View
226
Download
6
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Revista del rescate y difusión del patrimonio arquitectónico y prácticas socioculturales de la comuna de Puerto Octay, región de Los Lagos, Chile.
Citation preview
Revista de difusión del Patrimonio Arquitectónico y Sociocultural de Puerto Octay, Región de Los Lagos
.............................................................................
.............................................................................
Año 1, Numero 1, Febrero 2015
ISSN 0719-6199
Representante Legal: ManfredoTeuberKahlerCoordinación General: Bárbara Correa UrbinaComité Editorial: Eduardo Vidal Mancilla, Man-fredo Teuber Kahler Carlos Donoso Fuentealba, Miguel Barrientos Muñoz, Profesionales Servicio País: Bárbara Correa Urbina, Vanessa Cayo Ra-
mos, Catalina de Vicente.
Fotografías:Eduardo Vidal MancillaBárbara Correa Urbina
Archivo Histórico Patrimonial Eduardo Vidal
Bibliografía: Colección patrimonial Biblioteca Pública
Municipal Puerto Octay
Diseño:Jorge Canicura Montiel
Impresión:Gráfica Andina Ltda.
Edición500 ejemplares
Puerto Octay, Febrero de 2015.
“La Centinela” es una publicación de Centro Urbano Zona Típica Puerto Octay
Mail: [email protected]
Revista de difusión del Patrimonio Arquitectónico y Sociocultural de Puerto Octay,
Región de Los Lagos
Se autoriza la reproducción de crónicas o frag-mentos breves de secciones que componen la presente publicación, por cualquier medio o pro-cedimiento, para los efectos de su utilización a tí-tulo de cita, ilustración, enseñanza e investigación, siempre que se mencione su fuente, título y au-tor. Fotografías, Derechos Reservados.
02
Puerto Octay y sus Casas Patrimoniales, testigos de la historia
Editorial
Inmueble Valor Ambiental
Inmueble de Valor Monumental
Inmueble de Interés Histórico Artístico
Indice
Hotel Centinela
Juan Mellwig Hanrad, S.J.El Padre de Puerto Octay
Vapor Santa Rosa EntrevistaLos Boteros de Octay
EntrevistaFeria Libre Mapu Ray
Centro Urbano Zona Típica
0504
19
06
14
29
23
28 33
35 39
03
Presentación
Puerto Octay constituye uno de los conjuntos urbanos más característicos de la cuenca del Lago Llanquihue.
recorrer sus calles, empaparse de su historia, visitar sus casonas, conocer su arquitectura, etc. es parte de
la experiencia que el visitante podrá encontrar en nuestra ciudad y comuna.
alejada de la modernidad exuberante, Puerto Octay nos transporta a la década de 1900 cuando como paso
obligado, constituía uno de los principales puertos del Lago Llanquihue. Grandes tiendas, hoteles y la navegación,
daban cuenta de su época de esplendor. el mismo que luego de finalizada la navegación lacustre, lo obligaría a
desarrollar nuevas visiones y desafíos.
Para centro Urbano Zona típica Puerto Octay es un gran orgullo poder presentar la edición de la revista
titulada “La centinela”, iniciativa orientada a la difusión del Patrimonio arquitectónico y Prácticas socioculturales
de la comuna de Puerto Octay.
Desde la década de 1980, destacados investigadores e instituciones ligadas a la historia y la arquitectura, han
desarrollado variadas investigaciones en torno al Patrimonio cultural de nuestra ciudad, posicionándola, de esta
forma, como uno de los importantes ejemplos de arquitectura e historia, a partir de la segunda mitad del siglo XiX.
nuestra publicación se compone de dos ediciones cuyo material ha sido fruto de talleres comunitarios de
reconstrucción de la memoria, investigaciones bibliográficas, entrevistas, rescate de prácticas socioculturales,
fotografías patrimoniales, etc.
al presentar la primera edición, quisiéramos expresar nuestros agradecimientos al equipo de Profesionales de
servicio País integrado por las srtas. Bárbara correa Urbina, Vanessa cayo ramos y catalina de Vicente quienes
nos han acompañado en este importante proceso. Del mismo modo, a cada uno de nuestros integrantes, equipo
editorial, Biblioteca Pública Municipal y vecinos de Puerto Octay, por sus valiosos relatos, entrevistas y material,
que han posibilitado generar cada uno de los contenidos que presentamos y que constituyen una herencia cultural
para cada uno de los habitantes de nuestra querida comuna.
al Gobierno regional de Los Lagos, glosa 2% de cultural, instancia que ha apoyado nuestra iniciativa,
permitiendo su edición.
abiertos a sus sugerencias y comentarios… los invitamos a disfrutar de “La centinela”.
centrO UrBanO ZOna tiPica PUertO OctaY
04
L a historia de Puerto Octay se encuentra ligada al esta-blecimiento de los primeros
inmigrantes alemanes en la nueva Co-lonia del Lago Llanquihue durante la se-gunda mitad del siglo XIX. Admirado no so-lo por sus atractivos naturales y turísticos, la be-lleza de su paisaje cultural, lo convierten en la actualidad en uno de los conjuntos urbanos más destacados, tanto, por la presencia y conserva-ción de su patrimonio arquitectónico, como de su historia.
