108
Trådløst SIP bordapparat Trådløst SIP håndsett Modellnr. Modellnr. Trådløs SIP telefon Modellnr. Basestasjon KX-TGP600G KX-TGP600CEG KX-TGP600UKG KX-TGP600 KX-TPA60 KX-TPA65 Driftsinstruksjoner Modellnr. KX-TPA60 KX-TGP600 KX-TPA65 KX-TGP600G/ KX-TGP600CEG/ KX-TGP600UKG Takk for at du kjøpte dette Panasonic-produktet. Les håndboken nøye før du tar i bruk produktet, og ta vare på den for fremtidig bruk. Bruk bare batterier som er godtjente av Panasonic. Lad batteriene i ca. 6 timer eller sett in de fulladede batteriene før du bruker telefonen for første gang. For detaljer, se “Å lade batteriene”, Side 78 i håndboken. Merknad R I denne håndboken er endelsene til hvert modellnummer utelatt med mindre det er nødvendig å inkludere dem. R Illustrasjonene, f.eks. noen taster, kan avvike fra utseendet på selve produktet. R Noen produkter og funksjoner som er beskrevet i dette dokumentet, kan være utilgjengelige i landet eller området ditt. Kontakt telefonsystemleverandøren din. R Innholdet og utformingen av programvaren kan endres uten varsel. Dokumentversjon: 2017-11

KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Trådløst SIP bordapparat

Trådløst SIP håndsett

Modellnr.

Modellnr.

Trådløs SIP telefon

Modellnr.

Basestasjon

KX-TGP600GKX-TGP600CEGKX-TGP600UKG

KX-TGP600

KX-TPA60

KX-TPA65

Driftsinstruksjoner

Modellnr.

KX-TPA60KX-TGP600 KX-TPA65

KX-TGP600G/KX-TGP600CEG/KX-TGP600UKG

Takk for at du kjøpte dette Panasonic-produktet. Les håndboken nøye før du tar i bruk produktet, og tavare på den for fremtidig bruk.Bruk bare batterier som er godtjente av Panasonic. Lad batteriene i ca. 6 timer eller sett in de fulladedebatteriene før du bruker telefonen for første gang. For detaljer, se “Å lade batteriene”, Side 78 ihåndboken.

MerknadR I denne håndboken er endelsene til hvert modellnummer utelatt med mindre det er nødvendig å

inkludere dem.R Illustrasjonene, f.eks. noen taster, kan avvike fra utseendet på selve produktet.R Noen produkter og funksjoner som er beskrevet i dette dokumentet, kan være utilgjengelige i landet

eller området ditt. Kontakt telefonsystemleverandøren din.R Innholdet og utformingen av programvaren kan endres uten varsel.Dokumentversjon: 2017-11

Page 2: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

IntroduksjonDenne håndboken beskriver installasjons- og bruksinformasjon for KX-TGP600, KX-TPA60 og KX-TPA65.

Relatert dokumentasjonR Hurtigstartveiledning

Beskriver grunnleggende informasjon om installasjonen og forholdsregler for sikkerhet for å forhindre personskadeog/eller skade på eiendom.

R AdministratorveiledningBeskriver detaljert informasjon om konfigurasjon og bruk av enheten.Denne veiledningen beskriver bare informasjon om KX-TGP600.

Disse dokumentene er tilgjengelige på nettstedet til Panasonic på:https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/

For fremtidig referanseSkriv ned informasjonen i feltet nedenfor for fremtidig referanse.

MerknadR Serienummeret på dette produktet finner du på etikettene på følgende steder:

– Baseenhet (KX-TGP600): baksiden av enheten– Telefon (KX-TPA60): innsiden av batterirommet på baksiden av telefonen– Lader (KX-TPA60): bunnen av laderen– Bordapparat (KX-TPA65): bunnen av telefonenDu bør notere serienumrene til enhetene i feltet nedenfor og ta vare på håndboken som bevis på kjøpet, for å letteidentifiseringen dersom de blir stjålet.

MODELLNR.

SERIENR.

KJØPSDATO

FORHANDLERENS NAVN

FORHANDLERENS ADRESSE

FORHANDLERENS TLF. NR.

2

Introduksjon

Page 3: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Viktig informasjonViktig informasjon ........................................................4For brukere i europeiske land ......................................5For best ytelse .............................................................6Batteri-informasjon (bare KX-TPA60) ..........................7

Før du tar i bruk telefoneneFør du tar i bruk telefonene .........................................9Informasjon om tilbehør .............................................11Kontrollplassering ......................................................14Skjermen og ikoner ....................................................25Justere volumet .........................................................36Logg for innkommende/utgående samtaler ...............37Parallellmodus (bare KX-TPA65) ..............................38Angi passordet ...........................................................39Tastelås .....................................................................39Velge skjermspråk .....................................................40Taste inn tegn ............................................................40Slå på/av (bare KX-TPA60) .......................................41Strømsparingsmodus ................................................41Grunnleggende bruk ..................................................42

RingeRinge .........................................................................43Grunnleggende om ringing ........................................43Enkel oppringing ........................................................44Utføre en Multicast Voice Paging-samtale ................47

Motta samtalerMotta samtaler ...........................................................48Svare på samtaler .....................................................48Håndfrimodus ............................................................49Svare på intercom-samtaler ......................................50Lydløs ........................................................................50Støy reduktion (bare KX-TPA60) ...............................50

Under en samtaleUnder en samtale ......................................................52

Før du går fra arbeidsplassen dinSamtaleoverføring / Ikke forstyrr ...............................57Å lytte til telefonsvareren (bare når du er tilkobletKX-TGP600) ..............................................................57

Bruke telefonbokenBruke telefonboken ....................................................58Bruke telefonboken til den trådløse telefonen ...........59Å bruke baseenhetens telefonbok (bare når du ertilkoblet en annen baseenhet enn KX-TGP600) ........65Å bruke ekstern telefonbok (bare når du er tilkobletKX-TGP600) ..............................................................67

Tilpassing av telefonenTilpassing av telefonen ..............................................68

Installasjon og oppsettInstallasjon og oppsett ...............................................75Tilkoblinger ................................................................77Å oppdatere programvaren ........................................81Å registrere/avregistrere en trådløs telefon/skrivebordstelefon på KX-TGP600 ............................81

AppendiksAppendiks ..................................................................84Revisjonshistorikk ....................................................105

3

Innholdsfortegnelse

Page 4: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Viktig informasjon

DatasikkerhetR Denne telefonen kommuniserer ved hjelp av digitale signaler som er vanskelige å fange opp. Det er imidlertid

mulig at signalene blir fanget opp av en tredjepart.R For å unngå uautorisert tilgang til dette produktet:

– Hold passord (f.eks. PIN-kode for registrering) hemmelig.– Endre standardpassordet.– Angi et passord som er tilfeldig og som er vanskelig å gjette.– Endre passordet regelmessig.

R Dette produktet kan lagre privat/konfidensiell informasjon. For å beskytte privatliv/konfidensialitet anbefaler vi at dusletter informasjon som telefonbok eller anropslogg fra minnet før du kaster, overfører eller returnerer produktet,eller får produktet reparert.

R Angi passordet når du registrerer telefonen/bordtelefonen på baseenheten.R Det anbefales at du låser telefonboken eller anropsloggen for å hindre at lagret informasjon kan leses når du går

rundt med telefonen eller dersom du mister den.

Brukerinformasjon om innsamling av gammelt utstyr og brukte batterierBare for EU og land med retursystemer

Slike symboler på produkter, emballasje, og/eller på medfølgende dokumenter betyr at brukteelektriske/elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall.For riktig håndtering og gjenvinning av gamle produkter og brukte batterier, vennligst lever dem tilinnsamlingssteder i samsvar med nasjonal lovgivning.Ved riktig håndtering av disse produktene og batteriene, hjelper du til med å spare verdifulleressurser og forhindre potensielle negative effekter på menneskers helse og miljø.For mer informasjon om innsamling og gjenvinning vennligst ta kontakt med din kommune.Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar, i overensstemmelse med nasjonallovgivning.Merknader for batterisymbolet (nederste symbol)Dette symbolet kan bli brukt i kombinasjon med et kjemisk symbol. I dette tilfellet etterkommer detkravet satt av direktivet for det kjemikaliet det gjelder.

4

Viktig informasjon

Page 5: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

For brukere i europeiske landDen følgende erklæringen gjelder bare KX-TGP600A/KX-TGP600CE/KX-TGP600UK/KX-TPA60CE/KX-TPA60A/KX-TPA60UK/KX-TPA65A/KX-TPA65CE/KX-TPA65UK/KX-TPA65XDenne enheten er en DECT flyttbar stasjon som opererer i frekvensbåndet fra 1880 til 1900 MHz.Bruk av denne enheten er generelt tillatt i alle EU-land.

Herved erklærer Panasonic Corporation at radioutstyret beskrevet i denne håndboken er i samsvar meddirektivnummer 2014/53/EU.Den fulle teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende Internettadresse:http://www.ptc.panasonic.eu/doc

Kontakt en autorisert representant:Panasonic Testing CenterPanasonic Marketing Europe GmbHWinsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland

Ecodesign informationEcodesign information under EU Regulation (EC) No.1275/2008 amended by (EU) Regulation No.801/2013.=======================================Please visit here: www.ptc.panasonic.euclick [Downloads]® Energy related products information (Public)=======================================Power consumption in networked standby and guidance are mentioned in the web site above.

5

Viktig informasjon

Page 6: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

For best ytelseDriftsområdeR Driftsområdet avhenger av topografien på kontoret ditt, vær eller bruksforholdene, fordi signalene overføres med

radiobølger mellom basestasjonen og telefonen/bordtelefonen.R Vanligvis vil man få større rekkevidde utendørs enn innendørs. Hvis det er hindringer, f.eks. vegger, kan støy

forstyrre telefonsamtalene dine. Spesielt høye metallbokhyller og armerte betongvegger kan begrensedriftsområdet.

R Telefonen/bordtelefonen vil ikke fungere når den er for langt unna baseenheten, avhengig av strukturen påbygningen.

R Vi anbefaler at du holder i den nederste delen av telefonen, for å sikre god samtalekvalitet. Dette fordi antennenbefinner seg i den øverste delen av telefonen (bare KX-TPA60).

StøySporadisk støy eller interferens kan oppstå på grunn av elektromagnetisk stråling fra objekter som kjøleskap,mikrobølgeovner, fakser, TV-er, radioer eller datamaskiner. Hvis telefonsamtalene dine forstyrres av støy, holdtelefonen/bordtelefonen unna disse elektriske apparatene.

MiljøR Hold produktet unna varmeapparater og enheter som genererer elektrisk støy, som lysrør og motorer. Disse

støykildene kan påvirke ytelsen til produktet.R Ikke plasser produktet i et rom hvor temperaturen er lavere enn 0 °C (32 °F) eller høyere enn 40 °C (104 °F).R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F).R La det være 10 cm (3–15/16 in) klaring rundt produktet for ventilasjon.R Unngå omgivelser med mye røyk, støv, fuktighet, mekanisk vibrasjon, støt eller direkte sollys.R Apparatet er laget for å bli installert og brukt under kontrollerte forhold for omgivelsestemperatur og fuktighet.

Rutinemessig behandlingR Koble strømadapteret fra stikkontakten og koble fra Ethernet-kabelen før rengjøring.R Tørk av produktet med en myk klut.R Ikke rengjør produktet med skurepulver eller kjemiske middel, som bensin eller tynner.R Ikke bruk flytende rengjøringsmiddel eller spray.R Rengjør ladestasjonen med jevne mellomrom.

PlasseringR Ikke plasser tunge gjenstander oppå produktet.R Pass på at objekter ikke faller på produktet og at det ikke kommer væske inn i det.R Plasser laderen på et flatt underlag.R Plasser KX-TPA65 på et sted der signalstyrkeindikatoren viser enten middels ( ) eller sterkt ( ) signal.

6

Viktig informasjon

Page 7: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Batteri-informasjon (bare KX-TPA60)Etter at batteriene er fulladet (ved 25 °C [77 °F]):

Bruk BrukstidNår du snakker (Bakgrunnslys av*1, smalbåndsmodus) Opptil ca. 11 t

Når du snakker (Bakgrunnslys på*2, bredbåndsmodus) Opptil ca. 8 tNår den ikke brukes (standby) Opptil ca. 200 t

*1 Når innstillingen "Taler" for "Bakgrunn lys" er satt til "AV". Se “Displayvalg”, Side 90 for detaljer.*2 Når innstillingen "Taler" for "Bakgrunn lys" er satt til "PÅ". Se “Displayvalg”, Side 90 for detaljer.

R Brukstiden kan være kortere enn nevnt ovenfor, avhengig av bruksforhold og omgivelsestemperatur.R Batteriene vil tømmes sakte, selv når telefonen er slått av.R Telefonen kan motta samtaler når den lades.R Batteriforbruket øker når telefonen er utenfor rekkevidde (slå av telefonen hvis " " blinker).R Rengjør telefonen og ladekontaktene med en myk, tørr klut én gang i måneden. Rengjør oftere hvis

enheten utsettes for fett, støv eller høy fuktighet. Hvis du ikke gjør dette, kan det hende batteriene ikke laderordentlig.

Varsel om lavt batteriBatteriene må lades i følgende situasjoner:R Batterinivåindikatoren vises som tom (" ") og alarmen går*1.R "Lade batteri" vises. Telefonen vil ikke kunne brukes i et slikt tilfelle.*1 Hvis varsel om lavt batteri oppstår under en samtale, vil samtalen bli brutt etter 1 minutt og telefonen slå seg av

1 minutt senere.

Skifte batteriene

Hvis batterinivåindikatoren vises som tom (" ") etter at telefonen er brukt en kort tid, selv om batteriene varfulladet, bør batteriene skiftes.Før du skifter batteriene, må du kontrollere at advarselen om lavt batteri vises og slå av strømmen for å hindre tap avminne. Skift ut batteriene og lad de nye batteriene i ca. 6 timer.Hvis du skifter batteriene før varselet om lavt batteri vises, kan ikonet for batteristyrken vise feil. I slike tilfeller brukerdu telefonen som normalt med de nye batteriene i.Når advarselen om lav batterinivå vises, lad batteriene i ca. 6 timer eller sett inn de fulladede batteriene. Ikonet forbatteristyrken vil da vise korrekt. Å sette inn batterier, se “Batteriinstallasjon”, Side 78.

Merknad

R Etter at batteriene er byttet, slår du på telefonen en gang med strømtasten ( ) før du lader. Hvis du ikke slårpå strømmen en gang før du lader, vises ikke batterilampen korrekt.

R Bruk bare batteriene AAA Ni-MH 1,2 V, 630 mAh. (Kontakt telefonforhandleren/serviceleverandøren din.)R Hvis batteriene skiftes ut på feil måte, kan det oppstå eksplosjoner.

(Bare for USA og Canada)Resirkulerbare nikkelmetallhybridbatterier driver produktet du har kjøpt. Ring1-800-8-BATTERY for informasjon om hvordan du kan resirkulere batteriene.

7

Viktig informasjon

Page 8: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Viktig melding om riktig bruk og lading av Ni-MH-batterierPå grunn av utformingen utsettes batteriene for noe slitasje. Levetiden til batteriene er også avhengig av riktigvedlikehold. Lading og utlading er de viktigste faktorene. Du bør legge merke til følgende for å opprettholde livet tilbatteriene så lenge som mulig.Ni-MH-batterier har en form for hukommelse, "minneeffekten". Hvis fulladede batterier brukes flere ganger i bare15 minutter i telefonen før de lades på nytt, vil kapasiteten til batteriene reduseres til 15 minutter på grunn avminneeffekten. Derfor bør du lade batteriene helt ut, det vil si at du bruker dem til batterinivåindikatoren vises somtom (" "). Deretter kan du lade dem som beskrevet i håndboken. Når minneeffekten har inntruffet, er det mulig åoppnå nesten full kapasitet av Ni-MH-batteriene ved lading og utlading flere ganger etter hverandre.Ni-MH-batterier kan også selvutlades. Denne selvutladingen avhenger av omgivelsestemperaturen. Vedtemperaturer under 0 °C (32 °F) vil selvutladingen være lavest. Høy luftfuktighet og høye temperaturer bidrar tilselvutladingen. Også langtidslagring vil føre til selvutlading.

FORSIKTIGEKSPLOSJONSFARE HVIS BATTERIENE BYTTES UT MED FEIL TYPE. KAST BRUKTE BATTERIER IHENHOLD TIL INSTRUKSJONENE.

8

Viktig informasjon

Page 9: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Før du tar i bruk telefonene

Systemoversikt<Når baseenheten er en KX-TGP600>KX-TGP600 er en trådløs SIP telefon, som består av en baseenhet, en trådløs telefon og en trådløs bordtelefon oghar følgende funksjoner. Telefonen er den samme som KX-TPA60 og bordtelefonen er den samme som KX-TPA65.R Kan utvides med trådløse telefoner / bordtelefoner [KX-TPA60, KX-TPA65, KX-UDT*1-serien (unntatt

KX-UDT111)].Opptil 8 telefoner totalt.

R Opptil 8 samtidige samtaler (smalbåndsmodus) eller opptil 4 samtidige samtaler (bredbåndsmodus)R Høy lydkvalitet ved hjelp av støyreduksjon og feilrettingsteknologiR Du kan øke signalområdet til baseenheten ved å bruke en KX-A406.

MerknadR Hvis du vil koble til et KX-UDT*1 -serien håndsett (unntatt KX-UDT111) til KX-TGP600, må du først laste ned

fastvaren fra denne nettsiden og oppdatere KX-TGP600. Når du registrerer et KX-UDT-serien håndsett tilKX-TGP600, oppdateres håndsettet automatisk.Det er noen forskjeller i funksjonaliteten mellom KX-TPA60/KX-TPA65 og KX-UDT-serien håndsett. Se dennenettsiden for mer informasjon.https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/"Download" ® "KX-TGP600 series"

*1 For KX-UDT-serien, versjon 06.000 eller nyere av programvarefilen.KX-UDT-serien er ikke tilgjengelig for KX-TGP600LA, KX-TGP600LC, KX-TGP600AG eller KX-TGP600BR.

KX-UDT-serien*1KX-TPA65KX-TPA60

KX-TGP600

KX-A406 KX-TPA60

: Internett

9

Før du tar i bruk telefonene

Page 10: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

<Når baseenheten ikke er en KX-TGP600>KX-TPA60 og KX-TPA65 støtter standarden CAT-iq (Cordless Advanced Technology-internet and quality) 2.0 og kantilkobles og brukes med alle baseenheter som støtter denne standarden. Denne håndboken beskriver hvordan dukobler til en annen baseenhet enn KX-TGP600, men tilgjengeligheten til noen funksjoner og spesifikasjonene til visseinnstillinger og handlinger vil avhenge av baseenheten som brukes.

KX-TPA65KX-TPA60

: Internett

: Annen baseenhet enn KX-TGP600

10

Før du tar i bruk telefonene

Page 11: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Informasjon om tilbehør

Medfølgende tilbehør

KX-TGP600/KX-TGP600C/KX-TGP600LA/KX-TGP600AL/KX-TGP600AG/KX-TGP600A/KX-TGP600CE/KX-TGP600RU/KX-TGP600LC/KX-TGP600UK/KX-TGP600BR

AC-adapter til baseenhet: 1 Modell nr. Del nr.

DC output: 6,5 V

KX-TGP600/KX-TGP600C/KX-TGP600LA PQLV219

KX-TGP600AL PQLV219AL KX-TGP600AG PQLV219AG KX-TGP600BR PQLV219LB KX-TGP600A/KX-TGP600CE/

KX-TGP600RU PQLV219CE

KX-TGP600LC PQLV219BX/PQLV219CE KX-TGP600UK PQLV219E

AC-adapter til lader: 1*1 Modell nr. Del nr.

DC output: 5,5 V

KX-TPA60/KX-TPA60C/KX-TPA60LA PNLV226

KX-TPA60AL PNLV226AL KX-TPA60AG PNLV226AG KX-TPA60A/KX-TPA60CE/

KX-TPA60RU PNLV226CE

KX-TPA60LC PNLV226BX KX-TPA60UK PNLV226E

DC output: 6,5 V

KX-TPA60BR PQLV219LB

Lader: 1 Batterier*2: 2 Belteklips: 1

11

Før du tar i bruk telefonene

Page 12: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Ethernet-kabel: 1 Skruer: 2Skiver: 2

*1 AC-adapteret kommer festet til laderen.*2 Oppladbare AAA Ni-MH 1,2 V, 630 mAh-batterier

KX-TGP600G/KX-TGP600CEG/KX-TGP600UKG

AC-adapter til baseenhet: 1

DC output: 6,5 V

Modell nr. Del nr. KX-TGP600G PQLV219 KX-TGP600CEG PQLV219CE KX-TGP600UKG PQLV219E

Ethernet-kabel: 1 Skruer: 2Skiver: 2

KX-TPA60

AC-adapter til lader: 1 Modell nr. Del nr.

