16
6540 Thomas Street, Burnaby, BC V5B 4P9 Canada · www.vfc.vcn.bc.ca/west_coast_news www.facebook.com/LU.WCN Länsirannikon Uutiset West Coast News Suomalaisia uutisia ja tapahtumia Kanadan länsirannikolla Finnish news and culture from the west coast of Canada HUHTIKUU 2014 APRIL Veterans insert pages 9–12 Veteraanien sivut 9–12 JUURI ILMESTYNEESTÄ KUTSU! Elokuvasta Rintamalta Länsirannikolle ja siihen liittyvästä kirjasta Suomenrintamalta Kanadan Länsirannikolle Olehyvä katso sivulta 10... Hyvää pääsiäistä! Happy Easter! MLH Celebrate Easter at Marimekko Vancouver! Drop by for treats and gift coupons Friday and Saturday, April 18 th and 19 th Marimekko Vancouver 851 Homer Street | 604 609 2881 | marimekkovancouver.com Puput Piilosilla fabric by Teresa Moorhouse Kaipaako suomenkielen taitosi päivittämistä F INN FUN KOULU järjestää vielä kaksi kertaa tänä keväänä kurssin ”Kaipaako suomenkielen taitosi päivittämistä”. Ensimmäinen osa oli maaliskuun 11 päivänä, seuraavat illat ovat huhtikuun 8- ja toukokuun 13 päivänä. Tervetuloa mukaan. Edessä opettajamme Riitta, takana vasemmalta Mary, Raija L., Sylvia, ja Raija O.

Länsirannikon Uutiset / West Coast News

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Huhtikuu 2014 April

Citation preview

Page 1: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

6540 Thomas Street, Burnaby, BC V5B 4P9 Canada · www.vfc.vcn.bc.ca/west_coast_news www.facebook.com/LU.WCN

Länsirannikon UutisetWest Coast News

Suomalaisia uutisia ja tapahtumia Kanadan länsirannikollaFinnish news and culture from the west coast of Canada

HUHTIKUU 2014 APRIL

Veterans insert pages 9–12

Veteraanien sivut 9–12

Juuri ilmestyneestäKUTSU!Elokuvasta Rintamalta Länsirannikolle ja siihen liittyvästä kirjasta SuomenrintamaltaKanadan Länsirannikolle

Olehyvä katso sivulta 10...

Hyvää pääsiäistä!

Happy Easter!MLH

Celebrate Easter at Marimekko Vancouver!

Drop by for treats and gift coupons

Friday and Saturday, April 18th and 19th

Marimekko Vancouver 851 Homer Street | 604 609 2881 | marimekkovancouver.com

Puput Piilosilla fabric by Teresa Moorhouse

Kaipaako suomenkielen taitosi päivittämistä

Finn Fun koulu järjestää vielä kaksi kertaa tänä keväänä kurssin ”kaipaako suomenkielen taitosi päivittämistä”. Ensimmäinen osa oli maaliskuun 11 päivänä,

seuraavat illat ovat huhtikuun 8- ja toukokuun 13 päivänä. Tervetuloa mukaan.

Edessä opettajamme Riitta, takana vasemmalta Mary, Raija L., Sylvia, ja Raija O.

Page 2: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

2 · LÄNSIRANNIKON UUTISET | WEST COAST NEWS · HUHTIKUU 2014 APRIL

sCAnDinAViAn CluB niGHt VAPPu CeleBrAtiOn

FriDAy, APril 25, 2014Scandinavian Centre 6540 Thomas St. Burnaby

Door open 6:30pm Tickets are $ 15.00 (including food)

Zumba only $10.00 Coffee/sima & munkki (doughnut) $ 2.00

Vegetarian? Please preorder by April 22 by calling Marita 604 931-2516

Come and Celebrate with us for Finnish style Vappu / May Day Valkolakit mukaan päähän / Put on your “White Cap”!

Bring your friends with you and let your friends know about club night.

Hosted by VFC

“Hei rullaati, rullaati, tullaati, tullaa, rullaati, tullaati, tullallanlei, Hei rullaati, rullaati, rullaati, rullaa, rullaati, tullaati rullallanlei.”

( no English translation for this )

St Urho Club NightHosted by VFC’s Purpurit

on Friday EvEning, the 14th of March at the Scandinavian Centre we all had a good time

with lively irish music, good friends, time to enjoy chocolate and green beer, and to play a challenging word game of ‘Places in British Columbia’.

on the menu, we had tasty ‘grasshopper’ soup (need to get the recipe!) with ‘siskonmakkaroilla’. For dessert, we had pancakes with mixed berry jam.

Well, after that, we were ready to listen old St urho Erkki Saari (he had two years of service). He told us a little bit about the history of St urho.

“are you ready to call new St urho?” someone called. “Frank, Frank!” — he was honoured to do his best job. We all were very happy to sing ‘grasshopper, grasshopper go to #@!/’ and save our wine harvest this year. The evening continued with music and dancing. What else you could ask for?

Thank you, Purpurit! — Article and photos MLH

Bob Orava was our respected host.

Green Grasshopper soup is very, very tasty — many of us had to come to get a second round.

Robert Oberg, Leena Kelly and Marja Hammond. One of our many raffle winners... “Mmmm... Finnish chocolate!”

Good beer... good company... good laughs... and good conversation... “What does ‘heinäsirkka’ mean again?”

St Urho from 2012 to 2013 Erkki Saari hand over St Urho’s symbols to Frank Myrskog, and he happily said ‘to carry on this

honor, thank you’.

Finlandia Foundation Concert and Vappu CelebrationMarja Kaisla

Finnish Concert Pianist FFNC Performer of the Year

Whatcom Museum Rotunda121 Prospect St, Bellingham, WAMay 4, 2014 7 PM – 9 PM$20 Adults $10 Students Children under 12 free

Featuring the Bellingham Children’s Orchestra

Page 3: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

VFC CLUb NIgHTS 2014

AT THe SCANdINAVIAN CommUNITy CeNTRe

Tervetuloa kuukausittain nauttimaan iloisista ja erillaisista klubi-illoista!

Come and enjoy the club night events — every month is a different theme!

April 25 – Vappu and Zumba with Maggie hosted by Vancouver Finlandia Club

May 9 – ’Taiteiden yö’ Art Night – Ari and Miles hosted by Vancouver Finlandia Sports Club

September 19 hosted by Vancouver Finlandia Club

October 10 – Oktoberfest Dance hosted by Vancouver Finlandia Club

November 21 – Splendub3 hosted by Vancouver Finlandia Club

Klubi-illat avoinna kaikille! Olehyvä – kirjoita kalenteriin!

Club nights are open for everybody! Please mark your calendar!

Kaipaako suomen kielen taitosi päivittämistä? Anteeksi mitä?

In need of brushing up your skills in spoken Finnish?

FinnFun School of Vancouver Presents

KesKusteluWhat: Two more sessions focusing on

practical speaking skills

Where: Scandinavian Centre in Burnaby

When: Tuesdays April 8 + May 13

from 7pm to 9pmHow Much: Each session $10

For further details, visit www.finnfun.org/adult

or contact the instructor Riitta Kutvonen: [email protected] • 778-395-4052

Want more information on the Vancouver Finlandia Sports Club?

Contact: Karina Ramsay 604 728-6572 [email protected] [email protected]

FRI. MAY 9

S C A N D I N AV I A N C E N T R E 6540 THOMAS ST. BURNABY

t e r v e t u l o a ! everyone welcome!

EMBER SKIES 2014MIDSUMMER + FRIDAY JUNE 20

LETTY + NEON GYPSYTH13F + STARBAUCKSCANDINAVIAN CENTRE

S P L E N D U B D J S

LÄNSIRANNIKON UUTISET | WEST COAST NEWS · HUHTIKUU 2014 APRIL · 3

2014 ToImIHeNKILÖT/oFFICeRS

Puheenjohtaja/President David Laulainen <[email protected]> 604 340-8186Varapuheenjohtaja/Vice-President Kyösti Sutela 604 435-3212Sihteeri/Secretary Katrina Sutela <[email protected]> 604 338-7358Rahastonhoitaja/Treasurer Riitta Huttunen 604 941-0760Jäsenkirjuri/Membership Marita Kareinen 604 931-2516

2014 JoHToKUNTA/dIReCToRS Marja Bulmer Riihijarvi <[email protected]> 604 733-7233 Irene Turner 604 597-3895 Reta Staley 604 433-9853 Don Staley 604 433-9853 Karina Ramsay 604 728-6572 Anu Järvinen 604 401-7816 Päivi Koskinen 604 221-0011

Vancouver Finlandia Club perustettiin vuonna 1971 yhdistämään ja valistamaan Brittiläisessä Columbiassa asuvia suomalais ia sekä kehittämään heidän ruumillista ja henkistä hyvinvointiaan ja tekemään Suomea tunnetuksi

kanadalaisille kuten myös Kanadaa ja sen kulttuuria suomalaisille.

Vancouver Finlandia Club was formed in 1971 to integrate and enlighten the Finnish population in British Columbia in order to improve the well-being of its members, both in body and spirit, and to make Finland known to Canadians as well as Canada and its culture known to Finnish people.

VFC JÄSeNKAAVAKe/membeRSHIP FoRm

Pariskunta & yksittäinen/Couples & singles $30 (1 vuosi/year)Opiskelija-lapsi/Student-child $10 (1 vuosi/year)Elinaikaisjäsen/Lifetime member $300 (yksittäinen/single)

Nimi/Name _______________________________________________

Osoite/Address ___________________________________________

_______________________________________________________

Postikoodi/Postal code ____________________________________

S-posti/email _____________________________________________

o Uusi jäsen/New membero Vanha tilaus/Renewal # _________________________________

Shekki nimellä/Write cheques to “Vancouver Finlandia Club”Lähetä kaavake ja maksut / Send application & dues to:Vancouver Finlandia Club, Attn: Marita Kareinen6540 Thomas Street, Burnaby, BC V5B 4P9 CanadaTiedustelut/Enquiries: 604 931 2516

Jäsenetuna Pohjois-Amerikassa asuville kuuluu Länsirannikon Uutiset lehti (ei opiskelijoille/lapsille). Elinaikaisjäsenyyden hinta $300, sisältäen Länsirannikon Uutisten kestotilauksen ja VFC:n kirja ‘Uudet juuret – Uudet Tuulet’ • North American members (except students/children) automatically receive a subscription to West Coast News. A lifetime membership is $300 and members receive an ongoing subscription to West Coast News as well as a copy of our VFC history book ‘Uudet juuret – Uudet Tuulet’.

2014 yHTeySHeNKILÖT/CoNTACTS

FinnFun School Selja Nyberg 604 275-7401

Finland House Society Marita Kareinen 604 931-2516

Kirjasto/Library Leena Kelly 604 294-2777

Korsukuoro Marjatta Kestila 604 942-9887

KSK Veikko Niemela [email protected]

Länsirannikon Uutiset/West Coast News Marja-Liisa Hassinen 604 324-5116

Purpurit Erkki Saari 604 581-1281 Reta Staley 604 433-9853

Sotaveteraanit/War Veterans Esko Kajander 604 936-2030

Urheilu/Sports Karina Ramsay 604 728-6572

Frank Myrskog 604 767-0774

Kokouset Joka kuukauden 3:s torstai klo 19:00, Scandinavian Community Centre:llä

meetings Every month on the third Thursday, 7pm at Scandinavian Community Centre

Vancouver Finlandia Club acknowledges the financial assistance of the Province of British Columbia

VFC · Tiedoitukset · Information

www.vfc.vcn.bc.ca · www.facebook.com/VancouverFinlandiaClub

Vancouver Finlandia Clubin Kirjasto

avoinna Centerin aukioloaikoina Lisätietoja: Leena Kelly

604 294-2777

Huomio: kirjaston käyttäjät! Olkaa hyvä ja soittakaa Scandinavian Centren toimistoon, ennen

kirjastoon saapumistanne varmistaaksenne, että Suomi huone on auki. Kiitos!