Desde 1852 y producto de su relación co-mo principal punto de comunicación y transpor-te lacustre, Puerto Octay presentará un próspe-ro desarrollo económico derivado de la actividad agrícola, ganadera, forestal y de servicios (mo-linos, aserraderos, hojalaterías, herrerías, cur-tiembres, mueblerías, cervecerías, panaderías, sastrerías, fábricas de calzados, cecinas, etc.). Grandes tiendas y Hoteles abren sus puertas, in-tensificándose su rol como puerto de enlace. Con la llegada del ferrocarril, a comien-zos del siglo XX, la construcción de caminos y la aparición de los primeros vehículos motoriza-dos hacia la década del 20 y del 30, la navega-ción lacustre se vuelve inadecuada y el rubro de-cae paulatinamente. Los vapores que antaño da-ban un gran aspecto de esplendor, deben dejar su actividad afectando principalmente a pueblos como Puerto Octay y Los Bajos. Muchas casas comerciales y diversas actividades deben cerrar sus puertas y buscar nuevos horizontes.
Hoy, y luego de más de 120 años de histo-ria, Puerto Octay y sus Casas, convertidas en inmuebles de valor patrimonial, constituyen uno de los atractivos histórico-culturales más impor-tantes de la Cuenca del Lago Llanquihue. Su va-lor histórico, urbano, de paisaje y arquitectóni-co sirvió de base para que en diciembre del año 2010 fuera declarado como Monumento Nacio-nal en la categoría de Zona Típica o Pintoresca.
A continuación, y distribuidas en las 2 edi-ciones de La Centinela, encontrarán la presen-tación de los principales Inmuebles de Valor Pa-trimonial de Puerto Octay. Estos se encuentran categorizados como: Inmuebles de Valor Monu-mental, Inmuebles de Interés Histórico Artístico e Inmuebles de Valor Ambiental, indicando ade-más la historia y Tipos Arquitectónicos desarro-llados.
Para nuestra organización CENTRO URBA-NO ZONA TIPICA PUERTO OCTAY, es motivo de orgullo destacar la presente investigación, fruto del aporte colectivo realizada por nuestros inte-grantes y comunidad.
Tipos ArquiTecTónicos desArrollAdos:
Primitivo: Derivado de las primeras construcciones. Su característica principal es relativa a la forma del cuerpo, en este caso, un paralelepípedo cu-bierto por un techo a dos aguas. Las casas de los colonos alemanes siem-pre correspondieron a esta forma arquitectó-nica. Construcciones de planta rectangular y el uso de maderas nativas como el alerce y el lau-rel, en techumbres y tinglados, respectivamente. Posteriormente aprovecharían como habitación espacios del entretecho. Con estos tres elementos: un paralelepípe-do, un techo a dos aguas y los miradores, origi-narían un tipo que ha perdurado y repetido con pequeñas variaciones a través del tiempo. Ejemplos de esta arquitectura: Casa Vargas (Urmeneta 728) – Casa Margarita Mancilla (antigua escuela pública) – Casa Suce-sión Teuber (Urmeneta 750).
NEoclásico: Tipo arquitectónico que representa a los edificios que buscan destacar por algunas ca-racterísticas formales propias del estilo neoclá-sico (corriente arquitectónica que predominó en Europa a fines de los siglos XVIII y el XIX y que as-piraba a restaurar el gusto por el clasicismo gre-co-romano). Toman elementos y los aplican, dando ori-gen a edificios de apariencia sólida, severa, con algo de imponentes. Generalmente sus distintos niveles poseen impostas o franjas de cornisas que corren horizontalmente dividiéndolos, y por el distinto tratamiento que dan a las ventanas de cada nivel. Destaca también por el uso riguro-so de frontones, balaustros, pilastras y entabla-mentos.
Otra de sus ca-racterísticas es la voluntad
de ocultar o minimizar el te-cho. En el tratamiento de fa-
chadas es posible reconocer las partes que la componen. Por medio
de diferentes texturas se busca señalar una ba-se, un cuerpo y un remate. Los modelos de este tipo entregan una ima-gen de arquitectura culta. Ejemplos de esta arquitectura: Hotel Haase – Casa Werner
chalEt: Proveniente de la corriente arquitectónica derivada del norte europeo a comienzos del S. XX. Son construcciones que reflejan cierto gus-to por la fantasía, buscando la novedad por la aglomeración de volúmenes, torres, techumbres y proliferación de elementos decorativos. En su composición predomina la asimetría y la falta de todo centro. Sus fachadas buscan ser discontinuas y aisladas. Se usan grandes aleros para tener la oportunidad de reforzarlos a tra-vés de complejas contraventaciones, bow-win-dows, balcones cubiertos, etc. Este tipo arquitectónico representa a una segunda generación de colonos, derivada de su desarrollo socioeconómico. Ejemplos de esta arquitectura: Casa Wulf2 – Casa de la Cultura “Emilio Held Winkler”.
descripción
inmuebles de valor monumental: Inmuebles con valores históricos arquitec-tónicos superiores, con una presencia destaca-da en el contexto en el que se emplaza, de valor irremplazable en identidad e imagen urbana.
inmuebles de interés histórico artístico: Poseen características arquitectónicas for-males y espaciales destacadas, tales como: ar-monía en su composición de fachadas, refina-miento de elementos ornamentales, materialidad destacada, etc.
inmuebles de valor ambiental: Aquellos cuyo tratamiento de fachada cons-tituye un apoyo formal y volumétrico a la unidad de conjunto de un barrio o sector de Puerto Oc-tay.
Puerto octay y sus casas Patrimoniales,
testigos de la historia
05Revista de difusión del Patrimonio Arquitectónico y Sociocultural de Puerto Octay
Año aprox. construcción: 1907-1908
Historia Icono patrimonial más característico de Puerto Octay. Su construcción data entre los años 1907-08, luego de que un incendio (23 de marzo de 1907) reduje-ra a cenizas el primer templo parroquial. Rápidamente la comunidad se organiza y bajo la dirección del padre Juan Mellwig, inician su reconstrucción.
El 25 de marzo de 1908 Monseñor Augusto Klinke Leier, bendice el nuevo templo, el que en menos de 2 años es po-sible levantar gracias a la valiosa contri-bución y solidaridad de los vecinos.
