52
Nisko temperaturni zidni bojler KORISNIČKE, MONTAŽNE I SERVISNE UPUTE ORIGINALNE UPUTE

KORISNIČKE, MONTAŽNE I SERVISNE UPUTE · 2019. 7. 30. · UPUTE ZA KORISNIKA Sadržaj 5 OPIS UREĐAJA Sadržaj 11 MONTAŽNE I SERVISNE UPUTE 21 POPIS POTREBNIH PROVJERA UPOZORENJE

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Nisko temperaturni zidni bojler

    KORISNIČKE, MONTAŽNE I SERVISNE UPUTE

    ORIGINALNE UPUTE

  • 2

    SIGURNOSNA UPOZORENJA I ODREDBE

    OPREZ - Nakon što ste uklonili ambalažu, provjerite da je

    proizvod isporučen cijel i kompletan sa svim pripadajućim dijelovima. Ako to nije slučaj, obratite trgovcu koji je prodao aparat.

    - Uređaj mora biti korišten u skladu s njegovom namjenom. Sime nije odgovoran za štetu nastalu osobama, životinjama ili stvarima, a koja bi nastala zbog nepravilne ugradnje, podešavanja, održavanja i nepravilne uporabe aparata.

    - U slučaju curenja vode, isključite aparat iz električne mreže, zatvorite vodovod i odmah obavijestite stručno kvalificirano osoblje. (instalater / serviser)

    - Povremeno provjerite tlak vode u sistemu grijanja, kada je sistem hladan tlak treba biti 1 - 1.2 bara. Po potrebi dopunite sistem prema uputama za punjenje sistema.

    - Ako se aparat ne koristi duže vremensko razdoblje:

    Isključite glavni prekidač

    Zatvorite plinski ventil i ventil za sanitarnu vodu

    - Kako bi osigurali optimalan rad uređaja, SIME preporučuje održavanje i kontrolu uređaja JEDANPUT GODIŠNJE

    OPREZ Preporučujemo da svi rukovaoci i korisnici aparata pažljivo pročitaju ove upute kako bi aparat koristili sigurno i raconalno.

    - Ove upute su sastavni dio aparata te se moraju čuvati i uvijek biti uz aparat i na raspolaganju sadašnjim i /ili budućim korisnicima i u slučaju prodaje ili premiještanja aparata.

    - Montažu, puštanje u pogon i servis ovog aparata smiju raditi isključivo ovlaštene i specijalizirane osobe ili tvrtke.

    Nakon završene montaže i puštanja u pogon ovlašteni serviser će izdati zapisnik o puštanju u pogon i izvršiti obuku rukovaoca bojlerom te ga upoznati sa načinom rukovanja i eventualnim opasnostima kod neprimjerenog rukovanja i održavanja uređaja.

  • 3

    OGRANIČENJA

    ZABRANJENO

    - Uređaj ne smiju koristiti djeca mlađa od 8 godina i osobe s smanjenim tjelesnim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkomiskustva ili znanja, ako nisu pod nadzorom odrasle ososbe ili nakon što su dobili upute za sigurno rukovanje aparatom i razumijevanje opasnosti koje su njemu svojstvene. Nemojte dopustiti djeci da se igraju s aparatom. Djeca bez nadzora ne smiju obavljati čišćenje i održavanje opreme koje korisnik mora provesti.

    - U slučaju pojave mirisa plina

    Ne koristiti električne uređaje (npr. sušila za kosu)

    prekidači za rasvjetu ili drugi električni uređaji.

    - Otvoriti vrata i prozore kako bi se prostor provjetrio

    - Zatvorite plinski ventil na bojleru a po potrebi i glavni plinski ventil na objektu

    - Odmah pozvati profesionalnu pomoć. (instalater / serviser /plinara)

    - Ne dirajte aparat s mokrim rukama

    - Ne provode nikakvu tehničku intervenciju ili čišćenje

    prije nego što je aparat isključen iz struje postavljanjem glavnog prekidača na "OFF", i prije nego što zatvorite plinski ventil.

    - Nemojte mijenjati sigurnosne ili regulacijske uređaja bez odobrenja i uputa od strane proizvođača.

    - Nemojte blokirati odvod kondenzata (ako postoji).

    - Nemojte vući, odvajati ili presavijati električne kabele koji izlaze iz aparata/elektronike, čak ni kada je aparat isključen iz električne mreže.

    - Ne izlažite aparat atmosferlijama. Aparat nije rađen za vanjsku montažu. (Aparat je u skladu s EN 15502 normom, za temperature prostora maksimalno +60°C i minimalno -5°C.

    - Nemojte zatvarati ili smanjivati veličinu ventilacijskih otvora prostorije u kojoj je instaliran aparat.

    - Isključite elektro napajanje i plin ukoliko temperatura prostorije može pasti ispod 0°C (opasnost od smrzavanja aparata)

    - Ne ostavljajte posude sa zapaljivim tvarima ili zapaljive materijale u prostoriji gdje je instaliran aparat.

    - Ne ostavljajte ambalažni materijal u okolišu. Ekološki zbrinite ambalažni materijal, u skladu sa važećim propisima.

    ZABRANJENO

    - Nemojte blokirati odvod kondenzata (ako postoji).

    - Nemojte vući, odvajati ili presavijati električne kabele koji izlaze iz aparata/elektronike, čak ni kada je aparat isključen iz električne mreže.

    - Ne izlažite aparat atmosferlijama. Aparat nije rađen za vanjsku montažu. (Aparat je u skladu s EN 15502 normom, za temperature prostora maksimalno +60°C i minimalno -5°C.

    - Nemojte zatvarati ili smanjivati veličinu ventilacijskih otvora prostorije u kojoj je instaliran aparat.

    - Isključite elektro napajanje i plin ukoliko temperatura prostorije može pasti ispod 0°C (opasnost od smrzavanja aparata)

    - Ne ostavljajte posude sa zapaljivim tvarima ili zapaljive materijale u prostoriji gdje je instaliran aparat.

    - Ne ostavljajte ambalažni materijal u okolišu. Ekološki zbrinite ambalažni materijal, u skladu sa važećim propisima.

  • 4

    RASPON STRUKTURA UPUTA

    MODEL COD

    UNIQA REVOLUTION 8110435

    USKLAĐENOST UNIQA REVOLUTION zidni bojleri usklađeni su sa:

    - Direktivom za plinske aparate, 2009/142/EC do 20/04/2018 - Uredbom za plinske aparate, EU 2016/426 od 21/04/2018 - Direktivom za učinkovitost kotlova, 92/42/EEC - Direktivom za niski napon, 2014/35/EU - Direktivom za elektromagnetsku kompatibilnost, 2014/30/EU - Direktivom za Ekodizajn 2009/125/EC - Pravilnikom (EU) N.813/2013 – 811/2013 - Direktivom o energetskom označavanju, 2010/30/CE

    Ove upute su organizirane na slijdeći način

    UPUTE ZA KORISNIKA

    Sadržaj 5

    OPIS UREĐAJA

    Sadržaj 11

    MONTAŽNE I SERVISNE UPUTE

    Sadržaj 21

    POPIS POTREBNIH PROVJERA

    UPOZORENJE

    Prije montaže bojlera i puštanja u rad, napravite slijedeće:

    - provjerite da li je bojler dopremljen i da li se s njime rukovalo u vertikalnom položaju (vidi poglavlje 6.3 „Rukovanje“)

    - provjerite da li su nosači za bojler postavljeni prema priloženom predlošku i točno u „vagu“. (vidi poglavlje 6.8 „Montaža bojlera“)

    - montirajte bojler na zid koristeći priložene vijke s distantnim prstenovima. (vidi poglavlje 6.8 „Montaža bojlera“)

    - Obavezno ugradite „Y“ filter (nije u opsegu isporuke s bojlerom), na povratni vod grijanja u bojler. (slika 11 u poglavlju 5.6 „Glavni hidraulički krug“)

    - Za odvojene zrako / dimovode, koristite isporučenu dijafragmu š. 8089932, koju trebate ugraditi na dimovodni izlaz iz bojlera, prethodno izračunavši potreban broj sekcijskih elemenata za otvaranje prema gore ( u smjeru odvoda dima) (vidi sl. 25 u poglavlju 6.11 „Zrako / dimovodi“)

    - kod puštanja bojlera u rad, obavezno provjerite vrijednosti tlaka plina na sapnicama i vrijednost CO2, da li odgovaraju vrijednostima iz tablice. (vidi poglavlje 7.7 „Automatska kalibracija“ i 7.8 „ Provjera CO2“)

    OPREZ Uvijek se pridržavajte ovih uputa i trenutno važećih propisa za montažu plinskih trošila.

    Serijski broj i godinu proizvodnje očitajte sa natpisne pločice s tehničkim podacima

    EC IZJAVA O SUKLADNOSTI Proizvođač Fonderie SIME S.p.A., via Garbo 27, 37045 Legnago (VR), IZJAVLJUJE da su plinski bojleri model UNIQA REVOLUTION u sukladnosti sa slijedećim Europskim Direktivama:

    Direktivom za plinske aparate, 2009/142/EC, Direktivom za elektromagnetsku kompatibilnost 2014/30/EU, Direktivom za učinkovitost kotlova, 92/42/EC, Direktivom za niski napon, 2014/35/EU Tehnički direktor (Franco Macchi)

    SIMBOLI

    OPASNOST Za označavanje radnje koja, ako se ne provodi ispravno, može dovesti do ozljede opće prirode ili može oštetiti ili uzrokovati kvar aparata; ove radnje stoga zahtijevaju poseban oprez i adekvatnu pripremu.

    OPASNOST OD ELEKTRIČNE STRUJE Za označavanje radnje koja, ako se ne provodi ispravno, može dovesti do ozljede od električne struje; ti postupci stoga zahtijevaju poseban oprez i adekvatnu pripremu.

    ZABRANJENO Za označavanje radnje koje se NE SMIJE provesti.

    OPREZ Pokazuje osobito važne i korisne informacije.

  • 5

    UPUTE ZA KORISNIKA

    SADRŽAJ

    1 KORIŠTENJE BOJLERA UNIQA REVOLUTION 6 2 ISKLJUČIVANJE BOJLERA 8

    1.1 Upravljačka ploča 6 2.1 Privremeno isključivanje 8

    1.2 Prethodne provjere 7 2.2 Isključivanje na duži period 9

    1.3 Paljenje 7

    1.4 Podešavanje temperature grijanja 7 3 ODRŽAVANJE 9

    1.5 Podešavanje temperature TSV 7 3.1 Podešavanje 9

    1.6 Šifre grešaka / kvarova 8 3.2 Vanjsko čišćenje 9

    3.2.1 Čišćenje plašta bojlera 9

    4 ODLAGANJE UREĐAJA 9

    4.1 Odlaganje uređaja (Europska Direktiva 2002/96/CE

    9

  • 6

    1 KORIŠTENJE BOJLERA UNIQA REVOLUTION

    1.1 Upravljačka ploča

    Sl. 1

    1 FUNKCIJSKE TIPKE

    Tipka za ukljičavanje / isključivanje bojlera.

    Ako je stisnete jedan ili više puta u trajanju od 1 sekunde tijekom normalnog rada bojlera, možete ciklički mijenjati režim rada (isključeno- ljetni režim – zimski režim)

    Ova tipka služi i za RESET-iranje bojlera.

    Pritiskom na tipku tijekom normalnog rada daje prikaz podešene vrijednosti temperature TSV, koja može biti

    od 10 do 60°C.

    U parametrskom modu služi za pomicanje u nazad kroz indeks parametara.

    Pritiskom na tipku tijekom normalnog rada daje prikaz podešene vrijednosti temperature grijanja, koja može biti

    od 20 do 80°C.

    U parametrskom modu služi za pomicanje u naprijed kroz indeks parametara.

    U normalnom radu, pritiskom na tipku smanjujemo zadanu temperaturu grijanja ili TSV (ovisno o prethodnom izboru režima rada).

    Ukoliko postoji vanjski osjetnik, u režimu grijanja, ovom tipkom mijenjamo (smanjujemo) nagib krivulje grijanja.

    U parametrskom modu, ovom tipkom mijenjamo (smanjujemo) vrijednost pojedinog parametra.

    U normalnom radu, pritiskom na tipku povećavamo zadanu temperaturu grijanja ili TSV (ovisno o prethodnom izboru režima rada).

    Ukoliko postoji vanjski osjetnik, u režimu grijanja, ovom tipkom mijenjamo (povećavamo) nagib krivulje grijanja.

    U parametrskom modu, ovom tipkom mijenjamo (povećavamo) vrijednost pojedinog parametra.

