25

La Palabra

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: La Palabra
Page 2: La Palabra

LAS PALABRAS

De la palabra y por ella han surgido nombres, situaciones quejas, revoluciones y blasfemias y por las palabras se comprenden las personas. Otros conceptos:

La palabra como elemento léxico de la lengua, como unidad significativa y como punto de referencia. Las palabras se llegaron a usar como sinónimo de lenguaje. La palabra es una serie de sonidos conformados fonológicamente. 

Se puede delimitar así:  Como unidad significativa es un morfema (libre) o conjunto de morfemas: ángel des-compon-er  Como unidad fónica es solo distinguible ante la presencia de pausa, ya que en la cadena sonora no se percibe: 

“Cuando el rió suena, piedras lleva”

Page 3: La Palabra

Como unidad gramatical es un elemento categorial (nombre, verbo, adjetivo...), con significados y funciones propias.

  Como unidad léxica es un signo de lengua registrable en el diccionario, con

diversas acepciones o significados. Pero a veces,. Una unidad léxica se expresa por varias palabras:

  Cerca de sin embargo ahora bien a veces     Como unidad escrita se distingue por su autonomía en la cadena de signos.

Clasificación:  Morfológicamente:  a) Variables: si su forma cambia recibiendo morfemas de genero o numero(ej.

Nombres, adjetivos, pronombres y artículos), tiempo o modo y también numero(ej. Los verbos en forma personal: corrían, estudiemos).

 b) Invariables: si no sufren variaciones(adverbios, conjunciones, proposiciones).

Page 4: La Palabra

Sintácticamente: Sintácticamente: Se clasifican en:a) Lexicales (nombres, verbos y adjetivos) b) Funcionales (artículos, adverbios, pronombres, conjunciones y preposiciones)

Semánticamente: Hay palabras plenas, por ejemplo a) Los nombres designan los seres o cosas del mundo circundante. b) Los verbos permiten designar fenómenos (acciones, procesos, estados, etc)  c) Los adjetivos designan las características o propiedades de los seres o cosas.

Hay palabras gramaticales, vacías o funcionales que designan matices significativos según la función gramatical que desempeñen: de (enlace o conector), la (determinante), yo (la persona del singular), etc.

Page 5: La Palabra

Como unidades léxicas: por su uso y procedencia, las palabras toman diferentes nombres. a) Arcaísmo: son palabras antiguas ya en desuso b) Neologismo: en cambio, son creaciones léxicas por uso o por nuevas necesidades: implementar, operacionalización, saturnizar, sobredimensionar. Los tecnicismos: términos propios de una ciencia, por ejemplo: incontestable (comercio), anticresis (derecho), pleistoceno (prehistoria).

Por su forma:  Primitivas (mesa) y Derivadas (mesero) Simples (carro) y compuestas (carrotanque)

Page 6: La Palabra

Por derivación: Pueden ser prefijos (si anteceden) y sufijos (si se añaden después)Ejemplos  Prefijos Significación Palabras sub- dependiente subtenientea- negación anónimo  Sufijos Significación Palabras - al numeroso rosal- ero profesión, oficio relojero 

Page 7: La Palabra

Por composición: caso en que se yuxtaponen raíces para construir nuevos elementos léxico.

Ejemplos:

Porta-lápiz radio-teléfono

 

 

Por paréntesis: que consiste en la combinatoria de la composición y la derivación o esta con prefijo y sufijo.

Ejemplo:

Contra-posi-ción largo-metr-aje

Page 8: La Palabra

FENÓMENOS SEMÁNTICOS

En la configuración de los significados se suelen presentar ciertos fenómenos especiales, cuyo conocimiento es importante no solo para facilitar una adecuada interpretación semántica de los enunciados en el discurso, sino también para el logro de un mayor dominio de la comunicación lingüística.

Estos corresponden a las propiedades semánticas de la lengua y tienen que ver con las relaciones entre los significados y los significantes, o de unos significados con otros.

