a szoacutet Hasznaacuteltaacutek liturgiai-

responzoacuterikus (a zsinagoacutegaival azonos) moacutedon62 de imaacutedsaacutegok eacutes doxoloacutegiaacutek zaacuteraacuteskeacutent is63 ami

nem oumln-megerősiacuteteacutesre utal hanem arra hogy a hallgatoacutek ismerik az imaacutedsaacuteg eacutes a doxoloacutegia

liturgiai szerepeacutet Szoros kapcsolatot mutat a ναί-jal (Jel 17 2K 120) amely az isteni Igen Krisztus

(Jel 314) aki maga a Responzum is az Igenre mert ő Isten megbiacutezhatoacute eacutes igaz Tanuacuteja Ezzel a

bizonyossaacuteggal nyomja meg Jeacutezus mondaacutesait amikor az rsquoaacutemenrsquo-nel vezeti be azokat (49-szer a

szinoptikusokban 25-szoumlr duplaacutezva Jaacutenosnaacutel)64

f Az ἀριστεράhellip δεξιά bizonyosan jeacutezusi mondaacutes 65 Talaacuten utalaacutes a Joacuten 411-re (ott is a

tudatlansaacutegot jellemzi) A mondatot a 4a magyaraacutezza a titokban valoacute adakozaacutest jelenti de nem

ment foumll az anyagi felelősseacutegvaacutellalaacutes aloacutel66 (A bal keacutez eacutertelmezeacuteseacutet illetően sok talaacutelgataacutes szuumlletett

maacuter a legkoraacutebbi időkben is a hitetlenek az ellenseacutegek a feleseacuteg ampc) 67 Ld meacuteg az 1-18

bevezetőjeacutenek b pontjaacutet

Az ἀπέχω adaacutesveacuteteli szerződeacutesekben is hasznaacutelt szoacute volt eacutes a teljes kifizeteacutesre utalt68

A πατήρ fogalmaacuteroacutel ld a fuumlggeleacuteket

the service of God into contemptrdquo [cxxi] Ez helyenkeacutent nagyon joacutel megfelel a kontextusnak (pl Mt 154-7) de egeacuteszeacuteben veacuteve a TDNT elemzeacuteseacutenek feacutenyeacuteben elhamarkodottnak talaacuteljuk Az Anchor Bible oumltletes eacutes vaacuteltozatos fordiacutetaacutesi kiacuteseacuterleteit viszont (casuists shysters pettifogging timeservers) eacuterdekesnek tartjuk abboacutel a szempontboacutel hogy az adott (szűkebb vagy taacutegabb) kontextustoacutel fuumlggően proacutebaacutelta kifejező formulaacuteval visszaadni az egyeacutebkeacutent aacuteltalaacutenos jelenteacutesű szoacutet

61 Forraacutes TDNT ἀmicroήν szoacutecikk (I koumltet 335-8) 62 1K 1416 Jel 514 ampc 63 Imaacutedsaacutegnaacutel 1Kel 458 613 64 JaacutenCsel 77 ampc doxoloacutegiaacuteban R 125 95 1136 1627 G 15 Ef 321 Fil 420

1Tim 117 616 2Tim 418 aztaacuten 1Kel 2012 2Kel 205 Diog 129 ampc 64 bdquoThe one who accepts His word as true and certain is also the one who acknowledges and affirms it in his

own life and thus causes it as fulfilled by him to become a demand to othersrdquo TDNT I koumlt 338 65 vouml Tm 62b (maacutes kontextusban) pe[t]etek`ounam naaf mNtretekxbour` eime je esrou

(bdquoAmit jobbod tesz ne tudja azt a balodrdquo) 66 Blomberg 117 67 Davies 582 68 Allen 56 Davies [582] hozzaacuteteszi hogy ez nem is adakozaacutes hanem uumlzlet (vaacutesaacuterlaacutes)

11

5-15 Imaacutedkozaacutes

Eacutes amikor imaacutedkoztok ne legyetek olyanok

mint az istentelenek Ők szeretnek a zsinagoacutegaacutek-

ban eacutes az utcasarkokon imaacutedkozni hogy az embe-

rek laacutessaacutek őket Aacutemen mondom nektek meg-

kaptaacutek jutalmukat

Te viszont amikor imaacutedkozol menj be a

belső szobaacutedba eacutes ajtoacutedat bezaacuterva imaacutedkozz

Apaacutedhoz aki rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel

megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b Feltűnő az ugraacutes az e sz 2 szemeacutelyről (2 vers) a toumlbbes szaacutemra Ez a 7 eacutes a 9 versekhez

valoacute koumlzeledeacutest jelent baacuter oumlnmagaacuteban ez meacuteg gyenge eacuterv lenne az 5-15 verseket koumlzoumls forraacutesra

visszavezetni az 1-616-18-cal szemben (ld az 1-18 v bevezeteacuteseacutet)

Eacuterdemes felhiacutevni a figyelmet a Mk 1125-re καὶ ὅταν στήκετε προσευχόmicroενοι Ez azeacutert figye-

lemremeacuteltoacute mert a Mk 1125 egyeacutebkeacutent a 14-15 versek paralelje (ld ott)

Az 5 versben az ἔσεσθε futurumban aacutell Ennek azonban itt imperatiacutev jelenteacutese van69 A ὅτι

okahtaacuterozoacutei eacutertelmű (rsquomertrsquo) moumlgoumltte az araacutemi י aacutellhat A Vulgata rsquoquirsquo-t hoz ugyanitt70

Az εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σουhellip gyakori kifejezeacutes volt ld meacuteg LXX Eacutezs 2020 2Kir 43371

A τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ eacutertelmezeacutesi lehetőseacutegei i) Jelzős rsquoaz Apa rejtve vanrsquo ii) Elliptikus rsquoaz

Apa rejtve [figyel]rsquo iii) Az első τῷ elhagyandoacute rsquo[imaacutedkozz] rejtve az Apaacutehozrsquo Ez utoacutebbira is

vannak paacuterhuzamok (D f 13 latt arm valamint aporifek) de aacuteltalaacuteban az i szerint eacutertelmezzuumlk a

szoumlveget Az i eacutes ii egyeacutebkeacutent felteacutetelezi Isten omnipraeligsentiaacutejaacutet72

A βλέπων meglepő lehet hiszen az imaacutedsaacutegot meghallgatni szokaacutes Itt azonban nem az ima

meghallgataacutesaacuteroacutel van szoacute hanem az imaacutedkozoacute ember viselkedeacuteseacuteről Vouml 4b eacutes 18b versekkel73

c A szoumlveg talaacuten a napi haacuterom imaoacuteraacutera utal A 2 versben emliacutetett trombitaacutek (kuumlrtoumlk) utaacuten

eacuterdemes megjegyezni hogy az imaoacuteraacutet is kuumlrtszoacute jelezte (Siraacutek 5016 ampc) 74 A rabbinikus

69 Wallace Daniel B Greek Grammar beyond the Basics An Exegetical Syntax of the New Testament Grand Rapids

Michigan Zondervan 1996 569 70 Vouml a 16 versben γάρ aacutell ugyanebben a helyzetben Hagner 141 71 Davies 586 Hagner (142) a ταmicroεῖον titkos szobaacutet (Lk 123) eacutes raktaacuterszobaacutet (Lk 1224) is jelenthetett 72 Davies 587 Hagner 144 73 Davies 587 74 Davies 584

5 Καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταί ὅτι φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι

12

irodalomban sok peacutelda van az őszinte imaacutedsaacutegra valoacute buzdiacutetaacutesra (Sifre Deut 1113 mBer 51

Taanith 8a bBer 30b tBer 318 ampc) A ἑστῶτες utalhat az עמידה-ra az aacutellva mondott imaacutera amely

gyakori volt a zsidoacute vallaacutesgyakorlatban (vouml 1S 126 Neh 94 Jer 1820 ampc) 75 Mindenesetre a szoumlveg

nem a vallaacutesos gyakorlat formaacutejaacutet kritizaacutelja hanem azt a szaacutendeacutekot hogy az ember (a nyilvaacutenos-

saacuteg kihasznaacutelaacutesaacuteval) hiuacute dicsőseacutegvaacutegyboacutel imaacutedkozzeacutek76 Figyelemre eacuterdemes az is hogy a szinop-

tikusoknaacutel Jeacutezus gyakran vonul feacutelre imaacutedkozni Mk 135 646 1432-42 Lk 516 612 91829-29 ampc

7-8 A szoacuteszaporiacutetaacutesroacutel

Imaacutedkozaacutes koumlzben ne suumlketeljetek mint a

pogaacutenyok akik azt hiszik hogy bőbeszeacutedűseacuteguumlkeacutert

nyernek meghallgataacutest Ne legyetek haacutet hozzaacutejuk

hasonloacutek mert tudja Apaacutetok hogy mire van

szuumlkseacutegetek mielőtt meacuteg keacuterneacutetek tőle

a Egyes keacuteziratokban (alefsyma B ampc) a ὁ πατὴρ ὑmicroῶν eleacute beszuacuterva ὁ θεὸς talaacutelhatoacute Ez paacuteli

hataacutesnak tudhatoacute be A ὑmicroῶν variaacuteloacutedik ἡmicroῶν-nal is ami itacizmusboacutel fakadoacute maacutesoloacutei hiba77

b A 7-8 szoacutekincse nem sugallja hogy redaktori szerzemeacuteny lenne78 A 8b-neacutel tűnik fel a

hasonloacutesaacuteg a Lk 1230 ~ Mt 632b-vel ezeacutert feltelhető hogy ezt Mt Q alapjaacuten tette hozzaacute79

c Az ἐθνικοί valoacutesziacutenűleg rsquopogaacutenyokrsquo-at jelent baacuter keacuterdeacuteses hogy ebbe beletartozhattak-e a

zsidoacutek (a szerző valoacutesziacutenűleg zsidoacute volt ugyanakkor hagyomaacutenyanyagroacutel is lehet szoacute)

A βατταλογέω ige jelenteacutese homaacutelyos talaacuten eredetileg is az volt mert a πολυλογία (רב ברימ

Peacuteld 1019) magyaraacutezza Etimoloacutegiai lehetőseacutegek i) az araacutemi בטל rsquouumlresrsquo rsquohiaacutebavaloacutersquo + λογέω ii) a

heacuteber alefsymבט rsquoesztelenuumll meggondolatlanul beszeacutelrsquo + λογέω iii) a ritka βάττος rsquodadogoacute (fn)rsquo a toumlve

ennek neheacutezseacutege hogy baacuter van olyan variaacutens amely βαττολογέω-t hoz meacutegis az α-s tő tűnik

eredetinek Egy meggyőzőbb veacutelemeacuteny a szoacutet a βατταρίζω rsquodadogrsquo szabad analoacutegiaacutejaacutenak tekinti80

Lehetseacuteges hogy a pogaacutenyok koumlzt előforduloacute maacutegikus raacuteolvasaacutesok mechanikus ismeacutetelgeteacute-

sek az istenseacuteg bdquokifaacuterasztaacutesaacutenakrdquo kritikaacuteja ez Jeacutezus ezzel a szuumlkseacutegeinket ismerő Apa keacutepeacutet aacutelliacutetja

75 Davies 585 76 Davies 586 Hagner [142] emliacuteti hogy az ἐστῶτες jelentheti a nyilvaacutenos figyelem eacutelvezeteacutet baacuter abban az

időben aacuteltalaacuteban aacutellva imaacutedkoztak 77 Metzger 12 78 Davies 587 79 Davies 590 80 Davies 589 Hagner 147 TDNT βατταλογέω szoacutecikk (1 koumltet 596-7) Megemliacutetjuumlk meacuteg Blomberg [117]

hasrauumlteacutesszerű invencioacutejaacutet bdquoto say battardquo

7 Προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν

13

szembe akiben meg lehet biacutezni Lk 1230-31 bdquoMert mindezeket a vilaacuteg pogaacutenyai keacuterdezgetik A ti

Atyaacutetok pedig tudja hogy szuumlkseacutegetek van ezekre ampcrdquo ~ Mt 632-33 vouml meacuteg Eacutezs 6524 is81

A szoacuteszaporiacutetaacutes ellen int maacuter a Preacuted 51 vouml Eacutezs 115 Sir 714 ampc

Keacuterdeacuteses hogy mennyiben vonatkozik ez a korabeli zsidoacute imaeacuteletre A joacute zsidoacutenak napi

haacuteromszor el kellett mondania a Tizennyolc aacuteldaacutest keacutetszer a Soumlmaacutet eacutes aacuteldaacutest kellett mondania az

eacutetkezeacutesek előtt alatt eacutes utaacuten Itt azonban inkaacutebb az egyeacuteni szuumlkseacutegekeacutert mondott imaacuteroacutel van szoacute

nem a liturgikus rendre A Did 83 pl a Miatyaacutenk napi haacuteromszori elmondaacutesaacutera szoacuteliacutet fel

A πολυλογία tisztaacutezza hogy az inteacutes nem az imaacutedsaacuteg időbeli hosszaacutera vonatkozik hanem a

megemliacutetett dolgok szaacutemaacutera eacutes hosszaacutera Pl a Mt 2636-46-ban Jeacutezus keveacutes szoacuteval eacutel az imaacuteban

meacutegis laacutethatoacutelag hosszuacute idő telik el koumlzben82

9-13 Az Uacuter imaacuteja

Iacutegy imaacutedkozzatok tehaacutet

Apaacutenk a mennyekben

szenteltesseacutek meg a neved

joumljjoumln el az uralmad

valoacutesuljon meg az akaratod

amint a mennyben uacutegy a foumlldoumln is

Napi kenyeruumlnket add meg nekuumlnk ma

s engedd el adoacutessaacutegainkat

amennyire mi is elengedtuumlk az adoacutesainknak

Eacutes ne vezess kiacuteseacuterteacutesbe

hanem ments meg a gonosztoacutel

a A 12 versben az ἀφήκαmicroεν alak (aor) mellett csupaacuten alefsym B Z eacutes tovaacutebbi oumlt X-XII sz-i

goumlroumlg keacutezirat eacutes igen kisszaacutemuacute reacutegi fordiacutetaacutes tanuacuteskodik miacuteg az ἀφίεmicroεν (vouml Did 82) vagy ἀφίοmicroεν

(praes) mellett (vouml Lk 114) minden maacutes goumlroumlg keacutezirat eacutes a legtoumlbb maacutes ősi szoumlvegtanuacute is Meacutegis

a nem-paacuterhuzamossaacuteg eacutes maacutes kuumllső eacutervek alapjaacuten az aoristosos formaacutet reacuteszesiacutetjuumlk előnyben83

A 13 versben a Miatyaacutenk zaacuteraacutesakeacutent toumlbbfeacutele doxoloacutegia fordul elő A maacutera liturgikusan

elterjedt haacutermas formula mellett (amelynek tanuacutei pl W K L ∆ Θ Π f 13 ampc) talaacutelunk olyat

81 Blomberg 118 Davies 587-8 82 Davies 589 Hagner 147 83 Metzger 13

9 Οὕτως οὖν προσεύχεσθε ὑmicroεῖς

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου

ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν

ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν

ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

14

ahol a ἡ βασιλεία hiaacutenyzik (pl Did 8 2 ampc) vagy a ἡ δύναmicroις miacuteg pl az oacutelatin k-ban egyeduumll ez

utoacutebbi olvashatoacute Az εἰς τοῦς αἰῶνας-t toumlbb goumlroumlg keacutezirat kiegeacutesziacuteti τῶν αἰῶνων-nal toumlbbnyire

ἀmicroήν-nel lezaacuterva Keacutesői keacuteziratok a haacutermas formulaacutet a Szenthaacuteromsaacuteg megnevezeacuteseacutevel is ellaacutetjaacutek

Mivel toumlbb szoumlvegcsalaacutednak is a legreacutegebbi tanuacutei (alefsym B D oacutelatin f 1 ampc) teljes egeacuteszeacuteben

elhagyjaacutek a doxoloacutegiaacutet eacutes korai kommentaacuterok sem emliacutetik (Tertul Oacuterig ampc) mi sem vettuumlk foumll

a főszoumlvegbe84

b Toumlbbfeacutele hipoteacutezis leacutetezik Mt eacutes Lk (ld jobbra)

kuumlloumlnbseacutegeinek megmagyaraacutezaacutesaacutera A) Mindkeacutet evan-

geacutelista Q-boacutel vette Ez joacutel megmagyaraacutezza a Lk-ban

nem talaacutelhatoacute reacuteszeket amelyek tipikus matteizmusok

(bdquoa mennyekbenrdquo keacutetszer is ampc) ugyanakkor a tudoacute-

sok a δός eacutes ἄφες alakokat (Mt) jobbnak tartjaacutek a

lukaacutecsi megfelelőikneacutel A magyaraacutezat gyengeacuteje hogy a

Miatyaacutenk liturgikus ima eacutes valoacutesziacutenűbb hogy az evangeacutelistaacutek a sajaacutet maguk aacuteltal hasznaacutelt

vaacuteltozatot roumlgziacutetetteacutek B) Mindkeacutet evangeacutelista a sajaacutet anyagaacuteboacutel meriacutetett Ezt aacuteltalaacuteban azok

mondjaacutek akik nem eacutertenek egyet az A-val De ebben az esetben is el kell fogadnunk hogy a keacutet

kuumlloumlnboumlző hagyomaacuteny ugyanarra a fordiacutetaacutesra megy vissza mert az ἐπιούσιος szoacute sehol sem fordul

elő a goumlroumlg irodalomban eacutes gyakorlatilag lehetetlen hogy keacutet ugyanilyen hagyomaacuteny alakuljon ki

C) Nyilvaacuten elkeacutepzelhető hogy valamelyik evangeacutelista a Q-boacutel vette a maacutesik a sajaacutet anyagaacuteboacutel D)

A Griesbach-hipoteacutezis szerint a lukaacutecsi vaacuteltozat Mt-eacutetoacutel fuumlgg Ennek a magyaraacutezatnak a gyengeacuteje

hogy Lk-ban nincsenek tipikus maacuteteacutei kifejezeacutesek sőt eacuteppen az hiaacutenyzik az oumlveacuteből ami Mt-naacutel

tipikus Maacuter az is gyengiacuteti az eacutervet hogy Lk roumlvidebb (eacutes a hagyomaacuteny-anyagok inkaacutebb bővuumllni

szoktak) A Didakheacute vaacuteltozata valoacutesziacutenűleg Mt-toacutel fuumlgg ld a c pontban alaacutebb85

Az ima (Mt 69-11 ~ Lk 112-4) jeacutezusi eredetiseacutege mellett toumlbb eacuterv is szoacutel Egyreacuteszt koumlnnyen

visszafordiacutethatoacute heacuteberre vagy araacutemira Maacutesreacuteszt csupa olyan teacutemaacutet kifejezeacutest emliacutet amelyek

egyeacutebkeacutent is Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek a koumlzeacuteppontjaacuteban voltak az Apa az eljoumlvendő kiraacutelysaacuteg a

bűnbocsaacutenat Jellemző az is hogy az egyhaacutez az Uacuter eljoumlveteleacuteeacutert imaacutedkozott (marana tha) nem a

kiraacutelysaacutegeacuteeacutert86 meacuteg ha a kettő koumlzti kapcsolat nyilvaacutenvaloacute is87

84 Metzger 14 85 Davies 590-2 Hagner 145 Blomberg [119] Sabourinre hivatkozva hagyomaacutenyanyagok csoumlkkeneacuteseacutet is

lehetseacutegesnek tartja mindazonaacuteltal a fundamentalista bdquohagyomaacutenykritikardquo moacutedjaacuten egyszerűen keacutet kuumlloumlnboumlző taniacutetaacutesi alkalom hagyomaacutenyaacutenak tekinti a keacutet variaacutenst

86 Davies 592-3 87 Hagner 148

Πάτερ ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον

δίδου ἡmicroῖν τὸ καθrsquo ἡmicroέραν καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰς ἁmicroαρτίας ἡmicroῶν

καὶ γὰρ αὐτοὶ ἀφίοmicroεν παντὶ ὀφείλοντι ἡmicroῖν

καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν Lk 11 2-4 (NA27)

15

Az imaacutedsaacuteg eredeti nyelve bizonyaacutera az araacutemi volt A heacutebert is felteacutetelezik de Jeacutezus nagy

valoacutesziacutenűseacuteggel az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta az elejeacuten eacutes maacutes nyelveacuteszeti eacutervek is emellett szoacutelnak88

c Az imaacutedsaacutegot toumlbben eszkhatologikus termeacuteszetűnek tartjaacutek az első haacuterom keacutereacutes a veacutegső

isteni kiraacutelysaacuteg eljoumlveteleacutet suumlrgeti a bdquokenyeacuterrdquo a mennyei manna az eacutelet kenyere a bűnbocsaacutenatra

a veacutegső iacuteteacutelet miatt van szuumlkseacuteg eacutes a gonoszra a vaacutert bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo miatt kell szaacutemiacutetani89

Maacutesok elfogadjaacutek a bdquoterdquo-keacutereacutesek eszkhatologikus termeacuteszeteacutet de a bdquomirdquo-keacutereacuteseket a jelenre

vonatkozoacutenak eacutertik Iacutegy az imaacutedsaacuteg koumlnnyebben eacuterthetőveacute vaacutelik baacuter vesziacutet egyseacutegeacuteből90

Az imaacutenak tulajdonkeacuteppen minden sora megtalaacutelhatoacute valamilyen korabeli zsidoacute imaacuteban

Meacutegis bdquoszemben a zsidoacutesaacuteg imaacutedsaacutegaiban talaacutelhatoacute diacuteszes patetikus gyakran liturgikusan szeacutep

sok esetben cikornyaacutes megszoacuteliacutetaacutesokkalhellip meglepő az egyszerű raquoatyalaquo [vagy kifejezőbb

fordiacutetaacutesban raquoapalaquo ndash A ford] megszoacuteliacutetaacutes ndash amint tulajdonkeacuteppen a raquoMiatyaacutenklaquo egeacutesze is egyszerű

toumlmoumlrseacutegeacutevel tűnik ki a zsidoacute imaacutedsaacutegok koumlzuumllrdquo 91 Eszkhatoloacutegiai iraacutenyultsaacutega is jellemző

Emliacuteteacutesre meacuteltoacute hasonloacutesaacutega a Kaddis felteacutetelezett korai formaacutejaacutehoz valamint a Tefillaacutehoz

(a Tizennyolc aacuteldaacuteshoz amit raacuteadaacutesul haacuteromszor mondtak el naponta akaacutercsak a Did 83 szerint a

kereszteacutenyek a Miatyaacutenkot) eacutes az cAmiacutedaacutehoz (amit raacuteadaacutesul aacutellva mondtak akaacutercsak az Apost

Const 744 szerint a Miatyaacutenkot)92

A Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacutenak legkoraacutebbi tanuacuteja a Did 82 ahol maacuter doxoloacutegiaacuteval is

rendelkezik Ez bizonyosan fuumlgg Mt-toacutel (ezt sugallja a ὑποκριταί is a Did 82a-ban eacutes a Mt 616-18 ~

Did 81 is)93 A οὕτως jelenteacuteseacuten vitatkoznak hogy ti Jeacutezus szerint szoacute szerint iacutegy kell imaacutedkozni

vagy bdquoilyen moacutedonrdquo Aacuteltalaacuteban az utoacutebbit fogadjaacutek el 94 bizonyos egyhaacutezatyaacutek eacutertelmezteacutek

bdquoszerkezeti vaacuteznakrdquo is A fentebb emliacutetett zsidoacute imaeacuteleti paacuterhuzamok feacutenyeacuteben azonban az

előbbi is igencsak lehetseacuteges Zsidoacute paacuterhuzamkeacutent emliacutetjuumlk hogy az Avoacutedaacute Zaacuteraacute 7b szerint

egyesek a Tizennyolc aacuteldaacutes utaacuten is mondtak sajaacutet szavaikkal imaacutet95

d Arsquo A ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου nem Isten emliacuteteacutese miatt mondott doxoloacutegia (pl bdquoIsten ndash

aacuteldott legyen az ő neverdquo) Hagyomaacutenyos formula (יתקש שמך vouml 3M 2232 Eacutezs 2923 ampc) a neacutev

Isten szemeacutelyeacutenek perifrasztikus megnevezeacutese Eszkhatologikus jellegeacuteről maacuter iacutertunk96

88 Blomberg 119 Davies 593 89 Iacutegy pl Hagner 144-52 90 Davies 593-4 Az egyseacuteg ellen szoacutel az is hogy a bdquomirdquo-keacutereacutesek nem csak Istenre foacutekuszaacutelnak Blomberg 119 91 Bultmann 34-5 o 92 Davies 595-6 Grant [218] eacutes Blomberg [118] szerint a Did eacuteppenseacuteggel feacutelreeacuterti a Mt 67-13 szaacutendeacutekaacutet 93 Davies 597-8 94 Ld pl Allen 58 95 Davies 599-600 Hagner 147 96 Allen 58 Davies 602-3

16

Βrsquo Ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου Ez a haacuterom bdquoterdquo-keacutereacutes koumlzepe eacutertelmileg is Isten kiraacutelysaacutega

leacutenyegeacuteben azonos neveacutenek megszentelteteacuteseacutevel eacutes akarataacutenak megvaloacutesulaacutesaacuteval a toumlrteacutenelem

veacutegeacuten Ennek koumlzeledeacutese volt Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek koumlzponti tartalma (ld pl 417)97

Γrsquo Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου Keacuterdeacutes hogy redakcioacute eredmeacutenye-e ez a sor ellene szoacutel az ima

liturgikus hasznaacutelata A keacutereacutesnek lehet rabbinikus erkoumllcsi eacutertelmet adni (eacutes Maacuteteacute is eacuterthette iacutegy)

Isten toumlrveacutenyeacutenek megcselekveacuteseacutet de lehet eszkhatologikust is Sőt a kettő nem is zaacuterja ki egymaacutest

∆rsquo Mindhaacuterom bdquoterdquo-keacutereacutesnek ugyanaz a szerkezete aor imper + neacutevelő + taacutergy + σου Ez is

kifejezi a haacuterom keacutereacutes egyseacutegeacutet (Allen meacuteg fokozatossaacutegot is laacutet bennuumlk 98 Gerhardsson

haacuteromreacuteszes parallelismus membrorumnak nevezi99) Eacuteppen ezeacutert lehet mind a haacuteromra is eacuterteni a ὡς

ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς bőviacutetmeacutenyt baacuter ezt Davies kritikai alapon ellenzi100 Keacuterdeacuteses meacuteg a ὡςhellip

καὶ szerkezet vajon azt keacuteri hogy a menny mintaacutejaacutera vaacuteltozzon meg a foumlld vagy vaacuteltozzon meg

bdquoahogy a menny uacutegy a foumlld isrdquo (bdquomindhellip mindrdquo) A 9b feacutenyeacuteben amely Istent mintegy

azonosiacutetja a mennyel az elsőt tartjuk valoacutesziacutenűbbnek101

Εrsquo Τὸν ἄρτον ἐπιούσιονhellip Az ἐπιούσιον szoacute valoacutesaacutegos rejteacutely a szoacute az egeacutesz goumlroumlg

irodalomban csak a Miatyaacutenkban jelenik meg A Lk-csal valoacute egyezeacutes korai goumlroumlg fordiacutetaacutesra

(szoacutealkotaacutesra) utal Jelenteacutese lehet i rsquoa leacutethez szuumlkseacutegesrsquo Vulg supersubstantialem (vouml Peacuteld 308

2M 16) ii rsquoaznapirsquo (vouml Lk καθrsquo ἡmicroέραν) iii rsquoa soron koumlvetkező napirsquo (gyakori kif a LXX-ban) ti

reggel rsquomairsquo este rsquoholnapirsquo iv rsquohozzaacute tartozoacutersquo (ti a naphoz) Toumlbbnyire a iii-at tartjaacutek a legjobb-

nak102 Ezt a mannaacuteval valoacute paacuterhuzamok is alaacutetaacutemasztjaacutek a manna reggel jelent meg minden

napra jaacutert eacutes a kenyeacuterrel valoacute azonosiacutetaacutesra sok peacutelda van melyek koumlzt eszkhatoloacutegiai jellegűek is

bőven adoacutednak103 A kenyeacuter utalhat annak megtoumlreacuteseacutere s iacutegy az (asztal)koumlzoumlsseacutegre is amely az

utolsoacute vacsora aacuteltal ismeacutet eszkhatoloacutegiai dimenzioacutet nyer104

Ϛrsquo Ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶνhellip Az ὀφειλήmicroα a bűnt Isten iraacutenti adoacutessaacutegnak nevezi Lk

ἁmicroαρτία-t hoz ugyanitt a kettő moumlgoumltt valoacutesziacutenűleg az araacutemi חובה szoacute aacutell (= heacuteb פשע Targ

Eacutezs 535) melynek az ὀφειλήmicroα a szoacute szerinti a ἁmicroαρτία (παραπτώmicroα 14-15) a tartalmi fordiacutetaacutesa105

97 Davies 603-4 98 Allen 58 99 Emliacuteti Hagner 148 100 Davies 603 101 Davies 606 Figyelemremeacuteltoacute meacuteg Allen [58] megjegyzeacutese miszerint D a b c k elhagyja a ὡς-t 102 Blomberg 119 Davies 607-9 Allen [59] nem foglal aacutellaacutest 103 2M 1648121522 Zs 7725LXX 10540 J 625-34 a veacutegső megvaacuteltaacuteskor a manna visszateacuter 2Bar 298 SybOr frg 3

49 7149 Jeleneacutesek 217 Vouml meacuteg Lk 1415 microακάριος ὅστις φάγεται ἄρτον ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ 104 Davies 609-10 105 Allen 60 Blomberg 120 Davies 611

17

A vers fontos paacuterhuzama a Sir 282-5 bdquoBocsaacutesd meg felebaraacutetodnak az ellened elkoumlvetett

igazsaacutegtalansaacutegot eacutes akkor eltoumlroumlltetnek bűneid amikor imaacutedkozol ampcrdquo Szaacutemtalan maacutes

paacuterhuzam mellett106 a Mt 1823-35 peacuteldaacutezata is egyeacutertelműveacute teszi hogy a vers moumlgoumltti meggyőző-

deacutes az hogy bdquoha sziacutevből meg nem bocsaacutetasz testveacuterednekrdquo Isten sem bocsaacutet meg neked Ez

viszont nem jelenti a bűnbocsaacutenat kieacuterdemleacuteseacutet inkaacutebb azt hogy elfogadni csak azok tudjaacutek akik

maacutesoknak maacuter megbocsaacutetottak Ld meacuteg a 14-15 verset alaacutebb

A bűnbocsaacutenatnak magaacutetoacutel eacutertetődően eszkhatologikus tartalma is van (rarr utolsoacute iacuteteacutelet)

Jeacutezus azonban eacuterthette ezt a jelenre is (vouml Mk 25 Lk 748 ampc)107

Ζrsquo Μὴ εἰσενέγκῃςhellip Minden bizonnyal megengedő eacutertelemben veendő bdquoNe hagyd hogy

kiacuteseacuterteacutesproacuteba aacuteldozataacutevaacute vaacuteljunkrdquo Vouml Jak 113 1K 1013 Keacuterdeacutes hogy a kiacuteseacuterteacutes eszkhatoloacutegiai

eacutertelemben veendő-e (Mk 138 Mt 248 Jel 310 ampc a bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo azaz megproacutebaacuteltataacutes) vagy

sem (eacuterv pl a neacutevelő hiaacutenya) A kettő viszont egyszerre is eacuterthető a bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacuteben

mely uralja az Uacutejszoumlv teoloacutegiaacutejaacutet108 Az ἀλλὰ ῥῦσαιhellip ndash valoacutesziacutenűleg Maacuteteacute hozzaacutefűzte magyaraacutezat

baacuter a paralelizmus nem idegen Jeacutezustoacutel109 ndash megerősiacuteti hogy a kiacuteseacuterteacutes a gonosztoacutel joumln A πονηροῦ

pontos mibenleacutete keacuterdeacuteses Allen szerint inkaacutebb semlegesnemű rsquogonoszsaacutegrsquo vouml Mt 537110 Davies

szerint inkaacutebb hiacutemnemű iacutegy vagy a Saacutetaacuten megnevezeacutese vagy rsquo[minden] gonosz [ember]rsquo-eacute (baacuter ez

egyeacuteb nyelvi okok miatt nem valoacutesziacutenű)111

14-15 A megbocsaacutetaacutesroacutel

Mert ha megbocsaacutetjaacutetok az embereknek

bűneiket

nektek is megbocsaacutet mennyei Apaacutetok

de ha nem bocsaacutetotok meg az embereknek

Apaacutetok sem bocsaacutetja meg bűneiteket

a Bizonyos keacuteziratokban a τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν a 15 versben is megjelenik Ellene szoacutel

toumlbbek koumlzt az is hogy megzavarja a kifejezeacutes khiasztikus elhelyezeacuteseacutet112 A mondaacutes alapvetően

106 bSabb 151b TestZeb 53 81-2 Test Joacutezs 182 Mt 521-26 Mk 1125 Kol 313 Polikaacuterp 62 ampc ampc 107 Davies 612 108 Pl Mt 1034-6 1112-13 Mk 1038-39 135-13 Lk 1249-50 R 818 1K 726 Kol 124 2Th 27 Jel 79-17 ampc Davies 613 A

bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacutet Hagner [149] maacuter a bdquoterdquo-keacutereacutesek eacutes a bdquomirdquo-keacutereacutesek egymaacutesmellettiseacutegeacuteben is eacuterzi 109 Hagner 146 110 Allen 60 111 Blomberg 120 Davies 614-5 A Saacutetaacuten megnevezeacutese pl Jn 1715 1J 213-14 312 518-19 Ef 616 2Th 33 Barn 210 ampc 112 Metzger 14

14 Ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος

15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα ὑmicroῶν

18

nem khiazmus hanem antitetikus paralelizmus113 A negatiacutev oldallal fejezi be ami profetikus

inteacuteskeacutent hangsuacutelyosan hiacutevja foumll a figyelmet az eljoumlvendő iacuteteacuteletre114

b A szakasz bizonyosan a Mk 1125 aacutetveacutetele (Mk 26 verse keacutesői bőviacuteteacutes Mt alapjaacuten) A

szinoptikus paacuterhuzamok (Mt 614-15 ~ Mk 1120-25 ~ Lk 173-6 ~ Mt 1815-35) nem csupaacuten megmagya-

raacutezzaacutek hogy ez a tematikailag kiloacutegoacute szakasz hogyan keruumllhetett az imaacutedsaacutegroacutel szoacuteloacute reacuteszbe de

arra is felhiacutevjaacutek a figyelmuumlnket hogy az imaacutedsaacuteg ereje a koumlzoumlsseacutegi megbeacutekeacuteleacutes fuumlggveacutenye ()

c Hogyan viszonyul Isten megbocsaacutetaacutesa a mienkhez Amint maacuter a 9-13 d Ϛ pontjaacuteban is

taacutergyaltuk Isten bocsaacutenata mindig előbb van (vouml Mt 1823-35) de elgondolhatatlan hogy akik azt

elfogadtaacutek azok viszont ne legyenek megbocsaacutetoacuteak maacutesokkal szemben Vouml meacuteg Kol 313115

16-18 Boumljt

Amikor pedig boumljtoumlltoumlk ne legyetek olyanok

mint az istentelenek komorak Ők ugyanis eltorziacutetjaacutek

arcukat hogy az emberek laacutessaacutek amikor boumljtoumllnek

Aacutemen mondom nektek megkaptaacutek jutalmukat

Te azonban amikor boumljtoumllsz kend meg olaj-

jal a fejedet eacutes mosd meg arcodat hogy ne az embe-

rek laacutessaacutek amikor boumljtoumllsz hanem Apaacuted aki

rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b A σκυθρωπός rsquokomorrsquo szoacute az Uacutesz-ben csak itt eacutes a Lk 2417-ben fordul elő 116 Az

ἀφανίζω rsquotoumlnkreteszrsquo rsquofelismerhetetlenneacute teszrsquo rsquoeltuumlntetrsquo stb oximoronikus egyuumlttaacutellaacutesban van a

φανῶσιν-nal azzal akarnak feltűnni hogy mintegy (laacutetvaacutenyosan) eltűnnek117

ἀλείφω rsquo[olajjal] megkenrsquo A fej megkeneacutese lehet az oumlroumlm kifejezeacutese (Zs 235 10415) de

akaacutercsak az arcmosaacutes (νίπτω) a mindennapi tisztaacutelkodaacutes reacutesze volt A szakasz tehaacutet arra int hogy

az ember boumljtoumlleacutes koumlzben neacutezzen ki ugyanuacutegy mint mindennap118

c Az őszinteseacuteg fontossaacutegaacuteroacutel a boumljtben ld pl Eacutezs 58 Jer 1412 Zak 75-7 Sir 3426 Test

Aacuteser 28 ampc A nyilvaacutenos boumljtoumln nem adoacutedott olyan lehetőseacuteg a feltűneacutesre mint az oumlnkeacutentes

113 Davies 615 114 Davies 616 Hagner 152 115 Hagner 152 Az eacuterveleacutes logikaacuteja hasonliacutet a 22-23 versekben laacutethatoacutehoz 116 Davies 618 117 Emliacuteti Davies 618 eacutes Hagner 154 Gundry-toacutel ideacutezi Blomberg 121 118 Davies 619

16 Ὅταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντες ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι

19

egyeacuteni boumljt alkalmaacuteval (ilyenre peacuteldaacutek Neh 14 Daacuten 93 Mk 218 Lk 1812) Boumljt eacutes ima gyakran jaacutert

egyuumltt (1S 75-6 Neh 14 Toacuteb 128 ACs 133 Test Jaacutek 717 ampc) de a jelen szakasz semmilyen logikai

kapcsolatot nem sejtet a kettő koumlzoumltt119

Van aki szerint a Did 81 maacuter feacutelreeacuterti ezt a parancsot120 pedig elkeacutepzelhető hogy az eacuteppen

egy olyan zsidoacutekereszteacuteny gyakorlatroacutel szaacutemol be amely elősegiacuteti a boumljt titokban tartaacutesaacutet

Fontos Hagner megjegyzeacutese a kereszteacuteny aki maacuter megiacutezlelte a beteljesedeacutes oumlroumlmeacutet soha

nem uacutegy fog boumljtoumllni mint a zsidoacute akinek uacutegy tűnik Isten nem segiacutet az Ő neacutepeacuten Vouml 914-15121

19-24(34) FOumlLDI EacuteS MENNYEI KINCS

A 19-34 versek neacutegy reacuteszre toumlrteacutenő felosztaacutesa magaacutetoacutel adoacutedik Mind a neacutegy a bdquofoumlldi kin-

csekkelrdquo kapcsolatos a) hogy ne azt halmozzuk fel b) hogy legyuumlnk nagylelkűek c) hogy ne azt

szolgaacuteljuk d) hogy ne aggoacutedjunk miatta Az anyagiakat eacutes az embertaacutersakat eacuterintő keacuterdeacuteseket

Davies oumlsszesiacutető moacutedon bdquotaacutersadalmi keacuterdeacuteseknekrdquo nevezi szembeaacutelliacutetva a bdquoToacuterardquo eacutes a bdquokultuszrdquo

szakaszaival (ld a dolgozat bevezeteacuteseacutet a Szerkezet reacuteszben)122

A neacutegy reacutesz retorikai szerkezete is hasonloacute

Tematikus indiacutetaacutes 22a 24a 25 Alaacutetaacutemasztoacute paralelizmus 19-20 22b-23b 24b-c 28-30 Oumlsszegzeacutes 21 23c-d 24d 31-34

A reacutesz szerkezeteacutet a 71-12-houmlz is lehet hasonliacutetani

Utasiacutetaacutes

Inteacutes 619-21 71-2 Szem-peacuteldaacutezat 622-23 73-5 Maacutesik peacuteldaacutezat 624 76

Baacutetoriacutetaacutes A mennyei Atya gondoskodaacutesa

argumentum a minori ad maius 625-34 77-11

A 19-34 szinte teljes egeacuteszeacutenek van paacuterhuzamos szakasza Lk-ban A kuumlloumlnbseacutegek olyanok hogy

sem Mt fuumlggeacuteseacutet Lk-toacutel sem fordiacutetva nem lehet meggyőzően kimutatni Toumlbb eacuterv szoacutel amellett hogy

mindketten koumlzoumls (s valoacutesziacutenűleg iacuterott) forraacutest hasznaacuteltak de ekkor mindkettőneacutel felteacutetelezni kell a

119 Davies 617-8 120 bdquoThe Didachist misses the point of [Mt 616-18] entirelyrdquo ndash Grant 218 121 Hagner 154 122 Davies 625-7

20

redakcioacutes munkaacutet is123 Az is sejthető hogy egymaacutestoacutel eredetileg kuumlloumlnaacutelloacute logionok lettek itt egymaacutes

melleacute aacutelliacutetva124 Neacutepszerűseacuteguumlk nagy lehetett mert mindhaacuteromnak van paralelje Tm-ban is125

19-21 Bevezeteacutes

Ne a foumlldoumln gyűjtsetek

magatoknak kincseket ahol moly eacutes

saacuteska pusztiacutet rabloacutek toumlrnek be eacutes

rabolnak hanem a mennyben

gyűjtsetek magatoknak kincseket

ahol sem moly sem saacuteska nem

pusztiacutet eacutes rabloacutek sem toumlrnek be eacutes

nem rabolnak Mert ahol a kincsed van ott lesz a sziacuteved is

A ὅπου jelzi hogy a kincs eacuterteacutekeacutet a helye (foumlldimennyei) hataacuterozza meg A βρῶσις jelenteacutese

nem egyeacutertelmű az alapjelenteacutesek mellett (rsquoeveacutesrsquo rsquoeacutetelrsquo) a fordiacutetaacutes szempontjaacuteboacutel fontos

a rsquoromlaacutesrsquo rsquorozsdarsquo (vouml Jak 52-3) eacutes a rsquosaacuteskarsquo (Mal 311LXX sőt Tm 76 is126) Akaacuterhogy is a szakasz

arra figyelmeztet hogy az anyagiak foumlloumltt nincs teljes hatalmunk (sőt vouml Lk 1215kk is 127 )

Ugyanakkor nem buzdiacutet a teljes vagyontalansaacutegra a kincs bdquogyűjteacuteserdquo inkaacutebb a halmozaacutesra utal128

A mennyei romolhatatlan kincs mint a muacutelandoacutesaacuteg antiteacutezise ismert eszkhatoloacutegiai keacutep volt

a korabeli zsidoacutesaacutegban Toacuteb 48-9 SalZsolt 95 2Bar 241 Sir 2910-13 ampc ampc Kincsnek nevezik a

mennyet eacutes Isten orszaacutegaacutet (Mt 1344 Tm 109 TargJob 263) A mennyei kincs felhalmozaacutesaacutera nem

ad uacutetmutatoacutet de a kontextus alapjaacuten ez egyeacutertelmű a Hegyi beszeacuted csupa erre valoacute utalaacutes (53-12

614618 712 ampc) ez a ποιεῖν δικαιοσύνην Az elvesziacutethetetlen javak a joacutecselekedetek129

A 21 vers a cselekveacutes moumlgeacute az indiacuteteacutekra tekint A καρδία a heacuteber לבבלב-hoz hasonloacutean

az eacuterzelmek attitűdoumlk az akarat a belaacutetaacutes eacutes az erkoumllcsi doumlnteacutesek helye sőt a vallaacutesos eacuteleteacute A

123 Davies 627-8 Hagner 156 124 Allen 61 125 Hagner 157 126 NtwtN xwt`thutN yenine Nsapefexo emafwjN efmhn` ebol pma emarejooles txno

exoun` emau eouwm` oude mareffNt tako (bdquoTi is keresseacutetek eacutes kutassaacutetok a kincset mely nem enyeacuteszik eacutes maradandoacute a helyet ahovaacute molyok be nem feacuterkőznek hogy megegyeacutek eacutes feacutergek nem emeacutesztik megrdquo)

127 Blomberg 122 128 Blomberg 123 Davies 629-30 129 Allen 61 Hagner 158

19 Μὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ

20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν οὐδὲ

21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται καὶ ἡ καρδία σου

21

bdquosziacutev rejtett embererdquo a bdquobensőrdquo ember aacutell szemben itt a kuumllsővel (πρόσωπον)130 Juszt I Apol 15

eacutes AlexKel Strom 712 rsquoeacuteszrsquo-re csereacuteli ki a rsquosziacutevrsquo-et a perikoacutepa ideacutezeteacuteben131 A perikoacutepa ismeacutet

felveti a jutalom keacuterdeacuteseacutet (vouml a 61-18 bevezeteacuteseacutenek c pontjaacutet) kuumlloumlnoumlsen a merhetőseacuteg

szempontjaacuteboacutel A jutalom alapja azonban a szeretet ami nemcsak kvantaacutelhatatlan de oumlntudatlan

is (Mt 63 2531-46) iacutegy a do ut des gondolataacuteroacutel szoacute sem lehet132

22-23 A test laacutempaacutesa a szem

A test meacutecsese a szem

Ha tehaacutet tiszta a szemed az egeacutesz tested vilaacutegos lesz

Ha pedig gonosz a szemed az egeacutesz tested soumlteacutet lesz

Ha maacutermost a benned levő vilaacutegossaacuteg soumlteacutetseacuteg

mekkora akkor a soumlteacutetseacuteg

A modern (koumlzeacutepkor utaacuteni) kommentaacutetorok nagy reacutesze uacutegy eacutertelmezte ezt a perikoacutepaacutet hogy

a (lelki) szemnek ablakkeacutent be kell engednie a kiacutevuumllről eacuterkező (lelki) feacutenyt133 Ez azonban ellent-

mond a korabeli laacutetaacutes-elmeacuteleteknek (melyek szerint a szem sugarakkal bdquotapogatja lerdquo a dolgokat)

s ezt az oumlsszes bibliai eacutes azon kiacutevuumlli forraacutes is megerősiacuteti134 A szem itt nem ablak hanem bdquolaacutempardquo

feacutenyforraacutes 135 A paralel lukaacutecsi textust zaacuteroacute Lk 1136 is uacutegy tűnik ilyesmire utal Bizonyos

kommentaacutetorok a rsquofeacutenyrsquo-ben a laacutetaacutes metoniacutemiaacutejaacutet laacutetjaacutek iacutegy viszont laacutetvaacutenyosan nem magyaraacutez-

zaacutek meg az anyagiakkal valoacute kapcsolataacutet hanem metaforaacutekkal tűzdelt moralizaacutelaacutesba hajlanak (pl

a joacutesziacutevű (23) ember meglaacutetja maacutesok szuumlkseacutegeacutet (24) ampc)136

Tovaacutebbi keacuterdeacutes hogy az ἐὰν-nal bevezetett felteacuteteles mondatok milyen logikai kapcsot

felteacuteteleznek a tagmondatok koumlzt a szemnek koumlszoumlnhető a test feacutenyesseacutege vagy a testnek a

szemeacute Az utoacutebbi a jelből koumlvetkeztet a forraacutesra amely a jelet okozza Ilyen koumlvetkezteteacutesre

130 ld R 229 περιτοmicroὴ καρδίας az ἐν τῷ φανερῷ ἐν σαρκὶ περιτοmicroή-val szemben (28) ACs 751 vouml Jer 925 Ez 4479

3M 2641 ACs 432 καρδία hellip microία (vouml 2Kr 3012) A bdquosziacutev belső embererdquo ndash az egoacute a szemeacutely maga Kol 22 1J 319kk 1P 34 ὁ κρυπτὸς τῆς καρδίας ἄνθρωπος

131 Davies 632 132 Davies 634 133 Iacutegy pl Allen is bdquoThe meaning is If thine eye be evilhellip spiritual light cannot penetrate unto you ampcrdquo 62-63 134 Daacuten 106 Zak 4 Targ Joacuteb 183 2Eacutenoacutek 421A 3Eacutenoacutek 352 bSabb 151b ampc ampc 135 Davies 635-6 136 Blomberg 123 Hagner [158-9] joacutezanabb csak ő veacuteguumll veacutelemeacutenyt mond magyaraacutezat helyett

22 Ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσται

23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν ἔσται

εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον

22

peacutelda a Mt 1228 de toumlbb maacutes is137 A fent emliacutetett laacutetaacutes-elmeacutelet is amellett szoacutel hogy itt a szem

valamifeacutele bdquobelső feacutenyrdquo ekvivalens jele138

Mind a ἁπλοῦς mind a πονηρός jelenteacutese lehet fizikai vagy erkoumllcsi jelenthet eacutep egeacuteszseacuteges

ill beteg gyenge szemet de az המעינ שלי rdquojelenthetett nagylelkűseacuteget is a bdquogonosz szem עינ טוב

pedig egyeacutertelműen erkoumllcsi terminus ami a gonosz szaacutendeacutekra oumlnzeacutesre irigyseacutegre utal 139

A kontextus is ezt erősiacuteti meg A joacute szem az adakozoacuteeacute A jelzőket a zaacuteroacute mondat is tisztaacutezza az

erkoumllcsi hajlamot az ember vallaacutesos aacutellapota hataacuterozza meg a cselekedetek aacuterulkodnak a hitről140

A φωτεινόν Istenre utaloacute kifejezeacutes Isten vilaacutegossaacutegban lakozik (Zs 1042 Daacuten 222 Hab 33-4

ampc) amelyet kiaacuteraszt neacutepeacutere (Zs 46 1828 483 2Kor 46 2Bar 381 ampc) A vilaacutegossaacuteg eszkhatoloacutegiai

remeacutenyseacuteg is (Eacutezs 6020 ~ Jel 2123 225) Az igazakat is nevezik vilaacutegossaacutegnak (Eacutezs 426 496 Mt 514

Eacutenoacutek 1042 ampc) vilaacutegossaacuteg hataacuterozza meg cselekedeteiket A soumlteacutetseacuteg ugyanakkor az Istentől valoacute

elszakiacutetottsaacutegot a leacutelek elsoumlteacutetedeacuteseacutet eacutes a kaacuterhozatot jelenti (Joacuteb 185-6 3815 Mt 812 2213)141

24 Isten eacutes a mammon

Senki sem keacutepes keacutet uacuternak szolgaacutelni Mert

vagy az egyiket gyűloumlli eacutes a maacutesikat szereti vagy

az egyikhez ragaszkodik eacutes a maacutesikat megveti

Nem tudtok Istennek eacutes a mammonnak szolgaacutelni

A mondaacutes bizonyosan jeacutezusi vouml Tm 47142

Nem arroacutel van szoacute hogy tud-e valaki szolgaacutelni keacutet uacuternak hanem joacutel szolgaacutelni tud-e Isten

teljes oumlnfelaacuteldozaacutest igeacutenyel ezt nem lehet keacutetfeleacute megtenni A szimmetrikus paralelizmus amely

egyszerre khiasztikus eacutes triaacutedikus is a rsquoszeretetrsquo-et eacutes a rsquogyűloumlletrsquo-et aacutelliacutetja szembe Ezek nem

eacuterzelmi viszonyt jeloumllnek hanem inkaacutebb hűseacuteges szolgaacutelatot mindenek foumlloumltti elkoumltelezettseacuteget

(vouml pl 1M 29303133 5M 2115 Jer 82 Lk 1426) A rsquogyűloumllnirsquo nem maacutes itt mint rsquokeveacutesbeacute szeretnirsquo143

137 4M 1629 1Kir 2228 Peacuteld 2410 J 941 R 720 89b 1415 Davies 637-8 138 Ld meacuteg a Tm 24-et ouNouoein` yenoop` Mvoun NNourMouoein auw fRouoein ep kosmos

thrf` eftMRouoein` oukake pe (bdquoEz a feacuteny a feacuteny-ember bensejeacuteben van eacutes az egeacutesz vilaacutegot megvilaacutegosiacutetja Ha ő nem vilaacutegiacutet akkor soumlteacutetseacuteg vanrdquo) Hagner [159] tiltakozik az ellen hogy Jeacutezus gondolatvilaacutegaacuteba a platoacuteni-sztoikus lumen internum gondolataacutet laacutessuk bele

139 Vouml Mt 2015 tovaacutebbaacute 5M 159 Peacuteld 236 2822 Toacuteb 47 Sir 148 2611 ampc ampc Allen 62 140 Davies 639-41 141 Davies 639 142 auw mNqom` NteouxmXAL yenMyenejoeis snau h fnaRtima Mpoua` auw pkeoua fna

Rxubrize Mmof` (bdquoEacutes nem lehetseacuteges az hogy egy szolga keacutet urat szolgaacuteljon Vagy tiszteli az egyiket eacutes a maacutesikat megvetirdquo)

143 Davies 641-2 Hagner 159

24 Οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύειν ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου καταφρονήσει οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ

23

A microαmicroωνᾶς az araacutemi ממונ st emph aacutetveacutetele Etimoloacutegiaacuteja bizonytalan (מנalefsym rarr מונalefsym144מ) az

Oacuteszoumlv-ben nem fordul elő Rabbinikus irodalomban a jelenteacutese rsquoanyagiakrsquo rsquotulajdonrsquo

keacutesőbb rsquo(tisztesseacutegtelen) nyereseacutegrsquo is Az Uacutejsz-ben csak Jeacutezus hasznaacutelja (Mt 624 Lk 1215kk 169kk)

Itt a kontextus vilaacutegiacutetja meg hogy a foumlldi javakat mint Isten ellen fordiacutetoacute deacutemoni hatalmat jelenti

Jeacutezus int a javakkal valoacute okos eacuteleacutesre (vouml Lk 169) ami veacutegső soron a szegeacutenyeknek valoacute

adakozaacutes145 Ez nem szegeacutenyseacutegre valoacute felhiacutevaacutes hanem reacutesze annak az erőteljes uacutejszoumlvetseacutegi

gazdag-ellenes poleacutemiaacutenak (vouml 1Ti 66-10 Zsid 135) amely a taniacutetvaacutenyokat figyelmezteti hogy aki

bdquonem Isten szerint gazdagrdquo az veacutegső soron bdquobolondrdquo (Lk 1220-21) Jeacutezus radikaacutelis bdquoreacuteszbenrdquo senki

sem lehet taniacutetvaacuteny az elkoumltelezettseacuteg kizaacuteroacutelagossaacutegot koumlvetel146

ZAacuteRSZOacute

Bizonyaacutera feltűnő hogy az elemzett bibliai szakaszroacutel nem tudtunk roumlviden eacutes

olvasmaacutenyosan iacuterni Probleacutemaacutenk leacutenyege ott van hogy a feladat a megadott szoumlveg exegeacutezise volt

Iacuterhattunk volna roumlvidebben eacutes olvasmaacutenyosabban de akkor az legfeljebb gyakorlati biblia-

magyaraacutezat vagy oumlsszehasonliacutetoacute kommentaacuter-elemzeacutes lehetett volna az exegeacutezis leacutenyegi elemeacutenek

tekintett filoloacutegiai eacutes eszmetoumlrteacuteneti bibliakutataacutes neacutelkuumll A szakasz alapjaacuten tehető kerigmatikus

kitekinteacutesekre sem vaacutellalkozhattunk A Hegyi beszeacuted oumlnmagaacuteban is meglepően sok

megfigyelnivaloacutet tartalmaz (ld pl szerkezet) biblica theologiai szempontboacutel pedig kb a Szentiacuteraacutes

bdquotengelyeacutenekrdquo nevezhetneacutenk Uacutegy veacuteljuumlk nem hibaacutet koumlvettuumlnk el akkor amikor nem tudtunk

kevesebbet iacuterni hanem eacuteppen arra a bdquokompromisszumrardquo nem tudtunk toumlrekedni hogy az

exegetikai dolgozat az exegeacutezis rovaacutesaacutera menjen

144 Allen 63 145 TDNT microαmicroωνᾶς szoacutecikk (4 koumlt 388-9) 146 Hagner 160

24

FUumlGGELEacuteK

Isten mint πατήρ147

a Az apa-fogalom vallaacutesos hasznaacutelataacutera a legősibb időktől fogva laacutetunk peacuteldaacutekat148 Ζεύς

patriarkaacutelis figuraacuteja egyszerre apa eacutes uralkodoacute A miszteacuteriumvallaacutesok isteneit is apakeacutent nevezik

meg Kuumlbeleacute Serapis Mithras eacutes Heacutelios (a bdquonemzőrdquo Nap) ampc A πατήρ fogalma implikaacutelja a υἱοί-

eacutet akik ἁδελφοί Megfordiacutetva a gondolatmenetet a pater familias pedig az istenseacuteg tuumlkroumlződeacutese (bdquoa

csalaacuted apja a csalaacuted papjardquo szakraacutelis eacutertelemben)

Platoacutennaacutel a joacute ideaacuteja a legfőbb leacutetező πατήρ (Aacutellam VI 506e ampc) amely fogalom

kozmoloacutegiai formaacutet is nyer a Timaiosban Ez meacuteg ha csupaacuten vilaacutegmagyaraacutezatnak is szuumlletett

segiacutetett a vallaacutesos apa-fogalom elterjedeacuteseacuteben eacutes egyengette Jeacutezusnak Atyjaacuteroacutel szoacuteloacute tanuacutesaacuteg-

teacuteteleacutenek uacutetjaacutet is noha emez radikaacutelisan kuumlloumlnboumlzik Platoacuten ποιητήςndashδηmicroιουργός πατήρ-jeacutetől

b A heacuteber בalefsym ami a LXX πατήρ-jaacutenak heacuteber eredetije ősatyaacutet is jelenthet Az בותalefsym להיalefsym

kifejezeacutes bdquoalso teaches us that the term ldquofathersrdquo did not normally carry with it any relic of

numinous content since the fathers could not be characterised more plainly as men who

worshipped God than by a gen of this kindrdquo149 Az Oacutesz viszonylag keveacutesseacute eacutel Istennek apakeacutent

valoacute aacutebraacutezolaacutesaacuteval A YHWH-vallaacutes ugyanis inkaacutebb gondolati siacutekon fejeződik ki mint eacuterzelmin

vagy eacuterzeacutekin eacutes talaacuten a szoumlvetseacuteg fogalma is ami alkalmas leiacuteraacutesa Isten eacutes ember viszonyaacutenak de

fuumlggetlen az (egyeacutebkeacutent a miacutetoszok vilaacutegaacutehoz koumlzelebb aacutelloacute) apa-motiacutevumtoacutel hozzaacutejaacuterult annak

haacutetteacuterbe szorulaacutesaacutehoz Az bdquoistenek atyjardquo miacutetosz nyomait veacutelik foumllfedezni az 5M 328-9-ben150

illetve zsoltaacuterokban151 de ez nem jellemző Az isten mint emberek atyja azonban ősi gondolat

laacutethatjuk az ugariti Eacutel vagy a moacuteaacutebi Kemoacutes (4M 2129) figuraacutejaacuteban Az Oacutesz hasznaacutel ugyan

147 Forraacutes TDNT V koumltet 945-1014 eacutes SB Mt 64 (I koumltet 392-396) 148 Apakeacutent ciacutemeztek meg istent a goumlroumlgoumlk (Ζεὺς πατήρ γενετήρ) az illiacuterek (∆ειπάτυρος) a roacutemaiak (Iuppiter

Diovis pater genitor) sőt maacuter a Rig Veacuteda is (दयौष िपता जिनता [Dyauacuteš pitā janitā]) Emoumlgoumltt az a termeacuteszetvallaacutesi keacutepzet aacutellhat hogy az eacuteg-isten eső-magjaacuteval megtermeacutekenyiacuteti a foumlld-anyaacutet (baacuter ennek a keacutepzetnek megszaacutemlaacutelhatatlan sok kuumlloumlnboumlző formaacuteja van el egeacuteszen a sztoikusok λόγοι σπερmicroατικοί-aacuteig) Blomberg [119] felhiacutevja a figyelmet hogy amikor Jeacutezus Apaacutenak nevezi Istent abboacutel teljesseacuteggel hiaacutenyzik a nemiseacuteg

149 TDNT V koumlt 961 150 A LXX olvasata szerint ἔστησεν ὅρια ἐθνῶν κατὰ ἀριθmicroὸν ἀγγέλων θεοῦ (masz ני למספר ישרalefsymל ) ami

foumllveti a keacuterdeacutest hogy a 9 vers יהוה-ja azonos-e a 8 vers עליונ-jaacuteval vagy csak egy a bdquoneacutepek isteneirdquo koumlzuumll (965) 151 Pl Zsolt 826 ( עליונ בני ) gyengeacutebb peacuteldaacutek az apa emliacuteteacutese neacutelkuumll Zsolt 291 896 977 (966)

25

keacutepeket amelyekben Istent az emberrel veacuterrokonsaacutegban aacutebraacutezoljaacutek (5M 32 Zs 27 Hoacutes 33 Ez 234

ampc) de ezek nem toumlbbek koumlltői eacutes proacutefeacutetai keacutepekneacutel Teofor nevekben ellenben gyakori az בalefsym

ami szemeacutelyes hitvallaacutest tuumlkroumlz a teremtő megtartoacute eacutes megaacuteldoacute (alefsym ampcביalefsymל alefsymליalefsymב alefsymביה יוalefsymב)

Istenben de a veacuterrokonsaacuteg hataacuterozott gondolataacuteval Az apa mint metafora jelenik meg amikor

Istenről mint foumllteacutetlen tekinteacutelyről beszeacutelnek (Zs 1033 Peacuteld 312 5M 85 ampc) Iacutegy jellemzi szeretet-

viszonyaacutet Izrael kiraacutelyaacuteval (2S 714 Zs 27) sőt magaacuteval Izraellel (Hoacutes 111 Jer 3118-20 Eacutezs 6315kk ampc)

c Az intertestamentaacutelis irodalomban maacuter nem csupaacuten Izrael atyjakeacutent laacutethatjuk Istent152

hanem az egyes izraelita atyjakeacutent is153 eacutes megjelenik Isten Apakeacutent valoacute megszoacuteliacutetaacutesa is maacutes

nevekkel egyuumltt154 sőt egymagaacuteban is155 Az apa-fogalom ilyen erősoumldeacuteseacuteben bizonyaacutera szerepe

van a helleacuten kultuacuteraacutenak (ld az a pontban) de miacuteg Isten pl Philoacutennaacutel kozmikus Apa addig itt

teokratikus nemzeti jelleget oumllt

d A bdquo[te] Apaacutedrdquo ביךalefsym (Mt 646818) kifejezeacutes igen ritka156 Ilyen(feacuteleacute)t talaacutelunk az 5M 326

targumjaiban157 A bdquo[mi] Apaacutenkrdquo megszoacuteliacutetaacutes előfordul pl a Semoneacuteh Eszreacuteh 4 5 6 keacutereacuteseiben

a Taanith 25b-ben (bdquoApaacutenk Kiraacutelyunk ampcrdquo) A bdquomennyei Apardquo (Mt 619) ב ששמימalefsym kifejezeacutes is

csak a rabbinikus irodalomban tűnik foumll az i sz I sz veacutegeacuten A Sifre Deut sect48 (a 1122-houmlz)

szerint erre azeacutert volt szuumlkseacuteg nehogy baacutermilyen kiacutevuumllaacutelloacute is feacutelreeacutertse az imaacutedsaacutegot eacutes foumlldi

apaacutehoz ciacutemzettnek veacutelje158

e Jeacutezus az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta Isten megjeloumlleacuteseacutere s ezt az araacutemi kifejezeacutest nagy becsben

őrizte meg az egyhaacutez (Mk 1436 G 46 R 815) Ez nem az בalefsym szoacute status emphaticusa hanem vocati-

vus sőt a gyermek guumlgyoumlg iacutegy (ami a goumlroumlgoumlkneacutel πάππα) Ez a hit alapszava Jeacutezusnaacutel amivel

Isten intim koumlzelseacutegeacutet fejezi ki Ezzel nem tagadja az Apa biacuteroacute- vagy uacuter- (kiraacutely-)mivoltaacutet ő meg-

őrzi eme patriarkaacutelis jellegzetesseacutegeit de az oacutekori gondolkodaacutes szerint ez nem is ellentmondaacutesos

152 Pl Jubil 124f 3Makk 57 76 Toacuteb 134 Boumllcs 1110 153 Pl Jubil 1929 Boumllcs 216 sőt egy szokatlan peacutelda Sir 5110 bdquoSegiacutetseacuteguumll hiacutevtam az Urat az eacuten uramnak

Atyjaacutetrdquo 154 Pl Sir 2314 Sap 143 3Makk 638 155 Pl Test Jud 24 156 Davies 584 Eacutervkeacutent hozza a maacuteteacutei hagyomaacuteny eredetiseacutege mellett 157 Onk bdquoHaacutet nem Apaacuted őhelliprdquo JerusI bdquoHaacutet nem Apaacutetok őhelliprdquo 158 Figyelemremeacuteltoacute peacuteldaacutei Szeacuteder Elij 7 (33) bdquoUnser V der du bist im H בינו שבשמימalefsym dein groszliger Name

sei gepriesen in alle Ewigkeiten ampcrdquo Tanna debeacute Elij 21 bdquoUnser V der du bist im H tu an uns Barmherzigkeit u Liebe um deines groszligen Namens willen der uumlber uns genannt wird ampcrdquo Szeacuteder Elij 28 (149) bdquoMein Vater der du bist in Himmel ampcrdquo Egyeacutebkeacutent Isten ilyen megszoacuteliacutetaacutesa ritka Isten harmadik szemeacutelyű megnevezeacutesekeacutent előfordul meacuteg pl Soṭa 915 bdquoAuf wen sollen wir uns stuumltzen Auf unseren Vater der im Himmel istrdquo Midr Abba Girjon 1 (1a) bdquoSeitdem die geliebten Kinder (=Israel) ihren Vater im Himmel erzuumlrnten setzte er einen gottlosen Koumlnig uumlber sierdquo ampc SB Mt 69 (I koumltet 410) eacutes SB Mt 64 (I koumltet 394-5o)

26

Miacuteg azonban a judaizmusban az Isten iraacutenti hoacutedolat az ő neve iraacutenti feacutelelmet ndash eacutes iacutegy neveinek

szaporodaacutesaacutet is ndash eredmeacutenyezte addig Jeacutezus mindezt aacutethidalta ezzel az egy szoacuteval Apa159

A bdquomennybeli Apardquo (Mt 516 69 18101419 ampc) kifejezeacutes teacutetelesen aacutelliacutetja szembe a foumlldet a

mennyel Nem taacutevolsaacutegra utal de Isten meacutegsincs egeacuteszen jelen koumlzelseacutegeacutet inkaacutebb a genitivusos

szemeacutelyes neacutevmaacutesok biztosiacutetjaacutek (ὑmicroῶν ἡmicroῶν microου) A Miatyaacutenk első keacutereacutes-triaacutedja mutatja igazaacuten a

menny jelentőseacutegeacutet nem elvakult tuacutelvilaacutegisaacutegot tuumlkroumlz hanem azt az igeacutenyt hogy a menny

toumlkeacuteletesseacutege legyen a foumlldiek iraacutenyadoacuteja eacutes iraacutenyiacutetoacuteja is hogy a foumlldi teljes egeacuteszeacuteben megfeleljen

a mennyeinek Ezeacutert vesziacuteti el a mennyei Apaacutet az aki az emberektől vaacuterja a dicseacuteretet (Mt 614618)

eacutes ezeacutert int Jeacutezus hogy a mennyei Apaacutenaacutel ne legyen fontosabb senki maacutes (Mt 1250 239)160

Amikor Jeacutezus az bdquoeacuten Apaacutemrdquo-roacutel eacutes a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel beszeacutel161 nem adja aacutet az Apaacuteval valoacute

viszonyaacutet A bdquomi Apaacutenkrdquo kifejezeacutesbe Jeacutezus nem eacuterti bele magaacutet ez a gyuumllekezet krisztoloacutegiai

hitvallaacutesa akaacutercsak keacutesőbb pl Paacutelnaacutel bdquoa mi Urunk Jeacutezus Krisztus Atyjardquo (1K 13) Istennek

Apakeacutent valoacute megnevezeacuteseacuteben akkor is a Krisztussal valoacute koumlzoumlsseacutege van ott amikor ez nincs

explicite kimondva Isten apasaacutegaacutet az ő Fia a Krisztus jelenti ki162 akiben Isten kiraacutelysaacutega testesuumll

meg A szenvedő Jeacutezus toumllti be toumlkeacuteletesen az Apa akarataacutet (Mt 2642 Lk 233446) Ő aki egy az

Apaacuteval garantaacutelja az uumldvoumlsseacuteget eacutes imaacuteik meghallgattataacutesaacutet iacutegeacuteri az őt koumlvetőknek (Mt 181019

2023 2534 2629 ampc)163 A mindenekről gondot viselő Teremtő azoknak Apja (Mt 1029-31) akik

elfogadjaacutek Jeacutezus taniacutetaacutesaacutet a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteroacutel Az Apaacuteba vetett hit szerint a

toumlrődő Apa egyszersmind szuvereacuten mindentudoacute Uacuter is emberek helyett (farizeusok) ő

szabaacutelyozza a vallaacutesi eacuteletet is (Mt 61kk) sőt az egeacutesz eacuteletre neacutezve normaacutet eacutes paradigmaacutet ad (Mt 548)

Jeacutezus maga is ezt teszi hiszen nem elvont teacutetelkeacutent taniacutetja mindezt hanem cselekedetekben

eacutelte eleacutenk Az Apaacutenak valoacute engedelmesseacuteget mutatta mindenfajta korlaacutetozaacutes elfogadaacutesaacuteban meacuteg

halaacutelaacuteban is (Mk 1332 ~ Mt 2436 Mt 2023 Mk 1436 amp parr) Az Apaacuteval valoacute egyseacuteg tiszta kifejezeacutese

159 J Jeremias szerint az alefsymalefsym hasznaacutelata peacuteldaacutetlan volt a zsidoacute irodalomban Maacutesok ezt peacuteldaacutekkal megcaacutefoltaacutek

mindazonaacuteltal Jeacutezus szoacutehasznaacutelata kuumlloumlnoumlsen jellegzetes marad 160 Ezzel Jeacutezus nem tette keacuterdőjelezte meg a foumlldi szuumllők tiszteleteacutet A Mt 239 a Rabbinaacutetus emberi tekinteacutelye

ellen szoacutel A Tiacutezparancsolat tekinteacutelye csorbiacutetatlan volt Jeacutezus előtt Mk 1019 ampc A szinoptikusoknaacutel nem jelenik meg hogy a foumlldi apa az istenseacuteg visszatuumlkroumlződeacutese lenne

161 Pl Lk 1232 eacutes 2229 ampc Maacuter a gyermek Jeacutezus is Lk 249 162 Mt 1616-17 A mennyei Atyaacuteval valoacute ilyen kapcsolatroacutel vall a Mt 1819-20 is A שכינה hasonloacute eacuterdekes

kifejezeacutese van az Aacuteboacuteth 34-ben bdquoHa haacuterman eacutetkeznek az asztalnaacutel eacutes nem beszeacutelgetnek a Toacutera igeacuteiről olyan ez mintha baacutelvaacuteny aacuteldozataacuteboacutel lakmaacuteroztak volna erre vonatkozik a Szentiacuteraacutesnak ez a verse raquoAsztaluk telve szennyel eacutes hulladeacutekkal mert Isten ott nincs jelenlaquo (Eacutezs 282) De ha eacutetkeznek haacuterman egy asztalnaacutel eacutes a Toacutera igeacuteivel foglalkoznak ez olyan mintha az Isten asztalaacutenaacutel eacutetkeztek volna eacutes erre vonatkozik ez a vers raquoEz az Isten sziacutene előtt aacutelloacute asztallaquo (Ez 412)rdquo (A Talmud koumlnyvei 433)

163 A Mt 543-45 alapjaacuten foumlltehetjuumlk a keacuterdeacutest vajon Isten nem minden ember Apja-e (mint pl a sztoikusoknaacutel ld az a pontot) Ez az igehely azonban nem Isten univerzaacutelis apasaacutegaacutet illusztraacutelja sőt eacuteppen az eleacute a keacuterdeacutes eleacute aacutelliacutet hogy akarunk-e bdquomennyei Apaacutenk fiairdquo lenni vagy sem

27

a szinoptikusokban a Mt 1125-30 ~ Lk 1021kk Ez az egyseacuteg mutatkozik meg Jn-ban (657 1030 ampc ld

bdquoaz Apa eacutenbennem eacutes eacuten őbennerdquo 1038 1411 1721) s ennek az alapja az Apa szeretete a Fiuacute iraacutent

(335) Jn-naacutel oumlroumlk taacutevlatot nyer az Apa eacutes Fiuacute viszonya (preegzisztencia) eacutes a Kijelenteacutes kifejezeacuteseacute-

veacute vaacutelik A szeretet abban van hogy az Apa kijelenti az ő λόγος-aacutet a Fiuacute pedig csak azt teszi eacutes

szoacutelja amit az Apa parancsol Az Apa ad eacutes ez hataacuterozza meg az egeacutesz uumldvtoumlrteacutenetet (316 1029kk

1724 1811 ampc) ezeacutert a passioacute sem szakiacutetja el a Fiuacutet tőle (1632) sőt eacuteppen itt oumlsszpontosul minden

a szeretet (1017) az engedelmesseacuteg (az ἐντολή betoumllteacutese) is (1431) eacutes az Apa dicsőseacutege (1331 1413

171kk) Ez teszi lehetőveacute hogy bdquotestveacutereinekrdquo is ilyen koumlzoumlsseacutege legyen Istennel (2017) ezt a

koumlzoumlsseacuteget munkaacutelja koumlvetőiben a Parakleacutetos (1418-2126) eacutes ezt a bdquokoumlzoumlsseacuteg-őskeacutepetrdquo aacutelliacutetja

eacuteletpeacuteldaacutenak a koumlzoumlsseacuteg eleacute is (1014kk 1725 159kk 1420-23 ampc)

d Az Istennel valoacute koumlzoumlsseacuteg alapeacutelmeacutenyeacutet fejezi ki az αββα szoacuteval Paacutel is (R 815 G 46) amit a

fiuacutesaacuteg Lelkeacutenek (πνεῦmicroα υἱοθεσίας) tulajdoniacutet Az αββα toumlbb mint liturgikus kifejezeacutes ezzel

emleacutekezteti a koumlzoumlsseacuteget a Leacutelek belső megtapasztalaacutesaacutera 164 Maacuteshol egyeacutebkeacutent a πατήρ-t

hasznaacutelja az imaacutedsaacutegban ahogy a kereszteacutenyek aacuteltalaacutenosan165 Paacutel egyeacutebkeacutent θεός-keacutent nevezi

meg Istent mint Teremtőt baacuter ez gyakran egyuumltt jaacuter a πατήρ-rel a megvaacuteltaacutes kezdeteacutevel

koumlzeacuteppontjaacuteval eacutes ceacuteljaacuteval A κύριος-t Jeacutezusra hasznaacutelja aki υἱὸς τοῦ θεοῦ

A korai kereszteacutenyek szaacutemaacutera Isten apasaacutega egyreacuteszt azt jelenti hogy ő szuvereacuten uacuter az ő

akarata hataacuteroz meg mindent a megvaacuteltaacutes műveacuteben (G 14) a koumlzoumlsseacuteg a neki valoacute engedelmesseacuteg

aacuteltal szentelődik meg (2K 614-18 71 Zsid 1210 1P 12 1Kel 5616 ampc) eacutes eszkhatoloacutegiailag neki

adatik minden (1K 1524kk Fil 210-11 Ef 117) ampc maacutesreacuteszt azt hogy kegyelmeacutet (χάρις) osztja szeacutet

ajaacutendeacutekba melyet ἀγάπη ἔλεος παράκλησις εἰρήνη kiacuteseacuter (2Tessz 216-17 2K 13 1P 13) Ebben jelen

van a Leacutelek vezeteacutese is akaacuter egyeacutenileg is (1Tessz 311) Az ἐκκλησία egeacutesze az Apaacuteban van a hit

aacuteltal (1Tessz 11 eacutes 1Tessz 21) tagjai pedig ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπηmicroένοι (Juacuted 1)

e A fordiacutetaacutesban a πατήρ-t koumlvetkezetesen rsquoapaacutersquo-val adtuk vissza Az rsquoatyarsquo eacuterzeacutesuumlnk szerint

maacutera inkaacutebb az rsquoősatyarsquo rsquoősrsquo rsquopaacutetriaacuterkarsquo jelenteacuteskoumlre feleacute toloacutedott el ami ellenteacutetes a koumlzelseacuteget

hangsuacutelyozoacute alefsymalefsym-val Annyira meacutegsem mentuumlnk el hogy az rsquoaparsquo baacutermelyik beceacutezett gyermek-

nyelvi formaacutejaacutet hasznaacuteljuk de a goumlroumlg πατήρ ezt nem is indokolja

164 Vitatott hogy a κράζειν jellegzetesseacutegeacutet a lelkesedeacutes eacutes az eksztaacutezis adja-e vagy a gyermeki boldog

bizonyossaacuteg ami nem a szolgaacutekeacute hanem a fiakeacute 165 Ld 1P 117 vouml meacuteg a Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacuteval

28

BIBLIOGRAacuteFIA

BIBLIAacuteK

The Anchor Bible (Albright W FndashMann C S szerkk) Vol 26 Matthew Introduction

Translation and Notes New York Doubleday 1971

BH Biblia Hebraica Stuttgartensia With Westminster Hebrew Morphology Stuttgart Glenside

Pennsylvania German Bible Society Westminster Seminary 1996 (copy1925)

morphology copy1991 (elektronikus kiad)

UacuteF Biblia Istennek az Oacuteszoumlvetseacutegben eacutes Uacutejszoumlvetseacutegben adott kijelenteacutese (ford a Magyar Bibliataacutersulat

Oacuteszoumlvetseacutegi eacutes Uacutejszoumlvetseacutegi Bibliafordiacutetoacute Szakbizottsaacutega) Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

valamint

Deuterokanonikus bibliai koumlnyvek A Septuaginta alapjaacuten Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

UBS4 The Greek New Testament Fourth Revised Edition (with Morphology) (Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Robinson M ndash Wikgren A) Deutsche

Bibelgesellschaft 1993 2006

ESV The Holy Bible English standard version Wheaton Illinois Standard Bible Society 2001

NIV The Holy Bible New International Version Grand Rapids Michigan Zondervan 1996

(copy1984) (elektronikus kiad)

ISVNT International standard version New Testament Version 11 Yorba Linda California The

Learning Foundation 2000 (Print on Demand ed)

NA27 Novum Testamentum Graece (NestleacutendashAland 27 kiad Aland B ndash Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Wikgren A szerkk) 1993 (3 nyomaacutes 1995) (copy1898)

LXX Septuaginta With Morphology Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1996 (copy1979)

Kaacuteroli Szent Biblia azaz Istennek Oacute eacutes Uacutej Testamentomaacuteban foglaltatott egeacutesz Szent Iacuteraacutes (ford Kaacuteroli

Gaacutespaacuter revid 1908) Budapest Magyar Bibliataacutersulat 1996

29

BIBLIAKOMMENTAacuteROK SZOacuteTAacuteRAK

Allen Willoughby C A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to

S Matthew (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark

3 kiad 1912

Blomberg Craig L Matthew (The New American Commentary 22) Nashville

Tennessee Broadman Press 1992

Davies W D A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew

1 koumltet (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark 1988

Hagner Donald A Matthew 1-13 (Word Biblical Commentary vol 33a) Nelson

Reference amp Electronic 1993

TDNT Kittel G ndash Bromiley G W ndash Friedrich G (szerkk) Theological Dictionary of the New

Testament (5-9 koumltet szerk Gerhard Friedrich 10 koumltet oumlsszeaacutell Ronald Pitkin)

Grand Rapids Michigan Eerdmans 1964-1976 (elektronikus kiad)

Lenski R C H Interpretation of St Matthewrsquos Gospel Columbus Ohio Lutheran Book

Concern 1932

Metzger B M amp United Bible Societies A textual commentary on the Greek New Testament

second edition a companion volume to the United Bible Societiesrsquo Greek New Testament

(4 aacutetdolg kiad) London New York United Bible Societies 1994

SB Strack Hermann LndashBillerbeck Paul Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und

Midrasch Muumlnchen C H Beckrsquosche Verlagsbuchhandlung 19787

I koumltet Das Evangelium nach Matthaumlus erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

II koumltet Das Evangelium nach Markus Lukas und Johannes und die

Apostelgeschichte erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

IV1 koumltet Exkurse zu Einzelnen Stellen des Neuen Testaments Erster Teil

TOVAacuteBBI IRODALOM

Audet Jean-Paul La Didachegrave Instructions des Apocirctres Paris Librairie Lecoffre

(J Gabalda et C-ie Eacutediteurs) 1958 Bultmann Rudolf Az Uacutejszoumlvetseacuteg teoloacutegiaacuteja Budapest Osiris Kiadoacute 1998

Goulder M D Midrash and Lection in Matthew The Speakerrsquos Lectures in Biblical Studies

1969-71 London SPCK 1974

30

Grant Robert M The Sermon on the Mount in Early Christianity in Semeia 14 (1979)

215-31

A Talmud koumlnyvei (Molnaacuter Ernő szerk) Budapest Paginarum Kiadoacute ndash Saxum Kft 1997

Tm Tamaacutes evangeacuteliuma (ford Hubai Peacuteter) in Hubai Peacuteter ndash Proumlhle Kaacuteroly ndash Rugaacutesi Gyula

Jeacutezus rejtett szavai Budapest Holnap Kiadoacute 1990 valamint

Grondin Michael W Grondinrsquos Interlinear CopticEnglish Translation of The Gospel of

Thomas Revised November 22 2002

httpwwwgeocitiescomAthens9068gtbypage_112702pdf (2007 05 02)

Page 15: Király Levente - Újszövetségi alapvizsga-dolgozat Mt 6, 1-24

8

bekanntgemachtrdquo50 Iacutegy eacuteppen a toumlbbre eacuterteacutekelt joacutecselekedet jelenthette a nagyobb kiacuteseacuterteacutest hogy

az ember a sajaacutet dicsőseacutegeacutere toumlrekedjen aacuteltala (visszaeacutelve a Sir 3111-ben emliacutetett szeacutep gondolattal

is τὰς ἐλεηmicroοσύνας αὐτοῦ ἐκδιηγήσεται ἐκκλησία) Nincs konkreacutet ismeretuumlnk arroacutel hogy

trombitaacuteval hiacutevtaacutek volna oumlssze az oumlsszegyűjtoumltt alamizsna osztaacutesakor a szegeacutenyeket habaacuter szoacutelt

trombita az uumlnnepeken a templomban (Joacuteel 215 Taanith 25) eacutes ekkor alamizsnaacutet is gyűjtoumlttek

(bBer 6b bSanh 35a) iacutegy lehetseacuteges hogy a Mt 62 egy ismeretlen szokaacutes emleacutekeacutet őrzi 51 Azt

viszont konkreacutetan tudjuk hogy volt a Templomban egy hely amit a bdquoCsoumlndesek Termeacutenekrdquo

neveztek eacutes ahol a szeacutegyenlős szegeacutenyeknek titokban lehetett adomaacutenyt juttatni52 A titokban

toumlrteacutenő adakozaacutesra sok rabbinikus paacuterhuzamot talaacutelunk meacuteg pl bdquoR Eleaacutezaacuter mondta Aki

titokban ad alamizsnaacutet nagyobb mint taniacutetoacutenk Moacutezesrdquo (BB 9b) 53 (A joacutecselekedetek

titkossaacutegaacutenak keacuterdeacuteseacuteről ld meacuteg a 61-18 bevezeteacuteseacutenek b pontjaacutet)

d54 A ὑποκρίνοmicroαι szoacute eredeti jelenteacutese a klasszikus eacutes a hellenisztikus goumlroumlgben rsquomagyaraacutez

tolmaacutecsolrsquo (pl aacutelmokat) A ὑποκριτής jelenteacutese pedig rsquosziacuteneacuteszrsquo aki vagy a koumlltőt interpretaacutelta mint

előadoacute (Platoacuten Aacutellam II 373b) vagy a koacuterus aacuteltal eacutenekelt miacutetoszt magyaraacutezta ndash aacuteltalaacuteban pedig

valamilyen beszeacuteddel kapcsolatos előadoacuteműveacuteszet (draacutema szoacutenoklaacutes) művelője Aacutetvitt

eacutertelemben a ὑποκρίνοmicroαι jelent pl eacuteletvezeteacutest (bdquoaz eacutelet sziacutenpadaacutenrdquo) Olykor kihasznaacuteltaacutek a

sziacuteneacuteszkedeacutes jelenteacuteseacutenek azt a mozzanataacutet ami a rsquocsalaacutesrsquo-sal rokon mindazonaacuteltal a szoacute a maga

egeacuteszeacuteben semleges jelenteacutesű (eacutes tegyuumlk hozzaacute hogy az utaacutenzaacutes a microιmicroητικόν műveacuteszete pozitiacutev

elbiacuteraacutelaacutesban reacuteszesuumllt)

A LXX-ban ezzel szemben a ὑποκριτής egyeacutertelműen az istentelen embert jelenti55 Philoacuten

eacutes Josephus is negatiacutev eacutertelemben hasznaacutelja a szoacutet elsősorban hazugsaacuteggal eacutes csalaacutessal

kapcsolatban A judaizmus irodalmaacuteban tehaacutet legfeljebb igen aacutetteacutetelesen van koumlze a szoacutenak a

sziacuteneacuteszkedeacuteshez Ezt ugyan sejtetheti pl Benjaacutemin testamentuma (64kk) ahol a ὑπόκρισις az

50 SB Mt 62 (I koumlt 388) 51 Davies 579 Ugyanitt emliacuteti Klein hipoteacuteziseacutet is (G Klein ldquoMt 62rdquo ZNW 6 (1905) 204) mely szerint a

σαλπίζειν a שופר mint rsquoszarv alakuacute perselyrsquo (mSekalim 13 21 61-5 tSekalim 216) hibaacutes fordiacutetaacutesa A foumllveteacutes eacuterdekes de valoacuteszerűtlen legfeljebb szoacutejaacuteteacutekroacutel lehet szoacute ami a persely szaacutendeacutekos megcsendiacuteteacuteseacutere utal a peacutenz bedobaacutesakor (amennyiben az megcsenduumllhetett) de ez a magyaraacutezat is igen erőltetett

52 Sekalim 56 ideacutezi Davies 580 (bdquochamber of secretsrdquo) ld meacuteg SD ACs 63 (II koumlt 644) bdquoHalle der Verschwiegenenrdquo ld meacuteg Lenski Mt 63 bdquothe place was named laquoSilenceraquordquo (250)

53 Ld SD Mt 63 (I koumltet 391) 54 Forraacutes TDNT ὑποκρίνοmicroαι ὑπόκρισις ὑποκριτής szoacutecikkek (VIII koumlt 559-570) 55 2Makk 525 621 4Makk 612kk Ellenteacutete a φόβος κυρίου (Sir 128-30) Gyakori fordiacutetaacutesa a חנפ-nek

ami rsquoistentelenrsquo-t jelent vagyis olyan embert aki elidegeniacutetette magaacutet Istentől cselekedeteivel pl Joacuteb 3430 3613 szaacutemtalan peacutelda a Hexaplaacuteban Eacutezs 916ἈΣΘ 326ἈΣΘ 3314ἈΣΘ Jer 2315Σ Zsolt 3416Σ Peacuteld 119ἈΣΘ 1628Σ Joacuteb 1534ἈΘ 205Ἀ 3430Θ 3613Θ ampc

9

ἀληθεία ellenteacutete (s iacutegy a δόλος eacutes a ψεῦδος szinonimaacutejakeacutent tűnik foumll) A szoacute sziacuteneacuteszkedeacutessel valoacute

kapcsolata meacutegis homaacutelyba veacutesz

Az első kereszteacutenyseacuteg irodalma a LXX-t koumlveti a szoacute pejoratiacutev eacutertelmeacutevel Jeacutezus az

ellenfeleit nevezi iacutegy akik foumllismerik a termeacuteszet jeleit de nem ismerik foumll τὸν καιρὸν τοῦτον

(Lk 1256) akik foumllismerik maacutesok aproacute bűneit de sajaacutet nagy bűneiket nem (Mt 75 vouml Roacutem 21

Jak 411kk) akik csak ajkukkal tisztelik Istent de a sziacutevuumlk taacutevol van tőle (Mk 76parr ~ Eacutezs 2913) eacutes

Isten parancsolataacutet elhagyva az emberek hagyomaacutenyaacutehoz ragaszkodnak (Mk 78parr)56 A Mt 23

Heacutet Jaja programszerűen foglalja oumlssze ezt az aacutellaacutespontot Ἔξωθεν microὲν φαίνεσθε τοῖς ἀνθρώποις

δίκαιοι ἔσωθεν δέ ἐστε microεστοὶ ὑποκρίσεως καὶ ἀνοmicroίας (28 v) ndash a bdquohipokriacutezisrdquo tehaacutet ἀνοmicroία sőt

πονηρία (Mt 2218 ~ Mk 1215) illetve πανουργία (Lk 2023) Ennek ellenteacutete Isten akarataacutenak

egyszerű eacutes őszinte cselekveacutese Jeacutezus erre szoacuteliacutetja foumll a taniacutetvaacutenyokat ez a valoacutedi kegyesseacuteg avagy

igazsaacuteg (δικαιοσύνη ld 61 magyaraacutezata c pont) amely messze foumlluumllmuacutelja az iacuteraacutestudoacutekeacutet (Mt 520)

eacutes amely nem a tettetett laacutetvaacutenyos cselekedetekre toumlrekszik hanem arra amit a Deus absconditus

titokban laacutet ndash eacutes amieacutert egyeacutebkeacutent pedig meg is adja a jutalmat (Mt 64618)

A szoacute tovaacutebbi korai kereszteacuteny hasznaacutelata is az aacuteltalaacutenos jelenteacutest erősiacuteti57 Ezt azonban maacuter

nem eacuterezte pl Aacutegoston amikor a θεαθῆναι-roacutel (a 61-ben) a rsquotheatrumrsquo-ra asszociaacutelt58

Mindezeket megfontolva a fordiacutetaacutesnaacutel keacutet fő strateacutegia laacutetszik Az első szerint a maacuteteacutei

kontextus (elsősorban a Mt 23) aacuteltal meghataacuterozott jelenteacutesben rsquokeacutepmutatoacutersquo-t vagy rsquohiacutezelgőrsquo-t

fordiacutetunk59 ezzel a hagyomaacutenyos magyar fordiacutetaacutest is koumlvetve A maacutesik lehetőseacuteg viszont hogy az

Oacutesz a LXX eacutes az uacutejszoumlvetseacutegi levelek szoacutehasznaacutelataacutet is figyelembe vesszuumlk eacutes a taacuteg jelenteacuteskoumlrt

az aacuteltalaacutenosabb rsquoistentelenrsquo szoacuteval adjuk vissza60 Ez a Bibliaacutet ismerő magyar olvasoacutenak szokatlan

56 A Pesitta sziacuter fordiacutetaacutesa ezt a jelenteacutest laacutetszik kiemelni ܐ ܒ ܒܐ

[nāsĕbai b-appei] rsquorespecter of personsrsquo Anchor Bible cxix old

57 Paacutel a G 213-ban Peacuteter viselkedeacuteseacutevel a megigazulaacutes tanaacutet aacutelliacutetja szembe (14-21 v) ami azt sugallja hogy nem keacutepmutataacutesroacutel van szoacute hanem az evangeacutelium igazaacutetoacutel valoacute elhajlaacutesroacutel Ez is tehaacutet inkaacutebb a LXX vonalaacutet erősiacuteti akaacutercsak a pasztoraacutelis levelek ahol a hitehagyaacutessal van kapcsolatban mint hazug taniacutetaacutes (1Tim 42) Az apostoli atyaacuteknaacutel megtalaacutelhatoacute a hamis taniacutetoacutekra (Herm Peacuteld VIII65 IX183 IX192kk) eacutes a hitehagyottakra utaloacute jelenteacutes is kuumlloumlnoumlsebb moraacutelis tartalom neacutelkuumll (Did 81 stb) ugyanakkor a keacutepmutatoacutekra utaloacute is (Pol 63 Herm Laacutet III61 1Kel 151 ampc) Jean-Paul Audet szerint egyeacutebkeacutent (aki a Didakheacutet az I sz veacutegeacutere dataacutelja) a Did 81-ben bdquonon sans vraisemblance les laquohypocritesraquo ont eacuteteacute identifieacutes avec les laquopharisiensraquordquo [368] Ebben a kereszteacuteny koumlzoumlsseacuteg negatiacutev definiacutecioacuteja eacuterezhető ld meacuteg Davies 620 A Did 26 kontextusaacuteban viszont aacuteltalaacutenos eacutertelmet tulajdoniacutet a szoacutenak bdquoLa situation litteacuteraire (conclusion de lrsquoinstruction sur le laquochemin de la vieraquo) et le paralleacutelisme des formes ne laissent cette fois aucun doute ὑπόκρισις nrsquoest pas seulement ici lrsquolaquohypocrisieraquo mais laquotout ce qui deacuteplaicirct agrave Dieuraquo πᾶν ὁ microὴ ἀρεστὸν τῷ κυρίῳrdquo [293] ndash ideacutezi a maacuter- maacuter definiacutecioacuteszerű Did 412-t

58 Davies 581 59 Vouml SB Mt 62 Nr 3 (I koumlt 388) rsquoHeuchlerrsquo eacutes rsquoSchmeichlerrsquo 60 Az Anchor Bible helyesen kritizaacutelja a rsquokeacutepmutatoacutersquo jelenteacutes abszolutizaacutelaacutesaacutet de a szoacute jelenteacuteseacutet a kazuisztikaacutera

futtatja ki bdquoIt was not that these people were consciously acting a part which did not correspond to their own inner convictions but that they were parading their own scrupulousness in public This is the reverse side of casuistry not merely an attempt to legislate for all possible contingencies but setting up a self-conscious example and thus bring

10

lehet de a fentiek feacutenyeacuteben pontosabbnak tűnik a kontextus pedig egyeacutebkeacutent is koumlruumlliacuterja a

keacutepmutataacutes szituaacutecioacutejaacutet iacutegy a szoumlveg meacuteg eacutelesebben foumllhiacutevja a figyelmet a keacutepmutataacutes bibliai

megiacuteteacuteleacuteseacutere Sajaacutet fordiacutetaacutesunkban ezt a megoldaacutest vaacutelasztottuk

e61 Az מנalefsym oacutesz-i hasznaacutelataacutet vizsgaacutelva (pl 4M 522 1Kir 136 Neh 513 86 Jer 115 Zsolt 4113

7219 8952 10648 ampc) laacutetjuk hogy a szoacute minden esetben annak az elismereacutese hogy valamilyen

kijelenteacutes bizonyos eacutes eacuterveacutenyes (bdquouacutegy vanrdquo) A zsinagoacutegaacuteban (de nem a templomban) a koumlzoumlsseacuteg

vaacutelasza volt imaacutedsaacutegra aacuteldaacutesra Istentiszteleten kiacutevuumll imaacutedsaacutegos kiacutevaacutensaacuteg aacutetok vagy aacuteldaacutes

megerősiacuteteacutese (bdquouacutegy legyenrdquo) A LXX főleg iacutegy fordiacutetja (γένοιτο aor optativus)

Az Uacutesz eacutes a kereszteacutenyseacuteg vaacuteltozatlan alakban vette aacutet a szoacutet Hasznaacuteltaacutek liturgiai-

responzoacuterikus (a zsinagoacutegaival azonos) moacutedon62 de imaacutedsaacutegok eacutes doxoloacutegiaacutek zaacuteraacuteskeacutent is63 ami

nem oumln-megerősiacuteteacutesre utal hanem arra hogy a hallgatoacutek ismerik az imaacutedsaacuteg eacutes a doxoloacutegia

liturgiai szerepeacutet Szoros kapcsolatot mutat a ναί-jal (Jel 17 2K 120) amely az isteni Igen Krisztus

(Jel 314) aki maga a Responzum is az Igenre mert ő Isten megbiacutezhatoacute eacutes igaz Tanuacuteja Ezzel a

bizonyossaacuteggal nyomja meg Jeacutezus mondaacutesait amikor az rsquoaacutemenrsquo-nel vezeti be azokat (49-szer a

szinoptikusokban 25-szoumlr duplaacutezva Jaacutenosnaacutel)64

f Az ἀριστεράhellip δεξιά bizonyosan jeacutezusi mondaacutes 65 Talaacuten utalaacutes a Joacuten 411-re (ott is a

tudatlansaacutegot jellemzi) A mondatot a 4a magyaraacutezza a titokban valoacute adakozaacutest jelenti de nem

ment foumll az anyagi felelősseacutegvaacutellalaacutes aloacutel66 (A bal keacutez eacutertelmezeacuteseacutet illetően sok talaacutelgataacutes szuumlletett

maacuter a legkoraacutebbi időkben is a hitetlenek az ellenseacutegek a feleseacuteg ampc) 67 Ld meacuteg az 1-18

bevezetőjeacutenek b pontjaacutet

Az ἀπέχω adaacutesveacuteteli szerződeacutesekben is hasznaacutelt szoacute volt eacutes a teljes kifizeteacutesre utalt68

A πατήρ fogalmaacuteroacutel ld a fuumlggeleacuteket

the service of God into contemptrdquo [cxxi] Ez helyenkeacutent nagyon joacutel megfelel a kontextusnak (pl Mt 154-7) de egeacuteszeacuteben veacuteve a TDNT elemzeacuteseacutenek feacutenyeacuteben elhamarkodottnak talaacuteljuk Az Anchor Bible oumltletes eacutes vaacuteltozatos fordiacutetaacutesi kiacuteseacuterleteit viszont (casuists shysters pettifogging timeservers) eacuterdekesnek tartjuk abboacutel a szempontboacutel hogy az adott (szűkebb vagy taacutegabb) kontextustoacutel fuumlggően proacutebaacutelta kifejező formulaacuteval visszaadni az egyeacutebkeacutent aacuteltalaacutenos jelenteacutesű szoacutet

61 Forraacutes TDNT ἀmicroήν szoacutecikk (I koumltet 335-8) 62 1K 1416 Jel 514 ampc 63 Imaacutedsaacutegnaacutel 1Kel 458 613 64 JaacutenCsel 77 ampc doxoloacutegiaacuteban R 125 95 1136 1627 G 15 Ef 321 Fil 420

1Tim 117 616 2Tim 418 aztaacuten 1Kel 2012 2Kel 205 Diog 129 ampc 64 bdquoThe one who accepts His word as true and certain is also the one who acknowledges and affirms it in his

own life and thus causes it as fulfilled by him to become a demand to othersrdquo TDNT I koumlt 338 65 vouml Tm 62b (maacutes kontextusban) pe[t]etek`ounam naaf mNtretekxbour` eime je esrou

(bdquoAmit jobbod tesz ne tudja azt a balodrdquo) 66 Blomberg 117 67 Davies 582 68 Allen 56 Davies [582] hozzaacuteteszi hogy ez nem is adakozaacutes hanem uumlzlet (vaacutesaacuterlaacutes)

11

5-15 Imaacutedkozaacutes

Eacutes amikor imaacutedkoztok ne legyetek olyanok

mint az istentelenek Ők szeretnek a zsinagoacutegaacutek-

ban eacutes az utcasarkokon imaacutedkozni hogy az embe-

rek laacutessaacutek őket Aacutemen mondom nektek meg-

kaptaacutek jutalmukat

Te viszont amikor imaacutedkozol menj be a

belső szobaacutedba eacutes ajtoacutedat bezaacuterva imaacutedkozz

Apaacutedhoz aki rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel

megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b Feltűnő az ugraacutes az e sz 2 szemeacutelyről (2 vers) a toumlbbes szaacutemra Ez a 7 eacutes a 9 versekhez

valoacute koumlzeledeacutest jelent baacuter oumlnmagaacuteban ez meacuteg gyenge eacuterv lenne az 5-15 verseket koumlzoumls forraacutesra

visszavezetni az 1-616-18-cal szemben (ld az 1-18 v bevezeteacuteseacutet)

Eacuterdemes felhiacutevni a figyelmet a Mk 1125-re καὶ ὅταν στήκετε προσευχόmicroενοι Ez azeacutert figye-

lemremeacuteltoacute mert a Mk 1125 egyeacutebkeacutent a 14-15 versek paralelje (ld ott)

Az 5 versben az ἔσεσθε futurumban aacutell Ennek azonban itt imperatiacutev jelenteacutese van69 A ὅτι

okahtaacuterozoacutei eacutertelmű (rsquomertrsquo) moumlgoumltte az araacutemi י aacutellhat A Vulgata rsquoquirsquo-t hoz ugyanitt70

Az εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σουhellip gyakori kifejezeacutes volt ld meacuteg LXX Eacutezs 2020 2Kir 43371

A τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ eacutertelmezeacutesi lehetőseacutegei i) Jelzős rsquoaz Apa rejtve vanrsquo ii) Elliptikus rsquoaz

Apa rejtve [figyel]rsquo iii) Az első τῷ elhagyandoacute rsquo[imaacutedkozz] rejtve az Apaacutehozrsquo Ez utoacutebbira is

vannak paacuterhuzamok (D f 13 latt arm valamint aporifek) de aacuteltalaacuteban az i szerint eacutertelmezzuumlk a

szoumlveget Az i eacutes ii egyeacutebkeacutent felteacutetelezi Isten omnipraeligsentiaacutejaacutet72

A βλέπων meglepő lehet hiszen az imaacutedsaacutegot meghallgatni szokaacutes Itt azonban nem az ima

meghallgataacutesaacuteroacutel van szoacute hanem az imaacutedkozoacute ember viselkedeacuteseacuteről Vouml 4b eacutes 18b versekkel73

c A szoumlveg talaacuten a napi haacuterom imaoacuteraacutera utal A 2 versben emliacutetett trombitaacutek (kuumlrtoumlk) utaacuten

eacuterdemes megjegyezni hogy az imaoacuteraacutet is kuumlrtszoacute jelezte (Siraacutek 5016 ampc) 74 A rabbinikus

69 Wallace Daniel B Greek Grammar beyond the Basics An Exegetical Syntax of the New Testament Grand Rapids

Michigan Zondervan 1996 569 70 Vouml a 16 versben γάρ aacutell ugyanebben a helyzetben Hagner 141 71 Davies 586 Hagner (142) a ταmicroεῖον titkos szobaacutet (Lk 123) eacutes raktaacuterszobaacutet (Lk 1224) is jelenthetett 72 Davies 587 Hagner 144 73 Davies 587 74 Davies 584

5 Καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταί ὅτι φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι

12

irodalomban sok peacutelda van az őszinte imaacutedsaacutegra valoacute buzdiacutetaacutesra (Sifre Deut 1113 mBer 51

Taanith 8a bBer 30b tBer 318 ampc) A ἑστῶτες utalhat az עמידה-ra az aacutellva mondott imaacutera amely

gyakori volt a zsidoacute vallaacutesgyakorlatban (vouml 1S 126 Neh 94 Jer 1820 ampc) 75 Mindenesetre a szoumlveg

nem a vallaacutesos gyakorlat formaacutejaacutet kritizaacutelja hanem azt a szaacutendeacutekot hogy az ember (a nyilvaacutenos-

saacuteg kihasznaacutelaacutesaacuteval) hiuacute dicsőseacutegvaacutegyboacutel imaacutedkozzeacutek76 Figyelemre eacuterdemes az is hogy a szinop-

tikusoknaacutel Jeacutezus gyakran vonul feacutelre imaacutedkozni Mk 135 646 1432-42 Lk 516 612 91829-29 ampc

7-8 A szoacuteszaporiacutetaacutesroacutel

Imaacutedkozaacutes koumlzben ne suumlketeljetek mint a

pogaacutenyok akik azt hiszik hogy bőbeszeacutedűseacuteguumlkeacutert

nyernek meghallgataacutest Ne legyetek haacutet hozzaacutejuk

hasonloacutek mert tudja Apaacutetok hogy mire van

szuumlkseacutegetek mielőtt meacuteg keacuterneacutetek tőle

a Egyes keacuteziratokban (alefsyma B ampc) a ὁ πατὴρ ὑmicroῶν eleacute beszuacuterva ὁ θεὸς talaacutelhatoacute Ez paacuteli

hataacutesnak tudhatoacute be A ὑmicroῶν variaacuteloacutedik ἡmicroῶν-nal is ami itacizmusboacutel fakadoacute maacutesoloacutei hiba77

b A 7-8 szoacutekincse nem sugallja hogy redaktori szerzemeacuteny lenne78 A 8b-neacutel tűnik fel a

hasonloacutesaacuteg a Lk 1230 ~ Mt 632b-vel ezeacutert feltelhető hogy ezt Mt Q alapjaacuten tette hozzaacute79

c Az ἐθνικοί valoacutesziacutenűleg rsquopogaacutenyokrsquo-at jelent baacuter keacuterdeacuteses hogy ebbe beletartozhattak-e a

zsidoacutek (a szerző valoacutesziacutenűleg zsidoacute volt ugyanakkor hagyomaacutenyanyagroacutel is lehet szoacute)

A βατταλογέω ige jelenteacutese homaacutelyos talaacuten eredetileg is az volt mert a πολυλογία (רב ברימ

Peacuteld 1019) magyaraacutezza Etimoloacutegiai lehetőseacutegek i) az araacutemi בטל rsquouumlresrsquo rsquohiaacutebavaloacutersquo + λογέω ii) a

heacuteber alefsymבט rsquoesztelenuumll meggondolatlanul beszeacutelrsquo + λογέω iii) a ritka βάττος rsquodadogoacute (fn)rsquo a toumlve

ennek neheacutezseacutege hogy baacuter van olyan variaacutens amely βαττολογέω-t hoz meacutegis az α-s tő tűnik

eredetinek Egy meggyőzőbb veacutelemeacuteny a szoacutet a βατταρίζω rsquodadogrsquo szabad analoacutegiaacutejaacutenak tekinti80

Lehetseacuteges hogy a pogaacutenyok koumlzt előforduloacute maacutegikus raacuteolvasaacutesok mechanikus ismeacutetelgeteacute-

sek az istenseacuteg bdquokifaacuterasztaacutesaacutenakrdquo kritikaacuteja ez Jeacutezus ezzel a szuumlkseacutegeinket ismerő Apa keacutepeacutet aacutelliacutetja

75 Davies 585 76 Davies 586 Hagner [142] emliacuteti hogy az ἐστῶτες jelentheti a nyilvaacutenos figyelem eacutelvezeteacutet baacuter abban az

időben aacuteltalaacuteban aacutellva imaacutedkoztak 77 Metzger 12 78 Davies 587 79 Davies 590 80 Davies 589 Hagner 147 TDNT βατταλογέω szoacutecikk (1 koumltet 596-7) Megemliacutetjuumlk meacuteg Blomberg [117]

hasrauumlteacutesszerű invencioacutejaacutet bdquoto say battardquo

7 Προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν

13

szembe akiben meg lehet biacutezni Lk 1230-31 bdquoMert mindezeket a vilaacuteg pogaacutenyai keacuterdezgetik A ti

Atyaacutetok pedig tudja hogy szuumlkseacutegetek van ezekre ampcrdquo ~ Mt 632-33 vouml meacuteg Eacutezs 6524 is81

A szoacuteszaporiacutetaacutes ellen int maacuter a Preacuted 51 vouml Eacutezs 115 Sir 714 ampc

Keacuterdeacuteses hogy mennyiben vonatkozik ez a korabeli zsidoacute imaeacuteletre A joacute zsidoacutenak napi

haacuteromszor el kellett mondania a Tizennyolc aacuteldaacutest keacutetszer a Soumlmaacutet eacutes aacuteldaacutest kellett mondania az

eacutetkezeacutesek előtt alatt eacutes utaacuten Itt azonban inkaacutebb az egyeacuteni szuumlkseacutegekeacutert mondott imaacuteroacutel van szoacute

nem a liturgikus rendre A Did 83 pl a Miatyaacutenk napi haacuteromszori elmondaacutesaacutera szoacuteliacutet fel

A πολυλογία tisztaacutezza hogy az inteacutes nem az imaacutedsaacuteg időbeli hosszaacutera vonatkozik hanem a

megemliacutetett dolgok szaacutemaacutera eacutes hosszaacutera Pl a Mt 2636-46-ban Jeacutezus keveacutes szoacuteval eacutel az imaacuteban

meacutegis laacutethatoacutelag hosszuacute idő telik el koumlzben82

9-13 Az Uacuter imaacuteja

Iacutegy imaacutedkozzatok tehaacutet

Apaacutenk a mennyekben

szenteltesseacutek meg a neved

joumljjoumln el az uralmad

valoacutesuljon meg az akaratod

amint a mennyben uacutegy a foumlldoumln is

Napi kenyeruumlnket add meg nekuumlnk ma

s engedd el adoacutessaacutegainkat

amennyire mi is elengedtuumlk az adoacutesainknak

Eacutes ne vezess kiacuteseacuterteacutesbe

hanem ments meg a gonosztoacutel

a A 12 versben az ἀφήκαmicroεν alak (aor) mellett csupaacuten alefsym B Z eacutes tovaacutebbi oumlt X-XII sz-i

goumlroumlg keacutezirat eacutes igen kisszaacutemuacute reacutegi fordiacutetaacutes tanuacuteskodik miacuteg az ἀφίεmicroεν (vouml Did 82) vagy ἀφίοmicroεν

(praes) mellett (vouml Lk 114) minden maacutes goumlroumlg keacutezirat eacutes a legtoumlbb maacutes ősi szoumlvegtanuacute is Meacutegis

a nem-paacuterhuzamossaacuteg eacutes maacutes kuumllső eacutervek alapjaacuten az aoristosos formaacutet reacuteszesiacutetjuumlk előnyben83

A 13 versben a Miatyaacutenk zaacuteraacutesakeacutent toumlbbfeacutele doxoloacutegia fordul elő A maacutera liturgikusan

elterjedt haacutermas formula mellett (amelynek tanuacutei pl W K L ∆ Θ Π f 13 ampc) talaacutelunk olyat

81 Blomberg 118 Davies 587-8 82 Davies 589 Hagner 147 83 Metzger 13

9 Οὕτως οὖν προσεύχεσθε ὑmicroεῖς

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου

ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν

ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν

ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

14

ahol a ἡ βασιλεία hiaacutenyzik (pl Did 8 2 ampc) vagy a ἡ δύναmicroις miacuteg pl az oacutelatin k-ban egyeduumll ez

utoacutebbi olvashatoacute Az εἰς τοῦς αἰῶνας-t toumlbb goumlroumlg keacutezirat kiegeacutesziacuteti τῶν αἰῶνων-nal toumlbbnyire

ἀmicroήν-nel lezaacuterva Keacutesői keacuteziratok a haacutermas formulaacutet a Szenthaacuteromsaacuteg megnevezeacuteseacutevel is ellaacutetjaacutek

Mivel toumlbb szoumlvegcsalaacutednak is a legreacutegebbi tanuacutei (alefsym B D oacutelatin f 1 ampc) teljes egeacuteszeacuteben

elhagyjaacutek a doxoloacutegiaacutet eacutes korai kommentaacuterok sem emliacutetik (Tertul Oacuterig ampc) mi sem vettuumlk foumll

a főszoumlvegbe84

b Toumlbbfeacutele hipoteacutezis leacutetezik Mt eacutes Lk (ld jobbra)

kuumlloumlnbseacutegeinek megmagyaraacutezaacutesaacutera A) Mindkeacutet evan-

geacutelista Q-boacutel vette Ez joacutel megmagyaraacutezza a Lk-ban

nem talaacutelhatoacute reacuteszeket amelyek tipikus matteizmusok

(bdquoa mennyekbenrdquo keacutetszer is ampc) ugyanakkor a tudoacute-

sok a δός eacutes ἄφες alakokat (Mt) jobbnak tartjaacutek a

lukaacutecsi megfelelőikneacutel A magyaraacutezat gyengeacuteje hogy a

Miatyaacutenk liturgikus ima eacutes valoacutesziacutenűbb hogy az evangeacutelistaacutek a sajaacutet maguk aacuteltal hasznaacutelt

vaacuteltozatot roumlgziacutetetteacutek B) Mindkeacutet evangeacutelista a sajaacutet anyagaacuteboacutel meriacutetett Ezt aacuteltalaacuteban azok

mondjaacutek akik nem eacutertenek egyet az A-val De ebben az esetben is el kell fogadnunk hogy a keacutet

kuumlloumlnboumlző hagyomaacuteny ugyanarra a fordiacutetaacutesra megy vissza mert az ἐπιούσιος szoacute sehol sem fordul

elő a goumlroumlg irodalomban eacutes gyakorlatilag lehetetlen hogy keacutet ugyanilyen hagyomaacuteny alakuljon ki

C) Nyilvaacuten elkeacutepzelhető hogy valamelyik evangeacutelista a Q-boacutel vette a maacutesik a sajaacutet anyagaacuteboacutel D)

A Griesbach-hipoteacutezis szerint a lukaacutecsi vaacuteltozat Mt-eacutetoacutel fuumlgg Ennek a magyaraacutezatnak a gyengeacuteje

hogy Lk-ban nincsenek tipikus maacuteteacutei kifejezeacutesek sőt eacuteppen az hiaacutenyzik az oumlveacuteből ami Mt-naacutel

tipikus Maacuter az is gyengiacuteti az eacutervet hogy Lk roumlvidebb (eacutes a hagyomaacuteny-anyagok inkaacutebb bővuumllni

szoktak) A Didakheacute vaacuteltozata valoacutesziacutenűleg Mt-toacutel fuumlgg ld a c pontban alaacutebb85

Az ima (Mt 69-11 ~ Lk 112-4) jeacutezusi eredetiseacutege mellett toumlbb eacuterv is szoacutel Egyreacuteszt koumlnnyen

visszafordiacutethatoacute heacuteberre vagy araacutemira Maacutesreacuteszt csupa olyan teacutemaacutet kifejezeacutest emliacutet amelyek

egyeacutebkeacutent is Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek a koumlzeacuteppontjaacuteban voltak az Apa az eljoumlvendő kiraacutelysaacuteg a

bűnbocsaacutenat Jellemző az is hogy az egyhaacutez az Uacuter eljoumlveteleacuteeacutert imaacutedkozott (marana tha) nem a

kiraacutelysaacutegeacuteeacutert86 meacuteg ha a kettő koumlzti kapcsolat nyilvaacutenvaloacute is87

84 Metzger 14 85 Davies 590-2 Hagner 145 Blomberg [119] Sabourinre hivatkozva hagyomaacutenyanyagok csoumlkkeneacuteseacutet is

lehetseacutegesnek tartja mindazonaacuteltal a fundamentalista bdquohagyomaacutenykritikardquo moacutedjaacuten egyszerűen keacutet kuumlloumlnboumlző taniacutetaacutesi alkalom hagyomaacutenyaacutenak tekinti a keacutet variaacutenst

86 Davies 592-3 87 Hagner 148

Πάτερ ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον

δίδου ἡmicroῖν τὸ καθrsquo ἡmicroέραν καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰς ἁmicroαρτίας ἡmicroῶν

καὶ γὰρ αὐτοὶ ἀφίοmicroεν παντὶ ὀφείλοντι ἡmicroῖν

καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν Lk 11 2-4 (NA27)

15

Az imaacutedsaacuteg eredeti nyelve bizonyaacutera az araacutemi volt A heacutebert is felteacutetelezik de Jeacutezus nagy

valoacutesziacutenűseacuteggel az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta az elejeacuten eacutes maacutes nyelveacuteszeti eacutervek is emellett szoacutelnak88

c Az imaacutedsaacutegot toumlbben eszkhatologikus termeacuteszetűnek tartjaacutek az első haacuterom keacutereacutes a veacutegső

isteni kiraacutelysaacuteg eljoumlveteleacutet suumlrgeti a bdquokenyeacuterrdquo a mennyei manna az eacutelet kenyere a bűnbocsaacutenatra

a veacutegső iacuteteacutelet miatt van szuumlkseacuteg eacutes a gonoszra a vaacutert bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo miatt kell szaacutemiacutetani89

Maacutesok elfogadjaacutek a bdquoterdquo-keacutereacutesek eszkhatologikus termeacuteszeteacutet de a bdquomirdquo-keacutereacuteseket a jelenre

vonatkozoacutenak eacutertik Iacutegy az imaacutedsaacuteg koumlnnyebben eacuterthetőveacute vaacutelik baacuter vesziacutet egyseacutegeacuteből90

Az imaacutenak tulajdonkeacuteppen minden sora megtalaacutelhatoacute valamilyen korabeli zsidoacute imaacuteban

Meacutegis bdquoszemben a zsidoacutesaacuteg imaacutedsaacutegaiban talaacutelhatoacute diacuteszes patetikus gyakran liturgikusan szeacutep

sok esetben cikornyaacutes megszoacuteliacutetaacutesokkalhellip meglepő az egyszerű raquoatyalaquo [vagy kifejezőbb

fordiacutetaacutesban raquoapalaquo ndash A ford] megszoacuteliacutetaacutes ndash amint tulajdonkeacuteppen a raquoMiatyaacutenklaquo egeacutesze is egyszerű

toumlmoumlrseacutegeacutevel tűnik ki a zsidoacute imaacutedsaacutegok koumlzuumllrdquo 91 Eszkhatoloacutegiai iraacutenyultsaacutega is jellemző

Emliacuteteacutesre meacuteltoacute hasonloacutesaacutega a Kaddis felteacutetelezett korai formaacutejaacutehoz valamint a Tefillaacutehoz

(a Tizennyolc aacuteldaacuteshoz amit raacuteadaacutesul haacuteromszor mondtak el naponta akaacutercsak a Did 83 szerint a

kereszteacutenyek a Miatyaacutenkot) eacutes az cAmiacutedaacutehoz (amit raacuteadaacutesul aacutellva mondtak akaacutercsak az Apost

Const 744 szerint a Miatyaacutenkot)92

A Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacutenak legkoraacutebbi tanuacuteja a Did 82 ahol maacuter doxoloacutegiaacuteval is

rendelkezik Ez bizonyosan fuumlgg Mt-toacutel (ezt sugallja a ὑποκριταί is a Did 82a-ban eacutes a Mt 616-18 ~

Did 81 is)93 A οὕτως jelenteacuteseacuten vitatkoznak hogy ti Jeacutezus szerint szoacute szerint iacutegy kell imaacutedkozni

vagy bdquoilyen moacutedonrdquo Aacuteltalaacuteban az utoacutebbit fogadjaacutek el 94 bizonyos egyhaacutezatyaacutek eacutertelmezteacutek

bdquoszerkezeti vaacuteznakrdquo is A fentebb emliacutetett zsidoacute imaeacuteleti paacuterhuzamok feacutenyeacuteben azonban az

előbbi is igencsak lehetseacuteges Zsidoacute paacuterhuzamkeacutent emliacutetjuumlk hogy az Avoacutedaacute Zaacuteraacute 7b szerint

egyesek a Tizennyolc aacuteldaacutes utaacuten is mondtak sajaacutet szavaikkal imaacutet95

d Arsquo A ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου nem Isten emliacuteteacutese miatt mondott doxoloacutegia (pl bdquoIsten ndash

aacuteldott legyen az ő neverdquo) Hagyomaacutenyos formula (יתקש שמך vouml 3M 2232 Eacutezs 2923 ampc) a neacutev

Isten szemeacutelyeacutenek perifrasztikus megnevezeacutese Eszkhatologikus jellegeacuteről maacuter iacutertunk96

88 Blomberg 119 Davies 593 89 Iacutegy pl Hagner 144-52 90 Davies 593-4 Az egyseacuteg ellen szoacutel az is hogy a bdquomirdquo-keacutereacutesek nem csak Istenre foacutekuszaacutelnak Blomberg 119 91 Bultmann 34-5 o 92 Davies 595-6 Grant [218] eacutes Blomberg [118] szerint a Did eacuteppenseacuteggel feacutelreeacuterti a Mt 67-13 szaacutendeacutekaacutet 93 Davies 597-8 94 Ld pl Allen 58 95 Davies 599-600 Hagner 147 96 Allen 58 Davies 602-3

16

Βrsquo Ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου Ez a haacuterom bdquoterdquo-keacutereacutes koumlzepe eacutertelmileg is Isten kiraacutelysaacutega

leacutenyegeacuteben azonos neveacutenek megszentelteteacuteseacutevel eacutes akarataacutenak megvaloacutesulaacutesaacuteval a toumlrteacutenelem

veacutegeacuten Ennek koumlzeledeacutese volt Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek koumlzponti tartalma (ld pl 417)97

Γrsquo Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου Keacuterdeacutes hogy redakcioacute eredmeacutenye-e ez a sor ellene szoacutel az ima

liturgikus hasznaacutelata A keacutereacutesnek lehet rabbinikus erkoumllcsi eacutertelmet adni (eacutes Maacuteteacute is eacuterthette iacutegy)

Isten toumlrveacutenyeacutenek megcselekveacuteseacutet de lehet eszkhatologikust is Sőt a kettő nem is zaacuterja ki egymaacutest

∆rsquo Mindhaacuterom bdquoterdquo-keacutereacutesnek ugyanaz a szerkezete aor imper + neacutevelő + taacutergy + σου Ez is

kifejezi a haacuterom keacutereacutes egyseacutegeacutet (Allen meacuteg fokozatossaacutegot is laacutet bennuumlk 98 Gerhardsson

haacuteromreacuteszes parallelismus membrorumnak nevezi99) Eacuteppen ezeacutert lehet mind a haacuteromra is eacuterteni a ὡς

ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς bőviacutetmeacutenyt baacuter ezt Davies kritikai alapon ellenzi100 Keacuterdeacuteses meacuteg a ὡςhellip

καὶ szerkezet vajon azt keacuteri hogy a menny mintaacutejaacutera vaacuteltozzon meg a foumlld vagy vaacuteltozzon meg

bdquoahogy a menny uacutegy a foumlld isrdquo (bdquomindhellip mindrdquo) A 9b feacutenyeacuteben amely Istent mintegy

azonosiacutetja a mennyel az elsőt tartjuk valoacutesziacutenűbbnek101

Εrsquo Τὸν ἄρτον ἐπιούσιονhellip Az ἐπιούσιον szoacute valoacutesaacutegos rejteacutely a szoacute az egeacutesz goumlroumlg

irodalomban csak a Miatyaacutenkban jelenik meg A Lk-csal valoacute egyezeacutes korai goumlroumlg fordiacutetaacutesra

(szoacutealkotaacutesra) utal Jelenteacutese lehet i rsquoa leacutethez szuumlkseacutegesrsquo Vulg supersubstantialem (vouml Peacuteld 308

2M 16) ii rsquoaznapirsquo (vouml Lk καθrsquo ἡmicroέραν) iii rsquoa soron koumlvetkező napirsquo (gyakori kif a LXX-ban) ti

reggel rsquomairsquo este rsquoholnapirsquo iv rsquohozzaacute tartozoacutersquo (ti a naphoz) Toumlbbnyire a iii-at tartjaacutek a legjobb-

nak102 Ezt a mannaacuteval valoacute paacuterhuzamok is alaacutetaacutemasztjaacutek a manna reggel jelent meg minden

napra jaacutert eacutes a kenyeacuterrel valoacute azonosiacutetaacutesra sok peacutelda van melyek koumlzt eszkhatoloacutegiai jellegűek is

bőven adoacutednak103 A kenyeacuter utalhat annak megtoumlreacuteseacutere s iacutegy az (asztal)koumlzoumlsseacutegre is amely az

utolsoacute vacsora aacuteltal ismeacutet eszkhatoloacutegiai dimenzioacutet nyer104

Ϛrsquo Ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶνhellip Az ὀφειλήmicroα a bűnt Isten iraacutenti adoacutessaacutegnak nevezi Lk

ἁmicroαρτία-t hoz ugyanitt a kettő moumlgoumltt valoacutesziacutenűleg az araacutemi חובה szoacute aacutell (= heacuteb פשע Targ

Eacutezs 535) melynek az ὀφειλήmicroα a szoacute szerinti a ἁmicroαρτία (παραπτώmicroα 14-15) a tartalmi fordiacutetaacutesa105

97 Davies 603-4 98 Allen 58 99 Emliacuteti Hagner 148 100 Davies 603 101 Davies 606 Figyelemremeacuteltoacute meacuteg Allen [58] megjegyzeacutese miszerint D a b c k elhagyja a ὡς-t 102 Blomberg 119 Davies 607-9 Allen [59] nem foglal aacutellaacutest 103 2M 1648121522 Zs 7725LXX 10540 J 625-34 a veacutegső megvaacuteltaacuteskor a manna visszateacuter 2Bar 298 SybOr frg 3

49 7149 Jeleneacutesek 217 Vouml meacuteg Lk 1415 microακάριος ὅστις φάγεται ἄρτον ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ 104 Davies 609-10 105 Allen 60 Blomberg 120 Davies 611

17

A vers fontos paacuterhuzama a Sir 282-5 bdquoBocsaacutesd meg felebaraacutetodnak az ellened elkoumlvetett

igazsaacutegtalansaacutegot eacutes akkor eltoumlroumlltetnek bűneid amikor imaacutedkozol ampcrdquo Szaacutemtalan maacutes

paacuterhuzam mellett106 a Mt 1823-35 peacuteldaacutezata is egyeacutertelműveacute teszi hogy a vers moumlgoumltti meggyőző-

deacutes az hogy bdquoha sziacutevből meg nem bocsaacutetasz testveacuterednekrdquo Isten sem bocsaacutet meg neked Ez

viszont nem jelenti a bűnbocsaacutenat kieacuterdemleacuteseacutet inkaacutebb azt hogy elfogadni csak azok tudjaacutek akik

maacutesoknak maacuter megbocsaacutetottak Ld meacuteg a 14-15 verset alaacutebb

A bűnbocsaacutenatnak magaacutetoacutel eacutertetődően eszkhatologikus tartalma is van (rarr utolsoacute iacuteteacutelet)

Jeacutezus azonban eacuterthette ezt a jelenre is (vouml Mk 25 Lk 748 ampc)107

Ζrsquo Μὴ εἰσενέγκῃςhellip Minden bizonnyal megengedő eacutertelemben veendő bdquoNe hagyd hogy

kiacuteseacuterteacutesproacuteba aacuteldozataacutevaacute vaacuteljunkrdquo Vouml Jak 113 1K 1013 Keacuterdeacutes hogy a kiacuteseacuterteacutes eszkhatoloacutegiai

eacutertelemben veendő-e (Mk 138 Mt 248 Jel 310 ampc a bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo azaz megproacutebaacuteltataacutes) vagy

sem (eacuterv pl a neacutevelő hiaacutenya) A kettő viszont egyszerre is eacuterthető a bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacuteben

mely uralja az Uacutejszoumlv teoloacutegiaacutejaacutet108 Az ἀλλὰ ῥῦσαιhellip ndash valoacutesziacutenűleg Maacuteteacute hozzaacutefűzte magyaraacutezat

baacuter a paralelizmus nem idegen Jeacutezustoacutel109 ndash megerősiacuteti hogy a kiacuteseacuterteacutes a gonosztoacutel joumln A πονηροῦ

pontos mibenleacutete keacuterdeacuteses Allen szerint inkaacutebb semlegesnemű rsquogonoszsaacutegrsquo vouml Mt 537110 Davies

szerint inkaacutebb hiacutemnemű iacutegy vagy a Saacutetaacuten megnevezeacutese vagy rsquo[minden] gonosz [ember]rsquo-eacute (baacuter ez

egyeacuteb nyelvi okok miatt nem valoacutesziacutenű)111

14-15 A megbocsaacutetaacutesroacutel

Mert ha megbocsaacutetjaacutetok az embereknek

bűneiket

nektek is megbocsaacutet mennyei Apaacutetok

de ha nem bocsaacutetotok meg az embereknek

Apaacutetok sem bocsaacutetja meg bűneiteket

a Bizonyos keacuteziratokban a τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν a 15 versben is megjelenik Ellene szoacutel

toumlbbek koumlzt az is hogy megzavarja a kifejezeacutes khiasztikus elhelyezeacuteseacutet112 A mondaacutes alapvetően

106 bSabb 151b TestZeb 53 81-2 Test Joacutezs 182 Mt 521-26 Mk 1125 Kol 313 Polikaacuterp 62 ampc ampc 107 Davies 612 108 Pl Mt 1034-6 1112-13 Mk 1038-39 135-13 Lk 1249-50 R 818 1K 726 Kol 124 2Th 27 Jel 79-17 ampc Davies 613 A

bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacutet Hagner [149] maacuter a bdquoterdquo-keacutereacutesek eacutes a bdquomirdquo-keacutereacutesek egymaacutesmellettiseacutegeacuteben is eacuterzi 109 Hagner 146 110 Allen 60 111 Blomberg 120 Davies 614-5 A Saacutetaacuten megnevezeacutese pl Jn 1715 1J 213-14 312 518-19 Ef 616 2Th 33 Barn 210 ampc 112 Metzger 14

14 Ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος

15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα ὑmicroῶν

18

nem khiazmus hanem antitetikus paralelizmus113 A negatiacutev oldallal fejezi be ami profetikus

inteacuteskeacutent hangsuacutelyosan hiacutevja foumll a figyelmet az eljoumlvendő iacuteteacuteletre114

b A szakasz bizonyosan a Mk 1125 aacutetveacutetele (Mk 26 verse keacutesői bőviacuteteacutes Mt alapjaacuten) A

szinoptikus paacuterhuzamok (Mt 614-15 ~ Mk 1120-25 ~ Lk 173-6 ~ Mt 1815-35) nem csupaacuten megmagya-

raacutezzaacutek hogy ez a tematikailag kiloacutegoacute szakasz hogyan keruumllhetett az imaacutedsaacutegroacutel szoacuteloacute reacuteszbe de

arra is felhiacutevjaacutek a figyelmuumlnket hogy az imaacutedsaacuteg ereje a koumlzoumlsseacutegi megbeacutekeacuteleacutes fuumlggveacutenye ()

c Hogyan viszonyul Isten megbocsaacutetaacutesa a mienkhez Amint maacuter a 9-13 d Ϛ pontjaacuteban is

taacutergyaltuk Isten bocsaacutenata mindig előbb van (vouml Mt 1823-35) de elgondolhatatlan hogy akik azt

elfogadtaacutek azok viszont ne legyenek megbocsaacutetoacuteak maacutesokkal szemben Vouml meacuteg Kol 313115

16-18 Boumljt

Amikor pedig boumljtoumlltoumlk ne legyetek olyanok

mint az istentelenek komorak Ők ugyanis eltorziacutetjaacutek

arcukat hogy az emberek laacutessaacutek amikor boumljtoumllnek

Aacutemen mondom nektek megkaptaacutek jutalmukat

Te azonban amikor boumljtoumllsz kend meg olaj-

jal a fejedet eacutes mosd meg arcodat hogy ne az embe-

rek laacutessaacutek amikor boumljtoumllsz hanem Apaacuted aki

rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b A σκυθρωπός rsquokomorrsquo szoacute az Uacutesz-ben csak itt eacutes a Lk 2417-ben fordul elő 116 Az

ἀφανίζω rsquotoumlnkreteszrsquo rsquofelismerhetetlenneacute teszrsquo rsquoeltuumlntetrsquo stb oximoronikus egyuumlttaacutellaacutesban van a

φανῶσιν-nal azzal akarnak feltűnni hogy mintegy (laacutetvaacutenyosan) eltűnnek117

ἀλείφω rsquo[olajjal] megkenrsquo A fej megkeneacutese lehet az oumlroumlm kifejezeacutese (Zs 235 10415) de

akaacutercsak az arcmosaacutes (νίπτω) a mindennapi tisztaacutelkodaacutes reacutesze volt A szakasz tehaacutet arra int hogy

az ember boumljtoumlleacutes koumlzben neacutezzen ki ugyanuacutegy mint mindennap118

c Az őszinteseacuteg fontossaacutegaacuteroacutel a boumljtben ld pl Eacutezs 58 Jer 1412 Zak 75-7 Sir 3426 Test

Aacuteser 28 ampc A nyilvaacutenos boumljtoumln nem adoacutedott olyan lehetőseacuteg a feltűneacutesre mint az oumlnkeacutentes

113 Davies 615 114 Davies 616 Hagner 152 115 Hagner 152 Az eacuterveleacutes logikaacuteja hasonliacutet a 22-23 versekben laacutethatoacutehoz 116 Davies 618 117 Emliacuteti Davies 618 eacutes Hagner 154 Gundry-toacutel ideacutezi Blomberg 121 118 Davies 619

16 Ὅταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντες ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι

19

egyeacuteni boumljt alkalmaacuteval (ilyenre peacuteldaacutek Neh 14 Daacuten 93 Mk 218 Lk 1812) Boumljt eacutes ima gyakran jaacutert

egyuumltt (1S 75-6 Neh 14 Toacuteb 128 ACs 133 Test Jaacutek 717 ampc) de a jelen szakasz semmilyen logikai

kapcsolatot nem sejtet a kettő koumlzoumltt119

Van aki szerint a Did 81 maacuter feacutelreeacuterti ezt a parancsot120 pedig elkeacutepzelhető hogy az eacuteppen

egy olyan zsidoacutekereszteacuteny gyakorlatroacutel szaacutemol be amely elősegiacuteti a boumljt titokban tartaacutesaacutet

Fontos Hagner megjegyzeacutese a kereszteacuteny aki maacuter megiacutezlelte a beteljesedeacutes oumlroumlmeacutet soha

nem uacutegy fog boumljtoumllni mint a zsidoacute akinek uacutegy tűnik Isten nem segiacutet az Ő neacutepeacuten Vouml 914-15121

19-24(34) FOumlLDI EacuteS MENNYEI KINCS

A 19-34 versek neacutegy reacuteszre toumlrteacutenő felosztaacutesa magaacutetoacutel adoacutedik Mind a neacutegy a bdquofoumlldi kin-

csekkelrdquo kapcsolatos a) hogy ne azt halmozzuk fel b) hogy legyuumlnk nagylelkűek c) hogy ne azt

szolgaacuteljuk d) hogy ne aggoacutedjunk miatta Az anyagiakat eacutes az embertaacutersakat eacuterintő keacuterdeacuteseket

Davies oumlsszesiacutető moacutedon bdquotaacutersadalmi keacuterdeacuteseknekrdquo nevezi szembeaacutelliacutetva a bdquoToacuterardquo eacutes a bdquokultuszrdquo

szakaszaival (ld a dolgozat bevezeteacuteseacutet a Szerkezet reacuteszben)122

A neacutegy reacutesz retorikai szerkezete is hasonloacute

Tematikus indiacutetaacutes 22a 24a 25 Alaacutetaacutemasztoacute paralelizmus 19-20 22b-23b 24b-c 28-30 Oumlsszegzeacutes 21 23c-d 24d 31-34

A reacutesz szerkezeteacutet a 71-12-houmlz is lehet hasonliacutetani

Utasiacutetaacutes

Inteacutes 619-21 71-2 Szem-peacuteldaacutezat 622-23 73-5 Maacutesik peacuteldaacutezat 624 76

Baacutetoriacutetaacutes A mennyei Atya gondoskodaacutesa

argumentum a minori ad maius 625-34 77-11

A 19-34 szinte teljes egeacuteszeacutenek van paacuterhuzamos szakasza Lk-ban A kuumlloumlnbseacutegek olyanok hogy

sem Mt fuumlggeacuteseacutet Lk-toacutel sem fordiacutetva nem lehet meggyőzően kimutatni Toumlbb eacuterv szoacutel amellett hogy

mindketten koumlzoumls (s valoacutesziacutenűleg iacuterott) forraacutest hasznaacuteltak de ekkor mindkettőneacutel felteacutetelezni kell a

119 Davies 617-8 120 bdquoThe Didachist misses the point of [Mt 616-18] entirelyrdquo ndash Grant 218 121 Hagner 154 122 Davies 625-7

20

redakcioacutes munkaacutet is123 Az is sejthető hogy egymaacutestoacutel eredetileg kuumlloumlnaacutelloacute logionok lettek itt egymaacutes

melleacute aacutelliacutetva124 Neacutepszerűseacuteguumlk nagy lehetett mert mindhaacuteromnak van paralelje Tm-ban is125

19-21 Bevezeteacutes

Ne a foumlldoumln gyűjtsetek

magatoknak kincseket ahol moly eacutes

saacuteska pusztiacutet rabloacutek toumlrnek be eacutes

rabolnak hanem a mennyben

gyűjtsetek magatoknak kincseket

ahol sem moly sem saacuteska nem

pusztiacutet eacutes rabloacutek sem toumlrnek be eacutes

nem rabolnak Mert ahol a kincsed van ott lesz a sziacuteved is

A ὅπου jelzi hogy a kincs eacuterteacutekeacutet a helye (foumlldimennyei) hataacuterozza meg A βρῶσις jelenteacutese

nem egyeacutertelmű az alapjelenteacutesek mellett (rsquoeveacutesrsquo rsquoeacutetelrsquo) a fordiacutetaacutes szempontjaacuteboacutel fontos

a rsquoromlaacutesrsquo rsquorozsdarsquo (vouml Jak 52-3) eacutes a rsquosaacuteskarsquo (Mal 311LXX sőt Tm 76 is126) Akaacuterhogy is a szakasz

arra figyelmeztet hogy az anyagiak foumlloumltt nincs teljes hatalmunk (sőt vouml Lk 1215kk is 127 )

Ugyanakkor nem buzdiacutet a teljes vagyontalansaacutegra a kincs bdquogyűjteacuteserdquo inkaacutebb a halmozaacutesra utal128

A mennyei romolhatatlan kincs mint a muacutelandoacutesaacuteg antiteacutezise ismert eszkhatoloacutegiai keacutep volt

a korabeli zsidoacutesaacutegban Toacuteb 48-9 SalZsolt 95 2Bar 241 Sir 2910-13 ampc ampc Kincsnek nevezik a

mennyet eacutes Isten orszaacutegaacutet (Mt 1344 Tm 109 TargJob 263) A mennyei kincs felhalmozaacutesaacutera nem

ad uacutetmutatoacutet de a kontextus alapjaacuten ez egyeacutertelmű a Hegyi beszeacuted csupa erre valoacute utalaacutes (53-12

614618 712 ampc) ez a ποιεῖν δικαιοσύνην Az elvesziacutethetetlen javak a joacutecselekedetek129

A 21 vers a cselekveacutes moumlgeacute az indiacuteteacutekra tekint A καρδία a heacuteber לבבלב-hoz hasonloacutean

az eacuterzelmek attitűdoumlk az akarat a belaacutetaacutes eacutes az erkoumllcsi doumlnteacutesek helye sőt a vallaacutesos eacuteleteacute A

123 Davies 627-8 Hagner 156 124 Allen 61 125 Hagner 157 126 NtwtN xwt`thutN yenine Nsapefexo emafwjN efmhn` ebol pma emarejooles txno

exoun` emau eouwm` oude mareffNt tako (bdquoTi is keresseacutetek eacutes kutassaacutetok a kincset mely nem enyeacuteszik eacutes maradandoacute a helyet ahovaacute molyok be nem feacuterkőznek hogy megegyeacutek eacutes feacutergek nem emeacutesztik megrdquo)

127 Blomberg 122 128 Blomberg 123 Davies 629-30 129 Allen 61 Hagner 158

19 Μὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ

20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν οὐδὲ

21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται καὶ ἡ καρδία σου

21

bdquosziacutev rejtett embererdquo a bdquobensőrdquo ember aacutell szemben itt a kuumllsővel (πρόσωπον)130 Juszt I Apol 15

eacutes AlexKel Strom 712 rsquoeacuteszrsquo-re csereacuteli ki a rsquosziacutevrsquo-et a perikoacutepa ideacutezeteacuteben131 A perikoacutepa ismeacutet

felveti a jutalom keacuterdeacuteseacutet (vouml a 61-18 bevezeteacuteseacutenek c pontjaacutet) kuumlloumlnoumlsen a merhetőseacuteg

szempontjaacuteboacutel A jutalom alapja azonban a szeretet ami nemcsak kvantaacutelhatatlan de oumlntudatlan

is (Mt 63 2531-46) iacutegy a do ut des gondolataacuteroacutel szoacute sem lehet132

