8

jubiceca.files.wordpress.com fileEra la colación que daba el padrino o la madrina a su ahijado. La forma tradicio-+ nal era un mazapán (literalmente «pan de marzo», pues era 10

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: jubiceca.files.wordpress.com fileEra la colación que daba el padrino o la madrina a su ahijado. La forma tradicio-+ nal era un mazapán (literalmente «pan de marzo», pues era 10
Page 2: jubiceca.files.wordpress.com fileEra la colación que daba el padrino o la madrina a su ahijado. La forma tradicio-+ nal era un mazapán (literalmente «pan de marzo», pues era 10
Page 3: jubiceca.files.wordpress.com fileEra la colación que daba el padrino o la madrina a su ahijado. La forma tradicio-+ nal era un mazapán (literalmente «pan de marzo», pues era 10
Page 4: jubiceca.files.wordpress.com fileEra la colación que daba el padrino o la madrina a su ahijado. La forma tradicio-+ nal era un mazapán (literalmente «pan de marzo», pues era 10
Page 5: jubiceca.files.wordpress.com fileEra la colación que daba el padrino o la madrina a su ahijado. La forma tradicio-+ nal era un mazapán (literalmente «pan de marzo», pues era 10
Page 6: jubiceca.files.wordpress.com fileEra la colación que daba el padrino o la madrina a su ahijado. La forma tradicio-+ nal era un mazapán (literalmente «pan de marzo», pues era 10
Page 7: jubiceca.files.wordpress.com fileEra la colación que daba el padrino o la madrina a su ahijado. La forma tradicio-+ nal era un mazapán (literalmente «pan de marzo», pues era 10
Page 8: jubiceca.files.wordpress.com fileEra la colación que daba el padrino o la madrina a su ahijado. La forma tradicio-+ nal era un mazapán (literalmente «pan de marzo», pues era 10