Attention: library users! Please call the Scandinavian Centre before you visit to ensure the

Library is open. Thank you.

Vancouver Finlandia Clubin

PURPURIT

Purpurit Chairperson & Contact Erkki Saari 604 581-1281

VFC Representative & Contact Reta Staley 604 433-9853

Scandinavian Centre 6540 Thomas Street, Burnaby www.purpurit.vcn.bc.ca

muistAtKO VFC:n JäsenmAKsusi — Kiitos!rememBer yOur VFC memBersHiP — thank you!

Page 4: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

4 · LÄNSIRANNIKON UUTISET | WEST COAST NEWS · HUHTIKUU 2014 APRIL

LÄNSIRANNIKoN UUTISeT TILAUS JA oSoITTeeN mUUToS KAAVAKe / WeST CoAST NeWS NeWSPAPeR SUbSCRIPTIoN ANd AddReSS CHANge FoRm

Nimi/Name _______________________________________________

Osoite/Address ___________________________________________

_______________________________________________________

Postikoodi/Postal code ____________________________________

S-posti/email _____________________________________________

o Uusi tilaaja/New subscriber o Vanha tilaus/Renewal

o Uusi osoite / New address:

_______________________________________________________

_______________________________________________________

Shekki nimellä/Write cheques to: “West Coast News”

Lähetä kaavake ja shekki / Send form & cheque to:West Coast News, Attn: Marja-Liisa Hassinen6540 Thomas Street, Burnaby, BC V5B 4P9 CanadaTiedustelut / Enquiries: 604 324 5116

Kiitos! / Thank you!

ILmoITUS / AdVeRTISINg

1/1 sivu/page $ 280 1/2 sivu/page $ 170 1/4 sivu/page $ 80 1/8 sivu/page $ 45 käyntikorttikoko/business card size $ 30 + GST Yhteys/Contact: Marja-Liisa Hassinen 604 324 5116 / [email protected]

mAINoKSeT / SUbmISSIoNS

Olehyvä, lähetä tarkoitettu materiaali lehteen viimeistään joka kuukauden 22 päivään mennessä.

Please, send all material to WCN as attachments by the 22nd day of each month.

Ads: Adobe Acrobat PDF • Articles: email or Word, Photos: JPG or TIF • E-mail: [email protected]

DO NOT PASTE GRAPHICS IN EMAIL OR WORD

Länsirannikon UutisetWest Coast News6540 Thomas Street, Burnaby, BC V5B 4P9 Canada604 324 5116Sähköposti/Email: [email protected]

www.vfc.vcn.bc.ca/west_coast_news www.facebook.com/LU.WCN • www.issuu.com/lu-wcn

Julkaisija / Publisher: Vancouver Finlandia ClubToimittaja / Editor in Chief: Marja-Liisa HassinenGraphics: David LaulainenRahastonhoitaja / Treasurer: Katja Yip

Lehtipaino/ Printing: International Web Express Inc.Suomalaiset kirjasimet / Typefaces: Suomi Type Foundry“That”/“Tee Franklin”/ “Tang” by Tomi Haaparanta Kasarmikatu 26 E 59, 00130 Helsinki, Finland • www.type.fi

TILAUSHINNAT / SUbSCRIPTIoNS

Kanada: 1 vuosi: $ 40 (sisältäen GST ja lähetys)Canada: 1 year: $ 40 (incl. GST and postage)

USA/Ulkomaat: $ 50 CAD (sisältäen lentopostikulut)US/International: $ 50 CAD (includes Air Mail)

Lehti ilmestyy 11 kertaa vuodessa. Tammi-helmikuun lehti on kaksoisnumero / Paper comes out 11 times per year. January and February is a double issue

NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING

TAKE NOTICE: The Annual General Meeting of the Scandinavian Community Centre Society will be held at the Scandinavian Community Centre, 6540 Thomas Street, Burnaby BC, on Thursday 17th of April 2014 at 19:00 to:

1) Consider the reports of the Directors. 2) Consider the Financial Statement for the year ended

31st of December 2013. 3) Resolutions. 4) Elect Directors for the coming year. 5) Transact such other business as may properly come before

the meeting. Agenda for the Annual General Meeting will be posted at the Scandinavian Centre 30 days before the Meeting. Dated the 13th of February 2014. By order of the Board of Directors of the Scandinavian Community Centre Society. Carolyn Thauberger, President.

muistAtKO leHDen tilAuKsen — Kiitos!rememBer yOur suBsCriPtiOn — thank you!

KOKOUKSET / MEETINGSJoka kuukauden toinen keskiviikko, kello 12:00 Scandinavian Centre 6540 Thomas Street, BurnabyPuheenjohtaja > Esko Kajander 604 936-2030Sihteeri > Peter Mokkonen 604 608-1818

SOSIAlINEUVOjA / SOCIAl SERVICESSotaveteraanileskien ja puolisoiden avustus ja tukihakemukset, jotka tulee lähettää Kanadan piirin kautta Suomen Sotaveteraaniliittoon Suomeen. Näiden lisäksi sosialineuvoja hoitaa muutkin veteraaneja koskevat asiat Länsi-Kanadassa.Sirpa Arvonen, 604 202-1132 [email protected]

TUKIJÄSENET / SUPPORT MEMBERSJäsenmaksu on $10. vuosi / Membership $10. /yearKirjoita shekki: ‘Finnish War Veterans in BC’Lähetä/Mail to: Finnish War Veterans in BC c/o Elsa Arvonen, 809 Ioco Road, Port Moody, BC V3H 2W7

länsi-Kanadan Suomen Sotaveteraanit Finnish War Veterans in BC

VFC SportsvFC SPorTS and the

newly formed ScanSports Committee are excited to announce the following sports and activities coming up soon!

Floorball Fridays! Join us on Fridays April 25 and May 9th, 7-8 pm at the

Fortius Sport & Health Center on kensington ave in Burnaby. Equipment and instruction provided by the north Shore Floorball association so all you need running shoes to play - beginners and experienced players welcome! afterwards we'll head down the street to the Scandinavian Centre, which will be open for you to enjoy a social beverage at the Finnish Club nights.

Scandinavian Centre SunRun TeamThis year we have a Scandinavian Centre Sunrun team! a minimum of 10 team members is required — don't delay, register now at vancouversun.com/sunrun (register for team Scandinavian Centre).

Training runs Sunday mornings at 10 am. Meet at the Burnaby lake rugby Clubhouse - runs will follow the Paavo nurmi run route around Burnaby lake.

Sun run race packages will be available for pick up on april 25th at the pub night at the Scandinavian Centre - where you'll be able to socialize with your Sunrun teammates and mentally prepare for Sunday's run.

easter Weekend Ice Time!a skating day and/or hockey game is being planned for the Easter weekend. details to be confirmed, Check the Scandinavian Centre website for details.

We Need you!ScanSports needs more committee members to help organize events - join us for meetings on the first Thursday of every month, check the website or email [email protected] for more info!

Cheers, Karina Ramsay

ScanSports Needs you!ScanSports needs more committee members to help organize events - join us for meetings on the first Thursday of every month, check the website or email [email protected] for more info!

Page 5: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

LÄNSIRANNIKON UUTISET | WEST COAST NEWS · HUHTIKUU 2014 APRIL · 5

VFC Sports Report2013 was a good year for vFC Sports. We continued to run events that we have offered in previous years, and built upon previous success. The Paavo nurmi run gained a new sponsor – lindome Structures – and had had the highest number of participants in many years. The Wife Carrying Contest was a big hit as always – drawing many spectators and media from all over the lower mainland & further afield.

We also held three ice skating events – one in March for the FinnFun students & friends, and two in the winter – Thanksgiving and Boxing day that were open to everyone.

looking forward to the upcoming year, vFC Sports will be working closely with the newly formed Scan-Sports Committee to bring a wider variety of sports and activities to the Scandinavian Centre. So far this year there have been several floorball evenings in conjunction with the vFC pub nights, a Scandinavian Centre Sunrun team, and Sunday morning runs at Burnaby lake.

So far in 2014 we’ve held the lumileikkipäivä - Snow Fun day at Cypress Mountain/Hollyburn Ski area and a sports club Pub night. We look forward to more events throughout the year, and as always, wel-come suggestions from members.

– Cheers, Karina Ramsay, VFC Sports Club

West Coast News ReportWest Coast news had very good year. one of largest articles was vFC British Columbia War veterans book and film project. it started fall of 2010 continued until July 2013. WCn have contribution writers aila asi-kainen from ‘aurinkoranta’, Jennifer Salokannel from ‘northern lights’, Eero Sorila and kalevi Sissonen, we had been getting a lot of articles from all different people and Finnish groups from Scandinavian Centre and Finnish Church’s, Thank you all.

income has gone up from advertising. Christmas greetings and donations did bring a little over $2000, that paid well of printing for the Christmas issue which was 24 pages. Finnish Society of Finland gave to WCn ‘Media donation’ $642.90.

Expenses have gone a little bit up, usual mailing gone up January 16th 2013, and Printing beginning of September 2013, this price included higher quality of paper (paper was quite ‘muddy’).

Mailing had been work well; usually customers get paper in the 2 – 3 days. West Coast news going to around Canada, uS, over Seas, and British Columbia about 700 copies, included free copies to advertisers. and this is good time to remind; please send your new address if moving.

all income was $29.336.57, and Expenses $28.147.20. Future of WCn is kind of open, we need new ideas, and that includes new editor.

Thank you all who are advertising in West Coast news, thank you all donations and Christmas gree-tings, all this helps publish our West Coast news.

i would like to say very special thank you to the great people who have worked hard and not counting time to publish the West Coast news. Thank you graphic artist david laulainen, treasure katja yep, Marita kareinen address labels, technical problems Esa loyva, mailing ladies Eila Paivarinta, Eeva Miinalainen, annikki lintunen, Meeri Talkio and kirsti Heidman and Printing staff of Web ex Press.

Marja-Liisa Hassinen, Editor, Länsirannikon Uutiset / West Coast News

FinnFun Report School year 2013-2014School year 2013-2014 started on September 03, 2013 and will end on May 24, 2014.

Board members are Selja nyberg (Chair), karoliina kotanen (Secretary), Tonya raworth (Treasurer), Edna alle (Parent rep), anne Bruin (Parent rep) and Johanna Mantsinen (Webmaster).

our current teachers are: Tuomo neuvonen and riitta kutvonen (adults), Marika Seager (principal te-acher), anne Tuppurainen, katja kortelainen and Tiia lustig. Taimi ahonen is our volunteer teacher.

Children’s classes This school year, FinnFun has 20 students. There is one class on Tuesdays with 12 students enrolled. The class is divided during the class for different assignments. The teachers are anne Tuppurainen and katja kortelainen. Taimi ahonen is volunteering on Tuesdays. Saturday has one class as well, with 8 students enrolled. With two teachers, anne Tuppurainen and Marika Seager (Tiia substituting Marika during december-March), the class is divided during class for different assignments.