22-23 A test laacutempaacutesa a szem

A test meacutecsese a szem

Ha tehaacutet tiszta a szemed az egeacutesz tested vilaacutegos lesz

Ha pedig gonosz a szemed az egeacutesz tested soumlteacutet lesz

Ha maacutermost a benned levő vilaacutegossaacuteg soumlteacutetseacuteg

mekkora akkor a soumlteacutetseacuteg

A modern (koumlzeacutepkor utaacuteni) kommentaacutetorok nagy reacutesze uacutegy eacutertelmezte ezt a perikoacutepaacutet hogy

a (lelki) szemnek ablakkeacutent be kell engednie a kiacutevuumllről eacuterkező (lelki) feacutenyt133 Ez azonban ellent-

mond a korabeli laacutetaacutes-elmeacuteleteknek (melyek szerint a szem sugarakkal bdquotapogatja lerdquo a dolgokat)

s ezt az oumlsszes bibliai eacutes azon kiacutevuumlli forraacutes is megerősiacuteti134 A szem itt nem ablak hanem bdquolaacutempardquo

feacutenyforraacutes 135 A paralel lukaacutecsi textust zaacuteroacute Lk 1136 is uacutegy tűnik ilyesmire utal Bizonyos

kommentaacutetorok a rsquofeacutenyrsquo-ben a laacutetaacutes metoniacutemiaacutejaacutet laacutetjaacutek iacutegy viszont laacutetvaacutenyosan nem magyaraacutez-

zaacutek meg az anyagiakkal valoacute kapcsolataacutet hanem metaforaacutekkal tűzdelt moralizaacutelaacutesba hajlanak (pl

a joacutesziacutevű (23) ember meglaacutetja maacutesok szuumlkseacutegeacutet (24) ampc)136

Tovaacutebbi keacuterdeacutes hogy az ἐὰν-nal bevezetett felteacuteteles mondatok milyen logikai kapcsot

felteacuteteleznek a tagmondatok koumlzt a szemnek koumlszoumlnhető a test feacutenyesseacutege vagy a testnek a

szemeacute Az utoacutebbi a jelből koumlvetkeztet a forraacutesra amely a jelet okozza Ilyen koumlvetkezteteacutesre

130 ld R 229 περιτοmicroὴ καρδίας az ἐν τῷ φανερῷ ἐν σαρκὶ περιτοmicroή-val szemben (28) ACs 751 vouml Jer 925 Ez 4479

3M 2641 ACs 432 καρδία hellip microία (vouml 2Kr 3012) A bdquosziacutev belső embererdquo ndash az egoacute a szemeacutely maga Kol 22 1J 319kk 1P 34 ὁ κρυπτὸς τῆς καρδίας ἄνθρωπος

131 Davies 632 132 Davies 634 133 Iacutegy pl Allen is bdquoThe meaning is If thine eye be evilhellip spiritual light cannot penetrate unto you ampcrdquo 62-63 134 Daacuten 106 Zak 4 Targ Joacuteb 183 2Eacutenoacutek 421A 3Eacutenoacutek 352 bSabb 151b ampc ampc 135 Davies 635-6 136 Blomberg 123 Hagner [158-9] joacutezanabb csak ő veacuteguumll veacutelemeacutenyt mond magyaraacutezat helyett

22 Ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσται

23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν ἔσται

εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον

22

peacutelda a Mt 1228 de toumlbb maacutes is137 A fent emliacutetett laacutetaacutes-elmeacutelet is amellett szoacutel hogy itt a szem

valamifeacutele bdquobelső feacutenyrdquo ekvivalens jele138

Mind a ἁπλοῦς mind a πονηρός jelenteacutese lehet fizikai vagy erkoumllcsi jelenthet eacutep egeacuteszseacuteges

ill beteg gyenge szemet de az המעינ שלי rdquojelenthetett nagylelkűseacuteget is a bdquogonosz szem עינ טוב

pedig egyeacutertelműen erkoumllcsi terminus ami a gonosz szaacutendeacutekra oumlnzeacutesre irigyseacutegre utal 139

A kontextus is ezt erősiacuteti meg A joacute szem az adakozoacuteeacute A jelzőket a zaacuteroacute mondat is tisztaacutezza az

erkoumllcsi hajlamot az ember vallaacutesos aacutellapota hataacuterozza meg a cselekedetek aacuterulkodnak a hitről140

A φωτεινόν Istenre utaloacute kifejezeacutes Isten vilaacutegossaacutegban lakozik (Zs 1042 Daacuten 222 Hab 33-4

ampc) amelyet kiaacuteraszt neacutepeacutere (Zs 46 1828 483 2Kor 46 2Bar 381 ampc) A vilaacutegossaacuteg eszkhatoloacutegiai

remeacutenyseacuteg is (Eacutezs 6020 ~ Jel 2123 225) Az igazakat is nevezik vilaacutegossaacutegnak (Eacutezs 426 496 Mt 514

Eacutenoacutek 1042 ampc) vilaacutegossaacuteg hataacuterozza meg cselekedeteiket A soumlteacutetseacuteg ugyanakkor az Istentől valoacute

elszakiacutetottsaacutegot a leacutelek elsoumlteacutetedeacuteseacutet eacutes a kaacuterhozatot jelenti (Joacuteb 185-6 3815 Mt 812 2213)141

24 Isten eacutes a mammon

Senki sem keacutepes keacutet uacuternak szolgaacutelni Mert

vagy az egyiket gyűloumlli eacutes a maacutesikat szereti vagy

az egyikhez ragaszkodik eacutes a maacutesikat megveti

Nem tudtok Istennek eacutes a mammonnak szolgaacutelni

A mondaacutes bizonyosan jeacutezusi vouml Tm 47142

Nem arroacutel van szoacute hogy tud-e valaki szolgaacutelni keacutet uacuternak hanem joacutel szolgaacutelni tud-e Isten

teljes oumlnfelaacuteldozaacutest igeacutenyel ezt nem lehet keacutetfeleacute megtenni A szimmetrikus paralelizmus amely

egyszerre khiasztikus eacutes triaacutedikus is a rsquoszeretetrsquo-et eacutes a rsquogyűloumlletrsquo-et aacutelliacutetja szembe Ezek nem

eacuterzelmi viszonyt jeloumllnek hanem inkaacutebb hűseacuteges szolgaacutelatot mindenek foumlloumltti elkoumltelezettseacuteget

(vouml pl 1M 29303133 5M 2115 Jer 82 Lk 1426) A rsquogyűloumllnirsquo nem maacutes itt mint rsquokeveacutesbeacute szeretnirsquo143

137 4M 1629 1Kir 2228 Peacuteld 2410 J 941 R 720 89b 1415 Davies 637-8 138 Ld meacuteg a Tm 24-et ouNouoein` yenoop` Mvoun NNourMouoein auw fRouoein ep kosmos

thrf` eftMRouoein` oukake pe (bdquoEz a feacuteny a feacuteny-ember bensejeacuteben van eacutes az egeacutesz vilaacutegot megvilaacutegosiacutetja Ha ő nem vilaacutegiacutet akkor soumlteacutetseacuteg vanrdquo) Hagner [159] tiltakozik az ellen hogy Jeacutezus gondolatvilaacutegaacuteba a platoacuteni-sztoikus lumen internum gondolataacutet laacutessuk bele

139 Vouml Mt 2015 tovaacutebbaacute 5M 159 Peacuteld 236 2822 Toacuteb 47 Sir 148 2611 ampc ampc Allen 62 140 Davies 639-41 141 Davies 639 142 auw mNqom` NteouxmXAL yenMyenejoeis snau h fnaRtima Mpoua` auw pkeoua fna

Rxubrize Mmof` (bdquoEacutes nem lehetseacuteges az hogy egy szolga keacutet urat szolgaacuteljon Vagy tiszteli az egyiket eacutes a maacutesikat megvetirdquo)

143 Davies 641-2 Hagner 159

24 Οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύειν ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου καταφρονήσει οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ

23

A microαmicroωνᾶς az araacutemi ממונ st emph aacutetveacutetele Etimoloacutegiaacuteja bizonytalan (מנalefsym rarr מונalefsym144מ) az

Oacuteszoumlv-ben nem fordul elő Rabbinikus irodalomban a jelenteacutese rsquoanyagiakrsquo rsquotulajdonrsquo

keacutesőbb rsquo(tisztesseacutegtelen) nyereseacutegrsquo is Az Uacutejsz-ben csak Jeacutezus hasznaacutelja (Mt 624 Lk 1215kk 169kk)

Itt a kontextus vilaacutegiacutetja meg hogy a foumlldi javakat mint Isten ellen fordiacutetoacute deacutemoni hatalmat jelenti

Jeacutezus int a javakkal valoacute okos eacuteleacutesre (vouml Lk 169) ami veacutegső soron a szegeacutenyeknek valoacute

adakozaacutes145 Ez nem szegeacutenyseacutegre valoacute felhiacutevaacutes hanem reacutesze annak az erőteljes uacutejszoumlvetseacutegi

gazdag-ellenes poleacutemiaacutenak (vouml 1Ti 66-10 Zsid 135) amely a taniacutetvaacutenyokat figyelmezteti hogy aki

bdquonem Isten szerint gazdagrdquo az veacutegső soron bdquobolondrdquo (Lk 1220-21) Jeacutezus radikaacutelis bdquoreacuteszbenrdquo senki

sem lehet taniacutetvaacuteny az elkoumltelezettseacuteg kizaacuteroacutelagossaacutegot koumlvetel146

ZAacuteRSZOacute

Bizonyaacutera feltűnő hogy az elemzett bibliai szakaszroacutel nem tudtunk roumlviden eacutes

olvasmaacutenyosan iacuterni Probleacutemaacutenk leacutenyege ott van hogy a feladat a megadott szoumlveg exegeacutezise volt

Iacuterhattunk volna roumlvidebben eacutes olvasmaacutenyosabban de akkor az legfeljebb gyakorlati biblia-

magyaraacutezat vagy oumlsszehasonliacutetoacute kommentaacuter-elemzeacutes lehetett volna az exegeacutezis leacutenyegi elemeacutenek

tekintett filoloacutegiai eacutes eszmetoumlrteacuteneti bibliakutataacutes neacutelkuumll A szakasz alapjaacuten tehető kerigmatikus

kitekinteacutesekre sem vaacutellalkozhattunk A Hegyi beszeacuted oumlnmagaacuteban is meglepően sok

megfigyelnivaloacutet tartalmaz (ld pl szerkezet) biblica theologiai szempontboacutel pedig kb a Szentiacuteraacutes

bdquotengelyeacutenekrdquo nevezhetneacutenk Uacutegy veacuteljuumlk nem hibaacutet koumlvettuumlnk el akkor amikor nem tudtunk

kevesebbet iacuterni hanem eacuteppen arra a bdquokompromisszumrardquo nem tudtunk toumlrekedni hogy az

exegetikai dolgozat az exegeacutezis rovaacutesaacutera menjen

144 Allen 63 145 TDNT microαmicroωνᾶς szoacutecikk (4 koumlt 388-9) 146 Hagner 160

24

FUumlGGELEacuteK

Isten mint πατήρ147

a Az apa-fogalom vallaacutesos hasznaacutelataacutera a legősibb időktől fogva laacutetunk peacuteldaacutekat148 Ζεύς

patriarkaacutelis figuraacuteja egyszerre apa eacutes uralkodoacute A miszteacuteriumvallaacutesok isteneit is apakeacutent nevezik

meg Kuumlbeleacute Serapis Mithras eacutes Heacutelios (a bdquonemzőrdquo Nap) ampc A πατήρ fogalma implikaacutelja a υἱοί-

eacutet akik ἁδελφοί Megfordiacutetva a gondolatmenetet a pater familias pedig az istenseacuteg tuumlkroumlződeacutese (bdquoa

csalaacuted apja a csalaacuted papjardquo szakraacutelis eacutertelemben)

Platoacutennaacutel a joacute ideaacuteja a legfőbb leacutetező πατήρ (Aacutellam VI 506e ampc) amely fogalom

kozmoloacutegiai formaacutet is nyer a Timaiosban Ez meacuteg ha csupaacuten vilaacutegmagyaraacutezatnak is szuumlletett

segiacutetett a vallaacutesos apa-fogalom elterjedeacuteseacuteben eacutes egyengette Jeacutezusnak Atyjaacuteroacutel szoacuteloacute tanuacutesaacuteg-

teacuteteleacutenek uacutetjaacutet is noha emez radikaacutelisan kuumlloumlnboumlzik Platoacuten ποιητήςndashδηmicroιουργός πατήρ-jeacutetől

b A heacuteber בalefsym ami a LXX πατήρ-jaacutenak heacuteber eredetije ősatyaacutet is jelenthet Az בותalefsym להיalefsym

kifejezeacutes bdquoalso teaches us that the term ldquofathersrdquo did not normally carry with it any relic of

numinous content since the fathers could not be characterised more plainly as men who

worshipped God than by a gen of this kindrdquo149 Az Oacutesz viszonylag keveacutesseacute eacutel Istennek apakeacutent

valoacute aacutebraacutezolaacutesaacuteval A YHWH-vallaacutes ugyanis inkaacutebb gondolati siacutekon fejeződik ki mint eacuterzelmin

vagy eacuterzeacutekin eacutes talaacuten a szoumlvetseacuteg fogalma is ami alkalmas leiacuteraacutesa Isten eacutes ember viszonyaacutenak de

fuumlggetlen az (egyeacutebkeacutent a miacutetoszok vilaacutegaacutehoz koumlzelebb aacutelloacute) apa-motiacutevumtoacutel hozzaacutejaacuterult annak

haacutetteacuterbe szorulaacutesaacutehoz Az bdquoistenek atyjardquo miacutetosz nyomait veacutelik foumllfedezni az 5M 328-9-ben150

illetve zsoltaacuterokban151 de ez nem jellemző Az isten mint emberek atyja azonban ősi gondolat

laacutethatjuk az ugariti Eacutel vagy a moacuteaacutebi Kemoacutes (4M 2129) figuraacutejaacuteban Az Oacutesz hasznaacutel ugyan

147 Forraacutes TDNT V koumltet 945-1014 eacutes SB Mt 64 (I koumltet 392-396) 148 Apakeacutent ciacutemeztek meg istent a goumlroumlgoumlk (Ζεὺς πατήρ γενετήρ) az illiacuterek (∆ειπάτυρος) a roacutemaiak (Iuppiter

Diovis pater genitor) sőt maacuter a Rig Veacuteda is (दयौष िपता जिनता [Dyauacuteš pitā janitā]) Emoumlgoumltt az a termeacuteszetvallaacutesi keacutepzet aacutellhat hogy az eacuteg-isten eső-magjaacuteval megtermeacutekenyiacuteti a foumlld-anyaacutet (baacuter ennek a keacutepzetnek megszaacutemlaacutelhatatlan sok kuumlloumlnboumlző formaacuteja van el egeacuteszen a sztoikusok λόγοι σπερmicroατικοί-aacuteig) Blomberg [119] felhiacutevja a figyelmet hogy amikor Jeacutezus Apaacutenak nevezi Istent abboacutel teljesseacuteggel hiaacutenyzik a nemiseacuteg

149 TDNT V koumlt 961 150 A LXX olvasata szerint ἔστησεν ὅρια ἐθνῶν κατὰ ἀριθmicroὸν ἀγγέλων θεοῦ (masz ני למספר ישרalefsymל ) ami

foumllveti a keacuterdeacutest hogy a 9 vers יהוה-ja azonos-e a 8 vers עליונ-jaacuteval vagy csak egy a bdquoneacutepek isteneirdquo koumlzuumll (965) 151 Pl Zsolt 826 ( עליונ בני ) gyengeacutebb peacuteldaacutek az apa emliacuteteacutese neacutelkuumll Zsolt 291 896 977 (966)

25

keacutepeket amelyekben Istent az emberrel veacuterrokonsaacutegban aacutebraacutezoljaacutek (5M 32 Zs 27 Hoacutes 33 Ez 234

ampc) de ezek nem toumlbbek koumlltői eacutes proacutefeacutetai keacutepekneacutel Teofor nevekben ellenben gyakori az בalefsym

ami szemeacutelyes hitvallaacutest tuumlkroumlz a teremtő megtartoacute eacutes megaacuteldoacute (alefsym ampcביalefsymל alefsymליalefsymב alefsymביה יוalefsymב)

Istenben de a veacuterrokonsaacuteg hataacuterozott gondolataacuteval Az apa mint metafora jelenik meg amikor

Istenről mint foumllteacutetlen tekinteacutelyről beszeacutelnek (Zs 1033 Peacuteld 312 5M 85 ampc) Iacutegy jellemzi szeretet-

viszonyaacutet Izrael kiraacutelyaacuteval (2S 714 Zs 27) sőt magaacuteval Izraellel (Hoacutes 111 Jer 3118-20 Eacutezs 6315kk ampc)

c Az intertestamentaacutelis irodalomban maacuter nem csupaacuten Izrael atyjakeacutent laacutethatjuk Istent152

hanem az egyes izraelita atyjakeacutent is153 eacutes megjelenik Isten Apakeacutent valoacute megszoacuteliacutetaacutesa is maacutes

nevekkel egyuumltt154 sőt egymagaacuteban is155 Az apa-fogalom ilyen erősoumldeacuteseacuteben bizonyaacutera szerepe

van a helleacuten kultuacuteraacutenak (ld az a pontban) de miacuteg Isten pl Philoacutennaacutel kozmikus Apa addig itt

teokratikus nemzeti jelleget oumllt

d A bdquo[te] Apaacutedrdquo ביךalefsym (Mt 646818) kifejezeacutes igen ritka156 Ilyen(feacuteleacute)t talaacutelunk az 5M 326

targumjaiban157 A bdquo[mi] Apaacutenkrdquo megszoacuteliacutetaacutes előfordul pl a Semoneacuteh Eszreacuteh 4 5 6 keacutereacuteseiben

a Taanith 25b-ben (bdquoApaacutenk Kiraacutelyunk ampcrdquo) A bdquomennyei Apardquo (Mt 619) ב ששמימalefsym kifejezeacutes is

csak a rabbinikus irodalomban tűnik foumll az i sz I sz veacutegeacuten A Sifre Deut sect48 (a 1122-houmlz)

szerint erre azeacutert volt szuumlkseacuteg nehogy baacutermilyen kiacutevuumllaacutelloacute is feacutelreeacutertse az imaacutedsaacutegot eacutes foumlldi

apaacutehoz ciacutemzettnek veacutelje158

e Jeacutezus az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta Isten megjeloumlleacuteseacutere s ezt az araacutemi kifejezeacutest nagy becsben

őrizte meg az egyhaacutez (Mk 1436 G 46 R 815) Ez nem az בalefsym szoacute status emphaticusa hanem vocati-

vus sőt a gyermek guumlgyoumlg iacutegy (ami a goumlroumlgoumlkneacutel πάππα) Ez a hit alapszava Jeacutezusnaacutel amivel

Isten intim koumlzelseacutegeacutet fejezi ki Ezzel nem tagadja az Apa biacuteroacute- vagy uacuter- (kiraacutely-)mivoltaacutet ő meg-

őrzi eme patriarkaacutelis jellegzetesseacutegeit de az oacutekori gondolkodaacutes szerint ez nem is ellentmondaacutesos

152 Pl Jubil 124f 3Makk 57 76 Toacuteb 134 Boumllcs 1110 153 Pl Jubil 1929 Boumllcs 216 sőt egy szokatlan peacutelda Sir 5110 bdquoSegiacutetseacuteguumll hiacutevtam az Urat az eacuten uramnak

Atyjaacutetrdquo 154 Pl Sir 2314 Sap 143 3Makk 638 155 Pl Test Jud 24 156 Davies 584 Eacutervkeacutent hozza a maacuteteacutei hagyomaacuteny eredetiseacutege mellett 157 Onk bdquoHaacutet nem Apaacuted őhelliprdquo JerusI bdquoHaacutet nem Apaacutetok őhelliprdquo 158 Figyelemremeacuteltoacute peacuteldaacutei Szeacuteder Elij 7 (33) bdquoUnser V der du bist im H בינו שבשמימalefsym dein groszliger Name

sei gepriesen in alle Ewigkeiten ampcrdquo Tanna debeacute Elij 21 bdquoUnser V der du bist im H tu an uns Barmherzigkeit u Liebe um deines groszligen Namens willen der uumlber uns genannt wird ampcrdquo Szeacuteder Elij 28 (149) bdquoMein Vater der du bist in Himmel ampcrdquo Egyeacutebkeacutent Isten ilyen megszoacuteliacutetaacutesa ritka Isten harmadik szemeacutelyű megnevezeacutesekeacutent előfordul meacuteg pl Soṭa 915 bdquoAuf wen sollen wir uns stuumltzen Auf unseren Vater der im Himmel istrdquo Midr Abba Girjon 1 (1a) bdquoSeitdem die geliebten Kinder (=Israel) ihren Vater im Himmel erzuumlrnten setzte er einen gottlosen Koumlnig uumlber sierdquo ampc SB Mt 69 (I koumltet 410) eacutes SB Mt 64 (I koumltet 394-5o)

26

Miacuteg azonban a judaizmusban az Isten iraacutenti hoacutedolat az ő neve iraacutenti feacutelelmet ndash eacutes iacutegy neveinek

szaporodaacutesaacutet is ndash eredmeacutenyezte addig Jeacutezus mindezt aacutethidalta ezzel az egy szoacuteval Apa159

A bdquomennybeli Apardquo (Mt 516 69 18101419 ampc) kifejezeacutes teacutetelesen aacutelliacutetja szembe a foumlldet a

mennyel Nem taacutevolsaacutegra utal de Isten meacutegsincs egeacuteszen jelen koumlzelseacutegeacutet inkaacutebb a genitivusos

szemeacutelyes neacutevmaacutesok biztosiacutetjaacutek (ὑmicroῶν ἡmicroῶν microου) A Miatyaacutenk első keacutereacutes-triaacutedja mutatja igazaacuten a

menny jelentőseacutegeacutet nem elvakult tuacutelvilaacutegisaacutegot tuumlkroumlz hanem azt az igeacutenyt hogy a menny

toumlkeacuteletesseacutege legyen a foumlldiek iraacutenyadoacuteja eacutes iraacutenyiacutetoacuteja is hogy a foumlldi teljes egeacuteszeacuteben megfeleljen

a mennyeinek Ezeacutert vesziacuteti el a mennyei Apaacutet az aki az emberektől vaacuterja a dicseacuteretet (Mt 614618)

eacutes ezeacutert int Jeacutezus hogy a mennyei Apaacutenaacutel ne legyen fontosabb senki maacutes (Mt 1250 239)160

Amikor Jeacutezus az bdquoeacuten Apaacutemrdquo-roacutel eacutes a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel beszeacutel161 nem adja aacutet az Apaacuteval valoacute

viszonyaacutet A bdquomi Apaacutenkrdquo kifejezeacutesbe Jeacutezus nem eacuterti bele magaacutet ez a gyuumllekezet krisztoloacutegiai

hitvallaacutesa akaacutercsak keacutesőbb pl Paacutelnaacutel bdquoa mi Urunk Jeacutezus Krisztus Atyjardquo (1K 13) Istennek

Apakeacutent valoacute megnevezeacuteseacuteben akkor is a Krisztussal valoacute koumlzoumlsseacutege van ott amikor ez nincs

explicite kimondva Isten apasaacutegaacutet az ő Fia a Krisztus jelenti ki162 akiben Isten kiraacutelysaacutega testesuumll

meg A szenvedő Jeacutezus toumllti be toumlkeacuteletesen az Apa akarataacutet (Mt 2642 Lk 233446) Ő aki egy az

Apaacuteval garantaacutelja az uumldvoumlsseacuteget eacutes imaacuteik meghallgattataacutesaacutet iacutegeacuteri az őt koumlvetőknek (Mt 181019

2023 2534 2629 ampc)163 A mindenekről gondot viselő Teremtő azoknak Apja (Mt 1029-31) akik

elfogadjaacutek Jeacutezus taniacutetaacutesaacutet a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteroacutel Az Apaacuteba vetett hit szerint a

toumlrődő Apa egyszersmind szuvereacuten mindentudoacute Uacuter is emberek helyett (farizeusok) ő

szabaacutelyozza a vallaacutesi eacuteletet is (Mt 61kk) sőt az egeacutesz eacuteletre neacutezve normaacutet eacutes paradigmaacutet ad (Mt 548)

Jeacutezus maga is ezt teszi hiszen nem elvont teacutetelkeacutent taniacutetja mindezt hanem cselekedetekben

eacutelte eleacutenk Az Apaacutenak valoacute engedelmesseacuteget mutatta mindenfajta korlaacutetozaacutes elfogadaacutesaacuteban meacuteg

halaacutelaacuteban is (Mk 1332 ~ Mt 2436 Mt 2023 Mk 1436 amp parr) Az Apaacuteval valoacute egyseacuteg tiszta kifejezeacutese

159 J Jeremias szerint az alefsymalefsym hasznaacutelata peacuteldaacutetlan volt a zsidoacute irodalomban Maacutesok ezt peacuteldaacutekkal megcaacutefoltaacutek

mindazonaacuteltal Jeacutezus szoacutehasznaacutelata kuumlloumlnoumlsen jellegzetes marad 160 Ezzel Jeacutezus nem tette keacuterdőjelezte meg a foumlldi szuumllők tiszteleteacutet A Mt 239 a Rabbinaacutetus emberi tekinteacutelye

ellen szoacutel A Tiacutezparancsolat tekinteacutelye csorbiacutetatlan volt Jeacutezus előtt Mk 1019 ampc A szinoptikusoknaacutel nem jelenik meg hogy a foumlldi apa az istenseacuteg visszatuumlkroumlződeacutese lenne

161 Pl Lk 1232 eacutes 2229 ampc Maacuter a gyermek Jeacutezus is Lk 249 162 Mt 1616-17 A mennyei Atyaacuteval valoacute ilyen kapcsolatroacutel vall a Mt 1819-20 is A שכינה hasonloacute eacuterdekes

kifejezeacutese van az Aacuteboacuteth 34-ben bdquoHa haacuterman eacutetkeznek az asztalnaacutel eacutes nem beszeacutelgetnek a Toacutera igeacuteiről olyan ez mintha baacutelvaacuteny aacuteldozataacuteboacutel lakmaacuteroztak volna erre vonatkozik a Szentiacuteraacutesnak ez a verse raquoAsztaluk telve szennyel eacutes hulladeacutekkal mert Isten ott nincs jelenlaquo (Eacutezs 282) De ha eacutetkeznek haacuterman egy asztalnaacutel eacutes a Toacutera igeacuteivel foglalkoznak ez olyan mintha az Isten asztalaacutenaacutel eacutetkeztek volna eacutes erre vonatkozik ez a vers raquoEz az Isten sziacutene előtt aacutelloacute asztallaquo (Ez 412)rdquo (A Talmud koumlnyvei 433)

163 A Mt 543-45 alapjaacuten foumlltehetjuumlk a keacuterdeacutest vajon Isten nem minden ember Apja-e (mint pl a sztoikusoknaacutel ld az a pontot) Ez az igehely azonban nem Isten univerzaacutelis apasaacutegaacutet illusztraacutelja sőt eacuteppen az eleacute a keacuterdeacutes eleacute aacutelliacutet hogy akarunk-e bdquomennyei Apaacutenk fiairdquo lenni vagy sem

27

a szinoptikusokban a Mt 1125-30 ~ Lk 1021kk Ez az egyseacuteg mutatkozik meg Jn-ban (657 1030 ampc ld

bdquoaz Apa eacutenbennem eacutes eacuten őbennerdquo 1038 1411 1721) s ennek az alapja az Apa szeretete a Fiuacute iraacutent

(335) Jn-naacutel oumlroumlk taacutevlatot nyer az Apa eacutes Fiuacute viszonya (preegzisztencia) eacutes a Kijelenteacutes kifejezeacuteseacute-

veacute vaacutelik A szeretet abban van hogy az Apa kijelenti az ő λόγος-aacutet a Fiuacute pedig csak azt teszi eacutes

szoacutelja amit az Apa parancsol Az Apa ad eacutes ez hataacuterozza meg az egeacutesz uumldvtoumlrteacutenetet (316 1029kk

1724 1811 ampc) ezeacutert a passioacute sem szakiacutetja el a Fiuacutet tőle (1632) sőt eacuteppen itt oumlsszpontosul minden

a szeretet (1017) az engedelmesseacuteg (az ἐντολή betoumllteacutese) is (1431) eacutes az Apa dicsőseacutege (1331 1413

171kk) Ez teszi lehetőveacute hogy bdquotestveacutereinekrdquo is ilyen koumlzoumlsseacutege legyen Istennel (2017) ezt a

koumlzoumlsseacuteget munkaacutelja koumlvetőiben a Parakleacutetos (1418-2126) eacutes ezt a bdquokoumlzoumlsseacuteg-őskeacutepetrdquo aacutelliacutetja

eacuteletpeacuteldaacutenak a koumlzoumlsseacuteg eleacute is (1014kk 1725 159kk 1420-23 ampc)

d Az Istennel valoacute koumlzoumlsseacuteg alapeacutelmeacutenyeacutet fejezi ki az αββα szoacuteval Paacutel is (R 815 G 46) amit a

fiuacutesaacuteg Lelkeacutenek (πνεῦmicroα υἱοθεσίας) tulajdoniacutet Az αββα toumlbb mint liturgikus kifejezeacutes ezzel

emleacutekezteti a koumlzoumlsseacuteget a Leacutelek belső megtapasztalaacutesaacutera 164 Maacuteshol egyeacutebkeacutent a πατήρ-t

hasznaacutelja az imaacutedsaacutegban ahogy a kereszteacutenyek aacuteltalaacutenosan165 Paacutel egyeacutebkeacutent θεός-keacutent nevezi

meg Istent mint Teremtőt baacuter ez gyakran egyuumltt jaacuter a πατήρ-rel a megvaacuteltaacutes kezdeteacutevel

koumlzeacuteppontjaacuteval eacutes ceacuteljaacuteval A κύριος-t Jeacutezusra hasznaacutelja aki υἱὸς τοῦ θεοῦ

A korai kereszteacutenyek szaacutemaacutera Isten apasaacutega egyreacuteszt azt jelenti hogy ő szuvereacuten uacuter az ő

akarata hataacuteroz meg mindent a megvaacuteltaacutes műveacuteben (G 14) a koumlzoumlsseacuteg a neki valoacute engedelmesseacuteg

aacuteltal szentelődik meg (2K 614-18 71 Zsid 1210 1P 12 1Kel 5616 ampc) eacutes eszkhatoloacutegiailag neki

adatik minden (1K 1524kk Fil 210-11 Ef 117) ampc maacutesreacuteszt azt hogy kegyelmeacutet (χάρις) osztja szeacutet

ajaacutendeacutekba melyet ἀγάπη ἔλεος παράκλησις εἰρήνη kiacuteseacuter (2Tessz 216-17 2K 13 1P 13) Ebben jelen

van a Leacutelek vezeteacutese is akaacuter egyeacutenileg is (1Tessz 311) Az ἐκκλησία egeacutesze az Apaacuteban van a hit

aacuteltal (1Tessz 11 eacutes 1Tessz 21) tagjai pedig ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπηmicroένοι (Juacuted 1)

e A fordiacutetaacutesban a πατήρ-t koumlvetkezetesen rsquoapaacutersquo-val adtuk vissza Az rsquoatyarsquo eacuterzeacutesuumlnk szerint

maacutera inkaacutebb az rsquoősatyarsquo rsquoősrsquo rsquopaacutetriaacuterkarsquo jelenteacuteskoumlre feleacute toloacutedott el ami ellenteacutetes a koumlzelseacuteget

hangsuacutelyozoacute alefsymalefsym-val Annyira meacutegsem mentuumlnk el hogy az rsquoaparsquo baacutermelyik beceacutezett gyermek-

nyelvi formaacutejaacutet hasznaacuteljuk de a goumlroumlg πατήρ ezt nem is indokolja

164 Vitatott hogy a κράζειν jellegzetesseacutegeacutet a lelkesedeacutes eacutes az eksztaacutezis adja-e vagy a gyermeki boldog

bizonyossaacuteg ami nem a szolgaacutekeacute hanem a fiakeacute 165 Ld 1P 117 vouml meacuteg a Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacuteval

28

BIBLIOGRAacuteFIA

BIBLIAacuteK

The Anchor Bible (Albright W FndashMann C S szerkk) Vol 26 Matthew Introduction

Translation and Notes New York Doubleday 1971

BH Biblia Hebraica Stuttgartensia With Westminster Hebrew Morphology Stuttgart Glenside

Pennsylvania German Bible Society Westminster Seminary 1996 (copy1925)

morphology copy1991 (elektronikus kiad)

UacuteF Biblia Istennek az Oacuteszoumlvetseacutegben eacutes Uacutejszoumlvetseacutegben adott kijelenteacutese (ford a Magyar Bibliataacutersulat

Oacuteszoumlvetseacutegi eacutes Uacutejszoumlvetseacutegi Bibliafordiacutetoacute Szakbizottsaacutega) Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

valamint

Deuterokanonikus bibliai koumlnyvek A Septuaginta alapjaacuten Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

UBS4 The Greek New Testament Fourth Revised Edition (with Morphology) (Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Robinson M ndash Wikgren A) Deutsche

Bibelgesellschaft 1993 2006

ESV The Holy Bible English standard version Wheaton Illinois Standard Bible Society 2001

NIV The Holy Bible New International Version Grand Rapids Michigan Zondervan 1996

(copy1984) (elektronikus kiad)

ISVNT International standard version New Testament Version 11 Yorba Linda California The

Learning Foundation 2000 (Print on Demand ed)

NA27 Novum Testamentum Graece (NestleacutendashAland 27 kiad Aland B ndash Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Wikgren A szerkk) 1993 (3 nyomaacutes 1995) (copy1898)

LXX Septuaginta With Morphology Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1996 (copy1979)

Kaacuteroli Szent Biblia azaz Istennek Oacute eacutes Uacutej Testamentomaacuteban foglaltatott egeacutesz Szent Iacuteraacutes (ford Kaacuteroli

Gaacutespaacuter revid 1908) Budapest Magyar Bibliataacutersulat 1996

29

BIBLIAKOMMENTAacuteROK SZOacuteTAacuteRAK

Allen Willoughby C A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to

S Matthew (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark

3 kiad 1912

Blomberg Craig L Matthew (The New American Commentary 22) Nashville

Tennessee Broadman Press 1992

Davies W D A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew

1 koumltet (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark 1988

Hagner Donald A Matthew 1-13 (Word Biblical Commentary vol 33a) Nelson

Reference amp Electronic 1993

TDNT Kittel G ndash Bromiley G W ndash Friedrich G (szerkk) Theological Dictionary of the New

Testament (5-9 koumltet szerk Gerhard Friedrich 10 koumltet oumlsszeaacutell Ronald Pitkin)

Grand Rapids Michigan Eerdmans 1964-1976 (elektronikus kiad)

Lenski R C H Interpretation of St Matthewrsquos Gospel Columbus Ohio Lutheran Book

Concern 1932

Metzger B M amp United Bible Societies A textual commentary on the Greek New Testament

second edition a companion volume to the United Bible Societiesrsquo Greek New Testament

(4 aacutetdolg kiad) London New York United Bible Societies 1994

SB Strack Hermann LndashBillerbeck Paul Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und

Midrasch Muumlnchen C H Beckrsquosche Verlagsbuchhandlung 19787

I koumltet Das Evangelium nach Matthaumlus erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

II koumltet Das Evangelium nach Markus Lukas und Johannes und die

Apostelgeschichte erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

IV1 koumltet Exkurse zu Einzelnen Stellen des Neuen Testaments Erster Teil

TOVAacuteBBI IRODALOM

Audet Jean-Paul La Didachegrave Instructions des Apocirctres Paris Librairie Lecoffre

(J Gabalda et C-ie Eacutediteurs) 1958 Bultmann Rudolf Az Uacutejszoumlvetseacuteg teoloacutegiaacuteja Budapest Osiris Kiadoacute 1998

Goulder M D Midrash and Lection in Matthew The Speakerrsquos Lectures in Biblical Studies

1969-71 London SPCK 1974

30

Grant Robert M The Sermon on the Mount in Early Christianity in Semeia 14 (1979)

215-31

A Talmud koumlnyvei (Molnaacuter Ernő szerk) Budapest Paginarum Kiadoacute ndash Saxum Kft 1997

Tm Tamaacutes evangeacuteliuma (ford Hubai Peacuteter) in Hubai Peacuteter ndash Proumlhle Kaacuteroly ndash Rugaacutesi Gyula

Jeacutezus rejtett szavai Budapest Holnap Kiadoacute 1990 valamint

Grondin Michael W Grondinrsquos Interlinear CopticEnglish Translation of The Gospel of

Thomas Revised November 22 2002

httpwwwgeocitiescomAthens9068gtbypage_112702pdf (2007 05 02)

Page 16: Király Levente - Újszövetségi alapvizsga-dolgozat Mt 6, 1-24

9

ἀληθεία ellenteacutete (s iacutegy a δόλος eacutes a ψεῦδος szinonimaacutejakeacutent tűnik foumll) A szoacute sziacuteneacuteszkedeacutessel valoacute

kapcsolata meacutegis homaacutelyba veacutesz

Az első kereszteacutenyseacuteg irodalma a LXX-t koumlveti a szoacute pejoratiacutev eacutertelmeacutevel Jeacutezus az

ellenfeleit nevezi iacutegy akik foumllismerik a termeacuteszet jeleit de nem ismerik foumll τὸν καιρὸν τοῦτον

(Lk 1256) akik foumllismerik maacutesok aproacute bűneit de sajaacutet nagy bűneiket nem (Mt 75 vouml Roacutem 21

Jak 411kk) akik csak ajkukkal tisztelik Istent de a sziacutevuumlk taacutevol van tőle (Mk 76parr ~ Eacutezs 2913) eacutes

Isten parancsolataacutet elhagyva az emberek hagyomaacutenyaacutehoz ragaszkodnak (Mk 78parr)56 A Mt 23

Heacutet Jaja programszerűen foglalja oumlssze ezt az aacutellaacutespontot Ἔξωθεν microὲν φαίνεσθε τοῖς ἀνθρώποις

δίκαιοι ἔσωθεν δέ ἐστε microεστοὶ ὑποκρίσεως καὶ ἀνοmicroίας (28 v) ndash a bdquohipokriacutezisrdquo tehaacutet ἀνοmicroία sőt

πονηρία (Mt 2218 ~ Mk 1215) illetve πανουργία (Lk 2023) Ennek ellenteacutete Isten akarataacutenak

egyszerű eacutes őszinte cselekveacutese Jeacutezus erre szoacuteliacutetja foumll a taniacutetvaacutenyokat ez a valoacutedi kegyesseacuteg avagy

igazsaacuteg (δικαιοσύνη ld 61 magyaraacutezata c pont) amely messze foumlluumllmuacutelja az iacuteraacutestudoacutekeacutet (Mt 520)

eacutes amely nem a tettetett laacutetvaacutenyos cselekedetekre toumlrekszik hanem arra amit a Deus absconditus

titokban laacutet ndash eacutes amieacutert egyeacutebkeacutent pedig meg is adja a jutalmat (Mt 64618)

A szoacute tovaacutebbi korai kereszteacuteny hasznaacutelata is az aacuteltalaacutenos jelenteacutest erősiacuteti57 Ezt azonban maacuter

nem eacuterezte pl Aacutegoston amikor a θεαθῆναι-roacutel (a 61-ben) a rsquotheatrumrsquo-ra asszociaacutelt58

Mindezeket megfontolva a fordiacutetaacutesnaacutel keacutet fő strateacutegia laacutetszik Az első szerint a maacuteteacutei

kontextus (elsősorban a Mt 23) aacuteltal meghataacuterozott jelenteacutesben rsquokeacutepmutatoacutersquo-t vagy rsquohiacutezelgőrsquo-t

fordiacutetunk59 ezzel a hagyomaacutenyos magyar fordiacutetaacutest is koumlvetve A maacutesik lehetőseacuteg viszont hogy az

Oacutesz a LXX eacutes az uacutejszoumlvetseacutegi levelek szoacutehasznaacutelataacutet is figyelembe vesszuumlk eacutes a taacuteg jelenteacuteskoumlrt

az aacuteltalaacutenosabb rsquoistentelenrsquo szoacuteval adjuk vissza60 Ez a Bibliaacutet ismerő magyar olvasoacutenak szokatlan

56 A Pesitta sziacuter fordiacutetaacutesa ezt a jelenteacutest laacutetszik kiemelni ܐ ܒ ܒܐ

[nāsĕbai b-appei] rsquorespecter of personsrsquo Anchor Bible cxix old

57 Paacutel a G 213-ban Peacuteter viselkedeacuteseacutevel a megigazulaacutes tanaacutet aacutelliacutetja szembe (14-21 v) ami azt sugallja hogy nem keacutepmutataacutesroacutel van szoacute hanem az evangeacutelium igazaacutetoacutel valoacute elhajlaacutesroacutel Ez is tehaacutet inkaacutebb a LXX vonalaacutet erősiacuteti akaacutercsak a pasztoraacutelis levelek ahol a hitehagyaacutessal van kapcsolatban mint hazug taniacutetaacutes (1Tim 42) Az apostoli atyaacuteknaacutel megtalaacutelhatoacute a hamis taniacutetoacutekra (Herm Peacuteld VIII65 IX183 IX192kk) eacutes a hitehagyottakra utaloacute jelenteacutes is kuumlloumlnoumlsebb moraacutelis tartalom neacutelkuumll (Did 81 stb) ugyanakkor a keacutepmutatoacutekra utaloacute is (Pol 63 Herm Laacutet III61 1Kel 151 ampc) Jean-Paul Audet szerint egyeacutebkeacutent (aki a Didakheacutet az I sz veacutegeacutere dataacutelja) a Did 81-ben bdquonon sans vraisemblance les laquohypocritesraquo ont eacuteteacute identifieacutes avec les laquopharisiensraquordquo [368] Ebben a kereszteacuteny koumlzoumlsseacuteg negatiacutev definiacutecioacuteja eacuterezhető ld meacuteg Davies 620 A Did 26 kontextusaacuteban viszont aacuteltalaacutenos eacutertelmet tulajdoniacutet a szoacutenak bdquoLa situation litteacuteraire (conclusion de lrsquoinstruction sur le laquochemin de la vieraquo) et le paralleacutelisme des formes ne laissent cette fois aucun doute ὑπόκρισις nrsquoest pas seulement ici lrsquolaquohypocrisieraquo mais laquotout ce qui deacuteplaicirct agrave Dieuraquo πᾶν ὁ microὴ ἀρεστὸν τῷ κυρίῳrdquo [293] ndash ideacutezi a maacuter- maacuter definiacutecioacuteszerű Did 412-t

58 Davies 581 59 Vouml SB Mt 62 Nr 3 (I koumlt 388) rsquoHeuchlerrsquo eacutes rsquoSchmeichlerrsquo 60 Az Anchor Bible helyesen kritizaacutelja a rsquokeacutepmutatoacutersquo jelenteacutes abszolutizaacutelaacutesaacutet de a szoacute jelenteacuteseacutet a kazuisztikaacutera

futtatja ki bdquoIt was not that these people were consciously acting a part which did not correspond to their own inner convictions but that they were parading their own scrupulousness in public This is the reverse side of casuistry not merely an attempt to legislate for all possible contingencies but setting up a self-conscious example and thus bring

10

lehet de a fentiek feacutenyeacuteben pontosabbnak tűnik a kontextus pedig egyeacutebkeacutent is koumlruumlliacuterja a

keacutepmutataacutes szituaacutecioacutejaacutet iacutegy a szoumlveg meacuteg eacutelesebben foumllhiacutevja a figyelmet a keacutepmutataacutes bibliai

megiacuteteacuteleacuteseacutere Sajaacutet fordiacutetaacutesunkban ezt a megoldaacutest vaacutelasztottuk

e61 Az מנalefsym oacutesz-i hasznaacutelataacutet vizsgaacutelva (pl 4M 522 1Kir 136 Neh 513 86 Jer 115 Zsolt 4113

7219 8952 10648 ampc) laacutetjuk hogy a szoacute minden esetben annak az elismereacutese hogy valamilyen

kijelenteacutes bizonyos eacutes eacuterveacutenyes (bdquouacutegy vanrdquo) A zsinagoacutegaacuteban (de nem a templomban) a koumlzoumlsseacuteg

vaacutelasza volt imaacutedsaacutegra aacuteldaacutesra Istentiszteleten kiacutevuumll imaacutedsaacutegos kiacutevaacutensaacuteg aacutetok vagy aacuteldaacutes

megerősiacuteteacutese (bdquouacutegy legyenrdquo) A LXX főleg iacutegy fordiacutetja (γένοιτο aor optativus)

Az Uacutesz eacutes a kereszteacutenyseacuteg vaacuteltozatlan alakban vette aacutet a szoacutet Hasznaacuteltaacutek liturgiai-

responzoacuterikus (a zsinagoacutegaival azonos) moacutedon62 de imaacutedsaacutegok eacutes doxoloacutegiaacutek zaacuteraacuteskeacutent is63 ami

nem oumln-megerősiacuteteacutesre utal hanem arra hogy a hallgatoacutek ismerik az imaacutedsaacuteg eacutes a doxoloacutegia

liturgiai szerepeacutet Szoros kapcsolatot mutat a ναί-jal (Jel 17 2K 120) amely az isteni Igen Krisztus

(Jel 314) aki maga a Responzum is az Igenre mert ő Isten megbiacutezhatoacute eacutes igaz Tanuacuteja Ezzel a

bizonyossaacuteggal nyomja meg Jeacutezus mondaacutesait amikor az rsquoaacutemenrsquo-nel vezeti be azokat (49-szer a

szinoptikusokban 25-szoumlr duplaacutezva Jaacutenosnaacutel)64

f Az ἀριστεράhellip δεξιά bizonyosan jeacutezusi mondaacutes 65 Talaacuten utalaacutes a Joacuten 411-re (ott is a

tudatlansaacutegot jellemzi) A mondatot a 4a magyaraacutezza a titokban valoacute adakozaacutest jelenti de nem

ment foumll az anyagi felelősseacutegvaacutellalaacutes aloacutel66 (A bal keacutez eacutertelmezeacuteseacutet illetően sok talaacutelgataacutes szuumlletett

maacuter a legkoraacutebbi időkben is a hitetlenek az ellenseacutegek a feleseacuteg ampc) 67 Ld meacuteg az 1-18

bevezetőjeacutenek b pontjaacutet

Az ἀπέχω adaacutesveacuteteli szerződeacutesekben is hasznaacutelt szoacute volt eacutes a teljes kifizeteacutesre utalt68

A πατήρ fogalmaacuteroacutel ld a fuumlggeleacuteket

the service of God into contemptrdquo [cxxi] Ez helyenkeacutent nagyon joacutel megfelel a kontextusnak (pl Mt 154-7) de egeacuteszeacuteben veacuteve a TDNT elemzeacuteseacutenek feacutenyeacuteben elhamarkodottnak talaacuteljuk Az Anchor Bible oumltletes eacutes vaacuteltozatos fordiacutetaacutesi kiacuteseacuterleteit viszont (casuists shysters pettifogging timeservers) eacuterdekesnek tartjuk abboacutel a szempontboacutel hogy az adott (szűkebb vagy taacutegabb) kontextustoacutel fuumlggően proacutebaacutelta kifejező formulaacuteval visszaadni az egyeacutebkeacutent aacuteltalaacutenos jelenteacutesű szoacutet

61 Forraacutes TDNT ἀmicroήν szoacutecikk (I koumltet 335-8) 62 1K 1416 Jel 514 ampc 63 Imaacutedsaacutegnaacutel 1Kel 458 613 64 JaacutenCsel 77 ampc doxoloacutegiaacuteban R 125 95 1136 1627 G 15 Ef 321 Fil 420

1Tim 117 616 2Tim 418 aztaacuten 1Kel 2012 2Kel 205 Diog 129 ampc 64 bdquoThe one who accepts His word as true and certain is also the one who acknowledges and affirms it in his

own life and thus causes it as fulfilled by him to become a demand to othersrdquo TDNT I koumlt 338 65 vouml Tm 62b (maacutes kontextusban) pe[t]etek`ounam naaf mNtretekxbour` eime je esrou

(bdquoAmit jobbod tesz ne tudja azt a balodrdquo) 66 Blomberg 117 67 Davies 582 68 Allen 56 Davies [582] hozzaacuteteszi hogy ez nem is adakozaacutes hanem uumlzlet (vaacutesaacuterlaacutes)

11

5-15 Imaacutedkozaacutes

Eacutes amikor imaacutedkoztok ne legyetek olyanok

mint az istentelenek Ők szeretnek a zsinagoacutegaacutek-

ban eacutes az utcasarkokon imaacutedkozni hogy az embe-

rek laacutessaacutek őket Aacutemen mondom nektek meg-

kaptaacutek jutalmukat

Te viszont amikor imaacutedkozol menj be a

belső szobaacutedba eacutes ajtoacutedat bezaacuterva imaacutedkozz

Apaacutedhoz aki rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel

megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b Feltűnő az ugraacutes az e sz 2 szemeacutelyről (2 vers) a toumlbbes szaacutemra Ez a 7 eacutes a 9 versekhez

valoacute koumlzeledeacutest jelent baacuter oumlnmagaacuteban ez meacuteg gyenge eacuterv lenne az 5-15 verseket koumlzoumls forraacutesra

visszavezetni az 1-616-18-cal szemben (ld az 1-18 v bevezeteacuteseacutet)

Eacuterdemes felhiacutevni a figyelmet a Mk 1125-re καὶ ὅταν στήκετε προσευχόmicroενοι Ez azeacutert figye-

lemremeacuteltoacute mert a Mk 1125 egyeacutebkeacutent a 14-15 versek paralelje (ld ott)

Az 5 versben az ἔσεσθε futurumban aacutell Ennek azonban itt imperatiacutev jelenteacutese van69 A ὅτι

okahtaacuterozoacutei eacutertelmű (rsquomertrsquo) moumlgoumltte az araacutemi י aacutellhat A Vulgata rsquoquirsquo-t hoz ugyanitt70

Az εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σουhellip gyakori kifejezeacutes volt ld meacuteg LXX Eacutezs 2020 2Kir 43371

A τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ eacutertelmezeacutesi lehetőseacutegei i) Jelzős rsquoaz Apa rejtve vanrsquo ii) Elliptikus rsquoaz

Apa rejtve [figyel]rsquo iii) Az első τῷ elhagyandoacute rsquo[imaacutedkozz] rejtve az Apaacutehozrsquo Ez utoacutebbira is

vannak paacuterhuzamok (D f 13 latt arm valamint aporifek) de aacuteltalaacuteban az i szerint eacutertelmezzuumlk a

szoumlveget Az i eacutes ii egyeacutebkeacutent felteacutetelezi Isten omnipraeligsentiaacutejaacutet72

A βλέπων meglepő lehet hiszen az imaacutedsaacutegot meghallgatni szokaacutes Itt azonban nem az ima

meghallgataacutesaacuteroacutel van szoacute hanem az imaacutedkozoacute ember viselkedeacuteseacuteről Vouml 4b eacutes 18b versekkel73

c A szoumlveg talaacuten a napi haacuterom imaoacuteraacutera utal A 2 versben emliacutetett trombitaacutek (kuumlrtoumlk) utaacuten

eacuterdemes megjegyezni hogy az imaoacuteraacutet is kuumlrtszoacute jelezte (Siraacutek 5016 ampc) 74 A rabbinikus

69 Wallace Daniel B Greek Grammar beyond the Basics An Exegetical Syntax of the New Testament Grand Rapids

Michigan Zondervan 1996 569 70 Vouml a 16 versben γάρ aacutell ugyanebben a helyzetben Hagner 141 71 Davies 586 Hagner (142) a ταmicroεῖον titkos szobaacutet (Lk 123) eacutes raktaacuterszobaacutet (Lk 1224) is jelenthetett 72 Davies 587 Hagner 144 73 Davies 587 74 Davies 584

5 Καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταί ὅτι φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι

12

irodalomban sok peacutelda van az őszinte imaacutedsaacutegra valoacute buzdiacutetaacutesra (Sifre Deut 1113 mBer 51

Taanith 8a bBer 30b tBer 318 ampc) A ἑστῶτες utalhat az עמידה-ra az aacutellva mondott imaacutera amely

gyakori volt a zsidoacute vallaacutesgyakorlatban (vouml 1S 126 Neh 94 Jer 1820 ampc) 75 Mindenesetre a szoumlveg

nem a vallaacutesos gyakorlat formaacutejaacutet kritizaacutelja hanem azt a szaacutendeacutekot hogy az ember (a nyilvaacutenos-

saacuteg kihasznaacutelaacutesaacuteval) hiuacute dicsőseacutegvaacutegyboacutel imaacutedkozzeacutek76 Figyelemre eacuterdemes az is hogy a szinop-

tikusoknaacutel Jeacutezus gyakran vonul feacutelre imaacutedkozni Mk 135 646 1432-42 Lk 516 612 91829-29 ampc

7-8 A szoacuteszaporiacutetaacutesroacutel

Imaacutedkozaacutes koumlzben ne suumlketeljetek mint a

pogaacutenyok akik azt hiszik hogy bőbeszeacutedűseacuteguumlkeacutert

nyernek meghallgataacutest Ne legyetek haacutet hozzaacutejuk

hasonloacutek mert tudja Apaacutetok hogy mire van

szuumlkseacutegetek mielőtt meacuteg keacuterneacutetek tőle

a Egyes keacuteziratokban (alefsyma B ampc) a ὁ πατὴρ ὑmicroῶν eleacute beszuacuterva ὁ θεὸς talaacutelhatoacute Ez paacuteli

hataacutesnak tudhatoacute be A ὑmicroῶν variaacuteloacutedik ἡmicroῶν-nal is ami itacizmusboacutel fakadoacute maacutesoloacutei hiba77

b A 7-8 szoacutekincse nem sugallja hogy redaktori szerzemeacuteny lenne78 A 8b-neacutel tűnik fel a

hasonloacutesaacuteg a Lk 1230 ~ Mt 632b-vel ezeacutert feltelhető hogy ezt Mt Q alapjaacuten tette hozzaacute79

c Az ἐθνικοί valoacutesziacutenűleg rsquopogaacutenyokrsquo-at jelent baacuter keacuterdeacuteses hogy ebbe beletartozhattak-e a

zsidoacutek (a szerző valoacutesziacutenűleg zsidoacute volt ugyanakkor hagyomaacutenyanyagroacutel is lehet szoacute)

A βατταλογέω ige jelenteacutese homaacutelyos talaacuten eredetileg is az volt mert a πολυλογία (רב ברימ

Peacuteld 1019) magyaraacutezza Etimoloacutegiai lehetőseacutegek i) az araacutemi בטל rsquouumlresrsquo rsquohiaacutebavaloacutersquo + λογέω ii) a

heacuteber alefsymבט rsquoesztelenuumll meggondolatlanul beszeacutelrsquo + λογέω iii) a ritka βάττος rsquodadogoacute (fn)rsquo a toumlve

ennek neheacutezseacutege hogy baacuter van olyan variaacutens amely βαττολογέω-t hoz meacutegis az α-s tő tűnik

eredetinek Egy meggyőzőbb veacutelemeacuteny a szoacutet a βατταρίζω rsquodadogrsquo szabad analoacutegiaacutejaacutenak tekinti80

Lehetseacuteges hogy a pogaacutenyok koumlzt előforduloacute maacutegikus raacuteolvasaacutesok mechanikus ismeacutetelgeteacute-

sek az istenseacuteg bdquokifaacuterasztaacutesaacutenakrdquo kritikaacuteja ez Jeacutezus ezzel a szuumlkseacutegeinket ismerő Apa keacutepeacutet aacutelliacutetja

75 Davies 585 76 Davies 586 Hagner [142] emliacuteti hogy az ἐστῶτες jelentheti a nyilvaacutenos figyelem eacutelvezeteacutet baacuter abban az

időben aacuteltalaacuteban aacutellva imaacutedkoztak 77 Metzger 12 78 Davies 587 79 Davies 590 80 Davies 589 Hagner 147 TDNT βατταλογέω szoacutecikk (1 koumltet 596-7) Megemliacutetjuumlk meacuteg Blomberg [117]

hasrauumlteacutesszerű invencioacutejaacutet bdquoto say battardquo

7 Προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν

13

szembe akiben meg lehet biacutezni Lk 1230-31 bdquoMert mindezeket a vilaacuteg pogaacutenyai keacuterdezgetik A ti

Atyaacutetok pedig tudja hogy szuumlkseacutegetek van ezekre ampcrdquo ~ Mt 632-33 vouml meacuteg Eacutezs 6524 is81

A szoacuteszaporiacutetaacutes ellen int maacuter a Preacuted 51 vouml Eacutezs 115 Sir 714 ampc

Keacuterdeacuteses hogy mennyiben vonatkozik ez a korabeli zsidoacute imaeacuteletre A joacute zsidoacutenak napi

haacuteromszor el kellett mondania a Tizennyolc aacuteldaacutest keacutetszer a Soumlmaacutet eacutes aacuteldaacutest kellett mondania az

eacutetkezeacutesek előtt alatt eacutes utaacuten Itt azonban inkaacutebb az egyeacuteni szuumlkseacutegekeacutert mondott imaacuteroacutel van szoacute

nem a liturgikus rendre A Did 83 pl a Miatyaacutenk napi haacuteromszori elmondaacutesaacutera szoacuteliacutet fel

A πολυλογία tisztaacutezza hogy az inteacutes nem az imaacutedsaacuteg időbeli hosszaacutera vonatkozik hanem a

megemliacutetett dolgok szaacutemaacutera eacutes hosszaacutera Pl a Mt 2636-46-ban Jeacutezus keveacutes szoacuteval eacutel az imaacuteban

meacutegis laacutethatoacutelag hosszuacute idő telik el koumlzben82

9-13 Az Uacuter imaacuteja

Iacutegy imaacutedkozzatok tehaacutet

Apaacutenk a mennyekben

szenteltesseacutek meg a neved

joumljjoumln el az uralmad

valoacutesuljon meg az akaratod

amint a mennyben uacutegy a foumlldoumln is

Napi kenyeruumlnket add meg nekuumlnk ma

s engedd el adoacutessaacutegainkat

amennyire mi is elengedtuumlk az adoacutesainknak

Eacutes ne vezess kiacuteseacuterteacutesbe

hanem ments meg a gonosztoacutel

a A 12 versben az ἀφήκαmicroεν alak (aor) mellett csupaacuten alefsym B Z eacutes tovaacutebbi oumlt X-XII sz-i

goumlroumlg keacutezirat eacutes igen kisszaacutemuacute reacutegi fordiacutetaacutes tanuacuteskodik miacuteg az ἀφίεmicroεν (vouml Did 82) vagy ἀφίοmicroεν

(praes) mellett (vouml Lk 114) minden maacutes goumlroumlg keacutezirat eacutes a legtoumlbb maacutes ősi szoumlvegtanuacute is Meacutegis

a nem-paacuterhuzamossaacuteg eacutes maacutes kuumllső eacutervek alapjaacuten az aoristosos formaacutet reacuteszesiacutetjuumlk előnyben83

A 13 versben a Miatyaacutenk zaacuteraacutesakeacutent toumlbbfeacutele doxoloacutegia fordul elő A maacutera liturgikusan

elterjedt haacutermas formula mellett (amelynek tanuacutei pl W K L ∆ Θ Π f 13 ampc) talaacutelunk olyat

81 Blomberg 118 Davies 587-8 82 Davies 589 Hagner 147 83 Metzger 13

9 Οὕτως οὖν προσεύχεσθε ὑmicroεῖς

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου

ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν

ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν

ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

14

ahol a ἡ βασιλεία hiaacutenyzik (pl Did 8 2 ampc) vagy a ἡ δύναmicroις miacuteg pl az oacutelatin k-ban egyeduumll ez

utoacutebbi olvashatoacute Az εἰς τοῦς αἰῶνας-t toumlbb goumlroumlg keacutezirat kiegeacutesziacuteti τῶν αἰῶνων-nal toumlbbnyire

ἀmicroήν-nel lezaacuterva Keacutesői keacuteziratok a haacutermas formulaacutet a Szenthaacuteromsaacuteg megnevezeacuteseacutevel is ellaacutetjaacutek

Mivel toumlbb szoumlvegcsalaacutednak is a legreacutegebbi tanuacutei (alefsym B D oacutelatin f 1 ampc) teljes egeacuteszeacuteben

elhagyjaacutek a doxoloacutegiaacutet eacutes korai kommentaacuterok sem emliacutetik (Tertul Oacuterig ampc) mi sem vettuumlk foumll

a főszoumlvegbe84

b Toumlbbfeacutele hipoteacutezis leacutetezik Mt eacutes Lk (ld jobbra)

kuumlloumlnbseacutegeinek megmagyaraacutezaacutesaacutera A) Mindkeacutet evan-

geacutelista Q-boacutel vette Ez joacutel megmagyaraacutezza a Lk-ban

nem talaacutelhatoacute reacuteszeket amelyek tipikus matteizmusok

(bdquoa mennyekbenrdquo keacutetszer is ampc) ugyanakkor a tudoacute-

sok a δός eacutes ἄφες alakokat (Mt) jobbnak tartjaacutek a

lukaacutecsi megfelelőikneacutel A magyaraacutezat gyengeacuteje hogy a

Miatyaacutenk liturgikus ima eacutes valoacutesziacutenűbb hogy az evangeacutelistaacutek a sajaacutet maguk aacuteltal hasznaacutelt

vaacuteltozatot roumlgziacutetetteacutek B) Mindkeacutet evangeacutelista a sajaacutet anyagaacuteboacutel meriacutetett Ezt aacuteltalaacuteban azok

mondjaacutek akik nem eacutertenek egyet az A-val De ebben az esetben is el kell fogadnunk hogy a keacutet

kuumlloumlnboumlző hagyomaacuteny ugyanarra a fordiacutetaacutesra megy vissza mert az ἐπιούσιος szoacute sehol sem fordul

elő a goumlroumlg irodalomban eacutes gyakorlatilag lehetetlen hogy keacutet ugyanilyen hagyomaacuteny alakuljon ki

C) Nyilvaacuten elkeacutepzelhető hogy valamelyik evangeacutelista a Q-boacutel vette a maacutesik a sajaacutet anyagaacuteboacutel D)

A Griesbach-hipoteacutezis szerint a lukaacutecsi vaacuteltozat Mt-eacutetoacutel fuumlgg Ennek a magyaraacutezatnak a gyengeacuteje

hogy Lk-ban nincsenek tipikus maacuteteacutei kifejezeacutesek sőt eacuteppen az hiaacutenyzik az oumlveacuteből ami Mt-naacutel

tipikus Maacuter az is gyengiacuteti az eacutervet hogy Lk roumlvidebb (eacutes a hagyomaacuteny-anyagok inkaacutebb bővuumllni

szoktak) A Didakheacute vaacuteltozata valoacutesziacutenűleg Mt-toacutel fuumlgg ld a c pontban alaacutebb85

Az ima (Mt 69-11 ~ Lk 112-4) jeacutezusi eredetiseacutege mellett toumlbb eacuterv is szoacutel Egyreacuteszt koumlnnyen

visszafordiacutethatoacute heacuteberre vagy araacutemira Maacutesreacuteszt csupa olyan teacutemaacutet kifejezeacutest emliacutet amelyek

egyeacutebkeacutent is Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek a koumlzeacuteppontjaacuteban voltak az Apa az eljoumlvendő kiraacutelysaacuteg a

bűnbocsaacutenat Jellemző az is hogy az egyhaacutez az Uacuter eljoumlveteleacuteeacutert imaacutedkozott (marana tha) nem a

kiraacutelysaacutegeacuteeacutert86 meacuteg ha a kettő koumlzti kapcsolat nyilvaacutenvaloacute is87

84 Metzger 14 85 Davies 590-2 Hagner 145 Blomberg [119] Sabourinre hivatkozva hagyomaacutenyanyagok csoumlkkeneacuteseacutet is

lehetseacutegesnek tartja mindazonaacuteltal a fundamentalista bdquohagyomaacutenykritikardquo moacutedjaacuten egyszerűen keacutet kuumlloumlnboumlző taniacutetaacutesi alkalom hagyomaacutenyaacutenak tekinti a keacutet variaacutenst

86 Davies 592-3 87 Hagner 148

Πάτερ ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον

δίδου ἡmicroῖν τὸ καθrsquo ἡmicroέραν καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰς ἁmicroαρτίας ἡmicroῶν

καὶ γὰρ αὐτοὶ ἀφίοmicroεν παντὶ ὀφείλοντι ἡmicroῖν

καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν Lk 11 2-4 (NA27)

15

Az imaacutedsaacuteg eredeti nyelve bizonyaacutera az araacutemi volt A heacutebert is felteacutetelezik de Jeacutezus nagy

valoacutesziacutenűseacuteggel az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta az elejeacuten eacutes maacutes nyelveacuteszeti eacutervek is emellett szoacutelnak88

c Az imaacutedsaacutegot toumlbben eszkhatologikus termeacuteszetűnek tartjaacutek az első haacuterom keacutereacutes a veacutegső

isteni kiraacutelysaacuteg eljoumlveteleacutet suumlrgeti a bdquokenyeacuterrdquo a mennyei manna az eacutelet kenyere a bűnbocsaacutenatra

a veacutegső iacuteteacutelet miatt van szuumlkseacuteg eacutes a gonoszra a vaacutert bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo miatt kell szaacutemiacutetani89

Maacutesok elfogadjaacutek a bdquoterdquo-keacutereacutesek eszkhatologikus termeacuteszeteacutet de a bdquomirdquo-keacutereacuteseket a jelenre

vonatkozoacutenak eacutertik Iacutegy az imaacutedsaacuteg koumlnnyebben eacuterthetőveacute vaacutelik baacuter vesziacutet egyseacutegeacuteből90

Az imaacutenak tulajdonkeacuteppen minden sora megtalaacutelhatoacute valamilyen korabeli zsidoacute imaacuteban

Meacutegis bdquoszemben a zsidoacutesaacuteg imaacutedsaacutegaiban talaacutelhatoacute diacuteszes patetikus gyakran liturgikusan szeacutep

sok esetben cikornyaacutes megszoacuteliacutetaacutesokkalhellip meglepő az egyszerű raquoatyalaquo [vagy kifejezőbb

fordiacutetaacutesban raquoapalaquo ndash A ford] megszoacuteliacutetaacutes ndash amint tulajdonkeacuteppen a raquoMiatyaacutenklaquo egeacutesze is egyszerű

toumlmoumlrseacutegeacutevel tűnik ki a zsidoacute imaacutedsaacutegok koumlzuumllrdquo 91 Eszkhatoloacutegiai iraacutenyultsaacutega is jellemző

Emliacuteteacutesre meacuteltoacute hasonloacutesaacutega a Kaddis felteacutetelezett korai formaacutejaacutehoz valamint a Tefillaacutehoz

(a Tizennyolc aacuteldaacuteshoz amit raacuteadaacutesul haacuteromszor mondtak el naponta akaacutercsak a Did 83 szerint a

kereszteacutenyek a Miatyaacutenkot) eacutes az cAmiacutedaacutehoz (amit raacuteadaacutesul aacutellva mondtak akaacutercsak az Apost

Const 744 szerint a Miatyaacutenkot)92

A Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacutenak legkoraacutebbi tanuacuteja a Did 82 ahol maacuter doxoloacutegiaacuteval is

rendelkezik Ez bizonyosan fuumlgg Mt-toacutel (ezt sugallja a ὑποκριταί is a Did 82a-ban eacutes a Mt 616-18 ~

Did 81 is)93 A οὕτως jelenteacuteseacuten vitatkoznak hogy ti Jeacutezus szerint szoacute szerint iacutegy kell imaacutedkozni

vagy bdquoilyen moacutedonrdquo Aacuteltalaacuteban az utoacutebbit fogadjaacutek el 94 bizonyos egyhaacutezatyaacutek eacutertelmezteacutek

bdquoszerkezeti vaacuteznakrdquo is A fentebb emliacutetett zsidoacute imaeacuteleti paacuterhuzamok feacutenyeacuteben azonban az

előbbi is igencsak lehetseacuteges Zsidoacute paacuterhuzamkeacutent emliacutetjuumlk hogy az Avoacutedaacute Zaacuteraacute 7b szerint

egyesek a Tizennyolc aacuteldaacutes utaacuten is mondtak sajaacutet szavaikkal imaacutet95

d Arsquo A ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου nem Isten emliacuteteacutese miatt mondott doxoloacutegia (pl bdquoIsten ndash

aacuteldott legyen az ő neverdquo) Hagyomaacutenyos formula (יתקש שמך vouml 3M 2232 Eacutezs 2923 ampc) a neacutev

Isten szemeacutelyeacutenek perifrasztikus megnevezeacutese Eszkhatologikus jellegeacuteről maacuter iacutertunk96

88 Blomberg 119 Davies 593 89 Iacutegy pl Hagner 144-52 90 Davies 593-4 Az egyseacuteg ellen szoacutel az is hogy a bdquomirdquo-keacutereacutesek nem csak Istenre foacutekuszaacutelnak Blomberg 119 91 Bultmann 34-5 o 92 Davies 595-6 Grant [218] eacutes Blomberg [118] szerint a Did eacuteppenseacuteggel feacutelreeacuterti a Mt 67-13 szaacutendeacutekaacutet 93 Davies 597-8 94 Ld pl Allen 58 95 Davies 599-600 Hagner 147 96 Allen 58 Davies 602-3

16

Βrsquo Ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου Ez a haacuterom bdquoterdquo-keacutereacutes koumlzepe eacutertelmileg is Isten kiraacutelysaacutega

leacutenyegeacuteben azonos neveacutenek megszentelteteacuteseacutevel eacutes akarataacutenak megvaloacutesulaacutesaacuteval a toumlrteacutenelem

veacutegeacuten Ennek koumlzeledeacutese volt Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek koumlzponti tartalma (ld pl 417)97

Γrsquo Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου Keacuterdeacutes hogy redakcioacute eredmeacutenye-e ez a sor ellene szoacutel az ima

liturgikus hasznaacutelata A keacutereacutesnek lehet rabbinikus erkoumllcsi eacutertelmet adni (eacutes Maacuteteacute is eacuterthette iacutegy)

Isten toumlrveacutenyeacutenek megcselekveacuteseacutet de lehet eszkhatologikust is Sőt a kettő nem is zaacuterja ki egymaacutest

∆rsquo Mindhaacuterom bdquoterdquo-keacutereacutesnek ugyanaz a szerkezete aor imper + neacutevelő + taacutergy + σου Ez is

kifejezi a haacuterom keacutereacutes egyseacutegeacutet (Allen meacuteg fokozatossaacutegot is laacutet bennuumlk 98 Gerhardsson

haacuteromreacuteszes parallelismus membrorumnak nevezi99) Eacuteppen ezeacutert lehet mind a haacuteromra is eacuterteni a ὡς

ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς bőviacutetmeacutenyt baacuter ezt Davies kritikai alapon ellenzi100 Keacuterdeacuteses meacuteg a ὡςhellip

καὶ szerkezet vajon azt keacuteri hogy a menny mintaacutejaacutera vaacuteltozzon meg a foumlld vagy vaacuteltozzon meg

bdquoahogy a menny uacutegy a foumlld isrdquo (bdquomindhellip mindrdquo) A 9b feacutenyeacuteben amely Istent mintegy

azonosiacutetja a mennyel az elsőt tartjuk valoacutesziacutenűbbnek101

Εrsquo Τὸν ἄρτον ἐπιούσιονhellip Az ἐπιούσιον szoacute valoacutesaacutegos rejteacutely a szoacute az egeacutesz goumlroumlg

irodalomban csak a Miatyaacutenkban jelenik meg A Lk-csal valoacute egyezeacutes korai goumlroumlg fordiacutetaacutesra

(szoacutealkotaacutesra) utal Jelenteacutese lehet i rsquoa leacutethez szuumlkseacutegesrsquo Vulg supersubstantialem (vouml Peacuteld 308

2M 16) ii rsquoaznapirsquo (vouml Lk καθrsquo ἡmicroέραν) iii rsquoa soron koumlvetkező napirsquo (gyakori kif a LXX-ban) ti

reggel rsquomairsquo este rsquoholnapirsquo iv rsquohozzaacute tartozoacutersquo (ti a naphoz) Toumlbbnyire a iii-at tartjaacutek a legjobb-

nak102 Ezt a mannaacuteval valoacute paacuterhuzamok is alaacutetaacutemasztjaacutek a manna reggel jelent meg minden

napra jaacutert eacutes a kenyeacuterrel valoacute azonosiacutetaacutesra sok peacutelda van melyek koumlzt eszkhatoloacutegiai jellegűek is

bőven adoacutednak103 A kenyeacuter utalhat annak megtoumlreacuteseacutere s iacutegy az (asztal)koumlzoumlsseacutegre is amely az

utolsoacute vacsora aacuteltal ismeacutet eszkhatoloacutegiai dimenzioacutet nyer104

Ϛrsquo Ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶνhellip Az ὀφειλήmicroα a bűnt Isten iraacutenti adoacutessaacutegnak nevezi Lk

ἁmicroαρτία-t hoz ugyanitt a kettő moumlgoumltt valoacutesziacutenűleg az araacutemi חובה szoacute aacutell (= heacuteb פשע Targ

Eacutezs 535) melynek az ὀφειλήmicroα a szoacute szerinti a ἁmicroαρτία (παραπτώmicroα 14-15) a tartalmi fordiacutetaacutesa105

97 Davies 603-4 98 Allen 58 99 Emliacuteti Hagner 148 100 Davies 603 101 Davies 606 Figyelemremeacuteltoacute meacuteg Allen [58] megjegyzeacutese miszerint D a b c k elhagyja a ὡς-t 102 Blomberg 119 Davies 607-9 Allen [59] nem foglal aacutellaacutest 103 2M 1648121522 Zs 7725LXX 10540 J 625-34 a veacutegső megvaacuteltaacuteskor a manna visszateacuter 2Bar 298 SybOr frg 3

49 7149 Jeleneacutesek 217 Vouml meacuteg Lk 1415 microακάριος ὅστις φάγεται ἄρτον ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ 104 Davies 609-10 105 Allen 60 Blomberg 120 Davies 611

17

A vers fontos paacuterhuzama a Sir 282-5 bdquoBocsaacutesd meg felebaraacutetodnak az ellened elkoumlvetett

igazsaacutegtalansaacutegot eacutes akkor eltoumlroumlltetnek bűneid amikor imaacutedkozol ampcrdquo Szaacutemtalan maacutes

paacuterhuzam mellett106 a Mt 1823-35 peacuteldaacutezata is egyeacutertelműveacute teszi hogy a vers moumlgoumltti meggyőző-

deacutes az hogy bdquoha sziacutevből meg nem bocsaacutetasz testveacuterednekrdquo Isten sem bocsaacutet meg neked Ez

viszont nem jelenti a bűnbocsaacutenat kieacuterdemleacuteseacutet inkaacutebb azt hogy elfogadni csak azok tudjaacutek akik

maacutesoknak maacuter megbocsaacutetottak Ld meacuteg a 14-15 verset alaacutebb

A bűnbocsaacutenatnak magaacutetoacutel eacutertetődően eszkhatologikus tartalma is van (rarr utolsoacute iacuteteacutelet)

Jeacutezus azonban eacuterthette ezt a jelenre is (vouml Mk 25 Lk 748 ampc)107

Ζrsquo Μὴ εἰσενέγκῃςhellip Minden bizonnyal megengedő eacutertelemben veendő bdquoNe hagyd hogy

kiacuteseacuterteacutesproacuteba aacuteldozataacutevaacute vaacuteljunkrdquo Vouml Jak 113 1K 1013 Keacuterdeacutes hogy a kiacuteseacuterteacutes eszkhatoloacutegiai

eacutertelemben veendő-e (Mk 138 Mt 248 Jel 310 ampc a bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo azaz megproacutebaacuteltataacutes) vagy

sem (eacuterv pl a neacutevelő hiaacutenya) A kettő viszont egyszerre is eacuterthető a bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacuteben

mely uralja az Uacutejszoumlv teoloacutegiaacutejaacutet108 Az ἀλλὰ ῥῦσαιhellip ndash valoacutesziacutenűleg Maacuteteacute hozzaacutefűzte magyaraacutezat

baacuter a paralelizmus nem idegen Jeacutezustoacutel109 ndash megerősiacuteti hogy a kiacuteseacuterteacutes a gonosztoacutel joumln A πονηροῦ

pontos mibenleacutete keacuterdeacuteses Allen szerint inkaacutebb semlegesnemű rsquogonoszsaacutegrsquo vouml Mt 537110 Davies

szerint inkaacutebb hiacutemnemű iacutegy vagy a Saacutetaacuten megnevezeacutese vagy rsquo[minden] gonosz [ember]rsquo-eacute (baacuter ez

egyeacuteb nyelvi okok miatt nem valoacutesziacutenű)111

14-15 A megbocsaacutetaacutesroacutel

Mert ha megbocsaacutetjaacutetok az embereknek

bűneiket

nektek is megbocsaacutet mennyei Apaacutetok

de ha nem bocsaacutetotok meg az embereknek

Apaacutetok sem bocsaacutetja meg bűneiteket

a Bizonyos keacuteziratokban a τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν a 15 versben is megjelenik Ellene szoacutel

toumlbbek koumlzt az is hogy megzavarja a kifejezeacutes khiasztikus elhelyezeacuteseacutet112 A mondaacutes alapvetően

106 bSabb 151b TestZeb 53 81-2 Test Joacutezs 182 Mt 521-26 Mk 1125 Kol 313 Polikaacuterp 62 ampc ampc 107 Davies 612 108 Pl Mt 1034-6 1112-13 Mk 1038-39 135-13 Lk 1249-50 R 818 1K 726 Kol 124 2Th 27 Jel 79-17 ampc Davies 613 A

bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacutet Hagner [149] maacuter a bdquoterdquo-keacutereacutesek eacutes a bdquomirdquo-keacutereacutesek egymaacutesmellettiseacutegeacuteben is eacuterzi 109 Hagner 146 110 Allen 60 111 Blomberg 120 Davies 614-5 A Saacutetaacuten megnevezeacutese pl Jn 1715 1J 213-14 312 518-19 Ef 616 2Th 33 Barn 210 ampc 112 Metzger 14

14 Ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος

15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα ὑmicroῶν

18

nem khiazmus hanem antitetikus paralelizmus113 A negatiacutev oldallal fejezi be ami profetikus

inteacuteskeacutent hangsuacutelyosan hiacutevja foumll a figyelmet az eljoumlvendő iacuteteacuteletre114

b A szakasz bizonyosan a Mk 1125 aacutetveacutetele (Mk 26 verse keacutesői bőviacuteteacutes Mt alapjaacuten) A

szinoptikus paacuterhuzamok (Mt 614-15 ~ Mk 1120-25 ~ Lk 173-6 ~ Mt 1815-35) nem csupaacuten megmagya-

raacutezzaacutek hogy ez a tematikailag kiloacutegoacute szakasz hogyan keruumllhetett az imaacutedsaacutegroacutel szoacuteloacute reacuteszbe de

arra is felhiacutevjaacutek a figyelmuumlnket hogy az imaacutedsaacuteg ereje a koumlzoumlsseacutegi megbeacutekeacuteleacutes fuumlggveacutenye ()

c Hogyan viszonyul Isten megbocsaacutetaacutesa a mienkhez Amint maacuter a 9-13 d Ϛ pontjaacuteban is

taacutergyaltuk Isten bocsaacutenata mindig előbb van (vouml Mt 1823-35) de elgondolhatatlan hogy akik azt

elfogadtaacutek azok viszont ne legyenek megbocsaacutetoacuteak maacutesokkal szemben Vouml meacuteg Kol 313115

16-18 Boumljt

Amikor pedig boumljtoumlltoumlk ne legyetek olyanok

mint az istentelenek komorak Ők ugyanis eltorziacutetjaacutek

arcukat hogy az emberek laacutessaacutek amikor boumljtoumllnek

Aacutemen mondom nektek megkaptaacutek jutalmukat

Te azonban amikor boumljtoumllsz kend meg olaj-

jal a fejedet eacutes mosd meg arcodat hogy ne az embe-

rek laacutessaacutek amikor boumljtoumllsz hanem Apaacuted aki

rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b A σκυθρωπός rsquokomorrsquo szoacute az Uacutesz-ben csak itt eacutes a Lk 2417-ben fordul elő 116 Az

ἀφανίζω rsquotoumlnkreteszrsquo rsquofelismerhetetlenneacute teszrsquo rsquoeltuumlntetrsquo stb oximoronikus egyuumlttaacutellaacutesban van a

φανῶσιν-nal azzal akarnak feltűnni hogy mintegy (laacutetvaacutenyosan) eltűnnek117

ἀλείφω rsquo[olajjal] megkenrsquo A fej megkeneacutese lehet az oumlroumlm kifejezeacutese (Zs 235 10415) de

akaacutercsak az arcmosaacutes (νίπτω) a mindennapi tisztaacutelkodaacutes reacutesze volt A szakasz tehaacutet arra int hogy

az ember boumljtoumlleacutes koumlzben neacutezzen ki ugyanuacutegy mint mindennap118

c Az őszinteseacuteg fontossaacutegaacuteroacutel a boumljtben ld pl Eacutezs 58 Jer 1412 Zak 75-7 Sir 3426 Test

Aacuteser 28 ampc A nyilvaacutenos boumljtoumln nem adoacutedott olyan lehetőseacuteg a feltűneacutesre mint az oumlnkeacutentes

113 Davies 615 114 Davies 616 Hagner 152 115 Hagner 152 Az eacuterveleacutes logikaacuteja hasonliacutet a 22-23 versekben laacutethatoacutehoz 116 Davies 618 117 Emliacuteti Davies 618 eacutes Hagner 154 Gundry-toacutel ideacutezi Blomberg 121 118 Davies 619

16 Ὅταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντες ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι

19

egyeacuteni boumljt alkalmaacuteval (ilyenre peacuteldaacutek Neh 14 Daacuten 93 Mk 218 Lk 1812) Boumljt eacutes ima gyakran jaacutert

egyuumltt (1S 75-6 Neh 14 Toacuteb 128 ACs 133 Test Jaacutek 717 ampc) de a jelen szakasz semmilyen logikai

kapcsolatot nem sejtet a kettő koumlzoumltt119

Van aki szerint a Did 81 maacuter feacutelreeacuterti ezt a parancsot120 pedig elkeacutepzelhető hogy az eacuteppen

egy olyan zsidoacutekereszteacuteny gyakorlatroacutel szaacutemol be amely elősegiacuteti a boumljt titokban tartaacutesaacutet

Fontos Hagner megjegyzeacutese a kereszteacuteny aki maacuter megiacutezlelte a beteljesedeacutes oumlroumlmeacutet soha

nem uacutegy fog boumljtoumllni mint a zsidoacute akinek uacutegy tűnik Isten nem segiacutet az Ő neacutepeacuten Vouml 914-15121

19-24(34) FOumlLDI EacuteS MENNYEI KINCS

A 19-34 versek neacutegy reacuteszre toumlrteacutenő felosztaacutesa magaacutetoacutel adoacutedik Mind a neacutegy a bdquofoumlldi kin-

csekkelrdquo kapcsolatos a) hogy ne azt halmozzuk fel b) hogy legyuumlnk nagylelkűek c) hogy ne azt

szolgaacuteljuk d) hogy ne aggoacutedjunk miatta Az anyagiakat eacutes az embertaacutersakat eacuterintő keacuterdeacuteseket

Davies oumlsszesiacutető moacutedon bdquotaacutersadalmi keacuterdeacuteseknekrdquo nevezi szembeaacutelliacutetva a bdquoToacuterardquo eacutes a bdquokultuszrdquo

szakaszaival (ld a dolgozat bevezeteacuteseacutet a Szerkezet reacuteszben)122

A neacutegy reacutesz retorikai szerkezete is hasonloacute

Tematikus indiacutetaacutes 22a 24a 25 Alaacutetaacutemasztoacute paralelizmus 19-20 22b-23b 24b-c 28-30 Oumlsszegzeacutes 21 23c-d 24d 31-34

A reacutesz szerkezeteacutet a 71-12-houmlz is lehet hasonliacutetani

Utasiacutetaacutes

Inteacutes 619-21 71-2 Szem-peacuteldaacutezat 622-23 73-5 Maacutesik peacuteldaacutezat 624 76

Baacutetoriacutetaacutes A mennyei Atya gondoskodaacutesa

argumentum a minori ad maius 625-34 77-11

A 19-34 szinte teljes egeacuteszeacutenek van paacuterhuzamos szakasza Lk-ban A kuumlloumlnbseacutegek olyanok hogy

sem Mt fuumlggeacuteseacutet Lk-toacutel sem fordiacutetva nem lehet meggyőzően kimutatni Toumlbb eacuterv szoacutel amellett hogy

mindketten koumlzoumls (s valoacutesziacutenűleg iacuterott) forraacutest hasznaacuteltak de ekkor mindkettőneacutel felteacutetelezni kell a

119 Davies 617-8 120 bdquoThe Didachist misses the point of [Mt 616-18] entirelyrdquo ndash Grant 218 121 Hagner 154 122 Davies 625-7

20

redakcioacutes munkaacutet is123 Az is sejthető hogy egymaacutestoacutel eredetileg kuumlloumlnaacutelloacute logionok lettek itt egymaacutes

melleacute aacutelliacutetva124 Neacutepszerűseacuteguumlk nagy lehetett mert mindhaacuteromnak van paralelje Tm-ban is125

19-21 Bevezeteacutes

Ne a foumlldoumln gyűjtsetek

magatoknak kincseket ahol moly eacutes

saacuteska pusztiacutet rabloacutek toumlrnek be eacutes

rabolnak hanem a mennyben

gyűjtsetek magatoknak kincseket

ahol sem moly sem saacuteska nem

pusztiacutet eacutes rabloacutek sem toumlrnek be eacutes

nem rabolnak Mert ahol a kincsed van ott lesz a sziacuteved is

A ὅπου jelzi hogy a kincs eacuterteacutekeacutet a helye (foumlldimennyei) hataacuterozza meg A βρῶσις jelenteacutese

nem egyeacutertelmű az alapjelenteacutesek mellett (rsquoeveacutesrsquo rsquoeacutetelrsquo) a fordiacutetaacutes szempontjaacuteboacutel fontos

a rsquoromlaacutesrsquo rsquorozsdarsquo (vouml Jak 52-3) eacutes a rsquosaacuteskarsquo (Mal 311LXX sőt Tm 76 is126) Akaacuterhogy is a szakasz

arra figyelmeztet hogy az anyagiak foumlloumltt nincs teljes hatalmunk (sőt vouml Lk 1215kk is 127 )

Ugyanakkor nem buzdiacutet a teljes vagyontalansaacutegra a kincs bdquogyűjteacuteserdquo inkaacutebb a halmozaacutesra utal128

A mennyei romolhatatlan kincs mint a muacutelandoacutesaacuteg antiteacutezise ismert eszkhatoloacutegiai keacutep volt

a korabeli zsidoacutesaacutegban Toacuteb 48-9 SalZsolt 95 2Bar 241 Sir 2910-13 ampc ampc Kincsnek nevezik a

mennyet eacutes Isten orszaacutegaacutet (Mt 1344 Tm 109 TargJob 263) A mennyei kincs felhalmozaacutesaacutera nem

ad uacutetmutatoacutet de a kontextus alapjaacuten ez egyeacutertelmű a Hegyi beszeacuted csupa erre valoacute utalaacutes (53-12

614618 712 ampc) ez a ποιεῖν δικαιοσύνην Az elvesziacutethetetlen javak a joacutecselekedetek129

A 21 vers a cselekveacutes moumlgeacute az indiacuteteacutekra tekint A καρδία a heacuteber לבבלב-hoz hasonloacutean

az eacuterzelmek attitűdoumlk az akarat a belaacutetaacutes eacutes az erkoumllcsi doumlnteacutesek helye sőt a vallaacutesos eacuteleteacute A

123 Davies 627-8 Hagner 156 124 Allen 61 125 Hagner 157 126 NtwtN xwt`thutN yenine Nsapefexo emafwjN efmhn` ebol pma emarejooles txno

exoun` emau eouwm` oude mareffNt tako (bdquoTi is keresseacutetek eacutes kutassaacutetok a kincset mely nem enyeacuteszik eacutes maradandoacute a helyet ahovaacute molyok be nem feacuterkőznek hogy megegyeacutek eacutes feacutergek nem emeacutesztik megrdquo)

127 Blomberg 122 128 Blomberg 123 Davies 629-30 129 Allen 61 Hagner 158

19 Μὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ

20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν οὐδὲ

21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται καὶ ἡ καρδία σου

21

bdquosziacutev rejtett embererdquo a bdquobensőrdquo ember aacutell szemben itt a kuumllsővel (πρόσωπον)130 Juszt I Apol 15

eacutes AlexKel Strom 712 rsquoeacuteszrsquo-re csereacuteli ki a rsquosziacutevrsquo-et a perikoacutepa ideacutezeteacuteben131 A perikoacutepa ismeacutet

felveti a jutalom keacuterdeacuteseacutet (vouml a 61-18 bevezeteacuteseacutenek c pontjaacutet) kuumlloumlnoumlsen a merhetőseacuteg

szempontjaacuteboacutel A jutalom alapja azonban a szeretet ami nemcsak kvantaacutelhatatlan de oumlntudatlan

is (Mt 63 2531-46) iacutegy a do ut des gondolataacuteroacutel szoacute sem lehet132

22-23 A test laacutempaacutesa a szem

A test meacutecsese a szem

Ha tehaacutet tiszta a szemed az egeacutesz tested vilaacutegos lesz

Ha pedig gonosz a szemed az egeacutesz tested soumlteacutet lesz

Ha maacutermost a benned levő vilaacutegossaacuteg soumlteacutetseacuteg

mekkora akkor a soumlteacutetseacuteg

A modern (koumlzeacutepkor utaacuteni) kommentaacutetorok nagy reacutesze uacutegy eacutertelmezte ezt a perikoacutepaacutet hogy

a (lelki) szemnek ablakkeacutent be kell engednie a kiacutevuumllről eacuterkező (lelki) feacutenyt133 Ez azonban ellent-

mond a korabeli laacutetaacutes-elmeacuteleteknek (melyek szerint a szem sugarakkal bdquotapogatja lerdquo a dolgokat)

s ezt az oumlsszes bibliai eacutes azon kiacutevuumlli forraacutes is megerősiacuteti134 A szem itt nem ablak hanem bdquolaacutempardquo

feacutenyforraacutes 135 A paralel lukaacutecsi textust zaacuteroacute Lk 1136 is uacutegy tűnik ilyesmire utal Bizonyos

kommentaacutetorok a rsquofeacutenyrsquo-ben a laacutetaacutes metoniacutemiaacutejaacutet laacutetjaacutek iacutegy viszont laacutetvaacutenyosan nem magyaraacutez-

zaacutek meg az anyagiakkal valoacute kapcsolataacutet hanem metaforaacutekkal tűzdelt moralizaacutelaacutesba hajlanak (pl

a joacutesziacutevű (23) ember meglaacutetja maacutesok szuumlkseacutegeacutet (24) ampc)136

Tovaacutebbi keacuterdeacutes hogy az ἐὰν-nal bevezetett felteacuteteles mondatok milyen logikai kapcsot

felteacuteteleznek a tagmondatok koumlzt a szemnek koumlszoumlnhető a test feacutenyesseacutege vagy a testnek a

szemeacute Az utoacutebbi a jelből koumlvetkeztet a forraacutesra amely a jelet okozza Ilyen koumlvetkezteteacutesre

130 ld R 229 περιτοmicroὴ καρδίας az ἐν τῷ φανερῷ ἐν σαρκὶ περιτοmicroή-val szemben (28) ACs 751 vouml Jer 925 Ez 4479

3M 2641 ACs 432 καρδία hellip microία (vouml 2Kr 3012) A bdquosziacutev belső embererdquo ndash az egoacute a szemeacutely maga Kol 22 1J 319kk 1P 34 ὁ κρυπτὸς τῆς καρδίας ἄνθρωπος

131 Davies 632 132 Davies 634 133 Iacutegy pl Allen is bdquoThe meaning is If thine eye be evilhellip spiritual light cannot penetrate unto you ampcrdquo 62-63 134 Daacuten 106 Zak 4 Targ Joacuteb 183 2Eacutenoacutek 421A 3Eacutenoacutek 352 bSabb 151b ampc ampc 135 Davies 635-6 136 Blomberg 123 Hagner [158-9] joacutezanabb csak ő veacuteguumll veacutelemeacutenyt mond magyaraacutezat helyett

22 Ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσται

23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν ἔσται

εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον

22

peacutelda a Mt 1228 de toumlbb maacutes is137 A fent emliacutetett laacutetaacutes-elmeacutelet is amellett szoacutel hogy itt a szem

valamifeacutele bdquobelső feacutenyrdquo ekvivalens jele138

Mind a ἁπλοῦς mind a πονηρός jelenteacutese lehet fizikai vagy erkoumllcsi jelenthet eacutep egeacuteszseacuteges

ill beteg gyenge szemet de az המעינ שלי rdquojelenthetett nagylelkűseacuteget is a bdquogonosz szem עינ טוב

pedig egyeacutertelműen erkoumllcsi terminus ami a gonosz szaacutendeacutekra oumlnzeacutesre irigyseacutegre utal 139

A kontextus is ezt erősiacuteti meg A joacute szem az adakozoacuteeacute A jelzőket a zaacuteroacute mondat is tisztaacutezza az

erkoumllcsi hajlamot az ember vallaacutesos aacutellapota hataacuterozza meg a cselekedetek aacuterulkodnak a hitről140

A φωτεινόν Istenre utaloacute kifejezeacutes Isten vilaacutegossaacutegban lakozik (Zs 1042 Daacuten 222 Hab 33-4

ampc) amelyet kiaacuteraszt neacutepeacutere (Zs 46 1828 483 2Kor 46 2Bar 381 ampc) A vilaacutegossaacuteg eszkhatoloacutegiai

remeacutenyseacuteg is (Eacutezs 6020 ~ Jel 2123 225) Az igazakat is nevezik vilaacutegossaacutegnak (Eacutezs 426 496 Mt 514

Eacutenoacutek 1042 ampc) vilaacutegossaacuteg hataacuterozza meg cselekedeteiket A soumlteacutetseacuteg ugyanakkor az Istentől valoacute

elszakiacutetottsaacutegot a leacutelek elsoumlteacutetedeacuteseacutet eacutes a kaacuterhozatot jelenti (Joacuteb 185-6 3815 Mt 812 2213)141

24 Isten eacutes a mammon

Senki sem keacutepes keacutet uacuternak szolgaacutelni Mert

vagy az egyiket gyűloumlli eacutes a maacutesikat szereti vagy

az egyikhez ragaszkodik eacutes a maacutesikat megveti

Nem tudtok Istennek eacutes a mammonnak szolgaacutelni

A mondaacutes bizonyosan jeacutezusi vouml Tm 47142

Nem arroacutel van szoacute hogy tud-e valaki szolgaacutelni keacutet uacuternak hanem joacutel szolgaacutelni tud-e Isten

teljes oumlnfelaacuteldozaacutest igeacutenyel ezt nem lehet keacutetfeleacute megtenni A szimmetrikus paralelizmus amely

egyszerre khiasztikus eacutes triaacutedikus is a rsquoszeretetrsquo-et eacutes a rsquogyűloumlletrsquo-et aacutelliacutetja szembe Ezek nem

eacuterzelmi viszonyt jeloumllnek hanem inkaacutebb hűseacuteges szolgaacutelatot mindenek foumlloumltti elkoumltelezettseacuteget

(vouml pl 1M 29303133 5M 2115 Jer 82 Lk 1426) A rsquogyűloumllnirsquo nem maacutes itt mint rsquokeveacutesbeacute szeretnirsquo143

137 4M 1629 1Kir 2228 Peacuteld 2410 J 941 R 720 89b 1415 Davies 637-8 138 Ld meacuteg a Tm 24-et ouNouoein` yenoop` Mvoun NNourMouoein auw fRouoein ep kosmos

thrf` eftMRouoein` oukake pe (bdquoEz a feacuteny a feacuteny-ember bensejeacuteben van eacutes az egeacutesz vilaacutegot megvilaacutegosiacutetja Ha ő nem vilaacutegiacutet akkor soumlteacutetseacuteg vanrdquo) Hagner [159] tiltakozik az ellen hogy Jeacutezus gondolatvilaacutegaacuteba a platoacuteni-sztoikus lumen internum gondolataacutet laacutessuk bele

139 Vouml Mt 2015 tovaacutebbaacute 5M 159 Peacuteld 236 2822 Toacuteb 47 Sir 148 2611 ampc ampc Allen 62 140 Davies 639-41 141 Davies 639 142 auw mNqom` NteouxmXAL yenMyenejoeis snau h fnaRtima Mpoua` auw pkeoua fna

Rxubrize Mmof` (bdquoEacutes nem lehetseacuteges az hogy egy szolga keacutet urat szolgaacuteljon Vagy tiszteli az egyiket eacutes a maacutesikat megvetirdquo)

143 Davies 641-2 Hagner 159

24 Οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύειν ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου καταφρονήσει οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ

23

A microαmicroωνᾶς az araacutemi ממונ st emph aacutetveacutetele Etimoloacutegiaacuteja bizonytalan (מנalefsym rarr מונalefsym144מ) az

Oacuteszoumlv-ben nem fordul elő Rabbinikus irodalomban a jelenteacutese rsquoanyagiakrsquo rsquotulajdonrsquo

keacutesőbb rsquo(tisztesseacutegtelen) nyereseacutegrsquo is Az Uacutejsz-ben csak Jeacutezus hasznaacutelja (Mt 624 Lk 1215kk 169kk)

Itt a kontextus vilaacutegiacutetja meg hogy a foumlldi javakat mint Isten ellen fordiacutetoacute deacutemoni hatalmat jelenti

Jeacutezus int a javakkal valoacute okos eacuteleacutesre (vouml Lk 169) ami veacutegső soron a szegeacutenyeknek valoacute

adakozaacutes145 Ez nem szegeacutenyseacutegre valoacute felhiacutevaacutes hanem reacutesze annak az erőteljes uacutejszoumlvetseacutegi

gazdag-ellenes poleacutemiaacutenak (vouml 1Ti 66-10 Zsid 135) amely a taniacutetvaacutenyokat figyelmezteti hogy aki

bdquonem Isten szerint gazdagrdquo az veacutegső soron bdquobolondrdquo (Lk 1220-21) Jeacutezus radikaacutelis bdquoreacuteszbenrdquo senki

sem lehet taniacutetvaacuteny az elkoumltelezettseacuteg kizaacuteroacutelagossaacutegot koumlvetel146

ZAacuteRSZOacute

Bizonyaacutera feltűnő hogy az elemzett bibliai szakaszroacutel nem tudtunk roumlviden eacutes

olvasmaacutenyosan iacuterni Probleacutemaacutenk leacutenyege ott van hogy a feladat a megadott szoumlveg exegeacutezise volt

Iacuterhattunk volna roumlvidebben eacutes olvasmaacutenyosabban de akkor az legfeljebb gyakorlati biblia-

magyaraacutezat vagy oumlsszehasonliacutetoacute kommentaacuter-elemzeacutes lehetett volna az exegeacutezis leacutenyegi elemeacutenek

tekintett filoloacutegiai eacutes eszmetoumlrteacuteneti bibliakutataacutes neacutelkuumll A szakasz alapjaacuten tehető kerigmatikus

kitekinteacutesekre sem vaacutellalkozhattunk A Hegyi beszeacuted oumlnmagaacuteban is meglepően sok

megfigyelnivaloacutet tartalmaz (ld pl szerkezet) biblica theologiai szempontboacutel pedig kb a Szentiacuteraacutes

bdquotengelyeacutenekrdquo nevezhetneacutenk Uacutegy veacuteljuumlk nem hibaacutet koumlvettuumlnk el akkor amikor nem tudtunk

kevesebbet iacuterni hanem eacuteppen arra a bdquokompromisszumrardquo nem tudtunk toumlrekedni hogy az

exegetikai dolgozat az exegeacutezis rovaacutesaacutera menjen

144 Allen 63 145 TDNT microαmicroωνᾶς szoacutecikk (4 koumlt 388-9) 146 Hagner 160

24

FUumlGGELEacuteK

Isten mint πατήρ147

a Az apa-fogalom vallaacutesos hasznaacutelataacutera a legősibb időktől fogva laacutetunk peacuteldaacutekat148 Ζεύς

patriarkaacutelis figuraacuteja egyszerre apa eacutes uralkodoacute A miszteacuteriumvallaacutesok isteneit is apakeacutent nevezik

meg Kuumlbeleacute Serapis Mithras eacutes Heacutelios (a bdquonemzőrdquo Nap) ampc A πατήρ fogalma implikaacutelja a υἱοί-

eacutet akik ἁδελφοί Megfordiacutetva a gondolatmenetet a pater familias pedig az istenseacuteg tuumlkroumlződeacutese (bdquoa

csalaacuted apja a csalaacuted papjardquo szakraacutelis eacutertelemben)

Platoacutennaacutel a joacute ideaacuteja a legfőbb leacutetező πατήρ (Aacutellam VI 506e ampc) amely fogalom

kozmoloacutegiai formaacutet is nyer a Timaiosban Ez meacuteg ha csupaacuten vilaacutegmagyaraacutezatnak is szuumlletett

segiacutetett a vallaacutesos apa-fogalom elterjedeacuteseacuteben eacutes egyengette Jeacutezusnak Atyjaacuteroacutel szoacuteloacute tanuacutesaacuteg-

teacuteteleacutenek uacutetjaacutet is noha emez radikaacutelisan kuumlloumlnboumlzik Platoacuten ποιητήςndashδηmicroιουργός πατήρ-jeacutetől

b A heacuteber בalefsym ami a LXX πατήρ-jaacutenak heacuteber eredetije ősatyaacutet is jelenthet Az בותalefsym להיalefsym

kifejezeacutes bdquoalso teaches us that the term ldquofathersrdquo did not normally carry with it any relic of

numinous content since the fathers could not be characterised more plainly as men who

worshipped God than by a gen of this kindrdquo149 Az Oacutesz viszonylag keveacutesseacute eacutel Istennek apakeacutent

valoacute aacutebraacutezolaacutesaacuteval A YHWH-vallaacutes ugyanis inkaacutebb gondolati siacutekon fejeződik ki mint eacuterzelmin

vagy eacuterzeacutekin eacutes talaacuten a szoumlvetseacuteg fogalma is ami alkalmas leiacuteraacutesa Isten eacutes ember viszonyaacutenak de

fuumlggetlen az (egyeacutebkeacutent a miacutetoszok vilaacutegaacutehoz koumlzelebb aacutelloacute) apa-motiacutevumtoacutel hozzaacutejaacuterult annak

haacutetteacuterbe szorulaacutesaacutehoz Az bdquoistenek atyjardquo miacutetosz nyomait veacutelik foumllfedezni az 5M 328-9-ben150

illetve zsoltaacuterokban151 de ez nem jellemző Az isten mint emberek atyja azonban ősi gondolat

laacutethatjuk az ugariti Eacutel vagy a moacuteaacutebi Kemoacutes (4M 2129) figuraacutejaacuteban Az Oacutesz hasznaacutel ugyan

147 Forraacutes TDNT V koumltet 945-1014 eacutes SB Mt 64 (I koumltet 392-396) 148 Apakeacutent ciacutemeztek meg istent a goumlroumlgoumlk (Ζεὺς πατήρ γενετήρ) az illiacuterek (∆ειπάτυρος) a roacutemaiak (Iuppiter

Diovis pater genitor) sőt maacuter a Rig Veacuteda is (दयौष िपता जिनता [Dyauacuteš pitā janitā]) Emoumlgoumltt az a termeacuteszetvallaacutesi keacutepzet aacutellhat hogy az eacuteg-isten eső-magjaacuteval megtermeacutekenyiacuteti a foumlld-anyaacutet (baacuter ennek a keacutepzetnek megszaacutemlaacutelhatatlan sok kuumlloumlnboumlző formaacuteja van el egeacuteszen a sztoikusok λόγοι σπερmicroατικοί-aacuteig) Blomberg [119] felhiacutevja a figyelmet hogy amikor Jeacutezus Apaacutenak nevezi Istent abboacutel teljesseacuteggel hiaacutenyzik a nemiseacuteg

149 TDNT V koumlt 961 150 A LXX olvasata szerint ἔστησεν ὅρια ἐθνῶν κατὰ ἀριθmicroὸν ἀγγέλων θεοῦ (masz ני למספר ישרalefsymל ) ami

foumllveti a keacuterdeacutest hogy a 9 vers יהוה-ja azonos-e a 8 vers עליונ-jaacuteval vagy csak egy a bdquoneacutepek isteneirdquo koumlzuumll (965) 151 Pl Zsolt 826 ( עליונ בני ) gyengeacutebb peacuteldaacutek az apa emliacuteteacutese neacutelkuumll Zsolt 291 896 977 (966)

25

keacutepeket amelyekben Istent az emberrel veacuterrokonsaacutegban aacutebraacutezoljaacutek (5M 32 Zs 27 Hoacutes 33 Ez 234

ampc) de ezek nem toumlbbek koumlltői eacutes proacutefeacutetai keacutepekneacutel Teofor nevekben ellenben gyakori az בalefsym

ami szemeacutelyes hitvallaacutest tuumlkroumlz a teremtő megtartoacute eacutes megaacuteldoacute (alefsym ampcביalefsymל alefsymליalefsymב alefsymביה יוalefsymב)

Istenben de a veacuterrokonsaacuteg hataacuterozott gondolataacuteval Az apa mint metafora jelenik meg amikor

Istenről mint foumllteacutetlen tekinteacutelyről beszeacutelnek (Zs 1033 Peacuteld 312 5M 85 ampc) Iacutegy jellemzi szeretet-

viszonyaacutet Izrael kiraacutelyaacuteval (2S 714 Zs 27) sőt magaacuteval Izraellel (Hoacutes 111 Jer 3118-20 Eacutezs 6315kk ampc)

c Az intertestamentaacutelis irodalomban maacuter nem csupaacuten Izrael atyjakeacutent laacutethatjuk Istent152

hanem az egyes izraelita atyjakeacutent is153 eacutes megjelenik Isten Apakeacutent valoacute megszoacuteliacutetaacutesa is maacutes

nevekkel egyuumltt154 sőt egymagaacuteban is155 Az apa-fogalom ilyen erősoumldeacuteseacuteben bizonyaacutera szerepe

van a helleacuten kultuacuteraacutenak (ld az a pontban) de miacuteg Isten pl Philoacutennaacutel kozmikus Apa addig itt

teokratikus nemzeti jelleget oumllt

d A bdquo[te] Apaacutedrdquo ביךalefsym (Mt 646818) kifejezeacutes igen ritka156 Ilyen(feacuteleacute)t talaacutelunk az 5M 326

targumjaiban157 A bdquo[mi] Apaacutenkrdquo megszoacuteliacutetaacutes előfordul pl a Semoneacuteh Eszreacuteh 4 5 6 keacutereacuteseiben

a Taanith 25b-ben (bdquoApaacutenk Kiraacutelyunk ampcrdquo) A bdquomennyei Apardquo (Mt 619) ב ששמימalefsym kifejezeacutes is

csak a rabbinikus irodalomban tűnik foumll az i sz I sz veacutegeacuten A Sifre Deut sect48 (a 1122-houmlz)

szerint erre azeacutert volt szuumlkseacuteg nehogy baacutermilyen kiacutevuumllaacutelloacute is feacutelreeacutertse az imaacutedsaacutegot eacutes foumlldi

apaacutehoz ciacutemzettnek veacutelje158

e Jeacutezus az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta Isten megjeloumlleacuteseacutere s ezt az araacutemi kifejezeacutest nagy becsben

őrizte meg az egyhaacutez (Mk 1436 G 46 R 815) Ez nem az בalefsym szoacute status emphaticusa hanem vocati-

vus sőt a gyermek guumlgyoumlg iacutegy (ami a goumlroumlgoumlkneacutel πάππα) Ez a hit alapszava Jeacutezusnaacutel amivel

Isten intim koumlzelseacutegeacutet fejezi ki Ezzel nem tagadja az Apa biacuteroacute- vagy uacuter- (kiraacutely-)mivoltaacutet ő meg-

őrzi eme patriarkaacutelis jellegzetesseacutegeit de az oacutekori gondolkodaacutes szerint ez nem is ellentmondaacutesos

152 Pl Jubil 124f 3Makk 57 76 Toacuteb 134 Boumllcs 1110 153 Pl Jubil 1929 Boumllcs 216 sőt egy szokatlan peacutelda Sir 5110 bdquoSegiacutetseacuteguumll hiacutevtam az Urat az eacuten uramnak

Atyjaacutetrdquo 154 Pl Sir 2314 Sap 143 3Makk 638 155 Pl Test Jud 24 156 Davies 584 Eacutervkeacutent hozza a maacuteteacutei hagyomaacuteny eredetiseacutege mellett 157 Onk bdquoHaacutet nem Apaacuted őhelliprdquo JerusI bdquoHaacutet nem Apaacutetok őhelliprdquo 158 Figyelemremeacuteltoacute peacuteldaacutei Szeacuteder Elij 7 (33) bdquoUnser V der du bist im H בינו שבשמימalefsym dein groszliger Name

sei gepriesen in alle Ewigkeiten ampcrdquo Tanna debeacute Elij 21 bdquoUnser V der du bist im H tu an uns Barmherzigkeit u Liebe um deines groszligen Namens willen der uumlber uns genannt wird ampcrdquo Szeacuteder Elij 28 (149) bdquoMein Vater der du bist in Himmel ampcrdquo Egyeacutebkeacutent Isten ilyen megszoacuteliacutetaacutesa ritka Isten harmadik szemeacutelyű megnevezeacutesekeacutent előfordul meacuteg pl Soṭa 915 bdquoAuf wen sollen wir uns stuumltzen Auf unseren Vater der im Himmel istrdquo Midr Abba Girjon 1 (1a) bdquoSeitdem die geliebten Kinder (=Israel) ihren Vater im Himmel erzuumlrnten setzte er einen gottlosen Koumlnig uumlber sierdquo ampc SB Mt 69 (I koumltet 410) eacutes SB Mt 64 (I koumltet 394-5o)

26

Miacuteg azonban a judaizmusban az Isten iraacutenti hoacutedolat az ő neve iraacutenti feacutelelmet ndash eacutes iacutegy neveinek

szaporodaacutesaacutet is ndash eredmeacutenyezte addig Jeacutezus mindezt aacutethidalta ezzel az egy szoacuteval Apa159

A bdquomennybeli Apardquo (Mt 516 69 18101419 ampc) kifejezeacutes teacutetelesen aacutelliacutetja szembe a foumlldet a

mennyel Nem taacutevolsaacutegra utal de Isten meacutegsincs egeacuteszen jelen koumlzelseacutegeacutet inkaacutebb a genitivusos

szemeacutelyes neacutevmaacutesok biztosiacutetjaacutek (ὑmicroῶν ἡmicroῶν microου) A Miatyaacutenk első keacutereacutes-triaacutedja mutatja igazaacuten a

menny jelentőseacutegeacutet nem elvakult tuacutelvilaacutegisaacutegot tuumlkroumlz hanem azt az igeacutenyt hogy a menny

toumlkeacuteletesseacutege legyen a foumlldiek iraacutenyadoacuteja eacutes iraacutenyiacutetoacuteja is hogy a foumlldi teljes egeacuteszeacuteben megfeleljen

a mennyeinek Ezeacutert vesziacuteti el a mennyei Apaacutet az aki az emberektől vaacuterja a dicseacuteretet (Mt 614618)

eacutes ezeacutert int Jeacutezus hogy a mennyei Apaacutenaacutel ne legyen fontosabb senki maacutes (Mt 1250 239)160

Amikor Jeacutezus az bdquoeacuten Apaacutemrdquo-roacutel eacutes a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel beszeacutel161 nem adja aacutet az Apaacuteval valoacute

viszonyaacutet A bdquomi Apaacutenkrdquo kifejezeacutesbe Jeacutezus nem eacuterti bele magaacutet ez a gyuumllekezet krisztoloacutegiai

hitvallaacutesa akaacutercsak keacutesőbb pl Paacutelnaacutel bdquoa mi Urunk Jeacutezus Krisztus Atyjardquo (1K 13) Istennek

Apakeacutent valoacute megnevezeacuteseacuteben akkor is a Krisztussal valoacute koumlzoumlsseacutege van ott amikor ez nincs

explicite kimondva Isten apasaacutegaacutet az ő Fia a Krisztus jelenti ki162 akiben Isten kiraacutelysaacutega testesuumll

meg A szenvedő Jeacutezus toumllti be toumlkeacuteletesen az Apa akarataacutet (Mt 2642 Lk 233446) Ő aki egy az

Apaacuteval garantaacutelja az uumldvoumlsseacuteget eacutes imaacuteik meghallgattataacutesaacutet iacutegeacuteri az őt koumlvetőknek (Mt 181019

2023 2534 2629 ampc)163 A mindenekről gondot viselő Teremtő azoknak Apja (Mt 1029-31) akik

elfogadjaacutek Jeacutezus taniacutetaacutesaacutet a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteroacutel Az Apaacuteba vetett hit szerint a

toumlrődő Apa egyszersmind szuvereacuten mindentudoacute Uacuter is emberek helyett (farizeusok) ő

szabaacutelyozza a vallaacutesi eacuteletet is (Mt 61kk) sőt az egeacutesz eacuteletre neacutezve normaacutet eacutes paradigmaacutet ad (Mt 548)

Jeacutezus maga is ezt teszi hiszen nem elvont teacutetelkeacutent taniacutetja mindezt hanem cselekedetekben

eacutelte eleacutenk Az Apaacutenak valoacute engedelmesseacuteget mutatta mindenfajta korlaacutetozaacutes elfogadaacutesaacuteban meacuteg

halaacutelaacuteban is (Mk 1332 ~ Mt 2436 Mt 2023 Mk 1436 amp parr) Az Apaacuteval valoacute egyseacuteg tiszta kifejezeacutese

159 J Jeremias szerint az alefsymalefsym hasznaacutelata peacuteldaacutetlan volt a zsidoacute irodalomban Maacutesok ezt peacuteldaacutekkal megcaacutefoltaacutek

mindazonaacuteltal Jeacutezus szoacutehasznaacutelata kuumlloumlnoumlsen jellegzetes marad 160 Ezzel Jeacutezus nem tette keacuterdőjelezte meg a foumlldi szuumllők tiszteleteacutet A Mt 239 a Rabbinaacutetus emberi tekinteacutelye

ellen szoacutel A Tiacutezparancsolat tekinteacutelye csorbiacutetatlan volt Jeacutezus előtt Mk 1019 ampc A szinoptikusoknaacutel nem jelenik meg hogy a foumlldi apa az istenseacuteg visszatuumlkroumlződeacutese lenne

161 Pl Lk 1232 eacutes 2229 ampc Maacuter a gyermek Jeacutezus is Lk 249 162 Mt 1616-17 A mennyei Atyaacuteval valoacute ilyen kapcsolatroacutel vall a Mt 1819-20 is A שכינה hasonloacute eacuterdekes

kifejezeacutese van az Aacuteboacuteth 34-ben bdquoHa haacuterman eacutetkeznek az asztalnaacutel eacutes nem beszeacutelgetnek a Toacutera igeacuteiről olyan ez mintha baacutelvaacuteny aacuteldozataacuteboacutel lakmaacuteroztak volna erre vonatkozik a Szentiacuteraacutesnak ez a verse raquoAsztaluk telve szennyel eacutes hulladeacutekkal mert Isten ott nincs jelenlaquo (Eacutezs 282) De ha eacutetkeznek haacuterman egy asztalnaacutel eacutes a Toacutera igeacuteivel foglalkoznak ez olyan mintha az Isten asztalaacutenaacutel eacutetkeztek volna eacutes erre vonatkozik ez a vers raquoEz az Isten sziacutene előtt aacutelloacute asztallaquo (Ez 412)rdquo (A Talmud koumlnyvei 433)

163 A Mt 543-45 alapjaacuten foumlltehetjuumlk a keacuterdeacutest vajon Isten nem minden ember Apja-e (mint pl a sztoikusoknaacutel ld az a pontot) Ez az igehely azonban nem Isten univerzaacutelis apasaacutegaacutet illusztraacutelja sőt eacuteppen az eleacute a keacuterdeacutes eleacute aacutelliacutet hogy akarunk-e bdquomennyei Apaacutenk fiairdquo lenni vagy sem

27

a szinoptikusokban a Mt 1125-30 ~ Lk 1021kk Ez az egyseacuteg mutatkozik meg Jn-ban (657 1030 ampc ld

bdquoaz Apa eacutenbennem eacutes eacuten őbennerdquo 1038 1411 1721) s ennek az alapja az Apa szeretete a Fiuacute iraacutent

(335) Jn-naacutel oumlroumlk taacutevlatot nyer az Apa eacutes Fiuacute viszonya (preegzisztencia) eacutes a Kijelenteacutes kifejezeacuteseacute-

veacute vaacutelik A szeretet abban van hogy az Apa kijelenti az ő λόγος-aacutet a Fiuacute pedig csak azt teszi eacutes

szoacutelja amit az Apa parancsol Az Apa ad eacutes ez hataacuterozza meg az egeacutesz uumldvtoumlrteacutenetet (316 1029kk

1724 1811 ampc) ezeacutert a passioacute sem szakiacutetja el a Fiuacutet tőle (1632) sőt eacuteppen itt oumlsszpontosul minden

a szeretet (1017) az engedelmesseacuteg (az ἐντολή betoumllteacutese) is (1431) eacutes az Apa dicsőseacutege (1331 1413

171kk) Ez teszi lehetőveacute hogy bdquotestveacutereinekrdquo is ilyen koumlzoumlsseacutege legyen Istennel (2017) ezt a

koumlzoumlsseacuteget munkaacutelja koumlvetőiben a Parakleacutetos (1418-2126) eacutes ezt a bdquokoumlzoumlsseacuteg-őskeacutepetrdquo aacutelliacutetja

eacuteletpeacuteldaacutenak a koumlzoumlsseacuteg eleacute is (1014kk 1725 159kk 1420-23 ampc)

d Az Istennel valoacute koumlzoumlsseacuteg alapeacutelmeacutenyeacutet fejezi ki az αββα szoacuteval Paacutel is (R 815 G 46) amit a

fiuacutesaacuteg Lelkeacutenek (πνεῦmicroα υἱοθεσίας) tulajdoniacutet Az αββα toumlbb mint liturgikus kifejezeacutes ezzel

emleacutekezteti a koumlzoumlsseacuteget a Leacutelek belső megtapasztalaacutesaacutera 164 Maacuteshol egyeacutebkeacutent a πατήρ-t

hasznaacutelja az imaacutedsaacutegban ahogy a kereszteacutenyek aacuteltalaacutenosan165 Paacutel egyeacutebkeacutent θεός-keacutent nevezi

meg Istent mint Teremtőt baacuter ez gyakran egyuumltt jaacuter a πατήρ-rel a megvaacuteltaacutes kezdeteacutevel

koumlzeacuteppontjaacuteval eacutes ceacuteljaacuteval A κύριος-t Jeacutezusra hasznaacutelja aki υἱὸς τοῦ θεοῦ

A korai kereszteacutenyek szaacutemaacutera Isten apasaacutega egyreacuteszt azt jelenti hogy ő szuvereacuten uacuter az ő

akarata hataacuteroz meg mindent a megvaacuteltaacutes műveacuteben (G 14) a koumlzoumlsseacuteg a neki valoacute engedelmesseacuteg

aacuteltal szentelődik meg (2K 614-18 71 Zsid 1210 1P 12 1Kel 5616 ampc) eacutes eszkhatoloacutegiailag neki

adatik minden (1K 1524kk Fil 210-11 Ef 117) ampc maacutesreacuteszt azt hogy kegyelmeacutet (χάρις) osztja szeacutet

ajaacutendeacutekba melyet ἀγάπη ἔλεος παράκλησις εἰρήνη kiacuteseacuter (2Tessz 216-17 2K 13 1P 13) Ebben jelen

van a Leacutelek vezeteacutese is akaacuter egyeacutenileg is (1Tessz 311) Az ἐκκλησία egeacutesze az Apaacuteban van a hit

aacuteltal (1Tessz 11 eacutes 1Tessz 21) tagjai pedig ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπηmicroένοι (Juacuted 1)

e A fordiacutetaacutesban a πατήρ-t koumlvetkezetesen rsquoapaacutersquo-val adtuk vissza Az rsquoatyarsquo eacuterzeacutesuumlnk szerint

maacutera inkaacutebb az rsquoősatyarsquo rsquoősrsquo rsquopaacutetriaacuterkarsquo jelenteacuteskoumlre feleacute toloacutedott el ami ellenteacutetes a koumlzelseacuteget

hangsuacutelyozoacute alefsymalefsym-val Annyira meacutegsem mentuumlnk el hogy az rsquoaparsquo baacutermelyik beceacutezett gyermek-

nyelvi formaacutejaacutet hasznaacuteljuk de a goumlroumlg πατήρ ezt nem is indokolja

164 Vitatott hogy a κράζειν jellegzetesseacutegeacutet a lelkesedeacutes eacutes az eksztaacutezis adja-e vagy a gyermeki boldog

bizonyossaacuteg ami nem a szolgaacutekeacute hanem a fiakeacute 165 Ld 1P 117 vouml meacuteg a Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacuteval

28

BIBLIOGRAacuteFIA

BIBLIAacuteK

The Anchor Bible (Albright W FndashMann C S szerkk) Vol 26 Matthew Introduction

Translation and Notes New York Doubleday 1971

BH Biblia Hebraica Stuttgartensia With Westminster Hebrew Morphology Stuttgart Glenside

Pennsylvania German Bible Society Westminster Seminary 1996 (copy1925)

morphology copy1991 (elektronikus kiad)

UacuteF Biblia Istennek az Oacuteszoumlvetseacutegben eacutes Uacutejszoumlvetseacutegben adott kijelenteacutese (ford a Magyar Bibliataacutersulat

Oacuteszoumlvetseacutegi eacutes Uacutejszoumlvetseacutegi Bibliafordiacutetoacute Szakbizottsaacutega) Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

valamint

Deuterokanonikus bibliai koumlnyvek A Septuaginta alapjaacuten Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

UBS4 The Greek New Testament Fourth Revised Edition (with Morphology) (Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Robinson M ndash Wikgren A) Deutsche

Bibelgesellschaft 1993 2006

ESV The Holy Bible English standard version Wheaton Illinois Standard Bible Society 2001

NIV The Holy Bible New International Version Grand Rapids Michigan Zondervan 1996

(copy1984) (elektronikus kiad)

ISVNT International standard version New Testament Version 11 Yorba Linda California The

Learning Foundation 2000 (Print on Demand ed)

NA27 Novum Testamentum Graece (NestleacutendashAland 27 kiad Aland B ndash Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Wikgren A szerkk) 1993 (3 nyomaacutes 1995) (copy1898)

LXX Septuaginta With Morphology Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1996 (copy1979)

Kaacuteroli Szent Biblia azaz Istennek Oacute eacutes Uacutej Testamentomaacuteban foglaltatott egeacutesz Szent Iacuteraacutes (ford Kaacuteroli

Gaacutespaacuter revid 1908) Budapest Magyar Bibliataacutersulat 1996

29

BIBLIAKOMMENTAacuteROK SZOacuteTAacuteRAK

Allen Willoughby C A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to

S Matthew (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark

3 kiad 1912

Blomberg Craig L Matthew (The New American Commentary 22) Nashville

Tennessee Broadman Press 1992

Davies W D A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew

1 koumltet (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark 1988

Hagner Donald A Matthew 1-13 (Word Biblical Commentary vol 33a) Nelson

Reference amp Electronic 1993

TDNT Kittel G ndash Bromiley G W ndash Friedrich G (szerkk) Theological Dictionary of the New

Testament (5-9 koumltet szerk Gerhard Friedrich 10 koumltet oumlsszeaacutell Ronald Pitkin)

Grand Rapids Michigan Eerdmans 1964-1976 (elektronikus kiad)

Lenski R C H Interpretation of St Matthewrsquos Gospel Columbus Ohio Lutheran Book

Concern 1932

Metzger B M amp United Bible Societies A textual commentary on the Greek New Testament

second edition a companion volume to the United Bible Societiesrsquo Greek New Testament

(4 aacutetdolg kiad) London New York United Bible Societies 1994

SB Strack Hermann LndashBillerbeck Paul Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und

Midrasch Muumlnchen C H Beckrsquosche Verlagsbuchhandlung 19787

I koumltet Das Evangelium nach Matthaumlus erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

II koumltet Das Evangelium nach Markus Lukas und Johannes und die

Apostelgeschichte erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

IV1 koumltet Exkurse zu Einzelnen Stellen des Neuen Testaments Erster Teil

TOVAacuteBBI IRODALOM

Audet Jean-Paul La Didachegrave Instructions des Apocirctres Paris Librairie Lecoffre

(J Gabalda et C-ie Eacutediteurs) 1958 Bultmann Rudolf Az Uacutejszoumlvetseacuteg teoloacutegiaacuteja Budapest Osiris Kiadoacute 1998

Goulder M D Midrash and Lection in Matthew The Speakerrsquos Lectures in Biblical Studies

1969-71 London SPCK 1974

30

Grant Robert M The Sermon on the Mount in Early Christianity in Semeia 14 (1979)

215-31

A Talmud koumlnyvei (Molnaacuter Ernő szerk) Budapest Paginarum Kiadoacute ndash Saxum Kft 1997

Tm Tamaacutes evangeacuteliuma (ford Hubai Peacuteter) in Hubai Peacuteter ndash Proumlhle Kaacuteroly ndash Rugaacutesi Gyula

Jeacutezus rejtett szavai Budapest Holnap Kiadoacute 1990 valamint

Grondin Michael W Grondinrsquos Interlinear CopticEnglish Translation of The Gospel of

Thomas Revised November 22 2002

httpwwwgeocitiescomAthens9068gtbypage_112702pdf (2007 05 02)

Page 17: Király Levente - Újszövetségi alapvizsga-dolgozat Mt 6, 1-24

10

lehet de a fentiek feacutenyeacuteben pontosabbnak tűnik a kontextus pedig egyeacutebkeacutent is koumlruumlliacuterja a

keacutepmutataacutes szituaacutecioacutejaacutet iacutegy a szoumlveg meacuteg eacutelesebben foumllhiacutevja a figyelmet a keacutepmutataacutes bibliai

megiacuteteacuteleacuteseacutere Sajaacutet fordiacutetaacutesunkban ezt a megoldaacutest vaacutelasztottuk

e61 Az מנalefsym oacutesz-i hasznaacutelataacutet vizsgaacutelva (pl 4M 522 1Kir 136 Neh 513 86 Jer 115 Zsolt 4113

7219 8952 10648 ampc) laacutetjuk hogy a szoacute minden esetben annak az elismereacutese hogy valamilyen

kijelenteacutes bizonyos eacutes eacuterveacutenyes (bdquouacutegy vanrdquo) A zsinagoacutegaacuteban (de nem a templomban) a koumlzoumlsseacuteg

vaacutelasza volt imaacutedsaacutegra aacuteldaacutesra Istentiszteleten kiacutevuumll imaacutedsaacutegos kiacutevaacutensaacuteg aacutetok vagy aacuteldaacutes

megerősiacuteteacutese (bdquouacutegy legyenrdquo) A LXX főleg iacutegy fordiacutetja (γένοιτο aor optativus)

Az Uacutesz eacutes a kereszteacutenyseacuteg vaacuteltozatlan alakban vette aacutet a szoacutet Hasznaacuteltaacutek liturgiai-

responzoacuterikus (a zsinagoacutegaival azonos) moacutedon62 de imaacutedsaacutegok eacutes doxoloacutegiaacutek zaacuteraacuteskeacutent is63 ami

nem oumln-megerősiacuteteacutesre utal hanem arra hogy a hallgatoacutek ismerik az imaacutedsaacuteg eacutes a doxoloacutegia

liturgiai szerepeacutet Szoros kapcsolatot mutat a ναί-jal (Jel 17 2K 120) amely az isteni Igen Krisztus

(Jel 314) aki maga a Responzum is az Igenre mert ő Isten megbiacutezhatoacute eacutes igaz Tanuacuteja Ezzel a

bizonyossaacuteggal nyomja meg Jeacutezus mondaacutesait amikor az rsquoaacutemenrsquo-nel vezeti be azokat (49-szer a

szinoptikusokban 25-szoumlr duplaacutezva Jaacutenosnaacutel)64

f Az ἀριστεράhellip δεξιά bizonyosan jeacutezusi mondaacutes 65 Talaacuten utalaacutes a Joacuten 411-re (ott is a

tudatlansaacutegot jellemzi) A mondatot a 4a magyaraacutezza a titokban valoacute adakozaacutest jelenti de nem

ment foumll az anyagi felelősseacutegvaacutellalaacutes aloacutel66 (A bal keacutez eacutertelmezeacuteseacutet illetően sok talaacutelgataacutes szuumlletett

maacuter a legkoraacutebbi időkben is a hitetlenek az ellenseacutegek a feleseacuteg ampc) 67 Ld meacuteg az 1-18

bevezetőjeacutenek b pontjaacutet

Az ἀπέχω adaacutesveacuteteli szerződeacutesekben is hasznaacutelt szoacute volt eacutes a teljes kifizeteacutesre utalt68

A πατήρ fogalmaacuteroacutel ld a fuumlggeleacuteket

the service of God into contemptrdquo [cxxi] Ez helyenkeacutent nagyon joacutel megfelel a kontextusnak (pl Mt 154-7) de egeacuteszeacuteben veacuteve a TDNT elemzeacuteseacutenek feacutenyeacuteben elhamarkodottnak talaacuteljuk Az Anchor Bible oumltletes eacutes vaacuteltozatos fordiacutetaacutesi kiacuteseacuterleteit viszont (casuists shysters pettifogging timeservers) eacuterdekesnek tartjuk abboacutel a szempontboacutel hogy az adott (szűkebb vagy taacutegabb) kontextustoacutel fuumlggően proacutebaacutelta kifejező formulaacuteval visszaadni az egyeacutebkeacutent aacuteltalaacutenos jelenteacutesű szoacutet

61 Forraacutes TDNT ἀmicroήν szoacutecikk (I koumltet 335-8) 62 1K 1416 Jel 514 ampc 63 Imaacutedsaacutegnaacutel 1Kel 458 613 64 JaacutenCsel 77 ampc doxoloacutegiaacuteban R 125 95 1136 1627 G 15 Ef 321 Fil 420

1Tim 117 616 2Tim 418 aztaacuten 1Kel 2012 2Kel 205 Diog 129 ampc 64 bdquoThe one who accepts His word as true and certain is also the one who acknowledges and affirms it in his

own life and thus causes it as fulfilled by him to become a demand to othersrdquo TDNT I koumlt 338 65 vouml Tm 62b (maacutes kontextusban) pe[t]etek`ounam naaf mNtretekxbour` eime je esrou

(bdquoAmit jobbod tesz ne tudja azt a balodrdquo) 66 Blomberg 117 67 Davies 582 68 Allen 56 Davies [582] hozzaacuteteszi hogy ez nem is adakozaacutes hanem uumlzlet (vaacutesaacuterlaacutes)

11

5-15 Imaacutedkozaacutes

Eacutes amikor imaacutedkoztok ne legyetek olyanok

mint az istentelenek Ők szeretnek a zsinagoacutegaacutek-

ban eacutes az utcasarkokon imaacutedkozni hogy az embe-

rek laacutessaacutek őket Aacutemen mondom nektek meg-

kaptaacutek jutalmukat

Te viszont amikor imaacutedkozol menj be a

belső szobaacutedba eacutes ajtoacutedat bezaacuterva imaacutedkozz

Apaacutedhoz aki rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel

megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b Feltűnő az ugraacutes az e sz 2 szemeacutelyről (2 vers) a toumlbbes szaacutemra Ez a 7 eacutes a 9 versekhez

valoacute koumlzeledeacutest jelent baacuter oumlnmagaacuteban ez meacuteg gyenge eacuterv lenne az 5-15 verseket koumlzoumls forraacutesra

visszavezetni az 1-616-18-cal szemben (ld az 1-18 v bevezeteacuteseacutet)

Eacuterdemes felhiacutevni a figyelmet a Mk 1125-re καὶ ὅταν στήκετε προσευχόmicroενοι Ez azeacutert figye-

lemremeacuteltoacute mert a Mk 1125 egyeacutebkeacutent a 14-15 versek paralelje (ld ott)

Az 5 versben az ἔσεσθε futurumban aacutell Ennek azonban itt imperatiacutev jelenteacutese van69 A ὅτι

okahtaacuterozoacutei eacutertelmű (rsquomertrsquo) moumlgoumltte az araacutemi י aacutellhat A Vulgata rsquoquirsquo-t hoz ugyanitt70

Az εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σουhellip gyakori kifejezeacutes volt ld meacuteg LXX Eacutezs 2020 2Kir 43371

A τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ eacutertelmezeacutesi lehetőseacutegei i) Jelzős rsquoaz Apa rejtve vanrsquo ii) Elliptikus rsquoaz

Apa rejtve [figyel]rsquo iii) Az első τῷ elhagyandoacute rsquo[imaacutedkozz] rejtve az Apaacutehozrsquo Ez utoacutebbira is

vannak paacuterhuzamok (D f 13 latt arm valamint aporifek) de aacuteltalaacuteban az i szerint eacutertelmezzuumlk a

szoumlveget Az i eacutes ii egyeacutebkeacutent felteacutetelezi Isten omnipraeligsentiaacutejaacutet72

A βλέπων meglepő lehet hiszen az imaacutedsaacutegot meghallgatni szokaacutes Itt azonban nem az ima

meghallgataacutesaacuteroacutel van szoacute hanem az imaacutedkozoacute ember viselkedeacuteseacuteről Vouml 4b eacutes 18b versekkel73

c A szoumlveg talaacuten a napi haacuterom imaoacuteraacutera utal A 2 versben emliacutetett trombitaacutek (kuumlrtoumlk) utaacuten

eacuterdemes megjegyezni hogy az imaoacuteraacutet is kuumlrtszoacute jelezte (Siraacutek 5016 ampc) 74 A rabbinikus

69 Wallace Daniel B Greek Grammar beyond the Basics An Exegetical Syntax of the New Testament Grand Rapids

Michigan Zondervan 1996 569 70 Vouml a 16 versben γάρ aacutell ugyanebben a helyzetben Hagner 141 71 Davies 586 Hagner (142) a ταmicroεῖον titkos szobaacutet (Lk 123) eacutes raktaacuterszobaacutet (Lk 1224) is jelenthetett 72 Davies 587 Hagner 144 73 Davies 587 74 Davies 584

5 Καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταί ὅτι φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι

12

irodalomban sok peacutelda van az őszinte imaacutedsaacutegra valoacute buzdiacutetaacutesra (Sifre Deut 1113 mBer 51

Taanith 8a bBer 30b tBer 318 ampc) A ἑστῶτες utalhat az עמידה-ra az aacutellva mondott imaacutera amely

gyakori volt a zsidoacute vallaacutesgyakorlatban (vouml 1S 126 Neh 94 Jer 1820 ampc) 75 Mindenesetre a szoumlveg

nem a vallaacutesos gyakorlat formaacutejaacutet kritizaacutelja hanem azt a szaacutendeacutekot hogy az ember (a nyilvaacutenos-

saacuteg kihasznaacutelaacutesaacuteval) hiuacute dicsőseacutegvaacutegyboacutel imaacutedkozzeacutek76 Figyelemre eacuterdemes az is hogy a szinop-

tikusoknaacutel Jeacutezus gyakran vonul feacutelre imaacutedkozni Mk 135 646 1432-42 Lk 516 612 91829-29 ampc

7-8 A szoacuteszaporiacutetaacutesroacutel

Imaacutedkozaacutes koumlzben ne suumlketeljetek mint a

pogaacutenyok akik azt hiszik hogy bőbeszeacutedűseacuteguumlkeacutert

nyernek meghallgataacutest Ne legyetek haacutet hozzaacutejuk

hasonloacutek mert tudja Apaacutetok hogy mire van

szuumlkseacutegetek mielőtt meacuteg keacuterneacutetek tőle

a Egyes keacuteziratokban (alefsyma B ampc) a ὁ πατὴρ ὑmicroῶν eleacute beszuacuterva ὁ θεὸς talaacutelhatoacute Ez paacuteli

hataacutesnak tudhatoacute be A ὑmicroῶν variaacuteloacutedik ἡmicroῶν-nal is ami itacizmusboacutel fakadoacute maacutesoloacutei hiba77

b A 7-8 szoacutekincse nem sugallja hogy redaktori szerzemeacuteny lenne78 A 8b-neacutel tűnik fel a

hasonloacutesaacuteg a Lk 1230 ~ Mt 632b-vel ezeacutert feltelhető hogy ezt Mt Q alapjaacuten tette hozzaacute79

c Az ἐθνικοί valoacutesziacutenűleg rsquopogaacutenyokrsquo-at jelent baacuter keacuterdeacuteses hogy ebbe beletartozhattak-e a

zsidoacutek (a szerző valoacutesziacutenűleg zsidoacute volt ugyanakkor hagyomaacutenyanyagroacutel is lehet szoacute)

A βατταλογέω ige jelenteacutese homaacutelyos talaacuten eredetileg is az volt mert a πολυλογία (רב ברימ

Peacuteld 1019) magyaraacutezza Etimoloacutegiai lehetőseacutegek i) az araacutemi בטל rsquouumlresrsquo rsquohiaacutebavaloacutersquo + λογέω ii) a

heacuteber alefsymבט rsquoesztelenuumll meggondolatlanul beszeacutelrsquo + λογέω iii) a ritka βάττος rsquodadogoacute (fn)rsquo a toumlve

ennek neheacutezseacutege hogy baacuter van olyan variaacutens amely βαττολογέω-t hoz meacutegis az α-s tő tűnik

eredetinek Egy meggyőzőbb veacutelemeacuteny a szoacutet a βατταρίζω rsquodadogrsquo szabad analoacutegiaacutejaacutenak tekinti80

Lehetseacuteges hogy a pogaacutenyok koumlzt előforduloacute maacutegikus raacuteolvasaacutesok mechanikus ismeacutetelgeteacute-

sek az istenseacuteg bdquokifaacuterasztaacutesaacutenakrdquo kritikaacuteja ez Jeacutezus ezzel a szuumlkseacutegeinket ismerő Apa keacutepeacutet aacutelliacutetja

75 Davies 585 76 Davies 586 Hagner [142] emliacuteti hogy az ἐστῶτες jelentheti a nyilvaacutenos figyelem eacutelvezeteacutet baacuter abban az

időben aacuteltalaacuteban aacutellva imaacutedkoztak 77 Metzger 12 78 Davies 587 79 Davies 590 80 Davies 589 Hagner 147 TDNT βατταλογέω szoacutecikk (1 koumltet 596-7) Megemliacutetjuumlk meacuteg Blomberg [117]

hasrauumlteacutesszerű invencioacutejaacutet bdquoto say battardquo

7 Προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν

13

szembe akiben meg lehet biacutezni Lk 1230-31 bdquoMert mindezeket a vilaacuteg pogaacutenyai keacuterdezgetik A ti

Atyaacutetok pedig tudja hogy szuumlkseacutegetek van ezekre ampcrdquo ~ Mt 632-33 vouml meacuteg Eacutezs 6524 is81

A szoacuteszaporiacutetaacutes ellen int maacuter a Preacuted 51 vouml Eacutezs 115 Sir 714 ampc

Keacuterdeacuteses hogy mennyiben vonatkozik ez a korabeli zsidoacute imaeacuteletre A joacute zsidoacutenak napi

haacuteromszor el kellett mondania a Tizennyolc aacuteldaacutest keacutetszer a Soumlmaacutet eacutes aacuteldaacutest kellett mondania az

eacutetkezeacutesek előtt alatt eacutes utaacuten Itt azonban inkaacutebb az egyeacuteni szuumlkseacutegekeacutert mondott imaacuteroacutel van szoacute

nem a liturgikus rendre A Did 83 pl a Miatyaacutenk napi haacuteromszori elmondaacutesaacutera szoacuteliacutet fel

A πολυλογία tisztaacutezza hogy az inteacutes nem az imaacutedsaacuteg időbeli hosszaacutera vonatkozik hanem a

megemliacutetett dolgok szaacutemaacutera eacutes hosszaacutera Pl a Mt 2636-46-ban Jeacutezus keveacutes szoacuteval eacutel az imaacuteban

meacutegis laacutethatoacutelag hosszuacute idő telik el koumlzben82

9-13 Az Uacuter imaacuteja

Iacutegy imaacutedkozzatok tehaacutet

Apaacutenk a mennyekben

szenteltesseacutek meg a neved

joumljjoumln el az uralmad

valoacutesuljon meg az akaratod

amint a mennyben uacutegy a foumlldoumln is

Napi kenyeruumlnket add meg nekuumlnk ma

s engedd el adoacutessaacutegainkat

amennyire mi is elengedtuumlk az adoacutesainknak

Eacutes ne vezess kiacuteseacuterteacutesbe

hanem ments meg a gonosztoacutel

a A 12 versben az ἀφήκαmicroεν alak (aor) mellett csupaacuten alefsym B Z eacutes tovaacutebbi oumlt X-XII sz-i

goumlroumlg keacutezirat eacutes igen kisszaacutemuacute reacutegi fordiacutetaacutes tanuacuteskodik miacuteg az ἀφίεmicroεν (vouml Did 82) vagy ἀφίοmicroεν