    Poklopac priključka za programiranje

    Napomena: Pritisak na bilo koju od ovih tipki, duže od 30 sekundi, generira pojavu alarma bez isključivanja bojlera. Alarm se isključuje kada se vrate normalni uvjeti.

    2 ZASLON (DISPLEJ)

    "LJETO". Ovaj simbol se javlja kada je bojler u ljetnom režimu rada ili kada je grijanje isključeno preko sobnog termostata. Tada je aktivna samo priprema tople sanitarne vode.

    Ako simboli i trepču, tada je aktivna funkcija dimnjačar.

    "ZIMA". Ovaj simbol se javlja kada je bojler u zimskom režimu rada. Aktivne su funkcije grijanja i pripreme tople sanitarne vode.

    Ukoliko nema zahtjeva za grijanje i / ili za pripremu tople vode, oba simbola su isključena. ( )

    „POTREBNO RESETIRATI“. Ovaj simbol se javlja ukoliko

    postoji alarm koji se mora resetirati ručno, tipkom

    „TOPLA SANITARNA VODA - TSV“ Ovaj simbol se javlja kada postoji zahtjev za pripremu tople sanitarne vode ili kada je aktivna funkcija dimnjačar. Treperi za vrijeme podešavanja temperature tople vode.

    „GRIJANJE“ Ovaj simbol se javlja kada postoji zahtjev za grijanjem ili kada je aktivna funkcija dimnjačar. Treperi za vrijeme podešavanja temperature grijanja.

    „BLOKADA“ odn. ALARM zbog nedostatka plamena.

    Nije došlo do tvorbe plamena ili je plamen nestao tijekom rada.

    „POSTOJI PLAMEN“ – normalan rad.

    „NIVO SNAGE“

    Pokazuje nivo snage s kojom bojler trenutno radi.

    „PARAMETAR“ Javlja se u parametarskom modu, modu informacija, mod brojila i/ ili mod povijesti alarma.

    „ALARM“ Ovaj prikaz znači da postoji greška / blokada u radu bojlera. Broj koji trepče uz alarm daje informaciju o vrsti greške

    „VANJSKI OSJETNIK“. Ovaj simbol pokazuje da je priključen vanjski osjetnik temperature i da bojler radi po zadanoj krivulji grijanja.

    „Tlak vode u sistemu grijanja“.

    Prikazuje trenutnu vrijednost tlaka vode u sistemu grijanja.

    „FUNKCIJA DIMNJAČAR“

    Ovaj simbol znači da je uključena „funkcija dimnjačar“

    „ECO“, DOATNI IZVORI ENERGIJE.

    Ukoliko je ovaj simbol aktivan, uključen, znači da imamo priključen solarni sustav za pripremu TSV.

    TREPĆE: Vrijeme čekanja za start kompresosra.

    SVJETLI: Kompresor u radu

    „POTREBAN SERVIS“ . Ako je na zaslonu prikaz ključa potrebno je izvršiti redoviti servis uređaja

  • 7

    1.2 Prethodne provjere

    OPASNOST - Ako je potrebno pristupiti područjima u donjem dijelu

    aparata, pazite da komponente sustava i cijevi nisu vruće

    (opasnost od opeklina).

    - Prije nadopunjavanja sustava grijanja stavite zaštitne

    rukavice

    Puštanje u pogon bojlera UNIQA REVOLUTION mora obaviti stručno osposobljen tehničar / serviser, nakon čega bojler može raditi automatski. Međutim, može biti potrebno da korisnik pokrene aparat samostalno bez pozivanja servisera / tehničara: na primjer, nakon godišnjeg odmora ili sl.

    Najprije provjerite jesu li plinski ventil i ventili centralnog sustava za vodu otvoreni.

    1.3 Paljenje Nakon izvršenih prethodnih provjera

    - Uključite glavnu sklopku (ON) kako bi na zaslonu dobili prikaz tlaka u

    sistemu tijkom punjenje sistema grijanja

    - Provjerite da li je bojler u „Stand-by“ modu (displej uključen, ali je

    bojler isključen); ukoliko nije, stisnite tipku dok se bojler ne

    isključi

    Sl. 2

    - provjerite na zaslonu (1) da li je tlak vode u sistemu između 1 – 1,2

    bar, kada je sistem hladan. Po potrebi dopunite sistem preko ventila za dopunjavanje (2).

    - nakon dopunjavanja zatvorite ventil (2)

    Sl. 3

    - pritiskom na tipku 1 sekundu, odaberite ljetni režim rada

    Na zaslonu će se pokazati trenutna temperatura vode u polaznom vodu bojlera

    - otvorite jednu ili više slavina za toplu vodu. Bojler će se uključiti i početi raditi na maksimalnoj snazi sve dok ne zatvorite sve slavine za toplu vodu.

    Nakon što je bojler pušten u rad u ljetnom režimu, pritiskom na tipku 1 sekundu, možemo bojler postaviti u zimski režim. Na zaslonu će se pokazati trenutna temperatura vode u polaznom vodu bojlera. Po potrebi podesite temperaturu na sobnom termostatu ili regulatoru, kako bi bojler imao uvjet za rad (zahtjev za grijanjem).

    1.4 Podešavanje temperature grijanja Za podešavanje temperature grijanja stisnite tipku a tipkama ili podesite željenu temperaturu.

    Temperaturu možete podešavati u rasponu od 20°C do 80°C.

    1.5 Podešavanje temperature tople sanitarne vode (TSV)

    Za podešavanje temperature TSV stisnite tipku a tipkama ili podesite željenu temperaturu.

    Temperaturu možete podešavati u rasponu od 10°C do 60°C.

  • 8

    1.6 Opis greške ili kvara U slučaju greške ili kvara u radu bojlera, na zalonu će se pojaviti oznaka „ALL“ koja trepće i uz nju brojčana šifra greške.

    Ukoliko je na zaslonu prikaz „ALL 02“ (nizak tlak vode u sistemu):

    - provjerite na zaslonu (1) da li je tlak vode u sistemu između 1 – 1,2

    bar, kada je sistem hladan. Po potrebi dopunite sistem preko ventila za dopunjavanje (2).

    - nakon dopunjavanja zatvorite ventil (2)

    Sl. 4

    Ukoliko je na zaslonu prikaz „ALL 06“ (nema detekcije plamena) ili

    „ALL 07“ (isključio sigurnosni termostat):

    - stisnite i pridržite 3 sekunde tipku dok se bojler ne resetira i poništi alarm.

    Ukoliko resetiranje nije uspjelo iz prvog pokušaja, možete pokušati još SAMO JEDANPUT. Ako ni nakon drugog pokušaja niste uspjeli resetirati bojler, učinite slijedeće:

    - zatvorite plinski ventil - isključite električno napajanje bojlera - pozovite ovlašteni specijalizirani servis

    Sl. 5

    OPREZ Ukoliko se na zaslonu pojavi alarm koji ovdje nije opisan, kontaktirajte vašeg ovlaštenog servisera.

    2 ISKLJUČIVANJE UREĐAJA

    2.1 Privremeno isključenje Ako privremeno želite isključiti bojler, pritisnite i zadržite tipku

    1 sekundu ako ste u zimskom režimu rada ili dva puta po jednu

    sekundu ako ste u ljetnom režimu rada. .

    Na zaslonu će se pojaviti simbol koji trepće.

    Bojler je isključen.

    OPASNOST OD ELEKTRIČNE STRUJE

    Isključen je rad bojlera, ali je bojler još uvijek priključen na el. mrežu i pod naponom.

    Ako bojler ne koristite kraće vrijeme, npr za vikend, kratko putovanje ili sl. a vanjska temperatura je iznad 0°C

    - privremeno isključite bojler kako je opisano na početku ovog poglavlja.

    - isključite glavnu sklopku za el. napajanje bojlera („OFF“)

    - zatvorite plinski ventil

    Sl. 6

    OPREZ

    Ako je vanjska temperatura blizu ili ispod 0°C

    N E I S K L J U Č U J T E E L E K T R I Č N O N A P A J A N J E B O J L E R A I N E Z A T V A R A J T E P L I N S K I V E N T I L .

    Vaš aparat je opremljen zaštitom od smrzavanja koja je aktivna i kada je bojler u STAND-BY modu.

    (isključen rad bojlera)

  • 9

    2.2 Isključenje na duži period Ako bojler nećete koristiti duže vrijeme i nema opasnosti od smrzavanja, učinite slijedeće:

    - Pritisnite i zadržite tipku 1 sekundu ako ste u

    zimskom režimu rada , ili dva puta po jednu

    sekundu ako ste u ljetnom režimu rada .

    Na zaslonu će se pojaviti simbol koji trepće.

    Bojler je isključen.

    - isključite glavnu sklopku za el. napajanje bojlera („OFF“)

    sl. 7

    - zatvorite plinski ventil

    - zatvorite ventile grijanja i ventile za TSV

    - u slučaju opasnosti od smrzavanja, ispraznite vodu iz sistema grijanja i ispusti sanitarnu vodu iz instalacije i bojlera.

    OPREZ Ako ne možete sami obaviti gore opisani postupak, pozovite stručno tehničko osoblje ili ovlaštenog servisera.

    3 ODRŽAVANJE

    3.1 Podešavanje Kako bi uređaj radio pravilno i učinkovito, preporučujemo korisniku da JEDANPUT GODIŠNJE pozove ovlaštenog stručnog servisera da obavi servis, pregleda i po potrebi podesi rad bojlera.

    OPREZ Servis i održavanje bojlera smije vršiti samo stručno i ovlašteno osoblje koje će slijediti upute navedene u ovoj knjižici.

    3.2 Vanjsko čišćenje

    OPASNOST - Ako je potrebno pristupiti područjima u donjem

    dijelu aparata, pazite da komponente sustava i

    cijevi nisu vruće (opasnost od opeklina).

    - Za radove održavanja bojlera, obavezno koristite

    zaštitne rukavice.

    3.2.1 Čišćenje oplate bojlera Za čišćenje oplate bojlera koristite vlažnu krpu natopljenu sapunicom ili po potrebi alkoholom za tvrdokornije mrlje.

    ZABRANJENO JE korištenje abrazivnih sredstava za čišćenje.

    4 ZBRINJAVANJE

    4.1 Zbrinjavanje uređaja (Europska

    direktiva 2002/96/CE)

    Kada dostigne kraj svog radnog vijeka, uređaj mora biti ekološki zbrinut i recikliran u skladu s važećim propisima.

    Uređaj se može predati centrima za recikljiranje, ako ih ima, ili trgovcima koji nude ovakvu uslugu.

    Recikliranje sprječava moguće štete za okoliš i zdravlje. Omogućuje oporabu i ponovnu upotrebu više materijala koji se mogu reciklirati uz znatne uštede novca i energije.

    ZABRANJENO JE Odlaganje uređaja sa komunalnim otpadom.

  • 10

  • 11

    OPIS UREĐAJA

    SADRŽAJ

    5 OPIS UREĐAJA 12 5.8 Ekspanziona posuda 17

    5.1 Karakteristike 12 5.9 Cirkulacijska pumpa 17

    5.2 Kontrolni i sigurnosni uređaji 12 5.10 Sustav za povrat topline 17

    5.3 Identifikacija uređaja 12 5.11 Upravljačka ploča 18

    5.3.1 Pločica s tehničkim podacima 13 5.12 Električna shema 19

    5.4 Dijelovi bojlera 14

    5.5 Tehnički podaci 15

    5.6 Hidraulička shema 16

    5.7 Senzori 17

  • 12

    5 OPIS UREĐAJA

    5.1 Karakteristike UNIQA REVOLUTION predstavlja najnoviju generaciju zidnih visoko učinskih Low NOx plinskih bojlera za centralno grijanje i toplu sanitarnu vodu iz proizvodnog programa firme SIME. Glavne karakteristike ovog uređaja su:

    - Low NOx plamenik u kombinaciji s bakrenim izmjenjivačem topline koji radi istovremeno s toplinskom pumpom, namijenjen za grijanje i pripremu tople sanitarne vode.

    - Potpuno zatvorena komora za izgaranje “ tip C“

    - Elektronska ploča sa mikroprocesorom koja omogućuje vrhunsko upravljanje i regulaciju grijanja i tople sanitarne vode. Prključak sobnog termostata, termičkog regulatora (CR) i vanjskog osjetnika temperature. Koristeći vanjski osjetnik i pravilnim odabirom krivulje grijanja mogu se ostvariti značajne uštede u energiji a time i financijske uštede.