DC output: 5,5 V

KX-TPA60/KX-TPA60C/KX-TPA60LA PNLV226

KX-TPA60AL PNLV226AL KX-TPA60AG PNLV226AG KX-TPA60A/KX-TPA60CE/

KX-TPA60RU PNLV226CE

KX-TPA60LC PNLV226BX KX-TPA60UK PNLV226E

DC output: 6,5 V

KX-TPA60BR PQLV219LB

12

Før du tar i bruk telefonene

Page 13: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Lader: 1 Batterier*1: 2 Belteklips: 1

*1 Oppladbare AAA Ni-MH 1,2 V, 630 mAh-batterier

KX-TPA65

AC-adapter til bordtelefon: 1

DC output: 6,5 V

Modell nr. Del nr. KX-TPA65/KX-TPA65C/

KX-TPA65LA PQLV219

KX-TPA65AL PQLV219AL KX-TPA65AG PQLV219AG KX-TPA65BR PQLV219LB KX-TPA65A/KX-TPA65CE/

KX-TPA65RU PQLV219CE

KX-TPA65LC PQLV219BX/PQLV219CE KX-TPA65UK PQLV219E

Telefonledning: 1 Telefon: 1 Stasjon: 1

MerknadBare for brukere i USAHvis du vil bestille tilbehør, ring gratis til 1-800-332-5368.

Valgfritt tilbehør

KX-TPA65

Element Modell nr.Veggmonteringssett KX-TPA65/KX-TPA65C:

KX-A440

KX-TPA65A/KX-TPA65AL/KX-TPA65CE/KX-TPA65LA/KX-TPA65LC/KX-TPA65RU/KX-TPA65UK/KX-TPA65X:KX-A440X

13

Før du tar i bruk telefonene

Page 14: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Kontrollplassering

Baseenhet (KX-TGP600)

Statusindikator

StatusBetydning

Farge LysmønsterGrønn På R Baseenheten er koblet til Internett. Oppstartsprosessen er

fullført og du kan nå ringe og motta samtaler via Internett.Sakte blinking R Baseenheten blir brukt for en samtale.

R Baseenheten laster ned data. Ikke koble Ethernet-kabelen ellerAC-adapteret fra baseenheten før STATUS-indikatoren slutter åblinke og lyser konstant grønt.

Rask blinking R Telefonen/bordtelefonen er opptatt.Rød På R Når baseenheten er skrudd på, lyser STATUS-indikatoren rødt i

ca. 40 sekunder.Sakte blinking R Baseenheten registrerer en telefon/bordtelefon.Rask blinking R Baseenheten søker telefoner/bordtelefoner (ved å bruke

telefonlokaliseringsknappen).

14

Før du tar i bruk telefonene

Page 15: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

StatusBetydning

Farge LysmønsterGul På R Baseenhetens IP-adresse kan være i konflikt med IP-adressene

til andre enheter i det lokale nettverket. Kontakt administratorendin for mer informasjon.

Sakte blinking R Baseenheten innhenter en IP-adresse eller konfigurasjoner.Vennligst vent.

R Baseenheten registrerer telefonsystemet ditt. Vennligst vent.R Hvis STATUS-indikatoren fortsetter å blinke, kontrollerer du

følgende:– Nettverksinnstillingene er kanskje ikke riktige. Kontakt

administratoren din.– Mange installasjonsproblemer kan løses ved å tilbakestille alt

utstyr. Slå først av modem, ruter, hub, baseenhet ogdatamaskin. Slå deretter enhetene på en om gangen i dennerekkefølgen: modem, ruter, hub, baseenhet og datamaskin.

– Hvis du ikke får tilgang til Internett-sider via datamaskinen,sjekk om telefonsystemet har tilkoblingsproblemer i områdetditt.

– For mer feilsøkingshjelp, kontakt administratoren din.Rask blinking R Koble fra baseenhetens AC-adapter for å tilbakestille enheten,

koble deretter til AC-adapteret igjen. Hvis STATUS-indikatorenfremdeles blinker raskt, kan det være et problem medbaseenhetens maskinvare. Kontakt telefonsystemleverandørendin.

Sakte veksling(Rødagrønnagulaav)

Baseenheten er i vedlikeholdsmodus. Slå baseenheten av og såpå igjen.

Rask veksling(Rødagrønnagulaav)

Baseenheten starter på nytt. Vent litt.

Av — R Baseenheten er slått av.R Ethernet-kabelen er ikke riktig tilkoblet. Koble den til.R Nettverksenhetene (hub, ruter, osv.) er slått av. Sjekk

LED-lysene for koblingsstatusen til enhetene.

MerknadR Indikatorens blinkemønster er slik:

– Sakte blinking: 60 ganger per minutt– Rask blinking: 240 ganger per minutt

TelefonlokaliseringsknappDu kan lokalisere en feilplassert telefon/bordtelefon ved å søke etter den.Hvis du trykker på knappen én gang til, eller det har gått 60 sekunder, stoppes søket etter telefonen.Du kan også registrere telefonen/bordtelefonen til baseenheten ved å holde inne knappen i omtrent 3 sekunder.Se “Registrering av trådløs telefon / skrivebordstelefon ved hjelp av baseenheten”, Side 82 for detaljer.

15

Før du tar i bruk telefonene

Page 16: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Telefon (KX-TPA60)

[Bakside]

(bare KX-TPA60) (bare KX-TPA60C) (bare KX-TPA60RU)

(Alle andre modeller)

Ringe-/lade-/meldingsindikator

StatusBetydning

Farge LysmønsterRød På Lader

Sakte blinking Det er en ny tapt samtale eller talemelding.Rask blinking Mottar en samtale

Av — Fulladet eller telefonen er ikke koblet til laderen.

16

Før du tar i bruk telefonene

Page 17: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Hodetelefonplugg

Hodetelefoner kan brukes med denne enheten. (Ikke alle funksjonermed hodetelefonene kan garanteres.)For oppdatert informasjon om hodetelefoner som har blitt testet meddenne enheten, se følgende nettside:https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/

(TALE/høyttaler)-tastBrukes til å opprette eller motta samtaler, eller veksle mellom mottakermodus og håndfrimodus under ensamtale. Under en samtale der det brukes hodetelefoner, vil ikke håndfrimodus fungere.NavigeringstastNavigeringstasten omfatter fire piltaster og én midttast. Piltastene brukes til å justere ringe-/mottakervolum ellerå flytte markøren for å velge et element. Midttasten brukes til å bekrefte et valg. Når du er i standby-modus, vildet å trykke på tastene føre til følgende:

VENSTRE ( ) ® Brukes til å vise loggen for innkommende samtaler.*1

OPP ( ) ® Brukes til å justere ringevolumet.

HØYRE ( ) ® Brukes til å åpne telefonboken.*1

NED ( )

® Kort trykk: Brukes til å vise loggen for utgående samtaler.® Langt trykk: Brukes til å vise linjestatus.

SENTER ® Brukes til å vise menyen.I denne håndboken, når du blir bedt om å "trykke OK ", kan du også trykke på [SENTER]-tasten for åbekrefte valget.

*1 Når BroadCloud (Presence) er aktivert, vil telefonen fungere på denne måten. Kontakt administratoren dinfor mer informasjon.VENSTRE: Brukes til å vise Presence.HØYRE: Brukes til å vise Favoritter.

/ /[HOLD/MSG]-tastUnder samtaler brukes den til å sette samtaler på vent. I standbymodus brukes den til å hente en ventendesamtale eller for å få tilgang til meldinger på telefonsvarer hvis ingen samtale er på vent.

(Lydløs)-tastBrukes til å slå av og på lyden når du holder tasten inne i mer enn 2 sekunder i standby-modus. Se “Lydløs”,Side 50 for detaljer.

/[LINE]-tastBrukes til å bekrefte linjestatusen eller gripe en linje.MottakerSkjermSe “Skjerm”, Side 25 for detaljer.FunksjonstasterA/B/C (plassert fra venstre mot høyre) brukes til å velge elementene som vises på nederste linje på skjermen.For detaljer om funksjonstastene som er vist her, se “Funksjonstaster”, Side 27.

17

Før du tar i bruk telefonene

Page 18: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

(STRØM/AVBRYT)-tastBrukes til å avslutte samtaler, gå ut av telefonboken eller funksjonsmodus. Trykk og hold tasten inne for å skruav eller på telefonen.

/ /[XFER/CLR]-tastBrukes til å overføre en samtale til en annen part, eller til å fjerne tall eller tegn.

/[FUNC]-tastVed å trykke denne tasten og deretter et tall på tastaturet (0–9) kan du utføre ulike vanlige funksjoner veldigraskt. Se “Funksjonstaster”, Side 36 for detaljer.MikrofonLadekontakterHull til remBrukes til å feste telefonrem og lignende.Høyttaler

18

Før du tar i bruk telefonene

Page 19: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

BordtelefonKX-TPA65

A

CB D E

QK M OH I J L N PF G

19

Før du tar i bruk telefonene

Page 20: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

KX-TPA65AL, KX-TPA65AG, KX-TPA65BR, KX-TPA65LA, KX-TPA65LC, KX-TPA65UK, KX-TPA65X

A

CB D E

QK M OF G H I J L N P

20

Før du tar i bruk telefonene

Page 21: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

KX-TPA65C

A

CB D E

QK M OF G H I J L N P

21

Før du tar i bruk telefonene

Page 22: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

KX-TPA65A, KX-TPA65CE

A

CB D E

QK M OH I J L N PF G

22

Før du tar i bruk telefonene

Page 23: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

KX-TPA65RU

A

CB D E

QK M OH I J L N PF G

TelefonkrokHolder telefonen stabil når enheten er montert på veggen. Se “Å legge på telefonrøret (KX-TPA65)”, Side 80for detaljer.Ringe-/meldingsindikatorHvis det kommer en innkommende samtale, blinker indikatoren i henhold til LED-mønsterinnstillingene.

StatusBetydning

Farge LysmønsterBlå Sakte blinking Det er en ny tapt samtale eller talemelding.

Rask blinking Mottar en samtaleAv — Avslått

SkjermFunksjonstaster (A/B/C)A/B/C (plassert fra venstre mot høyre) brukes til å velge elementene som vises på nederste linje på skjermen.For detaljer om funksjonstastene som er vist her, se “Funksjonstaster”, Side 27.

23

Før du tar i bruk telefonene

Page 24: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

NavigeringstastNavigeringstasten omfatter fire piltaster og én enter-tast. Piltastene brukes til å justere ringe-/mottakervolum ellerå flytte markøren for å velge et element. Enter-tasten brukes til å bekrefte et valg. Når du er i standby-modus, vildet å trykke på tastene føre til følgende:

VENSTRE (F) ® Brukes til å vise loggen for inkommende samtaler.*1

OPP (D) ® Brukes til å justere ringevolumet.HØYRE (E) ® Brukes til å åpne telefonboken.*1

NED (C) ® Kort trykk: Brukes til å vise loggen for utgående samtaler.® Langt trykk: Brukes til å vise linjestatus.

ENTER ® Brukes til å vise menyen.

*1 Når BroadCloud (Presence) er aktivert, vil telefonen fungere på denne måten. Kontakt administratoren dinfor mer informasjon.VENSTRE: Brukes til å vise Presence.HØYRE: Brukes til å vise Favoritter.

Når denne håndboken ber deg om å "trykke OK ", kan du også trykke på [ENTER]-tasten for å bekreftevalget.

/[MESSAGE]-tastBrukes til å få tilgang til talepostkassen.

/[FUNCTION]-tastVed å trykke denne tasten og deretter et tall på tastaturet (0–9) kan du utføre ulike vanlige funksjoner veldigraskt. Se “Funksjonstaster”, Side 36 for detaljer.

/ /[REDIAL]-tastBrukes til å ringe opp igjen det sist oppringte nummeret.

/[MUTE]-tastBrukes til å dempe mikrofonen/telefonen under en samtale.

/[VOL]-tastBrukes til å justere volumet.

/[SP-PHONE]-tast (Høyttaler)Brukes til å utføre håndfrihandlinger.

/[LINE]-tastBrukes til å bekrefte linjestatusen eller gripe en linje.

/ /[TRANSFER/CLEAR]-tastBrukes til å overføre en samtale til en annen part, eller til å fjerne tall eller tegn.

/ /[HOLD]-tastUnder samtaler brukes den til å sette samtaler på vent. I standby-modus brukes den til å hente en eventuellsamtale som er på vent.

/[CONF]-tastBrukes til å opprette en samtale med flere deltakere.

/[CANCEL]-tastBrukes til å avbryte det valgte elementet.HodetelefonpluggHodetelefoner kan brukes med denne enheten. (Ikke alle funksjoner med hodetelefonene kan garanteres.)For oppdatert informasjon om hodetelefoner som har blitt testet med denne enheten, se følgende nettside:https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/

24

Før du tar i bruk telefonene

Page 25: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Skjermen og ikoner

Skjerm[Eksempel]

1

2

3

4

5

6

Piktogram

Signalstyrkeindikator - Sterk Batteriindikator*1 - Full

Signalstyrkeindikator - Middels Batteriindikator*1 - Middels

Signalstyrkeindikator - Svak Batteriindikator*1 - Svak

Signalstyrkeindikator - Veldig svak Batteriindikator*1 - Veldig svak

Signalstyrkeindikator - Utenfor rekkevidde Batteriindikator*1 - Må lades

Bruksstatus Logg for innkommende samtaler

Intercom-indikator*2 Logg for utgående samtaler

Talemelding Telefonbok

Navigeringstastveiledning

*1 Bare KX-TPA60.*2 Vises ikke når du kobler til en annen baseenhet enn KX-TGP600.

25

Før du tar i bruk telefonene

Page 26: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Statusinformasjon for telefon/bordtelefon

SuffiksBetydning(ingen)/C/LA/

LC/AG/BRA/UK/AL/RU/

CERingetone av

Lydløs

Automatisk svar

Baseenhetsnummer (når man er registrert på flere baseenheter)*1

Telefonens/bordtelefonens registreringsnummer*1

FwdViderekobling

DND Ikke forstyrr*1

*1 Vises ikke når du kobler til en annen baseenhet enn KX-TGP600.

TidsvisningVisning av dato, ny melding eller tapt anropTelefon/bordtelefonnummer og navn (bare ved tilkobling til KX-TGP600)Samtaletid (når linjen brukes for en samtale) og visning av innkommende samtale (når en samtalemottas eller ringes opp på nytt)FunksjonstasterFor mer informasjon, se “Funksjonstaster”, Side 27.

MerknadR Bildene på skjermen i denne håndboken er bare eksempler, og den faktiske skjermen på telefonen din kan variere

i farge og/eller utseende.

26

Før du tar i bruk telefonene

Page 27: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

FunksjonstasterIkoner og informasjon som vises på skjermen, vil variere ut ifra kontekst. For å velge et element som vises påskjermen, trykk på tilhørende funksjonstast.

Funksjonstast A (venstre tast)

SuffiksBetydning(ingen)/C/LA/

LC/AG/BRA/UK/AL/RU/

CEGår tilbake til forrige skjerm.

Åpner telefonboken. Ved å trykke og holde denne tasten i mer enn 2sekunder låser du telefonboken.Vises når telefonboken er låst. Ved å trykke på denne tasten og deretterskrive inn passordet (standard: ikke registrert) låser du opp telefonbokenmidlertidig. Ved å holde tasten inne i mer enn 2 sekunder og deretter skriveinn passordet (standard: ikke registrert) låser du opp telefonboken. Hvis detikke er laget et passord, kan du ikke låse telefonboken. For detaljer omhvordan du angir passordet, se “Angi passordet”, Side 39.Viser informasjonen om innringer, som er lagret i telefonens telefonbok, nårdu mottar samtaler.

Base Viser informasjonen om innringer, som er lagret i baseenheten, når dumottar samtaler.

CONF Oppretter en samtale mellom flere parter (konferanse).

MUTE Slår mikrofonens dempefunksjon av eller på under en samtale. Blinker nårMic Mute er på.

ANSWER Svartast

27

Før du tar i bruk telefonene

Page 28: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Funksjonstast B (midtre tast)

SuffiksBetydning(ingen)/C/LA/

LC/AG/BRA/UK/AL/RU/

CE

OK Bekrefter inntastingen.

MENU Åpner hovedmenyen. Å holde inne denne tasten i mer enn 2 sekunder nårtelefonen er i standby-modus, låser alle tastene.

MENU Åpner menylisten (redigere / slette i telefonboken, osv.).

Lagrer et nytt element i telefonboken.

KALL Utfører en oppringning.

Vises når tastene er låst. Ved å holde denne tasten i mer enn 2 sekunderlåser du opp tastene.Slår av ringesignalet.

Funksjonstast C (høyre tast)

SuffiksBetydning(ingen)/C/LA/

LC/AG/BRA/UK/AL/RU/

CE

NESTE Går videre til neste skjerm.

Viser logg for utgående samtaler.

Åpner logg for innkommende samtaler.

REDIAL*3 *3 Viser det sist oppringte nummeret.

P *3 Pausetast

BLIND*1 Utfører en blind overføring.

ABC Vises når du kan taste inn latinske tegn.

0 - 9 Vises når du kan taste inn siffer.

Vises når du kan taste inn spesialtegn (utvidet 1).

28

Før du tar i bruk telefonene

Page 29: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

SuffiksBetydning(ingen)/C/LA/

LC/AG/BRA/UK/AL/RU/

CEVises når du kan taste inn spesialtegn (utvidet 2).

Vises når du kan taste inn greske tegn.

SLETT Sletter tall eller tegn.

Søker alfabetisk etter et element i telefonboken.

Brukes til å velge et element når du er i innstillingsmodus.

AM/PM Brukes til å velge AM eller PM når du bruker memoalarm-funksjonen.

FLASH *4 RECALL*4 Kobler fra den aktuelle samtalen, og lar deg ringe igjen, uten at den førstesamtalen blir avsluttet.

CANCEL Brukes til å avbryte innstillingen.

DELETE Brukes til å slette en innstilling.

AVC Aktivere/deaktivere støyreduksjon.*2

LAGRE Brukes til å lagre en innstilling.

Vises når du kan taste inn kyrilliske tegn.

INT Brukes til å ringe eller svare på intercom-samtaler.

REJECT Avvis en inkommende samtale.

*4 Brukes til å angi/fjerne autosvar-modus når du er i standby-modus. Slårmikrofonens dempefunksjon på eller av under en samtale.For detaljer om dempe-/autosvar-funksjonen, se “Funksjonstaster”,Side 36.

Fwd/DND *4 *4 Brukes til å angi Samtaleoverføring og Ikke forstyrr.

PARK *3*4 Brukes til å gjenoppta en parkert samtale (samtaleparkering).

Hot0 … Hot9 *4 Ringer nummeret som er knyttet til hurtigtasten.

SØK *3*4 Brukes til å opprette en Multicast Voice Paging-samtale.

*4 Brukes til å angi en memoalarm.

*1 Vises ikke når du kobler til en annen baseenhet enn KX-TGP600.*2 Bare KX-TPA60.*3 Denne funksjonstasten vises bare når den er konfigurert på telefonen.*4 Denne funksjonstasten kan konfigureres til å vises som funksjonstast A, B eller C.

Redigere funksjonstasteneTilbakeføring til standard innstillinger[I standby-modus]1. /MENU

29

Før du tar i bruk telefonene

Page 30: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

2. [D]/[C]/[F]/[E]: a OK

3. [D]/[C]: "Taste valg" a OK

4. [D]/[C]: "Redig. Softtast" a OK

5. [D]/[C]: Velg ønsket funksjonstast. a OK

6. [D]/[C]: "Standby"/"Taler" a OK

7. [D]/[C]: "Standard" a OK

Tilordne funksjonstaster[I standby-modus]1. /MENU

2. [D]/[C]/[F]/[E]: a OK

3. [D]/[C]: "Taste valg" a OK

4. [D]/[C]: "Redig. Softtast" a OK

5. [D]/[C]: Velg ønsket funksjonstast. a OK

6. [D]/[C]: "Standby"/"Taler" a OK

7. [D]/[C]: "Funktions tast" a OK

8. [D]/[C]: Velg ønsket element. a OK

Tilordne hurtigtaster for oppringing[I standby-modus]1. /MENU

2. [D]/[C]/[F]/[E]: a OK

3. [D]/[C]: "Taste valg" a OK

4. [D]/[C]: "Redig. Softtast" a OK

5. [D]/[C]: Velg ønsket funksjonstast. a OK

6. [D]/[C]: "Standby"/"Taler" a OK

7. [D]/[C]: "Hurtigoppring." a OK

8. [D]/[C]: Velg ønsket element. a OK

30

Før du tar i bruk telefonene

Page 31: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

LINE-tastLINE-tasten kan brukes til å gripe en linje for å ringe eller for å motta en samtale. I standby-modus trykker duLINE-tasten for å vise en liste over tilgjengelige linjer. Fargen på hvert linjenummer indikerer statusen til linjen ellerstatusen til funksjonen som er tilordnet tasten. Ikonet som vises på neste linje, viser statusen til hver linje. Linjer somer tilgjengelige, kan endres ved hjelp av multilinje-innstillinger. Se “System innstill.”, Side 95.Når du kobler til en annen baseenhet enn KX-TGP600, kan du bare gripe en linje ved å bruke denne tasten. Du kanikke sjekke statusen til linjene.

[Eksempel]R Når du er tilkoblet en KX-TGP600

R Trykk [D] eller [C] for å velge ønsket tast. a OKR Hvis du trykker på en oppringingstast når linjestatusen vises, vil bare den begrensede linjen vises.R Linjenavnet kan endres. Kontakt administratoren din for mer informasjon.