(praes) mellett (vouml Lk 114) minden maacutes goumlroumlg keacutezirat eacutes a legtoumlbb maacutes ősi szoumlvegtanuacute is Meacutegis

a nem-paacuterhuzamossaacuteg eacutes maacutes kuumllső eacutervek alapjaacuten az aoristosos formaacutet reacuteszesiacutetjuumlk előnyben83

A 13 versben a Miatyaacutenk zaacuteraacutesakeacutent toumlbbfeacutele doxoloacutegia fordul elő A maacutera liturgikusan

elterjedt haacutermas formula mellett (amelynek tanuacutei pl W K L ∆ Θ Π f 13 ampc) talaacutelunk olyat

81 Blomberg 118 Davies 587-8 82 Davies 589 Hagner 147 83 Metzger 13

9 Οὕτως οὖν προσεύχεσθε ὑmicroεῖς

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου

ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν

ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν

ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

14

ahol a ἡ βασιλεία hiaacutenyzik (pl Did 8 2 ampc) vagy a ἡ δύναmicroις miacuteg pl az oacutelatin k-ban egyeduumll ez

utoacutebbi olvashatoacute Az εἰς τοῦς αἰῶνας-t toumlbb goumlroumlg keacutezirat kiegeacutesziacuteti τῶν αἰῶνων-nal toumlbbnyire

ἀmicroήν-nel lezaacuterva Keacutesői keacuteziratok a haacutermas formulaacutet a Szenthaacuteromsaacuteg megnevezeacuteseacutevel is ellaacutetjaacutek

Mivel toumlbb szoumlvegcsalaacutednak is a legreacutegebbi tanuacutei (alefsym B D oacutelatin f 1 ampc) teljes egeacuteszeacuteben

elhagyjaacutek a doxoloacutegiaacutet eacutes korai kommentaacuterok sem emliacutetik (Tertul Oacuterig ampc) mi sem vettuumlk foumll

a főszoumlvegbe84

b Toumlbbfeacutele hipoteacutezis leacutetezik Mt eacutes Lk (ld jobbra)

kuumlloumlnbseacutegeinek megmagyaraacutezaacutesaacutera A) Mindkeacutet evan-

geacutelista Q-boacutel vette Ez joacutel megmagyaraacutezza a Lk-ban

nem talaacutelhatoacute reacuteszeket amelyek tipikus matteizmusok

(bdquoa mennyekbenrdquo keacutetszer is ampc) ugyanakkor a tudoacute-

sok a δός eacutes ἄφες alakokat (Mt) jobbnak tartjaacutek a

lukaacutecsi megfelelőikneacutel A magyaraacutezat gyengeacuteje hogy a

Miatyaacutenk liturgikus ima eacutes valoacutesziacutenűbb hogy az evangeacutelistaacutek a sajaacutet maguk aacuteltal hasznaacutelt

vaacuteltozatot roumlgziacutetetteacutek B) Mindkeacutet evangeacutelista a sajaacutet anyagaacuteboacutel meriacutetett Ezt aacuteltalaacuteban azok

mondjaacutek akik nem eacutertenek egyet az A-val De ebben az esetben is el kell fogadnunk hogy a keacutet

kuumlloumlnboumlző hagyomaacuteny ugyanarra a fordiacutetaacutesra megy vissza mert az ἐπιούσιος szoacute sehol sem fordul

elő a goumlroumlg irodalomban eacutes gyakorlatilag lehetetlen hogy keacutet ugyanilyen hagyomaacuteny alakuljon ki

C) Nyilvaacuten elkeacutepzelhető hogy valamelyik evangeacutelista a Q-boacutel vette a maacutesik a sajaacutet anyagaacuteboacutel D)

A Griesbach-hipoteacutezis szerint a lukaacutecsi vaacuteltozat Mt-eacutetoacutel fuumlgg Ennek a magyaraacutezatnak a gyengeacuteje

hogy Lk-ban nincsenek tipikus maacuteteacutei kifejezeacutesek sőt eacuteppen az hiaacutenyzik az oumlveacuteből ami Mt-naacutel

tipikus Maacuter az is gyengiacuteti az eacutervet hogy Lk roumlvidebb (eacutes a hagyomaacuteny-anyagok inkaacutebb bővuumllni

szoktak) A Didakheacute vaacuteltozata valoacutesziacutenűleg Mt-toacutel fuumlgg ld a c pontban alaacutebb85

Az ima (Mt 69-11 ~ Lk 112-4) jeacutezusi eredetiseacutege mellett toumlbb eacuterv is szoacutel Egyreacuteszt koumlnnyen

visszafordiacutethatoacute heacuteberre vagy araacutemira Maacutesreacuteszt csupa olyan teacutemaacutet kifejezeacutest emliacutet amelyek

egyeacutebkeacutent is Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek a koumlzeacuteppontjaacuteban voltak az Apa az eljoumlvendő kiraacutelysaacuteg a

bűnbocsaacutenat Jellemző az is hogy az egyhaacutez az Uacuter eljoumlveteleacuteeacutert imaacutedkozott (marana tha) nem a

kiraacutelysaacutegeacuteeacutert86 meacuteg ha a kettő koumlzti kapcsolat nyilvaacutenvaloacute is87

84 Metzger 14 85 Davies 590-2 Hagner 145 Blomberg [119] Sabourinre hivatkozva hagyomaacutenyanyagok csoumlkkeneacuteseacutet is

lehetseacutegesnek tartja mindazonaacuteltal a fundamentalista bdquohagyomaacutenykritikardquo moacutedjaacuten egyszerűen keacutet kuumlloumlnboumlző taniacutetaacutesi alkalom hagyomaacutenyaacutenak tekinti a keacutet variaacutenst

86 Davies 592-3 87 Hagner 148

Πάτερ ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον

δίδου ἡmicroῖν τὸ καθrsquo ἡmicroέραν καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰς ἁmicroαρτίας ἡmicroῶν

καὶ γὰρ αὐτοὶ ἀφίοmicroεν παντὶ ὀφείλοντι ἡmicroῖν

καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν Lk 11 2-4 (NA27)

15

Az imaacutedsaacuteg eredeti nyelve bizonyaacutera az araacutemi volt A heacutebert is felteacutetelezik de Jeacutezus nagy

valoacutesziacutenűseacuteggel az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta az elejeacuten eacutes maacutes nyelveacuteszeti eacutervek is emellett szoacutelnak88

c Az imaacutedsaacutegot toumlbben eszkhatologikus termeacuteszetűnek tartjaacutek az első haacuterom keacutereacutes a veacutegső

isteni kiraacutelysaacuteg eljoumlveteleacutet suumlrgeti a bdquokenyeacuterrdquo a mennyei manna az eacutelet kenyere a bűnbocsaacutenatra

a veacutegső iacuteteacutelet miatt van szuumlkseacuteg eacutes a gonoszra a vaacutert bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo miatt kell szaacutemiacutetani89

Maacutesok elfogadjaacutek a bdquoterdquo-keacutereacutesek eszkhatologikus termeacuteszeteacutet de a bdquomirdquo-keacutereacuteseket a jelenre

vonatkozoacutenak eacutertik Iacutegy az imaacutedsaacuteg koumlnnyebben eacuterthetőveacute vaacutelik baacuter vesziacutet egyseacutegeacuteből90

Az imaacutenak tulajdonkeacuteppen minden sora megtalaacutelhatoacute valamilyen korabeli zsidoacute imaacuteban

Meacutegis bdquoszemben a zsidoacutesaacuteg imaacutedsaacutegaiban talaacutelhatoacute diacuteszes patetikus gyakran liturgikusan szeacutep

sok esetben cikornyaacutes megszoacuteliacutetaacutesokkalhellip meglepő az egyszerű raquoatyalaquo [vagy kifejezőbb

fordiacutetaacutesban raquoapalaquo ndash A ford] megszoacuteliacutetaacutes ndash amint tulajdonkeacuteppen a raquoMiatyaacutenklaquo egeacutesze is egyszerű

toumlmoumlrseacutegeacutevel tűnik ki a zsidoacute imaacutedsaacutegok koumlzuumllrdquo 91 Eszkhatoloacutegiai iraacutenyultsaacutega is jellemző

Emliacuteteacutesre meacuteltoacute hasonloacutesaacutega a Kaddis felteacutetelezett korai formaacutejaacutehoz valamint a Tefillaacutehoz

(a Tizennyolc aacuteldaacuteshoz amit raacuteadaacutesul haacuteromszor mondtak el naponta akaacutercsak a Did 83 szerint a

kereszteacutenyek a Miatyaacutenkot) eacutes az cAmiacutedaacutehoz (amit raacuteadaacutesul aacutellva mondtak akaacutercsak az Apost

Const 744 szerint a Miatyaacutenkot)92

A Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacutenak legkoraacutebbi tanuacuteja a Did 82 ahol maacuter doxoloacutegiaacuteval is

rendelkezik Ez bizonyosan fuumlgg Mt-toacutel (ezt sugallja a ὑποκριταί is a Did 82a-ban eacutes a Mt 616-18 ~

Did 81 is)93 A οὕτως jelenteacuteseacuten vitatkoznak hogy ti Jeacutezus szerint szoacute szerint iacutegy kell imaacutedkozni

vagy bdquoilyen moacutedonrdquo Aacuteltalaacuteban az utoacutebbit fogadjaacutek el 94 bizonyos egyhaacutezatyaacutek eacutertelmezteacutek

bdquoszerkezeti vaacuteznakrdquo is A fentebb emliacutetett zsidoacute imaeacuteleti paacuterhuzamok feacutenyeacuteben azonban az

előbbi is igencsak lehetseacuteges Zsidoacute paacuterhuzamkeacutent emliacutetjuumlk hogy az Avoacutedaacute Zaacuteraacute 7b szerint

egyesek a Tizennyolc aacuteldaacutes utaacuten is mondtak sajaacutet szavaikkal imaacutet95

d Arsquo A ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου nem Isten emliacuteteacutese miatt mondott doxoloacutegia (pl bdquoIsten ndash

aacuteldott legyen az ő neverdquo) Hagyomaacutenyos formula (יתקש שמך vouml 3M 2232 Eacutezs 2923 ampc) a neacutev

Isten szemeacutelyeacutenek perifrasztikus megnevezeacutese Eszkhatologikus jellegeacuteről maacuter iacutertunk96

88 Blomberg 119 Davies 593 89 Iacutegy pl Hagner 144-52 90 Davies 593-4 Az egyseacuteg ellen szoacutel az is hogy a bdquomirdquo-keacutereacutesek nem csak Istenre foacutekuszaacutelnak Blomberg 119 91 Bultmann 34-5 o 92 Davies 595-6 Grant [218] eacutes Blomberg [118] szerint a Did eacuteppenseacuteggel feacutelreeacuterti a Mt 67-13 szaacutendeacutekaacutet 93 Davies 597-8 94 Ld pl Allen 58 95 Davies 599-600 Hagner 147 96 Allen 58 Davies 602-3

16

Βrsquo Ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου Ez a haacuterom bdquoterdquo-keacutereacutes koumlzepe eacutertelmileg is Isten kiraacutelysaacutega

leacutenyegeacuteben azonos neveacutenek megszentelteteacuteseacutevel eacutes akarataacutenak megvaloacutesulaacutesaacuteval a toumlrteacutenelem

veacutegeacuten Ennek koumlzeledeacutese volt Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek koumlzponti tartalma (ld pl 417)97

Γrsquo Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου Keacuterdeacutes hogy redakcioacute eredmeacutenye-e ez a sor ellene szoacutel az ima

liturgikus hasznaacutelata A keacutereacutesnek lehet rabbinikus erkoumllcsi eacutertelmet adni (eacutes Maacuteteacute is eacuterthette iacutegy)

Isten toumlrveacutenyeacutenek megcselekveacuteseacutet de lehet eszkhatologikust is Sőt a kettő nem is zaacuterja ki egymaacutest

∆rsquo Mindhaacuterom bdquoterdquo-keacutereacutesnek ugyanaz a szerkezete aor imper + neacutevelő + taacutergy + σου Ez is

kifejezi a haacuterom keacutereacutes egyseacutegeacutet (Allen meacuteg fokozatossaacutegot is laacutet bennuumlk 98 Gerhardsson

haacuteromreacuteszes parallelismus membrorumnak nevezi99) Eacuteppen ezeacutert lehet mind a haacuteromra is eacuterteni a ὡς

ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς bőviacutetmeacutenyt baacuter ezt Davies kritikai alapon ellenzi100 Keacuterdeacuteses meacuteg a ὡςhellip

καὶ szerkezet vajon azt keacuteri hogy a menny mintaacutejaacutera vaacuteltozzon meg a foumlld vagy vaacuteltozzon meg

bdquoahogy a menny uacutegy a foumlld isrdquo (bdquomindhellip mindrdquo) A 9b feacutenyeacuteben amely Istent mintegy

azonosiacutetja a mennyel az elsőt tartjuk valoacutesziacutenűbbnek101

Εrsquo Τὸν ἄρτον ἐπιούσιονhellip Az ἐπιούσιον szoacute valoacutesaacutegos rejteacutely a szoacute az egeacutesz goumlroumlg

irodalomban csak a Miatyaacutenkban jelenik meg A Lk-csal valoacute egyezeacutes korai goumlroumlg fordiacutetaacutesra

(szoacutealkotaacutesra) utal Jelenteacutese lehet i rsquoa leacutethez szuumlkseacutegesrsquo Vulg supersubstantialem (vouml Peacuteld 308

2M 16) ii rsquoaznapirsquo (vouml Lk καθrsquo ἡmicroέραν) iii rsquoa soron koumlvetkező napirsquo (gyakori kif a LXX-ban) ti

reggel rsquomairsquo este rsquoholnapirsquo iv rsquohozzaacute tartozoacutersquo (ti a naphoz) Toumlbbnyire a iii-at tartjaacutek a legjobb-

nak102 Ezt a mannaacuteval valoacute paacuterhuzamok is alaacutetaacutemasztjaacutek a manna reggel jelent meg minden

napra jaacutert eacutes a kenyeacuterrel valoacute azonosiacutetaacutesra sok peacutelda van melyek koumlzt eszkhatoloacutegiai jellegűek is

bőven adoacutednak103 A kenyeacuter utalhat annak megtoumlreacuteseacutere s iacutegy az (asztal)koumlzoumlsseacutegre is amely az

utolsoacute vacsora aacuteltal ismeacutet eszkhatoloacutegiai dimenzioacutet nyer104

Ϛrsquo Ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶνhellip Az ὀφειλήmicroα a bűnt Isten iraacutenti adoacutessaacutegnak nevezi Lk

ἁmicroαρτία-t hoz ugyanitt a kettő moumlgoumltt valoacutesziacutenűleg az araacutemi חובה szoacute aacutell (= heacuteb פשע Targ

Eacutezs 535) melynek az ὀφειλήmicroα a szoacute szerinti a ἁmicroαρτία (παραπτώmicroα 14-15) a tartalmi fordiacutetaacutesa105

97 Davies 603-4 98 Allen 58 99 Emliacuteti Hagner 148 100 Davies 603 101 Davies 606 Figyelemremeacuteltoacute meacuteg Allen [58] megjegyzeacutese miszerint D a b c k elhagyja a ὡς-t 102 Blomberg 119 Davies 607-9 Allen [59] nem foglal aacutellaacutest 103 2M 1648121522 Zs 7725LXX 10540 J 625-34 a veacutegső megvaacuteltaacuteskor a manna visszateacuter 2Bar 298 SybOr frg 3

49 7149 Jeleneacutesek 217 Vouml meacuteg Lk 1415 microακάριος ὅστις φάγεται ἄρτον ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ 104 Davies 609-10 105 Allen 60 Blomberg 120 Davies 611

17

A vers fontos paacuterhuzama a Sir 282-5 bdquoBocsaacutesd meg felebaraacutetodnak az ellened elkoumlvetett

igazsaacutegtalansaacutegot eacutes akkor eltoumlroumlltetnek bűneid amikor imaacutedkozol ampcrdquo Szaacutemtalan maacutes

paacuterhuzam mellett106 a Mt 1823-35 peacuteldaacutezata is egyeacutertelműveacute teszi hogy a vers moumlgoumltti meggyőző-

deacutes az hogy bdquoha sziacutevből meg nem bocsaacutetasz testveacuterednekrdquo Isten sem bocsaacutet meg neked Ez

viszont nem jelenti a bűnbocsaacutenat kieacuterdemleacuteseacutet inkaacutebb azt hogy elfogadni csak azok tudjaacutek akik

maacutesoknak maacuter megbocsaacutetottak Ld meacuteg a 14-15 verset alaacutebb

A bűnbocsaacutenatnak magaacutetoacutel eacutertetődően eszkhatologikus tartalma is van (rarr utolsoacute iacuteteacutelet)

Jeacutezus azonban eacuterthette ezt a jelenre is (vouml Mk 25 Lk 748 ampc)107

Ζrsquo Μὴ εἰσενέγκῃςhellip Minden bizonnyal megengedő eacutertelemben veendő bdquoNe hagyd hogy

kiacuteseacuterteacutesproacuteba aacuteldozataacutevaacute vaacuteljunkrdquo Vouml Jak 113 1K 1013 Keacuterdeacutes hogy a kiacuteseacuterteacutes eszkhatoloacutegiai

eacutertelemben veendő-e (Mk 138 Mt 248 Jel 310 ampc a bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo azaz megproacutebaacuteltataacutes) vagy

sem (eacuterv pl a neacutevelő hiaacutenya) A kettő viszont egyszerre is eacuterthető a bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacuteben

mely uralja az Uacutejszoumlv teoloacutegiaacutejaacutet108 Az ἀλλὰ ῥῦσαιhellip ndash valoacutesziacutenűleg Maacuteteacute hozzaacutefűzte magyaraacutezat

baacuter a paralelizmus nem idegen Jeacutezustoacutel109 ndash megerősiacuteti hogy a kiacuteseacuterteacutes a gonosztoacutel joumln A πονηροῦ

pontos mibenleacutete keacuterdeacuteses Allen szerint inkaacutebb semlegesnemű rsquogonoszsaacutegrsquo vouml Mt 537110 Davies

szerint inkaacutebb hiacutemnemű iacutegy vagy a Saacutetaacuten megnevezeacutese vagy rsquo[minden] gonosz [ember]rsquo-eacute (baacuter ez

egyeacuteb nyelvi okok miatt nem valoacutesziacutenű)111

14-15 A megbocsaacutetaacutesroacutel

Mert ha megbocsaacutetjaacutetok az embereknek

bűneiket

nektek is megbocsaacutet mennyei Apaacutetok

de ha nem bocsaacutetotok meg az embereknek

Apaacutetok sem bocsaacutetja meg bűneiteket

a Bizonyos keacuteziratokban a τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν a 15 versben is megjelenik Ellene szoacutel

toumlbbek koumlzt az is hogy megzavarja a kifejezeacutes khiasztikus elhelyezeacuteseacutet112 A mondaacutes alapvetően

106 bSabb 151b TestZeb 53 81-2 Test Joacutezs 182 Mt 521-26 Mk 1125 Kol 313 Polikaacuterp 62 ampc ampc 107 Davies 612 108 Pl Mt 1034-6 1112-13 Mk 1038-39 135-13 Lk 1249-50 R 818 1K 726 Kol 124 2Th 27 Jel 79-17 ampc Davies 613 A

bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacutet Hagner [149] maacuter a bdquoterdquo-keacutereacutesek eacutes a bdquomirdquo-keacutereacutesek egymaacutesmellettiseacutegeacuteben is eacuterzi 109 Hagner 146 110 Allen 60 111 Blomberg 120 Davies 614-5 A Saacutetaacuten megnevezeacutese pl Jn 1715 1J 213-14 312 518-19 Ef 616 2Th 33 Barn 210 ampc 112 Metzger 14

14 Ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος

15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα ὑmicroῶν

18

nem khiazmus hanem antitetikus paralelizmus113 A negatiacutev oldallal fejezi be ami profetikus

inteacuteskeacutent hangsuacutelyosan hiacutevja foumll a figyelmet az eljoumlvendő iacuteteacuteletre114

b A szakasz bizonyosan a Mk 1125 aacutetveacutetele (Mk 26 verse keacutesői bőviacuteteacutes Mt alapjaacuten) A

szinoptikus paacuterhuzamok (Mt 614-15 ~ Mk 1120-25 ~ Lk 173-6 ~ Mt 1815-35) nem csupaacuten megmagya-

raacutezzaacutek hogy ez a tematikailag kiloacutegoacute szakasz hogyan keruumllhetett az imaacutedsaacutegroacutel szoacuteloacute reacuteszbe de

arra is felhiacutevjaacutek a figyelmuumlnket hogy az imaacutedsaacuteg ereje a koumlzoumlsseacutegi megbeacutekeacuteleacutes fuumlggveacutenye ()

c Hogyan viszonyul Isten megbocsaacutetaacutesa a mienkhez Amint maacuter a 9-13 d Ϛ pontjaacuteban is

taacutergyaltuk Isten bocsaacutenata mindig előbb van (vouml Mt 1823-35) de elgondolhatatlan hogy akik azt

elfogadtaacutek azok viszont ne legyenek megbocsaacutetoacuteak maacutesokkal szemben Vouml meacuteg Kol 313115

16-18 Boumljt

Amikor pedig boumljtoumlltoumlk ne legyetek olyanok

mint az istentelenek komorak Ők ugyanis eltorziacutetjaacutek

arcukat hogy az emberek laacutessaacutek amikor boumljtoumllnek

Aacutemen mondom nektek megkaptaacutek jutalmukat

Te azonban amikor boumljtoumllsz kend meg olaj-

jal a fejedet eacutes mosd meg arcodat hogy ne az embe-

rek laacutessaacutek amikor boumljtoumllsz hanem Apaacuted aki

rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b A σκυθρωπός rsquokomorrsquo szoacute az Uacutesz-ben csak itt eacutes a Lk 2417-ben fordul elő 116 Az

ἀφανίζω rsquotoumlnkreteszrsquo rsquofelismerhetetlenneacute teszrsquo rsquoeltuumlntetrsquo stb oximoronikus egyuumlttaacutellaacutesban van a

φανῶσιν-nal azzal akarnak feltűnni hogy mintegy (laacutetvaacutenyosan) eltűnnek117

ἀλείφω rsquo[olajjal] megkenrsquo A fej megkeneacutese lehet az oumlroumlm kifejezeacutese (Zs 235 10415) de

akaacutercsak az arcmosaacutes (νίπτω) a mindennapi tisztaacutelkodaacutes reacutesze volt A szakasz tehaacutet arra int hogy

az ember boumljtoumlleacutes koumlzben neacutezzen ki ugyanuacutegy mint mindennap118

c Az őszinteseacuteg fontossaacutegaacuteroacutel a boumljtben ld pl Eacutezs 58 Jer 1412 Zak 75-7 Sir 3426 Test

Aacuteser 28 ampc A nyilvaacutenos boumljtoumln nem adoacutedott olyan lehetőseacuteg a feltűneacutesre mint az oumlnkeacutentes

113 Davies 615 114 Davies 616 Hagner 152 115 Hagner 152 Az eacuterveleacutes logikaacuteja hasonliacutet a 22-23 versekben laacutethatoacutehoz 116 Davies 618 117 Emliacuteti Davies 618 eacutes Hagner 154 Gundry-toacutel ideacutezi Blomberg 121 118 Davies 619

16 Ὅταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντες ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι

19

egyeacuteni boumljt alkalmaacuteval (ilyenre peacuteldaacutek Neh 14 Daacuten 93 Mk 218 Lk 1812) Boumljt eacutes ima gyakran jaacutert

egyuumltt (1S 75-6 Neh 14 Toacuteb 128 ACs 133 Test Jaacutek 717 ampc) de a jelen szakasz semmilyen logikai

kapcsolatot nem sejtet a kettő koumlzoumltt119

Van aki szerint a Did 81 maacuter feacutelreeacuterti ezt a parancsot120 pedig elkeacutepzelhető hogy az eacuteppen

egy olyan zsidoacutekereszteacuteny gyakorlatroacutel szaacutemol be amely elősegiacuteti a boumljt titokban tartaacutesaacutet

Fontos Hagner megjegyzeacutese a kereszteacuteny aki maacuter megiacutezlelte a beteljesedeacutes oumlroumlmeacutet soha

nem uacutegy fog boumljtoumllni mint a zsidoacute akinek uacutegy tűnik Isten nem segiacutet az Ő neacutepeacuten Vouml 914-15121

19-24(34) FOumlLDI EacuteS MENNYEI KINCS

A 19-34 versek neacutegy reacuteszre toumlrteacutenő felosztaacutesa magaacutetoacutel adoacutedik Mind a neacutegy a bdquofoumlldi kin-

csekkelrdquo kapcsolatos a) hogy ne azt halmozzuk fel b) hogy legyuumlnk nagylelkűek c) hogy ne azt

szolgaacuteljuk d) hogy ne aggoacutedjunk miatta Az anyagiakat eacutes az embertaacutersakat eacuterintő keacuterdeacuteseket

Davies oumlsszesiacutető moacutedon bdquotaacutersadalmi keacuterdeacuteseknekrdquo nevezi szembeaacutelliacutetva a bdquoToacuterardquo eacutes a bdquokultuszrdquo

szakaszaival (ld a dolgozat bevezeteacuteseacutet a Szerkezet reacuteszben)122

A neacutegy reacutesz retorikai szerkezete is hasonloacute

Tematikus indiacutetaacutes 22a 24a 25 Alaacutetaacutemasztoacute paralelizmus 19-20 22b-23b 24b-c 28-30 Oumlsszegzeacutes 21 23c-d 24d 31-34

A reacutesz szerkezeteacutet a 71-12-houmlz is lehet hasonliacutetani

Utasiacutetaacutes

Inteacutes 619-21 71-2 Szem-peacuteldaacutezat 622-23 73-5 Maacutesik peacuteldaacutezat 624 76

Baacutetoriacutetaacutes A mennyei Atya gondoskodaacutesa

argumentum a minori ad maius 625-34 77-11

A 19-34 szinte teljes egeacuteszeacutenek van paacuterhuzamos szakasza Lk-ban A kuumlloumlnbseacutegek olyanok hogy

sem Mt fuumlggeacuteseacutet Lk-toacutel sem fordiacutetva nem lehet meggyőzően kimutatni Toumlbb eacuterv szoacutel amellett hogy

mindketten koumlzoumls (s valoacutesziacutenűleg iacuterott) forraacutest hasznaacuteltak de ekkor mindkettőneacutel felteacutetelezni kell a

119 Davies 617-8 120 bdquoThe Didachist misses the point of [Mt 616-18] entirelyrdquo ndash Grant 218 121 Hagner 154 122 Davies 625-7

20

redakcioacutes munkaacutet is123 Az is sejthető hogy egymaacutestoacutel eredetileg kuumlloumlnaacutelloacute logionok lettek itt egymaacutes

melleacute aacutelliacutetva124 Neacutepszerűseacuteguumlk nagy lehetett mert mindhaacuteromnak van paralelje Tm-ban is125

19-21 Bevezeteacutes

Ne a foumlldoumln gyűjtsetek

magatoknak kincseket ahol moly eacutes

saacuteska pusztiacutet rabloacutek toumlrnek be eacutes

rabolnak hanem a mennyben

gyűjtsetek magatoknak kincseket

ahol sem moly sem saacuteska nem

pusztiacutet eacutes rabloacutek sem toumlrnek be eacutes

nem rabolnak Mert ahol a kincsed van ott lesz a sziacuteved is

A ὅπου jelzi hogy a kincs eacuterteacutekeacutet a helye (foumlldimennyei) hataacuterozza meg A βρῶσις jelenteacutese

nem egyeacutertelmű az alapjelenteacutesek mellett (rsquoeveacutesrsquo rsquoeacutetelrsquo) a fordiacutetaacutes szempontjaacuteboacutel fontos

a rsquoromlaacutesrsquo rsquorozsdarsquo (vouml Jak 52-3) eacutes a rsquosaacuteskarsquo (Mal 311LXX sőt Tm 76 is126) Akaacuterhogy is a szakasz

arra figyelmeztet hogy az anyagiak foumlloumltt nincs teljes hatalmunk (sőt vouml Lk 1215kk is 127 )

Ugyanakkor nem buzdiacutet a teljes vagyontalansaacutegra a kincs bdquogyűjteacuteserdquo inkaacutebb a halmozaacutesra utal128

A mennyei romolhatatlan kincs mint a muacutelandoacutesaacuteg antiteacutezise ismert eszkhatoloacutegiai keacutep volt

a korabeli zsidoacutesaacutegban Toacuteb 48-9 SalZsolt 95 2Bar 241 Sir 2910-13 ampc ampc Kincsnek nevezik a

mennyet eacutes Isten orszaacutegaacutet (Mt 1344 Tm 109 TargJob 263) A mennyei kincs felhalmozaacutesaacutera nem

ad uacutetmutatoacutet de a kontextus alapjaacuten ez egyeacutertelmű a Hegyi beszeacuted csupa erre valoacute utalaacutes (53-12

614618 712 ampc) ez a ποιεῖν δικαιοσύνην Az elvesziacutethetetlen javak a joacutecselekedetek129

A 21 vers a cselekveacutes moumlgeacute az indiacuteteacutekra tekint A καρδία a heacuteber לבבלב-hoz hasonloacutean

az eacuterzelmek attitűdoumlk az akarat a belaacutetaacutes eacutes az erkoumllcsi doumlnteacutesek helye sőt a vallaacutesos eacuteleteacute A

123 Davies 627-8 Hagner 156 124 Allen 61 125 Hagner 157 126 NtwtN xwt`thutN yenine Nsapefexo emafwjN efmhn` ebol pma emarejooles txno

exoun` emau eouwm` oude mareffNt tako (bdquoTi is keresseacutetek eacutes kutassaacutetok a kincset mely nem enyeacuteszik eacutes maradandoacute a helyet ahovaacute molyok be nem feacuterkőznek hogy megegyeacutek eacutes feacutergek nem emeacutesztik megrdquo)

127 Blomberg 122 128 Blomberg 123 Davies 629-30 129 Allen 61 Hagner 158

19 Μὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ

20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν οὐδὲ

21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται καὶ ἡ καρδία σου

21

bdquosziacutev rejtett embererdquo a bdquobensőrdquo ember aacutell szemben itt a kuumllsővel (πρόσωπον)130 Juszt I Apol 15

eacutes AlexKel Strom 712 rsquoeacuteszrsquo-re csereacuteli ki a rsquosziacutevrsquo-et a perikoacutepa ideacutezeteacuteben131 A perikoacutepa ismeacutet

felveti a jutalom keacuterdeacuteseacutet (vouml a 61-18 bevezeteacuteseacutenek c pontjaacutet) kuumlloumlnoumlsen a merhetőseacuteg

szempontjaacuteboacutel A jutalom alapja azonban a szeretet ami nemcsak kvantaacutelhatatlan de oumlntudatlan

is (Mt 63 2531-46) iacutegy a do ut des gondolataacuteroacutel szoacute sem lehet132

22-23 A test laacutempaacutesa a szem

A test meacutecsese a szem

Ha tehaacutet tiszta a szemed az egeacutesz tested vilaacutegos lesz

Ha pedig gonosz a szemed az egeacutesz tested soumlteacutet lesz

Ha maacutermost a benned levő vilaacutegossaacuteg soumlteacutetseacuteg

mekkora akkor a soumlteacutetseacuteg

A modern (koumlzeacutepkor utaacuteni) kommentaacutetorok nagy reacutesze uacutegy eacutertelmezte ezt a perikoacutepaacutet hogy

a (lelki) szemnek ablakkeacutent be kell engednie a kiacutevuumllről eacuterkező (lelki) feacutenyt133 Ez azonban ellent-

mond a korabeli laacutetaacutes-elmeacuteleteknek (melyek szerint a szem sugarakkal bdquotapogatja lerdquo a dolgokat)

s ezt az oumlsszes bibliai eacutes azon kiacutevuumlli forraacutes is megerősiacuteti134 A szem itt nem ablak hanem bdquolaacutempardquo

feacutenyforraacutes 135 A paralel lukaacutecsi textust zaacuteroacute Lk 1136 is uacutegy tűnik ilyesmire utal Bizonyos

kommentaacutetorok a rsquofeacutenyrsquo-ben a laacutetaacutes metoniacutemiaacutejaacutet laacutetjaacutek iacutegy viszont laacutetvaacutenyosan nem magyaraacutez-

zaacutek meg az anyagiakkal valoacute kapcsolataacutet hanem metaforaacutekkal tűzdelt moralizaacutelaacutesba hajlanak (pl

a joacutesziacutevű (23) ember meglaacutetja maacutesok szuumlkseacutegeacutet (24) ampc)136

Tovaacutebbi keacuterdeacutes hogy az ἐὰν-nal bevezetett felteacuteteles mondatok milyen logikai kapcsot

felteacuteteleznek a tagmondatok koumlzt a szemnek koumlszoumlnhető a test feacutenyesseacutege vagy a testnek a

szemeacute Az utoacutebbi a jelből koumlvetkeztet a forraacutesra amely a jelet okozza Ilyen koumlvetkezteteacutesre

130 ld R 229 περιτοmicroὴ καρδίας az ἐν τῷ φανερῷ ἐν σαρκὶ περιτοmicroή-val szemben (28) ACs 751 vouml Jer 925 Ez 4479

3M 2641 ACs 432 καρδία hellip microία (vouml 2Kr 3012) A bdquosziacutev belső embererdquo ndash az egoacute a szemeacutely maga Kol 22 1J 319kk 1P 34 ὁ κρυπτὸς τῆς καρδίας ἄνθρωπος

131 Davies 632 132 Davies 634 133 Iacutegy pl Allen is bdquoThe meaning is If thine eye be evilhellip spiritual light cannot penetrate unto you ampcrdquo 62-63 134 Daacuten 106 Zak 4 Targ Joacuteb 183 2Eacutenoacutek 421A 3Eacutenoacutek 352 bSabb 151b ampc ampc 135 Davies 635-6 136 Blomberg 123 Hagner [158-9] joacutezanabb csak ő veacuteguumll veacutelemeacutenyt mond magyaraacutezat helyett

22 Ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσται

23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν ἔσται

εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον

22

peacutelda a Mt 1228 de toumlbb maacutes is137 A fent emliacutetett laacutetaacutes-elmeacutelet is amellett szoacutel hogy itt a szem

valamifeacutele bdquobelső feacutenyrdquo ekvivalens jele138

Mind a ἁπλοῦς mind a πονηρός jelenteacutese lehet fizikai vagy erkoumllcsi jelenthet eacutep egeacuteszseacuteges

ill beteg gyenge szemet de az המעינ שלי rdquojelenthetett nagylelkűseacuteget is a bdquogonosz szem עינ טוב

pedig egyeacutertelműen erkoumllcsi terminus ami a gonosz szaacutendeacutekra oumlnzeacutesre irigyseacutegre utal 139

A kontextus is ezt erősiacuteti meg A joacute szem az adakozoacuteeacute A jelzőket a zaacuteroacute mondat is tisztaacutezza az

erkoumllcsi hajlamot az ember vallaacutesos aacutellapota hataacuterozza meg a cselekedetek aacuterulkodnak a hitről140

A φωτεινόν Istenre utaloacute kifejezeacutes Isten vilaacutegossaacutegban lakozik (Zs 1042 Daacuten 222 Hab 33-4

ampc) amelyet kiaacuteraszt neacutepeacutere (Zs 46 1828 483 2Kor 46 2Bar 381 ampc) A vilaacutegossaacuteg eszkhatoloacutegiai

remeacutenyseacuteg is (Eacutezs 6020 ~ Jel 2123 225) Az igazakat is nevezik vilaacutegossaacutegnak (Eacutezs 426 496 Mt 514

Eacutenoacutek 1042 ampc) vilaacutegossaacuteg hataacuterozza meg cselekedeteiket A soumlteacutetseacuteg ugyanakkor az Istentől valoacute

elszakiacutetottsaacutegot a leacutelek elsoumlteacutetedeacuteseacutet eacutes a kaacuterhozatot jelenti (Joacuteb 185-6 3815 Mt 812 2213)141

24 Isten eacutes a mammon

Senki sem keacutepes keacutet uacuternak szolgaacutelni Mert

vagy az egyiket gyűloumlli eacutes a maacutesikat szereti vagy

az egyikhez ragaszkodik eacutes a maacutesikat megveti

Nem tudtok Istennek eacutes a mammonnak szolgaacutelni

A mondaacutes bizonyosan jeacutezusi vouml Tm 47142

Nem arroacutel van szoacute hogy tud-e valaki szolgaacutelni keacutet uacuternak hanem joacutel szolgaacutelni tud-e Isten

teljes oumlnfelaacuteldozaacutest igeacutenyel ezt nem lehet keacutetfeleacute megtenni A szimmetrikus paralelizmus amely

egyszerre khiasztikus eacutes triaacutedikus is a rsquoszeretetrsquo-et eacutes a rsquogyűloumlletrsquo-et aacutelliacutetja szembe Ezek nem

eacuterzelmi viszonyt jeloumllnek hanem inkaacutebb hűseacuteges szolgaacutelatot mindenek foumlloumltti elkoumltelezettseacuteget

(vouml pl 1M 29303133 5M 2115 Jer 82 Lk 1426) A rsquogyűloumllnirsquo nem maacutes itt mint rsquokeveacutesbeacute szeretnirsquo143

137 4M 1629 1Kir 2228 Peacuteld 2410 J 941 R 720 89b 1415 Davies 637-8 138 Ld meacuteg a Tm 24-et ouNouoein` yenoop` Mvoun NNourMouoein auw fRouoein ep kosmos

thrf` eftMRouoein` oukake pe (bdquoEz a feacuteny a feacuteny-ember bensejeacuteben van eacutes az egeacutesz vilaacutegot megvilaacutegosiacutetja Ha ő nem vilaacutegiacutet akkor soumlteacutetseacuteg vanrdquo) Hagner [159] tiltakozik az ellen hogy Jeacutezus gondolatvilaacutegaacuteba a platoacuteni-sztoikus lumen internum gondolataacutet laacutessuk bele

139 Vouml Mt 2015 tovaacutebbaacute 5M 159 Peacuteld 236 2822 Toacuteb 47 Sir 148 2611 ampc ampc Allen 62 140 Davies 639-41 141 Davies 639 142 auw mNqom` NteouxmXAL yenMyenejoeis snau h fnaRtima Mpoua` auw pkeoua fna

Rxubrize Mmof` (bdquoEacutes nem lehetseacuteges az hogy egy szolga keacutet urat szolgaacuteljon Vagy tiszteli az egyiket eacutes a maacutesikat megvetirdquo)

143 Davies 641-2 Hagner 159

24 Οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύειν ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου καταφρονήσει οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ

23

A microαmicroωνᾶς az araacutemi ממונ st emph aacutetveacutetele Etimoloacutegiaacuteja bizonytalan (מנalefsym rarr מונalefsym144מ) az

Oacuteszoumlv-ben nem fordul elő Rabbinikus irodalomban a jelenteacutese rsquoanyagiakrsquo rsquotulajdonrsquo

keacutesőbb rsquo(tisztesseacutegtelen) nyereseacutegrsquo is Az Uacutejsz-ben csak Jeacutezus hasznaacutelja (Mt 624 Lk 1215kk 169kk)

Itt a kontextus vilaacutegiacutetja meg hogy a foumlldi javakat mint Isten ellen fordiacutetoacute deacutemoni hatalmat jelenti

Jeacutezus int a javakkal valoacute okos eacuteleacutesre (vouml Lk 169) ami veacutegső soron a szegeacutenyeknek valoacute

adakozaacutes145 Ez nem szegeacutenyseacutegre valoacute felhiacutevaacutes hanem reacutesze annak az erőteljes uacutejszoumlvetseacutegi

gazdag-ellenes poleacutemiaacutenak (vouml 1Ti 66-10 Zsid 135) amely a taniacutetvaacutenyokat figyelmezteti hogy aki

bdquonem Isten szerint gazdagrdquo az veacutegső soron bdquobolondrdquo (Lk 1220-21) Jeacutezus radikaacutelis bdquoreacuteszbenrdquo senki

sem lehet taniacutetvaacuteny az elkoumltelezettseacuteg kizaacuteroacutelagossaacutegot koumlvetel146

ZAacuteRSZOacute

Bizonyaacutera feltűnő hogy az elemzett bibliai szakaszroacutel nem tudtunk roumlviden eacutes

olvasmaacutenyosan iacuterni Probleacutemaacutenk leacutenyege ott van hogy a feladat a megadott szoumlveg exegeacutezise volt

Iacuterhattunk volna roumlvidebben eacutes olvasmaacutenyosabban de akkor az legfeljebb gyakorlati biblia-

magyaraacutezat vagy oumlsszehasonliacutetoacute kommentaacuter-elemzeacutes lehetett volna az exegeacutezis leacutenyegi elemeacutenek

tekintett filoloacutegiai eacutes eszmetoumlrteacuteneti bibliakutataacutes neacutelkuumll A szakasz alapjaacuten tehető kerigmatikus

kitekinteacutesekre sem vaacutellalkozhattunk A Hegyi beszeacuted oumlnmagaacuteban is meglepően sok

megfigyelnivaloacutet tartalmaz (ld pl szerkezet) biblica theologiai szempontboacutel pedig kb a Szentiacuteraacutes

bdquotengelyeacutenekrdquo nevezhetneacutenk Uacutegy veacuteljuumlk nem hibaacutet koumlvettuumlnk el akkor amikor nem tudtunk

kevesebbet iacuterni hanem eacuteppen arra a bdquokompromisszumrardquo nem tudtunk toumlrekedni hogy az

exegetikai dolgozat az exegeacutezis rovaacutesaacutera menjen

144 Allen 63 145 TDNT microαmicroωνᾶς szoacutecikk (4 koumlt 388-9) 146 Hagner 160

24

FUumlGGELEacuteK

Isten mint πατήρ147

a Az apa-fogalom vallaacutesos hasznaacutelataacutera a legősibb időktől fogva laacutetunk peacuteldaacutekat148 Ζεύς

patriarkaacutelis figuraacuteja egyszerre apa eacutes uralkodoacute A miszteacuteriumvallaacutesok isteneit is apakeacutent nevezik

meg Kuumlbeleacute Serapis Mithras eacutes Heacutelios (a bdquonemzőrdquo Nap) ampc A πατήρ fogalma implikaacutelja a υἱοί-

eacutet akik ἁδελφοί Megfordiacutetva a gondolatmenetet a pater familias pedig az istenseacuteg tuumlkroumlződeacutese (bdquoa

csalaacuted apja a csalaacuted papjardquo szakraacutelis eacutertelemben)

Platoacutennaacutel a joacute ideaacuteja a legfőbb leacutetező πατήρ (Aacutellam VI 506e ampc) amely fogalom

kozmoloacutegiai formaacutet is nyer a Timaiosban Ez meacuteg ha csupaacuten vilaacutegmagyaraacutezatnak is szuumlletett

segiacutetett a vallaacutesos apa-fogalom elterjedeacuteseacuteben eacutes egyengette Jeacutezusnak Atyjaacuteroacutel szoacuteloacute tanuacutesaacuteg-

teacuteteleacutenek uacutetjaacutet is noha emez radikaacutelisan kuumlloumlnboumlzik Platoacuten ποιητήςndashδηmicroιουργός πατήρ-jeacutetől

b A heacuteber בalefsym ami a LXX πατήρ-jaacutenak heacuteber eredetije ősatyaacutet is jelenthet Az בותalefsym להיalefsym

kifejezeacutes bdquoalso teaches us that the term ldquofathersrdquo did not normally carry with it any relic of

numinous content since the fathers could not be characterised more plainly as men who

worshipped God than by a gen of this kindrdquo149 Az Oacutesz viszonylag keveacutesseacute eacutel Istennek apakeacutent

valoacute aacutebraacutezolaacutesaacuteval A YHWH-vallaacutes ugyanis inkaacutebb gondolati siacutekon fejeződik ki mint eacuterzelmin

vagy eacuterzeacutekin eacutes talaacuten a szoumlvetseacuteg fogalma is ami alkalmas leiacuteraacutesa Isten eacutes ember viszonyaacutenak de

fuumlggetlen az (egyeacutebkeacutent a miacutetoszok vilaacutegaacutehoz koumlzelebb aacutelloacute) apa-motiacutevumtoacutel hozzaacutejaacuterult annak

haacutetteacuterbe szorulaacutesaacutehoz Az bdquoistenek atyjardquo miacutetosz nyomait veacutelik foumllfedezni az 5M 328-9-ben150

illetve zsoltaacuterokban151 de ez nem jellemző Az isten mint emberek atyja azonban ősi gondolat

laacutethatjuk az ugariti Eacutel vagy a moacuteaacutebi Kemoacutes (4M 2129) figuraacutejaacuteban Az Oacutesz hasznaacutel ugyan

147 Forraacutes TDNT V koumltet 945-1014 eacutes SB Mt 64 (I koumltet 392-396) 148 Apakeacutent ciacutemeztek meg istent a goumlroumlgoumlk (Ζεὺς πατήρ γενετήρ) az illiacuterek (∆ειπάτυρος) a roacutemaiak (Iuppiter

Diovis pater genitor) sőt maacuter a Rig Veacuteda is (दयौष िपता जिनता [Dyauacuteš pitā janitā]) Emoumlgoumltt az a termeacuteszetvallaacutesi keacutepzet aacutellhat hogy az eacuteg-isten eső-magjaacuteval megtermeacutekenyiacuteti a foumlld-anyaacutet (baacuter ennek a keacutepzetnek megszaacutemlaacutelhatatlan sok kuumlloumlnboumlző formaacuteja van el egeacuteszen a sztoikusok λόγοι σπερmicroατικοί-aacuteig) Blomberg [119] felhiacutevja a figyelmet hogy amikor Jeacutezus Apaacutenak nevezi Istent abboacutel teljesseacuteggel hiaacutenyzik a nemiseacuteg

149 TDNT V koumlt 961 150 A LXX olvasata szerint ἔστησεν ὅρια ἐθνῶν κατὰ ἀριθmicroὸν ἀγγέλων θεοῦ (masz ני למספר ישרalefsymל ) ami

foumllveti a keacuterdeacutest hogy a 9 vers יהוה-ja azonos-e a 8 vers עליונ-jaacuteval vagy csak egy a bdquoneacutepek isteneirdquo koumlzuumll (965) 151 Pl Zsolt 826 ( עליונ בני ) gyengeacutebb peacuteldaacutek az apa emliacuteteacutese neacutelkuumll Zsolt 291 896 977 (966)

25

keacutepeket amelyekben Istent az emberrel veacuterrokonsaacutegban aacutebraacutezoljaacutek (5M 32 Zs 27 Hoacutes 33 Ez 234

ampc) de ezek nem toumlbbek koumlltői eacutes proacutefeacutetai keacutepekneacutel Teofor nevekben ellenben gyakori az בalefsym

ami szemeacutelyes hitvallaacutest tuumlkroumlz a teremtő megtartoacute eacutes megaacuteldoacute (alefsym ampcביalefsymל alefsymליalefsymב alefsymביה יוalefsymב)

Istenben de a veacuterrokonsaacuteg hataacuterozott gondolataacuteval Az apa mint metafora jelenik meg amikor

Istenről mint foumllteacutetlen tekinteacutelyről beszeacutelnek (Zs 1033 Peacuteld 312 5M 85 ampc) Iacutegy jellemzi szeretet-

viszonyaacutet Izrael kiraacutelyaacuteval (2S 714 Zs 27) sőt magaacuteval Izraellel (Hoacutes 111 Jer 3118-20 Eacutezs 6315kk ampc)

c Az intertestamentaacutelis irodalomban maacuter nem csupaacuten Izrael atyjakeacutent laacutethatjuk Istent152

hanem az egyes izraelita atyjakeacutent is153 eacutes megjelenik Isten Apakeacutent valoacute megszoacuteliacutetaacutesa is maacutes

nevekkel egyuumltt154 sőt egymagaacuteban is155 Az apa-fogalom ilyen erősoumldeacuteseacuteben bizonyaacutera szerepe

van a helleacuten kultuacuteraacutenak (ld az a pontban) de miacuteg Isten pl Philoacutennaacutel kozmikus Apa addig itt

teokratikus nemzeti jelleget oumllt

d A bdquo[te] Apaacutedrdquo ביךalefsym (Mt 646818) kifejezeacutes igen ritka156 Ilyen(feacuteleacute)t talaacutelunk az 5M 326

targumjaiban157 A bdquo[mi] Apaacutenkrdquo megszoacuteliacutetaacutes előfordul pl a Semoneacuteh Eszreacuteh 4 5 6 keacutereacuteseiben

a Taanith 25b-ben (bdquoApaacutenk Kiraacutelyunk ampcrdquo) A bdquomennyei Apardquo (Mt 619) ב ששמימalefsym kifejezeacutes is

csak a rabbinikus irodalomban tűnik foumll az i sz I sz veacutegeacuten A Sifre Deut sect48 (a 1122-houmlz)

szerint erre azeacutert volt szuumlkseacuteg nehogy baacutermilyen kiacutevuumllaacutelloacute is feacutelreeacutertse az imaacutedsaacutegot eacutes foumlldi

apaacutehoz ciacutemzettnek veacutelje158

e Jeacutezus az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta Isten megjeloumlleacuteseacutere s ezt az araacutemi kifejezeacutest nagy becsben

őrizte meg az egyhaacutez (Mk 1436 G 46 R 815) Ez nem az בalefsym szoacute status emphaticusa hanem vocati-

vus sőt a gyermek guumlgyoumlg iacutegy (ami a goumlroumlgoumlkneacutel πάππα) Ez a hit alapszava Jeacutezusnaacutel amivel

Isten intim koumlzelseacutegeacutet fejezi ki Ezzel nem tagadja az Apa biacuteroacute- vagy uacuter- (kiraacutely-)mivoltaacutet ő meg-

őrzi eme patriarkaacutelis jellegzetesseacutegeit de az oacutekori gondolkodaacutes szerint ez nem is ellentmondaacutesos

152 Pl Jubil 124f 3Makk 57 76 Toacuteb 134 Boumllcs 1110 153 Pl Jubil 1929 Boumllcs 216 sőt egy szokatlan peacutelda Sir 5110 bdquoSegiacutetseacuteguumll hiacutevtam az Urat az eacuten uramnak

Atyjaacutetrdquo 154 Pl Sir 2314 Sap 143 3Makk 638 155 Pl Test Jud 24 156 Davies 584 Eacutervkeacutent hozza a maacuteteacutei hagyomaacuteny eredetiseacutege mellett 157 Onk bdquoHaacutet nem Apaacuted őhelliprdquo JerusI bdquoHaacutet nem Apaacutetok őhelliprdquo 158 Figyelemremeacuteltoacute peacuteldaacutei Szeacuteder Elij 7 (33) bdquoUnser V der du bist im H בינו שבשמימalefsym dein groszliger Name

sei gepriesen in alle Ewigkeiten ampcrdquo Tanna debeacute Elij 21 bdquoUnser V der du bist im H tu an uns Barmherzigkeit u Liebe um deines groszligen Namens willen der uumlber uns genannt wird ampcrdquo Szeacuteder Elij 28 (149) bdquoMein Vater der du bist in Himmel ampcrdquo Egyeacutebkeacutent Isten ilyen megszoacuteliacutetaacutesa ritka Isten harmadik szemeacutelyű megnevezeacutesekeacutent előfordul meacuteg pl Soṭa 915 bdquoAuf wen sollen wir uns stuumltzen Auf unseren Vater der im Himmel istrdquo Midr Abba Girjon 1 (1a) bdquoSeitdem die geliebten Kinder (=Israel) ihren Vater im Himmel erzuumlrnten setzte er einen gottlosen Koumlnig uumlber sierdquo ampc SB Mt 69 (I koumltet 410) eacutes SB Mt 64 (I koumltet 394-5o)

26

Miacuteg azonban a judaizmusban az Isten iraacutenti hoacutedolat az ő neve iraacutenti feacutelelmet ndash eacutes iacutegy neveinek

szaporodaacutesaacutet is ndash eredmeacutenyezte addig Jeacutezus mindezt aacutethidalta ezzel az egy szoacuteval Apa159

A bdquomennybeli Apardquo (Mt 516 69 18101419 ampc) kifejezeacutes teacutetelesen aacutelliacutetja szembe a foumlldet a

mennyel Nem taacutevolsaacutegra utal de Isten meacutegsincs egeacuteszen jelen koumlzelseacutegeacutet inkaacutebb a genitivusos

szemeacutelyes neacutevmaacutesok biztosiacutetjaacutek (ὑmicroῶν ἡmicroῶν microου) A Miatyaacutenk első keacutereacutes-triaacutedja mutatja igazaacuten a

menny jelentőseacutegeacutet nem elvakult tuacutelvilaacutegisaacutegot tuumlkroumlz hanem azt az igeacutenyt hogy a menny

toumlkeacuteletesseacutege legyen a foumlldiek iraacutenyadoacuteja eacutes iraacutenyiacutetoacuteja is hogy a foumlldi teljes egeacuteszeacuteben megfeleljen

a mennyeinek Ezeacutert vesziacuteti el a mennyei Apaacutet az aki az emberektől vaacuterja a dicseacuteretet (Mt 614618)

eacutes ezeacutert int Jeacutezus hogy a mennyei Apaacutenaacutel ne legyen fontosabb senki maacutes (Mt 1250 239)160

Amikor Jeacutezus az bdquoeacuten Apaacutemrdquo-roacutel eacutes a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel beszeacutel161 nem adja aacutet az Apaacuteval valoacute

viszonyaacutet A bdquomi Apaacutenkrdquo kifejezeacutesbe Jeacutezus nem eacuterti bele magaacutet ez a gyuumllekezet krisztoloacutegiai

hitvallaacutesa akaacutercsak keacutesőbb pl Paacutelnaacutel bdquoa mi Urunk Jeacutezus Krisztus Atyjardquo (1K 13) Istennek

Apakeacutent valoacute megnevezeacuteseacuteben akkor is a Krisztussal valoacute koumlzoumlsseacutege van ott amikor ez nincs

explicite kimondva Isten apasaacutegaacutet az ő Fia a Krisztus jelenti ki162 akiben Isten kiraacutelysaacutega testesuumll

meg A szenvedő Jeacutezus toumllti be toumlkeacuteletesen az Apa akarataacutet (Mt 2642 Lk 233446) Ő aki egy az

Apaacuteval garantaacutelja az uumldvoumlsseacuteget eacutes imaacuteik meghallgattataacutesaacutet iacutegeacuteri az őt koumlvetőknek (Mt 181019

2023 2534 2629 ampc)163 A mindenekről gondot viselő Teremtő azoknak Apja (Mt 1029-31) akik

elfogadjaacutek Jeacutezus taniacutetaacutesaacutet a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteroacutel Az Apaacuteba vetett hit szerint a

toumlrődő Apa egyszersmind szuvereacuten mindentudoacute Uacuter is emberek helyett (farizeusok) ő

szabaacutelyozza a vallaacutesi eacuteletet is (Mt 61kk) sőt az egeacutesz eacuteletre neacutezve normaacutet eacutes paradigmaacutet ad (Mt 548)

Jeacutezus maga is ezt teszi hiszen nem elvont teacutetelkeacutent taniacutetja mindezt hanem cselekedetekben

eacutelte eleacutenk Az Apaacutenak valoacute engedelmesseacuteget mutatta mindenfajta korlaacutetozaacutes elfogadaacutesaacuteban meacuteg

halaacutelaacuteban is (Mk 1332 ~ Mt 2436 Mt 2023 Mk 1436 amp parr) Az Apaacuteval valoacute egyseacuteg tiszta kifejezeacutese

159 J Jeremias szerint az alefsymalefsym hasznaacutelata peacuteldaacutetlan volt a zsidoacute irodalomban Maacutesok ezt peacuteldaacutekkal megcaacutefoltaacutek

mindazonaacuteltal Jeacutezus szoacutehasznaacutelata kuumlloumlnoumlsen jellegzetes marad 160 Ezzel Jeacutezus nem tette keacuterdőjelezte meg a foumlldi szuumllők tiszteleteacutet A Mt 239 a Rabbinaacutetus emberi tekinteacutelye

ellen szoacutel A Tiacutezparancsolat tekinteacutelye csorbiacutetatlan volt Jeacutezus előtt Mk 1019 ampc A szinoptikusoknaacutel nem jelenik meg hogy a foumlldi apa az istenseacuteg visszatuumlkroumlződeacutese lenne

161 Pl Lk 1232 eacutes 2229 ampc Maacuter a gyermek Jeacutezus is Lk 249 162 Mt 1616-17 A mennyei Atyaacuteval valoacute ilyen kapcsolatroacutel vall a Mt 1819-20 is A שכינה hasonloacute eacuterdekes

kifejezeacutese van az Aacuteboacuteth 34-ben bdquoHa haacuterman eacutetkeznek az asztalnaacutel eacutes nem beszeacutelgetnek a Toacutera igeacuteiről olyan ez mintha baacutelvaacuteny aacuteldozataacuteboacutel lakmaacuteroztak volna erre vonatkozik a Szentiacuteraacutesnak ez a verse raquoAsztaluk telve szennyel eacutes hulladeacutekkal mert Isten ott nincs jelenlaquo (Eacutezs 282) De ha eacutetkeznek haacuterman egy asztalnaacutel eacutes a Toacutera igeacuteivel foglalkoznak ez olyan mintha az Isten asztalaacutenaacutel eacutetkeztek volna eacutes erre vonatkozik ez a vers raquoEz az Isten sziacutene előtt aacutelloacute asztallaquo (Ez 412)rdquo (A Talmud koumlnyvei 433)

163 A Mt 543-45 alapjaacuten foumlltehetjuumlk a keacuterdeacutest vajon Isten nem minden ember Apja-e (mint pl a sztoikusoknaacutel ld az a pontot) Ez az igehely azonban nem Isten univerzaacutelis apasaacutegaacutet illusztraacutelja sőt eacuteppen az eleacute a keacuterdeacutes eleacute aacutelliacutet hogy akarunk-e bdquomennyei Apaacutenk fiairdquo lenni vagy sem

27

a szinoptikusokban a Mt 1125-30 ~ Lk 1021kk Ez az egyseacuteg mutatkozik meg Jn-ban (657 1030 ampc ld

bdquoaz Apa eacutenbennem eacutes eacuten őbennerdquo 1038 1411 1721) s ennek az alapja az Apa szeretete a Fiuacute iraacutent

(335) Jn-naacutel oumlroumlk taacutevlatot nyer az Apa eacutes Fiuacute viszonya (preegzisztencia) eacutes a Kijelenteacutes kifejezeacuteseacute-

veacute vaacutelik A szeretet abban van hogy az Apa kijelenti az ő λόγος-aacutet a Fiuacute pedig csak azt teszi eacutes

szoacutelja amit az Apa parancsol Az Apa ad eacutes ez hataacuterozza meg az egeacutesz uumldvtoumlrteacutenetet (316 1029kk

1724 1811 ampc) ezeacutert a passioacute sem szakiacutetja el a Fiuacutet tőle (1632) sőt eacuteppen itt oumlsszpontosul minden

a szeretet (1017) az engedelmesseacuteg (az ἐντολή betoumllteacutese) is (1431) eacutes az Apa dicsőseacutege (1331 1413

171kk) Ez teszi lehetőveacute hogy bdquotestveacutereinekrdquo is ilyen koumlzoumlsseacutege legyen Istennel (2017) ezt a

koumlzoumlsseacuteget munkaacutelja koumlvetőiben a Parakleacutetos (1418-2126) eacutes ezt a bdquokoumlzoumlsseacuteg-őskeacutepetrdquo aacutelliacutetja

eacuteletpeacuteldaacutenak a koumlzoumlsseacuteg eleacute is (1014kk 1725 159kk 1420-23 ampc)

d Az Istennel valoacute koumlzoumlsseacuteg alapeacutelmeacutenyeacutet fejezi ki az αββα szoacuteval Paacutel is (R 815 G 46) amit a

fiuacutesaacuteg Lelkeacutenek (πνεῦmicroα υἱοθεσίας) tulajdoniacutet Az αββα toumlbb mint liturgikus kifejezeacutes ezzel

emleacutekezteti a koumlzoumlsseacuteget a Leacutelek belső megtapasztalaacutesaacutera 164 Maacuteshol egyeacutebkeacutent a πατήρ-t

hasznaacutelja az imaacutedsaacutegban ahogy a kereszteacutenyek aacuteltalaacutenosan165 Paacutel egyeacutebkeacutent θεός-keacutent nevezi

meg Istent mint Teremtőt baacuter ez gyakran egyuumltt jaacuter a πατήρ-rel a megvaacuteltaacutes kezdeteacutevel

koumlzeacuteppontjaacuteval eacutes ceacuteljaacuteval A κύριος-t Jeacutezusra hasznaacutelja aki υἱὸς τοῦ θεοῦ

A korai kereszteacutenyek szaacutemaacutera Isten apasaacutega egyreacuteszt azt jelenti hogy ő szuvereacuten uacuter az ő

akarata hataacuteroz meg mindent a megvaacuteltaacutes műveacuteben (G 14) a koumlzoumlsseacuteg a neki valoacute engedelmesseacuteg

aacuteltal szentelődik meg (2K 614-18 71 Zsid 1210 1P 12 1Kel 5616 ampc) eacutes eszkhatoloacutegiailag neki

adatik minden (1K 1524kk Fil 210-11 Ef 117) ampc maacutesreacuteszt azt hogy kegyelmeacutet (χάρις) osztja szeacutet

ajaacutendeacutekba melyet ἀγάπη ἔλεος παράκλησις εἰρήνη kiacuteseacuter (2Tessz 216-17 2K 13 1P 13) Ebben jelen

van a Leacutelek vezeteacutese is akaacuter egyeacutenileg is (1Tessz 311) Az ἐκκλησία egeacutesze az Apaacuteban van a hit

aacuteltal (1Tessz 11 eacutes 1Tessz 21) tagjai pedig ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπηmicroένοι (Juacuted 1)

e A fordiacutetaacutesban a πατήρ-t koumlvetkezetesen rsquoapaacutersquo-val adtuk vissza Az rsquoatyarsquo eacuterzeacutesuumlnk szerint

maacutera inkaacutebb az rsquoősatyarsquo rsquoősrsquo rsquopaacutetriaacuterkarsquo jelenteacuteskoumlre feleacute toloacutedott el ami ellenteacutetes a koumlzelseacuteget

hangsuacutelyozoacute alefsymalefsym-val Annyira meacutegsem mentuumlnk el hogy az rsquoaparsquo baacutermelyik beceacutezett gyermek-

nyelvi formaacutejaacutet hasznaacuteljuk de a goumlroumlg πατήρ ezt nem is indokolja

164 Vitatott hogy a κράζειν jellegzetesseacutegeacutet a lelkesedeacutes eacutes az eksztaacutezis adja-e vagy a gyermeki boldog

bizonyossaacuteg ami nem a szolgaacutekeacute hanem a fiakeacute 165 Ld 1P 117 vouml meacuteg a Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacuteval

28

BIBLIOGRAacuteFIA

BIBLIAacuteK

The Anchor Bible (Albright W FndashMann C S szerkk) Vol 26 Matthew Introduction

Translation and Notes New York Doubleday 1971

BH Biblia Hebraica Stuttgartensia With Westminster Hebrew Morphology Stuttgart Glenside

Pennsylvania German Bible Society Westminster Seminary 1996 (copy1925)

morphology copy1991 (elektronikus kiad)

UacuteF Biblia Istennek az Oacuteszoumlvetseacutegben eacutes Uacutejszoumlvetseacutegben adott kijelenteacutese (ford a Magyar Bibliataacutersulat

Oacuteszoumlvetseacutegi eacutes Uacutejszoumlvetseacutegi Bibliafordiacutetoacute Szakbizottsaacutega) Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

valamint

Deuterokanonikus bibliai koumlnyvek A Septuaginta alapjaacuten Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

UBS4 The Greek New Testament Fourth Revised Edition (with Morphology) (Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Robinson M ndash Wikgren A) Deutsche

Bibelgesellschaft 1993 2006

ESV The Holy Bible English standard version Wheaton Illinois Standard Bible Society 2001

NIV The Holy Bible New International Version Grand Rapids Michigan Zondervan 1996

(copy1984) (elektronikus kiad)

ISVNT International standard version New Testament Version 11 Yorba Linda California The

Learning Foundation 2000 (Print on Demand ed)

NA27 Novum Testamentum Graece (NestleacutendashAland 27 kiad Aland B ndash Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Wikgren A szerkk) 1993 (3 nyomaacutes 1995) (copy1898)

LXX Septuaginta With Morphology Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1996 (copy1979)

Kaacuteroli Szent Biblia azaz Istennek Oacute eacutes Uacutej Testamentomaacuteban foglaltatott egeacutesz Szent Iacuteraacutes (ford Kaacuteroli

Gaacutespaacuter revid 1908) Budapest Magyar Bibliataacutersulat 1996

29

BIBLIAKOMMENTAacuteROK SZOacuteTAacuteRAK

Allen Willoughby C A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to

S Matthew (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark

3 kiad 1912

Blomberg Craig L Matthew (The New American Commentary 22) Nashville

Tennessee Broadman Press 1992

Davies W D A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew

1 koumltet (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark 1988

Hagner Donald A Matthew 1-13 (Word Biblical Commentary vol 33a) Nelson

Reference amp Electronic 1993

TDNT Kittel G ndash Bromiley G W ndash Friedrich G (szerkk) Theological Dictionary of the New

Testament (5-9 koumltet szerk Gerhard Friedrich 10 koumltet oumlsszeaacutell Ronald Pitkin)

Grand Rapids Michigan Eerdmans 1964-1976 (elektronikus kiad)

Lenski R C H Interpretation of St Matthewrsquos Gospel Columbus Ohio Lutheran Book

Concern 1932

Metzger B M amp United Bible Societies A textual commentary on the Greek New Testament

second edition a companion volume to the United Bible Societiesrsquo Greek New Testament

(4 aacutetdolg kiad) London New York United Bible Societies 1994

SB Strack Hermann LndashBillerbeck Paul Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und

Midrasch Muumlnchen C H Beckrsquosche Verlagsbuchhandlung 19787

I koumltet Das Evangelium nach Matthaumlus erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

II koumltet Das Evangelium nach Markus Lukas und Johannes und die

Apostelgeschichte erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

IV1 koumltet Exkurse zu Einzelnen Stellen des Neuen Testaments Erster Teil

TOVAacuteBBI IRODALOM

Audet Jean-Paul La Didachegrave Instructions des Apocirctres Paris Librairie Lecoffre

(J Gabalda et C-ie Eacutediteurs) 1958 Bultmann Rudolf Az Uacutejszoumlvetseacuteg teoloacutegiaacuteja Budapest Osiris Kiadoacute 1998

Goulder M D Midrash and Lection in Matthew The Speakerrsquos Lectures in Biblical Studies

1969-71 London SPCK 1974

30

Grant Robert M The Sermon on the Mount in Early Christianity in Semeia 14 (1979)

215-31

A Talmud koumlnyvei (Molnaacuter Ernő szerk) Budapest Paginarum Kiadoacute ndash Saxum Kft 1997

Tm Tamaacutes evangeacuteliuma (ford Hubai Peacuteter) in Hubai Peacuteter ndash Proumlhle Kaacuteroly ndash Rugaacutesi Gyula

Jeacutezus rejtett szavai Budapest Holnap Kiadoacute 1990 valamint

Grondin Michael W Grondinrsquos Interlinear CopticEnglish Translation of The Gospel of

Thomas Revised November 22 2002

httpwwwgeocitiescomAthens9068gtbypage_112702pdf (2007 05 02)

Page 18: Király Levente - Újszövetségi alapvizsga-dolgozat Mt 6, 1-24

11

5-15 Imaacutedkozaacutes

Eacutes amikor imaacutedkoztok ne legyetek olyanok

mint az istentelenek Ők szeretnek a zsinagoacutegaacutek-

ban eacutes az utcasarkokon imaacutedkozni hogy az embe-

rek laacutessaacutek őket Aacutemen mondom nektek meg-

kaptaacutek jutalmukat

Te viszont amikor imaacutedkozol menj be a

belső szobaacutedba eacutes ajtoacutedat bezaacuterva imaacutedkozz

Apaacutedhoz aki rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel

megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b Feltűnő az ugraacutes az e sz 2 szemeacutelyről (2 vers) a toumlbbes szaacutemra Ez a 7 eacutes a 9 versekhez

valoacute koumlzeledeacutest jelent baacuter oumlnmagaacuteban ez meacuteg gyenge eacuterv lenne az 5-15 verseket koumlzoumls forraacutesra

visszavezetni az 1-616-18-cal szemben (ld az 1-18 v bevezeteacuteseacutet)

Eacuterdemes felhiacutevni a figyelmet a Mk 1125-re καὶ ὅταν στήκετε προσευχόmicroενοι Ez azeacutert figye-

lemremeacuteltoacute mert a Mk 1125 egyeacutebkeacutent a 14-15 versek paralelje (ld ott)

Az 5 versben az ἔσεσθε futurumban aacutell Ennek azonban itt imperatiacutev jelenteacutese van69 A ὅτι

okahtaacuterozoacutei eacutertelmű (rsquomertrsquo) moumlgoumltte az araacutemi י aacutellhat A Vulgata rsquoquirsquo-t hoz ugyanitt70

Az εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σουhellip gyakori kifejezeacutes volt ld meacuteg LXX Eacutezs 2020 2Kir 43371

A τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ eacutertelmezeacutesi lehetőseacutegei i) Jelzős rsquoaz Apa rejtve vanrsquo ii) Elliptikus rsquoaz

Apa rejtve [figyel]rsquo iii) Az első τῷ elhagyandoacute rsquo[imaacutedkozz] rejtve az Apaacutehozrsquo Ez utoacutebbira is

vannak paacuterhuzamok (D f 13 latt arm valamint aporifek) de aacuteltalaacuteban az i szerint eacutertelmezzuumlk a

szoumlveget Az i eacutes ii egyeacutebkeacutent felteacutetelezi Isten omnipraeligsentiaacutejaacutet72

A βλέπων meglepő lehet hiszen az imaacutedsaacutegot meghallgatni szokaacutes Itt azonban nem az ima

meghallgataacutesaacuteroacutel van szoacute hanem az imaacutedkozoacute ember viselkedeacuteseacuteről Vouml 4b eacutes 18b versekkel73

c A szoumlveg talaacuten a napi haacuterom imaoacuteraacutera utal A 2 versben emliacutetett trombitaacutek (kuumlrtoumlk) utaacuten

eacuterdemes megjegyezni hogy az imaoacuteraacutet is kuumlrtszoacute jelezte (Siraacutek 5016 ampc) 74 A rabbinikus

69 Wallace Daniel B Greek Grammar beyond the Basics An Exegetical Syntax of the New Testament Grand Rapids

Michigan Zondervan 1996 569 70 Vouml a 16 versben γάρ aacutell ugyanebben a helyzetben Hagner 141 71 Davies 586 Hagner (142) a ταmicroεῖον titkos szobaacutet (Lk 123) eacutes raktaacuterszobaacutet (Lk 1224) is jelenthetett 72 Davies 587 Hagner 144 73 Davies 587 74 Davies 584

5 Καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταί ὅτι φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι

12

irodalomban sok peacutelda van az őszinte imaacutedsaacutegra valoacute buzdiacutetaacutesra (Sifre Deut 1113 mBer 51

Taanith 8a bBer 30b tBer 318 ampc) A ἑστῶτες utalhat az עמידה-ra az aacutellva mondott imaacutera amely

gyakori volt a zsidoacute vallaacutesgyakorlatban (vouml 1S 126 Neh 94 Jer 1820 ampc) 75 Mindenesetre a szoumlveg

nem a vallaacutesos gyakorlat formaacutejaacutet kritizaacutelja hanem azt a szaacutendeacutekot hogy az ember (a nyilvaacutenos-

saacuteg kihasznaacutelaacutesaacuteval) hiuacute dicsőseacutegvaacutegyboacutel imaacutedkozzeacutek76 Figyelemre eacuterdemes az is hogy a szinop-

tikusoknaacutel Jeacutezus gyakran vonul feacutelre imaacutedkozni Mk 135 646 1432-42 Lk 516 612 91829-29 ampc

7-8 A szoacuteszaporiacutetaacutesroacutel

Imaacutedkozaacutes koumlzben ne suumlketeljetek mint a

pogaacutenyok akik azt hiszik hogy bőbeszeacutedűseacuteguumlkeacutert

nyernek meghallgataacutest Ne legyetek haacutet hozzaacutejuk

hasonloacutek mert tudja Apaacutetok hogy mire van

szuumlkseacutegetek mielőtt meacuteg keacuterneacutetek tőle

a Egyes keacuteziratokban (alefsyma B ampc) a ὁ πατὴρ ὑmicroῶν eleacute beszuacuterva ὁ θεὸς talaacutelhatoacute Ez paacuteli

hataacutesnak tudhatoacute be A ὑmicroῶν variaacuteloacutedik ἡmicroῶν-nal is ami itacizmusboacutel fakadoacute maacutesoloacutei hiba77

b A 7-8 szoacutekincse nem sugallja hogy redaktori szerzemeacuteny lenne78 A 8b-neacutel tűnik fel a

hasonloacutesaacuteg a Lk 1230 ~ Mt 632b-vel ezeacutert feltelhető hogy ezt Mt Q alapjaacuten tette hozzaacute79

c Az ἐθνικοί valoacutesziacutenűleg rsquopogaacutenyokrsquo-at jelent baacuter keacuterdeacuteses hogy ebbe beletartozhattak-e a

zsidoacutek (a szerző valoacutesziacutenűleg zsidoacute volt ugyanakkor hagyomaacutenyanyagroacutel is lehet szoacute)

A βατταλογέω ige jelenteacutese homaacutelyos talaacuten eredetileg is az volt mert a πολυλογία (רב ברימ

Peacuteld 1019) magyaraacutezza Etimoloacutegiai lehetőseacutegek i) az araacutemi בטל rsquouumlresrsquo rsquohiaacutebavaloacutersquo + λογέω ii) a

heacuteber alefsymבט rsquoesztelenuumll meggondolatlanul beszeacutelrsquo + λογέω iii) a ritka βάττος rsquodadogoacute (fn)rsquo a toumlve

ennek neheacutezseacutege hogy baacuter van olyan variaacutens amely βαττολογέω-t hoz meacutegis az α-s tő tűnik

eredetinek Egy meggyőzőbb veacutelemeacuteny a szoacutet a βατταρίζω rsquodadogrsquo szabad analoacutegiaacutejaacutenak tekinti80

Lehetseacuteges hogy a pogaacutenyok koumlzt előforduloacute maacutegikus raacuteolvasaacutesok mechanikus ismeacutetelgeteacute-

sek az istenseacuteg bdquokifaacuterasztaacutesaacutenakrdquo kritikaacuteja ez Jeacutezus ezzel a szuumlkseacutegeinket ismerő Apa keacutepeacutet aacutelliacutetja

75 Davies 585 76 Davies 586 Hagner [142] emliacuteti hogy az ἐστῶτες jelentheti a nyilvaacutenos figyelem eacutelvezeteacutet baacuter abban az

időben aacuteltalaacuteban aacutellva imaacutedkoztak 77 Metzger 12 78 Davies 587 79 Davies 590 80 Davies 589 Hagner 147 TDNT βατταλογέω szoacutecikk (1 koumltet 596-7) Megemliacutetjuumlk meacuteg Blomberg [117]

hasrauumlteacutesszerű invencioacutejaacutet bdquoto say battardquo

7 Προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν

13

szembe akiben meg lehet biacutezni Lk 1230-31 bdquoMert mindezeket a vilaacuteg pogaacutenyai keacuterdezgetik A ti

Atyaacutetok pedig tudja hogy szuumlkseacutegetek van ezekre ampcrdquo ~ Mt 632-33 vouml meacuteg Eacutezs 6524 is81

A szoacuteszaporiacutetaacutes ellen int maacuter a Preacuted 51 vouml Eacutezs 115 Sir 714 ampc

Keacuterdeacuteses hogy mennyiben vonatkozik ez a korabeli zsidoacute imaeacuteletre A joacute zsidoacutenak napi

haacuteromszor el kellett mondania a Tizennyolc aacuteldaacutest keacutetszer a Soumlmaacutet eacutes aacuteldaacutest kellett mondania az

eacutetkezeacutesek előtt alatt eacutes utaacuten Itt azonban inkaacutebb az egyeacuteni szuumlkseacutegekeacutert mondott imaacuteroacutel van szoacute

nem a liturgikus rendre A Did 83 pl a Miatyaacutenk napi haacuteromszori elmondaacutesaacutera szoacuteliacutet fel

A πολυλογία tisztaacutezza hogy az inteacutes nem az imaacutedsaacuteg időbeli hosszaacutera vonatkozik hanem a

megemliacutetett dolgok szaacutemaacutera eacutes hosszaacutera Pl a Mt 2636-46-ban Jeacutezus keveacutes szoacuteval eacutel az imaacuteban

meacutegis laacutethatoacutelag hosszuacute idő telik el koumlzben82

9-13 Az Uacuter imaacuteja

Iacutegy imaacutedkozzatok tehaacutet

Apaacutenk a mennyekben

szenteltesseacutek meg a neved

joumljjoumln el az uralmad

valoacutesuljon meg az akaratod

amint a mennyben uacutegy a foumlldoumln is

Napi kenyeruumlnket add meg nekuumlnk ma

s engedd el adoacutessaacutegainkat

amennyire mi is elengedtuumlk az adoacutesainknak

Eacutes ne vezess kiacuteseacuterteacutesbe

hanem ments meg a gonosztoacutel

a A 12 versben az ἀφήκαmicroεν alak (aor) mellett csupaacuten alefsym B Z eacutes tovaacutebbi oumlt X-XII sz-i

goumlroumlg keacutezirat eacutes igen kisszaacutemuacute reacutegi fordiacutetaacutes tanuacuteskodik miacuteg az ἀφίεmicroεν (vouml Did 82) vagy ἀφίοmicroεν

(praes) mellett (vouml Lk 114) minden maacutes goumlroumlg keacutezirat eacutes a legtoumlbb maacutes ősi szoumlvegtanuacute is Meacutegis

a nem-paacuterhuzamossaacuteg eacutes maacutes kuumllső eacutervek alapjaacuten az aoristosos formaacutet reacuteszesiacutetjuumlk előnyben83

A 13 versben a Miatyaacutenk zaacuteraacutesakeacutent toumlbbfeacutele doxoloacutegia fordul elő A maacutera liturgikusan

elterjedt haacutermas formula mellett (amelynek tanuacutei pl W K L ∆ Θ Π f 13 ampc) talaacutelunk olyat

81 Blomberg 118 Davies 587-8 82 Davies 589 Hagner 147 83 Metzger 13

9 Οὕτως οὖν προσεύχεσθε ὑmicroεῖς

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου

ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν

ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν

ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

14

ahol a ἡ βασιλεία hiaacutenyzik (pl Did 8 2 ampc) vagy a ἡ δύναmicroις miacuteg pl az oacutelatin k-ban egyeduumll ez

utoacutebbi olvashatoacute Az εἰς τοῦς αἰῶνας-t toumlbb goumlroumlg keacutezirat kiegeacutesziacuteti τῶν αἰῶνων-nal toumlbbnyire

ἀmicroήν-nel lezaacuterva Keacutesői keacuteziratok a haacutermas formulaacutet a Szenthaacuteromsaacuteg megnevezeacuteseacutevel is ellaacutetjaacutek

Mivel toumlbb szoumlvegcsalaacutednak is a legreacutegebbi tanuacutei (alefsym B D oacutelatin f 1 ampc) teljes egeacuteszeacuteben

elhagyjaacutek a doxoloacutegiaacutet eacutes korai kommentaacuterok sem emliacutetik (Tertul Oacuterig ampc) mi sem vettuumlk foumll

a főszoumlvegbe84

b Toumlbbfeacutele hipoteacutezis leacutetezik Mt eacutes Lk (ld jobbra)

kuumlloumlnbseacutegeinek megmagyaraacutezaacutesaacutera A) Mindkeacutet evan-

geacutelista Q-boacutel vette Ez joacutel megmagyaraacutezza a Lk-ban

nem talaacutelhatoacute reacuteszeket amelyek tipikus matteizmusok

(bdquoa mennyekbenrdquo keacutetszer is ampc) ugyanakkor a tudoacute-

sok a δός eacutes ἄφες alakokat (Mt) jobbnak tartjaacutek a

lukaacutecsi megfelelőikneacutel A magyaraacutezat gyengeacuteje hogy a

Miatyaacutenk liturgikus ima eacutes valoacutesziacutenűbb hogy az evangeacutelistaacutek a sajaacutet maguk aacuteltal hasznaacutelt

vaacuteltozatot roumlgziacutetetteacutek B) Mindkeacutet evangeacutelista a sajaacutet anyagaacuteboacutel meriacutetett Ezt aacuteltalaacuteban azok

mondjaacutek akik nem eacutertenek egyet az A-val De ebben az esetben is el kell fogadnunk hogy a keacutet

kuumlloumlnboumlző hagyomaacuteny ugyanarra a fordiacutetaacutesra megy vissza mert az ἐπιούσιος szoacute sehol sem fordul

elő a goumlroumlg irodalomban eacutes gyakorlatilag lehetetlen hogy keacutet ugyanilyen hagyomaacuteny alakuljon ki

C) Nyilvaacuten elkeacutepzelhető hogy valamelyik evangeacutelista a Q-boacutel vette a maacutesik a sajaacutet anyagaacuteboacutel D)

A Griesbach-hipoteacutezis szerint a lukaacutecsi vaacuteltozat Mt-eacutetoacutel fuumlgg Ennek a magyaraacutezatnak a gyengeacuteje

hogy Lk-ban nincsenek tipikus maacuteteacutei kifejezeacutesek sőt eacuteppen az hiaacutenyzik az oumlveacuteből ami Mt-naacutel

tipikus Maacuter az is gyengiacuteti az eacutervet hogy Lk roumlvidebb (eacutes a hagyomaacuteny-anyagok inkaacutebb bővuumllni

szoktak) A Didakheacute vaacuteltozata valoacutesziacutenűleg Mt-toacutel fuumlgg ld a c pontban alaacutebb85

Az ima (Mt 69-11 ~ Lk 112-4) jeacutezusi eredetiseacutege mellett toumlbb eacuterv is szoacutel Egyreacuteszt koumlnnyen

visszafordiacutethatoacute heacuteberre vagy araacutemira Maacutesreacuteszt csupa olyan teacutemaacutet kifejezeacutest emliacutet amelyek

egyeacutebkeacutent is Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek a koumlzeacuteppontjaacuteban voltak az Apa az eljoumlvendő kiraacutelysaacuteg a

bűnbocsaacutenat Jellemző az is hogy az egyhaacutez az Uacuter eljoumlveteleacuteeacutert imaacutedkozott (marana tha) nem a

kiraacutelysaacutegeacuteeacutert86 meacuteg ha a kettő koumlzti kapcsolat nyilvaacutenvaloacute is87

84 Metzger 14 85 Davies 590-2 Hagner 145 Blomberg [119] Sabourinre hivatkozva hagyomaacutenyanyagok csoumlkkeneacuteseacutet is

lehetseacutegesnek tartja mindazonaacuteltal a fundamentalista bdquohagyomaacutenykritikardquo moacutedjaacuten egyszerűen keacutet kuumlloumlnboumlző taniacutetaacutesi alkalom hagyomaacutenyaacutenak tekinti a keacutet variaacutenst

86 Davies 592-3 87 Hagner 148

Πάτερ ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον

δίδου ἡmicroῖν τὸ καθrsquo ἡmicroέραν καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰς ἁmicroαρτίας ἡmicroῶν

καὶ γὰρ αὐτοὶ ἀφίοmicroεν παντὶ ὀφείλοντι ἡmicroῖν

καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν Lk 11 2-4 (NA27)

15

Az imaacutedsaacuteg eredeti nyelve bizonyaacutera az araacutemi volt A heacutebert is felteacutetelezik de Jeacutezus nagy

valoacutesziacutenűseacuteggel az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta az elejeacuten eacutes maacutes nyelveacuteszeti eacutervek is emellett szoacutelnak88

c Az imaacutedsaacutegot toumlbben eszkhatologikus termeacuteszetűnek tartjaacutek az első haacuterom keacutereacutes a veacutegső

isteni kiraacutelysaacuteg eljoumlveteleacutet suumlrgeti a bdquokenyeacuterrdquo a mennyei manna az eacutelet kenyere a bűnbocsaacutenatra

a veacutegső iacuteteacutelet miatt van szuumlkseacuteg eacutes a gonoszra a vaacutert bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo miatt kell szaacutemiacutetani89

Maacutesok elfogadjaacutek a bdquoterdquo-keacutereacutesek eszkhatologikus termeacuteszeteacutet de a bdquomirdquo-keacutereacuteseket a jelenre

vonatkozoacutenak eacutertik Iacutegy az imaacutedsaacuteg koumlnnyebben eacuterthetőveacute vaacutelik baacuter vesziacutet egyseacutegeacuteből90

Az imaacutenak tulajdonkeacuteppen minden sora megtalaacutelhatoacute valamilyen korabeli zsidoacute imaacuteban

Meacutegis bdquoszemben a zsidoacutesaacuteg imaacutedsaacutegaiban talaacutelhatoacute diacuteszes patetikus gyakran liturgikusan szeacutep

sok esetben cikornyaacutes megszoacuteliacutetaacutesokkalhellip meglepő az egyszerű raquoatyalaquo [vagy kifejezőbb

fordiacutetaacutesban raquoapalaquo ndash A ford] megszoacuteliacutetaacutes ndash amint tulajdonkeacuteppen a raquoMiatyaacutenklaquo egeacutesze is egyszerű

toumlmoumlrseacutegeacutevel tűnik ki a zsidoacute imaacutedsaacutegok koumlzuumllrdquo 91 Eszkhatoloacutegiai iraacutenyultsaacutega is jellemző

Emliacuteteacutesre meacuteltoacute hasonloacutesaacutega a Kaddis felteacutetelezett korai formaacutejaacutehoz valamint a Tefillaacutehoz

(a Tizennyolc aacuteldaacuteshoz amit raacuteadaacutesul haacuteromszor mondtak el naponta akaacutercsak a Did 83 szerint a

kereszteacutenyek a Miatyaacutenkot) eacutes az cAmiacutedaacutehoz (amit raacuteadaacutesul aacutellva mondtak akaacutercsak az Apost

Const 744 szerint a Miatyaacutenkot)92

A Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacutenak legkoraacutebbi tanuacuteja a Did 82 ahol maacuter doxoloacutegiaacuteval is

rendelkezik Ez bizonyosan fuumlgg Mt-toacutel (ezt sugallja a ὑποκριταί is a Did 82a-ban eacutes a Mt 616-18 ~

Did 81 is)93 A οὕτως jelenteacuteseacuten vitatkoznak hogy ti Jeacutezus szerint szoacute szerint iacutegy kell imaacutedkozni

vagy bdquoilyen moacutedonrdquo Aacuteltalaacuteban az utoacutebbit fogadjaacutek el 94 bizonyos egyhaacutezatyaacutek eacutertelmezteacutek

bdquoszerkezeti vaacuteznakrdquo is A fentebb emliacutetett zsidoacute imaeacuteleti paacuterhuzamok feacutenyeacuteben azonban az

előbbi is igencsak lehetseacuteges Zsidoacute paacuterhuzamkeacutent emliacutetjuumlk hogy az Avoacutedaacute Zaacuteraacute 7b szerint

egyesek a Tizennyolc aacuteldaacutes utaacuten is mondtak sajaacutet szavaikkal imaacutet95

d Arsquo A ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου nem Isten emliacuteteacutese miatt mondott doxoloacutegia (pl bdquoIsten ndash

aacuteldott legyen az ő neverdquo) Hagyomaacutenyos formula (יתקש שמך vouml 3M 2232 Eacutezs 2923 ampc) a neacutev

Isten szemeacutelyeacutenek perifrasztikus megnevezeacutese Eszkhatologikus jellegeacuteről maacuter iacutertunk96

88 Blomberg 119 Davies 593 89 Iacutegy pl Hagner 144-52 90 Davies 593-4 Az egyseacuteg ellen szoacutel az is hogy a bdquomirdquo-keacutereacutesek nem csak Istenre foacutekuszaacutelnak Blomberg 119 91 Bultmann 34-5 o 92 Davies 595-6 Grant [218] eacutes Blomberg [118] szerint a Did eacuteppenseacuteggel feacutelreeacuterti a Mt 67-13 szaacutendeacutekaacutet 93 Davies 597-8 94 Ld pl Allen 58 95 Davies 599-600 Hagner 147 96 Allen 58 Davies 602-3

16

Βrsquo Ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου Ez a haacuterom bdquoterdquo-keacutereacutes koumlzepe eacutertelmileg is Isten kiraacutelysaacutega

leacutenyegeacuteben azonos neveacutenek megszentelteteacuteseacutevel eacutes akarataacutenak megvaloacutesulaacutesaacuteval a toumlrteacutenelem

veacutegeacuten Ennek koumlzeledeacutese volt Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek koumlzponti tartalma (ld pl 417)97

Γrsquo Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου Keacuterdeacutes hogy redakcioacute eredmeacutenye-e ez a sor ellene szoacutel az ima

liturgikus hasznaacutelata A keacutereacutesnek lehet rabbinikus erkoumllcsi eacutertelmet adni (eacutes Maacuteteacute is eacuterthette iacutegy)

Isten toumlrveacutenyeacutenek megcselekveacuteseacutet de lehet eszkhatologikust is Sőt a kettő nem is zaacuterja ki egymaacutest

∆rsquo Mindhaacuterom bdquoterdquo-keacutereacutesnek ugyanaz a szerkezete aor imper + neacutevelő + taacutergy + σου Ez is

kifejezi a haacuterom keacutereacutes egyseacutegeacutet (Allen meacuteg fokozatossaacutegot is laacutet bennuumlk 98 Gerhardsson

haacuteromreacuteszes parallelismus membrorumnak nevezi99) Eacuteppen ezeacutert lehet mind a haacuteromra is eacuterteni a ὡς

ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς bőviacutetmeacutenyt baacuter ezt Davies kritikai alapon ellenzi100 Keacuterdeacuteses meacuteg a ὡςhellip

καὶ szerkezet vajon azt keacuteri hogy a menny mintaacutejaacutera vaacuteltozzon meg a foumlld vagy vaacuteltozzon meg

bdquoahogy a menny uacutegy a foumlld isrdquo (bdquomindhellip mindrdquo) A 9b feacutenyeacuteben amely Istent mintegy

azonosiacutetja a mennyel az elsőt tartjuk valoacutesziacutenűbbnek101

Εrsquo Τὸν ἄρτον ἐπιούσιονhellip Az ἐπιούσιον szoacute valoacutesaacutegos rejteacutely a szoacute az egeacutesz goumlroumlg

irodalomban csak a Miatyaacutenkban jelenik meg A Lk-csal valoacute egyezeacutes korai goumlroumlg fordiacutetaacutesra

(szoacutealkotaacutesra) utal Jelenteacutese lehet i rsquoa leacutethez szuumlkseacutegesrsquo Vulg supersubstantialem (vouml Peacuteld 308

2M 16) ii rsquoaznapirsquo (vouml Lk καθrsquo ἡmicroέραν) iii rsquoa soron koumlvetkező napirsquo (gyakori kif a LXX-ban) ti

reggel rsquomairsquo este rsquoholnapirsquo iv rsquohozzaacute tartozoacutersquo (ti a naphoz) Toumlbbnyire a iii-at tartjaacutek a legjobb-

nak102 Ezt a mannaacuteval valoacute paacuterhuzamok is alaacutetaacutemasztjaacutek a manna reggel jelent meg minden

napra jaacutert eacutes a kenyeacuterrel valoacute azonosiacutetaacutesra sok peacutelda van melyek koumlzt eszkhatoloacutegiai jellegűek is

bőven adoacutednak103 A kenyeacuter utalhat annak megtoumlreacuteseacutere s iacutegy az (asztal)koumlzoumlsseacutegre is amely az

utolsoacute vacsora aacuteltal ismeacutet eszkhatoloacutegiai dimenzioacutet nyer104

Ϛrsquo Ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶνhellip Az ὀφειλήmicroα a bűnt Isten iraacutenti adoacutessaacutegnak nevezi Lk

ἁmicroαρτία-t hoz ugyanitt a kettő moumlgoumltt valoacutesziacutenűleg az araacutemi חובה szoacute aacutell (= heacuteb פשע Targ

Eacutezs 535) melynek az ὀφειλήmicroα a szoacute szerinti a ἁmicroαρτία (παραπτώmicroα 14-15) a tartalmi fordiacutetaacutesa105

97 Davies 603-4 98 Allen 58 99 Emliacuteti Hagner 148 100 Davies 603 101 Davies 606 Figyelemremeacuteltoacute meacuteg Allen [58] megjegyzeacutese miszerint D a b c k elhagyja a ὡς-t 102 Blomberg 119 Davies 607-9 Allen [59] nem foglal aacutellaacutest 103 2M 1648121522 Zs 7725LXX 10540 J 625-34 a veacutegső megvaacuteltaacuteskor a manna visszateacuter 2Bar 298 SybOr frg 3

49 7149 Jeleneacutesek 217 Vouml meacuteg Lk 1415 microακάριος ὅστις φάγεται ἄρτον ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ 104 Davies 609-10 105 Allen 60 Blomberg 120 Davies 611

17

A vers fontos paacuterhuzama a Sir 282-5 bdquoBocsaacutesd meg felebaraacutetodnak az ellened elkoumlvetett

igazsaacutegtalansaacutegot eacutes akkor eltoumlroumlltetnek bűneid amikor imaacutedkozol ampcrdquo Szaacutemtalan maacutes

paacuterhuzam mellett106 a Mt 1823-35 peacuteldaacutezata is egyeacutertelműveacute teszi hogy a vers moumlgoumltti meggyőző-

deacutes az hogy bdquoha sziacutevből meg nem bocsaacutetasz testveacuterednekrdquo Isten sem bocsaacutet meg neked Ez

viszont nem jelenti a bűnbocsaacutenat kieacuterdemleacuteseacutet inkaacutebb azt hogy elfogadni csak azok tudjaacutek akik

maacutesoknak maacuter megbocsaacutetottak Ld meacuteg a 14-15 verset alaacutebb

A bűnbocsaacutenatnak magaacutetoacutel eacutertetődően eszkhatologikus tartalma is van (rarr utolsoacute iacuteteacutelet)

Jeacutezus azonban eacuterthette ezt a jelenre is (vouml Mk 25 Lk 748 ampc)107

Ζrsquo Μὴ εἰσενέγκῃςhellip Minden bizonnyal megengedő eacutertelemben veendő bdquoNe hagyd hogy

kiacuteseacuterteacutesproacuteba aacuteldozataacutevaacute vaacuteljunkrdquo Vouml Jak 113 1K 1013 Keacuterdeacutes hogy a kiacuteseacuterteacutes eszkhatoloacutegiai

eacutertelemben veendő-e (Mk 138 Mt 248 Jel 310 ampc a bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo azaz megproacutebaacuteltataacutes) vagy

sem (eacuterv pl a neacutevelő hiaacutenya) A kettő viszont egyszerre is eacuterthető a bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacuteben

mely uralja az Uacutejszoumlv teoloacutegiaacutejaacutet108 Az ἀλλὰ ῥῦσαιhellip ndash valoacutesziacutenűleg Maacuteteacute hozzaacutefűzte magyaraacutezat

baacuter a paralelizmus nem idegen Jeacutezustoacutel109 ndash megerősiacuteti hogy a kiacuteseacuterteacutes a gonosztoacutel joumln A πονηροῦ

pontos mibenleacutete keacuterdeacuteses Allen szerint inkaacutebb semlegesnemű rsquogonoszsaacutegrsquo vouml Mt 537110 Davies

szerint inkaacutebb hiacutemnemű iacutegy vagy a Saacutetaacuten megnevezeacutese vagy rsquo[minden] gonosz [ember]rsquo-eacute (baacuter ez

egyeacuteb nyelvi okok miatt nem valoacutesziacutenű)111

14-15 A megbocsaacutetaacutesroacutel

Mert ha megbocsaacutetjaacutetok az embereknek

bűneiket

nektek is megbocsaacutet mennyei Apaacutetok

de ha nem bocsaacutetotok meg az embereknek

Apaacutetok sem bocsaacutetja meg bűneiteket

a Bizonyos keacuteziratokban a τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν a 15 versben is megjelenik Ellene szoacutel

toumlbbek koumlzt az is hogy megzavarja a kifejezeacutes khiasztikus elhelyezeacuteseacutet112 A mondaacutes alapvetően

106 bSabb 151b TestZeb 53 81-2 Test Joacutezs 182 Mt 521-26 Mk 1125 Kol 313 Polikaacuterp 62 ampc ampc 107 Davies 612 108 Pl Mt 1034-6 1112-13 Mk 1038-39 135-13 Lk 1249-50 R 818 1K 726 Kol 124 2Th 27 Jel 79-17 ampc Davies 613 A

bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacutet Hagner [149] maacuter a bdquoterdquo-keacutereacutesek eacutes a bdquomirdquo-keacutereacutesek egymaacutesmellettiseacutegeacuteben is eacuterzi 109 Hagner 146 110 Allen 60 111 Blomberg 120 Davies 614-5 A Saacutetaacuten megnevezeacutese pl Jn 1715 1J 213-14 312 518-19 Ef 616 2Th 33 Barn 210 ampc 112 Metzger 14

14 Ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος

15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα ὑmicroῶν

18

nem khiazmus hanem antitetikus paralelizmus113 A negatiacutev oldallal fejezi be ami profetikus

inteacuteskeacutent hangsuacutelyosan hiacutevja foumll a figyelmet az eljoumlvendő iacuteteacuteletre114

b A szakasz bizonyosan a Mk 1125 aacutetveacutetele (Mk 26 verse keacutesői bőviacuteteacutes Mt alapjaacuten) A

szinoptikus paacuterhuzamok (Mt 614-15 ~ Mk 1120-25 ~ Lk 173-6 ~ Mt 1815-35) nem csupaacuten megmagya-

raacutezzaacutek hogy ez a tematikailag kiloacutegoacute szakasz hogyan keruumllhetett az imaacutedsaacutegroacutel szoacuteloacute reacuteszbe de

arra is felhiacutevjaacutek a figyelmuumlnket hogy az imaacutedsaacuteg ereje a koumlzoumlsseacutegi megbeacutekeacuteleacutes fuumlggveacutenye ()

c Hogyan viszonyul Isten megbocsaacutetaacutesa a mienkhez Amint maacuter a 9-13 d Ϛ pontjaacuteban is

taacutergyaltuk Isten bocsaacutenata mindig előbb van (vouml Mt 1823-35) de elgondolhatatlan hogy akik azt

elfogadtaacutek azok viszont ne legyenek megbocsaacutetoacuteak maacutesokkal szemben Vouml meacuteg Kol 313115

16-18 Boumljt

Amikor pedig boumljtoumlltoumlk ne legyetek olyanok

mint az istentelenek komorak Ők ugyanis eltorziacutetjaacutek

arcukat hogy az emberek laacutessaacutek amikor boumljtoumllnek

Aacutemen mondom nektek megkaptaacutek jutalmukat

Te azonban amikor boumljtoumllsz kend meg olaj-

jal a fejedet eacutes mosd meg arcodat hogy ne az embe-

rek laacutessaacutek amikor boumljtoumllsz hanem Apaacuted aki

rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b A σκυθρωπός rsquokomorrsquo szoacute az Uacutesz-ben csak itt eacutes a Lk 2417-ben fordul elő 116 Az

ἀφανίζω rsquotoumlnkreteszrsquo rsquofelismerhetetlenneacute teszrsquo rsquoeltuumlntetrsquo stb oximoronikus egyuumlttaacutellaacutesban van a

φανῶσιν-nal azzal akarnak feltűnni hogy mintegy (laacutetvaacutenyosan) eltűnnek117

ἀλείφω rsquo[olajjal] megkenrsquo A fej megkeneacutese lehet az oumlroumlm kifejezeacutese (Zs 235 10415) de

akaacutercsak az arcmosaacutes (νίπτω) a mindennapi tisztaacutelkodaacutes reacutesze volt A szakasz tehaacutet arra int hogy

az ember boumljtoumlleacutes koumlzben neacutezzen ki ugyanuacutegy mint mindennap118

c Az őszinteseacuteg fontossaacutegaacuteroacutel a boumljtben ld pl Eacutezs 58 Jer 1412 Zak 75-7 Sir 3426 Test

Aacuteser 28 ampc A nyilvaacutenos boumljtoumln nem adoacutedott olyan lehetőseacuteg a feltűneacutesre mint az oumlnkeacutentes

113 Davies 615 114 Davies 616 Hagner 152 115 Hagner 152 Az eacuterveleacutes logikaacuteja hasonliacutet a 22-23 versekben laacutethatoacutehoz 116 Davies 618 117 Emliacuteti Davies 618 eacutes Hagner 154 Gundry-toacutel ideacutezi Blomberg 121 118 Davies 619

16 Ὅταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντες ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι

19

egyeacuteni boumljt alkalmaacuteval (ilyenre peacuteldaacutek Neh 14 Daacuten 93 Mk 218 Lk 1812) Boumljt eacutes ima gyakran jaacutert

egyuumltt (1S 75-6 Neh 14 Toacuteb 128 ACs 133 Test Jaacutek 717 ampc) de a jelen szakasz semmilyen logikai

kapcsolatot nem sejtet a kettő koumlzoumltt119

Van aki szerint a Did 81 maacuter feacutelreeacuterti ezt a parancsot120 pedig elkeacutepzelhető hogy az eacuteppen

egy olyan zsidoacutekereszteacuteny gyakorlatroacutel szaacutemol be amely elősegiacuteti a boumljt titokban tartaacutesaacutet

Fontos Hagner megjegyzeacutese a kereszteacuteny aki maacuter megiacutezlelte a beteljesedeacutes oumlroumlmeacutet soha

nem uacutegy fog boumljtoumllni mint a zsidoacute akinek uacutegy tűnik Isten nem segiacutet az Ő neacutepeacuten Vouml 914-15121

19-24(34) FOumlLDI EacuteS MENNYEI KINCS

A 19-34 versek neacutegy reacuteszre toumlrteacutenő felosztaacutesa magaacutetoacutel adoacutedik Mind a neacutegy a bdquofoumlldi kin-

csekkelrdquo kapcsolatos a) hogy ne azt halmozzuk fel b) hogy legyuumlnk nagylelkűek c) hogy ne azt

szolgaacuteljuk d) hogy ne aggoacutedjunk miatta Az anyagiakat eacutes az embertaacutersakat eacuterintő keacuterdeacuteseket

Davies oumlsszesiacutető moacutedon bdquotaacutersadalmi keacuterdeacuteseknekrdquo nevezi szembeaacutelliacutetva a bdquoToacuterardquo eacutes a bdquokultuszrdquo

szakaszaival (ld a dolgozat bevezeteacuteseacutet a Szerkezet reacuteszben)122

A neacutegy reacutesz retorikai szerkezete is hasonloacute

Tematikus indiacutetaacutes 22a 24a 25 Alaacutetaacutemasztoacute paralelizmus 19-20 22b-23b 24b-c 28-30 Oumlsszegzeacutes 21 23c-d 24d 31-34

A reacutesz szerkezeteacutet a 71-12-houmlz is lehet hasonliacutetani

Utasiacutetaacutes

Inteacutes 619-21 71-2 Szem-peacuteldaacutezat 622-23 73-5 Maacutesik peacuteldaacutezat 624 76

Baacutetoriacutetaacutes A mennyei Atya gondoskodaacutesa

argumentum a minori ad maius 625-34 77-11

A 19-34 szinte teljes egeacuteszeacutenek van paacuterhuzamos szakasza Lk-ban A kuumlloumlnbseacutegek olyanok hogy

sem Mt fuumlggeacuteseacutet Lk-toacutel sem fordiacutetva nem lehet meggyőzően kimutatni Toumlbb eacuterv szoacutel amellett hogy

mindketten koumlzoumls (s valoacutesziacutenűleg iacuterott) forraacutest hasznaacuteltak de ekkor mindkettőneacutel felteacutetelezni kell a

119 Davies 617-8 120 bdquoThe Didachist misses the point of [Mt 616-18] entirelyrdquo ndash Grant 218 121 Hagner 154 122 Davies 625-7

20

redakcioacutes munkaacutet is123 Az is sejthető hogy egymaacutestoacutel eredetileg kuumlloumlnaacutelloacute logionok lettek itt egymaacutes

melleacute aacutelliacutetva124 Neacutepszerűseacuteguumlk nagy lehetett mert mindhaacuteromnak van paralelje Tm-ban is125

19-21 Bevezeteacutes

Ne a foumlldoumln gyűjtsetek

magatoknak kincseket ahol moly eacutes

saacuteska pusztiacutet rabloacutek toumlrnek be eacutes

rabolnak hanem a mennyben

gyűjtsetek magatoknak kincseket

ahol sem moly sem saacuteska nem

pusztiacutet eacutes rabloacutek sem toumlrnek be eacutes

nem rabolnak Mert ahol a kincsed van ott lesz a sziacuteved is

A ὅπου jelzi hogy a kincs eacuterteacutekeacutet a helye (foumlldimennyei) hataacuterozza meg A βρῶσις jelenteacutese

nem egyeacutertelmű az alapjelenteacutesek mellett (rsquoeveacutesrsquo rsquoeacutetelrsquo) a fordiacutetaacutes szempontjaacuteboacutel fontos

a rsquoromlaacutesrsquo rsquorozsdarsquo (vouml Jak 52-3) eacutes a rsquosaacuteskarsquo (Mal 311LXX sőt Tm 76 is126) Akaacuterhogy is a szakasz

arra figyelmeztet hogy az anyagiak foumlloumltt nincs teljes hatalmunk (sőt vouml Lk 1215kk is 127 )

Ugyanakkor nem buzdiacutet a teljes vagyontalansaacutegra a kincs bdquogyűjteacuteserdquo inkaacutebb a halmozaacutesra utal128

A mennyei romolhatatlan kincs mint a muacutelandoacutesaacuteg antiteacutezise ismert eszkhatoloacutegiai keacutep volt

a korabeli zsidoacutesaacutegban Toacuteb 48-9 SalZsolt 95 2Bar 241 Sir 2910-13 ampc ampc Kincsnek nevezik a

mennyet eacutes Isten orszaacutegaacutet (Mt 1344 Tm 109 TargJob 263) A mennyei kincs felhalmozaacutesaacutera nem

ad uacutetmutatoacutet de a kontextus alapjaacuten ez egyeacutertelmű a Hegyi beszeacuted csupa erre valoacute utalaacutes (53-12

614618 712 ampc) ez a ποιεῖν δικαιοσύνην Az elvesziacutethetetlen javak a joacutecselekedetek129

A 21 vers a cselekveacutes moumlgeacute az indiacuteteacutekra tekint A καρδία a heacuteber לבבלב-hoz hasonloacutean

az eacuterzelmek attitűdoumlk az akarat a belaacutetaacutes eacutes az erkoumllcsi doumlnteacutesek helye sőt a vallaacutesos eacuteleteacute A

123 Davies 627-8 Hagner 156 124 Allen 61 125 Hagner 157 126 NtwtN xwt`thutN yenine Nsapefexo emafwjN efmhn` ebol pma emarejooles txno

exoun` emau eouwm` oude mareffNt tako (bdquoTi is keresseacutetek eacutes kutassaacutetok a kincset mely nem enyeacuteszik eacutes maradandoacute a helyet ahovaacute molyok be nem feacuterkőznek hogy megegyeacutek eacutes feacutergek nem emeacutesztik megrdquo)

127 Blomberg 122 128 Blomberg 123 Davies 629-30 129 Allen 61 Hagner 158

19 Μὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ

20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν οὐδὲ

21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται καὶ ἡ καρδία σου

21

bdquosziacutev rejtett embererdquo a bdquobensőrdquo ember aacutell szemben itt a kuumllsővel (πρόσωπον)130 Juszt I Apol 15

eacutes AlexKel Strom 712 rsquoeacuteszrsquo-re csereacuteli ki a rsquosziacutevrsquo-et a perikoacutepa ideacutezeteacuteben131 A perikoacutepa ismeacutet

felveti a jutalom keacuterdeacuteseacutet (vouml a 61-18 bevezeteacuteseacutenek c pontjaacutet) kuumlloumlnoumlsen a merhetőseacuteg

szempontjaacuteboacutel A jutalom alapja azonban a szeretet ami nemcsak kvantaacutelhatatlan de oumlntudatlan

is (Mt 63 2531-46) iacutegy a do ut des gondolataacuteroacutel szoacute sem lehet132

22-23 A test laacutempaacutesa a szem

A test meacutecsese a szem

Ha tehaacutet tiszta a szemed az egeacutesz tested vilaacutegos lesz

Ha pedig gonosz a szemed az egeacutesz tested soumlteacutet lesz

Ha maacutermost a benned levő vilaacutegossaacuteg soumlteacutetseacuteg

mekkora akkor a soumlteacutetseacuteg

A modern (koumlzeacutepkor utaacuteni) kommentaacutetorok nagy reacutesze uacutegy eacutertelmezte ezt a perikoacutepaacutet hogy

a (lelki) szemnek ablakkeacutent be kell engednie a kiacutevuumllről eacuterkező (lelki) feacutenyt133 Ez azonban ellent-

mond a korabeli laacutetaacutes-elmeacuteleteknek (melyek szerint a szem sugarakkal bdquotapogatja lerdquo a dolgokat)

s ezt az oumlsszes bibliai eacutes azon kiacutevuumlli forraacutes is megerősiacuteti134 A szem itt nem ablak hanem bdquolaacutempardquo

feacutenyforraacutes 135 A paralel lukaacutecsi textust zaacuteroacute Lk 1136 is uacutegy tűnik ilyesmire utal Bizonyos

kommentaacutetorok a rsquofeacutenyrsquo-ben a laacutetaacutes metoniacutemiaacutejaacutet laacutetjaacutek iacutegy viszont laacutetvaacutenyosan nem magyaraacutez-

zaacutek meg az anyagiakkal valoacute kapcsolataacutet hanem metaforaacutekkal tűzdelt moralizaacutelaacutesba hajlanak (pl

a joacutesziacutevű (23) ember meglaacutetja maacutesok szuumlkseacutegeacutet (24) ampc)136

Tovaacutebbi keacuterdeacutes hogy az ἐὰν-nal bevezetett felteacuteteles mondatok milyen logikai kapcsot

felteacuteteleznek a tagmondatok koumlzt a szemnek koumlszoumlnhető a test feacutenyesseacutege vagy a testnek a

szemeacute Az utoacutebbi a jelből koumlvetkeztet a forraacutesra amely a jelet okozza Ilyen koumlvetkezteteacutesre

130 ld R 229 περιτοmicroὴ καρδίας az ἐν τῷ φανερῷ ἐν σαρκὶ περιτοmicroή-val szemben (28) ACs 751 vouml Jer 925 Ez 4479

3M 2641 ACs 432 καρδία hellip microία (vouml 2Kr 3012) A bdquosziacutev belső embererdquo ndash az egoacute a szemeacutely maga Kol 22 1J 319kk 1P 34 ὁ κρυπτὸς τῆς καρδίας ἄνθρωπος

131 Davies 632 132 Davies 634 133 Iacutegy pl Allen is bdquoThe meaning is If thine eye be evilhellip spiritual light cannot penetrate unto you ampcrdquo 62-63 134 Daacuten 106 Zak 4 Targ Joacuteb 183 2Eacutenoacutek 421A 3Eacutenoacutek 352 bSabb 151b ampc ampc 135 Davies 635-6 136 Blomberg 123 Hagner [158-9] joacutezanabb csak ő veacuteguumll veacutelemeacutenyt mond magyaraacutezat helyett

22 Ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσται

23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν ἔσται

εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον

22

peacutelda a Mt 1228 de toumlbb maacutes is137 A fent emliacutetett laacutetaacutes-elmeacutelet is amellett szoacutel hogy itt a szem

valamifeacutele bdquobelső feacutenyrdquo ekvivalens jele138

Mind a ἁπλοῦς mind a πονηρός jelenteacutese lehet fizikai vagy erkoumllcsi jelenthet eacutep egeacuteszseacuteges

ill beteg gyenge szemet de az המעינ שלי rdquojelenthetett nagylelkűseacuteget is a bdquogonosz szem עינ טוב

pedig egyeacutertelműen erkoumllcsi terminus ami a gonosz szaacutendeacutekra oumlnzeacutesre irigyseacutegre utal 139

A kontextus is ezt erősiacuteti meg A joacute szem az adakozoacuteeacute A jelzőket a zaacuteroacute mondat is tisztaacutezza az

erkoumllcsi hajlamot az ember vallaacutesos aacutellapota hataacuterozza meg a cselekedetek aacuterulkodnak a hitről140

A φωτεινόν Istenre utaloacute kifejezeacutes Isten vilaacutegossaacutegban lakozik (Zs 1042 Daacuten 222 Hab 33-4

ampc) amelyet kiaacuteraszt neacutepeacutere (Zs 46 1828 483 2Kor 46 2Bar 381 ampc) A vilaacutegossaacuteg eszkhatoloacutegiai

remeacutenyseacuteg is (Eacutezs 6020 ~ Jel 2123 225) Az igazakat is nevezik vilaacutegossaacutegnak (Eacutezs 426 496 Mt 514

Eacutenoacutek 1042 ampc) vilaacutegossaacuteg hataacuterozza meg cselekedeteiket A soumlteacutetseacuteg ugyanakkor az Istentől valoacute

elszakiacutetottsaacutegot a leacutelek elsoumlteacutetedeacuteseacutet eacutes a kaacuterhozatot jelenti (Joacuteb 185-6 3815 Mt 812 2213)141

24 Isten eacutes a mammon

Senki sem keacutepes keacutet uacuternak szolgaacutelni Mert

vagy az egyiket gyűloumlli eacutes a maacutesikat szereti vagy

az egyikhez ragaszkodik eacutes a maacutesikat megveti

Nem tudtok Istennek eacutes a mammonnak szolgaacutelni

A mondaacutes bizonyosan jeacutezusi vouml Tm 47142

Nem arroacutel van szoacute hogy tud-e valaki szolgaacutelni keacutet uacuternak hanem joacutel szolgaacutelni tud-e Isten

teljes oumlnfelaacuteldozaacutest igeacutenyel ezt nem lehet keacutetfeleacute megtenni A szimmetrikus paralelizmus amely

egyszerre khiasztikus eacutes triaacutedikus is a rsquoszeretetrsquo-et eacutes a rsquogyűloumlletrsquo-et aacutelliacutetja szembe Ezek nem

eacuterzelmi viszonyt jeloumllnek hanem inkaacutebb hűseacuteges szolgaacutelatot mindenek foumlloumltti elkoumltelezettseacuteget

(vouml pl 1M 29303133 5M 2115 Jer 82 Lk 1426) A rsquogyűloumllnirsquo nem maacutes itt mint rsquokeveacutesbeacute szeretnirsquo143

137 4M 1629 1Kir 2228 Peacuteld 2410 J 941 R 720 89b 1415 Davies 637-8 138 Ld meacuteg a Tm 24-et ouNouoein` yenoop` Mvoun NNourMouoein auw fRouoein ep kosmos

thrf` eftMRouoein` oukake pe (bdquoEz a feacuteny a feacuteny-ember bensejeacuteben van eacutes az egeacutesz vilaacutegot megvilaacutegosiacutetja Ha ő nem vilaacutegiacutet akkor soumlteacutetseacuteg vanrdquo) Hagner [159] tiltakozik az ellen hogy Jeacutezus gondolatvilaacutegaacuteba a platoacuteni-sztoikus lumen internum gondolataacutet laacutessuk bele

139 Vouml Mt 2015 tovaacutebbaacute 5M 159 Peacuteld 236 2822 Toacuteb 47 Sir 148 2611 ampc ampc Allen 62 140 Davies 639-41 141 Davies 639 142 auw mNqom` NteouxmXAL yenMyenejoeis snau h fnaRtima Mpoua` auw pkeoua fna

Rxubrize Mmof` (bdquoEacutes nem lehetseacuteges az hogy egy szolga keacutet urat szolgaacuteljon Vagy tiszteli az egyiket eacutes a maacutesikat megvetirdquo)

143 Davies 641-2 Hagner 159

24 Οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύειν ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου καταφρονήσει οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ

23

A microαmicroωνᾶς az araacutemi ממונ st emph aacutetveacutetele Etimoloacutegiaacuteja bizonytalan (מנalefsym rarr מונalefsym144מ) az

Oacuteszoumlv-ben nem fordul elő Rabbinikus irodalomban a jelenteacutese rsquoanyagiakrsquo rsquotulajdonrsquo

keacutesőbb rsquo(tisztesseacutegtelen) nyereseacutegrsquo is Az Uacutejsz-ben csak Jeacutezus hasznaacutelja (Mt 624 Lk 1215kk 169kk)

Itt a kontextus vilaacutegiacutetja meg hogy a foumlldi javakat mint Isten ellen fordiacutetoacute deacutemoni hatalmat jelenti

Jeacutezus int a javakkal valoacute okos eacuteleacutesre (vouml Lk 169) ami veacutegső soron a szegeacutenyeknek valoacute

adakozaacutes145 Ez nem szegeacutenyseacutegre valoacute felhiacutevaacutes hanem reacutesze annak az erőteljes uacutejszoumlvetseacutegi

gazdag-ellenes poleacutemiaacutenak (vouml 1Ti 66-10 Zsid 135) amely a taniacutetvaacutenyokat figyelmezteti hogy aki

bdquonem Isten szerint gazdagrdquo az veacutegső soron bdquobolondrdquo (Lk 1220-21) Jeacutezus radikaacutelis bdquoreacuteszbenrdquo senki

sem lehet taniacutetvaacuteny az elkoumltelezettseacuteg kizaacuteroacutelagossaacutegot koumlvetel146

ZAacuteRSZOacute

Bizonyaacutera feltűnő hogy az elemzett bibliai szakaszroacutel nem tudtunk roumlviden eacutes

olvasmaacutenyosan iacuterni Probleacutemaacutenk leacutenyege ott van hogy a feladat a megadott szoumlveg exegeacutezise volt

Iacuterhattunk volna roumlvidebben eacutes olvasmaacutenyosabban de akkor az legfeljebb gyakorlati biblia-

magyaraacutezat vagy oumlsszehasonliacutetoacute kommentaacuter-elemzeacutes lehetett volna az exegeacutezis leacutenyegi elemeacutenek

tekintett filoloacutegiai eacutes eszmetoumlrteacuteneti bibliakutataacutes neacutelkuumll A szakasz alapjaacuten tehető kerigmatikus

kitekinteacutesekre sem vaacutellalkozhattunk A Hegyi beszeacuted oumlnmagaacuteban is meglepően sok

megfigyelnivaloacutet tartalmaz (ld pl szerkezet) biblica theologiai szempontboacutel pedig kb a Szentiacuteraacutes

bdquotengelyeacutenekrdquo nevezhetneacutenk Uacutegy veacuteljuumlk nem hibaacutet koumlvettuumlnk el akkor amikor nem tudtunk

kevesebbet iacuterni hanem eacuteppen arra a bdquokompromisszumrardquo nem tudtunk toumlrekedni hogy az

exegetikai dolgozat az exegeacutezis rovaacutesaacutera menjen

144 Allen 63 145 TDNT microαmicroωνᾶς szoacutecikk (4 koumlt 388-9) 146 Hagner 160

24

FUumlGGELEacuteK

Isten mint πατήρ147

a Az apa-fogalom vallaacutesos hasznaacutelataacutera a legősibb időktől fogva laacutetunk peacuteldaacutekat148 Ζεύς

patriarkaacutelis figuraacuteja egyszerre apa eacutes uralkodoacute A miszteacuteriumvallaacutesok isteneit is apakeacutent nevezik

meg Kuumlbeleacute Serapis Mithras eacutes Heacutelios (a bdquonemzőrdquo Nap) ampc A πατήρ fogalma implikaacutelja a υἱοί-

eacutet akik ἁδελφοί Megfordiacutetva a gondolatmenetet a pater familias pedig az istenseacuteg tuumlkroumlződeacutese (bdquoa

csalaacuted apja a csalaacuted papjardquo szakraacutelis eacutertelemben)

Platoacutennaacutel a joacute ideaacuteja a legfőbb leacutetező πατήρ (Aacutellam VI 506e ampc) amely fogalom

kozmoloacutegiai formaacutet is nyer a Timaiosban Ez meacuteg ha csupaacuten vilaacutegmagyaraacutezatnak is szuumlletett

segiacutetett a vallaacutesos apa-fogalom elterjedeacuteseacuteben eacutes egyengette Jeacutezusnak Atyjaacuteroacutel szoacuteloacute tanuacutesaacuteg-

teacuteteleacutenek uacutetjaacutet is noha emez radikaacutelisan kuumlloumlnboumlzik Platoacuten ποιητήςndashδηmicroιουργός πατήρ-jeacutetől

b A heacuteber בalefsym ami a LXX πατήρ-jaacutenak heacuteber eredetije ősatyaacutet is jelenthet Az בותalefsym להיalefsym

kifejezeacutes bdquoalso teaches us that the term ldquofathersrdquo did not normally carry with it any relic of

numinous content since the fathers could not be characterised more plainly as men who

worshipped God than by a gen of this kindrdquo149 Az Oacutesz viszonylag keveacutesseacute eacutel Istennek apakeacutent

valoacute aacutebraacutezolaacutesaacuteval A YHWH-vallaacutes ugyanis inkaacutebb gondolati siacutekon fejeződik ki mint eacuterzelmin

vagy eacuterzeacutekin eacutes talaacuten a szoumlvetseacuteg fogalma is ami alkalmas leiacuteraacutesa Isten eacutes ember viszonyaacutenak de

fuumlggetlen az (egyeacutebkeacutent a miacutetoszok vilaacutegaacutehoz koumlzelebb aacutelloacute) apa-motiacutevumtoacutel hozzaacutejaacuterult annak

haacutetteacuterbe szorulaacutesaacutehoz Az bdquoistenek atyjardquo miacutetosz nyomait veacutelik foumllfedezni az 5M 328-9-ben150

illetve zsoltaacuterokban151 de ez nem jellemző Az isten mint emberek atyja azonban ősi gondolat

laacutethatjuk az ugariti Eacutel vagy a moacuteaacutebi Kemoacutes (4M 2129) figuraacutejaacuteban Az Oacutesz hasznaacutel ugyan

147 Forraacutes TDNT V koumltet 945-1014 eacutes SB Mt 64 (I koumltet 392-396) 148 Apakeacutent ciacutemeztek meg istent a goumlroumlgoumlk (Ζεὺς πατήρ γενετήρ) az illiacuterek (∆ειπάτυρος) a roacutemaiak (Iuppiter

Diovis pater genitor) sőt maacuter a Rig Veacuteda is (दयौष िपता जिनता [Dyauacuteš pitā janitā]) Emoumlgoumltt az a termeacuteszetvallaacutesi keacutepzet aacutellhat hogy az eacuteg-isten eső-magjaacuteval megtermeacutekenyiacuteti a foumlld-anyaacutet (baacuter ennek a keacutepzetnek megszaacutemlaacutelhatatlan sok kuumlloumlnboumlző formaacuteja van el egeacuteszen a sztoikusok λόγοι σπερmicroατικοί-aacuteig) Blomberg [119] felhiacutevja a figyelmet hogy amikor Jeacutezus Apaacutenak nevezi Istent abboacutel teljesseacuteggel hiaacutenyzik a nemiseacuteg

149 TDNT V koumlt 961 150 A LXX olvasata szerint ἔστησεν ὅρια ἐθνῶν κατὰ ἀριθmicroὸν ἀγγέλων θεοῦ (masz ני למספר ישרalefsymל ) ami

foumllveti a keacuterdeacutest hogy a 9 vers יהוה-ja azonos-e a 8 vers עליונ-jaacuteval vagy csak egy a bdquoneacutepek isteneirdquo koumlzuumll (965) 151 Pl Zsolt 826 ( עליונ בני ) gyengeacutebb peacuteldaacutek az apa emliacuteteacutese neacutelkuumll Zsolt 291 896 977 (966)

25

keacutepeket amelyekben Istent az emberrel veacuterrokonsaacutegban aacutebraacutezoljaacutek (5M 32 Zs 27 Hoacutes 33 Ez 234

ampc) de ezek nem toumlbbek koumlltői eacutes proacutefeacutetai keacutepekneacutel Teofor nevekben ellenben gyakori az בalefsym

ami szemeacutelyes hitvallaacutest tuumlkroumlz a teremtő megtartoacute eacutes megaacuteldoacute (alefsym ampcביalefsymל alefsymליalefsymב alefsymביה יוalefsymב)

Istenben de a veacuterrokonsaacuteg hataacuterozott gondolataacuteval Az apa mint metafora jelenik meg amikor

Istenről mint foumllteacutetlen tekinteacutelyről beszeacutelnek (Zs 1033 Peacuteld 312 5M 85 ampc) Iacutegy jellemzi szeretet-

viszonyaacutet Izrael kiraacutelyaacuteval (2S 714 Zs 27) sőt magaacuteval Izraellel (Hoacutes 111 Jer 3118-20 Eacutezs 6315kk ampc)

c Az intertestamentaacutelis irodalomban maacuter nem csupaacuten Izrael atyjakeacutent laacutethatjuk Istent152

hanem az egyes izraelita atyjakeacutent is153 eacutes megjelenik Isten Apakeacutent valoacute megszoacuteliacutetaacutesa is maacutes

nevekkel egyuumltt154 sőt egymagaacuteban is155 Az apa-fogalom ilyen erősoumldeacuteseacuteben bizonyaacutera szerepe

van a helleacuten kultuacuteraacutenak (ld az a pontban) de miacuteg Isten pl Philoacutennaacutel kozmikus Apa addig itt

teokratikus nemzeti jelleget oumllt

d A bdquo[te] Apaacutedrdquo ביךalefsym (Mt 646818) kifejezeacutes igen ritka156 Ilyen(feacuteleacute)t talaacutelunk az 5M 326

targumjaiban157 A bdquo[mi] Apaacutenkrdquo megszoacuteliacutetaacutes előfordul pl a Semoneacuteh Eszreacuteh 4 5 6 keacutereacuteseiben

a Taanith 25b-ben (bdquoApaacutenk Kiraacutelyunk ampcrdquo) A bdquomennyei Apardquo (Mt 619) ב ששמימalefsym kifejezeacutes is

csak a rabbinikus irodalomban tűnik foumll az i sz I sz veacutegeacuten A Sifre Deut sect48 (a 1122-houmlz)

szerint erre azeacutert volt szuumlkseacuteg nehogy baacutermilyen kiacutevuumllaacutelloacute is feacutelreeacutertse az imaacutedsaacutegot eacutes foumlldi

apaacutehoz ciacutemzettnek veacutelje158

e Jeacutezus az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta Isten megjeloumlleacuteseacutere s ezt az araacutemi kifejezeacutest nagy becsben

őrizte meg az egyhaacutez (Mk 1436 G 46 R 815) Ez nem az בalefsym szoacute status emphaticusa hanem vocati-

vus sőt a gyermek guumlgyoumlg iacutegy (ami a goumlroumlgoumlkneacutel πάππα) Ez a hit alapszava Jeacutezusnaacutel amivel

Isten intim koumlzelseacutegeacutet fejezi ki Ezzel nem tagadja az Apa biacuteroacute- vagy uacuter- (kiraacutely-)mivoltaacutet ő meg-

őrzi eme patriarkaacutelis jellegzetesseacutegeit de az oacutekori gondolkodaacutes szerint ez nem is ellentmondaacutesos

152 Pl Jubil 124f 3Makk 57 76 Toacuteb 134 Boumllcs 1110 153 Pl Jubil 1929 Boumllcs 216 sőt egy szokatlan peacutelda Sir 5110 bdquoSegiacutetseacuteguumll hiacutevtam az Urat az eacuten uramnak

Atyjaacutetrdquo 154 Pl Sir 2314 Sap 143 3Makk 638 155 Pl Test Jud 24 156 Davies 584 Eacutervkeacutent hozza a maacuteteacutei hagyomaacuteny eredetiseacutege mellett 157 Onk bdquoHaacutet nem Apaacuted őhelliprdquo JerusI bdquoHaacutet nem Apaacutetok őhelliprdquo 158 Figyelemremeacuteltoacute peacuteldaacutei Szeacuteder Elij 7 (33) bdquoUnser V der du bist im H בינו שבשמימalefsym dein groszliger Name

sei gepriesen in alle Ewigkeiten ampcrdquo Tanna debeacute Elij 21 bdquoUnser V der du bist im H tu an uns Barmherzigkeit u Liebe um deines groszligen Namens willen der uumlber uns genannt wird ampcrdquo Szeacuteder Elij 28 (149) bdquoMein Vater der du bist in Himmel ampcrdquo Egyeacutebkeacutent Isten ilyen megszoacuteliacutetaacutesa ritka Isten harmadik szemeacutelyű megnevezeacutesekeacutent előfordul meacuteg pl Soṭa 915 bdquoAuf wen sollen wir uns stuumltzen Auf unseren Vater der im Himmel istrdquo Midr Abba Girjon 1 (1a) bdquoSeitdem die geliebten Kinder (=Israel) ihren Vater im Himmel erzuumlrnten setzte er einen gottlosen Koumlnig uumlber sierdquo ampc SB Mt 69 (I koumltet 410) eacutes SB Mt 64 (I koumltet 394-5o)

26

Miacuteg azonban a judaizmusban az Isten iraacutenti hoacutedolat az ő neve iraacutenti feacutelelmet ndash eacutes iacutegy neveinek

szaporodaacutesaacutet is ndash eredmeacutenyezte addig Jeacutezus mindezt aacutethidalta ezzel az egy szoacuteval Apa159

A bdquomennybeli Apardquo (Mt 516 69 18101419 ampc) kifejezeacutes teacutetelesen aacutelliacutetja szembe a foumlldet a

mennyel Nem taacutevolsaacutegra utal de Isten meacutegsincs egeacuteszen jelen koumlzelseacutegeacutet inkaacutebb a genitivusos

szemeacutelyes neacutevmaacutesok biztosiacutetjaacutek (ὑmicroῶν ἡmicroῶν microου) A Miatyaacutenk első keacutereacutes-triaacutedja mutatja igazaacuten a

menny jelentőseacutegeacutet nem elvakult tuacutelvilaacutegisaacutegot tuumlkroumlz hanem azt az igeacutenyt hogy a menny

toumlkeacuteletesseacutege legyen a foumlldiek iraacutenyadoacuteja eacutes iraacutenyiacutetoacuteja is hogy a foumlldi teljes egeacuteszeacuteben megfeleljen

a mennyeinek Ezeacutert vesziacuteti el a mennyei Apaacutet az aki az emberektől vaacuterja a dicseacuteretet (Mt 614618)

eacutes ezeacutert int Jeacutezus hogy a mennyei Apaacutenaacutel ne legyen fontosabb senki maacutes (Mt 1250 239)160

Amikor Jeacutezus az bdquoeacuten Apaacutemrdquo-roacutel eacutes a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel beszeacutel161 nem adja aacutet az Apaacuteval valoacute

viszonyaacutet A bdquomi Apaacutenkrdquo kifejezeacutesbe Jeacutezus nem eacuterti bele magaacutet ez a gyuumllekezet krisztoloacutegiai

hitvallaacutesa akaacutercsak keacutesőbb pl Paacutelnaacutel bdquoa mi Urunk Jeacutezus Krisztus Atyjardquo (1K 13) Istennek

Apakeacutent valoacute megnevezeacuteseacuteben akkor is a Krisztussal valoacute koumlzoumlsseacutege van ott amikor ez nincs

explicite kimondva Isten apasaacutegaacutet az ő Fia a Krisztus jelenti ki162 akiben Isten kiraacutelysaacutega testesuumll

meg A szenvedő Jeacutezus toumllti be toumlkeacuteletesen az Apa akarataacutet (Mt 2642 Lk 233446) Ő aki egy az

Apaacuteval garantaacutelja az uumldvoumlsseacuteget eacutes imaacuteik meghallgattataacutesaacutet iacutegeacuteri az őt koumlvetőknek (Mt 181019

2023 2534 2629 ampc)163 A mindenekről gondot viselő Teremtő azoknak Apja (Mt 1029-31) akik

elfogadjaacutek Jeacutezus taniacutetaacutesaacutet a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteroacutel Az Apaacuteba vetett hit szerint a

toumlrődő Apa egyszersmind szuvereacuten mindentudoacute Uacuter is emberek helyett (farizeusok) ő

szabaacutelyozza a vallaacutesi eacuteletet is (Mt 61kk) sőt az egeacutesz eacuteletre neacutezve normaacutet eacutes paradigmaacutet ad (Mt 548)

Jeacutezus maga is ezt teszi hiszen nem elvont teacutetelkeacutent taniacutetja mindezt hanem cselekedetekben

eacutelte eleacutenk Az Apaacutenak valoacute engedelmesseacuteget mutatta mindenfajta korlaacutetozaacutes elfogadaacutesaacuteban meacuteg

halaacutelaacuteban is (Mk 1332 ~ Mt 2436 Mt 2023 Mk 1436 amp parr) Az Apaacuteval valoacute egyseacuteg tiszta kifejezeacutese

159 J Jeremias szerint az alefsymalefsym hasznaacutelata peacuteldaacutetlan volt a zsidoacute irodalomban Maacutesok ezt peacuteldaacutekkal megcaacutefoltaacutek

mindazonaacuteltal Jeacutezus szoacutehasznaacutelata kuumlloumlnoumlsen jellegzetes marad 160 Ezzel Jeacutezus nem tette keacuterdőjelezte meg a foumlldi szuumllők tiszteleteacutet A Mt 239 a Rabbinaacutetus emberi tekinteacutelye

ellen szoacutel A Tiacutezparancsolat tekinteacutelye csorbiacutetatlan volt Jeacutezus előtt Mk 1019 ampc A szinoptikusoknaacutel nem jelenik meg hogy a foumlldi apa az istenseacuteg visszatuumlkroumlződeacutese lenne

161 Pl Lk 1232 eacutes 2229 ampc Maacuter a gyermek Jeacutezus is Lk 249 162 Mt 1616-17 A mennyei Atyaacuteval valoacute ilyen kapcsolatroacutel vall a Mt 1819-20 is A שכינה hasonloacute eacuterdekes

kifejezeacutese van az Aacuteboacuteth 34-ben bdquoHa haacuterman eacutetkeznek az asztalnaacutel eacutes nem beszeacutelgetnek a Toacutera igeacuteiről olyan ez mintha baacutelvaacuteny aacuteldozataacuteboacutel lakmaacuteroztak volna erre vonatkozik a Szentiacuteraacutesnak ez a verse raquoAsztaluk telve szennyel eacutes hulladeacutekkal mert Isten ott nincs jelenlaquo (Eacutezs 282) De ha eacutetkeznek haacuterman egy asztalnaacutel eacutes a Toacutera igeacuteivel foglalkoznak ez olyan mintha az Isten asztalaacutenaacutel eacutetkeztek volna eacutes erre vonatkozik ez a vers raquoEz az Isten sziacutene előtt aacutelloacute asztallaquo (Ez 412)rdquo (A Talmud koumlnyvei 433)

163 A Mt 543-45 alapjaacuten foumlltehetjuumlk a keacuterdeacutest vajon Isten nem minden ember Apja-e (mint pl a sztoikusoknaacutel ld az a pontot) Ez az igehely azonban nem Isten univerzaacutelis apasaacutegaacutet illusztraacutelja sőt eacuteppen az eleacute a keacuterdeacutes eleacute aacutelliacutet hogy akarunk-e bdquomennyei Apaacutenk fiairdquo lenni vagy sem

27

a szinoptikusokban a Mt 1125-30 ~ Lk 1021kk Ez az egyseacuteg mutatkozik meg Jn-ban (657 1030 ampc ld

bdquoaz Apa eacutenbennem eacutes eacuten őbennerdquo 1038 1411 1721) s ennek az alapja az Apa szeretete a Fiuacute iraacutent

(335) Jn-naacutel oumlroumlk taacutevlatot nyer az Apa eacutes Fiuacute viszonya (preegzisztencia) eacutes a Kijelenteacutes kifejezeacuteseacute-

veacute vaacutelik A szeretet abban van hogy az Apa kijelenti az ő λόγος-aacutet a Fiuacute pedig csak azt teszi eacutes

szoacutelja amit az Apa parancsol Az Apa ad eacutes ez hataacuterozza meg az egeacutesz uumldvtoumlrteacutenetet (316 1029kk

1724 1811 ampc) ezeacutert a passioacute sem szakiacutetja el a Fiuacutet tőle (1632) sőt eacuteppen itt oumlsszpontosul minden

a szeretet (1017) az engedelmesseacuteg (az ἐντολή betoumllteacutese) is (1431) eacutes az Apa dicsőseacutege (1331 1413

171kk) Ez teszi lehetőveacute hogy bdquotestveacutereinekrdquo is ilyen koumlzoumlsseacutege legyen Istennel (2017) ezt a

koumlzoumlsseacuteget munkaacutelja koumlvetőiben a Parakleacutetos (1418-2126) eacutes ezt a bdquokoumlzoumlsseacuteg-őskeacutepetrdquo aacutelliacutetja

eacuteletpeacuteldaacutenak a koumlzoumlsseacuteg eleacute is (1014kk 1725 159kk 1420-23 ampc)

d Az Istennel valoacute koumlzoumlsseacuteg alapeacutelmeacutenyeacutet fejezi ki az αββα szoacuteval Paacutel is (R 815 G 46) amit a

fiuacutesaacuteg Lelkeacutenek (πνεῦmicroα υἱοθεσίας) tulajdoniacutet Az αββα toumlbb mint liturgikus kifejezeacutes ezzel

emleacutekezteti a koumlzoumlsseacuteget a Leacutelek belső megtapasztalaacutesaacutera 164 Maacuteshol egyeacutebkeacutent a πατήρ-t

hasznaacutelja az imaacutedsaacutegban ahogy a kereszteacutenyek aacuteltalaacutenosan165 Paacutel egyeacutebkeacutent θεός-keacutent nevezi

meg Istent mint Teremtőt baacuter ez gyakran egyuumltt jaacuter a πατήρ-rel a megvaacuteltaacutes kezdeteacutevel

koumlzeacuteppontjaacuteval eacutes ceacuteljaacuteval A κύριος-t Jeacutezusra hasznaacutelja aki υἱὸς τοῦ θεοῦ

A korai kereszteacutenyek szaacutemaacutera Isten apasaacutega egyreacuteszt azt jelenti hogy ő szuvereacuten uacuter az ő

akarata hataacuteroz meg mindent a megvaacuteltaacutes műveacuteben (G 14) a koumlzoumlsseacuteg a neki valoacute engedelmesseacuteg

aacuteltal szentelődik meg (2K 614-18 71 Zsid 1210 1P 12 1Kel 5616 ampc) eacutes eszkhatoloacutegiailag neki

adatik minden (1K 1524kk Fil 210-11 Ef 117) ampc maacutesreacuteszt azt hogy kegyelmeacutet (χάρις) osztja szeacutet

ajaacutendeacutekba melyet ἀγάπη ἔλεος παράκλησις εἰρήνη kiacuteseacuter (2Tessz 216-17 2K 13 1P 13) Ebben jelen

van a Leacutelek vezeteacutese is akaacuter egyeacutenileg is (1Tessz 311) Az ἐκκλησία egeacutesze az Apaacuteban van a hit

aacuteltal (1Tessz 11 eacutes 1Tessz 21) tagjai pedig ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπηmicroένοι (Juacuted 1)

e A fordiacutetaacutesban a πατήρ-t koumlvetkezetesen rsquoapaacutersquo-val adtuk vissza Az rsquoatyarsquo eacuterzeacutesuumlnk szerint

maacutera inkaacutebb az rsquoősatyarsquo rsquoősrsquo rsquopaacutetriaacuterkarsquo jelenteacuteskoumlre feleacute toloacutedott el ami ellenteacutetes a koumlzelseacuteget

hangsuacutelyozoacute alefsymalefsym-val Annyira meacutegsem mentuumlnk el hogy az rsquoaparsquo baacutermelyik beceacutezett gyermek-

nyelvi formaacutejaacutet hasznaacuteljuk de a goumlroumlg πατήρ ezt nem is indokolja