Adults’ classes in the fall there were two courses: Beginner and non-beginner. Both courses met 10 times, two hours at a time. Beginner class had 13 and non-beginner 11 students. in the spring there are again the same courses, and they are same length. Beginner class has 8 and non-beginner has 10 students. all courses are taught by Tuomo neuvonen. new this spring is the adult conversation class. There will be three classes (March 11, april 8 and May 13) over spring term. Classes cost $10 each. The class is meant for (a) fairly advanced non-native speakers of Finnish who want to maintain their speaking skills and (b) speakers of Finnish who want to bring their speaking skills up-to-date. Focus is on every-day practical speaking skills. if the class turns out to be successful, there will be a full course next year.

School events • ScandinavianCraftFair,November24,2013.Finn-

Fun School sold selfmade joulutorttus, candy, and tonttulakkis. again there was a raffle with 10 gift baskets. This is a fundraiser for FinnFun.

• ChristmasParty,December8,2013attheFinnishManor. Children performed, Joulupukki visited and there was pot luck at the end.

• Lumileikkipäivä/SnowFunDay,February15,2014at Cypress Mountain. vFC Sports Club is organi-zing this event with FinnFun. Cross country skiing, tobogganing and tubing.

• FamilyCampwillbeheldonSaturday,May31,2014at the Scandinavian Centre. all Finnish families are welcome. it's a fun-filled day with crafts and games and Finnish food.

• AttheMidsummerFestivalinJuneFinnFunisplan-ning to host the craft table in the Finland tent.

FinnFun would like to thank vFC for their continuing support. – Selja Nyberg, Chair, FinnFun School

Kirjaston raportti kirjastolla oli jälleen hyvä vuosi. kirjoja hankittiin pit-kin vuotta melkein koko määräahalla eli $2.500 dolla-rilla. kuten aina ennekin, kirjaston ystävät ovat tuoneet kirjat Suomesta, joten postikuluihin ei ole käytetty yhtään rahaa. Suomi-Seuralta saatiin jälleen 20 uutta kirjaa lahjoituksena.

Marja Hammond on järjestänyt ja päällystänyt kirjoja. Päällystetyt kirjat kestävät paljon pitem-pään kuin päällystämättömät.

Haluan kiittää klubia tuesta kirjastolle. kirjastolla on monia tyytyväisiä lukijoita.

– Leena Kelly, kirjastonhoitaja

Library ReportThe library has had another good year. We kept bu-ying books all year, and spent almost the full budget of $2,500. as always, friends of the library brought the books in their suitcases, so no money was spent on shipping. We also got 20 new books as donation from the Finland Society.

Marja Hammond has volunteered for organizing and covering the books. Books with covers look much nicer and last much longer.

i would like to thank the club for its continued support of the library. The library has very many very happy readers.

– Leena Kelly, Librarian

Purpurit ReportPurpurit members continue to dance on Tuesday evenings at the Scandinavian Community Centre. Practices take place from January to december with a two-month break in the summer. our dance instruc-tor this year has been riitta Huttunen with help from Helena rutkowski and a few other members. The group continues to learn new dances while also practicing and performing previously learned dan-ces. We are helped in this endeavour by raul Segas who records our performan-ces and some practices for posting on youTube.

There were 21 paid members for the year 2013, although only six to eight couples were usually present at practices and for per-formances. in 2013 Purpurit performed at the kalevala celebration at the Finnish Manor and at the annual Midsummer Festival. all members of the group were involved in the March Club night with a St. urho theme. in november all of Purpurit were involved in the Scandinavian Craft Fair. This one-day Craft Fair is the group’s primary source of fund raising, and invol-ves many days of preparation prior to the event. The Scandinavian Craft Fair is a popular event, drawing large crowds to the centre. With the monies accumu-lated from several craft fairs, Purpurit is planning to attend nordlek-2015 in denmark.

due to multiple health issues, not all members of Purpurit are still able to participate in active dancing practices and performances. Everyone participates in the groups’ social and fund raising events and a gre-at time is had by all. Purpurit would welcome new dancers, young or old. Please come out on Tuesday evenings at 7:00 pm and get some EXErCiSE while having Fun.

Purpurit members help support the Scandinavian Centre and some members are active on the Board of the vancouver Finlandia Club (vFC). all members support vFC events. as required as a sub-group of vFC, Purpurit held its annual general Meeting on February 4, 2014. The group elected Erkki Saari as President, and reta Staley agreed to continue as the Purpurit representative to vFC meetings.

Purpurit gratefully acknowledges the continued financial support from the vancouver Finlandia Club.

respectfully submitted,– Reta Staley, Purpurit Representative to VFC

Vancouver Finlandia Club – Annual general meeting – 16 February 2014

David Laulainen, new president, hugs Marja Riihijarvi, past president after the VFC AGM elections.

Page 6: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

6 · LÄNSIRANNIKON UUTISET | WEST COAST NEWS · HUHTIKUU 2014 APRIL

Suomalais-kanadalaisen dokumenttifilmin ensi-ilta Finnish-Canadian documentary film premiere

Sununtaina maaliskuun 9 — Sunday March 9, 2014BlueShore Financial Centre for the Performing Arts, Capilano University

rinTaMalTa länSirannikollE: vancouverin suomalaiset sotaveteraanit muistelevat sai upean ensi-iltansa maaliskuun 9. päivänä north vancouverin

BlueShore Centre of the Performing arts -teatterissa. kolmihenkisen työryhmän, eli ohjaajan ja tuottajan Satu Bellin, kuvaajan ja editoijan ilkka uiton ja vastaavan tuot-tajan eli minun lähes neljän vuoden työ kulminoitui tähän tapahtumaan.

Sali oli täynnä kun david laulainen, vancouver Finlandia klubin puheenjohtaja, toivotti yleisön tervetulleeksi. koko suomalainen yhteisö oli saapunut katsomaan filmiä sankoin joukoin. Mukana oli myös paljon Skandinavian keskuksen norjalaisia, tanskalaisia, ruotsalaisia ja islantilaisia, sekä tietysti kanadalaista yleisöä. david lau-lainen esitteli ralph Sultanin, 80-vuotiaan West vancouver-Capilanon kansanedus-tajan. ralph Sultan yhdisti puheessaan mainiosti ruotsalaisen syntyperänsä ja tietou-tensa Suomen vaikeasta asemasta kahden suurvallan välissä toisen maailmansodan aikana. ralph Sultania seurasi Burnabyn kansanedustaja richard lee, joka luovutti Brittiläisen kolumbian hallituksen puolesta kunniakirjan illan isännille, eli Brittiläi-sen kolumbian sotaveteraaneille ja vancouver Finlandia klubille.

Brittiläisen kolumbian sotaveteraanien puheenjohtaja Esko kajander luki Suomen Sotaveteraaniliiton kanadan piirin puheenjohtajan reijo viitalan tervehdyksen, ja ojensi kanadan piirin kunniakirjan Satulle ja minulle.

Filmin vastaavana tuottajana kerroin puheessaan kuinka kaikki oikein alkoi. iso-enoni, ensimmäinen talvisodassa kaatunut upseeri antti nikula, oli innoituksena rintamalta länsirannikolle –projektille. Päätös tallentaa vancouverin suomalaisten sotaveteraanien tarinat tehtiin huhtikuussa 2010. Haastattelut aloitettiin heti, sillä aika oli käymässä vähiin. Projektin haastattelemista 30 veteraanista kahdeksan oli ehtinyt poistua keskuudestamme ennen ensi-iltaa. Haastatteluissa etsittiin myös vastausta kysymykseen, miksi niin monet veteraanit muuttivat pois Suomesta? vai-kuttiko sota siihen? vastaukset olivat hyvin yllättäviä.

ohjaaja Satu Bell mainitsi puheessaan, kuinka filmi oli hyvin pienen ryhmän työn tulos, ja kuinka jokainen veteraani olisi ollut filmin arvoinen. 66 minuuttia pitkä filmi kun on vain pieni leikkaus kaikesta siitä materiaalista, mitä haastatteluista kertyi. kirjassa on jokaisen veteraanin pitempi tarina. Satu kertoi myös, kuinka muu-tama päivä ennen ensi-iltaa hän soitti ilkalle, koska tarvitsi tämän apua tekstityksen suhteen. ilkka oli siskonsa luona denman-saarella, ja vastasi puheluun teltasta. oli sateinen päivä ja ilkka piti sadetta teltassa. Mutta teltan ulkopuolella hyrskytti generaattori, jotta ilkka pystyi lataamaan tietokoneensa ja editoimaan Satun tarvitse-mat tekstit.

Tilaisuus oli moneen otteeseen hyvin koskettava. yksi koskettavimmista hetkistä oli kun Eino kyynäräinen, 90-vuotias toisen maailmansodan veteraani, astui puhuja-korokkeelle kertomaan muutostaan Suomesta kanadaan 1950-luvulla – ilman englan-nin kielen taitoa, tuttavuuksia ja lähes rahattomana.

Mari Petznek esitti filmiä varten säveltämänsä tunnusmusiikin, ”näkemiin” –kap-paleen, joka pohjautuu Sakari kujansuun tarinaan. Mari esitti kappaleen englanniksi ja suomeksi kitaran säestyksellä.

itse filmi ei jättänyt kovin monta silmää kuivaksi, mutta yleisö sai myös nauraa moneen otteeseen: ”aivan mahtava elokuva ja tosi hienosti järjestetty ilta. onnitte-lut teille kaikille! leikkaus ja editointi aivan omaa luokkaansa, me katsojat elimme

veteraanien mukana; ilot ja surut. vanhat filmit arkistoista ja uudet luontokuvat nivoutuivat saumattomasti yhteen!” kommentoi yksi, ” rintamalta länsirannikolle -filmin esitys oli aivan mahtava. Se todellakin kirpaisi sydämestä. Mielestäni paras sodasta kertova dokumentti. Hyvin liikuttava kokemus…Mari lauloi ja soitti kuin enkeli. oli myös hienoa, kun annoitte veteraaneille kirjan muistoksi. Tätä filmiä pi-täisi päästä katsomaan uudestaan. Toivottavasti kirjoja on myös painettu runsaasti,” jatkoi toinen.

näytös sattui samalle päivälle kuin veteraani usko arvosen syntymäpäivä. arvo-nen oli myös ensimmäinen projektin haastattelema veteraani. koko sali lauloi Hap-py Birthday to you 89-vuotiaalle arvoselle Esko kajanderin johdolla.

Filmiä seurasi yllätysseremonia paikalla oleville veteraaneille. kirjoittamani Siirto-laisuusinstituutin julkaisema suomenkielinen kirja oli Suomessa saatu painosta vasta edellisen viikon lopulla. Siirtolaisuusinstituutin johtaja ismo Söderlingin nopean toiminnan ansiosta kirjat saapuivat jo kuutta päivää myöhemmin vancouveriin, ja olivat täten valmiina ojennettaviksi veteraaneille. Jokainen paikalla ollut haastateltu veteraani tai hänen leskensä sai oman kirjan mukaan.

Haluan kiittää kaikkia veteraaneja kaikesta. Ja kiitos kun kerroitte tarinanne meil-le. kiitokset myös sotaveteraanien puheenjohtajalle Esko kajanderille, joka hoiti osan lipunmyynnistä, järjesti bussinkyydin Skandinavian keskukselta Capilanon teatteriin, ja kirjoitti veteraanien kutsut yhdessä Petteri Mökkösen kanssa.

kiitos ilkka uitolle kuvauksesta ja editoinnista. ilkka ei valitettavasti voinut olla itse paikan päällä. kiitos david laulaiselle, joka kutsui klubin arvovieraat ja joka hoiti isännöinnin vancouver Finlandia klubin puolesta.

kiitos Suomalais-kanadalaiselle lepokotiyhdistykselle ja sen henkilökunnalle. Hen-kilökunta huolehti monet veteraanit valmiiksi haastatteluihin, ja veteraanit pääsivät teatteriin lepokodin bussilla.

kiitos Mari Petznekille, joka sävelsi näkemiin-kappaleen filmiä varten. kiitos Marja-liisa Hassiselle kuvauksesta.

