Upload
vokhanh
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
- Abertura para o interior da propriedade- Ângulo de abertura máx = 120°
1,75 m MÁX / 150 Kg MÁX 1 m MIN
1,75 m MÁX / 150 Kg MÁX 1 m MIN
Kit motorização com cilindrospara portão de 2 batentespara todos os tipos de portões (madeira, ferro, alumínio e PVC)
Réf.654103
PT
-2-
ÍNDICEAVISOS GERAIS 3
RESUMO DA INSTALAÇÃO 4Passo 1 4Passo 2 4Passo 3 4Passo 4 4Passo 5 4
INSTALAÇÃO 51•Conteúdodokit 52•Materialnecessário(nãofornecido) 53•Análisedosriscos 5 3-1 •Ajuste 5 3-2 •Especificaçõesdoportãoamotorizar 6 3-3 •Regrasdesegurança 6 3-4 •Eliminaçãodosriscos 6 3-5 •Prevençãodosoutrosriscos 74•Colocaçãodamotorização 8 4-1 •Vistageral 9 4-2 •Colocaçãodoscilindros 10 4-3 •Colocaçãodaetiquetarelativaaodispositivodedesembraia-gem 12 4-4 •Colocaçãodopaineldecontrolo 12 4-5 •Colocaçãodaluzintermitente 125•Ligações 13 5-1 •Aalimentaçãoprincipal 14 5-2 •Osterminais 14 5-3 •Oscilindros 14 5-4 •Aluzintermitente 15 5-5 •Asfotocélulas(opcionalref.654302) 15 5-6 •Osórgãosdecomando(opcional) 16 5-7 •Osórgãosdeparagemdeemergência(opcional) 16 5-8 •Aantenaadicional(opcional) 16
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO 171•Interfacedeajustamentos 172•Ajustamentossimples 17 2-1 •Estruturaçãodomenu 17 2-1-1•Menudosajustamentossimples(MENU1) 18 2-2 •Procedimentodealinhamentodasfotocélulas (opcionalref.654302) 19 2-3 •Automemorização 19 2-4 •Programaçãodostelecomandos 20 2-4-1•Programaçãoviaplaca 20 2-4-2•Programaçãoporcópia 21 2-4-3•Eliminaçãodetodosostelecomandos 21 2-5 •Forçadosmotores 21 2-6 •Mododefuncionamento 21 2-7 •Tempodetemporização 223•Ajustamentosavançados 22 3-1 •Acessoaosajustamentosavançados(MENUS2e3) 22 3-2 •Menudosajustamentosavançados(MENU2) 23 3-2-1•Tempodereaçãoaoobstáculo 23 3-2-2•Libertaçãodepressão 23 3-2-3•Tolerânciadebatente 24 3-2-4•Desviodebatentes 24 3-3 •Menudosajustamentosavançados(MENU3) 25 3-3-1•Tipodeportão 25 3-3-2•Modofotocélulas(opcionalref.654302) 25 3-3-3•Autotestefotocélulas(opcionalref.654302) 26
3-3-4•Tempodepré-intermitência 26UTILIZAÇÃO 271•Avisos 272•Abertura/fecho 27 2-1 •Tipodecomando 27 2-2 •Modosdefuncionamento 27 2-2-1•Modo«fechosemiautomático» 27 2-2-2•Modo«fechoautomático» 28 2-2-3•Modo«coletivo» 28 2-3 •Paragemdeemergência 28 2-4 •Fotocélulas(opcionalref.654302) 28 2-5 •Deteçãodeobstáculos 29 2-6 •Movimentomanual 29
ACESSÓRIOS OPCIONAIS 29
MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO 291•Intervençãodemanutenção 292•Indicadoresdefuncionamento 29 2-1 •Historialdeepisódiosecódigosdeerro 30 2-2 •Pilotagemmanual 31 2-3 •Reinicializaçãototal 313•Desmontagemeeliminação 314•Substuiçãodapilhadotelecomando 325•Substituiçãodalâmpadadaluzintermitente 32
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 33
INFORMAÇÃO AO CONSUMIDOR 341•Assistênciaeconselhos 342•Oquefazeremcasodeavaria? 343•Modalidadedegarantia 344•Detalhesdanossaassistênciaportelefone 34
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE 36
-3-
AVISOS GERAIS Visandoaconstanteevoluçãodosnossosprodutos,reservamo-nosodireitodeefetuarmodificaçõescomointuitodemelhorarassuascaracterísticastécnicas,funcionaisouestéticas.
Esteautomatismoparaportãoeoseumanualforamcriadosparapermitiraautomatizaçãodeumportãoemconformidadecomasnormaseuropeiasemvigor.Umautomatismoparaportãoéumprodutoquepodeprovocardanosembenseferimentosapessoaseanimais.
AVISO: Instruçõesimportantesdesegurança.Paraasegurançadaspessoas,éimportantecumprirestasinstruções.Conserveestasinstruções.
¢ Para a instalação- Leiaestemanualnaíntegraantesdedarinícioàinstalação.- Ainstalaçãodaalimentaçãoelétricadoautomatismodevecumprirasnormasemvigor(NFC15-100)edeveser feitaporpessoalqualificado.- Aentradaelétricadatomadade230VCAdeveserprotegidacontrasobretensõesporumdisjuntoradaptadoecumprircomas normasemvigor.- Todasasligaçõeselétricasdevemserefetuadascomaalimentaçãoelétricadesligada(disjuntordeproteçãonaposiçãoOFF)ebateria desconectada.- Duranteainstalação,certifique-sedequesãoevitadosouassinaladosesmagamentosecortesentreaspartesmóveisdoportãomotorizadaeaspartesfixasenvolventesdevido aomovimentodeabertura/fecho.- Omecanismodemotorizaçãodeveserinstaladonumportãoquecumpraasespecificaçõesindicadasnestemanual.- Oportãomotorizadonãodeveserinstaladonumambienteexplosivo(presençadegás,gasesinflamáveis).- Oinstaladordeveverificarqueafaixadetemperaturamarcadanamotorizaçãoéadaptadaàlocalização.- Ofioqueservedeantenadevepermanecernointeriordopainelelétrico.- Érigorosamenteproibidomodificarqualquerumdoselementosfornecidosnestekit,bemcomoutilizarcomponentesadicionaisnãoprevistos nestemanual.- Duranteainstalação,massobretudoduranteoajustedoautomatismo,éindispensávelgarantirqueninguém,incluindoo instalador,seencontranazonademovimentodoportãonoinícioedurantetodooperíododeajustamento.- Aluzintermitenteéumelementodesegurançaindispensável.- Seainstalaçãonãocorresponderaumdoscasosindicadosnestemanual,éimperativocontactar-nosparaquepossamos dartodososelementosnecessáriosàboainstalaçãosemriscodedanos.- Apósainstalação,certifique-sedequeomecanismoestádevidamenteajustadoedequeossistemasdeproteção,assimcomotodososdispositivos dedesengatemanual,funcionamcorretamente.- Nãodeixarascriançasbrincarcomosdispositivosdecontrolofixos.Coloqueosdispositivosdetelecomandoforadoalcancede crianças.AempresaAvidsennãopoderáserresponsabilizadaemcasodedanosseainstalaçãonãoforefetuadaconformeasinstruçõesdestemanual.
¢ Para a utilização- Esteaparelhonãoestádestinadoaserutilizadoporpessoas(incluindocrianças)cujascapacidadesfísicas,sensoriaisou mentaissejamreduzidasouporpessoasdesprovidasdeexperiênciaouconhecimento,excetocasopossambeneficiar,por intermédiodeumapessoaresponsávelpelasuasegurança,desupervisãoouinstruções préviasrelativamenteàutilizaçãodoaparelho.Convémvigiarascriançasparagarantirquenãobrincamcomoaparelho.- Esteaparelhonãodeveserutilizadoparaoutrofimquenãooprevisto,ouseja,motorizarumportãodedoisbatentespara acessodeveículo.Qualqueroutrautilizaçãoseráconsideradaperigosa.- Asmanobrasdeaberturaefechodevemimperativamenteserefetuadascomumavisibilidadeperfeitasobreoportão. Noscasosemqueoportãoseencontreforadocampodevisãodoutilizador,ainstalaçãodeveserobrigatoriamenteprotegidaporum dispositivodesegurança,porexemplo,umafotocélula,eofuncionamentodestadevesercontroladosemestralmente.- Todososutilizadorespotenciaisdeverãoserformadosaoautomatismo,eisso,lendoestemanual.Éobrigatório garantirqueninguémnãoformado(criança)possacolocaroportãoemfuncionamento.- Antesdecolocaroportãoemmovimento,assegurar-sedequeninguémestánazonadedeslocaçãodoportão.- Nãodeixeascriançasbrincarcomosdispositivosdecontrolodoportão.Mantenhaostelecomandosfora doalcancedecrianças.- Evitequequalquerobstáculonatural(ramos,pedras,ervasaltas...)possaimpediromovimentodoportão.- Nãoacionemanualmenteoportãoseomecanismodemotorizaçãonãoestiverdesengatadooudesengrenado.AempresaAvidsennãopoderáserresponsabilizadaporumautilizaçãonãoconformeàsinstruçõesdestemanualequeresulteemdanos.
¢ Para a manutenção- Éimperativoleratentamentetodasasinstruçõesfornecidasnestemanualantesdeefetuartrabalhosnoportãomotorizado.- Desligueaalimentaçãoduranteasoperaçõesdelimpezaeoutrasoperaçõesdemanutenção,seoaparelhoforcomandado automaticamente.- Qualqueralteraçãotécnica,eletrónicaoumecânicadoautomatismodeveráserefetuadadeacordocomonossoserviço técnico,casocontrário,agarantiaseráimediatamenteanulada.- Emcasodeavaria,apeçaavariadadeverásersubstituídaporumapeçadeorigemenuncaporoutra.- Verifiquefrequentementeainstalaçãoparaidentificareventuaisdefeitosdoportãooudamotorização(consulteocapítulorelativoà manutenção).
-4-
RESUMO DA INSTALAÇÃOPasso 1¢ Leia o capítulo sobre a análise dos riscos ligados aos movimentos do portão motorizado para eliminá-los ou assinalá-los.
Passo 2¢ Colocação da motorização.
Passo 3¢ Ligações �Efetueasconexõeselétricasdosacessórios. �Efetueaconexãodaalimentação(disjuntornaposiçãoOFF). �ColoqueodisjuntornaposiçãoON.
Passo 4¢ Colocação em funcionamento •Efetueaautomemorização: �›Pressioneobotão«+»durante3segundos.
•Programeostelecomandos(Comandodeaberturadoportão): �›Pressioneobotão«–»durante3segundos. �PressioneSET. �Pressioneobotãodotelecomandoaprogramar.
Passo 5¢ Testes de funcionamento Comvistaafamiliarizar-secomoautomatismoeverificaroseubomfuncionamento,leiaocapítulorelativoàutilizaçãoeefetueostestesdefuncionamento(abertura/fecho,provoqueumadeteçãodeobstáculo,acioneeventuaisórgãosdesegurança(emopção)).Findosostestes,poderásernecessárioalteraralgunsajustamentos(designadamenteaforçadomotor).