    Ostale posebnosti plinskih uređaja UNIQA REVOLUTION su:

    - Automatska zaštita od smrzavanja ukoliko temperatura vode u bojleru padne ispod zadane vrijednosti u parametru „PAR 10“ i u slučaju da postoji vanjski osjetnik, ako vanjska temperatura padne ispod zadane vrijednosti parametra „PAR 11“

    - Automatska zaštita cirkulacione pumpe i skretnice od blokiranja. Ova zaštita kratkotrajno aktivira cirkulacionu pumpu i motor skretnice svaka 24 sata ukoliko nema zahtjeva za grijanjem i toplom vodom.

    - Komforna funkcija prirpeme tople sanitarne vode

    - Zaslon sa prikazom aktualnih radnih vrijednosti i samo-dijagnostikom u slučaju kvara, što omogućuje brže i lakše riješavanje eventualnih problema.

    5.2 Kontrolni i sigurnosni uređaji Bojleri UNIQA REVOLUTION opremljeni su slijedećim kontrolnim i sigurnosnim uređajima:

    - Graničnim osjetnikom temperature 100°C

    - Sigurnosnim ventilom na strani grijanja, 3 bar

    - Pretvaračem tlaka za tlak vode u sistemu grijanja

    - Osjetnikom izlazne temperature vode iz bojlera

    - Osjetnikom temperature tople sanitarne vode

    - Visoko tlačnom sklopkom za rashladni plin

    - Sonda temperature ulaznog zraka na isparivaču

    ZABRANJENO JE

    stavljati u upotrebu i koristiti uređaj na kojemu su neispravni ili neovlašteno mijenjani sigurnosni uređaji

    OPASNO

    Sigurnosne uređaje smije mijenjati samo profesionalno kvalificirano osoblje i iz ovlaštene firme, koristeći isključivo originalne dijelove firme SIME.

    5.3 Identifikacija uređaja UNIQA REVOLUTION bojleri mogu se identificirati na slijedeći način:

    1. Preko naljepnice na ambalažnoj kutiji: nalazi se na vanjskoj strani kutije, i na njoj su otisnuti kod bojlera, serijski broj i bar kod.

    2. Preko naljepnice o energetskoj učinkovitosti na ambalažnoj kutiji: nalazi se na vanjskoj strani kutije, i informira korisnika o stupnju uštede energije i zaštite okoliša

    3. Preko natpisne pločice sa tehničkim podacima: nalazi se na unutarnjoj strani prednjeg poklopca i sadrži tehničke podatke bojlera, tehničke performanse i sve ostale podatke definirane zakonom.

    Sl. 8

  • 13

    5.3.1 PLOČICA S TEHNIČKIM PODACIMA

    PAŽNJA Neovlašteno diranje, uklanjanje ili nedostatak identifikacijske pločice ili obavljanje bilo koje druge operacije koja onemogućuju sigurnu identifikaciju proizvoda, može ometati operacije ugradnje i održavanja uređaja.

    Sl. 9

    NAZIV

    SERIJSKI BROJ

    GODINA PROIZVODNJE

    NAJVEĆE TOPL. OPTEREĆENJE

    MAKS. KORISNA SNAGA

    MAKSIMALNI RADNI TLAK

    KOLIČINA TSV

    NAJVEĆE TOPL. OPTERĆENJE

    MAKS. RADNI TLAK TSV

    PROTOK TSV

    EL PRIKLJUČAK MAKS. EL. POTROŠNJA

    ZEMLJA MOGUĆE UGRADNJE

    KATEGORIJA UREĐAJA

    PROMJENA VRSTE PLINA

    OZNAČITI U SLUČAJU PROMJENE PLINA

    KOD

    BROJ PIN-a

    REFERENTNA DIREKTIVA CE

    KOLIČINA VODE U BOJLERU

    MIN. TOPL. OPTEREĆENJE

    MIN. KORISNA SNAGA

    MAKS. RADNA TEMP.

    MIN. TOPL. OPTEREĆENJE

    MAKS. TEMPERATURA TSV

    STUPANJ EL. ZAŠTITE

    KLASA NOx

    BROJ KODA GAS COUNCIL (UK)

    WRAS CERTIFIKAT (UK)

    KLASIFIKACIJA UREĐAJA

    VRSTA PLINA / PRIKLJUČNI TLAK

  • 14

    5.4 Konstrukcija

    1 Ventilator 15 Visoko učinska cirkulaciona pumpa 2 Ekspanziona posuda 16 Pretvarač tlaka vode 3 Komora za izgaranje 17 Sonda temperature povratnog voda 4 Dual senzor (sigurnosni / radni – 18 Automatski odzračnik polazni vod) 19 Izmjenjivač topline voda / plin

    5 Kompresor (topl.pumpa) 6 Skretnica s motorom 20 Plinski plamenik 7 Dopunjavanje sistema 21 Elektroda za paljenje / ionizaciju 8 Senzor temperature tople sanitarne 22 Primarni izmjenjivač topline vode 23 Isparivač zraka (saćasti izmjenjivač)

    9 Upravljačka ploča / elektronike 24 Poklopac za kontrolu isparivača 10 Sekundarni izmjenjivač ( za TSV) 25 Usis zraka (koaksijalno) 11 Plinski ventil 26 Izlaz dimnih plinova 12 Filter sanitarne vode i regulator 27 Kućište senzora temp. ulaznog zraka.

    protoka (SIA) 13 Sigurnosni ventil sistema 14 Ventil za pražnjenje bojlera

    Sl. 10

  • 15

    5.5 Tehnički podaci

    OPIS UNIQA REVOLUTION

    CERTIFIKATI

    Zemlja moguće ugradnje IT – EN – ES - HR

    Gorivo G20 - G30 / G31

    PIN broj 1312CS6207

    Kategorija II2H3+

    Klasifikacija uređaja C10 - C12 - C12X - C32 - C32X - C42 - C42X - C52 - C52X - C82 - C82X Klasa NOx (*) 6 (< 56 mg/kWh)

    TOPLINSKE KARAKTERISTIKE

    ULAZNA SNAGA (**)

    Nazivna (Qn max.) kW 24,5

    Minimalna (Qn min.) kW 10

    IZLAZNA SNAGA

    Nazivna (80-60°C) (Pn maks.) kW 22,9

    Minimalna (80-60°C) (G20/G30/G31) (Pn min.) kW 8,9

    UČINKOVITOST

    Maks. korisna učinkovitost (80-60°C) % 93,4

    Min. korisna učinkovitost (80-60°C) % 89,2

    Korisna učinkovitost pri 30% opterećenja (40-30°C) % 108,8

    Gubici nakon isključivanja na 50°C W 168,0

    KARAKTERISTIKE TOPLE SANITARNE VODE

    Nazivno toplinsko opterećenje (Qnw maks.) kW 24,5

    Minimalno toplinsko opterećenje (Qnw min.) kW 10,0

    Specifični protok TSV pri Δt 30°C (EN 13203) l/min 10,6

    Kontinuirani protok TSV ( Δt 25°C / Δt 35°C ) l/min 12,9 / 9,2

    Minimalni protok TSV l/min 2

    Maks / Min tlak vode bar 7 / 0,5

    kPa 700 / 50

    ENERGETSKA UČINKOVITOST

    GRIJANJE

    Klasa enrgetske učinkovitosti na grijanju B

    Energetska učinkovitost na grijanju % 86

    Nivo buke dB(A) 54

    TOPLA SANITARNA VODA (TSV)

    Klasa enrgetske učinkovitosti na pripremi TSV A

    Energetska učinkovitost na pripremi TSV % 81

    Priprema TSV – deklarirana snaga/dijagram opterećenja XL

    ELEKTRIČNE VRIJEDNOSTI

    Priključni napon V 230

    Frekvencija Hz 50

    Potrošnja električne energije (Qn maks.) W 334

    Potrošnja električne energije (Qn min.) W 105

    Potrošnja električne energije u stanju mirovanja W 3

    Stupanj zaštite IP X5D

    Maksimalna potrošnja struje A 2,0

    PODACI O IZGARANJU

    Temp. dimnih plinova pri Maks / Min protoku (80-60°C) °C 106 / 75

    Maseni protok dimnih plinova Min / Maks g/s 29,7 / 15,8

    CO2 pri Maks/Min (G20) protoku dimnih plinova % 3,3 / 2,5

    CO (pri 0% O2) ppm 120

    Nox izmjereno mg/kWh 38

    SAPNICE - PLIN

    Broj sapnica kom 26

    Promjer sapnice (G20) mm 0,85

    Promjer sapnice (G30 / G31) mm 0,50

    Potrošnja plina pri maks / min snazi (G20) m3 /h 2,59 / 1,06

    Potrošnja plina pri maks / min snazi (G30) kg/h 1,93 / 0,79

    Potrošnja plina pri maks / min snazi (G31) kg/h 1,90 / 0,78

    Potreban priključni tlak plina (G20 / G30 / G31) kg/h 20 / 29 / 37

    kPa 2 / 2,9 / 3,7

    TEPERATURA - TLAK

    Maksimalna radna temperatura (Tmaks.) °C 85

    Područje regulacije temperature grijanja °C 20 ÷ 80

    Područje regulacije temperature TSV °C 10 ÷ 60

    Maksimalni radni tlak vode u sistemu grijanja (PMS) bar 3

    kPa 300

    Količina vode u bojleru l 3,35

    Sadržaj rashladnog plina R134a g 250

    (*) NOx klasa prema UNI EN 15502-1:2015 (**) Ulazna snaga kalkulirana s donjom ogrijevnom vrijednosti (Hi) Donja ogrijevna vrijednost (Hi): G20 Hi. 9,45 kW/m3 (15°C, 1013 mbar) - G30 Hi. 12,68 kW/kg (15°C, 1013 mbar) - G31 Hi. 12,87 kW/kg (15°C, 1013 mbar)

  • 16

    5.6 Hidraulička shema

    Opis 17 Automatski odzračnik M Polazni vod iz bojlera 18 Pretvarač tlaka vode R Povratni vod u bojler 19 Ekspanziona posuda C.G. U Izlaz TSV 20 Sonda temperature povratnog voda E Ulaz hladne vode 21 Ventil polaznog voda C.G. (opcija) S Ispust iz sigurnosnog ventila 22 Plinski ručni ventil (opcija) G Priključak plina 23 Ventil na ulazu hladne vode (opcija) 24 Ventil povratnog voda C.G. (opcija)

    1 Primarni izmjenjivač topline 25 Isparivač (saćasti izmjenjivač topline) 2 Senzor temperature tople sanitarne vode 26 Termostatski ekspanzioni ventil 3 Ventilator 27 Izmjenjivač topline rashladni plin / voda 4 Dual senzor (sigurnosni / radni –polazni vod) 28 Kompresor (toplinska pumpa) ON/OFF (CP) 5 Senzor temperature ulaznog zraka (SIA) 6 Sekundarni izmjenjivač ( za TSV) 7 Skretnica s motorom

    PAŽNJA 8 Termička sonda ekspanzijskog ventila Obavezna je ugradnja „Y“ filtera na povratnom vodu 9 Tlačna sklopka rashladnog plina centralnog grijanja u bojler.

    10 Plinski ventil (Filter se ne isporučuje s bojlerom) 11 Mjerač protoka TSV 12 Filter sanitarne vode 13 Ventil za punjenje sistema 14 Ventil za pražnjenje bojlera 15 Sigurnosni ventil sistema 16 Visoko učinska cirkulaciona pumpa

    Sl. 11

  • 17

    5.7 Senzori - karakteristike

    Ugrađeni senzori imaju slijedeće karakteristike

    - Dual senzor (granični / radni) NTC R25°C; 10kΩ β25°-85°C: 3435

    - Senzor TSV, NTC R25°C; 10kΩ β25°-85°C: 3435

    - Vanjski osjetnik, NTC R25°C; 10kΩ β25°-85°C: 3435

    - Senzor povratnog voda, NTC R25°C; 10kΩ β25°-85°C: 3435

    - Senzor isparivača, NTC R25°C; 10kΩ β25°-85°C: 3435

    Odnos temperature i otpora

    Primjer očitavanja

    TR = 75°C → R = 1925 Ω

    TR = 80°C → R = 1669 Ω

    5.9 Cirkulaciona pumpa

    Raspoloživi dobavni tlak pumpe prikazan je krivuljom dobave u ovisnosti o kapacitetu protoka vode.

    RASPOLOŽIVI DOBAVNI TLAK (mbar)

    PROTOK (l/h)

    Sl. 12

    5.10 Sustav za povrat topline

    Da bi se uključio sustav za dodatno iskorištenje topline, mora biti ispunjeno nekoliko uvjeta:

    - Temperatura povratnog voda sistema mora biti ispod vrijednosti zadane parametrom (PAR 46)

    - Temperatura zraka za izgaranje mora biti unutar vrijednosti zadanih parametrima (PAR 06 i PAR 07)

    Kada su zadani uvjeti ispunjeni na zaslonu svjetli ili treperi simbol

    Ako simbol svjetli, znači da je aktivan sistem za dodatno iskorištenje topline (toplinska pumpa).

