8
SECADORAS CLEAN ROOM CLEAN ROOM TUMBLE DRYERS SÉCHOIRS CLEAN ROOM Especialistas en lavandería industrial desde 1922 Specialists in industrial laundry since 1922 Spécialistes en blanchisserie industrielle depuis 1922 LA REVOLUCIÓN DEL SECADO THE DRYING REVOLUTION LA RÉVOLUTION DU SÉCHAGE

lA REVOlUCIÓn DEl SECADO THE DRYInG … · revolución en el mundo del secado. nuestros principios de innovación constante y la inversión en los procesos de fabricación, implican

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: lA REVOlUCIÓn DEl SECADO THE DRYInG … · revolución en el mundo del secado. nuestros principios de innovación constante y la inversión en los procesos de fabricación, implican

SECADORAS ClEAn ROOm ClEAn ROOm TUmBlE DRYERS

SÉCHOIRS ClEAn ROOm

Especialistas en lavandería industrial desde 1922Specialists in industrial

laundry since 1922Spécialistes en blanchisserie

industrielle depuis 1922

lA REVOlUCIÓnDEl SECADOTHE DRYInG

REVOlUTIOnlA RÉVOlUTIOn

DU SÉCHAGE

Page 2: lA REVOlUCIÓn DEl SECADO THE DRYInG … · revolución en el mundo del secado. nuestros principios de innovación constante y la inversión en los procesos de fabricación, implican

DOMUSSECADORAS · TUmBlE DRYERS · SÉCHOIRS InDUSTRIElS

DOMUSSECADORAS · TUmBlE DRYERS · SÉCHOIRS InDUSTRIElS

2 3

GAMA - RANGE - GAMME

A HIGHLY PROFITABLE BUSINESS

45 kg11 kg

80 kg

SECADORAS InDUSTRIAlES INDUSTRIAL TUMBLE DRYERS SÉCHOIRS InDUSTRIElS

las nuevas secadoras industriales llegan al mercado como una auténtica revolución en el mundo del secado. nuestros principios de innovación constante y la inversión en los procesos de fabricación, implican mejoras técnicas importantes en nuestros productos.

Con una estética completamente renovada, hemos conseguido que la imagen de las máquinas no esté reñida con una mayor practicidad para el usuario y una gran facilidad para su mantenimiento.

Características estándares como el variador de frecuencia en toda la gama permite un control muy eficiente de la máquina y que todos los modelos incorporen inversión de giro. Asimismo hemos incorporado una gran variedad de accesorios y prestaciones enfocadas a un mayor aprovechamiento energético y reducción del tiempo de secado, tales como el sistema de secado inteligente.

The new industrial tumble dryers arrive in the market as a real revolution on the drying process. Our principles of constant innovation in the development and investment in the manufacturing process result in important technical advances in our products.

With an attractive and completely renovated design, we have achieved a perfect balance of practicality for the user and easy maintenance.

Standard features like the frequency inverter in all range allows a very efficient control of the machine and reverse drum action is standard in all models. At the same time we have added many accessories and features intended to achieve a better use of energy and reduce the drying times, such as the new system of intelligent dry.

les nouveaus séchoirs industriels arrivent sur le marché pour révolutionner le séchage. nos principes d’innovation constante en matière de développement, allies à l’investissement dans les procédés de fabrication, ont abouti à d’importantes ameliorations techniques de nos produits.

Grâce à un design attrayant et complètement revisité, nous avons réussi à conjuguer sens de l’esthétique, commodité d’utilisation accrue et grande facilité d’entretien.

Données standard comme le variateur de fréquence dans tout la gamme permet un contrôle très efficace de la machine et l’inversion de rotation sur tous les modèles. nous avons ainsi ajouté un vaste éventail d’accessoires et de prestations destinés à viser un meilleur rendement énergétique et la réduction du temps de séchage, tels que le capteur d’humidité intelligent.

