Upload
buidat
View
242
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
KLEURKAARTCARTE DE COLORIS
COLOUR CARDFARBKARTE
Attention: a slight color variation can occur between our original shadecard and your computer monitor!
Beschikbare ritstypes:
SPIRAAL tand breedte: 4 – 5 – 6 - 6.4 - 7.2 - 8.2 - 10.5 - 15 mm (P40-P50-P60-P65-P70-P80-P100-P150)DELRIN INJECTIE BLOKTAND tand breedte: 4 – 6 – 7.8 – 8.5 – 14 - 18 mm (B4-B6-B8-B9-B14-B18)METAAL tand breedte: 4.8 -6 – 7 - 9 mm (M4-M5-M7-M9)
Available zipper types:
SPIRAL COIL POLYESTER teeth width: 4 – 5 – 6 - 6.4 - 7.2 - 8.2 - 10.5 - 15 mm (P40-P50-P60-P65-P70-P80-P100-P150)DELRIN MOLDED INJECTION teeth width: 4 – 6 – 7.8 – 8.5 – 14 - 18 mm (B4-B6-B8-B9-B14-B18)METALLIC TEETH teeth width: 4.8 -6 – 7 - 9 mm (M4-M5-M7-M9)
Types:
SPIRAL largeur dents: 4 – 5 – 6 - 6.4 - 7.2 - 8.2 - 10.5 - 15 mm (P40-P50-P60-P65-P70-P80-P100-P150)DELRIN INJECTEES largeur dents: 4 – 6 – 7.8 – 8.5 – 14 - 18 mm (B4-B6-B8-B9-B14-B18)METALLIQUE largeur dents: 4.8 -6 – 7 - 9 mm (M4-M5-M7-M9)
Verfügbare Reißverschlusstypen:
SPIRALE Kettenbreite: 4 – 5 – 6 - 6.4 - 7.2 - 8.2 - 10.5 - 15 mm (P40-P50-P60-P65-P70-P80-P100-P150)KUNSTSTOFFSPRITZGUSS Kettenbreite : 4 – 6 – 7.8 – 8.5 – 14 - 18 mm (B4-B6-B8-B9-B14-B18)METALLVERZAHNUNG Kettenbreite: 4.8 -6 – 7 - 9 mm (M4-M5-M7-M9)
NL
EN
FR
DE
Kleurindex I Index de couleur I Colour index I Farbindex
Colour n° Index n° Colour n° Index n° Colour n° Index n° Colour n° Index n°
K174 B-42
K175 E-94
K176 F-107
K178 A-08
K184 C-44
K187 E-87
K191 D-77
K194 E-93
K208 C-52
K220 D-64
K223 E-97
K233 D-68
K259 C-53
K298 C-57
K299 B-40
K300 E-89
K301 F-121
K302 C-59
K305 E-95
K311 F-118
K321 C-61
K337 F-108
K340 F-110
K345 A-06
K351 C-54
K362 F-117
K367 E-98
K370 C-48
K381 C-62
K383 B-33
K501 A-01
K504 A-12
K506 A-13
K508 E-102
K509 D-74
K008 E-85
K014 F-113
K015 F-119
K017 C-50
K018 C-47
K024 A-17
K027 C-63
K030 A-02
K033 E-104
K034 F-115
K042 B-28
K048 B-36
K056 A-14
K058 D-67
K059 A-21
K064 D-72
K071 D-69
K072 E-86
K079 B-25
K085 D-83
K106 A-10
K110 D-71
K128 D-84
K130 A-09
K134 F-116
K135 F-112
K137 B-31
K140 B-22
K141 F-106
K144 C-56
K150 D-76
K153 D-80
K156 F-122
K167 E-101
K171 A-20
K512 B-26
K516 B-32
K521 B-29
K526 B-41
K527 B-35
K528 D-73
K529 D-79
K531 D-70
K535 F-126
K540 D-78
K546 C-55
K551 A-05
K553 B-37
K559 B-38
K566 E-91
K567 E-96
K568 E-105
K571 A-03
K572 D-82
K576 F-111
K580 F-123
K802 A-07
K805 A-04
K809 B-24
K811 B-27
K813 B-30
K819 A-18
K820 A-19
K832 F-109
K835 C-58
K839 C-60
K846 A-15
K849 A-16
K850 B-23
K853 B-34
K857 E-103
K860 F-114
K867 C-43
K870 E-92
K874 D-75
K886 E-88
K890 D-81
K898 A-11
K901 C-45
K904 C-46
K908 C-49
K911 C-51
K915 B-39
K919 D-65
K920 D-66
K922 E-99
K923 F-120
K929 E-100
K980 E-90
K981 F-124
K982 F-125
K983 G-01
K985 G-05
K986 G-06
K988 G-08
K990 G-12
K991 G-13
K992 G-07
K993 G-10
K994 G-11
K995 G-09
K996 G-14
Attention: a slight color variation can occur between our original shadecard and your computer monitor!
