Kontamination Handbook

  • Upload
    dsfcsdf

  • View
    47

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Fluidcontrolling Kontaminationsfibel Contamination handbook Abcdaire de la contamination

Bestimmung der Filterfeinheit und -leistung/ Dtermination de la finesse de filtration et capacit de rtentionEmpfohlene Verschmutzungsklasse Recom. contamination class/Classe de pollution rec. Empfohlene Filterfeinheit (x)

Determination of filtration rating and efficiency /Type of hydraulic system and application Type de systme et domaine dapplicationHydrauliksystem und Anwendungsbereich

NAS 1638 NAS-Code 5 - 15 m 4 6

ISO 4406:1999 SAE AS4059 ISO-Code >4m(c)/>6 m(c)/>14 m(c) 15/13/10 5A/5B/4C 17/15/12 7A/7B/6C

Recommended filtration rating (x) Finesse de filtration conseille (x)

(x) m bx > 100 2 - 3 m 3 - 5 m

8

19/17/14 9A/9B/8C 21/19/16 11A/11B/10C

5 - 10 m

10

10 - 20 m

Labor und Aerotechnik, Systeme mit Servohydraulik Laboratory and aerospace technology, servo hydraulic systems Technique servo-valve et laboratoire Hochwertige Industriehydraulik-, elektromagnetische Steuerventile, Proportionaltechnik, Hochdruck- und Schmierlsysteme High quality industrial hydraulics, electromagnetic control valves, proportional technology, high pressure systems, lubrication systems Industrie hydraulique de grand valeur, valve de pilotage lectromagntique, systme moyenne pression, systme de lubrification Industriehydraulik, Mitteldrucksysteme, Niederdrucksysteme Industrial hydraulics, medium pressure systems, low pressure systems Industrie hydraulique, systme moyenne pression, systme basse pression Allg. Mitteldruckhydraulik mittlerer Grenordnung, Niederdrucksysteme mit groen Spielgren und geringen Anforderungen an Verschleischutz, auch Wasserhydrauliksysteme im Hochdruckbereich mit hoher grobkrniger Schmutzmengenbelastung Medium pressure hydraulics in general, medium-sized systems, low pressure systems with large component clearances and low requirements for component wear protection, also high pressure water hydraulic systems with high levels of coarse contamination Hydraulique gnrale moyenne pression de taille moyenne, systmes basse pression avec des jeux importants et peu dexigences pour protection contre lusure, galement des systmes hydrauliques eau avec forte pollution de particules solides

2

3

Verschmutzungsklassifikation nach NAS 1638-01/1964 Contamination classification according to NAS 1638-01/1964 Classification de pollution suivant NAS 1638-01/1964Erweitert um Partikelbereich 2 - 5 m Extended to particle range 2 - 5 m Elargie aux tailles de particules 2 - 5 m NASClass Partikelzahl/100 ml Number of particles/100 ml Nombre de particules/100 ml 2 - 5 m 5 - 15 m 15 - 25 m 625 1.250 2.500 5.000 10.000 20.000 40.000 80.000 160.000 320.000 640.000 1.280.000 2.560.000 5.120.000 125 250 500 1.000 2.000 4.000 8.000 16.000 32.000 64.000 128.000 256.000 512.000 1.024.000 2.048.000 4.096.000 22 44 88 178 356 712 1.425 2.850 5.700 11.400 22.800 45.600 91.200 182.400 364.800 729.000

- ungltig fr neue Produkte/Systeme seit 30. Mai 2001 - not valid for new components/systems after May 30, 2001 - ne sapplique plus pour les nouveaux produits/sytmes depuis le 30 Mai 2001.

25 -50 m 4 8 16 32 63 126 253 506 1.012 2.025 4.050 8.100 16.200 32.400 64.800 129.600

50 - 100 m 1 2 3 6 11 22 45 90 180 360 720 1.440 2.880 5.760 11.520 23.040

> 100 m 0 0 1 1 2 4 8 16 32 64 128 256 512 1.024 2.048 4.096

Schmutzgehalt (ACFTD) Amount of contamination (ACFTD) Teneur en polluant (ACFTD) [mg/l] 0,01 0,1 0,2 0,5 1 3 5 7 - 10 20 40 80