Os outros ajustamentos (ajustamentos avançados) podem ser necessários em caso de problema ou em caso de utilização particular da placa de circuitos.
-5-
INSTALAÇÃO 1 • Conteúdo do kit
2 • Material necessário (não fornecido) Asferramentaseferragensnecessáriasparaainstalaçãodevemestaremboascondiçõeseemconformidadecomasnormasdesegurançaemvigor.
3
x 2
4
x 2
1
x 2
5
x 2
2 x 1
6x 1
7x 2
Item Elemento QuantidadePasso1 Cilíndro 22 Paineldecontrolo 13 Telecomando 24 Linguetadefixaçãoaoportão 25 Linguetadefixaçãoaopilar 26 Aluzintermitente 17 Etiquetarelativaaodispositivodedesembraiagem 2
Luzintermitente
3mdecabo2x0,5mm2
ø12
10mdecabo2x0,75mm2
Cilindros
Fixaçãodaslinguetasaospilares:
Fixaçãodadaluzintermi-tenteedopainelaopilar:
Fixaçãoaoportão
ø12
ø8
ø8
ø8 ø8
ø8
x6 x6 x4 x4
ø6
ø6
ø4
x4 x4 x4
13
Chaveallen2
14
-6-
3 • Análise dos riscos (como proceder a uma instalação em conformidade com a regulamentação de modo a elimi-nar quaisquer perigos resultantes do movimento do portão) 3-1 • AjusteA instalação de um portão motorizado ou de uma motorização num portão existente no âmbito de uma utilização de natureza«residencial"deveserrealizadaemconformidadecomaDiretiva89/106/CEErelativaaosprodutosdeconstrução.AnormadereferênciautilizadaparaverificarestaconformidadeéanormaEN13241-1,quefazreferênciaaváriasnormas,entreasquaisaEN12445eaEN12453,queespecificamosmétodosecomponentesparaainstalaçãoseguradoportãomotorizadodeformaareduziroueliminartotalmenteosperigosparaaspessoas.Oresponsávelpelainstalaçãodevedarformaçãoaoutilizadorfinalrelativamenteaobomfuncionamentodoportãomotorizadoeestedeverá,comaajudadesteguia,darformaçãoatodasasoutraspessoasquepossamutilizaroportãomotorizado.AnormaEN12453estabelecequeaproteçãomínimadaextremidadeprincipaldoportãodependedotipodeutilizaçãoedotipodecontroloutilizadoparamovimentaroportão.Amotorização do portão é um sistemade controlo por impulsos, ou seja, a simples pressão de umadas unidades de controlo(telecomando,seletordechave,etc.)permitemovimentaroportão.EstamotorizaçãodeportãoestáequipadacomumlimitadordepotênciaquecumpreosrequisitosdoanexoAdanormaEN12453noâmbitodeumautilizaçãocomumportãoemconformidadecomasespecificaçõesestabelecidasnestecapítulo.AsespecificaçõesdanormaEN12453permitem,assim,os3casosdeutilizaçãoeosníveisdeproteçãomínimaseguintes:
¢ Acionamento por impulso com o portão visível Níveldeproteçãomínima:Apenaslimitadordepotência.¢ Acionamento por impulso com o portão não visível Níveldeproteçãomínima:Limitadordepotênciae2paresdefotocélulasparaprotegeraaberturaeofechodoportão.¢ Controlo automático (fecho automática) Níveldeproteçãomínima:Limitadordepotênciaeumpardefotocélulasparaprotegerofechoautomático. - Aluzintermitenteéumelementodesegurançaindispensável.- Osdispositivosdesegurançadotipofotocélulaseorespetivobomfuncionamentodeverãosercontroladosacadaseismeses.
3-2 • Especificações do portão a motorizar- Estamotorizaçãopodeautomatizarportõescombatentesquemedematé1,75mdelargura,2,20mdealturaequepesam até150kg.- Estasdimensõesepesosmáximossãofornecidosaumportãodotipoabertoeparaumautilizaçãoemregiõespouco ventosas.Emcasodeumportãocheiooudeumautilizaçãonumaregiãoondeavelocidadedoventopossaserimportante,énecessárioreduziros valoresmáximosanteriormentedadosaoportãoamotorizar.
¢ Controlos de segurança relativos ao portão- Oportãomotorizadoestáestritamentereservadoparaumautilizaçãoresidencial.- Oportãonãodeveserinstaladonumambienteexplosivooucorrosivo(presençadegás,gasesinflamáveis,vaporesou poeiras).- Oportãonãodeveserequipadocomsistemasdebloqueio(trincos,fechaduras,cadeados,etc.).- Asdobradiçasdoportãodevemobrigatoriamenteestarnomesmoeixo,sendoqueestedeveserimperativamentevertical.- Ospilaresquesuportamoportãodevemsersuficientementerobustoseestáveisparanãodobrar(ouquebrar)comopesodo portão.- Semomecanismodemotorização,oportãodeveestaremboascondiçõesmecânicas,corretamentealinhadoedeveabrirefecharsemfricçãonem resistência.Éaconselhávellubrificarasdobradiças.- Certifique-sedequeospontosdefixaçãodosdiferenteselementosestãoposicionadosemlocaisondenãoserãosujeitosaimpactosedequeassuperfícies sãosuficientementesólidas.- Verifiquequeoportãonãopossuinenhumapartesalientenasuaestrutura.- Olimitadorcentraleoslateraisdeverestarcorretamentefixosparanãocederemsobaforçaexercidapeloportão motorizado.- Seainstalaçãonãocorresponderaumdoscasosindicadosnesteguia,contacte-nosparaquepossamosdartodosos elementosnecessáriasàboainstalaçãosemriscodedanos.- Amotorizaçãonãopodeserutilizadacomumpeçamovimentadaqueincorporaaporta.
3-3 • Regras de segurançaOmovimentorealdeumportãopodecriarsituaçõesperigosasparapessoas,mercadoriaseveículosqueseencontremnasimediaçõeseque,devidoàsuanatureza,nemsemprepodemserevitadaspelaconceçãodoproduto.Oseventuaisriscosdependemdascondiçõesdoportão,daformacomoesteéutilizadoedolocaldeinstalação.Apósterverificadoqueoportãoamotorizarcumpreosrequisitosindicadosnestecapítuloeantesdeprocederàinstalação,éimperativoanalisarosriscosdainstalaçãodemodoaeliminartodasassituaçõesperigosasouassinalá-lascasonãopossamsereliminadas.
-7-
3-4• Eliminação dos riscosOsriscosprovocadosporumportãode2batentesmotorizadobemcomoassoluçõesadaptadasparaoseliminar,sãoosseguintes:
¢ Ao nível das bordas secundáriasEmfunçãodainstalação,poderáexistirumazonadecorteentreobatenteeocantodopilar.Nestecaso,recomenda-seaeliminaçãodestazonadeixandoumadistânciaútilde100mmnomínimoouseja,posicionandooslimitadoreslateraisdeformaconveniente,ouranhurandoocantodospilaressemnoentantofragilizá-los,ouosdoissenecessário.
Se não for possível, é necessário assinalar o risco de forma visual.¢ Ao nível das bordas inferioresEmfunçãodainstalação,poderáexistirumazonaperigosaparaosartelhosentreabordainferiordoportãoeochão,comoindicadonafiguraseguinte.
Nestecaso,éobrigatórioeliminarestazonadeixandoumadistânciaútilde120mmnomínimoou5mmnomáximo.¢ Entre os batentes e as partes fixas situadas na proximidadeEmfunçãodaconfiguraçãodolocalondeseencontraoportãomotorizado,poderáexistirumazonadeconfinamentoentreosbatentesnaposiçãoabertaeaspartesfixasnasimediações.Comvistaaeliminarestaszonas,éobrigatóriodeixarumadistância
desegurançade500mmnomínimoentreapartefixasituadapertodaspartesmóveisdoportãomotorizado.3-5 • Prevenção dos outros riscos- Oórgãodemanobradeuminterruptorsembloqueiodeveestarsituadoemvistadiretadapartemovimentadamasafastadadas partesmóveis.Salvoemcasodefuncionamentocomchave,deveestarinstaladoaumaalturamínimade1,5menãoestaracessívelao público.
- Apósainstalação,assegure-sedequeaspartesdoportãonãopisamumpasseioouumacalçada acessíveisaopúblico.
vista de cima vista de cima
SoluçãoRisco
vista de cima vista de cima
SoluçãoRisco
vista de perfil vista de perfil
SoluçãoRisco
pilar pilar pilar
batentelateral
batentelateral
batentelateral
zonadecorte
100mmmín 100mmmín
por-tão por-
tãopor-tão
zonaperigosa
120mmmín/
5mmmáx/
pilar pilar
zonadeconfinamento
500mmmin
-8-
4• Colocação da motorização Ainstalaçãodeveserfeitaporpessoalqualificado,respeitandotodasasindicaçõesfornecidasnos«Avisoslegais».Antesdedarinícioàinstalação,assegure-sedeque:- OsriscossãoreduzidosatravésdorespeitodaspreconizaçõesdoCapítulo3.- Autilizaçãodesejadafoicorretamentedefinida.- Oportãoestáemconformidadecomasespecificaçõesdefinidasnocapítulo3-2.
Asdiferentesetapasdainstalaçãodevemserefetuadasporordemeemconformidadecomasindicaçõesfornecidas.
¢ Tipo de batente- Estamotorizaçãodeportãoeumsistemademotorizaçãoautobloqueador.Oseuportãode2batentesdeve estarobrigatoriamenteequipadocomumlimitadorcentralelimitadoreslaterais(nãofornecidos).- Oslimitadores(centraiselaterais)devempararoportãosembloqueá-lo.Istoé,énecessárioeliminarumaeventualfechadura mecânica(outrinco)eeventualsapatabasculante.
¢ Ângulo de abertura máximo- OângulodeaberturamáximodependedadistânciaD.osbatenteslateriaisdevemsercolocadosdemodoqueoângulo deebreturanãoultrapasseoângulomáximoautorizado.- AcolocaçãodelimitadoreslateraisdependedoângulodeaberturadesejadoquedependedadistânciaD(distânciaentreoeixo
adobradiçae afaceinteriordopilar).
� Determineoângulodeaberturadecadalimitadoremfunçãodosdadosdaseguintetabela. Oângulodeaberturapodeserdiferenteparacadabatentemasnuncadeveráserinferiora40°.
D
Lado interior da propriedade - vista de baixo
Lado interior da propriedadevista de cima
Batentecentral
Batentelateral
Ângulode
aberturamáximo
Ângulode
aberturamáximo
D=170mm máximo
Para uma aberturaaté Distância D
90°
110°
170mmmáx/
0a60mm
100°
120°
0a110mm
0a20mm
pilar portão
batentecentral
-9-
Lado exterior da propriedade
4-1 • Vista geral
Lado interior da propriedade
Paineldecontrolo
Luzintermitente
Luzintermitente
Cilindros
Batentecentralobrigató-rio(nãofornecido)
Batenteslateraisobrigató-rios(nãofornecidos)
Batentecentralobrigató-rio(nãofornecido)
-10-
4-2 • Colocação dos cilindros¢Fixação da lingueta de fixação ao pilar� PosicionamentoAcolocaçãodoscilindrosdependedadistânciaD(distânciaentreoeixoadobradiçaeafaceinteriordopilar)edoângulomáximo.deaberturaquedependetambémdadistânciaD.