DTP-60

DOMUS COMFORT

Page 3: lA REVOlUCIÓn DEl SECADO THE DRYInG … · revolución en el mundo del secado. nuestros principios de innovación constante y la inversión en los procesos de fabricación, implican

DOMUSSECADORAS · TUmBlE DRYERS · SÉCHOIRS InDUSTRIElS

DOMUSSECADORAS · TUmBlE DRYERS · SÉCHOIRS InDUSTRIElS

2 3

GAMA - RANGE - GAMME

CLEAN ROOMSECADORAS ClEAn ROOm CLEAN ROOM TUMBLE DRYERSSÉCHOIRS ClEAn ROOm

Una clean room o sala blanca es un entorno con un nivel muy bajo de sustancias contaminantes como polvo, microbios, partículas aerosoles y vapores químicos. la clean room tiene un nivel controlado de contaminación, y su uso es básicamente para plantas de biotecnología, farmacia, laboratorios, etc. las clean rooms consiguen mantener el aire libre de partículas mediante el uso de un filtro HEPA que utiliza principios de flujo de aire laminar.

Las secadoras clean room son una gama muy específica, diseñada para aplicaciones donde se requiere una máxima higiene y ambiente impoluto, por ejemplo para plantas farmacéuticas, laboratorios, industria de alta tecnología y de la alimentación, etc.

la gama de secadoras digitales versión Clean Room está disponible de 11 a 80kg: modelos DTP-11 a DTP-80, y en las tres calefacciones: eléctrica, gas y vapor.Mediante el filtro HEPA 13 (opcional HEPA 14) y un pre-filtro, el aire que entra en el secador es purificado antes de ser calentado y entrar en el tambor.

A cleanroom is an environment that has a low level of environmental pollutants such as dust, airborne microbes, aerosol particles and chemical vapors. A cleanroom has a controlled level of contamination and is used in manufacturing, biotechnology, the life sciences and other fields that are very sensitive to environmental contamination. Cleanrooms maintain particulate-free air through the use of HEPA filters (High-efficiency particulate absorption), employing laminar air flow principles.

The clean room tumble dryers are a specific range of equipment designed for applications in which maximum hygiene and a dust-free environment are important such as pharmaceutical plants, virology laboratories, high-tech industries and food-processing industries.

We are offering a complete range of tumble dryers in a Clean Room versión, from 11 to 80kg, (models DTP-11 to DTP-80) and in three heating types: electric, gas and steam.By means of a HEPA 13 filter and a pre-filter, the air coming into the dryer is purified before getting into the heating battery and the drum.

Une salle Cleanroom est une salle avec environnement qui a un niveau de particules (poussière, bactéries, fungus, germs, particules d’aérosols, particules de vapeurs chimiques). Parfaitement maitrisé en quantité au décimètre cube. Pour être certifiée GMP (good manufacturing practice) Une salle blanche a donc un niveau contrôlé de particules par dm3. Les salles blanches sont nécessaires lors de la fabrication de composants électroniques, l’industrie pharmaceutique et cosmétique, la biotechnologie, les sciences de la vie et d’autres domaines qui sont très concernés par la contamination ou la cross contamination. Une salle « Cleanroom » maitrise parfaitement le nombre de particules au dm3, grâce en autre à l’utilisation de filtres HEPA (absorption de particules à haute efficacité) employant des principes de flux d’air laminaire.

Les sèche-linge versión Cleanroom sont une gamme spécifique d’équipements conçus pour les applications dans lesquelles on doit maitriser le nombre de particules, telles que les usines pharmaceutiques, les laboratoires de virologie , les industries de haute technologie et les industries agro-alimentaires.

nous offrons une gamme complète de sèche-linge version Cleanroom de 11 à 80 kg (modèles DTP-11 à DTP-80) et dans trois types de chauffage : électrique, gaz et vapeur.A l’aide d’ un filtre HEPA 13 ou autres ou éventuellement UPA et d’un pré-filtre, l’ air entrant dans le séchoir est purifié avant d’entrer dans la batterie de chauffage et le tambour. les matériaux utilisés (en général S/S 316L) en contact avec le linge sont traités (type électro-polissage) a fin que les particules ne s’accrochent pas dans les interstices ou micro cracks

Page 4: lA REVOlUCIÓn DEl SECADO THE DRYInG … · revolución en el mundo del secado. nuestros principios de innovación constante y la inversión en los procesos de fabricación, implican

DOMUSSECADORAS · TUmBlE DRYERS · SÉCHOIRS InDUSTRIElS

DOMUSSECADORAS · TUmBlE DRYERS · SÉCHOIRS InDUSTRIElS

4 5

dOubleFlOw

eleCTROniCCOnTROl

HECHAS A mEDIDATAILOR-MADESUR-mESURE

la gama de secadoras clean room ofrecen muchas opciones que se pueden combinar según el grado de pureza del aire que se requiera en cada caso. A continuación detallamos las características estándares y las opcionales, que conformarán en cada caso un secador específico para el cliente.