00 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

4

5

Verschmutzungsklassifikation nach ISO 4406:1987/1999 Contamination classification in accordance with ISO 4406: 1987/1999 Classification de pollution suivant ISO 4406 : 1987/1999ISOClass Partikelzahl/100 ml Number of particles/100 ml Nombre de particules/100 ml mehr als bis einschl. more than up to and incl. plus que inclus 0,5 1 1 2 2 4 4 8 8 16 16 32 32 64 64 130 130 250 250 500 500 1.000 1.000 2.000 2.000 4.000 4.000 8.000 8.000 16.000 16.000 32.000 32.000 64.000 64.000 130.000 130.000 250.000 250.000 500.000 500.000 1.000.000 1.000.000 2.000.000 2.000.000 4.000.000 4.000.000 8.000.000 8.000.000 16.000.000 16.000.000 32.000.000 32.000.000 64.000.000 64.000.000 130.000.000 130.000.000 250.000.000 Schmutzgehalt (ACFTD) Amount of contam. (ACFTD) Teneur en polluant (ACFTD) [mg/l] 0,001 0,01 0,1 0,2 0,5 1 3 5 7/10 20 40 80

Verschmutzungsklassifikation nach ISO 4406 1987/1999 Bestimmung des ISO-Codes Contamination classification according to ISO 4406 1987/1999 determination of ISO code Classification de pollution suivant ISO 4406 1987/1999 dtermination du code ISO108 107Particle count per 100ml >larger than indicated size

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 6

106

105

104ISO-Class

103

102

101

1 ISO 4406: 1987 ISO 4406: 1999

4

6

10

14 20

particle size in mm

ISO-Code

7

Verschmutzungsklassenklassifikation nach SAE AS4059 Contamination classification according to SAE AS4059 Classification de pollution suivant SAE AS4059ISO4402 Kalibrierung Calibration ISO11171 Kalibrierung Calibration SAE CodeVerschmutzungsklassen / contamination classes

>1 m

>5 m

>15 m

>25 m

>50 m

>100 m

>4 m(c) A 195 390 780 1.560 3.120 6.250 12.500 25.000 50.000 100.000 200.000 400.000 800.000 1.600.000 3.200.000

>6 m(c) B 76 152 304 609 1.220 2.430 4.860 9.730 19.500 38.900 77.900 156.000 311.000 623.000 1.250.000

>14 m(c) C 14 27 54 109 217 432 864 1.730 3.460 6.920 13.900 27.700 55.400 111.000 222.000

>21 m(c) D 3 5 10 20 39 76 152 306 612 1.220 2.450 4.900 9.800 19.600 39.200

>38 m(c) E 1 1 2 4 7 13 26 53 106 212 424 848 1.700 3.390 6.780

>70 m(c) F 0 0 0 1 1 2 4 8 16 32 64 128 256 512 1.020 9

000 00 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

8

Vergleichsfoto fr Verschmutzungsklasse:

NAS 1638 ISO 4406: 1999 SAE AS 4059Vergrerung: 100-fach 1 Skalenstrich = 10 m

Klasse 3 Klasse 14/12/9 Klasse 4

Comparison photograph for fluid contamination class

NAS 1638 ISO 4406: 1999 SAE AS 4059Magnification: x100 1 scale mark = 10 m

Class 3 Class 14/12/9 Class 4

Photo pour comparaison, classe de pollution:

NAS 1638 ISO 4406: 1999 SAE AS 4059Agrandissement: 100 fois 1 Graduation = 10 m

Classe 3 Classe 14/12/9 Classe 4

10

11

Vergleichsfoto fr Verschmutzungsklasse:

NAS 1638 ISO 4406: 1999 SAE AS 4059Vergrerung: 100-fach 1 Skalenstrich = 10 m

Klasse 4 Klasse 15/13/10 Klasse 5

Comparison photograph for fluid contamination class:

NAS 1638 ISO 4406: 1999 SAE AS 4059Magnification: x100 1 scale mark = 10 m

Class 4 Class 15/13/10 Class 5

Photo pour comparaison, classe de pollution:

NAS 1638 ISO 4406: 1999 SAE AS 4059Agrandissement: 100 fois 1 Graduation = 10 m

Classe 4 Classe 15/13/10 Classe 5

12

13

Vergleichsfoto fr Verschmutzungsklasse:

NAS 1638 ISO 4406: 1999 SAE AS 4059Vergrerung: 100-fach 1 Skalenstrich = 10 m

Klasse 5 Klasse 16/14/11 Klasse 6

Comparison photograph for fluid contamination class:

NAS 1638 ISO 4406: 1999 SAE AS 4059Magnification: x100 1 scale mark = 10 m

Class 5 Class 16/14/11 Class 6

Photo pour comparaison, classe de pollution:

NAS 1638 ISO 4406: 1999 SAE AS 4059Agrandissement: 100 fois 1 Graduation = 10 m

Classe 5 Classe 16/14/11 Classe 6

14

15

Vergleichsfoto fr Verschmutzungsklasse:

NAS 1638 ISO 4406: 1999 SAE AS 4059Vergrerung: 100-fach 1 Skalenstrich = 10 m

Klasse 6 Klasse 17/15/12 Klasse 7

Comparison photograph for fluid contamination class

NAS 1638 ISO 4406: 1999 SAE AS 4059Magnification: x100 1 scale mark = 10 m

Class 6 Class 17/15/12 Class 7

Photo pour comparaison, classe de pollution:

NAS 1638 ISO 4406: 1999 SAE AS 4059Agrandissement: 100 fois 1 Graduation = 10 m

Classe 6 Classe 17/15/12 Classe 7

16

17

Vergleichsfoto fr Verschmutzungsklasse:

NAS 1638 ISO 4406: 1999 SAE AS 4059Vergrerung: 100-fach 1 Skalenstrich = 10 m

Klasse 7 Klasse 18/16/13 Klasse 8

Comparison photograph for fluid contamination class

NAS 1638 ISO 4406: 1999 SAE AS 4059Magnification: x100 1 scale mark = 10 m

Class 7 Class 18/16/13 Class 8

Photo pour comparaison, classe de pollution:

NAS 1638 ISO 4406: 1999 SAE AS 4059Agrandissement: 100 fois 1 Graduation = 10 m

Classe 7 Classe 18/16/13 Classe 8

18

19

Vergleichsfoto fr Verschmutzungsklasse:

NAS 1638 ISO 4406: 1999 SAE AS 4059Vergrerung: 100-fach 1 Skalenstrich = 10 m

Klasse 8 Klasse 19/17/14 Klasse 9

Comparison photograph for fluid contamination class:

NAS 1638 ISO 4406: 1999 SAE AS 4059Magnification: x100 1 scale mark = 10 m

Class 8 Class 19/17/14 Class 9

Photo pour comparaison, classe de pollution:

NAS 1638 ISO 4406: 1999 SAE AS 4059Agrandissement: 100 fois 1 Graduation = 10 m

Classe 8 Classe 19/17/14 Classe 9

20

21

Vergleichsfoto fr Verschmutzungsklasse:

NAS 1638 ISO 4406: 1999 SAE AS 4059Vergrerung: 100-fach 1 Skalenstrich = 10 m

Klasse 9 Klasse 20/18/15 Klasse 10

Comparison photograph for fluid contamination class:

NAS 1638 ISO 4406: 1999 SAE AS 4059Magnification: x100 1 scale mark = 10 m

Class 9 Class 20/18/15 Class 10

Photo pour comparaison, classe de pollution:

NAS 1638 ISO 4406: 1999 SAE AS 4059Agrandissement: 100 fois 1 Graduation = 10 m

Classe 9 Classe 20/18/15 Classe 10

22

23

Vergleichsfoto fr Verschmutzungsklasse:

NAS 1638 ISO 4406: 1999 SAE AS 4059Vergrerung: 100-fach 1 Skalenstrich = 10 m

Klasse 10 Klasse 21/19/16 Klasse 11

Comparison photograph for fluid contamination class

NAS 1638 ISO 4406: 1999 SAE AS 4059Magnification: x100 1 scale mark = 10 m

Class 10 Class 21/19/16 Class 11

Photo pour comparaison, classe de pollution:

NAS 1638 ISO 4406: 1999 SAE AS 4059Agrandissement: 100 fois 1 Graduation = 10 m

Classe 10 Classe 21/19/16 Classe 11

24

25

Vergleichsfoto fr Verschmutzungsklasse:

NAS 1638 ISO 4406: 1999 SAE AS 4059Vergrerung: 100-fach 1 Skalenstrich = 10 m

Klasse 11 Klasse 22/20/17 Klasse 12

Comparison photograph for fluid contamination class:

NAS 1638 ISO 4406: 1999 SAE AS 4059Magnification: x100 1 scale mark = 10 m

Class 11 Class 22/20/17 Class 12

Photo pour comparaison, classe de pollution:

NAS 1638 ISO 4406: 1999 SAE AS 4059Agrandissement: 100 fois 1 Graduation = 10 m

Classe 11 Classe 22/20/17 Classe 12

26

27

Vergleichsfoto fr Verschmutzungsklasse:

NAS 1638 ISO 4406: 1999 SAE AS 4059Vergrerung: 100-fach 1 Skalenstrich = 10 m

Klasse 12 Klasse 23/21/18 Klasse 13

Comparison photograph for fluid contamination class:

NAS 1638 ISO 4406: 1999 SAE AS 4059Magnification: x100 1 scale mark = 10 m

Class 12 Class 23/21/18 Class 13

Photo pour comparaison, classe de pollution:

NAS 1638 ISO 4406: 1999 SAE AS 4059Agrandissement: 100 fois 1 Graduation = 10 m

Classe 12 Classe 23/21/18 Classe 13

28

29

Verschmutzungsarten/ Contamination types Types de contaminationAlle Bilder 48-fache Vergrerung All photos x48 magnification Agrandissement des images 48X 1 Teilstrich = 45 m 1 scale mark = 45 m 1 graduation = 45 m

Art der Partikel

berwiegend Rost; weie Partikel: Additive

Particle type

Mainly rust; white particles: additives

Type de particules

En majorit de la rouille; Particules blanches: Additifs

Auswirkung:

Starke lalterung Funktionsstrungen an Pumpen, Ventilen. Verschlei, meist Wasser in l

Effect:

Rapid oil ageing Breakdowns in pumps, valves Wear and tear, generally water in oil

Consquences: Vieillissement important de l'huile Dfaillances des pompes, valves Usure, gnralement eau dans lhuile

Art der Partikel

lalterungsprodukte

Particle type Effect:

Oil ageing products

Type de particules

Vieillissement important de l'huile

Auswirkung: Filterverblockung Systemverschlammung

Blocking of filters Silting-up of system

Consquences:

Blocage du filtre Colmatage du systme

30

31

Verschmutzungsarten/ Contamination types Types de contamination Art der Partikel Particle typeMetal swarf

Metallspan (Fliespan)

Type de particules

Copeaux mtalliques

Auswirkung:

Funktionsstrungen an Pumpen, Ventilen. Dichtungsverschlei Leckage lalterung

Effect:

Breakdowns in pumps, valves Wearing of seals Leakage Oil ageing

Consquences:

Dfaillance des pompes, valves Usure des joints Fuites Vieillissement de l'huile

Art der Partikel

Partikel bzw. Spne aus Bronze, Messing oder Kupfer

Particle type

Particles and swarf in bronze, brass and copper

Type de particules

Particules de mtal ou copeaux de bronze, laiton ou cuivre

Auswirkung:

Funktionsstrungen an Pumpen, Ventilen lalterung Leckagen Dichtungsverschlei

Effect:

Breakdowns in pumps, valves Oil ageing Leakage Wearing of seals

Consquences:

Dfaillance des pompes, valves Vieillissement de l'huile Fuites Usure des joints

32

33

Verschmutzungsarten/ Contamination types Types de contamination Art der PartikelGelartiger Rckstand

Particle type Effect:

Gel-type residue from filter element

Type de particulesRsidus glatineux

Auswirkung: Filterverblockung Schlammbildung

Blocking of filter Silting-up

Consquences: Blocage du filtre Formation de boues

Art der Partikel

Silikate aufgrund fehlender oder unzureichender Belftungsfilter

Particle type

Silicates due to lack of, or inadequate, air breather filter

Type de particules

Silicates en raison d'absence ou insuffisance du filtre air

Auswirkung:

Starker Verschlei an Komponenten Funktionsstrungen an Pumpen, Ventilen. Dichtungsverschlei

Effect:

Heavy wear on components Breakdowns in pumps, valves Wearing of seals

Consquences: Importante usure des composants Dfaillance des pompes et des valves Usure des joints

34

35

Verschmutzungsarten/ Contamination types Types de contamination Art der Partikel Particle type Type de particules

Farbpartikel (rot-braun) Kunststoffpartikel (blau)

Coloured particles (red/brown) Synthetic particles (blue)

Particules de couleur (rouge-brune) Particules en plastique (bleu)

Auswirkung:

Funktionsstrungen an Pumpen, Ventilen Dichtungsverschlei

Effect:

Breakdowns in pumps, valves Wearing of seals

Consquences: Dfaillance des pompes, valves Usure des joints

Art der Partikel

Fasern durch Initialverschmutzung, offenen Tank; Putzlappen etc.