•Casonormal: D<170mm-MediradistânciaD.
-ConsultaratabelaseguinteparaconheceradistânciaBeassimdeterminaraposiçãodalinguetadefixaçãosobreopilar.•Casoespecial: D>170mmNestecaso,épossívelefetuarumentalhenopilardaformaseguinteparaobterD=170mm. NestecasoB=100mm.
Atenção!nãoefetuaroentalhenopilarseexistirumriscodeofragilizar.
D(mm) B(mm)orifíciolinguetadoportãoângulomáximo(°) 0 150 4 120 10 150 4 120 20 160 4 120 30 150 4 115 40 160 4ou5 115 50 150 4 110 60 155 5 110 70 145 4ou5 105 80 150 5 105 90 135 5 100 100 140 5 100 110 145 5 100 120 130 5 95 130 135 5 95 140 120 5 90 150 115 5 90 160 110 5 90 170 100 5 90
pilar
batentecentral
pilar
D = 0
pilarpilar
=170mm
D
D
B
23mm
B
� ColocaçãoFixedeseguidaalinguetadefixaçãodopilarnalocalizaçãodeterminada.
•Casoespecial: D<0mmNestecaso,épossívelcolocarumcalçosuficientementeespessoparaqueD’sejasuperiorouiguala0mm.
-11-
� Volteocilindroeassegure-sedequeahastedocarroestáacercade5mmdaextremidadeopostadomotor.Casocontrário,desloqueocarrocomaajudadapilha9VLR61.Atenção! Émuitoimportantequeserespeiteestaetapacasocontráriooportãopoderánãoabrirdeformacompletaoupoderáfecharmal!
� Montaroeixoderotaçãodocilíndrocomalinguetadefixaçãodopilar.
� Comaajudadeumparafusoborboleta,montealinguetadefixaçãodoportãocomocilindroUtilizeofurodecorrespondenteàdistânciaD(vertabela).
� Fecheoportãoencostando-obemaobatentecentralefaçagirarocilindrocomvistacolocarabasedalinguetadefixaçãodoportãonoportão.Marquedepoisalocalizaçãodos2furosdefixaçãoaoportão.Importante: As2marcasdevemestarnomeiodaparterígidadoportãoparaqueocilindrofiqueperfeitamentehorizontal.
� Furaroportãodeumladoedooutrorespeitandoaslocalizaçõessupramarcadas.� FixaralinguetadefixaçãodoportãoaoportãocomparafusosM8decabeçaredondaequadradasobacabeça,ocpmrimentodeveseradaptadoàespessuradoportão,dasanilhasplanasdedasporcasdefreioM8,comoinficadonafiguraseguinte.
12345
PILE 9V
PILE 9V
SentidodedeslocaçãodahasteConexãodapilha
azul
azul
casta-nho
casta-nho
carro batente
espaçolivre
48mm5mm
-12-
4-3 • Colocação da etiqueta relativa ao dispositivo de desembraiagem�Fixedeformapermanenteaetiqueta(autocolante)relativaaodispositivodedesembraiagemnapartevisíveldecadacilindro.
4-4 • Colocação do painel de controlo�Opaineldecontrolodeveestarfixoaopilarondechegaaalimentaçãode230Vac.�Paragarantirobomfuncionamentodamotorização,ocomprimentodoscabosdoscilindrosnãodeveultrapassaros5metrosporcilindro.Porconseguinte,opaineldecontrolodeveserfixadoamenosde5mdecadacilindro.�Coloqueefixeopaineldecontrolonumalocalizaçãodefinidacomaajudade2parafusos.
4-5 • Colocação da luz intermitente
Aluzintermitentedevesercolocadaemcimadopilarsobreoqualseencontrafixadoopaineldecontrolo,devendoservisíveldointeriorcomodoexterior.
�Comaajudadeumachavedefendas,abrirluzintermitenteeretireos3parafusosquesuportamapartesuperiordaluzintermitente.�Abriroorifícioparaoprensa-estopasquebbrandoaparteplásticamaisfina,efixaroprensa-estopasnoorifíciocriado.�Fixeabaseduluzintermitenteaopilar.�Ligueocabodecomprimentonecessárioedesecçãodepelomenos0,5mm²fazendo-opassarpeloprensa-estopas.�Reporapartesuperiordaluzintermitente,deseguidareporos3parafusos.
-13-
5• Ligações - Apassagemdoscabosdeveestaremconformidadecomasnormasemvigor(NFC15-100).- Ouocaboestáa80cmdeprofundidadecomgrelhadesinalizaçãovermelha,ouestedeveráserpassadonumamanga.
¢Instruções de segurança- Todasasligaçõeselétricasdevemserefetuadascomaalimentaçãoelétricadesligada(disjuntordeproteçãonaposiçãoOFF).- Estasligaçõesdeverãoserefetuadasporumeletricistaqualificado.- Éimperativoeobrigatórioutilizaroprensa-estopafornecidoparaapassagemefixaçãodocabodealimentação230Vnopaineldecontrolo.Apósapassagemdocabopeloprensa-estopa,reaparafuseaporcaexteriorparabloquearocaboeimpedireventuaisarranques.� Desmonteatampadeproteçãodotransformador.
Fixaçãodasprensa-estopasaoterminal Apertodoscaboseconselhosdeutilização
M1 M2 2B 1B
M1 M2 2B 1B
vers230V
-14-
5-1 • A alimentação principal- Éimperativoeobrigatórioutilizaroprensa-estopafornecidoparaapassagemefixaçãodocabo230Vnopainel decontrolo.Notasimportantes:- Alinhaelétricausadadeveserexclusivamentereservadaàalimentaçãodamotorizaçãodoportão,devendoestarprotegidaporumfusívelou disjuntor(6Amín,16Amáx)eporumdispositivodiferencial(30mA).Deveestaremconformidadecomasnormasdesegurançaelétricaemvigor .- Ocabodealimentação230VdeveserdotipoHO5RN-F.�Conecteosfiosdealimentaçãoeassegure-sedequeestesestãodevidamentesegurosnacaixadosterminais.Apósapassagemdocabode230V peloprensa-estopa,reaparafuseaporcaexteriorparabloquearocaboeimpedireventuaisarranques.� Volteacolocaratampadeproteção.
5-2 • Os terminaisParaligaçõesmaisfáceis,todososterminaissãoamovíveis.
5-3 • Os cilindros
� Paraacablagemdoscilindros,utilizecabodesecção2x0,75mm2ecaixasdederivaçãoestanques.Paracadamotor,o comprimentodocabonãodeveultrapassaros6m.
M1 M2 2B 1B
230V
M1 M2 2B 1B
M1 M2 2B 1B
marron
Bleu
marron
bleu*
*cilindroinstaladonobatentequeabreprimeiro
Fase
Neutro
-15-
5-4 • A luz intermitente� Ligueosfiosdaluzintermitenteaoterminalcomoilustraoesquemaabaixoevoltealigaroterminal.� Utilizecabodesecção2x0,5mm2nomínimo.
5-5 • As fotocélulas (opcional ref. 654302)
�Desligueoterminalamovível,ligueosfiosdasfotocélulasaoterminalcomoilustraoesquemaabaixoevoltea ligaroterminal.
¢1 jogo de fotocélulas
¢2 jogos de fotocélulas
M1 M2 2B 1B
FotocélulaemissoraTX
FotocélularecetoraRX
FotocélulaRX1
FotocélulaTX1
FotocélulaRX2
FotocélulaTX2
-16-
5-6 • Os órgãos de comando (opcional)Nota:Estesórgãosdecomandodevemsercontactos secos normalmente abertos.
Comando portão Comando peões
botãopulsor,saídavideoporteiro,con-
tactodechave
botãopulsor,saídavideoporteiro,con-
tactodechave
5-7 • Os órgãos de paragem de emergência (opcional)
5-8 • A antena adicional (opcional)Umaantenaadicionalpermitemelhorarsensivelmenteareceçãodossinaisderádiodotelecomando.Oalcanceéaumentadodestaforma(oportãopodesercolocadoemmovimentodemaislonge).Aantenaadicionaldeveserinstaladaomaisaltopossíveledeformaateromínimodeobstáculospossívelentreestaantenaeolocalondesevaiusarotelecomando.Atenção,oalcanceemcampoaberto(semobstáculosnemperturbações)édecercade80m.Autilizaçãodeumaantenaadicionalnãopermitirá,emcasoalgum,terumalcancesuperioraestadistância.
¢Conexões�Retireofiodaantenaoriginal.�Ligueocabocoaxialdaantenadesviadono terminalvermelho(atrançanaTERRAeofiocentralnaANTENA).
Sem órgão de paragem de emergência Com órgão de paragem de emergência
Efetuarumaponteentre«STOP»et«GND»senãoexistirórgãodeparagemdeemergência
Oórgãodeparagemdeemergênciadeveserumcontactoseconormalmentefechado
+12V
HALL
GND
M1 M1 M2 2B 1B
2B 1B
+12V
HALL
GND
M1 M1 M2 2B 1B
2B 1B
-17-
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
1• Interface de ajustamentos ¢Indicadores
L0 = Led verde apagado quando a placa está em stand-by.L1 a L5 = Leds vermelhos para exibir informações relativas aos ajustamentos, os episódios (ou erros) ou o estado da bateria.
¢BotõesPROG = Entrar ou sair dos menus de ajustamentos.«-»/«+»= Seleção do item, ajustamento de um valor, navegação no historial de episódios.SET = Entrar nos submenus, validar um ajustamento, visualização da tensão da bateria e historial de eventos, entrada em pilotagem manual.
Notasimportantes:- Épossívelefetuarumapressãocurtanumbotão(botãopressionadomenosde1segundo)ouumapressãolonga(botãopremido 3segundos). Noquesesegue,quandoseescreve«pressione o botão PROG»,trata-sedeumapressãocurta (impulsosimples)nestebotão. Quandoseescreve«pressione 3s no botão PROG»ou«PROG 3s»,trata-sedestavezdeuma pressãolonga.- Noquesesegue,asmanipulaçõesaefetuarsobreosbotõesestãodescritasapartirdoMENU 0. Éomenudeexibiçãoquesurge imediatamenteapósacolocaçãosobtensão,logoapósummovimentodoportão(antesdacolocaçãoemstand-by)oumesmoquandoa placaestáemstand-by(nestecaso,oLEDL0verdeestáapagado).�ParasecertificardequeestánoMENU 0daexibição,pressione2ou3vezesemPROG ▶ o LED verde deverá ser o único aceso.Sem ação do utilizador sobre o botão durante 15 segundos, o sistema volta automaticamente ao MENU 0.