SPIRAL METAL MOULDED
I 4 P40
P50
P60
P80
P100
M4
M5
M7
M9
B6
B8
B9
01. K501
02. K030
03. K571
04. K805
05. K551
06. K345
07. K802
08. K178
09. K130
10. K106
11. K898
12. K504
13. K506
14. K056
15. K846
16. K849
17. K024
18. K819
19. K820
20. K171
A
21. K059
Attention: a slight color variation can occur between our original shadecard and your computer monitor!
42. K174
I 4 P40
P50
P60
P80
P100
M4
M5
M7
M9
B6
B8
B9
22. K140
23. K850
24. K809
25. K079
26. K512
27. K811
28. K042
29. K521
30. K813
31. K137
32. K516
33. K383
34. K853
35. K527
36. K048
37. K553
38. K559
39. K915
40. K299
41. K526
BSPIRAL METAL MOULDED
Attention: a slight color variation can occur between our original shadecard and your computer monitor!
C
63. K027
I 4 P40
P50
P60
P80
P100
M4
M5
M7
M9
B6
B8
B9
43. K867
44. K184
45. K901
46. K904
47. K018
48. K370
49. K908
50. K017
51. K911
52. K208
53. K259
54. K351
55. K546
56. K144
57. K298
58. K835
59. K302
60. K839
61. K321
62. K381
SPIRAL METAL MOULDED
Attention: a slight color variation can occur between our original shadecard and your computer monitor!
84. K128
SPIRAL METAL MOULDED
I 4 P40
P50
P60
P80
P100
M4
M5
M7
M9
B6
B8
B9
64. K220
65. K919
66. K920
67. K058
68. K233
69. K071
70. K531
71. K110
72. K064
73. K528
74. K509
75. K874
76. K150
77. K191
78. K540
79. K529
80. K153
81. K890
82. K572
83. K085
D
Attention: a slight color variation can occur between our original shadecard and your computer monitor!
105. K568
I 4 P40
P50
P60
P80
P100
M4
M5
M7
M9
B6
B8
B9
85. K008
86. K072
87. K187
88. K886
89. K300
90. K980
91. K566
92. K870
93. K194
94. K175
95. K305
96. K567
97. K223
98. K367
99. K922
100. K929
101. K167
102. K508
103. K857
104. K033
ESPIRAL METAL MOULDED
Attention: a slight color variation can occur between our original shadecard and your computer monitor!
126. K535
I 4 P40
P50
P60
P80
P100
M4
M5
M7
M9
B6
B8
B9
106. K141
107. K176
108. K337
109. K832
110. K340
111. K576
112. K135
113. K014
114. K860
115. K034
116. K134
117. K362
118. K311
119. K015
120. K923
121. K301
122. K156
123. K580
124. K981
125. K982
FSPIRAL METAL MOULDED
Attention: a slight color variation can occur between our original shadecard and your computer monitor!
21.