164 Vitatott hogy a κράζειν jellegzetesseacutegeacutet a lelkesedeacutes eacutes az eksztaacutezis adja-e vagy a gyermeki boldog

bizonyossaacuteg ami nem a szolgaacutekeacute hanem a fiakeacute 165 Ld 1P 117 vouml meacuteg a Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacuteval

28

BIBLIOGRAacuteFIA

BIBLIAacuteK

The Anchor Bible (Albright W FndashMann C S szerkk) Vol 26 Matthew Introduction

Translation and Notes New York Doubleday 1971

BH Biblia Hebraica Stuttgartensia With Westminster Hebrew Morphology Stuttgart Glenside

Pennsylvania German Bible Society Westminster Seminary 1996 (copy1925)

morphology copy1991 (elektronikus kiad)

UacuteF Biblia Istennek az Oacuteszoumlvetseacutegben eacutes Uacutejszoumlvetseacutegben adott kijelenteacutese (ford a Magyar Bibliataacutersulat

Oacuteszoumlvetseacutegi eacutes Uacutejszoumlvetseacutegi Bibliafordiacutetoacute Szakbizottsaacutega) Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

valamint

Deuterokanonikus bibliai koumlnyvek A Septuaginta alapjaacuten Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

UBS4 The Greek New Testament Fourth Revised Edition (with Morphology) (Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Robinson M ndash Wikgren A) Deutsche

Bibelgesellschaft 1993 2006

ESV The Holy Bible English standard version Wheaton Illinois Standard Bible Society 2001

NIV The Holy Bible New International Version Grand Rapids Michigan Zondervan 1996

(copy1984) (elektronikus kiad)

ISVNT International standard version New Testament Version 11 Yorba Linda California The

Learning Foundation 2000 (Print on Demand ed)

NA27 Novum Testamentum Graece (NestleacutendashAland 27 kiad Aland B ndash Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Wikgren A szerkk) 1993 (3 nyomaacutes 1995) (copy1898)

LXX Septuaginta With Morphology Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1996 (copy1979)

Kaacuteroli Szent Biblia azaz Istennek Oacute eacutes Uacutej Testamentomaacuteban foglaltatott egeacutesz Szent Iacuteraacutes (ford Kaacuteroli

Gaacutespaacuter revid 1908) Budapest Magyar Bibliataacutersulat 1996

29

BIBLIAKOMMENTAacuteROK SZOacuteTAacuteRAK

Allen Willoughby C A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to

S Matthew (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark

3 kiad 1912

Blomberg Craig L Matthew (The New American Commentary 22) Nashville

Tennessee Broadman Press 1992

Davies W D A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew

1 koumltet (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark 1988

Hagner Donald A Matthew 1-13 (Word Biblical Commentary vol 33a) Nelson

Reference amp Electronic 1993

TDNT Kittel G ndash Bromiley G W ndash Friedrich G (szerkk) Theological Dictionary of the New

Testament (5-9 koumltet szerk Gerhard Friedrich 10 koumltet oumlsszeaacutell Ronald Pitkin)

Grand Rapids Michigan Eerdmans 1964-1976 (elektronikus kiad)

Lenski R C H Interpretation of St Matthewrsquos Gospel Columbus Ohio Lutheran Book

Concern 1932

Metzger B M amp United Bible Societies A textual commentary on the Greek New Testament

second edition a companion volume to the United Bible Societiesrsquo Greek New Testament

(4 aacutetdolg kiad) London New York United Bible Societies 1994

SB Strack Hermann LndashBillerbeck Paul Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und

Midrasch Muumlnchen C H Beckrsquosche Verlagsbuchhandlung 19787

I koumltet Das Evangelium nach Matthaumlus erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

II koumltet Das Evangelium nach Markus Lukas und Johannes und die

Apostelgeschichte erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

IV1 koumltet Exkurse zu Einzelnen Stellen des Neuen Testaments Erster Teil

TOVAacuteBBI IRODALOM

Audet Jean-Paul La Didachegrave Instructions des Apocirctres Paris Librairie Lecoffre

(J Gabalda et C-ie Eacutediteurs) 1958 Bultmann Rudolf Az Uacutejszoumlvetseacuteg teoloacutegiaacuteja Budapest Osiris Kiadoacute 1998

Goulder M D Midrash and Lection in Matthew The Speakerrsquos Lectures in Biblical Studies

1969-71 London SPCK 1974

30

Grant Robert M The Sermon on the Mount in Early Christianity in Semeia 14 (1979)

215-31

A Talmud koumlnyvei (Molnaacuter Ernő szerk) Budapest Paginarum Kiadoacute ndash Saxum Kft 1997

Tm Tamaacutes evangeacuteliuma (ford Hubai Peacuteter) in Hubai Peacuteter ndash Proumlhle Kaacuteroly ndash Rugaacutesi Gyula

Jeacutezus rejtett szavai Budapest Holnap Kiadoacute 1990 valamint

Grondin Michael W Grondinrsquos Interlinear CopticEnglish Translation of The Gospel of

Thomas Revised November 22 2002

httpwwwgeocitiescomAthens9068gtbypage_112702pdf (2007 05 02)

Page 19: Király Levente - Újszövetségi alapvizsga-dolgozat Mt 6, 1-24

12

irodalomban sok peacutelda van az őszinte imaacutedsaacutegra valoacute buzdiacutetaacutesra (Sifre Deut 1113 mBer 51

Taanith 8a bBer 30b tBer 318 ampc) A ἑστῶτες utalhat az עמידה-ra az aacutellva mondott imaacutera amely

gyakori volt a zsidoacute vallaacutesgyakorlatban (vouml 1S 126 Neh 94 Jer 1820 ampc) 75 Mindenesetre a szoumlveg

nem a vallaacutesos gyakorlat formaacutejaacutet kritizaacutelja hanem azt a szaacutendeacutekot hogy az ember (a nyilvaacutenos-

saacuteg kihasznaacutelaacutesaacuteval) hiuacute dicsőseacutegvaacutegyboacutel imaacutedkozzeacutek76 Figyelemre eacuterdemes az is hogy a szinop-

tikusoknaacutel Jeacutezus gyakran vonul feacutelre imaacutedkozni Mk 135 646 1432-42 Lk 516 612 91829-29 ampc

7-8 A szoacuteszaporiacutetaacutesroacutel

Imaacutedkozaacutes koumlzben ne suumlketeljetek mint a

pogaacutenyok akik azt hiszik hogy bőbeszeacutedűseacuteguumlkeacutert

nyernek meghallgataacutest Ne legyetek haacutet hozzaacutejuk

hasonloacutek mert tudja Apaacutetok hogy mire van

szuumlkseacutegetek mielőtt meacuteg keacuterneacutetek tőle

a Egyes keacuteziratokban (alefsyma B ampc) a ὁ πατὴρ ὑmicroῶν eleacute beszuacuterva ὁ θεὸς talaacutelhatoacute Ez paacuteli

hataacutesnak tudhatoacute be A ὑmicroῶν variaacuteloacutedik ἡmicroῶν-nal is ami itacizmusboacutel fakadoacute maacutesoloacutei hiba77

b A 7-8 szoacutekincse nem sugallja hogy redaktori szerzemeacuteny lenne78 A 8b-neacutel tűnik fel a

hasonloacutesaacuteg a Lk 1230 ~ Mt 632b-vel ezeacutert feltelhető hogy ezt Mt Q alapjaacuten tette hozzaacute79

c Az ἐθνικοί valoacutesziacutenűleg rsquopogaacutenyokrsquo-at jelent baacuter keacuterdeacuteses hogy ebbe beletartozhattak-e a

zsidoacutek (a szerző valoacutesziacutenűleg zsidoacute volt ugyanakkor hagyomaacutenyanyagroacutel is lehet szoacute)

A βατταλογέω ige jelenteacutese homaacutelyos talaacuten eredetileg is az volt mert a πολυλογία (רב ברימ

Peacuteld 1019) magyaraacutezza Etimoloacutegiai lehetőseacutegek i) az araacutemi בטל rsquouumlresrsquo rsquohiaacutebavaloacutersquo + λογέω ii) a

heacuteber alefsymבט rsquoesztelenuumll meggondolatlanul beszeacutelrsquo + λογέω iii) a ritka βάττος rsquodadogoacute (fn)rsquo a toumlve

ennek neheacutezseacutege hogy baacuter van olyan variaacutens amely βαττολογέω-t hoz meacutegis az α-s tő tűnik

eredetinek Egy meggyőzőbb veacutelemeacuteny a szoacutet a βατταρίζω rsquodadogrsquo szabad analoacutegiaacutejaacutenak tekinti80

Lehetseacuteges hogy a pogaacutenyok koumlzt előforduloacute maacutegikus raacuteolvasaacutesok mechanikus ismeacutetelgeteacute-

sek az istenseacuteg bdquokifaacuterasztaacutesaacutenakrdquo kritikaacuteja ez Jeacutezus ezzel a szuumlkseacutegeinket ismerő Apa keacutepeacutet aacutelliacutetja

75 Davies 585 76 Davies 586 Hagner [142] emliacuteti hogy az ἐστῶτες jelentheti a nyilvaacutenos figyelem eacutelvezeteacutet baacuter abban az

időben aacuteltalaacuteban aacutellva imaacutedkoztak 77 Metzger 12 78 Davies 587 79 Davies 590 80 Davies 589 Hagner 147 TDNT βατταλογέω szoacutecikk (1 koumltet 596-7) Megemliacutetjuumlk meacuteg Blomberg [117]

hasrauumlteacutesszerű invencioacutejaacutet bdquoto say battardquo

7 Προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν

13

szembe akiben meg lehet biacutezni Lk 1230-31 bdquoMert mindezeket a vilaacuteg pogaacutenyai keacuterdezgetik A ti

Atyaacutetok pedig tudja hogy szuumlkseacutegetek van ezekre ampcrdquo ~ Mt 632-33 vouml meacuteg Eacutezs 6524 is81

A szoacuteszaporiacutetaacutes ellen int maacuter a Preacuted 51 vouml Eacutezs 115 Sir 714 ampc

Keacuterdeacuteses hogy mennyiben vonatkozik ez a korabeli zsidoacute imaeacuteletre A joacute zsidoacutenak napi

haacuteromszor el kellett mondania a Tizennyolc aacuteldaacutest keacutetszer a Soumlmaacutet eacutes aacuteldaacutest kellett mondania az

eacutetkezeacutesek előtt alatt eacutes utaacuten Itt azonban inkaacutebb az egyeacuteni szuumlkseacutegekeacutert mondott imaacuteroacutel van szoacute

nem a liturgikus rendre A Did 83 pl a Miatyaacutenk napi haacuteromszori elmondaacutesaacutera szoacuteliacutet fel

A πολυλογία tisztaacutezza hogy az inteacutes nem az imaacutedsaacuteg időbeli hosszaacutera vonatkozik hanem a

megemliacutetett dolgok szaacutemaacutera eacutes hosszaacutera Pl a Mt 2636-46-ban Jeacutezus keveacutes szoacuteval eacutel az imaacuteban

meacutegis laacutethatoacutelag hosszuacute idő telik el koumlzben82

9-13 Az Uacuter imaacuteja

Iacutegy imaacutedkozzatok tehaacutet

Apaacutenk a mennyekben

szenteltesseacutek meg a neved

joumljjoumln el az uralmad

valoacutesuljon meg az akaratod

amint a mennyben uacutegy a foumlldoumln is

Napi kenyeruumlnket add meg nekuumlnk ma

s engedd el adoacutessaacutegainkat

amennyire mi is elengedtuumlk az adoacutesainknak

Eacutes ne vezess kiacuteseacuterteacutesbe

hanem ments meg a gonosztoacutel

a A 12 versben az ἀφήκαmicroεν alak (aor) mellett csupaacuten alefsym B Z eacutes tovaacutebbi oumlt X-XII sz-i

goumlroumlg keacutezirat eacutes igen kisszaacutemuacute reacutegi fordiacutetaacutes tanuacuteskodik miacuteg az ἀφίεmicroεν (vouml Did 82) vagy ἀφίοmicroεν

(praes) mellett (vouml Lk 114) minden maacutes goumlroumlg keacutezirat eacutes a legtoumlbb maacutes ősi szoumlvegtanuacute is Meacutegis

a nem-paacuterhuzamossaacuteg eacutes maacutes kuumllső eacutervek alapjaacuten az aoristosos formaacutet reacuteszesiacutetjuumlk előnyben83

A 13 versben a Miatyaacutenk zaacuteraacutesakeacutent toumlbbfeacutele doxoloacutegia fordul elő A maacutera liturgikusan

elterjedt haacutermas formula mellett (amelynek tanuacutei pl W K L ∆ Θ Π f 13 ampc) talaacutelunk olyat

81 Blomberg 118 Davies 587-8 82 Davies 589 Hagner 147 83 Metzger 13

9 Οὕτως οὖν προσεύχεσθε ὑmicroεῖς

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου

ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν

ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν

ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

14

ahol a ἡ βασιλεία hiaacutenyzik (pl Did 8 2 ampc) vagy a ἡ δύναmicroις miacuteg pl az oacutelatin k-ban egyeduumll ez

utoacutebbi olvashatoacute Az εἰς τοῦς αἰῶνας-t toumlbb goumlroumlg keacutezirat kiegeacutesziacuteti τῶν αἰῶνων-nal toumlbbnyire

ἀmicroήν-nel lezaacuterva Keacutesői keacuteziratok a haacutermas formulaacutet a Szenthaacuteromsaacuteg megnevezeacuteseacutevel is ellaacutetjaacutek

Mivel toumlbb szoumlvegcsalaacutednak is a legreacutegebbi tanuacutei (alefsym B D oacutelatin f 1 ampc) teljes egeacuteszeacuteben

elhagyjaacutek a doxoloacutegiaacutet eacutes korai kommentaacuterok sem emliacutetik (Tertul Oacuterig ampc) mi sem vettuumlk foumll

a főszoumlvegbe84

b Toumlbbfeacutele hipoteacutezis leacutetezik Mt eacutes Lk (ld jobbra)

kuumlloumlnbseacutegeinek megmagyaraacutezaacutesaacutera A) Mindkeacutet evan-

geacutelista Q-boacutel vette Ez joacutel megmagyaraacutezza a Lk-ban

nem talaacutelhatoacute reacuteszeket amelyek tipikus matteizmusok

(bdquoa mennyekbenrdquo keacutetszer is ampc) ugyanakkor a tudoacute-

sok a δός eacutes ἄφες alakokat (Mt) jobbnak tartjaacutek a

lukaacutecsi megfelelőikneacutel A magyaraacutezat gyengeacuteje hogy a

Miatyaacutenk liturgikus ima eacutes valoacutesziacutenűbb hogy az evangeacutelistaacutek a sajaacutet maguk aacuteltal hasznaacutelt

vaacuteltozatot roumlgziacutetetteacutek B) Mindkeacutet evangeacutelista a sajaacutet anyagaacuteboacutel meriacutetett Ezt aacuteltalaacuteban azok

mondjaacutek akik nem eacutertenek egyet az A-val De ebben az esetben is el kell fogadnunk hogy a keacutet

kuumlloumlnboumlző hagyomaacuteny ugyanarra a fordiacutetaacutesra megy vissza mert az ἐπιούσιος szoacute sehol sem fordul

elő a goumlroumlg irodalomban eacutes gyakorlatilag lehetetlen hogy keacutet ugyanilyen hagyomaacuteny alakuljon ki

C) Nyilvaacuten elkeacutepzelhető hogy valamelyik evangeacutelista a Q-boacutel vette a maacutesik a sajaacutet anyagaacuteboacutel D)

A Griesbach-hipoteacutezis szerint a lukaacutecsi vaacuteltozat Mt-eacutetoacutel fuumlgg Ennek a magyaraacutezatnak a gyengeacuteje

hogy Lk-ban nincsenek tipikus maacuteteacutei kifejezeacutesek sőt eacuteppen az hiaacutenyzik az oumlveacuteből ami Mt-naacutel

tipikus Maacuter az is gyengiacuteti az eacutervet hogy Lk roumlvidebb (eacutes a hagyomaacuteny-anyagok inkaacutebb bővuumllni

szoktak) A Didakheacute vaacuteltozata valoacutesziacutenűleg Mt-toacutel fuumlgg ld a c pontban alaacutebb85

Az ima (Mt 69-11 ~ Lk 112-4) jeacutezusi eredetiseacutege mellett toumlbb eacuterv is szoacutel Egyreacuteszt koumlnnyen

visszafordiacutethatoacute heacuteberre vagy araacutemira Maacutesreacuteszt csupa olyan teacutemaacutet kifejezeacutest emliacutet amelyek

egyeacutebkeacutent is Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek a koumlzeacuteppontjaacuteban voltak az Apa az eljoumlvendő kiraacutelysaacuteg a

bűnbocsaacutenat Jellemző az is hogy az egyhaacutez az Uacuter eljoumlveteleacuteeacutert imaacutedkozott (marana tha) nem a

kiraacutelysaacutegeacuteeacutert86 meacuteg ha a kettő koumlzti kapcsolat nyilvaacutenvaloacute is87

84 Metzger 14 85 Davies 590-2 Hagner 145 Blomberg [119] Sabourinre hivatkozva hagyomaacutenyanyagok csoumlkkeneacuteseacutet is

lehetseacutegesnek tartja mindazonaacuteltal a fundamentalista bdquohagyomaacutenykritikardquo moacutedjaacuten egyszerűen keacutet kuumlloumlnboumlző taniacutetaacutesi alkalom hagyomaacutenyaacutenak tekinti a keacutet variaacutenst

86 Davies 592-3 87 Hagner 148

Πάτερ ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον

δίδου ἡmicroῖν τὸ καθrsquo ἡmicroέραν καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰς ἁmicroαρτίας ἡmicroῶν

καὶ γὰρ αὐτοὶ ἀφίοmicroεν παντὶ ὀφείλοντι ἡmicroῖν

καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν Lk 11 2-4 (NA27)

15

Az imaacutedsaacuteg eredeti nyelve bizonyaacutera az araacutemi volt A heacutebert is felteacutetelezik de Jeacutezus nagy

valoacutesziacutenűseacuteggel az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta az elejeacuten eacutes maacutes nyelveacuteszeti eacutervek is emellett szoacutelnak88

c Az imaacutedsaacutegot toumlbben eszkhatologikus termeacuteszetűnek tartjaacutek az első haacuterom keacutereacutes a veacutegső

isteni kiraacutelysaacuteg eljoumlveteleacutet suumlrgeti a bdquokenyeacuterrdquo a mennyei manna az eacutelet kenyere a bűnbocsaacutenatra

a veacutegső iacuteteacutelet miatt van szuumlkseacuteg eacutes a gonoszra a vaacutert bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo miatt kell szaacutemiacutetani89

Maacutesok elfogadjaacutek a bdquoterdquo-keacutereacutesek eszkhatologikus termeacuteszeteacutet de a bdquomirdquo-keacutereacuteseket a jelenre

vonatkozoacutenak eacutertik Iacutegy az imaacutedsaacuteg koumlnnyebben eacuterthetőveacute vaacutelik baacuter vesziacutet egyseacutegeacuteből90

Az imaacutenak tulajdonkeacuteppen minden sora megtalaacutelhatoacute valamilyen korabeli zsidoacute imaacuteban

Meacutegis bdquoszemben a zsidoacutesaacuteg imaacutedsaacutegaiban talaacutelhatoacute diacuteszes patetikus gyakran liturgikusan szeacutep

sok esetben cikornyaacutes megszoacuteliacutetaacutesokkalhellip meglepő az egyszerű raquoatyalaquo [vagy kifejezőbb

fordiacutetaacutesban raquoapalaquo ndash A ford] megszoacuteliacutetaacutes ndash amint tulajdonkeacuteppen a raquoMiatyaacutenklaquo egeacutesze is egyszerű

toumlmoumlrseacutegeacutevel tűnik ki a zsidoacute imaacutedsaacutegok koumlzuumllrdquo 91 Eszkhatoloacutegiai iraacutenyultsaacutega is jellemző

Emliacuteteacutesre meacuteltoacute hasonloacutesaacutega a Kaddis felteacutetelezett korai formaacutejaacutehoz valamint a Tefillaacutehoz

(a Tizennyolc aacuteldaacuteshoz amit raacuteadaacutesul haacuteromszor mondtak el naponta akaacutercsak a Did 83 szerint a

kereszteacutenyek a Miatyaacutenkot) eacutes az cAmiacutedaacutehoz (amit raacuteadaacutesul aacutellva mondtak akaacutercsak az Apost

Const 744 szerint a Miatyaacutenkot)92

A Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacutenak legkoraacutebbi tanuacuteja a Did 82 ahol maacuter doxoloacutegiaacuteval is

rendelkezik Ez bizonyosan fuumlgg Mt-toacutel (ezt sugallja a ὑποκριταί is a Did 82a-ban eacutes a Mt 616-18 ~

Did 81 is)93 A οὕτως jelenteacuteseacuten vitatkoznak hogy ti Jeacutezus szerint szoacute szerint iacutegy kell imaacutedkozni

vagy bdquoilyen moacutedonrdquo Aacuteltalaacuteban az utoacutebbit fogadjaacutek el 94 bizonyos egyhaacutezatyaacutek eacutertelmezteacutek

bdquoszerkezeti vaacuteznakrdquo is A fentebb emliacutetett zsidoacute imaeacuteleti paacuterhuzamok feacutenyeacuteben azonban az

előbbi is igencsak lehetseacuteges Zsidoacute paacuterhuzamkeacutent emliacutetjuumlk hogy az Avoacutedaacute Zaacuteraacute 7b szerint

egyesek a Tizennyolc aacuteldaacutes utaacuten is mondtak sajaacutet szavaikkal imaacutet95

d Arsquo A ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου nem Isten emliacuteteacutese miatt mondott doxoloacutegia (pl bdquoIsten ndash

aacuteldott legyen az ő neverdquo) Hagyomaacutenyos formula (יתקש שמך vouml 3M 2232 Eacutezs 2923 ampc) a neacutev

Isten szemeacutelyeacutenek perifrasztikus megnevezeacutese Eszkhatologikus jellegeacuteről maacuter iacutertunk96

88 Blomberg 119 Davies 593 89 Iacutegy pl Hagner 144-52 90 Davies 593-4 Az egyseacuteg ellen szoacutel az is hogy a bdquomirdquo-keacutereacutesek nem csak Istenre foacutekuszaacutelnak Blomberg 119 91 Bultmann 34-5 o 92 Davies 595-6 Grant [218] eacutes Blomberg [118] szerint a Did eacuteppenseacuteggel feacutelreeacuterti a Mt 67-13 szaacutendeacutekaacutet 93 Davies 597-8 94 Ld pl Allen 58 95 Davies 599-600 Hagner 147 96 Allen 58 Davies 602-3

16

Βrsquo Ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου Ez a haacuterom bdquoterdquo-keacutereacutes koumlzepe eacutertelmileg is Isten kiraacutelysaacutega

leacutenyegeacuteben azonos neveacutenek megszentelteteacuteseacutevel eacutes akarataacutenak megvaloacutesulaacutesaacuteval a toumlrteacutenelem

veacutegeacuten Ennek koumlzeledeacutese volt Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek koumlzponti tartalma (ld pl 417)97

Γrsquo Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου Keacuterdeacutes hogy redakcioacute eredmeacutenye-e ez a sor ellene szoacutel az ima

liturgikus hasznaacutelata A keacutereacutesnek lehet rabbinikus erkoumllcsi eacutertelmet adni (eacutes Maacuteteacute is eacuterthette iacutegy)

Isten toumlrveacutenyeacutenek megcselekveacuteseacutet de lehet eszkhatologikust is Sőt a kettő nem is zaacuterja ki egymaacutest

∆rsquo Mindhaacuterom bdquoterdquo-keacutereacutesnek ugyanaz a szerkezete aor imper + neacutevelő + taacutergy + σου Ez is

kifejezi a haacuterom keacutereacutes egyseacutegeacutet (Allen meacuteg fokozatossaacutegot is laacutet bennuumlk 98 Gerhardsson

haacuteromreacuteszes parallelismus membrorumnak nevezi99) Eacuteppen ezeacutert lehet mind a haacuteromra is eacuterteni a ὡς

ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς bőviacutetmeacutenyt baacuter ezt Davies kritikai alapon ellenzi100 Keacuterdeacuteses meacuteg a ὡςhellip

καὶ szerkezet vajon azt keacuteri hogy a menny mintaacutejaacutera vaacuteltozzon meg a foumlld vagy vaacuteltozzon meg

bdquoahogy a menny uacutegy a foumlld isrdquo (bdquomindhellip mindrdquo) A 9b feacutenyeacuteben amely Istent mintegy

azonosiacutetja a mennyel az elsőt tartjuk valoacutesziacutenűbbnek101

Εrsquo Τὸν ἄρτον ἐπιούσιονhellip Az ἐπιούσιον szoacute valoacutesaacutegos rejteacutely a szoacute az egeacutesz goumlroumlg

irodalomban csak a Miatyaacutenkban jelenik meg A Lk-csal valoacute egyezeacutes korai goumlroumlg fordiacutetaacutesra

(szoacutealkotaacutesra) utal Jelenteacutese lehet i rsquoa leacutethez szuumlkseacutegesrsquo Vulg supersubstantialem (vouml Peacuteld 308

2M 16) ii rsquoaznapirsquo (vouml Lk καθrsquo ἡmicroέραν) iii rsquoa soron koumlvetkező napirsquo (gyakori kif a LXX-ban) ti

reggel rsquomairsquo este rsquoholnapirsquo iv rsquohozzaacute tartozoacutersquo (ti a naphoz) Toumlbbnyire a iii-at tartjaacutek a legjobb-

nak102 Ezt a mannaacuteval valoacute paacuterhuzamok is alaacutetaacutemasztjaacutek a manna reggel jelent meg minden

napra jaacutert eacutes a kenyeacuterrel valoacute azonosiacutetaacutesra sok peacutelda van melyek koumlzt eszkhatoloacutegiai jellegűek is

bőven adoacutednak103 A kenyeacuter utalhat annak megtoumlreacuteseacutere s iacutegy az (asztal)koumlzoumlsseacutegre is amely az

utolsoacute vacsora aacuteltal ismeacutet eszkhatoloacutegiai dimenzioacutet nyer104

Ϛrsquo Ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶνhellip Az ὀφειλήmicroα a bűnt Isten iraacutenti adoacutessaacutegnak nevezi Lk

ἁmicroαρτία-t hoz ugyanitt a kettő moumlgoumltt valoacutesziacutenűleg az araacutemi חובה szoacute aacutell (= heacuteb פשע Targ

Eacutezs 535) melynek az ὀφειλήmicroα a szoacute szerinti a ἁmicroαρτία (παραπτώmicroα 14-15) a tartalmi fordiacutetaacutesa105

97 Davies 603-4 98 Allen 58 99 Emliacuteti Hagner 148 100 Davies 603 101 Davies 606 Figyelemremeacuteltoacute meacuteg Allen [58] megjegyzeacutese miszerint D a b c k elhagyja a ὡς-t 102 Blomberg 119 Davies 607-9 Allen [59] nem foglal aacutellaacutest 103 2M 1648121522 Zs 7725LXX 10540 J 625-34 a veacutegső megvaacuteltaacuteskor a manna visszateacuter 2Bar 298 SybOr frg 3

49 7149 Jeleneacutesek 217 Vouml meacuteg Lk 1415 microακάριος ὅστις φάγεται ἄρτον ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ 104 Davies 609-10 105 Allen 60 Blomberg 120 Davies 611

17

A vers fontos paacuterhuzama a Sir 282-5 bdquoBocsaacutesd meg felebaraacutetodnak az ellened elkoumlvetett

igazsaacutegtalansaacutegot eacutes akkor eltoumlroumlltetnek bűneid amikor imaacutedkozol ampcrdquo Szaacutemtalan maacutes

paacuterhuzam mellett106 a Mt 1823-35 peacuteldaacutezata is egyeacutertelműveacute teszi hogy a vers moumlgoumltti meggyőző-

deacutes az hogy bdquoha sziacutevből meg nem bocsaacutetasz testveacuterednekrdquo Isten sem bocsaacutet meg neked Ez

viszont nem jelenti a bűnbocsaacutenat kieacuterdemleacuteseacutet inkaacutebb azt hogy elfogadni csak azok tudjaacutek akik

maacutesoknak maacuter megbocsaacutetottak Ld meacuteg a 14-15 verset alaacutebb

A bűnbocsaacutenatnak magaacutetoacutel eacutertetődően eszkhatologikus tartalma is van (rarr utolsoacute iacuteteacutelet)

Jeacutezus azonban eacuterthette ezt a jelenre is (vouml Mk 25 Lk 748 ampc)107

Ζrsquo Μὴ εἰσενέγκῃςhellip Minden bizonnyal megengedő eacutertelemben veendő bdquoNe hagyd hogy

kiacuteseacuterteacutesproacuteba aacuteldozataacutevaacute vaacuteljunkrdquo Vouml Jak 113 1K 1013 Keacuterdeacutes hogy a kiacuteseacuterteacutes eszkhatoloacutegiai

eacutertelemben veendő-e (Mk 138 Mt 248 Jel 310 ampc a bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo azaz megproacutebaacuteltataacutes) vagy

sem (eacuterv pl a neacutevelő hiaacutenya) A kettő viszont egyszerre is eacuterthető a bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacuteben

mely uralja az Uacutejszoumlv teoloacutegiaacutejaacutet108 Az ἀλλὰ ῥῦσαιhellip ndash valoacutesziacutenűleg Maacuteteacute hozzaacutefűzte magyaraacutezat

baacuter a paralelizmus nem idegen Jeacutezustoacutel109 ndash megerősiacuteti hogy a kiacuteseacuterteacutes a gonosztoacutel joumln A πονηροῦ

pontos mibenleacutete keacuterdeacuteses Allen szerint inkaacutebb semlegesnemű rsquogonoszsaacutegrsquo vouml Mt 537110 Davies

szerint inkaacutebb hiacutemnemű iacutegy vagy a Saacutetaacuten megnevezeacutese vagy rsquo[minden] gonosz [ember]rsquo-eacute (baacuter ez

egyeacuteb nyelvi okok miatt nem valoacutesziacutenű)111

14-15 A megbocsaacutetaacutesroacutel

Mert ha megbocsaacutetjaacutetok az embereknek

bűneiket

nektek is megbocsaacutet mennyei Apaacutetok

de ha nem bocsaacutetotok meg az embereknek

Apaacutetok sem bocsaacutetja meg bűneiteket

a Bizonyos keacuteziratokban a τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν a 15 versben is megjelenik Ellene szoacutel

toumlbbek koumlzt az is hogy megzavarja a kifejezeacutes khiasztikus elhelyezeacuteseacutet112 A mondaacutes alapvetően

106 bSabb 151b TestZeb 53 81-2 Test Joacutezs 182 Mt 521-26 Mk 1125 Kol 313 Polikaacuterp 62 ampc ampc 107 Davies 612 108 Pl Mt 1034-6 1112-13 Mk 1038-39 135-13 Lk 1249-50 R 818 1K 726 Kol 124 2Th 27 Jel 79-17 ampc Davies 613 A

bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacutet Hagner [149] maacuter a bdquoterdquo-keacutereacutesek eacutes a bdquomirdquo-keacutereacutesek egymaacutesmellettiseacutegeacuteben is eacuterzi 109 Hagner 146 110 Allen 60 111 Blomberg 120 Davies 614-5 A Saacutetaacuten megnevezeacutese pl Jn 1715 1J 213-14 312 518-19 Ef 616 2Th 33 Barn 210 ampc 112 Metzger 14

14 Ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος

15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα ὑmicroῶν

18

nem khiazmus hanem antitetikus paralelizmus113 A negatiacutev oldallal fejezi be ami profetikus

inteacuteskeacutent hangsuacutelyosan hiacutevja foumll a figyelmet az eljoumlvendő iacuteteacuteletre114

b A szakasz bizonyosan a Mk 1125 aacutetveacutetele (Mk 26 verse keacutesői bőviacuteteacutes Mt alapjaacuten) A

szinoptikus paacuterhuzamok (Mt 614-15 ~ Mk 1120-25 ~ Lk 173-6 ~ Mt 1815-35) nem csupaacuten megmagya-

raacutezzaacutek hogy ez a tematikailag kiloacutegoacute szakasz hogyan keruumllhetett az imaacutedsaacutegroacutel szoacuteloacute reacuteszbe de

arra is felhiacutevjaacutek a figyelmuumlnket hogy az imaacutedsaacuteg ereje a koumlzoumlsseacutegi megbeacutekeacuteleacutes fuumlggveacutenye ()

c Hogyan viszonyul Isten megbocsaacutetaacutesa a mienkhez Amint maacuter a 9-13 d Ϛ pontjaacuteban is

taacutergyaltuk Isten bocsaacutenata mindig előbb van (vouml Mt 1823-35) de elgondolhatatlan hogy akik azt

elfogadtaacutek azok viszont ne legyenek megbocsaacutetoacuteak maacutesokkal szemben Vouml meacuteg Kol 313115

16-18 Boumljt

Amikor pedig boumljtoumlltoumlk ne legyetek olyanok

mint az istentelenek komorak Ők ugyanis eltorziacutetjaacutek

arcukat hogy az emberek laacutessaacutek amikor boumljtoumllnek

Aacutemen mondom nektek megkaptaacutek jutalmukat

Te azonban amikor boumljtoumllsz kend meg olaj-

jal a fejedet eacutes mosd meg arcodat hogy ne az embe-

rek laacutessaacutek amikor boumljtoumllsz hanem Apaacuted aki

rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b A σκυθρωπός rsquokomorrsquo szoacute az Uacutesz-ben csak itt eacutes a Lk 2417-ben fordul elő 116 Az

ἀφανίζω rsquotoumlnkreteszrsquo rsquofelismerhetetlenneacute teszrsquo rsquoeltuumlntetrsquo stb oximoronikus egyuumlttaacutellaacutesban van a

φανῶσιν-nal azzal akarnak feltűnni hogy mintegy (laacutetvaacutenyosan) eltűnnek117

ἀλείφω rsquo[olajjal] megkenrsquo A fej megkeneacutese lehet az oumlroumlm kifejezeacutese (Zs 235 10415) de

akaacutercsak az arcmosaacutes (νίπτω) a mindennapi tisztaacutelkodaacutes reacutesze volt A szakasz tehaacutet arra int hogy

az ember boumljtoumlleacutes koumlzben neacutezzen ki ugyanuacutegy mint mindennap118

c Az őszinteseacuteg fontossaacutegaacuteroacutel a boumljtben ld pl Eacutezs 58 Jer 1412 Zak 75-7 Sir 3426 Test

Aacuteser 28 ampc A nyilvaacutenos boumljtoumln nem adoacutedott olyan lehetőseacuteg a feltűneacutesre mint az oumlnkeacutentes

113 Davies 615 114 Davies 616 Hagner 152 115 Hagner 152 Az eacuterveleacutes logikaacuteja hasonliacutet a 22-23 versekben laacutethatoacutehoz 116 Davies 618 117 Emliacuteti Davies 618 eacutes Hagner 154 Gundry-toacutel ideacutezi Blomberg 121 118 Davies 619

16 Ὅταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντες ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι

19

egyeacuteni boumljt alkalmaacuteval (ilyenre peacuteldaacutek Neh 14 Daacuten 93 Mk 218 Lk 1812) Boumljt eacutes ima gyakran jaacutert

egyuumltt (1S 75-6 Neh 14 Toacuteb 128 ACs 133 Test Jaacutek 717 ampc) de a jelen szakasz semmilyen logikai

kapcsolatot nem sejtet a kettő koumlzoumltt119

Van aki szerint a Did 81 maacuter feacutelreeacuterti ezt a parancsot120 pedig elkeacutepzelhető hogy az eacuteppen

egy olyan zsidoacutekereszteacuteny gyakorlatroacutel szaacutemol be amely elősegiacuteti a boumljt titokban tartaacutesaacutet

Fontos Hagner megjegyzeacutese a kereszteacuteny aki maacuter megiacutezlelte a beteljesedeacutes oumlroumlmeacutet soha

nem uacutegy fog boumljtoumllni mint a zsidoacute akinek uacutegy tűnik Isten nem segiacutet az Ő neacutepeacuten Vouml 914-15121

19-24(34) FOumlLDI EacuteS MENNYEI KINCS

A 19-34 versek neacutegy reacuteszre toumlrteacutenő felosztaacutesa magaacutetoacutel adoacutedik Mind a neacutegy a bdquofoumlldi kin-

csekkelrdquo kapcsolatos a) hogy ne azt halmozzuk fel b) hogy legyuumlnk nagylelkűek c) hogy ne azt

szolgaacuteljuk d) hogy ne aggoacutedjunk miatta Az anyagiakat eacutes az embertaacutersakat eacuterintő keacuterdeacuteseket

Davies oumlsszesiacutető moacutedon bdquotaacutersadalmi keacuterdeacuteseknekrdquo nevezi szembeaacutelliacutetva a bdquoToacuterardquo eacutes a bdquokultuszrdquo

szakaszaival (ld a dolgozat bevezeteacuteseacutet a Szerkezet reacuteszben)122

A neacutegy reacutesz retorikai szerkezete is hasonloacute

Tematikus indiacutetaacutes 22a 24a 25 Alaacutetaacutemasztoacute paralelizmus 19-20 22b-23b 24b-c 28-30 Oumlsszegzeacutes 21 23c-d 24d 31-34

A reacutesz szerkezeteacutet a 71-12-houmlz is lehet hasonliacutetani

Utasiacutetaacutes

Inteacutes 619-21 71-2 Szem-peacuteldaacutezat 622-23 73-5 Maacutesik peacuteldaacutezat 624 76

Baacutetoriacutetaacutes A mennyei Atya gondoskodaacutesa

argumentum a minori ad maius 625-34 77-11

A 19-34 szinte teljes egeacuteszeacutenek van paacuterhuzamos szakasza Lk-ban A kuumlloumlnbseacutegek olyanok hogy

sem Mt fuumlggeacuteseacutet Lk-toacutel sem fordiacutetva nem lehet meggyőzően kimutatni Toumlbb eacuterv szoacutel amellett hogy

mindketten koumlzoumls (s valoacutesziacutenűleg iacuterott) forraacutest hasznaacuteltak de ekkor mindkettőneacutel felteacutetelezni kell a

119 Davies 617-8 120 bdquoThe Didachist misses the point of [Mt 616-18] entirelyrdquo ndash Grant 218 121 Hagner 154 122 Davies 625-7

20

redakcioacutes munkaacutet is123 Az is sejthető hogy egymaacutestoacutel eredetileg kuumlloumlnaacutelloacute logionok lettek itt egymaacutes

melleacute aacutelliacutetva124 Neacutepszerűseacuteguumlk nagy lehetett mert mindhaacuteromnak van paralelje Tm-ban is125

19-21 Bevezeteacutes

Ne a foumlldoumln gyűjtsetek

magatoknak kincseket ahol moly eacutes

saacuteska pusztiacutet rabloacutek toumlrnek be eacutes

rabolnak hanem a mennyben

gyűjtsetek magatoknak kincseket

ahol sem moly sem saacuteska nem

pusztiacutet eacutes rabloacutek sem toumlrnek be eacutes

nem rabolnak Mert ahol a kincsed van ott lesz a sziacuteved is

A ὅπου jelzi hogy a kincs eacuterteacutekeacutet a helye (foumlldimennyei) hataacuterozza meg A βρῶσις jelenteacutese

nem egyeacutertelmű az alapjelenteacutesek mellett (rsquoeveacutesrsquo rsquoeacutetelrsquo) a fordiacutetaacutes szempontjaacuteboacutel fontos

a rsquoromlaacutesrsquo rsquorozsdarsquo (vouml Jak 52-3) eacutes a rsquosaacuteskarsquo (Mal 311LXX sőt Tm 76 is126) Akaacuterhogy is a szakasz

arra figyelmeztet hogy az anyagiak foumlloumltt nincs teljes hatalmunk (sőt vouml Lk 1215kk is 127 )

Ugyanakkor nem buzdiacutet a teljes vagyontalansaacutegra a kincs bdquogyűjteacuteserdquo inkaacutebb a halmozaacutesra utal128

A mennyei romolhatatlan kincs mint a muacutelandoacutesaacuteg antiteacutezise ismert eszkhatoloacutegiai keacutep volt

a korabeli zsidoacutesaacutegban Toacuteb 48-9 SalZsolt 95 2Bar 241 Sir 2910-13 ampc ampc Kincsnek nevezik a

mennyet eacutes Isten orszaacutegaacutet (Mt 1344 Tm 109 TargJob 263) A mennyei kincs felhalmozaacutesaacutera nem

ad uacutetmutatoacutet de a kontextus alapjaacuten ez egyeacutertelmű a Hegyi beszeacuted csupa erre valoacute utalaacutes (53-12

614618 712 ampc) ez a ποιεῖν δικαιοσύνην Az elvesziacutethetetlen javak a joacutecselekedetek129

A 21 vers a cselekveacutes moumlgeacute az indiacuteteacutekra tekint A καρδία a heacuteber לבבלב-hoz hasonloacutean

az eacuterzelmek attitűdoumlk az akarat a belaacutetaacutes eacutes az erkoumllcsi doumlnteacutesek helye sőt a vallaacutesos eacuteleteacute A

123 Davies 627-8 Hagner 156 124 Allen 61 125 Hagner 157 126 NtwtN xwt`thutN yenine Nsapefexo emafwjN efmhn` ebol pma emarejooles txno

exoun` emau eouwm` oude mareffNt tako (bdquoTi is keresseacutetek eacutes kutassaacutetok a kincset mely nem enyeacuteszik eacutes maradandoacute a helyet ahovaacute molyok be nem feacuterkőznek hogy megegyeacutek eacutes feacutergek nem emeacutesztik megrdquo)

127 Blomberg 122 128 Blomberg 123 Davies 629-30 129 Allen 61 Hagner 158

19 Μὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ

20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν οὐδὲ

21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται καὶ ἡ καρδία σου

21

bdquosziacutev rejtett embererdquo a bdquobensőrdquo ember aacutell szemben itt a kuumllsővel (πρόσωπον)130 Juszt I Apol 15

eacutes AlexKel Strom 712 rsquoeacuteszrsquo-re csereacuteli ki a rsquosziacutevrsquo-et a perikoacutepa ideacutezeteacuteben131 A perikoacutepa ismeacutet

felveti a jutalom keacuterdeacuteseacutet (vouml a 61-18 bevezeteacuteseacutenek c pontjaacutet) kuumlloumlnoumlsen a merhetőseacuteg

szempontjaacuteboacutel A jutalom alapja azonban a szeretet ami nemcsak kvantaacutelhatatlan de oumlntudatlan

is (Mt 63 2531-46) iacutegy a do ut des gondolataacuteroacutel szoacute sem lehet132

22-23 A test laacutempaacutesa a szem

A test meacutecsese a szem

Ha tehaacutet tiszta a szemed az egeacutesz tested vilaacutegos lesz

Ha pedig gonosz a szemed az egeacutesz tested soumlteacutet lesz

Ha maacutermost a benned levő vilaacutegossaacuteg soumlteacutetseacuteg

mekkora akkor a soumlteacutetseacuteg

A modern (koumlzeacutepkor utaacuteni) kommentaacutetorok nagy reacutesze uacutegy eacutertelmezte ezt a perikoacutepaacutet hogy

a (lelki) szemnek ablakkeacutent be kell engednie a kiacutevuumllről eacuterkező (lelki) feacutenyt133 Ez azonban ellent-

mond a korabeli laacutetaacutes-elmeacuteleteknek (melyek szerint a szem sugarakkal bdquotapogatja lerdquo a dolgokat)

s ezt az oumlsszes bibliai eacutes azon kiacutevuumlli forraacutes is megerősiacuteti134 A szem itt nem ablak hanem bdquolaacutempardquo

feacutenyforraacutes 135 A paralel lukaacutecsi textust zaacuteroacute Lk 1136 is uacutegy tűnik ilyesmire utal Bizonyos

kommentaacutetorok a rsquofeacutenyrsquo-ben a laacutetaacutes metoniacutemiaacutejaacutet laacutetjaacutek iacutegy viszont laacutetvaacutenyosan nem magyaraacutez-

zaacutek meg az anyagiakkal valoacute kapcsolataacutet hanem metaforaacutekkal tűzdelt moralizaacutelaacutesba hajlanak (pl

a joacutesziacutevű (23) ember meglaacutetja maacutesok szuumlkseacutegeacutet (24) ampc)136

Tovaacutebbi keacuterdeacutes hogy az ἐὰν-nal bevezetett felteacuteteles mondatok milyen logikai kapcsot

felteacuteteleznek a tagmondatok koumlzt a szemnek koumlszoumlnhető a test feacutenyesseacutege vagy a testnek a

szemeacute Az utoacutebbi a jelből koumlvetkeztet a forraacutesra amely a jelet okozza Ilyen koumlvetkezteteacutesre

130 ld R 229 περιτοmicroὴ καρδίας az ἐν τῷ φανερῷ ἐν σαρκὶ περιτοmicroή-val szemben (28) ACs 751 vouml Jer 925 Ez 4479

3M 2641 ACs 432 καρδία hellip microία (vouml 2Kr 3012) A bdquosziacutev belső embererdquo ndash az egoacute a szemeacutely maga Kol 22 1J 319kk 1P 34 ὁ κρυπτὸς τῆς καρδίας ἄνθρωπος

131 Davies 632 132 Davies 634 133 Iacutegy pl Allen is bdquoThe meaning is If thine eye be evilhellip spiritual light cannot penetrate unto you ampcrdquo 62-63 134 Daacuten 106 Zak 4 Targ Joacuteb 183 2Eacutenoacutek 421A 3Eacutenoacutek 352 bSabb 151b ampc ampc 135 Davies 635-6 136 Blomberg 123 Hagner [158-9] joacutezanabb csak ő veacuteguumll veacutelemeacutenyt mond magyaraacutezat helyett

22 Ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσται

23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν ἔσται

εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον

22

peacutelda a Mt 1228 de toumlbb maacutes is137 A fent emliacutetett laacutetaacutes-elmeacutelet is amellett szoacutel hogy itt a szem

valamifeacutele bdquobelső feacutenyrdquo ekvivalens jele138

Mind a ἁπλοῦς mind a πονηρός jelenteacutese lehet fizikai vagy erkoumllcsi jelenthet eacutep egeacuteszseacuteges

ill beteg gyenge szemet de az המעינ שלי rdquojelenthetett nagylelkűseacuteget is a bdquogonosz szem עינ טוב

pedig egyeacutertelműen erkoumllcsi terminus ami a gonosz szaacutendeacutekra oumlnzeacutesre irigyseacutegre utal 139

A kontextus is ezt erősiacuteti meg A joacute szem az adakozoacuteeacute A jelzőket a zaacuteroacute mondat is tisztaacutezza az

erkoumllcsi hajlamot az ember vallaacutesos aacutellapota hataacuterozza meg a cselekedetek aacuterulkodnak a hitről140

A φωτεινόν Istenre utaloacute kifejezeacutes Isten vilaacutegossaacutegban lakozik (Zs 1042 Daacuten 222 Hab 33-4

ampc) amelyet kiaacuteraszt neacutepeacutere (Zs 46 1828 483 2Kor 46 2Bar 381 ampc) A vilaacutegossaacuteg eszkhatoloacutegiai

remeacutenyseacuteg is (Eacutezs 6020 ~ Jel 2123 225) Az igazakat is nevezik vilaacutegossaacutegnak (Eacutezs 426 496 Mt 514

Eacutenoacutek 1042 ampc) vilaacutegossaacuteg hataacuterozza meg cselekedeteiket A soumlteacutetseacuteg ugyanakkor az Istentől valoacute

elszakiacutetottsaacutegot a leacutelek elsoumlteacutetedeacuteseacutet eacutes a kaacuterhozatot jelenti (Joacuteb 185-6 3815 Mt 812 2213)141

24 Isten eacutes a mammon

Senki sem keacutepes keacutet uacuternak szolgaacutelni Mert

vagy az egyiket gyűloumlli eacutes a maacutesikat szereti vagy

az egyikhez ragaszkodik eacutes a maacutesikat megveti

Nem tudtok Istennek eacutes a mammonnak szolgaacutelni

A mondaacutes bizonyosan jeacutezusi vouml Tm 47142

Nem arroacutel van szoacute hogy tud-e valaki szolgaacutelni keacutet uacuternak hanem joacutel szolgaacutelni tud-e Isten

teljes oumlnfelaacuteldozaacutest igeacutenyel ezt nem lehet keacutetfeleacute megtenni A szimmetrikus paralelizmus amely

egyszerre khiasztikus eacutes triaacutedikus is a rsquoszeretetrsquo-et eacutes a rsquogyűloumlletrsquo-et aacutelliacutetja szembe Ezek nem

eacuterzelmi viszonyt jeloumllnek hanem inkaacutebb hűseacuteges szolgaacutelatot mindenek foumlloumltti elkoumltelezettseacuteget

(vouml pl 1M 29303133 5M 2115 Jer 82 Lk 1426) A rsquogyűloumllnirsquo nem maacutes itt mint rsquokeveacutesbeacute szeretnirsquo143

137 4M 1629 1Kir 2228 Peacuteld 2410 J 941 R 720 89b 1415 Davies 637-8 138 Ld meacuteg a Tm 24-et ouNouoein` yenoop` Mvoun NNourMouoein auw fRouoein ep kosmos

thrf` eftMRouoein` oukake pe (bdquoEz a feacuteny a feacuteny-ember bensejeacuteben van eacutes az egeacutesz vilaacutegot megvilaacutegosiacutetja Ha ő nem vilaacutegiacutet akkor soumlteacutetseacuteg vanrdquo) Hagner [159] tiltakozik az ellen hogy Jeacutezus gondolatvilaacutegaacuteba a platoacuteni-sztoikus lumen internum gondolataacutet laacutessuk bele

139 Vouml Mt 2015 tovaacutebbaacute 5M 159 Peacuteld 236 2822 Toacuteb 47 Sir 148 2611 ampc ampc Allen 62 140 Davies 639-41 141 Davies 639 142 auw mNqom` NteouxmXAL yenMyenejoeis snau h fnaRtima Mpoua` auw pkeoua fna

Rxubrize Mmof` (bdquoEacutes nem lehetseacuteges az hogy egy szolga keacutet urat szolgaacuteljon Vagy tiszteli az egyiket eacutes a maacutesikat megvetirdquo)

143 Davies 641-2 Hagner 159

24 Οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύειν ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου καταφρονήσει οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ

23

A microαmicroωνᾶς az araacutemi ממונ st emph aacutetveacutetele Etimoloacutegiaacuteja bizonytalan (מנalefsym rarr מונalefsym144מ) az

Oacuteszoumlv-ben nem fordul elő Rabbinikus irodalomban a jelenteacutese rsquoanyagiakrsquo rsquotulajdonrsquo

keacutesőbb rsquo(tisztesseacutegtelen) nyereseacutegrsquo is Az Uacutejsz-ben csak Jeacutezus hasznaacutelja (Mt 624 Lk 1215kk 169kk)

Itt a kontextus vilaacutegiacutetja meg hogy a foumlldi javakat mint Isten ellen fordiacutetoacute deacutemoni hatalmat jelenti

Jeacutezus int a javakkal valoacute okos eacuteleacutesre (vouml Lk 169) ami veacutegső soron a szegeacutenyeknek valoacute

adakozaacutes145 Ez nem szegeacutenyseacutegre valoacute felhiacutevaacutes hanem reacutesze annak az erőteljes uacutejszoumlvetseacutegi

gazdag-ellenes poleacutemiaacutenak (vouml 1Ti 66-10 Zsid 135) amely a taniacutetvaacutenyokat figyelmezteti hogy aki

bdquonem Isten szerint gazdagrdquo az veacutegső soron bdquobolondrdquo (Lk 1220-21) Jeacutezus radikaacutelis bdquoreacuteszbenrdquo senki

sem lehet taniacutetvaacuteny az elkoumltelezettseacuteg kizaacuteroacutelagossaacutegot koumlvetel146

ZAacuteRSZOacute

Bizonyaacutera feltűnő hogy az elemzett bibliai szakaszroacutel nem tudtunk roumlviden eacutes

olvasmaacutenyosan iacuterni Probleacutemaacutenk leacutenyege ott van hogy a feladat a megadott szoumlveg exegeacutezise volt

Iacuterhattunk volna roumlvidebben eacutes olvasmaacutenyosabban de akkor az legfeljebb gyakorlati biblia-

magyaraacutezat vagy oumlsszehasonliacutetoacute kommentaacuter-elemzeacutes lehetett volna az exegeacutezis leacutenyegi elemeacutenek

tekintett filoloacutegiai eacutes eszmetoumlrteacuteneti bibliakutataacutes neacutelkuumll A szakasz alapjaacuten tehető kerigmatikus

kitekinteacutesekre sem vaacutellalkozhattunk A Hegyi beszeacuted oumlnmagaacuteban is meglepően sok

megfigyelnivaloacutet tartalmaz (ld pl szerkezet) biblica theologiai szempontboacutel pedig kb a Szentiacuteraacutes

bdquotengelyeacutenekrdquo nevezhetneacutenk Uacutegy veacuteljuumlk nem hibaacutet koumlvettuumlnk el akkor amikor nem tudtunk

kevesebbet iacuterni hanem eacuteppen arra a bdquokompromisszumrardquo nem tudtunk toumlrekedni hogy az

exegetikai dolgozat az exegeacutezis rovaacutesaacutera menjen

144 Allen 63 145 TDNT microαmicroωνᾶς szoacutecikk (4 koumlt 388-9) 146 Hagner 160

24

FUumlGGELEacuteK

Isten mint πατήρ147

a Az apa-fogalom vallaacutesos hasznaacutelataacutera a legősibb időktől fogva laacutetunk peacuteldaacutekat148 Ζεύς

patriarkaacutelis figuraacuteja egyszerre apa eacutes uralkodoacute A miszteacuteriumvallaacutesok isteneit is apakeacutent nevezik

meg Kuumlbeleacute Serapis Mithras eacutes Heacutelios (a bdquonemzőrdquo Nap) ampc A πατήρ fogalma implikaacutelja a υἱοί-

eacutet akik ἁδελφοί Megfordiacutetva a gondolatmenetet a pater familias pedig az istenseacuteg tuumlkroumlződeacutese (bdquoa

csalaacuted apja a csalaacuted papjardquo szakraacutelis eacutertelemben)

Platoacutennaacutel a joacute ideaacuteja a legfőbb leacutetező πατήρ (Aacutellam VI 506e ampc) amely fogalom

kozmoloacutegiai formaacutet is nyer a Timaiosban Ez meacuteg ha csupaacuten vilaacutegmagyaraacutezatnak is szuumlletett

segiacutetett a vallaacutesos apa-fogalom elterjedeacuteseacuteben eacutes egyengette Jeacutezusnak Atyjaacuteroacutel szoacuteloacute tanuacutesaacuteg-

teacuteteleacutenek uacutetjaacutet is noha emez radikaacutelisan kuumlloumlnboumlzik Platoacuten ποιητήςndashδηmicroιουργός πατήρ-jeacutetől

b A heacuteber בalefsym ami a LXX πατήρ-jaacutenak heacuteber eredetije ősatyaacutet is jelenthet Az בותalefsym להיalefsym

kifejezeacutes bdquoalso teaches us that the term ldquofathersrdquo did not normally carry with it any relic of

numinous content since the fathers could not be characterised more plainly as men who

worshipped God than by a gen of this kindrdquo149 Az Oacutesz viszonylag keveacutesseacute eacutel Istennek apakeacutent

valoacute aacutebraacutezolaacutesaacuteval A YHWH-vallaacutes ugyanis inkaacutebb gondolati siacutekon fejeződik ki mint eacuterzelmin

vagy eacuterzeacutekin eacutes talaacuten a szoumlvetseacuteg fogalma is ami alkalmas leiacuteraacutesa Isten eacutes ember viszonyaacutenak de

fuumlggetlen az (egyeacutebkeacutent a miacutetoszok vilaacutegaacutehoz koumlzelebb aacutelloacute) apa-motiacutevumtoacutel hozzaacutejaacuterult annak

haacutetteacuterbe szorulaacutesaacutehoz Az bdquoistenek atyjardquo miacutetosz nyomait veacutelik foumllfedezni az 5M 328-9-ben150

illetve zsoltaacuterokban151 de ez nem jellemző Az isten mint emberek atyja azonban ősi gondolat

laacutethatjuk az ugariti Eacutel vagy a moacuteaacutebi Kemoacutes (4M 2129) figuraacutejaacuteban Az Oacutesz hasznaacutel ugyan

147 Forraacutes TDNT V koumltet 945-1014 eacutes SB Mt 64 (I koumltet 392-396) 148 Apakeacutent ciacutemeztek meg istent a goumlroumlgoumlk (Ζεὺς πατήρ γενετήρ) az illiacuterek (∆ειπάτυρος) a roacutemaiak (Iuppiter

Diovis pater genitor) sőt maacuter a Rig Veacuteda is (दयौष िपता जिनता [Dyauacuteš pitā janitā]) Emoumlgoumltt az a termeacuteszetvallaacutesi keacutepzet aacutellhat hogy az eacuteg-isten eső-magjaacuteval megtermeacutekenyiacuteti a foumlld-anyaacutet (baacuter ennek a keacutepzetnek megszaacutemlaacutelhatatlan sok kuumlloumlnboumlző formaacuteja van el egeacuteszen a sztoikusok λόγοι σπερmicroατικοί-aacuteig) Blomberg [119] felhiacutevja a figyelmet hogy amikor Jeacutezus Apaacutenak nevezi Istent abboacutel teljesseacuteggel hiaacutenyzik a nemiseacuteg

149 TDNT V koumlt 961 150 A LXX olvasata szerint ἔστησεν ὅρια ἐθνῶν κατὰ ἀριθmicroὸν ἀγγέλων θεοῦ (masz ני למספר ישרalefsymל ) ami

foumllveti a keacuterdeacutest hogy a 9 vers יהוה-ja azonos-e a 8 vers עליונ-jaacuteval vagy csak egy a bdquoneacutepek isteneirdquo koumlzuumll (965) 151 Pl Zsolt 826 ( עליונ בני ) gyengeacutebb peacuteldaacutek az apa emliacuteteacutese neacutelkuumll Zsolt 291 896 977 (966)

25

keacutepeket amelyekben Istent az emberrel veacuterrokonsaacutegban aacutebraacutezoljaacutek (5M 32 Zs 27 Hoacutes 33 Ez 234

ampc) de ezek nem toumlbbek koumlltői eacutes proacutefeacutetai keacutepekneacutel Teofor nevekben ellenben gyakori az בalefsym

ami szemeacutelyes hitvallaacutest tuumlkroumlz a teremtő megtartoacute eacutes megaacuteldoacute (alefsym ampcביalefsymל alefsymליalefsymב alefsymביה יוalefsymב)

Istenben de a veacuterrokonsaacuteg hataacuterozott gondolataacuteval Az apa mint metafora jelenik meg amikor

Istenről mint foumllteacutetlen tekinteacutelyről beszeacutelnek (Zs 1033 Peacuteld 312 5M 85 ampc) Iacutegy jellemzi szeretet-

viszonyaacutet Izrael kiraacutelyaacuteval (2S 714 Zs 27) sőt magaacuteval Izraellel (Hoacutes 111 Jer 3118-20 Eacutezs 6315kk ampc)

c Az intertestamentaacutelis irodalomban maacuter nem csupaacuten Izrael atyjakeacutent laacutethatjuk Istent152

hanem az egyes izraelita atyjakeacutent is153 eacutes megjelenik Isten Apakeacutent valoacute megszoacuteliacutetaacutesa is maacutes

nevekkel egyuumltt154 sőt egymagaacuteban is155 Az apa-fogalom ilyen erősoumldeacuteseacuteben bizonyaacutera szerepe

van a helleacuten kultuacuteraacutenak (ld az a pontban) de miacuteg Isten pl Philoacutennaacutel kozmikus Apa addig itt

teokratikus nemzeti jelleget oumllt

d A bdquo[te] Apaacutedrdquo ביךalefsym (Mt 646818) kifejezeacutes igen ritka156 Ilyen(feacuteleacute)t talaacutelunk az 5M 326

targumjaiban157 A bdquo[mi] Apaacutenkrdquo megszoacuteliacutetaacutes előfordul pl a Semoneacuteh Eszreacuteh 4 5 6 keacutereacuteseiben

a Taanith 25b-ben (bdquoApaacutenk Kiraacutelyunk ampcrdquo) A bdquomennyei Apardquo (Mt 619) ב ששמימalefsym kifejezeacutes is

csak a rabbinikus irodalomban tűnik foumll az i sz I sz veacutegeacuten A Sifre Deut sect48 (a 1122-houmlz)

szerint erre azeacutert volt szuumlkseacuteg nehogy baacutermilyen kiacutevuumllaacutelloacute is feacutelreeacutertse az imaacutedsaacutegot eacutes foumlldi

apaacutehoz ciacutemzettnek veacutelje158

e Jeacutezus az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta Isten megjeloumlleacuteseacutere s ezt az araacutemi kifejezeacutest nagy becsben

őrizte meg az egyhaacutez (Mk 1436 G 46 R 815) Ez nem az בalefsym szoacute status emphaticusa hanem vocati-

vus sőt a gyermek guumlgyoumlg iacutegy (ami a goumlroumlgoumlkneacutel πάππα) Ez a hit alapszava Jeacutezusnaacutel amivel

Isten intim koumlzelseacutegeacutet fejezi ki Ezzel nem tagadja az Apa biacuteroacute- vagy uacuter- (kiraacutely-)mivoltaacutet ő meg-

őrzi eme patriarkaacutelis jellegzetesseacutegeit de az oacutekori gondolkodaacutes szerint ez nem is ellentmondaacutesos

152 Pl Jubil 124f 3Makk 57 76 Toacuteb 134 Boumllcs 1110 153 Pl Jubil 1929 Boumllcs 216 sőt egy szokatlan peacutelda Sir 5110 bdquoSegiacutetseacuteguumll hiacutevtam az Urat az eacuten uramnak

Atyjaacutetrdquo 154 Pl Sir 2314 Sap 143 3Makk 638 155 Pl Test Jud 24 156 Davies 584 Eacutervkeacutent hozza a maacuteteacutei hagyomaacuteny eredetiseacutege mellett 157 Onk bdquoHaacutet nem Apaacuted őhelliprdquo JerusI bdquoHaacutet nem Apaacutetok őhelliprdquo 158 Figyelemremeacuteltoacute peacuteldaacutei Szeacuteder Elij 7 (33) bdquoUnser V der du bist im H בינו שבשמימalefsym dein groszliger Name

sei gepriesen in alle Ewigkeiten ampcrdquo Tanna debeacute Elij 21 bdquoUnser V der du bist im H tu an uns Barmherzigkeit u Liebe um deines groszligen Namens willen der uumlber uns genannt wird ampcrdquo Szeacuteder Elij 28 (149) bdquoMein Vater der du bist in Himmel ampcrdquo Egyeacutebkeacutent Isten ilyen megszoacuteliacutetaacutesa ritka Isten harmadik szemeacutelyű megnevezeacutesekeacutent előfordul meacuteg pl Soṭa 915 bdquoAuf wen sollen wir uns stuumltzen Auf unseren Vater der im Himmel istrdquo Midr Abba Girjon 1 (1a) bdquoSeitdem die geliebten Kinder (=Israel) ihren Vater im Himmel erzuumlrnten setzte er einen gottlosen Koumlnig uumlber sierdquo ampc SB Mt 69 (I koumltet 410) eacutes SB Mt 64 (I koumltet 394-5o)

26

Miacuteg azonban a judaizmusban az Isten iraacutenti hoacutedolat az ő neve iraacutenti feacutelelmet ndash eacutes iacutegy neveinek

szaporodaacutesaacutet is ndash eredmeacutenyezte addig Jeacutezus mindezt aacutethidalta ezzel az egy szoacuteval Apa159

A bdquomennybeli Apardquo (Mt 516 69 18101419 ampc) kifejezeacutes teacutetelesen aacutelliacutetja szembe a foumlldet a

mennyel Nem taacutevolsaacutegra utal de Isten meacutegsincs egeacuteszen jelen koumlzelseacutegeacutet inkaacutebb a genitivusos

szemeacutelyes neacutevmaacutesok biztosiacutetjaacutek (ὑmicroῶν ἡmicroῶν microου) A Miatyaacutenk első keacutereacutes-triaacutedja mutatja igazaacuten a

menny jelentőseacutegeacutet nem elvakult tuacutelvilaacutegisaacutegot tuumlkroumlz hanem azt az igeacutenyt hogy a menny

toumlkeacuteletesseacutege legyen a foumlldiek iraacutenyadoacuteja eacutes iraacutenyiacutetoacuteja is hogy a foumlldi teljes egeacuteszeacuteben megfeleljen

a mennyeinek Ezeacutert vesziacuteti el a mennyei Apaacutet az aki az emberektől vaacuterja a dicseacuteretet (Mt 614618)

eacutes ezeacutert int Jeacutezus hogy a mennyei Apaacutenaacutel ne legyen fontosabb senki maacutes (Mt 1250 239)160

Amikor Jeacutezus az bdquoeacuten Apaacutemrdquo-roacutel eacutes a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel beszeacutel161 nem adja aacutet az Apaacuteval valoacute

viszonyaacutet A bdquomi Apaacutenkrdquo kifejezeacutesbe Jeacutezus nem eacuterti bele magaacutet ez a gyuumllekezet krisztoloacutegiai

hitvallaacutesa akaacutercsak keacutesőbb pl Paacutelnaacutel bdquoa mi Urunk Jeacutezus Krisztus Atyjardquo (1K 13) Istennek

Apakeacutent valoacute megnevezeacuteseacuteben akkor is a Krisztussal valoacute koumlzoumlsseacutege van ott amikor ez nincs

explicite kimondva Isten apasaacutegaacutet az ő Fia a Krisztus jelenti ki162 akiben Isten kiraacutelysaacutega testesuumll

meg A szenvedő Jeacutezus toumllti be toumlkeacuteletesen az Apa akarataacutet (Mt 2642 Lk 233446) Ő aki egy az

Apaacuteval garantaacutelja az uumldvoumlsseacuteget eacutes imaacuteik meghallgattataacutesaacutet iacutegeacuteri az őt koumlvetőknek (Mt 181019

2023 2534 2629 ampc)163 A mindenekről gondot viselő Teremtő azoknak Apja (Mt 1029-31) akik

elfogadjaacutek Jeacutezus taniacutetaacutesaacutet a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteroacutel Az Apaacuteba vetett hit szerint a

toumlrődő Apa egyszersmind szuvereacuten mindentudoacute Uacuter is emberek helyett (farizeusok) ő

szabaacutelyozza a vallaacutesi eacuteletet is (Mt 61kk) sőt az egeacutesz eacuteletre neacutezve normaacutet eacutes paradigmaacutet ad (Mt 548)

Jeacutezus maga is ezt teszi hiszen nem elvont teacutetelkeacutent taniacutetja mindezt hanem cselekedetekben

eacutelte eleacutenk Az Apaacutenak valoacute engedelmesseacuteget mutatta mindenfajta korlaacutetozaacutes elfogadaacutesaacuteban meacuteg

halaacutelaacuteban is (Mk 1332 ~ Mt 2436 Mt 2023 Mk 1436 amp parr) Az Apaacuteval valoacute egyseacuteg tiszta kifejezeacutese

159 J Jeremias szerint az alefsymalefsym hasznaacutelata peacuteldaacutetlan volt a zsidoacute irodalomban Maacutesok ezt peacuteldaacutekkal megcaacutefoltaacutek

mindazonaacuteltal Jeacutezus szoacutehasznaacutelata kuumlloumlnoumlsen jellegzetes marad 160 Ezzel Jeacutezus nem tette keacuterdőjelezte meg a foumlldi szuumllők tiszteleteacutet A Mt 239 a Rabbinaacutetus emberi tekinteacutelye

ellen szoacutel A Tiacutezparancsolat tekinteacutelye csorbiacutetatlan volt Jeacutezus előtt Mk 1019 ampc A szinoptikusoknaacutel nem jelenik meg hogy a foumlldi apa az istenseacuteg visszatuumlkroumlződeacutese lenne

161 Pl Lk 1232 eacutes 2229 ampc Maacuter a gyermek Jeacutezus is Lk 249 162 Mt 1616-17 A mennyei Atyaacuteval valoacute ilyen kapcsolatroacutel vall a Mt 1819-20 is A שכינה hasonloacute eacuterdekes

kifejezeacutese van az Aacuteboacuteth 34-ben bdquoHa haacuterman eacutetkeznek az asztalnaacutel eacutes nem beszeacutelgetnek a Toacutera igeacuteiről olyan ez mintha baacutelvaacuteny aacuteldozataacuteboacutel lakmaacuteroztak volna erre vonatkozik a Szentiacuteraacutesnak ez a verse raquoAsztaluk telve szennyel eacutes hulladeacutekkal mert Isten ott nincs jelenlaquo (Eacutezs 282) De ha eacutetkeznek haacuterman egy asztalnaacutel eacutes a Toacutera igeacuteivel foglalkoznak ez olyan mintha az Isten asztalaacutenaacutel eacutetkeztek volna eacutes erre vonatkozik ez a vers raquoEz az Isten sziacutene előtt aacutelloacute asztallaquo (Ez 412)rdquo (A Talmud koumlnyvei 433)

163 A Mt 543-45 alapjaacuten foumlltehetjuumlk a keacuterdeacutest vajon Isten nem minden ember Apja-e (mint pl a sztoikusoknaacutel ld az a pontot) Ez az igehely azonban nem Isten univerzaacutelis apasaacutegaacutet illusztraacutelja sőt eacuteppen az eleacute a keacuterdeacutes eleacute aacutelliacutet hogy akarunk-e bdquomennyei Apaacutenk fiairdquo lenni vagy sem

27

a szinoptikusokban a Mt 1125-30 ~ Lk 1021kk Ez az egyseacuteg mutatkozik meg Jn-ban (657 1030 ampc ld

bdquoaz Apa eacutenbennem eacutes eacuten őbennerdquo 1038 1411 1721) s ennek az alapja az Apa szeretete a Fiuacute iraacutent

(335) Jn-naacutel oumlroumlk taacutevlatot nyer az Apa eacutes Fiuacute viszonya (preegzisztencia) eacutes a Kijelenteacutes kifejezeacuteseacute-

veacute vaacutelik A szeretet abban van hogy az Apa kijelenti az ő λόγος-aacutet a Fiuacute pedig csak azt teszi eacutes

szoacutelja amit az Apa parancsol Az Apa ad eacutes ez hataacuterozza meg az egeacutesz uumldvtoumlrteacutenetet (316 1029kk

1724 1811 ampc) ezeacutert a passioacute sem szakiacutetja el a Fiuacutet tőle (1632) sőt eacuteppen itt oumlsszpontosul minden

a szeretet (1017) az engedelmesseacuteg (az ἐντολή betoumllteacutese) is (1431) eacutes az Apa dicsőseacutege (1331 1413

171kk) Ez teszi lehetőveacute hogy bdquotestveacutereinekrdquo is ilyen koumlzoumlsseacutege legyen Istennel (2017) ezt a

koumlzoumlsseacuteget munkaacutelja koumlvetőiben a Parakleacutetos (1418-2126) eacutes ezt a bdquokoumlzoumlsseacuteg-őskeacutepetrdquo aacutelliacutetja

eacuteletpeacuteldaacutenak a koumlzoumlsseacuteg eleacute is (1014kk 1725 159kk 1420-23 ampc)

d Az Istennel valoacute koumlzoumlsseacuteg alapeacutelmeacutenyeacutet fejezi ki az αββα szoacuteval Paacutel is (R 815 G 46) amit a

fiuacutesaacuteg Lelkeacutenek (πνεῦmicroα υἱοθεσίας) tulajdoniacutet Az αββα toumlbb mint liturgikus kifejezeacutes ezzel

emleacutekezteti a koumlzoumlsseacuteget a Leacutelek belső megtapasztalaacutesaacutera 164 Maacuteshol egyeacutebkeacutent a πατήρ-t

hasznaacutelja az imaacutedsaacutegban ahogy a kereszteacutenyek aacuteltalaacutenosan165 Paacutel egyeacutebkeacutent θεός-keacutent nevezi

meg Istent mint Teremtőt baacuter ez gyakran egyuumltt jaacuter a πατήρ-rel a megvaacuteltaacutes kezdeteacutevel

koumlzeacuteppontjaacuteval eacutes ceacuteljaacuteval A κύριος-t Jeacutezusra hasznaacutelja aki υἱὸς τοῦ θεοῦ

A korai kereszteacutenyek szaacutemaacutera Isten apasaacutega egyreacuteszt azt jelenti hogy ő szuvereacuten uacuter az ő

akarata hataacuteroz meg mindent a megvaacuteltaacutes műveacuteben (G 14) a koumlzoumlsseacuteg a neki valoacute engedelmesseacuteg

aacuteltal szentelődik meg (2K 614-18 71 Zsid 1210 1P 12 1Kel 5616 ampc) eacutes eszkhatoloacutegiailag neki

adatik minden (1K 1524kk Fil 210-11 Ef 117) ampc maacutesreacuteszt azt hogy kegyelmeacutet (χάρις) osztja szeacutet

ajaacutendeacutekba melyet ἀγάπη ἔλεος παράκλησις εἰρήνη kiacuteseacuter (2Tessz 216-17 2K 13 1P 13) Ebben jelen

van a Leacutelek vezeteacutese is akaacuter egyeacutenileg is (1Tessz 311) Az ἐκκλησία egeacutesze az Apaacuteban van a hit

aacuteltal (1Tessz 11 eacutes 1Tessz 21) tagjai pedig ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπηmicroένοι (Juacuted 1)

e A fordiacutetaacutesban a πατήρ-t koumlvetkezetesen rsquoapaacutersquo-val adtuk vissza Az rsquoatyarsquo eacuterzeacutesuumlnk szerint

maacutera inkaacutebb az rsquoősatyarsquo rsquoősrsquo rsquopaacutetriaacuterkarsquo jelenteacuteskoumlre feleacute toloacutedott el ami ellenteacutetes a koumlzelseacuteget

hangsuacutelyozoacute alefsymalefsym-val Annyira meacutegsem mentuumlnk el hogy az rsquoaparsquo baacutermelyik beceacutezett gyermek-

nyelvi formaacutejaacutet hasznaacuteljuk de a goumlroumlg πατήρ ezt nem is indokolja

164 Vitatott hogy a κράζειν jellegzetesseacutegeacutet a lelkesedeacutes eacutes az eksztaacutezis adja-e vagy a gyermeki boldog

bizonyossaacuteg ami nem a szolgaacutekeacute hanem a fiakeacute 165 Ld 1P 117 vouml meacuteg a Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacuteval

28

BIBLIOGRAacuteFIA

BIBLIAacuteK

The Anchor Bible (Albright W FndashMann C S szerkk) Vol 26 Matthew Introduction

Translation and Notes New York Doubleday 1971

BH Biblia Hebraica Stuttgartensia With Westminster Hebrew Morphology Stuttgart Glenside

Pennsylvania German Bible Society Westminster Seminary 1996 (copy1925)

morphology copy1991 (elektronikus kiad)

UacuteF Biblia Istennek az Oacuteszoumlvetseacutegben eacutes Uacutejszoumlvetseacutegben adott kijelenteacutese (ford a Magyar Bibliataacutersulat

Oacuteszoumlvetseacutegi eacutes Uacutejszoumlvetseacutegi Bibliafordiacutetoacute Szakbizottsaacutega) Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

valamint

Deuterokanonikus bibliai koumlnyvek A Septuaginta alapjaacuten Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

UBS4 The Greek New Testament Fourth Revised Edition (with Morphology) (Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Robinson M ndash Wikgren A) Deutsche

Bibelgesellschaft 1993 2006

ESV The Holy Bible English standard version Wheaton Illinois Standard Bible Society 2001

NIV The Holy Bible New International Version Grand Rapids Michigan Zondervan 1996

(copy1984) (elektronikus kiad)

ISVNT International standard version New Testament Version 11 Yorba Linda California The

Learning Foundation 2000 (Print on Demand ed)

NA27 Novum Testamentum Graece (NestleacutendashAland 27 kiad Aland B ndash Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Wikgren A szerkk) 1993 (3 nyomaacutes 1995) (copy1898)

LXX Septuaginta With Morphology Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1996 (copy1979)

Kaacuteroli Szent Biblia azaz Istennek Oacute eacutes Uacutej Testamentomaacuteban foglaltatott egeacutesz Szent Iacuteraacutes (ford Kaacuteroli

Gaacutespaacuter revid 1908) Budapest Magyar Bibliataacutersulat 1996

29

BIBLIAKOMMENTAacuteROK SZOacuteTAacuteRAK

Allen Willoughby C A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to

S Matthew (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark

3 kiad 1912

Blomberg Craig L Matthew (The New American Commentary 22) Nashville

Tennessee Broadman Press 1992

Davies W D A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew

1 koumltet (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark 1988

Hagner Donald A Matthew 1-13 (Word Biblical Commentary vol 33a) Nelson

Reference amp Electronic 1993

TDNT Kittel G ndash Bromiley G W ndash Friedrich G (szerkk) Theological Dictionary of the New

Testament (5-9 koumltet szerk Gerhard Friedrich 10 koumltet oumlsszeaacutell Ronald Pitkin)

Grand Rapids Michigan Eerdmans 1964-1976 (elektronikus kiad)

Lenski R C H Interpretation of St Matthewrsquos Gospel Columbus Ohio Lutheran Book

Concern 1932

Metzger B M amp United Bible Societies A textual commentary on the Greek New Testament

second edition a companion volume to the United Bible Societiesrsquo Greek New Testament

(4 aacutetdolg kiad) London New York United Bible Societies 1994

SB Strack Hermann LndashBillerbeck Paul Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und

Midrasch Muumlnchen C H Beckrsquosche Verlagsbuchhandlung 19787

I koumltet Das Evangelium nach Matthaumlus erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

II koumltet Das Evangelium nach Markus Lukas und Johannes und die

Apostelgeschichte erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

IV1 koumltet Exkurse zu Einzelnen Stellen des Neuen Testaments Erster Teil

TOVAacuteBBI IRODALOM

Audet Jean-Paul La Didachegrave Instructions des Apocirctres Paris Librairie Lecoffre

(J Gabalda et C-ie Eacutediteurs) 1958 Bultmann Rudolf Az Uacutejszoumlvetseacuteg teoloacutegiaacuteja Budapest Osiris Kiadoacute 1998

Goulder M D Midrash and Lection in Matthew The Speakerrsquos Lectures in Biblical Studies

1969-71 London SPCK 1974

30

Grant Robert M The Sermon on the Mount in Early Christianity in Semeia 14 (1979)

215-31

A Talmud koumlnyvei (Molnaacuter Ernő szerk) Budapest Paginarum Kiadoacute ndash Saxum Kft 1997

Tm Tamaacutes evangeacuteliuma (ford Hubai Peacuteter) in Hubai Peacuteter ndash Proumlhle Kaacuteroly ndash Rugaacutesi Gyula

Jeacutezus rejtett szavai Budapest Holnap Kiadoacute 1990 valamint

Grondin Michael W Grondinrsquos Interlinear CopticEnglish Translation of The Gospel of

Thomas Revised November 22 2002

httpwwwgeocitiescomAthens9068gtbypage_112702pdf (2007 05 02)

Page 20: Király Levente - Újszövetségi alapvizsga-dolgozat Mt 6, 1-24

13

szembe akiben meg lehet biacutezni Lk 1230-31 bdquoMert mindezeket a vilaacuteg pogaacutenyai keacuterdezgetik A ti

Atyaacutetok pedig tudja hogy szuumlkseacutegetek van ezekre ampcrdquo ~ Mt 632-33 vouml meacuteg Eacutezs 6524 is81

A szoacuteszaporiacutetaacutes ellen int maacuter a Preacuted 51 vouml Eacutezs 115 Sir 714 ampc

Keacuterdeacuteses hogy mennyiben vonatkozik ez a korabeli zsidoacute imaeacuteletre A joacute zsidoacutenak napi

haacuteromszor el kellett mondania a Tizennyolc aacuteldaacutest keacutetszer a Soumlmaacutet eacutes aacuteldaacutest kellett mondania az

eacutetkezeacutesek előtt alatt eacutes utaacuten Itt azonban inkaacutebb az egyeacuteni szuumlkseacutegekeacutert mondott imaacuteroacutel van szoacute

nem a liturgikus rendre A Did 83 pl a Miatyaacutenk napi haacuteromszori elmondaacutesaacutera szoacuteliacutet fel

A πολυλογία tisztaacutezza hogy az inteacutes nem az imaacutedsaacuteg időbeli hosszaacutera vonatkozik hanem a

megemliacutetett dolgok szaacutemaacutera eacutes hosszaacutera Pl a Mt 2636-46-ban Jeacutezus keveacutes szoacuteval eacutel az imaacuteban

meacutegis laacutethatoacutelag hosszuacute idő telik el koumlzben82

9-13 Az Uacuter imaacuteja

Iacutegy imaacutedkozzatok tehaacutet

Apaacutenk a mennyekben

szenteltesseacutek meg a neved

joumljjoumln el az uralmad

valoacutesuljon meg az akaratod

amint a mennyben uacutegy a foumlldoumln is

Napi kenyeruumlnket add meg nekuumlnk ma

s engedd el adoacutessaacutegainkat

amennyire mi is elengedtuumlk az adoacutesainknak

Eacutes ne vezess kiacuteseacuterteacutesbe

hanem ments meg a gonosztoacutel

a A 12 versben az ἀφήκαmicroεν alak (aor) mellett csupaacuten alefsym B Z eacutes tovaacutebbi oumlt X-XII sz-i

goumlroumlg keacutezirat eacutes igen kisszaacutemuacute reacutegi fordiacutetaacutes tanuacuteskodik miacuteg az ἀφίεmicroεν (vouml Did 82) vagy ἀφίοmicroεν

(praes) mellett (vouml Lk 114) minden maacutes goumlroumlg keacutezirat eacutes a legtoumlbb maacutes ősi szoumlvegtanuacute is Meacutegis

a nem-paacuterhuzamossaacuteg eacutes maacutes kuumllső eacutervek alapjaacuten az aoristosos formaacutet reacuteszesiacutetjuumlk előnyben83

A 13 versben a Miatyaacutenk zaacuteraacutesakeacutent toumlbbfeacutele doxoloacutegia fordul elő A maacutera liturgikusan

elterjedt haacutermas formula mellett (amelynek tanuacutei pl W K L ∆ Θ Π f 13 ampc) talaacutelunk olyat

81 Blomberg 118 Davies 587-8 82 Davies 589 Hagner 147 83 Metzger 13

9 Οὕτως οὖν προσεύχεσθε ὑmicroεῖς

Πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου

ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν

ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶν 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν

ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ

14

ahol a ἡ βασιλεία hiaacutenyzik (pl Did 8 2 ampc) vagy a ἡ δύναmicroις miacuteg pl az oacutelatin k-ban egyeduumll ez

utoacutebbi olvashatoacute Az εἰς τοῦς αἰῶνας-t toumlbb goumlroumlg keacutezirat kiegeacutesziacuteti τῶν αἰῶνων-nal toumlbbnyire

ἀmicroήν-nel lezaacuterva Keacutesői keacuteziratok a haacutermas formulaacutet a Szenthaacuteromsaacuteg megnevezeacuteseacutevel is ellaacutetjaacutek

Mivel toumlbb szoumlvegcsalaacutednak is a legreacutegebbi tanuacutei (alefsym B D oacutelatin f 1 ampc) teljes egeacuteszeacuteben

elhagyjaacutek a doxoloacutegiaacutet eacutes korai kommentaacuterok sem emliacutetik (Tertul Oacuterig ampc) mi sem vettuumlk foumll

a főszoumlvegbe84

b Toumlbbfeacutele hipoteacutezis leacutetezik Mt eacutes Lk (ld jobbra)

kuumlloumlnbseacutegeinek megmagyaraacutezaacutesaacutera A) Mindkeacutet evan-

geacutelista Q-boacutel vette Ez joacutel megmagyaraacutezza a Lk-ban

nem talaacutelhatoacute reacuteszeket amelyek tipikus matteizmusok

(bdquoa mennyekbenrdquo keacutetszer is ampc) ugyanakkor a tudoacute-

sok a δός eacutes ἄφες alakokat (Mt) jobbnak tartjaacutek a

lukaacutecsi megfelelőikneacutel A magyaraacutezat gyengeacuteje hogy a

Miatyaacutenk liturgikus ima eacutes valoacutesziacutenűbb hogy az evangeacutelistaacutek a sajaacutet maguk aacuteltal hasznaacutelt

vaacuteltozatot roumlgziacutetetteacutek B) Mindkeacutet evangeacutelista a sajaacutet anyagaacuteboacutel meriacutetett Ezt aacuteltalaacuteban azok

mondjaacutek akik nem eacutertenek egyet az A-val De ebben az esetben is el kell fogadnunk hogy a keacutet

kuumlloumlnboumlző hagyomaacuteny ugyanarra a fordiacutetaacutesra megy vissza mert az ἐπιούσιος szoacute sehol sem fordul

elő a goumlroumlg irodalomban eacutes gyakorlatilag lehetetlen hogy keacutet ugyanilyen hagyomaacuteny alakuljon ki

C) Nyilvaacuten elkeacutepzelhető hogy valamelyik evangeacutelista a Q-boacutel vette a maacutesik a sajaacutet anyagaacuteboacutel D)

A Griesbach-hipoteacutezis szerint a lukaacutecsi vaacuteltozat Mt-eacutetoacutel fuumlgg Ennek a magyaraacutezatnak a gyengeacuteje

hogy Lk-ban nincsenek tipikus maacuteteacutei kifejezeacutesek sőt eacuteppen az hiaacutenyzik az oumlveacuteből ami Mt-naacutel

tipikus Maacuter az is gyengiacuteti az eacutervet hogy Lk roumlvidebb (eacutes a hagyomaacuteny-anyagok inkaacutebb bővuumllni

szoktak) A Didakheacute vaacuteltozata valoacutesziacutenűleg Mt-toacutel fuumlgg ld a c pontban alaacutebb85

Az ima (Mt 69-11 ~ Lk 112-4) jeacutezusi eredetiseacutege mellett toumlbb eacuterv is szoacutel Egyreacuteszt koumlnnyen

visszafordiacutethatoacute heacuteberre vagy araacutemira Maacutesreacuteszt csupa olyan teacutemaacutet kifejezeacutest emliacutet amelyek

egyeacutebkeacutent is Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek a koumlzeacuteppontjaacuteban voltak az Apa az eljoumlvendő kiraacutelysaacuteg a

bűnbocsaacutenat Jellemző az is hogy az egyhaacutez az Uacuter eljoumlveteleacuteeacutert imaacutedkozott (marana tha) nem a

kiraacutelysaacutegeacuteeacutert86 meacuteg ha a kettő koumlzti kapcsolat nyilvaacutenvaloacute is87

84 Metzger 14 85 Davies 590-2 Hagner 145 Blomberg [119] Sabourinre hivatkozva hagyomaacutenyanyagok csoumlkkeneacuteseacutet is

lehetseacutegesnek tartja mindazonaacuteltal a fundamentalista bdquohagyomaacutenykritikardquo moacutedjaacuten egyszerűen keacutet kuumlloumlnboumlző taniacutetaacutesi alkalom hagyomaacutenyaacutenak tekinti a keacutet variaacutenst

86 Davies 592-3 87 Hagner 148

Πάτερ ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον

δίδου ἡmicroῖν τὸ καθrsquo ἡmicroέραν καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰς ἁmicroαρτίας ἡmicroῶν

καὶ γὰρ αὐτοὶ ἀφίοmicroεν παντὶ ὀφείλοντι ἡmicroῖν

καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν Lk 11 2-4 (NA27)

15

Az imaacutedsaacuteg eredeti nyelve bizonyaacutera az araacutemi volt A heacutebert is felteacutetelezik de Jeacutezus nagy

valoacutesziacutenűseacuteggel az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta az elejeacuten eacutes maacutes nyelveacuteszeti eacutervek is emellett szoacutelnak88

c Az imaacutedsaacutegot toumlbben eszkhatologikus termeacuteszetűnek tartjaacutek az első haacuterom keacutereacutes a veacutegső

isteni kiraacutelysaacuteg eljoumlveteleacutet suumlrgeti a bdquokenyeacuterrdquo a mennyei manna az eacutelet kenyere a bűnbocsaacutenatra

a veacutegső iacuteteacutelet miatt van szuumlkseacuteg eacutes a gonoszra a vaacutert bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo miatt kell szaacutemiacutetani89

Maacutesok elfogadjaacutek a bdquoterdquo-keacutereacutesek eszkhatologikus termeacuteszeteacutet de a bdquomirdquo-keacutereacuteseket a jelenre

vonatkozoacutenak eacutertik Iacutegy az imaacutedsaacuteg koumlnnyebben eacuterthetőveacute vaacutelik baacuter vesziacutet egyseacutegeacuteből90

Az imaacutenak tulajdonkeacuteppen minden sora megtalaacutelhatoacute valamilyen korabeli zsidoacute imaacuteban

Meacutegis bdquoszemben a zsidoacutesaacuteg imaacutedsaacutegaiban talaacutelhatoacute diacuteszes patetikus gyakran liturgikusan szeacutep

sok esetben cikornyaacutes megszoacuteliacutetaacutesokkalhellip meglepő az egyszerű raquoatyalaquo [vagy kifejezőbb

fordiacutetaacutesban raquoapalaquo ndash A ford] megszoacuteliacutetaacutes ndash amint tulajdonkeacuteppen a raquoMiatyaacutenklaquo egeacutesze is egyszerű

toumlmoumlrseacutegeacutevel tűnik ki a zsidoacute imaacutedsaacutegok koumlzuumllrdquo 91 Eszkhatoloacutegiai iraacutenyultsaacutega is jellemző

Emliacuteteacutesre meacuteltoacute hasonloacutesaacutega a Kaddis felteacutetelezett korai formaacutejaacutehoz valamint a Tefillaacutehoz

(a Tizennyolc aacuteldaacuteshoz amit raacuteadaacutesul haacuteromszor mondtak el naponta akaacutercsak a Did 83 szerint a

kereszteacutenyek a Miatyaacutenkot) eacutes az cAmiacutedaacutehoz (amit raacuteadaacutesul aacutellva mondtak akaacutercsak az Apost

Const 744 szerint a Miatyaacutenkot)92

A Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacutenak legkoraacutebbi tanuacuteja a Did 82 ahol maacuter doxoloacutegiaacuteval is

rendelkezik Ez bizonyosan fuumlgg Mt-toacutel (ezt sugallja a ὑποκριταί is a Did 82a-ban eacutes a Mt 616-18 ~

Did 81 is)93 A οὕτως jelenteacuteseacuten vitatkoznak hogy ti Jeacutezus szerint szoacute szerint iacutegy kell imaacutedkozni

vagy bdquoilyen moacutedonrdquo Aacuteltalaacuteban az utoacutebbit fogadjaacutek el 94 bizonyos egyhaacutezatyaacutek eacutertelmezteacutek

bdquoszerkezeti vaacuteznakrdquo is A fentebb emliacutetett zsidoacute imaeacuteleti paacuterhuzamok feacutenyeacuteben azonban az

előbbi is igencsak lehetseacuteges Zsidoacute paacuterhuzamkeacutent emliacutetjuumlk hogy az Avoacutedaacute Zaacuteraacute 7b szerint

egyesek a Tizennyolc aacuteldaacutes utaacuten is mondtak sajaacutet szavaikkal imaacutet95

d Arsquo A ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου nem Isten emliacuteteacutese miatt mondott doxoloacutegia (pl bdquoIsten ndash

aacuteldott legyen az ő neverdquo) Hagyomaacutenyos formula (יתקש שמך vouml 3M 2232 Eacutezs 2923 ampc) a neacutev

Isten szemeacutelyeacutenek perifrasztikus megnevezeacutese Eszkhatologikus jellegeacuteről maacuter iacutertunk96

88 Blomberg 119 Davies 593 89 Iacutegy pl Hagner 144-52 90 Davies 593-4 Az egyseacuteg ellen szoacutel az is hogy a bdquomirdquo-keacutereacutesek nem csak Istenre foacutekuszaacutelnak Blomberg 119 91 Bultmann 34-5 o 92 Davies 595-6 Grant [218] eacutes Blomberg [118] szerint a Did eacuteppenseacuteggel feacutelreeacuterti a Mt 67-13 szaacutendeacutekaacutet 93 Davies 597-8 94 Ld pl Allen 58 95 Davies 599-600 Hagner 147 96 Allen 58 Davies 602-3

16

Βrsquo Ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου Ez a haacuterom bdquoterdquo-keacutereacutes koumlzepe eacutertelmileg is Isten kiraacutelysaacutega

leacutenyegeacuteben azonos neveacutenek megszentelteteacuteseacutevel eacutes akarataacutenak megvaloacutesulaacutesaacuteval a toumlrteacutenelem

veacutegeacuten Ennek koumlzeledeacutese volt Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek koumlzponti tartalma (ld pl 417)97

Γrsquo Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου Keacuterdeacutes hogy redakcioacute eredmeacutenye-e ez a sor ellene szoacutel az ima

liturgikus hasznaacutelata A keacutereacutesnek lehet rabbinikus erkoumllcsi eacutertelmet adni (eacutes Maacuteteacute is eacuterthette iacutegy)

Isten toumlrveacutenyeacutenek megcselekveacuteseacutet de lehet eszkhatologikust is Sőt a kettő nem is zaacuterja ki egymaacutest

∆rsquo Mindhaacuterom bdquoterdquo-keacutereacutesnek ugyanaz a szerkezete aor imper + neacutevelő + taacutergy + σου Ez is

kifejezi a haacuterom keacutereacutes egyseacutegeacutet (Allen meacuteg fokozatossaacutegot is laacutet bennuumlk 98 Gerhardsson

haacuteromreacuteszes parallelismus membrorumnak nevezi99) Eacuteppen ezeacutert lehet mind a haacuteromra is eacuterteni a ὡς

ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς bőviacutetmeacutenyt baacuter ezt Davies kritikai alapon ellenzi100 Keacuterdeacuteses meacuteg a ὡςhellip

καὶ szerkezet vajon azt keacuteri hogy a menny mintaacutejaacutera vaacuteltozzon meg a foumlld vagy vaacuteltozzon meg

bdquoahogy a menny uacutegy a foumlld isrdquo (bdquomindhellip mindrdquo) A 9b feacutenyeacuteben amely Istent mintegy

azonosiacutetja a mennyel az elsőt tartjuk valoacutesziacutenűbbnek101

Εrsquo Τὸν ἄρτον ἐπιούσιονhellip Az ἐπιούσιον szoacute valoacutesaacutegos rejteacutely a szoacute az egeacutesz goumlroumlg

irodalomban csak a Miatyaacutenkban jelenik meg A Lk-csal valoacute egyezeacutes korai goumlroumlg fordiacutetaacutesra

(szoacutealkotaacutesra) utal Jelenteacutese lehet i rsquoa leacutethez szuumlkseacutegesrsquo Vulg supersubstantialem (vouml Peacuteld 308

2M 16) ii rsquoaznapirsquo (vouml Lk καθrsquo ἡmicroέραν) iii rsquoa soron koumlvetkező napirsquo (gyakori kif a LXX-ban) ti

reggel rsquomairsquo este rsquoholnapirsquo iv rsquohozzaacute tartozoacutersquo (ti a naphoz) Toumlbbnyire a iii-at tartjaacutek a legjobb-

nak102 Ezt a mannaacuteval valoacute paacuterhuzamok is alaacutetaacutemasztjaacutek a manna reggel jelent meg minden

napra jaacutert eacutes a kenyeacuterrel valoacute azonosiacutetaacutesra sok peacutelda van melyek koumlzt eszkhatoloacutegiai jellegűek is

bőven adoacutednak103 A kenyeacuter utalhat annak megtoumlreacuteseacutere s iacutegy az (asztal)koumlzoumlsseacutegre is amely az

utolsoacute vacsora aacuteltal ismeacutet eszkhatoloacutegiai dimenzioacutet nyer104

Ϛrsquo Ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶνhellip Az ὀφειλήmicroα a bűnt Isten iraacutenti adoacutessaacutegnak nevezi Lk

ἁmicroαρτία-t hoz ugyanitt a kettő moumlgoumltt valoacutesziacutenűleg az araacutemi חובה szoacute aacutell (= heacuteb פשע Targ

Eacutezs 535) melynek az ὀφειλήmicroα a szoacute szerinti a ἁmicroαρτία (παραπτώmicroα 14-15) a tartalmi fordiacutetaacutesa105

97 Davies 603-4 98 Allen 58 99 Emliacuteti Hagner 148 100 Davies 603 101 Davies 606 Figyelemremeacuteltoacute meacuteg Allen [58] megjegyzeacutese miszerint D a b c k elhagyja a ὡς-t 102 Blomberg 119 Davies 607-9 Allen [59] nem foglal aacutellaacutest 103 2M 1648121522 Zs 7725LXX 10540 J 625-34 a veacutegső megvaacuteltaacuteskor a manna visszateacuter 2Bar 298 SybOr frg 3

49 7149 Jeleneacutesek 217 Vouml meacuteg Lk 1415 microακάριος ὅστις φάγεται ἄρτον ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ 104 Davies 609-10 105 Allen 60 Blomberg 120 Davies 611

17

A vers fontos paacuterhuzama a Sir 282-5 bdquoBocsaacutesd meg felebaraacutetodnak az ellened elkoumlvetett

igazsaacutegtalansaacutegot eacutes akkor eltoumlroumlltetnek bűneid amikor imaacutedkozol ampcrdquo Szaacutemtalan maacutes

paacuterhuzam mellett106 a Mt 1823-35 peacuteldaacutezata is egyeacutertelműveacute teszi hogy a vers moumlgoumltti meggyőző-

deacutes az hogy bdquoha sziacutevből meg nem bocsaacutetasz testveacuterednekrdquo Isten sem bocsaacutet meg neked Ez

viszont nem jelenti a bűnbocsaacutenat kieacuterdemleacuteseacutet inkaacutebb azt hogy elfogadni csak azok tudjaacutek akik

maacutesoknak maacuter megbocsaacutetottak Ld meacuteg a 14-15 verset alaacutebb

A bűnbocsaacutenatnak magaacutetoacutel eacutertetődően eszkhatologikus tartalma is van (rarr utolsoacute iacuteteacutelet)

Jeacutezus azonban eacuterthette ezt a jelenre is (vouml Mk 25 Lk 748 ampc)107

Ζrsquo Μὴ εἰσενέγκῃςhellip Minden bizonnyal megengedő eacutertelemben veendő bdquoNe hagyd hogy

kiacuteseacuterteacutesproacuteba aacuteldozataacutevaacute vaacuteljunkrdquo Vouml Jak 113 1K 1013 Keacuterdeacutes hogy a kiacuteseacuterteacutes eszkhatoloacutegiai

eacutertelemben veendő-e (Mk 138 Mt 248 Jel 310 ampc a bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo azaz megproacutebaacuteltataacutes) vagy

sem (eacuterv pl a neacutevelő hiaacutenya) A kettő viszont egyszerre is eacuterthető a bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacuteben

mely uralja az Uacutejszoumlv teoloacutegiaacutejaacutet108 Az ἀλλὰ ῥῦσαιhellip ndash valoacutesziacutenűleg Maacuteteacute hozzaacutefűzte magyaraacutezat

baacuter a paralelizmus nem idegen Jeacutezustoacutel109 ndash megerősiacuteti hogy a kiacuteseacuterteacutes a gonosztoacutel joumln A πονηροῦ

pontos mibenleacutete keacuterdeacuteses Allen szerint inkaacutebb semlegesnemű rsquogonoszsaacutegrsquo vouml Mt 537110 Davies

szerint inkaacutebb hiacutemnemű iacutegy vagy a Saacutetaacuten megnevezeacutese vagy rsquo[minden] gonosz [ember]rsquo-eacute (baacuter ez

egyeacuteb nyelvi okok miatt nem valoacutesziacutenű)111

14-15 A megbocsaacutetaacutesroacutel

Mert ha megbocsaacutetjaacutetok az embereknek

bűneiket

nektek is megbocsaacutet mennyei Apaacutetok

de ha nem bocsaacutetotok meg az embereknek

Apaacutetok sem bocsaacutetja meg bűneiteket

a Bizonyos keacuteziratokban a τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν a 15 versben is megjelenik Ellene szoacutel

toumlbbek koumlzt az is hogy megzavarja a kifejezeacutes khiasztikus elhelyezeacuteseacutet112 A mondaacutes alapvetően

106 bSabb 151b TestZeb 53 81-2 Test Joacutezs 182 Mt 521-26 Mk 1125 Kol 313 Polikaacuterp 62 ampc ampc 107 Davies 612 108 Pl Mt 1034-6 1112-13 Mk 1038-39 135-13 Lk 1249-50 R 818 1K 726 Kol 124 2Th 27 Jel 79-17 ampc Davies 613 A

bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacutet Hagner [149] maacuter a bdquoterdquo-keacutereacutesek eacutes a bdquomirdquo-keacutereacutesek egymaacutesmellettiseacutegeacuteben is eacuterzi 109 Hagner 146 110 Allen 60 111 Blomberg 120 Davies 614-5 A Saacutetaacuten megnevezeacutese pl Jn 1715 1J 213-14 312 518-19 Ef 616 2Th 33 Barn 210 ampc 112 Metzger 14

14 Ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος

15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα ὑmicroῶν

18

nem khiazmus hanem antitetikus paralelizmus113 A negatiacutev oldallal fejezi be ami profetikus

inteacuteskeacutent hangsuacutelyosan hiacutevja foumll a figyelmet az eljoumlvendő iacuteteacuteletre114

b A szakasz bizonyosan a Mk 1125 aacutetveacutetele (Mk 26 verse keacutesői bőviacuteteacutes Mt alapjaacuten) A

szinoptikus paacuterhuzamok (Mt 614-15 ~ Mk 1120-25 ~ Lk 173-6 ~ Mt 1815-35) nem csupaacuten megmagya-

raacutezzaacutek hogy ez a tematikailag kiloacutegoacute szakasz hogyan keruumllhetett az imaacutedsaacutegroacutel szoacuteloacute reacuteszbe de

arra is felhiacutevjaacutek a figyelmuumlnket hogy az imaacutedsaacuteg ereje a koumlzoumlsseacutegi megbeacutekeacuteleacutes fuumlggveacutenye ()

c Hogyan viszonyul Isten megbocsaacutetaacutesa a mienkhez Amint maacuter a 9-13 d Ϛ pontjaacuteban is

taacutergyaltuk Isten bocsaacutenata mindig előbb van (vouml Mt 1823-35) de elgondolhatatlan hogy akik azt

elfogadtaacutek azok viszont ne legyenek megbocsaacutetoacuteak maacutesokkal szemben Vouml meacuteg Kol 313115

16-18 Boumljt

Amikor pedig boumljtoumlltoumlk ne legyetek olyanok

mint az istentelenek komorak Ők ugyanis eltorziacutetjaacutek

arcukat hogy az emberek laacutessaacutek amikor boumljtoumllnek

Aacutemen mondom nektek megkaptaacutek jutalmukat

Te azonban amikor boumljtoumllsz kend meg olaj-

jal a fejedet eacutes mosd meg arcodat hogy ne az embe-

rek laacutessaacutek amikor boumljtoumllsz hanem Apaacuted aki

rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b A σκυθρωπός rsquokomorrsquo szoacute az Uacutesz-ben csak itt eacutes a Lk 2417-ben fordul elő 116 Az

ἀφανίζω rsquotoumlnkreteszrsquo rsquofelismerhetetlenneacute teszrsquo rsquoeltuumlntetrsquo stb oximoronikus egyuumlttaacutellaacutesban van a

φανῶσιν-nal azzal akarnak feltűnni hogy mintegy (laacutetvaacutenyosan) eltűnnek117

ἀλείφω rsquo[olajjal] megkenrsquo A fej megkeneacutese lehet az oumlroumlm kifejezeacutese (Zs 235 10415) de

akaacutercsak az arcmosaacutes (νίπτω) a mindennapi tisztaacutelkodaacutes reacutesze volt A szakasz tehaacutet arra int hogy

az ember boumljtoumlleacutes koumlzben neacutezzen ki ugyanuacutegy mint mindennap118

c Az őszinteseacuteg fontossaacutegaacuteroacutel a boumljtben ld pl Eacutezs 58 Jer 1412 Zak 75-7 Sir 3426 Test

Aacuteser 28 ampc A nyilvaacutenos boumljtoumln nem adoacutedott olyan lehetőseacuteg a feltűneacutesre mint az oumlnkeacutentes

113 Davies 615 114 Davies 616 Hagner 152 115 Hagner 152 Az eacuterveleacutes logikaacuteja hasonliacutet a 22-23 versekben laacutethatoacutehoz 116 Davies 618 117 Emliacuteti Davies 618 eacutes Hagner 154 Gundry-toacutel ideacutezi Blomberg 121 118 Davies 619

16 Ὅταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντες ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι

19

egyeacuteni boumljt alkalmaacuteval (ilyenre peacuteldaacutek Neh 14 Daacuten 93 Mk 218 Lk 1812) Boumljt eacutes ima gyakran jaacutert

egyuumltt (1S 75-6 Neh 14 Toacuteb 128 ACs 133 Test Jaacutek 717 ampc) de a jelen szakasz semmilyen logikai

kapcsolatot nem sejtet a kettő koumlzoumltt119

Van aki szerint a Did 81 maacuter feacutelreeacuterti ezt a parancsot120 pedig elkeacutepzelhető hogy az eacuteppen

egy olyan zsidoacutekereszteacuteny gyakorlatroacutel szaacutemol be amely elősegiacuteti a boumljt titokban tartaacutesaacutet

Fontos Hagner megjegyzeacutese a kereszteacuteny aki maacuter megiacutezlelte a beteljesedeacutes oumlroumlmeacutet soha

nem uacutegy fog boumljtoumllni mint a zsidoacute akinek uacutegy tűnik Isten nem segiacutet az Ő neacutepeacuten Vouml 914-15121

19-24(34) FOumlLDI EacuteS MENNYEI KINCS

A 19-34 versek neacutegy reacuteszre toumlrteacutenő felosztaacutesa magaacutetoacutel adoacutedik Mind a neacutegy a bdquofoumlldi kin-

csekkelrdquo kapcsolatos a) hogy ne azt halmozzuk fel b) hogy legyuumlnk nagylelkűek c) hogy ne azt

szolgaacuteljuk d) hogy ne aggoacutedjunk miatta Az anyagiakat eacutes az embertaacutersakat eacuterintő keacuterdeacuteseket

Davies oumlsszesiacutető moacutedon bdquotaacutersadalmi keacuterdeacuteseknekrdquo nevezi szembeaacutelliacutetva a bdquoToacuterardquo eacutes a bdquokultuszrdquo

szakaszaival (ld a dolgozat bevezeteacuteseacutet a Szerkezet reacuteszben)122

A neacutegy reacutesz retorikai szerkezete is hasonloacute

Tematikus indiacutetaacutes 22a 24a 25 Alaacutetaacutemasztoacute paralelizmus 19-20 22b-23b 24b-c 28-30 Oumlsszegzeacutes 21 23c-d 24d 31-34

A reacutesz szerkezeteacutet a 71-12-houmlz is lehet hasonliacutetani

Utasiacutetaacutes

Inteacutes 619-21 71-2 Szem-peacuteldaacutezat 622-23 73-5 Maacutesik peacuteldaacutezat 624 76

Baacutetoriacutetaacutes A mennyei Atya gondoskodaacutesa

argumentum a minori ad maius 625-34 77-11

A 19-34 szinte teljes egeacuteszeacutenek van paacuterhuzamos szakasza Lk-ban A kuumlloumlnbseacutegek olyanok hogy

sem Mt fuumlggeacuteseacutet Lk-toacutel sem fordiacutetva nem lehet meggyőzően kimutatni Toumlbb eacuterv szoacutel amellett hogy

mindketten koumlzoumls (s valoacutesziacutenűleg iacuterott) forraacutest hasznaacuteltak de ekkor mindkettőneacutel felteacutetelezni kell a

119 Davies 617-8 120 bdquoThe Didachist misses the point of [Mt 616-18] entirelyrdquo ndash Grant 218 121 Hagner 154 122 Davies 625-7

20

redakcioacutes munkaacutet is123 Az is sejthető hogy egymaacutestoacutel eredetileg kuumlloumlnaacutelloacute logionok lettek itt egymaacutes

melleacute aacutelliacutetva124 Neacutepszerűseacuteguumlk nagy lehetett mert mindhaacuteromnak van paralelje Tm-ban is125

19-21 Bevezeteacutes

Ne a foumlldoumln gyűjtsetek

magatoknak kincseket ahol moly eacutes

saacuteska pusztiacutet rabloacutek toumlrnek be eacutes

rabolnak hanem a mennyben

gyűjtsetek magatoknak kincseket

ahol sem moly sem saacuteska nem

pusztiacutet eacutes rabloacutek sem toumlrnek be eacutes

nem rabolnak Mert ahol a kincsed van ott lesz a sziacuteved is

A ὅπου jelzi hogy a kincs eacuterteacutekeacutet a helye (foumlldimennyei) hataacuterozza meg A βρῶσις jelenteacutese

nem egyeacutertelmű az alapjelenteacutesek mellett (rsquoeveacutesrsquo rsquoeacutetelrsquo) a fordiacutetaacutes szempontjaacuteboacutel fontos

a rsquoromlaacutesrsquo rsquorozsdarsquo (vouml Jak 52-3) eacutes a rsquosaacuteskarsquo (Mal 311LXX sőt Tm 76 is126) Akaacuterhogy is a szakasz

arra figyelmeztet hogy az anyagiak foumlloumltt nincs teljes hatalmunk (sőt vouml Lk 1215kk is 127 )

Ugyanakkor nem buzdiacutet a teljes vagyontalansaacutegra a kincs bdquogyűjteacuteserdquo inkaacutebb a halmozaacutesra utal128

A mennyei romolhatatlan kincs mint a muacutelandoacutesaacuteg antiteacutezise ismert eszkhatoloacutegiai keacutep volt

a korabeli zsidoacutesaacutegban Toacuteb 48-9 SalZsolt 95 2Bar 241 Sir 2910-13 ampc ampc Kincsnek nevezik a

mennyet eacutes Isten orszaacutegaacutet (Mt 1344 Tm 109 TargJob 263) A mennyei kincs felhalmozaacutesaacutera nem

ad uacutetmutatoacutet de a kontextus alapjaacuten ez egyeacutertelmű a Hegyi beszeacuted csupa erre valoacute utalaacutes (53-12

614618 712 ampc) ez a ποιεῖν δικαιοσύνην Az elvesziacutethetetlen javak a joacutecselekedetek129

A 21 vers a cselekveacutes moumlgeacute az indiacuteteacutekra tekint A καρδία a heacuteber לבבלב-hoz hasonloacutean

az eacuterzelmek attitűdoumlk az akarat a belaacutetaacutes eacutes az erkoumllcsi doumlnteacutesek helye sőt a vallaacutesos eacuteleteacute A

123 Davies 627-8 Hagner 156 124 Allen 61 125 Hagner 157 126 NtwtN xwt`thutN yenine Nsapefexo emafwjN efmhn` ebol pma emarejooles txno

exoun` emau eouwm` oude mareffNt tako (bdquoTi is keresseacutetek eacutes kutassaacutetok a kincset mely nem enyeacuteszik eacutes maradandoacute a helyet ahovaacute molyok be nem feacuterkőznek hogy megegyeacutek eacutes feacutergek nem emeacutesztik megrdquo)

127 Blomberg 122 128 Blomberg 123 Davies 629-30 129 Allen 61 Hagner 158

19 Μὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ

20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν οὐδὲ

21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται καὶ ἡ καρδία σου

21

bdquosziacutev rejtett embererdquo a bdquobensőrdquo ember aacutell szemben itt a kuumllsővel (πρόσωπον)130 Juszt I Apol 15

eacutes AlexKel Strom 712 rsquoeacuteszrsquo-re csereacuteli ki a rsquosziacutevrsquo-et a perikoacutepa ideacutezeteacuteben131 A perikoacutepa ismeacutet

felveti a jutalom keacuterdeacuteseacutet (vouml a 61-18 bevezeteacuteseacutenek c pontjaacutet) kuumlloumlnoumlsen a merhetőseacuteg

szempontjaacuteboacutel A jutalom alapja azonban a szeretet ami nemcsak kvantaacutelhatatlan de oumlntudatlan

is (Mt 63 2531-46) iacutegy a do ut des gondolataacuteroacutel szoacute sem lehet132

22-23 A test laacutempaacutesa a szem

A test meacutecsese a szem

Ha tehaacutet tiszta a szemed az egeacutesz tested vilaacutegos lesz

Ha pedig gonosz a szemed az egeacutesz tested soumlteacutet lesz

Ha maacutermost a benned levő vilaacutegossaacuteg soumlteacutetseacuteg

mekkora akkor a soumlteacutetseacuteg

A modern (koumlzeacutepkor utaacuteni) kommentaacutetorok nagy reacutesze uacutegy eacutertelmezte ezt a perikoacutepaacutet hogy

a (lelki) szemnek ablakkeacutent be kell engednie a kiacutevuumllről eacuterkező (lelki) feacutenyt133 Ez azonban ellent-

mond a korabeli laacutetaacutes-elmeacuteleteknek (melyek szerint a szem sugarakkal bdquotapogatja lerdquo a dolgokat)

s ezt az oumlsszes bibliai eacutes azon kiacutevuumlli forraacutes is megerősiacuteti134 A szem itt nem ablak hanem bdquolaacutempardquo

feacutenyforraacutes 135 A paralel lukaacutecsi textust zaacuteroacute Lk 1136 is uacutegy tűnik ilyesmire utal Bizonyos

kommentaacutetorok a rsquofeacutenyrsquo-ben a laacutetaacutes metoniacutemiaacutejaacutet laacutetjaacutek iacutegy viszont laacutetvaacutenyosan nem magyaraacutez-

zaacutek meg az anyagiakkal valoacute kapcsolataacutet hanem metaforaacutekkal tűzdelt moralizaacutelaacutesba hajlanak (pl

a joacutesziacutevű (23) ember meglaacutetja maacutesok szuumlkseacutegeacutet (24) ampc)136

Tovaacutebbi keacuterdeacutes hogy az ἐὰν-nal bevezetett felteacuteteles mondatok milyen logikai kapcsot

felteacuteteleznek a tagmondatok koumlzt a szemnek koumlszoumlnhető a test feacutenyesseacutege vagy a testnek a

szemeacute Az utoacutebbi a jelből koumlvetkeztet a forraacutesra amely a jelet okozza Ilyen koumlvetkezteteacutesre

130 ld R 229 περιτοmicroὴ καρδίας az ἐν τῷ φανερῷ ἐν σαρκὶ περιτοmicroή-val szemben (28) ACs 751 vouml Jer 925 Ez 4479

3M 2641 ACs 432 καρδία hellip microία (vouml 2Kr 3012) A bdquosziacutev belső embererdquo ndash az egoacute a szemeacutely maga Kol 22 1J 319kk 1P 34 ὁ κρυπτὸς τῆς καρδίας ἄνθρωπος

131 Davies 632 132 Davies 634 133 Iacutegy pl Allen is bdquoThe meaning is If thine eye be evilhellip spiritual light cannot penetrate unto you ampcrdquo 62-63 134 Daacuten 106 Zak 4 Targ Joacuteb 183 2Eacutenoacutek 421A 3Eacutenoacutek 352 bSabb 151b ampc ampc 135 Davies 635-6 136 Blomberg 123 Hagner [158-9] joacutezanabb csak ő veacuteguumll veacutelemeacutenyt mond magyaraacutezat helyett

22 Ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσται

23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν ἔσται

εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον

22

peacutelda a Mt 1228 de toumlbb maacutes is137 A fent emliacutetett laacutetaacutes-elmeacutelet is amellett szoacutel hogy itt a szem

valamifeacutele bdquobelső feacutenyrdquo ekvivalens jele138

Mind a ἁπλοῦς mind a πονηρός jelenteacutese lehet fizikai vagy erkoumllcsi jelenthet eacutep egeacuteszseacuteges

ill beteg gyenge szemet de az המעינ שלי rdquojelenthetett nagylelkűseacuteget is a bdquogonosz szem עינ טוב

pedig egyeacutertelműen erkoumllcsi terminus ami a gonosz szaacutendeacutekra oumlnzeacutesre irigyseacutegre utal 139

A kontextus is ezt erősiacuteti meg A joacute szem az adakozoacuteeacute A jelzőket a zaacuteroacute mondat is tisztaacutezza az

erkoumllcsi hajlamot az ember vallaacutesos aacutellapota hataacuterozza meg a cselekedetek aacuterulkodnak a hitről140

A φωτεινόν Istenre utaloacute kifejezeacutes Isten vilaacutegossaacutegban lakozik (Zs 1042 Daacuten 222 Hab 33-4

ampc) amelyet kiaacuteraszt neacutepeacutere (Zs 46 1828 483 2Kor 46 2Bar 381 ampc) A vilaacutegossaacuteg eszkhatoloacutegiai

remeacutenyseacuteg is (Eacutezs 6020 ~ Jel 2123 225) Az igazakat is nevezik vilaacutegossaacutegnak (Eacutezs 426 496 Mt 514

Eacutenoacutek 1042 ampc) vilaacutegossaacuteg hataacuterozza meg cselekedeteiket A soumlteacutetseacuteg ugyanakkor az Istentől valoacute

elszakiacutetottsaacutegot a leacutelek elsoumlteacutetedeacuteseacutet eacutes a kaacuterhozatot jelenti (Joacuteb 185-6 3815 Mt 812 2213)141

24 Isten eacutes a mammon

Senki sem keacutepes keacutet uacuternak szolgaacutelni Mert

vagy az egyiket gyűloumlli eacutes a maacutesikat szereti vagy

az egyikhez ragaszkodik eacutes a maacutesikat megveti

Nem tudtok Istennek eacutes a mammonnak szolgaacutelni

A mondaacutes bizonyosan jeacutezusi vouml Tm 47142

Nem arroacutel van szoacute hogy tud-e valaki szolgaacutelni keacutet uacuternak hanem joacutel szolgaacutelni tud-e Isten

teljes oumlnfelaacuteldozaacutest igeacutenyel ezt nem lehet keacutetfeleacute megtenni A szimmetrikus paralelizmus amely

egyszerre khiasztikus eacutes triaacutedikus is a rsquoszeretetrsquo-et eacutes a rsquogyűloumlletrsquo-et aacutelliacutetja szembe Ezek nem

eacuterzelmi viszonyt jeloumllnek hanem inkaacutebb hűseacuteges szolgaacutelatot mindenek foumlloumltti elkoumltelezettseacuteget

(vouml pl 1M 29303133 5M 2115 Jer 82 Lk 1426) A rsquogyűloumllnirsquo nem maacutes itt mint rsquokeveacutesbeacute szeretnirsquo143

137 4M 1629 1Kir 2228 Peacuteld 2410 J 941 R 720 89b 1415 Davies 637-8 138 Ld meacuteg a Tm 24-et ouNouoein` yenoop` Mvoun NNourMouoein auw fRouoein ep kosmos

thrf` eftMRouoein` oukake pe (bdquoEz a feacuteny a feacuteny-ember bensejeacuteben van eacutes az egeacutesz vilaacutegot megvilaacutegosiacutetja Ha ő nem vilaacutegiacutet akkor soumlteacutetseacuteg vanrdquo) Hagner [159] tiltakozik az ellen hogy Jeacutezus gondolatvilaacutegaacuteba a platoacuteni-sztoikus lumen internum gondolataacutet laacutessuk bele

139 Vouml Mt 2015 tovaacutebbaacute 5M 159 Peacuteld 236 2822 Toacuteb 47 Sir 148 2611 ampc ampc Allen 62 140 Davies 639-41 141 Davies 639 142 auw mNqom` NteouxmXAL yenMyenejoeis snau h fnaRtima Mpoua` auw pkeoua fna

Rxubrize Mmof` (bdquoEacutes nem lehetseacuteges az hogy egy szolga keacutet urat szolgaacuteljon Vagy tiszteli az egyiket eacutes a maacutesikat megvetirdquo)

143 Davies 641-2 Hagner 159

24 Οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύειν ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου καταφρονήσει οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ

23

A microαmicroωνᾶς az araacutemi ממונ st emph aacutetveacutetele Etimoloacutegiaacuteja bizonytalan (מנalefsym rarr מונalefsym144מ) az

Oacuteszoumlv-ben nem fordul elő Rabbinikus irodalomban a jelenteacutese rsquoanyagiakrsquo rsquotulajdonrsquo

keacutesőbb rsquo(tisztesseacutegtelen) nyereseacutegrsquo is Az Uacutejsz-ben csak Jeacutezus hasznaacutelja (Mt 624 Lk 1215kk 169kk)

Itt a kontextus vilaacutegiacutetja meg hogy a foumlldi javakat mint Isten ellen fordiacutetoacute deacutemoni hatalmat jelenti

Jeacutezus int a javakkal valoacute okos eacuteleacutesre (vouml Lk 169) ami veacutegső soron a szegeacutenyeknek valoacute

adakozaacutes145 Ez nem szegeacutenyseacutegre valoacute felhiacutevaacutes hanem reacutesze annak az erőteljes uacutejszoumlvetseacutegi

gazdag-ellenes poleacutemiaacutenak (vouml 1Ti 66-10 Zsid 135) amely a taniacutetvaacutenyokat figyelmezteti hogy aki

bdquonem Isten szerint gazdagrdquo az veacutegső soron bdquobolondrdquo (Lk 1220-21) Jeacutezus radikaacutelis bdquoreacuteszbenrdquo senki

sem lehet taniacutetvaacuteny az elkoumltelezettseacuteg kizaacuteroacutelagossaacutegot koumlvetel146

ZAacuteRSZOacute

Bizonyaacutera feltűnő hogy az elemzett bibliai szakaszroacutel nem tudtunk roumlviden eacutes

olvasmaacutenyosan iacuterni Probleacutemaacutenk leacutenyege ott van hogy a feladat a megadott szoumlveg exegeacutezise volt

Iacuterhattunk volna roumlvidebben eacutes olvasmaacutenyosabban de akkor az legfeljebb gyakorlati biblia-

magyaraacutezat vagy oumlsszehasonliacutetoacute kommentaacuter-elemzeacutes lehetett volna az exegeacutezis leacutenyegi elemeacutenek

tekintett filoloacutegiai eacutes eszmetoumlrteacuteneti bibliakutataacutes neacutelkuumll A szakasz alapjaacuten tehető kerigmatikus

kitekinteacutesekre sem vaacutellalkozhattunk A Hegyi beszeacuted oumlnmagaacuteban is meglepően sok

megfigyelnivaloacutet tartalmaz (ld pl szerkezet) biblica theologiai szempontboacutel pedig kb a Szentiacuteraacutes

bdquotengelyeacutenekrdquo nevezhetneacutenk Uacutegy veacuteljuumlk nem hibaacutet koumlvettuumlnk el akkor amikor nem tudtunk

kevesebbet iacuterni hanem eacuteppen arra a bdquokompromisszumrardquo nem tudtunk toumlrekedni hogy az

exegetikai dolgozat az exegeacutezis rovaacutesaacutera menjen

144 Allen 63 145 TDNT microαmicroωνᾶς szoacutecikk (4 koumlt 388-9) 146 Hagner 160

24

FUumlGGELEacuteK

Isten mint πατήρ147

a Az apa-fogalom vallaacutesos hasznaacutelataacutera a legősibb időktől fogva laacutetunk peacuteldaacutekat148 Ζεύς

patriarkaacutelis figuraacuteja egyszerre apa eacutes uralkodoacute A miszteacuteriumvallaacutesok isteneit is apakeacutent nevezik

meg Kuumlbeleacute Serapis Mithras eacutes Heacutelios (a bdquonemzőrdquo Nap) ampc A πατήρ fogalma implikaacutelja a υἱοί-

eacutet akik ἁδελφοί Megfordiacutetva a gondolatmenetet a pater familias pedig az istenseacuteg tuumlkroumlződeacutese (bdquoa

csalaacuted apja a csalaacuted papjardquo szakraacutelis eacutertelemben)

Platoacutennaacutel a joacute ideaacuteja a legfőbb leacutetező πατήρ (Aacutellam VI 506e ampc) amely fogalom

kozmoloacutegiai formaacutet is nyer a Timaiosban Ez meacuteg ha csupaacuten vilaacutegmagyaraacutezatnak is szuumlletett

segiacutetett a vallaacutesos apa-fogalom elterjedeacuteseacuteben eacutes egyengette Jeacutezusnak Atyjaacuteroacutel szoacuteloacute tanuacutesaacuteg-

teacuteteleacutenek uacutetjaacutet is noha emez radikaacutelisan kuumlloumlnboumlzik Platoacuten ποιητήςndashδηmicroιουργός πατήρ-jeacutetől

b A heacuteber בalefsym ami a LXX πατήρ-jaacutenak heacuteber eredetije ősatyaacutet is jelenthet Az בותalefsym להיalefsym

kifejezeacutes bdquoalso teaches us that the term ldquofathersrdquo did not normally carry with it any relic of

numinous content since the fathers could not be characterised more plainly as men who

worshipped God than by a gen of this kindrdquo149 Az Oacutesz viszonylag keveacutesseacute eacutel Istennek apakeacutent

valoacute aacutebraacutezolaacutesaacuteval A YHWH-vallaacutes ugyanis inkaacutebb gondolati siacutekon fejeződik ki mint eacuterzelmin

vagy eacuterzeacutekin eacutes talaacuten a szoumlvetseacuteg fogalma is ami alkalmas leiacuteraacutesa Isten eacutes ember viszonyaacutenak de

fuumlggetlen az (egyeacutebkeacutent a miacutetoszok vilaacutegaacutehoz koumlzelebb aacutelloacute) apa-motiacutevumtoacutel hozzaacutejaacuterult annak

haacutetteacuterbe szorulaacutesaacutehoz Az bdquoistenek atyjardquo miacutetosz nyomait veacutelik foumllfedezni az 5M 328-9-ben150

illetve zsoltaacuterokban151 de ez nem jellemző Az isten mint emberek atyja azonban ősi gondolat

laacutethatjuk az ugariti Eacutel vagy a moacuteaacutebi Kemoacutes (4M 2129) figuraacutejaacuteban Az Oacutesz hasznaacutel ugyan

147 Forraacutes TDNT V koumltet 945-1014 eacutes SB Mt 64 (I koumltet 392-396) 148 Apakeacutent ciacutemeztek meg istent a goumlroumlgoumlk (Ζεὺς πατήρ γενετήρ) az illiacuterek (∆ειπάτυρος) a roacutemaiak (Iuppiter

Diovis pater genitor) sőt maacuter a Rig Veacuteda is (दयौष िपता जिनता [Dyauacuteš pitā janitā]) Emoumlgoumltt az a termeacuteszetvallaacutesi keacutepzet aacutellhat hogy az eacuteg-isten eső-magjaacuteval megtermeacutekenyiacuteti a foumlld-anyaacutet (baacuter ennek a keacutepzetnek megszaacutemlaacutelhatatlan sok kuumlloumlnboumlző formaacuteja van el egeacuteszen a sztoikusok λόγοι σπερmicroατικοί-aacuteig) Blomberg [119] felhiacutevja a figyelmet hogy amikor Jeacutezus Apaacutenak nevezi Istent abboacutel teljesseacuteggel hiaacutenyzik a nemiseacuteg

149 TDNT V koumlt 961 150 A LXX olvasata szerint ἔστησεν ὅρια ἐθνῶν κατὰ ἀριθmicroὸν ἀγγέλων θεοῦ (masz ני למספר ישרalefsymל ) ami

foumllveti a keacuterdeacutest hogy a 9 vers יהוה-ja azonos-e a 8 vers עליונ-jaacuteval vagy csak egy a bdquoneacutepek isteneirdquo koumlzuumll (965) 151 Pl Zsolt 826 ( עליונ בני ) gyengeacutebb peacuteldaacutek az apa emliacuteteacutese neacutelkuumll Zsolt 291 896 977 (966)

25

keacutepeket amelyekben Istent az emberrel veacuterrokonsaacutegban aacutebraacutezoljaacutek (5M 32 Zs 27 Hoacutes 33 Ez 234

ampc) de ezek nem toumlbbek koumlltői eacutes proacutefeacutetai keacutepekneacutel Teofor nevekben ellenben gyakori az בalefsym

ami szemeacutelyes hitvallaacutest tuumlkroumlz a teremtő megtartoacute eacutes megaacuteldoacute (alefsym ampcביalefsymל alefsymליalefsymב alefsymביה יוalefsymב)

Istenben de a veacuterrokonsaacuteg hataacuterozott gondolataacuteval Az apa mint metafora jelenik meg amikor

Istenről mint foumllteacutetlen tekinteacutelyről beszeacutelnek (Zs 1033 Peacuteld 312 5M 85 ampc) Iacutegy jellemzi szeretet-

viszonyaacutet Izrael kiraacutelyaacuteval (2S 714 Zs 27) sőt magaacuteval Izraellel (Hoacutes 111 Jer 3118-20 Eacutezs 6315kk ampc)

c Az intertestamentaacutelis irodalomban maacuter nem csupaacuten Izrael atyjakeacutent laacutethatjuk Istent152

hanem az egyes izraelita atyjakeacutent is153 eacutes megjelenik Isten Apakeacutent valoacute megszoacuteliacutetaacutesa is maacutes

nevekkel egyuumltt154 sőt egymagaacuteban is155 Az apa-fogalom ilyen erősoumldeacuteseacuteben bizonyaacutera szerepe

van a helleacuten kultuacuteraacutenak (ld az a pontban) de miacuteg Isten pl Philoacutennaacutel kozmikus Apa addig itt

teokratikus nemzeti jelleget oumllt

d A bdquo[te] Apaacutedrdquo ביךalefsym (Mt 646818) kifejezeacutes igen ritka156 Ilyen(feacuteleacute)t talaacutelunk az 5M 326

targumjaiban157 A bdquo[mi] Apaacutenkrdquo megszoacuteliacutetaacutes előfordul pl a Semoneacuteh Eszreacuteh 4 5 6 keacutereacuteseiben

a Taanith 25b-ben (bdquoApaacutenk Kiraacutelyunk ampcrdquo) A bdquomennyei Apardquo (Mt 619) ב ששמימalefsym kifejezeacutes is

csak a rabbinikus irodalomban tűnik foumll az i sz I sz veacutegeacuten A Sifre Deut sect48 (a 1122-houmlz)

szerint erre azeacutert volt szuumlkseacuteg nehogy baacutermilyen kiacutevuumllaacutelloacute is feacutelreeacutertse az imaacutedsaacutegot eacutes foumlldi

apaacutehoz ciacutemzettnek veacutelje158

e Jeacutezus az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta Isten megjeloumlleacuteseacutere s ezt az araacutemi kifejezeacutest nagy becsben

őrizte meg az egyhaacutez (Mk 1436 G 46 R 815) Ez nem az בalefsym szoacute status emphaticusa hanem vocati-

vus sőt a gyermek guumlgyoumlg iacutegy (ami a goumlroumlgoumlkneacutel πάππα) Ez a hit alapszava Jeacutezusnaacutel amivel

Isten intim koumlzelseacutegeacutet fejezi ki Ezzel nem tagadja az Apa biacuteroacute- vagy uacuter- (kiraacutely-)mivoltaacutet ő meg-

őrzi eme patriarkaacutelis jellegzetesseacutegeit de az oacutekori gondolkodaacutes szerint ez nem is ellentmondaacutesos

152 Pl Jubil 124f 3Makk 57 76 Toacuteb 134 Boumllcs 1110 153 Pl Jubil 1929 Boumllcs 216 sőt egy szokatlan peacutelda Sir 5110 bdquoSegiacutetseacuteguumll hiacutevtam az Urat az eacuten uramnak

Atyjaacutetrdquo 154 Pl Sir 2314 Sap 143 3Makk 638 155 Pl Test Jud 24 156 Davies 584 Eacutervkeacutent hozza a maacuteteacutei hagyomaacuteny eredetiseacutege mellett 157 Onk bdquoHaacutet nem Apaacuted őhelliprdquo JerusI bdquoHaacutet nem Apaacutetok őhelliprdquo 158 Figyelemremeacuteltoacute peacuteldaacutei Szeacuteder Elij 7 (33) bdquoUnser V der du bist im H בינו שבשמימalefsym dein groszliger Name

sei gepriesen in alle Ewigkeiten ampcrdquo Tanna debeacute Elij 21 bdquoUnser V der du bist im H tu an uns Barmherzigkeit u Liebe um deines groszligen Namens willen der uumlber uns genannt wird ampcrdquo Szeacuteder Elij 28 (149) bdquoMein Vater der du bist in Himmel ampcrdquo Egyeacutebkeacutent Isten ilyen megszoacuteliacutetaacutesa ritka Isten harmadik szemeacutelyű megnevezeacutesekeacutent előfordul meacuteg pl Soṭa 915 bdquoAuf wen sollen wir uns stuumltzen Auf unseren Vater der im Himmel istrdquo Midr Abba Girjon 1 (1a) bdquoSeitdem die geliebten Kinder (=Israel) ihren Vater im Himmel erzuumlrnten setzte er einen gottlosen Koumlnig uumlber sierdquo ampc SB Mt 69 (I koumltet 410) eacutes SB Mt 64 (I koumltet 394-5o)

26

Miacuteg azonban a judaizmusban az Isten iraacutenti hoacutedolat az ő neve iraacutenti feacutelelmet ndash eacutes iacutegy neveinek

szaporodaacutesaacutet is ndash eredmeacutenyezte addig Jeacutezus mindezt aacutethidalta ezzel az egy szoacuteval Apa159

A bdquomennybeli Apardquo (Mt 516 69 18101419 ampc) kifejezeacutes teacutetelesen aacutelliacutetja szembe a foumlldet a

mennyel Nem taacutevolsaacutegra utal de Isten meacutegsincs egeacuteszen jelen koumlzelseacutegeacutet inkaacutebb a genitivusos

szemeacutelyes neacutevmaacutesok biztosiacutetjaacutek (ὑmicroῶν ἡmicroῶν microου) A Miatyaacutenk első keacutereacutes-triaacutedja mutatja igazaacuten a

menny jelentőseacutegeacutet nem elvakult tuacutelvilaacutegisaacutegot tuumlkroumlz hanem azt az igeacutenyt hogy a menny

toumlkeacuteletesseacutege legyen a foumlldiek iraacutenyadoacuteja eacutes iraacutenyiacutetoacuteja is hogy a foumlldi teljes egeacuteszeacuteben megfeleljen

a mennyeinek Ezeacutert vesziacuteti el a mennyei Apaacutet az aki az emberektől vaacuterja a dicseacuteretet (Mt 614618)

eacutes ezeacutert int Jeacutezus hogy a mennyei Apaacutenaacutel ne legyen fontosabb senki maacutes (Mt 1250 239)160

Amikor Jeacutezus az bdquoeacuten Apaacutemrdquo-roacutel eacutes a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel beszeacutel161 nem adja aacutet az Apaacuteval valoacute

viszonyaacutet A bdquomi Apaacutenkrdquo kifejezeacutesbe Jeacutezus nem eacuterti bele magaacutet ez a gyuumllekezet krisztoloacutegiai

hitvallaacutesa akaacutercsak keacutesőbb pl Paacutelnaacutel bdquoa mi Urunk Jeacutezus Krisztus Atyjardquo (1K 13) Istennek

Apakeacutent valoacute megnevezeacuteseacuteben akkor is a Krisztussal valoacute koumlzoumlsseacutege van ott amikor ez nincs

explicite kimondva Isten apasaacutegaacutet az ő Fia a Krisztus jelenti ki162 akiben Isten kiraacutelysaacutega testesuumll

meg A szenvedő Jeacutezus toumllti be toumlkeacuteletesen az Apa akarataacutet (Mt 2642 Lk 233446) Ő aki egy az

Apaacuteval garantaacutelja az uumldvoumlsseacuteget eacutes imaacuteik meghallgattataacutesaacutet iacutegeacuteri az őt koumlvetőknek (Mt 181019

2023 2534 2629 ampc)163 A mindenekről gondot viselő Teremtő azoknak Apja (Mt 1029-31) akik

elfogadjaacutek Jeacutezus taniacutetaacutesaacutet a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteroacutel Az Apaacuteba vetett hit szerint a

toumlrődő Apa egyszersmind szuvereacuten mindentudoacute Uacuter is emberek helyett (farizeusok) ő

szabaacutelyozza a vallaacutesi eacuteletet is (Mt 61kk) sőt az egeacutesz eacuteletre neacutezve normaacutet eacutes paradigmaacutet ad (Mt 548)

Jeacutezus maga is ezt teszi hiszen nem elvont teacutetelkeacutent taniacutetja mindezt hanem cselekedetekben

eacutelte eleacutenk Az Apaacutenak valoacute engedelmesseacuteget mutatta mindenfajta korlaacutetozaacutes elfogadaacutesaacuteban meacuteg

halaacutelaacuteban is (Mk 1332 ~ Mt 2436 Mt 2023 Mk 1436 amp parr) Az Apaacuteval valoacute egyseacuteg tiszta kifejezeacutese

159 J Jeremias szerint az alefsymalefsym hasznaacutelata peacuteldaacutetlan volt a zsidoacute irodalomban Maacutesok ezt peacuteldaacutekkal megcaacutefoltaacutek

mindazonaacuteltal Jeacutezus szoacutehasznaacutelata kuumlloumlnoumlsen jellegzetes marad 160 Ezzel Jeacutezus nem tette keacuterdőjelezte meg a foumlldi szuumllők tiszteleteacutet A Mt 239 a Rabbinaacutetus emberi tekinteacutelye

ellen szoacutel A Tiacutezparancsolat tekinteacutelye csorbiacutetatlan volt Jeacutezus előtt Mk 1019 ampc A szinoptikusoknaacutel nem jelenik meg hogy a foumlldi apa az istenseacuteg visszatuumlkroumlződeacutese lenne

161 Pl Lk 1232 eacutes 2229 ampc Maacuter a gyermek Jeacutezus is Lk 249 162 Mt 1616-17 A mennyei Atyaacuteval valoacute ilyen kapcsolatroacutel vall a Mt 1819-20 is A שכינה hasonloacute eacuterdekes

kifejezeacutese van az Aacuteboacuteth 34-ben bdquoHa haacuterman eacutetkeznek az asztalnaacutel eacutes nem beszeacutelgetnek a Toacutera igeacuteiről olyan ez mintha baacutelvaacuteny aacuteldozataacuteboacutel lakmaacuteroztak volna erre vonatkozik a Szentiacuteraacutesnak ez a verse raquoAsztaluk telve szennyel eacutes hulladeacutekkal mert Isten ott nincs jelenlaquo (Eacutezs 282) De ha eacutetkeznek haacuterman egy asztalnaacutel eacutes a Toacutera igeacuteivel foglalkoznak ez olyan mintha az Isten asztalaacutenaacutel eacutetkeztek volna eacutes erre vonatkozik ez a vers raquoEz az Isten sziacutene előtt aacutelloacute asztallaquo (Ez 412)rdquo (A Talmud koumlnyvei 433)

163 A Mt 543-45 alapjaacuten foumlltehetjuumlk a keacuterdeacutest vajon Isten nem minden ember Apja-e (mint pl a sztoikusoknaacutel ld az a pontot) Ez az igehely azonban nem Isten univerzaacutelis apasaacutegaacutet illusztraacutelja sőt eacuteppen az eleacute a keacuterdeacutes eleacute aacutelliacutet hogy akarunk-e bdquomennyei Apaacutenk fiairdquo lenni vagy sem

27

a szinoptikusokban a Mt 1125-30 ~ Lk 1021kk Ez az egyseacuteg mutatkozik meg Jn-ban (657 1030 ampc ld

bdquoaz Apa eacutenbennem eacutes eacuten őbennerdquo 1038 1411 1721) s ennek az alapja az Apa szeretete a Fiuacute iraacutent