2• Ajustamentos simples 2-1 • Estruturação do menu
¢Após a colocação sob tensão, a exibição deve ser a seguinte (MENU 0)▶ Todos os LEDs estão apagados salvo o LED verde wSeoLEDverdenãoestiveraceso�pressionePROG. wSenãoforocaso=trata-se de um código de erro (ver parágrafo «Historial episódio ou código de erro»). (Tipicamente,surgeumcódigodeerroseaplacanãodetetarasfotocélulasnomomentodacolocaçãosobtensão.Isto nãoperturbaemnadaofuncionamentodaplaca,trata-seapenasdeumainformação).¢A partir de aí, ao pressionar 3s PROG, entra-se no menu dos ajustamentos de base (MENU 1)▶ Este menu comporta 5 itens representados pelos 5 LEDs vermelhos. Quando se entra neste menu, o LED vermelho L1 está
aceso pois o item 1 está selecionado por defeito. �Utilizeosbotões«–»e«+»(porpressãocurta)▶ permite deslocar o LED aceso e assim selecionar 1 item entre os 5 seguintes: L1 = Auto memorização L2 = Programação/eliminação do telecomando L3 = Ajustamento da força L4 = Ajustamento do modo de funcionamento (fecho semi-auto, fecho automático, modo coletivo) L5 = Tempo de temporização antes do fecho automático¢Quando 1 item é selecionado (o LED vermelho correspondente fica assim aceso),ao pressionar SET, pode:�Lançarumaação(automemorização).�«entrar»numajustamento(Ajustamentoporforça,mododefuncionamento,temporização).
�«entrar»numsubmenu(Programação/eliminaçãodostelecomandos). Esteúltimoitemdesigna-sesubmenu,poiscontémtrêsitens(programaçãodocomandodeportão,programaçãodocomandode peões,eliminação).�Paravoltaratrás,porexemplopassardeumsubmenudetelecomandoparaoMENU1,pressionePROG.w SepressionarPROGestandonoMENU 1 ▶ sai completamente e volta para o MENU 0.
-18-
Aes
truturacom
pletado
men
ude
nível1ére
pres
entada
noes
quem
aab
aixo
.Asse
tasde
sign
adas
porumdos
4botõe
srepres
entamumapres
sãoso
brees
tebotão
(curtaoulong
ase
estiver
indica
do3s).
2-1-
1 •
Men
u do
s aj
usta
men
tos
sim
ples
(MEN
U 1
)
*Aestruturacom
pletado
men
ude
nível1ére
pres
entada
noes
quem
aab
aixo
.Asse
tasde
sign
adas
porumdos
4botõe
srepres
entamumapres
sãoso
brees
tebotão
(curtaoulong
ase
estiver
indica
do3s).
-19-
2-2 • Procedimento de alinhamento das fotocélulas (opcional)
Aplacadecircuitosdesteautomatismocoloca-seemstand-byapós15segundossemqualqueração.Emstand-by,asfotocélulasdeixamdeseralimentadas.�Paraprolongarotempode«despertar»,entreem«pilotagemmanual»(verp31)premindoobotãoSETdurante3segundos ▶ assim as fotocélulas serão alimentadas durante 1 minuto.Quandoasfotocélulassãoalinhadas,umindicadorvermelhoacende-senointeriordafotocélulaRX.�Passeamãopelafrenteparaobstruirofeixedeinfravermelhos▶ este indicador apaga-se para se acender de novo. Será audível um clique de relé à mudança de estado.
2-3 • Auto memorização
¢Função da auto memorizaçãoParaqueaplacamemorizeosmotoresqueestãoconectadoseocursoapercorrerpelosbatentes,énecessáriolançaraautomemorização.Alémdisso,secertosajustamentosforemalterados(força,tempodereaçãoaoobstáculo),éobrigatóriovoltarafazerumaautomemorização.
IMPORTANTE- osbatentesdevempossuirlimitadoresfixosemfimdefecho(limitadorcentral)eemfimdeabertura(limitadoreslaterais) duranteaautomemorização,enãodevem de modo algum ser deslocados ou retirados posteriormente. Oslimitadoresnãoestiverem bemfixosaochão,poderáacontecerumafalhadaautomemorização.- osbatentespodemestarnumaposiçãoqualquer(aberto,fechadoentreaberto)antesdeiniciaraautomemorização
SEGURANÇAAssegure-sedequenãoestáninguémnazonademovimentodoportãoduranteoperíododecolocaçãoemserviçoedurantetodooperíododeteste.
¢Lançamento da auto memorização�Pressione«+»durante3segundos.ÉpossívelinterromperaqualquermomentoaautomemorizaçãoaopressionarSET.¢Decurso da auto memorização▶ A luz intermitente acende de modo fixo.▶ Fase 0:deteçãodolimitadorcentral Tomada durante 4 segundos. (wSeumdosmotoressefecharnessemomento=estáligadoaocontrário�pressionarumavezobotãoSET,einvertero sentidodeligaçãodomotoremquestão). O batente M2 fecha-se até ao limitador central. O batente M1 fecha-se até ao limitador central.▶ Fase 1:deteçãodoslimitadoreslaterais O batente M1 abre-se até ao limitador lateral. O batente M2 abre-se até ao limitador lateral.▶ Fase 2:deteçãodocurso O batente M2 volta a fechar até ao limitador central. O batente M1 volta a fechar até ao limitador central.
¢Erro durante a auto memorizaçãoSeaautomemorizaçãonãofuncionarcomoabaixodescrito,paramaiscedodoqueoprevisto(osmotoresealuzintermitentecessam),osLEDsvermelhosficam,algunsacesoseoutrosapagados.AconfiguraçãodosLEDsvermelhosqueestãoacesosdáumerrodecódigoquepermitequeoinstaladorconheçaaorigemdoincidentequeseproduziu.
Eisumatabelaqueinformasobreoscódigosdeerrodeautomemorização:: LED apagado: LED aceso
Atenção para não confundir os códigos de erro da auto memorização com os episódios que se podem produzir durante o funcionamento normal e que são comunicados da mesma forma por uma combinação de LEDs vermelhos acesos/apagados. L1 L2 L3 L4 L5 Significado TodososLEDsestãoapagados,aautomemorizaçãofoiconcluídacomsucesso. Nafase0,obatenteM1nãoencontrouolimitadornotermode60segundosdefecho. Omotorestábemengatado? Nafase0,obatenteM1chegouaolimitadoremmenosde2,5segundos(quandoacaboudeabrirem4 segundos),ouhácurto-circuitoàsaídadomotorM1. Nafase0,obatenteM2nãoencontrouolimitadornotermode60segundosdefecho. Omotorestábemengatado? Nafase0,obatenteM2chegouaolimitadoremmenosde2,5segundos(quandoacaboudeabrirem4 segundos),ouhácurto-circuitoàsaídadomotorM2. Emfase0,omotorM1nãoédetetado. Omotorestábemengatado?
-20-
L1 L2 L3 L4 L5 Significado Emfase0,omotorM2nãoédetetado. Omotorestábemengatado? Emfase1,omotorM1encontrouumlimitadoremmenosde3segundos =ângulodeabertura demasiadofraco. Emfase1,omotorM2encontrouumlimitadoremmenosde3segundos =ângulodeabertura demasiadofraco. EnNafase1,obatenteM1nãoencontrouolimitadornotermode60segundosdeabertura. Omotorestábemengatado? Nafase1,obatenteM2nãoencontrouolimitadornotermode60segundosdeabertura. Omotorestábemengatado? Emfase1,semcorrentenomotorM1,omotorM1nãofoidetetado (falsocontacto,problemadeplacadecircuitos?) �reverasconexõesdomotor Emfase1,semcorrentenomotorM2,omotorM2nãofoidetetado (falsocontacto,problemadeplacadecircuitos?) �reverasconexõesdomotor Emfase1(abertura),váriascausaspossíveis: -omotorM1nãofoireconhecidocomocompatívelcomaplacadecircuitos. -omotorM1temumdefeito. -asecçãodocabodomotorM1édemasiadofraca. -umarajadadeventoimpediuosistemadereconheceromotor�recomeceaautomemorização eajudeobatenteafecharduranteoiníciodafase2seoventoformuitopersistente. Emfase1(abertura),váriascausaspossíveis: -omotorM2nãofoireconhecidocomocompatívelcomaplacadecircuitos. -omotorM2temumdefeito. -asecçãodocabodomotorM2édemasiadofraca. -umarajadadeventoimpediuosistemadereconheceromotor�recomeceaautomemorização eajudeobatenteafecharduranteoiníciodafase2seoventoformuitopersistente. Emfase2(fecho),omotorM1nãoéreconhecido,oqueémuitopoucoprovável �›recomeceaautomemorização. Emfase2(fecho),omotorM2nãoéreconhecido,oqueémuitopoucoprovável �›recomeceaautomemorização. Aautomemorizaçãofoiinterrompidapeloutilizador.
2-4 • Programação dos telecomandos
Épossívelcomandaraaberturadosdoisbatentes(portão)oudeumúnicobatente(peões).Numtelecomando,épossíveldecidirqualobotãoqueserviráparacomandaroportãoequalobotãoqueserviráparacomandarospeões.
2-4-1 • Programação via placa
Nota: Épossívelprogramarumtelecomandoumavez,edepoisusarafunção«cópia»quepermiteprogramartelecomandossuplementaressemtocarnacartaeletrónica,masunicamenteusandoumtelecomandojáprogramado.(Útilquandosepretendetertelecomandossuplementaresparaprogramá-lossemterdeabrirocaixaeletrónica).
¢Programação◊ programação de um botão para o controlo ABERTURA PORTÃO�Pressione3segundosem«–»▶ L1 acende-se.�PressioneemSET ▶ L1 e L5 acende-se alternadamente.�Nos10segundosqueseguem,pressioneobotãodotelecomandoamemorizar. wSeosLEDsvermelhosseacenderemtodosdurante1segundo=a memorização correu bem. wSeosLEDsseacenderemtodospiscando3vezes=o sistema ultrapassou os 10 segundos de espera sem receber algo de válido �Recomeceaprogramação.
¢Programação◊ programação de um botão para o controlo ABERTURA PEÕES�Pressione3segundosem«–»▶ L1 acende-se.�Pressione«+»▶ L1 apaga-se, L2 acende-se.�PressioneemSET ▶ L1 e L5 acende-se alternadamente. �Nos10segundosqueseguem,pressioneobotãodotelecomandoamemorizar.wSeosLEDsvermelhosseacenderemtodosdurante1segundo=a memorização correu bem.wSeosLEDsseacenderemtodospiscando3vezes=o sistema ultrapassou os 10 segundos de espera sem receber algo de válido �Recomeceaprogramação.
-21-
2-4-2 • Programação por cópia
Apartirdeumtelecomandojámemorizado,podemmemorizar-seoutrostelecomandos(função«cópia»).
¢Para cada novo telecomando a memorizar, siga o procedimento seguinte�Pressionesimultaneamenteosdoisbotõesdebaixodotelecomandojáemmemória▶ até que a luz intermitente se acenda (cerca de 6 segundos).�Pressioneumbotãoqualquerdonovotelecomando▶ a luz intermitente acende-se 3 vezes e depois apaga-se.Onovotelecomandoestáagoramemorizado(osbotõesterãoamesmafunçãodoquenotelecomandooriginal).
2-4-3 • Eliminação de todos os telecomandos
¢Para desprogramar todos os botões de telecomando memorizados, siga o procedimento seguinte�Pressione3segundosem«–»▶ L1 acende-se.�Pressione«+»2vezes▶ L1 apaga-se e L3 acende-se.�PressioneSET ▶ os 5 LEDs vermelhos acendem-se.�Pressione3segundosSET ▶ todos os LEDs se apagam e ase acendem para confirmar a operação.