K580SS*
I 4 P40
P50
P60
P80
P100
M4
M5
M7
M9
B6
B8
B9
01. K983
02.
K580CTN
03. K984
05. K985
06. K986
07. K992
08. K988
09. K995
10. K993
11. K994
12. K990
13. K991
14. K996
20.
K580SD*
G
kato
en-c
otto
n-co
ton-
Bau
mw
olle
aram
ide
- ara
mid
*sp
lash
wat
er r
esis
tant
- en
dui
t se
mi-é
tanc
he
ANDERE
Veel andere kleuren zijn mogelijk op aanvraag:• volgens RAL, PANTONE of volgens doek van de klant • infrarood reflecterende kleuren voor het leger
MISCELLANEOUS Many other colors are possible:• according to RAL , PANTONE or according to customer’s fabric • infrared reflective colors for army
AUTRES Beaucoup d’autres coloris possible sur demande: • selon les coloris RAL , PANTONE ou selon le tissu du client• coloris avec réflectance infra-rouge pour l’armée
ALLERLEI Viele andere Farben sind machbar : • gemäß RAL, PANTONE oder gemäß Stoffmuster des Kunden• infrarot reflektierende Farben für die Armee
NL
EN
FR
DE
SPIRAL METAL MOULDED
Attention: a slight color variation can occur between our original shadecard and your computer monitor!
Kleine kleurafwijkingen t.o.v. de kleurkaart zijn mogelijk, alsook kleurafwijkingen tussen de verschillende types ritssluitingen.
De kas en naald van metaal ritsen zijn standaard in de kleur van de ketting en de schuiver. Bij spiraalritsen zijn de kas en naald bronskleurig bij donkere kleuren en nikkelkleurig bij bleke kleuren. In combinatie met een metaal gecoate i.p.v. gelakte schuiver, worden alle metaalonderdelen in diezelfde coating afgewerkt.
Alle andere uitvoeringen zijn speciaal op aanvraag.
Bij metalen ritsen kan de ketting lichtjes verkleuren bij gebruik in leder, wol of chemisch bewerkte stoffen, die na behandeling met bepaalde zuren, bleekmiddelen of chemicaliën onvoldoende geneutraliseerd zijn.
De gebruikte kleurstoffen voor polyesterlint kunnen reageren op weekmakers, lijmsoorten, oliën en vetten die vooral voorkomen in vinylchloride, kunstleder, geplastificeerde stoffen, enz… Het uitbloeden van de verfstoffen kan vooral zichtbaar tot uiting komen wanneer ritsen met een felle, diepe kleur ingezet worden in een lichter gekleurde stof. Deze reactie kan nog sterker geactiveerd worden als afgewerkte producten gedurende een zekere periode op elkaar gestapeld worden in bepaalde ongunstige omstandigheden, zoals b.v. in een vochtige ruimte, bij verhoogde temperatuur, onder bepaalde druk, enz… Het plaatsen van papier tussen de producten kan een goed preventief middel zijn om dergelijke uitbloeding te vermijden.
Une légère variation de nuance entre la livraison et la gamme de coloris est possible, ainsi qu’entre les différentes genres de fermetures.
Le boîtier et l’aiguille des fermetures métalliques viennent standard dans le même coloris que la maille et le curseur. Chez les fermetures à spirales, le boîtier et l’aiguille viennent dans la finition bronzée noir pour les coloris foncés et dans la finition étamée pour les coloris clairs. En combinaison avec un curseur galvanisé dans une optique métallique au lieu d’un émaillage ton sur ton, tous les parties métalliques sont galvanisées dans la même optique.
La chaîne des fermetures à glissière métalliques peut oxyder légèrement en utilisation dans articles comme cuir, laine ou d’autres substances traitées avec certains produits chimiques, acides, chlorures, etc… qui n’ont pas été neutralisés suffisamment après la manutention.