Statusindikasjon*1

StatusBetydning

Farge LysmønsterGrønn På "I bruk"

R Du er i en samtale.Sakte blinking "Linj på vent"

R En samtale er satt på vent.Rask blinking "Innkom. Call/Tilbakekall"

R En samtale (inkludert samtaler på vent) mottas.Rød På "I bruk"

R En delt linje er i bruk eller satt på vent på en annen enhet.Sakte blinking "Linj på vent"

R En delt linje er satt på vent på en annen enhet.Rask blinking "Innkom. Call"

R En samtale mottas på en delt linje.Av — "Ledig"

R Linjen er inaktiv."<n>Ledig"R En delt linje er inaktiv.

*1 Betydningen av fargene på nøkkeltallene varierer avhengig av statusen på den eksterne linjen.

Statusikon

Ikoner BeskrivelseViser antallet (1–8) telefoner/bordtelefoner som er i bruk eller på vent.

31

Før du tar i bruk telefonene

Page 32: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Ikoner BeskrivelseViser innstillingen for å blokkere anonyme samtaler. For detaljer om handlingen, se “Anropsinnstill.”, Side 97.

Vises når en anonym samtale er spesifisert. For detaljer om handlingen, se “Anrops innstill.”,Side 97.

Vises når viderekobling av anrop er spesifisert.

Vises når Ikke forstyrr (DND) er spesifisert.

Vises når personverninnstillingen er slått av.

<x> Viser indeksnummeret til den delte linjen.(x: indeksnummeret)

32

Før du tar i bruk telefonene

Page 33: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

DriftomrissSkjermovergangsdiagramTelefon-/bordtelefonfunksjoner nås gjennom skjermmenyen og velges med funksjonstastene.

[Eksempel]

<Linjestatus>*1 <I standby-modus> <Funksjonstaster>*3

LINE FUNC

*2

/MENU

<Telefonens telefonbok> <Hovedmeny> <Logg for utgåendesamtaler>

<Logg for innkommendesamtaler>

*1 Linjestatusskjermen varierer avhengig av om den er koblet til en KX-TGP600 eller til en annen baseenhet. Se“LINE-tast”, Side 31 for detaljer.

*2 /[FUNCTION] for KX-TPA65.*3 Funksjonstastskjermen varierer avhengig av om den er koblet til en KX-TGP600 eller en annen baseenhet. Se

“Funksjonstaster”, Side 36 for detaljer.

R Det valgte elementet merkes.

33

Før du tar i bruk telefonene

Page 34: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

R For informasjon om å skrive bokstaver, se “Bokstavtabell”, Side 84.R Se “Bruke telefonboken”, Side 58 for å søke opp et element i telefonboken.

34

Før du tar i bruk telefonene

Page 35: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Funksjonsmenyer

Trykk /MENU eller [SENTER]/[ENTER]-navigeringstasten for å vise hoved- og undermenyene.

Hovedmeny–I standby-modus

Innk. Logg (Side 37)Åpner loggen for innkommende samtaler.

Signalvalg (Side 36)Åpner "Signalvalg"-innstilingene.

Ny telefonbok (Side 59)Lagrer et nytt element i telefonboken.

Innst. Håndsett (Side 71)Åpner "Innst. Håndsett"-innstilingene.

System innstill. (Side 71)Åpner "System innstill."-innstilingene.

Memoalarm (Side 69)Åpner "Memoalarm"-innstilingene.

Undermeny–Når du er i en samtale

Telefonbok (Side 62)Åpner telefonboken.

Ny telefonbok (Side 59)Lagrer et nytt element i telefonboken.

Utgående logg (Side 37)Åpner loggen for utgående samtaler.

Innk. Logg (Side 37)Åpner loggen for innkommende samtaler.

Mute (Side 55)Slår mikrofonens dempefunksjon av eller på under en samtale.

Støy reduktion (Side 50) (bare KX-TPA60)Slår av og på støyreduksjonfunksjonen.

35

Før du tar i bruk telefonene

Page 36: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

FunksjonstasterTelefon/bordtelefon-funksjoner kan aktiveres gjennom skjermtastlisten.I standby-modus eller under en samtale trykker du /[FUNC]/[FUNCTION] for å vise listen over funksjonstaster.Det følgende er standard, og du kan endre tastelisten. Rekkefølgen på listen kan variere avhengig av land/område.Se “Å endre funksjonstastene”, Side 70 for detaljer.

1: Gjenoppring (Side 44)Ringer det sist oppringte nummeret.2: VK/DND*1 (Side 57)Viser og/eller angir Viderekobling eller Ikke forstyrr.3: Konferanse (Side 54)Oppretter en samtale mellom flere parter.4: AutosvarSvarer innkommende samtaler automatisk i håndfrimodus.5: Flash/Tilbak. (Side 43)Kobler fra den aktuelle samtalen, og lar deg ringe igjen, uten at den første samtalen blir avsluttet.6: Innk. Logg (Side 37)Ringer ved hjelp av loggen for innkommende samtaler.7: Utgående logg (Side 37)Ringer ved hjelp av loggen for utgående samtaler.8: Telefonbok (Side 58)Ringer ved hjelp av telefonboken.9: Parker samt.*2 (Side 53)Brukes til å parkere eller hente en samtale i en forhåndsinnstilt parkeringsone.0: Personsøk*2 (Side 47)Lager en talekunngjøring til telefonene eller bordtelefonene samtidig.#: Gruppe Hente*2

Brukes til å svare en gruppesamtale.

*1 "Viderekobling" når tilkoblet til en annen baseenhet enn KX-TGP600.*2 Dette elementet vises bare når aktivert i innstillinger. Kontakt administratoren din for mer informasjon.

Justere volumetJustere volum på mottaker/høyttaler/hodetelefonerUnder en samtale, trykk [D] eller [C] for å justere volumet (Nivå 1–6).

MerknadR Når du bruker en KX-TPA65, kan volumet også justeres ved å bruke /[VOL].

Justere ringevolumet eller slå av ringetonen[I standby-modus]1. /MENU

2. [D]/[C]/[F]/[E]: a OK

3. [D]/[C]: Velg ønsket innstilling. a OK *1

*1 Når du bruker en KX-TPA65, kan volumet også justeres ved å bruke /[VOL].

36

Før du tar i bruk telefonene

Page 37: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

MerknadR Du kan trykke [D]-tasten istedenfor å utføre trinn 1 og 2.R For detaljer om hvordan du angir ringemønsteret, se “Innkommende valg”, Side 86.

Justere ringevolumet eller slå av ringetonen mens det ringerNår du mottar en samtale, gjør følgende for å justere ringevolum eller slå ringetonen helt av:

MerknadR Hvis du kobler til hodetelefoner mens du mottar en innkommende samtale, vil ikke ringingen fra telefonen bli

overført til hodetelefonene. Hvis du kobler til et hodesett før du mottar en innkommende samtale, og hodesettetsringesignal er satt til "PÅ", vil ringingen bli hørt fra hodesettet.

Slik justerer du ringevolumet1. [D]/[C]: Juster volumet.*12. KX-TPA60:

, / /[XFER/CLR]: AvsluttKX-TPA65:

/[CANCEL], / /[TRANSFER/CLEAR]: Avslutt*1 Det justerte volumet vil også bli brukt for påfølgende samtaler.

Når du bruker en KX-TPA65, kan volumet også justeres ved å bruke /[VOL].

Slik slår du av ringetonen1.

Logg for innkommende/utgående samtalerNår du kobler bordtelefonen og telefonen parallelt, vil loggen for innkommende/utgående samtaler deles mellombordtelefonen og telefonen. For detaljer om parallelle tilkoblingsinnstillinger, se “Parallellmodus (bare KX-TPA65)”,Side 38.

Vise loggen for innkommende samtaler[I standby-modus]1. [F]2. [D]/[C]: "Innk. Logg" a OK *1

*1 Hvis "Tapte anrop" ikke vises på LCD-skjermen i standby-modus, kan du hoppe over dette trinnet.Når du er koblet til en annen baseenhet enn KX-TGP600, velger du fra "Tapte anrop" / "Besvarte anrop", siden"Innk. Logg" ikke vises.

MerknadR For detaljer om de andre handlingene, se “Skjermovergangsdiagram”, Side 33.

Vise loggen for utgående samtaler[I standby-modus]1. [C]*1*1 Du kan også trykke / .

MerknadR For detaljer om de andre handlingene, se “Skjermovergangsdiagram”, Side 33.

37

Før du tar i bruk telefonene

Page 38: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Ringe ved hjelp av loggen for innkommende/utgående samtalerSe “Bruke loggen for innkommende/utgående samtaler”, Side 45.

Lagre et element ved hjelp av loggen for innkommende/utgående samtalerSe “Å lagre et element ved å bruke samtaleloggen”, Side 60.

Slette loggen for innkommende samtaler[Når loggen for innkommende samtaler vises]1. [D]/[C]: Velg ønsket element. a /MENU

2. [D]/[C]: "Slett"*1 a OK

3. [D]/[C]: "Ja" a OKFor å slette andre elementer, gå tilbake til trinn 1.

*1 Du kan i stedet velge "Slett alle" for å slette alle elementer.

Slette loggen for utgående samtaler[Når loggen for utgående samtaler vises]1. [D]/[C]: Velg ønsket element. a /MENU

2. [D]/[C]: "Slett"*1 a OK

3. [D]/[C]: "Ja" a OKFor å slette andre elementer, gå tilbake til trinn 1.

*1 Du kan i stedet velge "Slett alle" for å slette alle elementer.

Parallellmodus (bare KX-TPA65)Ved å bruke en bordtelefon som en masterbordtelefon (KX-TPA65) kan en telefon (KX-TPA60) bli paret med den,slik at telefonnummeret (kontoen) til masterbordtelefonen anvendes på slavetelefonen (den parede). Med paredeinnstillinger kan bordtelefonen brukes når du sitter ved skrivebordet, og slavetelefonen kan brukes når du er borte fraskrivebordet.KX-TPA65:1. /MENU

2. [D]/[C]/[F]/[E]: a OK

3. [D]/[C]: "System innstill." *1a OK

4. [D]/[C]: "Parallellinns."a OK

5. [D]/[C]: Velg bordtelefonen (KX-TPA65) som skal brukes som masterenhet. a OK

6. [D]/[C]: "Parer" a OK7. [D]/[C]: Velg telefonen (KX-TPA60) som skal brukes som paret enhet.R Avbryt paring: "AV" a OK

8. [D]/[C]: "Modus" a OK9. [La én enhet motta opptattsignal mens den andre er i en samtale]

[D]/[C]: "Opptatt" a OK[La én enhet overta en samtale mens den andre er i en samtale][D]/[C]: "Ta over anrop" a OK

Se Parallellinns. (bare KX-TPA65) Side 96 for detaljer om innstillingen.

38

Før du tar i bruk telefonene

Page 39: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

*1 Administrator-passordet kan være nødvendig for denne innstillingen. Kontakt administratoren din for merinformasjon. For tilgjengelige tegn, se "Bokstavstabell for administrator-passord", Side 85.

Angi passordetTelefon-/bordtelefonpassordet er ikke angitt som standard. Du må registrere et telefon-/bordtelefonpassord (4 sifre)før bruk. Du kan ikke bruke de følgende funksjonene uten å angi et passord:R Telefonboklås (se “Å låse telefonboken i den trådløse telefonen”, Side 64).R "Manual&passord" eller "Auto&passord" som "Tastelås type" (se “Taste valg”, Side 88).R Tilbakestill telefon (se “Andre valg”, Side 92).

MerknadR For å unngå uautorisert tilgang til dette produktet:

– Angi et passord som er tilfeldig og som er vanskelig å gjette.– Endre passordet regelmessig.

R Noter passordet, slik at du ikke glemmer det.

Slik angir du[I standby-modus]1. /MENU

2. [D]/[C]/[F]/[E]: a OK

3. [D]/[C]: "Andre valg" a OK

4. [D]/[C]: "Endre passord" *1 a OK5. Skriv inn et nytt passord (4 siffer [0–9]).6. Bekreft passordet ved å skrive det inn på nytt som i trinn 5.

*1 Administrator-passordet kan være nødvendig for denne innstillingen. Kontakt administratoren din for merinformasjon. For tilgjengelige tegn, se "Bokstavstabell for administrator-passord", Side 85.

TastelåsDu kan låse alle tastene, unntatt navigeringstasten, når telefonen/bordtelefonen er i standby-modus. Du kan velge énav 4 tastelåser. Se “Taste valg”, Side 88 for detaljer.

MerknadR Hvis du velger "Manual&passord" eller "Auto&passord" som "Tastelås type", må du angi passordet for å låse opp

telefonen/bordtelefonen.Hvis du skriver inn feil passord 3 ganger, kan du ikke skrive inn et nytt passord før det har gått omtrent 30sekunder.

R Hvis det ikke er angitt noe passord, kan du ikke velge "Manual&passord" eller "Auto&passord" som "Tastelåstype". For å angi passord, se “Angi passordet”, Side 39.

R Når "Auto" eller "Auto&passord" er valgt, kan den inaktive tiden før tastene låses (Auto lås tid), angis. Se “Tastevalg”, Side 88.

Låse

Trykk og hold /MENU eller [SENTER]/[ENTER]-navigeringstasten inne i mer enn 2 sekunder for å låsetelefon-/bordtelefontastene. -ikonet vises for å indikere at tastene er låst.

39

Før du tar i bruk telefonene

Page 40: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Låse oppFor å låse opp telefon-/bordtelefontastene, trykk og hold inne eller [SENTER]/[ENTER]-navigeringstasten imer enn 2 sekunder. -ikonet vil endre til /MENU for å indikere at tastene har blitt låst opp.

Velge skjermspråkDu kan velge hvilket språk som skal vises på telefonen/bordtelefonen.

[I standby-modus]1. /MENU

2. [D]/[C]/[F]/[E]: a OK

3. [D]/[C]: "Displayvalg" a OK

4. [D]/[C]: "Språk" a OK

5. [D]/[C]: Velg et språk. a OK

R Telefonen/bordtelefonen starter på nytt etter endring av skjermspråk.R For liste over språkene som kan velges, se “Displayvalg”, Side 90.

Taste inn tegnDu kan skrive inn bokstaver og tall ved å bruke valgtastene.Du kan velge en av tegnmodusene ved å trykke høyre funksjonstast mens du taster inn et navn. Funksjonsikonetover funksjonstasten viser gjeldende tegnmodus.For tilgjengelige tegn, se “Bokstavtabell”, Side 84.For å endre tegnmodus mens du redigerer et navn i telefonboken, trykk høyre funksjonstast.

Modell nr. TegnmodusovergangKX-TPA60, KX-TPA60CKX-TPA65, KX-TPA65C

(Latin) ¯

(Nummer) ¯

(Utvidet 1)KX-TPA60A,KX-TPA60CE,KX-TPA60UK,KX-TPA60AL,KX-TPA60LA,KX-TPA60LC,KX-TPA60AG,KX-TPA60BRKX-TPA65CE,KX-TPA65UK,KX-TPA65A,KX-TPA65AL,KX-TPA65LA,KX-TPA65LC,KX-TPA65AG,KX-TPA65BR,KX-TPA65X

(Latin) ¯

(Nummer) ¯

(Gresk) ¯

(Utvidet 1) ¯

(Utvidet 2)

40

Før du tar i bruk telefonene

Page 41: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Modell nr. TegnmodusovergangKX-TPA60RUKX-TPA65RU

(Kyrillisk) ¯

(Nummer) ¯

(Latin) ¯

(Utvidet 1) ¯

(Utvidet 2)

Eksempel: Å skrive inn "Anne" i latinmodus.2 a [E] a [G] a 6 a 6 a [E] a 6 a 6 a [E] a 3 a 3R For å veksle mellom store og små bokstaver, trykk

KX-TPA60:

KX-TPA65:

R For å legge inn et tegn på samme valgtasten som det forrige tegnet, flytter du markøren ved å trykke pånavigeringstasten [E] og deretter skrive inn ønsket tegn.

R Å redigere et inntastet tegn1. Trykk [F] eller [E] for å markere tegnet.2. Slett tegnet.

KX-TPA60:/ /[XFER/CLR]

KX-TPA65:/ /[TRANSFER/CLEAR]

3. Skriv inn det riktige tegnet.R For å slette en hel linje.

KX-TPA60:/ /[XFER/CLR]

KX-TPA65:Trykk og hold / /[TRANSFER/CLEAR] inne i mer enn 1 sekund.

R For å flytte markøren, trykk navigeringstasten [F], [E], [D] eller [C].

Slå på/av (bare KX-TPA60)For å slå telefonen på eller av, trykk og hold inne .

StrømsparingsmodusStrømsparingsmodus slår av ringelyd, LCD-bakgrunnsbelysning og/eller bakgrunnslys for tastene automatisk etter atet visst antall sekunder har gått siden du mottok en samtale. For detaljer om justering av strømsparingsinnstillingene,se “Innkommende valg”, Side 86.

41

Før du tar i bruk telefonene

Page 42: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Grunnleggende brukGrunnleggende bruk av KX-TPA65 blir beskrevet her.

Ta telefonen og legge påDet er flere måter å ta telefonen og legge på:R Ved å bruke telefonen med ledningR Ved å bruke /[SP-PHONE], /[CANCEL]-tastenR Ved å bruke funksjonstasten

Ta telefonenNår du i denne håndboken ser frasen "ta telefonen", kan du gjøre en av de følgende handlingene:R Løft telefonen med ledning av holderen.R Trykk /[SP-PHONE] når telefonen med ledning er plassert på holderen. Dette muliggjør håndfrimodus.R Trykk /[SP-PHONE] når du bruker telefonen.R Trykk på /[LINE], og deretter på en knapp eller [D]/[C] for å velge linjenummeret.

MerknadR Noen funksjonstaster, som ANSWER , fungerer som /[SP-PHONE]-tasten.

Legge påNår du i denne håndboken ser frasen "legg på", kan du gjøre en av de følgende handlingene:R Legg tilbake telefonen med ledning på holderen.R Trykk på /[SP-PHONE] når du bruker hodetelefoner eller når du er i håndfrimodus.R Trykk på /[CANCEL].

42

Før du tar i bruk telefonene

Page 43: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

RingeR For informasjon om å skrive bokstaver, se “Taste inn tegn”, Side 40.R Du kan bekrefte at nummeret er riktig før du ringer (forhåndsinntasting), ved å taste inn nummeret og deretter

KX-TPA60:Trykk .KX-TPA65:Ta opp telefonrøret

R For å fjerne hele nummeret du har tastet inn,KX-TPA60:Trykk og hold / /[XFER/CLR] i mer enn 1 sekund.KX-TPA65:Trykk og hold / /[TRANSFER/CLEAR] i mer enn 1 sekund.

R For å avbryte oppringing, trykkKX-TPA60:

KX-TPA65:/[CANCEL]

R Hvis blinker, flytt deg nærmere baseenheten og start oppringingen på nytt.

R For å sette inn en 3 sekunders pause mellom telefonnumrene trykker du på P *1.Det er nyttig f.eks. når du ønsker å betjene telefonsvartjenesten uten å lytte til forhåndsinnspilte meldinger. Gjentaom nødvendig, for å skape lengre pauser.

*1 Denne funksjonstasten vises bare når den er konfigurert på telefonen. Kontakt administratoren din for merinformasjon.

Grunnleggende om ringing

Ringe ved å taste1. KX-TPA60:

KX-TPA65:Ta opp telefonrøret

2. Tast inn den eksterne partens nummer.3. KALL

4. KX-TPA60:: Avslutt samtalen

KX-TPA65:Legg på: Avslutt samtalen

MerknadFor å taste inn et nytt nummer uten å legge på, gjør følgende.1. /[FUNC]/[FUNCTION]: Avslutt samtalen2. [D]/[C]: "Flash/Tilbak."3. OK

43

Ringe

Page 44: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Forhåndsinntasting[I standby-modus]1. Tast inn telefonnummeret mens røret er på.2. Etter inntasting

KX-TPA60:

KX-TPA65:Ta opp telefonrøret

Utføre en intercom-samtaleIntercom-samtaler kan utføres mellom telefoner/bordtelefoner.

[I standby-modus]1. /MENU

2. / INT

3. [D]/[C]: Velg ønsket telefon/bordapparat. a OK4. KX-TPA60:

: Avslutt samtalenKX-TPA65:Legg på: Avslutt samtalen

Enkel oppringing

Starte en samtale ved hjelp av telefonoppringingslistenDet siste telefonnummer som ble oppringt, lagres i telefonoppringingslisten (hvert maks. 32 sifre).

[I standby-modus]1. /[FUNC]/[FUNCTION] a 1

MerknadR Hvis repetisjonstasten ikke er tilordnet som oppringingstast 1, trykk på den faktiske oppringingstasten.R Når du bruker KX-TPA65, kan du også bruke / /[REDIAL].

HurtigtastoppringingDu kan knytte et telefonnummer til hver talltast og deretter få tilgang til ønsket telefonnummer ved å trykke og holdeinne talltasten nummeret er knyttet til.1. Trykk og hold inne ringetasten (0–9) som er tilordnet hurtigtastfunksjon, i mer enn 1 sekund.2. KX-TPA60:

KX-TPA65:Ta opp telefonrøret

MerknadR Når informasjonen knyttet til en hurtigtast, vises i displayet, kan du trykke [D] eller [C] for å velge et annet

hurtigtastnummer.