2-5 • Força dos motoresEstesistemacontrolaaforçadosmotoresaodetetaracorrentemáximaquepodemabsorver.Istosignificaqueoobstáculoforçasuficientementecontraobatentedoportão,acorrentedomotorultrapassaovalordedeteçãoeoportãopara.Namaioriadoscasos,nãoénecessárioalteraroajustamento.Étambémpossívelajustarotempodeultrapassagemdacorrentemáximaautorizada(ver«Ajustamentosavançados»).
Aforçaéajustávelde0a5eéajustadapordefeitoem3.
Noentanto,seoportãoforcheio,equaforçanãoésuficiente,umarajadadeventopoderáprovocaraparagemdeumdosbatentes.�Nestecaso,énecessárioaumentaraforçapara4ou5.�Inversamente,seoportãotiverumaestruturamaisfraca,equenãopossuiresistênciaaovento,aconselha-seadiminuiçãodaforça.
Nota:ParasatisfazerasexigênciasdanormaEN12453,podesernecessárioalteraraforçadosmotores.
¢Para ajustar a força, siga o procedimento seguinte�Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 1 vez e L1 acende-se.�Pressione«+»2vezes▶ L3 acende-se em vez de L1.�PressioneSET ▶ o número de LEDs acesos indica então o valor da força ajustada.�Utilizeosbotões«–»e«+»paramudaraforçaevalidarcomobotãoSET ▶ todos os LEDs se acendem e se apagam para confirmar a operação.ATENÇÃO : se o ajustamento da força for modificado, será obrigatório recomeçar a auto memorização.
2-6 • Modo de funcionamento
Esteautomatismodeportãopossui3modosdefuncionamento.
¢Modo semiautomático (modo 1) (predefinido)- Portãofechado->umimpulsonocontrolodoportãoabreoportão.- Portãoaberto->umimpulsonocontrolodoportãofechaoportão.Enquanto o portão estiver em movimento, é possível parar e pressionar um controlo (portão ou peões).Ao premi de novo no comando do portão, o portão volta partir no sentido inverso.
¢Modo fecho semiautomático (modo 2)- Portãofechado:umimpulsonocontrolodoportãoabreoportão,estepermaneceabertoumcertotempo(tempoajustável, ver«tempodetemporização»),evoltaafecharautomaticamente.Durante a temporização, é possível anular o fecho automático ao pressionar um controlo (portão ou peões). O portão permanece aberto, é necessário pressionar o controlo do portão para fechar.Enquanto o portão estiver em movimento, é possível parar e pressionar um controlo (portão ou peões).Ao premi de novo no comando do portão, o portão volta partir no sentido inverso.¢Modo coletivo (modo 3)Este modo é utilizado para um portão de acesso coletivo.- Portãofechado:umimpulsonocontrolodoportãoabreoportão,estepermaneceabertoumcertotempo(tempoajustável, ver«tempodetemporização»),evoltaafecharautomaticamente.Aocontráriodomododefechoautomático:• Aopressionarocomandoduranteaabertura,estanãoéassumida.• Aopressionarocomandoduranteatemporização,emvezdeanularofechoautomático,voltaainiciaratemporizaçãoa0.• Aopressionarocomandoduranteofecho,oportãopara,voltaaabrireiniciaatemporizaçãodofechoautomático.• Sóépossívelcontrolaroportãocompleto,ocontrolopeãoporconseguintenãofunciona.
-22-
¢Para escolher o modo de funcionamento, é necessário ajustar o valor que vai de 1 a 3, siga o procedimento seguinte �Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 1 vez e L1 acende-se.�Pressione«+»3vezes▶ L4 acende-se em vez de L1.�PressioneSET ▶ o número de LEDs acesos indica então o modo de funcionamento já ajustado (modo 1 por defeito).�Paramudaromododefuncionamento,utilizeosbotões«–»e«+»,evalidecomobotãoSET.No momento desta validação, o sistema deteta se as fotocélulas estão presentes ou não.Na verdade, os modos 2 e 3 exigem a presença de fotocélulas para proteger a passagem durante um fecho automático (§5.5.1 da norma NF EN 12453).
Seasfotocélulasnãoforemdetetadasquandoseajustouomodo2ou3,osistemacoloca-seemmodo1eacendeunicamenteoLEDL1.w Senãoháfotocélulasligadas�valideentãoomodo1aopressionarSET.w Seasfotocélulasestiveremligadas,masnãodetetadas�verifiquequeestãodevidamenteligadase alinhadas.w Seasfotocélulastiveremsidodetetadas,sejaqualforomodoajustado▶ todos os LEDs se acedem e se apagam para confirmar a operação.
Nota: 1. Independentementedomodo,osistemaregistaounãoofactodeasfotocélulasestaremconectadasàplacadecircuitos. Apresençadasfotocélulaspermiteprotegerapassagemduranteofechodoportãoeparagarantirqueestasestãoemestadodemarcha,acadainíciodefecho,osistemaefetuaoprocedimentodedeteçãodascélulas.(autoteste fotocélulas).2. Seomodo1(queestáajustadopordefeito)éodesejadopeloutilizador,nãoéobrigatoriamentenecessárioiraestemenudeajustamento pararevalidaromodo1,poisasfotocélulasestavamligadasantesdacolocaçãosobtensãoaplaca(oqueé fortementerecomendada),foramtambémdetetadasàcolocaçãosobtensão.
2-7 • Tempo de temporizaçãoOtempodetemporizaçãoéotempoduranteoqualoportãopermaneceabertoantesdevoltarafecharautomaticamente(seofechoautomáticoestiverativo).
¢Para ajustar este valor, siga o procedimento seguinte �Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 1 vez e L1 acende-se.�Pressione«+»4vezes▶ L5 acende-se em vez de L1.�PressioneSET ▶ o número de LED acesos indica, então, o valor regulado.�Utilizeosbotões«–»e«+»paramodificarestevalor(consultartabelaabaixo).�PressioneSETparavalidarestevalor▶ todas as LED acendem-se e apagam-se para confirmar a operação.
Estetempoéajustávelde15segundosa90segundosporpassode15segundosevale30segundospordefeito.
3• Ajustamentos avançados Certosajustamentospodemsernecessáriosemcasodeproblemaouemcasodeutilizaçãoparticulardaplacadecircuitos.Existemporconseguintedoismenussuplementarescomajustamentosdebase.
3-1 • Acesso aos ajustamentos avançados (MENUS 2 e 3)¢Para aceder aos menus 2 e 3, siga o procedimento seguinte
�Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 1vez e L1 e está no MENU 1 ( ajustamentos simples).�Pressionedenovo3segundosemPROG ▶L0 pisca 2 vezes e L1 e está no MENU 2 ( (ajustamentos avançados).�Pressionedenovo3segundosemPROG ▶L0 pisca 3 vezes e L1 e está no MENU 3 ( (ajustamentos avançados).
LED aceso L0 L1 L2 L3 L4 L5 Tempo real 15seg. 30seg. 45seg. 60seg. 75seg. 90seg.
-23-
3-2 • Menu dos ajustamentos avançados (MENU 2)
*Estamodificaçãoexigevoltarafazerumaautomemorização.
3-2-1 • Tempo de reação ao obstáculo
Quandoumbatenteencontraumobstáculo,acorrenteconsumidaaumentaeultrapassaovalormáximoautorizado(definidopeloajustamentodeforça).Épossíveljogarcomareatividadedadeteçãodeobstáculosaoregularotempoapartirdoqual,umaultrapassagemdolimitemáximodedeteçãodecorrentelevaàparagemdoportão.
¢Para regular este tempo, siga o seguinte procedimento �Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 1 vez e L1 acende-se.�Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 2 vezes.�PressioneSET ▶ o número de LED acesos indica, então, o valor regulado.�Utilizeosbotões«–»e«+»paramodificarestevalor(consultartabelaabaixo).�PressioneSETparavalidarestevalor▶ todas as LED acendem-se e apagam-se para confirmar a operação.
ATENÇÃO : se o ajustamento for modificado, será obrigatório recomeçar a auto memorização.
3-2-2 • Libertação de pressão
Quandoumbatentechegaaolimitador,forçaumpouco(dependedoajustamentodeforça)epara.Sepensarqueoportãoseestáadeformar,masnãopretendediminuiroajustamentodaforça,podeajustarummovimentoinversoumcurtoinstanteparalibertarapressãodoportãocontraolimitador.
¢Para ajustar este tempo inverso, siga o seguinte procedimento �Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 1 vez e L1 acende-se.�Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 2 vezes.�Pressione«+»1vezes▶ L2 acende-se em vez de L1.�PressioneSET ▶ o número de LED acesos indica, então, o valor regulado.�Utilizeosbotões«–»e«+»paramodificarestevalor(consultartabelaabaixo).�PressioneSETparavalidarestevalor▶ todas as LED acendem-se e apagam-se para confirmar a operação.
Pordefeito,alibertaçãodepressãoéajustadaa0,1seg.
LED aceso L0 L1 L2 L3 L4 L5 Tempo 0,32seg. 0,4seg. 0,48seg. 0,56seg. 0,64seg. 0.72seg.
LED aceso L0 L1 L2 L3 L4 L5 Tempo 0seg. 0,05seg. 0,1seg. 0,15seg. 0,2seg. 0.3seg.
-24-
3-2-3 • Tolerância de batente
Duranteaautomemorização,osistemamemorizaocursodecadabatenteparasaberquandoéqueumbatenteparaesesetratadeumlimitadoroudeumobstáculo.Naverdade,duranteummovimento,sepermanecernobatentemaisdoqueumacertapercentagemdadistânciaapercorrer,masquesejaforçado,osistemaconsideraqueéforçadocontraumobstáculo.Nocasoemqueobatenteéforçadoquandoessapercentagemdedistânciaapercorrerémenor,osistemaconsideraqueobatentechegouaoseulimitador.Pordefeito,estapercentageméde1,5%.Noentanto,aprecisãodosistemadependedeváriosparâmetros,comoatemperatura,aqualidadedomotor,otipodecabosdosmotores,aflexibilidadeeopesodoportão...Emfunçãodestesparâmetros,podeacontecerqueaprecisãodosistemademediçãodadistâncianãosejasuficientementebomparafuncionarcomessatolerânciapordefeito.Nessecaso,osistemapodecriardeteçõesdeobstáculosquandoosbatentesalcançamaposiçãonormal.Seissoacontecer(eapósterverificadoqueoslimitadoresfinaisdeaberturaefechoestãocompletamenteestáveis)énecessárioaumentaratolerânciadedeteçãodeobstáculo.
¢Para regular esta tolerância, siga o seguinte procedimento �Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 1 vez e L1 acende-se.�Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 2 vezes.�Pressione«+»2vezes▶ L3 acende-se em vez de L1.�PressioneSET ▶ o número de LED acesos indica, então, o valor regulado.�Utilizeosbotões«–»e«+»paramodificarestevalor(consultartabelaabaixo).�PressioneSETparavalidarestevalor▶ todas as LED acendem-se e apagam-se para confirmar a operação.