(335) Jn-naacutel oumlroumlk taacutevlatot nyer az Apa eacutes Fiuacute viszonya (preegzisztencia) eacutes a Kijelenteacutes kifejezeacuteseacute-

veacute vaacutelik A szeretet abban van hogy az Apa kijelenti az ő λόγος-aacutet a Fiuacute pedig csak azt teszi eacutes

szoacutelja amit az Apa parancsol Az Apa ad eacutes ez hataacuterozza meg az egeacutesz uumldvtoumlrteacutenetet (316 1029kk

1724 1811 ampc) ezeacutert a passioacute sem szakiacutetja el a Fiuacutet tőle (1632) sőt eacuteppen itt oumlsszpontosul minden

a szeretet (1017) az engedelmesseacuteg (az ἐντολή betoumllteacutese) is (1431) eacutes az Apa dicsőseacutege (1331 1413

171kk) Ez teszi lehetőveacute hogy bdquotestveacutereinekrdquo is ilyen koumlzoumlsseacutege legyen Istennel (2017) ezt a

koumlzoumlsseacuteget munkaacutelja koumlvetőiben a Parakleacutetos (1418-2126) eacutes ezt a bdquokoumlzoumlsseacuteg-őskeacutepetrdquo aacutelliacutetja

eacuteletpeacuteldaacutenak a koumlzoumlsseacuteg eleacute is (1014kk 1725 159kk 1420-23 ampc)

d Az Istennel valoacute koumlzoumlsseacuteg alapeacutelmeacutenyeacutet fejezi ki az αββα szoacuteval Paacutel is (R 815 G 46) amit a

fiuacutesaacuteg Lelkeacutenek (πνεῦmicroα υἱοθεσίας) tulajdoniacutet Az αββα toumlbb mint liturgikus kifejezeacutes ezzel

emleacutekezteti a koumlzoumlsseacuteget a Leacutelek belső megtapasztalaacutesaacutera 164 Maacuteshol egyeacutebkeacutent a πατήρ-t

hasznaacutelja az imaacutedsaacutegban ahogy a kereszteacutenyek aacuteltalaacutenosan165 Paacutel egyeacutebkeacutent θεός-keacutent nevezi

meg Istent mint Teremtőt baacuter ez gyakran egyuumltt jaacuter a πατήρ-rel a megvaacuteltaacutes kezdeteacutevel

koumlzeacuteppontjaacuteval eacutes ceacuteljaacuteval A κύριος-t Jeacutezusra hasznaacutelja aki υἱὸς τοῦ θεοῦ

A korai kereszteacutenyek szaacutemaacutera Isten apasaacutega egyreacuteszt azt jelenti hogy ő szuvereacuten uacuter az ő

akarata hataacuteroz meg mindent a megvaacuteltaacutes műveacuteben (G 14) a koumlzoumlsseacuteg a neki valoacute engedelmesseacuteg

aacuteltal szentelődik meg (2K 614-18 71 Zsid 1210 1P 12 1Kel 5616 ampc) eacutes eszkhatoloacutegiailag neki

adatik minden (1K 1524kk Fil 210-11 Ef 117) ampc maacutesreacuteszt azt hogy kegyelmeacutet (χάρις) osztja szeacutet

ajaacutendeacutekba melyet ἀγάπη ἔλεος παράκλησις εἰρήνη kiacuteseacuter (2Tessz 216-17 2K 13 1P 13) Ebben jelen

van a Leacutelek vezeteacutese is akaacuter egyeacutenileg is (1Tessz 311) Az ἐκκλησία egeacutesze az Apaacuteban van a hit

aacuteltal (1Tessz 11 eacutes 1Tessz 21) tagjai pedig ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπηmicroένοι (Juacuted 1)

e A fordiacutetaacutesban a πατήρ-t koumlvetkezetesen rsquoapaacutersquo-val adtuk vissza Az rsquoatyarsquo eacuterzeacutesuumlnk szerint

maacutera inkaacutebb az rsquoősatyarsquo rsquoősrsquo rsquopaacutetriaacuterkarsquo jelenteacuteskoumlre feleacute toloacutedott el ami ellenteacutetes a koumlzelseacuteget

hangsuacutelyozoacute alefsymalefsym-val Annyira meacutegsem mentuumlnk el hogy az rsquoaparsquo baacutermelyik beceacutezett gyermek-

nyelvi formaacutejaacutet hasznaacuteljuk de a goumlroumlg πατήρ ezt nem is indokolja

164 Vitatott hogy a κράζειν jellegzetesseacutegeacutet a lelkesedeacutes eacutes az eksztaacutezis adja-e vagy a gyermeki boldog

bizonyossaacuteg ami nem a szolgaacutekeacute hanem a fiakeacute 165 Ld 1P 117 vouml meacuteg a Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacuteval

28

BIBLIOGRAacuteFIA

BIBLIAacuteK

The Anchor Bible (Albright W FndashMann C S szerkk) Vol 26 Matthew Introduction

Translation and Notes New York Doubleday 1971

BH Biblia Hebraica Stuttgartensia With Westminster Hebrew Morphology Stuttgart Glenside

Pennsylvania German Bible Society Westminster Seminary 1996 (copy1925)

morphology copy1991 (elektronikus kiad)

UacuteF Biblia Istennek az Oacuteszoumlvetseacutegben eacutes Uacutejszoumlvetseacutegben adott kijelenteacutese (ford a Magyar Bibliataacutersulat

Oacuteszoumlvetseacutegi eacutes Uacutejszoumlvetseacutegi Bibliafordiacutetoacute Szakbizottsaacutega) Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

valamint

Deuterokanonikus bibliai koumlnyvek A Septuaginta alapjaacuten Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

UBS4 The Greek New Testament Fourth Revised Edition (with Morphology) (Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Robinson M ndash Wikgren A) Deutsche

Bibelgesellschaft 1993 2006

ESV The Holy Bible English standard version Wheaton Illinois Standard Bible Society 2001

NIV The Holy Bible New International Version Grand Rapids Michigan Zondervan 1996

(copy1984) (elektronikus kiad)

ISVNT International standard version New Testament Version 11 Yorba Linda California The

Learning Foundation 2000 (Print on Demand ed)

NA27 Novum Testamentum Graece (NestleacutendashAland 27 kiad Aland B ndash Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Wikgren A szerkk) 1993 (3 nyomaacutes 1995) (copy1898)

LXX Septuaginta With Morphology Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1996 (copy1979)

Kaacuteroli Szent Biblia azaz Istennek Oacute eacutes Uacutej Testamentomaacuteban foglaltatott egeacutesz Szent Iacuteraacutes (ford Kaacuteroli

Gaacutespaacuter revid 1908) Budapest Magyar Bibliataacutersulat 1996

29

BIBLIAKOMMENTAacuteROK SZOacuteTAacuteRAK

Allen Willoughby C A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to

S Matthew (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark

3 kiad 1912

Blomberg Craig L Matthew (The New American Commentary 22) Nashville

Tennessee Broadman Press 1992

Davies W D A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew

1 koumltet (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark 1988

Hagner Donald A Matthew 1-13 (Word Biblical Commentary vol 33a) Nelson

Reference amp Electronic 1993

TDNT Kittel G ndash Bromiley G W ndash Friedrich G (szerkk) Theological Dictionary of the New

Testament (5-9 koumltet szerk Gerhard Friedrich 10 koumltet oumlsszeaacutell Ronald Pitkin)

Grand Rapids Michigan Eerdmans 1964-1976 (elektronikus kiad)

Lenski R C H Interpretation of St Matthewrsquos Gospel Columbus Ohio Lutheran Book

Concern 1932

Metzger B M amp United Bible Societies A textual commentary on the Greek New Testament

second edition a companion volume to the United Bible Societiesrsquo Greek New Testament

(4 aacutetdolg kiad) London New York United Bible Societies 1994

SB Strack Hermann LndashBillerbeck Paul Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und

Midrasch Muumlnchen C H Beckrsquosche Verlagsbuchhandlung 19787

I koumltet Das Evangelium nach Matthaumlus erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

II koumltet Das Evangelium nach Markus Lukas und Johannes und die

Apostelgeschichte erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

IV1 koumltet Exkurse zu Einzelnen Stellen des Neuen Testaments Erster Teil

TOVAacuteBBI IRODALOM

Audet Jean-Paul La Didachegrave Instructions des Apocirctres Paris Librairie Lecoffre

(J Gabalda et C-ie Eacutediteurs) 1958 Bultmann Rudolf Az Uacutejszoumlvetseacuteg teoloacutegiaacuteja Budapest Osiris Kiadoacute 1998

Goulder M D Midrash and Lection in Matthew The Speakerrsquos Lectures in Biblical Studies

1969-71 London SPCK 1974

30

Grant Robert M The Sermon on the Mount in Early Christianity in Semeia 14 (1979)

215-31

A Talmud koumlnyvei (Molnaacuter Ernő szerk) Budapest Paginarum Kiadoacute ndash Saxum Kft 1997

Tm Tamaacutes evangeacuteliuma (ford Hubai Peacuteter) in Hubai Peacuteter ndash Proumlhle Kaacuteroly ndash Rugaacutesi Gyula

Jeacutezus rejtett szavai Budapest Holnap Kiadoacute 1990 valamint

Grondin Michael W Grondinrsquos Interlinear CopticEnglish Translation of The Gospel of

Thomas Revised November 22 2002

httpwwwgeocitiescomAthens9068gtbypage_112702pdf (2007 05 02)

Page 21: Király Levente - Újszövetségi alapvizsga-dolgozat Mt 6, 1-24

14

ahol a ἡ βασιλεία hiaacutenyzik (pl Did 8 2 ampc) vagy a ἡ δύναmicroις miacuteg pl az oacutelatin k-ban egyeduumll ez

utoacutebbi olvashatoacute Az εἰς τοῦς αἰῶνας-t toumlbb goumlroumlg keacutezirat kiegeacutesziacuteti τῶν αἰῶνων-nal toumlbbnyire

ἀmicroήν-nel lezaacuterva Keacutesői keacuteziratok a haacutermas formulaacutet a Szenthaacuteromsaacuteg megnevezeacuteseacutevel is ellaacutetjaacutek

Mivel toumlbb szoumlvegcsalaacutednak is a legreacutegebbi tanuacutei (alefsym B D oacutelatin f 1 ampc) teljes egeacuteszeacuteben

elhagyjaacutek a doxoloacutegiaacutet eacutes korai kommentaacuterok sem emliacutetik (Tertul Oacuterig ampc) mi sem vettuumlk foumll

a főszoumlvegbe84

b Toumlbbfeacutele hipoteacutezis leacutetezik Mt eacutes Lk (ld jobbra)

kuumlloumlnbseacutegeinek megmagyaraacutezaacutesaacutera A) Mindkeacutet evan-

geacutelista Q-boacutel vette Ez joacutel megmagyaraacutezza a Lk-ban

nem talaacutelhatoacute reacuteszeket amelyek tipikus matteizmusok

(bdquoa mennyekbenrdquo keacutetszer is ampc) ugyanakkor a tudoacute-

sok a δός eacutes ἄφες alakokat (Mt) jobbnak tartjaacutek a

lukaacutecsi megfelelőikneacutel A magyaraacutezat gyengeacuteje hogy a

Miatyaacutenk liturgikus ima eacutes valoacutesziacutenűbb hogy az evangeacutelistaacutek a sajaacutet maguk aacuteltal hasznaacutelt

vaacuteltozatot roumlgziacutetetteacutek B) Mindkeacutet evangeacutelista a sajaacutet anyagaacuteboacutel meriacutetett Ezt aacuteltalaacuteban azok

mondjaacutek akik nem eacutertenek egyet az A-val De ebben az esetben is el kell fogadnunk hogy a keacutet

kuumlloumlnboumlző hagyomaacuteny ugyanarra a fordiacutetaacutesra megy vissza mert az ἐπιούσιος szoacute sehol sem fordul

elő a goumlroumlg irodalomban eacutes gyakorlatilag lehetetlen hogy keacutet ugyanilyen hagyomaacuteny alakuljon ki

C) Nyilvaacuten elkeacutepzelhető hogy valamelyik evangeacutelista a Q-boacutel vette a maacutesik a sajaacutet anyagaacuteboacutel D)

A Griesbach-hipoteacutezis szerint a lukaacutecsi vaacuteltozat Mt-eacutetoacutel fuumlgg Ennek a magyaraacutezatnak a gyengeacuteje

hogy Lk-ban nincsenek tipikus maacuteteacutei kifejezeacutesek sőt eacuteppen az hiaacutenyzik az oumlveacuteből ami Mt-naacutel

tipikus Maacuter az is gyengiacuteti az eacutervet hogy Lk roumlvidebb (eacutes a hagyomaacuteny-anyagok inkaacutebb bővuumllni

szoktak) A Didakheacute vaacuteltozata valoacutesziacutenűleg Mt-toacutel fuumlgg ld a c pontban alaacutebb85

Az ima (Mt 69-11 ~ Lk 112-4) jeacutezusi eredetiseacutege mellett toumlbb eacuterv is szoacutel Egyreacuteszt koumlnnyen

visszafordiacutethatoacute heacuteberre vagy araacutemira Maacutesreacuteszt csupa olyan teacutemaacutet kifejezeacutest emliacutet amelyek

egyeacutebkeacutent is Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek a koumlzeacuteppontjaacuteban voltak az Apa az eljoumlvendő kiraacutelysaacuteg a

bűnbocsaacutenat Jellemző az is hogy az egyhaacutez az Uacuter eljoumlveteleacuteeacutert imaacutedkozott (marana tha) nem a

kiraacutelysaacutegeacuteeacutert86 meacuteg ha a kettő koumlzti kapcsolat nyilvaacutenvaloacute is87

84 Metzger 14 85 Davies 590-2 Hagner 145 Blomberg [119] Sabourinre hivatkozva hagyomaacutenyanyagok csoumlkkeneacuteseacutet is

lehetseacutegesnek tartja mindazonaacuteltal a fundamentalista bdquohagyomaacutenykritikardquo moacutedjaacuten egyszerűen keacutet kuumlloumlnboumlző taniacutetaacutesi alkalom hagyomaacutenyaacutenak tekinti a keacutet variaacutenst

86 Davies 592-3 87 Hagner 148

Πάτερ ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον

δίδου ἡmicroῖν τὸ καθrsquo ἡmicroέραν καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰς ἁmicroαρτίας ἡmicroῶν

καὶ γὰρ αὐτοὶ ἀφίοmicroεν παντὶ ὀφείλοντι ἡmicroῖν

καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν Lk 11 2-4 (NA27)

15

Az imaacutedsaacuteg eredeti nyelve bizonyaacutera az araacutemi volt A heacutebert is felteacutetelezik de Jeacutezus nagy

valoacutesziacutenűseacuteggel az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta az elejeacuten eacutes maacutes nyelveacuteszeti eacutervek is emellett szoacutelnak88

c Az imaacutedsaacutegot toumlbben eszkhatologikus termeacuteszetűnek tartjaacutek az első haacuterom keacutereacutes a veacutegső

isteni kiraacutelysaacuteg eljoumlveteleacutet suumlrgeti a bdquokenyeacuterrdquo a mennyei manna az eacutelet kenyere a bűnbocsaacutenatra

a veacutegső iacuteteacutelet miatt van szuumlkseacuteg eacutes a gonoszra a vaacutert bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo miatt kell szaacutemiacutetani89

Maacutesok elfogadjaacutek a bdquoterdquo-keacutereacutesek eszkhatologikus termeacuteszeteacutet de a bdquomirdquo-keacutereacuteseket a jelenre

vonatkozoacutenak eacutertik Iacutegy az imaacutedsaacuteg koumlnnyebben eacuterthetőveacute vaacutelik baacuter vesziacutet egyseacutegeacuteből90

Az imaacutenak tulajdonkeacuteppen minden sora megtalaacutelhatoacute valamilyen korabeli zsidoacute imaacuteban

Meacutegis bdquoszemben a zsidoacutesaacuteg imaacutedsaacutegaiban talaacutelhatoacute diacuteszes patetikus gyakran liturgikusan szeacutep

sok esetben cikornyaacutes megszoacuteliacutetaacutesokkalhellip meglepő az egyszerű raquoatyalaquo [vagy kifejezőbb

fordiacutetaacutesban raquoapalaquo ndash A ford] megszoacuteliacutetaacutes ndash amint tulajdonkeacuteppen a raquoMiatyaacutenklaquo egeacutesze is egyszerű

toumlmoumlrseacutegeacutevel tűnik ki a zsidoacute imaacutedsaacutegok koumlzuumllrdquo 91 Eszkhatoloacutegiai iraacutenyultsaacutega is jellemző

Emliacuteteacutesre meacuteltoacute hasonloacutesaacutega a Kaddis felteacutetelezett korai formaacutejaacutehoz valamint a Tefillaacutehoz

(a Tizennyolc aacuteldaacuteshoz amit raacuteadaacutesul haacuteromszor mondtak el naponta akaacutercsak a Did 83 szerint a

kereszteacutenyek a Miatyaacutenkot) eacutes az cAmiacutedaacutehoz (amit raacuteadaacutesul aacutellva mondtak akaacutercsak az Apost

Const 744 szerint a Miatyaacutenkot)92

A Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacutenak legkoraacutebbi tanuacuteja a Did 82 ahol maacuter doxoloacutegiaacuteval is

rendelkezik Ez bizonyosan fuumlgg Mt-toacutel (ezt sugallja a ὑποκριταί is a Did 82a-ban eacutes a Mt 616-18 ~

Did 81 is)93 A οὕτως jelenteacuteseacuten vitatkoznak hogy ti Jeacutezus szerint szoacute szerint iacutegy kell imaacutedkozni

vagy bdquoilyen moacutedonrdquo Aacuteltalaacuteban az utoacutebbit fogadjaacutek el 94 bizonyos egyhaacutezatyaacutek eacutertelmezteacutek

bdquoszerkezeti vaacuteznakrdquo is A fentebb emliacutetett zsidoacute imaeacuteleti paacuterhuzamok feacutenyeacuteben azonban az

előbbi is igencsak lehetseacuteges Zsidoacute paacuterhuzamkeacutent emliacutetjuumlk hogy az Avoacutedaacute Zaacuteraacute 7b szerint

egyesek a Tizennyolc aacuteldaacutes utaacuten is mondtak sajaacutet szavaikkal imaacutet95

d Arsquo A ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου nem Isten emliacuteteacutese miatt mondott doxoloacutegia (pl bdquoIsten ndash

aacuteldott legyen az ő neverdquo) Hagyomaacutenyos formula (יתקש שמך vouml 3M 2232 Eacutezs 2923 ampc) a neacutev

Isten szemeacutelyeacutenek perifrasztikus megnevezeacutese Eszkhatologikus jellegeacuteről maacuter iacutertunk96

88 Blomberg 119 Davies 593 89 Iacutegy pl Hagner 144-52 90 Davies 593-4 Az egyseacuteg ellen szoacutel az is hogy a bdquomirdquo-keacutereacutesek nem csak Istenre foacutekuszaacutelnak Blomberg 119 91 Bultmann 34-5 o 92 Davies 595-6 Grant [218] eacutes Blomberg [118] szerint a Did eacuteppenseacuteggel feacutelreeacuterti a Mt 67-13 szaacutendeacutekaacutet 93 Davies 597-8 94 Ld pl Allen 58 95 Davies 599-600 Hagner 147 96 Allen 58 Davies 602-3

16

Βrsquo Ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου Ez a haacuterom bdquoterdquo-keacutereacutes koumlzepe eacutertelmileg is Isten kiraacutelysaacutega

leacutenyegeacuteben azonos neveacutenek megszentelteteacuteseacutevel eacutes akarataacutenak megvaloacutesulaacutesaacuteval a toumlrteacutenelem

veacutegeacuten Ennek koumlzeledeacutese volt Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek koumlzponti tartalma (ld pl 417)97

Γrsquo Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου Keacuterdeacutes hogy redakcioacute eredmeacutenye-e ez a sor ellene szoacutel az ima

liturgikus hasznaacutelata A keacutereacutesnek lehet rabbinikus erkoumllcsi eacutertelmet adni (eacutes Maacuteteacute is eacuterthette iacutegy)

Isten toumlrveacutenyeacutenek megcselekveacuteseacutet de lehet eszkhatologikust is Sőt a kettő nem is zaacuterja ki egymaacutest

∆rsquo Mindhaacuterom bdquoterdquo-keacutereacutesnek ugyanaz a szerkezete aor imper + neacutevelő + taacutergy + σου Ez is

kifejezi a haacuterom keacutereacutes egyseacutegeacutet (Allen meacuteg fokozatossaacutegot is laacutet bennuumlk 98 Gerhardsson

haacuteromreacuteszes parallelismus membrorumnak nevezi99) Eacuteppen ezeacutert lehet mind a haacuteromra is eacuterteni a ὡς

ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς bőviacutetmeacutenyt baacuter ezt Davies kritikai alapon ellenzi100 Keacuterdeacuteses meacuteg a ὡςhellip

καὶ szerkezet vajon azt keacuteri hogy a menny mintaacutejaacutera vaacuteltozzon meg a foumlld vagy vaacuteltozzon meg

bdquoahogy a menny uacutegy a foumlld isrdquo (bdquomindhellip mindrdquo) A 9b feacutenyeacuteben amely Istent mintegy

azonosiacutetja a mennyel az elsőt tartjuk valoacutesziacutenűbbnek101

Εrsquo Τὸν ἄρτον ἐπιούσιονhellip Az ἐπιούσιον szoacute valoacutesaacutegos rejteacutely a szoacute az egeacutesz goumlroumlg

irodalomban csak a Miatyaacutenkban jelenik meg A Lk-csal valoacute egyezeacutes korai goumlroumlg fordiacutetaacutesra

(szoacutealkotaacutesra) utal Jelenteacutese lehet i rsquoa leacutethez szuumlkseacutegesrsquo Vulg supersubstantialem (vouml Peacuteld 308

2M 16) ii rsquoaznapirsquo (vouml Lk καθrsquo ἡmicroέραν) iii rsquoa soron koumlvetkező napirsquo (gyakori kif a LXX-ban) ti

reggel rsquomairsquo este rsquoholnapirsquo iv rsquohozzaacute tartozoacutersquo (ti a naphoz) Toumlbbnyire a iii-at tartjaacutek a legjobb-

nak102 Ezt a mannaacuteval valoacute paacuterhuzamok is alaacutetaacutemasztjaacutek a manna reggel jelent meg minden

napra jaacutert eacutes a kenyeacuterrel valoacute azonosiacutetaacutesra sok peacutelda van melyek koumlzt eszkhatoloacutegiai jellegűek is

bőven adoacutednak103 A kenyeacuter utalhat annak megtoumlreacuteseacutere s iacutegy az (asztal)koumlzoumlsseacutegre is amely az

utolsoacute vacsora aacuteltal ismeacutet eszkhatoloacutegiai dimenzioacutet nyer104

Ϛrsquo Ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶνhellip Az ὀφειλήmicroα a bűnt Isten iraacutenti adoacutessaacutegnak nevezi Lk

ἁmicroαρτία-t hoz ugyanitt a kettő moumlgoumltt valoacutesziacutenűleg az araacutemi חובה szoacute aacutell (= heacuteb פשע Targ

Eacutezs 535) melynek az ὀφειλήmicroα a szoacute szerinti a ἁmicroαρτία (παραπτώmicroα 14-15) a tartalmi fordiacutetaacutesa105

97 Davies 603-4 98 Allen 58 99 Emliacuteti Hagner 148 100 Davies 603 101 Davies 606 Figyelemremeacuteltoacute meacuteg Allen [58] megjegyzeacutese miszerint D a b c k elhagyja a ὡς-t 102 Blomberg 119 Davies 607-9 Allen [59] nem foglal aacutellaacutest 103 2M 1648121522 Zs 7725LXX 10540 J 625-34 a veacutegső megvaacuteltaacuteskor a manna visszateacuter 2Bar 298 SybOr frg 3

49 7149 Jeleneacutesek 217 Vouml meacuteg Lk 1415 microακάριος ὅστις φάγεται ἄρτον ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ 104 Davies 609-10 105 Allen 60 Blomberg 120 Davies 611

17

A vers fontos paacuterhuzama a Sir 282-5 bdquoBocsaacutesd meg felebaraacutetodnak az ellened elkoumlvetett

igazsaacutegtalansaacutegot eacutes akkor eltoumlroumlltetnek bűneid amikor imaacutedkozol ampcrdquo Szaacutemtalan maacutes

paacuterhuzam mellett106 a Mt 1823-35 peacuteldaacutezata is egyeacutertelműveacute teszi hogy a vers moumlgoumltti meggyőző-

deacutes az hogy bdquoha sziacutevből meg nem bocsaacutetasz testveacuterednekrdquo Isten sem bocsaacutet meg neked Ez

viszont nem jelenti a bűnbocsaacutenat kieacuterdemleacuteseacutet inkaacutebb azt hogy elfogadni csak azok tudjaacutek akik

maacutesoknak maacuter megbocsaacutetottak Ld meacuteg a 14-15 verset alaacutebb

A bűnbocsaacutenatnak magaacutetoacutel eacutertetődően eszkhatologikus tartalma is van (rarr utolsoacute iacuteteacutelet)

Jeacutezus azonban eacuterthette ezt a jelenre is (vouml Mk 25 Lk 748 ampc)107

Ζrsquo Μὴ εἰσενέγκῃςhellip Minden bizonnyal megengedő eacutertelemben veendő bdquoNe hagyd hogy

kiacuteseacuterteacutesproacuteba aacuteldozataacutevaacute vaacuteljunkrdquo Vouml Jak 113 1K 1013 Keacuterdeacutes hogy a kiacuteseacuterteacutes eszkhatoloacutegiai

eacutertelemben veendő-e (Mk 138 Mt 248 Jel 310 ampc a bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo azaz megproacutebaacuteltataacutes) vagy

sem (eacuterv pl a neacutevelő hiaacutenya) A kettő viszont egyszerre is eacuterthető a bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacuteben

mely uralja az Uacutejszoumlv teoloacutegiaacutejaacutet108 Az ἀλλὰ ῥῦσαιhellip ndash valoacutesziacutenűleg Maacuteteacute hozzaacutefűzte magyaraacutezat

baacuter a paralelizmus nem idegen Jeacutezustoacutel109 ndash megerősiacuteti hogy a kiacuteseacuterteacutes a gonosztoacutel joumln A πονηροῦ

pontos mibenleacutete keacuterdeacuteses Allen szerint inkaacutebb semlegesnemű rsquogonoszsaacutegrsquo vouml Mt 537110 Davies

szerint inkaacutebb hiacutemnemű iacutegy vagy a Saacutetaacuten megnevezeacutese vagy rsquo[minden] gonosz [ember]rsquo-eacute (baacuter ez

egyeacuteb nyelvi okok miatt nem valoacutesziacutenű)111

14-15 A megbocsaacutetaacutesroacutel

Mert ha megbocsaacutetjaacutetok az embereknek

bűneiket

nektek is megbocsaacutet mennyei Apaacutetok

de ha nem bocsaacutetotok meg az embereknek

Apaacutetok sem bocsaacutetja meg bűneiteket

a Bizonyos keacuteziratokban a τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν a 15 versben is megjelenik Ellene szoacutel

toumlbbek koumlzt az is hogy megzavarja a kifejezeacutes khiasztikus elhelyezeacuteseacutet112 A mondaacutes alapvetően

106 bSabb 151b TestZeb 53 81-2 Test Joacutezs 182 Mt 521-26 Mk 1125 Kol 313 Polikaacuterp 62 ampc ampc 107 Davies 612 108 Pl Mt 1034-6 1112-13 Mk 1038-39 135-13 Lk 1249-50 R 818 1K 726 Kol 124 2Th 27 Jel 79-17 ampc Davies 613 A

bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacutet Hagner [149] maacuter a bdquoterdquo-keacutereacutesek eacutes a bdquomirdquo-keacutereacutesek egymaacutesmellettiseacutegeacuteben is eacuterzi 109 Hagner 146 110 Allen 60 111 Blomberg 120 Davies 614-5 A Saacutetaacuten megnevezeacutese pl Jn 1715 1J 213-14 312 518-19 Ef 616 2Th 33 Barn 210 ampc 112 Metzger 14

14 Ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος

15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα ὑmicroῶν

18

nem khiazmus hanem antitetikus paralelizmus113 A negatiacutev oldallal fejezi be ami profetikus

inteacuteskeacutent hangsuacutelyosan hiacutevja foumll a figyelmet az eljoumlvendő iacuteteacuteletre114

b A szakasz bizonyosan a Mk 1125 aacutetveacutetele (Mk 26 verse keacutesői bőviacuteteacutes Mt alapjaacuten) A

szinoptikus paacuterhuzamok (Mt 614-15 ~ Mk 1120-25 ~ Lk 173-6 ~ Mt 1815-35) nem csupaacuten megmagya-

raacutezzaacutek hogy ez a tematikailag kiloacutegoacute szakasz hogyan keruumllhetett az imaacutedsaacutegroacutel szoacuteloacute reacuteszbe de

arra is felhiacutevjaacutek a figyelmuumlnket hogy az imaacutedsaacuteg ereje a koumlzoumlsseacutegi megbeacutekeacuteleacutes fuumlggveacutenye ()

c Hogyan viszonyul Isten megbocsaacutetaacutesa a mienkhez Amint maacuter a 9-13 d Ϛ pontjaacuteban is

taacutergyaltuk Isten bocsaacutenata mindig előbb van (vouml Mt 1823-35) de elgondolhatatlan hogy akik azt

elfogadtaacutek azok viszont ne legyenek megbocsaacutetoacuteak maacutesokkal szemben Vouml meacuteg Kol 313115

16-18 Boumljt

Amikor pedig boumljtoumlltoumlk ne legyetek olyanok

mint az istentelenek komorak Ők ugyanis eltorziacutetjaacutek

arcukat hogy az emberek laacutessaacutek amikor boumljtoumllnek

Aacutemen mondom nektek megkaptaacutek jutalmukat

Te azonban amikor boumljtoumllsz kend meg olaj-

jal a fejedet eacutes mosd meg arcodat hogy ne az embe-

rek laacutessaacutek amikor boumljtoumllsz hanem Apaacuted aki

rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b A σκυθρωπός rsquokomorrsquo szoacute az Uacutesz-ben csak itt eacutes a Lk 2417-ben fordul elő 116 Az

ἀφανίζω rsquotoumlnkreteszrsquo rsquofelismerhetetlenneacute teszrsquo rsquoeltuumlntetrsquo stb oximoronikus egyuumlttaacutellaacutesban van a

φανῶσιν-nal azzal akarnak feltűnni hogy mintegy (laacutetvaacutenyosan) eltűnnek117

ἀλείφω rsquo[olajjal] megkenrsquo A fej megkeneacutese lehet az oumlroumlm kifejezeacutese (Zs 235 10415) de

akaacutercsak az arcmosaacutes (νίπτω) a mindennapi tisztaacutelkodaacutes reacutesze volt A szakasz tehaacutet arra int hogy

az ember boumljtoumlleacutes koumlzben neacutezzen ki ugyanuacutegy mint mindennap118

c Az őszinteseacuteg fontossaacutegaacuteroacutel a boumljtben ld pl Eacutezs 58 Jer 1412 Zak 75-7 Sir 3426 Test

Aacuteser 28 ampc A nyilvaacutenos boumljtoumln nem adoacutedott olyan lehetőseacuteg a feltűneacutesre mint az oumlnkeacutentes

113 Davies 615 114 Davies 616 Hagner 152 115 Hagner 152 Az eacuterveleacutes logikaacuteja hasonliacutet a 22-23 versekben laacutethatoacutehoz 116 Davies 618 117 Emliacuteti Davies 618 eacutes Hagner 154 Gundry-toacutel ideacutezi Blomberg 121 118 Davies 619

16 Ὅταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντες ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι

19

egyeacuteni boumljt alkalmaacuteval (ilyenre peacuteldaacutek Neh 14 Daacuten 93 Mk 218 Lk 1812) Boumljt eacutes ima gyakran jaacutert

egyuumltt (1S 75-6 Neh 14 Toacuteb 128 ACs 133 Test Jaacutek 717 ampc) de a jelen szakasz semmilyen logikai

kapcsolatot nem sejtet a kettő koumlzoumltt119

Van aki szerint a Did 81 maacuter feacutelreeacuterti ezt a parancsot120 pedig elkeacutepzelhető hogy az eacuteppen

egy olyan zsidoacutekereszteacuteny gyakorlatroacutel szaacutemol be amely elősegiacuteti a boumljt titokban tartaacutesaacutet

Fontos Hagner megjegyzeacutese a kereszteacuteny aki maacuter megiacutezlelte a beteljesedeacutes oumlroumlmeacutet soha

nem uacutegy fog boumljtoumllni mint a zsidoacute akinek uacutegy tűnik Isten nem segiacutet az Ő neacutepeacuten Vouml 914-15121

19-24(34) FOumlLDI EacuteS MENNYEI KINCS

A 19-34 versek neacutegy reacuteszre toumlrteacutenő felosztaacutesa magaacutetoacutel adoacutedik Mind a neacutegy a bdquofoumlldi kin-

csekkelrdquo kapcsolatos a) hogy ne azt halmozzuk fel b) hogy legyuumlnk nagylelkűek c) hogy ne azt

szolgaacuteljuk d) hogy ne aggoacutedjunk miatta Az anyagiakat eacutes az embertaacutersakat eacuterintő keacuterdeacuteseket

Davies oumlsszesiacutető moacutedon bdquotaacutersadalmi keacuterdeacuteseknekrdquo nevezi szembeaacutelliacutetva a bdquoToacuterardquo eacutes a bdquokultuszrdquo

szakaszaival (ld a dolgozat bevezeteacuteseacutet a Szerkezet reacuteszben)122

A neacutegy reacutesz retorikai szerkezete is hasonloacute

Tematikus indiacutetaacutes 22a 24a 25 Alaacutetaacutemasztoacute paralelizmus 19-20 22b-23b 24b-c 28-30 Oumlsszegzeacutes 21 23c-d 24d 31-34

A reacutesz szerkezeteacutet a 71-12-houmlz is lehet hasonliacutetani

Utasiacutetaacutes

Inteacutes 619-21 71-2 Szem-peacuteldaacutezat 622-23 73-5 Maacutesik peacuteldaacutezat 624 76

Baacutetoriacutetaacutes A mennyei Atya gondoskodaacutesa

argumentum a minori ad maius 625-34 77-11

A 19-34 szinte teljes egeacuteszeacutenek van paacuterhuzamos szakasza Lk-ban A kuumlloumlnbseacutegek olyanok hogy

sem Mt fuumlggeacuteseacutet Lk-toacutel sem fordiacutetva nem lehet meggyőzően kimutatni Toumlbb eacuterv szoacutel amellett hogy

mindketten koumlzoumls (s valoacutesziacutenűleg iacuterott) forraacutest hasznaacuteltak de ekkor mindkettőneacutel felteacutetelezni kell a

119 Davies 617-8 120 bdquoThe Didachist misses the point of [Mt 616-18] entirelyrdquo ndash Grant 218 121 Hagner 154 122 Davies 625-7

20

redakcioacutes munkaacutet is123 Az is sejthető hogy egymaacutestoacutel eredetileg kuumlloumlnaacutelloacute logionok lettek itt egymaacutes

melleacute aacutelliacutetva124 Neacutepszerűseacuteguumlk nagy lehetett mert mindhaacuteromnak van paralelje Tm-ban is125

19-21 Bevezeteacutes

Ne a foumlldoumln gyűjtsetek

magatoknak kincseket ahol moly eacutes

saacuteska pusztiacutet rabloacutek toumlrnek be eacutes

rabolnak hanem a mennyben

gyűjtsetek magatoknak kincseket

ahol sem moly sem saacuteska nem

pusztiacutet eacutes rabloacutek sem toumlrnek be eacutes

nem rabolnak Mert ahol a kincsed van ott lesz a sziacuteved is

A ὅπου jelzi hogy a kincs eacuterteacutekeacutet a helye (foumlldimennyei) hataacuterozza meg A βρῶσις jelenteacutese

nem egyeacutertelmű az alapjelenteacutesek mellett (rsquoeveacutesrsquo rsquoeacutetelrsquo) a fordiacutetaacutes szempontjaacuteboacutel fontos

a rsquoromlaacutesrsquo rsquorozsdarsquo (vouml Jak 52-3) eacutes a rsquosaacuteskarsquo (Mal 311LXX sőt Tm 76 is126) Akaacuterhogy is a szakasz

arra figyelmeztet hogy az anyagiak foumlloumltt nincs teljes hatalmunk (sőt vouml Lk 1215kk is 127 )

Ugyanakkor nem buzdiacutet a teljes vagyontalansaacutegra a kincs bdquogyűjteacuteserdquo inkaacutebb a halmozaacutesra utal128

A mennyei romolhatatlan kincs mint a muacutelandoacutesaacuteg antiteacutezise ismert eszkhatoloacutegiai keacutep volt

a korabeli zsidoacutesaacutegban Toacuteb 48-9 SalZsolt 95 2Bar 241 Sir 2910-13 ampc ampc Kincsnek nevezik a

mennyet eacutes Isten orszaacutegaacutet (Mt 1344 Tm 109 TargJob 263) A mennyei kincs felhalmozaacutesaacutera nem

ad uacutetmutatoacutet de a kontextus alapjaacuten ez egyeacutertelmű a Hegyi beszeacuted csupa erre valoacute utalaacutes (53-12

614618 712 ampc) ez a ποιεῖν δικαιοσύνην Az elvesziacutethetetlen javak a joacutecselekedetek129

A 21 vers a cselekveacutes moumlgeacute az indiacuteteacutekra tekint A καρδία a heacuteber לבבלב-hoz hasonloacutean

az eacuterzelmek attitűdoumlk az akarat a belaacutetaacutes eacutes az erkoumllcsi doumlnteacutesek helye sőt a vallaacutesos eacuteleteacute A

123 Davies 627-8 Hagner 156 124 Allen 61 125 Hagner 157 126 NtwtN xwt`thutN yenine Nsapefexo emafwjN efmhn` ebol pma emarejooles txno

exoun` emau eouwm` oude mareffNt tako (bdquoTi is keresseacutetek eacutes kutassaacutetok a kincset mely nem enyeacuteszik eacutes maradandoacute a helyet ahovaacute molyok be nem feacuterkőznek hogy megegyeacutek eacutes feacutergek nem emeacutesztik megrdquo)

127 Blomberg 122 128 Blomberg 123 Davies 629-30 129 Allen 61 Hagner 158

19 Μὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ

20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν οὐδὲ

21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται καὶ ἡ καρδία σου

21

bdquosziacutev rejtett embererdquo a bdquobensőrdquo ember aacutell szemben itt a kuumllsővel (πρόσωπον)130 Juszt I Apol 15

eacutes AlexKel Strom 712 rsquoeacuteszrsquo-re csereacuteli ki a rsquosziacutevrsquo-et a perikoacutepa ideacutezeteacuteben131 A perikoacutepa ismeacutet

felveti a jutalom keacuterdeacuteseacutet (vouml a 61-18 bevezeteacuteseacutenek c pontjaacutet) kuumlloumlnoumlsen a merhetőseacuteg

szempontjaacuteboacutel A jutalom alapja azonban a szeretet ami nemcsak kvantaacutelhatatlan de oumlntudatlan

is (Mt 63 2531-46) iacutegy a do ut des gondolataacuteroacutel szoacute sem lehet132

22-23 A test laacutempaacutesa a szem

A test meacutecsese a szem

Ha tehaacutet tiszta a szemed az egeacutesz tested vilaacutegos lesz

Ha pedig gonosz a szemed az egeacutesz tested soumlteacutet lesz

Ha maacutermost a benned levő vilaacutegossaacuteg soumlteacutetseacuteg

mekkora akkor a soumlteacutetseacuteg

A modern (koumlzeacutepkor utaacuteni) kommentaacutetorok nagy reacutesze uacutegy eacutertelmezte ezt a perikoacutepaacutet hogy

a (lelki) szemnek ablakkeacutent be kell engednie a kiacutevuumllről eacuterkező (lelki) feacutenyt133 Ez azonban ellent-

mond a korabeli laacutetaacutes-elmeacuteleteknek (melyek szerint a szem sugarakkal bdquotapogatja lerdquo a dolgokat)

s ezt az oumlsszes bibliai eacutes azon kiacutevuumlli forraacutes is megerősiacuteti134 A szem itt nem ablak hanem bdquolaacutempardquo

feacutenyforraacutes 135 A paralel lukaacutecsi textust zaacuteroacute Lk 1136 is uacutegy tűnik ilyesmire utal Bizonyos

kommentaacutetorok a rsquofeacutenyrsquo-ben a laacutetaacutes metoniacutemiaacutejaacutet laacutetjaacutek iacutegy viszont laacutetvaacutenyosan nem magyaraacutez-

zaacutek meg az anyagiakkal valoacute kapcsolataacutet hanem metaforaacutekkal tűzdelt moralizaacutelaacutesba hajlanak (pl

a joacutesziacutevű (23) ember meglaacutetja maacutesok szuumlkseacutegeacutet (24) ampc)136

Tovaacutebbi keacuterdeacutes hogy az ἐὰν-nal bevezetett felteacuteteles mondatok milyen logikai kapcsot

felteacuteteleznek a tagmondatok koumlzt a szemnek koumlszoumlnhető a test feacutenyesseacutege vagy a testnek a

szemeacute Az utoacutebbi a jelből koumlvetkeztet a forraacutesra amely a jelet okozza Ilyen koumlvetkezteteacutesre

130 ld R 229 περιτοmicroὴ καρδίας az ἐν τῷ φανερῷ ἐν σαρκὶ περιτοmicroή-val szemben (28) ACs 751 vouml Jer 925 Ez 4479

3M 2641 ACs 432 καρδία hellip microία (vouml 2Kr 3012) A bdquosziacutev belső embererdquo ndash az egoacute a szemeacutely maga Kol 22 1J 319kk 1P 34 ὁ κρυπτὸς τῆς καρδίας ἄνθρωπος

131 Davies 632 132 Davies 634 133 Iacutegy pl Allen is bdquoThe meaning is If thine eye be evilhellip spiritual light cannot penetrate unto you ampcrdquo 62-63 134 Daacuten 106 Zak 4 Targ Joacuteb 183 2Eacutenoacutek 421A 3Eacutenoacutek 352 bSabb 151b ampc ampc 135 Davies 635-6 136 Blomberg 123 Hagner [158-9] joacutezanabb csak ő veacuteguumll veacutelemeacutenyt mond magyaraacutezat helyett

22 Ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσται

23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν ἔσται

εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον

22

peacutelda a Mt 1228 de toumlbb maacutes is137 A fent emliacutetett laacutetaacutes-elmeacutelet is amellett szoacutel hogy itt a szem

valamifeacutele bdquobelső feacutenyrdquo ekvivalens jele138

Mind a ἁπλοῦς mind a πονηρός jelenteacutese lehet fizikai vagy erkoumllcsi jelenthet eacutep egeacuteszseacuteges

ill beteg gyenge szemet de az המעינ שלי rdquojelenthetett nagylelkűseacuteget is a bdquogonosz szem עינ טוב

pedig egyeacutertelműen erkoumllcsi terminus ami a gonosz szaacutendeacutekra oumlnzeacutesre irigyseacutegre utal 139

A kontextus is ezt erősiacuteti meg A joacute szem az adakozoacuteeacute A jelzőket a zaacuteroacute mondat is tisztaacutezza az

erkoumllcsi hajlamot az ember vallaacutesos aacutellapota hataacuterozza meg a cselekedetek aacuterulkodnak a hitről140

A φωτεινόν Istenre utaloacute kifejezeacutes Isten vilaacutegossaacutegban lakozik (Zs 1042 Daacuten 222 Hab 33-4

ampc) amelyet kiaacuteraszt neacutepeacutere (Zs 46 1828 483 2Kor 46 2Bar 381 ampc) A vilaacutegossaacuteg eszkhatoloacutegiai

remeacutenyseacuteg is (Eacutezs 6020 ~ Jel 2123 225) Az igazakat is nevezik vilaacutegossaacutegnak (Eacutezs 426 496 Mt 514

Eacutenoacutek 1042 ampc) vilaacutegossaacuteg hataacuterozza meg cselekedeteiket A soumlteacutetseacuteg ugyanakkor az Istentől valoacute

elszakiacutetottsaacutegot a leacutelek elsoumlteacutetedeacuteseacutet eacutes a kaacuterhozatot jelenti (Joacuteb 185-6 3815 Mt 812 2213)141

24 Isten eacutes a mammon

Senki sem keacutepes keacutet uacuternak szolgaacutelni Mert

vagy az egyiket gyűloumlli eacutes a maacutesikat szereti vagy

az egyikhez ragaszkodik eacutes a maacutesikat megveti

Nem tudtok Istennek eacutes a mammonnak szolgaacutelni

A mondaacutes bizonyosan jeacutezusi vouml Tm 47142

Nem arroacutel van szoacute hogy tud-e valaki szolgaacutelni keacutet uacuternak hanem joacutel szolgaacutelni tud-e Isten

teljes oumlnfelaacuteldozaacutest igeacutenyel ezt nem lehet keacutetfeleacute megtenni A szimmetrikus paralelizmus amely

egyszerre khiasztikus eacutes triaacutedikus is a rsquoszeretetrsquo-et eacutes a rsquogyűloumlletrsquo-et aacutelliacutetja szembe Ezek nem

eacuterzelmi viszonyt jeloumllnek hanem inkaacutebb hűseacuteges szolgaacutelatot mindenek foumlloumltti elkoumltelezettseacuteget

(vouml pl 1M 29303133 5M 2115 Jer 82 Lk 1426) A rsquogyűloumllnirsquo nem maacutes itt mint rsquokeveacutesbeacute szeretnirsquo143

137 4M 1629 1Kir 2228 Peacuteld 2410 J 941 R 720 89b 1415 Davies 637-8 138 Ld meacuteg a Tm 24-et ouNouoein` yenoop` Mvoun NNourMouoein auw fRouoein ep kosmos

thrf` eftMRouoein` oukake pe (bdquoEz a feacuteny a feacuteny-ember bensejeacuteben van eacutes az egeacutesz vilaacutegot megvilaacutegosiacutetja Ha ő nem vilaacutegiacutet akkor soumlteacutetseacuteg vanrdquo) Hagner [159] tiltakozik az ellen hogy Jeacutezus gondolatvilaacutegaacuteba a platoacuteni-sztoikus lumen internum gondolataacutet laacutessuk bele

139 Vouml Mt 2015 tovaacutebbaacute 5M 159 Peacuteld 236 2822 Toacuteb 47 Sir 148 2611 ampc ampc Allen 62 140 Davies 639-41 141 Davies 639 142 auw mNqom` NteouxmXAL yenMyenejoeis snau h fnaRtima Mpoua` auw pkeoua fna

Rxubrize Mmof` (bdquoEacutes nem lehetseacuteges az hogy egy szolga keacutet urat szolgaacuteljon Vagy tiszteli az egyiket eacutes a maacutesikat megvetirdquo)

143 Davies 641-2 Hagner 159

24 Οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύειν ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου καταφρονήσει οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ

23

A microαmicroωνᾶς az araacutemi ממונ st emph aacutetveacutetele Etimoloacutegiaacuteja bizonytalan (מנalefsym rarr מונalefsym144מ) az

Oacuteszoumlv-ben nem fordul elő Rabbinikus irodalomban a jelenteacutese rsquoanyagiakrsquo rsquotulajdonrsquo

keacutesőbb rsquo(tisztesseacutegtelen) nyereseacutegrsquo is Az Uacutejsz-ben csak Jeacutezus hasznaacutelja (Mt 624 Lk 1215kk 169kk)

Itt a kontextus vilaacutegiacutetja meg hogy a foumlldi javakat mint Isten ellen fordiacutetoacute deacutemoni hatalmat jelenti

Jeacutezus int a javakkal valoacute okos eacuteleacutesre (vouml Lk 169) ami veacutegső soron a szegeacutenyeknek valoacute

adakozaacutes145 Ez nem szegeacutenyseacutegre valoacute felhiacutevaacutes hanem reacutesze annak az erőteljes uacutejszoumlvetseacutegi

gazdag-ellenes poleacutemiaacutenak (vouml 1Ti 66-10 Zsid 135) amely a taniacutetvaacutenyokat figyelmezteti hogy aki

bdquonem Isten szerint gazdagrdquo az veacutegső soron bdquobolondrdquo (Lk 1220-21) Jeacutezus radikaacutelis bdquoreacuteszbenrdquo senki

sem lehet taniacutetvaacuteny az elkoumltelezettseacuteg kizaacuteroacutelagossaacutegot koumlvetel146

ZAacuteRSZOacute

Bizonyaacutera feltűnő hogy az elemzett bibliai szakaszroacutel nem tudtunk roumlviden eacutes

olvasmaacutenyosan iacuterni Probleacutemaacutenk leacutenyege ott van hogy a feladat a megadott szoumlveg exegeacutezise volt

Iacuterhattunk volna roumlvidebben eacutes olvasmaacutenyosabban de akkor az legfeljebb gyakorlati biblia-

magyaraacutezat vagy oumlsszehasonliacutetoacute kommentaacuter-elemzeacutes lehetett volna az exegeacutezis leacutenyegi elemeacutenek

tekintett filoloacutegiai eacutes eszmetoumlrteacuteneti bibliakutataacutes neacutelkuumll A szakasz alapjaacuten tehető kerigmatikus

kitekinteacutesekre sem vaacutellalkozhattunk A Hegyi beszeacuted oumlnmagaacuteban is meglepően sok

megfigyelnivaloacutet tartalmaz (ld pl szerkezet) biblica theologiai szempontboacutel pedig kb a Szentiacuteraacutes

bdquotengelyeacutenekrdquo nevezhetneacutenk Uacutegy veacuteljuumlk nem hibaacutet koumlvettuumlnk el akkor amikor nem tudtunk

kevesebbet iacuterni hanem eacuteppen arra a bdquokompromisszumrardquo nem tudtunk toumlrekedni hogy az

exegetikai dolgozat az exegeacutezis rovaacutesaacutera menjen

144 Allen 63 145 TDNT microαmicroωνᾶς szoacutecikk (4 koumlt 388-9) 146 Hagner 160

24

FUumlGGELEacuteK

Isten mint πατήρ147

a Az apa-fogalom vallaacutesos hasznaacutelataacutera a legősibb időktől fogva laacutetunk peacuteldaacutekat148 Ζεύς

patriarkaacutelis figuraacuteja egyszerre apa eacutes uralkodoacute A miszteacuteriumvallaacutesok isteneit is apakeacutent nevezik

meg Kuumlbeleacute Serapis Mithras eacutes Heacutelios (a bdquonemzőrdquo Nap) ampc A πατήρ fogalma implikaacutelja a υἱοί-

eacutet akik ἁδελφοί Megfordiacutetva a gondolatmenetet a pater familias pedig az istenseacuteg tuumlkroumlződeacutese (bdquoa

csalaacuted apja a csalaacuted papjardquo szakraacutelis eacutertelemben)

Platoacutennaacutel a joacute ideaacuteja a legfőbb leacutetező πατήρ (Aacutellam VI 506e ampc) amely fogalom

kozmoloacutegiai formaacutet is nyer a Timaiosban Ez meacuteg ha csupaacuten vilaacutegmagyaraacutezatnak is szuumlletett

segiacutetett a vallaacutesos apa-fogalom elterjedeacuteseacuteben eacutes egyengette Jeacutezusnak Atyjaacuteroacutel szoacuteloacute tanuacutesaacuteg-

teacuteteleacutenek uacutetjaacutet is noha emez radikaacutelisan kuumlloumlnboumlzik Platoacuten ποιητήςndashδηmicroιουργός πατήρ-jeacutetől

b A heacuteber בalefsym ami a LXX πατήρ-jaacutenak heacuteber eredetije ősatyaacutet is jelenthet Az בותalefsym להיalefsym

kifejezeacutes bdquoalso teaches us that the term ldquofathersrdquo did not normally carry with it any relic of

numinous content since the fathers could not be characterised more plainly as men who

worshipped God than by a gen of this kindrdquo149 Az Oacutesz viszonylag keveacutesseacute eacutel Istennek apakeacutent

valoacute aacutebraacutezolaacutesaacuteval A YHWH-vallaacutes ugyanis inkaacutebb gondolati siacutekon fejeződik ki mint eacuterzelmin

vagy eacuterzeacutekin eacutes talaacuten a szoumlvetseacuteg fogalma is ami alkalmas leiacuteraacutesa Isten eacutes ember viszonyaacutenak de

fuumlggetlen az (egyeacutebkeacutent a miacutetoszok vilaacutegaacutehoz koumlzelebb aacutelloacute) apa-motiacutevumtoacutel hozzaacutejaacuterult annak

haacutetteacuterbe szorulaacutesaacutehoz Az bdquoistenek atyjardquo miacutetosz nyomait veacutelik foumllfedezni az 5M 328-9-ben150

illetve zsoltaacuterokban151 de ez nem jellemző Az isten mint emberek atyja azonban ősi gondolat

laacutethatjuk az ugariti Eacutel vagy a moacuteaacutebi Kemoacutes (4M 2129) figuraacutejaacuteban Az Oacutesz hasznaacutel ugyan

147 Forraacutes TDNT V koumltet 945-1014 eacutes SB Mt 64 (I koumltet 392-396) 148 Apakeacutent ciacutemeztek meg istent a goumlroumlgoumlk (Ζεὺς πατήρ γενετήρ) az illiacuterek (∆ειπάτυρος) a roacutemaiak (Iuppiter

Diovis pater genitor) sőt maacuter a Rig Veacuteda is (दयौष िपता जिनता [Dyauacuteš pitā janitā]) Emoumlgoumltt az a termeacuteszetvallaacutesi keacutepzet aacutellhat hogy az eacuteg-isten eső-magjaacuteval megtermeacutekenyiacuteti a foumlld-anyaacutet (baacuter ennek a keacutepzetnek megszaacutemlaacutelhatatlan sok kuumlloumlnboumlző formaacuteja van el egeacuteszen a sztoikusok λόγοι σπερmicroατικοί-aacuteig) Blomberg [119] felhiacutevja a figyelmet hogy amikor Jeacutezus Apaacutenak nevezi Istent abboacutel teljesseacuteggel hiaacutenyzik a nemiseacuteg

149 TDNT V koumlt 961 150 A LXX olvasata szerint ἔστησεν ὅρια ἐθνῶν κατὰ ἀριθmicroὸν ἀγγέλων θεοῦ (masz ני למספר ישרalefsymל ) ami

foumllveti a keacuterdeacutest hogy a 9 vers יהוה-ja azonos-e a 8 vers עליונ-jaacuteval vagy csak egy a bdquoneacutepek isteneirdquo koumlzuumll (965) 151 Pl Zsolt 826 ( עליונ בני ) gyengeacutebb peacuteldaacutek az apa emliacuteteacutese neacutelkuumll Zsolt 291 896 977 (966)

25

keacutepeket amelyekben Istent az emberrel veacuterrokonsaacutegban aacutebraacutezoljaacutek (5M 32 Zs 27 Hoacutes 33 Ez 234

ampc) de ezek nem toumlbbek koumlltői eacutes proacutefeacutetai keacutepekneacutel Teofor nevekben ellenben gyakori az בalefsym

ami szemeacutelyes hitvallaacutest tuumlkroumlz a teremtő megtartoacute eacutes megaacuteldoacute (alefsym ampcביalefsymל alefsymליalefsymב alefsymביה יוalefsymב)

Istenben de a veacuterrokonsaacuteg hataacuterozott gondolataacuteval Az apa mint metafora jelenik meg amikor

Istenről mint foumllteacutetlen tekinteacutelyről beszeacutelnek (Zs 1033 Peacuteld 312 5M 85 ampc) Iacutegy jellemzi szeretet-

viszonyaacutet Izrael kiraacutelyaacuteval (2S 714 Zs 27) sőt magaacuteval Izraellel (Hoacutes 111 Jer 3118-20 Eacutezs 6315kk ampc)

c Az intertestamentaacutelis irodalomban maacuter nem csupaacuten Izrael atyjakeacutent laacutethatjuk Istent152

hanem az egyes izraelita atyjakeacutent is153 eacutes megjelenik Isten Apakeacutent valoacute megszoacuteliacutetaacutesa is maacutes

nevekkel egyuumltt154 sőt egymagaacuteban is155 Az apa-fogalom ilyen erősoumldeacuteseacuteben bizonyaacutera szerepe

van a helleacuten kultuacuteraacutenak (ld az a pontban) de miacuteg Isten pl Philoacutennaacutel kozmikus Apa addig itt

teokratikus nemzeti jelleget oumllt

d A bdquo[te] Apaacutedrdquo ביךalefsym (Mt 646818) kifejezeacutes igen ritka156 Ilyen(feacuteleacute)t talaacutelunk az 5M 326

targumjaiban157 A bdquo[mi] Apaacutenkrdquo megszoacuteliacutetaacutes előfordul pl a Semoneacuteh Eszreacuteh 4 5 6 keacutereacuteseiben

a Taanith 25b-ben (bdquoApaacutenk Kiraacutelyunk ampcrdquo) A bdquomennyei Apardquo (Mt 619) ב ששמימalefsym kifejezeacutes is

csak a rabbinikus irodalomban tűnik foumll az i sz I sz veacutegeacuten A Sifre Deut sect48 (a 1122-houmlz)

szerint erre azeacutert volt szuumlkseacuteg nehogy baacutermilyen kiacutevuumllaacutelloacute is feacutelreeacutertse az imaacutedsaacutegot eacutes foumlldi

apaacutehoz ciacutemzettnek veacutelje158

e Jeacutezus az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta Isten megjeloumlleacuteseacutere s ezt az araacutemi kifejezeacutest nagy becsben

őrizte meg az egyhaacutez (Mk 1436 G 46 R 815) Ez nem az בalefsym szoacute status emphaticusa hanem vocati-

vus sőt a gyermek guumlgyoumlg iacutegy (ami a goumlroumlgoumlkneacutel πάππα) Ez a hit alapszava Jeacutezusnaacutel amivel

Isten intim koumlzelseacutegeacutet fejezi ki Ezzel nem tagadja az Apa biacuteroacute- vagy uacuter- (kiraacutely-)mivoltaacutet ő meg-

őrzi eme patriarkaacutelis jellegzetesseacutegeit de az oacutekori gondolkodaacutes szerint ez nem is ellentmondaacutesos

152 Pl Jubil 124f 3Makk 57 76 Toacuteb 134 Boumllcs 1110 153 Pl Jubil 1929 Boumllcs 216 sőt egy szokatlan peacutelda Sir 5110 bdquoSegiacutetseacuteguumll hiacutevtam az Urat az eacuten uramnak

Atyjaacutetrdquo 154 Pl Sir 2314 Sap 143 3Makk 638 155 Pl Test Jud 24 156 Davies 584 Eacutervkeacutent hozza a maacuteteacutei hagyomaacuteny eredetiseacutege mellett 157 Onk bdquoHaacutet nem Apaacuted őhelliprdquo JerusI bdquoHaacutet nem Apaacutetok őhelliprdquo 158 Figyelemremeacuteltoacute peacuteldaacutei Szeacuteder Elij 7 (33) bdquoUnser V der du bist im H בינו שבשמימalefsym dein groszliger Name

sei gepriesen in alle Ewigkeiten ampcrdquo Tanna debeacute Elij 21 bdquoUnser V der du bist im H tu an uns Barmherzigkeit u Liebe um deines groszligen Namens willen der uumlber uns genannt wird ampcrdquo Szeacuteder Elij 28 (149) bdquoMein Vater der du bist in Himmel ampcrdquo Egyeacutebkeacutent Isten ilyen megszoacuteliacutetaacutesa ritka Isten harmadik szemeacutelyű megnevezeacutesekeacutent előfordul meacuteg pl Soṭa 915 bdquoAuf wen sollen wir uns stuumltzen Auf unseren Vater der im Himmel istrdquo Midr Abba Girjon 1 (1a) bdquoSeitdem die geliebten Kinder (=Israel) ihren Vater im Himmel erzuumlrnten setzte er einen gottlosen Koumlnig uumlber sierdquo ampc SB Mt 69 (I koumltet 410) eacutes SB Mt 64 (I koumltet 394-5o)

26

Miacuteg azonban a judaizmusban az Isten iraacutenti hoacutedolat az ő neve iraacutenti feacutelelmet ndash eacutes iacutegy neveinek

szaporodaacutesaacutet is ndash eredmeacutenyezte addig Jeacutezus mindezt aacutethidalta ezzel az egy szoacuteval Apa159

A bdquomennybeli Apardquo (Mt 516 69 18101419 ampc) kifejezeacutes teacutetelesen aacutelliacutetja szembe a foumlldet a

mennyel Nem taacutevolsaacutegra utal de Isten meacutegsincs egeacuteszen jelen koumlzelseacutegeacutet inkaacutebb a genitivusos

szemeacutelyes neacutevmaacutesok biztosiacutetjaacutek (ὑmicroῶν ἡmicroῶν microου) A Miatyaacutenk első keacutereacutes-triaacutedja mutatja igazaacuten a

menny jelentőseacutegeacutet nem elvakult tuacutelvilaacutegisaacutegot tuumlkroumlz hanem azt az igeacutenyt hogy a menny

toumlkeacuteletesseacutege legyen a foumlldiek iraacutenyadoacuteja eacutes iraacutenyiacutetoacuteja is hogy a foumlldi teljes egeacuteszeacuteben megfeleljen

a mennyeinek Ezeacutert vesziacuteti el a mennyei Apaacutet az aki az emberektől vaacuterja a dicseacuteretet (Mt 614618)

eacutes ezeacutert int Jeacutezus hogy a mennyei Apaacutenaacutel ne legyen fontosabb senki maacutes (Mt 1250 239)160

Amikor Jeacutezus az bdquoeacuten Apaacutemrdquo-roacutel eacutes a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel beszeacutel161 nem adja aacutet az Apaacuteval valoacute

viszonyaacutet A bdquomi Apaacutenkrdquo kifejezeacutesbe Jeacutezus nem eacuterti bele magaacutet ez a gyuumllekezet krisztoloacutegiai

hitvallaacutesa akaacutercsak keacutesőbb pl Paacutelnaacutel bdquoa mi Urunk Jeacutezus Krisztus Atyjardquo (1K 13) Istennek

Apakeacutent valoacute megnevezeacuteseacuteben akkor is a Krisztussal valoacute koumlzoumlsseacutege van ott amikor ez nincs

explicite kimondva Isten apasaacutegaacutet az ő Fia a Krisztus jelenti ki162 akiben Isten kiraacutelysaacutega testesuumll

meg A szenvedő Jeacutezus toumllti be toumlkeacuteletesen az Apa akarataacutet (Mt 2642 Lk 233446) Ő aki egy az

Apaacuteval garantaacutelja az uumldvoumlsseacuteget eacutes imaacuteik meghallgattataacutesaacutet iacutegeacuteri az őt koumlvetőknek (Mt 181019

2023 2534 2629 ampc)163 A mindenekről gondot viselő Teremtő azoknak Apja (Mt 1029-31) akik

elfogadjaacutek Jeacutezus taniacutetaacutesaacutet a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteroacutel Az Apaacuteba vetett hit szerint a

toumlrődő Apa egyszersmind szuvereacuten mindentudoacute Uacuter is emberek helyett (farizeusok) ő

szabaacutelyozza a vallaacutesi eacuteletet is (Mt 61kk) sőt az egeacutesz eacuteletre neacutezve normaacutet eacutes paradigmaacutet ad (Mt 548)

Jeacutezus maga is ezt teszi hiszen nem elvont teacutetelkeacutent taniacutetja mindezt hanem cselekedetekben

eacutelte eleacutenk Az Apaacutenak valoacute engedelmesseacuteget mutatta mindenfajta korlaacutetozaacutes elfogadaacutesaacuteban meacuteg

halaacutelaacuteban is (Mk 1332 ~ Mt 2436 Mt 2023 Mk 1436 amp parr) Az Apaacuteval valoacute egyseacuteg tiszta kifejezeacutese

159 J Jeremias szerint az alefsymalefsym hasznaacutelata peacuteldaacutetlan volt a zsidoacute irodalomban Maacutesok ezt peacuteldaacutekkal megcaacutefoltaacutek

mindazonaacuteltal Jeacutezus szoacutehasznaacutelata kuumlloumlnoumlsen jellegzetes marad 160 Ezzel Jeacutezus nem tette keacuterdőjelezte meg a foumlldi szuumllők tiszteleteacutet A Mt 239 a Rabbinaacutetus emberi tekinteacutelye

ellen szoacutel A Tiacutezparancsolat tekinteacutelye csorbiacutetatlan volt Jeacutezus előtt Mk 1019 ampc A szinoptikusoknaacutel nem jelenik meg hogy a foumlldi apa az istenseacuteg visszatuumlkroumlződeacutese lenne

161 Pl Lk 1232 eacutes 2229 ampc Maacuter a gyermek Jeacutezus is Lk 249 162 Mt 1616-17 A mennyei Atyaacuteval valoacute ilyen kapcsolatroacutel vall a Mt 1819-20 is A שכינה hasonloacute eacuterdekes

kifejezeacutese van az Aacuteboacuteth 34-ben bdquoHa haacuterman eacutetkeznek az asztalnaacutel eacutes nem beszeacutelgetnek a Toacutera igeacuteiről olyan ez mintha baacutelvaacuteny aacuteldozataacuteboacutel lakmaacuteroztak volna erre vonatkozik a Szentiacuteraacutesnak ez a verse raquoAsztaluk telve szennyel eacutes hulladeacutekkal mert Isten ott nincs jelenlaquo (Eacutezs 282) De ha eacutetkeznek haacuterman egy asztalnaacutel eacutes a Toacutera igeacuteivel foglalkoznak ez olyan mintha az Isten asztalaacutenaacutel eacutetkeztek volna eacutes erre vonatkozik ez a vers raquoEz az Isten sziacutene előtt aacutelloacute asztallaquo (Ez 412)rdquo (A Talmud koumlnyvei 433)

163 A Mt 543-45 alapjaacuten foumlltehetjuumlk a keacuterdeacutest vajon Isten nem minden ember Apja-e (mint pl a sztoikusoknaacutel ld az a pontot) Ez az igehely azonban nem Isten univerzaacutelis apasaacutegaacutet illusztraacutelja sőt eacuteppen az eleacute a keacuterdeacutes eleacute aacutelliacutet hogy akarunk-e bdquomennyei Apaacutenk fiairdquo lenni vagy sem

27

a szinoptikusokban a Mt 1125-30 ~ Lk 1021kk Ez az egyseacuteg mutatkozik meg Jn-ban (657 1030 ampc ld

bdquoaz Apa eacutenbennem eacutes eacuten őbennerdquo 1038 1411 1721) s ennek az alapja az Apa szeretete a Fiuacute iraacutent

(335) Jn-naacutel oumlroumlk taacutevlatot nyer az Apa eacutes Fiuacute viszonya (preegzisztencia) eacutes a Kijelenteacutes kifejezeacuteseacute-

veacute vaacutelik A szeretet abban van hogy az Apa kijelenti az ő λόγος-aacutet a Fiuacute pedig csak azt teszi eacutes

szoacutelja amit az Apa parancsol Az Apa ad eacutes ez hataacuterozza meg az egeacutesz uumldvtoumlrteacutenetet (316 1029kk

1724 1811 ampc) ezeacutert a passioacute sem szakiacutetja el a Fiuacutet tőle (1632) sőt eacuteppen itt oumlsszpontosul minden

a szeretet (1017) az engedelmesseacuteg (az ἐντολή betoumllteacutese) is (1431) eacutes az Apa dicsőseacutege (1331 1413

171kk) Ez teszi lehetőveacute hogy bdquotestveacutereinekrdquo is ilyen koumlzoumlsseacutege legyen Istennel (2017) ezt a

koumlzoumlsseacuteget munkaacutelja koumlvetőiben a Parakleacutetos (1418-2126) eacutes ezt a bdquokoumlzoumlsseacuteg-őskeacutepetrdquo aacutelliacutetja

eacuteletpeacuteldaacutenak a koumlzoumlsseacuteg eleacute is (1014kk 1725 159kk 1420-23 ampc)

d Az Istennel valoacute koumlzoumlsseacuteg alapeacutelmeacutenyeacutet fejezi ki az αββα szoacuteval Paacutel is (R 815 G 46) amit a

fiuacutesaacuteg Lelkeacutenek (πνεῦmicroα υἱοθεσίας) tulajdoniacutet Az αββα toumlbb mint liturgikus kifejezeacutes ezzel

emleacutekezteti a koumlzoumlsseacuteget a Leacutelek belső megtapasztalaacutesaacutera 164 Maacuteshol egyeacutebkeacutent a πατήρ-t

hasznaacutelja az imaacutedsaacutegban ahogy a kereszteacutenyek aacuteltalaacutenosan165 Paacutel egyeacutebkeacutent θεός-keacutent nevezi

meg Istent mint Teremtőt baacuter ez gyakran egyuumltt jaacuter a πατήρ-rel a megvaacuteltaacutes kezdeteacutevel

koumlzeacuteppontjaacuteval eacutes ceacuteljaacuteval A κύριος-t Jeacutezusra hasznaacutelja aki υἱὸς τοῦ θεοῦ

A korai kereszteacutenyek szaacutemaacutera Isten apasaacutega egyreacuteszt azt jelenti hogy ő szuvereacuten uacuter az ő

akarata hataacuteroz meg mindent a megvaacuteltaacutes műveacuteben (G 14) a koumlzoumlsseacuteg a neki valoacute engedelmesseacuteg

aacuteltal szentelődik meg (2K 614-18 71 Zsid 1210 1P 12 1Kel 5616 ampc) eacutes eszkhatoloacutegiailag neki

adatik minden (1K 1524kk Fil 210-11 Ef 117) ampc maacutesreacuteszt azt hogy kegyelmeacutet (χάρις) osztja szeacutet

ajaacutendeacutekba melyet ἀγάπη ἔλεος παράκλησις εἰρήνη kiacuteseacuter (2Tessz 216-17 2K 13 1P 13) Ebben jelen

van a Leacutelek vezeteacutese is akaacuter egyeacutenileg is (1Tessz 311) Az ἐκκλησία egeacutesze az Apaacuteban van a hit

aacuteltal (1Tessz 11 eacutes 1Tessz 21) tagjai pedig ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπηmicroένοι (Juacuted 1)

e A fordiacutetaacutesban a πατήρ-t koumlvetkezetesen rsquoapaacutersquo-val adtuk vissza Az rsquoatyarsquo eacuterzeacutesuumlnk szerint

maacutera inkaacutebb az rsquoősatyarsquo rsquoősrsquo rsquopaacutetriaacuterkarsquo jelenteacuteskoumlre feleacute toloacutedott el ami ellenteacutetes a koumlzelseacuteget

hangsuacutelyozoacute alefsymalefsym-val Annyira meacutegsem mentuumlnk el hogy az rsquoaparsquo baacutermelyik beceacutezett gyermek-

nyelvi formaacutejaacutet hasznaacuteljuk de a goumlroumlg πατήρ ezt nem is indokolja

164 Vitatott hogy a κράζειν jellegzetesseacutegeacutet a lelkesedeacutes eacutes az eksztaacutezis adja-e vagy a gyermeki boldog

bizonyossaacuteg ami nem a szolgaacutekeacute hanem a fiakeacute 165 Ld 1P 117 vouml meacuteg a Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacuteval

28

BIBLIOGRAacuteFIA

BIBLIAacuteK

The Anchor Bible (Albright W FndashMann C S szerkk) Vol 26 Matthew Introduction

Translation and Notes New York Doubleday 1971

BH Biblia Hebraica Stuttgartensia With Westminster Hebrew Morphology Stuttgart Glenside

Pennsylvania German Bible Society Westminster Seminary 1996 (copy1925)

morphology copy1991 (elektronikus kiad)

UacuteF Biblia Istennek az Oacuteszoumlvetseacutegben eacutes Uacutejszoumlvetseacutegben adott kijelenteacutese (ford a Magyar Bibliataacutersulat

Oacuteszoumlvetseacutegi eacutes Uacutejszoumlvetseacutegi Bibliafordiacutetoacute Szakbizottsaacutega) Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

valamint

Deuterokanonikus bibliai koumlnyvek A Septuaginta alapjaacuten Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

UBS4 The Greek New Testament Fourth Revised Edition (with Morphology) (Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Robinson M ndash Wikgren A) Deutsche

Bibelgesellschaft 1993 2006

ESV The Holy Bible English standard version Wheaton Illinois Standard Bible Society 2001

NIV The Holy Bible New International Version Grand Rapids Michigan Zondervan 1996

(copy1984) (elektronikus kiad)

ISVNT International standard version New Testament Version 11 Yorba Linda California The

Learning Foundation 2000 (Print on Demand ed)

NA27 Novum Testamentum Graece (NestleacutendashAland 27 kiad Aland B ndash Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Wikgren A szerkk) 1993 (3 nyomaacutes 1995) (copy1898)

LXX Septuaginta With Morphology Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1996 (copy1979)

Kaacuteroli Szent Biblia azaz Istennek Oacute eacutes Uacutej Testamentomaacuteban foglaltatott egeacutesz Szent Iacuteraacutes (ford Kaacuteroli

Gaacutespaacuter revid 1908) Budapest Magyar Bibliataacutersulat 1996

29

BIBLIAKOMMENTAacuteROK SZOacuteTAacuteRAK

Allen Willoughby C A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to

S Matthew (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark

3 kiad 1912

Blomberg Craig L Matthew (The New American Commentary 22) Nashville

Tennessee Broadman Press 1992

Davies W D A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew

1 koumltet (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark 1988

Hagner Donald A Matthew 1-13 (Word Biblical Commentary vol 33a) Nelson

Reference amp Electronic 1993

TDNT Kittel G ndash Bromiley G W ndash Friedrich G (szerkk) Theological Dictionary of the New

Testament (5-9 koumltet szerk Gerhard Friedrich 10 koumltet oumlsszeaacutell Ronald Pitkin)

Grand Rapids Michigan Eerdmans 1964-1976 (elektronikus kiad)

Lenski R C H Interpretation of St Matthewrsquos Gospel Columbus Ohio Lutheran Book

Concern 1932

Metzger B M amp United Bible Societies A textual commentary on the Greek New Testament

second edition a companion volume to the United Bible Societiesrsquo Greek New Testament

(4 aacutetdolg kiad) London New York United Bible Societies 1994

SB Strack Hermann LndashBillerbeck Paul Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und

Midrasch Muumlnchen C H Beckrsquosche Verlagsbuchhandlung 19787

I koumltet Das Evangelium nach Matthaumlus erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

II koumltet Das Evangelium nach Markus Lukas und Johannes und die

Apostelgeschichte erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

IV1 koumltet Exkurse zu Einzelnen Stellen des Neuen Testaments Erster Teil

TOVAacuteBBI IRODALOM

Audet Jean-Paul La Didachegrave Instructions des Apocirctres Paris Librairie Lecoffre

(J Gabalda et C-ie Eacutediteurs) 1958 Bultmann Rudolf Az Uacutejszoumlvetseacuteg teoloacutegiaacuteja Budapest Osiris Kiadoacute 1998

Goulder M D Midrash and Lection in Matthew The Speakerrsquos Lectures in Biblical Studies

1969-71 London SPCK 1974

30

Grant Robert M The Sermon on the Mount in Early Christianity in Semeia 14 (1979)

215-31

A Talmud koumlnyvei (Molnaacuter Ernő szerk) Budapest Paginarum Kiadoacute ndash Saxum Kft 1997

Tm Tamaacutes evangeacuteliuma (ford Hubai Peacuteter) in Hubai Peacuteter ndash Proumlhle Kaacuteroly ndash Rugaacutesi Gyula

Jeacutezus rejtett szavai Budapest Holnap Kiadoacute 1990 valamint

Grondin Michael W Grondinrsquos Interlinear CopticEnglish Translation of The Gospel of

Thomas Revised November 22 2002

httpwwwgeocitiescomAthens9068gtbypage_112702pdf (2007 05 02)

Page 22: Király Levente - Újszövetségi alapvizsga-dolgozat Mt 6, 1-24

15

Az imaacutedsaacuteg eredeti nyelve bizonyaacutera az araacutemi volt A heacutebert is felteacutetelezik de Jeacutezus nagy

valoacutesziacutenűseacuteggel az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta az elejeacuten eacutes maacutes nyelveacuteszeti eacutervek is emellett szoacutelnak88

c Az imaacutedsaacutegot toumlbben eszkhatologikus termeacuteszetűnek tartjaacutek az első haacuterom keacutereacutes a veacutegső

isteni kiraacutelysaacuteg eljoumlveteleacutet suumlrgeti a bdquokenyeacuterrdquo a mennyei manna az eacutelet kenyere a bűnbocsaacutenatra

a veacutegső iacuteteacutelet miatt van szuumlkseacuteg eacutes a gonoszra a vaacutert bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo miatt kell szaacutemiacutetani89

Maacutesok elfogadjaacutek a bdquoterdquo-keacutereacutesek eszkhatologikus termeacuteszeteacutet de a bdquomirdquo-keacutereacuteseket a jelenre

vonatkozoacutenak eacutertik Iacutegy az imaacutedsaacuteg koumlnnyebben eacuterthetőveacute vaacutelik baacuter vesziacutet egyseacutegeacuteből90

Az imaacutenak tulajdonkeacuteppen minden sora megtalaacutelhatoacute valamilyen korabeli zsidoacute imaacuteban

Meacutegis bdquoszemben a zsidoacutesaacuteg imaacutedsaacutegaiban talaacutelhatoacute diacuteszes patetikus gyakran liturgikusan szeacutep

sok esetben cikornyaacutes megszoacuteliacutetaacutesokkalhellip meglepő az egyszerű raquoatyalaquo [vagy kifejezőbb

fordiacutetaacutesban raquoapalaquo ndash A ford] megszoacuteliacutetaacutes ndash amint tulajdonkeacuteppen a raquoMiatyaacutenklaquo egeacutesze is egyszerű

toumlmoumlrseacutegeacutevel tűnik ki a zsidoacute imaacutedsaacutegok koumlzuumllrdquo 91 Eszkhatoloacutegiai iraacutenyultsaacutega is jellemző

Emliacuteteacutesre meacuteltoacute hasonloacutesaacutega a Kaddis felteacutetelezett korai formaacutejaacutehoz valamint a Tefillaacutehoz

(a Tizennyolc aacuteldaacuteshoz amit raacuteadaacutesul haacuteromszor mondtak el naponta akaacutercsak a Did 83 szerint a

kereszteacutenyek a Miatyaacutenkot) eacutes az cAmiacutedaacutehoz (amit raacuteadaacutesul aacutellva mondtak akaacutercsak az Apost

Const 744 szerint a Miatyaacutenkot)92

A Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacutenak legkoraacutebbi tanuacuteja a Did 82 ahol maacuter doxoloacutegiaacuteval is

rendelkezik Ez bizonyosan fuumlgg Mt-toacutel (ezt sugallja a ὑποκριταί is a Did 82a-ban eacutes a Mt 616-18 ~

Did 81 is)93 A οὕτως jelenteacuteseacuten vitatkoznak hogy ti Jeacutezus szerint szoacute szerint iacutegy kell imaacutedkozni

vagy bdquoilyen moacutedonrdquo Aacuteltalaacuteban az utoacutebbit fogadjaacutek el 94 bizonyos egyhaacutezatyaacutek eacutertelmezteacutek

bdquoszerkezeti vaacuteznakrdquo is A fentebb emliacutetett zsidoacute imaeacuteleti paacuterhuzamok feacutenyeacuteben azonban az

előbbi is igencsak lehetseacuteges Zsidoacute paacuterhuzamkeacutent emliacutetjuumlk hogy az Avoacutedaacute Zaacuteraacute 7b szerint

egyesek a Tizennyolc aacuteldaacutes utaacuten is mondtak sajaacutet szavaikkal imaacutet95

d Arsquo A ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου nem Isten emliacuteteacutese miatt mondott doxoloacutegia (pl bdquoIsten ndash

aacuteldott legyen az ő neverdquo) Hagyomaacutenyos formula (יתקש שמך vouml 3M 2232 Eacutezs 2923 ampc) a neacutev

Isten szemeacutelyeacutenek perifrasztikus megnevezeacutese Eszkhatologikus jellegeacuteről maacuter iacutertunk96

88 Blomberg 119 Davies 593 89 Iacutegy pl Hagner 144-52 90 Davies 593-4 Az egyseacuteg ellen szoacutel az is hogy a bdquomirdquo-keacutereacutesek nem csak Istenre foacutekuszaacutelnak Blomberg 119 91 Bultmann 34-5 o 92 Davies 595-6 Grant [218] eacutes Blomberg [118] szerint a Did eacuteppenseacuteggel feacutelreeacuterti a Mt 67-13 szaacutendeacutekaacutet 93 Davies 597-8 94 Ld pl Allen 58 95 Davies 599-600 Hagner 147 96 Allen 58 Davies 602-3

16

Βrsquo Ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου Ez a haacuterom bdquoterdquo-keacutereacutes koumlzepe eacutertelmileg is Isten kiraacutelysaacutega

leacutenyegeacuteben azonos neveacutenek megszentelteteacuteseacutevel eacutes akarataacutenak megvaloacutesulaacutesaacuteval a toumlrteacutenelem

veacutegeacuten Ennek koumlzeledeacutese volt Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek koumlzponti tartalma (ld pl 417)97

Γrsquo Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου Keacuterdeacutes hogy redakcioacute eredmeacutenye-e ez a sor ellene szoacutel az ima

liturgikus hasznaacutelata A keacutereacutesnek lehet rabbinikus erkoumllcsi eacutertelmet adni (eacutes Maacuteteacute is eacuterthette iacutegy)

Isten toumlrveacutenyeacutenek megcselekveacuteseacutet de lehet eszkhatologikust is Sőt a kettő nem is zaacuterja ki egymaacutest

∆rsquo Mindhaacuterom bdquoterdquo-keacutereacutesnek ugyanaz a szerkezete aor imper + neacutevelő + taacutergy + σου Ez is

kifejezi a haacuterom keacutereacutes egyseacutegeacutet (Allen meacuteg fokozatossaacutegot is laacutet bennuumlk 98 Gerhardsson

haacuteromreacuteszes parallelismus membrorumnak nevezi99) Eacuteppen ezeacutert lehet mind a haacuteromra is eacuterteni a ὡς

ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς bőviacutetmeacutenyt baacuter ezt Davies kritikai alapon ellenzi100 Keacuterdeacuteses meacuteg a ὡςhellip

καὶ szerkezet vajon azt keacuteri hogy a menny mintaacutejaacutera vaacuteltozzon meg a foumlld vagy vaacuteltozzon meg

bdquoahogy a menny uacutegy a foumlld isrdquo (bdquomindhellip mindrdquo) A 9b feacutenyeacuteben amely Istent mintegy

azonosiacutetja a mennyel az elsőt tartjuk valoacutesziacutenűbbnek101

Εrsquo Τὸν ἄρτον ἐπιούσιονhellip Az ἐπιούσιον szoacute valoacutesaacutegos rejteacutely a szoacute az egeacutesz goumlroumlg

irodalomban csak a Miatyaacutenkban jelenik meg A Lk-csal valoacute egyezeacutes korai goumlroumlg fordiacutetaacutesra

(szoacutealkotaacutesra) utal Jelenteacutese lehet i rsquoa leacutethez szuumlkseacutegesrsquo Vulg supersubstantialem (vouml Peacuteld 308

2M 16) ii rsquoaznapirsquo (vouml Lk καθrsquo ἡmicroέραν) iii rsquoa soron koumlvetkező napirsquo (gyakori kif a LXX-ban) ti

reggel rsquomairsquo este rsquoholnapirsquo iv rsquohozzaacute tartozoacutersquo (ti a naphoz) Toumlbbnyire a iii-at tartjaacutek a legjobb-

nak102 Ezt a mannaacuteval valoacute paacuterhuzamok is alaacutetaacutemasztjaacutek a manna reggel jelent meg minden

napra jaacutert eacutes a kenyeacuterrel valoacute azonosiacutetaacutesra sok peacutelda van melyek koumlzt eszkhatoloacutegiai jellegűek is

bőven adoacutednak103 A kenyeacuter utalhat annak megtoumlreacuteseacutere s iacutegy az (asztal)koumlzoumlsseacutegre is amely az

utolsoacute vacsora aacuteltal ismeacutet eszkhatoloacutegiai dimenzioacutet nyer104

Ϛrsquo Ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶνhellip Az ὀφειλήmicroα a bűnt Isten iraacutenti adoacutessaacutegnak nevezi Lk

ἁmicroαρτία-t hoz ugyanitt a kettő moumlgoumltt valoacutesziacutenűleg az araacutemi חובה szoacute aacutell (= heacuteb פשע Targ

Eacutezs 535) melynek az ὀφειλήmicroα a szoacute szerinti a ἁmicroαρτία (παραπτώmicroα 14-15) a tartalmi fordiacutetaacutesa105

97 Davies 603-4 98 Allen 58 99 Emliacuteti Hagner 148 100 Davies 603 101 Davies 606 Figyelemremeacuteltoacute meacuteg Allen [58] megjegyzeacutese miszerint D a b c k elhagyja a ὡς-t 102 Blomberg 119 Davies 607-9 Allen [59] nem foglal aacutellaacutest 103 2M 1648121522 Zs 7725LXX 10540 J 625-34 a veacutegső megvaacuteltaacuteskor a manna visszateacuter 2Bar 298 SybOr frg 3

49 7149 Jeleneacutesek 217 Vouml meacuteg Lk 1415 microακάριος ὅστις φάγεται ἄρτον ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ 104 Davies 609-10 105 Allen 60 Blomberg 120 Davies 611

17

A vers fontos paacuterhuzama a Sir 282-5 bdquoBocsaacutesd meg felebaraacutetodnak az ellened elkoumlvetett

igazsaacutegtalansaacutegot eacutes akkor eltoumlroumlltetnek bűneid amikor imaacutedkozol ampcrdquo Szaacutemtalan maacutes

paacuterhuzam mellett106 a Mt 1823-35 peacuteldaacutezata is egyeacutertelműveacute teszi hogy a vers moumlgoumltti meggyőző-

deacutes az hogy bdquoha sziacutevből meg nem bocsaacutetasz testveacuterednekrdquo Isten sem bocsaacutet meg neked Ez

viszont nem jelenti a bűnbocsaacutenat kieacuterdemleacuteseacutet inkaacutebb azt hogy elfogadni csak azok tudjaacutek akik

maacutesoknak maacuter megbocsaacutetottak Ld meacuteg a 14-15 verset alaacutebb

A bűnbocsaacutenatnak magaacutetoacutel eacutertetődően eszkhatologikus tartalma is van (rarr utolsoacute iacuteteacutelet)

Jeacutezus azonban eacuterthette ezt a jelenre is (vouml Mk 25 Lk 748 ampc)107

Ζrsquo Μὴ εἰσενέγκῃςhellip Minden bizonnyal megengedő eacutertelemben veendő bdquoNe hagyd hogy

kiacuteseacuterteacutesproacuteba aacuteldozataacutevaacute vaacuteljunkrdquo Vouml Jak 113 1K 1013 Keacuterdeacutes hogy a kiacuteseacuterteacutes eszkhatoloacutegiai

eacutertelemben veendő-e (Mk 138 Mt 248 Jel 310 ampc a bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo azaz megproacutebaacuteltataacutes) vagy

sem (eacuterv pl a neacutevelő hiaacutenya) A kettő viszont egyszerre is eacuterthető a bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacuteben

mely uralja az Uacutejszoumlv teoloacutegiaacutejaacutet108 Az ἀλλὰ ῥῦσαιhellip ndash valoacutesziacutenűleg Maacuteteacute hozzaacutefűzte magyaraacutezat

baacuter a paralelizmus nem idegen Jeacutezustoacutel109 ndash megerősiacuteti hogy a kiacuteseacuterteacutes a gonosztoacutel joumln A πονηροῦ

pontos mibenleacutete keacuterdeacuteses Allen szerint inkaacutebb semlegesnemű rsquogonoszsaacutegrsquo vouml Mt 537110 Davies

szerint inkaacutebb hiacutemnemű iacutegy vagy a Saacutetaacuten megnevezeacutese vagy rsquo[minden] gonosz [ember]rsquo-eacute (baacuter ez

egyeacuteb nyelvi okok miatt nem valoacutesziacutenű)111

14-15 A megbocsaacutetaacutesroacutel

Mert ha megbocsaacutetjaacutetok az embereknek

bűneiket

nektek is megbocsaacutet mennyei Apaacutetok

de ha nem bocsaacutetotok meg az embereknek

Apaacutetok sem bocsaacutetja meg bűneiteket

a Bizonyos keacuteziratokban a τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν a 15 versben is megjelenik Ellene szoacutel

toumlbbek koumlzt az is hogy megzavarja a kifejezeacutes khiasztikus elhelyezeacuteseacutet112 A mondaacutes alapvetően

106 bSabb 151b TestZeb 53 81-2 Test Joacutezs 182 Mt 521-26 Mk 1125 Kol 313 Polikaacuterp 62 ampc ampc 107 Davies 612 108 Pl Mt 1034-6 1112-13 Mk 1038-39 135-13 Lk 1249-50 R 818 1K 726 Kol 124 2Th 27 Jel 79-17 ampc Davies 613 A

bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacutet Hagner [149] maacuter a bdquoterdquo-keacutereacutesek eacutes a bdquomirdquo-keacutereacutesek egymaacutesmellettiseacutegeacuteben is eacuterzi 109 Hagner 146 110 Allen 60 111 Blomberg 120 Davies 614-5 A Saacutetaacuten megnevezeacutese pl Jn 1715 1J 213-14 312 518-19 Ef 616 2Th 33 Barn 210 ampc 112 Metzger 14

14 Ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος

15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα ὑmicroῶν

18

nem khiazmus hanem antitetikus paralelizmus113 A negatiacutev oldallal fejezi be ami profetikus

inteacuteskeacutent hangsuacutelyosan hiacutevja foumll a figyelmet az eljoumlvendő iacuteteacuteletre114

b A szakasz bizonyosan a Mk 1125 aacutetveacutetele (Mk 26 verse keacutesői bőviacuteteacutes Mt alapjaacuten) A

szinoptikus paacuterhuzamok (Mt 614-15 ~ Mk 1120-25 ~ Lk 173-6 ~ Mt 1815-35) nem csupaacuten megmagya-

raacutezzaacutek hogy ez a tematikailag kiloacutegoacute szakasz hogyan keruumllhetett az imaacutedsaacutegroacutel szoacuteloacute reacuteszbe de

arra is felhiacutevjaacutek a figyelmuumlnket hogy az imaacutedsaacuteg ereje a koumlzoumlsseacutegi megbeacutekeacuteleacutes fuumlggveacutenye ()

c Hogyan viszonyul Isten megbocsaacutetaacutesa a mienkhez Amint maacuter a 9-13 d Ϛ pontjaacuteban is

taacutergyaltuk Isten bocsaacutenata mindig előbb van (vouml Mt 1823-35) de elgondolhatatlan hogy akik azt

elfogadtaacutek azok viszont ne legyenek megbocsaacutetoacuteak maacutesokkal szemben Vouml meacuteg Kol 313115

16-18 Boumljt

Amikor pedig boumljtoumlltoumlk ne legyetek olyanok

mint az istentelenek komorak Ők ugyanis eltorziacutetjaacutek

arcukat hogy az emberek laacutessaacutek amikor boumljtoumllnek

Aacutemen mondom nektek megkaptaacutek jutalmukat

Te azonban amikor boumljtoumllsz kend meg olaj-

jal a fejedet eacutes mosd meg arcodat hogy ne az embe-

rek laacutessaacutek amikor boumljtoumllsz hanem Apaacuted aki

rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b A σκυθρωπός rsquokomorrsquo szoacute az Uacutesz-ben csak itt eacutes a Lk 2417-ben fordul elő 116 Az

ἀφανίζω rsquotoumlnkreteszrsquo rsquofelismerhetetlenneacute teszrsquo rsquoeltuumlntetrsquo stb oximoronikus egyuumlttaacutellaacutesban van a

φανῶσιν-nal azzal akarnak feltűnni hogy mintegy (laacutetvaacutenyosan) eltűnnek117

ἀλείφω rsquo[olajjal] megkenrsquo A fej megkeneacutese lehet az oumlroumlm kifejezeacutese (Zs 235 10415) de

akaacutercsak az arcmosaacutes (νίπτω) a mindennapi tisztaacutelkodaacutes reacutesze volt A szakasz tehaacutet arra int hogy

az ember boumljtoumlleacutes koumlzben neacutezzen ki ugyanuacutegy mint mindennap118

c Az őszinteseacuteg fontossaacutegaacuteroacutel a boumljtben ld pl Eacutezs 58 Jer 1412 Zak 75-7 Sir 3426 Test

Aacuteser 28 ampc A nyilvaacutenos boumljtoumln nem adoacutedott olyan lehetőseacuteg a feltűneacutesre mint az oumlnkeacutentes

113 Davies 615 114 Davies 616 Hagner 152 115 Hagner 152 Az eacuterveleacutes logikaacuteja hasonliacutet a 22-23 versekben laacutethatoacutehoz 116 Davies 618 117 Emliacuteti Davies 618 eacutes Hagner 154 Gundry-toacutel ideacutezi Blomberg 121 118 Davies 619

16 Ὅταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντες ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι

19

egyeacuteni boumljt alkalmaacuteval (ilyenre peacuteldaacutek Neh 14 Daacuten 93 Mk 218 Lk 1812) Boumljt eacutes ima gyakran jaacutert

egyuumltt (1S 75-6 Neh 14 Toacuteb 128 ACs 133 Test Jaacutek 717 ampc) de a jelen szakasz semmilyen logikai

kapcsolatot nem sejtet a kettő koumlzoumltt119

Van aki szerint a Did 81 maacuter feacutelreeacuterti ezt a parancsot120 pedig elkeacutepzelhető hogy az eacuteppen

egy olyan zsidoacutekereszteacuteny gyakorlatroacutel szaacutemol be amely elősegiacuteti a boumljt titokban tartaacutesaacutet

Fontos Hagner megjegyzeacutese a kereszteacuteny aki maacuter megiacutezlelte a beteljesedeacutes oumlroumlmeacutet soha

nem uacutegy fog boumljtoumllni mint a zsidoacute akinek uacutegy tűnik Isten nem segiacutet az Ő neacutepeacuten Vouml 914-15121

19-24(34) FOumlLDI EacuteS MENNYEI KINCS

A 19-34 versek neacutegy reacuteszre toumlrteacutenő felosztaacutesa magaacutetoacutel adoacutedik Mind a neacutegy a bdquofoumlldi kin-

csekkelrdquo kapcsolatos a) hogy ne azt halmozzuk fel b) hogy legyuumlnk nagylelkűek c) hogy ne azt

szolgaacuteljuk d) hogy ne aggoacutedjunk miatta Az anyagiakat eacutes az embertaacutersakat eacuterintő keacuterdeacuteseket

Davies oumlsszesiacutető moacutedon bdquotaacutersadalmi keacuterdeacuteseknekrdquo nevezi szembeaacutelliacutetva a bdquoToacuterardquo eacutes a bdquokultuszrdquo

szakaszaival (ld a dolgozat bevezeteacuteseacutet a Szerkezet reacuteszben)122

A neacutegy reacutesz retorikai szerkezete is hasonloacute

Tematikus indiacutetaacutes 22a 24a 25 Alaacutetaacutemasztoacute paralelizmus 19-20 22b-23b 24b-c 28-30 Oumlsszegzeacutes 21 23c-d 24d 31-34

A reacutesz szerkezeteacutet a 71-12-houmlz is lehet hasonliacutetani

Utasiacutetaacutes

Inteacutes 619-21 71-2 Szem-peacuteldaacutezat 622-23 73-5 Maacutesik peacuteldaacutezat 624 76

Baacutetoriacutetaacutes A mennyei Atya gondoskodaacutesa

argumentum a minori ad maius 625-34 77-11

A 19-34 szinte teljes egeacuteszeacutenek van paacuterhuzamos szakasza Lk-ban A kuumlloumlnbseacutegek olyanok hogy

sem Mt fuumlggeacuteseacutet Lk-toacutel sem fordiacutetva nem lehet meggyőzően kimutatni Toumlbb eacuterv szoacutel amellett hogy

mindketten koumlzoumls (s valoacutesziacutenűleg iacuterott) forraacutest hasznaacuteltak de ekkor mindkettőneacutel felteacutetelezni kell a

119 Davies 617-8 120 bdquoThe Didachist misses the point of [Mt 616-18] entirelyrdquo ndash Grant 218 121 Hagner 154 122 Davies 625-7

20

redakcioacutes munkaacutet is123 Az is sejthető hogy egymaacutestoacutel eredetileg kuumlloumlnaacutelloacute logionok lettek itt egymaacutes

melleacute aacutelliacutetva124 Neacutepszerűseacuteguumlk nagy lehetett mert mindhaacuteromnak van paralelje Tm-ban is125

19-21 Bevezeteacutes

Ne a foumlldoumln gyűjtsetek

magatoknak kincseket ahol moly eacutes

saacuteska pusztiacutet rabloacutek toumlrnek be eacutes

rabolnak hanem a mennyben

gyűjtsetek magatoknak kincseket

ahol sem moly sem saacuteska nem

pusztiacutet eacutes rabloacutek sem toumlrnek be eacutes

nem rabolnak Mert ahol a kincsed van ott lesz a sziacuteved is

A ὅπου jelzi hogy a kincs eacuterteacutekeacutet a helye (foumlldimennyei) hataacuterozza meg A βρῶσις jelenteacutese

nem egyeacutertelmű az alapjelenteacutesek mellett (rsquoeveacutesrsquo rsquoeacutetelrsquo) a fordiacutetaacutes szempontjaacuteboacutel fontos

a rsquoromlaacutesrsquo rsquorozsdarsquo (vouml Jak 52-3) eacutes a rsquosaacuteskarsquo (Mal 311LXX sőt Tm 76 is126) Akaacuterhogy is a szakasz

arra figyelmeztet hogy az anyagiak foumlloumltt nincs teljes hatalmunk (sőt vouml Lk 1215kk is 127 )

Ugyanakkor nem buzdiacutet a teljes vagyontalansaacutegra a kincs bdquogyűjteacuteserdquo inkaacutebb a halmozaacutesra utal128

A mennyei romolhatatlan kincs mint a muacutelandoacutesaacuteg antiteacutezise ismert eszkhatoloacutegiai keacutep volt

a korabeli zsidoacutesaacutegban Toacuteb 48-9 SalZsolt 95 2Bar 241 Sir 2910-13 ampc ampc Kincsnek nevezik a

mennyet eacutes Isten orszaacutegaacutet (Mt 1344 Tm 109 TargJob 263) A mennyei kincs felhalmozaacutesaacutera nem

ad uacutetmutatoacutet de a kontextus alapjaacuten ez egyeacutertelmű a Hegyi beszeacuted csupa erre valoacute utalaacutes (53-12

614618 712 ampc) ez a ποιεῖν δικαιοσύνην Az elvesziacutethetetlen javak a joacutecselekedetek129

A 21 vers a cselekveacutes moumlgeacute az indiacuteteacutekra tekint A καρδία a heacuteber לבבלב-hoz hasonloacutean

az eacuterzelmek attitűdoumlk az akarat a belaacutetaacutes eacutes az erkoumllcsi doumlnteacutesek helye sőt a vallaacutesos eacuteleteacute A

123 Davies 627-8 Hagner 156 124 Allen 61 125 Hagner 157 126 NtwtN xwt`thutN yenine Nsapefexo emafwjN efmhn` ebol pma emarejooles txno

exoun` emau eouwm` oude mareffNt tako (bdquoTi is keresseacutetek eacutes kutassaacutetok a kincset mely nem enyeacuteszik eacutes maradandoacute a helyet ahovaacute molyok be nem feacuterkőznek hogy megegyeacutek eacutes feacutergek nem emeacutesztik megrdquo)

127 Blomberg 122 128 Blomberg 123 Davies 629-30 129 Allen 61 Hagner 158

19 Μὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ

20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν οὐδὲ

21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται καὶ ἡ καρδία σου

21

bdquosziacutev rejtett embererdquo a bdquobensőrdquo ember aacutell szemben itt a kuumllsővel (πρόσωπον)130 Juszt I Apol 15

eacutes AlexKel Strom 712 rsquoeacuteszrsquo-re csereacuteli ki a rsquosziacutevrsquo-et a perikoacutepa ideacutezeteacuteben131 A perikoacutepa ismeacutet

felveti a jutalom keacuterdeacuteseacutet (vouml a 61-18 bevezeteacuteseacutenek c pontjaacutet) kuumlloumlnoumlsen a merhetőseacuteg

szempontjaacuteboacutel A jutalom alapja azonban a szeretet ami nemcsak kvantaacutelhatatlan de oumlntudatlan

is (Mt 63 2531-46) iacutegy a do ut des gondolataacuteroacutel szoacute sem lehet132

22-23 A test laacutempaacutesa a szem

A test meacutecsese a szem

Ha tehaacutet tiszta a szemed az egeacutesz tested vilaacutegos lesz

Ha pedig gonosz a szemed az egeacutesz tested soumlteacutet lesz

Ha maacutermost a benned levő vilaacutegossaacuteg soumlteacutetseacuteg

mekkora akkor a soumlteacutetseacuteg

A modern (koumlzeacutepkor utaacuteni) kommentaacutetorok nagy reacutesze uacutegy eacutertelmezte ezt a perikoacutepaacutet hogy

a (lelki) szemnek ablakkeacutent be kell engednie a kiacutevuumllről eacuterkező (lelki) feacutenyt133 Ez azonban ellent-

mond a korabeli laacutetaacutes-elmeacuteleteknek (melyek szerint a szem sugarakkal bdquotapogatja lerdquo a dolgokat)

s ezt az oumlsszes bibliai eacutes azon kiacutevuumlli forraacutes is megerősiacuteti134 A szem itt nem ablak hanem bdquolaacutempardquo

feacutenyforraacutes 135 A paralel lukaacutecsi textust zaacuteroacute Lk 1136 is uacutegy tűnik ilyesmire utal Bizonyos

kommentaacutetorok a rsquofeacutenyrsquo-ben a laacutetaacutes metoniacutemiaacutejaacutet laacutetjaacutek iacutegy viszont laacutetvaacutenyosan nem magyaraacutez-

zaacutek meg az anyagiakkal valoacute kapcsolataacutet hanem metaforaacutekkal tűzdelt moralizaacutelaacutesba hajlanak (pl

a joacutesziacutevű (23) ember meglaacutetja maacutesok szuumlkseacutegeacutet (24) ampc)136

Tovaacutebbi keacuterdeacutes hogy az ἐὰν-nal bevezetett felteacuteteles mondatok milyen logikai kapcsot

felteacuteteleznek a tagmondatok koumlzt a szemnek koumlszoumlnhető a test feacutenyesseacutege vagy a testnek a

szemeacute Az utoacutebbi a jelből koumlvetkeztet a forraacutesra amely a jelet okozza Ilyen koumlvetkezteteacutesre

130 ld R 229 περιτοmicroὴ καρδίας az ἐν τῷ φανερῷ ἐν σαρκὶ περιτοmicroή-val szemben (28) ACs 751 vouml Jer 925 Ez 4479

3M 2641 ACs 432 καρδία hellip microία (vouml 2Kr 3012) A bdquosziacutev belső embererdquo ndash az egoacute a szemeacutely maga Kol 22 1J 319kk 1P 34 ὁ κρυπτὸς τῆς καρδίας ἄνθρωπος

131 Davies 632 132 Davies 634 133 Iacutegy pl Allen is bdquoThe meaning is If thine eye be evilhellip spiritual light cannot penetrate unto you ampcrdquo 62-63 134 Daacuten 106 Zak 4 Targ Joacuteb 183 2Eacutenoacutek 421A 3Eacutenoacutek 352 bSabb 151b ampc ampc 135 Davies 635-6 136 Blomberg 123 Hagner [158-9] joacutezanabb csak ő veacuteguumll veacutelemeacutenyt mond magyaraacutezat helyett

22 Ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσται

23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν ἔσται

εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον

22

peacutelda a Mt 1228 de toumlbb maacutes is137 A fent emliacutetett laacutetaacutes-elmeacutelet is amellett szoacutel hogy itt a szem

valamifeacutele bdquobelső feacutenyrdquo ekvivalens jele138

Mind a ἁπλοῦς mind a πονηρός jelenteacutese lehet fizikai vagy erkoumllcsi jelenthet eacutep egeacuteszseacuteges

ill beteg gyenge szemet de az המעינ שלי rdquojelenthetett nagylelkűseacuteget is a bdquogonosz szem עינ טוב

pedig egyeacutertelműen erkoumllcsi terminus ami a gonosz szaacutendeacutekra oumlnzeacutesre irigyseacutegre utal 139

A kontextus is ezt erősiacuteti meg A joacute szem az adakozoacuteeacute A jelzőket a zaacuteroacute mondat is tisztaacutezza az

erkoumllcsi hajlamot az ember vallaacutesos aacutellapota hataacuterozza meg a cselekedetek aacuterulkodnak a hitről140

A φωτεινόν Istenre utaloacute kifejezeacutes Isten vilaacutegossaacutegban lakozik (Zs 1042 Daacuten 222 Hab 33-4

ampc) amelyet kiaacuteraszt neacutepeacutere (Zs 46 1828 483 2Kor 46 2Bar 381 ampc) A vilaacutegossaacuteg eszkhatoloacutegiai

remeacutenyseacuteg is (Eacutezs 6020 ~ Jel 2123 225) Az igazakat is nevezik vilaacutegossaacutegnak (Eacutezs 426 496 Mt 514

Eacutenoacutek 1042 ampc) vilaacutegossaacuteg hataacuterozza meg cselekedeteiket A soumlteacutetseacuteg ugyanakkor az Istentől valoacute

elszakiacutetottsaacutegot a leacutelek elsoumlteacutetedeacuteseacutet eacutes a kaacuterhozatot jelenti (Joacuteb 185-6 3815 Mt 812 2213)141

24 Isten eacutes a mammon

Senki sem keacutepes keacutet uacuternak szolgaacutelni Mert

vagy az egyiket gyűloumlli eacutes a maacutesikat szereti vagy

az egyikhez ragaszkodik eacutes a maacutesikat megveti

Nem tudtok Istennek eacutes a mammonnak szolgaacutelni

A mondaacutes bizonyosan jeacutezusi vouml Tm 47142

Nem arroacutel van szoacute hogy tud-e valaki szolgaacutelni keacutet uacuternak hanem joacutel szolgaacutelni tud-e Isten

teljes oumlnfelaacuteldozaacutest igeacutenyel ezt nem lehet keacutetfeleacute megtenni A szimmetrikus paralelizmus amely

egyszerre khiasztikus eacutes triaacutedikus is a rsquoszeretetrsquo-et eacutes a rsquogyűloumlletrsquo-et aacutelliacutetja szembe Ezek nem

eacuterzelmi viszonyt jeloumllnek hanem inkaacutebb hűseacuteges szolgaacutelatot mindenek foumlloumltti elkoumltelezettseacuteget

(vouml pl 1M 29303133 5M 2115 Jer 82 Lk 1426) A rsquogyűloumllnirsquo nem maacutes itt mint rsquokeveacutesbeacute szeretnirsquo143

137 4M 1629 1Kir 2228 Peacuteld 2410 J 941 R 720 89b 1415 Davies 637-8 138 Ld meacuteg a Tm 24-et ouNouoein` yenoop` Mvoun NNourMouoein auw fRouoein ep kosmos

thrf` eftMRouoein` oukake pe (bdquoEz a feacuteny a feacuteny-ember bensejeacuteben van eacutes az egeacutesz vilaacutegot megvilaacutegosiacutetja Ha ő nem vilaacutegiacutet akkor soumlteacutetseacuteg vanrdquo) Hagner [159] tiltakozik az ellen hogy Jeacutezus gondolatvilaacutegaacuteba a platoacuteni-sztoikus lumen internum gondolataacutet laacutessuk bele

139 Vouml Mt 2015 tovaacutebbaacute 5M 159 Peacuteld 236 2822 Toacuteb 47 Sir 148 2611 ampc ampc Allen 62 140 Davies 639-41 141 Davies 639 142 auw mNqom` NteouxmXAL yenMyenejoeis snau h fnaRtima Mpoua` auw pkeoua fna

Rxubrize Mmof` (bdquoEacutes nem lehetseacuteges az hogy egy szolga keacutet urat szolgaacuteljon Vagy tiszteli az egyiket eacutes a maacutesikat megvetirdquo)

143 Davies 641-2 Hagner 159

24 Οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύειν ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου καταφρονήσει οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ

23

A microαmicroωνᾶς az araacutemi ממונ st emph aacutetveacutetele Etimoloacutegiaacuteja bizonytalan (מנalefsym rarr מונalefsym144מ) az

Oacuteszoumlv-ben nem fordul elő Rabbinikus irodalomban a jelenteacutese rsquoanyagiakrsquo rsquotulajdonrsquo

keacutesőbb rsquo(tisztesseacutegtelen) nyereseacutegrsquo is Az Uacutejsz-ben csak Jeacutezus hasznaacutelja (Mt 624 Lk 1215kk 169kk)

Itt a kontextus vilaacutegiacutetja meg hogy a foumlldi javakat mint Isten ellen fordiacutetoacute deacutemoni hatalmat jelenti

Jeacutezus int a javakkal valoacute okos eacuteleacutesre (vouml Lk 169) ami veacutegső soron a szegeacutenyeknek valoacute

adakozaacutes145 Ez nem szegeacutenyseacutegre valoacute felhiacutevaacutes hanem reacutesze annak az erőteljes uacutejszoumlvetseacutegi

gazdag-ellenes poleacutemiaacutenak (vouml 1Ti 66-10 Zsid 135) amely a taniacutetvaacutenyokat figyelmezteti hogy aki

bdquonem Isten szerint gazdagrdquo az veacutegső soron bdquobolondrdquo (Lk 1220-21) Jeacutezus radikaacutelis bdquoreacuteszbenrdquo senki

sem lehet taniacutetvaacuteny az elkoumltelezettseacuteg kizaacuteroacutelagossaacutegot koumlvetel146

ZAacuteRSZOacute

Bizonyaacutera feltűnő hogy az elemzett bibliai szakaszroacutel nem tudtunk roumlviden eacutes

olvasmaacutenyosan iacuterni Probleacutemaacutenk leacutenyege ott van hogy a feladat a megadott szoumlveg exegeacutezise volt

Iacuterhattunk volna roumlvidebben eacutes olvasmaacutenyosabban de akkor az legfeljebb gyakorlati biblia-

magyaraacutezat vagy oumlsszehasonliacutetoacute kommentaacuter-elemzeacutes lehetett volna az exegeacutezis leacutenyegi elemeacutenek

tekintett filoloacutegiai eacutes eszmetoumlrteacuteneti bibliakutataacutes neacutelkuumll A szakasz alapjaacuten tehető kerigmatikus

kitekinteacutesekre sem vaacutellalkozhattunk A Hegyi beszeacuted oumlnmagaacuteban is meglepően sok

megfigyelnivaloacutet tartalmaz (ld pl szerkezet) biblica theologiai szempontboacutel pedig kb a Szentiacuteraacutes

bdquotengelyeacutenekrdquo nevezhetneacutenk Uacutegy veacuteljuumlk nem hibaacutet koumlvettuumlnk el akkor amikor nem tudtunk

kevesebbet iacuterni hanem eacuteppen arra a bdquokompromisszumrardquo nem tudtunk toumlrekedni hogy az

exegetikai dolgozat az exegeacutezis rovaacutesaacutera menjen

144 Allen 63 145 TDNT microαmicroωνᾶς szoacutecikk (4 koumlt 388-9) 146 Hagner 160

24

FUumlGGELEacuteK

Isten mint πατήρ147

a Az apa-fogalom vallaacutesos hasznaacutelataacutera a legősibb időktől fogva laacutetunk peacuteldaacutekat148 Ζεύς

patriarkaacutelis figuraacuteja egyszerre apa eacutes uralkodoacute A miszteacuteriumvallaacutesok isteneit is apakeacutent nevezik

meg Kuumlbeleacute Serapis Mithras eacutes Heacutelios (a bdquonemzőrdquo Nap) ampc A πατήρ fogalma implikaacutelja a υἱοί-

eacutet akik ἁδελφοί Megfordiacutetva a gondolatmenetet a pater familias pedig az istenseacuteg tuumlkroumlződeacutese (bdquoa

csalaacuted apja a csalaacuted papjardquo szakraacutelis eacutertelemben)

Platoacutennaacutel a joacute ideaacuteja a legfőbb leacutetező πατήρ (Aacutellam VI 506e ampc) amely fogalom

kozmoloacutegiai formaacutet is nyer a Timaiosban Ez meacuteg ha csupaacuten vilaacutegmagyaraacutezatnak is szuumlletett

segiacutetett a vallaacutesos apa-fogalom elterjedeacuteseacuteben eacutes egyengette Jeacutezusnak Atyjaacuteroacutel szoacuteloacute tanuacutesaacuteg-

teacuteteleacutenek uacutetjaacutet is noha emez radikaacutelisan kuumlloumlnboumlzik Platoacuten ποιητήςndashδηmicroιουργός πατήρ-jeacutetől

b A heacuteber בalefsym ami a LXX πατήρ-jaacutenak heacuteber eredetije ősatyaacutet is jelenthet Az בותalefsym להיalefsym

kifejezeacutes bdquoalso teaches us that the term ldquofathersrdquo did not normally carry with it any relic of

numinous content since the fathers could not be characterised more plainly as men who

worshipped God than by a gen of this kindrdquo149 Az Oacutesz viszonylag keveacutesseacute eacutel Istennek apakeacutent

valoacute aacutebraacutezolaacutesaacuteval A YHWH-vallaacutes ugyanis inkaacutebb gondolati siacutekon fejeződik ki mint eacuterzelmin

vagy eacuterzeacutekin eacutes talaacuten a szoumlvetseacuteg fogalma is ami alkalmas leiacuteraacutesa Isten eacutes ember viszonyaacutenak de

fuumlggetlen az (egyeacutebkeacutent a miacutetoszok vilaacutegaacutehoz koumlzelebb aacutelloacute) apa-motiacutevumtoacutel hozzaacutejaacuterult annak

haacutetteacuterbe szorulaacutesaacutehoz Az bdquoistenek atyjardquo miacutetosz nyomait veacutelik foumllfedezni az 5M 328-9-ben150

illetve zsoltaacuterokban151 de ez nem jellemző Az isten mint emberek atyja azonban ősi gondolat

laacutethatjuk az ugariti Eacutel vagy a moacuteaacutebi Kemoacutes (4M 2129) figuraacutejaacuteban Az Oacutesz hasznaacutel ugyan

147 Forraacutes TDNT V koumltet 945-1014 eacutes SB Mt 64 (I koumltet 392-396) 148 Apakeacutent ciacutemeztek meg istent a goumlroumlgoumlk (Ζεὺς πατήρ γενετήρ) az illiacuterek (∆ειπάτυρος) a roacutemaiak (Iuppiter

Diovis pater genitor) sőt maacuter a Rig Veacuteda is (दयौष िपता जिनता [Dyauacuteš pitā janitā]) Emoumlgoumltt az a termeacuteszetvallaacutesi keacutepzet aacutellhat hogy az eacuteg-isten eső-magjaacuteval megtermeacutekenyiacuteti a foumlld-anyaacutet (baacuter ennek a keacutepzetnek megszaacutemlaacutelhatatlan sok kuumlloumlnboumlző formaacuteja van el egeacuteszen a sztoikusok λόγοι σπερmicroατικοί-aacuteig) Blomberg [119] felhiacutevja a figyelmet hogy amikor Jeacutezus Apaacutenak nevezi Istent abboacutel teljesseacuteggel hiaacutenyzik a nemiseacuteg

149 TDNT V koumlt 961 150 A LXX olvasata szerint ἔστησεν ὅρια ἐθνῶν κατὰ ἀριθmicroὸν ἀγγέλων θεοῦ (masz ני למספר ישרalefsymל ) ami

foumllveti a keacuterdeacutest hogy a 9 vers יהוה-ja azonos-e a 8 vers עליונ-jaacuteval vagy csak egy a bdquoneacutepek isteneirdquo koumlzuumll (965) 151 Pl Zsolt 826 ( עליונ בני ) gyengeacutebb peacuteldaacutek az apa emliacuteteacutese neacutelkuumll Zsolt 291 896 977 (966)

25

keacutepeket amelyekben Istent az emberrel veacuterrokonsaacutegban aacutebraacutezoljaacutek (5M 32 Zs 27 Hoacutes 33 Ez 234

ampc) de ezek nem toumlbbek koumlltői eacutes proacutefeacutetai keacutepekneacutel Teofor nevekben ellenben gyakori az בalefsym

ami szemeacutelyes hitvallaacutest tuumlkroumlz a teremtő megtartoacute eacutes megaacuteldoacute (alefsym ampcביalefsymל alefsymליalefsymב alefsymביה יוalefsymב)

Istenben de a veacuterrokonsaacuteg hataacuterozott gondolataacuteval Az apa mint metafora jelenik meg amikor

Istenről mint foumllteacutetlen tekinteacutelyről beszeacutelnek (Zs 1033 Peacuteld 312 5M 85 ampc) Iacutegy jellemzi szeretet-

viszonyaacutet Izrael kiraacutelyaacuteval (2S 714 Zs 27) sőt magaacuteval Izraellel (Hoacutes 111 Jer 3118-20 Eacutezs 6315kk ampc)

c Az intertestamentaacutelis irodalomban maacuter nem csupaacuten Izrael atyjakeacutent laacutethatjuk Istent152

hanem az egyes izraelita atyjakeacutent is153 eacutes megjelenik Isten Apakeacutent valoacute megszoacuteliacutetaacutesa is maacutes

nevekkel egyuumltt154 sőt egymagaacuteban is155 Az apa-fogalom ilyen erősoumldeacuteseacuteben bizonyaacutera szerepe

van a helleacuten kultuacuteraacutenak (ld az a pontban) de miacuteg Isten pl Philoacutennaacutel kozmikus Apa addig itt

teokratikus nemzeti jelleget oumllt

d A bdquo[te] Apaacutedrdquo ביךalefsym (Mt 646818) kifejezeacutes igen ritka156 Ilyen(feacuteleacute)t talaacutelunk az 5M 326

targumjaiban157 A bdquo[mi] Apaacutenkrdquo megszoacuteliacutetaacutes előfordul pl a Semoneacuteh Eszreacuteh 4 5 6 keacutereacuteseiben

a Taanith 25b-ben (bdquoApaacutenk Kiraacutelyunk ampcrdquo) A bdquomennyei Apardquo (Mt 619) ב ששמימalefsym kifejezeacutes is

csak a rabbinikus irodalomban tűnik foumll az i sz I sz veacutegeacuten A Sifre Deut sect48 (a 1122-houmlz)

szerint erre azeacutert volt szuumlkseacuteg nehogy baacutermilyen kiacutevuumllaacutelloacute is feacutelreeacutertse az imaacutedsaacutegot eacutes foumlldi

apaacutehoz ciacutemzettnek veacutelje158

e Jeacutezus az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta Isten megjeloumlleacuteseacutere s ezt az araacutemi kifejezeacutest nagy becsben

őrizte meg az egyhaacutez (Mk 1436 G 46 R 815) Ez nem az בalefsym szoacute status emphaticusa hanem vocati-

vus sőt a gyermek guumlgyoumlg iacutegy (ami a goumlroumlgoumlkneacutel πάππα) Ez a hit alapszava Jeacutezusnaacutel amivel

Isten intim koumlzelseacutegeacutet fejezi ki Ezzel nem tagadja az Apa biacuteroacute- vagy uacuter- (kiraacutely-)mivoltaacutet ő meg-

őrzi eme patriarkaacutelis jellegzetesseacutegeit de az oacutekori gondolkodaacutes szerint ez nem is ellentmondaacutesos

152 Pl Jubil 124f 3Makk 57 76 Toacuteb 134 Boumllcs 1110 153 Pl Jubil 1929 Boumllcs 216 sőt egy szokatlan peacutelda Sir 5110 bdquoSegiacutetseacuteguumll hiacutevtam az Urat az eacuten uramnak

Atyjaacutetrdquo 154 Pl Sir 2314 Sap 143 3Makk 638 155 Pl Test Jud 24 156 Davies 584 Eacutervkeacutent hozza a maacuteteacutei hagyomaacuteny eredetiseacutege mellett 157 Onk bdquoHaacutet nem Apaacuted őhelliprdquo JerusI bdquoHaacutet nem Apaacutetok őhelliprdquo 158 Figyelemremeacuteltoacute peacuteldaacutei Szeacuteder Elij 7 (33) bdquoUnser V der du bist im H בינו שבשמימalefsym dein groszliger Name

sei gepriesen in alle Ewigkeiten ampcrdquo Tanna debeacute Elij 21 bdquoUnser V der du bist im H tu an uns Barmherzigkeit u Liebe um deines groszligen Namens willen der uumlber uns genannt wird ampcrdquo Szeacuteder Elij 28 (149) bdquoMein Vater der du bist in Himmel ampcrdquo Egyeacutebkeacutent Isten ilyen megszoacuteliacutetaacutesa ritka Isten harmadik szemeacutelyű megnevezeacutesekeacutent előfordul meacuteg pl Soṭa 915 bdquoAuf wen sollen wir uns stuumltzen Auf unseren Vater der im Himmel istrdquo Midr Abba Girjon 1 (1a) bdquoSeitdem die geliebten Kinder (=Israel) ihren Vater im Himmel erzuumlrnten setzte er einen gottlosen Koumlnig uumlber sierdquo ampc SB Mt 69 (I koumltet 410) eacutes SB Mt 64 (I koumltet 394-5o)

26

Miacuteg azonban a judaizmusban az Isten iraacutenti hoacutedolat az ő neve iraacutenti feacutelelmet ndash eacutes iacutegy neveinek

szaporodaacutesaacutet is ndash eredmeacutenyezte addig Jeacutezus mindezt aacutethidalta ezzel az egy szoacuteval Apa159

A bdquomennybeli Apardquo (Mt 516 69 18101419 ampc) kifejezeacutes teacutetelesen aacutelliacutetja szembe a foumlldet a

mennyel Nem taacutevolsaacutegra utal de Isten meacutegsincs egeacuteszen jelen koumlzelseacutegeacutet inkaacutebb a genitivusos

szemeacutelyes neacutevmaacutesok biztosiacutetjaacutek (ὑmicroῶν ἡmicroῶν microου) A Miatyaacutenk első keacutereacutes-triaacutedja mutatja igazaacuten a

menny jelentőseacutegeacutet nem elvakult tuacutelvilaacutegisaacutegot tuumlkroumlz hanem azt az igeacutenyt hogy a menny

toumlkeacuteletesseacutege legyen a foumlldiek iraacutenyadoacuteja eacutes iraacutenyiacutetoacuteja is hogy a foumlldi teljes egeacuteszeacuteben megfeleljen

a mennyeinek Ezeacutert vesziacuteti el a mennyei Apaacutet az aki az emberektől vaacuterja a dicseacuteretet (Mt 614618)

eacutes ezeacutert int Jeacutezus hogy a mennyei Apaacutenaacutel ne legyen fontosabb senki maacutes (Mt 1250 239)160

Amikor Jeacutezus az bdquoeacuten Apaacutemrdquo-roacutel eacutes a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel beszeacutel161 nem adja aacutet az Apaacuteval valoacute

viszonyaacutet A bdquomi Apaacutenkrdquo kifejezeacutesbe Jeacutezus nem eacuterti bele magaacutet ez a gyuumllekezet krisztoloacutegiai

hitvallaacutesa akaacutercsak keacutesőbb pl Paacutelnaacutel bdquoa mi Urunk Jeacutezus Krisztus Atyjardquo (1K 13) Istennek

Apakeacutent valoacute megnevezeacuteseacuteben akkor is a Krisztussal valoacute koumlzoumlsseacutege van ott amikor ez nincs

explicite kimondva Isten apasaacutegaacutet az ő Fia a Krisztus jelenti ki162 akiben Isten kiraacutelysaacutega testesuumll

meg A szenvedő Jeacutezus toumllti be toumlkeacuteletesen az Apa akarataacutet (Mt 2642 Lk 233446) Ő aki egy az

Apaacuteval garantaacutelja az uumldvoumlsseacuteget eacutes imaacuteik meghallgattataacutesaacutet iacutegeacuteri az őt koumlvetőknek (Mt 181019

2023 2534 2629 ampc)163 A mindenekről gondot viselő Teremtő azoknak Apja (Mt 1029-31) akik

elfogadjaacutek Jeacutezus taniacutetaacutesaacutet a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteroacutel Az Apaacuteba vetett hit szerint a

toumlrődő Apa egyszersmind szuvereacuten mindentudoacute Uacuter is emberek helyett (farizeusok) ő

szabaacutelyozza a vallaacutesi eacuteletet is (Mt 61kk) sőt az egeacutesz eacuteletre neacutezve normaacutet eacutes paradigmaacutet ad (Mt 548)

Jeacutezus maga is ezt teszi hiszen nem elvont teacutetelkeacutent taniacutetja mindezt hanem cselekedetekben

eacutelte eleacutenk Az Apaacutenak valoacute engedelmesseacuteget mutatta mindenfajta korlaacutetozaacutes elfogadaacutesaacuteban meacuteg

halaacutelaacuteban is (Mk 1332 ~ Mt 2436 Mt 2023 Mk 1436 amp parr) Az Apaacuteval valoacute egyseacuteg tiszta kifejezeacutese

159 J Jeremias szerint az alefsymalefsym hasznaacutelata peacuteldaacutetlan volt a zsidoacute irodalomban Maacutesok ezt peacuteldaacutekkal megcaacutefoltaacutek

mindazonaacuteltal Jeacutezus szoacutehasznaacutelata kuumlloumlnoumlsen jellegzetes marad 160 Ezzel Jeacutezus nem tette keacuterdőjelezte meg a foumlldi szuumllők tiszteleteacutet A Mt 239 a Rabbinaacutetus emberi tekinteacutelye

ellen szoacutel A Tiacutezparancsolat tekinteacutelye csorbiacutetatlan volt Jeacutezus előtt Mk 1019 ampc A szinoptikusoknaacutel nem jelenik meg hogy a foumlldi apa az istenseacuteg visszatuumlkroumlződeacutese lenne

161 Pl Lk 1232 eacutes 2229 ampc Maacuter a gyermek Jeacutezus is Lk 249 162 Mt 1616-17 A mennyei Atyaacuteval valoacute ilyen kapcsolatroacutel vall a Mt 1819-20 is A שכינה hasonloacute eacuterdekes

kifejezeacutese van az Aacuteboacuteth 34-ben bdquoHa haacuterman eacutetkeznek az asztalnaacutel eacutes nem beszeacutelgetnek a Toacutera igeacuteiről olyan ez mintha baacutelvaacuteny aacuteldozataacuteboacutel lakmaacuteroztak volna erre vonatkozik a Szentiacuteraacutesnak ez a verse raquoAsztaluk telve szennyel eacutes hulladeacutekkal mert Isten ott nincs jelenlaquo (Eacutezs 282) De ha eacutetkeznek haacuterman egy asztalnaacutel eacutes a Toacutera igeacuteivel foglalkoznak ez olyan mintha az Isten asztalaacutenaacutel eacutetkeztek volna eacutes erre vonatkozik ez a vers raquoEz az Isten sziacutene előtt aacutelloacute asztallaquo (Ez 412)rdquo (A Talmud koumlnyvei 433)

163 A Mt 543-45 alapjaacuten foumlltehetjuumlk a keacuterdeacutest vajon Isten nem minden ember Apja-e (mint pl a sztoikusoknaacutel ld az a pontot) Ez az igehely azonban nem Isten univerzaacutelis apasaacutegaacutet illusztraacutelja sőt eacuteppen az eleacute a keacuterdeacutes eleacute aacutelliacutet hogy akarunk-e bdquomennyei Apaacutenk fiairdquo lenni vagy sem

27

a szinoptikusokban a Mt 1125-30 ~ Lk 1021kk Ez az egyseacuteg mutatkozik meg Jn-ban (657 1030 ampc ld

bdquoaz Apa eacutenbennem eacutes eacuten őbennerdquo 1038 1411 1721) s ennek az alapja az Apa szeretete a Fiuacute iraacutent

(335) Jn-naacutel oumlroumlk taacutevlatot nyer az Apa eacutes Fiuacute viszonya (preegzisztencia) eacutes a Kijelenteacutes kifejezeacuteseacute-

veacute vaacutelik A szeretet abban van hogy az Apa kijelenti az ő λόγος-aacutet a Fiuacute pedig csak azt teszi eacutes

szoacutelja amit az Apa parancsol Az Apa ad eacutes ez hataacuterozza meg az egeacutesz uumldvtoumlrteacutenetet (316 1029kk

1724 1811 ampc) ezeacutert a passioacute sem szakiacutetja el a Fiuacutet tőle (1632) sőt eacuteppen itt oumlsszpontosul minden

a szeretet (1017) az engedelmesseacuteg (az ἐντολή betoumllteacutese) is (1431) eacutes az Apa dicsőseacutege (1331 1413

171kk) Ez teszi lehetőveacute hogy bdquotestveacutereinekrdquo is ilyen koumlzoumlsseacutege legyen Istennel (2017) ezt a

koumlzoumlsseacuteget munkaacutelja koumlvetőiben a Parakleacutetos (1418-2126) eacutes ezt a bdquokoumlzoumlsseacuteg-őskeacutepetrdquo aacutelliacutetja

eacuteletpeacuteldaacutenak a koumlzoumlsseacuteg eleacute is (1014kk 1725 159kk 1420-23 ampc)

d Az Istennel valoacute koumlzoumlsseacuteg alapeacutelmeacutenyeacutet fejezi ki az αββα szoacuteval Paacutel is (R 815 G 46) amit a

fiuacutesaacuteg Lelkeacutenek (πνεῦmicroα υἱοθεσίας) tulajdoniacutet Az αββα toumlbb mint liturgikus kifejezeacutes ezzel

emleacutekezteti a koumlzoumlsseacuteget a Leacutelek belső megtapasztalaacutesaacutera 164 Maacuteshol egyeacutebkeacutent a πατήρ-t

hasznaacutelja az imaacutedsaacutegban ahogy a kereszteacutenyek aacuteltalaacutenosan165 Paacutel egyeacutebkeacutent θεός-keacutent nevezi

meg Istent mint Teremtőt baacuter ez gyakran egyuumltt jaacuter a πατήρ-rel a megvaacuteltaacutes kezdeteacutevel

koumlzeacuteppontjaacuteval eacutes ceacuteljaacuteval A κύριος-t Jeacutezusra hasznaacutelja aki υἱὸς τοῦ θεοῦ

A korai kereszteacutenyek szaacutemaacutera Isten apasaacutega egyreacuteszt azt jelenti hogy ő szuvereacuten uacuter az ő

akarata hataacuteroz meg mindent a megvaacuteltaacutes műveacuteben (G 14) a koumlzoumlsseacuteg a neki valoacute engedelmesseacuteg

aacuteltal szentelődik meg (2K 614-18 71 Zsid 1210 1P 12 1Kel 5616 ampc) eacutes eszkhatoloacutegiailag neki

adatik minden (1K 1524kk Fil 210-11 Ef 117) ampc maacutesreacuteszt azt hogy kegyelmeacutet (χάρις) osztja szeacutet

ajaacutendeacutekba melyet ἀγάπη ἔλεος παράκλησις εἰρήνη kiacuteseacuter (2Tessz 216-17 2K 13 1P 13) Ebben jelen

van a Leacutelek vezeteacutese is akaacuter egyeacutenileg is (1Tessz 311) Az ἐκκλησία egeacutesze az Apaacuteban van a hit

aacuteltal (1Tessz 11 eacutes 1Tessz 21) tagjai pedig ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπηmicroένοι (Juacuted 1)

e A fordiacutetaacutesban a πατήρ-t koumlvetkezetesen rsquoapaacutersquo-val adtuk vissza Az rsquoatyarsquo eacuterzeacutesuumlnk szerint

maacutera inkaacutebb az rsquoősatyarsquo rsquoősrsquo rsquopaacutetriaacuterkarsquo jelenteacuteskoumlre feleacute toloacutedott el ami ellenteacutetes a koumlzelseacuteget

hangsuacutelyozoacute alefsymalefsym-val Annyira meacutegsem mentuumlnk el hogy az rsquoaparsquo baacutermelyik beceacutezett gyermek-

nyelvi formaacutejaacutet hasznaacuteljuk de a goumlroumlg πατήρ ezt nem is indokolja

164 Vitatott hogy a κράζειν jellegzetesseacutegeacutet a lelkesedeacutes eacutes az eksztaacutezis adja-e vagy a gyermeki boldog

bizonyossaacuteg ami nem a szolgaacutekeacute hanem a fiakeacute 165 Ld 1P 117 vouml meacuteg a Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacuteval

28

BIBLIOGRAacuteFIA

BIBLIAacuteK

The Anchor Bible (Albright W FndashMann C S szerkk) Vol 26 Matthew Introduction

Translation and Notes New York Doubleday 1971

BH Biblia Hebraica Stuttgartensia With Westminster Hebrew Morphology Stuttgart Glenside

Pennsylvania German Bible Society Westminster Seminary 1996 (copy1925)

morphology copy1991 (elektronikus kiad)

UacuteF Biblia Istennek az Oacuteszoumlvetseacutegben eacutes Uacutejszoumlvetseacutegben adott kijelenteacutese (ford a Magyar Bibliataacutersulat

Oacuteszoumlvetseacutegi eacutes Uacutejszoumlvetseacutegi Bibliafordiacutetoacute Szakbizottsaacutega) Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

valamint

Deuterokanonikus bibliai koumlnyvek A Septuaginta alapjaacuten Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

UBS4 The Greek New Testament Fourth Revised Edition (with Morphology) (Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Robinson M ndash Wikgren A) Deutsche

Bibelgesellschaft 1993 2006

ESV The Holy Bible English standard version Wheaton Illinois Standard Bible Society 2001

NIV The Holy Bible New International Version Grand Rapids Michigan Zondervan 1996

(copy1984) (elektronikus kiad)

ISVNT International standard version New Testament Version 11 Yorba Linda California The

Learning Foundation 2000 (Print on Demand ed)

NA27 Novum Testamentum Graece (NestleacutendashAland 27 kiad Aland B ndash Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Wikgren A szerkk) 1993 (3 nyomaacutes 1995) (copy1898)

LXX Septuaginta With Morphology Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1996 (copy1979)

Kaacuteroli Szent Biblia azaz Istennek Oacute eacutes Uacutej Testamentomaacuteban foglaltatott egeacutesz Szent Iacuteraacutes (ford Kaacuteroli

Gaacutespaacuter revid 1908) Budapest Magyar Bibliataacutersulat 1996

29

BIBLIAKOMMENTAacuteROK SZOacuteTAacuteRAK

Allen Willoughby C A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to

S Matthew (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark

3 kiad 1912

Blomberg Craig L Matthew (The New American Commentary 22) Nashville

Tennessee Broadman Press 1992

Davies W D A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew

1 koumltet (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark 1988

Hagner Donald A Matthew 1-13 (Word Biblical Commentary vol 33a) Nelson

Reference amp Electronic 1993

TDNT Kittel G ndash Bromiley G W ndash Friedrich G (szerkk) Theological Dictionary of the New

Testament (5-9 koumltet szerk Gerhard Friedrich 10 koumltet oumlsszeaacutell Ronald Pitkin)

Grand Rapids Michigan Eerdmans 1964-1976 (elektronikus kiad)

Lenski R C H Interpretation of St Matthewrsquos Gospel Columbus Ohio Lutheran Book

Concern 1932

Metzger B M amp United Bible Societies A textual commentary on the Greek New Testament

second edition a companion volume to the United Bible Societiesrsquo Greek New Testament

(4 aacutetdolg kiad) London New York United Bible Societies 1994

SB Strack Hermann LndashBillerbeck Paul Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und

Midrasch Muumlnchen C H Beckrsquosche Verlagsbuchhandlung 19787

I koumltet Das Evangelium nach Matthaumlus erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

II koumltet Das Evangelium nach Markus Lukas und Johannes und die

Apostelgeschichte erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

IV1 koumltet Exkurse zu Einzelnen Stellen des Neuen Testaments Erster Teil

TOVAacuteBBI IRODALOM

Audet Jean-Paul La Didachegrave Instructions des Apocirctres Paris Librairie Lecoffre

(J Gabalda et C-ie Eacutediteurs) 1958 Bultmann Rudolf Az Uacutejszoumlvetseacuteg teoloacutegiaacuteja Budapest Osiris Kiadoacute 1998

Goulder M D Midrash and Lection in Matthew The Speakerrsquos Lectures in Biblical Studies

1969-71 London SPCK 1974

30

Grant Robert M The Sermon on the Mount in Early Christianity in Semeia 14 (1979)

215-31

A Talmud koumlnyvei (Molnaacuter Ernő szerk) Budapest Paginarum Kiadoacute ndash Saxum Kft 1997

Tm Tamaacutes evangeacuteliuma (ford Hubai Peacuteter) in Hubai Peacuteter ndash Proumlhle Kaacuteroly ndash Rugaacutesi Gyula

Jeacutezus rejtett szavai Budapest Holnap Kiadoacute 1990 valamint

Grondin Michael W Grondinrsquos Interlinear CopticEnglish Translation of The Gospel of

Thomas Revised November 22 2002

httpwwwgeocitiescomAthens9068gtbypage_112702pdf (2007 05 02)

Page 23: Király Levente - Újszövetségi alapvizsga-dolgozat Mt 6, 1-24

16

Βrsquo Ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου Ez a haacuterom bdquoterdquo-keacutereacutes koumlzepe eacutertelmileg is Isten kiraacutelysaacutega

leacutenyegeacuteben azonos neveacutenek megszentelteteacuteseacutevel eacutes akarataacutenak megvaloacutesulaacutesaacuteval a toumlrteacutenelem

veacutegeacuten Ennek koumlzeledeacutese volt Jeacutezus igehirdeteacuteseacutenek koumlzponti tartalma (ld pl 417)97

Γrsquo Γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου Keacuterdeacutes hogy redakcioacute eredmeacutenye-e ez a sor ellene szoacutel az ima

liturgikus hasznaacutelata A keacutereacutesnek lehet rabbinikus erkoumllcsi eacutertelmet adni (eacutes Maacuteteacute is eacuterthette iacutegy)

Isten toumlrveacutenyeacutenek megcselekveacuteseacutet de lehet eszkhatologikust is Sőt a kettő nem is zaacuterja ki egymaacutest

∆rsquo Mindhaacuterom bdquoterdquo-keacutereacutesnek ugyanaz a szerkezete aor imper + neacutevelő + taacutergy + σου Ez is

kifejezi a haacuterom keacutereacutes egyseacutegeacutet (Allen meacuteg fokozatossaacutegot is laacutet bennuumlk 98 Gerhardsson

haacuteromreacuteszes parallelismus membrorumnak nevezi99) Eacuteppen ezeacutert lehet mind a haacuteromra is eacuterteni a ὡς

ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς bőviacutetmeacutenyt baacuter ezt Davies kritikai alapon ellenzi100 Keacuterdeacuteses meacuteg a ὡςhellip

καὶ szerkezet vajon azt keacuteri hogy a menny mintaacutejaacutera vaacuteltozzon meg a foumlld vagy vaacuteltozzon meg

bdquoahogy a menny uacutegy a foumlld isrdquo (bdquomindhellip mindrdquo) A 9b feacutenyeacuteben amely Istent mintegy

azonosiacutetja a mennyel az elsőt tartjuk valoacutesziacutenűbbnek101

Εrsquo Τὸν ἄρτον ἐπιούσιονhellip Az ἐπιούσιον szoacute valoacutesaacutegos rejteacutely a szoacute az egeacutesz goumlroumlg

irodalomban csak a Miatyaacutenkban jelenik meg A Lk-csal valoacute egyezeacutes korai goumlroumlg fordiacutetaacutesra

(szoacutealkotaacutesra) utal Jelenteacutese lehet i rsquoa leacutethez szuumlkseacutegesrsquo Vulg supersubstantialem (vouml Peacuteld 308

