32
KOPENHAGEN FUR APRIL 2015

Kopenhagen Fur News April 2015

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Kopenhagen Fur News April 2015

Kopenhagen fur APRIL 2015

Page 2: Kopenhagen Fur News April 2015

KOPENHAGEN FUR NE WS2

Page 3: Kopenhagen Fur News April 2015

16 20

5 Editorial

7 The fur market experiences further price increases

8 Celebrating the design talents of the future

12 News in Brief

16 Strong political support for Greenlandic hunters

20 Nexus portrait: Working with Nexus took me to a new level

23 Events in Copenhagen

24 Greek dressing and dyeing firm takes the lead

26 Auction schedule and offering 2015

30 Contact Kopenhagen Fur

ContentsAPRIL 2015

08

editor in Chief ToRBEN NIELSEN

editor MICHAEL ABILoN/

[email protected]

Layout LuLu xuE/FRANCES YuAN JINSoNG

Print DATAGRAF CoMMuNICATIoNS

advertising K ATHRINE ENGBERG / [+45] 4326 1112

Cover CoPENHAGEN FASHIoN WEEK – KoPENHAGEN

FuR WAS PRouD To PARTICIPATE IN THIS YEAR’S

FASHIoN WEEK IN CoPENHAGEN WITH THE IMAGINE

TALENT SHoW. DESIGN STuDENTS FRoM ALL ovER

THE WoRLD PARTICIPATED WITH THEIR FuR STYLES

AND IMPRESSED THE MANY GuESTS THAT ATTENDED

THE SHoW. PHoTo BY HELLE MooS.

Page 4: Kopenhagen Fur News April 2015

Get your flight information &

airport shopping guideDownload our freeChinese mobile app

Page 5: Kopenhagen Fur News April 2015

APRIL 2015 5

editoriaLCoNFIDENT ABouT THE FuTuRE

In March, Kopenhagen Fur inaugurated 6,000 square metres of high-tech storage facilities and 3,000 square metres of production facilities. This autumn, an additional 3,000 square metres of production facilities will be ready for use. But that is not all: this year we will also be opening four bonded warehouses in China, the first being scheduled to open in connection with our April auction. All in all, a total investment in buildings and equipment that will enable Kopenhagen Fur to handle and sell up to 40 million mink skins a year in Glostrup. These are very significant investments, but also necessary ones seen in the light of the very large quantities of skins that Kopenhagen Fur has received the past years. However, the investments are also needed for other reasons. In recent years, Kopenhagen Fur has worked committedly to ensure greater transparency and efficiency in the import of skins into China to ensure our customers greater security and reduce the time spent on import procedures; we also hope to reduce customs processing time significantly. In addition, we have developed a payment system that in actual fact removes all risks involved in connection with the financial transactions. We have developed the new systems in close collaboration with some of the world’s soundest companies, Maersk, Shangtex and Nordea Bank. We are convinced that the new system will be of great benefit to our customers and decisively change the way our trade handles logistics. The new system is not only efficient and more secure; there will also be a significant cost reduction in the overall process. The expansions in Glostrup are necessary because we have received a very significant number of skins in recent years. This year, we will be offering approximately 29 million skins compared with 25 million last season. More than 40% of the skins come from abroad, and as the number is steadily increasing, we expect to reach a total offering for the coming season

of close to 31 million skins. There is no doubt that Kopenhagen Fur’s offering of skins is now so large that it represents what could be termed the world market. The competition in our trade is fierce and characterized by fairly small margins. Therefore, it is essential that the price paid for raw mink skins is the real world market price at the time and not a price which is characterized by randomness and local conditions. Obtaining the real world market price requires a large offering at each auction, both in width and in depth. All mink types should be represented in the offering and in large quantities. However, the correct pricing also requires that the demand is represented in the auction room, i.e. that a large number of buyers with a good geographical spread participates in all the auctions. Kopenhagen Fur meets both criteria, which is probably the real reason why Kopenhagen Fur has experienced such significant growth in recent years. Sellers as well as buyers are comfortable with the pricing. Some will rightly argue that the auctions have become too large. We have

tried to make the selling more effective by reducing the number of showlots, but we need to do more. Therefore, we are considering introducing an October auction, as this would ensure that we do not exceed an offering of more than 5 to 6 million skins per auction. An additional auction will also ensure that the world market price is set continuously throughout the year, thereby eliminating uncertainty in the trade. Kopenhagen Fur’s massive investments in buildings and systems are a sign that we are very confident about the future. Fur is in fashion as never before and, although we have difficulty in some markets, this is not due to consumers having turned their back on our product, but is mainly due to economic problems in these markets. Consumers want our lovely product and it is our job as a trade to ensure that consumers can buy the qualities and types the market demands. Kopenhagen Fur will make a great effort to continue to fulfill that wish.

Kopenhagen Fur’s massive investments in buildings and systems are a sign that we are very confident about the future. Fur is in fashion as never before and, although we have difficulty in some markets, this is not due to consumers having turned their back on our product, but is mainly due to economic problems in these markets.

Photo: Helle Moos

Page 6: Kopenhagen Fur News April 2015

KOPENHAGEN FUR NE WS6

Bang & Olufsen Kgs. Nytorv, Kgs. Nytorv 26 Tel. +45 33 11 14 15, [email protected]

www.bang-olufsen.com

more than meets the eye and ear. When you feel the urge to go beyond compromise, take a closer look atBang & Olufsen. Our products are known for their unique appearance and spectacular performance.

But there’s more to Bang & Olufsen than meets the eye. Decades of constantly improving the user experience in actualhome environments have resulted in the BeoLink system. BeoLink allows you to enjoy true sound anywhere in your home across speakers, audio equipment and even televisions. You control everything seamlessly via one remote.

Visit our flagship store at Kgs. Nytorv, and let us take you everywhere you want to go.