44

Ringe

Page 45: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

R Hvis hurtigtastoppringing er satt til "Auto", kan et hurtigtastnummer også ringes ved å trykke og holde dentilordnede tasten i et gitt antall sekunder. Se “Velge type hurtigoppringning”, Side 69 for detaljer.

R Se “Å tildele hurtigtaster fra telefonboken”, Side 68 for detaljer om hurtigtaster.

Bruke direktelinjenHvis administratoren din har konfigurert denne funksjonen, kan du ringe til et registrert telefonnummer automatisk.Kontakt administratoren din for mer informasjon.

[I standby-modus]1. KX-TPA60:

KX-TPA65:Ta opp telefonrøret

Bruke loggen for innkommende/utgående samtaler

Bruke loggen for innkommende samtaler[Når loggen for innkommende samtaler vises]1. [D]/[C]: Velg en inkommende samtale fra loggen.2. Ring

KX-TPA60:

KX-TPA65:Ta opp telefonrøret

3. Avslutt samtalenKX-TPA60:

KX-TPA65:Legg på telefonrøret

Bruke loggen for utgående samtaler[Når loggen for utgående samtaler vises]1. [D]/[C]: Velg en utgående samtale fra loggen.2. Ring

KX-TPA60:

KX-TPA65:Ta opp telefonrøret

3. Avslutt samtalenKX-TPA60:

KX-TPA65:Legg på telefonrøret

45

Ringe

Page 46: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Bruke telefonboken

Bruke telefonboken til den trådløse telefonen[I standby-modus]1.2. [D]/[C]: "Telefonbok" a OK *1

3. Skriv inn navnet eller de første bokstavene i ønsket navn. a OK4. [D]/[C]: Velg ønsket element.*25. Trykk på [SENTER]/[ENTER]-navigeringstasten.6. [D]/[C]: Velg ønsket telefonnummer.7. KX-TPA60:

KX-TPA65:Ta opp telefonrøret

8. KX-TPA60:: Avslutt samtalen

KX-TPA65:Legg på: Avslutt samtalen

*1 Hopp over dette punktet hvis bare telefonboken til den trådløse telefonen er tillatt.*2 Hvis du trykker og holder inne [D]/[C], vil neste/forrige element vises automatisk.

MerknadR Hvis telefonboken til den trådløse telefonen ikke er tillatt, kan ikke denne funksjonen benyttes. Kontakt

telefonsystemleverandøren/-operatøren din for detaljer om dette.R Se “Å søke etter et element i den trådløse telefonens telefonbok”, Side 62 for detaljer om å ringe ved hjelp av

telefonens telefonbok.

Bruke baseenhetens telefonbok (bare når du er koblet til en annen baseenhet enn KX-TGP600)[I standby-modus]1.2. [D]/[C]: "Telefonbok base" a OK

3. Skriv inn navnet eller de første bokstavene i ønsket navn. a OK4. [D]/[C]: Velg ønsket element.*15. Trykk på [SENTER]/[ENTER]-navigeringstasten.6. [D]/[C]: Velg ønsket telefonnummer.7. KX-TPA60:

KX-TPA65:Ta opp telefonrøret

8. KX-TPA60:: Avslutt samtalen

KX-TPA65:Legg på: Avslutt samtalen

*1 Hvis du trykker og holder inne [D]/[C], vil neste/forrige element vises automatisk.

46

Ringe

Page 47: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

MerknadR Se “Å søke etter et element i baseenhetens telefonbok”, Side 66 for detaljer om å ringe ved hjelp av

baseenhetens telefonbok.

Bruke den eksterne telefonboken (bare når du er koblet til en annen baseenhet enn KX-TGP600)[I standby-modus]1.2. [D]/[C]: "Nettverk tfn.bok" a OK *1

3. Skriv inn navnet eller de første bokstavene i ønsket navn. a OK

4. [D]/[C]: Velg ønsket element. a /MENU *2

5. Trykk [D] eller [C] for å velge telefonnummer.6. KX-TPA60:

KX-TPA65:Ta opp telefonrøret

7. KX-TPA60:: Avslutt samtalen

KX-TPA65:Legg på: Avslutt samtalen

*1 Hvis bare ekstern telefonbok er tillatt, hopper du over dette punktet.*2 Hvis du trykker og holder inne [D]/[C], vil neste/forrige element vises automatisk.

MerknadR Hvis ekstern telefonbok ikke er tillatt, kan ikke denne funksjonen benyttes. Kontakt

telefonsystemleverandøren/-operatøren din for detaljer om dette.R Se “Å søke opp et element i ekstern telefonbok”, Side 67 for detaljer om hvordan du bruker den eksterne

telefonboken.

Utføre en Multicast Voice Paging-samtaleNår du utfører en søkeoppringing fra telefon/bordtelefon, vil stemmen bli hørt gjennom telefonens høyttaler på deandre telefonene/bordtelefonene.

[I standby-modus]1. /[FUNC]/[FUNCTION]2. [D]/[C]: "Personsøk" a OK

3. [D]/[C]: Velg en kanalgruppe. a OK

MerknadR Denne funksjonen kan aktiveres via brukerprogrammering på nett. Kontakt

telefonsystemleverandøren/-operatøren din for detaljer om dette.

47

Ringe

Page 48: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Motta samtalerR Du kan velge ringetone for ulike typer innkommende samtaler. Se “Innkommende valg”, Side 86.R Du kan også bruke "Svare med knapp"*1, "Raske svar"*1 eller "Autosvar" for å besvare en samtale. Se

“Svarevalg”, Side 87.R Volumet på ringetonen kan justeres eller slås av. Se “Justere ringevolumet eller slå av ringetonen”, Side 36.R Hvis du kobler til et hodesett før du mottar en innkommende samtale, og hodesettets ringesignal er satt til "PÅ", vil

ringingen bli hørt fra hodesettet.R Ta hensyn til følgende når "Raske svar"*1 er satt til "PÅ". Hvis et kort strømbrudd oppstår når telefonen mottar en

samtale mens den lades,– Hvis "Tal mens ladning" er satt til "AV" (standard), kan samtalen bli brutt etter at du har svart.– Hvis "Tal mens ladning" er satt til "PÅ", kan du automatisk svare på samtalen. Vær oppmerksom på at

personvernet kan bli krenket eller sensitiv informasjon bli overført til uvedkommende i et slikt tilfelle.R Hvis en ekstern samtale mottas fra et telefonnummer som er lagret i telefonens telefonbok, blir nummeret og

navnet til den som ringer, vist i samtaleloggen.*1 Bare KX-TPA60.

Innringer-IDHvis en ekstern samtale som inneholder informasjon om innringer-ID (innringerens navn og telefonnummer), ermottatt, vil denne informasjon bli ført i loggen for innkommende samtaler og vist på telefonen/bordtelefonen.Hvis du mottar en samtale fra et nummer som er identisk med ett i telefonboken, vil navnet som er registrert for dettenummeret i telefonboken, bli vist sammen med telefonnummeret.Hvis informasjon om innringer sendes med telefonsystemet og det i tillegg er informasjon lagret i telefonboken for detsamme nummeret, kan du velge hvilken informasjon som skal vise på telefonen/bordtelefonen. Informasjon ominnringer sendt med telefonsystemet, er satt som standard. Se “Displayvalg”, Side 90 for detaljer.Hvis du setter telefonen/bordtelefonen til å vise informasjonen om innringeren som er lagret i telefonboken, vilinformasjon om innringer som sendes med telefonsystemet, bare vise dersom nummeret til innringeren ikke er lagreti telefonboken.

Svare på samtalerSvare på innkommende samtaler

– KX-TPA60: – KX-TPA65: Ta telefonen

MerknadR Når du mottar en intercom-samtale, vises telefonens navn på LCD-skjermen.

Svare en innkommende samtale på en bestemt linje (bare når du er koblet til KX-TGP600)1. /[LINE]: Vis linjetastene.2. Trykk ringetasten eller [D]/[C] for å velge linjenummer. a OK

Du kan også svare på en samtale ved å bruke følgende funksjoner:– Svare med knapp*1

– Raske svar*1– AutosvarFor detaljer om disse funksjonene, se “Svarevalg”, Side 87.

*1 Bare KX-TPA60.

48

Motta samtaler

Page 49: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

MerknadR Linjetaster med innkommende samtaler vil blinke raskt i grønt.R Hvis "Raske svar"*1 er satt til "PÅ" og et kort strømbrudd oppstår når telefonen mottar et anrop mens den lades,

kan følgende skje:– Hvis "Tal mens ladning" er satt til "AV" (standard), kan samtalen bli brutt etter at du har svart.– Hvis "Tal mens ladning" er satt til "PÅ", kan du automatisk svare på samtalen. Vær oppmerksom på at

personvernet kan bli krenket eller sensitiv informasjon bli overført til uvedkommende i et slikt tilfelle.*1 Bare KX-TPA60.

R Du kan velge ringemønsteret for ulike typer innkommende samtaler. Se “Innkommende valg”, Side 86 fordetaljer.

Avvise en innkommende samtaleDu kan avvise en innkommende samtale fra telefonen/bordtelefonen.1. Når det varsles om en innkommende samtale, trykk /REJECT.2. Samtalen vil da bli avvist og telefonen/bordtelefonen returnerer til standby-modus.

MerknadR Innkommende samtaler fra bestemte nummer kan avvises automatisk. Se “Sperring av innkommende anrop

(Bare for brukere av Caller ID-tjenesten)”, Side 72 for detaljer.

HåndfrimodusI håndfrimodus kan du snakke og høre den andre parten i samtalen uten å bruke telefonen. Denne funksjonen ernyttig om du skal utføre andre handlinger i løpet av samtalen, f.eks. skrive.

Merknad[KX-TPA60]R Under en samtale der du bruker hodetelefonene, vil -tasten ikke være tilgjengelig.R Når en telefon i håndfrimodus lades, kan du ikke avbryte modusen.R Når "Tal mens ladning" er satt til "PÅ", kan du plassere telefonen i håndfrimodus i laderen og fortsette samtalen.[KX-TPA65]R Under en samtale der du bruker hodetelefonene, avsluttes samtalen hvis du trykker på /[SP-PHONE]-tasten.R Hvis du trykker på /[SP-PHONE] i håndfrimodus, avslutter du samtalen.

Aktivere håndfrimodus[KX-TPA60]Hvis du trykker på under en samtale, kan du aktivere håndfrimodus.Deretter kan du sette telefonen i laderen.[KX-TPA65]Hvis du trykker /[SP-PHONE] i standbymodus, kan du aktivere håndfrimodus. Når den er i håndfrimodus, kan dulegge på røret uten å avbryte samtalen.

Deaktivere håndfrimodus[KX-TPA60]Du kan deaktivere håndfrimodus på en av de følgende måtene:R Under en samtale i håndfrimodus, trykk .R Under en samtale i håndfrimodus der telefonen lades, løft telefonen av laderen.[KX-TPA65]Under en samtale i håndfrimodus, ta opp telefonrøret.

49

Motta samtaler

Page 50: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Svare på intercom-samtaler1. KX-TPA60:

: Svar på søket.KX-TPA65:Ta opp telefonrøret: Svar på søket.

LydløsLydløsmodus slår av ringetonen når du mottar samtaler. Dette kan være nyttig i situasjoner der du ikke ønsker å bliforstyrret, f.eks. under et møte.Når lydløsmodus er aktiv, vil følgende funksjoner være avslått eller angitt automatisk, uavhengig av tidligereinnstillinger.– Signalvalg– Ringer i lader*1– Autosvar– Tastetone*1 Bare KX-TPA60.

MerknadR Når lydløsmodus er aktivert, vil ikke alarmen for lavt batteri høres i standby-modus.R Når lydløsmodus er aktivert, vil ikke bekreftelsessignaler for innstilling av ringemønster eller ringevolum spilles.

Angi eller avbryte1. KX-TPA60:

Trykk og hold inne i mer enn 2 sekunder.KX-TPA65:Trykk og hold inne i mer enn 2 sekunder.

Støy reduktion (bare KX-TPA60)Når støyreduksjon er aktivert, blir støyen fra omgivelsene redusert for å forbedre og opprettholde god lydkvalitet forden andre parten i samtalen. Mottakervolum økes også i henhold til støynivået i omgivelsene. Det er nyttig i støyendeomgivelser som lager, fabrikker, restauranter og verksteder. Støyreduksjon kan aktiveres som standard for vanligbruk eller slås av og på under en samtale.

MerknadR Støyreduksjon kan bare brukes i mottakermodus eller med hodetelefoner. Det kan ikke brukes i håndfrimodus.R Under en samtale i støyreduksjonsmodus blinker enten / AVC -funksjonstasten eller så vises "Støy

reduktion" på LCD-skjermen.R Under en samtale med hodetelefoner i standard støyreduksjonsmodus fortsetter støyreduksjonsmodusen selv om

du kobler hodetelefonene fra telefonen.R Under en samtale uten hodetelefoner i standard støyreduksjonsmodus fortsetter støyreduksjonsmodusen selv om

du kobler hodetelefonene til telefonen.

50

Motta samtaler

Page 51: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Aktivere eller deaktivere støyreduksjon[I standby-modus]1. /MENU

2. [D]/[C]/[F]/[E]: a OK

3. [D]/[C]: "Samtalevalg" a OK

4. [D]/[C]: "Støy reduktion" a OK

5. [D]/[C]: "PÅ"/"AV" a OK

Midlertidig aktivering eller deaktivering av støyreduksjon under en samtaleDu kan aktivere eller deaktivere støyreduksjon under en samtale ved å utføre en av de følgende handlingene:a. / AVC

For å vise / AVC -funksjonstasten, rediger de viste funksjonstastene. Se “Taste valg”, Side 88.

b. /[FUNC]/[FUNCTION] a [D]/[C]: "Støy reduktion" a OK

c. /MENU a [D]/[C]/[F]/[E]: "Støy reduktion" a OK

51

Motta samtaler

Page 52: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Under en samtale

Sette over en samtaleDu kan sette over en samtale til et annet sted (på linjen eller utenfor).

For å sette over[Under en samtale]1. KX-TPA60:

/ /[XFER/CLR]KX-TPA65:

/ /[TRANSFER/CLEAR]2. Tast inn nummeret til den du vil sette over til. a KALL3. Vent på svar for å kunngjøre at samtalen er satt over.4. KX-TPA60:

*1

KX-TPA65:Legg på røret*1

*1 Når du er tilknyttet en annen basestasjon enn KX-TGP600, gjør du som følger.KX-TPA60:

/ /[XFER/CLR]KX-TPA65:

/ /[TRANSFER/CLEAR]

Merknad

R Hvis du vil tilbakeføre samtalen før noen svarer på det stedet man har satt over til, trykker du CANCEL .

For å sette over blindt (bare når man er tilkoblet KX-TGP600)

1. Trykk BLIND*1 under en samtale.

2. Tast inn nummeret til den du vil sette over til. a KALL*1 Hvis blind overføring ikke er tillatt, synes ikke denne funksjonstasten. Kontakt administratoren din for mer

informasjon.

For å sette over en intercom-samtaleSamtaler utenfra kan settes over mellom 2 telefoner/bordapparater.

[I standby-modus]1. /MENU under en samtale.

2. / INT

3. [D]/[C]: Velg ønsket telefon/bordapparat. a OK4. Vent på svar hos den som ringes opp.5. KX-TPA60:

*1

KX-TPA65:Legg på røret*1

*1 Når du er tilknyttet en annen basestasjon enn KX-TGP600, gjør du som følger.

52

Under en samtale

Page 53: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

KX-TPA60:/ /[XFER/CLR]

KX-TPA65:/ /[TRANSFER/CLEAR]

Sette en samtale på ventDu kan sette en samtale på vent ved å holde den på din linje.

På ventSlik setter du samtalen på vent1. KX-TPA60:

/ /[HOLD/MSG]KX-TPA65:

/ /[HOLD]

MerknadR Hvis du velger en annen LINE-tast enn den for den gjeldende samtalen, blir samtalen satt på vent eller avsluttet,

avhengig av innstillingene for Automatisk samtale venter. Kontakt telefonsystemleverandøren/-operatøren din fordetaljer om dette.

Slik henter du tilbake en ventende samtale1. KX-TPA60:

/ /[HOLD/MSG]KX-TPA65:

/ /[HOLD]

Slik henter du tilbake en ventende samtale på linjen din (bare når du er tilkoblet KX-TGP600)1. /[LINE]2. Trykk på telefontasten som hører til det sakte blinkende, grønne LINJE-lyset, eller trykk [D] eller [C] for å velge en

LINJE. a OK

Å sette samtaler på vent i parkeringssone (samtaleparkering)Du kan bruke denne funksjonen når du skal sette over samtaler.Når samtaleparkering er tillatt, er elementet "Parker samt." tilgjengelig i listen over funksjonstaster.Funksjonsnummeret for samtaleparkering må imidlertid være stilt inn på forhånd. Avhengig av telefonsystemet dittkan det også hende at du må angi et parkeringssonenummer for å hente en parkert samtale. Denne funksjonenavhenger av telefonsystemet ditt. Kontakt administratoren din for mer informasjon.

Slik angir du1. /[FUNC]/[FUNCTION] a 9 ("Parker samt.")

For å hente tilbake (Parkeringshenting)[I standby-modus]1. Angi funksjonsnummeret for parkeringshenting.2. KX-TPA60:

KX-TPA65: Ta telefonen

Merknad

R Avhengig av telefonsystemet kan PARK -tasten blinke for å vise at linjen har en parkert samtale. I dette tilfellet

kan du hente tilbake samtalen ved å trykke på den blinkende PARK -tasten. Hvis du imidlertid vil hente en parkert

53

Under en samtale

Page 54: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

samtale med funksjonstasten, må funksjonsnummeret for parkeringshenting være stilt inn på forhånd. Kontaktadministratoren din for mer informasjon.

Å veksle mellom to samtaler (Samtalesplitting)Når du snakker med noen mens en annen samtale er på vent, kan du veksle mellom samtalene.

Slik ringer du en tredjepart for deretter å veksle mellom de to1. KX-TPA60:

/ /[HOLD/MSG]KX-TPA65:

/ /[HOLD]2. Tast nummeret til den andre. a KALL3. Etter å ha snakket med den andre, trykk

KX-TPA60:/ /[HOLD/MSG]

KX-TPA65:/ /[HOLD]

4. Snakk med den første.

Treveis telefonmøteUnder en samtale kan du legge til en samtalepartner og ha et telefonmøte.

MerknadR Det er mulig at telefonsystemet ditt støtter avanserte møtefunksjoner, som samtaler med fire eller flere deltakere. I

så tilfelle kan fremgangsmåten for telefonmøter være annerledes enn det som beskrives her. Kontakttelefonsystemleverandøren/-operatøren din for detaljer om dette.

Å gjennomføre et telefonmøte1. /[FUNC]/[FUNCTION] under en samtale. a "Konferanse"2. Slå nummeret til den du vil legge til i samtalen. a KALL

3. CONF /

Merknad

R CONF / -tasten kan også brukes for å komme direkte til telefonmøtefunksjonen. For å vise denne tastenmå du redigere hvilke softkey-taster som vises. Se “Taste valg”, Side 88 for detaljer.

R Når du bruker en KX-TPA65, kan du også bruke /[CONF] på punkt 1 og 3.

Å fjerne noen fra telefonmøtet (bare når du er tilkoblet KX-TGP600)Under et telefonmøte kan du fjerne andre fra samtalen. Dette er imidlertid bare et alternativ i telefonmøter du har satti gang selv.1. Under et telefonmøte, trykk

KX-TPA60:/ /[HOLD/MSG]

KX-TPA65:/ /[HOLD]

2. /[LINE]3. Trykk nummertastene eller trykk [D] eller [C], og trykk deretter OK for å velge LINJE-nummeret til den du

ønsker å koble fra.

54

Under en samtale

Page 55: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

4. KX-TPA60: a /[LINE]

KX-TPA65:Legg på telefonrøret a /[LINE]

5. Trykk nummertastene eller trykk [D] eller [C], og trykk deretter OK for å velge LINJE-nummeret til dengjenværende samtalepartneren.

MerknadR Hvis du vil gjenoppta møtet uten å fjerne noen av samtaledeltakerne, trykker du /[FUNC]/[FUNCTION] og

deretter "Konferanse" etter punkt 3.

Å avslutte et telefonmøteFor å legge på og avslutte telefonmøtet,KX-TPA60:trykk .KX-TPA65:Legg på telefonrøret

MuteDu kan koble fra mikrofonen eller telefonrøret for å snakke privat med andre i rommet, mens du harsamtalepartneren på telefonen via høyttaler eller telefonrøret.

Slik setter du opp / avslutter1. /MUTE

Merknad

R Når /MUTE blinker, er Mute aktivert.

Hvis /MUTE-tasten ikke vises i displayet, vises /MUTE i displayets 1. linje.R Selv om du bytter fra eller til høyttalerfunksjon, vil telefonen fortsatt være i Mute så lenge denne funksjonen er

aktivert.R Selv om du kobler et headset til eller fra, vil telefonen fortsatt være i Mute så lenge denne funksjonen er aktivert.R Når du bruker KX-TPA65, kan du også bruke /[MUTE].

Samtale venterHvis en annen samtale kommer inn under en samtale, vil du høre en samtale venter-lyd. Du kan besvare den nyesamtalen ved å avslutte eller sette den første samtalen på vent.Dette er en valgfri tjeneste fra telefonselskapet. Du kan motta en ventende samtale og informasjon om den somringer. Kontakt telefonsystemleverandøren/-operatøren din for detaljer om dette.