2M 16) ii rsquoaznapirsquo (vouml Lk καθrsquo ἡmicroέραν) iii rsquoa soron koumlvetkező napirsquo (gyakori kif a LXX-ban) ti

reggel rsquomairsquo este rsquoholnapirsquo iv rsquohozzaacute tartozoacutersquo (ti a naphoz) Toumlbbnyire a iii-at tartjaacutek a legjobb-

nak102 Ezt a mannaacuteval valoacute paacuterhuzamok is alaacutetaacutemasztjaacutek a manna reggel jelent meg minden

napra jaacutert eacutes a kenyeacuterrel valoacute azonosiacutetaacutesra sok peacutelda van melyek koumlzt eszkhatoloacutegiai jellegűek is

bőven adoacutednak103 A kenyeacuter utalhat annak megtoumlreacuteseacutere s iacutegy az (asztal)koumlzoumlsseacutegre is amely az

utolsoacute vacsora aacuteltal ismeacutet eszkhatoloacutegiai dimenzioacutet nyer104

Ϛrsquo Ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶνhellip Az ὀφειλήmicroα a bűnt Isten iraacutenti adoacutessaacutegnak nevezi Lk

ἁmicroαρτία-t hoz ugyanitt a kettő moumlgoumltt valoacutesziacutenűleg az araacutemi חובה szoacute aacutell (= heacuteb פשע Targ

Eacutezs 535) melynek az ὀφειλήmicroα a szoacute szerinti a ἁmicroαρτία (παραπτώmicroα 14-15) a tartalmi fordiacutetaacutesa105

97 Davies 603-4 98 Allen 58 99 Emliacuteti Hagner 148 100 Davies 603 101 Davies 606 Figyelemremeacuteltoacute meacuteg Allen [58] megjegyzeacutese miszerint D a b c k elhagyja a ὡς-t 102 Blomberg 119 Davies 607-9 Allen [59] nem foglal aacutellaacutest 103 2M 1648121522 Zs 7725LXX 10540 J 625-34 a veacutegső megvaacuteltaacuteskor a manna visszateacuter 2Bar 298 SybOr frg 3

49 7149 Jeleneacutesek 217 Vouml meacuteg Lk 1415 microακάριος ὅστις φάγεται ἄρτον ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ 104 Davies 609-10 105 Allen 60 Blomberg 120 Davies 611

17

A vers fontos paacuterhuzama a Sir 282-5 bdquoBocsaacutesd meg felebaraacutetodnak az ellened elkoumlvetett

igazsaacutegtalansaacutegot eacutes akkor eltoumlroumlltetnek bűneid amikor imaacutedkozol ampcrdquo Szaacutemtalan maacutes

paacuterhuzam mellett106 a Mt 1823-35 peacuteldaacutezata is egyeacutertelműveacute teszi hogy a vers moumlgoumltti meggyőző-

deacutes az hogy bdquoha sziacutevből meg nem bocsaacutetasz testveacuterednekrdquo Isten sem bocsaacutet meg neked Ez

viszont nem jelenti a bűnbocsaacutenat kieacuterdemleacuteseacutet inkaacutebb azt hogy elfogadni csak azok tudjaacutek akik

maacutesoknak maacuter megbocsaacutetottak Ld meacuteg a 14-15 verset alaacutebb

A bűnbocsaacutenatnak magaacutetoacutel eacutertetődően eszkhatologikus tartalma is van (rarr utolsoacute iacuteteacutelet)

Jeacutezus azonban eacuterthette ezt a jelenre is (vouml Mk 25 Lk 748 ampc)107

Ζrsquo Μὴ εἰσενέγκῃςhellip Minden bizonnyal megengedő eacutertelemben veendő bdquoNe hagyd hogy

kiacuteseacuterteacutesproacuteba aacuteldozataacutevaacute vaacuteljunkrdquo Vouml Jak 113 1K 1013 Keacuterdeacutes hogy a kiacuteseacuterteacutes eszkhatoloacutegiai

eacutertelemben veendő-e (Mk 138 Mt 248 Jel 310 ampc a bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo azaz megproacutebaacuteltataacutes) vagy

sem (eacuterv pl a neacutevelő hiaacutenya) A kettő viszont egyszerre is eacuterthető a bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacuteben

mely uralja az Uacutejszoumlv teoloacutegiaacutejaacutet108 Az ἀλλὰ ῥῦσαιhellip ndash valoacutesziacutenűleg Maacuteteacute hozzaacutefűzte magyaraacutezat

baacuter a paralelizmus nem idegen Jeacutezustoacutel109 ndash megerősiacuteti hogy a kiacuteseacuterteacutes a gonosztoacutel joumln A πονηροῦ

pontos mibenleacutete keacuterdeacuteses Allen szerint inkaacutebb semlegesnemű rsquogonoszsaacutegrsquo vouml Mt 537110 Davies

szerint inkaacutebb hiacutemnemű iacutegy vagy a Saacutetaacuten megnevezeacutese vagy rsquo[minden] gonosz [ember]rsquo-eacute (baacuter ez

egyeacuteb nyelvi okok miatt nem valoacutesziacutenű)111

14-15 A megbocsaacutetaacutesroacutel

Mert ha megbocsaacutetjaacutetok az embereknek

bűneiket

nektek is megbocsaacutet mennyei Apaacutetok

de ha nem bocsaacutetotok meg az embereknek

Apaacutetok sem bocsaacutetja meg bűneiteket

a Bizonyos keacuteziratokban a τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν a 15 versben is megjelenik Ellene szoacutel

toumlbbek koumlzt az is hogy megzavarja a kifejezeacutes khiasztikus elhelyezeacuteseacutet112 A mondaacutes alapvetően

106 bSabb 151b TestZeb 53 81-2 Test Joacutezs 182 Mt 521-26 Mk 1125 Kol 313 Polikaacuterp 62 ampc ampc 107 Davies 612 108 Pl Mt 1034-6 1112-13 Mk 1038-39 135-13 Lk 1249-50 R 818 1K 726 Kol 124 2Th 27 Jel 79-17 ampc Davies 613 A

bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacutet Hagner [149] maacuter a bdquoterdquo-keacutereacutesek eacutes a bdquomirdquo-keacutereacutesek egymaacutesmellettiseacutegeacuteben is eacuterzi 109 Hagner 146 110 Allen 60 111 Blomberg 120 Davies 614-5 A Saacutetaacuten megnevezeacutese pl Jn 1715 1J 213-14 312 518-19 Ef 616 2Th 33 Barn 210 ampc 112 Metzger 14

14 Ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος

15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα ὑmicroῶν

18

nem khiazmus hanem antitetikus paralelizmus113 A negatiacutev oldallal fejezi be ami profetikus

inteacuteskeacutent hangsuacutelyosan hiacutevja foumll a figyelmet az eljoumlvendő iacuteteacuteletre114

b A szakasz bizonyosan a Mk 1125 aacutetveacutetele (Mk 26 verse keacutesői bőviacuteteacutes Mt alapjaacuten) A

szinoptikus paacuterhuzamok (Mt 614-15 ~ Mk 1120-25 ~ Lk 173-6 ~ Mt 1815-35) nem csupaacuten megmagya-

raacutezzaacutek hogy ez a tematikailag kiloacutegoacute szakasz hogyan keruumllhetett az imaacutedsaacutegroacutel szoacuteloacute reacuteszbe de

arra is felhiacutevjaacutek a figyelmuumlnket hogy az imaacutedsaacuteg ereje a koumlzoumlsseacutegi megbeacutekeacuteleacutes fuumlggveacutenye ()

c Hogyan viszonyul Isten megbocsaacutetaacutesa a mienkhez Amint maacuter a 9-13 d Ϛ pontjaacuteban is

taacutergyaltuk Isten bocsaacutenata mindig előbb van (vouml Mt 1823-35) de elgondolhatatlan hogy akik azt

elfogadtaacutek azok viszont ne legyenek megbocsaacutetoacuteak maacutesokkal szemben Vouml meacuteg Kol 313115

16-18 Boumljt

Amikor pedig boumljtoumlltoumlk ne legyetek olyanok

mint az istentelenek komorak Ők ugyanis eltorziacutetjaacutek

arcukat hogy az emberek laacutessaacutek amikor boumljtoumllnek

Aacutemen mondom nektek megkaptaacutek jutalmukat

Te azonban amikor boumljtoumllsz kend meg olaj-

jal a fejedet eacutes mosd meg arcodat hogy ne az embe-

rek laacutessaacutek amikor boumljtoumllsz hanem Apaacuted aki

rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b A σκυθρωπός rsquokomorrsquo szoacute az Uacutesz-ben csak itt eacutes a Lk 2417-ben fordul elő 116 Az

ἀφανίζω rsquotoumlnkreteszrsquo rsquofelismerhetetlenneacute teszrsquo rsquoeltuumlntetrsquo stb oximoronikus egyuumlttaacutellaacutesban van a

φανῶσιν-nal azzal akarnak feltűnni hogy mintegy (laacutetvaacutenyosan) eltűnnek117

ἀλείφω rsquo[olajjal] megkenrsquo A fej megkeneacutese lehet az oumlroumlm kifejezeacutese (Zs 235 10415) de

akaacutercsak az arcmosaacutes (νίπτω) a mindennapi tisztaacutelkodaacutes reacutesze volt A szakasz tehaacutet arra int hogy

az ember boumljtoumlleacutes koumlzben neacutezzen ki ugyanuacutegy mint mindennap118

c Az őszinteseacuteg fontossaacutegaacuteroacutel a boumljtben ld pl Eacutezs 58 Jer 1412 Zak 75-7 Sir 3426 Test

Aacuteser 28 ampc A nyilvaacutenos boumljtoumln nem adoacutedott olyan lehetőseacuteg a feltűneacutesre mint az oumlnkeacutentes

113 Davies 615 114 Davies 616 Hagner 152 115 Hagner 152 Az eacuterveleacutes logikaacuteja hasonliacutet a 22-23 versekben laacutethatoacutehoz 116 Davies 618 117 Emliacuteti Davies 618 eacutes Hagner 154 Gundry-toacutel ideacutezi Blomberg 121 118 Davies 619

16 Ὅταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντες ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι

19

egyeacuteni boumljt alkalmaacuteval (ilyenre peacuteldaacutek Neh 14 Daacuten 93 Mk 218 Lk 1812) Boumljt eacutes ima gyakran jaacutert

egyuumltt (1S 75-6 Neh 14 Toacuteb 128 ACs 133 Test Jaacutek 717 ampc) de a jelen szakasz semmilyen logikai

kapcsolatot nem sejtet a kettő koumlzoumltt119

Van aki szerint a Did 81 maacuter feacutelreeacuterti ezt a parancsot120 pedig elkeacutepzelhető hogy az eacuteppen

egy olyan zsidoacutekereszteacuteny gyakorlatroacutel szaacutemol be amely elősegiacuteti a boumljt titokban tartaacutesaacutet

Fontos Hagner megjegyzeacutese a kereszteacuteny aki maacuter megiacutezlelte a beteljesedeacutes oumlroumlmeacutet soha

nem uacutegy fog boumljtoumllni mint a zsidoacute akinek uacutegy tűnik Isten nem segiacutet az Ő neacutepeacuten Vouml 914-15121

19-24(34) FOumlLDI EacuteS MENNYEI KINCS

A 19-34 versek neacutegy reacuteszre toumlrteacutenő felosztaacutesa magaacutetoacutel adoacutedik Mind a neacutegy a bdquofoumlldi kin-

csekkelrdquo kapcsolatos a) hogy ne azt halmozzuk fel b) hogy legyuumlnk nagylelkűek c) hogy ne azt

szolgaacuteljuk d) hogy ne aggoacutedjunk miatta Az anyagiakat eacutes az embertaacutersakat eacuterintő keacuterdeacuteseket

Davies oumlsszesiacutető moacutedon bdquotaacutersadalmi keacuterdeacuteseknekrdquo nevezi szembeaacutelliacutetva a bdquoToacuterardquo eacutes a bdquokultuszrdquo

szakaszaival (ld a dolgozat bevezeteacuteseacutet a Szerkezet reacuteszben)122

A neacutegy reacutesz retorikai szerkezete is hasonloacute

Tematikus indiacutetaacutes 22a 24a 25 Alaacutetaacutemasztoacute paralelizmus 19-20 22b-23b 24b-c 28-30 Oumlsszegzeacutes 21 23c-d 24d 31-34

A reacutesz szerkezeteacutet a 71-12-houmlz is lehet hasonliacutetani

Utasiacutetaacutes

Inteacutes 619-21 71-2 Szem-peacuteldaacutezat 622-23 73-5 Maacutesik peacuteldaacutezat 624 76

Baacutetoriacutetaacutes A mennyei Atya gondoskodaacutesa

argumentum a minori ad maius 625-34 77-11

A 19-34 szinte teljes egeacuteszeacutenek van paacuterhuzamos szakasza Lk-ban A kuumlloumlnbseacutegek olyanok hogy

sem Mt fuumlggeacuteseacutet Lk-toacutel sem fordiacutetva nem lehet meggyőzően kimutatni Toumlbb eacuterv szoacutel amellett hogy

mindketten koumlzoumls (s valoacutesziacutenűleg iacuterott) forraacutest hasznaacuteltak de ekkor mindkettőneacutel felteacutetelezni kell a

119 Davies 617-8 120 bdquoThe Didachist misses the point of [Mt 616-18] entirelyrdquo ndash Grant 218 121 Hagner 154 122 Davies 625-7

20

redakcioacutes munkaacutet is123 Az is sejthető hogy egymaacutestoacutel eredetileg kuumlloumlnaacutelloacute logionok lettek itt egymaacutes

melleacute aacutelliacutetva124 Neacutepszerűseacuteguumlk nagy lehetett mert mindhaacuteromnak van paralelje Tm-ban is125

19-21 Bevezeteacutes

Ne a foumlldoumln gyűjtsetek

magatoknak kincseket ahol moly eacutes

saacuteska pusztiacutet rabloacutek toumlrnek be eacutes

rabolnak hanem a mennyben

gyűjtsetek magatoknak kincseket

ahol sem moly sem saacuteska nem

pusztiacutet eacutes rabloacutek sem toumlrnek be eacutes

nem rabolnak Mert ahol a kincsed van ott lesz a sziacuteved is

A ὅπου jelzi hogy a kincs eacuterteacutekeacutet a helye (foumlldimennyei) hataacuterozza meg A βρῶσις jelenteacutese

nem egyeacutertelmű az alapjelenteacutesek mellett (rsquoeveacutesrsquo rsquoeacutetelrsquo) a fordiacutetaacutes szempontjaacuteboacutel fontos

a rsquoromlaacutesrsquo rsquorozsdarsquo (vouml Jak 52-3) eacutes a rsquosaacuteskarsquo (Mal 311LXX sőt Tm 76 is126) Akaacuterhogy is a szakasz

arra figyelmeztet hogy az anyagiak foumlloumltt nincs teljes hatalmunk (sőt vouml Lk 1215kk is 127 )

Ugyanakkor nem buzdiacutet a teljes vagyontalansaacutegra a kincs bdquogyűjteacuteserdquo inkaacutebb a halmozaacutesra utal128

A mennyei romolhatatlan kincs mint a muacutelandoacutesaacuteg antiteacutezise ismert eszkhatoloacutegiai keacutep volt

a korabeli zsidoacutesaacutegban Toacuteb 48-9 SalZsolt 95 2Bar 241 Sir 2910-13 ampc ampc Kincsnek nevezik a

mennyet eacutes Isten orszaacutegaacutet (Mt 1344 Tm 109 TargJob 263) A mennyei kincs felhalmozaacutesaacutera nem

ad uacutetmutatoacutet de a kontextus alapjaacuten ez egyeacutertelmű a Hegyi beszeacuted csupa erre valoacute utalaacutes (53-12

614618 712 ampc) ez a ποιεῖν δικαιοσύνην Az elvesziacutethetetlen javak a joacutecselekedetek129

A 21 vers a cselekveacutes moumlgeacute az indiacuteteacutekra tekint A καρδία a heacuteber לבבלב-hoz hasonloacutean

az eacuterzelmek attitűdoumlk az akarat a belaacutetaacutes eacutes az erkoumllcsi doumlnteacutesek helye sőt a vallaacutesos eacuteleteacute A

123 Davies 627-8 Hagner 156 124 Allen 61 125 Hagner 157 126 NtwtN xwt`thutN yenine Nsapefexo emafwjN efmhn` ebol pma emarejooles txno

exoun` emau eouwm` oude mareffNt tako (bdquoTi is keresseacutetek eacutes kutassaacutetok a kincset mely nem enyeacuteszik eacutes maradandoacute a helyet ahovaacute molyok be nem feacuterkőznek hogy megegyeacutek eacutes feacutergek nem emeacutesztik megrdquo)

127 Blomberg 122 128 Blomberg 123 Davies 629-30 129 Allen 61 Hagner 158

19 Μὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ

20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν οὐδὲ

21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται καὶ ἡ καρδία σου

21

bdquosziacutev rejtett embererdquo a bdquobensőrdquo ember aacutell szemben itt a kuumllsővel (πρόσωπον)130 Juszt I Apol 15

eacutes AlexKel Strom 712 rsquoeacuteszrsquo-re csereacuteli ki a rsquosziacutevrsquo-et a perikoacutepa ideacutezeteacuteben131 A perikoacutepa ismeacutet

felveti a jutalom keacuterdeacuteseacutet (vouml a 61-18 bevezeteacuteseacutenek c pontjaacutet) kuumlloumlnoumlsen a merhetőseacuteg

szempontjaacuteboacutel A jutalom alapja azonban a szeretet ami nemcsak kvantaacutelhatatlan de oumlntudatlan

is (Mt 63 2531-46) iacutegy a do ut des gondolataacuteroacutel szoacute sem lehet132

22-23 A test laacutempaacutesa a szem

A test meacutecsese a szem

Ha tehaacutet tiszta a szemed az egeacutesz tested vilaacutegos lesz

Ha pedig gonosz a szemed az egeacutesz tested soumlteacutet lesz

Ha maacutermost a benned levő vilaacutegossaacuteg soumlteacutetseacuteg

mekkora akkor a soumlteacutetseacuteg

A modern (koumlzeacutepkor utaacuteni) kommentaacutetorok nagy reacutesze uacutegy eacutertelmezte ezt a perikoacutepaacutet hogy

a (lelki) szemnek ablakkeacutent be kell engednie a kiacutevuumllről eacuterkező (lelki) feacutenyt133 Ez azonban ellent-

mond a korabeli laacutetaacutes-elmeacuteleteknek (melyek szerint a szem sugarakkal bdquotapogatja lerdquo a dolgokat)

s ezt az oumlsszes bibliai eacutes azon kiacutevuumlli forraacutes is megerősiacuteti134 A szem itt nem ablak hanem bdquolaacutempardquo

feacutenyforraacutes 135 A paralel lukaacutecsi textust zaacuteroacute Lk 1136 is uacutegy tűnik ilyesmire utal Bizonyos

kommentaacutetorok a rsquofeacutenyrsquo-ben a laacutetaacutes metoniacutemiaacutejaacutet laacutetjaacutek iacutegy viszont laacutetvaacutenyosan nem magyaraacutez-

zaacutek meg az anyagiakkal valoacute kapcsolataacutet hanem metaforaacutekkal tűzdelt moralizaacutelaacutesba hajlanak (pl

a joacutesziacutevű (23) ember meglaacutetja maacutesok szuumlkseacutegeacutet (24) ampc)136

Tovaacutebbi keacuterdeacutes hogy az ἐὰν-nal bevezetett felteacuteteles mondatok milyen logikai kapcsot

felteacuteteleznek a tagmondatok koumlzt a szemnek koumlszoumlnhető a test feacutenyesseacutege vagy a testnek a

szemeacute Az utoacutebbi a jelből koumlvetkeztet a forraacutesra amely a jelet okozza Ilyen koumlvetkezteteacutesre

130 ld R 229 περιτοmicroὴ καρδίας az ἐν τῷ φανερῷ ἐν σαρκὶ περιτοmicroή-val szemben (28) ACs 751 vouml Jer 925 Ez 4479

3M 2641 ACs 432 καρδία hellip microία (vouml 2Kr 3012) A bdquosziacutev belső embererdquo ndash az egoacute a szemeacutely maga Kol 22 1J 319kk 1P 34 ὁ κρυπτὸς τῆς καρδίας ἄνθρωπος

131 Davies 632 132 Davies 634 133 Iacutegy pl Allen is bdquoThe meaning is If thine eye be evilhellip spiritual light cannot penetrate unto you ampcrdquo 62-63 134 Daacuten 106 Zak 4 Targ Joacuteb 183 2Eacutenoacutek 421A 3Eacutenoacutek 352 bSabb 151b ampc ampc 135 Davies 635-6 136 Blomberg 123 Hagner [158-9] joacutezanabb csak ő veacuteguumll veacutelemeacutenyt mond magyaraacutezat helyett

22 Ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσται

23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν ἔσται

εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον

22

peacutelda a Mt 1228 de toumlbb maacutes is137 A fent emliacutetett laacutetaacutes-elmeacutelet is amellett szoacutel hogy itt a szem

valamifeacutele bdquobelső feacutenyrdquo ekvivalens jele138

Mind a ἁπλοῦς mind a πονηρός jelenteacutese lehet fizikai vagy erkoumllcsi jelenthet eacutep egeacuteszseacuteges

ill beteg gyenge szemet de az המעינ שלי rdquojelenthetett nagylelkűseacuteget is a bdquogonosz szem עינ טוב

pedig egyeacutertelműen erkoumllcsi terminus ami a gonosz szaacutendeacutekra oumlnzeacutesre irigyseacutegre utal 139

A kontextus is ezt erősiacuteti meg A joacute szem az adakozoacuteeacute A jelzőket a zaacuteroacute mondat is tisztaacutezza az

erkoumllcsi hajlamot az ember vallaacutesos aacutellapota hataacuterozza meg a cselekedetek aacuterulkodnak a hitről140

A φωτεινόν Istenre utaloacute kifejezeacutes Isten vilaacutegossaacutegban lakozik (Zs 1042 Daacuten 222 Hab 33-4

ampc) amelyet kiaacuteraszt neacutepeacutere (Zs 46 1828 483 2Kor 46 2Bar 381 ampc) A vilaacutegossaacuteg eszkhatoloacutegiai

remeacutenyseacuteg is (Eacutezs 6020 ~ Jel 2123 225) Az igazakat is nevezik vilaacutegossaacutegnak (Eacutezs 426 496 Mt 514

Eacutenoacutek 1042 ampc) vilaacutegossaacuteg hataacuterozza meg cselekedeteiket A soumlteacutetseacuteg ugyanakkor az Istentől valoacute

elszakiacutetottsaacutegot a leacutelek elsoumlteacutetedeacuteseacutet eacutes a kaacuterhozatot jelenti (Joacuteb 185-6 3815 Mt 812 2213)141

24 Isten eacutes a mammon

Senki sem keacutepes keacutet uacuternak szolgaacutelni Mert

vagy az egyiket gyűloumlli eacutes a maacutesikat szereti vagy

az egyikhez ragaszkodik eacutes a maacutesikat megveti

Nem tudtok Istennek eacutes a mammonnak szolgaacutelni

A mondaacutes bizonyosan jeacutezusi vouml Tm 47142

Nem arroacutel van szoacute hogy tud-e valaki szolgaacutelni keacutet uacuternak hanem joacutel szolgaacutelni tud-e Isten

teljes oumlnfelaacuteldozaacutest igeacutenyel ezt nem lehet keacutetfeleacute megtenni A szimmetrikus paralelizmus amely

egyszerre khiasztikus eacutes triaacutedikus is a rsquoszeretetrsquo-et eacutes a rsquogyűloumlletrsquo-et aacutelliacutetja szembe Ezek nem

eacuterzelmi viszonyt jeloumllnek hanem inkaacutebb hűseacuteges szolgaacutelatot mindenek foumlloumltti elkoumltelezettseacuteget

(vouml pl 1M 29303133 5M 2115 Jer 82 Lk 1426) A rsquogyűloumllnirsquo nem maacutes itt mint rsquokeveacutesbeacute szeretnirsquo143

137 4M 1629 1Kir 2228 Peacuteld 2410 J 941 R 720 89b 1415 Davies 637-8 138 Ld meacuteg a Tm 24-et ouNouoein` yenoop` Mvoun NNourMouoein auw fRouoein ep kosmos

thrf` eftMRouoein` oukake pe (bdquoEz a feacuteny a feacuteny-ember bensejeacuteben van eacutes az egeacutesz vilaacutegot megvilaacutegosiacutetja Ha ő nem vilaacutegiacutet akkor soumlteacutetseacuteg vanrdquo) Hagner [159] tiltakozik az ellen hogy Jeacutezus gondolatvilaacutegaacuteba a platoacuteni-sztoikus lumen internum gondolataacutet laacutessuk bele

139 Vouml Mt 2015 tovaacutebbaacute 5M 159 Peacuteld 236 2822 Toacuteb 47 Sir 148 2611 ampc ampc Allen 62 140 Davies 639-41 141 Davies 639 142 auw mNqom` NteouxmXAL yenMyenejoeis snau h fnaRtima Mpoua` auw pkeoua fna

Rxubrize Mmof` (bdquoEacutes nem lehetseacuteges az hogy egy szolga keacutet urat szolgaacuteljon Vagy tiszteli az egyiket eacutes a maacutesikat megvetirdquo)

143 Davies 641-2 Hagner 159

24 Οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύειν ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου καταφρονήσει οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ

23

A microαmicroωνᾶς az araacutemi ממונ st emph aacutetveacutetele Etimoloacutegiaacuteja bizonytalan (מנalefsym rarr מונalefsym144מ) az

Oacuteszoumlv-ben nem fordul elő Rabbinikus irodalomban a jelenteacutese rsquoanyagiakrsquo rsquotulajdonrsquo

keacutesőbb rsquo(tisztesseacutegtelen) nyereseacutegrsquo is Az Uacutejsz-ben csak Jeacutezus hasznaacutelja (Mt 624 Lk 1215kk 169kk)

Itt a kontextus vilaacutegiacutetja meg hogy a foumlldi javakat mint Isten ellen fordiacutetoacute deacutemoni hatalmat jelenti

Jeacutezus int a javakkal valoacute okos eacuteleacutesre (vouml Lk 169) ami veacutegső soron a szegeacutenyeknek valoacute

adakozaacutes145 Ez nem szegeacutenyseacutegre valoacute felhiacutevaacutes hanem reacutesze annak az erőteljes uacutejszoumlvetseacutegi

gazdag-ellenes poleacutemiaacutenak (vouml 1Ti 66-10 Zsid 135) amely a taniacutetvaacutenyokat figyelmezteti hogy aki

bdquonem Isten szerint gazdagrdquo az veacutegső soron bdquobolondrdquo (Lk 1220-21) Jeacutezus radikaacutelis bdquoreacuteszbenrdquo senki

sem lehet taniacutetvaacuteny az elkoumltelezettseacuteg kizaacuteroacutelagossaacutegot koumlvetel146

ZAacuteRSZOacute

Bizonyaacutera feltűnő hogy az elemzett bibliai szakaszroacutel nem tudtunk roumlviden eacutes

olvasmaacutenyosan iacuterni Probleacutemaacutenk leacutenyege ott van hogy a feladat a megadott szoumlveg exegeacutezise volt

Iacuterhattunk volna roumlvidebben eacutes olvasmaacutenyosabban de akkor az legfeljebb gyakorlati biblia-

magyaraacutezat vagy oumlsszehasonliacutetoacute kommentaacuter-elemzeacutes lehetett volna az exegeacutezis leacutenyegi elemeacutenek

tekintett filoloacutegiai eacutes eszmetoumlrteacuteneti bibliakutataacutes neacutelkuumll A szakasz alapjaacuten tehető kerigmatikus

kitekinteacutesekre sem vaacutellalkozhattunk A Hegyi beszeacuted oumlnmagaacuteban is meglepően sok

megfigyelnivaloacutet tartalmaz (ld pl szerkezet) biblica theologiai szempontboacutel pedig kb a Szentiacuteraacutes

bdquotengelyeacutenekrdquo nevezhetneacutenk Uacutegy veacuteljuumlk nem hibaacutet koumlvettuumlnk el akkor amikor nem tudtunk

kevesebbet iacuterni hanem eacuteppen arra a bdquokompromisszumrardquo nem tudtunk toumlrekedni hogy az

exegetikai dolgozat az exegeacutezis rovaacutesaacutera menjen

144 Allen 63 145 TDNT microαmicroωνᾶς szoacutecikk (4 koumlt 388-9) 146 Hagner 160

24

FUumlGGELEacuteK

Isten mint πατήρ147

a Az apa-fogalom vallaacutesos hasznaacutelataacutera a legősibb időktől fogva laacutetunk peacuteldaacutekat148 Ζεύς

patriarkaacutelis figuraacuteja egyszerre apa eacutes uralkodoacute A miszteacuteriumvallaacutesok isteneit is apakeacutent nevezik

meg Kuumlbeleacute Serapis Mithras eacutes Heacutelios (a bdquonemzőrdquo Nap) ampc A πατήρ fogalma implikaacutelja a υἱοί-

eacutet akik ἁδελφοί Megfordiacutetva a gondolatmenetet a pater familias pedig az istenseacuteg tuumlkroumlződeacutese (bdquoa

csalaacuted apja a csalaacuted papjardquo szakraacutelis eacutertelemben)

Platoacutennaacutel a joacute ideaacuteja a legfőbb leacutetező πατήρ (Aacutellam VI 506e ampc) amely fogalom

kozmoloacutegiai formaacutet is nyer a Timaiosban Ez meacuteg ha csupaacuten vilaacutegmagyaraacutezatnak is szuumlletett

segiacutetett a vallaacutesos apa-fogalom elterjedeacuteseacuteben eacutes egyengette Jeacutezusnak Atyjaacuteroacutel szoacuteloacute tanuacutesaacuteg-

teacuteteleacutenek uacutetjaacutet is noha emez radikaacutelisan kuumlloumlnboumlzik Platoacuten ποιητήςndashδηmicroιουργός πατήρ-jeacutetől

b A heacuteber בalefsym ami a LXX πατήρ-jaacutenak heacuteber eredetije ősatyaacutet is jelenthet Az בותalefsym להיalefsym

kifejezeacutes bdquoalso teaches us that the term ldquofathersrdquo did not normally carry with it any relic of

numinous content since the fathers could not be characterised more plainly as men who

worshipped God than by a gen of this kindrdquo149 Az Oacutesz viszonylag keveacutesseacute eacutel Istennek apakeacutent

valoacute aacutebraacutezolaacutesaacuteval A YHWH-vallaacutes ugyanis inkaacutebb gondolati siacutekon fejeződik ki mint eacuterzelmin

vagy eacuterzeacutekin eacutes talaacuten a szoumlvetseacuteg fogalma is ami alkalmas leiacuteraacutesa Isten eacutes ember viszonyaacutenak de

fuumlggetlen az (egyeacutebkeacutent a miacutetoszok vilaacutegaacutehoz koumlzelebb aacutelloacute) apa-motiacutevumtoacutel hozzaacutejaacuterult annak

haacutetteacuterbe szorulaacutesaacutehoz Az bdquoistenek atyjardquo miacutetosz nyomait veacutelik foumllfedezni az 5M 328-9-ben150

illetve zsoltaacuterokban151 de ez nem jellemző Az isten mint emberek atyja azonban ősi gondolat

laacutethatjuk az ugariti Eacutel vagy a moacuteaacutebi Kemoacutes (4M 2129) figuraacutejaacuteban Az Oacutesz hasznaacutel ugyan

147 Forraacutes TDNT V koumltet 945-1014 eacutes SB Mt 64 (I koumltet 392-396) 148 Apakeacutent ciacutemeztek meg istent a goumlroumlgoumlk (Ζεὺς πατήρ γενετήρ) az illiacuterek (∆ειπάτυρος) a roacutemaiak (Iuppiter

Diovis pater genitor) sőt maacuter a Rig Veacuteda is (दयौष िपता जिनता [Dyauacuteš pitā janitā]) Emoumlgoumltt az a termeacuteszetvallaacutesi keacutepzet aacutellhat hogy az eacuteg-isten eső-magjaacuteval megtermeacutekenyiacuteti a foumlld-anyaacutet (baacuter ennek a keacutepzetnek megszaacutemlaacutelhatatlan sok kuumlloumlnboumlző formaacuteja van el egeacuteszen a sztoikusok λόγοι σπερmicroατικοί-aacuteig) Blomberg [119] felhiacutevja a figyelmet hogy amikor Jeacutezus Apaacutenak nevezi Istent abboacutel teljesseacuteggel hiaacutenyzik a nemiseacuteg

149 TDNT V koumlt 961 150 A LXX olvasata szerint ἔστησεν ὅρια ἐθνῶν κατὰ ἀριθmicroὸν ἀγγέλων θεοῦ (masz ני למספר ישרalefsymל ) ami

foumllveti a keacuterdeacutest hogy a 9 vers יהוה-ja azonos-e a 8 vers עליונ-jaacuteval vagy csak egy a bdquoneacutepek isteneirdquo koumlzuumll (965) 151 Pl Zsolt 826 ( עליונ בני ) gyengeacutebb peacuteldaacutek az apa emliacuteteacutese neacutelkuumll Zsolt 291 896 977 (966)

25

keacutepeket amelyekben Istent az emberrel veacuterrokonsaacutegban aacutebraacutezoljaacutek (5M 32 Zs 27 Hoacutes 33 Ez 234

ampc) de ezek nem toumlbbek koumlltői eacutes proacutefeacutetai keacutepekneacutel Teofor nevekben ellenben gyakori az בalefsym

ami szemeacutelyes hitvallaacutest tuumlkroumlz a teremtő megtartoacute eacutes megaacuteldoacute (alefsym ampcביalefsymל alefsymליalefsymב alefsymביה יוalefsymב)

Istenben de a veacuterrokonsaacuteg hataacuterozott gondolataacuteval Az apa mint metafora jelenik meg amikor

Istenről mint foumllteacutetlen tekinteacutelyről beszeacutelnek (Zs 1033 Peacuteld 312 5M 85 ampc) Iacutegy jellemzi szeretet-

viszonyaacutet Izrael kiraacutelyaacuteval (2S 714 Zs 27) sőt magaacuteval Izraellel (Hoacutes 111 Jer 3118-20 Eacutezs 6315kk ampc)

c Az intertestamentaacutelis irodalomban maacuter nem csupaacuten Izrael atyjakeacutent laacutethatjuk Istent152

hanem az egyes izraelita atyjakeacutent is153 eacutes megjelenik Isten Apakeacutent valoacute megszoacuteliacutetaacutesa is maacutes

nevekkel egyuumltt154 sőt egymagaacuteban is155 Az apa-fogalom ilyen erősoumldeacuteseacuteben bizonyaacutera szerepe

van a helleacuten kultuacuteraacutenak (ld az a pontban) de miacuteg Isten pl Philoacutennaacutel kozmikus Apa addig itt

teokratikus nemzeti jelleget oumllt

d A bdquo[te] Apaacutedrdquo ביךalefsym (Mt 646818) kifejezeacutes igen ritka156 Ilyen(feacuteleacute)t talaacutelunk az 5M 326

targumjaiban157 A bdquo[mi] Apaacutenkrdquo megszoacuteliacutetaacutes előfordul pl a Semoneacuteh Eszreacuteh 4 5 6 keacutereacuteseiben

a Taanith 25b-ben (bdquoApaacutenk Kiraacutelyunk ampcrdquo) A bdquomennyei Apardquo (Mt 619) ב ששמימalefsym kifejezeacutes is

csak a rabbinikus irodalomban tűnik foumll az i sz I sz veacutegeacuten A Sifre Deut sect48 (a 1122-houmlz)

szerint erre azeacutert volt szuumlkseacuteg nehogy baacutermilyen kiacutevuumllaacutelloacute is feacutelreeacutertse az imaacutedsaacutegot eacutes foumlldi

apaacutehoz ciacutemzettnek veacutelje158

e Jeacutezus az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta Isten megjeloumlleacuteseacutere s ezt az araacutemi kifejezeacutest nagy becsben

őrizte meg az egyhaacutez (Mk 1436 G 46 R 815) Ez nem az בalefsym szoacute status emphaticusa hanem vocati-

vus sőt a gyermek guumlgyoumlg iacutegy (ami a goumlroumlgoumlkneacutel πάππα) Ez a hit alapszava Jeacutezusnaacutel amivel

Isten intim koumlzelseacutegeacutet fejezi ki Ezzel nem tagadja az Apa biacuteroacute- vagy uacuter- (kiraacutely-)mivoltaacutet ő meg-

őrzi eme patriarkaacutelis jellegzetesseacutegeit de az oacutekori gondolkodaacutes szerint ez nem is ellentmondaacutesos

152 Pl Jubil 124f 3Makk 57 76 Toacuteb 134 Boumllcs 1110 153 Pl Jubil 1929 Boumllcs 216 sőt egy szokatlan peacutelda Sir 5110 bdquoSegiacutetseacuteguumll hiacutevtam az Urat az eacuten uramnak

Atyjaacutetrdquo 154 Pl Sir 2314 Sap 143 3Makk 638 155 Pl Test Jud 24 156 Davies 584 Eacutervkeacutent hozza a maacuteteacutei hagyomaacuteny eredetiseacutege mellett 157 Onk bdquoHaacutet nem Apaacuted őhelliprdquo JerusI bdquoHaacutet nem Apaacutetok őhelliprdquo 158 Figyelemremeacuteltoacute peacuteldaacutei Szeacuteder Elij 7 (33) bdquoUnser V der du bist im H בינו שבשמימalefsym dein groszliger Name

sei gepriesen in alle Ewigkeiten ampcrdquo Tanna debeacute Elij 21 bdquoUnser V der du bist im H tu an uns Barmherzigkeit u Liebe um deines groszligen Namens willen der uumlber uns genannt wird ampcrdquo Szeacuteder Elij 28 (149) bdquoMein Vater der du bist in Himmel ampcrdquo Egyeacutebkeacutent Isten ilyen megszoacuteliacutetaacutesa ritka Isten harmadik szemeacutelyű megnevezeacutesekeacutent előfordul meacuteg pl Soṭa 915 bdquoAuf wen sollen wir uns stuumltzen Auf unseren Vater der im Himmel istrdquo Midr Abba Girjon 1 (1a) bdquoSeitdem die geliebten Kinder (=Israel) ihren Vater im Himmel erzuumlrnten setzte er einen gottlosen Koumlnig uumlber sierdquo ampc SB Mt 69 (I koumltet 410) eacutes SB Mt 64 (I koumltet 394-5o)

26

Miacuteg azonban a judaizmusban az Isten iraacutenti hoacutedolat az ő neve iraacutenti feacutelelmet ndash eacutes iacutegy neveinek

szaporodaacutesaacutet is ndash eredmeacutenyezte addig Jeacutezus mindezt aacutethidalta ezzel az egy szoacuteval Apa159

A bdquomennybeli Apardquo (Mt 516 69 18101419 ampc) kifejezeacutes teacutetelesen aacutelliacutetja szembe a foumlldet a

mennyel Nem taacutevolsaacutegra utal de Isten meacutegsincs egeacuteszen jelen koumlzelseacutegeacutet inkaacutebb a genitivusos

szemeacutelyes neacutevmaacutesok biztosiacutetjaacutek (ὑmicroῶν ἡmicroῶν microου) A Miatyaacutenk első keacutereacutes-triaacutedja mutatja igazaacuten a

menny jelentőseacutegeacutet nem elvakult tuacutelvilaacutegisaacutegot tuumlkroumlz hanem azt az igeacutenyt hogy a menny

toumlkeacuteletesseacutege legyen a foumlldiek iraacutenyadoacuteja eacutes iraacutenyiacutetoacuteja is hogy a foumlldi teljes egeacuteszeacuteben megfeleljen

a mennyeinek Ezeacutert vesziacuteti el a mennyei Apaacutet az aki az emberektől vaacuterja a dicseacuteretet (Mt 614618)

eacutes ezeacutert int Jeacutezus hogy a mennyei Apaacutenaacutel ne legyen fontosabb senki maacutes (Mt 1250 239)160

Amikor Jeacutezus az bdquoeacuten Apaacutemrdquo-roacutel eacutes a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel beszeacutel161 nem adja aacutet az Apaacuteval valoacute

viszonyaacutet A bdquomi Apaacutenkrdquo kifejezeacutesbe Jeacutezus nem eacuterti bele magaacutet ez a gyuumllekezet krisztoloacutegiai

hitvallaacutesa akaacutercsak keacutesőbb pl Paacutelnaacutel bdquoa mi Urunk Jeacutezus Krisztus Atyjardquo (1K 13) Istennek

Apakeacutent valoacute megnevezeacuteseacuteben akkor is a Krisztussal valoacute koumlzoumlsseacutege van ott amikor ez nincs

explicite kimondva Isten apasaacutegaacutet az ő Fia a Krisztus jelenti ki162 akiben Isten kiraacutelysaacutega testesuumll

meg A szenvedő Jeacutezus toumllti be toumlkeacuteletesen az Apa akarataacutet (Mt 2642 Lk 233446) Ő aki egy az

Apaacuteval garantaacutelja az uumldvoumlsseacuteget eacutes imaacuteik meghallgattataacutesaacutet iacutegeacuteri az őt koumlvetőknek (Mt 181019

2023 2534 2629 ampc)163 A mindenekről gondot viselő Teremtő azoknak Apja (Mt 1029-31) akik

elfogadjaacutek Jeacutezus taniacutetaacutesaacutet a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteroacutel Az Apaacuteba vetett hit szerint a

toumlrődő Apa egyszersmind szuvereacuten mindentudoacute Uacuter is emberek helyett (farizeusok) ő

szabaacutelyozza a vallaacutesi eacuteletet is (Mt 61kk) sőt az egeacutesz eacuteletre neacutezve normaacutet eacutes paradigmaacutet ad (Mt 548)

Jeacutezus maga is ezt teszi hiszen nem elvont teacutetelkeacutent taniacutetja mindezt hanem cselekedetekben

eacutelte eleacutenk Az Apaacutenak valoacute engedelmesseacuteget mutatta mindenfajta korlaacutetozaacutes elfogadaacutesaacuteban meacuteg

halaacutelaacuteban is (Mk 1332 ~ Mt 2436 Mt 2023 Mk 1436 amp parr) Az Apaacuteval valoacute egyseacuteg tiszta kifejezeacutese

159 J Jeremias szerint az alefsymalefsym hasznaacutelata peacuteldaacutetlan volt a zsidoacute irodalomban Maacutesok ezt peacuteldaacutekkal megcaacutefoltaacutek

mindazonaacuteltal Jeacutezus szoacutehasznaacutelata kuumlloumlnoumlsen jellegzetes marad 160 Ezzel Jeacutezus nem tette keacuterdőjelezte meg a foumlldi szuumllők tiszteleteacutet A Mt 239 a Rabbinaacutetus emberi tekinteacutelye

ellen szoacutel A Tiacutezparancsolat tekinteacutelye csorbiacutetatlan volt Jeacutezus előtt Mk 1019 ampc A szinoptikusoknaacutel nem jelenik meg hogy a foumlldi apa az istenseacuteg visszatuumlkroumlződeacutese lenne

161 Pl Lk 1232 eacutes 2229 ampc Maacuter a gyermek Jeacutezus is Lk 249 162 Mt 1616-17 A mennyei Atyaacuteval valoacute ilyen kapcsolatroacutel vall a Mt 1819-20 is A שכינה hasonloacute eacuterdekes

kifejezeacutese van az Aacuteboacuteth 34-ben bdquoHa haacuterman eacutetkeznek az asztalnaacutel eacutes nem beszeacutelgetnek a Toacutera igeacuteiről olyan ez mintha baacutelvaacuteny aacuteldozataacuteboacutel lakmaacuteroztak volna erre vonatkozik a Szentiacuteraacutesnak ez a verse raquoAsztaluk telve szennyel eacutes hulladeacutekkal mert Isten ott nincs jelenlaquo (Eacutezs 282) De ha eacutetkeznek haacuterman egy asztalnaacutel eacutes a Toacutera igeacuteivel foglalkoznak ez olyan mintha az Isten asztalaacutenaacutel eacutetkeztek volna eacutes erre vonatkozik ez a vers raquoEz az Isten sziacutene előtt aacutelloacute asztallaquo (Ez 412)rdquo (A Talmud koumlnyvei 433)

163 A Mt 543-45 alapjaacuten foumlltehetjuumlk a keacuterdeacutest vajon Isten nem minden ember Apja-e (mint pl a sztoikusoknaacutel ld az a pontot) Ez az igehely azonban nem Isten univerzaacutelis apasaacutegaacutet illusztraacutelja sőt eacuteppen az eleacute a keacuterdeacutes eleacute aacutelliacutet hogy akarunk-e bdquomennyei Apaacutenk fiairdquo lenni vagy sem

27

a szinoptikusokban a Mt 1125-30 ~ Lk 1021kk Ez az egyseacuteg mutatkozik meg Jn-ban (657 1030 ampc ld

bdquoaz Apa eacutenbennem eacutes eacuten őbennerdquo 1038 1411 1721) s ennek az alapja az Apa szeretete a Fiuacute iraacutent

(335) Jn-naacutel oumlroumlk taacutevlatot nyer az Apa eacutes Fiuacute viszonya (preegzisztencia) eacutes a Kijelenteacutes kifejezeacuteseacute-

veacute vaacutelik A szeretet abban van hogy az Apa kijelenti az ő λόγος-aacutet a Fiuacute pedig csak azt teszi eacutes

szoacutelja amit az Apa parancsol Az Apa ad eacutes ez hataacuterozza meg az egeacutesz uumldvtoumlrteacutenetet (316 1029kk

1724 1811 ampc) ezeacutert a passioacute sem szakiacutetja el a Fiuacutet tőle (1632) sőt eacuteppen itt oumlsszpontosul minden

a szeretet (1017) az engedelmesseacuteg (az ἐντολή betoumllteacutese) is (1431) eacutes az Apa dicsőseacutege (1331 1413

171kk) Ez teszi lehetőveacute hogy bdquotestveacutereinekrdquo is ilyen koumlzoumlsseacutege legyen Istennel (2017) ezt a

koumlzoumlsseacuteget munkaacutelja koumlvetőiben a Parakleacutetos (1418-2126) eacutes ezt a bdquokoumlzoumlsseacuteg-őskeacutepetrdquo aacutelliacutetja

eacuteletpeacuteldaacutenak a koumlzoumlsseacuteg eleacute is (1014kk 1725 159kk 1420-23 ampc)

d Az Istennel valoacute koumlzoumlsseacuteg alapeacutelmeacutenyeacutet fejezi ki az αββα szoacuteval Paacutel is (R 815 G 46) amit a

fiuacutesaacuteg Lelkeacutenek (πνεῦmicroα υἱοθεσίας) tulajdoniacutet Az αββα toumlbb mint liturgikus kifejezeacutes ezzel

emleacutekezteti a koumlzoumlsseacuteget a Leacutelek belső megtapasztalaacutesaacutera 164 Maacuteshol egyeacutebkeacutent a πατήρ-t

hasznaacutelja az imaacutedsaacutegban ahogy a kereszteacutenyek aacuteltalaacutenosan165 Paacutel egyeacutebkeacutent θεός-keacutent nevezi

meg Istent mint Teremtőt baacuter ez gyakran egyuumltt jaacuter a πατήρ-rel a megvaacuteltaacutes kezdeteacutevel

koumlzeacuteppontjaacuteval eacutes ceacuteljaacuteval A κύριος-t Jeacutezusra hasznaacutelja aki υἱὸς τοῦ θεοῦ

A korai kereszteacutenyek szaacutemaacutera Isten apasaacutega egyreacuteszt azt jelenti hogy ő szuvereacuten uacuter az ő

akarata hataacuteroz meg mindent a megvaacuteltaacutes műveacuteben (G 14) a koumlzoumlsseacuteg a neki valoacute engedelmesseacuteg

aacuteltal szentelődik meg (2K 614-18 71 Zsid 1210 1P 12 1Kel 5616 ampc) eacutes eszkhatoloacutegiailag neki

adatik minden (1K 1524kk Fil 210-11 Ef 117) ampc maacutesreacuteszt azt hogy kegyelmeacutet (χάρις) osztja szeacutet

ajaacutendeacutekba melyet ἀγάπη ἔλεος παράκλησις εἰρήνη kiacuteseacuter (2Tessz 216-17 2K 13 1P 13) Ebben jelen

van a Leacutelek vezeteacutese is akaacuter egyeacutenileg is (1Tessz 311) Az ἐκκλησία egeacutesze az Apaacuteban van a hit

aacuteltal (1Tessz 11 eacutes 1Tessz 21) tagjai pedig ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπηmicroένοι (Juacuted 1)

e A fordiacutetaacutesban a πατήρ-t koumlvetkezetesen rsquoapaacutersquo-val adtuk vissza Az rsquoatyarsquo eacuterzeacutesuumlnk szerint

maacutera inkaacutebb az rsquoősatyarsquo rsquoősrsquo rsquopaacutetriaacuterkarsquo jelenteacuteskoumlre feleacute toloacutedott el ami ellenteacutetes a koumlzelseacuteget

hangsuacutelyozoacute alefsymalefsym-val Annyira meacutegsem mentuumlnk el hogy az rsquoaparsquo baacutermelyik beceacutezett gyermek-

nyelvi formaacutejaacutet hasznaacuteljuk de a goumlroumlg πατήρ ezt nem is indokolja

164 Vitatott hogy a κράζειν jellegzetesseacutegeacutet a lelkesedeacutes eacutes az eksztaacutezis adja-e vagy a gyermeki boldog

bizonyossaacuteg ami nem a szolgaacutekeacute hanem a fiakeacute 165 Ld 1P 117 vouml meacuteg a Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacuteval

28

BIBLIOGRAacuteFIA

BIBLIAacuteK

The Anchor Bible (Albright W FndashMann C S szerkk) Vol 26 Matthew Introduction

Translation and Notes New York Doubleday 1971

BH Biblia Hebraica Stuttgartensia With Westminster Hebrew Morphology Stuttgart Glenside

Pennsylvania German Bible Society Westminster Seminary 1996 (copy1925)

morphology copy1991 (elektronikus kiad)

UacuteF Biblia Istennek az Oacuteszoumlvetseacutegben eacutes Uacutejszoumlvetseacutegben adott kijelenteacutese (ford a Magyar Bibliataacutersulat

Oacuteszoumlvetseacutegi eacutes Uacutejszoumlvetseacutegi Bibliafordiacutetoacute Szakbizottsaacutega) Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

valamint

Deuterokanonikus bibliai koumlnyvek A Septuaginta alapjaacuten Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

UBS4 The Greek New Testament Fourth Revised Edition (with Morphology) (Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Robinson M ndash Wikgren A) Deutsche

Bibelgesellschaft 1993 2006

ESV The Holy Bible English standard version Wheaton Illinois Standard Bible Society 2001

NIV The Holy Bible New International Version Grand Rapids Michigan Zondervan 1996

(copy1984) (elektronikus kiad)

ISVNT International standard version New Testament Version 11 Yorba Linda California The

Learning Foundation 2000 (Print on Demand ed)

NA27 Novum Testamentum Graece (NestleacutendashAland 27 kiad Aland B ndash Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Wikgren A szerkk) 1993 (3 nyomaacutes 1995) (copy1898)

LXX Septuaginta With Morphology Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1996 (copy1979)

Kaacuteroli Szent Biblia azaz Istennek Oacute eacutes Uacutej Testamentomaacuteban foglaltatott egeacutesz Szent Iacuteraacutes (ford Kaacuteroli

Gaacutespaacuter revid 1908) Budapest Magyar Bibliataacutersulat 1996

29

BIBLIAKOMMENTAacuteROK SZOacuteTAacuteRAK

Allen Willoughby C A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to

S Matthew (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark

3 kiad 1912

Blomberg Craig L Matthew (The New American Commentary 22) Nashville

Tennessee Broadman Press 1992

Davies W D A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew

1 koumltet (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark 1988

Hagner Donald A Matthew 1-13 (Word Biblical Commentary vol 33a) Nelson

Reference amp Electronic 1993

TDNT Kittel G ndash Bromiley G W ndash Friedrich G (szerkk) Theological Dictionary of the New

Testament (5-9 koumltet szerk Gerhard Friedrich 10 koumltet oumlsszeaacutell Ronald Pitkin)

Grand Rapids Michigan Eerdmans 1964-1976 (elektronikus kiad)

Lenski R C H Interpretation of St Matthewrsquos Gospel Columbus Ohio Lutheran Book

Concern 1932

Metzger B M amp United Bible Societies A textual commentary on the Greek New Testament

second edition a companion volume to the United Bible Societiesrsquo Greek New Testament

(4 aacutetdolg kiad) London New York United Bible Societies 1994

SB Strack Hermann LndashBillerbeck Paul Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und

Midrasch Muumlnchen C H Beckrsquosche Verlagsbuchhandlung 19787

I koumltet Das Evangelium nach Matthaumlus erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

II koumltet Das Evangelium nach Markus Lukas und Johannes und die

Apostelgeschichte erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

IV1 koumltet Exkurse zu Einzelnen Stellen des Neuen Testaments Erster Teil

TOVAacuteBBI IRODALOM

Audet Jean-Paul La Didachegrave Instructions des Apocirctres Paris Librairie Lecoffre

(J Gabalda et C-ie Eacutediteurs) 1958 Bultmann Rudolf Az Uacutejszoumlvetseacuteg teoloacutegiaacuteja Budapest Osiris Kiadoacute 1998

Goulder M D Midrash and Lection in Matthew The Speakerrsquos Lectures in Biblical Studies

1969-71 London SPCK 1974

30

Grant Robert M The Sermon on the Mount in Early Christianity in Semeia 14 (1979)

215-31

A Talmud koumlnyvei (Molnaacuter Ernő szerk) Budapest Paginarum Kiadoacute ndash Saxum Kft 1997

Tm Tamaacutes evangeacuteliuma (ford Hubai Peacuteter) in Hubai Peacuteter ndash Proumlhle Kaacuteroly ndash Rugaacutesi Gyula

Jeacutezus rejtett szavai Budapest Holnap Kiadoacute 1990 valamint

Grondin Michael W Grondinrsquos Interlinear CopticEnglish Translation of The Gospel of

Thomas Revised November 22 2002

httpwwwgeocitiescomAthens9068gtbypage_112702pdf (2007 05 02)

Page 24: Király Levente - Újszövetségi alapvizsga-dolgozat Mt 6, 1-24

17

A vers fontos paacuterhuzama a Sir 282-5 bdquoBocsaacutesd meg felebaraacutetodnak az ellened elkoumlvetett

igazsaacutegtalansaacutegot eacutes akkor eltoumlroumlltetnek bűneid amikor imaacutedkozol ampcrdquo Szaacutemtalan maacutes

paacuterhuzam mellett106 a Mt 1823-35 peacuteldaacutezata is egyeacutertelműveacute teszi hogy a vers moumlgoumltti meggyőző-

deacutes az hogy bdquoha sziacutevből meg nem bocsaacutetasz testveacuterednekrdquo Isten sem bocsaacutet meg neked Ez

viszont nem jelenti a bűnbocsaacutenat kieacuterdemleacuteseacutet inkaacutebb azt hogy elfogadni csak azok tudjaacutek akik

maacutesoknak maacuter megbocsaacutetottak Ld meacuteg a 14-15 verset alaacutebb

A bűnbocsaacutenatnak magaacutetoacutel eacutertetődően eszkhatologikus tartalma is van (rarr utolsoacute iacuteteacutelet)

Jeacutezus azonban eacuterthette ezt a jelenre is (vouml Mk 25 Lk 748 ampc)107

Ζrsquo Μὴ εἰσενέγκῃςhellip Minden bizonnyal megengedő eacutertelemben veendő bdquoNe hagyd hogy

kiacuteseacuterteacutesproacuteba aacuteldozataacutevaacute vaacuteljunkrdquo Vouml Jak 113 1K 1013 Keacuterdeacutes hogy a kiacuteseacuterteacutes eszkhatoloacutegiai

eacutertelemben veendő-e (Mk 138 Mt 248 Jel 310 ampc a bdquonagy nyomoruacutesaacutegrdquo azaz megproacutebaacuteltataacutes) vagy

sem (eacuterv pl a neacutevelő hiaacutenya) A kettő viszont egyszerre is eacuterthető a bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacuteben

mely uralja az Uacutejszoumlv teoloacutegiaacutejaacutet108 Az ἀλλὰ ῥῦσαιhellip ndash valoacutesziacutenűleg Maacuteteacute hozzaacutefűzte magyaraacutezat

baacuter a paralelizmus nem idegen Jeacutezustoacutel109 ndash megerősiacuteti hogy a kiacuteseacuterteacutes a gonosztoacutel joumln A πονηροῦ

pontos mibenleacutete keacuterdeacuteses Allen szerint inkaacutebb semlegesnemű rsquogonoszsaacutegrsquo vouml Mt 537110 Davies

szerint inkaacutebb hiacutemnemű iacutegy vagy a Saacutetaacuten megnevezeacutese vagy rsquo[minden] gonosz [ember]rsquo-eacute (baacuter ez

egyeacuteb nyelvi okok miatt nem valoacutesziacutenű)111

14-15 A megbocsaacutetaacutesroacutel

Mert ha megbocsaacutetjaacutetok az embereknek

bűneiket

nektek is megbocsaacutet mennyei Apaacutetok

de ha nem bocsaacutetotok meg az embereknek

Apaacutetok sem bocsaacutetja meg bűneiteket

a Bizonyos keacuteziratokban a τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν a 15 versben is megjelenik Ellene szoacutel

toumlbbek koumlzt az is hogy megzavarja a kifejezeacutes khiasztikus elhelyezeacuteseacutet112 A mondaacutes alapvetően

106 bSabb 151b TestZeb 53 81-2 Test Joacutezs 182 Mt 521-26 Mk 1125 Kol 313 Polikaacuterp 62 ampc ampc 107 Davies 612 108 Pl Mt 1034-6 1112-13 Mk 1038-39 135-13 Lk 1249-50 R 818 1K 726 Kol 124 2Th 27 Jel 79-17 ampc Davies 613 A

bdquomeacuteg eacutes maacuterrdquo feszuumlltseacutegeacutet Hagner [149] maacuter a bdquoterdquo-keacutereacutesek eacutes a bdquomirdquo-keacutereacutesek egymaacutesmellettiseacutegeacuteben is eacuterzi 109 Hagner 146 110 Allen 60 111 Blomberg 120 Davies 614-5 A Saacutetaacuten megnevezeacutese pl Jn 1715 1J 213-14 312 518-19 Ef 616 2Th 33 Barn 210 ampc 112 Metzger 14

14 Ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος

15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα ὑmicroῶν

18

nem khiazmus hanem antitetikus paralelizmus113 A negatiacutev oldallal fejezi be ami profetikus

inteacuteskeacutent hangsuacutelyosan hiacutevja foumll a figyelmet az eljoumlvendő iacuteteacuteletre114

b A szakasz bizonyosan a Mk 1125 aacutetveacutetele (Mk 26 verse keacutesői bőviacuteteacutes Mt alapjaacuten) A

szinoptikus paacuterhuzamok (Mt 614-15 ~ Mk 1120-25 ~ Lk 173-6 ~ Mt 1815-35) nem csupaacuten megmagya-

raacutezzaacutek hogy ez a tematikailag kiloacutegoacute szakasz hogyan keruumllhetett az imaacutedsaacutegroacutel szoacuteloacute reacuteszbe de

arra is felhiacutevjaacutek a figyelmuumlnket hogy az imaacutedsaacuteg ereje a koumlzoumlsseacutegi megbeacutekeacuteleacutes fuumlggveacutenye ()

c Hogyan viszonyul Isten megbocsaacutetaacutesa a mienkhez Amint maacuter a 9-13 d Ϛ pontjaacuteban is

taacutergyaltuk Isten bocsaacutenata mindig előbb van (vouml Mt 1823-35) de elgondolhatatlan hogy akik azt

elfogadtaacutek azok viszont ne legyenek megbocsaacutetoacuteak maacutesokkal szemben Vouml meacuteg Kol 313115

16-18 Boumljt

Amikor pedig boumljtoumlltoumlk ne legyetek olyanok

mint az istentelenek komorak Ők ugyanis eltorziacutetjaacutek

arcukat hogy az emberek laacutessaacutek amikor boumljtoumllnek

Aacutemen mondom nektek megkaptaacutek jutalmukat

Te azonban amikor boumljtoumllsz kend meg olaj-

jal a fejedet eacutes mosd meg arcodat hogy ne az embe-

rek laacutessaacutek amikor boumljtoumllsz hanem Apaacuted aki

rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b A σκυθρωπός rsquokomorrsquo szoacute az Uacutesz-ben csak itt eacutes a Lk 2417-ben fordul elő 116 Az

ἀφανίζω rsquotoumlnkreteszrsquo rsquofelismerhetetlenneacute teszrsquo rsquoeltuumlntetrsquo stb oximoronikus egyuumlttaacutellaacutesban van a

φανῶσιν-nal azzal akarnak feltűnni hogy mintegy (laacutetvaacutenyosan) eltűnnek117

ἀλείφω rsquo[olajjal] megkenrsquo A fej megkeneacutese lehet az oumlroumlm kifejezeacutese (Zs 235 10415) de

akaacutercsak az arcmosaacutes (νίπτω) a mindennapi tisztaacutelkodaacutes reacutesze volt A szakasz tehaacutet arra int hogy

az ember boumljtoumlleacutes koumlzben neacutezzen ki ugyanuacutegy mint mindennap118

c Az őszinteseacuteg fontossaacutegaacuteroacutel a boumljtben ld pl Eacutezs 58 Jer 1412 Zak 75-7 Sir 3426 Test

Aacuteser 28 ampc A nyilvaacutenos boumljtoumln nem adoacutedott olyan lehetőseacuteg a feltűneacutesre mint az oumlnkeacutentes

113 Davies 615 114 Davies 616 Hagner 152 115 Hagner 152 Az eacuterveleacutes logikaacuteja hasonliacutet a 22-23 versekben laacutethatoacutehoz 116 Davies 618 117 Emliacuteti Davies 618 eacutes Hagner 154 Gundry-toacutel ideacutezi Blomberg 121 118 Davies 619

16 Ὅταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντες ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι

19

egyeacuteni boumljt alkalmaacuteval (ilyenre peacuteldaacutek Neh 14 Daacuten 93 Mk 218 Lk 1812) Boumljt eacutes ima gyakran jaacutert

egyuumltt (1S 75-6 Neh 14 Toacuteb 128 ACs 133 Test Jaacutek 717 ampc) de a jelen szakasz semmilyen logikai

kapcsolatot nem sejtet a kettő koumlzoumltt119

Van aki szerint a Did 81 maacuter feacutelreeacuterti ezt a parancsot120 pedig elkeacutepzelhető hogy az eacuteppen

egy olyan zsidoacutekereszteacuteny gyakorlatroacutel szaacutemol be amely elősegiacuteti a boumljt titokban tartaacutesaacutet

Fontos Hagner megjegyzeacutese a kereszteacuteny aki maacuter megiacutezlelte a beteljesedeacutes oumlroumlmeacutet soha

nem uacutegy fog boumljtoumllni mint a zsidoacute akinek uacutegy tűnik Isten nem segiacutet az Ő neacutepeacuten Vouml 914-15121

19-24(34) FOumlLDI EacuteS MENNYEI KINCS

A 19-34 versek neacutegy reacuteszre toumlrteacutenő felosztaacutesa magaacutetoacutel adoacutedik Mind a neacutegy a bdquofoumlldi kin-

csekkelrdquo kapcsolatos a) hogy ne azt halmozzuk fel b) hogy legyuumlnk nagylelkűek c) hogy ne azt

szolgaacuteljuk d) hogy ne aggoacutedjunk miatta Az anyagiakat eacutes az embertaacutersakat eacuterintő keacuterdeacuteseket

Davies oumlsszesiacutető moacutedon bdquotaacutersadalmi keacuterdeacuteseknekrdquo nevezi szembeaacutelliacutetva a bdquoToacuterardquo eacutes a bdquokultuszrdquo

szakaszaival (ld a dolgozat bevezeteacuteseacutet a Szerkezet reacuteszben)122

A neacutegy reacutesz retorikai szerkezete is hasonloacute

Tematikus indiacutetaacutes 22a 24a 25 Alaacutetaacutemasztoacute paralelizmus 19-20 22b-23b 24b-c 28-30 Oumlsszegzeacutes 21 23c-d 24d 31-34

A reacutesz szerkezeteacutet a 71-12-houmlz is lehet hasonliacutetani

Utasiacutetaacutes

Inteacutes 619-21 71-2 Szem-peacuteldaacutezat 622-23 73-5 Maacutesik peacuteldaacutezat 624 76

Baacutetoriacutetaacutes A mennyei Atya gondoskodaacutesa

argumentum a minori ad maius 625-34 77-11

A 19-34 szinte teljes egeacuteszeacutenek van paacuterhuzamos szakasza Lk-ban A kuumlloumlnbseacutegek olyanok hogy

sem Mt fuumlggeacuteseacutet Lk-toacutel sem fordiacutetva nem lehet meggyőzően kimutatni Toumlbb eacuterv szoacutel amellett hogy

mindketten koumlzoumls (s valoacutesziacutenűleg iacuterott) forraacutest hasznaacuteltak de ekkor mindkettőneacutel felteacutetelezni kell a

119 Davies 617-8 120 bdquoThe Didachist misses the point of [Mt 616-18] entirelyrdquo ndash Grant 218 121 Hagner 154 122 Davies 625-7

20

redakcioacutes munkaacutet is123 Az is sejthető hogy egymaacutestoacutel eredetileg kuumlloumlnaacutelloacute logionok lettek itt egymaacutes

melleacute aacutelliacutetva124 Neacutepszerűseacuteguumlk nagy lehetett mert mindhaacuteromnak van paralelje Tm-ban is125

19-21 Bevezeteacutes

Ne a foumlldoumln gyűjtsetek

magatoknak kincseket ahol moly eacutes

saacuteska pusztiacutet rabloacutek toumlrnek be eacutes

rabolnak hanem a mennyben

gyűjtsetek magatoknak kincseket

ahol sem moly sem saacuteska nem

pusztiacutet eacutes rabloacutek sem toumlrnek be eacutes

nem rabolnak Mert ahol a kincsed van ott lesz a sziacuteved is

A ὅπου jelzi hogy a kincs eacuterteacutekeacutet a helye (foumlldimennyei) hataacuterozza meg A βρῶσις jelenteacutese

nem egyeacutertelmű az alapjelenteacutesek mellett (rsquoeveacutesrsquo rsquoeacutetelrsquo) a fordiacutetaacutes szempontjaacuteboacutel fontos

a rsquoromlaacutesrsquo rsquorozsdarsquo (vouml Jak 52-3) eacutes a rsquosaacuteskarsquo (Mal 311LXX sőt Tm 76 is126) Akaacuterhogy is a szakasz

arra figyelmeztet hogy az anyagiak foumlloumltt nincs teljes hatalmunk (sőt vouml Lk 1215kk is 127 )

Ugyanakkor nem buzdiacutet a teljes vagyontalansaacutegra a kincs bdquogyűjteacuteserdquo inkaacutebb a halmozaacutesra utal128

A mennyei romolhatatlan kincs mint a muacutelandoacutesaacuteg antiteacutezise ismert eszkhatoloacutegiai keacutep volt

a korabeli zsidoacutesaacutegban Toacuteb 48-9 SalZsolt 95 2Bar 241 Sir 2910-13 ampc ampc Kincsnek nevezik a

mennyet eacutes Isten orszaacutegaacutet (Mt 1344 Tm 109 TargJob 263) A mennyei kincs felhalmozaacutesaacutera nem

ad uacutetmutatoacutet de a kontextus alapjaacuten ez egyeacutertelmű a Hegyi beszeacuted csupa erre valoacute utalaacutes (53-12

614618 712 ampc) ez a ποιεῖν δικαιοσύνην Az elvesziacutethetetlen javak a joacutecselekedetek129

A 21 vers a cselekveacutes moumlgeacute az indiacuteteacutekra tekint A καρδία a heacuteber לבבלב-hoz hasonloacutean

az eacuterzelmek attitűdoumlk az akarat a belaacutetaacutes eacutes az erkoumllcsi doumlnteacutesek helye sőt a vallaacutesos eacuteleteacute A

123 Davies 627-8 Hagner 156 124 Allen 61 125 Hagner 157 126 NtwtN xwt`thutN yenine Nsapefexo emafwjN efmhn` ebol pma emarejooles txno

exoun` emau eouwm` oude mareffNt tako (bdquoTi is keresseacutetek eacutes kutassaacutetok a kincset mely nem enyeacuteszik eacutes maradandoacute a helyet ahovaacute molyok be nem feacuterkőznek hogy megegyeacutek eacutes feacutergek nem emeacutesztik megrdquo)

127 Blomberg 122 128 Blomberg 123 Davies 629-30 129 Allen 61 Hagner 158

19 Μὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ

20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν οὐδὲ

21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται καὶ ἡ καρδία σου

21

bdquosziacutev rejtett embererdquo a bdquobensőrdquo ember aacutell szemben itt a kuumllsővel (πρόσωπον)130 Juszt I Apol 15

eacutes AlexKel Strom 712 rsquoeacuteszrsquo-re csereacuteli ki a rsquosziacutevrsquo-et a perikoacutepa ideacutezeteacuteben131 A perikoacutepa ismeacutet

felveti a jutalom keacuterdeacuteseacutet (vouml a 61-18 bevezeteacuteseacutenek c pontjaacutet) kuumlloumlnoumlsen a merhetőseacuteg

szempontjaacuteboacutel A jutalom alapja azonban a szeretet ami nemcsak kvantaacutelhatatlan de oumlntudatlan

is (Mt 63 2531-46) iacutegy a do ut des gondolataacuteroacutel szoacute sem lehet132

22-23 A test laacutempaacutesa a szem

A test meacutecsese a szem

Ha tehaacutet tiszta a szemed az egeacutesz tested vilaacutegos lesz

Ha pedig gonosz a szemed az egeacutesz tested soumlteacutet lesz

Ha maacutermost a benned levő vilaacutegossaacuteg soumlteacutetseacuteg

mekkora akkor a soumlteacutetseacuteg

A modern (koumlzeacutepkor utaacuteni) kommentaacutetorok nagy reacutesze uacutegy eacutertelmezte ezt a perikoacutepaacutet hogy

a (lelki) szemnek ablakkeacutent be kell engednie a kiacutevuumllről eacuterkező (lelki) feacutenyt133 Ez azonban ellent-

mond a korabeli laacutetaacutes-elmeacuteleteknek (melyek szerint a szem sugarakkal bdquotapogatja lerdquo a dolgokat)

s ezt az oumlsszes bibliai eacutes azon kiacutevuumlli forraacutes is megerősiacuteti134 A szem itt nem ablak hanem bdquolaacutempardquo

feacutenyforraacutes 135 A paralel lukaacutecsi textust zaacuteroacute Lk 1136 is uacutegy tűnik ilyesmire utal Bizonyos

kommentaacutetorok a rsquofeacutenyrsquo-ben a laacutetaacutes metoniacutemiaacutejaacutet laacutetjaacutek iacutegy viszont laacutetvaacutenyosan nem magyaraacutez-

zaacutek meg az anyagiakkal valoacute kapcsolataacutet hanem metaforaacutekkal tűzdelt moralizaacutelaacutesba hajlanak (pl

a joacutesziacutevű (23) ember meglaacutetja maacutesok szuumlkseacutegeacutet (24) ampc)136

Tovaacutebbi keacuterdeacutes hogy az ἐὰν-nal bevezetett felteacuteteles mondatok milyen logikai kapcsot

felteacuteteleznek a tagmondatok koumlzt a szemnek koumlszoumlnhető a test feacutenyesseacutege vagy a testnek a

szemeacute Az utoacutebbi a jelből koumlvetkeztet a forraacutesra amely a jelet okozza Ilyen koumlvetkezteteacutesre

130 ld R 229 περιτοmicroὴ καρδίας az ἐν τῷ φανερῷ ἐν σαρκὶ περιτοmicroή-val szemben (28) ACs 751 vouml Jer 925 Ez 4479

3M 2641 ACs 432 καρδία hellip microία (vouml 2Kr 3012) A bdquosziacutev belső embererdquo ndash az egoacute a szemeacutely maga Kol 22 1J 319kk 1P 34 ὁ κρυπτὸς τῆς καρδίας ἄνθρωπος

131 Davies 632 132 Davies 634 133 Iacutegy pl Allen is bdquoThe meaning is If thine eye be evilhellip spiritual light cannot penetrate unto you ampcrdquo 62-63 134 Daacuten 106 Zak 4 Targ Joacuteb 183 2Eacutenoacutek 421A 3Eacutenoacutek 352 bSabb 151b ampc ampc 135 Davies 635-6 136 Blomberg 123 Hagner [158-9] joacutezanabb csak ő veacuteguumll veacutelemeacutenyt mond magyaraacutezat helyett

22 Ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσται

23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν ἔσται

εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον

22

peacutelda a Mt 1228 de toumlbb maacutes is137 A fent emliacutetett laacutetaacutes-elmeacutelet is amellett szoacutel hogy itt a szem

valamifeacutele bdquobelső feacutenyrdquo ekvivalens jele138

Mind a ἁπλοῦς mind a πονηρός jelenteacutese lehet fizikai vagy erkoumllcsi jelenthet eacutep egeacuteszseacuteges

ill beteg gyenge szemet de az המעינ שלי rdquojelenthetett nagylelkűseacuteget is a bdquogonosz szem עינ טוב

pedig egyeacutertelműen erkoumllcsi terminus ami a gonosz szaacutendeacutekra oumlnzeacutesre irigyseacutegre utal 139

A kontextus is ezt erősiacuteti meg A joacute szem az adakozoacuteeacute A jelzőket a zaacuteroacute mondat is tisztaacutezza az

erkoumllcsi hajlamot az ember vallaacutesos aacutellapota hataacuterozza meg a cselekedetek aacuterulkodnak a hitről140

A φωτεινόν Istenre utaloacute kifejezeacutes Isten vilaacutegossaacutegban lakozik (Zs 1042 Daacuten 222 Hab 33-4

ampc) amelyet kiaacuteraszt neacutepeacutere (Zs 46 1828 483 2Kor 46 2Bar 381 ampc) A vilaacutegossaacuteg eszkhatoloacutegiai

remeacutenyseacuteg is (Eacutezs 6020 ~ Jel 2123 225) Az igazakat is nevezik vilaacutegossaacutegnak (Eacutezs 426 496 Mt 514

Eacutenoacutek 1042 ampc) vilaacutegossaacuteg hataacuterozza meg cselekedeteiket A soumlteacutetseacuteg ugyanakkor az Istentől valoacute

elszakiacutetottsaacutegot a leacutelek elsoumlteacutetedeacuteseacutet eacutes a kaacuterhozatot jelenti (Joacuteb 185-6 3815 Mt 812 2213)141

24 Isten eacutes a mammon

Senki sem keacutepes keacutet uacuternak szolgaacutelni Mert

vagy az egyiket gyűloumlli eacutes a maacutesikat szereti vagy

az egyikhez ragaszkodik eacutes a maacutesikat megveti

Nem tudtok Istennek eacutes a mammonnak szolgaacutelni

A mondaacutes bizonyosan jeacutezusi vouml Tm 47142

Nem arroacutel van szoacute hogy tud-e valaki szolgaacutelni keacutet uacuternak hanem joacutel szolgaacutelni tud-e Isten

teljes oumlnfelaacuteldozaacutest igeacutenyel ezt nem lehet keacutetfeleacute megtenni A szimmetrikus paralelizmus amely

egyszerre khiasztikus eacutes triaacutedikus is a rsquoszeretetrsquo-et eacutes a rsquogyűloumlletrsquo-et aacutelliacutetja szembe Ezek nem

eacuterzelmi viszonyt jeloumllnek hanem inkaacutebb hűseacuteges szolgaacutelatot mindenek foumlloumltti elkoumltelezettseacuteget

(vouml pl 1M 29303133 5M 2115 Jer 82 Lk 1426) A rsquogyűloumllnirsquo nem maacutes itt mint rsquokeveacutesbeacute szeretnirsquo143

137 4M 1629 1Kir 2228 Peacuteld 2410 J 941 R 720 89b 1415 Davies 637-8 138 Ld meacuteg a Tm 24-et ouNouoein` yenoop` Mvoun NNourMouoein auw fRouoein ep kosmos

thrf` eftMRouoein` oukake pe (bdquoEz a feacuteny a feacuteny-ember bensejeacuteben van eacutes az egeacutesz vilaacutegot megvilaacutegosiacutetja Ha ő nem vilaacutegiacutet akkor soumlteacutetseacuteg vanrdquo) Hagner [159] tiltakozik az ellen hogy Jeacutezus gondolatvilaacutegaacuteba a platoacuteni-sztoikus lumen internum gondolataacutet laacutessuk bele

139 Vouml Mt 2015 tovaacutebbaacute 5M 159 Peacuteld 236 2822 Toacuteb 47 Sir 148 2611 ampc ampc Allen 62 140 Davies 639-41 141 Davies 639 142 auw mNqom` NteouxmXAL yenMyenejoeis snau h fnaRtima Mpoua` auw pkeoua fna

Rxubrize Mmof` (bdquoEacutes nem lehetseacuteges az hogy egy szolga keacutet urat szolgaacuteljon Vagy tiszteli az egyiket eacutes a maacutesikat megvetirdquo)

143 Davies 641-2 Hagner 159

24 Οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύειν ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου καταφρονήσει οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ

23

A microαmicroωνᾶς az araacutemi ממונ st emph aacutetveacutetele Etimoloacutegiaacuteja bizonytalan (מנalefsym rarr מונalefsym144מ) az

Oacuteszoumlv-ben nem fordul elő Rabbinikus irodalomban a jelenteacutese rsquoanyagiakrsquo rsquotulajdonrsquo

keacutesőbb rsquo(tisztesseacutegtelen) nyereseacutegrsquo is Az Uacutejsz-ben csak Jeacutezus hasznaacutelja (Mt 624 Lk 1215kk 169kk)

Itt a kontextus vilaacutegiacutetja meg hogy a foumlldi javakat mint Isten ellen fordiacutetoacute deacutemoni hatalmat jelenti

Jeacutezus int a javakkal valoacute okos eacuteleacutesre (vouml Lk 169) ami veacutegső soron a szegeacutenyeknek valoacute

adakozaacutes145 Ez nem szegeacutenyseacutegre valoacute felhiacutevaacutes hanem reacutesze annak az erőteljes uacutejszoumlvetseacutegi

gazdag-ellenes poleacutemiaacutenak (vouml 1Ti 66-10 Zsid 135) amely a taniacutetvaacutenyokat figyelmezteti hogy aki

bdquonem Isten szerint gazdagrdquo az veacutegső soron bdquobolondrdquo (Lk 1220-21) Jeacutezus radikaacutelis bdquoreacuteszbenrdquo senki

sem lehet taniacutetvaacuteny az elkoumltelezettseacuteg kizaacuteroacutelagossaacutegot koumlvetel146

ZAacuteRSZOacute

Bizonyaacutera feltűnő hogy az elemzett bibliai szakaszroacutel nem tudtunk roumlviden eacutes

olvasmaacutenyosan iacuterni Probleacutemaacutenk leacutenyege ott van hogy a feladat a megadott szoumlveg exegeacutezise volt

Iacuterhattunk volna roumlvidebben eacutes olvasmaacutenyosabban de akkor az legfeljebb gyakorlati biblia-

magyaraacutezat vagy oumlsszehasonliacutetoacute kommentaacuter-elemzeacutes lehetett volna az exegeacutezis leacutenyegi elemeacutenek

tekintett filoloacutegiai eacutes eszmetoumlrteacuteneti bibliakutataacutes neacutelkuumll A szakasz alapjaacuten tehető kerigmatikus

kitekinteacutesekre sem vaacutellalkozhattunk A Hegyi beszeacuted oumlnmagaacuteban is meglepően sok

megfigyelnivaloacutet tartalmaz (ld pl szerkezet) biblica theologiai szempontboacutel pedig kb a Szentiacuteraacutes

bdquotengelyeacutenekrdquo nevezhetneacutenk Uacutegy veacuteljuumlk nem hibaacutet koumlvettuumlnk el akkor amikor nem tudtunk

kevesebbet iacuterni hanem eacuteppen arra a bdquokompromisszumrardquo nem tudtunk toumlrekedni hogy az

exegetikai dolgozat az exegeacutezis rovaacutesaacutera menjen

144 Allen 63 145 TDNT microαmicroωνᾶς szoacutecikk (4 koumlt 388-9) 146 Hagner 160

24

FUumlGGELEacuteK

Isten mint πατήρ147

a Az apa-fogalom vallaacutesos hasznaacutelataacutera a legősibb időktől fogva laacutetunk peacuteldaacutekat148 Ζεύς

patriarkaacutelis figuraacuteja egyszerre apa eacutes uralkodoacute A miszteacuteriumvallaacutesok isteneit is apakeacutent nevezik

meg Kuumlbeleacute Serapis Mithras eacutes Heacutelios (a bdquonemzőrdquo Nap) ampc A πατήρ fogalma implikaacutelja a υἱοί-

eacutet akik ἁδελφοί Megfordiacutetva a gondolatmenetet a pater familias pedig az istenseacuteg tuumlkroumlződeacutese (bdquoa

csalaacuted apja a csalaacuted papjardquo szakraacutelis eacutertelemben)

Platoacutennaacutel a joacute ideaacuteja a legfőbb leacutetező πατήρ (Aacutellam VI 506e ampc) amely fogalom

kozmoloacutegiai formaacutet is nyer a Timaiosban Ez meacuteg ha csupaacuten vilaacutegmagyaraacutezatnak is szuumlletett

segiacutetett a vallaacutesos apa-fogalom elterjedeacuteseacuteben eacutes egyengette Jeacutezusnak Atyjaacuteroacutel szoacuteloacute tanuacutesaacuteg-

teacuteteleacutenek uacutetjaacutet is noha emez radikaacutelisan kuumlloumlnboumlzik Platoacuten ποιητήςndashδηmicroιουργός πατήρ-jeacutetől

b A heacuteber בalefsym ami a LXX πατήρ-jaacutenak heacuteber eredetije ősatyaacutet is jelenthet Az בותalefsym להיalefsym

kifejezeacutes bdquoalso teaches us that the term ldquofathersrdquo did not normally carry with it any relic of

numinous content since the fathers could not be characterised more plainly as men who

worshipped God than by a gen of this kindrdquo149 Az Oacutesz viszonylag keveacutesseacute eacutel Istennek apakeacutent

valoacute aacutebraacutezolaacutesaacuteval A YHWH-vallaacutes ugyanis inkaacutebb gondolati siacutekon fejeződik ki mint eacuterzelmin

vagy eacuterzeacutekin eacutes talaacuten a szoumlvetseacuteg fogalma is ami alkalmas leiacuteraacutesa Isten eacutes ember viszonyaacutenak de

fuumlggetlen az (egyeacutebkeacutent a miacutetoszok vilaacutegaacutehoz koumlzelebb aacutelloacute) apa-motiacutevumtoacutel hozzaacutejaacuterult annak

haacutetteacuterbe szorulaacutesaacutehoz Az bdquoistenek atyjardquo miacutetosz nyomait veacutelik foumllfedezni az 5M 328-9-ben150

illetve zsoltaacuterokban151 de ez nem jellemző Az isten mint emberek atyja azonban ősi gondolat

laacutethatjuk az ugariti Eacutel vagy a moacuteaacutebi Kemoacutes (4M 2129) figuraacutejaacuteban Az Oacutesz hasznaacutel ugyan

147 Forraacutes TDNT V koumltet 945-1014 eacutes SB Mt 64 (I koumltet 392-396) 148 Apakeacutent ciacutemeztek meg istent a goumlroumlgoumlk (Ζεὺς πατήρ γενετήρ) az illiacuterek (∆ειπάτυρος) a roacutemaiak (Iuppiter

Diovis pater genitor) sőt maacuter a Rig Veacuteda is (दयौष िपता जिनता [Dyauacuteš pitā janitā]) Emoumlgoumltt az a termeacuteszetvallaacutesi keacutepzet aacutellhat hogy az eacuteg-isten eső-magjaacuteval megtermeacutekenyiacuteti a foumlld-anyaacutet (baacuter ennek a keacutepzetnek megszaacutemlaacutelhatatlan sok kuumlloumlnboumlző formaacuteja van el egeacuteszen a sztoikusok λόγοι σπερmicroατικοί-aacuteig) Blomberg [119] felhiacutevja a figyelmet hogy amikor Jeacutezus Apaacutenak nevezi Istent abboacutel teljesseacuteggel hiaacutenyzik a nemiseacuteg

149 TDNT V koumlt 961 150 A LXX olvasata szerint ἔστησεν ὅρια ἐθνῶν κατὰ ἀριθmicroὸν ἀγγέλων θεοῦ (masz ני למספר ישרalefsymל ) ami

foumllveti a keacuterdeacutest hogy a 9 vers יהוה-ja azonos-e a 8 vers עליונ-jaacuteval vagy csak egy a bdquoneacutepek isteneirdquo koumlzuumll (965) 151 Pl Zsolt 826 ( עליונ בני ) gyengeacutebb peacuteldaacutek az apa emliacuteteacutese neacutelkuumll Zsolt 291 896 977 (966)

25

keacutepeket amelyekben Istent az emberrel veacuterrokonsaacutegban aacutebraacutezoljaacutek (5M 32 Zs 27 Hoacutes 33 Ez 234

ampc) de ezek nem toumlbbek koumlltői eacutes proacutefeacutetai keacutepekneacutel Teofor nevekben ellenben gyakori az בalefsym

ami szemeacutelyes hitvallaacutest tuumlkroumlz a teremtő megtartoacute eacutes megaacuteldoacute (alefsym ampcביalefsymל alefsymליalefsymב alefsymביה יוalefsymב)

Istenben de a veacuterrokonsaacuteg hataacuterozott gondolataacuteval Az apa mint metafora jelenik meg amikor

Istenről mint foumllteacutetlen tekinteacutelyről beszeacutelnek (Zs 1033 Peacuteld 312 5M 85 ampc) Iacutegy jellemzi szeretet-

viszonyaacutet Izrael kiraacutelyaacuteval (2S 714 Zs 27) sőt magaacuteval Izraellel (Hoacutes 111 Jer 3118-20 Eacutezs 6315kk ampc)

c Az intertestamentaacutelis irodalomban maacuter nem csupaacuten Izrael atyjakeacutent laacutethatjuk Istent152

hanem az egyes izraelita atyjakeacutent is153 eacutes megjelenik Isten Apakeacutent valoacute megszoacuteliacutetaacutesa is maacutes

nevekkel egyuumltt154 sőt egymagaacuteban is155 Az apa-fogalom ilyen erősoumldeacuteseacuteben bizonyaacutera szerepe

van a helleacuten kultuacuteraacutenak (ld az a pontban) de miacuteg Isten pl Philoacutennaacutel kozmikus Apa addig itt

teokratikus nemzeti jelleget oumllt

d A bdquo[te] Apaacutedrdquo ביךalefsym (Mt 646818) kifejezeacutes igen ritka156 Ilyen(feacuteleacute)t talaacutelunk az 5M 326

targumjaiban157 A bdquo[mi] Apaacutenkrdquo megszoacuteliacutetaacutes előfordul pl a Semoneacuteh Eszreacuteh 4 5 6 keacutereacuteseiben

a Taanith 25b-ben (bdquoApaacutenk Kiraacutelyunk ampcrdquo) A bdquomennyei Apardquo (Mt 619) ב ששמימalefsym kifejezeacutes is

csak a rabbinikus irodalomban tűnik foumll az i sz I sz veacutegeacuten A Sifre Deut sect48 (a 1122-houmlz)

szerint erre azeacutert volt szuumlkseacuteg nehogy baacutermilyen kiacutevuumllaacutelloacute is feacutelreeacutertse az imaacutedsaacutegot eacutes foumlldi

apaacutehoz ciacutemzettnek veacutelje158

e Jeacutezus az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta Isten megjeloumlleacuteseacutere s ezt az araacutemi kifejezeacutest nagy becsben

őrizte meg az egyhaacutez (Mk 1436 G 46 R 815) Ez nem az בalefsym szoacute status emphaticusa hanem vocati-

vus sőt a gyermek guumlgyoumlg iacutegy (ami a goumlroumlgoumlkneacutel πάππα) Ez a hit alapszava Jeacutezusnaacutel amivel

Isten intim koumlzelseacutegeacutet fejezi ki Ezzel nem tagadja az Apa biacuteroacute- vagy uacuter- (kiraacutely-)mivoltaacutet ő meg-

őrzi eme patriarkaacutelis jellegzetesseacutegeit de az oacutekori gondolkodaacutes szerint ez nem is ellentmondaacutesos

152 Pl Jubil 124f 3Makk 57 76 Toacuteb 134 Boumllcs 1110 153 Pl Jubil 1929 Boumllcs 216 sőt egy szokatlan peacutelda Sir 5110 bdquoSegiacutetseacuteguumll hiacutevtam az Urat az eacuten uramnak

Atyjaacutetrdquo 154 Pl Sir 2314 Sap 143 3Makk 638 155 Pl Test Jud 24 156 Davies 584 Eacutervkeacutent hozza a maacuteteacutei hagyomaacuteny eredetiseacutege mellett 157 Onk bdquoHaacutet nem Apaacuted őhelliprdquo JerusI bdquoHaacutet nem Apaacutetok őhelliprdquo 158 Figyelemremeacuteltoacute peacuteldaacutei Szeacuteder Elij 7 (33) bdquoUnser V der du bist im H בינו שבשמימalefsym dein groszliger Name

sei gepriesen in alle Ewigkeiten ampcrdquo Tanna debeacute Elij 21 bdquoUnser V der du bist im H tu an uns Barmherzigkeit u Liebe um deines groszligen Namens willen der uumlber uns genannt wird ampcrdquo Szeacuteder Elij 28 (149) bdquoMein Vater der du bist in Himmel ampcrdquo Egyeacutebkeacutent Isten ilyen megszoacuteliacutetaacutesa ritka Isten harmadik szemeacutelyű megnevezeacutesekeacutent előfordul meacuteg pl Soṭa 915 bdquoAuf wen sollen wir uns stuumltzen Auf unseren Vater der im Himmel istrdquo Midr Abba Girjon 1 (1a) bdquoSeitdem die geliebten Kinder (=Israel) ihren Vater im Himmel erzuumlrnten setzte er einen gottlosen Koumlnig uumlber sierdquo ampc SB Mt 69 (I koumltet 410) eacutes SB Mt 64 (I koumltet 394-5o)

26

Miacuteg azonban a judaizmusban az Isten iraacutenti hoacutedolat az ő neve iraacutenti feacutelelmet ndash eacutes iacutegy neveinek

szaporodaacutesaacutet is ndash eredmeacutenyezte addig Jeacutezus mindezt aacutethidalta ezzel az egy szoacuteval Apa159

A bdquomennybeli Apardquo (Mt 516 69 18101419 ampc) kifejezeacutes teacutetelesen aacutelliacutetja szembe a foumlldet a

mennyel Nem taacutevolsaacutegra utal de Isten meacutegsincs egeacuteszen jelen koumlzelseacutegeacutet inkaacutebb a genitivusos

szemeacutelyes neacutevmaacutesok biztosiacutetjaacutek (ὑmicroῶν ἡmicroῶν microου) A Miatyaacutenk első keacutereacutes-triaacutedja mutatja igazaacuten a

menny jelentőseacutegeacutet nem elvakult tuacutelvilaacutegisaacutegot tuumlkroumlz hanem azt az igeacutenyt hogy a menny

toumlkeacuteletesseacutege legyen a foumlldiek iraacutenyadoacuteja eacutes iraacutenyiacutetoacuteja is hogy a foumlldi teljes egeacuteszeacuteben megfeleljen

a mennyeinek Ezeacutert vesziacuteti el a mennyei Apaacutet az aki az emberektől vaacuterja a dicseacuteretet (Mt 614618)

eacutes ezeacutert int Jeacutezus hogy a mennyei Apaacutenaacutel ne legyen fontosabb senki maacutes (Mt 1250 239)160

Amikor Jeacutezus az bdquoeacuten Apaacutemrdquo-roacutel eacutes a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel beszeacutel161 nem adja aacutet az Apaacuteval valoacute

viszonyaacutet A bdquomi Apaacutenkrdquo kifejezeacutesbe Jeacutezus nem eacuterti bele magaacutet ez a gyuumllekezet krisztoloacutegiai

hitvallaacutesa akaacutercsak keacutesőbb pl Paacutelnaacutel bdquoa mi Urunk Jeacutezus Krisztus Atyjardquo (1K 13) Istennek

Apakeacutent valoacute megnevezeacuteseacuteben akkor is a Krisztussal valoacute koumlzoumlsseacutege van ott amikor ez nincs

explicite kimondva Isten apasaacutegaacutet az ő Fia a Krisztus jelenti ki162 akiben Isten kiraacutelysaacutega testesuumll

meg A szenvedő Jeacutezus toumllti be toumlkeacuteletesen az Apa akarataacutet (Mt 2642 Lk 233446) Ő aki egy az

Apaacuteval garantaacutelja az uumldvoumlsseacuteget eacutes imaacuteik meghallgattataacutesaacutet iacutegeacuteri az őt koumlvetőknek (Mt 181019

2023 2534 2629 ampc)163 A mindenekről gondot viselő Teremtő azoknak Apja (Mt 1029-31) akik

elfogadjaacutek Jeacutezus taniacutetaacutesaacutet a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteroacutel Az Apaacuteba vetett hit szerint a

toumlrődő Apa egyszersmind szuvereacuten mindentudoacute Uacuter is emberek helyett (farizeusok) ő

szabaacutelyozza a vallaacutesi eacuteletet is (Mt 61kk) sőt az egeacutesz eacuteletre neacutezve normaacutet eacutes paradigmaacutet ad (Mt 548)

Jeacutezus maga is ezt teszi hiszen nem elvont teacutetelkeacutent taniacutetja mindezt hanem cselekedetekben

eacutelte eleacutenk Az Apaacutenak valoacute engedelmesseacuteget mutatta mindenfajta korlaacutetozaacutes elfogadaacutesaacuteban meacuteg

halaacutelaacuteban is (Mk 1332 ~ Mt 2436 Mt 2023 Mk 1436 amp parr) Az Apaacuteval valoacute egyseacuteg tiszta kifejezeacutese

159 J Jeremias szerint az alefsymalefsym hasznaacutelata peacuteldaacutetlan volt a zsidoacute irodalomban Maacutesok ezt peacuteldaacutekkal megcaacutefoltaacutek

mindazonaacuteltal Jeacutezus szoacutehasznaacutelata kuumlloumlnoumlsen jellegzetes marad 160 Ezzel Jeacutezus nem tette keacuterdőjelezte meg a foumlldi szuumllők tiszteleteacutet A Mt 239 a Rabbinaacutetus emberi tekinteacutelye

ellen szoacutel A Tiacutezparancsolat tekinteacutelye csorbiacutetatlan volt Jeacutezus előtt Mk 1019 ampc A szinoptikusoknaacutel nem jelenik meg hogy a foumlldi apa az istenseacuteg visszatuumlkroumlződeacutese lenne

161 Pl Lk 1232 eacutes 2229 ampc Maacuter a gyermek Jeacutezus is Lk 249 162 Mt 1616-17 A mennyei Atyaacuteval valoacute ilyen kapcsolatroacutel vall a Mt 1819-20 is A שכינה hasonloacute eacuterdekes

kifejezeacutese van az Aacuteboacuteth 34-ben bdquoHa haacuterman eacutetkeznek az asztalnaacutel eacutes nem beszeacutelgetnek a Toacutera igeacuteiről olyan ez mintha baacutelvaacuteny aacuteldozataacuteboacutel lakmaacuteroztak volna erre vonatkozik a Szentiacuteraacutesnak ez a verse raquoAsztaluk telve szennyel eacutes hulladeacutekkal mert Isten ott nincs jelenlaquo (Eacutezs 282) De ha eacutetkeznek haacuterman egy asztalnaacutel eacutes a Toacutera igeacuteivel foglalkoznak ez olyan mintha az Isten asztalaacutenaacutel eacutetkeztek volna eacutes erre vonatkozik ez a vers raquoEz az Isten sziacutene előtt aacutelloacute asztallaquo (Ez 412)rdquo (A Talmud koumlnyvei 433)

163 A Mt 543-45 alapjaacuten foumlltehetjuumlk a keacuterdeacutest vajon Isten nem minden ember Apja-e (mint pl a sztoikusoknaacutel ld az a pontot) Ez az igehely azonban nem Isten univerzaacutelis apasaacutegaacutet illusztraacutelja sőt eacuteppen az eleacute a keacuterdeacutes eleacute aacutelliacutet hogy akarunk-e bdquomennyei Apaacutenk fiairdquo lenni vagy sem

27

a szinoptikusokban a Mt 1125-30 ~ Lk 1021kk Ez az egyseacuteg mutatkozik meg Jn-ban (657 1030 ampc ld

bdquoaz Apa eacutenbennem eacutes eacuten őbennerdquo 1038 1411 1721) s ennek az alapja az Apa szeretete a Fiuacute iraacutent

(335) Jn-naacutel oumlroumlk taacutevlatot nyer az Apa eacutes Fiuacute viszonya (preegzisztencia) eacutes a Kijelenteacutes kifejezeacuteseacute-

veacute vaacutelik A szeretet abban van hogy az Apa kijelenti az ő λόγος-aacutet a Fiuacute pedig csak azt teszi eacutes

szoacutelja amit az Apa parancsol Az Apa ad eacutes ez hataacuterozza meg az egeacutesz uumldvtoumlrteacutenetet (316 1029kk

1724 1811 ampc) ezeacutert a passioacute sem szakiacutetja el a Fiuacutet tőle (1632) sőt eacuteppen itt oumlsszpontosul minden

a szeretet (1017) az engedelmesseacuteg (az ἐντολή betoumllteacutese) is (1431) eacutes az Apa dicsőseacutege (1331 1413

171kk) Ez teszi lehetőveacute hogy bdquotestveacutereinekrdquo is ilyen koumlzoumlsseacutege legyen Istennel (2017) ezt a

koumlzoumlsseacuteget munkaacutelja koumlvetőiben a Parakleacutetos (1418-2126) eacutes ezt a bdquokoumlzoumlsseacuteg-őskeacutepetrdquo aacutelliacutetja

eacuteletpeacuteldaacutenak a koumlzoumlsseacuteg eleacute is (1014kk 1725 159kk 1420-23 ampc)

d Az Istennel valoacute koumlzoumlsseacuteg alapeacutelmeacutenyeacutet fejezi ki az αββα szoacuteval Paacutel is (R 815 G 46) amit a

fiuacutesaacuteg Lelkeacutenek (πνεῦmicroα υἱοθεσίας) tulajdoniacutet Az αββα toumlbb mint liturgikus kifejezeacutes ezzel

emleacutekezteti a koumlzoumlsseacuteget a Leacutelek belső megtapasztalaacutesaacutera 164 Maacuteshol egyeacutebkeacutent a πατήρ-t

hasznaacutelja az imaacutedsaacutegban ahogy a kereszteacutenyek aacuteltalaacutenosan165 Paacutel egyeacutebkeacutent θεός-keacutent nevezi

meg Istent mint Teremtőt baacuter ez gyakran egyuumltt jaacuter a πατήρ-rel a megvaacuteltaacutes kezdeteacutevel

koumlzeacuteppontjaacuteval eacutes ceacuteljaacuteval A κύριος-t Jeacutezusra hasznaacutelja aki υἱὸς τοῦ θεοῦ

A korai kereszteacutenyek szaacutemaacutera Isten apasaacutega egyreacuteszt azt jelenti hogy ő szuvereacuten uacuter az ő

akarata hataacuteroz meg mindent a megvaacuteltaacutes műveacuteben (G 14) a koumlzoumlsseacuteg a neki valoacute engedelmesseacuteg

aacuteltal szentelődik meg (2K 614-18 71 Zsid 1210 1P 12 1Kel 5616 ampc) eacutes eszkhatoloacutegiailag neki

adatik minden (1K 1524kk Fil 210-11 Ef 117) ampc maacutesreacuteszt azt hogy kegyelmeacutet (χάρις) osztja szeacutet

ajaacutendeacutekba melyet ἀγάπη ἔλεος παράκλησις εἰρήνη kiacuteseacuter (2Tessz 216-17 2K 13 1P 13) Ebben jelen

van a Leacutelek vezeteacutese is akaacuter egyeacutenileg is (1Tessz 311) Az ἐκκλησία egeacutesze az Apaacuteban van a hit

aacuteltal (1Tessz 11 eacutes 1Tessz 21) tagjai pedig ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπηmicroένοι (Juacuted 1)

e A fordiacutetaacutesban a πατήρ-t koumlvetkezetesen rsquoapaacutersquo-val adtuk vissza Az rsquoatyarsquo eacuterzeacutesuumlnk szerint

maacutera inkaacutebb az rsquoősatyarsquo rsquoősrsquo rsquopaacutetriaacuterkarsquo jelenteacuteskoumlre feleacute toloacutedott el ami ellenteacutetes a koumlzelseacuteget

hangsuacutelyozoacute alefsymalefsym-val Annyira meacutegsem mentuumlnk el hogy az rsquoaparsquo baacutermelyik beceacutezett gyermek-

nyelvi formaacutejaacutet hasznaacuteljuk de a goumlroumlg πατήρ ezt nem is indokolja

164 Vitatott hogy a κράζειν jellegzetesseacutegeacutet a lelkesedeacutes eacutes az eksztaacutezis adja-e vagy a gyermeki boldog

bizonyossaacuteg ami nem a szolgaacutekeacute hanem a fiakeacute 165 Ld 1P 117 vouml meacuteg a Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacuteval

28

BIBLIOGRAacuteFIA

BIBLIAacuteK

The Anchor Bible (Albright W FndashMann C S szerkk) Vol 26 Matthew Introduction

Translation and Notes New York Doubleday 1971

BH Biblia Hebraica Stuttgartensia With Westminster Hebrew Morphology Stuttgart Glenside

Pennsylvania German Bible Society Westminster Seminary 1996 (copy1925)

morphology copy1991 (elektronikus kiad)

UacuteF Biblia Istennek az Oacuteszoumlvetseacutegben eacutes Uacutejszoumlvetseacutegben adott kijelenteacutese (ford a Magyar Bibliataacutersulat

Oacuteszoumlvetseacutegi eacutes Uacutejszoumlvetseacutegi Bibliafordiacutetoacute Szakbizottsaacutega) Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

valamint

Deuterokanonikus bibliai koumlnyvek A Septuaginta alapjaacuten Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

UBS4 The Greek New Testament Fourth Revised Edition (with Morphology) (Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Robinson M ndash Wikgren A) Deutsche

Bibelgesellschaft 1993 2006

ESV The Holy Bible English standard version Wheaton Illinois Standard Bible Society 2001

NIV The Holy Bible New International Version Grand Rapids Michigan Zondervan 1996

(copy1984) (elektronikus kiad)

ISVNT International standard version New Testament Version 11 Yorba Linda California The

Learning Foundation 2000 (Print on Demand ed)

NA27 Novum Testamentum Graece (NestleacutendashAland 27 kiad Aland B ndash Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Wikgren A szerkk) 1993 (3 nyomaacutes 1995) (copy1898)

LXX Septuaginta With Morphology Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1996 (copy1979)

Kaacuteroli Szent Biblia azaz Istennek Oacute eacutes Uacutej Testamentomaacuteban foglaltatott egeacutesz Szent Iacuteraacutes (ford Kaacuteroli

Gaacutespaacuter revid 1908) Budapest Magyar Bibliataacutersulat 1996

29

BIBLIAKOMMENTAacuteROK SZOacuteTAacuteRAK

Allen Willoughby C A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to

S Matthew (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark

3 kiad 1912

Blomberg Craig L Matthew (The New American Commentary 22) Nashville

Tennessee Broadman Press 1992

Davies W D A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew

1 koumltet (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark 1988

Hagner Donald A Matthew 1-13 (Word Biblical Commentary vol 33a) Nelson

Reference amp Electronic 1993

TDNT Kittel G ndash Bromiley G W ndash Friedrich G (szerkk) Theological Dictionary of the New

Testament (5-9 koumltet szerk Gerhard Friedrich 10 koumltet oumlsszeaacutell Ronald Pitkin)

Grand Rapids Michigan Eerdmans 1964-1976 (elektronikus kiad)

Lenski R C H Interpretation of St Matthewrsquos Gospel Columbus Ohio Lutheran Book

Concern 1932

Metzger B M amp United Bible Societies A textual commentary on the Greek New Testament

second edition a companion volume to the United Bible Societiesrsquo Greek New Testament

(4 aacutetdolg kiad) London New York United Bible Societies 1994

SB Strack Hermann LndashBillerbeck Paul Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und

Midrasch Muumlnchen C H Beckrsquosche Verlagsbuchhandlung 19787

I koumltet Das Evangelium nach Matthaumlus erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

II koumltet Das Evangelium nach Markus Lukas und Johannes und die

Apostelgeschichte erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

IV1 koumltet Exkurse zu Einzelnen Stellen des Neuen Testaments Erster Teil

TOVAacuteBBI IRODALOM

Audet Jean-Paul La Didachegrave Instructions des Apocirctres Paris Librairie Lecoffre

(J Gabalda et C-ie Eacutediteurs) 1958 Bultmann Rudolf Az Uacutejszoumlvetseacuteg teoloacutegiaacuteja Budapest Osiris Kiadoacute 1998

Goulder M D Midrash and Lection in Matthew The Speakerrsquos Lectures in Biblical Studies

1969-71 London SPCK 1974

30

Grant Robert M The Sermon on the Mount in Early Christianity in Semeia 14 (1979)

215-31

A Talmud koumlnyvei (Molnaacuter Ernő szerk) Budapest Paginarum Kiadoacute ndash Saxum Kft 1997

Tm Tamaacutes evangeacuteliuma (ford Hubai Peacuteter) in Hubai Peacuteter ndash Proumlhle Kaacuteroly ndash Rugaacutesi Gyula

Jeacutezus rejtett szavai Budapest Holnap Kiadoacute 1990 valamint

Grondin Michael W Grondinrsquos Interlinear CopticEnglish Translation of The Gospel of

Thomas Revised November 22 2002

httpwwwgeocitiescomAthens9068gtbypage_112702pdf (2007 05 02)

Page 25: Király Levente - Újszövetségi alapvizsga-dolgozat Mt 6, 1-24

18

nem khiazmus hanem antitetikus paralelizmus113 A negatiacutev oldallal fejezi be ami profetikus

inteacuteskeacutent hangsuacutelyosan hiacutevja foumll a figyelmet az eljoumlvendő iacuteteacuteletre114

b A szakasz bizonyosan a Mk 1125 aacutetveacutetele (Mk 26 verse keacutesői bőviacuteteacutes Mt alapjaacuten) A

szinoptikus paacuterhuzamok (Mt 614-15 ~ Mk 1120-25 ~ Lk 173-6 ~ Mt 1815-35) nem csupaacuten megmagya-

raacutezzaacutek hogy ez a tematikailag kiloacutegoacute szakasz hogyan keruumllhetett az imaacutedsaacutegroacutel szoacuteloacute reacuteszbe de

arra is felhiacutevjaacutek a figyelmuumlnket hogy az imaacutedsaacuteg ereje a koumlzoumlsseacutegi megbeacutekeacuteleacutes fuumlggveacutenye ()

c Hogyan viszonyul Isten megbocsaacutetaacutesa a mienkhez Amint maacuter a 9-13 d Ϛ pontjaacuteban is

taacutergyaltuk Isten bocsaacutenata mindig előbb van (vouml Mt 1823-35) de elgondolhatatlan hogy akik azt

elfogadtaacutek azok viszont ne legyenek megbocsaacutetoacuteak maacutesokkal szemben Vouml meacuteg Kol 313115

16-18 Boumljt

Amikor pedig boumljtoumlltoumlk ne legyetek olyanok

mint az istentelenek komorak Ők ugyanis eltorziacutetjaacutek

arcukat hogy az emberek laacutessaacutek amikor boumljtoumllnek

Aacutemen mondom nektek megkaptaacutek jutalmukat

Te azonban amikor boumljtoumllsz kend meg olaj-

jal a fejedet eacutes mosd meg arcodat hogy ne az embe-

rek laacutessaacutek amikor boumljtoumllsz hanem Apaacuted aki

rejtve van eacutes Apaacuted aki rejtve figyel megfizet neked

a Ld a 64 a pontjaacutet az ἐν τῷ φανερῷ-roacutel

b A σκυθρωπός rsquokomorrsquo szoacute az Uacutesz-ben csak itt eacutes a Lk 2417-ben fordul elő 116 Az

ἀφανίζω rsquotoumlnkreteszrsquo rsquofelismerhetetlenneacute teszrsquo rsquoeltuumlntetrsquo stb oximoronikus egyuumlttaacutellaacutesban van a

φανῶσιν-nal azzal akarnak feltűnni hogy mintegy (laacutetvaacutenyosan) eltűnnek117

ἀλείφω rsquo[olajjal] megkenrsquo A fej megkeneacutese lehet az oumlroumlm kifejezeacutese (Zs 235 10415) de

akaacutercsak az arcmosaacutes (νίπτω) a mindennapi tisztaacutelkodaacutes reacutesze volt A szakasz tehaacutet arra int hogy

az ember boumljtoumlleacutes koumlzben neacutezzen ki ugyanuacutegy mint mindennap118

c Az őszinteseacuteg fontossaacutegaacuteroacutel a boumljtben ld pl Eacutezs 58 Jer 1412 Zak 75-7 Sir 3426 Test

Aacuteser 28 ampc A nyilvaacutenos boumljtoumln nem adoacutedott olyan lehetőseacuteg a feltűneacutesre mint az oumlnkeacutentes

113 Davies 615 114 Davies 616 Hagner 152 115 Hagner 152 Az eacuterveleacutes logikaacuteja hasonliacutet a 22-23 versekben laacutethatoacutehoz 116 Davies 618 117 Emliacuteti Davies 618 eacutes Hagner 154 Gundry-toacutel ideacutezi Blomberg 121 118 Davies 619

16 Ὅταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντες ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳ καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι

19

egyeacuteni boumljt alkalmaacuteval (ilyenre peacuteldaacutek Neh 14 Daacuten 93 Mk 218 Lk 1812) Boumljt eacutes ima gyakran jaacutert

egyuumltt (1S 75-6 Neh 14 Toacuteb 128 ACs 133 Test Jaacutek 717 ampc) de a jelen szakasz semmilyen logikai

kapcsolatot nem sejtet a kettő koumlzoumltt119

Van aki szerint a Did 81 maacuter feacutelreeacuterti ezt a parancsot120 pedig elkeacutepzelhető hogy az eacuteppen

egy olyan zsidoacutekereszteacuteny gyakorlatroacutel szaacutemol be amely elősegiacuteti a boumljt titokban tartaacutesaacutet

Fontos Hagner megjegyzeacutese a kereszteacuteny aki maacuter megiacutezlelte a beteljesedeacutes oumlroumlmeacutet soha

nem uacutegy fog boumljtoumllni mint a zsidoacute akinek uacutegy tűnik Isten nem segiacutet az Ő neacutepeacuten Vouml 914-15121

19-24(34) FOumlLDI EacuteS MENNYEI KINCS

A 19-34 versek neacutegy reacuteszre toumlrteacutenő felosztaacutesa magaacutetoacutel adoacutedik Mind a neacutegy a bdquofoumlldi kin-

csekkelrdquo kapcsolatos a) hogy ne azt halmozzuk fel b) hogy legyuumlnk nagylelkűek c) hogy ne azt

szolgaacuteljuk d) hogy ne aggoacutedjunk miatta Az anyagiakat eacutes az embertaacutersakat eacuterintő keacuterdeacuteseket

Davies oumlsszesiacutető moacutedon bdquotaacutersadalmi keacuterdeacuteseknekrdquo nevezi szembeaacutelliacutetva a bdquoToacuterardquo eacutes a bdquokultuszrdquo

szakaszaival (ld a dolgozat bevezeteacuteseacutet a Szerkezet reacuteszben)122

A neacutegy reacutesz retorikai szerkezete is hasonloacute

Tematikus indiacutetaacutes 22a 24a 25 Alaacutetaacutemasztoacute paralelizmus 19-20 22b-23b 24b-c 28-30 Oumlsszegzeacutes 21 23c-d 24d 31-34

A reacutesz szerkezeteacutet a 71-12-houmlz is lehet hasonliacutetani

Utasiacutetaacutes

Inteacutes 619-21 71-2 Szem-peacuteldaacutezat 622-23 73-5 Maacutesik peacuteldaacutezat 624 76

Baacutetoriacutetaacutes A mennyei Atya gondoskodaacutesa

argumentum a minori ad maius 625-34 77-11

A 19-34 szinte teljes egeacuteszeacutenek van paacuterhuzamos szakasza Lk-ban A kuumlloumlnbseacutegek olyanok hogy

sem Mt fuumlggeacuteseacutet Lk-toacutel sem fordiacutetva nem lehet meggyőzően kimutatni Toumlbb eacuterv szoacutel amellett hogy

mindketten koumlzoumls (s valoacutesziacutenűleg iacuterott) forraacutest hasznaacuteltak de ekkor mindkettőneacutel felteacutetelezni kell a

119 Davies 617-8 120 bdquoThe Didachist misses the point of [Mt 616-18] entirelyrdquo ndash Grant 218 121 Hagner 154 122 Davies 625-7

20

redakcioacutes munkaacutet is123 Az is sejthető hogy egymaacutestoacutel eredetileg kuumlloumlnaacutelloacute logionok lettek itt egymaacutes

melleacute aacutelliacutetva124 Neacutepszerűseacuteguumlk nagy lehetett mert mindhaacuteromnak van paralelje Tm-ban is125

19-21 Bevezeteacutes

Ne a foumlldoumln gyűjtsetek

magatoknak kincseket ahol moly eacutes

saacuteska pusztiacutet rabloacutek toumlrnek be eacutes

rabolnak hanem a mennyben

gyűjtsetek magatoknak kincseket

ahol sem moly sem saacuteska nem

pusztiacutet eacutes rabloacutek sem toumlrnek be eacutes

nem rabolnak Mert ahol a kincsed van ott lesz a sziacuteved is

A ὅπου jelzi hogy a kincs eacuterteacutekeacutet a helye (foumlldimennyei) hataacuterozza meg A βρῶσις jelenteacutese

nem egyeacutertelmű az alapjelenteacutesek mellett (rsquoeveacutesrsquo rsquoeacutetelrsquo) a fordiacutetaacutes szempontjaacuteboacutel fontos

a rsquoromlaacutesrsquo rsquorozsdarsquo (vouml Jak 52-3) eacutes a rsquosaacuteskarsquo (Mal 311LXX sőt Tm 76 is126) Akaacuterhogy is a szakasz

arra figyelmeztet hogy az anyagiak foumlloumltt nincs teljes hatalmunk (sőt vouml Lk 1215kk is 127 )

Ugyanakkor nem buzdiacutet a teljes vagyontalansaacutegra a kincs bdquogyűjteacuteserdquo inkaacutebb a halmozaacutesra utal128

A mennyei romolhatatlan kincs mint a muacutelandoacutesaacuteg antiteacutezise ismert eszkhatoloacutegiai keacutep volt

a korabeli zsidoacutesaacutegban Toacuteb 48-9 SalZsolt 95 2Bar 241 Sir 2910-13 ampc ampc Kincsnek nevezik a

mennyet eacutes Isten orszaacutegaacutet (Mt 1344 Tm 109 TargJob 263) A mennyei kincs felhalmozaacutesaacutera nem

ad uacutetmutatoacutet de a kontextus alapjaacuten ez egyeacutertelmű a Hegyi beszeacuted csupa erre valoacute utalaacutes (53-12

614618 712 ampc) ez a ποιεῖν δικαιοσύνην Az elvesziacutethetetlen javak a joacutecselekedetek129

A 21 vers a cselekveacutes moumlgeacute az indiacuteteacutekra tekint A καρδία a heacuteber לבבלב-hoz hasonloacutean

az eacuterzelmek attitűdoumlk az akarat a belaacutetaacutes eacutes az erkoumllcsi doumlnteacutesek helye sőt a vallaacutesos eacuteleteacute A

123 Davies 627-8 Hagner 156 124 Allen 61 125 Hagner 157 126 NtwtN xwt`thutN yenine Nsapefexo emafwjN efmhn` ebol pma emarejooles txno

exoun` emau eouwm` oude mareffNt tako (bdquoTi is keresseacutetek eacutes kutassaacutetok a kincset mely nem enyeacuteszik eacutes maradandoacute a helyet ahovaacute molyok be nem feacuterkőznek hogy megegyeacutek eacutes feacutergek nem emeacutesztik megrdquo)

127 Blomberg 122 128 Blomberg 123 Davies 629-30 129 Allen 61 Hagner 158

19 Μὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ

20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν οὐδὲ

21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται καὶ ἡ καρδία σου

21

bdquosziacutev rejtett embererdquo a bdquobensőrdquo ember aacutell szemben itt a kuumllsővel (πρόσωπον)130 Juszt I Apol 15

eacutes AlexKel Strom 712 rsquoeacuteszrsquo-re csereacuteli ki a rsquosziacutevrsquo-et a perikoacutepa ideacutezeteacuteben131 A perikoacutepa ismeacutet

felveti a jutalom keacuterdeacuteseacutet (vouml a 61-18 bevezeteacuteseacutenek c pontjaacutet) kuumlloumlnoumlsen a merhetőseacuteg

szempontjaacuteboacutel A jutalom alapja azonban a szeretet ami nemcsak kvantaacutelhatatlan de oumlntudatlan

is (Mt 63 2531-46) iacutegy a do ut des gondolataacuteroacutel szoacute sem lehet132

22-23 A test laacutempaacutesa a szem

A test meacutecsese a szem

Ha tehaacutet tiszta a szemed az egeacutesz tested vilaacutegos lesz

Ha pedig gonosz a szemed az egeacutesz tested soumlteacutet lesz

Ha maacutermost a benned levő vilaacutegossaacuteg soumlteacutetseacuteg

mekkora akkor a soumlteacutetseacuteg

A modern (koumlzeacutepkor utaacuteni) kommentaacutetorok nagy reacutesze uacutegy eacutertelmezte ezt a perikoacutepaacutet hogy

a (lelki) szemnek ablakkeacutent be kell engednie a kiacutevuumllről eacuterkező (lelki) feacutenyt133 Ez azonban ellent-

mond a korabeli laacutetaacutes-elmeacuteleteknek (melyek szerint a szem sugarakkal bdquotapogatja lerdquo a dolgokat)

s ezt az oumlsszes bibliai eacutes azon kiacutevuumlli forraacutes is megerősiacuteti134 A szem itt nem ablak hanem bdquolaacutempardquo

feacutenyforraacutes 135 A paralel lukaacutecsi textust zaacuteroacute Lk 1136 is uacutegy tűnik ilyesmire utal Bizonyos

kommentaacutetorok a rsquofeacutenyrsquo-ben a laacutetaacutes metoniacutemiaacutejaacutet laacutetjaacutek iacutegy viszont laacutetvaacutenyosan nem magyaraacutez-

zaacutek meg az anyagiakkal valoacute kapcsolataacutet hanem metaforaacutekkal tűzdelt moralizaacutelaacutesba hajlanak (pl

a joacutesziacutevű (23) ember meglaacutetja maacutesok szuumlkseacutegeacutet (24) ampc)136

Tovaacutebbi keacuterdeacutes hogy az ἐὰν-nal bevezetett felteacuteteles mondatok milyen logikai kapcsot

felteacuteteleznek a tagmondatok koumlzt a szemnek koumlszoumlnhető a test feacutenyesseacutege vagy a testnek a

szemeacute Az utoacutebbi a jelből koumlvetkeztet a forraacutesra amely a jelet okozza Ilyen koumlvetkezteteacutesre

130 ld R 229 περιτοmicroὴ καρδίας az ἐν τῷ φανερῷ ἐν σαρκὶ περιτοmicroή-val szemben (28) ACs 751 vouml Jer 925 Ez 4479

3M 2641 ACs 432 καρδία hellip microία (vouml 2Kr 3012) A bdquosziacutev belső embererdquo ndash az egoacute a szemeacutely maga Kol 22 1J 319kk 1P 34 ὁ κρυπτὸς τῆς καρδίας ἄνθρωπος

131 Davies 632 132 Davies 634 133 Iacutegy pl Allen is bdquoThe meaning is If thine eye be evilhellip spiritual light cannot penetrate unto you ampcrdquo 62-63 134 Daacuten 106 Zak 4 Targ Joacuteb 183 2Eacutenoacutek 421A 3Eacutenoacutek 352 bSabb 151b ampc ampc 135 Davies 635-6 136 Blomberg 123 Hagner [158-9] joacutezanabb csak ő veacuteguumll veacutelemeacutenyt mond magyaraacutezat helyett

22 Ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσται

23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν ἔσται

εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον

22

peacutelda a Mt 1228 de toumlbb maacutes is137 A fent emliacutetett laacutetaacutes-elmeacutelet is amellett szoacutel hogy itt a szem

valamifeacutele bdquobelső feacutenyrdquo ekvivalens jele138

Mind a ἁπλοῦς mind a πονηρός jelenteacutese lehet fizikai vagy erkoumllcsi jelenthet eacutep egeacuteszseacuteges

ill beteg gyenge szemet de az המעינ שלי rdquojelenthetett nagylelkűseacuteget is a bdquogonosz szem עינ טוב

pedig egyeacutertelműen erkoumllcsi terminus ami a gonosz szaacutendeacutekra oumlnzeacutesre irigyseacutegre utal 139

A kontextus is ezt erősiacuteti meg A joacute szem az adakozoacuteeacute A jelzőket a zaacuteroacute mondat is tisztaacutezza az

erkoumllcsi hajlamot az ember vallaacutesos aacutellapota hataacuterozza meg a cselekedetek aacuterulkodnak a hitről140

A φωτεινόν Istenre utaloacute kifejezeacutes Isten vilaacutegossaacutegban lakozik (Zs 1042 Daacuten 222 Hab 33-4

ampc) amelyet kiaacuteraszt neacutepeacutere (Zs 46 1828 483 2Kor 46 2Bar 381 ampc) A vilaacutegossaacuteg eszkhatoloacutegiai

remeacutenyseacuteg is (Eacutezs 6020 ~ Jel 2123 225) Az igazakat is nevezik vilaacutegossaacutegnak (Eacutezs 426 496 Mt 514

Eacutenoacutek 1042 ampc) vilaacutegossaacuteg hataacuterozza meg cselekedeteiket A soumlteacutetseacuteg ugyanakkor az Istentől valoacute

elszakiacutetottsaacutegot a leacutelek elsoumlteacutetedeacuteseacutet eacutes a kaacuterhozatot jelenti (Joacuteb 185-6 3815 Mt 812 2213)141

24 Isten eacutes a mammon

Senki sem keacutepes keacutet uacuternak szolgaacutelni Mert

vagy az egyiket gyűloumlli eacutes a maacutesikat szereti vagy

az egyikhez ragaszkodik eacutes a maacutesikat megveti

Nem tudtok Istennek eacutes a mammonnak szolgaacutelni

A mondaacutes bizonyosan jeacutezusi vouml Tm 47142

Nem arroacutel van szoacute hogy tud-e valaki szolgaacutelni keacutet uacuternak hanem joacutel szolgaacutelni tud-e Isten

teljes oumlnfelaacuteldozaacutest igeacutenyel ezt nem lehet keacutetfeleacute megtenni A szimmetrikus paralelizmus amely

egyszerre khiasztikus eacutes triaacutedikus is a rsquoszeretetrsquo-et eacutes a rsquogyűloumlletrsquo-et aacutelliacutetja szembe Ezek nem

eacuterzelmi viszonyt jeloumllnek hanem inkaacutebb hűseacuteges szolgaacutelatot mindenek foumlloumltti elkoumltelezettseacuteget

(vouml pl 1M 29303133 5M 2115 Jer 82 Lk 1426) A rsquogyűloumllnirsquo nem maacutes itt mint rsquokeveacutesbeacute szeretnirsquo143

137 4M 1629 1Kir 2228 Peacuteld 2410 J 941 R 720 89b 1415 Davies 637-8 138 Ld meacuteg a Tm 24-et ouNouoein` yenoop` Mvoun NNourMouoein auw fRouoein ep kosmos

thrf` eftMRouoein` oukake pe (bdquoEz a feacuteny a feacuteny-ember bensejeacuteben van eacutes az egeacutesz vilaacutegot megvilaacutegosiacutetja Ha ő nem vilaacutegiacutet akkor soumlteacutetseacuteg vanrdquo) Hagner [159] tiltakozik az ellen hogy Jeacutezus gondolatvilaacutegaacuteba a platoacuteni-sztoikus lumen internum gondolataacutet laacutessuk bele

139 Vouml Mt 2015 tovaacutebbaacute 5M 159 Peacuteld 236 2822 Toacuteb 47 Sir 148 2611 ampc ampc Allen 62 140 Davies 639-41 141 Davies 639 142 auw mNqom` NteouxmXAL yenMyenejoeis snau h fnaRtima Mpoua` auw pkeoua fna

Rxubrize Mmof` (bdquoEacutes nem lehetseacuteges az hogy egy szolga keacutet urat szolgaacuteljon Vagy tiszteli az egyiket eacutes a maacutesikat megvetirdquo)

143 Davies 641-2 Hagner 159

24 Οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύειν ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου καταφρονήσει οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ

23

A microαmicroωνᾶς az araacutemi ממונ st emph aacutetveacutetele Etimoloacutegiaacuteja bizonytalan (מנalefsym rarr מונalefsym144מ) az

Oacuteszoumlv-ben nem fordul elő Rabbinikus irodalomban a jelenteacutese rsquoanyagiakrsquo rsquotulajdonrsquo

keacutesőbb rsquo(tisztesseacutegtelen) nyereseacutegrsquo is Az Uacutejsz-ben csak Jeacutezus hasznaacutelja (Mt 624 Lk 1215kk 169kk)

Itt a kontextus vilaacutegiacutetja meg hogy a foumlldi javakat mint Isten ellen fordiacutetoacute deacutemoni hatalmat jelenti

Jeacutezus int a javakkal valoacute okos eacuteleacutesre (vouml Lk 169) ami veacutegső soron a szegeacutenyeknek valoacute

adakozaacutes145 Ez nem szegeacutenyseacutegre valoacute felhiacutevaacutes hanem reacutesze annak az erőteljes uacutejszoumlvetseacutegi

gazdag-ellenes poleacutemiaacutenak (vouml 1Ti 66-10 Zsid 135) amely a taniacutetvaacutenyokat figyelmezteti hogy aki

bdquonem Isten szerint gazdagrdquo az veacutegső soron bdquobolondrdquo (Lk 1220-21) Jeacutezus radikaacutelis bdquoreacuteszbenrdquo senki

sem lehet taniacutetvaacuteny az elkoumltelezettseacuteg kizaacuteroacutelagossaacutegot koumlvetel146

ZAacuteRSZOacute

Bizonyaacutera feltűnő hogy az elemzett bibliai szakaszroacutel nem tudtunk roumlviden eacutes

olvasmaacutenyosan iacuterni Probleacutemaacutenk leacutenyege ott van hogy a feladat a megadott szoumlveg exegeacutezise volt

Iacuterhattunk volna roumlvidebben eacutes olvasmaacutenyosabban de akkor az legfeljebb gyakorlati biblia-

magyaraacutezat vagy oumlsszehasonliacutetoacute kommentaacuter-elemzeacutes lehetett volna az exegeacutezis leacutenyegi elemeacutenek

tekintett filoloacutegiai eacutes eszmetoumlrteacuteneti bibliakutataacutes neacutelkuumll A szakasz alapjaacuten tehető kerigmatikus

kitekinteacutesekre sem vaacutellalkozhattunk A Hegyi beszeacuted oumlnmagaacuteban is meglepően sok

megfigyelnivaloacutet tartalmaz (ld pl szerkezet) biblica theologiai szempontboacutel pedig kb a Szentiacuteraacutes

bdquotengelyeacutenekrdquo nevezhetneacutenk Uacutegy veacuteljuumlk nem hibaacutet koumlvettuumlnk el akkor amikor nem tudtunk

kevesebbet iacuterni hanem eacuteppen arra a bdquokompromisszumrardquo nem tudtunk toumlrekedni hogy az

exegetikai dolgozat az exegeacutezis rovaacutesaacutera menjen

144 Allen 63 145 TDNT microαmicroωνᾶς szoacutecikk (4 koumlt 388-9) 146 Hagner 160

24

FUumlGGELEacuteK

Isten mint πατήρ147

a Az apa-fogalom vallaacutesos hasznaacutelataacutera a legősibb időktől fogva laacutetunk peacuteldaacutekat148 Ζεύς

patriarkaacutelis figuraacuteja egyszerre apa eacutes uralkodoacute A miszteacuteriumvallaacutesok isteneit is apakeacutent nevezik

meg Kuumlbeleacute Serapis Mithras eacutes Heacutelios (a bdquonemzőrdquo Nap) ampc A πατήρ fogalma implikaacutelja a υἱοί-

eacutet akik ἁδελφοί Megfordiacutetva a gondolatmenetet a pater familias pedig az istenseacuteg tuumlkroumlződeacutese (bdquoa

csalaacuted apja a csalaacuted papjardquo szakraacutelis eacutertelemben)

Platoacutennaacutel a joacute ideaacuteja a legfőbb leacutetező πατήρ (Aacutellam VI 506e ampc) amely fogalom

kozmoloacutegiai formaacutet is nyer a Timaiosban Ez meacuteg ha csupaacuten vilaacutegmagyaraacutezatnak is szuumlletett

segiacutetett a vallaacutesos apa-fogalom elterjedeacuteseacuteben eacutes egyengette Jeacutezusnak Atyjaacuteroacutel szoacuteloacute tanuacutesaacuteg-

teacuteteleacutenek uacutetjaacutet is noha emez radikaacutelisan kuumlloumlnboumlzik Platoacuten ποιητήςndashδηmicroιουργός πατήρ-jeacutetől

b A heacuteber בalefsym ami a LXX πατήρ-jaacutenak heacuteber eredetije ősatyaacutet is jelenthet Az בותalefsym להיalefsym

kifejezeacutes bdquoalso teaches us that the term ldquofathersrdquo did not normally carry with it any relic of

numinous content since the fathers could not be characterised more plainly as men who

worshipped God than by a gen of this kindrdquo149 Az Oacutesz viszonylag keveacutesseacute eacutel Istennek apakeacutent

valoacute aacutebraacutezolaacutesaacuteval A YHWH-vallaacutes ugyanis inkaacutebb gondolati siacutekon fejeződik ki mint eacuterzelmin

vagy eacuterzeacutekin eacutes talaacuten a szoumlvetseacuteg fogalma is ami alkalmas leiacuteraacutesa Isten eacutes ember viszonyaacutenak de

fuumlggetlen az (egyeacutebkeacutent a miacutetoszok vilaacutegaacutehoz koumlzelebb aacutelloacute) apa-motiacutevumtoacutel hozzaacutejaacuterult annak

haacutetteacuterbe szorulaacutesaacutehoz Az bdquoistenek atyjardquo miacutetosz nyomait veacutelik foumllfedezni az 5M 328-9-ben150

illetve zsoltaacuterokban151 de ez nem jellemző Az isten mint emberek atyja azonban ősi gondolat

laacutethatjuk az ugariti Eacutel vagy a moacuteaacutebi Kemoacutes (4M 2129) figuraacutejaacuteban Az Oacutesz hasznaacutel ugyan

147 Forraacutes TDNT V koumltet 945-1014 eacutes SB Mt 64 (I koumltet 392-396) 148 Apakeacutent ciacutemeztek meg istent a goumlroumlgoumlk (Ζεὺς πατήρ γενετήρ) az illiacuterek (∆ειπάτυρος) a roacutemaiak (Iuppiter

Diovis pater genitor) sőt maacuter a Rig Veacuteda is (दयौष िपता जिनता [Dyauacuteš pitā janitā]) Emoumlgoumltt az a termeacuteszetvallaacutesi keacutepzet aacutellhat hogy az eacuteg-isten eső-magjaacuteval megtermeacutekenyiacuteti a foumlld-anyaacutet (baacuter ennek a keacutepzetnek megszaacutemlaacutelhatatlan sok kuumlloumlnboumlző formaacuteja van el egeacuteszen a sztoikusok λόγοι σπερmicroατικοί-aacuteig) Blomberg [119] felhiacutevja a figyelmet hogy amikor Jeacutezus Apaacutenak nevezi Istent abboacutel teljesseacuteggel hiaacutenyzik a nemiseacuteg

149 TDNT V koumlt 961 150 A LXX olvasata szerint ἔστησεν ὅρια ἐθνῶν κατὰ ἀριθmicroὸν ἀγγέλων θεοῦ (masz ני למספר ישרalefsymל ) ami

foumllveti a keacuterdeacutest hogy a 9 vers יהוה-ja azonos-e a 8 vers עליונ-jaacuteval vagy csak egy a bdquoneacutepek isteneirdquo koumlzuumll (965) 151 Pl Zsolt 826 ( עליונ בני ) gyengeacutebb peacuteldaacutek az apa emliacuteteacutese neacutelkuumll Zsolt 291 896 977 (966)

25

keacutepeket amelyekben Istent az emberrel veacuterrokonsaacutegban aacutebraacutezoljaacutek (5M 32 Zs 27 Hoacutes 33 Ez 234

ampc) de ezek nem toumlbbek koumlltői eacutes proacutefeacutetai keacutepekneacutel Teofor nevekben ellenben gyakori az בalefsym

ami szemeacutelyes hitvallaacutest tuumlkroumlz a teremtő megtartoacute eacutes megaacuteldoacute (alefsym ampcביalefsymל alefsymליalefsymב alefsymביה יוalefsymב)

Istenben de a veacuterrokonsaacuteg hataacuterozott gondolataacuteval Az apa mint metafora jelenik meg amikor

Istenről mint foumllteacutetlen tekinteacutelyről beszeacutelnek (Zs 1033 Peacuteld 312 5M 85 ampc) Iacutegy jellemzi szeretet-

viszonyaacutet Izrael kiraacutelyaacuteval (2S 714 Zs 27) sőt magaacuteval Izraellel (Hoacutes 111 Jer 3118-20 Eacutezs 6315kk ampc)

c Az intertestamentaacutelis irodalomban maacuter nem csupaacuten Izrael atyjakeacutent laacutethatjuk Istent152

hanem az egyes izraelita atyjakeacutent is153 eacutes megjelenik Isten Apakeacutent valoacute megszoacuteliacutetaacutesa is maacutes

nevekkel egyuumltt154 sőt egymagaacuteban is155 Az apa-fogalom ilyen erősoumldeacuteseacuteben bizonyaacutera szerepe

van a helleacuten kultuacuteraacutenak (ld az a pontban) de miacuteg Isten pl Philoacutennaacutel kozmikus Apa addig itt

teokratikus nemzeti jelleget oumllt

d A bdquo[te] Apaacutedrdquo ביךalefsym (Mt 646818) kifejezeacutes igen ritka156 Ilyen(feacuteleacute)t talaacutelunk az 5M 326

targumjaiban157 A bdquo[mi] Apaacutenkrdquo megszoacuteliacutetaacutes előfordul pl a Semoneacuteh Eszreacuteh 4 5 6 keacutereacuteseiben

a Taanith 25b-ben (bdquoApaacutenk Kiraacutelyunk ampcrdquo) A bdquomennyei Apardquo (Mt 619) ב ששמימalefsym kifejezeacutes is

csak a rabbinikus irodalomban tűnik foumll az i sz I sz veacutegeacuten A Sifre Deut sect48 (a 1122-houmlz)

szerint erre azeacutert volt szuumlkseacuteg nehogy baacutermilyen kiacutevuumllaacutelloacute is feacutelreeacutertse az imaacutedsaacutegot eacutes foumlldi

apaacutehoz ciacutemzettnek veacutelje158

e Jeacutezus az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta Isten megjeloumlleacuteseacutere s ezt az araacutemi kifejezeacutest nagy becsben

őrizte meg az egyhaacutez (Mk 1436 G 46 R 815) Ez nem az בalefsym szoacute status emphaticusa hanem vocati-

vus sőt a gyermek guumlgyoumlg iacutegy (ami a goumlroumlgoumlkneacutel πάππα) Ez a hit alapszava Jeacutezusnaacutel amivel

Isten intim koumlzelseacutegeacutet fejezi ki Ezzel nem tagadja az Apa biacuteroacute- vagy uacuter- (kiraacutely-)mivoltaacutet ő meg-

őrzi eme patriarkaacutelis jellegzetesseacutegeit de az oacutekori gondolkodaacutes szerint ez nem is ellentmondaacutesos

152 Pl Jubil 124f 3Makk 57 76 Toacuteb 134 Boumllcs 1110 153 Pl Jubil 1929 Boumllcs 216 sőt egy szokatlan peacutelda Sir 5110 bdquoSegiacutetseacuteguumll hiacutevtam az Urat az eacuten uramnak

Atyjaacutetrdquo 154 Pl Sir 2314 Sap 143 3Makk 638 155 Pl Test Jud 24 156 Davies 584 Eacutervkeacutent hozza a maacuteteacutei hagyomaacuteny eredetiseacutege mellett 157 Onk bdquoHaacutet nem Apaacuted őhelliprdquo JerusI bdquoHaacutet nem Apaacutetok őhelliprdquo 158 Figyelemremeacuteltoacute peacuteldaacutei Szeacuteder Elij 7 (33) bdquoUnser V der du bist im H בינו שבשמימalefsym dein groszliger Name

sei gepriesen in alle Ewigkeiten ampcrdquo Tanna debeacute Elij 21 bdquoUnser V der du bist im H tu an uns Barmherzigkeit u Liebe um deines groszligen Namens willen der uumlber uns genannt wird ampcrdquo Szeacuteder Elij 28 (149) bdquoMein Vater der du bist in Himmel ampcrdquo Egyeacutebkeacutent Isten ilyen megszoacuteliacutetaacutesa ritka Isten harmadik szemeacutelyű megnevezeacutesekeacutent előfordul meacuteg pl Soṭa 915 bdquoAuf wen sollen wir uns stuumltzen Auf unseren Vater der im Himmel istrdquo Midr Abba Girjon 1 (1a) bdquoSeitdem die geliebten Kinder (=Israel) ihren Vater im Himmel erzuumlrnten setzte er einen gottlosen Koumlnig uumlber sierdquo ampc SB Mt 69 (I koumltet 410) eacutes SB Mt 64 (I koumltet 394-5o)

26

Miacuteg azonban a judaizmusban az Isten iraacutenti hoacutedolat az ő neve iraacutenti feacutelelmet ndash eacutes iacutegy neveinek

szaporodaacutesaacutet is ndash eredmeacutenyezte addig Jeacutezus mindezt aacutethidalta ezzel az egy szoacuteval Apa159

A bdquomennybeli Apardquo (Mt 516 69 18101419 ampc) kifejezeacutes teacutetelesen aacutelliacutetja szembe a foumlldet a

mennyel Nem taacutevolsaacutegra utal de Isten meacutegsincs egeacuteszen jelen koumlzelseacutegeacutet inkaacutebb a genitivusos

szemeacutelyes neacutevmaacutesok biztosiacutetjaacutek (ὑmicroῶν ἡmicroῶν microου) A Miatyaacutenk első keacutereacutes-triaacutedja mutatja igazaacuten a

menny jelentőseacutegeacutet nem elvakult tuacutelvilaacutegisaacutegot tuumlkroumlz hanem azt az igeacutenyt hogy a menny

toumlkeacuteletesseacutege legyen a foumlldiek iraacutenyadoacuteja eacutes iraacutenyiacutetoacuteja is hogy a foumlldi teljes egeacuteszeacuteben megfeleljen

a mennyeinek Ezeacutert vesziacuteti el a mennyei Apaacutet az aki az emberektől vaacuterja a dicseacuteretet (Mt 614618)

eacutes ezeacutert int Jeacutezus hogy a mennyei Apaacutenaacutel ne legyen fontosabb senki maacutes (Mt 1250 239)160

Amikor Jeacutezus az bdquoeacuten Apaacutemrdquo-roacutel eacutes a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel beszeacutel161 nem adja aacutet az Apaacuteval valoacute

viszonyaacutet A bdquomi Apaacutenkrdquo kifejezeacutesbe Jeacutezus nem eacuterti bele magaacutet ez a gyuumllekezet krisztoloacutegiai

hitvallaacutesa akaacutercsak keacutesőbb pl Paacutelnaacutel bdquoa mi Urunk Jeacutezus Krisztus Atyjardquo (1K 13) Istennek