Haluan kiittää koko suomalaista yhteisöä joka tuki meitä koko pitkän projektin ajan. kanadalaisen naapurini kommentoi ensi-iltaamme sanoin: ”That was incredible support you received!” Eli kiitos kaikillE jotka tulivat aurinkoisena sunnuntai-iltapäivänä katsomaan filmiä. Te teitte juhlasta mahtavan, kiitos teille!

Ja ennen kaikkea, kiitos Satu Bellille.Suomenkielistä kirjaa voi ostaa pehmeäkantisena Siirtolaisuusinstituutin nettikau-

pasta, 20 € + postikulut: http://shop.migrationinstitute.fi/ tai sähköpostilla [email protected] tai [email protected]

Filmin seuraava näytös on Turussa suomenkielisen kirjan julkistamistilaisuudessa Suomen Siirtolaisuusinstituutissa torstai-iltana 24.4 klo 17. Matkustan itse paikan päälle tapahtumaa varten. Mikäli sukulaisenne ja tuttavanne Suomessa haluaisivat osallistua tilaisuuteen, lisätietoja löytyy tämän lehden sivuilta.

Englanninkielistä kirjaa ei ole vielä julkaistu, eivätkä dvd-levyt ole valmiina myyntiä varten. Tiedotamme molemmista länsirannikon uutisissa kunhan asiat edistyvät.

— Leena Kelly

Page 7: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

LÄNSIRANNIKON UUTISET | WEST COAST NEWS · HUHTIKUU 2014 APRIL · 7

FroM THE FronT To THE WEST CoaST: the recollections of the War vete-rans in vancouver had an amazing premiere on March 9 at the north vancouver

BlueShore Centre of the Performing arts Theatre. The premiere was the culmina-tion of four years of hard work by three people: director and producer Satu Bell, director of photography and editor ilkka uitto, and myself, executive producer leena kelly.

The Chair of the vancouver Finlandia Club, david laulainen, greeted the audien-ce. The whole Finnish community had come to watch the film. among them were also many of the norwegians, danes, icelanders and Swedes of the Scandinavian Centre, and of course many Canadians. david laulainen introduced ralph Sultan, the 80-year-old West vancouver-Capilano Mla. in his speech, ralph Sultan very nicely integrated his Swedish ancestry and his knowledge of Finland’s difficult po-sition between two superpowers during World War ii. ralph Sultan was followed by Burnaby Mla richard lee, who, on behalf of the British Columbia government, presented a certificate to the two hosts of the premiere, the Finnish War veterans in BC and the vancouver Finlandia Club. Esko kajander, Chair of the Finnish War veterans in BC passed on the congratulations of the Canadian district of the Fin-nish War veterans’ association to Satu and me.

in my speech, as executive producer, i went back to how it all started, how the spark for the film was the speech i gave at Finland’s independence day dinner, at the Scandinavian Centre, in december 2009. The speech was about my great uncle, who became the first officer to die in the Winter War. Finland was the only count-ry to bring its soldiers home. yet, my great uncle never returned home – his body was never found.

inspired by the story, Satu Bell wanted to collect the stories of the Finnish war veterans in vancouver. Satu would interview and take the photographs, and i would write the book. When Satu found ilkka uitto, our director of photography, we suddenly became a film crew.

We had to start shooting straight away, to capture the veterans’ stories as soon as possible. Eight of the veterans on the film have since passed away.

director Satu Bell mentioned how small the crew of the film was, with just three people. She felt that each of the veterans would have deserved a film of their own, and that the film, at 66 minutes, is but a snapshot of all the interviews. However, the book contains just about the entire interviews.

it was a touching afternoon, especially when World War ii veteran, 90-year-old Eino kyynäräinen took the podium. He talked about his move to Canada in the early 1950’s – with no English, friends or acquaintances and hardly any money.

Mari Petznek performed the theme song Farewell in Finnish and English. She wrote the song and lyrics specifically for the film — in two hours.

The Film itself made the audience live with it, the griefs and the sorrows. Some of the comments were: “… amazingly beautiful, educational and emotional docu-mentary…in honour of the Finnish veterans of WWii who are and have been living in the vancouver area. Beautiful scenery, clips of wartime accompanied by moving interviews from a cross section of Finnish men and women who defended their homeland against all odds against russia. The stories were from the hearts of those

who fought for their country and it was an extraordinarily emotional and moving 66 minutes accompanied by a beautiful song with guitar music written and sung especially for the film. This was an extremely professional production in Finnish with English subtitles with leena, and three others creating a memorable educa-tion for us all…With awe and humble thanks.” and “irja and i have never been so touched with any documentary or a movie than what you three have done. We were so impressed with your documentary… We laughed and cried all the way through with our hearts. What also made this special was the fact that the theatre was full!”

The screening happened to be the same day as veteran usko arvonen’s 89th birt-hday. He was the first veteran interviewed by the project. Esko kajander conducted when the whole audience sang Happy Birthday to you.

The film was followed by a surprise ceremony. Copies of the Finnish book, writ-ten by me and published by the Finnish institute of Migration in Turku, Finland, had been sent straight from the printing press to vancouver. The books arrived on time for the premiere. Each veteran, interviewed by the project, and present at the premiere, got a hard cover book to take home.

i would like to thank the veterans for all they have done, and for telling their sto-ries and opening their homes to us. Thank you to the Finnish War veterans in BC, and its chair Esko kajander. it has been a pleasure to work with you. Esko kajander and Petteri Mökkönen sent the veterans’ invitations, and Esko sold tickets and orga-nized a bus from the Scandinavian Centre to the Capilano Theatre. i would like to thank ilkka uitto, who unfortunately could not be at the screening, for filming and editing. Thank you for vFC Chair david laulainen for hosting and taking care of the invitations. i would like to thank the Finnish Canadian rest Home and Manor and their staff, for getting many of the veterans ready for their interviews. The rest Home bus also brought its resident veterans to the screening. Thank you, Mari, for composing and performing. Thank you to Marja-liisa Hassinen for the photography.

i would like to thank the whole Finnish Community for all the help we received. it was truly a community effort and absolutely amazing. My Canadian neighbour told me: ”That was incredible support you received!” and he was right. Thank you to EvEryonE who took time out of their busy lives and came to support us on a sunny afternoon. you made this event what it was. Thank you!

Most of all, thank you to Satu Bell for her vision and hard work. if you would like to read the full stories, and if you know Finnish, the book is

ready. it is available for sale online. The paper-back book is available at the Finnish Migration institute online store 20 € + shipping: http://shop.migrationinstitute.fi/ or by e-mailing [email protected] or [email protected]

The official launching of the book will take place at the Finnish institute of Mi-gration in Turku, Finland on Thursday april 24 at 5 pm. The film will be screened as well and i will be attending. if you have family and friends in Finland who would like to attend the event, you can find more information in the ad in this pa-per. The English book is still waiting for its publishing, and the dvd’s are not ready for sale yet. We will keep you informed through the West Coast news as things progress. — Article Leena Kelly / Photos MLH

Ylärivi vasemmalta: Inkeri Koverola, Eino Kyynäräinen, Usko Arvonen, Elsa Lyly, Jyrki Noso isänsä Jaakko Noson puolesta, Miriam Koskinen, Julia Hovi, puheenjohtaja Esko Kajander, Leena Kelly & Satu Bell.Alarivi vasemmalta: Hilda Kujansuu, Niilo Hyytiäinen, Allan Hakkarainen, Mirjam Kallio-Horvath, Alvi Koverola, Eini Kajaan, Tauno Tirkkonen, Mike Rautiainen & Kaija Kalevala.

Vancouver Finlandia Klubin puheenjohtaja David Laulainen, Burnabyn kansanedustaja Richard Lee, West Vancouver-Capilanon kansandeustaja Ralph Sultan ja sotaveteraanien puheenjohtaja Esko Kajander

Satu ja Leena vastaanottavat Kanadan piirin tervehdyksen Esko Kajanderilta.

Page 8: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

8 · LÄNSIRANNIKON UUTISET | WEST COAST NEWS · HUHTIKUU 2014 APRIL

opening Remarks at the Film Premiere David Laulainen, President, Vancouver Finlandia Club

iT’S EXCiTing WHEn a producer sets out to cast new light on an old subject. When seen from another point of view, tiny details unexpectedly jump out at

you, and the relationship between today and yesterday seems wonderfully altered.Leena Kelly, Satu Bell and Ilkka Uitto have done just this, using stories,

recollections and anecdotes to brighten these essential little moments in the lives of our Finnish World War ii veterans here in British Columbia. Please acknowledge them now — leena and Satu, if you’d please stand. Thank you.

at this international premier of From the Front to the West Coast: The Recollections of the Finnish War Veterans in Vancouver we have a unique opportunity to under-stand what our veterans as young Finns faced during this traumatic time and ap-preciate how and why they left Finland after the war to start a new life in Canada. 

With us here today are many respected individuals — our veterans who have made it here today — and persons representing groups, government and culture. it would take more time than i have here to list them all, but i ask the following people to stand and be recognized for their commitment to being here today:

• OnbehalfofPremierChristyClark’soffice,Ralph Sultan, BC liberal Mla West vancouver-Capilano, along with richard lee, Mla Burnaby north, thanks for coming and sharing a few words.

• Esko Kajander, President of Finnish War veterans in BC — my co-host today and the man behind finding a way to get as many of our esteemed veterans to this lovely theatre

now i will step aside and ask the Honourable ralph Sultan to come up to the sta-ge, but i will leave you with one final thought… When you watch the film today, wait for those tiny moments to surface — they might be fleeting, and they might be obvious. See them through the lens of today so that we can glimpse how we can think about what is important to us all in the future.

Ralph Sultan, MLA, West Vancouver-Capilano

i aM HonourEd to be asked to say a few words about Finland and its connecti-on with British Columbia, in connection with the documentary movie “From the

Front to the West Coast,” which we are about to see.Canada has always been welcoming to persons from Finland, and in particularly

to those veterans who endured the travails of World War ii. a work such as this documentary is a great tribute to the experiences many Finnish Canadians shared, and of the support Canada gave them in their time of need.

i am proud to be part of the legacy of Scandinavians in British Columbia, and have visited those countries quite often over the years.  With regret, i cannot claim to be Finnish by background; since my parents were Swedish. However, my mot-her grew up in norrland, just across the gulf of Bothnia, and accessible to Finland when the gulf froze over with a good pair of skis. So i was close!

i have been around this world for so long, i can – just like your veterans – re-member when russian decided to invade Finland in the autumn of 1939. i had just started grade one at Florence nightingale School in Mount Pleasant, and war in Europe broke out five days after i started classes – to be followed by five years of war. and only a few weeks after that first class at school, russia invaded Finland because of its refusal to hand over large chunks of their country. For six year old boys such as myself, it was all very exciting – i made myself a toy rifle out of a pie-ce of wood – and was only later that we came to realize the true horrors of war.