De claro estilo neoclásico, en su construcción se emplearon maderas no-bles de la zona como el laurel y el alerce.
Entre sus principales constructo-res se mencionan a los hermanos Fran-cisco y José Hitschfeld, hijos del colono Celestino Hitschfeld, mientras que puer-tas y ventanas fueron confeccionadas por Francisco Menzel, quien poseía una mueblería en Volcán.
temploSan Agustín.........................
Inmueble de Valor Monumental. 06
temploSan Agustín.........................
07Revista de difusión del Patrimonio Arquitectónico y Sociocultural de Puerto Octay
08
Año aprox. construcción: 1932
Historia Antiguo Colegio San Miguel, su cons-trucción data del año 1931 luego de que el edificio original fuera destruido a raíz de un incendio el 4 de noviembre de 1930.
A cargo de la Congregación de las Hermanas de la Caridad, funcionó co-mo Colegio e internado hasta el año 1967 cuando es adquirido por el Instituto de Educación Rural (IER) para el funciona-miento de una Central de Capacitación Femenina, hasta el año 1992. En el año 1999 el edificio abre sus puertas nuevamente a la comunidad co-mo Colegio San Vicente de Paul, pertene-ciente a la Sociedad del mismo nombre. Constituye otro de los íconos patrimo-niales de la ciudad.
colegioSan Vicente de PaulAntiguo Colegio San Miguel
.........................
Inmueble de Valor Monumental. 09
10
1931.- Segundo Colegio San Miguel
Año aprox. construcción: 1910
Historia Propiedad original de la familia Klag-ges Glade. Más tarde es adquirida por la Familia Wulf Hitschfeld.
Su uso ha sido siempre habitacional, pasando por breves períodos de uso co-mercial donde destaca el funcionamien-to del tradicional Café “Kali” hasta el año 1992.
En el año 2002 el inmueble es ad-quirido y restaurado por el propietario y arquitecto Raúl Ilharreguy transformán-dose en uno de los principales atractivos y ejemplos de la recuperación del Patri-monio Arquitectónico Local.
En la actualidad su uso es de carác-ter comercial dedicado al rubro lácteo (Salón del Queso) de propiedad del Sr. Rodolfo Harward.
casaWulf 2.........................
Inmueble de Valor Monumental. 11
Año aprox. construcción: 1920
Historia Perteneciente a Antonio Niklitschek, su construcción data de principios de siglo (1920 aprox). Hacia 1940 fue trasla-dada desde su ubicación original (a mitad de cuadra) hasta la posición actual.
A mediados de la década de 1970 fun-ciona en sus dependencias el Servicio de Seguro Social (oficina y casa del agente).
Hacia 1982 es adquirida por el muni-cipio destinándolo a uso cultural, prime-ro con la creación de la biblioteca pública municipal (1984) y luego con la exhibición de la colección del Museo “El Colono”.
En el año 1986 toma el nombre de Casa de la Cultura “Emilio Held Winkler”.
En la actualidad es uno de los espa-cios culturales presentes en Puerto Octay
casa de la culturaEmilio Held Winkler.........................
Inmueble de Valor Monumental. 12
.........................
13Revista de difusión del Patrimonio Arquitectónico y Sociocultural de Puerto Octay
Año aprox. construcción: 1898
Historia Construida hacia 1898, sus primeros propietarios fueron la familia Hausdorf Bohle.
En sus inicios sirvió como casa habi-tación y pensión para estudiantes.
Crónicas locales señalan que en 1930 se realizaban en el lugar funciones de cine a cargo de Fernando López. Años más tarde, ya en propiedad de la Familia Bastidas Fester, se habilita parte de sus instalaciones para el funcionamiento del Almacén “El Berlín”, tradicional local co-mercial de Puerto Octay, atendido por su dueño Dionisio Bastidas, mientras que su esposa Elena Fester, impulsaba la venta de empanadas, la cual ha perdurado hasta el día de hoy.
En la actualidad mantiene su uso de tipo habitacional y comercial.
casaBastidas Fester.........................
Inmueble de Interés Histórico Artístico. 14
Año aprox. construcción: 1905-07
Historia Recién construida hacia 1905-07 sirvió de capilla provisoria y residencia temporal del cura párroco Juan Mellwig luego del incendio de 1907. Su uso ha sido siempre habitacional destacando las familias: José Hausdorf Meier; Yunge Hausdorf; Yunge Mardorf, y finalmente Vargas Aedo.
Se recuerda el tiempo de don Ber-toldo Yunge quien poseía en el lugar una chichería, matadero y carnicería. Dada la extensión de su terreno (el que se exten-día hacia lo que hoy es el Liceo, Escuela Alberto Hurtado y pobl, 21 de mayo) con-taba también con una lechería.
La Casa pertenece al estilo arquitec-tónico “primitivo”, destacando su man-sarda por la calidad de sus detalles.
Casa Vargas.........................
Inmueble de Interés Histórico Artístico.
casaBastidas Fester.........................
15
Año aprox. construcción: 1910
Historia Construida a comienzos de 1910. La casa conserva sus patrones auténticos de construcción correspondiente al tipo ar-quitectónico “primitivo”, con un corredor y mirador central.
Durante un tiempo funcionó como Hotel Hausdorf y en su costado norte - hoy acce-so calle Muñoz Gamero-, se encontraba una herrería. En este lugar y entre los recuer-dos colectivos se menciona la habilitación del espacio por parte de Rufo Graus, para ofrecer algunos espectáculos, tales como cine, teatro y hasta boxeo, destacando el combate entre Nur de Río Negro y Franklin Winkler de Pto.Octay.
Propietarios a través del tiempo: José Segundo Hausdorf Schreiber – Maximiliano Appel Teuber – Familia Graus Pérez.
