Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
2
PresentaciónPresentation
LA ESPAÑA INNOVADORA: VIÑAS VIEJAS, VINOS ACTUALESInnovative Spain: Ancient vineyards, new wines
Cata conducida por Pilar MolestinaTasting conducted by Pilar Molestina
ALBARIÑOS, LONGEVIDAD JUVENILAlbariños, young longevity
Cata conducida por Bartolomé SánchezTasting conducted by Bartolomé Sánchez
RIBERA DEL DUERO: PUNTA DE LANZARibera del Duero: The arrow head
GRANDES PAGOS DE ESPAÑAGrandes Pagos de España
Cata conducida por Víctor de la Serna y Carlos FalcóTasting conducted by Víctor de la Serna and Carlos Falcó
RIOJA: LAS COMPRAS INTELIGENTESRioja: The smart buys
Cata conducida por Juan Manuel IbáñezTasting conducted by Juan Manuel Ibáñez
Índice de vinos y bodegasWines and wineries index
Mapa de Denominaciones de OrigenMaps of Denominations of Origin
4
6
30
48
66
108
88
106
3
Tasting conducted by Jesús BernadCata conducida por Jesús Bernad
Estimado amigo,
Nos es grato darle la bienvenida a esta nueva edición de
Madrid Fusión que se celebra en Madrid los días 19, 20, 21, y
22 de enero.
El Instituto Español de Comercio Exterior (ICEX) promueve
este año cinco catas temáticas, cuatro de ellas patrocinadas
por los Consejos Reguladores de las Denominaciones de Ori-
gen de Rías Baixas, Rioja y Ribera del Duero y la Asociación
de Grandes Pagos de España, en las que podrá degustar sus
vinos, seleccionados todos ellos en base a unos criterios de
calidad que muestren el potencial actual y futuro de los vinos
españoles.
cas novedosas e interesantes que han surgido el último año en
el panorama vinícola nacional.
Es un placer contar con su colaboración y esperamos que
el encuentro sea de su agrado.
4
Rocio AlberdiDirectora División Productos Agroalimentarios ICEX
Director of the Agro-alimentary Division of ICEX
Fernando GurucharriPresidente UECUEC President
La cata organizada por ICEX bajo el título "Innovative Spain:
Ancient vineyards,new wines", mostrará una selección de mar-
Dear Friend,
We are very pleased to welcome you to the new edition of
Madrid Fusion International Summit of Gastronomy which will
take place from 19th to 22nd January in Madrid.
This year, the Spanish Institute for Foreign Trade (ICEX) is
promoting five thematic wine tasting sessions, four of which
are sponsored by the Regulatory Councils of the Rías Baixas,
Ribera del Duero and Rioja’s Denominations of Origin and the
to taste their wines selected based on quality criteria to
demonstrate the current and future potential of Spanish wines.
tasting session hosted by ICEX will present a selection of new
and interesting brands which have emerged in the Spanish
national market over the last year.
It is a pleasure to count on your collaboration and we
sincerely hope you will enjoy the event.
5
Grandes Pagos de España Association, where you will be able
The Innovative Spain: Ancient vineyards, new wines� wine �
El viñedo español constituye una fuente inagotable de ini-
ciativas que año tras año enriquecen la paleta de colores de sus
vinos: nuevas bodegas; vinos que descubren matices nuevos en
comarcas de las que creíamos saberlo todo; zonas apenas cono-
cidas en las que ciertos enólogos con un toque de genialidad, o
de espíritu aventurero, se atreven a descubrirnos posibilidades
que ni siquiera sospechábamos… Todo ello es posible. Todo ello
LA ESPAÑA INNOVADORA: VIÑAS VIEJAS, VINOS NUEVOS
6
ocurre, día tras día, en una industria elaboradora que apuesta por
la búsqueda de la singularidad, de lo único.
El ICEX nos ofrece a través de esta degustación un paseo
por las últimas novedades del vino español sin levantarnos de la
mesa. Un recorrido por las zonas más interesantes y los proyectos
más evocadores de una industria del vino que es capaz de esta-
blecer su propio ritmo de evolución en el contexto globalizado del
vino internacional.
Consciente de los valores que transmite la historia y dispues-
to a llevar esa misma historia a un punto de brillantez nunca an-
tes alcanzado, el vino español apuesta por la innovación técnica,
sí, aunque su renovación es fundamentalmente filosófica. Su dia-
pasón armoniza la aplicación de nuevas técnicas de trabajo en el
viñedo con la recuperación de plantaciones que yacían perdidas
en el olvido y hace acopio de toda la tecnología que la ciencia
pone en manos de las bodegas con el fin de respetar cada vez
más la identidad de la uva, su carácter.
Gracias a su orografía caprichosa y a su situación geográfica
singular, la Península Ibérica es capaz de ofrecer una diversidad
de vinos que apenas tiene parangón en el planeta vitícola. La mul-
tiplicidad de variedades y tendencias de las que se nutren sus
profesionales del vino permiten observar a través del cristal de
las copas de esta cata el lienzo multicolor en el que se plasman
algunas de sus innumerables propuestas novedosas actuales.
Spanish grapevines provide an infinite source of initiatives that year after year
enrich the colour palette of Spanish wines: new wineries; wines that reveal new
shades and subtleties in regions about which we thought we knew everything;
lesser-known areas in which certain oenologists touched by genius or an
adventurous spirit dare to reveal hitherto unsuspected possibilities… All of this is
possible. All of this happens, day after day, in a wine industry that is committed to
searching for individuality, for uniqueness.
In this tasting, ICEX offers us the very latest in Spanish wine without having
to leave the table. A journey through the most interesting regions and the most
evocative projects undertaken by a wine industry capable of setting its own pace of
evolution in the globalised context of international wine.
Aware of the values conveyed by history and ready to take this same history to
a level of brilliance never before achieved, the Spanish wine industry is committed to
technical innovation although its renovation is fundamentally philosophical. Its tuning
fork harmonises the application of new technologies when working with the vine
with the recovery of plantations long since lost and all but forgotten, making use of
all the technology made available to wineries by science in order to give increasing
respect to the identity of the grape, to its character.
Thanks to its varied geography and unique location, the Iberian Peninsula is
capable of offering a diverse range of wines that has few peers in the world of
wine. The array of varieties and trends available to wine professionals allows us to
observe through the glasses used for this tasting a colourful canvas which portrays
some of its countless innovative proposals.
Innovative Spain: Ancient vineyards, new wines
7
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
9
Raventós i Blanc
Plaza del Roure, s/n08770 Sant Sadurní d’Anoia (Barcelona)Tel.: 938183262 – Fax: [email protected]
La bodega fue fundada en 1986 por Josep María Raventós i Blanc, y posee una doble vertiente,
por un lado en la elaboración de cavas de reconocido prestigio y por otro lado en la elaboración
de vinos tranquilos dentro de la D.O. Penedés. Entre éstos han destacado hasta ahora fundamen-
talmente sus blancos, pero también en años más recientes por un rosado de mérito, La Rosa de
Raventós, y algunos tintos muy serios. La bodega posee 90 hectáreas de viñedo.
RAVENTÓS I BLANC GRAN RESERVA DE LA FINCA 2004
D. CAVA
Cava Brut Gran Reserva50% Xarello, 20% Macabeo, 15% Parellada,
10% Chardonnay, 5% Pinot NoirCrianza de más de 3 años
Producción anual: 191.400 botellasP.V.P. aprox.: 14 euros
Alc.: 12% vol.
Cava Brut Great Reserve50% Xarello, 20% Macabeo, 15% Parellada,
10% Chardonnay, 5% Pinot NoirAged for more than 3 years
Annual production: 191.400 bottlesPrice aprox.: 14 euros
Alc.: 12% vol.
Enólogo/Oenologist:Josep Raventós
Gerente/General Manager:Manuel Raventós
This winery was founded in 1986 by Josep María Raventós i Blanc, and has a dual focus: on the one hand, producing prestigious cavas and on the other hand producing still
wines within the Penedés Denomination of Origin. Until now, its most prominent wines have been white, but in recent years it has also produced a noteworthy rosé, La Rosa de
Raventós, and some very serious reds. The winery has 90 hectares of vines.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
10
Adegas Condes de Albarei, S.A.U.
Bouza, 136639 Castrelo-Cambados (Pontevedra)Tel.: 986543535 – Fax: [email protected]
Esta bodega cooperativa, al frente de cuyos vinos se encuentra la enóloga Lucía Carballeira, nace
en 1988 y constituye una de las mayores firmas vitivinícolas de la D.O. Rías Baixas. Fundada a
partir de la iniciativa de un grupo de viticultores del Salnés, cuenta con más de 200 hectáreas de
viñedo plantadas con la variedad Albariño y sometidas a un riguroso control por la bodega. Sus
instalaciones se encuentran en Cambados.
CONDES DE ALBAREI EN RAMA2005
D.O. RÍAS BAIXAS
Blanco con crianza en depósito100% Albariño
Crianza de 20 meses sobre líasP.V.P. aprox.: 40 euros
White wine aged in tanks100% Albariño
Tank fermented and aged for 20 monthsPrice aprox.: 40 euros
Enólogo/Oenologist:Laura Carballeira
Gerente/General Manager:Xavier Zas
This cooperative winery, overseen by the oenologist Lucía Carballeira, was founded in 1988 and is one of the largest wine-producing companies in the Rías Baixas Denomination of Origin. Founded through the initiative of a group of wine-makers from Salnés, it has over 200 hectares of Albariño grapevines, subjected to meticulous control by the winery. Its production facilities are located in Cambados.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
11
Rafael Palacios, S.L.
Avda. de Somoza, 8132350 A Rua (Orense)Tel.: 988310162 – Fax: [email protected]
Rafael Palacios encabeza esta bodega nacida de su apuesta personal por los blancos de la varie-
dad Godello en Valdeorras. El proyecto nace en 2004, cuando el enólogo de origen riojano comienza
a comprar parcelas de viñedo viejo en el margen derecho del río Bibei, en el extremo occidental
de la Denominación de Origen. Sus vinos han supuesto un aldabonazo de atención acerca del
indudable recorrido de la Godello en el conjunto de los blancos gallegos.
