76
CATALUÑA RESURGE CON POTENTES PROYECTOS DE FUTURO / CATALONIA BOUNCES BACK WITH STRONG FUTURE PROJECTS ESCASEZ DE SEMICONDUCTORES / SEMICONDUCTORS SHORTAGE ENTREVISTA/INTERVIEW MARK FULTHORPE, IHS MARKIT MÁQUINA-HERRAMIENTA, MEJORA PAULATINA HACIA LA RECUPERACIÓN EN 2022 / A GRADUAL IMPROVEMENT TOWARDS A RECOVERY IN 2022 IVECO ESPAÑA , GARANTÍA DE EXCELENCIA ASSURANCE OF EXCELLENCE www.auto-revista.com ABRIL 2021 / 29 e Nº 2.359 LA PUBLICACIÓN DE LA INDUSTRIA DE AUTOMOCIÓN @auto_revista .com

LA PUBLICACIÓN DE LA INDUSTRIA DE ... - auto-revista.com

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

CATALUÑA RESURGE CON POTENTES PROYECTOS DE FUTURO / CATALONIA BOUNCES BACK WITH STRONG FUTURE PROJECTS

ESCASEZ DE SEMICONDUCTORES / SEMICONDUCTORS SHORTAGE

ENTREVISTA/INTERVIEW MARK FULTHORPE, IHS MARKIT

MÁQUINA-HERRAMIENTA, MEJORA PAULATINA HACIA LA RECUPERACIÓN EN 2022 / A GRADUAL IMPROVEMENT TOWARDS A RECOVERY IN 2022

IVECO ESPAÑA, GARANTÍA DE EXCELENCIA

ASSURANCE OF EXCELLENCE

www.auto-revista.com

ABRIL 2021 / 29 eNº 2.359

LA PUBLICACIÓN DE LA INDUSTRIA DE AUTOMOCIÓN @auto_revista

.com

70 • AutoRevista

INFORME

WE ARE THE FUTURE OF AUTOMATION

8 -10 JUNIO 2021 CCIB BARCELONA

GLOBAL PARTNERS:

INFAIMON

Logo Din

Consigue tu Premium VIP Pass con el código TY78B

WWW.ADVANCEDFACTORIES.COM

ORGANIZADO POR:

FACTORIES OF THE FUTURE AWARDS 2021

INDUSTRY 4 .0 CONGRESS

+260 SPEAKERS

Inteligencia Artificial

Cloud Industrial

Automatización

Fabricación Aditiva

IoT y Ciberseguridad

Visión Artificial AR/ RV

Machine Learning

Robótica

280 F IRMAS EXPOSITORAS

EVENT PARTNERS:

Nº 2.359 / abril 2021

IN THIS ISSUESUMARIOwww.auto-revista.com

@auto_revista

AutoRevista • 3

IVECO ESPAÑA, GARANTÍA DE EXCELENCIA / IVECO Spain, assurance of excellence

CATALUÑA RESURGE CON POTENTES PROYECTOS DE FUTURO / Catalonia bounces back with strong future projects

MÁQUINA-HERRAMIENTA, MEJORA PAULATINA HACIA LA RECUPERACIÓN EN 2022 / A gradual improvement towards a recovery in 2022

ESCASEZ DE SEMICONDUCTORES / Semiconductors shortageENTREVISTA / Interview, MARK FULTHORPE, IHS MARKIT

EL CAUCHO, ANTE EL RETO DE LA SOSTENIBILIDAD

55

25

55

45

CARTA DEL DIRECTOR5 Frenesí tecnológico hacia la Industria 5.0 LANZAMIENTOS10 Volkswagen renueva el Polo fabricado en Pamplona El Citroën C3 Aircross, fabricado en Zaragoza, estrena generación

PRODUCTO6 IVECO Daily, un paso por delante

EQUIPAMIENTO Y SERVICIOS71 Metrología Sariki presenta la versión 6 ejes del brazo ACE+ de Kreon71 SICK rompe moldes con la fotocélula miniatura W4F72 Moldes y matrices: un sector en turbulencias antes de la pandemia

45

1125

65

65

4 • AutoRevista

LANZAMIENTOS

borgwarner.com

Hacemos avanzar la transformación – hacia una movilidad exenta de emisiones.

Ya sea con el motor de combustión altamente eficiente, el sistema híbrido inteligente o el más reciente accionamiento eléctrico - BorgWarner siempre está participando de forma determinante en el desarrollo de los sistemas de accionamiento de hoy y de mañana. Con nuestra gama de productos cubrimos todas las áreas tecnológicas que resultan decisivas para el éxito de los vehículos eléctricos – empezando con electromotores, pasando por „Ejes E“ completos y enteramente integrados, por los engranajes y por la electrónica de potencia, y acabando con planteamientos de gestión térmica. Como líder de productos para el área de accionamientos vamos preparando el camino hacia un mundo limpio y energéticamente eficiente.

AutoRevista • 5

Director Editorial: Luis Miguel González ([email protected]) / Director Adjunto: Francisco Javier Martínez ([email protected]) / Redacción: Julio Arroyo y Blai Peris / Maquetación: Eduardo Delgado / Directora Comercial Área de Automoción: Charo Moreno ([email protected]) / Ejecutiva de Cuentas : Laura Ramiro ([email protected]) / Portada de portada: Rodrigo Alonso

Copyrigth Versys Ediciones Técnicas S.L. La suscripción a esta publicación autoriza el uso exclusivo y personal de la misma por parte del suscriptor. Cualquier otra reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta publicación sólo puede ser realizada con la autorización de sus titulares. En particular, la Editorial, a los efectos previstos en el art. 32.1 párrafo 2 del vigente TRLPI, se opone expresamente a que cualquier fragmento de esta obra sea utilizado para la realización de resúmenes de prensa, salvo que cuente con la autorización específica. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) si necesita fotocopiar, escanear, distribuir o poner a disposición de otros usuarios algún fragmento de esta obra, o si quiere utilizarla para elaborar resúmenes de prensa (www.conlicencia.com; 917021970/932720447) .Las opiniones y conceptos vertidos en los artículos firmados lo son exclusivamente de sus autores, sin que la revista los comparta necesariamente. Filmación e Impresión: Gama Color. Depósito Legal: M-13.832-1959. ISSN: 0005-1691 / ISSN (internet) : 1988-5504

Versys Ediciones Técnicas C/ Invierno 17 28850 Torrejón de Ardoz (Madrid) Tel.: 91 297 20 [email protected]

CEOJosé Manuel Marcos Franco de Sarabia

Directora de OperacionesEsther Crespo

Director de Expansión y DesarrolloJosé Manuel Marcos de Juanes

wwww.auto-revista.com

Luis Miguel González DIRECTOR DE AUTOREVISTA

Cuando todavía no tenemos la absoluta certeza de haber alcanzado los objetivos de la Industria 4.0, paradigma de la cuarta revolución industrial, ya se anticipan los primeros rasgos de lo que ya se denomina Industria 5.0. Si en los últimos años asistíamos a los formidables despliegues de los fabricantes de automóviles en ferias no especializadas en automoción, como el CES de Las Vegas, ahora, aunque de forma muy condicionada por la pandemia, los avances en conectividad, conducción autónoma y electrificación han sido los principales exponentes en la cita de AutoShanghai.Ya sea en el producto o en los procesos, la palabra clave no es, de ningún modo, desconocida, pero, ya constituye la mayor ventaja competitiva para constructores y proveedores de primer rango. Naturalmente, esa palabra es software. Naturalmente, los OEMs han sellado diversas alianzas en numerosos casos con los máximos referentes mundiales en la materia, como Microsoft o Google, durante los últimos años. Sin embargo, ya antes del comienzo de la tercera década de este siglo, se ha convertido el software en un actividad principal, como pueda ser el desarrollo de plataformas o de motores.Un claro ejemplo de ello es que el Grupo Volkswagen, en su estrategia Accelerate, ha creado una división propia para el desarrollo de software propio con múltiples aplicaciones entre las que sobresale la conducción autónoma. Si extrapolamos el empleo de nuevas soluciones basadas en software de gestión de datos, en el mes de abril, el consorcio alemán anunciaba su implicación, como uno de los socios fundadores, en la Red del Automóvil Catena-X. El objetivo,

configurar un ecosistema digital a través de la creación de estándares uniformes para el flujo de datos e información en la cadena de valor. Ese intercambio de datos conectaría a suministradores de módulos, sistemas y componentes, especialistas en medios de producción y proveedores tecnológicos, e incluso a las redes de concesionarios.Si se trata de poner el foco en la fabricación, SEAT ya ha puesto en marcha un programa específico para transformar a operarios de producción en desarrolladores de software. SEAT: CODE pone de manifiesto la imparable evolución en la que ya está inmersa un sector que va a requerir de una cualificación muy diferente a la de los tradicionales operadores de línea.Otro paso de gigante también lo ha protagonizado el Grupo Renault, que dentro de la Renaulution con la que ha comenzado la década, escenifica el papel que otorga a las herramientas informáticas en lo que ha dado en denominar Software République, un nuevo ecosistema de innovación en movilidad inteligente. El constructor francés participa en un potente espacio de cooperación junto a Atos, Dassault Systémes, STMI Electronics y Thales, enfocado a desarrollar y comercializar de forma conjunta sistemas y software al servicio de una oferta de movilidad enriquecida y sostenible para ciudades, regiones, empresas y ciudadanos. En la carta de presentación, remarcan que la inteligencia artificial, la ciberseguridad, la conectividad, la electrónica integrada y la tecnología de gemelos virtuales contribuirán a la excelencia de estos nuevos productos y servicios. Añaden que en Francia y Europa es urgente construir juntos un ecosistema sostenible para garantizar su soberanía en este terreno.

CLUB DIRIGENTES DE LA AUTOMOCIÓN

CREADO POR AUTOREVISTA EN 1991

Honorio Pertejo, José Ignacio López de Arriortúa, Alfredo García-García Blanco, Juan

Llorens, Juan Manuel Eguiagaray, Juan José Sanz, José María Pujol, Francisco García Sanz, Miguel Friol, José Ignacio Murillo, Juan

José Ubaghs, Josep Torné, Pierre-Alain de Smedt, José Ramón

Sanz, Magda Salarich, Félix Pérez, Carlos Ghosn, Antonio Da Silva Rodrigues, José María Alapont, David Thursfield, José Antonio Marcotegui, Walter de´Silva, Juan Antonio Fernández de

Sevilla, Herminio Navalón, José Vicente de los Mozos, Manuel Ron, Antonio Pérez Bayona,

Francisco Riberas Mera, Andreas Schleef, Pierre Humbert,

Luis Carbonero, José Manuel Machado, Fernando Fornos, Juan José Díaz Ruiz, Conrado

Torras, Bayer, Pierre Ianni, Javier Valero, Mariluz Barreiros, Luis

Puyuelo, ZF, Martin Winterkorn, Franz Georg Geiger, Carlos Espinosa de los Monteros, José María Nadal, Adasens,

Nick Reilly, Javier Colmenares, Mario Lobato Guerra, Atotech,

Antonio Adés, Ernesto Lauzirika, Juan Miguel Antoñanzas, Walter

Bosch, Robert Bosch, Frank Torres, Luis Carbonero, Juan Antonio Moral, Jorge Arasa, AIC-Automotive Intelligence

Center, Víctor Arrizabalaga, José Antonio Mayo, Siemens PLM

Software. José Carlos Robredo, Stefan Sommer, Luis Valero,

Miquel Priu, Hexagon Metrology, Dionisio Campos, Joan Miquel Torras, Dulsé Diaz, Nagares,

ANFAC, Antonio Cobo, Maruxa Sanmartín, Roque Alonso, Juan Manuel Blanchard, Gestamp, Luca de Meo, James R. Verrier,

José Salís, Emilio Orta, Itainnova, Mónica Alegre, Universal Robots,

Juan Antonio Muñoz Codina, María Helena Antolin, José

Manuel Pequeño, José Rebollo, Saint-Gobain Sekurit, Reyes

Maroto, Miguel Ángel Grijalba, Vicenç Aguilera, José Manuel

Temiño y ZEISS.

Frenesí tecnológico hacia la Industria 5.0

CARTA DEL DIRECTORLETTER FROM THE MANAGING DIRECTOR

6 • AutoRevista

mediados de 2019, Iveco lanzaba al mercado la versión renovada de su superventas, la Daily, un modelo que gracias a esta

última actualización ha entrado de lleno en el ámbito de la conectividad. Además, cumple con la normativa de emisiones Euro 6D/Temp y recibe mejoras en el capítulo de seguridad activa. La versión renovada de este vehículo comercial ligero trajo consigo un renovado diseño frontal, con una parrilla con patrón de panal de abeja completamente nueva, un paragolpes de tres piezas y faros delanteros Full-LED de manera

PRODUCTO

La Iveco Daily ha ganado en atractivo y competitividad gracias a la incorporación de motores más eficientes, tecnologías de conectividad de última generación y nuevos sistemas de seguridad activa. Además, gracias a la versión de gas natural, ofrece la

máxima eficiencia de su categoría.

Un paso por delante

A

IVECO DAILY

opcional. En el interior, un volante más pequeño y un salpicadero elaborado con materiales de mayor calidad se pueden combinar con un freno de estacionamiento electromecánico que elimina los movimientos repetitivos y un nuevo sistema de infoentretenimiento HI-CONNECT de 7”. Ofrece radio DAB, Bluetooth, compatibilidad con Apple CarPlay/Android Auto y el sistema de navegación TomTom LIVE con

actualizaciones de tráfico, que permite ahorrar tiempo y planificar rutas de acuerdo con las restricciones de peso y tamaño de los vehículos.

LO ÚLTIMO EN SEGURIDADLa gama actual de la Iveco Daily presenta una familia completa de sistemas avanzados de asistencia al conductor, para cuyo desarrollo el fabricante se ha centrado en una serie de funciones que ayudan a los conductores, especialmente en las misiones urbanas.De este modo, el modelo cuenta con un sistema avanzado de frenado

La capacidad de carga del furgón oscila entre los 7,3 y 19,6 m3.

Ofrece una versión con gas natural con una potencia de 136 CV

AutoRevista • 7

DailyIVECO

Puede equipar un sistema de entretenimiento con

pantalla de 7", conectividad y navegación

este modelo son el Hill Descent Control, que ayuda a conducir cuesta abajo de forma lenta y segura por pendientes largas y empinadas, y el Traction Plus, que mejora el agarre en superficies resbaladizas como arena, barro o nieve. Se trata del primer vehículo de su categoría con tracción trasera que ofrece estos dos sistemas.

EJEMPLO DE CONECTIVIDADTras el lanzamiento de Daily Business UP en 2016, la colaboración entre Iveco y Microsoft permite seguir avanzando en materia de conectividad “introduciendo por primera vez una opción de conectividad inteligente en los vehículos comerciales ligeros”. Así, la conectividad de la Daily pone al vehículo en contacto directo con la sala de control de Iveco y proporciona datos en tiempo real. De este modo, los especialistas de la marca pueden maximizar el tiempo de actividad del vehículo, haciendo diagnósticos proactivos y operaciones preventivas, planificando el mantenimiento y sus intervalos de manera eficiente, con el objeto de optimizar el número de visitas al taller y de minimizar las paradas técnicas.

de emergencia y el City Brake PRO, que previenen las colisiones a una velocidad inferior a 50 km/h y mitigan el impacto a una velocidad superior. El sistema detecta de forma autónoma la posibilidad de que se produzca una colisión delantera y frena en consecuencia si no interviene el conductor. En concreto el City Brake PRO funciona para evitar accidentes cuando se conduce a una velocidad de 5 km/h. Otra innovación es el Queue Assist, desarrollado para eliminar el estrés cuando se circula con tráfico intenso a baja velocidad en caso de paradas y arranques reiterados.Además, el Adaptive Cruise Control, conjuntamente con el Queue Assist, mantiene la velocidad y la distancia de seguridad ajustadas respecto al vehículo que va delante, mientras que el ProActive Lane Keeping Assist impide que el vehículo se salga del carril involuntariamente, adoptando una asistencia de dirección activa. Otra novedad en este modelo es el sistema Crosswind Assist, que ayuda al conductor a mantener la estabilidad del vehículo en el carril en caso de fuerte viento lateral.

MEJORA EN CIUDADComo decíamos, ahora monta también un freno de estacionamiento eléctrico, que se activa automáticamente cuando el vehículo está estacionado y se desactiva cuando el conductor está listo para ponerse en marcha. En el transporte urbano, este sistema, que ofrece más espacio libre en el interior de la cabina al prescindir de la tradicional palanca, reduce el cansancio del brazo por esos movimientos repetitivos, lo que se traduce en un ahorro hasta de cinco horas al mes, apuntan desde el fabricante. Sin salir del ámbito urbano, la función City Mode aumenta la asistencia de la dirección asistida, reduciendo el esfuerzo para girar el volante hasta en un 70% y facilitando la maniobrabilidad en los centros urbanos. La Daily incorpora también luces LED.Otros dispositivos que Iveco ofrece en

Además, con el nuevo Servicio de Asistencia Remota se pueden realizar cambios en los conjuntos de datos, sesiones de diagnóstico e incluso subir el software de forma remota por la nube, evitando paradas en el taller del concesionario.La conectividad de la Daily también ofrece soluciones telemáticas para ayudar a los propietarios, conductores y gestores de flotas a optimizar su eficiencia. A través del portal MyDaily, al que también se puede acceder con la aplicación MyDaily, los propietarios de vehículos pueden controlar su Daily desde el PC o dispositivo móvil. Pueden analizar las prestaciones y el consumo de combustible, así como el estilo de conducción que adopta el conductor. La Daily también envía informes periódicos sobre los parámetros principales del vehículo, con sugerencias sobre cómo mejorar el estilo de conducción para ahorrar combustible. Los clientes también pueden programar las operaciones de mantenimiento del vehículo.

PENSANDO EN LAS FLOTASEn el caso de los gestores de flotas, la actual versión de este modelo ofrece una solución desarrollada por Verizon Connect, “con la que reducirán los gastos de la flota gracias a una mejor navegación, visibilidad de la flota, un diagnóstico avanzado de los motores y la generación de informes de kilometraje

La versión chasis cabina se fabrica en la planta de Valladolid.

En ciudad aumenta la asistencia de la dirección

para facilitar la maniobrabilidad

en tiempo real”, explican desde Iveco. Cuenta con funciones para resolver los retrasos, adaptarse a cambios en los programas de entrega y responder más rápidamente a sus propios clientes; así como mejorar la programación del mantenimiento y la seguridad de la flota, o controlar las horas de conducción, entre otras muchas opciones. Los clientes que ya tengan su propio sistema de gestión de flotas pueden recibir todos los datos de la Daily a través de su interfaz Web API, que puede interactuar “perfectamente” con su sistema.Esta apuesta por mejorar la operatividad de las flotas y reducir sus costes operativos le ha valido a la Daily para recibir el galardón al Vehículo Ligero del Año en los premios Great British Fleet 2021 organizados por la publicación especializada en flotas Van Fleet World. Esta es la segunda vez que la Iveco Daily se lleva la victoria en esta categoría después de haber sido galardonada por primera vez en 2019. “El segmento de 3.500 kg a 7.500 kg de peso bruto es pequeño pero importante en el mercado, por lo que no falta competencia. La Daily ofrece la gama de pesos más amplia del sector, la posibilidad de elegir entre motores diésel o de gas natural, transmisión manual o automática, así como una amplia variedad de tamaños de carrocería y opciones de conversión”, comentó John Kendall, redactor de Van Fleet World. “Es uno de los vehículos más flexibles de su clase. Actualizado en 2019, la Daily ahora está disponible con nuevos sistemas de

PRODUCTO

8 • AutoRevista

asistencia al conductor y una amplia gama de opciones de conectividad.”

MOTORES PARA TODOS LOS GUSTOSBajo el capó, la Daily ofrece dos motorizaciones de gasóleo, además de otra alimentada por gas natural. Con tecnología diésel, el motor F1A de 2,3 l se ha homologado para uso ligero y pesado, con una potencia de 116 a 156 CV (entre 320 y 380 Nm), mientras que el motor F1C de tres litros, para uso pesado, ofrece tres potencias de 160 a 210 CV (entre 380 y 470 Nm). No falta la versión de gas natural, que rinde 136 CV y 350 Nm de par máximo con un motor de tres litros.A partir de este esquema mecánico, desde Iveco han implementado diversas medidas que permiten reducir el consumo de combustible de hasta el 10% en ciudad. Es el caso del sistema Start&Stop, de serie en todos las versiones con motor de 2,3 l. Mejoras en el turbo de geometría variable y el montaje de neumáticos Super Eco Low Rolling de Clase A, así como el nuevo alternador de 220 A (12 V), contribuyen también a ahorrar carburante.Cuenta, además, con un nuevo sistema de monitorización de la presión de los neumáticos para convertirse en el único vehículo de su categoría que ofrece este

dispositivo en los modelos de ruedas sencillas y en los de ruedas gemelas. En lo relativo al mantenimiento, un nuevo colector de aceite permite ampliar el intervalo para su sustitución hasta los 60.000 km. En el apartado dinámico se ha procedido a rediseñar el sistema de dirección (ahora eléctrica en lugar de hidráulica) para que el conductor pueda hacer ajustes axiales y angulares del volante, cuyo diseño también es nuevo tras reducirse su diámetro.

DISEÑO RECONOCIBLEEl diseño de la Daily no ha sufrido cambios profundos en los últimos años, entre otras cosas porque es un capítulo en el que sigue destacando frente a la competencia a lo largo de las últimas generaciones. En el interior presenta una pantalla a color TFT de alta resolución. Además, presume del sistema de infoentretenimiento Hi-Connect con reconocimiento de voz, con el que el conductor puede replicar su dispositivo móvil a través de Apple Car Play y Android Auto y utilizar sus aplicaciones. Cuenta con una pantalla de 7”, radio DAB, cámara de visión trasera y sistema de navegación para automóviles y camiones, además del sistema de evaluación de estilo de

El interior está en la parte alta del segmento por calidad y conectividad.

El apartado de seguridad activa incorpora un buen número de sistemas de

asistencia a la conducción

La gama diésel se compone de dos motores que van desde los 116 a

los 210 CV

La Daily cuenta con una versión 4x4 con motor de

180 CV y 430 Nm.

AutoRevista • 9atotech.comOficina nacional

Atotech Group | +34 94 480 30 00 | [email protected]

Superficies innovadoras para impulsar la movilidad

OEM approved

technologies

Soluciones Atotech para el automóvil En Atotech, tenemos un profundo conocimiento de los requisitos de los fabricantes de automóviles, OEMs y sus proveedores. Esto, combinado con nuestra experiencia en el acabado de superficies, nos permite ofrecer soluciones personalizadas que satisfacen los exigentes requisitos de rendimiento y calidad de la industria, incluido el suministro de los acabados superficiales adecuados para exterior e interior de los nuevos vehículos. Para un mañana móvil más sostenible y sofisticado que nunca.

Ad21_03_GMF_Automotive_210x140_SP.indd 1 17.03.2021 23:53:29

conducción de Iveco con asesoramiento en tiempo real.Ya en el exterior, el principal cambio apreciable en la actualización de 2019 reside en la parrilla, que crecía en tamaño

al ganar espacio hacia abajo (la pieza del capó es la misma que en la anterior Daily). El nuevo paragolpes está dividido en tres secciones para no tener que cambiarlo entero por un pequeño golpe.

SUAVIDAD EN CARRETERAA los mandos de la versión propulsada por GNC (con 136 CV de potencia) y cargada hasta los 3.500 kilos de MMA hemos podido comprobar de primera mano que el gas natural ha llegado para quedarse en este segmento de vehículos destinados al transporte de mercancías.Y es que el empuje, la suavidad y la reducción de sonoridad mecánica son aspectos muy destacables en esta versión de GNC, que ofrece como interesante valor añadido la etiqueta medioambiental ECO. Junto al exquisito cambio automático Hi-Matic de ocho velocidades, la combinación resulta ser todo un acierto, tanto en recorridos urbanos como en carretera abierta, donde la nueva dirección eléctrica contribuye no poco a mejorar el tacto de conducción. Por lo demás, buenas calidades en los materiales y buenos ajustes interiores refuerzan un interior con un diseño que lo sitúa sin dudarlo en lo más alto de su categoría.

10 • AutoRevista

Volkswagen ha desvelado los nuevos rasgos que definen la renovación de uno de sus modelos de referencia, el Polo, que se fabrica en Pamplona (España) y en Uitenhage (Sudáfrica) para innumerables mercados. Con más de 18 millones de unidades fabricadas, el Polo pertenece al grupo de modelos compactos de más éxito en todo el mundo. Dentro de la marca, el pequeño Volkswagen también es “grande”: desde hace años, se

posiciona entre los tres modelos más vendidos. Ahora llega al mercado una nueva evolución del Polo.El Polo descansa sobre la plataforma modular transversal (MQB), que proporciona la base técnica al modelo actual. Al contrario que en los modelos de mayor tamaño como el Golf, Tiguan o Arteon, es la plataforma modular transversal perfeccionada para el Volkswagen especialmente compacto. La plataforma modular

transversal proporciona numerosas ventajas: las proporciones, que también caracterizan el nuevo Polo, se hacen evidentes visualmente. Además, de forma proverbial, debajo de la chapa se esconden las ventajas técnicas de la plataforma modular transversal, que incluyen un paquete optimizado (volumen del maletero de 351 litros), una elevada rigidez de la carrocería, excelentes propiedades de protección frente a choques y un bajo peso de la carrocería.El diseño, las tecnologías y el equipamiento del Polo se han actualizado ampliamente. Esta renovación se puede apreciar claramente en el nuevo diseño de la parte frontal y trasera del Polo. En particular, se diseñaron de nuevo el paragolpes, el capó del maletero, los faros con tecnología LED ahora de serie y los grupos ópticos traseros. Gracias al nuevo diseño de los faros, se consigue una firma luminosa de día y de noche especialmente carismática, apuntan desde el constructor alemán.

VOLKSWAGEN RENUEVA EL POLO FABRICADO EN PAMPLONA

Citroën exhibe el nuevo C3 Aircross, fabricado en la factoría de Stellantis en Zaragoza, en una nueva generación que, según la marca francesa, refuerza los aspectos que han cimentado su éxito, como la personalización, con hasta 70 combinaciones posibles en el exterior, el confort y la tecnología, con nada menos que 12 funciones de ayuda a la conducción.Desde Citroën sostienen que a raíz del COVID-19 han aparecido cuatro tendencias principales en la búsqueda de vehículos que demanda la población: carácter, personalización, confort y accesibilidad. Todas estas nuevas exigencias las reúne el nuevo Citroën C3 Aircross, destinado

a personas que buscan nuevas experiencias. El modelo se ubica entre los SUV del segmento B, una categoría que gana terreno año tras año. Más de 370.000 personas, 42.000 de ellas en España, han elegido esta alternativa, fabricada en la mencionada factoría aragonesa.Con su nueva generación, el Citroën C3 Aircross vuelve a destacar con sus cambios estéticos, que le dotan de un mayor carácter y de un estilo más definido. Entre ellos destacan un nuevo frontal, que le da un aspecto más robusto y de alta gama y una firma lumínica, y faros LED de serie en toda la gama. La personalización y los colores vivos son un elemento

característico en el Nuevo Citroën C3 Aircross, que se convierte en un fiel reflejo de los gustos de sus ocupantes. Con hasta 70 combinaciones posibles en el exterior, es casi imposible encontrarse con dos C3 Aircross iguales. Además de los dos tonos de techo, tres nuevos colores se incorporan a la gama: Gris Kaki, Voltaic Blue y Blanco Polar, creando una gama de siete tonalidades.