En la actualidad su uso es habitacional y comercial.
Casa Graus.........................
Inmueble de Interés Histórico Artístico. 16
Año aprox. construcción: 1900
Historia Es una de las casas patrimoniales más antiguas. Está formada por el en-samble de 2 cuerpos que reflejan su construcción por etapas. La primera, el volumen de un nivel y soberado, y la se-gunda, donde se intercepta un cuerpo de dos niveles con un amplio frente hacia el lago.
Su uso ha sido siempre habitacional.Entre sus primeros propietarios destaca la Familia de Francisco Klagges, dueño del principal molino de Octay y que pos-teriormente sería conocido como Molino Hausdorf.
Más tarde la propiedad es heredada por su hijo Roberto Klagges(1946).
En el año 1967 la propiedad es ad-quirida por la Sra. Juana Levín, transfor-mándose en la actual casa Soto Levín.
Propietarios actuales: Familia Soto Levin.
Casa Soto.........................
Inmueble de Interés Histórico Artístico. 17
18
Año aprox. construcción: 1920
Historia Inmueble perteneciente a la Sucesión Kahler y otros. Data de aproximadamen-te el año 1920. Se desconocen propie-tarios originales. En su construcción se emplearon maderas nobles como laurel y alerce, especialmente en techumbre y ventanas.
Al ejecutarse la calle, la casa quedó en un nivel superior, destacando su volu-metría.
En la actualidad su uso es habitacio-nal y comercial, destacando como hos-pedaje “El Colono”.
casaTeuber Kahler.........................
Inmueble Valor Ambiental. 19
Año aprox. construcción: 1915 - 1920 aprox.
Historia Primera Escuela Pública de Puerto Octay que posteriormente se transfor-maría en la recordada Escuela 40. Su construcción se estima entre los años 1915 a 1920 aprox. Posteriormente, a fines de la década del 50, el inmueble se convierte en car-nicería y casa habitación del matrimonio compuesto por Antonio Münzermayer y Margarita Mancilla, transformándose en uno de los locales tradicionales de la Vi-lla.
En la actualidad su uso es habitacio-nal y constituye uno de los inmuebles más antiguos emplazados en el centro histórico de la ciudad, formando parte del paisaje cultural de Puerto Octay.
casaMargarita Mancillaantigua Escuela Pública...............................
Inmueble Valor Ambiental. 20
Año aprox. construcción: 1932
Historia Construida en estilo alpino, su uso ha estado ligado a lo comercial en la planta baja y casa habitación en su segundo ni-vel.
Entre sus primeros propietarios se señala a María Springer de Werner, más tarde la propiedad sería adquirida por el matrimonio compuesto por Ulises Yago-de y Aurea Ampuero.
Entre sus primeras actividades co-merciales destacan la creación de una carnicería, para posteriormente dar paso al tradicional Café-Restaurant “Ba-viera”, unos de los principales locales gastronómicos y punto de reunión social de la ciudad.
En la actualidad mantiene su uso co-mercial y habitacional.
casa FamiliaYagode AmpueroAntigua Escuela Pública
............................casaMargarita Mancillaantigua Escuela Pública...............................
Inmueble Valor Ambiental. 21
2222
"Cuando interesa la gloria de Dios y de la Iglesia, nunca hay que ceder, siempre adelante". P.Juan Mellwig
EL PAdrE dE PuErTo oCTAY”
Sacerdote jesuita, su figura y obra, está
ligada a la gran labor evangelizadora im-
pulsada por la Compañía de Jesús en el
sur de Chile a partir de marzo de 1859, fecha en
que se establecen los tres primeros religiosos de
la Compañía en el entonces naciente Puerto Montt.
Juan Evangelista Mellwig Hanrad nace un 19
de febrero de 1845 en Scherfede, Westfalia en
Alemania. Hijo de José Mellwig y Carolina Han-
rad, realiza sus primeros estudios en Warburg, un
pueblo vecino a Paderborn, para luego, el 29 de
septiembre de 1868, ingresar a la Compañía de
Jesús en Friedrichsburg, cerca Münster.
Finalizado el período de noviciado, Mellwig
sirve como enfermero en la guerra de 1870-1871,
entre Francia y Alemania, continuando sus estudios
más tarde en Ditton Hall y Porticus, Inglaterra.
Allí estudiará dos años de retórica, tres años de
filosofía y luego teología, ordenándose sacerdote
el 18 de septiembre de 1880.
Tras terminar su tercera Probación, el recién
ordenado sacerdote se trasladará al sur de Chile
en compañía de los sacerdotes de la Orden, P.
Huberto Duffels y Leonardo Junkers, zarpando
desde el puerto de Liverpool, Inglaterra, direc-
tamente a Puerto Montt, lugar -donde luego de
seis semanas de navegación- llegarían un 18 de
octubre de 1881. Crónicas de la época señalan
la sorpresa y alegría que causaría la llegada de
los religiosos entre los jesuitas de Puerto Montt
ya que la comunicación anunciando su venida,
llegaría con posterioridad. Con tan solo 36 años
el P. Mellwig jamás dimensionaría que este viaje
solo sería de ida, su apostolado sería completo,
la entrega total hasta sus últimos días.
Por. Eduardo Vidal Mancilla. Profesor- Gestor Cultural.
..................incAnsAble lAbor misionerA
Con la llegada de los tres nuevos sacerdotes,
se intensifica la labor pastoral en la zona, es así
como el P. Mellwig se incorpora a diversos minis-
terios parroquiales y misiones por las provincias
de Chiloé y Llanquihue, asumiendo al poco tiempo
como educador en la Escuela San José de Puerto
Montt (hoy Colegio San Francisco Javier).