Les matières colorantes utilisées pour rubans en polyester, peuvent réagir aux matériaux enduits, colles, huiles et graisses qu’on trouve surtout en vinylchloride, simi-cuirs, matériaux plastifiés, etc… La déteinture des pigments se manifeste surtout visiblement en utilisant des fermetures à glissière de coloris très vifs et profonds dans des matières de couleurs plus claires. Cette réaction peut s’activer encore plus en empilant des produits finis pour une certaine période dans des circonstances défavorables comme par exemple dans un espace humide, par températures élevées, sous certaine pression, etc… On peut éventuellement éviter une déteinture pareille en mettant du papier entre les différents produits.
Slight dyeing variations with the colour card are possible, as well as slight colour variations between the different types of zippers.
The pin and box of metal zippers are standard in the same colour as the chain and the slider. For spiral zipper, the pin and box are black oxidized for dark colours and have a silver look for light colours. Spiral zippers with a metal coated slider have all metal parts in the same colour as the slider.
All other finishings are on request.
The chain of metal zippers can slightly oxidize when being used in leather, knitted wool or chemically treated fabrics. This is due to insufficient neutralization of the chemicals, bleaching agents, gases, etc… which are used to treat above mentioned substances.
Dispersion dyes which are used for polyester tapes can react to plasticizers, adhesives, oils and greases which occur especially in vinyl chloride, synthetic leather, plasticized cloth, etc… The running of the dyes can visibly occur when zippers of a dark deep colour are being used in lighter coloured articles. There may be even a stronger reaction if finished products are piled on top of each other for a period of time in unfavourable storage conditions such as humidity, high temperatures, pressure, etc… Paper placed between the items can be effective in preventing ‘marking off’ from one surface to another.
Geringe Farbabweichungen zur Karte sind möglich, ebenso leichte Schwankungen zwischen verschiedenen Reißverschlusstypen.
Die Teilbarkeitselemente unserer Metallreißverschlüsse sind farbgleich mit Zähnen und Schiebern. Bei Spiralreißverschlüssen mit lackierten Schiebern montieren wir schwarz phosphatierte Teilbarkeitselemente bei dunklen und silberfarbige bei hellen Farben. Falls hier galvanisierte Schieber gewünscht sind, werden die Metallteile des Reißverschlusses der Schieberoberfläche angepasst.
Weitere Ausführungen auf Anfrage.
Die Kette eines Metall-Reißverschlusses kann leicht oxydieren bei Verwendung in Leder, Wolle, oder anderen chemisch bearbeiteten Stoffen, welche nach Behandlung mit bestimmten Säuren, Bleichmitteln oder Chemikalien nicht hinreichend neutralisiert sind.
Die verwendeten Farbstoffe für Polyesterband können auf weichmachende Mittel, Leimsorten, Öle und Fette reagieren, welche vor allem in Vinylchlorid, Kunstleder, plastifizierten Stoffen, usw… vorhanden sind. Das Ausbluten der Farbstoffe kann sich vor allem sichtbar niederschlagen, falls Reißverschlüsse einer tiefen, grellen Farbe in einen heller gefärbten Stoff eingesetzt werden. Diese Reaktion kann noch stärker aktiviert werden wenn Fertigwaren über längere Zeit auf einander gelagert werden unter bestimmten ungünstigen Umständen, z.B. in einem feuchten Raum, bei erhöhter Temperatur, unter
bestimmten Druck, usw… Papier zwischen die Produkte legen
EN
DEFR
NL
Attention: a slight color variation can occur between our original shadecard and your computer monitor!
Z IP MANUFACTURER - SINCE 1944 -
Factory / offices: KROKO NVDoornikserijksweg 10 B-8510 Kortrijk
+32 (0)56 23 20 90
+32 (0)56 23 20 99
www.kroko.com
Brussels branch: KROKO BrusselsRue Brogniezstraat 136 B-1070 Bruxelles / Brussel
+32 (0)2 523 80 42
+32 (0)2 523 80 41
Versie 1.0 - 2017