EL CITROËN C3 AIRCROSS, FABRICADO EN ZARAGOZA, ESTRENA GENERACIÓN

12

IVECO ESPAÑA, GARANTÍA DE EXCELENCIA

Assurance of excellence

ENTREVISTA / INTERVIEWÁngel Rodríguez Lagunilla, director global de

Manufacturing de IVECO y presidente de IVECO España / global director of manufacturing at IVECO and president

of IVECO Spain “Un producto sostenible y con cero emisiones debe ser

producido y fabricado en un proceso sostenible”/ “A sustainable product with zero emissions must be

produced and manufactured in a sustainable process”

18

INFORME / REPORTLas factorías de Madrid y Valladolid, la élite del

Grupo CNH / The factories in Madrid and Valladolid,

the elite of the CNH Group

12 • AutoRevista

ENTREVISTA / INTERVIEW

utoRevista.- En los últimos años se han sucedido las noticias en forma de galardones como la categoría Oro en World Class Manufacturing, Mejor Industria 4.0 o mejor Fábrica

Lean & Green para la base industrial de IVECO (CNH Industrial) en España, ¿dónde residen las claves para acreditar este nivel de excelencia en las operaciones de producción? Ángel Rodríguez Lagunilla.- A partir de la compra de Pegaso por parte de IVECO en 1991, España se consolida como uno de los más importantes centros productivos así como un importante mercado estra-tégico para la compañía. Las dos plantas producti-vas de la marca en nuestro país, una en Valladolid, donde fabricamos el vehículo ligero, en su versión chasis cabina, y otra en Madrid donde producimos la gama de vehículos pesados, ostentan el nivel Oro y lideran el ranking del sistema World Class Manu-facturing entre las 67 factorías del Grupo en todo el mundo, uno de los más altos estándares de la indus-

utoRevista.- In recent years there has been news in the form of awards such as the Gold category in World Class Manufacturing, Best Industry 4.0 or Best Lean

& Green Factory for the industrial base of IVECO (CNH Industrial) in Spain, what are the keys to this level of excellence in production operations?Ángel Rodríguez Lagunilla.- After the purchase of Pegaso by IVECO in 1991, Spain has consolidated itself as one of the most important production centres as well as an important strategic market for the company. The two production plants of the brand in our country, one in Valladolid, where we manufacture the light vehicle, in its cabin chassis version, and another in Madrid where we produce the range of heavy vehicles, hold the Gold level and lead the ranking of the World Class Manufacturing system among the Group’s 67 factories worldwide, one of the highest standards

A A

DIRECTOR GLOBAL DE MANUFACTURING DE IVECO Y PRESIDENTE DE IVECO ESPAÑA GLOBAL DIRECTOR OF MANUFACTURING AT IVECO AND PRESIDENT OF IVECO SPAIN

Ángel Rodríguez Lagunilla

A sustainable product with zero emissions must be produced and manufactured in a sustainable process

POR L.M.G. / FOTOS-PHOTOS: IVECO / TRADUCCIÓN-TRANSLATION: EIKATRAD SCP

En los últimos años, las plantas españolas de IVECO han alcanzado una posición excepcional en excelencia productiva a escala mundial. Si hay alguien que conoce a la perfección las claves de este rendimiento es Ángel Rodríguez Lagunilla. / In recent years, IVECO’s Spanish plants have achieved an exceptional position in productive excellence on a global scale. If anyone knows the keys to this performance perfectly, it is Ángel Rodríguez Lagunilla.

UN PRODUCTO SOSTENIBLE Y CON CERO EMISIONES DEBE SER PRODUCIDO Y FABRICADO EN UN PROCESO SOSTENIBLE

AutoRevista • 13

IVECO SPAIN, ASSURANCE OF EXCELLENCEIVECO ESPAÑA, GARANTÍA DE EXCELENCIA

Las dos plantas productivas de la marca en nuestro país ostentan el nivel Oro y lideran el ranking del sistema World Class Manufacturing entre las 67 factorías del Grupo en todo el mundo / The two production plants of the brand in our country hold the Gold level and lead the ranking of the World Class Manufacturing system among the Group’s 67 factories worldwide

in the global manufacturing industry for the integrated management of manufacturing plants and processes.Their success resides, in addition to the commitment and involvement of the great team that make them up, in the search for continuous improvement and the latest innovations introduced. Undoubtedly, digital transformation, sustainability and the reduction of emissions throughout the production process, even in logistics, have always been part of our pillars. Our path now is to continue betting on the automation and digitisation of processes and, in parallel, on the technical and soft skills training of our staff.

tria manufacturera global para la gestión integrada de plantas y procesos de fabricación.Su éxito reside, además del compromiso e invo-lucración del gran equipo que las forman, en la búsqueda de la mejora continua y en las últimas innovaciones introducidas. Sin duda, la transforma-ción digital, la sostenibilidad y la reducción de las emisiones en todo el proceso productivo, hasta en la logística, han formado parte siempre de nuestros pilares. Nuestro camino ahora es seguir apostando por la automatización y digitalización de los pro-cesos y, en paralelo, por la formación tanto técnica como de softskill de nuestras personas.

AR.- Desde su responsabilidad al frente de la Producción Global del Grupo, ¿cómo se compar-ten las mejores prácticas en fabricación y cuáles son los retos en cuanto a digitalización y soste-nibilidad?A.R.L.- En CNH Industrial tenemos implantado un sistema de presentación de best practices. Cada fac-toría presenta estos proyectos, a través en un servi-dor compartido con el resto de fábricas del Grupo a nivel global, donde cada una de ellas tiene acceso al proyecto con todo tipo de detalle.También quisiera destacar otro proyecto relevante como son los Cross Project, donde cada director de Planta propone sus mejores planes en cuanto a ra-tio de beneficio del año anterior y el resto de fábri-cas estudia si son viables en sus factorías.

14 • AutoRevista

ENTREVISTA / INTERVIEW

Por otro lado, señalaría que la transformación digi-tal de todos los procesos productivos es uno de los principales retos que tenemos por delante. Dicha digitalización nos permite localizar puntos de me-jora que antes no eran tan visibles para poder ahora mejorar su eficiencia. Para el Grupo y en especial, en las factorías de IVECO en España, la clave está en adelantarnos al futuro, en la medida de lo posible, y ser cada vez más competitivos.

AR.- ¿Cuáles son las acciones más relevantes en lo relativo a sostenibilidad?A.R.L.- Un producto sostenible y con cero emisiones debe ser producido y fabricado en un proceso sos-tenible. Por ello, hemos calculado la huella de car-bono en el total de nuestro perímetro de acción, es decir, desde la energía que consumimos hasta nues-tra cadena de suministro con el objetivo de reducir nuestra huella de carbono (-6% Year over year). En 2050 nuestro compromiso es ser carbon neutral.Asimismo, se está realizando un análisis de los po-tenciales aspectos ambientales de nuestro vehículo (desde la concepción del vehículo hasta el final de la vida útil) con el fin de reducir el impacto ambiental. Además de fabricar las versiones sostenibles pro-pulsadas por gas natural en todas nuestras gamas, disponemos de nuestra gama de recambios Reman, formada por piezas reconstruidas, que respeta el medioambiente.En cuanto a producción cerca del 100% de los re-siduos de fabricación son reciclados, como el agua empleada, y la energía eléctrica utilizada es 100% procedente de fuentes renovables.

AR.- ¿Cuáles son los avances en excelencia opera-tiva en cuanto a calidad, ahorros de coste, gestión energética, ergonomía y logística interna en las áreas de Prensas, Carrocería, Pintura y Montaje?A.R.L.- En términos de calidad estamos apostando mucho por la visión artificial para gestionar todos los procesos. Un buen ejemplo son los robots con cámaras de visión artificial que verifican paráme-tros del proceso o los túneles de cámaras de visión artificial de inspección de calidad.De la misma manera, es muy importante sensorizar todos los métodos en la gestión energética y la lo-gística interna, así como aplicar gemelos digitales

AR.- From your position of responsibility at the head of the Group’s Global Production, how are best practices in manufacturing shared and what are the challenges in terms of digitisation and sustainability?A.R.L.- At CNH Industrial we have implemented a best practices presentation system. Each factory presents these projects, through a server shared with the rest of the Group’s factories at a global level, where each one of them has access to the project in all kinds of detail.I would also like to highlight another relevant project, Cross Projects, where each plant director proposes their best plans in terms of the profit ratio of the previous year and the rest of the factories study whether they are viable in their factories.On the other hand, I would point out that the digital transformation of all production processes is one of the main challenges ahead. This digitisation allows us to locate points of improvement that were not so visible before so that we can now improve their efficiency. For the Group and especially in the IVECO factories in Spain, the key is to anticipate the future, as far as possible, and to be increasingly competitive.

El cliente ya no compra un producto como un vehículo industrial pesado, sino que compra un servicio de transporte completo / The customer no longer buys a product such as a heavy industrial vehicle, but buys a complete transportation service

AutoRevista • 15

IVECO SPAIN, ASSURANCE OF EXCELLENCEIVECO ESPAÑA, GARANTÍA DE EXCELENCIA

de comportamientos predictivos para evitar pér-didas. También estamos mejorando la ergonomía actuando sobre el diseño del producto, basados en el design for assembly o incluso design for manufac-turing, es decir, productos que se diseñan una vez, pero se montan millones de veces, y que están enfo-cados desde hace años en el diseño para facilitar el montaje en las líneas de producción.También hemos implementado, para la reducción de horas estándar de montaje, la aplicación de dis-tintas tecnologías como robots, smart AGVs (Auto-matic Guided Vehicle), etc. que hacen operaciones con una carga elevada ergonómica y que antes hacían los operarios, descargando así el peso del cuerpo sobre una estructura externa que reduce la tensión y evita la fatiga.

AR.- What are the most relevant actions regarding sustainability?A.R.L.- A sustainable product with zero emissions must be produced and manufactured in a sustainable process. For this reason, we have calculated the carbon footprint in the total of our range of action, that is, from the energy we consume to our supply chain with the aim of reducing our carbon footprint (-6% year over year). In 2050 our commitment is to be carbon neutral.Likewise, an analysis of the potential environmental aspects of our vehicle is being carried out (from the conception of the vehicle to the end of its useful life) in order to reduce the environmental impact. In addition to manufacturing sustainable versions powered by natural gas in all our ranges, we have our range of Reman spare parts, made up of rebuilt parts, which is environmentally friendly.In terms of production, nearly 100% of manufacturing waste is recycled, such as the water used, and the electrical energy used is 100% from renewable sources.

AR.- What are the advances in operational excellence in terms of quality, cost savings, energy management, ergonomics and internal logistics in the areas of Presses, Bodywork, Painting and Assembly?A.R.L.- In terms of quality, we are committing a lot to machine vision to manage all processes. A good example is robots with machine vision cameras that verify process parameters and quality inspection machine vision camera tunnels.In the same way, it is very important to sensorise all the methods inenergy and internal logistics management, as well as applying digital twins for predictive behaviourto avoid losses. We are also improving ergonomics by acting on product design, based on design for assembly or even design for manufacturing, that is, products that are designed once but assembled millions of times, and that have been focused on design for years to facilitate assembly on production lines.To reduce standard assembly hours, we have also implemented different technologies such as robots, smart AGVs (Automatic Guided Vehicle), etc. that

Estamos mejorando la ergonomía actuando sobre el diseño del producto, basados en el design for assembly o incluso design for manufacturing, es decir, productos que se diseñan una vez, pero se montan millones de veces / We are also improving ergonomics by acting on product design, based on design for assembly or even design for manufacturing, that is, products that are designed once but assembled millions of times

16 • AutoRevista

ENTREVISTA / INTERVIEW

AR.- Forma parte de la compañía desde 1998 y, entre otras responsabilidades, ha dirigido las factorías de Madrid y Valladolid. En este casi cuarto de siglo, ¿cuáles son las etapas más hasta llegar al nivel actual? ¿Presentan los ve-hículos industriales importantes diferencias respecto a la producción de turismos o todo-terrenos?A.R.L.- Personalmente, durante todos estos años, he visto cómo se ha producido una importante evolución en la producción, siendo especialmen-te relevante la implantación de los sistemas de mejora continua de lean manufacturing desde el año 2000, asimismo la digitalización de proce-sos. Aunque ahora cueste imaginárselo, en mis inicios los verificadores de calidad apuntaban los datos en papel en las líneas de montaje y las es-tadísticas se hacían a mano recogiendo todas las checklist. Más tarde, la digitalización ayudó aportando he-rramientas como las PDA y programas informáti-cos que calculaban de manera automática todas las estadísticas. Posteriormente, tablets con fotos y objetivación total y, actualmente, se usan cáma-ras de visión artificial. Ha sido un gran salto, y no me cabe duda que desde el 2020 enadelante será aún mayor, con la predicción del futuro con algoritmos programados basados en experiencias pasadas y autoaprendizaje.

AR.- En esta carrera por perseguir y man-tener la excelencia operativa en procesos y producto, ¿qué papel juegan los proveedo-res tanto de componentes para los vehículos, como logísticos, de maquinaria o de software especializado?A.R.L.- La cadena de valor debe basarse en una relación de partners de confianza. El cliente ya no compra un producto como un vehículo industrial pesado, sino que compra un servicio de trans-porte completo. Al igual que nosotros somos algo más para nuestros clientes, nuestros proveedores, ya sean de piezas o software, se han convertido en nuestros socios, y para estar alineados, deben adaptarse a los cambios disruptivos del sector del transporte y de la industria, y comprender que la mejora de la competitividad se traduce en un me-jor servicio y un beneficio para nuestros clientes.

AR.- ¿Qué ha supuesto el desafío planteado por la COVID-19? A.R.L.- Fueron momentos complicados para todo el sector, sobre todo en el mes de marzo y abril del pasado año con la incertidumbre que había en ese momento con el virus. Tras el anuncio del estado de alarma, procedimos a la suspensión temporal de producción en ambas factorías, ya la

carry out operations with a significant ergonomic load that were previously done by operators, thus taking the weight of the body on an external structure that reduces stress and prevents fatigue.

AR.- He has been part of the company since 1998 and, among other responsibilities, has directed the factories in Madrid and Valladolid. In this almost quarter of a century, what have been the most steps to reach the current level? Do industrial vehicles present significant differences with respect to the production of passenger cars or SUVs?A.R.L.- Personally, during all these years, I have seen an important evolution in production, being especially relevant the implementation of continuous improvement systems of lean manufacturing since 2000, as well as the digitisation of processes. Although it is hard to imagine now, in my early days the quality verifiers recorded the data on paper on the assembly lines and the statistics were compiled by hand by collecting all the checklists. Later, digitisation helped by providing tools such as PDAs and computer programs that automatically calculated all the statistics. Later, tablets with photos and complete objectification, and now, machine vision cameras are used. It has been a great leap, and I have no doubt that from 2020onwards there will be an even greater one, with the prediction of the future with programmed algorithms based on past experiences and self-learning.

AR.- In this race to pursue and maintain operational excellence in processes and products, what role do suppliers of vehicle components, logistics, machinery or specialised software play?A.R.L.- The value chain must be based on a relationship of trusted partners. The customer no longer buys a product such as a heavy industrial vehicle, but buys a complete transportation service. Just as we are something more to our customers, our suppliers, be they parts or software, have become our partners, and to be aligned, they must adapt to the disruptive changes in the transport sector and the industry, and understand that improved competitiveness translates into better service and benefits for our customers.

AR.- What has the challenge posed by Covid-19 entailed? A.R.L.- These were difficult times for the entire sector, especially in March and April of last year

AutoRevista • 17

IVECO SPAIN, ASSURANCE OF EXCELLENCEIVECO ESPAÑA, GARANTÍA DE EXCELENCIA

creación de un Comité de Seguridad y Salud espe-cífico para la gestión de la emergencia sanitaria y el diseño de las medidas informativas, organizati-vas, preventivas e higiénicas necesarias para reto-mar la actividad y, sobre todo, lo más importante para nosotros, ha sido en todo momento, asegurar la seguridad de nuestra plantilla.Y sobre todo, estoy orgulloso de que nuestras fábricas se volcasen en ayudar y poder aportar nuestro granito de arena a la sociedad, poniendo a su disposición todos nuestros recursos dispo-nibles. En Madrid y Valladolid contamos con im-presoras 3D donde produjimos pantallas protec-toras que, en colaboración con la Comunidad de Madrid y la Junta de Castilla y León, entregamos a Residencias de Mayores, Cruz Roja, Hospitales y Protección Civil, entre otros. También realizamos una donación de material sanitario, entre los que se encontraban mascarillas y guantes, y equipos informáticos para apoyar a los centros educativos tanto de Madrid como de Valladolid, y así facilitar el acceso a la tecnología a cientos de estudiantes afectados por la pandemia quienes han tenido que formarse desde casa.

AR.- ¿De cara a la actual nueva década, ¿cuáles son los objetivos de IVECO en España hasta 2030?A.R.L.- Sin duda, nos encontramos inmersos en una revolución industrial y el principal reto es mantener y mejorar la competitividad de nues-tras fábricas. Desde IVECO, nuestros objetivos son seguir aumentando el valor añadido en nuestros vehículos, seguir posicionándonos como pioneros y propulsores del transporte por carretera hacia las cero emisiones. En la transición hacia la electrificación, en IVECO, desde hace más de 25 años, hemos apostado por el gas natural como energía alternativa, la cual es una realidad en el presente, y que tiene que servir de puente hacia la electrificación y la pila de hi-drógeno. Otro punto clave es seguir invirtiendo en tecnología, incrementando el valor de los produci-do, y mejorando la flexibilidad laboral. También es muy importante la formación dual de los técnicos del futuro, en todas las necesidades que tendremos con la llegada de nuevas tecnolo-gías. En este aspecto también me gustaría resaltar que en IVECO hemos sido pioneros en este tipo de formación que empezamos hace ya casi 10 años.Asimismo, para hacer frente a esta transforma-ción, es necesario un Proyecto País, involucrando a todos los agentes implicados en el futuro eco-sistema de la movilidad, donde todos los actores tenemos un papel importante, y desde donde la Administración ayudaría a facilitar todos estos cambios y medidas.

with the uncertainty that existed at that time with the virus. After the announcement of the state of emergency, we temporarily suspended production in both factories, and created a specific Health and Safety Committee for the management of the health emergency and the design of the informative, organisational, preventive and hygienic measures necessary to resume the activity and, above all, the most important thing for us, at all times, has been to ensure the safety of our staff.And above all, I am proud that our factories turned to help and be able to contribute our grain of salt to society, where possible making all our resources available. In Madrid and Valladolid, we have 3D printers where we produced protective screens that, in collaboration with the Community of Madrid and the Junta de Castille and Leon, we delivered to Elderly care homes, Red Cross, hospitals and civil protection, among others. We also made a donation of medical supplies, including masks and gloves, and computer equipment to support educational centres in both Madrid and Valladolid, and thus facilitate access to technology for hundreds of students affected by the pandemic and who had to learn from home.

AR.- Facing the new decade, what are IVECO’s objectives in Spain between now and 2030?A.R.L.- Without a doubt, we are going through in an industrial revolution and the main challenge is to maintain and improve the competitiveness of our factories. From IVECO, our objectives are to continue increasing the added value in our vehicles, to continue positioning ourselves as pioneers and promoters of road transport towards zero emissions. In the transition to electrification, at IVECO, for more than 25 years, we have opted for natural gas as an alternative energy, which is a reality today, and which has to serve as a bridge towards electrification and the hydrogen fuel cell. Another key point is to continue investing in technology, increasing the value of the products produced, and improving labour flexibility. The dual training of the technicians of the future is also very important, in all the needs that we will have with the arrival of new technologies. In this aspect I would also like to highlight that at IVECO we have been pioneers in this type of training that we started almost 10 years ago.Likewise, to face this transformation, a Country Project is necessary, involving all the agents involved in the future mobility ecosystem, where all the actors have an important role, and through which the Administration would help facilitate all these changes and measures.

18 • AutoRevista

INFORME / REPORT

REFERENTES EN MATERIA DE EFICIENCIA, PRODUCTIVIDAD Y SOSTENIBILIDADBENCHMARKS IN TERMS OF EFFICIENCY, PRODUCTIVITY AND SUSTAINABILITY

LAS FACTORÍAS DE MADRID Y VALLADOLID, LA ÉLITE DEL GRUPO CNHThe factories in Madrid and Valladolid, the elite of the CNH Group

n un reciente podcast de IVECO, de la serie “Historias en la carretera”, Pablo Cebrián, vicepresidente de Desarrollo e Ingenie-ría de Producto de IVECO; y Raúl Ayuso,

director de la Fábrica de IVECO en Madrid, exponen diferentes claves relativas al diseño y fabricación de un vehículo industrial. Cebrián señala en el programa que “somos aproximadamente 1.000 personas en siete cen-tros de desarrollo alrededor del mundo, de los cuales los más importantes son los de Brasil, Alemania, Italia y España, donde tenemos el núcleo del desarrollo de los camiones medios y pesados. Esto nos ha dado la venta-ja de trabajar con las competencias específicas de cada país y de trabajar con los mejores. Por ejemplo, en Ita-lia con los mejores diseñadores de cabina del mundo; o en Alemania, donde tenemos toda la responsabilidad de chasis y de pruebas de camiones pesados, y estamos rodeados de los mejores proveedores de piezas e inge-niería del mundo del automóvil. Y tenemos una fábrica en España [la de camiones de Madrid] y la buena suerte de disponer de una ingeniería que nos permite estar cerca de la fabricación”.Tomando siempre como referencia el papel de las per-sonas, para Raúl Ayuso, director de la planta de Madrid, la fabricación de un vehículo pesado es más compleja que la de un turismo. “Hay tres grandes diferencias. La

n a recent IVECO podcast, from the “Stories on the road” series, Pablo Cebrián, IVECO Vice President of Product Development and Engineering;

and Raúl Ayuso, IVECO Factory Manager in Madrid, present different key points related to the design and manufacture of an industrial vehicle. Cebrián points out in the program that “there are approximately 1,000 people in seven development centres around the world, of which the most important are those in Brazil, Germany, Italy and Spain, where we have the nucleus of the development of medium and heavy trucks. This has given us the advantage of working with the specific competencies of each country and of working with the best. For example, in Italy with the best cabin designers in the world; or in Germany, where we have full responsibility for the chassis and testing of heavy trucks, and we are surrounded by the best suppliers of parts and engineering in the automotive world. And we have a factory in Spain [the truck factory in Madrid] and the good luck of having an engineering that allows us to be close to manufacturing”.Always taking the role of people as a reference, for Raúl Ayuso, Madrid Plant Manager, the manufacture

E I

La progresión en los últimos años de las factorías de IVECO en Madrid y Valladolid las han convertido en referentes en materia de eficiencia, productividad y sostenibilidad, así como de Industria 4.0. / The progression in recent years of the IVECO factories in Madrid and Valladolid have made them benchmarks in terms of efficiency, productivity and sustainability, as well as Industry 4.0.

POR JULIO ARROYO / FOTOS-PHOTOS: IVECO / TRADUCCIÓN-TRANSLATION: EIKATRAD-SCP

AutoRevista • 19

IVECO SPAIN, ASSURANCE OF EXCELLENCEIVECO ESPAÑA, GARANTÍA DE EXCELENCIA

primera es el tiempo estándar: un vehículo industrial es mucho más grande y necesitas muchas más horas para poder fabricarlo. La segunda es la complejidad: en nuestro caso fabricamos nueve gamas diferentes, llevando cada una de ellas muchos modelos asociados. La tercera es el “track time”, es decir, el tiempo que el vehículo está en un puesto de trabajo. En definitiva, es bastante más complejo, también porque nuestro pro-ducto es complejo en sí. En total, tenemos 30 minutos de proceso productivo. Actualmente fabricamos a una velocidad de 118 unidades al día y tenemos nueve ga-mas, que significan 267 modelos diferentes. Tenemos que gestionar 12 modelos diferentes de cabina para montar todos los vehículos que tenemos actualmente en producción y hay que adaptar nuestra fabricación a múltiples configuraciones. Un vehículo industrial es una herramienta de trabajo que tiene que ser configu-rada en función de la misión que va a desarrollar. Por eso es un vehículo muy configurable y nosotros tene-mos que adaptarnos a eso en nuestra fábrica”En el podcast, Ayuso apunta que “ocupamos 374.000 metros cuadrados, el equivalente a 52 veces la super-ficie del Santiago Bernabéu. Recibimos aproximada-mente 160 camiones al día con material directo para la producción. Después también tenemos material in-directo, que es aquel que no va en el camión pero que

of a heavy vehicle is more complex than that of a passenger car. “There are three big differences. The first is the standard time: a commercial vehicle is much larger and you need many more hours to be able to manufacture it. The second is complexity: in our case we manufacture nine different ranges, each carrying many associated models. The third is the “track time”, that is, the time that the vehicle is in a work position. In short, it is much more complex, also because our product is complex in itself. In total, we have 30 minutes of production process. We currently manufacture at a speed of 118 units per day and we have nine ranges, which mean 267 different models. We have to manage 12 different cab models to assemble all the vehicles that we

Actualmente fabricamos a una velocidad de 118 unidades al día y tenemos nueve gamas, que significan 267 modelos diferentes / We currently manufacture at a speed of 118 units per day and we have nine ranges, which mean 267 different model Raúl Ayuso, director de la Planta de Madrid/Madrid Plant Manager

IVECO SPAIN, ASSURANCE OF EXCELLENCEIVECO ESPAÑA, GARANTÍA DE EXCELENCIA

20 • AutoRevista

INFORME / REPORT

currently have in production and we have to adapt our manufacturing to multiple configurations. An industrial vehicle is a work tool that has to be configured according to its purpose. That is why it is a very configurable vehicle and we have to adapt to that in our factory”.In the podcast, Ayuso points out that “we occupy 374,000 square metres, the equivalent of 52 times the surface of the Santiago Bernabéu. We receive approximately 160 trucks a day with direct material for production. Then we also have indirect material, which is that which does not go in the truck but which is necessary for the production to take place”. Ayuso explains that “depending on the type of family of the pieces, we have specific areas near the assembly point where store and then sequence this material so that it arrives at the moment when it is needed in the production line. We have suppliers that even work within the facility, such as the seat, who supply the seat at the point of assembly. Then there is a strategic supplier network in Spain, from which the bars, wheels, bumpers and other series of parts are brought to us, but we have a very large supplier network throughout Europe. With the ranges we have in production we need 25,000 different components to produce our vehicles”.The manufacturing process begins with the assembly of the frame, which is like its skeleton. “In the first steps of the process, the truck is positioned with the wheels up to assemble all the traction systems. Once finished, the process continues with the assembly of everything that would be the “nerves and veins”: the electrical and pneumatic installations. Later, all the traction, suspension, leaf springs, rear bridges, axles… are assembled”.“Once this phase is finished, we turn the truck to put it in driving position, with the wheels down, and continue the production process. Then we assemble the engine and join it with the cabin, which has previously started its process simultaneously with the assembly of the frame. The cabin would be the closest thing to the process of a car: it is dressed with everything necessary and houses the brain of the truck, where the main electronic control units

es necesario para que la producción se lleve a cabo”. Ayuso explica que “dependiendo del tipo de familia de las piezas, tenemos zonas específicas cerca del punto de montaje donde hacemos el almacenamiento y des-pués la secuenciación de este material para que llegue en el momento justo en el que se necesita en la línea de producción. Tenemos proveedores que incluso tra-bajan dentro de las instalaciones, como el de los asien-tos, que suministra el asiento al punto de montaje. Después hay un parque de proveedores estratégico en España, desde el que nos traen los largueros, ruedas, paragolpes y otras series de piezas, pero tenemos un parque de proveedores muy amplio en toda Europa. Con las gamas que tenemos en producción necesita-mos 25.000 referencias diferentes para producir nues-tros vehículos”.El proceso de fabricación comienza con el montaje del bastidor, que es como su esqueleto. “En los primeros pasos del proceso el camión se posiciona con las rue-das hacia arriba para montar todos los sistemas de tracción. Una vez terminado, sigue el proceso con el montaje de todo lo que serían los “nervios y las venas”: las instalaciones eléctricas y neumáticas. Más tarde se monta toda la parte de tracción, suspensión, ballestas, los puentes traseros, los ejes… “.“Una vez finalizada esta fase, giramos el camión para ponerlo en posición de marcha, con las ruedas ha-cia abajo y seguir el proceso productivo. Entonces le montamos el motor y hacemos la unión con la cabina, que previamente ha empezado su proceso de forma simultánea al montaje del bastidor. La cabina sería lo más parecido al proceso de un turismo: se viste con todo lo necesario y aloja el cerebro del camión, donde se montan las principales centralitas electrónicas. Una vez que hemos terminado, se montarían las ruedas y se harían todas las programaciones. La última parte sería la prueba del vehículo, la programación final y la au-ditoria para ver que esta todo correctamente antes de entregarlo al cliente”.