Particle type

Fibres due to initial contamination, open tank, cleaning cloths etc.

Type de particules

Fibres suite au colmatage initial rservoir ouvert chiffon de nettoyage etc.

Auswirkung: Verstopfung von Dsen Leckagen von Sitzventilen

Effect:

Blocking of nozzles Leaking from seat valves

Consquences: Bouchage des buses Fuite des soupapes sige

36

37

FluidEntnahme Set FESzur statischen und dynamischen Probenentnahme aus dem Hydrauliksystem.

WasserTest Kit WTK Water Test Kit WTK

zur Bestimmung des Wassergehalts in einer Hydraulikanlage.

Fluid Analyse Set FAS Fluid Analysis Set FAS

zur Visualisierung der Art und Menge der Verschmutzung in einer lprobe.

Messmikroskop MM-S5-M-U

Fluid Sampling Set FES

for taking static and dynamic samples from the hydraulic system.

for determining the water content in a hydraulic system.

for visual examination of the type and quantity of contamination in an oil sample.

zum Vermessen von Partikeln auf Filtermembranen von lproben. Einfaches, robustes Mikroskop fr den portablen Einsatz, incl. Auflichtbeleuchtung, externe Videokarte zur Betrachtung und Bearbeitung am PC oder Laptop.

Set de Prlvement de fluide FES

Kit de teneur en eau WTK

pour le prlvement statique et dynamique dun chantillon sur un systme hydraulique.

pour la dtermination de la teneur en eau dans une installation hydraulique.

Set FAS pour lanalyse de fluide

Measuring microscope MM-S5-M-U

permettant de visualiser le type et le degr de pollution dun chantillon.

For measuring particles on filter membranes made from oil samples. Simple, robust and portable microscope, includes illuminating light source, external video card for viewing and processing on PC or laptop.

Microscope MM-S5-M-U

pour le comptage des particules sur les membranes filtrantes des chantillons d'huile. Microscope simple et robuste pour une utilisation portable clairage inclus. Carte vido externe pour lobservation ou le traitement sur un PC ou portable.

38

39

Messmikroskop MM-KKE-M-C-Uwie MM-S5-M-U, zustzlich: Triokularaufsatz Grob- Feintrieb Durchlichtbeleuchtung Kaltlichtbeleuchtung

FluidControl Unit FCU 2000-1 Serie

portable Megerte zur kontinuierlichen Erfassung der Systemverschmutzung in Hydraulik- u. Schmiersystemen zum Anschlu an Druckleitungen

FluidControl Unit FCU 2000-4 Serie FluidControl Unit FCU 2000-4 Series

wie FCU 2000-1 Serie zustzlich integrierte Saugpumpe zur Messung aus drucklosen Reservoirs

FluidControl Unit FCU 8000 Serie

Portabler Laser-Partikelzhler mit Lasertechnik In Verbindung mit der BSU knnen Probeflaschen ausgewertet werden

Measuring microscope MM-KKE-M-C-UAs for MM-S5-M-U, plus: triocular lens system coarse and fine adjustment transmitted light cold light illumination

FluidControl Unit FCU 2000-1 Series

Portable measuring units for: continuous detection of system contamination in hydraulic and lubrication systems for connection to pressure lines

As for FCU 2000-1 Series, plus: integrated suction pump for measuring from unpressurized reservoirs

FluidControl Unit FCU 8000 Series

Microscope MM-KKE-M-C-Ucomme MM-S5-M-U, en plus : Dispositif triculaire Rglage gros ou fin Eclairage Eclairage lumire froide

Unit de Contrle de Fluide FCU 2000 Srie 1

Unit de Contrle de Fluide FCU 2000 Srie 4

Portable laser particle counter with laser technology in conjunction with the BSU, sample bottles can be evaluated