3-2-4 • Desvio de batentes
Emgeral,aofechar,osportõespossuemumbatentequevemcobrirooutro.EstebatenteédirigidopelomotorligadoàsaídaM1daplacadecircuitos.Paragarantirqueosbatentessefechambemnaordemcorreta,osistemaorganiza-separaqueobatentedomotorM2alcanceaposição4segundosantesdobatentedomotorM1.Seoportãoforcompactoeexpostoaovento,podeacontecerque,duranteofechoobatenteM2sejadetidopeloventoeobatenteM1sejaajudadopelovento.Nestecaso,obatenteM1podemesmoalcançarobatenteM2eprovocarofechodoportãocomosbatentesnaordemerrada.Seissoacontecer,épossívelaumentarotempododesvioentreosbatentesduranteofecho.
¢Para regular este tempo, siga o seguinte procedimento �Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 1 vez e L1 acende-se.�Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 2 vezes.�Pressione«+»3vezes▶ L4 acende-se em vez de L1.�PressioneSET ▶ o número de LED acesos indica, então, o valor regulado.�Utilizeosbotões«–»e«+»paramodificarestevalor(consultartabelaabaixo).�PressioneSETparavalidarestevalor▶ todas as LED acendem-se e apagam-se para confirmar a operação.
Nota: Duranteaaberturatambémexisteumtempodedesvioentreosbatentes,masestetempoéfixoeequivalea4segundos.
Valor 0 (defeito) 1 2 3 4 5 Tolerância 1,5% 5% 7% 10% 15% 20%
Valor 0 (defeito) 1 2 3 4 5 Tempo 4seg. 5seg. 6seg. 7seg. 8seg. 9seg.
-25-
3-3 • Menu dos ajustamentos avançados (MENU 3)
3-3-1 • Tipo de portão
Paraqueumaplacadecircuitosfuncionenoportãodebatenteúnicoénecessárioalteraresseajuste.Pordefeito,estevalorestáreguladopara0(modoportãode2batentes).Poroutrolado,asaídadomotorquepermaneceativoemmodoportaéM1.
¢Para ativar ou desativar esta função, siga o seguinte procedimento �Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 1 vez e L1 acende-se.�Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 2 vezes.�Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 3 vezes.�PressioneSET.w SeL1estiverapagado== o modo portão está ativado �pressione«+»paraativaromodoportaedepoisSETparavalidar.w SeL1estiveraceso= o modo porta está ativado �pressione«–»paraativaromodoportãoedepoisSETparavalidar.
É necessária uma autoaprendizagem se o ajuste for alterado.
3-3-2 • Modo fotocélulas (opcional ref. 654302)
Asfotocélulasestãoativasduranteofechodosbatentesporqueestãocolocadasentreospilares(par1)paraprotegerapassagementreosbatentes.Ainstalaçãodeumsegundoconjuntodefotocélulaséútilparaprotegertotalmenteazonademovimentodoportão,tantonofecho
comonaabertura:Destaforma,nessecaso,osistemadeveverificarqueoseufeixedeinfravermelhosnãoécortadoantesdecomeçaraabrirosbatentes.Pordefeito,asfotocélulassósãotestadasduranteofecho.¢Para ativar ou desativar as fotocélulas no início da abertura, siga o seguinte procedimento �Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 1 vez e L1 acende-se.�Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 2 vezes.�Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 3 vezes.�Pressione«+»1vezes▶ L2 acende-se em vez de L1.�PressioneSET.w SeL1estiverapagado= as fotocélulas estão inativas no início da abertura �pressione«+»paraativá-lasedepoisSETpara validar.w SeL1estiveraceso=asfotocélulasestãoativasnoiníciodaabertura�pressione«–»paradesativá-lasedepoisSETpara validar.
Lado interior da propriedadevista de cima
par2
par1RX1
RX2
TX1
TX2
-26-
3-3-3 • Autoteste fotocélulas (opcional ref. 654302)
Osistemaefetuaumautotestedasfotocélulasemváriasalturas:- Paradetetarasfotocélulasduranteacolocaçãoemtensão.- Paradetetarasfotocélulasduranteavalidaçãodoajustedomododefuncionamento.- Antesdoiníciodomovimentodoportãoseestiveremativasparaotipodemovimentoexigido.Asfotocélulasrecetoraseemissoraspossuemumaalimentaçãoseparada.
Estetesteefetua-seem3etapas:1. Carregueasfotocélulasemissoraserecetoraseverifiqueseaentrada«PHO»estáligadaàterra (oqueaconteceseafotocélularecetorareceberbemumfeixedeinfravermelhos).2. Corteaalimentaçãodafotocélulaemissoraeverifiqueseaentrada«PHO»jánãoestáligadaàterra(ausênciadofeixedeinfravermelhos). (ausênciadefeixeinframermelhos).3. Ligueaalimentaçãodafotocélulaemissoraeverifiqueseaentrada«PHO»estánovamenteligadaàterra.
O autoteste fotocélulas está ativado por defeito (Valor 1). A maioria das fotocélulas do mercado são de alimentação separada.Se desejar ligar fotocélulas à alimentação comum, o autoteste não detetará estas fotocélulas. Podemos, então, desativá-lo (Valor 0).
¢Para ativar ou desativar esta função, siga o seguinte procedimento �Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 1 vez e L1 acende-se.�Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 2 vezes.�Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 3 vezes.�Pressione«+»2vezes▶ L3 acende-se em vez de L1.�PressioneSET.w SeL1estiverapagado= o autoteste fotocélulas está desativado �pressione«+»paraativá-loedepoisSETparavalidar.w SeL1estiveraceso= o autoteste fotocélulas está ativado �pressione«–»paradesativá-loedepoisSETparavalidar.
/!\ Seestiveremligados2conjuntosdefotocélulasemsérie,estafunçãonãopermitedetetarumafalhaeventualdeumdosconjuntos.Ésemprenecessárioefetuarumtestemanualdetodososorganismosdesegurançapelomenosacada6meses.
3-3-4 • Tempo de pré-intermitência
A luz intermitente é um elemento de segurança indispensável. Inicia-selogoqueumcontrolodecolocaçãodoportãoemmovimentoérecebidopelaplacadecircuitos.Oportãocoloca-seemmovimentocercadeumsegundoapósumcontroloserrecebido.Em determinados casos de utilização, é desejável que o atraso entre a receção de um controlo de colocação em movimento e o início da manobra seja mais alto. É possível aumentar este tempo para 3 segundos.
¢Para regular o tempo de pré-intermitência, siga o seguinte procedimento �Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 1 vez e L1 acende-se.�Pressione3segundosemPROG ▶ L0 pisca 2 vezes.�Pressione«+»3vezes▶ L4 acende-se em vez de L1.�PressioneSET.w SeL1estiverapagado= o tempo é de 1 segundo �pressione«+»paraaumentá-lopara3segundosedepoisSETparavalidar.w SeL1estiveraceso= o tempo é de 3 segundos �pressione«–»paradiminuí-lopara1segundoedepoisSETparavalidar.
-27-
UTILIZAÇÃO 1• Avisos Umautomatismoparaportãoéumprodutoquepodeprovocardanosembenseferimentosapessoaseanimais.Onossoautomatismo,bemcomoosseusmanuaisdeinstalaçãoedeutilização,foramconcebidosdeformaaeliminartodasassituaçõesperigosas.AempresaAvidsennãopoderáserresponsabilizadaporumainstalaçãoouutilizaçãonãoconformeàsinstruçõesdestemanualequeresulteemdanos.Éobrigatórioleratentamenteasinstruçõesantesdeutilizaroseuportãomotorizadoeguardarestasinstruçõesparaqualquerconsultaposterior.
¢Obrigações gerais de segurança- Esteaparelhonãoestádestinadoaserutilizadoporpessoas(incluindocrianças)cujascapacidadesfísicas,sensoriaisoumentaissejamreduzidasouporpessoasdesprovidasdeexperiênciaouconhecimento,excetocasopossambeneficiar,por intermédiodeumapessoaresponsávelpelasuasegurança,desupervisãoouinstruções préviasrelativamenteàutilizaçãodo aparelho.Convémvigiarascriançasparagarantirquenãobrincamcomoaparelho.- Todosospotenciaisutilizadoresdeverãoserinstruídossobreautilizaçãodoautomatismoaolerestemanualdeutilização.- Éobrigatóriogarantirquenenhumapessoanãoinstruída(criança)podecolocaroportãoemmovimentoatravésdosdispositivosde controlofixo(seletordechave)ouportátil(telecomando).- Impedirascriançasdebrincarpertooucomoportãomotorizado.- Nãopararvoluntariamenteoportãoemmovimentoexceto,éclaro,comoórgãodecontrolooudeparagemdeemergência.- Evitequequalquerobstáculonatural(ramos,pedras,ervasaltas...)possaimpediromovimentodoportão.- Nãoativarmanualmenteoportãoquandoosmotoresnãoestiveremdesligados.- Antesdecolocaroportãoemmovimento,garantirquenãoexisteninguémnaáreadedeslocamentodoportão(crianças, veículos...).- Emcasodemaufuncionamento,desligarosmotoresparapermitirapassagemecontacteoseuinstalador. Sobretudo,nãomexernoproduto.- Nãoalterarouacrescentarcomponentesnosistemasemoterdiscutidocomoinstalador.
2 • Abertura/fecho Ocontrolodoportãopodeserefetuadoapartirdeumtelecomandoprogramado,deumtecladocomcódigosemfiosprogramadoouumórgãodecontrolocomfios.
2-1 • Tipo de comando
Existemdoistiposdecomandosparamanobraroportão.
¢Comando portão
¢Comando peões
- Ocomandoportãopermitedirigiraabertura,paragemefechodosdoisbatentes.- Ocomandopeõespermitedirigiraabertura,paragemefechodobatenteacionadopelomotorM1.- Poroutrolado,ocomandopeõespermitedirigiraparagemdosdoisbatentes.- OcomandopeõesnãopermiteiniciarofechodoM1seoM2nãoestivertotalmentefechado.- Ofechoautomáticoeasfotocélulasnãoficamativasnocasodeumcomandopeões.
2-2 • Modos de funcionamentoOmododefuncionamentoéreguladosegundoasinstruçõesdoparágrafo««mododefuncionamento».
2-2-1 • Modo «fecho semiautomático»
Descriçãodofuncionamentoapartirdaposiçãoportãofechado:¢Para abrir o portão�Acioneocomandoportão.▶ A luz intermitente pisca (1 flash por segundo).▶ 1 segundo depois, o batente M1 inicia a sua abertura.▶ 4 segundos depois, o batente M2 inicia a sua abertura.▶ Os dois batentes abrem-se até à sua posição de abertura.▶ Quando os dois batentes alcançaram a sua posição de abertura, a luz intermitente deixa de piscar e a manobra termina.
-28-
¢Para fechar o portão�Acioneocomandoportão.▶ A luz intermitente pisca (1 flash por segundo).▶ 1 segundo depois, o batente M2 inicia o seu fecho.▶ Alguns segundos depois, o batente M1 inicia o seu fecho.▶ O batente M2 alcança a sua posição de fecho.▶ Algum tempo depois (4 segundos por defeito, mas pode ser regulado) o batente M1 alcança a sua posição de fecho.▶ A luz intermitente deixa de piscar e a manobra termina.
Épossívelpararomovimentodoportãoaqualquermomentoacionandoumcomando(portãooupeões).Depois,seacionardenovoocomandoportão,oportãoreiniciaemsentidoinverso.