VALLADOLID LEAN & GREENPor su parte, la factoría de IVECO en Valladolid, espe-cializada en el vehículo comercial ligero Daily en su versión chasis cabina, así como la Hi-Matic, con cam-bio automático de ocho velocidades, recibió, en julio

Dependiendo del tipo de familia de las piezas, tenemos zonas específicas cerca del punto de montaje donde hacemos el almacenamiento y después la secuenciación de este material para que llegue en el momento justo en el que se necesita en la línea de producción / Depending on the type of family of the pieces, we have specific areas near the assembly point where store and then sequence this material so that it arrives at the moment when it is needed in the production lineRaúl Ayuso, director de la Planta de Madrid/Madrid Plant Manager

Para más información vea: www.oerlikon.com/balzers/es

Soluciones de recubrimiento versátiles para las situaciones más exigentes

Nuestras soluciones de superficie BALINIT® y BALITHERM® ofrecen:

menor mantenimiento mejor calidad superficial mayor fiabilidad de la producción menor coste unitario soluciones ecológicas mayor vida útil menor tiempo de producción

Oerlikon Balzers Coating Spain S.A.U.

Antigua 2 20577 Antzuola GipuzkoaP: +34 943 766 208 [email protected]

Avenida de La Ferrería 30Pol. Ind. La Ferrería08110 Montcada i ReixacP: +34 93 575 [email protected]

190320_GENERAL_A5_Anzeige_Spain.indd 1 20.03.19 10:58

AutoRevista • 21

IVECO SPAIN, ASSURANCE OF EXCELLENCEIVECO ESPAÑA, GARANTÍA DE EXCELENCIA

de 2020, el premio Lean & Green, iniciativa impulsada desde la Asociación de Fabricantes y Distribuidores (AECOC). El galardón reconocía un Plan de Acción para reducir las emisiones de CO2 y minimizar el impacto de los procesos logísticos en la emisión de gases de efecto invernadero. La factoría vallisoletana se comprometió el pasado verano a reducir dichas emisiones al menos un 20% en los próximos cinco años.En el acto de entrega del premio, José Manuel Jaquotot, director de la Planta de Valladolid, destacó que “para la planta de IVECO Valladolid es importante continuar con iniciativas de reducción de emisiones con objetivos claros, que nos reten cada día, en el camino emprendi-do de lograr la máxima sostenibilidad energética posi-ble. Hemos conseguido, gracias a un trabajo en equipo de toda nuestra plantilla y el desarrollo deproyectos de eficiencia energética, optimizar y reducir las emisiones y situar a la fábrica en un referente de co-nectividad, digitalización, sostenibilidad y eficiencia”.Al igual que la factoría de Madrid, dedicada a los camio-nes pesados Trakker, Stralis y la gama WAY, la planta castellano-leonesa posee el nivel Oro en el sistema de World Class Manufacturing, que acredita la implemen-tación de soluciones innovadoras y altamente efectivas

are mounted. Once we’re done, the wheels would be mounted and all the programming done. The last part would be the testing of the vehicle, the final programming and the audit to see that everything is correct before delivering it to the customer”.

VALLADOLID LEAN & GREENThe IVECO factory in Valladolid, specialised in the Daily light commercial vehicle in its chassis cab version, as well as the Hi-Matic, with eight-speed automatic transmission, in July 2020, received the Lean & Green award, an initiative promoted by the Association of Manufacturers and Distributors (AECOC). The award recognized an action plan to reduce CO2 emissions and minimise the impact of logistics processes on the emission of greenhouse gases. The Valladolid factory committed itself last summer to reduce these emissions by at least 20% in the next five years.At the award ceremony, José Manuel Jaquotot, the Valladolid Plant Manager, highlighted that “for the IVECO Valladolid plant it is important to continue with initiatives to reduce emissions with clear objectives, which challenge us every day, on what we

Para más información vea: www.oerlikon.com/balzers/es

Soluciones de recubrimiento versátiles para las situaciones más exigentes

Nuestras soluciones de superficie BALINIT® y BALITHERM® ofrecen:

menor mantenimiento mejor calidad superficial mayor fiabilidad de la producción menor coste unitario soluciones ecológicas mayor vida útil menor tiempo de producción

Oerlikon Balzers Coating Spain S.A.U.

Antigua 2 20577 Antzuola GipuzkoaP: +34 943 766 208 [email protected]

Avenida de La Ferrería 30Pol. Ind. La Ferrería08110 Montcada i ReixacP: +34 93 575 [email protected]

190320_GENERAL_A5_Anzeige_Spain.indd 1 20.03.19 10:58

22 • AutoRevista

INFORME / REPORT

en infraestructura y procesos sostenibles como la elec-trificación de la totalidad de los equipos de almacén como carretillas o trenes logísticos, cuyas emisiones dejan de ser de combustibles fósiles para ser proce-dentes de fuentes renovables, el aumento de rutas de vehículos propulsados por gas natural, reduciendo las emisiones de CO2 o el desarrollo de importantes pro-yectos de eficiencia energética como recuperadores de calor para calefacción, instalación de variadores de frecuencia en los motores eléctricos, y la instalación de luminarias LED junto a iniciativas de instalación de paneles solares.En relación a la entidad que concede los galardones, se-ñalar que Lean & Green es la mayor plataforma europea de colaboración especialmente dirigida a reducir las emisiones asociadas a la cadena de suministro. Se trata de una iniciativa internacional cuyo objetivo es ayudar a las empresas de todos los sectores a reducir sus emi-siones de gases de efecto invernadero derivados de las actividades logísticas para alcanzar los objetivos defini-dos en la Cumbre del Clima en París (COP21) de emisio-nes neutras en carbono para el año 2050.Desde que en 1992 se produjera la primera furgoneta Daily en la planta de Valladolid, la fábrica no ha dejado de evolucionar hasta posicionarse como un referente mundial en Industria 4.0, consolidándose, así como una factoría sostenible, digitalizada y eficaz. Precisa-mente, en noviembre de 2019, la labor de esta facto-ría fue determinante para ña consecución del Premio Nacional Industria Conectada 4.0 a la Gran Empresa Industrial, otorgado por el Ministerio de Industria, Comercio y Turismo, que reconoce aquellas plantas de producción que destacan por su apuesta hacia una transformación innovadora y conectada de la industria.El jurado de la primera edición de los Premios valo-ró de la Planta: “la continuidad del proyecto prevista para los próximos años y su imbricación dentro de un itinerario completo de digitalización industrial, el planteamiento innovador y original del proyecto de di-gitalización, el grado de involucración y participación del personal, así como la metodología implantada y los resultados obtenidos”. En este proceso de transforma-

have undertaken to achieve the maximum possible energy sustainability. We have achieved, thanks to the teamwork of our entire staff and the carrying out of energy efficiency projects, optimising and reducing emissions and making the factory a benchmark in terms of connectivity, digitisation, sustainability and efficiency”.Like the Madrid factory, dedicated to heavy trucks Trakker, Stralis and the WAY range, the Castille and Leon plant has the Gold level in the World Class Manufacturing system, which certifies the implementation of innovative and highly effective infrastructure solutions and sustainable processes such as the electrification of all warehouse equipment such as forklifts and logistics trains, whose emissions are no longer from fossil fuels and instead come from renewable sources, the increase in routes of vehicles powered by natural gas, reducing emissions of CO2 and the carrying out of important energy efficiency projects such as heat recuperators for heating, installation of frequency inverters in electric motors, and the installation of LED lighting together with initiatives to install solar panels.Regarding the entity that grants the awards, it should be noted that Lean & Green is the largest European collaboration platform especially aimed at reducing emissions associated with the supply chain. It is an international initiative whose objective is to help companies in all sectors to reduce their greenhouse gas emissions derived from logistics activities to achieve the objectives defined at the Climate Summit in Paris (COP21) of carbon neutral emissions by 2050.Since the first Daily van was produced at the Valladolid Plant in 1992, the factory has not stopped evolving to position itself as a worldwide benchmark in Industry 4.0, consolidating itself as a sustainable, digitised and efficient factory. Precisely, in November 2019, the work of this factory was decisive in receiving the National Connected Industry 4.0 Award to the Large Industrial Company, awarded by the Ministry of Industry, Commerce and Tourism, which recognises those production plants that stand out for their commitment to an innovative and connected transformation of the industry.The jury of the first edition of the Awards judged the plant as follows: “The continuity of project planned for the next few years and its integration within a complete itinerary of industrial digitisation, the innovative and original approach of the digitisation project, the degree of involvement and participation of personnel, as well as the methodology implemented and the results obtained”. In this process of transformation and evolution of the Valladolid factory, the training of its staff,

Hemos conseguido situar a la fábrica en un referente de conectividad, digitalización, sostenibilidad y eficiencia / We have achieved making the factory a benchmark in terms of connectivity, digitisation, sustainability and efficiencyJosé Manuel Jaquotot, IVECO Valladolid

AutoRevista • 23

IVECO SPAIN, ASSURANCE OF EXCELLENCEIVECO ESPAÑA, GARANTÍA DE EXCELENCIA

ción y evolución de la factoría vallisoletana, juegan un papel fundamental la formación de su plantilla, la digi-talización, la eficiencia, seguridad y la sostenibilidad.Entre las últimas y más relevantes novedades de la fac-toría en los últimos tiempos, sobresalen la extensión de la visión artificial y aumentada combinada con el ac-ceso a los datos en tiempo real ha sido el mayor avance de fábrica conectada en la parte de aseguramiento de calidad. Asimismo, se proporciona a los trabajadores la formación necesaria, que les capacite a nivel técnico para el desarrollo de nuevas aplicaciones y que supon-drá un apoyo en la realización de sus tareas habituales.Por otro lado, gracias a la ayuda de los exo-esqueletos y robots colaborativos, los esfuerzos biomecánicos de los operarios de la planta reducen en gran medida el im-pacto de su actividad. En cuanto a gestión de inventa-rio, la filosofía de la planta de IVECO pasa por el control en tiempo real, sin errores y sin actividades sin valor añadido. Su hoja de ruta comenzó en 2009, sustituyen-do el control de albaranes en papel por dispositivos electrónicos PDA con lectura de código de barras por infrarrojos y actualmente ya se aplica la identificación por radiofrecuencia. Asimismo, se utilizan vehículos de guiado autónomo (AGVs) para el transporte interno de piezas y subconjuntos, e impresión 3D en plástico.

digitisation, efficiency, safety and sustainability play a fundamental role.Among the latest and most relevant news from the factory in recent times, the extension of artificial and augmented vision, combined with access to data in real time, has been the greatest advance of the connected factory in the area of quality assurance. Likewise, workers are provided with the necessary training, which qualifies them at a technical level for the development of new applications and which will provide support in carrying out their usual tasks.On the other hand, thanks to the help of exoskeletons and collaborative robots, the biomechanical efforts of the plant operators greatly reduce the impact of their activity. Regarding inventory management, the IVECO plant’s philosophy is one of real-time control, without errors and without activities without added value. Its roadmap began in 2009, replacing the control of paper delivery notes with electronic PDA devices with infrared barcode reading and radio frequency identification is now in use. Likewise, autonomous guided vehicles (AGVs) are used for the internal transportation of parts and sub-assemblies, and 3D printing in plastic.

Acabado en masa (Vibración) | Granallado | Consumibles | Tratamiento de Aguas Residuales | Lavado Industrial

Rösler International GmbH & Co. KGPol. Ind. Cova Solera - C/ Roma 708191 Rubí (Barcelona)España

Tel. +34 [email protected]

EL LIDER EN

AUTOMATIZACIÓN …

... PARA PROCESOS DE ACABADO

EN MASA Y GRANALLADO

Ad_215_135_Automation_ES.indd 1 16.01.2019 10:19:05

3026

CATALUÑA RESURGE CON POTENTES PROYECTOS DE FUTURO

Catalonia bounces back with strong future projects

ENTREVISTA / INTERVIEWLucas Casasnovas,

director de SEAT MÓ / Director of SEAT MÓ“La eScooter 125 se encuentra en plena

expansión por Europa” / “The eScooter 125 is in full expansion

throughout Europe”

ENTREVISTA / INTERVIEWJosep Nadal, Cluster

Manager del CIAC / CIAC Cluster Manager

“Tratamos de extraer el máximo valor de los proyectos conjuntos” / ”We try to extract the maximum value from

joint projects”

34

ANÁLISIS / ANALYSISCompras y el

NTCE de Nissan siguen aportando valor en Cataluña / Purchasing and the Nissan NTCE continue to add

value in Catalonia

38

INFORME / REPORTMayor fortaleza de SEAT en Martorell y alternativas a la salida de Nissan / Strengthening of SEAT in Martorell

and alternatives to the exit of Nissan

26 • AutoRevista

ENTREVISTA / INTERVIEW

CLUSTER MANAGER DEL CIACJosep Nadal CIAC CLUSTER MANAGER

We try to extract the maximum value from joint projects

Josep Nadal repasa algunas de las iniciativas recientes del CIAC que, en determinados casos, van más allá de la labor realizada al servicio de sus asociados. / Josep Nadal reviews some of the recent CIAC initiatives that, in certain cases, go beyond the work carried out at the service of its associates.

A A

TRATAMOS DE EXTRAER EL MÁXIMO VALOR DE LOS PROYECTOS CONJUNTOS

utoRevista.-¿Cuál es la situación del proyecto tractor en colabora-ción con la Generalitat y Eurecat presentado a finales de 2020?J.N.-Esta iniciativa responde a una

petición de la Generalitat en relación a los pro-yectos tractores, presentados por SEAT e IDIADA previamente. Aunque estas compañías arrastran a muchas empresas, la Generalitat quería asegu-rarse de que no quedaban descolgadas otras que pudieran aportar valor a los proyectos. La idea es que Eurecat, que aglutina centros tecnológicos, y CIAC, que agrupamos empresas industriales e in-genierías consultoras, pudiéramos hacer un ejerci-cio similar.EL CIAC ya había elaborado su actual Plan Estra-tégico, con las aportaciones de los propios planes

utoRevista.- What is the status of the tractor project in collaboration with the Generalitat and Eurecat presented at the end of 2020?J.N.-This initiative responds to a

request from the Generalitat in relation to tractor projects, previously presented by SEAT and IDIADA. Although these companies bring in many companies, the Generalitat wanted to make sure that others that could add value to the projects were not left behind. The idea is that Eurecat, which brings together technology centres, and CIAC, which groups industrial companies and consulting engineering firms, could carry out a similar exercise.CIAC had already prepared its current Strategic Plan, with contributions from the plans of more than 50 companies, which helped us to respond

ENTREVISTA / INTERVIEW

POR L.M.G / FOTOS-PHOTOS: AUTOREVISTA / TRADUCCIÓN-TRANSLATION: EIKATRAD-SCP

AutoRevista • 27

CATALONIA BOUNCES BACK WITH STRONG FUTURE PROJECTSCATALUÑA RESURGE CON POTENTES PROYECTOS DE FUTURO

Hemos desarrollado un algoritmo de matching entre las más de 1.000 personas que participan en nuestros proyectos y los estudiantes interesados en distintas ramas profesionales / We have developed a matching algorithm between the more than 1,000 people who participate in our projects and the students interested in different professional branches

de más de 50 empresas, lo que nos sirvió para dar respuesta a la disponibilidad al Generalitat enfo-cado a implementar los fondos europeos de recu-peración. Junto con Eurecat, que tiene una gran experiencia en automoción, preparamos y sincro-nizamos una serie de ejes alineados con las diez palancas y 30 subapartados de los planes europeo y del Ministerio.Pudimos identificar, en pocas semanas, más de 45 proyectos que teníamos en nuestra plataforma de colaboración y relacionarlos con las mencionadas palancas del ministerio. Este trabajo contribuyó al plan de proyectos tractores de la Generalitat, de los que en torno a una docena están relaciona-dos con automoción y la movilidad. Por otro lado, estamos en una fase de espera activa, cocinando nuevos proyectos. Hemos presentado agrupacio-nes empresariales de interés (AEIs) y estaremos pendientes de las manifestaciones de interés que puedan surgir del PERTE de vehículo eléctrico o de algún otro que se pueda presentar para plantear proyectos consorciados a partir de los que estén desarrollados en nuestra plataforma. Estamos ani-mando a las empresas a que sigan colgando pro-yectos en la plataforma, algunos financiados por CIAC y otros por AEI, y cuando se hagan públicos los PERTEs, trataremos de optar a los máximos proyectos posibles.

AR.-¿Cómo valora CIAC el PERTE presentado en marzo, que implica a SEAT, Grupo Volkswagen e Iberdrola?J.N.- Es muy importante para nosotros, teniendo en cuenta que involucra a otras comunidades au-tónomas, si bien uno de los tractores es SEAT, radi-cado en Martorell. Es un proyecto cuyo alcance va más allá de Cataluña y de España, con una reper-cusión en el sur de Europa.

AR.- ¿Y el plan para fabricar más de 500.000 de vehículos en la factoría de Martorell a partir de 2025?J.N.- Es importantísimo que atraigamos la fabri-cación de vehículos eléctricos a Cataluña, y que administraciones y empresas apostemos para que, en este aspecto, SEAT sea caballo ganador. Esta unidad es la que debemos trasladar al Grupo Volkswagen. La fabricación de vehículos eléctri-cos, de batería y de hidrógeno, se va a incrementar de manera exponencial en los próximos años y por ello debemos ser un lugar atractivo, predispuesto, capacitado y no me refiero sólo a las inversiones, sino a la disposición de un personal cualificado, pensando, por ejemplo, en una fábrica de baterías.Estamos enfocando esfuerzos, junto con la Genera-litat y Eurecat, en lo relativo a la formación orien-tada a esa transformación, en la línea de actualiza-

to the availability of the Generalitat focused on implementing European recovery funds. Together with Eurecat, which has extensive experience in the automotive industry, we prepare and synchronise a series of axles aligned with the ten levers and 30 subsections of the European and Ministry plans.We were able to identify, in a few weeks, more than 45 projects that we had in our collaboration platform and connect them with the aforementioned levers of the ministry. This work contributed to the Generalitat’s tractor project plan, of which around a dozen are related to the automotive industry and mobility. We are now in an active waiting phase, cooking up new projects. We have presented business groups of interest (AEIs) and we will be aware of the expressions of interest that may arise from the electric vehicle PERTE or from any other that may be presented to propose consortium projects based on those developed on our platform. We are encouraging companies to continue posting projects on the platform, some financed by CIAC and others by AEI, and when the PERTEs are made public, we will try to choose as many projects as possible.

AR.-How does CIAC assess the PERTE presented in March, which involves SEAT, Volkswagen Group and Iberdrola?J.N.- It is very important for us, taking into account that it involves other autonomous communities, although one of the tractors is SEAT, based in Martorell. It is a project whose scope goes beyond Catalonia and Spain, with an impact on southern Europe.

AR.- And the plan to manufacture more than 500,000 vehicles at the Martorell factory from 2025?J.N.- It is very important that we attract the manufacture of electric vehicles to Catalonia, and that administrations and companies commit so that, in this regard, SEAT is a winning horse. This unit is the one that we must transfer to the Volkswagen Group. The manufacture of electric,

28 • AutoRevista

ENTREVISTA / INTERVIEW

ción de conocimientos y de incorporación de otros nuevos en el aprendizaje de los trabajadores.

AR.- El año 2021 marca la salida de las opera-ciones de fabricación de Nissan en Cataluña, pero se anuncian proyectos de implantación en el área de Zona Franca como los liderados por QEV Technologies y Wallbox.J.N.- Se trata de muy buenas noticias y estoy con-vencido de que otros grupos están barajando la posibilidad de utilizar estos espacios.

AR.- ¿Cómo pretende CIAC seguir afianzándose como nexo clave para el sector de automoción y movilidad en Cataluña?J.N.- Actuamos como nexo activo y estamos a dis-posición de las empresas. Recientemente hemos lanzado unas herramientas de comunicación como podcasts y un vídeo de cinco minutos de periodi-cidad quincenal para disponer de unas ventanas actualizadas sobre la información, a través de las opiniones de profesionales cualificados, de todo lo que está pasando en el sector en Cataluña. Gene-ramos mucha actividad consecuencia de la intensa labor del tejido de automoción catalán en un mo-mento de retos en los que muchas empresas están reevaluando sus planes estratégicos y planteán-dose posibles nuevas líneas de negocio. Tratamos de extraer el máximo valor de los proyectos con-juntos para luego devolverlo a nuestros asociados. Realizamos acciones e iniciativas que también tie-nen repercusión en el tejido industrial catalán más allá de los asociados al clúster.

AR.- ¿Cuáles son las perspectivas de crecimien-to en número de asociados?J.N.- Siempre hay posibilidades de crecer, aunque en el último año, como consecuencia de la Covid, hemos sufrido bajas en el número de asociados en torno a un 10%. Sin embargo, como Cluster Ma-nager, he hablado con cada una de ellas y todas me han transmitido que en cuanto le resulte po-sible, volverán a formar parte del clúster. En este sentido, se da el caso de que la mayoría de estas empresas no son de capital catalán, sino filiales de multinacionales extranjeras. Estamos ligeramente por debajo de los 200 asociados en lo que ha sido un año de consolidación. Por otro lado, a día de hoy ya estamos por encima de las 1.000 personas tra-bajando en proyectos del CIAC.

battery and hydrogen vehicles is going to increase exponentially in the coming years and therefore we must be an attractive, predisposed, trained place and I am not referring only to investments, but to the provision of a qualified personnel, thinking, for example, of a battery factory.We are focusing efforts, together with the Generalitat and Eurecat, regarding training aimed at this transformation, in the line of updating knowledge and incorporating new knowledge in the learning of workers.

AR.- 2021 marks the exit of Nissan’s manufacturing operations in Catalonia, but implementation projects are announced in the Free Trade Zone area, such as those led by QEV Technologies and Wallbox.J.N.- This is very good news and I am convinced that other groups are considering the possibility of using these spaces.

AR.- How does CIAC intend to continue establishing itself as a key link for the automotive and mobility sector in Catalonia?J.N.- We act as an active link and are available to companies. We have recently launched communication tools such as podcasts and a five-minute video every two weeks to have updated windows on the information, through the opinions of qualified professionals, of everything that is happening in the sector in Catalonia. We generate a lot of activity as a result of the intense work of the Catalan automotive sector at a time of challenges in which many companies are re-evaluating their strategic plans and considering possible new lines of business. We try to extract the maximum value from joint projects and then return it to our partners. We carry out actions and initiatives that also have an impact on the Catalan industrial network beyond those associated with the cluster.

AR.- What are the prospects for growth in the number of associates?J.N.- There are always possibilities for growth, although in the last year, as a result of the Covid, we have suffered a drop in the number of associates of around 10%. However, as a Cluster Manager, I have spoken with each of them and they have all told me that as soon as possible, they will be part of the cluster again. In this sense, it is the case that most of these companies are not owned by Catalan capital, but rather subsidiaries of foreign multinationals. We are slightly below 200 associates in what has been a year of consolidation. Conversely, today there are over 1,000 people working on CIAC projects.

A día de hoy ya estamos por encima de las 1.000 personas trabajando en proyectos del CIAC / Conversely, today there are over 1,000 people working on CIAC projects

AutoRevista • 29

AR.- What are the most notable lines of action in terms of training?J.N.- Unlike other clusters, we do not provide training directly. Yes, we do studies of current needs, of profiles necessary for the future. We are working with the UOC and with the UPC to update university degrees and postgraduate degrees. We are involved in a project co-financed by the Generalitat, through the Vocational Training Consortium and with Eurecat, for 31-week Industry 4.0 and digitisation training itineraries designed for intermediate ranks. On the other hand, in the 2019-2020 academic year we carried out a pilot project with our talent platform, co-financed by the Generalitat if requested, and which seeks to be seen in more than 60 university degrees related to the automotive industry. We have identified 36 vocational training centres in Catalonia to which companies can pose challenges. The real milestone is that we have developed a matching algorithm between the more than 1,000 people who participate in our projects and the students interested in different professional branches such as engineering, production, logistics, design, purchasing, etc. The platform will offer candidates related to company profile searches. It is a very powerful tool, which includes gaming tools to attract students.

AR.- ¿Cuáles son las líneas de actuación más destaca-bles en materia de formación?J.N.- A diferencia de otros clústeres no impartimos forma-ción de forma directa. Sí hacemos estudios de necesidades actuales, de perfiles necesarios para el futuro. Estamos trabajando con la UOC y con la UPC para actualizar los grados y posgrados universitarios. Estamos implicados en un proyecto cofinanciado por la Generalitat, a través del Consorcio de Formación Profesional y con Eurecat, para unos itinerarios formativos de Industria 4.0 y de digitali-zación de 31 semanas pensados para rangos intermedios. Por otro lado, en el curso 2019-2020 llevamos cabo un proyecto piloto con nuestra plataforma de talento, cofi-nanciada por la Generalitat si haberlo solicitado, y que busca proyectarse en más de 60 carreras universitarias relacionadas con la automoción. Hemos identificado 36 centros de formación profesional en Cataluña a los que las empresas pueden plantear retos. El verdadero hito está en que hemos desarrollado un algoritmo de mat-ching entre las más de 1.000 personas que participan en nuestros proyectos y los estudiantes interesados en dis-tintas ramas profesionales como ingeniería, producción, logística, diseño, compras, etc. La plataforma ofrecerá candidatos afines a las búsquedas de perfiles de las em-presas. Es una herramienta muy potente, a la que se unen herramientas de gaming para atraer a los estudiantes.

CATALONIA BOUNCES BACK WITH STRONG FUTURE PROJECTSCATALUÑA RESURGE CON POTENTES PROYECTOS DE FUTURO

SU PROVEEDOR PARA:

TRANSMISIÓN DE POTENCIATRANSMISIÓN DE DATOS

POSICIONADO YSISTEMAS DE CONTROL

AUTOMATIZACIÓN PARALA INDUSTRIA 4.0

VAHLE ESPAÑA, S.A.U.Ronda Industria 18 | 08210 Barberá del Vallés | España

www.vahle.es

Sistemas de

transmisión de

energía y datos

para aplicaciones

industriales móviles.

30 • AutoRevista

ENTREVISTA / INTERVIEW

DIRECTOR DE SEAT MÓLucas Casasnovas DIRECTOR OF SEAT MÓ

The eScooter 125 , is in full expansion throughout Europe

POR L.M.G / FOTOS-PHOTOS: SEAT TRADUCCIÓN-TRANSLATION: EIKATRAD-SCP

La creación de SEAT MÓ, con menos de un año de vida, revela la progresión de la electromovilidad en Cataluña hacia el mundo. Lucas Casanovas entra en detalle sobre la nueva división de la marca española. / The creation of SEAT MÓ, with less than a year of existence, reveals the progression of electro-mobility in Catalonia towards the world. Lucas Casanovas goes into detail about the new division of the Spanish brand.