Page 9: La Palabra

RELACIONES SIGNIFICANTE – SIGNIFICADORELACIONES SIGNIFICANTE – SIGNIFICADO

SINONIMIA

Consiste en que palabras diferentes tienen el mismo significado o muy parecido. Raramente los sinónimos tienen un significado exactamente igual y son intercambiables en todos los contextos y situaciones.

Ejemplos

Luis reparó el carro. País en vía de desarrollo.

El carro fue reparado por Luis. Nación subdesarrollada.

Mandar  

Ordenar

Page 10: La Palabra

ANTONIMIA

Consiste en las palabras que tiene significado opuesto. Pueden expresarse por medio de palabras totalmente distintas (blanco-negro) o por medio de la misma palabra anteponiéndole un prefijo (capacidad-incapacidad).

 EjemploSu figura me ahuyento Su figura me atrajo.

POLISEMIA

Consiste en que ciertas palabras tienen la propiedad de usarse con diversos significados en distintos contextos o situaciones, Cada uno de los significados que una palabra posee recibe el nombre de acepción.

Como la palabra “perro” en los siguientes enunciados:

El perro salió ladrando.Deléitese con un perro caliente.

Page 11: La Palabra

HOMONIMIA

Existen dos tipos de homonimia:

La homofonía es la expresión de distintos significados con una idéntica forma fonética, aunque no coincide en todo en la escritura.

Ejemplos de homofonía: Hasta astaVello belloBota vota La homografía es el fenómeno en se expresan significados totalmente distintos con formas que se escriben de manera idéntica.

Ejemplos Haz (de hacer) haz (manojo) Oro (de orar) oro (metal)

Page 12: La Palabra

DENOTACIÓN

Denotar es referenciar, es decir, establecer vínculos de asociación representativa entre el signo y el referente. Así, las palabras casa, río, árbol, niño, libro denotan ciertos seres de la realidad natural. La denotación, corresponde, por tanto, al proceso de significación desde el punto de vista puramente representativo, el cual predomina en el discurso científico y técnico.

Page 13: La Palabra

CONNOTACIÓN

 

Connotar es asociar matices significativos afectivos y socioculturales.

Por ejemplo: en las siguientes expresiones “me pegaron en el coco” y

“un lagarto vino a hablar con mi jefe”.

Con cierto tono y en el contexto sociocultural colombiano connotan confianza, burla, y humor para referirse no a una fruta sino a la cabeza y no a un animal sino a una persona.

La connotación presupone la existencia de algún tipo de denotación así no corresponda al significado corriente como en los ejemplos anteriores.

Page 14: La Palabra

ONOMATOPEYA

Son aquellas palabras que intentan reproducir sonidos y movimientos a los cuales se refieren, ejemplo:

Tic-tac quiquiriquí guau-guau hipo.

EUFEMISMO

Se trata de expresiones que no se denotan tal cual por considerar que la realidad ala cual se refieren es muy dura, desagradable o cruel, por lo tanto su significado se suaviza a través de connotaciones más aceptables socialmente.

Ejemplo: la cruda realidad de morir puede ser expresada como partir, fallecer, pasar a mejor vida, colgar los guayos. Las necesidades biológicas suelen ser motivo eufemismos en diversas culturas, para decir que se va a mandar un correo, a hacer del cuerpo etc.

Page 15: La Palabra

COMPARACIÓN

 

Se da cuando se relacionan significados para contratar sus significados y diferencias. Cabe destacar que la comparación da origen a otras figuras literarias como la alegoría, el símil, o la analogía.

Ejemplos de comparación:

 

De discurso cotidiano:

“así quedaste como una bruja”

“en lo fresco, mi amigo se parece a una lechuga”

 

De discurso literario:

El dormir es como un puente que va de hoy al mañana.

Por debajo, como un sueño, pasa el agua.

 

Page 16: La Palabra

IRONÍA

Es la relación de oposición entre un significado manifiesto y otro oculto.

En otras palabras en la ironía se da a conocer un mensaje opuesto al que aparentemente se expresa. Ejemplo:

¡Pero que generoso es usted! (Por el tono se da a entender que no es una persona generosa sino que por el contrario es tacaña).

Era tan valiente que hasta le temblaba la voz.