Apakeacutent valoacute megnevezeacuteseacuteben akkor is a Krisztussal valoacute koumlzoumlsseacutege van ott amikor ez nincs

explicite kimondva Isten apasaacutegaacutet az ő Fia a Krisztus jelenti ki162 akiben Isten kiraacutelysaacutega testesuumll

meg A szenvedő Jeacutezus toumllti be toumlkeacuteletesen az Apa akarataacutet (Mt 2642 Lk 233446) Ő aki egy az

Apaacuteval garantaacutelja az uumldvoumlsseacuteget eacutes imaacuteik meghallgattataacutesaacutet iacutegeacuteri az őt koumlvetőknek (Mt 181019

2023 2534 2629 ampc)163 A mindenekről gondot viselő Teremtő azoknak Apja (Mt 1029-31) akik

elfogadjaacutek Jeacutezus taniacutetaacutesaacutet a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteroacutel Az Apaacuteba vetett hit szerint a

toumlrődő Apa egyszersmind szuvereacuten mindentudoacute Uacuter is emberek helyett (farizeusok) ő

szabaacutelyozza a vallaacutesi eacuteletet is (Mt 61kk) sőt az egeacutesz eacuteletre neacutezve normaacutet eacutes paradigmaacutet ad (Mt 548)

Jeacutezus maga is ezt teszi hiszen nem elvont teacutetelkeacutent taniacutetja mindezt hanem cselekedetekben

eacutelte eleacutenk Az Apaacutenak valoacute engedelmesseacuteget mutatta mindenfajta korlaacutetozaacutes elfogadaacutesaacuteban meacuteg

halaacutelaacuteban is (Mk 1332 ~ Mt 2436 Mt 2023 Mk 1436 amp parr) Az Apaacuteval valoacute egyseacuteg tiszta kifejezeacutese

159 J Jeremias szerint az alefsymalefsym hasznaacutelata peacuteldaacutetlan volt a zsidoacute irodalomban Maacutesok ezt peacuteldaacutekkal megcaacutefoltaacutek

mindazonaacuteltal Jeacutezus szoacutehasznaacutelata kuumlloumlnoumlsen jellegzetes marad 160 Ezzel Jeacutezus nem tette keacuterdőjelezte meg a foumlldi szuumllők tiszteleteacutet A Mt 239 a Rabbinaacutetus emberi tekinteacutelye

ellen szoacutel A Tiacutezparancsolat tekinteacutelye csorbiacutetatlan volt Jeacutezus előtt Mk 1019 ampc A szinoptikusoknaacutel nem jelenik meg hogy a foumlldi apa az istenseacuteg visszatuumlkroumlződeacutese lenne

161 Pl Lk 1232 eacutes 2229 ampc Maacuter a gyermek Jeacutezus is Lk 249 162 Mt 1616-17 A mennyei Atyaacuteval valoacute ilyen kapcsolatroacutel vall a Mt 1819-20 is A שכינה hasonloacute eacuterdekes

kifejezeacutese van az Aacuteboacuteth 34-ben bdquoHa haacuterman eacutetkeznek az asztalnaacutel eacutes nem beszeacutelgetnek a Toacutera igeacuteiről olyan ez mintha baacutelvaacuteny aacuteldozataacuteboacutel lakmaacuteroztak volna erre vonatkozik a Szentiacuteraacutesnak ez a verse raquoAsztaluk telve szennyel eacutes hulladeacutekkal mert Isten ott nincs jelenlaquo (Eacutezs 282) De ha eacutetkeznek haacuterman egy asztalnaacutel eacutes a Toacutera igeacuteivel foglalkoznak ez olyan mintha az Isten asztalaacutenaacutel eacutetkeztek volna eacutes erre vonatkozik ez a vers raquoEz az Isten sziacutene előtt aacutelloacute asztallaquo (Ez 412)rdquo (A Talmud koumlnyvei 433)

163 A Mt 543-45 alapjaacuten foumlltehetjuumlk a keacuterdeacutest vajon Isten nem minden ember Apja-e (mint pl a sztoikusoknaacutel ld az a pontot) Ez az igehely azonban nem Isten univerzaacutelis apasaacutegaacutet illusztraacutelja sőt eacuteppen az eleacute a keacuterdeacutes eleacute aacutelliacutet hogy akarunk-e bdquomennyei Apaacutenk fiairdquo lenni vagy sem

27

a szinoptikusokban a Mt 1125-30 ~ Lk 1021kk Ez az egyseacuteg mutatkozik meg Jn-ban (657 1030 ampc ld

bdquoaz Apa eacutenbennem eacutes eacuten őbennerdquo 1038 1411 1721) s ennek az alapja az Apa szeretete a Fiuacute iraacutent

(335) Jn-naacutel oumlroumlk taacutevlatot nyer az Apa eacutes Fiuacute viszonya (preegzisztencia) eacutes a Kijelenteacutes kifejezeacuteseacute-

veacute vaacutelik A szeretet abban van hogy az Apa kijelenti az ő λόγος-aacutet a Fiuacute pedig csak azt teszi eacutes

szoacutelja amit az Apa parancsol Az Apa ad eacutes ez hataacuterozza meg az egeacutesz uumldvtoumlrteacutenetet (316 1029kk

1724 1811 ampc) ezeacutert a passioacute sem szakiacutetja el a Fiuacutet tőle (1632) sőt eacuteppen itt oumlsszpontosul minden

a szeretet (1017) az engedelmesseacuteg (az ἐντολή betoumllteacutese) is (1431) eacutes az Apa dicsőseacutege (1331 1413

171kk) Ez teszi lehetőveacute hogy bdquotestveacutereinekrdquo is ilyen koumlzoumlsseacutege legyen Istennel (2017) ezt a

koumlzoumlsseacuteget munkaacutelja koumlvetőiben a Parakleacutetos (1418-2126) eacutes ezt a bdquokoumlzoumlsseacuteg-őskeacutepetrdquo aacutelliacutetja

eacuteletpeacuteldaacutenak a koumlzoumlsseacuteg eleacute is (1014kk 1725 159kk 1420-23 ampc)

d Az Istennel valoacute koumlzoumlsseacuteg alapeacutelmeacutenyeacutet fejezi ki az αββα szoacuteval Paacutel is (R 815 G 46) amit a

fiuacutesaacuteg Lelkeacutenek (πνεῦmicroα υἱοθεσίας) tulajdoniacutet Az αββα toumlbb mint liturgikus kifejezeacutes ezzel

emleacutekezteti a koumlzoumlsseacuteget a Leacutelek belső megtapasztalaacutesaacutera 164 Maacuteshol egyeacutebkeacutent a πατήρ-t

hasznaacutelja az imaacutedsaacutegban ahogy a kereszteacutenyek aacuteltalaacutenosan165 Paacutel egyeacutebkeacutent θεός-keacutent nevezi

meg Istent mint Teremtőt baacuter ez gyakran egyuumltt jaacuter a πατήρ-rel a megvaacuteltaacutes kezdeteacutevel

koumlzeacuteppontjaacuteval eacutes ceacuteljaacuteval A κύριος-t Jeacutezusra hasznaacutelja aki υἱὸς τοῦ θεοῦ

A korai kereszteacutenyek szaacutemaacutera Isten apasaacutega egyreacuteszt azt jelenti hogy ő szuvereacuten uacuter az ő

akarata hataacuteroz meg mindent a megvaacuteltaacutes műveacuteben (G 14) a koumlzoumlsseacuteg a neki valoacute engedelmesseacuteg

aacuteltal szentelődik meg (2K 614-18 71 Zsid 1210 1P 12 1Kel 5616 ampc) eacutes eszkhatoloacutegiailag neki

adatik minden (1K 1524kk Fil 210-11 Ef 117) ampc maacutesreacuteszt azt hogy kegyelmeacutet (χάρις) osztja szeacutet

ajaacutendeacutekba melyet ἀγάπη ἔλεος παράκλησις εἰρήνη kiacuteseacuter (2Tessz 216-17 2K 13 1P 13) Ebben jelen

van a Leacutelek vezeteacutese is akaacuter egyeacutenileg is (1Tessz 311) Az ἐκκλησία egeacutesze az Apaacuteban van a hit

aacuteltal (1Tessz 11 eacutes 1Tessz 21) tagjai pedig ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπηmicroένοι (Juacuted 1)

e A fordiacutetaacutesban a πατήρ-t koumlvetkezetesen rsquoapaacutersquo-val adtuk vissza Az rsquoatyarsquo eacuterzeacutesuumlnk szerint

maacutera inkaacutebb az rsquoősatyarsquo rsquoősrsquo rsquopaacutetriaacuterkarsquo jelenteacuteskoumlre feleacute toloacutedott el ami ellenteacutetes a koumlzelseacuteget

hangsuacutelyozoacute alefsymalefsym-val Annyira meacutegsem mentuumlnk el hogy az rsquoaparsquo baacutermelyik beceacutezett gyermek-

nyelvi formaacutejaacutet hasznaacuteljuk de a goumlroumlg πατήρ ezt nem is indokolja

164 Vitatott hogy a κράζειν jellegzetesseacutegeacutet a lelkesedeacutes eacutes az eksztaacutezis adja-e vagy a gyermeki boldog

bizonyossaacuteg ami nem a szolgaacutekeacute hanem a fiakeacute 165 Ld 1P 117 vouml meacuteg a Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacuteval

28

BIBLIOGRAacuteFIA

BIBLIAacuteK

The Anchor Bible (Albright W FndashMann C S szerkk) Vol 26 Matthew Introduction

Translation and Notes New York Doubleday 1971

BH Biblia Hebraica Stuttgartensia With Westminster Hebrew Morphology Stuttgart Glenside

Pennsylvania German Bible Society Westminster Seminary 1996 (copy1925)

morphology copy1991 (elektronikus kiad)

UacuteF Biblia Istennek az Oacuteszoumlvetseacutegben eacutes Uacutejszoumlvetseacutegben adott kijelenteacutese (ford a Magyar Bibliataacutersulat

Oacuteszoumlvetseacutegi eacutes Uacutejszoumlvetseacutegi Bibliafordiacutetoacute Szakbizottsaacutega) Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

valamint

Deuterokanonikus bibliai koumlnyvek A Septuaginta alapjaacuten Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

UBS4 The Greek New Testament Fourth Revised Edition (with Morphology) (Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Robinson M ndash Wikgren A) Deutsche

Bibelgesellschaft 1993 2006

ESV The Holy Bible English standard version Wheaton Illinois Standard Bible Society 2001

NIV The Holy Bible New International Version Grand Rapids Michigan Zondervan 1996

(copy1984) (elektronikus kiad)

ISVNT International standard version New Testament Version 11 Yorba Linda California The

Learning Foundation 2000 (Print on Demand ed)

NA27 Novum Testamentum Graece (NestleacutendashAland 27 kiad Aland B ndash Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Wikgren A szerkk) 1993 (3 nyomaacutes 1995) (copy1898)

LXX Septuaginta With Morphology Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1996 (copy1979)

Kaacuteroli Szent Biblia azaz Istennek Oacute eacutes Uacutej Testamentomaacuteban foglaltatott egeacutesz Szent Iacuteraacutes (ford Kaacuteroli

Gaacutespaacuter revid 1908) Budapest Magyar Bibliataacutersulat 1996

29

BIBLIAKOMMENTAacuteROK SZOacuteTAacuteRAK

Allen Willoughby C A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to

S Matthew (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark

3 kiad 1912

Blomberg Craig L Matthew (The New American Commentary 22) Nashville

Tennessee Broadman Press 1992

Davies W D A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew

1 koumltet (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark 1988

Hagner Donald A Matthew 1-13 (Word Biblical Commentary vol 33a) Nelson

Reference amp Electronic 1993

TDNT Kittel G ndash Bromiley G W ndash Friedrich G (szerkk) Theological Dictionary of the New

Testament (5-9 koumltet szerk Gerhard Friedrich 10 koumltet oumlsszeaacutell Ronald Pitkin)

Grand Rapids Michigan Eerdmans 1964-1976 (elektronikus kiad)

Lenski R C H Interpretation of St Matthewrsquos Gospel Columbus Ohio Lutheran Book

Concern 1932

Metzger B M amp United Bible Societies A textual commentary on the Greek New Testament

second edition a companion volume to the United Bible Societiesrsquo Greek New Testament

(4 aacutetdolg kiad) London New York United Bible Societies 1994

SB Strack Hermann LndashBillerbeck Paul Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und

Midrasch Muumlnchen C H Beckrsquosche Verlagsbuchhandlung 19787

I koumltet Das Evangelium nach Matthaumlus erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

II koumltet Das Evangelium nach Markus Lukas und Johannes und die

Apostelgeschichte erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

IV1 koumltet Exkurse zu Einzelnen Stellen des Neuen Testaments Erster Teil

TOVAacuteBBI IRODALOM

Audet Jean-Paul La Didachegrave Instructions des Apocirctres Paris Librairie Lecoffre

(J Gabalda et C-ie Eacutediteurs) 1958 Bultmann Rudolf Az Uacutejszoumlvetseacuteg teoloacutegiaacuteja Budapest Osiris Kiadoacute 1998

Goulder M D Midrash and Lection in Matthew The Speakerrsquos Lectures in Biblical Studies

1969-71 London SPCK 1974

30

Grant Robert M The Sermon on the Mount in Early Christianity in Semeia 14 (1979)

215-31

A Talmud koumlnyvei (Molnaacuter Ernő szerk) Budapest Paginarum Kiadoacute ndash Saxum Kft 1997

Tm Tamaacutes evangeacuteliuma (ford Hubai Peacuteter) in Hubai Peacuteter ndash Proumlhle Kaacuteroly ndash Rugaacutesi Gyula

Jeacutezus rejtett szavai Budapest Holnap Kiadoacute 1990 valamint

Grondin Michael W Grondinrsquos Interlinear CopticEnglish Translation of The Gospel of

Thomas Revised November 22 2002

httpwwwgeocitiescomAthens9068gtbypage_112702pdf (2007 05 02)

Page 26: Király Levente - Újszövetségi alapvizsga-dolgozat Mt 6, 1-24

19

egyeacuteni boumljt alkalmaacuteval (ilyenre peacuteldaacutek Neh 14 Daacuten 93 Mk 218 Lk 1812) Boumljt eacutes ima gyakran jaacutert

egyuumltt (1S 75-6 Neh 14 Toacuteb 128 ACs 133 Test Jaacutek 717 ampc) de a jelen szakasz semmilyen logikai

kapcsolatot nem sejtet a kettő koumlzoumltt119

Van aki szerint a Did 81 maacuter feacutelreeacuterti ezt a parancsot120 pedig elkeacutepzelhető hogy az eacuteppen

egy olyan zsidoacutekereszteacuteny gyakorlatroacutel szaacutemol be amely elősegiacuteti a boumljt titokban tartaacutesaacutet

Fontos Hagner megjegyzeacutese a kereszteacuteny aki maacuter megiacutezlelte a beteljesedeacutes oumlroumlmeacutet soha

nem uacutegy fog boumljtoumllni mint a zsidoacute akinek uacutegy tűnik Isten nem segiacutet az Ő neacutepeacuten Vouml 914-15121

19-24(34) FOumlLDI EacuteS MENNYEI KINCS

A 19-34 versek neacutegy reacuteszre toumlrteacutenő felosztaacutesa magaacutetoacutel adoacutedik Mind a neacutegy a bdquofoumlldi kin-

csekkelrdquo kapcsolatos a) hogy ne azt halmozzuk fel b) hogy legyuumlnk nagylelkűek c) hogy ne azt

szolgaacuteljuk d) hogy ne aggoacutedjunk miatta Az anyagiakat eacutes az embertaacutersakat eacuterintő keacuterdeacuteseket

Davies oumlsszesiacutető moacutedon bdquotaacutersadalmi keacuterdeacuteseknekrdquo nevezi szembeaacutelliacutetva a bdquoToacuterardquo eacutes a bdquokultuszrdquo

szakaszaival (ld a dolgozat bevezeteacuteseacutet a Szerkezet reacuteszben)122

A neacutegy reacutesz retorikai szerkezete is hasonloacute

Tematikus indiacutetaacutes 22a 24a 25 Alaacutetaacutemasztoacute paralelizmus 19-20 22b-23b 24b-c 28-30 Oumlsszegzeacutes 21 23c-d 24d 31-34

A reacutesz szerkezeteacutet a 71-12-houmlz is lehet hasonliacutetani

Utasiacutetaacutes

Inteacutes 619-21 71-2 Szem-peacuteldaacutezat 622-23 73-5 Maacutesik peacuteldaacutezat 624 76

Baacutetoriacutetaacutes A mennyei Atya gondoskodaacutesa

argumentum a minori ad maius 625-34 77-11

A 19-34 szinte teljes egeacuteszeacutenek van paacuterhuzamos szakasza Lk-ban A kuumlloumlnbseacutegek olyanok hogy

sem Mt fuumlggeacuteseacutet Lk-toacutel sem fordiacutetva nem lehet meggyőzően kimutatni Toumlbb eacuterv szoacutel amellett hogy

mindketten koumlzoumls (s valoacutesziacutenűleg iacuterott) forraacutest hasznaacuteltak de ekkor mindkettőneacutel felteacutetelezni kell a

119 Davies 617-8 120 bdquoThe Didachist misses the point of [Mt 616-18] entirelyrdquo ndash Grant 218 121 Hagner 154 122 Davies 625-7

20

redakcioacutes munkaacutet is123 Az is sejthető hogy egymaacutestoacutel eredetileg kuumlloumlnaacutelloacute logionok lettek itt egymaacutes

melleacute aacutelliacutetva124 Neacutepszerűseacuteguumlk nagy lehetett mert mindhaacuteromnak van paralelje Tm-ban is125

19-21 Bevezeteacutes

Ne a foumlldoumln gyűjtsetek

magatoknak kincseket ahol moly eacutes

saacuteska pusztiacutet rabloacutek toumlrnek be eacutes

rabolnak hanem a mennyben

gyűjtsetek magatoknak kincseket

ahol sem moly sem saacuteska nem

pusztiacutet eacutes rabloacutek sem toumlrnek be eacutes

nem rabolnak Mert ahol a kincsed van ott lesz a sziacuteved is

A ὅπου jelzi hogy a kincs eacuterteacutekeacutet a helye (foumlldimennyei) hataacuterozza meg A βρῶσις jelenteacutese

nem egyeacutertelmű az alapjelenteacutesek mellett (rsquoeveacutesrsquo rsquoeacutetelrsquo) a fordiacutetaacutes szempontjaacuteboacutel fontos

a rsquoromlaacutesrsquo rsquorozsdarsquo (vouml Jak 52-3) eacutes a rsquosaacuteskarsquo (Mal 311LXX sőt Tm 76 is126) Akaacuterhogy is a szakasz

arra figyelmeztet hogy az anyagiak foumlloumltt nincs teljes hatalmunk (sőt vouml Lk 1215kk is 127 )

Ugyanakkor nem buzdiacutet a teljes vagyontalansaacutegra a kincs bdquogyűjteacuteserdquo inkaacutebb a halmozaacutesra utal128

A mennyei romolhatatlan kincs mint a muacutelandoacutesaacuteg antiteacutezise ismert eszkhatoloacutegiai keacutep volt

a korabeli zsidoacutesaacutegban Toacuteb 48-9 SalZsolt 95 2Bar 241 Sir 2910-13 ampc ampc Kincsnek nevezik a

mennyet eacutes Isten orszaacutegaacutet (Mt 1344 Tm 109 TargJob 263) A mennyei kincs felhalmozaacutesaacutera nem

ad uacutetmutatoacutet de a kontextus alapjaacuten ez egyeacutertelmű a Hegyi beszeacuted csupa erre valoacute utalaacutes (53-12

614618 712 ampc) ez a ποιεῖν δικαιοσύνην Az elvesziacutethetetlen javak a joacutecselekedetek129

A 21 vers a cselekveacutes moumlgeacute az indiacuteteacutekra tekint A καρδία a heacuteber לבבלב-hoz hasonloacutean

az eacuterzelmek attitűdoumlk az akarat a belaacutetaacutes eacutes az erkoumllcsi doumlnteacutesek helye sőt a vallaacutesos eacuteleteacute A

123 Davies 627-8 Hagner 156 124 Allen 61 125 Hagner 157 126 NtwtN xwt`thutN yenine Nsapefexo emafwjN efmhn` ebol pma emarejooles txno

exoun` emau eouwm` oude mareffNt tako (bdquoTi is keresseacutetek eacutes kutassaacutetok a kincset mely nem enyeacuteszik eacutes maradandoacute a helyet ahovaacute molyok be nem feacuterkőznek hogy megegyeacutek eacutes feacutergek nem emeacutesztik megrdquo)

127 Blomberg 122 128 Blomberg 123 Davies 629-30 129 Allen 61 Hagner 158

19 Μὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ

20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν οὐδὲ

21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται καὶ ἡ καρδία σου

21

bdquosziacutev rejtett embererdquo a bdquobensőrdquo ember aacutell szemben itt a kuumllsővel (πρόσωπον)130 Juszt I Apol 15

eacutes AlexKel Strom 712 rsquoeacuteszrsquo-re csereacuteli ki a rsquosziacutevrsquo-et a perikoacutepa ideacutezeteacuteben131 A perikoacutepa ismeacutet

felveti a jutalom keacuterdeacuteseacutet (vouml a 61-18 bevezeteacuteseacutenek c pontjaacutet) kuumlloumlnoumlsen a merhetőseacuteg

szempontjaacuteboacutel A jutalom alapja azonban a szeretet ami nemcsak kvantaacutelhatatlan de oumlntudatlan

is (Mt 63 2531-46) iacutegy a do ut des gondolataacuteroacutel szoacute sem lehet132

22-23 A test laacutempaacutesa a szem

A test meacutecsese a szem

Ha tehaacutet tiszta a szemed az egeacutesz tested vilaacutegos lesz

Ha pedig gonosz a szemed az egeacutesz tested soumlteacutet lesz

Ha maacutermost a benned levő vilaacutegossaacuteg soumlteacutetseacuteg

mekkora akkor a soumlteacutetseacuteg

A modern (koumlzeacutepkor utaacuteni) kommentaacutetorok nagy reacutesze uacutegy eacutertelmezte ezt a perikoacutepaacutet hogy

a (lelki) szemnek ablakkeacutent be kell engednie a kiacutevuumllről eacuterkező (lelki) feacutenyt133 Ez azonban ellent-

mond a korabeli laacutetaacutes-elmeacuteleteknek (melyek szerint a szem sugarakkal bdquotapogatja lerdquo a dolgokat)

s ezt az oumlsszes bibliai eacutes azon kiacutevuumlli forraacutes is megerősiacuteti134 A szem itt nem ablak hanem bdquolaacutempardquo

feacutenyforraacutes 135 A paralel lukaacutecsi textust zaacuteroacute Lk 1136 is uacutegy tűnik ilyesmire utal Bizonyos

kommentaacutetorok a rsquofeacutenyrsquo-ben a laacutetaacutes metoniacutemiaacutejaacutet laacutetjaacutek iacutegy viszont laacutetvaacutenyosan nem magyaraacutez-

zaacutek meg az anyagiakkal valoacute kapcsolataacutet hanem metaforaacutekkal tűzdelt moralizaacutelaacutesba hajlanak (pl

a joacutesziacutevű (23) ember meglaacutetja maacutesok szuumlkseacutegeacutet (24) ampc)136

Tovaacutebbi keacuterdeacutes hogy az ἐὰν-nal bevezetett felteacuteteles mondatok milyen logikai kapcsot

felteacuteteleznek a tagmondatok koumlzt a szemnek koumlszoumlnhető a test feacutenyesseacutege vagy a testnek a

szemeacute Az utoacutebbi a jelből koumlvetkeztet a forraacutesra amely a jelet okozza Ilyen koumlvetkezteteacutesre

130 ld R 229 περιτοmicroὴ καρδίας az ἐν τῷ φανερῷ ἐν σαρκὶ περιτοmicroή-val szemben (28) ACs 751 vouml Jer 925 Ez 4479

3M 2641 ACs 432 καρδία hellip microία (vouml 2Kr 3012) A bdquosziacutev belső embererdquo ndash az egoacute a szemeacutely maga Kol 22 1J 319kk 1P 34 ὁ κρυπτὸς τῆς καρδίας ἄνθρωπος

131 Davies 632 132 Davies 634 133 Iacutegy pl Allen is bdquoThe meaning is If thine eye be evilhellip spiritual light cannot penetrate unto you ampcrdquo 62-63 134 Daacuten 106 Zak 4 Targ Joacuteb 183 2Eacutenoacutek 421A 3Eacutenoacutek 352 bSabb 151b ampc ampc 135 Davies 635-6 136 Blomberg 123 Hagner [158-9] joacutezanabb csak ő veacuteguumll veacutelemeacutenyt mond magyaraacutezat helyett

22 Ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσται

23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν ἔσται

εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον

22

peacutelda a Mt 1228 de toumlbb maacutes is137 A fent emliacutetett laacutetaacutes-elmeacutelet is amellett szoacutel hogy itt a szem

valamifeacutele bdquobelső feacutenyrdquo ekvivalens jele138

Mind a ἁπλοῦς mind a πονηρός jelenteacutese lehet fizikai vagy erkoumllcsi jelenthet eacutep egeacuteszseacuteges

ill beteg gyenge szemet de az המעינ שלי rdquojelenthetett nagylelkűseacuteget is a bdquogonosz szem עינ טוב

pedig egyeacutertelműen erkoumllcsi terminus ami a gonosz szaacutendeacutekra oumlnzeacutesre irigyseacutegre utal 139

A kontextus is ezt erősiacuteti meg A joacute szem az adakozoacuteeacute A jelzőket a zaacuteroacute mondat is tisztaacutezza az

erkoumllcsi hajlamot az ember vallaacutesos aacutellapota hataacuterozza meg a cselekedetek aacuterulkodnak a hitről140

A φωτεινόν Istenre utaloacute kifejezeacutes Isten vilaacutegossaacutegban lakozik (Zs 1042 Daacuten 222 Hab 33-4

ampc) amelyet kiaacuteraszt neacutepeacutere (Zs 46 1828 483 2Kor 46 2Bar 381 ampc) A vilaacutegossaacuteg eszkhatoloacutegiai

remeacutenyseacuteg is (Eacutezs 6020 ~ Jel 2123 225) Az igazakat is nevezik vilaacutegossaacutegnak (Eacutezs 426 496 Mt 514

Eacutenoacutek 1042 ampc) vilaacutegossaacuteg hataacuterozza meg cselekedeteiket A soumlteacutetseacuteg ugyanakkor az Istentől valoacute

elszakiacutetottsaacutegot a leacutelek elsoumlteacutetedeacuteseacutet eacutes a kaacuterhozatot jelenti (Joacuteb 185-6 3815 Mt 812 2213)141

24 Isten eacutes a mammon

Senki sem keacutepes keacutet uacuternak szolgaacutelni Mert

vagy az egyiket gyűloumlli eacutes a maacutesikat szereti vagy

az egyikhez ragaszkodik eacutes a maacutesikat megveti

Nem tudtok Istennek eacutes a mammonnak szolgaacutelni

A mondaacutes bizonyosan jeacutezusi vouml Tm 47142

Nem arroacutel van szoacute hogy tud-e valaki szolgaacutelni keacutet uacuternak hanem joacutel szolgaacutelni tud-e Isten

teljes oumlnfelaacuteldozaacutest igeacutenyel ezt nem lehet keacutetfeleacute megtenni A szimmetrikus paralelizmus amely

egyszerre khiasztikus eacutes triaacutedikus is a rsquoszeretetrsquo-et eacutes a rsquogyűloumlletrsquo-et aacutelliacutetja szembe Ezek nem

eacuterzelmi viszonyt jeloumllnek hanem inkaacutebb hűseacuteges szolgaacutelatot mindenek foumlloumltti elkoumltelezettseacuteget

(vouml pl 1M 29303133 5M 2115 Jer 82 Lk 1426) A rsquogyűloumllnirsquo nem maacutes itt mint rsquokeveacutesbeacute szeretnirsquo143

137 4M 1629 1Kir 2228 Peacuteld 2410 J 941 R 720 89b 1415 Davies 637-8 138 Ld meacuteg a Tm 24-et ouNouoein` yenoop` Mvoun NNourMouoein auw fRouoein ep kosmos

thrf` eftMRouoein` oukake pe (bdquoEz a feacuteny a feacuteny-ember bensejeacuteben van eacutes az egeacutesz vilaacutegot megvilaacutegosiacutetja Ha ő nem vilaacutegiacutet akkor soumlteacutetseacuteg vanrdquo) Hagner [159] tiltakozik az ellen hogy Jeacutezus gondolatvilaacutegaacuteba a platoacuteni-sztoikus lumen internum gondolataacutet laacutessuk bele

139 Vouml Mt 2015 tovaacutebbaacute 5M 159 Peacuteld 236 2822 Toacuteb 47 Sir 148 2611 ampc ampc Allen 62 140 Davies 639-41 141 Davies 639 142 auw mNqom` NteouxmXAL yenMyenejoeis snau h fnaRtima Mpoua` auw pkeoua fna

Rxubrize Mmof` (bdquoEacutes nem lehetseacuteges az hogy egy szolga keacutet urat szolgaacuteljon Vagy tiszteli az egyiket eacutes a maacutesikat megvetirdquo)

143 Davies 641-2 Hagner 159

24 Οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύειν ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου καταφρονήσει οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ

23

A microαmicroωνᾶς az araacutemi ממונ st emph aacutetveacutetele Etimoloacutegiaacuteja bizonytalan (מנalefsym rarr מונalefsym144מ) az

Oacuteszoumlv-ben nem fordul elő Rabbinikus irodalomban a jelenteacutese rsquoanyagiakrsquo rsquotulajdonrsquo

keacutesőbb rsquo(tisztesseacutegtelen) nyereseacutegrsquo is Az Uacutejsz-ben csak Jeacutezus hasznaacutelja (Mt 624 Lk 1215kk 169kk)

Itt a kontextus vilaacutegiacutetja meg hogy a foumlldi javakat mint Isten ellen fordiacutetoacute deacutemoni hatalmat jelenti

Jeacutezus int a javakkal valoacute okos eacuteleacutesre (vouml Lk 169) ami veacutegső soron a szegeacutenyeknek valoacute

adakozaacutes145 Ez nem szegeacutenyseacutegre valoacute felhiacutevaacutes hanem reacutesze annak az erőteljes uacutejszoumlvetseacutegi

gazdag-ellenes poleacutemiaacutenak (vouml 1Ti 66-10 Zsid 135) amely a taniacutetvaacutenyokat figyelmezteti hogy aki

bdquonem Isten szerint gazdagrdquo az veacutegső soron bdquobolondrdquo (Lk 1220-21) Jeacutezus radikaacutelis bdquoreacuteszbenrdquo senki

sem lehet taniacutetvaacuteny az elkoumltelezettseacuteg kizaacuteroacutelagossaacutegot koumlvetel146

ZAacuteRSZOacute

Bizonyaacutera feltűnő hogy az elemzett bibliai szakaszroacutel nem tudtunk roumlviden eacutes

olvasmaacutenyosan iacuterni Probleacutemaacutenk leacutenyege ott van hogy a feladat a megadott szoumlveg exegeacutezise volt

Iacuterhattunk volna roumlvidebben eacutes olvasmaacutenyosabban de akkor az legfeljebb gyakorlati biblia-

magyaraacutezat vagy oumlsszehasonliacutetoacute kommentaacuter-elemzeacutes lehetett volna az exegeacutezis leacutenyegi elemeacutenek

tekintett filoloacutegiai eacutes eszmetoumlrteacuteneti bibliakutataacutes neacutelkuumll A szakasz alapjaacuten tehető kerigmatikus

kitekinteacutesekre sem vaacutellalkozhattunk A Hegyi beszeacuted oumlnmagaacuteban is meglepően sok

megfigyelnivaloacutet tartalmaz (ld pl szerkezet) biblica theologiai szempontboacutel pedig kb a Szentiacuteraacutes

bdquotengelyeacutenekrdquo nevezhetneacutenk Uacutegy veacuteljuumlk nem hibaacutet koumlvettuumlnk el akkor amikor nem tudtunk

kevesebbet iacuterni hanem eacuteppen arra a bdquokompromisszumrardquo nem tudtunk toumlrekedni hogy az

exegetikai dolgozat az exegeacutezis rovaacutesaacutera menjen

144 Allen 63 145 TDNT microαmicroωνᾶς szoacutecikk (4 koumlt 388-9) 146 Hagner 160

24

FUumlGGELEacuteK

Isten mint πατήρ147

a Az apa-fogalom vallaacutesos hasznaacutelataacutera a legősibb időktől fogva laacutetunk peacuteldaacutekat148 Ζεύς

patriarkaacutelis figuraacuteja egyszerre apa eacutes uralkodoacute A miszteacuteriumvallaacutesok isteneit is apakeacutent nevezik

meg Kuumlbeleacute Serapis Mithras eacutes Heacutelios (a bdquonemzőrdquo Nap) ampc A πατήρ fogalma implikaacutelja a υἱοί-

eacutet akik ἁδελφοί Megfordiacutetva a gondolatmenetet a pater familias pedig az istenseacuteg tuumlkroumlződeacutese (bdquoa

csalaacuted apja a csalaacuted papjardquo szakraacutelis eacutertelemben)

Platoacutennaacutel a joacute ideaacuteja a legfőbb leacutetező πατήρ (Aacutellam VI 506e ampc) amely fogalom

kozmoloacutegiai formaacutet is nyer a Timaiosban Ez meacuteg ha csupaacuten vilaacutegmagyaraacutezatnak is szuumlletett

segiacutetett a vallaacutesos apa-fogalom elterjedeacuteseacuteben eacutes egyengette Jeacutezusnak Atyjaacuteroacutel szoacuteloacute tanuacutesaacuteg-

teacuteteleacutenek uacutetjaacutet is noha emez radikaacutelisan kuumlloumlnboumlzik Platoacuten ποιητήςndashδηmicroιουργός πατήρ-jeacutetől

b A heacuteber בalefsym ami a LXX πατήρ-jaacutenak heacuteber eredetije ősatyaacutet is jelenthet Az בותalefsym להיalefsym

kifejezeacutes bdquoalso teaches us that the term ldquofathersrdquo did not normally carry with it any relic of

numinous content since the fathers could not be characterised more plainly as men who

worshipped God than by a gen of this kindrdquo149 Az Oacutesz viszonylag keveacutesseacute eacutel Istennek apakeacutent

valoacute aacutebraacutezolaacutesaacuteval A YHWH-vallaacutes ugyanis inkaacutebb gondolati siacutekon fejeződik ki mint eacuterzelmin

vagy eacuterzeacutekin eacutes talaacuten a szoumlvetseacuteg fogalma is ami alkalmas leiacuteraacutesa Isten eacutes ember viszonyaacutenak de

fuumlggetlen az (egyeacutebkeacutent a miacutetoszok vilaacutegaacutehoz koumlzelebb aacutelloacute) apa-motiacutevumtoacutel hozzaacutejaacuterult annak

haacutetteacuterbe szorulaacutesaacutehoz Az bdquoistenek atyjardquo miacutetosz nyomait veacutelik foumllfedezni az 5M 328-9-ben150

illetve zsoltaacuterokban151 de ez nem jellemző Az isten mint emberek atyja azonban ősi gondolat

laacutethatjuk az ugariti Eacutel vagy a moacuteaacutebi Kemoacutes (4M 2129) figuraacutejaacuteban Az Oacutesz hasznaacutel ugyan

147 Forraacutes TDNT V koumltet 945-1014 eacutes SB Mt 64 (I koumltet 392-396) 148 Apakeacutent ciacutemeztek meg istent a goumlroumlgoumlk (Ζεὺς πατήρ γενετήρ) az illiacuterek (∆ειπάτυρος) a roacutemaiak (Iuppiter

Diovis pater genitor) sőt maacuter a Rig Veacuteda is (दयौष िपता जिनता [Dyauacuteš pitā janitā]) Emoumlgoumltt az a termeacuteszetvallaacutesi keacutepzet aacutellhat hogy az eacuteg-isten eső-magjaacuteval megtermeacutekenyiacuteti a foumlld-anyaacutet (baacuter ennek a keacutepzetnek megszaacutemlaacutelhatatlan sok kuumlloumlnboumlző formaacuteja van el egeacuteszen a sztoikusok λόγοι σπερmicroατικοί-aacuteig) Blomberg [119] felhiacutevja a figyelmet hogy amikor Jeacutezus Apaacutenak nevezi Istent abboacutel teljesseacuteggel hiaacutenyzik a nemiseacuteg

149 TDNT V koumlt 961 150 A LXX olvasata szerint ἔστησεν ὅρια ἐθνῶν κατὰ ἀριθmicroὸν ἀγγέλων θεοῦ (masz ני למספר ישרalefsymל ) ami

foumllveti a keacuterdeacutest hogy a 9 vers יהוה-ja azonos-e a 8 vers עליונ-jaacuteval vagy csak egy a bdquoneacutepek isteneirdquo koumlzuumll (965) 151 Pl Zsolt 826 ( עליונ בני ) gyengeacutebb peacuteldaacutek az apa emliacuteteacutese neacutelkuumll Zsolt 291 896 977 (966)

25

keacutepeket amelyekben Istent az emberrel veacuterrokonsaacutegban aacutebraacutezoljaacutek (5M 32 Zs 27 Hoacutes 33 Ez 234

ampc) de ezek nem toumlbbek koumlltői eacutes proacutefeacutetai keacutepekneacutel Teofor nevekben ellenben gyakori az בalefsym

ami szemeacutelyes hitvallaacutest tuumlkroumlz a teremtő megtartoacute eacutes megaacuteldoacute (alefsym ampcביalefsymל alefsymליalefsymב alefsymביה יוalefsymב)

Istenben de a veacuterrokonsaacuteg hataacuterozott gondolataacuteval Az apa mint metafora jelenik meg amikor

Istenről mint foumllteacutetlen tekinteacutelyről beszeacutelnek (Zs 1033 Peacuteld 312 5M 85 ampc) Iacutegy jellemzi szeretet-

viszonyaacutet Izrael kiraacutelyaacuteval (2S 714 Zs 27) sőt magaacuteval Izraellel (Hoacutes 111 Jer 3118-20 Eacutezs 6315kk ampc)

c Az intertestamentaacutelis irodalomban maacuter nem csupaacuten Izrael atyjakeacutent laacutethatjuk Istent152

hanem az egyes izraelita atyjakeacutent is153 eacutes megjelenik Isten Apakeacutent valoacute megszoacuteliacutetaacutesa is maacutes

nevekkel egyuumltt154 sőt egymagaacuteban is155 Az apa-fogalom ilyen erősoumldeacuteseacuteben bizonyaacutera szerepe

van a helleacuten kultuacuteraacutenak (ld az a pontban) de miacuteg Isten pl Philoacutennaacutel kozmikus Apa addig itt

teokratikus nemzeti jelleget oumllt

d A bdquo[te] Apaacutedrdquo ביךalefsym (Mt 646818) kifejezeacutes igen ritka156 Ilyen(feacuteleacute)t talaacutelunk az 5M 326

targumjaiban157 A bdquo[mi] Apaacutenkrdquo megszoacuteliacutetaacutes előfordul pl a Semoneacuteh Eszreacuteh 4 5 6 keacutereacuteseiben

a Taanith 25b-ben (bdquoApaacutenk Kiraacutelyunk ampcrdquo) A bdquomennyei Apardquo (Mt 619) ב ששמימalefsym kifejezeacutes is

csak a rabbinikus irodalomban tűnik foumll az i sz I sz veacutegeacuten A Sifre Deut sect48 (a 1122-houmlz)

szerint erre azeacutert volt szuumlkseacuteg nehogy baacutermilyen kiacutevuumllaacutelloacute is feacutelreeacutertse az imaacutedsaacutegot eacutes foumlldi

apaacutehoz ciacutemzettnek veacutelje158

e Jeacutezus az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta Isten megjeloumlleacuteseacutere s ezt az araacutemi kifejezeacutest nagy becsben

őrizte meg az egyhaacutez (Mk 1436 G 46 R 815) Ez nem az בalefsym szoacute status emphaticusa hanem vocati-

vus sőt a gyermek guumlgyoumlg iacutegy (ami a goumlroumlgoumlkneacutel πάππα) Ez a hit alapszava Jeacutezusnaacutel amivel

Isten intim koumlzelseacutegeacutet fejezi ki Ezzel nem tagadja az Apa biacuteroacute- vagy uacuter- (kiraacutely-)mivoltaacutet ő meg-

őrzi eme patriarkaacutelis jellegzetesseacutegeit de az oacutekori gondolkodaacutes szerint ez nem is ellentmondaacutesos

152 Pl Jubil 124f 3Makk 57 76 Toacuteb 134 Boumllcs 1110 153 Pl Jubil 1929 Boumllcs 216 sőt egy szokatlan peacutelda Sir 5110 bdquoSegiacutetseacuteguumll hiacutevtam az Urat az eacuten uramnak

Atyjaacutetrdquo 154 Pl Sir 2314 Sap 143 3Makk 638 155 Pl Test Jud 24 156 Davies 584 Eacutervkeacutent hozza a maacuteteacutei hagyomaacuteny eredetiseacutege mellett 157 Onk bdquoHaacutet nem Apaacuted őhelliprdquo JerusI bdquoHaacutet nem Apaacutetok őhelliprdquo 158 Figyelemremeacuteltoacute peacuteldaacutei Szeacuteder Elij 7 (33) bdquoUnser V der du bist im H בינו שבשמימalefsym dein groszliger Name

sei gepriesen in alle Ewigkeiten ampcrdquo Tanna debeacute Elij 21 bdquoUnser V der du bist im H tu an uns Barmherzigkeit u Liebe um deines groszligen Namens willen der uumlber uns genannt wird ampcrdquo Szeacuteder Elij 28 (149) bdquoMein Vater der du bist in Himmel ampcrdquo Egyeacutebkeacutent Isten ilyen megszoacuteliacutetaacutesa ritka Isten harmadik szemeacutelyű megnevezeacutesekeacutent előfordul meacuteg pl Soṭa 915 bdquoAuf wen sollen wir uns stuumltzen Auf unseren Vater der im Himmel istrdquo Midr Abba Girjon 1 (1a) bdquoSeitdem die geliebten Kinder (=Israel) ihren Vater im Himmel erzuumlrnten setzte er einen gottlosen Koumlnig uumlber sierdquo ampc SB Mt 69 (I koumltet 410) eacutes SB Mt 64 (I koumltet 394-5o)

26

Miacuteg azonban a judaizmusban az Isten iraacutenti hoacutedolat az ő neve iraacutenti feacutelelmet ndash eacutes iacutegy neveinek

szaporodaacutesaacutet is ndash eredmeacutenyezte addig Jeacutezus mindezt aacutethidalta ezzel az egy szoacuteval Apa159

A bdquomennybeli Apardquo (Mt 516 69 18101419 ampc) kifejezeacutes teacutetelesen aacutelliacutetja szembe a foumlldet a

mennyel Nem taacutevolsaacutegra utal de Isten meacutegsincs egeacuteszen jelen koumlzelseacutegeacutet inkaacutebb a genitivusos

szemeacutelyes neacutevmaacutesok biztosiacutetjaacutek (ὑmicroῶν ἡmicroῶν microου) A Miatyaacutenk első keacutereacutes-triaacutedja mutatja igazaacuten a

menny jelentőseacutegeacutet nem elvakult tuacutelvilaacutegisaacutegot tuumlkroumlz hanem azt az igeacutenyt hogy a menny

toumlkeacuteletesseacutege legyen a foumlldiek iraacutenyadoacuteja eacutes iraacutenyiacutetoacuteja is hogy a foumlldi teljes egeacuteszeacuteben megfeleljen

a mennyeinek Ezeacutert vesziacuteti el a mennyei Apaacutet az aki az emberektől vaacuterja a dicseacuteretet (Mt 614618)

eacutes ezeacutert int Jeacutezus hogy a mennyei Apaacutenaacutel ne legyen fontosabb senki maacutes (Mt 1250 239)160

Amikor Jeacutezus az bdquoeacuten Apaacutemrdquo-roacutel eacutes a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel beszeacutel161 nem adja aacutet az Apaacuteval valoacute

viszonyaacutet A bdquomi Apaacutenkrdquo kifejezeacutesbe Jeacutezus nem eacuterti bele magaacutet ez a gyuumllekezet krisztoloacutegiai

hitvallaacutesa akaacutercsak keacutesőbb pl Paacutelnaacutel bdquoa mi Urunk Jeacutezus Krisztus Atyjardquo (1K 13) Istennek

Apakeacutent valoacute megnevezeacuteseacuteben akkor is a Krisztussal valoacute koumlzoumlsseacutege van ott amikor ez nincs

explicite kimondva Isten apasaacutegaacutet az ő Fia a Krisztus jelenti ki162 akiben Isten kiraacutelysaacutega testesuumll

meg A szenvedő Jeacutezus toumllti be toumlkeacuteletesen az Apa akarataacutet (Mt 2642 Lk 233446) Ő aki egy az

Apaacuteval garantaacutelja az uumldvoumlsseacuteget eacutes imaacuteik meghallgattataacutesaacutet iacutegeacuteri az őt koumlvetőknek (Mt 181019

2023 2534 2629 ampc)163 A mindenekről gondot viselő Teremtő azoknak Apja (Mt 1029-31) akik

elfogadjaacutek Jeacutezus taniacutetaacutesaacutet a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteroacutel Az Apaacuteba vetett hit szerint a

toumlrődő Apa egyszersmind szuvereacuten mindentudoacute Uacuter is emberek helyett (farizeusok) ő

szabaacutelyozza a vallaacutesi eacuteletet is (Mt 61kk) sőt az egeacutesz eacuteletre neacutezve normaacutet eacutes paradigmaacutet ad (Mt 548)

Jeacutezus maga is ezt teszi hiszen nem elvont teacutetelkeacutent taniacutetja mindezt hanem cselekedetekben

eacutelte eleacutenk Az Apaacutenak valoacute engedelmesseacuteget mutatta mindenfajta korlaacutetozaacutes elfogadaacutesaacuteban meacuteg

halaacutelaacuteban is (Mk 1332 ~ Mt 2436 Mt 2023 Mk 1436 amp parr) Az Apaacuteval valoacute egyseacuteg tiszta kifejezeacutese

159 J Jeremias szerint az alefsymalefsym hasznaacutelata peacuteldaacutetlan volt a zsidoacute irodalomban Maacutesok ezt peacuteldaacutekkal megcaacutefoltaacutek

mindazonaacuteltal Jeacutezus szoacutehasznaacutelata kuumlloumlnoumlsen jellegzetes marad 160 Ezzel Jeacutezus nem tette keacuterdőjelezte meg a foumlldi szuumllők tiszteleteacutet A Mt 239 a Rabbinaacutetus emberi tekinteacutelye

ellen szoacutel A Tiacutezparancsolat tekinteacutelye csorbiacutetatlan volt Jeacutezus előtt Mk 1019 ampc A szinoptikusoknaacutel nem jelenik meg hogy a foumlldi apa az istenseacuteg visszatuumlkroumlződeacutese lenne

161 Pl Lk 1232 eacutes 2229 ampc Maacuter a gyermek Jeacutezus is Lk 249 162 Mt 1616-17 A mennyei Atyaacuteval valoacute ilyen kapcsolatroacutel vall a Mt 1819-20 is A שכינה hasonloacute eacuterdekes

kifejezeacutese van az Aacuteboacuteth 34-ben bdquoHa haacuterman eacutetkeznek az asztalnaacutel eacutes nem beszeacutelgetnek a Toacutera igeacuteiről olyan ez mintha baacutelvaacuteny aacuteldozataacuteboacutel lakmaacuteroztak volna erre vonatkozik a Szentiacuteraacutesnak ez a verse raquoAsztaluk telve szennyel eacutes hulladeacutekkal mert Isten ott nincs jelenlaquo (Eacutezs 282) De ha eacutetkeznek haacuterman egy asztalnaacutel eacutes a Toacutera igeacuteivel foglalkoznak ez olyan mintha az Isten asztalaacutenaacutel eacutetkeztek volna eacutes erre vonatkozik ez a vers raquoEz az Isten sziacutene előtt aacutelloacute asztallaquo (Ez 412)rdquo (A Talmud koumlnyvei 433)

163 A Mt 543-45 alapjaacuten foumlltehetjuumlk a keacuterdeacutest vajon Isten nem minden ember Apja-e (mint pl a sztoikusoknaacutel ld az a pontot) Ez az igehely azonban nem Isten univerzaacutelis apasaacutegaacutet illusztraacutelja sőt eacuteppen az eleacute a keacuterdeacutes eleacute aacutelliacutet hogy akarunk-e bdquomennyei Apaacutenk fiairdquo lenni vagy sem

27

a szinoptikusokban a Mt 1125-30 ~ Lk 1021kk Ez az egyseacuteg mutatkozik meg Jn-ban (657 1030 ampc ld

bdquoaz Apa eacutenbennem eacutes eacuten őbennerdquo 1038 1411 1721) s ennek az alapja az Apa szeretete a Fiuacute iraacutent

(335) Jn-naacutel oumlroumlk taacutevlatot nyer az Apa eacutes Fiuacute viszonya (preegzisztencia) eacutes a Kijelenteacutes kifejezeacuteseacute-

veacute vaacutelik A szeretet abban van hogy az Apa kijelenti az ő λόγος-aacutet a Fiuacute pedig csak azt teszi eacutes

szoacutelja amit az Apa parancsol Az Apa ad eacutes ez hataacuterozza meg az egeacutesz uumldvtoumlrteacutenetet (316 1029kk

1724 1811 ampc) ezeacutert a passioacute sem szakiacutetja el a Fiuacutet tőle (1632) sőt eacuteppen itt oumlsszpontosul minden

a szeretet (1017) az engedelmesseacuteg (az ἐντολή betoumllteacutese) is (1431) eacutes az Apa dicsőseacutege (1331 1413

171kk) Ez teszi lehetőveacute hogy bdquotestveacutereinekrdquo is ilyen koumlzoumlsseacutege legyen Istennel (2017) ezt a

koumlzoumlsseacuteget munkaacutelja koumlvetőiben a Parakleacutetos (1418-2126) eacutes ezt a bdquokoumlzoumlsseacuteg-őskeacutepetrdquo aacutelliacutetja

eacuteletpeacuteldaacutenak a koumlzoumlsseacuteg eleacute is (1014kk 1725 159kk 1420-23 ampc)

d Az Istennel valoacute koumlzoumlsseacuteg alapeacutelmeacutenyeacutet fejezi ki az αββα szoacuteval Paacutel is (R 815 G 46) amit a

fiuacutesaacuteg Lelkeacutenek (πνεῦmicroα υἱοθεσίας) tulajdoniacutet Az αββα toumlbb mint liturgikus kifejezeacutes ezzel

emleacutekezteti a koumlzoumlsseacuteget a Leacutelek belső megtapasztalaacutesaacutera 164 Maacuteshol egyeacutebkeacutent a πατήρ-t

hasznaacutelja az imaacutedsaacutegban ahogy a kereszteacutenyek aacuteltalaacutenosan165 Paacutel egyeacutebkeacutent θεός-keacutent nevezi

meg Istent mint Teremtőt baacuter ez gyakran egyuumltt jaacuter a πατήρ-rel a megvaacuteltaacutes kezdeteacutevel

koumlzeacuteppontjaacuteval eacutes ceacuteljaacuteval A κύριος-t Jeacutezusra hasznaacutelja aki υἱὸς τοῦ θεοῦ

A korai kereszteacutenyek szaacutemaacutera Isten apasaacutega egyreacuteszt azt jelenti hogy ő szuvereacuten uacuter az ő

akarata hataacuteroz meg mindent a megvaacuteltaacutes műveacuteben (G 14) a koumlzoumlsseacuteg a neki valoacute engedelmesseacuteg

aacuteltal szentelődik meg (2K 614-18 71 Zsid 1210 1P 12 1Kel 5616 ampc) eacutes eszkhatoloacutegiailag neki

adatik minden (1K 1524kk Fil 210-11 Ef 117) ampc maacutesreacuteszt azt hogy kegyelmeacutet (χάρις) osztja szeacutet

ajaacutendeacutekba melyet ἀγάπη ἔλεος παράκλησις εἰρήνη kiacuteseacuter (2Tessz 216-17 2K 13 1P 13) Ebben jelen

van a Leacutelek vezeteacutese is akaacuter egyeacutenileg is (1Tessz 311) Az ἐκκλησία egeacutesze az Apaacuteban van a hit

aacuteltal (1Tessz 11 eacutes 1Tessz 21) tagjai pedig ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπηmicroένοι (Juacuted 1)

e A fordiacutetaacutesban a πατήρ-t koumlvetkezetesen rsquoapaacutersquo-val adtuk vissza Az rsquoatyarsquo eacuterzeacutesuumlnk szerint

maacutera inkaacutebb az rsquoősatyarsquo rsquoősrsquo rsquopaacutetriaacuterkarsquo jelenteacuteskoumlre feleacute toloacutedott el ami ellenteacutetes a koumlzelseacuteget

hangsuacutelyozoacute alefsymalefsym-val Annyira meacutegsem mentuumlnk el hogy az rsquoaparsquo baacutermelyik beceacutezett gyermek-

nyelvi formaacutejaacutet hasznaacuteljuk de a goumlroumlg πατήρ ezt nem is indokolja

164 Vitatott hogy a κράζειν jellegzetesseacutegeacutet a lelkesedeacutes eacutes az eksztaacutezis adja-e vagy a gyermeki boldog

bizonyossaacuteg ami nem a szolgaacutekeacute hanem a fiakeacute 165 Ld 1P 117 vouml meacuteg a Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacuteval

28

BIBLIOGRAacuteFIA

BIBLIAacuteK

The Anchor Bible (Albright W FndashMann C S szerkk) Vol 26 Matthew Introduction

Translation and Notes New York Doubleday 1971

BH Biblia Hebraica Stuttgartensia With Westminster Hebrew Morphology Stuttgart Glenside

Pennsylvania German Bible Society Westminster Seminary 1996 (copy1925)

morphology copy1991 (elektronikus kiad)

UacuteF Biblia Istennek az Oacuteszoumlvetseacutegben eacutes Uacutejszoumlvetseacutegben adott kijelenteacutese (ford a Magyar Bibliataacutersulat

Oacuteszoumlvetseacutegi eacutes Uacutejszoumlvetseacutegi Bibliafordiacutetoacute Szakbizottsaacutega) Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

valamint

Deuterokanonikus bibliai koumlnyvek A Septuaginta alapjaacuten Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

UBS4 The Greek New Testament Fourth Revised Edition (with Morphology) (Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Robinson M ndash Wikgren A) Deutsche

Bibelgesellschaft 1993 2006

ESV The Holy Bible English standard version Wheaton Illinois Standard Bible Society 2001

NIV The Holy Bible New International Version Grand Rapids Michigan Zondervan 1996

(copy1984) (elektronikus kiad)

ISVNT International standard version New Testament Version 11 Yorba Linda California The

Learning Foundation 2000 (Print on Demand ed)

NA27 Novum Testamentum Graece (NestleacutendashAland 27 kiad Aland B ndash Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Wikgren A szerkk) 1993 (3 nyomaacutes 1995) (copy1898)

LXX Septuaginta With Morphology Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1996 (copy1979)

Kaacuteroli Szent Biblia azaz Istennek Oacute eacutes Uacutej Testamentomaacuteban foglaltatott egeacutesz Szent Iacuteraacutes (ford Kaacuteroli

Gaacutespaacuter revid 1908) Budapest Magyar Bibliataacutersulat 1996

29

BIBLIAKOMMENTAacuteROK SZOacuteTAacuteRAK

Allen Willoughby C A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to

S Matthew (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark

3 kiad 1912

Blomberg Craig L Matthew (The New American Commentary 22) Nashville

Tennessee Broadman Press 1992

Davies W D A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew

1 koumltet (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark 1988

Hagner Donald A Matthew 1-13 (Word Biblical Commentary vol 33a) Nelson

Reference amp Electronic 1993

TDNT Kittel G ndash Bromiley G W ndash Friedrich G (szerkk) Theological Dictionary of the New

Testament (5-9 koumltet szerk Gerhard Friedrich 10 koumltet oumlsszeaacutell Ronald Pitkin)

Grand Rapids Michigan Eerdmans 1964-1976 (elektronikus kiad)

Lenski R C H Interpretation of St Matthewrsquos Gospel Columbus Ohio Lutheran Book

Concern 1932

Metzger B M amp United Bible Societies A textual commentary on the Greek New Testament

second edition a companion volume to the United Bible Societiesrsquo Greek New Testament

(4 aacutetdolg kiad) London New York United Bible Societies 1994

SB Strack Hermann LndashBillerbeck Paul Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und

Midrasch Muumlnchen C H Beckrsquosche Verlagsbuchhandlung 19787

I koumltet Das Evangelium nach Matthaumlus erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

II koumltet Das Evangelium nach Markus Lukas und Johannes und die

Apostelgeschichte erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

IV1 koumltet Exkurse zu Einzelnen Stellen des Neuen Testaments Erster Teil

TOVAacuteBBI IRODALOM

Audet Jean-Paul La Didachegrave Instructions des Apocirctres Paris Librairie Lecoffre

(J Gabalda et C-ie Eacutediteurs) 1958 Bultmann Rudolf Az Uacutejszoumlvetseacuteg teoloacutegiaacuteja Budapest Osiris Kiadoacute 1998

Goulder M D Midrash and Lection in Matthew The Speakerrsquos Lectures in Biblical Studies

1969-71 London SPCK 1974

30

Grant Robert M The Sermon on the Mount in Early Christianity in Semeia 14 (1979)

215-31

A Talmud koumlnyvei (Molnaacuter Ernő szerk) Budapest Paginarum Kiadoacute ndash Saxum Kft 1997

Tm Tamaacutes evangeacuteliuma (ford Hubai Peacuteter) in Hubai Peacuteter ndash Proumlhle Kaacuteroly ndash Rugaacutesi Gyula

Jeacutezus rejtett szavai Budapest Holnap Kiadoacute 1990 valamint

Grondin Michael W Grondinrsquos Interlinear CopticEnglish Translation of The Gospel of

Thomas Revised November 22 2002

httpwwwgeocitiescomAthens9068gtbypage_112702pdf (2007 05 02)

Page 27: Király Levente - Újszövetségi alapvizsga-dolgozat Mt 6, 1-24

20

redakcioacutes munkaacutet is123 Az is sejthető hogy egymaacutestoacutel eredetileg kuumlloumlnaacutelloacute logionok lettek itt egymaacutes

melleacute aacutelliacutetva124 Neacutepszerűseacuteguumlk nagy lehetett mert mindhaacuteromnak van paralelje Tm-ban is125

19-21 Bevezeteacutes

Ne a foumlldoumln gyűjtsetek

magatoknak kincseket ahol moly eacutes

saacuteska pusztiacutet rabloacutek toumlrnek be eacutes

rabolnak hanem a mennyben

gyűjtsetek magatoknak kincseket

ahol sem moly sem saacuteska nem

pusztiacutet eacutes rabloacutek sem toumlrnek be eacutes

nem rabolnak Mert ahol a kincsed van ott lesz a sziacuteved is

A ὅπου jelzi hogy a kincs eacuterteacutekeacutet a helye (foumlldimennyei) hataacuterozza meg A βρῶσις jelenteacutese

nem egyeacutertelmű az alapjelenteacutesek mellett (rsquoeveacutesrsquo rsquoeacutetelrsquo) a fordiacutetaacutes szempontjaacuteboacutel fontos

a rsquoromlaacutesrsquo rsquorozsdarsquo (vouml Jak 52-3) eacutes a rsquosaacuteskarsquo (Mal 311LXX sőt Tm 76 is126) Akaacuterhogy is a szakasz

arra figyelmeztet hogy az anyagiak foumlloumltt nincs teljes hatalmunk (sőt vouml Lk 1215kk is 127 )

Ugyanakkor nem buzdiacutet a teljes vagyontalansaacutegra a kincs bdquogyűjteacuteserdquo inkaacutebb a halmozaacutesra utal128

A mennyei romolhatatlan kincs mint a muacutelandoacutesaacuteg antiteacutezise ismert eszkhatoloacutegiai keacutep volt

a korabeli zsidoacutesaacutegban Toacuteb 48-9 SalZsolt 95 2Bar 241 Sir 2910-13 ampc ampc Kincsnek nevezik a

mennyet eacutes Isten orszaacutegaacutet (Mt 1344 Tm 109 TargJob 263) A mennyei kincs felhalmozaacutesaacutera nem

ad uacutetmutatoacutet de a kontextus alapjaacuten ez egyeacutertelmű a Hegyi beszeacuted csupa erre valoacute utalaacutes (53-12

614618 712 ampc) ez a ποιεῖν δικαιοσύνην Az elvesziacutethetetlen javak a joacutecselekedetek129

A 21 vers a cselekveacutes moumlgeacute az indiacuteteacutekra tekint A καρδία a heacuteber לבבלב-hoz hasonloacutean

az eacuterzelmek attitűdoumlk az akarat a belaacutetaacutes eacutes az erkoumllcsi doumlnteacutesek helye sőt a vallaacutesos eacuteleteacute A

123 Davies 627-8 Hagner 156 124 Allen 61 125 Hagner 157 126 NtwtN xwt`thutN yenine Nsapefexo emafwjN efmhn` ebol pma emarejooles txno

exoun` emau eouwm` oude mareffNt tako (bdquoTi is keresseacutetek eacutes kutassaacutetok a kincset mely nem enyeacuteszik eacutes maradandoacute a helyet ahovaacute molyok be nem feacuterkőznek hogy megegyeacutek eacutes feacutergek nem emeacutesztik megrdquo)

127 Blomberg 122 128 Blomberg 123 Davies 629-30 129 Allen 61 Hagner 158

19 Μὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ

20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν οὐδὲ

21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται καὶ ἡ καρδία σου

21

bdquosziacutev rejtett embererdquo a bdquobensőrdquo ember aacutell szemben itt a kuumllsővel (πρόσωπον)130 Juszt I Apol 15

eacutes AlexKel Strom 712 rsquoeacuteszrsquo-re csereacuteli ki a rsquosziacutevrsquo-et a perikoacutepa ideacutezeteacuteben131 A perikoacutepa ismeacutet

felveti a jutalom keacuterdeacuteseacutet (vouml a 61-18 bevezeteacuteseacutenek c pontjaacutet) kuumlloumlnoumlsen a merhetőseacuteg

szempontjaacuteboacutel A jutalom alapja azonban a szeretet ami nemcsak kvantaacutelhatatlan de oumlntudatlan

is (Mt 63 2531-46) iacutegy a do ut des gondolataacuteroacutel szoacute sem lehet132

22-23 A test laacutempaacutesa a szem

A test meacutecsese a szem

Ha tehaacutet tiszta a szemed az egeacutesz tested vilaacutegos lesz

Ha pedig gonosz a szemed az egeacutesz tested soumlteacutet lesz

Ha maacutermost a benned levő vilaacutegossaacuteg soumlteacutetseacuteg

mekkora akkor a soumlteacutetseacuteg

A modern (koumlzeacutepkor utaacuteni) kommentaacutetorok nagy reacutesze uacutegy eacutertelmezte ezt a perikoacutepaacutet hogy

a (lelki) szemnek ablakkeacutent be kell engednie a kiacutevuumllről eacuterkező (lelki) feacutenyt133 Ez azonban ellent-

mond a korabeli laacutetaacutes-elmeacuteleteknek (melyek szerint a szem sugarakkal bdquotapogatja lerdquo a dolgokat)

s ezt az oumlsszes bibliai eacutes azon kiacutevuumlli forraacutes is megerősiacuteti134 A szem itt nem ablak hanem bdquolaacutempardquo

feacutenyforraacutes 135 A paralel lukaacutecsi textust zaacuteroacute Lk 1136 is uacutegy tűnik ilyesmire utal Bizonyos

kommentaacutetorok a rsquofeacutenyrsquo-ben a laacutetaacutes metoniacutemiaacutejaacutet laacutetjaacutek iacutegy viszont laacutetvaacutenyosan nem magyaraacutez-

zaacutek meg az anyagiakkal valoacute kapcsolataacutet hanem metaforaacutekkal tűzdelt moralizaacutelaacutesba hajlanak (pl

a joacutesziacutevű (23) ember meglaacutetja maacutesok szuumlkseacutegeacutet (24) ampc)136

Tovaacutebbi keacuterdeacutes hogy az ἐὰν-nal bevezetett felteacuteteles mondatok milyen logikai kapcsot

felteacuteteleznek a tagmondatok koumlzt a szemnek koumlszoumlnhető a test feacutenyesseacutege vagy a testnek a

szemeacute Az utoacutebbi a jelből koumlvetkeztet a forraacutesra amely a jelet okozza Ilyen koumlvetkezteteacutesre

130 ld R 229 περιτοmicroὴ καρδίας az ἐν τῷ φανερῷ ἐν σαρκὶ περιτοmicroή-val szemben (28) ACs 751 vouml Jer 925 Ez 4479

3M 2641 ACs 432 καρδία hellip microία (vouml 2Kr 3012) A bdquosziacutev belső embererdquo ndash az egoacute a szemeacutely maga Kol 22 1J 319kk 1P 34 ὁ κρυπτὸς τῆς καρδίας ἄνθρωπος

131 Davies 632 132 Davies 634 133 Iacutegy pl Allen is bdquoThe meaning is If thine eye be evilhellip spiritual light cannot penetrate unto you ampcrdquo 62-63 134 Daacuten 106 Zak 4 Targ Joacuteb 183 2Eacutenoacutek 421A 3Eacutenoacutek 352 bSabb 151b ampc ampc 135 Davies 635-6 136 Blomberg 123 Hagner [158-9] joacutezanabb csak ő veacuteguumll veacutelemeacutenyt mond magyaraacutezat helyett

22 Ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσται

23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν ἔσται

εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον

22

peacutelda a Mt 1228 de toumlbb maacutes is137 A fent emliacutetett laacutetaacutes-elmeacutelet is amellett szoacutel hogy itt a szem

valamifeacutele bdquobelső feacutenyrdquo ekvivalens jele138

Mind a ἁπλοῦς mind a πονηρός jelenteacutese lehet fizikai vagy erkoumllcsi jelenthet eacutep egeacuteszseacuteges

ill beteg gyenge szemet de az המעינ שלי rdquojelenthetett nagylelkűseacuteget is a bdquogonosz szem עינ טוב

pedig egyeacutertelműen erkoumllcsi terminus ami a gonosz szaacutendeacutekra oumlnzeacutesre irigyseacutegre utal 139

A kontextus is ezt erősiacuteti meg A joacute szem az adakozoacuteeacute A jelzőket a zaacuteroacute mondat is tisztaacutezza az

erkoumllcsi hajlamot az ember vallaacutesos aacutellapota hataacuterozza meg a cselekedetek aacuterulkodnak a hitről140

A φωτεινόν Istenre utaloacute kifejezeacutes Isten vilaacutegossaacutegban lakozik (Zs 1042 Daacuten 222 Hab 33-4

ampc) amelyet kiaacuteraszt neacutepeacutere (Zs 46 1828 483 2Kor 46 2Bar 381 ampc) A vilaacutegossaacuteg eszkhatoloacutegiai

remeacutenyseacuteg is (Eacutezs 6020 ~ Jel 2123 225) Az igazakat is nevezik vilaacutegossaacutegnak (Eacutezs 426 496 Mt 514

Eacutenoacutek 1042 ampc) vilaacutegossaacuteg hataacuterozza meg cselekedeteiket A soumlteacutetseacuteg ugyanakkor az Istentől valoacute

elszakiacutetottsaacutegot a leacutelek elsoumlteacutetedeacuteseacutet eacutes a kaacuterhozatot jelenti (Joacuteb 185-6 3815 Mt 812 2213)141

24 Isten eacutes a mammon

Senki sem keacutepes keacutet uacuternak szolgaacutelni Mert

vagy az egyiket gyűloumlli eacutes a maacutesikat szereti vagy

az egyikhez ragaszkodik eacutes a maacutesikat megveti

Nem tudtok Istennek eacutes a mammonnak szolgaacutelni

A mondaacutes bizonyosan jeacutezusi vouml Tm 47142

Nem arroacutel van szoacute hogy tud-e valaki szolgaacutelni keacutet uacuternak hanem joacutel szolgaacutelni tud-e Isten

teljes oumlnfelaacuteldozaacutest igeacutenyel ezt nem lehet keacutetfeleacute megtenni A szimmetrikus paralelizmus amely

egyszerre khiasztikus eacutes triaacutedikus is a rsquoszeretetrsquo-et eacutes a rsquogyűloumlletrsquo-et aacutelliacutetja szembe Ezek nem

eacuterzelmi viszonyt jeloumllnek hanem inkaacutebb hűseacuteges szolgaacutelatot mindenek foumlloumltti elkoumltelezettseacuteget

(vouml pl 1M 29303133 5M 2115 Jer 82 Lk 1426) A rsquogyűloumllnirsquo nem maacutes itt mint rsquokeveacutesbeacute szeretnirsquo143

137 4M 1629 1Kir 2228 Peacuteld 2410 J 941 R 720 89b 1415 Davies 637-8 138 Ld meacuteg a Tm 24-et ouNouoein` yenoop` Mvoun NNourMouoein auw fRouoein ep kosmos

thrf` eftMRouoein` oukake pe (bdquoEz a feacuteny a feacuteny-ember bensejeacuteben van eacutes az egeacutesz vilaacutegot megvilaacutegosiacutetja Ha ő nem vilaacutegiacutet akkor soumlteacutetseacuteg vanrdquo) Hagner [159] tiltakozik az ellen hogy Jeacutezus gondolatvilaacutegaacuteba a platoacuteni-sztoikus lumen internum gondolataacutet laacutessuk bele

139 Vouml Mt 2015 tovaacutebbaacute 5M 159 Peacuteld 236 2822 Toacuteb 47 Sir 148 2611 ampc ampc Allen 62 140 Davies 639-41 141 Davies 639 142 auw mNqom` NteouxmXAL yenMyenejoeis snau h fnaRtima Mpoua` auw pkeoua fna

Rxubrize Mmof` (bdquoEacutes nem lehetseacuteges az hogy egy szolga keacutet urat szolgaacuteljon Vagy tiszteli az egyiket eacutes a maacutesikat megvetirdquo)

143 Davies 641-2 Hagner 159

24 Οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύειν ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου καταφρονήσει οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ

23

A microαmicroωνᾶς az araacutemi ממונ st emph aacutetveacutetele Etimoloacutegiaacuteja bizonytalan (מנalefsym rarr מונalefsym144מ) az

Oacuteszoumlv-ben nem fordul elő Rabbinikus irodalomban a jelenteacutese rsquoanyagiakrsquo rsquotulajdonrsquo

keacutesőbb rsquo(tisztesseacutegtelen) nyereseacutegrsquo is Az Uacutejsz-ben csak Jeacutezus hasznaacutelja (Mt 624 Lk 1215kk 169kk)

Itt a kontextus vilaacutegiacutetja meg hogy a foumlldi javakat mint Isten ellen fordiacutetoacute deacutemoni hatalmat jelenti

Jeacutezus int a javakkal valoacute okos eacuteleacutesre (vouml Lk 169) ami veacutegső soron a szegeacutenyeknek valoacute

adakozaacutes145 Ez nem szegeacutenyseacutegre valoacute felhiacutevaacutes hanem reacutesze annak az erőteljes uacutejszoumlvetseacutegi

gazdag-ellenes poleacutemiaacutenak (vouml 1Ti 66-10 Zsid 135) amely a taniacutetvaacutenyokat figyelmezteti hogy aki

bdquonem Isten szerint gazdagrdquo az veacutegső soron bdquobolondrdquo (Lk 1220-21) Jeacutezus radikaacutelis bdquoreacuteszbenrdquo senki

sem lehet taniacutetvaacuteny az elkoumltelezettseacuteg kizaacuteroacutelagossaacutegot koumlvetel146

ZAacuteRSZOacute

Bizonyaacutera feltűnő hogy az elemzett bibliai szakaszroacutel nem tudtunk roumlviden eacutes

olvasmaacutenyosan iacuterni Probleacutemaacutenk leacutenyege ott van hogy a feladat a megadott szoumlveg exegeacutezise volt

Iacuterhattunk volna roumlvidebben eacutes olvasmaacutenyosabban de akkor az legfeljebb gyakorlati biblia-

magyaraacutezat vagy oumlsszehasonliacutetoacute kommentaacuter-elemzeacutes lehetett volna az exegeacutezis leacutenyegi elemeacutenek

tekintett filoloacutegiai eacutes eszmetoumlrteacuteneti bibliakutataacutes neacutelkuumll A szakasz alapjaacuten tehető kerigmatikus

kitekinteacutesekre sem vaacutellalkozhattunk A Hegyi beszeacuted oumlnmagaacuteban is meglepően sok

megfigyelnivaloacutet tartalmaz (ld pl szerkezet) biblica theologiai szempontboacutel pedig kb a Szentiacuteraacutes

bdquotengelyeacutenekrdquo nevezhetneacutenk Uacutegy veacuteljuumlk nem hibaacutet koumlvettuumlnk el akkor amikor nem tudtunk

kevesebbet iacuterni hanem eacuteppen arra a bdquokompromisszumrardquo nem tudtunk toumlrekedni hogy az

exegetikai dolgozat az exegeacutezis rovaacutesaacutera menjen

144 Allen 63 145 TDNT microαmicroωνᾶς szoacutecikk (4 koumlt 388-9) 146 Hagner 160

24

FUumlGGELEacuteK

Isten mint πατήρ147

a Az apa-fogalom vallaacutesos hasznaacutelataacutera a legősibb időktől fogva laacutetunk peacuteldaacutekat148 Ζεύς

patriarkaacutelis figuraacuteja egyszerre apa eacutes uralkodoacute A miszteacuteriumvallaacutesok isteneit is apakeacutent nevezik

meg Kuumlbeleacute Serapis Mithras eacutes Heacutelios (a bdquonemzőrdquo Nap) ampc A πατήρ fogalma implikaacutelja a υἱοί-

eacutet akik ἁδελφοί Megfordiacutetva a gondolatmenetet a pater familias pedig az istenseacuteg tuumlkroumlződeacutese (bdquoa

csalaacuted apja a csalaacuted papjardquo szakraacutelis eacutertelemben)

Platoacutennaacutel a joacute ideaacuteja a legfőbb leacutetező πατήρ (Aacutellam VI 506e ampc) amely fogalom

kozmoloacutegiai formaacutet is nyer a Timaiosban Ez meacuteg ha csupaacuten vilaacutegmagyaraacutezatnak is szuumlletett

segiacutetett a vallaacutesos apa-fogalom elterjedeacuteseacuteben eacutes egyengette Jeacutezusnak Atyjaacuteroacutel szoacuteloacute tanuacutesaacuteg-

teacuteteleacutenek uacutetjaacutet is noha emez radikaacutelisan kuumlloumlnboumlzik Platoacuten ποιητήςndashδηmicroιουργός πατήρ-jeacutetől

b A heacuteber בalefsym ami a LXX πατήρ-jaacutenak heacuteber eredetije ősatyaacutet is jelenthet Az בותalefsym להיalefsym

kifejezeacutes bdquoalso teaches us that the term ldquofathersrdquo did not normally carry with it any relic of

numinous content since the fathers could not be characterised more plainly as men who

worshipped God than by a gen of this kindrdquo149 Az Oacutesz viszonylag keveacutesseacute eacutel Istennek apakeacutent

valoacute aacutebraacutezolaacutesaacuteval A YHWH-vallaacutes ugyanis inkaacutebb gondolati siacutekon fejeződik ki mint eacuterzelmin

vagy eacuterzeacutekin eacutes talaacuten a szoumlvetseacuteg fogalma is ami alkalmas leiacuteraacutesa Isten eacutes ember viszonyaacutenak de

fuumlggetlen az (egyeacutebkeacutent a miacutetoszok vilaacutegaacutehoz koumlzelebb aacutelloacute) apa-motiacutevumtoacutel hozzaacutejaacuterult annak

haacutetteacuterbe szorulaacutesaacutehoz Az bdquoistenek atyjardquo miacutetosz nyomait veacutelik foumllfedezni az 5M 328-9-ben150

illetve zsoltaacuterokban151 de ez nem jellemző Az isten mint emberek atyja azonban ősi gondolat

laacutethatjuk az ugariti Eacutel vagy a moacuteaacutebi Kemoacutes (4M 2129) figuraacutejaacuteban Az Oacutesz hasznaacutel ugyan

147 Forraacutes TDNT V koumltet 945-1014 eacutes SB Mt 64 (I koumltet 392-396) 148 Apakeacutent ciacutemeztek meg istent a goumlroumlgoumlk (Ζεὺς πατήρ γενετήρ) az illiacuterek (∆ειπάτυρος) a roacutemaiak (Iuppiter

Diovis pater genitor) sőt maacuter a Rig Veacuteda is (दयौष िपता जिनता [Dyauacuteš pitā janitā]) Emoumlgoumltt az a termeacuteszetvallaacutesi keacutepzet aacutellhat hogy az eacuteg-isten eső-magjaacuteval megtermeacutekenyiacuteti a foumlld-anyaacutet (baacuter ennek a keacutepzetnek megszaacutemlaacutelhatatlan sok kuumlloumlnboumlző formaacuteja van el egeacuteszen a sztoikusok λόγοι σπερmicroατικοί-aacuteig) Blomberg [119] felhiacutevja a figyelmet hogy amikor Jeacutezus Apaacutenak nevezi Istent abboacutel teljesseacuteggel hiaacutenyzik a nemiseacuteg

149 TDNT V koumlt 961 150 A LXX olvasata szerint ἔστησεν ὅρια ἐθνῶν κατὰ ἀριθmicroὸν ἀγγέλων θεοῦ (masz ני למספר ישרalefsymל ) ami

foumllveti a keacuterdeacutest hogy a 9 vers יהוה-ja azonos-e a 8 vers עליונ-jaacuteval vagy csak egy a bdquoneacutepek isteneirdquo koumlzuumll (965) 151 Pl Zsolt 826 ( עליונ בני ) gyengeacutebb peacuteldaacutek az apa emliacuteteacutese neacutelkuumll Zsolt 291 896 977 (966)

25

keacutepeket amelyekben Istent az emberrel veacuterrokonsaacutegban aacutebraacutezoljaacutek (5M 32 Zs 27 Hoacutes 33 Ez 234

ampc) de ezek nem toumlbbek koumlltői eacutes proacutefeacutetai keacutepekneacutel Teofor nevekben ellenben gyakori az בalefsym

ami szemeacutelyes hitvallaacutest tuumlkroumlz a teremtő megtartoacute eacutes megaacuteldoacute (alefsym ampcביalefsymל alefsymליalefsymב alefsymביה יוalefsymב)

Istenben de a veacuterrokonsaacuteg hataacuterozott gondolataacuteval Az apa mint metafora jelenik meg amikor

Istenről mint foumllteacutetlen tekinteacutelyről beszeacutelnek (Zs 1033 Peacuteld 312 5M 85 ampc) Iacutegy jellemzi szeretet-

viszonyaacutet Izrael kiraacutelyaacuteval (2S 714 Zs 27) sőt magaacuteval Izraellel (Hoacutes 111 Jer 3118-20 Eacutezs 6315kk ampc)

c Az intertestamentaacutelis irodalomban maacuter nem csupaacuten Izrael atyjakeacutent laacutethatjuk Istent152

hanem az egyes izraelita atyjakeacutent is153 eacutes megjelenik Isten Apakeacutent valoacute megszoacuteliacutetaacutesa is maacutes

nevekkel egyuumltt154 sőt egymagaacuteban is155 Az apa-fogalom ilyen erősoumldeacuteseacuteben bizonyaacutera szerepe

van a helleacuten kultuacuteraacutenak (ld az a pontban) de miacuteg Isten pl Philoacutennaacutel kozmikus Apa addig itt

teokratikus nemzeti jelleget oumllt

d A bdquo[te] Apaacutedrdquo ביךalefsym (Mt 646818) kifejezeacutes igen ritka156 Ilyen(feacuteleacute)t talaacutelunk az 5M 326

targumjaiban157 A bdquo[mi] Apaacutenkrdquo megszoacuteliacutetaacutes előfordul pl a Semoneacuteh Eszreacuteh 4 5 6 keacutereacuteseiben

a Taanith 25b-ben (bdquoApaacutenk Kiraacutelyunk ampcrdquo) A bdquomennyei Apardquo (Mt 619) ב ששמימalefsym kifejezeacutes is

csak a rabbinikus irodalomban tűnik foumll az i sz I sz veacutegeacuten A Sifre Deut sect48 (a 1122-houmlz)

szerint erre azeacutert volt szuumlkseacuteg nehogy baacutermilyen kiacutevuumllaacutelloacute is feacutelreeacutertse az imaacutedsaacutegot eacutes foumlldi

apaacutehoz ciacutemzettnek veacutelje158

e Jeacutezus az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta Isten megjeloumlleacuteseacutere s ezt az araacutemi kifejezeacutest nagy becsben

őrizte meg az egyhaacutez (Mk 1436 G 46 R 815) Ez nem az בalefsym szoacute status emphaticusa hanem vocati-

vus sőt a gyermek guumlgyoumlg iacutegy (ami a goumlroumlgoumlkneacutel πάππα) Ez a hit alapszava Jeacutezusnaacutel amivel

Isten intim koumlzelseacutegeacutet fejezi ki Ezzel nem tagadja az Apa biacuteroacute- vagy uacuter- (kiraacutely-)mivoltaacutet ő meg-

őrzi eme patriarkaacutelis jellegzetesseacutegeit de az oacutekori gondolkodaacutes szerint ez nem is ellentmondaacutesos

152 Pl Jubil 124f 3Makk 57 76 Toacuteb 134 Boumllcs 1110 153 Pl Jubil 1929 Boumllcs 216 sőt egy szokatlan peacutelda Sir 5110 bdquoSegiacutetseacuteguumll hiacutevtam az Urat az eacuten uramnak

Atyjaacutetrdquo 154 Pl Sir 2314 Sap 143 3Makk 638 155 Pl Test Jud 24 156 Davies 584 Eacutervkeacutent hozza a maacuteteacutei hagyomaacuteny eredetiseacutege mellett 157 Onk bdquoHaacutet nem Apaacuted őhelliprdquo JerusI bdquoHaacutet nem Apaacutetok őhelliprdquo 158 Figyelemremeacuteltoacute peacuteldaacutei Szeacuteder Elij 7 (33) bdquoUnser V der du bist im H בינו שבשמימalefsym dein groszliger Name

sei gepriesen in alle Ewigkeiten ampcrdquo Tanna debeacute Elij 21 bdquoUnser V der du bist im H tu an uns Barmherzigkeit u Liebe um deines groszligen Namens willen der uumlber uns genannt wird ampcrdquo Szeacuteder Elij 28 (149) bdquoMein Vater der du bist in Himmel ampcrdquo Egyeacutebkeacutent Isten ilyen megszoacuteliacutetaacutesa ritka Isten harmadik szemeacutelyű megnevezeacutesekeacutent előfordul meacuteg pl Soṭa 915 bdquoAuf wen sollen wir uns stuumltzen Auf unseren Vater der im Himmel istrdquo Midr Abba Girjon 1 (1a) bdquoSeitdem die geliebten Kinder (=Israel) ihren Vater im Himmel erzuumlrnten setzte er einen gottlosen Koumlnig uumlber sierdquo ampc SB Mt 69 (I koumltet 410) eacutes SB Mt 64 (I koumltet 394-5o)

26

Miacuteg azonban a judaizmusban az Isten iraacutenti hoacutedolat az ő neve iraacutenti feacutelelmet ndash eacutes iacutegy neveinek

szaporodaacutesaacutet is ndash eredmeacutenyezte addig Jeacutezus mindezt aacutethidalta ezzel az egy szoacuteval Apa159

A bdquomennybeli Apardquo (Mt 516 69 18101419 ampc) kifejezeacutes teacutetelesen aacutelliacutetja szembe a foumlldet a

mennyel Nem taacutevolsaacutegra utal de Isten meacutegsincs egeacuteszen jelen koumlzelseacutegeacutet inkaacutebb a genitivusos

szemeacutelyes neacutevmaacutesok biztosiacutetjaacutek (ὑmicroῶν ἡmicroῶν microου) A Miatyaacutenk első keacutereacutes-triaacutedja mutatja igazaacuten a

menny jelentőseacutegeacutet nem elvakult tuacutelvilaacutegisaacutegot tuumlkroumlz hanem azt az igeacutenyt hogy a menny

toumlkeacuteletesseacutege legyen a foumlldiek iraacutenyadoacuteja eacutes iraacutenyiacutetoacuteja is hogy a foumlldi teljes egeacuteszeacuteben megfeleljen

a mennyeinek Ezeacutert vesziacuteti el a mennyei Apaacutet az aki az emberektől vaacuterja a dicseacuteretet (Mt 614618)

eacutes ezeacutert int Jeacutezus hogy a mennyei Apaacutenaacutel ne legyen fontosabb senki maacutes (Mt 1250 239)160

Amikor Jeacutezus az bdquoeacuten Apaacutemrdquo-roacutel eacutes a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel beszeacutel161 nem adja aacutet az Apaacuteval valoacute

viszonyaacutet A bdquomi Apaacutenkrdquo kifejezeacutesbe Jeacutezus nem eacuterti bele magaacutet ez a gyuumllekezet krisztoloacutegiai

hitvallaacutesa akaacutercsak keacutesőbb pl Paacutelnaacutel bdquoa mi Urunk Jeacutezus Krisztus Atyjardquo (1K 13) Istennek

Apakeacutent valoacute megnevezeacuteseacuteben akkor is a Krisztussal valoacute koumlzoumlsseacutege van ott amikor ez nincs

explicite kimondva Isten apasaacutegaacutet az ő Fia a Krisztus jelenti ki162 akiben Isten kiraacutelysaacutega testesuumll

meg A szenvedő Jeacutezus toumllti be toumlkeacuteletesen az Apa akarataacutet (Mt 2642 Lk 233446) Ő aki egy az

Apaacuteval garantaacutelja az uumldvoumlsseacuteget eacutes imaacuteik meghallgattataacutesaacutet iacutegeacuteri az őt koumlvetőknek (Mt 181019

2023 2534 2629 ampc)163 A mindenekről gondot viselő Teremtő azoknak Apja (Mt 1029-31) akik

elfogadjaacutek Jeacutezus taniacutetaacutesaacutet a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteroacutel Az Apaacuteba vetett hit szerint a

toumlrődő Apa egyszersmind szuvereacuten mindentudoacute Uacuter is emberek helyett (farizeusok) ő

szabaacutelyozza a vallaacutesi eacuteletet is (Mt 61kk) sőt az egeacutesz eacuteletre neacutezve normaacutet eacutes paradigmaacutet ad (Mt 548)

Jeacutezus maga is ezt teszi hiszen nem elvont teacutetelkeacutent taniacutetja mindezt hanem cselekedetekben

eacutelte eleacutenk Az Apaacutenak valoacute engedelmesseacuteget mutatta mindenfajta korlaacutetozaacutes elfogadaacutesaacuteban meacuteg

halaacutelaacuteban is (Mk 1332 ~ Mt 2436 Mt 2023 Mk 1436 amp parr) Az Apaacuteval valoacute egyseacuteg tiszta kifejezeacutese

159 J Jeremias szerint az alefsymalefsym hasznaacutelata peacuteldaacutetlan volt a zsidoacute irodalomban Maacutesok ezt peacuteldaacutekkal megcaacutefoltaacutek

mindazonaacuteltal Jeacutezus szoacutehasznaacutelata kuumlloumlnoumlsen jellegzetes marad 160 Ezzel Jeacutezus nem tette keacuterdőjelezte meg a foumlldi szuumllők tiszteleteacutet A Mt 239 a Rabbinaacutetus emberi tekinteacutelye

ellen szoacutel A Tiacutezparancsolat tekinteacutelye csorbiacutetatlan volt Jeacutezus előtt Mk 1019 ampc A szinoptikusoknaacutel nem jelenik meg hogy a foumlldi apa az istenseacuteg visszatuumlkroumlződeacutese lenne

161 Pl Lk 1232 eacutes 2229 ampc Maacuter a gyermek Jeacutezus is Lk 249 162 Mt 1616-17 A mennyei Atyaacuteval valoacute ilyen kapcsolatroacutel vall a Mt 1819-20 is A שכינה hasonloacute eacuterdekes

kifejezeacutese van az Aacuteboacuteth 34-ben bdquoHa haacuterman eacutetkeznek az asztalnaacutel eacutes nem beszeacutelgetnek a Toacutera igeacuteiről olyan ez mintha baacutelvaacuteny aacuteldozataacuteboacutel lakmaacuteroztak volna erre vonatkozik a Szentiacuteraacutesnak ez a verse raquoAsztaluk telve szennyel eacutes hulladeacutekkal mert Isten ott nincs jelenlaquo (Eacutezs 282) De ha eacutetkeznek haacuterman egy asztalnaacutel eacutes a Toacutera igeacuteivel foglalkoznak ez olyan mintha az Isten asztalaacutenaacutel eacutetkeztek volna eacutes erre vonatkozik ez a vers raquoEz az Isten sziacutene előtt aacutelloacute asztallaquo (Ez 412)rdquo (A Talmud koumlnyvei 433)

163 A Mt 543-45 alapjaacuten foumlltehetjuumlk a keacuterdeacutest vajon Isten nem minden ember Apja-e (mint pl a sztoikusoknaacutel ld az a pontot) Ez az igehely azonban nem Isten univerzaacutelis apasaacutegaacutet illusztraacutelja sőt eacuteppen az eleacute a keacuterdeacutes eleacute aacutelliacutet hogy akarunk-e bdquomennyei Apaacutenk fiairdquo lenni vagy sem

27

a szinoptikusokban a Mt 1125-30 ~ Lk 1021kk Ez az egyseacuteg mutatkozik meg Jn-ban (657 1030 ampc ld

bdquoaz Apa eacutenbennem eacutes eacuten őbennerdquo 1038 1411 1721) s ennek az alapja az Apa szeretete a Fiuacute iraacutent

(335) Jn-naacutel oumlroumlk taacutevlatot nyer az Apa eacutes Fiuacute viszonya (preegzisztencia) eacutes a Kijelenteacutes kifejezeacuteseacute-

veacute vaacutelik A szeretet abban van hogy az Apa kijelenti az ő λόγος-aacutet a Fiuacute pedig csak azt teszi eacutes

szoacutelja amit az Apa parancsol Az Apa ad eacutes ez hataacuterozza meg az egeacutesz uumldvtoumlrteacutenetet (316 1029kk

1724 1811 ampc) ezeacutert a passioacute sem szakiacutetja el a Fiuacutet tőle (1632) sőt eacuteppen itt oumlsszpontosul minden

a szeretet (1017) az engedelmesseacuteg (az ἐντολή betoumllteacutese) is (1431) eacutes az Apa dicsőseacutege (1331 1413

171kk) Ez teszi lehetőveacute hogy bdquotestveacutereinekrdquo is ilyen koumlzoumlsseacutege legyen Istennel (2017) ezt a

koumlzoumlsseacuteget munkaacutelja koumlvetőiben a Parakleacutetos (1418-2126) eacutes ezt a bdquokoumlzoumlsseacuteg-őskeacutepetrdquo aacutelliacutetja

eacuteletpeacuteldaacutenak a koumlzoumlsseacuteg eleacute is (1014kk 1725 159kk 1420-23 ampc)

d Az Istennel valoacute koumlzoumlsseacuteg alapeacutelmeacutenyeacutet fejezi ki az αββα szoacuteval Paacutel is (R 815 G 46) amit a

fiuacutesaacuteg Lelkeacutenek (πνεῦmicroα υἱοθεσίας) tulajdoniacutet Az αββα toumlbb mint liturgikus kifejezeacutes ezzel

emleacutekezteti a koumlzoumlsseacuteget a Leacutelek belső megtapasztalaacutesaacutera 164 Maacuteshol egyeacutebkeacutent a πατήρ-t

hasznaacutelja az imaacutedsaacutegban ahogy a kereszteacutenyek aacuteltalaacutenosan165 Paacutel egyeacutebkeacutent θεός-keacutent nevezi

meg Istent mint Teremtőt baacuter ez gyakran egyuumltt jaacuter a πατήρ-rel a megvaacuteltaacutes kezdeteacutevel

koumlzeacuteppontjaacuteval eacutes ceacuteljaacuteval A κύριος-t Jeacutezusra hasznaacutelja aki υἱὸς τοῦ θεοῦ

A korai kereszteacutenyek szaacutemaacutera Isten apasaacutega egyreacuteszt azt jelenti hogy ő szuvereacuten uacuter az ő

akarata hataacuteroz meg mindent a megvaacuteltaacutes műveacuteben (G 14) a koumlzoumlsseacuteg a neki valoacute engedelmesseacuteg

aacuteltal szentelődik meg (2K 614-18 71 Zsid 1210 1P 12 1Kel 5616 ampc) eacutes eszkhatoloacutegiailag neki

adatik minden (1K 1524kk Fil 210-11 Ef 117) ampc maacutesreacuteszt azt hogy kegyelmeacutet (χάρις) osztja szeacutet

ajaacutendeacutekba melyet ἀγάπη ἔλεος παράκλησις εἰρήνη kiacuteseacuter (2Tessz 216-17 2K 13 1P 13) Ebben jelen

van a Leacutelek vezeteacutese is akaacuter egyeacutenileg is (1Tessz 311) Az ἐκκλησία egeacutesze az Apaacuteban van a hit

aacuteltal (1Tessz 11 eacutes 1Tessz 21) tagjai pedig ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπηmicroένοι (Juacuted 1)

e A fordiacutetaacutesban a πατήρ-t koumlvetkezetesen rsquoapaacutersquo-val adtuk vissza Az rsquoatyarsquo eacuterzeacutesuumlnk szerint

maacutera inkaacutebb az rsquoősatyarsquo rsquoősrsquo rsquopaacutetriaacuterkarsquo jelenteacuteskoumlre feleacute toloacutedott el ami ellenteacutetes a koumlzelseacuteget

hangsuacutelyozoacute alefsymalefsym-val Annyira meacutegsem mentuumlnk el hogy az rsquoaparsquo baacutermelyik beceacutezett gyermek-

nyelvi formaacutejaacutet hasznaacuteljuk de a goumlroumlg πατήρ ezt nem is indokolja

164 Vitatott hogy a κράζειν jellegzetesseacutegeacutet a lelkesedeacutes eacutes az eksztaacutezis adja-e vagy a gyermeki boldog

bizonyossaacuteg ami nem a szolgaacutekeacute hanem a fiakeacute 165 Ld 1P 117 vouml meacuteg a Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacuteval

28

BIBLIOGRAacuteFIA

BIBLIAacuteK

The Anchor Bible (Albright W FndashMann C S szerkk) Vol 26 Matthew Introduction

Translation and Notes New York Doubleday 1971

BH Biblia Hebraica Stuttgartensia With Westminster Hebrew Morphology Stuttgart Glenside

Pennsylvania German Bible Society Westminster Seminary 1996 (copy1925)

morphology copy1991 (elektronikus kiad)

UacuteF Biblia Istennek az Oacuteszoumlvetseacutegben eacutes Uacutejszoumlvetseacutegben adott kijelenteacutese (ford a Magyar Bibliataacutersulat

Oacuteszoumlvetseacutegi eacutes Uacutejszoumlvetseacutegi Bibliafordiacutetoacute Szakbizottsaacutega) Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

valamint

Deuterokanonikus bibliai koumlnyvek A Septuaginta alapjaacuten Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

UBS4 The Greek New Testament Fourth Revised Edition (with Morphology) (Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Robinson M ndash Wikgren A) Deutsche

Bibelgesellschaft 1993 2006

ESV The Holy Bible English standard version Wheaton Illinois Standard Bible Society 2001

NIV The Holy Bible New International Version Grand Rapids Michigan Zondervan 1996

(copy1984) (elektronikus kiad)

ISVNT International standard version New Testament Version 11 Yorba Linda California The

Learning Foundation 2000 (Print on Demand ed)

NA27 Novum Testamentum Graece (NestleacutendashAland 27 kiad Aland B ndash Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Wikgren A szerkk) 1993 (3 nyomaacutes 1995) (copy1898)

LXX Septuaginta With Morphology Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1996 (copy1979)

Kaacuteroli Szent Biblia azaz Istennek Oacute eacutes Uacutej Testamentomaacuteban foglaltatott egeacutesz Szent Iacuteraacutes (ford Kaacuteroli

Gaacutespaacuter revid 1908) Budapest Magyar Bibliataacutersulat 1996

29

BIBLIAKOMMENTAacuteROK SZOacuteTAacuteRAK

Allen Willoughby C A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to

S Matthew (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark

3 kiad 1912

Blomberg Craig L Matthew (The New American Commentary 22) Nashville

Tennessee Broadman Press 1992

Davies W D A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew

1 koumltet (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark 1988

Hagner Donald A Matthew 1-13 (Word Biblical Commentary vol 33a) Nelson

Reference amp Electronic 1993

TDNT Kittel G ndash Bromiley G W ndash Friedrich G (szerkk) Theological Dictionary of the New

Testament (5-9 koumltet szerk Gerhard Friedrich 10 koumltet oumlsszeaacutell Ronald Pitkin)

Grand Rapids Michigan Eerdmans 1964-1976 (elektronikus kiad)

Lenski R C H Interpretation of St Matthewrsquos Gospel Columbus Ohio Lutheran Book

Concern 1932

Metzger B M amp United Bible Societies A textual commentary on the Greek New Testament

second edition a companion volume to the United Bible Societiesrsquo Greek New Testament

(4 aacutetdolg kiad) London New York United Bible Societies 1994

SB Strack Hermann LndashBillerbeck Paul Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und

Midrasch Muumlnchen C H Beckrsquosche Verlagsbuchhandlung 19787

I koumltet Das Evangelium nach Matthaumlus erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

II koumltet Das Evangelium nach Markus Lukas und Johannes und die

Apostelgeschichte erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

IV1 koumltet Exkurse zu Einzelnen Stellen des Neuen Testaments Erster Teil

TOVAacuteBBI IRODALOM

Audet Jean-Paul La Didachegrave Instructions des Apocirctres Paris Librairie Lecoffre

(J Gabalda et C-ie Eacutediteurs) 1958 Bultmann Rudolf Az Uacutejszoumlvetseacuteg teoloacutegiaacuteja Budapest Osiris Kiadoacute 1998

Goulder M D Midrash and Lection in Matthew The Speakerrsquos Lectures in Biblical Studies

1969-71 London SPCK 1974

30

Grant Robert M The Sermon on the Mount in Early Christianity in Semeia 14 (1979)

215-31

A Talmud koumlnyvei (Molnaacuter Ernő szerk) Budapest Paginarum Kiadoacute ndash Saxum Kft 1997

Tm Tamaacutes evangeacuteliuma (ford Hubai Peacuteter) in Hubai Peacuteter ndash Proumlhle Kaacuteroly ndash Rugaacutesi Gyula

Jeacutezus rejtett szavai Budapest Holnap Kiadoacute 1990 valamint

Grondin Michael W Grondinrsquos Interlinear CopticEnglish Translation of The Gospel of

Thomas Revised November 22 2002

httpwwwgeocitiescomAthens9068gtbypage_112702pdf (2007 05 02)

Page 28: Király Levente - Újszövetségi alapvizsga-dolgozat Mt 6, 1-24

21

bdquosziacutev rejtett embererdquo a bdquobensőrdquo ember aacutell szemben itt a kuumllsővel (πρόσωπον)130 Juszt I Apol 15

eacutes AlexKel Strom 712 rsquoeacuteszrsquo-re csereacuteli ki a rsquosziacutevrsquo-et a perikoacutepa ideacutezeteacuteben131 A perikoacutepa ismeacutet

felveti a jutalom keacuterdeacuteseacutet (vouml a 61-18 bevezeteacuteseacutenek c pontjaacutet) kuumlloumlnoumlsen a merhetőseacuteg

szempontjaacuteboacutel A jutalom alapja azonban a szeretet ami nemcsak kvantaacutelhatatlan de oumlntudatlan

is (Mt 63 2531-46) iacutegy a do ut des gondolataacuteroacutel szoacute sem lehet132

22-23 A test laacutempaacutesa a szem

A test meacutecsese a szem

Ha tehaacutet tiszta a szemed az egeacutesz tested vilaacutegos lesz

Ha pedig gonosz a szemed az egeacutesz tested soumlteacutet lesz

Ha maacutermost a benned levő vilaacutegossaacuteg soumlteacutetseacuteg

mekkora akkor a soumlteacutetseacuteg

A modern (koumlzeacutepkor utaacuteni) kommentaacutetorok nagy reacutesze uacutegy eacutertelmezte ezt a perikoacutepaacutet hogy

a (lelki) szemnek ablakkeacutent be kell engednie a kiacutevuumllről eacuterkező (lelki) feacutenyt133 Ez azonban ellent-

mond a korabeli laacutetaacutes-elmeacuteleteknek (melyek szerint a szem sugarakkal bdquotapogatja lerdquo a dolgokat)

s ezt az oumlsszes bibliai eacutes azon kiacutevuumlli forraacutes is megerősiacuteti134 A szem itt nem ablak hanem bdquolaacutempardquo

feacutenyforraacutes 135 A paralel lukaacutecsi textust zaacuteroacute Lk 1136 is uacutegy tűnik ilyesmire utal Bizonyos

kommentaacutetorok a rsquofeacutenyrsquo-ben a laacutetaacutes metoniacutemiaacutejaacutet laacutetjaacutek iacutegy viszont laacutetvaacutenyosan nem magyaraacutez-

zaacutek meg az anyagiakkal valoacute kapcsolataacutet hanem metaforaacutekkal tűzdelt moralizaacutelaacutesba hajlanak (pl

a joacutesziacutevű (23) ember meglaacutetja maacutesok szuumlkseacutegeacutet (24) ampc)136

Tovaacutebbi keacuterdeacutes hogy az ἐὰν-nal bevezetett felteacuteteles mondatok milyen logikai kapcsot

felteacuteteleznek a tagmondatok koumlzt a szemnek koumlszoumlnhető a test feacutenyesseacutege vagy a testnek a

szemeacute Az utoacutebbi a jelből koumlvetkeztet a forraacutesra amely a jelet okozza Ilyen koumlvetkezteteacutesre

130 ld R 229 περιτοmicroὴ καρδίας az ἐν τῷ φανερῷ ἐν σαρκὶ περιτοmicroή-val szemben (28) ACs 751 vouml Jer 925 Ez 4479

3M 2641 ACs 432 καρδία hellip microία (vouml 2Kr 3012) A bdquosziacutev belső embererdquo ndash az egoacute a szemeacutely maga Kol 22 1J 319kk 1P 34 ὁ κρυπτὸς τῆς καρδίας ἄνθρωπος

131 Davies 632 132 Davies 634 133 Iacutegy pl Allen is bdquoThe meaning is If thine eye be evilhellip spiritual light cannot penetrate unto you ampcrdquo 62-63 134 Daacuten 106 Zak 4 Targ Joacuteb 183 2Eacutenoacutek 421A 3Eacutenoacutek 352 bSabb 151b ampc ampc 135 Davies 635-6 136 Blomberg 123 Hagner [158-9] joacutezanabb csak ő veacuteguumll veacutelemeacutenyt mond magyaraacutezat helyett

22 Ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσται

23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν ἔσται

εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον

22

peacutelda a Mt 1228 de toumlbb maacutes is137 A fent emliacutetett laacutetaacutes-elmeacutelet is amellett szoacutel hogy itt a szem

valamifeacutele bdquobelső feacutenyrdquo ekvivalens jele138

Mind a ἁπλοῦς mind a πονηρός jelenteacutese lehet fizikai vagy erkoumllcsi jelenthet eacutep egeacuteszseacuteges

ill beteg gyenge szemet de az המעינ שלי rdquojelenthetett nagylelkűseacuteget is a bdquogonosz szem עינ טוב

pedig egyeacutertelműen erkoumllcsi terminus ami a gonosz szaacutendeacutekra oumlnzeacutesre irigyseacutegre utal 139

A kontextus is ezt erősiacuteti meg A joacute szem az adakozoacuteeacute A jelzőket a zaacuteroacute mondat is tisztaacutezza az

erkoumllcsi hajlamot az ember vallaacutesos aacutellapota hataacuterozza meg a cselekedetek aacuterulkodnak a hitről140

A φωτεινόν Istenre utaloacute kifejezeacutes Isten vilaacutegossaacutegban lakozik (Zs 1042 Daacuten 222 Hab 33-4

ampc) amelyet kiaacuteraszt neacutepeacutere (Zs 46 1828 483 2Kor 46 2Bar 381 ampc) A vilaacutegossaacuteg eszkhatoloacutegiai

remeacutenyseacuteg is (Eacutezs 6020 ~ Jel 2123 225) Az igazakat is nevezik vilaacutegossaacutegnak (Eacutezs 426 496 Mt 514

Eacutenoacutek 1042 ampc) vilaacutegossaacuteg hataacuterozza meg cselekedeteiket A soumlteacutetseacuteg ugyanakkor az Istentől valoacute

elszakiacutetottsaacutegot a leacutelek elsoumlteacutetedeacuteseacutet eacutes a kaacuterhozatot jelenti (Joacuteb 185-6 3815 Mt 812 2213)141

24 Isten eacutes a mammon

Senki sem keacutepes keacutet uacuternak szolgaacutelni Mert

vagy az egyiket gyűloumlli eacutes a maacutesikat szereti vagy

az egyikhez ragaszkodik eacutes a maacutesikat megveti

Nem tudtok Istennek eacutes a mammonnak szolgaacutelni

A mondaacutes bizonyosan jeacutezusi vouml Tm 47142

Nem arroacutel van szoacute hogy tud-e valaki szolgaacutelni keacutet uacuternak hanem joacutel szolgaacutelni tud-e Isten

teljes oumlnfelaacuteldozaacutest igeacutenyel ezt nem lehet keacutetfeleacute megtenni A szimmetrikus paralelizmus amely

egyszerre khiasztikus eacutes triaacutedikus is a rsquoszeretetrsquo-et eacutes a rsquogyűloumlletrsquo-et aacutelliacutetja szembe Ezek nem

eacuterzelmi viszonyt jeloumllnek hanem inkaacutebb hűseacuteges szolgaacutelatot mindenek foumlloumltti elkoumltelezettseacuteget

(vouml pl 1M 29303133 5M 2115 Jer 82 Lk 1426) A rsquogyűloumllnirsquo nem maacutes itt mint rsquokeveacutesbeacute szeretnirsquo143

137 4M 1629 1Kir 2228 Peacuteld 2410 J 941 R 720 89b 1415 Davies 637-8 138 Ld meacuteg a Tm 24-et ouNouoein` yenoop` Mvoun NNourMouoein auw fRouoein ep kosmos

thrf` eftMRouoein` oukake pe (bdquoEz a feacuteny a feacuteny-ember bensejeacuteben van eacutes az egeacutesz vilaacutegot megvilaacutegosiacutetja Ha ő nem vilaacutegiacutet akkor soumlteacutetseacuteg vanrdquo) Hagner [159] tiltakozik az ellen hogy Jeacutezus gondolatvilaacutegaacuteba a platoacuteni-sztoikus lumen internum gondolataacutet laacutessuk bele

139 Vouml Mt 2015 tovaacutebbaacute 5M 159 Peacuteld 236 2822 Toacuteb 47 Sir 148 2611 ampc ampc Allen 62 140 Davies 639-41 141 Davies 639 142 auw mNqom` NteouxmXAL yenMyenejoeis snau h fnaRtima Mpoua` auw pkeoua fna

Rxubrize Mmof` (bdquoEacutes nem lehetseacuteges az hogy egy szolga keacutet urat szolgaacuteljon Vagy tiszteli az egyiket eacutes a maacutesikat megvetirdquo)

143 Davies 641-2 Hagner 159

24 Οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύειν ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου καταφρονήσει οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ

23

A microαmicroωνᾶς az araacutemi ממונ st emph aacutetveacutetele Etimoloacutegiaacuteja bizonytalan (מנalefsym rarr מונalefsym144מ) az

Oacuteszoumlv-ben nem fordul elő Rabbinikus irodalomban a jelenteacutese rsquoanyagiakrsquo rsquotulajdonrsquo

keacutesőbb rsquo(tisztesseacutegtelen) nyereseacutegrsquo is Az Uacutejsz-ben csak Jeacutezus hasznaacutelja (Mt 624 Lk 1215kk 169kk)

Itt a kontextus vilaacutegiacutetja meg hogy a foumlldi javakat mint Isten ellen fordiacutetoacute deacutemoni hatalmat jelenti

Jeacutezus int a javakkal valoacute okos eacuteleacutesre (vouml Lk 169) ami veacutegső soron a szegeacutenyeknek valoacute

adakozaacutes145 Ez nem szegeacutenyseacutegre valoacute felhiacutevaacutes hanem reacutesze annak az erőteljes uacutejszoumlvetseacutegi

gazdag-ellenes poleacutemiaacutenak (vouml 1Ti 66-10 Zsid 135) amely a taniacutetvaacutenyokat figyelmezteti hogy aki

bdquonem Isten szerint gazdagrdquo az veacutegső soron bdquobolondrdquo (Lk 1220-21) Jeacutezus radikaacutelis bdquoreacuteszbenrdquo senki

sem lehet taniacutetvaacuteny az elkoumltelezettseacuteg kizaacuteroacutelagossaacutegot koumlvetel146

ZAacuteRSZOacute

Bizonyaacutera feltűnő hogy az elemzett bibliai szakaszroacutel nem tudtunk roumlviden eacutes

olvasmaacutenyosan iacuterni Probleacutemaacutenk leacutenyege ott van hogy a feladat a megadott szoumlveg exegeacutezise volt

Iacuterhattunk volna roumlvidebben eacutes olvasmaacutenyosabban de akkor az legfeljebb gyakorlati biblia-

magyaraacutezat vagy oumlsszehasonliacutetoacute kommentaacuter-elemzeacutes lehetett volna az exegeacutezis leacutenyegi elemeacutenek

tekintett filoloacutegiai eacutes eszmetoumlrteacuteneti bibliakutataacutes neacutelkuumll A szakasz alapjaacuten tehető kerigmatikus

kitekinteacutesekre sem vaacutellalkozhattunk A Hegyi beszeacuted oumlnmagaacuteban is meglepően sok

megfigyelnivaloacutet tartalmaz (ld pl szerkezet) biblica theologiai szempontboacutel pedig kb a Szentiacuteraacutes

bdquotengelyeacutenekrdquo nevezhetneacutenk Uacutegy veacuteljuumlk nem hibaacutet koumlvettuumlnk el akkor amikor nem tudtunk

kevesebbet iacuterni hanem eacuteppen arra a bdquokompromisszumrardquo nem tudtunk toumlrekedni hogy az

exegetikai dolgozat az exegeacutezis rovaacutesaacutera menjen

144 Allen 63 145 TDNT microαmicroωνᾶς szoacutecikk (4 koumlt 388-9) 146 Hagner 160

24

FUumlGGELEacuteK

Isten mint πατήρ147

a Az apa-fogalom vallaacutesos hasznaacutelataacutera a legősibb időktől fogva laacutetunk peacuteldaacutekat148 Ζεύς

patriarkaacutelis figuraacuteja egyszerre apa eacutes uralkodoacute A miszteacuteriumvallaacutesok isteneit is apakeacutent nevezik

meg Kuumlbeleacute Serapis Mithras eacutes Heacutelios (a bdquonemzőrdquo Nap) ampc A πατήρ fogalma implikaacutelja a υἱοί-

eacutet akik ἁδελφοί Megfordiacutetva a gondolatmenetet a pater familias pedig az istenseacuteg tuumlkroumlződeacutese (bdquoa

csalaacuted apja a csalaacuted papjardquo szakraacutelis eacutertelemben)

Platoacutennaacutel a joacute ideaacuteja a legfőbb leacutetező πατήρ (Aacutellam VI 506e ampc) amely fogalom

kozmoloacutegiai formaacutet is nyer a Timaiosban Ez meacuteg ha csupaacuten vilaacutegmagyaraacutezatnak is szuumlletett

segiacutetett a vallaacutesos apa-fogalom elterjedeacuteseacuteben eacutes egyengette Jeacutezusnak Atyjaacuteroacutel szoacuteloacute tanuacutesaacuteg-

teacuteteleacutenek uacutetjaacutet is noha emez radikaacutelisan kuumlloumlnboumlzik Platoacuten ποιητήςndashδηmicroιουργός πατήρ-jeacutetől

b A heacuteber בalefsym ami a LXX πατήρ-jaacutenak heacuteber eredetije ősatyaacutet is jelenthet Az בותalefsym להיalefsym

kifejezeacutes bdquoalso teaches us that the term ldquofathersrdquo did not normally carry with it any relic of

numinous content since the fathers could not be characterised more plainly as men who

worshipped God than by a gen of this kindrdquo149 Az Oacutesz viszonylag keveacutesseacute eacutel Istennek apakeacutent

valoacute aacutebraacutezolaacutesaacuteval A YHWH-vallaacutes ugyanis inkaacutebb gondolati siacutekon fejeződik ki mint eacuterzelmin

vagy eacuterzeacutekin eacutes talaacuten a szoumlvetseacuteg fogalma is ami alkalmas leiacuteraacutesa Isten eacutes ember viszonyaacutenak de

fuumlggetlen az (egyeacutebkeacutent a miacutetoszok vilaacutegaacutehoz koumlzelebb aacutelloacute) apa-motiacutevumtoacutel hozzaacutejaacuterult annak

haacutetteacuterbe szorulaacutesaacutehoz Az bdquoistenek atyjardquo miacutetosz nyomait veacutelik foumllfedezni az 5M 328-9-ben150

illetve zsoltaacuterokban151 de ez nem jellemző Az isten mint emberek atyja azonban ősi gondolat

laacutethatjuk az ugariti Eacutel vagy a moacuteaacutebi Kemoacutes (4M 2129) figuraacutejaacuteban Az Oacutesz hasznaacutel ugyan

147 Forraacutes TDNT V koumltet 945-1014 eacutes SB Mt 64 (I koumltet 392-396) 148 Apakeacutent ciacutemeztek meg istent a goumlroumlgoumlk (Ζεὺς πατήρ γενετήρ) az illiacuterek (∆ειπάτυρος) a roacutemaiak (Iuppiter

Diovis pater genitor) sőt maacuter a Rig Veacuteda is (दयौष िपता जिनता [Dyauacuteš pitā janitā]) Emoumlgoumltt az a termeacuteszetvallaacutesi keacutepzet aacutellhat hogy az eacuteg-isten eső-magjaacuteval megtermeacutekenyiacuteti a foumlld-anyaacutet (baacuter ennek a keacutepzetnek megszaacutemlaacutelhatatlan sok kuumlloumlnboumlző formaacuteja van el egeacuteszen a sztoikusok λόγοι σπερmicroατικοί-aacuteig) Blomberg [119] felhiacutevja a figyelmet hogy amikor Jeacutezus Apaacutenak nevezi Istent abboacutel teljesseacuteggel hiaacutenyzik a nemiseacuteg

149 TDNT V koumlt 961 150 A LXX olvasata szerint ἔστησεν ὅρια ἐθνῶν κατὰ ἀριθmicroὸν ἀγγέλων θεοῦ (masz ני למספר ישרalefsymל ) ami

foumllveti a keacuterdeacutest hogy a 9 vers יהוה-ja azonos-e a 8 vers עליונ-jaacuteval vagy csak egy a bdquoneacutepek isteneirdquo koumlzuumll (965) 151 Pl Zsolt 826 ( עליונ בני ) gyengeacutebb peacuteldaacutek az apa emliacuteteacutese neacutelkuumll Zsolt 291 896 977 (966)

25

keacutepeket amelyekben Istent az emberrel veacuterrokonsaacutegban aacutebraacutezoljaacutek (5M 32 Zs 27 Hoacutes 33 Ez 234

ampc) de ezek nem toumlbbek koumlltői eacutes proacutefeacutetai keacutepekneacutel Teofor nevekben ellenben gyakori az בalefsym

ami szemeacutelyes hitvallaacutest tuumlkroumlz a teremtő megtartoacute eacutes megaacuteldoacute (alefsym ampcביalefsymל alefsymליalefsymב alefsymביה יוalefsymב)

Istenben de a veacuterrokonsaacuteg hataacuterozott gondolataacuteval Az apa mint metafora jelenik meg amikor

Istenről mint foumllteacutetlen tekinteacutelyről beszeacutelnek (Zs 1033 Peacuteld 312 5M 85 ampc) Iacutegy jellemzi szeretet-

viszonyaacutet Izrael kiraacutelyaacuteval (2S 714 Zs 27) sőt magaacuteval Izraellel (Hoacutes 111 Jer 3118-20 Eacutezs 6315kk ampc)

c Az intertestamentaacutelis irodalomban maacuter nem csupaacuten Izrael atyjakeacutent laacutethatjuk Istent152

hanem az egyes izraelita atyjakeacutent is153 eacutes megjelenik Isten Apakeacutent valoacute megszoacuteliacutetaacutesa is maacutes

nevekkel egyuumltt154 sőt egymagaacuteban is155 Az apa-fogalom ilyen erősoumldeacuteseacuteben bizonyaacutera szerepe

van a helleacuten kultuacuteraacutenak (ld az a pontban) de miacuteg Isten pl Philoacutennaacutel kozmikus Apa addig itt

teokratikus nemzeti jelleget oumllt

d A bdquo[te] Apaacutedrdquo ביךalefsym (Mt 646818) kifejezeacutes igen ritka156 Ilyen(feacuteleacute)t talaacutelunk az 5M 326

targumjaiban157 A bdquo[mi] Apaacutenkrdquo megszoacuteliacutetaacutes előfordul pl a Semoneacuteh Eszreacuteh 4 5 6 keacutereacuteseiben

a Taanith 25b-ben (bdquoApaacutenk Kiraacutelyunk ampcrdquo) A bdquomennyei Apardquo (Mt 619) ב ששמימalefsym kifejezeacutes is

csak a rabbinikus irodalomban tűnik foumll az i sz I sz veacutegeacuten A Sifre Deut sect48 (a 1122-houmlz)

szerint erre azeacutert volt szuumlkseacuteg nehogy baacutermilyen kiacutevuumllaacutelloacute is feacutelreeacutertse az imaacutedsaacutegot eacutes foumlldi

apaacutehoz ciacutemzettnek veacutelje158

e Jeacutezus az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta Isten megjeloumlleacuteseacutere s ezt az araacutemi kifejezeacutest nagy becsben

őrizte meg az egyhaacutez (Mk 1436 G 46 R 815) Ez nem az בalefsym szoacute status emphaticusa hanem vocati-

vus sőt a gyermek guumlgyoumlg iacutegy (ami a goumlroumlgoumlkneacutel πάππα) Ez a hit alapszava Jeacutezusnaacutel amivel

Isten intim koumlzelseacutegeacutet fejezi ki Ezzel nem tagadja az Apa biacuteroacute- vagy uacuter- (kiraacutely-)mivoltaacutet ő meg-

őrzi eme patriarkaacutelis jellegzetesseacutegeit de az oacutekori gondolkodaacutes szerint ez nem is ellentmondaacutesos

152 Pl Jubil 124f 3Makk 57 76 Toacuteb 134 Boumllcs 1110 153 Pl Jubil 1929 Boumllcs 216 sőt egy szokatlan peacutelda Sir 5110 bdquoSegiacutetseacuteguumll hiacutevtam az Urat az eacuten uramnak

Atyjaacutetrdquo 154 Pl Sir 2314 Sap 143 3Makk 638 155 Pl Test Jud 24 156 Davies 584 Eacutervkeacutent hozza a maacuteteacutei hagyomaacuteny eredetiseacutege mellett 157 Onk bdquoHaacutet nem Apaacuted őhelliprdquo JerusI bdquoHaacutet nem Apaacutetok őhelliprdquo 158 Figyelemremeacuteltoacute peacuteldaacutei Szeacuteder Elij 7 (33) bdquoUnser V der du bist im H בינו שבשמימalefsym dein groszliger Name

sei gepriesen in alle Ewigkeiten ampcrdquo Tanna debeacute Elij 21 bdquoUnser V der du bist im H tu an uns Barmherzigkeit u Liebe um deines groszligen Namens willen der uumlber uns genannt wird ampcrdquo Szeacuteder Elij 28 (149) bdquoMein Vater der du bist in Himmel ampcrdquo Egyeacutebkeacutent Isten ilyen megszoacuteliacutetaacutesa ritka Isten harmadik szemeacutelyű megnevezeacutesekeacutent előfordul meacuteg pl Soṭa 915 bdquoAuf wen sollen wir uns stuumltzen Auf unseren Vater der im Himmel istrdquo Midr Abba Girjon 1 (1a) bdquoSeitdem die geliebten Kinder (=Israel) ihren Vater im Himmel erzuumlrnten setzte er einen gottlosen Koumlnig uumlber sierdquo ampc SB Mt 69 (I koumltet 410) eacutes SB Mt 64 (I koumltet 394-5o)

26

Miacuteg azonban a judaizmusban az Isten iraacutenti hoacutedolat az ő neve iraacutenti feacutelelmet ndash eacutes iacutegy neveinek

szaporodaacutesaacutet is ndash eredmeacutenyezte addig Jeacutezus mindezt aacutethidalta ezzel az egy szoacuteval Apa159

A bdquomennybeli Apardquo (Mt 516 69 18101419 ampc) kifejezeacutes teacutetelesen aacutelliacutetja szembe a foumlldet a

mennyel Nem taacutevolsaacutegra utal de Isten meacutegsincs egeacuteszen jelen koumlzelseacutegeacutet inkaacutebb a genitivusos

szemeacutelyes neacutevmaacutesok biztosiacutetjaacutek (ὑmicroῶν ἡmicroῶν microου) A Miatyaacutenk első keacutereacutes-triaacutedja mutatja igazaacuten a

menny jelentőseacutegeacutet nem elvakult tuacutelvilaacutegisaacutegot tuumlkroumlz hanem azt az igeacutenyt hogy a menny

toumlkeacuteletesseacutege legyen a foumlldiek iraacutenyadoacuteja eacutes iraacutenyiacutetoacuteja is hogy a foumlldi teljes egeacuteszeacuteben megfeleljen

a mennyeinek Ezeacutert vesziacuteti el a mennyei Apaacutet az aki az emberektől vaacuterja a dicseacuteretet (Mt 614618)

eacutes ezeacutert int Jeacutezus hogy a mennyei Apaacutenaacutel ne legyen fontosabb senki maacutes (Mt 1250 239)160

Amikor Jeacutezus az bdquoeacuten Apaacutemrdquo-roacutel eacutes a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel beszeacutel161 nem adja aacutet az Apaacuteval valoacute

viszonyaacutet A bdquomi Apaacutenkrdquo kifejezeacutesbe Jeacutezus nem eacuterti bele magaacutet ez a gyuumllekezet krisztoloacutegiai

hitvallaacutesa akaacutercsak keacutesőbb pl Paacutelnaacutel bdquoa mi Urunk Jeacutezus Krisztus Atyjardquo (1K 13) Istennek

Apakeacutent valoacute megnevezeacuteseacuteben akkor is a Krisztussal valoacute koumlzoumlsseacutege van ott amikor ez nincs

explicite kimondva Isten apasaacutegaacutet az ő Fia a Krisztus jelenti ki162 akiben Isten kiraacutelysaacutega testesuumll

meg A szenvedő Jeacutezus toumllti be toumlkeacuteletesen az Apa akarataacutet (Mt 2642 Lk 233446) Ő aki egy az

Apaacuteval garantaacutelja az uumldvoumlsseacuteget eacutes imaacuteik meghallgattataacutesaacutet iacutegeacuteri az őt koumlvetőknek (Mt 181019

2023 2534 2629 ampc)163 A mindenekről gondot viselő Teremtő azoknak Apja (Mt 1029-31) akik

elfogadjaacutek Jeacutezus taniacutetaacutesaacutet a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteroacutel Az Apaacuteba vetett hit szerint a

toumlrődő Apa egyszersmind szuvereacuten mindentudoacute Uacuter is emberek helyett (farizeusok) ő

szabaacutelyozza a vallaacutesi eacuteletet is (Mt 61kk) sőt az egeacutesz eacuteletre neacutezve normaacutet eacutes paradigmaacutet ad (Mt 548)

Jeacutezus maga is ezt teszi hiszen nem elvont teacutetelkeacutent taniacutetja mindezt hanem cselekedetekben

eacutelte eleacutenk Az Apaacutenak valoacute engedelmesseacuteget mutatta mindenfajta korlaacutetozaacutes elfogadaacutesaacuteban meacuteg

halaacutelaacuteban is (Mk 1332 ~ Mt 2436 Mt 2023 Mk 1436 amp parr) Az Apaacuteval valoacute egyseacuteg tiszta kifejezeacutese

159 J Jeremias szerint az alefsymalefsym hasznaacutelata peacuteldaacutetlan volt a zsidoacute irodalomban Maacutesok ezt peacuteldaacutekkal megcaacutefoltaacutek

mindazonaacuteltal Jeacutezus szoacutehasznaacutelata kuumlloumlnoumlsen jellegzetes marad 160 Ezzel Jeacutezus nem tette keacuterdőjelezte meg a foumlldi szuumllők tiszteleteacutet A Mt 239 a Rabbinaacutetus emberi tekinteacutelye

ellen szoacutel A Tiacutezparancsolat tekinteacutelye csorbiacutetatlan volt Jeacutezus előtt Mk 1019 ampc A szinoptikusoknaacutel nem jelenik meg hogy a foumlldi apa az istenseacuteg visszatuumlkroumlződeacutese lenne

161 Pl Lk 1232 eacutes 2229 ampc Maacuter a gyermek Jeacutezus is Lk 249 162 Mt 1616-17 A mennyei Atyaacuteval valoacute ilyen kapcsolatroacutel vall a Mt 1819-20 is A שכינה hasonloacute eacuterdekes

kifejezeacutese van az Aacuteboacuteth 34-ben bdquoHa haacuterman eacutetkeznek az asztalnaacutel eacutes nem beszeacutelgetnek a Toacutera igeacuteiről olyan ez mintha baacutelvaacuteny aacuteldozataacuteboacutel lakmaacuteroztak volna erre vonatkozik a Szentiacuteraacutesnak ez a verse raquoAsztaluk telve szennyel eacutes hulladeacutekkal mert Isten ott nincs jelenlaquo (Eacutezs 282) De ha eacutetkeznek haacuterman egy asztalnaacutel eacutes a Toacutera igeacuteivel foglalkoznak ez olyan mintha az Isten asztalaacutenaacutel eacutetkeztek volna eacutes erre vonatkozik ez a vers raquoEz az Isten sziacutene előtt aacutelloacute asztallaquo (Ez 412)rdquo (A Talmud koumlnyvei 433)

163 A Mt 543-45 alapjaacuten foumlltehetjuumlk a keacuterdeacutest vajon Isten nem minden ember Apja-e (mint pl a sztoikusoknaacutel ld az a pontot) Ez az igehely azonban nem Isten univerzaacutelis apasaacutegaacutet illusztraacutelja sőt eacuteppen az eleacute a keacuterdeacutes eleacute aacutelliacutet hogy akarunk-e bdquomennyei Apaacutenk fiairdquo lenni vagy sem

27

a szinoptikusokban a Mt 1125-30 ~ Lk 1021kk Ez az egyseacuteg mutatkozik meg Jn-ban (657 1030 ampc ld

bdquoaz Apa eacutenbennem eacutes eacuten őbennerdquo 1038 1411 1721) s ennek az alapja az Apa szeretete a Fiuacute iraacutent

(335) Jn-naacutel oumlroumlk taacutevlatot nyer az Apa eacutes Fiuacute viszonya (preegzisztencia) eacutes a Kijelenteacutes kifejezeacuteseacute-

veacute vaacutelik A szeretet abban van hogy az Apa kijelenti az ő λόγος-aacutet a Fiuacute pedig csak azt teszi eacutes

szoacutelja amit az Apa parancsol Az Apa ad eacutes ez hataacuterozza meg az egeacutesz uumldvtoumlrteacutenetet (316 1029kk

1724 1811 ampc) ezeacutert a passioacute sem szakiacutetja el a Fiuacutet tőle (1632) sőt eacuteppen itt oumlsszpontosul minden

a szeretet (1017) az engedelmesseacuteg (az ἐντολή betoumllteacutese) is (1431) eacutes az Apa dicsőseacutege (1331 1413

171kk) Ez teszi lehetőveacute hogy bdquotestveacutereinekrdquo is ilyen koumlzoumlsseacutege legyen Istennel (2017) ezt a

koumlzoumlsseacuteget munkaacutelja koumlvetőiben a Parakleacutetos (1418-2126) eacutes ezt a bdquokoumlzoumlsseacuteg-őskeacutepetrdquo aacutelliacutetja

eacuteletpeacuteldaacutenak a koumlzoumlsseacuteg eleacute is (1014kk 1725 159kk 1420-23 ampc)

d Az Istennel valoacute koumlzoumlsseacuteg alapeacutelmeacutenyeacutet fejezi ki az αββα szoacuteval Paacutel is (R 815 G 46) amit a

fiuacutesaacuteg Lelkeacutenek (πνεῦmicroα υἱοθεσίας) tulajdoniacutet Az αββα toumlbb mint liturgikus kifejezeacutes ezzel

emleacutekezteti a koumlzoumlsseacuteget a Leacutelek belső megtapasztalaacutesaacutera 164 Maacuteshol egyeacutebkeacutent a πατήρ-t

hasznaacutelja az imaacutedsaacutegban ahogy a kereszteacutenyek aacuteltalaacutenosan165 Paacutel egyeacutebkeacutent θεός-keacutent nevezi

meg Istent mint Teremtőt baacuter ez gyakran egyuumltt jaacuter a πατήρ-rel a megvaacuteltaacutes kezdeteacutevel

koumlzeacuteppontjaacuteval eacutes ceacuteljaacuteval A κύριος-t Jeacutezusra hasznaacutelja aki υἱὸς τοῦ θεοῦ

A korai kereszteacutenyek szaacutemaacutera Isten apasaacutega egyreacuteszt azt jelenti hogy ő szuvereacuten uacuter az ő

akarata hataacuteroz meg mindent a megvaacuteltaacutes műveacuteben (G 14) a koumlzoumlsseacuteg a neki valoacute engedelmesseacuteg

aacuteltal szentelődik meg (2K 614-18 71 Zsid 1210 1P 12 1Kel 5616 ampc) eacutes eszkhatoloacutegiailag neki

adatik minden (1K 1524kk Fil 210-11 Ef 117) ampc maacutesreacuteszt azt hogy kegyelmeacutet (χάρις) osztja szeacutet

ajaacutendeacutekba melyet ἀγάπη ἔλεος παράκλησις εἰρήνη kiacuteseacuter (2Tessz 216-17 2K 13 1P 13) Ebben jelen

van a Leacutelek vezeteacutese is akaacuter egyeacutenileg is (1Tessz 311) Az ἐκκλησία egeacutesze az Apaacuteban van a hit

aacuteltal (1Tessz 11 eacutes 1Tessz 21) tagjai pedig ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπηmicroένοι (Juacuted 1)

e A fordiacutetaacutesban a πατήρ-t koumlvetkezetesen rsquoapaacutersquo-val adtuk vissza Az rsquoatyarsquo eacuterzeacutesuumlnk szerint

maacutera inkaacutebb az rsquoősatyarsquo rsquoősrsquo rsquopaacutetriaacuterkarsquo jelenteacuteskoumlre feleacute toloacutedott el ami ellenteacutetes a koumlzelseacuteget

hangsuacutelyozoacute alefsymalefsym-val Annyira meacutegsem mentuumlnk el hogy az rsquoaparsquo baacutermelyik beceacutezett gyermek-

nyelvi formaacutejaacutet hasznaacuteljuk de a goumlroumlg πατήρ ezt nem is indokolja

164 Vitatott hogy a κράζειν jellegzetesseacutegeacutet a lelkesedeacutes eacutes az eksztaacutezis adja-e vagy a gyermeki boldog

bizonyossaacuteg ami nem a szolgaacutekeacute hanem a fiakeacute 165 Ld 1P 117 vouml meacuteg a Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacuteval

28

BIBLIOGRAacuteFIA

BIBLIAacuteK

The Anchor Bible (Albright W FndashMann C S szerkk) Vol 26 Matthew Introduction

Translation and Notes New York Doubleday 1971

BH Biblia Hebraica Stuttgartensia With Westminster Hebrew Morphology Stuttgart Glenside

Pennsylvania German Bible Society Westminster Seminary 1996 (copy1925)

morphology copy1991 (elektronikus kiad)

UacuteF Biblia Istennek az Oacuteszoumlvetseacutegben eacutes Uacutejszoumlvetseacutegben adott kijelenteacutese (ford a Magyar Bibliataacutersulat

Oacuteszoumlvetseacutegi eacutes Uacutejszoumlvetseacutegi Bibliafordiacutetoacute Szakbizottsaacutega) Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

valamint

Deuterokanonikus bibliai koumlnyvek A Septuaginta alapjaacuten Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

UBS4 The Greek New Testament Fourth Revised Edition (with Morphology) (Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Robinson M ndash Wikgren A) Deutsche

Bibelgesellschaft 1993 2006

ESV The Holy Bible English standard version Wheaton Illinois Standard Bible Society 2001

NIV The Holy Bible New International Version Grand Rapids Michigan Zondervan 1996

(copy1984) (elektronikus kiad)

ISVNT International standard version New Testament Version 11 Yorba Linda California The

Learning Foundation 2000 (Print on Demand ed)

NA27 Novum Testamentum Graece (NestleacutendashAland 27 kiad Aland B ndash Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Wikgren A szerkk) 1993 (3 nyomaacutes 1995) (copy1898)

LXX Septuaginta With Morphology Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1996 (copy1979)

Kaacuteroli Szent Biblia azaz Istennek Oacute eacutes Uacutej Testamentomaacuteban foglaltatott egeacutesz Szent Iacuteraacutes (ford Kaacuteroli

Gaacutespaacuter revid 1908) Budapest Magyar Bibliataacutersulat 1996

29

BIBLIAKOMMENTAacuteROK SZOacuteTAacuteRAK

Allen Willoughby C A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to

S Matthew (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark

3 kiad 1912

Blomberg Craig L Matthew (The New American Commentary 22) Nashville

Tennessee Broadman Press 1992

Davies W D A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew

1 koumltet (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark 1988

Hagner Donald A Matthew 1-13 (Word Biblical Commentary vol 33a) Nelson

Reference amp Electronic 1993

TDNT Kittel G ndash Bromiley G W ndash Friedrich G (szerkk) Theological Dictionary of the New

Testament (5-9 koumltet szerk Gerhard Friedrich 10 koumltet oumlsszeaacutell Ronald Pitkin)

Grand Rapids Michigan Eerdmans 1964-1976 (elektronikus kiad)

Lenski R C H Interpretation of St Matthewrsquos Gospel Columbus Ohio Lutheran Book

Concern 1932

Metzger B M amp United Bible Societies A textual commentary on the Greek New Testament

second edition a companion volume to the United Bible Societiesrsquo Greek New Testament

(4 aacutetdolg kiad) London New York United Bible Societies 1994

SB Strack Hermann LndashBillerbeck Paul Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und

Midrasch Muumlnchen C H Beckrsquosche Verlagsbuchhandlung 19787

I koumltet Das Evangelium nach Matthaumlus erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

II koumltet Das Evangelium nach Markus Lukas und Johannes und die

Apostelgeschichte erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

IV1 koumltet Exkurse zu Einzelnen Stellen des Neuen Testaments Erster Teil

TOVAacuteBBI IRODALOM

Audet Jean-Paul La Didachegrave Instructions des Apocirctres Paris Librairie Lecoffre

(J Gabalda et C-ie Eacutediteurs) 1958 Bultmann Rudolf Az Uacutejszoumlvetseacuteg teoloacutegiaacuteja Budapest Osiris Kiadoacute 1998

Goulder M D Midrash and Lection in Matthew The Speakerrsquos Lectures in Biblical Studies

1969-71 London SPCK 1974

30

Grant Robert M The Sermon on the Mount in Early Christianity in Semeia 14 (1979)

215-31

A Talmud koumlnyvei (Molnaacuter Ernő szerk) Budapest Paginarum Kiadoacute ndash Saxum Kft 1997

Tm Tamaacutes evangeacuteliuma (ford Hubai Peacuteter) in Hubai Peacuteter ndash Proumlhle Kaacuteroly ndash Rugaacutesi Gyula

Jeacutezus rejtett szavai Budapest Holnap Kiadoacute 1990 valamint

Grondin Michael W Grondinrsquos Interlinear CopticEnglish Translation of The Gospel of

Thomas Revised November 22 2002

httpwwwgeocitiescomAthens9068gtbypage_112702pdf (2007 05 02)

Page 29: Király Levente - Újszövetségi alapvizsga-dolgozat Mt 6, 1-24

22

peacutelda a Mt 1228 de toumlbb maacutes is137 A fent emliacutetett laacutetaacutes-elmeacutelet is amellett szoacutel hogy itt a szem

valamifeacutele bdquobelső feacutenyrdquo ekvivalens jele138

Mind a ἁπλοῦς mind a πονηρός jelenteacutese lehet fizikai vagy erkoumllcsi jelenthet eacutep egeacuteszseacuteges

ill beteg gyenge szemet de az המעינ שלי rdquojelenthetett nagylelkűseacuteget is a bdquogonosz szem עינ טוב

pedig egyeacutertelműen erkoumllcsi terminus ami a gonosz szaacutendeacutekra oumlnzeacutesre irigyseacutegre utal 139

A kontextus is ezt erősiacuteti meg A joacute szem az adakozoacuteeacute A jelzőket a zaacuteroacute mondat is tisztaacutezza az

erkoumllcsi hajlamot az ember vallaacutesos aacutellapota hataacuterozza meg a cselekedetek aacuterulkodnak a hitről140

A φωτεινόν Istenre utaloacute kifejezeacutes Isten vilaacutegossaacutegban lakozik (Zs 1042 Daacuten 222 Hab 33-4

ampc) amelyet kiaacuteraszt neacutepeacutere (Zs 46 1828 483 2Kor 46 2Bar 381 ampc) A vilaacutegossaacuteg eszkhatoloacutegiai

remeacutenyseacuteg is (Eacutezs 6020 ~ Jel 2123 225) Az igazakat is nevezik vilaacutegossaacutegnak (Eacutezs 426 496 Mt 514

Eacutenoacutek 1042 ampc) vilaacutegossaacuteg hataacuterozza meg cselekedeteiket A soumlteacutetseacuteg ugyanakkor az Istentől valoacute

elszakiacutetottsaacutegot a leacutelek elsoumlteacutetedeacuteseacutet eacutes a kaacuterhozatot jelenti (Joacuteb 185-6 3815 Mt 812 2213)141

24 Isten eacutes a mammon

Senki sem keacutepes keacutet uacuternak szolgaacutelni Mert

vagy az egyiket gyűloumlli eacutes a maacutesikat szereti vagy

az egyikhez ragaszkodik eacutes a maacutesikat megveti

Nem tudtok Istennek eacutes a mammonnak szolgaacutelni

A mondaacutes bizonyosan jeacutezusi vouml Tm 47142

Nem arroacutel van szoacute hogy tud-e valaki szolgaacutelni keacutet uacuternak hanem joacutel szolgaacutelni tud-e Isten

teljes oumlnfelaacuteldozaacutest igeacutenyel ezt nem lehet keacutetfeleacute megtenni A szimmetrikus paralelizmus amely

egyszerre khiasztikus eacutes triaacutedikus is a rsquoszeretetrsquo-et eacutes a rsquogyűloumlletrsquo-et aacutelliacutetja szembe Ezek nem

eacuterzelmi viszonyt jeloumllnek hanem inkaacutebb hűseacuteges szolgaacutelatot mindenek foumlloumltti elkoumltelezettseacuteget

(vouml pl 1M 29303133 5M 2115 Jer 82 Lk 1426) A rsquogyűloumllnirsquo nem maacutes itt mint rsquokeveacutesbeacute szeretnirsquo143

137 4M 1629 1Kir 2228 Peacuteld 2410 J 941 R 720 89b 1415 Davies 637-8 138 Ld meacuteg a Tm 24-et ouNouoein` yenoop` Mvoun NNourMouoein auw fRouoein ep kosmos

thrf` eftMRouoein` oukake pe (bdquoEz a feacuteny a feacuteny-ember bensejeacuteben van eacutes az egeacutesz vilaacutegot megvilaacutegosiacutetja Ha ő nem vilaacutegiacutet akkor soumlteacutetseacuteg vanrdquo) Hagner [159] tiltakozik az ellen hogy Jeacutezus gondolatvilaacutegaacuteba a platoacuteni-sztoikus lumen internum gondolataacutet laacutessuk bele