The russians invaded with 45 divisions of army troops, an air force many times larger than Finland’s small air force, and believed it would all be over in a week or two. They did not understand the stubbornness and bravery of the small Finnish army which defeated them in the Winter War! Even Josef Stalin, i understand, grudgingly admired the Finns for being much better fighters than his own soldiers.

But the russians learned from their mistakes, and next time, invaded with overwhelming force and forced Finland to surrender. They had learned somet-hing about winter war, and i suspect this had something to do with their defeat of Hitler’s army when germany invaded russia a couple of years later. So you might say that by teaching this lesson to the russians, Finland helped decide the final

Esko Kajanderin järjestämä bussi saapuu teatteriin

Kuvat MLH

Mari Petznek esittää Näkemiin-laulun

Allan Hakkarainen poikansa Timon kanssa

Kaija Kalevala

Page 9: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

LÄNSIRANNIKON UUTISET | WEST COAST NEWS · HUHTIKUU 2014 APRIL · 9

HiEMan yli nElJänvuodEn uurastuksen jäl-keen, ”rintamalta länsirannikolle” dokumentti

ja leena kellyn kirjoittama kirja ”Suomen rintamalta kanadan länsirannikolle” ovat valmiit. dokumentti esitettiin ensimmäistä kertaa maaliskuun 9 päivä, 2014. Tapahtuma paikka oli Blueshore Financial Centre Teatteri, Capilano university. Esityksen jälkeen haas-tateltut veteraanit, taikka heidän puoliso tai perheen-jäsen saivat kovakantisen erikoispainoksen kirjasta tekijöiden allekirjoituksineen.

kolme nuorta suomalais-syntyistä henkilöä ovat täy-sin vastuussa, että hyvin liikkuttava, historiallinen ja kultuurisesti erikoinen dokumentti ja kirja on tuotu päivänvaloon. nämä henkilöt ovat: leena kelly, Satu Bell ja ilkka uitto.

dokumentti on hyvin ajankohtainen varsinkin vete-raanien ja lottien ikäpolvea ajatellen. Työ oli energiaa ja aikaa vaativa. Ensiesitys oli mahtava todiste, että tä-käläisessä suomalaisessa yhteisössä vielä elää veteraaneja ja lottia kunniottava henki!

Suomalaisen Sota veteraani yhdistyksen puolesta kiitän tuottajia leena kelly, Satu Bell ja ilkka uitto vä-symättömästsä työstä dokumentin tuotannon suhteen, ja leena kellyä kirjan kirjoittamisesta. Molemmat osoit-tavat kunnioitusta veteraaneille, kiiToS!

Esko Kajander, PuheenjohtajaFinnish War veterans in BC

Eino Kyynäräinen tuo sodan muistoja.

Sotaveteraani Usko Arvonen täytti 89 vuotta ja sai lahjaksi Suomen rintamalta Kanadan länsirannikolle -kirjan

Vancouver Finlandia Club’n puheenjohtaja David Laulainen ja veteraanien sihteeri Petteri Mokkonen

Kolme nuorta 2010 aloittaessaan filmin ja kirjan suunnittelua Satu Bell, Leena Kelly ja Ilkka Uitto. Kuva Alec Kelly.

Leena ja Satu tyytyväsiä menestyksellisestä juhlasta.

outcome of World War ii.i worked alongside Finnish workers at the atlas

Copco factory in Stockholm in 1959. i learned that they worked hard and played hard! it was sometimes hard to keep up to them in schnapps.

There was another connection: my father, a house painter, employed a man named Bjorklund, , who had left his wife and young family behind in Finland when the war came. My mother sent food parcels to that family, and after the war when i worked in Stockholm, my mother joined me and we arranged for her to visit the family she had assisted during the war. They drove many miles down to Helsinki to see her and thank her for this much-needed food.

So the histories of British Columbia and Finland are intertwined and we have much to learn and admire about the accomplishments of the Finnish people. Thank you to vancouver Finlandia Club and to the Finnish War veterans in BC for helping to preserve these important memories for future generations in Finland, Canada, and the world.

Esko Kajander, President, Finnish War Veterans in BC

aFTEr SoME Four yEarS of hard work and effort, “From the Front to the Wescoast” docu-

mentary and a book authored by leena kelly, “Suo-men rintamalta kanadan länsirannikolle” are finished. The premiere for the documentary was on the 9th of March, 2014 at the Capilano university’s Blueshore Financial Centre Theatre. after the showing each of the interviewed veterans received a special edition hardcover book autographed by the author.

Three Finnish born young people, leena kelly, Satu Bell and ilkka uitto are totally responsible for produ-cing a very moving, historically and culturally signi-ficant documentary. also leena kelly authored the companion book.

The documentary is very timely when considering the advanced years of the veterans. The production required a lot of energy and time. The premier provi-ded irrefutable proof that, within the Finnish Commu-nity, there still exists the respect and gratitude for the sacrifices made by the veterans.

on behalf of the Finnish War veterans in B.C. i wish to express our gratitude to leena kelly, Satu Bell and ilkka uitto for producing the documentary and to lee-na kelly for authoring the book. THank you!

opening Remarks continued

Veteraanien Vuosipäivänjuhla

Huhtikuun 27 päivä, 2014, kello 14:00 Scandinavian Centre

Finnish War Veterans in BC järjestävät Kansallisen Veteraanipäivänjuhlan.

Tilaisuudessa tulee olemaan ohjelmaa, voileipä ja kahvi tarjoilu.

Sisäänpääsy on lahjoituksella ja kerätyt varat tulevat tukemaan paikallista Veteraani Työtä.

TERVETULOA!

Rintamalta Länsirannikolle dokumentin kirvoittamia ajatuksia

ToinEn MaailMan sota osui isovanhempieni aikuisuuteen mutta tuo sota vaikuttaa edelleen

minun sukupolveeni. kuin mikäkin perinnöllinen tau-ti; kunnes on suvun geenejä naitu riittävän laimeaksi ettei pahimmat oireet enää tule esille.

kotimatkalla autossa pähkimme sodan vaikutusta vanhempiin sukupolviin, heidän ajattelu- ja toiminta-tapoihin; kuinka paljon ja kuinka vahvasti ne siirtyivät minun ja minua nuorempiin sukupolviin? Minkä ku-kin kokee tärkeäksi säilyttää ja minkä muuntaa ajan-tasaiseksi, jopa hylkää? Jos pojasta polvi paranee, missä menee raja että poika muistaa polven joskus olleen huonolla tolalla eikä enää loukkaa sitä?

A thought-provoking documentary afternoon

WaTCHing THE vETEranS tell their very personal war stories brought many thoughts to

our minds. on our way back to home after the event, the car was filled with analysis, memories, and reflec-tion of our families’ stories from the times of the war.

The second world war touched our grand-parents directly as they were adults with small children at that time. Their way of thinking and managing life was passed onto coming generations, still affecting my generation one way or another. What one chooses to keep as tradition, what one keeps without noticing where it comes from, what are the habits or traits that one willingly lets go? and when generations reach the point when something old, happened in bygone times, is so bygone that it does not impact the generation anymore? — Anita Kapanen

Page 10: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

10 · LÄNSIRANNIKON UUTISET | WEST COAST NEWS · HUHTIKUU 2014 APRIL

Contact: Martti Pervala

905-925-6155 Cell tai

1-877-668-6155 Toll free

Email: [email protected]

Ultra Travel — Kemp Travel Group

Menossa suomeen tai muualle?Soita martille, saat

varmasti hyvät lentohinnat

Leena Kelly

SUOMEN RINTAMALTA KANADAN LÄNSIRANNIKOLLEVancouverin suomalaiset sotaveteraanit muistelevat

Siirtolaisuusinstituutin erikoisjulkaisu E3. 158 s.ISBN 978-952-5889-60-4 (painettu)ISBN 978-952-5889-61-1 (verkkoversio)ISSN 2323-654X

Kirja kertoo miten ja miksi Vancouverin suomalaiset sotaveteraanit taistelivat Suo-men sodissa. Ainutlaatuinen ulkosuomalainen projekti kuvaa tragediaa ja toivoa – sodan seuraamuksia niin yksilön kuin kansakunnankin tasolla. Se on historiallinen leikkaus viimeisistä toisen maailmansodan veteraaneista ulkomailla.Kirja etsii myös vastausta kysymykseen, miksi niin monet veteraanit muuttivat pois Suomesta. Vaikuttiko sota jotenkin siihen? Vastaukset ovat olleet hyvin yllättäviä. Kir-ja antaa myös tuntumaa elämästä Kanadassa.

“Rintamalta Länsirannikolle -dokumentti on kulttuuriteko, sillä se kertoo muistojen elinvoimaisuudesta vuosikymmenestä toiseen. Dokumentti on muistutus siitä, että lapsuuden ja nuoruuden kotiseutu elää ikuisesti ihmisen mielessä. On hämmästyttävää huomata, kuinka suuri merkitys suomalaisuudella ja sotamuistoilla on ollut näille ihmi-sille.” – Mika Kulju, tietokirjailija, teoksen Raatteen tie kirjoittaja.

Tilaukset: Kirja on hankittavissa nettikaupastamme:

http://kauppa.siirtolaisuusinstituutti. /

Tai: Siirtolaisuusinstituutti Satu Löppönen satu.lopponen@utu. , puh. 02 28 404 40

Hinta 20 € + toimituskulut

ANNIKOLLEANNIKOLLE

Tervetuloa Leena Kellyn kirjanjulkistustilaisuuteen Siirtolaisuusinstituuttiin, Eerikinkatu 34, Turku torstaina 24.4.2014 klo 17.00!

Julkistuksen jälkeen näytetään vielä aiheeseen liittyvä lmi (kesto n. 60 min). Kahvitarjoilu!

Saturday May 3 SPRING WORKPARTY

8.30 am to 3 pm

Help at our twice-yearly clean-up of

the Scandinavian Centre

Bring rakes, leaf blowers, buckets & rags, even vacuums.

Indoor & outdoor jobs for all ages Rain or shine

Breakfast by the Finnish War Veterans at 8:30 am Lunch will be served by the Swedes.

Please let the office

[email protected] know if you are attending,

and if you will be joining us for breakfast and/or lunch. 604-294-2777

Something for everyone at this year’s Nordic Cultural WeekendSponsored by the Scandinavian Community Centre 6540 Thomas St, Burnaby

April 12 & 13thClass Fee $10 per day (free for kids and

teens but must register)

Pre-ordered Lunch 12 to 1 pm $5 pp per day

Please register by April 6th. Class sizes are limited.

Registration forms & class schedule online www.scandinaviancentre.org.

Class choices include

2 day class in Norwegian Rosemaling/Swedish Kubits FolkArt painting

1 day classes in Finnish baking (Pulla bread & Pannukakku) or Nordic Woodcarving or Hardanger Embroidery - (Beginner or Advanced)

1/2 day classes in Card Weaving (Nordic sweater braid) or Danish Baking (Aebleskiver) or Danish Openfaced Sandwiches or Swedish Baking (Cinnamon Apple Cake & Cinnamon Cookies)

Not taking a class? or Before or after your classes, enjoy these other activities:

A free drop-in Craft area for kids & adults - paint wooden easter eggs or mini wooden

folk costume dolls;

Mid-day demonstrations of Icelandic knitting & Wool Spinning & Weaving;

Enter the Meatball Challenge to be judged Saturday;

Bring your instrument & join the Music Jam with Spelmanslag from 2 to 4 pm Sunday afternoon.

Visit the "HomeFront" exhibit in the Hall both days 11 to 4 with displays & stories; showings of the "Bomb Girls" at 12 noon, 1 pm & 2 pm

Don't miss: 4 pm Saturday a presentation "At Home in Wartime" with stories, music & songs.