Our range of clean room dryers offers many options which can be combined according to the air filtering degree that needs to be reached. Find below the standard features and the options which will constitute in each case a specific dryer for each client.

notre gamme de séchoirs Cleanroom offre de nombreuses options qui peuvent être combinés selon le degré de filtrage de l’air qui doit être atteint. Trouvez ci-dessous les caractéristiques standard et les options qui vont constituer dans chaque cas, un sèche spécifique pour chaque client.

Tambor en acero inoxidable AISI 430 pulido espejoDrum in Stainless Steel AISI 430 BA finishing Tambour en acier inoxidable AISI 430 poli miroir

Control electrónico de las secadoras.Electronic control of the tumbler dryersCommande électronique du sèche-linge.

Transmision mediante motoreductor (DTP-11 a DTP-27)Direct Drive by gearmotor (models DTP-11 a DTP-27)Système de transmission par motorreducteur.

mueble en skinplate grisGrey skinplate panelsmeuble en skinplate gris

Transmision mediante polea y ruedas de apoyo (DTP-36 a DTP-80)Transmission by pulley, belt and support wheels (models DTP-36 to DTP-80)Transmission par poulie et courroie Poly-V

Inverter (variador de frecuencia) en toda la gamaFrequency inverter in all rangeVariateur de fréquence dans toute la gamme.

diReCT dRiVe

SKinPlATe PAnelS

TRAnSMiSSiOn

FReQuenCY COnTROl

Doble flujo de aireDouble air-flowNouveau système de flux d’air mixte axial-radial.

Inversión de giro.Reverse turning of the drumInversion de rotation du tambour.

Puerta de gran diámetro y apertura 180ºloading door with big opening to 180ºPorte de chargement avec ouverture 180º

lOAdinG dOOR

DTP-36

DOMUS COMFORT - CARACTERÍSTICAS / FEATURES

ReVeRSeACTiOn

STAinleSS STeel dRuM

Page 5: lA REVOlUCIÓn DEl SECADO THE DRYInG … · revolución en el mundo del secado. nuestros principios de innovación constante y la inversión en los procesos de fabricación, implican

DOMUSSECADORAS · TUmBlE DRYERS · SÉCHOIRS InDUSTRIElS

DOMUSSECADORAS · TUmBlE DRYERS · SÉCHOIRS InDUSTRIElS

4 5

| CLEANROOM - opCIonES / opTIonS

Tapa filtro borras lateral Fluff filter side doorFiltre peluches lateral

Interior puerta de carga en acero inoxidable AISI 304Loading door inner side in st. steel AISI 304Intérieur de la porte en acier inox AISI 304

Tambor en acero inox AISI 316L Drum in st. steel AISI 316LTambour en acier inox AISI 316L

Tambor en acero inox AISI 316L electropulido para una mayor higienización del proceso Electropolished S/S AISI 316L drum for maximum hygieneTambour en acier inox AISI 316L electropoli

Side FluFF FilTeR

dOOR inneR Side

ST. STeel AiSi 316l dRuM

ST. STeel AiSi 316l eleCTROPOliSHed dRuM

Mueble en acero inoxidable AISI 304(incluido techo y base)Stainless Steel AISI 304 panels, base and topMeuble, en acier inox AISI 304

mueble aislado, interior puerta en inox, doble cristal.Insulated body, S/S inner door, double glassmeuble isolé, intérieur porte en inox et double verre.