Line sPangSHIPPING MANAGER+45 4326 1472

anders neuhaus ChristensenSHIPPING CooRDINAToR+45 7213 2842

PeLLe andersenSHIPPING CooRDINAToR+ 45 7213 2841

Christine t. hansenSHIPPING CooRDINAToR+45 7213 2844

Karina Kjær nieLsenSHIPPING CooRDINAToR+45 7213 2845

Page 7: Kopenhagen Fur News April 2015

APRIL 2015 7

By MiChaeL aBiLon

the fur MarKet exPerienCes further PriCe inCreasesThe price of mink skins continues the price trend that was initially seen during the January auction when prices increased by 10 percent; during the recent February auction, the average price of mink skins increased by 11 percent. A total of 5.9 million mink skins were up for sale during the February auction and the total turnover reached 2.6 billion DKK. - There was a great demand in the auction room during our February auction where there was keen competition between the customers to get the final bid. Once again, customers from China and Hong Kong dominated the market. The fur trade has made a strong comeback after the crisis last year and, due to the low prices of raw goods, many new customers now see opportunities in the fur trade, says Tage Pedersen, Chairman of Kopenhagen Fur’s Board of Directors. 570 customers attended the auction in Denmark including 300 from China. 80 of

these customers were visiting Denmark for the first time. The demand for fur garments for the Chinese market was assisted by a cold winter and financially strong Chinese consumers. - The current market situation indicates that the number of unsold fur garments is now very low in China. Therefore, my immediate assessment is that the increase in prices at our auction is driven by a real need for a supply of raw skins to Chinese manufacturers, says Tage Pedersen.The sale of fur garments in Europe and USA has also been satisfactory throughout this winter. Europe has experienced a relatively mild winter compared to USA, but fashion trends helped sales figures in Europe. - In USA, they have experienced a cold winter and fashion trends are also an important factor for the sale of fur garments. Therefore, the reports from the American market have been positive, says

Tage Pedersen. The price level at Kopenhagen Fur’s February auction is 5 to 10 percent over the level set by the latest international fur auction at NAFA, the Canadian auction house. - Our offering of mink skins is not surpassed by any other auction house. We collect large quantities of skins and therefore many buyers visit Kopenhagen Fur when they need to purchase mink. This means that the demand is concentrated in our auction room, which results in higher prices. Also, the buyers feel more secure when they purchase skins at our auction house, because the world market price is set here, says Tage Pedersen. Kopenhagen Fur’s total offering in 2015 will be an estimated 29 million skins. This record quantity will expand and consolidate Kopenhagen Fur’s position as the world’s largest auction house for mink.

Page 8: Kopenhagen Fur News April 2015

KOPENHAGEN FUR NE WS8

CeLeBrating the design taLents of the future

Late in the cold month of January, Kopenhagen Fur presented ’Imagine Talents 2015’, which is the fur auction house’s latest international design project.During the show, which was held on the evening before the official opening of the Copenhagen Fashion Week 2015, 21 selected design students from Denmark, England, France, Japan, China and Korea presented their visions of future fur designs

in the heart of Copenhagen. More than 800 guests, including prominent names from politics, business, culture, media as well as buyers from around the world, were present when the Danish fur auction house celebrated the talents of the future and their unique interpretation of innovative fur fashion. In recognition of the many different expressions existing in the world of

fashion, three visual themes set the frame in which the students’ designs were presented. A combination of minimalism and futurism characterised the initial theme. Following this, a darker and more dramatically inspired universe with a focus on structure and texture ensued. The third and final theme featured a sporty expression in shades of black and white broken only by a few strong colours.

Page 9: Kopenhagen Fur News April 2015

APRIL 2015 9

BuiLding Bridges aCross the worLdThe project intends to link tomorrow’s designers with leading forces in the fur trade through teaching, creative interaction and knowledge sharing. In this way, a bridge between producers, design schools and students is built, which in turn can create good relationships that are crucial to students’ interest in working with fur in the future.

- At Kopenhagen Fur we are delighted that the event tonight has gone so well. To us, the entire Imagine Project is about daring to move out into the world to teach and work with fresh new talents that give both us and the world of design something quite unique. The participating students have created 21 ambitious fur designs that show exactly the innovation and courage we need in the future. We are very happy

about the great support that so many good friends of Kopenhagen Fur have shown both the students and us during the event, and we look forward to working continuously on rethinking our design approach in Denmark and internationally, says Michael Stadi, Head of KiCK.

Page 10: Kopenhagen Fur News April 2015

KOPENHAGEN FUR NE WS10

what is ’iMagine?’Imagine Talents 2015 – The culmination of an initiative spanning over one year, where 21 students, selected from around the world, show off their innovative interpretation of future fur design. The students all come from leading international design schools. At the moment, Kopenhagen Fur has collaboration agreements with: The Royal College of Art (UK), Atelier Chardon Savard (France), Tsinghua University (China), Seoul National University (South Korea), Mode Gakuen Tokyo (Japan), Design School Kolding (Denmark) and VIA Teko Design & Business (Denmark). This collaboration dubbed Imagine Academy introduces design students from some of the

most influential design universities in the world to mink, chinchilla, seal and numerous other skin types. The students then incorporate these skin types into their own designs. Teachers from the above-mentioned schools have visited ‘Kopenhagen Studio’, Kopenhagen Fur’s creative workshop, in Denmark to learn about the auction house and to study furrier techniques to learn more about the possibilities fur offers. Upon returning to their home countries, these teachers have set up fur workshops at their respective schools.The schools’ national fur workshops have later been visited by one of Kopenhagen Studio’s furriers who held a one-week master class in fur

design and techniques. All the students attending the school’s fur courses were encouraged to apply for a place at ‘Imagine Talents’ at Copenhagen Fashion Week – but only the three most talented students from each school were chosen by Kopenhagen Fur to have their personal fur style made and shown at the event. The production of the design students’ fur styles brought the designers in contact with selected manufacturers. This is the third and final part of Imagine; namely the Imagine Manufacturer Programme, which ensures that relations are established between design students and manufacturers prior to the students’ graduation.

Page 11: Kopenhagen Fur News April 2015

APRIL 2015 11

We are very happy about the great support that so many good friends of Kopenhagen Fur have shown both the students and us during the event, and we look forward to working continuously on rethinking our design approach in Denmark and internationally, says Michael Stadi, Head of KiCK.

Page 12: Kopenhagen Fur News April 2015

KOPENHAGEN FUR NE WS12

Gordon Woo from Simon Woo’s manufacturing company Europe Fur Co. Ltd. from Hong Kong bought the Top Lot of Palomino Velvet males on the first day of Kopenhagen Fur’s February auction.

Europe Fur Co. Ltd. celebrates its 45th anniversary this year, and Gordon Woo bought the Top Lot for that occasion.