LOURO DO BOLO 2007D.O. VALDEORRAS
Blanco con crianza100% Godello
Fermentación en fudres de roble francés de 3.000 litros
Producción anual: 48.000 botellasP.V.P. aprox.: 12 euros
Alc.: 13,5% vol.
White wine aged in oak 100% Godello
Barrel-fermented in French oak fudres of 3.000 litresAnnual production: 48.000 bottles
Price aprox.: 12 eurosAlc.: 13,5% vol.
Enólogo/Oenologist:Rafael Palacios
Gerente/General Manager:Rafael Palacios
Rafael Palacios heads up this winery, which he founded in Valdeorras through his personal preference for Godello white wines. The project first came about in 2004, when this
oenologist, originally from Rioja, began to buy up land planted with old established vines on the right bank of the River Bibei, in the western tip of the Denomination of Origin area.
Its wines have led to an avalanche of interest in the increasing presence of Godello in Galicia’s white wine industry.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
12
Ossian Vides y Vinos
San Marcos, 540447 Nieva (Segovia)Tel.: 921594207 – Fax: [email protected]
Un proyecto encabezado por Ismael Gozalo y Javier Zaccagnini en la localidad de Nieva. Su obje-
tivo es elaborar, a partir de las 11 hectáreas de Verdejo en pie franco de las que disponen —las
de mayor altitud de la D.O. Rueda, cultivadas según criterios ecológicos— una gama selecta de
blancos de inspiración borgoñona. Cuentan con la dirección enológica de Pierre Milerman, uva
extraordinaria, roble francés y grandes dosis de experiencia y sabiduría.
OSSIAN 2006VINO DE LA TIERRA
DE CASTILLA Y LEÓN
Blanco con crianza 100% Verdejo
Crianza de 9 meses en barricas de roble francés Producción anual: 23.000 botellas
P.V.P. aprox.: 20 eurosAlc.: 14,5% vol.
White wine aged in oak 100% Verdejo
Barrel-fermented and aged in French oak barrels for 9 months
Annual production: 23.000 bottlesPrice aprox.: 20 euros
Alc.: 14,5% vol.
Enólogo/Oenologist:Pierre Milerman
Gerente/General Manager: Javier Zaccagnini
A project led by Ismael Gozalo and Javier Zaccagnini in Nieva. Its aim is to produce, from its 11 hectares of Verdejo non-grafted root stock, known as pie franco in Spain —at the highest altitude in the Rueda Denomination of Origin, grown in accordance with organic criteria— a select range of white wines that take their inspiration from the Bourgogne. Oenological direction by Pierre Milerman, an extraordinary grape, French oak, and plenty of experience and wisdom.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
13
Viñedos y Crianzas del Alto Aragón, S.A.
Avda. de las Artes, 122314 Salas Bajas (Huesca)Tel.: 974302580 – Fax: [email protected]
Propiedad de la familia Nozaleda Arenas y ubicada en Salas Bajas (Huesca), Enate desarrolla desde
1991 un impecable trabajo de producción y comercialización de sus vinos. Posee 475 hectáreas
de viñedo y controla otras 175 hectáreas. La dirección técnica de la bodega corre a cargo de Jesús
Artajona. Innovadora en el viñedo, vanguardista en la elaboración y muy vinculada con el arte,
Enate es una de las grandes firmas del vino español.
ENATE UNO 2006D.O. SOMONTANO
Blanco con crianza100% Chardonnay
Crianza de 20 meses en barricas de roble francésP.V.P. aprox.: 300 euros
White wine aged in oak 100% Chardonnay
Barrel-fermented and aged in French oak barrels for 20 months
Price aprox.: 300 euros
Enólogo/Oenologist:Jesús Artajona
Gerente/General Manager: Adolfo de Dios
Owned by the Nozaleda Arenas family and located in Salas Bajas (Huesca), Enate has been engaged in impeccable production and marketing since 1991. It has 475 hectares
of vines and controls a further 175 hectares. The technical director of the winery is Jesús Artajona. Innovative growing techniques, cutting-edge production and a close connection
with the world of art, Enate is one of the great firms in the Spanish wine industry.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
14
La Val, S.L.
San Miguel de Tabagón, 1936760 O Rosal (Pontevedra)Tel.: 986610728 – Fax: [email protected]
Bodega enclavada en San Miguel de Tabancón, en la subzona de O Rosal, en las Rías Baixas, que su
propietario, José Limeres, puso en pie en 1985 con el fin de autoabastecer sus restaurantes. Con el
tiempo se ha consolidado como una de las firmas más potentes de la región. Posee 80 hectáreas
repartidas en sus diversas fincas: La Val, Arantei, Taboexa, Xan Grande y Pesegueiro y una gama de
vinos que recorre cada uno de los estilos de elaboración de la zona.
LA VAL CRIANZA SOBRE LÍAS2003
D.O. RÍAS BAIXAS
Blanco con crianza en depósito100% Albariño
Crianza de 48 meses sobre líasProducción anual: 6.722 botellas
P.V.P. aprox.: 18 eurosAlc.: 12,5% vol.
White wine aged in tanks100% Albariño
Tank fermented and aged for 48 monthsAnnual production: 6.722 bottles
Price aprox.: 18 eurosAlc.: 12,5% vol.
Enólogo/Oenologist:José María Ureta
Gerente/General Manager: Fernando Bandeira
This winery is located in San Miguel de Tabancón, in the wine-producing sub-region of O Rosal, in Rías Baixas, founded by the owner, José Limeres, in 1985 with a view to supplying his own restaurants. Over time, it has gained a reputation as one of the most powerful companies in the region. It has 80 hectares distributed among its various estates: La Val, Arantei, Taboexa, Xan Grande and Pesegueiro and offers a range of wines that encompasses all the different producing styles of the area.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
15
Viñedos y Bodegas Señorío de Arínzano
Ctra. Estella-Tafalla (N132) km. 331240 Estella (Navarra)Tel.: 948811000 – Fax: [email protected]
Es la primera firma navarra que consiguió la Denominación de Origen de pago. Perteneciente al
grupo Bodegas Julián Chivite, su finca es un lugar de privilegio para el viñedo, con 300 hectáreas
a disposición de su equipo enológico, una bodega diseñada por Rafael Moneo que se ha transfor-
mado en referencia de la vanguardia internacional y unos vinos espectaculares que encumbran la
trayectoria de una familia involucrada durante siglos en el negocio del vino.
GRAN VINO DE ARÍNZANO2001
D.O. ARÍNZANO
Tinto con crianza en roble42% Tempranillo, 40% Merlot,
18% Cabernet SauvignonCrianza de 16 meses en barricas de roble francés
P.V.P. aprox.: 80 eurosAlc.: 14% vol.
Red wine aged in oak42% Tempranillo, 40% Merlot,
18% Cabernet SauvignonAged in French oak barrels for 16 months
Price aprox.: 80 eurosAlc.: 14% vol.
Enólogo/Oenologist:Fernando Chivite
Gerente/General Manager: Fernando Chivite
This is the first company in Navarre to achieve the vinos de pago Denomination of Origin. Owned by the Bodegas Julián Chivite Group, the estate provides a privileged location for the vine, with 300 hectares at the disposition of its oenological team, a
winery designed by Rafael Moneo, which has become a cutting-edge international point of reference, and spectacular wines that reflect the achievements of a family involved in
the wine business for centuries.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
16
Hermanos Pérez Pascuas, S.L.
Ctra. Roa, s/n09314 Pedrosa de Duero (Burgos)Tel.: 947530100 – Fax: [email protected]
La bodega es propiedad de los hermanos Benjamín, Adolfo, y Manuel Pérez Pascuas, quienes
decidieron en 1980 comenzar a elaborar vinos que reflejasen el “alma” de su tierra a partir de las
120 hectáreas de viñedo que su padre, Mauro, poseía en Pedrosa de Duero. El 90 % de su uva co-
rresponde a la variedad Tempranillo, el 10 % restante es Cabernet Sauvignon. La dirección técnica
de la bodega corre a cargo de José Manuel Pérez, hijo de Benjamín Pérez Pascuas.
VIÑA PEDROSALA NAVILLA 2005
D.O. RIBERA DEL DUERO
Tinto con crianza en roble100% Tempranillo
Crianza de 24 meses en barricas de roble francésProducción anual: 29.840 botellas
P.V.P. aprox.: 29 eurosAlc.: 14% vol.
Red wine aged in oak100% Tempranillo
Aged in French oak barrels for 24 monthsAnnual production: 29.840 bottles
Price aprox.: 29 eurosAlc.: 14% vol.
Enólogo/Oenologist:José Manuel Pérez
Gerente/General Manager: Hnos. Pérez Pascuas
This winery is owned by three Brothers, Benjamín, Adolfo, and Manuel Pérez Pascuas, who decided in 1980 to start making wines that reflected the “soul” of their home land from the 120 hectares of vines that their father, Mauro, owned in Pedrosa de Duero. 90% of its grapes are Tempranillo and the remaining 10% is Cabernet Sauvignon. The winery’s technical director is José Manuel Pérez, the son of Benjamín Pérez Pascuas.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
17
Cavas del Castillo de Perelada
Plaza del Carmen, 117491 Perelada (Gerona)Tel.: 972538011 – Fax: [email protected]
Esta bodega nace en 1925, cuando Miquel Mateu, un industrial barcelonés, compra el castillo que
da nombre a la marca. La familia Suqué Mateu ha continuado posteriormente con una tradición
elaboradora que iniciaron en el lugar muchos siglos atrás los monjes carmelitas del convento anejo
a la bodega. La compañía elabora cavas y vinos tranquilos a partir de la uva de sus 143 hectáreas
de viñedo. Delfí Sanahuja es su enólogo y director técnico.
CASTILLO PERELADA EX EX 72005
D.O. EMPORDÁ-COSTA BRAVA
Tinto con crianza en roble100% Monastrell
Crianza de 14 meses en barricas de roble francésProducción anual: 2.900 botellas
P.V.P. aprox.: 52 eurosAlc.: 14,8% vol.
Red wine aged in oak100% Monastrell
Aged in French oak barrels for 14 monthsAnnual production: 2.900 bottles
Price aprox.: 52 eurosAlc.: 14,8% vol.