STAinleSS STeel AiSi 304 PAnelS

inSulATed PAnelS

El nuevo sensor de humedad inteligente.new intelligent humidity sensor.le nouveau capteur d’humidité.

eFFiCienT dRY ©

Page 6: lA REVOlUCIÓn DEl SECADO THE DRYInG … · revolución en el mundo del secado. nuestros principios de innovación constante y la inversión en los procesos de fabricación, implican

DOMUSSECADORAS · TUmBlE DRYERS · SÉCHOIRS InDUSTRIElS

DOMUSSECADORAS · TUmBlE DRYERS · SÉCHOIRS InDUSTRIElS

6 7

HEPA CLASS RETENTION (TOTAL) RETENTION (LOCAL)

H13 > 99.95% > 99.75%

H14 > 99.995% > 99.975%

Prefiltro panel autoportante con marco de cartón rígido repelente al agua. Muy fácil colocación. Es de clase G4 (eficiencia del 90%) de acuerdo con EN779:2012Pre-filter easy to install, G4 class (efficiency of 90%) following EN779:2012Pre filtre, simple installation, class G4 (eficacité du 90%) selon norme EN779:2012.

Filtro HEPA 13 acabado AISI 304 como alternativa a la preinstalacion. Eficiencia del 99,95%HEPA 13 filter in S/S AISI 304: efficiency of 99,95%Filtre HEPA 13 en acier inox AISI 304: eficacité du 99,95%

Sonda de temperatura PT100 de alta precisión con margen de error de 0,2ºCPT100 high precisión temperature probe (error margin 0,2ºC)Sonde de température PT100 d’haute précision (marge erreur de 0,2ºC)

PRe - FilTeR

STAinleSS STeel HePA 13

PT100 TeMPeRATuRe PRObe

Preinstalación para filtro HEPA (incluido ventilador + adaptación) para filtroPreinstallation for HEPA filter (including fan and adaptation) for a filteringPréinstallation pour filtre HEPA (avec ventilateur et adaptation)

Filtro HEPA 14 acabado AISI 304: eficiencia del 99,995% HEPA 14 filter in st. steel AISI 304: efficiency of 99,995%Filtre HEPA 14 en acier inox AISI 304: eficacité du 99,995%

PRe-inSTAllATiOn FOR FilTeR

STAinleSS STeel HePA 14

Medidor de filtro HEPA sucioDirty HEPA filter meterCompteur de filtre HEPA sale

diRTY FilTeR MeTeR

Válvula rotativa antiretorno para la extracción del aireFully automatic damper in the outlet to avoid contaminationVanne automatique a l’extraction pour éviter la contamination

AuTOMATiC dAMPeR

Page 7: lA REVOlUCIÓn DEl SECADO THE DRYInG … · revolución en el mundo del secado. nuestros principios de innovación constante y la inversión en los procesos de fabricación, implican

DOMUSSECADORAS · TUmBlE DRYERS · SÉCHOIRS InDUSTRIElS

DOMUSSECADORAS · TUmBlE DRYERS · SÉCHOIRS InDUSTRIElS

6 7

DATOS TÉCNICOS // TECHNICAL DATA // DONNES TECHNIQUES

UnIT. DTP-11 DTP-18 DTP-27 DTP-36 DTP-45 DTP-60 DTP-80

CAPACIDAD // CAPACITY // CAPACITÉ

Capacidad 1/18 - Capacity 1/18 - Capacité 1/18 kg 12 18 29 37 50 67 83

Capacidad 1/20 - Capacity 1/20 - Capacité 1/20 kg 11 17 26 33 45 60 74

Produción horariaHourly OutputProduction horaire

kg/h 18-22 27-32 42-46 55-66 75-90 105-120 130-140

Poder de evaporación Evaporation capacityCapacité evaporation

l/h 10,9 17,2 27,0 34,3 46,6 62,5 76,7

TAMBOR // DRUM // TAMBOUR

Ø Tambor - Drum Ø - Ø Tambour mm 750 750 855 947 1225 1225 1225

Ø Apertura puerta - Ø Door - Ø Ouverture porte mm 574 574 574 802 802 802 802

Altura centro boca cargaDoor center heightHauteur centre porte

mm 976 976 1030 1040 1275 1275 1275

Altura parte baja boca cargaload hole bottom heightHauteur sous la porte

mm 689 689 743 640 874 874 874

Profundidad tamborDrum lengthProfondeur tambour

mm 475 746 905 936 760 1020 1252

Volumen tamborDrum volumeVolume tambour

l 210 330 520 660 896 1202 1500

POTENCIA // POWER

Potencia motor Tambor - Drum motor power - Puissance moteur tambour kW 0,25 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5