- The Top Lot skins are for a coat for one of our prestige customers, says Gordon Woo.

The Top Lot was sold at the high price of 1,000 DKK per skin, but the price did not matter for Europe Fur Co. Ltd. as their customers only want the best quality.

- And that’s why we trade with Kopenhagen Fur, Gordon Woo tells.

Europe Fur Co. Ltd. has been trading with Kopenhagen Fur for several years and it was Gordon Woo’s sixth visit to the auction house in Glostrup. Each time he comes here, he feels at home.

- Kopenhagen Fur is very professional and the service is excellent, he says.

With advanced experience and superior craftsmanship, Europe Fur Co. Ltd. is renowned for producing quality fur garments which are exported to markets in Russia, France, Italy, Turkey, Spain, Canada, USA, Japan, Korea and China. The fur styles by Europe Fur Co. Ltd. are marketed with the brand name ”Oriana”.

Soon a princess, wearing a Chinchilla fur jacket made of skins from Kopenhagen Fur’s auction, will be seen in the Palace of the late Saudi Arabian King. Mr Şevket Yusufogullari bought the Chinchilla Top Lot during the January auction and from that he will make a jacket for the Princess of Saudi Arabia.

After years of buying mink and Swakara skins at Kopenhagen Fur, Mr Şevket Yusufogullarii was finally ready to bring home the finest of Chinchillas to his factory Shaky Fur and Leather in Istanbul, Turkey.

- Chinchilla is not an easy skin type to work with and you need some practice with fur in general before you start working with Chinchilla. But my employees in the factory are trained and ready for this project. From this Top Lot I will make a beautiful jacket for one of the daughters of the late King of Saudi Arabia, Mr Yusufogullari says.

Mr Yusufogullari has a very close relationship with The Royal Family of Saudi Arabia and he has made garments for them for many years. This time, he wants to make something very special and he finds that they deserve nothing less than a Top Lot.

- It means a great deal to me, that I can tell The Royal Family, that I made this jacket from a Top Lot. To me that is a great honour, Mr Yusufogullari says.

The Chinchilla Top Lot was sold on the first day of the January auction at Kopenhagen Fur for 750 DKK per skins.

Bought toP Lot to CeLeBrate anniversary

toP Lot ChinChiLLa for the saudi araBian royaLs

news IN BRIEF

2015 diaries and PostersPlease remember to get your 2015 Kopenhagen Fur diary and posters. The 2015 diaries and posters are available at the basement wardrobe during auctions.

Page 13: Kopenhagen Fur News April 2015

APRIL 2015 13

During the February auction, the Top Lot in Black Velvet Females was bought for a very important reason - to promote Danish quality fur in a specific area of China.

However, Mr Min Xuebin did not stop there. He also purchased a second Top Lot.

- A very great honour, he says about buying the White Velvet Male Top Lot at 960 DKK per skin.

- I was making plans for purchasing these two Top Lots before I went to the auction and it is indeed a very great honour to be standing here with the skins in my hand, Mr Xuebin continues. Back in China, Mr Xuebin had champagne with his staff to celebrate his two Top Lots.

The bundles of the magnificent Top Lots will be shown in a glass case in one of the HAAH Fur retail shops for customers to admire.

Bought a seCond toP Lot

After 10 years in the fur business, it was a dream come true when Mr Min Xuebin was able to purchase the Palomino Velvet Female Top Lot on the first day of the January auction. However, he did not stop there, he also purchased a second Top Lot.

Since he opened his factory in Tong Er Pu, it has been his ambition and a personal dream to purchase a Top Lot. He finally achieved this long-term vision, when he bought the Palomino Velvet Female Top Lot at 740 DKK per skin.

- I am very pleased to take this Top Lot home - it is a great honour for me. Ever since I started in this business, I have wanted to buy a Top Lot. Now my dream has come true, says Mr Min Xuebin, HAAH Fur.

- It is a very good advertisement for our brand and we will use this Top Lot to promote our business, he continues.Mr Min Xuebin plans to present the skins in his shop as a symbol of top quality fur skins. In this way, his customers can see what a Top Lot looks like. He has not decided yet, whether to send the lot to the factory, or to keep it as a memory of a beautiful dream that come true.

a dreaM CoMe true

toP Lot to ProMote danish quaLity

Frank Sun, representing Hua Xin Fur Co. LTD, has been a customer at Kopenhagen Fur for many years and he always sees it as a great honour to be able to buy a Top Lot.

- Our customers only want the very best quality, and I know this Top Lot will meet their expectations perfectly, says Frank Sun. After years of development, the company has grown into a great fur clothing company. They are now the leading manufacturers of fur garments in the Xinji area in China. The Top Lot will therefore be used to promote top quality and will hopefully result in even more buyers attending future auctions at Kopenhagen Fur.

- I want more people to come to Denmark to experience the auctions. Every year, I always look forward to visiting Kopenhagen Fur, Frank Sun tells.

Page 14: Kopenhagen Fur News April 2015

KOPENHAGEN FUR NE WS14

news IN BRIEF

KoPenhagen fur sPonsors tivoLi’s PantoMiMe theatre

easier PayMents for Buyers

Courses in the 2015 seasonKopenhagen Fur’s Customer Department offers a series of courses. The courses give a thorough knowledge of the sorting and auction procedures in the world’s largest auction house.

However, as Kopenhagen Fur is receiving a huge amount of skins this season there is no capacity to offer students the high-

quality training we normally do. Dates of the next sorting courses will be announced as soon as they have been determined.

Contact informationFor further information, please contact Anette Hindborg in the Customer Department.Phone no: +45 4326 1440Fax no: +45 4326 1449E-mail: [email protected]

Customers are now able to pay in Chinese currency at the auctions in Copenhagen, which is a new payment option for our customers. A Currency Project Manager has been hired specifically to improve the CNY payment process.

Many customers may notice a new face in Kopenhagen Fur’s Customer Department. This is Qiqi Kong Madsen, who has recently joined the Danish auction house and is looking forward to assisting our customers that would like to make payments in CNY.

The earlier practice was that Chinese customers had to exchange their money to USD or EUR, and then Kopenhagen Fur converted USD or EUR into DKK for the payment, which meant that Chinese customers had to pay for double transactions. This process was long and resource-consuming. By making it possible for Chinese customers to simply pay in their own currency, they will have a lower exchange risk and more resources to focus on their core business.