Slik avslutter du den første samtalen og besvarer den andre[Når du hører samtale venter-lyden]1. KX-TPA60:

KX-TPA65:Legg på telefonrøret

2. KX-TPA60:

55

Under en samtale

Page 56: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

KX-TPA65:Ta opp telefonrøret

Slik setter du den første samtalen på vent og besvarer den andre

1. /ANSWER

MerknadR Du kan også besvare ventende samtaler på følgende måte:

KX-TPA60:/ /[HOLD/MSG]

KX-TPA65:/ /[HOLD]

Overvåkning med røret av (Bare på KX-TPA65)Under en toveissamtale hvor du bruker telefonrøret, kan du tillate andre å høre på samtalen via høyttaleren mens dufortsetter samtalen gjennom røret.

For å starte/avslutte1. /[SP-PHONE]

MerknadR Når overvåkning med røret av er aktiv, aktiverer du håndfri ved at du legger på telefonrøret.

56

Under en samtale

Page 57: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Samtaleoverføring / Ikke forstyrrDu kan automatisk overføre innkommende samtaler til et annet sted. Du kan også avvise innkommende samtaler(Ikke forstyrr).

MerknadR Ikke forstyrr er bare tilgjengelig når du er tilkoblet en KX-TGP600.

For å komme til overføring- og Ikke forstyrr-innstillingene1. I standbymodus trykker du på /[FUNC]/[FUNCTION] og deretter 2 ("VK/DND"*1).2. Hvis enheten har flere linjer, trykker du [D] eller [C] for å velge ønsket linje. a OK

3. [D]/[C]: Velg typen overføring eller Ikke forstyrr du ønsker å bruke. a OKInnstillingene er som følger:R DND: Aktiver Ikke forstyrr*2

(Alle innkommende samtaler avvises automatisk.)R VK (alle): Aktiver Overføring av alle samtaler

(Alle innkommende samtaler overføres.)R VK (oppt.): Aktiver Overføring hvis opptatt

(Innkommende samtaler overføres bare hvis linjen din er opptatt.)R VK (iSv): Aktiver Overføring hvis du ikke svarer

(En innkommende samtale overføres hvis du ikke besvarer samtalen innen en gitt tid.)4. Hvis en overføringsinnstilling er valgt, oppgir du et nytt nummer som samtalen overføres til, eller du bekrefter eller

endrer et tidligere brukt nummer. a OK*1 "Viderekobling" når tilkoblet til en annen baseenhet enn KX-TGP600.*2 Bare når du er tilkoblet en KX-TGP600.

MerknadR Når overføring eller Ikke forstyrr er aktivert, vil /Fwd og/eller /DND vises i displayet i standby-modus.R Overføringsinnstillinger kan ikke brukes på en delt linje.

Å lytte til telefonsvareren (bare når du er tilkoblet KX-TGP600)Når du får en melding på telefonsvareren, vises "Røstmelding" i displayet sammen med .Du kan sjekke nye meldinger ved å åpne postkassen din.

[I standby-modus]1. Trykk og hold

KX-TPA60:/ /[HOLD/MSG]

KX-TPA65:/[MESSAGE]

2. [D]/[C]: Velg linjen i displayet hvor vises. a OK

MerknadR Punkt 2 er ikke nødvendig hvis telefonen bare har én linje.R Når du bruker KX-TPA60, kan denne funksjonen ikke brukes når du har en ventende samtale.

57

Før du går fra arbeidsplassen din

Page 58: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Bruke telefonbokenKX-TGP600 har 3 typer telefonbøker.1. Telefonbok i den trådløse telefonen

Telefonboken er lagret i den trådløse telefonen / bordapparatet.2. Telefonbok i baseenheten (bare når du er tilkoblet en annen baseenhet enn KX-TGP600)

Telefonboken er lagret i baseenheten.3. Ekstern telefonbok (bare når du er tilkoblet KX-TGP600)

Du kan bruke ekstern telefonbok hvis telefonselskapet ditt tilbyr denne tjenesten. Kontakttelefonsystemleverandøren/-operatøren din for detaljer om dette.

Telefonbok i dentrådløse telefonen

Telefonbok ibaseenhet Ekstern telefonbok

Lagre nye elementer ü ü —Redigere lagrede elementer ü ü —Slette lagrede elementer ü ü —Søke på navn i telefonboken ü ü ü

Søke på kategori i telefonboken ü — —Antall nummer for hver oppføring Opp til 5 Opp til 2 Opptil 5*1

Privat anrop ü — —

*1 Dette tallet avhenger av operatøren som brukes.

58

Bruke telefonboken

Page 59: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Bruke telefonboken til den trådløse telefonenDu kan lagre opp til 500 telefonnumre med navn i den trådløse telefonen/skrivebordstelefonen, for enkel tilgang. Dukan også angi unike ringetoner for ulike kategorier, for å identifisere innkommende samtaler. Alle elementer itelefonboken lagres alfabetisk. Av sikkerhetsgrunner er det mulighet for å låse telefonboken.R Se “Å søke etter et element i den trådløse telefonens telefonbok”, Side 62 for å søke opp et element i

telefonboken.R For å henvise til en annen telefonbok som kan inneholde mer enn 500 elementer, se “Å bruke den eksterne

telefonboken”, Side 67.

MerknadR Vi anbefaler å sikkerhetskopiere data i telefonens telefonbok i tilfelle datatap grunnet produktfeil.R Et enkeltelement (f.eks. et navn) kan ha flere telefonnumre. Ettersom telefonbokens kapasitet begrenses av antall

lagrede numre, vil det å lagre flere nummer under en oppføring minske maks antall oppføringer i telefonboken.R I tillegg er det slik at hvis telefonoperatøren din støtter dataformatet i denne telefonboken, kan du laste den ned via

nettverket.Hvis et navn har mer enn 24 bokstaver, vil de øvrige bokstavene bli slettet.Telefonnumre som har flere enn 32 tall, er ugyldige.

Privat anrop

Du kan organisere oppføringer i telefonboken i 9 private ringekategorier. Det er mulig å angi ulike ringemønstre *1 forhver kategori.*1 Se “Innkommende valg”, Side 86 for mer om ringelyder.

Å lagre et element i den trådløse telefonens telefonbok

Å lagre et nytt element[I standby-modus]1. /MENU

2. [D]/[C]/[F]/[E]: a OK

3. Skriv inn et navn (maks 24 bokstaver). a OK

4. [D]/[C]: Velg type telefonnummer ( til ). a OK

5. Tast inn telefonnummeret (maks 32 tall). a OK6. Gjenta punkt 4 og 5 for å legge til flere typer telefonnummer.7. [D]/[C]: "Kategori fra" a OK

8. Velg en kategori. a OK

9. Velge et standardnummer for oppføringen ved å trykke [D] eller [C] for å velge "Stand. tlf. nr.". a OK

10. [D]/[C]: Velg nummeret du vil bruke som hovednummer. a OK

11. LAGRE

MerknadR Punkt 7 og 8 kan utelates dersom du ikke vil legge til en kategori.R Punkt 9 og 10 kan utelates dersom du ikke vil velge et standardnummer. (Det første nummeret lagt inn i en

oppføring, vil automatisk bli satt som standard.)R Gyldige tall er "0" til "9", "G", "B", "J", "P".

59

Bruke telefonboken

Page 60: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

R Hvis et element med samme navn og nummer finnes, vil den nye informasjonen bli lagt sammen med deteksisterende elementet.

R For informasjon om å skrive bokstaver, se “Taste inn tegn”, Side 40.

Å lagre et element ved hjelp av tasteneDu kan taste inn et nummer først og deretter legge det til som oppføring i telefonboken.

[I standby-modus]1. Slå et nummer.2.3. Skriv inn et navn (maks 24 bokstaver). a OK

4. [D]/[C]: Velg type telefonnummer ( til ). a OK

5. Rediger nummeret om ønskelig. a OK6. Gjenta punkt 4 og 5 for å legge til flere typer telefonnummer.7. [D]/[C]: "Kategori fra" a OK

8. Velg en kategori. a OK

9. Velge et standardnummer for oppføringen ved å trykke [D] eller [C] for å velge "Stand. tlf. nr.". a OK

10. [D]/[C]: Velg nummeret du vil bruke som hovednummer. a OK

11. LAGRE

MerknadR Punkt 7 og 8 kan utelates dersom du ikke vil legge til en kategori.R Punkt 9 og 10 kan utelates dersom du ikke vil velge et standardnummer. (Det første nummeret lagt inn i en

oppføring, vil automatisk bli satt som standard.)R Gyldige tall er "0" til "9", "G", "B", "J", "P".R Hvis et element med samme navn og nummer finnes, vil den nye informasjonen bli lagt sammen med det

eksisterende elementet.R For informasjon om å skrive bokstaver, se “Taste inn tegn”, Side 40.

Å lagre et element ved å bruke samtaleloggenDu kan legge til et nummer fra samtaleloggen i telefonboken på telefonen.

[I standby-modus]1. Vis samtaleloggen. Se “Logg for innkommende/utgående samtaler”, Side 37 for detaljer.2. [D]/[C]: Velg ønsket element. a /MENU

3. [D]/[C]: "Lagre telefonbok" a OK

4. Rediger navnet om ønskelig. a OK

5. [D]/[C]: Velg type telefonnummer ( til ). a OK

6. Rediger nummeret om ønskelig. a OK7. Gjenta punkt 5 og 6 for å legge til flere typer telefonnummer.8. [D]/[C]: "Kategori fra" a OK

9. Velg en kategori. a OK

10. Velge et standardnummer for oppføringen ved å trykke [D] eller [C] for å velge "Stand. tlf. nr.". a OK

11. [D]/[C]: Velg nummeret du vil bruke som hovednummer. a OK

12. LAGRE

60

Bruke telefonboken

Page 61: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

MerknadR Punkt 8 og 9 kan utelates dersom du ikke vil legge til en kategori.R Punkt 10 og 11 kan utelates dersom du ikke vil velge et standardnummer. (Det første nummeret lagt inn i en

oppføring, vil automatisk bli satt som standard.)R Gyldige tall er "0" til "9", "G", "B", "J", "P".R Hvis et element med samme navn og nummer finnes, vil den nye informasjonen bli lagt sammen med det

eksisterende elementet.R For informasjon om å skrive bokstaver, se “Taste inn tegn”, Side 40.R Når du er tilkoblet en annen baseenhet enn KX-TGP600, vises en meny for å velge lagringssted for telefonboken

mellom punkt 3 og 4.

Å redigere et element i telefonboken til den trådløse telefonen

Å redigere et lagret element[I standby-modus]1.2. [D]/[C]: "Telefonbok" a OK *1

3. Skriv inn navnet eller de første bokstavene i ønsket navn. a OK

4. [D]/[C]: Velg ønsket element. a /MENU

5. [D]/[C]: "Endre" a OK

6. [D]/[C]: Velg ønsket navn, telefonnummer, kategori eller standard nummer. a OK

7. Rediger informasjon. a OK8. Gjenta punkt 6 til 7 og redigere elementene du ønsker å endre.9. LAGRE

*1 Hopp over dette punktet hvis bare telefonboken til den trådløse telefonen er tillatt.

MerknadR For å endre en bokstav eller et tall.

1. Trykk [F] eller [E] for å markere en bokstav eller et tall.2. Slett bokstaven eller tallet.

KX-TPA60:/ /[XFER/CLR]

KX-TPA65:/ /[TRANSFER/CLEAR]

3. Sett inn ny bokstav eller nytt tall.R For å slette en hel linje.

KX-TPA60:Trykk og hold / /[XFER/CLR] inne i mer enn 1 sekund.KX-TPA65:Trykk og hold / /[TRANSFER/CLEAR] inne i mer enn 1 sekund.

R For å flytte markøren til venstre eller høyre, trykk [F] eller [E].R For detaljer om å skrive bokstaver, se “Taste inn tegn”, Side 40.

Å redigere kategorinavnDu kan redigere navnene til kategoriene i telefonboken.

[I standby-modus]1. /MENU

61

Bruke telefonboken

Page 62: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

2. [D]/[C]/[F]/[E]: a OK

3. [D]/[C]: "Displayvalg" a OK

4. [D]/[C]: "Kategori navn" a OK

5. [D]/[C]: Velg den ønskede kategorien (1–9). a OK

6. Skriv inn et navn for kategorien (maks. 13 bokstaver). a OK7. Gjenta punkt 5 og 6 hvor hvert kategorinavn du skal redigere.

MerknadR For detaljer om å skrive bokstaver, se “Taste inn tegn”, Side 40.

Å slette et element i telefonboken til den trådløse telefonen

Å slette et lagret element[I standby-modus]1.2. [D]/[C]: "Telefonbok"*1 a OK

3. Skriv inn navnet eller de første bokstavene i ønsket navn. a OK4. [D]/[C]: Velg ønsket element.5. /MENU

6. [D]/[C]: "Slett" a OK *2

7. [D]/[C]: "Ja" a OK*1 Hopp over dette punktet hvis bare telefonboken til den trådløse telefonen er tillatt.*2 For å slette alle elementer velger du "Slett alle" i stedet for "Slett".

Å søke etter et element i den trådløse telefonens telefonbokDu kan søke etter et element i telefonboken ved å følge punktene nedenfor.

Søk på navnDu kan også søke opp et element i telefonboken ved å skrive inn et navn:

[I standby-modus]1.2. [D]/[C]: "Telefonbok"*1 a OK

3. Skriv inn navnet eller de første bokstavene i ønsket navn. a OK4. [D]/[C]: Velg ønsket element.*25. Trykk på [SENTER]/[ENTER]-navigeringstasten.6. [D]/[C]: Velg ønsket telefonnummer.7. KX-TPA60:

KX-TPA65:Ta opp telefonrøret

*1 Hopp over dette punktet hvis bare telefonboken til den trådløse telefonen er tillatt.*2 Hvis du trykker og holder inne [D]/[C], vil neste/forrige element vises automatisk.

62

Bruke telefonboken

Page 63: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Søke på kategoriHvis elementer i telefonboken har blitt lagt til i kategorier, kan du søke på kategori.

[I standby-modus]1.2. [D]/[C]: "Telefonbok"*1 a OK3. [#]4. [D]/[C]: Velg en kategori. a OK

5. Skriv inn navnet på elementet i kategorien. a OK6. [D]/[C]: Velg ønsket element.7. KX-TPA60:

KX-TPA65:Ta opp telefonrøret

*1 Hopp over dette punktet hvis bare telefonboken til den trådløse telefonen er tillatt.

Å søke ved å bruke nummertasteneDu kan også søke opp et element i telefonboken ved å bruke flere av nummertastene når telefonboklisten vises.1. Bruk tastaturknappene for å skrive inn ønsket navn ut i fra bokstavtabellene*1.*1 For å få mer informasjon om bokstavene som hører til hver nummerknapp, kan du se følgende tabell.

Suffiks A/CE/UK/AL/LA/LC/X*1/C/(ingen)/AG/BR A/CE/UK/AL/X*1 RU

Taster ABC (Latinsk) ΑΒΓ (Gresk) АБВ (Kyrilisk)1 B®G®1 B®G®1 B®G®12 A®B®C®2 Α®Β®Γ®2 А®Б®В®Г®2®A®B®C®23 D®E®F®3 Δ®Ε®Ζ®3 Д®Е®Ё®Ж®З®3®D®E®F®34 G®H®I®4 Η®Θ®Ι®4 И®Й®К®Л®4®G®H®I®45 J®K®L®5 Κ®Λ®Μ®5 М®Н®О®П®5®J®K®L®56 M®N®O®6 Ν® ®Ο®6 ЮѮҮӮ6®M®N®O®6

7 P®Q®R®S®7 Π®Ρ®Σ®7 Ф®Х®Ц®Ч®7®P®Q®R®S®78 T®U®V®8 Τ®Υ®Φ®8 Ш®Щ®Ъ®Ы®8®T®U®V®89 W®X®Y®Z®9 Χ®Ψ®Ω®9 Ь®Э®Ю®Я®9®W®X®Y®Z®90 0®Mellomrom 0®Mellomrom 0®Mellomrom

*1 Bare KX-TPA65.

R Ved å trykke flere ganger på en tast blar du gjennom bokstavene tilknyttet den tasten. For eksempel: For å skrivebokstaven C i latinsk alfabet, trykk 2 3 ganger.

R Illustrasjonene av tastene i tabellen kan se annerledes ut enn de faktiske tastene på telefonen.

Bokstavtabell når du søker i den trådløse telefonens telefonbokDenne tabellen er bare tilgjengelig på nummertastene når du søker i telefonboken. For detaljer om bokstavtabellen tilannet bruk, se “Bokstavtabell”, Side 84.

Eksempel: For å skrive inn "ANNE" i latinsk alfabet.2 a 6 a 6 a [E] a 6 a 6 a 3 a 3

63

Bruke telefonboken

Page 64: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

MerknadR Tilgjengelighet avhenger av telefonsystemet ditt. Kontakt administratoren din for mer informasjon.

Å låse telefonboken i den trådløse telefonenDu kan låse og låse opp telefonboken mens telefonen er i standby-modus. Hvis det ikke er laget et passord, kan duikke låse telefonboken. For detaljer om hvordan du angir passordet, se “Angi passordet”, Side 39.

Låse og låse opp telefonbokenLåse1. Trykk og hold inne i mer enn 2 sekunder. vil vises i displayet.*1

Låse opp1. Trykk og hold inne i mer enn 2 sekunder.2. Tast inn passordet.*23. For å gå tilbake til standby, trykk

KX-TPA60:

KX-TPA65:/[CANCEL]

Å låse opp telefonboken midlertidig1.2. Tast inn passordet.*2

*1 Anropsloggen vil også være låst.Hvis et passord ikke er angitt, lyder en feiltone og feilmeldingen “Passord Ikke lagret” vises.

*2 Hvis du skriver inn feil passord 3 ganger, kan du ikke skrive inn et nytt passord før det har gått omtrent 30sekunder.

64

Bruke telefonboken

Page 65: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Å bruke baseenhetens telefonbok (bare når du er tilkoblet enannen baseenhet enn KX-TGP600)

Å lagre et element i baseenhetens telefonbok

Å lagre et nytt element

1. /MENU

2. [D]/[C]/[F]/[E]: a OK

3. [D]/[C]: "Telefonbok base" a OK

4. Skriv inn et navn (maks 24 bokstaver). a OK *1

5. [D]/[C]: Velg type telefonnummer (A til C*2). a OK

6. Tast inn telefonnummeret (maks 32 tall). a OK7. Gjenta punkt 4 og 5 for å legge til flere typer telefonnummer.8. LAGRE

*1 Hvis telefonboken ikke kan registreres, står det "Utilgjengelig" i displayet.*2 Du kan registrere opp til 2 telefonnumre per element.

MerknadR Gyldige tall er "0" til "9", "G", "B", "J".R Hvis et element med samme navn og nummer finnes, vil den nye informasjonen bli lagt sammen med det

eksisterende elementet.R For informasjon om å skrive bokstaver, se “Taste inn tegn”, Side 40.

Å redigere lagrede elementer i baseenhetens telefonbok[I standby-modus]1.2. [D]/[C]: "Telefonbok base" a OK

3. Skriv inn navnet eller de første bokstavene i ønsket navn. a OK

4. [D]/[C]: Velg ønsket element. a /MENU

5. [D]/[C]: "Endre" a OK

6. [D]/[C]: Velg ønsket telefonnummer. a OK7. Rediger navn og telefonnummer-innstilling om nødvendig.8. LAGRE

Å slette lagrede elementer fra baseenhetens telefonbok

Telefonbok i baseenhet[I standby-modus]1.2. [D]/[C]: "Telefonbok base" a OK

3. Skriv inn navnet eller de første bokstavene i ønsket navn. a OK

65

Bruke telefonboken

Page 66: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

4. [D]/[C]: Velg ønsket element. a /MENU

5. [D]/[C]: "Slett" a OK *1

6. [D]/[C]: "Ja" a OK*1 I punkt 5 kan du velge "Slett alle" for å slette alle elementer.

Å søke etter et element i baseenhetens telefonbok

Søk på navnDu kan også søke opp et element i telefonboken ved å skrive inn et navn:

[I standby-modus]1.2. [D]/[C]: "Telefonbok base" a OK

3. Skriv inn navnet eller de første bokstavene i ønsket navn. a OK4. [D]/[C]: Velg ønsket element.*15. Trykk på [SENTER]/[ENTER]-navigeringstasten.6. [D]/[C]: Velg ønsket telefonnummer.7. KX-TPA60:

KX-TPA65:Ta opp telefonrøret

*1 Hvis du trykker og holder inne [D]/[C], vil neste/forrige element vises automatisk.

66

Bruke telefonboken

Page 67: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Å bruke ekstern telefonbok (bare når du er tilkoblet KX-TGP600)Dersom ekstern telefonbok er tilgjengelig, kan du bruke den i tillegg til telefonboken i den trådløse telefonen.

MerknadR Vi anbefaler å stille inn denne funksjonen hos administrator. Kontakt administratoren din for mer informasjon.

