Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
L’ALCHIMIE
DE L’AUTHENTICITÉ
ET DE L A SENSORIALITÉ
----------------------
THE ALCHEMY
OF AUTHENTICITY
AND SENSORIALITY
Created in Provence,the Version Originale range
includes organic olive oil-enriched balmsfor hands and body, and 100% vegetable wax candles.
A commitment that combines the technical nature of the formulations
with sensory enjoyment and aestheticism.
Born of the desire to create an olfactory and sensory journey,each of the 3 fragrances combines notes
from lands both near and far,and are carefully preserved in amber-coloured bottles,
candles and fuss-free tubes.
A range with an air of Proust’s madeleine eliciting memories that will stay with you forever.
If you were in search of lost time,you need look no further.
Yet it is even better than you remember.
----------------------
Imaginée en Provence,la gamme Version Originale
se décline en soins pour les mains et le corpsenrichis en huile d’olive bio
et bougies à la cire 100% végétale.
Un parti pris mêlant technicité de formulation,plaisir des sens et esthétisme.
Né d’une envie de voyage olfactif et sensoriel,chacun des 3 parfums marie des notes d’ici et d’ailleurs
précieusement gardées dans des flacons ambrés,bougies et tubes épurés.
Une gamme aux airs de madeleine de Proustqui ne vous quittera plus.
Vous étiez à la recherche du temps perdu,désormais vous l’avez retrouvé.
En plus élaboré.
----------------------
« À tout moment l’artiste doit écouter son instinct. »
Marcel Proust - Le Temps retrouvé, 1927, tome 2.
----------------------
“At all times the artist must listen to his instinct.”
Marcel Proust - Time Regained, 1927, volume 2.
{ 1 }
VERRE DÉPOLI
Et tout d’un coup, le souvenir m’est apparu. Cette sensation de douceur sous mon doigt,
c’était celle du petit bout de verre usé par l’écume que j’avais ramassé sur une plage des Calanques
lorsque j’étais enfant.
Caché au fond de ma pochej’avais gardé ce petit trophée
que je passais mon temps à caresser secrètement.
----------------------
FROSTED GL ASS
And all of a sudden, the memory came back to me.This feeling of softness under my fingers,
the feeling of the small piece of glassworn by the sea’s foam
that I had picked up on one of the beachesof the Calanques when I was a child.
I kept this small trophyhidden at the bottom of my pocket
and would secretly spend my time stroking it.
{ 2 }
AMBRE
L’alchimie de la poésie. Nous trouvons de tout dans notre mémoire,
elle est comme un cabinet d’apothicaire où selon les flacons, on peut dénicher de tout,
un souvenir excitant comme une réminiscence apaisante.
----------------------
AMBER
The alchemy of poetry. We can find everything hidden in the depths of our memory;
it’s like a medicine cabinet where the bottle we take out determines what we unearth: an exciting memory
or a soothing reminiscence.
{ 3 }
EFFLUVES & RÉMINISCENCE
- ANIS PATCHOULI -
Mais quand d’un passé ancien presque rien ne subsiste,bien heureusement les odeurs jamais ne nous quittent.
L’anis me rappelle les repas d’antan.À ce seul souvenir
un plaisir délicieux m’envahit.
----------------------
FRAGRANCES & REMINISCENCE
- ANISE PATCHOULI -
Even when almost nothing remains of a distant past, thankfully odours never leave us.
Anise reminds me of meals of yesteryear.With this single memory,
I am overcomewith delicious sensory delight.
{ 4 }
EFFLUVES & RÉMINISCENCE- ENCENS L AVANDE -
Après une bonne nuit, enveloppédans des draps de lin frais comme on n’en trouve plus,
je me réveillais enchanté par le bruit du pilondont ma grand-mère se servait pour broyer la lavande
que j’avais moi-même ramassé.
----------------------
FRAGRANCES & REMINISCENCE
- INCENSE L A VENDER -
After a good night’s sleep,wrapped in fresh linen sheets
that you would be hard-pressed to find these days,I would wake enchanted by the sound of the pestle
that my grandmother would use to grind the Lavenderthat I had picked myself.