Kopenhagen Fur is proud to be official sponsor of the Pantomime Theatre in Tivoli in 2015. This beautiful open-air theatre, inspired by classic Chinese architecture and with its Chinese Peacock facade, is truly a sight to behold.

The theatre also has a rich history, spanning over 200 years.Pantomime came to Denmark from Italy in 1800 at a time when it was widely performed all over Europe, mostly by travelling troupes of actors. Naturally, Tivoli also wished to introduce this fashionable entertainment, which has been a tradition since 1843. However, pantomime did not become a permanent part of Tivoli’s repertoire until 1873.

The theatre features ballet as well as traditional pantomime. In these, the humour is reminiscent of the slapstick humour used in early silent movies, with silly falls and rude tricks.

Just as in silent movies, actors in pantomime theatres use a special form of sign language, instead of dialogue, combined with graceful movements.

The Pantomime Theatre operates in the summer season, and a majority of the performers are employed at the Royal Ballet the rest of the year.

- For our Chinese customers who don’t have foreign currency income or reserve, there is an advantage in paying in their own currency, says Qiqi Kong Madsen, Currency Project Manager.

- I am very happy to be given this responsibility. As many global banks expected, CNY has become one of the major currencies. Our customers should also be able to make payments in CNY. I look forward to finding the best solutions to ease the CNY payment process, as well as to lowering our customers’ costs in currency exchanges, says Qiqi Kong Madsen.

- By offering the use of CNY, it will be easier for our Chinese customers to pay for the skins, and ensure that our customers experience uncomplicated service. So I am very pleased that we now, can provide our customers with an even better service, says Brian Tufvesson, Head of Customer Department.

Over the years, several Chinese customers have requested the option to pay in CNY, so Brian Tufvesson hopes that many Chinese customers will choose this new option. If you are interested in paying for the skins in CNY, please contact the Customer Department for further assistance.

Page 15: Kopenhagen Fur News April 2015

QUALITY GUARANTEED BYCOPENHAGEN AMBER MUSEUM

欢迎莅临丹麦琥珀屋及哥本哈根琥珀博物馆

丹麦 Copenhagen Amber Museum & Shop by Nyhavn, 2 Kongens Nytorv • House of Amber on Strøget, 6 NygadeHouse of Amber by Tivoli, 1A Vesterbrogade • Copenhagen, Denmark瑞典 House of Amber Stockholm, 22 Birger Jarlsgatan • Stockholm, Sweden你也可以在中国各大城市找到我们 You can also find us in all major cities in China 周一至周日营业 Open Monday-Sunday • www.houseofamber.com

哥本哈根琥珀博物馆质量保证

Page 16: Kopenhagen Fur News April 2015

KOPENHAGEN FUR NE WS16

Danish designer Jesper Høvring presented his collection at The Stock Exchange, a beautiful, old building in the centre of Copenhagen. Here, among stately pillars and elaborate wood carvings, a broad segment of Danish politicians were present to see the latest trends in sealskin fashion and to support Great Greenland as well as the Inuit hunters. - I know of Jesper Høvring because he designed my wife’s wedding dress, said Morten Østergaard, Minister for Economic Affairs and the Interior, after the show. - The collection made by Jesper Høvring is amazing - clothes that are not for grand festivities but rather for everyday use, he added. Astrid Krag, MP, also present at the show, was particularly fond of the sealskin designs. -They suit me, she said.

strong suPPortBut even though the catwalk was the primary reason for their attendance, Danish politicians spanning from left to right of the political spectre were eager to show their support for the Inuit hunters.

- I think it’s a pity that Greenlandic sealskins have a poor image around the world. It is very unfair, when you consider the origin of these skins and what they mean to Greenlandic hunter communities, said Astrid Krag. Johan Lund Olsen, MP for Greenland, who was also present at the show, has a Greenlandic background. He was pleased with the turnout and was eager to show his support. - We cannot do without sealskins in Greenland. As these skins are our livelihood this show is actually very important for hunters in outer settlements in Greenland, he said. Sealskin as a product was also praised by another MP, Torsten Schack Pedersen. - Sealskin is an excellent product that still requires promotion, but I have no doubt that sealskins will benefit from this show because of its many possibilities, he said. Mai Mercado, MP, emphasized that sealskins represent an important export for Greenland and therefore also for Denmark. - We should all support this cause and I hope that Great Greenland’s

collaboration with Jesper Høvring will make more people interested in sealskin, she added.

hoPes for the futureIt is crucial for Inuits in Greenland that their skins are in demand. This realization was also apparent to the many politicians present at the show who expressed wishes that sealskins would become increasingly more popular. - I hope that this show and the design collaboration between Jesper Høvring and Great Greenland will result in an increase in the demand for sealskins, because attention to this product is generated by demonstrating its versatility. That is why it is also important that various designers continue to work with this skin type, said Lone Loklindt, MP. - Hopefully, the continued use of sealskins can provide a needed boost to Greenlandic economy. They have many challenges in Greenland but their work with sealskins has been one of their strengths for centuries. I hope that the collaboration with Jesper Høvring will make more people wear garments made of sealskins, said Morten Østergaard.

strong PoLitiCaL suPPort for greenLandiC huntersBy MiChaeL aBiLon

Page 17: Kopenhagen Fur News April 2015

APRIL 2015 17

Danish designer Jesper Høvring presented his collection at The Stock Exchange, a beautiful, old building in the centre of Copenhagen. Here, among stately pillars and elaborate wood carvings, a broad segment of Danish politicians were present to see the latest trends in sealskin fashion and to support Great Greenland as well as the Inuit hunters.