Potencia motor VentiladorFan motor PowerPuissance moteur ventilateur

kW 0,75 0,75 0,75 0,75 2,2 2,2 2,2

Calef. Eléctrica (Potencia total instalada)Electric Heating (Total power installed)Chauffage élec. (puissance tot. Installée)

kW 13 19 31,12 37,3 56,95 75,3 75,7

Calef. Eléc. (Potencia calef. instalada)Electric Heating (Installed heating power)Chauffage élec. (Puissance chauffage installée)

kW 12 18 30 36 54 72 72

Potencia Gas InstaladaGas heating (Installed heating power)Chauffage gaz (Puissance chauffage installée)

kW 20,51 20,51 31,00 41 60 90 120

Calef. gas (Potencia el. instalada) Gas heating (installed el. power ) Chauffage gaz (puiss. Elec. Inst.)

kW 1,05 1,05 1,17 1,35 3 3,35 3,75

Calef. Vapor (Potencia bateria) Steam heating (Steam Power)Chauffage vapeur (Puissance batterie)

kW 30 30 49,2 50,1 91,3 128 128

Calef. vapor (Potencia el. instalada) Steam heating (installed el. power)Chauffage vapeur (puissance elec. Inst.)

kW 1,05 1,05 1,17 1,35 3 3,35 3,75

DIMENSIONES // DIMENSIONS // DIMENSIONS

Ancho neto - Width without packing - longueur mm 785 785 890 985 1270 1270 1270

Profundidad neta - Depth without packing - Profondeur mm 830 1100 1335 1200 1070 1330 1562

Altura neta - Height without packing - Hauteur mm 1694 1694 1812 1946 2375 2375 2375

Altura sin Calefacción - Height without heating battery - Hauteur sans batterie mm - - - - 1950 1950 1950

Ancho bruto - Gross Width - longueur brut mm 880 880 960 1090 1340 (1) 1340 (1) 1340 (1)

Profundidad bruta - Gross depth - Profondeur brut mm 955 1225 1430 1350 1165 (1) 1425 (1) 1657 (1)

Altura bruta - Gross Height - Hauteur brut mm 1840 1840 1930 2105 2140 (1) 2140 (1) 2140 (1)

Peso neto - net Weight - Poids net kg 170 190 338 350 500 550 600

Peso bruto - Gross Weight - Poids brut kg 200 225 370 390 525 575 630

NOTA: Dimensiones sin filtro HEPA. Dimensions without HEPA filter. Encombrement du sechoir sans filtre HEPA.

OTROS // OTHERCaudal máximo aireMax air flowDébit max d’air

m3/h 1800 1800 3000 3000 6000 6000 6000

Ø Evacuación humosØ Fume exhaustØ Evacuation fumées

mm 200 200 200 200 300 300 300

nivel sonoro noise levelniveau sonore

dB 64 64 65 66 67 67 67

Page 8: lA REVOlUCIÓn DEl SECADO THE DRYInG … · revolución en el mundo del secado. nuestros principios de innovación constante y la inversión en los procesos de fabricación, implican

dOMuS lAundRYenergia, 12 - Pol. ind. la Quintana 08504 Sant Julià de Vilatorta bARCelOnA (SPAin)

www.domuslaundry.com

dePARTAMenTO COMeRCiAl SAleS dePARTMenTdÉPARTeMenT COMMeRCiAl T. +34 93 888 71 53 F.+ 34 93 888 76 63 nACiOnAl: [email protected] eXPORT: [email protected]

SeRViCiO TÉCniCO AFTeR SAleS dePARTMenTSeRViCe TeCHniQue T. + 34 93 888 76 73 F. + 34 93 888 76 63 [email protected]

ReCAMbiOS SPARe PARTS dePARTMenT PieCeS deTACHeeS

T. + 34 93 888 76 83 F. + 34 93 888 76 [email protected]