{ 5 }
EFFLUVES & RÉMINISCENCE- JASMIN NOIR -
Quand les soirées d’été je marchais pieds nus,enivré par le jasmin,
je me rappelle avoir été profondément émupar sa brièveté illusoire.
----------------------
FRAGRANCES & REMINISCENCE
- BL ACK JASMINE -
Memories of when I used to spend summerevenings walking bare foot,
bewitched by the scent of Jasmine,I remember being deeply moved
by its illusory brevity.
{ 6 }
COULEURS
Formule esthétique :(2/3 de douceur + 1 unité de chaleur)
x faire entrer la lumière = 100% de couleurs élégantes.
La justification de tout ça ?
C’est qu’il n’y en a pas.
----------------------
COLOURS
Aesthetic formula:(2/3 smoothness + 1 unit of warmth)
x allowing light to enter= 100% elegant colours.
The rationality behind this?
There is none.
{ 7 }
TYPOGRAPHIE
Le style pour l’écrivain aussi bien que pour le peintreest une question non de technique mais de vision.
Je crois bien que je vais dessiner à la mainune typo industrielle pour finir complètement l’objet.
D’inspiration années 20mais en arrondissant les angles
pour y mettre un peu de moi.
----------------------
FONT
Style for writers as well as paintersis not a question of technique but vision.
I expect that I’ll draw an industrial-style fontby hand to finish off the object completely.
Drawing inspiration from the 1920sbut rounding the corners
to add a little bit more of me.
{ 8 }
KRAFT
Cette matière brute qui se trouve làet me tend les bras
m’apparait comme une évidence.
Ce qui me plaît :pas seulement son toucher
mais aussi le bruit qu’elle fait.
----------------------
KRAFT
This raw material reaches out to me,like it was meant to be.
I not only like the way it feelsbut also the noise it makes.
SAVON LIQUIDE
300 ml & 500 ml
Cet authentique savon liquide de Marseilleest saponifié en chaudron,
dans la plus pure tradition des maîtres savonniers.Élaboré avec de l’huile d’olive bio,
il nettoie la peau en douceur.Naturellement glycériné
il ne contient ni colorants, ni graisses animales.
----------------------
LIQUID SOAP
300ml & 500ml
This authentic liquid Marseille soapis saponified in a cauldron,
in the purest tradition of master soap makers.Elaborated with organic olive oil,
it gently cleanses the skin.Naturally glycerined,
it is free of coloring agents and animal fats.
SAVON PARFUMÉ
150 g
Ce savon est enrichi en huile d’olive bio nourrissanteet en savon de Marseille traditionnel
pour nettoyer la peau en douceur.
----------------------
SCENTED SOAP
150g
This soap is enriched with nourishing organic olive oiland traditional Marseille soap
to gently cleanse the skin.
BAUME MAINS
75 ml + ÉCHANTILLON 5 ml
Ce baume à l’huile d’olive bio hydrate et nourrit les mains. Enrichi en huile de son de riz,
il aide les mains à lutter contre les agressions extérieureset les garde douces et confortables.
----------------------
HAND BALM
75ml + SAMPLE 5ml
This balm with organic olive oilhydrates and nourishes the hands.
Enriched with rice bran oil,it helps the hands to prevent from external aggressions
and keeps them soft and comfortable.
BAUME CORPS
120 ml
D’une texture généreuse et moelleuse,enrichi en huile d’olive bio nourrissanteet en huile de son de riz adoucissante,
ce baume corps hydrate et nourrit la peau du corpspour la laisser douce et satinée.
----------------------
BODY BALM
120ml
With a generous and smooth texture,enriched with nourishing organic olive oil
and softening rice bran oil this body balm hydrates and nourishes the skin
to leave it soft and silky.
BOUGIE PARFUMÉE
190 g
Présentée dans un verre laqué ambré,cette bougie à la cire 100% végétale
apporte une touche d’élégance vintage à votre intérieuret offre une expérience olfactive unique.
Sa concentration élevée en parfum permet une large diffusion et une rémanence optimale dans les pièces de la maison.