Questions? Contact Sonja busch [email protected]

Page 11: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

LÄNSIRANNIKON UUTISET | WEST COAST NEWS · HUHTIKUU 2014 APRIL · 11

There’s a lot more to consider whenbuying or selling a house than the complexity of the real estate transaction.

It’s about Your Home. Your Family.It’s about where you live.The Neighbors. Friends. The Community.

You have your whole life to consider!

JIM NOSO.COM

JIM JYRKI NOSOWELL CONNECTED. HIGHLY RECOMMENDED.

Call Jim. Jim understands.

Ota Yhteyttä Jyrkiin.Jyrki Välittää.

604.805.7525

Whether you’re upsizing, down sizing, transitioning, or acquiring an investment property, it’s good to know a realtor who understands more than the logistics side of real estate.

FINNISH CANADIAN REST HOME ASSOCIATION

ottaa vuokra-asunto hakemuksia vastaan

Kaavakkeen saat soittamalla numeroon

604-434-2666 Finnish Manor tai 604-325-8241

Finnish Home

Lepokotiyhdistyksen Kevätjuhla sunnuntaina,

huhtikuun 6 päivä 2014 kello 14:00

Finnish Manorin Juhlasalissa

3460 Kalyk Ave. Burnaby

Ohjelmassa: Purpurit, Emmaus Kirkon Kuoro Terhi Miikki-

Broersman johdolla seka muuta hauskaa ohjelmaa. Kahvitarjoilu

Tervetuloa mukaan!

The Finnish Canadian Rest Home Association

Spring Festival Sunday April 6th at 2:00 pm

In the Finnish Manor Auditorium 3460 Kalyk Ave. Burnaby

Program to include:

The Purpurit, Emmaus Church Choir with Terhi Miikki-Broersma, as well as other enjoyable program.

Refreshments will be served Please come and join us!

Come Celebrate our

50th AnniversaryApril 5, 2014 at 6:00 pm

Scandinavian Community Centre, 6540 Thomas Street, Burnaby B.C.

• Entertainment• Dinner by Marita’s Catering

• Guest speakers

Tickets $35.00 (ticket price includes chance for door prize).

Order yours tickets from:

Toivo Monkkonen: 604-524-3258 [email protected] Haukka: 778-386-4693 [email protected]

Robert Clement: 604-671-7315 [email protected]

Finnish-Canadian Fish and Game Club

HEvilETin HEiluTTaJana on helppo mennä illan viettoon. asua ei tarvihe

kummemmin mietiskellä, kunhan se on väriltään musta. ongelmia tulee vain jos on tarkoitus tavata ensimmäistä kertaa tunte-maton henkilö. laittamalla kutsuviestiin kuvaus ”miula on mustat vaatteet, siniset silimät ja vaaleet hiukset” aiheuttaa vain hilpeyttä. niinpä iloisen värikäs Marime-kon olkalaukku olikin tuona keikkailtana tarpeen, jotta vFCn arpomat pääsylippujen voittajat löysivät minut. Sari, 40 vuotta vancouverssa asuneena, ja Christina, täällä syntyneenä alta kolmikymppisenä nuorena naisena, olivat onnekkaat voittajat. illan

Sari, Anita & Christina

VFC Children of bodom keikalla Commodore ballroomssa 25 helmikuuta 2014

aikana tapasin myös muutamia muita metallimusiikin suomalaistaustaisia ystäviä. vaikuttaa siltä että menemällä kunnon möykkämestaan löytää niitä suomalaisia, jotka harvemmin käyvät vFCn tapahtumissa.

itse keikka koostui kolmen eri bändin seteistä. Ensimmäiseksi lämmitti niskalihaksia Fär-saarten Tyr melodisella viikinkimetallilla. Seuraavaksi väkeä liikutti thrash metallia soittava death angel uSasta, josta parhaiten jäi mieleen hyväkuntoinen ja –hiuksinen basisti. Ei kaikesta musiikista tarvitse tykätä, mutta ulkomusiikilliset arvot on joskus huomioitava. illan pääesiintyjänä suomalainen Children of Bodom pisti porukan vellomaan ja letin heilumaan. olihan kiva nähdä miten suomimetalli edelleen myy, vaikkakin tässä joogapöksyjen luvatussa maassa näiden konserttien määrä on valitettavan vähäinen. — Heviletti heiluen, Anita Kapanen

VFC at Children of bodom gig at Commodore ballroom 25th Feb 2014

aMong THE oTHEr 800 black-dressed people it would have a challenge to find person you never have met. giving a description of having black clothes, blue eyes and long blond hair would not have separated

me from any other female from the crowd. This is where brightly coloured Marimekko-bag comes handy, and the vFC raffled ticket winner Sari and Christina found me to say Hello. Sari has lived past 40 years in lower Mainland, and Christina was born here some 25 years ago. during the evening i met other Canadians with Finnish heritage.

The gig itself started with gorgeous warm up by Tyr from Faroe islands. They were followed by a thrash metal band death angel from uSa. not my kind of metal but have to give points to the hair of the base guitarist. The head liners, Children of Bodom, clearly was the long-waited and expected guest. Crowds were very pleased with the set they played and the black mass of metal-graving Canadians (or Finns) moshed to their hearts liking. as a Finn i was proud of the metal exports that do not come often enough to these yoga pant shores.

Headbanging, Anita Kapanen

Page 12: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

12 · LÄNSIRANNIKON UUTISET | WEST COAST NEWS · HUHTIKUU 2014 APRIL

lauTTa kulkEE vajaassa tunnissa vancouverista langdaleen, joka on

mannermaalla ja sijaitsee vastapäätä vancouverin saarta. vuoren rinteeltä, missä Satu aila asuu, näkee merelle ja vuorille. luonto hänen kotinsa ympä-rillä on kanadalaista sademetsää. Satu on menettänyt vuoden aikana kolme kissaa, sillä puumat ja ilvekset liikkuvat lähimaisemissa. Joskus osuu pihaan karhu ja kojootit ulvovat öisin. Mai-semista tulee mieleen vanha elokuva kultaisen lännen Tytöstä, jossa laulava nelson Eddy esitti punatakkista kanadalaista ratsupo-liisia.

Satua voisi sanoa villin lännen tytöksi, mutta hä-nen miehensä Peter Brampton ei ole ratsupoliisi, vaan opettaja, joka kulkee lautalla toimeensa kaupunkiin. lapsia heillä on kolme, samoin kissoja, koiriakin pari ja kaneja.

Satu aila syntyi Torontossa. isänäiti oli kanadan-ranskalainen ja isoisässä on ojibva – intiaaniheimoon kuuluneen louis realin verenperintöä. äiti on suo-malainen ja Sadun kolmessa lapsessa on englantilaista syntyperää. ”Tunnen itseni etupäässä kanadalaiseksi”, sanoo Satu,” mutta iso osa sydämestani ja juuristani on Suomessa. olen käynyt siellä sukuloimassa ja koko ikäni täällä kanadassa olen asunut lähellä suomalaisia isovanhempiani, jotka muuttivat tänne rannikolle vuonna 1978. vaikka en puhukaan suomea, olen jo lapsena oppinut muutaman suomalaisen kansanlau-lun ja ”mummi” pitää huolta siitä, että ne eivät pääse unohtumaan.”

Sadun suomalainen äiti on aina ollut niin suomalais-mielinen -kuin kielinenkin ja suomalaisuus on ollut hänen ja isovanhempien kodissa ja elämässä tarkeitä.

”kun olin 4–vuotias”, sanoo Satu,” muutimme ensin vancouveriin ja sieltä tänne länsirannikolle. Siksi olen tavannut vain harvoin isäni sukulaisia, jotka kaikki asuvat tuhansien kilometrien päässä. Tiesin omaavani intiaaniverta isäni puolelta. Ehkä se tuli minussa esiin piirustuksissani, sillä jo lapsesta alkaen piirsin vain

hevosia ja myöhemmin minulla oli oma hevonen, jolle annoin nimeksi indiana.”

Satu kertoo, että alkuperäisväestö on häntä aina kiinnostanut ja että hän nuorena tyttönä lahti kerran Monta-naan, missä pidettiin eri intiaaniheimo-jen kokoontuminen, pow-wow.

”Suurimman osan elämästäni olen saanut asua lähellä merta ja myös lä-hellä Secheltin, SHiSHalH, heimon alkuperäisväestöä. Secheltin intiaanit ovat bisnesmiehiä. He ovat rakenta-neet paikkakunnalle elokuvateatterin

ja ostokeskuksen ja heidän lentokoneensa liikennöi-vät niin vancouveriin kuin vancouverin saarellekin. Heillä on myös taiteellista kykyä tehdä totem paaluja ja erilaisia muistoesineitä. naiset kutovat ja punovat koreja.”

Ehkä verenperintönä hän on esi-isiltään saanut it-sekin käsien taidon, sillä pari vuotta sitten hän halusi tehdä omille lapsilleen, Byronille 11, ailalle 10, ja anna Sofialle 5, pehmoleluja itse, koska hän ei halunnut ostaa heille muovileluja. näin syntyi Sadun käsistä ensimmäi-nen kala, sitten niitä tuli lisää kai-kenvärisiä ja kokoisia. kaloja seurasi merenneidot , merihevoset ja meri-tähdet. ystävien ja omaisten kehoituk-sesta hän lähti niitä myymään kesän markkinoille, crafts fair’iin. Sieltä hänet kutsuttiin vancouverin messu-jen suureen käsityönäyttelyyn, missä kokeneet artistit esittelevät tuottei-taan, käsitöitä, lasi- ja saviesineitä. Mikä yllätys olikaan, kun seuraavan aamun vancouver Sun-lehdessä oli etusivulla suuri kuva Sadun kalasta. Hän oli saanut ”Excellence of craft” palkinnon! Työt on valmistettu 100 %:sesti ympäristö ystävällisistä ma-teriaaleista, kokovillatäytteestä, huovasta ja non-toxic aineista. Materiaali on kallista eikä tuote ole tehdas-tavaraa, silla jokainen ommel- ja neulanpisto on tehty

itse. rakkaudella, hän sanoo. leluiksi ne ovat kalliita, mutta monet arvostavat laatua.

Mikä sinut sai valitsemaan juuri kalojen valmista-misen? ”no, niitähän ei aikaisemmin ole nähty mark-kinoilla. lapsenahan vietin paljon aikaa vanhempieni kanssa merellä. kävimme purjehtimassa georgian salmella ja keräsimme aina merikurkkuja meritähtiä,” sekä simpukoita ja ostereita. Suomalaisella vaarillani oli mökki vuonon varrella Mökissä oli sauna ja sau-

nakamarin seinällä porontalja ja tuo-hikontti, pöydällä iittalan lasia. vaari vei minut usein ongelle kanssaan. Saimme red snappereita ja rockcodeja, joskus lohiakin. Teki pahaa, kun vaari hakkasi niitä kapulalla päähän. Säälin niitä kovasti, koska mielestäni niillä oli sielukas katse. Joskus ruokimme pikkukaloilla valkopääkotkia, jotka tarkkailivat meitä puiden latvoista ja syöksyivät mereen heti kun heitimme niille kalan. Ehkä nuo aamut kalassa yhdessä suomalaisen isoisän kanssa vuonon perällä ovat osasyy inspirati-oon ja ehkä ojibva – heimon puolelta olen saanut kiinnostukseni käsitöihin.

lelujen teko huovasta on kuitenkin niin aikaa vievää hommaa, että on aika etsiä uusia haasteita” sanoo Satu aila Brampton. Sadun töitä on nähtävänä netissä : Westcoast Mermaid design

Artikkeli: Aila Asikainen / Kuvat: Annele Asikainen

Satu Aila, suomalainen intiaanityttö

FinniSH HEriTagE SoCiETyn perinteinen kalevalan päivän vietto oli Finnish Manorilla. viileä, räntäinen sunnuntaipäivä selkeni ja varmaan yleisökato johtui osittain myös tästä syystä. Juhani Saarinen toivotti vieraat

tervetulleeksi. Puheessaan hän mainitsi seuran alkuvaiheista sekä upeasta perinnetavarakokoelmasta, josta seuran arkistot ja tavarat on kuvattu ja luetteloitu. Tällä hetkellä suurin ongelma on vakava jäsenkato, ja jos emme saa nuorempia jäseniä, niin todennäköisesti seuran toiminta joudutaan lopettamaan. Hän toivoi, että vanhemmat seu-ran jäsenet kertoisivat sukulaisilleen, ystävilleen ja tuttavilleen, josko sitä kautta löytyisi kiinnostuneita tuomaan uusia ehdotuksia ja toimintamuotoja. Tervetuloa mukaan Finnish Heritage Societyn toimintaan!