En el año 1893 se crea la Parroquia de Puerto
Varas sirviendo nuestro buen sacerdote como
Párroco desde el 1 de febrero de 1894 hasta el
año 1902. En este período y dado su conocimiento
de la zona, ya que desde 1885 había escogido
como centro de su labor pastoral esta localidad, se
dedica a levantar las capillas de Frutillar, Puerto
Rosales, El Volcán, Nueva Braunau(Sta. Rosa),
Santa María, Colegual San Juan y San José,
además de Paraguay Chico en 1902. Su
labor era incansable, ya que permanen-
temente se encontraba visitando a
los feligreses de la colonia, quienes
con grandes muestras de aprecio
y alegría, podían participar en la
Misa y recibir los sacramentos.
En 1903 otro desafío lo sorpren-
de, esta vez es destinado al Colegio de
Puerto Montt con el cargo de Ministro de
la Comunidad, tarea que desempeñará
por muy corto tiempo ya que al crearse
la nueva parroquia de Puerto Octay el
19 de marzo de 1904, Monseñor Ra-
món Angel Jara, Obispo de Ancud,
lo nombra como párroco, cargo
que asume con fecha 4 de abril
de 1904.
Juan Mellwig Hanrad, S.J. ( 1845-1928)“
23Revista de difusión del Patrimonio Arquitectónico y Sociocultural de Puerto Octay
La nueva parroquia llevará como ad-
vocación el nombre de “San Agus-
tín”, Obispo de Hipona.
Puerto Octay contaba en aquel entonces
con las capillas de Playa Maitén (1869); Qui-
lanto (1888); San Alfonso, arenales (1891); y
El Volcán (1900). Instalado en su nueva se-
de parroquial, prontamente inicia la cons-
trucción del templo y casa parroquial. Tres
años más tarde, el 23 de marzo de 1907, un
lamentable incendio destruye ambas cons-
trucciones, sin embargo nuestro buen sa-
cerdote lejos de decaer su entusiasmo, se
levanta junto al apoyo de toda la comunidad y
en menos de 2 años ya cuentan nuevamente
con su nuevo templo, el que es bendecido el
25 de marzo de 1908 por Monseñor Augus-
to Klinke Leier.
El señalar al Padre Mellwig como “El pa-
dre de Puerto Octay”, es literalmente refe-
rirnos a gran artífice de su desarrollo, tanto
espiritual como material. Una serie de obras
impulsadas bajo su guía permitirán dotar a la
comunidad de un establecimiento educacio-
nal, hospital, cementerio, espacios de reu-24
nión comunitaria, etc. Obras que procedían
de un espíritu lleno de caridad, energía y una
voluntad inquebrantable como señala el P.
Eduardo Tampe en su libro: “En la huella de
San Ignacio, semblanzas de Jesuitas en Chi-
le. Una de las máximas favoritas que ilustran
el accionar del P. Mellwig era: “Cuando inte-
resa la gloria de Dios y de la Iglesia, nunca
hay que ceder, siempre adelante”.
desde su instalación como párro-
co en Puerto Octay (1904) el Pa-
dre Mellwig impulsó las siguientes
obras:
1. Creación Cementerio Católico (1905).
2. Creación de las capillas de Los Bajos
(1905); Río Blanco (1911); Laguna Bonita
(1915).
3. Construcción de Casa y
primer Templo Parroquial (1904-
1907).
4. Construcción edificio
Unión Católica (1907). Sirve de
templo provisorio luego del in-
cendio del 23 de marzo. La prime-
ra misa celebrada en este recinto se
efectúa el 22 de noviembre de 1907. An-
terior a esta fecha, tanto las celebraciones
litúrgicas como residencia del párroco se
efectuaban en casa del vecino José Haus-
dorf (actual inmueble frente al Cuartel de
Bomberos de Pto.Octay).
5. Construcción segundo Templo Parro-
quial (1907-08). El 25 de marzo de 1908, en
solemne ceremonia es bendecido por Mon-
señor Augusto Klinke.
6. Adquisición de tres nuevas campanas
(1910), importadas directamente de Alema-
nia. Sus sonidos dominantes son las notas:
Sol, La y Si. Fueron bendecidas el 20 de no-
viembre de 1911.
7. Construcción segunda Casa Parro-
quial (1911)
8. Creación Escuela Católica Alemana
que inicia sus actividades en marzo de 1910
en el edificio de la Unión Católica (anexo a la
casa parroquial). En 1912 es colocada la pri-
mera piedra de lo que sería el futuro Cole-
gio San Miguel el cual contaría con un kinder
y un internado para niñas(1928). Funcionó
desde el año 1920 hasta el 4 de noviem-
bre de 1930, cuando un incendio destruye
sus instalaciones. Tanto el colegio “San Mi-
guel” como la Escuela “San Pedro Canisio”
son arrasados por el fuego. Solo quedaría
en pie la Capilla del Niño Jesús de Praga.
El establecimiento era atendido por reli-
giosas de las Hermanas de la Caridad Cris-
tiana (Inmaculada Concepción) quienes
llegan a Puerto Octay en 1921 a solicitud del
P. Mellwig.
9. Construcción segundo Colegio San
Miguel, inaugurado con fecha 28 de julio de
1931. El establecimiento funcionó hasta el
20 de abril de 1967 bajo la administración de
las Hermanas de la Caridad.
10. Creación del primer hospital de Puer-
to Octay. El 11 de mayo de 1919 en compa-
ñía de Monseñor Augusto Klinke bendice las
instalaciones con el nombre de “Hospital de
la Santa Cruz”. Posteriormente realiza ges-
tiones para que la atención del estableci-
miento esté a cargo de las religiosas de la
Inmaculada, lo que se logra a contar del 3
de septiembre de 1921.
oBrAS iMPuLSAdAS Por EL P. MELLWiG
25Revista de difusión del Patrimonio Arquitectónico y Sociocultural de Puerto Octay
.............................................................