A A

LA eSCOOTER 125 SE ENCUENTRA EN PLENA EXPANSIÓN POR EUROPA

utoRevista.- Tras su creación en junio de 2020, ¿cuál es la expectativa en cuanto a venta, así como de volumen de motos y pa-tinetes de alquiler tanto en España como en los mercados?

Lucas Casanovas.- Estamos muy satisfechos con el ba-lance de estos primeros meses, desde el lanzamiento de SEAT MÓ en junio pasado. Por citar algunos de los logros más interesantes que han tenido lugar en estos meses, me gustaría destacar el servicio de motosharing en Barcelona, gracias al que hemos desplegado más de 600 eScooters, a disposición de los ciudadanos. También que, hasta febrero,

utoRevista.- After its creation in June 2020, what is the expectation in terms of sales, as well as the volume of motorcycles and scooters for rent both in Spain and in other markets?

Lucas Casanovas.- We are very satisfied overall with these first months, since the launch of SEAT MÓ last June. To cite some of the most interesting achievements that have taken place in these months, I would like to highlight the motorcycle sharing service in Barcelona, thanks to which we have deployed more than 600 eScooters, available to residents. Also, as of February, the SEAT MÓ motorcycle

ENTREVISTA / INTERVIEW

AutoRevista • 31

CATALONIA BOUNCES BACK WITH STRONG FUTURE PROJECTSCATALUÑA RESURGE CON POTENTES PROYECTOS DE FUTURO

la app de motosharing de SEAT MÓ había registrado más de 50.000 descargas. Asimismo, quiero subrayar el inicio de la producción y comercialización de la primera moto eléctrica de SEAT, la SEAT MÓ eScooter 125, en colaboración con la firma bar-celonesa Silence. La moto eléctrica de SEAT MÓ, además de estar presente en todos los concesionarios españoles, se encuentra en plena expansión por Europa y llegará a varios países del continente durante el primer semestre de 2021 (Alemania, Francia, Italia, Austria, Suecia o Grecia). El balance de estos primeros meses es muy positivo y esta-mos recibiendo muy buen feedback de clientes y partners y del Grupo Volkswagen. La eScooter 125 llega para ofrecer una nueva opción de mo-vilidad para satisfacer las necesidades de una nueva gene-ración de personas que se quiere mover de una forma más individualizada, pero a la vez más sostenible y asequible por las áreas urbanas y extraurbanas. También muestra el compromiso de SEAT por cuidar el medio ambiente, las ciu-dades y las personas que viven en ellas.Además, hemos arrancado un modelo de suscripción flexi-ble de la nueva SEAT MÓ eScooter 125 por 70 euros a la semana o 150 euros al mes. La suscripción incluye seguro a todo riesgo desde los 18 años, asistencia en carretera, ser-vicio de atención al cliente las 24 horas y la posibilidad de uso del vehículo a todo el núcleo familiar dentro de la mis-ma cuota.Respecto a los patinetes, tenemos dos modelos en el merca-do con diferentes prestaciones: el SEAT MÓ eKickScooter 25 y el SEAT MÓ eKickScooter 65, que también tienen una bue-na acogida a nivel europeo.Para reforzar nuestra apuesta por la micromovilidad, desde principios de año hemos llegado a un acuerdo con el Centro Porsche Barcelona para poner a disposición de sus clientes la SEAT MÓ eScooter 125 como vehículos de cortesía, como for-ma de contribuir al proyecto de electrificación de la marca. Por último, también durante 2021, SEAT MÓ aportará so-luciones de micromovilidad al proyecto internacional del Grupo Volkswagen para convertir la isla griega de Astypa-lea, en el mar Egeo, en un paraíso de descarbonización, transporte sostenible, eléctrico e inteligente. SEAT formará parte de este proyecto ofreciendo sus eScooters para pro-mover la movilidad eléctrica de la isla. Esperamos que esta iniciativa sirva como programa piloto para desarrollar un modelo que pueda adaptarse luego a otras ciudades.Por todo ello, creemos firmemente que este 2021 será el año de expansión de SEAT MÓ y vamos a seguir con nuestro sueño de contribuir activamente a diseñar ciudades 100% descarbonizadas, sin ruidos y con mejor calidad de aire.

AR.- ¿Cuál es la estrategia para combinar la oferta de movilidad convencional (los modelos SEAT y CUPRA) con esta nueva línea de actividad de micromovilidad?L.C.- Son líneas de negocio complementarias. SEAT MÓ es la nueva unidad de negocio de SEAT que desarrolla e impulsa la estrategia de micromovilidad de la compañía gracias a sus productos eléctricos y a su cartera de servicios. Se trata

sharing app had registered more than 50,000 downloads. I also want to underline the start of production and marketing of SEAT’s first electric motorcycle, the SEAT MÓ eScooter 125, in collaboration with the Barcelona-based company Silence. The SEAT MÓ electric motorcycle, in addition to being present in all Spanish dealerships, is in full expansion throughout Europe and will reach several countries on the continent during the first half of 2021 (Germany, France, Italy, Austria, Sweden or Greece). The review of these first months looks very positive and we are receiving very good feedback from customers and partners and from the Volkswagen Group. The eScooter 125 offers a new mobility option to meet the needs of a new generation of people who want to move in a more individualised way, but at the same time more in a sustainable and affordable way in urban and extra-urban areas. It also shows SEAT’s commitment to caring for the environment, cities and the people who live in them.In addition, we have started a flexible subscription model of the new SEAT MÓ eScooter 125 for 70 euros per week or 150 euros per month. The subscription includes fully comprehensive insurance from the age of 18, roadside assistance, 24-hour customer service and the possibility of the entire family using the vehicle for the same fee.Regarding scooters, we have two models on the market with different features: the SEAT MÓ eKickScooter 25 and the SEAT MÓ eKickScooter 65, which are also well received at European level.To reinforce our commitment to micro-mobility, since the beginning of the year we have reached an agreement with the Porsche Centre Barcelona to make the SEAT MÓ eScooter 125 available to its customers as courtesy vehicles, as a way to contribute to the brand’s electrification project. Finally, also during 2021, SEAT MÓ will provide micro-mobility solutions to the international project of the Volkswagen Group to turn the Greek island of Astypalea, in the Aegean Sea, into a paradise of decarbonisation, sustainable, electric and smart transport. SEAT will be part of this project by offering its eScooters to promote electric mobility on the island. We hope that this initiative will serve as a pilot program to develop a model that can then be adapted to other cities.Therefore, we firmly believe that 2021 will be the year of expansion for SEAT MÓ and we will continue with our dream of actively contributing to designing 100% decarbonised cities, without noise and with better air quality.

AR.- What is the strategy to combine conventional mobility offerings (the SEAT and CUPRA models) with this new line of micro-mobility activity?L.C.- They are complementary business lines. SEAT MÓ is SEAT’s new business unit that develops and promotes the company’s micro-mobility strategy thanks to its electrical products and its portfolio of services. This is a different line of business, which does not replace the business that SEAT and CUPRA carry out.

32 • AutoRevista

ENTREVISTA / INTERVIEW

de una línea de negocio diferente, que no sustituye el negocio que desarrollan SEAT y CUPRA.

AR.- ¿En el caso de las motos, ¿están sirviendo para adquirir know how en cooperación con el centro de baterías que se está desarrollando en Martorell?L.C.- El Grupo Volkswagen y SEAT apuestan por la transformación de la industria del automóvil y del ecosistema de movilidad hacia la electrificación. Tal y como ha afirmado en diversas ocasiones el presidente de SEAT S.A., Wayne Griffiths, “hace 70 años pusimos a este país sobre ruedas y ahora, nuestro objetivo es poner a España sobre ruedas eléctricas”.En julio de 2020 anunciamos un plan de inversión de 5.000 millones de euros hasta 2025. En este marco, y con el objetivo de avanzar hacia la electri-ficación, SEAT anunció la construcción de un labo-ratorio de baterías que estará ubicado en la planta de Martorell. En este nuevo centro se desarrolla-rán y probarán diversos sistemas de energía desti-nados a vehículos eléctricos e híbridos, un espacio que se convertirá en un laboratorio de baterías eléctricas único y pionero en nuestro país.De la misma manera, a medida que avanzamos en la electrificación de nuestros vehículos de mi-cromovilidad y adquirimos nuevos conocimien-tos sobre esta nueva fórmula de movilidad, los compartimos con nuestros equipos de I+D y con nuestro laboratorio de baterías, con el objetivo de lograr la máxima eficiencia en la producción de los vehículos que conformarán la movilidad del mañana.

AR.- ¿Cómo está contribuyendo la progresión en la movilidad eléctrica y la micromovilidad en la evolución de SEAT:CODE?L.C.- En SEAT, estamos convencidos de que la tecnología es fundamental para que nuestras ciudades sean más sostenibles y desde SEAT MÓ queremos contribuir a ello. Vivimos en un mundo digital, en el que todos nos relacionamos cada vez más a través de nuestros teléfonos móviles y otros dispositivos. Y el mundo de la movilidad urbana no puede ser ajeno a este fenómeno.En este contexto adquiere una gran relevancia SEAT:CODE, la “máquina digital” de la compañía. SEAT apuesta por la transformación digital a tra-vés del centro de desarrollo de software, que nació en julio de 2019, para aumentar la eficiencia me-diante la digitalización de procesos y reforzar al mismo tiempo sus modelos de negocio en torno a los conceptos de movilidad, conectividad y digita-lización del automóvil. En este centro se creó nuestra primera plataforma de movilidad multimodal, el primer producto de

AR.- In the case of motorcycles, do they help in acquiring know-how in cooperation with the battery centre that is being developed in Martorell?L.C.- The Volkswagen Group and SEAT are committed to transforming the automotive industry and the mobility ecosystem towards electrification. As SEAT S.A. Chairman Wayne Griffiths has stated on several occasions, “70 years ago we put this country on wheels and now, our goal is to put Spain on electric wheels”.In July 2020, we announced an investment plan of €5 billion up to 2025. Within this framework, and with the aim of moving towards electrification, SEAT S.A. announced the construction of a battery laboratory that will be located at the Martorell plant. In this new centre, various energy systems for electric and hybrid vehicles will be developed and tested, a space that will become a unique and pioneering electric battery laboratory in our country.In the same way, as we advance in the electrification of our micro-mobility vehicles and acquire new knowledge about this new mobility formula, we share it with our R&D teams and with our battery laboratory, with the aim of achieving the maximum efficiency in the production of the vehicles that will make up the mobility of tomorrow.

AR.- How is the progression in electric mobility and micro-mobility contributing to the evolution of SEAT:CODE?L.C.- At SEAT, we are convinced that technology is essential for our cities to be more sustainable and at SEAT MÓ we want to contribute to this. We live in a digital world, in which we all interact more and more through our mobile phones and other devices. And the world of urban mobility is not immune to this phenomenon.In this context, SEAT:CODE, the company’s “digital machine”, is hugely relevant. SEAT is committed to digital transformation through the software development centre, which was created in July 2019 to increase efficiency through the digitisation of processes and at the same time reinforce its

SEAT MÓ aportará soluciones de micromovilidad al proyecto internacional del Grupo Volkswage / SEAT MÓ will provide micro-mobility solutions to the international project of the Volkswagen Group

AutoRevista • 33

CATALONIA BOUNCES BACK WITH STRONG FUTURE PROJECTSCATALUÑA RESURGE CON POTENTES PROYECTOS DE FUTURO

business models around the concepts of mobility, connectivity and digitisation of the car. Our first multi-modal mobility platform was created at this centre, the first software product developed and marketed by SEAT to operate and manage vehicle fleets in a 100% digital way. SEAT MÓ was the first operator to use it for its motorcycle sharing service, launched in Barcelona in August 2020, with more than 600 eScooters available to residents. Among other functions, the platform offers an advanced geolocation system that allows real-time monitoring of all connected vehicles, editing parking areas or managing user payments.In short, our commitment to SEAT:CODE is very relevant as electric mobility and micro-mobility advance, since we want to help users to interact, in the simplest and most intuitive way possible, with shared mobility solutions. We believe that it is a perfect ally to optimise shared mobility resources, since it allows immediacy and agility in real time.2021 presents new challenges for SEAT:CODE, with the main objective of consolidating itself in the market, developing and expanding new services to improve mobility in cities and continue to attract talent to incorporate more professionals to its workforce.

software desarrollado y comercializado por SEAT para operar y gestionar flotas de vehículos de for-ma 100% digital. SEAT MÓ ha sido el primer opera-dor en utilizarla para su servicio de motosharing, lanzado en Barcelona en agosto de 2020, con más de 600 eScooters a disposición de los ciudadanos. Entre otras funciones, la plataforma ofrece un avanzado sistema de geolocalización que permite monitorizar en tiempo real todos los vehículos co-nectados, editar las zonas de aparcamiento o ges-tionar los pagos de los usuarios.En definitiva, nuestra apuesta por SEAT:CODE es muy relevante a medida que avanzan la movilidad eléctrica y la micromovilidad, ya que queremos contribuir a que los usuarios puedan interactuar, de la forma más sencilla e intuitiva posible, con las soluciones de movilidad compartida. Creemos que es un aliado perfecto para optimizar los recursos de movilidad compartida, ya que permite inmedia-tez y agilidad en tiempo real.Este 2021 se presenta con nuevos retos para SEA-T:CODE, con el objetivo principal de consolidarse en el mercado, desarrollar y expandir nuevos ser-vicios para mejorar la movilidad en las ciudades y seguir captando talento para incorporar a más profesionales a su plantilla.

Same Characteristics,Better FootprintCROMO TRIVALENTE DECORATIVO:TRISTAR 330 AF & TRISTAR SHIELD

34 • AutoRevista

ANÁLISIS / ANALYSIS

s part of the “Nissan Next”, since 1 October, seven geographical regions became four: Japan and ASEAN, the Americas, China, and the new AMIEO

region comprised of Europe (including Russia), Africa, the Middle East, India and Oceania. The new AMIEO region, covering more than 140 markets, makes decision-making faster and the working model more flexible in a number of markets where Nissan is electrifying its model range.In this new region, the Nissan Europe Technical Centre (NTCE), and specifically the R&D headquarters in Barcelona with more than 300 engineers and technicians, will continue to play a fundamental role in the design and development of engines and powertrains, as well as in dynamic and static tests of engines and vehicles. The Barcelona technical centre, together with the rest of the R&D headquarters that Nissan has in Europe (Cranfield, in the United Kingdom, Saint Petersburg, Russia, and Bonn, Germany), continues to be responsible for the development of the Nissan vehicles in the region and continues to support global projects of the group and the Nissan-Renault-Mitsubishi Alliance.Today, NTCE is responsible for ensuring that the launch of the third generation of the Qashqai, the crossover with more than three million units sold in Europe that continues to be the benchmark of the segment for customers, is a success, as well as ensuring its quality and competitiveness in the

omo parte del “Nissan Next”, desde el pasado 1 de octubre, a nivel mundial, sie-te regiones geográficas se convirtieron en cuatro: Japón y ASEAN, las Américas,

China y la nueva región AMIEO compuesta por Eu-ropa (incluida Rusia), África, Oriente Medio, India y Oceanía. La nueva región AMIEO, que cubre más de 140 mercados, hace posible que la toma de decisio-nes sea más rápida y el modelo de trabajo sea más flexible en una serie de mercados donde Nissan está electrificando su gama de modelos.En esta nueva región, el Centro Técnico de Nissan Europa (NTCE por sus siglas en inglés), y en concre-to la sede de I+D que hay en Barcelona con más de 300 ingenieros y técnicos, seguirá desempeñando un papel fundamental en el diseño y desarrollo de motores y de trenes motriz, así como en los ensa-yos dinámicos y estáticos de motor y de vehículo. El centro técnico de Barcelona, junto con el resto de las sedes de I+D con las que Nissan cuenta en Europa (Cranfield, en Reino Unido, San Petersburgo, Rusia, y Bonn, Alemania), continúa siendo el responsable del desarrollo de los vehículos de Nissan en la región y sigue dando soporte además a proyectos globales del grupo y de la Alianza de Nissan-Renault-Mitsubishi.En la actualidad, NTCE es el responsable de garanti-zar que el lanzamiento de la tercera generación del Qashqai, el crossover con más de tres millones de unidades vendidas en Europa que sigue siendo el re-ferente del segmento para los clientes, sea un éxito,

C A

ANÁLISIS / ANALYSIS

El Centro Técnico de Nissan Europa (NTCE por sus siglas en inglés), y en concreto la sede de I+D que hay en Barcelona con más de 300 ingenieros y técnicos,

seguirá desempeñando un papel fundamental./The Nissan Europe Technical Centre (NTCE), and specifically the R&D headquarters in Barcelona with more than 300 engineers and technicians, will continue to play a fundamental role.

AutoRevista • 35

CATALONIA BOUNCES BACK WITH STRONG FUTURE PROJECTSCATALUÑA RESURGE CON POTENTES PROYECTOS DE FUTURO

DOS NÚCLEOS DE GESTIÓN RELEVANTES PARA EL CONJUNTO DE LA ALIANZATWO SIGNIFICANT MANAGEMENT NUCLEI FOR THE ALLIANCE AS A WHOLE

COMPRAS Y EL NTCE DE NISSAN SIGUEN APORTANDO

VALOR EN CATALUÑAPurchasing and the Nissan NTCE

continue to add value in Catalonia

El año pasado Nissan presentó “Nissan NEXT”, el plan de transformación global de cuatro años que se extenderá hasta 2023, cuyo objetivo es que la compañía se transforme en una empresa más ágil, más integrada y eficiente con el fin de lograr un crecimiento sostenido en un panorama económico

desafiante. El NTCE de Barcelona forma parte de esta estrategia. / Last year Nissan presented “Nissan NEXT”, the four-year global transformation plan that will run until 2023, which aims to

transform the company into a more agile, more integrated and efficient company in order to achieve sustained growth in a challenging economic landscape. The Barcelona NTCE is part of this strategy.

POR JULIO ARROYO / FOTOS-PHOTOS: NISSAN / TRADUCCIÓN-TRANSLATION: EIKATRAD-SCP

así como de asegurar su calidad y competitividad en el mercado. El nuevo Qashqai, que se presentó a la prensa el pasado 18 de febrero, forma parte de la es-trategia de electrificación de Nissan y ofrecerá a los clientes dos soluciones de motorización: un motor de gasolina de 1,3 litros flexible y eficiente con tec-nología híbrida, y el innovador motor e-POWER, que “brindará la agradable sensación de conducción de un vehículo eléctrico gracias a su aceleración lineal e instantánea, pero sin preocuparse por la autono-mía”, indican fuentes del fabricante japonés..El nuevo Qashqai estará además equipado con la próxima generación de la tecnología de ayuda a la conducción ProPILOT, que ofrece un mayor apoyo al conductor en una gama más amplia de situaciones. Esta nueva generación se denomina ProPILOT con Navi-link y es capaz de acelerar y frenar el vehículo al circular por un solo carril en autopista. El sistema puede acelerar el vehículo para circular a una velo-cidad establecida y frenar hasta detenerlo en condi-ciones de tráfico intenso. El equipo de NTCE en Barcelona está también traba-jando en el desarrollo de varios motores eléctricos e híbridos, como parte del proceso de electrificación en el que está inmerso la compañía. En los próximos

market. The new Qashqai, which was unveiled to the press on 18 February, is part of Nissan’s electrification strategy and will offer customers two powertrain solutions: a flexible and efficient 1.3-litre petrol engine with hybrid technology, and the innovative e-POWER motor, which “will provide the pleasant driving sensation of an electric vehicle thanks to its linear and instantaneous acceleration, but without worrying about range”, indicate sources from the Japanese manufacturer.The new Qashqai will also be equipped with the next generation of ProPILOT driving aid technology, which offers increased driver support in a wider range of

En la actualidad, NTCE es el responsable de garantizar que el lanzamiento de la tercera generación del Qashqai, el crossover con

más de tres millones de unidades vendidas en Europa / Today, NTCE is responsible for ensuring that the launch of the third

generation of the Qashqai, the crossover with more than three million units sold in Europe

36 • AutoRevista

ANÁLISIS / ANALYSIS

años se espera un aumento significativo de la elec-trificación, especialmente de los vehículos eléctricos híbridos que se prevé que alcancen más del 60% de la cuota de mercado en 2030. En ese sentido, gracias a la enorme experiencia acumulada durante años en el desarrollo de aplicaciones diésel y gasolina y a la formación continua sobre las nuevas tecnologías que reciben los ingenieros de NTCE de la mano de sus homólogos del Centro Técnico de Atsugi en Japón, el centro técnico en Barcelona será el responsable de liderar el desarrollo en la región de estos nuevos

situations. This new generation is called ProPILOT with Navi-link and is capable of accelerating and braking the vehicle when driving in a single lane on the motorway. The system can accelerate the vehicle to a set speed and brake to a stop in heavy traffic conditions. The NTCE team in Barcelona is also working on the development of various electric and hybrid motors, as part of the electrification process in which the company is immersed. In the coming years, a significant increase in electrification is expected,

Gestionar la mejor base de suministro de la Alianza Managing the best supply base for the Alliance

El departamento de Compras de Nissan Motor Ibérica continúa actualmente con su actividad en Barcelona, al no haberse visto afectado por el anuncio de la Dirección de Nissan de cerrar la planta de la Zona Franca de Barcelona y los centros de Montcada i Reixac y Sant Andreu de la Barca a partir de diciembre de 2021.El equipo de Compras sigue trabajando, por tanto, con el objetivo de seleccionar y gestionar la mejor base de suministro de la Alianza, señalan desde la compañía. Esta tarea se plasma en el desarrollo de numerosos de proyectos relacionados principalmente con tres ámbitos. El primero de ellos es el aprovisionamiento de materiales para la producción en todas las plantas de Nissan, tanto en Europa (en sus centros de Reino Unido, España y Rusia), como en el resto del mundo a través de los centros de distribución de piezas de la red logística de la Alianza (Alliance International Logistics Network -AILN-). También se dedica a la adquisición de suministros para fábricas de Renault donde se producen vehículos Nissan como, por ejemplo, la factoría de Renault en Flins (Francia), donde se ensambla el Nissan Micra. La función de Compras da servicio por tanto a todos los vehículos de la compañía actualmente en producción, así como a grandes proyectos como el lanzamiento del nuevo Qashqai.

En segundo lugar, el departamento de Compras gestiona también la adquisición de insumos necesarios para la fabricación de piezas de recambio para la Alianza, una actividad en la que ya está plenamente inmersa la planta de Nissan en Ávila tras su proceso de transformación iniciado en 2018. También en este campo el área de Compras proporciona cobertura al centro de recambios de Nissan situado en El Prat de Llobregat (Barcelona).Finalmente, el equipo de Compras se ocupa de conseguir otros bienes y servicios generales, no directamente ligados a la producción, necesarios para la actividad diaria de todos los centros industriales de Nissan y Renault en España y Portugal, y también de la sedes comerciales de ambas compañías para dichos mercados de la península Ibérica: Nissan Iberia en Barcelona y Renault España en Madrid.Nissan y Renault disponen de un panel común de proveedores habituales para realizar todas las acciones descritas anteriormente. El Departamento de Compras de Nissan Motor Ibérica desarrolla la estrategia del panel de proveedores en estrecha colaboración con la organización de compras de la Alianza (Alliance Purchase Organization -APO-) cuyas oficinas centrales se ubican en París y Tokio.

The Nissan Motor Ibérica Purchasing department is currently continuing its activity in Barcelona, having not been affected by the announcement by Nissan’s Management to close the Barcelona Free Zone plant and the Montcada i Reixac and Sant Andreu de La Barca from December 2021.

The Purchasing team continues to work, therefore, with the aim of selecting and managing the best supply base for the Alliance, sources at the company indicate. This task is reflected in the carrying out of numerous projects mainly related to three areas. The first of these is the supply of materials for production in all Nissan plants, both in Europe (in its centres in the United Kingdom, Spain and Russia), and in the rest of the world through the parts distribution centres of the Alliance’s logistics network (Alliance International Logistics Network -AILN-). It is also engaged in acquiring supplies for Renault factories where Nissan vehicles are produced, such as the Renault factory in Flins (France), where the Nissan Micra is assembled. The Purchasing function therefore serves all the company’s vehicles currently in production, as well as large projects such as the launch of the new Qashqai.

Secondly, the Purchasing department also manages the acquisition of supplies necessary for the manufacture of spare parts for the Alliance, an activity in which the Nissan plant in Ávila is already fully immersed following its transformation process started in 2018. Also in this field, the Purchasing area provides coverage to the Nissan spare parts centre located in El Prat de Llobregat (Barcelona).

Finally, the Purchasing team is in charge of obtaining other general goods and services, not directly linked to production, necessary for the daily activity of all the industrial centres of Nissan and Renault in Spain and Portugal, and also of the commercial headquarters of both companies for these markets on the Iberian Peninsula: Nissan Iberia in Barcelona and Renault Spain in Madrid.Nissan and Renault have a common panel of regular suppliers to carry out all the actions described above. The Nissan Motor Ibérica Purchasing Department develops the supplier panel strategy in close collaboration with the Alliance Purchase Organization (APO-), whose headquarters are located in Paris and Tokyo.

AutoRevista • 37

motores eléctricos e híbridos que serán los principales sis-temas de propulsión en los futuros modelos. En paralelo, el centro técnico de Nissan en Barcelona trabaja en la adapta-ción de todos los modelos a las cada vez más exigentes regu-laciones de la Unión Europea en materia de emisiones y de homologaciones.En el ámbito de la conducción autónoma y de ADAS (siste-mas avanzados de asistencia al conductor), son muchos los proyectos en los que trabaja actualmente NTCE, además de la tecnología ProPILOT mencionada previamente, que está además disponible en el nuevo Juke y en el nuevo Leaf. En los últimos años se han incrementado los recursos para cre-cer en esta área con el objetivo de llegar a equipar 20 mo-delos en 20 mercados con estas tecnologías de conducción autónoma.Todas estas tecnologías se enmarcan en la Nissan Intelli-gent Mobility, que es el conjunto de tecnologías integradas diseñadas para aumentar la seguridad, el confort y el con-trol durante la conducción, conectando al usuario con el vehículo y con el mundo que le rodea. El trabajo que NTCE Barcelona desempeña en este sentido pone de manifiesto que continúa siendo un actor fundamental para lograr la expansión estratégica de la gama de vehículos que ofrece Nissan en la región y a nivel global.

Sistemas de soldadura robotizada a medida

www.yaskawa.es

Nuestra división de Sistemas le propor-ciona soluciones de soldadura robotizada personalizadas.Diseñamos, desarrollamos e instalamos celdas adaptadas a sus necesidades. Simulaciones, estudios de tiempo y pruebas de soldadura previos al desarrollo del proyecto.Equipo experto y con una metodología de trabajo que garantiza el resultado. Consúltenos.