– Artikkeli ja kuvat MLH

Kaikki kansallispukuiset saatiin yhteiskuvaan. Vasemmalta: Eeva Kangas, Riitta Huttunen, Valentina Paasonen, Reta ja Don Staley, Pia Christensen, Raul Segas, Tarja Yrjölä, Jarl Christensen, Maria Anttila, Kosti Uusikartano ja Martta Niitamo.

Pohjolan Pojat

Kosti Uusikartano puhaltaa juhlan alkavaksi

Purpurit jenkan tahdissa

Kalevalan päivän juhla maaliskuun 2. päivänä!

Viktor ja Juhani Saarinen ‘soutavat tahtia’ Meeri Saarisen säestäessä kanteleella ’Mieleni minun tekevi aivoni ajattelevi

lähteä laulamahan...’

Page 13: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

LÄNSIRANNIKON UUTISET | WEST COAST NEWS · HUHTIKUU 2014 APRIL · 13

Ostospaikat · Marketplace

jARI PAANANEN OWNER

Framing & Art CentreCoquitlam Centre2929 Barnet Hwy, Unit 1210Coquitlam, BC V3B 5R5

604 464 2919With stores across Canada

VANCOUVER • FRASER VALLEY

KODIN MYYNTI TAI OSTO MIELESSÄSOITA ARJALLE: 604 657 3488 e-mail: [email protected]

WOlSTENCROFT REAlTY110 – 19925 Willowbrook DriveLangley, BC V2Y 1A7604 530-0231

Personal, Professional Service

Arja Mäkinen

Liity jäseneksi / Get your membership

Tue Suomalaista lepokotia.... Support your Finnish Rest Home....

Finnish Canadian Rest Home Association2288 Harrison Drive,Vancouver, BC. V5P 2P2

puh.(604) 325-8241 - www.finncarebc.caPuh. joht. / President - Aki Lintunen: 604-325-8241Siht. / Secretary - Leena Venäläinen: 604-523-2712Jäsenkirj. / Membership - Anne Viitanen-Szefer 604-939-2269

Jokaiselle jotakin… Something for everyone…

deals World 1350 Johnston Road, White Rock

604 536-1199…koko perheen kanssa ostoksille

…bring the whole family!

— Suomen kielinen —

Glenn J. Niemela Barrister and Solicitor

Suite 500, 1199 West Pender Street Vancouver, BC Canada V6E 2R1

Tel (604) 699-6665 - Fax (604) 689-7798 e-mail: [email protected]

Birthday, Wedding, Anniversary, Celebration of Life or just time for a party?

The Scandinavian Centre is available for rentals. You can find the rates at www.scandinaviancentre.org Call the office at 604-294-2777 for availability!

Syntymäpäivät, häät, merkkipäivät tai muuten vain juhlat, tilat voit vuokrata Skandinavian Centreltä

Lisätietoja netistä www.scandinaviancentre.org ja toimistosta 604-294-2777

KUNNIAKONSUlAATTI 1188 West Georgia Street, Suite 1480 Vancouver, BC V6E 4A2 Puh/Tel: 604 688 4483

S-posti/e-mail: [email protected]

Avoinna tiistaisin ja torstaisin klo 10-12 ja klo 13-16. Kiireellisissä asioissa ottakaa yhteys suomen suurlähetystöön (613) 288-2233.

It’s definitely a specialty store. It’s strictly for those who have a back of some kind.We’ve created a store devoted entirely to the health of your back. Whether it’s home seating, office furniture, massage chairs, cervical pillows or lumbar car seats, everything you’ll find here will make you and your back more comfortable.

Relax the Back #140 – 5172 Kingsway (@Royal Oak)Burnaby, BC V5H 2E8TEL: (604) 432-1442FAX: (604) 432-1224

FINNISH HERITAgE SOCIETy Meeting: Monday, May 12, 2014 – 6pm Scandinavian Centre 6540 Thomas Street, Burnaby

All members invited! We need new ideas and members for the board! If you’re interested in keeping Finnish heritage alive — join us, get in contact !

PERINNE yHdISTyKSEN Kokous maanantaina, touko. 12, 2014 – klo 18.00Scandinavian Centre 6540 Thomas Street, Burnaby

Kaikki jäsennet tervetuloa! Uusia ideoita, jäseniä tarvitaan mukaan. Oletko kiinostunut sinun perinteistäsi? Ota yhteyttä ja tule mukaan!

FINNISH HERITAgE SOCIETy / SUOMALAINEN PERINNEyHdISTyS Puheenjohtaja/Chair: Juhani Saarinen 604.582.1931 Jäsenkirjuri/Membership: Lea Vainionpää 604.462.8006

eVeryOne WelCOme! terVetulOA KAiKKi!

Page 14: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

14 · LÄNSIRANNIKON UUTISET | WEST COAST NEWS · HUHTIKUU 2014 APRIL

Kirkot · Churches

T e r v e t u l o a E m m a u k s e e n

NUORIPARI SUOMESTA Papiksi opiskeleva Mikael Tammilehto tulee

harjoittelemaan pappina olemista Suomikirkkoon Jukka-rovastin ohjauksella. Hän tulee yhdessä vaimonsa Krissen kanssa. Eli kun tulet kirkkoon huhti-toukokuussa, voit tavata heitä ja kuulla Mikaelin saarnaavan. Tervetuloa tapamaan

näitä nuoria, pirteitä ja iloisia ihmisiä!

KEVÄTMYYJÄISET lauantaina 12.4. klo 12 Varma merkki kevään tulosta on Suomikirkon kevätmyyjäiset.Nyt ne

ovat lauantaina 12.4. klo 12. Kahvit valmiina puolta tuntia aikaisemmin. Pullaa, piirakoita, suomalaisia tuotteita, kuka ties vaikka mämmiä.

JUMALANPALVELUKSET sunnuntaisin klo 11. Konfirmaatio Palmusunnuntaina 13.4. Pitkäperjantaina 18.4. ehtoollispalvelus klo 11. Pääsiäisen

juhla sunnuntaina 20.4. Emmaus-kuoro laulaa Terhin johdolla.

West Kelowna lauantaina 12.4. klo 1 pm. Grace Lutheran Church, 1162 Hudson Rd. Jukka Joensuu, Mikael ja Krisse Tammilehto.

Nanaimossa ehtoollinen kiirastorstaina 17.4. Hope Lutheran-kirkossa klo 10:30 am. 2174 Departure Bay Rd. Jukka, Mikael ja Krisse.

Muista mummujesi ja vaariesi, suomalaista luterilaista seurakuntaa lahjoituksin ja testamentissasi! Tee hyvää ja jätä kaunis muisto itsestäsi!

Ystäväkirje löytyy myös internetistä: www.emlut.com/emmauskirkko UUTISIA, TIETOJA ja HARTAUS numerosta 604-521-0533.

English Worship usually on Sundays 10 AM – Finnish 11:00 AM Huomaa aika. _____________________________________________________________________________________________________________________________ _________

SUOMIKIRKKO EMMAUS LUTHERAN CHURCH

6344 Sperling Ave., Burnaby, B.C. V5E 2V4 Jukka Joensuu, rovasti 604-521-7927

Matkapuh: 604-488-9434 Kotipuhelin 604-469-4811 E-mail: [email protected]

SUOMIKIRKKO LUTERILAINEN EMMAUS www.emlut.com/emmauskirkko

1920 Argyle Drive, Vancouver BC V5P 2A8 Puhelin 604 325-5414

Suomalainen Bethel-Seurakunta Finnish Bethel Church

HuhtikuuKotikirkossa

Pastori Riku Tuppurainen • 604-620-6108

SUNDAY SERVICES @ 11:15AMOther 19Twenty ministries include: • Action Love • Youth

www.19Twenty.org [email protected]

KIDS’

CHURCH during

the service

Toimisto puh. 604 325-5414 • www.koti.ca • PUHELINSANA 604 324-4447

Jarno Karjanlahti, Assistant Pastor 778 223 4490

TORSTAI 3.4.Rukousta ja Raamattua klo 10:30-12:00 Apostolien tekojen 20. luku

SUNNUNTAI 6.4. KLO 10:00Ehtoollisjumalanpalvelus: Opetuksia Psalmista 23

TORSTAI 10.4.Rukousta ja Raamattua klo 10:30-12:00 Apostolien tekojen 21. luku

LAUANTAI 12.4. KLO 8:00-9:00Miesten aamiainen (paikka-ilmoitetaan lähempänä ajankohtana)

LAUANTAI 12.4. KLO 9:00 Talkoot kirkolla

SUNNUNTAI 13.4. KLO 10:00Hoosianna sunnuntai: Opetuksia Psalmista 23

TORSTAI 17.4Rukousta ja Raamattua KLO 10:30-12:00

Puhuu: Allen Worlin

PERJANTAI 18.4. KLO 10:00Pitkäperjantain ristin juhla: Ehtoollinen Puhuu: Allen Worlin

LAUANTAI 19.4. KLO 16:00Pitkäperjantaista Pääsiäisaamuun: Konsertti

LAUANTAI 19.4. KLO 17:00-18:30Pitkäperjantaista Pääsiäisaamuun: Yhteysilta

SUNNUNTAI 20.4. KLO 10:00Ylösnousemusjuhla puhuu: Allen Worlin

SUNNUNTAI 20.4. KLO 14:15Hartaustilaisuus Finnish Manorilla

TORSTAI 24.4Rukousta ja Raamattua klo 10:30-12:00 Apostolien tekojen 22. luku

SUNNUNTAI 27.4. KLO 10:00Lähetyskokous

[MUUTOKSET MAHDOLLISIA]

The Scandinavian Cultural Society presents

Finnish children evacuated to Sweden

Nordic Spirit 2014: The Home Front

Stories, photos, videos of home life during WWII Dramatic readings with music Saturday 4 – 6 pm

Saturday and Sunday April 12 and 13 2014, 11 am to 4 pm

Scandinavian Community Centre 6540 Thomas Street, Burnaby

More information: www.scandinaviancentre.org

We are grateful for our financial support::

BC Gaming Commission, Danish Canadian Community Association

Nordic Spirit 2014: The Home Front

THE SCandinavian CulTural SoCiETy presents Nordic Spirit 2014: The Home Front april 12 and 13 at the Scandinavian Centre. our local Scandinavi-

an-Canadian community contributed their recollections and family stories of civili-an life during and around World War ii. The stories are summarized and displayed in print together with images. They bring to life the resilience and resourcefulness of people living under the stress of wartime conditions. This display is free.

