Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
LANGUAGE ANXIETY AMONG FIRST-YEAR MALAY STUDENTS OF THE INTERNATIONAL
ISLAMIC COLLEGE: AN INVESTIGATION OF L2 SKILLS, SOURCES OF ANXIETY, AND L2
PERFORMANCE
BY
MOHD HILMI BIN HAMZAH
INTERNATIONAL ISLAMIC UNIVERSITY MALAYSIA
2007
“There is something fundamentally different about learning a language, compared to
learning another skill or gaining other knowledge, namely that language and self are
so closely bound, if not identical, that an attack on one is an attack on the other.”
- Cohen and Norst, 1989
LANGUAGE ANXIETY AMONG FIRST-YEAR MALAY STUDENTS OF THE INTERNATIONAL
ISLAMIC COLLEGE: AN INVESTIGATION OF L2 SKILLS, SOURCES OF ANXIETY, AND L2
PERFORMANCE
BY
MOHD HILMI BIN HAMZAH
A dissertation submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Human
Sciences (English Language Studies)
Kulliyah of Islamic Revealed Knowledge and Human Sciences
International Islamic University Malaysia
JULY 2007
ii
ABSTRACT
This study investigates language anxiety experienced by 91 college students while learning English. In particular, the study explores three aspects: L2 skills in which the students feel anxious; the potential sources of their anxiety; and the relationship between the students’ level of language anxiety and their performance in end-of-semester examination. Three instruments were used to obtain the data – questionnaire, interview, and end-of-semester exam papers. The data from the questionnaire were analyzed to find out the L2 skills in which the students feel anxious. The interview provided data to examine the potential sources of their anxiety. The end-of-semester exam papers were scrutinized to determine the relationship between the students’ level of anxiety and their L2 performance. Results showed that about 88% of the students felt either moderately or highly anxious in all L2 skills, with speaking being the highest. Personal and interpersonal anxieties were identified as the main sources of their anxiety. It was also demonstrated that students with higher level of anxiety tend to obtain lower marks in their end-of-semester examination, with grammar being the lowest. These findings provide insights into the students’ language anxiety which can equip English language teachers with better knowledge about their students.
iii
البحث صملخ
وتر القلق لقد قام هذا البحث بتحليل د أجري والت ى اللغوي وق ة في عل ا وطالب واحد وتسعين طالب
ذا البحث ویخص . ناطقين بها التعلم اللغة الانجليزیة لغير في الكلية ا ه روع ، منه ة ف ولا أ :ثلاث
م ، مهاأدائها وتعلّالطلبة في طرق مهارات اللغویة التي تخيفال، ا و حيث تجعله ر قلق وترا أآث ؟ ت
ا ، . اب الخوف وعواملها سبثانيا ، أ ين وثالث ة ب وتر القلق وب شعور الالعلاق ك ب و الت ائج ربط ذل نت
ى معلومات قد استخدمت ثلاث وسائل للح ل. النهائي في آخر الفصل الدراسي الامتحان صول عل
ل ومقاب نموذج عن وبيانات ٳرشادیة ، ى لة لل ٳستمارة التحلي ائج شخص والاشارة ٳل المرشحين نت
ائي ان النه ي الامتح ات ٳٍ. ف ات والبيان ق ن المعلوم ا القل ف لن دى تكش ة الطل ل م اللغ ي تعل ة ف ب
ة أ. الخوف عندهم ومدى ، ناطقين بهااللغير الانجليزیة ا المقابل تطرق ال مكن ت فهى بالشخص م
ى ٳ لل يبه تحلي ذلك شخص ن وآ د أ تكشف ع وف ل باب الخ ة . یهم س ي نهای ات ف وأوراق الامتحان
وم بالكشف ي تق ن الفصل الدراس ة ع دى العلاق ول م ة ح ة الانجليزی م اللغ ي تعل ة ف ق للطلب القل
د أ با ٨٨ ن النتيجة ٳ. الامتحان المطروحة ومستواههم من خلال نتائج ة ق ة من الطلب شارت لمائ
ى أنٳ ون ل م قلق ت ه واء آان ة س ة الانجليزی م اللغ ي تعل ة ف ة أو معتدل توى العالي ا أن. مس وغالب
د . ممارسة التطبيق و الناطقين بها في الالطلبة الانجليزیة لغير ة هي مشكلة رئيسة لدىالمحادث ولق
أقل وأدنى درجات على اب ، وهم الذین حصلواآتئعض الطلبة یشعرون بالقلق وایضا بنا أوجد
ات في امتحان ك معلومات وبيانات جمع ستخلص من ٳذن نستطيع ان ن . اتهم النهائي ا تل سين للمدرّ ه
نتفاع بها الا و ینبغي عليهم ، أساليب التدریس المفيدةناطقين بها أسلوبا من اللغير اللغة الانجليزیة
. للعلاج وترویحهم في تعلّم اللغة الانجليزیة بأحسن الوسيلة والآداء خاصة
iv
APPROVAL PAGE I certify that I have supervised and read this study and that in my opinion, it conforms to acceptable standards of scholarly presentation and is fully adequate, in scope and quality, as a dissertation for the degree of Master of Human Sciences (English Language Studies).