Å søke opp et element i ekstern telefonbok

Søk på navnDu kan også søke opp et element i telefonboken ved å skrive inn et navn:

[I standby-modus]1.2. [D]/[C]: "Nettverk tfn.bok"*1. a OK

3. Skriv inn navnet eller de første bokstavene i ønsket navn. a OK

4. [D]/[C]: Velg ønsket element. a OK *2

5. [D]/[C]: Velg ønsket telefonnummer.6. KX-TPA60:

KX-TPA65:Ta opp telefonrøret

*1 Hvis bare ekstern telefonbok er tillatt, hopper du over dette punktet.*2 Hvis du trykker og holder inne [D]/[C], vil neste/forrige element vises automatisk.

67

Bruke telefonboken

Page 68: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Tilpassing av telefonen

Å endre den trådløse telefonens nummer- og navnevisningDu kan endre den trådløse telefonens nummer- og navnevisning når den trådløse telefonen eller bordapparatet er istandby-modus.1. /MENU

2. [D]/[C]/[F]/[E]: a OK

3. [D]/[C]: "Displayvalg" a OK

4. [D]/[C]: "Standby display" a OK

5. [D]/[C]: Velg ønsket element. a OK

HurtigtasterVed å koble telefonnumre til nummertastene kan du ringe et nummer ved å trykke og holde inne en enkelt tast.R “Hurtigtastoppringing”, Side 44

Å tildele hurtigtaster fra telefonbokenDu kan knytte et telefonnummer som er lagret i telefonens telefonbok, til en tast som skal brukes som hurtigtast.1. I standbymodus trykker du og holder inne en nummertast (0–9) i mer enn 1 sekund.2. /MENU

3. [D]/[C]: Velg "Kopi fra tlf.bok". a OK

4. Skriv inn navnet eller de første bokstavene i ønsket navn. a OK

5. [D]/[C]: Velg ønsket element. a OK

6. [D]/[C]: Velg et nummer. a OK

7. "Lagre" a OK

MerknadR For mer informasjon om å søke opp elementer i telefonboken, se “Å søke etter et element i den trådløse

telefonens telefonbok”, Side 62.

Å redigere hurtigtaster1. I standbymodus trykker du og holder inne en nummertast (0–9) i mer enn 1 sekund.2. /MENU

3. [D]/[C]: "Endre" a OK

4. Rediger navnet på hurtigtasten om nødvendig. a OK

5. Rediger nummeret på hurtigtasten om nødvendig. a OK

6. "Lagre" a OK

Å slette en hurtigtast1. I standbymodus trykker du og holder inne en nummertast som har hurtigtastfunksjon, i mer enn 1 sekund.*1

2. /MENU

68

Tilpassing av telefonen

Page 69: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

3. [D]/[C]: "Slett" a OK *2

4. [D]/[C]: "Ja" a OK*1 Når informasjonen knyttet til en hurtigtast, vises i displayet, kan du trykke [D] eller [C] for å velge et annet

hurtigtastnummer.*2 For å slette alle elementer velger du "Slett alle" i stedet for "Slett".

Velge type hurtigoppringningDu kan velge én av 2 typer hurtigoppringning for hver valgte hurtigtast.1. I standbymodus trykker du og holder inne en nummertast (0–9) i mer enn 1 sekund.2. /MENU

3. [D]/[C]: "Automat. Anrop" a OK

4. "Manual"/"Auto" a OKR Manual:

Manuell tasting lar deg ringe nummeret som er tilknyttet hurtigtasten. Se “Hurtigtastoppringing”, Side 44 fordetaljer.

R Auto:Å trykke og holde inne en hurtigtast i et gitt antall sekunder gjør at du automatisk ringer opp det tilknyttedetelefonnummeret.

MerknadR For å velge antall sekunder før en oppringning foretas automatisk, se "Hurtig tast tid" i “Taste valg”, Side 88.

Memoalarm-innstillingEn alarm vil ringe på innstilt tidspunkt. En beskjed kan også vises i displayet. Memoalarm er bare tilgjengelig når dentrådløse telefonen/skrivebordstelefonen er innenfor rekkevidden til en baseenhet.

MerknadR Du kan velge ringemønster for hver memoalarm. Se “Innkommende valg”, Side 86 for detaljer.R Hvis du er i en samtale når alarmen skal ringe, vil den begynne etter endt samtale.

Å stille inn en memoalarm[I standby-modus]1. /MENU

2. [D]/[C]/[F]/[E]: a OK

3. [D]/[C]: Velg et alarmnummer (1–3). a OK

4. [D]/[C]: Velg en alarminnstilling. a OKAlarminnstillingene er som følger:R AV: Deaktiverer den valgte memoalarmen.R En gang: Den valgte memoalarmen går bare én gang.R Daglig: Den valgte memoalarmen går til samme tid hver dag.R Ukentlig: Den valgte memoalarmen går til samme tid på utvalgte ukedager.

5. Still inn tid og dato for memoalarmen. Hva slags informasjon man må oppgi, avhenger av alarminnstillingen.R En gang: Oppgi dato og klokkeslett ved hjelp av piltastene og/eller nummertastene. a OK

R Daglig: Oppgi det daglige tidspunktet ved hjelp av piltastene og/eller nummertastene. a OKR Ukentlig:

a. [D]/[C]: Velg en ukedag. a En ü vil vises ved siden av hver ukedag som er valgt. På denne måten kan du velge flere dager.

69

Tilpassing av telefonen

Page 70: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

b. Etter å ha valgt 1 eller flere ukedager. a OK

c. Legg inn et tidspunkt ved hjelp av piltastene og/eller nummertastene. a OK

6. Legg inn en beskjed som skal vises når alarmen ringer. a OK

7. OK

8. "Lagre" a OK

MerknadR For detaljer om å skrive bokstaver, se “Taste inn tegn”, Side 40.R Når du legger inn et tidspunkt, trykker du på [AM/PM] for å veksle mellom AM og PM. [AM/PM] vil ikke vises

dersom telefonen er innstilt med 24-timers tid.

Å slette en memoalarm[I standby-modus]1. /MENU

2. [D]/[C]/[F]/[E]: a OK

3. [D]/[C]: Velg et alarmnummer (1–3). a DELETE/

4. [D]/[C]: "Ja" a OK

Å stoppe en memoalarm[Mens alarmen ringer]1. KX-TPA60:

, / /[XFER/CLR], , eller sett den trådløse telefonen i laderenKX-TPA65:

/[CANCEL], / /[TRANSFER/CLEAR] eller

Å endre funksjonstastene[I standby-modus]1. /MENU

2. [D]/[C]/[F]/[E]: a OK

3. [D]/[C]: "Taste valg" a OK

4. [D]/[C]: "Funktions tast" a OK

5. [D]/[C]: Velg elementet du vil endre. a OK *1

6. [D]/[C]: Velg det nye elementet du vil knytte til tasten. a OK *1

*1 For å bla ned, trykk NESTE.

MerknadR Du kan tilordne samme funksjon til flere taster.R Du må tilordne en funksjon til hver tast.

70

Tilpassing av telefonen

Page 71: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Å endre standardinnstillinger på en trådløs telefonÅ velge hovedelement i standbymodus1. /MENU

2. [D]/[C]/[F]/[E]: a OK

3. [D]/[C]: Velg hovedelement. a OK

Hovedelement Underordnet element SideInnkommende valg Signalvalg Ringetype Ringer i lader Side 86

Memoalarm Strømspare RingerSamtalevalg Støy reduktion Høyttalervolum Lyd volum Side 87

Hodetfn. Volum Mic Vol Hodetfn. Tal mens ladningEqualizer

Svarevalg Svare med knapp Raske svar Autosvar Side 87Autosv.forsink.

Taste valg Funktions tast Redig. Softtast Softtast navn Side 88Tastelås type Auto lås tid Hurtig tast tid

Displayvalg Språk Bakgrunn lys LCD-lysstyrke Side 90Standby display Håndsettnavn Kategori navnDatoformat Tidsformat Anrops IDFargskjema Base monitor Varsling

Tonevalg Tastetone Avstands alarm Side 92Systemvalg Registrere Annullere base Velg base Side 92

System lokk Endre PIN Håndset info.Andre valg Endre passord Nullst. Håndsett Embedded web Side 92

Å endre standard systeminnstillingerVIKTIGR Denne funksjonen avhenger av telefonsystemet ditt. Kontakt administratoren din for mer informasjon.

[I standby-modus]1. /MENU

2. [D]/[C]/[F]/[E]: a OK

3. [D]/[C]: Velg hovedelement. a OK

Hovedelement Underordnet element SideStatus Linjestatus Firmware version IP modus Side 94

IPv4 innstil. IPv6 innstil. MAC AdresseLLDP CDP VLAN

Nettverk innst. Velg IP modus IPv4 innstil. IPv6 innstil. Side 94LLDP CDP VLANLenke hastighet Embedded web Nettverkstest

71

Tilpassing av telefonen

Page 72: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Hovedelement Underordnet element SideSystem innstill. Registrere Annull. registr. Endre base PIN Side 95

Angi tid & dato Forsterkermod. Multilinje innstAutentisering Aksesskode Xsi innstil.UC innstilling Parallellinns.

Anrops innstill. VK/DND Blokker anonym Anonymt anrop Side 97Blokker anr.-ID Overalt Fjern kontorSimultan ring

Blokker ukjent nummer (bare når du er tilkoblet KX-TGP600)Denne funksjonen lar enheten avvise samtaler når den mottar oppringninger uten synlig telefonnummer.Standardinnstillingen er "AV".

VIKTIGR Vi anbefaler å stille inn denne funksjonen hos administrator. Kontakt administratoren din for mer informasjon.R Denne funksjonen er ikke tilgjengelig på delte linjer.

1. /MENU

2. [D]/[C]/[F]/[E]: a OK

3. [D]/[C]: "Anrops innstill." a OK

4. [D]/[C]: "Blokker anonym" a OK

5. [D]/[C]: Velg ønsket linje. a OK

6. [D]/[C]: "PÅ"/"AV" a OK

Sperring av innkommende anrop (Bare for brukere av Caller ID-tjenesten)Denne funksjonen lar enhet avvise samtaler fra utvalgte telefonnummer som du ikke ønsker å besvare, som foreksempel selgere.Når det kommer inn et anrop, ringer ikke enheten mens den som ringer blir identifisert. Hvis nummeret matcher enoppføring i sperrede nummer-listen, vil enheten avvise samtalen.

Lagring av uønskede nummer (bare når du er tilkoblet KX-TGP600)Du kan lagre opp til 20 nummer per linje i listen over sperrede nummer ved å bruke listen over numre som har ringteller ved å taste inn numrene direkte.1. /MENU

2. [D]/[C]/[F]/[E]: a OK

3. [D]/[C]: "Anrops innstill." a OK

4. [D]/[C]: "Blokker anr.-ID" a OK

5. [D]/[C]: Velg ønsket linje. a OK

6. [D]/[C]: Velg en tom linje. a /MENU

7. [D]/[C]: "Endre" a OK

8. Tast inn nummeret (maks 32 tall). a OK

9. LAGRE

72

Tilpassing av telefonen

Page 73: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Redigere numrene som skal avvises (bare når du er tilkoblet KX-TGP600)

1. /MENU

2. [D]/[C]/[F]/[E]: a OK

3. [D]/[C]: "Anrops innstill." a OK

4. [D]/[C]: "Blokker anr.-ID" a OK

5. [D]/[C]: Velg ønsket linje. a OK

6. [D]/[C]: Velg ønsket telefonnummer. a /MENU

7. [D]/[C]: "Endre" a OK

8. Tast inn telefonnummeret. a OK

9. LAGRE

Slette telefonnummer som avvises (bare når du er tilkoblet KX-TGP600)

1. /MENU

2. [D]/[C]/[F]/[E]: a OK

3. [D]/[C]: "Anrops innstill." a OK

4. [D]/[C]: "Blokker anr.-ID" a OK

5. [D]/[C]: Velg ønsket linje. a OK

6. [D]/[C]: Velg ønsket telefonnummer. a /MENU

7. [D]/[C]: "Slett nummer"*1 a OK

8. [D]/[C]: "Ja" a OK*1 For å slette alle elementer velger du "Slett alle nr." i stedet for "Slett nummer".

Å ringe anonymt (bare når du er koblet til KX-TGP600)Før en samtale, spesifiser følgende:

VIKTIGR Vi anbefaler å stille inn denne funksjonen hos administrator. Kontakt administratoren din for mer informasjon.

1. /MENU

2. [D]/[C]/[F]/[E]: a OK

3. [D]/[C]: "Anrops innstill." a OK

4. [D]/[C]: "Anonymt anrop" a OK

5. [D]/[C]: Velg en linje. a OK

6. [D]/[C]: "PÅ"/"AV" a OK

Brukerprogrammering på internettDette produktet tilbyr et webbasert program for konfigurering av ulike innstillinger og funksjoner, inkludert noen somikke kan programmeres direkte på telefonen. Den følgende listen inneholder noen nyttige funksjoner som kanprogrammeres på nettet.Kontakt administratoren din for mer informasjon.

73

Tilpassing av telefonen

Page 74: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

R SpråkR Brukerpassord (for tilgang til brukernettsiden)R Grunnleggende innstillinger av den trådløse telefonenR Gruppering og valg av trådløse telefoner for mottak av samtalerR Trådløs telefon og linjenummervalg for å ringeR Import og eksport av telefonbok

MerknadR Hver gang du ønsker tilgang til brukernettsiden, må du aktivere web-programmering (Embedded web). Se “Andre

valg”, Side 92.

74

Tilpassing av telefonen

Page 75: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Installasjon og oppsettMerknadR Panasonic tar ikke ansvar for skader som er resulatat av feilaktig installasjon eller bruk som ikke samsvarer med

denne veiledningen.

ADVARSELR For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt bør du ikke overbelaste strømuttak og skjøteledninger.R Sett kontakten helt inn i strømuttaket. Hvis du ikke gjør det, kan det oppstå elektriske støt og/eller overoppheting,

noe som kan føre til brann.R Fjern støv fra kontakten jevnlig ved å trekke den ut og tørke av den med en tørr klut. Oppsamlet støv kan føre føre

til brann.

Montere stativet (KX-TPA65)Monter stativet til skrivebordstelefonen.1. Fest stativet til krokene på enheten.2. Roter forsiktig stativet i den anviste retningen.

Tilpasse stativets posisjon (KX-TPA65)Trykk PUSH-merkene i anvist retning med begge hender, og vipp stativet til det festes i ønsket posisjon.

75

Installasjon og oppsett

Page 76: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

R Høy posisjon ® Lav posisjon

PUSH

PUSH

R Lav posisjon ® Høy posisjon

PUSH

PUSH

Fjerne stativet (KX-TPA65)Vipp stativet i den anviste retningen mens du trykker PUSH-merkene med begge hender.

PUSH

PUSH

76

Installasjon og oppsett

Page 77: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

TilkoblingerKX-TPA65 SkrivebordstelefonKoble strømledningen, telefonrøret og hodetelefonene til skrivebordstelefonen.

PQLV219xx

KX-TGP600 (Baseenhet)Koble strømadapteren og ethernetkabelen til baseenheten.

Hub

PQLV219xx

R Hvis PoE er tilgjengelig, trenger du ikke en strømadapteret.R Dersom du benytter en PoE hub, vil antall enheter du kan koble til samtidig være begrenset av mengden strøm

levert av huben.R Den opprinnelige innstillingen for IP-adressen til KX-TGP600 er "DHCP—Auto". Ta kontakt med administratoren

din for å få mer informasjon om nettverksmiljøet ditt. Se “Nettverk innst.”, Side 94 for detaljer.

Lader for KX-TPA60Koble strømkabelen til laderen.

PNLV226xx

77

Installasjon og oppsett

Page 78: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

R Koble strømadapteren til et vegg- eller gulvuttak. Ikke koble strømadapteren til et takmontert strømuttak, sidenvekten på strømadapteren kan føre til at adapteren blir frakoblet.

R Fest strømadapteren til ledningsholderen.R Bruk bare den medfølgende Panasonic-adapteren.

BatteriinstallasjonÅpne batteridekselet, sett inn batteriene og lukk dekselet som vist under.

Å sette på belteklypenDu kan feste den trådløse telefonen til beltet ditt ved å følge punktene under.1. Skyv klypen på baksiden av telefonen.2. Sett klypen inn i de passende hakene i telefonen.

Å lade batterieneVed levering er batteriene ikke ladet. Lad batteriene i omtrent 6 timer eller sett inn de fulladete batteriene før dubruker den trådløse telefonen for første gang.

R Ladeindikatoren vil slå seg av når batteriene er fulladet.R Hvis batteriene allerede er fulladet og håndsettet er plassert i laderen mens strømmen

er slått av, vil ladeindikatoren slå på og deretter slå av.R Batteriladningen begynner om cirka 3 sekunder etter at du har satt håndsettet i

laderen når strømmen er slått av.For mer informasjon om lading av batterier, se “Batteri-informasjon (bareKX-TPA60)”, Side 7.

R Det er vanlig at den trådløse telefonen og laderen blir varm mens batteriene lader.R Hold magnetsensitive apparater unna laderen.R Bruk bare laderen som følger med.

78

Installasjon og oppsett

Page 79: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

VeggmonteringMerknadR Sjekk at veggen og opphenget er sterke nok til å bære enhetens vekt.

KX-TGP600 (Baseenhet)1. Skru skruene inn i veggen 55 mm (2 5/32 tommer) fra hverandre, og fest enheten på veggen.

*2

*1

*3

*1 55 mm (2 5/32 in)*2 Skive*3 Kjør skruen inn til dette punktet.

KX-TPA65 Skrivebordstelefon1. Koble til ledningen til telefonrøret.2. Sett utstikkerne på veggmonteringsadapteren inn i de tilhørende åpningene på basen, og skyv deretter

veggmonteringsadapteren i pilens retning til den klikkes på plass.

3. Fest veggmonteringsadapteren til basen med skruen.(Anbefalt dreiemoment: 0,4 N·m [4,08 kgf·cm/3,54 lbf·in] til 0,6 N·m [6,12 kgf·cm/5,31 lbf·in])

4. Koble til strømkabelen.

79

Installasjon og oppsett

Page 80: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

5. Skru skruene inn i veggen enten 83 mm (3 1/4 in) eller 100 mm (3 15/16 in) fra hverandre, og monter enheten påveggen.

*3

*4*1

*2 *5

*6

3 5

*1 Strømadapter*2 Ledning til telefonrøret*3 Skive*4 Kjør skruen inn til dette punktet.*5 83 mm (3 1/4 in)*6 100 mm (3 15/16 in)

R Du finner en veggmonteringsmal på slutten av denne veiledningen.R Når du skrur, må du unngå rør og elektriske ledninger som kan være skjult.R Skruehodene bør ikke være skrudd helt inn i veggen.R Enkelte typer vegger krever at man setter i plugger før skruene settes inn.

Å legge på telefonrøret (KX-TPA65)Å legge på røret under en samtale1. Heng telefonrøret over toppkanten på enheten.

Å låse opphengskroken til telefonrøret når enheten er veggmontertKX-TPA65 (Bordtelefon)1. Ta opphengskroken til telefonrøret ut av sporet sitt.2. Snu den opp-ned.3. Skyv kroken tilbake i sporet til den låses fast.

80

Installasjon og oppsett

Page 81: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

4. Røret henger nå fast i holderen sin.

Å oppdatere programvarenNår baseenheten ber om oppdatering av telefonens programvare, vil de trådløse telefonene / skrivebordstelefonenesom er registrert på baseenheten, oppdateres automatisk.

Å oppdatere programvaren til den trådløse telefonen / skrivebordstelefonenDe følgende trådløse / skrivebordstelefonene kan oppdatere sin egen programvare, som kan lastes ned automatiskvia KX-TGP600:– KX-TPA60– KX-TPA65– KX-UDT-serien (unntatt KX-UDT111)*1Når baseenheten gir beskjed om å starte nedlasting av programvare til telefonen, kan du ikke bruke tastene.Oppdateringen skjer automatisk. Følg instruksjonene på skjermen og vent til oppdateringen er fullført.*1 KX-UDT-serien er ikke tilgjengelig for KX-TGP600LA, KX-TGP600LC, KX-TGP600AG eller KX-TGP600BR.

MerknadR Kontakt administrator hvis oppdateringen mislykkes.

Å registrere/avregistrere en trådløs telefon/skrivebordstelefon påKX-TGP600

Å registrere/avregistrere en trådløs telefon/skrivebordstelefon på KX-TGP600Du kan registrere en trådløs telefon/skrivebordstelefon på opp til 4 baseenheter.Du kan registrere en baseenhet med opptil 8 trådløse telefoner/skrivebordstelefoner (KX-TPA60/KX-TPA65/KX-UDT-serien*1).Det er 2 registreringsmetoder.R Registrering av trådløs telefon / skrivebordstelefon ved hjelp av baseenhetenR Registrering av trådløs telefon/skrivebordstelefon ved hjelp av trådløs telefon/skrivebordstelefonDen medfølgende trådløse telefonen/skrivebordstelefonen og baseenheten er forhåndsregistrerte. Hvis telefonen aven eller annen grunn ikke er registrert på baseenheten (hvis du for eksempel mangler signal selv om telefonen er inærheten av baseenheten), registrerer du telefonen igjen.*1 KX-UDT-serien er ikke tilgjengelig for KX-TGP600LA, KX-TGP600LC, KX-TGP600AG eller KX-TGP600BR.

81

Installasjon og oppsett

Page 82: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Registrering av trådløs telefon / skrivebordstelefon ved hjelp av baseenhetenNår du legger til en ny trådløs telefon / skrivebordstelefon:1. Baseenhet:

a. Trykk og hold inne knappen i ca 3 sekunder for å søke opp trådløse telefoner.STATUS-indikatoren på baseenheten blinker rødt (sakte blinking).