Page 18: Kopenhagen Fur News April 2015

KOPENHAGEN FUR NE WS18

A M A G E R T O R V 4 C O P E N H A G E N

G E O R G J E N S E N . C O M + 4 5 7 0 1 2 3 4 2 0

T H E V I V I A N N A C O L L E C T I O N

GJ_KOPENHAGEN-FUR_DPS_420x297.indd All Pages 7/3/14 1:26 PM

Page 19: Kopenhagen Fur News April 2015

APRIL 2015 19

A M A G E R T O R V 4 C O P E N H A G E N

G E O R G J E N S E N . C O M + 4 5 7 0 1 2 3 4 2 0

T H E V I V I A N N A C O L L E C T I O N

GJ_KOPENHAGEN-FUR_DPS_420x297.indd All Pages 7/3/14 1:26 PM

Page 20: Kopenhagen Fur News April 2015

KOPENHAGEN FUR NE WS20

By MiChaeL aBiLon

worKing with nexus tooK Me to a new LeveL

nexus Portrait:

Elise Gug, SOS Sportswear, Yeti, House of Amber, J. Lindeberg and Julie Brandt: Kostas Tzimas’ company was selected as the manufacturer for all of these high profile brands. His company produced various fur garments for all of these companies in 2014 and these business connections were all established with the help of Kopenhagen Nexus. Kostas Tzimas has been a part of the fur trade since his early childhood, learning from his father Miltos Tzimas. He started his own manufacturing company in the late 80’s and, some years after that, he established a business as a skin buyer in 1996. However, after approx. 10 years he returned to the world of skin manufacturing. He had missed this line of work and, when he returned, he had many visions about fur designs. What he lacked was connections with creative designers

and brands. Then he was made aware of Kopenhagen Nexus: Kopenhagen Fur’s bridge building department, which specializes in connecting designers and fashion brands with skin manufacturers, as

well as sales platforms. - I wanted the designs of fur garments to be progressive in order to reach out to the new generation of fur consumers. In my opinion, the designs of fur garments

aBout Kostas tziMas

• Kostas Tzimas has been buying skins at Kopenhagen Fur since 1988.• Owner of the Tzinterpel Skins Wholesales company.• He owns a factory in Kastoria. It has a highly flexible production capability, which can be doubled with only a few additional workers.• He is the second generation in the fur trade. His son, Miltos Tzimas, who is named after Kostas’ father, is the third generation in skin manufacturing.

Nexus works to bridge the gaps that exist between the people in the skin trade, fashion industry and fur production. But who can benefit from working with Kopenhagen Nexus? Kopenhagen Fur News takes an inside look at some of the producers that have worked with this department of Kopenhagen Fur.

Kostas Tzimas worked with Kopenhagen Nexus on several major projects last year. He believes the collaboration has lifted his business and improved his own network.

Page 21: Kopenhagen Fur News April 2015

APRIL 2015 21

had reached a stalemate, so we needed to reinvent fur fashion. Nexus offered me a new perspective on fur garments and an opportunity to work with innovative designers, he says. - At that time, my company primarily produced fur garments for the Russian market, but Nexus offered us an opportunity to make them for the European market.

ahead of the CurveKopenhagen Nexus quickly initiated meetings between various progressive designers and Kostas Tzimas. - The strategy that Kopenhagen Nexus has for our trade is that they want to bring manufacturers together with new innovative designers. They want to connect us with designers that produce fur garments for modern consumers, and it is necessary to continuously update fur designs to make them contemporary, he states. - These new designers teach us manufacturers new things, things that we couldn’t imagine making. The collaboration with KiCK and Nexus has therefore been very productive; it has taken me a level up.

aCCess to new MarKetsKostas Tzimas’ collaboration with Kopenhagen Nexus has been a positive experience, so he recommends others to seek them out. - Nexus has connected us with designers and brands that point the

way towards the future. This means that the collaboration with Nexus and these various luxury brands has given my company access to new markets. I highly recommend other manufacturers to collaborate with Nexus. You gain experience, knowledge, imagination, new ideas, as well as you access to new markets, he says. - This collaboration also helped us, because when the production methods of the furrier world meet the world of textile production, we get new ideas for improving our production methods, he adds. According to Julie Maria Iversen, Head of Nexus, Kostas Tzimas is a versatile partner because he owns a company with a flexible production capability that matched many high profile brands. This is why his company was selected to produce for brands such as Elise Gug, SOS Sportswear and House of Amber.

- In Kopenhagen Nexus we strive to bridge the gaps that may exist between designers in the fashion industry and manufacturers in fur production. Our department exists because, a long time ago, Kopenhagen Fur realized that it could be challenging for fashion designers or fur producers to find suitable business partners. Naturally, our auction house wants consumers to desire fur garments, and we ensure this demand when people see it on the catwalks and in the streets. We need to ensure that fur garments are visible, she says and adds: - By bringing designers, clothing brands and fur manufacturers together and ensuring that people within our specific trade enter into meaningful work relationships, we continuously ensure that fur garments are always visible and thereby in demand, which benefits all of us, says Julie Maria Iversen.

aBout nexus:

• Nexus is a department within Kopenhagen Fur’s creative centre, KiCK.• Nexus assists fashion and textile brands globally in integrating fur into their collections in order to support global fur demand and product innovation.• Nexus undertakes the production management of the fur styles on behalf of the brands.• Kopenhagen Nexus outsources the fur production to manufacturers within Kopenhagen Fur’s network, who thereby gain new business through Nexus’ brand partners. This, in turn, generates additional sales in Kopenhagen Fur’s auction room.

Page 22: Kopenhagen Fur News April 2015

KOPENHAGEN FUR NE WS22

micillo.it

A C C E S S O R Y C R E A T O R S

Micillo stands for quality,making everything else just an accessory!

Visit our website

Page 23: Kopenhagen Fur News April 2015

APRIL 2015 23

events in CoPenhagen10-23 APRIL 2015

micillo.it

A C C E S S O R Y C R E A T O R S

Micillo stands for quality,making everything else just an accessory!

Visit our website

oPera

sauL and davidCarl Nielsen’s opera Saul and David tells the

story of King Saul, who is fiercely jealous of

the young David, who has won the favour of

the people by defeating the giant, Goliath.

Michael Schønwandt will be on the podium

for this production. He is one of the world’s

greatest Carl Nielsen interpreters and has

recorded all of Carl Nielsen’s symphonies.

Saul and David is performed in Danish with

English subtitles.

〉17, 19 AND 23 APRIL

〉THE oPERA

〉KGLTEATER.DK

oPera

MasKaradeThe 150th anniversary of the birth of the composer

Carl Nielsen offers an excellent opportunity to

revive Denmark’s uncrowned national opera,

Maskarade, directed by one of Denmark’s most

talented opera directors.