[email protected]+34 936 303 478

YASKAWA anuncio Sistemas Soldadura 70x285-blanco.indd 1 20/4/21 16:51

CATALONIA BOUNCES BACK WITH STRONG FUTURE PROJECTSCATALUÑA RESURGE CON POTENTES PROYECTOS DE FUTURO

especially of hybrid electric vehicles that are expected to reach more than 60% of the market share in 2030. In this sense, thanks to the enormous experience accumulated over years in the development of diesel and petrol applications and the continuous training on new technologies that NTCE engineers receive from their counterparts at the Atsugi Technical Centre in Japan, the technical centre in Barcelona will be responsible for leading the development in the region of these new electric and hybrid motors that will be the main propulsion systems in future models. In parallel, the Nissan technical centre in Barcelona works to adapt all models to the increasingly demanding European Union regulations on emissions and standards.In the field of autonomous driving and ADAS (Advanced Driver Assistance Systems), there are many projects that NTCE is currently working on, in addition to the previously mentioned ProPILOT technology, which is also available in the new Juke and the new Leaf. In recent years, resources have been increased to grow in this area with the aim of equipping 20 models in 20 markets with these autonomous driving technologies.All these technologies are part of the Nissan Intelligent Mobility, which is the set of integrated technologies designed to increase safety, comfort and control while driving, connecting the user with the vehicle and with the world around them. The work carried out by NTCE Barcelona in this regard shows that it continues to be a fundamental player in achieving the strategic expansion of the range of vehicles that Nissan offers in the region and globally.

38 • AutoRevista

INFORME / REPORT

n the first days of March, the Catalan automotive industry was already in luck with the news that its benchmark company, SEAT, was once again gaining

prominence, also for the Spanish industry as a whole. The reason is its involvement in a public-private consortium, with SEAT, Volkswagen Group and Iberdrola (open to other partners) to build the first battery factory in Spain. The location and start of the plant are unknown. In the words of the Minister of Industry, Reyes Maroto, “this consortium will be part of the first PERTE [Strategic Project for Recovery and Economic Transformation] that aims to transition towards the electric and connected vehicle. The project will allow the carrying out of a set of actions that guarantee that the necessary infrastructure, facilities and mechanisms exist in Spain to independently and competitively manufacture complete connected electric vehicles. A commitment from the Government so that Spain continues to be a leader in the automotive industry worldwide, committing to sustainable mobility”.In order to accelerate the development of an electric mobility ecosystem, both companies and the Spanish

n los primeros días de marzo, la indus-tria de automoción catalana ya estaba enhorabuena con la noticia de que su empresa de referencia, SEAT, volvía a

adquirir protagonismo, también para el conjunto de la industria española. La razón su implicación en un consorcio público-privado, con SEAT, Grupo Volkswagen e Iberdrola (abierto a otros socios) para erigir la primera fábrica de baterías en Espa-ña. Se desconoce tanto la ubicación como el inicio de la planta. En palabras de la ministra de Industria, Reyes Maroto, “este consocio formará parte del pri-mer PERTE [Proyecto Estratégico para la Recupera-ción y Transformación Económica] que tiene como objetivo la transición hacia el vehículo eléctrico y conectado. El proyecto va a permitir desarrollar un conjunto de actuaciones que garanticen que existan en España las infraestructuras, instalaciones y me-canismos necesarios para fabricar de forma autóno-ma y competitiva un vehículo eléctrico conectado completo. Un compromiso del Gobierno para que España siga siendo líder en la industria del automó-vil a nivel mundial apostando por una movilidad sostenible”.

E I

EL TERRITORIO ACOGE TAMBIÉN ILUSIONANTES PROYECTOS LIDERADOS POR QEV TECHNOLOGIES Y WALLBOX

THE TERRITORY ALSO HOSTS EXCITING PROJECTS LED BY QEV TECHNOLOGIES AND WALLBOX

MAYOR FORTALEZA DE SEAT EN MARTORELL Y ALTERNATIVAS A LA SALIDA DE NISSAN

Strengthening of SEAT in Martorell and alternatives to the exit of Nissan

En un entorno complejo en tanto en el ámbito global como en local, la industria de automoción catalana está realizando un enorme esfuerzo, que empieza a materializarse en diferentes proyectos. Una dinámica que podría calificarse como etapa de resurgimiento alineado con las nuevas tendencias

de movilidad. / In a complex environment both globally and locally, the Catalan automotive industry is making a huge effort, which is beginning to show in different projects. A dynamic that could be described as a stage of

resurgence in line with new mobility trends. POR JULIO ARROYO Y BLAI PERIS / FOTOS-PHOTOS: QEV TECHNOLOGIES, SEAT Y WALLBOX / TRADUCCIÓN-TRANSLATION: EIKATRAD-SCP

AutoRevista • 39

CATALONIA BOUNCES BACK WITH STRONG FUTURE PROJECTSCATALUÑA RESURGE CON POTENTES PROYECTOS DE FUTURO

MAYOR FORTALEZA DE SEAT EN MARTORELL Y ALTERNATIVAS A LA SALIDA DE NISSAN

Para acelerar el desarrollo de un ecosistema de mo-vilidad eléctrica, ambas compañías y el Estado y el ejecutivo españoles plantean un proyecto tractor de grandes y medianas empresas, con la colaboración de organizaciones clave de diferentes sectores, como Iberdrola en la industria energética, Telefónica en el ámbito de las telecomunicaciones, CaixaBank en el área financiera, el centro tecnológico Asti, o grandes proveedores del mundo del automóvil, como Ges-

State and executive propose a project for driving large- and medium-sized companies, with the collaboration of key organisations from different sectors, such as Iberdrola from the energy industry, Telefónica from telecommunications, CaixaBank from the financial sector, Asti technology centre, and large suppliers in the automotive world, such as Gestamp and Antolín. This ambitious future joint initiative has great potential for job creation, especially for young people.On the other hand, it should be remembered that SEAT already started, in October 2020, the construction of a battery laboratory, the future Test Centre Energy (TCE) in the Martorell complex. In December, the company began manufacturing its first electric motorcycle. With Catalonia as one of the essential hubs, it is worth mentioning the statement by Herbert Diess, Chairman of the Volkswagen Group and Chairman of the Board of Directors of SEAT, who stated that “Spain

Consorcio público-privado entre el Gobierno de España, SEAT, Grupo Volkswagen e Iberdrola (abierto a otros socios) para erigir la primera fábrica de baterías en España./Public-private consortium among Government of Spain, SEAT, Volkswagen Group and Iberdrola (open to other partners) to build the first battery factory in Spain.

SEAT ya inició, en octubre de 2020, la construcción de un laboratorio de baterías, el futuro Test Center Energy (TCE) en el complejo de

Martorell / SEAT already started, in October 2020, the construction of a battery laboratory, the future

Test Centre Energy (TCE) in the Martorell complex

40 • AutoRevista

INFORME / REPORT

tamp o Antolín. Esta ambiciosa iniciativa conjunta y de futuro tiene un gran potencial de generación de empleo, especialmente para los jóvenes.Por otro lado, hay que recordar que SEAT ya inició, en octubre de 2020, la construcción de un laborato-rio de baterías, el futuro Test Center Energy (TCE) en el complejo de Martorell. En diciembre, la compañía inició la fabricación de su primera moto eléctrica. Con Cataluña como uno de los polos esenciales, cabe reseñar la manifestación de Herbert Diess, presiden-te del Grupo Volkswagen y presidente del Consejo de Administración de SEAT, quien afirmó que ““España puede convertirse en un centro de movilidad eléc-trica de Europa. Compartimos la visión del Gobierno español: la transformación de la industria del auto-móvil. La modernización de las estructuras indus-triales y la creación de puestos de trabajo orientados al futuro pueden ser un plan de acción poderoso para toda la región”.

ALTERNATIVAS DESPUÉS DE NISSANEl año 2021 marca la finalización de la actividad in-dustrial de Nissan, aunque no de otras actividades como Compras o desarrollos técnicos (como refle-jamos en otras páginas de este número). En este sentido, el espacio que dejará el constructor japonés

can become a centre for electric mobility in Europe. We share the vision of the Spanish Government: the transformation of the automotive industry. Modernising industrial structures and creating future-oriented jobs can be a powerful plan of action for the entire region”.

ALTERNATIVES AFTER NISSAN2021 marks the end of Nissan’s industrial activity, although not of other activities such as Purchases or technical developments (as we mention on other pages of this issue). In this sense, the space that the Japanese manufacturer will leave begins to find new tenants. The specialised engineering of QEV Technologies, an expert in electric mobility solutions, has been proposed to lead the candidacy of the consortium of national and international companies presented to reindustrialise the Nissan plant in the Free Trade Zone, through the new Barcelona Decarbonisation Hub (D- HUB). This consortium is made up of QEV Technologies as the national trailblazing company and the Swedish companies Inzile and Volta Trucks as strategic partners.QEV Technologies, together with the Improva consultancy, has presented the project to the Working Commission for the reindustrialisation of the plants of Nissan Motor Ibérica. The objective of the project is to preserve both the industrial network and the network of current suppliers in the Barcelona Free Trade Zone, and alleviate the contractual problem derived from the departure of Nissan. QEV Technologies will launch one of its business areas that has grown the most in recent years, under the name QEV Factory. On the one hand, QEV Technologies is considering the possibility of assembly line development and production at the Nissan factory of a Small Electric Vehicle (SEV), aimed at private use, car-sharing and last-mile delivery in its Cargo version.Engineering also plans to establish a second production line to develop electric propulsion platforms powered by hydrogen batteries for trucks, buses and coaches; as well as the manufacture of platforms for urban and 8- and 12-metre interurban electric buses, which are currently manufactured in China, and the mass production of a new brand of electric vans, for fleet change and last mile delivery, in collaboration with an Asian brand.

El proyecto de QEV tiene como objetivo conservar tanto el tejido industrial como el tejido de proveedores actuales de la Zona Franca de Barcelona, y paliar el problema contractual derivado de la marcha de Nissan / The objective of the QEV’s project is to preserve both the industrial network and the network of

current suppliers in the Barcelona Free Trade Zone, and alleviate the contractual problem derived from the departure of Nissan

QEV Technologies, junto a la consultoría Improva, ha presentado el proyecto ante la Comisión de trabajo para la reindustrialización de las plantas de Nissan Motor Ibérica./QEV Technologies, together with the Improva consultancy, has presented the project to the Working Commission for the reindustrialisation of the plants of Nissan Motor Ibérica.

AutoRevista • 41

CATALONIA BOUNCES BACK WITH STRONG FUTURE PROJECTSCATALUÑA RESURGE CON POTENTES PROYECTOS DE FUTURO

Hemos encontrado en la Zona Franca la infraestructura y el entorno necesarios para instalar una fábrica puntera que nos permitirá seguir afianzando nuestro liderazgo en el sector de la recarga eléctrica / We have found the necessary infrastructure and environment in the Free Trade Zone to install a state-of-the-art factory that will allow us to continue consolidating our leadership in the electric rechargingEnric Asunción, Wallbox

Enric Asunción, CEO de Wallbox, y Pere Navarro, delegado especial del Estado en el Consorci de la Zona Franca de Barcelona (CZFB), firmaron en la sede de la entidad el contrato de arrendamiento con una duración de diez años./Enric Asunción, CEO of Wallbox, and Pere Navarro, special delegate of the State in the Barcelona Free Trade Zone Consortium (CZFB), signed the ten-year lease at the organisation's headquarters.

empieza a encontrar nuevos inquilinos. La ingeniería especializada QEV Technologies, experta en solucio-nes de movilidad eléctrica, ha sido propuesta para encabezar la candidatura del consorcio de empresas nacionales e internacionales presentadas para rein-dustrializar la planta de Nissan en la Zona Franca, mediante el nuevo Hub de Descarbonización de Bar-celona (D-HUB). Este consorcio está compuesto por QEV Technologies como empresa tractora nacional y por las empresas suecas Inzile y Volta Trucks como socios estratégicos.QEV Technologies, junto a la consultoría Improva, ha presentado el proyecto ante la Comisión de trabajo para la reindustrialización de las plantas de Nissan Motor Ibérica. El proyecto tiene como objetivo con-servar tanto el tejido industrial como el tejido de proveedores actuales de la Zona Franca de Barcelo-na, y paliar el problema contractual derivado de la marcha de Nissan. Por su parte, QEV Technologies dará salida a una de sus áreas de negocio que más ha crecido en estos últimos años, bajo el nombre QEV Factory. Por un lado, QEV Technologies se plantea la posibilidad de desarrollar y producir en cadena, en la fábrica de Nissan, un Small Electric Vehicle (SEV), orientado al uso privado, carsharing y reparto de úl-tima milla en su versión Cargo.La ingeniería, también prevé establecer una segunda línea de producción para desarrollar plataformas de tracción eléctrica alimentadas con pilas de hidróge-no para camiones, autobuses y autocares; así como la fabricación de plataformas para autobuses eléctri-cos urbanos e interurbanos de 8 y 12 metros, que ac-tualmente fabrica en China, y la producción en serie de una nueva marca de furgonetas eléctricas, para cambio de flotas y reparto última milla, en colabora-ción con una marca asiática.D-Hub es un centro productivo de fabricación mul-timarca y multi-tipología de vehículos basado en la economía colaborativa, que permite maximizar el uso compartido de los activos disponibles en lí-nea con las últimas tendencias más avanzadas en el mundo industrial. El intercambio de conocimiento articula el funcionamiento del Hub, que permitirá la

D-Hub is a multi-brand and multi-typology vehicle manufacturing production centre based on the collaborative economy, which allows maximising the shared use of available assets in line with the latest trends in the industrial world. The exchange of knowledge articulates the operation of the Hub, which will allow the national acceleration in the transition towards sustainable mobility in the automotive sector and the new industry 4.0. D-Hub will positively influence the improvement of industrial, logistics and technological services, and in turn will promote dissemination and R&D, with a clear orientation towards sustainability.This nucleus envisages the integration of more than ten industrial projects. In addition, it will offer the possibility that other companies can join to carry out their projects, benefiting from the established nutritious ecosystem. Various institutional, industrial and service provider partners have already confirmed their interest in the project through a letter of intent. QEV Technologies has led projects such as the relaunch of the Hispano Suiza brand, and has built up a long history of success in a wide variety of competitions as a leader in the world of electric Motorsport, with its presence in Formula E and as a promoter of the RX2e and the Acciona Sainz Extreme E team.

42 • AutoRevista

INFORME / REPORTCATALONIA BOUNCES BACK WITH STRONG FUTURE PROJECTS

CATALUÑA RESURGE CON POTENTES PROYECTOS DE FUTURO

Entramos en una transición que implica voluntad y acciones de cambio desde el punto de vista privado y soporte desde las administraciones con políticas públicas / We are entering a transition that requires the will and actions of change from the private point of view and support from the administrations with public policiesAyS

aceleración nacional en la transición hacía una mo-vilidad sostenible en el sector de la automoción y la nueva industria 4.0. D-Hub influirá positivamente en la mejora de servicios industriales, logísticos, tecno-lógicos, y a su vez fomentará la divulgación y el I+D, con una clara orientación hacia la sostenibilidad.Este núcleo contempla la integración de más de diez proyectos industriales. Además, ofrecerá la posibi-lidad que otras empresas puedan adherirse para lle-var a cabo sus proyectos, beneficiándose del nutriti-vo ecosistema establecido. Diversos socios tanto ins-titucionales, industriales y prestadores de servicios, ya han confirmado su interés en el proyecto median-te una carta de intenciones. QEV Technologies ha liderado proyectos como el renacimiento de la marca Hispano Suiza, y acumula una larga trayectoria de éxitos en gran variedad de competiciones como líder en el mundo del Motorsport eléctrico, con su pre-sencia en Formula E y como promotor del RX2e y del equipo Acciona Sainz Extreme E.

HUB MUNDIAL DE ELECTROMOVILIDADOtra buena nueva para el sector en Cataluña ha ve-nido de la mano de Wallbox que ha elegido la Zona Franca de Barcelona para instalar una nueva planta, expandir su capacidad productiva y seguir abaste-ciendo la demanda creciente de sus productos tanto en el mercado nacional como en el internacional. Enric Asunción, CEO de Wallbox, y Pere Navarro, de-legado especial del Estado en el Consorci de la Zona Franca de Barcelona (CZFB), firmaron en la sede de la entidad el contrato de arrendamiento con una du-ración de diez años.“La nueva fábrica representa no solo un paso muy importante para el futuro de Wallbox, sino también para la industria de la automoción en España que, como en todo el mundo, camina hacia la electrifica-ción. Hemos encontrado en la Zona Franca la infraes-tructura y el entorno necesarios para instalar una fábrica puntera que nos permitirá seguir afianzando nuestro liderazgo en el sector de la recarga eléctrica y manejo energético a nivel global” ha comentado Enric Asunción, CEO de Wallbox. Asunción añadió que “es una tendencia global que la recuperación económica tenga como uno de sus pila-res la sostenibilidad, basada en innovación que cons-truya tecnologías más limpias y eficientes desde el punto de vista medioambiental, y nosotros estamos comprometidos de una manera integral en acelerar este proceso en el sector de la movilidad creando una fábrica que sea la primera piedra para la creación de un hub mundial de electromovilidad en España”.Durante el acto de firma, Pere Navarro señaló que “la Zona Franca de Barcelona se siente orgullosa de ser la opción elegida para recibir la nueva fábrica de Wallbox, y albergar una empresa que despunta en un sector de alto crecimiento como el de la re-

WORLD HUB OF ELECTRO-MOBILITYMore good news for the sector in Catalonia has come from Wallbox, which has chosen the Barcelona Free Trade Zone to install a new plant, expand its production capacity and continue to supply the growing demand for its products both in the national and international markets. Enric Asunción, CEO of Wallbox, and Pere Navarro, special delegate of the State in the Barcelona Free Trade Zone Consortium (CZFB), signed the ten-year lease at the organisation’s headquarters.“The new factory represents not only a very important step for the future of Wallbox, but also for the automotive industry in Spain, which, as in the rest of the world, is moving towards electrification. We have found the necessary infrastructure and environment in the Free Trade Zone to install a state-of-the-art factory that will allow us to continue consolidating our leadership in the electric recharging and energy management sector at a global level”, said Enric Asunción, CEO of Wallbox. Asunción added that “it is a global trend that the economic recovery has sustainability as one of its pillars, based on innovation that builds cleaner and more efficient technologies from the environmental point of view, and we are fully committed to accelerating this process in the mobility sector by creating a factory that will be the first brick in foundations for the creation of a global electro-mobility hub in Spain”.During the signing ceremony, Pere Navarro pointed out that “the Barcelona Free Trade Zone is proud to be chosen to receive the new Wallbox factory, and to host a company that stands out in a high-growth sector such as the recharging of electric cars and invests massively in R&D for the development of world-class sustainable technologies. Without a doubt,

AutoRevista • 43

CATALONIA BOUNCES BACK WITH STRONG FUTURE PROJECTSCATALUÑA RESURGE CON POTENTES PROYECTOS DE FUTURO

carga de coches eléctricos e invierte masivamente en I+D para el desarrollo de tecnologías sostenibles punteras a nivel mundial. Sin duda, estas decisiones reafirman nuestro objetivo de liderar la transición hacia una nueva economía basada en los Objetivos de Desarrollo Sostenible de la ONU”.La nueva fábrica ocupará una parcela de 16.800 m2, con una nave de 11.220 m2 que pasará en los próxi-mos meses por obras de adaptación para adecuarse a las actividades de producción, validación y alma-cenaje que se llevarán a cabo desde ahí. La puesta en marcha de las líneas de producción está prevista para el cuarto trimestre de este año. Dentro de las mayores innovaciones de la fábrica están que será un referente en la industria al inte-grar sistemas de Fábrica 4.0, su uso de la energía, los sistemas Lean de gestión de procesos que incorpora, así como por la implementación del concepto “Cradle to Cradle” en todas las obras de adaptación. La fábrica contará con un sistema de gestión energé-tica, que a través de la regeneración de la misma per-mitirá la reutilización del 75% de la energía consu-mida en el proceso productivo, devolviéndole a la red energética interna. Además, se prevé la instalación de paneles solares fotovoltaicos con 300 kW de potencia que aportarán la capacidad de abastecer entre el 30% y el 60% de la producción con energía solar. Este plan-teamiento permitirá el ahorro diario equivalente al consumo energético de un edificio residencial con 80

these decisions reaffirm our objective of leading the transition towards a new economy based on the UN Sustainable Development Goals”.The new factory will occupy a 16,800 m2 plot, with a 11,220 m2 industrial unit that will undergo adaptation works in the coming months to adapt to the production, validation and storage activities that will be carried out from there. The start-up of the production lines is scheduled for the fourth quarter of this year. Among the greatest innovations of the factory are that it will be a benchmark in the industry by integrating Factory 4.0 systems, its use of energy, the Lean process management systems that it incorporates, as well as by the implementation of the “Cradle to Cradle” concept in all adaptation works. The factory will have an energy management system, which through its regeneration will allow the reuse of 75% of the energy consumed in the production process, returning it to the internal energy network. In addition, the installation of photovoltaic solar panels with 300 kW of power is planned, which will provide the capacity to supply between 30% and 60% of the production with solar energy. This approach will allow daily savings equivalent to the energy

44 • AutoRevista

INFORME / REPORT

viviendas. La previsión es que en un futuro la energía fotovoltaica se expanda y atienda hasta un 90% de la necesidad de energía para la producción.El concepto “Cradle to Cradle”, que será aplicado de manera pionera en las obras de adecuación de la fábrica, busca eliminar la generación de residuos a través del diseño y de materiales ecoeficientes. El concepto ya ha sido aplicado por la empresa en las obras de actualización y reforma de su sede corpora-tiva también ubicada en la Zona Franca, y son parte del compromiso de la empresa en buscar promover la sostenibilidad en todos los aspectos de su negocio.

VOLUNTAD Y ACCIONES DE CAMBIOPara el Grupo AyS, “toda actividad desarrollada por parte de asociaciones privadas como el CIAC o la existencia de políticas públicas alineadas con los ejes de los proyectos tractores coinciden con la misión y actividades de nuestra compañía desde su creación. Concretando más, esta alineación se da en los ejes de Industria 4.0, Formación y Talento, y Vehí-culo Conectado, ejes en los cuales nuestra compañía ofrece un amplio rango de productos y soluciones”.Respecto a los recientes anuncios de nuevos pro-yectos de SEAT y el fin de la actividad productiva de Nissan, desde AyS opinan que “afectan en el qué y cómo del tejido empresarial e industrial del territo-rio. Son la materialización de unas tendencias que ya se vienen apuntando desde hace unos años y que implican una transición en el qué y cómo de los mo-delos de negocio del tejido de automoción. Entramos en una transición que implica voluntad y acciones de cambio desde el punto de vista privado y soporte desde las administraciones con políticas públicas que permitan la transición de proyectos empresa-riales vigentes perfectamente viables, acompaña-miento en la creación y crecimiento de nuevas inicia-tivas empresariales, y reciclaje y formación continua de un porcentaje importante del mercado laboral”.Para la firma especialista en análisis y simulación, el Digital Innovation Hub de Cataluña que está impul-sando la agencia ACCIÓ de la Generalitat sólo será un éxito si el tejido empresarial e industrial de Catalun-ya, sea del sector automoción o cualquier otro, ma-terializa la transición hacia los ámbitos tecnológicos que promueve.Análisis y Simulación (AyS - Grupo ATS Global) es una compañía con 24 años de presencia en el mer-cado cuya misión es ser “The Independent Solution Provider for Smart Digital Transformation”. Esto implica ofrecer productos y soluciones en los ám-bitos tecnológicos de CAD/CAM/CAE Engineering, Product Data Management (PDM), Product Lifecycle Management (PLM), MES/MOM, Control Enginee-ring, SCADA & HMI, Digital Twin, 5G Technologies, Machine-Machine Communications, Additive Manu-facturing, Cyber Security y otros.

consumption of a residential building with 80 homes. The forecast is that in the future photovoltaic energy will expand and meet up to 90% of the energy need for production.The “Cradle to Cradle” concept, which will be applied in a pioneering way in the factory adaptation works, seeks to eliminate the generation of waste through design and eco-efficient materials. The concept has already been applied by the company in the works to update and reform its corporate headquarters, also located in the Free Trade Zone, and are part of the company’s commitment to seeking to promote sustainability in all aspects of its business.

WILL AND ACTIONS OF CHANGEFor the AyS Group, “all activities carried out by private associations such as CIAC and the existence of public policies aligned with the axes of the tractor projects coincide with the mission and activities of our company since its creation. More specifically, this alignment occurs in the axes of Industry 4.0, Training and Talent, and Connected Vehicle, axes in which our company offers a wide range of products and solutions”.Regarding the recent announcements of new SEAT projects and the end of Nissan’s productive activity, AyS believes that “they affect the what and how of the country’s business and the industrial network. They are the materialisation of trends that have already been evident for a few years and that imply a transition in the what and how of the business models of the automotive sector. We are entering a transition that requires the will and actions of change from the private point of view and support from the administrations with public policies that allow the transition of perfectly viable current business projects, support in the creation and growth of new business initiatives, and recycling and continuous training of a significant percentage of the labour market”.For the firm specialising in analysis and simulation, the Catalonia Digital Innovation Hub that is promoting the ACCIÓ agency of the Generalitat will only be a success if Catalonian the business and industrial network, be it the automotive sector or any other, makes the transition towards the fields technology that it promotes a reality.Analysis and Simulation (AyS - ATS Global Group) is a company with 24 years in the market and whose mission is to be “The Independent Solution Provider for Smart Digital Transformation”. This implies offering products and solutions in the technological fields of CAD/CAM/CAE Engineering, Product Data Management (PDM), Product Lifecycle Management (PLM), MES/MOM, Control Engineering, SCADA & HMI, Digital Twin, 5G Technologies, Machine-Machine Communications, Additive Manufacturing, Cyber Security and others.

MÁQUINA-HERRAMIENTA, MEJORA PAULATINA HACIA

LA RECUPERACIÓN EN 2022A gradual improvement towards a recovery in 2022

46

ENTREVISTA / INTERVIEWXabier Ortueta, director general

de AFM Cluster / General Manager of AFM Cluster

“AFM y el Sector del Manufacturing Avanzado han presentado su propio PERTE” / “AFM and the

Advanced Manufacturing Sector have presented their own PERTE”

50

EMPRESAS / COMPANIESUn periodo de reflexión hacia nuevos objetivos / A period of reflection towards new objectives

46 • AutoRevista

ENTREVISTA / INTERVIEW

A

A

utoRevista.- ¿Sigue AFM Clúster manteniendo la previsión de una mejora paulatina hacia una recu-peración realista ya en 2022?Xabier Ortueta.- Tras un final de

2020, en el que especialmente los meses de no-viembre y diciembre marcaron un ligero repunte de la captación de pedidos, iniciábamos el año con un poco más de optimismo, aunque con las carte-ras todavía deterioradas tras un año complejo. La realidad es que el primer trimestre de 2021 ha es-tado caracterizado por un interesante dinamismo, que, pese a que se ha repartido de manera desigual entre países, sectores y empresas asociadas, nos ha permitido en general comenzar a respirar.Por subsectores, el arranque y en especial el fresa-do se ha comportado razonablementebien, y la deformación, que vive con preocupación la situación de incertidumbre inversora en la au-tomoción, comienza a mejorar algo, aunque desde niveles muy bajos.Si hablamos de contextos geográficos, Asia, sobre todo, China, ha sido el soporte de parte de las ven-tas del subsector de arranque a lo largo del último año, y más recientemente vemos un interesante despertar de la demanda en Estados Unidos. Euro-pa se mueve todavía despacio, pero arranca, con Alemania más lenta de lo deseable, y con una Italia que, gracias a los nuevos incentivos fiscales a la inversión, se mueve con fuerza.