Appareil de mesure portable pour l'enregistrement en continu de la contamination le raccordement aux conduites de pressionFCU ISO4406 NAS1638 2010-1 1987 5-15, 15-25 >5>15m 25-50, >50m 2110-1 (1991) 2-5, 5-15, >2>5>15m 15-25, >25m 2210-1 1999 >4>6>14m(c) SAE AS 4059

comme FCU 2000 Srie 1, en plus pompe d'aspiration intgre pour la mesure dans les rservoirs dcomprims

Unit de Contrle de Fluide FCU Srie 8000

Compteur de particules portable technique Laser en liaison avec le BSU des chantillons peuvent tre valus

>4>6>14>21 m(c)

FCU ISO4406 NAS1638 2010-4 1987 5-15, 15-25 >5>15m 25-50, >50m 2110-4 (1991) 2-5, 5-15, >2>5>15m 15-25, >25m 2210-4 1999 >4>6>14m(c)

SAE AS 4059 FCU 8110 >4>6>14>21 m(c) 8210 ISO4406 NAS1638 SAE AS 4059 (1991) 2-5, 15-25,25-50, >2>5>15m 50-100, >100 m 1999 >4>6>14>21 m(c) >4>6>14m(c)

40

41

Bottle Sampling Unit BSU 8110

zum Gebrauch mit dem portablen Laserpartikelzhler FCU 8000 Serie zur vollautomatischen Auszhlung von lprobenflaschen.

Automated Laboratory Particle Counter ALPCDer ALPC ist ein vollautomatisch arbeitender Laborpartikelzhler fr Hydraulik- und Schmierle.

AquaSensor Contamination Sensor CS 2000 Serie ASstationre Sensoren zur kontinuierlichen berwachung der Feststoffverschmutzung.

zum Messen und Anzeigen des Sttigungsgrades von l mit Wasser.

Bottle Sampling Unit BSU 8110

For use with the portable laser particle counter FCU 8000 series, for counting particles in oil sample bottles.

Automated Laboratory Particle Counter ALPC

Contamination Sensor CS 2000 Series Contamination Sensor CS Srie 2000

Static sensors for continuous monitoring of solid particle contamination.

AquaSensor AS

For measuring and displaying the degree of water saturation in the oil.

Bottle Sampling Unit BSU 8110

The ALPC is a fully automated laboratory particle counter for hydraulic and lubrication fluids.

pour l'utilisation avec le compteur de particules portable FCU 8000 pour le comptage entirement automatique des chantillons d'huile.

Automated Laboratory Particle Counter ALPC

cellules stationnaires pour le contrle en continu de la contamination solide.

AquaSensor AS

pour la mesure et l'affichage du degr de saturation de l'huile avec l'eau.

LALPC est un appareil de laboratoire entirement automatique pour le comptage de particules dans des huiles hydrauliques ou de lubrification.

CS 2030 2130 2230

ISO4406 NAS1638 1987 5-15, 15-25 >5>15m 25-50, >50m (1991) 2-5, 5-15, >2>5>15m 15-25, >25 m 1999 >4>6>14m(c)

SAE AS 4059

>4>6>14>21 m(c)

42

43

Fluid Aqua Mobil FAM

mit 10 - 70 l/min Volumenstrom zur Entfernung von freiem, emulgiertem und gelstem Wasser aus Hydraulik- und Schmierlen Entgasung und gleichzeitiges Filtrieren

Fluid Carrier Compact FCC

Fluid Aqua Mobil FAM

zum Transport von 70 l l und zur gefilterten Befllung von Hydraulik- und Schmierlen. Optional: Mengenzhler Anschlussmglichkeit fr FCU

Fluid Cleaner Mobil FCMleistungsstarkes, mobiles Filteraggregat zur Nebenstromfiltration und Systemsplung.

ltransport- und Filtrationswagen TW5

With flow rates of 10 - 70 l/min for: removal of free, emulsified and dissolved water from hydraulic and lubrication oils de-gassing and simultaneous filtration

Fluid Carrier Compact FCC

Fluid Cleaner Mobil FCM Fluid Cleaner Mobil FCM

zum Transport von 200 l l und zur gefilterten Befllung von Hydraulik- und Schmierlen.

Very powerful, mobile filtration unit for off-line filtration and system flushing.