Enólogo/Oenologist:Delfí Sanahuja
Gerente/General Manager: Delfí Sanahuja
This winery was founded in 1925, when Miquel Mateu, an industrialist from Barcelona, bought the castle from which the label takes its name. The Suqué Mateu family
subsequently continued the wine-making tradition that Carmelite monks began centuries ago in the monastery adjoining the winery. The company makes cavas and still wines
from the grapes produced by its 143 hectares of vines. The technical director and oenologist is Delfí Sanahuja.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
18
Bodegas y Viñedos de Trujillo
Ctra. N-V km. 25910200 Trujillo (Cáceres)Tel.: 927659180 – Fax: [email protected]
Los vinos “Habla” nacen de los viñedos pizarrosos de esta bodega de Trujillo, Cáceres, una zona
desde luego poco transitada por la viticultura española, aunque hace milenios que se producía vino
en ellas. Gestión cuidadosa y ecológica de sus viñedos de vanguardia; investigación y desarrollo en
la bodega y un diseño rompedor como forma de reflejar la originalidad de los vinos desde su propio
envase son las cartas de presentación de la bodega.
HABLA Nº 5 2006VINO DE LA TIERRADE EXTREMADURA
Tinto con crianza en roble70% Tempranillo, 25% Cabernet Sauvignon,
5% Petit VerdotCrianza de 12 meses y medio en barricas
de roble francésProducción anual: 38.500 botellas
P.V.P. aprox.: 40 eurosAlc.: 15% vol.
Red wine aged in oak70% Tempranillo, 25% Cabernet Sauvignon,
5% Petit VerdotAged in French oak barrels for 12 and a half months
Annual production: 38.500 bottlesPrice aprox.: 40 euros
Alc.: 15% vol.
Enólogo/Oenologist:Gonzalo Iturriaga
Gerente/General Manager: José Civantos y Juan Tirado
“Habla” wines are made using grapes grown on slate soil in the lands belonging to this winery in Trujillo, Cáceres, an area relatively neglected by the Spanish wine-making industry, although thousands of years ago wine was produced there. Careful organic management of its cutting-edge vineyards; research and development in the winery and a ground-breaking design as a way of reflecting the originality of the wines right from their packaging are all the winery’s calling card.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
19
Bodegas Dinastía Vivanco
Ctra. Nacional 23226330 Briones (La Rioja)Tel.: 941322360 – Fax: [email protected]
Bodega fundada en 2004. Sus instalaciones, ubicadas en la localidad de Briones, no sólo repre-
sentan la concreción de una tradición vitícola que en la familia Vivanco se remonta ya más de un
siglo atrás, sino una apuesta por el propio vino como agente cultural. Dinastía Vivanco cuenta con
una fundación y un museo realmente espectaculares, pero también con cerca de 300 hectáreas de
viñedos con las que diseñar su amplia gama de vinos.
COLECCIÓN VIVANCO PARCELAS DE GARNACHA 2005
D.O.Ca. RIOJA
Tinto con crianza en roble100% Garnacha
Crianza de 18 meses en barricas de roble francésP.V.P. aprox.: 36 euros
Alc.: 14,5% vol.
Red wine aged in oak100% Garnacha
Aged in French oak barrels for 18 monthsPrice aprox.: 36 euros
Alc.: 14,5% vol.
Enólogo/Oenologist:Rafael Vivanco
Gerente/General Manager: Pedro Vivanco
Winery founded in 2004. Its premises, located in Briones, represent not only a wine-making tradition that in the Vivanco family dates back over a century, but also a belief in wine as a cultural agent. Dinastía Vivanco has its own cultural foundation and a truly spectacular
museum, as well as close to 300 hectares of vines used to design its wide range of wines.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
20
4 Kilos Vinícola
Finca SonVell Nou, 26607509 Manacor (Baleares)Tel.: 660226641 – Fax: [email protected]
Bodega fundada en 2006 por Francesc Grimalt, quien durante sus años en Ánima Negra fue uno
de los protagonistas de la recuperación de la variedad Callet, y Sergio Caballero, el segundo socio
de esta iniciativa, procedente de otros mundos profesionales. El nombre de la bodega, ubicada
en Felanitx, hace referencia a los cuatro millones de las antiguas pesetas con las que iniciaron su
actividad. Sus uvas se cultivan en distintas zonas de la isla de Mallorca.
4 KILOS 2006VINO DE LA TIERRA DE MALLORCA
Tinto con crianza en roble85% Cabernet Sauvignon, 15% Callet
Crianza de 16 meses en barricas de roble francésProducción anual: 3.000 botellas
P.V.P. aprox.: 27 eurosAlc.: 13,7% vol.
Red wine aged in oak85% Cabernet Sauvignon, 15% Callet
Aged in French oak barrels for 16 monthsAnnual production: 3.000 bottles
Price aprox.: 27 eurosAlc.: 13,7% vol.
Enólogo/Oenologist:Francesc Grimalt
Gerente/General Manager: Francesc Grimalt y Sergio Caballero
Winery founded in 2006 by Francesc Grimalt, who, during his time at Ánima Negra championed the recovery of the Callet grape variety, and Sergio Caballero, the second partner in this initiative, who came to the wine industry from other professional spheres. The name of this winery, located in Felanitx, refers to the four million pesetas it took to set up the business. Its grapes are grown in different areas around the island of Mallorca.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
21
Ferrer Bobet
Ctra. Porrera a Falset km. 6,543730 Falset (Tarragona)Tel.: 609945532 – Fax: [email protected]
La bodega Ferrer Bobet es fruto de la iniciativa de sus dos propietarios, apasionados ambos por
la viticultura y muy especialmente por la personalidad diferenciada de los vinos procedentes de
los viñedos viejos del Priorat catalán. Sergi Ferrer Salat y Raül Bobet han lanzado en 2008 sus
primeros vinos, reflejo ambos de un trabajo que han venido desarrollando, con especial atención al
cuidado de la uva en el viñedo, en los últimos seis años.
FERRER BOBETSELECCIÓ ESPECIAL 2006
D.O.C. PRIORATO
Tinto con crianza en roble90% Cariñena, 10% Garnacha
Crianza de 14 meses en barricas de roble francésProducción anual: 3.000 botellas
P.V.P. aprox.: 45 eurosAlc.: 14,5% vol.
Red wine aged in oak90% Cariñena, 10% Garnacha
Aged in French oak barrels for 14 monthsAnnual production: 3.000 bottles
Price aprox.: 45 eurosAlc.: 14,5% vol.
Enólogo/Oenologist:Raül Bobet
Gerente/General Manager: Sergi Ferrer Salat y Raül Bobet
The Ferrer Bobet winery is the initiative of two individuals, both passionate about producing wine and especially the distinct personality of wines from the old vines of the
Catalan Priorat. Sergi Ferrer Salat and Raül Bobet launched their first wines on the market in 2008, a reflection of the work they had been developing over the past six years, taking
particular care to look after the grape on the vine.
2006PRIORAT DENOMINACIÓ D’ORIGEN QUALIFICADA
FERRER BOBET
LOTNº:L10 CONTÉ SULFITS
EMBOTELLAT A LA PROPIETATPER FERRER BOBET SL - 08034
CARRETERA PORRERA A FALSET (T-740) KM 6.543730 - ESPANYA R.E:29.088.00.CAT
SELECCIÓ ESPECIAL
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
22
Huerta de Albalá
Ctra. CA-6105 km. 4 – Apdo. de correos 32011630 Arcos de la Frontera (Cádiz)Tel.: 647746047 – Fax: [email protected]
Ubicada en Arcos de la Frontera, Huerta de Albalá es el proyecto hecho realidad de Vicente Taberner
para crear unos vinos con una personalidad única y diferenciada. La bodega nace en el año 2000.
De sus 75 hectáreas de viñedo, un 60% corresponde a la variedad Syrah, un 20% es Merlot, otro
10% Cabernet Sauvignon y otro 10% más es Tintilla de Rota… en Cádiz. Una bodega sin duda
singular y sorprendente.
TABERNER Nº 1 2006VINO DE LA TIERRA DE CÁDIZ
Tinto con crianza en roble80% Syrah, 17% Merlot, 3% Cabernet SauvignonCrianza de 14 meses en barricas de roble francés
Producción anual: 22.000 botellas P.V.P. aprox.: 60 euros
Alc.: 14% vol.
Red wine aged in oak80% Syrah, 17% Merlot, 3% Cabernet Sauvignon
Aged in French oak barrels for 14 monthsAnnual production: 22.000 bottles
Price aprox.: 60 eurosAlc.: 14% vol.
Enólogo/Oenologist:Milagros Viñegra
Gerente/General Manager: Vicente Taberner
Located in Arcos de la Frontera, Huerta de Albalá is a project undertaken by Vicente Taberner to create wines with a unique distinguished personality. The winery was founded in the year 2000. Of its 75 hectares of vines, 60% are Syrah, 20% Merlot, 10% Cabernet Sauvignon and another 10% Tintilla de Rota… grown in the province of Cadiz. Undoubtedly a unique and surprising winery.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
23
Pago de los Capellanes, S.A.
Camino de la Ampudia, s/n09314 Pedrosa de Duero (Burgos)Tel.: 947530068 – Fax: 947530111bodega@pagodeloscapellanes.comwww.pagodeloscapellanes.com
Pago de los Capellanes toma su nombre de una de sus fincas, que fue en su día propiedad de la
Iglesia, en Pedrosa de Duero. La bodega nació hace poco más de una década, en 1996, bajo la
dirección general de Francisco Rodero y con Francisco Casas como director enológico. Posee cerca
de 100 hectáreas de viñedo en propiedad y ha iniciado en los últimos años una nueva línea de
trabajo con sus vinos “de parcela”.
PAGO DE LOS CAPELLANESPARCELA EL NOGAL 2005
D.O. RIBERA DEL DUERO
Tinto con crianza en roble100% Tempranillo
Crianza de 22 meses en barricas de roble francésP.V.P. aprox.: 35 euros
Alc.: 14% vol.
Red wine aged in oak100% Tempranillo
Aged in French oak barrels for 22 monthsPrice aprox.: 35 euros
Alc.: 14% vol.