Leander and Leonora meet at a masked ball and

fall head over heels in love. Unfortunately, their

parents have already made plans for their future,

and the girl’s father does all he can to thwart his

daughter’s dream of marrying the man she loves.

Maskarade is performed in Danish with English

subtitles.

〉11 AND 18 APRIL

〉THE oPERA

〉KGLTEATER.DK

ConCert

arMenian PhiLharMoniC orChestra and Pianist Marianna shirinyanYou can experience both Tchaikovsky’s Symphony

no. 4 and Grieg’s Piano Concerto when The

Armenian Philharmonic Orchestra and pianist

Marianna Shirinyan visit DR Concert Hall on their

European Tour.

The Concerto also includes excerpts from

Khatjaturians ballet.

〉12 APRIL

〉DR CoNCERT HALL

〉DR.DK

event

tivoLiTivoli opens on 1 April and Kopenhagen Fur will be

the sponsor of the legendary Pantomime Theatre.

The Pantomime Theatre is Tivoli’s oldest building

and the only one to be listed as of special historical

interest. It was designed and built in 1874.

Many of the plays performed today are several

hundred years old. The Pantomime Theatre

operates only in the summer season and for the

rest of the year a majority of the performers are

employed at the Royal Ballet.

〉ALL SuMMER

〉TIvoLI

〉TIvoLI.DK

ConCert

hough & Beethoven’s 1stBeethoven’s Piano Concerto no. 1 is a fiery,

brilliant and innovative work which the young

Beethoven was rightly very proud of. Beethoven’s

Egmont Overture will also be performed. Discover

also Søren Nils Eichberg’s new Symphony

- commissioned by the National Symphony

Orchestra.

〉10 APRIL

〉DR CoNCERT HALL

〉DR.DK

oPera

swan LaKe The ballet Swan Lake is one of the most evocative

works in history, a dramatic story of unattainable

love.

Swan Lake was originally created by Marius Petipa

and Lev Ivanov in the late 1800s. Since then, the

ballet has been a repertoire centerpiece for a great

number of ballet companies. This new rendition, is

a minimalistic and cinematic version, dramatized

by visual effects and lighting.

〉10, 12, 15, 16, 18 AND 21 APRIL

〉THE oPERA

〉KGLTEATER.DK

Page 24: Kopenhagen Fur News April 2015

KOPENHAGEN FUR NE WS24

By heidi CeCiLie LorviK

greeK dressing and dyeing firM taKes the Lead

The DTS SA dressing and dyeing plant is ‘state of the art’, clinically clean glass and concrete building. In front of the building there is a huge plantation of solar panels and likewise on the roof of the building. All day long, they soak up the sunlight and turn it into electricity. To the left of the building, there is a large basin with rainwater and snowmelt from the mountains supplying DTS SA with more than half of the water needed for processing the skins. Naoum Ditsios proudly gives a tour explaining with a lot of gesticulation and enthusiasm all the high-tech machines and processes that are the most advanced in the sector worldwide. - It is a closed system. Neither sewage nor waste leaves the factory and organic waste is burned. Two gratings with sewage hold different wastewater separated so it can be purified. Mr Ditsios opens the door to a room where an employee is in the process of hanging wet, white mink skins in long lines.

He explains that they use dehydration to dry the skins in order to save power and the method has reduced the electricity consumption by 60 percent. However, solar panels heat the water and a tower for cooling the water uses 90 percent less energy than conventional methods.

reaCh is a ChaLLengeThese and many more ideas by Mr Ditsios and his valued employees have ensured DTS SA recognition of the EU Eco-Innovation Observatory in their annual country report. However, right now he is working hard to be ready for the third stage of the EU REACH legislation for chemicals, which will be effectuated in 2018. Mr Ditsios has hired two chemists who are working hard to develop methods that require a minimum of chemicals to dye larger quantities of skins and to find more eco-friendly versions to replace the existing substances. - I am part of the quality control where

I check whether the process is using the optimum temperature, pH value and so on. Right now I am working on a new, more environment-friendly way to whiten skins and I am constantly looking for suppliers who can deliver substances that are more environment-friendly and meet the REACH

aBout dts sa.

• Built in 2011 in Kastoria, Greece• Approx. 100 employees• Receives 2 million mink skins per year• International clientele from around the world• About 60 percent of the water consumption is from rain and snowmelt• Recognized in the EU Eco-Innovation Observatory’s annual country report

Rainwater and sunlight are important resources when raw skins are turned into soft fur skins at Naoum Ditsios’ dressing and dyeing plant in Kastoria, Greece. His company is the front-runner in the world when it comes to environmental friendliness in the sector.

Page 25: Kopenhagen Fur News April 2015

APRIL 2015 25

requirements, says 25-year-old Eugenia Irgi, chemist at DTS SA.

Better toMorrow than todayFor Naoum Ditsios, REACH is an opportunity to glue the whole sector together and raise the level by sharing knowledge and learning from each other. - In Greece, we say that every challenge provides a new solution. At the same time, we are reluctant to share knowledge with competitors because we think it makes us weaker. But REACH applies to all of us, so we will have to work together across firms and countries to reach our goal. At DTS SA, we will never stop even if we are better than the legislation. My philosophy is that you have to be better tomorrow than you are today.

resPeCt for furEven though building a green firm is a more costly investment than a conventional one, the updated processes will eventually pay

for themselves in terms of saved electricity and water consumption etc. Besides, green is the only way for Mr Ditsios. - Unlike the massively polluting faux fur, real fur is an organic and eco-friendly material. It is important for me that my firm reflects and respects the nature of the

material. It was the most important thing for me when we built the new factory. It is also important for me to respect the environment around the company. It is a holistic approach that one is conscious about the environment both as an individual and at the workplace.

reaCh and ifdda

• REACH is EU’s comprehensive chemicals management legislation to ensure the safe production, handling and use of a chemical with manufacturers, importers and users. Countries outside the EU also have to comply with the rules if they want to have goods imported into the EU.• IFDDA, International Fur Dressers and Dyers Association, was created in Europe in 2011 to set the standard for a responsible, uniform and environment-friendly processing of skins. The goal is to stand together as sector and ensure that everyone complies with REACH legislation and even go beyond. IFDDA’s goal is to make a qualitative description of the environmental impacts (water, waste, atmospheric emissions, energy consumption) of the dressing and dyeing of fur for the benefit of the whole sector and thus the entire fur business. IFDDA’s first sustainability report will be ready in December 2015.