    Ako simbol treperi, bojler izračunava potrebno vrijeme za ispravno pokretanje toplinske pumpe.

    TR 0°C 1°C 2°C 3°C 4°C 5°C 6°C 7°C 8°C 9°C

    0°C 27279 26135 25044 24004 23014 22069 21168 20309 19489 18706

    OTP

    OR

    R (

    Ω)

    10°C 17959 17245 16563 15912 15289 14694 14126 13582 13062 12565

    20°C 12090 11634 11199 10781 10382 9999 9633 9281 8945 8622

    30°C 8313 8016 7731 7458 7196 6944 6702 6470 6247 6033

    40°C 5828 5630 5440 5258 5082 4913 4751 4595 4444 4300

    50°C 4161 4026 3897 3773 3653 3538 3426 3319 3216 3116

    60°C 3021 2928 2839 2753 2669 2589 2512 2437 2365 2296

    70°C 2229 2164 2101 2040 1982 1925 1870 1817 1766 1717

    80°C 1669 1622 1577 1534 1491 1451 1411 1373 1336 1300

    90°C 1266 1232 1199 1168 1137 1108 1079 1051 1024 998

    100°C 973

    5.8 Ekspanziona posuda Ugrađena ekspanziona posuda ima slijedeće karakteristike:

    OPIS Mj.

    Jed.

    UNIQA REVOLUTION

    -

    Ukupni kapacitet l 8,0

    Tlak pred-punjenja kPa 100

    bar 1,0

    Koristan kapacitet l 4,0

    Maks. količina vode u sistemu (*) l 109

    (*) Uvjeti:

    Prosječna maksimalna temperatura u sustavu 85 °C

    Počnetna temperatura punjenja sustava 10 °C.

    OPREZ

    - Za sustave sa sadržajem vode većim od navedenog u

    tablici, potrebno je ugraditi dodatnu ekspanzionu

    posudu.

    - Visinska razlika između ventila za punjenje sistema i

    najviše točke sistema ne smije biti veća od 6 m.

    Ukoliko je visinska razlika veća od 6 m, mora se predtlak u ekspanzionoj posudi povećati za 0,1 bar za svaki metar veće visine od dozvoljene (kada je sustav hladan)

  • 18

    5.11 Upravljačka ploča

    Sl. 1

    1 FUNKCIJSKE TIPKE

    Tipka za ukljičavanje / isključivanje bojlera.

    Ako je stisnete jedan ili više puta u trajanju od 1 sekunde tijekom normalnog rada bojlera, možete ciklički mijenjati režim rada (isključeno- ljetni režim – zimski režim)

    Ova tipka služi i za RESET-iranje bojlera.

    Pritiskom na tipku tijekom normalnog rada daje prikaz podešene vrijednosti temperature TSV, koja može biti

    od 10 do 60°C.

    U parametrskom modu služi za pomicanje u nazad kroz indeks parametara.

    Pritiskom na tipku tijekom normalnog rada daje prikaz podešene vrijednosti temperature grijanja, koja može biti

    od 20 do 80°C.

    U parametrskom modu služi za pomicanje u naprijed kroz indeks parametara.

    U normalnom radu, pritiskom na tipku smanjujemo zadanu temperaturu grijanja ili TSV (ovisno o prethodnom izboru režima rada).

    Ukoliko postoji vanjski osjetnik, u režimu grijanja, ovom tipkom mijenjamo (smanjujemo) nagib krivulje grijanja.

    U parametrskom modu, ovom tipkom mijenjamo (smanjujemo) vrijednost pojedinog parametra.

    U normalnom radu, pritiskom na tipku povećavamo zadanu temperaturu grijanja ili TSV (ovisno o prethodnom izboru režima rada).

    Ukoliko postoji vanjski osjetnik, u režimu grijanja, ovom tipkom mijenjamo (povećavamo) nagib krivulje grijanja.

    U parametrskom modu, ovom tipkom mijenjamo (povećavamo) vrijednost pojedinog parametra.

    Poklopac priključka za programiranje

    Napomena: Pritisak na bilo koju od ovih tipki, duže od 30 sekundi, generira pojavu alarma bez isključivanja bojlera. Alarm se isključuje kada se vrate normalni uvjeti.

    2 ZASLON (DISPLEJ)

    "LJETO". Ovaj simbol se javlja kada je bojler u ljetnom režimu rada ili kada je grijanje isključeno preko sobnog termostata. Tada je aktivna samo priprema tople sanitarne vode.

    Ako simboli i trepču, tada je aktivna funkcija dimnjačar.

    "ZIMA". Ovaj simbol se javlja kada je bojler u zimskom režimu rada. Aktivne su funkcije grijanja i pripreme tople sanitarne vode.

    Ukoliko nema zahtjeva za grijanje i / ili za pripremu tople vode, oba simbola su isključena. ( )

    „POTREBNO RESETIRATI“. Ovaj simbol se javlja ukoliko

    postoji alarm koji se mora resetirati ručno, tipkom

    „TOPLA SANITARNA VODA - TSV“ Ovaj simbol se javlja kada postoji zahtjev za pripremu tople sanitarne vode ili kada je aktivna funkcija dimnjačar. Treperi za vrijeme podešavanja temperature tople vode.

    „GRIJANJE“ Ovaj simbol se javlja kada postoji zahtjev za grijanjem ili kada je aktivna funkcija dimnjačar. Treperi za vrijeme podešavanja temperature grijanja.

    „BLOKADA“ odn. ALARM zbog nedostatka plamena.

    Nije došlo do tvorbe plamena ili je plamen nestao tijekom rada.

    „POSTOJI PLAMEN“ – normalan rad.

    „NIVO SNAGE“

    Pokazuje nivo snage s kojom bojler trenutno radi.

    „PARAMETAR“ Javlja se u parametarskom modu, modu informacija, mod brojila i/ ili mod povijesti alarma.

    „ALARM“ Ovaj prikaz znači da postoji greška / blokada u radu bojlera. Broj koji trepče uz alarm daje informaciju o vrsti greške

    „VANJSKI OSJETNIK“. Ovaj simbol pokazuje da je priključen vanjski osjetnik temperature i da bojler radi po zadanoj krivulji grijanja.

    „Tlak vode u sistemu grijanja“.

    Prikazuje trenutnu vrijednost tlaka vode u sistemu grijanja.

    „FUNKCIJA DIMNJAČAR“

    Ovaj simbol znači da je uključena „funkcija dimnjačar“

    „ECO“, DOATNI IZVORI ENERGIJE.

    Ukoliko je ovaj simbol aktivan, uključen, znači da imamo priključen solarni sustav za pripremu TSV.

    TREPĆE: Vrijeme čekanja za start kompresosra.

    SVJETLI: Kompresor u radu

    „POTREBAN SERVIS“ . Ako je na zaslonu prikaz ključa potrebno je izvršiti redoviti servis uređaja

  • 19

    5.12 Električna shema

    OPREZ Korisnik mora:

    - Za isključivanje uređaja koristiti sklopku s razmakom kontakata minimalno 3 mm u isključenom stanju (EN Standard)

    - Poštivati redoslijed Faze i Nule

    - U slučaju potrebe zamjene priključnog kabela, koristiti originalni kabel koji treba spojiti stručna i ovlaštena osoba.

    OPREZ Korisnik mora:

    - Vodič zaštitnog uzemljenja bojlera spojiti na efikasan sistem uzemljenja.

    Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu štetu nastalu uslijed neispravnog uzemljenja bojlera ili nepoštivanja podataka navedenih u shemama ožičenja.

    ZABRANJENO JE - Korištenje plinskih i vodovodnih cijevi za uzemljenje bojlera

    Opis L Faza EV Plinski el. magn. ventil PA Presostat visokog tlaka rashladnog plina N Nula SS Senzor temperature TSV SE Vanjski senzor F1 Osigurač (3,15 AT) SM1-2 Dual senzor SR Senzor povratnog voda F2 Osigurač (4,0 AR) (sigurnosni / temp. polaznog voda) SIA Senzor temp. ulaznog zraka

    TRA VN Trafo za paljenje FLM Mjerač protoka EXP Kartica za el. proširenje (relejna) PI Pumpa sistema grijanja VD Troputi ventil skretnice CP Kompresor V Ventilator TPA Pretvarač tlaka vode CR Regulator s više funkcija (umjesto

    EAR Sonda za paljenje / ionizaciju TA Sobni termostat sobnog termostata.) SIME HOME (+) Za priključak sobnog termostata ili regulatora, potrebno je ukloniti most između priključaka 5-6.

    Sl. 11

  • 20

  • 21

    MONTAŽNE I SERVISNE UPUTE

    SADRŽAJ

    6 MONTAŽA 22 7 PUŠTANJE U POGON 33

    6.1 Isporuka uređaja 22 7.1 Pripremni postupci 33

    6.2 Dimenzije i težina 22 7.2 Prije puštanja u rad 33

    6.3 Rukovanje s uređajem 23 7.3 Prikaz i podešavanje parametara 33

    6.4 Prostorija za montažu 23 7.4 Popis parametara 34

    6.5 Nova instalacija ili zamjena postojećeg 7.5 Prikaz podataka i vrijednosti 36

    uređaja 24 7.6 Promjena vrste plina 37

    6.6 Čišćenje i ispiranje sistema grijanja 24 7.6.1 Pripremni postupci 37

    6.7 Tretiranje vode za punjenje sistema 24 7.7 Postupak Automatske samokalibracije 38

    6.8 Montaža bojlera 24 7.7.1 Podešavanje vrste plina (SAMO

    6.9 Hidraulički priključci 25 NAKON PROMJENE VRSTE PLINA) 38

    6.9.1 Spojni pribor (opcija) 25 7.7.2 Promjena parametara i

    6.10 Priključak plina 25 podešavanje tlaka plina 39

    6.11 Dimovod i dovod svježeg zraka 26 7.8 Provjera CO2 preko funkcije „dimnjačar“ 40

    6.11.1 Koaksijalni priključak (ɸ60/100) 27 7.9 Promjena vrijednosti CO2 41

    6.11.2 Odvojeni priključci (ɸ80 mm) 27 7.10 TSV komforna funkcija (predgrijavanje) 42

    6.12 Elektro priključak 29

    6.12.1 Vanjski senzor 30 8 ODRŽAVANJE 43

    6.12.2 Prog. Termostat ili Regulator 31 8.1 Podešavanje 43

    6.12.3 PRIMJERI korištenja opreme i 8.2 Vanjska čišćenja 43

    uređaja i hidrauličke sheme 31 8.2.1 Čišćenje plašta 43

    6.13 Punjenje ili pražnjenje uređaja 31 8.3 Čišćenje unutrašnjosti uređaja 43

    6.13.1 Postupak punjenja 31 8.3.1 Čišćenje isparivača 43

    6.13.2 Postupak pražnjenja 32 8.3.2 Čišćenje izmjenjivača topline 44

    8.3.3 Čišćenje plamenika 44

    8.3.4 Provjera elektrode za paljenje /

    sonde za ionizaciju 44

    8.3.5 Završni radovi 44

    8.4 Provjere 45

    8.4.1 Provjera dimovoda 45

    8.4.2 Provjera ekspanzione posude 45

    8.5 Mjerenje tlaka na diznama preko funkcije

    „dimnjačar“ 45

    8.6 Neplansko održavanje 46

    8.7 Mogući kvarovi i njihova rješenja 47

    8.7.1 Potreban servis 48

    9 KARTICA UREĐAJA 49

    10 DODATAK AA.1 50

  • 22

    6 MONTAŽA

    OPREZ Oplata uređaja brtvi i potpuno odvaja unutrašnjost uređaja od vanjske okoline. Redovito i uvijek nakon obavljenih radova na održavanju, provjerite sve brtve oplate da li su u redu i pravilno namještene te da nema oštećenja.

    OPREZ Aparat smije instalirati samo tehnička služba ili kvalificirani stručnjaci Sime koji moraju nositi odgovarajuću zaštitnu opremu

    6.1 Isporuka uređaja

    Uređaji UNIQA REVOLUTION isporučuju se u jednom paketu zaštićenom kartonskom ambalažom

    Sl 15

    Plastična vrećica koja se nalazi unutar ambalaže sadrži sljedeće:

    - Upute za ugradnju, uporabu i održavanje

    - Papirnati predložak za montažu bojlera

    - Potvrda o jamstvu

    - Certifikat o tlačnoj probi

    - Brošura sustava

    - Vrećica s dodatnim konektorima

    - Indikator prevrtanja (1).