26
Sin duda que una vida llena de intensa
labor y esfuerzo no pasarían en va-
no; con el correr de los años y con
su salud ya deteriorada, en diversas oca-
siones el Rector del Colegio de Puerto Mon-
tt, lo invitaría para que fuera a descansar
y atender su delicada salud, sin embargo
nuestro buen amado sacerdote respondía:
“Como buen soldado de Jesucristo quiero y
he querido siempre obedecer, pero ¿cómo
dejar mis trincheras, cómo abandonar a mis
queridos octaenses? Esto, Padre, es impo-
sible. Renuncio al cómodo aposento y aga-
sajos en Puerto Montt; déjeme morir en mi
querido Puerto Octay”.
El 24 de marzo de 1928, siendo las 2 de
la madrugada, fallece el P. Mellwig. Con 83
años y una vida intensa y dedicada por ente-
ro a la obra apostólica, es finalmente llamado
a la presencia del Padre Eterno. Sus funera-
les se efectuaron el lunes 26 de marzo. Una
masiva concurrencia de la comunidad y los
niños de la escuela lo acompañarían hasta
su última morada. Al momento de su sepul-
Bibliografía
- En la Huella de San Ignacio. Semblanzas de Jesuitas en Chile. P. Eduardo Tampe, S.J. 1996
- Rev. Mensaje N° 420, julio 1993. Jesuitas alemanes y la Colonización del Sur.
- Historia de la Compañía de Jesús en Chile después de la restauración universal. P. Jaime Correa Castelblanco S.J.Vol II. 2006.
- Ensayo Histórico Pto.Octay. Emilio Held Winkler. 1986
tación, Celestino Weisser, un feligrés de Vol-
cán expresaba: “Todo lo que es de Octay, lo
debe al padre Mellwig”. “El Señor habrá re-
compensado sus méritos e incontables sa-
crificios”.
En la actualidad sus restos descansan
el Cementerio Católico de Puerto Octay. Lo
acompañan sus hermanos en la fe: P. Cris-
tian Harl, J.S. (sucesor como párroco lue-
go de su deceso); P. Teodoro Ebel, S.J.; y P.
Ruperto Jimenez, S.J.
Colegio San Miguel Colegio Católico Aleman
Religiosa Hospital de la Sta. Cruz
Padre Juan Mellwig
Tumba P. Mellwig, cementerio católico
Hospital de la Sta. Cruz
27Revista de difusión del Patrimonio Arquitectónico y Sociocultural de Puerto Octay
28
VAPor SANTA roSA
desde la llegada de los colonos alemanes
al Lago Llanquihue, hacia el año 1852,
la navegación comenzó a aflorar co-
mo medio de trasporte. Los puertos y vapores se
multiplicaron rápidamente, generando relaciones
comerciales y sociales entre los distintos secto-
res, constituyendo así una forma muy importan-
te de contacto y de acercamiento.
Poco a poco las rudimentarias primeras em-
barcaciones fueron dando paso a otras de mayor
tamaño y con mayor tecnología, tal como los va-
pores. A partir del recuento realizado por Emilio
Held hoy sabemos que “por el Lago Llanquihue
navegaron tres balandras, trece goletas, lanchas
y nueve vapores en los que se cuentan “El Enri-
queta”, “El Clara”, “El Llanquihue”, “El Colonia”, “El
Santa Rosa”, “El Bajos”, “El Correo”, “El Cóndor” y
“El Chile”.
Uno de los vapores más importantes fue el
Santa Rosa. Su historia se remonta al año 1902,
cuando un grupo de personas de Puerto Varas
formaron una sociedad con el objeto de cons-
truir un vapor para destinarlo al cabotaje en el la-
go. El 11 de Septiembre de 1902, se inicia la razón
social de “Sociedad Klenner, Niklitscheck y Com-
pañía”; con 65 socios. Este nuevo vapor, al que
se le asignó el nombre de “Santa Rosa”, fue cons-
truido por la firma Behrens, de Valdivia, siendo el
primer vapor armado totalmente de fierro de 28
metros de eslora con una capacidad de 80 tone-
ladas; poseía dos mástiles aperados con vergas
y velas pero se retiraron, porque constantemente
estaban expuestas a las chispas provenientes de
las calderas que se alimentaban con leña; su ca-
pacidad era de 80 pasajeros. El “Santa Rosa” se
traslado desarmado por vía marítima desde Val-
divia a Puerto Montt.
El 13 de Diciembre de 1903 pudo el “Santa Ro-
sa” realizar el viaje de inauguración entre Puerto
Varas y Puerto Octay. Fue este un viaje muy pin-
toresco usando máquinas a vapor y velas. En
medio del trayecto, el barco sufrió la quebradu-
ra de una parte vital de la máquina, debiendo ser
auxiliado y remolcado para su reparación. La pri-
mitiva sociedad fue modificada, la nueva socie-
dad, “José Matzner y otros”, se constituyó en el
mes de Noviembre de 1910. Esta lo mantuvo du-
rante tres años y en Enero de 1914 fue adquirido
por Don Cristino Haase. En 1915, el señor Haase
vendió el “Santa Rosa” a Don Augusto Minte.
En Septiembre del año 1918 fue adquirido por
Don Carlos Hein, navegando sin interrupción hasta
1938, año en que se le hizo una reparación y tras-
formación generales hasta alcanzar 36 metros y
una capacidad de 150 pasajeros, adaptado prin-
cipalmente para el servicio del trasporte de tu-
ristas en cómodas y lujosas cabinas. También se
destinaba al trasporte de toda clase de merca-
derías en sus amplias bodegas.
El “Santa Rosa” navegó hasta el año 1954 apro-
ximadamente, en que fue vendido; se pretendía
desarmar y trasladarlo a Puerto Montt para po-
nerlo en servicio entre Puerto Montt y Puerto Ay-
sen. Permaneció semidesarmado en Puerto Varas
hasta que un fuerte temporal lo arrojó a la playa
donde sus últimos restos fueron abandonados.
Durante aproximadamente 50 años estuvo
el Santa Rosa activo, trasladando y conectan-
do los distintos sectores del lago. Así como él, el
resto de los vapores que llenaron de vida el Lago
Llanquihue y los diversos puertos de Puerto Oc-
tay, cesaron sus viajes y recorridos. De a poco
los puertos se fueron abandonando y desapare-
ciendo y así los grandes vapores que una vez se
veían hoy son parte de un pasado casi olvidado.
.....................
VAPor SANTA roSA
“Cien años de navegación en el Lago Llanquihue, Emilio Held Winkler, 1981”.
29
El Hotel Centinela fue construido en el año
1913 como casa particular de veraneo de tres
destacadas familias de la sociedad santiaguina.
Fue diseñado por el reconocido arquitecto Josué
Smith Solar, creador de numerosos edificios del
barrio cívico de Santiago, entre ellos el tradi-
cional Hotel Carrera. Los visionarios pioneros y
propietarios originales fueron los señores Luis
Izquierdo, Luis Barceló y Alberto Larraín, quie-
nes, recorriendo el Lago Llanquihue, concluye-
ron en que la Península de Centinela ofrecía la
mejor perspectiva para disfrutar de la belleza
escénica del sur del país. Por cerca de tres dé-
cadas se constituyó en centro vacacional y de
encuentro social de sus propietarios e invita-
dos. Es así como el 28 de febrero de 1931 tuvo
como huésped ilustre al Príncipe de Gales, futuro
Rey Eduardo VIII, junto a su hermano el príncipe
Jorge, Duque de Gloucester. A comienzos de la
década de los años cuarenta la propiedad es ad-
quirida por el Municipio de Puerto Octay y trans-
formada en Hotel.
El año 2000, el edificio es restaurado inte-
gralmente, respetando cuidadosamente su ar-
quitectura, atendida su condición de Patrimonio
Arquitectónico Regional.
hotelCentinela.....................
Revista de difusión del Patrimonio Arquitectónico y Sociocultural de Puerto Octay
UBicaciÓN GEoGraFica
Desde Osorno, a 53 km por la ruta U-55, se encuentra la ciudad lacustre de Puerto Octay, que en su límite sur ve nacer la Pe-nínsula de Centinela, la que se interna en el lago Llanquihue como un brazo protector de la bahía. Al final de la Península, luego de 4500 metros de camino, se emplazan el Hotel & Cabañas Centinela.
DEscriPcioN GENEral DEl hotEl
El hotel conserva un estilo arquitectónico de tipo inglés, que destaca las maderas de alerce, roble y lingue, de cara al Lago Llan-quihue y a los volcanes Osorno, Calbuco y Puntiagudo, con un maravilloso entorno de 9 hectáreas de bosque y vegetación.
Cuenta con restaurant, bar, sala de estar con chimenea, terraza, muelle, playa privada, amplios jardines, 12 habitaciones dobles y 18 cabañas para 4 y 6 personas.En gastronomía, se destaca por su comida internacional a partir de los productos regio-
nales típicos, unida a la famosa repostería alemana, tan tradicional de esta zona del país y junto a una selección de los mejores vinos chilenos. El comedor tiene capacidad para atender a 120 personas simultáneamente, delicadamente alhajado y con plena vista al Lago y los volcanes.
El living o salón, con doble altura, permite el lucimiento de sus maderas nobles, generando un ambiente de calidez muy propio de las casas del sur, con una chimenea que invita a disfrutar de la tranquilidad del lugar, para gozar de la vista o compartir una estimulada conversación.
El bar, es un espacio ideal para compartir un buen aperitivo, divirtiéndose con alguno de los juegos de salón tradicionales.
30
............................................................. .............................................................
31Revista de difusión del Patrimonio Arquitectónico y Sociocultural de Puerto Octay
32
El Lago Llanquihue tiene una larga his-toria de navegación que se remonta a la llegada de los colonos alemanes a la
zona hacia 1852. A pesar de que hoy en día muchos de los tradicionales puertos de Octay han desaparecido y que los grandes vapores ya no recorren el Lago Llanquihue, el oficio de los boteros permanece vivo. Roberto Álvarez es uno de los octayinos que ha preservado este antiguo oficio, ayudado por su Sra Alicia y hoy ambos comparten su historia.
¿roberto, hace cuánto tiempo realiza usted el oficio de botero? Desde muy cabro [sic], aproximadamente 30 años atrás, aprendí a construir botes, mi papá Aladino Álvarez Miranda era botero y carpintero, él realizaba todo tipo de traba-jos. Si te fijas, la mayoría de los galpones en Puerto Octay los hizo él trabajando para los alemanes. Mi padre, además, le enseñó a otras personas a construir botes, como a Francisco Pitchel, quien además lo invitó a trabajar para los alemanes.
Antiguamente la elaboración de los botes necesitaba de un trabajo en equipo, el cual
Oficios casi olvidados: LoS BoTEroS dE oCTAY
incluía a personas de distintos oficios, den-tro de ellos destacaban personajes como el pintor Jerónimo y el hojalatero Galindo, quien construía las canaletas de las embarcaciones.Es importante destacar que mi señora siempre me ha ayudado a construir mis botes, hemos llevado a cabo este oficio juntos.
¿Qué función en específico ha desarro-llado usted, Alicia? A causa de que Roberto nunca ha tenido una persona externa a la familia que lo pueda ayudar, porque es muy caro pagarle a alguien, soy yo quien lo ha ayudado a construir sus embarcaciones. Hago de todo, me gusta do-blar las tablas calientes, para eso me pongo guantes gruesos pero si no tengo, con paños protejo mis manos para no quemarme. Es un trabajo en equipo, ya que al mismo tiempo él con clavos galvanizados y martillo, las va ubicando (las tablas) una al lado de otra hasta formar la balsa.
¿Qué tipos maderas utilizan? La madera que utilizamos para encurvar es de coigue y el resto, es de ciprés.
33Revista de difusión del Patrimonio Arquitectónico y Sociocultural de Puerto Octay
Entrevista
.............................
¿Qué les gusta a ustedes de ejercer este oficio? Es un trabajo muy bonito, ya que usted puede ver construido lo que hace, andando en el lago.
34
Jéssica, ¿qué puedes contarnos de la feria libre Mapu Ray?Bueno, la idea nace en Agosto del año
pasado, dada la llegada de los profesionales de Servicio país y con ellos empezamos a tra-bajar en la idea a reunir los vecinos, conseguir papeleos y ver donde podíamos ponernos, en agosto nos juntamos como una vez por semana y el primero de Septiembre del año pasado les dimos el vamos a nuestra primera feria libre, en ese entonces habíamos cerca de 20 vecinos inscritos y después se fueron sumando más vecinos. Me acuerdo que ese domingo cuando empezamos a funcionar, los vecinos llegaron a la “novedad” y de ahí siempre nos acompañaron.
¿Por qué crees que es importante tener una feria libre, en Puerto Octay? (Jéssica) La feria le da vida a Octay, cons-tituye una excusa para mucha gente que antes no tenía espacio para vender sus cosas o simplemente para hacer algo el domingo, ade-más ahora vendrán grupos musicales a tocar a la feria, eso es bueno, llama la atención de los vecinos, no solamente tenemos huevitos frescos, miel o quesos, también vamos a tener música. Yo creo que la feria ha hecho historia, nosotros ya somos parte de la historia.
(Judith) Bueno el año pasado salimos en
el diario las Ultimas Noticias, el 28 de Diciem-bre dimos una entrevista a Ciro Colombara, periodista del diario y nos pidió fotografías, le contamos la historia de la feria y todo y el 06 de Enero aparecimos a nivel nacional con nuestra feria, dando a conocer nuestra iniciativa, como una idea vecinal y ahora ya como atractivo turístico creo yo.
¿Qué ha significado para ustedes ser parte de la feria libre? Y cumplir un año de funcionamiento. (Jéssica) Para nosotros cumplir un año significa mucho, es fruto del trabajo de nuestra gente que ha estado desde un principio con nosotros, es un alegría muy grande y una emoción saber que ya llevamos un año fun-cionando como feria libre y que nos estamos posicionando en la comuna como la primera feria en Puerto Octay.
(Moisés) Estamos unidos, somos como una familia, un domingo un colega dijo: “Hace frio, porque no organizamos un caldillo” y ahora almorzamos todos los domingos ahí como familia, yo creo que somos solidarios igual y estamos unidos, las familias tienen fortale-zas y la fortaleza de la feria es la Jessica, la Judith, Servicio País y también la fuerza de sus socios.
Al finalizar la entrevista Don Moisés, guitarra en mano canta su canción “La Mapu Ray”.
Entrevista
35Revista de difusión del Patrimonio Arquitectónico y Sociocultural de Puerto Octay
FEriA LiBrE MAPu rAY(Tierra Libre)......................
36
37Revista de difusión del Patrimonio Arquitectónico y Sociocultural de Puerto Octay
38
Lago Llanquihue
Hospital
Bomberos
Terminal de Buses
Cementerio
Plaza
Carabineros
En el año 2011 y como parte del proce-
so de Declaratoria de una importante
área de la ciudad, como Zona Típica,
nace la organización: “Centro Urbano Zona
Típica”; organización comunitaria funcional,
sin fines de lucro, regida por la Ley N° 19.418
e integrada mayoritariamente por propietarios
y/o representantes de los inmuebles de valor
patrimonial de Puerto Octay. Su finalidad es
promover el conocimiento y difusión del pa-
trimonio arquitectónico local, como asimismo
generar las acciones que permitan la conser-
vación, estudio y valorización de los mismos
a partir de su declaratoria como Zona Típica.
CENTro urBANo ZoNA TiPiCA
Con fecha 14 de enero de 2011, se cons-
tituye el Primer Directorio el cual es integrado
por: Sr. Mario Soto Levín, Presidente; Sr.
Manfredo Teuber Kahler, Secretario; Sr. Juan
Luis Flores Aguila, Tesorero; Sra. Nancy Ki-
klitschek Scholz, Vicepresidente y el Sr. José
Barrientos Muñoz, Director.
Entre sus primeras acciones destaca la
activa participación en la difusión y conoci-
miento de los alcances de la Zona Típica y
sus normativas, asesoramiento a vecinos,
fuentes de financiamiento disponibles para
la postulación de proyectos de conservación
inmuebles de valor patrimonial.
En la actualidad el Directorio está integrado
por: Sr. Manfredo Teuber Kahler, Presidente;
Sr. Eduardo Vidal Mancilla, Secretario y Sr.
Carlos Donoso Fuentealba, Tesorero. Enfo-
cándose los esfuerzos institucionales, tanto,
en la difusión del Patrimonio Arquitectónico
Local como de la búsqueda de instancias y
fuentes de financiamiento, que permitan la
urgente conservación de los Inmuebles de
Valor Patrimonial Local.
39