It is a closed system. Neither sewage nor waste leaves the factory and organic waste is burned. Two gratings with sewage hold different wastewater separated so it can be purified.

Page 26: Kopenhagen Fur News April 2015

KOPENHAGEN FUR NE WS26

sizes to Be offered – reguLar sKins

MaLes january feBruary aPriL june/sePteMBer

Black 30-00 40-30-00-0 40-30-00-0 50-40-30-00-0-1-2-3Mahogany 30-00 40-30-00-0 50-40-30-00-0 50-40-30-00-0-1-2-3Brown 50-40-30-00-0 40-30-00-0 50-40-30-00-0 50-40-30-00-0-1-2-3Glow 50-40-30-00-0 40-30-00-0 50-40-30-00-0 50-40-30-00-0-1-2-3White 40-30-00 40-30-00-0 50-40-30-00-0 50-40-30-00-0-1-2-3Silverblue 40-30-00 40-30-00-0 50-40-30-00-0 50-40-30-00-0-1-2-3Sapphire 30-00 30-00-0 50-40-30-00-0-1-2-3Pearl 30-00 40-30-00-0 30-00 50-40-30-00-0-1-2-3Palomino 30-00 40-30-00-0 30-00 50-40-30-00-0-1-2-3Black Cross 30-00 40-30-00-0 50-40-30-00-0-1-2-3 feMaLes january feBruary aPriL june/sePteMBer

Black 0-1-2 0-1-2-3 0-1-2-3 00-0-1-2-3-4-5Mahogany 0-1-2 0-1-2-3 00-0-1-2-3 00-0-1-2-3-4-5Brown 00-0-1-2 0-1-2-3 00-0-1-2-3 00-0-1-2-3-4-5Glow 00-0-1-2 0-1-2-3 00-0-1-2-3 00-0-1-2-3-4-5White 0-1-2 0-1-2-3 00-0-1-2 00-0-1-2-3-4-5Silverblue 0-1-2 0-1-2-3 00-0-1-2 00-0-1-2-3-4-5Sapphire 1-2 0-1-2 00-0-1-2-3-4-5Pearl 0-1-2 0-1-2-3 0-1-2 00-0-1-2-3-4-5Palomino 1-2 0-1-2-3 0-1-2 00-0-1-2-3-4-5Black Cross 1-2 0-1-2-3 00-0-1-2-3-4-5

KoPenhagen fur

AuCTIoN SCHEDuLE AND oFFERING 2015

other sizes will be offered when appropriate numbers of skins are available.

The majority of Breeders and Breeders Lowgrades will be offered in June.

The offering of skins will be decided and divided between the June and September auctions depending on the supply of skins.

Sizes of types not mentioned above will be offered when appropriate quantities are available.

Page 27: Kopenhagen Fur News April 2015

APRIL 2015 27

january feBruary aPriL june sePteMBerseLLing days 8-11 9-15 17-23 19-26 8-15

MinK

Black • • • • •Mahogany • • • • •Brown • • • • •Glow • • • • •Pearl • • • • •GoldenPearl • • •White • • • • •Sapphire • • • •Silverblue • • • • •BlackCross • • • •Var.Cross • • •Pastel • •Violet •BlueIris •Jaguar •Palomino • • • • •Stardust •Cinnamon • var. mutations

other sKins

Chinchilla • • • • •Sealskins • • • • •Swakara • •Foxes • • • • •RexRabbits • •

We reserve the right to make changes.

aPriL 2015Inspection: 10 - 16 AprilSales: 17 - 23 April

june 2015Inspection: 12 - 18 JuneSales: 19 – 26 June

auCtion dates 2015

january 2015 Inspection: 5 - 7 January Sales: 8- 11 January

feBruary 2015Inspection: 3 - 8 February Sales: 9 - 15 February

sePteMBer 2015Inspection: 1 – 7 September Sales: 8 – 15 September

Page 28: Kopenhagen Fur News April 2015

Ellehammersvej 20 | Copenhagen | 2770 | DENMARK

©2014 Hilton Worldwide

CONVENIENTLY LOCATEDNEAR EVERYTHING.

Welcome to Hilton Copenhagen Airport - the ideal choice for your stay!Uniquely located next to Copenhagen Airport and with only 20 minutes to

Kopenhagen Fur by taxi and 12 minutes by Metro to the attractions and shopping delights of the city.

What could be more perfect than returning to a spacious room with a touch of Scandinavian design? For your convenience, all rooms feature a separate bathtub and shower. Re-energize in the awarded and exclusive

Ni'mat Spa and enjoy our restaurant Horizon All Day, which serves a selection of Asian-inspired delicacies during auction periods.

For room reservations, please contact Kopenhagen Fur for special rate.

Page 29: Kopenhagen Fur News April 2015

APRIL 2015 29

Ellehammersvej 20 | Copenhagen | 2770 | DENMARK

©2014 Hilton Worldwide

CONVENIENTLY LOCATEDNEAR EVERYTHING.

Welcome to Hilton Copenhagen Airport - the ideal choice for your stay!Uniquely located next to Copenhagen Airport and with only 20 minutes to

Kopenhagen Fur by taxi and 12 minutes by Metro to the attractions and shopping delights of the city.

What could be more perfect than returning to a spacious room with a touch of Scandinavian design? For your convenience, all rooms feature a separate bathtub and shower. Re-energize in the awarded and exclusive

Ni'mat Spa and enjoy our restaurant Horizon All Day, which serves a selection of Asian-inspired delicacies during auction periods.

For room reservations, please contact Kopenhagen Fur for special rate.

radisson BLu royaL

Hammerichsgade

1611 v

www.radissonblu.com

CoPenhagen hoteLs

We urge you to make your hotel reservations as early as possible.

NEW cancellation policy for 2015 : For individual reserva-tions you can change or cancel 48 hours prior to arrival, or you will be charged with the first night.