    OPREZ Indikator (1) signalizira kada je aparat preokrenut ili nepravilno transportiran, tako da svijetli crveno. Ako se to dogodi, postavite bojler okomito i pričekajte najmanje 24 sata prije puštanja u rad. Nepridržavanje ove mjere opreza može oštetiti uređaj.

    ZABRANJENO JE Ne odlažite ambalažu bojlera u okoliš ili u blizini djece jer to može biti opasno. Odlaganje ambalaže izvršite u skladu sa važećim propisima o odlaganju i zaštiti okoliša.

    6.2 Dimenzije i težina

    Sl. 16

    Opis UNIQA REVOLUTION

    -

    L (mm) 400

    P (mm) 345

    H (mm) 700

    Težina (kg) 45

  • 23

    6.3 Rukovanje s uređajem

    Bojler se uvijek mora transportirati u vertikalnom položaju, pazeći da ne dođe do udaraca i deformacija na ueđaju ili ambalaži.

    ZABRANJENO JE Horizontalno polijeganje i transportiranje bojlera.

    Sl. 17

    Nakon uklanjanja ambalaže bojlerom manipulirajte isključivo u vertikalnom položaju držeći ga za mjesta označena na slici.

    Sl. 18

    ZABRANJENO JE Manipuliranje aparatom držeći ga samo za oplatu.

    Aparatom manipulirajte držeći ga čvrsto za osnovni okvir s tri strane.

    UPOZORENJE

    Koristite odgovarajući alat i zaštitnu opremu pri uklanjanju ambalaže i rukovanj s uređajem.

    Vodite računa o maksimalnoj težini koju može podići jedna osoba.

    6.4 Prostorija za montažu

    Prostorija za montažu bojlera mora biti u skladu s važećim tehničkim propisima i regulativama. Mora imati otvore za ventilaciju koji moraju biti odgovarajuće veličine kada je instalacija zrako / dimovoda "TIP B".

    Minimalna temperatura prostorije u koju je montiran bojler NE smije biti manja od -5 ° C.

    OPREZ - Prije montaže bojlera provjerite da li je zid za

    montažu aparata dovoljno čvrst da može nositi težinu

    aparata.

    - Uvijek ostavite dovoljno mjesta oko samog bojlera

    kako bi se tijekom održavanja moglo pristupiti svim

    dijelovima bojlera. (sl.19)

    PREPORUČENE MINIMALNE UDALJENOSTI

    Sl. 19

  • 24

    6.5 Nova instalacija ili zamjena postojećeg

    uređaja

    Kada se bojler UNIQA REVOLUTION instalira na stare sustave ili sustave koji zahtijevaju dodatne provjere, preporuča se da instalater provjeri:

    - spojnu dimovodnu cijev, da li je prikladna za temperaturu izgaranja aparata, da li dimenzijom i izvedbom odgovara tipu aparata koji se ugrađuje i da li je u skladu sa standardima, da je cijev što ravnija, dobro učvršćena, izolirana, bez ikakvih prepreka ili ograničenja i da ima prikladan završni ispušni dio.

    - da li je električna instalacija izvedena u skladu s odgovarajućim standardima iod strane stručno osposobljenog osoblja.

    - da li je plinska instalacija i eventualni spremnik za plin (UNP / LPG) u skladu s tehničkim i zakonskim propisima i standardima.

    - da li ekspanzijska posuda osigurava potpunu apsorpciju dilatacije tekućine u sustavu

    - da li su performanse protoka bojlerske pumpe dovoljne za karakteristike sustava

    - da li je sustav grijanja čist, bez mulja, taloga i zraka. Za čišćenje sustava, molimo pogledajte odgovarajući odlomak.

    OPREZ Proizvođač odbija bilo kakvu odgovornost za štetu uzrokovanu neispravnim zrako / dimovodom ili za prekomjernu uporabu aditiva

    6.6 Čišćenje i ispiranje sistema grijanja Prije postavljanja uređaja na novi sustav ili zamjene uređaja na postojećem sustavu, važno je da se sustav temeljito očisti i ispere kako bi se uklonio sav mulj, ljuske, prljavština i ostaci iz sistema grijanja.

    Prije uklanjanja starog bojlera iz postojećeg sustava preporuča se da korisnik:

    - stavi aditiv za uklanjanje kamenca iz sistema grijanja

    - omogućava sistemu da radi s starim bojlerom nekoliko dana

    - ispusti prljavu vodu iz sistema i ispire sistem čistom vodom jednom ili više puta.

    Ako je starog bojler već uklonjen ili nije dostupan, zamijenite ga pumpom koja će cirkulirati vodu u sustavu, a zatim nastavite kako je gore opisano.

    Nakon što provedete postupak čišćenja a prije ugradnje novog uređaja, preporuča se dodavanje inhibitora u sistem grijanja kako bi se zaštitio od korozije i taloga.

    OPREZ - Za dodatne informacije o vrsti aditiva / inhibitora i upotrebi, obratite se proizvođaču uređaja ili ovlaštenom servisu.

    - Imajte na umu da MORATE instalirati Y filtar (nije isporučen s aparatom) na povratnom vodu iz sustava grijanja (R).

    6.7 Tretiranje vode za punjenje sistema Kod punjenja i dopunjavanja sistema grijanja dobro je koristiti vodu s:

    - izgled: ako je moguće, čisto, bistro

    - pH: 6 ÷ 8

    - tvrdoća:

  • 25

    6.9 Hidraulički priključci

    Hidraulički priključci imaju raspored i dimenzije prema slici i tablici

    Sl. 21

    Opis UNIQA REVOLUTION

    -

    M – Polazni vod u sistem ɸ 3/4" G

    R – Povratni vod iz sistema ɸ 3/4" G

    U – izlaz TSV ɸ 1/2" G

    E – Ulaz hladne sanitarne vode ɸ 1/2" G

    G – priključak plina ɸ 3/4" G

    L (mm) 400

    6.9.1 Spojni pribor (opcija)

    Da bi se olakšao priključak vodovodne i plinske veze na sustav, dostupni su različiti pribori koji su prikazani u donjoj tablici i trebaju se naručiti odvojeno od bojlera.

    Opis Šifra

    Kit koljena 8075428

    Kit koljena i ventila za prespoj iz DIN u Sime 8075443

    Cocks kit 8091819

    Kit, ventili za spoj iz DIN u SIME 8075442

    Set fleks. crijeva za zam. uređaja drugih proizvođača

    8093900

    Kit dizni za prijelaz na UNP / GPL 8059250

    Kit- dozator polifosfata protiv kamenca 8101700

    Rez. punj. polifosfata za dozator 8101710

    NAPOMENA: upute za montažu isporučuju se s dodatnom opremom ili

    se nalaze na ambalaži.

    6.10 Priključak plina

    Bojleri UNIQA REVOLUTION napuštaju tvornicu predpodešeni za G20 plin (metan) ili G30 / G31 (UNP – GPL).

    Modeli na metan (G20) mogu se preinačiti za rad na UNP (G30/G31) koristeći poseban „kit sa diznama“ (opcija) koji se isporučuje dodatno na zahtjev kupca.

    Ako vršite preinaku aparata za drugu vrstu plina u odnosu na tvornički isporučen aparat, OBAVEZNO osim zamjene dizni izvršite promjenu parametra (PAR 03) i kalibraciju aparata. (Poglavlje 7.6 i 7.7)

    Priključak uređaja na plin mora se izvršiti u potpunosti u skladu sa važećim plinskim propisima i zahtjevima distributera plina.

    Prije spajanja uređaja na plinsku instalaciju obavezno treba provjeriti:

    - Da li je vrsta plina u mreži odgovarajuća za isporučeni uređaj

    - Da li su plinske cijevi čiste od prašine i šljake od varenja

    - Da li su plinske cijevi odgovarajućih dimenzija, jednake ili veće od plinskog priključka na bojleru (G 3/4“), da li je odgovarajući tlak u plinskoj instalaciji i da li je pad tlaka u plinskoj instalaciji u dozvoljenim granicama.

    OPASNO Nakon završetka izrade i priključka plinske instalacije obavezno provjerite nepropusnost instalacije u skladu sa propisom i zahtjevima lokalnog distributera plina.

    PAŽNJA Preporučuje se na plinsku instalaciju ugraditi odgovarajući filter

  • 26

    6.11 Zrako / dimovodi

    UPOZORENJE - Dimovodi, dimovodne cijevi i spojevi moraju biti u skladu s nacionalnim i lokalnim standardima i važećim zakonskim propisima.

    - Obavezna je upotreba krutih cijevi koje su otporne na temperaturu, kondenzat, mehanički stres i koje su zrako-nepropusne.

    - Ne izolirani dimovodi predstavljaju rizik i opasnost od opekotina i požara.

    C10 C42-C42X

    Uređaj tipa C, spojen na zajednički zrako / domovod za više uređaja.

    Zajednički zrako / dimovod izved je koaksijalno sa srednjim

    Dovod zraka i odvod dimnih plinova kroz koaksijalni priključak (LAS dimnjak) ili odvojene izvode, izlaz na krov, ali podvrgnuti sličnim uvjetima tlaka vjetra.

    otvorom za odvod dimnih plinova i dovodom svježeg zraka za

    izgaranje kroz vanjski plašt. C52-C52X

    Napomena: Bojler može biti tip C 10 samo s dodatnim priborom, Odvojeni izvodi sa zidnim ili krovnim odvodom

    šifra: 8089560 dimnih plinova i s različitim područjima tlaka

    Napomena: Usis zraka i odvod dimnih plinova nikad

    C12-C12X ne smiju biti postavljeni na suprotne zidove.

    Koaksijalni zidni izlaz ili odvojeni izvodi s izlazom na zid. Ukoliko

    su izvodi odvojeni, razmak između izvoda mora biti najmanje

    50 cm.

    C82-C82X

    Odvod dimnih plinova kroz vlastiti ili zajednički dimnjak, i sa zidnim usisom zraka.

    C32-C32X

    Koaksijalni krovni izlaz, kao C12X

    B32 P: Dimovodni sustav predviđen za rad sa pretlakom

    Zrak za izgaranje dolazi atmosferski u prostor kroz otvor za X: Uređaji i dimovodi koji zadovoljavaju Njemačke

    dovod zraka izvana a dimni plinovi odlaze u samostojeći dimnjak. propise i zahtjeve za nepropusnost dimovoda i

    Napomena: otvor za dovod svježeg zraka mora biti veličine: uređaja.

    15 cm2 x kW bojlera. Primjer: 15 x 25 kW = 375 cm

    2

    Sl. 22

  • 27

    6.11.1 Koaksijalni zrako / dimovod

    (ɸ 60 / 100 mm)

    Koaksijalni pribor

    Opis Šifra

    ɸ 60 / 100 mm

    Kit koaksijalni dimovod 8084813

    Produžetak L. 1000 mm 8096103

    Produžetak L. 500 mm 8096102

    Vertikalni produžetak L 200 mm s mjernim mjestom za dimne plinove

    8086908

    Adapter ɸ60/100 na ɸ80/125 8093120

    Dodatno koljeno 90° 8095801

    Dodatno koljeno 45° 8095900

    Crijep sa zglobom, za krovni izvod 8091300

    Završni krovni terminal ɸ60/100 L.1284

    8091200

    Vertikalni sakupljač kondenzata ɸ60/100 L. 200 mm

    8092803

    Pad tlaka na elemntima – ekvivalent dužine zrako/dimovoda

    Model Ekvivalent- met. Dužnih

    ɸ 60 / 100 mm

    Koljeno 90° 1

    Koljeno 45° 0,5

    Minimalne i maksimalne dužine zrako/dimovoda

    Model

    Koaksijalna dužina ɸ60/100

    L (m) Horizontalno H (m) Vertikalno

    Min. Maks. Min. Maks.

    UNIQA REVOLUTION - 2,5 1,3 (*) 5

    UPOZORENJE (*) Vertikalni sakupljač kondenzata mora se ugraditi za vertikalne dimovode (Tip C32) ili vertikalne sekcije dimovoda (Tip C42) duže od 1,3 m.

    Dijafragma za koaksijalni zrako/dimovod

    Bojler tvornički dolazi sa dijafragmom (1) sljedećih karakteristika:

    - UNIQA REVOLUTION: dijafragma ɸ 87,5 mm

    Sl. 23

    Kada je zrako/dimovod Tip C12 ili Tip C42 montirati ga bez dijafragme odn. slijediti upute prema tablici:

    Model

    Dijafragma Za dužinu zrako /

    dimovoda L

    UNIQA REVOLUTION DA – montirati L ˂ 1 m

    UNIQA REVOLUTION NE - maknuti L ˃ 1 m

    Kada je zrako dimovod Tip C32 (vertikalan i ravan bez ijednog koljena) ugradnjom dijafragme mijenjaju se maksimalne dužine prema tablici:.