Enólogo/Oenologist:Francisco Casas
Gerente/General Manager: Francisco Javier Rodero
Pago de los Capellanes takes its name from one of the estates, which once belonged to the Church, in Pedrosa de Duero. The winery was set up just over a decade ago, in 1996, with Francisco Rodero as the managing director and Francisco Casas as the oenological
director. It has close to 100 hectares within its own property and in recent years has initiated a new line of business with its “estate” wines.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
24
Fernando Remírez de Ganuza
Constitución, 101307 Samaniego (Álava)Tel.: 945609022 – Fax: [email protected]
La bodega se encuentra ubicada en Samaniego, lugar donde Fernando y Marisol Remírez de Ganu-
za pusieron en marcha este proyecto con visión de futuro a finales de la década de los ochenta del
siglo pasado. Su línea de vinos es amplia y regular en sus resultados. La creatividad de la bodega
se aprecia en el diseño de sus vinos, pero también en su imagen y en la propia maquinaria diseña-
da por su propietario para la elaboración de unos vinos muy personales.
MARÍA REMÍREZ DE GANUZA
D.O.Ca. RIOJA
Tinto ReservaTempranillo, Graciano
Crianza de 30 meses en barricas de roble P.V.P. aprox.: 120 euros
Red wine reserveTempranillo, Graciano
Aged in oak barrels for 30 monthsPrice aprox.: 120 euros
Enólogo/Oenologist:Fernando Remírez de Ganuza
Gerente/General Manager: Fernando Remírez de Ganuza
This winery is located in Samaniego, where Fernando and Marisol Remírez de Ganuza launched this forward-looking project at the end of the 1980s. Its range of wines is broad and delivers consistent results. The creativity of this winery is clear from the design of its wines, but also from its image and the machinery designed by the owner to create very personal wines.
2003
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
25
Casalobos
Avda. Nazaret, 428019 MadridTel.: 915745534 – Fax: [email protected]
Se trata de una de las bodegas de moda en el vino español, no sólo por lo muy solicitado que está
su vino, elaborado por el enólogo Ignacio de Miguel en una bodega que, como sus viñedos, se
encuentra ubicada en el límite de los Montes de Toledo, en la localidad de Picón. También por el
hecho de contar entre sus accionistas con un nutrido grupo de estrellas del deporte vinculadas de
un modo u otro al Real Madrid.
CASALOBOS 2005VINO DE LA TIERRA DE CASTILLA
Tinto con crianza en roble45% Syrah, 30% Cabernet Sauvignon,
25% TempranilloCrianza de 12 meses en barricas de roble
Producción anual: 49.675 botellasP.V.P. aprox.: 14 euros
Alc.: 13,5% vol.
Red wine aged in oak45% Syrah, 30% Cabernet Sauvignon,
25% TempranilloAged in oak barrels for 12 monthsAnnual production: 49.675 bottles
Price aprox.: 14 eurosAlc.: 13,5% vol.
Enólogo/Oenologist:Ignacio de Miguel / Sonia Llorente
Gerente/General Manager: Ignacio de Miguel
This is one of the most fashionable Spanish wineries, not only because its wine is so highly sought-after, produced by the oenologist Ignacio de Miguel in a winery that, like its vines, is located in the edges of the mountainous areas surrounding Toledo, in the town of Picón, but also because its shareholders include a group of stars from the sporting world
linked in one way or another to Real Madrid.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
26
Losada Vinos de Finca
Ctra. Villafranca LE-713 km. 1224540 Cacabelos (León)Tel.: 988337995 – Fax: [email protected]
Firma adscrita a la nueva generación de bodegas de El Bierzo, Losada apuesta por configurar su
propiedad vitícola a partir de fincas de viñedo viejo, ubicadas en zonas arcillosas y que habían sido
infravaloradas hasta la fecha. Su finca Losada está ubicada en las cercanías del pueblo de Pieros,
entre Cacabelos y Villafranca del Bierzo. Además, poseen diversas parcelas de viñedo en los alre-
dedores de Valtuille de Arriba, conocidas como Altos de Losada.
ALTOS DE LOSADA 2006D.O. BIERZO
Tinto con crianza en roble100% Mencía
Crianza de 12 meses en barricas de roble francésProducción anual: 3.500 botellas
P.V.P. aprox.: 20 eurosAlc.: 14% vol.
Red wine aged in oak100% Mencía
Aged in French oak barrels for 12 monthsAnnual production: 3.500 bottles
Price aprox.: 20 eurosAlc.: 14% vol.
Enólogo/Oenologist:Amancio Fernández
Gerente/General Manager: Guillermo Prada
Part of the new generation of wineries in El Bierzo, Losada produces wines from old established vines grown on estates, located in clay areas, which were previously underrated. The Losada estate is located in the outskirts of the village of Pieros, between Cacabelos and Villafranca del Bierzo. It also owns various allotments of grapevines in the areas surrounding Valtuille de Arriba, known as Altos de Losada.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
27
Elías Mora, S.L.U.
Juan Mora, s/n47530 San Román de Hornija (Valladolid)Tel.: 983784029 – Fax: [email protected]
La Bodega Elías Mora nació bajo el nombre de Dos Victorias en 1998 de la iniciativa conjunta de
Victoria Benavides y Victoria Pariente. Actualmente, es Victoria Benavides su directora general y la
máxima responsable de la elaboración de sus vinos. Radicada en San Román de la Hornija, la com-
pañía cuenta con cerca de una treintena de hectáreas de viñedos viejos plantados en pie franco de
Tinta de Toro, la mayor parte de ellos de más de setenta y cinco años.
2V PREMIUM 2005D.O. TORO
Tinto con crianza en roble100% Tinta de Toro
Crianza de 18 meses en barricas de roble francésP.V.P. aprox.: 46 euros
Alc.: 14,5% vol.
Red wine aged in oak100% Tinta de Toro
Aged in French oak barrels for 18 monthsPrice aprox.: 46 euros
Alc.: 14,5% vol.
Enólogo/Oenologist:Victoria Benavides
Gerente/General Manager: Victoria Benavides
Elías Mora first appeared under the name Dos Victorias in 1998 through a joint venture undertaken by Victoria Benavides and Victoria Pariente. Victoria Benavides is currently the
firm’s managing director, in charge of producing its wines. The winery is located in San Román de la Hornija, and has around 30 hectares of non-grafted root stock (pie franco) of
old established Tinta de Toro grapevines, mostly of which are over 75 years old.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
28
Bodegas Ateca
Ctra. Nacional II km. 22150220 Ateca (Zaragoza)Tel.: 661419719 – Fax: [email protected]
Se trata de una bodega integrada en el grupo Oro Wines, cuya cabeza pensante continúa siendo el
importador de vinos españoles en los Estados Unidos Jorge Ordóñez. La dirección técnica corre a
cargo de la enóloga australiana Sarah Morris y su principal activo son sus 85 hectáreas de viejos
viñedos de Garnacha, con una media de cincuenta años de edad, en la D.O. Calatayud. La bodega
comenzó a elaborar vinos en 2005.
ATTECA ARMAS 2005D.O. CALATAYUD
Tinto con crianza en roble100% Garnacha
Crianza de 18 meses en barricas de roble francésProducción anual: 6.000 botellas
P.V.P. aprox.: 41 eurosAlc.: 14,5% vol.
Red wine aged in oak100% Garnacha
Aged in French oak barrels for 18 monthsAnnual production: 6.000 bottles
Price aprox.: 41 eurosAlc.: 14,5% vol.
Enólogo/Oenologist:Sarah Morris / Nuria López
Gerente/General Manager:Jorge Ordóñez
This winery is part of the Oro Wines Group, and the US importer of Spanish wines Jorge Ordóñez is the brains behind this operation. The technical director is the Australian oenologist Sarah Morris and its main asset is 85 hectares of old Grenache grapevines, with an average age of 50, within the Calatayud Denomination of Origin. The winery first began producing wines in 2005.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
29
Equipo Navazos
Cartuja, 1 – Modulo 611401 Jerez de la Frontera (Cádiz)Tel.: 639265083 – Fax: [email protected]
En algunas de las más prestigiosas bodegas de Jerez y Montilla, el Equipo Navazos selecciona bo-
tas de vino de particular complejidad y finura. Su contenido se embotella con carácter casi privado
para un grupo de apasionados de estos vinos. Desde el verano de 2007, como consecuencia del
apoyo de algunos destacados comerciantes de vinos, una pequeña cantidad de botellas de cada
una de las sucesivas ediciones está a la venta para el público en general.
LA BOTA DE PEDRO XIMÉNEZ1/12 Nº 11
D.O. JEREZ-XÉRÈS-SHERRY-MANZANILLA DE SANLÚCAR
DE BARRAMEDA
Dulce PX100% Pedro XimenezSoleras y Criaderas
Producción anual: 1.400 botellasAlc.: 10,5% vol.
Sweet Pedro Ximénez100% Pedro XiménezSoleras y Criaderas
Annual production: 1.400 bottlesAlc.: 10,5% vol.
Enólogo/Oenologist:Jesús Barquín
Gerente/General Manager: Jesús Barquín
In some of the most prestigious wineries from Jerez and Montilla, Equipo Navazos selects skins of wine with particular complexity and finesse. The contents are bottled almost on
a private basis by a group of connoisseurs of these wines. Since the summer of 2007, as a result of the support given by leading wine merchants, a limited number of bottles from
each of the successive editions go on sale for the general public.
El Consejo Regulador de la Denominación de Origen Rías
Baixas ofrece a través de esta degustación una selección de vinos
blancos de la variedad Albariño, máximo exponente de una zona
elaboradora que ha conseguido proyectarse hacia el mercado na-
cional e internacional de forma modélica, modificando el perfil
tradicional de sus blancos de añada por el de unos vinos que ga-
nan en complejidad, matices y argumentos con los años.
ALBARIÑOS, LONGEVIDAD JUVENIL
30
El proceso de modernización que han experimentado las Rías
Baixas en apenas dos décadas, el tiempo que lleva funcionando
su Consejo Regulador, ha transformado radicalmente el panora-
ma vitivinícola de esta región, que mantiene, no obstante, algunos
de sus rasgos de identidad. El minifundismo permanece hoy tan
arraigado en la sociedad agrícola gallega como hace veinte años,
pero frente a la multitud de viticultores que entregan sus uvas a
las bodegas, se impone un control cada día más estricto por parte
de esas mismas bodegas de la uva que compran.