Enjoy a two hour dramatic reading of these tales -- inspiring, hair-raising, or hu-morous – with musical interludes by the nordic folk band “Sammenspil”, Saturday april 12 from 4 to 6 pm. Entrance is by donation. Coffee is included.

This 2014 nordic Spirit show continues the Cultural Society’s program of heritage collection and preservation. The past seven nordic Spirit shows displayed primarily unpublished photos from our members’ private collections together with some text documenting their immigrant experience. our new show begins a change in direc-tion. We will continue to collect and preserve our shared history, but now we will examine its various aspects primarily by audio recordings with text presentations and publications. – Carolyn Thauberger

Page 15: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

Helena ja Kaarlo Ahlqvist $20.Eila Parviainen $20.

WCN kaunis kiitos teille kaikille!

Lahjoitukset / DonationsLänsirannikon Uutiset tukevat lahjoituksilla meidän suomalais-kanadalaista yhteistyötä

Donations support our Finnish-Canadian community through West Coast News

Happy Birthday to a Most Wonderful Lady

Tuija SalokannelOnnellista ja Hyvää Jatkoa Sinulle!

—Toivoo —

Best wishes from the your Family and Friends

Myytävänä / For saleHyvässä kunnossa olevat: SÄHKÖURUT

Good Condition: ELECTRIC ORGAN

Annikki 604 325 4653

LÄNSIRANNIKON UUTISET | WEST COAST NEWS · HUHTIKUU 2014 APRIL · 15

Perheuutiset · Family News

Vancouverin alueen

Suomalainen VapaakirkkoKokoustiedustelut:

Pastori Tuomas Jäntti puh. 604-986-5162

Ilmoittamalla sähköpostiosoitteesi

meille: [email protected] tilaisuuksistamme

sähköpostin kautta

August 23 1941 – January 26 2014Muurame, Finland – Burnaby, British Columbia

“What Makes a Dad”God took the strength of a mountain,

The majesty of a tree,The warmth of a summer sun,

The calm of a quiet sea,The generous soul of nature,The comforting arm of night,

The wisdom of the ages,The power of the eagle’s flight,The joy of a morning in spring, The faith of a mustard seed,

The patience of eternity,The depth of a family need,

Then God combined these qualities,When there was nothing more to add,

He knew His masterpiece was complete,And so, He called it.... “DAD!”

— Author Unknown

We miss you — Husband, Father, grandpapa — gloria kohonen, Tamara, Tanja

and Cohen kankaansyrja,Tiina and dennis, Eric, Carmen, Sadie and rider,

kevin and kasandra McCombie,kari, Tami, austin, Jessica and amanda kohonen

leena and Jari kohonen,and all friends in Finland and Canada.

Keijo Olavi Kohonen

Born in ÅBo (Turku), Finland on July 29, 1923; died at lions gate Hospital on January 30, 2014

after surgery due to a fall. Married to ulf “uffe” Henrik Mathias Fagerlund on July 29, 1950 in Åbo, Finland (deceased, September 17, 2013). Mom to 5 children, Mormor/Farmor to 12 grandchildren and 1 great-grandchild, she is survived by:– katherine (Paul Warwick) and their daughter

rachel; anne davis (Paul) and their children Erika Mackay (kevin),

– karl and ava (fiancé Craig o'Connell); Marie lucas (dave) and their children Jamie (Stuart Jergens) plus their son

– Sean, and Caraline; John (yvonne), his children allecia and Brooke, and their daughter Melody; and Paul (Stella)

– and their children aaron, Stephen and Tor.

Anita “Pejan” Elisabeth Erika Fagerlund (née Törn) Born in Åbo (Turku), Finland on July 29, 1923; died at Lions Gate Hospital on January 30, 2014 after surgery due to a fall. Married to Ulf “Uffe” Henrik Mathias Fagerlund on July 29, 1950 in Åbo, Finland (deceased, September 17, 2013). Mom to 5 children, Mormor/Farmor to 12 grandchildren and 1 great-grandchild, she is survived by: Katherine (Paul Warwick) and their daughter Rachel; Anne Davis (Paul) and their children Erika MacKay (Kevin), Karl and Ava (fiancé Craig O'Connell); Marie Lucas (Dave) and their children Jamie (Stuart Jergens) plus their son Sean, and Caraline; John (Yvonne), his children Allecia and Brooke, and their daughter Melody; and Paul (Stella) and their children Aaron, Stephen and Tor. Mom and Dad met while both were studying chemistry at Åbo Academy in Finland, and after Mom spent some time in France studying art, they married and decided to look for opportunity and adventure in Canada. They arrived in Vancouver BC in November 1951, joined shortly afterwards by two couples they’d met at university. With Mom’s interest in architecture and their eager resourcefulness, they soon purchased an undeveloped lot in North Vancouver and proceeded to design and build the home that remained our family’s hub until the end of their lives. In the mid-1960s, remembering summer homes from their youth, they found property on the Sunshine Coast and created Cliffhanger, providing a ‘favourite place in the world’ for their extended family. Mom was also an accomplished artist, a past member of the West Vancouver Sketch Club, and instilled in her family a love of art, crafts and music. With failing eyesight, she turned her creative energy and intelligence to translating Swedish and Finnish prose for the Runeberg Society. Though medical complications in Mom’s later years left her with physical challenges, her will to continue experiencing life to its fullest remained strong and she was a vital force in our midst to the end. Always positive and welcoming, she will be remembered longingly by family and friends both here and abroad. The family laid her ashes beside Dad’s in North Vancouver Cemetery on February 16th 2014. We invite those who wish to remember Mom to join us at Capilano United Church Hall at 2260 Philip Ave, North Vancouver, on March 30th 2014 from 2pm to 5pm. A collection of her art will be displayed. In lieu of flowers please contribute to the charity of your choice.

Anita “Pejan” Elisabeth Erika Fagerlund (née Törn)Mom and dad met while both were studying chemistry at Åbo academy in Finland, and after Mom spent some time in France studying art, they married and decided to look for opportunity and adventure in Canada. They arrived in vancouver BC in november 1951, joined shortly afterwards by two couples they’d met at university.

With Mom’s interest in architecture and their eager resourcefulness, they soon purchased an undeveloped lot in north vancouver and proceeded to design and build the home that remained our family’s hub until the end of their lives. in the mid-1960s, remembering summer homes from their youth, they found property on the Sunshine Coast and created Cliffhanger, providing a ‘favourite place in the world’ for their extended family.

Mom was also an accomplished artist, a past member of the West vancouver Sketch Club, and instilled in her family a love of art, crafts and music. With failing eyesight, she turned her creative energy and intelligence to translating Swedish and Finnish prose for the runeberg Society.

Though medical complications in Mom’s later years left her with physical challenges, her will to continue experiencing life to its fullest remained strong and she was a vital force in our midst to the end. always positive and welcoming, she will be remembered longingly by family and friends both here and abroad.

The family laid her ashes beside dad’s in north vancouver Cemetery on February 16th 2014.

We invite those who wish to remember Mom to join us at Capilano United Church Hall at 2260 Philip Ave, North Vancouver, on March 30th 2014 from 2pm to 5pm. a collection of her art will be displayed. in lieu of flowers please contribute to the charity of your choice.

Page 16: Länsirannikon Uutiset / West Coast News

16 · LÄNSIRANNIKON UUTISET | WEST COAST NEWS · HUHTIKUU 2014 APRIL

Kun Länsirannikon osoite lappu on värjätty, se tarkoittaa että sinun tilausaika on päättymässä. Tilaa nyt! Kiitos.

When you see your West Coast News address label highlighted, it means your subscription will expire soon. Renew today! Thanks.

For reservations, please call: LUCAS 604 637-6406 1-800-800-7252

[email protected]

906 West Broadway, Suite 206Vancouver, BC V5Z 1K7

www.lloydstravel.com

B.C. Reg.#186

Including Air fromVancouver, First ClassAccommodation, Meals & Tours

EscortedGroupTours

“Specializing in Group Travel Since 1982” Lloyds Travel #206 – 906 West Broadway Vancouver B.C. V5Z 1K7

22 DAYSFeb 10–Mar 3 / 2014Nov 7–28 / 2014(add $200)

INCLUDING VICTORIA FALLS

CDN | PP/DBL | PLUS TAX

$5699

21 DAYSNov 5 – 25, 2014

For information please call Travel Wonders

604-522-0676 1-888-688-9400

18 DAYSMay 6 – 23/2014Oct 6 – 23/2014

CDN | PP/DBL | PLUS TAX

$3299

15 DAYSSept 16 – 30 / 2014

DREAMS OF THE

CDN | PP/DBL | PLUS TAX

$3799

BUDAPEST, VIENNA, SALZBURG,& PRAGUE PLUS STEVESTON

CDN | PP/DBL | PLUS TAX

$6099

B.C. Reg.#186

Including Air fromVancouver, First ClassAccommodation, Meals & Tours

EscortedGroupTours

“Specializing in Group Travel Since 1982” Lloyds Travel #206 – 906 West Broadway Vancouver B.C. V5Z 1K7

22 DAYSFeb 10–Mar 3 / 2014Nov 7–28 / 2014(add $200)

INCLUDING VICTORIA FALLS

CDN | PP/DBL | PLUS TAX

$5699

21 DAYSNov 5 – 25, 2014

For information please call Travel Wonders

604-522-0676 1-888-688-9400

18 DAYSMay 6 – 23/2014Oct 6 – 23/2014

CDN | PP/DBL | PLUS TAX

$3299

15 DAYSSept 16 – 30 / 2014

DREAMS OF THE

CDN | PP/DBL | PLUS TAX

$3799

BUDAPEST, VIENNA, SALZBURG,& PRAGUE PLUS STEVESTON

CDN | PP/DBL | PLUS TAX

$6099

Hurry limited time offer...

Airfare to Helsinki from $412 return plus taxes and surcharges

BC Reg #186

Flights to Helsinki and Abroad...

La Charcuterie Delicatessen 19080 - 96th Ave Surrey BC Tel: 604 882 0881 $10.00/500g

(the Deli is closed from March 15th to April 9th )

Finnish Coffee of your choice: $10.00/500g. $4.49/200g Bar

Marianna Candies: $4.49/bag. Finnish Mustard $2.99/tube. Piparkakku: $5.99/400g. Sokerikorppu ja Kanelikorppu: $4.99/ea.

“Hyvää Pääsiäistä” See you after April 9th “Happy Easter”

Tie pohjoiseen (2012)

(Road North)

Mika Kaurismäki’s best films have dealt with music or road trips. Road North combines both elements with plenty of heart becoming a family story when Leo (Vesa-Matti Loiri), an absentee

father, returns to Helsinki to reconnect with his son Timo (Samuli Edelmann) he abandoned 30 years earlier, when the son was a toddler. The father convinces Timo to go for a day trip which turns into a journey through the landscapes of the country. There is something Leo wants to show his son, but he won’t say what. More family is also discovered during the road trip. The overall tone is lighter than usual for Kaurismäki but still has substance. Road North was a great success at the Toronto Film Festival in 2012.

Sunday, May 4, 2014 at 2 pm

In Finnish with English Subtitles

The Scandinavian Centre 6540 Thomas Street, Burnaby

Admission by donation. Refreshments

CANADIAN FRIENDS OF FINLAND

Sunday Afternoon Films