AR.- ¿Cuáles son las expectativas de cara a re-cibir, directa o indirectamente, la aplicación de los fondos europeos de recuperación? X.O.- Los fondos europeos son recursos económi-cos y financieros para apoyar la recuperación de Europa tras la pandemia, transformando su eco-nomía. España es el segundo mayor acreedor de recursos, y debe aprovecharlos. En mi opinión, y desde una perspectiva industrial, es hora de hacer realidad el concepto de “transformación del mode-lo productivo”, dotándolo de contenido, objetivos

utoRevista.- Does AFM Cluster continue to maintain the forecast of a gradual improvement towards a realistic recovery in 2022?Xabier Ortueta.- After the end of 2020, in

which especially the months of November and December saw a slight upturn in the capture of orders, we started the year with a little more optimism, although with the portfolios still deteriorated after a complex year. The reality is that the first quarter of 2021 has seen an interesting dynamism, which, despite the fact that it has been unevenly distributed between countries, sectors and associated companies, has generally allowed us to begin to breathe more comfortably.By subsectors, starting and especially cutting has behaved reasonably well, and deformation, which is experiencing worry about investment uncertainty in the automotive industry, is beginning to improve somewhat, although from very low levels.If we talk about geographical contexts, Asia, especially China, has been supported part of the sales of the startup subsector over the last year, and more recently we see an interesting awakening of demand in the United States. Europe is still moving slowly, but it is starting, with Germany slower than desirable, and with Italy that, thanks to new tax incentives for investment, is moving strongly.

AR.- What are the expectations for receiving, directly or indirectly, European recovery funds?

Estamos trabajando con +Industry, y confiamos en que sea un primer paso para organizar una BIEMH 2022 como el sector se merece, y como la que nuestros clientes necesitan / We are working on this with +Industry, and we trust that it will be a first step towards organising a BIEMH 2022 as the sector deserves, and as the one that our customers need

AutoRevista • 47

A GRADUAL IMPROVEMENT TOWARDS A RECOVERY IN 2022MÁQUINA-HERRAMIENTA, MEJORA PAULATINA HACIA LA RECUPERACIÓN EN 2022

DIRECTOR GENERAL DE AFM CLUSTERXabier Ortueta

AFM and the Advanced Manufacturing Sector have presented their own PERTEEl director general de AFM Cluster analiza la situación de este sector con optimismo moderado y expectante ante la evolución de la automoción. / The CEO of AFM Cluster analyses the situation in this sector with moderate and expectant optimism regarding the evolution of the automotive industry.

POR L.M.G. / FOTOS-PHOTOS: AFM CLUSTER / TRADUCCIÓN-TRANSLATION: EIKATRAD-SCP

AFM Y EL SECTOR DEL MANUFACTURING AVANZADO HAN PRESENTADO SU PROPIO PERTE

y herramientas. Los fondos de reconstrucción son una oportunidad única para hacerlo e incrementar nuestro porcentaje de PIB industrial.La disposición de los fondos, además, pone el foco en transformar, poniendo en valor la digitalización y la sostenibilidad medioambiental. Entiendo que nuestro sector, como fabricante de medios produc-tivos punteros (máquinas-herramientas, fabrica-ción aditiva, etc.) es clave para transformar el mo-delo productivo, invirtiendo los fondos europeos en contar con una industria que fabrica productos de más valor añadido, usando equipamiento y tec-nologías altamente digitalizadas y automatizadas, que sean, además, muy eficientes y limpias. Nece-sitamos adicionalmente apostar decididamentepor contar con un conjunto generalizado de perso-nas altamente cualificadas en tecnologías indus-triales y en digitalización industrial.Cuando hablamos de digitalización, una máqui-na-herramienta, es sin duda, el elemento con ma-yor capacidad de procesamiento de datos de un taller industrial, y por ello llevamos años evolucio-nando nuestros equipos para poder aportar más valor añadido a nuestros clientes a través del dato. Trabajamos en recoger, monitorizar, procesar,enviar, almacenar y analizar datos, para ofrecer a nuestros sectores clientes (automoción, aeronáu-tica, energía, ferrocarril, bienes de equipo, etc.) no sólo productos sino una gran batería de ser-

X.O.- European funds are economic and financial resources to support Europe’s recovery after the pandemic, transforming its economy. Spain is the second largest creditor of resources, and it must take advantage of them. In my opinion, and from an industrial perspective, it is time to make the concept of “transformation of the production model” a reality, providing it with content, objectives and tools. Reconstruction funds are a unique opportunity to do so and increase our percentage of industrial GDP.The arrangement of the funds also focuses on transforming, valuing digitisation and environmental sustainability. I understand that our sector, as a manufacturer of leading production means (machine tools, additive manufacturing, etc.) is key to transforming the production model, investing European funds to have an industry that manufactures higher value-added products, using highly digitised and automated equipment and technologies, which are also, very efficient and clean. We additionally need to decisively commit due to having a generalised set of highly qualified people inindustrial technologies and industrial digitisation.When we talk about digitisation, a machine tool is undoubtedly the element with greater data processing capacity in an industrial workshop, and thereforewe have been evolving our equipment for years to be able to provide more added value to our customers through the data. We work on collecting,

CEO OF AFM CLUSTER

48 • AutoRevista

ENTREVISTA / INTERVIEW

monitoring, processing, sending, storing and analysing data, to offer our customer sectors (automotive, aeronautics, energy, rail, capital goods, etc.) not only products, but a large battery of high value-added services. We trust that the resources will be channelled with the necessary precision to initiatives in which SMEs participate in a massive way.

AR.- What expectations are there for machine tool companies as a result of announcements such as PERTE between SEAT, Volkswagen Group, Iberdrola and the Spanish Government or the industrial plans of groups such as Renault and Stellantis?X.O.- Let me say that, albeit in a modest way, but no less ambitious for that, AFM and the Advanced Manufacturing Sector have presented their own PERTE called “e Machine Digital Workshop”. In it the project of transformation of the productive model for Spain that I mentioned is outlined. That said, that a customer sector with the relevance of the automotive sector is organised to lead their own transformation, also assuming many of the key points that are pointed out, it may be an opportunity for us too. We must synchronise our challenges with those of our customers, working with them side by side to help accelerate transformation.

AR.- How can the evolution of the automotive industry in different regions of the world have a positive impact on the machine tool sector?X.O.- At the moment, we continue to perceive uncertainty in the investment processes in the automotive sector around the world, perhaps more markedly in Europe. The push towards electric and hybrid motorisation, on the one hand, and the changes related to the mobility model, on the other, make it difficult to predict vehicle demand, which slows down new investments. As the pandemic wears on, and the variables around vehicle types, times and units, we will be favoured by the launch of new models that have been waiting for.

AR.- What impact can the electrification of vehicles have?X.O.- It is a fact that an electric car has far fewer metal parts than an internal combustion vehicle, especially in the engine itself. An internal combustion engine is a jewel of engineering, with a block and its housings machined to maximum precision, and with an infinite number of both rotating and linear displacement parts to adjust and move seamlessly. We are talking about orders of magnitude. Therefore, with respect to starter

vicios de alto valor añadido. Confiamos en que los recursos se canalicen con la necesaria capilaridad a iniciativas en las que participen pymes de manera masiva.

AR.- ¿Qué expectativas se abren para las empre-sas de máquina-herramienta a raíz de anuncios como el PERTE entre SEAT, Grupo Volkswagen, Iberdrola y el Gobierno español o los planes in-dustriales de grupos como Renault o Stellantis?X.O.- Permítanme decir que, aunque de manera modesta, pero no por ello menos ambiciosa, AFM y el Sector del Manufacturing Avanzado han pre-sentado su propio PERTE denominado “e-Machine Digital Workshop”. En él se deposita y se describe el proyecto de transformación del modelo productivo para España que mencionaba.Dicho esto, que un sector cliente de la relevancia del de automoción se organice para liderar su propia transformación, asumiendo además muchas de las claves que apuntaba, puede ser una oportunidad también para nosotros. Debemos de sincronizar nuestros retos con los de nuestros clientes, trabajar con ellos codo con codo para contribuir a acelerar la transformación.

AR.- ¿Cómo puede repercutir positivamente en el sector de la máquina-herramienta la evolu-ción de la automoción en las diferentes regiones del mundo?X.O.- Por el momento, seguimos percibiendo incer-tidumbre en los procesos de inversión en el sector de automoción en todo el mundo, quizás de manera más acusada en Europa. El impulso hacia motoriza-ciones eléctricas e híbridas, por un lado, y los cam-bios relacionados con el modelo de movilidad, por otro, dificultan la predicción de la demanda de vehí-culos, lo que ralentiza las nuevas inversiones. En cuanto la pandemia pase, y terminen de despe-jarse las variables alrededor de la tipología de vehí-culos, tiempos y unidades, nos veremos favorecidos por el lanzamiento de nuevos modelos que tanto esperamos.

AR.- ¿Qué repercusión puede tener la electrifi-cación de los vehículos?X.O.- Es un hecho que un coche eléctrico tiene mu-chas menos piezas metálicas que uno de combus-tión, en especial en el propio motor. Un motor de explosión es una joya de la ingeniería, con un bloque y sus alojamientos mecanizados a la máxima pre-cisión, y con infinidad de piezas tanto de rotación como de desplazamiento lineal que han de ajustar y moverse a la perfección. Hablamos de órdenes de magnitud. Por lo tanto, en lo que respecta a las má-quinas de arranque, la repercusión va ser clara.Entre tanto, los vehículos híbridos, van a seguir

AutoRevista • 49

A GRADUAL IMPROVEMENT TOWARDS A RECOVERY IN 2022MÁQUINA-HERRAMIENTA, MEJORA PAULATINA HACIA LA RECUPERACIÓN EN 2022

machines, the repercussions will be clear.Meanwhile, hybrid vehicles will continue to feed a significant demand, and we hope to give time to redirect equipment to other types of parts and pieces that are features of cars with batteries such as battery boxes, etc. While there is industry, there will be a need for machine tools, and we must continue to be attentive to its evolution in each sector, to adapt to changes.

AR.- How does AFM Cluster work in the areas of digitisation and sustainability?X.O.- As I have mentioned, we have been operating for years in both lines as a sector and also from the individual perspective as companies. I have highlighted the PERTE of the sector that addresses these challenges centrally, together with the need for highly trained human teams.Specifically, for matters related to digitisation, we have the Working Group called AFM Connect, which has been piloting the sector strategy 4.0 for more than 5 years, and addressing in a focused way issues such as industrial cybersecurity, connectivity, big data, simulation and digital twins, machine vision and augmented reality, and artificial intelligence. It is a labour in continuous evolution, and that is here to stay.

AR.- What can the celebrations of Steel Tech and + Industry mean next autumn and, in a more normalised way, the BIEMH in 2022?X.O.- We must be prudent in this regard. At AFM, we are fully committed to promoting the holding of events with physical attendance. At the same time, we must protect the trust of the visitor and preserve the return on their investment to the exhibitor, with appropriate formulas for this context of recovery and exit from the pandemic. We are working on this with +Industry, and we trust that it will be a first step towards organising a BIEMH 2022 as the sector deserves, and as the one that our customers need. Our two major international events in 2021 are the CIMT in Beijing and the EMO in Milan. The first was held between April 12 and 16, and was a success. Although international exhibitors used local Chinese staff on their stands, there was a great influx of local people and a good business environment.EMO has the challenge of attracting visitors from all over the world to Italy, we hope that the vaccination processes allow a more normal level of movement and that everything goes well. At the moment, we have a very good presence of exhibitors, including Spanish exhibitors, although as is logical, somewhat less than that of a normal edition.

alimentando una demanda relevante, y esperemos que dando tiempo a reorientar equipos hacia otro tipo de partes y piezas que son características de los coches con baterías como los battery box, etc. Mientras haya industria, habrá necesidad de má-quina-herramienta, y debemos de seguir atentos a su evolución en cada sector, para adaptarnos a los cambios.

AR.- ¿Cómo trabaja AFM Clúster en los ámbitos de digitalización y sostenibilidad?X.O.- Como he comentado, llevamos años actuando en ambas líneas como sector y también desde la perspectiva individual como empresas. He desta-cado el PERTE del sector que aborda estos retos de manera central, unido a la necesidad de contar con equipos humanos altamente preparados.Concretamente para asuntos relacionados con la digitalización, contamos con el Grupo de Trabajo llamado AFM Connect, que lleva más de cinco años pilotando la estrategia sectorial 4.0, y abordando monográficamente temas como, la ciberseguridad industrial, la conectividad, big data, la simulación y gemelos digitales, visión artificial y realidad au-mentada, o inteligencia artificial. Se trata de un trabajo en continua evolución, y que ha llegado para quedarse.

AR.- ¿Qué pueden significar las celebraciones de Steel Tech y + Industry el próximo otoño y ya, de forma, más normalizada, la BIEMH en 2022?X.O.- Debemos ser prudentes a este respecto. En AFM, estamos totalmente comprometidos con im-pulsar la celebración de eventos con presencia fí-sica. A la vez, hemos de garantizar la confianza del visitante y preservar el retorno de su inversión al expositor, con fórmulas adecuadas a este contexto de recuperación y de salida de la pandemia. En eso estamos trabajando con +Industry, y confia-mos en que sea un primer paso para organizar una BIEMH 2022 como el sector se merece, y como la que nuestros clientes necesitan. Nuestros dos gran-des eventos internacionales en 2021, son la CIMT en Pekín y la EMO en Milán. La primera se ha celebrado entre el 12 y el 16 de abril, y ha sido un éxito. Aun-que los expositores internacionales han atendido sus stands con personal local chino, ha habido una estupenda afluencia de público local y buen ambien-te de negocio.La EMO por su parte, tiene el reto te atraer a Italia a visitantes de todo el mundo, esperemos que los pro-cesos de vacunación permitan una mayor normali-dad de desplazamientos y que todo salga bien. Por el momento, contamos con una muy buena presencia de expositores, también españoles, aunque como es lógico, algo menor a la de una edición normal.

50 • AutoRevista

EMPRESAS / COMPANIES

avier Martínez-Aldama, CEO of Nidec Arisa, points out that “the new vehicle platforms, essential for new motorisation models, will require investments in

new means of production that allow the processing of new materials” present in electric transmission technologies, “both in terms of its composition/characteristics and in terms of its geometry/performance”. In this strategy of developing machinery that is more aligned with the global trend of digitisation and sustainability, it will be essential to “influence the incorporation of new technologies for monitoring the manufacturing processes and quality control of the parts produced by our machines, monitoring of processes and the development of self-adjusting algorithms for facilities based on the demands of the process”. Sources from Zubiola, a cooperative focused on the conception, development of projects, design and manufacture of special PCD and PCBN cutting tools for the automotive industry, Oihan Aizpuru points out that “the trend of digitisation will bring demand for a smaller and more sophisticated cutting tool” for the manufacture of components.

avier Martínez-Aldama, CEO de Nidec Arisa, apunta que “las nuevas platafor-mas de vehículos, imprescindibles para los nuevos modelos de motorización, re-

querirán de inversiones en nuevos medios de produc-ción que permitan procesar los nuevos materiales” presentes en las tecnologías de transmisión eléctrica, “tanto en cuanto a su composición/características como en cuanto a sus geometrías/prestaciones”. En esa estrategia de desarrollo de una maquinaria más alineada con la tendencia global de digitalización y sostenibilidad, será imprescindible “incidir en la in-corporación de nuevas tecnologías de monitorización de los procesos de fabricación y control de calidad de

J J

Si el sector miraba 2021 como el año de la recuperación a estas alturas del pasado ejercicio, ahora se apunta hacia 2022 con un optimismo más reservado. Se ha dejado atrás un año de incertidumbre y parálisis, pero que ha servido para la reflexión sobre los próximos retos. / If the sector looked at 2021 as the year of recovery at this point last year, it is now pointing to 2022 with a more reserved optimism. A year of uncertainty and paralysis has been left behind, but it has served to reflect on the upcoming challenges. POR BLAI PERIS / FOTOS-PHOTOS: AGME Y NIDEC ARISA / TRADUCCIÓN-TRANSLATION: EIKATRAD-SCP

EMPRESAS DE AFM CLUSTER DETALLAN PARA AUTOREVISTA EL PRESENTE Y EL FUTURO DEL SECTORAFM CLUSTER COMPANIES EXPLAIN THE PRESENT AND FUTURE OF THE SECTOR FOR AUTOREVISTA

UN PERIODO DE REFLEXIÓN HACIA NUEVOS OBJETIVOSA period of reflection towards new objectives

Estamos iniciando el desarrollo de una Master Station que será capaz de comunicar varias máquinas entre sí / The development of a Master Station that will be capable of allowing communication between several machines is beginningArantzazu Vicario, AGME

AutoRevista • 51

A GRADUAL IMPROVEMENT TOWARDS A RECOVERY IN 2022MÁQUINA-HERRAMIENTA, MEJORA PAULATINA HACIA LA RECUPERACIÓN EN 2022

las piezas producidas por nuestras máquinas, moni-torización de los procesos y el desarrollo de algorit-mos de auto-ajuste de las instalaciones en función de las demandas del proceso”, señala Martínez-Aldama.Desde Zubiola, cooperativa centrada en concepción, desarrollo de proyectos, diseño y fabricación de he-rramientas especiales de corte de PCD y PCBN para la industria de la automoción, Oihan Aizpuru apunta que “la tendencia de la digitalización traerá demanda de herramienta de corte más pequeña y sofisticada” para la fabricación de componentes. Si en algo destaca la industria de la automoción es que, incluso en épocas de crisis, sus planes de inver-sión son mayores a los de otros sectores. Se trata de una industria tractora “por su capacidad para gene-rar efecto multiplicador e impactar de manera posi-tiva en otras industrias afines”, indica Arantzazu Vi-cario, Marketing manager de AGME. No obstante, la actual coyuntura económica y la incertidumbre en los plazos generada en torno al proceso de transición “hace que los fabricantes de componentes hayan re-trasado sus inversiones en bienes de equipo”. En ese sentido, Arantzazu Vicario apunta que la reactivación de dicho proceso de transición al vehículo eléctrico va a depender “de la regulación que en cada país haya en cada momento”, así como de “la capacidad de los

If the automotive industry stands out in one thing, it is that, even in times of crisis, its investment plans are greater than those of other sectors. It is a tractor industry “due to its ability to generate a multiplier effect and positively impact other related industries”, indicates Arantzazu Vicario, Marketing manager of AGME. However, the current economic situation and the uncertainty in the time frames around the transition process “means that the component manufacturers have delayed their investments in capital goods”. In this regard, Arantzazu Vicario points out that the reactivation

El ‘efecto rebote’ asociado a la recuperación de la normalidad favorecerá las inversiones y gastos que han quedado en suspenso durante la pandemia / ‘The “rebound effect’ associated with the recovery of normality “that will favour investments and expenses that have been put on hold” during the pandemic Javier Martínez-Aldama, Nidec Arisa

52 • AutoRevista

EMPRESAS / COMPANIES

gobiernos y de los diferentes fabricantes de com-ponentes de automoción en adaptarse a las nuevas necesidades tecnológicas y productivas que el coche eléctrico demanda”. “El enfoque de la automatización se ha desplazado hacia el aumento de la calidad y la flexibilidad en un proceso de fabricación cada vez más customizado”, apunta Arantzazu Vicario (AGME), “en el que se in-tegran cada vez más robots, sensórica, captura y aná-lisis de datos e interconectividad con otras máquinas situadas en otras plantas productivas”. Por lo que respecta a AGME, la compañía trabaja actualmente en el desarrollo de “sistemas de control de proceso de remachado y prensado” en el entorno de la industria 4.0, buscando una mayor velocidad de control, mejo-ras en captura de parámetros y mayores alternativas de conectividad con los sistemas de gestión de clien-tes. Así mismo, se está iniciando el desarrollo “de una Master Station que será capaz de comunicar varias máquinas entre sí”. Los centros tecnológicos emergen como un aliado fundamental del sector. Desde Nidec Arisa, -apun-ta Javier Martínez-Aldama-, se trabaja codo a codo junto a centros tecnológicos en proyectos centrados en “nuevas tecnologías de procesado de aceros UHSS y aleaciones de aluminio, sistemas de alimentación y extracción automatizados de alta cadencia”. Por su parte, Arantzazu Vicario (AGME) afirma que “la tec-

of this transition process to the electric vehicle will depend “on the regulation that each country has at any given time”, as well as on “the capacity of the governments and the different manufacturers of automotive components in adapting to the new technological and productive needs that the electric car demands”. “The focus of automation has shifted towards increasing quality and flexibility in an increasingly customized manufacturing process”, points out Arantzazu Vicario (AGME), “in which more and more robots, sensors, data capture and analysis, and interconnectivity with other machines located in other production plants”. AGME is currently working on the development of “riveting and pressing process control systems” in the industry 4.0 environment, seeking greater control speed, improvements in parameter capture and greater alternatives to connectivity with customer management systems. Likewise, the development of “a Master Station that

El enfoque de la automatización se ha desplazado hacia el aumento de la calidad y la flexibilidad en un proceso de fabricación cada vez más customizado/ The focus of automation has shifted towards increasing quality and flexibility in an increasingly customized manufacturing processArantzazu Vicario, AGME

La tendencia de la digitalización traerá demanda de herramienta de corte más pequeña y sofisticada/ The trend of digitisation will bring demand for a smaller and more sophisticated cutting tool” for the manufacture of componentsOihan Aizpuru, Zubiola

AutoRevista • 53

A GRADUAL IMPROVEMENT TOWARDS A RECOVERY IN 2022MÁQUINA-HERRAMIENTA, MEJORA PAULATINA HACIA LA RECUPERACIÓN EN 2022

Vahle, con la mirada puesta en otros continentes With an eye on other continents

Otro foco a tener en cuenta en el futuro serán los sistemas de electrificación, que serán parte de los sistemas de manutención de una planta de automoción y acompañarán, así, el sector de la máquina-herramienta. Marcos Martínez, gerente de la compañía Vahle, especializada en este sector, apunta algunas de las nuevas funciones que complementan la electrificación. Funciones que “permiten transmitir datos de forma segura, conocer la posición con precisión milimétrica e incluso controlar los movimientos de los equipos móviles. Los puntos de carga para equipos de manutención alimentados por baterías también están

cobrando mayor relevancia, sobre todo en sistemas de manutención de suelo. Estos sistemas de carga también están cada vez más presentes en los propios vehículos, debido a la transición del vehículo convencional al híbrido o eléctrico”. Marcos Martínez prevé una mejora en el sector en el año 2022, e indica que los grandes proyectos hoy día tienen lugar en el extranjero y, sobre todo, en países asiáticos como China. Así, habrá que estar atento a los proyectos de vanguardia relacionados con la carga del vehículo eléctrico, que se desarrollan no solo en el ámbito europeo, “sino que están presentes en varios continentes”.

Another focus to take into account in the future will be electrification systems, which will be part of the maintenance systems of an automotive plant and will therefore accompany the machine tool sector. Marcos Martínez, manager at Vahle, specialised in this sector, highlights some of the new functions that complement electrification. Functions that “allow data to be transmitted safely, know positioning with millimetre precision and even control the movements of mobile equipment. Charging points for battery-powered handling equipment are also becoming more important,

especially in ground-level handling systems. These charging systems are also increasingly present in the vehicles themselves, due to the transition from the conventional vehicle to the hybrid or electric vehicle”. Marcos Martínez foresees an improvement in the sector in 2022, and indicates that large projects today take place abroad and, above all, in Asian countries such as China. Thus, it will be necessary to pay attention to the leading-edge projects related to the charging of electric vehicles, which are carried out not only in Europe, “but are also present on several continents”.

Se trabaja codo a codo junto a centros tecnológicos en proyectos centrados en “nuevas tecnologías de procesado de aceros UHSS y aleaciones de aluminio/ We are working side by side with technology centres on projects focused on “new processing technologies for UHSS steels and aluminium alloysJavier Martínez-Aldama, Nidec Arisa

nología de remachado radial y orbital ha despertado el interés de los centros universitarios” y ha sido protagonista de diversos proyectos realizados bajo el paraguas de la universidad. En general, la estrategia de diversificación tecnológica seguida por la empre-sa ha buscado el apoyo de centros tecnológicos cuan-do ha sido necesario: “hemos diversificado nuestras tecnologías y hemos desarrollado ya varios proyec-tos para el mecanizado de tubos de dirección y para

will be capable of allowing communication between several machines is beginning”. Technology centres emerge as a fundamental ally of the sector. At Nidec Arisa, -Javier Martínez-Aldama points out- we are working side by side with technology centres on projects focused on “new processing technologies for UHSS steels and aluminium alloys, automated high-speed feeding and extraction systems”. In turn, Arantzazu Vicario (AGME) states that “radial and orbital riveting technology has drawn the interest of universities” and has been at the centre of various projects carried out under the umbrella of the university. In general, the technology diversification strategy followed by the company has sought the support of technology centres when necessary: “We have diversified our technologies and have already carried out several projects for the machining of steering tubes and for

54 • AutoRevista

EMPRESAS / COMPANIES

el ensamblaje de techos solares”, incorporando tec-nologías como la aplicación de adhesivos, encolado y soldadura láser por ultrasonidos. A pesar de haber tenido un primer trimestre com-plicado, las previsiones de AFM Clúster auguran una paulatina mejoría durante el resto del año que se consolidará definitivamente en 2022, año de la recu-peración. Javier Martínez-Aldama (Arisa) coincide con este análisis y lo atribuye a “los efectos de norma-lización de las actividades económicas”, gracias a los avances en el proceso de vacunación, “el efecto multi-plicador de las políticas de ayudas en la UE” que ser-virán para reactivar el consumo, “la mejora de la ac-tividad industrial de China y de EEUU” a causa de las políticas de estímulo económico de Biden, y finalmen-te, el “efecto rebote” asociado a la recuperación de la normalidad “que favorecerá las inversiones y gastos que han quedado en suspenso” durante la pandemia. Respecto a esta cuestión, Arantzazu Vicario (AGME) indica que los planes de inversiones en ma-quinaria siguen paralizados debido a la ausencia de certezas en los plazos para la vuelta a la normalidad, y prevé un año marcado por dicha incertidumbre: “La demanda de maquinaria durante 2021 ha estado ca-racterizada por una gran volatilidad e incertidumbre durante su evolución. El resto del año probablemente pasaremos por meses en los que todo parece que va mejor y otros en los que el parón en las decisiones será de nuevo viable”. Coincide, eso sí, en que las perspectivas para 2022 son mejores gracias al de-sarrollo positivo del proceso de vacunación, lo cual dará lugar a un aumento de la confianza que reacti-vará los proyectos pospuestos y a una necesidad de renovación de la maquinaria”.

the assembly of sunroofs”, incorporating technologies such as the application of adhesives, gluing and ultrasonic laser welding. Despite having had a difficult first quarter, the AFM Cluster forecasts predict a gradual improvement during the rest of the year, which will be definitively consolidated in 2022, the year of recovery. Javier Martínez-Aldama (Nidec Arisa) agrees with this analysis and attributes it to “the effects of normalisation of economic activities”, thanks to the advances in the vaccination process, “the multiplier effect of aid policies in the EU” that will serve to reactivate consumption, “the improvement in industrial activity in China and the United States” due to Biden’s economic stimulus policies, and finally, the “rebound effect” associated with the recovery of normality “that will favour investments and expenses that have been put on hold” during the pandemic. Regarding this issue, Arantzazu Vicario (AGME) indicates that investment plans in machinery remain paralysed due to the lack of certainty in the time frames for returning to normality, and foresees a year marked by such uncertainty: “The demand for machinery during 2021 has been characterised by a high level of volatility and uncertainty during its evolution. For the rest of the year we will probably go through months in which everything seems to be going better and others in which the stop in decisions will be plausible again”. He does agree, however, with the prospects for 2022 being better thanks to the positive roll-out of the vaccination process, which will lead to an increase in confidence that will reactivate postponed projects and a need to renew machinery.