La calidad se exige y se paga, y ello da como resultado una
fruta cada día de mayor calidad con la que elaborar grandes vinos
en unas bodegas que se han dotado de todos los avances tecno-
lógicos precisos para elaborar vinos modernos en su concepción,
vanguardistas en la elaboración y al mismo tiempo tradicionales en
su espíritu, puesto que ningún avance tecnológico podría aportarles
ese vínculo con la personalidad de su tierra que los hace únicos.
La variedad Albariño ha demostrado su capacidad, cuando se ela-
bora cuidadosamente, para crecer en la botella, para romper con esa
rémora histórica que le atribuía a las variedades blancas españolas
un déficit de complejidad que impedía que se comercializaran de otro
modo que no fuese como vinos de añada. Hoy sabemos que sus vinos
ganan complejidad con el tiempo y se investiga incansablemente acer-
ca de los sistemas de elaboración y crianza más idóneos para apoyar,
desde el trabajo enológico, su condición de vinos blancos de guarda.
The Regulatory Council for the Rías Baixas Denomination of Origin has put
together for this tasting a selection of white wines made using the Albariño grape
variety, the maximum exponent of a wine-producing area that has achieved
exemplary self-promotion in the national and international market, changing the
traditional profile of its vintage whites for wines that offer increased complexity,
subtlety and appeal over time.
The process of modernisation undergone by Rías Baixas in just two decades,
the time the Regulatory Council has been up and running, has radically transformed
the wine-producing panorama of this region, which nonetheless maintains some
of its traditional defining features. The land tenure system of smallholdings is still
firmly rooted in Galicia’s agricultural society, but due to the proliferation of growers
selling their grapes to wineries, increasingly stricter controls have been imposed by
these wineries in relation to the grapes they buy.
Quality is required and is paid for, giving rise to an ever higher quality fruit used
to make great wines in wineries equipped with all the latest technological advances
required to produce wines that are modern in their conception, cutting-edge in their
production and at the same time traditional in their spirit, since no technological advance
could simulate the bond with the personality of the land that makes them unique.
The Albariño grape variety has demonstrated its capacity, when great care is
taken in the process, to mature in the bottle, overcoming the standard objection that
dismisses Spanish white grape varieties as lacking in complexity, which prevented
them from being marketed as anything other than vintage wines. We now know
that these wines gain in complexity over time, and researchers are tirelessly in
their search for the most ideal production and ageing systems to support, through
oenological work, their status as wines suitable for ageing.
Albariños, young longevity
31
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
33
Adegas Valmiñor, S.L.
A Portela, s/n. San Juan de Tabagón36760 O Rosal (Pontevedra)Tel.: 986609060 – Fax: [email protected]
Bodega fundada en 1997, se encuentra ubicada en la subzona de O Rosal. A través de su filial,
Agro Valmiñor, obtiene sus uvas de un colectivo de 200 viticultores seleccionados en razón de la
antigüedad de sus cepas, la extensión y orientación de sus tierras y la composición mineral de
éstas. Su directora técnica es Cristina Mantilla y su perfil el de las bodegas más sobresalientes de
la zona: clasicismo en el planteamiento, innovación tecnológica en la elaboración.
DAVILA 2006D.O. RÍAS BAIXAS
Blanco jovenAlbariño, Loureiro, Treixadura
P.V.P. aprox.: 12 eurosAlc.: 12,5% vol.
Young white wineAlbariño, Loureiro, Treixadura
Price aprox.: 12 eurosAlc.: 12,5% vol.
Enólogo/Oenologist:Cristina Mantilla
Gerente/General Manager: José Santiago Rodríguez
This winery was founded in 1997 and is located in the wine-producing sub-region of O Rosal. Through its subsidiary, Agro Valmiñor, it buys grapes from a collective of 200
growers, selected according to the age of their vines, the expanse and orientation of their lands and the mineral composition of the soil. The technical director is Cristina Mantilla.
This is one of the most outstanding wineries in the area: traditional in its approach, technologically innovative in its production.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
34
Bodegas Fillaboa, S.L.
Lugar de Fillaboa, s/n36459 Salvaterra do Miño (Pontevedra)Tel.: 986658132 – Fax: [email protected]
Nacida en torno a la finca que le da nombre, Fillaboa es parte de la historia del vino gallego de
calidad desde el siglo XIX. Actualmente es propiedad del Grupo Masaveu, propietario de otras
bodegas en Rioja, Ribera del Duero y Asturias. El Grupo entró en la empresa con intención de po-
tenciar sus grandes vinos. Pasó de las 30 hectáreas iniciales de Albariño a las 70 actuales y confió
su elaboración a Isabel Salgado.
FILLABOA 2006D.O. RÍAS BAIXAS
Blanco joven100% Albariño
Producción anual: 280.000 botellasP.V.P. aprox.: 10 euros
Alc.: 12,5% vol.
Young white wine100% Albariño
Annual production: 280.000 bottlesPrice aprox.: 10 euros
Alc.: 12,5% vol.
Enólogo/Oenologist:Isabel Salgado
Gerente/General Manager: José Masaveu
Founded around the estate after which it takes its name, Fillaboa has been part of the history of quality Galician wine since the 19th Century. It is currently owned by the Masaveu Group, which also owns other wineries in Rioja, Ribera del Duero and Asturias. The Group bought the company with the intention of promoting its great wines. It expanded from the initial 30 hectares of Albariño grape vines to the current 70 hectares, and Isabel Salgado is responsible for producing its wines.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
35
Maior de Mendoza, S.L.
Rua de Xiabre, 5836610 Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)Tel.: 986508896 – Fax: [email protected]
La bodega está ubicada en la Finca Coto de Xiabre, en el lugar de Trabanca, en la ladera de un
monte sobre la población marinera de Carril, en el término municipal de Vilagarcía de Arousa. Sus
viñedos se encuentran enclavados en el corazón del Valle del Salnés, en la llamada Rectoral de
Padreada: 7,91 hectáreas de viñedo plantadas en 1979 a las que se suman los viñedos que rodean
a la propia bodega: 2,05 hectáreas plantadas mucho más recientemente.
MAIOR DE MENDOZA3 CRIANZAS 2006
D.O. RÍAS BAIXAS
Blanco con crianza en depósito100% Albariño
Crianza de 9 meses en depósitoProducción anual: 7.000 botellas
P.V.P. aprox.: 17 eurosAlc.:13% vol.
White wine aged in tanks100% Albariño
Tank fermented and aged for 9 monthsAnnual production: 7.000 bottles
Price aprox.: 17 eurosAlc.: 13% vol.
Enólogo/Oenologist:Cristina Mantilla
Gerente/General Manager: Marcos Barros
The winery is located in the Coto de Xiabre Estate, in Trabanca, on the slopes of a mountain that rises up by the coastal town of Carril, in the municipal district of Vilagarcía
de Arousa. The vineyards are located in the heart of the Salnés Valley, in an area known as Rectoral de Padreada: 7,91 hectares of vines planted in 1979 in addition to 2,05 hectares
of vines planted much more recently around the winery itself.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
36
Mar de Frades, S.L.
Ande – Rubians, 3936619 Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)Tel.: 986680911 – Fax: [email protected]
Propiedad del Grupo Diego Zamora, la bodega Mar de Frades nació en 1987, aunque sus modernas
instalaciones, al pie de los propios viñedos, en el monte Valiñas, fueron inauguradas hace apenas
un par de años. El director técnico de la bodega es Rodolfo Bastida, quien elabora sus vinos a partir
de las uvas de las 7 hectáreas de viñedo que posee la bodega en propiedad y otras 47 hectáreas
de minifundistas ubicados en el Valle del Salnés.
MAR DE FRADES 2005D.O. RÍAS BAIXAS
Blanco joven100% Albariño
P.V.P. aprox.: 12 eurosAlc.: 12,6% vol.
Young white wine100% Albariño
Price aprox.: 12 eurosAlc.: 12,6% vol.
Enólogo/Oenologist:Rodolfo Bastida
Gerente/General Manager: Rodolfo Bastida
Owned by the Diego Zamora Group, the Mar de Frades winery was founded in 1987, although its modern production facilities, located right by the vineyard, on Mount Valiñas, were opened just a few years ago. The technical director of the winery is Rodolfo Bastida, who creates wines using grapes from the winery’s 7 hectares of vines as well as another 47 hectares owned by small wine-growing estates in the Salnés Valley.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
37
Adegas Tollodouro, S.A.
Estrada Tui – A Guarda, km.4536760 Eiras O Rosal (Pontevedra)Tel.: 986609810 – Fax: [email protected]
Fundada en el año 2000, nace con la inquietud de elaborar vinos de alta calidad aprovechando
los recursos que ofrecen sus 52 hectáreas de viñedos propios. Dichos viñedos se asientan sobre
suaves laderas con orientación sur-suroeste, lo que permite a la bodega obtener una uva de exce-
lente calidad. Tollodouro se encuentra en la subzona de O Rosal. Sus instalaciones, equipadas con
tecnología de vanguardia, tienen capacidad para elaborar hasta 400.000 litros de vino.
LA MIRADA AL SUR 2005D.O. RÍAS BAIXAS
Blanco joven100% Albariño
P.V.P. aprox.: 15 eurosAlc.:12,5% vol.
Young white wine100% Albariño
Price aprox.: 15 eurosAlc.: 12,5% vol.
Enólogo/Oenologist:Luisa Freire
Gerente/General Manager: José María Campos
This winery was founded in the year 2000 with a view to producing high quality wines using the natural resources offered by its 52 hectares of vines. These vines grow on gently sloping
hills, facing south-southeast, which allow the winery to obtain excellent quality grapes. Tollodouro is in the wine-producing sub-region of O Rosal. The winery’s facilities, equipped
with the very latest technology, are able to produce up to 400.000 litres of wine.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
38
Bouza do Rei, S.A.T.
Lugar de Puxafeita, s/n36636 Ribadumia (Pontevedra)Tel.: 986710257 – Fax: [email protected]
Bouza do Rei se encuentra ubicada en la localidad de Ribadumia, en el corazón del Valle del Salnés,
la subzona que cuenta con la mayor extensión de Albariño en las Rías Baixas. Nace en 1982 como
fruto de la iniciativa de un grupo de viticultores de la región y cuenta en la actualidad con 40 hec-
táreas de viñedo propio, al tiempo que gestiona la producción de otras 50 hectáreas de pequeños
productores cuyas parcelas nunca se encuentran a más de seis kilómetros de la bodega.