2-2-2 • Modo «fecho automático»
Descriçãodofuncionamentoapartirdaposiçãoportãofechado:�Acioneocomandoportão.▶ A luz intermitente pisca (1 flash por segundo).▶ 1 segundo depois, o batente M1 inicia a sua abertura.▶ 4 segundos depois, o batente M2 inicia a sua abertura.▶ Os dois batentes abrem-se até à sua posição de abertura.▶ Quando os dois batentes alcançaram a sua posição de abertura, a luz intermitente altera a forma de piscar (1 flash a cada 1,25 segundos) a temporização antes do fecho começar.▶ Quando a temporização termina, a luz intermitente volta ao seu ritmo normal (1 flash por segundo).▶ 1 segundo depois, o batente M2 inicia o seu fecho.▶ Alguns segundos depois, o batente M1 inicia o seu fecho.▶ O batente M2 alcança a sua posição de fecho.▶ Algum tempo depois (4 segundos por defeito, mas pode ser regulado) o batente M1 alcança a sua posição de fecho.▶ A luz intermitente deixa de piscar e a manobra termina.
Épossívelpararomovimentodoportãoaqualquermomentoacionandoumcomando(portãooupeões).Depois,seacionardenovoocomandoportão,oportãoreiniciaemsentidoinverso.Seativarumcomandoduranteatemporização,estaterminaeofechoautomáticoéanulado.
2-2-3 • Modo «coletivo»
Ofuncionamentoéidênticoaumodo«fechoautomático»àexceçãode:- Nãoépossívelpararaaberturadoportãocomocomandodeaberturaportãonempeões. Noentanto,ésemprepossívelpararomovimentoacionandoumaunidadedeparagemdeemergêncialigadaàentrada«STOP »(consultarexplicações«paragemdeemergência»).- Seativarocomandoportãoduranteatemporização,estaérecarregadacomotempoinicialparaprolongarotempoantes dofechoautomático.- Seativarocomandoportãoduranteofecho,oportãodetém-se,voltaaabrireatemporizaçãoantesdofecho automáticoinicia-se.- Ocomandopeõesnãofunciona.
2-3 • Paragem de emergência- Nocasoemqueumaunidadedeparagemdeemergência(porex.,botãodecontrolo)estáligadaàentrada«STOP»,épossívelpararomovimentodoportãoativandoestaunidadedeparagemdeemergência.- Nestecaso,aluzintermitenteefetuaflashesduplosparaassinalaraanomalia.- Se,passados30segundos,aunidadedeparagemdeemergênciaestiverativada,aluzintermitentedetém-seeaplacadecircuitosficaem standby.- Paravoltaracolocaroportãoemmarchaénecessáriodesativaraunidadedeparagemdeemergência(porex.,desbloquearobotãodecontrolo)e,emseguida, ativarocomandoqueteriasidousadoparaacolocaçãoemmovimentoparareiniciaramanobradoportão(seminversãodesentido nestecaso).
2-4 • Fotocélulas (opcional ref. 654302)
- Duranteofecho,seumobjetooupessoacortarofeixedeinfravermelhosentreasduasfotocélulas,oportão detém-seecomeçaaabrir. Seofechoautomáticoestiverativado,latemporizaçãoéiniciada. Se,nofimdatemporização,ofeixedefotocélulasécortado,oportãoaguardaqueofeixesejalibertadoantesdevoltara fechar-se.Sim,passados3minutos,ofeixeaindanãofoilibertado,ofechoautomáticoéanuladoeosistemacoloca-seem standby.
- Asfotocélulastambémpodemestarativasnoiníciodaabertura (útilcasoestejainstaladoumsegundoconjuntodefotocélulas–consultar«Ajustamentosavançados(MENU3)»).- Seforesteocasoeofeixeforcortadonomomentoemqueoportãodevecomeçaraabrir-se,aluzintermitenteemite flashesduplosdurante30segundos,excetoseacionarocomando. Paraqueoportãosepossaabrirénecessáriolibertarofeixeeacionarumcomando.
-29-
2-5 • Deteção de obstáculos
Duranteomovimento,osbatentespodeserlevadosachocarcomumobstáculo.- Porsegurança,seosmotoresforçaremdemasiado(aforçaéregulável–consultar«Forçadosmotores»nosajustamentos),oportão detém-se,libertaapressãoealuzintermitenteemiteflashesduplosdurante30segundos,excetoseforacionadoumcomando.- Aoacionarumcomando(omesmoqueserviuparaacolocaçãoemmovimento),oportãorecomeçanosentidoinverso.- Seadeteçãodeobstáculoocorrerduranteofechoeomododefuncionamentofor«fechoautomático»ou «coletivo»,oportãovoltaaabrir-seeatemporizaçãoreinicia.- Seoportãooferecerumagrandesuperfíciederesistênciaaovento(portãocompacto)podeprovocardeteçõesde obstáculoquandoexistevento.Nestecaso,érecomendadoaumentaroajustedaforçadosmotores.
2-6 • Movimento manual
Parapodermanobrarmanualmenteoportão,bastadesaparafusaroparafusoborboletaelevantarobraçodemotorização.Assim,oportãopodeabrir-semanualmenteAtenção : Quandooscilindrosestiveremdesengatados,oportãopodecomeçaramover-seporaçãodoventoouumforçaexterior.Assim,éimportanteteratençãooubloquearoportãoparaevitarquaisquerriscosdeferimento.
Bastadesaparafusaroparafusoborboletaelevantarobraçodemotorização.Assim,oportãopodeabrir-semanualmenteduranteoperíododecortedeenergia
ACESSÓRIOS OPCIONAISMANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO 1 • Intervenção de manutenção Asintervençõesdemanutençãodevemserefetuadaspeloresponsávelpelainstalaçãoouporumapessoaqualificadademodoagarantirofuncionamentoeasegurançadainstalação.Onúmerodeintervençõesdemanutençãoedelimpezadeveserproporcionalàfrequênciadeutilizaçãodoportãomotorizado.Paraumautilizaçãodeumamédiade10ciclospordia,énecessárioprever: Umaintervençãonaspeçasmecânicasacada12meses:apertodeparafusos,lubrificação,controlodasguiasedo corretoalinhamentodoportão... Umaintervençãonaspeçaseletrónicasacada6meses:funcionamentodomotor,fotocélulas,dispositivosde controlo,etc.
2• Indicadores de funcionamentoEstesistemapossuidoisindicadoresdefuncionamento:oníveldecargadabateria(emopção)eohistorialdeepisódios.
domaisrecenteaomaisantigo
Elemento ReferênciaTelecomandosuplementar 654300Conjuntosuplementardefotocélulas 654302Interruptordechavewww.avidsenstore.com 104258Antenaadicional:www.avidsenstore.com 104445
-30-
2-1 • Historial de episódios e códigos de erro- Duranteofuncionamentopodemocorrerepisódiosquesepodedeveraomaufuncionamentodoautomatismoouaconsequênciasda açãodoutilizador.- Cadaepisódiodiferentetemumcódigo.- EstecódigoéexibidoatravésdeumacombinaçãodeLEDvermelhasacesasouapagadasnavisualizaçãodoMENU 0.- QuandosepressionaSET ouemPROG,estecódigoapaga-se. Noentanto,osúltimos4códigosgeradossãomemorizadosepodemser consultadosnohistorial.�Paraaceder-lhepressione2vezesSETe,depois,utilizeosbotões«+»e«–»parapercorreroscódigosmemorizados.
Paradiagnosticareventuaisproblemas,eisalistadecódigoseoseusignificado:: LED apagado: LED aceso
Existemdoistiposdecódigo: Erro(E)ouInformação(I). Atenção,umerronecessitadeumaaçãodoinstaladorparacorrigiroproblemadoautomatismo.
Se,apesardetudo,oproblemanãoforresolvido,contacteanossaassistênciaportelefone(consultarp.34).
L1 L2 L3 L4 L5 Significado Tipo OmotorM1nãoestáligadoouestámalligado(maucontacto) �verifiqueasligações. E OmotorM2nãoestáligadoouestámalligado(maucontacto) �verifiqueasligações. E Aentradadeparagemdeemergênciafoiativada. I Foidetetadoumafalhadealimentaçãodaplaca,podeserumcurto-circuitonasaída+12V �›verifiqueasligações. E Detetou-seouobstáculonobatentedomotorM1emabertura I Detetou-seouobstáculonobatentedomotorM2emabertura I Ofeixedasfotocélulasfoicortado. I Errodoautotestefotocélulas,entradaPHOsempreligadaàterra �verifiqueasligações. E Errodoautotestefotocélulas,entradaPHOnuncaesteveemcontactocomaterra (énormalsenãoexistiremfotocélulasligadas) �verifiqueasligações. E Errodoautotestefotocélulas,aalimentaçãodafotocélulaTXprovocouumcurto-circuito �verifiqueasligações. E -Abateriaestámuitofracaparaumfuncionamentocorreto(opçãosolar).OU -Abateriaestámuitofracaparaumfuncionamentocorreto(opçãosolar). E Atensãodabateriaérealmentemuitofracaparaqueaplacafuncione E Aautoaprendizagemnãoéválida(nuncafoifeitaouumajustamentoquenecessitadenova autoaprendizagemfoimodificado)�lançaraautom-memorização E Ofechoautomáticofoianulado. Geradacasoocorram3reaberturas(10emmodocoletivo) consecutivasporcortedofeixe fotocélulasduranteofechoautomáticoOUseofeixedefotocélulasforcortadomaisde3minutos �verifiqueofuncionamentocorretodasfotocélulas. E L’entréedeAentradadecomandoportão(2B)foiconectadaepermaneceligadaàterra �›verifiqueasligações. E Aentradadecomandopeões(1B)foiconectadaepermaneceligadaàterra �›verifiqueasligações. E Detetou-seouobstáculonobatentedomotorM1emfecho. I Detetou-seouobstáculonobatentedomotorM2emfecho. I Otempomáximodefuncionamentofoiatingido(ummotorviranovazioenão chegaaobatente?) �verifiqueainstalaçãoeverifiqueasligações. E Tensãodabateriademasiadofracaduranteumatentativadefechodoportão(opçãosolar) E ObatenteM1fechou-seantesdobatenteM2,aumentarotempodedesvioentreosbatentes E Trêsdeteçõesdeobstáculoconsecutivasàabertura �verifiqueazonadedeslocamentodoportão. E Trêsdeteçõesdeobstáculoconsecutivasàabertura �verifiqueazonadedeslocamentodoportão. E Nenhumabateriadetetada(opçãosolar) �verifiqueasligaçõeseofusívelF1. E
-31-
2-2 • Pilotagem manualÉpossívelmanobrarosbatentessemterfeitoqualquerprogramação,porexemploduranteainstalaçãodosmotores.�Paraentraremmodomanual,pressioneSETdurante3segundos▶ A LED L3 pisca.� Manter pressionadoobotãocorrespondenteaomovimentodesejado.�ÉpossívelpressionarsimultaneamentePROG e«+»porexemploparaabrirosdoisbatentesaomesmotempo.
�Parasair,pressioneosbotõesPROG e«–»simultaneamente(apenasumtoque).w Casocontrário,apósumminutosemaçãosobreumbotão,osistemasaiautomaticamentedapilotagemmanual.