……………………………………………… Zahariah Pilus Supervisor
I certify that I have read this study and that in my opinion, it conforms to acceptable standards of scholarly presentation and is fully adequate, in scope and quality, as a dissertation for the degree of Master of Human Sciences (English Language Studies).
……………………………………………… Mohamed Ismail Ahamad Shah Examiner
This dissertation was submitted to the Department of English Language and Literature and is accepted as a partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Human Sciences (English Language Studies).
……………………………………………… Mohammad A. Quayum A. Salam Head, Department of English Language and Literature
This dissertation was submitted to the Kulliyah of Islamic Revealed Knowledge and Human Sciences and is accepted as a partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Human Sciences (English Language Studies).
……………………………………………… Hazizan B. Md. Noon Dean, Kulliyyah of Islamic Revealed Knowledge and Human Sciences
v
DECLARATION I hereby declare that this dissertation is the result of my own investigations, except
where otherwise stated. I also declare that it has not been previously or concurrently
submitted as a whole for any other degrees at IIUM or other institutions.
Mohd Hilmi Bin Hamzah Signature ………………………………...… Date ………………………...
vi
INTERNATIONAL ISLAMIC UNIVERSITY MALAYSIA DECLARATION OF COPYRIGHT AND AFFIRMATION
OF FAIR USE OF UNPUBLISHED RESEARCH
Copyright © 2007 by Mohd Hilmi Bin Hamzah. All rights reserved.
LANGUAGE ANXIETY AMONG FIRST-YEAR MALAY STUDENTS OF THE INTERNATIONAL ISLAMIC COLLEGE: AN INVESTIGATION OF
L2 SKILLS, SOURCES OF ANXIETY, AND L2 PERFORMANCE No part of this unpublished research may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise without prior written permission of the copyright holder except as provided below.
1. Any material contained in or derived from this unpublished research may only be used by others in their writing with due acknowledgement.
2. IIUM or its library will have the right to make and transmit copies (print or electronic) for institutional and academic purposes.
3. The IIUM library will have the right to make, store in a retrieval system and supply copies of this unpublished research if requested by other universities and research libraries.
Affirmed by Mohd Hilmi Bin Hamzah. …………………………… …………………………… Signature Date
viii
ACKNOWLEDGEMENTS
This dissertation would not have been possible without the support and encouragement of many: Asst. Prof Dr. Zahariah Pilus, Rosmelia Taib, Zulhazman Hamzah, the management of International Islamic College, the lecturers at the Centre for Languages, and the students of IIC. Grateful thanks to them for making the time and space.