    Model Dijafragma Maks L (m)

    UNIQA REVOLUTION DA 2,5

    UNIQA REVOLUTION NE 5

    6.11.2 Odvojeni izvodi (ɸ 80 mm) Konstrukcija bojlera omogućava po potrebi izvedbu sa odvojenim izvodima zrako – dimovoda. (cijevi ɸ 80 za usis zraka i za ispuh dimnih plinova.

    Moguće je koristiti KIT ZA ODVOJENE IZVODE šifra: 8089932, ili ostali spojni pribor prikazan u donjoj tablici.

    Opis Šifra

    ɸ 80 mm

    Koljeno 90° m-ž (pakovanje 6 kom) 8077410

    Koljeno 90° m-ž ( sa mjernim mjestom za dimne plinove)

    8077407

    Produžetak L. 1000 mm (pak. 6 kom) 8077309

    Produžetak L. 500 mm (pak. 6 kom) 8077308

    Produžetak L. 135 mm (sa mjernim mjestom) 8077304

    Zidni ulazni terminal, na dovodu zraka 8089550

    Zidni izlazni terminal 8089501

    Kit sa unutarnjom i vanjskom cijevnom rozetom

    8091500

    Usisni terminal 8089500

    Koljeno 45° m-ž (pak. 6 kom) 8077411

    Sakupljač kondenzata L. 135 mm 8092800

    Sabirnik usis-ispuh 8091400

    Crijep sa zglobom za krovni izvod 8091300

    Završni krovni terminal ɸ80 L. 1390 8091201

    Vertikalni sakupljač kondenzata „T“ ɸ80 8093300

    Odvod dimnih plinova

    Bojlerski priključak za odvod dimnih plinova (isporučen kao kit) sastavljen od: spužvaste brtve ɸ125/95 (1), adapter (prirubnica) za priključak (2) i spojni vijci (3), treba montirati na bojler.

    Sl. 24

    Nakon proračuna padova tlakova na usisnim i ispušnim elementima zrako / dimovoda, potrebno je na dijafragmi (4) savinuti odgovarajući broj sekcija prema gore.

    Dijafragma (4) se postavlja između prirubnice (2) i prvog cijevnog nastavka (priključka) dimovodne cijevi.

  • 28

    Primjer : proračun padova tlaka za bojler UNIQA REVOLUTION

    Pribor ɸ 80 mm

    cod

    Kol Pad tlaka (mm H2O)

    Usis Ispuh Ukupno

    Hor. produž. L. 1000 mm 8077309 2 2 x 1,0 - 2,0 Hor. produž. L. 1000 mm 8077309 2 - 2 x 1,3 2,6 Koljeno 90° m-ž 8077410 1 1 x 2,3 - 2,3

    Koljeno 90° m-ž 8077410 1 - 1 x 2,5 2,5

    Zidni završni terminal 8089550/51 1 1,1 3,6 4,7

    Ukupni pad tlaka (mm H2O) UKUPNO: 14,1

    Po ovom primjeru dozvoljena je ugradnja navedenog uređaja na predviđenu instalaciju zrako-dimovoda sa odvojenim izvodima jer je ukupni pad tlaka (14,1 mm H2O) manji od maksimalno dozvoljenog od 21,0 mm H2O.

    Prema navedenom primjeru potrebno je na dijafragmi (4) savinuti prema gore sekcije 1-9 (uključujući i 9). Vidi sliku 25 i tablicu u nastavku.

    Sl. 25

    Broj sekcija koje treba odvinuti Ukupni pad tlaka (mm H2O)

    UNIQA REVOLUTION

    1 ÷ 5 0 ÷ 5,0

    1 ÷ 6 5,1 ÷ 7,5

    1 ÷ 7 7,6 ÷ 10,0

    1 ÷ 8 10,1 ÷ 15,0

    1 ÷ 9 15,0 ÷ 20,0

    1 ÷ 10 20,1 ÷ 21,0 (*)

    (*) Maksimalno dozvoljeni pad tlaka

    Padovi tlaka na elementima pribora ɸ80 mm

    Pad tlaka (mm H2O)

    Opis Cod UNIQA REVOLUTION

    Usis Ispuh

    Koljeno 90° m-ž 8077410 2,3 2,5

    Koljeno 45° m-ž 8077411 2,0 2,0

    Horizontalni produžetak L. 1000 mm

    8077309 1,0 1,3

    Vertkalni produžetak L. 1000 mm

    8077309 1,0 1,3

    Zidni završni terminal 8089550/51 1,1 3,6

    Sakupljač kondenzata vertikalni 8093300 - 5,8

    Krovni izlazni terminal (*) 8091200 1,15 1,0

    (*) Pad tlak na izlaznom krovnom terminalu uključuje i pad tlaka na sabirniku usis-ispuh cod. 8091400. (vidi sliku 22, izvedba C32 split sistem)

    UPOZORENJE Ukupna maksimalna duljina zrako / dimovoda dobiva se zbrajanjem duljine usisnog i ispušnog voda.

    Ukupni pad tlaka dobiva se zbrajanjem svih pojedinačnih padova tlaka na svim elementima zrako / dimovoda.

    Ukupni pad tlaka svih elementa ne smije biti veći od 21,5 mm H2O

    Napomena: Za korektan rad bojlera neophodno je održati minimalni razmak od 0,5 m na završnim elementima između usisa i ispuha i s jednim koljenom od 90° na usisu zraka.

  • 29

    Usis zraka za odvojene izvode

    Priključak za dovod svježeg zraka za izgaranje, za izvedbu s odvojenim izvodima, izvodi se na slijedeći način

    - Odaberite lijevi ili desni priključak (5) i izvadite ga iz bojlera

    - Pomoću odgovarajućeg alata (sl.a) uklonite dno priključka (5)

    - Okrenite priključak (5) kao na sl. b, i umetnite novu brtvu (6) koja je

    isporučena u kompletu

    - Ponovo učvrstite priključak (5) koristeći prethodno skinute vijke

    Ovako preklopljen priključak (5), sada je prvi element za priključak usisa zraka na bojleru.

    Sl. 26

    Priključci za dimovod i usis zraka

    Sl. 27

    Dimenzija UNIQA REVOLUTION

    A (mm) 248

    B (mm) 140

    C (mm) 175

    D (mm) 180

    E (mm) 220

    6.12 Elektro priključak Bojler je opremljen električnim kabelom za napajanje, koji se u slučaju zamjene mora nabaviti isključivo od SIME. Napajanje se vrši jednofaznom strujom napona 230 V – 50 Hz, preko glavnog prekidača zaštićenog osiguračima i s razmakom kontakata najmanje 3 mm. NAPOMENA: Uređaj mora biti spojen na dobro uzemljenje. SIME i njegovi zastupnici otklanjaju svaku odgovornost za štete na osobama i predmetima, uzrokovane lošim uzemljenjem bojlera.

    U tablici su navedene originalne komponente koje mogu biti dodatno ugrađene i naručuju se odvojeno, neovisno o bojleru.

    Opis cod

    Vanjski osjetnik, kit (ß=3435, NTC 10 kΩ pri 25°C) 8094101

    Mrežni kabel (isporučen sa bojlerom) 6329400

    Daljinski žični regulator HOME (otvoreni kontakt) 8092280

    Daljinski žični regulator HOME PLUS (otvoreni kontakt)

    8092281

    PAŽNJA Zahvate na ugradnji ili zamjeni navedenih komponenti smije raditi samo stručno i ovlašteno osoblje.

    UPOZORENJE - Prije bilo kakvog zahvata na bojleru isključite električnu struju na glavnom vanjskom prekidaču, pozicija „OFF“= isključeno. - Zatvorite plinski ventil - Pazite da ne dodirnete vruće dijelove unutar bojlera

    Sl. 28

    Za priključak dodatnih komponenti:

    - Uklonite dva vijka (1) s donje stane prednje maske (2), povucite lagano donji dio maske prema sebi i zatim je podignite i skinite s bojlera.

    Sl. 29

  • 30

    - Uklonite tri vijka (3) koji drže upravljačku ploču (4)

    - Lagano podignite upravljačku ploču (4) pazeći da ostane u vodilicama (5) i polako je preklopite prema sebi u horizontalan položaj.

    Sl. 30

    - Provucite priključni vodić kroz uvodnicu (6) i ispod poklopca (7) provucite do prednje strane upravljačke ploče

    Sl. 31

    - Vratite upravljačku ploču (4) u originalan položaj i učvrstite vijcima (3)

    - Spojite vodiće na odgovarajuće mjesto na priključnoj spojnici (8) na upravljačkoj ploči, poštujući oznake i simbole za priključke.

    Sl. 32

    PAŽNJA Obavezno:

    - Elektro priključak bojlera izvesti preko vanjskog dvopolnog prekidača i zaštitnog osigurača u skladu s normama EN. (Razmak otvorenog kontakta min. 3 mm)

    - U slučaju potrebe zamjene kabela za elektro napajanje, koristiti isključivo originalni zamjenski dio iz SIME-a. Zamjenu smije vršiti samo ovlašteno i stručno osoblje.

    - Spojiti uzemljenje bojlera na kvalitetan sistem uzemljenja (*)

    - Prije bilo kakve intervencije na bojleru isključiti mrežno elektro napajanje na glavnom vanjskom prekidaču.

    (*) SIME i njegovi zastupnici otklanjaju svaku odgovornost za štete na osobama i predmetima, uzrokovane lošim uzemljenjem bojlera.

    ZABRANJENO JE Korištenje vodovodne instalacije za uzemljenje uređaja.

    6.12.1 Vanjski osjetnik Bojler ima mogućnost priključka osjetnika za vanjsku temperaturu koji se isporučuje na upit (cod. 8094101). Ovaj osjetnik omogućuje automatsku regulaciju temperature u bojleru u ovisnosti o vanjskoj i traženoj sobnoj temperaturi a prema odabranoj krivulji iz dijagrama (slika 23) krivulja grijanja. (Tvornički postavljena krivulja 2,0) Za instalaciju i upotrebu slijedite instrukcije isporučene uz uređaj.

    Dijagram krivulja grijanja

    Temperatura polaznog voda

    Vanjska temperatura

    Sl. 33

    PAŽNJA: Krivulje grijanja su kalkulirane za temperaturu prostora 20°C (uz poštivanje EN normi za toplinsku izolaciju).

    U slučaju potrebe, kada imamo ugrađen vanjski osjetnik, može se izvršiti korekcija temperature polaznog voda za ± 5°C, pritiskom na tipku

    (1 sekundu) na upravljačkoj ploči bojlera.

    Tipkama + ili ─ odaberite željenu krivulju u rasponu od K= 0,0 - K= 9,0

  • 31

    6.12.2 Programski ili sobni termostat Elektro priključak programskog ili sobnog termostata opisan je u prethodnim poglavljima. Za montažu koristite upute priložene uz njih.

    6.12.3 PRIMJER KORIŠTENJA komandnih / kontrolnih uređaja za neke vrste sustava grijanja

    Opis

    M Polazni vod

    R Povratni vod

    CR Bojlerski regulator (kontroler)

    SE Vanjski osjetnik

    TA Bojlerski termostat

    TZ1÷TZ3 Zonski termostati

    VZ1-VZ3 Zonski ventili

    RL1-RL3 Zonski releji

    P1-P3 Zonske pumpe

    SP Hidraulička skretnica

    TSB Nisko temperaturni sigurnosni termostat

    Sistem sa jednom direktnom zonom, vanjskim osjetnikom i sobnim termostatom (ili daljinski žični kontroler umjesto termostata)

    Sl. 34

    VIŠE ZONSKI sistem sa zonskim ventilima, sobnim termostatom i vanjskim osjetnikom.

    Sl. 35

    PAŽNJA Podesite parametar „tS 17 = ODGODA UKLJUČIVANJA CIRKULACIONE PUMPE“, tako da se pumpa uključuje nakon potpunog otvaranja zonskog ventila VZ a ne paralelno sa zonskim ventilom. Vrijeme podešavanja kašnjenja ovisi o potrebnom vremenu otvaranja ventila.

    VIŠE ZONSKI sistem sa pumpama, sobnim termostatima i vanjskim osjetnikom

    Sl. 36

    6.13 Punjenje ili pražnjenje sistema i bojlera Prije izvođenja ovdje opisanih operacija obavezno uključite glavno elektro napajanje bojlera kako bi ste mogli očitati tlak na zaslonu bojlera.

    Sl. 37

    6.13.1 PUNJENJE Skinite prednju masku bojlera:

    - Uklonite dva vijka (1) s donje stane prednje maske (2), povucite lagano donji dio maske prema sebi i zatim je podignite i skinite s bojlera.