----------------------
SCENTED CANDLE
190g
Nestled in a frosted amber glass,this 100% vegetable wax candle
adds a touch of vintage elegance to your homeand offers a unique olfactory experience.
Its high perfume concentration ensures a wide diffusionand a long lasting effect throughout the house.
Baume corpsBody balm
120ml
Baume mainsHand balm
75ml / 5ml
Bougie par fuméeScented candle
190g
179 61 171 61 / 791 61 172 61
179 62 171 62 / 791 62 172 62
179 65 171 65 / 791 65 172 65
E N C E N S
L AVA N D E
----------------------------------
I N C E N S E
L A V E N D E R
J A S M I N
N O I R
----------------------------------
BL ACK
JASMINE
A N I S
PAT C H O U L I
----------------------------------
A N I S E
PA T C H O U L I
Display A5----------------------------------
A5 Display
Savon l iquide Liquid soap
500ml 300ml
Savon par fuméScented soap
150g
180 61
180 62
180 65
71322
183 61
183 62
183 65
151 61
151 62
151 65
SAVONS LIQUIDES ET SOLIDESÀ L’HUILE D’OLIVE BIO MIN. 97% D’INGRÉDIENTSD’ORIGINE NATURELLE
BAUMES MAINS ET BAUMES CORPSÀ L’HUILE D’OLIVE BIO MIN. 87% D’INGRÉDIENTSD’ORIGINE NATURELLE
BOUGIES PARFUMÉESCIRE 100% VÉGÉTALEÀ BASE D’HUILE DE COTONMÈCHE EN COTON
LIQUID AND BAR SOAPSWITH ORGANIC OLIVE OILMIN. 97% INGREDIENTSOF NATURAL ORIGIN
HAND BALMS AND BODY BALMSWITH ORGANIC OLIVE OILMIN. 87% INGREDIENTSOF NATURAL ORIGIN
SCENTED CANDLES100% VEGETABLE WAX MADE WITH COTTON OILCOTTON WICK
L’ALCHIMIE DE L’AUTHENTICITÉ ET DE LA SENSORIALITÉTHE ALCHEMY OF AUTHENTICITY AND SENSORIALITY
99 avenue des Aygalades
13015 MARSEILLE FRANCE
T +33 (0)4 95 06 92 42
F +33 (0)4 95 06 92 40
compagniedeprovence.com
CONTACTS
Service client / Customer serviceT +33 (0)4 95 06 92 42
F +33 (0)4 95 06 92 40
Relations presse / Press [email protected]
Art DirectionAnne-Caroline Paute
Design & Photography La Manufacture Graphique Marseillaise
BOUTIQUES
MARSEILLE 1er
18, Rue Davso
13001 Marseille
t +33 (0)4 91 33 04 17
MARSEILLE 2e
1, Rue Caisserie
13002 Marseille
t +33 (0)4 91 56 20 94
AIX-EN-PROVENCE
63, Rue des Cordeliers
13100 Aix-en-Provence
t +33 (0)4 42 27 37 41
AÉROPORT DE MARSEILLEPROVENCE
Hall 3, Embarquement
13700 Marignane
t +33 (0)4 42 07 59 33
NICE
7, Rue St-François de Paule
06300 Nice
t +33 (0)4 93 80 97 22
LILLE
47, Rue Esquermoise
59000 Lille
t +33 (0)9 51 06 97 73
PARIS 3e
60, Rue Vieille-du-Temple
75003 Paris
t +33 (0)1 42 78 44 19
PARIS 6e
5, Rue Bréa
75006 Paris
t +33 (0)1 43 26 39 53
MILAN
Via Mercato 18
20121 Milano – Italia
t +39 (0)2 92 86 26 78
N O T E S
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
.................................................................................................................
.................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
.................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
.................................................................................................................
.................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
Catalogue édité par Compagnie de Provenceimprimé à Marseille
Leaflet edited by Compagnie de ProvencePrinted in Marseille
N O T E S
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
.................................................................................................................
.................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
.................................................................................................................
..................................................................................................................
compagniedeprovence.com