AGME trabaja actualmente en el desarrollo de “sistemas de control de proceso de remachado y prensado” en el entorno de la industria 4.0/ AGME is currently working on the development of “riveting and pressing process control systems” in the industry 4.0 environmentArantzazu Vicario, AGME

56

ESCASEZ DE SEMICONDUCTORES

Semiconductors shortage

ENTREVISTA / INTERVIEWMark Fulthorpe, director analista de Producción de Turismos de IHS Markit / Executive director

for LV forecast practice“Deberíamos mirar al cuarto trimestre para ver una mejora en la situación” / “We should look at Q4 to

see an improvement in the situation”

60

ANÁLISIS / ANALYSISUn replanteamiento por parte de la industria y los responsables políticos/ A rethinking of supply chain options by both industry

and policy makers

56 • AutoRevista

ENTREVISTA / INTERVIEW

DIRECTOR ANALISTA DE PRODUCCIÓN DE TURISMOS DE IHS MARKIT

Mark Fulthorpe

EXECUTIVE DIRECTOR FOR LV FORECAST PRACTICE

We should look at Q4 to see an improvement in the situation

POR L.M.G / FOTOS-PHOTOS: IHS MARKIT TRADUCCIÓN-TRANSLATION: EIKATRAD-SCP

El experto Mark Fulthorpe, de la consultora IHS Markit, analiza la crisis de escasez de semiconductores en la industria de automoción. / Expert Mark Fulthorpe, from consultancy IHS Markit, analyzes the semiconductor shortage crisis in the automotive industry.

A A

DEBERÍAMOS MIRAR AL CUARTO TRIMESTRE PARA VER UNA MEJORA EN LA SITUACIÓN

utoRevista.- ¿Por qué cree que la industria automotriz europea no estaba preparada para una esca-sez de semiconductores? Mark Fulthorpe.- La industria eu-

ropea, al igual que la industria de automoción en muchas otras partes del mundo, no estaba prepa-rada para la escasez de semiconductores, ya que tenía una visibilidad limitada de lo que estaba sucediendo en los niveles inferiores de la cadena de suministro. Si hubieran podido detectar esto, habrían visto que muchos de los fabricantes de

utoRevista.- Why do you think European automotive industry was not ready for a semiconductors shortage? M.F.- The European industry, like

the automotive industry in many other parts of the world, was not ready for the shortage of semiconductors as it had only limited visibility to what was happening at the lower levels of the supply chain. If they had been able to have this, they would have seen that many of the chip manufacturers were allocating more capacity

AutoRevista • 57

SEMICONDUCTORS SHORTAGEESCASEZ DE SEMICONDUCTORES

chips estaban asignando más capacidad al sector de la electrónica de consumo a medida que aumen-taba la demanda de ordenadores portátiles, telé-fonos móviles, etc., a medida que disminuían los bloqueos de COVID-19 y la demanda se recuperaba nuevamente.

AR.- ¿Es la dependencia europea de estos com-ponentes la misma que la de las baterías de io-nes de litio de Asia? M.F.- Simplemente sí. Hay poca capacidad instala-da para semiconductores o baterías en Europa y, por lo tanto, la industria depende de los suminis-tros de Asia.

AR.- ¿Los fabricantes de automóviles asiáticos con plantas de producción en Europa (Toyota, Hyundai, Nissan Reino Unido) se ven menos afectados por la escasez de semiconductores que otros competidores europeos o estadou-nidenses? M.F.- Hasta la fecha, Toyota ha estado más ajeno a esta crisis porque ha buscado mantener niveles más altos de existencias de semiconductores y tener una mayor visibilidad en esta cadena de su-

to the consumer electronics sector as demand for laptops, mobile phones etc. increased as COVID-19 lockdowns eased and demand picked up again.

AR.- It is European dependence of these components the same than it has with ion-lithium batteries from Asia? M.F.- Simply yes. There is little installed capacity for semiconductors or batteries in Europe and therefore the industry is dependent on supplies from Asia.

AR.- Are Asian OEMs with production plants in Europe (Toyota, Hyundai, Nissan UK) less affected by the semiconductors shortage than other European or American competitors? M.F.- To date Toyota has been better insulated because it has sought to hold higher levels of semiconductor stocks and to have increased visibility into this supply chain, something that stems from the impact of the Fukushima tsunami/earthquake in 2011. Hyundai and Nissan have reported less disruption so far compared to many European and American competitors and this is probably due to following a similar approach to Toyota.

58 • AutoRevista

ENTREVISTA / INTERVIEW

ministro, algo que se deriva del impacto del tsuna-mi / terremoto de Fukushima en 2011. Hyundai y Nissan han informado de menos interrupciones hasta ahora en comparación con muchos compe-tidores europeos y estadounidenses y esto proba-blemente se deba a que se ha seguido un enfoque similar al de Toyota.

AR.- ¿Sería deseable que la industria automovi-lística europea desarrolle sus propios recursos de fabricación y de I + D de semiconductores? M.F.- Sin duda, contar con estos recursos habría aliviado la situación actual, pero hay que encon-trar un equilibrio entre las circunstancias únicas a las que nos enfrentamos ahora y las cadenas de suministro que habían funcionado eficazmente anteriormente.

AR.- ¿Cuáles son las razones para pensar que la situación empezará a resolverse en el segundo trimestre de 2021 y mejorará durante el resto del año? M.F.- Nuestra última evaluación de la situación sugiere que no habrá solución en el segundo tri-mestre y deberíamos mirar el cuarto trimestre para ver una mejora en la situación. El reciente incendio en la planta de semiconductores de Rene-sas en Japón y la interrupción de las operaciones de semiconductores en los EE. UU han acentuado un entorno severo que limitan cualquier esfuerzo para aumentar la capacidad dentro del sector de semiconductores en el corto plazo.

AR.- Esta situación invita a repensar la cadena de suministro también afectada por Covid-19. ¿Cómo cree que los fabricantes de vehículos europeos deben fortalecer sus cadenas de su-ministro para evitar casos como este? M.F.- Hay varias formas en que los OEM podrían aliviar los problemas de la cadena de suministro, pero todas requieren una inversión adicional. La situación actual de los semiconductores sería menos disruptiva si las cadenas de suministro

AR.- It would be desirable that European automotive industry develops its own semiconductors R&D and manufacturing resources? M.F.-Having these resources would certainly have alleviated the current situation but there is a balance to strike between the unique circumstances we are faced with now and supply chains which had functioned effectively previously.

AR.- Which are the reasons to think that the situation will start to solve in the 2021 second quarter and improve on a on during the rest of the year? M.F.- Our latest assessment of the situation suggests there will be no solution in Q2 and we should look at Q4 to see an improvement in the situation. The recent fire at the Renesas semiconductor plant in Japan and disruption to semiconductor operations in the US following the severe weather will limit any efforts to increase capacity within the semiconductor sector in the short term.

AR.- This situation invites to rethink the supply chain also affected by Covid-19. How do you think European OEM must strengthen its supply chains to avoid cases like this? M.F.- There are a number of ways that OEMs could alleviate supply chain issues but they all require additional investment. The current semiconductor situation would be less disruptive if they supply chains were shorter, meaning more sticks were held at each point in the process, additionally the industry would build in more multiple sourcing and reduce reliance on a small number of suppliers, especially at the chip producer level. Each step would add cost and this would need to

Hay varias formas en que los OEM podrían aliviar los problemas de la cadena de suministro, pero todas requieren una inversión adicional / There are a number of ways that OEMs could alleviate supply chain issues but they all require additional investment

Hay que encontrar un equilibrio entre las circunstancias únicas a las que nos enfrentamos ahora y las cadenas de suministro que habían funcionado eficazmente anteriormente / There is a balance to strike between the unique circumstances we are faced with now and supply chains which had functioned effectively previously

AutoRevista • 59

fueran más cortas, lo que significa que se mantuvie-ron más barras en cada punto del proceso; además, la industria incorporaría más fuentes múltiples y reduciría la dependencia de un pequeño número de proveedores, especialmente en el chip. nivel de pro-ductor. Cada paso agregaría costes y esto debería evaluarse contra el riesgo a largo plazo. Aunque la situación es difícil en este momento, ya se habla de una inversión de capacidad adicional para la fabri-cación de chips, pero esto es costosa y llevará tiem-po ponerlo en funcionamiento.

AR.- ¿Cree que esta situación podría repetirse en los próximos años con semiconductores u otro tipo de componentes de alta tecnología? M.F.- Es de esperar que la situación de los semicon-ductores se resuelva de una manera que reduzca la posibilidad de que se repitan los problemas que vemos ahora. Llegará capacidad adicional y el tipo de tensiones inducidas por COVID-19 en las cadenas de suministro se retirará; la fuerte recuperación que hemos visto después de las medidas de bloqueo iniciales de principios de 2020, el aumento en la de-manda de productos electrónicos de consumo resul-tante de las nuevas prácticas de trabajo y la reciente interrupción causada por el clima extremo en los EE. UU. y es poco probable que los incendios de fábricas en Japón vuelvan a ocurrir al mismo tiempo. Si bien siempre habrá riesgo, es difícil imaginar que fac-tores similares coincidan nuevamente en el mismo grado.

be evaluated against the long term risk. Even though the situation is difficult right at this moment there is already talk of additional capacity investment for chip manufacturing but this costly and will take time to bring on stream.

AR.- Do you think that this situation could repeat in the next years with semiconductors or another kind of high techology components? M.F.- Hopefully the semiconductor situation will be resolved in a way that reduces the chance of a repeat of the problems we see now. Additional capacity will arrive and the kind of COVID-19 induced strains on supply chains will retreat; the sharp recovery we have seen after the initial lockdown measures of early 2020, the spike in demand for consumer electronics resulting from new working practices and recent disruption caused by extreme weather in the US and factory fires in Japan are unlikely to occur again at the same time. While there will always be risk it is hard to imagine similar factors coming together again to the same degree.

SEMICONDUCTORS SHORTAGEESCASEZ DE SEMICONDUCTORES

60 • AutoRevista

ANÁLISIS / ANALYSIS

any elements are coming together in the current semiconductor shortage in the automotive industry: from the fall-out of the COVID-19 crisis and the

unpredictability of crisis recovery, to increased automotive demand for chips due to assisted-driving functions and electrification, to geopolitical and natural disaster ‘de-risking’, to competing demand from other sectors. In the first wave of the pandemic, the automotive industry came to an almost complete standstill and had to dramatically adjust production volumes to fence off costs, with little to go on as regards timing and speed of the recovery. When demand then picked up rapidly, many were still wary on how solid the trend would be. The automotive supply chain for advanced chips is typically long and this added complexity: many actors need to align and sync their demand and supply.In January 2021, the sector saw itself confronted with a large gap between ordered and produced

uchos elementos se están uniendo en la actual escasez de semiconductores en la industria automotriz: desde las con-secuencias de la crisis del COVID-19 y

la imprevisibilidad de la recuperación de la crisis, hasta el aumento de la demanda automotriz de chips debido a las funciones de conducción asistida y la electrificación, a la geopolítica. y la “eliminación del riesgo” de desastres naturales, frente a la demanda competitiva de otros sectores.En la primera ola de la pandemia, la industria auto-motriz se paralizó casi por completo y tuvo que ajus-tar drásticamente los volúmenes de producción para reducir los costes, con poco que hacer en cuanto al momento y la velocidad de la recuperación. Cuando la demanda se recuperó rápidamente, muchos aún se mostraron cautelosos sobre la solidez de la tenden-cia. La cadena de suministro automotriz para chips avanzados suele ser larga y esta complejidad adicio-nal: muchos actores necesitan alinear y sincronizar su oferta y demanda.

M M

AutoRevista • 61

SEMICONDUCTORS SHORTAGEESCASEZ DE SEMICONDUCTORES

CLEPA ANALIZA LA ESCASEZ DE SEMICONDUCTORESCLEPA ANALYZES THE SEMICONDUCTOR SHORTAGE

UN REPLANTEAMIENTO POR PARTE DE LA INDUSTRIA Y LOS

RESPONSABLES POLÍTICOSA rethinking of supply chain options by both industry and policy makers

La mera dimensión de la escasez de semiconductores y la complejidad de resolver problemas tanto a corto como a largo plazo requiere que tanto la industria como los responsables políticos

reconsideren las opciones de la cadena de suministro. Esta es la opinión de Sigrid de Vries, secretaria general de CLEPA, asociación europea de proveedores de automoción. / The sheer dimension of

the semiconductor shortage and the complexity of solving both short and long term issues requires rethinking of supply chain options by both industry and policy makers. This is the analysis by Sigrid de

Vries, Secretary General of CLEPA, European Association of Automotive Suppliers. POR JULIO ARROYO / FOTOS-PHOTOS: CLEPA, ROHM Y SICK / TRADUCCIÓN-TRANSLATION: EIKATRAD-SCP

En enero de 2021, el sector tuvo que afrontar una gran brecha entre los vehículos pedidos y produci-dos, ante una mayor demanda para 2021. Además, la demanda de vehículos eléctricos comenzó a dispa-rarse impulsada por la aceleración de la transición verde, lo que aumentó la presión sobre la demanda de semiconductores.Los observadores de la industria y el mercado espe-ran que las interrupciones duren hasta bien entrada la segunda mitad del año, con una gran variedad de quiénes se verán afectados y por cuánto tiempo. Fuentes de la industria también advierten que pue-den ocurrir patrones similares a lo largo de 2021 en el abastecimiento de otros materiales necesa-rios para construir automóviles, así como bienes industriales y productos de consumo. Una volatili-dad continua y marcada en la demanda, impulsada por la incertidumbre en torno a la contención de la pandemia, las variaciones regionales y la dificultad para predecir el comportamiento de compra, pueden causar perturbaciones en el suministro de recursos

vehicles, coupled with a higher demand for 2021 than scenarios foresaw and much lower stocks than usual. In addition, demand for electric vehicles started soaring driven by acceleration of the green transition, increasing pressure on semiconductor demand. Industry and market watchers expect the disruptions to last well into the second half of the year, with great variety in who will be hit and for how long. Industry sources also warn that similar patterns may occur throughout 2021 in the sourcing of other materials needed to build cars as well as industrial goods and consumer products. A continued, marked volatility in demand, driven by uncertainty around the containment of the pandemic, regional variations, and difficulty to predict purchasing behaviour, may cause disturbance in the supply of essential resources. Logistics may be vulnerable too, with demand soaring in China taking away capacity from elsewhere.The unmistakable trend, however, is that automotive demand for semiconductors will continue to grow big time due to the increasing share of automated

62 • AutoRevista

ANÁLISIS / ANALYSIS

Xavier Nieto (SICK) “Encontrar el equilibrio no va a ser tarea fácil”” “Finding the balance is not going to be an easy task”

En relación a la tremenda crisis sufrida por unos pequeños elementos indispensable para la industria de automoción, Xavier Nieto, Market Product Manager de SICK Sensor Intelligence, afirma que “la gran pandemia mundial que hemos sufrido ha provocado múltiples situaciones, como, por ejemplo, el desplome masivo del comercio mundial, pero en el caso de la producción de semiconductores y microchips, no se refleja así, al contrario, la demanda no ha dejado de crecer y su escasez se acentúa todavía más porque las peticiones de aumentar la producción no cesan”. “Este tipo de aplicaciones”, comenta Nieto”, se usa en otras industrias como la producción de ordenadores, teléfonos inteligentes, consolas de videojuegos, que, en vez de reducir ventas, han visto aumentada su cuenta de explotación por las restricciones pandémicas. Así que, debido a estas situaciones, en nuestra opinión, la escasez de chips va a ser la tónica en los próximos meses”. Según el directivo de SICK, “el sector de la automoción, con esta última crisis, se ha percatado de que el modelo de producción que le ha servido hasta ahora con las unidades justas para lo que se va a producir no le sirve. Tiene que mirar más allá y centrarse en la eficiencia, calidad y sostenibilidad,

factores básicos para que la producción sea rentable. La tónica de la nueva producción de coches es que cada vez sea más inteligente, más moderna, tenga más aplicaciones, con lo cual la demanda de éste tipo de procesadores sólo puede ir en aumento. Las marcas tienen en su poder la capacidad de encontrar el equilibrio perfecto entre eficiencia, calidad y sostenibilidad, y no va a ser una tarea fácil”. En cuanto a la siguiente fase de la Industria 4.0, Nieto manifiesta que “desde SICK, como líderes en sensórica, sabemos que el mundo de los sensores, semiconductores y microchips experimenta una digitalización y diversificación en la Industria 4.0 y la Smart Factory. En el Internet Industrial de las Cosas (IIoT), los sensores, semiconductores y microchips juegan un papel importante, ya que son necesarios e imprescindibles para conectar todas las aplicaciones industriales que se requieren, con la implantación de la Smart Factory, como instalación de producción altamente digitalizada y conectada. En nuestra opinión es clave encontrar el equilibrio entre las aplicaciones interconectadas y los datos e información de las mismas, ya que sin información ni análisis de datos no existe la toma de decisiones”. Finalmente, el directivo de SICK añade que “los nuevos sensores, semiconductores

y microchips desarrollados, específicamente para vehículos eléctricos, conectados y de conducción autónoma, deben ser más potentes, con una velocidad más alta. Deben tener una capacidad de procesamiento más elevada, pero teniendo en cuenta que la energía debe mantenerse, ya que si no la eficiencia disminuye. Encontrar el equilibrio no va a ser tarea fácil”.

In relation to the tremendous crisis suffered by a few small elements indispensable for the automotive industry, Xavier Nieto, Market Product Manager at SICK Sensor Intelligence, states that “the global pandemic that we have suffered has caused multiple situations, such as, for example, the massive collapse of world trade, but in the case of the production of semiconductors and microchips, it is not reflected this way. On the contrary, the demand has not stopped growing and its scarcity is accentuated even more because the requests to increase production do not stop”. “This type of application”, says Nieto, “is used in other industries such as the production of computers, smartphones, video game consoles, which, instead of reducing sales, have seen their operating account increased due to pandemic restrictions. So, due to these situations, in our opinion, the shortage of chips is going to be the trend in the coming months”.

According to the SICK manager, “the automotive sector, with this latest crisis, has realised that the production model that has worked for it up to now with the right units for what it is going to produce does not work for it. You have to look further

and focus on efficiency, quality and sustainability, basic factors for profitable production. The trend of the new production of cars is that it is increasingly smart, more modern, has more applications, with which the demand for this type of processor can only increase. Brands have it in their power to find the perfect balance between efficiency, quality and sustainability, and it will not be an easy task”.

Regarding the next phase of Industry 4.0, Nieto states that “at SICK, as leaders in sensors, we know that the world of sensors, semiconductors and microchips is experiencing digitisation and diversification in Industry 4.0 and the Smart Factory. In the Industrial Internet of Things (IIoT), sensors, semiconductors and microchips play an important role, since they are necessary and essential to connect all the industrial applications that are required, with the implementation of the Smart Factory, as a production facility that is highly digitised and connected. In our opinion, it is essential to find the balance between interconnected applications and their data and information, since without information or data analysis there is no decision-making”.

Finally, the SICK manager adds that “the new sensors, semiconductors and microchips developed specifically for electric, connected and autonomous driving vehicles, must be more powerful, with a higher speed. They must have a higher processing capacity, but taking into account that the energy must be maintained, otherwise the efficiency decreases. Finding the balance is not going to be an easy task”.

AutoRevista • 63

SEMICONDUCTORS SHORTAGEESCASEZ DE SEMICONDUCTORES

esenciales. La logística también puede ser vulnera-ble, ya que la demanda se dispara en China, que se lleva la capacidad de otros lugares.Sin embargo, la tendencia inconfundible es que la de-manda automoción de semiconductores continuará creciendo a gran escala, debido a la creciente parti-cipación de tecnologías de conducción automatizada y asistida para mantener a los conductores cómodos y seguros, así como a la electrificación de vehículos con la gestión sofisticada requerida de la batería. rendimiento y otros componentes electrónicos.

EXPANSIÓN HACIA LO DIGITALEn promedio, un vehículo de hoy ya contiene alrede-dor de un centenar de chips semiconductores avan-zados, un aumento pronunciado en comparación con hace solo una década, pero el valor del contenido de semiconductores de los vehículos electrificados pue-de ser hasta tres veces mayor. Las estimaciones de expertos sostienen que los materiales electrónicos y semiconductores podrían representar hasta el 45% del valor de un automóvil para 2030.Ya existe una fuerte inversión en la electrónica de los vehículos, cubriendo una amplia gama de aplicacio-nes, desde sistemas de confort e infoentretenimien-to a bordo hasta características de seguridad activa, baterías y una gestión más amplia del tren motriz. Con la actividad y el empleo disminuyendo rápida-mente en la tecnología basada en motores de com-bustión, la expansión hacia lo ‘digital’ ofrece oportu-nidades sustanciales.Mientras que el ecosistema europeo de semiconduc-tores actualmente proporciona empleo a 200.000 personas, McKinsey estimó en 2019 que, en las con-diciones adecuadas, la industria de automoción, por sí sola, podría crear 400.000 puestos de trabajo eu-ropeos relacionados con componentes electrónicos y de software para vehículos. Actualmente, 1,7 millo-nes de personas están empleadas por los proveedo-res de automoción en Europa, además de 1,2 por los fabricantes de vehículos.Sin embargo, las inversiones necesarias ascienden a miles de millones de euros y la rentabilidad tanto en los niveles de ingresos como de empleo está a años de distancia en comparación con el impacto de los costes de reestructuración y los esfuerzos de I + D realizados aquí y ahora. En este sentido, los aconte-cimientos en relación a los semiconductores no solo subrayan la atención requerida para la diversifica-ción y resistencia de la cadena de suministro. Tam-bién plantean cuestiones estratégicas para Europa.Preguntas que la Comisión Europea intentará abor-dar en parte a través de una Alianza de Microelec-trónica para Europa, en analogía con la Alianza Europea de Baterías establecida anteriormente. Los gobiernos alemán y francés también están buscando incrementar la actividad industrial en este campo,

and assisted driving technologies to keep drivers comfortable and safe, as well as the electrification of vehicles with the required sophisticated management of battery performance and other electronics.

AQU´´I FALTA UN LADILLOOn average, a vehicle today already contains around a hundred advanced semiconductors chips, a steep increase compared to only a decade ago, but the value of semiconductor content of electrified vehicles can be up to three times higher. Expert estimations hold that electronics and semiconductor materials could represent up to 45% of the value of a car by 2030.Automotive supplies are already heavily invested in vehicle electronics, covering the wide range of applications from on-board comfort and infotainment systems to active-safety features to battery and wider powertrain management. With activity and employment rapidly diminishing in combustion engine based technology, the expansion into ‘digital’ offers substantial opportunities.Whereas the European semiconductor ecosystem currently provides employment for 200,000 people, McKinsey estimated in 2019 that under the right conditions, the automotive industry alone could create 400,000 European jobs related to electronic and software components for vehicles. Currently, 1.7 million people are employed by the automotive suppliers in Europe, on top of the 1.2 by vehicle manufacturers.However, the investments needed amount to billions of euros and the return in both revenue and employment levels is years off in comparison to the impact of the restructuring costs and R&D efforts made in the here and now. In this light, the semiconductor events not just underline the attention required for the diversification and resilience of the supply chain. They also raise strategic questions for Europe.Questions that the European Commission will try to partly address through a Microelectronics Alliance for Europe, to be launched next month, in analogy to the earlier established European Battery Alliance. The German and French governments are also looking to increasing industrial activity in this field, as voiced in a joint statement this week, notable through the IPCEI instrument (Important Project of Common European Interest), and argue that the European Recovery and Resilience Funds should be used for this.The European Commission will look at both manufacturing options as well as strategic R&I, and this is the right approach. Both aspects need careful consideration. Successful industries do not result from subsidies and government intervention towards reshoring, but follow market demand and concrete business cases. The focus on R&I will be critical, as will the availability and strengthening of digital

64 • AutoRevista

ANÁLISIS / ANALYSIS

como se expresó en una declaración conjunta esta semana, destacada a través del instrumento IPCEI (Proyecto Importante de Interés Común Europeo), y argumentan que los Fondos Europeos de Recupera-ción y Resiliencia deberían ser utilizado para esto.La Comisión Europea analizará tanto las opciones de fabricación como la I + I estratégica, y este es el en-foque correcto. Ambos aspectos necesitan una cui-dadosa consideración. Las industrias que alcanzan el éxito no son el resultado de los subsidios y la in-tervención del gobierno para la reubicación, sino que siguen la demanda del mercado y los casos comercia-les concretos. El enfoque en la I + i será fundamental, al igual que la disponibilidad y el fortalecimiento de las habilidades y competencias digitales en la educa-ción y el empleo en Europa.El desafío clave será asegurar el desarrollo y la pro-ducción de semiconductores avanzados en Europa, compartiendo la tecnología base entre los actores y permitiendo suficiente espacio para la diversifica-ción, en una escala para abastecer de manera renta-ble a un mercado nacional, así como a los jugadores en el extranjero. La Comisión ha identificado acer-tadamente la automoción como uno de los cuatro sectores en los que centrarse. La automoción a nivel mundial es responsable de alrededor del 10% de la demanda de semiconductores, pero en Europa es del 37%: no habrá una estrategia europea de semicon-ductores exitosa en la que la automoción no juegue un papel clave.La estrategia europea de semiconductores no puede tener éxito sin un papel clave para la automociónLa futura estrategia de semiconductores está rela-cionada con la cuestión más amplia de cómo garan-tizar que la industria de la UE en su conjunto apro-veche las oportunidades comerciales y laborales en electrónica, software e inteligencia artificial y ase-gure su relevancia futura. En este sentido, también la próxima Estrategia de la Década Digital de la Co-misión y la revisión de la política industrial de la UE necesitarán una cuidadosa calibración. Las numero-sas estrategias e iniciativas deben ser coherentes y reforzarse mutuamente.Una estrategia industrial exitosa deberá basarse en el largo juego de apoyar la inversión en I + i, estable-cer estándares y mejorar el papel de Europa en la in-vestigación de inteligencia artificial, las habilidades y su atractivo para el talento internacional. El sector del automóvil tiene el potencial de servir como una cabeza de puente esencial para que la base industrial europea más amplia aproveche las oportunidades de una economía cada vez más digital.

skills and competence throughout education and employment in Europe. The key challenge will be to secure advanced semiconductor development and production in Europe, sharing base technology between players while allowing enough space for diversification, on a scale to profitably supply a home market as well as players abroad. The Commission has rightly identified automotive as one of four sectors to focus on. Automotive globally is responsible for around 10% of semiconductor demand, yet in Europe for 37%: there will be no successful European semiconductor strategy in which automotive won’t play a key role.European semiconductor strategy cannot be successful without a key role for automotiveThe future semiconductor strategy is connected to the wider question of how to ensure that EU industry as a whole captures business and employment opportunities in electronics, software and artificial intelligence and secure its future relevance. In this light, also the upcoming Digital Decade Strategy of the Commission and the review of the EU Industrial policy will need careful calibration. The many strategies and initiatives must be coherent and mutually reinforcing. A successful industrial strategy will have to rely on the long game of supporting R&I investment, standard setting and improving Europe’s role in artificial intelligence research, skills as well as its attractiveness for international talent. The automotive sector has the potential to serve as an essential bridgehead for the wider European industrial base to capture opportunities of an increasingly digital economy.

“La volatilidad también puede afectar el abastecimiento de otros

materiales clave”/”Marked volatility may also hit sourcing of other key

materials”. Sigrid de Vries

CAUCHO TÉCNICO ANTE EL RETO DE LA

SOSTENIBILIDAD70

ALIANZALa Comisión de Fabricantes

de Neumáticos se convierte en AFANE

68

ENCUENTROSMotorMeetings by

Motortec acogió el webinar ‘El nuevo etiquetado de

neumáticos’

66

INFORME Automoción sigue siendo primordial para el mundo

del caucho

66 • AutoRevista

INFORME

l sector del caucho ha disminuido de for-ma estimada su actividad productiva un 15,21% en 2020, por los efectos de la cri-sis sanitaria mundial, que en España se

inició a mediados de marzo - tras la declaración de Estado de Alarma según el Real Decreto 463/2020-, un periodo de confinamiento global de al menos un mes - donde sólo se permitió la realización de activi-dades esenciales al entorno sanitario -, y una reanu-dación paulatina de actividades no esenciales desde mediados de abril. Es sólo en el cuarto trimestre del año cuando el sector empieza a detectar alguna re-cuperación gracias a la reanudación de la cadena de producción con cierta normalidad y vinculada a la

E

El Consorcio Nacional de Industriales del Caucho ha presentado recientemente en su reunión de órganos de gobierno de marzo de 2021 algunas conclusiones sectoriales de la actividad transformadora de caucho en el año 2020 - con una pérdida en términos de producción del orden del 15% en el cómputo anual -, en un entorno que ha venido marcado por la crisis sanitaria mundial provocada por la pandemia del Covid-19.