    Sl. 38

  • 32

    6.13.2 PRAŽNJENJE

    Topla sanitarna voda:

    - Zatvorite ventil hladne sanitarne vode na ulazu u u bojler (ako postoji)

    - Otvorite jednu ili više slavina za toplu vodu i pustite da se instalacija isprazni. Kontrolirati pražnjenje na najnižoj slavini u instalaciji.

    Bojler:

    - Otpustite kapicu automatskog odzračnika (3) na pumpi grijanja

    - Zatvorite ventile centralnog grijanja ispod bojlera (ako postoje)

    - Provjerite da li je ventil za punjenje (4) potpuno zatvoren.

    - Spojite cijev za pražnjenje bojlera na ispusni ventil (7) bojlera i otvorite ventil

    - Kada je bojler potpuno ispražnjen, zatvorite ispusni ventil (7).

    - Zategnite kapicu na automatskom odzračniku (3).

    Sl. 40

    Topla sanitarna voda:

    - Otvorite ventil za toplu sanitarnu vodu ispod bojlera (ako postoji)

    - Polako otvorite jednu ili više slavina za toplu vodu kako bi se instalacija tople vode odzračila i isprala

    - Nakon završenog odzračivanja i ispiranja zatvorite slavine tople vode.

    Centralno grijanje:

    - Otvorite sve radijatorske ventile i eventualno dodatne ventile na instalaciji centralnog grijanja.

    - Otvorite odzračnike na najvišim točkama u sistemu grijanja

    - Otpustite kapicu na automatskom odzračniku (3) na pumpi grijanja

    - Otvorite ventil za punjenje sistema (4) i punite sistem dok ne postignete tlak od 1 -1,2 bar na zaslonu bojlera

    - Zatvorite ventil za punjenje (4)

    - Provjerite i po potrebi dodatno odzračite sve radijatore i instalaciju u najvišoj točki sistema.

    Sl. 39

    Napomena: da bi ste potpuno odzračili sistem centralnog grijanja potrebno je više puta ponoviti postupak odzračivanja.

    - Kontroliraje tlak vode u sistemu na zaslonu bojlera i po potrebi dopunite sistem.

    - Nakon kompletnog odzračivanja zatvorite kapicu na automatskom odzračniku (3) pumpe.

    Vratite prednju masku bojlera tako da je prvo objesite na gornje nosače a zatim pažljivo pritisnete na mjesto i učvrstite vijcima(1).

  • 33

    7 PUŠTANJE U POGON

    7.1 Pripremni radovi

    UPOZORENJE - Ukoliko je potrebno pristupiti područjima u

    unutarnjem dijelu aparata, pobrinite se da

    komponente sustava i cijevi nisu vruće (opasnost od opeklina).

    - Prije nadopunjavanja sustava grijanja, obucite zaštitne rukavice.

    Prije puštanja u rad provjerite:

    - Da li je odgovarajuća vrsta plina za koju je aparat isporučen

    - Da li su otvoreni plinski ventil i ventili sistema grijanja i TSV

    - Da li cirkulaciona pumpa radi odn. rotor nije blokiran

    7.2 Prije puštanja u pogon Nakon što ste obavili prethodne provjere uključite glavnu sklopku (ON)

    Sl. 41

    - Nakon uključivanja bojlera na zaslonu će se pojaviti vrsta plina za koju je bojler pripremljen („nG“ –metan ili „LG“ – UNP (propan-butan))

    Slijedi novi simbol na zaslonu:

    - provjerite da li je tlak vode u sistemu, kada je sistem hladan, između

    1,0 i 1,2 bar.

    - pritisnite tipku (cca 1 sek) za izbor moda LJETO , na

    na zaslonu se pojavljuje prikaz trenutne temperature u bojleru.

    - otvorite jednu ili više slavina za toplu vodu. Bojler će raditi na

    maksimalnoj snazi dok se slavine ne zatvore

    - u slučaju da se bojler ne uključi, odnosno pojavi greška, na zaslonu se

    javlja poruka „ALL“ , i trepčući brojčani kod vrste greške (npr. „06“ - nema detekcije plamena) i poruka .

    OPREZ Ako je bojler u blokadi (ALL) resetiranje se vrši tipkom

    u trajanju od 3 sekunde. Postupak resetiranja uređaja smije se ponavljati najviše 6 puta za redom a da se ne prekida postupka Automatske kalibracije.

    - zatvorite slavine za vodu i provjerite da li se uređaj (bojler) isključio

    - pritisnite tipku jedanput da izaberet mod ZIMA

    na zaslonu se pojavljuje prikaz trenutne temperature u bojleru

    - uključite sobni termostat ili drugi odgovarajući regulator

    temperature te provjerite da li se bojler uključio i da li normalno radi.

    7.3. Podešavanje parametara i prikaz Za ulaz u parametarski mod :

    - iz izabranog moda (npr. ZIMA (grijanje))

    - Uđite u parametarski mod istovremenim pritiskom na tipke i (oko 5 sek.) dok se ne pojavi simbol „PAR 01“.

    Istovremeno će se pojaviti dva brojčana prikaza od kojih jedan trepče.

    Prvi broj u donjem desnom kutu „PAR 01“ pokazuje broj parametra, a broj koji trepče „2“ pokazuje trenutnu podešenu vrijednost parametra (raspon podešavanja vrijednosti ovog parametra je 0÷ 4)

    - tipkom listajte parametre prema gore a tipkom listajte parametre prema dolje.

    Napomena: Ukoliko držite tipku ili bit će brža promjena vrijednosti koju podešavate

    - kada ste odabrali željeni parametar tipkama + ili - promjenite vrijednost parametra na željenu vrijednost.

    Izvršena promjena bit će automatski memorirana.

    Kada ste završili sve potrebne modifikacije parametara, izađite iz parametarskog moda istovremenim pritiskom na tipke i (oko 5 sek) dok se na zaslonu ne pojavi prikaz trenutne temperature u bojleru.

  • 34

    7.4. Lista parametara

    Parametar Broj Opis Raspon Mjerna jedinica

    Korak Tvornička vrijednost

    KONFIGURACIJA

    PAR 01 Pokazuje snagu bojlera u kW 0 = 25 kW -- 1 0

    PAR 02 Hidrauličke postavke bojlera 5 = Low NOx ErP - 1 5

    PAR

    03 Konfiguracija vrste plina

    0 = G20 - metan;

    1 = G31 UNP (propan-butan)

    -

    1

    0

    PAR 04 Vrsta ložišta (aparata) 3 = Low NOx ErP APS - 1 3

    PAR 05

    PAR 06 SIA donja minimalna granica za isključenje CP

    7

    PAR 07 SIA gornja maksim. granica za isključenje CP 40

    PAR 08 Korekcija vrijednosti mjerenja vanjskog osjetnika

    -5 .. +5 °C 1 0

    PAR 09

    GRIJANJE I TOPLA SANITARNA VODA (TSV)

    PAR 10 Granična vrijednost zaštite od smrzavanja bojlera

    0... +10 °C 1 3

    PAR

    11 Granična vrijednost zaštite od smrzavanja preko vanjskog osjetnika

    -- = Isključeno; -9 .. +5

    °C

    1

    -2

    PAR 12 Nagib krivulje grijanja K 0 .. 84 - 1 20

    PAR 13 Ograničenje minimalne temperature grijanja 20 .. PAR 14 °C 1 20

    PAR 14 Ograničenje maksimalne temperature grijanja PAR 13 .. 80 °C 1 80

    PAR 15 Maksimalna snaga grijanja 0..100 % 1 100

    PAR 16 Vrijeme naknadnog rada cirkulacione pumpe grijanja

    0 .. 99 sekunda x10 1 3

    PAR 17 Odgoda uključivanja cirkulacione pumpe 0 .. 60 sekunda x10 1 0

    PAR 18 Odgoda ponovnog paljenja 0 .. 60 min 1 3

    PAR

    19 Modulacija snage na TSV preko mjerača protoka 0 = Isključeno; 1 = uključeno

    0 .. 1

    -

    -

    1

    PAR 20 Maksimalna snaga TSV 0 .. 100 % 1 100

    PAR 21 Minimalna snaga grijanja / tople vode (predmješanje)

    0 .. 100 % 1 0

    PAR 22 Predgrijavanje TSV 0 = isključeno; 1 = uključeno - - 0

    PAR

    23

    Funkcije vanjskog releja 1 (K4)

    0 = ne koristi se 1 = daljinski alarm NO 2 = daljinski alarm NC 3 = zonski ventili 4 = automatsko dopunjavanje 5 = vanski zahtjev 6 = recirkulacijska pumpa 7 = Zonski ventili s OT 8 = povremeno pokretanje pumpe –deblokada rotora 9 = kompresor je aktivan

    - - 0

    PAR

    24

    Funkcije vanjskog releja 2 (K3)

    9

    PAR 25 Pomoćne funkcije sobnog termostata 3 = Sigurnosni uređaj toplinske pumpe -- -- 3

    PAR 26 Zonski ventili / pumpe, ponovno pokretanje kašnjenja

    0 .. 99 min 1 1

    PAR 27

    PAR 28 Odgoda pripreme TSV preko solarnog sustava 0 .. 30 min 1 0

    PAR 29

    Funkcija Anti-legionele, samo za spremnike TSV

    -- = isključena 50 .. 80

    --

    --

    --

    PAR 30 Ograničenje maksimalne temperature TSV 35 .. 67 °C 1 60

    PAR 31

    PAR 32

    PAR 33

    PAR 34

    PAR

    35

    Digitalni / analogni presostat tlaka vode

    0 = mehanički presostat tlaka vode (on-off)

    1 = digitalni pretvarač tlaka

    2 = digit. pretv. tlaka (samo prikaz tlaka)

    -

    1

    1

  • 35

    Parametar Broj Opis Raspon Mjerna jedinica

    Korak Tvornička vrijednost

    PAR 36 Maksimalno vrijeme uzastopnog uključivanja rada kompresora

    13

    PAR 37 Vrijeme odmora kompresora čak i kada postoji zahtjev za njegov rad

    15

    PAR 38 Naknadno vrijeme rada kompresora (minuta) 7

    PAR 39 Brzina ventilatora u naknadnom radu 50

    PAR 40 Brzina modulacijske pumpe -- = bez modulacije % -- --

    PAR 41 Δt modulacijske pumpe između polaza i povrata

    10 .. 40

    °C

    1

    20

    PAR 42

    PAR 43

    PAR 44 Minimalno vrijeme između dva paljenja kompresora toplinske pumpe

    14

    PAR 45 Minimalno vrijeme između uključenje / isključenja kompresora

    13

    PAR

    46

    Granična vrijednost temperature povratnog voda za aktiviranje kompresora (mjereno na dizalici topline)

    47

    PAR

    47

    Stalni rad pumpe grijanja (samo u modu ZIMA- režim grijanja)

    0 = isključeno

    1 = uključeno

    --

    --

    0

    R E S E T

    PAR 48 Resetiranje parametara na tvorničke vrijednosti

    0..1

    --

    --

    0

    P r o m j e n a t v o r n i č k i h p o s t a v k i m o ž e u z r o k o v a t i o z b i l j n e š t e t e n a u r e đ a j u ( b o j l e r u )

    U slučaju kvara / alarma, na zaslonu će se pojaviti poruka „ ALL“ i trepčući brojčani kod alarma. Npr „ALL 04“ (neispravan senzor TSV)

    Prije popravka kvara ili drugih zahvata na bojleru:

    Isključite glavnu sklopku na poziciju „OFF“

    Sl. 42

    - Kao mjeru opreza, zatvorite plinski ventil.

    Popravite kvar i ponovo uključite bojler.

    NAPOMENA:

    Nakon popravka kvara i uključivanja bojlera na zaslonu se ponovo

    pokazuje alarm zajedno sa porukom . (vidi sliku)

    Stisnite tipku (oko 3 sek.) i ponovo pokrenite bojler.

  • 36

    TABLICA PRIKAZA INFORMACIJA

    Tip

    broj

    opis

    raspon mjerna jedinica

    korak

    PAR 00 SW verzija softvera

    PAR 01 Vanjski osjetnik -9 .. 99 °C 1

    PAR

    02 Temp. 1. osjetnika polaznog voda

    -9 .. 99

    °C

    1

    PAR

    03 Temp. 2. osjetnika polaznog voda

    -9 .. 99

    °C

    1

    PAR 04 Temp. osjetnika TSV -9 .. 99 °C 1

    PAR 05 SIA osjetnik (temperatura ulaznog zraka)

    -9 .. 99

    °C

    1

    PAR 06 Aktualna zadana temperatura grijanja

    Par.13...