2. Uregistrert trådløs telefon / skrivebordstelefon:[Når du legger til en ny trådløs telefon / skrivebordstelefon]R Enkel registrering

I standbymodus trykker du og holder inne OK til skjermen viser "Vennligst vent..".Registreringen er fullført når "Registrert" vises i displayet.Punkt a til e kan hoppes over.

[Når du registrerer en trådløs telefon / skrivebordstelefon til en annen baseenhet]R Normal registrering

a. /MENU

b. [D]/[C]/[F]/[E]: a OK

c. [D]/[C]: "Systemvalg" *1 a OK

d. [D]/[C]: "Registrere" a OK

e. Velg en baseenhet. a OKRegistreringen er fullført når "Registrert" vises i displayet.

R Hvis 4 baseenheter har blitt registrert på den trådløse telefonen / skrivebordstelefonen, viser displayet "Minne fullt"på punkt d.

*1 Administrator-passordet kan være nødvendig for denne innstillingen. Kontakt administratoren din for merinformasjon. For tilgjengelige tegn, se "Bokstavstabell for administrator-passord", Side 85.

Registrering av trådløs telefon/skrivebordstelefon ved hjelp av trådløs telefon/skrivebordstelefonHvis det er vanskelig å bruke baseenheten, eller hvis du vil spesifisere nummeret til den trådløse telefonen /skrivebordstelefonen under registreringen, kan du bruke en registrert trådløs telefon / skrivebordstelefon til å legge tilnye trådløse telefoner / skrivebordstelefoner.Før du begynner å bruke den trådløse telefonen / skrivebordstelefonen, må du sjekke at STATUS-indikatoren påbaseenheten lyser grønt (på / sakte blinking / rask blinking).1. Registrert trådløs telefon / skrivebordstelefon:

a. /MENU

b. [D]/[C]/[F]/[E]: a OK

c. [D]/[C]: "System innstill." *1 a OK

d. [D]/[C]: "Registrere" a OK

e. Velg en trådløs telefon / skrivebordstelefon. a OK

Hvis mer enn 5 telefoner er registrert, kan du trykke NESTE for å bla ned.STATUS-indikatoren på baseenheten blinker rødt (sakte blinking).

2. Uregistrert trådløs telefon / skrivebordstelefon:Følg fremgangsmåten fra punkt 2 over med den trådløse telefonen / skrivebordstelefonen du vil legge til.

*1 Administrator-passordet kan være nødvendig for denne innstillingen. Kontakt administratoren din for merinformasjon. For tilgjengelige tegn, se "Bokstavstabell for administrator-passord", Side 85.

Å avregistrere en trådløs telefon / skrivebordstelefonEn trådløs telefon / skrivebordstelefon kan avbryte sin egen registrering (eller registreringen av en annen telefon)som er lagret på baseenheten. Dette gjør at telefonen kan bryte sin egen tilkobling til systemet.

82

Installasjon og oppsett

Page 83: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

1. Trådløs telefon / skrivebordstelefon

I standbymodus trykker du på /MENU , og deretter trykker du på [E] og [C] for å velge . a OK

2. Trådløs telefon / skrivebordstelefon[D]/[C]: "System innstill." *1a OK

3. Trådløs telefon / skrivebordstelefon[D]/[C]: "Annull. registr." a OK

4. Trådløs telefon / skrivebordstelefonVelg en trådløs telefon / skrivebordstelefon. a OK

*1 Administrator-passordet kan være nødvendig for denne innstillingen. Kontakt administratoren din for merinformasjon. For tilgjengelige tegn, se "Bokstavstabell for administrator-passord", Side 85.

Å registrere/avregistrere den trådløse telefonen / skrivebordstelefonen til en annenbaseenhet enn KX-TGP600

Registrere den trådløs telefonen / skrivebordstelefonenBaseenhetens innstillinger bør settes opp ved å følge instruksene til baseenheten.

Registrering av trådløs telefon / skrivebordstelefon ved hjelp av baseenheten1. Baseenhet:

Gå inn i registreringsmodus for trådløs telefon / skrivebordstelefon.2. Trådløs telefon / skrivebordstelefon

Hvis du bruker en uregistrert telefon, trykker du OK og følger instruksene på skjermen til registreringen erfullført.

Å avregistrere den trådløse telefonen / skrivebordstelefonenEn trådløs telefon / skrivebordstelefon kan slette sin egen registrering (eller registreringen av en annen telefon) somer lagret på baseenheten. Dette gjør at telefonen kan bryte sin egen tilkobling til systemet.1. /MENU

2. [D]/[C]/[F]/[E]: a OK

3. [D]/[C]: "System innstill." *1 a OK

4. [D]/[C]: "Intercom liste" a OK

5. [D]/[C]: "Håndsett" a OK

6. [D]/[C]: "Slett" a OK

7. [D]/[C]: "Ja"/"Nei" a OK*1 Administrator-passordet kan være nødvendig for denne innstillingen. Kontakt administratoren din for mer

informasjon. For tilgjengelige tegn, se "Bokstavstabell for administrator-passord", Side 85.

83

Installasjon og oppsett

Page 84: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Appendiks

Bokstavtabell

KX-TPA60/KX-TPA65 (Suffiks: A/CE/UK/AL/LA/LC/X/AG/BR)

Taster ABC(Latinsk)

0–9(Numerisk)

ΑΒΓ(Gresk)

AÄÃ(Utvidet 1)

SŚŠ(Utvidet 2)

1MellomromB & ’ ( ) G ,– . / 1

1 Mellomrom B & ’ ( ) G , – . / 1

2

A B C 22

Α Β Γ 2

a b c 2 α β γ 2

3D E F 3

3Δ Ε Ζ 3

d e f 3 δ ε ζ 3

4G H I 4

4Η Θ Ι 4

g h i 4 η θ ι 4

5J K L 5

5Κ Λ Μ 5 J K L 5

j k l 5 κ λ μ 5 j k l 5

6

M N O 66

m n o 6 ν ξ ο 6

7P Q R S 7

7Π Ρ Σ 7

p q r s 7 π ρ σ 7

8T U V 8

8Τ Υ Φ 8

t u v 8 τ υ φ 8

9W X Y Z 9

9w x y z 9

0Mellomrom !? " : ; + = < >0

0 Mellomrom ! ? " : ; + = < > 0

# #

*1 Bare KX-TPA65.

R For å skifte mellom store og små bokstaver før eller etter du har skrevet en bokstav, trykk

84

Appendiks

Page 85: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

KX-TPA60:

KX-TPA65:

R Ved å trykke flere ganger på en tast blar du gjennom bokstavene tilknyttet den tasten. For eksempel: For å skrivebokstaven C i latinsk alfabet, trykk 2 3 ganger.

R Bokstaver som er skrevet inn ved hjelp av #-tasten (for eksempel $), kan ikke skrives inn i søk i telefonboken. Se“Å søke etter et element i den trådløse telefonens telefonbok”, Side 62.

R Illustrasjonene av tastene i tabellen kan se annerledes ut enn de faktiske tastene på telefonen.

Bokstavstabell for administrator-passord

Taster ABC(Latinsk)

0–9(Numerisk)

1 B & ’ ( ) G , – . / ~ 1 1

2A B C 2

2a b c 2

3D E F 3

3d e f 3

4G H I 4

4g h i 4

5J K L 5

5j k l 5

6M N O 6

6m n o 6

7P Q R S 7

7p q r s 7

8T U V 8

8t u v 8

9W X Y Z 9

9w x y z 9

0 Mellomrom ! ? " : ; + = < > | 0 0# $ % & @ [ \ ] ^ _ ` { } #

R For hver tast, viser øverste rad tegnene som er angitt i store bokstaver, og den nederste raden viser tegnene somer angitt i små bokstaver.

R Trykk * før eller etter du har skrevet en bokstav for å veksle mellom stor og liten bokstav.R Ved å trykke flere ganger på en tast blar du gjennom bokstavene tilknyttet den tasten. For eksempel: For å skrive

bokstaven C i latinsk alfabet, trykk 2 3 ganger.

85

Appendiks

Page 86: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Handsfreetelefonens innstillingsmeny

Innkommende valg

Underordnet element Beskrivelse Innstilling StandardSignalvalg Tilpasser ringevolumet Øke

Minske Nivå 1–6 AV

Nivå 3

Ringetype (når dubruker KX-TGP600)R Linje 1–8R Intercom RingR Privat ring

(Kategori 1–9)

Ringe mønsterVelger ringetone for ulike typeranrop.*1

Ringetone 1–19, 25–32 Linje 1–8:Ringetone 1–8Intercom Ring:Ringetone 9Privat ring:Ringetone 1

Fargemønster*2Velger fargemønster for uliketyper anrop.

Normal Gul Rød

Normal

Ringetype (når dubruker en annenbaseenhet ennKX-TGP600)R Ekst. RingningR Intercom RingR Privat ring

(Kategori 1–9)

Ringe mønsterVelger ringetone for ulike typeranrop.*1

Ekst. Ringning Mønster 1–7 —

Intercom Ring Ringetone 1–19, 25–32 —

Fargemønster*2Velger fargemønster for uliketyper anrop.

Normal Gul Rød

Ringer i lader (bareKX-TPA60)

Velger ringemodus (På eller Av)når telefonen står i laderen.*3

PÅ AV

Memoalarm Ringe mønsterVelger ringetone for hvermemoalarm.

Ringetone 1–19, 25–32

Strømspare (bareKX-TPA60)

StrømsparetidVelger antall sekunder førstrømsparingspunktene underskrus av automatisk når du mottaren samtale.

0s–60s 30s

Strømspare valgVelger et punkt for å slå av.

Ringer Bakgrunn lys

Ikke valgt

Ringer Velger om en tone skal høres fraet tilkoblet headset når du mottaren samtale.

PÅ AV

AV

*1 De forhåndsinnstilte melodiene i dette produktet er tatt i bruk med tillatelse fra © 2010 Copyrights Vision Inc.*2 Vises bare når "Privat ring" er valgt.*3 Når "Ringer i lader" er satt til "PÅ", men "Signalvalg" er satt til "AV", ringer den trådløse telefonen på nivå 1.

86

Appendiks

Page 87: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Samtalevalg

Underordnet element Beskrivelse Innstilling StandardStøy reduktion (bareKX-TPA60)

Aktivere/deaktiverestøyreduksjon.

PÅ AV

AV

Høyttalervolum Regulerer volum på bakrehøyttaler.

Nivå 1–6 Nivå 3

Lyd volum Regulerer volum i telefonrøret. Nivå 1–6 Nivå 2Hodetfn. Volum Regulerer volum i headsettet. Nivå 1–6 Nivå 2Mic Vol Hodetfn. Regulerer volum i headsettets

mikrofon.Nivå 1–6 Nivå 6

Tal mens ladning(Bare KX-TPA60)

Velger hvorvidt samtalen skalfortsette når den trådløsetelefonen settes i laderen underen samtale.

PÅ AV

AV

Equalizer Velger typen mottakerkvalitet. Normal Diskant *1

Normal

*1 Fremhever høyfrekvensen.

Svarevalg

Underordnet element Beskrivelse Innstilling StandardSvare med knapp(Bare KX-TPA60)

Svar på anrop med alle taster. PÅ AV

AV

Raske svar(Bare KX-TPA60)

Svarer på anrop når telefonenlader ved å bare ta den trådløsetelefonen ut av laderen.

PÅ AV

AV

Autosvar Velger typer anrop som kanbesvares av Automatisk svar.

Kun internt Int & ekstern

Int & ekstern

Autosv.forsink. Velger antall sekunder før etanrop besvares automatisk nårAutomatisk svar er skrudd på.

0s–20s 6s

87

Appendiks

Page 88: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Taste valg

Underordnet element Beskrivelse Innstilling StandardFunktions tast Tilpasser funksjonstastene Suffiks: A/CE/UK/AL/RU/LA/

LC/AG/BR Gjenoppring VK/DND*1

Konferanse Autosvar Flash/Tilbak. Innk. Logg Utgående logg Telefonbok Parker samt.*2*3

Intercom Pause*3

Alarm Støy reduktion*4

Personsøk*2*3

Gruppe Hente*3

Ingen

1: Gjenoppring2: VK/DND*1

3: Konferanse4: Autosvar5: Flash/Tilbak.6: Innk. Logg7: Utgående logg8: Telefonbok9: —0: —

: —#: —

Suffiks: (ingen/C) Gjenoppring VK/DND*1

Flash/Tilbak. Autosvar Konferanse Innk. Logg Utgående logg Telefonbok Parker samt.*2*3

Intercom Pause*3

Alarm Støy reduktion*4

Personsøk*2*3

Gruppe Hente*3

Ingen

1: Gjenoppring2: VK/DND*1

3: Flash/Tilbak.4: Autosvar5: Konferanse6: Innk. Logg7: Utgående logg8: Telefonbok9: —0: —

: —#: —

Redig. SofttastR Softtast AR Softtast BR Softtast C

Tilpasser funksjonstastene tilfølgende situasjoner.R StandbyR Taler

Standard Funktions tast Hurtigoppring.*5

Ikke lagret

Softtast navnR Softtast AR Softtast BR Softtast C

Tilpasser funksjonstastenes navntil følgende situasjoner.R StandbyR Taler

Maks. 5 bokstaver Ikke lagret

88

Appendiks

Page 89: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Underordnet element Beskrivelse Innstilling StandardTastelås type Velger type tastelås. Manual

Manual&passord*6*7

Auto Auto&passord*6*7

Manual

Auto lås tid Stiller antall sekunder før tastelåsaktiveres på den trådløsetelefonen / skrivebordstelefonennår "Auto" er valgt som "Tastelåstype".

0s–60s 10s

Hurtig tast tid Velger antall sekunder før enautomatisk oppringning når mantrykker og holder inne enhurtigtast som er stilt på "Auto".

1s–20s 2s

*1 "Viderekobling" når tilkoblet til en annen baseenhet enn KX-TGP600.*2 Ikke tilgjengelig når du er tilkoblet en annen baseenhet enn KX-TGP600.*3 Dette elementet vises bare når aktivert i innstillinger. Kontakt administratoren din for mer informasjon.*4 Bare KX-TPA60.*5 Vises bare når "Standby" er valgt.*6 For å unngå uautorisert tilgang til dette produktet:

R Angi et passord som er tilfeldig og som er vanskelig å gjette.R Endre passordet regelmessig.

*7 Hvis det ikke er angitt noe passord, kan du ikke velge "Manual&passord" eller "Auto&passord" som "Tastelåstype". For detaljer om hvordan du angir passordet, se “Angi passordet”, Side 39.

89

Appendiks

Page 90: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Displayvalg

Underordnet element Beskrivelse Innstilling StandardSpråk Velger skjermspråk.

Opptil 10 språk kan lastes ned frabaseenheten. Denne funksjonenavhenger av telefonsystemet ditt.Kontakt administratoren din former informasjon.

Suffiks: A/CE/UK/AL Auto English Deutsch Español FRANÇAIS Italiano Svenska*1

Nederlands*1

Português*1

Čeština

Auto

Suffiks: (ingen/C) Auto English Español FRANÇAIS

Auto

Suffiks: RU Auto English PУCCKИЙ Українська

Auto

Suffiks: LA/LC/AG/BR Auto English Español Português

Auto

Bakgrunn lys Skrur av lyset på skjermen ogtastaturet*2. Kan stilles inn for defølgende:R MottarR TalerR Standby (bare KX-TPA65)

PÅ AV

Mottar: AVTaler: PÅStandby: PÅ

LCD-lysstyrke Tilpasser lysstyrken påskjermlyset.

Nivå 1–6 Nivå 3

Standby display*3 Velger hva som vises påskjermen i standby-modus.

Håndsettnavn Telefonnummer Tlf.nr. og Navn AV

Håndsettnavn

Håndsettnavn*4 Endrer navnet som vises påskjermen i standbymodus.

Maks. 16 bokstaver Håndsett y(y: nummer påtrådløs telefon)

Kategori navn Endrer navn på kategoriene. Maks. 13 bokstaver prkategori (1–9)

Ikke lagret

90

Appendiks

Page 91: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Underordnet element Beskrivelse Innstilling StandardDatoformat Velger datoformat vist på

skjermen i standbymodus. DD-MM-ÅÅÅÅ MM-DD-ÅÅÅÅ ÅÅÅÅ-MM-DD

Suffiks: A/CE/UK/AL/LA/LC/RU/AG/BRDD-MM-ÅÅÅÅSuffiks: (ingen/C)MM-DD-ÅÅÅÅ

Tidsformat Velger tidsformat vist på skjermeni standbymodus.

12 timer 24 timer

Suffiks: A/CE/UK/AL/LA/LC/RU/AG/BR24 timerSuffiks: (ingen/C)12 timer

Anrops ID*4 Velger hvilken informasjon somvises når man får et anrop.Man kan vise informasjon lagret itelefonboken til den trådløsetelefonen eller på nettverket.

H/S tfn.bok Nettverk

Nettverk

Fargskjema Velger skjermfarger. Mørk Lys

Mørk

Base monitor Velger displaymoduset tilbasenummeret ivedlikeholdsmoduset.

AV Aktuell base Aktuell+skan.

AV

Varsling Velger aviseringsmåte (melding,LED, eller alarm) for tapte anropog talemeldinger.Melding: Viser en melding påskjermenLED: Indikatoren tennesAlarm: En alarm høres

Tapte anrop Melding PÅ AV LED PÅ AV

Røstmelding Melding PÅ AV LED PÅ AV Alarm PÅ AV

Alle innstillinger:PÅ

*1 Ikke tilgjengelig når du er tilkoblet en annen baseenhet enn KX-TGP600.*2 Lys på tastatur er bare tilgjengelig for KX-TPA60.*3 Vises ikke når du er tilkoblet en annen baseenhet enn KX-TGP600.*4 Administrator-passordet kan være nødvendig for denne innstillingen. Kontakt administratoren din for mer

informasjon. For tilgjengelige tegn, se "Bokstavstabell for administrator-passord", Side 85.

91

Appendiks

Page 92: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Tonevalg

Underordnet element Beskrivelse Innstilling StandardTastetone Skrur tastelås på eller av. PÅ

AVPÅ

Avstands alarm Velger om rekkeviddealarmenringer eller ikke.

PÅ AV

AV

SystemvalgAdministrator-passordet kan være nødvendig for denne innstillingen. Kontakt administratoren din for merinformasjon. For tilgjengelige tegn, se "Bokstavstabell for administrator-passord", Side 85.

Underordnet element Beskrivelse Innstilling StandardRegistrere Registrerer en trådløs telefon /

skrivebordstelefon på en base.Base 1–4 Ikke lagret

Annullere base*1 Slett registreringen av en trådløstelefon / skrivebordstelefon.

Base 1–4*2 Ikke valgt

Velg base*1 Velger en base. Auto Base 1–4

Auto

System lokk Velger om ensystemvalginnstilling skal låseseller ikke.

PÅ*3

AVAV

Endre PIN Før du registrerer telefonen på enbaseenhet, angir dubaseenhetens PIN her. Når duhar registrert telefonen påbaseenheten, kan PIN-kodenendres slik at telefonen kanregistreres på flere baseenheter.

Tast inn PIN-koden.(maks 8 tall)

1234

Håndset info. Viser maskinvareinformasjon. — —

*1 Viser bare registrerte baser.*2 Du kan velge flere baser samtidig.*3 Passord er påkrevd (4 tall). For detaljer om hvordan du angir passordet, kontakt administrator.

Andre valg

Underordnet element Beskrivelse Innstilling StandardEndre passord*1*2 Endrer passordet til den trådløse

telefonen / skrivebordstelefonen(4 tall), som brukes til å låse opptelefonboken i den trådløsetelefonen, ved hjelp avalternativet "Nullst. Håndsett" ogdeaktivering av tastelåsen.

Skriv gammelt passord.*3¯Skriv nytt passord.¯Bekreft nytt passord.

Ikke registrert

92

Appendiks

Page 93: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Underordnet element Beskrivelse Innstilling StandardNullst. Håndsett Tilbakestiller den trådløse

telefonen/skrivebordstelefonen tilstandardinnstillingene.

Skriv passord. (4 tall)*4¯Velg ønsket element /ønskede elementer.¯Trykk .

Ikke valgt

Embedded web*2*5 Velger om nettverksfunksjonen/loggingen er tilgjengelig.

PÅ AV

AV

*1 For å unngå uautorisert tilgang til dette produktet:R Angi et passord som er tilfeldig og som er vanskelig å gjette.R Endre passordet regelmessig.Noter passordet, slik at du ikke glemmer det.

*2 Administrator-passordet kan være nødvendig for denne innstillingen. Kontakt administratoren din for merinformasjon. For tilgjengelige tegn, se "Bokstavstabell for administrator-passord", Side 85.

*3 Hvis det ikke alt er angitt et passord, kan du hoppe over første punkt.*4 For detaljer om hvordan du angir passordet, se “Angi passordet”, Side 39.*5 Vises ikke når du er tilkoblet en annen baseenhet enn KX-TGP600.

93

Appendiks

Page 94: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Systemmenyens layout (når du er tilkoblet KX-TGP600)

Status

Underordnet element Beskrivelse Innstilling StandardLinjestatus Viser linjestatusen. Registrert*1/Registrering*1/

(NULL)—

Firmware version Velger hva som viser påskjermen: modellnummer ogmaskinvareversjon.