POR CONSORCIO NACIONAL DE INDUSTRIALES DEL CAUCHO

AUTOMOCIÓN SIGUE SIENDO PRIMORDIAL PARA EL MUNDO DEL CAUCHO

AVANCE DE RESULTADOS DE LA ACTIVIDAD PRODUCTIVA DEL SECTOR EN 2020

mejora en la tendencia de la demanda, suavizando la caída anual estimada.Los factores desencadenantes de esta importante dis-minución sectorial eran más que evidentes: falta de suministro de proveedores de materias primas; inte-rrupción de la actividad de muchos clientes del sector del caucho - sobre todo en destinos clave como la au-tomoción y el calzado (que tampoco fueron declara-dos como actividades esenciales); retrasos en el cobro de ventas realizadas, por encima de los plazos legales, donde se incluye también la falta de liquidez derivada de las ventas anteriores al inicio de la pandemia. Teniendo en cuenta los dos grandes bloques de transformados de caucho incluidos en la CNAE 22.1

AutoRevista • 67

EL CAUCHO, ANTE EL RETO DE LA SOSTENIBILIDAD

mentado de forma estimada su actividad productiva aproximadamente un 8% en 2020. Respecto a los transformados de látex (más relacio-nados con el consumo final que con otros sectores industriales), también es destacable la actividad que se deriva del comercio internacional, con un im-portante crecimiento de importaciones en 2020 del 54% en peso - donde han tenido un protagonismo poco habitual las partidas de guantes para cirugía y para uso doméstico, así como otros accesorios – lo que ha supuesto el 31% de las importaciones totales del sector no neumáticos en ese año.Por sectores de destino, al analizar la actividad pro-ductiva de los transformados “No Neumáticos”, los más afectados han sido calzado (-29,66%) y automo-ción (-17,17%), seguidos de construcción (-13,15%) e industria en general (-10,98%). Las especialida-des con destino a consumo directo han crecido un 12,54% por la influencia de los transformados de látex, ya sea derivada de la producción o del saldo de comercio exterior.

– “Neumáticos y Recauchutado” CNAE 22.11 y “No Neumáticos” CNAE 22.19 – el comportamiento de ambas sub-CNAEs ha sido muy similar, la primera ha disminuido un 15,02% y la segunda lo ha hecho en un 15,80%. Sin embargo, hay que tener en cuenta que ni las es-pecialidades de producto ni los sectores consumi-dores son los mismos, por lo que las circunstancias actuales han obligado a incorporar nuevos elemen-tos de análisis en lo que se refiere al subsector “No Neumáticos”, dado el diferente comportamiento de los componentes de los transformados de caucho y de látex: • El componente de los “Productos Técnicos de Caucho” (o “Caucho Industrial”) ha disminuido su producción de forma estimada casi un 17% en 2020, según se deduce de las respuestas a la “Encuesta Anual Sectorial” del Consorcio del Caucho. • El componente de “Transformados de Látex” – muchos de los cuales están más vinculados al su-ministro sanitario en el entorno Covid-19 -, ha au-

68 • AutoRevista

ENCUENTROS

a sesión estuvo dedicada a todos aque-llos profesionales interesados en cono-cer los aspectos esenciales en relación al nuevo Reglamento de Etiquetado de

Neumáticos 2020/74, vigente desde el 1 de mayo y que sustituirá al Reglamento 1222/2009.

L

El webinar “El nuevo etiquetado de neumáticos”, organizado el pasado jueves 15 de abril por ADINE, Asociación Nacional de Distribuidores e Importadores de Neumáticos, dentro de las actividades previas a la celebración del Salón MotorMeetings by Motortec, que organiza IFEMA MADRID, congregó a 169 profesionales del sector.

POR JULIO ARROYO / FOTOS-PHOTOS: ADINE E IFEMA MADRID

MOTORMEETINGS BY MOTORTEC ACOGIÓ EL WEBINAR 'EL NUEVO

ETIQUETADO DE NEUMÁTICOSUN EVENTO ORGANIZADO POR ADINE, EN EL QUE PARTICIPÓ APPLUS + IDIADA)

Javier Sanz de Andino, director comercial de Certá-menes de IFEMA MADRID, fue el encargado de abrir el webinar, confirmando que MotorMeetings by Mo-tortec será un encuentro digital y aunque todavía las fechas definitivas están por confirmar, la cita será tras el verano, a partir de septiembre.

En la parte superior, Óscar Bas (ADINE), a la izquierda, Ricard Anadón (Applus + Idiada); y Javier Sanz de Andino (IFEMA MADRID).

FOTO

: IFE

MA

MAD

RID

AutoRevista • 69

EL CAUCHO, ANTE EL RETO DE LA SOSTENIBILIDAD

Los talleres deberán informar y asesorar a los consumidores y usuarios finales sobre los aspectos y novedades del nuevo etiquetadoÓscar Bas, secretario ejecutivo de ADINE

Hasta ahora, el etiquetado solo afectaba al mercado de reposición,

pero a partir de mayo, a la venta del vehículo, el fabricante de

automóviles deberá incorporar la etiqueta del neumático calzado

como primer equipo

Por su parte, Ricard Anadón, senior Product Mana-ger, Homologación y Certificación de neumáticos y llantas de Applus+ Idiada, fue el encargado de ex-plicar las principales pautas del nuevo reglamento. Además del cambio de diseño, las grandes noveda-des de la etiqueta informativa son la incorporación de la calificación del neumático por su adherencia en hielo y nieve (junto a las ya conocidas de segu-ridad en mojado, resistencia a la rodadura y ruido), así como un código QR para el escaneado de infor-mación del neumático que llevará a los conductores a poder consultar las clasificaciones en una base de datos de la Unión Europea, y la obligatoriedad de la etiqueta para los neumáticos de camiones y autobu-ses (C3).Hasta ahora, el etiquetado solo afectaba al merca-do de reposición, pero a partir de mayo, a la venta del vehículo, el fabricante de automóviles deberá incorporar la etiqueta del neumático calzado como primer equipo. Según explicó Ricard Anadón, por el momento quedarían fuera del nuevo reglamento, los neumáticos recauchutados, aunque entrarán en futuras ampliaciones a largo plazo.A continuación, Óscar Bas, secretario ejecutivo de ADINE, comenzó su intervención explicando las im-plicaciones y cambios que supone la entrada en vi-gor del nuevo Reglamento de Etiquetado de Neumá-ticos 2020/740, que afectan tanto a talleres como a distribuidores a partir del próximo 1 de mayo. Cuatro serán las principales obligaciones que ten-drán los talleres con la entrada en vigor del nuevo etiquetado de neumático el próximo 1 de mayo. Bas las detalló indicando que “en primer lugar, los talleres deberán informar y asesorar a los consumi-dores y usuarios finales sobre los aspectos y nove-dades del nuevo etiquetado (código QR, parámetros de ruido, resistencia a la rodadura y mojado, etc. y en materia de seguridad vial) para que sirva como elemento de compra. Asímismo, deberán asegurar-se de que la etiqueta del neumático se muestre cer-ca del precio en cualquier material técnico de pro-moción, en las ventas a distancia en papel y en los anuncios y ventas por internet. También deberán proporcionar a los clientes una copia de la etiqueta del neumático antes de la venta, si los neumáticos

no son visibles; y, por último, deberán informar a los clientes sobre dónde pueden acceder a la ficha de información del producto”.En cuanto a las obligaciones que implican a los dis-tribuidores, en esencia seguirían siendo similares a la de los talleres, con la salvedad de que los distri-buidores deben colocar una etiqueta adhesiva que contenga la información requerida tanto a los neu-máticos individuales así como una etiqueta impresa al lote de neumáticos en el punto de venta. Por úl-timo, Óscar Bas señaló que el incumplimiento por parte de talleres y distribuidores de estas obliga-ciones implicaría una infracción, nunca un delito, variable entre leve, media o grave, lo que determi-naría la sanción económica impuesta, como puede ocurrir con cualquier otra infracción en materia de consumo. En este sentido, destacó que las compe-tencias de inspección y vigilancia las tendrían las comunidades autónomas a través de sus Conseje-rías o Direcciones Generales de Consumo.

70 • AutoRevista

INFORME

os integrantes de AFANE son los prin-cipales productores mundiales de neu-máticos premium: Bridgestone, Conti-nental, Goodyear, Michelin y Pirelli. A la

nueva denominación de la organización se añade, asimismo, una nueva imagen corporativa en la que predominan los colores gris y verde, sustituyendo al azul anterior. Con esta combinación cromática, AFANE quiere re-cordar la importancia del neumático y del pavimento (color gris) como eje de nuestra seguridad vial, y en-fatizar la importancia de cuidar el planeta (verde) a la hora de conducir, con la elección de los neumáticos más eficientes y menos contaminantes. Un cuidado que debe estar presente en todo tipo de vehículos:

L

AFANE es la denominación de la entidad con el que desarrollará su actividad la hasta ahora conocida como Comisión de Fabricantes de Neumáticos del Consorcio Nacional del Caucho.

POR L.M.G. / FOTO-PHOTO: AFANE

LA COMISIÓN DE FABRICANTES DE NEUMÁTICOS

SE CONVIERTE EN AFANELA NUEVA ENTIDAD ESTÁ FORMADA POR CINCO REFERENTES EN EL MUNDO DEL NEUMÁTICO

automóviles, motos, furgonetas, camiones, autobu-ses…, remarcan desde la entidad.AFANE asegura que refuerza así su posición de li-derazgo como divulgador de la importancia vital del buen uso y mantenimiento de los neumáticos. La agrupación recuerda que los neumáticos son el único punto de contacto con la carretera, por lo que nuestra vida al volante depende mucho de su cuida-do. “Vamos a intensificar nuestra labor divulgadora y las relaciones con otras instituciones con vocación de poner la seguridad y la sostenibilidad como ruta fundamental en su labor”, explica José Luis Rodrí-guez, director general del Consorcio de Industriales del Caucho y de AFANE.En esta etapa, fortalecerá sus principios fundaciona-les, entre los que destacan el fomento de las medidas para contribuir a la Seguridad Vial, como bien públi-co, mediante la divulgación de las cualidades de los neumáticos y su contribución a la seguridad activa del automóvil en particular, y de todos los vehículos que circulan por las vías públicas provistos de neu-máticos; así como cualquier otro en conexión con los anteriores; el estudio de temas legales, normativos o reglamentarios afecten a la actividad de la fabrica-ción y el uso de neumáticos; el estudio de actividades medioambientales, de la seguridad y de la salud en relación con la fabricación y la utilización de neumá-ticos; y, en general, cuanta cuestión pueda suscitarse en relación con la fabricación de neumáticos.Para la consecución de estos objetivos, AFANE inten-sificará los contactos permanentes con sus diferen-tes interlocutores, para identificar las evoluciones que puedan afectar al sector del neumático y actuar en función de las mismas. Proporcionará asimismo la información necesaria a la Administración, las or-ganizaciones, los medios de comunicación y la socie-dad en general, para propiciar la toma de decisiones útiles en aquellos temas que estén relacionados con el neumático, tanto en materia de fabricación, como de comercialización, uso y valorización al final de su vida útil.

AutoRevista • 71

EQUIPAMIENTO Y SERVICIOS

Tras su lanzamiento a principios de 2020 con una versión de siete ejes, Metrolo-gía Sariki presenta ahora el brazo ACE+, que ofrece el máximo rendimiento de toda esta gama de medición de Kreon, disponible en una versión de seis ejes para un rendimiento sin precedentes, aseguran desde la firma vasca. Desde Sariki subrayan que la nueva generación de brazos ACE+ de 6 ejes ofrece hasta un 25% más de precisión que los brazos ACE de 6 ejes.Estas mejoras permiten medir piezas con intervalos de tolerancia más peque-ños, abriendo nuevas posibilidades. De hecho, las mediciones 3D que antes sólo eran posibles con MMC ahora se pueden realizar utilizando brazos de medición. Ciertos controles realizados durante la producción lo más cerca posible de la pieza, simplemente no eran posibles de antemano. La calidad constante del pro-ceso y el ahorro de tiempo también ga-rantizan un rendimiento notablemente mejor del retorno de la inversión, remar-can desde la compañía guipuzcoana.La libertad de movimiento del sexto eje del brazo ACE de 6 ejes ha aumentado un 30% hasta un rango de 328°, junto con

una mejor ergonomía. Con una configu-ración de palpador, el extremo del brazo ahora puede alcanzar y medir más fácil-mente las piezas que son de difícil acceso (ranuras, zonas inferiores o chasis, etc.). Al igual que en la versión anterior, los botones del palpador están colocados específicamente y su forma ha sido dise-ñada para un uso intuitivo, sin tener que detener la mirada en ellos.Desde Sariki argumentan que la velo-cidad de medición, la maniobrabilidad perfecta y la integración de software

más eficaz en los brazos de medición ACE multiplican por diez su productivi-dad. La destreza y flexibilidad mejora-das que ofrecen, garantizan la facilidad de uso del operario que ahora puede trabajar eficientemente durante largos períodos sin cansancio, comentan des-de la compañía. Los brazos de medición ACE de seis ejes demuestran una gran flexibilidad. Como unidades móviles, se pueden utilizar igualmente bien en el de-partamento de I+D, en el taller o en una sala de metrología.

LA LIBERTAD DE MOVIMIENTOS DEL SEXTO EJE DEL BRAZO HA AUMENTADO EN UN 30%

Metrología Sariki presenta la versión 6 ejes del brazo ACE+ de Kreon

SICK, uno de los proveedores de solu-ciones referente a nivel mundial en apli-caciones basadas en sensores para uso industrial, ha lanzado al mercado la W4F, una fotocélula miniatura de última gene-ración. La compañía alemana destaca que este desarrollo constituye “una revolu-ción” plasmada en una nueva plataforma ASIC para dotar a esta gama de produc-tos de numerosas ventajas para un ren-dimiento superior: los nuevos sensores detectan con la máxima fiabilidad objetos de color negro intenso, muy reflectantes, planos o transparentes. Además, la W4F puede ofrecer informa-ción sobre la distancia, por ejemplo, res-pecto a la altura de los objetos y, con ello, detectar errores de proceso. La fotocélula viene montada en una carcasa de plástico

Vistal de gran robustez y ofrece funciones de sensores y parámetros de rendimiento que, hasta el momento, solamente eran conocidos en las gamas más altas de pro-ductos de SICK W16 y W26. Con ello, se ha adoptado su concepto de manejo Blue Pi-lot para la W4F. Así, las fotocélulas miniatu-ra de la próxima generación ofrecen la re-conocida función Look-and-Feel, la cual se caracteriza por su uniformidad y que facili-ta notablemente a los usuarios el manejo y la puesta en servicio de los sensores. Desde la multinacional alemana subrayan que las ya mencionadas “no son las únicas ventajas de la nueva fotocélula miniatura. La plataforma también consigue la mejor supresión de la luz del mercado, tanto artificial como solar, así como la mayor inmunidad a las interferencias frente a

todas las perturbaciones ópticas cono-cidas. El concepto de manejo Blue Pilot, así como las innovadoras opciones de su-pervisión logran que la configuración y la supervisión de los sensores sean de una sencillez inigualable. Esto permite ahorrar tiempo para su puesta en servicio”.

SICK rompe moldes con la fotocélula miniatura W4F

El ACE+ de seis ejes en acción. FOTO: METROLOGÍA SARIKI

El nuevo sensor de la compañía ofrece un rendimiento máximo en el mínimo espacio de montaje. FOTO: SICK

72 • AutoRevista

EQUIPAMIENTO Y SERVICIOS

En el último curso desarrollado con lo que se puede calificar como una actividad normal, el consumo se mantuvo similar respecto a 2018, la producción descen-dió y también disminuyeron las exporta-ciones. Las importaciones de matrices cayeron con fuerza, mientras las importa-ciones de moldes subieron ligeramente, manteniendo una balanza comercial muy negativa en los moldes de inyección de plástico, de los que se importaron más del doble de los que se exportaron.El consumo se mantuvo estable en el últi-mo año de actividad sin interrupciones en la senda alcista de los últimos años, con-firmando el aumento de la capacidad y tamaño de las empresas del sector. La fal-ta de personal especializado volvió a ser el principal problema del sector, dado el crecimiento de la plantilla de las empresas y a los pocos alumnos en las promociones de la FP en Fabricación Mecánica que se estuvieron cursando.En el marco de un análisis de la evolución de la producción, las exportaciones, las

importaciones y el consumo de moldes y matrices en España en el período 2009-2019.La producción española de moldes y ma-trices descendió un 11% durante 2019, caída que debió de ser mucho más acusa-da en el curso 2020. No obstante, en 2019, aunque en valores altos, el volumen de fa-

bricación quedó por debajo de la produc-ción realizada en 2018. Se mantuvo, pues, el crecimiento sostenido desde el mínimo histórico del2010. El consumo, si bien no llegó a las cifras de 2018, terminó bastante lejos del fuerte consumo del 2016. Las exportaciones también cayeron y por encima de las im-

UN ANÁLISIS DE LA ANTERIOR DÉCADA A LA ESPERA DE CONOCER LOS RESULTADOS

Un sector en turbulencias antes de la pandemiaLas cifras oficiales de las transacciones de moldes y matrices durante 2019 rompieron con la tendencia alcista de los siete años anteriores. Este sector ya se movía en un escenario complicado antes de que llegara el mazazo de la pandemia. La Federación Española de Asociaciones de Moldistas y Matriceros (FEAMM) no presentará los resultados de 2020 hasta después del verano.

Las cifras son en millones de €. Fuentes: (1): INE, Instituto Nacional de Estadística. (2): ICEX, Instituto Español de Comercio Exterior.

2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019

PRODUCCIÓN (1) 544 481 513 528 616 653 690 749 737 746 669

EXPORTACIÓN (2) 263 268 308 347 351 461 385 362 581 539 451

IMPORTACIÓN (2) 197 172 249 295 339 306 286 389 487 444 436

CONSUMO 478 385 454 476 604 498 591 776 643 651 654

Las cifras son en millones de €. Fuente: INE, Instituto Nacional de Estadística.

0

100

200

300

400

500

600

700

800

900

PRODUCCIÓN (1) EXPORTACIÓN (2) IMPORTACIÓN (2) CONSUMO

2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019

MATRICES 241 188 190 201 240 247 270 322 302 309 282

MOLD. INY.PLÁSTICO 122 106 120 131 182 189 195 183 177 173 185

OTROS MOLD. PLAST. 21 18 15 15 16 15 15 19 29 21 19

MOLD. INY. ALUMINIO 52 54 65 62 70 83 88 109 102 109 104

OTROS MOLD. ALUM. 52 43 50 50 48 43 48 45 43 44 37

OTROS (vidrio, cajas fundición) 56 72 73 69 60 76 74 71 84 90 42

PRODUCCIÓN TOTAL 544 481 513 528 616 653 690 749 737 746 669

POR BLAI PERIS

AutoRevista • 73

EQUIPAMIENTO Y SERVICIOS

Primeros pasos en digitalización

Un especialista en moldes como Addimen (Gonvarri Industries), hace, en la actualidad insertos con refrigeración conformal mediante fabricación aditiva, “con lo cual el proceso podría considerarse digital. No obstante, estamos lanzando un proyecto de digitalización y control de la producción”, comenta Mario Martín, director de Proyectos de Innovación.En cuanto a uso de otras tecnologías en boga, Martín apunta que “en Addimen, donde hacemos los insertos de los moldes, no, pero en el grupo Gonvarri sí hemos hecho pilotos con realidad aumentada y gemelo digital. Por otro lado, el directivo de esta

compañía opina que tecnologías como la gestión de Big Data o Internet of Things pueden influir en ámbitos como mantenimiento predictivo o trazabilidad unitaria de pieza a lo largo de la cadena de producción”.Mariano Martín considera que “la electrificación podría traer materiales nuevos más ligeros que el acero o el aluminio como los plásticos y composites para aumentar el rango de autonomía de la batería. También puede haber oportunidades en el procesado de aceros especiales que antes no se usaban en el coche a combustión”.

Las cifras son en millones de €. Fuente: INE, Instituto Nacional de Estadística.

0

100

200

300

400

500

600

700

800

900

PRODUCCIÓN (1) EXPORTACIÓN (2) IMPORTACIÓN (2) CONSUMO

2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019

MATRICES 241 188 190 201 240 247 270 322 302 309 282

MOLD. INY.PLÁSTICO 122 106 120 131 182 189 195 183 177 173 185

OTROS MOLD. PLAST. 21 18 15 15 16 15 15 19 29 21 19

MOLD. INY. ALUMINIO 52 54 65 62 70 83 88 109 102 109 104

OTROS MOLD. ALUM. 52 43 50 50 48 43 48 45 43 44 37

OTROS (vidrio, cajas fundición) 56 72 73 69 60 76 74 71 84 90 42

PRODUCCIÓN TOTAL 544 481 513 528 616 653 690 749 737 746 669

portaciones, que han descendieron muy ligeramente y en el caso de los moldes aumentaron. La producción siguió siendo mayor que el consumo, por lo que se des-tinó principalmente a exportaciones, y tan solo un 28% de la producción españo-la se destinó al consumo nacional, el resto se exportó.

PRODUCCIÓN POR PRODUCTOAunque la producción de matrices cayó un 10% en 2019 respecto a 2018, siguiómanteniéndose en valores altos. En cam-bio, la producción de moldes de inyección de plástico recuperó su senda alcista y ha conseguido recuperar valores cercanos al récord de 2015. Los moldes de inyección de aluminio y otros moldes sufrieron im-portantes descensos. La producción total descendió un 11% pero se mantuvo en valores altos.La producción agregada de moldes y ma-trices en España descendió, por primera vez, en los nueve años anteriores. Aun así, se puede decir que hubo habido un man-tenimiento de la capacidad productiva y de la mejora de la eficiencia productiva del sector.La producción de matrices rompió su ten-dencia alcista con un descenso de casi un 10%, aunque sigue situándose en valores anteriores a la crisis. Las exportaciones descendieron todavía más, llegando a un 35%, pero también lo hicieron las impor-taciones, por lo que el consumo interno se recuperó. La ratio de matrices que se producen en España y se consumen en

España a aumentaron respecto a 2018.El consumo de los moldes de inyección de plástico creció un 7%, y también lo hizola producción. Las exportaciones con-tinuaron en valores altos, mientras las importaciones volvieron a crecer y supe-raron el récord de 2017. En definitiva, dos de cada tres moldes que se consumen en España son importados, principalmente de China, y de cada dos moldes fabrica-dos en España, uno se dedica al consumo interno y el otro a la exportación, princi-palmente a Europa.La producción de los moldes de inyección de aluminio mantuvo su tendencia al alza

de los últimos años, aunque ha descendi-do ligeramente en 2019. Siguen duplican-do su producción desde el mínimo histó-rico de 2009. El consumo conservó tam-bién su tendencia alcista mientras que las exportaciones parecieron estancarse con un ligero descenso. Las importaciones que subieron ligeramente.Además de los moldes y matrices citados, se han analizado otros moldes como los de vidrio, de cajas de fundición y otros moldes de plástico y aluminio que confor-man el total del sector y que están inclui-dos en las cifras de producción, el comer-cio y el consumo totales.

FEAMM analiza cada año los datos de producción publicados por el INE, Instituto Nacional de Estadística y los de comercio internacional publicados por el ICEX, Instituto Español de Comercio Exterior. De este modo, la federación conoce los volúmenes de producción y exportaciones de moldes y matrices de las empresas de nuestro sector y el volumen de importaciones y consumo de los fabricantes de componentes. Se acumulan los datos durante once años para poder observar la evolución de cada producto. Existen muchos productos, todos ellos clasificados a través de un código arancelario. Para las importaciones y exportaciones hemos seleccionado los cuatro que entendemos cubren a todo nuestro sector: matrices o útiles de embutir, estampar o punzonar metales, moldes para inyección o compresión de plástico, moldes para inyección o compresión de metales y moldes para otros procesos. Los códigos arancelarios analizados son los siguientes:82073010 Útiles de embutir, estampar o punzonar metales / 84804100 Moldes para metales o carburos (inyección o compresión) / 84807100 Moldes para caucho o plástico (inyección o compresión) / 84807900 Moldes para caucho o plástico (excepto inyección o compresión)Para extraer los datos de producción, la FEAMM ha consultado la encuesta industrial anual de productos 2018, publicada por el INE, y hemos analizado los productos que se encuentran en el CNAE 25.7, donde figuran los cuatro productos mencionados anteriormente y otro tipo de moldes.Todos los datos de las tablas se expresan en miles de euros. Estudio y análisis elaborado por FEAMM. Cerdanyola del Vallès, Barcelona. noviembre 2020.

74 • AutoRevista

EQUIPAMIENTO Y SERVICIOS

ÍNDICE DE ANUNCIANTESEmpresa Web Página

Advanced Factories www.advancedfactories.com Interior de Portada

AGME www.agme.net 57

Atotech www.atotech.com 9

AutoForm www.autoform.com 43

BASF www.basf-coatings.com Contraportada

BorgWarner www,borgwarner.com 4

Coventya www.coventya.com 33

Estampaciones Mayo www.emayo.com 59

Oerlikon www.oerlikon.com/balzers/es 21

Rösler www.rosler.com 23

TCI Cutting www.tcicutting.com 51

Vahle www.vahle.es 29

Yaskawa www.yaskawa.es 37

AutoRevista, única publicación en España que cubre toda la cadena de valor de la industria de automoción en formato bilingüe (castellano/inglés). Dinamiza al sector a través de jornadas monográficas y mesas redondas. Entrega los galardones más importantes de la industria de automoción en España: los Premios Dirigente del Año.

Sus contenidos incluyen cualquier actividad o proceso vinculado con el diseño, desarrollo y fabricación de automóviles, incluyendo contenidos sobre OEMs, Tier1, Tier2, otros proveedores de componentes, logística, maquinaria, software, etc.

al alcance de todos

www.auto-revista.com

2.35

0

MA

YO 2

020

www.auto-revista.com

MAYO 2020 / 29 eNº 2.350

LA PUBLICACIÓN DE LA INDUSTRIA DE AUTOMOCIÓN

@auto_revista

.com

INTELIGENCIA

VISUAL

PLÁSTICOS AVANZADOS

Y COMPOSITES

AVANCES EN LUBRICANTES

PARA AUTOMOCIÓN

ESTRATEGIAS

DE COMPRAS

FRENTE A LA

COVID-19

PURCHASING

STRATEGIES IN THE

FACE OF COVID-19

números10al año

70 • AutoRevista

INFORME

70 • AutoRevista

INFORME

Nuestros recubrimientos no sólo ofrecen una protección duradera. Colores brillantes e innovadores transforman los contornos en dinámica y el diseño en emoción. Cuando las formas y el color se unen, la pintura genera pasión. Una señal de que en BASF Creamos Química.

www.basf-coatings.com

Creamos Químicapara que las líneas adoren las curvas.

BASF_Anzeige_ES_210x285+5_2019.indd 1 16.01.19 16:42