ix
TABLE OF CONTENTS
Abstract ……………………………………………………………………………… Abstract in Arabic ………………………………………………………………….... Approval Page ………………………………………………………………………. Declaration Page …………………………………………………………………….. Copyright Page ……………………………………………………………………… Dedication …………………………………………………………………………… Acknowledgements ………………………………………………………………….. List of Tables ………………………………………………………………………... List of Figures ……………………………………………………………………….. CHAPTER ONE: INTRODUCTION ……………………………………..………… Background …………………………………………………………………... Statement Of The Problem …………………………………………………... Research Questions …………………………………………………………... Objectives Of The Study …………………………………………………….. Significance Of The Study …………………………………………………… Thesis Organisation ………………………………………………………….. CHAPTER TWO: LITERATURE REVIEW ………………………….……………. Introduction …………………………………………………………………... The Concept of Affect ……………………………………………………….. Conceptualisation of Language Anxiety …………………………………….. Measuring Anxiety-Provoking L2 Skills …………………………………….. Reading ……………..…………………………………………………... Listening …………..……………………………………………………. Speaking …………..……………………………………………………. Writing …………..……………………………………………………… Summary …………...…………………………………………………… Potential Sources of Languages Anxiety …………………………………….. Socio-Psychological Issues of Language Anxiety …………..………….. Learner/ Instructor Beliefs on Language Learning and Teaching ……… Instructor-Learner Interactions/ Classroom Procedures …………..……. Language Anxiety and L2 Performance ……………………………………... Summary ……………………………………………………………………... CHAPTER THREE: METHODOLOGY …………………………………….……... Introduction …………………………………………………………………... Design of Study ……………………………………………………………… The Participants ……………………………………………………………… The Questionnaire ……………………………………………………………. Design Of The Questionnaire ………………………………………………... Procedure For Administering The Questionnaire ……………………………. The Interview ………………………………………………………………… Interview Sample …………………………………………………………….. Design Of The Interview ……………………………………………………..
ii iii iv v vi vii viii xii xiii 1 1 2 4 4 5 5 7 7 7 9 11 12 12 13 13 14 14 16 17 18 20 22 23 23 23 24 25 26 28 29 30 31
x
Procedure For Conducting The Interview …………………………………… End-Of-Semester Examination Papers ………………………………………. Procedure For Assessing End-Of-Semester Exam Papers …………………… CHAPTER FOUR: FINDINGS AND DISCUSSION……………...……………...... Introduction …………………………………………………………………... Research Question 1: Skills That Can Create Language Anxiety …………… Findings…..……………………………………………………………... Raw Scores of Each of the Students’ Language Anxiety ……….… Raw Scores of Each of the Statements in the Questionnaire ….…... Accumulated Raw Scores of Each L2 Skill ….……….…………… Discussion…..…………………………………………………………… Anxiety and Speaking ……………..…………………..…………... Anxiety and Grammar ……………..……………………..……….. Anxiety and Listening ……………..…………………………..…... Anxiety and Writing ……………..………………………………... Anxiety and Reading ……………..…………………………..…… Research Question 2: Potential Sources Of Language Anxiety ……………... The Six General Sources of Language Anxiety ………….…………….. Findings…...……………………………………………………….. Discussion….……..………………………………………………... Personal and Interpersonal Anxieties ……………..…..……... Learner Beliefs about Language Learning ……………..…..… Classroom Procedures ……………..…..…………………….. Language Testing ……………..…..………………………….. Instructor Beliefs about Language Learning ……………..….. Instructor-Learner Interaction ……………..…..……………... The Five Most Common Specific Sources of Language Anxiety …….... Findings………...………………………………………………….. Discussion…...……………………………………………………... Fear of Negative Social Evaluation ……………..…..……….. Fear of Failure ……………..…..……………………………... Perceived Proficiency ……………..…..……………………... Communication Apprehension ……………..…..……………. Competitiveness ……………..…..…………………………… Research Question 3: Relationship Between Language Anxiety and L2 Performance ……………………………………………………………… Findings……………………...………..………………………….……... General Relationship ………….…………………………………... Specific Relationship Between Anxiety Groups and End-of- Semester Exam ………….………………………………………… High-Anxiety Group ………….……….……..………………. Average-Anxiety Group ……..………………..……………... Low-Anxiety Group ……………..…..……………………….. Discussion…...……..……………………………………………………. Summary ……………………………………………………………………... CHAPTER FIVE: CONCLUSION ……………………………………….………… Summary of the Study………………………………………………………... Pedagogical Implications……………………………………………………...
32 33 33 35 35 36 36 37 39 44 45 46 47 48 49 51 52 53 53 53 54 54 55 56 57 57 58 58 59 59 61 61 62 63 64 65 65 66 66 67 68 69 70 71 71 72
xi
Limitations of the Study……………………………………………………… Recommendations for Future Research………………………………………. BIBLIOGRAPHY …………………………………………………………………… APPENDIX I: Results of End-Of-Semester Exam (Semester 1, 2006/2007)……….. APPENDIX II: Questionnaire ………………………………………………………. APPENDIX III: Results Of English Placement Assessment ……………………….. APPENDIX IV: Interview Schedule ………………………………………………... APPENDIX V: Pre-Interview Survey ………………………………………………. APPENDIX VI: Interview Transcriptions …………………………………………... APPENDIX VII: Question Paper (Diploma English 1)End-Of-Semester Exam (Semester 2, 2007/2006) …………………………………………………………….. APPENDIX VIII: Course Outline …………………………………………………... APPENDIX IX: Results of End-of-Semester Exam (Semester 2, 2006/2007) ……...
74 74 76 81 82 86 87 92 95 128 140 142
xii
LIST OF TABLES
Table No. Page No.
2.1
3.1
3.2
3.3
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
Young’s Six General Sources of Language Anxiety Instruments and Participants The Breakdown of Statements in the Questionnaire Number of Students in Each Section of English Classes Range of Scores of the Students’ Language Anxiety Range of Scores of the Statements Mean and SD of Each Statement in the Questionnaire Range of Scores of the L2 Skills Correlations, Means and Standard Deviations of the Study’s Variables Correlations, Means and Standard Deviations of the Study’s Variables for High-Anxiety Group Correlations, Means and Standard Deviations of the Study’s Variables for Average-Anxiety Group Correlations, Means and Standard Deviations of the Study’s Variables for Low-Anxiety Group
20
24
27
29
38
41
42
45
66
67
68
68
xiii
LIST OF FIGURES
Figure No. Page No.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
Distribution of the Raw Scores of the Students’ Language Anxiety The percentage of Students Who Experienced the Different Levels of Anxiety Distribution of the Raw Scores of Each Statement Responses from Students for Statement 1 of the Questionnaire Responses from Students for Statement 24 of the Questionnaire Distribution of Accumulated Raw Scores of Each L2 Skill Frequency of Occurrence of the Six General Sources of Language Anxiety Five Most Frequently Cited Specific Sources of Language Anxiety
38
39
41
43
43
45
54
59
1
CHAPTER ONE
INTRODUCTION
1.1 BACKGROUND
In Malaysia, English language plays a central role in many important aspects of the
society. It is not only the language of science and technology, but also the tool of
inter-cultural and cross-cultural communication. English is paramount in preparing
Malaysia for future advancement, as clearly laid out by the government in its
aspiration for Vision 2020. Malaysian society, generally, has accepted the fact that
English is a vital tool in communication. For example, the emergence of English-
medium newspapers and radio stations prove such influence of English among the
society.
In schools, English has been taught as a second language for students since
primary one. Most Malaysian students receive at least eleven to thirteen years of
English language learning before enrolling into any tertiary-level institutions. All the
major examinations in the country, such as Primary School Assessment Test (UPSR),
Lower Secondary Assessment (PMR) and Malaysian Certificate of Education (SPM),
include English as one of the compulsory subjects which the students need to pass.
The fact that Mathematics and Science are currently taught in English for secondary
students conveys a strong message to the public that English is crucial in order to
attain academic achievements.
In higher learning institutions, the use of English has become more significant
and demanding. It has been the principal language of education. For many private
and public universities, English is a subject in the curriculum as well as the main
medium of instruction. Most of the established institutions opt for English-medium
2
instructions, while others still tolerate bilingualism. The academicians, students and
administrators are expected to have some degree of English proficiency. To illustrate,
the International Islamic University Malaysia (IIUM) has been a full English-medium
university since its establishment in 1983. All students have to meet the standard
requirement for English before enrolling into the university. To prepare students for
this environment, English is taught intensively at the pre-university level at the IIUM
Matriculation Centre. These efforts reflect the importance of English in higher
education.
Nonetheless, English is not the first language for many Malaysian students,
especially the Malays, as it is neither the language they have acquired and used from
young, nor the dominant language of communication among family and friends. For
students who do not have many opportunities to use English outside the university, the
process of learning English may be anxiety-arousing. This is experienced by many
including students of the International Islamic College (IIC), a subsidiary of IIUM.
1.2 STATEMENT OF THE PROBLEM Being a subsidiary of IIUM, IIC has been adopting the same requirements aspired by
IIUM. This implies that the IIC students also have to be proficient in English in order
to cope with their academic life. The fact that English is the primary medium of
instruction in the college creates a challenge for these students since most of them are
selected based on other criteria for admission, notwithstanding their inadequate
proficiency in English. The admission is based on minimum passes of four subjects,
with English not being the compulsory subject.
Due to this fact, the issue of the weak performance of Malay students in
English tests has been a concern among the educators and the college’s
3
administration. In the previous end-of-semester examination in Semester 1, 2006/
2007, more than 40% of the students taking first level of English obtained grade “D”
in their papers, while only 5% of them obtained an “A” (See Appendix I). Since the
college is English-medium, various efforts have been undertaken to improve the
situation, such as English Intensive Class Program organized by the Centre for
Languages, plus extra classes by individual English lecturers. Despite these efforts,
most of the students’ level of English proficiency remains unsatisfactory.
Having realized this situation, the variables that affect L2 learning and teaching
are worth examining. One of these is language anxiety. According to MacIntyre &
Gardner (1989), the possible existence of language anxiety in various skills of L2
learning can be one of the constant challenges to the teachers, as it can potentially
hamper optimal learning and teaching from taking place in the classroom.
Due to its impact on L2 learners, language anxiety has been continuously
studied. To examine this matter, studies have been conducted within the setting of
various educational institutions (Brantmeier, 2005; Hussein Elkhafaifi, 2005; 2004;
Gregersen & Horwitz, 2002, Casado, 2001). These studies have found that language
anxiety can arise from different L2 skills such as writing tasks, oral presentations,
listening activities, reading practices and grammar exercises. Some studies have also
identified the sources of language anxiety like fear of failure, perceived proficiency,
and competitiveness (Han, 2003; Young, 1991; Bailey, 1983). A relationship between
language anxiety and language performance has also been found (Sanchez-Herrero &
Sanchez, 1992). However, the questions of L2 skills that can cause language anxiety,
the sources of language anxiety and the relationship between language anxiety and L2
performance have not been fully answered. In order to have a better understanding of
the nature of language anxiety, this study examined three issues related to language
4
anxiety: what skills of L2 learning can create language anxiety among students; why
students feel anxious; and whether language anxiety affects students’ L2 performance,
in relation to students of IIC.
1.3 RESEARCH QUESTIONS
This study specifically addresses the following three research questions:
1. Which L2 skill (listening, speaking, reading, writing, and grammar) can
create language anxiety for IIC’s first-year Malay students?
2. What are the potential sources of their language anxiety?
3. What is the relationship between language anxiety and their L2
performance in end-of-semester examination, with specific focus on
grammar and reading skills?
1.4 OBJECTIVES OF THE STUDY
The objectives of this study are as follows:
1. To identify a specific L2 skill in which IIC’s first-year Malay students feel
anxious.
2. To investigate the potential sources of language anxiety associated with a
particular L2 skill.
3. To find out the relationship between students’ level of language anxiety
and their L2 performance in end-of-semester examination, with specific
focus on grammar and reading skills.
5
1.5 SIGNIFICANCE OF THE STUDY
The findings of this study will provide some insights to language teaching. Firstly,
English language teachers will be more aware of the L2 skills in which their students
feel anxious. When they are more aware of language anxiety, they will be more
prepared in conducting L2 activities in the classroom and more sensitive when dealing
with their students. Besides, they can identify ways to reduce anxiety and create an
environment which is conducive for L2 learning.
Besides helping language teachers, this study will help students improve their
learning styles. They will be aware of such socio-psychological constraints like
thoughts of failure, self-deprecating thoughts, or low self-esteem. Through this
awareness, they can develop their social and personal well-beings in their future
university life and working environment where English language is a vital skill to
survive.
This study will also assist the Centre for Languages in the planning of English
language teaching in the college. It can develop more comprehensive language
programmes and more practical teaching materials that are less anxiety-inducing.
Besides, classroom procedures can be improved that promote language learning. All
in all, understanding the nature of language anxiety can help teachers, students, and
hopefully the college.
1.6 THESIS ORGANISATION
The thesis will be divided into five chapters. Chapter 1 introduces the thesis topic
through problem statement, research questions, research objectives and the
significance of this study. Chapter 2 reviews the relevant literature concerning
language anxiety and its related issues. The research methodology, such as the
6
subjects, procedures, and materials, will be presented in Chapter 3. This is followed
by the analysis and discussion of the findings in Chapter 4. Finally, Chapter 5
summarizes and concludes the research findings, presents some implications of the
study for ESL teaching and also recommendations for further studies.
7
CHAPTER TWO
LITERATURE REVIEW
2.1 INTRODUCTION
This chapter reviews the relevant literature on language anxiety to provide a
framework for this study. It is organised into six sections. The first section introduces
this chapter. The second section looks at the concept of affect in L2 learning. The
third section explores the conceptualisation of language anxiety. The fourth section is
focused on the relevant literature concerning the measurement of anxiety-provoking
L2 skills. The fifth section describes the potential sources of language anxiety. The
final section presents some studies on the relationship between language anxiety and
L2 performance.
2.2 THE CONCEPT OF AFFECT
To study language anxiety, it is fundamental to gain some understanding on the
concept of affect at the beginning of this literature review. This is due to the fact that
anxiety is only one of the many affective variables among other intrinsic learner
variables (Scovel, 1978). Affect was extensively discussed in the 1960s when
humanistic psychologists were concerned about the tendency for educational
institutions to focus on the cognitive aspects of learning only. For these psychologists,
both cognitive and affective variables are essential for more effective learning
(Arnold, 1999).
These two variables have been viewed as complementary towards one another,
not contradictory domains. According to Arnold (1999), “the affective side of
8
learning is not in opposition to the cognitive side” (p. 20). In fact, consideration for
both affective and cognitive variables would result in a better understanding of
learning process. Furthermore, Arnold adds that, “a broad understanding of affect in
language learning can lead to more effective language learning” (p. 21).
Krashen (1982) describes the relationship between affective variables and L2
learning in his Affective Filter Hypothesis. He claims that learners with high affective
filters will poorly receive any language input. This is because high affective filter
resists input from reaching the Language Acquisition Device (LAD). This happens
when the learner, for example, lacks motivation or confidence. In this regard,
Krashen purports that the main foundation of individual differences in L2 learning is
the level of their affective filter. Language teaching, as entailed by Affective Filter
Hypothesis, should take into account the situation that promotes a lower filter.
Generally, affective variables are said to have an effect on L2 learning (Bailey,
1983). However, researchers find it troublesome to identify, control and measure
affective variables because those variables are, most of the time, intangible. As a
result, data are usually collected through subjective evaluations and assumptions.
Most of the studies categorize affective variables into three areas (Krashen, 1982):
1. Motivation: highly motivated learners tend to perform better in L2
learning
2. Self-confidence: self-confident learners generally do better in L2 learning
3. Anxiety: low-anxious learners are usually receptive to L2 learning
Despite being hard to characterize and assess, these variables are vital to the
affective domain and can either promote or hamper L2 learning. Anxiety, one of the
above-mentioned affective variables, is the focus in this study.
9
2.3 CONCEPTUALISATION OF LANGUAGE ANXIETY
Talking about anxiety per se, Arnold and Brown (1999) asserts that “anxiety is
possibly the affective factor that most pervasively obstructs the learning process”.
Spielberger (1983) defines anxiety as the subjective feelings of tension, state of
apprehension, nervousness and worry associated with an arousal of the autonomic
nervous system caused by a vague fear that is indirectly associated with an object.
Anxiety is also described as an unavoidable and unpleasant experience which
manifests itself psychologically in the behaviour of the person experiencing it (Sieber,
O’Neil & Tobias, 1977).
According to Brown (1993), anxiety is related with other affects such as self-
esteem, inhibition, risk-taking, and plays an important role in L2 learning. Brown
claims that anxiety can be debilitating or facilitative. Debilitating anxiety hinders
performance, while on the other hand, facilitative anxiety assists performance.
In L2 learning, attention has been given to anxiety because of its considerable
effects on L2 learners (Horwitz, Horwitz & Cope, 1986; Price, 1991). The initial
research, however, produced mixed and perplexing results regarding the relationship
between anxiety and L2 learning. Inconsistent conclusions were drawn as to the
effects of anxiety on L2 learning (MacIntyre & Gardner, 1991; Young, 1991). This
complexity in determining a comprehensible relationship between anxiety and L2
learning is due to the fact that anxiety is “neither a simple nor well-understood
psychological construct” (Scovel, 1978). This variation in conceptualisation of
language anxiety further creates various types of instruments of anxiety measurement
(Price, 1991; Young, 1991).
Generally, anxiety has been divided into three different types, which are trait,
state and situation-specific anxieties (Spielberger, 1983; Young, 1986):