–Base station–Håndsett

IP modus Viser IP-nettverksmodus. IPv4/IPv6/IPv4 & IPv6 —IPv4 innstil. Viser informasjon om

IPv4-innstillinger.–IP-adresse*2

–Subnetmaske*2

–Stand.gateway*2

–DNS*2

IPv6 innstil. Viser informasjon omIPv6-innstillinger.

–IP-adresse*3

–Prefix*3

–Stand.gateway*3

–DNS*3

MAC Adresse Viser MAC-adressen tilbaseenheten.

— —

LLDP Viser LLDP-statusen. PÅ/AV —CDP Viser CDP-statusen. PÅ/AV —VLAN Viser VLAN-ID og prioritet. — —

*1 Hvis du velger dette element og trykker på OK , vises telefonnummeret til den valgte linjen.*2 Hvis dette elementet ikke er stilt inn, vises "0.0.0.0". Hvis baseenheten ikke kobler seg til Ethernet, vises "...".*3 Hvis dette elementet ikke er stilt inn, vises "0::0". Hvis baseenheten ikke kobler seg til Ethernet, vises "::" i

displayet.

Nettverk innst.Administrator-passordet kan være nødvendig for denne innstillingen. Kontakt administratoren din for merinformasjon. For tilgjengelige tegn, se "Bokstavstabell for administrator-passord", Side 85.

Underordnet element Beskrivelse Innstilling StandardVelg IP modus Endrer nettverksinnstillingene til

baseenheten. Gjeldendeinnstillinger er uthevet.

–IPv4–IPv6–IPv4 & IPv6

IPv4

IPv4 innstil. Spesifiserer IPv4-innstillingene. DHCP Auto Manual –DNS 1 –DNS 2

Statisk –IP-adresse –Subnetmaske –Stand.gateway –DNS 1 –DNS 2

DHCP–Auto

94

Appendiks

Page 95: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Underordnet element Beskrivelse Innstilling StandardIPv6 innstil. Spesifiserer IPv6-innstillingene. DHCP

Auto Manual –DNS 1 –DNS 2

RA –DNS 1 –DNS 2

Statisk –IP-adresse –Prefix –Stand.gateway –DNS 1 –DNS 2

DHCP–Auto

LLDP Spesifiserer LLDP-innstillingene. PÅ AV

CDP Spesifiserer CDP-innstillingene. PÅ AV

AV

VLAN Spesifiserer VLAN-innstillingene. Aktivere VLAN Ja Nei

VLAN ID: 0–4094VLAN Prioritet: 0–7

Aktivere VLAN:NeiVLAN ID: 2VLAN Prioritet: 7

Lenke hastighet Spesifiserer ethernetPHY-modus-innstillingene.

Auto 100M-Full 100M-Halv 10M-Full 10M-Halv

Auto

Embedded web*1 Velger om nettverksfunksjonen/loggingen er tilgjengelig.

PÅ AV

AV

Nettverkstest Spesifiserer en IP-adresse for åpinge.

IP-Adresse (IPv4) Ikke lagret

*1 Vises ikke når du er tilkoblet en annen baseenhet enn KX-TGP600.

System innstill.Administrator-passordet kan være nødvendig for denne innstillingen. Kontakt administratoren din for merinformasjon. For tilgjengelige tegn, se "Bokstavstabell for administrator-passord", Side 85.

Underordnet element Beskrivelse Innstilling StandardRegistrere Registrerer den trådløse

telefonen / skrivebordstelefonenfra listen på baseenheten den forøyeblikket er tilkoblet.

Velg den trådløse telefonen /skrivebordstelefonen.

Annull. registr. Avbryter registreringen mellomden trådløse telefonen /skrivebordstelefonen ogbaseenheten.

Velg den trådløse telefonen /skrivebordstelefonen.

95

Appendiks

Page 96: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Underordnet element Beskrivelse Innstilling StandardEndre base PIN Endrer PIN-koden (4 tall) til

baseenheten.Tast PIN¯Tast ny PIN¯Verifiser ny PIN

1234

Angi tid & dato*1 Spesifiserer tid og dato på dentrådløse telefonen /skrivebordstelefonen.

— —

Forsterkermod. Velger om man skal brukeforsterkermodus.

PÅ AV

AV

Multilinje innst Spesifiserer flerlinjemodus. Innkom. Call*2 Linje 1–8 Håndsett 1–8

Utgående anrop*3

Håndsett 1–8 Linje 1–8

Default linje*4

Innkom. Call:Håndsett 1–8Utgående anrop:Linje 1–8Default linje:Linje 1

Autentisering*5 Spesifiserer ID og passord forHTTP-autentifisering.

–ID*5

–Passord*5Ikke lagret

Aksesskode*6 Spesifiserer tilgangskoden forredirect-serveren.

Maks. 16 bokstaver Ikke lagret

Xsi innstil.*7 Spesifiserer ID og passord forXsi-tjenesten.

Linje 1–8 ID*5

Passord*5

Ikke lagret

UC innstilling*7 Spesifiserer ID og passord forBroadsoft UC-tjenesten (IM&P).

Håndsett 1–8 ID*5

Passord*5

Ikke lagret

Parallellinns. (bareKX-TPA65)

Registrer/avregistrer dentilkoblede trådløse telefonen somtilhører skrivebordstelefonen.

Master håndsett Parer*8 Modus

Opptatt Ta over anrop

Parer: AV

Omstart (Baseenhet)*9 Start baseenheten på nytt. Ja Nei

*1 Tilgjengelighet avhenger av telefonsystemet ditt. Kontakt administratoren din for mer informasjon.*2 Etter at linjen er valgt, velges telefonen som hører til linjen.

Denne funksjonen er aktivert som standard på alle trådløse telefoner / skrivebordstelefoner.*3 Etter at telefonen er valgt, velges linjen som hører til telefonen.

Denne funksjonen er aktivert som standard på alle trådløse telefoner / skrivebordstelefoner.*4 Etter at telefonen er valgt, velges en standardlinje som hører til telefonen.*5 Maks. 128 bokstaver*6 Dette elementet vises bare under første gangs konfigurering.*7 Hvis Xsi-tjenesten er tilgjengelig, kan du velge disse elementene. Kontakt administratoren din for mer

informasjon.*8 Hvis en trådløs telefon og en skrivebordstelefon alt har blitt koblet sammen, er den trådløse telefonen markert.*9 Baseenheten startes på nytt hvis alle tilkoblede enheter er i standbymodus.

96

Appendiks

Page 97: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Anrops innstill.

Underordnet element Beskrivelse Innstilling StandardVK/DND Spesifiserer Samtaleoverføring /

Ikke forstyrr.Linje 1–8

DND PÅ AV

VK (alle) På/Av PÅ AV Telefonnummer

VK (oppt.) På/Av PÅ AV Telefonnummer

VK (iSv) På/Av PÅ AV Telefonnummer Antall ring

AV

Blokker anonym Spesifiserer om innkommendeukjente anrop skal blokkeres.

Linje 1–8 PÅ AV

AV

Anonymt anrop Spesifiserer om man skal kunneforeta utgående anrop uten å visenummeret.

Linje 1–8 PÅ AV

AV

Blokker anr.-ID Redigerer/sletter telefonnumresom skal avvises.

Linje 1–8–Endre–Slett nummer–Slett alle nr.

Ikke lagret

Overalt*3 Spesifiserer/endrerOveralt-innstillingene til Xsi.

–Overalt*1 PÅ AV–Navn–Telefonnummer*2

Fjern kontor*3 Spesifiserer Eksterntkontor-innstillingene for Xsi.

–Fjern kontor PÅ AV–Telefonnummer*2

Simultan ring*3 Spesifiserersimultanoppringningsinnstillingene for Xsi.

–Simultan ring PÅ AV–Telefonnummer*2

*1 Vises bare under redigering.

97

Appendiks

Page 98: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

*2 Hvis et telefonnummer har flere enn 32 tall, vil de øvrige tallene ikke vises.*3 Hvis Xsi-tjenesten er tilgjengelig, kan du velge disse elementene. Kontakt administratoren din for mer

informasjon.

98

Appendiks

Page 99: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Systemoppsettmenyens layout (når du er tilkoblet en annen baseenhet ennKX-TGP600)

System innstill.Administrator-passordet kan være nødvendig for denne innstillingen. Kontakt administratoren din for merinformasjon. For tilgjengelige tegn, se "Bokstavstabell for administrator-passord", Side 85.

Underordnet element Beskrivelse Innstilling StandardEndre base PIN Endrer PIN-koden (8 tall) til

baseenheten.Tast PIN¯Tast ny PIN¯Bekreft PIN

Angi tid & dato*1 Spesifiserer tid og dato på dentrådløse telefonen.

— —

Nullstill base Tilbakestiller baseenhetensinnstillinger.

— —

Base versjon Viser baseenhetversjonen. — —Linje innst. Spesifiserer linjeinnstillinger. –Linjenavn*2

–Vedlagd håndsett–Multicallmodus PÅ AV

Intercom liste Setter opp intercom-lister. –Navn*2

–Avbrytelse PÅ AV–Slett

*1 Tilgjengelighet avhenger av telefonsystemet ditt. Kontakt administratoren din for mer informasjon.*2 Maks. 16 bokstaver

99

Appendiks

Page 100: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Spesifikasjoner

KX-TGP600 (Suffiks: alle)

Element SpesifikasjonerStrømtilførsel Strømadapter/PoE (IEEE 802.3af)Maksimalt strømforbruk 2,6 WTemperaturområde 0 °C (32 °F) til 40 °C (104 °F)Ethernet Port (LAN) 1 (RJ45)Ethernet grensesnitt 10Base-T/100Base-TX

(Auto/100MB-HEL/100MB-HALV/10MB-HEL/10MB-HALV)CAT-iq 2.0Bredbåndskodek G.722/G.722,2Smalbåndskodek G.711a-law/G.711µ-law/G.729aFlerlinje 8Flere trådløse telefoner /skrivebordstelefoner

8

Flere samtaler(Smalbåndsmodus)

Samtale 8 + telefonmøte 2

Flere samtaler(Bredbåndsmodus)

Samtale 4 + telefonmøte 2(AMR-WB : Talk 2)

Dimensjoner(Bredde ´ Dybde ´ Høyde)

118,7 mm ´ 45,0 mm ´ 88,1 mm(4,67 in ´ 1,77 in ´ 3,47 in)

Vekt 126 g (0,28 lb)

KX-TPA60/KX-TPA65

Element KX-TPA60 KX-TPA65Strømtilførsel — StrømadapterMaksimalt strømforbruk 1,6 W 1,52 WTemperaturområde 0 °C (32 °F) til 40 °C (104 °F) 0 °C (32 °F) til 40 °C (104 °F)CAT-iq 2.0 2.0Tastelys Ja (hvitt) NeiHull til snor Ja —Belteklips Ja —Skjerm 1,8-tommer TFT-lys LCD, 65 000

farger1,8-tommer TFT-lys LCD, 65 000farger

Hodetelefonplugg 1 (ø 2,5 mm [3/32 in]) 1 (ø 2,5 mm [3/32 in])Batterier Ni-MH AAA ´ 2

(1,2 V, 630 mAh)—

Batterilevetid Samtale: opp til 11 timerStandby: opp til 200 timer

Ladetid 6 timer —

100

Appendiks

Page 101: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Dimensjoner(Bredde ´ Dybde ´ Høyde)

47,8 mm ´ 25,5 mm ´ 153,2 mm(1,88 in ´ 1,00 in ´ 6,03 in)

"Høy" posisjon:192 mm ´ 170 mm ´ 182 mm(7,56 in ´ 6,69 in ´ 7,17 in)"Lav" posisjon:192 mm ´ 185 mm ´ 150 mm(7,56 in ´ 7,28 in ´ 5,91 in)

Vekt 117 g (0,26 lb) 675 g (1,49 lb)

RF-spesifikasjoner

KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65

Element USA, Canada Latin-Amerika Andre land/områderTrådløst grensesnitt DECT 6,0 DECT DECTBåndbredde 1920 MHz til 1930 MHz 1910 MHz til 1920 MHz 1880 MHz til 1900 MHzAntall operatører 5 5 10Overføring Maks 111 mW Maks 250 mW Maks 250 mW

101

Appendiks

Page 102: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Feilsøking

Problem Mulig årsak LøsningDen trådløse telefonenvirker ikke.

Batteriet er tomt. Lad batteriet fullt.For mer informasjon, se "Å ladebatteriene" på Side 78.

Den er slått av. R Skru den på.For mer informasjon, se"Kontrollplassering" på Side 14.

R Sett inn igjen batteriet, og settderetter telefonen i laderen.For mer informasjon, se"Batteriinstallasjon på Side 78, og "Ålade batteriene" på Side 78.

Den trådløse telefonen /bordapparatet ringer ikke.

Volum er satt til "AV".(Hvis volum er satt til "AV", vises i displayet.)

Juster ringevolumet.Se Justere volumet på Side 36.

Stillemodus er på.(Hvis Stillemodus er på, vises idisplayet.)

Skru av Stillemodus.For mer informasjon, se "Lydløs" påSide 50.

Det er vanskelig å føre ensamtale i håndfrimodus.

Mikrofonen er vendt feil vei eller erblokkert under samtalen.

Fronten på den trådløse telefonen børvende mot deg, og mikrofonen børikke være tildekket.For mer informasjon, se"Kontrollplassering" på Side 14.

Du kan ikke ringe / ta i motsamtaler.

Den trådløse telefonen er utenforrekkevidde eller baseenheten eropptatt.

Flytt nærmere baseenheten eller prøvigjen senere.

Signalkanalen er opptatt ellersignalfeil har oppstått.

Prøv senere.

Du kan ikke taste nummer. Nummeret du tastet, stoppes avtelefonsystemet.

Kontakt administrator ellertelefonsystemleverandøren.

Tastelås er på. For å skru tastelås av, trykk og hold inne i omtrent 2 sekunder.For mer informasjon, se "Tastelås" påSide 39.

Signalkanalen er opptatt ellersignalfeil har oppstått.

Prøv senere.

Den trådløse telefonenslutter å virke mens den er ibruk.

En ukjent feil har oppstått. R Skru telefonen av og på igjen.For mer informasjon, se"Kontrollplassering" på Side 14.

R Sett inn igjen batteriet og prøv igjen.For mer informasjon, se"Batteriinstallasjon" på Side 78.

Du kan ikke bruke dentrådløse telefonen /skrivebordstelefonen underet strømbrudd.

Telefonen vil ikke virke under etstrømbrudd, fordi baseenhetenslutter å sende ut signaler.

102

Appendiks

Page 103: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Problem Mulig årsak LøsningHeadsettet virker ikke. Headset-ringetone høres ikke når

du mottar en samtale og headsetteter tilkoblet.

R Sjekk at headset-ringetone er sattpå "PÅ". Se Innkommende valg påSide 86.

R Sjekk at headset-kontakten er sattordentlig i. Se Kontrollplassering påSide 14.

Du hører ofte støy. Elektriske apparater i nærhetenskaper forstyrrelser, eller du er forlangt fra baseenheten.

R Plasser telefon og baseenhet vekkfra andre elektriske apparater.

R Flytt nærmere baseenheten.Du hører to korte pip underen samtale.

Svakt signal. Flytt nærmere baseenheten.

Ladelyset blinker rødt iraskt tempo.

Laderen er ikke riktig tilkoblet. R Sjekk at batteriet er satt riktig i.R Plasser den trådløse telefonen

riktig i laderen.R Kontakt telefonsystemleverandøren

din.Du har ladet batteriene i 6timer, men telefonen piperog (må lades) lyseretter noen få samtaler.

Ladekontaktene kan være skitne. Vask ladekontaktene uten å skadedem, og lad igjen.

Du må bytte batteriene. Sett inn nye.

Mens batteriene lader, følestelefonen og laderen varm.

Dette er normalt. —

"Ingen service" vises idisplayet og du hørerpipetoner.

Telefonen er utenfor rekkevidde. Flytt nærmere baseenheten eller prøvigjen senere.

Baseenheten eller serveren er uteav funksjon.

Kontakt telefonsystemleverandørendin.

Mens batteriene lader,blinker LED-indikatorenraskt, men det kommeringen lyd fra den trådløsetelefonen.

Batteritemperaturen er overnormale verdier.

Sjekk at området der telefonen ladeser mellom 5 °C (41 °F) og 40 °C(104 °F), og vent til temperaturen påbatteriet synker.

Mens batteriene lader,blinker LED-indikatorenraskt og det kommer hurtigpiping fra den trådløsetelefonen.

Batteriet lader ikke riktig på grunnav en elektrisk feil.

Koble strømadapteren frastrømuttaket, ta batteriene ut avtelefonen og kontakttelefonsystemforhandleren/tjenesteleverandøren.

Feil batteritype, som Alkaline ellerManganese, er satt inn.

Bruk bare de oppladbareNi-MH-batteriene beskrevet på Side 7,8.

Jeg husker ikke PIN-koden. — Kontakt telefonsystemleverandørendin.

"Slett alle"-funksjonen for åslette alle oppføringer itelefonboken virker ikke.

Batteriet er tomt, og forhindrer atslettingen kan gjennomføres.

Lad batteriet fullt og prøv igjen.For mer informasjon, se "Å ladebatteriene" på Side 78.

103

Appendiks

Page 104: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Feilmeldinger

Feilmelding Mulig årsak LøsningRegistr. enhet Telefonen har blitt stengt eller ikke

blitt registrert.Kontakt forhandler.

Ingen service Telefonen er utenfor rekkevidde. Flytt nærmere baseenheten.Baseenheten er avslått. Sjekk at strømmen er koblet til.

Ugyldig Den du ringer på intercom, avvisersamtalen.

Vent litt og prøv igjen.

Kanal opptatt Baseenheten er avslått. Prøv senere.Vennligst vent.. Telefonen kobler seg til

baseenheten eller serveren.Vent litt.

Lade batteri Det er lite batteri på den trådløsetelefonen.

Lad batteriet fullt. Se Å lade batterienepå Side 78.

ingen oppf. Når du prøver å vise telefonboken:Ingen elementer er lagret. Se Ålagre et element i den trådløsetelefonens telefonbok på Side 59.Når du prøver å se samtaleloggen:Ingen samtaler har blitt lagret.

Minne fullt Telefonboken er full og kan ikkelagre det nye elementet.

Fjern unødvendig data og prøv igjen.

Trenger reparas. Kontakt telefonsystemleverandørendin.

Ikke funnet Telefonen svarer ikke når denringes.

Telefonen er utenfor rekkevidde elleravslått.

Avbryten Feil i trådløs overføring vednedlasting eller opplasting av entelefonbok.

Bruk håndsettet/telefonen nærmerebaseenheten.

Telefonboksfeil Feil i trådløs overføring oppstod,ødelagt data eller minnet ble fulltved nedlasting av en telefonbok.

R Fjern unødvendig data itelefonboken, eller spør dinadministrator vedr. antall elementersom lastes ned.

R Bruk håndsettet/telefonen nærmerebaseenheten.

R Denne meldingen forsvinner hvisdu går inn i telefonboken.

104

Appendiks

Page 105: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

Revisjonshistorikk

Programvare-versjon 01.129 eller nyere

Ny innholdR System innstill.—Omstart (Baseenhet) (Side 96)

Endret innholdR Status—Linjestatus (Side 94)

Programvare-versjon 02.100 eller nyere

Ny innholdR Funksjonstaster—#: Gruppe Hente (Side 36)R Funktions tast—Gruppe Hente (Side 88)R Status—CDP (Side 94)R Nettverk innst.—CDP (Side 95)R Nettverk innst.—Embedded web (Side 95)R Anrops innstill.—VK/DND (Side 97)

Endret innholdR Telefon (KX-TPA60)—Navigeringstast (Side 17)R Bordtelefon—Navigeringstast (Side 24)R Skjerm—Piktogram (Side 25)R Tonevalg—Avstands alarm (Side 92)

Programvare-versjon 03.000 eller nyere

Ny innholdR Displayvalg—Varsling (Side 91)

Programvare-versjon 06.000 eller nyere

Ny innholdR Nettverk innst.—Nettverkstest (Side 95)

Programvare-versjon 07.000 eller nyere

Ny innholdR Bokstavstabell for administrator-passord (Side 85)

105

Appendiks

Page 106: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

83 m

m (3

1/ 4 in

)

100 m

m (3

15/ 1

6 in

)

Én skrue herÉn skrue her

Én skrue her

Én skrue på hvert punkt

MAL FOR VEGGMONTERING1. Skru skruene inn i veggen som vist.

2. Hekt enheten på skruehodene.

Merk:Pass på å sette utskriftsstørrelsen lik som

størrelsen på denne siden. Hvis målene på

papirutskriften avviker fra målene som er angitt

her, må du bruke målene som er angitt her.

55

mm

for K

X-T

PA

65

for K

X-T

GP

60

0

(2 5/ 3

2 in

)

Page 107: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

107

Merknader

Page 108: KX-TGP600/KX-TPA60/KX-TPA65 Operating Instructions · 2018. 11. 7. · R For å unngå skader må du bare lade batteriene i temperaturer fra 5 °C (41 °F) til 40 °C (104 °F). R

1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Japan

https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/

© Panasonic Corporation 2015 PNQX6915QA DD0215MK9127