139 Vouml Mt 2015 tovaacutebbaacute 5M 159 Peacuteld 236 2822 Toacuteb 47 Sir 148 2611 ampc ampc Allen 62 140 Davies 639-41 141 Davies 639 142 auw mNqom` NteouxmXAL yenMyenejoeis snau h fnaRtima Mpoua` auw pkeoua fna

Rxubrize Mmof` (bdquoEacutes nem lehetseacuteges az hogy egy szolga keacutet urat szolgaacuteljon Vagy tiszteli az egyiket eacutes a maacutesikat megvetirdquo)

143 Davies 641-2 Hagner 159

24 Οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύειν ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου καταφρονήσει οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ

23

A microαmicroωνᾶς az araacutemi ממונ st emph aacutetveacutetele Etimoloacutegiaacuteja bizonytalan (מנalefsym rarr מונalefsym144מ) az

Oacuteszoumlv-ben nem fordul elő Rabbinikus irodalomban a jelenteacutese rsquoanyagiakrsquo rsquotulajdonrsquo

keacutesőbb rsquo(tisztesseacutegtelen) nyereseacutegrsquo is Az Uacutejsz-ben csak Jeacutezus hasznaacutelja (Mt 624 Lk 1215kk 169kk)

Itt a kontextus vilaacutegiacutetja meg hogy a foumlldi javakat mint Isten ellen fordiacutetoacute deacutemoni hatalmat jelenti

Jeacutezus int a javakkal valoacute okos eacuteleacutesre (vouml Lk 169) ami veacutegső soron a szegeacutenyeknek valoacute

adakozaacutes145 Ez nem szegeacutenyseacutegre valoacute felhiacutevaacutes hanem reacutesze annak az erőteljes uacutejszoumlvetseacutegi

gazdag-ellenes poleacutemiaacutenak (vouml 1Ti 66-10 Zsid 135) amely a taniacutetvaacutenyokat figyelmezteti hogy aki

bdquonem Isten szerint gazdagrdquo az veacutegső soron bdquobolondrdquo (Lk 1220-21) Jeacutezus radikaacutelis bdquoreacuteszbenrdquo senki

sem lehet taniacutetvaacuteny az elkoumltelezettseacuteg kizaacuteroacutelagossaacutegot koumlvetel146

ZAacuteRSZOacute

Bizonyaacutera feltűnő hogy az elemzett bibliai szakaszroacutel nem tudtunk roumlviden eacutes

olvasmaacutenyosan iacuterni Probleacutemaacutenk leacutenyege ott van hogy a feladat a megadott szoumlveg exegeacutezise volt

Iacuterhattunk volna roumlvidebben eacutes olvasmaacutenyosabban de akkor az legfeljebb gyakorlati biblia-

magyaraacutezat vagy oumlsszehasonliacutetoacute kommentaacuter-elemzeacutes lehetett volna az exegeacutezis leacutenyegi elemeacutenek

tekintett filoloacutegiai eacutes eszmetoumlrteacuteneti bibliakutataacutes neacutelkuumll A szakasz alapjaacuten tehető kerigmatikus

kitekinteacutesekre sem vaacutellalkozhattunk A Hegyi beszeacuted oumlnmagaacuteban is meglepően sok

megfigyelnivaloacutet tartalmaz (ld pl szerkezet) biblica theologiai szempontboacutel pedig kb a Szentiacuteraacutes

bdquotengelyeacutenekrdquo nevezhetneacutenk Uacutegy veacuteljuumlk nem hibaacutet koumlvettuumlnk el akkor amikor nem tudtunk

kevesebbet iacuterni hanem eacuteppen arra a bdquokompromisszumrardquo nem tudtunk toumlrekedni hogy az

exegetikai dolgozat az exegeacutezis rovaacutesaacutera menjen

144 Allen 63 145 TDNT microαmicroωνᾶς szoacutecikk (4 koumlt 388-9) 146 Hagner 160

24

FUumlGGELEacuteK

Isten mint πατήρ147

a Az apa-fogalom vallaacutesos hasznaacutelataacutera a legősibb időktől fogva laacutetunk peacuteldaacutekat148 Ζεύς

patriarkaacutelis figuraacuteja egyszerre apa eacutes uralkodoacute A miszteacuteriumvallaacutesok isteneit is apakeacutent nevezik

meg Kuumlbeleacute Serapis Mithras eacutes Heacutelios (a bdquonemzőrdquo Nap) ampc A πατήρ fogalma implikaacutelja a υἱοί-

eacutet akik ἁδελφοί Megfordiacutetva a gondolatmenetet a pater familias pedig az istenseacuteg tuumlkroumlződeacutese (bdquoa

csalaacuted apja a csalaacuted papjardquo szakraacutelis eacutertelemben)

Platoacutennaacutel a joacute ideaacuteja a legfőbb leacutetező πατήρ (Aacutellam VI 506e ampc) amely fogalom

kozmoloacutegiai formaacutet is nyer a Timaiosban Ez meacuteg ha csupaacuten vilaacutegmagyaraacutezatnak is szuumlletett

segiacutetett a vallaacutesos apa-fogalom elterjedeacuteseacuteben eacutes egyengette Jeacutezusnak Atyjaacuteroacutel szoacuteloacute tanuacutesaacuteg-

teacuteteleacutenek uacutetjaacutet is noha emez radikaacutelisan kuumlloumlnboumlzik Platoacuten ποιητήςndashδηmicroιουργός πατήρ-jeacutetől

b A heacuteber בalefsym ami a LXX πατήρ-jaacutenak heacuteber eredetije ősatyaacutet is jelenthet Az בותalefsym להיalefsym

kifejezeacutes bdquoalso teaches us that the term ldquofathersrdquo did not normally carry with it any relic of

numinous content since the fathers could not be characterised more plainly as men who

worshipped God than by a gen of this kindrdquo149 Az Oacutesz viszonylag keveacutesseacute eacutel Istennek apakeacutent

valoacute aacutebraacutezolaacutesaacuteval A YHWH-vallaacutes ugyanis inkaacutebb gondolati siacutekon fejeződik ki mint eacuterzelmin

vagy eacuterzeacutekin eacutes talaacuten a szoumlvetseacuteg fogalma is ami alkalmas leiacuteraacutesa Isten eacutes ember viszonyaacutenak de

fuumlggetlen az (egyeacutebkeacutent a miacutetoszok vilaacutegaacutehoz koumlzelebb aacutelloacute) apa-motiacutevumtoacutel hozzaacutejaacuterult annak

haacutetteacuterbe szorulaacutesaacutehoz Az bdquoistenek atyjardquo miacutetosz nyomait veacutelik foumllfedezni az 5M 328-9-ben150

illetve zsoltaacuterokban151 de ez nem jellemző Az isten mint emberek atyja azonban ősi gondolat

laacutethatjuk az ugariti Eacutel vagy a moacuteaacutebi Kemoacutes (4M 2129) figuraacutejaacuteban Az Oacutesz hasznaacutel ugyan

147 Forraacutes TDNT V koumltet 945-1014 eacutes SB Mt 64 (I koumltet 392-396) 148 Apakeacutent ciacutemeztek meg istent a goumlroumlgoumlk (Ζεὺς πατήρ γενετήρ) az illiacuterek (∆ειπάτυρος) a roacutemaiak (Iuppiter

Diovis pater genitor) sőt maacuter a Rig Veacuteda is (दयौष िपता जिनता [Dyauacuteš pitā janitā]) Emoumlgoumltt az a termeacuteszetvallaacutesi keacutepzet aacutellhat hogy az eacuteg-isten eső-magjaacuteval megtermeacutekenyiacuteti a foumlld-anyaacutet (baacuter ennek a keacutepzetnek megszaacutemlaacutelhatatlan sok kuumlloumlnboumlző formaacuteja van el egeacuteszen a sztoikusok λόγοι σπερmicroατικοί-aacuteig) Blomberg [119] felhiacutevja a figyelmet hogy amikor Jeacutezus Apaacutenak nevezi Istent abboacutel teljesseacuteggel hiaacutenyzik a nemiseacuteg

149 TDNT V koumlt 961 150 A LXX olvasata szerint ἔστησεν ὅρια ἐθνῶν κατὰ ἀριθmicroὸν ἀγγέλων θεοῦ (masz ני למספר ישרalefsymל ) ami

foumllveti a keacuterdeacutest hogy a 9 vers יהוה-ja azonos-e a 8 vers עליונ-jaacuteval vagy csak egy a bdquoneacutepek isteneirdquo koumlzuumll (965) 151 Pl Zsolt 826 ( עליונ בני ) gyengeacutebb peacuteldaacutek az apa emliacuteteacutese neacutelkuumll Zsolt 291 896 977 (966)

25

keacutepeket amelyekben Istent az emberrel veacuterrokonsaacutegban aacutebraacutezoljaacutek (5M 32 Zs 27 Hoacutes 33 Ez 234

ampc) de ezek nem toumlbbek koumlltői eacutes proacutefeacutetai keacutepekneacutel Teofor nevekben ellenben gyakori az בalefsym

ami szemeacutelyes hitvallaacutest tuumlkroumlz a teremtő megtartoacute eacutes megaacuteldoacute (alefsym ampcביalefsymל alefsymליalefsymב alefsymביה יוalefsymב)

Istenben de a veacuterrokonsaacuteg hataacuterozott gondolataacuteval Az apa mint metafora jelenik meg amikor

Istenről mint foumllteacutetlen tekinteacutelyről beszeacutelnek (Zs 1033 Peacuteld 312 5M 85 ampc) Iacutegy jellemzi szeretet-

viszonyaacutet Izrael kiraacutelyaacuteval (2S 714 Zs 27) sőt magaacuteval Izraellel (Hoacutes 111 Jer 3118-20 Eacutezs 6315kk ampc)

c Az intertestamentaacutelis irodalomban maacuter nem csupaacuten Izrael atyjakeacutent laacutethatjuk Istent152

hanem az egyes izraelita atyjakeacutent is153 eacutes megjelenik Isten Apakeacutent valoacute megszoacuteliacutetaacutesa is maacutes

nevekkel egyuumltt154 sőt egymagaacuteban is155 Az apa-fogalom ilyen erősoumldeacuteseacuteben bizonyaacutera szerepe

van a helleacuten kultuacuteraacutenak (ld az a pontban) de miacuteg Isten pl Philoacutennaacutel kozmikus Apa addig itt

teokratikus nemzeti jelleget oumllt

d A bdquo[te] Apaacutedrdquo ביךalefsym (Mt 646818) kifejezeacutes igen ritka156 Ilyen(feacuteleacute)t talaacutelunk az 5M 326

targumjaiban157 A bdquo[mi] Apaacutenkrdquo megszoacuteliacutetaacutes előfordul pl a Semoneacuteh Eszreacuteh 4 5 6 keacutereacuteseiben

a Taanith 25b-ben (bdquoApaacutenk Kiraacutelyunk ampcrdquo) A bdquomennyei Apardquo (Mt 619) ב ששמימalefsym kifejezeacutes is

csak a rabbinikus irodalomban tűnik foumll az i sz I sz veacutegeacuten A Sifre Deut sect48 (a 1122-houmlz)

szerint erre azeacutert volt szuumlkseacuteg nehogy baacutermilyen kiacutevuumllaacutelloacute is feacutelreeacutertse az imaacutedsaacutegot eacutes foumlldi

apaacutehoz ciacutemzettnek veacutelje158

e Jeacutezus az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta Isten megjeloumlleacuteseacutere s ezt az araacutemi kifejezeacutest nagy becsben

őrizte meg az egyhaacutez (Mk 1436 G 46 R 815) Ez nem az בalefsym szoacute status emphaticusa hanem vocati-

vus sőt a gyermek guumlgyoumlg iacutegy (ami a goumlroumlgoumlkneacutel πάππα) Ez a hit alapszava Jeacutezusnaacutel amivel

Isten intim koumlzelseacutegeacutet fejezi ki Ezzel nem tagadja az Apa biacuteroacute- vagy uacuter- (kiraacutely-)mivoltaacutet ő meg-

őrzi eme patriarkaacutelis jellegzetesseacutegeit de az oacutekori gondolkodaacutes szerint ez nem is ellentmondaacutesos

152 Pl Jubil 124f 3Makk 57 76 Toacuteb 134 Boumllcs 1110 153 Pl Jubil 1929 Boumllcs 216 sőt egy szokatlan peacutelda Sir 5110 bdquoSegiacutetseacuteguumll hiacutevtam az Urat az eacuten uramnak

Atyjaacutetrdquo 154 Pl Sir 2314 Sap 143 3Makk 638 155 Pl Test Jud 24 156 Davies 584 Eacutervkeacutent hozza a maacuteteacutei hagyomaacuteny eredetiseacutege mellett 157 Onk bdquoHaacutet nem Apaacuted őhelliprdquo JerusI bdquoHaacutet nem Apaacutetok őhelliprdquo 158 Figyelemremeacuteltoacute peacuteldaacutei Szeacuteder Elij 7 (33) bdquoUnser V der du bist im H בינו שבשמימalefsym dein groszliger Name

sei gepriesen in alle Ewigkeiten ampcrdquo Tanna debeacute Elij 21 bdquoUnser V der du bist im H tu an uns Barmherzigkeit u Liebe um deines groszligen Namens willen der uumlber uns genannt wird ampcrdquo Szeacuteder Elij 28 (149) bdquoMein Vater der du bist in Himmel ampcrdquo Egyeacutebkeacutent Isten ilyen megszoacuteliacutetaacutesa ritka Isten harmadik szemeacutelyű megnevezeacutesekeacutent előfordul meacuteg pl Soṭa 915 bdquoAuf wen sollen wir uns stuumltzen Auf unseren Vater der im Himmel istrdquo Midr Abba Girjon 1 (1a) bdquoSeitdem die geliebten Kinder (=Israel) ihren Vater im Himmel erzuumlrnten setzte er einen gottlosen Koumlnig uumlber sierdquo ampc SB Mt 69 (I koumltet 410) eacutes SB Mt 64 (I koumltet 394-5o)

26

Miacuteg azonban a judaizmusban az Isten iraacutenti hoacutedolat az ő neve iraacutenti feacutelelmet ndash eacutes iacutegy neveinek

szaporodaacutesaacutet is ndash eredmeacutenyezte addig Jeacutezus mindezt aacutethidalta ezzel az egy szoacuteval Apa159

A bdquomennybeli Apardquo (Mt 516 69 18101419 ampc) kifejezeacutes teacutetelesen aacutelliacutetja szembe a foumlldet a

mennyel Nem taacutevolsaacutegra utal de Isten meacutegsincs egeacuteszen jelen koumlzelseacutegeacutet inkaacutebb a genitivusos

szemeacutelyes neacutevmaacutesok biztosiacutetjaacutek (ὑmicroῶν ἡmicroῶν microου) A Miatyaacutenk első keacutereacutes-triaacutedja mutatja igazaacuten a

menny jelentőseacutegeacutet nem elvakult tuacutelvilaacutegisaacutegot tuumlkroumlz hanem azt az igeacutenyt hogy a menny

toumlkeacuteletesseacutege legyen a foumlldiek iraacutenyadoacuteja eacutes iraacutenyiacutetoacuteja is hogy a foumlldi teljes egeacuteszeacuteben megfeleljen

a mennyeinek Ezeacutert vesziacuteti el a mennyei Apaacutet az aki az emberektől vaacuterja a dicseacuteretet (Mt 614618)

eacutes ezeacutert int Jeacutezus hogy a mennyei Apaacutenaacutel ne legyen fontosabb senki maacutes (Mt 1250 239)160

Amikor Jeacutezus az bdquoeacuten Apaacutemrdquo-roacutel eacutes a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel beszeacutel161 nem adja aacutet az Apaacuteval valoacute

viszonyaacutet A bdquomi Apaacutenkrdquo kifejezeacutesbe Jeacutezus nem eacuterti bele magaacutet ez a gyuumllekezet krisztoloacutegiai

hitvallaacutesa akaacutercsak keacutesőbb pl Paacutelnaacutel bdquoa mi Urunk Jeacutezus Krisztus Atyjardquo (1K 13) Istennek

Apakeacutent valoacute megnevezeacuteseacuteben akkor is a Krisztussal valoacute koumlzoumlsseacutege van ott amikor ez nincs

explicite kimondva Isten apasaacutegaacutet az ő Fia a Krisztus jelenti ki162 akiben Isten kiraacutelysaacutega testesuumll

meg A szenvedő Jeacutezus toumllti be toumlkeacuteletesen az Apa akarataacutet (Mt 2642 Lk 233446) Ő aki egy az

Apaacuteval garantaacutelja az uumldvoumlsseacuteget eacutes imaacuteik meghallgattataacutesaacutet iacutegeacuteri az őt koumlvetőknek (Mt 181019

2023 2534 2629 ampc)163 A mindenekről gondot viselő Teremtő azoknak Apja (Mt 1029-31) akik

elfogadjaacutek Jeacutezus taniacutetaacutesaacutet a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteroacutel Az Apaacuteba vetett hit szerint a

toumlrődő Apa egyszersmind szuvereacuten mindentudoacute Uacuter is emberek helyett (farizeusok) ő

szabaacutelyozza a vallaacutesi eacuteletet is (Mt 61kk) sőt az egeacutesz eacuteletre neacutezve normaacutet eacutes paradigmaacutet ad (Mt 548)

Jeacutezus maga is ezt teszi hiszen nem elvont teacutetelkeacutent taniacutetja mindezt hanem cselekedetekben

eacutelte eleacutenk Az Apaacutenak valoacute engedelmesseacuteget mutatta mindenfajta korlaacutetozaacutes elfogadaacutesaacuteban meacuteg

halaacutelaacuteban is (Mk 1332 ~ Mt 2436 Mt 2023 Mk 1436 amp parr) Az Apaacuteval valoacute egyseacuteg tiszta kifejezeacutese

159 J Jeremias szerint az alefsymalefsym hasznaacutelata peacuteldaacutetlan volt a zsidoacute irodalomban Maacutesok ezt peacuteldaacutekkal megcaacutefoltaacutek

mindazonaacuteltal Jeacutezus szoacutehasznaacutelata kuumlloumlnoumlsen jellegzetes marad 160 Ezzel Jeacutezus nem tette keacuterdőjelezte meg a foumlldi szuumllők tiszteleteacutet A Mt 239 a Rabbinaacutetus emberi tekinteacutelye

ellen szoacutel A Tiacutezparancsolat tekinteacutelye csorbiacutetatlan volt Jeacutezus előtt Mk 1019 ampc A szinoptikusoknaacutel nem jelenik meg hogy a foumlldi apa az istenseacuteg visszatuumlkroumlződeacutese lenne

161 Pl Lk 1232 eacutes 2229 ampc Maacuter a gyermek Jeacutezus is Lk 249 162 Mt 1616-17 A mennyei Atyaacuteval valoacute ilyen kapcsolatroacutel vall a Mt 1819-20 is A שכינה hasonloacute eacuterdekes

kifejezeacutese van az Aacuteboacuteth 34-ben bdquoHa haacuterman eacutetkeznek az asztalnaacutel eacutes nem beszeacutelgetnek a Toacutera igeacuteiről olyan ez mintha baacutelvaacuteny aacuteldozataacuteboacutel lakmaacuteroztak volna erre vonatkozik a Szentiacuteraacutesnak ez a verse raquoAsztaluk telve szennyel eacutes hulladeacutekkal mert Isten ott nincs jelenlaquo (Eacutezs 282) De ha eacutetkeznek haacuterman egy asztalnaacutel eacutes a Toacutera igeacuteivel foglalkoznak ez olyan mintha az Isten asztalaacutenaacutel eacutetkeztek volna eacutes erre vonatkozik ez a vers raquoEz az Isten sziacutene előtt aacutelloacute asztallaquo (Ez 412)rdquo (A Talmud koumlnyvei 433)

163 A Mt 543-45 alapjaacuten foumlltehetjuumlk a keacuterdeacutest vajon Isten nem minden ember Apja-e (mint pl a sztoikusoknaacutel ld az a pontot) Ez az igehely azonban nem Isten univerzaacutelis apasaacutegaacutet illusztraacutelja sőt eacuteppen az eleacute a keacuterdeacutes eleacute aacutelliacutet hogy akarunk-e bdquomennyei Apaacutenk fiairdquo lenni vagy sem

27

a szinoptikusokban a Mt 1125-30 ~ Lk 1021kk Ez az egyseacuteg mutatkozik meg Jn-ban (657 1030 ampc ld

bdquoaz Apa eacutenbennem eacutes eacuten őbennerdquo 1038 1411 1721) s ennek az alapja az Apa szeretete a Fiuacute iraacutent

(335) Jn-naacutel oumlroumlk taacutevlatot nyer az Apa eacutes Fiuacute viszonya (preegzisztencia) eacutes a Kijelenteacutes kifejezeacuteseacute-

veacute vaacutelik A szeretet abban van hogy az Apa kijelenti az ő λόγος-aacutet a Fiuacute pedig csak azt teszi eacutes

szoacutelja amit az Apa parancsol Az Apa ad eacutes ez hataacuterozza meg az egeacutesz uumldvtoumlrteacutenetet (316 1029kk

1724 1811 ampc) ezeacutert a passioacute sem szakiacutetja el a Fiuacutet tőle (1632) sőt eacuteppen itt oumlsszpontosul minden

a szeretet (1017) az engedelmesseacuteg (az ἐντολή betoumllteacutese) is (1431) eacutes az Apa dicsőseacutege (1331 1413

171kk) Ez teszi lehetőveacute hogy bdquotestveacutereinekrdquo is ilyen koumlzoumlsseacutege legyen Istennel (2017) ezt a

koumlzoumlsseacuteget munkaacutelja koumlvetőiben a Parakleacutetos (1418-2126) eacutes ezt a bdquokoumlzoumlsseacuteg-őskeacutepetrdquo aacutelliacutetja

eacuteletpeacuteldaacutenak a koumlzoumlsseacuteg eleacute is (1014kk 1725 159kk 1420-23 ampc)

d Az Istennel valoacute koumlzoumlsseacuteg alapeacutelmeacutenyeacutet fejezi ki az αββα szoacuteval Paacutel is (R 815 G 46) amit a

fiuacutesaacuteg Lelkeacutenek (πνεῦmicroα υἱοθεσίας) tulajdoniacutet Az αββα toumlbb mint liturgikus kifejezeacutes ezzel

emleacutekezteti a koumlzoumlsseacuteget a Leacutelek belső megtapasztalaacutesaacutera 164 Maacuteshol egyeacutebkeacutent a πατήρ-t

hasznaacutelja az imaacutedsaacutegban ahogy a kereszteacutenyek aacuteltalaacutenosan165 Paacutel egyeacutebkeacutent θεός-keacutent nevezi

meg Istent mint Teremtőt baacuter ez gyakran egyuumltt jaacuter a πατήρ-rel a megvaacuteltaacutes kezdeteacutevel

koumlzeacuteppontjaacuteval eacutes ceacuteljaacuteval A κύριος-t Jeacutezusra hasznaacutelja aki υἱὸς τοῦ θεοῦ

A korai kereszteacutenyek szaacutemaacutera Isten apasaacutega egyreacuteszt azt jelenti hogy ő szuvereacuten uacuter az ő

akarata hataacuteroz meg mindent a megvaacuteltaacutes műveacuteben (G 14) a koumlzoumlsseacuteg a neki valoacute engedelmesseacuteg

aacuteltal szentelődik meg (2K 614-18 71 Zsid 1210 1P 12 1Kel 5616 ampc) eacutes eszkhatoloacutegiailag neki

adatik minden (1K 1524kk Fil 210-11 Ef 117) ampc maacutesreacuteszt azt hogy kegyelmeacutet (χάρις) osztja szeacutet

ajaacutendeacutekba melyet ἀγάπη ἔλεος παράκλησις εἰρήνη kiacuteseacuter (2Tessz 216-17 2K 13 1P 13) Ebben jelen

van a Leacutelek vezeteacutese is akaacuter egyeacutenileg is (1Tessz 311) Az ἐκκλησία egeacutesze az Apaacuteban van a hit

aacuteltal (1Tessz 11 eacutes 1Tessz 21) tagjai pedig ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπηmicroένοι (Juacuted 1)

e A fordiacutetaacutesban a πατήρ-t koumlvetkezetesen rsquoapaacutersquo-val adtuk vissza Az rsquoatyarsquo eacuterzeacutesuumlnk szerint

maacutera inkaacutebb az rsquoősatyarsquo rsquoősrsquo rsquopaacutetriaacuterkarsquo jelenteacuteskoumlre feleacute toloacutedott el ami ellenteacutetes a koumlzelseacuteget

hangsuacutelyozoacute alefsymalefsym-val Annyira meacutegsem mentuumlnk el hogy az rsquoaparsquo baacutermelyik beceacutezett gyermek-

nyelvi formaacutejaacutet hasznaacuteljuk de a goumlroumlg πατήρ ezt nem is indokolja

164 Vitatott hogy a κράζειν jellegzetesseacutegeacutet a lelkesedeacutes eacutes az eksztaacutezis adja-e vagy a gyermeki boldog

bizonyossaacuteg ami nem a szolgaacutekeacute hanem a fiakeacute 165 Ld 1P 117 vouml meacuteg a Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacuteval

28

BIBLIOGRAacuteFIA

BIBLIAacuteK

The Anchor Bible (Albright W FndashMann C S szerkk) Vol 26 Matthew Introduction

Translation and Notes New York Doubleday 1971

BH Biblia Hebraica Stuttgartensia With Westminster Hebrew Morphology Stuttgart Glenside

Pennsylvania German Bible Society Westminster Seminary 1996 (copy1925)

morphology copy1991 (elektronikus kiad)

UacuteF Biblia Istennek az Oacuteszoumlvetseacutegben eacutes Uacutejszoumlvetseacutegben adott kijelenteacutese (ford a Magyar Bibliataacutersulat

Oacuteszoumlvetseacutegi eacutes Uacutejszoumlvetseacutegi Bibliafordiacutetoacute Szakbizottsaacutega) Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

valamint

Deuterokanonikus bibliai koumlnyvek A Septuaginta alapjaacuten Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

UBS4 The Greek New Testament Fourth Revised Edition (with Morphology) (Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Robinson M ndash Wikgren A) Deutsche

Bibelgesellschaft 1993 2006

ESV The Holy Bible English standard version Wheaton Illinois Standard Bible Society 2001

NIV The Holy Bible New International Version Grand Rapids Michigan Zondervan 1996

(copy1984) (elektronikus kiad)

ISVNT International standard version New Testament Version 11 Yorba Linda California The

Learning Foundation 2000 (Print on Demand ed)

NA27 Novum Testamentum Graece (NestleacutendashAland 27 kiad Aland B ndash Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Wikgren A szerkk) 1993 (3 nyomaacutes 1995) (copy1898)

LXX Septuaginta With Morphology Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1996 (copy1979)

Kaacuteroli Szent Biblia azaz Istennek Oacute eacutes Uacutej Testamentomaacuteban foglaltatott egeacutesz Szent Iacuteraacutes (ford Kaacuteroli

Gaacutespaacuter revid 1908) Budapest Magyar Bibliataacutersulat 1996

29

BIBLIAKOMMENTAacuteROK SZOacuteTAacuteRAK

Allen Willoughby C A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to

S Matthew (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark

3 kiad 1912

Blomberg Craig L Matthew (The New American Commentary 22) Nashville

Tennessee Broadman Press 1992

Davies W D A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew

1 koumltet (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark 1988

Hagner Donald A Matthew 1-13 (Word Biblical Commentary vol 33a) Nelson

Reference amp Electronic 1993

TDNT Kittel G ndash Bromiley G W ndash Friedrich G (szerkk) Theological Dictionary of the New

Testament (5-9 koumltet szerk Gerhard Friedrich 10 koumltet oumlsszeaacutell Ronald Pitkin)

Grand Rapids Michigan Eerdmans 1964-1976 (elektronikus kiad)

Lenski R C H Interpretation of St Matthewrsquos Gospel Columbus Ohio Lutheran Book

Concern 1932

Metzger B M amp United Bible Societies A textual commentary on the Greek New Testament

second edition a companion volume to the United Bible Societiesrsquo Greek New Testament

(4 aacutetdolg kiad) London New York United Bible Societies 1994

SB Strack Hermann LndashBillerbeck Paul Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und

Midrasch Muumlnchen C H Beckrsquosche Verlagsbuchhandlung 19787

I koumltet Das Evangelium nach Matthaumlus erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

II koumltet Das Evangelium nach Markus Lukas und Johannes und die

Apostelgeschichte erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

IV1 koumltet Exkurse zu Einzelnen Stellen des Neuen Testaments Erster Teil

TOVAacuteBBI IRODALOM

Audet Jean-Paul La Didachegrave Instructions des Apocirctres Paris Librairie Lecoffre

(J Gabalda et C-ie Eacutediteurs) 1958 Bultmann Rudolf Az Uacutejszoumlvetseacuteg teoloacutegiaacuteja Budapest Osiris Kiadoacute 1998

Goulder M D Midrash and Lection in Matthew The Speakerrsquos Lectures in Biblical Studies

1969-71 London SPCK 1974

30

Grant Robert M The Sermon on the Mount in Early Christianity in Semeia 14 (1979)

215-31

A Talmud koumlnyvei (Molnaacuter Ernő szerk) Budapest Paginarum Kiadoacute ndash Saxum Kft 1997

Tm Tamaacutes evangeacuteliuma (ford Hubai Peacuteter) in Hubai Peacuteter ndash Proumlhle Kaacuteroly ndash Rugaacutesi Gyula

Jeacutezus rejtett szavai Budapest Holnap Kiadoacute 1990 valamint

Grondin Michael W Grondinrsquos Interlinear CopticEnglish Translation of The Gospel of

Thomas Revised November 22 2002

httpwwwgeocitiescomAthens9068gtbypage_112702pdf (2007 05 02)

Page 30: Király Levente - Újszövetségi alapvizsga-dolgozat Mt 6, 1-24

23

A microαmicroωνᾶς az araacutemi ממונ st emph aacutetveacutetele Etimoloacutegiaacuteja bizonytalan (מנalefsym rarr מונalefsym144מ) az

Oacuteszoumlv-ben nem fordul elő Rabbinikus irodalomban a jelenteacutese rsquoanyagiakrsquo rsquotulajdonrsquo

keacutesőbb rsquo(tisztesseacutegtelen) nyereseacutegrsquo is Az Uacutejsz-ben csak Jeacutezus hasznaacutelja (Mt 624 Lk 1215kk 169kk)

Itt a kontextus vilaacutegiacutetja meg hogy a foumlldi javakat mint Isten ellen fordiacutetoacute deacutemoni hatalmat jelenti

Jeacutezus int a javakkal valoacute okos eacuteleacutesre (vouml Lk 169) ami veacutegső soron a szegeacutenyeknek valoacute

adakozaacutes145 Ez nem szegeacutenyseacutegre valoacute felhiacutevaacutes hanem reacutesze annak az erőteljes uacutejszoumlvetseacutegi

gazdag-ellenes poleacutemiaacutenak (vouml 1Ti 66-10 Zsid 135) amely a taniacutetvaacutenyokat figyelmezteti hogy aki

bdquonem Isten szerint gazdagrdquo az veacutegső soron bdquobolondrdquo (Lk 1220-21) Jeacutezus radikaacutelis bdquoreacuteszbenrdquo senki

sem lehet taniacutetvaacuteny az elkoumltelezettseacuteg kizaacuteroacutelagossaacutegot koumlvetel146

ZAacuteRSZOacute

Bizonyaacutera feltűnő hogy az elemzett bibliai szakaszroacutel nem tudtunk roumlviden eacutes

olvasmaacutenyosan iacuterni Probleacutemaacutenk leacutenyege ott van hogy a feladat a megadott szoumlveg exegeacutezise volt

Iacuterhattunk volna roumlvidebben eacutes olvasmaacutenyosabban de akkor az legfeljebb gyakorlati biblia-

magyaraacutezat vagy oumlsszehasonliacutetoacute kommentaacuter-elemzeacutes lehetett volna az exegeacutezis leacutenyegi elemeacutenek

tekintett filoloacutegiai eacutes eszmetoumlrteacuteneti bibliakutataacutes neacutelkuumll A szakasz alapjaacuten tehető kerigmatikus

kitekinteacutesekre sem vaacutellalkozhattunk A Hegyi beszeacuted oumlnmagaacuteban is meglepően sok

megfigyelnivaloacutet tartalmaz (ld pl szerkezet) biblica theologiai szempontboacutel pedig kb a Szentiacuteraacutes

bdquotengelyeacutenekrdquo nevezhetneacutenk Uacutegy veacuteljuumlk nem hibaacutet koumlvettuumlnk el akkor amikor nem tudtunk

kevesebbet iacuterni hanem eacuteppen arra a bdquokompromisszumrardquo nem tudtunk toumlrekedni hogy az

exegetikai dolgozat az exegeacutezis rovaacutesaacutera menjen

144 Allen 63 145 TDNT microαmicroωνᾶς szoacutecikk (4 koumlt 388-9) 146 Hagner 160

24

FUumlGGELEacuteK

Isten mint πατήρ147

a Az apa-fogalom vallaacutesos hasznaacutelataacutera a legősibb időktől fogva laacutetunk peacuteldaacutekat148 Ζεύς

patriarkaacutelis figuraacuteja egyszerre apa eacutes uralkodoacute A miszteacuteriumvallaacutesok isteneit is apakeacutent nevezik

meg Kuumlbeleacute Serapis Mithras eacutes Heacutelios (a bdquonemzőrdquo Nap) ampc A πατήρ fogalma implikaacutelja a υἱοί-

eacutet akik ἁδελφοί Megfordiacutetva a gondolatmenetet a pater familias pedig az istenseacuteg tuumlkroumlződeacutese (bdquoa

csalaacuted apja a csalaacuted papjardquo szakraacutelis eacutertelemben)

Platoacutennaacutel a joacute ideaacuteja a legfőbb leacutetező πατήρ (Aacutellam VI 506e ampc) amely fogalom

kozmoloacutegiai formaacutet is nyer a Timaiosban Ez meacuteg ha csupaacuten vilaacutegmagyaraacutezatnak is szuumlletett

segiacutetett a vallaacutesos apa-fogalom elterjedeacuteseacuteben eacutes egyengette Jeacutezusnak Atyjaacuteroacutel szoacuteloacute tanuacutesaacuteg-

teacuteteleacutenek uacutetjaacutet is noha emez radikaacutelisan kuumlloumlnboumlzik Platoacuten ποιητήςndashδηmicroιουργός πατήρ-jeacutetől

b A heacuteber בalefsym ami a LXX πατήρ-jaacutenak heacuteber eredetije ősatyaacutet is jelenthet Az בותalefsym להיalefsym

kifejezeacutes bdquoalso teaches us that the term ldquofathersrdquo did not normally carry with it any relic of

numinous content since the fathers could not be characterised more plainly as men who

worshipped God than by a gen of this kindrdquo149 Az Oacutesz viszonylag keveacutesseacute eacutel Istennek apakeacutent

valoacute aacutebraacutezolaacutesaacuteval A YHWH-vallaacutes ugyanis inkaacutebb gondolati siacutekon fejeződik ki mint eacuterzelmin

vagy eacuterzeacutekin eacutes talaacuten a szoumlvetseacuteg fogalma is ami alkalmas leiacuteraacutesa Isten eacutes ember viszonyaacutenak de

fuumlggetlen az (egyeacutebkeacutent a miacutetoszok vilaacutegaacutehoz koumlzelebb aacutelloacute) apa-motiacutevumtoacutel hozzaacutejaacuterult annak

haacutetteacuterbe szorulaacutesaacutehoz Az bdquoistenek atyjardquo miacutetosz nyomait veacutelik foumllfedezni az 5M 328-9-ben150

illetve zsoltaacuterokban151 de ez nem jellemző Az isten mint emberek atyja azonban ősi gondolat

laacutethatjuk az ugariti Eacutel vagy a moacuteaacutebi Kemoacutes (4M 2129) figuraacutejaacuteban Az Oacutesz hasznaacutel ugyan

147 Forraacutes TDNT V koumltet 945-1014 eacutes SB Mt 64 (I koumltet 392-396) 148 Apakeacutent ciacutemeztek meg istent a goumlroumlgoumlk (Ζεὺς πατήρ γενετήρ) az illiacuterek (∆ειπάτυρος) a roacutemaiak (Iuppiter

Diovis pater genitor) sőt maacuter a Rig Veacuteda is (दयौष िपता जिनता [Dyauacuteš pitā janitā]) Emoumlgoumltt az a termeacuteszetvallaacutesi keacutepzet aacutellhat hogy az eacuteg-isten eső-magjaacuteval megtermeacutekenyiacuteti a foumlld-anyaacutet (baacuter ennek a keacutepzetnek megszaacutemlaacutelhatatlan sok kuumlloumlnboumlző formaacuteja van el egeacuteszen a sztoikusok λόγοι σπερmicroατικοί-aacuteig) Blomberg [119] felhiacutevja a figyelmet hogy amikor Jeacutezus Apaacutenak nevezi Istent abboacutel teljesseacuteggel hiaacutenyzik a nemiseacuteg

149 TDNT V koumlt 961 150 A LXX olvasata szerint ἔστησεν ὅρια ἐθνῶν κατὰ ἀριθmicroὸν ἀγγέλων θεοῦ (masz ני למספר ישרalefsymל ) ami

foumllveti a keacuterdeacutest hogy a 9 vers יהוה-ja azonos-e a 8 vers עליונ-jaacuteval vagy csak egy a bdquoneacutepek isteneirdquo koumlzuumll (965) 151 Pl Zsolt 826 ( עליונ בני ) gyengeacutebb peacuteldaacutek az apa emliacuteteacutese neacutelkuumll Zsolt 291 896 977 (966)

25

keacutepeket amelyekben Istent az emberrel veacuterrokonsaacutegban aacutebraacutezoljaacutek (5M 32 Zs 27 Hoacutes 33 Ez 234

ampc) de ezek nem toumlbbek koumlltői eacutes proacutefeacutetai keacutepekneacutel Teofor nevekben ellenben gyakori az בalefsym

ami szemeacutelyes hitvallaacutest tuumlkroumlz a teremtő megtartoacute eacutes megaacuteldoacute (alefsym ampcביalefsymל alefsymליalefsymב alefsymביה יוalefsymב)

Istenben de a veacuterrokonsaacuteg hataacuterozott gondolataacuteval Az apa mint metafora jelenik meg amikor

Istenről mint foumllteacutetlen tekinteacutelyről beszeacutelnek (Zs 1033 Peacuteld 312 5M 85 ampc) Iacutegy jellemzi szeretet-

viszonyaacutet Izrael kiraacutelyaacuteval (2S 714 Zs 27) sőt magaacuteval Izraellel (Hoacutes 111 Jer 3118-20 Eacutezs 6315kk ampc)

c Az intertestamentaacutelis irodalomban maacuter nem csupaacuten Izrael atyjakeacutent laacutethatjuk Istent152

hanem az egyes izraelita atyjakeacutent is153 eacutes megjelenik Isten Apakeacutent valoacute megszoacuteliacutetaacutesa is maacutes

nevekkel egyuumltt154 sőt egymagaacuteban is155 Az apa-fogalom ilyen erősoumldeacuteseacuteben bizonyaacutera szerepe

van a helleacuten kultuacuteraacutenak (ld az a pontban) de miacuteg Isten pl Philoacutennaacutel kozmikus Apa addig itt

teokratikus nemzeti jelleget oumllt

d A bdquo[te] Apaacutedrdquo ביךalefsym (Mt 646818) kifejezeacutes igen ritka156 Ilyen(feacuteleacute)t talaacutelunk az 5M 326

targumjaiban157 A bdquo[mi] Apaacutenkrdquo megszoacuteliacutetaacutes előfordul pl a Semoneacuteh Eszreacuteh 4 5 6 keacutereacuteseiben

a Taanith 25b-ben (bdquoApaacutenk Kiraacutelyunk ampcrdquo) A bdquomennyei Apardquo (Mt 619) ב ששמימalefsym kifejezeacutes is

csak a rabbinikus irodalomban tűnik foumll az i sz I sz veacutegeacuten A Sifre Deut sect48 (a 1122-houmlz)

szerint erre azeacutert volt szuumlkseacuteg nehogy baacutermilyen kiacutevuumllaacutelloacute is feacutelreeacutertse az imaacutedsaacutegot eacutes foumlldi

apaacutehoz ciacutemzettnek veacutelje158

e Jeacutezus az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta Isten megjeloumlleacuteseacutere s ezt az araacutemi kifejezeacutest nagy becsben

őrizte meg az egyhaacutez (Mk 1436 G 46 R 815) Ez nem az בalefsym szoacute status emphaticusa hanem vocati-

vus sőt a gyermek guumlgyoumlg iacutegy (ami a goumlroumlgoumlkneacutel πάππα) Ez a hit alapszava Jeacutezusnaacutel amivel

Isten intim koumlzelseacutegeacutet fejezi ki Ezzel nem tagadja az Apa biacuteroacute- vagy uacuter- (kiraacutely-)mivoltaacutet ő meg-

őrzi eme patriarkaacutelis jellegzetesseacutegeit de az oacutekori gondolkodaacutes szerint ez nem is ellentmondaacutesos

152 Pl Jubil 124f 3Makk 57 76 Toacuteb 134 Boumllcs 1110 153 Pl Jubil 1929 Boumllcs 216 sőt egy szokatlan peacutelda Sir 5110 bdquoSegiacutetseacuteguumll hiacutevtam az Urat az eacuten uramnak

Atyjaacutetrdquo 154 Pl Sir 2314 Sap 143 3Makk 638 155 Pl Test Jud 24 156 Davies 584 Eacutervkeacutent hozza a maacuteteacutei hagyomaacuteny eredetiseacutege mellett 157 Onk bdquoHaacutet nem Apaacuted őhelliprdquo JerusI bdquoHaacutet nem Apaacutetok őhelliprdquo 158 Figyelemremeacuteltoacute peacuteldaacutei Szeacuteder Elij 7 (33) bdquoUnser V der du bist im H בינו שבשמימalefsym dein groszliger Name

sei gepriesen in alle Ewigkeiten ampcrdquo Tanna debeacute Elij 21 bdquoUnser V der du bist im H tu an uns Barmherzigkeit u Liebe um deines groszligen Namens willen der uumlber uns genannt wird ampcrdquo Szeacuteder Elij 28 (149) bdquoMein Vater der du bist in Himmel ampcrdquo Egyeacutebkeacutent Isten ilyen megszoacuteliacutetaacutesa ritka Isten harmadik szemeacutelyű megnevezeacutesekeacutent előfordul meacuteg pl Soṭa 915 bdquoAuf wen sollen wir uns stuumltzen Auf unseren Vater der im Himmel istrdquo Midr Abba Girjon 1 (1a) bdquoSeitdem die geliebten Kinder (=Israel) ihren Vater im Himmel erzuumlrnten setzte er einen gottlosen Koumlnig uumlber sierdquo ampc SB Mt 69 (I koumltet 410) eacutes SB Mt 64 (I koumltet 394-5o)

26

Miacuteg azonban a judaizmusban az Isten iraacutenti hoacutedolat az ő neve iraacutenti feacutelelmet ndash eacutes iacutegy neveinek

szaporodaacutesaacutet is ndash eredmeacutenyezte addig Jeacutezus mindezt aacutethidalta ezzel az egy szoacuteval Apa159

A bdquomennybeli Apardquo (Mt 516 69 18101419 ampc) kifejezeacutes teacutetelesen aacutelliacutetja szembe a foumlldet a

mennyel Nem taacutevolsaacutegra utal de Isten meacutegsincs egeacuteszen jelen koumlzelseacutegeacutet inkaacutebb a genitivusos

szemeacutelyes neacutevmaacutesok biztosiacutetjaacutek (ὑmicroῶν ἡmicroῶν microου) A Miatyaacutenk első keacutereacutes-triaacutedja mutatja igazaacuten a

menny jelentőseacutegeacutet nem elvakult tuacutelvilaacutegisaacutegot tuumlkroumlz hanem azt az igeacutenyt hogy a menny

toumlkeacuteletesseacutege legyen a foumlldiek iraacutenyadoacuteja eacutes iraacutenyiacutetoacuteja is hogy a foumlldi teljes egeacuteszeacuteben megfeleljen

a mennyeinek Ezeacutert vesziacuteti el a mennyei Apaacutet az aki az emberektől vaacuterja a dicseacuteretet (Mt 614618)

eacutes ezeacutert int Jeacutezus hogy a mennyei Apaacutenaacutel ne legyen fontosabb senki maacutes (Mt 1250 239)160

Amikor Jeacutezus az bdquoeacuten Apaacutemrdquo-roacutel eacutes a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel beszeacutel161 nem adja aacutet az Apaacuteval valoacute

viszonyaacutet A bdquomi Apaacutenkrdquo kifejezeacutesbe Jeacutezus nem eacuterti bele magaacutet ez a gyuumllekezet krisztoloacutegiai

hitvallaacutesa akaacutercsak keacutesőbb pl Paacutelnaacutel bdquoa mi Urunk Jeacutezus Krisztus Atyjardquo (1K 13) Istennek

Apakeacutent valoacute megnevezeacuteseacuteben akkor is a Krisztussal valoacute koumlzoumlsseacutege van ott amikor ez nincs

explicite kimondva Isten apasaacutegaacutet az ő Fia a Krisztus jelenti ki162 akiben Isten kiraacutelysaacutega testesuumll

meg A szenvedő Jeacutezus toumllti be toumlkeacuteletesen az Apa akarataacutet (Mt 2642 Lk 233446) Ő aki egy az

Apaacuteval garantaacutelja az uumldvoumlsseacuteget eacutes imaacuteik meghallgattataacutesaacutet iacutegeacuteri az őt koumlvetőknek (Mt 181019

2023 2534 2629 ampc)163 A mindenekről gondot viselő Teremtő azoknak Apja (Mt 1029-31) akik

elfogadjaacutek Jeacutezus taniacutetaacutesaacutet a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteroacutel Az Apaacuteba vetett hit szerint a

toumlrődő Apa egyszersmind szuvereacuten mindentudoacute Uacuter is emberek helyett (farizeusok) ő

szabaacutelyozza a vallaacutesi eacuteletet is (Mt 61kk) sőt az egeacutesz eacuteletre neacutezve normaacutet eacutes paradigmaacutet ad (Mt 548)

Jeacutezus maga is ezt teszi hiszen nem elvont teacutetelkeacutent taniacutetja mindezt hanem cselekedetekben

eacutelte eleacutenk Az Apaacutenak valoacute engedelmesseacuteget mutatta mindenfajta korlaacutetozaacutes elfogadaacutesaacuteban meacuteg

halaacutelaacuteban is (Mk 1332 ~ Mt 2436 Mt 2023 Mk 1436 amp parr) Az Apaacuteval valoacute egyseacuteg tiszta kifejezeacutese

159 J Jeremias szerint az alefsymalefsym hasznaacutelata peacuteldaacutetlan volt a zsidoacute irodalomban Maacutesok ezt peacuteldaacutekkal megcaacutefoltaacutek

mindazonaacuteltal Jeacutezus szoacutehasznaacutelata kuumlloumlnoumlsen jellegzetes marad 160 Ezzel Jeacutezus nem tette keacuterdőjelezte meg a foumlldi szuumllők tiszteleteacutet A Mt 239 a Rabbinaacutetus emberi tekinteacutelye

ellen szoacutel A Tiacutezparancsolat tekinteacutelye csorbiacutetatlan volt Jeacutezus előtt Mk 1019 ampc A szinoptikusoknaacutel nem jelenik meg hogy a foumlldi apa az istenseacuteg visszatuumlkroumlződeacutese lenne

161 Pl Lk 1232 eacutes 2229 ampc Maacuter a gyermek Jeacutezus is Lk 249 162 Mt 1616-17 A mennyei Atyaacuteval valoacute ilyen kapcsolatroacutel vall a Mt 1819-20 is A שכינה hasonloacute eacuterdekes

kifejezeacutese van az Aacuteboacuteth 34-ben bdquoHa haacuterman eacutetkeznek az asztalnaacutel eacutes nem beszeacutelgetnek a Toacutera igeacuteiről olyan ez mintha baacutelvaacuteny aacuteldozataacuteboacutel lakmaacuteroztak volna erre vonatkozik a Szentiacuteraacutesnak ez a verse raquoAsztaluk telve szennyel eacutes hulladeacutekkal mert Isten ott nincs jelenlaquo (Eacutezs 282) De ha eacutetkeznek haacuterman egy asztalnaacutel eacutes a Toacutera igeacuteivel foglalkoznak ez olyan mintha az Isten asztalaacutenaacutel eacutetkeztek volna eacutes erre vonatkozik ez a vers raquoEz az Isten sziacutene előtt aacutelloacute asztallaquo (Ez 412)rdquo (A Talmud koumlnyvei 433)

163 A Mt 543-45 alapjaacuten foumlltehetjuumlk a keacuterdeacutest vajon Isten nem minden ember Apja-e (mint pl a sztoikusoknaacutel ld az a pontot) Ez az igehely azonban nem Isten univerzaacutelis apasaacutegaacutet illusztraacutelja sőt eacuteppen az eleacute a keacuterdeacutes eleacute aacutelliacutet hogy akarunk-e bdquomennyei Apaacutenk fiairdquo lenni vagy sem

27

a szinoptikusokban a Mt 1125-30 ~ Lk 1021kk Ez az egyseacuteg mutatkozik meg Jn-ban (657 1030 ampc ld

bdquoaz Apa eacutenbennem eacutes eacuten őbennerdquo 1038 1411 1721) s ennek az alapja az Apa szeretete a Fiuacute iraacutent

(335) Jn-naacutel oumlroumlk taacutevlatot nyer az Apa eacutes Fiuacute viszonya (preegzisztencia) eacutes a Kijelenteacutes kifejezeacuteseacute-

veacute vaacutelik A szeretet abban van hogy az Apa kijelenti az ő λόγος-aacutet a Fiuacute pedig csak azt teszi eacutes

szoacutelja amit az Apa parancsol Az Apa ad eacutes ez hataacuterozza meg az egeacutesz uumldvtoumlrteacutenetet (316 1029kk

1724 1811 ampc) ezeacutert a passioacute sem szakiacutetja el a Fiuacutet tőle (1632) sőt eacuteppen itt oumlsszpontosul minden

a szeretet (1017) az engedelmesseacuteg (az ἐντολή betoumllteacutese) is (1431) eacutes az Apa dicsőseacutege (1331 1413

171kk) Ez teszi lehetőveacute hogy bdquotestveacutereinekrdquo is ilyen koumlzoumlsseacutege legyen Istennel (2017) ezt a

koumlzoumlsseacuteget munkaacutelja koumlvetőiben a Parakleacutetos (1418-2126) eacutes ezt a bdquokoumlzoumlsseacuteg-őskeacutepetrdquo aacutelliacutetja

eacuteletpeacuteldaacutenak a koumlzoumlsseacuteg eleacute is (1014kk 1725 159kk 1420-23 ampc)

d Az Istennel valoacute koumlzoumlsseacuteg alapeacutelmeacutenyeacutet fejezi ki az αββα szoacuteval Paacutel is (R 815 G 46) amit a

fiuacutesaacuteg Lelkeacutenek (πνεῦmicroα υἱοθεσίας) tulajdoniacutet Az αββα toumlbb mint liturgikus kifejezeacutes ezzel

emleacutekezteti a koumlzoumlsseacuteget a Leacutelek belső megtapasztalaacutesaacutera 164 Maacuteshol egyeacutebkeacutent a πατήρ-t

hasznaacutelja az imaacutedsaacutegban ahogy a kereszteacutenyek aacuteltalaacutenosan165 Paacutel egyeacutebkeacutent θεός-keacutent nevezi

meg Istent mint Teremtőt baacuter ez gyakran egyuumltt jaacuter a πατήρ-rel a megvaacuteltaacutes kezdeteacutevel

koumlzeacuteppontjaacuteval eacutes ceacuteljaacuteval A κύριος-t Jeacutezusra hasznaacutelja aki υἱὸς τοῦ θεοῦ

A korai kereszteacutenyek szaacutemaacutera Isten apasaacutega egyreacuteszt azt jelenti hogy ő szuvereacuten uacuter az ő

akarata hataacuteroz meg mindent a megvaacuteltaacutes műveacuteben (G 14) a koumlzoumlsseacuteg a neki valoacute engedelmesseacuteg

aacuteltal szentelődik meg (2K 614-18 71 Zsid 1210 1P 12 1Kel 5616 ampc) eacutes eszkhatoloacutegiailag neki

adatik minden (1K 1524kk Fil 210-11 Ef 117) ampc maacutesreacuteszt azt hogy kegyelmeacutet (χάρις) osztja szeacutet

ajaacutendeacutekba melyet ἀγάπη ἔλεος παράκλησις εἰρήνη kiacuteseacuter (2Tessz 216-17 2K 13 1P 13) Ebben jelen

van a Leacutelek vezeteacutese is akaacuter egyeacutenileg is (1Tessz 311) Az ἐκκλησία egeacutesze az Apaacuteban van a hit

aacuteltal (1Tessz 11 eacutes 1Tessz 21) tagjai pedig ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπηmicroένοι (Juacuted 1)

e A fordiacutetaacutesban a πατήρ-t koumlvetkezetesen rsquoapaacutersquo-val adtuk vissza Az rsquoatyarsquo eacuterzeacutesuumlnk szerint

maacutera inkaacutebb az rsquoősatyarsquo rsquoősrsquo rsquopaacutetriaacuterkarsquo jelenteacuteskoumlre feleacute toloacutedott el ami ellenteacutetes a koumlzelseacuteget

hangsuacutelyozoacute alefsymalefsym-val Annyira meacutegsem mentuumlnk el hogy az rsquoaparsquo baacutermelyik beceacutezett gyermek-

nyelvi formaacutejaacutet hasznaacuteljuk de a goumlroumlg πατήρ ezt nem is indokolja

164 Vitatott hogy a κράζειν jellegzetesseacutegeacutet a lelkesedeacutes eacutes az eksztaacutezis adja-e vagy a gyermeki boldog

bizonyossaacuteg ami nem a szolgaacutekeacute hanem a fiakeacute 165 Ld 1P 117 vouml meacuteg a Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacuteval

28

BIBLIOGRAacuteFIA

BIBLIAacuteK

The Anchor Bible (Albright W FndashMann C S szerkk) Vol 26 Matthew Introduction

Translation and Notes New York Doubleday 1971

BH Biblia Hebraica Stuttgartensia With Westminster Hebrew Morphology Stuttgart Glenside

Pennsylvania German Bible Society Westminster Seminary 1996 (copy1925)

morphology copy1991 (elektronikus kiad)

UacuteF Biblia Istennek az Oacuteszoumlvetseacutegben eacutes Uacutejszoumlvetseacutegben adott kijelenteacutese (ford a Magyar Bibliataacutersulat

Oacuteszoumlvetseacutegi eacutes Uacutejszoumlvetseacutegi Bibliafordiacutetoacute Szakbizottsaacutega) Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

valamint

Deuterokanonikus bibliai koumlnyvek A Septuaginta alapjaacuten Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

UBS4 The Greek New Testament Fourth Revised Edition (with Morphology) (Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Robinson M ndash Wikgren A) Deutsche

Bibelgesellschaft 1993 2006

ESV The Holy Bible English standard version Wheaton Illinois Standard Bible Society 2001

NIV The Holy Bible New International Version Grand Rapids Michigan Zondervan 1996

(copy1984) (elektronikus kiad)

ISVNT International standard version New Testament Version 11 Yorba Linda California The

Learning Foundation 2000 (Print on Demand ed)

NA27 Novum Testamentum Graece (NestleacutendashAland 27 kiad Aland B ndash Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Wikgren A szerkk) 1993 (3 nyomaacutes 1995) (copy1898)

LXX Septuaginta With Morphology Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1996 (copy1979)

Kaacuteroli Szent Biblia azaz Istennek Oacute eacutes Uacutej Testamentomaacuteban foglaltatott egeacutesz Szent Iacuteraacutes (ford Kaacuteroli

Gaacutespaacuter revid 1908) Budapest Magyar Bibliataacutersulat 1996

29

BIBLIAKOMMENTAacuteROK SZOacuteTAacuteRAK

Allen Willoughby C A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to

S Matthew (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark

3 kiad 1912

Blomberg Craig L Matthew (The New American Commentary 22) Nashville

Tennessee Broadman Press 1992

Davies W D A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew

1 koumltet (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark 1988

Hagner Donald A Matthew 1-13 (Word Biblical Commentary vol 33a) Nelson

Reference amp Electronic 1993

TDNT Kittel G ndash Bromiley G W ndash Friedrich G (szerkk) Theological Dictionary of the New

Testament (5-9 koumltet szerk Gerhard Friedrich 10 koumltet oumlsszeaacutell Ronald Pitkin)

Grand Rapids Michigan Eerdmans 1964-1976 (elektronikus kiad)

Lenski R C H Interpretation of St Matthewrsquos Gospel Columbus Ohio Lutheran Book

Concern 1932

Metzger B M amp United Bible Societies A textual commentary on the Greek New Testament

second edition a companion volume to the United Bible Societiesrsquo Greek New Testament

(4 aacutetdolg kiad) London New York United Bible Societies 1994

SB Strack Hermann LndashBillerbeck Paul Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und

Midrasch Muumlnchen C H Beckrsquosche Verlagsbuchhandlung 19787

I koumltet Das Evangelium nach Matthaumlus erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

II koumltet Das Evangelium nach Markus Lukas und Johannes und die

Apostelgeschichte erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

IV1 koumltet Exkurse zu Einzelnen Stellen des Neuen Testaments Erster Teil

TOVAacuteBBI IRODALOM

Audet Jean-Paul La Didachegrave Instructions des Apocirctres Paris Librairie Lecoffre

(J Gabalda et C-ie Eacutediteurs) 1958 Bultmann Rudolf Az Uacutejszoumlvetseacuteg teoloacutegiaacuteja Budapest Osiris Kiadoacute 1998

Goulder M D Midrash and Lection in Matthew The Speakerrsquos Lectures in Biblical Studies

1969-71 London SPCK 1974

30

Grant Robert M The Sermon on the Mount in Early Christianity in Semeia 14 (1979)

215-31

A Talmud koumlnyvei (Molnaacuter Ernő szerk) Budapest Paginarum Kiadoacute ndash Saxum Kft 1997

Tm Tamaacutes evangeacuteliuma (ford Hubai Peacuteter) in Hubai Peacuteter ndash Proumlhle Kaacuteroly ndash Rugaacutesi Gyula

Jeacutezus rejtett szavai Budapest Holnap Kiadoacute 1990 valamint

Grondin Michael W Grondinrsquos Interlinear CopticEnglish Translation of The Gospel of

Thomas Revised November 22 2002

httpwwwgeocitiescomAthens9068gtbypage_112702pdf (2007 05 02)

Page 31: Király Levente - Újszövetségi alapvizsga-dolgozat Mt 6, 1-24

24

FUumlGGELEacuteK

Isten mint πατήρ147

a Az apa-fogalom vallaacutesos hasznaacutelataacutera a legősibb időktől fogva laacutetunk peacuteldaacutekat148 Ζεύς

patriarkaacutelis figuraacuteja egyszerre apa eacutes uralkodoacute A miszteacuteriumvallaacutesok isteneit is apakeacutent nevezik

meg Kuumlbeleacute Serapis Mithras eacutes Heacutelios (a bdquonemzőrdquo Nap) ampc A πατήρ fogalma implikaacutelja a υἱοί-

eacutet akik ἁδελφοί Megfordiacutetva a gondolatmenetet a pater familias pedig az istenseacuteg tuumlkroumlződeacutese (bdquoa

csalaacuted apja a csalaacuted papjardquo szakraacutelis eacutertelemben)

Platoacutennaacutel a joacute ideaacuteja a legfőbb leacutetező πατήρ (Aacutellam VI 506e ampc) amely fogalom

kozmoloacutegiai formaacutet is nyer a Timaiosban Ez meacuteg ha csupaacuten vilaacutegmagyaraacutezatnak is szuumlletett

segiacutetett a vallaacutesos apa-fogalom elterjedeacuteseacuteben eacutes egyengette Jeacutezusnak Atyjaacuteroacutel szoacuteloacute tanuacutesaacuteg-

teacuteteleacutenek uacutetjaacutet is noha emez radikaacutelisan kuumlloumlnboumlzik Platoacuten ποιητήςndashδηmicroιουργός πατήρ-jeacutetől

b A heacuteber בalefsym ami a LXX πατήρ-jaacutenak heacuteber eredetije ősatyaacutet is jelenthet Az בותalefsym להיalefsym

kifejezeacutes bdquoalso teaches us that the term ldquofathersrdquo did not normally carry with it any relic of

numinous content since the fathers could not be characterised more plainly as men who

worshipped God than by a gen of this kindrdquo149 Az Oacutesz viszonylag keveacutesseacute eacutel Istennek apakeacutent

valoacute aacutebraacutezolaacutesaacuteval A YHWH-vallaacutes ugyanis inkaacutebb gondolati siacutekon fejeződik ki mint eacuterzelmin

vagy eacuterzeacutekin eacutes talaacuten a szoumlvetseacuteg fogalma is ami alkalmas leiacuteraacutesa Isten eacutes ember viszonyaacutenak de

fuumlggetlen az (egyeacutebkeacutent a miacutetoszok vilaacutegaacutehoz koumlzelebb aacutelloacute) apa-motiacutevumtoacutel hozzaacutejaacuterult annak

haacutetteacuterbe szorulaacutesaacutehoz Az bdquoistenek atyjardquo miacutetosz nyomait veacutelik foumllfedezni az 5M 328-9-ben150

illetve zsoltaacuterokban151 de ez nem jellemző Az isten mint emberek atyja azonban ősi gondolat

laacutethatjuk az ugariti Eacutel vagy a moacuteaacutebi Kemoacutes (4M 2129) figuraacutejaacuteban Az Oacutesz hasznaacutel ugyan

147 Forraacutes TDNT V koumltet 945-1014 eacutes SB Mt 64 (I koumltet 392-396) 148 Apakeacutent ciacutemeztek meg istent a goumlroumlgoumlk (Ζεὺς πατήρ γενετήρ) az illiacuterek (∆ειπάτυρος) a roacutemaiak (Iuppiter

Diovis pater genitor) sőt maacuter a Rig Veacuteda is (दयौष िपता जिनता [Dyauacuteš pitā janitā]) Emoumlgoumltt az a termeacuteszetvallaacutesi keacutepzet aacutellhat hogy az eacuteg-isten eső-magjaacuteval megtermeacutekenyiacuteti a foumlld-anyaacutet (baacuter ennek a keacutepzetnek megszaacutemlaacutelhatatlan sok kuumlloumlnboumlző formaacuteja van el egeacuteszen a sztoikusok λόγοι σπερmicroατικοί-aacuteig) Blomberg [119] felhiacutevja a figyelmet hogy amikor Jeacutezus Apaacutenak nevezi Istent abboacutel teljesseacuteggel hiaacutenyzik a nemiseacuteg

149 TDNT V koumlt 961 150 A LXX olvasata szerint ἔστησεν ὅρια ἐθνῶν κατὰ ἀριθmicroὸν ἀγγέλων θεοῦ (masz ני למספר ישרalefsymל ) ami

foumllveti a keacuterdeacutest hogy a 9 vers יהוה-ja azonos-e a 8 vers עליונ-jaacuteval vagy csak egy a bdquoneacutepek isteneirdquo koumlzuumll (965) 151 Pl Zsolt 826 ( עליונ בני ) gyengeacutebb peacuteldaacutek az apa emliacuteteacutese neacutelkuumll Zsolt 291 896 977 (966)

25

keacutepeket amelyekben Istent az emberrel veacuterrokonsaacutegban aacutebraacutezoljaacutek (5M 32 Zs 27 Hoacutes 33 Ez 234

ampc) de ezek nem toumlbbek koumlltői eacutes proacutefeacutetai keacutepekneacutel Teofor nevekben ellenben gyakori az בalefsym

ami szemeacutelyes hitvallaacutest tuumlkroumlz a teremtő megtartoacute eacutes megaacuteldoacute (alefsym ampcביalefsymל alefsymליalefsymב alefsymביה יוalefsymב)

Istenben de a veacuterrokonsaacuteg hataacuterozott gondolataacuteval Az apa mint metafora jelenik meg amikor

Istenről mint foumllteacutetlen tekinteacutelyről beszeacutelnek (Zs 1033 Peacuteld 312 5M 85 ampc) Iacutegy jellemzi szeretet-

viszonyaacutet Izrael kiraacutelyaacuteval (2S 714 Zs 27) sőt magaacuteval Izraellel (Hoacutes 111 Jer 3118-20 Eacutezs 6315kk ampc)

c Az intertestamentaacutelis irodalomban maacuter nem csupaacuten Izrael atyjakeacutent laacutethatjuk Istent152

hanem az egyes izraelita atyjakeacutent is153 eacutes megjelenik Isten Apakeacutent valoacute megszoacuteliacutetaacutesa is maacutes

nevekkel egyuumltt154 sőt egymagaacuteban is155 Az apa-fogalom ilyen erősoumldeacuteseacuteben bizonyaacutera szerepe

van a helleacuten kultuacuteraacutenak (ld az a pontban) de miacuteg Isten pl Philoacutennaacutel kozmikus Apa addig itt

teokratikus nemzeti jelleget oumllt

d A bdquo[te] Apaacutedrdquo ביךalefsym (Mt 646818) kifejezeacutes igen ritka156 Ilyen(feacuteleacute)t talaacutelunk az 5M 326

targumjaiban157 A bdquo[mi] Apaacutenkrdquo megszoacuteliacutetaacutes előfordul pl a Semoneacuteh Eszreacuteh 4 5 6 keacutereacuteseiben

a Taanith 25b-ben (bdquoApaacutenk Kiraacutelyunk ampcrdquo) A bdquomennyei Apardquo (Mt 619) ב ששמימalefsym kifejezeacutes is

csak a rabbinikus irodalomban tűnik foumll az i sz I sz veacutegeacuten A Sifre Deut sect48 (a 1122-houmlz)

szerint erre azeacutert volt szuumlkseacuteg nehogy baacutermilyen kiacutevuumllaacutelloacute is feacutelreeacutertse az imaacutedsaacutegot eacutes foumlldi

apaacutehoz ciacutemzettnek veacutelje158

e Jeacutezus az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta Isten megjeloumlleacuteseacutere s ezt az araacutemi kifejezeacutest nagy becsben

őrizte meg az egyhaacutez (Mk 1436 G 46 R 815) Ez nem az בalefsym szoacute status emphaticusa hanem vocati-

vus sőt a gyermek guumlgyoumlg iacutegy (ami a goumlroumlgoumlkneacutel πάππα) Ez a hit alapszava Jeacutezusnaacutel amivel

Isten intim koumlzelseacutegeacutet fejezi ki Ezzel nem tagadja az Apa biacuteroacute- vagy uacuter- (kiraacutely-)mivoltaacutet ő meg-

őrzi eme patriarkaacutelis jellegzetesseacutegeit de az oacutekori gondolkodaacutes szerint ez nem is ellentmondaacutesos

152 Pl Jubil 124f 3Makk 57 76 Toacuteb 134 Boumllcs 1110 153 Pl Jubil 1929 Boumllcs 216 sőt egy szokatlan peacutelda Sir 5110 bdquoSegiacutetseacuteguumll hiacutevtam az Urat az eacuten uramnak

Atyjaacutetrdquo 154 Pl Sir 2314 Sap 143 3Makk 638 155 Pl Test Jud 24 156 Davies 584 Eacutervkeacutent hozza a maacuteteacutei hagyomaacuteny eredetiseacutege mellett 157 Onk bdquoHaacutet nem Apaacuted őhelliprdquo JerusI bdquoHaacutet nem Apaacutetok őhelliprdquo 158 Figyelemremeacuteltoacute peacuteldaacutei Szeacuteder Elij 7 (33) bdquoUnser V der du bist im H בינו שבשמימalefsym dein groszliger Name

sei gepriesen in alle Ewigkeiten ampcrdquo Tanna debeacute Elij 21 bdquoUnser V der du bist im H tu an uns Barmherzigkeit u Liebe um deines groszligen Namens willen der uumlber uns genannt wird ampcrdquo Szeacuteder Elij 28 (149) bdquoMein Vater der du bist in Himmel ampcrdquo Egyeacutebkeacutent Isten ilyen megszoacuteliacutetaacutesa ritka Isten harmadik szemeacutelyű megnevezeacutesekeacutent előfordul meacuteg pl Soṭa 915 bdquoAuf wen sollen wir uns stuumltzen Auf unseren Vater der im Himmel istrdquo Midr Abba Girjon 1 (1a) bdquoSeitdem die geliebten Kinder (=Israel) ihren Vater im Himmel erzuumlrnten setzte er einen gottlosen Koumlnig uumlber sierdquo ampc SB Mt 69 (I koumltet 410) eacutes SB Mt 64 (I koumltet 394-5o)

26

Miacuteg azonban a judaizmusban az Isten iraacutenti hoacutedolat az ő neve iraacutenti feacutelelmet ndash eacutes iacutegy neveinek

szaporodaacutesaacutet is ndash eredmeacutenyezte addig Jeacutezus mindezt aacutethidalta ezzel az egy szoacuteval Apa159

A bdquomennybeli Apardquo (Mt 516 69 18101419 ampc) kifejezeacutes teacutetelesen aacutelliacutetja szembe a foumlldet a

mennyel Nem taacutevolsaacutegra utal de Isten meacutegsincs egeacuteszen jelen koumlzelseacutegeacutet inkaacutebb a genitivusos

szemeacutelyes neacutevmaacutesok biztosiacutetjaacutek (ὑmicroῶν ἡmicroῶν microου) A Miatyaacutenk első keacutereacutes-triaacutedja mutatja igazaacuten a

menny jelentőseacutegeacutet nem elvakult tuacutelvilaacutegisaacutegot tuumlkroumlz hanem azt az igeacutenyt hogy a menny

toumlkeacuteletesseacutege legyen a foumlldiek iraacutenyadoacuteja eacutes iraacutenyiacutetoacuteja is hogy a foumlldi teljes egeacuteszeacuteben megfeleljen

a mennyeinek Ezeacutert vesziacuteti el a mennyei Apaacutet az aki az emberektől vaacuterja a dicseacuteretet (Mt 614618)

eacutes ezeacutert int Jeacutezus hogy a mennyei Apaacutenaacutel ne legyen fontosabb senki maacutes (Mt 1250 239)160

Amikor Jeacutezus az bdquoeacuten Apaacutemrdquo-roacutel eacutes a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel beszeacutel161 nem adja aacutet az Apaacuteval valoacute

viszonyaacutet A bdquomi Apaacutenkrdquo kifejezeacutesbe Jeacutezus nem eacuterti bele magaacutet ez a gyuumllekezet krisztoloacutegiai

hitvallaacutesa akaacutercsak keacutesőbb pl Paacutelnaacutel bdquoa mi Urunk Jeacutezus Krisztus Atyjardquo (1K 13) Istennek

Apakeacutent valoacute megnevezeacuteseacuteben akkor is a Krisztussal valoacute koumlzoumlsseacutege van ott amikor ez nincs

explicite kimondva Isten apasaacutegaacutet az ő Fia a Krisztus jelenti ki162 akiben Isten kiraacutelysaacutega testesuumll

meg A szenvedő Jeacutezus toumllti be toumlkeacuteletesen az Apa akarataacutet (Mt 2642 Lk 233446) Ő aki egy az

Apaacuteval garantaacutelja az uumldvoumlsseacuteget eacutes imaacuteik meghallgattataacutesaacutet iacutegeacuteri az őt koumlvetőknek (Mt 181019

2023 2534 2629 ampc)163 A mindenekről gondot viselő Teremtő azoknak Apja (Mt 1029-31) akik

elfogadjaacutek Jeacutezus taniacutetaacutesaacutet a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteroacutel Az Apaacuteba vetett hit szerint a

toumlrődő Apa egyszersmind szuvereacuten mindentudoacute Uacuter is emberek helyett (farizeusok) ő

szabaacutelyozza a vallaacutesi eacuteletet is (Mt 61kk) sőt az egeacutesz eacuteletre neacutezve normaacutet eacutes paradigmaacutet ad (Mt 548)

Jeacutezus maga is ezt teszi hiszen nem elvont teacutetelkeacutent taniacutetja mindezt hanem cselekedetekben

eacutelte eleacutenk Az Apaacutenak valoacute engedelmesseacuteget mutatta mindenfajta korlaacutetozaacutes elfogadaacutesaacuteban meacuteg

halaacutelaacuteban is (Mk 1332 ~ Mt 2436 Mt 2023 Mk 1436 amp parr) Az Apaacuteval valoacute egyseacuteg tiszta kifejezeacutese

159 J Jeremias szerint az alefsymalefsym hasznaacutelata peacuteldaacutetlan volt a zsidoacute irodalomban Maacutesok ezt peacuteldaacutekkal megcaacutefoltaacutek

mindazonaacuteltal Jeacutezus szoacutehasznaacutelata kuumlloumlnoumlsen jellegzetes marad 160 Ezzel Jeacutezus nem tette keacuterdőjelezte meg a foumlldi szuumllők tiszteleteacutet A Mt 239 a Rabbinaacutetus emberi tekinteacutelye

ellen szoacutel A Tiacutezparancsolat tekinteacutelye csorbiacutetatlan volt Jeacutezus előtt Mk 1019 ampc A szinoptikusoknaacutel nem jelenik meg hogy a foumlldi apa az istenseacuteg visszatuumlkroumlződeacutese lenne

161 Pl Lk 1232 eacutes 2229 ampc Maacuter a gyermek Jeacutezus is Lk 249 162 Mt 1616-17 A mennyei Atyaacuteval valoacute ilyen kapcsolatroacutel vall a Mt 1819-20 is A שכינה hasonloacute eacuterdekes

kifejezeacutese van az Aacuteboacuteth 34-ben bdquoHa haacuterman eacutetkeznek az asztalnaacutel eacutes nem beszeacutelgetnek a Toacutera igeacuteiről olyan ez mintha baacutelvaacuteny aacuteldozataacuteboacutel lakmaacuteroztak volna erre vonatkozik a Szentiacuteraacutesnak ez a verse raquoAsztaluk telve szennyel eacutes hulladeacutekkal mert Isten ott nincs jelenlaquo (Eacutezs 282) De ha eacutetkeznek haacuterman egy asztalnaacutel eacutes a Toacutera igeacuteivel foglalkoznak ez olyan mintha az Isten asztalaacutenaacutel eacutetkeztek volna eacutes erre vonatkozik ez a vers raquoEz az Isten sziacutene előtt aacutelloacute asztallaquo (Ez 412)rdquo (A Talmud koumlnyvei 433)

163 A Mt 543-45 alapjaacuten foumlltehetjuumlk a keacuterdeacutest vajon Isten nem minden ember Apja-e (mint pl a sztoikusoknaacutel ld az a pontot) Ez az igehely azonban nem Isten univerzaacutelis apasaacutegaacutet illusztraacutelja sőt eacuteppen az eleacute a keacuterdeacutes eleacute aacutelliacutet hogy akarunk-e bdquomennyei Apaacutenk fiairdquo lenni vagy sem

27

a szinoptikusokban a Mt 1125-30 ~ Lk 1021kk Ez az egyseacuteg mutatkozik meg Jn-ban (657 1030 ampc ld

bdquoaz Apa eacutenbennem eacutes eacuten őbennerdquo 1038 1411 1721) s ennek az alapja az Apa szeretete a Fiuacute iraacutent

(335) Jn-naacutel oumlroumlk taacutevlatot nyer az Apa eacutes Fiuacute viszonya (preegzisztencia) eacutes a Kijelenteacutes kifejezeacuteseacute-

veacute vaacutelik A szeretet abban van hogy az Apa kijelenti az ő λόγος-aacutet a Fiuacute pedig csak azt teszi eacutes

szoacutelja amit az Apa parancsol Az Apa ad eacutes ez hataacuterozza meg az egeacutesz uumldvtoumlrteacutenetet (316 1029kk

1724 1811 ampc) ezeacutert a passioacute sem szakiacutetja el a Fiuacutet tőle (1632) sőt eacuteppen itt oumlsszpontosul minden

a szeretet (1017) az engedelmesseacuteg (az ἐντολή betoumllteacutese) is (1431) eacutes az Apa dicsőseacutege (1331 1413

171kk) Ez teszi lehetőveacute hogy bdquotestveacutereinekrdquo is ilyen koumlzoumlsseacutege legyen Istennel (2017) ezt a

koumlzoumlsseacuteget munkaacutelja koumlvetőiben a Parakleacutetos (1418-2126) eacutes ezt a bdquokoumlzoumlsseacuteg-őskeacutepetrdquo aacutelliacutetja

eacuteletpeacuteldaacutenak a koumlzoumlsseacuteg eleacute is (1014kk 1725 159kk 1420-23 ampc)

d Az Istennel valoacute koumlzoumlsseacuteg alapeacutelmeacutenyeacutet fejezi ki az αββα szoacuteval Paacutel is (R 815 G 46) amit a

fiuacutesaacuteg Lelkeacutenek (πνεῦmicroα υἱοθεσίας) tulajdoniacutet Az αββα toumlbb mint liturgikus kifejezeacutes ezzel

emleacutekezteti a koumlzoumlsseacuteget a Leacutelek belső megtapasztalaacutesaacutera 164 Maacuteshol egyeacutebkeacutent a πατήρ-t

hasznaacutelja az imaacutedsaacutegban ahogy a kereszteacutenyek aacuteltalaacutenosan165 Paacutel egyeacutebkeacutent θεός-keacutent nevezi

meg Istent mint Teremtőt baacuter ez gyakran egyuumltt jaacuter a πατήρ-rel a megvaacuteltaacutes kezdeteacutevel

koumlzeacuteppontjaacuteval eacutes ceacuteljaacuteval A κύριος-t Jeacutezusra hasznaacutelja aki υἱὸς τοῦ θεοῦ

A korai kereszteacutenyek szaacutemaacutera Isten apasaacutega egyreacuteszt azt jelenti hogy ő szuvereacuten uacuter az ő

akarata hataacuteroz meg mindent a megvaacuteltaacutes műveacuteben (G 14) a koumlzoumlsseacuteg a neki valoacute engedelmesseacuteg

aacuteltal szentelődik meg (2K 614-18 71 Zsid 1210 1P 12 1Kel 5616 ampc) eacutes eszkhatoloacutegiailag neki

adatik minden (1K 1524kk Fil 210-11 Ef 117) ampc maacutesreacuteszt azt hogy kegyelmeacutet (χάρις) osztja szeacutet

ajaacutendeacutekba melyet ἀγάπη ἔλεος παράκλησις εἰρήνη kiacuteseacuter (2Tessz 216-17 2K 13 1P 13) Ebben jelen

van a Leacutelek vezeteacutese is akaacuter egyeacutenileg is (1Tessz 311) Az ἐκκλησία egeacutesze az Apaacuteban van a hit

aacuteltal (1Tessz 11 eacutes 1Tessz 21) tagjai pedig ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπηmicroένοι (Juacuted 1)

e A fordiacutetaacutesban a πατήρ-t koumlvetkezetesen rsquoapaacutersquo-val adtuk vissza Az rsquoatyarsquo eacuterzeacutesuumlnk szerint

maacutera inkaacutebb az rsquoősatyarsquo rsquoősrsquo rsquopaacutetriaacuterkarsquo jelenteacuteskoumlre feleacute toloacutedott el ami ellenteacutetes a koumlzelseacuteget

hangsuacutelyozoacute alefsymalefsym-val Annyira meacutegsem mentuumlnk el hogy az rsquoaparsquo baacutermelyik beceacutezett gyermek-

nyelvi formaacutejaacutet hasznaacuteljuk de a goumlroumlg πατήρ ezt nem is indokolja

164 Vitatott hogy a κράζειν jellegzetesseacutegeacutet a lelkesedeacutes eacutes az eksztaacutezis adja-e vagy a gyermeki boldog

bizonyossaacuteg ami nem a szolgaacutekeacute hanem a fiakeacute 165 Ld 1P 117 vouml meacuteg a Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacuteval

28

BIBLIOGRAacuteFIA

BIBLIAacuteK

The Anchor Bible (Albright W FndashMann C S szerkk) Vol 26 Matthew Introduction

Translation and Notes New York Doubleday 1971

BH Biblia Hebraica Stuttgartensia With Westminster Hebrew Morphology Stuttgart Glenside

Pennsylvania German Bible Society Westminster Seminary 1996 (copy1925)

morphology copy1991 (elektronikus kiad)

UacuteF Biblia Istennek az Oacuteszoumlvetseacutegben eacutes Uacutejszoumlvetseacutegben adott kijelenteacutese (ford a Magyar Bibliataacutersulat

Oacuteszoumlvetseacutegi eacutes Uacutejszoumlvetseacutegi Bibliafordiacutetoacute Szakbizottsaacutega) Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

valamint

Deuterokanonikus bibliai koumlnyvek A Septuaginta alapjaacuten Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

UBS4 The Greek New Testament Fourth Revised Edition (with Morphology) (Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Robinson M ndash Wikgren A) Deutsche

Bibelgesellschaft 1993 2006

ESV The Holy Bible English standard version Wheaton Illinois Standard Bible Society 2001

NIV The Holy Bible New International Version Grand Rapids Michigan Zondervan 1996

(copy1984) (elektronikus kiad)

ISVNT International standard version New Testament Version 11 Yorba Linda California The

Learning Foundation 2000 (Print on Demand ed)

NA27 Novum Testamentum Graece (NestleacutendashAland 27 kiad Aland B ndash Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Wikgren A szerkk) 1993 (3 nyomaacutes 1995) (copy1898)

LXX Septuaginta With Morphology Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1996 (copy1979)

Kaacuteroli Szent Biblia azaz Istennek Oacute eacutes Uacutej Testamentomaacuteban foglaltatott egeacutesz Szent Iacuteraacutes (ford Kaacuteroli

Gaacutespaacuter revid 1908) Budapest Magyar Bibliataacutersulat 1996

29

BIBLIAKOMMENTAacuteROK SZOacuteTAacuteRAK

Allen Willoughby C A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to

S Matthew (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark

3 kiad 1912

Blomberg Craig L Matthew (The New American Commentary 22) Nashville

Tennessee Broadman Press 1992

Davies W D A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew

1 koumltet (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark 1988

Hagner Donald A Matthew 1-13 (Word Biblical Commentary vol 33a) Nelson

Reference amp Electronic 1993

TDNT Kittel G ndash Bromiley G W ndash Friedrich G (szerkk) Theological Dictionary of the New

Testament (5-9 koumltet szerk Gerhard Friedrich 10 koumltet oumlsszeaacutell Ronald Pitkin)

Grand Rapids Michigan Eerdmans 1964-1976 (elektronikus kiad)

Lenski R C H Interpretation of St Matthewrsquos Gospel Columbus Ohio Lutheran Book

Concern 1932

Metzger B M amp United Bible Societies A textual commentary on the Greek New Testament

second edition a companion volume to the United Bible Societiesrsquo Greek New Testament

(4 aacutetdolg kiad) London New York United Bible Societies 1994

SB Strack Hermann LndashBillerbeck Paul Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und

Midrasch Muumlnchen C H Beckrsquosche Verlagsbuchhandlung 19787

I koumltet Das Evangelium nach Matthaumlus erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

II koumltet Das Evangelium nach Markus Lukas und Johannes und die

Apostelgeschichte erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

IV1 koumltet Exkurse zu Einzelnen Stellen des Neuen Testaments Erster Teil

TOVAacuteBBI IRODALOM

Audet Jean-Paul La Didachegrave Instructions des Apocirctres Paris Librairie Lecoffre

(J Gabalda et C-ie Eacutediteurs) 1958 Bultmann Rudolf Az Uacutejszoumlvetseacuteg teoloacutegiaacuteja Budapest Osiris Kiadoacute 1998

Goulder M D Midrash and Lection in Matthew The Speakerrsquos Lectures in Biblical Studies

1969-71 London SPCK 1974

30

Grant Robert M The Sermon on the Mount in Early Christianity in Semeia 14 (1979)

215-31

A Talmud koumlnyvei (Molnaacuter Ernő szerk) Budapest Paginarum Kiadoacute ndash Saxum Kft 1997

Tm Tamaacutes evangeacuteliuma (ford Hubai Peacuteter) in Hubai Peacuteter ndash Proumlhle Kaacuteroly ndash Rugaacutesi Gyula

Jeacutezus rejtett szavai Budapest Holnap Kiadoacute 1990 valamint

Grondin Michael W Grondinrsquos Interlinear CopticEnglish Translation of The Gospel of

Thomas Revised November 22 2002

httpwwwgeocitiescomAthens9068gtbypage_112702pdf (2007 05 02)

Page 32: Király Levente - Újszövetségi alapvizsga-dolgozat Mt 6, 1-24

25

keacutepeket amelyekben Istent az emberrel veacuterrokonsaacutegban aacutebraacutezoljaacutek (5M 32 Zs 27 Hoacutes 33 Ez 234

ampc) de ezek nem toumlbbek koumlltői eacutes proacutefeacutetai keacutepekneacutel Teofor nevekben ellenben gyakori az בalefsym

ami szemeacutelyes hitvallaacutest tuumlkroumlz a teremtő megtartoacute eacutes megaacuteldoacute (alefsym ampcביalefsymל alefsymליalefsymב alefsymביה יוalefsymב)

Istenben de a veacuterrokonsaacuteg hataacuterozott gondolataacuteval Az apa mint metafora jelenik meg amikor

Istenről mint foumllteacutetlen tekinteacutelyről beszeacutelnek (Zs 1033 Peacuteld 312 5M 85 ampc) Iacutegy jellemzi szeretet-

viszonyaacutet Izrael kiraacutelyaacuteval (2S 714 Zs 27) sőt magaacuteval Izraellel (Hoacutes 111 Jer 3118-20 Eacutezs 6315kk ampc)

c Az intertestamentaacutelis irodalomban maacuter nem csupaacuten Izrael atyjakeacutent laacutethatjuk Istent152

hanem az egyes izraelita atyjakeacutent is153 eacutes megjelenik Isten Apakeacutent valoacute megszoacuteliacutetaacutesa is maacutes

nevekkel egyuumltt154 sőt egymagaacuteban is155 Az apa-fogalom ilyen erősoumldeacuteseacuteben bizonyaacutera szerepe

van a helleacuten kultuacuteraacutenak (ld az a pontban) de miacuteg Isten pl Philoacutennaacutel kozmikus Apa addig itt

teokratikus nemzeti jelleget oumllt

d A bdquo[te] Apaacutedrdquo ביךalefsym (Mt 646818) kifejezeacutes igen ritka156 Ilyen(feacuteleacute)t talaacutelunk az 5M 326

targumjaiban157 A bdquo[mi] Apaacutenkrdquo megszoacuteliacutetaacutes előfordul pl a Semoneacuteh Eszreacuteh 4 5 6 keacutereacuteseiben

a Taanith 25b-ben (bdquoApaacutenk Kiraacutelyunk ampcrdquo) A bdquomennyei Apardquo (Mt 619) ב ששמימalefsym kifejezeacutes is

csak a rabbinikus irodalomban tűnik foumll az i sz I sz veacutegeacuten A Sifre Deut sect48 (a 1122-houmlz)

szerint erre azeacutert volt szuumlkseacuteg nehogy baacutermilyen kiacutevuumllaacutelloacute is feacutelreeacutertse az imaacutedsaacutegot eacutes foumlldi

apaacutehoz ciacutemzettnek veacutelje158

e Jeacutezus az alefsymalefsym szoacutet hasznaacutelta Isten megjeloumlleacuteseacutere s ezt az araacutemi kifejezeacutest nagy becsben

őrizte meg az egyhaacutez (Mk 1436 G 46 R 815) Ez nem az בalefsym szoacute status emphaticusa hanem vocati-

vus sőt a gyermek guumlgyoumlg iacutegy (ami a goumlroumlgoumlkneacutel πάππα) Ez a hit alapszava Jeacutezusnaacutel amivel

Isten intim koumlzelseacutegeacutet fejezi ki Ezzel nem tagadja az Apa biacuteroacute- vagy uacuter- (kiraacutely-)mivoltaacutet ő meg-

őrzi eme patriarkaacutelis jellegzetesseacutegeit de az oacutekori gondolkodaacutes szerint ez nem is ellentmondaacutesos

152 Pl Jubil 124f 3Makk 57 76 Toacuteb 134 Boumllcs 1110 153 Pl Jubil 1929 Boumllcs 216 sőt egy szokatlan peacutelda Sir 5110 bdquoSegiacutetseacuteguumll hiacutevtam az Urat az eacuten uramnak

Atyjaacutetrdquo 154 Pl Sir 2314 Sap 143 3Makk 638 155 Pl Test Jud 24 156 Davies 584 Eacutervkeacutent hozza a maacuteteacutei hagyomaacuteny eredetiseacutege mellett 157 Onk bdquoHaacutet nem Apaacuted őhelliprdquo JerusI bdquoHaacutet nem Apaacutetok őhelliprdquo 158 Figyelemremeacuteltoacute peacuteldaacutei Szeacuteder Elij 7 (33) bdquoUnser V der du bist im H בינו שבשמימalefsym dein groszliger Name

sei gepriesen in alle Ewigkeiten ampcrdquo Tanna debeacute Elij 21 bdquoUnser V der du bist im H tu an uns Barmherzigkeit u Liebe um deines groszligen Namens willen der uumlber uns genannt wird ampcrdquo Szeacuteder Elij 28 (149) bdquoMein Vater der du bist in Himmel ampcrdquo Egyeacutebkeacutent Isten ilyen megszoacuteliacutetaacutesa ritka Isten harmadik szemeacutelyű megnevezeacutesekeacutent előfordul meacuteg pl Soṭa 915 bdquoAuf wen sollen wir uns stuumltzen Auf unseren Vater der im Himmel istrdquo Midr Abba Girjon 1 (1a) bdquoSeitdem die geliebten Kinder (=Israel) ihren Vater im Himmel erzuumlrnten setzte er einen gottlosen Koumlnig uumlber sierdquo ampc SB Mt 69 (I koumltet 410) eacutes SB Mt 64 (I koumltet 394-5o)

26

Miacuteg azonban a judaizmusban az Isten iraacutenti hoacutedolat az ő neve iraacutenti feacutelelmet ndash eacutes iacutegy neveinek

szaporodaacutesaacutet is ndash eredmeacutenyezte addig Jeacutezus mindezt aacutethidalta ezzel az egy szoacuteval Apa159

A bdquomennybeli Apardquo (Mt 516 69 18101419 ampc) kifejezeacutes teacutetelesen aacutelliacutetja szembe a foumlldet a

mennyel Nem taacutevolsaacutegra utal de Isten meacutegsincs egeacuteszen jelen koumlzelseacutegeacutet inkaacutebb a genitivusos

szemeacutelyes neacutevmaacutesok biztosiacutetjaacutek (ὑmicroῶν ἡmicroῶν microου) A Miatyaacutenk első keacutereacutes-triaacutedja mutatja igazaacuten a

menny jelentőseacutegeacutet nem elvakult tuacutelvilaacutegisaacutegot tuumlkroumlz hanem azt az igeacutenyt hogy a menny

toumlkeacuteletesseacutege legyen a foumlldiek iraacutenyadoacuteja eacutes iraacutenyiacutetoacuteja is hogy a foumlldi teljes egeacuteszeacuteben megfeleljen

a mennyeinek Ezeacutert vesziacuteti el a mennyei Apaacutet az aki az emberektől vaacuterja a dicseacuteretet (Mt 614618)

eacutes ezeacutert int Jeacutezus hogy a mennyei Apaacutenaacutel ne legyen fontosabb senki maacutes (Mt 1250 239)160

Amikor Jeacutezus az bdquoeacuten Apaacutemrdquo-roacutel eacutes a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel beszeacutel161 nem adja aacutet az Apaacuteval valoacute

viszonyaacutet A bdquomi Apaacutenkrdquo kifejezeacutesbe Jeacutezus nem eacuterti bele magaacutet ez a gyuumllekezet krisztoloacutegiai

hitvallaacutesa akaacutercsak keacutesőbb pl Paacutelnaacutel bdquoa mi Urunk Jeacutezus Krisztus Atyjardquo (1K 13) Istennek

Apakeacutent valoacute megnevezeacuteseacuteben akkor is a Krisztussal valoacute koumlzoumlsseacutege van ott amikor ez nincs

explicite kimondva Isten apasaacutegaacutet az ő Fia a Krisztus jelenti ki162 akiben Isten kiraacutelysaacutega testesuumll

meg A szenvedő Jeacutezus toumllti be toumlkeacuteletesen az Apa akarataacutet (Mt 2642 Lk 233446) Ő aki egy az

Apaacuteval garantaacutelja az uumldvoumlsseacuteget eacutes imaacuteik meghallgattataacutesaacutet iacutegeacuteri az őt koumlvetőknek (Mt 181019

2023 2534 2629 ampc)163 A mindenekről gondot viselő Teremtő azoknak Apja (Mt 1029-31) akik

elfogadjaacutek Jeacutezus taniacutetaacutesaacutet a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteroacutel Az Apaacuteba vetett hit szerint a

toumlrődő Apa egyszersmind szuvereacuten mindentudoacute Uacuter is emberek helyett (farizeusok) ő

szabaacutelyozza a vallaacutesi eacuteletet is (Mt 61kk) sőt az egeacutesz eacuteletre neacutezve normaacutet eacutes paradigmaacutet ad (Mt 548)

Jeacutezus maga is ezt teszi hiszen nem elvont teacutetelkeacutent taniacutetja mindezt hanem cselekedetekben

eacutelte eleacutenk Az Apaacutenak valoacute engedelmesseacuteget mutatta mindenfajta korlaacutetozaacutes elfogadaacutesaacuteban meacuteg

halaacutelaacuteban is (Mk 1332 ~ Mt 2436 Mt 2023 Mk 1436 amp parr) Az Apaacuteval valoacute egyseacuteg tiszta kifejezeacutese

159 J Jeremias szerint az alefsymalefsym hasznaacutelata peacuteldaacutetlan volt a zsidoacute irodalomban Maacutesok ezt peacuteldaacutekkal megcaacutefoltaacutek

mindazonaacuteltal Jeacutezus szoacutehasznaacutelata kuumlloumlnoumlsen jellegzetes marad 160 Ezzel Jeacutezus nem tette keacuterdőjelezte meg a foumlldi szuumllők tiszteleteacutet A Mt 239 a Rabbinaacutetus emberi tekinteacutelye

ellen szoacutel A Tiacutezparancsolat tekinteacutelye csorbiacutetatlan volt Jeacutezus előtt Mk 1019 ampc A szinoptikusoknaacutel nem jelenik meg hogy a foumlldi apa az istenseacuteg visszatuumlkroumlződeacutese lenne

161 Pl Lk 1232 eacutes 2229 ampc Maacuter a gyermek Jeacutezus is Lk 249 162 Mt 1616-17 A mennyei Atyaacuteval valoacute ilyen kapcsolatroacutel vall a Mt 1819-20 is A שכינה hasonloacute eacuterdekes

kifejezeacutese van az Aacuteboacuteth 34-ben bdquoHa haacuterman eacutetkeznek az asztalnaacutel eacutes nem beszeacutelgetnek a Toacutera igeacuteiről olyan ez mintha baacutelvaacuteny aacuteldozataacuteboacutel lakmaacuteroztak volna erre vonatkozik a Szentiacuteraacutesnak ez a verse raquoAsztaluk telve szennyel eacutes hulladeacutekkal mert Isten ott nincs jelenlaquo (Eacutezs 282) De ha eacutetkeznek haacuterman egy asztalnaacutel eacutes a Toacutera igeacuteivel foglalkoznak ez olyan mintha az Isten asztalaacutenaacutel eacutetkeztek volna eacutes erre vonatkozik ez a vers raquoEz az Isten sziacutene előtt aacutelloacute asztallaquo (Ez 412)rdquo (A Talmud koumlnyvei 433)

163 A Mt 543-45 alapjaacuten foumlltehetjuumlk a keacuterdeacutest vajon Isten nem minden ember Apja-e (mint pl a sztoikusoknaacutel ld az a pontot) Ez az igehely azonban nem Isten univerzaacutelis apasaacutegaacutet illusztraacutelja sőt eacuteppen az eleacute a keacuterdeacutes eleacute aacutelliacutet hogy akarunk-e bdquomennyei Apaacutenk fiairdquo lenni vagy sem

27

a szinoptikusokban a Mt 1125-30 ~ Lk 1021kk Ez az egyseacuteg mutatkozik meg Jn-ban (657 1030 ampc ld

bdquoaz Apa eacutenbennem eacutes eacuten őbennerdquo 1038 1411 1721) s ennek az alapja az Apa szeretete a Fiuacute iraacutent

(335) Jn-naacutel oumlroumlk taacutevlatot nyer az Apa eacutes Fiuacute viszonya (preegzisztencia) eacutes a Kijelenteacutes kifejezeacuteseacute-

veacute vaacutelik A szeretet abban van hogy az Apa kijelenti az ő λόγος-aacutet a Fiuacute pedig csak azt teszi eacutes

szoacutelja amit az Apa parancsol Az Apa ad eacutes ez hataacuterozza meg az egeacutesz uumldvtoumlrteacutenetet (316 1029kk

1724 1811 ampc) ezeacutert a passioacute sem szakiacutetja el a Fiuacutet tőle (1632) sőt eacuteppen itt oumlsszpontosul minden

a szeretet (1017) az engedelmesseacuteg (az ἐντολή betoumllteacutese) is (1431) eacutes az Apa dicsőseacutege (1331 1413

171kk) Ez teszi lehetőveacute hogy bdquotestveacutereinekrdquo is ilyen koumlzoumlsseacutege legyen Istennel (2017) ezt a

koumlzoumlsseacuteget munkaacutelja koumlvetőiben a Parakleacutetos (1418-2126) eacutes ezt a bdquokoumlzoumlsseacuteg-őskeacutepetrdquo aacutelliacutetja

eacuteletpeacuteldaacutenak a koumlzoumlsseacuteg eleacute is (1014kk 1725 159kk 1420-23 ampc)

d Az Istennel valoacute koumlzoumlsseacuteg alapeacutelmeacutenyeacutet fejezi ki az αββα szoacuteval Paacutel is (R 815 G 46) amit a

fiuacutesaacuteg Lelkeacutenek (πνεῦmicroα υἱοθεσίας) tulajdoniacutet Az αββα toumlbb mint liturgikus kifejezeacutes ezzel

emleacutekezteti a koumlzoumlsseacuteget a Leacutelek belső megtapasztalaacutesaacutera 164 Maacuteshol egyeacutebkeacutent a πατήρ-t

hasznaacutelja az imaacutedsaacutegban ahogy a kereszteacutenyek aacuteltalaacutenosan165 Paacutel egyeacutebkeacutent θεός-keacutent nevezi

meg Istent mint Teremtőt baacuter ez gyakran egyuumltt jaacuter a πατήρ-rel a megvaacuteltaacutes kezdeteacutevel

koumlzeacuteppontjaacuteval eacutes ceacuteljaacuteval A κύριος-t Jeacutezusra hasznaacutelja aki υἱὸς τοῦ θεοῦ

A korai kereszteacutenyek szaacutemaacutera Isten apasaacutega egyreacuteszt azt jelenti hogy ő szuvereacuten uacuter az ő

akarata hataacuteroz meg mindent a megvaacuteltaacutes műveacuteben (G 14) a koumlzoumlsseacuteg a neki valoacute engedelmesseacuteg

aacuteltal szentelődik meg (2K 614-18 71 Zsid 1210 1P 12 1Kel 5616 ampc) eacutes eszkhatoloacutegiailag neki

adatik minden (1K 1524kk Fil 210-11 Ef 117) ampc maacutesreacuteszt azt hogy kegyelmeacutet (χάρις) osztja szeacutet

ajaacutendeacutekba melyet ἀγάπη ἔλεος παράκλησις εἰρήνη kiacuteseacuter (2Tessz 216-17 2K 13 1P 13) Ebben jelen

van a Leacutelek vezeteacutese is akaacuter egyeacutenileg is (1Tessz 311) Az ἐκκλησία egeacutesze az Apaacuteban van a hit

aacuteltal (1Tessz 11 eacutes 1Tessz 21) tagjai pedig ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπηmicroένοι (Juacuted 1)

e A fordiacutetaacutesban a πατήρ-t koumlvetkezetesen rsquoapaacutersquo-val adtuk vissza Az rsquoatyarsquo eacuterzeacutesuumlnk szerint

maacutera inkaacutebb az rsquoősatyarsquo rsquoősrsquo rsquopaacutetriaacuterkarsquo jelenteacuteskoumlre feleacute toloacutedott el ami ellenteacutetes a koumlzelseacuteget

hangsuacutelyozoacute alefsymalefsym-val Annyira meacutegsem mentuumlnk el hogy az rsquoaparsquo baacutermelyik beceacutezett gyermek-

nyelvi formaacutejaacutet hasznaacuteljuk de a goumlroumlg πατήρ ezt nem is indokolja

164 Vitatott hogy a κράζειν jellegzetesseacutegeacutet a lelkesedeacutes eacutes az eksztaacutezis adja-e vagy a gyermeki boldog

bizonyossaacuteg ami nem a szolgaacutekeacute hanem a fiakeacute 165 Ld 1P 117 vouml meacuteg a Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacuteval

28

BIBLIOGRAacuteFIA

BIBLIAacuteK

The Anchor Bible (Albright W FndashMann C S szerkk) Vol 26 Matthew Introduction

Translation and Notes New York Doubleday 1971

BH Biblia Hebraica Stuttgartensia With Westminster Hebrew Morphology Stuttgart Glenside

Pennsylvania German Bible Society Westminster Seminary 1996 (copy1925)

morphology copy1991 (elektronikus kiad)

UacuteF Biblia Istennek az Oacuteszoumlvetseacutegben eacutes Uacutejszoumlvetseacutegben adott kijelenteacutese (ford a Magyar Bibliataacutersulat

Oacuteszoumlvetseacutegi eacutes Uacutejszoumlvetseacutegi Bibliafordiacutetoacute Szakbizottsaacutega) Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

valamint

Deuterokanonikus bibliai koumlnyvek A Septuaginta alapjaacuten Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

UBS4 The Greek New Testament Fourth Revised Edition (with Morphology) (Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Robinson M ndash Wikgren A) Deutsche

Bibelgesellschaft 1993 2006

ESV The Holy Bible English standard version Wheaton Illinois Standard Bible Society 2001

NIV The Holy Bible New International Version Grand Rapids Michigan Zondervan 1996

(copy1984) (elektronikus kiad)

ISVNT International standard version New Testament Version 11 Yorba Linda California The

Learning Foundation 2000 (Print on Demand ed)

NA27 Novum Testamentum Graece (NestleacutendashAland 27 kiad Aland B ndash Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Wikgren A szerkk) 1993 (3 nyomaacutes 1995) (copy1898)

LXX Septuaginta With Morphology Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1996 (copy1979)

Kaacuteroli Szent Biblia azaz Istennek Oacute eacutes Uacutej Testamentomaacuteban foglaltatott egeacutesz Szent Iacuteraacutes (ford Kaacuteroli

Gaacutespaacuter revid 1908) Budapest Magyar Bibliataacutersulat 1996

29

BIBLIAKOMMENTAacuteROK SZOacuteTAacuteRAK

Allen Willoughby C A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to

S Matthew (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark

3 kiad 1912

Blomberg Craig L Matthew (The New American Commentary 22) Nashville

Tennessee Broadman Press 1992

Davies W D A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew

1 koumltet (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark 1988

Hagner Donald A Matthew 1-13 (Word Biblical Commentary vol 33a) Nelson

Reference amp Electronic 1993

TDNT Kittel G ndash Bromiley G W ndash Friedrich G (szerkk) Theological Dictionary of the New

Testament (5-9 koumltet szerk Gerhard Friedrich 10 koumltet oumlsszeaacutell Ronald Pitkin)

Grand Rapids Michigan Eerdmans 1964-1976 (elektronikus kiad)

Lenski R C H Interpretation of St Matthewrsquos Gospel Columbus Ohio Lutheran Book

Concern 1932

Metzger B M amp United Bible Societies A textual commentary on the Greek New Testament

second edition a companion volume to the United Bible Societiesrsquo Greek New Testament

(4 aacutetdolg kiad) London New York United Bible Societies 1994

SB Strack Hermann LndashBillerbeck Paul Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und

Midrasch Muumlnchen C H Beckrsquosche Verlagsbuchhandlung 19787

I koumltet Das Evangelium nach Matthaumlus erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

II koumltet Das Evangelium nach Markus Lukas und Johannes und die

Apostelgeschichte erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

IV1 koumltet Exkurse zu Einzelnen Stellen des Neuen Testaments Erster Teil

TOVAacuteBBI IRODALOM

Audet Jean-Paul La Didachegrave Instructions des Apocirctres Paris Librairie Lecoffre

(J Gabalda et C-ie Eacutediteurs) 1958 Bultmann Rudolf Az Uacutejszoumlvetseacuteg teoloacutegiaacuteja Budapest Osiris Kiadoacute 1998

Goulder M D Midrash and Lection in Matthew The Speakerrsquos Lectures in Biblical Studies

1969-71 London SPCK 1974

30

Grant Robert M The Sermon on the Mount in Early Christianity in Semeia 14 (1979)

215-31

A Talmud koumlnyvei (Molnaacuter Ernő szerk) Budapest Paginarum Kiadoacute ndash Saxum Kft 1997

Tm Tamaacutes evangeacuteliuma (ford Hubai Peacuteter) in Hubai Peacuteter ndash Proumlhle Kaacuteroly ndash Rugaacutesi Gyula

Jeacutezus rejtett szavai Budapest Holnap Kiadoacute 1990 valamint

Grondin Michael W Grondinrsquos Interlinear CopticEnglish Translation of The Gospel of

Thomas Revised November 22 2002

httpwwwgeocitiescomAthens9068gtbypage_112702pdf (2007 05 02)

Page 33: Király Levente - Újszövetségi alapvizsga-dolgozat Mt 6, 1-24

26

Miacuteg azonban a judaizmusban az Isten iraacutenti hoacutedolat az ő neve iraacutenti feacutelelmet ndash eacutes iacutegy neveinek

szaporodaacutesaacutet is ndash eredmeacutenyezte addig Jeacutezus mindezt aacutethidalta ezzel az egy szoacuteval Apa159

A bdquomennybeli Apardquo (Mt 516 69 18101419 ampc) kifejezeacutes teacutetelesen aacutelliacutetja szembe a foumlldet a

mennyel Nem taacutevolsaacutegra utal de Isten meacutegsincs egeacuteszen jelen koumlzelseacutegeacutet inkaacutebb a genitivusos

szemeacutelyes neacutevmaacutesok biztosiacutetjaacutek (ὑmicroῶν ἡmicroῶν microου) A Miatyaacutenk első keacutereacutes-triaacutedja mutatja igazaacuten a

menny jelentőseacutegeacutet nem elvakult tuacutelvilaacutegisaacutegot tuumlkroumlz hanem azt az igeacutenyt hogy a menny

toumlkeacuteletesseacutege legyen a foumlldiek iraacutenyadoacuteja eacutes iraacutenyiacutetoacuteja is hogy a foumlldi teljes egeacuteszeacuteben megfeleljen

a mennyeinek Ezeacutert vesziacuteti el a mennyei Apaacutet az aki az emberektől vaacuterja a dicseacuteretet (Mt 614618)

eacutes ezeacutert int Jeacutezus hogy a mennyei Apaacutenaacutel ne legyen fontosabb senki maacutes (Mt 1250 239)160

Amikor Jeacutezus az bdquoeacuten Apaacutemrdquo-roacutel eacutes a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel beszeacutel161 nem adja aacutet az Apaacuteval valoacute

viszonyaacutet A bdquomi Apaacutenkrdquo kifejezeacutesbe Jeacutezus nem eacuterti bele magaacutet ez a gyuumllekezet krisztoloacutegiai

hitvallaacutesa akaacutercsak keacutesőbb pl Paacutelnaacutel bdquoa mi Urunk Jeacutezus Krisztus Atyjardquo (1K 13) Istennek

Apakeacutent valoacute megnevezeacuteseacuteben akkor is a Krisztussal valoacute koumlzoumlsseacutege van ott amikor ez nincs

explicite kimondva Isten apasaacutegaacutet az ő Fia a Krisztus jelenti ki162 akiben Isten kiraacutelysaacutega testesuumll

meg A szenvedő Jeacutezus toumllti be toumlkeacuteletesen az Apa akarataacutet (Mt 2642 Lk 233446) Ő aki egy az

Apaacuteval garantaacutelja az uumldvoumlsseacuteget eacutes imaacuteik meghallgattataacutesaacutet iacutegeacuteri az őt koumlvetőknek (Mt 181019

2023 2534 2629 ampc)163 A mindenekről gondot viselő Teremtő azoknak Apja (Mt 1029-31) akik

elfogadjaacutek Jeacutezus taniacutetaacutesaacutet a bdquoti Apaacutetokrdquo-roacutel eacutes az ő kiraacutelysaacutegaacuteroacutel Az Apaacuteba vetett hit szerint a

toumlrődő Apa egyszersmind szuvereacuten mindentudoacute Uacuter is emberek helyett (farizeusok) ő

szabaacutelyozza a vallaacutesi eacuteletet is (Mt 61kk) sőt az egeacutesz eacuteletre neacutezve normaacutet eacutes paradigmaacutet ad (Mt 548)

Jeacutezus maga is ezt teszi hiszen nem elvont teacutetelkeacutent taniacutetja mindezt hanem cselekedetekben

eacutelte eleacutenk Az Apaacutenak valoacute engedelmesseacuteget mutatta mindenfajta korlaacutetozaacutes elfogadaacutesaacuteban meacuteg

halaacutelaacuteban is (Mk 1332 ~ Mt 2436 Mt 2023 Mk 1436 amp parr) Az Apaacuteval valoacute egyseacuteg tiszta kifejezeacutese

159 J Jeremias szerint az alefsymalefsym hasznaacutelata peacuteldaacutetlan volt a zsidoacute irodalomban Maacutesok ezt peacuteldaacutekkal megcaacutefoltaacutek

mindazonaacuteltal Jeacutezus szoacutehasznaacutelata kuumlloumlnoumlsen jellegzetes marad 160 Ezzel Jeacutezus nem tette keacuterdőjelezte meg a foumlldi szuumllők tiszteleteacutet A Mt 239 a Rabbinaacutetus emberi tekinteacutelye

ellen szoacutel A Tiacutezparancsolat tekinteacutelye csorbiacutetatlan volt Jeacutezus előtt Mk 1019 ampc A szinoptikusoknaacutel nem jelenik meg hogy a foumlldi apa az istenseacuteg visszatuumlkroumlződeacutese lenne

161 Pl Lk 1232 eacutes 2229 ampc Maacuter a gyermek Jeacutezus is Lk 249 162 Mt 1616-17 A mennyei Atyaacuteval valoacute ilyen kapcsolatroacutel vall a Mt 1819-20 is A שכינה hasonloacute eacuterdekes

kifejezeacutese van az Aacuteboacuteth 34-ben bdquoHa haacuterman eacutetkeznek az asztalnaacutel eacutes nem beszeacutelgetnek a Toacutera igeacuteiről olyan ez mintha baacutelvaacuteny aacuteldozataacuteboacutel lakmaacuteroztak volna erre vonatkozik a Szentiacuteraacutesnak ez a verse raquoAsztaluk telve szennyel eacutes hulladeacutekkal mert Isten ott nincs jelenlaquo (Eacutezs 282) De ha eacutetkeznek haacuterman egy asztalnaacutel eacutes a Toacutera igeacuteivel foglalkoznak ez olyan mintha az Isten asztalaacutenaacutel eacutetkeztek volna eacutes erre vonatkozik ez a vers raquoEz az Isten sziacutene előtt aacutelloacute asztallaquo (Ez 412)rdquo (A Talmud koumlnyvei 433)

163 A Mt 543-45 alapjaacuten foumlltehetjuumlk a keacuterdeacutest vajon Isten nem minden ember Apja-e (mint pl a sztoikusoknaacutel ld az a pontot) Ez az igehely azonban nem Isten univerzaacutelis apasaacutegaacutet illusztraacutelja sőt eacuteppen az eleacute a keacuterdeacutes eleacute aacutelliacutet hogy akarunk-e bdquomennyei Apaacutenk fiairdquo lenni vagy sem

27

a szinoptikusokban a Mt 1125-30 ~ Lk 1021kk Ez az egyseacuteg mutatkozik meg Jn-ban (657 1030 ampc ld

bdquoaz Apa eacutenbennem eacutes eacuten őbennerdquo 1038 1411 1721) s ennek az alapja az Apa szeretete a Fiuacute iraacutent

(335) Jn-naacutel oumlroumlk taacutevlatot nyer az Apa eacutes Fiuacute viszonya (preegzisztencia) eacutes a Kijelenteacutes kifejezeacuteseacute-

veacute vaacutelik A szeretet abban van hogy az Apa kijelenti az ő λόγος-aacutet a Fiuacute pedig csak azt teszi eacutes

szoacutelja amit az Apa parancsol Az Apa ad eacutes ez hataacuterozza meg az egeacutesz uumldvtoumlrteacutenetet (316 1029kk

1724 1811 ampc) ezeacutert a passioacute sem szakiacutetja el a Fiuacutet tőle (1632) sőt eacuteppen itt oumlsszpontosul minden

a szeretet (1017) az engedelmesseacuteg (az ἐντολή betoumllteacutese) is (1431) eacutes az Apa dicsőseacutege (1331 1413

171kk) Ez teszi lehetőveacute hogy bdquotestveacutereinekrdquo is ilyen koumlzoumlsseacutege legyen Istennel (2017) ezt a

koumlzoumlsseacuteget munkaacutelja koumlvetőiben a Parakleacutetos (1418-2126) eacutes ezt a bdquokoumlzoumlsseacuteg-őskeacutepetrdquo aacutelliacutetja

eacuteletpeacuteldaacutenak a koumlzoumlsseacuteg eleacute is (1014kk 1725 159kk 1420-23 ampc)

d Az Istennel valoacute koumlzoumlsseacuteg alapeacutelmeacutenyeacutet fejezi ki az αββα szoacuteval Paacutel is (R 815 G 46) amit a

fiuacutesaacuteg Lelkeacutenek (πνεῦmicroα υἱοθεσίας) tulajdoniacutet Az αββα toumlbb mint liturgikus kifejezeacutes ezzel

emleacutekezteti a koumlzoumlsseacuteget a Leacutelek belső megtapasztalaacutesaacutera 164 Maacuteshol egyeacutebkeacutent a πατήρ-t

hasznaacutelja az imaacutedsaacutegban ahogy a kereszteacutenyek aacuteltalaacutenosan165 Paacutel egyeacutebkeacutent θεός-keacutent nevezi

meg Istent mint Teremtőt baacuter ez gyakran egyuumltt jaacuter a πατήρ-rel a megvaacuteltaacutes kezdeteacutevel

koumlzeacuteppontjaacuteval eacutes ceacuteljaacuteval A κύριος-t Jeacutezusra hasznaacutelja aki υἱὸς τοῦ θεοῦ

A korai kereszteacutenyek szaacutemaacutera Isten apasaacutega egyreacuteszt azt jelenti hogy ő szuvereacuten uacuter az ő

akarata hataacuteroz meg mindent a megvaacuteltaacutes műveacuteben (G 14) a koumlzoumlsseacuteg a neki valoacute engedelmesseacuteg

aacuteltal szentelődik meg (2K 614-18 71 Zsid 1210 1P 12 1Kel 5616 ampc) eacutes eszkhatoloacutegiailag neki

adatik minden (1K 1524kk Fil 210-11 Ef 117) ampc maacutesreacuteszt azt hogy kegyelmeacutet (χάρις) osztja szeacutet

ajaacutendeacutekba melyet ἀγάπη ἔλεος παράκλησις εἰρήνη kiacuteseacuter (2Tessz 216-17 2K 13 1P 13) Ebben jelen

van a Leacutelek vezeteacutese is akaacuter egyeacutenileg is (1Tessz 311) Az ἐκκλησία egeacutesze az Apaacuteban van a hit

aacuteltal (1Tessz 11 eacutes 1Tessz 21) tagjai pedig ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπηmicroένοι (Juacuted 1)

e A fordiacutetaacutesban a πατήρ-t koumlvetkezetesen rsquoapaacutersquo-val adtuk vissza Az rsquoatyarsquo eacuterzeacutesuumlnk szerint

maacutera inkaacutebb az rsquoősatyarsquo rsquoősrsquo rsquopaacutetriaacuterkarsquo jelenteacuteskoumlre feleacute toloacutedott el ami ellenteacutetes a koumlzelseacuteget

hangsuacutelyozoacute alefsymalefsym-val Annyira meacutegsem mentuumlnk el hogy az rsquoaparsquo baacutermelyik beceacutezett gyermek-

nyelvi formaacutejaacutet hasznaacuteljuk de a goumlroumlg πατήρ ezt nem is indokolja

164 Vitatott hogy a κράζειν jellegzetesseacutegeacutet a lelkesedeacutes eacutes az eksztaacutezis adja-e vagy a gyermeki boldog

bizonyossaacuteg ami nem a szolgaacutekeacute hanem a fiakeacute 165 Ld 1P 117 vouml meacuteg a Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacuteval

28

BIBLIOGRAacuteFIA

BIBLIAacuteK

The Anchor Bible (Albright W FndashMann C S szerkk) Vol 26 Matthew Introduction

Translation and Notes New York Doubleday 1971

BH Biblia Hebraica Stuttgartensia With Westminster Hebrew Morphology Stuttgart Glenside

Pennsylvania German Bible Society Westminster Seminary 1996 (copy1925)

morphology copy1991 (elektronikus kiad)

UacuteF Biblia Istennek az Oacuteszoumlvetseacutegben eacutes Uacutejszoumlvetseacutegben adott kijelenteacutese (ford a Magyar Bibliataacutersulat

Oacuteszoumlvetseacutegi eacutes Uacutejszoumlvetseacutegi Bibliafordiacutetoacute Szakbizottsaacutega) Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

valamint

Deuterokanonikus bibliai koumlnyvek A Septuaginta alapjaacuten Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

UBS4 The Greek New Testament Fourth Revised Edition (with Morphology) (Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Robinson M ndash Wikgren A) Deutsche

Bibelgesellschaft 1993 2006

ESV The Holy Bible English standard version Wheaton Illinois Standard Bible Society 2001

NIV The Holy Bible New International Version Grand Rapids Michigan Zondervan 1996

(copy1984) (elektronikus kiad)

ISVNT International standard version New Testament Version 11 Yorba Linda California The

Learning Foundation 2000 (Print on Demand ed)

NA27 Novum Testamentum Graece (NestleacutendashAland 27 kiad Aland B ndash Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Wikgren A szerkk) 1993 (3 nyomaacutes 1995) (copy1898)

LXX Septuaginta With Morphology Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1996 (copy1979)

Kaacuteroli Szent Biblia azaz Istennek Oacute eacutes Uacutej Testamentomaacuteban foglaltatott egeacutesz Szent Iacuteraacutes (ford Kaacuteroli

Gaacutespaacuter revid 1908) Budapest Magyar Bibliataacutersulat 1996

29

BIBLIAKOMMENTAacuteROK SZOacuteTAacuteRAK

Allen Willoughby C A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to

S Matthew (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark

3 kiad 1912

Blomberg Craig L Matthew (The New American Commentary 22) Nashville

Tennessee Broadman Press 1992

Davies W D A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew

1 koumltet (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark 1988

Hagner Donald A Matthew 1-13 (Word Biblical Commentary vol 33a) Nelson

Reference amp Electronic 1993

TDNT Kittel G ndash Bromiley G W ndash Friedrich G (szerkk) Theological Dictionary of the New

Testament (5-9 koumltet szerk Gerhard Friedrich 10 koumltet oumlsszeaacutell Ronald Pitkin)

Grand Rapids Michigan Eerdmans 1964-1976 (elektronikus kiad)

Lenski R C H Interpretation of St Matthewrsquos Gospel Columbus Ohio Lutheran Book

Concern 1932

Metzger B M amp United Bible Societies A textual commentary on the Greek New Testament

second edition a companion volume to the United Bible Societiesrsquo Greek New Testament

(4 aacutetdolg kiad) London New York United Bible Societies 1994

SB Strack Hermann LndashBillerbeck Paul Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und

Midrasch Muumlnchen C H Beckrsquosche Verlagsbuchhandlung 19787

I koumltet Das Evangelium nach Matthaumlus erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

II koumltet Das Evangelium nach Markus Lukas und Johannes und die

Apostelgeschichte erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

IV1 koumltet Exkurse zu Einzelnen Stellen des Neuen Testaments Erster Teil

TOVAacuteBBI IRODALOM

Audet Jean-Paul La Didachegrave Instructions des Apocirctres Paris Librairie Lecoffre

(J Gabalda et C-ie Eacutediteurs) 1958 Bultmann Rudolf Az Uacutejszoumlvetseacuteg teoloacutegiaacuteja Budapest Osiris Kiadoacute 1998

Goulder M D Midrash and Lection in Matthew The Speakerrsquos Lectures in Biblical Studies

1969-71 London SPCK 1974

30

Grant Robert M The Sermon on the Mount in Early Christianity in Semeia 14 (1979)

215-31

A Talmud koumlnyvei (Molnaacuter Ernő szerk) Budapest Paginarum Kiadoacute ndash Saxum Kft 1997

Tm Tamaacutes evangeacuteliuma (ford Hubai Peacuteter) in Hubai Peacuteter ndash Proumlhle Kaacuteroly ndash Rugaacutesi Gyula

Jeacutezus rejtett szavai Budapest Holnap Kiadoacute 1990 valamint

Grondin Michael W Grondinrsquos Interlinear CopticEnglish Translation of The Gospel of

Thomas Revised November 22 2002

httpwwwgeocitiescomAthens9068gtbypage_112702pdf (2007 05 02)

Page 34: Király Levente - Újszövetségi alapvizsga-dolgozat Mt 6, 1-24

27

a szinoptikusokban a Mt 1125-30 ~ Lk 1021kk Ez az egyseacuteg mutatkozik meg Jn-ban (657 1030 ampc ld

bdquoaz Apa eacutenbennem eacutes eacuten őbennerdquo 1038 1411 1721) s ennek az alapja az Apa szeretete a Fiuacute iraacutent

(335) Jn-naacutel oumlroumlk taacutevlatot nyer az Apa eacutes Fiuacute viszonya (preegzisztencia) eacutes a Kijelenteacutes kifejezeacuteseacute-

veacute vaacutelik A szeretet abban van hogy az Apa kijelenti az ő λόγος-aacutet a Fiuacute pedig csak azt teszi eacutes

szoacutelja amit az Apa parancsol Az Apa ad eacutes ez hataacuterozza meg az egeacutesz uumldvtoumlrteacutenetet (316 1029kk

1724 1811 ampc) ezeacutert a passioacute sem szakiacutetja el a Fiuacutet tőle (1632) sőt eacuteppen itt oumlsszpontosul minden

a szeretet (1017) az engedelmesseacuteg (az ἐντολή betoumllteacutese) is (1431) eacutes az Apa dicsőseacutege (1331 1413

171kk) Ez teszi lehetőveacute hogy bdquotestveacutereinekrdquo is ilyen koumlzoumlsseacutege legyen Istennel (2017) ezt a

koumlzoumlsseacuteget munkaacutelja koumlvetőiben a Parakleacutetos (1418-2126) eacutes ezt a bdquokoumlzoumlsseacuteg-őskeacutepetrdquo aacutelliacutetja

eacuteletpeacuteldaacutenak a koumlzoumlsseacuteg eleacute is (1014kk 1725 159kk 1420-23 ampc)

d Az Istennel valoacute koumlzoumlsseacuteg alapeacutelmeacutenyeacutet fejezi ki az αββα szoacuteval Paacutel is (R 815 G 46) amit a

fiuacutesaacuteg Lelkeacutenek (πνεῦmicroα υἱοθεσίας) tulajdoniacutet Az αββα toumlbb mint liturgikus kifejezeacutes ezzel

emleacutekezteti a koumlzoumlsseacuteget a Leacutelek belső megtapasztalaacutesaacutera 164 Maacuteshol egyeacutebkeacutent a πατήρ-t

hasznaacutelja az imaacutedsaacutegban ahogy a kereszteacutenyek aacuteltalaacutenosan165 Paacutel egyeacutebkeacutent θεός-keacutent nevezi

meg Istent mint Teremtőt baacuter ez gyakran egyuumltt jaacuter a πατήρ-rel a megvaacuteltaacutes kezdeteacutevel

koumlzeacuteppontjaacuteval eacutes ceacuteljaacuteval A κύριος-t Jeacutezusra hasznaacutelja aki υἱὸς τοῦ θεοῦ

A korai kereszteacutenyek szaacutemaacutera Isten apasaacutega egyreacuteszt azt jelenti hogy ő szuvereacuten uacuter az ő

akarata hataacuteroz meg mindent a megvaacuteltaacutes műveacuteben (G 14) a koumlzoumlsseacuteg a neki valoacute engedelmesseacuteg

aacuteltal szentelődik meg (2K 614-18 71 Zsid 1210 1P 12 1Kel 5616 ampc) eacutes eszkhatoloacutegiailag neki

adatik minden (1K 1524kk Fil 210-11 Ef 117) ampc maacutesreacuteszt azt hogy kegyelmeacutet (χάρις) osztja szeacutet

ajaacutendeacutekba melyet ἀγάπη ἔλεος παράκλησις εἰρήνη kiacuteseacuter (2Tessz 216-17 2K 13 1P 13) Ebben jelen

van a Leacutelek vezeteacutese is akaacuter egyeacutenileg is (1Tessz 311) Az ἐκκλησία egeacutesze az Apaacuteban van a hit

aacuteltal (1Tessz 11 eacutes 1Tessz 21) tagjai pedig ἐν θεῷ πατρὶ ἠγαπηmicroένοι (Juacuted 1)

e A fordiacutetaacutesban a πατήρ-t koumlvetkezetesen rsquoapaacutersquo-val adtuk vissza Az rsquoatyarsquo eacuterzeacutesuumlnk szerint

maacutera inkaacutebb az rsquoősatyarsquo rsquoősrsquo rsquopaacutetriaacuterkarsquo jelenteacuteskoumlre feleacute toloacutedott el ami ellenteacutetes a koumlzelseacuteget

hangsuacutelyozoacute alefsymalefsym-val Annyira meacutegsem mentuumlnk el hogy az rsquoaparsquo baacutermelyik beceacutezett gyermek-

nyelvi formaacutejaacutet hasznaacuteljuk de a goumlroumlg πατήρ ezt nem is indokolja

164 Vitatott hogy a κράζειν jellegzetesseacutegeacutet a lelkesedeacutes eacutes az eksztaacutezis adja-e vagy a gyermeki boldog

bizonyossaacuteg ami nem a szolgaacutekeacute hanem a fiakeacute 165 Ld 1P 117 vouml meacuteg a Miatyaacutenk liturgikus hasznaacutelataacuteval

28

BIBLIOGRAacuteFIA

BIBLIAacuteK

The Anchor Bible (Albright W FndashMann C S szerkk) Vol 26 Matthew Introduction

Translation and Notes New York Doubleday 1971

BH Biblia Hebraica Stuttgartensia With Westminster Hebrew Morphology Stuttgart Glenside

Pennsylvania German Bible Society Westminster Seminary 1996 (copy1925)

morphology copy1991 (elektronikus kiad)

UacuteF Biblia Istennek az Oacuteszoumlvetseacutegben eacutes Uacutejszoumlvetseacutegben adott kijelenteacutese (ford a Magyar Bibliataacutersulat

Oacuteszoumlvetseacutegi eacutes Uacutejszoumlvetseacutegi Bibliafordiacutetoacute Szakbizottsaacutega) Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

valamint

Deuterokanonikus bibliai koumlnyvek A Septuaginta alapjaacuten Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

UBS4 The Greek New Testament Fourth Revised Edition (with Morphology) (Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Robinson M ndash Wikgren A) Deutsche

Bibelgesellschaft 1993 2006

ESV The Holy Bible English standard version Wheaton Illinois Standard Bible Society 2001

NIV The Holy Bible New International Version Grand Rapids Michigan Zondervan 1996

(copy1984) (elektronikus kiad)

ISVNT International standard version New Testament Version 11 Yorba Linda California The

Learning Foundation 2000 (Print on Demand ed)

NA27 Novum Testamentum Graece (NestleacutendashAland 27 kiad Aland B ndash Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Wikgren A szerkk) 1993 (3 nyomaacutes 1995) (copy1898)

LXX Septuaginta With Morphology Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1996 (copy1979)

Kaacuteroli Szent Biblia azaz Istennek Oacute eacutes Uacutej Testamentomaacuteban foglaltatott egeacutesz Szent Iacuteraacutes (ford Kaacuteroli

Gaacutespaacuter revid 1908) Budapest Magyar Bibliataacutersulat 1996

29

BIBLIAKOMMENTAacuteROK SZOacuteTAacuteRAK

Allen Willoughby C A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to

S Matthew (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark

3 kiad 1912

Blomberg Craig L Matthew (The New American Commentary 22) Nashville

Tennessee Broadman Press 1992

Davies W D A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew

1 koumltet (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark 1988

Hagner Donald A Matthew 1-13 (Word Biblical Commentary vol 33a) Nelson

Reference amp Electronic 1993

TDNT Kittel G ndash Bromiley G W ndash Friedrich G (szerkk) Theological Dictionary of the New

Testament (5-9 koumltet szerk Gerhard Friedrich 10 koumltet oumlsszeaacutell Ronald Pitkin)

Grand Rapids Michigan Eerdmans 1964-1976 (elektronikus kiad)

Lenski R C H Interpretation of St Matthewrsquos Gospel Columbus Ohio Lutheran Book

Concern 1932

Metzger B M amp United Bible Societies A textual commentary on the Greek New Testament

second edition a companion volume to the United Bible Societiesrsquo Greek New Testament

(4 aacutetdolg kiad) London New York United Bible Societies 1994

SB Strack Hermann LndashBillerbeck Paul Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und

Midrasch Muumlnchen C H Beckrsquosche Verlagsbuchhandlung 19787

I koumltet Das Evangelium nach Matthaumlus erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

II koumltet Das Evangelium nach Markus Lukas und Johannes und die

Apostelgeschichte erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

IV1 koumltet Exkurse zu Einzelnen Stellen des Neuen Testaments Erster Teil

TOVAacuteBBI IRODALOM

Audet Jean-Paul La Didachegrave Instructions des Apocirctres Paris Librairie Lecoffre

(J Gabalda et C-ie Eacutediteurs) 1958 Bultmann Rudolf Az Uacutejszoumlvetseacuteg teoloacutegiaacuteja Budapest Osiris Kiadoacute 1998

Goulder M D Midrash and Lection in Matthew The Speakerrsquos Lectures in Biblical Studies

1969-71 London SPCK 1974

30

Grant Robert M The Sermon on the Mount in Early Christianity in Semeia 14 (1979)

215-31

A Talmud koumlnyvei (Molnaacuter Ernő szerk) Budapest Paginarum Kiadoacute ndash Saxum Kft 1997

Tm Tamaacutes evangeacuteliuma (ford Hubai Peacuteter) in Hubai Peacuteter ndash Proumlhle Kaacuteroly ndash Rugaacutesi Gyula

Jeacutezus rejtett szavai Budapest Holnap Kiadoacute 1990 valamint

Grondin Michael W Grondinrsquos Interlinear CopticEnglish Translation of The Gospel of

Thomas Revised November 22 2002

httpwwwgeocitiescomAthens9068gtbypage_112702pdf (2007 05 02)

Page 35: Király Levente - Újszövetségi alapvizsga-dolgozat Mt 6, 1-24

28

BIBLIOGRAacuteFIA

BIBLIAacuteK

The Anchor Bible (Albright W FndashMann C S szerkk) Vol 26 Matthew Introduction

Translation and Notes New York Doubleday 1971

BH Biblia Hebraica Stuttgartensia With Westminster Hebrew Morphology Stuttgart Glenside

Pennsylvania German Bible Society Westminster Seminary 1996 (copy1925)

morphology copy1991 (elektronikus kiad)

UacuteF Biblia Istennek az Oacuteszoumlvetseacutegben eacutes Uacutejszoumlvetseacutegben adott kijelenteacutese (ford a Magyar Bibliataacutersulat

Oacuteszoumlvetseacutegi eacutes Uacutejszoumlvetseacutegi Bibliafordiacutetoacute Szakbizottsaacutega) Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

valamint

Deuterokanonikus bibliai koumlnyvek A Septuaginta alapjaacuten Budapest Kaacutelvin Kiadoacute 1998

UBS4 The Greek New Testament Fourth Revised Edition (with Morphology) (Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Robinson M ndash Wikgren A) Deutsche

Bibelgesellschaft 1993 2006

ESV The Holy Bible English standard version Wheaton Illinois Standard Bible Society 2001

NIV The Holy Bible New International Version Grand Rapids Michigan Zondervan 1996

(copy1984) (elektronikus kiad)

ISVNT International standard version New Testament Version 11 Yorba Linda California The

Learning Foundation 2000 (Print on Demand ed)

NA27 Novum Testamentum Graece (NestleacutendashAland 27 kiad Aland B ndash Aland K ndash Black M ndash

Martini C M ndash Metzger B M ndash Wikgren A szerkk) 1993 (3 nyomaacutes 1995) (copy1898)

LXX Septuaginta With Morphology Stuttgart Deutsche Bibelgesellschaft 1996 (copy1979)

Kaacuteroli Szent Biblia azaz Istennek Oacute eacutes Uacutej Testamentomaacuteban foglaltatott egeacutesz Szent Iacuteraacutes (ford Kaacuteroli

Gaacutespaacuter revid 1908) Budapest Magyar Bibliataacutersulat 1996

29

BIBLIAKOMMENTAacuteROK SZOacuteTAacuteRAK

Allen Willoughby C A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to

S Matthew (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark

3 kiad 1912

Blomberg Craig L Matthew (The New American Commentary 22) Nashville

Tennessee Broadman Press 1992

Davies W D A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew

1 koumltet (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark 1988

Hagner Donald A Matthew 1-13 (Word Biblical Commentary vol 33a) Nelson

Reference amp Electronic 1993

TDNT Kittel G ndash Bromiley G W ndash Friedrich G (szerkk) Theological Dictionary of the New

Testament (5-9 koumltet szerk Gerhard Friedrich 10 koumltet oumlsszeaacutell Ronald Pitkin)

Grand Rapids Michigan Eerdmans 1964-1976 (elektronikus kiad)

Lenski R C H Interpretation of St Matthewrsquos Gospel Columbus Ohio Lutheran Book

Concern 1932

Metzger B M amp United Bible Societies A textual commentary on the Greek New Testament

second edition a companion volume to the United Bible Societiesrsquo Greek New Testament

(4 aacutetdolg kiad) London New York United Bible Societies 1994

SB Strack Hermann LndashBillerbeck Paul Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und

Midrasch Muumlnchen C H Beckrsquosche Verlagsbuchhandlung 19787

I koumltet Das Evangelium nach Matthaumlus erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

II koumltet Das Evangelium nach Markus Lukas und Johannes und die

Apostelgeschichte erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

IV1 koumltet Exkurse zu Einzelnen Stellen des Neuen Testaments Erster Teil

TOVAacuteBBI IRODALOM

Audet Jean-Paul La Didachegrave Instructions des Apocirctres Paris Librairie Lecoffre

(J Gabalda et C-ie Eacutediteurs) 1958 Bultmann Rudolf Az Uacutejszoumlvetseacuteg teoloacutegiaacuteja Budapest Osiris Kiadoacute 1998

Goulder M D Midrash and Lection in Matthew The Speakerrsquos Lectures in Biblical Studies

1969-71 London SPCK 1974

30

Grant Robert M The Sermon on the Mount in Early Christianity in Semeia 14 (1979)

215-31

A Talmud koumlnyvei (Molnaacuter Ernő szerk) Budapest Paginarum Kiadoacute ndash Saxum Kft 1997

Tm Tamaacutes evangeacuteliuma (ford Hubai Peacuteter) in Hubai Peacuteter ndash Proumlhle Kaacuteroly ndash Rugaacutesi Gyula

Jeacutezus rejtett szavai Budapest Holnap Kiadoacute 1990 valamint

Grondin Michael W Grondinrsquos Interlinear CopticEnglish Translation of The Gospel of

Thomas Revised November 22 2002

httpwwwgeocitiescomAthens9068gtbypage_112702pdf (2007 05 02)

Page 36: Király Levente - Újszövetségi alapvizsga-dolgozat Mt 6, 1-24

29

BIBLIAKOMMENTAacuteROK SZOacuteTAacuteRAK

Allen Willoughby C A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to

S Matthew (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark

3 kiad 1912

Blomberg Craig L Matthew (The New American Commentary 22) Nashville

Tennessee Broadman Press 1992

Davies W D A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew

1 koumltet (The International Critical Commentary) Edinburgh T amp T Clark 1988

Hagner Donald A Matthew 1-13 (Word Biblical Commentary vol 33a) Nelson

Reference amp Electronic 1993

TDNT Kittel G ndash Bromiley G W ndash Friedrich G (szerkk) Theological Dictionary of the New

Testament (5-9 koumltet szerk Gerhard Friedrich 10 koumltet oumlsszeaacutell Ronald Pitkin)

Grand Rapids Michigan Eerdmans 1964-1976 (elektronikus kiad)

Lenski R C H Interpretation of St Matthewrsquos Gospel Columbus Ohio Lutheran Book

Concern 1932

Metzger B M amp United Bible Societies A textual commentary on the Greek New Testament

second edition a companion volume to the United Bible Societiesrsquo Greek New Testament

(4 aacutetdolg kiad) London New York United Bible Societies 1994

SB Strack Hermann LndashBillerbeck Paul Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und

Midrasch Muumlnchen C H Beckrsquosche Verlagsbuchhandlung 19787

I koumltet Das Evangelium nach Matthaumlus erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

II koumltet Das Evangelium nach Markus Lukas und Johannes und die

Apostelgeschichte erlaumlutert aus Talmud und Midrasch

IV1 koumltet Exkurse zu Einzelnen Stellen des Neuen Testaments Erster Teil

TOVAacuteBBI IRODALOM

Audet Jean-Paul La Didachegrave Instructions des Apocirctres Paris Librairie Lecoffre

(J Gabalda et C-ie Eacutediteurs) 1958 Bultmann Rudolf Az Uacutejszoumlvetseacuteg teoloacutegiaacuteja Budapest Osiris Kiadoacute 1998

Goulder M D Midrash and Lection in Matthew The Speakerrsquos Lectures in Biblical Studies

1969-71 London SPCK 1974

30

Grant Robert M The Sermon on the Mount in Early Christianity in Semeia 14 (1979)

215-31

A Talmud koumlnyvei (Molnaacuter Ernő szerk) Budapest Paginarum Kiadoacute ndash Saxum Kft 1997

Tm Tamaacutes evangeacuteliuma (ford Hubai Peacuteter) in Hubai Peacuteter ndash Proumlhle Kaacuteroly ndash Rugaacutesi Gyula

Jeacutezus rejtett szavai Budapest Holnap Kiadoacute 1990 valamint

Grondin Michael W Grondinrsquos Interlinear CopticEnglish Translation of The Gospel of

Thomas Revised November 22 2002

httpwwwgeocitiescomAthens9068gtbypage_112702pdf (2007 05 02)

Page 37: Király Levente - Újszövetségi alapvizsga-dolgozat Mt 6, 1-24

30

Grant Robert M The Sermon on the Mount in Early Christianity in Semeia 14 (1979)

215-31

A Talmud koumlnyvei (Molnaacuter Ernő szerk) Budapest Paginarum Kiadoacute ndash Saxum Kft 1997

Tm Tamaacutes evangeacuteliuma (ford Hubai Peacuteter) in Hubai Peacuteter ndash Proumlhle Kaacuteroly ndash Rugaacutesi Gyula

Jeacutezus rejtett szavai Budapest Holnap Kiadoacute 1990 valamint

Grondin Michael W Grondinrsquos Interlinear CopticEnglish Translation of The Gospel of

Thomas Revised November 22 2002

httpwwwgeocitiescomAthens9068gtbypage_112702pdf (2007 05 02)