BOUZA DO REI 2005D.O. RÍAS BAIXAS
Blanco joven100% Albariño
P.V.P. aprox.: 8 eurosAlc.: 13% vol.
Young white wine100% Albariño
Price aprox.: 8 eurosAlc.: 13% vol.
Enólogo/Oenologist:Olivia Poutás
Gerente/General Manager: Isidoro Serantes
Bouza do Rei is located in the town of Ribadumia, in the heart of the Salnés Valley, the wine-producing sub-region that has the largest expanse of Albariño grape vines in Rías Baixas. The winery was founded in 1982 through the initiative of a group of wine-producers in the region and currently has 40 hectares of its own vines, whilst also managing the production of a further 50 hectares worked by small growers, all within 6 km of the winery.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
39
Pazo de San Mauro, S.A.
Porto Pombal, 336458 Salvaterra do Miño (Pontevedra)Tel.: 986658285 – Fax: [email protected]
Bodega ubicada en Salvaterra do Miño, en un antiguo pazo del siglo XVI —totalmente restaurado y
complementado con modernas instalaciones— que cuenta con una capilla dedicada a San Amaro
de la que procede el nombre de la empresa. Pertenece al Grupo Marqués de Vargas y cuenta con
20 hectáreas de viñedo en propiedad que se alzan sobre el Miño para dar origen a los dos vinos de
la casa. Fue fundada en 1988 y su directora técnica es Cristina Mantilla.
SANAMARO 2005D.O. RÍAS BAIXAS
Blanco con crianza en depósito100% Albariño
Crianza de 4 meses en depósitoProducción anual: 15.000 botellas
P.V.P. aprox.: 20 eurosAlc.: 13% vol.
White wine aged in tanks100% Albariño
Tank fermented and aged for 4 monthsAnnual production: 15.000 bottles
Price aprox.: 20 eurosAlc.: 13% vol.
Enólogo/Oenologist:Cristina Mantilla
Gerente/General Manager: José Bezares
This winery is located in Salvaterra do Miño, in a 16th Century country manor house —fully restored and completed with modern facilities— which has a chapel dedicated to San Amaro, from which the company takes its name. It belongs to the Marqués de Vargas
Group and has 20 hectares of vines within its estates, which rise up by the River Miño, producing grapes to create the firm’s two wines. It was founded in 1988 and its technical
director is Cristina Mantilla.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
40
Adegas Pazos de Lusco, S.L.
Alxen. Grixo36459 Salvaterra do Miño (Pontevedra)Tel.: 986658519 – Fax: [email protected]
Lusco nació en 1996 en torno a un antiguo pazo del siglo XVI, gracias a la iniciativa de un grupo de
apasionados por el vino que consiguieron situar sus marcas en la cumbre del vino gallego, convir-
tiéndolos en una referencia de calidad ineludible en el Condado de Tea. En 2006 Bodegas Dominio
de Tares se hizo con la propiedad, que cuenta con 15 hectáreas de viñedo propio y cubre el resto
de sus necesidades comprando a otros viticultores de la zona.
PAZO PIÑEIRO DE LUSCO 2005D.O. RÍAS BAIXAS
Blanco con crianza en depósito100% Albariño
Crianza de 10 meses en depósitoProducción anual: 7.000 botellas
P.V.P. aprox.: 20 eurosAlc.: 13% vol.
White wine aged in tanks100% Albariño
Tank fermented and aged for 10 monthsAnnual production: 7.000 bottles
Price aprox.: 20 eurosAlc.: 13% vol.
Enólogo/Oenologist:Equipo Técnico
Gerente/General Manager: Mario Rico
Lusco was founded in 1996 around a 16th Century country manor house, thanks to the initiative of a group of wine connoisseurs who have managed to position their labels among the very best of Galician wine, as a distinctive quality benchmark in the County of Tea. In 2006, Bodegas Dominio de Tares bought the property, which has 15 hectares of its own vines and meets the rest of its needs by buying in grapes from other growers in the area.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
41
Agro de Bazán, S.A.
Tremoedo, 4636628 Vilanova de Arousa (Pontevedra)Tel.: 986555562 – Fax: [email protected]
La bodega Agro de Bazán es fruto de un proyecto nacido en la década de los ochenta del siglo
pasado para potenciar nacional e internacionalmente los vinos de las Rías Baixas. Ubicada en
Vilanova de Arousa, la bodega, que ocupa un palacete neoclásico, cuenta con quince hectáreas de
viñedo propio y fue una de las pioneras en poner en el mercado vinos elaborados con la variedad
Albariño y envejecidos en barricas en roble.
GRANBAZÁN ÁMBAR 2005D.O. RÍAS BAIXAS
Blanco con crianza en depósito100% Albariño
Crianza de 8 meses en depósitoP.V.P. aprox.:12 euros
Alc.: 12,5% vol.
White wine aged in tanks100% Albariño
Tank fermented and aged for 8 monthsPrice aprox.: 12 euros
Alc.: 12,5% vol.
Enólogo/Oenologist:Jesús Álvarez
Gerente/General Manager: Manuel Otero
The Agro de Bazán winery is the result of a project initiated in the 1980s to promote Rías Baixas wines throughout Spain and abroad. Located in Vilanova de Arousa, this winery,
housed in a neoclassical mansion, has fifteen hectares of its own vines, and pioneered the market launch of wines made from the Albariño grape variety and aged in oak barrels.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
42
Adegas Galegas, S.L.
Meder, s/n36457 Salvaterra de Miño (Pontevedra)Tel.: 986657400 – Fax: [email protected]
Perteneciente al Grupo Galiciano, la bodega nace en 1995 de la compra de la antigua Condasat, en
Salvaterra do Miño. Actualmente cuenta con 49 hectáreas de viñedos propios, mayoritariamente
dedicados a la variedad Albariño, aunque con algo de Treixadura y Loureiro. Su director es José
Rodríguez, máximo responsable de la búsqueda del estilo de sus vinos, modernos por su persona-
lidad, clásicos por su respeto a la uva y los sistemas de elaboración tradicionales.
VEIGADARES 2005D.O. RÍAS BAIXAS
Blanco con crianza85% Albariño, 10% Treixadura, 5% Loureiro
Crianza de 6 meses en barricas de roble francés y americano
Producción anual: 140.000 botellasP.V.P. aprox.: 15 euros
Alc.: 12,5% vol.
White wine aged in oak85% Albariño, 10% Treixadura, 5% Loureiro
Barrel-fermented and aged in French and Amercian oak barrels for 6 months
Annual production: 140.000 bottlesPrice aprox.: 15 euros
Alc.: 12,5% vol.
Enólogo/Oenologist:Pepe Rodríguez
Gerente/General Manager: Miguel A. Posada
Owned by the Galiciano Group, this winery was founded in 1995 following the purchase of Condasat, in Salvaterra do Miño. It currently has 49 hectares of vines within its own property, largely used to grow Albariño grapes, although it also produces Treixadura and Loureiro varieties. The director is José Rodríguez, who seeks a unique style in the wines he creates, modern in their personality, traditional in their respect for the grape and the traditional production systems used.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
43
Adega dos Eidos, S.L.
Padriñán, 6536960 Sanxenxo (Pontevedra)Tel.: 986690009 – Fax: [email protected]
Ubicada en el extremo meridional del Valle del Salnés, esta pequeña bodega que poco a poco ha
ido escalando posiciones en la apreciación del público y la crítica, se alimenta de los viñedos de su
contorno, protegidos por la ladera de Padriñán y con la ría de Pontevedra a sus pies. Elabora tres
vinos de Albariño (Eidos de Padriñán, Veigas de Padriñán y Contraaparede) que muestran la versa-
tilidad de sus recursos tanto en la selección de la uva como en sus sistemas de elaboración.
CONTRAAPAREDE 2004D.O. RÍAS BAIXAS
Blanco con crianza en depósito100% Albariño
Crianza de 44 meses en depósitoProducción anual: 2.000 botellas
P.V.P. aprox.: 15 eurosAlc.: 12,5% vol.
White wine aged in tanks100% Albariño
Tank fermented and aged for 44 monthsAnnual production: 2.000 bottles
Price aprox.: 15 eurosAlc.: 12,5% vol.
Enólogo/Oenologist:Marcelo Radio
Gerente/General Manager: Marcelo Radio
Located in the southernmost tip of the Salnés Valley, this small winery, which has gradually won over the public and critics alike, works with vines in the surrounding area, protected by the slopes of Padriñán and with the Pontevedra estuary at its feet. It makes
three Albariño wines (Eidos de Padriñán, Veigas de Padriñán and Contraparede) which reveal the versatility of its resources both in grape selection and production systems.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
44
Adega da Serra, S.L.
Serra, s/n - Bº A Montesiña36691 Soutomaior (Pontevedra)Tel.: 986705161 – Fax: [email protected]
Ubicada en la subzona de Soutomaior, caracterizada por la proximidad del río Verdugo y por ser
una de las de menor extensión en la D.O. Rías Baixas, esta bodega fue fundada en 1996. Las fincas
en las que se encuentra enclavado el viñedo de la bodega gozan de una orientación ideal y de un
microclima particular que permite la elaboración de un Albariño que rinde homenaje con su nombre
al castillo de su localidad.
VAL DO CASTELO 2004D.O. RÍAS BAIXAS
Blanco joven100% Albariño
Producción anual: 5.000 botellasAlc.: 13,5% vol.
Young white wine100% Albariño
Annual production: 5.000 bottlesAlc.: 13,5% vol.
Enólogo/Oenologist:Antonio Torrado
Gerente/General Manager: Antonio Torrado
Located in the wine-producing sub-region of Soutomaior, characterised by its proximity to the River Verdugo and having the largest estate in the Rías Baixas Denomination of Origin area, this winery was founded in 1996. Its grape vines and estates enjoy an ideal orientation and a peculiar microclimate that allows the winery to produce an Albariño named after the local castle.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
45
Adegas D’Altamira, S.L.