2-3 • Reinicialização total
Épossívelrestabelecertodososajustamentosdefábrica.�Paraisso,pressionarSET, «–»e«+»ao mesmo tempodurante8segundos▶ até que surja uma animação dos LED. ÊTodososajustamentostêm,então,oseuvalorpordefeito�énecessáriorefazerumaautoaprendizagem.Noentanto,esteprocedimentonãoapagaostelecomandosdamemória.
3 • Desmontagem e eliminação Esteautomatismodeportão,bemcomoasuaembalagem,sãocompostospordiferentestiposdemateriaisdosquaisalgunsdevemserrecicladoseoutrosdevemsereliminados.Nenhumdoselementosdeveserabandonadonanaturezaoueliminadojuntamentecomresíduosdomésticos.Deformaasepararosdiferentesmateriais,adesmontagemdoselementosdokitdeveserrealizadaporumapessoaqualificada.Façaatriagemdoselementosportipo:-Pilhaebateria/-Placadecircuitos/-Plásticos/-Sucata/-Papelecartão/-OutrosDepoisdeefetuaratriagemdoselementos,entregue-osaumcentrodereciclagemadequadoedepositeosoutrosmateriaisnumcentroderecolhaderesíduos.
¢Especificações relativas à proteção do ambienteOconsumidoréobrigadoporleiareciclartodasaspilhasebateriasusadas.Éproibidoeliminá-lasnumcaixotedolixonormal!
Aspilhas/bateriascomsubstânciasnocivasestãomarcadascomossímbolosdafiguraaolado,queremetemparaaproibiçãodasuaeliminaçãonumcaixotedolixonormal.Asdesignaçõesdosmetaispesadoscorrespondentessãoasseguintes:Cd=cádmio,Hg=mercúrio,Pb=chumbo.Épossíveldepositarestaspilhas/bateriasusadasemcentrosderecolhaderesíduosmunicipais(centrosdetriagemdemateriaisrecicláveis)quetêmaobrigaçãodeosrecolher.
Nãodeixepilhas/pilhasbotão/bateriasaoalcancedecrianças.Mantenha-asnumlocalquelhessejainacessível.Existeoriscodeasmesmasseremengolidasporcriançasouanimaisdomésticos.Perigodemorte!Se,apesardetudo,issoacontecer,consulteimediatamenteummédicooudirija-seaohospital!Tenhacuidadoparanãoprovocarcurtos-circuitoscomaspilhas,atirá-lasparaofogoourecarregá-las.Existeriscodeexplosão!
Estelogótiposignificaqueosaparelhosinutilizadosnãodevemsereliminadosemconjuntocomolixodoméstico.Assubstânciasperigosasquepoderãoconterpodemserprejudiciaisparaasaúdeeparaoambiente.Peçaaoseudistribuidorquerecolhaestesaparelhosouutilizeosmeiosderecolhaseletivacolocadosàdisposiçãopelasuaautarquia.
-32-
4 • Substuição da pilha do telecomando Quandooalcancedotelecomandodiminuisignificativamenteealuzvermelhaficafraca,issosignificaqueapilhadotelecomandoestácompletamentegasta.ApilhautilizadanotelecomandoédetipoA27ouMN27tensão12Vdc.Substituaapilhaporoutradomesmotipodautilizadaoriginalmente.
�Comaajudadeumapequenachavedefendascruciforme,retireos2parafusosdatraseiradotelecomando.�Abraotelecomandoeretireapilha.�Introduzaanovapilharespeitandoapolaridade.�Volteafecharotelecomandoeaperteosparafusosdefixação.
5• Substituição da lâmpada da luz intermitente �Utilizeumalâmpadadecasquilho12V/10WdetipoE12.
-33-
CARACTERÍSTICAS TÉCNICASAscaracterísticastécnicassãoapresentadasatítuloindicativoeparaumatemperaturade+20°C.Comointuitodemelhorarosseusprodutos,aempresaAVIDSENreserva-seodireitodealterarestascaracterísticastécnicasaqualquermomento,garantindo,emtodososcasos,obomfuncionamentoeotipodeutilizaçãoprevisto.
¢Cilindros Tipo Motores12Vdc,redutorcomengrenagem,tipo:carrinhoderoscasemfim Alimentação 12Vdc Força:nominal 650N Velocidadenobinárionominal 1,5cm/s Consumocomforçanominal 3A Cabo 50cm.2condutoresdesecção0,75mm2
Duraçãodefuncionamentoatribuído 10minutos Númeromáximodeciclos/dia 50 Temperaturadefuncionamento -20°C/+60°C Índicedeproteção IP44
¢Quadro eletrónico Tipo Quadroeletrónicopara2cilindros12Vdc Constituição 1placadecircuitosCA2B9TR,1transformador230/12Vac Alimentação 230Vac/50Hzou12Vdc Potênciamáximaatribuída 240W Saídamotores(-M1+/-M2+) 2saídaspormotor12Vdc -Correntemáximadesaídanoarranquedurante3s=10A -Correntemáximadesaídaapós3s=10A Saídaluzintermitente(-Warn+) Intermitênciageridapelaplacadecircuitos. Paraluzintermitentecomlâmpada12V/10Wnomáximo Saídadealimentação+12Vdc(+12V/TERRA) Paraalimentarasfotocélulas3.3Wmáximo Entradafotocélula(GND/PHO) Entradaparacontactoseconormalmentefechado Entradaparaórgãodecomando(2B/GND) Entradaparacontactoseconormalmenteaberto(Ofechodocontacto "2batentes" provocaumcomandodecolocaçãoemmovimentooudeparagemdoportão). Entradadecomando(1B/GND) Entradaparacontactoseconormalmenteaberto(Ofechodocontactopara "1batente" controlarapassagemdepeões(1B/TERRA)provocaumcomandode colocaçãoemmovimentooudeparagemdeumapartemóvelchamada“passagemdepeões”). Entradadeantena(ANTENA/TERRA) 50ohmporcabocoaxial.Frequênciadorecetor433.92MHz Possibilidadedetelecomandar -Oportão -Apassagemdepeões Númerodebotõesdetelecomandomemorizáveis 15com1botãodecontrolodoportãoe1botãodecontrolodepeões; Fusíveisdeproteção -F210Aprotegeealimentaçãodabateria -F110Aprotegeaalimentaçãodotranformador Temperaturadefuncionamento -20°C/+60°C Índicedeproteção IP44
¢Luz intermitente Tipo Lâmpada12V/10W-1casquilho(tipoE12). Intermitênciageridapelaplacadecircuitos. Temperaturadefuncionamento -20°C/+60°C Índicedeproteção IP44
¢Telecomando Tipo ModulaçãoAMdotipoOOK.CodificaçãodotipocódigoRollinga16bits (ouseja,65536combinaçõespossíveis) Frequência 433,92MHz Alimentação 12VCCporpilhadotipoMN27ou27A Teclas 4teclas Potênciaradiada 10mW Autonomia 1anonaproporçãode10utilizaçõesde2segundospordia Temperaturadefuncionamento -20°C/+60°C Índicedeproteção IP40(Utilizaçãounicamentenointerior:residência,viaturaoulocalabrigado)
-34-
INFORMAÇÃO AO CONSUMIDOR1 • Assistência e conselhos Apesardetodoocuidadoempreguenacriaçãodosnossosprodutosenaredaçãodestemanual,épossívelquesedeparecomdificuldadesduranteainstalaçãodoseuautomatismooucomdúvidasparaasquaisnãoterásolução.Aconselhamosvivamentequeentreemcontactoconnosco,osnossosespecialistasestãoaoseudisporparaoaconselhar.
2 • O que fazer em caso de avaria? Nunca devolva o produto à loja onde o adquiriuAempresaAVIDSENdispõededoisserviçostécnicos,aAssistênciaporTelefoneeoServiçoPós-Venda,demodoagarantiraanálisedasavariaseareparaçãodoselementoscomdefeito.
Casodeteteumproblemadefuncionamentoduranteainstalaçãoouapósváriosdiasdeutilização,éIMPERATIVOqueentreemcontactocomanossaassistênciaportelefoneestandojuntodasuainstalaçãoemunidodomanualdeinstruçõesparaqueumdosnossostécnicosdiagnostiqueaorigemdoproblema.Sefordetetadaumaavaria,otécnicoindicar-lhe-áumnúmerodereferênciaparaquepossadevolveroprodutoaonossoServiçoPós-Venda.Semestenúmerodereferência,estaremosnodireitoderecusaradevoluçãodoseuproduto.
Adevoluçãodoprodutodeveimperativamenteseracompanhadadeumaprovadecompra,casocontrárioseráemitidoumorçamentodareparaçãoeestaficaráacargodoconsumidor.
3 • Modalidade de garantia Esteprodutotemumagarantiade2anosqueabrangepeçasemão-de-obradereparação.Astaxasdedesmontagemeremontagemdoprodutonãosãoabrangidas.
4 • Detalhes da nossa assistência por telefone Número: +351 707 45 11 45. (chamada local)Horário: De 2ªF a 6ªF das 9:00h as 13:00h e das 14:00h as 18:00h.Por e-mail:[email protected]
5 • Devolução do produto e serviço pós-venda Apesardocuidadodispensadonacriaçãoefabricodoseuproduto,casosejanecessárioprocederàsuadevoluçãoaonossoserviçodepó[email protected]
-36-V2
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE(DIRETIVAS CEM 2004/108/CE alterada, BAIXA TENSÃO 2006/95/CE alterada, MÁQUINAS 98/37/CE e RTTE 99/5/CE)
EMPRESA (fabricante,representanteoupessoaresponsávelpelacomercializaçãodoequipamento)Nome: S.A.SAVIDSENMorada: 32RueAugustinFresnel 37170CHAMBRAYLESTOURS França
IDENTIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTOMarca: NÃO DISPONÍVELDesignaçãocomercial: AutomatismodeportãoV350Referênciacomercial: 654103Kitcompostopor: 2TelecomandosXm-4H+1paineldecomandosCA2B9TR +2cilindrosdeparafusosemfim+1luz
Eu, abaixo-assinado,NOME E CARGO DO SIGNATÁRIO: Alexandre Chaverot, Presidente
declaro,sobminhainteiraresponsabilidade,que:-OprodutoacimamencionadoestáemconformidadecomadiretivaR&TTE99/5/CEequeasuaconformidadefoiavaliadasegundoasnormasaplicáveisemvigor: •EN301489-3V1.4.1•EN301489-1V1.8.1•EN300220-1V2.3.1 •EN300220-2V2.3.1 •EN55014-2:1997+A1:2002+A2:2009•EN55014-1:2007+A1:2009+A2:2012•EN61000-3-2 •EN61000-3-3•EN60335-1:2002+A1:2004+A2:2006+A11:2004+A12:2006+A13:2008•EN60335-2-103:2004+A1:2010-OtelecomandoincluídonoprodutoacimamencionadoestáemconformidadecomadiretivaRTTE99/5/CEequeasuaconformidadefoiavaliadasegundoasnormasaplicáveisemvigor: •EN301489-3V1.4.1•EN301489-1V1.8.1•EN300220-1V2.3.1 •EN300220-2V2.3.1 •EN60950-1:2006
Data:04/2014Assinatura: