Document : H. AIT-KAKI L’ALPHABET ARABE Nom Transcription Finale Médiane Exemple Initiale Isolée ’alif â ﺍ ـﺎ ﺍ ـﺎ ﺍﻟﺒـﺤـﺮﻳـﻦbâ’ b ـﺐ ـﺒـ ﺑـﻴـﺮﻭﺕ ﺑــtâ’ t ـﺖ ـﺘـ ﺗـﻮﻧـﺲ ﺗــâ’ (thing) ـﺚ ـﺜـ ﺛـﻠـﺞ ﺛــjîm j ـﺞ ـﺠـ ﺟـﻴـﺒـﻮﺗـﻲ ﺟـâ’ ـﺢ ـﺤـ ﺣـﻠــﺐ ﺣـhâ’ h (jota) ـﺦ ـﺨـ ﺧـﻤـﺴـﺔ ﺧـdâl d ـﺪ ـﺪ ﺩﺍﺭâl (this) ـﺬ ـﺬ ﺫﻫـﺐrâ’ r (roulé) ـﺮ ـﺮ ﺭﺳـﺎﻟـﺔzây z ـﺰ ـﺰ ﺯﻫـﺮﺓsîn s ـﺲ ـﺴـ ﺳـﻮﺭﻳﺎ ﺳـšîn š (chat) ـﺶ ـﺸـ ﺷـﻜـﺮﺍ ﺷـâd emphatique) ـﺺ ـﺼـ ﺻـﺒـﺎﺡ ﺻـâd emphatique) ـﺾ ـﻀـ ﺿﺎﺑـﻂ ﺿـâ’ emphatique) ـﻂ ـﻄـ ﻃـﺒـﻴـﺐ ﻃـâ’ emphatique) ـﻆ ـﻈـ ﻇـﻼﻡ ﻇـc ayn c ـﻊ ـﻌـ ﻋــﻤـﺎﻥ ﻋــġayn ġ (r non roulé) ـﻎ ـﻐـ ﻏـﺪﺍ ﻏــfâ’ f ـﻒ ـﻔـ ﻓـﺎﺱ ﻓــqâf q ـﻖ ـﻘـ ﻗـﻄـﺮ ﻗــkâf k ـﻚ ـﻜـ ﻛـﺘـﺎﺏ ﻛـlâm l ـﻞ ـﻠـ ﻟـﺒـﻨـﺎﻥ ﻟــmîm m ـﻢ ـﻤـ ﻣـﺼـﺮ ﻣـnûn n ـﻦ ـﻨـ ﻧـﻮﺭ ﻧــhâ’ h ـﻪ ـﻬـ ﻫـﻮ ﻫـwâw w / û ـﻮ ـﻮ ﻭﻫـﺮﺍﻥyâ’ y / î ـﻲ ـﻴـ ﻳـﺪ ﻳــ

L’ALPHABET ARABE - dourousy.free.frdourousy.free.fr/a1/guide_ecriture-09-2013.pdf · Document : H. AIT-KAKI L’ALPHABET ARABE Nom Transcription Finale Médiane Exemple Initiale

Embed Size (px)

Citation preview

Document : H. AIT-KAKI

L’ALPHABET ARABE Nom Transcription Finale Médiane Exemple Initiale Isolée

’alif â ـا ا ـا ا البـحـريـن ا اbâ’ b ـب ـبـ بـيـروت بــ بtâ’ t ـت ـتـ تـونـس تــ تṯâ’ ṯ (thing) ـث ـثـ ثـلـج ثــ ثjîm j ـج ـجـ جـيـبـوتـي جـ جḥâ’ ḥ ـح ـحـ حـلــب حـ حhâ’ h (jota) ـخ ـخـ خـمـسـة خـ خdâl d ـد ـد دار د دḏâl ḏ (this) ـذ ـذ ذهـب ذ ذrâ’ r (roulé) ـر ـر رسـالـة ر رzây z ـز ـز زهـرة ز زsîn s ـس ـسـ سـوريا سـ سšîn š (chat) ـش ـشـ شـكـرا شـ ش�âd � (emphatique) ـص ـصـ صـبـاح صـ صḍâd ḍ (emphatique) ـض ـضـ ضابـط ضـ ضṭâ’ ṭ (emphatique) ـط ـطـ طـبـيـب طـ طẓâ’ ẓ (emphatique) ـظ ـظـ ظـالم ظـ ظ

cayn c ـع ـعـ عــمـان عــ عġayn ġ (r non roulé) ـغ ـغـ غـدا غــ غ

fâ’ f ـف ـفـ فـاس فــ فqâf q ـق ـقـ قـطـر قــ قkâf k ـك ـكـ كـتـاب كـ كlâm l ـل ـلـ لـبـنـان لــ لmîm m ـم ـمـ مـصـر مـ مnûn n ـن ـنـ نـور نــ نhâ’ h ـه ـهـ هـو هـ ه

wâw w / û ـو ـو وهـران و وyâ’ y / î ـي ـيـ يـد يــ ي

Guide d’écriture de l’arabe

L’arabe s’écrit et se lit de droite à gauche.

Le prénom Nabil s’écrit en arabe :

Nabilنـبـيـل

La première lettre du mot est : نــ La deuxième lettre est : ـبــLa troisième lettre est : ـيــLa quatrième lettre est : ـلIl n’y a pas de lettres majuscules en arabe, même pour les noms propres.

Les signes de ponctuation de l’arabe moderne sont identiques à ceux que l’on utilise en langue

française, hormis le point d’interrogation (؟) et la virgule (،) qui sont à l’envers par rapport au

français, cette dernière se plaçant au-dessus de la ligne d’écriture.

Une écriture cursive

L’écriture arabe est cursive, c’est-à-dire que les lettres sont liées entre elles, comme dans une

écriture manuscrite en français. Il est impossible d’écrire l’arabe en séparant les lettres, comme

dans le texte que vous êtes en train de lire, sauf dans le cas des mots croisés.

Les lettres s’attachent donc les unes aux autres, ce qui entraîne une modification du dessin de la

lettre en fonction de sa position dans le mot, qui peut être initiale (au début), médiane (au milieu)

ou finale (à la fin).

Il existe six lettres qui sont toujours liées à la lettre précédente mais jamais à la lettre suivante :

ا و ر ز د ذ

Certains mots contiennent donc des lettres isolées, c’est-à-dire des lettres ne s’attachant ni à la

lettre qui précède, ni à celle qui suit.

Observez l’écriture de ces mots :

NabilنـبـيـلMouradمـرادTunisieتـونـسmaisonدار

1

- Toutes les lettres du premier mot s’attachent à la lettre suivante.

- Seule la première lettre du second mot ( مـ ) est liée à celle qui suit. Les trois autres lettres ( ر ا د )

ne s’attachent pas à la suivante.

- Le troisième mot contient une seule lettre qui ne s’attache pas à celle qui suit : la seconde lettre (

.( ـو

- Les trois lettres constituant le quatrième mot ( د ا ر ) ne s’attachent pas à la lettre suivante.

La majorité des lettres sont liées entre elles et se composent d’une forme de base, qui correspond

à la forme de la lettre en position initiale, et d’un trait de liaison sur la ligne d’écriture.

Voici les quatre formes de la lettre ب b selon sa position dans le mot.

Finale Médiane Initiale Isolée

Forme de la lettre ـب ـبـ بـ بExemple حـلـيـب نـبـيـل بـلـد كـتـاب

Les voyelles

Il y a deux sortes de voyelles en arabe : les voyelles brèves et les voyelles longues.

a Les voyelles brèves

Elles sont au nombre de trois et ne font pas partie de l’alphabet. Ce sont des signes placés au-

dessus ou en dessous des lettres.

Voici les trois voyelles brèves :

Nom Transcription Signe

fathaa petit trait au-dessus de la lettre : ـــ

dammau ــ petit signe qui ressemble à un neuf au-dessus de la lettre : ـ

kasrai ـــ : petit trait en dessous de la lettre

Observez ces exemples :

NabilنـبـيـلMouradمـرادTunisieتـونــس

2

- Le mot بـيـل suivie نـ na qui est composée de la consonne نـ commence par la syllabe brève نـ

d’une voyelle brève a : le petit trait ـــ sur la lettre نـ.

- La première syllabe du mot ـراد ـ Murâd est également une syllabe brève م mu, constituée de la م

consonne مـ et d’une voyelle brève u : le petit neuf ــ .مـ sur la lettre ـ

- Le mot ـس ni qui est formée de la نـ Tûnis, quant à lui, contient une syllabe brève تـونـ

consonne نـ suivie d’une voyelle brève i : le petit trait ـــ sous la lettre نـ.

Lorsqu’une consonne n’est pas prononcée suivie d’une voyelle, on l’indique en utilisant un signe

appelé sukûn. C’est un petit rond placé au-dessus de la lettre : ـــ. La consonne qui porte le sukûn

est prononcée seule, sans être suivie d’une voyelle, comme la lettre v dans le mot livre en français.

Si la consonne sans voyelle se trouve à la fin d’un mot, le sukûn est omis.

Beyrouthبـيـروت Libanلـبـنـان

Dans les exemples ci-dessus, le sukûn est placé sur la deuxième lettre du mot : y ـيــ dans le

premier mot, et b ـبــ dans le second.

En arabe moderne, les voyelles brèves sont rarement indiquées. La presse et la littérature, par

exemple, utilisent une écriture sans voyelles brèves, que l’on dit «non vocalisée». Les livres pour

enfants, le Coran et la poésie classique sont des exemples de textes écrits avec les voyelles

brèves.

Écriture avec voyelles brèves : بـيـروت عاصمة لـبـنان

Écriture sans voyelles brèves : بـيـروت عاصمة لـبـنان

b Les voyelles longues

Il y en a trois et, contrairement aux voyelles brèves, elles font partie de l’alphabet arabe.

Nom Forme isolée’alif ا

wāw وyā’ ي

Avec la consonne après laquelle elle est placée, la voyelle longue forme une syllabe longue, qui

doit être prononcée en allongeant la voyelle pour qu’elle ait deux fois la valeur de la voyelle brève.

Voici les syllabes que l’on peut former avec la consonne ب bā’ b :

3

Syllabe longueSyllabe brève

ـbā بـا ba بـ

ـbū بـو bu بـ

ـbī بـي bi بـ

Observez ces exemples :

NabilنـبـيـلMouradمـرادTunisieتـونــس

- Le mot بـيـل .bī بـيـ na et une syllabe longue نـ Nabīl comprend une syllabe brève نـ

- C’est aussi le cas du mot ـراد ـ Murād, qui contient une syllabe brève م mu suivie d’une syllabe م

longue ـرا rā.

- Le mot ـس .ni نـ tū et une syllabe brève تـو Tūnis, quant à lui, comprend une syllabe longue تـونـ

Attention ! Les trois lettres و , .ne sont pas toujours des voyelles longues ي et ا

- Le ’alif (ا) peut servir de support à la hamza أ.- La lettre wāw (و) est aussi une consonne qui se prononce wa comme dans les exemples ci-

dessous :

garçonولـد WalidولـيـدOranوهـران

- La lettre (ي) est aussi une consonne qui se prononce ya comme dans les exemples ci-dessous :

mainيـدYacineيـسيـنYémenاليـمن

4

Les lettres solaires et lunaires

En arabe, on oppose les lettres «solaires», appelées ainsi en référence au terme شمس šams

soleil, et les lettres «lunaires», dont le nom fait écho au mot قـمـر qamar lune.

Cette opposition intervient pour déterminer la prononciation de l’article arabe et de la consonne qui

le suit. L’article ال, composé des lettres ا et ل, se prononce al.

la luneالقمر al-qamar

Mais lorsque le mot déterminé par l’article commence par une lettre solaire, le ل l est «assimilé»,

c’est-à-dire qu’on ne le prononce pas et qu’on redouble la lettre solaire. L’écriture de l’article ne

change pas.

soleilشمس šams

le soleilالشمس aš-šams

Voici la liste des lettres solaires avec lesquelles le ل de l’article est assimilé :

ت ث د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ لـ ن

Les autres lettres sont lunaires et n’assimilent pas le ل de l’article.Les autres signes

La hamza ( ء )Cette lettre se prononce en donnant un petit coup de glotte. En français, on prononce parfois ce

son sans le savoir, comme au début du mot apporter par exemple.

La hamza s’écrit rarement seule sur la ligne : ء , par exemple : ماء eau.

Le plus souvent, elle se place sur une lettre qui lui sert de support, comme ؤ , إ , .par exemple ئ et أ

jeأنا mèreأم prénomإسم questionسؤال président, chefرئيس

5

Le ’alif mamdūda ( آ ) On utilise ce signe pour éviter d’avoir deux ’alif qui se suivent. Le ’alif mamdūda se prononce ’ā.

machineآلةje mangeآكل

Le ’alif maqsūra ( ى )

Ce signe n’a pas de point en dessous, ce qui le distingue de la lettre ي yā’. On le trouve seulement

en fin de mot et il se prononce exactement comme le ’alif.

café (établissement)مقهى

vers, àإلى

La tā’ marbūta ( ـة / ( ة

La tā’ marbūta s’écrit seulement en fin de mot et la lettre qui la précède porte obligatoirement la

voyelle a (fatha). Elle indique que le mot est féminin.

À l’écrit, elle a deux formes : ـة quand elle est en position finale, c’est-à-dire après une lettre qui

s’attache à celle qui suit, et ة quand elle est en position isolée, c’est-à-dire après une lettre qui ne

s’attache pas à la suivante.

NabilaنبيلةFaridaفريدة

La tā’ marbūta ne se prononce pas, sauf dans des circonstances particulières, où elle se prononce

t.

Si l’on ajoute une lettre à un mot féminin finissant par une tā’ marbūta, celle-ci s’écrit comme un تـ et se prononce.

villeمدينةma villeمدينتي

La tā’ marbūta se prononce également lorsque le mot féminin est suivi d’un complément de nom.

ville de Beyrouthبيروت مدينةla capitale du Libanعاصمة لبنان

6

Le lām-‘alif (ال / ( ـالLorsque la lettre ل lām est suivie de la lettre ‘alifا , les deux lettres s’écrivent de deux façons selon

les mots : lām-‘alif attaché ـال et lām-‘alif ال non attaché.

paixم ـال salām س

garçonsأوالد awlâd’

La šadda ( ــ ( ـCe signe, appelé la šadda, indique un redoublement de la consonne sur laquelle il est placé.

Ammanان عم

La voyelle brève qui accompagne la consonne redoublée s’écrit au-dessus de la šadda, sauf la

voyelle brève i qui est notée en dessous de la šadda.

instituteurم ـلـ ـع م

7

Exercices d’écriture

Exercice 1

Recopiez chaque mot plusieurs fois pour vous exercer à écrire sans lever votre stylo.

....................................................................................... : نـبـيـل........................................................................................ : بـيــت........................................................................................ : بـنـت..................................................................................... : سـمـيـر..................................................................................... : حـبـيـب

Cependant, lorsque l’on rencontre l’une des six lettres (ا و ز ر د ذ ) qui ne s’attachent pas à la

lettre suivante, on est obligé de lever son stylo.

Exercice 2

Recopiez chaque mot plusieurs fois pour vous exercer à écrire en levant le stylo quand c’est

nécessaire.

...................................................................................... : الـبـاب...................................................................................... : تونـس..................................................................................... : بـيـروت..................................................................................... : لـبـنـان

..................................................................................... : بـاريـس

8

Reconnaître les lettres qui changent peu de forme

La plupart des lettres arabes sont facilement reconnaissables à l’intérieur d’un mot car elles

changent très peu de forme. Par exemple, dans la série de mots ci-dessous, la lettreب est

facilement identifiable, car elle conserve plus ou moins sa forme de base (un petit crochet allongé

vers la gauche avec un point en dessous).

طـبـيـب / لـبـنـان / بـيـروت / نـبـيـلPour reconnaître ces lettres à l’intérieur des mots, efforcez-vous de repérer et de vous rappeler

leur forme de base.

Exercice 3

Pour chaque ligne, entourez la lettre dans les mots où elle figure.

ب جنمة / جليب / يسني / جميل / بشير / حبيب / حالب / مكتب / بـاب

ن جنمة / يسني / جليب جميل / منـيـر / حبيب / حالب / نور / / بشير

ي جنمة / حليب / يسني / جميل / بشير / حبيب / حالب / مكتب / بـاب

ث لـبـث / حليب / الثـمـن / جميل / بشير / حبيب / جميل / ثـم / حالب

ل جنمة / حليب / / يسني / حلـيـب / حبيب / بشير / جميل / مكتب الـبـاب

س شـمـس / حلـيـب / / يـسـيـن / جميل / بشير سـميـر / تـونـس / مكتب

م جنمة / حليب / يسني / حلـيـم / بشير / حبيب / حالب / مكتب / فريد

و حليب / مـوسـم / / حلـيـم الـنـحـو / / حبيب مـمـنـوع / واد / دار

ا جنمة / فـرنـسـا / / يسني / كـتـاب / حبيب مكتب بـاب /

Exercice 4

Décomposez en lettres isolées les mots suivants comme nous l’avons fait pour le premier mot.

a ل + ي نـبـيـل : ن + ب + g ............................. : تونـسb ........................... : بـاب h ......................... : بـيـروتc ............................ : نـور i ............................ : يسنيd ............................ : الثـمـن j ............................ : لبـنانe ............................ : مـديـنـة k ........................ : مـوسـكـوf ............................ : مـدرسـة l ............................ : اليـمـن

9

Exercice 5

Pour chaque ligne, entourez le mot équivalent à sa transcription.

a maktab مـكـتـب / مـكـتـب / مـكـتـبb Munīr مـنـيـر / مـنـيـر / مـنـيـرc miftāh مـفـتاح / مـفـتاح / مـفـتاحd Lubnān / لـبـنـيـن لـبـنـون / لـبـنـانe Bayrūt بـيـريـت / بـيـروت بـيـرات / f Farīd فـراد / فـريـد / فـرود

Exercice 6

Associez chaque mot à sa traduction.

بـيـروت a 1 Yacine

لبـنان b 2 Nabil

تونـس c 3 Beyrouth

مـراد d 4 Liban

نـبـيـل e 5 Mourad

يـسـيـن f 6 Tunisie

Exercice 7

Trouvez le nom de la ville européenne transcrite en lettres arabes.

a Paris بـاريـس e مـدريـدb بـوردو f رومـاc نـيـس g مـونـاكـوd مـوسـكـو h بـروكـسـال

10

Exercice 8

Trouvez les prénoms français transcrits en lettres arabes.

a Jacques جـاك e فـيـلـيـبb صـوفـي f نـيـكـوالc سـوزان g مـاريd مـيـشـال h بـريـجـيـت

Les lettres qui changent sensiblement de forme

La majorité des lettres ont une forme de base qui permet de reconnaître et d’écrire les lettres sans

grande difficulté. Cependant, il y a quelques lettres qui changent sensiblement de forme selon leur

position dans le mot. C’est le cas des lettres suivantes :

Finale Médiane Initiale Isolée

ـع ـعـ عـ عـغ ـغـ غـ غـه ـهـ هـ ه

Exercice 9

Entourez la lettre ع dans les mots où elle figure.

مع / حليب / جميل منـيـر / معـلم / حالب / علي / / بـاب

Exercice 10

Ajoutez la lettre ع dans les mots suivants en faisant attention à sa place.

مـنـ / ممنو.... / مـ....ـي / ....لوم / الـ....ربـيـة

Exercice 11

Entourez la lettre غ dans les mots où elle figure.

املغرب / بلوغ / مع / الغداء / بليغ / علي / غدا / بـاب

11

Exercice 12

Ajoutez la lettre غ dans les mots suivants en faisant attention à sa place.

تـبـ.... / فار.... / بـ....داد / الـ....رفـة / ....ابة

Exercice 13

Entourez la lettre ه dans les mots où elle figure.

حليب / عرفـناه / جميل / أعرفه / الـهـنـد / مـهـر / علي / هـوExercice 14

Ajoutez la lettre ه dans les mots suivants en faisant attention à sa place.

/ مـيا.... مـعـ.... / و....ـران / / يـ....ـرب ....ـي

Exercice 15

Attachez les lettres suivantes sans en modifier l’ordre pour reconstituer le mot donné.

a ----> نـبـيـل ي ل ب ن g ................ س ي ر ا بb ..................... س ن و ت h ............... رب غ م ل اc ...................... ح ا ب ص i ................... ن ا ر ه وd ................ ى ق ي س و م j ................ ة ي ر ح ل اe ي ة ............. د و ع س ل ا k ................. ة د ر و ل اf ............ ن ي ا ا ط ي ر و م l ............ ة ب ت ك م ل ا

Exercice 16

Trouvez le nom français des pays arabes suivants.a

Tunisie تـونـس ----> f <---- الـكـويـتb <---- الـعـراق g <---- لـبـنـانc <---- مـوريـطانـيا h قـطـر ---->d <---- الـيـمـن i <---- الـمـغـربe <---- الـبـحـريـن j <---- سـوريـا

12

Exercice 17 :

Trouvez l’équivalent français des prénoms arabes suivants.

a Farid <--- فـريـد f <--- كـريـمـةb <--- مـحـمـد g <--- فـاطـمـةc <--- نـجـيـب h <--- سـارةd <--- مـحـمـود i <--- جـمـالe <--- عـائـشـة j <--- عـلـي

13

- 1 -

Mes premières expressions en arabe

������ ��� � bonjour (litt. un matin bon)

��� ��� �� bonjour (litt. un matin de lumière)

������ ���� � bonsoir (litt. un soir bon)

��� ���� �� bonsoir (litt. un soir de lumière)

������ �� �� �� ��� bonjour (litt. que la paix soit avec vous)

���� �� �� ��������� bonjour (litt. et que la paix soit avec vous)

���� ��� �� �� �� bienvenue

�� �� � !�� �" Comment ça va ?

� #$%& ça va (litt. pas mal)

�!�� �� ' () bien (litt. louanges à Dieu)

���*��+ merci

���(� , ��- avec plaisir

./�0�1 je t’en prie

2����� = 2����� 4� au revoir

��� � �� �5 Comment t'appelles-tu ?

��� � 6 je m'appelle... (litt. mon nom)

�� �7 ce, celui-ci

�� 8987 cette, celle-ci

(� �1 �+ ":� enchanté

(� �1 �+ ;:�2 enchantée

- 2 -

Mots et expressions clés :

�� � � grand ��� � < petit �� Je, moi

�1= > fatigué ��? �� malade �@ *�� Tu, toi (masculin)

�A � � beau ��6 � arabe 8@ *�� Tu, toi (féminin)

���> B difficile 6� 8�� 1 égyptien �� (� Il, lui

��*C =+ soif (adjectif) ��" � C gentil �6 8� Elle

�A�� = � faim (adjectif) 8�*��A DE � � anglais 8��� D� égyptien

�;�� *�6� français F �) �� ami �;�� �� 6� �C palestinien

1. Traduire :

1. Je suis français.

2. Nabil est tunisien.

3. Nabila est égyptienne.

4. Il est beau.

5. Elle est belle.

6. J’ai faim.

7. Mon petit frère a soif.

8. Mon ami anglais est petit. 9. Merci, tu es gentille. 10. C’est difficile. 2. Ecrire dix (10) phrases, en arabe, en utilisant les mots ci-dessus (vous pouvez en ajouter). Attention aux accords du verbe, du genre et de la détermination :

G. I.

J. K. L. M. N. O. P. GQ.

- 3 -

Mots et expressions clés :

B R� C étudiant = 8� de &(��)� J’étudie

71 ��S� professeur 6 ; dans, à � �� �� �1� Je parle

2 ��) �� école T �U vers, à � �� �> �1� J’apprends

F �) �� ami �4 �� avec 2 � -�� �>�� l’arabe (langue)

� ��E collègue �7 �� ce, celui-ci 2 � 8� *��� �0�� le français (langue)

6� 8�� 1 tunisien 8987 �� cette, celle-ci 2�-E �� �A *�#� l’anglais (langue)

6� �� ; français �� �> �� oui ��) /@ �� � maison

�= ���...� où … ? # non &���) cours, leçon

T�U�= ��� ..� vers où … ? �= �� �4 ��.. � avec qui … ? �7 � ...� que, qu’est-ce que (avec un verbe)

1. Ecrire une question et sa réponse, en arabe, en utilisant les mots ci-dessus (sans en ajouter). Attention aux accords du verbe, du genre et de la détermination :

� =��1 =�� G. ; =���@��� 6. I.

G. I. G. I. G.

I. G. I. G. I. G. I.

- 4 -

Mots et expressions clés :

�� ���� 6; le soir - avec, au moyen de B�� *+� Je bois

����� 6; le matin �� ...� Est-ce que B ��7� T �U Je vais

�� ���� 6; la nuit �" �� �� ...� comment 4 -A��� T �U Je reviens

��� �� �� théâtre T1 �� ...� Quand ? = �� ��� j’habite

� 8� � � cinéma � � �W avant � �� �� je travaille

2 �1 *� �� bibliothèque �) �> � après B �> *� �� stade

B �1 *� �� bureau �= �� qui F� � marché

� �> *C �� restaurant �= 8� ���� mais X� �� �W café (boisson)

T � *Y �� café (lieu) .� �Z ensuite D + thé

1. Ecrire une question et sa réponse, en arabe, en utilisant les mots ci-dessus (sans en ajouter). Attention aux accords du verbe, du genre et de la détermination :

&�)�� )> B�71 =�� T�U� G. 61� T�U 4A��. I.

G. I. G. I.

G. I. G. I. G. I. G. I.

- 5 -

2. Posez toutes les questions possibles à propos de chaque phrase :

&��1 6; �� 6Y�)� =���.

X��Y�� B�+� [ ���� 6;61� 6; .

�� 6Y�)� 4� �>C��� T�U B�7� [ ���� 6;.

6; 2�;!� B1���� T�U B�7� [ ����(bus) .

- 6 -

PAYS ET VILLES ARABES

� 8� �2 capitale B-� *< �� �� Maghreb �= 8�� ...� où … ?

��� (A2 �-�� république F-� *+ �� �� Machrek ) �A� 1 �= 8�� ...� Où se trouve ?

X� �U émirat \ � � �� �� Golfe ) �A� 1 ...6;

���� �� 2 � royaume C ����]� F���+�� Moyen-Orient � �+ nord

2� �C *� �� sultanat � *Y �� *;� Afrique B� � �A sud

)���=�)*�( ^ pays � ��_ Asie F�� �+ est

2�� 8�� �A Jamahiriya ��� Europe B�� � ouest

B �> �+ peuple C8����1(��� ��!��� Méditerranée 8! � côte

S �� �� �! gouverner X� W continent �= a� (� ^ = 8� habitant

5 8� �� roi C � ! (� océan =��)� ^ =�) religion

� � �� émir 2 � �� (� devise 2� 8� *� -A nationalité

& � b�� président )�) (! frontières 2 < �� langue

=C *� (� sultan � �! � mer 2 � �) �� ville

Fiche pour présenter un pays :

)��� ��U : )��� 2��� :

)��� : 2 �-����� (A / 2 � �� �� �� /X� �U &�b��� ��U / 5���� /���]� 6; )��� �7� ....� �Y��;� � )��� 2��� :� ���)��

d��]� =)��� : : @<��� : 2������ 2<��� ...... d��]� @<��� [..............

- 7 -

Fiche lexicale pour présenter un pays arabe :

B-� *< �� �� Maghreb �= 8�� ...� où … ?

F-� *+ �� �� Machrek ) �A� 1 �= 8�� ...� Où se trouve ?

\ � � �� �� Golfe ) �A� 1 ...6;

C ����]� F���+�� Moyen-Orient � �+ nord

� *Y �� *;� Afrique B� � �A sud

� ��_ Asie F�� �+ est

C8����1(��� ��!��� Méditerranée B�� � ouest

2�� 8�� �A jamahiriya 2 �-�� � �� (A république

2 < �� langue 5 8� �� roi

2 � �� (� devise � � �� émir

& � b�� président � �E�� ministre

)�) (! frontières 8! � côte

� �! � mer )� 81 *W8� économie

2�� � (! gouvernement e ��1 histoire

=� ���� � parlement f) (! �� [ .) �! être limitrophe de

X� W continent 2 � �) �� ville

C � ! (� océan 2 � 8� � capitale

2 !� 8� tourisme �6 �! quartier

2 � � �� � royaume 2 �#-� Etat

��� Europe X� �U émirat

� �� �� drapeau 2� �C *� �� sultanat

B �> �+ peuple =�)*�( ^ )� - pays

= �C�� patrie S �� �� �! gouverner

= a� (� ^ = 8� � habitant � g 8� régime

2� 8� *� -A nationalité =��)� ^ =�) religion

- 1 -

Exercices de lecture et écriture 1. Exercice : Ecrire chaque pays en face de son équivalent français :

������� ����� ��� ���� �������

��������� ����� �������� �������

����� ������� �������� �����

���� ! ����� �����"�� #���

��$ ������� ��� �����

%������ ������ �����&� ����

� ��� '�� Nom du pays � ��� '�� Nom du pays

������������������������������ Liban ������������������������������ Algérie

������������������������������ Libye ������������������������������ Arabie Saoudite

������������������������������ Maroc ������������������������������ Bahreïn

������������������������������ Mauritanie ������������������������������ Comores

������������������������������ Oman ������������������������������ Djibouti

������������������������������ Palestine ������������������������������ Égypte

������������������������������ Qatar ������������������������������ Émirats arabes unis

������������������������������ Somalie ������������������������������ Irak

������������������������������ Soudan ������������������������������ Jordanie

������������������������������ Syrie ������������������������������ Koweït

������������������������������ Tunisie ������������������������������ Yémen

- 2 -

2. Exercice : Ecrire chaque capitale en face de son équivalent français :

������ �(��)� (�� ������ #���

%�*�)�� "�+ ��, ����� ��-���

����� �� ������ .����� ������� "����

��($��� �)�� #�)�� '���/��

������ ����� # ���� ���0���

������ 1���

'�������� Nom de la capitale '��������

Nom de la capitale

������������������������������ Le Caire ������������������������������ Algérie

������������������������������ Abu Dhabi ������������������������������ Riyad

������������������������������ Bagdad ������������������������������ Manama

������������������������������ Amman ������������������������������ Moroni

������������������������������ Koweït ������������������������������ Djibouti

������������������������������ Jérusalem ������������������������������ Beyrouth

������������������������������ Doha ������������������������������ Tripoli

������������������������������ Mogadiscio ������������������������������ Rabat

������������������������������ Khartoum ������������������������������ Nouakchott

������������������������������ Damas ������������������������������ Mascate

������������������������������ Sanaa Tunis

- 3 -

3. Exercice : Avec les lettres ci-dessous, quels noms de pays arabes peut-on écrire ?

� # � ' 2

� � 3 4

� 4 � � �

������������������������������ ������������������������������ �� # � ←#�����

������������������������������ ������������������������������ ������������������������������

������������������������������ ������������������������������ ������������������������������

������������������������������ ������������������������������ ������������������������������

������������������������������ ������������������������������ ������������������������������

4. Exercice : Avec les lettres ci-dessous, quels noms de capitales arabes peut-on écrire ?

� 4 � 3 �

� 4 � � � �

� # 2 � ' �

������������������������������ ������������������������������ � � � 3 �← �������

������������������������������ ������������������������������ ������������������������������

������������������������������ ������������������������������ ������������������������������

������������������������������ ������������������������������ ������������������������������

������������������������������ ������������������������������ ������������������������������

- 4 -

5. Exercice : Restituer le nom des pays arabes avec les lettres données dans le désordre :

a � ' � � 3 ← e � � # �←#�����

b � � � � 3 5 ← f � � � � �← c � � ← g ' � 6← d � � � � 4 ← h 7 � ' � � �←

6. Exercice : Trouvez le nom de la ville européenne transcrite en lettres arabes :

a #������← Paris h �������←

b ������← i �����← c #����← j ���������← d ��������← k ����������← e ����← l ���←

f 8�������← m �������← g 9����� ← n #������ �!← h ����������← o '����������←

7. Exercice : Trouvez les prénoms français transcrits en lettres arabes :

a 5�� ← Jacques g ���� ���!←

b "�!���← h :�������← c ������← i 3����← d ���(����← j ���� �����← e ����������� ← k ����!�� ← f #�������← l ��������←

- 5 -

� ���� �� � ���� �� ����� Algérie (Alger)

.����� � ������� Arabie saoudite Riyad)

Bahreïn (Manama) البحرين ـ المنامة

"���� � "���� Djibouti (Djibouti)

%�*�)�� � ��� Egypte (Le Caire)

"�+ ��, � %������ ������ �����&� Emirats arabes Unis(Abou Dhabi)

����� � ���� Irak (Bagdad)

��-��;� � ����� Jordanie (Amman)

������ � ������ Koweït (Koweït)

����� � ����� Liban (Beyrouth)

# ���� � ����� Libye (Tripoli)

���0��� � ������ Maroc (Rabat)

��($��� � ��������� Mauritanie (Nouakchott)

�)�� � ����<� Oman (Mascate)

!#�)�� � ���� Palestine (Jérusalem)

������ � ��$ Qatar (Doha)

�(��)� � ������� Somalie (Mogadiscio)

'���/�� � ������� Soudan (Khartoum)

(�� � ����� Syrie (Damas)

������ #��� � #��� Tunisie (Tunis)

1��� � ����� Yémen (Sanaa)

Villes

��� Aden

&�������� Alexandrie

����� Bagdad

%����� Basra

- 6 -

'�� ��� Bettelheim

(�� Damas

6�� Homs

#�)�� Jérusalem

2���$ Carthage

%�*�)�� Le Caire

��$�� Louxor

مكة Mecque

���*� Oran

1������ Pétra

������ Rabat

.����� Riyad

1��� Sanaa

��� Sour

� �� Tanger

���� � Tlemcen

#��� Tunis

1�=���� ����� Casablanca

#�! Fès

������$ Constantine

��� Djerba

�����)�� Kairouan

� � Alep

Bassam Tahhan 2005

الـمكتب ؟ هذا - لـمنلي هذا = مكتبي = هذا لي الـمكتب هذا -

الكتاب ؟ هذا - لـمن(له) له هذا = (كتابه) كتابه هذا = لنبيل الكتاب هذا -

الكرة ؟ هذه - لـمنله هذه = كرته هذه = له الكرة هذه -

الكرة ؟ هذه - لـمنلها هذه = هذه كرتها لها = الكرة هذه -

البنت ؟ هذه - مناللبناني بنت كميل نور هذه -

األمريكي ؟ البنك أين -األمريكي البنك البرلـمان ، هناك بنك كبير ، هو أمام -

األلـمانية ؟ املكتبة أين -األملانية املكتبة هي ، كبيرة مكتبة هناك ، أمام األوبرا -

تكتبون ؟ - لـمنلنبيل نكتب -

األملانية ؟ تتكلمون هل ، أنتم -نتكلم األملانية -

لنبيل ؟ يكتبون هل ؟ يكتبون - لـمنيكتبون لنبيلة ، هم ال -

ومالك ؟ وكامل نبيل لك يكتب - هل، وال كلمة ! ال يكتبون ال ، -

األلـمان ؟ يتكلم ماذا -األملانية يتكلمون األملان -

ــ ـ ت ذ هـ (ه) و ـــ الثالث : الدرس

هذا ؟ - منمالك . - هذا

هذه ؟ - منريـم . - هذه

هذا

ه هذ

تب ك م

تاب ك

له

لها

رة ك

بنت

ناك ه

تبة ك م

يكتب

يتكلم

أنتم

ل ه

لمة ك وال

مان األلـ

األملانية

celui-ci

celle-ci

un bureau

un livre

à lui

à elle

un ballon

une fille

il y a

une bibliothèque

écrire

parler

vous

est-ce que... ?

pas un mot

les Allemands

l'allemand

3ي و هـ ن م ل ك - - - - - - - - - - - ر ذ - - - - - ت ب ا

١١

١٢

٩

١٠

٧

٨

١

٢

٣

٤

٥

٦

Bassam Tahhan 2005

كاتب م

تبات ك م

الب ك

بنوك

بيرة

لذيذ

(أبو) أب

أم

مكاتب ج مكتب

بنوك ج بنك

ملوك ج ملك

بيوت ج بيت

كلب ج كالب

مراكب ج مركب

مكتبات ج مكتبة

كتب ج كتاب

des bureaux

des bibliothèques

des chiens

des banques

une bière

délicieux

père

mère

كبيرة املكاتب كبير - هذه هذا املكتبكبيرة املكتبات كبيرة - هذه هذه املكتبةلكامل الكالب لكامل - هذه الكلب هذاأمريكية البنوك هذه - أمريكي البنك هذا

كبيرة كبير - املكاتب املكتبكبير مركب هذاكبير هذا املركب

لألمير الكبير املركب هذاكبيرة مكاتب هذهكبيرة املكاتب هذه

للملك الكبيرة املكاتب هذهلذيذة البيرة هذه

لك البيرة اللذيذة هذهللملوك الكبيرة البيوت هذه

مالكمالك / أبو أبي / أبي نذير مالك أنا

رميرمي أمي أم / كرمية رمي / أمي أنا

أناأنت

أنت

هو

هيـي

ـك

ـك

ـه

ـها

ليلك

لك

له

لهاكتابي

كتابك

كتابك

كتابـه

كتابـها

Bassam Tahhan 2005

مسافر ؟ أنت - هلنعم مسافر -

تسافر ؟ أين - إلىسيدي يا ، سوسة إلى مسافر أنا -

تسافر ؟ - متىسيدي الرابعة ، يا الساعة اليوم ، في -

تسافر ؟ - كيفياسيدي ، سريعة سيارتي ، بالسيارة -

كمال ؟ يا تسكن - أينبيروت في ، لبنان في أسكن -

تسكنني ؟ أين ، كارولني وأنت يا -ليون في في فرنسا ، أسكن -

والكاسيتات ؟ السيارة راديو - أينالسرير على هناك والكاسيتات األسود الكرسي على هنا الراديو -

الكبيرالسالمة ! مع ، ذاهب أنا -

السالمة ! مع -عليكم ! السالم -

السالم ! وعليكم -نعيم ؟ كنت أمس يا - أين

معي سالم وكان السينما في كنت -كنت ؟ ، أين يا سميرة - وأنت

السويسرية السفارة في ، أبي مع كنت -؟ ٩٥ سنة كنت تدرس أين -

الفن في باريس أدرس واليوم الهندسة أدرس برلني في كنت -؟ ٧٧ سنة ساكنني كنتم أين ، أنتم -

في سورية نسكن واليوم فرنسا في ساكنني ، كنا نحن -- أين كنت ؟

عمي البن رسالة كنت أكتب ، املكتبة - في- أين هو ، في فاس ؟

مكناس في يسكن هناك واليوم يسكن كان ، ال -

ى ع د ف س : و الدرس الرابع

مسافر

يسافر

تى م

اليوم

الرابعة الساعة في

يف ك

.... بـ

ريع س

ن ك يس

راديو

يارة س

كاسيت

ود أس

رير س

ب ذاه

المة الس ع م

م ليك ع الم الس

السالم وعليكم

أمس

فارة س

يدرس

ندسة اله

ن الف

ن نح

رسالة

مي ابن ع

qui voyage

voyager

quand

aujourd'hui

à 4H

comment ?

avec

rapide

habiter

radio

voiture

cassette

noir

lit

qui s'en va

Au revoir !

Bonjour

Bonjour

hier

ambassade

étudier

sciences de

l'ingénieur

l'art

nous

lettre

mon cousin

4ي و هـ ن م ل ك - ف - ع - - - - - س - ر ذ د - - - - ت ب ا

٤

٥

٦

٧

١

٢

٣

Bassam Tahhan 2005

الولد ؟ هذا - منالتونسي بن عبد الكرمي يوسف هذا -

املدرسة ؟ إلى يذهب هل -هو تلميذ نعم ، -أي مدرسة ؟ - في

الفارابي مدرسة في -الفارابي هذه ؟ - أين مدرسة

البرملان وراء -السوربون ؟ في تتعلمني ماذا -

والعربية الروسية أتعلم -الروسية ؟ - كيف

سهلة الروسية -- والعربية ؟

! ما أسهل العربية ! سالم يا ، الروسية من أسهل العربية -األسبوع ؟ في نهاية تفعل ماذا -

ال أدري -- تعال معنا !

- إلى أين ؟البادية ! ، إلى الريف - إلى

األسبوع ! في نهاية سأسافر أنا ، ال باهللا ! أعوذ !! البادية إلى الريف !! إلى -أين ؟ إلى ؟ - ستسافر

ال ! كارلو مونتي إلى أو يورك أو إلى نيو فرانسيسكو سان إلى أسافر سوف -! أدري

مكتبة في هو يعمل / املكتبة في وهي البيت في وهي كاتبة / هو كاتب هودار يسكن في كان / البيت عن بعيدة مكتبة في هي تعمل / املدرسة الكبيرة

املدينة في أهله مع يسكن كان مكة / في مدينة أهلها مع تسكن كانت / كبيرة

١٠

٩

٨

كنتكنت

كنت

كان

كانتأسكن

تسكن

تسكنيـن

يسكن

تسكن

ولد

رسة د م

تلميذ

؟ .... أي

وراء

لم يتع

ل ه س

ن م ل ه أس

! الم س يا

! ... أسهل ما

ل ع يف

بوع األس نهاية

ري يد

تعال

الريف

البادية

! أعوذ باهللا

أو

وف = سـ... س

garçon

école

élève

quel/quelle... ?

derrière

apprendre

facile

plus facile que

Oh la la !

Comme c'est facile !

faire

week-end

savoir

Viens !

la campagne

idem

Dieu m'engarde !

ou

marque du futur

Conception pédagogique : Bassam Tahhan 1999Mise en page : Ghalib Al-Hakkak, 2005

- ماذا يفعل راشد ؟السلة كرة ، الكرة يلعب -

كرة السلة ؟ من يلعب - مععلي يلعب مع -

وعلي ؟ راشد يلعب - أينالكبير املدرسة ملعب في -

يلعب ؟ - متىجمعة وسبت كل يوم -

- ماذا تعمل ؟اجلامعة طالب في أنا أعمل ، ال -

أي جامعة ؟ - فياجلديدة السوربون جامعة -

- ماذا تدرس فيها ؟، وأنت ؟ العربي األدب فيها أدرس -

اليرموك جامعة في طالبة أنا -اليرموك ؟ جامعة - أيناألردن في ، عمان في -

تدرسني فيها ؟ ماذا -املدنية الهندسة -

العربية ؟ تتكلمني هل -«شوية» ، طبعا -

اليوم ؟ تأكلون - أينكالعادة ، اجلامعة في مطعم نأكل -

طيب ؟ فيه الطعام - هلبطاطا ! يوم كل كالعادة ، ، - يعني

طيبة ؟ - والبطاطاكل يوم ! ولكن ، بأس ، ال نعم -

هناك ؟ كل الطالب يأكل هل -هناك يأكلون الطالب ، عادة ، يعني -

ــ ـة : ج ش ط ا ـة اخلامس الدرس

يلعب

لة الس كرة

ب لع م

ل ك

يوم كل

عة م يوم ج كل

اجلمعة

بت الس

ل م يع

طالب

جامعة

األدب

نية د الـم الهندسة

ا بع ط

م ع ط م

العادة ك

يب ط

ني" "يع

بأس ال

ن ولك

الب الط كل

عادة

jouer

basket-ball

stade

chaque / tout, tous...

chaque jour

chaque vendredi

le vendredi

le samedi

travailler

étudiant

université

la littérature

génie civile

naturellement, bien

sûr

restaurant

comme d'habitude

bon

ici : moyennement

ici : ça va

mais

tous les étudiants

habituellement

5ي و هـ ن م ل ك - ف - ع - ط - - ش س - ر ذ د - - ج - ت ب ا

1

2

3

Conception pédagogique : Bassam Tahhan 1999Mise en page : Ghalib Al-Hakkak, 2005

سلوى ؟ شعر - كيفشعر سلوى جميل وطويل -

فاطمة ؟ - وشعرجدا وجميل أيضا طويل -

عليكم ! السالم -؟ ؟ بوردو شمبانيا ؟ بيرة تشربون .. وسهال أهال السالم ! وعليكم -

؟ كوال كوكااللذيذة الشمبانيا الفرنسية الباردة نريد -

وسهال ! أهال ! تفضلوا -- شكرا !- عفوا !

البستان في جالسا كنت -البستان في جالسة كنت -

الكنبة على نائما كنت -مدرستهم في أستاذة كنت -

موجودا املدير كان -املديرة لطيفة كانت -

معها يتكلم املكتبة في جالسا كان -معه تتكلم املكتبة في جالسة كانت -

معهم نتكلم جالسني كنا نحن ، -معهم نتكلم جالسات كنا ، نحن -

معهم جالسني تتكلمون كنتم ، أنتم -معهم تتكلمن جالسات كننت ، أننت -جالسني يتكلمون معهم كانوا ، هم -

يتكلمن معهم جالسات كن هن ، -

اجلامعة في أدرس كنت -

كرة السلة كنت تلعب -في املطعم تأكلني كنت -

سبت كل يسافر كان -البنك في تعمل كانت -

4

5

ر ع ش

ميل ج

ويل ط

ا أيض

ا د ج

وسهال ال أه

رب يش

يريد

بارد

! ضلوا تف

را ك ش

وا ف ع

جالس

تان بس

نائم

تاذ أس

دير م

وجود م

لطيف

cheveux

beau

long

aussi

très

bienvenue

boire

vouloir

froid, frais

tenez, servez-vous...

Merci !

Il n'y a pas de quoi !

qui est assis

jardin

qui dort

Monsieur

directeur

présent, qui est là

sympathique

أدرس كنتتدرس كنت

تدرسني كنت

يدرس كان

كانت تدرس

Bassam Tahhan 2005

حار جدا فاجلو ، فضلك من النافذة افتح ، محمود يا -هي النافذة مفتوحة حاال ! ها النافذة سأفتح -

الغريب ! احلر هذا ما ! لطيف يا -أيضا ؟ أفتح لك الباب أن حتب -

األبواب والنوافذ ! ! شيء كل افتح ! ليت يا -املفتاح ! هات -

بأدب ! تكلم ال ، ال ال -تكرمت ! لو ، سمحت لو ، الكرمي سيدي فضلك ، يا املفتاح ، من -يا حبيبي ! املفتاح ، ها هو ! تفضل ، األدب أنا أحب ، هكذا نعم ، -

قلبي ! روحي ، يا يا شكر ! - ألف، تكلم ؟ ابني يا - ماذا تريد

كوال كوكا أشرب أن أريد ... أريد -- وأنت يا بنتي ؟

سكر وبدون باحلليب قهوة أريد أنا -عائشة ؟ واألستاذة -

فضلك ! ، من ماء بارد - كأسأهال وسهال ! -

ستسافر ؟ - متىإلى القاهرة أسافر غدا -

سياحة ؟ أم - عملعمل -

هناك ؟ طويال ستبقى -أربعة أيام ال ، -

املستقبل ؟ في تدرس أن تريد ماذا -الطب وال شيء غير ، الطب -

- أي طب ؟القلبية األمراض طب -

احملبني ؟ أمراض -احملبني وغير احملبني - أمراض

غ ض ق ح : الدرس السادس

يفتح

فتح ا

توح ف م

ها هو

نافذة

! لطيف يا

احلر

ريب غ

ليت يا

شيء كل

أبواب ج باب

ج نوافذ نافذة

هات

تاح ف م

بأدب

ت ح م س لو

ت رم تك لو

ذا هك

ب يح

بيبي ح يا

ر ك ش ألف

روحي يا

قلبي يا

ليب ح

بدون

أس ك

ماء

ا د غ

ل م ع

ياحة س

يبقى

ويال ط

بل تق س الـم

ب الط

ير غ

لبية الق راض األم

بني ح الـم

ouvrir

Ouvre !

ouvert

Le voici !

fenêtre

Mon Dieu !

chaleur

étrange

ici : volontiers

tout

porte

fenêtre

Donne ! Apporte !

clé

poliement

s'il te plaît

idem

comme ça, ainsi

aimer

mon amour, chéri, mon

cher

Mille merci !

mon coeur

du lait

sans

verre

de l'eau

demain

travail

tourisme

rester

longtemps

le futur

la médecine

autre que

maladies cardiaques

les amoureux

6ي و هـ ن م ل ك ق ف غ ع - ط ض - ش س - ر ذ د - ح ج ث ت ب ا

1

2

3

4

5

Bassam Tahhan 2005

محمد ؟ ذاهب يا أين أنت - إلىالشعبي احلمام إلى أنا ذاهب -

حلب ! في كثيرة فاحلمامات ؟ أي حمام -القدمي القلعة حمام -

بعيدة ؟ إلى هناك والقلعة تذهب - وكيفالقلعة بحافلة ساعة ربع -

ذاهبون ؟ أنتم أين - إلىقرب السوق ، اجلديدة احلديقة إلى -

تكلمي ! الساعة ؟ هذه كنت إلى - أينحليمة ! عمتي عند - كنت

ماذا تريدون ؟ - تفضلوا !املدير ! نقابل أن نريد -

قليل وسيستقبلكم بعد اآلن مشغول املدير قليال ، اجلسوا - تفضلوا

مام ح

بي ع ش

ثير ك

قلعة

قدمي

بعيد

ساعة ربع

حافلة

ديقة ح

ديد ج

رب ق

سوق

الساعة هذه

عمة

يقابل

دير م

قليال

غول مش

اآلن

بل تق يس

قليل د بع

ناء الغالشطرجن

ياقة الس

باحة الس

تابة الك

راءة الق

تطيع يس

لم يع

hammam, bain, SdB

populaire

ici : nombreux

citadelle

ancien

lointain

un quart d'heure

bus

jardin

nouveau

près de

marché

cette heure-ci

tante

rencontrer

directeur

un peu

occupé

maintenant

recevoir, accueillir

sous peu

chanter

les échecs (jeu)

conduire (voiture)

nager

écrire

lire

pouvoir

enseigner

6

7

8

9

أتعلم العربية أريد أن -الرسم تتعلم أن تريد -

البيانو تتعلمي أن تريدين -يتعلم الغناء يريد أن -

تتعلم الشطرجن تريد أن -

الدومينو نتعلم أن نريد -السياقة تتعلموا أن تريدون -تتعلمن السباحة تردن أن -الكتابة يتعلموا أن يريدون -

القراءة يتعلمن أن يردن -

بالعربية الشطرجن يعلم أن يستطيع ابين

بالعربية الكمبيوتر تعلم أن تستطيع بنيت

Ghalib Al-Hakkak [email protected] ؟ الصحيح هو اجلواب ما

؟ الكتاب ............ 1 - ملن هذا هذه لي. لي ............ 2 - هذا

الكلبة الكالب الكلب. لبنتي ............ 3 - هذه

الكتاب الكرة الـمكتب. كبير ............ هناك البرملان - أمام 4

بنك مكتبة مراكب؟ ................ هذا 5 - لـمن

الـمكتبة كتاب الكتاب. ............. بنوك هناك البرملان 6 - أمام

كبير كبيرة الكبيرة؟ هل ............. األملانية ، 7 - أنتم

تتكلم يتكلمون تتكلمون؟ وكمال نبيل لك ........... 8 - هل

يكتب يكتبان يكتبون. ............. املكتب 9 - هذا

كبير كبيرة الكبيرة. كبيرة الـمكتبات ........... - 10

هذا هذه له. كبيرة ............ 11 - هذه

مكتب املكاتب املكتب. لألمير الكبير ............ 12 - هذا

املكتبة املركبة املركب. ............... املراكب 13 - هذه

كبير كبيرة كبيران. سالم البني الكبير ............ 14 - هذا

مركب املركب املركبة. امللك البن ............ املكاتب 15 - هذه

كبيرة الكبيرة كبير

. لي ........... 16 - هذه الكلب الكالب كلب

. لك ............ البيرة 17 - هذه لذيذ اللذيذ اللذيذة

. ............ البنوك 18 - هذه عربي عربية العربي

. لألمير ........... الكبيرة - هذه 19

الكالب الكلب املركب؟ .............. لكم يكتب 20 - هل

نبيلة نبيل بنت نبيل؟ كمال أم لكم ............. 21 - هل

يكتب تكتب نكتب؟ األملانية ابنك ............. 22 - هل

يكتب تكتب يكتبون؟ ............ أبوك يتكلم 23 - هل

ألـمانية األملانية يابانية. عربية البنوك ............. - 24

هذا هذه هتاك؟ ............. لك تكتب 25 - هل

بنت نبيل ابن نبيلة أبو نبيلة. كبيرة ............ 26 - هذه

مكتب املكاتب املكتب؟ لكم الكبيرة ............ هذه 27 - هل

الدور البنك املركب. ............... الدار 28 - هذه

كبير كبيرة كبيرات. ........... ابني هو 29 - هذا

كبير الكبير الكبيرة. العربية ......... وكامل ونبيل 30 - كمال

يتكلم يتكلمان يتكلمون

3 / 3

Ghalib Al-Hakkak [email protected] ؟ الصحيح هو اجلواب ما

؟ مسافر ............ 1 - هل أنت أنت هي

؟ كمال يا ........... 2 - أين يسكن تسكن تسكنني. الكرسي ........... 3 - الراديو

في على من؟ سليم يا أمس .......... - أين 4

كنت تكون ستكون؟ 1998 سنة ............. كنت 5 - أين

درست تدرس يدرس. أعمل .......... أدرس كنت ألفني 6 - سنة

واليوم وأمس دائما؟ وتسعني ست تدرسني سنة .......... 7 - أين

كانت كنت كان؟ .............. أنت 8 - هل

مسافرة مسافرات مسافرون؟ ألفني سنة .............. كنتم 9 - أين

تسكنون تسكن نسكن؟ ............. سنة تسكن كنت 10 - أين

ألفني وأربعني مليون وألف ألفني ؟ ابني يا مسافر أنت .............. - 11

أين إلى أين ؟ البنك إلى ............ ابنك 12 - متى

يذهب تذهب يذهبون؟ الكبير الولد ............ 13 - من

هذا هذه هي؟ الـمدرسة إلى ابنك .......... 14 - هل

تذهب أذهب يذهب؟ بنتي يا هنا ............ 15 - ماذا

يتعلم تتعلم تتعلمني

. اليابانية من ............. 16 - العربية سهل سهلة أسهل

؟ األسبوع تفعل في نهاية ......... - 17 ما هذا ماذا لـماذا

. لبنان ......... أسافر 18 - سوف إلى في من

؟ معك ............ تسافر - هل 19

ابنك بنتك أبوك. ....... التاريخ 20 - الكمبيوتر أسهل

إلى في من؟ أكتوبر ......... ستفعلون 21 - ماذا

إلى في من. اليابانية ........... أسهل 22 - العربية

إلى في من. اليمن إلى ......... 23 - سوف أسافر سافرت سافرنا

؟ ............. هذا 24 - من ولد الولد بنت

. ........ والعربية سهل 25 - التاريخأسهل سهل

؟ .............. هذه 26 - من املكتبة املركبة البنت

؟ كرمية يا العربية .......... 27 - أين تتعلم تتعلمني يتعلم

؟ العربية .......... منكم 28 - من يتكلم يتكلمون يتكلمان

؟ ذاهبة أنت ............ - 29 إلى أين أين

. .......... تاريخ أبي 30 - يدرس فن الفن فنون

4 / 3

Ghalib Al-Hakkak [email protected] ؟ الصحيح هو اجلواب ما

؟ املاء كرة ......... هاشم من ١ - مع تلعب يلعب تلعبني

. الكبير ......... امللعب ٢ - ألعب من إلى في. جمعة ....... كل الكرة ٣ - ألعب

يوم اليوم األيام؟ تتكلمني العربية ......... - ٤

ماذا هل من. اجلامعة .......... في ٥ - نأكل

باب مكتبة مطعم؟ هناك .......... كل يأكل ٦ - هل طالب طالب الطالب

. ............ جميلة ٧ - شعر جميل جميلة طويلة

. ........... ملعب املدرسة في ٨ - نلعب كبير الكبير كبيرة

؟ (الكمبيوتر) املعلوماتية ............. ٩ - هل تدرس تأكل تذهب

؟ العربية كل الطالب ......... ١٠ - هلتدرس يدرسون يدرس

. يوم كل البيت في ............. ١١ - نأكلالشوربة املعلوماتية العربية

. املعكروني ............ ١٢ - اليوم نشرب ندرس نأكل

. اجلديد اجلامعة ......... في اليوم ١٣ - نأكل املطعم مطعم مطاعم

؟ املدرسة إلى البنات ........... ١٤ - هل تذهب يذهنب تذهنب

؟ .......... األوبرا يا في تفعلني هنا ١٥ - ماذا سليم سليمة أسامة

؟ الهندسة تدرسني .............. - ١٦ ماذا هل من

؟ السوربون جامعة ......... - ١٧ ماذا أين إلى أين

؟ لبنان طرابلس في في ١٨ - .......... تدرس إلى أين ماذا من أين

. ............. املدير - كان ١٩ موجود موجودا موجودان

. لطيفة ........... ٢٠ - كانت املدير مدير املديرة. سبت يوم كل .......... ٢١ - كان

أسافر يسافر تسافر. .............. أبي ٢٢ - كان

نائم نائما نائمني. ........... ابني شعر ٢٣ - كان

طويل الطويل طويال. بعيدة ٢٤ - ............ داره

كان كانت كنت. البيت في موجودا علي ......... - ٢٥

كان كانت كانوا؟ .............. هذه ٢٦ - من

الشبكة السفينة البنت؟ السوربون .......... ٢٧ - أين

معهد أكادميية مدرسة جامعة؟ العربية .......... منكم ٢٨ - من

يتكلم يتكلمون يتكلمان. ............. جارتنا ٢٩ - كانت لطيف لطيفا لطيفة

. .......... تاريخ أبي ٣٠ - يدرس فن الفن فنون

5 / 3

Ghalib Al-Hakkak [email protected] ؟ الصحيح هو اجلواب ما

؟ الباب أم النافذة لك ......... أن ١ - حتبأفتح فتح فتحت

. والباب النافذة ، ............ كل ٢ - افتح شيء الشيء ال شيء

! املفتاح ............ ٣ - ها هو هي هذا

. اآلن البيانو ........... أن - أريد ٤ أتكلم أشرب أتعلم

. السكر ........... قهوة ٥ - أريد من إلى بــ

. .......... سكر ٦ - سأشرب قهوة مع بال من

. القاهرة ٧ - ............. غدا إلى سافرت أسافر سافر

. اآلسيوي املتحف إلى ......... ٨ - سأذهب أمس غدا أول أمس

. بالدنا في .......... ٩ - سنبقى طويل أطول طويال

؟ ولدي يا ............ أنت أين ١٠ - إلىذاهبة مسافرة ذاهب

؟ معنا تأكلوا .......... حتبون ١١ - هل ماذا ال أن

. العربية املكتبة .......... قليال ١٢ - سأبقى من إلى أن . سكر بال ......... ١٣ - هذه

الشاي القهوة الشوربة! مال ......... اليوم ١٤ - أنا

بدون مع في! ملياردير أنا شيء ، ...... ١٥ - أريد

كل الكل ال

؟ ........ يا مسافرة أنت أين ١٦ - إلى بنتي ابني ولدي

. اآلن أن ......... الشاي علي ١٧ - يريد شرب شربت يشرب

؟ ذاهبون أنتم ....... - ١٨ أين من إلى أين

! تكلمي - أين ........ ؟ ١٩ كنت كنت كنت

! الوزير بسرعة أن .......... ٢٠ - نريد قابلنا قابلوا نقابل

! اجلسوا ، ............. - ٢١ تفضل تفضلي تفضلوا

؟ الناي أم البيانو .......... أن ٢٢ - تريدين تعلمت تتعلمني تتعلمي

؟ .............. أنتم أين ٢٣ - إلى ذاهبون ذاهبني ذاهبات

. ........... سهلة ٢٤ - العربية حقا أبدا جميعا

! .......... ذهبت ؟ أين ٢٥ - إلىتكلم تكلمي أتكلم

؟ قهوة تشربي أن .......... ٢٦ - هل حتبني حتبي حتب

. املسرح ........ اليوم ٢٧ - سنذهب من في إلى

؟ ذاهبون ......... أين ٢٨ - إلى هن هم أننت

! العربية أفضل ........ - ٢٩ أنا أنت هو

. ...... تعب تولبياك في ٣٠ - نتعلم العربية بال بدون من غير

6 / 3