Lugar Altamira, s/n - Dena36967 Meaño (Pontevedra)Tel.: 986746046 – Fax: [email protected]
Una bodega nacida en 2004 con el propósito de situarse por la calidad de sus vinos en el pelotón
de cabeza de la D.O. Rías Baixas. Pertenece a la familia Touriño y es el propio Xosé Touriño, con
experiencia en la elaboración de blancos en las mejores zonas productoras del mundo, el respon-
sable de sus vinos. Tan sólo poseen 3 hectáreas de viñedo, pero controlan la producción de más de
40 repartidas entre las subzonas de O Rosal, Condado de Tea y Valle del Salnés.
ADEGAS D’ALTAMIRASELECCIÓN 2004D.O. RÍAS BAIXAS
Blanco con crianza en depósito100% Albariño
Crianza de 6 meses en depósitoProducción anual: 66.667 botellas
P.V.P. aprox.: 9 eurosAlc.: 12,5% vol.
White wine aged in tanks100% Albariño
Tank fermented and aged for 6 monthsAnnual production: 66.667 bottles
Price aprox.: 9 eurosAlc.: 12,5% vol.
Enólogo/Oenologist:Cayetano Otero
Gerente/General Manager: José Touriño
A winery founded in 2004, producing quality wines with a view to securing a position at the top of the Rías Baixas Denomination of Origin group. It is owned by the Touriño family and managed by Xosé Touriño himself, who has experience producing white wines in the best wine-producing regions in the world. It has just 3 hectares of vines, but controls the
production of over 40 wine estates throughout the sub-regions of O Rosal, Tea County and the Salnés Valley.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
46
Bodegas Martín Códax, S.A.U.
Burgans, 9136663 Vilariño-Cambados (Pontevedra)Tel.: 986526040 – Fax: [email protected]
Radicada en Cambados, fue fundada en 1985 por un grupo de cosecheros de la zona y es una de
las mayores compañías elaboradoras de la región, con cifras que resultan mareantes para su con-
texto: 210 hectáreas de viñedo propio, capacidad para producir dos millones y medio de litros…
La acertada dirección técnica de Luciano Amoedo permite que su tamaño se convierta en su mayor
fuerza de venta, nacional e internacional, gracias a una calidad siempre sostenida.
GALLAECIA 2004D.O. RÍAS BAIXAS
Blanco vendimia tardía100% Albariño
Crianza de 12 meses en depósitoProducción anual: 13.832 botellas
P.V.P. aprox.: 36 eurosAlc.: 12,5% vol.
Late harvest white wine100% Albariño
Tank fermented and aged for 12 monthsAnnual production: 13.832 bottles
Price aprox.: 36 eurosAlc.: 12,5% vol.
Enólogo/Oenologist:Luciano Amoedo
Gerente/General Manager: Juan Vázquez
Located in Cambados, this winery was founded in 1985 by a group of local grape harvesters and is one of the largest wine-producing companies in the region, with staggering figures considering the context: 210 hectares of its own vines, the capacity to produce two and a half million litres of wine… The solid technical direction of Luciano Amoedo has enabled its size to become its greatest sales force, both nationally and internationally, thanks to its sustained quality.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
47
Bodegas del Palacio de Fefiñanes, S.L.
Plaza de Fefiñanes, s/n36630 Cambados (Pontevedra)Tel.: 986542204 – Fax: [email protected]
Esta bodega es sin duda una de las referencias imprescindibles de la Denominación de Origen.
Fue fundada allá por el 1904 en la localidad de Cambados, donde se encuentran el precioso
palacio que le da nombre y los viñedos de los que se nutre. Buena parte de éstos están en
el propio recinto del palacio, el resto procede de cerca de sesenta viticultores de la zona que
cuentan con viñedos viejos.
ALBARIÑO DE FEFIÑANESIII AÑO 2002
D.O. RÍAS BAIXAS
Blanco con crianza en depósito100% Albariño
Crianza de 24 meses en depósitoProducción anual: 2.650 botellas
P.V.P. aprox.: 28 eurosAlc.: 12% vol.
White wine aged in tanks100% Albariño
Tank fermented and aged for 24 monthsAnnual production: 2.650 bottles
Price aprox.: 28 eurosAlc.: 12% vol.
Enólogo/Oenologist:Cristina Mantilla
Gerente/General Manager: Juan Gil
This winery is undoubtedly an essential point of reference for this Denomination of Origin. It was founded in around 1904 in the town of Cambados, the location of the beautiful palace after which it takes its name and the vines used to produce its wines. Many of the vines are grown within the grounds of the palace itself, and the remainder are old
established vines, tended to by close to sixty growers in the surrounding area.
La Ribera del Duero ha superado sus primeros 25 años de
historia y casi parece que fuera otro mundo aquel en el que en
1982 un reducido grupo de bodegas, once en concreto, puso en
marcha la que es hoy en día una de las zonas elaboradoras de
vinos más pujantes de España.
En estos años la Denominación de Origen castellano leonesa
ha visto multiplicarse exponencialmente el número de bodegas
RIBERA DEL DUERO: PUNTA DE LANZA
48
productoras que elaboran vinos en sus tierras, se ha consolidado
como una de las regiones receptoras de mayores inversiones en
viñedos e instalaciones y ha alcanzado una reputación extraor-
dinaria tanto nacional como internacionalmente gracias a sus
vinos, sin los cuales el mapa vinícola español actual estaría in-
completo.
La historia de la Ribera del Duero refleja, de hecho, en cierto
sentido, buena parte de la evolución (revolución, si se quiere) que
el vino español en su conjunto ha experimentado en estos años: la
progresiva adaptación de sus bodegas clásicas y la reconversión
de sus instalaciones y viñedos para encarar las exigencias del
mercado de hoy; el paso trascendental de muchos de sus viticul-
tores a la condición de elaboradores y embotelladores; la llegada
de grandes empresas confiadas en la calidad de sus distintas zo-
nas y dispuestas a invertir cuanto fuera necesario para extraer
de sus tierras vinos de alta calidad; el descubrimiento gradual de
nuevos terruños excepcionales…
Como fruto de todo ello, hoy la Ribera del Duero posee una
extensa nómina tanto de enólogos y bodegueros comprometidos
con la calidad como de bodegas consolidadas, lo que le permite
extraer un potencial de sus viñas fuera de dudas para la crítica
internacional. Esa riqueza es la fuente de la que se nutre esta
degustación de 15 de sus vinos más destacados, algunos de ellos
clásicos, otros, estrellas emergentes.
Ribera del Duero has celebrated its first 25 years of history and it almost seems
as if it were another world in which, in 1982, a small group of wineries, eleven to be
precise, set in motion what is now considered to be one of the most powerful wine-
making regions in Spain.
Over these years, this Castilla y León Denomination of Origin has seen the
number of wineries producing wines on its soil increase exponentially, has become
one of the largest destinations for investments in vineyards and wine-making
facilities, and has secured an extraordinary reputation for itself both nationally and
internationally thanks to its wines, without which the Spanish wine map would not
be complete.
The history of Ribera del Duero reflects in some ways much of the evolution
(revolution, if you will) that Spanish wine as a whole has experienced in recent years:
the progressive adaptation of its traditional wineries and the reconversion of its
facilities and vineyards to meet the demands of today’s market; the significant step
taken by many of its producers from vine-growers to wine-producers and bottlers;
the arrival of large companies trusting in the quality of its different areas, and willing
to invest as much as necessary to extract from these lands high quality wine; the
gradual discovery of new exceptional lands…
As a result, today Ribera del Duero works with a vast array of oenologists
and winery owners committed to quality, as well as established wineries, which
has enabled it to draw out undeniable potential from its vines, according to the
international critics. That wealth is the source of 15 of its best wines chosen for this
tasting, some of which are veteran classics and others rising stars.
Ribera del Duero: The arrow head
49
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
51
Bodega Convento San Francisco, S.L.
Calvario, 22 47300 Peñafiel (Valladolid)Tel.: 983878052 – Fax: [email protected]
Ubicada en la localidad de Peñafiel, en las instalaciones restauradas y recuperadas para la enolo-
gía moderna de un antiguo convento franciscano, la bodega pertenece a las familias García Díez
y Pitarch Rodríguez. Comenzó su actividad en 1998 bajo la dirección técnica de Javier García,
responsable de la compra de uva y su elaboración en esta bodega que carece de viñedos propios
y compra a viticultores con viñas muy viejas de su entorno.
CONVENTO SAN FRANCISCO 2005
D.O. RIBERA DEL DUERO
Tinto con crianza en roble90% Tempranillo, 10% Merlot
Crianza de 15 meses en barricas de robleProducción anual: 100.000 botellas
P.V.P. aprox.: 20 Euros Alc.: 14,5% vol.
Red wine aged in oak90% Tempranillo, 10% Merlot
Aged in oak barrels for 15 monthsAnnual production: 100.000 bottles
Price aprox.: 20 eurosAlc.: 14,5% vol.
Enólogo/Oenologist:Javier García
Gerente/General Manager: César Pitarch
Located in Peñafiel, housed in a former Franciscan monastery that has been restored and recovered for modern oenology, the winery belongs to the García Díez and Pitarch
Rodríguez families. It began operating in 1998 under the technical direction of Javier García, responsible for buying grapes and producing wine. The winery has no vines
of its own and so buys in grapes from growers with very old established vines in the surrounding area.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
52
Adrada Ecológica, S.L.
La Ermita, 3 09462 Adrada de Haza (Burgos)Tel.: 616 253 512 – Fax: 947531096 [email protected]
Situada en Adrada de Aza, responde a una visión ecológica, con poca producción y búsqueda de
gran calidad en sus vinos. Sus viñedos están situados en las localidades burgalesas de Adrada
de Aza y Pardilla, cada una de ellas con suelos muy diferentes. Las vides se cultivan en vaso y
siguiendo criterios de viticultura ecológica. En Pardilla poseen 3 hectáreas de viña vieja de entre
setenta y ochenta años, en Adrada, 7 hectáreas de viña más joven.
KIRIOS DE ADRADA 2005D.O. RIBERA DEL DUERO
Tinto con crianza en roble100% Tempranillo
Crianza de 18 meses en barricas de robleProducción anual: 6.000 botellas
P.V.P. aprox.: 18 Euros Alc.: 14% vol.
Red wine aged in oak100% Tempranillo
Aged in oak barrels for 18 monthsAnnual production: 6.000 bottles
Price aprox.: 18 eurosAlc.: 14% vol.