For group reservations :

until 45 days before the first arrival, the reser-vation can be cancelled without any cost. After this date a maximum of 50% of the original res-ervation can be cancelled after the below men-tioned rules:

- until 15 days before the first arrival, 50 % of the original reservation can be cancelled without any cost- until 10 days before the first arrival, 25 % of the original reservation can be cancelled without any cost- Rooms not cancelled seven days before the first arrival will be charged 100 % Date changes will be ac-cepted without any cost on the condition that the hotel has available rooms on the alternative dates.If the rooms, as a result of lack of available rooms, are cancelled, the hotel refers to the above listed cancellation terms.

adMiraL

Toldbodgade 24,

1253 K

www.admiralhotel.dk

hiLton

Ellehammersvej 20,

2770 Kastrup

www3.hilton.com

first

vesterbrogade 23-29,

1620 v

www.firsthotels.com

Crown PLaza hoteL

Ørestads Blvd. 114-118,

2300 S

www.crowneplaza.com

gLostruP ParK

Hovedvejen 41,

2600 Glostrup

www.parkhotel.dk

Mayfair hoteL

Helgolandsgade 3,

1653 v

www.clarionhotel.com

radisson BLu

sCandinavia

Amager Blv. 70,

2300 S

www.radissonblu.dk

Marriott

Kalvebod Brygge 5,

1560 v

www.marriott.com

sCandiC hvidovre

Kettevej 4.

2650 Hvidovre

www.scandichotels.com

sCandiC CPh

vester Søgade 6,

1601 v

www.scandichotels.com

sCandiC gLostruP

Roskildevej 550,

2600 Glostrup

www.scandichotels.com

sKt. Petri - 5 stars

Krystalgade 22,

1172 K

www.firsthotels.com

BeLLa sKy CoMweLL

Center Boulevard 5,

2300 S

www.bellaskycomwell.com

Page 30: Kopenhagen Fur News April 2015

KOPENHAGEN FUR NE WS30

ContaCt KoPENHAGEN FuRE-mail: [email protected]

phonE: +45 4326 1000

fax: +45 4326 1126

[email protected]

torBen nieLsen CEo

+45 4326 1042 (SECR.)

inge ØsterMand SECRETARY

+45 4326 1042

CustoMer [email protected]

Brian tufvesson HEAD oF CuSToMER DEPT.

+45 4326 1401

Birgit friis SECRETARY

+45 4326 1431

annette hindBorgKEY ACCouNT MANAGER

+45 4326 1440

anne LunnKEY ACCouNT MANAGER

+45 4326 1443

Christiane rautenBergKEY ACCouNT MANAGER+45 4326 1442

Louise heiMannKEY ACCouNTMANAGER

+45 7213 5028

qiqi Kong MadsenCuRRRENCY PRoJECT MANAGER

+45 2795 7078

viKtoriia PustyniKovaMARKET DEvELoPMENT CooRDINAToR+45 2795 7058

ahMet aydinKEY ACCouNT MANAGER

+45 4326 1441

Per KnudsenCHIEF AuCTIoNEER

+45 4326 1208

stig reinhoLdSALES MANAGER, AuCTIoNEER

+45 4326 1209

Lars sKjoLdegaardAuCTIoNEER

+45 4326 1021

auCtioneers

PauL PedersenCHIEF AuCTIoNEER

+45 4326 1203

KasPer s. reinBaCherCoNTRoLLER,AuCTIoNEER+45 4326 1422

KLaus harLevAuCTIoNEER

+45 4326 1415

shiPPing [email protected]

Line sPangSHIPPING MANAGER

+45 4326 1472

anders neuhaus ChristensenSHIPPING CooRDINAToR+45 7213 2842

Christine t. hansenSHIPPING CooRDINAToR

+45 7213 2844

Karina Kjær nieLsenSHIPPING CooRDINAToR

+45 7213 2845

PeLLe andersenSHIPPING CooRDINAToR

+ 45 7213 2841

inge LiuMARKETINGCooRDINAToRTSING HuA MBA MoB. +86 139 0106 0450

angeLa LiuCuSToMER CooRDINAToR/vISA

MoB. +86 138 1055 4761

Beijing offiCeChris CuiGENERAL MANAGER

MoB. +86 139 1093 7964

andy ChenMANuFACTuRECooRDINAToR

MoB. +86 159 0143 7370

Lisa yuCHIEF FINANCIAL oFFICER

MoB. +86 139 1156 8019

Line jØrgensenLoGISTICS MANAGER

MoB. +86 189 1051 8285

area Managers

Leo BoutisAREA MANAGER, GREECE

MoB. +30 693 242 5858

andrej ruMjanCevAREA MANAGER, RuSSIA

+45 4326 1103

juLie Maria iversen HEAD oF KoPENHAGEN NExuS

+45 2268 0974

KoPenhagen nexusKiCK

KiM BarueL eriChsenQuALITY MANAGER

+ 45 4326 1310

quaLity [email protected]

farMer [email protected]

jesPer Lauge ChristensenHEAD oF FARMER SERvICE+45 4326 1207

reCePtion/[email protected]

Kathrine engBergFRoNT oFFICE MANAGER

+45 4326 1112

Line jensenRECEPTIoNIST

+45 4326 1280

MiChaeL stadiDIRECToR oF KiCK

+45 2268 0916

Kenneth LoBerg DIRECToR oF MARKETING AND BuSINESS DEvELoPMENT+45 4326 1201

Page 31: Kopenhagen Fur News April 2015

OYSTER PERPETUAL DATEJUST

68085_CROWN14_M116233-0149_A4_MAG_COOP.indd 1 16/06/14 11.43

Page 32: Kopenhagen Fur News April 2015

32 哥本哈根皮草资讯

Infelber (Exports) Ltd4 Elthorne Road, London N19 4AG

Tel +44(20) - 7281 1966 E-mail [email protected] Fax +44(20) - 7281 2398

Eurasia Furs LtdUnit O, 10/Kaiser Estate Phase III

9-11A Hok Yuen Street, Hunghom, Kowloon, HK

Tel +852 2311 9803 E-mail [email protected] Fax +852 2721 3081

Infelber (Exports) Ltd4 Elthorne Road, London N19 4AG

Tel +44(20) - 7281 1966 E-mail [email protected] Fax +44(20) - 7281 2398

Eurasia Furs LtdUnit O, 10/Kaiser Estate Phase III

9-11A Hok Yuen Street, Hunghom, Kowloon, HK

Tel +852 2311 9803 E-mail [email protected] Fax +852 2721 3081

DAVIDMORGAN

MICHAELLEPSKI

JACKFELBER