Mobile Oil Transport and Filtration Unit TW5 Chariot de transport et de filtration TW5

Fluid Aqua Mobil FAM

For transporting 70 l of oil and for filling systems with filtered hydraulic and lubrication oils. Options: flow counter connection for FCU

For transporting 200 l of oil and for filling systems with filtered hydraulic and lubrication oils.

Groupe de filtration performant et mobile pour la filtration en drivation et rinage du systme.

avec dbit 10-70 l/min pour l'limination de l'eau libre contenue sous forme d'mulsion dans les huiles hydrauliques ou de lubrification dgazification et filtration simultanes

Fluid Carrier Compact FCC

pour le transport de 200 l dhuile et pour le remplissage d'huile hydraulique ou de lubrification filtre.

pour le transport de 70 l d'huile et pour le remplissage d'huile hydraulique ou de lubrification filtre : En option: Compteur de particules Possibilit de raccordement avec le FCU

44

45

Filteraggregat OF5 F

mobiles Umpumpaggregat mit groem Filterelement Umschaltung zwischen Filtration und Umpumpen mit Saug- und Druckschlauch auch zur Nebenstromfiltration

Filteraggregat OF7

portables Filteraggregat zum gefilterten Umpumpen oder zur Nebenstromfiltration, wahlweise mit Gleichstrom/ Wechselstrom oder Druckluftmotor ausgerstet.

Off-Line Filter OLF-5 Off-Line Filter OLF-5

stationres Nebenstromfilteraggregat Hydraulik-Line: 5 oder 15 l/min Lubrication Line: 4 l/min mit oder ohne Motor-Pumpen-Gruppe

Off-Line Filter OLF-15-30-45-60

stationre Filteraggregate fr Anwendungen mit extrem hohem Schmutzanfall. Einsatz im Nebenstrom oder Khlkreislauf. Ausfhrung mit oder ohne Motor-Pumpen-Gruppe.

Oil Service Unit OF5 F

Filtration Unit OF7

Mobile pumping unit with large filter element change-over between filtration and pumping with suction and pressure hose also for off-line filtration

Portable filtration unit for pumping and simultaneous filtration, or for off-line filtration. Can be fitted with either DC, AC or pneumatic motor.

Static off-line filtration unit Hydraulic Line model: 5 or 15 l/min Lubrication Line model: 4 l/min With or without motor/pump unit

Off-Line Filter OLF-15-30-45-60

Groupe de filtration OF5 F

Groupe de filtration OF7

Filtre OffLine OLF-5

Static filtration units for applications with extremely high levels of contamination. Can be fitted either off-line or in the cooling circuit. Models available with or without motor-pump unit.

Groupe de filtration et de remplissage mobile avec lment filtrant de grande taille commutation entre filtration et transvasement avec flexibles d'aspiration et de refoulement galement pour la filtration en drivation

Groupe de filtration portable pour le remplissage et la filtration ou la filtration en drivation aliment au choix avec courant continu, courant alternatif ou moteur air comprim.

Groupe de filtration stationnaire en drivation Hydraulic Line 5 ou 15 l/min Lubrification Line 4 l/min avec ou sans groupe moto-pompe

Filtre OffLine OLF-15-30-45-60

Groupe de filtration stationnaire pour les applications avec des taux de pollution levs. Installation en circuit de drivation ou de refroidissement. Excution avec ou sans groupe moto-pompe.

46

47

HYDAC FILTERTECHNIK GMBH Postfach D-66280 Sulzbach/Saar Telefon (06897) 509-01 Telefax (06897) 509-300

Die Angaben in diesem Prospekt beziehen sich auf die beschriebenen Betriebsbedingungen und Einsatzflle. Bei abweichenden Einsatzfllen und/oder Betriebsbedingungen wenden Sie sich bitte an die entsprechende Fachabteilung. Technische nderungen sind vorbehalten. The information in this brochure relates to the operating conditions and applications described. For applications or operating conditions not described, please contact the relevant technical department. Subject to technical modifications. Les indications fournies dans ce prospectus se rfrent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation dcrites. En cas de conditions de fonctionnement ou d'utilisation diffrentes, nous vous remercions de vous adresser aux services comptents. Sous rserve de modifications techniques.

Prospekt-Nr. 7.603.2/07.04