    ... Par 14

    °C

    1

    PAR 07 Nivo snage grijanja 0 .. 99 % 1

    PAR 08 Protok TSV 0 .. 99 l/min 0.1

    PAR

    09 Očitanje pretvarača tlaka vode (ako postoji)

    0 .. 99

    bar

    0.1

    PAR

    10 Temp. osjetnika povratnog voda

    0 .. 99

    °C

    1

    PAR 11 Status kompresora (CP) ON / OFF

    7.5 Prikaz operativnih podataka i brojila

    Kada je bojler u normalnom režimu rada, serviser ili drugo stručno osoblje može vidjeti operativne podatke i brojčane informacije, kako slijedi: (ove vrijednosti prikaza se ne mogu mijenjati)

    - iz radnog moda (ZIMA ili LJETO

    - Za ulaz u mod „PRIKAZ“ stisnite istovremeno tipke i (cca 3 sek) dok se na zaslonu ne pojavi prikaz kao na slici

    Od ove točke imamo dvije opcije:

    - pomicanje kroz popis informacija (PAR) i pomicanje kroz popis brojila (PARc).

    Pritiskom na tipku ulazimo u mod popis informacija (PAR). Pomicanje je u slijedu (po redu)

    Nakon prikaza parametatrskih informacija, slijedi prikaz brojila

    Pritiskom na tipku ulazimo u prikaz „aktiviranih alarma“ (zadnjih 10)

    Kada smo jednom ušli u izbornik tipkama ili vršimo listanje kroz izbornik.

    Nakon pregleda svih vrijednosti, izlaz iz izbornika je pritiskom i držanjem

    tipke (oko 5 sek) dok se na zaslonu ne pojavi prikaz aktualne temperature. (ZIMA ili LJETO )

    TABLICA PRIKAZA BROJILA

    Tip

    broj

    opis

    raspon mjerna jedinica

    korak

    PAR

    c0

    Ukupan br. radnih sati bojlera

    0 .. 99

    h x 1000

    0.1; od 0.0 do 9.9;

    1; od 10 do 99

    PAR

    c1

    Uku. br. radnih sati plamenika

    0 .. 99

    h x 1000

    0.1; od 0.0 do 9.9;

    1; od 10 do 99

    PAR

    c2

    Ukupan br. paljenja plamenika

    0 .. 99

    h x 1000

    0.1; od 0.0 do 9.9;

    1; od 10 do 99

    PAR c3 Ukupan br. grešaka 0 .. 99 x 1 1

    PAR c4 Ukup. br. pristupa param. 0 .. 99 x 1 1

    PAR

    c5 Ukupan broj pristupa tvorničkim parametrima

    0 .. 99

    x 1

    1

    PAR

    c6 Vrijeme do slijedećeg

    servisa

    1 ..99

    mjeseci

    1

    PAR c7 Ukupan broj kalibracija 1 ..99 x 1 1

    TABLICA AKTIVIRANIH ALARMA / GREŠAKA

    Tip kod Opis kvara

    PAR A0 Zadnji alarm / greška

    PAR A1 Prezadnji alarm / greška

    PAR A2 Pre predzadnji alarm / greška

    PAR A3 Prethodni alarm / greška

    PAR A4 Prethodni alarm / greška

    PAR A5 Prethodni alarm / greška

    PAR A6 Prethodni alarm / greška

    PAR A7 Prethodni alarm / greška

    PAR A8 Prethodni alarm / greška

    PAR A9 Prethodni alarm / greška

  • 37

    7.6 Promjena vrste plina

    Model UNIQA REVOLUTION može se preurediti sa rada na zemni plin G20 (metan) za rad na ukapljeni naftni plin G 30/G31 (UNP – propan-butan) na način da se zamjene plinske sapnice (kit sapnica za G30/G31 - UNP cod. 8059250), koje se posebno naručuju i promjenom vrijednosti „PAR 03“

    OPREZ Navedene radnje smije vršiti SAMO STRUČNO I OVLAŠTENO OSOBLJE.

    OPASNOST Prije poduzimanja bilo kakvih zahvata na bojleru:

    - Isključite glavnu sklopku (OFF)

    - Zatvorite plinski ventil

    - Pazite da nema vrućih dijelova unutar bojlera koje

    biste mogli dodirnuti.

    Sl. 43

    7.6.1 Pripremni radovi Za prijelaz na drugu vrstu plina:

    - Ako već nije uklonjena ploča (2), uklonite dva vijka (1), povucite donji

    dio prednje ploče (2) prema naprijed i oslobodite je s gornje strane

    tako da ju podignete .

    Sl. 44

    - Uklonite vijke (3) koji drže komandnu ploču (4) i lagano podignite

    ploču i preklopite ju naprijed, u vodoravni položaj.

    - Uklonite vijke (3) koji drže komandnu ploču (4) i lagano podignite

    ploču (a) i preklopite ju naprijed (b), u vodoravni položaj.

    Sl. 45

    - Uklonite dva vijka (6) i pažljivo skinite prednji panel (7) komore za

    izgaranje

    Sl. 46

  • 38

    - odvijte holender maticu (8) sa plinskog ventila

    - maknite kopču (9) sa spoja plinske cijevi i plamenika

    - odvijte dva prednja vijka (10) koji drže sklop sa sapnicama (11)

    - zamjenite sklop sa sapnicama (11) s novim sklopom, kit cod.8059250,

    i fiksirajte vijcima (10)

    - zamjenite plinsku brtvu 3/4" (12) novom, koja je isporučena u kitu.

    - vratite preostale dijelove na mjesto, obrnutim redosljedom, te ih

    učvrstite i provjerite.

    Sl. 47

    - vratite komandnu ploču (4) na mjesto i učvrstite vijcima (3)

    OPREZ Ako je izvršena promjena vrste pline iz G20 u G30/31, označite kućicu u tablici s TEHNIČKIM PODACIMA.

    - pokrenite postupak „AUTOMATSKE KALIBRACIJE“ i nakon završenog postupka vratite prednju ploču (2) i učvrstite ju s dva vijka (1)

    Sl. 48

    7.7 Postupak Automatske kalibracije Ovaj se postupak MORA IZVRŠITI UVIJEK kod puštanja u pogon bojlera, nakon promjene vrste plina i nakon zamjene:

    - Plinskih sapnica (promjena vrste plina) - Plinskog elektromagnetskog ventila - Elektronske ploče - Elektrode - Ventilatora - Plinskog plamenika

    Ovo je potrebno kako bi nove komponente bile prepoznate od strane bojlera i kako bi s njime mogle komunicirati.

    Ovaj postupak se preporučuje i ukoliko imamo problem nakon ručne kalibracije.

    PAŽNJA S obzirom na to:

    Prednji plašt bojlera je skinut, upravljačka ploča je preklopljena naprijed i prema dolje. Na mjerna mjesta (6) i (7) priključite „U“ cijev ili odgovarajuće manometre.

    - Otvorite plinski ventil. - Uključite glavni prekidač bojlera (ON) - Isključite sobni termostat i zatvorite sve

    izljeve za toplu vodu (slavine) BOJLER NE SMIJE IMATI NIKAKAV ZAHTIJEV ZA GRIJANJE ILI ZA TOPLU VODU.

    - Podešavanje koje slijedi mora se izvesti korak po korak.

    Sl. 49

    7.7.1 Podešavanje parametra vrste plina (samo nakon PROMJENE VRSTE PLINA)

    - Uđite u parametarski mod istovremenim pritiskom na tipke i (oko 5 sek.) dok se ne pojavi simbol “PAR 01“.

    Na zaslonu u donjem desnom kutu pojavljuje se broj parametra, a trenutna vrijednost parametra (0-4) trepće.

    Napomena: Ukoliko držite tipku ili bit će brža promjena vrijednosti koju podešavate. Pritiskom na tipku omogućuje korisniku kretanje kroz prethodne parametre.

  • 39

    - Držite pritisnutu tipku dok ne dođete do parametra „0.3“

    U ovom primjeru vrši se prijelaz sa zemnog plina (metan) na UNP (propan butan)

    - stisnite tipku + i izaberite „1“ za UNP (GPL; propan-butan)

    7.7.2 Promjena parametara i podešavanje tlaka plina

    Postupak se MORA IZVRŠITI za sljedeće slučajeve: - promjena plinskih sapnica kod promjene vrste plina - promjena plinskog el. mag. ventila - promjena elektronske ploče - promjena elektrode - promjena ventilatora - promjena plinskog plamenika

    - Uđite u parametarski mod istovremenim pritiskom na tipke i (oko 5 sek.) dok se ne pojavi simbol “PAR 01“.

    Na zaslonu u donjem desnom kutu pojavljuje se broj parametra, a trenutna vrijednost parametra (0-4) trepće.

    - stisnite i držite tipku dok ne dođete do parametra „PAR 49“ čija je trenutna vrijednost „0“

    - tipkom + ili - promijenite vrijednost parametra iz „0“ u „49“

    - novo zadana vrijednost sprema se automatski

    - stisnite i držite tipku dok ne dođete do parametra „PAR 70“ čija je trenutna vrijednost „0“

    - tipkom + promijenite vrijednost parametra iz „0“ u „5“ - novo zadana vrijednost sprema se automatski

    - izađite iz parametarskog moda istovremenim pritiskom na tipke i (oko 5 sek.) dok se na zaslonu ne pojavi prikaz:

    PAŽNJA DA BI SE ZAVRŠIO PROCES AUTOMATSKE KALIBRACIJE POTREBNO JE IZVRŠITI SLIJEDEĆI POSTUPAK

    Podešavanje maksimanog tlaka plina na sapnicama - pritisnite tipku dok se na zaslonu ne pojavi prikaz „LJETO“

    - Pritisnite tipku a zatim tipkom + podesite maksimalnu temperaturu TSV.

    - Istovremeno pritisnite i držite tipke + i otprilike 6 sekundi odn. dok se na zaslonu ne pojavi simboli „Au“ i „to“ koji naizmjenično trepču. („Au“ „to“ – znači da smo u modu automatskog kalibriranja)

    - otvorite jednu ili više slavina za toplu vodu

    - bojler će se uključiti i na zaslonu se javlja simbol „P 01“ (Podešavanje Maksimalnog tlaka plina na sapnicama)

    - tipkama + ili - podesite potrebnu vrijednost maksimalnog tlaka plina na sapnicama a prema tablici za tlakove, ovisno o vrsti plina i i izvedbi zrako / dimovoda bojlera.

    - za UNP plin G30/G31, tipkom + podesite maksimalnu vijednost tlaka na „99“

    - podešenu vrijednost potvrdite tipkom ( cca. 2 sek.) dok vrijednost ne trepne jedanput.

  • 40

    7.8 Provjera CO2 preko funkcije „dimnjačar“

    Ova funkcija traje 15 minuta a aktivira se kako slijedi:

    PAŽNJA Tijekom ovih zahvata bojler ne smije imati nikakav zahtjev za grijanjem (sobni termostat mora biti isključen i slavine za toplu vodu zatvorene).

    Prednja ploča bojlera mora biti montirana i učvršćena.

    - otvorite plinski ventil

    - uključite glavnu sklopku (ON)

    Sl. 51

    - stisnite tipku (1 sekundu) dok se ne pojavi simbol

    za LJETO

    - istovremeno stisnite i držite (cca 10 sek) tipke - i + dok se ne pojavi simbol „Hi“ zajedno sa trepčućim simbolima i

    - Otvorite jednu ili više slavina za toplu vodu

    - stisnite tipku + kako bi bojler prešao na rad sa maksimalnom snagom „Hi“

    - izmjerite CO2 na mjernom mjestu na dimovodu.

    - stisnite tipku - kako bi bojler prešao na rad sa minimalnom snagom „Lo“

    Na zaslonu se pojavljuje poruka „Lo“ zajedno sa trepčućim simbolima ljeto / zima

    - izmjerite CO2 na mjernom mjestu na dimovodu.

    Vrijednost CO2

    Vrsta plina G20 G30 G31

    CO2 (%) Maks. snaga 3,0 – 3,5 3,8 – 4,3 3,7 – 4,2

    Min. snaga 2,1 – 2,5 2,5 – 2,9 2,8 – 3,2

    - ponovo stisnite tipku kako bi bojler prešao na rad sa maksimalnom snagom „Hi“

    - pritisnite tipku kako bi ste izašli iz moda FUNKCIJA DIMNJAČAR

    Podešavanje minimalnog tlaka plina na sapnicama: - Pritisnite tipku dva puta i pojavit će se simbol „P 00“

    - tipkama + ili - podesite potrebnu vrijednost minimalnog tlaka plina na sapnicama a prema tablici za tlakove, ovisno o vrsti plina i i izvedbi zrako / dimovoda bojlera.

    - podešenu vrijednost potvrdite tipkom ( cc