Enólogo/Oenologist:Jesús Lázaro
Gerente/General Manager: Jesús Lázaro
Situated in Adrada de Aza, this winery has decided to take the organic route, limiting its production and searching for high quality in its wines. The vines are located in Adrada de Aza and Pardilla, in the province of Burgos, each grown on very different soils. The grapes are grown on bush vines and organic viticulture criteria are followed. In Pardilla, the winery has 3 hectares of old established vines aged between seventy and eighty, and in Adrada, 7 hectares of younger vines.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
53
Bodega y Viñedo Fuentecén, S.L.
La Iglesia, 3109315 Fuentecén (Burgos) Tel.: 947532718 – Fax: [email protected]
Se trata de una bodega todavía joven. Nació en 2003, en la localidad que da nombre a la bodega,
como una iniciativa de la familia Heras Martín destinada a la elaboración de vinos de calidad. La
empresa posee 35 hectáreas de viñedo, las mejores de ellas a media ladera, con orientación sur-
suroeste y sobre suelo cascajoso, a una altitud de 750 metros. La media de edad de la viña es de
veinte años, aunque las viñas más viejas alcanzan los ochenta años.
LLANUM VENDIMIASELECCIONADA 2005D.O. RIBERA DEL DUERO
Tinto con crianza en roble100% Tempranillo
Crianza de 15 meses en barricas de roble francés y americano
Producción anual: 7.500 botellasP.V.P. aprox.: 30 Euros
Alc.: 14% vol.
Red wine aged in oak100% Tempranillo
Aged in French and American oak barrels for 15 months
Annual production: 7.500 bottlesPrice aprox.: 30 euros
Alc.: 14% vol.
Enólogo/Oenologist:Carlos de las Heras
Gerente/General Manager: Carlos de las Heras
This is still quite a young winery. Founded in 2003, in the town from which the winery has taken its name, as an initiative of the Heras Martín family, it aims to produce high quality
wines. The company has 35 hectares of vines, the best of which are half way up the hillside, facing south-southwest on rocky soil, at a height of 750 metres. The average age of its vines
is 20 years old, although the oldest vines can reach anything up to 80 years old.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
54
Bodegas López Cristóbal, S.L.
Barrio de la Estación, s/n09300 Roa de Duero (Burgos)Tel.: 947561139 – Fax: [email protected]
En 1994 Santiago López y su esposa Lola Cristóbal consiguen poner en marcha un proyecto que
habían acariciado durante años: la creación de su propia bodega en Roa, en el mismo lugar donde
estableció su granja el padre de Santiago en los años 30. Actualmente cuentan con cincuenta
hectáreas de viñedo propio, la mayor parte de ellas de Tinta del País, divididas en 9 parcelas, así
como con una moderna bodega de elaboración.
LÓPEZ CRISTÓBALSELECCIÓN 2005
D.O. RIBERA DEL DUERO
Tinto con crianza en roble100% Tempranillo
Crianza de 14 meses en barricas de robleProducción anual: 2.800 botellas
P.V.P. aprox.: 30 EurosAlc.: 13,5% vol.
Red wine aged in oak100% Tempranillo
Aged in oak barrels for 14 monthsAnnual production: 2.800 bottles
Price aprox.: 30 eurosAlc.: 13,5% vol.
Enólogo/Oenologist:Juan J. Ayuso
Gerente/General Manager: Santiago López
In 1994, Santiago López and his wife Lola Cristóbal finally managed to launch the project they had been planning for years: setting up their own winery in Roa, the same place where Santiago’s father set up his farm in the 1930s. They currently have five hectares of their own vines, most of which produce Tinta del País grape variety, divided into 9 estates, as well as a modern winery.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
55
Bodegas Pagos de Mogar, S.L.
Ctra. Pesquera km. 0,247359 Valbuena de Duero (Valladolid)Tel.: 983683011 – Fax: 983683011comercial@bodegaspagosdemogar.comwww.bodegaspagosdemogar.com
Se trata de una pequeña bodega familiar que elabora cerca de 75.000 botellas de vino anuales,
todas ellas a partir de uvas de la variedad Tinta del País que proceden tanto de sus propios viñedos
como de los de viticultores de la comarca con los que tienen contrato. La bodega nació en 2003
y sus modernas instalaciones se encuentran ubicadas en Valbuena de Duero, en la comarca de
Peñafiel (Valladolid).
MOGAR VENDIMIASELECCIONADA 2005D.O. RIBERA DEL DUERO
Tinto con crianza en roble100% Tempranillo
Crianza de 12 meses en barricas de robleProducción anual: 21.000 botellas
P.V.P. aprox.: 13 EurosAlc.: 14% vol.
Red wine aged in oak100% Tempranillo
Aged in oak barrels for 12 monthsAnnual production: 21.000 bottles
Price aprox.: 13 eurosAlc.: 14% vol.
Enólogo/Oenologist:Soledad García
Gerente/General Manager: Soledad García
This is a small family-run winery that produces around 75.000 bottles of wine a year, all made using Tinta del País grapes from its own vines and grapes bought from contracted
growers in the surrounding area. The winery was founded in 2003 and its modern facilities are located in Valbuena de Duero, in the district of Peñafiel (Valladolid).
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
56
Bodegas Montebaco, S.L.
Finca Montealto 47359 Valbuena de DueroTel.: 983485128 – Fax: 983485033 [email protected]
Se trata de una bodega fruto de la iniciativa del empresario Manuel Esteban. Su mayor tesoro es
la Finca Monte Alto, una finca histórica en la zona que se extiende entre los términos municipales
de Pesquera de Duero y Valbuena de Duero. En 1987, su propietario decide plantar en ella viñedos.
Hoy cuentan con 50 hectáreas, fundamentalmente de Tinto Fino, y otras 20 en proceso de planta-
ción. La producción actual de la bodega ronda las 120.000 botellas.
MONTEBACO VENDIMIASELECCIONDADA 2005D.O. RIBERA DEL DUERO
Tinto con crianza en roble100% Tempranillo
Crianza de 15 meses en barricas de roble francésProducción anual: 9.000 botellas
P.V.P. aprox.: 25 EurosAlc.: 14% vol.
Red wine aged in oak100% Tempranillo
Aged in French oak barrels for 15 monthsAnnual production: 9.000 bottles
Price aprox.: 25 eurosAlc.: 14% vol.
Enólogo/Oenologist:César Muñoz
Gerente/General Manager: Javier Esteban
This winery was the initiative of businessman Manuel Esteban. Its greatest gem is the Finca Monte Alto, a historic estate in the area that stretches between the municipal districts of Pesquera de Duero and Valbuena de Duero. In 1987, the owner decided to plant vines. It currently has 50 hectares, mainly growing Tinto Fino, and another 20 that are currently being planted. The winery’s current production is around 120.000 bottles.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
57
Díaz Bayo Hermanos, S.L.
Camino de los Anarínos, s/n 09471 Fuentelcésped (Burgos)Tel.: 947561020 – Fax: 947561204 [email protected]
La familia Díaz Bayo viene dedicándose al cultivo del viñedo y a la elaboración de vino en la zona de
la Ribera del Duero desde hace más de diez generaciones. Actualmente cuenta con una plantación
de 30 hectáreas de viñedo de las cuales el 95% es Tinta del País, el 3% Cabernet Sauvignon y el
2% Merlot. La bodega se encuentra ubicada en la localidad de Fuentelcésped, en la provincia de
Burgos, lindando con las provincias de Soria y Segovia.
NUESTRO 20 MESES 2005D.O. RIBERA DEL DUERO
Tinto con crianza en roble100% Tempranillo
Crianza de 20 meses en barricas de roble francésProducción anual: 10.000 botellas
P.V.P. aprox.: 32 EurosAlc.: 15% vol.
Red wine aged in oak100% Tempranillo
Aged in French oak barrels for 20 monthsAnnual production: 10.000 bottles
Price aprox.: 32 eurosAlc.: 15% vol.
Enólogo/Oenologist:David San Pedro
Gerente/General Manager: María Berzal
The Díaz Bayo family has been growing vines and making wine in the area of Ribera del Duero for over ten generations. It currently has a plantation of 30 hectares of vines, of which
95% are Tinta del País, 3% Cabernet Sauvignon and 2% Merlot. The winery is located in Fuentelcésped, in the province in Burgos, bordering the provinces of Soria and Segovia.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
58
Bodegas Surco, S.L.
Picote, 19 09400 Aranda de Duero (Burgos)Tel.: 947512069 – Fax: [email protected]
El proyecto empresarial de Bodegas Surco nace en el año 2000 encabezado por David Cuéllar. Con
la ayuda del enólogo Ignacio de Miguel en la parte técnica viene elaborando vinos desde su año de
fundación. Su producción media ronda las 125.000 botellas por cosecha. La bodega se encuentra
situada en Aranda de Duero, donde posee 30 hectáreas de viñedo en propiedad de las que proce-
den los vinos de sus diferentes gamas.
VALDRINAL SQR2 2005D.O. RIBERA DEL DUERO
Tinto con crianza en roble100% Tempranillo
Crianza de 15 meses en barricas de roble francésProducción anual: 3.500 botellas
P.V.P. aprox.: 45 EurosAlc.: 14,5% vol.
Red wine aged in oak100% Tempranillo
Aged in French oak barrels for 15 monthsAnnual production: 3.500 bottles
Price aprox.: 45 eurosAlc.: 14,5% vol.
Enólogo/Oenologist:Ignacio de Miguel
Gerente/General Manager: David Cuéllar
Bodegas Surco began life as a business venture in the year 2000, led by David Cuellar. With the technical supervision of the oenologist Ignacio de Miguel, this winery has been making wine since the year it was founded. The average production is 125.000 bottles per harvest. The winery is located in Aranda de Duero, where it has 30 hectares of its own vines, used to make the wines for its different ranges.
NOTA
S DE
CAT
A/TA
STIN
G NO
TES
59
Bodegas Vizcarra, S.L.
Finca Chirri, s/n09317 Mambrilla de Castrejón (Burgos)Tel.: 947540340 – Fax: [email protected]
Esta bodega, ubicada en la localidad de Mambrilla de Castrejón, tiene su origen en las plantaciones
de viñedo que José Manuel Vizcarra —padre de Juan Carlos, su a