 HIPÉRBOLE

Se relaciona un significado corriente con otro que sale de los límites de lo normal.

Ejemplo:

No hay océano más grande que su llanto.

Te llame un millón de veces .

Page 17: La Palabra

SERIACIÓN:SERIACIÓN:

Se da en texto en donde se expresan significados en cadena. Esta cadena puede darse en forma lineal, ascendente o descendente según la naturaleza del asunto. La seriación ascendente más sencilla y cercana se da en los números naturales: uno, dos, tres, cuatro, …

También los días, las semanas, los meses del año. Un ejemplo de una serie descendente se encuentra en el conteo de un lanzamiento de una nave espacial; 5, 4, 3, 2, 1, 0.

INFERENCIAS:INFERENCIAS:

Es un proceso automático que solemos hacer los seres humanos sin darnos cuenta.

Dada la persona que somos, la conversación interna en la que estamos, la emocionalidad que transitamos y el cuerpo que mostramos ( nuestra coherencia como seres humanos) es la interpretación que hacemos de los sucesos.

Page 18: La Palabra

• IMPLICACIONES

Se dan en la relación lógica entre la información proporcionada por los enunciados del discurso y la de otros enunciados que necesariamente se derivan de el. Corresponden a la formula:Si A entonces B A B A כ BEjemplo: si hay humo, entonces hay fuego.

A continuación se indican los fenómenos semánticas mas comunes que encierran las implicaciones.

• PRESUPOSICIONES

Es la relación que se establece entre un enunciado y una la proposición “tu viajaste” ; ”muy bonito regalo”. Presupone “alguien regaló” o “alguien piensa entregar eso como regalo”. La presuposición es un fenómeno semántica que permite la inferencia lógica sobre la base de un análisis de las estructuras conceptuales significadas y su relaciones virtuales.

Page 19: La Palabra

• Consecuencias

son enunciados que se producen como efecto de otros enunciados anteriores, casuales o condicionales:Cuando el río suena, piedras llevaSi apagas la luz no leerásSi te casas tendrás que vivir con ellaSi era sordo no pudo oír

• Complementaciones

Los complementos pueden ser el polo opuesto como partes que se corresponden unas con otras. Ejemplos:

“caliente” implica “frio”

“plural” implica “ singular”

“hijo” implica “padre”

“prender la luz” implica “apagarla”

“descansar” implica “cansado”

“mitad” implica “entero”

Page 20: La Palabra

• Paráfrasis

La paráfrasis permite expresar de otra manera un significado ampliándolo y haciendo énfasis en aspectos nuevos

Los oriento el guía. les ayudo el señor encargado de recibirlos y de orientarlos.

Se disolvió la asamblea. O sea, se termino la reunión de los representantes

Otra forma de paráfrasis consiste en cambiar el orden en los elementos sin que cambie el significado:

Mi hermano se inventó Un carro de chatarraun carro de chatarra fue inventado por mi hermano

Page 21: La Palabra

Irregularidades semánticas 

Se dividen en

 

Ambigüedad

 Consiste en la posibilidad de interpretar en las palabras o enunciados del discurso dos significados diferentes.

Existen dos tipos de ambigüedad

Ambigüedad léxica

Palabras con diferente significado

Ejemplo

Tuvo problemas con un gato

 

Page 22: La Palabra

Ambigüedad sintáctica

Buscar efectos estéticos, la mayoría de las veces es una dificultad comunicativa

Ejemplo

Page 23: La Palabra

Anomalía semántica

Oraciones incomprensibles

¿Es posible encontrarles algún sentido?  Ejemplo El señor dio a la luz un hermoso bebé   Redundancia  Repetición de significados y su repetición no es necesaria También suele llamarse Pleonasmo. Ejemplo Subieron para arriba Salgamos de adentroEntre para adentro

Page 24: La Palabra

Propiedad e impropiedad

 Ejemplo

 Impropio Propio

 El profesor es asequible El profesor es accesible.

Me parece muy inclusive Me parece muy pertinente

Le pido excusas Le presento excusas

Page 25: La Palabra